1 00:00:41,167 --> 00:00:47,126 crystal clear hydration into pure mist 2 00:00:47,126 --> 00:00:53,209 Title: Moomin and Winter Wonderland Like a frozen bell playing music 3 00:00:53,209 --> 00:00:59,501 ♪ But my memories only dance and smile 4 00:00:59,501 --> 00:01:06,292 ♪ My heart has been waiting for a long time 5 00:01:07,917 --> 00:01:10,667 ♪ Come on! Blackbird and Finch 6 00:01:10,667 --> 00:01:13,126 ♪ Come on! Blue Creek 7 00:01:13,126 --> 00:01:18,876 ♪ Come on! Blossom sowing in the wind 8 00:01:18,876 --> 00:01:23,834 ♪ Let the world be the same as yesterday 9 00:01:23,834 --> 00:01:30,834 ♪ Still shining like new 10 00:01:31,417 --> 00:01:37,084 ♪ Have you ever chanted summer chorus? 11 00:01:37,084 --> 00:01:42,001 不 Don’t know why or for whom 12 00:01:42,001 --> 00:01:44,209 ♪ or roaming woods 13 00:01:44,209 --> 00:01:47,459 ♪ In a cold evening 14 00:01:47,459 --> 00:01:53,584 Finding your way to goodbye bloom 15 00:01:55,292 --> 00:02:00,626 ♪ Let the reeds and moorings rest in the ocean 16 00:02:00,626 --> 00:02:05,792 ♪ Let the oak that is struggling to solve the puzzle rest 17 00:02:05,792 --> 00:02:08,292 Life in each furrow 18 00:02:08,292 --> 00:02:10,709 ♪ Under the frozen bark 19 00:02:10,709 --> 00:02:13,334 ♪ I really want to see you 20 00:02:13,334 --> 00:02:16,001 ♪ When light turns dark 21 00:02:16,001 --> 00:02:28,542 ♪ I would love to see you again 22 00:02:28,709 --> 00:02:31,751 ♪ Come on! Glowing sunset 23 00:02:31,751 --> 00:02:34,376 ♪ to illuminate the night 24 00:02:34,376 --> 00:02:40,001 ♪ Let rains coalesce into a river 25 00:02:40,001 --> 00:02:45,209 Sometimes our ideas make fairy tales come true 26 00:02:45,209 --> 00:02:53,209 The sun will shine again 27 00:03:54,167 --> 00:03:56,209 The last yellow leaf 28 00:03:59,501 --> 00:04:02,126 It's best to watch in the wind 29 00:04:05,292 --> 00:04:06,626 Shirich 30 00:04:06,626 --> 00:04:08,001 Shi Li Qi! 31 00:04:08,751 --> 00:04:09,792 Hello there 32 00:04:11,417 --> 00:04:13,334 Play along the river 33 00:04:13,334 --> 00:04:15,959 We make a tree boat and drift along the river 34 00:04:15,959 --> 00:04:18,584 Where do they go with water? 35 00:04:18,584 --> 00:04:20,751 To my destination? 36 00:04:20,751 --> 00:04:22,417 I'm going off 37 00:04:30,834 --> 00:04:34,001 Shi Liqi, are you going to start? 38 00:04:34,001 --> 00:04:36,751 Why do you always go in autumn? 39 00:04:36,751 --> 00:04:39,251 I want to explore a new path 40 00:04:41,626 --> 00:04:44,334 Give time to be alone 41 00:04:44,334 --> 00:04:46,417 Want to miss you 42 00:04:47,251 --> 00:04:51,709 This sads me: the sun, the bird... 43 00:04:51,709 --> 00:04:54,917 The smell of chestnuts, berries and leaves... 44 00:04:54,917 --> 00:04:56,792 Go with you all 45 00:04:57,209 --> 00:04:58,709 I hate winter 46 00:04:59,626 --> 00:05:01,667 Everything is always there 47 00:05:01,667 --> 00:05:04,209 You go to hibernate, I travel to the world 48 00:05:04,209 --> 00:05:05,959 But when it comes to spring... 49 00:05:05,959 --> 00:05:07,584 You know 50 00:05:07,584 --> 00:05:09,917 We sit in the sun 51 00:05:09,917 --> 00:05:12,084 Enjoy the warmth of the back 52 00:05:13,542 --> 00:05:15,792 You tell me when you hibernate 53 00:05:15,792 --> 00:05:17,959 Dreams created 54 00:05:17,959 --> 00:05:19,209 Enough time 55 00:05:21,417 --> 00:05:24,126 Moomin, my friend, good night 56 00:05:24,126 --> 00:05:26,292 I will miss you again! 57 00:05:26,292 --> 00:05:27,542 Don't forget to come back! 58 00:05:27,542 --> 00:05:29,792 I will come back and promise you 59 00:05:31,626 --> 00:05:35,417 Again, Shili Qi 60 00:05:41,667 --> 00:05:44,042 Spruce tree is the only... 61 00:05:44,042 --> 00:05:46,959 No tree that was dying due to winter 62 00:05:47,667 --> 00:05:52,001 These evergreens didn't care 63 00:05:52,001 --> 00:05:54,792 In this story is very important 64 00:05:58,876 --> 00:06:04,209 The winter atmosphere gradually enveloped the Moomin Valley 65 00:06:08,751 --> 00:06:12,459 Chestnut tree can't stay 66 00:06:12,459 --> 00:06:15,084 Rustling brown fallen leaves 67 00:06:21,334 --> 00:06:25,126 Sundown time 68 00:06:25,126 --> 00:06:27,417 Every day is early 69 00:06:31,251 --> 00:06:35,501 Moller marched coldly 70 00:06:35,501 --> 00:06:37,667 Adding to Moomin Valley 71 00:06:37,792 --> 00:06:41,417 Cold and frost 72 00:06:47,126 --> 00:06:48,917 Winter is coming 73 00:06:53,001 --> 00:06:55,792 Everything slowly freezes 74 00:06:57,959 --> 00:07:00,501 It's time to say goodbye 75 00:07:00,501 --> 00:07:03,959 Welcome winter visit 76 00:07:10,126 --> 00:07:13,001 Oh, it's too cold! 77 00:07:13,001 --> 00:07:16,542 Oh, Moeller will be nearby 78 00:07:16,542 --> 00:07:19,501 Or where did these cold come from? 79 00:07:19,501 --> 00:07:22,542 If the sun is frozen? 80 00:07:22,542 --> 00:07:25,626 What can I do if spring no longer comes? 81 00:07:27,167 --> 00:07:30,626 Daddy, why are there fallen leaves everywhere? 82 00:07:30,626 --> 00:07:32,542 Fallen leaves fertilizer in winter 83 00:07:32,542 --> 00:07:35,751 Mommy's Rose 84 00:07:35,751 --> 00:07:38,292 We have breathed winter atmosphere 85 00:07:38,292 --> 00:07:40,917 Prepare for the winter 86 00:07:40,917 --> 00:07:42,959 Tibetan dinghy, making jam 87 00:07:42,959 --> 00:07:45,542 Reserve coal and firewood 88 00:07:45,542 --> 00:07:48,126 Why do we need winter? 89 00:07:48,126 --> 00:07:50,417 When we hibernate 90 00:07:50,417 --> 00:07:53,542 Visitors will not know? 91 00:07:53,542 --> 00:07:56,084 My dear, don't worry 92 00:07:56,084 --> 00:07:58,542 No winter mystery 93 00:07:58,542 --> 00:08:00,917 The world will be very boring 94 00:08:07,876 --> 00:08:11,709 I guess what will happen to the ocean in winter 95 00:08:15,667 --> 00:08:19,167 Dad, what is your mystery? 96 00:08:19,167 --> 00:08:21,459 Wonderful creatures 97 00:08:21,459 --> 00:08:23,501 Actual distance 98 00:08:23,501 --> 00:08:26,001 We are not far 99 00:08:26,001 --> 00:08:29,584 Xintiandi waits for us to discover 100 00:08:34,876 --> 00:08:38,209 For example, we are in the bath house every spring 101 00:08:38,209 --> 00:08:40,167 Find a thank-you letter 102 00:08:40,167 --> 00:08:42,667 Really? Who left? 103 00:08:43,209 --> 00:08:45,584 Momin, I don't know 104 00:08:54,167 --> 00:08:57,126 Mushrooms grow up in this rain 105 00:09:13,667 --> 00:09:16,334 Raspberry sauce, there 106 00:09:16,334 --> 00:09:18,834 Wild rose sauce, there is 107 00:09:18,834 --> 00:09:21,584 Apple plum sauce, there 108 00:09:21,584 --> 00:09:23,626 Sugi leaf soup cover? 109 00:09:23,626 --> 00:09:26,917 Do not! We can't miss it without hibernation! 110 00:09:26,917 --> 00:09:29,167 Dear? Yes, my dear 111 00:09:29,459 --> 00:09:31,751 Please look for Shan Ye cover 112 00:09:31,751 --> 00:09:34,459 Snow falls at any time 113 00:09:34,459 --> 00:09:35,709 Please hurry! 114 00:09:35,709 --> 00:09:37,709 Mom, don't worry 115 00:09:37,709 --> 00:09:39,834 We will be ready on time 116 00:09:39,834 --> 00:09:41,584 Picking more mushrooms 117 00:09:41,584 --> 00:09:43,126 Use them to make pickle 118 00:09:44,834 --> 00:09:46,709 Dad, hurry up 119 00:09:46,709 --> 00:09:48,834 The sun is going downhill 120 00:09:48,834 --> 00:09:50,417 Snow will fall at any time 121 00:09:50,417 --> 00:09:53,501 Moomin, I'm here. I'm coming. 122 00:09:53,501 --> 00:09:54,834 calm 123 00:09:54,834 --> 00:09:56,751 you do not need to worry 124 00:09:58,334 --> 00:09:59,834 as far as I know 125 00:09:59,834 --> 00:10:00,751 Well? 126 00:10:05,917 --> 00:10:09,334 mushroom! Endless mushrooms! 127 00:10:09,334 --> 00:10:11,959 Come and fill them with baskets 128 00:10:11,959 --> 00:10:16,584 This little...this juicy... 129 00:10:16,584 --> 00:10:17,709 This… 130 00:10:17,709 --> 00:10:18,667 Well? 131 00:10:18,834 --> 00:10:21,501 Dad, dad, I'm scared 132 00:10:21,501 --> 00:10:24,334 Howling wolves are too horrible 133 00:10:24,334 --> 00:10:25,876 What do they want? 134 00:10:27,417 --> 00:10:29,667 Oh, don't worry, they... 135 00:10:29,667 --> 00:10:32,084 Gathering Guling Mountain for the winter 136 00:10:32,084 --> 00:10:34,709 Don't be afraid of wolves 137 00:10:34,876 --> 00:10:37,626 Because of the cold goddess Moller 138 00:10:37,626 --> 00:10:39,709 Beautiful of her 139 00:10:39,709 --> 00:10:42,667 Double eyes emit cold eyes 140 00:10:44,209 --> 00:10:45,084 Damn! 141 00:10:58,084 --> 00:11:00,709 Moming is very happy 142 00:11:00,709 --> 00:11:04,917 Warm wood and mushroom aromas in the room 143 00:11:08,126 --> 00:11:10,667 Very happy, we won this year 144 00:11:10,667 --> 00:11:12,917 Mushrooms 145 00:11:13,792 --> 00:11:16,292 Mom, see what I found 146 00:11:16,292 --> 00:11:17,917 This is great! 147 00:11:17,917 --> 00:11:20,459 Yeah, Moomin, it's huge 148 00:11:20,459 --> 00:11:22,834 I'll dry it for you 149 00:11:22,834 --> 00:11:23,834 Do you like it? 150 00:11:23,834 --> 00:11:26,376 I think I prefer to eat mushrooms 151 00:11:26,376 --> 00:11:27,376 More than acquisition 152 00:11:32,042 --> 00:11:33,626 That Moomin 153 00:11:34,334 --> 00:11:36,792 Will only miss Slich 154 00:11:36,792 --> 00:11:38,459 Forever! 155 00:11:42,584 --> 00:11:44,167 He ignored me 156 00:11:50,334 --> 00:11:51,876 I know what to do 157 00:11:51,876 --> 00:11:55,792 The mushroom is useless, I sent him poison mushroom 158 00:11:56,626 --> 00:11:58,501 Deliberately angering him and making his attention 159 00:11:58,501 --> 00:12:00,417 No longer Shi Liqi 160 00:12:02,584 --> 00:12:04,542 Oh no, my rose 161 00:12:04,542 --> 00:12:06,792 Frost is broken! 162 00:12:07,751 --> 00:12:08,709 Moming, you see 163 00:12:08,709 --> 00:12:11,126 A lot of mushrooms! Full basket! 164 00:12:13,334 --> 00:12:16,001 God! It is a poison mushroom! 165 00:12:16,001 --> 00:12:17,376 Ami, why collect 166 00:12:17,376 --> 00:12:18,876 poisonous? 167 00:12:18,876 --> 00:12:19,959 It was for Moomin. 168 00:12:19,959 --> 00:12:22,126 Think of him poisoning? 