1
00:01:30,456 --> 00:01:32,491
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:01:35,694 --> 00:01:37,747
Hey, no one is driving it!
3
00:01:38,697 --> 00:01:39,697
Ho!
4
00:01:44,203 --> 00:01:46,507
Someone stopped it! P>
5
00:01:48,507 --> 00:01:51,613
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa.
Whoa.
Whoa.
Whoa.
Easy.
6
00:01:53,012 --> 00:01:54,950
Easy, boy.
7
00:01:56,950 --> 00:01:59,351
You boys lose something?
8
00:01:59,352 --> 00:02:01,786
- That's scary.
- Officer!
9
00:02:01,787 --> 00:02:03,630
Good.
I've never seen anything like that. P>
10
00:02:04,988 --> 00:02:07,357
We shouldn't take them
boys or something? P>
11
00:02:07,358 --> 00:02:09,561
Believe me, whatever punishment we give them,
12
00:02:09,562 --> 00:02:11,395
it's nothing compared to what
waits for them at home
13
00:02:11,396 --> 00:02:13,632
The boy knows what it is
happened to the horse ,
14
00:02:13,633 --> 00:02:14,933
if injured,
15
00:02:14,934 --> 00:02:17,435
the whole family will lose it
the ability to plow the field,
16
00:02:17,436 --> 00:02:19,069
make food for winter
17
00:02:19,070 --> 00:02:21,472
So that's how it is?
18
00:02:21,473 --> 00:02:24,074
They will only feel
really, really guilty?
19
00:02:24,075 --> 00:02:25,443
Success.
20
00:02:25,444 --> 00:02:27,234
Trust me.
That won't happen again.
21
00:02:29,215 --> 00:02:31,794
I think it's growing here,
you know all this.
22
00:02:33,252 --> 00:02:34,252
You don't know.
23
00:02:48,167 --> 00:02:49,167
Where are we?
24
00:02:51,003 --> 00:02:52,273
Ohio, somewhere.
25
00:02:56,074 --> 00:02:59,411
I miss mother
26
00:02:59,412 --> 00:03:02,114
I know.
Me too.
Me too, friend
27
00:03:04,917 --> 00:03:07,925
I have to get something to cough it up. P>
28
00:03:13,925 --> 00:03:17,529
I have to go to the bathroom / p>
29
00:03:17,530 --> 00:03:19,136
Wait a minute, buddy.
Wait a minute.
30
00:03:24,136 --> 00:03:25,470
I have to pee.
31
00:03:25,471 --> 00:03:27,772
- All right.
Where is your bathroom? < br /> - I have to pee.
32
00:03:27,773 --> 00:03:30,308
- Oh, that's right back there
- Thank you.
Thank you.
33
00:03:30,309 --> 00:03:32,318
Hold
Hold
Hold
34
00:03:39,318 --> 00:03:43,121
What is that?
35
00:03:43,122 --> 00:03:44,979
I don't know
36
00:04:17,871 --> 00:04:19,924
I know you don't want to talk about it.
37
00:04:19,925 --> 00:04:22,693
But you can't continue to delay it.
You must decide.
38
00:04:22,694 --> 00:04:24,964
What is there to decide?
39
00:04:25,589 --> 00:04:27,800
You should enjoy your time right now.
40
00:04:28,000 --> 00:04:30,802
You can't continue to kill
You run this old inn
41
00:04:31,002 --> 00:04:35,974
Who will I cook if we close the inn?
Destiny, we will not have guests.
42
00:04:35,975 --> 00:04:39,344
That's the point.
Lydia's aunt, you
no more cooking.
43
00:04:40,379 --> 00:04:41,783
I like cooking
44
00:04:43,085 --> 00:04:46,717
The three of you have taken it
My attention since I was 10 years old.
45
00:04:46,718 --> 00:04:48,953
I don't know what will I do without you.
46
00:04:48,954 --> 00:04:51,222
- You are a family
- And you are my family
47
00:04:51,223 --> 00:04:53,391
So listen to me?
48
00:04:53,392 --> 00:04:56,260
I want to help
I
have a little money
49
00:04:56,261 --> 00:04:58,796
This inn was built by your grandfather.
50
00:04:58,797 --> 00:05:01,965
We have been running it for decades.
51
00:05:01,966 --> 00:05:05,070
And last week, you fell
stairs carrying room pots.
52
00:05:05,071 --> 00:05:07,440
Well, at least it's not full.
53
00:05:09,348 --> 00:05:13,611
It's not even that funny.
You can
break your neck
You can.
54
00:05:13,612 --> 00:05:16,948
- Honest work comes from God.
- Ja. i>
55
00:05:16,949 --> 00:05:20,484
Only... very scared.
56
00:05:20,485 --> 00:05:23,254
If something happens
for one of you...
57
00:05:23,255 --> 00:05:26,529
No I want Rachel to be scared.
58
00:05:38,471 --> 00:05:41,776
Daddy, look!
Horsey!
59
00:05:43,776 --> 00:05:46,279
Whoa!
60
00:05:48,279 --> 00:05:50,681
You have a problem
61
00:05:50,682 --> 00:05:53,150
- problem?
- Yeah.
62
00:05:53,151 --> 00:05:56,287
Do you know where the nearest town is?
I can't get a signal.
63
00:05:56,288 --> 00:05:59,197
Yes.
Sugarcreek, two miles like that.
64
00:06:05,197 --> 00:06:08,633
You live.
I know a mechanic.
I will send it to you.
65
00:06:08,634 --> 00:06:10,869
Great.
Thank you.
66
00:06:10,870 --> 00:06:13,315
Hyah. < br /> Hyah.
67
00:06:23,315 --> 00:06:25,988
This is something that is difficult for you to ask.
68
00:06:29,988 --> 00:06:30,988
Good.
69
00:06:33,925 --> 00:06:36,033
We will close the lodging to pay guests.
70
00:06:41,033 --> 00:06:42,066
Thank you. P>
71
00:06:42,067 --> 00:06:43,437
With one condition. P>
72
00:06:45,437 --> 00:06:49,340
That is if we have reason to believe that
God has placed strangers at our door,
73
00:06:49,341 --> 00:06:52,811
We will not change the stranger away. P>
74
00:06:52,812 --> 00:06:55,447
- But...
- That is a scripture. P>
75
00:06:56,447 --> 00:06:59,026
There is no compromise in doing God's will. P> >
76
00:07:08,026 --> 00:07:09,026
Agree.
77
00:07:16,569 --> 00:07:18,622
Do you want good news or bad news?
78
00:07:20,139 --> 00:07:22,739
Good news... I can fix it.
79
00:07:22,740 --> 00:07:25,011
Bad news... You get exploding head gasket.
80
00:07:25,478 --> 00:07:28,847
It takes a day or two to pull it out
the machine head and reappear,
81
00:07:28,848 --> 00:07:32,183
one day to get it back, plus
I have to order the part.
82
00:07:32,184 --> 00:07:35,119
- It's one more day.
- How much is it? P>
83
00:07:35,120 --> 00:07:38,357
I will say that you saw about $ 400. P>
84
00:07:42,894 --> 00:07:45,798
Yes.
Please order the parts.
85
00:07:46,798 --> 00:07:49,234
I need a deposit.
86
00:07:49,235 --> 00:07:50,636
Yes, of course.
87
00:07:54,505 --> 00:07:55,505
Wait a minute.
88
00:08:00,211 --> 00:08:01,781
You have my wallet
89
00:08:02,781 --> 00:08:07,684
No?
Hey, I know this
sounds funny,
90
00:08:07,685 --> 00:08:10,188
But, I think someone stole my wallet. P>
91
00:08:10,189 --> 00:08:12,924
You want to use the phone?
Call someone
92
00:08:12,925 --> 00:08:16,129
I don't really have anyone to contact. P>
93
00:08:17,129 --> 00:08:19,538
Well, the police station
just down the road
94
00:08:26,538 --> 00:08:31,984
Um, can I leave this here some?
days until I can find something?
95
00:08:38,984 --> 00:08:41,655
Pull it back.
But
only for a few days.
96
00:08:43,091 --> 00:08:45,355
Is there a cheap place
living here?
97
00:08:45,356 --> 00:08:47,624
There's nothing even expensive price
where to live now
98
00:08:47,625 --> 00:08:49,826
Everything has been ordered
for the Swiss Festival
99
00:08:49,827 --> 00:08:51,775
This place is crawling with tourists.
100
00:08:53,432 --> 00:08:56,234
There is a campsite
a few miles down the road.
101
00:08:56,235 --> 00:08:59,638
They might have a place, if
you don't mind roughing it.
102
00:09:01,505 --> 00:09:03,576
I don't have many choices.
103
00:09:04,576 --> 00:09:05,778
Thank you.
104
00:09:10,048 --> 00:09:12,517
Daddy, I'm tired
105
00:09:12,518 --> 00:09:16,960
I know, buddy.
We will find a place
to take a break immediately
I promise.
106
00:09:21,960 --> 00:09:24,029
- Whoa.
wie geht? i>
- Oh.
107
00:09:25,029 --> 00:09:28,066
We meet again.
Where is your vehicle?
108
00:09:28,067 --> 00:09:31,335
It turns out we did have a problem.
109
00:09:31,336 --> 00:09:35,306
Maybe you should buy a
horse and a good buggy
110
00:09:35,307 --> 00:09:37,508
Now it doesn't
sound like a bad idea
111
00:09:37,509 --> 00:09:39,911
Oh.
112
00:09:39,912 --> 00:09:43,247
Oh, your son is sick nein, nein. I> A campsite
there is no place for sick children
113
00:09:43,248 --> 00:09:46,685
He must have a roof above his head. P>
114
00:09:46,686 --> 00:09:50,922
Well, even though I can find a place,
> I don't have much money, so...
115
00:09:50,923 --> 00:09:53,224
Come.
Come.
I know where
116
00:09:53,225 --> 00:09:57,428
Yes, let's
This is good.
117
00:10:02,567 --> 00:10:06,769
I'm Eli Troyler, and this is Rosey.
118
00:10:06,770 --> 00:10:08,078
I'm Joe Matthews.
This is my son, Bobby.
119
00:10:14,078 --> 00:10:16,848
It's nice to meet you, Joe Matthews .
120
00:10:16,849 --> 00:10:18,817
How to eat lunch?
121
00:10:19,017 --> 00:10:20,671
Very filling
122
00:10:39,671 --> 00:10:41,538
Bagaimana makan siang?
123
00:10:41,539 --> 00:10:43,539
Sangat mengisi
124
00:10:43,607 --> 00:10:47,244
How do you read the item?
This will turn your brain into mush.
125
00:10:47,245 --> 00:10:49,193
We follow the latest event.
126
00:10:50,249 --> 00:10:52,383
Rachel, Kim,
127
00:10:52,384 --> 00:10:55,700
we need to go to logistics
for the festival next weekend.
128
00:10:56,130 --> 00:10:59,657
I think that if we close Main
walk here, at the east end,
129
00:10:59,658 --> 00:11:02,659
force all last cross up here,
We have this extra parking space.
130
00:11:02,660 --> 00:11:04,537
So we need some barricades.
131
00:11:11,537 --> 00:11:14,406
I have to go, Joe Matthews.
I
is the past to milking.
132
00:11:14,407 --> 00:11:17,934
- Oh no, how about...
- My cousin will take good care of you.
133
00:11:20,011 --> 00:11:22,250
Whoo- hoo!
Whoo-hoo!
134
00:11:24,250 --> 00:11:25,918
I'm Anna
135
00:11:26,918 --> 00:11:29,354
Hi.
I'm joe
This is Bobby.
136
00:11:29,355 --> 00:11:32,422
We got cookies.
Come on!
137
00:11:32,423 --> 00:11:33,902
Ja, ja. i>
138
00:11:43,902 --> 00:11:48,605
There is no electricity.
This is our way.
139
00:11:48,606 --> 00:11:50,707
I understand, but, um...
140
00:11:50,708 --> 00:11:54,412
It will still be good, I think,
for you and your child, yeah
141
00:11:54,413 --> 00:11:57,915
I don't... I mean, yes ,
it will be great
142
00:11:57,916 --> 00:11:59,649
So you will stay
143
00:11:59,650 --> 00:12:02,220
How much do you charge
144
00:12:02,221 --> 00:12:05,724
Oh, Eli explains your situation.
145
00:12:07,625 --> 00:12:11,762
You're tired.
You will have dinner with us
and then get a good night's rest. P>
146
00:12:11,763 --> 00:12:13,998
We can discuss payment in the morning. P>
147
00:12:13,999 --> 00:12:16,933
You mean, seriously ?
