1 00:00:00,500 --> 00:00:10,500 Visit www.Markasjudi.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:25,918 --> 00:01:27,986 Continue to breathe. Yes. New Member Bonus 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:28,220 --> 00:01:30,855 You're the best. Roll Sbobet Sportsbook 1.25% Roll Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:01:50,242 --> 00:01:52,177 I will do what your mother thinks you will do. Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Roll Casino Maxbet Live 1.2% 5 00:02:08,227 --> 00:02:09,861 Wait. BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 6 00:03:05,017 --> 00:03:06,217 There are no dogs. Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 7 00:03:07,520 --> 00:03:08,787 Lights do not light up. 8 00:03:11,657 --> 00:03:12,924 Damn. 9 00:03:14,360 --> 00:03:17,762 They say number 153 or 155? 10 00:03:18,864 --> 00:03:21,099 This is number 153... 11 00:03:22,201 --> 00:03:24,436 Number 155... 12 00:03:25,538 --> 00:03:27,238 This one? 13 00:03:34,146 --> 00:03:35,313 Here. 14 00:03:36,015 --> 00:03:37,282 OK. 15 00:03:37,883 --> 00:03:39,217 Here it is. 16 00:03:39,719 --> 00:03:40,952 Here it is. 17 00:03:42,888 --> 00:03:44,089 Gosh... 18 00:03:46,492 --> 00:03:48,126 Large houses. 19 00:03:49,729 --> 00:03:52,063 Damn! 20 00:03:52,398 --> 00:03:55,467 Fuck! 21 00:03:59,572 --> 00:04:00,805 Gosh! 22 00:04:06,178 --> 00:04:07,345 Really messy. 23 00:04:11,751 --> 00:04:12,851 OK. 24 00:04:13,686 --> 00:04:14,953 Calm down. 25 00:04:19,725 --> 00:04:20,859 Just relax. 26 00:04:32,706 --> 00:04:34,873 There are dogs, yes, this is the right house. 27 00:04:37,576 --> 00:04:38,877 Backwards, backwards. 28 00:04:39,211 --> 00:04:41,446 Reverse you. Wait. 29 00:04:44,884 --> 00:04:46,518 Who is the man? 30 00:04:51,423 --> 00:04:54,492 I think I'm wrong home. Robyn is here? 31 00:04:54,494 --> 00:04:56,628 Yes. Yes, you must be Krisha? 32 00:04:56,630 --> 00:04:58,663 - Yes. And you? - I'm Alex. 33 00:04:58,665 --> 00:05:00,632 Oh, hi. And you are... 34 00:05:00,634 --> 00:05:03,468 - I'm the husband of Briana. - Oh, the new father. 35 00:05:03,470 --> 00:05:05,770 - Yes, yes. I want to bring it? - Congratulations. I can't. 36 00:05:05,772 --> 00:05:06,838 I can. 37 00:05:06,840 --> 00:05:08,306 - All right. - I'm fine. 38 00:05:08,308 --> 00:05:10,308 Nice to meet you. 39 00:05:10,310 --> 00:05:12,110 You're welcome. 40 00:05:12,112 --> 00:05:13,978 How old is the baby now? 41 00:05:13,980 --> 00:05:16,414 - Oh, three months. About three months. - Krisha? 42 00:05:16,682 --> 00:05:18,650 - Krisha! - Robyn, hi. 43 00:05:18,652 --> 00:05:21,920 - Gosh. I began to feel worried. - Hi, baby, sorry. 44 00:05:21,922 --> 00:05:23,955 - I don't ask people. - Finally you arrive. 45 00:05:23,957 --> 00:05:28,426 - I sweat a little, don't hug me. - Oh, I want to hug you. 46 00:05:28,428 --> 00:05:30,461 I want to see you. It's been a long time. 47 00:05:30,463 --> 00:05:33,531 Gosh. Really crazy. Sorry I'm late. 48 00:05:33,833 --> 00:05:35,967 the GPS lied to me. 49 00:05:35,969 --> 00:05:37,836 He's a liar. 50 00:05:37,838 --> 00:05:40,605 - What do you mean? - He wants to trick me. 51 00:05:40,607 --> 00:05:43,041 And my cellphone is broken. 52 00:05:43,275 --> 00:05:47,011 Hi, nice to see you. Sorry I'm sweating. 53 00:05:47,313 --> 00:05:49,981 - Want to be delivered? - No, I can. 54 00:05:49,983 --> 00:05:52,450 Vicki. Vicki, see who is here. 55 00:05:52,452 --> 00:05:54,892 I will step aside and let you hug each other. 56 00:05:55,955 --> 00:05:57,088 Gosh. 57 00:05:57,990 --> 00:05:59,791 - I miss you. - You look beautiful. 58 00:05:59,793 --> 00:06:01,793 I look old and fat. But thank you. 59 00:06:01,795 --> 00:06:03,461 No, you look beautiful. 60 00:06:03,463 --> 00:06:06,264 There are many new people that you need to meet. 61 00:06:06,699 --> 00:06:09,567 Where did the blonde man go? 62 00:06:10,736 --> 00:06:12,804 When did you start growing a beard? 63 00:06:12,806 --> 00:06:15,373 - Just this morning. - This morning? 64 00:06:15,708 --> 00:06:18,176 This is unusual. 65 00:06:18,178 --> 00:06:20,879 - Gosh. Oh dear. - Hi. 66 00:06:20,881 --> 00:06:22,881 Amazing isn't it? Everything is big. 67 00:06:22,883 --> 00:06:24,048 I know you will grow up. 68 00:06:24,050 --> 00:06:25,884 - Nice to see you. - You're welcome. 69 00:06:25,886 --> 00:06:27,151 Hey, mother, where is father? 70 00:06:27,353 --> 00:06:29,454 Oh, Briana... 71 00:06:30,222 --> 00:06:32,557 - Nice to see you. - Dear... 72 00:06:32,559 --> 00:06:35,059 You look very beautiful. 73 00:06:35,061 --> 00:06:36,227 Hi. 74 00:06:36,229 --> 00:06:38,863 - He just woke up. - He is very small. 75 00:06:38,865 --> 00:06:40,231 She's beautiful isn't it? 76 00:06:42,334 --> 00:06:44,335 - Very good, Alex. - Thank you. 77 00:06:44,337 --> 00:06:47,906 - Little rose. - See his smile. 78 00:06:48,340 --> 00:06:51,476 That's very sweet. Oh hey, Doyle. 79 00:06:51,744 --> 00:06:53,211 Hey. 80 00:06:53,213 --> 00:06:54,679 How are you doing, Krisha? 81 00:06:56,048 --> 00:06:58,850 - You look youthful. - What? 82 00:07:00,252 --> 00:07:02,854 Doyle never changes. 83 00:07:04,924 --> 00:07:06,324 What's with the gate? 84 00:07:06,725 --> 00:07:09,060 I slightly damaged it when I let Krisha enter. 85 00:07:09,062 --> 00:07:11,222 - Sorry, let me put this. - You can fix it, right? 86 00:07:14,900 --> 00:07:17,201 - Krisha, want to drink water? - Yes, ice water. 87 00:07:17,203 --> 00:07:18,269 Ice water? 88 00:07:21,640 --> 00:07:22,807 Hi. 89 00:07:25,978 --> 00:07:27,812 - Do I want to bring your bag? - No. 90 00:07:27,814 --> 00:07:30,381 - It's OK. I'll put it in your room. - Okay. 91 00:07:32,084 --> 00:07:34,218 - Are you OK, honey? Are you okay? 92 00:07:35,054 --> 00:07:36,354 He is very big. 93 00:07:36,989 --> 00:07:38,890 - I know. - I'm fine. 94 00:07:38,892 --> 00:07:42,961 I have to take something in the car. I'll be back soon, okay? 95 00:07:42,963 --> 00:07:45,196 I'm fine, David. I can. 96 00:07:45,464 --> 00:07:47,699 I can. I'll be back soon. 97 00:10:07,773 --> 00:10:08,973 Who did this? 98 00:10:09,708 --> 00:10:11,008 Did you do this? 99 00:10:12,311 --> 00:10:13,511 A good dog. 100 00:10:22,387 --> 00:10:25,790 Don't look at me like that, okay? Only for a few days. 101 00:10:27,292 --> 00:10:28,359 This. 102 00:10:29,461 --> 00:10:31,562 You will be a good mama child. 103 00:11:28,687 --> 00:11:30,922 Chase, the match has started. 104 00:11:31,356 --> 00:11:33,024 I tried to hit the ceiling. 105 00:11:33,192 --> 00:11:36,494 Chase, guess I'll tell you what to stop doing? 106 00:11:36,496 --> 00:11:38,729 What do you think will be asked by any parent on earth 107 00:11:38,731 --> 00:11:42,033 to their child to stop doing forbidden things in the house? 108 00:11:42,035 --> 00:11:43,668 Stop bouncing the ball! 109 00:11:43,670 --> 00:11:45,703 - Come on. Come on. - Go outside. 110 00:11:45,705 --> 00:11:48,172 with those hairy bastards . 111 00:12:01,920 --> 00:12:04,055 - Hey, Bro, how are you doing? - Perfect. 112 00:12:04,057 --> 00:12:06,724 - Do you think everything is complete? - Yes, you do a good job. 113 00:12:06,726 --> 00:12:09,694 Gosh. Honey, what are you doing there? 