1 00:00:56,400 --> 00:00:59,600 Tidak ada butiran salju 2 00:01:01,960 --> 00:01:04,560 br /> dengan pola yang sama. 3 00:01:05,600 --> 00:01:09,360 A mungkin terlihat seperti ini. lain bagaimana. 4 00:01:09,520 --> 00:01:13,080 < i> dan ketika mereka meleleh, kemudian menghilang pola dan tidak akan pernah datang lagi. 5 00:01:15,200 --> 00:01:20,640 ayah dan ibu saya suka salju. 6 00:01:24,040 --> 00:01:27,320 Begitu banyak yang mereka miliki lereng ski mereka sendiri. 7 00:01:27,480 --> 00:01:30,880 - Apa tanaman kecil yang bagus. - Ya. Terima mana saja. 8 00:01:31,040 --> 00:01:34,600 Apakah kakak Anda juga? Ini bagus ketika semua orang di sini. 9 00:01:34,760 --> 00:01:39,080 Itu aku, Frank.
Dan ini adalah adikku... 10 00:01:39,240 --> 00:01:43,160 - ini adalah kehidupan -!. Monky 11 00:01:43,320 --> 00:01:46,280 - Det her er livet! - Monky. 12 00:01:46,440 --> 00:01:51,360 Monky disebut Saga, tetapi disebut Monky, karena dia pikir dia adalah monyet. 13 00:01:55,120 --> 00:01:58,240 Monky, kamu tidak boleh melompat ke dalamnya. Oke? 14 00:02:01,200 --> 00:02:04,000 Saya baru saja mengurutkannya! 15 00:02:08,040 --> 00:02:10,280 Monky... Tidak! 16 00:02:11,680 --> 00:02:14,120 Halo Monky! 17 00:02:18,160 --> 00:02:21,160 Saya ingin saya 18 00:02:32,120 --> 00:02:36,080 - Saga Kecil! - Nama saya bukan Saga, tapi Monky. 19 00:02:37,800 --> 00:02:41,520 Anda mencium bayi, Monky kecil. Kita harus mencuci setelannya. 20 00:02:41,680 --> 00:02:46,960 Ceritanya benar-benar sakit. Sakitnya dia butuh obat. 21 00:02:47,120 --> 00:02:51,920 Sebelum memulai pengobatannya, Dia harus diizinkan untuk bahagia. 22 00:02:52,080 --> 00:02:55,160 Jadi kami pergi berwisata ke Thailand. 23 00:03:00,760 --> 00:03:04,440 Kami berada di Seperti rumah. untuk sakit aber. 24 00:03:04,600 --> 00:03:06,680 - Hai. - Di mana Saga? 25 00:03:14,200 --> 00:03:16,160 Saga, kom! 26 00:03:16,320 --> 00:03:19,720 Tidak boleh ada. Ayo! 27 00:03:19,880 --> 00:03:22,680 Sejarah jatuh cinta dengan mereka semua. 28 00:03:22,840 --> 00:03:27,720 Seolah-olah dia mengenali sendiri. Saya pikir dia adalah salah satu dari mereka. 29 00:03:27,880 --> 00:03:30,960 - Tidak, saya tinggal di sini! - Lepaskan sekarang. 30 00:03:31,120 --> 00:03:34,680 Ini tidak menyenangkan. Kami tidak mendapatkan lagi. 31 00:03:34,840 --> 00:03:36,920 - Sejarah. - Lihat di sini. 32 00:03:38,120 --> 00:03:41,680 Setelah kami dilecehkan, dia benar-benar gila. 33 00:03:41,840 --> 00:03:44,400 Kita harus meletakkan daftar di sana... 34 00:03:44,560 --> 00:03:48,960 Tidak, Monky ! Turun! Jangan berayun! 35 00:03:49,120 --> 00:03:52,520 - Tidak, bukan lampu. - Bagaimana Anda sampai di sana? 36 00:03:52,680 --> 00:03:58,320 Dia melakukan apa yang diinginkannya dan tidak ada yang mengambil urus itu Kecuali nenek. 37 00:03:58,480 --> 00:04:01,840 - Hai, Nenek. - Harta Karun. 38 00:04:02,000 --> 00:04:05,680 - Hej, mor. - Hej hej. 39 00:04:05,840 --> 00:04:10,480 Jangan lakukan hal seperti itu. Saya sangat gugup. 40 00:04:12,640 --> 00:04:18,880 MONKY KECIL SEDERHANA DENGAN RAHASIA YANG HEBAT 41 00:04:21,840 --> 00:04:25,400 Terima kasih, Shirin, < br /> karena Anda mengawasinya. 42 00:04:25,560 --> 00:04:28,520 Tentu saja. 43 00:04:28,680 --> 00:04:30,880 Hai. 44 00:04:33,520 --> 00:04:35,480 Kuat, orang kecil yang pemberani. Tahukah Anda apa? > 45 00:04:36,920 --> 00:04:42,520 Terkadang aku berharap aku bisa memakan semua obatmu untukmu. 46 00:04:42,680 --> 00:04:47,160 Jadi, kamu malas. 47 00:04:47,320 --> 00:04:50,040 Hello Frank. 48 00:04:51,160 --> 00:04:53,360 p> Riwayat... Maaf, maksud saya Monky. Apakah Anda ingin coklat panas? 49 00:04:54,520 --> 00:04:59,520 Tapi saya berjanji pada Frank. 50 00:05:12,520 --> 00:05:15,240 Saat itulah pintu. Semuanya, seperti biasa. Aku hanya monyet. 51 00:05:15,400 --> 00:05:21,400 Bisakah kamu menggambarnya? - Stop Monky. 52 00:05:21,560 --> 00:05:25,480 - Kan du tegne det? - Hold op, Monky. 53 00:05:26,600 --> 00:05:29,360 Søde Frank. 54 00:05:29,520 --> 00:05:34,120 Gambarlah. Kalau tidak, aku akan menaruh pisang di telingamu. 55 00:05:34,280 --> 00:05:37,640 - Oke. - Aku ingin berada di lereng ski. 56 00:05:39,800 --> 00:05:43,120 Pasti kamu, aku, ibu dan ayah. 57 00:05:43,280 --> 00:05:46,600 Saya ingin duduk di pundak Anda. 58 00:05:47,600 --> 00:05:50,120 Seperti monyet kecil. 59 00:05:50,280 --> 00:05:53,760 Mengapa Anda tidak memberi tahu Frank, betapa sakitnya adalah? 60 00:05:53,920 --> 00:05:58,480 - Anda dapat melihat bahwa dia sehat. - Monky! Apa yang Anda inginkan pada pizza? 61 00:05:58,640 --> 00:06:02,800 Saya ingin keripik pisang dan seratus potong casserole. 62 00:06:02,960 --> 00:06:07,520 Ini akan menjadi favorit bagi banyak pisang. Tidak, lebih, lebih, lebih banyak! 63 00:06:07,680 --> 00:06:10,680 Dia tidak mendapat kesempatan untuk mempersiapkan. 64 00:06:10,840 --> 00:06:15,160 - Suasana terbaik di seluruh kota. - Pegang begitu! Anda harus memberi tahu Frank itu. Dia mengira Saga akan cepat. 65 00:06:15,320 --> 00:06:20,400 Kapan saya berhenti menjadi kepala pengupas? 66 00:06:21,440 --> 00:06:24,480 Hvornår holder jeg op med at være en skaldepande? 67 00:06:24,640 --> 00:06:28,920 Segera, sayang. - Mormor yang paling lucu. 68 00:06:34,120 --> 00:06:36,120 Ayah. 69 00:06:37,480 --> 00:06:39,480 Frank. 70 00:06:40,400 --> 00:06:42,680 Dan melihat saya sebagai monyet. 71 00:06:42,840 --> 00:06:45,720 Dan tentu saja. 72 00:06:49,480 --> 00:06:52,320 Lalu saatnya tidur. 73 00:06:52,480 --> 00:06:55,840 Siapa di sini? Abe, Abe... 74 00:06:56,000 --> 00:07:00,280 ... Abe, Abe... Gajah... 75 00:07:00,440 --> 00:07:02,960 Unta. 76 00:07:03,120 --> 00:07:06,080 Monky, sayang kamu tinggal dengan saya. 77 00:07:06,240 --> 00:07:09,080 Jangan tinggalkan saya. 78 00:07:22,200 --> 00:07:25,680 Aku berjanji padamu, Frank. Aku tidak akan pernah meninggalkanmu. 79 00:07:39,840 --> 00:07:44,040 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu. 80 00:07:46,520 --> 00:07:50,160 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu. 81 00:07:53,600 --> 00:07:56,840 Monky. Seperti inilah kematian yang terlihat. 82 00:07:58,200 --> 00:08:01,800 Warnanya menjadi hitam, kosong dan sunyi. 83 00:08:01,960 --> 00:08:06,080 MENCINTAI SAGA 84 00:08:47,440 --> 00:08:51,320 Halo! 85 00:09:30,720 --> 00:09:32,720 - Hai. - Hai. 86 00:09:34,160 --> 00:09:37,160 Hai. 87 00:09:37,320 --> 00:09:39,320 Hej. 88 00:09:46,400 --> 00:09:49,960 - Bagaimana sekolah hari ini? - Baik. 89 00:09:50,120 --> 00:09:56,040 - Oke. Siapa yang mau cokelat panas? - Ya! 90 00:09:57,520 --> 00:10:01,600 Apakah Anda tahu apa yang ingin saya lakukan? Untuk pesta kota saya ingin melakukan pertunjukan api. 91 00:10:01,760 --> 00:10:04,880 Kedengarannya seperti ide bagus. 92 00:10:06,000 --> 00:10:11,360 Semuanya mengingatkan saya padanya. 93 00:10:11,520 --> 00:10:13,960 Saya tidak ingin pindah kembali ke kota. 94 00:10:14,120 --> 00:10:16,960 Berhenti mengganggu saya! - Kami harus merencanakan musim dingin. / p> 95 00:10:17,120 --> 00:10:22,640 - Itu ide yang sangat bodoh. - Ya, itu idemu. 96 00:10:22,800 --> 00:10:26,560 Yang harus kita sewa lereng ski sialan ini. 97 00:10:26,720 --> 00:10:29,280 98 00:10:29,440 --> 00:10:33,240 Lebih baik daripada menghabiskan uang. menyewa apartemen di kota? 99 00:10:33,400 --> 00:10:37,720 Ya, tapi sekarang kita punya tidak ada uang Kami punya. Tidak ada uang untuk disia-siakan. 100 00:10:37,880 --> 00:10:42,600 - Kan du gøre det der et andet sted? - Nej, det kan jeg ikke! 101 00:10:50,120 --> 00:10:53,360 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu. 102 00:11:09,560 --> 00:11:12,200 Frank! 