169 00:12:22,126 --> 00:12:23,792 No, I... 170 00:12:23,792 --> 00:12:25,792 No, I want to anger him 171 00:12:25,792 --> 00:12:27,959 No longer miss Shrike 172 00:12:32,334 --> 00:12:36,667 Mom, I went out to watch the sun 173 00:12:36,876 --> 00:12:38,626 Want to say goodbye to the Sun 174 00:12:42,834 --> 00:12:45,209 The shadow is getting longer 175 00:12:45,834 --> 00:12:46,709 Oh 176 00:12:51,126 --> 00:12:53,334 Sligh probably sits 177 00:12:53,334 --> 00:12:57,376 Warmed by the sun and explore new places 178 00:12:57,751 --> 00:13:00,126 Winter is so bad 179 00:13:09,709 --> 00:13:11,917 Snow begins to fall 180 00:13:11,917 --> 00:13:15,959 Moming's parents are ready 181 00:13:15,959 --> 00:13:18,126 Hibernation at home 182 00:13:24,626 --> 00:13:26,126 Ah, it's done 183 00:13:31,417 --> 00:13:32,584 This one 184 00:13:38,834 --> 00:13:41,376 Good hibernation must have 185 00:13:41,376 --> 00:13:43,292 Preheated stove! 186 00:13:43,292 --> 00:13:45,001 You collect too much fir leaves 187 00:13:45,001 --> 00:13:47,626 Sleep until the end of the spring is enough 188 00:13:47,626 --> 00:13:49,501 Everything is ready 189 00:13:49,501 --> 00:13:52,292 Preparation, collection, winter collection 190 00:13:52,292 --> 00:13:54,084 Storage room is full 191 00:13:54,084 --> 00:13:57,792 Our home is warm and comfortable 192 00:13:58,334 --> 00:14:01,584 Mom, is it time to go to bed? 193 00:14:01,709 --> 00:14:04,834 The smell of winter and evergreen forest 194 00:14:04,834 --> 00:14:08,292 The last time you crossed the house 195 00:14:10,542 --> 00:14:11,501 Wow 196 00:14:11,834 --> 00:14:14,042 The coldness is getting stronger 197 00:14:14,042 --> 00:14:17,042 You hear a slight crack in the wall 198 00:14:17,042 --> 00:14:22,709 The ocean sleeps under the ice, under the snow 199 00:14:22,709 --> 00:14:25,292 Roots deep in the ground 200 00:14:25,292 --> 00:14:28,001 All the small animals sleep well 201 00:14:28,001 --> 00:14:31,626 In the cave and dreaming of spring 202 00:14:32,042 --> 00:14:37,167 Silence is deep and hopeful 203 00:14:39,584 --> 00:14:43,584 Hey, I can be sure that the winter has arrived 204 00:14:44,876 --> 00:14:48,376 Hey, Moller! She is already approaching her 205 00:14:48,376 --> 00:14:51,251 Dear, don't look outside 206 00:14:51,251 --> 00:14:53,959 We have reached hibernation! 207 00:14:53,959 --> 00:14:56,792 Mom, OK, I go to bed 208 00:14:56,876 --> 00:15:00,126 Just like every year when we hibernate 209 00:15:00,126 --> 00:15:03,251 Filled with cedar leaves, with us... 210 00:15:03,417 --> 00:15:05,542 Parents, grandparents 211 00:15:05,542 --> 00:15:08,001 Great-grandparents 212 00:15:08,001 --> 00:15:09,751 Mom, really? 213 00:15:10,876 --> 00:15:13,917 Where are our ancestors now? 214 00:15:15,459 --> 00:15:17,167 Oh, I don't know 215 00:15:17,167 --> 00:15:18,876 I only knew that they had 216 00:15:18,876 --> 00:15:20,292 Live behind a tile stove 217 00:15:20,292 --> 00:15:22,209 Oh, it's not fair. 218 00:15:22,209 --> 00:15:24,459 I want to talk to them 219 00:15:24,459 --> 00:15:27,042 I have millions of questions to ask 220 00:15:27,042 --> 00:15:30,251 Well, don't think too much and go to bed 221 00:15:31,667 --> 00:15:34,376 I may create a dream about spring 222 00:15:34,376 --> 00:15:36,501 Or go with Sledge to risk 223 00:15:36,501 --> 00:15:38,542 123 224 00:15:38,917 --> 00:15:40,959 124 225 00:15:40,959 --> 00:15:44,251 what are you doing? Several sheep 226 00:15:44,251 --> 00:15:46,501 I am a little insomnia 227 00:15:46,501 --> 00:15:49,459 I should prepare more rose petal sauce 228 00:15:49,459 --> 00:15:52,376 Mom, jam is too much 229 00:15:52,376 --> 00:15:54,001 Trapped storeroom laminates 230 00:15:54,001 --> 00:15:57,709 125,26 231 00:16:01,584 --> 00:16:03,834 Good night, dear 232 00:16:06,459 --> 00:16:08,792 All clocks are paused 233 00:16:08,792 --> 00:16:11,876 Just like time is still 234 00:16:12,376 --> 00:16:16,167 Dust gently falling on the floor 235 00:16:17,209 --> 00:16:21,667 Firewood burns slowly in a tiled stove 236 00:16:21,667 --> 00:16:25,292 All the summer scent disappears 237 00:16:25,292 --> 00:16:28,876 Sealed in jam jar 238 00:16:29,334 --> 00:16:32,876 Snow covered scenery 239 00:16:33,167 --> 00:16:37,667 The sharp corner is smoothed into a pincushion 240 00:16:38,251 --> 00:16:43,334 Every tree branch on the wood wears a snow cap 241 00:16:43,917 --> 00:16:49,042 A snowflake fell into the dream of Moomin 242 00:16:57,792 --> 00:17:02,459 Hey, I used to see the sun in the winter! 243 00:17:03,542 --> 00:17:05,709 Soft and frozen 244 00:17:06,626 --> 00:17:07,834 very curious 245 00:17:13,834 --> 00:17:15,626 It is everywhere! 246 00:17:21,751 --> 00:17:24,292 Really quiet and empty 247 00:17:25,834 --> 00:17:28,584 Dad often said that before bad things happened 248 00:17:28,584 --> 00:17:31,376 Earthly peace 249 00:17:31,376 --> 00:17:33,501 What will happen? 250 00:17:37,417 --> 00:17:39,626 I want to meet someone 251 00:17:39,626 --> 00:17:41,751 Am I in the Moomin Valley 252 00:17:41,751 --> 00:17:43,917 The only one who wakes up? 253 00:17:43,917 --> 00:17:46,376 I'm going to the beach 254 00:17:46,376 --> 00:17:49,584 The tide is always comforting 255 00:17:55,876 --> 00:17:57,167 Do not! 256 00:17:57,167 --> 00:17:59,626 There is no tide at all 257 00:17:59,626 --> 00:18:02,001 Nobody is frozen on the shore 258 00:18:02,001 --> 00:18:04,959 Even the smallest creatures 259 00:18:06,709 --> 00:18:09,876 Oh no! The sea disappeared! 260 00:18:09,917 --> 00:18:12,209 The sea is frozen! 261 00:18:12,209 --> 00:18:15,251 What happened to fish and seaweed? 262 00:18:15,251 --> 00:18:19,584 Where are my favourite shrimps and shells? 263 00:18:20,126 --> 00:18:21,709 There is no one here... 264 00:18:21,709 --> 00:18:23,751 and many more 265 00:18:24,292 --> 00:18:27,417 Dad said those mysterious thank-you letters 266 00:18:28,501 --> 00:18:29,834 Interesting! 267 00:18:30,542 --> 00:18:34,084 There are no shadows here... but the stove is still warm 268 00:18:40,584 --> 00:18:43,001 Hey, who is that? 269 00:18:43,251 --> 00:18:47,751 Will it be... Moller? 270 00:18:48,459 --> 00:18:51,167 She is beautiful! 271 00:18:51,167 --> 00:18:54,876 Is the most beautiful person I have ever met 272 00:18:57,459 --> 00:19:01,001 Hey, she brought icy cold 273 00:19:07,709 --> 00:19:10,042 Where is she going? 274 00:19:22,251 --> 00:19:23,876 Not good! 275 00:19:24,042 --> 00:19:25,042 what! 276 00:19:25,334 --> 00:19:27,001 She freezes her 277 00:19:27,001 --> 00:19:28,042 Keep her ice! 278 00:19:28,042 --> 00:19:29,042 mom 279 00:19:29,042 --> 00:19:32,167 mom! I hate winter 280 00:19:32,834 --> 00:19:35,876 You also dreamed of Moller 281 00:19:36,126 --> 00:19:37,542 I give you the sun 282 00:19:37,542 --> 00:19:39,876 Moomin, sleep 283 00:19:39,876 --> 00:19:42,792 I have a box filled with photos in the attic 284 00:19:42,792 --> 00:19:44,626 I hope to find it! 285 00:19:53,001 --> 00:19:55,042 Must be somewhere here 286 00:19:58,542 --> 00:20:00,001 It is here 287 00:20:00,001 --> 00:20:01,667 Beautiful sun 288 00:20:01,959 --> 00:20:04,501 I also found a lot of stickers! 289 00:20:04,626 --> 00:20:05,792 Stickers 290 00:20:05,792 --> 00:20:08,959 She sleeps sweetly at her mother's bed 291 00:20:16,709 --> 00:20:20,167 Loft is useful, especially in winter 292 00:20:25,834 --> 00:20:27,542 Is she still alive? 293 00:20:27,792 --> 00:20:29,917 Is the same squirrel? 294 00:20:29,917 --> 00:20:32,584 Her tail is so beautiful! 295 00:20:32,584 --> 00:20:36,042 Squirrel, you should find yourself a warm nest! 296 00:20:36,042 --> 00:20:37,751 Mu Ming House looks like a 297 00:20:37,751 --> 00:20:40,084 Irregular snow pile 298 00:20:40,376 --> 00:20:42,626 No footprints around 299 00:20:42,626 --> 00:20:45,917 Moomin feels very lonely 300 00:20:49,959 --> 00:20:51,917 I am hungry 301 00:20:51,917 --> 00:20:54,792 Hey, here's bread 302 00:20:54,792 --> 00:20:57,126 Must be my mother left to me 303 00:20:57,126 --> 00:20:58,834 How did she know? 304 00:20:59,917 --> 00:21:01,084 Well! 305 00:21:01,667 --> 00:21:04,042 Well! 306 00:21:04,042 --> 00:21:06,667 Bread is cooler and crisper 307 00:21:07,292 --> 00:21:09,334 Low light can help me think 308 00:21:13,084 --> 00:21:16,376 Sitting in this chair, I am very much like dad 309 00:21:17,209 --> 00:21:19,417 He knows what to do 310 00:21:19,417 --> 00:21:20,917 The chair is comfortable... 311 00:21:37,334 --> 00:21:39,126 Hey, what did I do? 312 00:21:40,167 --> 00:21:41,376 Right, mattress! 313 00:21:41,376 --> 00:21:43,167 I want a new mattress! 314 00:21:44,917 --> 00:21:45,584 Very cold 315 00:21:45,584 --> 00:21:47,584 Hiding in the hole is too cold 316 00:21:47,584 --> 00:21:49,709 I am looking for a mattress 317 00:21:49,709 --> 00:21:51,167 what is that? 318 00:21:54,792 --> 00:21:56,251 correct! mattress 319 00:21:56,251 --> 00:21:58,167 I remembered 320 00:22:01,334 --> 00:22:02,709 really weird 321 00:22:02,834 --> 00:22:05,417 Carton is not here 322 00:22:05,417 --> 00:22:07,459 Is it my wrong nest? 323 00:22:07,459 --> 00:22:09,084 Or am I not that squirrel? 324 00:22:09,084 --> 00:22:11,209 Certainly yes 325 00:22:11,834 --> 00:22:14,917 It is exactly what I am looking for, warm wool! 326 00:22:14,917 --> 00:22:17,459 Use it to make a good mattress! 327 00:22:17,459 --> 00:22:20,417 Like my beautiful tail is soft 328 00:22:20,417 --> 00:22:21,792 Great! 329 00:22:22,334 --> 00:22:24,001 Hey, something bites my feet! 330 00:22:24,001 --> 00:22:25,042 Ouch! 331 00:22:25,042 --> 00:22:26,542 You ugly squirrel! 332 00:22:26,542 --> 00:22:28,417 Do not dare wake me! 333 00:22:28,751 --> 00:22:31,417 Can't you see me sleeping with you? 334 00:22:31,417 --> 00:22:32,834 Hey, continue to sleep 335 00:22:32,834 --> 00:22:34,167 I will solve it 336 00:22:34,167 --> 00:22:36,167 Too cold will come back 337 00:22:36,167 --> 00:22:37,167 that's it 338 00:22:40,292 --> 00:22:42,626 It turns out so 339 00:22:43,709 --> 00:22:46,084 The snow is like this 340 00:22:46,084 --> 00:22:48,042 They are like this 341 00:22:50,542 --> 00:22:52,042 More crisp! 342 00:22:52,042 --> 00:22:53,584 Who ever thought! 343 00:22:53,584 --> 00:22:56,167 Haha, a lot of snow 344 00:22:56,834 --> 00:22:59,042 Ugly Squirrel, are you still here? 345 00:23:03,334 --> 00:23:04,292 Thank you… 346 00:23:04,292 --> 00:23:05,834 laugh! 