114 00:12:09,696 --> 00:12:13,064 All cabinets are full of Tupperware and there is no pan lid. 115 00:12:13,066 --> 00:12:15,666 Second rack, baby. I see it. Take it. 116 00:12:15,668 --> 00:12:17,548 - It's there. - Can already be. Sorry. 117 00:12:18,437 --> 00:12:20,771 - What's wrong? - Sorry, sorry. 118 00:12:21,673 --> 00:12:22,940 Just relax, okay? 119 00:12:22,942 --> 00:12:25,509 - There is a telephone. - Is there a telephone? Okay. 120 00:12:25,511 --> 00:12:28,079 - Do I need to help? - Vibrating. 121 00:12:28,081 --> 00:12:29,413 Lift. 122 00:12:30,682 --> 00:12:33,217 You can call them back if it's not answered, it's not... 123 00:12:33,219 --> 00:12:35,119 - Gosh, baby. - It's stopped. 124 00:12:35,121 --> 00:12:37,288 Okay, you can contact them again. 125 00:12:37,290 --> 00:12:39,423 Oh, hello? Steve? Steve? Yes. 126 00:12:39,425 --> 00:12:41,859 Gosh, sorry. 127 00:12:41,861 --> 00:12:44,195 That's how my husband is. Okay, okay. 128 00:12:44,197 --> 00:12:46,530 - Secret material. - Yes. 129 00:12:46,532 --> 00:12:49,367 - And shallots. - Yes, because of the smell. 130 00:12:49,369 --> 00:12:52,536 - Aunt. - Oh. 131 00:12:52,538 --> 00:12:54,939 - Sorry, Krisha. - He is easily shocked. He lives alone 132 00:12:54,941 --> 00:12:56,741 - Sorry. - Yes, I'm easily surprised. 133 00:12:56,743 --> 00:12:59,310 - Are you going to wash clothes? - Yes, dark clothes. 134 00:12:59,312 --> 00:13:01,312 I have a dark color shirt. Tracksuits. 135 00:13:01,314 --> 00:13:03,447 Perfect. I just need to fill it until it's full - Anyone want to wash, Aunt Krisha? - Nothing. 136 00:13:03,449 --> 00:13:05,416 The dark color shirt I'm wearing. 137 00:13:05,418 --> 00:13:06,684 First number! The first number! 138 00:13:11,724 --> 00:13:15,192 Ooh! Sorry, baby. 139 00:13:17,963 --> 00:13:19,964 140 00:13:19,966 --> 00:13:23,634 - Sorry. All will be finished. - There is one most important question. 141 00:13:25,772 --> 00:13:27,305 That's what I mean! 142 00:13:27,307 --> 00:13:28,906 - Hey! - What? 143 00:13:28,908 --> 00:13:30,641 Don't hit me with a pillow, it hurts. 144 00:13:30,643 --> 00:13:32,587 There are buttons on the pillow and when it comes to the body... 145 00:13:32,611 --> 00:13:34,912 - This is like a mutant turkey. - I know. Very large. 146 00:13:34,914 --> 00:13:37,315 - There are many people here. - I know, it's time. 147 00:13:37,317 --> 00:13:40,151 And I'm late. So I understand. 148 00:13:40,153 --> 00:13:42,019 Mutual respect for personal space. 149 00:13:43,955 --> 00:13:46,957 Gosh, okay. They are very noisy. 150 00:13:46,959 --> 00:13:51,996 Hey, BB, Augustine, come here. I have to tell you something. 151 00:13:51,998 --> 00:13:53,864 Okay, listen, this is very important. 152 00:13:54,266 --> 00:13:57,501 We, Vicki and I will pick up GG. 153 00:13:57,503 --> 00:14:00,671 We will need a few hours. 154 00:14:00,673 --> 00:14:03,007 We have to go there and put on clothes. 155 00:14:03,009 --> 00:14:04,675 This is a holiday, we have to bring it here. 156 00:14:04,677 --> 00:14:09,213 So, Krisha, if you see something that is lacking, call me. 157 00:14:09,815 --> 00:14:11,282 Wait, your cellphone is broken, huh? 158 00:14:11,284 --> 00:14:12,983 - I have a cellphone. - Can you call? 159 00:14:12,985 --> 00:14:14,518 - Yes. - I think it's all. 160 00:14:14,520 --> 00:14:16,354 But just in case if we lack something. 161 00:14:16,356 --> 00:14:19,223 Or one of the lazy men can go to the store. 162 00:14:19,225 --> 00:14:21,225 Okay? Krisha, everything will be fine, isn't it? - I'm fine. - You want to do this. 163 00:14:21,227 --> 00:14:22,893 Right. This is important to me. 164 00:14:22,895 --> 00:14:24,195 Okay. I appreciate that, really, but I have to pick up GG. 165 00:14:24,197 --> 00:14:26,864 - You want him here? - Yes. 166 00:14:27,299 --> 00:14:28,833 Okay, alright. See you later. 167 00:14:28,835 --> 00:14:31,075 Hey, Dave, baby, did you find the bottle? 168 00:14:31,503 --> 00:14:33,871 169 00:14:33,873 --> 00:14:36,907 - just ask them. - Good, I'll ask. 170 00:14:37,542 --> 00:14:39,110 Do you have everything you need? 171 00:15:11,910 --> 00:15:14,478 Why do you wear good shoes to pick up dog poop? 172 00:15:27,192 --> 00:15:30,628 Come here. Come here Good dog. Who is a good dog? 173 00:15:30,630 --> 00:15:32,730 Come here, baby. 174 00:15:32,732 --> 00:15:36,300 Gosh, really slimy. 175 00:15:36,302 --> 00:15:38,769 Are you ready? Ready to catch this? 176 00:15:38,937 --> 00:15:40,337 One, two, three. 177 00:15:40,939 --> 00:15:44,041 Gosh, sorry, it's my fault. 178 00:16:02,227 --> 00:16:03,494 Silence in place. Shut up. 179 00:16:03,496 --> 00:16:04,562 See you later. 180 00:16:07,098 --> 00:16:08,466 Everything is fine. Are you ready? 181 00:16:08,468 --> 00:16:10,034 - Are you ready, Chase? - Yes. 182 00:16:10,302 --> 00:16:11,702 Think positive. 183 00:16:14,172 --> 00:16:15,873 Oh! 184 00:16:18,977 --> 00:16:20,211 Take a large glass. 185 00:16:28,086 --> 00:16:30,955 You can be a model for baseball trophies. 186 00:16:30,957 --> 00:16:33,224 Your body size is right. 187 00:16:33,592 --> 00:16:36,193 I can see you are on it. 188 00:16:37,796 --> 00:16:39,663 Hey, Krisha, wait, wait, wait. Whoa! 189 00:16:39,665 --> 00:16:40,998 Let me help. 190 00:16:41,000 --> 00:16:44,935 - This is much heavier than I thought. - About 14 kilos. 191 00:16:44,937 --> 00:16:48,372 Okay, hold the talen and I will shift it. 192 00:16:48,374 --> 00:16:49,740 - Are you ready? - Yes. 193 00:16:52,444 --> 00:16:53,844 Whoa, dear. 194 00:17:10,195 --> 00:17:12,696 I tell you a little secret , Krisha. 195 00:17:16,201 --> 00:17:17,835 I hate dogs. 196 00:17:22,374 --> 00:17:23,974 Tos! 197 00:17:25,143 --> 00:17:28,746 - Your sister... - Gosh. 198 00:17:28,748 --> 00:17:32,716 You're in the right family for a man who hates dogs. 199 00:17:32,718 --> 00:17:35,452 If it's not a wild dog, a dog from a shelter... 200 00:17:36,021 --> 00:17:39,356 The dog he fostered which he then liked. 201 00:17:39,358 --> 00:17:44,862 He sits in front of the computer and explore the website looking for dogs 202 00:17:44,864 --> 00:17:49,733 and everything in my opinion is just a naughty dog who likes to lick their own ass. 203 00:17:49,735 --> 00:17:52,202 - Come on... - I got... 204 00:17:52,204 --> 00:17:56,073 I got a little appreciation on euthanasia. 205 00:17:56,075 --> 00:17:57,141 Gosh. 206 00:18:01,913 --> 00:18:05,349 Chase! 207 00:18:08,920 --> 00:18:10,921 You can only talk! 208 00:18:12,090 --> 00:18:15,259 That's 100 dollars! That costs 50 dollars. 209 00:18:20,565 --> 00:18:21,665 Look... 210 00:18:21,667 --> 00:18:25,803 Cook the two dogs tonight. Can I do that for me? 211 00:18:25,805 --> 00:18:28,739 That way the number will only be 14. 212 00:18:28,741 --> 00:18:32,543 Can you do that for me? It doesn't need that big one. 213 00:18:33,044 --> 00:18:34,678 All is well out there? 214 00:18:35,880 --> 00:18:37,181 Again. Come on. 215 00:18:38,416 --> 00:18:39,550 Okay, here it is. 216 00:18:46,157 --> 00:18:47,391 Ugh! 217 00:18:49,461 --> 00:18:51,862 All right. Let's see... 218 00:18:52,464 --> 00:18:53,864 Here is... 219 00:19:01,239 --> 00:19:02,906 My hand too. My hand is here. 220 00:19:03,575 --> 00:19:06,810 Please if there is something you want to say, your secret will be maintained. 