103 00:11:12,360 --> 00:11:14,760 Frank, kemari! 104 00:11:16,280 --> 00:11:18,200 Frank! 105 00:11:22,760 --> 00:11:24,760 Frank! 106 00:11:27,440 --> 00:11:29,400 Frank! 107 00:11:58,360 --> 00:12:02,720 Halo? Apakah ada orang lain? 108 00:12:05,920 --> 00:12:07,880 Halo? 109 00:12:55,800 --> 00:12:58,200 Ayo! 110 00:13:00,200 --> 00:13:02,720 Mati! Ouch! Ouch! Mati! 111 00:13:09,440 --> 00:13:13,520 - Bangun! Bangun sekarang! - Ada apa? 112 00:13:13,680 --> 00:13:17,400 Ada seseorang di dalam hutan. Saya pikir itu dia. Monky. 113 00:13:17,560 --> 00:13:21,400 - Ini tidak menyenangkan. Pergi tidur. - Tapi... 114 00:13:26,240 --> 00:13:29,600 Bananchips. Dia suka keripik pisang. 115 00:15:05,600 --> 00:15:09,360 Aku tahu kamu akan kembali 116 00:15:37,600 --> 00:15:39,840 Monky? 117 00:15:52,200 --> 00:15:54,040 Frank! 118 00:15:57,440 --> 00:15:59,080 Frank? 119 00:16:02,960 --> 00:16:05,160 Ada apa? 120 00:16:12,080 --> 00:16:14,640 Dia kembali. 121 00:16:14,800 --> 00:16:17,400 Monky kembali. 122 00:16:18,480 --> 00:16:22,320 Ja! Monky! Yes! Jeg vidste det! 123 00:16:22,480 --> 00:16:26,040 Aku tahu itu! Apa yang aku katakan? Ya! 124 00:16:39,120 --> 00:16:40,920 Tidak ada 125 00:16:42,160 --> 00:16:44,480 Tidak ada! Hati-hati! 126 00:16:46,080 --> 00:16:49,040 - Apakah mengambil telur? - Masih ada lagi. 127 00:16:50,280 --> 00:16:52,480 Cantik! 128 00:16:52,640 --> 00:16:54,760 Frank, gabung! 129 00:16:57,880 --> 00:17:01,160 - Bagus, Frank! - Mati, sakit! 130 00:17:01,320 --> 00:17:04,920 Hati-hati! Down, down, down! 131 00:17:08,160 --> 00:17:10,760 Masih ada lagi. Hati-hati. 132 00:17:20,240 --> 00:17:22,360 Tidak! Setelah itu! 133 00:17:22,520 --> 00:17:27,080 - Ini habis! - Itu berlari. Cepat. 134 00:17:28,720 --> 00:17:31,560 Kita harus mengeluarkannya. 135 00:17:36,520 --> 00:17:41,200 - Ini mengenali Abe. - Tentu saja, dia melakukannya. 136 00:17:50,360 --> 00:17:55,200 - Apa? Pernahkah Anda melihatnya? - Tidak. 137 00:17:55,360 --> 00:17:59,240 Tidak ada di sini. Sudahkah Anda menemukannya? 138 00:18:02,360 --> 00:18:06,560 - Tidak. - Saya telah menemukannya! 139 00:18:06,720 --> 00:18:08,880 - Ayo! - Sekarang naik. 140 00:18:13,720 --> 00:18:17,840 - Hvad er det, der sker? - Kan du se den? Frank? 141 00:18:22,880 --> 00:18:25,840 - Tapi... - Apa fungsinya? 142 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 Tidak! 143 00:18:45,240 --> 00:18:50,640 - Apakah aber benar-benar makan sosis? - Baik jika kita 144 00:19:02,520 --> 00:19:04,400 Kentang! 145 00:19:17,120 --> 00:19:19,400 - Kemana dia pergi? - Dia keluar. 146 00:19:32,960 --> 00:19:37,160 Tidak! 147 00:19:37,320 --> 00:19:39,800 - Dia hanya duduk di sana. - Monky, tunggu. 148 00:19:40,960 --> 00:19:43,920 Frank... 149 00:19:44,080 --> 00:19:46,080 Kamu sangat tinggi. 150 00:19:49,680 --> 00:19:52,760 Monky. Kamu kembali. Anda akan bersama kami di sana. 151 00:19:59,480 --> 00:20:05,440 Tenang! Ini berbahaya. 152 00:20:05,600 --> 00:20:09,320 - Apa... < 153 00:20:10,920 --> 00:20:13,120 Anda dapat naik ke bagasi dan kemudian turun. 154 00:20:13,280 --> 00:20:16,720 Tidak, tidak, tidak! 155 00:20:16,880 --> 00:20:18,880 Paul, dia harus tinggal di sana. - Yah, dia down. 156 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 - Tetap di sana! Frank tahu apa yang dia lakukan. 157 00:20:22,600 --> 00:20:25,560 Anda mendaki di jalan yang sama ketika kamu naik. 158 00:20:25,720 --> 00:20:29,040 Du klatrer ned samme vej, som du klatrede op. 159 00:20:29,200 --> 00:20:33,680 Saya tidak berpikir saya bisa turun. Bisakah Anda membantu saya turun? 160 00:20:34,880 --> 00:20:39,640 Terserah. Diam-diam. Bagaimana... Sangat Baik. 161 00:20:39,800 --> 00:20:43,400 Kemudian Anda memiliki satu langkah lagi. Ingat tangan Anda sepanjang waktu. 162 00:20:43,560 --> 00:20:46,280 Nenek terbaik. / p> 163 00:20:47,760 --> 00:20:51,160 Sekarang Anda akan memiliki bunga nenek yang baru. 164 00:20:52,720 --> 00:20:54,600 Tersebut. 165 00:20:56,160 --> 00:20:58,160 Harta Kecil. 166 00:21:03,880 --> 00:21:05,840 Tidak... 167 00:21:17,600 --> 00:21:20,000 Saya pernah membaca - 168 00:21:20,160 --> 00:21:23,920 - tentang seorang anak berusia tiga tahun, Saya pikir dari Austria, 169 00:21:24,080 --> 00:21:27,720 - yang tiba-tiba mulai berbicara fasih berbahasa Jepang. 170 00:21:27,880 --> 00:21:31,960 Setiap hari dia mengetahui bahwa dia adalah pasukan Jepang, 171 00:21:32,120 --> 00:21:34,560 - yang menabrak samudera. 172 00:21:34,720 --> 00:21:38,280 Ayah dan ibunya tampak itu aneh 173 00:21:38,480 --> 00:21:42,000 - jadi mereka membawa bocah kecil mereka ke Jepang, 174 00:21:42,160 --> 00:21:45,560 - di mana dia bertemu sekelompok veteran perang kuno. 175 00:21:45,720 --> 00:21:48,720 Mereka adalah pria berusia 90 tahun. 176 00:21:50,080 --> 00:21:52,600 Dan dia mengenali mereka. 177 00:21:52,760 --> 00:21:56,480 Masing-masing dan setiap orang. Mereka tahu bahwa mereka. 178 00:21:56,640 --> 00:21:58,880 Dan mereka mengenalinya. 179 00:21:59,040 --> 00:22:04,040 Mereka mengatakan dia adalah teman Jepang lama mereka yang jatuh ke lautan. 180 00:22:05,080 --> 00:22:07,800 Dan sekarang dia ada di sana... 181 00:22:07,960 --> 00:22:10,440 ... dengan mereka lagi. 182 00:22:17,160 --> 00:22:20,680 Jadi saya pikir, itu mungkin tidak seaneh itu. 183 00:22:21,640 --> 00:22:24,080 Jika itu dia. 184 00:22:25,480 --> 00:22:28,000 Tentu saja, itu dia. 185 00:22:28,160 --> 00:22:31,640 Monyet di rumah dengan kita? Halo! 186 00:22:45,680 --> 00:22:48,240 Ya, ayolah. 187 00:22:50,280 --> 00:22:53,520 Tidak! Yah... 188 00:22:56,960 --> 00:23:00,120 Tidak, itu Axelsson. Kita tidak bisa menampilkan Monky. 189 00:23:00,280 --> 00:23:03,760 Kenapa kita tidak bisa menampilkan Monky? 190 00:23:06,760 --> 00:23:09,520 - Halløjsa . - Halløj. 191 00:23:10,520 --> 00:23:13,400 - Halløysa, Halløysa. - Halløj. 192 00:23:30,080 --> 00:23:32,920 Senang rasanya melihat Anda di kota. 193 00:23:33,080 --> 00:23:35,280 Dengan kecepatan penuh. 194 00:23:38,920 --> 00:23:41,360 Dengan kecepatan penuh. 195 00:23:53,160 --> 00:23:58,040 Ini bagus jika sewa untuk tanah merokok ke akun saya dengan kecepatan penuh. 196 00:23:58,200 --> 00:24:02,920 Ya. Tidak, dari mana kita berasal? Uangnya, uang sewa mungkin akan datang. 197 00:24:03,080 --> 00:24:05,920 Sekarang kita harus cepat-cepat pulang juga... 198 00:24:06,080 --> 00:24:10,160 Cuaca yang indah. Mobil yang bagus. Ya... halo. 199 00:24:10,320 --> 00:24:14,840 Halo, Ayah! Apa yang terjadi jika mereka mencari tahu? 200 00:24:15,000 --> 00:24:17,800 Jika mereka mengetahui bahwa Saga kembali? 201 00:24:17,960 --> 00:24:21,080 - Mereka tidak melihat apa-apa. - Apa? 202 00:24:21,240 --> 00:24:25,720 - Bukankah kita harus menyetir, Henry? - Apa? Ya, ya. 203 00:24:25,880 --> 00:24:29,680 Saya tidak pernah berpikir bahwa dia sangat berbulu. 204 00:24:29,840 --> 00:24:33,800 Ada jenis rambut yang sangat khusus di atasnya. wanita. 205 00:24:33,960 --> 00:24:37,680 - Siapa? - Ibu Frank berbulu seperti monyet. 206 00:24:37,840 --> 00:24:42,120 Haruskah kamu sedikit iri, sayang? 207 00:24:42,280 --> 00:24:44,080 Jalan sekarang! 208 00:24:46,320 --> 00:24:50,600 Jika dia adalah monyet, orang mungkin berpikir dia harus berada di kebun binatang. 209 00:24:50,760 --> 00:24:52,760 - Apa? - Monky, masuk! 210 00:24:52,920 --> 00:24:56,360 Kami tidak berpikir begitu. tetapi beberapa mungkin berpikir. 211 00:24:56,520 --> 00:25:00,640 - Seperti siapa? Polisi? - Ya, misalnya, polisi. 212 00:25:01,800 --> 00:25:05,560 Frank, juga menggambar di ruang tamu. - Halo! 213 00:25:07,200 --> 00:25:11,240 - Sampai kapan?
