1 00:00:00,500 --> 00:00:06,200 PERFILMAN, MEDIA PERS, RADIO & TV AGENCY 2 00:00:19,524 --> 00:00:22,224 LE VISION PICTURES (BEIJING) 3 00:00:47,548 --> 00:00:59,248 WANDA PICTURES 4 00:01:01,572 --> 00:01:04,272 LE YOUNG 5 00:01:14,520 --> 00:01:18,520 This is the 22nd year of my life in this city, 6 00:01:18,544 --> 00:01:20,544 Nanyang. 7 00:01:21,568 --> 00:01:23,568 What is tonight 8 00:01:23,592 --> 00:01:25,592 the last night of my life? 9 00:01:29,516 --> 00:01:34,216 PLEASE NO RESYNC / RE-UPLOAD / DELETE-CREDIT 10 00:01:39,540 --> 00:01:42,240 City of Heroes, 12 February 2018 11 00:02:01,564 --> 00:02:03,564 And now, at a glance of the news. 12 00:02:03,588 --> 00:02:06,588 Talented mathematics students Nanyang University, Xia Zaoan p> 13 00:02:06,612 --> 00:02:08,512 unconscious more than 48 hours 14 00:02:08,536 --> 00:02:10,536 after experiencing a malfunction in the heart he made. 15 00:02:10,560 --> 00:02:13,560 Fortunately, a suitable donor was found at the last minute. 16 00:02:13,584 --> 00:02:16,584 Heart transplant surgery is currently underway. 17 00:02:16,608 --> 00:02:18,608 Xia Zaoan just received full scholarship 18 00:02:18,632 --> 00:02:20,532 to Princeton University. 19 00:02:20,556 --> 00:02:22,556 Will this talented girl get a chance to live again? 20 00:02:22,580 --> 00:02:24,580 Keep following our news next. 21 00:02:38,504 --> 00:02:41,504 I, someone who has no heart, 22 00:02:41,528 --> 00:02:43,528 lies here, 23 00:02:43,552 --> 00:02:45,552 waiting silently for a gift from heaven. 24 00:02:47,576 --> 00:02:50,576 The heart of another person will live in my body. 25 00:02:50,600 --> 00:02:52,500 Who is the owner of the heart? 26 00:02:52,524 --> 00:02:54,524 Why do I see these images? 27 00:02:54,548 --> 00:02:56,548 After my transplant surgery, 28 00:02:56,572 --> 00:02:58,572 will I 29 00:02:58,596 --> 00:03:00,596 still be me? 30 00:03:01,520 --> 00:03:38,520 translation broth 3 r max 31 00:03:38,544 --> 00:03:42,544 CONCLUSIONS NOTES 32 00:03:56,568 --> 00:03:58,568 Do you know that after girls get acceleration (class-acceleration) classes, < / i> 33 00:03:58,592 --> 00:04:00,592 he can outperform his predecessor? 34 00:04:01,516 --> 00:04:03,516 Do you know if after the baseball is hit, 35 00:04:03,540 --> 00:04:06,540 will return to earth following the original orbit? 36 00:04:06,564 --> 00:04:09,564 Do you know enough without centripetal acceleration , 37 00:04:09,588 --> 00:04:11,588 people will fall? 38 00:04:11,612 --> 00:04:13,612 Why do you know all this? 39 00:04:15,536 --> 00:04:17,536 French Mathematicians Pierre-Simon Laplace believes 40 00:04:17,560 --> 00:04:19,560 if with enough data, 41 00:04:19,584 --> 00:04:21,584 the future might be taken into account. 42 00:04:21,608 --> 00:04:23,608 This is the Laplace Theory . 43 00:04:24,532 --> 00:04:26,532 Look at the usual world of mathematics, 44 00:04:26,556 --> 00:04:29,556 I see nothing has changed. 45 00:04:29,580 --> 00:04:31,580 I am still 46 00:04:31,581 --> 00:04:32,781 myself as before. 47 00:04:32,782 --> 00:04:34,782 Now, let's welcome the chairman graduation class this year, 48 00:04:34,783 --> 00:04:36,583 chairman of the Reborn Community, 49 00:04:36,607 --> 00:04:40,507 and recipient of full scholarship to Princeton University, 50 00:04:40,531 --> 00:04:42,531 Qin Yifan 51 00:04:42,555 --> 00:04:44,555 for gave an orientation speech this year. 52 00:04:48,579 --> 00:04:50,579 What is Reborn? / You don't know Reborn? 53 00:04:50,603 --> 00:04:52,603 Yale University has Skull & Bones, 54 00:04:52,627 --> 00:04:54,527 Oxford has Brewington Club, 55 00:04:54,551 --> 00:04:57,551 and at Nanyang University here, we have Reborn. If you join the club, 56 00:04:57,575 --> 00:04:59,575 you can head to the top. (success) 57 00:05:00,599 --> 00:05:02,599 He's so handsome! 58 00:05:04,523 --> 00:05:06,523 Congratulations to all of you 59 00:05:06,547 --> 00:05:09,547 have joined the minority people who will change the world. 60 00:05:21,571 --> 00:05:23,571 Xia Zaoan! 61 00:05:23,595 --> 00:05:25,595 Come here! 62 00:05:29,519 --> 00:05:31,519 You're so lucky! 63 00:05:31,543 --> 00:05:34,543 Qin Yifan paired dance just for you! 64 00:05:34,567 --> 00:05:36,567 And you two look harmonious! / I'm not a new student. 65 00:05:36,591 --> 00:05:38,591 It's a waste of time. 66 00:05:38,615 --> 00:05:40,515 Xia Zaoan... 67 00:05:40,539 --> 00:05:42,539 Come back to your dorm, huh? 68 00:05:42,563 --> 00:05:45,563 Daddy, go home. I can go alone. 69 00:05:45,587 --> 00:05:47,587 Oh come on, you just got out of the hospital. 70 00:05:47,611 --> 00:05:49,611 The doctor said you have enough rest. 71 00:05:49,635 --> 00:05:52,535 The sooner you sleep, the faster I don't worry anymore. 72 00:05:52,559 --> 00:05:54,559 Now, come on. 73 00:05:56,583 --> 00:05:58,583 Laplace believes 74 00:05:58,607 --> 00:06:00,607 that if a student 75 00:06:00,631 --> 00:06:02,531 can find out all styles, 76 00:06:02,555 --> 00:06:05,555 locations, and directions 77 00:06:05,579 --> 00:06:07,579 and other data that supports in the universe at certain times... 78 00:06:08,503 --> 00:06:10,503 What did Qin Yifan do in a class like this? 79 00:06:10,527 --> 00:06:12,527 People will gossip about us again. 80 00:06:13,551 --> 00:06:15,551 I don't want people to think of us as this lover. 81 00:06:15,575 --> 00:06:17,575 So my question to you, 82 00:06:18,599 --> 00:06:21,599 is if you know what will happen tomorrow, or the day after tomorrow, 83 00:06:21,623 --> 00:06:23,623 why bother living? 84 00:06:24,547 --> 00:06:27,547 You, a student who is late, do you want to answer the question? 85 00:06:27,595 --> 00:06:29,595 What? 86 00:06:31,519 --> 00:06:33,519 What is your name? 87 00:06:33,543 --> 00:06:35,543 Li Xiaochong. (homonym with "insect") 88 00:06:36,567 --> 00:06:38,567 "Chong" is "honor", not "insect!" 89 00:06:38,591 --> 00:06:40,591 Who is he? 90 00:06:40,615 --> 00:06:42,515 Why do I feel 91 00:06:42,539 --> 00:06:44,539 had met him before? 92 00:06:45,563 --> 00:06:47,563 Your leg hurt half a year ago. 93 00:06:47,587 --> 00:06:49,587 Why hasn't it recovered yet? 94 00:06:50,511 --> 00:06:52,511 Indeed. But since your operation, 95 00:06:52,535 --> 00:06:54,535 it feels like I didn't meet you for half a year. 96 00:06:55,559 --> 00:06:57,559 How could you be so badly hurt? 97 00:06:58,583 --> 00:07:00,583 Oh, it wasn't a problem in the past. One night, 98 00:07:00,607 --> 00:07:03,507 I can't sleep, so I decided out for running, 99 00:07:03,531 --> 00:07:05,531 tripped a hole in the road, 100 00:07:05,555 --> 00:07:07,555 and cracked my kneecap. 101 00:07:09,579 --> 00:07:11,579 This is an idea bad, 102 00:07:11,603 --> 00:07:14,503 What if I help you to leave, and find a good hospital to cure it? 103 00:07:14,527 --> 00:07:16,527 No need, thank you, Miss! No need for that. 104 00:07:16,551 --> 00:07:19,551 You'd better tie me to the hangers than you take to the hospital. 105 00:07:19,575 --> 00:07:21,575 Don't say crazy things like that. 106 00:07:22,599 --> 00:07:25,599 Are all mathematicians > tend to act crazy? 107 00:07:26,523 --> 00:07:30,523 Now because you mentioned it, Nash, who won the Nobel Prize in Economics, 108 00:07:31,547 --> 00:07:34,547 was once the most famous crazy person ever existed 109 00:07:34,571 --> 00:07:36,571 at your new school, Princeton. 110 00:07:36,595 --> 00:07:38,595 He is also a crazy person I respect more than anyone else. 111 00:07:41,519 --> 00:07:44,519 Mr. Zhou! / The new stick is good too. 112 00:07:44,543 --> 00:07:46,543 Don't be so! 113 00:08:00,567 --> 00:08:03,567 I always want to ask you, 114 00:08:03,591 --> 00:08:05,591 is this Princeton medal 115 00:08:05,615 --> 00:08:07,615 special for you ? 116 00:08:07,639 --> 00:08:09,639 There's nothing worth mentioning. 117 00:08:09,663 --> 00:08:11,563 It's just an old story from the past. 118 00:08:11,587 --> 00:08:13,587 I humbly suggest 119 00:08:13,611 --> 00:08:15,611 starting now avoid strange parents this. 120 00:08:15,635 --> 00:08:17,535 Why? 121 00:08:17,559 --> 00:08:20,559 I still have a lot of problems I want to ask you. 122 00:08:20,583 --> 00:08:22,583 I'm just a library manager. 123 00:08:22,607 --> 00:08:25,507 Even I'm not a professor. There is no theory that I teach you 124 00:08:25,531 --> 00:08:27,531 is in your curriculum. 125 00:08:27,555 --> 00:08:30,555 Why is that? / I don't want people to spread gossip about you. 126 00:08:30,579 --> 00:08:33,579 But I can get Princeton admission tests because of what you taught me. 127 00:08:33,603 --> 00:08:35,503 No, it's because of your own talent. 128 00:08:35,527 --> 00:08:39,527 I didn't help at all. Durret's book: 129 00:08:39,551 --> 00:08:41,551 "Possible: Theory and Examples" 130 00:08:41,575 --> 00:08:43,575 Save it. 131 00:08:44,599 --> 00:08:46,599 I won't teach in class anymore. 132 00:08:46,623 --> 00:08:48,523 Don't meet me again. 133 00:08:48,547 --> 00:08:50,547 But... / If you're at Princeton, 134 00:08:50,571 --> 00:08:52,571 your life will be completely different. 135 00:08:56,595 --> 00:08:58,595 Thank you, Mr. Zhou. I hope 136 00:08:58,619 --> 00:09:00,619 You can take care of yourself. 137 00:09:12,543 --> 00:09:14,543 What are you doing here? 138 00:09:14,567 --> 00:09:16,567 I want to ask Mr. Zhou. 139 00:09:16,591 --> 00:09:18,591 If you? Here is to play chess again? 140 00:09:18,615 --> 00:09:21,515 He might not be as good as someone else, but Mr. Zhou's chess game is strong. 141 00:09:21,539 --> 00:09:23,539 We haven't finished playing yesterday. 142 00:09:23,563 --> 00:09:25,563 p> 143 00:09:25,587 --> 00:09:27,587 Well, hopefully your game is fun. 144 00:09:27,611 --> 00:09:29,611 Oh yeah. 145 00:09:29,635 --> 00:09:32,535 I forgot to tell you. I officially invite you 146 00:09:32,559 --> 00:09:36,559 to Reborn Community Dance. / Maybe I forgot if you didn't say. 147 00:09:36,583 --> 00:09:39,583 Wearing my photo without permission it violates copyright & apos; right? 148 00:09:39,607 --> 00:09:41,607 I know you're not that smart. / Don't be too sure. 149 00:09:43,531 --> 00:09:45,531 See you at the dance. 150 00:09:59,555 --> 00:10:01,555 Still laughing? 151 00:10:01,579 --> 00:10:04,579 If you can't find another member, this room will be returned to the School Band. 152 00:10:06,503 --> 00:10:08,503 How can he just force it. Why does he care? 153 00:10:08,527 --> 00:10:10,527 "Inference Club"? 