221 00:19:07,245 --> 00:19:10,481 Only me and the fence know. 222 00:19:10,483 --> 00:19:14,652 Okay, so I ask if you still take medication for high blood pressure? 223 00:19:14,654 --> 00:19:18,255 Blood thinning medication. Some beta blockers. 224 00:19:18,257 --> 00:19:21,859 You did something to neutralize... 225 00:19:22,160 --> 00:19:24,328 - Viagra? - It's up to you. 226 00:19:24,330 --> 00:19:28,532 Yes. Very strong. I erect to the point that you can hang a wet coat - Okay. - Very strong. 227 00:19:28,534 --> 00:19:31,235 - We shouldn't open that topic. - A strong and proud erection. 228 00:19:31,836 --> 00:19:36,006 The can of worms already is too full for me. 229 00:19:36,008 --> 00:19:39,209 - Talk about worms... - Close the can. 230 00:19:39,211 --> 00:19:41,345 This is a garden snake. This is King Cobra. 231 00:19:41,347 --> 00:19:44,081 Gosh. 232 00:19:44,516 --> 00:19:46,717 233 00:19:46,719 --> 00:19:55,192 A few days better than others concerning drugs I drink. 234 00:19:55,194 --> 00:19:57,861 I understand. 235 00:19:57,863 --> 00:20:00,064 My medicines are all legal, believe or not. 236 00:20:00,066 --> 00:20:02,433 But I understand. 237 00:20:13,812 --> 00:20:15,279 Damn. 238 00:20:23,322 --> 00:20:25,155 Come on, Chase. Come on. 239 00:20:25,724 --> 00:20:27,558 Come on! Come on! 240 00:20:31,062 --> 00:20:33,597 - Chase! Chase! - Shut up! 241 00:20:36,234 --> 00:20:37,968 He is older than me. 242 00:20:38,903 --> 00:20:40,637 He is older than me. 243 00:20:47,078 --> 00:20:51,248 I'm actually... Gosh, how will I talk about this. 244 00:20:51,250 --> 00:20:55,953 - I'm trying... - Get out of here, ugly dog. 245 00:20:57,589 --> 00:21:01,191 I'm trying to be a more spiritual person. 246 00:21:01,193 --> 00:21:02,693 I'm trying. 247 00:21:02,695 --> 00:21:07,464 I tried to find myself who was peaceful in me. 248 00:21:08,299 --> 00:21:11,435 That is a daily investment. 249 00:21:11,903 --> 00:21:16,440 I am good in the field of swear words and words of praise. 250 00:21:16,442 --> 00:21:19,076 And I know my soul is not perfect. 251 00:21:19,078 --> 00:21:22,346 But I'm trying. 252 00:21:22,881 --> 00:21:24,681 I refrain from Vicki. 253 00:21:24,883 --> 00:21:27,851 The indication is 12 of these dogs. 254 00:21:28,119 --> 00:21:30,788 - But we have sweet kids. - That's right. 255 00:21:30,790 --> 00:21:32,923 Have you seen a new cocoon in there? 256 00:21:32,925 --> 00:21:34,291 That little one... 257 00:21:34,959 --> 00:21:36,760 - Very sweet. - Right. 258 00:21:36,762 --> 00:21:39,229 - We need a baby. - I know. 259 00:21:39,231 --> 00:21:41,932 The price must be expensive on the market. 260 00:21:41,934 --> 00:21:44,802 I haven't told you yet? We will sell the baby. 261 00:21:45,904 --> 00:21:47,271 Are you kidding me? 262 00:21:47,273 --> 00:21:49,473 White babies with round heads like that. 263 00:21:49,475 --> 00:21:51,809 - Stop it. - Surely the price reaches 6 digits. 264 00:21:51,811 --> 00:21:54,211 - You're really funny. - I can get $ 100,000. 265 00:22:06,024 --> 00:22:07,558 Gosh. 266 00:22:13,298 --> 00:22:14,398 OK. 267 00:22:36,821 --> 00:22:38,121 Trey! 268 00:22:39,624 --> 00:22:41,792 Trey, can you please come here? 269 00:22:41,794 --> 00:22:44,428 - Yes, for a moment. - Thank you. 270 00:22:45,864 --> 00:22:48,765 Please reduce the sound. There is a baby sleeping. 271 00:23:00,845 --> 00:23:02,679 - I can't... - What is this port? 272 00:23:02,681 --> 00:23:05,549 What? I do not know. This is an old USB port. 273 00:23:05,551 --> 00:23:08,719 There are many things in my mind. 274 00:23:08,721 --> 00:23:11,688 I'm thinking about five different things right now. 275 00:23:11,690 --> 00:23:13,390 Okay, fine. Just relax. 276 00:23:13,392 --> 00:23:18,061 Then there is this, "Do not install this tool on a PC . " 277 00:23:18,063 --> 00:23:20,898 When will I find this? 278 00:23:20,900 --> 00:23:22,532 - When will I find this? - On where did you find it? 279 00:23:22,534 --> 00:23:24,601 On the floor. 280 00:23:25,069 --> 00:23:26,303 281 00:23:27,572 --> 00:23:31,675 Okay, don't talk... It's all my files. 282 00:23:31,677 --> 00:23:33,543 - Yes, I understand. - That's all the files of my patients. 283 00:23:33,545 --> 00:23:35,746 They don't talk to each other, I don't understand. 284 00:23:35,748 --> 00:23:38,148 Can you please get the blue cable? 285 00:23:38,750 --> 00:23:40,651 - This one? - Yes, the blue one. 286 00:23:41,920 --> 00:23:47,124 If I need something new, definitely have to leave $ 1500 again. 287 00:23:47,126 --> 00:23:49,359 - I know. - And it takes one year. 288 00:23:49,361 --> 00:23:51,795 It takes a year before everything is ready! 289 00:23:51,797 --> 00:23:53,530 - I know. - I need this... 290 00:23:55,767 --> 00:23:56,833 What... 291 00:23:57,035 --> 00:23:58,168 What is that? 292 00:23:59,070 --> 00:24:00,170 Already. 293 00:24:00,172 --> 00:24:04,708 - The cable is wrong. The USB port is correct. - How do you know that? 294 00:24:06,611 --> 00:24:07,878 Gosh. 295 00:24:08,112 --> 00:24:09,346 Only the cable problem. 296 00:24:10,381 --> 00:24:12,316 - Only the cable? - Yes. 297 00:24:15,954 --> 00:24:18,555 I have a financial problem... 298 00:24:18,557 --> 00:24:22,726 I'm having a financial problem right now. 299 00:24:22,728 --> 00:24:24,795 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 300 00:24:25,897 --> 00:24:28,398 I just want everything ready for you as soon as possible. 301 00:24:28,400 --> 00:24:30,500 Yes, me too. That's what I did. 302 00:24:30,502 --> 00:24:33,537 - I know. One more semester. - Yes. 303 00:24:34,305 --> 00:24:35,706 - A little more. - Yes. 304 00:24:39,077 --> 00:24:41,144 - Need something else? - No, I'm fine. 305 00:24:41,146 --> 00:24:42,980 - Are you sure? - Yes, I'm fine. 306 00:24:43,815 --> 00:24:46,817 - Are you okay with all this? - Yes. 307 00:24:46,819 --> 00:24:48,685 - I'm fine. - Okay, come here. 308 00:24:50,822 --> 00:24:53,056 - Okay, call if you need me. - All right. 309 00:25:28,459 --> 00:25:29,926 Hello, Dr. Becker. 310 00:25:32,630 --> 00:25:34,631 Steve, how are you? 311 00:25:35,333 --> 00:25:36,800 About the golf game... 312 00:25:56,654 --> 00:26:00,657 "Atheena fell in love with a sweet boy." 313 00:26:01,827 --> 00:26:07,097 "And a little girl who loves her cat, Twinx." 314 00:26:07,398 --> 00:26:10,467 "Purple-haired girl." 315 00:26:11,235 --> 00:26:15,739 "But I can't understand his words, so I shot him." 316 00:26:16,674 --> 00:26:20,911 Gosh, the story suddenly gets dark. 317 00:26:21,579 --> 00:26:25,882 "Chase and Alex look like boys in the Catholic church." 318 00:26:25,884 --> 00:26:30,253 "They enter the elephant hole." 319 00:26:30,255 --> 00:26:33,924 "And we swam naked with the Unicorns who told us the secret." 320 00:26:33,926 --> 00:26:35,759 "And the secret is gold." 321 00:26:39,764 --> 00:26:42,599 That's good. That's really good. 322 00:26:43,367 --> 00:26:45,969 - Can I talk to you together? - Sure. 323 00:26:45,971 --> 00:26:48,772 "That is the best part from the action drama movie, Terminator 2." 324 00:26:50,776 --> 00:26:52,843 "Action drama?" 