148
00:12:16,934 --> 00:12:21,572
I am Bertha, this is Lydia, and our sister
Anna with your son is swinging.
149
00:12:25,809 --> 00:12:28,879
Good.
Um, but, Mom, me, -
150
00:12:28,880 --> 00:12:30,653
Same thing.
151
00:12:36,189 --> 00:12:40,624
I was told that we could expect even bigger crowds
than last year, above 60,000 people.
152
00:12:40,625 --> 00:12:43,127
I called the sheriff's department.
They have people standing nearby.
153
00:12:43,128 --> 00:12:44,896
- E.M.T. looking at.
- good
154
00:12:44,897 --> 00:12:46,634
Rachel, your aunt is talking on the phone.
155
00:12:48,399 --> 00:12:51,399
Kim, write down what we want
here, okay
Hello? P>
156
00:12:51,636 --> 00:12:56,105
Rachel, you will come for dinner, ja? I>
157
00:12:56,106 --> 00:12:59,609
Aunt Lydia, I told you
no need to shout
Remember? P>
158
00:12:59,610 --> 00:13:04,216
Bertha says you have to meet Joe. P>
159
00:13:05,216 --> 00:13:06,363
Who is Joe? P>
160
00:13:17,363 --> 00:13:19,066
Aunt Lydia? P>
161
00:13:21,066 --> 00:13:23,968
Ooh! P>
162
00:13:23,969 --> 00:13:28,105
Hi, Rachel.
This is... this is Bobby. P>
163
00:13:28,106 --> 00:13:30,210
He lives with us.
164
00:13:31,210 --> 00:13:35,680
- His father doesn't have money
- Is that true?
165
00:13:35,681 --> 00:13:37,315
- Yeah.
- Where is Bobby's father? p >
166
00:13:37,316 --> 00:13:42,022
Oh good.
Rachel is here
Rachel is our niece.
167
00:13:43,022 --> 00:13:47,628
Rachel, this is Joe Matthews.
168
00:13:49,628 --> 00:13:50,828
Officer.
169
00:13:58,803 --> 00:14:01,274
Want more?
Want more?
All right.
170
00:14:03,274 --> 00:14:05,610
Delta 107, I got that info... i>
171
00:14:08,761 --> 00:14:10,814
So, Joe, what brings you to Sugarcreek?
172
00:14:10,815 --> 00:14:12,483
You are here for the Swiss Festival?
173
00:14:12,484 --> 00:14:16,287
Um, just passed.
My truck broke down. P>
174
00:14:16,288 --> 00:14:19,288
You will move at that time?
Once repaired, huh. P>
175
00:14:21,192 --> 00:14:24,500
- Go home?
- I haven't decided yet p >
176
00:14:29,322 --> 00:14:32,269
- Where exactly at home?
- Oh, Rachel, so many questions.
177
00:14:32,270 --> 00:14:34,904
- Let the man eat
- I'm just talking
178
00:14:34,905 --> 00:14:36,740
Yes?
Just talking. P>
179
00:14:36,741 --> 00:14:38,209
Right, Joe? P>
180
00:14:38,210 --> 00:14:41,914
All right, just say
we are between addresses
181
00:14:43,914 --> 00:14:45,182
Where is Bobby's mother ?
182
00:14:45,183 --> 00:14:47,261
My mother is in heaven.
183
00:14:57,261 --> 00:14:59,297
Save space for dessert.
184
00:14:59,298 --> 00:15:02,700
Oh, and tomorrow...
185
00:15:02,701 --> 00:15:04,635
I'll show the kittens.
186
00:15:04,636 --> 00:15:07,171
Yay!
Meow.
188
00:15:12,977 --> 00:15:14,480
- Meow?
- Meow.
190
00:15:18,884 --> 00:15:21,619
This is a hard day.
You only
make it much better. P>
192
00:15:23,620 --> 00:15:26,889
The first thing tomorrow, we will talk
about how I will pay for this p >
193
00:15:26,890 --> 00:15:29,890
But now, I will only
ask this little one to sleep.
194
00:15:30,598 --> 00:15:33,230
Will it be alright if I
spend tonight tonight
195
00:15:33,231 --> 00:15:36,937
Of course.
You are always open. P>
196
00:15:38,937 --> 00:15:40,346
Good night, officer
197
00:15:48,346 --> 00:15:51,031
Remember, if you need anything
whatever, I will be here
198
00:16:01,491 --> 00:16:03,628
I thought we agreed to close the inn. P>
199
00:16:03,629 --> 00:16:05,329
We agreed, yes. P>
200
00:16:05,330 --> 00:16:07,598
Then what did he do here? P>
201
00:16:07,599 --> 00:16:11,003
We also agreed that we would do it
/> do not expel foreigners
202
00:16:12,003 --> 00:16:14,604
That person is not an angel.
Believe me.
204
00:16:17,909 --> 00:16:20,076
Joe and his son are in luck.
205
00:16:20,077 --> 00:16:22,178
There is no shame about it.
206
00:16:22,179 --> 00:16:25,969
I know you are trying to help, but
we don't know anything about him p p>
207
00:16:27,019 --> 00:16:29,153
This is the world of God, Rachel.
208
00:16:29,154 --> 00:16:31,955
He has put it into our lives for a reason.
209
00:16:31,956 --> 00:16:34,758
Not for us to question that reason.
210
00:16:34,759 --> 00:16:37,528
Alright.
All right.
Well, my promise is then...
211
00:16:37,529 --> 00:16:40,266
that you won't let him in.
home unless I'm here
212
00:16:41,032 --> 00:16:43,667
At least until I know more about him. P>
213
00:16:43,668 --> 00:16:46,740
How will you do it? P>
214
00:16:48,740 --> 00:16:50,519
I will ask him
215
00:17:00,519 --> 00:17:03,888
Grant, this is me.
Yes , we're fine.
216
00:17:03,889 --> 00:17:06,422
I know they are looking for me.
That's why I left.
217
00:17:06,423 --> 00:17:09,427
Do you have news
Listen.
Listen .
218
00:17:09,428 --> 00:17:12,363
How much time should I say?
They don't have any proof.
219
00:17:12,364 --> 00:17:14,901
They didn't
proof that I did it
220
00:17:15,767 --> 00:17:19,135
Well, call Just Chloe and tell him
to pay for whatever you need.
221
00:17:19,136 --> 00:17:22,072
Okay, Grant?
Whatever is needed.
I don't care
222
00:17:22,073 --> 00:17:24,284
Alright .
I'll call you in a few days.
223
00:17:36,020 --> 00:17:37,058
Mama?
224
00:17:41,058 --> 00:17:43,627
Hey, buddy, are you okay?
225
00:17:43,628 --> 00:17:44,961
I called Mommy.
226
00:17:44,962 --> 00:17:48,566
I know.
I heard you.
But it's okay now.
I'm here.
227
00:17:48,567 --> 00:17:52,569
Will you stay with me
please, for a moment?
228
00:17:52,570 --> 00:17:54,271
Yes.
Sure.
229
00:17:54,272 --> 00:17:56,272
Good night, Dad.
Good night, bud.
230
00:18:41,318 --> 00:18:42,556
What is are you doing?
231
00:18:44,556 --> 00:18:46,591
Oh, alright, I told your aunt...
232
00:18:46,592 --> 00:18:48,624
that I will fix some
items around the place...
233
00:18:48,625 --> 00:18:51,532
to help pay for cabin usage.
234
00:18:54,532 --> 00:18:56,666
Both of them really hit it.
235
00:18:56,667 --> 00:18:58,306
This is the mama cat.
236
00:19:01,306 --> 00:19:05,209
The kids love Anna.
He has a good heart.
237
00:19:05,210 --> 00:19:07,632
Yes, they all do it.
They
238
00:19:09,547 --> 00:19:12,705
> really good people
239
00:19:13,718 --> 00:19:14,718
They believe in seeing the good of people.
That's how they are.
240
00:19:16,019 --> 00:19:17,557
What about you?
241
00:19:18,557 --> 00:19:21,424
Me?
242
00:19:21,425 --> 00:19:23,360
If something happens
for one of them,
243
00:19:23,361 --> 00:19:28,499
I will make sure to find
the person responsible
244
00:19:28,500 --> 00:19:30,735
Hey look.
You don't know me
I don't
blame you for being suspicious
245
00:19:30,736 --> 00:19:33,405
But you don't have to worry.
I
won't hurt anyone. ..
246
00:19:34,367 --> 00:19:36,841
Well, if not
has something to hide,
247
00:19:37,041 --> 00:19:38,742
what if I see
on your SIM?
248
00:19:38,743 --> 00:19:42,382
Trust me.
If I can do it
That, I won't be here.
249
00:19:43,382 --> 00:19:45,172
- Meaning?
- My wallet was stolen
250
00:19:46,017 --> 00:19:50,153
- I lost my money, me. < br /> - That's quite comfortable
251
00:19:50,154 --> 00:19:52,023
Not for me.
It's really troublesome,
252
00:19:53,023 --> 00:19:56,295
especially when I'm being
accused of something I don't.
253
00:19:57,295 --> 00:20:01,131
Joe?
Have you finished the stairs?
254
00:20:01,132 --> 00:20:02,632
Almost.
255
00:20:02,633 --> 00:20:04,934
The only reason I didn't run away
you leave here now...
256
00:20:04,935 --> 00:20:07,371
is because they have it on their heads
they should help you and your child
257
00:20:07,372 --> 00:20:10,306
As long as you're here, I'll be like that
see you
You only remember that. P>
258
00:20:10,307 --> 00:20:12,242
Bagaimana aku bisa lupa?
259
00:20:12,243 --> 00:20:13,944
- Rachel
- I'm sorry.
260
00:20:13,945 --> 00:20:16,779
I'll go to work.
I'll be back.
261
00:20:16,780 --> 00:20:19,682
Rachel, we're always in a hurry.
262
00:20:19,683 --> 00:20:22,720
>
263
00:20:22,721 --> 00:20:26,157
Hard to believe
Both of you are even related.
264
00:20:27,157 --> 00:20:28,364
His father, our brother Frank...
He is also a police officer.
265
00:20:32,364 --> 00:20:34,669
Is p >
266
00:20:37,631 --> 00:20:40,104
That's not my story to tell.
267
00:20:40,105 --> 00:20:42,106
Now, I think the page
needs to be trimmed, yes
268
00:20:43,106 --> 00:20:46,579
Yes.
It's nice to do it
269
00:20:48,579 --> 00:20:49,579
Good.
Sickle is in the warehouse.
270
00:22:25,442 --> 00:22:27,380
Great Crescent?
271
00:22:28,580 --> 00:22:29,934
I call Joe Matthews.
272
00:22:30,134 --> 00:22:32,749
If you have never heard of him,
273
00:22:32,750 --> 00:22:36,520
Why is he driving a truck?
registered with your dealer?
274
00:22:40,156 --> 00:22:41,894
No no No.
Don't hang up.
Hello?
Hello? P>
275
00:22:42,375 --> 00:22:45,428
Who is Joe Matthews? P>
276
00:22:45,429 --> 00:22:50,433
He has no money, no, me., Bad.
Habits don't answer questions.
277
00:22:50,434 --> 00:22:52,277
Nothing makes him a criminal.
278
00:22:52,477 --> 00:22:54,971
I hear a telephone < Br /> The conversation he had last night.
279
00:22:54,972 --> 00:22:57,574
He tried to convince someone
that he was not guilty of something.
280
00:22:57,575 --> 00:22:59,875
- What would you do?
- I don't know
281
00:22:59,876 --> 00:23:03,715
I just contacted the car dealer,
but they have never heard of it.
282
00:23:04,715 --> 00:23:06,650
Listen.
I know I'm new and all,
283
00:23:06,651 --> 00:23:08,585
but I have real talent for this.
284
00:23:08,586 --> 00:23:10,520
I don't know
285
00:23:10,521 --> 00:23:13,156
Trust me.
Okay, so it's hers
Joe Matthews's name p >
286
00:23:13,157 --> 00:23:15,357
Texas dishes
What else?
287
00:23:15,358 --> 00:23:19,064
He's around 6 & 2; 2 ", his hair is brown, solid.
288
00:23:20,064 --> 00:23:22,736
He has a son, Bobby. /> About five. P>
289
00:23:24,736 --> 00:23:25,938
And...
290
00:23:26,938 --> 00:23:27,970
Dan apa?
291
00:23:27,971 --> 00:23:30,774
Oh, he has this long hair, a beard falling apart.
292
00:23:30,775 --> 00:23:34,933
Dress like he just crawled out of a
Dumpster, but he wears $ 300 sneakers.