- Sampai kita tahu sesuatu yang lebih. 214 00:25:11,400 --> 00:25:15,560 - Bisakah monyet tidur di tempat tidur biasa? - Halo! 215 00:25:15,720 --> 00:25:18,480 - Nenek ada di sini! - Apa yang dilakukan 216 00:25:18,640 --> 00:25:22,560 - Dia tidak akan pernah mengerti. - Apa yang harus kita lakukan? 217 00:25:22,720 --> 00:25:26,080 Itu ibumu. Anda harus membuatnya pergi. 218 00:25:26,240 --> 00:25:29,080 / p> 219 00:25:30,760 --> 00:25:33,760 Saya dapat mendengar Anda ada di sini. 220 00:25:35,080 --> 00:25:38,400 - Hai, ibu. - Mengapa Anda terkunci? 221 00:25:38,560 --> 00:25:42,840 - Kami tidak pernah mengunci. Yah... - Ini sedikit... 222 00:25:43,000 --> 00:25:45,520 My. Aku melihatmu sebelumnya. 223 00:25:45,680 --> 00:25:49,000 Itu sangat bagus. Aku tampak begitu bahagia. 224 00:25:49,160 --> 00:25:53,840 Saya telah mengambil sepasang sepatu bot dengan seperti yang saya pikir, Paul bisa. 225 00:25:54,000 --> 00:25:58,080 Tenang, Monky. . Jika Anda membuat satu suara, menemukan nenek 226 00:26:00,800 --> 00:26:04,640 - Apakah itu Frank -? Tidak, dia tidur 227 00:26:04,800 --> 00:26:08,520 -.? Tidur
- Ya, dia... dia demam. 228 00:26:10,920 --> 00:26:13,840 - Namun, - Ya, jadi... 229 00:26:14,000 --> 00:26:16,560 Cukup tenang sekarang! 230 00:26:16,720 --> 00:26:19,960 Lalu aku lebih suka naik dan lihat dia. 231 00:26:20,120 --> 00:26:22,600 Jangan bangunkan dia, ibu! 232 00:26:22,760 --> 00:26:26,920 - Sekarang kami datang! Dan nenek adalah -! Aku tidak bisa membangunkannya 233 00:26:27,080 --> 00:26:30,160 Tenang, Monky... 234 00:26:30,320 --> 00:26:34,960 Sekarang Anda harus tenang. 235 00:26:35,120 --> 00:26:38,880 Namun, sayangku. 236 00:26:39,040 --> 00:26:42,120 Apa kabar? Apakah Anda demam? 237 00:26:42,280 --> 00:26:47,600 Ibu, sekarang saya pikir, Mari tinggalkan Frank dengan tenang. 238 00:26:47,760 --> 00:26:51,480 - Tidur sebentar. Tidak juga, Frank? - Ya. 239 00:26:53,000 --> 00:26:56,720 Baca, urutkan kartu sepakbola kecil. Semacam itu. Ayo, ibu. 240 00:26:56,880 --> 00:27:01,440 Aku melihatmu ketika kamu keluar. Kamu akan baik-baik saja. 241 00:27:03,760 --> 00:27:07,760 Hanya kamu bersama. Tapi... 242 00:27:10,080 --> 00:27:13,720 - Aku sangat lelah sekarang, Nenek. - Ya, tentu saja. 243 00:27:13,880 --> 00:27:17,080 Mungkin kita bisa melakukan sesuatu. besok, hanya kita 244 00:27:17,240 --> 00:27:19,800 Ini akan menjadi... 245 00:27:19,960 --> 00:27:22,280 - Apa itu? - Saya tidak mendengar apa-apa. 246 00:27:22,440 --> 00:27:26,960 - Saya tidak. - Tapi aku mendengar suara. 247 00:27:27,120 --> 00:27:31,720 Yah, kamu juga sudah mulai untuk mendengar sedikit. 248 00:27:31,880 --> 00:27:35,920 Yah, jika Anda mendengar dengan buruk, Anda tidak akan mendengar apa pun. 249 00:27:36,080 --> 00:27:39,680 - Sekarang saya mendengar sesuatu. - Anda dapat mendengar banyak hal... 250 00:27:39,840 --> 00:27:43,560 251 00:27:43,720 --> 00:27:46,280 Tidak, tapi sekarang saya pikir... 252 00:27:46,440 --> 00:27:49,160 Ada di sana 253 00:27:49,320 --> 00:27:52,800 Selamat tinggal. 254 00:27:52,960 --> 00:27:55,320 Pemulihan yang bagus. 255 00:27:57,400 --> 00:27:59,400 Selamat tinggal. - Halo, Hai. 256 00:27:59,560 --> 00:28:02,800 - Tidak! - Tidak, tidak, tidak! 257 00:28:04,560 --> 00:28:06,920 - Matanya persis seperti Sagas. - Dia tahu di mana semuanya 258 00:28:15,160 --> 00:28:20,600 Ini hewan liar. Mereka menggigit jika kamu melihat mereka di mata. 259 00:28:20,760 --> 00:28:24,440 Lihatlah dia. 260 00:28:24,600 --> 00:28:26,600 Dia? Anda tidak bisa tahu apakah hewan itu laki-laki atau perempuan. 261 00:28:26,760 --> 00:28:30,960 Anda dapat melihat bahwa dia memiliki bahasa tubuh yang sama. 262 00:28:31,120 --> 00:28:34,840 Lihat sekarang apa yang dilakukannya. 263 00:28:35,000 --> 00:28:38,200 Se nu, hvad den laver. 264 00:28:38,360 --> 00:28:41,880 Dia bisa menemukan segalanya. Sepertinya dia pernah ada di sini sebelumnya. 265 00:28:42,040 --> 00:28:46,160 Monky, panggil Abe. Anda harus melihatnya. dengan Abe. Dia bisa mengingatnya. 266 00:28:46,320 --> 00:28:49,600 - Monky, dapatkan Abe. - Tuhan. 267 00:28:49,760 --> 00:28:52,280 Marianne, ini sebuah keajaiban. 268 00:28:52,480 --> 00:28:55,520 - Tidak. < br /> - Ini adalah keajaiban. 269 00:29:07,640 --> 00:29:11,760 Nenek, Anda ingin melihatnya. Dia kembali. 270 00:29:11,920 --> 00:29:15,240 Kita harus merayakan pada entah bagaimana. 271 00:29:16,280 --> 00:29:18,680 Teman tercinta... 272 00:29:20,040 --> 00:29:25,800 Setelah mengalami hal yang sulit, Anda mungkin perlu berbicara dengan seseorang. 273 00:29:25,960 --> 00:29:31,520 - Saya pikir Anda harus melakukannya. - Bukan saya yang tidak tahu. 274 00:29:31,680 --> 00:29:34,200 Ibu, lihat Monky. 275 00:29:37,240 --> 00:29:41,480 - Di mana dia punya - Ini pakaian kotor. 276 00:29:42,720 --> 00:29:46,760 Sungguh manis. Apa? Apa yang kamu katakan? 277 00:29:46,920 --> 00:29:51,280 - Det er jo mine strømper. - Se nu. 278 00:29:51,440 --> 00:29:55,240 - Betapa manis. - Keajaiban apa. 279 00:29:57,760 --> 00:30:02,880 - Dia mengatakan itu dijamin. - Tidak, dia tidak mengatakan apa-apa. 280 00:30:03,040 --> 00:30:06,600 Yah, Dan kemudian mereka mengambil Monky dari kami. 281 00:30:06,760 --> 00:30:10,600 Anda dapat mengatakan banyak tentang nenek, tapi dia bukan dendam. 282 00:30:10,760 --> 00:30:13,360 Anda harus katakan. - Tidak. 283 00:30:13,520 --> 00:30:17,720 Aku teman mereka. Jika Anda khawatir untuk sesuatu, katakanlah apa itu. 284 00:30:17,880 --> 00:30:21,560 - Saya tidak bisa. - Ayo. 285 00:30:22,920 --> 00:30:26,320 - Apakah Anda tidak suka mengatakan itu kepada seseorang? - tentu saja. 286 00:30:26,480 --> 00:30:30,560 pasti. Tapi monyet? Tidak bisakah dia menemukan sesuatu yang lebih baik? 287 00:30:30,720 --> 00:30:36,760 Hasse, jangan mengatakan itu kepada siapa pun. Alia, itu juga berlaku untukmu. 288 00:30:36,920 --> 00:30:41,400 - Lihatlah mataku. Tidak sepatah pun. - Ya, Ibu. Saya tidak mengatakan apa-apa. 289 00:30:41,560 --> 00:30:44,760 - Vi kan lave en hyggekrog. - God idé. 290 00:30:44,920 --> 00:30:48,000 Jadi Anda mengatakan mereka punya monyet hidup bersama mereka? 291 00:30:48,160 --> 00:30:53,200 Saya mengatakan itu monyet. Apakah Anda tidak mendengar apa yang saya katakan? 292 00:30:56,320 --> 00:30:59,800 / p> 293 00:30:59,960 --> 00:31:02,000 Aku tahu itu. Aku tahu aku melihat sesuatu. 294 00:31:04,400 --> 00:31:06,400 Aku melihatnya! 295 00:31:07,480 --> 00:31:11,400 - Tunggu - Ohøj. 296 00:31:13,200 --> 00:31:16,240 Alia, cepat! Kita akan melihat monyet! Ayo! 297 00:31:16,400 --> 00:31:20,080 Apakah Anda mendengar apa yang dia katakan? Ini monyet. 298 00:31:30,760 --> 00:31:33,880 - Aber menggigit orang di kelas acile. - Ayo lihat . 