325 00:26:54,745 --> 00:26:57,280 - "Makes Logan feel proud." - Meet me. 326 00:26:57,282 --> 00:26:58,448 OK. 327 00:27:49,333 --> 00:27:52,002 Seduce me a little. You never seduced me. 328 00:27:52,004 --> 00:27:53,136 You just show up and say, 329 00:27:53,138 --> 00:27:58,675 "I woke up with an erection this morning. We make love for a while before I work." 330 00:27:58,677 --> 00:28:00,377 Also, "Can you please bake my muffins?" 331 00:28:00,379 --> 00:28:02,179 I didn't say, "Let's make love for a moment." 332 00:28:02,181 --> 00:28:04,881 I don't use that sentence. 333 00:28:04,883 --> 00:28:06,616 It feels like you're saying that. 334 00:28:06,851 --> 00:28:11,188 What do you say? "Hey, honey, I woke up with an erection." 335 00:28:11,190 --> 00:28:13,290 - That's what you said. - Because it's a fact. 336 00:28:13,292 --> 00:28:15,625 "Hey, baby, I woke up with an erection." 337 00:28:16,194 --> 00:28:17,861 "I feel big enough today." 338 00:28:18,196 --> 00:28:21,431 "Let me put it in a minute. You know what I mean." 339 00:28:21,799 --> 00:28:24,100 - "Enter?" - Yes, enter. 340 00:28:24,402 --> 00:28:26,469 - Ugh! That's not... - What? 341 00:28:26,471 --> 00:28:28,605 You know something about women? 342 00:28:29,840 --> 00:28:32,375 - Can go up. - What can go up? 343 00:28:32,377 --> 00:28:34,744 - The bed. - Gosh! 344 00:28:37,048 --> 00:28:38,982 - This? - Yes, the "go up" button. 345 00:28:39,850 --> 00:28:41,585 Will you do that? 346 00:28:41,587 --> 00:28:43,720 - Yes, without thinking. - Really? 347 00:28:44,021 --> 00:28:46,256 But you will not spend a lot of money on that right? 348 00:28:46,258 --> 00:28:48,124 Depends on how expensive. 349 00:28:48,893 --> 00:28:51,494 Per woman isn't it? 350 00:28:51,996 --> 00:28:54,164 - Yes, it seems like that. - I guess that's... 351 00:28:54,166 --> 00:28:56,333 - Guys, I prefer this door to open. - Damn. 352 00:28:56,335 --> 00:28:58,001 - Uncle David. - What... 353 00:28:58,003 --> 00:28:59,836 - Hey, Uncle David. - What are you doing? 354 00:28:59,838 --> 00:29:01,905 This is the idea from Chase. We came here to try the bed. 355 00:29:01,907 --> 00:29:03,740 What is this? This is an unacceptable action! 356 00:29:03,742 --> 00:29:05,909 Is this a mid-time event? I don't think so. 357 00:29:06,244 --> 00:29:09,713 - Turn this off now. - Sorry. Sorry. 358 00:29:09,715 --> 00:29:11,815 Turn off, I don't want... 359 00:29:15,420 --> 00:29:16,653 Gosh. 360 00:29:17,421 --> 00:29:18,955 Sorry. Sorry. 361 00:29:23,094 --> 00:29:24,261 Chase! 362 00:29:25,896 --> 00:29:28,198 Maybe we can go up now. 363 00:29:29,033 --> 00:29:32,636 And play our tongue. 364 00:29:45,416 --> 00:29:47,751 - This room looks good. - Yes, like a nest. 365 00:29:47,753 --> 00:29:51,788 I want to make this room comfortable so we can chat. 366 00:29:51,790 --> 00:29:52,889 Sure. 367 00:29:53,624 --> 00:29:54,691 So... 368 00:30:00,898 --> 00:30:04,067 So how are you doing? What is happening in your life? 369 00:30:04,069 --> 00:30:05,368 I'm fine. 370 00:30:06,771 --> 00:30:07,871 Only busy. 371 00:30:08,973 --> 00:30:12,075 Yes, I do not know that. That's why I have to ask you. 372 00:30:12,077 --> 00:30:13,743 - I just... - Busy is good. 373 00:30:14,111 --> 00:30:17,447 I don't know. I'm just busy with school. 374 00:30:17,449 --> 00:30:19,282 Try to solve it. A little more. 375 00:30:19,284 --> 00:30:21,318 - Good. So is school alright? - Yes. 376 00:30:22,153 --> 00:30:25,388 I always forget. Field of marketing or management? 377 00:30:26,090 --> 00:30:28,692 - Business management. - Yes. 378 00:30:28,993 --> 00:30:30,694 What about your films? 379 00:30:31,663 --> 00:30:37,334 I only focus on school and get a job 380 00:30:37,336 --> 00:30:39,569 then just do something with the movie, I don't know. 381 00:30:39,837 --> 00:30:42,839 I hope you do that, because you like it 382 00:30:42,841 --> 00:30:44,574 and you're great in that field, and... 383 00:30:45,176 --> 00:30:46,776 I thought you were going to film school. 384 00:30:47,678 --> 00:30:52,182 Yes, I don't know. I haven't done anything... 385 00:30:52,516 --> 00:30:53,950 What are you talking about? 386 00:30:54,151 --> 00:30:56,853 Since you can hold the camera, you've recorded various things 387 00:30:56,855 --> 00:30:58,955 and make people laugh and cry. 388 00:30:58,957 --> 00:31:01,091 You're great at making movies. 389 00:31:02,993 --> 00:31:06,830 You are blessed because you have a passion in your life. 390 00:31:06,832 --> 00:31:09,666 When someone has a passion, they must follow it. 391 00:31:09,668 --> 00:31:12,035 You must follow while you are young, otherwise you will be trapped on something practical. 392 00:31:12,037 --> 00:31:13,970 - Right isn't it? - Yes. 393 00:31:14,505 --> 00:31:15,605 394 00:31:15,607 --> 00:31:21,244 I can just tell you that before if you ask for advice from me. 395 00:31:23,814 --> 00:31:26,416 If you pick up the phone or reply to a text from me. 396 00:31:28,819 --> 00:31:31,955 As I said, I'm just busy. 397 00:31:32,223 --> 00:31:34,057 I have a burden to complete school. 398 00:31:36,227 --> 00:31:38,294 - Are you angry with me? - Mmm-mmm. 399 00:31:39,497 --> 00:31:41,097 - Right? - Mmm-hmm. 400 00:31:42,900 --> 00:31:44,901 Honey, you don't need to study business 401 00:31:44,903 --> 00:31:47,470 just because that's what they want you do, okay? 402 00:31:48,038 --> 00:31:50,306 You're a talented filmmaker. 403 00:31:50,541 --> 00:31:52,776 And that's what you should do in your life. 404 00:31:53,177 --> 00:31:54,244 Mmm-hmm. 405 00:31:55,012 --> 00:31:56,179 You have a talent. 406 00:31:56,181 --> 00:32:01,184 And don't let people manage you about what you can do with your talent. 407 00:32:01,552 --> 00:32:02,619 Mmm-hmm. 408 00:32:02,621 --> 00:32:06,856 I want us to be closer, Trey. I want us to have a real relationship. 409 00:32:06,858 --> 00:32:09,058 - Me too. - Right? 410 00:32:09,060 --> 00:32:10,126 Uh-huh. 411 00:32:10,761 --> 00:32:12,762 Then why can't you even look at me? 412 00:32:16,233 --> 00:32:19,602 Honey, I've already done my life right now 413 00:32:19,604 --> 00:32:23,206 and I will change my life so I can get closer to you. 414 00:32:23,208 --> 00:32:24,774 I'll move to Austin. 415 00:32:24,776 --> 00:32:27,844 I will stay with you and I will let you live your life. 416 00:32:28,579 --> 00:32:32,282 But I just want to be close to you to make up for all the lost time. 417 00:32:33,417 --> 00:32:34,751 You don't want that? 418 00:32:37,555 --> 00:32:39,189 Why don't you talk to me? 419 00:32:44,795 --> 00:32:47,397 Okay, I mentioned about this too fast. 420 00:32:47,399 --> 00:32:50,433 We can talk about this next time. Sorry. 421 00:32:50,435 --> 00:32:52,936 Have you ever thought maybe I really liked business management? 422 00:32:52,938 --> 00:32:54,138 If it's something I want to do? 423 00:32:57,475 --> 00:32:58,641 Sorry. 424 00:32:59,276 --> 00:33:01,511 Really sorry. It's too early. 425 00:33:02,079 --> 00:33:03,379 Not good. 426 00:33:03,647 --> 00:33:05,915 Please don't be angry with me. 427 00:33:07,485 --> 00:33:08,685 Honey, you... 428 00:33:10,488 --> 00:33:12,222 - Trey... - I will go down. 429 00:33:13,157 --> 00:33:14,224 Please. 430 00:33:16,427 --> 00:33:18,394 You know I love you so much right? 