1 00:05:08,499 --> 00:05:09,901 Hai. / Hi. 2 00:05:50,874 --> 00:05:54,846 Berbicara dengan pemilik. Kami berdua harus meninggalkan Senin. 3 00:05:56,312 --> 00:05:58,849 van akan tiba besok di 6:00 pm / p> 4 00:06:01,184 --> 00:06:03,487 Ini juga mungkin langsung. 5 00:06:34,817 --> 00:06:37,185 Mengaburkan? > 6 00:06:37,187 --> 00:06:38,986 Album yang? 7 00:06:38,988 --> 00:06:40,657 Terbaik 8 00:06:45,194 --> 00:06:46,897 Ini adalah milikku. 9 00:07:16,927 --> 00:07:18,829 Ckckck. 10 00:07:20,297 --> 00:07:22,831 Apakah Anda mengatakan sesuatu? p> 11 00:07:22,833 --> 00:07:24,168 Tidak. 12 00:07:25,334 --> 00:07:28,036 Saya tidak akan membeli satu itu. 13 00:07:28,038 --> 00:07:30,904 Maaf? / Aku tidak akan membeli The Best Of. 14 00:07:30,906 --> 00:07:32,075 Itu curang. 15 00:07:34,076 --> 00:07:36,377 Yang terbaik adalah seperti shortcut jalan menuju pencerahan. 16 00:07:36,379 --> 00:07:37,812 Jika Anda ingin memasukkan Blur dengan benar, 17 00:07:37,814 --> 00:07:41,683 maka Anda perlu menghargai pencarian musik yang mereka pergi melalui. 18 00:07:41,685 --> 00:07:43,418 Dengar, ini hanya gado-gado. 19 00:07:43,420 --> 00:07:46,657 Lagu-lagu tidak dalam urutan rilis. Ini berantakan. 20 00:07:48,324 --> 00:07:51,962 Kau harus lakukan dengan benar. Lakukan secara menyeluruh. 21 00:07:53,663 --> 00:07:56,964 Lihat, kebanyakan orang mulai dengan Parklife, 22 00:07:56,966 --> 00:08:00,300 tetapi ada dua album lain sebelum. 23 00:08:00,302 --> 00:08:02,070 Orang mencampurnya dengan Oasis 24 00:08:02,072 --> 00:08:05,339 dan berpikir Parklife adalah jenis /> sensasi semalam, demi mungkin. 25 00:08:05,341 --> 00:08:07,375 Mereka tidak menghormati akar mereka, 26 00:08:07,377 --> 00:08:10,211 bagaimana suara mereka berevolusi selama bertahun-tahun. 27 00:08:10,213 --> 00:08:13,214 Terbaik adalah kembali ke titik awal dengan Kenyamanan 28 00:08:13,216 --> 00:08:15,283 dan pindah ke Kehidupan Modern adalah Sampah. 29 00:08:15,285 --> 00:08:18,752 Kemudian Parklife maka sebelum Anda pergi ke 30 00:08:18,754 --> 00:08:21,288 Maaf. Apakah Anda bekerja di sini? / Tidak. 31 00:08:21,290 --> 00:08:23,824 Maksudku, aku akan mulai dengan Leisure. 32 00:08:23,826 --> 00:08:28,031 Dan saya akan mencoba dan meletakkannya di vinyl. Itu suara jauh lebih kaya. 33 00:08:30,199 --> 00:08:32,103 Aku hanya berusaha untuk membantu. 34 00:08:35,337 --> 00:08:37,906 Terima kasih untuk saran, 35 00:08:37,908 --> 00:08:41,843 tapi aku sudah memiliki seluruh koleksi Blur pada CD dan vinyl. 36 00:08:41,845 --> 00:08:44,682 Sepupu saya adalah salah satu kru mereka. 37 00:08:45,981 --> 00:08:48,983 Lalu kenapa kau repot-repot dengan itu? 38 00:08:48,985 --> 00:08:51,185 Karena ini merupakan edisi dua-disk terbatas 39 00:08:51,187 --> 00:08:54,125 dengan rekaman live konser Wembley mereka. 40 00:08:56,893 --> 00:08:58,062 Baik. 41 00:08:59,096 --> 00:09:00,895 Maaf. 42 00:09:00,897 --> 00:09:02,833 Tidak bermaksud untuk mengganggu Anda. 43 00:09:05,735 --> 00:09:08,872 Aku hanya suka, Blur! 44 00:09:10,373 --> 00:09:12,810 Iya nih. Saya juga. 45 00:09:14,845 --> 00:09:18,445 Saya memiliki kuliah. / Iya nih. 46 00:09:18,447 --> 00:09:20,482 Hai. Saya ingin ini. 47 00:09:20,484 --> 00:09:23,153 12.99 silakan. 48 00:09:28,225 --> 00:09:30,094 Baik. Terima kasih. 49 00:09:46,109 --> 00:09:49,046 Jangan repot-repot dengan itu, buddy. Sepotong kotoran. 50 00:09:53,149 --> 00:09:55,949 Dapatkah saya mengambil satu? / Tentu saja. 51 00:09:57,951 --> 00:10:00,319 Yow! 52 00:10:39,461 --> 00:10:42,296 Jadi Anda memiliki sebuah band? / Iya nih 53 00:10:42,298 --> 00:10:43,699 Wow Keren. 54 00:10:43,701 --> 00:10:47,301 Anda harus memberitahu saya jika Anda memiliki acara atau apapun. 55 00:10:47,303 --> 00:10:50,070 Apakah Anda di Myspace? / Tidak tidak Tidak. 56 00:10:50,072 --> 00:10:53,541 Maksudku, kami masih bekerja pada daftar set 57 00:10:53,543 --> 00:10:55,576 dan menyelaraskan energi kreatif, 58 00:10:55,578 --> 00:10:57,311 Hal semacam itu. 59 00:10:57,313 --> 00:11:01,151 Saya tidak menginterogasi Anda. Aku hanya tertarik. 60 00:11:02,152 --> 00:11:04,151 Anda dapat menanyakan apakah Anda ingin 61 00:11:04,153 --> 00:11:06,253 Oh, apakah kita bermain game sekarang? 62 00:11:06,255 --> 00:11:08,055 Oke, yakin. 63 00:11:08,057 --> 00:11:10,491 Bertanya dan aku akan menjawab. 64 00:11:10,493 --> 00:11:13,127 Um, apa makanan favorit Anda? 65 00:11:13,129 --> 00:11:15,162 Licorice Allsorts. / Benarkah? 66 00:11:15,164 --> 00:11:18,299 Bahkan membosankan, seperti tupai hitam berliku? 67 00:11:18,301 --> 00:11:21,636 Paling membosankan, hitam seperti tupai berliku-liku. 68 00:11:21,638 --> 00:11:23,872 Siapa pahlawan terbesar Anda? / Jimi Hendrix. 69 00:11:23,874 --> 00:11:25,172 Tentu saja. 70 00:11:25,174 --> 00:11:27,844 Eh, bukan makanan favorit. / Kacang panggang. 71 00:11:28,979 --> 00:11:31,945 tekstur kasar. ih 72 00:11:31,947 --> 00:11:34,949 Um, harta yang paling berharga. 73 00:11:34,951 --> 00:11:36,986 gitar ayah saya. 74 00:11:37,653 --> 00:11:39,289 Yang terbaik bakat. 75 00:11:40,956 --> 00:11:43,590 Yang harus kesan monyet saya. > 76 00:11:49,566 --> 00:11:51,366 Ya Tuhan! 77 00:11:53,903 --> 00:11:55,137 Apa impian terbesar Anda? 78 00:11:55,139 --> 00:11:58,439 Pergi ke Tower Records dan melihat sampul album yang saya dirancang. 79 00:11:58,441 --> 00:12:00,241 Iya nih. 80 00:12:00,243 --> 00:12:02,446 Saat favorit tahun ini? / Sekarang. 81 00:12:04,147 --> 00:12:07,114 Yah, mungkin ketika saya merapikan beberapa peyotes 82 00:12:07,116 --> 00:12:09,684 dan mendengarkan Abbey Road selama enam jam diulang. 83 00:12:09,686 --> 00:12:12,355 Maksudku, itu adalah epik sialan. Iya nih. 84 00:12:17,961 --> 00:12:19,462 Apa yang dia katakan? 85 00:12:27,537 --> 00:12:29,139 Saya suka lagu ini! 86 00:13:39,509 --> 00:13:41,608 Saya tidak punya, um 87 00:13:41,610 --> 00:13:44,244 Oh. Iya nih. 88 00:13:44,246 --> 00:13:45,515 BAIK. 89 00:13:54,624 --> 00:13:56,225 Baik. 90 00:14:00,296 --> 00:14:02,463 Ini adalah 91 00:14:02,465 --> 00:14:03,664 Sulit. 92 00:14:03,666 --> 00:14:05,632 Coba sebaliknya? 93 00:14:05,634 --> 00:14:07,170 Coba sebaliknya? 94 00:14:08,804 --> 00:14:10,637 95 00:14:10,639 --> 00:14:12,573 Coba sebaliknya? p> 96 00:14:12,575 --> 00:14:13,741 Baik. Kanan. 97 00:14:13,743 --> 00:14:14,776 Baik. Iya nih. 98 00:14:14,778 --> 00:14:16,245 Apakah Anda melakukan ini sebelumnya? 99 00:14:18,181 --> 00:14:20,451 Iya nih. 100 00:14:21,784 --> 00:14:24,118 Iya nih? / Iya nih. 101 00:14:24,120 --> 00:14:25,685 Tidak! Tidak ada. 102 00:14:25,687 --> 00:14:28,723 Hampir. Sedikit lagi 103 00:14:28,725 --> 00:14:30,491 dan sekarang mendorong. 104 00:14:32,528 --> 00:14:34,295 Baik. 105 00:14:38,467 --> 00:14:41,435 Sial, atau aku akan datang! 106 00:14:41,437 --> 00:14:43,470 Tunggu. Um 107 00:14:43,472 --> 00:14:46,541 Bisakah kita menyalakan radio atau sesuatu? Dinding tipis seperti kertas. 108 00:14:46,543 --> 00:14:48,508 Iya nih. Baik. 109 00:14:48,510 --> 00:14:49,579 Baik. 110 00:14:57,386 --> 00:14:58,786 Aku mencoba sesuatu yang lain. 111 00:15:10,567 --> 00:15:13,300 Ayo, satu 112 00:15:13,302 --> 00:15:16,369 Pindah ke lantai. / Ya ok. 113 00:15:16,371 --> 00:15:18,473 Yakin. 114 00:15:18,475 --> 00:15:21,175 Hanya peregangan seperti ini dan saya akan melakukannya 115 00:15:21,177 --> 00:15:23,379 untuk diriku 116 00:16:43,525 --> 00:16:45,792 Jadi bagaimana yang Anda lakukan tadi malam? 117 00:16:45,794 --> 00:16:47,795 Ini benar-benar pergi, benar-benar. 118 00:16:47,797 --> 00:16:50,897 Lakukan sesuatu dengan promotor. Melakukan acara besar bersama-sama. 119 00:16:50,899 --> 00:16:54,337 Semuanya tampak sangat indah. / Baik. Saya hanya bertanya. 120 00:16:56,773 --> 00:16:59,574 Kami tidak perlu tarik seperti ini. 121 00:16:59,576 --> 00:17:02,776 Aku bisa mengcopynya untukmu. 122 00:17:02,778 --> 00:17:05,749 Atau Anda dapat meng-upload Anda mendapatkan iPhone. 123 00:17:07,317 --> 00:17:10,284 Saya menolak untuk bergabung baris 124 00:17:10,286 --> 00:17:12,586 dari Sudoku-playing, Kindle-reading, 125 00:17:12,588 --> 00:17:16,257 latte-menghirup, klon yang menggunakan iPhone yang menghiasi kota ini, 126 00:17:16,259 --> 00:17:19,427 tidak menyadari fakta bahwa individualitas mereka telah dikooptasi 127 00:17:19,429 --> 00:17:21,629 oleh segelintir perusahaan> multinasional global! 128 00:17:21,631 --> 00:17:22,963 Bercinta iPhone Anda! 129 00:17:22,965 --> 00:17:24,700 Baik. 130 00:17:27,869 --> 00:17:31,404 Kau masih menempel dengan nama yang sama? Untuk EP? 131 00:17:31,406 --> 00:17:33,807 Iya nih. / Operasi Hip? 132 00:17:33,809 --> 00:17:35,575 Iya nih. Itu pintar. 133 00:17:35,577 --> 00:17:37,577 Ia bekerja pada dua tingkatan yang berbeda. 134 00:17:37,579 --> 00:17:39,846 Tapi Anda tidak akan mendapatkan itu, kan? 135 00:17:39,848 --> 00:17:41,982 Baik. 136 00:17:41,984 --> 00:17:45,486 Anda tidak akan mendengarkan saya. Anda pernah mendengar saya tentang nama band. 137 00:17:45,488 --> 00:17:46,953 Apa yang salah dengan nama band? 138 00:17:46,955 --> 00:17:49,590 Kepala Clean Up 139 00:17:49,592 --> 00:17:50,892 Ya. 140 00:17:50,894 --> 00:17:54,428 Digunakan untuk kaset yang membersihkan kotoran dari pita. 141 00:17:54,430 --> 00:17:55,930 Seperti referensi sejarah musik. Ini adalah retro. 142 00:17:55,932 --> 00:17:59,633 Dan semua orang tahu menginstal pusat di
