1 00:00:42,208 --> 00:00:49,809 "MR. PERFECT" 2 00:01:04,431 --> 00:01:07,993 "Genius Golfer, Baek Se-jin won the 2008 Korea Open!" 3 00:01:12,705 --> 00:01:13,907 "Mr. Perfect, Baek Se-jin Pro-golfer" 4 00:01:13,907 --> 00:01:15,307 "sweeps all the major matches of 2009!" 5 00:01:19,612 --> 00:01:21,604 "Baek has a style of his own costume" 6 00:01:41,301 --> 00:01:44,999 "Mr. Perfect, Baek Se-jin" "Winningest golfer of 2009!" 7 00:01:50,910 --> 00:01:53,113 Darn! You know I hate kids! 8 00:01:53,113 --> 00:01:54,314 What the heck is this? 9 00:01:54,314 --> 00:01:56,316 I'm so tired after the game. 10 00:01:56,316 --> 00:01:58,718 You know our sponsor already scheduled this a month ago. 11 00:01:58,718 --> 00:01:59,519 There was nothing I can do about it. 12 00:01:59,519 --> 00:02:02,122 So? How did you get to be a manager? 13 00:02:02,122 --> 00:02:05,125 You have to understand the state of your athlete. 14 00:02:05,125 --> 00:02:07,927 Your job is to turn down those offers. 15 00:02:07,927 --> 00:02:10,630 Anyway, I am heading back to Seoul after this event, 16 00:02:10,630 --> 00:02:12,132 so book the flight. No, you can't. 17 00:02:12,132 --> 00:02:13,500 There is also a dinner party. 18 00:02:13,500 --> 00:02:15,502 Are you kidding me? 19 00:02:15,502 --> 00:02:19,506 Kids in the noon and old people in the evening? 20 00:02:19,506 --> 00:02:23,810 Book the flight before I go crazy! 21 00:02:23,810 --> 00:02:25,612 Why aren't you answering me back? 22 00:02:25,612 --> 00:02:28,104 Okay. Fine... 23 00:02:32,919 --> 00:02:34,821 Excuse me... 24 00:02:34,821 --> 00:02:37,123 Congratulation on your winning, Se-jin! 25 00:02:37,123 --> 00:02:39,325 Se-jin, how are you feeling? Is there anything you want to say? 26 00:02:39,325 --> 00:02:41,427 Thanks to the fans who supported me. 27 00:02:41,427 --> 00:02:43,429 I will always do my best. 28 00:02:43,429 --> 00:02:45,921 Thank you... excuse me. 29 00:02:54,507 --> 00:02:58,308 "Mr. Perfect, Baek Se-jin in slump..." 30 00:03:01,014 --> 00:03:05,008 "Baek Se-jin Pro fell headlong down to the rank 46th" 31 00:03:11,824 --> 00:03:15,818 "Baek's 5th scandal with a model..." 32 00:03:22,702 --> 00:03:26,696 "2 Years Later" 33 00:03:51,631 --> 00:03:55,301 Golf is not a sport to win over other players, 34 00:03:55,301 --> 00:03:58,897 but to overcome your own obstacles. 35 00:04:00,907 --> 00:04:03,900 Bullcrap. 36 00:04:14,821 --> 00:04:15,722 What? 37 00:04:15,722 --> 00:04:19,525 You idiot! Do you remember about the match today? 38 00:04:19,525 --> 00:04:22,228 It's with Chief Editor Park! 39 00:04:22,228 --> 00:04:25,632 Whatever. Who care if he is the chief editor or not? 40 00:04:25,632 --> 00:04:27,100 Do I really have to go? 41 00:04:27,100 --> 00:04:28,701 Gosh. What a shame. 42 00:04:28,701 --> 00:04:30,403 Don't you understand? 43 00:04:30,403 --> 00:04:31,704 It's a special feature article with Kang Tae-woong. Special feature! 44 00:04:31,704 --> 00:04:34,707 Get over here right now! 45 00:04:34,707 --> 00:04:38,200 Okay... 46 00:04:40,413 --> 00:04:43,616 Take right at that gas station. 47 00:04:43,616 --> 00:04:44,917 Just come straight about 3.5km. 48 00:04:44,917 --> 00:04:47,819 Yes... you are almost here. 49 00:04:52,025 --> 00:04:54,827 Just hold on a second. He will be here soon. 50 00:04:54,827 --> 00:05:00,500 Chief, Se-jin hasn't changed at all. 51 00:05:00,500 --> 00:05:03,202 Let's just forget the match today. 52 00:05:03,202 --> 00:05:06,900 Mr. Choi. I give up. 53 00:05:09,609 --> 00:05:13,313 Chief, you know Se-jin is not like this. 54 00:05:13,313 --> 00:05:17,317 He is coming from the practice right now. 55 00:05:17,317 --> 00:05:19,018 Let me go! 56 00:05:19,018 --> 00:05:22,121 Chief, please give us one more chance! 57 00:05:22,121 --> 00:05:23,919 Chief! 58 00:05:33,599 --> 00:05:36,694 "Young-min" 59 00:05:41,307 --> 00:05:45,301 "Young-min" 60 00:05:53,920 --> 00:05:55,922 Girls, get out. 61 00:05:55,922 --> 00:05:59,120 What the heck are you doing? 62 00:06:06,899 --> 00:06:09,802 Bring me some more alcohols. 63 00:06:09,802 --> 00:06:12,405 Get out! 64 00:06:12,405 --> 00:06:13,806 Sit! Get out! 65 00:06:13,806 --> 00:06:15,798 Sit! 66 00:06:24,417 --> 00:06:27,820 Pull this scumbag out. 67 00:06:27,820 --> 00:06:29,021 Scumbag? 68 00:06:29,021 --> 00:06:31,115 Se-jin... 69 00:06:33,226 --> 00:06:38,030 Long time no see. 70 00:06:38,030 --> 00:06:40,800 I will take care of this mess, 71 00:06:40,800 --> 00:06:42,792 and pay for all of these. 72 00:06:56,015 --> 00:07:00,720 Se-jin... 73 00:07:00,720 --> 00:07:04,714 Get out, you are drunk! 74 00:07:09,829 --> 00:07:13,032 Don't start the car! 75 00:07:13,032 --> 00:07:14,300 Did you just curse at me? 76 00:07:14,300 --> 00:07:17,503 Get out of the car! 77 00:07:17,503 --> 00:07:20,306 Who the heck are you ordering to? 78 00:07:20,306 --> 00:07:23,109 You know who I am? I am Baek Se-jin! 79 00:07:23,109 --> 00:07:24,710 I know who you are. 80 00:07:24,710 --> 00:07:27,613 You are Mr. Perfect, Baek Se-jin! 81 00:07:27,613 --> 00:07:29,015 But, look at you now! 82 00:07:29,015 --> 00:07:33,820 Do you think you can win Kang Tae-woong? 83 00:07:33,820 --> 00:07:35,521 Don't flatter yourself! 84 00:07:35,521 --> 00:07:37,523 I know you didn't show up to the match 85 00:07:37,523 --> 00:07:40,220 because you are scared of Tae-woong! 86 00:07:44,330 --> 00:07:48,290 Stop the car, Se-jin! 87 00:07:52,104 --> 00:07:53,504 Se-jin! 88 00:07:54,807 --> 00:07:57,902 Stop the car! 89 00:08:22,602 --> 00:08:30,100 "1 Year Later" 90 00:09:06,012 --> 00:09:07,513 Hurry up! 91 00:09:07,513 --> 00:09:10,108 I won't go out! 92 00:09:11,217 --> 00:09:14,020 Get off, you jerk! 93 00:09:14,020 --> 00:09:15,921 You are finally here. 94 00:09:17,723 --> 00:09:20,126 Hey, where did you catch him? 95 00:09:20,126 --> 00:09:22,828 I can't tell you I caught him 96 00:09:22,828 --> 00:09:26,132 at Mang's Cafe's Miss Kim's house. 97 00:09:26,132 --> 00:09:30,092 What? Miss Kim from Mang's Cafe? 98 00:09:31,804 --> 00:09:33,806 What the heck are we doing because of this jerk? 99 00:09:33,806 --> 00:09:36,008 Let's just call the police. 100 00:09:36,008 --> 00:09:38,110 Get your head straight... 101 00:09:38,110 --> 00:09:40,313 Let's go! Please help me! 102 00:09:40,313 --> 00:09:42,915 Let me go! 103 00:09:42,915 --> 00:09:44,907 What the heck. 104 00:09:46,519 --> 00:09:48,220 Wait! 105 00:09:48,220 --> 00:09:51,713 You little brat! Come here right now! 106 00:10:01,500 --> 00:10:04,003 You're here. 107 00:10:04,003 --> 00:10:05,494 Welcome! 108 00:10:07,006 --> 00:10:08,608 Who is he? 109 00:10:08,608 --> 00:10:11,510 I wonder too. 110 00:10:11,510 --> 00:10:13,706 I don't know. 111 00:10:33,332 --> 00:10:36,302 Are you going to drink with us? 112 00:10:39,405 --> 00:10:41,307 Our teacher is not coming back 113 00:10:41,307 --> 00:10:43,309 from his thanksgiving break. 114 00:10:43,309 --> 00:10:44,810 If we don't find anyone soon, 115 00:10:44,810 --> 00:10:47,109 we have to close down the school. 116 00:10:52,118 --> 00:10:54,420 Even though it's a physical education degree, 117 00:10:54,420 --> 00:10:56,122 I know you received a teaching license at college. 118 00:10:56,122 --> 00:11:01,027 It's an elementary school, so it will be fine. 119 00:11:01,027 --> 00:11:02,928 There is no boat that goes out to the city today. 