1 00:01:18,412 --> 00:01:20,612 Ladies and gentlemen, 2 00:01:20,614 --> 00:01:23,182 the moment we've all been waiting for, 3 00:01:23,184 --> 00:01:28,420 the one, the only Linda Lovelace! 4 00:01:31,591 --> 00:01:33,625 - What's your name? - Linda Lovelace. 5 00:01:33,627 --> 00:01:35,561 I meant what's your real name? 6 00:01:35,563 --> 00:01:37,529 - That's my real name. - - So, what did you do 7 00:01:37,531 --> 00:01:39,698 before you were the first ever pornographic film superstar? 8 00:01:39,700 --> 00:01:42,101 How does it feel to be the poster girl 9 00:01:42,103 --> 00:01:43,402 for the sexual revolution? 10 00:01:43,404 --> 00:01:45,137 The pornographic film Deep Throat 11 00:01:45,139 --> 00:01:47,139 has become one of the most popular 12 00:01:47,141 --> 00:01:49,241 and profitable blue movies of all time. 13 00:01:49,243 --> 00:01:52,377 Today a Manhattan criminal court judge ruled the film obscene 14 00:01:52,379 --> 00:01:54,813 and ordered it removed from theaters in New York City. 15 00:01:54,815 --> 00:01:57,683 This is kind of a strange country, isn't it? Judges can see Deep Throat, 16 00:01:57,685 --> 00:02:00,185 - but they can't listen to those tapes. - - Deep Throat, 17 00:02:00,187 --> 00:02:03,288 a trendsetting film that brought pornography into popular culture. 18 00:02:03,290 --> 00:02:05,891 How did you become Linda Lovelace in the first place, 19 00:02:05,893 --> 00:02:07,659 if you were born as Linda Boreman? 20 00:02:07,661 --> 00:02:09,428 I think you can be a star, 21 00:02:09,430 --> 00:02:11,396 and I don't mean just an adult-movie star. 22 00:02:11,398 --> 00:02:13,899 I mean a real star. 23 00:02:13,901 --> 00:02:15,834 Is your name Linda Lovelace? 24 00:02:15,836 --> 00:02:17,870 So tell me, 25 00:02:17,872 --> 00:02:21,640 who's the real Linda Lovelace? 26 00:02:54,308 --> 00:02:59,444 - No! Patsy! Come on. - Jeez! Come on, Miss Holy Holy. 27 00:02:59,446 --> 00:03:01,947 - You want to get tan lines? - Mm. 28 00:03:01,949 --> 00:03:03,782 You're gonna thank me later. 29 00:03:03,784 --> 00:03:06,618 So have you slept with that guy yet? 30 00:03:06,620 --> 00:03:10,422 - No. Patsy, come on. - Don't be such a prude. 31 00:03:10,424 --> 00:03:11,924 - You're 21 years old. - Prude? 32 00:03:11,926 --> 00:03:13,792 How am I a prude? I think I've learned 33 00:03:13,794 --> 00:03:15,494 my lesson that one time, thank you very much. 34 00:03:15,496 --> 00:03:18,463 There are other things that you can do. 35 00:03:19,766 --> 00:03:21,800 Ugh. I don't even know how to talk to you anymore. 36 00:03:21,802 --> 00:03:24,303 Seriously, that's disgusting. 37 00:03:24,305 --> 00:03:27,439 - That's disgusting. 38 00:03:27,441 --> 00:03:30,742 - Linda! - Shit, is that your mom? 39 00:03:30,744 --> 00:03:32,277 I thought you said she was work. 40 00:03:32,279 --> 00:03:33,478 - Linda. - Take this, please. 41 00:03:33,480 --> 00:03:34,813 - Yeah. - Put it out. 42 00:03:34,815 --> 00:03:37,816 Linda, are you out back? 43 00:03:37,818 --> 00:03:41,420 Honestly, what is this, a nudist colony? 44 00:03:41,422 --> 00:03:44,723 - What are you wearing? - Ma! 45 00:03:44,725 --> 00:03:47,226 Get in the house. 46 00:03:56,837 --> 00:03:59,972 OK? 'Cause everybody's going fast. 47 00:03:59,974 --> 00:04:01,540 - Ready? - Ready. 48 00:04:01,542 --> 00:04:04,643 - Careful. - All I can see is your butt. 49 00:04:06,013 --> 00:04:08,247 Oh, my God! 50 00:04:08,249 --> 00:04:12,551 Cool band. They're missing something, though, 51 00:04:12,553 --> 00:04:14,653 - don't you think? - Like what? 52 00:04:14,655 --> 00:04:18,957 - Go-go dancers. - You volunteering? 53 00:04:30,537 --> 00:04:32,304 - Come on, babe. - ¶ The way that you do 54 00:04:32,306 --> 00:04:34,439 - Move your hips! - ¶ You're all right 55 00:04:34,441 --> 00:04:37,609 ¶ Whenever I'm asked what makes my dreams real ¶ 56 00:04:37,611 --> 00:04:40,879 - ¶ I tell 'em you do - Feel it! 57 00:04:40,881 --> 00:04:44,683 ¶ So fee fi fo fum 58 00:04:44,685 --> 00:04:49,054 ¶ Look out, baby 'Cause here I come ¶ 59 00:04:49,056 --> 00:04:51,356 ¶ Now I'm bringing you a love that's true ¶ 60 00:04:51,358 --> 00:04:54,826 ¶ So get ready Get ready ¶ 61 00:04:54,828 --> 00:04:57,529 - ¶ 'Cause here I come - ¶ Get ready 62 00:04:57,531 --> 00:05:00,932 ¶ 'Cause here I come 63 00:05:04,038 --> 00:05:05,704 - Actually, like... - Do that again. 64 00:05:05,706 --> 00:05:07,606 - I know. - You enjoyed it. 65 00:05:07,608 --> 00:05:09,408 I need, like, a week off. 66 00:05:09,410 --> 00:05:12,678 - You two move pretty good up there. - Thanks. 67 00:05:12,680 --> 00:05:15,047 You ever think about doing that professionally? 68 00:05:15,049 --> 00:05:17,849 Yeah, right. 69 00:05:17,851 --> 00:05:22,621 Yeah! Dancing girls in Vegas, they make two or 300 bucks a night. 70 00:05:22,623 --> 00:05:26,358 What? Ha. Someone would pay that much to see me dance? 71 00:05:26,360 --> 00:05:30,862 - I would. 72 00:05:30,864 --> 00:05:32,631 I'm Chuck Traynor, by the way. 73 00:05:32,633 --> 00:05:34,700 - I'm Patsy. - Linda. 74 00:05:34,702 --> 00:05:37,636 - You guys smoke grass? - Yeah, sure. 75 00:05:37,638 --> 00:05:39,905 Patsy, I have to go home now. 76 00:05:39,907 --> 00:05:42,074 It's a little bit of grass. Come on, babe. 77 00:05:42,076 --> 00:05:43,442 OK. 78 00:05:51,684 --> 00:05:54,386 I'm good. 79 00:05:54,388 --> 00:05:56,555 In accordance with your hopes, 80 00:05:56,557 --> 00:05:59,024 mindful of your concerns, 81 00:05:59,026 --> 00:06:01,960 sustained by your prayers, 82 00:06:01,962 --> 00:06:05,697 - thank you, and good night. - Thanks, honey. 83 00:06:05,699 --> 00:06:08,400 President Nixon addressing the nation live from... 84 00:06:08,402 --> 00:06:10,369 Bye, Mom. Bye, Dad. See you later. I'm going. 85 00:06:10,371 --> 00:06:12,871 Linda! 86 00:06:14,407 --> 00:06:16,074 Where do you think you're going? 87 00:06:16,076 --> 00:06:18,577 The beach. 88 00:06:18,579 --> 00:06:20,112 It's dark. 89 00:06:20,114 --> 00:06:23,782 And what on Earth do you have on? 90 00:06:23,784 --> 00:06:27,386 - It's a party. - And whose party is it? 91 00:06:27,388 --> 00:06:30,088 Uh, I'm going with Patsy and her boyfriend Ray. It's a friend of his. 92 00:06:30,090 --> 00:06:34,593 - And what does this Ray do? - I don't know, Ma. 93 00:06:34,595 --> 00:06:37,729 It's not like I made him fill out a questionnaire. 94 00:06:37,731 --> 00:06:39,965 Mm-mm. 95 00:06:42,702 --> 00:06:45,704 I think Patsy said he was a bartender, all right? 96 00:06:45,706 --> 00:06:48,907 But I did tell them that I had to be home by 11:00 on the nose. 97 00:06:48,909 --> 00:06:54,513 Any later, and I'll call you, swear to God. 98 00:06:58,618 --> 00:07:00,685 - See you, sweetheart. 99 00:07:00,687 --> 00:07:04,156 ¶ How long have we been 100 00:07:04,158 --> 00:07:06,925 ¶ Traveling, my friend? 101 00:07:06,927 --> 00:07:09,594 The French Connection. 102 00:07:09,596 --> 00:07:12,597 You know that one? 103 00:07:12,599 --> 00:07:15,667 - The one with that guy? - Exactly. 104 00:07:15,669 --> 00:07:18,870 My God, I was so stoned when I saw that. 105 00:07:18,872 --> 00:07:21,106 I couldn't figure out what was going on. 106 00:07:21,108 --> 00:07:22,874 I kept expecting there to be subtitles. 107 00:07:22,876 --> 00:07:24,776 - Yeah, there weren't. - No, I know. 108 00:07:24,778 --> 00:07:26,111 They were speaking American. 109 00:07:26,113 --> 00:07:27,579 No, but by the time I figured that out, 110 00:07:27,581 --> 00:07:29,648 it was, like, halfway through the movie. 111 00:07:29,650 --> 00:07:31,783 Hey, guys. Let's go skinny-dipping. 112 00:07:31,785 --> 00:07:35,454 No! I gotta go, so... 113 00:07:35,456 --> 00:07:36,822 - What? - Yeah. 114 00:07:36,824 --> 00:07:39,991 You're such a drag. 115 00:07:39,993 --> 00:07:43,495 We're gonna go. Whoo! 116 00:07:43,497 --> 00:07:44,896 Come on. I'm going in! 117 00:07:44,898 --> 00:07:46,832 - Jump in! 118 00:07:46,834 --> 00:07:49,668 - You don't dig the ocean? - No. 119 00:07:49,670 --> 00:07:51,536 I don't know. 120 00:07:58,611 --> 00:08:02,581 - Ow. - What? 121 00:08:02,583 --> 00:08:04,950 - You bit me. - I did? 122 00:08:04,952 --> 00:08:07,486 - Yeah. - No, I didn't. 123 00:08:07,987 --> 00:08:10,188 It's cool. 124 00:08:11,591 --> 00:08:13,625 You don't think I'm a drag? 125 00:08:13,627 --> 00:08:15,093 Well, I don't think you're a drag at all. 126 00:08:15,095 --> 00:08:18,497 - No? - No way. 127 00:08:30,043 --> 00:08:32,110 Thanks for the ride home. 128 00:08:32,112 --> 00:08:33,979 Wait. Wait, wait, wait, wait! Come on! 129 00:08:33,981 --> 00:08:36,715 Come on! 130 00:08:36,717 --> 00:08:39,684 You haven't said a word since we got in the car. 131 00:08:39,686 --> 00:08:41,987 You can tell me. 132 00:08:41,989 --> 00:08:44,055 What is it? What's going on? 133 00:08:48,261 --> 00:08:50,295 OK. 134 00:08:55,902 --> 00:08:58,303 - I got pregnant. - Mm. 135 00:08:58,305 --> 00:09:00,105 And I had a baby last year, 136 00:09:00,107 --> 00:09:03,074 and that's why we moved here from Yonkers. 137 00:09:03,076 --> 00:09:05,877 Where's this... Where's this baby now? 138 00:09:05,879 --> 00:09:08,113 I don't even know. 139 00:09:08,115 --> 00:09:11,182 My mom put him up for adoption. 140 00:09:11,184 --> 00:09:13,885 She told me I was signing circumcision papers. 141 00:09:13,887 --> 00:09:18,890 - Damn. - Yeah. 142 00:09:20,626 --> 00:09:23,194 I'd like to meet your folks. 143 00:09:24,163 --> 00:09:26,665 - Really? - I think they'd dig me. 144 00:09:26,667 --> 00:09:29,734 No, they don't dig anybody. 145 00:09:29,736 --> 00:09:31,570 They don't even dig themselves. 146 00:09:31,572 --> 00:09:33,171 Listen, I'll make you a bet. 147 00:09:33,173 --> 00:09:34,239 You have me over for dinner, 148 00:09:34,241 --> 00:09:36,207 and by the end of the night, 149 00:09:36,209 --> 00:09:40,946 if they say, "What a lovely young man," 150 00:09:40,948 --> 00:09:43,848 - then I win. - What do you win? 151 00:09:45,051 --> 00:09:47,052 You spend the night at my house. 