nama band seperti pesona beruntung. 143 00:17:59,635 --> 00:18:02,003 Ditambah kedengarannya keren. / Dan yang bekerja pada dua tingkatan yang berbeda. 144 00:18:02,005 --> 00:18:03,603 Betul. 145 00:18:03,605 --> 00:18:05,840 Iya nih. BAIK. Ya, aku bisa menggali itu. 146 00:18:05,842 --> 00:18:08,742 Jadi apa tentang, eh dinamika? / Yah, itu jelas. 147 00:18:08,744 --> 00:18:10,745 Anda berada di bass, Gus pada drum. 148 00:18:10,747 --> 00:18:13,346 Aku ke depan. gitar utama dan vokal. 149 00:18:13,348 --> 00:18:15,850 Tunggu. Mengapa kau depan orang? / Karena aku gitar. 150 00:18:15,852 --> 00:18:18,451 Persis. / Apa maksudmu sebenarnya? Tepat apa? 151 00:18:18,453 --> 00:18:21,655 Ini akan mengaburkan fokus Anda. Mungkin saya orang depan. 152 00:18:21,657 --> 00:18:24,458 Maka itu akan mengaburkan fokusmu. Selain itu, kau hanya bas. 153 00:18:24,460 --> 00:18:27,527 Jika Anda ingin orang berikutnya, harus belajar instrumen yang berbeda. 154 00:18:27,529 --> 00:18:29,430 Pemain bass tidak bisa pemain depan. / Oh ya. 155 00:18:29,432 --> 00:18:31,798 Saya tidak berpikir Anda telah mendengar band sedikit kabur menelepon polisi? 156 00:18:31,800 --> 00:18:34,669 Atau beberapa orang secara acak bernama Paul Mc Cartney-fucking-? 157 00:18:34,671 --> 00:18:37,337 Saya bisa menjadi orang berikutnya. Seperti Dave Grohl. 158 00:18:37,339 --> 00:18:40,775 Jika saya menembak mulut saya dengan pistol, mungkin Anda akan diberi kesempatan. 159 00:18:40,777 --> 00:18:43,646 Tapi sampai hari itu, aku orang depan sialan. 160 00:18:46,082 --> 00:18:48,615 Apa yang salah, ya? 161 00:18:48,617 --> 00:18:50,319 Latihan tidak bekerja dengan baik? 162 00:18:52,055 --> 00:18:54,423 Hanya memiliki beberapa perbedaan kreatif. 163 00:18:55,357 --> 00:18:56,923 Anda tahu bahwa, Len. 164 00:19:02,664 --> 00:19:04,667 Saya tahu kakek Anda harus bertemu. 165 00:19:05,667 --> 00:19:08,404 Iya nih. 166 00:19:09,571 --> 00:19:12,541 Ya, ia akan masuk selai ke dalam sandwich Anda, oke. 167 00:19:13,409 --> 00:19:14,808 Apakah dia seorang manajer? 168 00:19:14,810 --> 00:19:17,847 Ya, hal semacam itu. Dia lebih mirip dengan semacam alur dokter. 169 00:19:18,948 --> 00:19:21,884 Alchemist audio. 170 00:19:22,984 --> 00:19:25,421 Sonic ahli bedah. 171 00:19:27,423 --> 00:19:30,294 Legenda mengatakan ia memberikan Shaun Ryder E pertama 172 00:19:31,560 --> 00:19:34,630 Bantuan Johnny Marr memecahkan riff untuk pria tampan ini. 173 00:19:35,897 --> 00:19:38,501 Terus Gallaghers dari saling membunuh. 174 00:19:39,634 --> 00:19:40,901 Hanya sedikit. 175 00:19:40,903 --> 00:19:42,772 Maksudku, jika saya dapat menemukannya 176 00:19:43,806 --> 00:19:46,006 Ya, Anda harus berbicara dengannya. 177 00:19:46,008 --> 00:19:48,042 Hal ini dapat menjadi rumit. 178 00:19:48,044 --> 00:19:52,412 Dia harus menghilang sementara setelah bisnis di sebuah hotel di Amsterdam. 179 00:19:52,414 --> 00:19:53,680 Siapa namanya? 180 00:19:53,682 --> 00:19:55,852 Tidak ada yang tahu nama aslinya. 181 00:19:57,119 --> 00:19:59,120 Mereka hanya memanggilnya Curve. 182 00:19:59,122 --> 00:20:01,154 Tidak. 183 00:20:01,156 --> 00:20:03,591 Tidak, dia benar-benar asli. 184 00:20:03,593 --> 00:20:06,427 Aku akan mengatakannya, ya? 185 00:20:06,429 --> 00:20:08,498 Lihat apa yang bisa saya lakukan. 186 00:20:09,464 --> 00:20:11,667 Menempel pada pria, anak-anak. 187 00:20:12,634 --> 00:20:14,934 Rock and roll! / Yeah! 188 00:20:17,906 --> 00:20:20,810 Aku hanya mengatakan, sudah tiga hari. 189 00:20:22,044 --> 00:20:24,711 Saya hanya berpikir saya akan mendengar dari dia. 190 00:20:24,713 --> 00:20:27,951 Pria hanya baik untuk satu hal. Aku sudah bilang bahwa. 191 00:20:30,118 --> 00:20:32,585 Mungkin karena dia tidak memiliki telepon. 192 00:20:32,587 --> 00:20:35,956 Apakah ia seorang manusia gua? Bagaimana dia bisa tidak memiliki ponsel? 193 00:20:35,958 --> 00:20:39,727 Mungkin dia tidak ingin menyesuaikan? Saya tidak tahu. 194 00:20:39,729 --> 00:20:42,499 Dia terdengar aneh bagiku. / Memang dia aneh. 195 00:20:43,432 --> 00:20:45,501 Tapi aku suka itu. 196 00:20:46,769 --> 00:20:50,738 Saya tidak mengerti. Semuanya begitu sempurna. 197 00:20:50,740 --> 00:20:53,039 Mungkin itu sebabnya dia tidak disebut. Fobia. 198 00:20:53,041 --> 00:20:55,411 Menyembunyikan. 199 00:21:03,752 --> 00:21:04,987 Hai. 200 00:21:07,522 --> 00:21:10,857 Jadi, seperti apa pulau terpencil? 201 00:21:10,859 --> 00:21:12,428 Apa? / Nah 202 00:21:14,063 --> 00:21:15,662 Apakah itu besar? 203 00:21:15,664 --> 00:21:17,163 Apa iklim seperti itu? 204 00:21:17,165 --> 00:21:19,533 Apa ada binatang liar berkeliaran? 205 00:21:19,535 --> 00:21:22,135 Itu hipotetis. / Aku tahu. 206 00:21:22,137 --> 00:21:24,037 Tapi itu mungkin mempengaruhi pilihan saya. 207 00:21:24,039 --> 00:21:27,106 Maksudku, jika ada hewan liar yang berkeliaran 208 00:21:27,108 --> 00:21:31,711 Mungkin aku ingin Metallica untuk menakut-nakuti mereka. 209 00:21:31,713 --> 00:21:34,683 atau jika dorongan dapat beberapa Celine Dion. 210 00:21:37,185 --> 00:21:40,520 Tidak ada binatang liar. / Mm-hmm. 211 00:21:40,522 --> 00:21:42,155 Ini sebuah pulau kecil. 212 00:21:42,157 --> 00:21:46,562 Hanya Anda, pohon kelapa, dan pemandangan laut. 213 00:21:48,564 --> 00:21:51,164 Saya harus mengambil beberapa Radiohead. 214 00:21:51,166 --> 00:21:53,801 Itu hanya kasus album. 215 00:21:53,803 --> 00:21:55,201 mmm 216 00:21:55,203 --> 00:21:57,640 Oh, tapi Stones, Let It Bleed. 217 00:22:00,843 --> 00:22:02,776 Saya harus mengambil Motorhead. / Motorhead? 218 00:22:02,778 --> 00:22:04,978 Mereka hanya memiliki satu lagu yang baik. / Iya nih 219 00:22:04,980 --> 00:22:08,282 Tapi itu hanya yang terbaik head-banging lagu dalam sejarah musik rock. 220 00:22:08,284 --> 00:22:12,686 Oke, jadi Anda akan mengambil semua album Motorhead untuk satu lagu? 221 00:22:12,688 --> 00:22:14,587 Ya. Motorhead adalah dewa. 222 00:22:14,589 --> 00:22:19,293 Selain itu, Kepala nama band Anda 223 00:22:19,295 --> 00:22:22,830 adalah cara yang bagus untuk membuat jenius musik. 224 00:22:22,832 --> 00:22:24,064 Pikirkan tentang itu. 225 00:22:24,066 --> 00:22:26,734 Motorhead. Portishead. 226 00:22:26,736 --> 00:22:28,505 Talking Heads. Radiohead. 227 00:22:29,605 --> 00:22:31,205 Ini pada dasarnya adalah fakta ilmiah. 228 00:22:32,741 --> 00:22:36,946 Berikan beberapa tahun dan Anda akan menambah Head Cleaner untuk yang daftar suci. 229 00:22:38,647 --> 00:22:40,680 Kepala Cleaner? / Iya nih 230 00:22:40,682 --> 00:22:43,750 Ini adalah nama dari band saya. Apa yang Anda pikirkan? 231 00:22:43,752 --> 00:22:47,621 Ya, itu menarik. 232 00:22:47,623 --> 00:22:50,826 Ia bekerja pada dua tingkatan yang berbeda. Mungkin bahkan tiga. 233 00:22:56,865 --> 00:23:00,633 Jadi, apa ini barang asli Anda? 234 00:23:00,635 --> 00:23:04,270 Sepertinya sampul Stone Roses. 235 00:23:04,272 --> 00:23:06,172 Ikonik. 236 00:23:06,174 --> 00:23:07,740 Terima kasih. 237 00:23:07,742 --> 00:23:10,744 Saya akan memiliki album yang mencakup setiap hari dalam seminggu. 