431 00:34:47,384 --> 00:34:49,319 - That won't be released. - This will be released. 432 00:34:49,587 --> 00:34:50,753 Give me the jam. 433 00:34:54,191 --> 00:34:56,159 - Can not escape. - Slowly release. 434 00:35:00,097 --> 00:35:02,966 I've showered this morning! 435 00:35:02,968 --> 00:35:04,167 This is only water. 436 00:35:07,538 --> 00:35:09,105 Fuck you. Don't! Don't! 437 00:35:13,911 --> 00:35:15,645 Come here! Come here! 438 00:35:15,647 --> 00:35:17,113 Come here, I hold you! 439 00:35:19,617 --> 00:35:20,717 I love you! 440 00:35:20,719 --> 00:35:24,520 Where have you been? What have you done? 441 00:35:25,289 --> 00:35:29,459 I live a life 442 00:35:29,461 --> 00:35:33,162 where I try to be someone better. 443 00:35:34,598 --> 00:35:38,034 And I don't really want to talk about that with you. 444 00:35:46,443 --> 00:35:47,910 This is a healing place. 445 00:35:47,912 --> 00:35:50,458 Here, Krisha. Here it is. 446 00:35:50,493 --> 00:35:52,915 You can say anything, anytime, anywhere. 447 00:35:53,584 --> 00:35:54,984 Tell me. 448 00:35:55,487 --> 00:35:59,756 I married your sister and I am a member of your family. 449 00:36:00,491 --> 00:36:03,459 Thank you and I appreciate your offer. 450 00:36:03,461 --> 00:36:08,684 And as soon as someone wants to say, 451 00:36:08,684 --> 00:36:11,934 I will definitely come straight to you and tell you. 452 00:36:12,169 --> 00:36:13,670 Look like this. 453 00:36:13,672 --> 00:36:16,039 You can even write it and I'll read it later. 454 00:36:17,508 --> 00:36:19,108 OK. 455 00:36:19,443 --> 00:36:20,743 Shut up! 456 00:36:22,846 --> 00:36:24,714 Very smooth. 457 00:36:30,954 --> 00:36:32,055 Not bad. 458 00:36:33,490 --> 00:36:36,459 Who moves the timer from the kitchen? 459 00:36:36,660 --> 00:36:38,795 This... 460 00:36:41,732 --> 00:36:44,434 It's okay, baby. It's okay. 461 00:36:44,702 --> 00:36:47,370 Niko, Niko, it's okay, honey. 462 00:36:47,372 --> 00:36:49,839 Gosh, this big dog... 463 00:36:49,841 --> 00:36:51,140 You can wear him saddle. 464 00:36:51,142 --> 00:36:52,909 They can feel your heart. 465 00:36:52,911 --> 00:36:55,978 You just need to relax and they will relax. 466 00:36:55,980 --> 00:36:57,613 Animals are very intuitive. 467 00:36:59,817 --> 00:37:01,918 People are also very intuitive, Krisha. 468 00:37:03,721 --> 00:37:06,723 - I know a few things. - I'm sure you know a few things. 469 00:37:06,890 --> 00:37:09,625 No doubt you know a few things. 470 00:37:10,994 --> 00:37:13,796 There are a number of things I hope I never knew. 471 00:37:14,898 --> 00:37:18,067 You're incarnate from a broken heart. 472 00:37:19,737 --> 00:37:21,003 You're a runaway. 473 00:37:22,372 --> 00:37:23,506 That's who you are. 474 00:37:23,741 --> 00:37:26,943 You leave your family. 475 00:37:28,712 --> 00:37:31,147 And I'm sorry if those words sound rude, 476 00:37:32,216 --> 00:37:34,317 but this is the reality of this situation. 477 00:37:34,685 --> 00:37:38,321 And if you think you can go in and out people's lives like this, 478 00:37:40,023 --> 00:37:42,925 you don't know anything. 479 00:37:44,728 --> 00:37:49,832 I move away while I heal myself. 480 00:37:50,734 --> 00:37:54,771 And you won't change that. 481 00:37:55,739 --> 00:37:56,839 Damn! 482 00:38:03,413 --> 00:38:04,881 That's twice. 483 00:38:40,784 --> 00:38:42,752 What I feel is 484 00:38:43,487 --> 00:38:46,656 you make it look like you are a student, 485 00:38:46,658 --> 00:38:49,492 traveling across the Alps 486 00:38:49,494 --> 00:38:54,163 on a backpacking tour to Europe while trying to find identity. 487 00:38:54,932 --> 00:38:57,533 Gosh, you're in your 60s. 488 00:38:58,869 --> 00:39:00,269 You have to manage my life well. 489 00:39:10,647 --> 00:39:12,615 But I'm always on track. 490 00:39:12,617 --> 00:39:16,419 I'm always on track though I'm miserable with your sister! 491 00:39:17,955 --> 00:39:19,355 Really feel miserable! 492 00:39:19,823 --> 00:39:22,391 You think I care about nine of these dogs 493 00:39:22,393 --> 00:39:25,361 who followed me everywhere just because they belonged to him? 494 00:39:25,996 --> 00:39:27,196 Geiger counter. 495 00:39:27,865 --> 00:39:29,031 Stop nodding me! 496 00:39:29,033 --> 00:39:30,733 You see what I have to bear? 497 00:39:31,201 --> 00:39:33,402 I'm a superman! 498 00:39:33,704 --> 00:39:36,439 I eat skin and take out saddles from my ass! 499 00:39:38,876 --> 00:39:41,711 Okay, good. That's good. 500 00:39:43,080 --> 00:39:45,381 You might also have to think 501 00:39:46,049 --> 00:39:48,718 if your wife must also refrain from you 502 00:39:48,720 --> 00:39:50,253 while you refrain from it. 503 00:39:50,988 --> 00:39:52,268 Because that's how it works. 504 00:39:59,162 --> 00:40:01,564 I also have an imperfect soul, Krisha. 505 00:40:01,899 --> 00:40:03,599 And I know you're hurt, 506 00:40:04,735 --> 00:40:09,438 like a bird that crashed into a car glass too often. 507 00:40:12,075 --> 00:40:13,409 But like this... 508 00:40:13,411 --> 00:40:16,746 Cars are getting faster and your wings are getting weaker. 509 00:41:38,996 --> 00:41:41,530 Hi, everyone. I bring GG. 510 00:41:41,932 --> 00:41:45,167 Vicki and I pick him up. Let's greet him. 511 00:41:45,535 --> 00:41:47,770 - There are many people you have to say, mom. - Hello. 512 00:41:47,772 --> 00:41:49,772 - This is Chase, remember Chase? - Nice to see you again. 513 00:41:49,774 --> 00:41:52,441 - I remember him. - Yes, handsome man. 514 00:41:52,443 --> 00:41:55,978 - You look good. - And one other handsome man. 515 00:41:55,980 --> 00:41:58,948 How are you? Glad to see you. I have a beard now. 516 00:42:00,551 --> 00:42:02,018 - Is he handsome isn't he? - Very handsome. 517 00:42:02,020 --> 00:42:05,087 - Oh, thank you. - And this is Atheena. 518 00:42:05,555 --> 00:42:07,523 Hi, baby. 519 00:42:07,525 --> 00:42:10,359 You're the most beautiful of them, but don't tell me. 520 00:42:10,361 --> 00:42:12,121 He said he was the most beautiful. 521 00:42:12,195 --> 00:42:14,155 I don't know what that means for others. 522 00:42:14,364 --> 00:42:15,998 - Nice to see you. - That's Augustine. 523 00:42:16,000 --> 00:42:17,233 - Remember him? - Oh... 524 00:42:17,235 --> 00:42:19,368 Thank you. Nice to see you. 525 00:42:19,370 --> 00:42:21,203 - And this is David, mother. - Nice to see you. 526 00:42:21,205 --> 00:42:23,806 I like this guy. 527 00:42:25,877 --> 00:42:28,110 He likes to be kissed on the lips, honey. 528 00:42:28,378 --> 00:42:30,279 - Look, mother, that's Trey. - Hello, grandma. 529 00:42:30,747 --> 00:42:33,149 What he just did... 530 00:42:33,151 --> 00:42:34,917 He joked then he kissed me. 531 00:42:34,919 --> 00:42:37,153 - Yes? - Then he kissed me... 532 00:42:37,155 --> 00:42:38,921 - Oh! Wow! - Oh! 533 00:42:39,389 --> 00:42:41,589 - How are you? Remember me? - Who is that, mother? 534 00:42:42,893 --> 00:42:44,560 What did he do? 535 00:42:44,562 --> 00:42:45,795 That means "yes?" 536 00:42:46,063 --> 00:42:48,631 - Who is that? - You think I'm... 537 00:42:48,899 --> 00:42:51,000 - I remember about you? - I don't know. 538 00:42:51,002 --> 00:42:55,237 If I'm not there, you might not be born. 539 00:42:55,239 --> 00:42:58,541 I guess, he was there when you were born. 540 00:42:58,543 --> 00:43:00,876 - You look beautiful. - He was the doctor at that time. 541 00:43:00,878 --> 00:43:02,178 You look... Hug me. 542 00:43:02,579 --> 00:43:04,747 - You look beautiful. - She looks beautiful isn't it? 543 00:43:04,749 --> 00:43:06,749 - Yes. thanks. - Thank you. 544 00:43:06,751 --> 00:43:09,085 You're also handsome. 