0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agencies 1 00:01:02,729 --> 00:01:06,336 Spam is beautiful! Beautiful spam! 2 00:01:06,433 --> 00:01:07,741 Spam is beautiful! 3 00:01:07,834 --> 00:01:12,374 Beautiful Spa-aa 4 00:01:12,439 --> 00:01:15,716 aaam 5 00:01:15,809 --> 00:01:19,120 Beautiful Spam! Beautiful Spam! 6 00:01:19,580 --> 00:01:24,461 Spam is beautiful! 39am, spam, spam, spam! 7 00:01:24,585 --> 00:01:28,590 Always see the bright side of life 8 00:01:31,892 --> 00:01:35,897 Always see the bright side 9 00:01:35,963 --> 00:01:38,569 Live 10 00:03:50,731 --> 00:03:51,732 Ole & apos ;! 11 00:03:55,769 --> 00:04:00,479 Sefiores, superior seizures. buenas noches 12 00:04:00,640 --> 00:04:03,280 Buenas noches 13 00:04:31,738 --> 00:04:33,581 & apos; IQl? I "Mg 14 00:06:08,635 --> 00:06:12,344 Who would have thought 40 years ago, 15 00:06:12,439 --> 00:06:15,886 we would all sit here do Monty Python, eh? 16 00:06:15,942 --> 00:06:17,683 AYE, aye. 17 00:06:17,777 --> 00:06:20,986 On their day We are happy to enjoy a cup of tea. 18 00:06:21,081 --> 00:06:22,424 - A cup of cold tea & apos; - Aye, 19 00:06:22,515 --> 00:06:24,461 Without milk or sugar. 20 00:06:24,551 --> 00:06:27,930 - Or tea - In broken cups and all. 21 00:06:28,255 --> 00:06:30,462 We never used to drink tea. 22 00:06:30,557 --> 00:06:34,164 We used to have to drink it out of newspaper rolls 23 00:06:34,261 --> 00:06:37,799 The best we can manage suck a piece of damp cloth. 24 00:06:38,198 --> 00:06:41,668 But you know we're happy at that time, even though we are poor 25 00:06:41,968 --> 00:06:43,914 - Because we are poor - Righl, 26 00:06:44,004 --> 00:06:48,180 My old dad used to say to me, "Money doesn't buy you happiness, son." 27 00:06:48,241 --> 00:06:49,618 He is right. 28 00:06:49,709 --> 00:06:52,849 I was happier at that time and I didn't have anything 29 00:06:53,546 --> 00:06:57,050 We used to live in this little place, old slums, 30 00:06:57,150 --> 00:06:59,687 with a big hole in the roof. 31 00:06:59,786 --> 00:07:01,697 You are lucky to have a house. 32 00:07:01,788 --> 00:07:07,295 There are 26 of us in one room. There is no furniture, half of it is gone. 33 00:07:07,394 --> 00:07:11,103 We all huddled in one corner for fear of falling. 34 00:07:11,298 --> 00:07:15,872 You are lucky to have a room. We used to live in the corridor. 35 00:07:17,304 --> 00:07:20,183 We used to dream of living in the corridor. 36 00:07:22,175 --> 00:07:25,156 Will be a palace for us. 37 00:07:25,245 --> 00:07:29,421 We used to live in an old water tank at the end of the trash 38 00:07:29,516 --> 00:07:34,226 Awaken every morning by having a load of from rotten fish thrown out all over us. 39 00:07:34,287 --> 00:07:35,664 Houses. 40 00:07:35,956 --> 00:07:39,927 Well, when I say "home," it's just a hole in the ground, 41 00:07:40,026 --> 00:07:44,441 is covered with a sheet of tarpaulin, But it's home to us. 42 00:07:44,764 --> 00:07:48,940 We were driven from our hole in the ground. 43 00:07:49,035 --> 00:07:51,311 We have to go and stay in the swamp. 44 00:07:51,438 --> 00:07:54,749 You are lucky to have a swamp. 45 00:07:54,841 --> 00:08:00,086 There are 150 of we live in a shoebox, in the middle of the road. 46 00:08:00,647 --> 00:08:01,990 - cardboard box? - Aye 47 00:08:02,082 --> 00:08:03,618 You are lucky 48 00:08:06,686 --> 00:08:11,465 We live for three months a newspaper rolled in a septic tank. 49 00:08:11,558 --> 00:08:14,095 We used to wake up at 6:00 in the morning, clean the paper, 50 00:08:14,194 --> 00:08:19,439 went to work in the factory 14 hours a day, week after week, for six cents a week. 51 00:08:19,532 --> 00:08:20,806 When we get home, 52 00:08:20,900 --> 00:08:24,438 our dad will make us fall asleep with his belt. 53 00:08:25,972 --> 00:08:27,974 Luxury. 54 00:08:29,175 --> 00:08:32,679 We used to wake up from the swamp at 3:00 a.m., 55 00:08:32,779 --> 00:08:36,659 drain the swamp, eat boiled twigs, 56 00:08:36,750 --> 00:08:40,857 work 19 hours in the factory for shilling a year, and when we get home, 57 00:08:40,954 --> 00:08:44,766 our father will? o we sleep with a cat-d-nine tail 58 00:08:44,924 --> 00:08:47,336 if we are lucky 59 00:08:47,394 --> 00:08:48,737 Paradise & apos; 60 00:08:50,497 --> 00:08:52,033 We have that difficult. 61 00:08:52,132 --> 00:08:56,046 We used to get up out of the shoe box in the middle of the night, 62 00:08:56,136 --> 00:08:59,276 and lick the clean path with our tongues. 63 00:08:59,372 --> 00:09:02,683 We have to eat half a handful of pebbles cold frozen, 64 00:09:02,776 --> 00:09:08,089 works 24 hours a day at the factory for four cents every six years, 65 00:09:08,181 --> 00:09:09,592 and when we get home, 66 00:09:09,682 --> 00:09:13,789 our father will slice us into two with a bread knife 67 00:09:14,721 --> 00:09:15,722 Right. 68 00:09:17,123 --> 00:09:19,603 I have to get up in the morning 10:00 a.m. at night, 69 00:09:19,692 --> 00:09:22,536 half an hour before I go to bed & apos ; 70 00:09:22,629 --> 00:09:26,941 Eat a lump of cold poison, work 29 hours a day down the factory, 71 00:09:27,033 --> 00:09:29,877 and pay the factory owner For permission to come to work, 72 00:09:29,969 --> 00:09:31,312 and when we get home, 73 00:09:31,404 --> 00:09:35,716 our father will kill us and dance about in the cemetery we sing hallelujah. 74 00:09:35,775 --> 00:09:36,947 Yes. 75 00:09:37,043 --> 00:09:40,286 You try and tell today's young people, 76 00:09:40,380 --> 00:09:42,223 and they won't trust you 77 00:09:44,150 --> 00:09:46,687 Isn't that great, ladies and gentlemen? Really great-. 78 00:09:46,786 --> 00:09:48,527 Now, the next item in this program is... 79 00:09:48,621 --> 00:09:51,625 I can't stand it, dude. Really, I have it with these idiots. 80 00:09:51,724 --> 00:09:53,601 Every night, makes me say the most annoying... 81 00:09:53,693 --> 00:09:55,832 Really great action. Now, the next item in... 82 00:09:55,929 --> 00:10:01,140 The mouth is gone... already gone. Will find someone who is a little cooler, maybe? 83 00:10:01,234 --> 00:10:03,544 I mean, that can't be difficult & 84 00:10:03,636 --> 00:10:08,449 85 00:10:08,541 --> 00:10:10,817 I have experience... 86 00:10:35,435 --> 00:10:37,938 Know how he feels 87 00:10:40,406 --> 00:10:43,216 Welcome to the ship, English pig-er. 88 00:10:45,712 --> 00:10:47,749 Fritz, table Looks like you've turned away, old chap. 89 00:10:47,847 --> 00:10:52,455 Greetings pig capitalist, 90 00:11:09,469 --> 00:11:13,849 very sorry, but must tell you that you are now our prisoner. 91 00:11:13,940 --> 00:11:18,719 Welcome to Monty's music, a show that makes you want less. 92 00:11:18,811 --> 00:11:22,020 And, a very big hand please, for Terry Gilliam 93 00:11:31,958 --> 00:11:35,804 It's a small number I was recently thrown into the Caribbean. 94 00:11:39,365 --> 00:11:41,902 Isn't it really good to have a penis? 95 00:11:42,569 --> 00:11:44,674 Isn't it really nice to have a 96 00:11:45,738 --> 00:11:49,276 this swell due to stiffness It's divine to have a penis 97 00:11:49,475 --> 00:11:53,048 From the smallest smallest tadger To the biggest puncture in the world 98 00:11:53,346 --> 00:11:56,020 So, three cheers for you or John Thomas 99 00:11:57,217 --> 00:12:00,027 Hurray for your one-eyed snake pants 100 00:12:00,787 --> 00:12:02,960 A piece of pork Your wife's best friend 101 00:12:03,056 --> 00:12:04,626 Your Percy or your chicken 102 00:12:04,991 --> 00:12:08,268 You can wrap it with ribbon You can put it in your socks 103 00:12:08,695 --> 00:12:12,404 But don't take it out in public or they will stick to you on the dock 104 00:12:12,532 --> 00:12:15,069 And you won't be a-come a-back 105 00:12:16,002 --> 00:12:18,380 Thank you very much. Thank you very much. 106 00:12:25,245 --> 00:12:26,656 Thank you & apos; 107 00:12:26,746 --> 00:12:31,195 I am want to thank the Navy, and here it is. 108 00:12:43,029 --> 00:12:46,067 Isn't it really nice to have a penis? 109 00:12:46,833 --> 00:12:49,473 Isn't it really nice to have it? 110 00:12:51,004 --> 00:12:52,677 It's swollen because it's stiff 111 00:12:52,772 --> 00:12:55,013 It's divine to have a penis 112 00:12:55,108 --> 00:12:58,555 From the smallest smallest tadger To the biggest puncture in the world 113 00:12:59,045 --> 00:13:02,322 So three cheers for you or John Thomas 114 00:13:03,249 --> 00:13:05,889 Hurray for your one-eyed snake pants 115 00:13:07,353 --> 00:13:09,128 A piece of pork Your wife's best friend 116 00:13:09,222 --> 00:13:11,224 Your Percy or your chicken 117 00:13:11,324 --> 00:13:15,238 You can wrap it in ribbons. You can put it in your socks. 118 00:13:15,328 --> 00:13:19,037 But don't take it out in public Or they will put you in the dock 119 00:13:19,132 --> 00:13:22,113 And you won't come back 120 00:13:23,102 --> 00:13:27,016 It's great to have your own pussy 121 00:13:27,440 --> 00:13:30,478 It's great to have your straw friendly 122 00:13:31,544 --> 00:13:35,253 Your cry, your twat, cat Your kitty 123 00:13:35,548 --> 00:13:39,155 Your naughty or naughty 124 00:13:39,352 --> 00:13:43,357 It's good to have a monkey groove 125 00:13:43,623 --> 00:13:46,866 Your finger cake, your lunch box or your catch 126 00:13:47,694 --> 00:13:51,335 Your camel's fingers, your bearded scallops Your bottom in front of 127 00:13:51,864 --> 00:13:53,275 Your monkey mingles, your muffins 128 00:13:53,399 --> 00:13:55,276 Or your old Sir Berkeley Hunt 129 00:13:55,768 --> 00:13:57,645 Your honey pot, your furry friend 130 00:13:57,737 --> 00:13:59,307 But don't ever call it "cunt 131 00:13:59,472 --> 00:14:02,351 Or we won't come back 132 00:14:08,181 --> 00:14:11,094 Isn't it very good to have a basis 133 00:14:12,051 --> 00:14:15,157 Isn't it really nice to have a donkey 134 00:14:16,122 --> 00:14:19,797 it swells to have a soft one it's divine to have a scut 135 00:14:19,892 --> 00:14:23,840 From the thinnest little ass to the biggest ass in the world 136 00:14:24,030 --> 00:14:27,443 Three cheers for your posterior or anus 137 00:14:28,401 --> 00:14:30,972 Hurray for your beautiful seat 138 00:14:32,438 --> 00:14:34,008 Your Fundamentals, your fanny 139 00:14:34,107 --> 00:14:36,178 Your naughty little sweetheart 140 00:14:36,275 --> 00:14:40,121 Your ass, thighs, ham, stern, your fanny or your back 141 00:14:40,213 --> 00:14:44,127 But heart careful how you handle it or you will get caught i'm afraid 142 00:14:44,283 --> 00:14:47,196 And you won't come back 143 00:14:52,892 --> 00:14:54,337 It's not very good you have a penis... 144 00:14:54,427 --> 00:14:58,034 It's nice to have your own pussy 145 00:14:58,698 --> 00:15:01,110 It's great to have your straw friendly 146 00:15:01,200 --> 00:15:04,579 It's swollen because it's stiff It's divine to have a penis 147 00:15:04,670 --> 00:15:06,672 .. your cat 148 00:15:06,773 --> 00:15:08,980 Your nest, you are evil or snatch you... -... 149 00:15:09,075 --> 00:15:10,850 So, three cheers for your will... 150 00:15:10,943 --> 00:15:14,857 It's good to have monkey groove 152 00:15:17,316 --> 00:15:20,627 Your pork, your wife's best friend Your Percy or your chicken 154 00:15:23,156 --> 00:15:27,002 Your monkey mingles, your muffins But don't take it out in public 155 00:15:27,093 --> 00:15:28,766 Or they will plug you in the dock. 156 00:15:28,861 --> 00:15:31,808 And you won't come back 157 00:15:31,898 --> 00:15:35,812 No sir! No, you won't come back 158 00:15:35,868 --> 00:15:38,178 No sir! p> 159 00:15:51,001 --> 00:15:48,317 Company, on the right... 160 00:15:49,148 --> 00:15:50,957 dress! 161 00:15:51,851 --> 00:15:56,027 Company, camp it UP! 162 00:15:51,025 --> 00:16:00,197 My goodness 163 00:16:00,293 --> 00:16:02,933 I'm so angry today, all right! 164 00:16:03,029 --> 00:16:07,000 Two, three, damn, damn Two, three, I'm annoyed and sullen 165 00:16:07,099 --> 00:16:08,942 Two, three, and crazy jump 166 00:16:09,035 --> 00:16:11,845 Stamp, stamp Get him, whoops 167 00:16:12,205 --> 00:16:14,617 I have your number, duck 168 00:16:14,707 --> 00:16:17,051 You can't pay me, honey 169 00:16:17,243 --> 00:16:21,282 > Two, three, I'll scratch your eyes Two, three, meow 170 00:16:21,414 --> 00:16:26,056 Two three Don't come to the Rear Admiral with us, honey 171 00:16:26,319 --> 00:16:30,199 We all know where you are you Royal Naval fairy 172 00:16:30,490 --> 00:16:35,303 Two, three , left, right, left, right Who kissed us tonight? 173 00:16:35,528 --> 00:16:37,439 Oops, don't look now, girls 174 00:16:37,530 --> 00:16:41,535 Captain just chopped with sailors little 175 00:16:41,634 --> 00:16:46,583 Two, three, ooh Two, three, hello sailor! 176 00:16:52,111 --> 00:16:56,992 Company, today, you go to war, and my Lord, I hope I come with you. 177 00:16:58,885 --> 00:17:00,887 When I first had a fight, I had two hands. 178 00:17:00,987 --> 00:17:03,467 Two good arms, but when the time came to give them, 179 00:17:03,556 --> 00:17:05,001 I give them, I give them happily. 180 00:17:05,091 --> 00:17:09,267 I sing and laugh when they saw them, 181 00:17:09,362 --> 00:17:12,741 because I believe that there is a future for people human 182 00:17:12,832 --> 00:17:15,972 If men are ready to give their limbs. 183 00:17:16,068 --> 00:17:18,309 And not only men, But also their women, 184 00:17:18,504 --> 00:17:22,475 And our children, < br /> and our children's children, 185 00:17:22,575 --> 00:17:24,987 and our children's children & apos; 186 00:17:25,144 --> 00:17:26,282 And what about our pets? 187 00:17:26,379 --> 00:17:29,826 - Why The little bastard descends... - Stop the sketch. 188 00:17:29,916 --> 00:17:33,363 Now, no one likes to laugh more than me. 189 00:17:33,452 --> 00:17:36,626 Except maybe, my wife, and some of his friends. 190 00:17:36,722 --> 00:17:39,134 Yes, and Captain Johnson. 191 00:17:39,225 --> 00:17:42,104 Come to think of it, most people like laughing better than me. 192 00:17:42,194 --> 00:17:43,502 But that doesn't matter. 193 00:17:43,596 --> 00:17:47,703 Now, let's have a good, clean, sketch of a healthy outdoors - 194 00:17:47,800 --> 00:17:50,872 Get air into your lungs. & apos; Ten, nine, eight, and all of that. 195 00:17:51,938 --> 00:17:57,786 There are pages in history books, written on a large scale. 196 00:17:57,877 --> 00:18:02,656 Events are so important, that they are human dwarfs and time is the same. 197 00:18:02,748 --> 00:18:05,854 And that's the Battle of Pearl Harbor, 198 00:18:05,952 --> 00:18:10,332 is returning to us now by women from Batley Townswomefis Guild -. 199 00:18:10,590 --> 00:18:11,830 Miss Rita Thurbanks, you set it up 200 00:18:11,924 --> 00:18:14,598 reconstruction this is the battle of Pearl Harbor, why? 201 00:18:14,694 --> 00:18:18,107 Well, we are always so very interested in modern drama. 202 00:18:18,197 --> 00:18:19,540 We are of course, 203 00:18:19,632 --> 00:18:24,240 The first Guild Townswomen to do Camp on Blood Island, 204 00:18:24,337 --> 00:18:25,645 and last year, of course, 205 00:18:25,738 --> 00:18:30,312 we did a very popular re-enactment. War cruelty Nazis. 206 00:18:30,409 --> 00:18:34,619 Jadi, tahun ini, pikir kami kami ingin melakukan sesuatu dengan nada yang lebih ringan. 207 00:18:34,747 --> 00:18:39,196 - So, you chose the battle of Pearl Harbor? - Yes that's right, we did. 208 00:18:39,285 --> 00:18:40,787 Well, I can see you're all ready to go, 209 00:18:40,886 --> 00:18:43,526 So , I just wish you good luck in your last attempt. 210 00:18:43,623 --> 00:18:45,432 Thank you very much, man. 211 00:18:45,558 --> 00:18:48,971 Women and men, The world of history is proud to be present 212 00:18:49,061 --> 00:18:51,268 premiere Townshomews Batley Guild 213 00:18:51,364 --> 00:18:54,573 re-enactment of Pearl Harbor's battle 214 00:19:51,023 --> 00:19:56,496 Oh dear. We won't allow this kind show a little on the screen. 215 00:20:07,673 --> 00:20:11,177 Michelangelo meets you, Your Majesty. 216 00:20:11,243 --> 00:20:12,347 What? 217 00:20:12,845 --> 00:20:16,554 Michelangelo, the famous Renaissance artist, 218 00:20:16,649 --> 00:20:19,186 whose works best include, 220 00:20:24,223 --> 00:20:25,395 In 1514... 