0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1
00:01:54,766 --> 00:01:56,359
Good morning, Reggie.
2
00:02:05,771 --> 00:02:07,426
Good morning, Esa.
3
00:02:07,682 --> 00:02:09,691
This is will be a day
this day is beautiful
4
00:03:19,436 --> 00:03:22,365
This woman is treated
like family
5
00:03:22,461 --> 00:03:24,074
Family!
Do you know what that means?
6
00:03:24,100 --> 00:03:26,905
And it's paid very well.
7
00:03:27,030 --> 00:03:30,122
And now you tell me...
Wait, I mean
8
00:03:30,181 --> 00:03:31,507
And now you tell me...
9
00:03:31,533 --> 00:03:32,889
I said wait
10
00:03:32,921 --> 00:03:34,826
He will return to Panama?
11
00:03:40,650 --> 00:03:42,413
This has strawberries in it.
12
00:03:48,747 --> 00:03:50,110
Forget one.
13
00:03:53,656 --> 00:03:55,223
This is tiny
14
00:04:10,805 --> 00:04:13,646
Euler's equation says
divides the surface
15
00:04:13,671 --> 00:04:16,778
a face ball,
edge and node,
16
00:04:16,875 --> 00:04:19,156
and if "F" is < > number of faces,
17
00:04:19,182 --> 00:04:20,834
"and" number of edges,
18
00:04:20,860 --> 00:04:22,391
and "V" are the number of vertices
19
00:04:22,417 --> 00:04:24,336
we always arrive...
20
00:04:26,459 --> 00:04:27,899
Reggie Kipper?
21
00:04:28,922 --> 00:04:31,475
V - E + F = 2
22
00:04:32,973 --> 00:04:34,505
That's right.
23
00:04:35,201 --> 00:04:37,665
The same applies to
pyramid with five sides,
24
00:04:37,692 --> 00:04:39,673
four triangles and squares,
25
00:04:39,699 --> 00:04:41,846
At least eight edges of five vertices. P>
26
00:04:41,884 --> 00:04:45,637
For other combinations < br /> sides, edges and vertices.
27
00:04:47,343 --> 00:04:49,139
Euler thinks at all.
28
00:04:49,571 --> 00:04:51,233
Thank you, Mr. Kipper.
29
00:04:54,617 --> 00:04:56,702
Looking forward,
Sir Kipper. P>
30
00:05:02,211 --> 00:05:05,548
As I said,
consider the role,
31
00:05:05,656 --> 00:05:08,701
follow the rules and make no mistake. P>
32
00:05:08,764 --> 00:05:11,137
Don't fail the rules
33
00:05:11,245 --> 00:05:14,478
The calculation must be done
for Friday
34
00:05:14,786 --> 00:05:17,274
Not outside Friday. P>
35
00:07:31,476 --> 00:07:33,295
Janis?
Hi. P>
36
00:07:33,636 --> 00:07:35,170
This is Eleanor. P>
37
00:07:36,990 --> 00:07:38,497
This is Eleanor. P>
38
00:07:39,869 --> 00:07:42,558
This is Eleanor. p>
39
00:07:44,290 --> 00:07:47,418
Dennis is there
40
00:07:48,072 --> 00:07:50,178
I thought I could be with you
41
00:07:51,168 --> 00:07:54,374
No, I looked into the hallway,
it wasn't there.
42
00:07:56,148 --> 00:07:57,557
It's okay.
43
00:07:57,584 --> 00:07:59,199
Have a nice day. P>
44
00:08:10,156 --> 00:08:11,696
Here I am. P>
45
00:08:14,237 --> 00:08:15,906
It's 10:30. P>
46
00:08:16,363 --> 00:08:18,281
And he didn't go home,
Last night. P>
47
00:08:19,774 --> 00:08:21,204
AND...
48
00:08:22,872 --> 00:08:25,755
More than, Dennis. P>
49
00:08:26,730 --> 00:08:28,112
Ends. P>
50
00:09:17,745 --> 00:09:19,081
The best way is to talk to Gregg. P>
51
00:09:19,106 --> 00:09:20,792
- He is angry ?
- Here it is.
52
00:09:20,817 --> 00:09:22,495
Thank you.
Excuse me.
53
00:09:22,553 --> 00:09:23,871
Reasons are not important.
54
00:09:23,898 --> 00:09:25,808
Just arrived to work on time.
55
00:09:28,486 --> 00:09:31,780
"Standing above
my adult breasts,"
56
00:09:31,940 --> 00:09:35,750
"So I feel forever
His breathing is calm,"
57
00:09:36,027 --> 00:09:38,363
"and wake up someday
a sweet riot. "
58
00:09:39,072 --> 00:09:43,460
" Calm down, still, and I'll hear
Calm down and breathe calmly, "
59
00:09:43,908 --> 00:09:48,706
"and thus live forever,
or fail in death."
60
00:10:11,111 --> 00:10:12,802
Did you call me last night?
61
00:10:14,418 --> 00:10:15,962
I was on "Curbieju".
62
00:10:15,989 --> 00:10:18,447
p>
63
00:10:21,299 --> 00:10:22,807
Someone stole my phone, right?
64
00:10:23,203 --> 00:10:25,842
Sure, you're annoying.
65
00:10:31,205 --> 00:10:33,956
How do you think I feel?
They stole my phone.
66
00:10:39,452 --> 00:10:41,621
Já Volto.
Come with me, asshole.
67
00:10:41,648 --> 00:10:44,264
Calm down before starting a scene.
68
00:10:44,303 --> 00:10:45,707
They are about shooting at me.
Please go. p >
69
00:10:45,734 --> 00:10:48,885
Let me explain what happened.
70
00:10:48,912 --> 00:10:51,355
I don't want to hear it.
I have enough of it.
71
00:10:51,380 --> 00:10:52,697
I am a fucking musician.
This is my way of life.
72
00:10:52,724 --> 00:10:55,019
- nonsense
- That's me.
73
00:10:55,044 --> 00:10:57,664
- Only in your head.
- What?
No! p >
74
00:10:57,691 --> 00:11:00,424
Yeah, smart-ass?
Similarly
we have shown every week
75
00:11:00,451 --> 00:11:02,149
He must pay to let you play.
76
00:11:02,174 --> 00:11:04,292
This is not counted as show.
77
00:11:05,099 --> 00:11:06,788
Damn, then.
Yes, right.
78
00:11:07,094 --> 00:11:08,981
- Eleanor, what's up
- No.
79
00:11:09,871 --> 00:11:11,770
I play the guitar
through the window
80
00:11:12,548 --> 00:11:13,971
Do what?
81
00:11:15,912 --> 00:11:18,150
The best that hasn't been done
82
00:11:23,203 --> 00:11:24,674
Dirt!
83
00:11:34,865 --> 00:11:37,514
Eleanor is better
I'm not finished yet. P>
84
00:11:38,989 --> 00:11:42,143
Let's go out and talk
about that for a while. P>
85
00:11:42,235 --> 00:11:44,251
Please, can we talk? P>
86
00:11:44,278 --> 00:11:46,658
No.
We can't talk. P>
87
00:11:46,706 --> 00:11:49,116
We can...
Let's talk to me. P>
88
00:11:49,143 --> 00:11:51,187
- Yes, right?
- Everything is good
89
00:11:51,212 --> 00:11:54,101
Let's go out and
talk about that right?
90
00:11:54,128 --> 00:11:55,648
- What happened?
- Eleanor?
91
00:11:55,688 --> 00:11:58,373
Dennis, we can talk later
Now, get out.
92
00:11:58,615 --> 00:12:01,567
- not after
Now.
- Just go away.
93
00:12:01,625 --> 00:12:03,168
Talk to me !
94
00:12:03,217 --> 00:12:06,261
- Right
Get out!
- Excuse me.
Excuse me.
95
00:12:07,269 --> 00:12:09,830
Eleanor, forgive me
Excuse me.
96
00:12:11,048 --> 00:12:12,524
Eleanor.
97
00:12:17,350 --> 00:12:18,936
You too, Eleanor.
Outside.
98
00:12:21,590 --> 00:12:23,008
Great.
99
00:12:23,980 --> 00:12:25,504
Great.
100
00:13:14,253 --> 00:13:17,510
Time eat.
There is no time to read
101
00:13:17,773 --> 00:13:19,317
The face of the flower is called?
102
00:13:19,411 --> 00:13:20,727
No bu.
103
00:13:20,754 --> 00:13:22,945
The house is full of
flowers die for three day
104
00:13:22,955 --> 00:13:24,734
Reggie, go to school today?
105
00:13:24,744 --> 00:13:26,313
- No.
- What did I say?
106
00:13:26,340 --> 00:13:27,756
I was paralyzed
I can walk.
107
00:13:27,783 --> 00:13:30,398
Reggie, use the car to
go to and from school
108
00:13:30,451 --> 00:13:32,982
I like air, right.
Like breathing.
109
00:13:33,009 --> 00:13:34,335
Lalu buka jendela.
110
00:13:34,360 --> 00:13:36,580
We have a car with
The driver stops here
111
00:13:36,605 --> 00:13:38,701
When you walk to school.
112
00:13:41,544 --> 00:13:43,782
What is this sauce?
Meat?
113
00:13:43,831 --> 00:13:45,187
No.
Now eat
114
00:13:45,899 --> 00:13:48,191
Tomorrow entrevistarei
girls in the library
115
00:13:48,216 --> 00:13:50,153
Let everyone take shoes.
116
00:13:50,307 --> 00:13:51,607
Yes ma'am.
117
00:13:51,773 --> 00:13:53,183
What happened to Tula?
118
00:13:53,514 --> 00:13:55,683
- He returned to Panama.
- Because?
119
00:13:55,713 --> 00:13:58,216
Because of the Green Card.
Not your business
120
00:13:58,241 --> 00:13:59,575
He didn't say goodbye.
121
00:13:59,600 --> 00:14:02,001
He asked to stop him.
122
00:14:02,363 --> 00:14:03,705
That's because of me?
123
00:14:03,730 --> 00:14:05,921
Guess what?
The world not spinning around
around you.
124
00:14:05,947 --> 00:14:08,580
Sometimes it's fair
happens in this world
125
00:14:08,605 --> 00:14:09,916
Whatever that means.
126
00:14:09,942 --> 00:14:11,509
This isn't meat too, Reggie .
127
00:14:11,534 --> 00:14:12,893
- With.
- Yes.
128
00:14:12,918 --> 00:14:15,495
But this chocolate sauce
This is vegetarian, Esa?
129
00:14:15,539 --> 00:14:17,259
Yes, I told you.
130
00:14:17,990 --> 00:14:21,129
Is that really necessary?
hiring a caregiver?
131
00:14:21,155 --> 00:14:22,476
I am 13 years old.
132
00:14:22,503 --> 00:14:23,841
You have 12 years.
133
00:14:23,868 --> 00:14:26,577
What will you do when you see
daddy?
Life as a single?
134
00:14:26,604 --> 00:14:27,934
Esa is here
135
00:14:27,961 --> 00:14:29,889
I will visit my daughter,
for a month. P>
136
00:14:29,945 --> 00:14:31,615
- I know.
- I warned you for a long time
137
00:14:31,640 --> 00:14:35,311
Yes yes.
Either, Jesus Christ! P>
138
00:14:38,177 --> 00:14:41,302
Bring my wine to the room,
please. P>
139
00:14:42,140 --> 00:14:44,934
I will watch "Masterchef"
and sleep. P>
140
00:14:48,922 --> 00:14:50,322
Hi Mother
141
00:14:52,480 --> 00:14:53,951
How are you? P>
142
00:14:55,551 --> 00:14:58,595
Yes, I'm talking on a payphone. P>
143
00:14:59,154 --> 00:15:00,556
I know. P>
144
00:15:02,586 --> 00:15:04,438
I don't know, Linden Street ?
145
00:15:06,316 --> 00:15:07,727
How is Shelly?
146
00:15:08,894 --> 00:15:10,519
You are kidding me
147
00:15:10,750 --> 00:15:13,293
Because of him...
Don't let him do it, Mom.
148
00:15:13,551 --> 00:15:16,470
It shouldn't work there,
regardless of money
149
00:15:19,261 --> 00:15:21,471
I'm fine I was fired.
150
00:15:22,884 --> 00:15:26,668
That's a lot of things.
And Dennis comes and makes a scene.
151
00:15:28,475 --> 00:15:30,476
I don't want to talk about it.
152
00:15:31,385 --> 00:15:33,429
I grabbed things and my leaves.
153
00:15:35,219 --> 00:15:36,629
I don't know.
154
00:15:36,665 --> 00:15:39,288
I didn't plan all this.
That just happened.