299 00:31:45,120 --> 00:31:48,800 - Ibu! Ayah! - Ada apa? 300 00:31:48,960 --> 00:31:54,240 - Kamu yang terbaik! - Semua orang di sana. Mengapa mereka? 301 00:31:54,400 --> 00:31:57,600 - Anda dapat mengatakan banyak tentang nenek... - Tapi dia bukan dendam. 302 00:31:57,760 --> 00:32:00,600 Aku bisa melihatnya! Aku bisa melihat monyet! 303 00:32:00,760 --> 00:32:02,880 Itu ada! 304 00:32:03,040 --> 00:32:04,880 Apa yang harus kita lakukan? 305 00:32:05,040 --> 00:32:10,000 Aku melakukannya. 306 00:32:11,320 --> 00:32:14,520 - Saya melakukannya. - Baik, Hasse. 307 00:32:20,240 --> 00:32:23,800 - Hai. - Hai Hai! 308 00:32:28,440 --> 00:32:32,000 Apa yang Anda miliki di hati? 00:32:34,360 Hai, Ibu. 310 00:32:37,240 --> 00:32:41,560 Kami hanya ingin mendengar jika Anda sehat. 311 00:32:41,720 --> 00:32:45,480 312 00:32:46,440 --> 00:32:50,400 313 00:32:50,560 --> 00:32:53,240 Ini bagus untukmu. Itu berjalan... 314 00:32:53,400 --> 00:32:56,280 - Ini berjalan dengan sangat baik. 315 00:32:56,440 --> 00:32:59,320 Jika Anda butuh bantuan. 316 00:33:06,200 --> 00:33:10,520 - Cukup tambahkan. - Apa saja. 317 00:33:13,400 --> 00:33:16,240 - Ya, ya. - Kami akan. 318 00:33:17,800 --> 00:33:20,120 Yah, tapi kita tidak boleh berdiri berdiri di sini. 319 00:33:22,440 --> 00:33:24,600 Sekarang kita pergi. - Hi Hi. 320 00:33:28,680 --> 00:33:31,440 Selamat tinggal. 321 00:33:35,760 --> 00:33:38,240 Jo... 322 00:33:38,400 --> 00:33:40,920 Sebenarnya ada sesuatu. 323 00:33:42,480 --> 00:33:47,280 - Apa? - Bangun. 324 00:33:57,360 --> 00:33:59,760 Ini benar-benar... 325 00:34:07,560 --> 00:34:10,760 ... aaabe. 326 00:34:27,080 --> 00:34:29,760 Anda mungkin tidak berpikir bahwa... 327 00:34:31,000 --> 00:34:35,440 - Bahwa seharusnya ada... - Tentu saja, itu Monky. 328 00:34:37,280 --> 00:34:39,520 Ya... no. 329 00:34:42,000 --> 00:34:44,080 Hai, Monky. 330 00:34:46,160 --> 00:34:49,040 Senangnya kembali. 331 00:34:53,640 --> 00:34:55,560 Apa? 332 00:34:59,480 --> 00:35:02,240 - Sekarang kita jalankan. /> - Ayo! 333 00:35:06,040 --> 00:35:08,320 - Hai Halo! - Lihat Sana. 334 00:35:08,480 --> 00:35:12,360 - Ini Dapat Menginfeksi. - Infeksi? 335 00:35:12,520 --> 00:35:14,800 336 00:35:14,960 --> 00:35:18,240 - Mungkin mereka membutuhkannya. - Ini monyet. 337 00:35:18,400 --> 00:35:21,040 - Saya tahu itu. - Tidak apa-apa Kita semua bersama. 338 00:35:21,200 --> 00:35:24,840 - Tahu dari mana asalnya. - Taman hewan tentunya. 339 00:35:25,000 --> 00:35:27,600 Abkatten tersengat dengan baik. 340 00:35:27,760 --> 00:35:32,400 menarik, Marianne. Anda harus akui. Sangat menyenangkan! 341 00:35:37,360 --> 00:35:39,240 Maraholm's Animal Park. 342 00:35:39,400 --> 00:35:43,760 Det er Marianne Körsell. Jeg har et lidt underligt spørgsmål. 343 00:35:43,920 --> 00:35:47,400 -? Monyet -. Ya 344 00:35:47,560 --> 00:35:49,560 ? dalam gibbon kecil menghilang 345 00:35:49,720 --> 00:35:53,800 Apa pendapat Anda 346 00:35:54,880 --> 00:35:57,320 -? Apakah itu pergi. -. Ya 347 00:35:57,480 --> 00:36:01,160 Halo, halo! Apakah Anda melihat itu? 348 00:36:03,520 --> 00:36:06,280 - Kebun Binatang Strutsbo. Itu Tage. - Hai. Saya punya pertanyaan. 349 00:36:10,520 --> 00:36:14,400 Ini mungkin terdengar aneh. 350 00:36:14,560 --> 00:36:17,600 Haruskah monyet lari? 351 00:36:17,760 --> 00:36:20,560 Tentu saja, saya tidak berpikir kehilangan hewan Anda. 352 00:36:20,720 --> 00:36:24,000 aku hanya ingin melihat apakah saya bisa kehilangan siamang sedikit. 353 00:36:24,160 --> 00:36:27,920 Berapa banyak taman satwa liar yang ada? 354 00:36:28,080 --> 00:36:30,280 - Järvbo Wildlife Park -. Apakah Anda memeriksa sekali lagi 355 00:36:30,440 --> 00:36:35,520 - Järvbo Dyrepark. - Vil I tjekke en ekstra gang? 356 00:36:35,680 --> 00:36:38,680 Et dyr, som er stukket af? 357 00:36:38,840 --> 00:36:42,240 Dari abeband Anda. Jika Anda kehilangan sedikit gibbonabe. 358 00:36:42,400 --> 00:36:46,760 - Pergi! - Terima kasih banyak. Idiot! 359 00:36:46,920 --> 00:36:51,920 Jika hewan kecil dapat membantu mereka dan memberikan sedikit kesenangan... 360 00:36:52,080 --> 00:36:55,320 Bagaimana seharusnya kita membantu mereka < br /> dengan berbohong? 361 00:36:59,360 --> 00:37:02,520 - Frank! - Hai! 362 00:37:02,680 --> 00:37:05,920 Ayolah, Monky. Tidak apa-apa. 363 00:37:13,400 --> 00:37:15,200 Wow! 364 00:37:15,360 --> 00:37:18,240 Lihat betapa buruknya mereka. 365 00:37:21,920 --> 00:37:25,080 - Bodoh. - Tepat. 366 00:37:27,400 --> 00:37:29,800 Di mana itu lucu! 367 00:37:38,880 --> 00:37:40,520 Monky! 368 00:37:40,680 --> 00:37:44,600 Jangan bertingkah jika Anda berperilaku seperti ini. / p> 369 00:37:44,760 --> 00:37:48,200 - Maaf. - Tidak masalah. 370 00:37:48,360 --> 00:37:51,960 Alia persis sama, ketika dia masih kecil. 371 00:37:52,120 --> 00:37:54,080 Tepat. 372 00:37:55,040 --> 00:37:57,240 - Halløjsa. - Halløj. 373 00:37:59,280 --> 00:38:02,120 Tiga kantong tanah bunga dan dua kantong kegødning. 374 00:38:20,920 --> 00:38:22,920 Halo halo. 375 00:38:23,120 --> 00:38:27,440 Kita perlu menemukan sesuatu yang baru. Jika tidak, kita harus kembali ke kota . 376 00:38:27,600 --> 00:38:32,760 Kami tidak memiliki uang tabungan. Axelsson harus memiliki yang terakhir. 377 00:38:32,920 --> 00:38:35,760 Kami tidak dapat membeli musim lagi. 378 00:38:35,920 --> 00:38:39,080 Jangan pindah dari sini. 379 00:38:39,240 --> 00:38:43,840 Tidak ada di antara kami yang akan pindah, tapi .. . 380 00:38:44,000 --> 00:38:47,880 Minta bantuan. 381 00:38:48,040 --> 00:38:51,000 - Tidak juga? - Aku benci uang. 382 00:39:01,720 --> 00:39:03,680 Ya! 383 00:39:28,560 --> 00:39:31,280 384 00:39:31,440 --> 00:39:33,760 p> - Mrs. Axelsson? - Monky, di mana Anda? 385 00:39:34,760 --> 00:39:37,280 Home pengiriman, terima kasih. 386 00:39:37,440 --> 00:39:39,600 - Monky? - Tolong! 387 00:39:39,760 --> 00:39:42,760 Hasse! Ayo! 388 00:39:45,840 --> 00:39:48,200 - Nyonya Axelsson? - Apa yang telah kamu lakukan? 389 00:39:48,360 --> 00:39:52,880 Peluru peluru kecilmu. 390 00:39:54,160 --> 00:39:58,560 Sekarang saya akan menempatkan Anda di ruang bawah tanah. Ya, lihat, Monky. 391 00:39:58,720 --> 00:40:01,320 Pangeran yang cantik hilang. 392 00:40:04,000 --> 00:40:06,240 Halo. 393 00:40:06,400 --> 00:40:08,720 Uang Tunai 394 00:40:12,360 --> 00:40:16,960 Saya harap Anda tidak berpikir saya terlalu dekat sekarang, tetapi bisnis adalah bisnis. 395 00:40:17,120 --> 00:40:21,240 - Yah... - Kami pikir, Sayang sekali bagimu. 396 00:40:21,400 --> 00:40:24,720 Tapi temukan sesuatu yang lain, sesuatu yang baru. 397 00:40:25,720 --> 00:40:28,200 Kamu memang pengusaha. 398 00:40:33,440 --> 00:40:35,520 Paul! 399 00:40:37,000 --> 00:40:40,600 Dia mengambil uang itu dari tanganku. 