221 00:20:25,491 --> 00:20:27,767 Yes, yes, they have got it now, they have got it now 222 00:20:27,860 --> 00:20:30,670 - What? What? - Go. 223 00:20:30,763 --> 00:20:32,800 I'm just trying to be informative. 224 00:20:32,932 --> 00:20:33,967 Go. 225 00:20:35,968 --> 00:20:38,141 Right . Get out 226 00:20:41,774 --> 00:20:44,482 - Good night, Your Highness & apos; - Good night, Michelangelo. 227 00:20:44,577 --> 00:20:48,889 Now, I want to talk to you painting Your wounds, the Last Supper. 228 00:20:48,981 --> 00:20:50,892 - Oh yeah? - I'm not happy with that 229 00:20:50,983 --> 00:20:53,122 0h, dear It takes hours. 230 00:20:53,219 --> 00:20:55,028 Not happy at all. 231 00:20:55,121 --> 00:20:57,795 - Is that jelly that you don't like? - Jelly? 232 00:20:58,057 --> 00:21:00,059 I mean, they add a little color, don & apos; them? 233 00:21:00,159 --> 00:21:03,572 I know what it is. You don't like kangaroos. 234 00:21:04,330 --> 00:21:06,970 - What is a kangaroo? mind, I'll paint it out - 235 00:21:07,066 --> 00:21:09,979 - I've never seen a kangaroo. - Well, he's behind with a llama, 236 00:21:10,069 --> 00:21:12,276 It doesn't matter, I will make it one of the students. 237 00:21:13,472 --> 00:21:15,213 - Good? - That's the problem. 238 00:21:15,441 --> 00:21:17,785 - What is that? > - the students 239 00:21:17,877 --> 00:21:20,483 Are they too Jewish? 240 00:21:20,579 --> 00:21:23,651 I made the most Jewish Judas & apos; 241 00:21:23,749 --> 00:21:27,561 No, only 28 of them. 242 00:21:27,720 --> 00:21:29,859 > 243 00:21:29,955 --> 00:21:33,528 - Too much? - Well, of course that's a lot. 244 00:21:33,626 --> 00:21:37,233 Yes, I know, but I want to give the impression of the real Last Supper, 245 00:21:37,329 --> 00:21:40,708 Unlike the last snack or last meal - 246 00:21:40,933 --> 00:21:45,006 But the true mother of the Last Supper. 247 00:21:45,104 --> 00:21:47,846 There are only 12 students at the Last Supper. 248 00:21:47,907 --> 00:21:49,181 Maybe, some of their friends stopped after dinner for a drink. 249 00:21:49,275 --> 00:21:50,777 There are no friends & apos; 250 00:21:50,876 --> 00:21:52,583 Waiter? - no waitress 251 00:21:52,745 --> 00:21:55,726 Look, I like people, It helps to get out of the scene. 252 00:21:55,815 --> 00:21:57,988 I can lose a few, I guess. 253 00:21:58,083 --> 00:22:01,587 - Look, there are only 12 students... - I understand it. 254 00:22:02,488 --> 00:22:05,799 - We will call it, The Last But One Supper. - What? 255 00:22:06,292 --> 00:22:09,671 Now, if there is one last, There must be something before that 256 00:22:09,762 --> 00:22:12,936 So this will be the Penultimate Supper. 257 00:22:13,032 --> 00:22:15,706 The Bible does not say it How many people are there now, right? 258 00:22:15,801 --> 00:22:17,712 - No no. - Well, there it is. 259 00:22:17,803 --> 00:22:19,282 Well, look, look, 260 00:22:19,505 --> 00:22:22,918 The Last Supper is an important event in the life of our Lord. 261 00:22:23,008 --> 00:22:24,681 The Penultimate banquet is not, 262 00:22:24,777 --> 00:22:27,383 even if they have a mariachi band and a magician. 263 00:22:28,581 --> 00:22:30,390 Now, I am assigning
The Last Supper from You, 264 00:22:30,482 --> 00:22:33,224 and the Last Supper I want, with 12 Disciples, 265 00:22:33,786 --> 00:22:37,063 and one Christ! 266 00:22:37,723 --> 00:22:38,929 One? 267 00:22:38,991 --> 00:22:40,766 Yes, one! 268 00:22:40,860 --> 00:22:42,703 Now, will you tell me what is in the name of God? 269 00:22:42,795 --> 00:22:46,709 You have to paint this with three Christ in it? 270 00:22:46,799 --> 00:22:48,676 -It works, buddy. - Works? 271 00:22:48,767 --> 00:22:50,246 Yes, it looks great. 272 00:22:50,402 --> 00:22:52,973 The fat one balances the two skinny. 273 00:22:53,172 --> 00:22:55,118 There is only one redeemer! 274 00:22:55,207 --> 00:22:57,312 I know that, we all know that. 275 00:22:57,409 --> 00:23:00,253 - I want one... - What about a little artistic license? 276 00:23:00,346 --> 00:23:02,417 I want one Messiah; 277 00:23:02,581 --> 00:23:04,686 I will tell you what you want, You want a bloody photographer, 278 00:23:04,783 --> 00:23:07,787 That's what you really want. Not an artistic creator. 279 00:23:07,887 --> 00:23:09,025 I will tell you what I want. 280 00:23:09,121 --> 00:23:13,035 I want the Last Supper with 12 Disciples, one Christ, 281 00:23:13,125 --> 00:23:15,503 there are no steel bands, no trampolines, 282 00:23:15,594 --> 00:23:20,543 no kangaroos on Thursday afternoon, < br /> or you don't get paid. 283 00:23:20,633 --> 00:23:21,839 Fascists bleed 284 00:23:23,435 --> 00:23:26,541 Look, I'm head Fucking Catholic Church, I, 285 00:23:26,605 --> 00:23:28,175 So, look. 286 00:23:32,544 --> 00:23:34,922 Do you know what makes it special? 287 00:23:34,980 --> 00:23:36,550 Yes. 288 00:23:37,650 --> 00:23:41,154 There are Jews in the world there are Buddhists 289 00:23:41,253 --> 00:23:43,096 There are Hindus and Mormons 290 00:23:43,155 --> 00:23:44,429 Then 291 00:23:44,523 --> 00:23:47,595 Some follow Muhamad 292 00:23:47,693 --> 00:23:51,641 But I have never been one of them 293 00:23:52,298 --> 00:23:54,972 I am a Roman Catholic 294 00:23:55,401 --> 00:23:58,746 And I have always been born 295 00:23:59,204 --> 00:24:02,981 And one thing they say about Catholics 296 00:24:03,409 --> 00:24:06,686 They will take you as soon as you are warm 297 00:24:07,246 --> 00:24:10,250 You don't have to be six footers 298 00:24:10,983 --> 00:24:14,328 You don't! you have to have a great brain 299 00:24:14,853 --> 00:24:17,800 You don't have clothes 300 00:24:18,257 --> 00:24:22,296 You are a Catholic when Dad comes 301 00:24:22,561 --> 00:24:24,040 Because 302 00:24:24,630 --> 00:24:28,806 Every sperm is holy 303 00:24:28,934 --> 00:24:32,746 Every sperm is great 304 00:24:33,272 --> 00:24:37,118 If sperm is wasted 305 00:24:37,343 --> 00:24:40,324 God is included in a bate 306 00:24:41,780 --> 00:24:45,523 Every sperm is holy 307 00:24:45,617 --> 00:24:49,394 Every sperm is great 308 00:24:49,688 --> 00:24:53,226 If sperm is wasted in vain 309 00:24:53,726 --> 00:24:57,003 God becomes very angry 310 00:24:58,931 --> 00:25:01,935 Let Heathens spill their blood 311 00:25:02,234 --> 00:25:05,511 In the dusty land 312 00:25:05,637 --> 00:25:08,846 God will make them pay 313 00:25:08,941 --> 00:25:12,388 For every sperm that cannot be found 314 00:25:13,545 --> 00:25:16,685 Every sperm is desirable 315 00:25:17,149 --> 00:25:19,686 Every sperm is good 316 00:25:20,753 --> 00:25:23,734 Every sperm is needed 317 00:25:24,289 --> 00:25:27,099 In your environment 318 00:25:28,027 --> 00:25:30,906 Hindu, Tao, Mormon 319 00:25:31,063 --> 00:25:34,533 Spill them anywhere 320 00:25:34,800 --> 00:25:37,838 But God loves those who treat 321 00:25:37,936 --> 00:25:41,907 their semen more carefully 322 00:25:42,408 --> 00:25:45,855 Every sperm is holy 323 00:25:46,011 --> 00:25:48,548 Every sperm is the boss 324 00:25:49,615 --> 00:25:53,028 If sperm is wasted 325 00:25:53,218 --> 00:25:55,391 God can get enough cross 326 00:25:56,755 --> 00:26:00,134 Every sperm is holy 327 00:26:00,492 --> 00:26:03,598 Every divine drop 328 00:26:03,695 --> 00:26:07,006 But God needs everyone 329 00:26:07,099 --> 00:26:09,101 - mine - And mine 330 00:26:09,168 --> 00:26:11,045 And mine 331 00:26:40,499 --> 00:26:43,810 Let unbelievers spill their contents 332 00:26:43,902 --> 00:26:47,714 On the mountains, hills and plains 333 00:26:48,207 --> 00:26:51,245 God will attack them 334 00:26:51,410 --> 00:26:54,948 Every sperm that spills in vain 335 00:26:55,380 --> 00:26:58,827 Every sperm is holy 336 00:26:58,917 --> 00:27:01,989 Every sperm is right 337 00:27:02,688 --> 00:27:05,897 Every sperm is needed 338 00:27:06,191 --> 00:27:09,365 Even at 02 339 00:27:09,862 --> 00:27:13,071 Every sperm is holy 340 00:27:13,298 --> 00:27:16,336 Every sperm is great 341 00:27:17,002 --> 00:27:20,381 If sperm is wasted. 342 00:27:20,706 --> 00:27:23,277 God gets enough 343 00:27:23,342 --> 00:27:27,722 angry 344 00:27:31,416 --> 00:27:36,923 God gets enough 345 00:27:36,989 --> 00:27:42,871 angry 346 00:28:12,891 --> 00:28:15,428 Catholics who bleed 347 00:28:15,527 --> 00:28:17,529 Fill the bloody world with bloody people, 348 00:28:17,629 --> 00:28:20,508 they are not able to feed bloody. 349 00:28:20,599 --> 00:28:21,976 What are we, dear 350 00:28:22,067 --> 00:28:25,708 Protestant and very proud about that. 351 00:28:25,804 --> 00:28:28,250 Why do they have so many children? 352 00:28:28,340 --> 00:28:31,378 Because every time they have sexual intercourse, 353 00:28:31,476 --> 00:28:33,285 they have to have a baby 354 00:28:33,512 --> 00:28:35,617 p> 355 00:28:36,081 --> 00:28:37,219 But it's the same as us, Harry. 356 00:28:37,382 --> 00:28:42,593 What do you mean? 357 00:28:43,589 --> 00:28:47,162 Now, we have two children, and we have had sex twice & apos ; 358 00:28:47,259 --> 00:28:49,102 That's not the point, we can have it whenever we want 359 00:28:50,429 --> 00:28:52,534 - really - Yeah. 360 00:28:52,631 --> 00:28:54,201 we can take precautions. 361 00:28:54,499 --> 00:28:56,945 What do you mean to lock the door? 362 00:28:57,302 --> 00:29:01,250 No, I mean as a member of the Protestant Reformed Church, 363 00:29:01,340 --> 00:29:04,583 successfully challenged papal autocratic strength 364 00:29:04,676 --> 00:29:07,384 in the early 16th century, 365 00:29:07,479 --> 00:29:10,460 we can use a small rubber device do not prevent problems 366 00:29:10,549 --> 00:29:12,028 What do you mean? 367 00:29:12,117 --> 00:29:14,620 I can, if I want, Have sex with you. 368 00:29:15,087 --> 00:29:16,430 Yes, Harry. 369 00:29:16,755 --> 00:29:21,397 And thanks to Martin Luther and his friends, I have to wear a veil. 370 00:29:21,860 --> 00:29:24,101 - what, dress? - No no. 371 00:29:24,630 --> 00:29:29,704 Rubber sheath over my own friend to make sure that when I go down, 372 00:29:29,801 --> 00:29:31,246 you will not be infused. 373 00:29:32,304 --> 00:29:35,615 Yes, that's how being Protestanfs is all about. 374 00:29:36,708 --> 00:29:41,680 Don't stop with a simple condom, no. I can use French ticklers. 375 00:29:41,780 --> 00:29:42,884 You what 376 00:29:42,981 --> 00:29:48,124 French ticklers, rib crocodiles, black cambos, thin condom wafers. 377 00:29:49,621 --> 00:29:54,434 Designed not only to protect, but increase sexual congressional stimulation. 378 00:29:54,626 --> 00:29:56,765 Do you have one 379 00:29:57,362 --> 00:30:00,571 Do I have one < br /> Well, no. 380 00:30:00,666 --> 00:30:04,671 But I can go down the road whenever and walk to Boots with my head held high, 381 00:30:04,770 --> 00:30:09,185 and say, "Mr. Boot,
I want you to sell condoms to me. 382 00:30:09,374 --> 00:30:14,084 "Babies, I think I'll have a Mexican tickler & apos; 383 00:30:14,179 --> 00:30:16,181 " Because, I'm a Protestant, 384 00:30:16,281 --> 00:30:21,162 " and that's the best because that's what God wants) & 385 00:30:25,123 --> 00:30:28,002 You people really piss me off! 386 00:30:28,093 --> 00:30:32,200 Sorry I found you That was a very bad. 387 00:30:32,297 --> 00:30:36,575 Gender, gender, sex, That's what bloodless humans think. 388 00:30:36,668 --> 00:30:41,048 That, and try to blow smoke into my butt with endless prayer. 389 00:30:41,106 --> 00:30:43,245 It's very boring. 390 00:30:43,342 --> 00:30:48,485 Well, this should be a funny program, So, for my sake, just go ahead. 391 00:30:51,616 --> 00:30:55,291 And welcome to Munich /> for the 27th Olympiad City. 392 00:30:55,387 --> 00:30:58,334 A traditionally held event every 3.7 years, 393 00:30:58,423 --> 00:31:00,027 which, this year, has brought competitors 394 00:31:00,125 --> 00:31:02,731 from more than four million different countries & apos; 395 00:31:02,828 --> 00:31:05,104 And here it is at the beginning of the first evening program, 396 00:31:05,197 --> 00:31:09,509 the second semi-final from 100 yards > for people who have no direction. 397 00:31:09,601 --> 00:31:10,773 Let's see the competitors, 398 00:31:10,869 --> 00:31:13,247 Line one, Kolomovski from Poland Line two, Zatapatique from France. 399 00:31:13,338 --> 00:31:16,785 Line three, Gropovich from the United States. Next to it, Drabble from Trinidad. 400 00:31:16,875 --> 00:31:20,982 Next to Fernandez from Spain, and on the outside, Bormann from Brazil. 401 00:31:24,616 --> 00:31:25,856 And now, to the pool. 402 00:31:25,951 --> 00:31:28,056 And you join us here in the Bundesabsurd pool, 403 00:31:28,153 --> 00:31:31,623 just in time to see the beginning of
200 meter freestyle for non-swimmers. 404 00:31:31,723 --> 00:31:36,468 Watch a formidable Australian champion, Ron Barnett on the second track. 405 00:31:44,336 --> 00:31:47,476 Well, we will bring you back here When they start fishing the bodies out, 406 00:31:47,572 --> 00:31:50,917 but now to Hans Clay to start a marathon for incontinence. 407 00:31:51,376 --> 00:31:53,481 We have a big entry for this event. 408 00:31:53,578 --> 00:31:56,184 Forty-four competitors from 29 different countries, 409 00:31:56,281 --> 00:31:58,989 semua dengan mereka kandung kemih yang paling luar biasa lemah. 410 00:31:59,084 --> 00:32:00,961 Not the tight sphincter that is visible. 411 00:32:01,052 --> 00:32:03,862 Ready to start, however, in the longest race in the world, 412 00:32:03,955 --> 00:32:05,957 and they just hurt to leave. 413 00:32:06,057 --> 00:32:09,368 On your sign! Get set! 414 00:32:09,928 --> 00:32:12,807 And they leave, they go. 415 00:32:14,533 --> 00:32:15,944 And now, jump high. 416 00:32:16,034 --> 00:32:17,945 Katerina Ovelenskij for the Soviet Union, 417 00:32:18,370 --> 00:32:22,648 But what is a leap! What's jumping That might be a note! 418 00:32:23,175 --> 00:32:25,781 And here it is on the tower chase 3,000 meters 419 00:32:25,877 --> 00:32:27,379 For people who think they are chickens. 420 00:32:27,479 --> 00:32:31,222 There is Samuelsson from the United States and there, is Klaus from East Germany. 421 00:32:31,316 --> 00:32:33,626 He it has become Rhode Island Red now for the last three Olympics. 422 00:32:33,718 --> 00:32:35,493 And there are referees trying to get them to leave... 423 00:32:35,587 --> 00:32:36,622 Where is the leader? 424 00:32:36,721 --> 00:32:38,632 > 425 00:32:38,723 --> 00:32:42,330 got a very good start and then settled on the water} ump, and now it's crazy. 426 00:32:42,427 --> 00:32:45,306 Now, we're back with a marathon for incontinence once more. 427 00:32:45,397 --> 00:32:46,933 There is a Polish Polinski leading, 428 00:32:47,032 --> 00:32:49,273 and now, the Brewer of Australia has taken over & 429 00:32:49,367 --> 00:32:52,109 430 00:32:52,204 --> 00:32:54,514 431 00:32:54,606 --> 00:32:58,816 Brewer has followed him, but he goes to spend one penny 432 00:32:58,910 --> 00:33:00,981 There goes Bun to spend a penny and there is Gurdich from Austria, 433 00:33:01,079 --> 00:33:03,059 And now Alvarez from Cuba, followed by the charming Norwegian Borg. 434 00:33:03,181 --> 00:33:06,458 They go in and out like yo-yo & apos, boys! And there's a MacDonald! 435 00:33:06,551 --> 00:33:08,724 MacDonald will come back, but he can't hold it... This is lmmacuvich 436 00:33:08,820 --> 00:33:10,424 once represented their country. 437 00:33:10,522 --> 00:33:13,435 And now, let's look back at what happened on the stage. 438 00:33:24,202 --> 00:33:26,182 - Mr. Anchovy. - Hello 439 00:33:26,271 --> 00:33:27,341 - sit - Thank you. 440 00:33:27,439 --> 00:33:30,181 - Take a heavy leg, eh? - Yes yes. 441 00:33:30,275 --> 00:33:32,152 Beautiful weather for the whole year, eh? 442 00:33:32,410 --> 00:33:35,186 Enough of this gay banter. 443 00:33:35,280 --> 00:33:37,726 Now I understand you are asking us to tell you 444 00:33:37,816 --> 00:33:42,287 what is the best job in life, As your profession 445 00:33:42,654 --> 00:33:44,463 - That's right. - Right 446 00:33:44,556 --> 00:33:48,561 Now I get the results of the interview here, the talent test you did last week 447 00:33:48,660 --> 00:33:51,834 and I think we've succeeded to build a fairly clear picture 448 00:33:51,930 --> 00:33:53,568 of your type. 449 00:33:53,665 --> 00:33:55,702 I think I can say without fear of contradiction 450 00:33:55,800 --> 00:33:59,213 that's the ideal job for you. is rental accounting. 