155
00:15:40,514 --> 00:15:41,908
The fact is,
156
00:15:41,933 --> 00:15:44,875
I'm thinking of returning
home for a while
157
00:15:47,673 --> 00:15:50,509
[Maybe a few weeks,
I] don't know for sure.
158
00:15:51,864 --> 00:15:53,448
No, I won't come back go there.
159
00:15:54,778 --> 00:15:57,854
He won't let me in.
I play the guitar from the window.
160
00:16:00,121 --> 00:16:02,565
I don't know how long, Mother.
161
00:16:02,788 --> 00:16:04,903
Enough time to join a sum of money.
162
00:16:04,952 --> 00:16:06,926
I only have $ 160 in my account.
163
00:16:09,541 --> 00:16:11,500
I won't take many things.
164
00:16:12,342 --> 00:16:13,663
What do you think will happen?
165
00:16:13,690 --> 00:16:16,114
Everything I have
This matches the suitcase.
166
00:16:22,663 --> 00:16:25,105
Hello?
I'm here, wait.
167
00:16:33,719 --> 00:16:35,628
Yes, I'm sorry
168
00:16:38,322 --> 00:16:39,682
I haven't decide it.
169
00:16:39,932 --> 00:16:41,850
I just thought.
170
00:16:41,915 --> 00:16:44,842
Can I get a girl
Work.
He says it's fine.
171
00:16:48,834 --> 00:16:50,250
No nothing.
172
00:16:50,870 --> 00:16:53,580
I have to go.
That link
This will cost a lot of money.
173
00:16:55,325 --> 00:16:56,869
All right, I will.
174
00:16:57,366 --> 00:16:58,695
Sick.
Don't worry. P>
175
00:16:59,250 --> 00:17:01,549
Tell that Shelly
It shouldn't work there. P>
176
00:17:01,591 --> 00:17:03,261
It doesn't matter how much you get. P>
177
00:17:03,471 --> 00:17:04,771
It's okay? P>
178
00:17:06,276 --> 00:17:07,884
Sick.
Right. P>
179
00:17:09,121 --> 00:17:10,444
See you
180
00:18:08,288 --> 00:18:10,386
- Courtney!
- Ya?
181
00:18:10,707 --> 00:18:13,457
Eleanor will do it
stay here
182
00:18:13,500 --> 00:18:15,638
- you will sleep where
- on the couch.
What's the problem?
183
00:18:15,664 --> 00:18:17,423
This is not a hotel .
184
00:18:18,313 --> 00:18:19,826
God.
How annoying.
185
00:18:19,978 --> 00:18:21,811
Okay I live here
186
00:18:22,425 --> 00:18:24,570
Yes don't worry.
He's not annoying, p >
187
00:18:24,596 --> 00:18:27,028
I can stay longer,
But the apartment is hers.
188
00:18:27,054 --> 00:18:28,364
Yes, right.
189
00:18:28,402 --> 00:18:30,664
Tonight is very good
I already have
place for tomorrow
190
00:18:30,691 --> 00:18:32,789
- are you sure
- Yes.
191
00:18:33,042 --> 00:18:35,644
I will lie down and read a book.
192
00:18:35,715 --> 00:18:37,795
I need to get up early
and looking for work.
193
00:18:37,960 --> 00:18:40,092
Want to know?
Here it is...
194
00:18:40,763 --> 00:18:42,949
call these people,
My friend recommended by Abby
195
00:18:42,982 --> 00:18:44,534
is a kind of employment agent.
196
00:18:44,559 --> 00:18:45,891
Temporary services
197
00:18:45,916 --> 00:18:48,452
Yes, like baby-sitting services.
Do you care for children?
198
00:18:49,406 --> 00:18:51,547
Yes.
My sister.
199
00:18:51,684 --> 00:18:53,971
So that's how, say
This has the experience of caring for a child
200
00:18:53,998 --> 00:18:55,798
and taking care of children,
or whatever...
201
00:18:55,855 --> 00:18:58,230
My friend Abby succeeded
working to care for children
202
00:18:58,257 --> 00:18:59,675
what was her name...?
203
00:18:59,768 --> 00:19:01,157
English girl,
204
00:19:01,545 --> 00:19:03,099
p>
205
00:19:04,173 --> 00:19:06,210
the program...
206
00:19:06,373 --> 00:19:08,260
Dress well, come on,
207
00:19:08,583 --> 00:19:10,363
find out who is experienced...
208
00:19:10,459 --> 00:19:13,134
I will go there myself , but
209
00:19:13,252 --> 00:19:14,553
they give criminal records.
210
00:19:15,548 --> 00:19:17,759
Thank you.
211
00:19:18,416 --> 00:19:19,820
Right.
See you again?
212
00:19:44,049 --> 00:19:47,929
Close after You go. P>
213
00:19:50,521 --> 00:19:54,336
Because of lack of care.
I can sue you so fast...
214
00:19:56,730 --> 00:19:58,730
Forget Sal, mother.
Sal is not interested in me. P >
215
00:19:59,606 --> 00:20:02,580
Mother, I'm not interested in Sal.
216
00:20:02,926 --> 00:20:04,455
Stop talking, Ma'am.
217
00:20:04,721 --> 00:20:06,409
What is it
218
00:20:11,423 --> 00:20:14,397
I have worked in bars, restaurants,
219
00:20:14,923 --> 00:20:18,718
and cared for children,
partly big time.
220
00:20:19,501 --> 00:20:21,436
- Yes?
- How is a babysitter?
221
00:20:21,625 --> 00:20:23,780
- babysitter
- Yes.
222
00:20:23,904 --> 00:20:25,834
I...
223
00:20:26,252 --> 00:20:28,537
works to look after children for families.
224
00:20:30,336 --> 00:20:32,202
Do you have references
225
00:20:32,248 --> 00:20:34,333
Not because they...
226
00:20:34,380 --> 00:20:36,240
return to...
227
00:20:36,923 --> 00:20:39,698
Europe.
They are from Belgium.
228
00:20:40,297 --> 00:20:42,250
Can anyone contact them?
229
00:20:42,276 --> 00:20:46,061
Maybe not.
I can try
get a new number,
230
00:20:46,126 --> 00:20:47,733
but maybe not
231
00:20:50,063 --> 00:20:51,941
I also treated
my sister.
232
00:20:54,152 --> 00:20:58,387
I took care of her since her birth
to the second level
233
00:20:58,970 --> 00:21:01,865
My mother's work period was
full when we were little.
234
00:21:02,304 --> 00:21:03,936
I practically raised it.
235
00:21:04,593 --> 00:21:08,232
I can call my mother,
or my sister
236
00:21:08,872 --> 00:21:10,172
For directions.
237
00:21:13,265 --> 00:21:15,348
Right.
I can see you
Driving license?
238
00:21:21,406 --> 00:21:23,333
You can wait outside.
239
00:21:35,392 --> 00:21:37,568
Six letters for "no more".
240
00:21:37,691 --> 00:21:39,015
"Merest".
241
00:21:39,297 --> 00:21:40,645
"Merest"? < /p>
242
00:21:41,058 --> 00:21:43,126
MEREST.
243
00:21:43,162 --> 00:21:45,611
Please.
None
244
00:21:45,636 --> 00:21:47,784
or something other than the one specified.
245
00:21:49,403 --> 00:21:51,877
"Merest" is your answer.
246
00:21:56,097 --> 00:21:57,626
Yes what?
247
00:21:58,884 --> 00:22:00,944
It's none of your business
where do I sleep
248
00:22:01,085 --> 00:22:02,968
I ask you
where did you spend the night?
249
00:22:03,303 --> 00:22:07,724
That always happens, Dennis.
And finally I said.
250
00:22:07,777 --> 00:22:10,871
And thank you for making me miss
working with the little theater.
251
00:22:11,551 --> 00:22:13,262
What do you think what will happen?
252
00:22:13,288 --> 00:22:16,684
What?
I will not return,
I told you.
253
00:22:17,262 --> 00:22:21,119
Generally we don't move forward without
check recommendations
254
00:22:21,145 --> 00:22:24,565
but I have something perfect
and you don't want to lose,
255
00:22:24,590 --> 00:22:27,869
To start now, < br /> Maybe this afternoon.
Can you?
256
00:22:28,047 --> 00:22:29,961
Yes, I can start right away.
257
00:22:30,017 --> 00:22:31,983
- This afternoon?
- Yes.
258
00:22:32,272 --> 00:22:35,200
- Must live at work.
- It's OK.
259
00:22:35,261 --> 00:22:37,163
Want someone temporarily,
260
00:22:37,189 --> 00:22:39,506
a few months may be more,
is that good for you
261
00:22:39,721 --> 00:22:41,111
It's okay.
262
00:22:41,136 --> 00:22:43,705
This is a family on the Upper Side,
basically cares
263
00:22:43,731 --> 00:22:46,322
12-year-old boys and light duty huh?
264
00:22:46,417 --> 00:22:47,790
Yes.
265
00:22:47,817 --> 00:22:49,132
Large.
266
00:22:49,157 --> 00:22:51,101
This is the address.
They will be waiting for you
267
00:22:51,126 --> 00:22:53,257
for a short interview
with his mother
268
00:22:56,440 --> 00:22:59,397
On the way, stop at the pharmacy,
buy blush
269
00:22:59,423 --> 00:23:01,530
and something to see.
This is very filled.
270
00:23:01,626 --> 00:23:02,958
You'd better go.
271
00:24:17,874 --> 00:24:19,294
Hello.
272
00:24:24,107 --> 00:24:26,988
- Barbara Kipper
- Eleanor Logan
273
00:24:29,710 --> 00:24:31,152
Very good. P>
274
00:24:33,948 --> 00:24:35,805
Let the library speak. P>
275
00:24:38,595 --> 00:24:40,310
You are from the north? P>
276
00:24:43,570 --> 00:24:45,670
My caregiver left me, suddenly
277
00:24:45,695 --> 00:24:49,226
My husband is in China,
where is your business based,
278
00:24:49,251 --> 00:24:52,135
I will find it at least
a week.
Do you smoke? p >
279
00:24:52,707 --> 00:24:54,085
- No.
- If it's smoke,
280
00:24:54,109 --> 00:24:56,858
only on the balcony,
We have 15 different balconies
281
00:24:56,897 --> 00:24:59,177
choose one, if you want smoking.
282
00:24:59,672 --> 00:25:01,672
Right.
I don't smoke.
283
00:25:01,855 --> 00:25:04,289
Reggie, Claire said.
Something?
284
00:25:05,403 --> 00:25:07,148
- Very small.
- Twelve years. P>
285
00:25:07,174 --> 00:25:09,005
Basically
lead and search at school
286
00:25:09,030 --> 00:25:10,844
dan pastikan mereka makan.
Itu dia.
287
00:25:11,011 --> 00:25:13,163
Whatever you need,
will help him.
288
00:25:13,189 --> 00:25:14,914
- Esa?
- Good lady
289
00:25:15,020 --> 00:25:16,330
Christ.
290
00:25:16,356 --> 00:25:18,384
He stick to me.
Don't do that.
291
00:25:18,410 --> 00:25:19,737
Good lady.
292
00:25:20,365 --> 00:25:22,855
Helena will change, Tula.
293
00:25:23,355 --> 00:25:25,377
- Eleanor
- Have girlfriend?
294
00:25:25,891 --> 00:25:27,463
- No.
- If you want to see his girlfriend,
295
00:25:27,489 --> 00:25:29,196
go to his house or
wherever you want, because
296
00:25:29,222 --> 00:25:30,946
really
banned here right?
297
00:25:31,089 --> 00:25:33,290
- Right
- This is important.
298
00:25:33,415 --> 00:25:35,046
He needs to eat.
299
00:25:35,365 --> 00:25:37,757
If you don't want , he won't eat.
300
00:25:37,987 --> 00:25:40,441
He just likes some
things and is very demanding.
301
00:25:40,486 --> 00:25:43,288
No meat.
Like vegetables.
302
00:25:44,367 --> 00:25:46,724
He doesn't eat meat,
fish or birds
303
00:25:46,750 --> 00:25:50,498
He doesn't eat anything except
and vegetarian things.
304
00:25:50,667 --> 00:25:52,117
What time is it now?
305
00:25:52,326 --> 00:25:54,309
Have music until 4:30 p.m.
306
00:25:54,354 --> 00:25:56,330
Large.
You are looking for 16.30.
307
00:25:56,356 --> 00:25:58,713
I don't want to
308
00:25:58,768 --> 00:26:02,211
to go or back
school goes
309
00:26:02,238 --> 00:26:04,121
It's not safe,
310
00:26:04,146 --> 00:26:06,406
That's what uses the driver.
311
00:26:08,212 --> 00:26:09,970
So, that's right.