238 00:23:10,746 --> 00:23:12,580 Baik. 239 00:23:12,582 --> 00:23:14,784 Anda memiliki tiga, dua untuk pergi. 240 00:23:19,055 --> 00:23:20,853 Listrik Ladyland. 241 00:23:20,855 --> 00:23:23,324 Anda terlalu populis, bukan? 242 00:23:23,326 --> 00:23:26,160 Jika Anda akan mengatakan bahwa, menunggu. 243 00:23:26,162 --> 00:23:27,697 Baik. / Sialan. 244 00:23:34,737 --> 00:23:36,670 Hanya mendengarkan ini. 245 00:23:46,281 --> 00:23:49,919 Wow. 246 00:23:52,253 --> 00:23:53,923 Oh, aku punya merinding. 247 00:24:11,374 --> 00:24:13,710 Teori. 248 00:24:16,112 --> 00:24:17,411 Teori apa? 249 00:24:17,413 --> 00:24:19,982 Tentang band dengan Kepala nama. 250 00:24:22,351 --> 00:24:25,119 Bagaimana Lemonheads? Itu sampah. 251 00:24:25,121 --> 00:24:28,191 Tidak ada teori yang sempurna. Jadi itu disebut teori. 252 00:24:31,394 --> 00:24:33,059 Lemonheads baik-baik saja. 253 00:24:33,061 --> 00:24:34,163 Oh! Mengutuk! 254 00:24:44,105 --> 00:24:46,875 Whoa, Liam. Jangan memaksakan diri, oke? 255 00:24:48,376 --> 00:24:51,111 Lihatlah sampah ini. 256 00:24:51,113 --> 00:24:54,651 Anda penimbun a. Ini adalah membuang-buang ruang. 257 00:24:55,317 --> 00:24:57,653 Ini bukan boros ruang. 258 00:24:58,921 --> 00:25:01,455 Maaf, tapi kami tidak dapat menempatkan seluruh hidup kita 259 00:25:01,457 --> 00:25:03,760 pada USB. 260 00:26:07,256 --> 00:26:10,023 261 00:26:15,096 --> 00:26:16,732 pada USB. 262 00:26:20,169 --> 00:26:22,105 Lihat, ada sesuatu yang saya ingin memberitahu Anda. 263 00:26:23,239 --> 00:26:25,171 Aku bilang aku cinta kamu. 264 00:26:25,173 --> 00:26:28,644 Saya suka ini juga. Ini adalah salah satu favorit saya! Whoo! 265 00:26:38,386 --> 00:26:40,123 Aku cinta kamu! 266 00:26:41,957 --> 00:26:44,761 Apa yang kamu katakan? / Tidak ada. 267 00:26:49,230 --> 00:26:50,866 Aku juga mencintaimu, Liam. 268 00:27:09,050 --> 00:27:12,121 Mendengarkan. Saya lelah. 269 00:27:13,388 --> 00:27:15,023 Sudah terlambat. 270 00:27:17,026 --> 00:27:19,129 Saya tidak ingin berdebat. 271 00:27:20,496 --> 00:27:22,365 Kami akan melakukan sisanya besok. 272 00:28:34,336 --> 00:28:37,504 Jika Anda bersikeras menjadi orang-orang di depan, saya pikir saya perlu pengalih perhatian. 273 00:28:37,506 --> 00:28:40,474 Tidak ada / Dengar, aku tidak hanya akan memudar kembali. 274 00:28:40,476 --> 00:28:43,142 Jadi saya butuh sesuatu. Sebuah kait. Sesuatu yang membuat saya terpisah. 275 00:28:43,144 --> 00:28:45,112 Apa yang sedang kamu lakukan? 276 00:28:45,114 --> 00:28:47,247 Seperti cara Wes Borland ditutupi dengan cat, 277 00:28:47,249 --> 00:28:50,217 atau Adam Clayton dengan kacamata lucu. 278 00:28:50,219 --> 00:28:52,855 Apa yang Anda pikirkan jika saya memakai topi? 279 00:28:56,392 --> 00:28:58,357 Bersinar. 280 00:28:58,359 --> 00:29:00,626 Itu brilian. 281 00:29:00,628 --> 00:29:05,868 Anda melakukannya sekarang duduk dan menunggu Grammy untuk bergabung. 282 00:29:11,573 --> 00:29:13,343 Siapa itu? 283 00:29:16,077 --> 00:29:18,478 Jangan gunakan waktu saya, Len. 284 00:29:18,480 --> 00:29:20,413 Oi, tunggu. 285 00:29:20,415 --> 00:29:22,415 Apa yang terjadi, mate? 286 00:29:22,417 --> 00:29:24,887 Lenny, yang adalah orang ini? 287 00:29:28,958 --> 00:29:30,324 Saya orang yang 288 00:29:30,326 --> 00:29:34,460 yang diperluas pikiran beberapa Para musisi terbesar dalam sejarah. 289 00:29:34,462 --> 00:29:37,430 Saya telah membuka jalan artistik yang belum dieksplorasi sampai sekarang 290 00:29:37,432 --> 00:29:40,302 untuk semua orang dari Depeche Mode untuk Arcade Fire. 291 00:29:41,436 --> 00:29:44,671 Saya sudah berbagi obat dan wanita dengan Gallaghers. 292 00:29:44,673 --> 00:29:48,441 Kami serius tentang band ini. Kami akan mendengarkan apa pun yang Anda katakan. 293 00:29:48,443 --> 00:29:50,643 Praktek Anda harus mulai satu jam yang lalu, 294 00:29:50,645 --> 00:29:53,680 dan semua yang Anda lakukan adalah buzz tentang topi sialan! 295 00:29:53,682 --> 00:29:56,083 Aku bekerja dengan musisi sejati. / Tunggu. 296 00:29:56,085 --> 00:29:59,385 Silahkan. Dapatkan satu bir dan memeriksa barang-barang kami. 297 00:29:59,387 --> 00:30:02,291 Dengar sedikit, Curve. Silakan rasa. 298 00:30:03,625 --> 00:30:05,525 Kamu akan menyukainya. 299 00:30:05,527 --> 00:30:07,326 Bagi Anda, Len. 300 00:30:07,328 --> 00:30:09,763 Ayo lakukan. 301 00:30:09,765 --> 00:30:11,631 Maaf. 302 00:30:29,518 --> 00:30:32,355 Semuanya dianggap, 303 00:30:33,622 --> 00:30:35,188 tidak benar-benar kacau. > 304 00:30:35,190 --> 00:30:39,058 Apakah itu berarti Anda akan membantu kami? / Aku punya banyak band-band di daftar saya sekarang. 305 00:30:39,060 --> 00:30:41,094 Tapi kita perlu seseorang yang objektif. 306 00:30:41,096 --> 00:30:43,296 Malcolm McLaren atau Brian Epstein. 307 00:30:43,298 --> 00:30:45,097 diddy P. kami. / Bukankah itu Puffy lagi? 308 00:30:45,099 --> 00:30:47,100 Tidak, itu masih Diddy. / Tidak, aku yakin itu Puff Daddy. 309 00:30:47,102 --> 00:30:49,572 Itu Diddy, brengsek. / Dapatkah Anda tutup mulut? 310 00:30:51,440 --> 00:30:54,040 Dengar, aku tidak bisa mengubah kotoran menjadi emas. 311 00:30:54,042 --> 00:30:56,242 Aku bukan mukjizat. 312 00:30:56,244 --> 00:30:58,245 Kau banyak yang harus melakukan semua kerja keras. 313 00:30:58,247 --> 00:31:01,614 Semua bisa saya lakukan adalah memberikan beberapa sentuhan, mengerti? 314 00:31:01,616 --> 00:31:03,452 Jadi, apakah itu berarti Anda bergabung? 315 00:31:04,185 --> 00:31:05,218 Saya akan berpikir tentang hal ini. 316 00:31:05,220 --> 00:31:06,519 > 317 00:31:06,521 --> 00:31:09,358 Curve, sebelum Anda pergi 318 00:31:10,325 --> 00:31:13,125 apa yang terjadi di Amsterdam Hotel? 319 00:31:13,127 --> 00:31:15,597 Jika Anda menikmati paru-paru Anda, 320 00:31:21,135 --> 00:31:23,370 tidak pernah meminta kepada saya tentang sialan lagi. 321 00:31:23,372 --> 00:31:25,008 Berapa banyak, sobat? 322 00:31:44,192 --> 00:31:46,492 Lima pound. 323 00:31:46,494 --> 00:31:48,527 Aku cukup terkejut. Mereka baik. 324 00:32:08,584 --> 00:32:12,422 Mereka baik. Mereka sangat baik. 325 00:32:14,490 --> 00:32:15,855 Aku melihat seseorang yang saya suka. Jadi saya akan lihat nanti, oke. 326 00:32:15,857 --> 00:32:18,094 Baik. 327 00:32:22,196 --> 00:32:24,266 Aku bilang dia tidak akan datang. 328 00:32:25,767 --> 00:32:27,734 Saya membawa satu dingin. 329 00:32:27,736 --> 00:32:30,636 Apa yang salah? 330 00:32:30,638 --> 00:32:32,738 Aku tidak tahu apa yang terjadi pada Curve. Tidak ada yang bisa menangkapnya. 331 00:32:32,740 --> 00:32:35,342 Jangan khawatir, ini bekerja dengan baik. 332 00:32:35,344 --> 00:32:37,113 Mereka tidak merasakannya. 333 00:32:37,880 --> 00:32:39,246 Aku punya hadiah untuk Anda. 334 00:32:39,248 --> 00:32:42,849 Aku tidak memberikan sekarang, tapi mungkin itu bisa menjadi pesona keberuntungan. 335 00:32:42,851 --> 00:32:44,487 sih 336 00:32:45,753 --> 00:32:47,155 Terima kasih sayang. 337 00:32:53,461 --> 00:32:56,863 Jika Anda mengirim satu teks lagi selama pertunjukan, 338 00:32:56,865 --> 00:32:59,833 Aku akan tenggelam ponsel ini untuk tenggorokan Anda dan menariknya keluar 339 00:32:59,835 --> 00:33:02,138 dan mengirim gambar ke ibumu. 340 00:33:05,773 --> 00:33:07,707 Halo, anak laki-laki. Apakah kamu merindukan aku? 341 00:33:07,709 --> 00:33:11,247 Halo, kalian. Apakah siap untuk rock and roll? 342 00:33:11,813 --> 00:33:13,779 Whoo! / Apakah saya mati? 343 00:33:13,781 --> 00:33:17,101 Aku tidak bisa mendengar Anda. Saya bertanya, apakah Anda siap untuk rock and roll? 344 00:33:18,252 --> 00:33:20,554 Baik. Karena Cleaner Kepala ini. 345 00:33:20,556 --> 00:33:24,324 Ayo make noise! 346 00:33:24,326 --> 00:33:28,394 Putar bass menjadi lima, putar vokal hingga sembilan. 347 00:33:28,396 --> 00:33:31,398 Benar, teman. Ini adalah tahap Anda. Memilikinya. 348 00:33:31,400 --> 00:33:33,533 Gus, tidak memegang snare lagi. 349 00:33:33,535 --> 00:33:37,273 Liam, bernyanyi dari hati. 350 00:33:37,838 --> 00:33:39,471 Olly. 351 00:33:39,473 --> 00:33:42,511 Lepaskan topi bodoh. 352 00:33:44,278 --> 00:33:46,182 Satu dua tiga empat! 353 00:35:16,505 --> 00:35:19,575 Whoo! 354 00:35:25,713 --> 00:35:28,416 Maaf tidak ada banyak ruang untuk hal-hal Anda. 355 00:35:29,751 --> 00:35:33,322 Aku hanya perlu gitar dan gadis saya, dan saya siap untuk pergi. 