347 00:23:06,084 --> 00:23:07,709 I have woke up... 348 00:23:12,376 --> 00:23:13,667 Wow! 349 00:23:15,209 --> 00:23:17,376 I want to play on the snow 350 00:23:32,167 --> 00:23:36,501 This winter, I am the fastest landslide master! 351 00:23:37,792 --> 00:23:40,209 laugh! 352 00:23:50,292 --> 00:23:51,709 You are playing outside 353 00:23:51,709 --> 00:23:53,959 Is it better to sleep in your wool? 354 00:23:53,959 --> 00:23:56,542 All right, whatever you are 355 00:23:57,584 --> 00:23:59,167 I have an idea! 356 00:23:59,834 --> 00:24:01,459 I will wake Moomin 357 00:24:01,459 --> 00:24:03,417 Let him play with me 358 00:24:11,584 --> 00:24:13,334 Miss, hello! 359 00:24:16,459 --> 00:24:19,251 Your ski slopes in this valley are so nice 360 00:24:19,251 --> 00:24:20,251 Yes 361 00:24:20,251 --> 00:24:21,251 Needless to say 362 00:24:21,251 --> 00:24:23,042 Our village valley is the best 363 00:24:23,042 --> 00:24:24,876 And you, to be honest, who? 364 00:24:24,876 --> 00:24:26,584 My name is Shafim 365 00:24:26,584 --> 00:24:30,167 I love winter and it is a snow expert 366 00:24:30,334 --> 00:24:33,459 It's best to be fresh air and exercise 367 00:24:34,292 --> 00:24:35,584 Yes! 368 00:24:35,584 --> 00:24:37,834 Absolutely brilliant in winter 369 00:24:37,834 --> 00:24:38,709 How are you? 370 00:24:38,709 --> 00:24:40,084 My name is Ami. 371 00:24:40,084 --> 00:24:42,876 What is your plate for your feet? 372 00:24:43,251 --> 00:24:44,751 That is a snowboard 373 00:24:45,251 --> 00:24:48,001 Don't tell me you haven't heard of skis 374 00:24:49,292 --> 00:24:52,667 They help you land at high speed 375 00:24:53,834 --> 00:24:55,417 Do you see it? Wow! 376 00:24:55,417 --> 00:24:57,876 I also want one! 377 00:24:58,751 --> 00:25:01,792 I'm going to wake the hibernating Moomin now 378 00:25:03,292 --> 00:25:04,376 what? 379 00:25:04,376 --> 00:25:06,709 How can you hibernate? 380 00:25:06,709 --> 00:25:08,792 You don't know sleep for too long 381 00:25:08,792 --> 00:25:10,751 Bones and muscles will weaken 382 00:25:10,751 --> 00:25:12,792 Slow heartbeat? 383 00:25:14,459 --> 00:25:17,167 We want to save him 384 00:25:17,167 --> 00:25:19,917 If so, let me wake him up 385 00:25:21,084 --> 00:25:24,167 I don't know if hibernation has a high risk! 386 00:25:24,667 --> 00:25:26,334 Oh! I am getting hungrier 387 00:25:26,334 --> 00:25:28,251 How about cooking a meal at Moomin? 388 00:25:28,251 --> 00:25:31,709 Because Christmas is coming! 389 00:25:31,709 --> 00:25:32,834 Christmas? 390 00:25:33,126 --> 00:25:34,667 Who is Christmas? 391 00:25:35,376 --> 00:25:37,417 This valley is really special 392 00:25:37,417 --> 00:25:38,667 Christmas arrives 393 00:25:38,667 --> 00:25:41,084 Is the most important event of the year! 394 00:25:41,417 --> 00:25:44,876 We meet relatives and friends 395 00:25:45,792 --> 00:25:47,126 Enjoy food 396 00:25:47,126 --> 00:25:48,084 Many gifts 397 00:25:48,084 --> 00:25:51,001 Focus on the Christmas tree 398 00:25:51,001 --> 00:25:53,001 Not heard 399 00:25:53,001 --> 00:25:55,292 I believe the Moomins have not heard 400 00:25:55,501 --> 00:25:56,542 gift? 401 00:25:56,542 --> 00:25:57,542 Friends and family? 402 00:25:57,542 --> 00:25:59,209 As I say 403 00:25:59,209 --> 00:26:00,084 Wow! 404 00:26:00,126 --> 00:26:01,417 Wake up people 405 00:26:01,417 --> 00:26:03,292 Prepare for Christmas 406 00:26:03,292 --> 00:26:05,292 How fast can you? 407 00:26:05,917 --> 00:26:09,084 In the fluffy snow, with the wind behind 408 00:26:09,084 --> 00:26:12,792 Plus downhill, you can get to it soon 409 00:26:12,792 --> 00:26:14,334 Okay, hurry up 410 00:26:14,334 --> 00:26:15,834 Don't mention Christmas! 411 00:26:15,834 --> 00:26:17,251 Surprise them 412 00:26:25,209 --> 00:26:26,959 Ami is right 413 00:26:29,876 --> 00:26:31,959 We must wake them up 414 00:26:32,459 --> 00:26:35,042 It is my responsibility to wake them up 415 00:26:35,042 --> 00:26:38,292 The Shim has always been responsible 416 00:26:40,084 --> 00:26:41,292 Yeah! 417 00:26:42,042 --> 00:26:44,542 Why should I... 418 00:26:44,542 --> 00:26:47,459 There are too many sundries and dust 419 00:26:47,751 --> 00:26:50,417 The attic should be so chaotic 420 00:26:51,292 --> 00:26:52,917 I may get hurt 421 00:26:53,876 --> 00:26:57,042 huhu 422 00:27:01,417 --> 00:27:03,751 Some people hate winter 423 00:27:03,751 --> 00:27:05,834 So prefer to hibernate? 424 00:27:06,376 --> 00:27:08,209 Well 425 00:27:09,542 --> 00:27:10,084 Hello there! 426 00:27:10,167 --> 00:27:10,876 Hello there! 427 00:27:10,876 --> 00:27:12,084 Wake up! 428 00:27:12,084 --> 00:27:13,334 Moomin family! 429 00:27:15,667 --> 00:27:18,126 Moomin family! Christmas is coming! 430 00:27:18,126 --> 00:27:21,709 It's not easy to keep my secret 431 00:27:22,417 --> 00:27:24,376 Oh! Get up! 432 00:27:27,001 --> 00:27:28,376 Who is that? 433 00:27:29,376 --> 00:27:31,792 You can't hibernate 434 00:27:31,792 --> 00:27:33,751 The weather is too good 435 00:27:33,751 --> 00:27:34,917 Quick move 436 00:27:35,001 --> 00:27:37,876 what's up? who are you? 437 00:27:37,876 --> 00:27:39,334 What is your Christmas? 438 00:27:39,334 --> 00:27:41,001 My name is Shafim 439 00:27:41,001 --> 00:27:42,667 I am to wake you up 440 00:27:42,667 --> 00:27:43,917 warn you 441 00:27:43,917 --> 00:27:45,709 Mommy mommy 442 00:27:45,709 --> 00:27:47,251 You get up fast! 443 00:27:47,251 --> 00:27:48,167 God! 444 00:27:48,167 --> 00:27:49,709 what's up? 445 00:27:49,709 --> 00:27:51,459 Everyone is cool 446 00:27:51,459 --> 00:27:53,126 calm 447 00:27:53,126 --> 00:27:54,501 We can handle 448 00:27:54,501 --> 00:27:55,876 Shim 449 00:27:55,876 --> 00:27:57,126 What Christmas? 450 00:27:57,126 --> 00:27:58,626 Prepare soon 451 00:27:58,626 --> 00:28:00,667 Christmas is coming soon 452 00:28:00,667 --> 00:28:03,292 But you are still asleep 453 00:28:03,292 --> 00:28:04,751 Open the window 454 00:28:04,751 --> 00:28:07,209 Mom, someone outside the door 455 00:28:07,209 --> 00:28:09,376 There is a man named Christmas! 456 00:28:09,376 --> 00:28:11,167 We are not prepared 457 00:28:11,167 --> 00:28:13,042 Especially Christmas! 458 00:28:13,042 --> 00:28:16,834 The world is full of curiosities 459 00:28:16,834 --> 00:28:18,917 Waiting for someone who is not ready 460 00:28:18,917 --> 00:28:22,876 We will greet Christmas! 461 00:28:30,042 --> 00:28:31,792 I can't see anyone 462 00:28:31,792 --> 00:28:33,042 Not seeing Simeon 463 00:28:33,042 --> 00:28:34,459 Not seeing Christmas 464 00:28:35,501 --> 00:28:37,376 It is snow! 465 00:28:37,376 --> 00:28:40,376 Everything is shining 466 00:28:42,626 --> 00:28:45,792 Like millions of little sun! 467 00:28:46,084 --> 00:28:47,917 You describe it better than me 468 00:28:47,917 --> 00:28:50,001 Look, it's adding. 469 00:28:50,001 --> 00:28:51,959 What she wants to do? 470 00:28:52,376 --> 00:28:54,084 What's on the sled? 471 00:28:54,084 --> 00:28:56,792 It seems to be a gift! 472 00:28:59,584 --> 00:29:02,001 Interesting! 473 00:29:02,001 --> 00:29:03,626 What do you mean? 474 00:29:04,751 --> 00:29:06,917 Moomin, decorating the Christmas tree 475 00:29:06,917 --> 00:29:09,334 Pack gifts, otherwise you can't catch it! 476 00:29:09,334 --> 00:29:11,167 Christmas is coming! 477 00:29:11,167 --> 00:29:12,292 what? 478 00:29:12,292 --> 00:29:15,459 When Christmas arrives, use a tree to protect the family? 479 00:29:16,334 --> 00:29:18,376 I think... if it's big enough 480 00:29:18,376 --> 00:29:20,751 Let's hide under the tree 481 00:29:20,751 --> 00:29:23,709 We need some gifts! 482 00:29:23,709 --> 00:29:25,792 And a feast 483 00:29:31,251 --> 00:29:33,792 Fei Yujia, morning 484 00:29:33,792 --> 00:29:36,001 Are you ready for Christmas? 485 00:29:36,001 --> 00:29:39,417 Dear Mrs. Garth, I can't catch it 486 00:29:39,417 --> 00:29:41,292 I rush home to prepare food 487 00:29:41,292 --> 00:29:44,001 I expect guests to visit at any time 488 00:29:51,334 --> 00:29:53,001 anyone there? 489 00:29:53,542 --> 00:29:54,959 How do you come up? 490 00:29:54,959 --> 00:29:56,084 You are upstairs! 491 00:29:56,251 --> 00:29:57,376 Too much snow 492 00:29:57,376 --> 00:29:59,667 Can't see your house 493 00:30:00,334 --> 00:30:03,292 Please open the door, I have a gift for you 494 00:30:03,751 --> 00:30:06,542 It's good to see you on this special day! 495 00:30:06,959 --> 00:30:08,209 me too! 496 00:30:08,209 --> 00:30:11,209 Oh, you're not ready yet. 497 00:30:11,209 --> 00:30:11,917 This one! 498 00:30:11,917 --> 00:30:14,667 Not good, but everyone also said 499 00:30:14,667 --> 00:30:17,876 The most important thing is reunion 500 00:30:17,876 --> 00:30:19,542 Goodbye! 501 00:30:20,584 --> 00:30:22,084 Who sent it? 502 00:30:22,084 --> 00:30:23,667 What is it? 503 00:30:23,667 --> 00:30:25,292 Really excited 504 00:30:25,292 --> 00:30:27,209 Or a gift from Sli 505 00:30:27,209 --> 00:30:28,792 Open it soon 506 00:30:29,126 --> 00:30:31,001 I love to surprise 507 00:30:34,917 --> 00:30:36,876 Okay, I will! 508 00:30:38,626 --> 00:30:41,751 Hello there! happy to see you! 509 00:30:41,751 --> 00:30:44,334 Xiaoning! Really unexpected 510 00:30:44,334 --> 00:30:46,709 Xiao Ning, why did you explore us? 511 00:30:48,001 --> 00:30:49,251 My mom is very busy 512 00:30:49,251 --> 00:30:50,792 I obstruct her 513 00:30:50,792 --> 00:30:53,834 Plus I heard you have to cook a big meal! 514 00:30:55,834 --> 00:30:58,917 Xiao Ning, please do not jump in bed... 515 00:30:59,959 --> 00:31:00,709 Say what? 516 00:31:00,709 --> 00:31:03,084 I can't hear you when I go to bed! 517 00:31:03,126 --> 00:31:04,959 Hahaha, really cool! 518 00:31:04,959 --> 00:31:06,167 The note says: 519 00:31:06,167 --> 00:31:07,626 I sent him to you 520 00:31:07,626 --> 00:31:08,834 because I know 521 00:31:08,834 --> 00:31:11,167 You can take good care of him! 522 00:31:13,501 --> 00:31:16,626 I expected to have more jam... 523 00:31:16,834 --> 00:31:18,667 What are we going to prepare? 