312
00:26:11,036 --> 00:26:12,747
Esa , go ahead Laura,
313
00:26:13,201 --> 00:26:14,981
show your accommodation
and the rest,
314
00:26:15,036 --> 00:26:17,884
I massage 15 minutes
315
00:26:17,983 --> 00:26:20,444
I will take a pill and get ready.
316
00:29:11,467 --> 00:29:13,166
Reason?
317
00:29:15,974 --> 00:29:17,356
I'm Eleanor.
318
00:29:17,383 --> 00:29:19,324
I'm here to pick you up
319
00:29:19,767 --> 00:29:21,488
They warned you?
320
00:29:22,959 --> 00:29:24,992
They were not warned. < br /> Yes, right.
321
00:29:25,019 --> 00:29:26,538
The car is there.
322
00:29:26,612 --> 00:29:28,550
Actually, I prefer to walk.
323
00:29:29,443 --> 00:29:32,396
Alright, your mother is right
you go by car.
324
00:29:33,127 --> 00:29:35,252
Without what
I might have said,
325
00:29:35,441 --> 00:29:37,266
I was attacked by a driver.
326
00:29:37,333 --> 00:29:39,367
I'm referring to a
financial agreement
327
00:29:39,693 --> 00:29:42,511
Now, go home.
THIS IS
my stuff.
I do this every day,
328
00:29:42,538 --> 00:29:44,621
rain or shine, period.
329
00:29:47,236 --> 00:29:48,675
It's OK.
330
00:29:49,037 --> 00:29:50,336
Large.
331
00:30:14,415 --> 00:30:15,808
Hey.
332
00:30:17,464 --> 00:30:18,847
Yes ?
333
00:30:19,805 --> 00:30:21,334
You can pause for a while?
334
00:30:25,758 --> 00:30:27,387
I'm Eleanor.
335
00:30:31,598 --> 00:30:32,973
Reggie.
336
00:30:34,433 --> 00:30:35,826
It's nice to meet you.
337
00:30:36,443 --> 00:30:37,748
Same. P>
338
00:30:54,896 --> 00:30:56,527
It's not a little heavy? P>
339
00:30:56,673 --> 00:30:58,125
Yes, but I don't care. P>
340
00:31:00,643 --> 00:31:02,226
That's amazing. P>
341
00:31:02,406 --> 00:31:04,662
- How is that? < br /> - You're playing.
342
00:31:05,422 --> 00:31:08,498
That is the composition
really amazing.
343
00:31:08,750 --> 00:31:10,050
Thank you.
344
00:31:10,076 --> 00:31:12,445
Street
violin violin and violin interact
345
00:31:12,455 --> 00:31:14,199
It's so sad and so beautiful.
346
00:31:15,247 --> 00:31:17,208
- Who compiled it?
- I.
347
00:31:18,247 --> 00:31:20,124
- You wrote that? < br /> - Yes.
348
00:31:24,650 --> 00:31:26,390
You really have to love this.
349
00:31:26,654 --> 00:31:28,271
You mean, I would love to play.
350
00:31:28,298 --> 00:31:29,650
That's just something to do.
351
00:31:29,675 --> 00:31:31,255
What to do when growing up?
352
00:31:33,220 --> 00:31:35,221
- When I grow up?
- Yes.
353
00:31:36,721 --> 00:31:38,615
- No.
- Why not?
354
00:31:39,012 --> 00:31:41,598
Why not ?
Come see.
355
00:31:41,625 --> 00:31:44,664
First, end like lonely drunk
356
00:31:44,691 --> 00:31:46,238
a little more for me
357
00:31:46,980 --> 00:31:50,664
Not to mention, that art,
As language, it's dead.
358
00:31:51,249 --> 00:31:52,785
It doesn't matter which to say
359
00:31:52,810 --> 00:31:55,090
or how well it can say...
360
00:31:55,653 --> 00:31:56,952
He died.
361
00:31:58,854 --> 00:32:02,230
- This is a dark vision.
- Yes it is. P>
362
00:32:13,512 --> 00:32:15,098
"Douzeper". P>
363
00:32:15,865 --> 00:32:18,630
- What is this?
- They are 120 points for me p >
364
00:32:18,760 --> 00:32:21,019
- This is not a word.
- This is the word, stupid.
365
00:32:21,268 --> 00:32:23,896
Nouns, plural
One of the 12 legendary knights.
366
00:32:24,057 --> 00:32:27,093
You better know, because
Dungeons & Dragons are nonsense.
367
00:32:27,118 --> 00:32:28,719
Being said
368
00:32:29,521 --> 00:32:31,969
I don't believe that
gostosinha lives here
369
00:32:32,028 --> 00:32:34,660
He is very hot.
Man, this is too much
370
00:32:34,730 --> 00:32:37,358
So he says
every girl who knows
371
00:32:37,393 --> 00:32:39,305
No. Only for
it's very hot. P>
372
00:32:39,333 --> 00:32:42,180
That's because you're confused,
weird and unsafe
373
00:32:42,205 --> 00:32:43,750
Alright, Mr. Freud. P>
374
00:32:43,776 --> 00:32:46,063
I'm sure no
Girl will have sex with you.
375
00:32:46,088 --> 00:32:47,615
Yes right.
376
00:32:54,921 --> 00:32:56,288
Looks good.
377
00:32:56,315 --> 00:32:58,372
- What is this sauce?
- Eat just
378
00:32:58,500 --> 00:33:00,423
Gluten-free meat.
379
00:33:00,449 --> 00:33:03,203
Eat, Reggie,
a vegetarian right?
380
00:33:03,423 --> 00:33:06,009
They always try to put
animal protein at all
381
00:33:09,450 --> 00:33:11,994
This looks really good.
I can't believe
he can get it right
382
00:33:12,076 --> 00:33:14,051
That's what scares me
all this
383
00:33:14,077 --> 00:33:15,711
I speak with mother for 10 minutes
384
00:33:15,738 --> 00:33:18,363
before hiring me
keep a 12-year-old boy
385
00:33:18,388 --> 00:33:20,036
When I live there.
386
00:33:20,449 --> 00:33:22,951
Looks like he's lucky.
What is the problem?
387
00:33:23,098 --> 00:33:24,403
They look zilionários.
388
00:33:24,430 --> 00:33:26,152
The house is about the size of
Central Station,
389
00:33:26,178 --> 00:33:28,660
and takes care of boys
12 years? P>
390
00:33:28,707 --> 00:33:31,932
Home, food and payment
What else can you want? P>
391
00:33:32,066 --> 00:33:33,806
What's more, he lives with Dennis
for more than one year ,
392
00:33:33,832 --> 00:33:35,572
a 12-year-old boy strip letter
393
00:33:35,597 --> 00:33:36,954
Yes it's true.
394
00:33:36,980 --> 00:33:40,263
Here's how to end your relationship
He throws a guitar window.
395
00:33:40,289 --> 00:33:42,084
Yes you're right.
I do it.
396
00:33:42,385 --> 00:33:44,723
Damn it
This is my end.
397
00:33:47,198 --> 00:33:48,741
Return to the land of the rich.
398
00:33:49,523 --> 00:33:51,333
- See you later.
- See you later
399
00:35:09,094 --> 00:35:10,639
Don't stop. P>
400
00:35:12,518 --> 00:35:15,188
- That's awesome.
- Not really. P>
401
00:35:15,643 --> 00:35:18,813
I don't feel inspired
for Cello lately. P>
402
00:35:22,012 --> 00:35:23,657
Here is the practice?
403
00:35:24,030 --> 00:35:27,284
This is the best place to sit at home.
The acoustics are perfect.
404
00:35:29,067 --> 00:35:30,777
This place...
405
00:35:32,137 --> 00:35:34,465
You mean this house extraordinary.
406
00:35:34,708 --> 00:35:37,793
It was built by Captain
Francis Fowke, in 1898.
407
00:35:38,237 --> 00:35:41,210
He also designed
the Natural History Museum.
408
00:35:41,695 --> 00:35:44,815
He is a big big pool fan. P>
409
00:35:45,333 --> 00:35:46,750
Why is that empty? P>
410
00:35:46,835 --> 00:35:49,197
My mother wants tiles
411
00:35:49,222 --> 00:35:51,849
handmade by Mallorca,
or something like that,
412
00:35:52,768 --> 00:35:55,123
>
413
00:35:55,420 --> 00:35:58,840
I thought he didn't even ask.
414
00:35:59,190 --> 00:36:01,690
Meanwhile, you can swim.
415
00:36:01,717 --> 00:36:04,344
Not not me.
I don't know how to swim.
416
00:36:04,405 --> 00:36:06,402
What?
Because? p >
417
00:36:06,561 --> 00:36:08,605
I don't think I've ever taught me.
418
00:36:10,353 --> 00:36:11,998
Don't mention that.
419
00:36:12,596 --> 00:36:14,115
I'll teach you.
420
00:36:20,846 --> 00:36:22,429
This is very delicious.
421
00:36:23,615 --> 00:36:25,188
I have my dinner, now. P>
422
00:36:25,213 --> 00:36:27,494
Please advise if you need it
something. P>
423
00:36:31,315 --> 00:36:33,014
He must eat with us. P>
424
00:36:33,206 --> 00:36:34,764
He likes to eat at there.
425
00:36:34,945 --> 00:36:36,244
Weird.
426
00:36:36,344 --> 00:36:39,045
THIS?
He likes
eating alone
427
00:36:39,666 --> 00:36:41,264
He reads the TV guide.
428
00:36:41,362 --> 00:36:43,264
Sometimes the watch "Telemundo". P>
429
00:36:43,972 --> 00:36:46,190
And maybe you are designing
430
00:36:46,217 --> 00:36:49,197
their concerns and
hope on it
431
00:37:18,487 --> 00:37:22,289
That's brilliant
and winning presentation.
432
00:37:22,900 --> 00:37:24,199
Thank you.
433
00:37:29,552 --> 00:37:30,996
So what's the plan?
434
00:37:31,021 --> 00:37:33,289
Make a presentation
from the quartet in the summer?
435
00:37:34,025 --> 00:37:36,471
I think I'm
a little bored with Cello.
436
00:37:38,952 --> 00:37:40,541
Maybe you need a break.
437
00:37:42,179 --> 00:37:44,920
Yes.
Maybe I'll.
438
00:37:46,505 --> 00:37:48,632
I will rest from Cello.
439
00:37:52,523 --> 00:37:55,387
I only recommend
a week, or whatever.
440
00:37:55,840 --> 00:37:57,762
And then continue.
441
00:37:57,795 --> 00:37:59,213
No, you're right.
442
00:37:59,853 --> 00:38:02,257
Anyone under the age of 75 pays more attention to it
443
00:38:02,282 --> 00:38:04,936
This music is dusty and old-fashioned.
444
00:38:05,146 --> 00:38:06,742
Your time has arrived
and has passed
445
00:38:07,086 --> 00:38:08,387
Not true.
446
00:38:08,592 --> 00:38:10,800
I did not say a long pause.
I do not recommend this.
447
00:38:10,965 --> 00:38:13,427
No, I think
break will be good
448
00:38:13,673 --> 00:38:15,454
It's old-fashioned and obsolete.
449
00:38:16,755 --> 00:38:19,005
Anyway,
I don't want to talk about it. p >
450
00:38:20,802 --> 00:38:22,326
Where are you from?
451
00:38:23,800 --> 00:38:27,460
Oneida, New York.
City near Syracuse.
452
00:38:27,985 --> 00:38:29,469
Of course, I've heard.
453
00:38:30,456 --> 00:38:33,282
I researched the newspaper about
pre-architecture war
454
00:38:33,487 --> 00:38:36,492
Those involved simply read
in this area.
455
00:38:38,766 --> 00:38:40,500
It's nice to grow up there?
456
00:38:42,610 --> 00:38:44,541
It feels cold, when I'm small.
457
00:38:44,666 --> 00:38:46,498
>
458
00:38:46,617 --> 00:38:48,693
Maybe that's how
I remember.
459
00:38:48,719 --> 00:38:50,028
Now they're all broken
and idle.
460
00:38:50,054 --> 00:38:52,702
Everything is closed.
461
00:38:53,856 --> 00:38:55,804
You have you?
That is
an older brother.
462
00:38:56,239 --> 00:38:58,010
I have a younger sister.
463
00:38:58,846 --> 00:39:00,666
What is the job?
464
00:39:00,692 --> 00:39:02,260
He works at a bar.
465
00:39:03,188 --> 00:39:04,829
What's your sister?
466
00:39:05,909 --> 00:39:07,518
It's in the Army.
467
00:39:11,940 --> 00:39:13,621
In Afghanistan
468
00:39:15,893 --> 00:39:17,847
And your parents?
469
00:39:33,320 --> 00:39:35,047
Complete your ice cream
before melting.