152 00:09:47,054 --> 00:09:50,088 And if they don't, what do I win? 153 00:09:50,090 --> 00:09:53,258 You spend the night at my house. 154 00:09:58,631 --> 00:10:01,933 - Yeah? - Mm-hmm. 155 00:10:02,868 --> 00:10:05,971 OK. Right there. 156 00:10:24,057 --> 00:10:26,992 Lord, make us thankful for these 157 00:10:26,994 --> 00:10:29,160 and all our many blessings. Amen. 158 00:10:29,162 --> 00:10:31,196 - Amen. - Amen. 159 00:10:31,198 --> 00:10:33,798 Chuck, I'd like to thank you again 160 00:10:33,800 --> 00:10:36,835 - for those lovely flowers. - My pleasure. 161 00:10:36,837 --> 00:10:38,970 Linda tells us that you were in the service. 162 00:10:38,972 --> 00:10:40,372 Yes, ma'am, Marine Corps. 163 00:10:40,374 --> 00:10:42,340 Mr. Boreman was in World War II. 164 00:10:42,342 --> 00:10:45,276 Oh, yeah? You in the Corps? 165 00:10:45,278 --> 00:10:49,881 - No, Army. Italy, mostly. - I was stationed in Korea. 166 00:10:49,883 --> 00:10:52,283 I won a couple of marksmanship competitions, 167 00:10:52,285 --> 00:10:54,753 but that's about all the action I ever saw. 168 00:10:54,755 --> 00:10:56,354 I bet you would have been brave, though. 169 00:10:56,356 --> 00:10:58,423 The guys that served with your father, 170 00:10:58,425 --> 00:11:01,960 they're some of the bravest men that I ever met. 171 00:11:04,363 --> 00:11:06,297 So, what do you do now? 172 00:11:06,299 --> 00:11:09,367 - I own a bar and restaurant. - That's interesting. 173 00:11:09,369 --> 00:11:11,269 What kind of bar and restaurant? 174 00:11:11,271 --> 00:11:13,738 Just good food and pretty waitresses. 175 00:11:13,740 --> 00:11:16,074 What do you do for work, Mr. Boreman? 176 00:11:16,076 --> 00:11:19,010 I was a cop in New York before we moved to Florida. 177 00:11:19,012 --> 00:11:20,979 Now I do security at the airport. 178 00:11:20,981 --> 00:11:23,782 Mr. Boreman has a million stories, Chuck. 179 00:11:23,784 --> 00:11:25,884 Is that right? 180 00:11:25,886 --> 00:11:28,286 Johnny, you better go in the kitchen and warm his milk. 181 00:11:28,288 --> 00:11:30,255 Milk. OK. 182 00:11:30,257 --> 00:11:33,458 Mugs are above the sink, Linda. 183 00:11:33,460 --> 00:11:35,326 - Jesus. - Forget about them. 184 00:11:35,328 --> 00:11:37,729 - Yeah, right. - Yeah. 185 00:11:43,135 --> 00:11:45,837 Where are you? Where are you right now? 186 00:11:45,839 --> 00:11:48,073 - I'm with you. - Yeah. 187 00:11:48,075 --> 00:11:50,775 Yeah, that's my girl. 188 00:11:52,478 --> 00:11:55,113 You're my girl, hmm? Right? 189 00:11:55,115 --> 00:11:57,749 Yeah. 190 00:12:04,091 --> 00:12:07,158 They don't eat with their hands, you dope. 191 00:12:09,161 --> 00:12:13,932 - Say it. - I... I'm... 192 00:12:15,101 --> 00:12:16,768 I'm your girl. 193 00:12:16,770 --> 00:12:19,237 How's it coming out there, Linda? 194 00:12:19,239 --> 00:12:23,074 Uh, almost there, Ma! 195 00:12:24,877 --> 00:12:27,212 What time's the movie get out? 196 00:12:27,214 --> 00:12:30,248 - I told you, 10:30. - Be home at 11:00. 197 00:12:30,250 --> 00:12:32,984 I know. 198 00:12:32,986 --> 00:12:36,421 Seems like a nice young man. 199 00:12:40,192 --> 00:12:43,895 "Fooled Around and Fell in Love"] 200 00:12:47,833 --> 00:12:51,469 Oh, right. Um... 201 00:12:55,775 --> 00:13:00,011 Hey! 202 00:13:01,180 --> 00:13:02,781 Just cut it out. 203 00:13:02,783 --> 00:13:04,315 What are you so uptight about? 204 00:13:04,317 --> 00:13:05,984 - My scar. It's gross. - Come on. Foxy girl like you 205 00:13:05,986 --> 00:13:07,819 should love to show off her body. 206 00:13:07,821 --> 00:13:10,088 Come on. Come on. Let me see. 207 00:13:10,090 --> 00:13:12,123 Come on. Let me see it. 208 00:13:12,125 --> 00:13:15,293 - It's gross. - Please? 209 00:13:19,265 --> 00:13:22,834 This is it? This little thing? 210 00:13:24,837 --> 00:13:26,471 Ah. 211 00:13:26,473 --> 00:13:29,374 It's ugly. I hate it. 212 00:13:29,376 --> 00:13:34,078 Why? 'Cause it's different? 'Cause it's not perfect? 213 00:13:34,080 --> 00:13:39,584 All those uptight idiots in the suburbs. 214 00:13:40,486 --> 00:13:42,320 All those cookie-cutter robots 215 00:13:42,322 --> 00:13:44,556 that your mama goes to church with. 216 00:13:47,027 --> 00:13:49,427 Screw 'em. 217 00:13:50,296 --> 00:13:53,298 Screw 'em. 218 00:13:53,300 --> 00:13:57,135 'Cause this and you, 219 00:13:57,137 --> 00:14:00,038 mm, are beautiful. 220 00:14:27,934 --> 00:14:30,501 You're late. 221 00:14:54,426 --> 00:14:56,427 Come on, baby. 222 00:15:06,505 --> 00:15:09,440 Yeah! 223 00:15:15,248 --> 00:15:19,183 To... Keep going. Keep going. Boom. 224 00:15:19,185 --> 00:15:20,652 And here we go. 225 00:15:20,654 --> 00:15:23,087 You put a lot of margarita mix in there. 226 00:15:23,089 --> 00:15:25,690 Uh, yeah. OK. 227 00:15:30,130 --> 00:15:31,696 Margarita? 228 00:15:31,698 --> 00:15:34,933 - Thanks. - Hey. 229 00:15:34,935 --> 00:15:36,701 Hey. 230 00:15:36,703 --> 00:15:39,170 - Mmm. 231 00:15:39,172 --> 00:15:43,274 - You like porno? - I like some. 232 00:15:43,276 --> 00:15:45,677 You like 'em. 233 00:15:45,679 --> 00:15:47,045 - No. - I can tell. 234 00:15:47,047 --> 00:15:48,313 - Yeah, you do. - I don't. 235 00:15:48,315 --> 00:15:49,647 - Yeah. - I don't actually. 236 00:15:49,649 --> 00:15:52,016 Trust me. 237 00:15:52,018 --> 00:15:54,252 - I love your XXX. - What are you doing? 238 00:15:54,254 --> 00:15:57,188 - Hey! - But Linda won't mind. She's cool. 239 00:15:58,424 --> 00:15:59,624 OK? 240 00:16:04,163 --> 00:16:06,264 I wouldn't go in there if I were you. 241 00:16:15,474 --> 00:16:19,110 - Oh, my God. - Home movie. 242 00:16:19,112 --> 00:16:22,046 My parents took one of me once, but it didn't look like this. 243 00:16:22,048 --> 00:16:25,083 I bet. 244 00:16:25,085 --> 00:16:27,118 I've never seen a porno before. 245 00:16:27,120 --> 00:16:28,486 Is it turning you on? 246 00:16:28,488 --> 00:16:29,754 Good girls don't do that stuff. 247 00:16:29,756 --> 00:16:32,123 Oh, 'cause you're a good girl? 248 00:16:32,125 --> 00:16:35,059 I can tell you're such a good girl. 249 00:16:35,061 --> 00:16:37,562 That's what I love about you. You're such a good girl. 250 00:16:53,345 --> 00:16:56,381 - Come on. 251 00:16:56,383 --> 00:16:59,150 I don't want to. 252 00:16:59,152 --> 00:17:03,054 You know, maybe that's 'cause you're not any good at it. 253 00:17:03,056 --> 00:17:06,090 - Come on. You're gonna love it. - Really? 254 00:17:06,092 --> 00:17:09,527 - Yeah. - I'm gonna like it? Choking myself? 255 00:17:09,529 --> 00:17:13,097 I could teach you. Remember how I got you to quit smoking? 256 00:17:13,099 --> 00:17:14,799 Yeah. You gonna hypnotize me? 257 00:17:14,801 --> 00:17:18,302 It's the same mind-body control technique. 258 00:17:20,606 --> 00:17:21,773 Yeah? 259 00:17:23,543 --> 00:17:27,311 Out of sight. Ah! 260 00:17:28,580 --> 00:17:32,817 Hey, your mind has control. 261 00:17:32,819 --> 00:17:35,086 Come on. A little more. There you go. 262 00:17:35,088 --> 00:17:37,789 Take it in. That's right. 263 00:17:37,791 --> 00:17:41,592 Don't forget to breathe. Come here. 264 00:17:46,598 --> 00:17:48,533 Don't forget to breathe, OK? 265 00:17:48,535 --> 00:17:52,336 "Spirit in the Sky"] 266 00:17:52,338 --> 00:17:55,773 You got it. OK? Go. 267 00:17:58,678 --> 00:18:00,511 Oh, yeah. 268 00:19:09,916 --> 00:19:13,317 Congratulations, Mrs. Chuck Traynor. 269 00:19:14,486 --> 00:19:16,754 I've never done it with a married man before. 270 00:19:16,756 --> 00:19:19,190 - Me neither. - Good. 271 00:19:45,817 --> 00:19:48,252 - Hello. - - Hi. It's me. 272 00:19:48,254 --> 00:19:49,921 Where are you? I've been really worried about you. 273 00:19:49,923 --> 00:19:51,656 Get some money, and come get me. 274 00:19:51,658 --> 00:19:53,791 - I'm in jail. - Ha-ha. Very funny. 275 00:19:53,793 --> 00:19:57,495 Here you go, ma'am. 276 00:19:59,398 --> 00:20:01,866 Oh! OK. 277 00:20:04,770 --> 00:20:06,637 What happened, Chuck? 278 00:20:06,639 --> 00:20:09,540 What did I say? 279 00:20:11,310 --> 00:20:15,913 But this is different. 280 00:20:22,287 --> 00:20:24,422 Whoo! 281 00:20:32,364 --> 00:20:36,334 You said never ask about your work. 282 00:20:36,336 --> 00:20:38,536 That's right. 283 00:20:50,282 --> 00:20:53,351 Some girls were turning tricks out back. 284 00:20:54,586 --> 00:20:56,554 What do you mean by... Prostitution? 285 00:20:56,556 --> 00:21:00,291 Yeah. Linda, it's a titty bar. 286 00:21:00,293 --> 00:21:04,962 What do you think these girls live off? Minimum wage? 287 00:21:04,964 --> 00:21:07,431 Wait. The cops gonna come ask me questions? 288 00:21:07,433 --> 00:21:09,867 No. No, no, no, no, no, no, baby. 289 00:21:09,869 --> 00:21:12,970 Wives can't testify against husbands. 290 00:21:12,972 --> 00:21:19,410 Hey. Look, all I need is money. 291 00:21:19,412 --> 00:21:23,314 Look, after paying your bail, I have, um, $32, $33. 292 00:21:23,316 --> 00:21:25,683 Linda, real money. 293 00:21:25,685 --> 00:21:28,753 It's the IRS and the Miami PD, 294 00:21:28,755 --> 00:21:31,789 and it's all just that shakedown. 295 00:21:31,791 --> 00:21:34,792 - Do you have enough? - "We." 296 00:21:35,894 --> 00:21:40,765 Baby, do we have enough, right? 297 00:21:40,767 --> 00:21:42,733 - No, we don't. - Mm-mm. 298 00:21:42,735 --> 00:21:46,037 - Not yet. - So, what are we gonna do? 299 00:21:56,548 --> 00:22:02,486 Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow, 300 00:22:02,488 --> 00:22:06,457 and everywhere that Mary went... 301 00:22:06,459 --> 00:22:09,694 ...the lamb was sure to go. 302 00:22:14,099 --> 00:22:16,600 Yeah, right? 303 00:22:16,602 --> 00:22:19,603 - That... That was great. 304 00:22:19,605 --> 00:22:24,075 - Did I tell you, or what, right? - You did. You told us. 305 00:22:25,877 --> 00:22:30,414 Sweetheart, there's a little diner on the corner. 306 00:22:30,416 --> 00:22:35,086 Why don't you run down, grab us four coffees, regular? 307 00:22:36,355 --> 00:22:37,455 - OK. - All right? 