400 00:40:43,920 --> 00:40:47,000 Tapi kita berutang kepada mereka. Ini dia. 401 00:40:47,160 --> 00:40:51,840 - Bisnis adalah bisnis. < 402 00:40:55,680 --> 00:40:58,760 Saya tidak mengerti bagaimana itu seharusnya terjadi. 403 00:40:58,920 --> 00:41:02,280 Tempat tinggal lain. Mungkin pekerjaan lain. . 404 00:41:04,000 --> 00:41:08,360 - Saya suka rumah ini. - Saya juga melakukannya. 405 00:41:15,440 --> 00:41:18,440 Se Monky! Hun har taget en bøjle. 406 00:41:18,600 --> 00:41:21,560 - Di mana dia mendapatkannya? - Apa yang dia lakukan? 407 00:41:21,720 --> 00:41:24,200 Lihat! 408 00:41:25,640 --> 00:41:27,400 Ya! 409 00:41:27,560 --> 00:41:30,040 Ini seperti fairway . 410 00:41:30,200 --> 00:41:35,160 Dengarkan sekali. Hutan di belakang lereng ski. Tidak bisa... 411 00:41:35,320 --> 00:41:38,680 - Ya, ya! - Apa untuk sesuatu? 412 00:41:38,840 --> 00:41:41,480 - Apa lagi sekarang? br /> - Frank. Seperti... 413 00:41:41,640 --> 00:41:43,760 - Ya! - Tidak. No 414 00:41:43,920 --> 00:41:48,400 Banyak. Banyak. Juga seperti... 415 00:41:48,560 --> 00:41:51,880 - Besar. Tinggi. - Ya. 416 00:41:52,040 --> 00:41:56,760 Beberapa diantaranya. Jo. Mereka harus naik! 417 00:41:56,920 --> 00:42:02,120 - Trek petualangan! - Kami tidak dapat membeli lebih banyak ide. 418 00:42:02,960 --> 00:42:06,560 Ambil.
419 00:42:13,680 --> 00:42:17,040 - Ini bulat. - Apa yang Anda katakan? 420 00:42:17,200 --> 00:42:20,200 - Ini bulat.
- Apakah itu bulat? 421 00:42:22,720 --> 00:42:25,760 Hai, Monky! Ini bulat! 422 00:42:35,400 --> 00:42:38,560 - Hai Hai. - Hai Hai. 423 00:42:38,720 --> 00:42:40,840 - Hej! - Hej! 424 00:42:42,000 --> 00:42:47,720 - Bisakah kamu menggambar sedikit... - Seret, seret, seret. Apakah lebih baik? 425 00:42:49,320 --> 00:42:52,120 - Berapa lama seharusnya? - Itu harus 20. 426 00:42:52,280 --> 00:42:54,480 20? Ini akan jauh. 427 00:42:56,240 --> 00:42:59,320 - Saya sedang berpikir di sini. - Ya. 428 00:42:59,480 --> 00:43:03,680 - Dan kemudian kami akan mengaturnya. - Anda perlu pendanaan. 429 00:43:03,840 --> 00:43:07,840 Axelsson!
Mereka bisa masuk ke hal seperti itu. 430 00:43:08,000 --> 00:43:11,240 - Pemodal. - Sangat baik, sayang. 431 00:43:16,880 --> 00:43:19,880 Halo. 432 00:43:20,040 --> 00:43:23,560 - Ini untuk nenek. - Kami mengundang mereka untuk makan malam. 433 00:43:23,720 --> 00:43:28,040 - Apakah Anda tidak ingin kopi? - Tidak, terima kasih. 434 00:43:28,200 --> 00:43:31,000 / p> 435 00:43:31,160 --> 00:43:33,760 - Ya! - Tidak ada yang tidak mengatakan itu. Terima kasih. 436 00:43:33,920 --> 00:43:37,120 Kami membuat model. Itu super. 437 00:43:38,800 --> 00:43:43,560 Sekarang? Marianne... 438 00:43:44,480 --> 00:43:47,720 - Ini menarik, ya -? Completely gila 439 00:43:50,280 --> 00:43:53,440 Terkadang semuanya luar biasa aneh. 440 00:43:53,600 --> 00:43:59,160 Saya tidak pernah mengira kita akan menjadi seluruh keluarga lagi. Tapi kita sekarang. 441 00:44:00,080 --> 00:44:03,800 - Apakah Anda perlu lebih banyak tali, Saya? - Tidak, terima kasih. 442 00:44:03,960 --> 00:44:09,440 Ini terasa baik. Kelihatannya bagus dari sini. 443 00:44:10,960 --> 00:44:15,760 Hai. Keluarga Axelsson. Betapa nyaman. Apakah Anda punya uang? 444 00:44:15,920 --> 00:44:19,000 Monky, air tidak berbahaya. 445 00:44:19,160 --> 00:44:21,720 Mr. Axelsson. 446 00:44:24,640 --> 00:44:30,360 Apakah Anda tidak pergi tidur? - Saya tidak pandai gaun itu. 447 00:44:30,520 --> 00:44:35,200 - Haruskah saya memilikinya?
- Ibu, Monky tidak akan mandi. 448 00:44:35,360 --> 00:44:39,080 Yah, dia terlalu buruk. Dia mencium bau monyet. 449 00:44:39,240 --> 00:44:42,200 - Pikirkan jika mereka mengatakan tidak. - Mereka tidak. 450 00:44:42,360 --> 00:44:45,600 - Lihat, itu hanya sedikit air. - Yah... 451 00:44:45,760 --> 00:44:49,000 Det er kun Axelsson, der har penge til sådan noget. 452 00:44:49,160 --> 00:44:52,120 - Jangan gugup. - Tidak. 453 00:44:52,280 --> 00:44:56,400 Saya tidak gugup. Oke, sedikit. 454 00:44:59,160 --> 00:45:03,360 - Apakah itu membantu? - Saya juga sedikit gugup... di sini. 455 00:45:04,720 --> 00:45:07,640 Di sana, di area ini. 456 00:45:07,800 --> 00:45:10,200 Di area bibir. 457 00:45:17,600 --> 00:45:20,800 Sebenarnya ada anak-anak hadir. 458 00:45:22,520 --> 00:45:26,120 - Anda juga harus berenang. - Apa? 459 00:45:26,320 --> 00:45:28,840 Ayolah, Monky! 460 00:45:29,000 --> 00:45:31,800 Apa yang kamu lakukan di sana? 461 00:45:31,960 --> 00:45:34,920 462 00:45:35,080 --> 00:45:39,280 Monky... Tidak, Monky. Bangun, Monky! Tidak! 463 00:45:44,520 --> 00:45:47,640 Ini dia minuman selamat datang. - Bebek besar. 464 00:45:47,800 --> 00:45:50,360 - Flamingos. - Apakah ada daun di dalamnya? 465 00:45:50,520 --> 00:45:53,760 - Mereka dapat dimakan. - Mereka dapat dimakan. 466 00:45:58,480 --> 00:46:01,480 - Bagaimana canggung! - Rasmus! 467 00:46:03,920 --> 00:46:06,280 Ya Tuhan! 468 00:46:08,400 --> 00:46:11,400 Mereka telah mengambil jeda. 469 00:46:11,560 --> 00:46:15,640 Sekarang Anda harus berkumpul. Jadilah teman baik. 470 00:46:15,800 --> 00:46:19,000 Teman? Itu monyet. 471 00:46:19,160 --> 00:46:22,160 - Hai! Hai! - Hai! 472 00:46:22,320 --> 00:46:26,920 Kami bagikan kepada Anda. 473 00:46:37,360 --> 00:46:42,080 Mungkin Anda bisa tahu sedikit. tentang model yang menarik ini. 474 00:46:43,400 --> 00:46:47,360 Ada jalur serupa < - Ya. 475 00:46:47,520 --> 00:46:50,000 Tapi pertama dan terpenting, kita bisa tetap buka di musim dingin dan musim panas. 476 00:46:50,160 --> 00:46:56,240 - Ini baik untuk semua orang. - Ya, itu sangat bagus untuk dilakukan. 477 00:46:56,400 --> 00:47:00,480 - Apakah Anda tidak ingin menunjukkannya? /> - Ya, lakukan. Ayo. 478 00:47:00,640 --> 00:47:04,840 Dia membuatnya sangat indah. 479 00:47:05,000 --> 00:47:07,280 Kami bermaksud untuk memperkenalkannya ke pesta kota. 480 00:47:07,440 --> 00:47:13,800 - Saya akan membawanya ke sini . - Ya. 481 00:47:13,960 --> 00:47:16,800 - Jeg tager den her. - Ja. 482 00:47:16,960 --> 00:47:20,920 Ada tempat awal yang berbeda, sehingga Anda dapat mulai di sini. 483 00:47:21,080 --> 00:47:24,280 Begini caranya di sini Titik awal lainnya ada di sini. 484 00:47:24,440 --> 00:47:28,280 < Kemudian mengambil mobil kabel kecil dan lari ke bawah seperti ini... Tidak! 485 00:47:31,320 --> 00:47:37,480 Dan kemudian itu adalah pohon terbesar. kami ingin menggunakan. 00:47:40,640 - Ya, Anda sudah memiliki maskot. - Monky bukan maskot. 487 00:47:40,800 --> 00:47:44,760 488 00:47:44,920 --> 00:47:49,880 489 00:47:50,040 --> 00:47:53,720 490 00:47:53,880 --> 00:47:57,000 - Bagaimana dengan keamanan? - Ada kawat baja di mana-mana. 491 00:47:57,160 --> 00:47:59,960 Dan kami menggunakan pohon yang paling kuat. jadi mereka sangat kuat. 492 00:48:00,120 --> 00:48:04,640 - Ada juga jalur keamanan. 