154 00:10:10,551 --> 00:10:12,551 What is this club? / Hey, 155 00:10:12,575 --> 00:10:14,575 I like to know you. 156 00:10:14,599 --> 00:10:17,599 You were wrong in class this morning & apos; right? 157 00:10:18,523 --> 00:10:20,523 Yeah. 158 00:10:21,547 --> 00:10:25,547 This is the Inference Club Nanyang University. 159 00:10:25,571 --> 00:10:27,571 It was founded when the school was 56 years old. 160 00:10:27,595 --> 00:10:29,595 We have a history of more than 30 years. 161 00:10:29,619 --> 00:10:32,519 We have trained extraordinary individuals > countless numbers. 162 00:10:32,543 --> 00:10:34,543 who are currently active in large industries all over the world. 163 00:10:38,567 --> 00:10:40,567 This girl, do you know her? 164 00:10:40,591 --> 00:10:42,591 What do you want? / Just asking. 165 00:10:42,615 --> 00:10:46,515 Xia Zaoan, the talented sweet girl who just received a full scholarship to Princeton. 166 00:10:46,539 --> 00:10:48,539 Who doesn't know her? 167 00:10:48,563 --> 00:10:50,563 Who is she most often with? 168 00:10:50,587 --> 00:10:52,587 > 169 00:10:52,611 --> 00:10:54,611 His roommate. 170 00:10:54,635 --> 00:10:57,535 Oh and... Zhou Weichuan, old man who manages the library. 171 00:10:57,559 --> 00:10:59,559 He was the top professor of mathematics 172 00:10:59,583 --> 00:11:02,583 and one of the top graduates from Princeton. 173 00:11:02,607 --> 00:11:04,607 I don't know what happened, then he was transferred to the library. 174 00:11:04,631 --> 00:11:06,631 Xia Zaoan often asked him math questions. 175 00:11:06,655 --> 00:11:08,555 > 176 00:11:08,579 --> 00:11:10,579 Do you think she's sweet? 177 00:11:10,603 --> 00:11:12,503 Isn't it okay? 178 00:11:12,527 --> 00:11:15,527 The tip is more like Qin Yifan. 179 00:11:16,551 --> 00:11:18,551 Qin Yifan? Who is that? 180 00:11:18,575 --> 00:11:20,575 You don't know Qin Yifan? Are you an Nanyang student or not? 181 00:11:20,599 --> 00:11:22,599 All right. See you later. 182 00:11:23,523 --> 00:11:27,523 Join the Inference Club. That way, I get 1 new member. 183 00:11:28,547 --> 00:11:31,547 Me, Mi Kaka, the 37th chairman of the Inference Club 184 00:11:31,571 --> 00:11:33,571 officially took you to member. 185 00:11:35,595 --> 00:11:38,595 It's nice to meet you, Professor Smith. 186 00:11:38,619 --> 00:11:41,519 Miss Xia, I have to congratulate you 187 00:11:41,543 --> 00:11:44,543 for receiving a full scholarship to Princeton University 188 00:11:44,567 --> 00:11:48,567 based on your outstanding academic value. 189 00:11:48,591 --> 00:11:53,591 However, we have received a lot of protest letters 190 00:11:53,615 --> 00:11:57,515 saying that you and your father have been involved in illegal activities. 191 00:11:57,539 --> 00:11:59,539 Therefore, we have to make a decision. 192 00:11:59,563 --> 00:12:01,563 What? 193 00:12:01,587 --> 00:12:03,587 Illegal activities? 194 00:12:03,611 --> 00:12:05,511 It doesn't maybe. 195 00:12:05,535 --> 00:12:09,535 Professor Smith, father and I have never been involved in 196 00:12:09,559 --> 00:12:12,559 any illegal activities. 197 00:12:12,583 --> 00:12:14,583 Bisakah anda jelaskan ada apa ini? 198 00:12:16,507 --> 00:12:19,507 Look, Zaoan, word spreads 199 00:12:19,531 --> 00:12:21,531 if your heart transplant 200 00:12:21,555 --> 00:12:25,555 involves illegal transactions. This affects your credibility and your family, 201 00:12:25,579 --> 00:12:28,579 also for Princeton, this violates the rules. 202 00:12:28,603 --> 00:12:31,503 How can that be possible? This is a university, 203 00:12:31,527 --> 00:12:34,527 it's not a farmer's market. Are rumors that are not proven justified 204 00:12:34,551 --> 00:12:37,551 to influence new student entry policies? 205 00:12:37,575 --> 00:12:39,575 I think Princeton is a reasonable institution. 206 00:12:39,599 --> 00:12:41,599 Zaoan please, don't be angry. 207 00:12:42,523 --> 00:12:44,523 Before Professor Smith leaves, 208 00:12:44,547 --> 00:12:47,547 there will be a character audit. 209 00:12:47,571 --> 00:12:50,571 When that time arrives, you can submit an objection. 210 00:12:50,595 --> 00:12:52,595 We all believe in you. > 211 00:12:55,519 --> 00:12:57,519 Here it is! 212 00:13:08,543 --> 00:13:11,543 What's wrong? Do you see ghosts or anything? 213 00:13:11,567 --> 00:13:14,567 Maybe I can't go to Princeton. 214 00:13:14,591 --> 00:13:16,591 What? 215 00:13:17,515 --> 00:13:20,515 Really I don't understand how these stupid people can trust 216 00:13:20,539 --> 00:13:22,539 whatever crazy gossip they hear! 217 00:13:22,563 --> 00:13:24,563 It's crazy! 218 00:13:24,587 --> 00:13:27,587 I'm sure someone wants to spoil my proposal to Princeton. 219 00:13:29,511 --> 00:13:31,511 Does anyone follow us? 220 00:13:31,535 --> 00:13:33,535 What should we do? 221 00:13:34,559 --> 00:13:36,559 What's wrong? 222 00:13:38,583 --> 00:13:40,583 That is Xia Zaoan. 223 00:13:54,507 --> 00:13:56,507 Who are you? Why follow me? 224 00:13:59,531 --> 00:14:01,531 Who the hell 225 00:14:01,555 --> 00:14:03,555 this person? 226 00:14:06,579 --> 00:14:08,579 I'm serious, don't act stupid. 227 00:14:08,603 --> 00:14:10,603 I just had an operation, and still recovering. 228 00:14:10,627 --> 00:14:12,627 I know you are just operating. 229 00:14:13,551 --> 00:14:15,551 The heart in your chest is 230 00:14:15,575 --> 00:14:17,575 that belongs to my best friend Yi Tianjing. 231 00:14:20,599 --> 00:14:22,599 What is the worst chat! 232 00:14:22,623 --> 00:14:24,623 I'm not interested in you. 233 00:14:24,647 --> 00:14:26,647 Memang kenapa, kau kira aku tertarik padamu? 234 00:14:26,671 --> 00:14:29,571 Your father is the reason why he died! 235 00:14:30,595 --> 00:14:33,595 Don't make it up. Both me and my father don't know you. 236 00:14:34,519 --> 00:14:36,519 That's the person! / Who are you? 237 00:14:36,543 --> 00:14:38,543 Sign in without permission on my campus! Hey, come back! 238 00:14:38,567 --> 00:14:40,567 Stop! Chase him! 239 00:14:40,591 --> 00:14:42,591 East gate, stay alert, someone runs towards you. 240 00:14:42,615 --> 00:14:44,615 Stop him! 241 00:14:44,639 --> 00:14:47,539 Are you okay? / I'm fine. 242 00:14:47,563 --> 00:14:50,563 That was impressive! You clamped it to the wall! 243 00:15:29,587 --> 00:15:31,587 A serious traffic accident happened on the Xindian border 244 00:15:31,611 --> 00:15:33,511 on National Highway 319, Linxi. 245 00:15:33,535 --> 00:15:35,535 A 19-year-old young man, surnamed Yi, according to police information, 246 00:15:35,559 --> 00:15:37,559 died in the accident. 247 00:15:37,583 --> 00:15:40,583 the cause of the accident was a wild race. 248 00:16:00,507 --> 00:16:02,507 Liang... 249 00:16:03,531 --> 00:16:05,531 Liang Xinyao, are you the one who started 250 00:16:05,555 --> 00:16:09,555 gossiping about the news on the internet? / I don't have time to deal with garbage like that. 251 00:16:09,579 --> 00:16:12,579 What I care about only if anyone tried to take Fanfan away from me. 252 00:16:13,503 --> 00:16:15,503 356458, that's you & apos; right? 253 00:16:15,527 --> 00:16:17,527 You know how to use socks, 254 00:16:17,551 --> 00:16:19,551 but you can't hide your IP address. 255 00:16:19,575 --> 00:16:21,575 Only 2 people live in this dorm room. 256 00:16:21,599 --> 00:16:23,599 Do I have to suspect Lili who did it? 257 00:16:23,623 --> 00:16:25,623 Even though I did it, why? 258 00:16:25,647 --> 00:16:27,647 If your father doesn't cause someone to be killed, 259 00:16:27,671 --> 00:16:29,671 why are you afraid? 260 00:16:29,695 --> 00:16:31,595 Miss Liang, 261 00:16:31,619 --> 00:16:33,519 please will you 262 00:16:33,543 --> 00:16:35,543 refrain from spreading slander in this matter? 263 00:16:39,567 --> 00:16:43,567 Xiao Zaoan, I suggest you refrain /> to embarrass yourself at the dance. 264 00:16:43,591 --> 00:16:46,591 If you join the party, you will regret it. 265 00:16:46,615 --> 00:16:48,615 Did I ever say I want to come along? 266 00:16:48,639 --> 00:16:50,539 You can come if you want. 267 00:16:50,563 --> 00:16:53,563 Even let you choose my clothes 268 00:16:53,587 --> 00:16:55,587 for you to borrow. 269 00:16:55,611 --> 00:16:57,611 Oh yeah, the clothes I wear now 270 00:16:58,535 --> 00:17:00,535 the latest exclusive dress edition limited. 271 00:17:02,559 --> 00:17:05,559 My brain is a limited edition Princeton. 272 00:17:05,583 --> 00:17:07,583 Unfortunately maybe you can't enter the university. 273 00:17:08,507 --> 00:17:12,007 {\ an9} broth3r max 274 00:17:18,531 --> 00:17:20,531 How can you find me? 275 00:17:21,555 --> 00:17:23,555 It smells like motor oil 276 00:17:23,579 --> 00:17:27,579 that means you work in a garage. That paper contains 3 times normal humidity, 277 00:17:27,603 --> 00:17:30,503 itu berarti kemungkinan berasal dari tepi laut. 278 00:17:30,527 --> 00:17:34,527 How many workshops are on the waterfront within a radius of 20 kilometers? 279 00:17:36,551 --> 00:17:38,551 Very good, talented mathematicians. 280 00:17:40,575 --> 00:17:42,575 Can you return my item now? 281 00:17:46,599 --> 00:17:48,599 The record of heart transplant is confidential. 282 00:17:48,623 --> 00:17:50,623 Why do you think my heart belongs to your friend? 283 00:17:50,647 --> 00:17:52,547 I also play detective. 284 00:17:52,571 --> 00:17:54,571 Your operation is done on the clock 5.00 am. 285 00:17:54,595 --> 00:17:56,595 Tianjing died on the same day 1.00 o'clock in the morning, 286 00:17:59,519 --> 00:18:01,519 was only a few hours apart. 287 00:18:01,543 --> 00:18:04,543 Pure coincidence. / / Also, Rh-negative blood is the same as you. 288 00:18:04,567 --> 00:18:06,567 Rh-negative blood is rare, 289 00:18:06,591 --> 00:18:08,591 less than 0.3% of the population has it, 290 00:18:08,615 --> 00:18:10,615 but according to the national total population, 291 00:18:10,639 --> 00:18:12,639 there are still millions of individuals. 292 00:18:12,663 --> 00:18:15,563 It's just a coincidence I think. 293 00:18:15,587 --> 00:18:18,587 That day the news reported if the ambulance delivered the heart 294 00:18:18,611 --> 00:18:21,511 departed from Linxi to Nanyang, directly to the hospital where you were operated on. 295 00:18:22,535 --> 00:18:24,535 So, how likely are 2 Rh-negative blood 296 00:18:24,559 --> 00:18:27,559 having a heart transplant on the same day... 297 00:18:27,583 --> 00:18:29,583 mbak who is talented in mathematics? 