308 00:22:37,457 --> 00:22:39,523 - On the corner? - Yeah. 309 00:22:39,525 --> 00:22:43,594 - Thanks a lot, darling. - Beautiful work. 310 00:22:43,596 --> 00:22:45,763 Jesus fucking Christ, Chuck. What the fuck was that? 311 00:22:45,765 --> 00:22:48,432 Does she even know what she was auditioning for? 312 00:22:48,434 --> 00:22:52,603 I know. I know. She's new at this professionally. I could show you this thing. 313 00:22:52,605 --> 00:22:54,672 Well, Chuck, she's really cute. She's adorable. 314 00:22:54,674 --> 00:22:57,908 She's like a sexy Raggedy Ann or something. 315 00:22:57,910 --> 00:23:01,145 - Cute freckles. - Really dug her freckles. It was very... 316 00:23:01,147 --> 00:23:04,515 But, you know, for this industry, I don't... I don't know. 317 00:23:04,517 --> 00:23:06,417 You don't know what, Jerry? 318 00:23:07,819 --> 00:23:09,653 Go ahead. Be honest. 319 00:23:09,655 --> 00:23:11,122 - Yeah? - Yeah. 320 00:23:11,124 --> 00:23:13,924 No, look, the point is, we traffic in fantasy here. 321 00:23:13,926 --> 00:23:17,862 Yeah, she's very real, the kind of girl you sit next to her in class. 322 00:23:17,864 --> 00:23:19,897 You see her out on the street, you want to ball her. 323 00:23:19,899 --> 00:23:22,767 But, you know, you've seen the girls that come in and do this now. 324 00:23:22,769 --> 00:23:24,535 I mean, they've all been to the surgeon. 325 00:23:24,537 --> 00:23:25,936 I mean, you can't light your cigarette around 'em. 326 00:23:25,938 --> 00:23:27,138 You're afraid their tits are gonna go up 327 00:23:27,140 --> 00:23:28,472 like the Hindenburg or something. 328 00:23:28,474 --> 00:23:29,607 Linda has tits. 329 00:23:29,609 --> 00:23:31,142 She does. Nice ones, too. 330 00:23:31,144 --> 00:23:33,110 Not the point. 331 00:23:33,112 --> 00:23:35,079 It's not like the old days, you know, where you just point a camera 332 00:23:35,081 --> 00:23:36,847 at two people screwing, and you call it art. 333 00:23:36,849 --> 00:23:38,682 I mean, the audiences expect a lot more. 334 00:23:38,684 --> 00:23:42,453 She's beautiful, but, you know, more pizzazz. 335 00:23:42,455 --> 00:23:44,555 - We need more pizzazz. - No offense. 336 00:23:44,557 --> 00:23:46,524 I'm gonna show you what Jerry's talking about. 337 00:23:46,526 --> 00:23:48,492 - No, I... - Nicky, come here for a sec. 338 00:23:48,494 --> 00:23:50,494 I want to show you this... I want to show you this movie we made. 339 00:23:50,496 --> 00:23:55,099 Now, this is the prototype, right? 340 00:23:55,101 --> 00:23:58,769 People want blonde hair, huge tits, 341 00:23:58,771 --> 00:24:00,771 and a nice, beautiful round ass. 342 00:24:00,773 --> 00:24:02,907 It's the harsh reality of our chosen profession. 343 00:24:02,909 --> 00:24:05,042 - Dynamite work, Nicky. - Thanks, Butch. 344 00:24:05,044 --> 00:24:06,577 I'm gonna show you this. 345 00:24:06,579 --> 00:24:09,747 Chuck, we are making a movie here 346 00:24:09,749 --> 00:24:13,050 on 35 millimeter. Jerry even wrote a script. 347 00:24:13,052 --> 00:24:16,053 - Forty-two pages. - You hear that? Forty-two fucking pages. 348 00:24:16,055 --> 00:24:17,755 This thing is gonna be in theaters, 349 00:24:17,757 --> 00:24:19,924 and, look, people want what they want. 350 00:24:19,926 --> 00:24:21,225 Chuck, your girl, 351 00:24:21,227 --> 00:24:23,194 she's cute, she's skinny. She's got no hips. 352 00:24:23,196 --> 00:24:26,664 It's like making a war movie without the fighting. 353 00:24:26,666 --> 00:24:28,165 Tits and ass, that's the action. 354 00:24:29,901 --> 00:24:31,869 Chuck, I don't want to bum you out. Can she type? 355 00:24:31,871 --> 00:24:34,104 Maybe I could find some work for her in the office. 356 00:24:34,106 --> 00:24:35,873 Look at this! Look at the... 357 00:24:35,875 --> 00:24:37,241 I don't care about this. Listen to me. 358 00:24:37,243 --> 00:24:39,076 I know she doesn't have it. Chuck. 359 00:24:39,078 --> 00:24:41,045 - Look at that! - We just saw what she could do. 360 00:24:41,047 --> 00:24:42,613 - She acted? Couldn't act. - Look what she can do. 361 00:24:42,615 --> 00:24:44,148 - Look! See? - Whoa, Butchie. 362 00:24:44,150 --> 00:24:45,883 But... Are you... Did you see this? 363 00:24:45,885 --> 00:24:50,221 Look at this. Look at this. Are you seeing this? 364 00:24:52,157 --> 00:24:54,892 - Holy shit. - Oh! 365 00:24:56,194 --> 00:24:58,696 Wait. Is that real? 366 00:24:58,698 --> 00:24:59,930 Is she actually doing that? 367 00:24:59,932 --> 00:25:01,565 Yeah, right. 368 00:25:01,567 --> 00:25:03,734 Ho ho! Oh, my God! 369 00:25:03,736 --> 00:25:05,970 Yeah, can she do that with a big cock? 370 00:25:05,972 --> 00:25:08,539 - No offense. - She can do that with anything. 371 00:25:08,541 --> 00:25:11,275 Ah, that's far out. That is... You see that? 372 00:25:11,277 --> 00:25:14,078 That is art, baby. That's art. 373 00:25:39,805 --> 00:25:41,805 - Anybody want a hit? - Jerry? 374 00:25:41,807 --> 00:25:44,241 - Yeah? - Not a cloud in the sky. 375 00:25:44,243 --> 00:25:45,609 What's with all the fucking lights? 376 00:25:45,611 --> 00:25:47,177 Shadows, Butchie, shadows. 377 00:25:47,179 --> 00:25:49,780 Your shadows are costing me hundreds of dollars. 378 00:25:49,782 --> 00:25:51,882 You want to turn the lights off? You want it to look like shit? 379 00:25:51,884 --> 00:25:53,651 No problem. I'll turn 'em all off. 380 00:25:53,653 --> 00:25:57,688 Fucking artist, huh? 381 00:25:57,690 --> 00:26:01,559 - Bad toupee. - Wants to make a movie without lights. 382 00:26:03,161 --> 00:26:05,195 How long have you been a makeup person? 383 00:26:05,197 --> 00:26:07,097 Oh, I'm not a professional. 384 00:26:07,099 --> 00:26:09,900 I mean, not in makeup, anyway. 385 00:26:09,902 --> 00:26:12,803 You know, when you get to be my age in this business, 386 00:26:12,805 --> 00:26:15,706 it helps to have as many skills as you can. 387 00:26:16,875 --> 00:26:18,742 I don't have any skills. 388 00:26:18,744 --> 00:26:21,111 That's not what I heard. 389 00:26:21,113 --> 00:26:23,113 There she is. Here's our star, huh? 390 00:26:23,115 --> 00:26:24,815 What'd I tell you? The girl next door. 391 00:26:24,817 --> 00:26:27,618 Linda, this is our financier, Anthony Romano. 392 00:26:27,620 --> 00:26:29,787 It's very nice to meet you. 393 00:26:29,789 --> 00:26:31,989 Sweetheart, let me tell you something. 394 00:26:31,991 --> 00:26:34,124 If what these guys are saying is true, 395 00:26:34,126 --> 00:26:37,061 this is gonna be the best investment of my life. 396 00:26:39,231 --> 00:26:42,032 I can't wait to see your work. 397 00:26:42,034 --> 00:26:44,868 Yeah. Oh, and this is Dolly. 398 00:26:44,870 --> 00:26:48,105 - This is Linda's costar and makeup artist. - A pleasure. 399 00:26:48,107 --> 00:26:50,975 - I have many skills. - Yeah? Do you? 400 00:26:50,977 --> 00:26:53,911 Let's let the stars get back to work, huh? 401 00:26:53,913 --> 00:26:56,680 All right. We'll see you later. 402 00:27:00,619 --> 00:27:02,753 Easy there, sister. Don't cover her freckles. 403 00:27:02,755 --> 00:27:05,089 OK. 404 00:27:06,191 --> 00:27:08,626 Hey. What are you doing? 405 00:27:08,628 --> 00:27:09,727 Her freckles are her thing. 406 00:27:09,729 --> 00:27:10,894 - All right? - OK. 407 00:27:10,896 --> 00:27:13,230 Be cool. 408 00:27:14,966 --> 00:27:18,035 You look good. 409 00:27:18,037 --> 00:27:20,237 All right. Just not too much, OK? 410 00:27:20,239 --> 00:27:22,740 - You hear me? - Yeah, I hear you. 411 00:27:26,778 --> 00:27:29,713 Wow, he's pretty intense. 412 00:27:31,082 --> 00:27:34,051 I used to have an old man like that once. 413 00:27:34,053 --> 00:27:37,688 You know, I should probably... 414 00:27:37,690 --> 00:27:40,057 ...do something about those. 415 00:27:41,760 --> 00:27:46,163 Mr. Damiano will be really pissed if I just leave 'em like that. 416 00:27:46,165 --> 00:27:51,235 - I'm so clumsy. - I know, sweetie. 417 00:27:51,237 --> 00:27:54,772 We all are. 418 00:27:54,774 --> 00:27:58,342 There's just got to be more to life than screwing around. 419 00:27:58,344 --> 00:28:01,178 Than screwing around. 420 00:28:01,946 --> 00:28:05,449 Sex, I don't enjoy it. 421 00:28:06,251 --> 00:28:08,852 Sex, I don't enjoy it. 422 00:28:08,854 --> 00:28:11,689 Linda? Harry. 423 00:28:12,791 --> 00:28:15,459 We're getting it on in the next scene. 424 00:28:15,461 --> 00:28:18,362 Oh, hey. It's nice to meet you. 425 00:28:18,364 --> 00:28:20,064 I thought your name was Dick. 426 00:28:20,066 --> 00:28:22,099 My stage name used to be Dick Long, 427 00:28:22,101 --> 00:28:24,735 but it sounded kind of obvious, so you know... 428 00:28:24,737 --> 00:28:27,237 Yeah. I agree. 429 00:28:27,239 --> 00:28:30,240 This is a great business, isn't it? 430 00:28:30,242 --> 00:28:32,176 Anyway, I just thought I'd come by 431 00:28:32,178 --> 00:28:34,378 and introduce myself before we started going at it. 432 00:28:34,380 --> 00:28:37,081 You OK? 433 00:28:37,083 --> 00:28:39,950 I'm a little nervous. 434 00:28:39,952 --> 00:28:42,052 I've never had lines to talk before. 435 00:28:45,490 --> 00:28:48,225 We got the best job in the world. 436 00:28:48,227 --> 00:28:50,728 We just tune everybody out, live in the moment, 437 00:28:50,730 --> 00:28:53,197 like we're the only two people on the planet. 438 00:28:54,866 --> 00:28:57,401 Tune everybody out. 439 00:28:57,403 --> 00:28:59,803 - Live in the moment. - Exactly. 440 00:28:59,805 --> 00:29:02,172 You're gonna do great. 441 00:29:03,441 --> 00:29:06,176 And I cannot wait to get it on. 442 00:29:08,146 --> 00:29:11,348 - Action! 443 00:29:16,187 --> 00:29:19,356 - Whoa. Whoa. You all right? - Yeah. 444 00:29:19,358 --> 00:29:22,326 You OK? Yeah? 445 00:29:22,328 --> 00:29:23,827 You're just gonna drive normally. 446 00:29:23,829 --> 00:29:25,295 You know what we're doing, right? 447 00:29:25,297 --> 00:29:27,097 - Mm-hmm. Right. - OK. 448 00:29:27,099 --> 00:29:29,233 It's just I don't know how I normally drive. 