451 00:34:01,039 --> 00:34:02,916 But I'm a rental accountant & apos; 452 00:34:03,108 --> 00:34:06,487 Good for you. Back to the office then & apos; It's done well. 453 00:34:06,578 --> 00:34:09,718 No, you no! understand. I have been a chartered accountant for 20 years. 454 00:34:09,814 --> 00:34:11,452 I want a new job. 455 00:34:11,550 --> 00:34:14,827 Something interesting will let me live. 456 00:34:14,920 --> 00:34:17,696 The accounting is quite exciting, isn't it? 457 00:34:17,956 --> 00:34:20,266 Fun? No, no. 458 00:34:20,358 --> 00:34:22,770 It's dull, dull, dull. 459 00:34:22,861 --> 00:34:24,602 Oh my God it's boring. 460 00:34:24,696 --> 00:34:26,300 It's so boring, 461 00:34:26,398 --> 00:34:29,709 and boring and boring and stuffy 462 00:34:29,801 --> 00:34:31,246 and very boring. 463 00:34:31,570 --> 00:34:34,449 Yes sir Anchovies, But you see your report here saying that 464 00:34:34,539 --> 00:34:37,884 You are a very boring person. 465 00:34:37,976 --> 00:34:41,389 Our experts describe you as a very boring person, 466 00:34:41,479 --> 00:34:44,517 not imaginative, timid, lacking initiative, 467 00:34:44,749 --> 00:34:47,252 boneless, easy to dominate, 468 00:34:47,352 --> 00:34:49,889 There is no sense of humor, boring company 469 00:34:49,988 --> 00:34:53,595 and very drab and dreadful. 470 00:34:53,692 --> 00:34:57,902 And while in other professions this will be a considerable weakness, 471 00:34:57,996 --> 00:35:00,602 in leasing accounting They are a positive gift. 472 00:35:01,967 --> 00:35:04,345 But I came here to find a new job, a new life, 473 00:35:04,436 --> 00:35:06,973 a new meaning for my existence. 474 00:35:07,072 --> 00:35:08,312 Can't you help me 475 00:35:08,406 --> 00:35:11,216 Now, do you have an idea? what do you want to do? 476 00:35:11,276 --> 00:35:12,346 Yes I have & 477 00:35:13,478 --> 00:35:15,287 Benign lion 478 00:35:16,948 --> 00:35:17,983 Benign lion? 479 00:35:18,083 --> 00:35:20,757 Yes, this is a little jump, isn't it? 480 00:35:20,852 --> 00:35:23,594 You know, renting accounting for taming lions in one go, 481 00:35:23,688 --> 00:35:27,067 You don't think it might be better to work your way to the taming lion? 482 00:35:27,158 --> 00:35:29,104 Say, through insurance or the like? 483 00:35:29,194 --> 00:35:30,571 - No no. - No? 484 00:35:30,795 --> 00:35:32,832 I don't want to wail. At nine tomorrow, 485 00:35:32,931 --> 00:35:35,343 I want to be there, tame. 486 00:35:35,433 --> 00:35:38,607 Yes, but do you have qualifications? 487 00:35:39,170 --> 00:35:40,205 I have a hat. 488 00:35:40,305 --> 00:35:42,114 - A hat? - Yeah, a hat 489 00:35:42,207 --> 00:35:44,209 Lion clamp hat 490 00:35:44,309 --> 00:35:46,915 Hats with "Lion Tamer" written on it. I bought them at Harrods. 491 00:35:47,545 --> 00:35:48,580 - I saw. - Yeah, yes 492 00:35:48,680 --> 00:35:51,889 The light was on at night by saying "Lion Tamer & apos; in big red neon letters, 493 00:35:51,983 --> 00:35:53,553 so you can tame them after dark, 494 00:35:53,652 --> 00:35:54,995 -ketika mereka kurang stroppy. - Ya ya. 495 00:35:55,086 --> 00:35:56,690 And during the day you can turn it off 496 00:35:56,788 --> 00:35:59,826 and claim reasonable wear as professional fees are allowed 497 00:35:59,924 --> 00:36:02,768 -fari paragraph 335 B... - Mr. Anchovy, 498 00:36:02,861 --> 00:36:05,307 if I now call Bertram Mills and say, 499 00:36:05,397 --> 00:36:08,344 "Listen, I'm 45 years old a rented accountant here 500 00:36:08,433 --> 00:36:10,208 "who wants to be a lion tamer. 501 00:36:10,301 --> 00:36:14,807 Their first question won't happen, " Does he have his own hat? " 502 00:36:15,540 --> 00:36:19,488 The problem is, they are more likely to ask > about your experience with lions 503 00:36:19,577 --> 00:36:22,251 Well, I've seen them at the zoo & 504 00:36:22,347 --> 00:36:23,724 505 00:36:23,815 --> 00:36:26,227 506 00:36:26,317 --> 00:36:28,593 Yes, that's fine. 507 00:36:28,687 --> 00:36:31,133 Yes, little brown furry creatures, with short legs stumpy 508 00:36:31,322 --> 00:36:32,733 They look very tame to get started. 509 00:36:32,824 --> 00:36:34,667 Right now, these are your lions, 510 00:36:34,759 --> 00:36:36,705 How high are they? 511 00:36:37,962 --> 00:36:40,909 Well, about so high. They don't! scare me 512 00:36:41,032 --> 00:36:43,842 And are they, occasionally, eating ants? 513 00:36:43,902 --> 00:36:44,903 Understood. 514 00:36:45,003 --> 00:36:49,179 Well, I think what You get there, Mr. Anchovy, is an anteater, not a lion. 515 00:36:49,274 --> 00:36:51,345 - What? - You see lions are very large beasts, 516 00:36:51,443 --> 00:36:55,118 about five feet high, ten feet wide, It weighs about 500 kilograms. 517 00:36:55,213 --> 00:36:56,920 They walk as far as 40 miles per hour 518 00:36:57,015 --> 00:37:00,360 and they have large, pointed teeth very sharp, 519 00:37:00,452 --> 00:37:03,092 and sharp sharp claws of sharp claws 520 00:37:03,188 --> 00:37:06,362 that can tear your stomach open before you can say Jack Robinson, 521 00:37:06,458 --> 00:37:07,960 and they looks like this. 522 00:37:12,630 --> 00:37:13,734 Dirt. 523 00:37:19,237 --> 00:37:21,114 Actually I really like your idea, 524 00:37:21,206 --> 00:37:24,483 makes a transition to tame the lion through an easier stage. 525 00:37:25,410 --> 00:37:28,584 - You know, maybe through insurance. - or banking 526 00:37:28,680 --> 00:37:29,954 - Banking. - Banking. 527 00:37:30,048 --> 00:37:31,391 Oh, Banking. There is a man's life. 528 00:37:31,716 --> 00:37:34,390 Banking, travel, excitement, adventure, 529 00:37:34,486 --> 00:37:36,227 decisions that affect people's lives. 530 00:37:36,321 --> 00:37:37,959 So, should I contact the bank? 531 00:37:38,656 --> 00:37:39,930 - Yeah. - Yes? 532 00:37:40,058 --> 00:37:43,301 No no No. Don't look, just give me A few weeks to think about it, 533 00:37:43,394 --> 00:37:46,398 Because it's big , that's a big decision. Maybe I'll just... 534 00:37:46,498 --> 00:37:47,909 - Or maybe three weeks & - Give a month. 535 00:37:47,999 --> 00:37:49,740 - A month. < br /> Yes- -Give a month. 536 00:37:52,337 --> 00:37:54,248 Well, can I tell you something? 537 00:37:55,507 --> 00:37:56,508 & apos; M? 538 00:37:56,908 --> 00:37:59,445 I never really wanted to be a lion tamer. 539 00:38:04,082 --> 00:38:06,790 I want to be 540 00:38:06,885 --> 00:38:08,091 A system analyst. 541 00:38:08,286 --> 00:38:10,323 System... 542 00:38:10,421 --> 00:38:13,197 Then I got this postcard from my Aunt in Canada 543 00:38:13,324 --> 00:38:14,325 and it looks beautiful & apos; 544 00:38:14,425 --> 00:38:17,235 I realize one thing All I want is to be a woodcutter. 545 00:38:23,301 --> 00:38:24,871 Jump from tree to tree 546 00:38:24,969 --> 00:38:27,347 Like them ? Big rivers in British Columbia 547 00:38:27,605 --> 00:38:29,551 Giant redwoods 548 00:38:29,607 --> 00:38:31,018 Larch 549 00:38:31,743 --> 00:38:34,314 Great Pine Scots 550 00:38:34,412 --> 00:38:36,892 With my best girl by my side 551 00:38:36,981 --> 00:38:40,224 We sing, sing, sing 552 00:38:40,318 --> 00:38:43,390 Oh, I'm a woodcutter and I'm fine 553 00:38:43,488 --> 00:38:46,025 I sleep all night and I work all day 554 00:38:46,391 --> 00:38:48,962 He's a woodcutter and he's fine 555 00:38:49,127 --> 00:38:51,505 He sleeps all night and he works all day 556 00:38:51,729 --> 00:38:56,872 I cut down trees, I eat lunch I go to the restroom 557 00:38:57,068 --> 00:38:59,378 On Wednesday I go shopping 558 00:38:59,470 --> 00:39:02,451 559 00:39:02,540 --> 00:39:05,419 On Wednesday I go shopping 560 00:39:05,510 --> 00:39:07,683 p> 561 00:39:07,846 --> 00:39:10,417 And drinking butter scones for tea 562 00:39:10,548 --> 00:39:13,495 He cuts down trees, he eats his lunch 563 00:39:14,118 --> 00:39:16,428 He goes to the restroom 564 00:39:16,554 --> 00:39:19,433 On Wednesday he goes shopping 565 00:39:19,557 --> 00:39:22,128 And has butter scones for tea 566 00:39:22,227 --> 00:39:24,571 He's a woodcutter and he's fine 567 00:39:25,063 --> 00:39:27,270 He sleeps all night and he works all day 568 00:39:27,365 --> 00:39:30,744 I cut down trees, I jump and jump 569 00:39:30,869 --> 00:39:33,281 I like pressing wild? 570 00:39:33,371 --> 00:39:35,817 I wear women's clothing 571 00:39:35,940 --> 00:39:38,147 And hang out at the bar 572 00:39:38,509 --> 00:39:40,785 He cuts down trees, he jumps and jumps 573 00:39:42,347 --> 00:39:44,657 He's a woodcutter and he's fine 574 00:39:44,949 --> 00:39:47,429 He sleeps all night and he works all day 575 00:39:47,685 --> 00:39:50,325 I cut down trees, I wear high heels 576 00:39:50,421 --> 00:39:52,662 Suspendies and bras 577 00:39:52,991 --> 00:39:55,335 I hope I've become Donnini 578 00:39:55,426 --> 00:39:57,906 Just like Papa dear 579 00:39:58,763 --> 00:40:01,369 He cuts down trees, he wears high heels 580 00:40:01,532 --> 00:40:03,773 Suspendies and bras? 581 00:40:03,868 --> 00:40:05,108 Disgusting. 582 00:40:08,172 --> 00:40:09,742 Oh Bevis! 583 00:40:09,841 --> 00:40:12,685 And I think you're so stupid. 584 00:40:13,878 --> 00:40:16,415 He's a woodcutter and he's good okay 585 00:40:16,514 --> 00:40:18,960 He sleeps all night and he works all day 586 00:40:19,317 --> 00:40:22,230 He's a woodcutter and he's fine 587 00:40:38,670 --> 00:40:41,310 He sleeps all night and he works all day 588 00:41:15,106 --> 00:41:16,244 Yes. 589 00:41:19,377 --> 00:41:20,549 Yes. 590 00:41:22,413 --> 00:41:27,055 Charles Atlas, with his world the most perfectly developed body. 591 00:41:27,452 --> 00:41:29,295 Tired pushed? 592 00:41:29,387 --> 00:41:32,231 Do you want to do it? some push around isn't it? 593 00:41:32,323 --> 00:41:35,202 Do you like the body? who can't fail to attract women's attention? 594 00:41:37,228 --> 00:41:39,230 Become jealous someone else? 595 00:41:39,330 --> 00:41:41,970 I have to get it. 596 00:41:42,066 --> 00:41:47,482 Just give your skinny and thin body just 15 minutes a day -. 597 00:41:47,772 --> 00:41:50,218 I've heard it before, duck . 598 00:41:51,342 --> 00:41:55,222 With this, you will have 50 pounds of He-Man muscles on you. 599 00:41:56,014 --> 00:41:57,459 Herculean arms are thick, 600 00:41:57,548 --> 00:41:59,186 a large big chest , 601 00:41:59,283 --> 00:42:00,557 atomic powered legs 602 00:42:00,651 --> 00:42:02,562 Shoulder width of one yard 603 00:42:02,653 --> 00:42:05,759 and correct in the privacy of your own home. 604 00:42:08,659 --> 00:42:10,263 What is my secret 605 00:42:10,361 --> 00:42:12,307 This is dynamo tension. 606 00:42:12,397 --> 00:42:16,368 Muscles pull muscles, natural way 607 00:42:19,604 --> 00:42:21,379 This is proof of life. 608 00:42:21,472 --> 00:42:23,509 And there is no need to stop there. 609 00:42:28,312 --> 00:42:29,985 So, don't delay. 610 00:42:30,148 --> 00:42:35,222 Send today to giant, free, 78 page muscle building course 611 00:42:36,854 --> 00:42:38,231 Postman. 612 00:42:40,992 --> 00:42:44,735 And start building your body you can be proud. 613 00:42:48,766 --> 00:42:50,040 Yes. 614 00:43:01,679 --> 00:43:02,680 Yes. 615 00:43:04,582 --> 00:43:07,620 Good afternoon and welcome The crowded Olympic Stadium in Munich 616 00:43:07,718 --> 00:43:11,530 for the second leg of this exciting final International Philosophy. 617 00:43:11,622 --> 00:43:14,228 And to your commentator, Juan Stoppa. 618 00:43:14,325 --> 00:43:17,636 And here comes the Germans now, led by "Nobby" skipper Hegel. 619 00:43:17,728 --> 00:43:19,765 They must start favorites this afternoon. 620 00:43:19,864 --> 00:43:21,775 They must be interested the most attention from the press 621 00:43:21,866 --> 00:43:23,243 with their team problems . 622 00:43:23,334 --> 00:43:25,245 And let's look at their line up. 623 00:43:25,870 --> 00:43:28,544 Germany plays 4-2-4. Leibniz in the destination 624 00:43:28,639 --> 00:43:31,210 Kembali empat, Kant, Hegel, Schopenhauer dan Schelling. 625 00:43:31,309 --> 00:43:33,880 Front runners Schlegel, Wittgenstein, Nietzsche and Heidegger, 626 00:43:33,978 --> 00:43:36,549 and midfield duo Beckenbauer and Jaspers. 627 00:43:36,647 --> 00:43:39,127 Beckenbauer, obviously,
a little surprise there. 628 00:43:41,385 --> 00:43:44,855 And here comes the Greeks, leading out by their veteran center half Heraclitus. 629 00:43:44,956 --> 00:43:47,994 Let's see their team. As you might expect It's a much more defensive line. 630 00:43:48,092 --> 00:43:51,699 Plato is at his destination. The foremost Socrates there, and Aristotle as sweepers. 631 00:43:51,796 --> 00:43:54,242 Aristotle is very many men in form. 632 00:43:54,332 --> 00:43:57,040 One of the surprises is the entry of Archimedes. 633 00:44:00,571 --> 00:44:02,847 Well, here comes the referee, Kung Fu Tsu Confucius 634 00:44:02,940 --> 00:44:05,978 and two linesmen St. Augustine and St. Thomas Aquinas. 635 00:44:06,077 --> 00:44:09,388 And as two captains Be prepared to shake hands 636 00:44:09,480 --> 00:44:11,460 we are ready to start this very interesting ending -. 637 00:44:11,549 --> 00:44:13,859 Referee Mr. Confucius checks the sand 638 00:44:15,720 --> 00:44:16,892 And, they leave. 639 00:44:16,988 --> 00:44:19,093 Nietzsche and Hegel there. 640 00:44:19,190 --> 00:44:23,297 Carl Jaspers number seven outside Wittgenstein is with him. 641 00:44:23,394 --> 00:44:24,998 There is Beckenbauer & 642 00:44:25,096 --> 00:44:27,372 Schelling is there. Heidegger covered 643 00:44:27,465 --> 00:44:29,308 Schopenhauer. 644 00:44:29,400 --> 00:44:32,711 And now the Greeks. Epicurus, Plotinus number six. 645 00:44:32,770 --> 00:44:33,805 Aristotle & apos; 646 00:44:33,905 --> 00:44:36,749 Empedocles from Acragas, and Democrats with him & apos; 647 00:44:36,841 --> 00:44:38,377 There are Archimedes & apos; 648 00:44:38,476 --> 00:44:41,150 Socrates, that's how he is, Socrates. 649 00:44:42,180 --> 00:44:44,626 Socrates there, past it. 650 00:44:46,284 --> 00:44:48,389 There is a ball. There are balls & apos; 651 00:44:48,486 --> 00:44:52,298 And Nietzsche is there. Nietzsche, number ten on this German team. p> 652 00:44:53,925 --> 00:44:55,871 Kant moves up on the outside. 653 00:44:55,960 --> 00:44:56,961 Schlegel on the left. 654 00:44:57,061 --> 00:44:59,564 Germany moves very well in this opening time. 655 00:44:59,730 --> 00:45:00,800 Well, that's how it is. 656 00:45:00,898 --> 00:45:03,504 And we will return to the match sometimes in the second round, 657 00:45:03,601 --> 00:45:05,410 but now it's time to... 658 00:45:05,469 --> 00:45:06,470 Philosophy. 659 00:45:08,573 --> 00:45:10,280 Hello. How are you? 660 00:45:11,809 --> 00:45:14,187 How are you? < br /> How are you? 661 00:45:14,278 --> 00:45:16,986 - G & apos; day, Bruce - G & apos; day, Bruce 662 00:45:17,148 --> 00:45:19,128 Women G & apos; day and Bruces. 663 00:45:19,217 --> 00:45:21,595 It's great to be here in the Oz arena. 664 00:45:22,220 --> 00:45:23,961 02, buddy. it's two. 665 00:45:24,121 --> 00:45:25,600 I'm sorry, buddy Thank you very much. 666 00:45:25,690 --> 00:45:26,862 - Be patriotic & apos; - sorry 667 00:45:27,024 --> 00:45:31,666 We are all philosophy professors Woolamaloo University, Australia. 668 00:45:31,896 --> 00:45:35,036 Australia, Australia, Australia & 669 00:45:35,099 --> 00:45:36,407 We love you. 670 00:45:36,500 --> 00:45:38,776 I teach Hegelian philosophy. 671 00:45:38,869 --> 00:45:41,440 Bruce here teaches Aristotle's philosophy. 672 00:45:41,539 --> 00:45:44,145 And Bruce here teaches classic philosophy 673 00:45:44,442 --> 00:45:47,514 and all other bruces are responsible for lamb sauce. 674 00:45:48,079 --> 00:45:50,491 Sheep, sheep, sheep, we love you. 675 00:45:51,215 --> 00:45:52,250 This is a wattle, 676 00:45:52,350 --> 00:45:53,795 the symbol of our land & apos; 677 00:45:54,085 --> 00:45:55,894 You can put it in a bottle, 678 00:45:55,987 --> 00:45:57,432 You can hold it in your hands. 679 00:45:57,555 --> 00:45:58,829 - Amen - Amen, amen 680 00:45:59,357 --> 00:46:01,234 This bloodthirsty job, Bruce, t think I will get... 681 00:46:01,325 --> 00:46:02,633 - Why aren't you cold then, buddy? - Yes, I think I... 682 00:46:02,727 --> 00:46:05,799 Actually they look a little thirsty there. It seems they can use drinks. 