120 00:11:02,928 --> 00:11:05,631 The one that you saw was the last one that went out. 121 00:11:05,631 --> 00:11:08,000 Think about it until tomorrow morning. 122 00:11:08,000 --> 00:11:10,401 Just sleep well tonight. 123 00:11:20,312 --> 00:11:25,910 Welcome, teacher! 124 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 What are you guys doing? Greet him! 125 00:11:37,029 --> 00:11:40,099 It's really nice to see you... 126 00:11:40,099 --> 00:11:43,602 Give him some space. 127 00:11:43,602 --> 00:11:45,104 Say hi to the villagers. 128 00:11:45,104 --> 00:11:47,406 They are very nice. 129 00:11:47,406 --> 00:11:50,609 Hey teacher, I am not sure what is specialized school. 130 00:11:50,609 --> 00:11:55,214 What specialized subject do you teach? 131 00:11:55,214 --> 00:11:57,316 English? 132 00:11:57,316 --> 00:11:58,718 Mathematics? 133 00:11:58,718 --> 00:12:00,820 Science? What is that? 134 00:12:00,820 --> 00:12:03,312 Science. 135 00:12:06,625 --> 00:12:08,719 He can't speak. 136 00:12:10,830 --> 00:12:13,399 What did you just say? 137 00:12:13,399 --> 00:12:16,802 He is a gym teacher. He doesn't have to speak. 138 00:12:16,802 --> 00:12:21,207 Is he deaf? 139 00:12:21,207 --> 00:12:23,409 No, he is not deaf. He just lost his voice... 140 00:12:23,409 --> 00:12:27,012 Se-jin! Hey! 141 00:12:27,012 --> 00:12:29,115 Such a nice environment to study. 142 00:12:29,115 --> 00:12:31,517 Principal always gets drunk 143 00:12:31,517 --> 00:12:34,019 and the teacher doesn't even know how to speak. 144 00:12:34,019 --> 00:12:37,623 This place is ruined. 145 00:12:37,623 --> 00:12:40,426 Should we let the dummy have a try? 146 00:12:40,426 --> 00:12:42,328 Stop talking nonsense! 147 00:12:42,328 --> 00:12:44,729 I won't let him stay. 148 00:12:59,111 --> 00:13:01,614 Be quiet everyone! 149 00:13:01,614 --> 00:13:05,608 Sit! You be quiet! 150 00:13:06,619 --> 00:13:08,420 Whatever happened, it's happened. 151 00:13:08,420 --> 00:13:10,122 Let's not blame anyone. 152 00:13:10,122 --> 00:13:13,024 Let's just discuss what we are going to do. 153 00:13:15,127 --> 00:13:16,328 We don't even have to discuss about this! 154 00:13:16,328 --> 00:13:17,429 I cannot let him teach my son! 155 00:13:17,429 --> 00:13:20,699 How can he teach when he doesn't even speak? 156 00:13:20,699 --> 00:13:22,902 So? 157 00:13:22,902 --> 00:13:25,404 What are you going to do after you kick him out? 158 00:13:25,404 --> 00:13:27,807 Why don't you come to your senses? 159 00:13:27,807 --> 00:13:29,809 We are about to close our school. 160 00:13:29,809 --> 00:13:33,612 Then, do you have any other plan with that mute? 161 00:13:33,612 --> 00:13:37,416 Then, I guess you guys are perfectly fine 162 00:13:37,416 --> 00:13:38,717 with closing down the school? 163 00:13:38,717 --> 00:13:43,122 No, the school should not be closed down. 164 00:13:43,122 --> 00:13:44,523 Sure... 165 00:13:44,523 --> 00:13:47,026 Of course not! Sure! That's correct! 166 00:13:47,026 --> 00:13:51,020 Principal, do you have any other plans? 167 00:13:52,631 --> 00:13:56,001 Listen to me carefully. 168 00:13:56,001 --> 00:13:58,504 Do you know there is a tiny village called 169 00:13:58,504 --> 00:14:00,506 Byungchon Village in Kangwondo? 170 00:14:00,506 --> 00:14:04,500 The small school in that village is so crazy right now. 171 00:14:06,212 --> 00:14:07,112 The school has turned into a short track 172 00:14:07,112 --> 00:14:08,814 speed skating specialized school, 173 00:14:08,814 --> 00:14:10,416 and it's getting really famous! 174 00:14:10,416 --> 00:14:13,819 What the heck is short track speed skating? 175 00:14:13,819 --> 00:14:17,813 You don't know what is speed skating? 176 00:14:24,430 --> 00:14:25,731 Remember Anton Ono? 177 00:14:25,731 --> 00:14:30,502 Oh! That jerk! 178 00:14:30,502 --> 00:14:32,494 Yes, that jerk! 179 00:14:36,108 --> 00:14:38,911 Currently, the school is getting bigger and bigger 180 00:14:38,911 --> 00:14:40,913 because the kids are going back to suburb to learn that speed skating! 181 00:14:40,913 --> 00:14:44,213 So! What does that have to do with our school? 182 00:14:59,331 --> 00:15:00,499 What's wrong with him? 183 00:15:00,499 --> 00:15:02,900 Slow down your voice. 184 00:15:05,304 --> 00:15:08,399 What's he taking? Vitamin... 185 00:15:29,228 --> 00:15:32,231 Oh my God! I knew it! 186 00:15:32,231 --> 00:15:34,900 He has such a hot body! 187 00:15:34,900 --> 00:15:37,102 I want to see him too! 188 00:15:37,102 --> 00:15:40,906 Now I see why the men wanted to kick him out. 189 00:15:40,906 --> 00:15:43,000 He has a good look. 190 00:15:47,112 --> 00:15:49,715 The second Park Se-ri and Choi Kyung-joo 191 00:15:49,715 --> 00:15:52,418 can be created from our village! 192 00:15:52,418 --> 00:15:57,122 Who cares if the teacher is a mute? 193 00:15:57,122 --> 00:16:04,029 Golf doesn't need much word. 194 00:16:05,331 --> 00:16:07,099 I am perfectly fine with our new teacher! 195 00:16:07,099 --> 00:16:08,400 Why are you changing your decision? 196 00:16:08,400 --> 00:16:10,302 You have no principles! 197 00:16:10,302 --> 00:16:14,296 So, what should we do from now on? 198 00:16:19,311 --> 00:16:20,713 What do you think? 199 00:16:20,713 --> 00:16:22,614 I bet he will stay here for only three days. 200 00:16:22,614 --> 00:16:24,717 What are you talking about? 201 00:16:24,717 --> 00:16:26,618 Stupid. 202 00:16:26,618 --> 00:16:28,320 I'm saying, he will leave after three days. 203 00:16:28,320 --> 00:16:30,222 I heard he doesn't even speak. 204 00:16:30,222 --> 00:16:31,423 Even though he tries to stay here, 205 00:16:31,423 --> 00:16:33,425 our parents will kick him out in three days. 206 00:16:33,425 --> 00:16:35,027 This is the only answer I got 207 00:16:35,027 --> 00:16:37,329 by just looking at this situation. 208 00:16:37,329 --> 00:16:38,831 Three days? 209 00:16:38,831 --> 00:16:41,800 He will run away tomorrow morning when he wakes up. 210 00:16:41,800 --> 00:16:44,203 You think so? 211 00:16:44,203 --> 00:16:49,408 Stop the car, Se-jin! 212 00:16:49,408 --> 00:16:50,398 Se-jin! 213 00:16:57,716 --> 00:17:03,212 Se-jin, are you awake? 214 00:17:05,624 --> 00:17:07,426 Did he go out? 215 00:17:07,426 --> 00:17:11,420 He was just here. 216 00:17:27,212 --> 00:17:28,908 There're two paths. Two paths. 217 00:17:32,718 --> 00:17:34,820 He will come from here? 218 00:17:34,820 --> 00:17:36,822 In the opposite direction. Across the way. 219 00:17:36,822 --> 00:17:38,624 But he not out from there. 220 00:17:38,624 --> 00:17:40,025 This way? 221 00:17:40,025 --> 00:17:42,928 Not over there! The other way! 222 00:17:42,928 --> 00:17:45,731 Who do you think you are talking to? 223 00:17:45,731 --> 00:17:47,893 Do you want to die? 224 00:17:52,504 --> 00:17:54,405 Look... 225 00:18:02,815 --> 00:18:04,616 Do you know how important is 226 00:18:04,616 --> 00:18:06,312 to take care of the fishing net for us? 227 00:18:08,020 --> 00:18:11,623 Just take the other way! 228 00:18:11,623 --> 00:18:13,819 Take the other way. 229 00:18:32,311 --> 00:18:35,304 Why the heck is he there? Tell him to get away! 230 00:18:38,417 --> 00:18:41,320 Please give me some more drinks! 231 00:18:41,320 --> 00:18:43,622 Hey, aunt! 232 00:18:43,622 --> 00:18:46,825 This is troublesome. I don't know, I'm scare! 233 00:18:46,825 --> 00:18:48,627 Then you go! I'm scared too! 234 00:18:48,627 --> 00:18:50,429 Chickens! Even guys are more frightened than me. 235 00:18:50,429 --> 00:18:52,431 Hey, what are you guys doing? 