293
00:23:38,148 --> 00:23:41,570
Go do what you have to do
I will let
you know when I find something. P>
294
00:23:53,897 --> 00:23:56,533
That is another, Englischer. I> False. P>
295
00:23:56,534 --> 00:23:59,169
False?
Yes, as expected. P>
296
00:23:59,170 --> 00:24:01,875
This, I will show you. P>
297
00:24:03,875 --> 00:24:05,877
Be my guest
298
00:24:07,877 --> 00:24:09,825
Be my guest
299
00:24:10,048 --> 00:24:13,352
p>
300
00:24:14,352 --> 00:24:16,352
- You have to rotate around your waist.
- Good.
301
00:24:16,586 --> 00:24:19,222
- Keep the knife level to the ground?
- Good.
302
00:24:19,223 --> 00:24:21,223
Play in the section waist.
303
00:24:26,096 --> 00:24:28,901
Keep the knife level with the ground, huh?
304
00:24:29,901 --> 00:24:32,835
Now you try.
Good.
305
00:24:32,836 --> 00:24:35,175
- I understand.
I understand.
- Better
Good.
306
00:24:38,175 --> 00:24:41,011
Where are you
If you don't realize it,
307
00:24:42,011 --> 00:24:45,315
the press is having a working day
with this action disappearing.
308
00:24:45,316 --> 00:24:48,352
If they think you have something
to do with Grace's murder before,
309
00:24:48,353 --> 00:24:50,653
Now they are practical become a lynch monster.
310
00:24:50,654 --> 00:24:53,990
I'm not just your business manager.
I'm worried about you and Bobby.
311
00:24:53,991 --> 00:24:56,625
Go home.
312
00:24:56,626 --> 00:24:58,895
We will solve all this.
313
00:24:58,896 --> 00:25:00,598
Ahem.
314
00:25:01,598 --> 00:25:04,137
And Dylan is here.
Call me.
315
00:25:07,137 --> 00:25:09,506
Are you sure you don't know where he is? p >
316
00:25:09,507 --> 00:25:11,674
He doesn't confide inside me.
You know that.
317
00:25:11,675 --> 00:25:15,077
Maybe if you stop trying to make it
invest in that ridiculous business transaction.
318
00:25:15,078 --> 00:25:16,947
Itulah peluang yang sah.
319
00:25:16,948 --> 00:25:19,950
Dylan, I don't have time for this.
Why are you here?
320
00:25:19,951 --> 00:25:23,220
He is my brother
You are not
only one who is worried about it.
321
00:25:23,221 --> 00:25:28,059
And he said whenever I came
short, you know, at a cost...
322
00:25:35,599 --> 00:25:36,599
How much?
323
00:25:56,453 --> 00:25:59,189
Kim, I think you are an expert on this.
324
00:25:59,190 --> 00:26:02,961
Right.
Well, what about
Bobby and i> Joe Matthews?
325
00:26:04,961 --> 00:26:08,172
Alright.
Now, my phone soon
Like you know something, okay?
326
00:26:08,932 --> 00:26:10,702
Good.
327
00:26:23,914 --> 00:26:25,285
Reminds me of the church.
328
00:26:27,285 --> 00:26:32,188
Where will you go when
your vehicle stays ?
329
00:26:32,189 --> 00:26:33,890
Not yet decided
330
00:26:33,891 --> 00:26:35,628
And your wife, what did she say?
331
00:26:40,305 --> 00:26:41,832
My wife died five months ago.
332
00:26:42,032 --> 00:26:44,169
Have been around since that.
333
00:26:46,104 --> 00:26:52,108
Yes, that's a difficult thing
losing someone you love
334
00:26:52,109 --> 00:26:54,913
But it's impossible
run away from sadness.
335
00:26:56,913 --> 00:26:59,386
Well, I don't have a good idea yet.
336
00:27:02,386 --> 00:27:05,126
I think you should stay with us for a while.
337
00:27:09,126 --> 00:27:12,796
>
338
00:27:12,797 --> 00:27:14,311
I have to do my own work.
I will meet you again
, Joe Matthews.
339
00:27:34,984 --> 00:27:36,986
Thank you, Eli.
340
00:27:36,987 --> 00:27:39,154
Meow, meow, meow, meow.
341
00:27:39,155 --> 00:27:42,425
Some crazy.
Doing
you like crazy?
342
00:27:42,426 --> 00:27:44,661
♪ Duh, duh, duh ♪ No, you are gone.
343
00:27:44,662 --> 00:27:47,564
It's beautiful, isn't it?
Beautiful singing sound.
344
00:27:47,565 --> 00:27:50,767
- Hello?
- Oh, Rachel
345
00:27:50,768 --> 00:27:52,803
- Come in. Join us.
- Rachel, come on, come on, come on.
Sit down. P>
346
00:27:53,003 --> 00:27:55,506
I can't stay
There are
million people downtown.
347
00:27:55,507 --> 00:28:00,110
Our Joe has worked very hard for us, we
invited him and Bobby to stay one more night.
348
00:28:00,111 --> 00:28:02,345
- Is that true?
- Ja i >
349
00:28:02,346 --> 00:28:06,348
And we said how should
bring Bobby to town for this festival.
350
00:28:06,349 --> 00:28:08,418
- Oh, the music!
- ♪ Duh, duh, duh ♪
351
00:28:08,419 --> 00:28:11,621
And rides!
What is
352
00:28:11,622 --> 00:28:13,422
Fun for boys.
353
00:28:13,423 --> 00:28:16,294
Can we, Dad?
Please?
354
00:28:18,195 --> 00:28:20,162
Are you sure you feel it?
355
00:28:20,163 --> 00:28:23,499
- Yeah.
I feel great.
- All right.
356
00:28:23,500 --> 00:28:25,237
Let's clean it up.
Come on .
357
00:28:27,104 --> 00:28:29,506
Maybe we will see you there, Officer.
358
00:28:29,507 --> 00:28:31,240
I'm sure you will
359
00:28:31,241 --> 00:28:34,912
Oh, may I get... thank you, honey
360
00:28:34,913 --> 00:28:37,814
p>
361
00:28:37,815 --> 00:28:38,815
I wash.
You are dry
Good.
362
00:28:45,757 --> 00:28:48,357
Ooh, look at yourself
All Nancy Drew.
363
00:28:48,358 --> 00:28:50,927
Shouldn't
lead tourists or something?
364
00:28:50,928 --> 00:28:54,530
Hey, Kim, help me.
Once I get it
Clean print, I want you to scan it. P>
365
00:28:54,531 --> 00:28:56,800
It will take a while to find a match,
and I have to go back there. P>
366
00:28:57,000 --> 00:28:59,402
But once you get a
press, I want you to call me
367
00:28:59,403 --> 00:29:03,306
So it's fingerprinting? P>
368
00:29:03,307 --> 00:29:06,044
Mr. Joe Matthews won't be
again a mysterious human.
369
00:29:31,602 --> 00:29:33,568
What is that?
370
00:29:33,569 --> 00:29:38,842
"steen, stow, sten."
But I
do not know what
371
00:29:38,843 --> 00:29:42,578
Steinstossen means. i> This means "stone toss."
372
00:29:42,579 --> 00:29:44,146
This is an old tradition around here.
373
00:29:44,147 --> 00:29:46,783
Officer.
What a surprise.
374
00:29:46,784 --> 00:29:48,918
Mr. Matthews.
Hi, Bobby. P>
375
00:29:48,919 --> 00:29:52,288
Apa yang mereka lempar batu?
376
00:29:52,289 --> 00:29:54,157
Let me show you.
377
00:29:58,997 --> 00:30:02,466
- How heavy?
- Hundreds and £ 38 exactly.
378
00:30:02,467 --> 00:30:05,335
Records stand for eight years...
14 feet , six inches
379
00:30:05,336 --> 00:30:08,040
Eight feet, two inches.
380
00:30:10,040 --> 00:30:12,709
You take your stone
throw it seriously enough
381
00:30:12,710 --> 00:30:15,511
Well, there's a prize money.
It's a
one hundred dollars for whoever wins
382
00:30:15,512 --> 00:30:17,479
The other hundred if they break the record. P>
383
00:30:17,480 --> 00:30:20,744
- The next contestant...
- Two hundred dollars to throw stones?
384
00:30:21,019 --> 00:30:23,493
- This is harder than it looks.
- Come on, Dragon!
385
00:30:24,055 --> 00:30:27,155
Let's go!
386
00:30:27,156 --> 00:30:29,660
Let's go, Dragon!
387
00:30:29,661 --> 00:30:32,694
Try it, Daddy.
388
00:30:32,695 --> 00:30:34,730
That is a lot of money.
389
00:30:34,731 --> 00:30:37,200
Six feet, six inches.
390
00:30:37,201 --> 00:30:38,201
What
391
00:30:40,170 --> 00:30:44,775
Next contestants... John Lombardi.
392
00:30:44,776 --> 00:30:47,712
Do you mind watching him for a while?
393
00:30:48,712 --> 00:30:50,682
Yes, of course.
394
00:30:51,605 --> 00:30:52,816
What are you saying, coach?
395
00:30:53,016 --> 00:30:54,069
Knock them dead, kid.
396
00:30:57,054 --> 00:30:59,054
Come on!
397
00:31:03,227 --> 00:31:06,030
Yes, there.
Just go in
398
00:31:07,030 --> 00:31:08,136
All right.
Good luck.
399
00:31:10,101 --> 00:31:12,168
Ten feet, four inches!
400
00:31:12,169 --> 00:31:15,772
The next contestant... Big Mike!
401
00:31:18,008 --> 00:31:19,272
Big Mike!
Mike, let's go
402
00:31:21,178 --> 00:31:23,586
Come on, Mike.
You can get it. P>
403
00:31:38,028 --> 00:31:39,362
Oh yeah!
Lasts! P >
404
00:31:39,363 --> 00:31:41,096
That's what to beat.
405
00:31:41,097 --> 00:31:44,067
Thirteen feet, one inch.
406
00:31:46,436 --> 00:31:50,608
And our last contestant... Joe Matthews.
407
00:31:52,608 --> 00:31:54,376
Don't hurt yourself alone, kid.
408
00:31:54,377 --> 00:31:56,614
What does he weigh
money and a quarter?
409
00:32:03,520 --> 00:32:06,257
- Guy is too thin.
- The stone weighs more than him. p >
410
00:32:12,095 --> 00:32:15,566
- You understand
Don't drop it on your toes!
- Come on.
Take it
411
00:32:19,303 --> 00:32:21,585
Almost arrived.
412
00:32:34,585 --> 00:32:36,821
Holy Moly!
413
00:32:47,699 --> 00:32:51,868
Fifteen feet!
New notes
414
00:33:03,146 --> 00:33:05,515
I have to say that I was quite impressed.
415
00:33:05,516 --> 00:33:07,683
Thank you, officer
416
00:33:07,684 --> 00:33:10,720
Someone said that
doesn't happen too often
417
00:33:10,721 --> 00:33:12,956
If you say "officer,"
something tells me...
418
00:33:12,957 --> 00:33:16,459
I'm not the first police officer to ask you
many unpleasant questions
419
00:33:16,460 --> 00:33:19,030
Seriously?
Have you ever been off duty?
420
00:33:20,030 --> 00:33:22,731
Will you be honest
Answering questions?
421
00:33:22,732 --> 00:33:24,799
How if I say there is nothing to know?
422
00:33:24,800 --> 00:33:28,011
I just need to be left alone so
I can think of a few things.
423
00:33:28,748 --> 00:33:31,906
During your stay with
My aunt, it's not good enough.
424
00:33:31,907 --> 00:33:34,978
Alright, look.
I just need to make enough
money so I can get my truck fixed...
425
00:33:34,979 --> 00:33:36,848
so my child and I can go back on the road,
426
00:33:37,048 --> 00:33:39,417
and then I promise to do it
never see me again
427
00:33:40,183 --> 00:33:42,919
- How did your wife die?
> - My mother died
428
00:33:42,920 --> 00:33:46,155
- it's okay, buddy
- Will you leave too? P>
429
00:33:46,156 --> 00:33:49,156
Will you die?
Don't worry
/> I don't go anywhere. P>
430
00:33:49,259 --> 00:33:52,211
Sorry.
I'm sorry.
Hey, he's on fire. P>
431
00:33:52,212 --> 00:33:54,566
Police? P>
432
00:33:55,566 --> 00:33:57,666
He has a febrile seizure. P>
433
00:33:57,667 --> 00:34:01,510
We have to go to the car and pick it up
temp down
Oh my God!
Police!
Come on! P>
434
00:34:01,837 --> 00:34:03,206
I think this will be faster.
435
00:34:17,320 --> 00:34:20,857
I don't know, Chief.