524 00:31:18,667 --> 00:31:21,251 Moomin, you go to bath house 525 00:31:21,251 --> 00:31:23,417 Go for more dishes 526 00:31:23,417 --> 00:31:26,292 We have to cook a big meal 527 00:31:26,292 --> 00:31:29,042 We take Xiao Ning to Fei Yujia 528 00:31:29,042 --> 00:31:31,501 Ask the Christmas thing clearly 529 00:31:31,917 --> 00:31:33,209 We also need someone 530 00:31:33,209 --> 00:31:35,084 Finding trees for Christmas 531 00:31:35,084 --> 00:31:37,292 Task requires one 532 00:31:37,292 --> 00:31:40,251 Brave, witty and clever people 533 00:31:40,251 --> 00:31:43,126 But how do we find that person? 534 00:31:43,126 --> 00:31:46,626 of course! Dad is the best person 535 00:31:46,626 --> 00:31:49,417 He will find the perfect tree 536 00:31:49,876 --> 00:31:51,417 I am now starting to check 537 00:31:51,417 --> 00:31:53,417 About Christmas 538 00:31:55,292 --> 00:31:57,167 Mom, we will find the answer 539 00:31:57,167 --> 00:31:58,667 as usual 540 00:32:00,542 --> 00:32:02,626 Xiao Ning, don't worry 541 00:32:02,626 --> 00:32:05,501 I have a strong sense of direction 542 00:32:05,501 --> 00:32:07,917 Mother faces challenges 543 00:32:07,917 --> 00:32:10,626 Will naturally do this 544 00:32:10,626 --> 00:32:12,626 Nothing can stunt them 545 00:32:16,167 --> 00:32:18,792 I put it here 546 00:32:19,459 --> 00:32:22,667 Move this to here 547 00:32:23,459 --> 00:32:27,042 Hi, I didn’t see any visitors 548 00:32:30,917 --> 00:32:33,751 Arranged for several weeks 549 00:32:33,751 --> 00:32:37,209 It seems that no one will come to Festival! 550 00:32:39,001 --> 00:32:40,042 There are customers? 551 00:32:42,334 --> 00:32:44,834 How can Moming Mom appear? 552 00:32:44,834 --> 00:32:46,167 please come in 553 00:32:46,167 --> 00:32:47,167 Thank you 554 00:32:49,126 --> 00:32:52,042 What happened? 555 00:32:53,084 --> 00:32:55,376 Ask about Christmas 556 00:32:55,376 --> 00:32:57,417 What can we do? 557 00:32:57,417 --> 00:32:59,417 How to protect yourself? 558 00:32:59,417 --> 00:33:03,417 We have drugs, bandages, candles, axes 559 00:33:03,417 --> 00:33:05,959 Dad is looking for a Christmas tree 560 00:33:05,959 --> 00:33:07,792 We know that Christmas... 561 00:33:07,792 --> 00:33:09,292 It will be useful before coming 562 00:33:09,292 --> 00:33:11,126 Hey, you don't understand 563 00:33:11,126 --> 00:33:13,001 The most important thing is food 564 00:33:13,001 --> 00:33:14,251 More than enough 565 00:33:14,251 --> 00:33:15,876 You want to sweep 566 00:33:15,876 --> 00:33:17,584 The whole house is spotless 567 00:33:19,126 --> 00:33:21,626 God! To rush home 568 00:33:21,626 --> 00:33:23,209 We must clean up 569 00:33:23,209 --> 00:33:24,876 Remember that you want to replace... 570 00:33:24,876 --> 00:33:26,376 Christmas tree dress up 571 00:33:26,376 --> 00:33:28,376 It must be enough 572 00:33:30,292 --> 00:33:33,167 This naughty monster 573 00:33:33,167 --> 00:33:35,542 He left the house immediately! 574 00:33:35,542 --> 00:33:38,126 I spent the whole week cleaning this room! 575 00:33:38,126 --> 00:33:39,376 Xiao Ning, come here 576 00:33:39,376 --> 00:33:41,876 Fei Yujia, sorry to bother you 577 00:33:41,876 --> 00:33:44,084 thanks for your advice 578 00:33:44,084 --> 00:33:45,251 We want to go 579 00:33:45,251 --> 00:33:48,209 I believe your visitors will soon 580 00:33:48,667 --> 00:33:49,834 will not 581 00:33:49,834 --> 00:33:51,709 No one will come 582 00:33:52,251 --> 00:33:55,667 Dear, in that case, come to my house 583 00:33:55,667 --> 00:33:57,251 Or a bit messy 584 00:33:57,251 --> 00:33:59,834 But we are more secure together 585 00:33:59,834 --> 00:34:00,542 Thank you 586 00:34:00,542 --> 00:34:02,334 I will come, I promise 587 00:34:02,334 --> 00:34:03,292 Goodbye! 588 00:34:08,459 --> 00:34:12,876 Christmas likes clean houses and eats big meals 589 00:34:17,001 --> 00:34:19,876 But how should we decorate our Christmas tree? 590 00:34:19,876 --> 00:34:22,709 If it is a big tree 591 00:34:22,709 --> 00:34:24,834 I'm not sure to find a large size shirt for it 592 00:34:25,126 --> 00:34:26,209 Dear 593 00:34:30,292 --> 00:34:32,876 Or Dad will pick the fine tree 594 00:34:33,292 --> 00:34:36,376 Then put it on my skirt? 595 00:34:57,584 --> 00:35:01,501 Dad tells me that Moller is just a legend 596 00:35:01,584 --> 00:35:06,001 But I dreamed of her. She may really exist! 597 00:35:06,542 --> 00:35:09,501 Why have I never heard of Christmas? 598 00:35:10,084 --> 00:35:13,667 Shi Liqi is right, there are too many things to explore in the world 599 00:35:13,667 --> 00:35:15,834 We know too little 600 00:35:30,042 --> 00:35:33,584 The last time I came here, I was swimming with Strigid 601 00:35:33,584 --> 00:35:36,042 Then lie on the warm sand 602 00:35:36,417 --> 00:35:37,959 anyone there? 603 00:35:38,209 --> 00:35:39,834 It is very warm 604 00:35:40,292 --> 00:35:41,251 Well? 605 00:35:42,334 --> 00:35:43,709 anyone there? 606 00:35:56,751 --> 00:35:59,334 not good! How can it happen? 607 00:36:00,126 --> 00:36:01,834 Why did you let him go? 608 00:36:01,834 --> 00:36:04,959 I'm sorry, I'm not sure 609 00:36:04,959 --> 00:36:07,959 All because it's called Christmas stuff 610 00:36:07,959 --> 00:36:09,417 What is your name? 611 00:36:09,417 --> 00:36:10,792 Dad said 612 00:36:10,792 --> 00:36:12,917 Some people leave letters every spring 613 00:36:12,917 --> 00:36:14,251 is it you? 614 00:36:14,251 --> 00:36:15,667 Overwintering here? 615 00:36:15,667 --> 00:36:18,751 Yes, I am, I know who you are 616 00:36:18,751 --> 00:36:20,584 You are Moomin 617 00:36:21,001 --> 00:36:22,876 My name is Dudiki. 618 00:36:22,876 --> 00:36:25,292 But this is Dad's bath house! 619 00:36:25,292 --> 00:36:27,209 I used to dive from here 620 00:36:27,209 --> 00:36:28,542 The sea is warm 621 00:36:28,542 --> 00:36:31,042 You may or may not be wrong 622 00:36:31,042 --> 00:36:33,667 In the summer, it belongs to your dad. 623 00:36:33,667 --> 00:36:36,792 In winter, it belongs to Dudiki. 624 00:36:37,417 --> 00:36:39,667 What was Dongdong? 625 00:36:39,667 --> 00:36:42,001 Your ancestors, family members 626 00:36:42,209 --> 00:36:43,667 My ancestors? 627 00:36:43,667 --> 00:36:44,709 family? 628 00:36:44,709 --> 00:36:46,751 Are you sure? sure 629 00:36:46,751 --> 00:36:49,251 He doesn't look like me 630 00:36:49,251 --> 00:36:52,417 Family is family and you didn’t pick 631 00:36:52,417 --> 00:36:55,126 Family is very important in Christmas 632 00:36:55,126 --> 00:36:58,834 That is your great-grandfather 633 00:37:03,667 --> 00:37:04,959 What is it? 634 00:37:04,959 --> 00:37:07,376 Those are invisible 635 00:37:07,376 --> 00:37:10,084 Strange animals only show up in winter 636 00:37:10,667 --> 00:37:12,667 They are scared in spring and summer 637 00:37:12,667 --> 00:37:14,459 Discovered by others 638 00:37:16,792 --> 00:37:19,917 Listen, the true meaning of Christmas is reunion 639 00:37:19,917 --> 00:37:22,876 The longest night of the year with family 640 00:37:22,876 --> 00:37:24,709 Everyone sits around the dining table 641 00:37:24,709 --> 00:37:26,584 Share a hearty Christmas meal 642 00:37:28,001 --> 00:37:31,084 You are more familiar with my ancestors 643 00:37:31,334 --> 00:37:32,917 I want to find him 644 00:37:32,917 --> 00:37:36,001 Start now, but I will come back 645 00:37:36,001 --> 00:37:38,001 I have too many questions 646 00:37:38,917 --> 00:37:40,876 Little advice, young people 647 00:37:40,876 --> 00:37:42,834 Time spent by relatives 648 00:37:42,834 --> 00:37:44,876 Will be longer than you expect 649 00:37:45,042 --> 00:37:47,459 Okay thank you 650 00:37:47,459 --> 00:37:48,542 Goodbye! 651 00:37:53,042 --> 00:37:55,209 Moomin rushes home 652 00:37:55,209 --> 00:37:58,042 Go straight to the loft because he thinks 653 00:37:58,042 --> 00:38:01,917 The doubts about ancestors can be found there 654 00:38:01,917 --> 00:38:03,751 He may be in the attic 655 00:38:03,751 --> 00:38:06,584 He will feel that the family has peace of mind 656 00:38:12,209 --> 00:38:14,542 Oh! Family album! 657 00:38:14,542 --> 00:38:17,376 I can find out similar family here 658 00:38:25,834 --> 00:38:28,084 But I don't look like 659 00:38:28,084 --> 00:38:29,667 Long tail creature in the cabinet 660 00:38:34,917 --> 00:38:38,084 This is not true! Or maybe it? 661 00:38:38,251 --> 00:38:41,542 After all, there is an edge on his tail 662 00:38:41,542 --> 00:38:43,042 like me 663 00:38:43,792 --> 00:38:46,292 Hey... I don’t know 664 00:38:47,251 --> 00:38:48,917 Or like little 665 00:38:51,876 --> 00:38:52,917 Huh? 666 00:38:55,667 --> 00:38:59,001 Hello, great great-grandfather 667 00:38:59,001 --> 00:39:00,292 Come down 668 00:39:00,834 --> 00:39:02,126 do not be afraid 669 00:39:02,126 --> 00:39:04,959 Will we wait for Christmas with us? 670 00:39:05,709 --> 00:39:07,709 You will know other guests 671 00:39:12,292 --> 00:39:15,334 That is Fei Yujia, don't worry 672 00:39:15,334 --> 00:39:17,209 She is not our loved one 673 00:39:17,209 --> 00:39:18,709 I also don't like her very much! 674 00:39:18,709 --> 00:39:20,792 She doesn't understand, sometimes... 675 00:39:20,792 --> 00:39:23,334 Little confusion is necessary 676 00:39:23,334 --> 00:39:25,084 I can see you and I are family members 677 00:39:25,084 --> 00:39:29,167 The ancestors of the Moomin lived in the brick furnace 678 00:39:29,251 --> 00:39:30,834 like you 679 00:39:30,834 --> 00:39:34,417 You hate alarm clock, like me 680 00:39:35,959 --> 00:39:36,959 Hey! 681 00:39:36,959 --> 00:39:39,042 Afraid of Fei Yujia 682 00:39:39,042 --> 00:39:42,292 The Moomin ancestors rushed into the chimney 683 00:40:12,792 --> 00:40:15,167 Hey, who would it be? 684 00:40:18,042 --> 00:40:20,334 What if it is Christmas? 685 00:40:20,334 --> 00:40:23,084 Not ready yet, no Christmas tree 686 00:40:23,084 --> 00:40:24,959 Moomin, how are you! 687 00:40:25,334 --> 00:40:27,042 Welcome to Him, Himself! 688 00:40:27,167 --> 00:40:29,834 What is tied to your feet? 689 00:40:29,834 --> 00:40:31,876 These are skis 690 00:40:31,876 --> 00:40:35,126 Ami says I can treat guests as much as possible 691 00:40:35,792 --> 00:40:39,626 I met Fei Yujia, Wanger and Sharon. 692 00:40:39,626 --> 00:40:41,334 They will also attend 693 00:40:41,334 --> 00:40:43,917 We will prepare Christmas together! 694 00:40:44,792 --> 00:40:48,251 After all, this is the most important night of the year! 695 00:40:48,626 --> 00:40:51,626 Do we need so many helpers? 