683 00:46:05,930 --> 00:46:07,068 Remove them from drinking out there, buddy & apos; 684 00:46:07,164 --> 00:46:08,268 - Throw them some... - Are you thirsty? 685 00:46:08,366 --> 00:46:09,743 - Australian beer good old & apos; - Who will... 686 00:46:09,834 --> 00:46:10,904 Throw them out, huh. 687 00:46:11,002 --> 00:46:13,380 Chuck them, buddy & apos; Chuck them. Good, there. 688 00:46:13,471 --> 00:46:16,008 Now the reason we do this, women and bruces 689 00:46:16,440 --> 00:46:18,215 are we here, 690 00:46:18,309 --> 00:46:19,583 Your English beer 691 00:46:19,977 --> 00:46:22,480 is a bit like making love in a boat. 692 00:46:22,546 --> 00:46:23,718 Hows it in? 693 00:46:23,814 --> 00:46:25,851 It's very close to water. 694 00:46:25,916 --> 00:46:26,917 I like it! 695 00:46:29,220 --> 00:46:31,325 - Good night. - Good night, dickhead. 696 00:46:31,622 --> 00:46:33,602 - How are you doing, Punk Bruce? - I'm good. 697 00:46:33,691 --> 00:46:36,262 p> 698 00:46:36,360 --> 00:46:40,240 Now Punk Bruce here has brought Bruce a guest, 699 00:46:40,364 --> 00:46:41,434 who agreed tonight to dress like prat for charity. 700 00:46:41,532 --> 00:46:43,205 Oh right 701 00:46:43,401 --> 00:46:45,506 So what's your name, Bruce? 702 00:46:45,603 --> 00:46:46,775 My name is Roger. 703 00:46:47,071 --> 00:46:48,846 - Roger? - Roger McGough 704 00:46:49,206 --> 00:46:51,743 You're damn Eddie Izzard, aren & apos; you? 705 00:46:59,083 --> 00:47:00,892 Yes, he's in disguise tonight. 706 00:47:01,218 --> 00:47:03,494 And your charity, Bruce? 707 00:47:03,621 --> 00:47:06,227 My charity, Bruce, I am raising money, 708 00:47:06,324 --> 00:47:09,862 or me already giving money to Monty Python Pension Fund. 709 00:47:10,061 --> 00:47:12,439 - Yeah. Very good Right... thank you 710 00:47:12,530 --> 00:47:13,565 And for for. 711 00:47:13,731 --> 00:47:15,438 Hey Bruce, leave him alone. 712 00:47:15,533 --> 00:47:17,206 You're a little randy, 713 00:47:17,301 --> 00:47:18,871 - Yes, right. - Sorry about that, Bruce. 714 00:47:18,969 --> 00:47:20,175 p> 716 00:47:24,608 --> 00:47:26,246 Do you get a monologue or... 717 00:47:26,344 --> 00:47:27,584 - Alright, it's really good. - Check in the post. 718 00:47:27,678 --> 00:47:29,783 Thank you, Bruce. 719 00:47:29,880 --> 00:47:32,622 Alright, I'm sorry about our marsupials, 720 00:47:32,717 --> 00:47:35,926 They're worse than bloody carpets, some of them. 721 00:47:36,020 --> 00:47:38,762 Anyway, let's try and lift the chain a little 722 00:47:38,856 --> 00:47:39,926 Good idea, Bruce. 723 00:47:42,927 --> 00:47:45,464 Immanuel Kant is a true pissanl 724 00:47:45,563 --> 00:47:47,941 Who is very rarely stable 725 00:47:48,065 --> 00:47:51,103 Heidegger, Heidegger is a drunk beggar 726 00:47:51,202 --> 00:47:53,808 Who can think of you under the table 727 00:47:54,472 --> 00:47:56,713 David Hume can go out and consume 728 00:47:56,907 --> 00:47:59,183 Schopenhauer and Hegel 729 00:47:59,844 --> 00:48:02,688 And Wittgenstein is a beery pig 730 00:48:02,780 --> 00:48:05,590 Who is as handsome as Schlegel? 731 00:48:05,716 --> 00:48:07,491 Wait a minute, Bruces, hang on. 732 00:48:07,585 --> 00:48:10,657 I think this is a little bit A pleasant mood, this crowd here. 733 00:48:10,755 --> 00:48:12,063 - Yes, I thought they were... - Yeah. 734 00:48:16,227 --> 00:48:18,036 - Pissed as a parrot half of them. - Yeah. 735 00:48:18,129 --> 00:48:21,201 And I'm sure some of them have smoked their strange English weeds that grow at home. 736 00:48:21,665 --> 00:48:23,372 Yes, they might as well smoke daffodils, buddy 737 00:48:23,467 --> 00:48:24,502 Maybe, friend. 738 00:48:24,602 --> 00:48:26,445 How do you tell English batsman? 739 00:48:26,937 --> 00:48:28,382 Those in the pavilion. 740 00:48:31,876 --> 00:48:33,355 Did you hear about pommy's bastards 741 00:48:33,444 --> 00:48:35,549 > 742 00:48:35,646 --> 00:48:37,182 who took Viagra instead of sleeping pills? 743 00:48:37,782 --> 00:48:39,352 No, what happened? 744 00:48:42,186 --> 00:48:43,494 He finally had 40 wanks! 745 00:48:43,587 --> 00:48:45,498 - I like Aussie humor. - Right 746 00:48:45,589 --> 00:48:47,500 Well, why don?! give us a little hand 747 00:48:50,060 --> 00:48:51,835 and we will sing with this one right? Feeling like that? 748 00:48:51,929 --> 00:48:53,875 I have words here. They are in my pocket. 749 00:48:54,298 --> 00:48:55,504 I'll just... be a little tight there. 750 00:48:56,367 --> 00:48:58,313 That's not 751 00:48:58,402 --> 00:49:00,507 - Don't pull it out, Bruce. -This is 752 00:49:00,604 --> 00:49:03,551 Here it is Makes them all written with my hand alone fair. 753 00:49:03,607 --> 00:49:04,608 All right? 754 00:49:07,011 --> 00:49:09,355 Immanuel Kant is a true pissanl 755 00:49:09,680 --> 00:49:12,058 Who is very unstable on 756 00:49:12,183 --> 00:49:15,562 Heidegger, Heidegger is a drunk beggar who can. .. 757 00:49:15,719 --> 00:49:16,857 Wait a minute. Wait a minute & apos; 758 00:49:16,954 --> 00:49:18,297 This doesn't work, Bruce. 759 00:49:18,389 --> 00:49:20,665 - I think it's my handwriting, Bruce. < br /> - Maybe so 760 00:49:20,925 --> 00:49:23,030 They are typical O2 viewers, Bruce. 761 00:49:23,127 --> 00:49:25,038 They don't! know if you want titter or twitter 762 00:49:27,231 --> 00:49:30,007 - My mobile left to vibrate. - Oh dear. 763 00:49:30,100 --> 00:49:31,170 It's funny, Bruce. 764 00:49:31,469 --> 00:49:34,973 My Sheila has a vibrator which she can activate on the phone. p> 765 00:49:38,742 --> 00:49:40,881 Think about it. Thank you very much. 766 00:49:42,179 --> 00:49:43,749 Don't know whether he came or went. 767 00:49:45,683 --> 00:49:46,787 Disgusting. 768 00:49:46,884 --> 00:49:49,387 - Let's we raise the tone - Now, we have everything 769 00:49:49,487 --> 00:49:51,330 Punk Bruce, can you give us a hand? 770 00:49:51,422 --> 00:49:52,958 I can give him a hand here. 771 00:49:54,391 --> 00:49:55,802 Stop that, Bruce. You. 772 00:49:55,960 --> 00:49:57,030 Immediately. Dead. 773 00:49:57,194 --> 00:49:58,730 - Go, go away. - Release him, buddy. 774 00:49:59,897 --> 00:50:02,901 Fuck off to Barcelona and bite Luis Su? Rez & apos; 775 00:50:04,201 --> 00:50:05,839 Now, Punk Bruce, 776 00:50:05,936 --> 00:50:09,645 do you have anything to help us put words for these poor people? 777 00:50:09,740 --> 00:50:11,515 - How is that, Bruce? -Yes - 778 00:50:12,476 --> 00:50:13,648 - Now you can see it. - Very good. 779 00:50:13,878 --> 00:50:16,882 Very good. OK , now we have no reason, okay? 780 00:50:17,181 --> 00:50:19,457 - Let's listen to you -It's almost a break, so here it is. 781 00:50:22,553 --> 00:50:25,363 Immanuel Kant is a true pissanl 782 00:50:25,456 --> 00:50:27,902 Who is very rarely stable 783 00:50:27,992 --> 00:50:30,996 Heidegger, Heidegger is a drunk beggar 784 00:50:31,095 --> 00:50:34,008 Who can think of you under the table 785 00:50:34,331 --> 00:50:36,709 David Hume can go out and consume 786 00:50:36,834 --> 00:50:39,280 Schopenhauer and Hegel 787 00:50:39,503 --> 00:50:42,507 And Wittgenstein is a beery pig 788 00:50:42,606 --> 00:50:45,587 Who is as handsome as Schlegel? 789 00:50:46,243 --> 00:50:48,917 There is nothing Nietzsche can't teach you 790 00:50:49,013 --> 00:50:52,119 About wrists 791 00:50:52,483 --> 00:50:58,729 Socrates himself is permanently upset 792 00:50:59,557 --> 00:51:02,003 John Stuart Mill for his own free will 793 00:51:02,092 --> 00:51:04,902 Half a pint of shandy is very sick 794 00:51:05,062 --> 00:51:07,804 The Plato they say can keep it away 795 00:51:07,898 --> 00:51:10,139 Half a box of whiskey every day 796 00:51:10,568 --> 00:51:13,276 Aristotle, Aristotle was the bottle bugger 797 00:51:13,470 --> 00:51:15,416 Hobbes liked the drama 798 00:51:16,140 --> 00:51:18,814 And Ren? Descartes was a drunk joke 799 00:51:18,943 --> 00:51:21,822 " I drink because of that I am 800 00:51:22,513 --> 00:51:28,862 Yes, Socrates himself is very miss 801 00:51:29,286 --> 00:51:32,824 A beautiful little thinker But there's a bugger when he's upset 802 00:51:35,025 --> 00:51:36,629 Thank you. You're brilliant 803 00:51:37,294 --> 00:51:38,602 You're brilliant 804 00:51:52,543 --> 00:51:55,046 Well now we will return to the Olympic Stadium 805 00:51:55,145 --> 00:51:57,421 for the last minute from the final Philosophy 806 00:51:57,514 --> 00:51:59,824 and I understand that there are still no scores & 807 00:52:00,818 --> 00:52:04,095 > 808 00:52:04,188 --> 00:52:07,692 Well there might be no value, but Of course there is no excitement here. 809 00:52:07,791 --> 00:52:12,206 As you can see Nietzsche has just been ordered to argue with the referee. 810 00:52:12,329 --> 00:52:15,139 He accused Confucius of not having free will and Confucius he said, "The name entered the book." 811 00:52:16,734 --> 00:52:19,874 And this is Nietzsche's third order in four matches 812 00:52:19,970 --> 00:52:23,144 And who is that? This is Karl Marx. Karl Marx is warming up. 813 00:52:23,273 --> 00:52:26,982 Obviously, Martin Luther's manager has decided to attack it all out, 814 00:52:27,077 --> 00:52:29,853 because he really has to, with only two minutes to go 815 00:52:29,947 --> 00:52:31,858 And the big question is, who will he change? 816 00:52:31,949 --> 00:52:34,828 Who will be released? It could be Jaspers, Hegel or Schopenhauer, 817 00:52:34,918 --> 00:52:35,919 but that is Wittgenstein 818 00:52:36,020 --> 00:52:37,658 Wittgenstein who saw his aunt just last week 819 00:52:37,755 --> 00:52:41,032 And here's Marx. Let's see if he can Enter some life into this German attack . 820 00:52:41,091 --> 00:52:42,297 Apparently not. 821 00:52:42,359 --> 00:52:43,463 Honestly. 822 00:52:43,560 --> 00:52:45,198 Well now, with more than one minute remaining 823 00:52:45,295 --> 00:52:47,332 a replay on Tuesday < br /> looks very important, 824 00:52:47,431 --> 00:52:50,139 and there is Archimedes, and I think he has an idea & apos; 825 00:52:50,200 --> 00:52:51,907 Eureka! 826 00:52:53,637 --> 00:52:57,141 Archimedes went to Socrates. Socrates returned to Archimedes; 827 00:52:57,241 --> 00:52:59,721 Archimedes came out to Heraclitus, he defeated Hegel. 828 00:52:59,810 --> 00:53:01,153 Heraclitus had little? Ick & apos; 829 00:53:01,245 --> 00:53:02,588 Here it comes, at the far post. 830 00:53:02,680 --> 00:53:04,387 Socrates is there Socrates heads that! 831 00:53:04,481 --> 00:53:05,926 Socrates has deteriorated, 832 00:53:06,016 --> 00:53:07,962 > 833 00:53:08,052 --> 00:53:09,531 Greeks went crazy 834 00:53:09,620 --> 00:53:12,100 The Greeks would be angry, Socrates scored. 835 00:53:12,189 --> 00:53:16,660 Got a beautiful cross from Archimedes, Germany debated it. 836 00:53:16,794 --> 00:53:18,296 Hegel argues that reality is merely before? additional non-naturalistic ethics - 837 00:53:18,395 --> 00:53:20,807 Kant, through categorical necessity, 838 00:53:20,898 --> 00:53:22,605 holds ontological, it only exists in imagination, 839 00:53:22,700 --> 00:53:24,771 and Marx claims that it is offside. 840 00:53:24,902 --> 00:53:26,210 It's all over & apos; 841 00:53:26,303 --> 00:53:28,749 Germany, after losing the famous English midfield trio 842 00:53:28,839 --> 00:53:31,877 Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been defeated by an odd goal. 843 00:53:31,975 --> 00:53:33,318 And let's look again. 844 00:53:34,778 --> 00:53:36,314 That's him & apos; Socrates. 845 00:53:36,413 --> 00:53:38,791 Socrates heads it and Leibniz has no chance & apos; 846 00:53:38,882 --> 00:53:41,385 And look at the happy Greeks. 847 00:53:41,485 --> 00:53:43,522 That's where they are, "Chopper" Sophocles. 848 00:53:43,620 --> 00:53:46,624 Empedocles from Acragas. What a game what he has. 849 00:53:46,724 --> 00:53:49,330 And Epicurus is there, and Socrates, 850 00:53:49,426 --> 00:53:53,135 Captain, who prints out what might be the most important goal of his career. 851 00:54:03,874 --> 00:54:05,319 - Mr. Hilton - Yes. 852 00:54:05,409 --> 00:54:08,879 You are the sole owner and owner of from the Whizzo Chocolate company? 853 00:54:08,946 --> 00:54:09,924 Saya. 854 00:54:10,013 --> 00:54:13,483 Parrot police and I are from Scotland Yard Hygiene hygiene squad. 855 00:54:13,550 --> 00:54:14,585 0h yeah 856 00:54:14,685 --> 00:54:18,155 Want to talk to you the chocolate box you produce 858 00:54:20,524 --> 00:54:21,696 Good, yes. 859 00:54:21,792 --> 00:54:23,669 If I can start from the beginning. 860 00:54:23,761 --> 00:54:26,765 Number one is cherry fondue. 861 00:54:26,864 --> 00:54:29,811 Now it's very disgusting, < > but we can't judge you for that. 862 00:54:29,900 --> 00:54:30,901 Agree. 863 00:54:31,068 --> 00:54:33,480 Next, we have a crispy frog. 864 00:54:34,338 --> 00:54:35,373 & apos; M? 865 00:54:35,472 --> 00:54:37,645 Well, I'm right in thinking There are real frogs here? 866 00:54:37,741 --> 00:54:39,414 Yes, little one & apos; 867 00:54:40,244 --> 00:54:41,484 Is it cooked 868 00:54:41,612 --> 00:54:43,523 - No. < br /> - What? Raw frog 869 00:54:43,847 --> 00:54:46,623 We only use the best baby frogs, 870 00:54:46,717 --> 00:54:49,288 dew-pick and? itself from Swaziland. 871 00:54:49,386 --> 00:54:51,798 Cleared in the best quality water, 872 00:54:51,889 --> 00:54:56,133 killed lightly and sealed in. treble milk chocolate envelope 873 00:54:56,226 --> 00:54:58,206 and full of love frozen with glucose. 874 00:54:58,328 --> 00:55:00,934 That's possible, it's still a frog. 875 00:55:01,031 --> 00:55:02,032 Now what's that? 876 00:55:02,132 --> 00:55:04,112 Well don & apos;
You even took the bone out? 877 00:55:05,002 --> 00:55:07,778 If we take the bone will it not be crunchy? 878 00:55:09,072 --> 00:55:10,881 Parrot police eat one of them & apos; 879 00:55:10,974 --> 00:55:12,282 Do you excuse me for a moment, sir? 880 00:55:12,376 --> 00:55:14,447 It's not right at this time... 881 00:55:46,043 --> 00:55:48,887 Why didn't you say? why do you want to be forgiven? 882 00:55:51,315 --> 00:55:53,522 Said crunchy frogs "pretty clear. 883 00:55:53,617 --> 00:55:55,597 Well, people won't expect there are frogs here 884 00:55:55,686 --> 00:55:58,189 They will definitely think These are some forms of artificial frogs . 885 00:55:58,288 --> 00:55:59,323 Mock toad 886 00:55:59,423 --> 00:56:03,030 We don't use artificial additives or any preservatives. 887 00:56:03,193 --> 00:56:06,970 In the future, you will replace the description " crunchy frog " 888 00:56:07,064 --> 00:56:10,978 with the words "crisp, raw, toad dead, not cooked, real, dead, 889 00:56:11,068 --> 00:56:12,706 if you want to avoid prosecution 890 00:56:12,803 --> 00:56:13,975 What about our sales? 891 00:56:14,104 --> 00:56:16,414 Fuck your sales, we must protect the general public. 892 00:56:16,506 --> 00:56:17,610 Now what is this? 893 00:56:17,708 --> 00:56:20,689 Number five, cup of bladder ram -. 894 00:56:20,978 --> 00:56:24,721 p> 895 00:56:25,182 --> 00:56:28,561 We use juicy pieces of choice fresh Cornish bladder and decorate with mouse droppings. 896 00:56:28,652 --> 00:56:31,724 Mouse poo 897 00:56:32,589 --> 00:56:34,193 It doesn't say anything about the mouse poo in the box. 898 00:56:34,825 --> 00:56:37,499 Yes that, at the bottom of the box, 899 00:56:37,728 --> 00:56:39,401 after monosodium glutamate -. 900 00:56:39,563 --> 00:56:42,373 Well, this isn't good enough. 901 00:56:42,466 --> 00:56:43,809 In the future you have to put in this box < br /> big red stickers with words, 902 00:56:43,901 --> 00:56:47,110 Di masa depan Anda harus meletakkan di kotak ini stiker merah besar dengan kata-kata, 903 00:56:47,204 --> 00:56:49,480 "Warning, contains mouse poo. 904 00:56:49,740 --> 00:56:51,310 Our sales will drop. 905 00:56:51,475 --> 00:56:55,480 Well, why didn't you move? More conventional areas of confectionery, 906 00:56:55,579 --> 00:56:58,992 p> 907 00:56:59,616 --> 00:57:01,391 like cream of lime or strawberry? 909 00:57:04,554 --> 00:57:06,727 I mean, look at this lot. 910 00:57:06,823 --> 00:57:07,927 Cockroach group; 911 00:57:17,935 --> 00:57:19,209 I: lips... 912 00:57:19,303 --> 00:57:20,338 p> 913 00:57:20,604 --> 00:57:21,776 Take the & apos box; 914 00:57:28,512 --> 00:57:31,391 - Get the box. - No. 915 00:57:31,481 --> 00:57:33,461 Take it. 916 00:57:33,550 --> 00:57:36,497 And what is this?