He
Still with the doctor.
436
00:34:20,858 --> 00:34:24,262
Now, I want to stay around < br /> here, make sure he's fine
437
00:34:25,262 --> 00:34:28,666
Okay thank you.
I will.
438
00:34:32,402 --> 00:34:34,402
How is Bobby?
He will be fine .
439
00:34:34,637 --> 00:34:37,637
Thank God.
Yes.
That's what you say
440
00:34:37,673 --> 00:34:40,516
It's fever, ear infection,
swollen throat, you know?
441
00:34:41,045 --> 00:34:43,980
I know he's sick.
Not that I
know what I'm thinking
442
00:34:43,981 --> 00:34:47,316
I should have taken him straight away.
I mean, if you've never been there...
443
00:34:47,317 --> 00:34:50,722
Hey, he'll be fine
That's all that's important.
444
00:34:51,722 --> 00:34:55,393
Thank you.
Thank you.
445
00:34:57,393 --> 00:35:00,629
I have to stop by pharmacist
and get the recipe
446
00:35:00,630 --> 00:35:03,165
This will cost 180 dollars.
447
00:35:03,166 --> 00:35:05,166
That's your prize money
Yes.
448
00:35:05,235 --> 00:35:08,672
So my truck will stay
a little longer.
449
00:35:09,672 --> 00:35:11,672
Listen, Joe...
No no No.
I understand.
450
00:35:11,842 --> 00:35:13,910
You did your job.
You
look for your family
451
00:35:13,911 --> 00:35:16,712
And I'll do the same thing
if I'm on your shoes
452
00:35:16,713 --> 00:35:21,183
So, please help me
let me make sure he's fine
453
00:35:21,184 --> 00:35:23,185
And then we'll discuss all of that.
454
00:35:23,186 --> 00:35:26,186
Can we do that?
455
00:35:30,128 --> 00:35:33,199
> Yes, we can do that. P>
456
00:35:36,199 --> 00:35:37,533
Joe, come on
Go inside. P>
457
00:35:37,534 --> 00:35:40,871
How's that boy? P>
458
00:35:41,871 --> 00:35:42,939
The doctor gave him antibiotics
459
00:35:42,940 --> 00:35:45,957
What's going on
460
00:35:46,157 --> 00:35:47,509
Bobby will stay here tonight.
461
00:35:47,510 --> 00:35:49,111
In the house?
462
00:35:49,112 --> 00:35:53,517
p>
463
00:35:53,518 --> 00:35:58,523
No problem.
We will stay in the cabin.
464
00:36:00,523 --> 00:36:02,996
Not in this weather.
The cabin is too cold.
He will be cold. p >
465
00:36:05,996 --> 00:36:07,996
Bobby will sleep on the couch, and
Joe on the floor next to him.
466
00:36:10,500 --> 00:36:13,102
They are right.
If he needs them.
467
00:36:13,103 --> 00:36:15,445
Thank you.
No.
468
00:36:22,445 --> 00:36:26,582
Where is the baseball ball
Micah Mattias hiding and why? I>
469
00:36:26,583 --> 00:36:28,685
Did he run away from the murder?
the scene of his late wife, i>
470
00:36:28,686 --> 00:36:30,987
Hollywood star Grace Hunter? i>
471
00:36:41,931 --> 00:36:43,933
Please leave a message after the note. i>
472
00:36:43,934 --> 00:36:46,803
Our panel tonight
will discuss the motives, i>
473
00:36:46,804 --> 00:36:50,009
alibi and his future
in baseball major league. i>
474
00:36:52,009 --> 00:36:53,947
Your friend is worried
475
00:36:56,947 --> 00:36:58,349
Is he okay?
476
00:36:59,197 --> 00:37:01,250
He wakes up when my body temperature rises,
477
00:37:01,251 --> 00:37:03,454
But I shake it back to sleep.
478
00:37:04,454 --> 00:37:06,958
I believe the fever has broken out.
479
00:37:07,958 --> 00:37:09,222
You have to trap me.
480
00:37:12,195 --> 00:37:15,599
When I worked at school, I
always had children in my lap
481
00:37:16,599 --> 00:37:19,675
I miss it
482
00:37:24,675 --> 00:37:27,728
I hope I know how to thank
for everything you have done
483
00:37:28,612 --> 00:37:31,546
The scriptures say it
Treat all strangers...
484
00:37:31,547 --> 00:37:34,018
as if they were are angels.
485
00:37:36,018 --> 00:37:39,389
I'm not an angel You are lost. P>
486
00:37:42,059 --> 00:37:46,227
You are a wise woman, Bertha. P>
487
00:37:46,228 --> 00:37:48,068
I am an old woman, but I
have learned several things. P>
488
00:37:51,068 --> 00:37:52,542
Now, we have to decide what
is to be you
489
00:37:54,471 --> 00:37:58,780
I think I have to take my truck
stay and get out of your hair
490
00:38:02,780 --> 00:38:08,920
Because of Rachel us?
491
00:38:10,764 --> 00:38:14,290
I just don't think I'm fit
with his world view.
492
00:38:14,291 --> 00:38:15,449
Don't judge him too harshly.
493
00:38:17,059 --> 00:38:19,533
He has also made a lot of progress.
494
00:38:21,465 --> 00:38:23,668
Jangan menilai dia terlalu kasar.
495
00:38:24,668 --> 00:38:26,938
Dia juga telah mengalami banyak kemajuan.
496
00:38:27,652 --> 00:38:30,073
He lost his mother at that time
he was very young...
497
00:38:30,074 --> 00:38:31,806
and his father...
498
00:38:31,807 --> 00:38:32,807
The police
499
00:38:37,047 --> 00:38:38,523
What happened to him?
500
00:38:46,523 --> 00:38:49,449
It's too late.
Rest.
501
00:39:20,257 --> 00:39:21,363
You wake up and they are.
502
00:39:22,025 --> 00:39:26,662
Yes.
Your aunt has a waiting list
for me when I sit down for breakfast.
503
00:39:26,663 --> 00:39:28,874
They believe that hard work is a blessing.
504
00:39:30,199 --> 00:39:33,806
To be honest, I
start enjoying it myself.
505
00:39:40,177 --> 00:39:41,944
Will we have us... talk? P>
506
00:39:41,945 --> 00:39:44,314
Why don't we just start
with an easy thing? P>
507
00:39:44,315 --> 00:39:46,114
Like your shoes. P>
508
00:39:46,115 --> 00:39:47,751
You don't like my shoes
509
00:39:48,751 --> 00:39:51,324
I like your shoes.
Can't buy your shoes
510
00:39:53,324 --> 00:39:55,625
It costs $ 300
511
00:39:55,626 --> 00:39:58,160
The rest of your clothes look like you
have lived on the street.
512
00:39:58,161 --> 00:40:01,425
Your hair, your beard opportunity in normal life
513
00:40:03,233 --> 00:40:05,234
A few days ago, was it normal for you?
514
00:40:05,235 --> 00:40:07,805
Compared to what we have experienced.
515
00:40:08,005 --> 00:40:10,372
Down in Texas?
All right,
you're not from Texas
516
00:40:10,373 --> 00:40:12,677
- Where are you from?
- Whole. P>
517
00:40:14,677 --> 00:40:19,616
Joe, I'm a cop.
Here's how it works.
You have to answer the question.
518
00:40:19,617 --> 00:40:22,350
Why?
Did I commit a crime?
I don't know
519
00:40:22,351 --> 00:40:25,687
How did your wife die?
520
00:40:25,688 --> 00:40:27,952
My wife was killed.
521
00:40:31,427 --> 00:40:32,480
I left that night, and
someone came to our house...
522
00:40:39,335 --> 00:40:40,909
and locked Bobby in his room.
523
00:40:45,909 --> 00:40:49,379
Aku pergi malam itu, dan
seseorang datang ke rumah kami ...
524
00:40:49,380 --> 00:40:51,282
dan mengunci Bobby di kamarnya.
525
00:40:53,282 --> 00:40:56,554
Dia masih di sana saat aku
Kembali keesokan harinya.
526
00:40:57,554 --> 00:41:00,923
He can't understand why his mother
won't come when he calls
527
00:41:06,730 --> 00:41:08,434
You know who did it?
528
00:41:10,995 --> 00:41:13,838
The police spent the first
week choosing an alibi
529
00:41:14,038 --> 00:41:18,707
If they can't, they
decide that it's random,
530
00:41:18,708 --> 00:41:22,114
that it is, robbery is wrong.
531
00:41:25,114 --> 00:41:26,415
You don't believe them
532
00:41:26,416 --> 00:41:28,954
You don't believe them
533
00:41:29,954 --> 00:41:33,388
p>
534
00:41:33,389 --> 00:41:35,530
He let them in...
535
00:41:41,530 --> 00:41:43,342
at midnight.
536
00:41:53,342 --> 00:41:55,912
Why did he do that?
537
00:41:55,913 --> 00:41:58,449
Daddy, where are you
538
00:41:59,449 --> 00:42:02,285
- Hey
- Daddy
Daddy.
539
00:42:02,286 --> 00:42:05,391
You look like you feel better.
540
00:42:07,391 --> 00:42:09,128
You look good
541
00:42:09,958 --> 00:42:11,643
Wow.
I'm worried there. P>
542
00:42:13,262 --> 00:42:14,368
Boom, boink, boink, boink, boink. P>
543
00:42:14,697 --> 00:42:16,499
You've been asleep for a long time
544
00:42:16,500 --> 00:42:17,500
Morning.
Good morning.
545
00:42:22,306 --> 00:42:23,805
Can I see this?
546
00:42:23,806 --> 00:42:26,911
I thought you said that
It turns out your brain is mush?
547
00:42:28,911 --> 00:42:31,913
"Micah Mattias."
Is he a baseball player?
548
00:42:31,914 --> 00:42:34,216
It's like saying
Mona Lisa's painting.
549
00:42:34,217 --> 00:42:37,352
Yes.
Every ordinary person calls
their new DiMaggio.
550
00:42:37,353 --> 00:42:39,921
Rachel , can i see you for a moment?
551
00:42:39,922 --> 00:42:41,524
Yes.
552
00:42:41,525 --> 00:42:45,864
Oh I forgot.
We got the results
for the prints you sent
553
00:42:47,864 --> 00:42:49,598
So who is Joe Matthews? P>
554
00:42:49,599 --> 00:42:51,801
He is doing some work for my aunt. P>
555
00:42:51,802 --> 00:42:54,703
And something in his attitude
makes you believe...
556
00:42:54,704 --> 00:42:58,275
that he is a strange character?
557
00:42:59,275 --> 00:43:00,677
He looks messy.
558
00:43:01,677 --> 00:43:04,745
He is a mess?
559
00:43:04,746 --> 00:43:06,749
Do we have a match?
560
00:43:06,750 --> 00:43:10,986
No. He is not in our system.
He has never been arrested,
561
00:43:10,987 --> 00:43:13,622
never been in the military or
working for the government
562
00:43:13,623 --> 00:43:14,756
That's good.
563
00:43:14,757 --> 00:43:17,125
No, Rachel, that's not good.
564
00:43:17,126 --> 00:43:19,361
You're incised the man who is there
does nothing illegal,
565
00:43:19,362 --> 00:43:21,730
who does the best he can
to care for his child,
566
00:43:21,731 --> 00:43:24,700
who even tries to pay your aunt
Back by working around the inn?
567
00:43:24,701 --> 00:43:28,407
- It's not like that.
- Exactly like that.
568
00:43:30,407 --> 00:43:32,308
Rachel, you're a good cop.
569
00:43:32,309 --> 00:43:35,377
You keep on doing it, you will be
be as good as your father
570
00:43:35,378 --> 00:43:38,881
And Frank Troyler is one of the best.
I have had the honor of serving together.
571
00:43:38,882 --> 00:43:41,417
- This isn't about him.
- No, no. P>
572
00:43:41,418 --> 00:43:44,752
It's about you and what
you haven't learned...
573
00:43:44,753 --> 00:43:47,256
Frank understands
better than anyone I know
574
00:43:47,257 --> 00:43:48,257
What is that?
575
00:43:49,059 --> 00:43:51,849
That is more than this
work rather than badges and pistols
576
00:43:57,400 --> 00:43:58,400
Good.
577
00:44:01,070 --> 00:44:04,851
And, Rachel?
Leave him alone. P>
578
00:44:15,851 --> 00:44:17,419
Woman? P>
579
00:44:17,420 --> 00:44:19,955
We make it good for you, Joe. P>
580
00:44:19,956 --> 00:44:22,758
Yes, I can see it.