449 00:29:29,235 --> 00:29:31,869 - You... - I just drive, you know. 450 00:29:31,871 --> 00:29:34,004 Yeah, that's exactly right. Just drive, 451 00:29:34,006 --> 00:29:37,407 and pretend we're not here, OK? Whatever you'd normally do. 452 00:29:37,409 --> 00:29:40,277 All right, we rolling? Let's roll. 453 00:29:52,524 --> 00:29:56,126 Doing beautiful, baby, beautiful! 454 00:30:02,133 --> 00:30:05,169 All right, sound, speed. 455 00:30:08,907 --> 00:30:10,474 And action. 456 00:30:10,476 --> 00:30:13,010 It's not that I'm turned off to sex. 457 00:30:13,012 --> 00:30:14,978 I enjoy it. In fact, 458 00:30:14,980 --> 00:30:17,247 I could spend the rest of my life getting laid. 459 00:30:17,249 --> 00:30:19,216 Then what seems to be the problem? 460 00:30:19,218 --> 00:30:22,319 Well, I don't know. Something's different. 461 00:30:22,321 --> 00:30:25,189 I mean, there's just got to be more to it 462 00:30:25,191 --> 00:30:28,425 - than just a lot of little tingles. - Little tingles? 463 00:30:28,427 --> 00:30:31,361 - I want to hear bells ringing. - Bells? 464 00:30:31,363 --> 00:30:34,331 - Dams bursting! - Dams bursting? 465 00:30:34,333 --> 00:30:36,934 - Bombs going off! - Bombs going off! 466 00:30:36,936 --> 00:30:40,504 - Something. - Nurse, Mrs. Lovelace is done with her bubbles. 467 00:30:40,506 --> 00:30:44,474 - Thank you, Dr. Young. - Open your mouth for me. 468 00:30:44,476 --> 00:30:46,410 Wider. Ah. 469 00:30:46,412 --> 00:30:48,178 - Ahh... - Ah, ah, ah. 470 00:30:48,180 --> 00:30:50,948 - Ah? Ah? Ah? - Ah. 471 00:30:50,950 --> 00:30:53,917 Well, there it is! 472 00:30:53,919 --> 00:30:55,953 There it is, you little bugger! 473 00:30:55,955 --> 00:30:57,855 - What? - Your clitoris. 474 00:30:57,857 --> 00:30:59,423 It's down in the bottom of your throat. 475 00:30:59,425 --> 00:31:05,429 Oh now, now, Mrs. Lovelace. 476 00:31:05,431 --> 00:31:07,998 There, there. Listen. It's better to have a clitoris 477 00:31:08,000 --> 00:31:13,237 deep down in the bottom of your throat than to have no clitoris at all. 478 00:31:13,239 --> 00:31:16,173 That's easy for you to say. 479 00:31:16,175 --> 00:31:18,408 Suppose your balls were in your ears. 480 00:31:18,410 --> 00:31:22,412 Well, then, I could hear myself coming. 481 00:31:22,414 --> 00:31:25,382 And cut! 482 00:31:25,384 --> 00:31:27,284 That was great. That was great! 483 00:31:27,286 --> 00:31:29,887 - That was fantastic, really. We good? - Yeah. 484 00:31:29,889 --> 00:31:31,588 Great work, everybody. That's a wrap. 485 00:31:31,590 --> 00:31:35,225 Two days down. Five to go. Nice work. 486 00:31:35,227 --> 00:31:37,160 You see? 487 00:31:39,898 --> 00:31:44,334 You see that? That's gonna be a problem. 488 00:31:46,971 --> 00:31:49,273 - I need you to do me a favor, Chuck. - - What's that? 489 00:31:49,275 --> 00:31:52,342 I need you to go to Miami, pick up some film tomorrow. 490 00:31:52,344 --> 00:31:55,012 Tomorrow? Tomorrow? Why? 491 00:31:55,014 --> 00:31:56,380 - Why? - Yeah. 492 00:31:56,382 --> 00:31:58,415 Because the stores are all closed, 493 00:31:58,417 --> 00:32:01,184 and if we run out of film tomorrow, we're screwed. 494 00:32:01,186 --> 00:32:04,321 But tomorrow's Linda's big day. She needs me. 495 00:32:04,323 --> 00:32:07,991 - Send somebody else. - OK. 496 00:32:07,993 --> 00:32:09,660 How about I send Linda for the film, 497 00:32:09,662 --> 00:32:11,328 and you can spend tomorrow with Harry's cock 498 00:32:11,330 --> 00:32:15,132 - down your throat? - Man. 499 00:32:16,501 --> 00:32:20,237 You got no movie without my girl, right? 500 00:32:20,239 --> 00:32:22,406 - You know that, right, Butchie? - Yeah. 501 00:32:22,408 --> 00:32:26,009 And we ain't got no movie without no film neither. 502 00:32:27,946 --> 00:32:29,680 Yeah. 503 00:32:51,035 --> 00:32:54,738 All right, this is it, everybody. Here we go. Places! 504 00:32:56,407 --> 00:33:00,677 Camera! And action! 505 00:33:00,679 --> 00:33:03,246 You can try it on me. 506 00:33:03,248 --> 00:33:06,083 You'll like it. 507 00:33:08,052 --> 00:33:11,154 Well, what do I have to lose? 508 00:33:31,576 --> 00:33:36,146 Not bad. We're all gonna win Oscars. 509 00:33:45,356 --> 00:33:47,157 Cut. Cut. Cut. Whoa! Harry? 510 00:33:47,159 --> 00:33:49,359 - Mm! - What's the matter? 511 00:33:49,361 --> 00:33:52,763 What's happening? What'd you... 512 00:33:52,765 --> 00:33:56,299 - I don't... I'm... I... - He came. 513 00:33:56,301 --> 00:34:01,605 - Yeah. - He what? He came? You came? Get outta here. 514 00:34:01,607 --> 00:34:03,673 What is this, your junior prom? 515 00:34:03,675 --> 00:34:05,809 I know. I didn't... I just wasn't... 516 00:34:05,811 --> 00:34:08,278 - Just give me three minutes. I can go again. - I'm really sorry. 517 00:34:08,280 --> 00:34:12,416 - Did I do something wrong? - - No. 518 00:34:18,323 --> 00:34:21,224 - Whoo-hoo! - No, thanks. 519 00:34:21,226 --> 00:34:24,494 Hey! Hey, this is silk! 520 00:34:24,496 --> 00:34:28,298 - Oyster? - Thank you. 521 00:34:28,300 --> 00:34:30,067 - Thanks. - How you doing? 522 00:34:30,069 --> 00:34:32,569 Hey, oyster man! Yeah, come here. We gotta talk. 523 00:34:32,571 --> 00:34:36,640 - Oyster, sir? - Best oysters in Miami. Come here, baby. 524 00:34:36,642 --> 00:34:40,077 You know, these are natural aphrodisiacs, honey. 525 00:34:40,079 --> 00:34:42,279 - Yeah? - Yeah, they make you horny. 526 00:34:42,281 --> 00:34:45,248 - I'm always horny. 527 00:34:45,250 --> 00:34:47,417 Marry me. 528 00:34:52,557 --> 00:34:54,291 No girl for you? I can fix that. 529 00:34:54,293 --> 00:34:57,794 - No, thanks, Charlie. - Hey, Linda. 530 00:34:57,796 --> 00:35:00,530 Why don't you come sit on Mr. Romano's lap? 531 00:35:00,532 --> 00:35:03,533 I'm having an interesting conversation, Chuck. 532 00:35:03,535 --> 00:35:05,102 Why don't you sit on his lap? 533 00:35:05,104 --> 00:35:08,538 All right, come on. 534 00:35:08,540 --> 00:35:10,574 Party's moving up to my room. Where you going? 535 00:35:10,576 --> 00:35:14,644 - Up to my room. Come on. - We're going upstairs anyway. 536 00:35:24,388 --> 00:35:25,889 - Hey, quiet. 537 00:35:25,891 --> 00:35:28,291 Quiet. Quiet. 538 00:35:30,696 --> 00:35:35,365 Oh, my God, that... that's unbelievable. 539 00:35:35,367 --> 00:35:38,902 - Who's in the next room? - That's Linda and Chuck. 540 00:35:40,739 --> 00:35:43,573 Girl should be in the fucking Olympics. 541 00:35:58,222 --> 00:36:00,590 I'm a little nervous. 542 00:36:03,494 --> 00:36:07,397 Let's try this. Forget I'm even here. Forget about all this stuff. 543 00:36:07,399 --> 00:36:08,932 Just be yourself. 544 00:36:12,803 --> 00:36:17,307 OK, um, I don't think for the movie poster, 545 00:36:17,309 --> 00:36:22,212 we can be so anatomical. 546 00:36:22,214 --> 00:36:28,218 Just don't want to disappoint anybody... I guess. 547 00:36:28,220 --> 00:36:30,320 Tell me about the role you're playing. 548 00:36:30,322 --> 00:36:35,859 A girl whose clit... 549 00:36:35,861 --> 00:36:39,262 - I know all that. - OK. 550 00:36:39,264 --> 00:36:43,600 Um, tell me about the person you're playing. 551 00:36:45,336 --> 00:36:47,737 Well, at first, 552 00:36:47,739 --> 00:36:51,808 I'm closed up like a flower... 553 00:36:51,810 --> 00:36:54,711 - Mm-hmm. Yeah? ...bud. 554 00:36:54,713 --> 00:36:56,947 And, um... 555 00:36:59,283 --> 00:37:01,418 And then, gradually, 556 00:37:01,420 --> 00:37:05,422 the petals start to... to open, 557 00:37:05,424 --> 00:37:07,891 and... and then... 558 00:37:07,893 --> 00:37:11,895 ...I finally learn about myself, 559 00:37:11,897 --> 00:37:16,399 and I learn how to... 560 00:37:16,401 --> 00:37:19,436 ...to enjoy sex. - Beautiful. 561 00:37:19,438 --> 00:37:22,739 Then I feel free. 562 00:37:46,464 --> 00:37:48,765 Don't worry. They're just Polaroid shots. 563 00:37:48,767 --> 00:37:52,802 Oh, I know. It's not that. It's just... 564 00:37:52,804 --> 00:37:56,706 You made me beautiful. 565 00:37:56,708 --> 00:38:01,444 All right, all right, all right. Hey, what's the matter? 566 00:38:01,446 --> 00:38:03,380 Your girl is gonna be a star. 567 00:38:03,382 --> 00:38:06,516 Yeah, great, but who the hell's Lovelace? 568 00:38:06,518 --> 00:38:08,685 It's a dynamite name. You got to admit that. 569 00:38:08,687 --> 00:38:11,021 What about my name? Linda and I are a team. 570 00:38:11,023 --> 00:38:14,057 - What's wrong with Traynor? - Nothing. Chuck Traynor. 571 00:38:14,059 --> 00:38:16,993 - Good name for a producer. - So I'm a producer now? That's funny. 572 00:38:16,995 --> 00:38:19,329 I thought I was a production assistant. 573 00:38:19,331 --> 00:38:25,735 A girl like Linda, you want to see her name in lights. Like "Linda Lovelace." 574 00:38:25,737 --> 00:38:28,705 That's gotta go up on a billboard, right? 575 00:38:28,707 --> 00:38:34,010 "Lovely lace, Lovelace." 576 00:38:34,012 --> 00:38:38,381 - You're gonna be filthy rich. - Me? No. You're gonna make a fortune. 577 00:38:38,383 --> 00:38:40,550 - Ah. - Come on, Charlie. You don't think 578 00:38:40,552 --> 00:38:42,886 the investors deserve to make a little bit of money? 579 00:38:42,888 --> 00:38:44,487 That's not what I'm saying. 580 00:38:44,489 --> 00:38:46,756 And, you know, my name isn't Charlie. 581 00:38:46,758 --> 00:38:48,558 - Chuck. - You got it. 582 00:38:48,560 --> 00:38:50,660 Your girl's gonna be a star. 583 00:38:50,662 --> 00:38:54,664 That's the value, man, and you, you own the product. 584 00:38:54,666 --> 00:38:57,634 "Keep on Truckin'"] 585 00:38:57,636 --> 00:39:00,370 - Two consenting adults. - $6.00. 586 00:39:00,372 --> 00:39:02,739 - Is it all guys in there? - What do you care? 587 00:39:04,643 --> 00:39:06,876 Will you pass me a cigarette, hon? 588 00:39:06,878 --> 00:39:10,547 Do you mind if I smoke while you eat? 589 00:39:12,117 --> 00:39:14,050 Hey, did you hear about Goldstein? 590 00:39:14,052 --> 00:39:17,020 His magazine gave us 100 percent on the peter meter. 591 00:39:17,022 --> 00:39:19,422 Looks like we got a full-blown big-titted hit! 592 00:39:19,424 --> 00:39:21,925 What's the peter meter? 