298 00:18:34,507 --> 00:18:37,507 Even though you right, why? Do I have to give this heart back to you? 299 00:18:39,531 --> 00:18:42,531 I sincerely mourn with your friend's accident, 300 00:18:42,555 --> 00:18:45,555 and I am very grateful to his family, but have you ever thought about my feelings? 301 00:18:45,579 --> 00:18:47,579 Have you ever thought about my feelings? 302 00:18:47,603 --> 00:18:50,503 Tianjing and I crossed the road many times. 303 00:18:50,527 --> 00:18:53,527 See level of ability, it is impossible he can make mistakes like that! 304 00:18:53,551 --> 00:18:56,551 The police said it was an accident, but that was because they didn't know Tianjing! 305 00:18:57,575 --> 00:19:01,575 You thought my father killed him, made it look like it was an accident, and tricked the police? 306 00:19:01,599 --> 00:19:03,599 He can be a mastermind behind the crime! 307 00:19:03,623 --> 00:19:06,523 Who knows? Who knows what his intentions are? 308 00:19:19,547 --> 00:19:23,547 Xiao Zaoan, I suggest you refrain to embarrass yourself at the dance party. 309 00:19:23,571 --> 00:19:26,571 If you go there, you will regret it. 310 00:19:28,595 --> 00:19:31,595 Why are people boring like this Xia Zaoan 311 00:19:31,619 --> 00:19:33,619 < i> dress like a motorbike gang? 312 00:19:33,643 --> 00:19:35,643 It feels like he came to the wrong party? 313 00:19:38,567 --> 00:19:41,567 Since when did the cheater was received at Reborn 314 00:19:42,591 --> 00:19:44,591 You look cool. 315 00:19:51,515 --> 00:19:53,515 I invited Xia Zaoan to this dance party, 316 00:19:53,539 --> 00:19:55,539 and an honor he can come here. 317 00:19:57,563 --> 00:19:59,563 > 318 00:20:13,587 --> 00:20:16,587 Liang Xinyao, can I take a dance? 319 00:20:18,511 --> 00:20:20,511 Go there! 320 00:20:38,535 --> 00:20:41,535 When can I dress like this? 321 00:20:42,559 --> 00:20:45,559 When did I learn to dance like this? 322 00:20:55,583 --> 00:20:57,583 Just like him. 323 00:20:57,607 --> 00:20:59,607 I want to go out for a moment. 324 00:21:01,531 --> 00:21:03,531 Perfect. 325 00:21:05,555 --> 00:21:06,555 Hello. 326 00:21:06,579 --> 00:21:08,579 Excuse me. 327 00:21:08,603 --> 00:21:11,503 I don't know how you can enter here, but I think you know very well 328 00:21:11,527 --> 00:21:13,527 if someone like you not accepted here. 329 00:21:13,551 --> 00:21:16,551 What do you mean "people like me"? / Think for yourself. 330 00:21:16,575 --> 00:21:18,575 I want to stay polite tonight. 331 00:21:25,599 --> 00:21:28,599 Look at the face here. 332 00:21:28,623 --> 00:21:32,523 That was his father Xia Zaoan. He went to Linxi Hospital 6 months ago. 333 00:21:32,547 --> 00:21:36,547 Why could he know where suitable donors would appear? 334 00:21:36,571 --> 00:21:40,571 Why did Yi Tianjing's accident occur the same night? 335 00:21:40,595 --> 00:21:43,595 Is this all just a coincidence? 336 00:21:43,619 --> 00:21:47,519 Has anyone masterminded all this secretly 337 00:21:47,543 --> 00:21:49,543 to save the life of a family member? 338 00:21:49,567 --> 00:21:51,567 p> 339 00:21:56,591 --> 00:21:58,591 Hard to believe. 340 00:22:12,515 --> 00:22:15,515 Daddy, what's this? 341 00:22:15,539 --> 00:22:17,539 People in the community say you go to the hospital. Linxi 342 00:22:19,563 --> 00:22:22,563 is that correct? 343 00:22:22,587 --> 00:22:24,587 Daddy, when I was in the hospital, 344 00:22:26,511 --> 00:22:28,511 what did you do? 345 00:22:28,535 --> 00:22:33,535 I went home another pain. 346 00:22:33,559 --> 00:22:36,559 I just want the jatung surgeon remembers me. 347 00:22:36,583 --> 00:22:38,583 That way, after a suitable donor, 348 00:22:38,607 --> 00:22:40,607 they will put you first first. 349 00:22:50,531 --> 00:22:52,531 How do you know which hospital has a suitable donor? 350 00:22:54,555 --> 00:22:59,555 I received an anonymous letter. 351 00:23:00,579 --> 00:23:04,579 It was registered, name 10 names of hospitals 352 00:23:04,603 --> 00:23:06,603 Possible? / Yes. 353 00:23:06,627 --> 00:23:08,527 The data is very detailed. 354 00:23:08,551 --> 00:23:10,551 At first, I didn't believe it. 355 00:23:10,575 --> 00:23:12,575 I thought it was just a crazy joke. 356 00:23:13,599 --> 00:23:15,599 But with a small possibility that is real, 357 00:23:15,623 --> 00:23:18,523 if there is hope, I know I have to try it. 358 00:23:18,547 --> 00:23:20,547 Do you still keep the letter? 359 00:23:25,571 --> 00:23:27,571 I've burned it. 360 00:23:27,595 --> 00:23:30,595 Because of that letter, you really found a suitable donor. 361 00:23:30,619 --> 00:23:32,519 All of this scared me. 362 00:23:32,543 --> 00:23:35,543 I can't stand it anymore , so I burn it. 363 00:23:41,567 --> 00:23:43,567 Zaoan, 364 00:23:43,591 --> 00:23:45,591 when they give you an artificial heart, 365 00:23:46,515 --> 00:23:49,515 the doctor tells me, your life is at most 30 days 366 00:23:51,539 --> 00:23:53,539 At that time, I have no hope anymore, 367 00:23:55,563 --> 00:23:57,563 but I can't accept that fact. 368 00:23:57,587 --> 00:23:59,587 I want to keep trying. 369 00:23:59,611 --> 00:24:01,611 I can't do much, 370 00:24:03,535 --> 00:24:07,535 but this is one that I can do for you. 371 00:24:13,559 --> 00:24:15,559 There must be someone planning all this. 372 00:24:17,583 --> 00:24:19,583 But for the plan to succeed, 373 00:24:19,607 --> 00:24:22,507 first they have to know the weight of and my blood type, 374 00:24:22,531 --> 00:24:25,531 then surely people have known me. 375 00:24:25,555 --> 00:24:29,555 But to hack the Health Center Database 376 00:24:29,579 --> 00:24:31,579 and can I find suitable donors? 377 00:24:31,603 --> 00:24:33,303 That 378 00:24:33,327 --> 00:24:36,527 needs special talents. / Then who can that be? 379 00:24:45,551 --> 00:24:47,551 No! No! 380 00:24:48,575 --> 00:24:50,575 What are you doing? 381 00:24:50,599 --> 00:24:55,599 You're so easy giving a charge to murder my father. 382 00:24:55,623 --> 00:24:57,523 Look at this. 383 00:24:57,547 --> 00:25:00,547 This is proof of your father's movement before the murder. 384 00:25:00,571 --> 00:25:03,571 All this proves my father went to Linxi, 385 00:25:03,595 --> 00:25:05,595 not the others. 386 00:25:05,619 --> 00:25:07,619 I was surprised you tried make a conclusion 387 00:25:07,643 --> 00:25:09,643 with simple logic like that. 388 00:25:10,567 --> 00:25:12,567 And you should not be here. / What do you care about? 389 00:25:14,591 --> 00:25:16,591 This is official data from the police. 390 00:25:16,615 --> 00:25:19,515 Yi Tianjing was arrested for a wild race, 391 00:25:19,539 --> 00:25:21,539 and detained that night in the police station before the race. 392 00:25:21,563 --> 00:25:25,563 On the day of the race, he rode a motorcycle while exhausted. The accidental death was caused by an incorrect motorbike. 393 00:25:25,587 --> 00:25:29,587 The possibility of a single-motor accident exponentially increases with the age of the rider. 394 00:25:29,611 --> 00:25:32,511 At high speeds, the possibility is increasing 11-fold. 395 00:25:32,535 --> 00:25:35,535 Outside of professional racing, of course, that possibility increases 26-fold. 396 00:25:35,559 --> 00:25:39,559 Drive when fatigue, increasing the probability of being flat average factor 33. 397 00:25:39,583 --> 00:25:42,583 If all your facts are entered data and the conditions at that time, 398 00:25:42,607 --> 00:25:45,507 the possibility of Yi Tianjing having an accident 399 00:25:46,541 --> 00:25:48,541 74.13%. 400 00:25:48,565 --> 00:25:51,565 How can he know so much non-public (confidential) data? 401 00:25:51,589 --> 00:25:53,589 i> 402 00:25:53,613 --> 00:25:56,513 And the calculation as complex as that 403 00:25:56,537 --> 00:25:59,537 will be impossible without a series of high-powered computers. 404 00:25:59,561 --> 00:26:02,561 What secrets did they hide in Reborn? 405 00:26:02,585 --> 00:26:04,585 More than 200,000 people died due to traffic accidents every year in this country. 406 00:26:04,609 --> 00:26:07,509 On average 500 more per day. 407 00:26:10,533 --> 00:26:12,533 Yi Tianjing is one of them, who else. 408 00:26:12,557 --> 00:26:14,557 Never mind. 409 00:26:20,581 --> 00:26:22,581 Zaoan, let's go. 410 00:26:22,605 --> 00:26:25,505 The heart in your chest belongs to my best friend Yi Tianjing. 411 00:26:25,529 --> 00:26:27,529 I received an anonymous letter, That was a list of the names of 10 hospitals, i> 412 00:26:27,553 --> 00:26:29,553 To hack into the Database... that requires special talent. 413 00:26:29,577 --> 00:26:31,577 The possibility of Yi Tianjing's accident 414 00:26:31,601 --> 00:26:33,601 74.13%. 415 00:26:34,525 --> 00:26:37,525 What do you want? Why did you chase me? 416 00:26:52,549 --> 00:26:55,549 You drive a sports car. Why do you care about the toll gate ticket? 417 00:26:55,573 --> 00:26:58,573 And why do you store it so neatly? 418 00:26:59,597 --> 00:27:02,597 All of this is included in my database for life. 419 00:27:02,621 --> 00:27:04,521 Every place I visited 420 00:27:04,545 --> 00:27:06,545 as a map of my life. 421 00:27:08,569 --> 00:27:10,569 It sounds boring. 422 00:27:10,593 --> 00:27:12,593 Mathematicians 423 00:27:12,617 --> 00:27:14,617 all tend to have some weird hobbies. 424 00:27:16,541 --> 00:27:19,541 > 425 00:27:19,565 --> 00:27:22,565 Why did you decide to treat me to eat today? 426 00:27:24,589 --> 00:27:26,589 To thank you for saving me in the Inference Community. 427 00:27:26,613 --> 00:27:28,513 There is a scene all day long. 428 00:27:28,537 --> 00:27:30,537 I heard this is very difficult to order. 429 00:27:33,561 --> 00:27:35,561 Why isn't anyone in the restaurant today? 430 00:27:35,585 --> 00:27:38,585 Qin has ordered this whole restaurant. 431 00:27:38,609 --> 00:27:40,609 Qin, tell us if you need anything 432 00:27:43,533 --> 00:27:46,533 So, does the thug stop bothering you? 433 00:27:46,557 --> 00:27:48,557 You mean Li Xiaochong? 434 00:27:49,581 --> 00:27:52,581 Now it's so sensitive to you.