Thank you. /> But why? P>
581
00:44:22,759 --> 00:44:25,694
To make you and Bobby feel at home. P>
582
00:44:25,695 --> 00:44:27,731
Oh.
You have done that
583
00:44:28,731 --> 00:44:30,784
We have a business proposition for you .
584
00:44:32,668 --> 00:44:35,104
We offer you jobs.
585
00:44:35,105 --> 00:44:36,671
A job?
586
00:44:36,672 --> 00:44:38,473
Help us
587
00:44:38,474 --> 00:44:41,643
There are many improvements
That must be done here.
588
00:44:41,644 --> 00:44:45,080
Our house needs to be painted, and we
can no longer keep the page.
589
00:44:45,081 --> 00:44:46,649
You will do these things for us.
590
00:44:46,650 --> 00:44:51,989
Kita tidak bisa membayar banyak, tapi bisa
Simpan cukup untuk memperbaiki truk Anda.
591
00:44:52,989 --> 00:44:55,793
After that, it's in God's hands.
592
00:44:56,793 --> 00:44:58,109
I don't know what to say.
593
00:44:59,228 --> 00:45:00,361
Say yes.
594
00:45:00,362 --> 00:45:03,931
- What do you think, Bobby? < br /> - I like it here.
595
00:45:03,932 --> 00:45:06,134
Me too.
Looks like we got a deal.
596
00:45:06,135 --> 00:45:09,307
- Yay!
Bobby can stay.
- yes?
597
00:45:11,307 --> 00:45:13,277
Hey, Sam, this is Rachel.
598
00:45:14,277 --> 00:45:15,277
Good.
Yes.
599
00:45:16,012 --> 00:45:18,781
Look, do you still need
afternoon help this
600
00:45:18,782 --> 00:45:20,677
I think I might have found someone.
601
00:45:44,806 --> 00:45:47,609
A good trip
Did you play chill?
602
00:45:47,610 --> 00:45:49,780
Somewhat.
603
00:45:50,780 --> 00:45:52,951
I must stop calling you officer.
604
00:45:54,828 --> 00:45:56,250
How do you feel, Bobby?
605
00:45:56,251 --> 00:45:59,690
Good.
We will stay here now.
606
00:46:00,124 --> 00:46:02,124
Yes, I will tell about that.
607
00:46:02,125 --> 00:46:04,728
Your aunt invited us to stay for a while.
608
00:46:07,297 --> 00:46:11,902
I mean, they can use it
the help is definitely
609
00:46:12,102 --> 00:46:15,404
Look, the reason I came down is
Because I have to ask you for help.
610
00:46:15,405 --> 00:46:17,405
Sure. > Every year at the festival...
611
00:46:17,605 --> 00:46:20,975
firefighters play high
school children in baseball games. P>
612
00:46:20,976 --> 00:46:23,078
You know, for fun. P>
613
00:46:23,079 --> 00:46:27,915
Anyway, the department went down some
guys this year
Do you play baseball? P>
614
00:46:27,916 --> 00:46:29,588
My father is the best! P>
615
00:46:31,588 --> 00:46:33,122
He's a little biased. P> >
616
00:46:33,123 --> 00:46:36,225
Listen, everyone will really
appreciate if you play
617
00:46:36,226 --> 00:46:39,630
Alright, I tell your aunt
finish this fence today
618
00:46:40,830 --> 00:46:43,832
I'm sure they will be fine if you leave
for a few hours. P>
619
00:46:43,833 --> 00:46:45,734
Do they have hot dogs? P>
620
00:46:45,735 --> 00:46:48,604
You bet they have hot dogs.
Yes,
621
00:46:48,605 --> 00:46:51,305
Can we, Daddy?
Please?
622
00:46:51,306 --> 00:46:53,975
You are only here for hot dogs.
623
00:46:53,976 --> 00:46:56,410
Knock them to death, son.
624
00:46:56,411 --> 00:47:00,348
I have to borrow gloves.
625
00:47:00,349 --> 00:47:02,351
We can do that.
626
00:47:03,952 --> 00:47:07,221
Okay, everyone listens.
This is Joe Matthews.
627
00:47:07,222 --> 00:47:11,426
Joe filled Larry. < br /> Do you play ball a lot, Joe?
628
00:47:11,427 --> 00:47:13,831
It's been a long time.
629
00:47:14,741 --> 00:47:16,899
Maybe we will start you on the right field.
630
00:47:16,900 --> 00:47:18,399
Oh yeah.
631
00:47:18,400 --> 00:47:20,868
All right.
All right.
Let's go.
Come on.
Let's go out there. P>
632
00:47:20,869 --> 00:47:23,975
Let's go .
Let's show this
hotshots of how the game is played
633
00:47:28,878 --> 00:47:29,878
Hi.
Hi.
634
00:47:32,614 --> 00:47:34,036
So there's our mystery.
635
00:47:35,018 --> 00:47:38,587
A little shaggy, but
It must be easy on the eyes. P>
636
00:47:38,588 --> 00:47:40,654
That's not the point. P>
637
00:47:40,655 --> 00:47:42,790
As you don't realize. P>
638
00:47:42,791 --> 00:47:44,791
Baik.
"Baik."
639
00:47:44,860 --> 00:47:45,929
Play the ball!
640
00:48:50,226 --> 00:48:52,963
All right, Joe, you're awake.
641
00:48:53,494 --> 00:48:55,863
That's it.
Come on.
Beats
one from the park
642
00:48:55,864 --> 00:48:57,609
You can do it.
Come on.
643
00:48:57,809 --> 00:48:59,878
Batter up
644
00:49:00,078 --> 00:49:01,940
Hi dad!
645
00:49:03,940 --> 00:49:05,380
Let's go, Joe.
646
00:49:10,380 --> 00:49:11,446
>
647
00:49:11,447 --> 00:49:13,958
Batter up
648
00:49:21,958 --> 00:49:23,225
Have two people.
Take them home.
649
00:49:23,226 --> 00:49:26,328
Strike one!
650
00:49:26,329 --> 00:49:29,329
You can't hit!
651
00:49:32,735 --> 00:49:34,136
>
652
00:49:34,137 --> 00:49:36,608
This is not good.
No.
No, no.
653
00:49:39,608 --> 00:49:41,282
You can do this.
654
00:49:47,282 --> 00:49:48,450
Two people are in.
Bring it enter
655
00:49:48,451 --> 00:49:50,451
Come on, Daddy!
656
00:49:53,056 --> 00:49:55,730
Strike two!
657
00:50:00,730 --> 00:50:02,833
Okay, that's worse.
Right?
658
00:50:03,833 --> 00:50:06,027
Come on
Let's go.
Let's swing nice.
659
00:50:32,027 --> 00:50:35,032
The next one is hers.
660
00:50:36,032 --> 00:50:37,838
Come on.
Let's go!
661
00:50:44,708 --> 00:50:46,077
Tell you
662
00:50:48,077 --> 00:50:51,946
All right, Joe! P>
663
00:50:51,947 --> 00:50:54,149
You did it
664
00:50:54,150 --> 00:50:56,785
You were slaughtered back there
That's awesome.
665
00:50:56,786 --> 00:50:58,587
That person should be in the main league.
666
00:50:58,588 --> 00:51:00,522
Did you hear about men that?
hit the home run?
667
00:51:00,523 --> 00:51:03,792
Yes, he launched it.
There's even room for errors.
668
00:51:03,793 --> 00:51:05,993
Oh my, it's a hit. p >
669
00:51:05,994 --> 00:51:07,562
Of course it is.
670
00:51:07,563 --> 00:51:10,548
That person should be in the main league. i>
671
00:51:25,548 --> 00:51:29,885
You have to show off!
Cannot leave it alone!
672
00:51:30,885 --> 00:51:32,956
Just had to show off.
673
00:51:33,956 --> 00:51:36,558
Now what will you do?
674
00:51:36,559 --> 00:51:40,995
I just want to find a place
where my child can be safe again
675
00:51:40,996 --> 00:51:46,637
And now I can't stay, and I can't
go with a broken truck.
676
00:51:48,637 --> 00:51:50,445
I need help.
677
00:51:56,445 --> 00:51:57,445
Hi.
678
00:52:00,349 --> 00:52:02,349
Hi.
That's enough of a game.
679
00:52:04,286 --> 00:52:07,023
I think you really like
as good as the magazine says.
680
00:52:08,891 --> 00:52:12,264
When do you know who I really am?
681
00:52:15,264 --> 00:52:16,633
I'm still working on that.
682
00:52:19,168 --> 00:52:21,203
Who is chloe
683
00:52:21,204 --> 00:52:25,707
Chloe is my manager.
He handles my life.
684
00:52:25,708 --> 00:52:28,676
He queues this show.
a motivational conference
685
00:52:28,677 --> 00:52:30,812
I just have to show up, come in.
some signatures, you know
686
00:52:30,813 --> 00:52:34,116
The money is incredible,
so I can't miss it.
687
00:52:34,117 --> 00:52:36,084
So the police know you are out of town? P>
688
00:52:36,085 --> 00:52:38,419
Yes.
I have 10,000 witnesses. P>
689
00:52:38,420 --> 00:52:40,288
Well, why ask? P>
690
00:52:40,289 --> 00:52:42,658
Because they don't know what else to do.
691
00:52:42,659 --> 00:52:45,560
They don't have a clue, there's no clue.
692
00:52:45,561 --> 00:52:47,962
They keep going back to how
Grace has opened the door...
693
00:52:47,963 --> 00:52:50,466
and how the killer has
Bobby is locked in his room.
694
00:52:50,467 --> 00:52:52,301
Right.
That is someone
that he must know,
695
00:52:52,302 --> 00:52:53,701
Someone those who know Bobby are there.
696
00:52:53,702 --> 00:52:55,870
Yes, they keep trying
digging dirt, you know,
697
00:52:55,871 --> 00:52:58,766
like Grace is experiencing
having an affair and she let that person enter
698
00:53:00,710 --> 00:53:01,710
Is he
699
00:53:03,646 --> 00:53:05,714
No, I mean, that's not what I know.
700
00:53:05,715 --> 00:53:08,750
It's not like things
Great among us though .
701
00:53:08,751 --> 00:53:13,751
What do you mean?
I love Grace.
702
00:53:14,414 --> 00:53:17,625
But she is a movie star, and she
always puts her career first.
703
00:53:17,626 --> 00:53:19,794
And I knew when I married her.
704
00:53:19,795 --> 00:53:22,743
I just didn't think that we would do it
grow apart as we do.
705
00:53:25,201 --> 00:53:28,254
Kami terus maju dengan baik, tapi
Itu hanya masalah waktu saja.
706
00:53:29,039 --> 00:53:31,978
I'm sorry.
707
00:53:34,978 --> 00:53:38,821
You have to know how it happened
Just look at it, leave the city like that.
708
00:53:40,416 --> 00:53:43,387
The tabloids camped in my house. p >
709
00:53:45,387 --> 00:53:48,925
We are prisoners in our own home.
710
00:53:49,925 --> 00:53:53,560
Poor Bobby.
I have enough.
My child is enough.
711
00:53:53,561 --> 00:53:56,698
I just want to get as far this is
far from there I can.
712
00:53:56,699 --> 00:54:00,038
Don't you have a family,
somewhere can you stay?
713
00:54:02,038 --> 00:54:07,010
I have a brother, Dylan, anyone
Come when he wants money.
714
00:54:12,547 --> 00:54:15,750
You should have told me who you are...
immediately.
715
00:54:15,751 --> 00:54:17,147
I have to trust you.
716
00:54:17,347 --> 00:54:20,388
That's one thing I'm going through
It's pretty low when I get here.
717
00:54:20,389 --> 00:54:22,424
But I should trust you?
718
00:54:22,425 --> 00:54:25,463
I know.
That... forgive me
That's not fair.
719
00:54:26,663 --> 00:54:29,230
It never occurred to me
that I would find a place...
720
00:54:29,231 --> 00:54:31,566
where would I feel safe again,
721
00:54:31,567 --> 00:54:33,435
where my child could be an ordinary child...
722
00:54:33,436 --> 00:54:37,541
and start... fix.
723
00:54:39,541 --> 00:54:40,975
So what happens now?
724
00:54:40,976 --> 00:54:43,414
Well, that depends on you.
725
00:54:44,414 --> 00:54:46,281
Do you ask can you trust me?
726
00:54:46,282 --> 00:54:49,493
People will pay a lot of money
to know where I am right now
727
00:54:50,619 --> 00:54:52,822
They won't find out from me.
728
00:54:53,822 --> 00:54:55,159
Thank you love.
729
00:54:57,159 --> 00:54:59,460
Micah
730
00:54:59,461 --> 00:55:01,998
Do you mind if I call you Joe?