593 00:39:21,927 --> 00:39:23,660 Did they say anything about how the film was shot? 594 00:39:23,662 --> 00:39:25,695 Who gives a fuck, Jerry? A hit's a hit. 595 00:39:25,697 --> 00:39:28,865 Well, then, I could hear myself coming. 596 00:39:31,069 --> 00:39:34,070 This is Chief Rocker Frankie Crocker, 597 00:39:34,072 --> 00:39:37,941 on WNYJ Radio, New York City. We're back with the star 598 00:39:37,943 --> 00:39:41,511 of the scintillating skin flick, Deep Throat, Linda Lovelace, 599 00:39:41,513 --> 00:39:43,813 and the film director, Jerry Damiano. 600 00:39:43,815 --> 00:39:45,982 - Hi. - Hello. Hello, New York. 601 00:39:45,984 --> 00:39:48,118 Now, Jerry, you were saying earlier how you as an artist 602 00:39:48,120 --> 00:39:50,153 were able to transcend the pornographic medium. 603 00:39:50,155 --> 00:39:52,756 Yeah. Well, you know, it wasn't that difficult to do. 604 00:39:52,758 --> 00:39:55,658 I mean, it was... The industry was getting pretty stale, you know. 605 00:39:55,660 --> 00:39:58,762 Everything was just screwing, screwing, screwing, and then cut to a money shot. 606 00:39:58,764 --> 00:40:00,764 You know, how many times you supposed to look at that? 607 00:40:00,766 --> 00:40:02,665 This film is becoming bigger than that, right? 608 00:40:02,667 --> 00:40:05,068 I mean, this is a phenomenon. 609 00:40:15,914 --> 00:40:19,015 I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures. 610 00:40:19,017 --> 00:40:21,017 I thought it was about giraffes. 611 00:40:27,926 --> 00:40:29,859 Linda, right here. Big smile, Miss Lovelace. 612 00:40:39,470 --> 00:40:41,070 How does it feel to be 613 00:40:41,072 --> 00:40:43,039 the poster girl for the sexual revolution? 614 00:40:43,041 --> 00:40:44,707 It's just a goof. 615 00:40:44,709 --> 00:40:46,676 To me, it's... it's a movie, 616 00:40:46,678 --> 00:40:48,545 like any other movie, 617 00:40:48,547 --> 00:40:50,180 only it has so many better things in it. 618 00:40:50,182 --> 00:40:53,082 - Like what? - Like me. 619 00:41:03,161 --> 00:41:05,995 Now, Linda, I mean, what do you want to do with the future here, baby? 620 00:41:05,997 --> 00:41:09,766 I hope to make movies, real movies, 621 00:41:09,768 --> 00:41:13,470 and maybe do a play. 622 00:41:13,472 --> 00:41:16,639 I want to be an actress, you know. 623 00:41:16,641 --> 00:41:20,043 The Mississippi River. 624 00:41:21,879 --> 00:41:24,948 What's the only thing that has a bigger mouth than Linda Lovelace? 625 00:41:48,072 --> 00:41:51,007 Right here! 626 00:41:51,009 --> 00:41:54,143 - Please, Miss Lovelace! - Linda! 627 00:41:55,746 --> 00:41:58,948 - Linda. - That's what I call a welcoming committee. 628 00:41:58,950 --> 00:42:01,684 - Right on. - Linda. 629 00:42:01,686 --> 00:42:04,654 - Hi, Mr. Hefner. - Hef, please. 630 00:42:04,656 --> 00:42:07,524 Welcome to your party. How about I trade you 631 00:42:07,526 --> 00:42:11,027 - two blondes for a brunette? - Yeah. 632 00:42:14,933 --> 00:42:16,566 You come with me. 633 00:42:18,537 --> 00:42:21,871 - Look at this. - Butchie Peraino. 634 00:42:21,873 --> 00:42:23,206 - Big fan of yours, Mr. Hefner. - Thanks. 635 00:42:23,208 --> 00:42:25,141 Anthony Romano, Mr. Hefner. 636 00:42:25,143 --> 00:42:27,877 Love the magazine. Love the article about the swinger parties. 637 00:42:27,879 --> 00:42:31,948 Thank you. You, Harry, I'm a big fan of your work. 638 00:42:31,950 --> 00:42:34,083 It is truly an honor, sir. 639 00:42:34,085 --> 00:42:36,252 Oh, I used to tell people that I had the best job 640 00:42:36,254 --> 00:42:38,555 in the world until I saw what you do. 641 00:42:38,557 --> 00:42:42,892 We'll see you gentlemen inside. 642 00:42:48,699 --> 00:42:51,868 - Look at these two cool cats. - Mr. Sammy Davis Jr. 643 00:42:51,870 --> 00:42:54,904 - Miss Lovelace. - Sammy Davis Jr. 644 00:42:54,906 --> 00:42:57,574 Better not miss this show. 645 00:43:10,754 --> 00:43:13,690 - They love you. - Makes me feel sort of tingly all over, 646 00:43:13,692 --> 00:43:17,160 and then nothing. There's got to be more to sex 647 00:43:17,162 --> 00:43:20,930 than just a lot of little tingles. 648 00:43:20,932 --> 00:43:23,299 There's gotta be bells ringing 649 00:43:23,301 --> 00:43:27,737 and dams bursting and bombs going off, something! 650 00:43:27,739 --> 00:43:30,873 You wanna get off, or you want to wreck a city? 651 00:43:30,875 --> 00:43:33,142 I think you can be a star. 652 00:43:34,244 --> 00:43:36,846 I don't mean just an adult-movie star. 653 00:43:36,848 --> 00:43:39,816 I mean a real star. 654 00:43:39,818 --> 00:43:43,786 Oh, I wish I could believe that. 655 00:43:43,788 --> 00:43:47,290 Well, trust me. I see tons of girls 656 00:43:47,292 --> 00:43:49,292 go through this town every year. 657 00:43:49,294 --> 00:43:51,928 - Most of them... 658 00:43:51,930 --> 00:43:53,296 ...go just like that. 659 00:43:58,402 --> 00:44:01,237 I hear bells ringing... 660 00:44:01,239 --> 00:44:04,207 ... and dams bursting, 661 00:44:04,209 --> 00:44:07,076 and bombs going off! 662 00:44:21,992 --> 00:44:24,227 - Fabulous. - Very sexy, right? Right? 663 00:44:24,229 --> 00:44:26,329 No question. We're getting laid tonight. 664 00:44:26,331 --> 00:44:29,032 - We got a hit. We got a hit! - No question. 665 00:44:34,204 --> 00:44:37,940 Ladies and gentlemen, the moment we've all been waiting for, 666 00:44:37,942 --> 00:44:42,745 the one, the only, Linda Lovelace! 667 00:45:14,778 --> 00:45:17,113 Are you ready for this? 668 00:45:17,115 --> 00:45:20,216 I want to set the record straight. 669 00:45:23,320 --> 00:45:28,791 All right, the first few are just to establish a baseline, so just answer yes or no. 670 00:45:32,896 --> 00:45:35,965 Is your name Linda Lovelace? 671 00:45:37,969 --> 00:45:41,237 Can we start with an easier question? 672 00:45:41,239 --> 00:45:44,373 All right. Are you currently working on a book 673 00:45:44,375 --> 00:45:48,444 - about your life with Chuck Traynor? - Yes. 674 00:45:48,446 --> 00:45:52,048 Are you taking this polygraph at the request of the publisher? 675 00:45:52,050 --> 00:45:54,050 Yes. 676 00:45:54,052 --> 00:45:57,754 Were you married to Chuck Traynor? 677 00:45:57,756 --> 00:46:00,990 "Spirit in the Sky"] 678 00:46:14,806 --> 00:46:18,474 - Chuck, you're hurting me. - I know. I know. I know. 679 00:46:27,084 --> 00:46:29,152 - Chuck... - Sh! 680 00:46:29,154 --> 00:46:32,321 Chuck! Easy. 681 00:46:32,323 --> 00:46:34,524 Chuck! 682 00:46:34,526 --> 00:46:36,859 Stop it. Stop it, Chuck. 683 00:46:36,861 --> 00:46:38,795 Chuck, s... 684 00:46:38,797 --> 00:46:42,498 - Oh, shh. 685 00:47:01,418 --> 00:47:03,219 Hey. 686 00:47:06,523 --> 00:47:10,459 Oh, God, that was fucking far out. 687 00:47:13,130 --> 00:47:15,298 Hey, come on. 688 00:47:15,300 --> 00:47:17,433 Baby, you're my wife. 689 00:47:18,468 --> 00:47:20,503 Don't trip out. 690 00:47:20,505 --> 00:47:22,839 Hey. 691 00:47:22,841 --> 00:47:26,008 You really hurt me, Chuck. 692 00:47:28,946 --> 00:47:30,613 That was passion. 693 00:47:33,350 --> 00:47:36,252 I love you. 694 00:47:39,156 --> 00:47:42,959 Where's my girl? Where's my girl? 695 00:47:42,961 --> 00:47:45,461 You're my girl, right? 696 00:47:45,463 --> 00:47:48,097 - Right. - Yeah? Say it. 697 00:47:48,099 --> 00:47:50,933 Say it. 698 00:47:50,935 --> 00:47:53,536 - I'm your girl. - Don't... 699 00:47:55,505 --> 00:47:58,140 Hey. Hey. 700 00:48:04,514 --> 00:48:06,449 What do you mean by... Prostitution? 701 00:48:06,451 --> 00:48:08,284 Wives can't testify against husbands. 702 00:48:08,286 --> 00:48:10,519 All just that shakedown. 703 00:48:10,521 --> 00:48:13,422 All I need is money. 704 00:48:14,491 --> 00:48:18,160 Baby, do we have enough? 705 00:48:18,162 --> 00:48:22,031 It's just you and me. We can't miss. 706 00:49:02,607 --> 00:49:04,974 "Let it Ride"] 707 00:49:04,976 --> 00:49:06,676 This is sure as shit more fun than the convention, huh? 708 00:49:06,678 --> 00:49:09,545 What do you do for a living? 709 00:49:09,547 --> 00:49:13,683 I sell medical supplies. How about you? 710 00:49:13,685 --> 00:49:18,587 - Uh, I'm a part-time gynecologist. - Really? Oh, that's so funny. 711 00:49:18,589 --> 00:49:22,391 We're actually coming out with a new set of stirrups that make it a lot... 712 00:49:23,493 --> 00:49:26,395 I get it. That's very funny, yeah. 713 00:49:26,397 --> 00:49:29,598 - Should I take some drink orders? - Yeah, yeah. What do you want? 714 00:49:29,600 --> 00:49:34,070 - Oh, wow. A Cuba Libre would be great. - Two Cuba Libres. 715 00:49:34,072 --> 00:49:37,039 Don't worry about that. I got it. Here you go. 716 00:49:39,643 --> 00:49:41,377 Boy, she's... she's great. 717 00:49:41,379 --> 00:49:43,479 - Mm-hmm. - You guys married? 718 00:49:43,481 --> 00:49:46,682 - Yeah, she's gonna be a star. - Wow. 719 00:49:51,655 --> 00:49:54,557 Hey, is that what I think it is? 720 00:49:55,425 --> 00:49:58,027 It is if you think it's coke. 721 00:49:59,629 --> 00:50:03,099 Do you, uh, think I could get a little? 722 00:50:03,101 --> 00:50:06,669 You let people use your, um, medical supplies for free? 723 00:50:06,671 --> 00:50:08,771 - OK. No, I get it. - Yeah. 724 00:50:08,773 --> 00:50:12,475 Yeah. Um... Well, how much? 725 00:50:12,477 --> 00:50:16,312 How much for what? The pussy or the blow? 726 00:50:19,583 --> 00:50:22,151 - Seriously? - Seriously. 727 00:50:25,056 --> 00:50:28,324 It's your lucky day. I'm gonna go get Linda. 728 00:50:36,367 --> 00:50:37,500 Hey, look at me. 729 00:51:10,267 --> 00:51:14,070 - Hi, Ma. - For the love of Christ, it's 2 a.m. 730 00:51:14,072 --> 00:51:16,839 I know. I know. 731 00:51:20,510 --> 00:51:23,345 Don't wake your father. 732 00:51:25,649 --> 00:51:30,352 You want something to eat? I got leftovers. 733 00:51:30,354 --> 00:51:34,590 - You're a bag of bones, Linda. - No, I'm not hungry, Mom. 734 00:51:34,592 --> 00:51:37,693 So, what'd you wake me up in the middle of the night for? 735 00:51:39,696 --> 00:51:44,300 I was really hoping that, uh, I could, um... 736 00:51:44,302 --> 00:51:46,669 ...move back in here for a while. 