545 00:43:09,087 --> 00:43:11,587 And talking about beauty, mother... That's it. 546 00:43:11,589 --> 00:43:12,755 Look at that. 547 00:43:12,757 --> 00:43:15,524 Look, he is sleeping. 548 00:43:15,759 --> 00:43:17,893 This is Rose, mother. 549 00:43:17,895 --> 00:43:21,564 That's the sweetest thing right? 550 00:43:21,566 --> 00:43:23,866 Mother! Mother! Look! 551 00:43:24,901 --> 00:43:27,303 That is Krisha! Look at that. 552 00:43:27,305 --> 00:43:29,872 She's beautiful isn't it? See Krisha, mother. 553 00:43:30,373 --> 00:43:32,341 - Mother, that's Krisha. - Hey. 554 00:43:33,443 --> 00:43:34,944 His name is Krisha? 555 00:43:34,946 --> 00:43:36,545 - His name is Krisha. - Yes. 556 00:43:36,547 --> 00:43:37,780 - Like your name? - He... 557 00:43:37,782 --> 00:43:39,448 - That's your daughter Krisha. - No... 558 00:43:39,450 --> 00:43:41,784 - His name is Rose. Do you know me? - That's the middle daughter of the mother. 559 00:43:41,786 --> 00:43:43,853 That's the mother's middle daughter. That is Krisha. 560 00:43:44,287 --> 00:43:45,955 - I'm Robyn. - The baby is not given the same name as me. 561 00:43:45,957 --> 00:43:48,524 - He thought the baby was named after my name. - No, the baby's name is Rose. 562 00:43:48,758 --> 00:43:51,227 - What is my name? - Who is that? 563 00:43:51,628 --> 00:43:52,828 Come on. 564 00:43:52,830 --> 00:43:56,031 - He knows who you are. - Your name is "mother." What is my name? 565 00:43:56,500 --> 00:43:59,535 That's Krisha, mother. That's Krisha. 566 00:44:00,003 --> 00:44:01,337 I know it's Krisha. 567 00:44:01,339 --> 00:44:03,806 Okay, good. He wants to know if you recognize him. 568 00:44:03,808 --> 00:44:05,241 He is happy to see you. 569 00:44:05,742 --> 00:44:08,444 - I'm very happy to see my mother again. - He likes to see mom. 570 00:44:08,446 --> 00:44:09,879 What is my fault? 571 00:44:10,080 --> 00:44:12,815 Mother is not wrong. 572 00:44:12,817 --> 00:44:14,650 I always make mistakes. 573 00:44:14,652 --> 00:44:16,519 No one made an error. 574 00:44:16,521 --> 00:44:18,821 - We are all happy and living together. - When you stay 575 00:44:18,823 --> 00:44:21,323 with your grandmother in a long time like me... 576 00:44:21,325 --> 00:44:26,929 - No, mother's grandmother... - My mother rarely feels satisfied with me. 577 00:44:27,998 --> 00:44:30,366 - When he gets older, he... - I know. He likes to be angry isn't it? 578 00:44:30,967 --> 00:44:32,668 - He tried hard, but he... - I know. 579 00:44:33,170 --> 00:44:36,839 There is little he can do. 580 00:44:37,474 --> 00:44:39,575 581 00:44:39,776 --> 00:44:41,610 At that time we were lucky. 582 00:44:42,012 --> 00:44:44,180 We are lucky because we have a good mother 583 00:44:44,182 --> 00:44:47,216 - who really loves us, right? - Yes. 584 00:44:47,450 --> 00:44:48,961 - The sweetest mother. - You're a good mom. 585 00:44:48,985 --> 00:44:50,553 She's the sweetest mother. 586 00:44:50,555 --> 00:44:53,055 You stole... The beautiful woman I saw... 587 00:44:53,823 --> 00:44:56,125 A new woman just feels confused 588 00:44:56,127 --> 00:45:00,229 because he is always ashamed of the place he was born 589 00:45:00,231 --> 00:45:02,698 and where he must stay and so on. 590 00:45:02,700 --> 00:45:05,501 - He feels embarrassed? - So he... Yes. 591 00:45:05,503 --> 00:45:09,038 He became a quiet person. 592 00:45:09,040 --> 00:45:12,641 I can't talk to him because he will say... 593 00:45:12,643 --> 00:45:14,543 I know... I know... 594 00:45:14,844 --> 00:45:19,582 Okay, go first, Krisha. Mother, let's take a drink for you. 595 00:45:19,849 --> 00:45:21,850 - Want cold water? - Okay. 596 00:45:21,852 --> 00:45:24,019 - Give him cold water. - Yes, I'll give it to him too. 597 00:45:24,021 --> 00:45:26,355 We take cold water for mom first. 598 00:45:26,357 --> 00:45:28,477 I'm fine without cold water, but he... 599 00:45:29,893 --> 00:45:31,827 - He's pretty sad. - It's okay. 600 00:45:32,562 --> 00:45:34,830 I don't know how we will find it? 601 00:45:35,732 --> 00:45:37,566 I'll take the mother of drinking water. 602 00:45:44,207 --> 00:45:46,508 You have a perfect forehead. 603 00:45:46,943 --> 00:45:49,144 - You're ridiculous. - Okay. 604 00:45:49,579 --> 00:45:52,681 What are you worried about? 605 00:45:53,216 --> 00:45:57,186 Trey... I don't know, he's acting weird. 606 00:45:57,887 --> 00:45:59,021 He's fine. 607 00:45:59,856 --> 00:46:01,490 Believe me, I think he's fine. 608 00:46:03,426 --> 00:46:06,428 I think this is really important for him. 609 00:46:06,763 --> 00:46:11,600 And this is also important to me to bring Krisha here. 610 00:46:11,868 --> 00:46:14,136 I know you are worried me and Trey. 611 00:46:14,138 --> 00:46:17,506 But that will be fine. I really believe that. Okay? 612 00:46:17,774 --> 00:46:21,110 I just need you to support me and know that everything is fine. 613 00:46:22,612 --> 00:46:25,047 - Okay? - Are you taking a walk today? 614 00:46:25,049 --> 00:46:26,515 Yes, I was walking this morning. 615 00:46:26,783 --> 00:46:28,651 Will you practice karate or other? 616 00:46:28,653 --> 00:46:30,052 That will make you feel better. 617 00:46:31,988 --> 00:46:33,789 Thank you for taking care of me well. 618 00:46:34,924 --> 00:46:36,859 - I love you. - I love you too. 619 00:47:15,207 --> 00:47:16,466 Hi, this is Richard. 620 00:47:16,467 --> 00:47:20,336 Leave the name and telephone number and I will call back as soon as possible. 621 00:47:20,837 --> 00:47:22,604 Hey, Richard. This is me, baby. 622 00:47:24,007 --> 00:47:26,842 Can you please contact me after you got this message? 623 00:47:27,510 --> 00:47:29,745 Because I really need to hear your voice. 624 00:47:31,381 --> 00:47:35,417 Thank you, honey. My words that time were not serious and you know that, okay? 625 00:47:36,453 --> 00:47:37,586 I love you, honey. 626 00:47:38,154 --> 00:47:39,254 See you later. 627 00:48:20,397 --> 00:48:22,631 I have returned. 628 00:48:47,624 --> 00:48:49,425 Does he seem to look sleepy? 629 00:48:50,126 --> 00:48:51,293 Does he look sleepy? 630 00:48:52,095 --> 00:48:54,930 Yes. Now he gives me a smile. 631 00:48:54,932 --> 00:48:56,432 Yes, right. 632 00:48:56,434 --> 00:48:59,168 Yes, he gave me a small smile. 633 00:49:00,136 --> 00:49:01,570 - Yes, right. - He likes you. 634 00:49:01,572 --> 00:49:03,505 Right. He likes you very much. 635 00:49:04,274 --> 00:49:06,442 Do you like grandma? 636 00:49:06,444 --> 00:49:07,676 - Hi, grandma. - Are you a good baby? 637 00:49:07,678 --> 00:49:10,879 - She's a good baby. - He does look like a good baby. 638 00:49:11,381 --> 00:49:12,448 Yes. 639 00:49:13,616 --> 00:49:15,684 Want to get closer to grandma? 640 00:49:18,788 --> 00:49:20,055 Here it is, big step. 641 00:49:27,096 --> 00:49:28,936 - Trey, are you okay? - Yes. 642 00:50:12,141 --> 00:50:13,375 Gosh... 643 00:55:04,133 --> 00:55:05,467 What's wrong? 