356 00:35:34,389 --> 00:35:36,923 Lurus ke atas. Pada sudut ini. 357 00:37:30,505 --> 00:37:32,070 Tunggu! / Aaah! 358 00:38:11,813 --> 00:38:13,545 Itu sempurna. 359 00:38:13,547 --> 00:38:14,983 Hari yang sempurna. 360 00:38:16,684 --> 00:38:19,124 Kita hanya perlu untuk memberi makan hewan di kebun binatang. 361 00:38:20,755 --> 00:38:22,958 Dan minum sangria di kebun. 362 00:38:24,659 --> 00:38:26,695 Dan kecanduan heroin. 363 00:38:46,648 --> 00:38:49,050 Kami berada dalam situasi yang mendesak dengan tempat ini 364 00:38:50,885 --> 00:38:54,085 Sewa jatuh tempo pada tanggal sepuluh hari dan gas -electricity karena dalam seminggu 365 00:38:54,100 --> 00:38:56,000 Karena seminggu setelahnya. Aku tahu. 366 00:38:56,056 --> 00:38:58,157 Dengar, kita akan mencari tahu. 367 00:38:58,159 --> 00:39:00,126 Jika A & R pria Curve datang, 368 00:39:00,128 --> 00:39:03,862 maka kita akan tertawa sepanjang perjalanan ke dealer Rolls-Royce. 369 00:39:03,864 --> 00:39:07,602 Sekarang, apakah Anda membantu saya dengan pizza ini atau apa? 370 00:39:08,168 --> 00:39:09,536 Iya nih. 371 00:39:41,335 --> 00:39:43,168 Apa yang sedang kamu lakukan? 372 00:39:43,170 --> 00:39:46,639 Aku hanya berpikir dari lirik yang besar. 373 00:40:27,315 --> 00:40:29,615 Kita mungkin harus makan pizza itu. 374 00:40:29,617 --> 00:40:31,217 Ya kita harus. 375 00:40:35,255 --> 00:40:38,090 Aku hampir tidak ingin menyentuhnya. 376 00:40:38,092 --> 00:40:39,858 Hampir. 377 00:40:43,331 --> 00:40:45,034 Mmm. 378 00:40:46,867 --> 00:40:48,967 Mmm. 379 00:40:48,969 --> 00:40:51,104 Seorang seniman. 380 00:40:51,106 --> 00:40:53,005 merenungkan 381 00:40:53,007 --> 00:40:55,240 Sebuah wizard kuliner. 382 00:40:55,242 --> 00:40:56,976 Aku hanya serakah. 383 00:40:56,978 --> 00:40:58,581 mmm 384 00:40:59,179 --> 00:41:01,115 Mmm. Lebih baik tidak. 385 00:41:02,150 --> 00:41:03,682 Jangan khawatir tentang besok. 386 00:41:03,684 --> 00:41:07,286 Apa kau tahu sulit dapatkan wawancara? Aku tidak ingin dipotong setengah. 387 00:41:07,288 --> 00:41:10,856 Bersantai. Mereka akan mencintai Anda. Ini akan baik-baik saja. 388 00:41:12,027 --> 00:41:14,793 Segala sesuatu yang Anda lakukan, cintaku 389 00:41:14,795 --> 00:41:16,864 adalah sebuah karya sialan seni. 390 00:41:20,101 --> 00:41:23,135 Semua orang memotong kembali. Tidak ada label merekrut. 391 00:41:23,137 --> 00:41:26,072 Maksudku, wawancara ini hanya membuang-buang waktu. 392 00:41:26,074 --> 00:41:30,275 Bahkan desainer papan atas di rumah harus menentukan pekerjaan. 393 00:41:30,277 --> 00:41:31,980 Hanya saja tidak terjadi. 394 00:41:33,347 --> 00:41:37,016 Sewa akan berada di sana dan Allah mencintai dia, dia mencoba, 395 00:41:37,018 --> 00:41:40,753 tapi dia tidak bertahan bekerja lebih dari sebulan. 396 00:41:40,755 --> 00:41:42,854 Dan salah satu dari kita harus memiliki uang tunai, atau 397 00:41:42,856 --> 00:41:47,293 Jika terus-menerus, kita selalu mencari desainer yang baik di lembaga kami. 398 00:41:47,295 --> 00:41:49,228 Iklan? 399 00:41:49,230 --> 00:41:50,796 Menentang opini publik, 400 00:41:50,798 --> 00:41:53,166 kantor tidak benar-benar bau 401 00:41:53,168 --> 00:41:56,101 Intinya adalah pemasaran digital, Sayang. 402 00:41:56,103 --> 00:41:58,806 Aku yakin aku bisa mendapatkan Anda dalam wawancara. 403 00:41:59,373 --> 00:42:00,440 Saya tidak tahu. 404 00:42:00,442 --> 00:42:04,177 Nat, bangun dan mencium aroma, oke. 405 00:42:04,179 --> 00:42:07,280 Hanya berpikir tentang hal itu. Saya yakin Anda akan menyukainya. 406 00:42:07,282 --> 00:42:09,347 Dan kau pintar dengan itu. / Apakah Anda baik-baik saja, Sayang? 407 00:42:09,349 --> 00:42:10,685 Iya nih. 408 00:42:12,420 --> 00:42:15,787 Bagaimana wawancara? / Tidak kesempatan yang tepat. 409 00:42:15,789 --> 00:42:17,456 Kami akan mendapatkannya. 410 00:42:17,458 --> 00:42:20,492 Segera setelah kami masuk, semua masalah kita berakhir. Saya berjanji. 411 00:42:20,494 --> 00:42:22,729 Bagaimana logo kami? 412 00:42:22,731 --> 00:42:25,834 Ya, hanya memberikan beberapa pilihan. 413 00:42:27,302 --> 00:42:31,336 Jika Anda tidak menyukainya, maka saya bisa kembali dan 414 00:42:31,338 --> 00:42:36,342 Tidak Ini semua benar-benar keren, nyata. 415 00:42:36,344 --> 00:42:39,945 Tapi yang satu ini. Ya, ini adalah apa yang akan kita gunakan untuk sampul demo. 416 00:42:39,947 --> 00:42:42,250 Ini adalah gigitan anjing. 417 00:42:45,987 --> 00:42:47,222 Jadi, Natalie 418 00:42:48,155 --> 00:42:49,824 jika Anda merek, 419 00:42:50,858 --> 00:42:52,694 apa yang akan kamu lakukan? 420 00:43:32,400 --> 00:43:34,133 Apa yang kamu lakukan dirumah? 421 00:43:34,135 --> 00:43:37,135 Manajer adalah pekerjaan bajingan mengevaluasi. 422 00:43:37,137 --> 00:43:39,572 Memberi saya pekerjaan. Itu semua baik. 423 00:43:39,574 --> 00:43:42,878 Saya perlu berkonsentrasi pada demo, membuat lagu ini lengkap, benar-benar. 424 00:43:45,246 --> 00:43:47,215 Bagaimana Anda wawancara? 425 00:43:48,315 --> 00:43:50,483 Mereka menawarkan saya pekerjaan. 426 00:43:50,485 --> 00:43:52,921 Mereka melakukannya, itu luar biasa! 427 00:43:56,523 --> 00:43:58,858 Apakah Anda bahagia? 428 00:43:58,860 --> 00:44:00,927 Iya nih. 429 00:44:00,929 --> 00:44:02,528 Tentu saja. 430 00:44:02,530 --> 00:44:05,768 keamanan finansial, gaji tetap. 431 00:44:13,942 --> 00:44:15,608 Apa semua ini? 432 00:44:15,610 --> 00:44:17,376 Saya reorganisasi koleksi musik kami. 433 00:44:17,378 --> 00:44:21,414 Ia datang dengan sistem baru yang besar. Kamu akan menyukainya. 434 00:44:21,416 --> 00:44:22,949 Saya akan memandu Anda untuk itu nanti, 435 00:44:22,951 --> 00:44:25,450 tetapi intinya adalah hanya negara dan genre terpisah 436 00:44:25,452 --> 00:44:28,056 dan mengurutkan mereka berdasarkan abjad. 437 00:44:55,916 --> 00:44:58,450 Hati-hati 438 00:44:58,452 --> 00:45:00,952 Saya berhati-hati. Baik. / Perlahan. 439 00:45:00,954 --> 00:45:03,357 Tunggu! Berhenti! / Tunggu! 440 00:45:09,630 --> 00:45:12,231 Tinggalkan mereka. / Apa? 441 00:45:12,233 --> 00:45:16,235 Tidak berguna. Aku bahkan tidak menginginkannya. Aku hanya ingin pergi. 442 00:45:16,237 --> 00:45:17,970 Kamu gila? 443 00:45:17,972 --> 00:45:20,005 Anda tidak bisa hanya hanya meninggalkan mereka. 444 00:45:20,007 --> 00:45:22,307 Ini semua di iTunes. / Itu bukan intinya. 445 00:45:22,309 --> 00:45:27,112 Tak satu pun dari ini penting. Aku benci CD. 446 00:45:27,114 --> 00:45:29,248 Norak. Scratch rusak. 447 00:45:29,250 --> 00:45:32,987 Jika Anda tidak merawat dengan benar. 448 00:45:35,556 --> 00:45:37,425 Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu. Ayolah. 449 00:45:39,693 --> 00:45:41,427 Ayolah. / Apa? Tidak. 450 00:45:41,429 --> 00:45:44,365 Ayolah. / Liam, aku 451 00:45:46,434 --> 00:45:49,238 Aku bukan bayi. Anda dapat melepaskan tanganku. 452 00:45:53,407 --> 00:45:55,009 Apakah Anda melihat ini? 453 00:45:57,679 --> 00:45:59,412 Radiohead. Kid A. 454 00:45:59,414 --> 00:46:04,453 Hanya sejumlah salinan edisi pertama yang terkandung di dalamnya. 455 00:46:06,420 --> 00:46:11,190 Ini bukan daftar lagu atau lapisan dalam. 456 00:46:11,192 --> 00:46:13,427 Ini adalah permainan bola. 457 00:46:15,429 --> 00:46:20,167 Memesan ide, puisi, frase, karya seni, 458 00:46:21,101 --> 00:46:23,170 dan mereka menyembunyikannya di sini. 459 00:46:24,338 --> 00:46:26,407 Anda harus membukanya untuk menemukannya. 460 00:46:28,108 --> 00:46:30,675 Lihat apa pun yang Anda inginkan. 461 00:46:30,677 --> 00:46:33,412 Tersembunyi peta harta karun untuk membantu orang memahami album 462 00:46:33,414 --> 00:46:35,182 pada tingkat yang lebih dalam, 463 00:46:36,384 --> 00:46:38,483 atau penipuan tidak relevan 464 00:46:38,485 --> 00:46:43,125 yang tetap belum dibaca dan tidak dapat dipahami oleh 99% yang membelinya. 465 00:46:44,759 --> 00:46:48,094 Tetapi kenyataannya tetap, 466 00:46:48,096 --> 00:46:50,996 yang diletakkan di sana karena suatu alasan. 467 00:46:50,998 --> 00:46:54,066 Dan menelepon saya kuno, 468 00:46:54,068 --> 00:46:55,668 tapi saya pikir itu bagus, 469 00:46:55,670 --> 00:47:00,072 fungsi, hidup, 470 00:47:00,074 --> 00:47:03,409 p> 471 00:47:03,411 --> 00:47:07,416 daging dan darah manusia, 472 00:47:10,717 --> 00:47:12,453 untuk dapat menahan sesuatu yang nyata di tangan Anda, 473 00:47:16,724 --> 00:47:19,227 untuk menghargai tekstur, 474 00:47:20,128 --> 00:47:23,429 dengan sesuatu yang bersifat fisik 475 00:47:23,431 --> 00:47:25,032 dan real 476 00:47:30,103 --> 00:47:33,706 sebelum kita semua men-download otak kita ke dunia maya 477 00:47:33,708 --> 00:47:37,108 dan menerima persamaan palsu yang memberikan