236 00:18:52,431 --> 00:18:55,094 Please take Byung-joo's father to his house. 237 00:19:03,709 --> 00:19:05,405 No way. 238 00:19:08,514 --> 00:19:11,313 Where does she come from? 239 00:19:16,922 --> 00:19:18,323 Hey, Se-jin! 240 00:19:18,323 --> 00:19:21,527 Are you heading to work? 241 00:19:21,527 --> 00:19:23,629 (Dock) 242 00:19:23,629 --> 00:19:27,900 I like to call you Se-jin, not Mr. Baek. 243 00:19:27,900 --> 00:19:30,096 I feel like your girlfriend. 244 00:19:31,203 --> 00:19:35,507 (Dock) 245 00:19:35,507 --> 00:19:37,309 Oh! I get you! Hop on! 246 00:19:37,309 --> 00:19:39,301 I will take you there! 247 00:20:22,321 --> 00:20:24,017 "Time Table of the Ship" 248 00:20:29,628 --> 00:20:32,826 What are you checking that for? 249 00:21:11,603 --> 00:21:14,506 Line up! 250 00:21:14,506 --> 00:21:19,511 I have something urgent. Please line up. 251 00:21:19,511 --> 00:21:21,412 Everyone line up! 252 00:21:36,828 --> 00:21:39,127 Where is everyone going without me? 253 00:21:44,202 --> 00:21:45,804 "Sold out" 254 00:21:45,804 --> 00:21:50,509 I want a ticket too! Give me the ticket! 255 00:21:50,509 --> 00:21:53,512 Jung-hwan, take me! Take me too! 256 00:21:53,512 --> 00:21:55,814 What the heck are they doing? 257 00:21:55,814 --> 00:21:57,416 Whoever wants to leave will leave. 258 00:21:57,416 --> 00:22:00,409 It's a waste of time. 259 00:22:16,702 --> 00:22:19,900 Mission complete! Let's go home. 260 00:22:23,308 --> 00:22:25,607 Let's go. 261 00:22:28,914 --> 00:22:31,116 Wait! Get in! 262 00:22:31,116 --> 00:22:33,517 Get in again! 263 00:23:00,812 --> 00:23:03,805 What do we do now if he stays there? 264 00:23:09,221 --> 00:23:11,223 Start the boat. 265 00:23:11,223 --> 00:23:12,624 What? 266 00:23:12,624 --> 00:23:15,127 The boat is moving, it's moving! Are we really leaving? 267 00:23:15,127 --> 00:23:20,399 Hey, captain! You promised me it will only take few minutes! 268 00:23:20,399 --> 00:23:24,703 Shut up! We are only faking it! 269 00:23:24,703 --> 00:23:27,104 Understand? 270 00:24:04,609 --> 00:24:08,113 If you are in that hurry, dive in! 271 00:24:08,113 --> 00:24:10,515 We are all from island, so why not? 272 00:24:10,515 --> 00:24:13,718 What? Are you serious? 273 00:24:13,718 --> 00:24:19,224 Every tiger has his day! 274 00:24:19,224 --> 00:24:22,327 Tiger? What the heck are you talking about? 275 00:24:22,327 --> 00:24:25,024 Gosh, why bother with it? 276 00:25:01,299 --> 00:25:05,103 Are you Mr. Baek, the new teacher from Seoul? 277 00:25:05,103 --> 00:25:07,205 What a charming teacher. 278 00:25:07,205 --> 00:25:10,509 Hey, who said he is our new teacher? 279 00:25:10,509 --> 00:25:13,011 He is not a teacher. 280 00:25:13,011 --> 00:25:14,912 He is Mr. Perfect. 281 00:25:15,914 --> 00:25:19,017 You just have to follow me from now on. 282 00:25:19,017 --> 00:25:22,420 Since we are out, we will have a field trip today. 283 00:25:22,420 --> 00:25:25,720 Okay, Mr. Perfect! 284 00:25:32,130 --> 00:25:34,395 Hello, everyone. 285 00:25:36,301 --> 00:25:40,205 Hello, everyone... 286 00:25:40,205 --> 00:25:42,307 How are you doing? 287 00:25:42,307 --> 00:25:46,301 She is so bright. 288 00:26:27,018 --> 00:26:31,923 "Why did you leave me after all the love that you gave me?" 289 00:26:31,923 --> 00:26:35,917 "I hate you but I can't stop loving you" 290 00:26:44,002 --> 00:26:47,097 Welcome. 291 00:26:49,908 --> 00:26:52,901 Oh my God. Se-jin. 292 00:27:02,020 --> 00:27:05,824 You look very serious. 293 00:27:05,824 --> 00:27:08,817 What happened? 294 00:27:12,030 --> 00:27:14,899 Anyways, look at your hands. 295 00:27:14,899 --> 00:27:17,202 Your hands are so soft. 296 00:27:17,202 --> 00:27:20,604 Anna! Get away from him! 297 00:27:23,908 --> 00:27:26,811 Do you also like city boys just like other girls? 298 00:27:26,811 --> 00:27:28,313 What now? 299 00:27:28,313 --> 00:27:30,612 I'll show you who is the boss. 300 00:27:32,317 --> 00:27:35,116 Who the heck... 301 00:27:37,922 --> 00:27:41,226 Dad. 302 00:27:41,226 --> 00:27:43,821 Where are you going? Se-jin... 303 00:27:54,606 --> 00:27:57,201 You idiot! 304 00:28:16,127 --> 00:28:20,098 Do whatever you want to do. 305 00:28:20,098 --> 00:28:23,000 If you want to leave, then leave. 306 00:28:44,222 --> 00:28:45,924 Should we show him this? 307 00:28:45,924 --> 00:28:47,425 What if he hates it? 308 00:28:47,425 --> 00:28:49,627 He is right. We are not even done with it. 309 00:28:49,627 --> 00:28:52,831 But, we can't just let him go like this. 310 00:28:52,831 --> 00:28:55,995 Mr. Perfect! Hold on a second! 311 00:28:58,703 --> 00:29:05,803 We made this for you. 312 00:29:06,911 --> 00:29:09,314 Our principal told us that 313 00:29:09,314 --> 00:29:14,219 you love golf more than anything. 314 00:29:14,219 --> 00:29:21,226 But, we couldn't offer the real golf club. 315 00:29:21,226 --> 00:29:24,429 We couldn't also make a golf ball. 316 00:29:24,429 --> 00:29:28,399 Can it be replaced with this? 317 00:29:28,399 --> 00:29:33,605 Mr. Perfect, please don't go... 318 00:29:33,605 --> 00:29:36,307 Consider my offer one more time. 319 00:29:36,307 --> 00:29:38,910 You are not obligated to teach anything to the children. 320 00:29:38,910 --> 00:29:41,513 They just need a person who would stay with them. 321 00:29:41,513 --> 00:29:46,918 Everyone left without looking back. 322 00:29:46,918 --> 00:29:50,320 I believe you will understand the kids better than anyone else. 323 00:29:52,423 --> 00:29:54,722 I am leaving. 324 00:30:42,106 --> 00:30:44,709 I told you to not to expect anything from him. 325 00:30:44,709 --> 00:30:47,508 I really thought he wouldn't leave this time. 326 00:31:10,101 --> 00:31:13,304 It's Mr. Perfect! 327 00:31:13,304 --> 00:31:15,106 Look at that! 328 00:31:15,106 --> 00:31:16,407 It's really Mr. Perfect! 329 00:31:16,407 --> 00:31:21,903 Mr. Perfect... 330 00:31:34,826 --> 00:31:38,029 What are you guys doing? This is not the first time. 331 00:31:38,029 --> 00:31:41,796 Let's go work! Let's go. 332 00:31:44,102 --> 00:31:48,706 Why did you leave me after all the love that you gave me? 333 00:31:48,706 --> 00:31:54,703 Mr. Perfect... 334 00:32:19,504 --> 00:32:22,607 Didn't you say he is Mr. Perfect? 335 00:32:22,607 --> 00:32:25,304 Why is he writing Baek Se-jin? 336 00:32:26,811 --> 00:32:30,009 Stupid! Go back to sleep! 337 00:32:59,310 --> 00:33:01,108 Understand? 338 00:33:13,624 --> 00:33:17,729 Mr. Perfect, have you eaten? 339 00:33:17,729 --> 00:33:20,698 Where are you going? 340 00:33:20,698 --> 00:33:23,301 The fish is fresh. Why don't we have a drink? 341 00:33:23,301 --> 00:33:25,303 It's time for dinner. 342 00:33:25,303 --> 00:33:27,805 This is Mr. Perfect! Mr. Perfect! 343 00:33:27,805 --> 00:33:29,907 Hello, Mr. Perfect. 344 00:33:29,907 --> 00:33:32,910 Nice to meet you. 345 00:33:32,910 --> 00:33:36,614 Hello, teacher! 346 00:33:36,614 --> 00:33:39,017 Take a look. 347 00:33:39,017 --> 00:33:41,612 Buy and eat anything you want. 348 00:33:43,421 --> 00:33:47,025 Are you Myung-gyun's friend? It's me! 349 00:33:47,025 --> 00:33:49,127 I heard Seoul is very cold. 350 00:33:49,127 --> 00:33:52,330 Can you even play golf? 351 00:33:52,330 --> 00:33:56,701 We are learning from a professional golfer. 352 00:33:56,701 --> 00:33:58,803 He is asking about our scores. 