737 00:51:46,671 --> 00:51:48,671 - Here? - Yeah. 738 00:51:48,673 --> 00:51:51,340 No. You know that's not possible. 739 00:51:51,342 --> 00:51:55,311 - Why not? - How would it look for a married woman 740 00:51:55,313 --> 00:51:58,781 to move in with her parents apart from her husband? 741 00:52:01,685 --> 00:52:03,319 He hits me, Ma. 742 00:52:09,359 --> 00:52:11,660 I can't say I'm surprised. 743 00:52:13,363 --> 00:52:15,364 What did you do? 744 00:52:15,366 --> 00:52:17,233 What do you mean, what'd I do? 745 00:52:17,235 --> 00:52:20,169 What did you do to make him angry? 746 00:52:20,171 --> 00:52:23,405 He didn't just hit you out of the blue. 747 00:52:26,543 --> 00:52:29,545 I guess I didn't do what he wanted me to. 748 00:52:29,547 --> 00:52:32,515 You took a vow, 749 00:52:32,517 --> 00:52:34,884 a very serious vow. 750 00:52:38,321 --> 00:52:42,224 Can't I just stay, like, a few days, Ma, please? 751 00:52:42,226 --> 00:52:45,427 And then what? You gonna get a divorce? 752 00:52:45,429 --> 00:52:47,229 What do you think we are, Protestant? 753 00:52:47,231 --> 00:52:49,298 Ma, you just don't understand. 754 00:52:50,667 --> 00:52:55,371 Linda, I was... 755 00:52:58,742 --> 00:53:02,378 I was 18 years old when I had your sister, 756 00:53:02,380 --> 00:53:05,514 unmarried... 757 00:53:05,516 --> 00:53:08,751 ...and all alone, 758 00:53:08,753 --> 00:53:11,287 before I met your father. 759 00:53:12,522 --> 00:53:15,958 I'd suffered long and hard. 760 00:53:15,960 --> 00:53:22,598 How dare you come here and tell me I don't understand. 761 00:53:22,600 --> 00:53:24,733 I understand. 762 00:53:26,970 --> 00:53:31,207 Now, God gave you a husband, 763 00:53:31,209 --> 00:53:33,242 who provides for you. 764 00:53:33,244 --> 00:53:35,578 And you... 765 00:53:38,215 --> 00:53:39,915 Look at me. 766 00:53:41,284 --> 00:53:44,320 Go home to Chuck. 767 00:53:44,322 --> 00:53:46,755 Be a good wife. 768 00:53:46,757 --> 00:53:51,660 Listen to him, and obey him. 769 00:53:54,731 --> 00:53:58,234 Can't I just stay for a little while, Mom, please? 770 00:53:58,236 --> 00:54:00,469 Just please? 771 00:54:00,471 --> 00:54:05,307 Mom, I just need, like, a day, please. 772 00:54:05,309 --> 00:54:07,743 - If you knew... - That's enough. 773 00:54:11,848 --> 00:54:15,751 - Hello? - Dorothy, it's Chuck. 774 00:54:15,753 --> 00:54:17,920 Hi, Chuck. 775 00:54:17,922 --> 00:54:20,856 - I'm sorry. It's late. - Yeah. 776 00:54:20,858 --> 00:54:23,959 I'm looking for Linda. You know where she is? 777 00:54:33,837 --> 00:54:36,505 Yah! 778 00:54:39,309 --> 00:54:40,876 I can't do it. 779 00:54:40,878 --> 00:54:42,745 I can't do it anymore. 780 00:54:42,747 --> 00:54:46,849 Yeah? 781 00:54:48,285 --> 00:54:49,418 You can't do what? 782 00:54:49,420 --> 00:54:51,553 Everything. I can't do it. 783 00:54:51,555 --> 00:54:53,589 You're doing the movie, Linda. 784 00:55:03,033 --> 00:55:05,668 You know me, right? 785 00:55:05,670 --> 00:55:09,371 Huh? You believe me? 786 00:55:09,373 --> 00:55:12,574 Right? You believe me? 787 00:55:13,443 --> 00:55:15,644 Do you believe me? 788 00:55:15,646 --> 00:55:17,413 OK. 789 00:55:17,415 --> 00:55:20,082 'Cause I worked too fucking hard 790 00:55:20,084 --> 00:55:23,018 to get you this part. 791 00:55:26,790 --> 00:55:28,724 Now, you watch. 792 00:55:28,726 --> 00:55:32,594 This movie is gonna make us. 793 00:55:33,463 --> 00:55:37,433 You and me, OK? 794 00:55:39,636 --> 00:55:42,738 Oh. 795 00:55:42,740 --> 00:55:45,474 Oh, there, there, Mrs. Lovelace. 796 00:55:45,476 --> 00:55:47,576 It's all right. Listen. It's better to have a clitoris 797 00:55:47,578 --> 00:55:49,812 deep down in the bottom of your throat than to have 798 00:55:49,814 --> 00:55:55,551 - no clitoris at all. That's easy for you say. 799 00:55:55,553 --> 00:55:58,620 What if your balls were in your ears? 800 00:55:58,622 --> 00:56:02,691 Well, then, I'd hear myself coming. 801 00:56:04,794 --> 00:56:06,762 And cut! 802 00:56:06,764 --> 00:56:09,798 That was great. That was great! That was fantastic. 803 00:56:09,800 --> 00:56:11,767 - We good? - - Yeah, we got it. 804 00:56:11,769 --> 00:56:13,702 Great work, everybody. That's a wrap. 805 00:56:13,704 --> 00:56:15,738 Two days down. Five to go. 806 00:56:15,740 --> 00:56:17,773 Here's your damn film. 807 00:56:17,775 --> 00:56:18,874 Why don't you sit on his lap? 808 00:56:22,946 --> 00:56:25,447 Who's in the next room? 809 00:56:25,449 --> 00:56:28,384 Man, I don't think that's them balling. 810 00:56:28,386 --> 00:56:30,953 Oh! 811 00:56:43,666 --> 00:56:46,034 If I tell you to sit, 812 00:56:46,036 --> 00:56:48,771 stay, screw, fuck, 813 00:56:48,773 --> 00:56:52,474 you'll do it, hmm? 814 00:57:07,524 --> 00:57:10,426 "Rock Your Baby"] 815 00:57:17,967 --> 00:57:19,902 - ¶ Woman 816 00:57:19,904 --> 00:57:23,105 - ¶ Take me in your arms - Hi! 817 00:57:23,107 --> 00:57:25,441 - Hi! - - Hey. 818 00:57:25,443 --> 00:57:30,078 Oh, my God. Oh, my God, you look so beautiful. 819 00:57:30,080 --> 00:57:34,183 - And you look like a poodle with a perm. 820 00:57:34,185 --> 00:57:36,852 I'm kidding. You look beautiful. 821 00:57:36,854 --> 00:57:39,221 - Hey, Chuck. - Hey, Patsy. 822 00:57:39,223 --> 00:57:41,056 You look older. 823 00:57:41,058 --> 00:57:44,059 All right, hurry it up. You guys want to be quick? 824 00:57:44,061 --> 00:57:46,695 I got some real important people we gotta meet up with later. 825 00:57:48,131 --> 00:57:52,067 Yeah. Picked out some dresses. They're in the changing room. 826 00:57:52,069 --> 00:57:54,536 Go on. 827 00:57:54,538 --> 00:57:58,006 Wow, you look stunning. 828 00:58:00,644 --> 00:58:03,679 Linda, can I be honest with you about something? 829 00:58:03,681 --> 00:58:07,716 - Yeah, of course. - I'm worried about you. 830 00:58:07,718 --> 00:58:10,786 - Why? Because of the movie? - No. 831 00:58:10,788 --> 00:58:13,755 I don't care about the movie. 832 00:58:13,757 --> 00:58:15,791 It's everything. It's Chuck. It's the people you... 833 00:58:18,761 --> 00:58:20,529 Don't be crazy. 834 00:58:20,531 --> 00:58:22,831 What is going on? 835 00:58:24,200 --> 00:58:26,068 It's Chuck, isn't it? 836 00:58:26,070 --> 00:58:29,271 Just tell me so I can help you. 837 00:58:29,273 --> 00:58:32,508 Please? Please? 838 00:58:44,954 --> 00:58:47,055 Do you know how lucky I am? 839 00:58:47,057 --> 00:58:51,593 I mean, a... a girl like me landing a guy like Chuck? 840 00:58:52,762 --> 00:58:55,230 I'm nothing without him. 841 00:58:55,232 --> 00:58:58,100 Jesus, Linda, you know we're in a hurry. 842 00:58:58,102 --> 00:59:00,168 Sorry. 843 00:59:02,105 --> 00:59:04,072 OK. 844 00:59:12,849 --> 00:59:16,818 - Hey, little toast. - No, no. I'd like to propose a toast. 845 00:59:16,820 --> 00:59:18,554 - All right, Harry. - Oh. 846 00:59:18,556 --> 00:59:20,289 To Linda, for sharing with me 847 00:59:20,291 --> 00:59:22,691 the ten best minutes of my professional career. 848 00:59:22,693 --> 00:59:26,628 I heard it was the best ten seconds of your career on the first day. 849 00:59:26,630 --> 00:59:30,198 - Leave it to the broad to get honest. - What about me? 850 00:59:30,200 --> 00:59:33,702 You fucked me. If the movie's such a hit, where's my cut? 851 00:59:33,704 --> 00:59:36,805 I told Linda we're gonna double her salary on Deep Throat 2. 852 00:59:36,807 --> 00:59:39,141 She's gonna get $2,500. How about that? 853 00:59:39,143 --> 00:59:41,977 - You told Linda? - Yeah. 854 00:59:43,980 --> 00:59:47,616 Let me see the picture. It's a full-on irregular pose. 855 00:59:47,618 --> 00:59:49,084 No. 856 00:59:49,086 --> 00:59:53,121 No. No! Chuck. Chuck, no! 857 00:59:53,123 --> 00:59:56,858 Chuck, it's freezing! God! 858 00:59:56,860 --> 00:59:59,194 Chuck! 859 01:00:01,164 --> 01:00:04,066 It was stupid. I spoke to Butchie Peraino 860 01:00:04,068 --> 01:00:06,001 about my salary for the sequel. 861 01:00:06,003 --> 01:00:08,103 I never spoke to anybody about money after that, 862 01:00:08,105 --> 01:00:09,638 that's for sure. 863 01:00:09,640 --> 01:00:12,708 Did Chuck control your finances? 864 01:00:12,710 --> 01:00:14,843 Yes, he controlled everything. 865 01:00:14,845 --> 01:00:20,215 I never saw a penny, not even after we moved to Malibu. 866 01:00:25,722 --> 01:00:27,356 Yeah, but the price break doesn't... 867 01:00:27,358 --> 01:00:29,791 I get pitched this shit all the time. 868 01:00:29,793 --> 01:00:31,660 It's gotta be something special. 869 01:00:31,662 --> 01:00:33,729 - These are special. - Could you make it glow? 870 01:00:33,731 --> 01:00:36,298 - Huh? - Like glow in the dark? 871 01:00:36,300 --> 01:00:38,934 Yeah, that'd be groovy, right? 872 01:00:38,936 --> 01:00:42,070 And it should say "Lovelace" on the side, 873 01:00:42,072 --> 01:00:44,406 and then Chuck Traynor on the other side. 874 01:00:44,408 --> 01:00:46,942 - Why would you want your name on the side? - It's America, man! 875 01:00:46,944 --> 01:00:48,710 Why wouldn't I want my name on the side of a dildo? 876 01:00:48,712 --> 01:00:51,113 You got it. I'll send 'em out right away. 877 01:00:51,115 --> 01:00:53,281 - All right. OK. - Thanks. 878 01:00:53,283 --> 01:00:55,384 Talk to you later. 879 01:00:57,053 --> 01:00:59,054 All right, where'd we leave off? 880 01:00:59,056 --> 01:01:05,394 Uh, part about the first time I screwed Linda? 881 01:01:05,396 --> 01:01:07,029 "Chuck pushed me back. 882 01:01:07,031 --> 01:01:10,799 His fat, rock-like muscle tore into me. 883 01:01:10,801 --> 01:01:14,936 - 'Oh, my God,' I said." - What do you think? 884 01:01:17,674 --> 01:01:21,276 - Sounds good. - But you got a problem with it. 885 01:01:21,278 --> 01:01:24,413 It's just that your rock-like muscle 886 01:01:24,415 --> 01:01:26,915 seems to play an inordinately large role 887 01:01:26,917 --> 01:01:30,152 - in Linda's autobiography. - "Inordinately." 