470
00:39:39,134 --> 00:39:41,260
Lower your pen.
471
00:39:41,557 --> 00:39:45,074
Calculus books are
delivered on Fridays
472
00:39:45,668 --> 00:39:49,295
Not after Friday.
Not the second;
on Friday.
473
00:39:54,070 --> 00:39:56,086
Hi.
How is that?
474
00:39:56,443 --> 00:39:58,005
I'm glad everything is over.
475
00:39:58,032 --> 00:40:00,889
I hate physics.
Damn physical!
476
00:40:01,532 --> 00:40:03,137
How about math tests? p>
477
00:40:03,164 --> 00:40:04,827
- good
- This person...
478
00:40:04,853 --> 00:40:06,693
how can I stay calm?
479
00:40:06,719 --> 00:40:08,971
I'm not as incompetent as you are.
480
00:40:09,052 --> 00:40:11,943
It's OK.
Who wants
to take juice
481
00:40:12,137 --> 00:40:14,722
We have to go.
Her mother is traveling today. P>
482
00:40:15,532 --> 00:40:16,931
Where did the times go this?
483
00:40:17,322 --> 00:40:18,940
Take care of your life
484
00:40:19,074 --> 00:40:20,485
Hey, calm down.
485
00:40:20,510 --> 00:40:23,898
I ask every time
mother goes somewhere
486
00:40:24,775 --> 00:40:26,188
I'm sorry me.
487
00:40:26,250 --> 00:40:28,996
Yes, right.
I'm sorry,
I don't want to be rude.
488
00:40:29,552 --> 00:40:30,971
We need to drive.
489
00:40:30,996 --> 00:40:33,157
His mother goes to the airport
in one hour.
490
00:41:28,407 --> 00:41:29,934
More raisins, honey?
491
00:41:30,047 --> 00:41:31,418
No thanks.
492
00:41:31,445 --> 00:41:33,068
Do I like coffee?
493
00:41:33,152 --> 00:41:36,458
Coffee?
There is no chance.
494
00:41:36,778 --> 00:41:39,956
Sorry for the delay.
The alarm clock doesn't ring.
495
00:41:39,981 --> 00:41:41,322
Good morning lady
496
00:41:41,349 --> 00:41:43,768
We have to go to
camp?
What time?
497
00:41:43,793 --> 00:41:45,168
Sit down and drink coffee.
498
00:41:45,195 --> 00:41:47,900
Yes, the camp starts today
/> But he says no. P>
499
00:41:47,925 --> 00:41:49,583
He has to go.
Why don't you go
500
00:41:49,608 --> 00:41:50,914
He says he won't do it. P>
501
00:41:50,940 --> 00:41:53,052
Okay, come on , we will be late,
502
00:41:53,079 --> 00:41:55,724
I don't know where to take it.
Where should I take it?
503
00:41:55,795 --> 00:41:57,380
Calm down, I won't.
504
00:41:58,211 --> 00:41:59,766
It doesn't depends on you.
505
00:41:59,793 --> 00:42:01,865
No?
Who else?
506
00:42:02,094 --> 00:42:04,568
His mother gave me
special instructions
507
00:42:04,594 --> 00:42:05,893
He gives?
508
00:42:05,920 --> 00:42:07,684
Yes.
Don't be a smart person.
509
00:42:07,710 --> 00:42:09,981
Recognize?
I'm not smart.
510
00:42:10,007 --> 00:42:12,153
I sit here
solve crossword puzzles.
511
00:42:12,179 --> 00:42:14,340
I will go out.
I don't know all that.
512
00:42:15,275 --> 00:42:16,585
It seems to me,
513
00:42:16,628 --> 00:42:18,836
remaining instructions
by my mother
514
00:42:18,969 --> 00:42:20,467
They are not so specific,
515
00:42:20,492 --> 00:42:23,657
because you don't know where
or when I should go
516
00:42:32,708 --> 00:42:34,135
You go to camp
517
00:42:45,811 --> 00:42:47,442
It doesn't seem too bad. P>
518
00:42:48,945 --> 00:42:50,313
This won't happen. P>
519
00:42:50,746 --> 00:42:52,331
What's bad about that? P>
520
00:42:52,922 --> 00:42:54,422
You will camp.
521
00:42:54,688 --> 00:42:56,974
On the field, on the lake, by God.
522
00:42:57,018 --> 00:42:58,416
I hope I can leave.
523
00:42:58,442 --> 00:42:59,833
Very?
524
00:42:59,860 --> 00:43:02,958
Song Camp songs, superficial debates
525
00:43:02,985 --> 00:43:05,231
and useless conversations
Sports,
526
00:43:05,257 --> 00:43:06,936
heroes and action films
527
00:43:07,534 --> 00:43:09,036
All of this is still on the bus.
528
00:43:09,626 --> 00:43:11,990
Not to mention canoeing,
runway,
529
00:43:12,016 --> 00:43:14,893
Campfires and youth friendships .
530
00:43:14,920 --> 00:43:16,849
Good teenage friendship.
531
00:43:17,213 --> 00:43:18,514
You're a teenager
532
00:43:18,547 --> 00:43:21,476
This is a bad idea
my mother, not mine
533
00:43:21,572 --> 00:43:23,164
Maybe we have to call him.
534
00:43:23,298 --> 00:43:25,880
I highly recommend
it's not
535
00:43:26,472 --> 00:43:28,157
Let me handle it my way
536
00:43:28,182 --> 00:43:29,659
and we avoid complications.
537
00:43:29,684 --> 00:43:31,119
> I am responsible for you
538
00:43:31,144 --> 00:43:33,373
Be responsible. P>
539
00:43:35,724 --> 00:43:37,282
Já Volto. P>
540
00:44:01,797 --> 00:44:03,476
Right.
Resolved. P>
541
00:44:03,898 --> 00:44:05,367
And , solved?
542
00:44:05,637 --> 00:44:07,088
I know the man.
543
00:44:07,114 --> 00:44:08,447
Will take care of everything.
544
00:44:08,476 --> 00:44:09,777
Wait a minute...
545
00:44:09,802 --> 00:44:12,956
Ini menandai kehadiran saya dan Anda
kirim cek
Tidak ada pertanyaan.
546
00:44:12,983 --> 00:44:14,657
Wait a minute.
Send a check to him?
547
00:44:14,684 --> 00:44:16,965
All right.
I have an agreement
with that guy
548
00:44:18,590 --> 00:44:20,065
Trying to understand.
549
00:44:20,405 --> 00:44:22,775
Try to understand.
550
00:44:24,074 --> 00:44:26,077
p>
551
00:44:26,103 --> 00:44:28,005
Enough camp This is not my place.
552
00:44:28,032 --> 00:44:30,864
Are you hungry?
I'm sure that
553
00:44:33,248 --> 00:44:34,548
I know a good place, near here.
554
00:44:34,652 --> 00:44:36,224
Eggs Benedict?
Everything organic.
Come on.
555
00:44:49,612 --> 00:44:51,907
Wait a minute.
556
00:44:52,239 --> 00:44:54,242
Wait a minute.
557
00:44:54,563 --> 00:44:56,268
52 sticks with spinach salad?
558
00:44:56,382 --> 00:44:58,608
This salad is good
Can believe
559
00:44:58,635 --> 00:45:00,911
Everything here is top.
560
00:45:01,032 --> 00:45:02,492
I usually ask for mushroom risotto.
561
00:45:03,391 --> 00:45:05,436
Ask whatever you want
I pay.
562
00:45:05,539 --> 00:45:09,590
We have an account here.
563
00:45:09,985 --> 00:45:12,036
I just want a green salad.
564
00:45:12,076 --> 00:45:13,623
This is New York, kid.
565
00:45:13,706 --> 00:45:15,931
The options are unlimited,
can believe
566
00:45:15,987 --> 00:45:17,469
That's not true.
567
00:45:17,570 --> 00:45:19,291
He must be at camp.
568
00:45:19,503 --> 00:45:22,313
The camp is not an option, isn't it?
569
00:45:22,469 --> 00:45:25,076
And it never existed.
I don't want it anymore
Know the camp
570
00:45:25,101 --> 00:45:26,405
It doesn't depend on You. P>
571
00:45:26,431 --> 00:45:28,527
Yes, it depends.
Nobody cares. P>
572
00:45:28,576 --> 00:45:30,795
- I don't care where I am
- Not true. P>
573
00:45:30,885 --> 00:45:33,280
I don't think like that,
it's a fact
574
00:45:33,376 --> 00:45:36,614
The operation continues, enter
camp or at home, read.
575
00:45:36,641 --> 00:45:38,378
Alone,
I prefer to read at home,
576
00:45:38,405 --> 00:45:41,233
and I say it's the same thing,
He believes that is the same thing.
577
00:45:41,375 --> 00:45:43,177
- And Esa?
- How with him?
578
00:45:43,324 --> 00:45:45,021
This is legal,
But you think it cares
579
00:45:45,047 --> 00:45:46,731
where am I or am I doing?
580
00:45:46,778 --> 00:45:48,079
He takes care of the house.
581
00:45:48,612 --> 00:45:49,911
This is weird,
582
00:45:50,135 --> 00:45:51,721
is very strange, Reggie.
583
00:45:51,746 --> 00:45:55,048
Now, this is my life.
Welcome to weirdness .
584
00:45:55,170 --> 00:45:57,318
Try navigating
the best health and sanity
585
00:45:57,344 --> 00:45:58,802
I can
586
00:46:00,853 --> 00:46:02,295
It's OK.
587
00:46:52,547 --> 00:46:54,132
I'll give up .
588
00:46:55,266 --> 00:46:56,693
What are you doing
589
00:46:56,760 --> 00:46:58,789
Obviously, try
to talk to you
590
00:46:58,849 --> 00:47:01,704
I don't do a little game
or crap like That's right?
591
00:47:01,835 --> 00:47:04,619
I'm serious.
I ended the relationship.
592
00:47:04,646 --> 00:47:06,304
Maybe we can talk.
593
00:47:06,856 --> 00:47:08,635
You've done thousands of times.
594
00:47:09,423 --> 00:47:11,898
>
595
00:47:11,923 --> 00:47:13,554
Is always drunk,
He treats me like nonsense,
596
00:47:13,579 --> 00:47:15,804
forget, forget and go home.
597
00:47:15,829 --> 00:47:17,148
I made a mistake, I realize now.
598
00:47:17,173 --> 00:47:19,005
We speak.
Stop sending messages
599
00:47:19,032 --> 00:47:20,452
Eleanor?
600
00:47:23,038 --> 00:47:25,692
Since leaving me,
I'm desperate.
601
00:47:25,733 --> 00:47:29,277
Sorry I'm wrong,
I should have thought about that before.
602
00:47:29,302 --> 00:47:31,480
I wrote a few songs for you.
I want you to listen.
603
00:47:31,505 --> 00:47:33,673
- Jesus Christ.
- Let's drink. P>
604
00:47:33,699 --> 00:47:35,423
Leave the "scratcher".
Bill is a DJ there. P>
605
00:47:35,449 --> 00:47:36,889
What are you talking about? P>
606
00:47:36,916 --> 00:47:38,862
Just drink
Just talk. P>
607
00:47:38,889 --> 00:47:41,431
Do you listen to me?
I work, I'm an idiot. P>
608
00:47:41,458 --> 00:47:44,690
I'm very sick,
I can't sleep, eat... .
609
00:47:44,715 --> 00:47:48,126
If you think about this
whining whining,
610
00:47:48,152 --> 00:47:49,934
this despair, somehow
611
00:47:49,960 --> 00:47:51,862
is interesting or friendly,
it's wrong
612
00:47:52,445 --> 00:47:54,690
p>
613
00:47:55,143 --> 00:47:57,369
Goodbye.
See you later?
614
00:47:58,275 --> 00:48:00,016
Will it be like now?
615
00:48:00,344 --> 00:48:01,976
There are no more words?
Finally
616
00:48:02,003 --> 00:48:04,400
In other words.
Exactly those words.
617
00:48:04,648 --> 00:48:07,023
Right, but you have to pay
the guitar
618
00:48:07,094 --> 00:48:08,811
Don't fool yourself.
619
00:48:09,181 --> 00:48:10,702
Grumble.
620
00:48:10,764 --> 00:48:12,085
Why are you here ?
621
00:48:12,141 --> 00:48:13,592
- What happened?
- whatever
Please come in.
622
00:48:13,827 --> 00:48:15,530
Will pay for my things
623
00:48:16,217 --> 00:48:17,625
Grumble! p >
624
00:48:36,992 --> 00:48:39,655
- Are you okay?
- Yes, right.
625
00:48:40,436 --> 00:48:44,077
- Sorry about that
- Want to snack?
626
00:48:44,521 --> 00:48:47,557
I can make soup vegetables
with Miojo, fast.