353 00:33:58,803 --> 00:34:01,806 Plenty is better. So tell him 180! 354 00:34:01,806 --> 00:34:03,307 Does that mean we are good? 355 00:34:03,307 --> 00:34:08,012 Our score is about 180 to 190. 356 00:34:08,012 --> 00:34:12,016 That's your score? 357 00:34:12,016 --> 00:34:14,118 Our instructor is here, so I will talk to you later! 358 00:34:14,118 --> 00:34:15,620 Come sit here. 359 00:34:15,620 --> 00:34:17,822 Isn't it difficult to teach kids? 360 00:34:17,822 --> 00:34:19,023 What the heck are you saying? 361 00:34:19,023 --> 00:34:21,322 No, come sit here. 362 00:34:24,629 --> 00:34:30,802 Take a drink... 363 00:34:30,802 --> 00:34:34,305 Please take care of my Jong-hee. 364 00:34:34,305 --> 00:34:37,909 She grabbed a pickax on his first birthday, 365 00:34:37,909 --> 00:34:41,112 so she will learn fast! 366 00:34:41,112 --> 00:34:43,714 My son, Eun-suk is very smart. 367 00:34:43,714 --> 00:34:46,717 He will learn faster. 368 00:34:46,717 --> 00:34:49,320 Right, genius? 369 00:34:49,320 --> 00:34:53,724 No, golf is about power! Strength! 370 00:34:53,724 --> 00:34:55,827 What the heck are you saying? 371 00:34:55,827 --> 00:35:00,998 The most important thing in golf is your hips! 372 00:35:00,998 --> 00:35:05,002 Jong-hee has a nice butt like Park Se-ri! 373 00:35:05,002 --> 00:35:06,704 Am I correct? 374 00:35:06,704 --> 00:35:10,004 No... it's about your calf! 375 00:35:11,709 --> 00:35:15,703 You see! It's about the power! 376 00:35:17,415 --> 00:35:19,917 A nice butt doesn't matter? 377 00:35:19,917 --> 00:35:23,911 No. I sit... 378 00:35:25,323 --> 00:35:27,024 What is he saying? 379 00:35:27,024 --> 00:35:28,426 Do you guys understand what he is trying to say? 380 00:35:28,426 --> 00:35:30,128 No. 381 00:35:30,128 --> 00:35:34,088 He said he is not here to teach us golf. 382 00:35:37,201 --> 00:35:41,195 Then, what does a golf professional teach? 383 00:35:45,610 --> 00:35:47,411 He is only here temporarily. 384 00:35:47,411 --> 00:35:49,213 Temporarily? 385 00:35:49,213 --> 00:35:52,817 We don't need a mute teacher for our kids. 386 00:35:52,817 --> 00:35:54,919 We need a golf professional for our kids! 387 00:35:54,919 --> 00:35:57,822 A golf professional! 388 00:35:57,822 --> 00:36:01,325 (Golf is not that easy to learn.) 389 00:36:01,325 --> 00:36:05,029 He said golf is not for everyone to play. 390 00:36:05,029 --> 00:36:11,594 Come over here. My rice... 391 00:36:12,103 --> 00:36:14,305 What is he trying say? 392 00:36:14,305 --> 00:36:16,207 Golf is... 393 00:36:16,207 --> 00:36:21,112 not an easy... 394 00:36:21,112 --> 00:36:25,816 sport to learn... 395 00:36:25,816 --> 00:36:28,920 You are worrying about nothing. 396 00:36:28,920 --> 00:36:32,623 Was Park Se-ri born to be a golfer? 397 00:36:32,623 --> 00:36:36,627 Our children can learn step by step. 398 00:36:36,627 --> 00:36:40,798 Don't you guys agree? Yes, I agree! 399 00:36:40,798 --> 00:36:45,403 The surrounding environment is very important. 400 00:36:45,403 --> 00:36:50,107 Also, it needs a lot of supports from the parents. 401 00:36:50,107 --> 00:36:53,611 Are you saying we are not fit into play golf 402 00:36:53,611 --> 00:36:55,913 because we are from a small island? 403 00:36:55,913 --> 00:37:01,319 (Not everyone who plays golf become a professional golfer.) 404 00:37:01,319 --> 00:37:08,926 He said kids like us can't become professionals. 405 00:37:08,926 --> 00:37:14,498 What the heck did you say? You jerk! 406 00:37:14,498 --> 00:37:17,602 We tried to accept you as a teacher 407 00:37:17,602 --> 00:37:20,605 because you can teach golf to our children. 408 00:37:20,605 --> 00:37:24,599 But what? Temporary? 409 00:37:24,809 --> 00:37:27,511 Hey! What are you doing? Let Se-jin go! 410 00:37:27,511 --> 00:37:28,913 You stay out of this! 411 00:37:28,913 --> 00:37:31,916 Anna, you heard what this jerk just said! 412 00:37:31,916 --> 00:37:33,718 He didn't say anything! 413 00:37:33,718 --> 00:37:36,220 I didn't hear a word from him! 414 00:37:36,220 --> 00:37:39,223 Let's just talk! Let him go! 415 00:37:39,223 --> 00:37:40,524 Se-jin? 416 00:37:40,524 --> 00:37:42,026 What happened? What are you doing to our teacher? 417 00:37:42,026 --> 00:37:44,018 What the heck do you think you are doing? 418 00:37:47,198 --> 00:37:49,997 Stop staring at me. 419 00:37:53,404 --> 00:37:54,605 I understand how difficult it is 420 00:37:54,605 --> 00:37:58,303 to teach with your health right now. 421 00:38:01,612 --> 00:38:04,315 I get what you are trying to say. 422 00:38:04,315 --> 00:38:06,817 But, you do know our situation. 423 00:38:06,817 --> 00:38:08,619 If you were in my shoes right now, 424 00:38:08,619 --> 00:38:12,523 you will want to do everything you can to save this school. 425 00:38:12,523 --> 00:38:14,617 Se-jin. 426 00:38:16,827 --> 00:38:18,529 Se-jin. 427 00:38:18,529 --> 00:38:23,701 Everything in this school was created by me. 428 00:38:23,701 --> 00:38:27,695 This school is everything to me. 429 00:38:29,407 --> 00:38:32,502 I will die if the school is closes down! 430 00:38:34,812 --> 00:38:37,315 Se-jin. 431 00:38:37,315 --> 00:38:40,017 There will be a regional junior golf tournament in few months. 432 00:38:40,017 --> 00:38:41,519 And, we just have to pass the cut off. 433 00:38:41,519 --> 00:38:43,521 Then, our school will be safe! 434 00:38:43,521 --> 00:38:47,525 I totally understand how difficult it is to pass the cut off. 435 00:38:47,525 --> 00:38:50,428 But, we have you Mr. Perfect as the trainer! 436 00:38:50,428 --> 00:38:55,492 I know you can make things happen! 437 00:38:56,801 --> 00:38:59,293 Do you really want me to die? 438 00:39:02,406 --> 00:39:03,808 Fine! Whatever! 439 00:39:03,808 --> 00:39:05,710 We don't need a jerk like you! 440 00:39:05,710 --> 00:39:10,614 I was being a total idiot asking for your help! 441 00:39:10,614 --> 00:39:12,016 Go home! 442 00:39:12,016 --> 00:39:14,417 Get out of our island tomorrow! Jerk! 443 00:39:20,024 --> 00:39:22,323 Please help me. 444 00:41:21,212 --> 00:41:23,113 Stop playing around. 445 00:41:23,113 --> 00:41:25,105 This is not even a real golf club. 446 00:41:29,420 --> 00:41:31,622 If I were a rich, 447 00:41:31,622 --> 00:41:35,616 I will buy a pretty doll. 448 00:41:36,727 --> 00:41:40,898 If I were an adult, 449 00:41:40,898 --> 00:41:43,299 I will get married. 450 00:41:48,606 --> 00:41:51,308 If I were the president, 451 00:41:51,308 --> 00:41:54,210 I will stop people from drinking. 452 00:41:58,716 --> 00:42:02,710 Cup noodle sounds so delicious. 453 00:42:24,608 --> 00:42:29,713 The previous teachers believe that Lee-hwa distracted us, 454 00:42:29,713 --> 00:42:33,707 so they didn't let her come into the class. 455 00:42:43,527 --> 00:42:46,019 Why did you say that? 456 00:43:02,012 --> 00:43:07,110 We can all study together! 457 00:43:55,099 --> 00:43:57,193 (This is real.) 458 00:44:25,829 --> 00:44:27,097 If we can't do well this time, 459 00:44:27,097 --> 00:44:28,599 the school will be closed. You know that, right? 460 00:44:28,599 --> 00:44:32,593 Don't worry about it, sir. 461 00:44:34,405 --> 00:44:37,307 Why didn't you just retire? 462 00:44:37,307 --> 00:44:40,411 Why did you come all the way here? 463 00:44:40,411 --> 00:44:43,614 It's even hard for us to visit here every time. 464 00:44:43,614 --> 00:44:46,016 How can our children go out and study 465 00:44:46,016 --> 00:44:49,720 when it's even difficult for you to visit us once a semester? 