You have to keep your distance from him. 435 00:27:52,605 --> 00:27:54,605 I don't know you're so attentive. 436 00:27:54,629 --> 00:27:57,529 If I finally go to Princeton alone, 437 00:27:57,553 --> 00:27:59,553 I won't have a competitor comparable. 438 00:27:59,577 --> 00:28:01,577 Then you help me get rid of him. 439 00:28:01,601 --> 00:28:03,601 He is very annoying. 440 00:28:04,525 --> 00:28:07,525 Let's just say I serve you. / Maybe you don't trust me, 441 00:28:07,549 --> 00:28:10,549 but I don't care who started this. 442 00:28:11,573 --> 00:28:13,573 Right now I just want to know the truth. 443 00:28:13,597 --> 00:28:16,597 The truth? / I want to know 444 00:28:16,621 --> 00:28:18,621 who sent an anonymous letter to my father. 445 00:28:18,645 --> 00:28:20,645 Whoever that is, he deserves accept thank you. 446 00:28:20,669 --> 00:28:23,569 If you know who sent it, make sure you tell me. 447 00:28:23,593 --> 00:28:25,593 So I can also express my gratitude. 448 00:28:25,617 --> 00:28:27,617 Let's eat. 449 00:28:27,641 --> 00:28:29,641 What's wrong? 450 00:28:30,565 --> 00:28:32,565 This sometimes still hurts. 451 00:28:33,589 --> 00:28:35,589 Is it serious? / My medicine... 452 00:28:35,613 --> 00:28:37,513 I feel like I miss it in the car. 453 00:28:37,537 --> 00:28:39,537 I'll get it. 454 00:29:37,561 --> 00:29:39,561 This. / Good. 455 00:29:39,585 --> 00:29:41,585 Thank you. / Same -sama. 456 00:29:43,509 --> 00:29:46,509 Madame, does Xia Jianguo live near here? 457 00:29:46,533 --> 00:29:48,533 Can't tell you. 458 00:29:48,557 --> 00:29:50,557 I don't know. / Oh, you don't know... 459 00:29:50,581 --> 00:29:52,581 Alright. 460 00:30:12,505 --> 00:30:14,505 Are you okay? 461 00:30:14,529 --> 00:30:16,529 It's amazing. 462 00:30:21,553 --> 00:30:24,553 Call your father now. / What is your problem? 463 00:30:24,577 --> 00:30:26,577 He attacked me, but he doesn't want to talk to me? 464 00:30:26,601 --> 00:30:29,501 What are you talking about? If you continue writing this story I'll call the police. 465 00:30:33,525 --> 00:30:35,525 Daddy... / This... 466 00:30:35,549 --> 00:30:37,549 Classmates... hey stop it! 467 00:30:38,573 --> 00:30:40,573 Impossible... What are you muttering? 468 00:30:41,597 --> 00:30:43,597 Dad, he is... 469 00:30:46,521 --> 00:30:48,521 He is my classmate, Li Xiaochong. 470 00:30:50,545 --> 00:30:52,545 Hello, sir. / Hello. 471 00:30:52,569 --> 00:30:54,569 Don't just stand outside, come in chat. 472 00:30:54,593 --> 00:30:56,593 Daddy, he's not my mother... . / No need, thank you. 473 00:30:56,617 --> 00:30:59,517 It's OK. / Don't worry. 474 00:31:00,541 --> 00:31:02,541 Come in. / Really, it's okay here only. 475 00:31:02,565 --> 00:31:04,565 It's OK, thank you. / Just sign in. 476 00:31:04,589 --> 00:31:06,589 I know you have a need here. Come in. 477 00:31:06,613 --> 00:31:09,513 Please. / Come see how rich Princeton girl's house is! 478 00:31:13,537 --> 00:31:15,537 I just prepared this, 479 00:31:15,561 --> 00:31:17,561 and I'm not good at cooking, so... 480 00:31:18,585 --> 00:31:19,585 And Also, 481 00:31:19,609 --> 00:31:22,509 Zaoan never invited his classmates home for dinner. 482 00:31:22,533 --> 00:31:24,533 Now if he wants to go abroad, 483 00:31:24,557 --> 00:31:26,557 I feel Dear have a chance to meet you. 484 00:31:27,581 --> 00:31:29,581 Welcome. 485 00:31:29,605 --> 00:31:31,605 Sit down! Sit down. 486 00:31:31,629 --> 00:31:33,629 Sit down. 487 00:31:49,553 --> 00:31:51,553 Sir... 488 00:31:52,577 --> 00:31:54,577 I want to help paste the fruit for you. 489 00:32:06,501 --> 00:32:08,501 What is your classmate 490 00:32:08,525 --> 00:32:10,525 have a problem here? 491 00:32:10,549 --> 00:32:12,549 Yes! 492 00:32:13,573 --> 00:32:16,573 Are you two... together? 493 00:32:18,597 --> 00:32:20,597 Dad, don't talk about crazy things!
/ No? 494 00:32:20,621 --> 00:32:23,521 Yes no! / Yes it's a relief. 495 00:32:26,545 --> 00:32:29,545 Eat. / I don't want to eat it. 496 00:32:35,569 --> 00:32:37,569 You know, 497 00:32:37,593 --> 00:32:39,593 I'm not the one calling you the Princeton girl is rich. 498 00:32:42,517 --> 00:32:44,517 If Tianjing was still here, 499 00:32:44,541 --> 00:32:47,541 she would have told me to trust you. 500 00:32:48,565 --> 00:32:50,565 She was the person is naive. 501 00:32:50,589 --> 00:32:52,589 He is easy to believe anything. 502 00:32:54,513 --> 00:32:56,513 I once lied to him if I am gay, 503 00:32:56,537 --> 00:32:58,537 he just believes. 504 00:32:59,561 --> 00:33:01,561 He didn't sleep all night, 505 00:33:01,585 --> 00:33:03,585 then the next morning at 5 o'clock he called me 506 00:33:03,609 --> 00:33:05,609 and said 507 00:33:05,633 --> 00:33:08,533 he would still keep my secret, 508 00:33:08,557 --> 00:33:10,557 but he didn't can be my "boyfriend-boyfriend", 509 00:33:11,581 --> 00:33:13,581 so instead we are friends. 510 00:33:14,505 --> 00:33:16,505 Sometimes I am reckless too. 511 00:33:16,529 --> 00:33:19,529 Crashing a motorcycle is normal for me. p> 512 00:33:19,553 --> 00:33:21,553 But Tianjing is different, 513 00:33:21,577 --> 00:33:23,577 I drove a motorbike with him for more than 2 years, 514 00:33:23,601 --> 00:33:25,601 and I never even saw him crash. 515 00:33:27,525 --> 00:33:29,525 In Linxi , 516 00:33:29,549 --> 00:33:31,549 if Tianjing and I were in the race, 517 00:33:32,573 --> 00:33:34,573 one of us would definitely win. 518 00:33:36,597 --> 00:33:38,597 This is weird. 519 00:33:38,621 --> 00:33:40,621 I only eat with him once, 520 00:33:40,645 --> 00:33:43,545 but it feels like I've known him for years. 521 00:33:53,569 --> 00:33:55,569 Cool & apos right? My motorcycle. 522 00:33:56,593 --> 00:33:59,593 What you do in your life just motorcycle, 523 00:33:59,617 --> 00:34:02,517 and you think it's great. / 200mph speed! (miles per hour) 524 00:34:02,541 --> 00:34:04,541 Do you think that's easy? 525 00:34:04,565 --> 00:34:06,565 If you can drive this up mountain roads, I salute you. 526 00:34:06,589 --> 00:34:08,589 I'm not as careless as you. 527 00:34:09,513 --> 00:34:11,513 Fearful! 528 00:34:11,537 --> 00:34:13,537 The nerds are usually just 529 00:34:13,561 --> 00:34:15,561 reading books. 530 00:34:15,585 --> 00:34:17,585 Give the key . 531 00:34:22,509 --> 00:34:24,509 Front brakes, rear brakes, 532 00:34:24,533 --> 00:34:26,533 gas, clutch. Understand? 533 00:34:26,557 --> 00:34:28,557 Don't try to show off. 534 00:34:28,581 --> 00:34:30,581 Even though smart people sometimes act stupid. 535 00:34:30,605 --> 00:34:32,605 You don't have to go after me. 536 00:34:32,629 --> 00:34:34,629 I already know everything. 537 00:34:34,653 --> 00:34:36,653 Are you sure? 538 00:34:48,577 --> 00:34:50,577 Not bad. 539 00:35:06,501 --> 00:35:08,501 Come on. 540 00:35:09,525 --> 00:35:11,525 What was that? We are far from everywhere. 541 00:35:11,549 --> 00:35:13,549 Don't touch me. 542 00:35:18,573 --> 00:35:20,573 Don't touch me. 543 00:35:24,597 --> 00:35:27,597 Don't touch me. p> 544 00:35:27,621 --> 00:35:29,621 Is your brain complete? 545 00:35:29,645 --> 00:35:31,645 Actually, it's a good thing if you survive. 546 00:35:46,569 --> 00:35:49,569 What kind of talk is that? 547 00:36:08,593 --> 00:36:12,593 What You hope I die? 548 00:36:14,517 --> 00:36:16,517 That's the jacket Tianjing. 549 00:36:26,541 --> 00:36:29,541 Look. Sometimes we have parties here. 550 00:36:32,585 --> 00:36:34,585 Cool & apos; right? 551 00:36:47,509 --> 00:36:49,509 p> 552 00:36:49,533 --> 00:36:51,533 Come here lie down. / I don't know you as close as that. 553 00:36:52,557 --> 00:36:54,557 Just lie down later you will know what I mean. 554 00:36:54,581 --> 00:36:57,581 Wow! 555 00:36:58,505 --> 00:37:00,505 I heard there will be a meteor shower this year, 556 00:37:00,529 --> 00:37:02,529 so I invite him to look with me. 557 00:37:05,553 --> 00:37:07,553 Even he is in the best location to see it, 558 00:37:09,577 --> 00:37:12,577 but he doesn't never got the chance. 559 00:37:23,501 --> 00:37:25,501 You saw that star? 560 00:37:25,525 --> 00:37:27,525 That's Ophiuchus 36, 561 00:37:27,549 --> 00:37:29,549 19.5 light years 562 00:37:29,573 --> 00:37:31,573 from Earth. 563 00:37:32,597 --> 00:37:34,597 That's the brightest star that looks 564 00:37:34,621 --> 00:37:37,521 by the naked eye from that distance. 565 00:37:40,585 --> 00:37:42,585 Highlight the light that we see now 566 00:37:42,609 --> 00:37:45,509 it's from 20 last year, 567 00:37:45,533 --> 00:37:48,533 when Yi Tianjing was born. 568 00:37:48,557 --> 00:37:50,557 How do you know so much? 569 00:37:53,581 --> 00:37:57,581 Mathematics can make you understand all nature. 570 00:38:00,505 --> 00:38:03,505 I don't understand, but, for some reason, I don't know why, 571 00:38:07,529 --> 00:38:10,529 when I saw you, I felt like I saw Tianjing. 572 00:38:16,553 --> 00:38:18,553 Many people tell me to just forget, 573 00:38:21,577 --> 00:38:23,577 but they don't know what it's like. 574 00:38:25,501 --> 00:38:27,501 When you suddenly lose a friend, 575 00:38:28,525 --> 00:38:30,525 will remind you of him. 576 00:38:40,549 --> 00:38:42,549 My mother has congenital heart disease. 577 00:38:44,573 --> 00:38:46,573 He won't be able to give birth to a child, 578 00:38:47,597 --> 00:38:50,597 but he wants to give me a chance to live. 579 00:38:54,521 --> 00:38:57,521 When I was 5 years old, 580 00:38:57,545 --> 00:38:59,545 he was... . 581 00:39:01,569 --> 00:39:03,569 The doctor said 582 00:39:04,593 --> 00:39:06,593 it is likely that he 583 00:39:07,517 --> 00:39:10,517 will not survive more than 30 years of age. 584 00:39:11,541 --> 00:39:13,541 Since I was a child, 585 00:39:14,565 --> 00:39:16,565 > 586 00:39:17,589 --> 00:39:19,589 I don't dare to be friends. 587 00:39:31,513 --> 00:39:34,513 Why not dare? 588 00:39:51,537 --> 00:39:53,537 I'm afraid they will be sad if I suddenly leave. 589 00:39:53,561 --> 00:39:55,561 What are you doing? 590 00:39:57,585 --> 00:39:59,585 There are spiders. 591 00:40:13,509 --> 00:40:15,509 It's gone. 592 00:40:32,533 --> 00:40:34,533 You're lying. There were no spiders! 593 00:40:34,557 --> 00:40:36,557 You have to go. I have to go back to the dormitory. 594 00:40:36,581 --> 00:40:38,581 I have an important business tomorrow. 595 00:40:38,605 --> 00:40:40,605 Just wait for me at the Inference Community tomorrow night. 596 00:40:42,529 --> 00:40:44,529 I go first. / Yes, go. 597 00:40:44,553 --> 00:40:46,553 I really want to go. 598 00:40:47,577 --> 00:40:49,577 Then just go. 599 00:40:50,501 --> 00:40:52,501 I'm the one who left. 600 00:41:00,525 --> 00:41:05,125 {\ an7} broth3r max 601 00:41:11,549 --> 00:41:13,549 The cooler the night here. 602 00:41:13,573 --> 00:41:15,573 Don't forget to use the blanket. 603 00:41:29,597 --> 00:41:31,597 Don't come here again. 604 00:42:26,521 --> 00:42:28,521 Xiao Zaoan... 605 00:42:32,545 --> 00:42:34,545 Sorry, I entered the room wrong. 606 00:42:47,569 --> 00:42:49,569 When we enter inside, 607 00:42:49,593 --> 00:42:51,593 we have to enter this library. 