627
00:48:47,568 --> 00:48:49,295
Or tofu with curry sauce.
628
00:48:49,505 --> 00:48:53,005
It doesn't matter.
I have to eat something.
629
00:48:54,271 --> 00:48:55,672
Sure just
630
00:48:55,864 --> 00:48:59,009
Great.
And we can finish the film.
631
00:49:04,561 --> 00:49:08,876
Sorry to ask, but he
usually explodes like that?
632
00:49:10,795 --> 00:49:12,195
No.
633
00:49:12,753 --> 00:49:14,978
At the very least, that's not what I know.
634
00:49:17,291 --> 00:49:19,172
A big mistake.
635
00:49:23,914 --> 00:49:26,699
Life is a series
a terrible mistake
636
00:49:31,976 --> 00:49:34,992
I'm doing work
terrible to take care of you.
637
00:49:35,007 --> 00:49:37,188
Why is that?
This works really well.
638
00:49:37,237 --> 00:49:40,007
No.
I don't want it. p >
639
00:49:40,065 --> 00:49:41,458
Go to what?
640
00:49:41,469 --> 00:49:42,869
My scrolls
641
00:49:43,309 --> 00:49:46,237
These terrible details are my links.
642
00:49:46,456 --> 00:49:48,949
That happened
in my personal life
643
00:49:48,965 --> 00:49:50,637
p>
644
00:49:50,661 --> 00:49:53,596
We don't know each other at all.
645
00:49:53,621 --> 00:49:55,400
- And it's too young to understand.
- Don't be too sure.
646
00:49:55,427 --> 00:49:57,393
I really understand ability.
647
00:49:59,791 --> 00:50:02,219
I really understand ability.
648
00:50:02,438 --> 00:50:04,353
p>
649
00:50:04,583 --> 00:50:07,900
Right.
I won't worry
Don't worry about me.
650
00:50:07,911 --> 00:50:09,210
Right.
651
00:50:09,221 --> 00:50:11,891
But I can't guarantee
I won't think about it.
652
00:50:11,902 --> 00:50:13,990
I think of a lot of things.
653
00:50:14,001 --> 00:50:15,400
This is my nature.
654
00:50:16,920 --> 00:50:18,320
Right.
655
00:50:18,579 --> 00:50:20,923
- Can you think
- That's fair. P>
656
00:50:31,273 --> 00:50:32,673
- Oh really?
- What? P>
657
00:50:32,862 --> 00:50:35,802
A master gave a
such carelessness? P>
658
00:50:36,157 --> 00:50:38,541
Missed that opportunity
To lower my queen
659
00:50:39,132 --> 00:50:40,532
There is your horse going.
660
00:50:40,557 --> 00:50:42,471
It's OK.
I will still win
661
00:50:43,063 --> 00:50:46,793
I remember family I'm going to leave
Sydney, Australia, on vacation?
662
00:50:46,820 --> 00:50:48,481
- Yes.
- No more.
663
00:50:48,507 --> 00:50:49,838
No?
664
00:50:49,864 --> 00:50:52,416
My father lost business
with Stanford's face
665
00:50:52,442 --> 00:50:54,351
or calling Stanford, who knows?
666
00:50:54,666 --> 00:50:57,239
Now I have to go to the karate camp.
667
00:50:57,248 --> 00:50:58,648
It seems boring.
668
00:50:59,208 --> 00:51:01,898
Why are they thinking?
I have to learn karate
669
00:51:01,909 --> 00:51:04,489
Maybe because we live
picking up big boys? p >
670
00:51:04,505 --> 00:51:07,081
I really want to go
hip hop camp
671
00:51:07,123 --> 00:51:08,878
This will be a great pro of your resume.
672
00:51:08,889 --> 00:51:12,574
They play hip hop, dance
hip hop style and so on.
673
00:51:12,585 --> 00:51:15,333
I know what that is.
This is terrible.
Don't go.
674
00:51:15,496 --> 00:51:19,498
For you it's easy.
Does every day
in the park with her sexy nanny.
675
00:51:19,528 --> 00:51:21,896
Yes, that's what I did all day.
676
00:51:22,159 --> 00:51:25,873
Look at this super woman
section in the camp brochure.
677
00:51:27,802 --> 00:51:32,188
And I think of all these women
Beautiful waiting for you there?
678
00:51:32,219 --> 00:51:34,655
- Must see it to believe it.
- Good luck, friend.
679
00:51:34,666 --> 00:51:36,947
- But my father was banned < br /> - smart people
680
00:51:36,976 --> 00:51:40,333
He says some racist things
and throws them in the trash.
681
00:51:41,802 --> 00:51:43,295
Checkmate.
682
00:51:44,672 --> 00:51:47,132
You have to stop
dream like that
683
00:52:12,023 --> 00:52:13,610
Sugarless gum
684
00:52:58,253 --> 00:53:00,181
I like this painting. P>
685
00:53:01,820 --> 00:53:03,606
This looks like you. P>
686
00:53:05,577 --> 00:53:08,313
- What?
- Eyes. P>
687
00:53:10,039 --> 00:53:12,824
And again,
because it's half fat.
688
00:53:14,532 --> 00:53:16,844
Modigliani knows something?
689
00:53:18,269 --> 00:53:20,769
No. But I'm sure
I know that now. P>
690
00:53:20,802 --> 00:53:24,726
He died penniless
in 1920, with 35 years. P>
691
00:53:25,822 --> 00:53:28,164
- What's so bad?
- Very poor
692
00:53:29,130 --> 00:53:33,344
Found in the final stage
Tuberculous meningitis
693
00:53:33,634 --> 00:53:35,800
When he died, the bed was full
694
00:53:35,811 --> 00:53:38,811
alcohol bottles > and cans of sardines.
695
00:53:38,833 --> 00:53:41,690
Your girlfriend,
Jeanne Hébuterne, takes care of her.
696
00:53:42,918 --> 00:53:45,847
She can do it
cans of sardines
697
00:53:46,021 --> 00:53:49,079
She was 9 months pregnant
with her second child.
698
00:53:49,634 --> 00:53:53,920
Two days after her death,
she threw herself from the fifth floor.
699
00:54:00,034 --> 00:54:02,371
- Can I ask something ?
- Of course.
700
00:54:03,074 --> 00:54:05,543
When did you become so smart?
701
00:54:05,869 --> 00:54:07,940
I don't know if I'm smart.
702
00:54:08,286 --> 00:54:09,594
For example,
703
00:54:09,605 --> 00:54:13,534
- When did you learn to read?
- I've read it for 18 months.
704
00:54:14,293 --> 00:54:16,862
I think after that
I'm smart
705
00:54:16,987 --> 00:54:19,057
What did you read 18 months ?
706
00:54:19,083 --> 00:54:23,141
My mother found me reading
"Everything can be thought of"
707
00:54:23,150 --> 00:54:25,025
- Dr. Seuss.
- loud? P>
708
00:54:25,034 --> 00:54:26,617
- Yes.
- He must be flying. P>
709
00:54:26,626 --> 00:54:29,717
He likes.
I take it at the party. P >
710
00:54:30,309 --> 00:54:32,952
- This is crazy.
- Yes.
It's crazy.
711
00:54:33,083 --> 00:54:35,711
It's crazy to lead a 2-year-old child
712
00:54:35,722 --> 00:54:37,936
and put it in > means to read tables
713
00:54:38,052 --> 00:54:42,052
"All can be thought of"
for many drunks
714
00:54:42,067 --> 00:54:43,467
My Lord!
715
00:54:43,788 --> 00:54:45,498
Then let's see...
716
00:54:46,045 --> 00:54:50,530
with 4 found that < br /> is a miracle in mathematics,
717
00:54:50,795 --> 00:54:53,193
solving problems
complex math
718
00:54:53,204 --> 00:54:54,507
What type?
719
00:54:54,516 --> 00:54:57,721
Multiplying the numbers
seven to ten digits head
720
00:54:57,731 --> 00:55:00,376
I can give you a cube
any number
721
00:55:00,385 --> 00:55:04,295
- Like Rain Man's face.
- no
I am autistic.
722
00:55:04,568 --> 00:55:08,427
As for me, I concentrate,
come out and articulate. P>
723
00:55:08,563 --> 00:55:11,135
- Of course.
- Not to mention really beautiful. P>
724
00:55:11,161 --> 00:55:12,668
At least... .
725
00:55:13,186 --> 00:55:15,400
For me,
all of this is like talking
726
00:55:15,778 --> 00:55:19,880
Do math, play or write
music is natural
So it was born.
727
00:55:19,891 --> 00:55:23,534
My father, to my knowledge,
He is very intelligent.
728
00:55:23,621 --> 00:55:25,375
What is being done in China?
729
00:55:25,385 --> 00:55:26,784
- Who?
- Your father.
730
00:55:27,159 --> 00:55:29,952
Do nothing in China.
He died. p >
731
00:55:29,963 --> 00:55:31,606
Mother remarries
732
00:55:31,788 --> 00:55:33,101
I'm sorry.
733
00:55:33,112 --> 00:55:36,094
Thank you.
A long time ago.
I am three years old
734
00:55:37,275 --> 00:55:40,210
- How did he die?
- Run above. P>
735
00:55:40,628 --> 00:55:43,563
In Zurich.
There, they drive like crazy. P>
736
00:55:44,123 --> 00:55:45,523
Very. P>
737
00:55:46,182 --> 00:55:49,253
It's a concert pianist.
I travel a lot.
738
00:55:49,318 --> 00:55:51,376
And graduate in Physics at MIT.
739
00:55:51,402 --> 00:55:52,842
It looks amazing.
740
00:55:53,192 --> 00:55:55,697
Of course I have a problem,
like everyone else
741
00:55:56,210 --> 00:55:59,342
But I like to idealize it
as a mythical character.
742
00:55:59,353 --> 00:56:00,753
That's good for me.
743
00:56:01,708 --> 00:56:03,851
It also seems too much to drink.
744
00:56:04,983 --> 00:56:06,697
Many people do it.
745
00:56:10,621 --> 00:56:12,733
Are you hungry?
Come on.
746
00:56:20,614 --> 00:56:23,327
I've forgotten
when Bolia cooks poorly.
747
00:56:26,710 --> 00:56:28,353
It feels like clay.
748
00:56:28,659 --> 00:56:30,932
I will ask if
you can do something else.
749
00:56:30,943 --> 00:56:32,371
No. He's good. P>
750
00:56:37,480 --> 00:56:39,847
Let's leave here?
Chinese food improves? P>
751
00:56:39,864 --> 00:56:42,112
This is the right place
near where he lives. P>
752
00:56:42,123 --> 00:56:45,067
I will distract him.
Throw it away. P>
753
00:56:47,784 --> 00:56:50,239
Delicious.
Let's go for a walk. P>
754
00:56:50,313 --> 00:56:53,913
- And the rest of the dinner?
- No Thank you.
Let's go.
755
00:56:53,922 --> 00:56:57,887
- Dessert
- No thanks.
You can sleep.
756
00:56:58,047 --> 00:57:00,326
- Are you sure
- Yes, thank you.
757
00:57:00,599 --> 00:57:02,168
Yes, thank you, Bolia.
758
00:57:02,206 --> 00:57:03,809
- Are you sure?
- Yes.
759
00:57:19,518 --> 00:57:23,161
Madness using the train down land
When you have a car with a driver.
760
00:57:23,186 --> 00:57:25,559
- yes okay
- thank you
761
00:57:26,286 --> 00:57:29,786
Why not throw and save money?
762
00:57:29,853 --> 00:57:31,253
He's cool.
763
00:57:31,574 --> 00:57:35,902
But never take anyone.
Practically live in that car.
764
00:57:36,253 --> 00:57:38,128
Indeed,
he lived in Crown Heights
765
00:57:38,168 --> 00:57:42,094
with his wife and daughter who was 7 years old
had cerebral palsy
766
00:57:42,121 --> 00:57:44,034
I was touched by that. P >
767
00:57:44,181 --> 00:57:46,300
And still save me,
if you understand me
768
00:57:46,699 --> 00:57:48,099
I don't understand yet.
769
00:57:50,724 --> 00:57:53,356
I didn't tell you
No?
770
00:57:53,663 --> 00:57:55,063
Amazing.
771
00:57:55,378 --> 00:57:58,449
Can you feel glutamate
with your toes
772
00:57:59,114 --> 00:58:01,599
- This will give us sleep.
- I agree.
773
00:58:07,981 --> 00:58:09,766
And one more thing Gerard,
774
00:58:10,563 --> 00:58:12,635
he works for John Gotti.
775
00:58:13,182 --> 00:58:15,396
- Who?
- Gerard, my driver
776
00:58:15,681 --> 00:58:17,610
He is an officer pro Gotti security.