Spring Surprise 917 00:57:36,586 --> 00:57:37,963 That is our expertise. 918 00:57:38,055 --> 00:57:41,969 Covered in the darkest, darkest rich chocolate 919 00:57:42,459 --> 00:57:44,769 When you put it in your mouth, 920 00:57:48,398 --> 00:57:50,571 stainless steel bolts come out and punch straight through both cheeks. 921 00:57:52,369 --> 00:57:54,440 Well, where is that pleasure? 922 00:57:58,308 --> 00:58:00,083 Where are we ?? Can you remember? 923 00:58:07,617 --> 00:58:08,823 0h yes 924 00:58:10,754 --> 00:58:14,224 As you said, Boxing is straight through both cheeks. 925 00:58:14,324 --> 00:58:15,894 Now where is that pleasure? 926 00:58:15,993 --> 00:58:17,666 That's what I'm talking about now. 927 00:58:17,761 --> 00:58:19,001 Beauty in that, 928 00:58:19,096 --> 00:58:22,669 when people take choccy in their mouths, They don't want their cheeks torn apart. 929 00:58:22,766 --> 00:58:27,010 Anyway, this is an inadequate description of sweet meat 930 00:58:27,104 --> 00:58:29,607 I have to ask you to accompany me
to Scotland Yard 931 00:58:30,374 --> 00:58:31,853 This is a fair cop. 932 00:58:31,942 --> 00:58:33,944 - And don't talk to the audience. - Why not? 933 00:58:34,044 --> 00:58:37,218 This is against Part 28 from the Sketch Comedy Act. 934 00:58:37,280 --> 00:58:38,281 Right. 935 00:58:48,492 --> 00:58:50,802 Hello and welcome to another edition & apos; Blood, 936 00:58:50,894 --> 00:58:55,206 Destruction, Death , War and Horror. & apos; 937 00:58:55,332 --> 00:58:59,075 Later on the program we will talk to men who are gardening. 938 00:59:00,737 --> 00:59:04,913 But my first guest tonight A man who speaks entirely in anagram. 939 00:59:05,008 --> 00:59:06,544 T ams sex mesa. 940 00:59:06,643 --> 00:59:07,781 Do you enjoy n? 941 00:59:07,878 --> 00:59:10,381 Seq, sew skom cenmnv; 0d. 942 00:59:10,480 --> 00:59:12,289 Yes, and what's your name? 943 00:59:12,382 --> 00:59:15,090 p> 944 00:59:15,185 --> 00:59:17,426 Hamraghamrac? 945 00:59:18,155 --> 00:59:19,463 Well, Graham, it's nice to be on the show. 946 00:59:19,523 --> 00:59:20,695 Where are you from? 947 00:59:21,158 --> 00:59:22,193 Bumcreland & apos; 948 00:59:22,526 --> 00:59:24,062 Cumberland? 949 00:59:24,594 --> 00:59:25,732 Staht is sepricely. 950 00:59:25,829 --> 00:59:29,606 Pan beautiful world 951 00:59:29,699 --> 00:59:31,872 And I'm sure you're working on it an anagram version of Shakespeare. 952 00:59:32,035 --> 00:59:36,177 Sey, sey, crreoct title. 953 00:59:36,840 --> 00:59:38,080 Ta nimule I paddled in & apos; The Mating of The Wersh. & 954 00:59:38,308 --> 00:59:40,515 955 00:59:41,745 --> 00:59:43,315 By William Shakespeare? 956 00:59:43,780 --> 00:59:45,316 Second thing, 957 00:59:45,415 --> 00:59:47,361 Chamrent of Venice, 958 00:59:47,451 --> 00:59:49,260 Two Nnetlemeg from Verona. 959 00:59:49,386 --> 00:59:50,729 Have you ever done Hamlet? 960 00:59:51,154 --> 00:59:52,360 Thamle . 961 00:59:52,823 --> 00:59:55,201 "Beot, or botneot. 962 00:59:56,760 --> 00:59:59,240 " That is nestiquo. 963 01:00:00,964 --> 01:00:03,501 And what is your last project? 964 01:00:03,600 --> 01:00:05,511 Ring of Kichard the Thrid . 965 01:00:05,602 --> 01:00:06,842 I'm sorry? 966 01:00:07,137 --> 01:00:09,378 "Gosh, shine! 967 01:00:09,473 --> 01:00:12,044 " Dingkom me for shroe. 968 01:00:13,410 --> 01:00:15,481 Of course, the Kichard Ring, huh , yeah. 969 01:00:15,579 --> 01:00:18,025 But surely it's not an anagram. 970 01:00:18,115 --> 01:00:19,287 That is spoonerism. 971 01:00:19,449 --> 01:00:21,861 If you are going to split your hair I will be upset. 972 01:00:27,557 --> 01:00:31,562 > 973 01:00:31,761 --> 01:00:35,368 The current world seems really cracked. 974 01:00:36,466 --> 01:00:40,004 With a nuclear bomb to blow us all the high sky. 975 01:00:40,504 --> 01:00:43,144 There are idiots and idiots sitting on the trigger 976 01:00:43,240 --> 01:00:44,878 This is sad and unreasonable 977 01:00:45,809 --> 01:00:48,688 I like Chinese people 978 01:00:49,779 --> 01:00:52,623 I like Chinese people 979 01:00:53,183 --> 01:00:56,494 They copy everything they see 980 01:00:56,586 --> 01:00:58,862 But they are above the moon 981 01:00:58,955 --> 01:01:00,866 So, they will do what they want. 982 01:01:01,424 --> 01:01:04,303 I like Chinese people 983 01:01:05,362 --> 01:01:08,434 I like Chinese 984 01:01:08,832 --> 01:01:12,075 They are still a little Communist 985 01:01:12,669 --> 01:01:14,671 But Americans don't! need to worry 986 01:01:15,005 --> 01:01:16,746 For China to have bought all their debts 987 01:01:17,174 --> 01:01:20,018 I like Chinese food 988 01:01:20,777 --> 01:01:23,986 The servants are never rude 989 01:01:24,981 --> 01:01:28,360 > 990 01:01:28,585 --> 01:01:30,758 Think a lot of things They have done to impress 991 01:01:30,887 --> 01:01:32,525 There are Maoism, Taoism 992 01:01:32,622 --> 01:01:35,193 I Ching and chess 993 01:01:37,060 --> 01:01:39,404 So, I like people China 994 01:01:40,764 --> 01:01:43,210 I like Chinese 995 01:01:43,366 --> 01:01:44,868 I like their little tree 996 01:01:45,068 --> 01:01:46,809 - That's Japanese - Oh yeah. 997 01:01:46,903 --> 01:01:48,644 Their Zen, their ping pong 998 01:01:49,139 --> 01:01:52,677 I like Chinese thought 999 01:01:52,776 --> 01:01:56,019 Wisdom taught by Confucius 1000 01:01:56,913 --> 01:02:00,451 If Darwin really shouted 1001 01:02:00,884 --> 01:02:02,727 the Chinese would survive us all 1002 01:02:03,053 --> 01:02:04,726 Without a doubt 1003 01:02:04,821 --> 01:02:08,359 So, I like Chinese people 1004 01:02:09,259 --> 01:02:12,536 I like Chinese people 1005 01:02:12,996 --> 01:02:16,307 I like their tea and tai chis 1006 01:02:16,866 --> 01:02:18,971 Calligraphy them, as you can see 1007 01:02:19,069 --> 01:02:20,980 They dance easily 1008 01:02:37,320 --> 01:02:40,699 I like Chinese people 1009 01:02:41,258 --> 01:02:44,637 I like Chinese people 1010 01:02:44,995 --> 01:02:48,374 Their food is guaranteed for fun 1011 01:02:48,932 --> 01:02:50,639 14, seven 1012 01:02:51,134 --> 01:02:52,613 Nine and lychee 1013 01:02:52,702 --> 01:02:53,772 Everything is now. 1014 01:03:09,452 --> 01:03:12,228 I like Chinese people 1015 01:03:13,290 --> 01:03:16,032 I like Chinese 1017 01:03:21,564 --> 01:03:22,838 I like Chinese 1018 01:03:23,099 --> 01:03:24,874 I like Chinese 1019 01:03:25,502 --> 01:03:26,503 Yes. 1020 01:03:29,005 --> 01:03:30,814 Thank you very much, O2. p> 1021 01:04:00,437 --> 01:04:03,850 This is a break & apos; 1022 01:04:03,940 --> 01:04:05,578 I like to rest & apos; 1023 01:04:06,910 --> 01:04:08,617 -This is the best. I like that. - Shop! 1024 01:04:08,712 --> 01:04:11,192 - I always look forward to the break. - Shop! 1025 01:04:11,281 --> 01:04:14,057 I can go to the toilet. I really want to go to the toilet. 1026 01:04:14,150 --> 01:04:15,458 Ooh there is only one. 1027 01:04:15,552 --> 01:04:18,158 Yes, one to 16,000. 1028 01:06:05,495 --> 01:06:09,204 Sit down on my face and say that you love me 1029 01:06:09,566 --> 01:06:13,013 I'll sit on your face and say that I love you too 1030 01:06:13,102 --> 01:06:16,345 I like to hear you oralise 1031 01:06:16,439 --> 01:06:18,077 When I'm between your thighs 1033 01:06:20,076 --> 01:06:23,922 Sit on my face and let my lips hug you 1034 01:06:24,013 --> 01:06:27,586 I will sit on your face and then I will love you so much 1035 01:06:27,684 --> 01:06:31,359 Life can be fine if we are both sixty nine 1036 01:06:31,454 --> 01:06:33,229 If we sit on our faces in all the children where 1037 01:06:33,323 --> 01:06:37,635 And play until we are fascinated 1038 01:06:38,261 --> 01:06:42,141 Sit on my face and say that you love me 1039 01:06:42,232 --> 01:06:45,805 I will sit on your face and say that I love you too 1040 01:06:45,902 --> 01:06:49,111 I like to hear you oralise 1041 01:06:49,205 --> 01:06:50,809 When I'm between your thighs 1042 01:06:50,907 --> 01:06:52,716 you blow me away 1043 01:06:52,809 --> 01:06:56,689 Sit on my face and let my lips hug you 1044 01:06:56,779 --> 01:07:00,522 I will sit on your face and then I will love you so much 1045 01:07:00,617 --> 01:07:03,723 Life can be fine if both of us are sixty nine 1046 01:07:03,820 --> 01:07:05,857 If we sit on our faces in all the place children 1047 01:07:05,955 --> 01:07:09,459 And play until we are fascinated 1048 01:07:25,808 --> 01:07:29,950 And it concludes tonighfs broadcasting from Spam Lake, 1049 01:07:30,046 --> 01:07:33,516 pan of a series of new ballets for radio. 1050 01:07:33,917 --> 01:07:37,729 And now we present the first episode of of the new radio drama series 1051 01:07:37,820 --> 01:07:40,300 Death of Mary Queen of Scotland, 1052 01:07:40,390 --> 01:07:42,597 p> 1053 01:07:47,163 --> 01:07:49,143 Pan I, Initial 1054 01:07:49,198 --> 01:07:50,506 You are Mary Queen of Scots? 1055 01:07:59,609 --> 01:08:00,610 Me. 1056 01:08:07,984 --> 01:08:08,985 Oh no! 1057 01:08:15,224 --> 01:08:18,296 Episode two Death of Mary Queen of Scotland 1059 01:08:30,139 --> 01:08:31,379 I thought she was dead & apos; 1060 01:08:31,441 --> 01:08:32,647 No, not me. 1061 01:08:42,585 --> 01:08:46,465 That was episode two Death of Mary Queen of Scotland, 1062 01:08:46,556 --> 01:08:49,400 adjusted for radio by attaching a large nail on it. 1063 01:08:50,026 --> 01:08:52,870 And now, Radio 4 will explode & apos; 1064 01:08:57,900 --> 01:09:00,244 We have to watch television then. 1065 01:09:00,303 --> 01:09:02,078 Yes, we will & apos; 1066 01:09:02,271 --> 01:09:03,807 What's on television 1067 01:09:08,311 --> 01:09:09,756 Looks like penguins. 1068 01:09:12,048 --> 01:09:15,621 No, I don't mean what is on the television, 1069 01:09:15,718 --> 01:09:17,664 I mean what program 1070 01:09:22,659 --> 01:09:25,333 It's a little funny, the penguin is there, isn't it? 1071 01:09:26,229 --> 01:09:27,333 What it does 1072 01:09:27,397 --> 01:09:28,432 Position. 1073 01:09:28,498 --> 01:09:30,136 I can see that! 1074 01:09:31,100 --> 01:09:35,913 If you lay the egg, it will fall on the back television set 1075 01:09:37,540 --> 01:09:39,520 We have to see it. 1076 01:09:40,777 --> 01:09:42,347 Except it's male & apos; 1077 01:09:42,445 --> 01:09:43,947 Oh, I never thought about that. 1078 01:09:44,047 --> 01:09:45,355 This looks pretty butch. 1079 01:09:47,917 --> 01:09:49,760 Maybe from next door. 1080 01:09:49,852 --> 01:09:53,197 Penguins don't come from next door. 1081 01:09:53,289 --> 01:09:55,462 1082 01:09:56,325 --> 01:09:57,770 p> 1083 01:10:02,331 --> 01:10:04,242 They are from Antarctica. 1084 01:10:04,834 --> 01:10:06,245 Burma! 1085 01:10:14,544 --> 01:10:16,285 Why do you say Burma? 1086 01:10:16,345 --> 01:10:17,323 Oh, I'm panicking 1087 01:10:17,413 --> 01:10:19,586 Maybe from the zoo. 1088 01:10:19,682 --> 01:10:23,289 Which zoo 1089 01:10:23,386 --> 01:10:27,129 How do I know which zoo is bleeding? 1090 01:10:27,223 --> 01:10:28,702 I'm not David bleeding Attenborough! 1091 01:10:30,393 --> 01:10:34,341 How did David bleed Attenborough know where the zoo came from? 1092 01:10:35,998 --> 01:10:38,239 He knows everything. 1093 01:10:38,334 --> 01:10:40,940 I won't be like that, That will bring all the mysteries out from life. 1094 01:10:41,170 --> 01:10:42,444 However, if it comes from a zoo, 1095 01:10:42,538 --> 01:10:46,076 They don't brand animals & apos; Owned the zoo. & 1096 01:10:46,175 --> 01:10:51,853 1097 01:10:53,082 --> 01:10:55,289 1098 01:11:04,093 --> 01:11:05,800 You can't stamp a large Siberian tiger, & apos; Zoo property. > 1099 01:11:07,430 --> 01:11:09,671 They stamped them when they were little. 1100 01:11:09,766 --> 01:11:11,268 What happened when they curled up? 1101 01:11:11,367 --> 01:11:14,211 The Siberian tiger did not experience mourning. 1102 01:11:16,139 --> 01:11:17,618 No, but penguins did ! 1103 01:11:19,809 --> 01:11:21,618 There, I have run the ring around you logically. 1104 01:11:21,711 --> 01:11:25,591 The penguin association. 1105 01:11:30,153 --> 01:11:32,360 Well, if it just leaves at 8:00 1106 01:11:33,089 --> 01:11:35,365 p> 1107 01:11:35,458 --> 01:11:37,870 and the chalk for penguins on the television set you explode. 1108 01:11:37,960 --> 01:11:40,566 How did he know it would happen? 1109 01:11:40,663 --> 01:11:44,304 That was an alleged inspiration. 1110 01:11:49,872 --> 01:11:53,285 If you are rude to me, I will turn you off. 1111 01:11:54,477 --> 01:11:58,550 And now, it's time for Home Beautiful with Gumby Professor DP 1112 01:11:58,648 --> 01:12:03,290 to give you some instructions art that is often forgotten set. 1113 01:12:22,471 --> 01:12:23,711 Good night! 1114 01:12:24,073 --> 01:12:25,609 Good night! 1115 01:12:25,942 --> 01:12:29,822 Tonight, ower arranges. 1116 01:12:29,912 --> 01:12:35,089 First, take a group & apos; owers & apos; 1117 01:12:37,353 --> 01:12:38,923 Enough begonia. 1118 01:12:38,988 --> 01:12:40,865 Slice & apos; 1119 01:12:40,923 --> 01:12:43,233 Freesias. 1120 01:12:43,326 --> 01:12:45,363 Chrysanthemum m...- 1121 01:12:48,331 --> 01:12:49,639 ... mother, mother 1122 01:12:51,033 --> 01:12:52,478 Then, 1123 01:12:52,568 --> 01:12:58,109 set it well in a flower vase. 1124 01:13:01,143 --> 01:13:03,350 Enter, enter, enter! 1125 01:13:03,446 --> 01:13:05,084 Oh, go in there 1126 01:13:05,181 --> 01:13:10,221 Oh, enter, enter, let's go a little. 1127 01:13:10,286 --> 01:13:11,321 Oh, m. 1128 01:13:11,420 --> 01:13:15,197 No! No! My brain hurts! 1129 01:13:19,161 --> 01:13:20,435 The case was postponed 1130 01:13:29,171 --> 01:13:32,448 Oh, I have morning bitch in the High Court - 1131 01:13:32,541 --> 01:13:34,782 0h, me too, love. 1132 01:13:34,877 --> 01:13:38,825 I can stamp my little feet, the way the QCs do it. 1133 01:13:38,915 --> 01:13:40,258 0h, don't I know that, love? 1134 01:13:40,349 --> 01:13:43,728 Objection here, there are objections, 1135 01:13:43,819 --> 01:13:47,232 and the good cop gives the proof well. 1136 01:13:47,323 --> 01:13:48,631 Beautiful voice. 1137 01:13:48,724 --> 01:13:50,670 - And what is the body. - Yes. 1138 01:13:50,760 --> 01:13:52,535 Well, in the end everything I can do Bro, my dear 1139 01:13:52,628 --> 01:13:53,606 What are you, honey 1140 01:13:53,696 --> 01:13:56,540 p> 1141 01:13:56,599 --> 01:13:57,634 I did me "Shut up in court" a little 1142 01:13:57,733 --> 01:13:58,939 Oh yeah. 1143 01:13:59,035 --> 01:14:02,107 If it looks like you can kill, 1144 01:14:02,738 --> 01:14:04,308 that prosecutor 1147 01:14:14,198 --> 01:14:18,898 How do you add it? 1149 01:14:20,523 --> 01:14:22,935 I'm sure they did it. 1150 01:14:23,025 --> 01:14:25,301 - Really - Oh yeah, bad devil. 1151 01:14:25,995 --> 01:14:28,236 I know what they mean by a well-hung jury. 1152 01:14:29,231 --> 01:14:32,474 However, I'm done very seriously. 1153 01:14:34,470 --> 01:14:38,384 "The actions of this bad guy are stains of violence towards the community 1154 01:14:38,474 --> 01:14:40,385 "and legal fines 1155 01:14:40,476 --> 01:14:45,016 " hardly enough to deal with their terrible crimes, " 1157 01:14:47,450 --> 01:14:48,724 What are you shaking about? 1158 01:14:48,818 --> 01:14:49,888 I waved my wig. 1159 01:14:50,586 --> 01:14:51,894 Very little 1160 01:14:51,988 --> 01:14:53,433 - Amazing effect - I'm sure it's 1161 01:14:53,522 --> 01:14:56,594 Anyway, I gave it three years. 1163 01:14:58,995 --> 01:15:02,499 Tell me, did you handle Cleese's divorce? 1166 01:15:23,085 --> 01:15:24,496 Very? 1168 01:15:25,821 --> 01:15:27,300 No. 1169 01:15:27,390 --> 01:15:28,892 That's how he walked. 1170 01:15:30,693 --> 01:15:34,436 Tell me, what do you usually give for sex in a public toilet? 1172 01:15:37,633 --> 01:15:38,634 Yes. 1175 01:15:43,305 --> 01:15:45,581 the event you've been waiting for, the show you've heard. 1180 01:16:00,222 --> 01:16:02,634 Oh yeah. 1181 01:16:05,194 --> 01:16:06,696 Kevin, that's my chair 1182 01:16:06,796 --> 01:16:08,366 What ? Will you sit down? 1183 01:16:08,464 --> 01:16:10,273 - Get out of the way. -Consider. 1184 01:16:10,933 --> 01:16:13,243 Yes, that's better. 1185 01:16:13,302 --> 01:16:14,610 Yes. 1186 01:16:19,542 --> 01:16:21,579 See them. What? 1187 01:16:21,677 --> 01:16:24,157 Get your choc ice cream, sweeties. 1188 01:16:24,246 --> 01:16:25,987 I'm not hungry. 1189 01:16:26,048 --> 01:16:27,083 That's more well. 1190 01:16:27,183 --> 01:16:30,221 Oh yeah, here it is, we go 1191 01:16:30,319 --> 01:16:34,461 Will the Ford Coriina owner, register OYR 312... 1192 01:16:34,557 --> 01:16:36,764 - Shut up -... please move the vehicle? 1193 01:16:36,826 --> 01:16:37,896 And we go back & apos; 1194 01:16:37,993 --> 01:16:40,940 Oh yes, yes. Yes, yes. 1195 01:16:43,966 --> 01:16:45,843 Oh yes. 1196 01:16:51,440 --> 01:16:55,081 Dear God, I have to go back tomorrow. 1197 01:16:56,045 --> 01:16:57,046 Sea eagles! 1198 01:17:03,219 --> 01:17:04,562 Sea eagles! 1199 01:17:06,589 --> 01:17:07,795 Sea eagles! 1200 01:17:07,890 --> 01:17:09,267 > 1201 01:17:09,358 --> 01:17:12,202 I don't have any ice cream, I just got this albatross. 1202 01:17:12,328 --> 01:17:13,739 Sea eagle! 1203 01:17:14,263 --> 01:17:15,469 What is that? 1204 01:17:15,564 --> 01:17:19,671 What? Now that is a bloody seabird, it is albatross 1205 01:17:19,768 --> 01:17:22,009 This is not arbitrary. 1206 01:17:22,071 --> 01:17:23,072 Sea eagles! 1207 01:17:23,172 --> 01:17:24,207 Everything is there? 1208 01:17:24,306 --> 01:17:27,253 Alright, this is the feeling of a bloody seabird, 1209 01:17:27,343 --> 01:17:31,189 it's bloody blood? 