608 00:42:51,617 --> 00:42:53,617 There may be a hidden space there. 609 00:42:53,641 --> 00:42:55,541 I almost entered this afternoon, 610 00:42:55,565 --> 00:42:58,565 but there is someone who stops me. There is something there that we don't want to see. 611 00:43:01,589 --> 00:43:03,589 What? / Are you coming or not? 612 00:43:03,613 --> 00:43:05,513 Let me think about this again! 613 00:43:05,537 --> 00:43:08,537 What should we plan? / Investigate Reborn, 614 00:43:08,561 --> 00:43:10,561 and how they relate to an anonymous letter received by my father. 615 00:43:10,585 --> 00:43:12,585 This is the only plan now. 616 00:43:12,609 --> 00:43:14,509 But isn't this a bit rash? 617 00:43:14,533 --> 00:43:17,533 > 618 00:43:17,557 --> 00:43:20,557 People dressed in black attack me and steal my documents. 619 00:43:20,581 --> 00:43:23,581 They obviously have no manners, no? / Let's just say it doesn't matter, 620 00:43:23,605 --> 00:43:25,605 and I have a backup the document here. 621 00:43:26,529 --> 00:43:28,529 Good. 622 00:43:28,553 --> 00:43:30,553 We need you to open security door lock 623 00:43:30,577 --> 00:43:34,577 If you can't, 624 00:43:34,601 --> 00:43:36,501 tell now. / Hey, that key is easy for me! 625 00:43:36,525 --> 00:43:38,525 Don't feel that difficult! 626 00:43:38,549 --> 00:43:40,549 > 627 00:43:40,573 --> 00:43:42,573 Woy! Geez! So fast you go! 628 00:43:42,597 --> 00:43:44,597 Wait for me! Hey! 629 00:44:09,521 --> 00:44:11,521 This, keep an eye on it. 630 00:44:14,545 --> 00:44:16,545 So I'm just as a locksmith for you? 631 00:44:26,569 --> 00:44:28,569 Hurry up! 632 00:44:40,593 --> 00:44:43,593 "About the Origin of Species"... "Will to rule"... 633 00:44:43,617 --> 00:44:45,617 Good! 634 00:44:47,541 --> 00:44:50,541 It's all from silver and gold... / "Darwinian Community"... 635 00:44:51,565 --> 00:44:53,565 What are you muttering? 636 00:44:53,589 --> 00:44:55,589 "Darwinian Community". 637 00:44:55,613 --> 00:44:57,613 Darwin? 638 00:44:58,537 --> 00:45:00,537 The person who drew eggs? 639 00:45:00,561 --> 00:45:03,561 That was Da Vinci. The Darwinian Community.... 640 00:45:03,585 --> 00:45:05,585 is a distortion of Darwin's theory. 641 00:45:05,609 --> 00:45:07,609 They believe that there are people superior (great) and inferior (inferior). 642 00:45:07,633 --> 00:45:09,633 p> 643 00:45:09,657 --> 00:45:13,557 The Extreme Darwin community 644 00:45:13,581 --> 00:45:17,581 What do you mean by that, if you have to choose between 2 lives, 645 00:45:17,605 --> 00:45:20,505 they will be happy to kill the inferior ones to save the superior? 646 00:45:35,529 --> 00:45:37,529 He has my case file from the moment my leg was injured 647 00:45:39,553 --> 00:45:42,553 and your weight and blood type. 648 00:45:47,577 --> 00:45:49,577 Did you do that? 649 00:45:55,501 --> 00:45:57,501 Come on! 650 00:46:07,525 --> 00:46:09,525 PASSWORD 651 00:46:17,549 --> 00:46:19,549 PASSWORDS = "Since5" 652 00:46:48,573 --> 00:46:50,573 Fingerprints? 653 00:47:01,597 --> 00:47:03,597 SUCCESSFUL 654 00:47:04,521 --> 00:47:06,521 You succeeded! 655 00:47:11,545 --> 00:47:13,545 Tianjing... / Dear God... 656 00:47:17,569 --> 00:47:19,569 How is that possible? 657 00:47:22,593 --> 00:47:24,593 You should be able to set 658 00:47:24,617 --> 00:47:26,617 the main attack for get this much data. 659 00:47:27,541 --> 00:47:30,541 Only Qin Yifan and the Reborn community can collect all this. 660 00:47:30,565 --> 00:47:32,565 From what I can see on this computer, 661 00:47:32,589 --> 00:47:35,589 it seems like they hacked into the main online database, 662 00:47:35,613 --> 00:47:38,513 then connects all databases together, 663 00:47:38,537 --> 00:47:40,537 uses word2vec to parse information into writing 664 00:47:40,561 --> 00:47:43,561 and AGDL to parse environmental factors around it, 665 00:47:43,585 --> 00:47:47,585 then they run this information through a recurrent neural network to train it, 666 00:47:47,609 --> 00:47:51,509 then use LBI divided BP as an algorithm optimizer 667 00:47:51,533 --> 00:47:53,533 and finally combine models vary 668 00:47:53,557 --> 00:47:55,557 to get the final possibility. 669 00:47:58,581 --> 00:48:02,581 If a student can know the position and direction 670 00:48:02,605 --> 00:48:05,505 each particle in the universe at any given moment, 671 00:48:05,529 --> 00:48:08,529 and analyze this data, 672 00:48:10,553 --> 00:48:12,553 the whole universe, 673 00:48:13,577 --> 00:48:15,577 and all its movements, 674 00:48:16,501 --> 00:48:18,501 can be expressed in an simple equation. 675 00:48:22,525 --> 00:48:24,525 What are you talking about? 676 00:48:24,549 --> 00:48:26,549 Laplace's Theory. 677 00:48:26,573 --> 00:48:28,573 Qin Yifan used the Laplace Theory 678 00:48:28,597 --> 00:48:30,597 to design Yi Tianjing's death. 679 00:48:31,521 --> 00:48:35,521 Qin Yifan, was the Laplace demon who came back to life. 680 00:48:46,545 --> 00:48:48,545 Qin Yifan and the others just entered! 681 00:48:55,569 --> 00:48:57,569 What are you doing? 682 00:49:11,193 --> 00:49:13,193 COPYING DATA... 683 00:49:48,517 --> 00:49:50,517 Fast! Hurry up! 684 00:49:51,541 --> 00:49:53,541 What is the result? Do you get the proof? 685 00:49:53,565 --> 00:49:56,565 Everything is here. / They have done a lot more than we thought. 686 00:49:56,589 --> 00:50:00,589 On that day, Tianjing was mysteriously arrested by and taken to the police station. 687 00:50:00,613 --> 00:50:02,613 They released him only when after the interrogation day. 688 00:50:02,637 --> 00:50:05,537 When I was see him, his eyes are really red. 689 00:50:06,561 --> 00:50:08,561 Look, they basically give us money. 690 00:50:09,585 --> 00:50:11,585 Let me race for you. 691 00:50:11,609 --> 00:50:14,509 I'll get 300,000 for us, then we can go to the Isle of Man TT. 692 00:50:15,533 --> 00:50:17,533 That's one of our dreams. 693 00:50:17,557 --> 00:50:20,557 Tianjing did the race for our dreams. 694 00:50:20,581 --> 00:50:23,581 Qin Yifan knew that if my feet were hurt, 695 00:50:23,605 --> 00:50:26,505 and he knew Tianjing would replace me in that race. 696 00:50:27,529 --> 00:50:29,529 Can this really be 697 00:50:29,553 --> 00:50:31,553 murder with possibility? 698 00:50:31,577 --> 00:50:33,577 Is that a murder with a possibility? 699 00:50:33,601 --> 00:50:36,501 It comes from a detective novel, which means the most perfect crime. 700 00:50:36,525 --> 00:50:38,525 You choose a target, 701 00:50:38,549 --> 00:50:41,549 with no bullets or weapons, you kill without touching victim, 702 00:50:41,573 --> 00:50:43,573 and escape all legal liability. 703 00:50:43,597 --> 00:50:46,597 Mi Kaka, do not make nonsense allegations. 704 00:50:46,621 --> 00:50:48,621 What, now you defend Qin Yifan ? 705 00:50:48,645 --> 00:50:50,545 Of course not! 706 00:50:50,569 --> 00:50:54,569 But we don't have the proof directly if Qin Yifan killed your friend. 707 00:50:54,593 --> 00:50:56,593 We have to be careful 708 00:50:56,617 --> 00:50:58,617 so he doesn't know if we are watching him. 709 00:50:59,541 --> 00:51:01,541 Tianjing is killed because of you! 710 00:51:01,565 --> 00:51:03,565 And you still pretend to be very logical! 711 00:51:03,589 --> 00:51:05,589 I no... 712 00:51:07,513 --> 00:51:09,513 I'm sorry. / No need. 713 00:51:11,537 --> 00:51:14,537 We are inferior people 714 00:51:15,561 --> 00:51:18,561 don't deserve to apologize from you superior people, 715 00:51:18,585 --> 00:51:20,585 don't you? 716 00:51:21,509 --> 00:51:23,509 Li Xiaochong! 717 00:51:33,533 --> 00:51:35,533 To cause an accident, 718 00:51:35,557 --> 00:51:38,557 he caused the police suddenly asking Yi Tianjing, 719 00:51:38,581 --> 00:51:41,581 which leads to driving in a tired condition. 720 00:51:41,605 --> 00:51:43,605 He uses a series of factors to increase danger 721 00:51:43,629 --> 00:51:45,629 and increase the likelihood of death. 722 00:51:45,653 --> 00:51:47,553 Qin Yifan 723 00:51:47,577 --> 00:51:49,577 uses large data to kill with the possibility. 724 00:51:51,501 --> 00:51:53,501 But at the race location, 725 00:51:55,525 --> 00:51:59,525 there are many factors he cannot predict with the equation. 726 00:51:59,549 --> 00:52:01,549 Qin Yifan's calculation 727 00:52:01,573 --> 00:52:03,573 can only succeed under ideal conditions. 728 00:52:08,597 --> 00:52:10,597 He calculates possibilities, 729 00:52:10,621 --> 00:52:13,521 but that does not mean he has taken action. 730 00:52:13,545 --> 00:52:16,545 Do you think you can predict the future? 731 00:52:19,569 --> 00:52:23,569 Laplace's theory was overthrown by quantum mechanics in the early 20th century. 732 00:52:25,593 --> 00:52:28,593 According to the laws of quantum mechanics , 733 00:52:28,617 --> 00:52:30,517 is impossible to calculate accurately 734 00:52:30,541 --> 00:52:33,541 all power and change in the universe. 735 00:52:34,565 --> 00:52:37,565 Laplace's theory is mechanistic, 736 00:52:37,589 --> 00:52:40,589 and ignores the fact that humans have free will. 737 00:52:40,613 --> 00:52:42,613 That means 738 00:52:42,637 --> 00:52:44,537 murder with the possibility of 739 00:52:44,561 --> 00:52:46,561 an impossibility. 740 00:52:49,585 --> 00:52:51,585 But we know him have made calculations. 741 00:52:51,609 --> 00:52:54,509 There may be many more that we don't know. 742 00:52:55,533 --> 00:52:58,533 All he uses is big data 743 00:52:58,557 --> 00:53:00,557 to help you find a suitable donor, 744 00:53:00,581 --> 00:53:02,581 is not another. 745 00:53:02,605 --> 00:53:05,505 How can you say he is a murderer? 746 00:53:07,529 --> 00:53:09,529 I have to submit this evidence to the police. 747 00:53:09,553 --> 00:53:14,553 Don't you have to prepare an interview with Professor Smith? 748 00:53:14,577 --> 00:53:16,577 You're wasting time just taking care of things that have nothing to do with this 749 00:53:16,601 --> 00:53:19,501 and hanging out with useless delinquents! You have made the whole campus uproar! 750 00:53:19,525 --> 00:53:22,525 Do you know how hard I work so you can enter Princeton? 751 00:53:22,549 --> 00:53:25,549 Are you trying to make sure that you can't enter Princeton? 752 00:53:36,573 --> 00:53:38,573 Xia Zaoan, do you need anything? 753 00:53:38,597 --> 00:53:40,597 Qin Yifan... 