tahu kita lagu formula yang baik, 478 00:47:37,110 --> 00:47:40,311 atau minum kopi tanpa kafein latte! 479 00:47:55,262 --> 00:47:56,329 Mengutuk. 480 00:48:27,527 --> 00:48:30,429 Nah, antrian dua jam untuk mandi 481 00:48:30,431 --> 00:48:33,465 > 482 00:48:33,467 --> 00:48:36,168 dan antrian selama empat jam untuk uang tunai poin. 483 00:48:36,170 --> 00:48:38,050 Apakah Anda yakin tidak ada lagi sisa-sisa makanan? 484 00:48:39,739 --> 00:48:42,208 kita memiliki satu kaleng kacang kiri. 485 00:48:42,210 --> 00:48:45,179 > 486 00:48:46,179 --> 00:48:48,179 Tahun depan, ketika kita membintangi, 487 00:48:48,181 --> 00:48:49,849 kita balik layar menikmati pembungkus kaviar mewah. 488 00:48:49,851 --> 00:48:52,117 Tentu saja kacang. 489 00:48:52,119 --> 00:48:54,487 Apa itu baik? 490 00:48:54,489 --> 00:48:55,887 Ya, tidak apa-apa. 491 00:48:55,889 --> 00:48:57,889 Apakah itu seorang pria baik-baik saja atau seorang wanita baik-baik saja? 492 00:48:57,891 --> 00:49:00,458 Apa? 493 00:49:00,460 --> 00:49:03,162 Seperti ketika Anda adalah pub dan seseorang berkata, 494 00:49:03,164 --> 00:49:06,798 Mereka berasal dari Heineken. Aku membeli Anda Stella. Dan Anda katakan, oke. 495 00:49:06,800 --> 00:49:08,833 itu berarti apa-apa seperti itu. 496 00:49:08,835 --> 00:49:11,137 Perempuan-baik cara saya katakan bahwa apa-apa, 497 00:49:11,139 --> 00:49:15,141 tapi ada rasa bersalah, kemarahan, dan The kekesalan terselubung yang tersirat 498 00:49:15,143 --> 00:49:17,175 melekat pernyataan itu, 499 00:49:17,177 --> 00:49:20,278 dirancang khusus untuk membuat pria merasa bersalah dan malu. 500 00:49:20,280 --> 00:49:22,313 Tapi tidak mungkin dia bisa menentangnya, 501 00:49:22,315 --> 00:49:24,550 karena secara teknis Anda katakan, oke. 502 00:49:24,552 --> 00:49:27,653 Meskipun nada suara Anda menyarankan 503 00:49:27,655 --> 00:49:30,292 yang tersirat adalah, aku benci kamu. 504 00:49:34,195 --> 00:49:35,697 Tidak apa-apa bagi perempuan. 505 00:49:40,333 --> 00:49:41,900 Jadi apa yang oke, atau 506 00:49:41,902 --> 00:49:43,869 Tidak. 507 00:49:43,871 --> 00:49:45,503 Aku muak dengan itu. Aku muak dengan segalanya. 508 00:49:45,505 --> 00:49:50,342 Tempat ini, terjebak di tenda berlumpur selama tiga hari tanpa makanan, tanpa uang. 509 00:49:50,344 --> 00:49:52,577 Aku basah kuyup. 510 00:49:52,579 --> 00:49:54,445 Ini buruk! 511 00:49:54,447 --> 00:49:56,382 Lalu kenapa kau datang ke sini? 512 00:49:58,518 --> 00:50:00,519 Iya nih. Kamu benar. 513 00:50:00,521 --> 00:50:02,524 Saya jelas tidak harus terganggu. 514 00:50:03,891 --> 00:50:05,925 Aku cukup. 515 00:50:05,927 --> 00:50:07,525 Maksud kamu apa? 516 00:50:07,527 --> 00:50:09,528 Saya punya cukup! 517 00:50:09,530 --> 00:50:12,463 Saya punya cukup! 518 00:50:12,465 --> 00:50:15,767 Jika Anda menari, kemudian sialan! 519 00:50:15,769 --> 00:50:18,537 kerja, praktek, menjadi sibuk, menulis! 520 00:50:18,539 --> 00:50:21,143 Maksudku, Anda berbicara tentang betapa hebatnya Anda menjadi, 521 00:50:22,342 --> 00:50:25,513 dan Anda bahkan belum merekam demo sialan! 522 00:50:26,646 --> 00:50:29,615 Aku membenamkan mimpi saya sehingga Anda bisa hidup dengan Anda. 523 00:50:29,617 --> 00:50:32,077 Seluruh tempat ini, hanya merangkum Anda 524 00:50:32,080 --> 00:50:34,420 Tidak pernah tidak pernah Tanah sekelompok pemalas 525 00:50:34,422 --> 00:50:36,144 tanpa tujuan dan terus-menerus dilempari batu. 526 00:50:36,147 --> 00:50:37,956 tapi aku tidak lagi 18 tahun. 527 00:50:37,958 --> 00:50:40,226 ada sesuatu yang lebih penting dari ini. 528 00:50:40,228 --> 00:50:41,496 Seperti apa itu? 529 00:50:42,963 --> 00:50:44,732 Seperti menikah. 530 00:50:46,400 --> 00:50:48,436 Membeli rumah kita sendiri. 531 00:50:49,936 --> 00:50:51,639 kelangsungan keluarga. 532 00:50:55,476 --> 00:50:57,275 Dimana semua itu? 533 00:50:57,277 --> 00:51:01,713 Ini adalah apa yang saya bicarakan. Anda tidak tahu, kan? 534 00:51:01,715 --> 00:51:05,353 Saya tidak lagi mahasiswa. Aku hampir 30. Saya 535 00:51:11,592 --> 00:51:12,891 Sempurna. 536 00:51:12,893 --> 00:51:15,262 Sempurna. 537 00:51:15,929 --> 00:51:17,662 Saya membeli tiket Anda 538 00:51:17,664 --> 00:51:20,331 karena saya tahu seberapa banyak Anda ingin kau datang 539 00:51:20,333 --> 00:51:23,672 Saya membeli tiket karena tongpes. Karena Anda selalu tongpes! 540 00:51:24,972 --> 00:51:26,608 Tapi aku tidak peduli. 541 00:51:27,407 --> 00:51:29,441 Aku akan membiayai berdua 542 00:51:29,443 --> 00:51:32,781 sampai kita tua dan keriput dan pensiun kita habis 543 00:51:34,282 --> 00:51:36,815 jika Anda benar-benar mencoba untuk membuat karya ini. 544 00:51:36,817 --> 00:51:38,284 Apa? Nat, 545 00:51:38,286 --> 00:51:39,788 Aku akan pulang. 546 00:51:43,023 --> 00:51:45,492 Apa yang kamu katakan? / Aku perlu waktu untuk berpikir. 547 00:51:46,893 --> 00:51:48,495 Demikian juga Anda. 548 00:52:58,599 --> 00:52:59,867 Terima kasih. 549 00:53:25,126 --> 00:53:26,695 Apakah kamu tersesat? 550 00:53:28,896 --> 00:53:30,162 Apakah kamu baik-baik saja? 551 00:53:34,668 --> 00:53:37,101 Apa yang salah? / Anak ini hilang. 552 00:53:38,672 --> 00:53:40,972 Jangan khawatir, pria. Kita akan menemukan ibumu. 553 00:53:40,974 --> 00:53:43,508 Anda tidak harus menjalankan seperti itu! 554 00:53:43,510 --> 00:53:46,845 Berapa kali saya katakan? Ayolah. 555 00:53:46,847 --> 00:53:50,148 Ibu macam apa membawa anaknya ke sebuah galeri seni modern? 556 00:53:50,150 --> 00:53:52,550 Penyalahgunaan anak di bawah umur. 557 00:53:52,552 --> 00:53:54,586 Apa yang kita lakukan di sini? 558 00:53:54,588 --> 00:53:57,559 Aku sudah bilang. Kami melakukan kampanye viral untuk galeri. 559 00:53:58,759 --> 00:54:01,559 Seorang wanita, jika Anda bertanya kepada saya. / Shh! 560 00:54:01,561 --> 00:54:03,996 Pelankan suaramu. Ini adalah klien. 561 00:54:04,000 --> 00:54:05,200 Liam, bos saya di sini, oke. 562 00:54:05,200 --> 00:54:07,200 Siapa yang peduli dengan apa yang mereka pikirkan. 563 00:54:07,201 --> 00:54:09,503 Perusahaan sialan pelacur! 564 00:54:12,072 --> 00:54:14,572 Apakah kau mabuk? / Mungkin. 565 00:54:14,574 --> 00:54:17,508 Apakah Anda bercanda sekarang, Liam? / Tidak. 566 00:54:17,510 --> 00:54:18,844 Natalie! 567 00:54:18,846 --> 00:54:21,983 Liam. Ini adalah Mr Jennings, bos saya. 568 00:54:23,583 --> 00:54:26,617 Dari pesta kantor, ingat? Dan ini adalah Adrian. 569 00:54:26,619 --> 00:54:29,188 Hai. Senang bertemu Anda, teman. Bagaimana band? 570 00:54:29,190 --> 00:54:30,755 Apa Kepala Wiper? 571 00:54:30,757 --> 00:54:32,990 Ini akan menjadi luar biasa, mate. 572 00:54:32,992 --> 00:54:37,229 Ya, sebenarnya, Liam kurang fit sehingga ia mungkin harus kembali. 573 00:54:37,231 --> 00:54:39,831 Sangat buruk. / Dapatkan sembuh, teman. 574 00:54:39,833 --> 00:54:43,437 Jangan lakukan ini padaku. Kamu mabuk. Kamu harus Pulang. 575 00:54:46,806 --> 00:54:48,206 Apa itu? 576 00:54:48,208 --> 00:54:49,476 Apa? 577 00:54:49,943 --> 00:54:50,943 Ini. 578 00:54:52,579 --> 00:54:54,612 Saya membeli sebuah iPod. 579 00:54:54,614 --> 00:54:56,782 Apakah kamu serius? Dimana lengan inlay? 580 00:54:56,784 --> 00:54:59,150 Di mana daftar lagu? Karya seni? Kredit? 581 00:54:59,152 --> 00:55:02,054 Aku hanya ingin mendengarkan musik. 582 00:55:02,056 --> 00:55:05,090 Anda digunakan untuk ingin desain cover album, menangis keras-keras. 583 00:55:05,092 --> 00:55:07,796 Ya, saya pikir mereka harus menjadi digital sekarang. 584 00:55:08,829 --> 00:55:10,262 Digital. 585 00:55:10,264 --> 00:55:13,565 Semua ini membunuh industri musik. Apakah Anda tidak menyadari bahwa? 586 00:55:13,567 --> 00:55:15,867 Kami bertemu di toko rekaman. 587 00:55:15,869 --> 00:55:17,302 Itu tidak akan pernah terjadi lagi. 588 00:55:17,304 --> 00:55:21,507 Jika itu terjadi sekitar sepuluh tahun yang lalu, kita tidak akan pernah bertemu. 