I'm used to Joe.
731
00:55:02,998 --> 00:55:04,501
Me too.
732
00:55:05,501 --> 00:55:08,338
Alright.
Okay, Joe.
There's no more for you.
733
00:55:10,338 --> 00:55:11,640
You're too competitive
734
00:55:11,641 --> 00:55:16,885
Right.
Right.
I know.
What is my problem
735
00:55:34,597 --> 00:55:37,597
Pagi, mengantuk
Apa itu?
736
00:55:37,733 --> 00:55:39,667
I think it's a church bell.
737
00:55:39,668 --> 00:55:41,706
Will we go to church?
738
00:55:42,706 --> 00:55:43,738
Whoo-hoo!
739
00:55:43,739 --> 00:55:47,776
Bertha says you have to come for breakfast.
740
00:55:47,777 --> 00:55:52,312
Hurry in and you
have to stop Nelly...
741
00:55:52,313 --> 00:55:54,384
so you're not late
742
00:55:55,384 --> 00:55:56,652
It's too late for what
743
00:55:57,652 --> 00:55:59,355
Don't you hear the bell?
745
00:56:08,463 --> 00:56:09,663
Who is nelly
746
00:56:09,664 --> 00:56:12,267
This, horsey.
747
00:56:12,268 --> 00:56:14,669
Whoa.
Wait, horsey.
748
00:56:14,670 --> 00:56:16,405
This, horsey.
Here.
Here.
749
00:56:18,007 --> 00:56:20,442
Come on, Nelly.
You make me look bad.
750
00:56:20,443 --> 00:56:23,611
Looks like you are playing tags.
751
00:56:23,612 --> 00:56:27,114
Yes?
Can't we drive?
752
00:56:27,115 --> 00:56:29,183
No.
Aunt Bertha said
if you would stay in,
753
00:56:29,184 --> 00:56:31,763
you have to learn how to
ride a horse and buggy.
754
00:56:32,454 --> 00:56:34,555
Come on.
755
00:56:34,556 --> 00:56:37,826
- Oh, Joe, what are you doing?
- I don't mind walking.
756
00:56:37,827 --> 00:56:40,529
Stop playing around.
757
00:56:40,530 --> 00:56:42,699
You have to go.
You will be late. P>
758
00:56:43,699 --> 00:56:47,368
Good.
Good.
Like that
759
00:56:47,369 --> 00:56:49,369
Like that
Joe, you wear bridle. P>
760
00:56:49,405 --> 00:56:52,342
Rachel, show him how to deal with it. P>
761
00:56:53,342 --> 00:56:55,081
Come on, cowboy. P>
762
00:56:59,081 --> 00:57:00,081
Thank you. P>
763
00:57:45,795 --> 00:57:49,096
Your aunt defeated themselves... again. P>
764
00:57:49,097 --> 00:57:52,133
"Don't forget to entertain strangers,
765
00:57:52,134 --> 00:57:56,203
because then some have
entertaining angels unconscious."
766
00:57:56,204 --> 00:57:58,705
They really believe that?
767
00:57:58,706 --> 00:58:00,075
Yes, with all my heart.
768
00:58:03,913 --> 00:58:06,680
I?
I am not very good with strangers,
769
00:58:06,681 --> 00:58:10,487
and I have never met an angel who does not aware.
770
00:58:11,282 --> 00:58:13,388
That seems to come with territory...
771
00:58:13,389 --> 00:58:15,625
become a policeman, right?
772
00:58:16,625 --> 00:58:18,889
It happened long before I joined the army.
773
00:58:19,594 --> 00:58:21,603
What?
What do you mean?
774
00:58:28,603 --> 00:58:31,372
- You believe me?
- Yes of course.
775
00:58:31,373 --> 00:58:33,577
I want to trust you
776
00:58:35,577 --> 00:58:38,946
Well, I've never met an angel too.
777
00:58:38,947 --> 00:58:42,000
Sometimes you have to take a
opportunity with ordinary people
778
00:58:46,387 --> 00:58:47,651
It was my 10th birthday.
779
00:58:52,561 --> 00:58:54,928
Aunts, they always make me a cake,
780
00:58:54,929 --> 00:58:57,899
So Dad and I have arrived at the inn.
781
00:58:57,900 --> 00:58:59,838
First he had to stop at the bank.
782
00:59:02,838 --> 00:59:06,143
There was a man... robbing the place. i>
783
00:59:09,143 --> 00:59:13,881
My father is in uniform, and he shouts...
784
00:59:13,882 --> 00:59:15,554
POLICE!
Put the gun down!
785
00:59:19,554 --> 00:59:23,760
The man shot him, killed him.
786
00:59:24,760 --> 00:59:27,063
Daddy, come back.
Come back, Daddy.
787
00:59:28,063 --> 00:59:31,434
Daddy, come back.
Come back!
788
00:59:33,434 --> 00:59:34,538
Wow.
789
00:59:36,520 --> 00:59:38,573
Everyone running around, screaming.
790
00:59:38,574 --> 00:59:42,276
Everyone goes down!
791
00:59:42,277 --> 00:59:46,349
My father just lay there on the ground.
I grab the gun...
792
00:59:48,349 --> 00:59:50,755
and point to that person. i>
793
00:59:52,755 --> 00:59:55,266
I want to shoot it
very badly, and I can't. i>
794
01:00:04,266 --> 01:00:06,525
Come on, mein Schatz. I>
795
01:00:29,525 --> 01:00:32,683
I'm still very scared of someone
will take something from me
796
01:00:34,530 --> 01:00:36,833
Something I love. P>
797
01:00:37,833 --> 01:00:39,472
Can't trust anyone.
798
01:00:43,472 --> 01:00:48,944
Well, I promised you...
799
01:00:48,945 --> 01:00:52,516
nobody understood that
feared more than me.
800
01:01:04,025 --> 01:01:06,164
This is my mother's favorite.
801
01:01:08,164 --> 01:01:12,633
>
802
01:01:12,634 --> 01:01:15,039
Thank you.
It's very sweet.
803
01:01:17,706 --> 01:01:20,442
Do you want to throw stones with me?
804
01:01:22,510 --> 01:01:24,114
Yes, I really want to.
805
01:01:27,114 --> 01:01:30,822
Now I can't find... Ooh, this is rock.
806
01:01:37,425 --> 01:01:38,728
He fell asleep.
807
01:01:39,728 --> 01:01:41,596
Great day.
808
01:01:41,597 --> 01:01:43,545
The best day ever. < br /> That's a direct quote.
809
01:01:44,065 --> 01:01:48,803
Wow.
I'll sleep in my place tonight.
810
01:01:48,804 --> 01:01:51,623
I know that aunt is good, so...
811
01:02:07,623 --> 01:02:09,594
Good evening.
812
01:02:11,594 --> 01:02:12,744
Good night.
813
01:03:02,710 --> 01:03:04,544
That's it!
That's it!
814
01:03:04,545 --> 01:03:07,781
Micah!
Micah! > There! P>
815
01:03:07,782 --> 01:03:09,984
Here.
Here.
Micah
Micah
816
01:03:09,985 --> 01:03:11,852
Is Grace really having an affair? P>
817
01:03:11,853 --> 01:03:13,154
What do you want are you hiding it?
819
01:03:15,298 --> 01:03:17,825
Don't you think you owe me
the explanation of the fans
820
01:03:17,826 --> 01:03:21,129
Do you plan to play next season?
Why are you here at Sugarcreek?
821
01:03:21,130 --> 01:03:22,832
Are you looking for protection from someone?
822
01:03:23,032 --> 01:03:25,408
How do you think the
team will be this season?
823
01:03:25,608 --> 01:03:27,668
Who is looking for your child?
Micah!
824
01:03:42,050 --> 01:03:44,350
- Hello?
- How can you do this?
825
01:03:44,351 --> 01:03:46,587
How can you do this , Rachel? i>
826
01:03:46,588 --> 01:03:49,656
I trust you, Rachel.
How can
do this to Bobby?
827
01:03:49,657 --> 01:03:51,392
Joe, what's wrong?
828
01:03:51,393 --> 01:03:54,800
I just hope you reach out
to the highest bidder. P>
829
01:03:59,800 --> 01:04:00,858
Joe? P>
830
01:04:22,858 --> 01:04:24,964
Actually, he's hiding in this house. P>
831
01:04:30,298 --> 01:04:33,366
Who is this?
Let's ask what is happening.
832
01:04:33,367 --> 01:04:34,901
Let's go there.
Come here.
833
01:04:34,902 --> 01:04:37,902
We want some answers.
Are you
name, miss
Ma'am, who are you
834
01:04:37,903 --> 01:04:40,375
Where did you go?
You guys, go.
835
01:04:40,376 --> 01:04:43,376
Do we go?
I'm afraid so
836
01:04:47,516 --> 01:04:48,516
Is he okay?
837
01:04:50,018 --> 01:04:51,453
I don't do this.
838
01:04:51,454 --> 01:04:54,122
Then who did it?
You
the only thing I said
839
01:04:54,123 --> 01:04:58,326
I don't know
Not me.
I didn't tell anyone.
840
01:04:58,327 --> 01:04:59,563
What?
841
01:05:00,763 --> 01:05:03,830
We have to get rid of you
Here, away from these people.
842
01:05:03,831 --> 01:05:05,635
I don't want your help
843
01:05:06,635 --> 01:05:10,136
Joe.
Trust me.
Please.
844
01:05:10,137 --> 01:05:12,406
This is Micah.
Micah Mattias.
845
01:05:12,407 --> 01:05:14,618
Ask one of these people on here.
846
01:05:23,284 --> 01:05:26,295
Once again you have a problem, Joe Matthews.
847
01:05:33,924 --> 01:05:36,397
Mr. Mattias will make
an immediate statement.
848
01:05:36,398 --> 01:05:39,134
Meanwhile, he is asking for help...
849
01:05:39,135 --> 01:05:41,169
respects the privacy of
this Amish...
850
01:05:41,170 --> 01:05:43,571
who has brought it into their hearts.
851
01:05:43,572 --> 01:05:44,945
That's it. p >
852
01:05:50,945 --> 01:05:54,781
We just told Micah Mattias
there is now in the house,
853
01:05:54,782 --> 01:05:57,384
and we believe that
despite their unwillingness...
854
01:05:57,385 --> 01:06:00,456
Eek from the camera.
Run away
yes in half schtickle.
855
01:06:01,456 --> 01:06:02,726
What did he say? P>
856
01:06:21,443 --> 01:06:22,614
Enchanting. P>
857
01:06:29,717 --> 01:06:31,721
Is that okay? P>
858
01:06:32,721 --> 01:06:35,989
And I will say a silent prayer
that no tourists pass by. P> p>
859
01:06:35,990 --> 01:06:38,158
Hey, Chloe.
860
01:06:38,159 --> 01:06:40,530
What?
Where?
861
01:06:47,702 --> 01:06:49,870
Hi, Chloe.
862
01:06:49,871 --> 01:06:53,376
Micah?
Oh, Micah. P>
863
01:06:55,376 --> 01:06:57,748
They put me on the train. P>
864
01:07:00,748 --> 01:07:03,119
Famous baseball player? P>
865
01:07:05,119 --> 01:07:07,388
How can he come to our door? P>
866
01:07:07,389 --> 01:07:10,124
Everything something he says is true.
867
01:07:10,125 --> 01:07:12,192
He just needs to get away from all that.
868
01:07:12,193 --> 01:07:14,797
Is Bobby gone?
869
01:07:15,797 --> 01:07:16,967
I'm afraid so
870
01:07:18,939 --> 01:07:20,834
They really wasted no time...
871
01:07:20,835 --> 01:07:24,817
Sekali kabar keluar dari Mikha
Mattias ada di kota kecil kami.
872
01:07:35,817 --> 01:07:37,718
Rachel, I didn't mean to...
873
01:07:37,719 --> 01:07:40,553
All the magazines you read
874
01:07:40,554 --> 01:07:42,689
I'm really surprised you need a long time.
875
01:07:42,690 --> 01:07:45,192
What You do, say?
come out to reporters? P>
876
01:07:45,193 --> 01:07:47,509
I will never do that.
Now, how do they know? P>
877
01:07:50,565 --> 01:07:54,401
Facebook.
But I say
everyone is secret...
878
01:07:54,402 --> 01:07:56,069
no one else knows. P>
879
01:07:56,070 --> 01:07:57,404
How many friends do you have on Facebook? P>
880
01:07:57,405 --> 01:07:59,458
How many friends do those friends have?
881
01:08:00,141 --> 01:08:01,247
I'm sorry, Rachel.