466 00:44:49,720 --> 00:44:52,019 I guess you know that very well. 467 00:44:56,427 --> 00:44:59,229 Are the students learning English through lyrics? 468 00:44:59,229 --> 00:45:00,798 Yes. 469 00:45:00,798 --> 00:45:05,703 Our students love to learn English by songs. 470 00:45:05,703 --> 00:45:09,006 Mr. Baek is fluent in English. 471 00:45:09,006 --> 00:45:11,008 He has been traveling to many different countries. 472 00:45:11,008 --> 00:45:12,409 I see. 473 00:45:12,409 --> 00:45:15,607 His handwriting is not that great. 474 00:45:18,115 --> 00:45:20,918 Today, we will learn 475 00:45:20,918 --> 00:45:25,222 how to sing Twinkle Twinkle Little Star. 476 00:45:25,222 --> 00:45:27,324 Yes... 477 00:45:27,324 --> 00:45:31,328 Huh? Isn't he from Seoul? 478 00:45:31,328 --> 00:45:33,330 Yes, he is. 479 00:45:33,330 --> 00:45:36,200 He has a lot of accents. 480 00:45:36,200 --> 00:45:39,203 Who? 481 00:45:39,203 --> 00:45:44,007 His parents are from Tongyoung. That's why. 482 00:45:44,007 --> 00:45:46,710 However, he is fluent in English. 483 00:45:46,710 --> 00:45:49,313 Okay, let's read together. 484 00:45:49,313 --> 00:45:52,916 Twinkle twinkle little star 485 00:45:52,916 --> 00:45:56,019 How I wonder what you are 486 00:45:56,019 --> 00:45:59,823 Twinkle twinkle little star 487 00:45:59,823 --> 00:46:03,427 How I wonder what you are 488 00:46:03,427 --> 00:46:06,230 This means a twinkle twinkle little star, 489 00:46:06,230 --> 00:46:11,502 I really want to know who you are. 490 00:46:11,502 --> 00:46:14,404 He will sound better when he sings. 491 00:46:17,107 --> 00:46:21,101 Repeat after me. 492 00:46:25,415 --> 00:46:29,920 Twinkle twinkle little star 493 00:46:29,920 --> 00:46:35,223 How I wonder what you are 494 00:46:38,028 --> 00:46:41,498 Why don't we go get some hot tea? 495 00:46:41,498 --> 00:46:45,903 Wait a second. This is so weird. 496 00:46:45,903 --> 00:46:49,601 His lip and the song are not matching at all. 497 00:47:04,021 --> 00:47:07,624 Twinkle twinkle... 498 00:47:07,624 --> 00:47:09,718 Nice to meet you. 499 00:47:25,809 --> 00:47:28,111 Oh my God, you idiot! 500 00:47:28,111 --> 00:47:29,913 You couldn't even do that! 501 00:47:29,913 --> 00:47:31,815 Hey... 502 00:47:31,815 --> 00:47:35,118 Why are you hitting my precious son? 503 00:47:35,118 --> 00:47:40,716 What does it matter when the school is closing down? 504 00:47:41,725 --> 00:47:43,627 I knew since the beginning 505 00:47:43,627 --> 00:47:44,728 when this mute became a teacher. 506 00:47:44,728 --> 00:47:46,788 Shut up! 507 00:47:48,098 --> 00:47:50,499 So, what's now? 508 00:47:51,802 --> 00:47:54,104 It's all my fault. 509 00:47:54,104 --> 00:47:56,206 I will retire. 510 00:47:56,206 --> 00:47:58,609 Nothing will be solved anyways! 511 00:47:58,609 --> 00:48:00,711 The school is still closing down! 512 00:48:00,711 --> 00:48:03,113 You should take the responsibility for this! 513 00:48:03,113 --> 00:48:04,414 Who agrees with me? 514 00:48:04,414 --> 00:48:07,213 Of course he should! 515 00:49:12,115 --> 00:49:16,109 "I apologize for the used ones!" 516 00:49:17,821 --> 00:49:19,915 "Kyung-soon's..." 517 00:49:36,707 --> 00:49:39,006 Mr. Perfect! 518 00:50:17,214 --> 00:50:19,916 Oh my! It's hot! Who is that? 519 00:50:19,916 --> 00:50:22,010 Is it too big? 520 00:51:19,810 --> 00:51:22,211 Hold my hand. 521 00:51:23,613 --> 00:51:25,115 Do you like it? 522 00:51:25,115 --> 00:51:26,515 Give me a kiss then. 523 00:51:27,717 --> 00:51:30,414 Gosh, they are kissing. 524 00:51:32,522 --> 00:51:34,724 Run! 525 00:51:34,724 --> 00:51:37,216 Stop... 526 00:51:39,029 --> 00:51:40,497 Hey, come here. 527 00:51:40,497 --> 00:51:43,399 Come here! 528 00:51:45,302 --> 00:51:48,405 Don't you get it after see our style? 529 00:51:48,405 --> 00:51:52,609 We are not here to get you today. 530 00:51:52,609 --> 00:51:54,010 Seriously? 531 00:51:54,010 --> 00:51:55,612 Guide us! 532 00:51:55,612 --> 00:51:57,103 To where? 533 00:52:00,417 --> 00:52:02,909 Look carefully. 534 00:52:09,025 --> 00:52:10,026 What the heck? 535 00:52:10,026 --> 00:52:13,130 Give me the club. I will try it. 536 00:52:13,130 --> 00:52:15,099 Don't make fun of yourself. 537 00:52:21,805 --> 00:52:23,706 Did you see that? 538 00:52:35,218 --> 00:52:37,414 What's going on here? 539 00:52:40,223 --> 00:52:43,318 Nice shot... 540 00:52:46,129 --> 00:52:51,193 Many fishermen play golf in these days. 541 00:52:52,602 --> 00:52:56,095 We are not fishers. 542 00:52:58,508 --> 00:53:02,502 If so, fish farming? 543 00:53:03,813 --> 00:53:05,907 I said no! 544 00:53:08,518 --> 00:53:14,324 How much does it cost to install this system? 545 00:53:14,324 --> 00:53:20,696 The full set is about 30 million won. 546 00:53:23,400 --> 00:53:26,199 No way! 30 million won? 547 00:53:32,108 --> 00:53:34,304 Just follow me. 548 00:53:36,913 --> 00:53:40,116 Why are you so curious? 549 00:53:40,116 --> 00:53:44,821 After that corner, you will see. 550 00:53:44,821 --> 00:53:47,814 We're here... 551 00:54:09,412 --> 00:54:12,616 Mr. Perfect. 552 00:54:12,616 --> 00:54:17,213 We prepared this for you. 553 00:54:30,700 --> 00:54:33,693 There is one more thing! 554 00:54:39,309 --> 00:54:42,012 This is the famous screen golf! 555 00:54:42,012 --> 00:54:46,006 Everyone plays it in these days. 556 00:54:49,619 --> 00:54:52,214 You don't have to say thank you. We know. 557 00:55:01,097 --> 00:55:03,191 This is beautiful. 558 00:55:21,117 --> 00:55:23,814 Daddy? 559 00:55:31,928 --> 00:55:34,898 What the heck is that? 560 00:55:34,898 --> 00:55:37,200 It's a golf club. 561 00:55:37,200 --> 00:55:41,797 I am learning golf in school. 562 00:55:43,807 --> 00:55:47,010 Daddy, give me back the club! 563 00:55:47,010 --> 00:55:53,516 Golf? There is no teacher in your school! 564 00:55:53,516 --> 00:55:55,819 Dad! Give it back! The club is not mine. 565 00:55:55,819 --> 00:55:58,621 Did you just yell at your father? 566 00:55:58,621 --> 00:56:01,921 Get your hand off me! Dad... 567 00:56:17,006 --> 00:56:18,308 What? 568 00:56:18,308 --> 00:56:20,009 Are you going to leave me after your become a professional? 569 00:56:20,009 --> 00:56:22,712 Like how your mom abandoned us? 570 00:56:22,712 --> 00:56:26,216 No way! I won't let you do that! 571 00:56:26,216 --> 00:56:27,717 If you were born in the island, 572 00:56:27,717 --> 00:56:29,919 you'll have to in live the island. 573 00:56:29,919 --> 00:56:33,423 Darn golf! 574 00:56:33,423 --> 00:56:36,018 Go get some more drinks! 575 00:56:38,228 --> 00:56:40,797 What are you looking at? 576 00:56:40,797 --> 00:56:43,096 I told you to go out and get more drinks! 577 00:57:35,919 --> 00:57:38,121 It's nothing. 578 00:57:38,121 --> 00:57:41,319 I fell from breakwater. 579 00:57:44,427 --> 00:57:45,725 Let go of me! 580 00:57:50,200 --> 00:57:53,500 Don't let him see the alcohol... 581 00:58:04,914 --> 00:58:06,316 Let's drink together. 582 00:58:06,316 --> 00:58:08,017 Kyung-ho, you are already drunk. 583 00:58:08,017 --> 00:58:09,219 Go home and get some rest. 584 00:58:09,219 --> 00:58:11,020 Don't leave me out. I am also from this village. 585 00:58:11,020 --> 00:58:13,114 Let's drink together. 586 00:58:15,024 --> 00:58:16,926 What's your problem every time you get drunk? 