777
00:58:18,565 --> 00:58:19,965
What is that?
778
00:58:20,096 --> 00:58:23,117
And if you can help
hit something with someone
779
00:58:24,007 --> 00:58:26,733
I think that can help you.
780
00:58:27,045 --> 00:58:29,271
- With what?
- Your situation
781
00:58:29,985 --> 00:58:31,385
p>
782
00:58:31,686 --> 00:58:33,525
I don't understand yet.
783
00:58:34,405 --> 00:58:35,804
Your situation
with his girlfriend
784
00:58:35,867 --> 00:58:38,481
Oh my God!
785
00:58:38,490 --> 00:58:39,813
He came out of your life
after that.
Believe it.
786
00:58:39,829 --> 00:58:42,559
You're crazy?
787
00:58:42,715 --> 00:58:45,001
That is the job,
This kind of thing.
788
00:58:45,061 --> 00:58:46,418
You can change the subject,
Please?
789
00:58:46,443 --> 00:58:47,840
Just talk to him.
790
00:58:47,851 --> 00:58:50,802
I appreciate your attention
791
00:58:50,811 --> 00:58:52,211
- That's just a suggestion.
- I said don't worry
792
00:58:52,918 --> 00:58:54,318
It's okay.
793
00:59:03,172 --> 00:59:04,572
Jesus!
794
00:59:04,875 --> 00:59:06,275
Okay, come on.
795
00:59:06,601 --> 00:59:09,547
Where?
796
00:59:09,679 --> 00:59:12,585
That day beautiful.
Let's take a walk in the park.
797
00:59:12,710 --> 00:59:14,460
Do you know who is Lo Hoi-Sing?
798
00:59:14,762 --> 00:59:16,943
Can sit on the balcony to play.
799
00:59:16,954 --> 00:59:19,681
It was the first
Chinese immigrants in New York.
800
00:59:20,047 --> 00:59:23,882
Arrived in 1862. He married a
Irish and have two daughters.
801
00:59:23,893 --> 00:59:25,969
Take Cello.
I haven't practiced for weeks.
802
00:59:26,362 --> 00:59:29,155
I don't want to go to Cello.
He is also very tired.
803
00:59:29,166 --> 00:59:30,565
Don't say that.
804
00:59:30,976 --> 00:59:32,795
I have no more
interest in Cello.
805
00:59:32,938 --> 00:59:35,659
Yes, right.
We go to the park.
806
00:59:35,670 --> 00:59:38,289
Leave the rotten garden
every day.
807
00:59:38,315 --> 00:59:40,876
So we go
a different smell garden
808
00:59:47,869 --> 00:59:49,655
You have to contact your friend ,
809
00:59:50,681 --> 00:59:52,610
and make a music day.
810
00:59:53,561 --> 00:59:55,132
- Music Day?
- Yes.
811
00:59:55,432 --> 00:59:57,621
I think you're tired
to stay with me
812
00:59:57,630 --> 01:00:00,487
No not a little
And you are bored with me?
813
01:00:00,615 --> 01:00:04,253
No. I thought I would do it
to see his music friends. P>
814
01:00:04,780 --> 01:00:06,581
- Playing?
- Because? P>
815
01:00:06,592 --> 01:00:08,065
They are not my friends. P>
816
01:00:08,092 --> 01:00:10,121
- I don't have friends, I say
- Which one? P>
817
01:00:10,175 --> 01:00:11,853
They hardly talk to me. P>
818
01:00:11,894 --> 01:00:14,472
I'm sure if you give a chance,
They will like You. P>
819
01:00:14,635 --> 01:00:16,983
Maybe you need to try harder. P>
820
01:00:20,206 --> 01:00:22,605
At least call Raj.
I know it's your friend
821
01:00:22,614 --> 01:00:24,400
He was in the Karate camp. P>
822
01:00:27,789 --> 01:00:29,298
He was in the Karate camp. P>
823
01:00:31,900 --> 01:00:33,221
Want to play "foursquare"?
824
01:00:33,231 --> 01:00:34,630
No thanks.
825
01:00:45,106 --> 01:00:47,112
Come on, Ben!
826
01:00:48,016 --> 01:00:50,447
Damn, this is terrible.
827
01:00:51,211 --> 01:00:52,925
We have to leave it
away from the kitchen
828
01:00:53,108 --> 01:00:55,541
Just lock the door...
829
01:00:55,755 --> 01:00:57,155
You enjoy soup
830
01:00:57,364 --> 01:00:59,916
We like it.
831
01:00:59,927 --> 01:01:02,260
That's good, that's my expertise.
832
01:01:03,675 --> 01:01:05,807
Maybe the best
change your number
833
01:01:06,458 --> 01:01:09,943
I'm glad you like it,
so I'll do it again
834
01:01:09,952 --> 01:01:11,353
God help us!
835
01:01:13,518 --> 01:01:15,923
Yeah, whatever, Dale?
I'm working.
836
01:01:20,628 --> 01:01:22,027
Yes.
837
01:01:26,733 --> 01:01:28,233
Since when?
838
01:01:30,831 --> 01:01:32,637
Do you have someone with him?
839
01:01:34,184 --> 01:01:36,550
Yes I will.
840
01:01:37,704 --> 01:01:39,634
Why didn't you call me before?
841
01:01:41,438 --> 01:01:43,295
Can I talk to my mother?
842
01:01:45,327 --> 01:01:48,612
Sure, but don't know why
didn't call me before
843
01:01:51,135 --> 01:01:52,769
Okay thank you.
844
01:01:55,969 --> 01:01:57,369
Who?
845
01:01:59,336 --> 01:02:00,737
My uncle Dale. P>
846
01:02:00,943 --> 01:02:02,349
Yes, right? P>
847
01:02:02,601 --> 01:02:03,943
Yes. P>
848
01:02:04,157 --> 01:02:05,862
My father is in the hospital. P>
849
01:02:05,998 --> 01:02:07,362
What does he have? P> >
850
01:02:10,186 --> 01:02:11,757
He was very sick.
851
01:02:12,353 --> 01:02:14,710
Was sick a long time ago, but...
852
01:02:14,925 --> 01:02:16,853
I think it's more serious now.
853
01:02:17,030 --> 01:02:18,431
What does it have?
854
01:02:18,987 --> 01:02:20,559
He is very sick.
855
01:02:21,885 --> 01:02:23,885
This is the result of alcoholism.
856
01:02:24,989 --> 01:02:26,688
Liver cirrhosis? P>
857
01:02:28,010 --> 01:02:29,572
I have to go there. P>
858
01:02:35,210 --> 01:02:36,610
For Oneida? P>
859
01:02:54,831 --> 01:02:56,331
I can help with something? P>
860
01:02:57,297 --> 01:02:58,697
It's OK
861
01:03:00,112 --> 01:03:03,777
I'll call Sylvia,
That stays with you until I come back.
862
01:03:03,791 --> 01:03:05,097
Of course.
863
01:03:05,106 --> 01:03:08,137
I don't want to call her mother
don't worry him
864
01:03:08,409 --> 01:03:09,731
Of course.
865
01:03:10,351 --> 01:03:11,751
It's okay like that?
866
01:03:12,105 --> 01:03:13,610
I don't see any problems.
867
01:03:14,192 --> 01:03:15,652
I mean, I don't know.
868
01:03:15,918 --> 01:03:17,309
I know Sylvia.
869
01:03:17,737 --> 01:03:19,137
She's great.
870
01:03:20,175 --> 01:03:21,768
I mean, it's cool.
871
01:03:24,606 --> 01:03:26,717
I'll be back in 48 hours.
872
01:03:27,251 --> 01:03:28,650
Right.
873
01:03:29,677 --> 01:03:33,625
Can I contact to send the Agency
a replacement but don't think good.
874
01:03:33,635 --> 01:03:35,277
No, I won't do it.
875
01:03:35,733 --> 01:03:37,876
It's okay, don't worry.
876
01:03:39,925 --> 01:03:41,326
I don't want to go.
877
01:03:47,193 --> 01:03:49,432
But I think he will die
878
01:04:04,699 --> 01:04:06,099
Do you know what I am thinking?
879
01:04:07,463 --> 01:04:09,965
I think you and I...
880
01:04:10,780 --> 01:04:13,059
Oneida must go together.
881
01:04:15,007 --> 01:04:16,721
I'm a company for you
882
01:06:40,501 --> 01:06:42,286
Like M & M & apos; s?
We have M & M & apos; s. P>
883
01:06:42,367 --> 01:06:43,936
He doesn't eat these things. P>
884
01:06:43,961 --> 01:06:45,327
No thanks. P>
885
01:06:46,626 --> 01:06:48,905
Like cookies?
Have Cookies,
886
01:06:49,094 --> 01:06:51,271
or peanuts, nuts like that? P>
887
01:06:51,333 --> 01:06:52,733
No thanks.
888
01:06:52,815 --> 01:06:54,880
I can continue to
the supermarket tomorrow,
889
01:06:54,905 --> 01:06:56,980
but now it must be closed.
890
01:06:57,965 --> 01:07:00,041
What do you like to do, kid?
891
01:07:00,050 --> 01:07:01,365
He likes to read. P>
892
01:07:01,391 --> 01:07:02,844
This is very clever. P>
893
01:07:02,853 --> 01:07:04,996
That number
Fourth?
Fifth? P>
894
01:07:05,036 --> 01:07:06,632
Itu agak rumit.
895
01:07:06,643 --> 01:07:08,356
She's very smart.
896
01:07:09,461 --> 01:07:10,775
Yes, right.
897
01:07:10,786 --> 01:07:13,201
Why not take a jacket
and stay here
898
01:07:13,210 --> 01:07:15,007
Because it's cold here.
899
01:07:15,032 --> 01:07:16,556
900
01:07:16,581 --> 01:07:19,266
Because it's cold here. p>
901
01:07:19,277 --> 01:07:21,206
How to turn on the heat?
902
01:07:24,213 --> 01:07:26,402
- Do you want to pay my bills?
- This is summer, damn it!
903
01:07:26,411 --> 01:07:29,047
About four degrees here!
904
01:07:29,112 --> 01:07:30,512
About four degrees here!
905
01:07:33,389 --> 01:07:34,706
p>
906
01:07:34,733 --> 01:07:36,824
How long
do you plan to stay?
908
01:07:40,452 --> 01:07:41,851
Playing?
Just arrived.
909
01:07:42,045 --> 01:07:44,050
Calm down.
910
01:07:44,391 --> 01:07:46,605
I will meet my father in the morning
911
01:07:56,003 --> 01:07:57,563
and turn on the first bus.
Very good? P>
912
01:07:57,588 --> 01:07:59,563
It's summer! P>
913
01:07:59,971 --> 01:08:01,371
Jesus, Eleanor,
You just complain!
914
01:08:16,662 --> 01:08:18,958
I'll see my father,
and let's go
915
01:08:19,149 --> 01:08:20,720
It has a lot of stuff.
916
01:08:31,136 --> 01:08:32,779
You can't sleep here
917
01:08:33,386 --> 01:08:34,787
I will be fine.
918
01:08:38,287 --> 01:08:41,413
It will be more comfortable
sleeping on hotel?
919
01:08:41,423 --> 01:08:43,511
Yes, but I can't.
920
01:08:43,591 --> 01:08:46,042
Yes, but it will be more comfortable?
921
01:08:52,810 --> 01:08:54,372
I need a borrowed car.
922
01:08:54,382 --> 01:08:56,261
- Where are you going?
- To the hotel
923
01:08:56,210 --> 10:11:34,164
- Jesus, Eleanor!
- I brought it from the hospital
924
01:08:59,190 --> 01:09:02,341
- What time?
Where do you go ?
- St. 9 pm,
925
01:09:02,351 --> 01:09:04,746
it will do
Go around with this child? P>
926
01:09:04,756 --> 01:09:07,537
I don't have gasoline in it.
Where do you think you will go p >
927
01:09:07,546 --> 01:09:10,195
I provide
You can't
sleep in that room
928
01:09:10,206 --> 01:09:13,614
If a warning arrives and brings
guests will be cleaned.
929
01:09:13,625 --> 01:09:15,314
Can you borrow a car or not?
930
01:09:17,916 --> 01:09:19,845
There is no gasoline in it.
931
01:09:21,009 --> 01:09:22,567
Bring it back in the morning.
932
01:09:26,161 --> 01:09:27,560
Same thing...
933
01:09:56,590 --> 01:09:57,989
They have a swimming pool.
934
01:09:59,359 --> 01:10:01,064
Closed for renovation.
935
01:10:01,574 --> 01:10:03,033
Too bad...