1210 01:17:31,247 --> 01:17:32,419 Sea eagle! 1211 01:17:32,515 --> 01:17:33,619 Do you get a wafer with that? 1212 01:17:33,716 --> 01:17:36,595 Of course you don't get the damn wafer with it! 1213 01:17:37,019 --> 01:17:38,623 This is albatros! 1214 01:17:39,622 --> 01:17:40,794 You're disgusting. 1215 01:17:40,890 --> 01:17:42,801 You even not the right woman. 1216 01:17:43,292 --> 01:17:45,033 Don't oppress me, buddy. 1217 01:17:45,294 --> 01:17:47,103 You should be ashamed of yourself. 1218 01:17:47,163 --> 01:17:50,508 Racist! 1219 01:17:50,599 --> 01:17:52,306 Storm petrel on the stick. 1220 01:17:53,536 --> 01:17:54,981 Gannet in the basket 1221 01:18:32,641 --> 01:18:33,813 In the afternoon, bodyguard. 1222 01:18:34,009 --> 01:18:35,044 Good evening 1223 01:18:35,878 --> 01:18:38,791 Is your wife a fan? 1224 01:18:39,615 --> 01:18:41,253 Know what I mean, know what I mean, encouragement, encouragement, 1225 01:18:41,350 --> 01:18:42,920 know what that means, say no more? 1226 01:18:43,018 --> 01:18:44,497 I'm sorry? 1227 01:18:44,587 --> 01:18:46,396 Your wife, is she gone? 1228 01:18:46,488 --> 01:18:47,660 Is she, does she leave, huh? 1229 01:18:47,756 --> 01:18:50,066 Well, sometimes he has to go, yeah. 1230 01:18:50,159 --> 01:18:53,140 I'm sure he did it, I'm sure he did it, say no more, 1231 01:18:53,229 --> 01:18:55,436 say no more, know what I mean, encouragement, encouragement. 1232 01:18:55,798 --> 01:18:57,675 I'm afraid I'm not following you. 1233 01:18:58,334 --> 01:19:02,544 Follow me, follow me, it's very good, very good 1234 01:19:02,638 --> 01:19:05,915 p> 1235 01:19:06,575 --> 01:19:08,145 A nod is as good as winking at a blind bat. 1236 01:19:08,210 --> 01:19:09,348 Do you sell something? 1237 01:19:09,445 --> 01:19:11,083 Sales! 1238 01:19:11,180 --> 01:19:14,161 Oh, you're bad, aren't you, eh, huh? 1239 01:19:14,250 --> 01:19:16,856 Do you know what I mean? Say no more, evil, eh? 1241 01:19:18,153 --> 01:19:19,154 What? 1244 01:19:25,728 --> 01:19:27,935 I'm sure he did it, I'm sure he is indeed & apos; 1245 01:19:28,497 --> 01:19:30,977 Actually, he really likes cricket. 1246 01:19:31,767 --> 01:19:35,237 Like the game, huh? He likes the game. 1247 01:19:35,337 --> 01:19:37,908 I know he will do it, I know he will do it. He's been around a little, eh? ? 1248 01:19:38,007 --> 01:19:39,281 Well, he has traveled. He is from Purley. 1249 01:19:39,375 --> 01:19:42,185 Whoa! 1250 01:19:42,278 --> 01:19:43,313 Purley? Say no more, say no more, 1251 01:19:44,213 --> 01:19:47,456 say no more, say no more! 1252 01:19:47,549 --> 01:19:50,155 Good? 1253 01:19:51,153 --> 01:19:52,154 Is your wife interested in photography? 1254 01:19:53,188 --> 01:19:56,465 Phot09faPhY7 1255 01:19:57,459 --> 01:19:58,529 "Photos, eh?" He asked him consciously. 1256 01:19:59,061 --> 01:20:03,066 "Foto, eh?" Dia bertanya kepadanya dengan sadar. 1257 01:20:03,165 --> 01:20:04,269 Phot09faPhY7 1258 01:20:04,366 --> 01:20:07,575 Snap, snap, loud, loud, blink, flicker, encouragement, encouragement, say no more. 1259 01:20:07,670 --> 01:20:09,047 Holiday is locked? 1260 01:20:09,138 --> 01:20:12,085 Maybe they can be taken on holidays, you know 1261 01:20:13,042 --> 01:20:15,648 Swimming costumes 1262 01:20:22,718 --> 01:20:23,890 Dress up. 1263 01:20:33,362 --> 01:20:36,138 Candid photography, If You know what I mean, you know? 1264 01:20:36,231 --> 01:20:37,733 Behind the screen a little. 1265 01:20:37,833 --> 01:20:39,210 No, we don't have cameras & apos; 1266 01:20:39,268 --> 01:20:40,576 Still... 1267 01:20:44,673 --> 01:20:47,244 Listen, are you insinuating something? 1268 01:20:47,309 --> 01:20:49,755 Oh no! No! 1269 01:20:49,812 --> 01:20:50,916 Yes. 1270 01:20:51,780 --> 01:20:52,850 Good? 1271 01:20:52,948 --> 01:20:55,758 I mean, you are a world person, Your bodyguard, you know, 1272 01:20:55,851 --> 01:20:58,229 you are around a little, you know, it's already there. 1273 01:20:58,320 --> 01:20:59,321 What do you mean? 1274 01:20:59,421 --> 01:21:02,197 I mean, like, you know, you already... you've done it 1275 01:21:02,291 --> 01:21:04,828 You have slept with a woman. 1276 01:21:04,893 --> 01:21:06,702 Yes. 1277 01:21:06,762 --> 01:21:08,469 What is it like? 1278 01:21:15,771 --> 01:21:17,341 Extortion! 1279 01:21:23,445 --> 01:21:24,822 Extortion! 1280 01:21:25,247 --> 01:21:27,750 1281 01:21:27,850 --> 01:21:30,421 Extortion! 1282 01:21:30,519 --> 01:21:33,398 p> 1283 01:21:36,158 --> 01:21:37,136 Is your wife a goer, eh? 1284 01:21:37,226 --> 01:21:39,832 Know what I mean, know what I mean, encouragement, encouragement, say no more 1285 01:21:39,928 --> 01:21:40,906 Is it him, did he leave, huh? 0h, I'm sure he did it 1286 01:21:40,996 --> 01:21:42,805 Wink, wink, eh? 1287 01:21:42,865 --> 01:21:44,503 A nod is as good as winking at a blind bat. 1288 01:21:44,600 --> 01:21:46,671 Say no more! 1289 01:21:46,735 --> 01:21:48,214 Nudge, push, wink, wink, Nudge, push, wink, wink, 1290 01:21:52,541 --> 01:21:55,420 Is your boyfriend interested in photography? 1291 01:21:56,712 --> 01:21:59,818 "Photos, eh?" He asks him consciously. 1292 01:22:00,048 --> 01:22:02,722 Candid, you know, honest photography , eh? 1293 01:22:03,118 --> 01:22:04,096 Say no more! 1294 01:22:04,186 --> 01:22:07,531 Snap, snap, loud, loud, blink, blink, push, push, whoo, that's better! 1295 01:22:07,623 --> 01:22:09,728 Nudge, push, wink, wink, Nudge, push, wink, wink, 1296 01:22:09,792 --> 01:22:11,567 Extortion! 1297 01:22:11,660 --> 01:22:13,662 Nudge, push, wink , wink, Nudge, push, wink, wink, 1298 01:22:13,729 --> 01:22:15,640 Extortion! 1299 01:22:25,774 --> 01:22:27,378 Extortion! 1300 01:22:33,148 --> 01:22:34,718 Extortion! 1301 01:22:36,852 --> 01:22:39,731 Women and men, welcome to extortion 1302 01:22:39,822 --> 01:22:42,666 Stay from Tower Backroom, Blackpool. 1303 01:22:42,758 --> 01:22:45,034 Welcome to your host tonight, 1304 01:22:45,127 --> 01:22:48,597 Nobby 1305 01:22:56,638 --> 01:23:01,610 Hello and welcome to Extortion, the show people can't wait to turn off. 1306 01:23:03,612 --> 01:23:08,186 And first we go north to Preston in Lancashire and Mrs. Betty Teal. 1307 01:23:08,283 --> 01:23:11,355 Now, Mrs. Teal, this is for 500, 1308 01:23:11,453 --> 01:23:16,232 and this will stop us from revealing your lover's name in Bolton 1309 01:23:17,259 --> 01:23:20,638 So, Mrs. Teal, 500 tomorrow, please , 1310 01:23:20,729 --> 01:23:22,709 and your husband Trevor 1311 01:23:22,798 --> 01:23:25,904 and your beautiful children, Diane, Janice and little Juliette, 1312 01:23:26,001 --> 01:23:27,947 who had a hard time at school < br /> at this time, 1313 01:23:28,270 --> 01:23:31,717 no need to know your lover's name in Bolton 1314 01:23:35,177 --> 01:23:39,182 How is that. Now, a politician, a freemason , former guards 1315 01:23:39,281 --> 01:23:42,558 and prominent supporters British People's Movement Movement. 1316 01:23:43,018 --> 01:23:47,160 Well, he has already entered a bit of his own dance. 1317 01:23:47,256 --> 01:23:51,830 In last week's program, he had the opportunity to pay and silence him, 1318 01:23:51,927 --> 01:23:54,874 But he thought he knew better. Now, we have news for him. 1319 01:23:54,963 --> 01:23:57,910 He thought he was in conferenoe addicts on Broadstairs & 1320 01:23:58,000 --> 01:24:00,913 1321 01:24:00,969 --> 01:24:02,414 Actually, he was backstage in our Blackmail studio & apos; 1322 01:24:05,807 --> 01:24:10,119 Bring him! 1323 01:24:11,613 --> 01:24:13,115 Hey! Castle Sir Norman Barry. 1324 01:24:13,215 --> 01:24:16,287 Welcome to blackmail 1325 01:24:16,385 --> 01:24:18,763 Well, you choose not to pay, so here you are now 1326 01:24:18,854 --> 01:24:20,959 in front of our 15,000 studio audience, 1327 01:24:21,056 --> 01:24:27,837 our fifty million global audience, 1328 01:24:29,865 --> 01:24:32,345 pay the price of the rights we know everything about you. 1329 01:24:32,434 --> 01:24:35,677 Now, your career is ruined, But the good thing is 1330 01:24:36,405 --> 01:24:38,851 Is he with us? Can we see it there? 1331 01:24:38,941 --> 01:24:41,478 Beautiful, thank you 1332 01:24:41,577 --> 01:24:43,750 Thank you for coming 1333 01:24:46,615 --> 01:24:49,289 Behind every strong people, There are stronger women. 1334 01:24:49,351 --> 01:24:50,386 You bastards. 1335 01:24:50,485 --> 01:24:52,294 Well, that's what they all say but it should be him --- 1336 01:24:52,387 --> 01:24:55,095 - Save it in his pants. - Save it in his pants. 1337 01:24:55,190 --> 01:24:57,101 Thank you, Sir Norman. 1338 01:24:57,192 --> 01:25:01,072 Now it's time to call, So bring the gold phone . 1339 01:25:01,930 --> 01:25:06,106 Last week, we showed you this photo of three middle-aged car fans 1340 01:25:06,802 --> 01:25:10,909 and asked them to send 30,000 to stop us from revealing their name 1341 01:25:11,006 --> 01:25:12,747 of the two girls from the garage, 1342 01:25:13,575 --> 01:25:15,248 made a car where they did it 1343 01:25:16,345 --> 01:25:20,794 and the type of engine oil they were used for lubrication. Good... 1344 01:25:21,416 --> 01:25:24,090 ... we don't hear anything from them, it's time to... 1345 01:25:24,186 --> 01:25:25,494 - Fill in the puzzle! - Fill in the puzzle! 1346 01:25:25,854 --> 01:25:28,027 Let's see more & apos; 1347 01:25:28,123 --> 01:25:31,400 Boys are good, you're in blackmail 1348 01:25:31,493 --> 01:25:35,669 and now it's 40,000 each. 1349 01:25:35,764 --> 01:25:41,908 Well, they are either very brave or very rich. Leis saw that. 1350 01:25:42,004 --> 01:25:48,080 400,000 now, unless we hear from James or Richard or... 1351 01:25:50,145 --> 01:25:54,457 Hello, Hello Hello Jeremy, yes, how are you? 1352 01:25:54,549 --> 01:25:57,996 Yes, yes, I know. I'm sure no, no, no, no. 1353 01:25:58,086 --> 01:26:01,090 We are not morally condemning, we only want the money 1354 01:26:01,189 --> 01:26:04,033 If your check is in the post, you will not be in the Daily Mail. 1355 01:26:04,126 --> 01:26:05,298 Accept Thank you for playing Extortion. 1356 01:26:05,894 --> 01:26:08,374 Thank you. You too, jezza 1357 01:26:08,430 --> 01:26:10,068 Beautiful man 1358 01:26:10,165 --> 01:26:12,202 Very fascinated 1359 01:26:12,300 --> 01:26:15,611 Now, it's time now, Veronica? 1360 01:26:15,704 --> 01:26:20,449 I'm a celebrity or me? 1361 01:26:20,542 --> 01:26:24,513 Your chance to play games where We bring the mystery contestant 1362 01:26:24,613 --> 01:26:26,149 and you have to tell us whether you think 1363 01:26:26,248 --> 01:26:29,855 he's a celebrity or just a non-entity, so here he comes... 1364 01:26:29,951 --> 01:26:32,454 Celebrities or non-entities? 1365 01:26:32,554 --> 01:26:33,828 Let's start the hour. 1366 01:26:35,190 --> 01:26:37,500 The feet are famous, is that the foot of Simon Cowell? 1367 01:26:37,592 --> 01:26:39,094 Are the legs -You know this leg? 1368 01:26:39,194 --> 01:26:40,673 It looks pretty ordinary to me. 1369 01:26:40,762 --> 01:26:42,503 It could be an ordinary person from the street. 1370 01:26:42,597 --> 01:26:46,306 Can be a celebrity. Five, four, three, two, one. 1371 01:26:46,401 --> 01:26:48,438 Die with the bag. Oh my God! 1372 01:26:49,237 --> 01:26:51,148 WOW! 1373 01:27:00,482 --> 01:27:03,395 The mysterious international man himself. 1374 01:27:03,485 --> 01:27:09,629 This is the right time, but Mike, Mike. We are both Mike so I can Mike... 1375 01:27:09,725 --> 01:27:11,102 - Yes. - I can Mike with you 1376 01:27:11,193 --> 01:27:13,264 - you're blackmailed - Yes. 1377 01:27:13,361 --> 01:27:15,341 What's wrong? 1378 01:27:15,430 --> 01:27:18,309 You mean what happened right? 1379 01:27:18,400 --> 01:27:21,438 - Am I - I'm on stage with you, sir. 1380 01:27:21,536 --> 01:27:23,641 Well, we want you to confess, you know? 1381 01:27:23,739 --> 01:27:25,844 Because of blackmail, we know you're in trouble, 1382 01:27:25,941 --> 01:27:28,785 so if there is something you want to share with the audience, now is your time 1383 01:27:30,011 --> 01:27:31,820 I want to share how much I am very honored 1384 01:27:31,913 --> 01:27:33,392 for being on stage with Monty Python, 1385 01:27:33,482 --> 01:27:36,827 the world's largest comedy troupe English history 1386 01:27:39,054 --> 01:27:40,590 And... 1387 01:27:42,257 --> 01:27:43,258 And... 1388 01:27:43,358 --> 01:27:47,101 There may be photos of from me with German Shepherd 1389 01:27:48,196 --> 01:27:49,300 - Oh wow... - Yeah. 1390 01:27:49,397 --> 01:27:51,934 He's a guy who is too good. Thank you for joining the program, Mike. 1391 01:27:52,000 --> 01:27:52,978 That's him & apos; ? GOOD. 1392 01:27:53,068 --> 01:27:55,548 Thank you and thank you all, daughter, for extortion 1393 01:27:55,637 --> 01:27:56,843 See you next week! 1394 01:28:26,701 --> 01:28:30,774 Congratulations night and welcome to another edition of Science Today, 1395 01:28:30,872 --> 01:28:33,352 where we see science now. 1396 01:28:33,441 --> 01:28:36,581 And today we are with Anne Elk, 1397 01:28:36,678 --> 01:28:39,625 - Mrs. Anne Elk - Missing - 1398 01:28:40,949 --> 01:28:42,792 - Miss Anne Elk - Miss Yes 1399 01:28:42,884 --> 01:28:46,889 Sorry. Miss Elk, you have a new theory about brontosaurus 1400 01:28:46,988 --> 01:28:53,496 Can I just say at this time, Chris, that's me Have a new theory about brontosaurus? 1401 01:28:55,630 --> 01:28:56,904 Exactly. 1402 01:28:59,534 --> 01:29:01,673 - What's that? Where? 1403 01:29:01,770 --> 01:29:04,774 - Your new theory - What is my theory? 1404 01:29:04,873 --> 01:29:07,012 - Yes. - What is my theory? 1405 01:29:07,108 --> 01:29:11,557 Well, Chris, you might ask me what is my theory 1406 01:29:11,646 --> 01:29:15,560 - I ask what your theory is - Very good, Chris. 1407 01:29:15,650 --> 01:29:17,994 - Thank you love. - place in 1408 01:29:18,086 --> 01:29:23,536 I said, yes Now, Chris, what's up, what is it, my theory? 1409 01:29:23,625 --> 01:29:29,541 Well , here it is. My theory, which is mine and what I have, belongs to me. 1410 01:29:34,803 --> 01:29:37,613 Yes, I know it's yours, but what's wrong? 1411 01:29:37,706 --> 01:29:41,153 - Where? - Your theory 1412 01:29:41,243 --> 01:29:43,849 - What is my theory? - Yes. 1413 01:29:43,912 --> 01:29:45,755 Here it is 1414 01:29:51,086 --> 01:29:53,566 This is the theory me and what is that too. 1415 01:30:04,065 --> 01:30:07,478 "My theory, by Anne Elk. 1416 01:30:07,569 --> 01:30:09,071 " Brackets, Miss, parentheses... 1417 01:30:16,878 --> 01:30:20,121 The next thing I will say it will be my theory 1418 01:30:23,919 --> 01:30:26,092 Here it is & apos; 1419 01:30:26,187 --> 01:30:27,757 You are ready, Chris 1420 01:30:27,822 --> 01:30:29,631 Yes. 1421 01:30:29,724 --> 01:30:33,604 My theory starts now . 1422 01:30:33,695 --> 01:30:37,871 All brontosaurs are thin on one end and then much thicker in the middle 1423 01:30:37,966 --> 01:30:39,877 and then thin on the other end. 1424 01:30:39,968 --> 01:30:45,475 That's my theory and what it is, < br /> and it's mine too and it's mine. 1425 01:30:48,843 --> 01:30:52,086 - That's it, isn't it? - Spot on, Chris. 1426 01:30:52,180 --> 01:30:55,491 Well, this is your theory, surely > seems to have hit the nail on the head & apos; 1427 01:30:55,583 --> 01:30:56,618 Thank you, Chris, thank you. 1428 01:30:56,718 --> 01:30:58,459 - Next week see the opening... - Thank you very much. 1429 01:30:58,553 --> 01:31:00,555 p> 1430 01:31:00,655 --> 01:31:02,362 -... from the new wasps... - Thank you. 1431 01:31:02,457 --> 01:31:05,336 And thank you for asking me to the studio. 1432 01:31:05,427 --> 01:31:07,873 You are very welcome Next week see the opening of... 1433 01:31:07,963 --> 01:31:11,740 ... from the new wasp farm near Redditch... 1434 01:31:11,833 --> 01:31:12,834 ... who will... 1435 01:31:12,934 --> 01:31:16,006 Next week see the opening... 1436 01:31:16,071 --> 01:31:17,277 I have another theory. 1437 01:31:17,372 --> 01:31:21,343 Called, "My Second Theory" or Miss Anne Elk, 1438 01:31:21,443 --> 01:31:25,823 "bracket, miss, second theory, number two 1439 01:31:25,914 --> 01:31:29,487 - Do you want to hear it? < br /> - Yeah well. 1440 01:32:01,950 --> 01:32:08,026 My second theory states that dentists can make your teeth dance. 1441 01:32:09,457 --> 01:32:11,027 Very? -See. 1442 01:32:13,461 --> 01:32:19,036 Yes, mother, it's time again Conrad Pooh and the dance tooth. 1443 01:33:10,952 --> 01:33:12,192 Please enter. 1444 01:33:14,322 --> 01:33:16,302 Difficulty in the factory & apos; 1445 01:33:16,391 --> 01:33:19,600 Oh no. What kind of problem? 1446 01:33:19,727 --> 01:33:22,230 One of the crossbeam's; s goes from skewing on the site. 1447 01:33:22,297 --> 01:33:23,367 Sorry? 1448 01:33:23,465 --> 01:33:26,139 One of the crossbeam's goes from skewing on the footprint. 1449 01:33:26,234 --> 01:33:28,976 I don't understand what you are saying. 1450 01:33:29,070 --> 01:33:32,608 One of the crossbeams has been lost from tilt on the footprint & apos; 1451 01:33:32,707 --> 01:33:35,745 - What does that mean? - I don't know. 1452 01:33:35,844 --> 01:33:39,223 Wenlworth just told me to enter here and said there was a problem at the factory, that's all. 1453 01:33:39,314 --> 01:33:41,760 I didn't expect some sort of Spanish Inquisition. 1454 01:33:50,992 --> 01:33:53,370 Nobody expected The Spanish Inquisition. 