696 00:40:51,626 --> 00:40:53,292 Or can not accommodate 697 00:40:53,292 --> 00:40:54,917 You thank me later 698 00:40:54,917 --> 00:40:57,667 Get your house ready now 699 00:40:57,667 --> 00:41:00,251 I am blowing a horn here 700 00:41:00,251 --> 00:41:03,167 So that guests can easily find the way! 701 00:41:04,376 --> 00:41:07,834 OK, I'm in the room to help 702 00:41:08,709 --> 00:41:10,709 I want to prepare beds for guests 703 00:41:13,126 --> 00:41:14,709 do not worry about me 704 00:41:14,709 --> 00:41:18,042 I will sleep in an outdoor igloo 705 00:41:18,042 --> 00:41:19,417 good for health 706 00:41:27,667 --> 00:41:31,126 Ladies and gentlemen, well, our plan is: 707 00:41:31,126 --> 00:41:36,126 Together for me to build a snow house 708 00:41:37,042 --> 00:41:38,501 Great room 709 00:41:39,959 --> 00:41:41,667 Why do you want a big snow house? 710 00:41:41,667 --> 00:41:43,001 I want fresh air 711 00:41:43,001 --> 00:41:45,459 Fresh and healthy air 712 00:41:45,459 --> 00:41:48,042 Believe me, stay indoors... 713 00:41:48,042 --> 00:41:50,626 Too long is very dangerous 714 00:41:50,667 --> 00:41:53,167 It's time to start working 715 00:42:02,084 --> 00:42:04,501 Why is it a snow house? 716 00:42:04,501 --> 00:42:06,584 He is conscious of superiority 717 00:42:07,876 --> 00:42:09,959 Oh, this is great! 718 00:42:11,126 --> 00:42:13,709 My God, this is big enough! 719 00:42:13,876 --> 00:42:14,834 it's here 720 00:42:14,834 --> 00:42:17,751 More, a little more to the right 721 00:42:17,751 --> 00:42:19,376 very good! First class! 722 00:42:19,376 --> 00:42:21,292 well done! 723 00:42:24,417 --> 00:42:26,417 Oh! awesome! 724 00:42:26,417 --> 00:42:28,917 The igloo has been completed and I am hungry! 725 00:42:28,917 --> 00:42:32,084 Find something to eat at Moomin's home 726 00:42:32,084 --> 00:42:34,584 Before I follow you 727 00:42:34,584 --> 00:42:37,042 Fei Yujia, Wanger and Sharon 728 00:42:37,042 --> 00:42:39,251 Finally came to Mooming 729 00:42:39,251 --> 00:42:41,251 Can't find the door 730 00:42:41,251 --> 00:42:43,376 come here! 731 00:42:43,376 --> 00:42:45,042 Entrance is here 732 00:42:47,834 --> 00:42:50,417 On the ladder, I will stabilize it 733 00:42:50,417 --> 00:42:51,876 It is safe 734 00:42:51,876 --> 00:42:54,709 I do not want to climb the ladder 735 00:42:54,709 --> 00:42:57,001 Come on, let me help you 736 00:42:57,167 --> 00:42:58,084 Climb it 737 00:42:58,084 --> 00:42:59,001 Must not climb 738 00:42:59,001 --> 00:43:00,751 Am I a squirrel? 739 00:43:01,376 --> 00:43:03,417 Etc., etc 740 00:43:05,084 --> 00:43:07,334 I come to shovel snow 741 00:43:11,709 --> 00:43:14,251 Well, now it's much better 742 00:43:15,542 --> 00:43:16,709 Yes! 743 00:43:22,876 --> 00:43:23,834 Wow! 744 00:43:29,084 --> 00:43:31,209 In the still winter 745 00:43:31,209 --> 00:43:35,251 It is wise to expect unexpected things 746 00:43:35,834 --> 00:43:37,834 On this special day 747 00:43:37,834 --> 00:43:40,792 A stranger came to Moomin Valley 748 00:43:40,792 --> 00:43:44,876 Thin puppy with wool cap over eyes 749 00:43:44,876 --> 00:43:47,209 It is called pity 750 00:43:56,126 --> 00:43:58,709 What will they do to me? 751 00:43:58,709 --> 00:44:01,584 This homeless and hungry puppy pity 752 00:44:01,584 --> 00:44:03,167 Ami said, at home in Mooming 753 00:44:03,167 --> 00:44:05,417 There is always a lot of food 754 00:44:05,417 --> 00:44:07,376 I haven’t eaten for a few days 755 00:44:09,876 --> 00:44:11,501 Did he not feel cold? 756 00:44:11,959 --> 00:44:13,501 wack 757 00:44:26,292 --> 00:44:30,709 Must be Moomin House, I came! 758 00:44:33,084 --> 00:44:34,001 Well? 759 00:44:37,126 --> 00:44:40,751 The house is getting colder and more firewood 760 00:44:44,084 --> 00:44:46,001 These temporary enough 761 00:44:46,001 --> 00:44:47,417 Take it in 762 00:44:48,834 --> 00:44:50,667 Hello there? Hello there 763 00:44:50,667 --> 00:44:51,959 Far to come? 764 00:44:51,959 --> 00:44:54,709 Yes, I started two days ago 765 00:44:54,709 --> 00:44:55,334 Oh 766 00:44:55,334 --> 00:44:59,167 I heard this open dinner 767 00:44:59,167 --> 00:45:01,584 I have no food 768 00:45:01,584 --> 00:45:03,917 We have a lot of food 769 00:45:03,917 --> 00:45:05,001 Come in 770 00:45:09,376 --> 00:45:11,167 Here, I'll help you 771 00:45:11,167 --> 00:45:13,126 The door was closed by snow 772 00:45:13,126 --> 00:45:15,334 We enter the room from the window 773 00:45:15,334 --> 00:45:17,042 please come in 774 00:45:17,126 --> 00:45:18,084 Guests first 775 00:45:18,084 --> 00:45:19,584 You are so nice 776 00:45:20,417 --> 00:45:21,584 Who is that? 777 00:45:21,959 --> 00:45:23,417 Oh, it's you! 778 00:45:23,417 --> 00:45:24,459 Glad you came 779 00:45:24,459 --> 00:45:26,251 There are many foods coming in! 780 00:45:27,834 --> 00:45:29,667 Dinner time! 781 00:45:29,667 --> 00:45:31,876 Moming Mom is busy! 782 00:45:31,876 --> 00:45:33,751 I love to drink soup 783 00:45:35,459 --> 00:45:37,292 Come and sit here 784 00:45:37,959 --> 00:45:39,417 There are vacancies here 785 00:45:39,417 --> 00:45:41,126 Just like in your own home 786 00:45:45,709 --> 00:45:47,542 If you drink so fast 787 00:45:47,542 --> 00:45:49,126 I didn't have to drink! 788 00:45:49,126 --> 00:45:52,251 This soup is delicious! 789 00:45:52,251 --> 00:45:55,584 I should invite wolves and brothers to have a big meal 790 00:45:57,084 --> 00:45:58,209 Wolves? 791 00:45:58,209 --> 00:46:00,667 Wolves live in Guling 792 00:46:00,667 --> 00:46:03,751 As far as I know, they are dangerous and fierce 793 00:46:03,751 --> 00:46:05,709 I guess they are hungry 794 00:46:05,709 --> 00:46:08,501 I guess they don't love jam 795 00:46:08,501 --> 00:46:10,209 Are they really your brothers? 796 00:46:10,209 --> 00:46:11,626 I am sure 797 00:46:11,626 --> 00:46:13,876 They are strong and brave 798 00:46:13,876 --> 00:46:15,834 Brother will not hurt me 799 00:46:15,834 --> 00:46:17,209 I do not believe 800 00:46:17,209 --> 00:46:19,626 I have not heard anyone who has encountered wolves. 801 00:46:19,626 --> 00:46:20,501 Still alive 802 00:46:20,501 --> 00:46:22,917 I'm sure they're not bad 803 00:46:22,917 --> 00:46:26,376 I like them. They should like me? 804 00:46:26,376 --> 00:46:28,001 Try to invite it 805 00:46:28,542 --> 00:46:29,709 Here 806 00:46:30,251 --> 00:46:32,542 Cranberry dessert 807 00:46:32,542 --> 00:46:34,667 Momin's special dish 808 00:46:34,667 --> 00:46:36,709 Thanks, Ami Thanks 809 00:46:38,167 --> 00:46:39,876 Good taste! 810 00:46:41,834 --> 00:46:42,376 Well? 811 00:46:42,376 --> 00:46:43,834 Hello friend! 812 00:46:44,334 --> 00:46:47,251 Are you sitting indoors? 813 00:46:47,251 --> 00:46:49,667 Is it better to do some exercise? 814 00:46:49,667 --> 00:46:53,042 The fresh air is good for your body and mind! 815 00:46:53,042 --> 00:46:54,959 Unless there is a delicious 816 00:46:54,959 --> 00:46:57,084 Cranberry dessert 817 00:46:57,084 --> 00:46:59,209 I was suddenly hungry 818 00:46:59,209 --> 00:47:01,292 I expected him to appear 819 00:47:01,292 --> 00:47:03,876 Shim, please 820 00:47:04,292 --> 00:47:05,209 Paparazzi 821 00:47:05,209 --> 00:47:07,459 Very good! I always love dogs 822 00:47:07,459 --> 00:47:10,251 Don't guess, you love running 823 00:47:10,251 --> 00:47:11,917 Follow me out of the house 824 00:47:11,917 --> 00:47:14,959 I want to invite my brother to Guling 825 00:47:14,959 --> 00:47:17,959 I love the fresh air on the mountain 826 00:47:17,959 --> 00:47:19,501 I will accompany you 827 00:47:19,501 --> 00:47:21,917 However, we have to catch up 828 00:47:21,917 --> 00:47:23,084 Return before night 829 00:47:23,084 --> 00:47:24,459 We are waiting 830 00:47:24,459 --> 00:47:26,542 Return before night! 831 00:47:26,792 --> 00:47:28,584 Shim has been looking forward to 832 00:47:28,584 --> 00:47:31,917 Have a loyal partner 833 00:47:31,917 --> 00:47:33,917 Met it at Moomin's house 834 00:47:33,917 --> 00:47:38,209 Shim is very happy 835 00:47:40,792 --> 00:47:43,667 I have met wolves... 836 00:47:43,667 --> 00:47:46,584 I tell you, you are not like a wolf 837 00:47:46,584 --> 00:47:48,084 You are cute puppy 838 00:47:48,084 --> 00:47:50,001 I am very brave 839 00:47:50,001 --> 00:47:51,834 I... as you said 840 00:47:51,834 --> 00:47:53,667 I don't be afraid! 841 00:47:53,667 --> 00:47:57,417 I take care of you, we walk together 842 00:47:58,084 --> 00:48:01,417 Shim’s long speech 843 00:48:01,417 --> 00:48:03,209 But do not love to listen to others 844 00:48:03,209 --> 00:48:04,709 We walk this way 845 00:48:04,709 --> 00:48:05,917 Follow me! 846 00:48:12,001 --> 00:48:13,834 Get up and go! 847 00:48:13,834 --> 00:48:15,251 We travel the world together 848 00:48:15,251 --> 00:48:17,209 Adventure together 849 00:48:18,209 --> 00:48:19,584 Watch him go 850 00:48:20,709 --> 00:48:22,751 I prefer to go alone 851 00:48:23,167 --> 00:48:25,334 He is not a good companion 852 00:48:25,334 --> 00:48:27,876 I will make friends with the wolf 853 00:48:27,876 --> 00:48:31,084 They are always family members 854 00:48:31,084 --> 00:48:33,251 I am a good companion 855 00:48:33,251 --> 00:48:36,501 I will care, be resourceful and hardworking 856 00:48:38,626 --> 00:48:39,584 what? 857 00:48:40,501 --> 00:48:41,876 Where does he go? 858 00:48:43,042 --> 00:48:46,501 Moming Mom intoxicated with housework 859 00:48:46,501 --> 00:48:49,792 Did not pay attention to things around 860 00:48:49,792 --> 00:48:53,459 She was buried in front of the housework 861 00:48:53,459 --> 00:48:57,042 If it disappears in winter colors 862 00:48:59,209 --> 00:49:02,209 As usual, when something is missing 863 00:49:02,209 --> 00:49:03,959 You must be calm 864 00:49:03,959 --> 00:49:06,792 Finding the right place 865 00:49:26,251 --> 00:49:29,751 Everyone is also VIP 866 00:49:29,751 --> 00:49:32,292 Prepare for Christmas 867 00:50:01,459 --> 00:50:03,501 Moming dad! stop! 868 00:50:05,459 --> 00:50:06,917 what! 869 00:50:10,126 --> 00:50:13,209 I'm more helpless 870 00:50:13,209 --> 00:50:15,876 I'm more suitable in the kitchen 871 00:50:20,542 --> 00:50:24,209 I was confused by Christmas 872 00:50:24,209 --> 00:50:25,626 Dear, thanks for helping 873 00:50:25,626 --> 00:50:27,667 But we still owe the Christmas tree 874 00:50:27,667 --> 00:50:31,001 Have it to welcome Christmas 875 00:50:31,001 --> 00:50:34,084 Oh, that tree... 876 00:50:34,084 --> 00:50:37,042 I want to be more organized 877 00:50:37,584 --> 00:50:38,709 where is it? 878 00:50:38,709 --> 00:50:40,084 Here 879 00:50:40,126 --> 00:50:44,167 It is grandmother's fish cake recipe 880 00:50:45,001 --> 00:50:47,959 Sit for a while, I'll cook quickly 881 00:50:47,959 --> 00:50:51,917 I am sure that Christmas will come from afar! 882 00:51:00,834 --> 00:51:02,542 My dear, how are you? 883 00:51:03,292 --> 00:51:05,042 Ah, okay 884 00:51:05,584 --> 00:51:07,167 I want to be quiet 885 00:51:12,751 --> 00:51:14,501 I remember a book 886 00:51:14,501 --> 00:51:17,459 Describe the look of the Christmas tree and how to find it 887 00:51:18,417 --> 00:51:20,667 The book is in the attic 888 00:51:21,542 --> 00:51:23,417 What does Moomin think? 