882
01:08:02,010 --> 01:08:05,181
Forget.
No more problems.
883
01:08:06,181 --> 01:08:07,181
He go
884
01:08:09,018 --> 01:08:10,685
Facebook?
885
01:08:10,686 --> 01:08:14,821
Something about baseball
matches at Sugarcreek, Ohio.
886
01:08:14,822 --> 01:08:18,962
My friend sees it, calls me,
and here's me to save him.
887
01:08:19,962 --> 01:08:21,197
So it's not him.
888
01:08:21,644 --> 01:08:23,697
Who isn't it
What are you talking about?
889
01:08:23,698 --> 01:08:28,439
Rachel.
He, um... he's a friend.
890
01:08:30,439 --> 01:08:32,505
Micah, what happened to you?
891
01:08:32,506 --> 01:08:35,242
Where is Bobby, and why?
You dress like that
892
01:08:35,243 --> 01:08:38,077
Bobby with Eli, who's another friend.
893
01:08:38,078 --> 01:08:40,947
And dressing like this is one- only
how to get past reporters.
894
01:08:40,948 --> 01:08:43,550
Well, don't worry.
Both
make you all cleaned up.
895
01:08:43,551 --> 01:08:46,353
Luckily I brought you the real clothes .
896
01:08:46,354 --> 01:08:50,323
And I will handle the press... and you...
897
01:08:50,324 --> 01:08:51,561
like I always do.
898
01:08:52,761 --> 01:08:55,763
I don't care about that.
I just
want to go back home
899
01:08:55,764 --> 01:09:01,402
Oh sure.
But there used to be
something I need to tell you
900
01:09:01,403 --> 01:09:04,403
Ini tentang Dylan.
Bagaimana dengan dia?
901
01:09:06,341 --> 01:09:10,819
Does Grace let your brother enter
the house that night if you're not there
902
01:09:22,157 --> 01:09:23,157
This is Rachel.
903
01:09:50,083 --> 01:09:53,587
If there is one thing in
the world I am right sure,
904
01:09:53,588 --> 01:09:55,824
You don't have a Facebook account.
905
01:09:56,824 --> 01:09:59,193
You're right.
That is Kim.
906
01:09:59,194 --> 01:10:01,461
I never have to doubt you.
907
01:10:01,462 --> 01:10:03,462
How can you find out?
908
01:10:04,832 --> 01:10:06,167
Hi.
I am Chloe.
909
01:10:07,167 --> 01:10:08,502
Hi.
910
01:10:08,503 --> 01:10:12,172
Rachel Troyler, Chloe Styles,
My business manager
911
01:10:12,173 --> 01:10:15,709
Thank you for taking like
Good Micah and Bobby.
912
01:10:15,710 --> 01:10:19,546
Yes, okay, you know, they have started
so right around here.
913
01:10:19,547 --> 01:10:22,617
I can see it.
914
01:10:22,618 --> 01:10:24,585
We have to bring it back
the first plane to LA...
915
01:10:24,586 --> 01:10:26,621
so we can clean it again.
916
01:10:26,622 --> 01:10:28,622
Right.
How did your aunt survive?
917
01:10:30,725 --> 01:10:34,961
Well, I think Aunt Lydia won
all of them with their cookies.
918
01:10:34,962 --> 01:10:36,831
Right.
How do they do it?
919
01:10:36,832 --> 01:10:40,300
I mean, people this is coming in, uninvited,
making a total breakdown of themselves,
920
01:10:40,301 --> 01:10:42,969
and your aunt welcomes them with open arms.
921
01:10:42,970 --> 01:10:46,540
They are used to it, you know. < br /> People
have made fun of their clothes forever,
922
01:10:46,541 --> 01:10:48,709
taken pictures without asking
923
01:10:48,710 --> 01:10:52,246
They have long since decided that
it's easier to be who they are...
924
01:10:52,247 --> 01:10:54,405
rather than pretending to be something they don't like.
925
01:10:58,185 --> 01:11:02,389
Well, don't worry, Micah.
I'll
take care of this < br /> If this is me...
926
01:11:02,390 --> 01:11:04,558
No, Rachel is right.
927
01:11:04,559 --> 01:11:07,503
- What?
- No more hiding.
928
01:11:29,216 --> 01:11:31,288
- Whoa .
- Who is that?
929
01:11:33,863 --> 01:11:36,758
Alright, listen.
I know
You have lots of questions.
930
01:11:36,759 --> 01:11:39,327
I will try to answer them
they are the best I can.
931
01:11:39,328 --> 01:11:42,529
But maybe we just need a little
comfortable.
This will take a long time. P>
932
01:11:42,530 --> 01:11:47,134
Hey, Lydia, I don't think so
Spend that piece of apple cake? P>
933
01:11:47,135 --> 01:11:51,639
Joe.
934
01:11:51,640 --> 01:11:54,814
I'll be back soon.
935
01:11:58,814 --> 01:12:01,616
After that, we passed
the Midwest for a while.
936
01:12:01,617 --> 01:12:03,917
A beautiful country. < br /> Oh, we went to...
937
01:12:03,918 --> 01:12:07,388
We found a barbecue place in Oklahoma City.
938
01:12:07,389 --> 01:12:10,957
I don't know what they were doing
For that barbecue sauce,
939
01:12:10,958 --> 01:12:16,596
- but that's... good
- Oh well.
940
01:12:16,597 --> 01:12:21,434
And Missouri... Have you been to little
a city in Missouri called Macks Creek?
941
01:12:21,435 --> 01:12:23,905
Macks Count...
942
01:12:24,905 --> 01:12:27,905
I'm out of here.
What a waste of time.
943
01:12:29,243 --> 01:12:32,665
If he keeps this for much longer,
they will all lose interest
944
01:12:33,515 --> 01:12:36,550
You are right.
945
01:12:36,551 --> 01:12:38,285
But they have good birds.
946
01:12:38,286 --> 01:12:40,188
I'm not a bird watcher,
947
01:12:40,189 --> 01:12:43,890
But there was one moment where
I thought I saw purple martin. P>
948
01:12:43,891 --> 01:12:46,891
I drove 10 hours for this.
They said that one purple martin...
949
01:12:46,895 --> 01:12:50,330
Eat around 12 mosquitoes last night.
950
01:12:50,331 --> 01:12:54,969
There is a big clock with a Swiss boy.
951
01:12:54,970 --> 01:12:59,206
There is a band, and
an instrument on band...
952
01:12:59,207 --> 01:13:00,608
is a trumpet...
953
01:13:00,609 --> 01:13:01,774
All right.
Thank you.
954
01:13:01,775 --> 01:13:06,846
Violin
Wait a minute. > Cello, bass cello...
955
01:13:06,847 --> 01:13:09,416
All right, Chris.
Taking
self-care, man
956
01:13:09,417 --> 01:13:12,312
That doesn't mean much.
Hopefully successful in Toronto.
957
01:13:16,490 --> 01:13:17,925
What do you think?
958
01:13:34,026 --> 01:13:21,161
I think if there is a place
in the Hall of Fame...
959
01:13:21,162 --> 01:13:24,730
for the most boring players
You were once a key.
960
01:13:24,731 --> 01:13:27,267
Thank you.
My work here has finished
961
01:13:27,268 --> 01:13:30,038
Exclaimed Bobby.
Eli's sowing
is about to convey,
962
01:13:31,038 --> 01:13:33,273
So he wants to spend the night tonight. P>
963
01:13:33,274 --> 01:13:38,850
Oh yeah.
Be his first night
It's far from I'm in a long time.
964
01:13:41,850 --> 01:13:46,521
Well, it takes some, but I
make you a room in the motel.
965
01:13:47,521 --> 01:13:49,126
Oh, I'm fine here
966
01:13:51,126 --> 01:13:52,826
Whatever you say. P>
967
01:13:52,827 --> 01:13:55,996
Rachel, will it be okay if
I follow you to town? P>
968
01:13:55,997 --> 01:14:00,233
The day is getting dark.
I'm afraid I'll lost
969
01:14:00,234 --> 01:14:03,336
Sure.
I'll meet you tomorrow.
970
01:14:03,337 --> 01:14:04,337
Good.
Fine.
971
01:14:50,051 --> 01:14:53,894
Hey, whatever question you have, < br /> You can wait until tomorrow, okay?
972
01:14:55,289 --> 01:14:56,559
Hello, Micah
973
01:14:57,559 --> 01:14:58,692
Dylan.
974
01:14:58,693 --> 01:15:00,827
You are hard to find lately.
975
01:15:00,828 --> 01:15:03,464
I thought maybe we should talk.
976
01:15:03,465 --> 01:15:04,966
Are you there
978
01:15:09,170 --> 01:15:10,486
Just answer the question
979
01:15:11,038 --> 01:15:14,476
Are you in LA that
the night Grace was killed?
982
01:15:19,247 --> 01:15:20,781
I want to talk to you about.
983
01:15:20,782 --> 01:15:23,584
What are you doing?
Not me.
985
01:15:26,520 --> 01:15:29,439
Then why don't you go to the police?
And what do you say?
986
01:15:29,440 --> 01:15:33,126
That sad brother was there
that night, but he didn't do it?
987
01:15:33,127 --> 01:15:36,130
Why do they trust me?
You don't even trust me. P>
988
01:15:36,131 --> 01:15:38,931
My child is locked in his room all
Night, crying for his mother. P>
990
01:15:41,935 --> 01:15:43,237
I thought you were out.
992
01:15:45,140 --> 01:15:47,752
until I saw him on the news the next day.
994
01:16:01,122 --> 01:16:03,122
Even though I knew he didn't like me.
995
01:16:04,192 --> 01:16:06,729
He was a good person.
He didn't deserve it .
996
01:16:08,729 --> 01:16:11,098
Just leave it.
Just leave here
997
01:16:11,099 --> 01:16:13,533
I know you don't think too much about me,
998
01:16:13,534 --> 01:16:15,061
and I don't blame you for that.
999
01:16:16,037 --> 01:16:19,744
But I will never hurt your family.
You need to trust me
1000
01:16:23,744 --> 01:16:25,581
That's all I want to say. P>
1001
01:16:26,581 --> 01:16:27,881
Don't worry
1002
01:16:27,882 --> 01:16:30,514
I won't come
ask for more money
1003
01:16:48,203 --> 01:16:49,836
Hello.
1004
01:16:49,837 --> 01:16:51,205
You are next. i>
1005
01:16:51,206 --> 01:16:53,908
Stay away from her. i>
1006
01:16:54,908 --> 01:16:56,676
Who is this?
1007
01:16:56,677 --> 01:16:57,677
Hello?
1008
01:17:24,405 --> 01:17:27,107
Hey, see who I found.
1009
01:17:27,108 --> 01:17:30,810
- Hey friend.
What's up?
- Where is your beard? P>
1010
01:17:30,811 --> 01:17:33,246
It's gone.
Guess what, Dad? P>
1011
01:17:33,247 --> 01:17:36,247
What?
Eli has a baby sow < i> neun i>.
1012
01:17:36,518 --> 01:17:39,153
That's how you say nine in German.
1013
01:17:39,154 --> 01:17:43,625
Oh, ho.
No kidding?
Thank you
for taking it home
1014
01:17:44,625 --> 01:17:46,529
Can I talk to you for a while?
1015
01:17:49,963 --> 01:17:51,765
You don't recognize the sound?
1016
01:17:51,766 --> 01:17:53,966
They use some sort of filter.
1017
01:17:53,967 --> 01:17:56,972
"your next."
They
talk about grace
1018
01:17:57,972 --> 01:18:00,341
Which means that he
The killer on the phone
1019
01:18:02,143 --> 01:18:04,277
My sister came to see me last night.
1020
01:18:04,278 --> 01:18:06,647
What?
Why?
To say that she was in Los Angeles...
1021
01:18:06,847 --> 01:18:09,148
the night Grace was killed.
1022
01:18:09,149 --> 01:18:13,149
LAPD
knew that?
But she swore she did not do it.
1023
01:18:13,320 --> 01:18:16,122
That was a strange coincidence. p>
1024
01:18:16,123 --> 01:18:18,791
He appeared on the same night as me
got a threatening phone call?
1025
01:18:18,792 --> 01:18:20,396
Why did Dylan threaten you?
1026
01:18:22,396 --> 01:18:25,666
I don't know
I have to go to the station.
1027
01:18:25,667 --> 01:18:28,367
Call me if you hear from him?
1028
01:18:28,368 --> 01:18:29,368
Rachel?
1029
01:18:30,305 --> 01:18:32,875
Be careful.
1030
01:18:33,875 --> 01:18:36,033
Keep an eye on things around here for me.