754 00:53:43,521 --> 00:53:45,521 > 755 00:54:00,545 --> 00:54:02,545 I have nothing to say to you. 756 00:54:06,569 --> 00:54:08,569 Why did you do this? 757 00:54:08,593 --> 00:54:10,593 You managed to enter Reborn's computer room. 758 00:54:10,617 --> 00:54:12,617 I asked you why you did this! 759 00:54:12,641 --> 00:54:14,641 Because I don't want to lose a valuable competitor 760 00:54:14,665 --> 00:54:16,665 before I settle the dispute with him. 761 00:54:16,689 --> 00:54:18,689 You lied to the police 762 00:54:18,713 --> 00:54:21,513 to kill Yi Tianjing before the race. 763 00:54:21,537 --> 00:54:23,537 You sent him to his death. 764 00:54:23,561 --> 00:54:27,561 You killed him! / The existence of someone is not important. 765 00:54:27,585 --> 00:54:29,585 Some people are like ants. 766 00:54:29,609 --> 00:54:33,509 Their existence is a burden. If it's just the burden of their destiny, 767 00:54:37,533 --> 00:54:40,533 the best thing they can do for the world is dead. 768 00:54:41,557 --> 00:54:43,557 Don't busy yourself with such trivial things. 769 00:54:45,581 --> 00:54:47,581 I don't want you to disappoint me. 770 00:54:47,605 --> 00:54:50,505 Don't assume I'm anything like you. 771 00:54:51,529 --> 00:54:53,529 You make me sick. 772 00:54:54,553 --> 00:54:56,553 That's because you have changed. 773 00:54:56,577 --> 00:54:58,577 Apa maksudmu? 774 00:54:58,601 --> 00:55:02,501 Analysis shows that you are my ideal partner. 775 00:55:03,525 --> 00:55:05,525 Your previous self 776 00:55:05,549 --> 00:55:07,549 is so cold, 777 00:55:07,573 --> 00:55:10,573 logical, and smart. 778 00:55:10,597 --> 00:55:12,597 > 779 00:55:15,521 --> 00:55:17,521 But now, 780 00:55:17,545 --> 00:55:19,545 you resemble delinquents in general. 781 00:55:20,569 --> 00:55:22,569 I say once again, 782 00:55:22,593 --> 00:55:24,593 I am not the same as you. 783 00:55:24,617 --> 00:55:28,517 I am made up of flesh and blood, 784 00:55:28,541 --> 00:55:30,541 I'd better die of illness in my bed rather than live like you. 785 00:55:32,565 --> 00:55:34,565 Then how do you want to punish me? 786 00:56:13,589 --> 00:56:15,589 Logic is the nature of our world. 787 00:56:15,613 --> 00:56:17,613 Just kill me. 788 00:56:17,637 --> 00:56:19,537 Kill me, and you will never find the real killer. 789 00:56:19,561 --> 00:56:21,561 Shut up! 790 00:56:21,585 --> 00:56:23,585 Don't you want revenge? 791 00:56:24,509 --> 00:56:27,509 Just do it. 792 00:56:44,533 --> 00:56:47,533 I'll make you bear all your actions. 793 00:56:47,557 --> 00:56:49,557 Stop ! 794 00:56:49,581 --> 00:56:50,581 Don't you hear? 795 00:56:50,605 --> 00:56:52,605 The Inference Club 796 00:56:52,629 --> 00:56:54,629 has closed. 797 00:56:56,553 --> 00:56:59,553 This classroom is a band practice site. 798 00:56:59,577 --> 00:57:01,577 I don't care what you think or with your stupid band, 799 00:57:01,601 --> 00:57:03,501 This is the Inference Club! Get out! 800 00:57:03,525 --> 00:57:05,525 Now I ask you to leave! Go! 801 00:57:05,549 --> 00:57:07,549 Don't touch me! / Exit! 802 00:57:07,573 --> 00:57:09,573 Don't touch me! 803 00:57:09,597 --> 00:57:11,597 What are you doing?
/ Why did you hit me? 804 00:57:11,621 --> 00:57:13,621 How come if I hit? / Speak if you have a problem! 805 00:57:13,645 --> 00:57:16,545 Remember where you are! Here is the Inference Club! 806 00:57:16,569 --> 00:57:18,569 Why did you drag me? Don't drag me! / What's wrong? 807 00:57:18,593 --> 00:57:20,593 How dare you do rude to my students like this? 808 00:57:20,617 --> 00:57:23,517 And what attitude is this? Take him out of here! 809 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 No, Mrs. Dean, listen to me, this... / You, 810 00:57:26,565 --> 00:57:28,565 There, wait in my office. I'll take care of you later. 811 00:57:28,589 --> 00:57:30,589 But... but he... / Hurry! 812 00:57:34,513 --> 00:57:36,513 Zaoan, 813 00:57:36,537 --> 00:57:38,537 about you, 814 00:57:38,561 --> 00:57:41,561 the doctor said you needed psychological treatment. 815 00:57:41,585 --> 00:57:43,585 Psychological treatment? 816 00:57:44,509 --> 00:57:46,509 Xia Zaoan was temporarily detained in campus. 817 00:57:46,533 --> 00:57:49,533 We will talk about this again after all these storms have subsided. 818 00:57:49,557 --> 00:57:51,557 I hope you understand why this is needed. 819 00:57:52,581 --> 00:57:54,581 I understand, understand. But, Mrs. Dean, 820 00:57:54,605 --> 00:57:56,605 my daughter used to eat what I cook. 821 00:57:56,629 --> 00:57:59,529 At least allow me to bring her food every day, may & apos; ? 822 00:57:59,553 --> 00:58:01,553 It's up to you, 823 00:58:01,577 --> 00:58:03,577 but he's not allowed to go. 824 00:58:03,601 --> 00:58:06,501 Thank you for understanding. / Thank you, Mrs. Dean. 825 00:58:06,525 --> 00:58:08,525 Thank you. / Mrs. Dean, 826 00:58:08,549 --> 00:58:10,549 We heard Xia Zaoan was refused entering Princeton University. 827 00:58:10,573 --> 00:58:13,573 May we ask if this is true? Hacking Database of the Health Center by campus students... 828 00:58:15,597 --> 00:58:17,597 Daddy, I don't do anything. 829 00:58:17,621 --> 00:58:19,621 Don't you trust me? 830 00:58:22,545 --> 00:58:25,545 Be patient longer. There's nothing more important than you get to Princeton. 831 00:58:25,569 --> 00:58:28,569 Just a few days. It's been to Princeton! 832 00:58:48,593 --> 00:58:51,593 How are you can you go up here? Dean doesn't scold you & apos; right? 833 00:58:51,617 --> 00:58:54,517 You, this campus officer barks rather than bites. 834 00:58:54,541 --> 00:58:57,541 All they do is scare me . / What about Li Xiaochong? 835 00:58:57,565 --> 00:59:00,565 They confiscated my cellphone. I can't contact him. 836 00:59:00,589 --> 00:59:03,589 He's fine. After I took you out of here, 837 00:59:03,613 --> 00:59:05,513 we will meet him. 838 00:59:05,537 --> 00:59:08,537 I'm sorry, I made the Inference Club involved in this matter. 839 00:59:09,561 --> 00:59:12,561 This is not your fault. During this time Qin Yifan was wrong. 840 00:59:12,585 --> 00:59:14,585 His father was chancellor this campus. They must have bribed the dean. 841 00:59:14,609 --> 00:59:16,509 Oh yeah, 842 00:59:16,533 --> 00:59:19,533 there are photos of the murder place in the report final case. Where do you put it? 843 00:59:20,557 --> 00:59:23,557 It's in my notebook, is locked in a box in the Inference Club. 844 00:59:23,581 --> 00:59:26,581 We have to get the most accurate data 845 00:59:26,605 --> 00:59:28,605 to solve this case. 846 00:59:28,629 --> 00:59:30,529 So, 847 00:59:30,553 --> 00:59:32,553 I have to get out of this stupid place. 848 00:59:33,577 --> 00:59:35,577 There's no need to worry about that. I I have a plan. 849 00:59:35,601 --> 00:59:37,501 I found someone who can help. 850 00:59:37,525 --> 00:59:39,525 Who? 851 00:59:39,549 --> 00:59:41,549 May I go in and talk? 852 00:59:56,573 --> 00:59:58,573 Mr. Guard.... Security pack... 853 00:59:58,597 --> 01:00:00,597 Officer... 854 01:00:00,621 --> 01:00:02,621 Did you see... my cat? 855 01:00:20,545 --> 01:00:22,545 Zaoan? / Father... 856 01:00:23,569 --> 01:00:25,569 You run away? 857 01:00:26,593 --> 01:00:28,593 If the campus knows they will punish you. 858 01:00:28,617 --> 01:00:30,617 There is something very important I have to make sure. 859 01:00:30,641 --> 01:00:32,641 What is more important than your future? 860 01:00:32,665 --> 01:00:34,665 That's not the future I want. 861 01:00:34,689 --> 01:00:37,589 I don't want to be a person stupid who can only fill exam papers. 862 01:00:37,613 --> 01:00:39,613 Someone is coming! Go now! 863 01:00:39,637 --> 01:00:40,837 Zaoan... / Father, 864 01:00:40,838 --> 01:00:43,538 I just want to live my life in my own way! 865 01:00:43,562 --> 01:00:45,562 Let's go! 866 01:00:45,586 --> 01:00:47,586 Hurry up! Stop them! 867 01:00:52,510 --> 01:00:54,510 What are you doing? / What am I doing? 868 01:00:54,534 --> 01:00:56,534 I'm her father! That's my daughter! 869 01:00:59,558 --> 01:01:04,558 ♪ Open your eyes and let the world flow in. 870 01:01:04,582 --> 01:01:13,582 ♪ All you think is the moment for him 871 01:01:13,606 --> 01:01:19,506 ♪ Like threads that blend together, ♪ the past returns to life 872 01:01:19,530 --> 01:01:28,530 ♪ You seek the truth, ♪ a conclusion that is unreachable 873 01:01:32,554 --> 01:01:35,554 Slow down! / Who told you to fight? 874 01:01:35,578 --> 01:01:37,578 ♪ Do you realize that nobody likes nerds? 875 01:01:37,602 --> 01:01:44,502 ♪ But the most careful logic can't ♪ count your chance to be loved 876 01:01:44,526 --> 01:01:51,526 ♪ You probably know a lot of directions for fate < / i> 877 01:01:51,550 --> 01:01:53,550 Why... Why are your hands trembling? 878 01:01:55,574 --> 01:01:57,574 Your hands are trembling. 879 01:02:00,598 --> 01:02:02,598 Because I'm cold. 880 01:02:12,522 --> 01:02:14,522 This way you're not cold. 881 01:02:14,546 --> 01:02:16,546 Li Xiaochong, don't act silly. 882 01:02:18,570 --> 01:02:20,570 Do you mean "silly"? 883 01:02:20,594 --> 01:02:22,594 Explain to me. 884 01:02:24,518 --> 01:02:26,518 Yang tadi kau lakukan. 885 01:02:30,542 --> 01:02:32,542 Then what if... 886 01:02:35,566 --> 01:02:37,566 Hey! / I don't kiss you. 887 01:02:43,590 --> 01:02:49,590 ♪ You have mastered the deepest mysteries of the world 888 01:02:59,514 --> 01:03:01,514 Let's go! 889 01:04:40,538 --> 01:04:42,538 Don't step on it! 890 01:04:42,562 --> 01:04:44,562 Are you okay? / Shut up. 891 01:04:48,586 --> 01:04:50,586 This is wrong. 892 01:04:50,610 --> 01:04:52,610 There is a problem here. 893 01:05:10,534 --> 01:05:12,534 The turn where we fell 894 01:05:12,558 --> 01:05:14,558 is very similar to the place of murder. 895 01:05:14,582 --> 01:05:16,582 In the same accident almost the same, 896 01:05:16,606 --> 01:05:19,506 Yi Tianjing suffered a broken spine, but Li Xiaochong wasn't hurt at all. 897 01:05:19,530 --> 01:05:21,530 That's where the problem lies. 898 01:05:22,554 --> 01:05:24,554 There is a difference between our conclusions 899 01:05:24,578 --> 01:05:27,578 from our fall and the police report. 900 01:05:27,602 --> 01:05:29,602 The police concluded that Yi Tianjing 901 01:05:29,626 --> 01:05:31,526 fell at high speed 902 01:05:31,550 --> 01:05:33,550 and had a severe impact on his neck causes brain death, 903 01:05:33,574 --> 01:05:35,574 If that is true, 904 01:05:35,598 --> 01:05:38,598 the traces of the wheel in the location will not be possible all along. 905 01:05:39,522 --> 01:05:41,522 Li Xiaochong's instincts are true. 906 01:05:41,546 --> 01:05:43,546 Yi Tianjing's death 907 01:05:43,570 --> 01:05:45,570 was not an accident. 