587 00:58:16,926 --> 00:58:19,919 Let me go! I don't want to go in! 588 00:58:25,201 --> 00:58:29,798 What's wrong? Who hit you? 589 00:58:31,307 --> 00:58:33,209 Who the heck are you? 590 00:58:33,209 --> 00:58:38,515 What? Are you trying to act like a teacher or something? 591 00:58:38,515 --> 00:58:42,008 Dad, stop it! Move! 592 00:58:43,219 --> 00:58:44,721 Who do you think you are? 593 00:58:44,721 --> 00:58:50,527 Who do you think you are, jerk? 594 00:58:50,527 --> 00:58:53,229 Dad! 595 00:58:53,229 --> 00:58:55,398 I told you my dad didn't hit me! 596 00:58:55,398 --> 00:58:57,500 Why are you beating my dad? 597 00:58:57,500 --> 00:59:01,104 Don't talk to your teacher like that! 598 00:59:01,104 --> 00:59:05,508 I don't have to play golf. 599 00:59:05,508 --> 00:59:10,613 I don't care if the school closes down or not. 600 00:59:10,613 --> 00:59:17,820 I just hope I can live happily with my dad. 601 00:59:17,820 --> 00:59:21,324 You are just a teacher. 602 00:59:21,324 --> 00:59:24,317 You don't have any right to hit my dad. 603 00:59:27,196 --> 00:59:28,298 Bullcrap. 604 00:59:28,298 --> 00:59:32,292 I will go to another place to drink. Move aside! 605 00:59:34,203 --> 00:59:36,604 Dad! 606 01:00:14,711 --> 01:00:18,715 Moron, I know your dad's health is important. 607 01:00:18,715 --> 01:00:21,317 But do you know how much he owes me? 608 01:00:21,317 --> 01:00:23,519 Get out! 609 01:00:23,519 --> 01:00:26,422 I won't give you. Just go! 610 01:00:26,422 --> 01:00:30,326 Just this once! He is going to sleep anyway. 611 01:00:30,326 --> 01:00:34,797 I'm sick of hearing this word after these few years! 612 01:00:34,797 --> 01:00:35,898 Just leave! 613 01:00:35,898 --> 01:00:38,501 One last time, please! Leave! It's irritating! 614 01:00:38,501 --> 01:00:42,495 You're so annoying! 615 01:00:47,810 --> 01:00:51,804 Let go! 616 01:01:00,823 --> 01:01:02,621 Let me go. 617 01:01:47,103 --> 01:01:50,198 Where is my drink? 618 01:01:56,412 --> 01:02:00,406 What are you doing? Are you joking with me? 619 01:02:02,618 --> 01:02:07,420 Oh yeah? Bring it on. 620 01:02:24,006 --> 01:02:25,998 One shot. 621 01:02:31,614 --> 01:02:34,106 Cool. 622 01:02:35,518 --> 01:02:37,419 Come on! 623 01:03:17,126 --> 01:03:21,086 I didn't realize that golf is so much fun. 624 01:03:22,598 --> 01:03:25,902 However, if my dad doesn't want me to play, 625 01:03:25,902 --> 01:03:28,504 then I will not play. 626 01:03:28,504 --> 01:03:33,704 Because I love my dad no matter what. 627 01:03:42,418 --> 01:03:44,821 Baek Se-jin is now in the island? 628 01:03:44,821 --> 01:03:46,122 Do you know him? 629 01:03:46,122 --> 01:03:47,223 Of course I do! 630 01:03:47,223 --> 01:03:49,325 He wasn't that famous as Park Se-ri and Choi Kyung-joo, 631 01:03:49,325 --> 01:03:52,929 but he was all over the news as a genius golfer! 632 01:03:52,929 --> 01:03:56,199 Baek Se-jin... 633 01:03:56,199 --> 01:03:58,100 Do you also recognize him? 634 01:03:58,100 --> 01:03:59,902 I hang out with him in these days. 635 01:03:59,902 --> 01:04:04,307 Come home, I will introduce you to him. 636 01:04:04,307 --> 01:04:08,311 Wasn't he the one who drunk drove and killed his manager? 637 01:04:08,311 --> 01:04:11,414 What are you talking about? He couldn't even drink. 638 01:04:11,414 --> 01:04:13,316 Whatever. 639 01:04:13,316 --> 01:04:16,919 I just wish our school wins the title. 640 01:04:16,919 --> 01:04:18,821 I don't want our school to close. 641 01:04:18,821 --> 01:04:21,224 We all know that the school is very special to us. 642 01:04:21,224 --> 01:04:24,927 Let's toast to the victory of our kids 643 01:04:24,927 --> 01:04:27,988 and the revival of our school! 644 01:04:43,412 --> 01:04:45,514 How are our students doing? 645 01:04:45,514 --> 01:04:47,813 The tournament is coming soon. 646 01:04:52,321 --> 01:04:54,824 I knew from the beginning that it will be difficult. 647 01:04:54,824 --> 01:04:57,627 Golf is not a kid's stuff. 648 01:04:57,627 --> 01:05:00,897 I don't want you to feel pressure. 649 01:05:00,897 --> 01:05:03,492 But, can we still try to enter the tournament? 650 01:05:07,003 --> 01:05:09,598 Let's enter the regional! 651 01:05:22,018 --> 01:05:27,023 Where are we going to get that money from? 652 01:05:27,023 --> 01:05:29,425 I know. 653 01:05:29,425 --> 01:05:33,385 I don't want to disappoint our children. 654 01:05:36,098 --> 01:05:39,402 How about we only send Byung-joo to the tournament? 655 01:05:39,402 --> 01:05:41,404 What the heck are you talking about? 656 01:05:41,404 --> 01:05:43,406 What about Jong-hee? 657 01:05:43,406 --> 01:05:49,312 It's not fair if only Byung-joo enters the tournament. 658 01:05:49,312 --> 01:05:51,213 If we decide to give up on the tournament, 659 01:05:51,213 --> 01:05:52,815 we all should not play. 660 01:05:52,815 --> 01:05:56,419 That's right. 661 01:05:56,419 --> 01:05:58,321 Eun-suk and Hong-man are in fourth grade. 662 01:05:58,321 --> 01:05:59,722 Eun-ji is in first grade. 663 01:05:59,722 --> 01:06:02,525 Jung-ok has four more years of school. 664 01:06:02,525 --> 01:06:05,628 Also, Jong-hee's sister will be enrolling in school next year? 665 01:06:05,628 --> 01:06:07,296 But, what if our school closes down? 666 01:06:07,296 --> 01:06:09,899 Then, where do those kids go? 667 01:06:09,899 --> 01:06:11,701 Let's try it! 668 01:06:11,701 --> 01:06:14,804 Why don't we do what he said? 669 01:06:14,804 --> 01:06:17,807 It will be great for all of the students to enter the tournament, 670 01:06:17,807 --> 01:06:21,310 but think about the reality. 671 01:06:21,310 --> 01:06:24,413 I guess we can support Byung-joo. 672 01:06:24,413 --> 01:06:27,616 I agree! 673 01:06:27,616 --> 01:06:31,020 That's what I am actually talking about. 674 01:06:31,020 --> 01:06:33,522 If we can save the school, 675 01:06:33,522 --> 01:06:36,926 then we should send Byung-joo out! 676 01:06:36,926 --> 01:06:39,328 These people... 677 01:06:39,328 --> 01:06:41,197 We won't know whether he will win or not 678 01:06:41,197 --> 01:06:42,698 until the day of the tournament. 679 01:06:42,698 --> 01:06:46,692 So, we should support him best as we can. 680 01:06:52,908 --> 01:06:56,902 You liar! 681 01:06:57,113 --> 01:07:03,319 Do you think we are that stupid? 682 01:07:03,319 --> 01:07:04,320 Say it! 683 01:07:04,320 --> 01:07:06,622 What's going on? What are you doing? 684 01:07:06,622 --> 01:07:08,424 Dad, let me go. This jerk! 685 01:07:08,424 --> 01:07:11,127 Say something, you scumbag! 686 01:07:11,127 --> 01:07:15,895 What the heck are you saying? Stop! 687 01:07:18,901 --> 01:07:21,996 This moron. He killed a man! 688 01:07:26,208 --> 01:07:30,202 Have a look on this. It's on news. 689 01:07:33,716 --> 01:07:36,117 "Golf player, Baek Se-jin drunk drive and killed his passenger" 690 01:07:37,219 --> 01:07:39,522 It's not a direct intention crime. 691 01:07:39,522 --> 01:07:41,824 But still, somebody was killed. 692 01:07:41,824 --> 01:07:45,227 Hey... 693 01:07:45,227 --> 01:07:47,496 Aren't you ashamed of yourself? 694 01:07:47,496 --> 01:07:50,199 How can you just sitting there? 695 01:07:50,199 --> 01:07:54,193 Let's ask him what happened. 696 01:07:55,204 --> 01:07:59,508 Teacher Baek. Mr. Perfect. 697 01:07:59,508 --> 01:08:02,111 Is it true? Explain it to us. 698 01:08:02,111 --> 01:08:06,105 Yes, everything is true. 699 01:08:08,517 --> 01:08:13,322 However, he lost his voice 700 01:08:13,322 --> 01:08:16,025 and his dream after that accident. 