888 01:01:30,154 --> 01:01:33,822 - How'd you get here? - Mr. Hefner sent me. 889 01:01:33,824 --> 01:01:36,224 Right. And how about the next time I want your opinion, 890 01:01:36,226 --> 01:01:40,128 I'll ask you what my cock tastes like. 891 01:01:40,130 --> 01:01:43,331 Yes, sir, boss. Reckon it tastes like a piña colada. 892 01:01:43,333 --> 01:01:45,834 Anthony. 893 01:01:45,836 --> 01:01:48,403 - Hey, Chuck. - How you doing? Look who's here. 894 01:01:48,405 --> 01:01:51,206 - Hi, Anthony. - Look at you. Look at you. 895 01:01:51,208 --> 01:01:53,975 You're like a... You're like a regular California girl. Come here. 896 01:01:53,977 --> 01:01:57,946 - I thought you were in Vegas. - Yeah. I just came back from the pa... 897 01:01:59,382 --> 01:02:02,384 - What, are you kidding me? - It's gonna look more like her. 898 01:02:05,488 --> 01:02:07,856 Come outside. I want to show you something. 899 01:02:07,858 --> 01:02:10,058 Great to see you, kid. 900 01:02:10,060 --> 01:02:12,427 - Jesus. - Gonna put freckles. 901 01:02:12,429 --> 01:02:14,396 Ah, Jesus. 902 01:02:14,398 --> 01:02:17,165 How you been? Good to see you. 903 01:02:21,003 --> 01:02:22,270 I bet you $10 the only thing 904 01:02:22,272 --> 01:02:24,906 rock-like on that man is his brain. 905 01:02:24,908 --> 01:02:27,809 You're gonna get us into trouble. 906 01:02:27,811 --> 01:02:31,146 Baby, look at us. I think we're already in trouble. 907 01:02:33,784 --> 01:02:37,319 Good afternoon. Lovelace Enterprises. Marsha speaking. 908 01:02:37,321 --> 01:02:40,856 Nice car, Chuck. Must have cost you a few dimes. 909 01:02:40,858 --> 01:02:43,859 - I know why you're here. - I should hope so. 910 01:02:46,163 --> 01:02:48,497 I need a couple more weeks. 911 01:02:48,499 --> 01:02:51,433 We got the Linda Lovelace blow-up dolls. We got all the sex toys. 912 01:02:51,435 --> 01:02:54,770 Hey, you're getting, like, five times your money back. 913 01:02:54,772 --> 01:02:57,773 Man, you want a blow-up doll? I got a couple in the house. 914 01:02:57,775 --> 01:03:01,409 I don't want a fucking blow-up doll. I want my 25 grand. 915 01:03:01,411 --> 01:03:05,113 You'll get it. You're in on the ground floor. We got the... 916 01:03:05,115 --> 01:03:06,515 We got the Playboy spread coming out. 917 01:03:06,517 --> 01:03:08,350 - Mm-hmm. - She's a brand name. 918 01:03:08,352 --> 01:03:10,051 She's like Betty fucking Crocker. 919 01:03:10,053 --> 01:03:12,020 No, she's Linda fucking Lovelace. 920 01:03:12,022 --> 01:03:14,990 Listen to me. You want to pay us back, 921 01:03:14,992 --> 01:03:17,225 you get her doing what she's good at. 922 01:03:17,227 --> 01:03:21,129 Now, I got Deep Throat 2, 3, 4 lined up, ready to go. 923 01:03:21,131 --> 01:03:23,165 - No... - Now, this is big business we're talking about, 924 01:03:23,167 --> 01:03:26,434 not some fucking nickel-and-dime shit you're talking about. 925 01:03:26,436 --> 01:03:30,906 See, that's where you're wrong. This isn't small-time. 926 01:03:30,908 --> 01:03:33,809 I'm meeting this guy at Hef's party, OK? 927 01:03:33,811 --> 01:03:36,111 This guy, he owns half the adult bookstores 928 01:03:36,113 --> 01:03:39,548 on the West Coast, millions in merchandise. 929 01:03:39,550 --> 01:03:42,417 Linda, like, sweet talks this guy, right? 930 01:03:42,419 --> 01:03:44,920 Or better yet, she sweet sucks this guy, 931 01:03:44,922 --> 01:03:47,956 we're made in the shade! 932 01:03:47,958 --> 01:03:50,025 Come on. You worry too much. 933 01:03:50,027 --> 01:03:52,527 We're talking about money, Chuck. 934 01:03:52,529 --> 01:03:56,064 I always worry about money. 935 01:03:58,901 --> 01:04:01,937 Well, what do I have to lose? 936 01:04:01,939 --> 01:04:07,275 You know how sometimes... life imitates art? 937 01:04:11,247 --> 01:04:13,949 I think, um... 938 01:04:13,951 --> 01:04:17,185 I think this is one of those moments. 939 01:04:56,659 --> 01:04:59,995 Chuck seems to have left with the car. 940 01:04:59,997 --> 01:05:03,231 Yeah. I see he hasn't changed. 941 01:05:03,233 --> 01:05:07,502 - Well, come on. I'll give you a lift. - Really? 942 01:05:07,504 --> 01:05:10,272 Hey, why don't we go someplace? 943 01:05:10,274 --> 01:05:15,110 Let's grab a drink somewhere. 944 01:05:15,112 --> 01:05:18,313 - You don't want to? - It's probably best just to take you home, Linda. 945 01:05:18,315 --> 01:05:20,282 - I'm sorry. - OK. 946 01:05:38,634 --> 01:05:41,169 Chuck! 947 01:05:58,220 --> 01:05:59,387 Hello? 948 01:05:59,389 --> 01:06:01,189 Hi, Daddy. Did I wake you? 949 01:06:01,191 --> 01:06:04,192 No. No, no, no. We're just getting up. 950 01:06:04,194 --> 01:06:07,329 It's late out there, huh? It's Linda. 951 01:06:07,331 --> 01:06:09,431 Well, who else would it be at this time of day? 952 01:06:09,433 --> 01:06:12,167 I just got home from a party. 953 01:06:12,169 --> 01:06:14,302 Yeah, why am I not surprised? 954 01:06:14,304 --> 01:06:17,238 No, Daddy, it was a business party. 955 01:06:17,240 --> 01:06:20,608 But I met Sammy Davis Jr. 956 01:06:20,610 --> 01:06:25,046 - Who's Sammy Davis Jr? - You know who he is. He's that colored guy, 957 01:06:25,048 --> 01:06:28,483 you know, "Mr. Bojangles." 958 01:06:28,485 --> 01:06:32,387 - She's right. - I know who he is, Dorothy. 959 01:06:32,389 --> 01:06:35,423 I was just joshing. 960 01:06:39,128 --> 01:06:42,197 Your mother, she, uh... 961 01:06:43,766 --> 01:06:46,301 Every time that Johnny Carson mentions your name, 962 01:06:46,303 --> 01:06:48,470 she changes the channel. 963 01:06:51,774 --> 01:06:54,142 I saw your movie. 964 01:06:58,447 --> 01:07:00,415 I don't even know who that was up there. 965 01:07:00,417 --> 01:07:03,418 That's certainly not my little girl. 966 01:07:07,656 --> 01:07:10,058 I had to walk out. 967 01:07:14,263 --> 01:07:16,398 Was it something that we did? 968 01:07:18,034 --> 01:07:21,236 I keep thinking that it has to be. 969 01:07:29,545 --> 01:07:33,081 I gotta go, Daddy. 970 01:07:35,751 --> 01:07:38,586 I'll tell your mother you said you're all right. 971 01:07:38,588 --> 01:07:41,122 I love you. 972 01:07:45,227 --> 01:07:49,764 I'm sorry, Chuck. I looked everywhere for you. 973 01:07:50,733 --> 01:07:54,335 You lost us a movie deal tonight, 974 01:07:54,337 --> 01:07:58,440 just sitting up onstage taking bows like... 975 01:07:58,442 --> 01:08:00,575 ...Princess fucking Grace. 976 01:08:00,577 --> 01:08:04,312 - I'm sorry, Chuck. - Fifty, maybe 100,000. 977 01:08:04,314 --> 01:08:07,615 - To do another fuck film? - No, Linda, it's Shakespeare. 978 01:08:07,617 --> 01:08:10,785 I told them you do a great English accent, 979 01:08:10,787 --> 01:08:14,089 particularly with a cock down your throat. 980 01:08:17,393 --> 01:08:19,694 Hey. Hey! Hey! 981 01:08:19,696 --> 01:08:22,297 I'm sorry, Chuck. I'm... 982 01:08:22,299 --> 01:08:27,635 I'm not doing any more porn... ever. 983 01:08:45,154 --> 01:08:48,123 We're going to a party. Come on. 984 01:08:49,425 --> 01:08:52,694 - We just came from a party. - Yeah. 985 01:09:01,904 --> 01:09:04,806 All right, here it is. 986 01:09:09,245 --> 01:09:10,545 - Hey. - How you doing? 987 01:09:10,547 --> 01:09:12,347 - Welcome to the party. - Good to see you. 988 01:09:12,349 --> 01:09:14,516 This is Mr. Shapiro. He's a big-time Hollywood producer. 989 01:09:14,518 --> 01:09:18,253 I'm a huge fan. I've seen Throat, like, ten times. 990 01:09:18,255 --> 01:09:20,655 You look like... Let's go inside. It's cool. It's... 991 01:09:20,657 --> 01:09:22,891 In fact, I'm shooting something right now. 992 01:09:22,893 --> 01:09:24,492 - It'd be perfect for you. - All right. 993 01:09:24,494 --> 01:09:26,227 Oh, is that what this... Is this an audition? 994 01:09:26,229 --> 01:09:28,429 Linda Lovelace audition? No, no. 995 01:09:28,431 --> 01:09:31,399 - Give me a second. - Absolutely. Sure. 996 01:09:31,401 --> 01:09:34,869 Just give us some privacy for a minute. OK. 997 01:09:34,871 --> 01:09:37,805 You just sit down right here. Just have a seat. 998 01:09:37,807 --> 01:09:42,443 You will sit here and say nothing, OK? 999 01:09:49,219 --> 01:09:51,252 Chuck! 1000 01:09:51,654 --> 01:09:53,354 Chuck! 1001 01:09:53,356 --> 01:09:55,857 - Ah, man, you know what? - What? 1002 01:09:55,859 --> 01:09:57,425 - No. - No, no, no. Come on. Come on. 1003 01:09:59,462 --> 01:10:01,863 What are you gonna do? 1004 01:10:01,865 --> 01:10:04,499 No, it's gonna be six times the money. Hey! 1005 01:10:04,501 --> 01:10:06,634 Listen to me! Come here. Come here. 1006 01:10:06,636 --> 01:10:08,570 - This is crazy. - Come here. 1007 01:10:08,572 --> 01:10:13,708 Come back in here. Shh! Shut your mouth, OK? 1008 01:10:13,710 --> 01:10:16,477 - You're gonna do this, you understand me? - What? 1009 01:10:16,479 --> 01:10:19,214 You're gonna do... Just shut it. 1010 01:10:19,216 --> 01:10:22,817 You're gonna do this, and there's nothing you 1011 01:10:22,819 --> 01:10:27,522 or Hugh fucking Hefner can do about it, all right? 1012 01:10:30,426 --> 01:10:32,293 - We're OK? - OK. 1013 01:10:34,364 --> 01:10:38,233 OK, OK. I'll talk to her. 1014 01:10:40,436 --> 01:10:41,903 - Chuck. 1015 01:10:41,905 --> 01:10:43,905 You know what? I don't think this is gonna... 1016 01:10:43,907 --> 01:10:46,007 - Oh, no, no. This'll work fine. - No. 1017 01:10:46,009 --> 01:10:48,610 Just... Yeah, it's just... OK, all right. That's... 1018 01:10:51,314 --> 01:10:53,448 - Baby, got a good one. - Chuck! Chuck! 1019 01:10:53,450 --> 01:10:57,385 No... 1020 01:10:58,988 --> 01:11:01,623 Aw, man. Hi. 1021 01:11:27,416 --> 01:11:29,517 You all right? 1022 01:11:34,990 --> 01:11:37,358 Hey! Hey! 1023 01:11:39,495 --> 01:11:41,729 Linda! Linda! Hey! 1024 01:11:45,502 --> 01:11:49,304 Oh, honey, honey, honey, honey! Stay down. stay down. 1025 01:11:49,306 --> 01:11:51,539 Oh, my God. 1026 01:11:56,545 --> 01:11:58,579 Oh, my God. 1027 01:12:03,018 --> 01:12:05,987 Oh, Jesus. Get up. 1028 01:12:05,989 --> 01:12:07,588 Get up. 1029 01:12:10,726 --> 01:12:13,528 Oh, shit. 1030 01:12:14,930 --> 01:12:16,931 Step away from the lady! 1031 01:12:16,933 --> 01:12:19,067 - Sir, step away from the lady! - She's my wife. 1032 01:12:19,069 --> 01:12:22,537 - Step away from the lady now! - Look, I'm her husband. 