589 00:55:21,509 --> 00:55:22,974 Maksudku, di mana ia berakhir? 590 00:55:22,976 --> 00:55:27,845 rantai makanan, rantai kopi, iPod, ponsel? 591 00:55:27,847 --> 00:55:31,820 Itu semua bagian dari homogenisasi proses perusahaan yang sama. 592 00:55:32,987 --> 00:55:35,586 Ya, hanya seratus pound untuk Anda. 593 00:55:35,588 --> 00:55:38,690 Tapi tidak ada yang berhenti untuk bertanya berapa banyak sebenarnya di sini, 594 00:55:38,692 --> 00:55:41,260 untuk industri musik, untuk laki-laki kecil, bagi individu, 595 00:55:41,262 --> 00:55:42,793 band, bagi saya! 596 00:55:42,795 --> 00:55:44,862 Liam, bisa Anda menjaga suara Anda? 597 00:55:44,864 --> 00:55:47,766 Tidak! Maaf, tapi saya tidak bisa meninggalkan slide ini, Nat. 598 00:55:47,768 --> 00:55:49,867 IPod adalah pencuri jiwa, 599 00:55:49,869 --> 00:55:52,938 dan itu dirancang khusus untuk mengekang jiwa manusia. / P> 600 00:55:52,940 --> 00:55:54,273 Lihat, Anda terjual habis! 601 00:55:54,275 --> 00:55:58,646 Harap tenang. / Atau apa? 602 00:56:00,313 --> 00:56:02,516 Kau orang sialan. 603 00:56:03,717 --> 00:56:06,851 Anda tidak memiliki hati, jiwa. 604 00:56:06,853 --> 00:56:08,987 Anda tidak tahu berapa biaya untuk menciptakan sesuatu, 605 00:56:08,989 --> 00:56:11,722 untuk mencapai ke Anda dan tarik hati Anda keluar 606 00:56:11,724 --> 00:56:13,862 dan tidak mendapatkan balasan! 607 00:56:16,063 --> 00:56:21,503 Anda orang tidak akan tahu seni yang baik /> jika hits wajah sialan Anda! 608 00:56:26,574 --> 00:56:28,576 Lepaskan! 609 00:56:34,681 --> 00:56:37,014 Aku tidak percaya kau melakukan ini padaku. 610 00:56:37,016 --> 00:56:40,053 Kamu gila. Apa yang Anda bermain? 611 00:56:41,054 --> 00:56:42,556 Mereka melanjutkan demo kami. 612 00:56:43,324 --> 00:56:46,057 Apakah Anda berpikir bahwa alasannya? 613 00:56:46,059 --> 00:56:50,362 Ini yang terakhir. Maksudku, kita dewasa. 614 00:56:50,364 --> 00:56:53,197 Semua orang sisik kembali ke daftar nama mereka. 615 00:56:53,199 --> 00:56:56,904 Dalam lima tahun, mereka hanya label yang membayar. 616 00:56:58,271 --> 00:56:59,940 Ini sudah berakhir. 617 00:57:01,208 --> 00:57:04,579 Kali ini, Anda benar-benar Liam. 618 00:57:07,014 --> 00:57:12,554 Ini jelas 100 persen lengkap. 619 00:57:55,128 --> 00:57:56,797 Saya selesai. 620 00:57:58,766 --> 00:58:01,735 Jadi saya pikir sudah waktunya. 621 00:58:10,677 --> 00:58:12,179 Maafkan saya. 622 00:58:13,681 --> 00:58:14,949 Saya juga. 623 00:58:20,019 --> 00:58:21,686 Anda dapat memiliki ini jika Anda ingin. p> 624 00:58:24,925 --> 00:58:26,160 Sangat? 625 00:58:27,460 --> 00:58:28,762 Iya nih. 626 00:58:30,898 --> 00:58:33,034 Ini terlalu eksperimental untuk saya. 627 00:58:38,739 --> 00:58:40,173 Terima kasih. 628 01:01:05,117 --> 01:01:08,320 Ini ulang tahun seseorang 629 01:01:08,322 --> 01:01:10,324 Oh, ayolah bayi. 630 01:01:12,326 --> 01:01:13,394 Ayolah. 631 01:01:16,530 --> 01:01:18,065 Nyatakan sebuah harapan. 632 01:01:25,371 --> 01:01:29,277 Tiga gula, seperti yang Anda suka. 633 01:01:31,077 --> 01:01:32,346 634 01:01:34,081 --> 01:01:37,916 p> 635 01:01:37,918 --> 01:01:41,318 Jangan mulai, Mom. 636 01:01:41,320 --> 01:01:43,089 gadis cantik seperti itu. 637 01:01:44,657 --> 01:01:46,191 Oh ya. Tidak heran dia pergi, 638 01:01:46,193 --> 01:01:48,226 jika ini adalah bagaimana Anda menghabiskan seluruh hidup Anda. 639 01:01:48,228 --> 01:01:51,662 Pergi Ibu. Silahkan. Dengar, aku bekerja di atasnya. 640 01:01:51,664 --> 01:01:53,565 Sepertinya Anda tidak bekerja itu. 641 01:01:53,567 --> 01:01:56,300 Anda tidak bisa tidur di kursi saya selamanya, Liam 642 01:01:56,302 --> 01:01:59,637 Anda harus bangun dan mendapatkan
kerja sendiri. / Aku tahu. 643 01:01:59,639 --> 01:02:02,039 Dan menjaga waktu ini. 644 01:02:02,041 --> 01:02:04,476 Aku tahu. 645 01:02:04,478 --> 01:02:08,947 Dan sementara Anda tinggal di sini, Anda dapat membantu sekitar. 646 01:02:08,949 --> 01:02:10,949 Pintu depan harus diperbaiki. 647 01:02:10,951 --> 01:02:12,253 Oke, baiklah. 648 01:02:14,987 --> 01:02:16,356 Apakah Anda ingin kartu Anda? 649 01:02:26,599 --> 01:02:29,936 Apa yang kamu pikirkan? 650 01:03:55,722 --> 01:03:59,557 aplikasi digital partnet memungkinkan pasangan untuk mengirim hadiah digital 651 01:03:59,559 --> 01:04:04,131 dalam lingkungan simulasi. 652 01:04:05,297 --> 01:04:07,434 Um seperti 653 01:04:08,668 --> 01:04:11,168 karangan bunga, dan 654 01:04:11,170 --> 01:04:14,238 cinta puisi, sekotak coklat, dan lain-lain. 655 01:04:14,240 --> 01:04:16,708 Profil dari masing-masing pasangan dapat dipersonalisasi secara individual, 656 01:04:16,710 --> 01:04:18,510 avatar digital di layar 657 01:04:18,512 --> 01:04:21,449 sebenarnya langsung menyerupai orang-orang nyata. 658 01:04:22,715 --> 01:04:25,215 Hadiah yang dapat Anda berikan akan dibebankan ke rekening Anda. 659 01:04:25,217 --> 01:04:26,418 Uh, harga terjangkau. 660 01:04:26,420 --> 01:04:29,119 Satu atau lebih poin, naik terus. 661 01:04:29,121 --> 01:04:31,588 Dan itu cara yang baik untuk pasangan untuk berkomunikasi 662 01:04:31,590 --> 01:04:35,392 dan menunjukkan bahwa mereka berpikir satu sama lain. 663 01:04:35,394 --> 01:04:39,500 Dan jelas, ada pop-up iklan, peralatan biasa. 664 01:04:45,539 --> 01:04:47,274 Simpan koin Anda. 665 01:04:47,641 --> 01:04:48,673 Terima kasih. 666 01:04:48,675 --> 01:04:50,809 Maaf teman. Berpisah mengambil saya keluar. 667 01:04:50,811 --> 01:04:52,692 Lihatlah, Aku tidak tahu apa yang akan saya lakukan 668 01:04:52,695 --> 01:04:54,378 tapi aku harus membereskan masalahku. 669 01:04:54,380 --> 01:04:56,680 Saya baru saja mendapat pekerjaan baru, dan sebagainya. 670 01:04:56,682 --> 01:04:57,749 Mereka mencari lebih banyak staf. 671 01:04:57,751 --> 01:04:59,818 Saya bisa berbicara dengan manajer, jika Anda ingin. 672 01:04:59,820 --> 01:05:01,820 > 673 01:05:06,193 --> 01:05:07,528 Sangat bagus. Dimanakah itu? 674 01:05:09,295 --> 01:05:10,295 Cappuccino untuk Tristan? 675 01:05:11,565 --> 01:05:14,199 Cappuccino untuk Tristan. 676 01:05:14,201 --> 01:05:16,603 Saya memiliki latte tanpa kafein kedelai besar untuk Adrian. 677 01:05:18,871 --> 01:05:20,373 Besar latte tanpa kafein untuk Adrian. 678 01:05:21,608 --> 01:05:24,842 Liam. 679 01:05:24,844 --> 01:05:27,647 Oh ya ampun, teman maaf. Saya tidak melihat Anda. Apa kabar? 680 01:05:31,184 --> 01:05:33,751 Maaf. Bagaimana dengan Squeaker Head? 681 01:05:33,753 --> 01:05:36,423 Oke, saya akan memberi Anda waktu. 682 01:05:42,596 --> 01:05:44,128 Um, aku akan berada di luar. / Baik. 683 01:05:44,130 --> 01:05:45,465 Anda mendapat pekerjaan. 684 01:05:46,333 --> 01:05:47,334 Sementara itu. 685 01:05:48,869 --> 01:05:51,105 latte 686 01:05:55,608 --> 01:05:57,610 Hey Nat. / Hi. 687 01:06:02,648 --> 01:06:04,250 Baik. Apakah tambang? 688 01:06:05,318 --> 01:06:06,554 latte besar, buih ekstra. 689 01:06:08,420 --> 01:06:09,556 Sesukamu. 690 01:06:13,693 --> 01:06:15,563 Sampai jumpa. 691 01:06:18,697 --> 01:06:21,501 Hai. Anda dapat memesan latte kedelai kurus? 692 01:06:23,637 --> 01:06:26,240 Hei, untuk 693 01:06:27,873 --> 01:06:31,678 Lihatlah, Nat. Saya tidak ingin berada di tengah. 694 01:06:34,581 --> 01:06:36,717 Aku di sisi lain dari ini. 695 01:06:37,684 --> 01:06:40,184 Apakah Anda membutuhkan lebih banyak waktu? 696 01:06:40,186 --> 01:06:41,552 Saya mengerti. 697 01:06:44,190 --> 01:06:45,391 Ini lebih. 698 01:06:46,193 --> 01:06:47,628 Saya berjanji. 699 01:06:48,695 --> 01:06:50,664 Aku harus pergi ke depan. 700 01:06:51,664 --> 01:06:53,134 Baik. 701 01:06:53,800 --> 01:06:55,336 Halo. 702 01:06:57,369 --> 01:06:58,739 Maaf. / Apa? 703 01:07:00,340 --> 01:07:02,409 Silakan, latte kedelai sedikit. 704 01:07:03,342 --> 01:07:05,545 Maaf teman. Olly. 705 01:07:07,547 --> 01:07:08,615 Sebuah latte kedelai sedikit. 706 01:07:14,420 --> 01:07:17,657 Liam! Aku tidak membayar Anda untuk merokok! 707 01:07:21,994 --> 01:07:23,663 Mengutuk. 708 01:07:41,947 --> 01:07:42,947 Oy! 709 01:07:44,617 --> 01:07:47,320 Anda bermain di kunci yang salah, sialan! 710 01:08:05,905 --> 01:08:09,407 Dengar, kita semua cinta Nat, oke. 711 01:08:09,409 --> 01:08:11,976 Tapi itu lebih. Jadi lebih baik untuk Anda. 712 01:08:11,978 --> 01:08:14,545 Aku punya satu kata untuk kau, Tinder. 