644 00:55:07,136 --> 00:55:10,505 What did he do? Dear. Gosh, that's... 645 00:55:14,110 --> 00:55:15,377 Stand him up. 646 00:55:15,978 --> 00:55:17,846 Wait, honey. Don't. 647 00:55:34,330 --> 00:55:37,365 Please lift his leg. 648 00:55:40,703 --> 00:55:41,937 Shut up! You... 649 00:55:48,477 --> 00:55:51,613 I want you to stay here. Just stand there, okay? 650 00:55:51,615 --> 00:55:52,914 I'll be right back. 651 00:56:37,341 --> 00:56:38,598 Clean. 652 00:56:38,771 --> 00:56:40,929 Logan, don't worry about what we will eat 653 00:56:40,931 --> 00:56:42,516 or what won't we eat, okay? 654 00:56:42,516 --> 00:56:45,748 Which we will not eat most of the large are already in the trash. 655 00:56:45,998 --> 00:56:48,648 Come here. 656 00:57:25,241 --> 00:57:26,374 Krisha... 657 00:57:27,610 --> 00:57:29,311 Krisha, where do you get this from? 658 00:57:30,313 --> 00:57:32,280 That's not mine, Robyn. I swear. 659 00:57:32,282 --> 00:57:35,450 Do you mean this isn't yours? It's in your bathroom. 660 00:57:35,452 --> 00:57:37,385 - That has Doyle. - What? 661 00:57:37,820 --> 00:57:41,523 He drinks in the dining room all day and nobody talks about that. 662 00:57:45,795 --> 00:57:48,129 He drinks all the time and nobody says anything. 663 00:57:48,131 --> 00:57:49,631 I'm the one you despised. 664 00:57:49,633 --> 00:57:52,667 Miss, you're currently drunk. 665 00:57:52,669 --> 00:57:55,904 Choose your words well. 666 00:57:57,406 --> 00:57:59,474 You are the incarnation of a disaster 667 00:57:59,476 --> 00:58:01,743 and you have ruined the night which is beautiful for us! 668 00:58:01,745 --> 00:58:04,679 I see what you do on the turkey. 669 00:58:24,836 --> 00:58:31,773 Your medicines are not a reason for your crazy actions! 670 00:58:32,675 --> 00:58:34,709 - Shut up at your place. - Listen to me. 671 00:58:34,711 --> 00:58:36,811 - Don't come near here, Krisha. - I need... 672 00:58:36,813 --> 00:58:39,214 He has gone through many things. Do not do it. Come on. 673 00:58:39,216 --> 00:58:40,715 Come on. Come on. 674 00:58:41,117 --> 00:58:42,517 Come on. It's okay. 675 01:01:00,990 --> 01:01:02,423 Gosh... 676 01:01:05,294 --> 01:01:06,561 Gosh... 677 01:01:59,215 --> 01:02:01,616 Hi, this is Richard. Leave your name and number... 678 01:02:09,225 --> 01:02:11,092 Hi, this is Richard. Leave the name... 679 01:02:17,399 --> 01:02:18,666 Hi... 680 01:02:22,200 --> 01:02:23,882 Hi, this is Richard. 681 01:02:23,882 --> 01:02:26,241 Leave your name and number and I will call back as soon as possible. 682 01:02:27,743 --> 01:02:30,845 Hello, Richard. Yes, I want to leave a message. 683 01:02:32,548 --> 01:02:34,315 I want to say I hope you are very happy. 684 01:02:35,884 --> 01:02:38,686 I hope you like what the current state. 685 01:02:40,689 --> 01:02:42,169 When you don't return my call. 686 01:02:42,925 --> 01:02:44,626 When you tell me to "need you." 687 01:02:45,060 --> 01:02:46,594 "Contact me if you need me, honey." 688 01:02:47,296 --> 01:02:49,998 "Yes. You have to be vulnerable." 689 01:02:50,633 --> 01:02:52,100 "I'm your man, right?" 690 01:02:52,701 --> 01:02:53,935 "I will take care of you." 691 01:02:55,604 --> 01:02:57,272 It's too late now, okay? 692 01:02:58,073 --> 01:02:59,307 All the results of my hard work. 693 01:03:01,076 --> 01:03:02,176 It's too late. 694 01:03:03,212 --> 01:03:06,281 Because no one on this planet 695 01:03:06,283 --> 01:03:08,816 who picks up the phone when I ask for help. 696 01:03:10,219 --> 01:03:11,352 So... 697 01:03:12,054 --> 01:03:13,154 Fuck you. 698 01:03:13,889 --> 01:03:15,123 You're just as dead to me. 699 01:03:15,125 --> 01:03:20,695 You're a big mistake. I should never have met you. 700 01:03:21,797 --> 01:03:23,498 And I definitely should not love you. 701 01:03:25,934 --> 01:03:27,535 I always love you... 702 01:03:30,005 --> 01:03:31,506 I love you and... 703 01:03:32,941 --> 01:03:36,044 And you let me in a mess like this... 704 01:03:40,149 --> 01:03:42,884 That's really... 705 01:03:44,486 --> 01:03:45,787 You don't know who I am. 706 01:03:45,789 --> 01:03:48,890 You don't know anything about what I've been through. 707 01:03:49,425 --> 01:03:50,892 What do I want to do here. 708 01:03:52,661 --> 01:03:54,028 You don't care. 709 01:03:55,764 --> 01:03:56,898 OK. 710 01:03:56,900 --> 01:04:01,202 You can continue to turn off your phone because I won't call you again. 711 01:04:03,339 --> 01:04:05,406 I hope you die. 712 01:04:05,674 --> 01:04:07,442 Funny isn't it? 713 01:04:09,478 --> 01:04:11,112 Bastard! 714 01:04:12,181 --> 01:04:14,515 I hope you die. 715 01:04:27,363 --> 01:04:28,429 Uh... 716 01:04:29,565 --> 01:04:30,798 Hello, honey. 717 01:04:32,000 --> 01:04:33,234 Hello. 718 01:04:35,237 --> 01:04:36,304 Thank you. 719 01:04:37,639 --> 01:04:39,807 Thank you, honey. 720 01:04:43,846 --> 01:04:48,316 I love you, baby. I need you. 721 01:04:53,890 --> 01:04:55,623 Don't growl at me, Dingo. 722 01:04:57,226 --> 01:04:58,326 Don't do that. 723 01:05:02,198 --> 01:05:03,998 Don't growl at me! 724 01:05:10,272 --> 01:05:11,572 Oh, honey. 725 01:05:12,775 --> 01:05:14,108 Oh, honey. 726 01:05:16,578 --> 01:05:17,979 I love you. 727 01:05:19,915 --> 01:05:21,282 I'm sorry. 728 01:05:25,587 --> 01:05:26,854 Gosh... 729 01:06:21,810 --> 01:06:22,910 Krisha. 730 01:06:22,912 --> 01:06:24,879 Hey, Logan, can you please get me a chair. 731 01:06:25,147 --> 01:06:27,648 Krisha, you have to go back up. 732 01:06:27,650 --> 01:06:30,518 It's OK, Robyn. I came to apologize for everything 733 01:06:31,186 --> 01:06:33,020 about turkey and I am calm. 734 01:06:33,655 --> 01:06:37,658 I have the right to be on this table with my family. 735 01:06:37,660 --> 01:06:41,229 - You need to go back up now. - I will not return to the top. 736 01:06:41,530 --> 01:06:43,164 - You will go up. - I will sit at this table. 737 01:06:43,166 --> 01:06:46,100 I won't even eat your food, okay? 738 01:06:46,102 --> 01:06:48,870 This is not my food. You come with me. 739 01:06:49,505 --> 01:06:51,539 Do you understand? Now! 740 01:06:53,442 --> 01:06:56,277 You're in a mess. You make others shy. 741 01:06:57,379 --> 01:06:58,446 I'm fine. 742 01:07:00,148 --> 01:07:02,250 - Krisha... - Sorry... 743 01:07:02,651 --> 01:07:03,851 Back. 744 01:07:07,322 --> 01:07:08,589 Krisha, back. 745 01:07:26,041 --> 01:07:28,442 I messed things up. I know. 746 01:07:29,011 --> 01:07:31,112 Krisha, I don't know what you are doing. 747 01:07:31,747 --> 01:07:33,882 I really don't know what do you do. 748 01:07:33,882 --> 01:07:36,217 I just said I'm sorry, Robyn. 749 01:07:36,919 --> 01:07:39,153 I guess "sorry" isn't enough, Krisha. 750 01:07:41,089 --> 01:07:43,791 You know that everyone I love is in the room? 751 01:07:44,760 --> 01:07:46,160 Each of them. 752 01:07:47,162 --> 01:07:51,098 And I thought you... I was very surprised. 753 01:07:51,100 --> 01:07:54,168 I feel disappointed. I'm really disappointed. 754 01:07:55,938 --> 01:07:57,905 You lie to me? 755 01:07:58,073 --> 01:07:59,307 No! 756 01:08:00,175 --> 01:08:01,876 I thought you weren't alcohol free yet, Krisha. 757 01:08:01,878 --> 01:08:04,612 - You said you were alcohol free. - I'm alcohol free, Robyn. 