908 01:05:49,594 --> 01:05:51,594 It was because of murder. 909 01:05:51,618 --> 01:05:54,518 What Qin Yifan did was not enough caused his death immediately. 910 01:05:54,542 --> 01:05:56,542 Then who killed him? 911 01:06:00,566 --> 01:06:03,266 {\ an9} broth3r max 912 01:06:04,590 --> 01:06:07,590 There is no doubt that this is similar to an accident, 913 01:06:07,614 --> 01:06:09,614 but if the accident is not enough to make him dead, 914 01:06:09,638 --> 01:06:12,538 and he dies on location accident, there are only 2 possibilities. 915 01:06:12,562 --> 01:06:14,562 One, he was hit after the accident. 916 01:06:14,586 --> 01:06:17,586 Two, he was beaten before the accident. 917 01:06:17,610 --> 01:06:19,510 If that happened first possibility 918 01:06:19,534 --> 01:06:22,534 if he is hit after an accident, there must be marks 919 01:06:22,558 --> 01:06:24,558 around his head. 920 01:06:27,582 --> 01:06:29,582 But there are no marks like that 921 01:06:29,606 --> 01:06:32,506 on the ground. < br /> / That means he was hit before the accident, 922 01:06:34,530 --> 01:06:36,530 and he experienced brain death before boarding his motorbike. 923 01:06:38,554 --> 01:06:40,554 Then who drives the motorbike? 924 01:06:41,578 --> 01:06:43,578 The killer. After he killed Yi Tianjing, 925 01:06:43,602 --> 01:06:46,502 he rode his motorcycle here, and made 926 01:06:46,526 --> 01:06:48,526 the crash location. 927 01:06:48,550 --> 01:06:50,550 The killer don't want to endanger his own life. 928 01:06:50,574 --> 01:06:53,574 The accident was an attempt to protect himself, 929 01:06:53,598 --> 01:06:55,598 and that gave us the key to solve this case. 930 01:07:03,522 --> 01:07:06,522 If Yi Tianjing dies before the accident, 931 01:07:06,546 --> 01:07:09,546 that means the killer has fooled us all! 932 01:07:16,570 --> 01:07:18,570 Then that means you see the killer. 933 01:07:19,594 --> 01:07:22,594 Can you remember anything who can recognize him? / Tianjing! 934 01:07:22,618 --> 01:07:24,618 Right here! 935 01:07:26,542 --> 01:07:28,542 Tianjing, good luck! 936 01:07:30,566 --> 01:07:32,566 Come on! 937 01:07:38,590 --> 01:07:40,590 I don't remember. 938 01:07:41,514 --> 01:07:43,514 But from our own accident, you can imagine 939 01:07:43,538 --> 01:07:45,538 the fall as we experience 940 01:07:45,562 --> 01:07:47,562 will leave a scar 941 01:07:47,586 --> 01:07:49,586 on the right hand and 942 01:07:50,510 --> 01:07:52,510 But what is the motive? 943 01:07:52,534 --> 01:07:54,534 Who else besides your father 944 01:07:54,558 --> 01:07:56,558 will make such a sacrifice? 945 01:07:56,582 --> 01:07:59,582 How could my father? If my father is injured, I have known for a long time 946 01:07:59,606 --> 01:08:01,606 and he himself cannot ride a motorbike. 947 01:08:02,530 --> 01:08:04,530 Good, then not him. 948 01:08:04,554 --> 01:08:06,554 But who more likely? 949 01:08:06,578 --> 01:08:08,578 Besides motives, 950 01:08:08,602 --> 01:08:10,502 you also need time to prepare it. 951 01:08:10,526 --> 01:08:12,526 The killer must have prepared the location long ago. 952 01:08:12,550 --> 01:08:15,550 After being injured, 953 01:08:15,574 --> 01:08:18,574 the killer will not be able to walk normally for weeks . 954 01:08:18,598 --> 01:08:22,598 If we limit the possibility of the suspect to people we know... 955 01:08:23,522 --> 01:08:25,522 Mi Kaka, shut up. 956 01:08:39,546 --> 01:08:41,546 What's wrong? Continue. 957 01:08:51,570 --> 01:08:53,570 This is a daily attendance record after the accident. 958 01:08:53,594 --> 01:08:55,594 This is from the day of the accident. 959 01:08:55,618 --> 01:08:57,618 He took time off. 960 01:08:58,542 --> 01:09:00,542 It's impossible. 961 01:09:00,566 --> 01:09:02,566 We must be overly thinking about this. 962 01:09:02,590 --> 01:09:04,590 There's no way he can! 963 01:09:14,514 --> 01:09:16,514 I have a big secret which I haven't told to you. 964 01:09:17,538 --> 01:09:20,538 I have hacked the database of acceptance of Princeton freshmen. 965 01:09:21,562 --> 01:09:23,562 There is no record of Pak Zhou at all. 966 01:09:24,586 --> 01:09:27,586 My guess is, he was demoted from the main mathematics professor 967 01:09:27,610 --> 01:09:30,510 became the library manager 968 01:09:30,534 --> 01:09:32,534 because he faked his diploma and it was exposed. 969 01:09:33,558 --> 01:09:35,558 He helped his study Xia Zaoan to get to Princeton 970 01:09:35,582 --> 01:09:38,582 to cover up his shame in the past. 971 01:09:39,506 --> 01:09:41,506 But, 972 01:09:42,530 --> 01:09:45,530 I never thought he was that crazy intended to kill people. 973 01:09:52,554 --> 01:09:53,554 Miss Xia ? 974 01:09:53,578 --> 01:09:55,578 Miss Xia, 975 01:09:55,602 --> 01:09:59,502 are you really not using your right to defend yourself? 976 01:09:59,526 --> 01:10:01,526 I just want you to know, 977 01:10:01,550 --> 01:10:05,550 how important it is to you if you can defend yourself. 978 01:10:16,574 --> 01:10:18,574 Mr. Zhou... 979 01:10:45,598 --> 01:10:47,598 Mr. Zhou... 980 01:10:58,522 --> 01:11:00,522 I have no time clean up. 981 01:11:02,546 --> 01:11:04,546 Sorry if it's still messy. 982 01:11:05,570 --> 01:11:08,570 Students won't be happy like this. 983 01:11:14,594 --> 01:11:17,594 I didn't think the truth would be like this. 984 01:11:20,518 --> 01:11:23,518 That has nothing to do with you. 985 01:11:29,542 --> 01:11:31,542 Why? 986 01:12:10,566 --> 01:12:13,566 Mr. Zhou! 987 01:13:12,590 --> 01:13:16,590 He was in this year's magazine article "Engraver of Chinese Mathematical History" 988 01:13:16,614 --> 01:13:18,614 which discussed Laplace's Theory. 989 01:13:25,538 --> 01:13:28,538 Today, I'm really happy can discuss 990 01:13:28,562 --> 01:13:30,562 something with you, 991 01:13:30,586 --> 01:13:32,586 Laplace Theory. 992 01:13:34,510 --> 01:13:38,510 many believe a theory in past. 993 01:13:38,534 --> 01:13:40,534 They say we live in quantum mechanical time, 994 01:13:40,558 --> 01:13:43,558 that everything is unpredictable. 995 01:13:43,582 --> 01:13:45,582 Observation leads to change 996 01:13:45,606 --> 01:13:48,506 > 997 01:13:48,530 --> 01:13:50,530 and destruction. But they forget something, 998 01:13:50,554 --> 01:13:52,554 humans. 999 01:13:52,578 --> 01:13:54,578 Humans are factors that can be controlled 1000 01:13:54,602 --> 01:13:57,502 and human desires
01:13:59,526 It's just human desire. 1002 01:13:59,550 --> 01:14:01,550 Shortly after you were taken to the hospital, 1003 01:14:01,574 --> 01:14:04,574 When he left, he missed his laptop. 1004 01:14:04,598 --> 01:14:07,598 Initially, I only intended to turn off his laptop. 1005 01:14:11,522 --> 01:14:13,522 There were no words? 1006 01:14:14,546 --> 01:14:17,546 He deliberately showed me a place where I could find a suitable donor, 1007 01:14:17,570 --> 01:14:21,570 and the possibility of his death in that race. 1008 01:14:21,594 --> 01:14:23,594 But that possibility is not absolute. 1009 01:14:23,618 --> 01:14:28,518 > 1010 01:14:28,542 --> 01:14:32,542 He used me to bridge the final gap in killing with possibility. 1011 01:14:32,566 --> 01:14:36,566 I'm nobody but one of the chess pawn pieces. 1012 01:14:36,590 --> 01:14:38,590 With understand enough psychological needs of people, 1013 01:14:38,614 --> 01:14:40,614 and appropriate stimulus addition 1014 01:14:40,638 --> 01:14:42,638 at the right moment, human 1015 01:14:42,662 --> 01:14:44,662 is the factor most variable, 1016 01:14:45,586 --> 01:14:47,586 can be the guarantor of our success. 1017 01:14:47,610 --> 01:14:50,510 what will you do after you see that data? 1018 01:14:51,534 --> 01:14:53,534 That night, 1019 01:14:53,558 --> 01:14:56,558 he must be at the scene. 1020 01:15:05,582 --> 01:15:08,582 You drive a sports car. Why do you still care about the toll gate ticket? 1021 01:15:08,606 --> 01:15:11,506 All this will enter in the database for the rest of my life. 1022 01:15:25,530 --> 01:15:27,530 Truth is always unpredictable 1023 01:15:29,554 --> 01:15:31,554 You used us all, 1024 01:15:31,578 --> 01:15:34,578 just to prove a theory? 1025 01:15:34,602 --> 01:15:38,502 You were at the scene of the murder. You watched Mr. Zhou kill Yi Tianjing. 1026 01:15:38,526 --> 01:15:40,526 You watch every pawn piece in your polage 1027 01:15:40,550 --> 01:15:43,550 carry out every step of your rotten plan! 1028 01:15:43,574 --> 01:15:46,574 Life is just a game for you! > 1029 01:15:46,598 --> 01:15:49,598 This toll ticket is just a ticket to enter the show! 1030 01:15:49,622 --> 01:15:51,622 It's just a small trial. 1031 01:15:53,546 --> 01:15:56,546 I'm not your experimental rat. 1032 01:15:57,570 --> 01:16:01,570 The next stage in this game is more interesting. 1033 01:16:01,594 --> 01:16:03,594 What are you planning now? / Li Xaochong 1034 01:16:04,518 --> 01:16:06,518 will die tonight with my race. 1035 01:16:07,542 --> 01:16:10,542 I don't understand why you guys always think that competition is some kind of talent. 1036 01:16:10,566 --> 01:16:13,566 Yes, you're a racer & apos; right? 1037 01:16:13,590 --> 01:16:15,590 Got the race with me? 1038 01:16:15,614 --> 01:16:17,614 You don't deserve to race with me! 1039 01:16:18,538 --> 01:16:20,538 You're just like Yi Tianjing. 1040 01:16:20,562 --> 01:16:22,562 You're just rubbish. 1041 01:16:23,586 --> 01:16:25,586 Do you think we are afraid of you? 1042 01:16:25,610 --> 01:16:27,510 You must lose. 1043 01:16:27,534 --> 01:16:30,534 Good, I tell you the time and place. 1044 01:16:31,558 --> 01:16:33,558 This will take place 1045 01:16:33,582 --> 01:16:35,582 2 hours. 1046 01:16:35,606 --> 01:16:38,506 Unfortunately you won't be able to save him. 1047 01:16:40,530 --> 01:16:42,530 Why are you doing this? 1048 01:16:42,554 --> 01:16:45,554 You don't know how much I care about you. 1049 01:16:46,578 --> 01:16:48,578 But you step too far. 1050 01:16:48,602 --> 01:16:50,602 You're really insane. 1051 01:16:54,526 --> 01:16:56,526 Li Xiaochong! 1052 01:16:56,550 --> 01:16:58,550 Li Xiaochong! 1053 01:17:04,574 --> 01:17:06,574 He will take a shortcut on Mount Huwei 1054 01:17:06,598 --> 01:17:08,598 Qin Yifan is the real killer! 1055 01:17:08,622 --> 01:17:11,522 He will use Li Xiaochong's passion to win against him! 1056 01:17:11,546 --> 01:17:14,546 Li Xiaochong willing to race with Qin Yifan! 1057 01:17:14,570 --> 01:17:16,570 Hey calm down, calm down, don't cry... 1058 01:17:16,594 --> 01:17:18,594 Check out places near Mount Huwei which accidents often happen, < / i> 1059 01:17:18,618 --> 01:17:20,618 the places where fatal accidents occur. 