713 01:08:14,547 --> 01:08:16,580 Apa itu? / Aplikasi kencan terhubung ke Facebook Anda. 714 01:08:16,582 --> 01:08:18,683 Aku bahkan tidak memiliki Facebook. 715 01:08:18,685 --> 01:08:21,552 Ini adalah apa yang saya bicarakan. Baik. Ini semua harus berhenti. 716 01:08:21,554 --> 01:08:24,621 Kami menyeret Anda, menendang dan berteriak, memasuki abad ke-21. 717 01:08:24,623 --> 01:08:27,795 Anda akan pergi ke Tinder. Sekarang datang. 718 01:08:28,694 --> 01:08:29,928 Mengaktifkan beberapa kekacauan. 719 01:08:29,930 --> 01:08:33,598 Olly. Ini adalah Great British Bake Off. Ayolah. 720 01:08:33,600 --> 01:08:35,236 Segera, madu. 721 01:08:36,502 --> 01:08:37,968 Apa? Bukannya aku tidak benar. 722 01:08:37,970 --> 01:08:39,606 Olly! / Segera. 723 01:09:27,420 --> 01:09:30,821 Hei. Anda Claire? 724 01:09:30,823 --> 01:09:33,891 Tidak, aku Layla. 725 01:09:33,893 --> 01:09:35,762 Maaf. / Tidak masalah. 726 01:09:38,530 --> 01:09:39,766 Anda adalah Amerika? 727 01:09:40,432 --> 01:09:41,868 Iya nih. Mm-hmm. 728 01:09:44,104 --> 01:09:45,236 Pelajari di sini, atau 729 01:09:45,238 --> 01:09:49,906 Tidak, aku bekerja di sebuah toko pakaian di Portobello. 730 01:09:49,908 --> 01:09:51,976 Kamu? Apa yang sedang kamu lakukan? 731 01:09:51,978 --> 01:09:55,582 Tunggu. Biar kutebak. Sesuatu yang artistik, ya? 732 01:09:57,117 --> 01:09:58,449 Oh, aku bermain. Iya nih, 733 01:09:58,451 --> 01:10:01,585 Anda memiliki tampilan yang. 734 01:10:01,587 --> 01:10:05,725 Kesan terbakar rocker dan menyerang. 735 01:10:06,960 --> 01:10:08,529 Cukup keren. 736 01:10:14,134 --> 01:10:15,536 Nah, itu tidak baik. 737 01:10:16,603 --> 01:10:20,470 Iya nih. Sepertinya saya tanggal berkulit saya 738 01:10:20,472 --> 01:10:22,639 Wanita. 739 01:10:22,641 --> 01:10:24,478 Iya nih. 740 01:10:25,578 --> 01:10:29,446 Nah, ini adalah teman saya. 741 01:10:29,448 --> 01:10:32,983 Mengapa aku tidak memberikan kartu saya, siapa tahu 742 01:10:32,985 --> 01:10:36,489 Anda membutuhkan pakaian wanita vintage. 743 01:10:37,590 --> 01:10:39,557 Hei. Maaf saya terlambat. / Hi. Baik. 744 01:10:39,559 --> 01:10:41,395 Apakah kamu siap? / Ya ayo. 745 01:10:49,636 --> 01:10:53,638 Ooh, entah bagaimana dia melakukannya. 746 01:10:53,640 --> 01:10:55,776 Sejujurnya, bahkan tekstur kacang panggang 747 01:10:57,042 --> 01:10:59,643 membuat saya meringis. 748 01:10:59,645 --> 01:11:00,911 Mm -hmm. 749 01:11:04,751 --> 01:11:06,183 Jadi, apakah Anda suka di sini di London? 750 01:11:06,185 --> 01:11:11,888 Iya nih. Saya berharap untuk berada di sini di tahun 60an. Itu era saya. 751 01:11:11,890 --> 01:11:16,994 Aku seharusnya bekerja di beberapa butik Carnaby Street pada tahun 1962. 752 01:11:16,996 --> 01:11:20,697 Mengendarai E-type Jag dengan tatanan rambut sarang lebah, 753 01:11:20,699 --> 01:11:23,067 melakukan twist dan panik dengan Beatles. 754 01:11:25,003 --> 01:11:26,603 Aku tahu. 755 01:11:26,605 --> 01:11:28,873 Apakah Anda pernah merasa seperti Anda lahir pada waktu yang salah? 756 01:11:28,875 --> 01:11:31,444 Iya nih. Semua waktu. 757 01:11:50,195 --> 01:11:51,698 Apa yang sedang kamu dengarkan? 758 01:11:53,065 --> 01:11:54,264 Bombay Bicycle Club. 759 01:11:54,266 --> 01:11:57,000 Baik. Itu bagus. 760 01:11:57,002 --> 01:11:59,135 Tapi dengarkan ini. 761 01:11:59,137 --> 01:12:01,641 Saya pikir Anda akan menyukainya. 762 01:12:07,980 --> 01:12:09,649 Menarik. / Iya nih. 763 01:12:12,284 --> 01:12:14,020 Bisakah kita menari? 764 01:12:17,524 --> 01:12:18,625 Terima kasih. 765 01:13:14,346 --> 01:13:17,615 Ada permintaan? 766 01:13:17,617 --> 01:13:20,921 Tidak Apa pun yang Anda inginkan. 767 01:14:16,274 --> 01:14:17,978 Semuanya baik-baik saja? 768 01:14:19,412 --> 01:14:24,214 Iya nih. Maaf. Bisakah kita mengubah lagu? 769 01:14:24,216 --> 01:14:26,183 Yakin. 770 01:14:27,953 --> 01:14:31,688 Apapun yang kamu mau. Apa yang Anda alami sekarang. 771 01:14:31,690 --> 01:14:34,892 Tombol Hitam, xx The, 772 01:14:34,894 --> 01:14:38,228 Takut Kelinci, Radiohead, tentu saja. 773 01:14:38,230 --> 01:14:43,267 Aku benci Radiohead. Mereka megah dan tertekan. 774 01:14:43,269 --> 01:14:45,639 Harus memveto keburukan. 775 01:14:55,047 --> 01:14:57,380 Satu minuman lagi. / Saya bekerja di pagi hari. 776 01:14:57,382 --> 01:15:00,086 Saya juga. 777 01:15:02,889 --> 01:15:04,891 Terima kasih lagi untuk makan malam. 778 01:15:09,295 --> 01:15:10,764 Hei. 779 01:15:12,198 --> 01:15:17,268 Saya memiliki anak laki-laki kabar baik. kontak saya berhasil. Anda sudah dapat melakukan. 780 01:15:17,270 --> 01:15:19,070 Anak nakal. / Iya nih 781 01:15:19,072 --> 01:15:21,171 Anda memiliki jadwal bulan depan di Forum. 782 01:15:21,173 --> 01:15:22,040 Iya nih! 783 01:15:22,042 --> 01:15:25,843 Ini adalah kami kembali! 784 01:15:25,845 --> 01:15:28,778 Tapi kita harus benar-benar siap, oke. 785 01:15:28,780 --> 01:15:31,848 Facebook, Twitter, SoundCloud, Groove Shot, yang banyak. 786 01:15:31,850 --> 01:15:37,021 Dan kita harus siap, dengan percikan kita akan dapat membakar semua 787 01:15:37,023 --> 01:15:40,127 Karena apa yang kita butuhkan adalah salah satu lagu yang membunuh, Liam. 788 01:15:41,961 --> 01:15:44,794 Ini adalah jalur kehidupan kami menunggu. 789 01:15:44,796 --> 01:15:46,932 Jadi mari kita menghitung! 790 01:15:49,868 --> 01:15:51,037 Apakah kamu siap untuk ini? 791 01:15:53,338 --> 01:15:55,042 Saya tidak tahu, teman. 792 01:15:57,243 --> 01:15:58,883 Apakah kita bermain dengan diri kita sendiri? 793 01:16:00,279 --> 01:16:03,781 Rasanya seperti kapal ini telah berlayar. 794 01:16:03,783 --> 01:16:08,085 Tidak, saya tidak berpikir. Karena ini adalah kesempatan kita untuk kembali. 795 01:16:08,087 --> 01:16:11,755 Jenis kembali menyiratkan Anda harus mendapatkan sesuatu kembali. 796 01:16:11,757 --> 01:16:15,058 Anda dibuang, dan itu menyebalkan, sakit, sampah, dan maafkan saya. 797 01:16:15,060 --> 01:16:17,294 Tapi kita perlu Anda dalam performa terbaik untuk acara ini. Iya nih? 798 01:16:17,296 --> 01:16:20,363 Kita perlu lagu baru. Kita perlu satu. 799 01:16:20,365 --> 01:16:24,104 Anda seorang penulis lagu berantakan. Anda ingin menjadi orang depan. Ingat? 800 01:16:25,371 --> 01:16:28,108 Iya nih. / Mulai bertindak seperti itu. 801 01:17:26,565 --> 01:17:28,934 menunggu akhirnya berakhir. 802 01:17:29,467 --> 01:17:31,434 Satu-satunya 803 01:17:31,436 --> 01:17:32,602 kepala Cleaner 804 01:17:39,912 --> 01:17:42,515 Kami adalah Head Cleaner. Ini adalah lagu yang berjudul Misteri. 805 01:18:50,181 --> 01:18:51,949 Mmm! / Apa? 806 01:18:51,951 --> 01:18:53,918 Pistachio ini luar biasa. 807 01:18:53,920 --> 01:18:55,518 Anda harus mencoba ini. / Benarkah? Cobalah. 808 01:18:55,520 --> 01:18:57,287 Kamu harus. / Itu banyak. 809 01:19:00,292 --> 01:19:03,393 Iya nih. Wow / Ini benar-benar baik. 810 01:19:03,395 --> 01:19:06,664 Maksudku, itu benar-benar sebuah gelato menakjubkan. 811 01:19:06,666 --> 01:19:09,299 Dan berbicara tentang gelato 812 01:19:09,301 --> 01:19:13,504 ada tempat-tempat lain yang saya pikir kita harus pergi. 813 01:19:13,506 --> 01:19:16,005 Oh dimana? / Ya itu fantastis. 814 01:19:16,007 --> 01:19:21,413 Um, sekitar 992 mil jauhnya. 815 01:19:24,417 --> 01:19:26,019 Florence. 816 01:19:26,551 --> 01:19:29,320 Florence? / Iya nih 817 01:19:29,322 --> 01:19:33,426 Mungkin Anda dan saya dapat melakukan perjalanan. 818 01:19:35,594 --> 01:19:39,595 Kecuali Anda tidak suka arsitektur yang menakjubkan, dan cuaca yang indah, 819 01:19:39,597 --> 01:19:42,333 dan seni yang paling spektakuler yang pernah ada dalam sejarah manusia. 820 01:19:42,335 --> 01:19:44,304 Dalam hal ini, kita harus melupakannya. 821 01:19:47,472 --> 01:19:52,278 Terserah kamu. Tapi hanya berpikir tentang hal itu. 822 01:19:53,311 --> 01:19:55,114 Oke / OK. 823 01:20:10,128 --> 01:20:12,196 Olly, aku akan membawakan Allsorts liquorice. 824 01:20:12,198 --> 01:20:14,098 Liam, kami belum dilatih belum. Baik. 825 01:20:14,100 --> 01:20:15,598 Ini bekerja dengan baik. Tetap pada daftar yang telah ditetapkan. 826 01:20:15,600 --> 01:20:16,500 Tidak ada / ini berjalan dengan baik, sobat. 