889 00:51:24,251 --> 00:51:26,626 I love lofts 890 00:51:26,626 --> 00:51:29,292 Can collect those 891 00:51:29,292 --> 00:51:32,126 Seemingly useless emergency baby! 892 00:51:35,917 --> 00:51:40,126 Hey, I've been calling Mommy's mother to tidy up! 893 00:51:40,959 --> 00:51:43,167 Where should I look for? 894 00:51:43,626 --> 00:51:45,042 Start here 895 00:51:45,042 --> 00:51:46,126 what 896 00:51:48,334 --> 00:51:50,667 Ah, it is 897 00:51:51,084 --> 00:51:53,001 Well, "sacred..." 898 00:51:53,001 --> 00:51:55,209 Wear glasses 899 00:51:57,709 --> 00:52:00,876 "The Christmas tree is a coniferous tree, an evergreen tree." 900 00:52:00,876 --> 00:52:02,167 "They symbolize life." 901 00:52:02,167 --> 00:52:05,501 "The Christmas tree can be spruce or pine." 902 00:52:05,501 --> 00:52:08,626 "Trees stolen from nature..." 903 00:52:08,626 --> 00:52:11,459 "It will make the house good fortune." 904 00:52:11,459 --> 00:52:13,209 I want to steal the tree! 905 00:52:13,209 --> 00:52:16,417 Just save it from the cold 906 00:52:16,626 --> 00:52:18,001 Good idea, dear 907 00:52:18,001 --> 00:52:19,209 Thank you 908 00:52:21,792 --> 00:52:23,334 Gifts, gifts 909 00:52:23,334 --> 00:52:25,876 Everyone loves gifts 910 00:52:25,876 --> 00:52:30,001 But you will give an unknown 911 00:52:30,001 --> 00:52:32,251 What do people who are even scared? 912 00:52:34,417 --> 00:52:38,126 Moomin has a difficult task 913 00:52:52,626 --> 00:52:54,834 How can you make Christmas fun? 914 00:52:55,542 --> 00:52:57,834 What is Christmas like? 915 00:52:58,292 --> 00:52:59,292 Wow 916 00:53:07,292 --> 00:53:09,501 Or she's like a ghost... 917 00:53:12,917 --> 00:53:15,209 Or like an oracle... 918 00:53:20,042 --> 00:53:22,751 Or like a beautiful seahorse... 919 00:53:27,917 --> 00:53:29,501 What is that light? 920 00:53:29,917 --> 00:53:32,334 Very beautiful and shiny 921 00:53:46,917 --> 00:53:48,126 Entangled 922 00:54:05,292 --> 00:54:07,542 I want to ask Dudiki 923 00:54:07,542 --> 00:54:09,584 She may know more about Christmas 924 00:54:22,542 --> 00:54:25,501 Dudiki, I'm looking for you 925 00:54:25,917 --> 00:54:27,334 what is that? 926 00:54:27,334 --> 00:54:29,251 Snow lantern 927 00:54:29,251 --> 00:54:31,501 I wonder who is coming out of the forest 928 00:54:31,501 --> 00:54:33,709 I think I'm waiting for you to appear 929 00:54:33,959 --> 00:54:37,917 Wow! What song are you blowing? 930 00:54:37,917 --> 00:54:39,834 About my song 931 00:54:39,834 --> 00:54:42,751 About Dudiki made snow lanterns 932 00:54:43,376 --> 00:54:44,459 understood 933 00:54:44,834 --> 00:54:46,126 No, you don't understand 934 00:54:46,126 --> 00:54:47,584 The chorus is 935 00:54:47,584 --> 00:54:50,959 No one understands, there is no thing 936 00:54:51,209 --> 00:54:53,417 Just like the Northern Lights 937 00:54:53,417 --> 00:54:57,834 Hey... I think the Northern Lights are there... 938 00:54:57,834 --> 00:55:02,876 They just look like they exist 939 00:55:02,876 --> 00:55:05,584 Everything is not sure 940 00:55:05,584 --> 00:55:08,667 This makes me rest assured... 941 00:55:10,292 --> 00:55:12,417 I come to you 942 00:55:12,417 --> 00:55:15,334 Because I want to make some gifts for Christmas 943 00:55:15,334 --> 00:55:17,126 But I do not know what to do 944 00:55:17,126 --> 00:55:18,876 You can think like this 945 00:55:18,876 --> 00:55:20,959 What gift do you want to receive? 946 00:55:21,709 --> 00:55:24,001 Oh, I don't know 947 00:55:25,334 --> 00:55:28,001 The sun is gone, winter is... 948 00:55:28,001 --> 00:55:31,042 Too mysterious and unpredictable 949 00:55:31,042 --> 00:55:33,251 In this world, I most want to be 950 00:55:33,251 --> 00:55:35,917 Goodbye to the sun 951 00:55:40,084 --> 00:55:41,501 You are so lucky! 952 00:55:41,501 --> 00:55:43,834 We meet every year 953 00:55:43,834 --> 00:55:45,167 Invisible mysteries 954 00:55:45,167 --> 00:55:47,334 Build a bonfire 955 00:55:47,334 --> 00:55:49,251 Today is that day 956 00:55:49,251 --> 00:55:51,334 You can help collect wood 957 00:55:51,334 --> 00:55:53,709 This is the longest night of the year 958 00:55:53,709 --> 00:55:56,001 The fire will encourage the sun to come back 959 00:55:56,001 --> 00:55:57,084 Very good! 960 00:55:58,876 --> 00:56:01,209 Come on, find something to eat 961 00:56:02,001 --> 00:56:03,834 I cook hot food... 962 00:56:07,292 --> 00:56:09,709 Oh, my feet are stepped! 963 00:56:11,667 --> 00:56:14,584 There are also many invisible creatures around 964 00:56:17,584 --> 00:56:19,792 I can't completely understand 965 00:56:19,792 --> 00:56:21,959 Invisible, stop! 966 00:56:30,917 --> 00:56:32,084 tell me 967 00:56:32,084 --> 00:56:33,959 How large is the fire? 968 00:56:33,959 --> 00:56:35,167 Very big 969 00:56:36,042 --> 00:56:37,626 not enough time 970 00:56:38,209 --> 00:56:40,084 Can we do it? 971 00:56:40,084 --> 00:56:42,709 Will succeed, don't worry 972 00:56:42,709 --> 00:56:44,542 Now drink hot soup 973 00:56:44,542 --> 00:56:46,001 Listen to music 974 00:56:46,876 --> 00:56:49,292 What about Christmas gifts? 975 00:56:49,292 --> 00:56:51,584 Or do I paint her? 976 00:56:52,292 --> 00:56:54,209 I paint well 977 00:56:54,209 --> 00:56:55,459 Good proposal 978 00:57:06,584 --> 00:57:08,792 Oh, thank you 979 00:57:08,792 --> 00:57:13,084 It's delicious, but I'm going off 980 00:57:28,542 --> 00:57:30,667 Everyone is busy cleaning 981 00:57:30,834 --> 00:57:32,709 No need for me here 982 00:57:32,876 --> 00:57:35,251 I would rather sledding 983 00:57:36,792 --> 00:57:39,876 In particular, I now have a warm ski suit 984 00:57:43,959 --> 00:57:46,542 I will slide downhill with a basin 985 00:57:50,542 --> 00:57:53,542 Give way! 986 00:57:54,084 --> 00:57:55,209 Or Ami... 987 00:57:55,209 --> 00:57:58,626 Can help us make a whole gift Wow! 988 00:57:59,501 --> 00:58:04,917 This is Ami! Prepare or not, I'm coming! 989 00:58:05,334 --> 00:58:07,209 Ami, be careful! 990 00:58:17,959 --> 00:58:19,334 Are you guys OK? 991 00:58:19,709 --> 00:58:23,209 Ami! Don't get confused again! 992 00:58:23,209 --> 00:58:24,876 Do you have a gift for Christmas? 993 00:58:24,876 --> 00:58:27,417 I will make skis for Christmas 994 00:58:27,959 --> 00:58:31,084 She can slide downhill like I use a snow basin 995 00:58:31,167 --> 00:58:33,667 You're so quaint 996 00:58:33,751 --> 00:58:37,292 If you make the same snowboard 997 00:58:37,292 --> 00:58:38,751 It is very practical 998 00:58:39,292 --> 00:58:42,126 What kind of snowboard do I use? 999 00:58:45,334 --> 00:58:50,334 Look! I will make a whole pair of snowboards for myself 1000 00:58:50,334 --> 00:58:54,126 My companion will have enough Christmas gifts! 1001 00:58:55,542 --> 00:58:56,917 Wow! 1002 00:58:57,917 --> 00:59:01,959 Wow, these skis are perfect! 1003 00:59:01,959 --> 00:59:03,126 Wow! 1004 00:59:04,542 --> 00:59:06,834 I want to conquer every hillside 1005 00:59:06,834 --> 00:59:10,501 Also faster than Xim! Very good! 1006 00:59:10,501 --> 00:59:13,459 Ami! You will only care for yourself! 1007 00:59:13,459 --> 00:59:15,417 Come to help us get the wood! 1008 00:59:15,417 --> 00:59:17,042 I really want Slich to be here 1009 00:59:17,042 --> 00:59:18,834 He will be helping 1010 00:59:18,834 --> 00:59:21,334 I use my method to help you 1011 00:59:21,334 --> 00:59:23,292 I will call all forest creatures 1012 00:59:23,292 --> 00:59:24,501 Give you wood 1013 00:59:24,501 --> 00:59:26,417 Then I will be skiing all afternoon 1014 00:59:26,417 --> 00:59:27,459 Wow! 1015 00:59:34,626 --> 00:59:36,292 Dudiki, you are sure 1016 00:59:36,292 --> 00:59:38,001 Is the height of the stack sufficient? 1017 00:59:39,376 --> 00:59:43,126 Hi, this is a bench in the garden 1018 00:59:44,751 --> 00:59:48,376 Yeah, but it's an awkward stool, nobody is sitting 1019 00:59:48,376 --> 00:59:52,709 Don't worry, we are here for the sun! 1020 00:59:53,459 --> 00:59:55,167 You are probably right 1021 00:59:55,376 --> 00:59:57,792 I want to go home and find some more 1022 00:59:57,792 --> 00:59:59,167 Burnable 1023 00:59:59,709 --> 01:00:01,959 Well, you go for more wood 1024 01:00:13,584 --> 01:00:14,626 Wow! 1025 01:00:16,376 --> 01:00:17,792 Moming dad, what are you doing? 1026 01:00:17,792 --> 01:00:20,251 Hello, you know me 1027 01:00:20,251 --> 01:00:23,126 Nothing, nothing special 1028 01:00:23,126 --> 01:00:24,834 I can help you 1029 01:00:24,834 --> 01:00:27,167 No, no, no, no need 1030 01:00:27,542 --> 01:00:29,626 Is this the Philippine jade forest? 1031 01:00:29,626 --> 01:00:32,042 This may be her tree? 1032 01:00:32,542 --> 01:00:34,584 Ami, what are you talking about? 1033 01:00:34,584 --> 01:00:35,876 I dare to say 1034 01:00:35,876 --> 01:00:37,084 You haven't been here for a long time 1035 01:00:37,084 --> 01:00:39,709 I don't really remember it here 1036 01:00:40,042 --> 01:00:41,459 I do not think so 1037 01:00:41,459 --> 01:00:43,459 I am very familiar with this forest 1038 01:00:43,459 --> 01:00:46,084 Ah, it was actually cut off. 1039 01:00:46,084 --> 01:00:47,709 I just passed 1040 01:00:47,709 --> 01:00:50,876 Rest assured, I will not tell you how to steal the tree 1041 01:00:51,376 --> 01:00:53,084 Wow, wow! 1042 01:00:53,709 --> 01:00:55,751 The ancestors did not fault 1043 01:00:55,751 --> 01:00:58,292 Hibernating is better than taking family from 1044 01:00:58,292 --> 01:01:01,167 Saved in danger 1045 01:01:01,167 --> 01:01:04,042 And waiting for Christmas to come smarter 1046 01:01:05,792 --> 01:01:08,959 Do we have a dress for the Christmas tree? 1047 01:01:08,959 --> 01:01:11,376 Dear, you are trembling! 