1031
01:18:53,795 --> 01:18:57,832
Don't you get my message?
I
say I will take you to lunch
1032
01:18:58,832 --> 01:19:00,832
I don't really check the message anymore.
1033
01:19:01,735 --> 01:19:03,269
But if you are hungry,
1034
01:19:03,270 --> 01:19:06,143
Lydia makes enough food to feed the army.
1035
01:19:08,143 --> 01:19:09,679
Micah,
1036
01:19:10,679 --> 01:19:15,381
I can't begin to know what you have
It has been past the past few months.
1040
01:19:25,993 --> 01:19:28,827
Oh, I am very happy to hear it...
1041
01:19:28,828 --> 01:19:31,665
because I really care about you,
1042
01:19:31,666 --> 01:19:34,233
and that's really the best.
1043
01:19:34,234 --> 01:19:39,239
I thought about it, and
> we are not ready to go home yet.
1044
01:19:39,240 --> 01:19:42,845
Spring training begins immediately.
1045
01:19:43,845 --> 01:19:45,082
Spring training
1046
01:19:48,082 --> 01:19:51,452
Wow, not already farthest
something from my mind now
1047
01:19:51,453 --> 01:19:54,755
You can't really want to throw it away
your entire career for thi...
1048
01:19:54,756 --> 01:19:58,791
Joe!
I have some more water.
1049
01:19:58,792 --> 01:20:00,594
- Thank Thank you.
- Excuse me?
1050
01:20:00,595 --> 01:20:04,800
We're talking here.
Do you understand?
1051
01:20:05,800 --> 01:20:08,805
Why is he talking like that?
1052
01:20:11,805 --> 01:20:13,984
Thank you, Anna. P>
1053
01:20:25,319 --> 01:20:27,520
Don't talk to him like that again. P>
1054
01:20:27,521 --> 01:20:30,991
Alright, forgive me, Micah, but I have to think about your career
1055
01:20:30,992 --> 01:20:33,193
I have a job what to do.
1056
01:20:33,194 --> 01:20:34,431
Micah?
1057
01:20:39,100 --> 01:20:43,572
Good.
Yes I will.
All right.
Thank you.
1058
01:20:44,288 --> 01:20:47,340
LAPD
found no print or anything
other forensic evidence...
1059
01:20:47,341 --> 01:20:49,843
connected Dylan Mattias to the scene. P>
1060
01:20:49,844 --> 01:20:52,345
That didn't make him innocent. P> >
1061
01:20:52,346 --> 01:20:54,747
Good.
Thank you.
1062
01:20:54,748 --> 01:20:56,916
The telephone company said that
calls to your home...
1063
01:20:56,917 --> 01:20:59,339
come from one of them
disposable cellphones
1064
01:21:01,488 --> 01:21:03,357
We can't track it.
1065
01:21:03,358 --> 01:21:07,461
What they know is that
was bought at L.A. County. P>
1066
01:21:07,462 --> 01:21:11,598
Alright.
All right.
Come on a
description of this person to our people. P>
1067
01:21:11,599 --> 01:21:14,568
Send to the sheriff's department
01:21:16,738
I want them to know what's going on, okay?
Fine.
1069
01:21:16,938 --> 01:21:18,938
All right.
Thank you. P>
1070
01:21:29,984 --> 01:21:32,189
What is that? P>
1071
01:21:35,189 --> 01:21:40,902
You live here, buddy
1072
01:21:47,902 --> 01:21:52,171
Fire! P>
1073
01:21:52,172 --> 01:21:57,176
Anna!
Upstairs Anna, Joe.
Help him.
Anna! P>
1074
01:21:57,177 --> 01:22:00,047
- All the smoke!
- Anna, come out! P>
1075
01:22:01,047 --> 01:22:03,850
- I can't go out!
- Be careful, Joe.
1076
01:22:06,554 --> 01:22:09,591
Joe is coming!
Anna?
1077
01:22:11,591 --> 01:22:14,228
Anna!
Anna!
Anna!
1078
01:22:14,229 --> 01:22:17,163
Open the door!
There is
there is no handle on this side!
1079
01:22:17,164 --> 01:22:20,869
- Oh!
- Just open the doorknob.
Rotate open.
1080
01:22:22,869 --> 01:22:25,572
- Anna!
- Anna, just back, okay?
1081
01:22:25,573 --> 01:22:28,742
Stay away.
Get away from
the door for a moment.
1082
01:22:28,743 --> 01:22:31,745
Anna!
1083
01:22:31,746 --> 01:22:36,148
Come on.
Come on let's go.
Come on. /> I got you.
I got you. P>
1084
01:22:36,149 --> 01:22:40,423
- Oh.
- Bobby there waiting for you, okay? P>
1085
01:22:42,423 --> 01:22:47,564
Joe!
Joe! < br /> Joe, Bertha.
Bedroom downstairs.
1086
01:22:51,599 --> 01:22:52,599
Oh!
1087
01:22:56,396 --> 01:22:59,238
Aunt Bertha, is everyone okay?
Is it all people come out?
1088
01:22:59,239 --> 01:23:01,239
I don't know
Joe?
1089
01:23:01,376 --> 01:23:03,210
Joe?
Neck lacy shirt!
1090
01:23:03,211 --> 01:23:05,211
Joe?
He come out.
He's there.
Hi.
1091
01:23:08,416 --> 01:23:11,416
Anna.
Anna.
Oh, I'm very happy.
Oh, brother / p>
1092
01:23:13,988 --> 01:23:16,988
You will be safe
It burns out.
1093
01:23:17,524 --> 01:23:19,325
Are you okay?
1094
01:23:19,326 --> 01:23:22,326
Neck lacy shirt.
Oh, Rachel.
Come on.
Come on, friends.
1095
01:23:22,764 --> 01:23:25,566
It doesn't matter.
You're fine .
You saved me.
1096
01:23:25,567 --> 01:23:30,370
The house burned down.
Rachel.
1097
01:23:30,371 --> 01:23:32,371
Burning the house
Yes, right.
1098
01:23:59,199 --> 01:24:01,036
Irv, go to remodel. P>
1099
01:24:02,036 --> 01:24:04,908
Miller, check for extensions. P>
1100
01:24:08,908 --> 01:24:10,710
They find gas in the yard. P>
1101
01:24:10,711 --> 01:24:14,413
The state fire Marshal is on its way.
He must make it official. P>
1102
01:24:14,414 --> 01:24:16,087
Are you saying this is burning? P>
1103
01:24:20,087 --> 01:24:24,027
You won't know anyone who might
Want to hurt these women, right? P >
1104
01:24:50,484 --> 01:24:53,484
Well, at least we won't
Need to paint a house anymore.
1105
01:24:54,020 --> 01:24:55,692
I'm sorry.
1106
01:24:57,692 --> 01:24:59,634
God will provide.
1107
01:25:06,348 --> 01:25:09,769
I will take them to Eli & apos; s...
until we find out what to do
1108
01:25:09,770 --> 01:25:12,810
Okay, I have to stay here
and answer some questions.
1109
01:25:16,810 --> 01:25:17,810
See you later
1110
01:25:22,416 --> 01:25:25,251
Joe came for us.
1111
01:25:25,252 --> 01:25:27,754
Sorry I'm nothing for you
1112
01:25:27,755 --> 01:25:31,569
We have to stop and get something
before we go to Uncle Eli.
1113
01:25:42,569 --> 01:25:46,273
I like a small town.
No one locked their door.
1114
01:25:46,274 --> 01:25:48,438
Even the police aren't.
Chloe?
1115
01:25:48,638 --> 01:25:50,943
I really want to ask you
something since I got here,
1116
01:25:50,944 --> 01:25:55,283
and with everyone is busy with fire,
It seems like the right time.
1117
01:25:56,098 --> 01:25:57,783
How do you know about fire?
1118
01:25:57,784 --> 01:26:02,921
Are you and Micah... How
should I put this?
An object?
1119
01:26:02,922 --> 01:26:04,624
What?
1120
01:26:04,625 --> 01:26:09,795
I know him well, and I can
say he likes you very much
1121
01:26:09,796 --> 01:26:12,965
And me never seen it
a little seen between you
1122
01:26:12,966 --> 01:26:16,435
Someone said I was
interested in him too right?
1123
01:26:16,436 --> 01:26:19,436
Alright, I think it's better
go before... before what?
1124
01:26:19,636 --> 01:26:22,274
You don't really think you can get
the weapon comes out before I shoot you
1125
01:26:22,275 --> 01:26:25,213
Are you, Rachel?
And I'll shoot you
1126
01:26:27,213 --> 01:26:28,213
You kill Grace p >
1127
01:26:29,048 --> 01:26:32,218
He doesn't deserve it...
1128
01:26:32,219 --> 01:26:33,423
and you don't.
1129
01:26:36,423 --> 01:26:39,993
Hey, Joe.
Joe, someone
wants to talk to you
1130
01:26:40,481 --> 01:26:43,429
Deputy Sheriff found him
at a motel in the next city.
1131
01:26:43,430 --> 01:26:47,378
Just so you know, he was there
night, so he couldn't manage the fire. p >
1132
01:26:47,578 --> 01:26:50,269
You really thought I was able to
of something like this?
1133
01:26:50,270 --> 01:26:52,805
What should I believe?
You appeared
1134
01:26:52,806 --> 01:26:56,309
The next thing I knew, Rachel was threatened by
phone calls, the inn burned down.
1135
01:26:56,310 --> 01:26:59,246
Chloe was right.
I can't trust you
Chloe?
1136
01:26:59,247 --> 01:27:02,648
p>
1137
01:27:02,649 --> 01:27:05,251
Yes.
How do you think I know you?
is in LA the night Grace was killed?
1138
01:27:05,252 --> 01:27:08,726
Micah, the only thing I talked about
for Chloe about was money.
1140
01:27:15,195 --> 01:27:17,397
I never told her anything
was at your house that night
1141
01:27:17,398 --> 01:27:19,465
Come on.
Come on!
1142
01:27:19,466 --> 01:27:21,969
Guys, let's go
1143
01:27:21,970 --> 01:27:26,341
You leave Bobby alone in the room.
1144
01:27:27,915 --> 01:27:29,810
He doesn't once alone.
I waited for
darkness until Micah came home.
1145
01:27:30,010 --> 01:27:31,478
That's how you know Dylan was there?
1146
01:27:31,479 --> 01:27:36,282
You were there waiting
1147
01:27:36,283 --> 01:27:39,757
But he must stay in his room.
I
Can't let him see his mother.
1148
01:27:41,287 --> 01:27:44,059
You think you can just... change him?
1149
01:27:46,059 --> 01:27:50,764
As soon as Micah and I are married, I will be
a better mother than she is. P>
1150
01:27:50,765 --> 01:27:52,831
Why are you burning the inn? P>
1151
01:27:52,832 --> 01:27:56,769
She is too attached to this place. P>
1152
01:27:56,770 --> 01:27:59,541
She is too attached to this place. P>
1153
01:28:00,541 --> 01:28:03,679
p>
1154
01:28:25,865 --> 01:28:27,802
He has to go home with me.
1155
01:28:29,802 --> 01:28:32,573
Rachel, Bertha wants
to know what took so long
1156
01:28:35,542 --> 01:28:38,114
Rachel.
1157
01:28:41,114 --> 01:28:42,317
You won't go anywhere
Sit down, Anna, sit down. P>
1158
01:28:43,317 --> 01:28:45,518
Do you i> understand? P>
1159
01:28:45,519 --> 01:28:47,519
Rachel? P>
1160
01:28:47,721 --> 01:28:49,721
All right, woman
We understand.
We understand. P>
1161
01:28:49,722 --> 01:28:51,689
Are you okay?
I'm fine.
Fine.
1163
01:28:54,627 --> 01:28:57,733
Roll your stomach up.
Put your hand behind your back.
1164
01:28:58,832 --> 01:29:00,300
Release me.
1165
01:29:00,301 --> 01:29:01,902
Calm down.
1166
01:29:01,903 --> 01:29:06,177
Help me bring it here < br /> Be careful, forget it.
That's it.
1167
01:29:11,177 --> 01:29:12,704
I just want to be with you.
1168
01:29:14,181 --> 01:29:17,181
Everything for you
Let's go.
1169
01:29:20,887 --> 01:29:23,887
Are you sure you're okay
Yeah, I'm fine now. P>
1170
01:29:30,296 --> 01:29:34,672
Anna, Lydia. P>
1171
01:29:39,672 --> 01:29:45,448
"Because there are some
Angels cheer unconscious. "
1172
01:29:49,448 --> 01:29:51,752
It's over now.
1173
01:29:52,752 --> 01:29:54,564
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117