758 01:08:05,414 --> 01:08:06,647 How long? 759 01:08:09,084 --> 01:08:10,651 I don't think you're really alcohol free Oh, Krisha. 760 01:08:11,920 --> 01:08:13,154 I don't know how you can lie to me about something like this. 761 01:08:13,156 --> 01:08:16,857 This is a very important thing. 762 01:08:17,192 --> 01:08:18,960 This is your chance. 763 01:08:19,194 --> 01:08:20,695 How can you lie to me? This is Bobbie. 764 01:08:22,931 --> 01:08:25,800 I've taken care of you all your life. 765 01:08:26,768 --> 01:08:28,936 766 01:08:30,739 --> 01:08:32,506 I don't know how you can lie to me. 767 01:08:34,443 --> 01:08:37,378 I must say this to you, Krisha. 768 01:08:37,380 --> 01:08:39,046 Trey doesn't want you to come. 769 01:08:40,115 --> 01:08:43,451 Because he's afraid. The whole family is scared. 770 01:08:44,753 --> 01:08:46,187 But I bought you. 771 01:08:47,823 --> 01:08:51,158 I tell you everything you've changed. 772 01:08:52,395 --> 01:08:54,228 I shouldn't let you go back to my house. 773 01:08:54,230 --> 01:08:57,231 - I want to throw up. - Now? 774 01:08:57,233 --> 01:08:59,700 Okay, go in there. 775 01:09:02,437 --> 01:09:04,538 Let me turn on the lamp. 776 01:09:41,009 --> 01:09:42,376 Are you okay? 777 01:09:44,479 --> 01:09:48,082 I don't know. I don't know what's wrong with you. 778 01:09:51,053 --> 01:09:52,520 Put this in your head. 779 01:09:53,955 --> 01:09:55,222 Gosh... 780 01:09:56,224 --> 01:09:57,458 Oh... 781 01:10:05,233 --> 01:10:06,934 Krisha, what happened to you? 782 01:10:09,971 --> 01:10:11,205 I don't know. 783 01:10:14,009 --> 01:10:15,142 I don't... 784 01:10:17,846 --> 01:10:20,381 Something is wrong with me. It's not just an alcohol problem. 785 01:10:22,551 --> 01:10:24,452 I'm stupid. 786 01:10:25,887 --> 01:10:27,154 Beyond that. 787 01:10:27,156 --> 01:10:32,460 I thought I could come and make everything okay. 788 01:10:40,502 --> 01:10:43,604 I saw mom and Trey today and me... 789 01:10:45,107 --> 01:10:47,174 "You messed up all this." 790 01:10:47,909 --> 01:10:49,677 You don't really mess things up. 791 01:10:56,251 --> 01:10:57,818 Trey really hates me now. 792 01:10:59,087 --> 01:11:00,287 Krisha... 793 01:11:01,623 --> 01:11:03,290 He is mad at you. 794 01:11:03,292 --> 01:11:05,659 Not that he hates you. There is a big difference. 795 01:11:06,728 --> 01:11:08,295 He just feels hurt. 796 01:11:10,031 --> 01:11:11,465 There are lots of things that you miss. 797 01:11:12,535 --> 01:11:16,036 Not that you can't fix it over time. 798 01:11:17,272 --> 01:11:18,773 But you have to try. 799 01:11:20,275 --> 01:11:22,109 That's all. You have to try. 800 01:11:24,079 --> 01:11:26,380 I thought I tried. 801 01:11:27,983 --> 01:11:30,217 That's a hard thing to handle. 802 01:11:32,454 --> 01:11:38,526 I was fine. I can hold back. 803 01:11:39,394 --> 01:11:43,531 I'm healthy. I was... Then I came to this family... 804 01:11:44,399 --> 01:11:46,433 That can happen to anyone, Krisha. 805 01:11:46,435 --> 01:11:48,235 - I'm not one of them? - There are lots of dynamics. 806 01:11:48,770 --> 01:11:50,204 I'm really fragile. 807 01:11:50,806 --> 01:11:51,872 Yes? 808 01:11:54,643 --> 01:11:57,545 But there is one thing for sure, Krisha. We all love you. 809 01:11:58,313 --> 01:11:59,880 I always love you. 810 01:12:01,116 --> 01:12:03,384 No matter what happens, I am your sister. 811 01:12:04,753 --> 01:12:06,854 You only love me because I am your sister. 812 01:12:07,255 --> 01:12:12,259 No, I love you for who you are. We have a life together. 813 01:12:13,161 --> 01:12:14,562 We have a history. 814 01:12:15,797 --> 01:12:17,731 With our mother and family. 815 01:12:18,266 --> 01:12:20,067 And I will always love you. 816 01:12:20,502 --> 01:12:22,403 But you have to justify your attitude. 817 01:12:25,140 --> 01:12:27,241 It's inside you. You just need to find it. 818 01:12:28,510 --> 01:12:30,211 I can't do it for you. 819 01:12:32,447 --> 01:12:33,914 Everyone here loves you. 820 01:12:33,916 --> 01:12:38,452 But there are a lot of things you need to fix because you have hurt people. 821 01:12:41,890 --> 01:12:43,224 Yes. 822 01:12:44,893 --> 01:12:46,594 Right isn't it? You can do it. 823 01:12:47,529 --> 01:12:50,097 You can do it. You can find it in yourself. 824 01:12:50,665 --> 01:12:52,766 I promise. It's not too late to do that. 825 01:12:55,170 --> 01:12:56,303 Okay? 826 01:12:56,972 --> 01:12:58,038 Do you want to try it? 827 01:13:17,225 --> 01:13:18,459 Please? 828 01:13:22,664 --> 01:13:23,864 I love you, Bobbie. 829 01:13:23,866 --> 01:13:26,300 I love you too. I want you to try it. 830 01:13:29,070 --> 01:13:30,271 Please. 831 01:13:34,542 --> 01:13:35,976 I'll try it, Bobbie. 832 01:13:36,778 --> 01:13:39,179 Okay. That's all I can ask of you. 833 01:16:59,447 --> 01:17:01,215 You know what you just did? 834 01:17:01,217 --> 01:17:05,619 All the people I love are in that room. 835 01:17:05,787 --> 01:17:08,956 He doesn't even want you to come because he feels scared. 836 01:17:10,058 --> 01:17:11,825 The whole family feels scared! 837 01:17:12,327 --> 01:17:13,660 But you know what I'm saying? 838 01:17:13,962 --> 01:17:16,296 "Oh no, he has changed this time." 839 01:17:16,298 --> 01:17:18,999 "He is alcohol free. He is ready." 840 01:17:20,768 --> 01:17:22,369 I can't believe that! 841 01:17:23,257 --> 01:17:25,110 That hurts a lot. 842 01:17:25,111 --> 01:17:27,962 I don't know how someone can do this to others. 843 01:17:28,309 --> 01:17:29,877 And I'm sick. 844 01:17:30,278 --> 01:17:31,578 I'm sick of you. 845 01:17:47,162 --> 01:17:48,662 - I am your mother. - Krisha! 846 01:17:48,664 --> 01:17:51,665 You come out of my body. You come out of my body! 847 01:17:51,667 --> 01:17:54,942 Look at me and tell me if you love me right now! 848 01:17:54,942 --> 01:17:57,125 - Crisha, stay away from him! - I want to hear you say it. 849 01:17:57,125 --> 01:17:57,704 Krisha! 850 01:17:57,706 --> 01:17:59,306 - Stay away from me. - Shut your mouth! 851 01:17:59,308 --> 01:18:02,409 Don't tell me to shut up. This is my house. 852 01:18:02,610 --> 01:18:05,646 You shut up! Stay away from it! 853 01:18:05,648 --> 01:18:08,749 Do you care about me? 854 01:18:08,950 --> 01:18:11,385 I care about him. 855 01:18:11,387 --> 01:18:14,188 You left me, abandoned me and you took him and gave him... 856 01:18:14,190 --> 01:18:17,191 You abandoned it! What are you talking about? 857 01:18:17,193 --> 01:18:18,625 - That's because of love. - You... 858 01:18:18,627 --> 01:18:20,627 Love? 859 01:18:20,629 --> 01:18:23,130 You changed it to one of you. 860 01:18:23,498 --> 01:18:26,400 I prefer to be myself rather than be you. 861 01:18:26,402 --> 01:18:27,901 I'm no longer your son! 862 01:18:27,903 --> 01:18:30,571 - Did you hear that? - Shut up! 863 01:18:30,805 --> 01:18:32,306 Don't tell him to shut up! 864 01:18:32,308 --> 01:18:33,807 Stop! 865 01:18:37,145 --> 01:18:38,612 Stop! 866 01:18:40,248 --> 01:18:42,282 Get away from me! Exit! 867 01:18:44,185 --> 01:18:46,386 Get away from it! Stop it! 868 01:18:48,556 --> 01:18:50,958 Take him out! Chase, take him out! 869 01:19:32,367 --> 01:19:37,638 For my family and friends. Thank you, I love you. Entered by: www.subtitlecinema.com