1060 01:17:20,642 --> 01:17:22,642 If Yifan intends to do murder again, 1061 01:17:22,666 --> 01:17:24,666 His first weapon must be geographic. 1062 01:17:25,590 --> 01:17:27,590 Calculation is complete! 1063 01:17:27,614 --> 01:17:31,514 The place with the highest probability is the tunnel out of Mount Huwei. 1064 01:17:31,538 --> 01:17:34,538 Any truck entering the city must pass through the Huwei Mountain Tunnel. 1065 01:17:34,562 --> 01:17:36,562 There is a small road in the tunnel coming out. 1066 01:17:36,586 --> 01:17:38,586 If Li Xiaochong wants to win the race, that's the only shortcut. 1067 01:17:38,610 --> 01:17:41,510 If they plan an accident in the tunnel comes out, 1068 01:17:42,534 --> 01:17:45,534 the chance of death 93.24%. 1069 01:17:45,558 --> 01:17:47,558 When the trucks emerge from the tunnel, 1070 01:17:47,582 --> 01:17:49,582 distance limited view. 1071 01:17:49,606 --> 01:17:51,606 Li Xiaochong will head to the intersection at high speed. 1072 01:17:52,530 --> 01:17:55,530 If a truck hits him, He must have died. 1073 01:17:56,554 --> 01:17:59,554 What should we do? 1074 01:18:09,578 --> 01:18:12,578 You can't defeat me, unless you take a shortcut. 1075 01:18:13,502 --> 01:18:15,502 That's the only way you can win. 1076 01:18:15,526 --> 01:18:18,526 Trust me, I'm 100 times more familiar with this street than you. 1077 01:18:19,550 --> 01:18:21,550 I'll prove to you that our lives 1078 01:18:21,574 --> 01:18:23,574 are not cold statistics in your equation. 1079 01:18:44,598 --> 01:18:47,598 We get signals from traffic CCTV cameras. 1080 01:18:47,622 --> 01:18:48,822 Targets are visible. 1081 01:18:48,823 --> 01:18:51,523 Dong Jie is waiting for his location. Stay in control of the speed of the truck. 1082 01:18:51,547 --> 01:18:53,547 Remember, 12-08. 1083 01:18:53,571 --> 01:18:55,571 Must be accurate at that moment. / Understood. 1084 01:19:02,595 --> 01:19:04,595 Let's start. 1085 01:19:06,519 --> 01:19:10,519 The truck speed is stable. / Will Li Xaochong really take a shortcut? 1086 01:19:10,543 --> 01:19:12,543 If he wants to win, there is no other way. 1087 01:19:12,567 --> 01:19:14,567 As long as the truck appears on time, 1088 01:19:14,591 --> 01:19:16,591 he will die tonight. 1089 01:19:21,515 --> 01:19:23,515 < i> He is headed for a shortcut. Speed up the truck. 1090 01:19:25,539 --> 01:19:28,539 Tianjing, we already know the truth now. 1091 01:19:28,563 --> 01:19:31,563 Even though they are smarter than us, 1092 01:19:31,587 --> 01:19:33,587 we have something they don't have. 1093 01:19:33,611 --> 01:19:37,511 This is the first time in my life I can't think rationally. 1094 01:19:37,535 --> 01:19:39,535 It feels like there is a constant invisible voice that guides me. 1095 01:19:39,559 --> 01:19:41,559 For your sake, I'll make him lose, painfully. < / i> 1096 01:19:41,583 --> 01:19:44,583 This is my last promise to you. 1097 01:19:44,607 --> 01:19:46,607 If I am purely relying on instinct, 1098 01:19:46,631 --> 01:19:48,531 < i> what will happen? 1099 01:19:48,555 --> 01:19:50,555 I can't think at all. 1100 01:20:19,579 --> 01:20:22,579 Do you want to die? Almost I killed you! 1101 01:20:22,603 --> 01:20:24,603 You're crazy! 1102 01:20:26,527 --> 01:20:28,527 Li Xiaochong! 1103 01:20:37,551 --> 01:20:39,551 What are you doing here? 1104 01:20:51,575 --> 01:20:53,575 Why don't we just go to the finish line? 1105 01:20:54,599 --> 01:20:56,599 Tianjing needs this victory. 1106 01:20:57,523 --> 01:21:00,523 He must see Qin Yifan lost and was humiliated. 1107 01:21:03,547 --> 01:21:06,547 Qin Yifan used your desire to win 1108 01:21:06,571 --> 01:21:09,571 to make you speculate with your life. 1109 01:21:09,595 --> 01:21:11,595 The best way to embarrass him 1110 01:21:11,619 --> 01:21:14,519 is to stop the game. 1111 01:21:15,543 --> 01:21:17,543 Actually, he already lost. 1112 01:21:18,567 --> 01:21:21,567 Desire is easily manipulated, 1113 01:21:21,591 --> 01:21:23,591 but love, cannot be manipulated. 1114 01:21:25,515 --> 01:21:27,515 Sometimes Einstein's letter to his daughter 1115 01:21:28,539 --> 01:21:30,539 left a deep impression on me. 1116 01:21:31,563 --> 01:21:33,563 He said, 1117 01:21:33,587 --> 01:21:36,587 if you want our species to survive, 1118 01:21:37,511 --> 01:21:39,511 if we want to reveal the meaning of life, 1119 01:21:40,535 --> 01:21:42,535 and if we want to save the world 1120 01:21:42,559 --> 01:21:45,559 and every creature that inhabits it, 1121 01:21:45,583 --> 01:21:48,583 then, love 1122 01:21:48,607 --> 01:21:50,607 is the only way. 1123 01:22:03,531 --> 01:22:05,531 You will put it in that hole? 1124 01:22:05,555 --> 01:22:07,555 I'm sure your shot got hit. You see this ? 1125 01:22:09,579 --> 01:22:11,579 You're cheating! 1126 01:22:28,503 --> 01:22:30,503 I often think, 1127 01:22:30,527 --> 01:22:32,527 if I'm the one who joins 1128 01:22:32,551 --> 01:22:34,551 in that race, 1129 01:22:38,575 --> 01:22:40,575 what might happen? 1130 01:22:48,599 --> 01:22:51,599 I wish I could meet him. 1131 01:22:57,523 --> 01:22:59,523 You guys are already friends, 1132 01:22:59,547 --> 01:23:01,547 isn't that right? 1133 01:23:01,571 --> 01:23:03,571 < i> Even though, 1134 01:23:03,595 --> 01:23:06,595 since I was a child, I never had friends, 1135 01:23:06,619 --> 01:23:08,519 now, 1136 01:23:08,543 --> 01:23:12,543 I feel that I have known these two guys throughout my life. 1137 01:23:12,567 --> 01:23:14,567 It feels like 1138 01:23:14,591 --> 01:23:16,591 in the past, 1139 01:23:16,615 --> 01:23:18,615 at the moment, and later, 1140 01:23:18,639 --> 01:23:20,639 he always and will remain close to me, 1141 01:23:22,563 --> 01:23:25,563 and Yi Tianjing, will always be here too. 1142 01:23:25,587 --> 01:23:27,587 Because he, 1143 01:23:27,611 --> 01:23:30,511 I got a second chance in life, 1144 01:23:38,535 --> 01:23:40,535 Will I be able to meet you again? 1145 01:23:54,559 --> 01:23:56,559 Miss Xia, 1146 01:23:56,583 --> 01:23:59,583 after careful consideration by the new student admission committee 1147 01:23:59,607 --> 01:24:01,507 University Princeton 1148 01:24:01,531 --> 01:24:04,531 we formally accept your registration form 1149 01:24:04,555 --> 01:24:07,555 for 2017, 1150 01:24:07,579 --> 01:24:10,579 and we are waiting for your arrival. 1151 01:24:18,503 --> 01:24:20,503 Princeton is my lifelong dream, 1152 01:24:20,527 --> 01:24:23,527 and my shame for life. 1153 01:24:23,551 --> 01:24:25,551 You too young. You won't understand. 1154 01:24:25,575 --> 01:24:27,575 We can't choose our background. 1155 01:24:27,599 --> 01:24:29,599 If an ordinary person wants to break it, 1156 01:24:29,623 --> 01:24:32,523 is just title, just a piece of paper, 1157 01:24:32,547 --> 01:24:35,547 and then the struggle ahead continuously that can change your destiny. 1158 01:24:35,571 --> 01:24:37,571 That's not fair. 1159 01:24:37,595 --> 01:24:39,595 I prefer keep in the library and mop the floor 1160 01:24:39,619 --> 01:24:41,619 rather than make up for that sacrifice. 1161 01:24:41,643 --> 01:24:43,643 Sending you to Princeton 1162 01:24:44,567 --> 01:24:46,567 is my way to tell them 1163 01:24:46,591 --> 01:24:49,591 if your background doesn't specify everything about you. 1164 01:25:22,515 --> 01:25:24,515 Thank you. 1165 01:25:27,539 --> 01:25:29,539 Thank you. / Thank you. 1166 01:25:34,563 --> 01:25:36,563 Apa lihat-lihat? Tanda tangani saja. 1167 01:25:43,587 --> 01:25:45,587 This is a good book, 1168 01:25:45,611 --> 01:25:47,611 let's take a picture. 1169 01:25:59,535 --> 01:26:01,535 Yeah! 1170 01:26:05,559 --> 01:26:07,559 Mi kaka, 1171 01:26:07,583 --> 01:26:10,583 in your book you mentioned a the legend of Leucospermum flowers from the Amazon rainforests of South America, 1172 01:26:10,607 --> 01:26:13,507 I want to ask, what is the connection with Xia Zaoan? 1173 01:26:13,531 --> 01:26:15,531 Excuse me, sorry, but I must go. 1174 01:26:16,555 --> 01:26:18,555 Leucospermum flowers and a kind of black spider have a special symbiotic relationship. 1175 01:26:18,579 --> 01:26:20,579 The flower relies on its outer beauty to attract the spider's prey, 1176 01:26:20,603 --> 01:26:24,503 and the fallen spider is a source of nutrition important for the flower. 1177 01:26:25,527 --> 01:26:27,527 Do you tell me 1178 01:26:27,551 --> 01:26:29,551 no one has such a relationship ? 1179 01:26:31,575 --> 01:26:33,575 Sorry, what you said was... 1180 01:26:35,599 --> 01:26:37,599 I have one conclusion. 1181 01:26:37,623 --> 01:26:39,623 There used to be a girl , from small, 1182 01:26:39,647 --> 01:26:42,547 his life continued to fear death. 1183 01:26:42,571 --> 01:26:44,571 His life could end anytime. 1184 01:26:45,595 --> 01:26:48,595 That fear made him crave life. 1185 01:26:48,619 --> 01:26:51,519 For him to change his destiny, 1186 01:26:51,543 --> 01:26:53,543 he must work harder from others in general. 1187 01:26:54,567 --> 01:26:56,567 I just want to live in my own way. 1188 01:26:57,591 --> 01:27:01,591 Is it possible that he already know about Mr. Zhou's fake certificate, 1189 01:27:01,615 --> 01:27:03,615 and if he is, also from the background of ordinary people, 1190 01:27:03,639 --> 01:27:05,639 understand more than anyone else 1191 01:27:05,663 --> 01:27:07,663 what is the desire to atone for that sin? 1192 01:27:07,687 --> 01:27:10,587 That Mr. Zhou wants to make sure he lives > and can enter Princeton University? 1193 01:27:11,511 --> 01:27:13,511 Could it be that he made use of Mr. Zhou's passion 1194 01:27:14,535 --> 01:27:16,535 not only to stay alive, 1195 01:27:16,559 --> 01:27:19,559 but to win What Pak Zhou can't achieve? 1196 01:27:20,583 --> 01:27:23,583 If we consider life one of the big speculations, 1197 01:27:24,507 --> 01:27:26,507 then he wins. 1198 01:27:29,531 --> 01:27:32,531 My friends, your imagination is great too. 1199 01:27:32,555 --> 01:27:34,555 There are hundreds of ways to conclude, 1200 01:27:34,579 --> 01:27:36,579 but there is only one version, from the truth, 1201 01:27:37,503 --> 01:27:40,503 and it's buried deeply in our hearts. 1202 01:27:47,527 --> 01:27:49,527 Goodbye. 1203 01:27:59,500 --> 01:28:09,500 broth3r max , February 15, 2018 1204 01:28:09,501 --> 01:28:39,501 NO RESYNC / RE-UPLOAD / DELETE-CREDIT broth3r max , February 15 2018 1205 01:32:40,000 --> 01:32:50,000 PARK