936
01:10:13,626 --> 01:10:15,699
Dale is his mother's brother? P>
937
01:10:16,168 --> 01:10:17,631
No, I am my father's brother. P>
938
01:10:18,270 --> 01:10:20,529
They married
After the divorce of my parents. P>
939
01:10:22,052 --> 01:10:23,981
They are all friends in school.
940
01:10:24,088 --> 01:10:27,024
My father was in the army,
He fought in the Gulf War.
941
01:10:28,012 --> 01:10:29,942
Dale lived with him, I guess.
942
01:10:31,113 --> 01:10:33,551
My father came home,
01:10:35,916
He started making bad things.
944
01:10:36,412 --> 01:10:38,618
They divorced and
Dale moved with him.
945
01:10:45,239 --> 01:10:46,708
I'm tired.
946
01:10:47,305 --> 01:10:48,877
I'm tired.
947
01:10:56,436 --> 01:10:59,484
p>
948
01:11:02,903 --> 01:11:04,302
Let's go to sleep.
949
01:11:05,197 --> 01:11:07,268
When I close my eyes it looks like
I'm still on the bus.
950
01:11:07,418 --> 01:11:09,662
Why did you leave?
951
01:11:16,560 --> 01:11:18,131
I want to go to Juilliard.
952
01:11:18,654 --> 01:11:20,055
Be an actress?
953
01:11:20,926 --> 01:11:23,168
No, God, no...
954
01:11:23,860 --> 01:11:25,261
With music
955
01:11:25,353 --> 01:11:26,685
Music? P>
956
01:11:27,449 --> 01:11:28,878
Yes, I play the trumpet. P>
957
01:11:29,278 --> 01:11:31,806
- What?
- horn
958
01:11:31,895 --> 01:11:33,936
Like a small trumpet. P>
959
01:11:35,569 --> 01:11:37,569
I know what horn is.
960
01:11:38,090 --> 01:11:40,645
- Then you play music?
- Yes.
961
01:11:41,314 --> 01:11:43,243
Why didn't you tell me before?
962
01:11:43,743 --> 01:11:45,199
I didn't tell you
963
01:11:46,546 --> 01:11:47,947
Since when did you play?
964
01:11:48,475 --> 01:11:49,975
Since fourth grade.
965
01:11:51,061 --> 01:11:53,827
I made a skill test,
966
01:11:54,315 --> 01:11:57,335
and took the highest score.
I won free tools. P>
967
01:11:57,345 --> 01:11:59,180
He won? P>
968
01:11:59,750 --> 01:12:02,179
Is when
He starts playing the trumpet? P>
969
01:12:03,170 --> 01:12:05,221
Actually I want a trumpet
970
01:12:05,527 --> 01:12:07,765
> but not
They give horns.
971
01:12:08,041 --> 01:12:10,550
I think it's best because
is easier to play
972
01:12:10,738 --> 01:12:12,823
and carry around with.
973
01:12:13,301 --> 01:12:15,300
- so lucky
- Yes.
974
01:12:16,198 --> 01:12:18,327
He plays in a band in school.
975
01:12:18,353 --> 01:12:19,721
I love.
976
01:12:20,921 --> 01:12:23,591
I was chosen
to make a presentation,
977
01:12:23,969 --> 01:12:26,479
one band with the best
978
01:12:26,765 --> 01:12:29,670
For the inauguration of
Commemoration of the War in Syracuse.
979
01:12:29,970 --> 01:12:31,596
It seems like it's important.
980
01:12:31,606 --> 01:12:34,204
Is Hillary Clinton?
to cut the ribbon p >
981
01:12:34,215 --> 01:12:35,614
I played solo.
982
01:12:36,350 --> 01:12:38,564
And what happened
with Juilliard?
983
01:12:38,912 --> 01:12:40,912
I was invited to study there.
984
01:12:43,854 --> 01:12:46,117
But they didn't can give me
full scholarship
985
01:12:47,340 --> 01:12:49,475
I can't.
986
01:12:49,555 --> 01:12:50,908
Bad.
987
01:12:51,782 --> 01:12:53,181
Not so much
988
01:12:53,600 --> 01:12:55,757
I'm not sure < br /> He is what he wants.
989
01:12:55,768 --> 01:12:57,167
What are you doing?
990
01:12:57,911 --> 01:12:59,949
I got a job as a waiter.
991
01:13:00,385 --> 01:13:02,090
I started playing on the subway.
992
01:13:02,216 --> 01:13:03,628
I can't believe it.
993
01:13:03,761 --> 01:13:05,167
Yes.
994
01:13:06,384 --> 01:13:09,121
He played the old Beatles and...
995
01:13:09,846 --> 01:13:12,057
He made a few dollars.
There met Dennis.
996
01:13:12,068 --> 01:13:14,198
- On the subway?
- Yes.
997
01:13:14,645 --> 01:13:17,359
He saw me and
he started performing forever.
998
01:13:17,542 --> 01:13:20,287
On the platform,
the train came and went
999
01:13:20,314 --> 01:13:22,167
and I was there , sit down.
1000
01:13:22,613 --> 01:13:24,042
He gave him money?
1001
01:13:24,372 --> 01:13:25,771
Yes.
1002
01:13:28,127 --> 01:13:30,943
Immediately after that, he brought me coffee
and other things.
1003
01:13:30,953 --> 01:13:33,573
Again, he gave chocolate
not coins.
1004
01:13:34,342 --> 01:13:35,743
That's funny.
1005
01:13:36,667 --> 01:13:38,979
Then finally I said:
1006
01:13:39,326 --> 01:13:41,345
Hey, you will say " hi "?
1007
01:13:41,974 --> 01:13:43,373
What did he say?
1008
01:13:43,863 --> 01:13:45,926
Saying that
I don't want to bother me.
1009
01:13:46,492 --> 01:13:48,534
Who likes my trumpet sound?
1010
01:13:49,067 --> 01:13:50,466
What do you say?
1011
01:13:51,252 --> 01:13:52,719
I said...
1012
01:13:52,961 --> 01:13:55,692
"not a trumpet,
idiot, is horn. "
1013
01:13:55,717 --> 01:13:57,118
That's it?
1014
01:13:57,877 --> 01:13:59,277
I don't remember.
1015
01:14:00,666 --> 01:14:03,353
This took me to the Korean Barbecue restaurant
1016
01:14:03,984 --> 01:14:05,385
very tasty.
1017
01:14:05,944 --> 01:14:08,726
And we started going.
1018
01:14:09,230 --> 01:14:11,118
Like a lover?
1019
01:14:11,689 --> 01:14:13,247
No. That's afterwards. P>
1020
01:14:14,775 --> 01:14:16,204
He has a band. P>
1021
01:14:16,640 --> 01:14:18,854
Invite me to play with them. P>
1022
01:14:19,465 --> 01:14:20,864
He plays guitar. P>
1023
01:14:21,002 --> 01:14:23,225
I don't play again.
You throw it out the window.
1024
01:14:23,329 --> 01:14:25,552
Yes, but I'm not proud of it.
1025
01:14:26,380 --> 01:14:28,717
I let my emotions control me.
1026
01:14:29,046 --> 01:14:30,576
Where are your horns ?
1027
01:14:32,192 --> 01:14:33,591
I don't have more
1028
01:14:34,029 --> 01:14:35,430
Why not?
1029
01:14:36,488 --> 01:14:37,988
It's a long story.
1030
01:14:38,636 --> 01:14:40,779
I have some financial problems.
1031
01:14:41,604 --> 01:14:43,003
You are sold
1032
01:14:43,577 --> 01:14:45,881
I sell yes
1033
01:14:47,742 --> 01:14:49,462
And the horns are good too.
1034
01:14:50,016 --> 01:14:51,329
That's beautiful.
1035
01:14:52,699 --> 01:14:55,628
My father gave me < br /> When I graduated from school.
1036
01:14:56,460 --> 01:14:57,960
That was a good surprise.
1037
01:14:59,068 --> 01:15:00,757
Don't even know he's there.
1038
01:15:00,783 --> 01:15:02,430
I haven't seen it for a long time.
1039
01:15:06,858 --> 01:15:09,287
After ending the ceremony, he...
1040
01:15:10,409 --> 01:15:12,386
is waiting in the parking lot
1041
01:15:12,412 --> 01:15:14,965
holding a box with
big red bow
1042
01:15:24,275 --> 01:15:25,676
Good night. P>
1043
01:15:27,046 --> 01:15:28,445
Good night. P>
1044
01:15:38,552 --> 01:15:41,412
What is the name of the discount
Prepared for recitals? P>
1045
01:15:43,574 --> 01:15:45,719
"Rain on Sundays." P> >
1046
01:15:47,375 --> 01:15:48,774
It's beautiful
1047
01:15:51,028 --> 01:15:53,385
I will make a song for the horn.
1048
01:18:23,369 --> 01:18:25,792
- Hi, Shelly
- Hello, Eleanor
1049
01:18:26,560 --> 01:18:27,960
This is Reggie.
1050
01:18:29,502 --> 01:18:30,903
He painted his hair.
1051
01:18:33,109 --> 01:18:35,573
I knew they would sleep here
Last night.
1052
01:18:35,583 --> 01:18:37,297
Forgive the mess
1053
01:18:37,677 --> 01:18:39,860
I can clean it up.
1054
01:18:40,286 --> 01:18:42,737
It's kind of hard work
40 hours per week
1055
01:18:43,516 --> 01:18:45,587
And why do you work there?
1056
01:18:46,599 --> 01:18:49,225
There are many places
to work out there
1057
01:18:49,234 --> 01:18:50,542
Want to know?
1058
01:18:50,568 --> 01:18:52,552
Where I work is my problem.
1059
01:18:52,563 --> 01:18:55,242
You will pay my bill?
1060
01:18:57,083 --> 01:18:58,484
Come on.
1061
01:18:58,654 --> 01:19:01,057
Yes, I don't think so.
1062
01:19:02,025 --> 01:19:03,417
Right.
1063
01:19:06,279 --> 01:19:08,650
Banque is a good girl
in front of her friend.
1064
01:19:16,935 --> 01:19:19,510
Where to stay?
Don't say you're at "Days inn".
1065
01:19:19,520 --> 01:19:22,011
You can delete the cigarettes
because of that kid?
1066
01:19:22,176 --> 01:19:24,001
- Where is Dale ?
- Sleep
1067
01:19:24,073 --> 01:19:26,059
Like cereal?
We're cereal.
1068
01:19:26,085 --> 01:19:27,484
She's fine.
1069
01:19:27,542 --> 01:19:29,025
Here's the key.
1070
01:19:29,215 --> 01:19:30,697
>
1071
01:19:30,721 --> 01:19:32,261
I'll call a taxi.
1072
01:19:32,287 --> 01:19:33,728
Where do you go now?
1073
01:19:33,756 --> 01:19:35,097
Road.
1074
01:19:35,161 --> 01:19:37,220
I thought I had come
to see his father
1075
01:19:37,230 --> 01:19:39,801
Yes I was leaving.
And you?
Was there a hospital?
1076
01:19:39,863 --> 01:19:41,582
Bother go there?
1077
01:19:41,673 --> 01:19:45,359
Don't shout.
He's crazy
since coming here
1078
01:19:46,228 --> 01:19:48,640
I want a taxi to enter
Penvik Road, 59.
1079
01:19:49,146 --> 01:19:50,992
Yes, to the bus terminal.
Thank you.
1080
01:19:51,018 --> 01:19:52,569
What is the uproar?
1081
01:19:52,686 --> 01:19:54,186
He is in a coma, Dale.
1082
01:19:54,212 --> 01:19:55,515
Yes I am know.
1083
01:19:55,542 --> 01:19:58,118
They say you
They call and never come back!
1084
01:19:58,144 --> 01:20:00,828
You know the coverage
the military agreement
Almost everything.
1085
01:20:00,862 --> 01:20:02,505
That's why we called.
1086
01:20:02,746 --> 01:20:04,389
Just don't understand why?
1087
01:20:05,221 --> 01:20:08,917
It will be very difficult for you
go and sit next to him?
1088
01:20:09,103 --> 01:20:10,431
He your sister
1089
01:20:10,703 --> 01:20:12,009
And she herself.
1090
01:20:12,034 --> 01:20:15,127
I haven't seen you around here,
When she is lying in bed.
1091
01:20:15,137 --> 01:20:17,210
So don't come with a sermon.
1092
01:20:17,332 --> 01:20:18,838
Let's hope on the corner.
1093
01:20:18,864 --> 01:20:20,603
Come back here, Eleanor.
1094
01:20:20,653 --> 01:20:22,052
Go to hell!
1095
01:20:25,932 --> 01:20:28,399
Hey, Eleanor, calm down.
Can you?
1096
01:20:28,588 --> 01:20:30,447
I never came back here.
1097
01:20:31,100 --> 01:20:33,610
From here, Eleanor?