1033 01:12:22,539 --> 01:12:26,107 - Is that true, ma'am? - Yeah. 1034 01:12:26,109 --> 01:12:27,809 Ma'am, are you OK? 1035 01:12:31,480 --> 01:12:34,816 Wait a minute. I know you. You're that chick, right? 1036 01:12:34,818 --> 01:12:37,985 - That's Linda Lovelace. - Blow-job girl? 1037 01:12:37,987 --> 01:12:42,123 Sir, take her home, and get her cleaned up, OK? 1038 01:12:42,125 --> 01:12:45,760 - You have a good night. - Yeah. 1039 01:12:46,895 --> 01:12:49,030 Uh, hey, Miss Lovelace? 1040 01:12:50,599 --> 01:12:54,702 Uh, think I could have your autograph? 1041 01:14:07,743 --> 01:14:09,610 Hi, operator. 1042 01:14:09,612 --> 01:14:12,647 I'd like to make a collect call. 1043 01:14:17,186 --> 01:14:22,190 I wanted to talk to you about the money Chuck owes. 1044 01:14:24,127 --> 01:14:27,662 You mean, uh, the money you and Chuck owe? 1045 01:14:27,664 --> 01:14:30,698 Chuck always handled the money, 1046 01:14:30,700 --> 01:14:32,467 so I've never seen any of it. 1047 01:14:32,469 --> 01:14:35,870 OK, Linda, listen to me. Just do another movie. 1048 01:14:35,872 --> 01:14:40,208 Call it whatever you want, Really Deep Throat, I don't care. 1049 01:14:40,210 --> 01:14:44,479 One more movie, and youse both out of debt. 1050 01:14:44,481 --> 01:14:47,114 The world wants to see you, Linda, 1051 01:14:47,116 --> 01:14:49,650 but they only want to see you do one thing. 1052 01:14:49,652 --> 01:14:52,220 You do another movie, I'm gonna make sure 1053 01:14:52,222 --> 01:14:55,523 it's a classy production, and you're gonna have any director you want. 1054 01:14:55,525 --> 01:15:00,027 I'm gonna bring Harry back. Come on. It'll be like old times. 1055 01:15:01,697 --> 01:15:03,631 Jesus. 1056 01:15:08,871 --> 01:15:11,739 I just can't do it anymore. 1057 01:15:21,083 --> 01:15:25,753 - Here you go. Thanks. - Thank you. 1058 01:16:15,305 --> 01:16:18,673 Hello? Linda? 1059 01:16:18,675 --> 01:16:20,875 - Shh. Shh. - - Can I help you? 1060 01:16:20,877 --> 01:16:26,681 Linda, it's Chuck, and I told you I wanted to say I'm sorry. 1061 01:16:26,683 --> 01:16:30,918 - This is the hotel operator. - Oh. 1062 01:16:30,920 --> 01:16:33,120 Um... 1063 01:16:33,122 --> 01:16:35,623 Traynor. Traynor's room. 1064 01:16:35,625 --> 01:16:36,824 Could you spell that, please? 1065 01:16:36,826 --> 01:16:40,661 Traynor, T-r-a-y-n-o-r? 1066 01:16:40,663 --> 01:16:44,332 - T-r-a-y-n-o-r? - Yeah. 1067 01:16:44,334 --> 01:16:46,300 Checking. 1068 01:16:46,302 --> 01:16:48,736 I'm sorry. I don't see a guest by that name. 1069 01:16:48,738 --> 01:16:52,974 Try Boreman. B-o-r-e-e-m-a-n? 1070 01:16:52,976 --> 01:16:56,243 - B-o-r-e-m-a-n? - Um... 1071 01:16:56,245 --> 01:17:00,014 Any other... another name? 1072 01:17:00,016 --> 01:17:03,684 Uh, Lovelace? 1073 01:17:03,686 --> 01:17:08,022 I'm sorry. There isn't a guest under that name. 1074 01:17:08,024 --> 01:17:10,091 Hello? 1075 01:17:53,802 --> 01:17:56,003 You stupid bitch. 1076 01:18:01,209 --> 01:18:03,310 Fuck. 1077 01:18:20,295 --> 01:18:23,097 Linda? Linda? 1078 01:18:23,099 --> 01:18:24,465 Linda? 1079 01:18:26,301 --> 01:18:28,703 Hey, Charlie. 1080 01:18:28,705 --> 01:18:32,873 Um... I thought you said Linda was staying here. 1081 01:18:32,875 --> 01:18:37,978 She was. We switched rooms this morning. 1082 01:18:37,980 --> 01:18:41,148 You're gonna have to find yourself a new porn star, Charlie. 1083 01:18:41,150 --> 01:18:43,484 Um... 1084 01:18:43,486 --> 01:18:46,854 Hey. Hey, man. Is? 1085 01:18:50,792 --> 01:18:52,760 No. No, no, no, no. 1086 01:18:52,762 --> 01:18:55,096 - Turn around. Turn around. - No. 1087 01:18:58,200 --> 01:19:01,235 Aah! 1088 01:19:07,409 --> 01:19:09,310 Fucker. You're not gonna... 1089 01:19:09,312 --> 01:19:11,045 You're not gonna see her! 1090 01:19:11,047 --> 01:19:13,948 You're not gonna think about her! 1091 01:19:59,094 --> 01:20:01,529 Hello? 1092 01:20:01,531 --> 01:20:03,497 This is Linda Marchiano. 1093 01:20:09,204 --> 01:20:11,138 Oh, my God. 1094 01:20:12,374 --> 01:20:14,408 OK. 1095 01:20:15,243 --> 01:20:18,579 OK. OK, bye. 1096 01:20:23,318 --> 01:20:25,452 That was my publisher. 1097 01:20:25,454 --> 01:20:27,521 I passed the polygraph. 1098 01:20:29,257 --> 01:20:31,292 They believe me. 1099 01:20:32,828 --> 01:20:34,962 You really want this? 1100 01:20:36,932 --> 01:20:40,534 I just really want people to know what happened, you know. 1101 01:20:45,073 --> 01:20:47,174 Well, we'll explain in just a moment, uh, 1102 01:20:47,176 --> 01:20:49,543 why she is no longer this person. 1103 01:20:49,545 --> 01:20:52,146 I hope she won't be offended if I identify her by the name 1104 01:20:52,148 --> 01:20:54,481 that really has become world-famous, 1105 01:20:54,483 --> 01:20:56,083 a woman who starred in what has been called 1106 01:20:56,085 --> 01:20:58,052 the Gone With the Wind of pornography. 1107 01:20:58,054 --> 01:21:00,921 Would you please welcome Linda Lovelace? 1108 01:21:10,632 --> 01:21:13,400 Linda Lovelace's book is titled Ordeal, 1109 01:21:13,402 --> 01:21:15,469 and it really was. This is the... 1110 01:21:15,471 --> 01:21:17,304 This is the grimmest book I've ever read in my life. 1111 01:21:17,306 --> 01:21:18,939 I mean, you've been beaten, knocked around, 1112 01:21:18,941 --> 01:21:21,242 I mean, every liberty in the world. 1113 01:21:21,244 --> 01:21:23,344 How'd you get involved with all that stuff? 1114 01:21:23,346 --> 01:21:26,981 I mean, how could a nice girl like you... How do you answer that? 1115 01:21:26,983 --> 01:21:30,517 Well, I had the misfortune of meeting Chuck Traynor. 1116 01:21:30,519 --> 01:21:33,087 But it didn't start out like you're describing. 1117 01:21:33,089 --> 01:21:36,891 He was a... a gentleman when I first met him. 1118 01:21:36,893 --> 01:21:39,960 He was always opening doors for me and lighting my cigarettes, 1119 01:21:39,962 --> 01:21:43,163 and he was very charming when he wanted to be. 1120 01:21:44,399 --> 01:21:46,133 And I was young, you know. I was... 1121 01:21:46,135 --> 01:21:51,305 I was 21 when I went to live with him. 1122 01:21:51,307 --> 01:21:57,111 And it wasn't until after that that things just started to change. 1123 01:21:57,113 --> 01:22:02,917 Uh, he started talking about different sexual things, 1124 01:22:02,919 --> 01:22:07,288 things that I had never heard of before, 1125 01:22:07,290 --> 01:22:10,491 things that I couldn't imagine, you know. 1126 01:22:10,493 --> 01:22:13,594 I didn't want to. You know, I was raised... 1127 01:22:13,596 --> 01:22:17,231 I was raised to obey my husband, 1128 01:22:17,233 --> 01:22:20,534 to please him, for better or for worse, 1129 01:22:20,536 --> 01:22:24,638 - so that's what I did. - Dear God. 1130 01:22:26,574 --> 01:22:29,043 Linda, I have read your book, Ordeal, 1131 01:22:29,045 --> 01:22:31,712 and I still find it very hard to relate to you 1132 01:22:31,714 --> 01:22:34,548 and to believe that you have become a changed person. 1133 01:22:34,550 --> 01:22:38,185 I expect people to have great difficulty 1134 01:22:38,187 --> 01:22:40,521 realizing how hard it was for me to get out, 1135 01:22:40,523 --> 01:22:43,657 but I think people who have known fear 1136 01:22:43,659 --> 01:22:46,327 will understand it, though, immediately. 1137 01:22:46,329 --> 01:22:49,396 Linda, do you think this book will help bring about, 1138 01:22:49,398 --> 01:22:52,967 you know, any change for other girls that are in this predicament? 1139 01:22:52,969 --> 01:22:56,036 I do have that hope. I... God forbid there's somebody out there 1140 01:22:56,038 --> 01:22:58,706 that's going through what I went through. 1141 01:22:58,708 --> 01:23:02,710 And maybe they can get the courage to get out of it. 1142 01:23:02,712 --> 01:23:06,747 I hope this book helps her to realize that... 1143 01:23:06,749 --> 01:23:10,517 ...that you can come out of this a complete person again. 1144 01:23:10,519 --> 01:23:14,054 Linda, you really were, and are, but especially in the early seventies, 1145 01:23:14,056 --> 01:23:16,690 you were quite a celebrity. Everybody talked about you. 1146 01:23:16,692 --> 01:23:22,496 All conversations about you include a normal statement 1147 01:23:22,498 --> 01:23:24,498 that comes out dirty because of the context. 1148 01:23:24,500 --> 01:23:26,100 That's an awful way for you... 1149 01:23:26,102 --> 01:23:27,534 That's gonna follow you forever. 1150 01:23:27,536 --> 01:23:30,104 You know, I spent exactly 17 days 1151 01:23:30,106 --> 01:23:35,442 in the pornography industry, and somehow these 17 days 1152 01:23:35,444 --> 01:23:37,544 are supposed to define who I am for the rest of my life, 1153 01:23:37,546 --> 01:23:42,216 but I hope that people can see me 1154 01:23:42,218 --> 01:23:44,118 for who I really am. 1155 01:23:44,120 --> 01:23:47,388 I mean, Linda Lovelace was a fictitious character. 1156 01:23:47,390 --> 01:23:49,723 My name is Linda Marchiano. 1157 01:23:49,725 --> 01:23:52,426 I can finally be myself. 1158 01:23:52,428 --> 01:23:55,129 I'm a mother and a wife, 1159 01:23:55,131 --> 01:23:58,232 and that is where I found my joy. 1160 01:24:11,246 --> 01:24:14,181 Go ahead. We'll give you a minute, all right? 1161 01:24:14,183 --> 01:24:15,616 OK. 1162 01:24:29,564 --> 01:24:31,832 You made it. 1163 01:25:14,309 --> 01:25:16,810 I love you, Mom. 1164 01:25:20,849 --> 01:25:25,352 Oh, let's not make a federal case out of this. 1165 01:25:26,821 --> 01:25:29,156 - Hey. - - Hi. 1166 01:25:29,158 --> 01:25:32,359 - Hey, how are you? - Good. 1167 01:25:32,361 --> 01:25:35,162 Let's get you something to eat. 1168 01:25:35,164 --> 01:25:37,331 Good to see you. How you doing? What have we got here? 1169 01:25:37,333 --> 01:25:41,735 Oh. Good to see you, man. How you doing?