827 01:20:16,502 --> 01:20:18,768 C- D- E. cukup masukkan nada. 828 01:20:18,770 --> 01:20:21,037 Gus, menendang drum di tengah jalan. Baik. 829 01:20:21,039 --> 01:20:24,273 Aku tidak memainkan lagu itu, buddy. Saya tidak tahu itu. Jangan mulai Gus. 830 01:20:24,275 --> 01:20:26,479 Liam! Jika Anda merasakannya, memainkannya! 831 01:20:33,685 --> 01:20:35,956 Anda akan mengacaukannya. 832 01:23:33,966 --> 01:23:35,366 Aku tidak bisa melakukannya, teman. 833 01:23:40,271 --> 01:23:42,675 Baik. Maafkan aku. Kami akan kembali. 834 01:24:12,270 --> 01:24:13,739 Lagu Anda yang tidak buruk, buddy. 835 01:24:18,711 --> 01:24:20,977 Kalian berdua, keluar! 836 01:24:20,979 --> 01:24:23,215 Saya perlu berbicara dengan yang satu ini. 837 01:24:25,984 --> 01:24:29,655 Maaf, Curve. Maafkan saya. 838 01:24:30,855 --> 01:24:32,822 Saya mengecewakan Anda. 839 01:24:32,824 --> 01:24:35,360 Aku hanya meninggalkan Anda sendirian. 840 01:24:37,997 --> 01:24:39,566 Jangan khawatir, guys. 841 01:24:40,798 --> 01:24:43,238 Saya di sini bukan untuk membuat sulit bagi Anda. 842 01:24:44,903 --> 01:24:47,593 Kita bisa meminta artis apapun 843 01:24:47,596 --> 01:24:50,706 mereka meninggalkan sepotong jiwa mereka di atas panggung. 844 01:24:50,708 --> 01:24:53,628 Idealnya mereka menyelesaikan pertunjukan pertama, tapi 845 01:24:55,814 --> 01:24:59,415 Yah, kita tidak bisa melakukan satu set lengkap, tapi kami hanya melakukannya. 846 01:24:59,417 --> 01:25:01,351 Dan mereka seperti kita, orang-orang. 847 01:25:01,353 --> 01:25:03,719 Anda dibunuh dengan lagu, teman! > 848 01:25:03,721 --> 01:25:07,023 Dan itulah yang saya sedang mencoba untuk memberitahu Anda. 849 01:25:07,025 --> 01:25:10,059 Musik terbaik keluar dari rasa sakit. 850 01:25:10,061 --> 01:25:13,265 Anda harus bernyanyi dari hati, teman! 851 01:25:13,899 --> 01:25:15,368 Kurva, aku minta maaf. 852 01:25:21,039 --> 01:25:22,641 Nama saya bukan Curve, teman. 853 01:25:23,908 --> 01:25:25,644 Dan aku bukan dewa rock. 854 01:25:29,847 --> 01:25:32,417 nama asli saya adalah Derek. 855 01:25:34,787 --> 01:25:38,021 Saya tinggal di Milton Keynes dengan ayah saya. Dia seorang guru matematika. 856 01:25:38,023 --> 01:25:42,058 Anda tahu apa yang saya lakukan saat aku tidak di sini dengan Anda? 857 01:25:42,060 --> 01:25:44,561 Aku asisten manajer di Tesco. 858 01:25:44,563 --> 01:25:48,432 Di luar sana, aku tidak ada, tapi ketika saya di sini dengan Anda, 859 01:25:48,434 --> 01:25:52,305 ketika saya taburi peri sihir pada musik Anda, 860 01:25:53,838 --> 01:25:55,641 dan aku merasa aku Curve. 861 01:25:56,942 --> 01:25:58,677 Dan aku benar-benar menyukainya. 862 01:26:00,011 --> 01:26:01,445 Anda satu-satunya band yang bekerja dengan saya 863 01:26:01,447 --> 01:26:03,412 dan Anda satu-satunya band yang saya percaya 864 01:26:03,414 --> 01:26:05,618 dan yang percaya pada bermegah saya. 865 01:26:06,952 --> 01:26:08,684 Aku hidup untuk ini, teman. 866 01:26:08,686 --> 01:26:10,687 Bagaimana dengan semua orang di Amsterdam? 867 01:26:10,689 --> 01:26:12,555 Teman, saya belum pernah ke Amsterdam 868 01:26:12,557 --> 01:26:14,891 Aku pergi ke Jersey sekali dengan saya, ya, itu saja. 869 01:26:14,893 --> 01:26:17,697 Bagaimana Gallaghers? 870 01:26:20,032 --> 01:26:21,964 Kau satu-satunya yang saya tahu. 871 01:26:21,966 --> 01:26:24,901 Dan satu-satunya Noel saya tahu karya-karya di belakang meja ikan di Tesco. 872 01:26:24,903 --> 01:26:28,772 Kau bajingan buruk. 873 01:26:28,774 --> 01:26:31,444 Iya nih. 874 01:26:34,680 --> 01:26:36,879 Masalahnya kawan, ini bandmu. 875 01:26:36,881 --> 01:26:40,652 Anda menulis semua lagu. Aku hanya melakukan sedikit sentuhan untuk Anda. 876 01:26:41,520 --> 01:26:43,452 Anda seorang penulis lagu yang hebat. 877 01:26:43,454 --> 01:26:45,824 Dan sekarang kau juga seorang penyanyi besar. 878 01:26:47,960 --> 01:26:49,695 Masalahnya adalah orang-orang 879 01:26:51,596 --> 01:26:54,466 Aku benar-benar melihat ke depan untuk malam ini. 880 01:26:56,068 --> 01:26:57,869 Segala sesuatu yang pernah saya harapkan. 881 01:27:00,139 --> 01:27:02,472 Tapi seperti itu 882 01:27:02,474 --> 01:27:04,409 tidak berarti apa-apa 883 01:27:05,144 --> 01:27:07,547 karena dia tidak di sini untuk melihatnya. 884 01:27:09,715 --> 01:27:13,355 Kadang-kadang Anda harus kehilangan sesuatu untuk mengetahui berapa banyak Anda membutuhkannya. 885 01:27:15,753 --> 01:27:18,490 Anda sudah tahu apa /> Anda perlu melakukannya. Baik. 886 01:27:25,130 --> 01:27:26,830 Kamu mau pergi kemana? 887 01:27:26,832 --> 01:27:30,503 Kamu siap. pekerjaan saya selesai. 888 01:27:33,771 --> 01:27:34,774 Cruve. 889 01:27:36,574 --> 01:27:39,378 Akankah kamu kembali? 890 01:29:44,235 --> 01:29:46,035 Apakah saya mengenal Anda di suatu tempat? 891 01:29:46,037 --> 01:29:48,073 Jangan berpikir begitu. 892 01:29:49,608 --> 01:29:52,642 Ya, kamu. Anda seorang gitaris menangis. 893 01:29:52,644 --> 01:29:56,646 Tidak tahu apa yang kamu bicarakan. 894 01:29:56,648 --> 01:29:58,016 Kepala Cleaner. 895 01:29:59,051 --> 01:30:01,785 Eh, ya. 896 01:30:01,787 --> 01:30:04,620 Semua jaringan. Xylo tweeted itu. 897 01:30:04,622 --> 01:30:07,357 Bahkan fanspage Menangis Gitaris. 898 01:30:07,359 --> 01:30:08,594 Sangat? 899 01:30:10,228 --> 01:30:13,698 Setelah kehancuran Anda, saya diperiksa lagu Anda di SoundCloud. 900 01:30:14,332 --> 01:30:16,165 Saya sangat menyukainya. 901 01:30:16,167 --> 01:30:18,634 Terima kasih. 902 01:30:18,636 --> 01:30:21,338 Kepala Cleaner. Saya suka nama itu. 903 01:30:27,945 --> 01:30:28,945 Terima kasih. 904 01:30:29,381 --> 01:30:31,817 Iya nih. Bye. 905 01:30:48,667 --> 01:30:50,333 Baik. Taksi sedang dalam perjalanan. 906 01:30:50,335 --> 01:30:51,634 Anda memiliki paspor? 907 01:30:51,636 --> 01:30:55,106 Kami check in. Saya hanya mencetak boarding pass. 908 01:30:58,710 --> 01:31:00,846 Apa itu? 909 01:31:11,088 --> 01:31:12,757 Aku tidak bisa melakukannya, teman. 910 01:31:14,292 --> 01:31:16,125 Sebuah hari yang buruk untuk Hip Wiper. 911 01:31:16,127 --> 01:31:17,862 Kepala Cleaner. 912 01:31:23,335 --> 01:31:27,739 Saya akan mengurutkan kotak. 913 01:32:08,012 --> 01:32:10,746 Seseorang mengingat kemasan bowling. 914 01:32:44,750 --> 01:32:46,851 Tidak masalah. 915 01:32:50,454 --> 01:32:54,089 Baik. Saya kira itu tanda saya. 916 01:32:54,091 --> 01:32:57,062 Adrian, aku / Tak apa-apa. 917 01:32:58,497 --> 01:33:00,099 Ya, benar-benar. 918 01:33:02,033 --> 01:33:04,032 Saya ingin pergi ke Florence sendiri, 919 01:33:04,034 --> 01:33:06,102 Karena Anda hanya makan semua judul saya. 920 01:33:22,520 --> 01:33:24,853 Oh, ini adalah untuk Anda. 921 01:37:55,827 --> 01:37:57,396 Oh, ini adalah untuk Anda. 922 01:38:00,265 --> 01:38:02,568 p> 923 01:38:04,836 --> 01:38:07,172 Mereka semua kehabisan heroin. 924 01:38:10,274 --> 01:38:12,411 Kamu benar. Aku salah. 925 01:38:13,778 --> 01:38:15,514 Aku sudah menjadi bodoh selama bertahun-tahun. 926 01:38:19,417 --> 01:38:21,717 Saya ingin memberikan semua yang anda inginkan. 927 01:38:21,719 --> 01:38:24,486 Jika Anda memberi saya kesempatan lain. 928 01:38:24,488 --> 01:38:26,157 Aku ingin menghabiskan setiap saat dengan Anda 929 01:38:28,792 --> 01:38:31,229 membuat Anda menyadari betapa istimewa 930 01:38:33,097 --> 01:38:35,501 dan luar biasa Anda. > 931 01:38:37,435 --> 01:38:39,638 Aku sudah berubah, Nat. 932 01:38:41,805 --> 01:38:43,541 Dengar, aku tahu aku terjebak di masa lalu, tapi 933 01:38:44,708 --> 01:38:46,375 Aku tidak bisa membayangkan masa depan tanpa Anda. 934 01:38:46,377 --> 01:38:48,376 Aku ingin menikahi mu. 935 01:38:48,378 --> 01:38:52,514 Saya ingin berkomitmen untuk Anda. 936 01:38:52,516 --> 01:38:56,119 Saya ingin meledakkan Ace of Spades dari stereo di rumah jompo kami, 937 01:38:56,121 --> 01:38:58,190 membuang semua warga lainnya. 938 01:39:02,694 --> 01:39:04,329 Aku cinta kamu. 939 01:39:05,262 --> 01:39:07,065 Dengan sepenuh hati. 940 01:39:08,600 --> 01:39:10,536 Silakan datang kembali ke saya. 941 01:39:12,270 --> 01:39:14,469 Aku tahu ada orang lain sekarang, tapi 942 01:39:14,471 --> 01:39:15,606 Berhenti. 943 01:39:18,710 --> 01:39:20,279 Berhenti saja. 944 01:39:23,581 --> 01:39:25,551 Anda memiliki saya dalam heroin. 945 01:39:29,287 --> 01:39:31,356 Itu selalu Anda.