493 00:48:07,920 --> 00:48:10,520 Tidak semudah itu. 494 00:48:10,720 --> 00:48:15,440 Anda memerlukan rencana bisnis tempat Anda mendeskripsikan bisnis dan sasarannya. 495 00:48:15,600 --> 00:48:19,360 Kemudian kami akan membuat analisis risiko untuk melihat apakah... 496 00:48:21,440 --> 00:48:24,040 - Monky! - Yth! Madu! 497 00:48:24,200 --> 00:48:26,680 - Monky! - Monky! 498 00:48:29,480 --> 00:48:32,720 - Ada apa? - Seperti itu bukan dia. 499 00:48:33,680 --> 00:48:36,520 Ini yang terburuk. 500 00:49:08,560 --> 00:49:12,760 Mengapa kamu tidak mendapatkan anjing, bukan? 501 00:49:12,920 --> 00:49:18,480 - Monky bukan hewan. - Tidak, dia Adikmu tidak? 502 00:49:18,640 --> 00:49:21,280 Ya, dia. 503 00:49:22,760 --> 00:49:26,320 Kakakmu sudah mati. bukan? 504 00:49:26,480 --> 00:49:30,520 Dia digali turun di dada. 3 meter di bawah tanah. 505 00:49:33,760 --> 00:49:38,280 Semua orang berpura-pura lucu bagimu. 506 00:49:41,120 --> 00:49:46,360 Tapi itu hanya jelek lorteabe. - Tepat. 507 00:49:46,520 --> 00:49:49,000 Monyet yang kikuk. 508 00:49:54,520 --> 00:49:56,920 Apa yang kamu lakukan? 509 00:50:02,160 --> 00:50:04,960 Ayo, Rasmus! Ayo! 510 00:50:11,240 --> 00:50:13,560 Ayo, Rasmus! 511 00:50:13,800 --> 00:50:16,600 Ayo, Rasmus! 512 00:50:18,440 --> 00:50:21,040 Ayo, Rasmus! Ayo! 513 00:50:32,600 --> 00:50:37,000 Dapatkan! Dapatkan monyet itu pergi! Dapatkan itu! 514 00:50:37,920 --> 00:50:42,040 - Henry. - Namun demikian. 515 00:50:43,200 --> 00:50:48,280 Tidak! Monky! 516 00:50:49,320 --> 00:50:51,520 Ibu! 517 00:50:58,360 --> 00:51:00,120 Apa yang telah terjadi? 518 00:51:04,880 --> 00:51:07,040 Monky! 519 00:51:12,600 --> 00:51:16,080 Rasmus! Rasmus! - Rasmus! 520 00:51:22,000 --> 00:51:25,040 - Monky! - Panggil ambulans! 521 00:51:25,200 --> 00:51:28,080 Lihat apa yang telah dilakukan monyet! 522 00:51:29,080 --> 00:51:32,360 Monky! Monky! 523 00:51:37,880 --> 00:51:39,880 Monky! Di mana Anda? 524 00:51:40,040 --> 00:51:41,960 Monky! 525 00:51:45,560 --> 00:51:47,480 Monky! 526 00:51:50,160 --> 00:51:52,160 Monky! 527 00:51:53,720 --> 00:51:55,880 Delapan sting? 528 00:51:58,400 --> 00:52:01,560 Jangan pergi, ayah. - Tuan. 529 00:52:01,720 --> 00:52:07,080 Otte sting. Han skal sys med mindst otte sting i numsen. 530 00:52:08,440 --> 00:52:11,760 Dia juga harus memiliki empat suntikan terhadap rabies. 531 00:52:11,920 --> 00:52:14,800 Dia tidak akan bisa duduk selama seminggu! 532 00:52:14,960 --> 00:52:18,160 Angelica. Saya hanya ingin mendengar apa yang Anda inginkan... 533 00:52:19,480 --> 00:52:23,080 - Tidak ada kata lagi! - Ini harus berakhir. 534 00:52:23,240 --> 00:52:26,920 Taman bermain untuk orang dewasa.
Ini hal terbodoh yang pernah saya dengar! 535 00:52:27,080 --> 00:52:32,240 Saya hanya ingin mendengar apa yang ingin Anda katakan. Tentang Monky. 536 00:52:34,880 --> 00:52:40,240 Kita harus mengatakan bahwa ada seekor anjing. Itu menidurinya di pantat. 537 00:52:40,400 --> 00:52:46,520 Tapi jika saya melihat hewan itu lagi, kemudian saya panggil kebun binatang. 538 00:52:48,760 --> 00:52:51,760 Monky? Monky? 539 00:53:00,680 --> 00:53:02,480 Yah... 540 00:53:03,680 --> 00:53:08,440 Staf ambulans mengatakan bahwa... kamu harus membunuhnya. 541 00:53:08,600 --> 00:53:13,320 Untuk anjing yang menggigit 542 00:53:15,000 --> 00:53:17,400 Itu tidak mungkin. 543 00:53:26,400 --> 00:53:28,280 Monky? 544 00:53:44,000 --> 00:53:49,080 Du gjorde det for at forsvare mig. Men man må ikke bide, Monky. 545 00:54:11,680 --> 00:54:14,080 Maaf, Monky. 546 00:54:25,560 --> 00:54:28,280 Mereka tidak boleh mengambilnya dari kami. 547 00:54:31,240 --> 00:54:34,080 Sekarang abenumers berakhir! 548 00:54:38,320 --> 00:54:41,920 Tidak! Tidak makan dengan tangan Anda, Monky. 549 00:54:42,080 --> 00:54:44,720 Jangan lupa mencuci tangan. 550 00:54:44,880 --> 00:54:48,360 Selalu lakukan ini ketika Anda sudah ke kamar mandi. 551 00:54:48,520 --> 00:54:51,520 Jika Anda harus duduk di kursi berlengan, bukan Anda... 552 00:54:51,680 --> 00:54:54,600 Anda harus duduk seperti ini. 553 00:54:55,600 --> 00:54:58,080 Mengerti? Bagus. 554 00:54:59,400 --> 00:55:03,480 Ketika Anda makan malam, Anda sedang duduk di kursi. 555 00:55:03,640 --> 00:55:06,120 Tidak di atas meja. 556 00:55:06,280 --> 00:55:08,880 Dan lengan Anda terbang semua di sekitar. 557 00:55:09,040 --> 00:55:12,320 Anda harus tenang. Anda harus berkonsentrasi. 558 00:55:17,320 --> 00:55:22,400 Monky, saya tahu Anda ingin tapi Anda tidak bisa datang sekarang. 559 00:55:32,800 --> 00:55:36,960 Ledakan bisa panjang. Hingga delapan meter. 560 00:55:40,280 --> 00:55:44,280 Grup keluarga memiliki area 20/40 acre sendiri, 561 00:55:44,440 --> 00:55:47,720 - dipantau dan dipertahankan melawan grup lain. < / h> 562 00:55:50,240 --> 00:55:52,720 - Hai. - Hi Hi! 563 00:55:52,880 --> 00:55:57,640 Seluruh keluarga Möllerström sedang kehabisan tenaga. 564 00:55:57,800 --> 00:56:00,400 - Hai , Georg! - Halløj, Vivi! 565 00:56:00,560 --> 00:56:03,120 - Apakah Anda datang ke pesta kota? - Ya! 566 00:56:03,320 --> 00:56:07,080 Hasse mengatakan dia ingin membuat roti panggang dengan salmon dan udang. 567 00:56:08,480 --> 00:56:11,280 Shirin akan menari perut. 568 00:56:20,280 --> 00:56:23,400 Halo! Ini Georg! 569 00:56:24,680 --> 00:56:27,520 Nah, ini adalah di mana Anda berada. Anda datang ke pesta kota? 570 00:56:27,680 --> 00:56:30,920 Tidak, kami akan... Kami akan malam ini. 571 00:56:31,080 --> 00:56:35,680 - Saya juga memiliki sedikit sakit tenggorokan. - Baiklah. 572 00:56:36,880 --> 00:56:39,520 Bagaimana dengan Anda, Frank? Ayo! 573 00:56:40,640 --> 00:56:42,720 Ya, ya, ya. 574 00:56:42,880 --> 00:56:44,920 Det er Marianne. 575 00:56:45,080 --> 00:56:48,480 Ini Jan-Ove, Direktur Panterholm Dyrepark. 576 00:56:48,640 --> 00:56:51,200 Maaf, saya menelepon - 577 00:56:51,360 --> 00:56:55,560 - tapi saya baru saja bertemu Gunnar Svenstedt 578 00:56:55,720 --> 00:57:00,160 Gunnar mengatakan Anda telah menelepon gibbonabe yang hilang. 579 00:57:00,320 --> 00:57:02,040 Ya? 580 00:57:02,200 --> 00:57:06,440 Kami telah kehilangan gibbonabe hanya dalam sebulan. 581 00:57:06,600 --> 00:57:11,360 Saya tentu saja akan mendengar jika Anda tahu tentang hal ini. 582 00:57:13,520 --> 00:57:16,720 Hello? Apakah kamu di sana? 583 00:57:16,880 --> 00:57:18,800 Halo? 584 00:57:21,360 --> 00:57:28,000 Halo! Siapa yang mau pada jeda kejutan? 585 00:57:29,800 --> 00:57:32,160 Nenek? Ke mana harus pergi? 