1048 01:01:11,376 --> 01:01:12,667 Need a blanket 1049 01:01:12,667 --> 01:01:14,709 Or what keeps you warm? 1050 01:01:14,709 --> 01:01:16,126 Yes, thank you 1051 01:01:16,126 --> 01:01:17,709 this is for you 1052 01:01:17,709 --> 01:01:20,292 I'll give you tea now 1053 01:01:20,542 --> 01:01:22,876 My shawl on the Christmas tree 1054 01:01:22,876 --> 01:01:25,001 Better to look at than on a dress 1055 01:01:25,001 --> 01:01:27,126 It may be too small 1056 01:01:27,126 --> 01:01:28,292 Thank you 1057 01:01:29,001 --> 01:01:30,626 The Christmas tree should be beautiful... 1058 01:01:30,626 --> 01:01:33,667 Things to dress, not dress 1059 01:01:34,376 --> 01:01:35,751 Really? 1060 01:01:35,751 --> 01:01:37,292 Small wood, thank you! 1061 01:01:38,167 --> 01:01:39,292 Willing to help! 1062 01:01:39,292 --> 01:01:41,084 Something beautiful 1063 01:01:41,084 --> 01:01:43,709 I have a lot 1064 01:01:43,709 --> 01:01:45,959 Like my necklace 1065 01:01:46,876 --> 01:01:49,584 The Moomin family decorated spruce trees 1066 01:01:49,584 --> 01:01:52,959 Used shells in a flowerbed last summer 1067 01:01:52,959 --> 01:01:57,751 Gory's pearl necklace, beautiful bark boat 1068 01:01:57,751 --> 01:02:00,459 Prism on living room chandelier 1069 01:02:00,459 --> 01:02:03,959 And other particularly beautiful items 1070 01:02:03,959 --> 01:02:06,209 Placed at the top of the tree 1071 01:02:06,209 --> 01:02:10,709 Is Mommy's mother's favorite rose brooch 1072 01:02:11,834 --> 01:02:14,126 It is very beautiful 1073 01:02:14,126 --> 01:02:16,667 I hope we do it right 1074 01:02:19,126 --> 01:02:20,209 For you 1075 01:02:31,542 --> 01:02:33,167 We completed 1076 01:02:35,376 --> 01:02:38,376 What do you think of Christmas dinner? 1077 01:02:38,376 --> 01:02:41,584 I'm ready for blueberry and fruit juice 1078 01:02:42,042 --> 01:02:44,251 I hope she is not hungry! 1079 01:02:56,542 --> 01:02:57,709 You're done! 1080 01:02:58,126 --> 01:03:00,376 We wait until the arrival of the night 1081 01:03:09,001 --> 01:03:10,792 The fire must be huge 1082 01:03:10,792 --> 01:03:12,459 No, uh 1083 01:03:12,626 --> 01:03:14,667 The oldest thing is perfect 1084 01:03:14,667 --> 01:03:18,292 We don't use them anymore, nor are they family treasures 1085 01:03:18,667 --> 01:03:20,292 This is also 1086 01:03:20,542 --> 01:03:22,542 I think my mother will agree 1087 01:03:24,417 --> 01:03:26,126 Hi, mom, hello 1088 01:03:26,126 --> 01:03:28,042 What are you doing, Moomin? 1089 01:03:28,042 --> 01:03:30,001 I want this 1090 01:03:30,001 --> 01:03:32,751 I played with Dudiki on fire 1091 01:03:32,751 --> 01:03:34,542 Why take a bonfire? 1092 01:03:35,334 --> 01:03:37,251 It is for the sun! 1093 01:03:37,251 --> 01:03:40,542 Look, there are too many things we no longer use 1094 01:03:40,542 --> 01:03:43,126 They can have better use! 1095 01:03:43,126 --> 01:03:46,667 Yes, we have too many items 1096 01:03:46,667 --> 01:03:49,917 You and Dudiki think of the sun carefully enough! 1097 01:03:49,917 --> 01:03:51,626 Mom, what are you looking for? 1098 01:03:51,626 --> 01:03:55,042 See you, hear the sound upstairs 1099 01:03:55,042 --> 01:03:57,251 It is estimated that you are doing something 1100 01:03:57,251 --> 01:03:59,792 Hope that the fire will make the sun come back! 1101 01:03:59,792 --> 01:04:02,626 Remember to go home on time in the evening 1102 01:04:06,626 --> 01:04:09,667 Hey, torch parade! 1103 01:04:10,042 --> 01:04:11,751 They know there are bonfires 1104 01:04:11,751 --> 01:04:14,251 Bring wood to the fire 1105 01:04:15,126 --> 01:04:17,251 I want to see Dudiki 1106 01:04:17,251 --> 01:04:19,792 My gift painting for Christmas 1107 01:04:19,792 --> 01:04:21,042 Don't come back too late! 1108 01:04:22,751 --> 01:04:25,042 Dudiki will be happy 1109 01:04:25,042 --> 01:04:27,126 We have so many things to burn 1110 01:04:29,959 --> 01:04:31,084 Oh! 1111 01:04:33,167 --> 01:04:36,042 Wow! Moonlight like... 1112 01:04:36,042 --> 01:04:38,751 The sun is staring at the moon 1113 01:04:38,751 --> 01:04:40,334 Like in the mirror 1114 01:04:41,001 --> 01:04:44,959 Great! More things! 1115 01:04:45,626 --> 01:04:49,001 This will be the greatest bonfire in history! 1116 01:04:49,376 --> 01:04:50,876 Super! 1117 01:04:50,876 --> 01:04:51,834 bring it on! 1118 01:05:01,084 --> 01:05:04,167 Pity and Mercy are full of longing 1119 01:05:04,167 --> 01:05:05,792 He climbed up the hill 1120 01:05:05,792 --> 01:05:09,001 Respond to the wolf brother's call 1121 01:05:09,001 --> 01:05:13,542 He was cold, but he did not regret leaving Himm. 1122 01:05:13,542 --> 01:05:15,584 If they don't like me? 1123 01:05:19,167 --> 01:05:23,209 I have come to this step, at least try! 1124 01:05:25,334 --> 01:05:26,667 Are they? 1125 01:05:27,042 --> 01:05:29,126 it is good! it's time to! 1126 01:05:31,251 --> 01:05:33,542 Hello there 1127 01:05:33,542 --> 01:05:35,459 I am your brother 1128 01:05:37,042 --> 01:05:38,292 We also... 1129 01:05:38,292 --> 01:05:41,126 Unknown, maybe you want to come... 1130 01:05:42,751 --> 01:05:47,626 Celebrate Christmas with me and the Moomin family. 1131 01:05:47,626 --> 01:05:50,667 Pity and compassion are aware of mistakes 1132 01:05:50,876 --> 01:05:52,667 Wolf is not his brother 1133 01:05:52,667 --> 01:05:55,042 Instead, he may be eaten 1134 01:05:55,042 --> 01:05:58,501 He still has time to think of how stupid he is 1135 01:05:58,501 --> 01:05:59,626 brothers? 1136 01:06:00,126 --> 01:06:03,084 The wolf pack is getting closer and more merciful 1137 01:06:03,084 --> 01:06:05,084 Help! Help! 1138 01:06:05,084 --> 01:06:10,084 anyone there? help me! 1139 01:06:10,459 --> 01:06:12,167 Help! 1140 01:06:12,626 --> 01:06:14,209 Mercy! 1141 01:06:15,126 --> 01:06:17,542 Help, help! 1142 01:06:18,001 --> 01:06:19,167 It's him! 1143 01:06:19,167 --> 01:06:20,834 He shouted for help! 1144 01:06:20,834 --> 01:06:23,876 Help! 1145 01:06:24,084 --> 01:06:26,959 Mercy! Don't be afraid! I'm coming 1146 01:06:26,959 --> 01:06:28,209 I will find you! 1147 01:06:28,876 --> 01:06:30,042 Please help me! 1148 01:06:35,334 --> 01:06:37,376 Wolves! Go away! 1149 01:06:37,709 --> 01:06:39,917 roll! Back! spread! 1150 01:06:40,042 --> 01:06:41,042 Fast roll! 1151 01:06:43,792 --> 01:06:45,792 roll! Open! Shim 1152 01:06:48,417 --> 01:06:50,917 Go away! Speed escape! 1153 01:06:57,167 --> 01:06:59,667 Jim, thank you very much. 1154 01:07:00,876 --> 01:07:02,584 You saved me! 1155 01:07:02,584 --> 01:07:03,876 never mind! 1156 01:07:03,876 --> 01:07:05,334 Hey, mercy 1157 01:07:05,334 --> 01:07:07,792 Are you waiting for me to save you? 1158 01:07:07,792 --> 01:07:10,209 Don't worry now, they are gone 1159 01:07:10,209 --> 01:07:12,209 I said 1160 01:07:12,209 --> 01:07:14,167 Wolves only have bad ideas 1161 01:07:14,167 --> 01:07:17,876 Family relationships are sometimes complicated 1162 01:07:18,334 --> 01:07:20,417 Pity and compassion are no longer afraid 1163 01:07:20,417 --> 01:07:23,126 Inshim skis beside him 1164 01:07:23,126 --> 01:07:25,834 Shim is very happy because 1165 01:07:25,834 --> 01:07:28,042 He finally had only like his dog 1166 01:07:28,042 --> 01:07:31,584 Pity and Mercy gave up the illusion of the wolf brother 1167 01:07:31,584 --> 01:07:34,584 He found more important 1168 01:07:34,584 --> 01:07:36,459 Loyal true friends 1169 01:07:37,417 --> 01:07:40,376 It's not only me who want the sun to come back 1170 01:07:40,376 --> 01:07:41,501 Hope to work 1171 01:07:41,501 --> 01:07:45,501 Farewell to this broken chair 1172 01:07:45,792 --> 01:07:47,126 Chair, farewell! 1173 01:07:47,376 --> 01:07:49,376 I throw! 1174 01:07:51,917 --> 01:07:53,959 Shy little wood 1175 01:07:53,959 --> 01:07:56,459 Start drumming 1176 01:07:56,501 --> 01:08:00,084 The huge shadow seems to dance in the mountains 1177 01:08:00,084 --> 01:08:03,501 Valley residents played out 1178 01:08:03,501 --> 01:08:05,834 Unheard of music 1179 01:08:11,792 --> 01:08:14,251 Dudiki, will the sun come back? 1180 01:08:14,251 --> 01:08:17,501 Moomin, this move will always work 1181 01:08:18,001 --> 01:08:19,417 Does the sun mean? 1182 01:08:19,417 --> 01:08:21,834 Is the bench burning? 1183 01:08:21,834 --> 01:08:23,667 Does the sun care? 1184 01:08:23,667 --> 01:08:27,834 The bonfire is 1,000 years older than your garden bench 1185 01:08:27,834 --> 01:08:29,667 It was burned in a bonfire 1186 01:08:29,667 --> 01:08:31,751 You should feel proud 1187 01:08:31,751 --> 01:08:32,834 Ok 1188 01:08:36,501 --> 01:08:39,167 Woodland creatures are avoiding 1189 01:08:39,167 --> 01:08:39,834 why? 1190 01:08:39,834 --> 01:08:41,334 They don't know you 1191 01:08:41,334 --> 01:08:43,292 Because you used to hibernate 1192 01:08:46,501 --> 01:08:49,042 Maybe they want to keep their secret 1193 01:08:49,751 --> 01:08:51,126 I know 1194 01:08:52,417 --> 01:08:53,542 Morar came 1195 01:08:57,042 --> 01:08:59,251 This will be very shocking 1196 01:08:59,251 --> 01:09:01,584 Dudiki, you think Moeller 1197 01:09:01,584 --> 01:09:03,584 Come here from afar? 1198 01:09:04,459 --> 01:09:07,084 I would like to fight her in order to keep the fire. 1199 01:09:07,084 --> 01:09:11,959 I do not like her, but today I did not feel it! 1200 01:09:11,959 --> 01:09:14,709 She is stronger than in August 1201 01:09:32,001 --> 01:09:33,542 It's cold here 1202 01:09:33,917 --> 01:09:36,751 Look, she's close 1203 01:09:36,917 --> 01:09:39,209 What do you think she wants? 