1455 01:33:53,461 --> 01:33:57,170 Our main weapon is shocking, surprise and fear Fear too. 1456 01:33:57,265 --> 01:34:00,007 Our two weapons are scared and shock and cruel.... 1457 01:34:00,101 --> 01:34:04,049 Our three weapons are fear and cruel surprise and efficiency 1458 01:34:04,139 --> 01:34:05,880 and an almost fanatical devotion tom 1459 01:34:05,974 --> 01:34:07,851 Four, four of us 1460 01:34:07,942 --> 01:34:10,752 The... the... I will enter again. 1461 01:34:23,892 --> 01:34:26,702 I do not expect a kind of Spanish Inquisition. 1462 01:34:30,865 --> 01:34:32,867 Nobody expects the Spanish Inquisition. 1464 01:34:36,404 --> 01:34:41,649 are fear, surprise, cruel efficiency, an almost fanatical devotion to the Pope 1465 01:34:41,743 --> 01:34:43,780 and a nice red uniform & 1466 01:34:43,878 --> 01:34:46,654 No, I can't do this, I can't say this. You have to say it. 1467 01:34:46,748 --> 01:34:48,989 - What? - A little about our main weapon. 1468 01:34:49,083 --> 01:34:50,756 I can't do that 1469 01:34:55,356 --> 01:34:56,733 Nobody... 1470 01:34:56,791 --> 01:34:57,769 Expect 1471 01:34:57,859 --> 01:35:00,237 Nobody expects Spain... 1472 01:35:00,328 --> 01:35:02,865 - investigation. - I know I know. 1473 01:35:02,964 --> 01:35:06,104 Nobody expected the Spanish Inquisition. 1474 01:35:06,201 --> 01:35:08,875 - Actually, they... - Our main weapon is... 1476 01:35:12,807 --> 01:35:14,548 - Surprise and... - Stop. Stop there, stop there. Good. 1477 01:35:14,642 --> 01:35:18,351 Surprise, fear, cruel efficiency, fanatical devotion to the Pope 1478 01:35:18,446 --> 01:35:20,926 - Cardinal Fang... - Yes, dear 1479 01:35:35,530 --> 01:35:36,975 Read the charges. 1480 01:35:38,333 --> 01:35:40,472 14 ducat for complete massage in... 1481 01:35:40,568 --> 01:35:42,844 No, no, no, indictment against him. 1482 01:35:47,609 --> 01:35:52,649 Hereby you have been charged what you did on various dates 1483 01:35:52,747 --> 01:35:57,696 doing heresy against the Holy Church with words, thoughts and deeds. 1484 01:35:57,785 --> 01:35:59,230 With relieved, 22 ducats. 1485 01:35:59,320 --> 01:36:01,129 Yes, no, that's enough, that's enough. 1486 01:36:02,423 --> 01:36:06,200 So... how do you beg? 1487 01:36:07,795 --> 01:36:09,138 Not guilty 1488 01:36:10,565 --> 01:36:13,375 p> 1489 01:36:14,435 --> 01:36:16,381 - innocent - Very good. 1490 01:36:17,272 --> 01:36:19,752 Cardinal Biggles... 1491 01:36:34,656 --> 01:36:37,762 Take the shelf 1492 01:36:45,967 --> 01:36:46,707 Tie him to the shelf & apos; 1493 01:36:48,536 --> 01:36:50,675 So 1494 01:36:50,738 --> 01:36:52,877 How do you plead? 1495 01:36:52,974 --> 01:36:57,719 Not guilty 1496 01:36:57,812 --> 01:36:59,553 Cardinal... give the shelf a turn. 1497 01:36:59,647 --> 01:37:02,992 -L... - I know, I know you can't, 1498 01:37:03,084 --> 01:37:06,657 I don't want to say anything, I just want to ignore your error. 1499 01:37:06,754 --> 01:37:09,166 - should I... - Just pretend, pretend for God's sake. 1500 01:37:14,195 --> 01:37:17,176 So, old lady, you are accused of from heresy with three counts. 1501 01:37:17,265 --> 01:37:21,611 Misdirection by thought, heresy according to the word, heresy by deeds and deeds by action. 1502 01:37:21,703 --> 01:37:24,047 Four, four, four counts. 1503 01:37:25,273 --> 01:37:26,946 you... 1504 01:37:30,144 --> 01:37:31,817 Confess? 1505 01:37:31,913 --> 01:37:34,792 I don't understand what I'm accusing & apos; 1506 01:37:36,384 --> 01:37:37,829 Then we will make you understand. 1507 01:37:37,919 --> 01:37:42,197 Cardinal, take him... to a comfortable chair. 1508 01:37:47,862 --> 01:37:50,809 So you think you can hang on the shelf & apos; You won't survive a comfortable chair. 1509 01:37:51,432 --> 01:37:54,538 So... old woman, you have one last chance. 1510 01:37:54,936 --> 01:37:56,916 Recognizing the sinful heretic, 1511 01:37:57,004 --> 01:37:59,245 rejects the work of the ungodly... Two, the last two opportunities , 1512 01:37:59,340 --> 01:38:03,288 and you will be... three, the last three opportunities. 1513 01:38:03,344 --> 01:38:05,324 Confess. 1514 01:38:05,413 --> 01:38:11,796 - Confess Confess. Confess. Confess. - Recognize Confess. Confess. Confess & apos; 1515 01:38:12,186 --> 01:38:13,961 I admit 1516 01:38:14,021 --> 01:38:16,331 No, not you 1517 01:38:18,059 --> 01:38:21,973 I have one last weapon in my armory. If you don't speak... 1518 01:38:22,063 --> 01:38:26,443 - I will show you. . .kulkas. -No refrigerator! 1519 01:38:28,369 --> 01:38:32,317 Cardinal, go to the fridge and get him... 1520 01:38:32,407 --> 01:38:36,787 A big glass... cold milk. 1521 01:38:44,485 --> 01:38:47,056 Whenever life makes you go down, Mrs. Brown... 1522 01:38:47,455 --> 01:38:50,561 and things look hard or difficult 1523 01:38:50,658 --> 01:38:55,573 And stupid, annoying or crazy people 1524 01:38:55,663 --> 01:39:00,578 And you feel you've enough 1525 01:39:02,970 --> 01:39:08,818 Remember that you are standing on a developing planet 1526 01:39:08,910 --> 01:39:12,881 and spinning at 900 miles per hour 1527 01:39:12,980 --> 01:39:16,689 It orbits at 19 miles per second. So it's taken into account. 1528 01:39:16,784 --> 01:39:20,891 The sun is the source of all our strength we can see 1529 01:39:20,988 --> 01:39:24,765 moving one million miles per day 1530 01:39:24,859 --> 01:39:28,363 In the outer spiral arms, at 40,000 miles per hour 1531 01:39:28,996 --> 01:39:33,069 Our own galaxy contains 500 billion star 1533 01:39:45,379 --> 01:39:49,327 This is a hundred thousand light years side to side 1534 01:39:49,417 --> 01:39:53,661 This stands out in the middle, six thousand thick light years 1535 01:39:53,754 --> 01:39:57,395 but out by us it's just a thousand light-years wide 1536 01:39:57,492 --> 01:40:01,304 We are 40,000 light-years away from Galactic Central Point 1537 01:40:01,996 --> 01:40:05,910 We tour every 200 million years 1538 01:40:06,000 --> 01:40:09,607 And our galaxy is only one of millions and billions 1539 01:40:10,238 --> 01:40:14,186 in this amazing and thriving universe 1540 01:40:14,275 --> 01:40:18,417 di alam semesta yang menakjubkan dan berkembang ini 1541 01:40:51,479 --> 01:40:56,258 The universe itself continues expand and expand 1542 01:40:56,350 --> 01:40:59,695 In all directions it can be good 1543 01:41:00,354 --> 01:41:04,325 As soon as it can go at the speed of light you know 1544 01:41:04,425 --> 01:41:08,100 12 million miles per minute and That's the fastest speed available 1545 01:41:08,195 --> 01:41:12,507 So remember when you felt very small and insecure 1546 01:41:12,600 --> 01:41:16,548 How impossible is your birth? 1547 01:41:16,637 --> 01:41:20,710 And pray that there will be a smart life somewhere in space 1548 01:41:20,808 --> 01:41:23,846 Because there are all bugs on earth here 1549 01:41:36,424 --> 01:41:39,997 There are now many reasons why I found the song scientifically inaccurate. 1550 01:41:40,595 --> 01:41:42,131 It's really sad. 1551 01:41:42,229 --> 01:41:44,835 That statement The sun is the source of all our strength. 1552 01:41:44,932 --> 01:41:48,675 Well, take geothermal energy. It comes from the heat of the earth's core & apos; 1553 01:41:48,769 --> 01:41:52,216 It is produced, at least in part, by radioactive decay of uranium. 1554 01:41:52,306 --> 01:41:55,116 Uranium is formed in supernova explosions. 1555 01:41:55,209 --> 01:41:58,952 Then the statement that earth orbiting at 19 miles per second. 1556 01:41:59,046 --> 01:42:01,549 Alright, all right If the Earth's orbit is circular, 1557 01:42:01,649 --> 01:42:03,026 but it's actually an ellipse, 1558 01:42:03,117 --> 01:42:07,088 it's better to say that earth wiped out the same area at the same time. 1559 01:42:07,188 --> 01:42:09,691 Kepler knew that in 1609. 1560 01:42:09,790 --> 01:42:13,237 Then the statement of time space expands at the speed of light. 1561 01:42:13,327 --> 01:42:15,204 Well, there is an expansion period, 1562 01:42:15,296 --> 01:42:17,799 exponential expansion between 10 to minus 36 1563 01:42:17,898 --> 01:42:22,210 and 10 to minus 32 seconds afterwards Big Bang call, where 1564 01:42:23,871 --> 01:42:26,909 I think you are running around. 1565 01:42:27,008 --> 01:42:29,420 Remember that you are standing 1566 01:42:29,510 --> 01:42:35,654 on a developing planet and rotates at 900 miles per hour 1567 01:42:35,750 --> 01:42:39,664 It orbits at 19 miles per second, so it's taken into account 1568 01:42:39,754 --> 01:42:43,327 That Sun the source of all our strength 1569 01:42:43,424 --> 01:42:47,463 The sun and you and me and all the stars we can see 1570 01:42:47,561 --> 01:42:50,041 Moving a million miles per day 1571 01:42:51,465 --> 01:42:55,436 In the outer spiral arms at 400,000 miles per hour 1572 01:42:55,536 --> 01:42:59,245 In the galaxy we call the Milky Way 1573 01:44:14,448 --> 01:44:16,189 Work, work, money, money Work, work, money, money 1574 01:44:16,283 --> 01:44:18,126 Work, work, funny money Funny money, work, work 1575 01:44:18,219 --> 01:44:20,199 Work, work, fast, fast Work, work, worry, worry 1576 01:44:20,287 --> 01:44:22,130 Work, work, fast, fast Worry fast, work, work 1577 01:44:22,223 --> 01:44:24,134 Morning, morning, morning 1578 01:44:24,225 --> 01:44:26,136 Morning Jill, morning Jack 1579 01:44:26,227 --> 01:44:28,207 Can't complain, keep coming back 1580 01:44:28,295 --> 01:44:30,138 Morning, morning, morning 1581 01:44:30,231 --> 01:44:32,142 Morning Jim, Fred morning 1582 01:44:32,233 --> 01:44:34,179 Working all day until you die 1583 01:44:34,268 --> 01:44:36,009 Money is the root of evil 1584 01:44:36,103 --> 01:44:38,083 Money is the fruit of sin 1585 01:44:38,172 --> 01:44:40,174 Money is the root of everything 1586 01:44:40,274 --> 01:44:42,151 Use a suit, they will let you in. 1587 01:44:42,243 --> 01:44:44,223 Morning, morning, morning 1588 01:44:44,311 --> 01:44:46,154 What's the use and what's the point 1589 01:44:46,247 --> 01:44:48,193 Working until you reproduce 1590 01:44:48,282 --> 01:44:50,125 Boring, boring, boring 1591 01:44:50,217 --> 01:44:52,197 Working all day, get your bread 1592 01:44:52,286 --> 01:44:54,061 Until you finally fall dead 1593 01:44:54,155 --> 01:44:56,157 Money is the root of evil 1594 01:44:56,257 --> 01:44:58,066 Money is the fruit of sin 1595 01:44:58,159 --> 01:45:00,161 Money, money, money can make you angry 1596 01:45:00,261 --> 01:45:02,104 Ends in the trash 1597 01:45:10,271 --> 01:45:12,182 Work, work, money, money Work, work, money, money 1598 01:45:12,273 --> 01:45:14,150 Work, work, funny money Funny money , work, work 1599 01:45:14,241 --> 01:45:16,152 Work, work, fast, fast Work, work, worry, worry 1600 01:45:16,243 --> 01:45:18,120 Work, work, fast, fast Worry fast, work, work 1601 01:45:18,212 --> 01:45:20,351 Money is the root of evil 1602 01:45:20,447 --> 01:45:22,154 Money is the fruit of sin 1603 01:45:22,249 --> 01:45:24,126 Money is the root of everything 1604 01:45:24,218 --> 01:45:26,220 Pay or we will do it 1605 01:45:30,124 --> 01:45:32,161 Work hard every day 1606 01:45:32,259 --> 01:45:34,205 Work, work, do your life 1607 01:45:34,295 --> 01:45:36,206 Don't ask what, Don't ask why 1608 01:45:36,297 --> 01:45:38,174 Keep working until you die 1609 01:45:38,265 --> 01:45:40,211 Money is the root of evil 1610 01:45:40,301 --> 01:45:42,178 Money is the fruit of sin 1611 01:45:42,269 --> 01:45:44,180 Money is the root of everything 1612 01:45:44,271 --> 01:45:46,182 Grim Reaper comes in. 1613 01:45:50,211 --> 01:45:52,191 Life is silly path in the park 1614 01:45:52,279 --> 01:45:54,190 The knife in your throat opens after dark 1615 01:45:54,281 --> 01:45:56,158 Life is a terrible joke, a lark 1616 01:45:56,250 --> 01:45:58,196 Words that are spoken then everything goes dark 1617 01:45:58,285 --> 01:46:00,128 Money is the root of evil 1618 01:46:00,221 --> 01:46:02,201 Money is the fruit of sin 1619 01:46:02,289 --> 01:46:04,132 Robbing funny money will make you rich 1620 01:46:04,225 --> 01:46:06,205 How annoying and you can't win 1621 01:46:06,293 --> 01:46:08,204 > 1622 01:46:08,295 --> 01:46:10,206 Money is the root of evil 1623 01:46:10,297 --> 01:46:12,140 Never question why 1624 01:46:12,233 --> 01:46:14,577 Money is a fruit of evil 1625 01:46:33,988 --> 01:46:35,126 Work all day until you die 1626 01:46:35,222 --> 01:46:38,635 Hello & apos ; 1627 01:46:43,597 --> 01:46:45,099 Good afternoon sir, did you come for a fight? 1628 01:46:47,334 --> 01:46:48,312 Or do you want to blow a job? 1629 01:46:48,402 --> 01:46:50,348 Sorry? 1630 01:46:50,437 --> 01:46:54,783 You came for an argument. 1631 01:46:54,875 --> 01:46:57,515 - What other options? - no... no 1632 01:46:57,611 --> 01:46:59,613 This is only a special offer. 1633 01:46:59,713 --> 01:47:01,420 So have you been here before? 1634 01:47:01,515 --> 01:47:04,621 No, this is my first time. 1635 01:47:04,718 --> 01:47:06,356 Or are you thinking of taking a course? 1636 01:47:06,453 --> 01:47:07,625 Now how much does it cost? 1637 01:47:07,721 --> 01:47:12,363 This is 1 for a five minute argument, but only 8 for ten. 1638 01:47:12,459 --> 01:47:14,996 Well, I thought I would spend those five minutes and see how it went from there. 1639 01:47:15,095 --> 01:47:20,204 Good. Come see. Yes, try Mr. Barnard. 1640 01:47:20,301 --> 01:47:21,405 Thank you. Thank you. 1641 01:47:22,870 --> 01:47:24,850 Good people like that. 1642 01:47:26,774 --> 01:47:28,811 - What do you want? - Okay, me... 4 1643 01:47:28,909 --> 01:47:32,379 And don't give me that, you have a dirty face a pile of parrot droppings. 1644 01:47:32,479 --> 01:47:35,016 Cover your idiot, you tit. 1645 01:47:35,115 --> 01:47:40,827 Your type makes me vomit. You sly wet the bed smells. 1646 01:47:40,921 --> 01:47:42,559 Look, I came here for a fight. 1647 01:47:42,656 --> 01:47:44,761 Sorry, it's abuse. 1648 01:47:46,894 --> 01:47:50,967 - You want next door - I see. Thank you. 1649 01:47:51,065 --> 01:47:52,806 Not everything & apos; 1650 01:47:52,866 --> 01:47:54,345 Stupid dick 1651 01:47:56,870 --> 01:47:59,510 Hello. Is this the right space for an argument? 1652 01:47:59,606 --> 01:48:01,677 I told you once... 1653 01:48:01,775 --> 01:48:03,516 - No , not yet. - Yes I have. 1654 01:48:03,610 --> 01:48:05,453 - When & apos ;? - Just now & 1655 01:48:05,546 --> 01:48:08,550 1656 01:48:08,649 --> 01:48:12,256 - No, no. You don't < br /> - Yes I did. 1657 01:48:12,353 --> 01:48:14,230 I'm sorry. Is this a five minute argument? or half an hour full? 1658 01:48:14,321 --> 01:48:16,494 - Only five minutes. < br /> - Only five minutes & <; p> 1659 01:48:16,590 --> 01:48:17,568 Thank you very much. I do it anyway. 1660 01:48:17,658 --> 01:48:20,969 You definitely didn't do it. 1661 01:48:21,061 --> 01:48:24,634 Now let's one thing that is really clear. I must have told you. 1662 01:48:24,732 --> 01:48:25,870 - No, no. - Yes I did. 1663 01:48:25,966 --> 01:48:30,779 - No, no. - Yes I did. 1664 01:48:30,871 --> 01:48:33,181 - No, no. - Yes I did. 1665 01:48:33,273 --> 01:48:35,344 - Yes it is. - No, no. 1666 01:48:37,444 --> 01:48:39,014 - Just contradiction. - No, no. 1667 01:48:39,113 --> 01:48:41,821 - You are against me at that time also. You do... - I'm not. 1668 01:48:41,915 --> 01:48:44,589 Never. No, no, no, no, no & apos; 1669 01:48:45,419 --> 01:48:47,126 It's useless 1670 01:48:47,221 --> 01:48:49,326 - No, no. - Yes it is. 1671 01:48:50,457 --> 01:48:52,334 - I came here for a good argument - No, no. 1672 01:48:52,426 --> 01:48:53,837 You came here for a fight. 1673 01:48:53,927 --> 01:48:55,998 - But arguments are not just contradictions. - Yes they are. 1674 01:48:56,096 --> 01:48:59,236 No, no. An argument is a series of statements that are connected 1675 01:48:59,333 --> 01:49:01,438 intended to set a proposition. 1676 01:49:01,535 --> 01:49:05,108 See if I argue with you, I have to take a reverse position. 1677 01:49:05,205 --> 01:49:07,583 1678 01:49:07,674 --> 01:49:08,652 p> 1679 01:49:08,742 --> 01:49:12,451 - No, no, no, no, no, no. - Yes, yes, yes, yes yes. 1680 01:49:12,546 --> 01:49:14,548 The argument is an intellectual process. 1681 01:49:14,648 --> 01:49:17,254 Contradiction it's fair automatic advantage 1682 01:49:17,351 --> 01:49:19,160 of anything others say. 1683 01:49:19,253 --> 01:49:20,288 -No that. -This. 1684 01:49:20,387 --> 01:49:21,695 - Not everything . - Now look at I. 1685 01:49:21,789 --> 01:49:23,632 Thank you, good morning. 1686 01:49:31,198 --> 01:49:33,644 What? What? 1687 01:49:35,335 --> 01:49:37,941 That's it. Five minutes are up. 1688 01:49:38,505 --> 01:49:39,745 It's never been five minutes now. 1689 01:49:39,840 --> 01:49:41,820 - I'm afraid that - No, no. 1690 01:49:45,546 --> 01:49:47,958 Sorry , I'm not allowed to argue again. 1691 01:49:48,048 --> 01:49:49,186 This is ridiculous & apos; 1692 01:49:49,283 --> 01:49:52,389 If you want me to keep arguing you must pay five more minutes. 1693 01:49:52,486 --> 01:49:55,262 But it's never five minutes now. 1694 01:49:58,425 --> 01:50:01,599 This is ridiculous. You are there. 1695 01:50:01,695 --> 01:50:05,404 - Thank you very much. Very good. - well ? 1696 01:50:08,402 --> 01:50:09,608 What? 1697 01:50:09,703 --> 01:50:10,977 It's never been five minutes now. 1698 01:50:11,071 --> 01:50:14,109 I told you I'm not allowed to argue unless you pay. 1699 01:50:17,344 --> 01:50:19,187 - I just paid - No, no. 1700 01:50:19,279 --> 01:50:25,560 - I did it. I did it. I did it. I did it.