701 01:08:16,025 --> 01:08:18,227 I believe he paid for what he did. 702 01:08:18,227 --> 01:08:22,198 That's what you think. 703 01:08:22,198 --> 01:08:26,202 How can we let a murderer to teach our children? 704 01:08:26,202 --> 01:08:27,903 What if other people find out? 705 01:08:27,903 --> 01:08:29,605 They will hurt our children! 706 01:08:29,605 --> 01:08:31,307 Seok-goo! 707 01:08:31,307 --> 01:08:35,301 We don't need to hear from you! 708 01:08:36,312 --> 01:08:38,714 If you can't talk, then write it down! 709 01:08:38,714 --> 01:08:40,808 Expain it to us right now! 710 01:08:50,326 --> 01:08:52,228 What a great duo! 711 01:08:52,228 --> 01:08:56,999 A mute teacher and an alcoholic principal! 712 01:08:56,999 --> 01:08:59,902 I guess we expected too much from him. 713 01:08:59,902 --> 01:09:02,505 We rely on you since we couldn't afford 714 01:09:02,505 --> 01:09:05,708 to send the children out to the city. 715 01:09:05,708 --> 01:09:08,210 I thought you were different 716 01:09:08,210 --> 01:09:12,715 than the other teachers who left us. 717 01:09:12,715 --> 01:09:17,520 This is not right. 718 01:09:17,520 --> 01:09:20,222 Why did you make the kids to dream 719 01:09:20,222 --> 01:09:24,827 and make us to hope for something? 720 01:09:24,827 --> 01:09:30,095 Were we that easy? 721 01:09:32,301 --> 01:09:34,703 School or whatever. 722 01:09:34,703 --> 01:09:37,502 We don't need you guys anymore. 723 01:09:40,509 --> 01:09:45,504 Sorry. We will leave. 724 01:09:47,816 --> 01:09:53,016 But, I really want you guys to know this before I go. 725 01:09:53,923 --> 01:09:58,527 When I looked at Se-jin and the children, 726 01:09:58,527 --> 01:10:02,398 do you know what I realized? 727 01:10:02,398 --> 01:10:08,103 I realized that Se-jin's eyes were filled with the children. 728 01:10:08,103 --> 01:10:12,408 And, we all know that those eyes are the best eyes for the teachers. 729 01:10:12,408 --> 01:10:16,212 Not all teachers can have those eyes. 730 01:10:16,212 --> 01:10:22,516 But, Se-jin. Se-jin has that eyes. 731 01:10:23,619 --> 01:10:27,323 Shut up! 732 01:10:27,323 --> 01:10:30,225 Get them out of here! 733 01:10:33,596 --> 01:10:36,691 How can you guys do this to a teacher? 734 01:10:39,101 --> 01:10:41,502 Seok-goo, you... 735 01:10:44,707 --> 01:10:47,199 Where do you think you are going? 736 01:10:53,515 --> 01:10:57,419 Please stop it. Please don't kick them out. 737 01:10:57,419 --> 01:11:04,927 Please don't kick Mr. Perfect out... 738 01:11:04,927 --> 01:11:06,795 Listen to me carefully. 739 01:11:06,795 --> 01:11:11,300 Mr. Perfect is not your teacher from now on. 740 01:11:11,300 --> 01:11:14,703 Yes, he is. He is our teacher. 741 01:11:14,703 --> 01:11:16,605 He is our teacher. 742 01:11:16,605 --> 01:11:21,910 These brat! It's none of your business! 743 01:11:21,910 --> 01:11:23,812 Move! 744 01:11:23,812 --> 01:11:26,115 We won't move! 745 01:11:26,115 --> 01:11:27,816 He is our teacher, not yours! 746 01:11:27,816 --> 01:11:30,019 Why don't you ask our opinions, 747 01:11:30,019 --> 01:11:32,921 and just try to drive him out! 748 01:11:32,921 --> 01:11:35,224 We won't let him go like this! 749 01:11:35,224 --> 01:11:39,218 We won't let him go... 750 01:12:40,022 --> 01:12:42,821 Line up! 751 01:12:44,226 --> 01:12:47,094 Sorry, I really have to go first. 752 01:12:59,408 --> 01:13:04,312 "We don't sell tickets to Mr. Perfect" 753 01:16:23,512 --> 01:16:26,915 Registered athletes should come to 754 01:16:26,915 --> 01:16:30,819 the main office for the group drawing. Repeat. 755 01:16:30,819 --> 01:16:34,222 Registered athletes should come to 756 01:16:34,222 --> 01:16:36,418 the main office for the group drawing. 757 01:16:45,701 --> 01:16:48,193 This is you, right? 758 01:16:50,906 --> 01:16:53,205 You must have felt great. 759 01:17:31,813 --> 01:17:34,016 Tee shot from Jung Jin-wook! 760 01:17:34,016 --> 01:17:36,218 That was a great shot! 761 01:17:36,218 --> 01:17:37,719 Yes, it was! 762 01:17:37,719 --> 01:17:40,822 Jung Jin-wook won the tournament last year. 763 01:17:40,822 --> 01:17:45,127 He is a strong candidate for winning in this year too! 764 01:17:45,127 --> 01:17:47,195 Next is Lee Byung-joo. 765 01:17:47,195 --> 01:17:52,601 He is from Sanyang Elementary School, 766 01:17:52,601 --> 01:17:54,403 which sounds unfamiliar. 767 01:17:54,403 --> 01:17:59,508 Right. He looks very nervous. 768 01:17:59,508 --> 01:18:02,611 I mean everyone does on their first tournament. 769 01:18:02,611 --> 01:18:05,914 Yeah. His shoulder stiffened. 770 01:18:05,914 --> 01:18:08,611 And he looks rather nervous. 771 01:18:11,019 --> 01:18:14,421 He is now getting ready for his tee shot. 772 01:18:18,026 --> 01:18:21,087 Even his hands is shaking. 773 01:18:22,497 --> 01:18:24,499 It's Lee Byung-joo's tee shot. 774 01:18:24,499 --> 01:18:28,503 He missed the tee shot. He must be very nervous! 775 01:18:28,503 --> 01:18:33,308 He starts off with a penalty. 776 01:18:33,308 --> 01:18:36,211 Lee Byung-joo's caddy looks very familiar. 777 01:18:36,211 --> 01:18:41,416 Right. Isn't he Mr. Perfect, Baek Se-jin? 778 01:18:41,416 --> 01:18:42,517 I was wondering where he was, 779 01:18:42,517 --> 01:18:45,220 but I guess he was teaching students in a suburb. 780 01:18:45,220 --> 01:18:49,214 Once again, Byung-joo is getting ready for his tee shot. 781 01:18:52,527 --> 01:18:53,595 He putted it! 782 01:18:53,595 --> 01:18:56,087 Oh no, it's going to the rough. 783 01:18:59,801 --> 01:19:01,997 It's okay... 784 01:19:16,218 --> 01:19:17,819 This is Lee Byung-joo's first hole. 785 01:19:17,819 --> 01:19:23,024 He started off a penalty, and this is his third shot. 786 01:19:23,024 --> 01:19:26,984 Is Lee Byung-joo aiming the putting green? 787 01:19:30,899 --> 01:19:33,401 The caddy of course looks very experienced. 788 01:19:33,401 --> 01:19:34,803 He is helping Byung-joo with 789 01:19:34,803 --> 01:19:36,104 a right direction to the fair way. 790 01:19:36,104 --> 01:19:39,608 Yes, his caddy is really reliable. 791 01:19:39,608 --> 01:19:44,813 Lee Byung-joo's third shot. 792 01:19:44,813 --> 01:19:48,817 His golf reached the fairway successfully. 793 01:19:48,817 --> 01:19:53,517 Lee Byung-joo's fourth shot. 794 01:19:57,125 --> 01:19:59,528 He tried to putt by fifth shot. 795 01:19:59,528 --> 01:20:00,996 But it couldn't go up to the hill. 796 01:20:00,996 --> 01:20:03,693 It's coming back down. 797 01:20:06,501 --> 01:20:10,005 Will it be possible to putt this successfully 798 01:20:10,005 --> 01:20:11,606 about 15m away from the hole cup? 799 01:20:11,606 --> 01:20:14,109 I don't think there is a possibility. 800 01:20:14,109 --> 01:20:16,411 Even if he does it, it will still be 2 over par. 801 01:20:16,411 --> 01:20:19,414 It's better to think this is his first experience, right? 802 01:20:19,414 --> 01:20:20,905 Yes. 803 01:20:23,318 --> 01:20:27,823 This is his sixth shot. 804 01:20:27,823 --> 01:20:31,521 It seems like it's going to the right direction. 805 01:20:32,928 --> 01:20:34,794 It went in! 806 01:20:45,607 --> 01:20:48,099 "30 - Lee Byung-joo" 807 01:21:05,927 --> 01:21:07,691 "24 - Lee Byung-joo" 808 01:21:45,500 --> 01:21:47,093 "09 - Lee Byung-joo" 809 01:21:57,212 --> 01:21:59,010 "04 - Lee Byung-joo" "05 - Kang Byung-chan" 810 01:22:11,326 --> 01:22:13,886 Did we receive any call? 811 01:22:26,808 --> 01:22:29,903 It's here... 812 01:22:34,716 --> 01:22:35,917 Hello? 