1204 01:09:41,834 --> 01:09:44,042 We are safe in the cave 1205 01:09:44,042 --> 01:09:45,876 Moller wants fire 1206 01:09:45,876 --> 01:09:47,209 She is always cold 1207 01:09:47,209 --> 01:09:48,876 She wants to warm up 1208 01:09:51,042 --> 01:09:53,542 Moller likes it 1209 01:09:53,709 --> 01:09:55,167 I am thinking of the reason 1210 01:09:55,501 --> 01:09:57,001 It seems like it 1211 01:09:57,001 --> 01:09:59,084 She is like us 1212 01:09:59,084 --> 01:10:00,917 Eager for something unattainable 1213 01:10:00,917 --> 01:10:03,501 Want to know if she feels better 1214 01:10:03,834 --> 01:10:06,709 Maybe she won't be so cold 1215 01:10:06,709 --> 01:10:09,084 And the sun will come back 1216 01:10:09,084 --> 01:10:10,251 I also hope that 1217 01:10:20,292 --> 01:10:23,709 Poor Moller, just want warm 1218 01:10:23,709 --> 01:10:26,667 The fire has gone out and she is sad again 1219 01:10:28,167 --> 01:10:30,209 I should go home 1220 01:10:30,209 --> 01:10:32,001 Christmas is coming soon 1221 01:10:50,584 --> 01:10:54,167 at last! Where have you been so long? 1222 01:10:54,167 --> 01:10:56,209 We are really worried 1223 01:10:56,209 --> 01:10:58,584 Where are your wolf brothers? 1224 01:10:58,584 --> 01:11:02,626 Sometimes it's better to stay away from family 1225 01:11:02,626 --> 01:11:03,584 Can you come in? 1226 01:11:03,584 --> 01:11:05,334 I hope that I still have a meal 1227 01:11:05,334 --> 01:11:07,126 Moomin, he deserves 1228 01:11:07,126 --> 01:11:09,001 He is a true hero today 1229 01:11:09,001 --> 01:11:11,834 We have made a class for you 1230 01:11:11,834 --> 01:11:13,084 come in 1231 01:11:32,167 --> 01:11:34,376 When will Christmas arrive? 1232 01:11:34,626 --> 01:11:36,334 Everything is ready 1233 01:11:36,709 --> 01:11:38,501 She seems late 1234 01:11:46,292 --> 01:11:50,917 The Moomin family, we wish you a Merry Christmas! 1235 01:11:51,209 --> 01:11:52,292 Thank you! 1236 01:11:53,126 --> 01:11:55,376 How beautiful your spruce tree is 1237 01:11:55,376 --> 01:11:57,917 Can we stay to enjoy? 1238 01:11:58,167 --> 01:12:00,126 A lot of food! 1239 01:12:00,709 --> 01:12:02,667 When you can at home! 1240 01:12:10,376 --> 01:12:11,876 I hope you like it 1241 01:12:11,876 --> 01:12:13,542 There are many food! 1242 01:12:22,917 --> 01:12:25,417 Do not forget 1243 01:12:25,417 --> 01:12:27,167 Leave a little for the coming Christmas! 1244 01:12:47,042 --> 01:12:50,542 I never thought that winter is so fun 1245 01:12:55,501 --> 01:12:58,167 All within expectations 1246 01:12:58,167 --> 01:13:02,417 But I’m so tired I’m almost blind 1247 01:13:04,501 --> 01:13:06,501 Those ones… 1248 01:13:06,501 --> 01:13:09,376 Unexpected visitors make people happy 1249 01:13:09,376 --> 01:13:13,417 Moming Mom and Moming Dad slept soundly 1250 01:13:13,417 --> 01:13:18,126 Very tired after celebrating Christmas 1251 01:13:18,126 --> 01:13:20,459 What is Christmas thinking? 1252 01:13:20,459 --> 01:13:24,542 God! I am too tired to think about the significance of all this 1253 01:13:24,584 --> 01:13:27,917 But maybe this is the meaning of Christmas 1254 01:13:27,917 --> 01:13:29,501 Make others happy? 1255 01:13:29,501 --> 01:13:31,626 You are probably right 1256 01:13:31,626 --> 01:13:34,959 I want to add this chapter in memoirs 1257 01:13:36,626 --> 01:13:39,917 Even if Mohamed's stomach is full 1258 01:13:39,917 --> 01:13:43,167 He did not forget to feed his ancestors 1259 01:13:44,667 --> 01:13:48,584 Also take care of residents under the sink before going to sleep 1260 01:13:51,501 --> 01:13:54,459 For you, this is raspberry! 1261 01:14:04,834 --> 01:14:06,459 Mimming is asleep 1262 01:14:06,459 --> 01:14:08,959 Lying on the pillow at the moment 1263 01:14:08,959 --> 01:14:11,917 He wants Moller and Christmas 1264 01:14:11,917 --> 01:14:13,834 Like to receive gifts 1265 01:14:13,834 --> 01:14:16,959 Let the sun come back soon 1266 01:14:16,959 --> 01:14:19,542 He remembered Moeller 1267 01:14:19,542 --> 01:14:23,292 Her loneliness and longing for warmth 1268 01:14:24,542 --> 01:14:26,959 Northern Lights in Thousands 1269 01:14:26,959 --> 01:14:29,834 The bright sky, like longing 1270 01:14:29,834 --> 01:14:33,959 The returning sun boasts warmth 1271 01:14:33,959 --> 01:14:36,542 Make them swing 1272 01:14:36,542 --> 01:14:38,834 The Moomin Family took place over the sky 1273 01:14:38,834 --> 01:14:40,917 Nothing is known 1274 01:14:40,917 --> 01:14:44,667 Moller knows it's time to leave 1275 01:14:44,667 --> 01:14:48,126 Disappears softly on the horizon 1276 01:14:53,959 --> 01:14:57,167 Moomin dreams of the sun 1277 01:14:57,167 --> 01:15:00,792 From the depths of the universe back to Moomin Valley 1278 01:15:00,792 --> 01:15:04,251 Bring the warmth and joy of summer 1279 01:15:04,251 --> 01:15:09,126 Everything Muming knows and loves will come back 1280 01:15:12,542 --> 01:15:13,834 sun! 1281 01:15:14,084 --> 01:15:15,376 came back! 1282 01:15:16,001 --> 01:15:18,792 It is very warm! 1283 01:15:18,792 --> 01:15:21,209 I want to praise the sun 1284 01:15:23,001 --> 01:15:25,251 I would like to thank Dudiki. 1285 01:15:29,667 --> 01:15:31,917 These are very suitable for welcome 1286 01:15:31,917 --> 01:15:33,376 Gold bow 1287 01:15:39,667 --> 01:15:41,001 came back! 1288 01:15:42,376 --> 01:15:43,751 sun! 1289 01:15:44,292 --> 01:15:47,209 I know it's back, like every year 1290 01:15:47,209 --> 01:15:49,251 Not because we did it? 1291 01:15:49,751 --> 01:15:52,751 No one dares to confirm this 1292 01:15:52,751 --> 01:15:56,667 Dudiki, tell me Did you know she would not come back? 1293 01:15:56,667 --> 01:15:59,334 Who? Christmas 1294 01:15:59,959 --> 01:16:01,584 Oh, she has come 1295 01:16:01,584 --> 01:16:04,376 It's just not what you expected 1296 01:16:05,042 --> 01:16:06,751 Why don't you tell me? 1297 01:16:07,376 --> 01:16:08,542 I think you personally 1298 01:16:08,542 --> 01:16:10,917 Discover the wonders of Christmas 1299 01:16:11,251 --> 01:16:13,084 You have a wonderful Christmas 1300 01:16:13,084 --> 01:16:15,001 annual 1301 01:16:15,001 --> 01:16:16,709 The longest night 1302 01:16:16,709 --> 01:16:18,667 You spend time with your friends and relatives 1303 01:16:19,167 --> 01:16:20,959 I am tired 1304 01:16:21,584 --> 01:16:24,084 Christmas makes me extremely tired 1305 01:16:30,751 --> 01:16:33,667 It is fun to greet guests and make new friends 1306 01:16:33,667 --> 01:16:37,042 But I keep thinking and sleeping on my own 1307 01:16:37,042 --> 01:16:39,626 Better bed 1308 01:16:39,876 --> 01:16:42,334 Moomin, I will definitely be 1309 01:16:53,792 --> 01:16:56,709 Moomin goes to think of the sun 1310 01:16:56,709 --> 01:17:00,001 Looking forward to happy summer time 1311 01:17:00,084 --> 01:17:04,167 Oh, I miss the sun... 1312 01:17:24,876 --> 01:17:28,167 If you have the opportunity to experience, winter is actually good 1313 01:17:28,167 --> 01:17:30,709 Even not far from home 1314 01:17:30,709 --> 01:17:32,459 The world is also amazing 1315 01:17:32,459 --> 01:17:35,584 When I woke up, I told Sledge everything 1316 01:17:35,584 --> 01:17:37,251 Dear, yes 1317 01:17:44,542 --> 01:17:46,876 Moomin gradually falls asleep 1318 01:17:46,876 --> 01:17:49,376 But he can't forget the winter 1319 01:17:49,792 --> 01:17:52,459 He shuddered at Moeller 1320 01:17:52,459 --> 01:17:54,167 And the memory of fire 1321 01:17:54,167 --> 01:17:57,001 Make him even more close to the bed 1322 01:17:57,626 --> 01:18:00,959 He thinks how different winter is 1323 01:18:01,167 --> 01:18:04,959 Deep and mysterious 1324 01:18:05,251 --> 01:18:07,209 Disorienting 1325 01:18:07,209 --> 01:18:10,876 Strangely warm home again 1326 01:18:11,917 --> 01:18:17,126 Most importantly, he thought if it was not Christmas 1327 01:18:17,126 --> 01:18:20,292 Never meet strange exotic creatures 1328 01:18:39,709 --> 01:18:42,876 Winter storm is getting closer 1329 01:18:42,876 --> 01:18:47,209 The sky is dark, fearful of gusts... 1330 01:18:47,209 --> 01:18:50,209 Blowing snow back and forth 1331 01:18:50,667 --> 01:18:53,042 If Moomin is outside 1332 01:18:53,042 --> 01:18:56,751 He may feel something familiar in the air 1333 01:18:56,751 --> 01:18:59,501 With hope that things will come 1334 01:18:59,501 --> 01:19:04,751 He feels as if he is flying 1335 01:19:29,834 --> 01:19:32,959 ♪ sleep under willow 1336 01:19:32,959 --> 01:19:37,126 ♪ I dreamed of this winter breeze 1337 01:19:37,126 --> 01:19:42,959 The world outside the window is soft and snowy 1338 01:19:44,417 --> 01:19:47,584 ♪ Summer days are gone 1339 01:19:47,584 --> 01:19:51,626 ♪ They have become so far 1340 01:19:51,626 --> 01:19:57,792 ♪ I can't believe it, wake up to see the snow 1341 01:19:57,792 --> 01:20:01,834 ♪ Under the blue Big Dipper 1342 01:20:01,834 --> 01:20:05,459 Save in cold jars in summer 1343 01:20:05,459 --> 01:20:09,084 ♪ somewhere under a white blanket 1344 01:20:09,084 --> 01:20:12,667 ♪ My winter paradise 1345 01:20:12,667 --> 01:20:16,167 snow coming 1346 01:20:16,376 --> 01:20:20,001 snow coming 1347 01:20:20,001 --> 01:20:23,792 ♪ Let the Christmas season shine 1348 01:20:23,792 --> 01:20:30,834 ♪ Take all my worries away 1349 01:20:30,834 --> 01:20:34,542 snow coming 1350 01:20:34,542 --> 01:20:38,292 ♪ If you need a friend 1351 01:20:38,292 --> 01:20:40,917 You will find it before 1352 01:20:40,917 --> 01:20:47,917 Winter will end 1353 01:20:59,167 --> 01:21:02,001 ♪ Seemingly small 1354 01:21:02,001 --> 01:21:06,292 ♪ You are a soul without thinking and no weight 1355 01:21:06,376 --> 01:21:12,417 Wolves yell in your soul 1356 01:21:13,667 --> 01:21:16,626 ♪ You think everything will be 1357 01:21:16,626 --> 01:21:20,792 ♪ will eventually fly 1358 01:21:20,792 --> 01:21:26,626 ♪ But new things will always be waiting here 1359 01:21:26,792 --> 01:21:30,834 ♪ Under the blue Big Dipper 1360 01:21:30,834 --> 01:21:34,542 ♪ Friends are not very far away 1361 01:21:34,542 --> 01:21:38,292 ♪ In these mountains and mountains 1362 01:21:38,292 --> 01:21:41,751 ♪ In my winter paradise 1363 01:21:41,751 --> 01:21:45,251 snow coming 1364 01:21:45,417 --> 01:21:49,084 snow coming 1365 01:21:49,084 --> 01:21:52,834 ♪ Let the Christmas season shine 1366 01:21:52,834 --> 01:22:00,001 ♪ Take all my worries away 1367 01:22:00,001 --> 01:22:03,709 snow coming 1368 01:22:03,709 --> 01:22:07,417 ♪ If you need a friend 1369 01:22:07,417 --> 01:22:10,042 You will find it before 1370 01:22:10,042 --> 01:22:17,792 Winter will end