- You don't & apos; you don't do it & apos; 1701 01:50:25,652 --> 01:50:27,097 See I don't want to argue about that. 1702 01:50:27,187 --> 01:50:28,427 Well, I'm very sorry but don't pay. 1703 01:50:30,124 --> 01:50:34,095 If I don't pay, why are you arguing? Get you. 1704 01:50:36,463 --> 01:50:38,807 - No, not yet. - Yes I have. 1705 01:50:40,167 --> 01:50:42,909 - If you argue, I have to pay . - Not necessarily. 1706 01:50:43,003 --> 01:50:45,347 I can argue in my spare time. 1707 01:50:48,742 --> 01:50:52,246 I have two legs, From my hips to the ground 1708 01:50:52,346 --> 01:50:55,555 And when I move them they walk around 1709 01:50:55,649 --> 01:50:58,858 And when I lift it up They climb the stairs 1710 01:50:58,952 --> 01:51:02,126 And who! When I shave it They don't have hair! 1711 01:51:02,222 --> 01:51:04,361 I have two feet with my feet... 1712 01:52:19,499 --> 01:52:21,706 - Good morning & - morning 1713 01:52:21,802 --> 01:52:23,042 What do you have? 1714 01:52:23,136 --> 01:52:26,481 Now there are eggs and Spam, 1715 01:52:26,573 --> 01:52:30,919 p> 1716 01:52:31,011 --> 01:52:33,423 eggs, bacon and Spam. Eggs, bacon, sausages and Spam. 1717 01:52:33,513 --> 01:52:37,086 Spam, bacon, sausages and Spam. 1718 01:52:37,184 --> 01:52:40,358 Spam eggs
Spam, Spam, bacon and Spam. 1719 01:52:40,454 --> 01:52:45,733 Spam, Spam, Spam, eggs and Spam. 1720 01:52:45,826 --> 01:52:49,706 Spam, Spam, Spam, Spam, baked beans, Spam, Spam, and Spam. 1721 01:52:49,796 --> 01:52:54,836 Or lobster thermidor aux crevettes with mornay sauce 1722 01:52:56,470 --> 01:52:59,246 decorate with applause?, Brandy and fried eggs on top, and Spam . 1723 01:52:59,339 --> 01:53:03,754 Well there is Spam, eggs, sausages and Spam & apos; That's not much Spam in it. 1724 01:53:03,844 --> 01:53:05,414 I don't want Spam. 1725 01:53:06,046 --> 01:53:09,027 Why can't he < br /> eggs, bacon, spam and sausages? 1726 01:53:09,116 --> 01:53:10,595 There is Spam in it. 1727 01:53:10,684 --> 01:53:13,528 Yes, but not as much as Spam, eggs, bacon, Spam and sausages. 1728 01:53:13,620 --> 01:53:18,399 Listen & apos; Can I have eggs, bacon, Spam and sausages, without Spam? 1729 01:53:20,594 --> 01:53:22,437 What do you mean... 1730 01:53:22,529 --> 01:53:26,568 You can't have eggs, bacon, Spam and sausages without Spam. 1731 01:53:26,633 --> 01:53:27,668 Why not? 1732 01:53:27,768 --> 01:53:31,011 Well it won't be eggs, bacon, spam and sausages, right? 1733 01:53:31,104 --> 01:53:32,708 I don't like Spam. 1734 01:53:32,806 --> 01:53:37,050 Don't be noisy, honey. I will have Spammu, I like it. 1735 01:53:37,144 --> 01:53:42,218 I have Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, baked beans, Spam and Spam. 1736 01:53:42,316 --> 01:53:44,125 Roasted peanuts die & 1737 01:53:45,786 --> 01:53:47,493 Well, can I have Spam? 1738 01:53:47,587 --> 01:53:51,763 You mean Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam... 1739 01:53:51,858 --> 01:53:59,174 Spam! Spam! Spam! Spam! 1740 01:53:59,266 --> 01:54:01,473 Spam is beautiful! Spam is beautiful! 1741 01:54:01,568 --> 01:54:02,740 Spam! Spam! Spam! Spam! 1742 01:54:02,803 --> 01:54:03,781 Shut up! 1743 01:54:03,870 --> 01:54:05,508 Spam is beautiful! Spam is beautiful! 1744 01:54:05,572 --> 01:54:06,573 Shut up! 1745 01:54:06,673 --> 01:54:08,243 Spam is beautiful! Beautiful spam! 1746 01:54:08,308 --> 01:54:10,185 Shut up! 1747 01:54:10,277 --> 01:54:11,756 Spam is beautiful! Spam beautiful! 1748 01:54:11,812 --> 01:54:13,223 Shut up! 1749 01:54:13,313 --> 01:54:14,485 Viking bloody! 1750 01:54:14,548 --> 01:54:15,686 Racist bastards; 1751 01:54:17,617 --> 01:54:21,190 Finland, Finland, Finland 1752 01:54:21,288 --> 01:54:23,666 > The country where I really want it 1753 01:54:23,757 --> 01:54:27,432 Pony trekking or camping 1754 01:54:27,527 --> 01:54:30,804 Or just watching TV 1755 01:54:31,264 --> 01:54:35,303 Finland, Finland, Finland 1756 01:54:35,402 --> 01:54:38,781 That's the country for I 1757 01:54:39,005 --> 01:54:46,355 Spam! Spam! Spam! Spam! 1758 01:54:46,413 --> 01:54:49,690 Oh, Spam 1759 01:54:49,783 --> 01:54:57,133 Beautiful Spam! 1760 01:54:57,224 --> 01:55:02,503 Oh, beautiful Spam! 1761 01:55:02,596 --> 01:55:10,447 Spam is beautiful! Spam is beautiful! 1762 01:55:10,537 --> 01:55:14,314 Beautiful spam Beautiful spam 1763 01:55:14,408 --> 01:55:20,586 Beautiful spam Beautiful spam... 1764 01:55:24,184 --> 01:55:30,829 Beautiful spam! 1765 01:55:30,924 --> 01:55:33,996 Spam! Spam! Spam! 1766 01:55:34,094 --> 01:55:36,938 I want to register a complaint. 1767 01:55:46,406 --> 01:55:47,851 Hello Miss & apos; 1768 01:55:49,543 --> 01:55:50,954 What do you mean, miss? 1769 01:55:52,212 --> 01:55:53,885 Oh, I'm sorry, I'm cold. 1770 01:55:55,081 --> 01:55:56,617 I want to make a complaint... 1771 01:55:56,716 --> 01:55:57,694 Sorry we closed for lunch 1772 01:55:57,784 --> 01:56:00,492 Don't mind that... I want to complain about this parrot 1773 01:56:00,587 --> 01:56:04,125 what I bought wasn't half an hour ago from this boutique very much. 1774 01:56:04,224 --> 01:56:06,670 Oh, yes, the Norwegian Blue? 1775 01:56:07,894 --> 01:56:08,872 Is something wrong? 1776 01:56:08,962 --> 01:56:10,669 I say what's wrong with that 1777 01:56:11,331 --> 01:56:13,777 It's dead! That's what's wrong with that. 1778 01:56:14,100 --> 01:56:16,341 No no. He is resting. 1779 01:56:16,403 --> 01:56:17,882 Look at my child, 1780 01:56:17,971 --> 01:56:19,746 I know the parrot dies when I see it. 1781 01:56:19,840 --> 01:56:22,047 And now I'm looking around. 1782 01:56:22,142 --> 01:56:23,177 No, no, he's resting. 1783 01:56:23,276 --> 01:56:24,949 The outer bird normal, Norwegian blue, isn't it? 1784 01:56:25,045 --> 01:56:26,080 Beautiful feathers 1785 01:56:26,179 --> 01:56:28,352 The nurse doesn't enter it. 1786 01:56:28,448 --> 01:56:29,927 He's dead stone & 1787 01:56:30,517 --> 01:56:31,587 > 1788 01:56:32,219 --> 01:56:33,197 No no. 1789 01:56:33,286 --> 01:56:35,857 He is resting. 1790 01:56:35,956 --> 01:56:39,028 Okay then, if he rests, I will wake him up. 1792 01:56:40,193 --> 01:56:42,139 Hello, Mr. Polly Parrot, I have beautiful fresh food... 1793 01:56:42,195 --> 01:56:43,173 No, he doesn't, that's what you hit the cage. 1794 01:56:43,763 --> 01:56:45,504 I never & apos; 1795 01:56:48,401 --> 01:56:51,109 Hello, Polly! 1796 01:56:55,575 --> 01:56:57,816 Wake up! Wake up! 1797 01:57:21,034 --> 01:57:22,411 Where are we? 1798 01:57:22,502 --> 01:57:24,448 You said... "And now that's what I saw a parrot die." 1799 01:57:24,538 --> 01:57:26,540 Now that's what I call a dead parrot! 1800 01:57:30,076 --> 01:57:31,555 No no. 1801 01:57:37,050 --> 01:57:40,031 "No, no," I said. It's stunned! 1802 01:57:40,086 --> 01:57:41,190 Stunned? 1803 01:57:41,288 --> 01:57:42,665 Yes, astonished! 1804 01:57:42,756 --> 01:57:45,635 You were stunned when you woke up, Norwegian Blues easily stun. 1805 01:57:45,725 --> 01:57:48,001 Listen, my son , I already... 1806 01:57:49,663 --> 01:57:51,301 I've had enough of this. 1807 01:57:51,398 --> 01:57:53,378 The parrot must have died. 1808 01:57:53,466 --> 01:57:55,377 And when I bought it, no half an hour ago, 1810 01:57:58,705 --> 01:58:04,018 because it got tired and shagged out following a prolonged fight. 1811 01:58:05,879 --> 01:58:10,123 Well, he might be missing a fjord. 1812 01:58:12,886 --> 01:58:14,422 Seducing to the network? 1813 01:58:14,521 --> 01:58:15,898 Pembicaraan macam apa itu? 1814 01:58:15,989 --> 01:58:19,129 Listen, why did he fall on his back when I brought him home? 1815 01:58:19,225 --> 01:58:22,138 Norwegian Blue prefers to kipping on his back 1816 01:58:22,228 --> 01:58:24,265 An extraordinary bird, not ? Beautiful feathers -. 1817 01:58:24,364 --> 01:58:27,709 See matey. I take the freedom to check the bird when I get home 1818 01:58:27,801 --> 01:58:31,715 and I find the only reason sat on his perch in the first place 1819 01:58:31,805 --> 01:58:34,411 was it nailed there? 1820 01:56:36,876 --> 01:58:39,755 Well, of course nailed there! If I don't nail the bird it down, 1821 01:58:39,846 --> 01:58:41,382 it will be muscled to the bar, 1822 01:58:41,481 --> 01:58:44,291 tore it with a very strong beak... 1823 01:58:44,618 --> 01:58:45,619 and voom & apos; 1824 01:58:45,719 --> 01:58:46,754 - Voom? - Voom. 1825 01:58:46,853 --> 01:58:51,427 Matey, this parrot will be n & apos; l voom if you enter 40,000 volts through it - 1826 01:58:51,524 --> 01:58:54,095 This is bleeding off! 1827 01:58:54,728 --> 01:58:55,763 No. 1828 01:58:55,929 --> 01:58:57,272 No, no, he... 1829 01:58:57,831 --> 01:58:58,809 He is missing... 1830 01:58:58,898 --> 01:59:01,606 He does not miss! 1831 01:59:01,701 --> 01:59:03,146 He continues. 1832 01:59:03,236 --> 01:59:06,649 This parrot is no more. 1833 01:59:07,340 --> 01:59:09,684 He has stopped being & apos; 1834 01:59:09,776 --> 01:59:13,280 He expired and went to see Doctor Chapman. 1835 01:59:13,780 --> 01:59:15,054 This... 1836 01:59:23,323 --> 01:59:28,397 This is a parrot it's too late... it's stiff, loses life. 1837 01:59:28,495 --> 01:59:30,566 Being in peace. 1838 01:59:30,664 --> 01:59:34,669 If you don't nail it to a perch, it will push daisies. 1839 01:59:34,768 --> 01:59:39,274 It flows under the curtain and joins the invisible choir -. 1840 01:59:39,372 --> 01:59:41,943 It has its last breath. 1841 01:59:42,042 --> 01:59:47,754 The metabolic process is an interesting problem for the Victorian people. 1842 01:59:47,847 --> 01:59:50,953 He has... He has kicked the bucket 1843 01:59:51,051 --> 01:59:53,657 This is a former parrot. 1844 02:00:05,265 --> 02:00:07,142 I better change it. 1845 02:00:08,802 --> 02:00:11,646 I was listening to wireless this morning... 1846 02:00:11,738 --> 02:00:14,116 Very interesting, apparently, 1847 02:00:14,207 --> 02:00:19,919 Daily Mail editor, Mr. Paul Dacre just received an arsehole transplant. 1848 02:00:22,916 --> 02:00:23,917 p> 1849 02:00:25,118 --> 02:00:26,529 Yes. 1850 02:00:26,619 --> 02:00:29,327 I heard that 1851 02:00:29,756 --> 02:00:31,099 I also heard it. Arsehole refused, I heard. 1852 02:00:32,125 --> 02:00:34,867 - Oh really? /> - Yeah. 1853 02:00:34,961 --> 02:00:36,668 I've been behind, I've been looking 1854 02:00:36,763 --> 02:00:38,208 we came out of parrots. 1855 02:00:38,264 --> 02:00:39,766 I see, I understand, I understand.... 1856 02:00:40,166 --> 02:00:43,306 But... 1857 02:00:45,505 --> 02:00:46,677 I have a choice of cheese. 1858 02:00:46,773 --> 02:00:48,275 It's amazing enough. 1859 02:00:48,374 --> 02:00:49,444 Choice of cheese? 1860 02:00:49,542 --> 02:00:50,646 - Yeah. - really 1861 02:00:50,744 --> 02:00:51,882 What do you have 1862 02:00:51,945 --> 02:00:52,946 you name it, I have that. 1863 02:00:53,379 --> 02:00:54,380 Brie? 1864 02:00:55,315 --> 02:00:56,658 No. 1865 02:00:56,750 --> 02:00:58,491 - Camembert? - No. 1866 02:00:58,551 --> 02:00:59,621 Jiresse wen Ne. 1867 02:01:02,722 --> 02:01:03,700 Stilton? 1868 02:01:03,790 --> 02:01:05,770 - Lancashire cheese - No 1869 02:01:05,859 --> 02:01:08,339 - Red Leicester? - No. 1870 02:01:08,428 --> 02:01:09,805 {Trouble Gloucester? -N 0. 1871 02:01:10,830 --> 02:01:12,434 Bad bishop 1872 02:01:14,234 --> 02:01:15,611 Don't call me name 1873 02:01:15,969 --> 02:01:19,143 This is a famous name West Country Cheese, you must know that, 1874 02:01:19,239 --> 02:01:20,445 You run a pet store. 1875 02:01:22,208 --> 02:01:23,983 Caerphilly? 1876 02:01:24,043 --> 02:01:25,021 No. 1877 02:01:25,111 --> 02:01:26,681 You don't have Caerphilly? 1878 02:01:26,746 --> 02:01:27,781 No. 1879 02:01:27,881 --> 02:01:29,383 Jsivensleydaie? -Yes - 1880 02:01:37,190 --> 02:01:39,466 I'll have one pound of Wensleydale cheese, please 1881 02:01:39,559 --> 02:01:41,800 Oh, sorry, I thought you were talking to me. 1882 02:01:41,895 --> 02:01:44,432 That's my name, Arthur Wensleydale. 1883 02:01:49,669 --> 02:01:50,670 - Gruy? Re? - No. 1884 02:01:50,770 --> 02:01:52,078 - Emmental? - No 1885 02:01:52,172 --> 02:01:54,311 - Jarlsberg? - No. 1886 02:01:54,941 --> 02:01:57,979 Keju String Armenia dengan biji jinten? 1887 02:02:00,680 --> 02:02:02,751 Not many call him here, bodyguard. 1888 02:02:03,383 --> 02:02:06,091 Indonesian rhinoceros milk cheese? 1889 02:02:08,154 --> 02:02:09,360 The cat eats it & apos; 1890 02:02:11,591 --> 02:02:12,899 - Tells you what. What? 1891 02:02:15,195 --> 02:02:17,106 You haven't asked about Cheddar & apos; 1892 02:02:18,398 --> 02:02:20,400 - Cheddar? - Yeah, Cheddar 1893 02:02:20,466 --> 02:02:21,843 You know 1894 02:02:25,572 --> 02:02:26,607 Is that feasible? 1895 02:02:28,908 --> 02:02:30,751 - It could be. - Okay, I'm playing 1896 02:02:31,678 --> 02:02:35,717 Do you have... Honestly expecting the answer "No," there is Cheddar? 1897 02:02:35,782 --> 02:02:36,783 No. 1898 02:02:46,960 --> 02:02:48,837 Do you want to go back to my place? 1899 02:02:48,928 --> 02:02:50,566 I thought he would never ask. 1900 02:03:37,810 --> 02:03:39,517 Oh, isn't it she is a pretty little... 1901 02:03:46,219 --> 02:03:48,062 Oh, isn't she a pretty little... 1902 02:03:57,263 --> 02:03:58,640 Oh, isn't she a pretty little... 1903 02:03:58,731 --> 02:04:02,440 Wailing a little , buckaroos, this is far enough 1904 02:04:04,203 --> 02:04:06,114 No no No. 1905 02:04:06,205 --> 02:04:08,776 Remove. Remove. 1906 02:04:08,841 --> 02:04:10,047 Remove. 1907 02:04:26,259 --> 02:04:28,102 Good evening sir and lady, 1908 02:04:28,194 --> 02:04:32,609 is truly a respectable experience
to be here tonight 1909 02:04:32,699 --> 02:04:37,842 What is so beautiful and warm and an emotional moment for all of us 1910 02:04:37,937 --> 02:04:43,512 and I want to sing a song for all of you. 1911 02:04:47,113 --> 02:04:50,788 This is Christmas in Heaven 1912 02:04:50,883 --> 02:04:54,228 All children sing 1913 02:04:54,320 --> 02:04:57,062 This is Christmas in Heaven 1914 02:04:57,156 --> 02:05:01,229 Hark, hark, the church bell rings 1915 02:05:01,327 --> 02:05:04,365 This is Christmas in Heaven 1916 02:05:04,464 --> 02:05:08,276 Snow falls from the sky 1917 02:05:08,368 --> 02:05:11,474 But it's nice and warm, and everyone 1918 02:05:11,571 --> 02:05:14,882 Looks smart and wears a tie 1919 02:05:20,446 --> 02:05:24,019 It's Christmas This is Christmas in Heaven 1920 02:05:24,117 --> 02:05:26,620 Hip hips hip hip hip hurray 1921 02:05:26,719 --> 02:05:30,166 Every day 1922 02:05:30,256 --> 02:05:33,601 What is Christmas? 1923 02:05:34,260 --> 02:05:37,730 This is Christmas in Heaven 1924 02:05:37,830 --> 02:05:40,674 So welcome everyone 1925 02:05:41,701 --> 02:05:44,944 Just the same day 1926 02:05:45,038 --> 02:05:48,019 There are tons and tons of fun 1927 02:05:48,107 --> 02:05:51,486 This is Christmas in Heaven 1928 02:05:51,577 --> 02:05:55,423 You has won a lifetime lottery 1929 02:05:55,515 --> 02:05:57,995 For heaven like Vegas 1930 02:05:58,084 --> 02:06:02,396 And it's free 1931 02:06:02,488 --> 02:06:06,163 It's Christmas This is Christmas in Heaven 1932 02:06:06,259 --> 02:06:08,830 Hip hips hip hips hip hurray 1933 02:06:08,928 --> 02:06:12,466 Every day 1934 02:06:12,565 --> 02:06:15,239 What is Christmas? 1935 02:06:16,702 --> 02:06:20,514 It's Christmas This is Christmas in Heaven 1936 02:06:20,606 --> 02:06:23,212 Hip hip hips hip hip hurray 1937 02:06:23,309 --> 02:06:26,847 Every day 1938 02:06:26,946 --> 02:06:29,825 What is Christmas? 1939 02:06:29,916 --> 02:06:31,327 Number round two! 1940 02:06:31,417 --> 02:06:34,921 It's Christmas This is Christmas in Heaven 1941 02:06:35,021 --> 02:06:37,797 Hip hips hip hip hip hurray 1942 02:06:37,890 --> 02:06:41,269 Every day 1943 02:06:41,360 --> 02:06:44,204 What is Christmas? 1944 02:06:45,832 --> 02:06:49,644 It's Christmas < br /> This is Christmas in Heaven 1945 02:06:49,735 --> 02:06:52,443 Hip hip hip hip hurray 1946 02:06:52,538 --> 02:06:57,214 Every day 1947 02:06:57,310 --> 02:07:03,522 What is Christmas? 1948 02:09:00,199 --> 02:09:03,271 Women and men, 1949 02:09:03,369 --> 02:09:06,942 tonight this event will live around the world, 1950 02:09:07,039 --> 02:09:08,916 p> 1951 02:09:11,677 --> 02:09:14,886 is quite extraordinary 1952 02:09:14,981 --> 02:09:16,756 Including North America, South America, 1953 02:09:16,849 --> 02:09:19,420 Europe, Africa, 1954 02:09:22,255 --> 02:09:25,236 Middle East, Asia and Australia & 1955 02:09:25,324 --> 02:09:29,397 p> 1956 02:09:29,495 --> 02:09:33,136 On TV and movies, so wherever you watch, 1957 02:09:38,638 --> 02:09:40,811 please all join us, All the way around the world, 1958 02:09:40,906 --> 02:09:43,546 say goodbye to we by singing this song a little. 1959 02:09:43,643 --> 02:09:47,147 Some things in life are bad 1960 02:09:47,246 --> 02:09:49,886 They really can make you angry 1961 02:09:49,982 --> 02:09:52,792 Another thing just makes you angry You swear and curse 1962 02:09:52,885 --> 02:09:57,561 When you are chewing life-threatening 1963 02:09:57,623 --> 02:09:59,364 Don't grumble, whistle 1964 02:09:59,458 --> 02:10:04,567 Always see the bright side of life 1965 02:10:06,732 --> 02:10:07,710 Come on! 1966 02:10:07,800 --> 02:10:12,408 Always see the bright side of life 1967 02:10:15,875 --> 02:10:17,912 If life seems cheerful 1968 02:10:18,010 --> 02:10:19,956 Something is you've forgotten 1969 02:10:20,046 --> 02:10:23,858 And it's to laugh and smile and dance and sing 1970 02:10:23,949 --> 02:10:26,020 If you feel sad 1971 02:10:26,118 --> 02:10:28,291 Don't be a fool 1972 02:10:28,387 --> 02:10:31,698 > 1973 02:10:31,791 --> 02:10:37,605 Just listen to your lips and whistle That's the problem 1974 02:10:41,000 --> 02:10:45,915 And always see the bright side of life 1975 02:10:49,308 --> 02:10:51,288 Always see the bright side of life 1976 02:10:51,377 --> 02:10:53,414 For this life very absurd 1977 02:10:53,512 --> 02:10:57,460 And death is the last word 1978 02:10:57,550 --> 02:11:01,521 You must always face the curtain with a bow 1979 02:11:01,620 --> 02:11:05,090 Forget your sin Give the audience a big smile 1980 02:11:05,191 --> 02:11:10,834 Enjoy it, this is your last chance however 1981 02:11:14,300 --> 02:11:19,181 Just before you draw your terminal's breath 1982 02:11:22,575 --> 02:11:26,387 Life is nonsense When you see it 1983 02:11:26,479 --> 02:11:30,757 Life is laughing and death is a joke, that's right 1984 02:11:30,850 --> 02:11:34,559 You will see all the shows Keep them laughing when you go 1985 02:11:34,653 --> 02:11:38,430 Remember that the last laugh is on you 1986 02:11:38,524 --> 02:11:43,872 And... Always see the bright side of life 1987 02:11:47,166 --> 02:11:52,343 Always see the bright side of life 1988 02:11:53,472 --> 02:11:55,213 Key change, here we go! 1989 02:11:55,708 --> 02:12:00,214 Always see the bright side of life 1990 02:12:03,849 --> 02:12:08,662 Always see the bright side of life 1991 02:12:12,091 --> 02:12:17,234 Always see the bright side of life 1992 02:12:20,332 --> 02:12:25,475 Always see the bright side of life 1993 02:12:28,641 --> 02:12:33,784 Always see the bright side of life 1994 02:12:33,846 --> 02:12:34,847 Yes! 1995 02:12:36,882 --> 02:12:41,661 Always see the bright side of life 1996 02:12:44,990 --> 02:12:51,839 Always see the bright side of life 1997 02:14:03,002 --> 02:14:05,209 Carol! Hey 1998 02:14:12,611 --> 02:14:14,454 Thank you! 1999 02:14:17,917 --> 02:14:20,056 Thank you! Thank you! 2000 02:14:20,119 --> 02:14:21,826 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99