1098
01:20:34,590 --> 01:20:35,989
Eleanor?
1099
01:21:22,029 --> 01:21:24,546
I'm sorry,
just been in the cafeteria.
1100
01:21:24,555 --> 01:21:26,349
Okay thanks.
1101
01:21:31,997 --> 01:21:33,396
Delicious.
1102
01:21:37,748 --> 01:21:40,248
Never returned there , for real?
1103
01:21:40,259 --> 01:21:41,658
- Where?
- Your house.
1104
01:21:42,037 --> 01:21:44,630
He said he would never come back.
1105
01:21:45,863 --> 01:21:47,166
Who knows?
1106
01:21:47,230 --> 01:21:49,659
Maybe one day,
if my sister returns
1107
01:21:51,210 --> 01:21:53,853
Who knows?
I worry about my sister,
1108
01:21:53,903 --> 01:21:55,819
but sometimes
I want to strangle her.
1109
01:21:55,828 --> 01:21:57,903
He can come with you
in New York.
1110
01:21:58,592 --> 01:21:59,993
Of course.
1111
01:22:04,217 --> 01:22:06,574
I'm thinking of going west.
1112
01:22:06,798 --> 01:22:08,114
Westward?
1113
01:22:08,125 --> 01:22:10,250
I have friends in Idaho.
1114
01:22:10,425 --> 01:22:13,211
Earn good money
on the ski slopes.
1115
01:22:13,731 --> 01:22:17,010
Always say you can
/> I got a job there. P>
1116
01:22:17,020 --> 01:22:19,657
- Looks cool.
- Very beautiful. P>
1117
01:22:20,275 --> 01:22:22,846
I saw some pictures.
It's not always cold. P> p>
1118
01:22:26,743 --> 01:22:28,671
So that's what will be done?
1119
01:22:30,493 --> 01:22:32,070
Yes, I think so.
1120
01:22:32,465 --> 01:22:35,070
- And the horn?
- what has been
1121
01:22:35,744 --> 01:22:37,175
One day I went back to playing. P>
1122
01:22:37,201 --> 01:22:38,510
Go back
1123
01:22:38,862 --> 01:22:40,648
Why not read your book? P>
1124
01:22:41,082 --> 01:22:43,164
I am finished.
"Wine is angry".
1125
01:22:43,190 --> 01:22:45,203
A fun story for you.
1126
01:22:49,748 --> 01:22:51,443
You have a gift
1127
01:22:51,590 --> 01:22:53,779
and the obligation to use it.
1128
01:22:53,895 --> 01:22:55,756
What do you mean?
1129
01:22:55,814 --> 01:22:58,702
You don't even know if I'm
the worst songwriter in the world. P>
1130
01:22:58,712 --> 01:23:00,112
Saya pikir tidak.
1131
01:23:00,233 --> 01:23:02,793
it won't be selected for the best band,
1132
01:23:02,805 --> 01:23:04,541
if so.
1133
01:23:04,551 --> 01:23:07,128
And that won't happen
invited to Juilliard.
1134
01:23:07,492 --> 01:23:10,206
It's a crime to uproot the world
from his art.
1135
01:23:10,363 --> 01:23:11,851
I'm not saying that art is dead?
1136
01:23:11,877 --> 01:23:14,416
Yes.
And still dead < br /> if the great artist
1137
01:23:14,442 --> 01:23:16,860
leaves the horn
and moves to Idaho.
1138
01:23:20,270 --> 01:23:22,487
Promise me
I will return to play.
1139
01:23:22,927 --> 01:23:25,229
Promise me to me you will be back
for your music
1140
01:23:28,287 --> 01:23:30,073
I'm back, if you come back.
1141
01:23:30,908 --> 01:23:32,309
Combined
1142
01:24:31,514 --> 01:24:33,180
I thought I was sleeping.
1143
01:24:33,362 --> 01:24:35,582
His breath felt in
while sleeping
1144
01:24:36,136 --> 01:24:37,537
I dreamed. P>
1145
01:24:39,734 --> 01:24:43,091
We were in the lake
I left when I was little. P>
1146
01:24:43,988 --> 01:24:45,389
Dennis was there.
1147
01:24:46,082 --> 01:24:47,483
Do you love him?
1148
01:24:49,292 --> 01:24:50,693
I think so.
1149
01:24:51,609 --> 01:24:53,109
Or at least I think.
1150
01:24:53,773 --> 01:24:55,172
He loves you?
1151
01:24:57,395 --> 01:24:58,795
He said yes
1152
01:24:59,734 --> 01:25:02,257
He said he loved her,
but who knows p >
1153
01:25:03,520 --> 01:25:05,595
Initially it was cool,
1154
01:25:05,742 --> 01:25:07,970
but then started to persecute me
1155
01:25:08,307 --> 01:25:09,954
and lied a lot.
1156
01:25:10,292 --> 01:25:12,220
I thought we never knew.
1157
01:25:13,376 --> 01:25:15,563
Think about
getting married and having children?
1158
01:25:18,212 --> 01:25:19,640
Many questions.
1159
01:25:19,666 --> 01:25:21,774
Excuse me.
I'm curious.
1160
01:25:24,127 --> 01:25:25,528
I don't think so.
1161
01:25:26,597 --> 01:25:29,452
I think these things don't
the importance they say
1162
01:25:29,987 --> 01:25:32,297
- Never see it work.
- I don't agree.
1163
01:25:33,253 --> 01:25:35,680
- Is sentimental
- Maybe it works. P>
1164
01:25:36,538 --> 01:25:38,467
If you surrender to others. P>
1165
01:25:38,798 --> 01:25:40,904
As if they are one,
can function
1166
01:25:41,362 --> 01:25:44,006
The problem is finding
someone who drove you,
1167
01:25:44,612 --> 01:25:46,069
and it's worth receiving.
1168
01:25:51,494 --> 01:25:53,494
Think about that
you will see it again?
1169
01:25:55,068 --> 01:25:56,467
No.
1170
01:25:57,056 --> 01:25:59,533
If someone doesn't treat you
as appropriate,
1171
01:25:59,592 --> 01:26:01,228
then You don't deserve to have you. P>
1172
01:26:01,916 --> 01:26:03,773
My father always says that. P>
1173
01:26:04,275 --> 01:26:05,676
And me? P>
1174
01:26:06,250 --> 01:26:07,557
What are you
1175
01:26:07,568 --> 01:26:08,967
I'll see you?
1176
01:26:09,337 --> 01:26:10,659
I'm here.
1177
01:26:10,850 --> 01:26:12,448
After that leaves.
1178
01:26:12,712 --> 01:26:14,426
You go right?
1179
01:26:17,469 --> 01:26:19,648
So come back to see you again?
1180
01:26:21,818 --> 01:26:23,217
If you want. P>
1181
01:26:25,190 --> 01:26:27,076
We can write and so on. P>
1182
01:26:27,444 --> 01:26:28,818
Contact. P>
1183
01:26:30,204 --> 01:26:33,042
Someone told me that a year from now
won't even remember my name
1184
01:26:33,051 --> 01:26:34,452
Not true.
1185
01:26:43,819 --> 01:26:46,104
I hope
if someone will love me
1186
01:26:49,697 --> 01:26:51,554
The chances are pretty good.
1187
01:27:17,728 --> 01:27:20,010
- How old is it?
- Twelve. P>
1188
01:27:20,376 --> 01:27:22,376
He's great, you'll like it. P>
1189
01:27:24,128 --> 01:27:25,529
Halo, Reg.
1190
01:27:26,720 --> 01:27:28,434
Come to Korina.
1191
01:27:30,033 --> 01:27:32,011
Hey, Reggie.
Fun.
1192
01:27:32,496 --> 01:27:33,903
He has a beautiful home.
1193
01:27:33,957 --> 01:27:38,104
Thank you.
It was built by
Captain Francis Fowk in 1898. P>
1194
01:27:38,592 --> 01:27:41,087
He also designed
Natural History Museum. P>
1195
01:27:42,141 --> 01:27:44,461
- Very interesting.
- no so much
1196
01:27:44,720 --> 01:27:46,618
He designed a lot of buildings,
1197
01:27:47,814 --> 01:27:49,740
Come on, help me to show the house.
1198
01:27:50,382 --> 01:27:52,775
No thanks.
I will
go back to my room
1199
01:27:52,801 --> 01:27:55,194
complete biography of Groucho Marx.
1200
01:27:56,305 --> 01:27:58,015
Nice to meet you.
1201
01:27:58,221 --> 01:27:59,796
With pleasure.
1202
01:29:06,762 --> 01:29:08,162
Good afternoon. p >
1203
01:29:08,377 --> 01:29:09,939
French black coffee press.
1204
01:29:09,966 --> 01:29:11,306
How do you like it.
1205
01:29:11,783 --> 01:29:13,182
Impressive.
1206
01:29:14,391 --> 01:29:17,158
I hope you are hungry
Making vegetable dumplings
1207
01:29:17,184 --> 01:29:19,743
and flourless pancakes.
Let's go down
1208
01:29:49,953 --> 01:29:51,353
More coffee?
1209
01:29:51,774 --> 01:29:53,192
No thanks.
1210
01:29:53,702 --> 01:29:55,421
Very tasty.
1211
01:30:02,663 --> 01:30:05,449
Esa will come back tomorrow at eight.
1212
01:30:07,573 --> 01:30:10,162
So it will be Korina
make your dinner
1213
01:30:11,220 --> 01:30:12,619
And have lunch. p>
1214
01:30:13,908 --> 01:30:15,677
I can set it myself.
1215
01:30:24,631 --> 01:30:27,262
- Don't forget your vitamins.
- Why do you have to go?
1216
01:30:42,203 --> 01:30:43,622
It should be Korina.
1217
01:31:19,104 --> 01:31:21,055
You unpacked
1218
01:31:21,619 --> 01:31:23,752
You want to go up? P>
1219
01:31:25,908 --> 01:31:27,837
I thought I should go. P>
1220
01:31:28,376 --> 01:31:29,775
Right. P>
1221
01:31:36,273 --> 01:31:37,757
I did it for you. P>
1222
01:31:37,823 --> 01:31:39,140
What is that?
1223
01:31:39,493 --> 01:31:42,886
Pasta with fresh pesto
and some potato chips.
1224
01:31:42,896 --> 01:31:45,103
As you like it.
To go.
1225
01:31:46,185 --> 01:31:47,586
Thank you, Reg. P>
1226
01:31:56,106 --> 01:31:57,470
I see...
1227
01:31:58,207 --> 01:31:59,588
Yes. P>
1228
01:32:01,585 --> 01:32:03,121
Korina is very good. P>
1229
01:32:03,445 --> 01:32:05,402
Yes, that looks cool.
1230
01:32:09,131 --> 01:32:10,988
He said it was like chess.
1231
01:32:11,564 --> 01:32:12,980
Great.
1232
01:32:17,442 --> 01:32:19,059
His mother was around 27.
1233
01:32:19,115 --> 01:32:21,615
Now it must be tonight.
1234
01:32:21,868 --> 01:32:23,537
Esa come back tomorrow morning.
1235
01:32:23,546 --> 01:32:25,546
Yes I know.
Don't worry.
1236
01:32:29,279 --> 01:32:31,050
Jump to Idaho?
1237
01:32:33,266 --> 01:32:35,444
I'm not sure. p>
1238
01:32:37,269 --> 01:32:39,684
I thought I should go
home, a little,
1239
01:32:39,704 --> 01:32:41,396
reset the head
1240
01:32:43,362 --> 01:32:44,761
I rediscovered
1241
01:32:45,643 --> 01:32:47,500
Sometimes it's the best thing.
1242
01:32:48,323 --> 01:32:50,164
Reorganize life.
1243
01:32:55,956 --> 01:32:57,885
It's nice to meet you.
1244
01:32:59,057 --> 01:33:00,457
You too.
1245
01:33:03,645 --> 01:33:07,012
Of course
a few months but I feel that...
1246
01:33:10,845 --> 01:33:12,801
I have a lot of things,
1247
01:33:13,029 --> 01:33:14,788
many phrases...
1248
01:33:16,024 --> 01:33:18,211
I feel the need to say it to you.
1249
01:33:19,994 --> 01:33:21,395
But now...
1250
01:33:22,273 --> 01:33:24,837
Suddenly I have
the ability to speak
1251
01:33:27,903 --> 01:33:30,474
I can't stay forever, right?
1252
01:33:32,117 --> 01:33:34,331
It always becomes a temporary thing.
1253
01:33:38,307 --> 01:33:39,707
Yes, right.
1254
01:34:24,836 --> 01:34:26,235
Be a good child.
1255
01:40:57,529 --> 01:41:01,537
Submitted by:
www.subtitlecinema.com