586 00:57:32,320 --> 00:57:34,520 - Anda akan melihat. - Ibu... 587 00:57:34,680 --> 00:57:37,600 Tapi aku tidak akan pergi dari Monky untuk waktu yang lama. / p> 588 00:58:06,440 --> 00:58:09,440 Dapatkah Anda melihat seberapa baik mereka? 589 00:58:09,600 --> 00:58:11,880 Seekor monyet! 590 00:58:12,040 --> 00:58:15,160 - Monyet yang jelek! - Jangan dorong! 591 00:58:22,600 --> 00:58:26,760 - Baik... Frank! Frank! - Apa yang Anda inginkan? 592 00:58:26,920 --> 00:58:31,120 Bahwa saya harus mengunci kakak saya sendiri di dalam kandang di kebun binatang? 593 00:58:31,320 --> 00:58:35,440 Tapi dia tidak Selamat Frank. Tidak ada seorang pun di rumah Anda yang bahagia lagi. 594 00:58:35,600 --> 00:58:38,000 Kami sangat bahagia. 595 00:58:38,160 --> 00:58:42,400 - Ibu. Apa yang Anda lakukan? - Yah, dia benar-benar apatis. 596 00:58:42,560 --> 00:58:45,360 Dan apa artinya itu? 597 00:58:45,520 --> 00:58:50,520 Apatis? Ya, itu... Saat Anda begitu... 598 00:58:50,680 --> 00:58:54,440 ... maaf, Anda tidak menginginkan apa pun lagi. 00:58:59,440 Yah... Frank! Dia sudah dalam sangkar. 600 00:59:02,400 --> 00:59:07,000 601 00:59:07,160 --> 00:59:13,040 602 00:59:13,240 --> 00:59:15,800 Ketika semua cinta kehidupan dan kebahagiaan menghilang begitu saja. Anda telah mengurungnya di rumah. Tanpa seorang anak kecil. 603 00:59:15,960 --> 00:59:20,360 Tapi saya Frank. Lebih dari yang Anda pikirkan. Frank. 604 00:59:31,200 --> 00:59:33,800 Seberapa apatis? 605 00:59:48,640 --> 00:59:52,120 Monky... Kamu tidak apatis. 606 00:59:56,840 --> 00:59:58,840 Oke. 607 00:59:59,840 --> 01:00:03,760 Ambil bolanya dan dinginkan Hanya di kepala kakak. 608 01:00:03,920 --> 01:00:08,200 Ayo sekarang. Saya berjanji Anda harus kyle tepat di pikiran saya. 609 01:00:09,440 --> 01:00:11,520 Ayo! 610 01:00:11,680 --> 01:00:15,680 Oke. Jadi saya harus melakukannya sendiri. 611 01:00:23,600 --> 01:00:27,520 Sweet Monky. Ayo. 612 01:00:27,680 --> 01:00:30,200 Apa yang harus saya lakukan? 613 01:00:31,720 --> 01:00:33,720 Berani. Tanpa bola. 614 01:00:36,200 --> 01:00:39,160 Mati! Tidak, jangan ambil aku! 615 01:01:18,680 --> 01:01:21,080 Tapi, Monky... 616 01:01:35,920 --> 01:01:38,240 Ya! Tentu saja. 617 01:01:38,400 --> 01:01:44,080 tadah! Saya punya ide! Saya tahu apa yang harus dilakukan! 618 01:01:44,240 --> 01:01:46,840 - Apa lagi sekarang? - Saya tahu apa yang harus dilakukan! 619 01:01:47,000 --> 01:01:49,880 Frank ! Tenang saja. 620 01:01:50,040 --> 01:01:52,040 Ayo! Ayo! 621 01:01:54,520 --> 01:01:56,520 Tadah! 622 01:01:58,360 --> 01:02:01,920 - Bagaimana tadah? - Bagaimana tadah? 623 01:02:02,080 --> 01:02:07,120 - Apa nama kamu tadah? - Dia akan pulang. 624 01:02:07,280 --> 01:02:10,960 625 01:02:14,840 --> 01:02:18,480 Tapi kamu gila. - Tadah! 626 01:02:20,120 --> 01:02:22,200 Bukankah terlihat bagus? 627 01:02:22,360 --> 01:02:26,120 628 01:02:26,280 --> 01:02:29,680 Anda ingin dia hidup dengan monyet lain. 629 01:02:29,840 --> 01:02:33,960 Ya, di taman binatang. 630 01:02:34,120 --> 01:02:39,240 Tapi Anda tidak bisa menyelundupkan seekor monyet ke Thailand. 631 01:02:39,400 --> 01:02:42,000 Ibu, sedikit bahagia sekarang. 632 01:02:42,160 --> 01:02:45,880 Saya hanya ingin Anda baik-baik saja. 633 01:02:46,040 --> 01:02:50,480 Dan Anda tidak akan < br /> di penjara Thailand. 634 01:02:50,640 --> 01:02:54,320 Lihat di sini. Ini menit terakhir. Ada satu di sini. 635 01:02:56,240 --> 01:02:58,920 Di sini kita memilikinya. Ada tiga tempat. 636 01:02:59,080 --> 01:03:02,280 Ini menjadi mahal. 637 01:03:02,480 --> 01:03:06,880 - Monky, kita akan ke Thailand. - Dengarkan sekali. Datang. 638 01:03:09,000 --> 01:03:13,800 Saya tidak akan memberitahu Anda karena Saya tidak akan mengganggu Anda. 639 01:03:13,960 --> 01:03:18,120 - Terutama bukan Anda, Frank. - Apa 640 01:03:19,520 --> 01:03:24,240 Ada apa - Taman hewan yang kami kunjungi? 641 01:03:25,560 --> 01:03:30,320 Sebelum kita pergi mereka memanggilku. 642 01:03:30,480 --> 01:03:32,480 /p> 643 01:03:33,720 --> 01:03:37,200 Og... 644 01:03:37,360 --> 01:03:40,360 ..mereka bilang mereka merindukan monyet. 645 01:03:43,480 --> 01:03:48,680 En... seekor gibbonabe. 646 01:03:53,720 --> 01:03:59,960 Butuh waktu tiga hari. Sebelum itu muncul. 647 01:04:00,120 --> 01:04:04,120 Saya mengerti bahwa Anda menginginkan sesuatu. Semoga saat Anda sedih. 648 01:04:04,280 --> 01:04:06,920 Tapi kadang-kadang, lebih baik untuk melihat hal-hal sebagaimana adanya. 649 01:04:08,520 --> 01:04:10,640 Tapi saya lakukan. 650 01:04:10,800 --> 01:04:16,160 Tapi kemudian... 651 01:04:17,720 --> 01:04:21,200 Bukankah benar bahwa Anda menemukan bahwa itu dia? 652 01:04:21,360 --> 01:04:24,360 Saya belum menemukan apa-apa. 653 01:04:28,000 --> 01:04:30,880 Apa yang kamu katakan, Frank? 654 01:04:31,040 --> 01:04:34,760 / p> 655 01:04:48,480 --> 01:04:51,600 Haruskah kita memanggil kebun binatang dan menceritakannya bersama? 656 01:04:51,760 --> 01:04:56,280 - Frank... - Oke. 657 01:04:57,880 --> 01:05:02,360 Tapi pertama-tama Lihat Monky in the Eyes dan katakan itu hanya seekor monyet. 658 01:05:18,360 --> 01:05:22,160 - Lakukan! - Oke. 659 01:05:28,600 --> 01:05:30,600 Nenek kecil yang lucu 660 01:05:34,000 --> 01:05:38,600 Aku tahu itu tidak mungkin. Tapi itu mata Saga. 661 01:05:38,760 --> 01:05:44,280 662 01:05:44,440 --> 01:05:47,440 Yah, harus ada penjelasan. 663 01:05:50,600 --> 01:05:53,200 Ya, itu ada. Ini saudaraku. 664 01:05:53,360 --> 01:05:55,360 - Apakah tiketnya masih ada? - Ya. 665 01:05:57,000 --> 01:06:02,120 Nah. Beli mereka. 666 01:06:02,280 --> 01:06:06,400 - Tidak masalah. - Kami memilikinya. Kami memilikinya. 667 01:06:06,560 --> 01:06:10,760 - Apa yang kamu lakukan? - Aku menyelamatkanmu. Halo? 668 01:06:10,920 --> 01:06:14,600 Jika Anda memanggil kebun binatang kemudian, saya akan... 669 01:06:14,760 --> 01:06:17,320 Saya akan... jadi... Tambahkan! 670 01:06:17,480 --> 01:06:21,160 - Yah... Tapi, Aku! - Keluar! Keluar dari sini! 671 01:06:21,320 --> 01:06:24,880 Saya... Teman manis. 672 01:06:25,040 --> 01:06:27,040 Saya hanya harus... 673 01:06:27,200 --> 01:06:30,360 - Anda paling baik... - Pergilah ! Keluar! 674 01:06:30,520 --> 01:06:34,000 - Teman manis... - Tutup pintunya! Pergi keluar dan tutup! 675 01:06:48,680 --> 01:06:52,280 Monky, sekarang kamu ada di rumah. 676 01:06:52,440 --> 01:06:54,800 - Paul. - Hai. 677 01:06:55,000 --> 01:06:57,160 Busa pisang. 678 01:06:57,320 --> 01:07:01,520 - Ini akan menjadi baik. - Tentu saja, itu berjalan dengan baik. 679 01:07:06,520 --> 01:07:08,760 Selamat tinggal. Sampai jumpa. 680 01:07:08,920 --> 01:07:12,000 Alia, ayo. Tersebut. 681 01:07:27,800 --> 01:07:32,160 Orang yang... Saya pikir Aku akan merindukannya. 682 01:07:33,320 --> 01:07:36,760 - Tidak, tambahkan. Sekarang kita mengemudi. - Ya ya. 683 01:07:45,400 --> 01:07:47,880 Nu tager du ikke for mange? 