813 01:22:35,917 --> 01:22:37,519 Hello, we would like to introduce you 814 01:22:37,519 --> 01:22:39,321 a nice land with nice view by the sea for sale. 815 01:22:39,321 --> 01:22:42,424 This is the beach. 816 01:22:42,424 --> 01:22:45,121 We are in an island already! 817 01:22:46,695 --> 01:22:51,599 This is the 485 meter par 5 18th hole. 818 01:22:51,599 --> 01:22:53,902 It's Jin-wook's tee shot. 819 01:22:53,902 --> 01:22:55,103 It looks very nice as usual. 820 01:22:55,103 --> 01:22:58,306 It's Byung-joo's tee shot. 821 01:22:58,306 --> 01:22:59,808 Byung-joo is amazing! 822 01:22:59,808 --> 01:23:01,910 Even though this is his first time playing at a tournament, 823 01:23:01,910 --> 01:23:04,813 he is doing great after each hole. 824 01:23:04,813 --> 01:23:06,014 Yes, he is doing really great. 825 01:23:06,014 --> 01:23:07,315 Although he was far behind Jin-wook 826 01:23:07,315 --> 01:23:08,717 when the tournament started, 827 01:23:08,717 --> 01:23:13,121 he made a tie score with Jin-wook at the 17th hole. 828 01:23:13,121 --> 01:23:14,823 It's Jin-wook's second shot! 829 01:23:14,823 --> 01:23:17,122 He made it close to the green. 830 01:23:19,928 --> 01:23:23,490 Byung-joo's second shot. 831 01:23:28,903 --> 01:23:31,106 He putted it! 832 01:23:31,106 --> 01:23:33,008 Was he too nervous? It went into the rough. 833 01:23:33,008 --> 01:23:34,809 Right, it must be very frightening. 834 01:23:34,809 --> 01:23:37,712 He is falling apart at the last hole. 835 01:23:37,712 --> 01:23:39,814 But, don't be too disappointed. 836 01:23:39,814 --> 01:23:42,909 He played it very well today. 837 01:23:49,224 --> 01:23:51,426 Byung-joo's third shot. 838 01:23:51,426 --> 01:23:53,328 The rough seems very deep. 839 01:23:53,328 --> 01:23:55,991 Yes, it's a deep rough. 840 01:23:56,998 --> 01:23:59,501 I think he is changing the club. 841 01:23:59,501 --> 01:24:02,704 He chose iron than approach... 842 01:24:02,704 --> 01:24:04,506 Yes, he picked the 6 iron. 843 01:24:04,506 --> 01:24:07,409 This will be the time for the coach to step in. 844 01:24:07,409 --> 01:24:10,607 Of course he does. 845 01:24:11,613 --> 01:24:13,014 Oh, wait! He is not. 846 01:24:13,014 --> 01:24:14,716 He is actually cleaning the club head 847 01:24:14,716 --> 01:24:16,818 with something from his pants. 848 01:24:16,818 --> 01:24:18,520 It's actually his red underwear. 849 01:24:18,520 --> 01:24:20,922 When Se-jin was a player, 850 01:24:20,922 --> 01:24:24,325 his caddy used to clean Se-jin's club head with his red underwear. 851 01:24:24,325 --> 01:24:26,127 I didn't expect that from Se-jin. 852 01:24:26,127 --> 01:24:29,097 Will this bring luck to Lee Byung-joo too? 853 01:25:35,897 --> 01:25:39,095 "01 - Lee Byung-joo" 854 01:25:39,901 --> 01:25:40,902 In! 855 01:25:40,902 --> 01:25:43,905 It's an eagle! He shot an eagle! 856 01:25:43,905 --> 01:25:45,206 The first eagle of the tournament 857 01:25:45,206 --> 01:25:48,108 came out at the last hole of the course. 858 01:26:16,304 --> 01:26:20,298 Dad... 859 01:26:22,210 --> 01:26:24,112 Dad! 860 01:26:24,112 --> 01:26:26,809 I came in as the first place. 861 01:26:34,022 --> 01:26:38,722 Dad, I won the tournament. 862 01:26:45,900 --> 01:26:47,001 I know, son. 863 01:26:47,001 --> 01:26:49,504 You brat, why are you crying? 864 01:26:49,504 --> 01:26:55,501 Dad. Don't cry! I am so proud of you. 865 01:27:12,727 --> 01:27:15,597 This elm tree was here way 866 01:27:15,597 --> 01:27:19,591 before the people started to live here. 867 01:27:20,702 --> 01:27:24,706 There is a legend about this tree. 868 01:27:24,706 --> 01:27:27,609 If sincere hearts of people in this island 869 01:27:27,609 --> 01:27:30,511 gathers and touch to God's mind, 870 01:27:30,511 --> 01:27:32,914 its leaves turn red 871 01:27:32,914 --> 01:27:37,218 and people who left the island come back. 872 01:27:37,218 --> 01:27:39,915 Then we all can live happily ever after. 873 01:27:42,323 --> 01:27:47,695 This island is like a mother's womb. 874 01:27:47,695 --> 01:27:50,398 It always embraces children 875 01:27:50,398 --> 01:27:54,392 when they come back after they were hurt. 876 01:27:58,506 --> 01:28:04,104 Isn't this the right place to be born again? 877 01:28:39,314 --> 01:28:41,306 Stop looking back. 878 01:29:52,720 --> 01:29:56,624 Liar. 879 01:29:56,624 --> 01:30:02,393 I thought you were different from others. 880 01:30:04,499 --> 01:30:08,493 But I was wrong. 881 01:30:11,506 --> 01:30:15,510 You act as you're doing everything for us, 882 01:30:15,510 --> 01:30:19,504 but in your heart, you are planning to leave. 883 01:30:22,316 --> 01:30:28,222 That's why... 884 01:30:31,426 --> 01:30:35,386 That's why I don't like you when you first come here. 885 01:30:37,298 --> 01:30:41,302 It should be like this, but... 886 01:30:41,302 --> 01:30:45,296 why are you so good to me? Why? 887 01:30:51,913 --> 01:30:53,905 Let go! 888 01:30:57,118 --> 01:30:59,320 I don't need this. 889 01:30:59,320 --> 01:31:01,516 Take it back! 890 01:31:24,712 --> 01:31:27,815 Mr. Perfect is leaving... 891 01:31:27,815 --> 01:31:30,218 Hey, Byung-joo! Jong-hee! 892 01:31:30,218 --> 01:31:32,220 Where are you guys? 893 01:31:32,220 --> 01:31:34,621 He is leaving! 894 01:31:42,697 --> 01:31:46,691 This is weird. Where is everyone? 895 01:31:50,204 --> 01:31:53,808 Lee-hwa, aren't you sad? 896 01:31:53,808 --> 01:31:57,111 Nope. I am not sad. 897 01:31:57,111 --> 01:32:03,217 He will always be in my heart, 898 01:32:03,217 --> 01:32:07,211 so I am not sad at all. 899 01:32:08,322 --> 01:32:12,316 All the kids feel the same way. 900 01:33:32,807 --> 01:33:35,209 Take care of yourself! 901 01:33:35,209 --> 01:33:36,811 Goodbye! 902 01:33:36,811 --> 01:33:42,409 I am sorry. I couldn't be with you guys. 903 01:33:43,918 --> 01:33:46,921 And thank you. 904 01:33:46,921 --> 01:33:50,915 Thank you guys for the support and the unconditional love. 905 01:33:53,227 --> 01:33:55,296 Your encouragements made me 906 01:33:55,296 --> 01:33:59,290 able to go out to the world again. 907 01:34:02,103 --> 01:34:05,406 Guys. 908 01:34:05,406 --> 01:34:09,410 Although it was a short time we've been together, 909 01:34:09,410 --> 01:34:18,513 I will always have your smiles in my heart. 910 01:34:22,123 --> 01:34:25,226 We will see each other soon. 911 01:34:25,226 --> 01:34:28,287 I love you guys. 912 01:34:36,604 --> 01:34:39,096 Mr. Baek! 913 01:34:44,412 --> 01:34:47,905 "Whatever you come back or not!" 914 01:35:11,906 --> 01:35:13,808 He left already! 915 01:35:13,808 --> 01:35:17,111 Mr. Perfect... 916 01:35:17,111 --> 01:35:19,413 Is that him? 917 01:35:19,413 --> 01:35:22,416 Is it? Mr. Perfect? 918 01:35:22,416 --> 01:35:32,415 Mr. Perfect... 919 01:35:41,802 --> 01:35:46,604 Mr. Perfect... 920 01:35:48,509 --> 01:35:57,509 Mr. Perfect! We love you... 921 01:35:59,720 --> 01:36:02,823 (I love you!) 922 01:36:02,823 --> 01:36:11,892 (I love you guys!) 923 01:36:23,210 --> 01:36:29,917 Hey guys... 924 01:36:29,917 --> 01:36:32,319 I love you guys! 925 01:36:32,319 --> 01:36:34,722 Goodbye! 926 01:36:34,722 --> 01:36:40,286 Goodbye, Mr. Perfect... 927 01:36:41,295 --> 01:36:45,699 Jong-hee! Hong-man! 928 01:36:45,699 --> 01:36:49,693 Eun-suk! Eun-ji! 929 01:36:51,605 --> 01:36:57,311 Jung-ok! Byung-joo! 930 01:36:57,311 --> 01:36:59,313 I love you! 931 01:36:59,313 --> 01:37:09,312 Mr. Perfect, goodbye...