684 01:07:48,040 --> 01:07:53,400 Cukup banyak yang dia bisa. Tidur dengan manis di seluruh penerbangan. 685 01:08:02,040 --> 01:08:04,040 Di sini, Monky. 686 01:08:04,200 --> 01:08:09,120 Tidak, tunggu sebentar sampai kita lebih dekat ke bandara. 687 01:08:11,680 --> 01:08:14,800 - Jan-Ove. - Ini Marianne Kørsell. 688 01:08:14,960 --> 01:08:18,320 Sesuatu yang mengerikan. Saya harus membantu menghentikan mereka. 689 01:08:18,520 --> 01:08:23,360 - Anda belum menelepon polisi. - Apakah Anda tidak mengerti? Mereka ingin terbang! 690 01:08:27,520 --> 01:08:30,920 Tolong. Kamu bisa melewatinya. 691 01:08:35,920 --> 01:08:39,200 Selamat datang. Kamu harus melewatinya. 692 01:08:46,520 --> 01:08:49,120 Angkat lenganmu ke samping. 693 01:08:55,760 --> 01:08:58,560 Aku sangat berdenyut. 694 01:08:58,720 --> 01:09:02,280 Bayi menari salsa di kandung kemih saya. 695 01:09:05,000 --> 01:09:08,520 - Di sini Anda. - Anda letakkan di kotak di sini. 696 01:09:10,360 --> 01:09:13,080 Saya tidak berpikir begitu . 697 01:09:29,280 --> 01:09:30,920 Selamat datang. 698 01:09:31,080 --> 01:09:36,120 Anda menyebut monyet yang hilang dan sekarang mereka akan menyelundupkannya. 699 01:09:36,280 --> 01:09:39,520 Nah, maksud Anda gibbonabe kami? 700 01:09:40,520 --> 01:09:44,760 - Tepat. - Dia yang pergi berlibur. 701 01:09:44,920 --> 01:09:50,720 - Apa yang Anda maksud dengan liburan? - Dia pindah ke jerapah. 702 01:09:50,880 --> 01:09:55,880 Beruang dan jerapah sangat menikmati satu sama lain. 703 01:09:57,360 --> 01:10:01,320 Tapi siapa di sana. ada harus terbang? 704 01:10:58,440 --> 01:11:02,160 Monky, bangunlah denganmu. Dia mungkin... Tunggu, dia telah melihatmu! 705 01:11:02,320 --> 01:11:04,280 Ibu! Ibu! 706 01:11:04,440 --> 01:11:06,960 Monky bisa dilihat. Dia menukik ke bawah. 707 01:11:08,760 --> 01:11:12,520 - Apakah dia sudah bangun sekarang? - Tuhan! 708 01:11:12,680 --> 01:11:14,880 Keluar dari sini. Frank. 709 01:11:15,040 --> 01:11:19,160 Hello. Anda mendapatkan jalur busa, dan Anda diam. Oke? 710 01:11:19,320 --> 01:11:22,880 Kamu memakannya. Ya? Oke? 711 01:11:23,040 --> 01:11:26,600 Stille! Ja. Stille! 712 01:11:53,120 --> 01:11:58,160 - Apakah itu monyet Anda? - Tidak, ini adik saya. 713 01:11:59,320 --> 01:12:01,720 Kakak? 714 01:12:40,960 --> 01:12:42,960 - Selamat siang. - Selamat siang. 01:12:46,600 Cara ini. 716 01:12:56,240 --> 01:12:58,160 Monky? 717 01:12:59,800 --> 01:13:02,000 Sekarang dia bisa pergi. 718 01:13:04,720 --> 01:13:07,680 Jadi, mari kita ucapkan selamat tinggal sekarang? 719 01:13:27,000 --> 01:13:29,760 - Ayo. - Itu... 720 01:13:31,600 --> 01:13:33,920 Tidak, itu tidak enak. 721 01:13:34,080 --> 01:13:38,360 - Maaf. Itu tidak berhasil. Kami... - Itu tidak berhasil. 722 01:13:38,520 --> 01:13:42,640 - Tidak! - Yah, dia tidak akan. 723 01:13:42,800 --> 01:13:45,440 Itu karena kami tidak mau. 724 01:13:45,600 --> 01:13:48,480 - Kita harus melepaskannya. - Tidak. 725 01:13:48,640 --> 01:13:52,360 Kami akan membawanya sekarang. Lalu kita pergi berenang saja. 726 01:13:52,520 --> 01:13:55,240 > 727 01:13:55,400 --> 01:13:58,240 Kami pergi ke hotel dan kemudian... 728 01:13:58,400 --> 01:14:02,800 - Kami akan melakukannya di lain hari. - Tidak. 729 01:14:02,960 --> 01:14:05,920 Baiklah, kami menunggu. Kita tidak perlu terburu-buru pada hari pertama. 730 01:14:06,080 --> 01:14:09,440 - Kami tidak akan membawanya bersamamu. - Tapi dia tidak akan. 731 01:14:09,600 --> 01:14:15,360 - Dia tidak mau karena kami tidak mau! - Tunggu sekarang. Bawa dia dan kami akan menyetir. 732 01:14:15,520 --> 01:14:20,120 - Maaf, kami berangkat sekarang. - Kami mungkin akan kembali. 733 01:14:26,440 --> 01:14:28,360 Monky? 734 01:14:29,320 --> 01:14:33,160 - Apakah dia pergi - Dapatkah Anda melihatnya? 735 01:14:33,320 --> 01:14:36,160 - Bisakah kita... - Ya. 736 01:14:37,120 --> 01:14:39,600 Dia pergi sekarang. 737 01:14:47,080 --> 01:14:49,560 Di mana itu panas? 738 01:14:50,920 --> 01:14:54,760 Tidak terasa seperti seolah-olah saya diberitahu selamat tinggal. 739 01:15:00,440 --> 01:15:04,480 - Haruskah kita kembali ke hotel sekarang? - Ya 740 01:15:20,800 --> 01:15:22,800 Hentikan mobil! 741 01:16:20,640 --> 01:16:23,360 Tentu saja, Anda harus pergi. 742 01:16:38,680 --> 01:16:41,080 Selamat tinggal, Monky. 743 01:16:42,080 --> 01:16:44,280 Selamat tinggal. 744 01:16:44,440 --> 01:16:47,720 Selamat tinggal, Saga. Sampai jumpa lagi. 745 01:17:19,000 --> 01:17:22,440 Ayah? Tidak apa-apa menjadi sedih. 746 01:18:32,160 --> 01:18:36,520 Kalung? Hadiah Natal? 747 01:18:40,920 --> 01:18:45,040 Dia tidur dan mendengkur dalam tidurnya. 748 01:19:04,400 --> 01:19:08,920 MONKY EVENTYRBANE 749 01:19:13,240 --> 01:19:15,600 Selamat siang dan selamat datang. 750 01:19:15,760 --> 01:19:19,360 Dan kami sangat senang Anda ada di sini. 751 01:19:19,520 --> 01:19:23,480 - Terima kasih semuanya. - Terima kasih untuk semua yang telah membantu. 752 01:19:26,360 --> 01:19:28,960 Dan tentu saja Axelsson. 753 01:19:31,920 --> 01:19:36,480 Henry, Anda diizinkan untuk mencoba terlebih dahulu. - Tidak, saya tidak perlu. 754 01:19:36,640 --> 01:19:39,360 - Baik, datang. - Saya lakukan. 755 01:19:41,280 --> 01:19:43,280 Saya lakukan. 756 01:19:43,440 --> 01:19:47,480 Jangan khawatir. 757 01:19:47,640 --> 01:19:50,040 Lebih buruk! 758 01:19:55,320 --> 01:19:57,440 Aku mandek! 759 01:19:57,600 --> 01:20:00,760 Tetap tenang, 760 01:20:00,920 --> 01:20:03,200 761 01:20:03,360 --> 01:20:07,760 Aku tidak tahu apa artinya perut! 762 01:20:08,840 --> 01:20:11,560 Perut di bawah pusar. Di antara mereka di sana... 763 01:20:11,720 --> 01:20:15,440 - Ini berjalan dengan baik. - Ya, lihat di sana. 764 01:20:15,600 --> 01:20:19,040 Lihat apa yang mereka lakukan. Dan semua orang hanya... 765 01:20:19,200 --> 01:20:21,280 Tidak apa-apa. 766 01:20:21,440 --> 01:20:24,240 Jika kamu mencoba dari yang tertinggi. 767 01:20:26,280 --> 01:20:28,440 Ya. 768 01:20:28,600 --> 01:20:31,080 Kamu tidak harus, Bu. 769 01:20:31,240 --> 01:20:34,840 - Terima kasih. - Itu norak. Bagaimana lucu. 770 01:20:40,240 --> 01:20:42,680 Sekarang saya tahu bagaimana kematian terlihat. 771 01:20:42,840 --> 01:20:48,000 Ini tidak akan hanya diam dan kosong dan hitam. Itu hanya akan berbeda. 772 01:20:48,160 --> 01:20:52,880 - Hop Now. - Keluar! Dapatkan baik! 773 01:20:53,040 --> 01:20:55,040 774 01:20:56,560 --> 01:21:01,240 Agar salju berubah menjadi air, air menjadi menjadi awan dan awan salju. 01:21:05,760 776 01:25:52,440 --> 01:25:55,440 Dan itu akan terus berlanjut. Lagi dan lagi. 777 01:26:04,200 --> 01:26:06,200 Terjemahan: Louise Munk Alminde Layanan Teks Skandinavia 2018