1
00:05:08,499 --> 00:05:09,901
Hai. / Hi.
2
00:05:50,874 --> 00:05:54,846
Berbicara dengan pemilik. Kami berdua harus meninggalkan Senin.
3
00:05:56,312 --> 00:05:58,849
van akan tiba besok di 6:00 pm / p>
4
00:06:01,184 --> 00:06:03,487
Ini juga mungkin langsung.
5
00:06:34,817 --> 00:06:37,185
Mengaburkan? >
6
00:06:37,187 --> 00:06:38,986
Album yang?
7
00:06:38,988 --> 00:06:40,657
Terbaik
8
00:06:45,194 --> 00:06:46,897
Ini adalah milikku.
9
00:07:16,927 --> 00:07:18,829
Ckckck.
10
00:07:20,297 --> 00:07:22,831
Apakah Anda mengatakan sesuatu? p>
11
00:07:22,833 --> 00:07:24,168
Tidak.
12
00:07:25,334 --> 00:07:28,036
Saya tidak akan membeli satu itu.
13
00:07:28,038 --> 00:07:30,904
Maaf? / Aku tidak akan membeli The Best Of.
14
00:07:30,906 --> 00:07:32,075
Itu curang.
15
00:07:34,076 --> 00:07:36,377
Yang terbaik adalah seperti shortcut jalan menuju pencerahan.
16
00:07:36,379 --> 00:07:37,812
Jika Anda ingin memasukkan Blur dengan benar,
17
00:07:37,814 --> 00:07:41,683
maka Anda perlu menghargai pencarian musik yang mereka pergi melalui.
18
00:07:41,685 --> 00:07:43,418
Dengar, ini hanya gado-gado.
19
00:07:43,420 --> 00:07:46,657
Lagu-lagu tidak dalam urutan rilis. Ini berantakan.
20
00:07:48,324 --> 00:07:51,962
Kau harus lakukan dengan benar.
Lakukan secara menyeluruh.
21
00:07:53,663 --> 00:07:56,964
Lihat, kebanyakan orang mulai dengan Parklife,
22
00:07:56,966 --> 00:08:00,300
tetapi ada dua album lain sebelum.
23
00:08:00,302 --> 00:08:02,070
Orang mencampurnya dengan Oasis
24
00:08:02,072 --> 00:08:05,339
dan berpikir Parklife adalah jenis /> sensasi semalam, demi mungkin.
25
00:08:05,341 --> 00:08:07,375
Mereka tidak menghormati akar mereka,
26
00:08:07,377 --> 00:08:10,211
bagaimana suara mereka berevolusi selama bertahun-tahun.
27
00:08:10,213 --> 00:08:13,214
Terbaik adalah kembali ke titik awal dengan Kenyamanan
28
00:08:13,216 --> 00:08:15,283
dan pindah ke Kehidupan Modern adalah Sampah.
29
00:08:15,285 --> 00:08:18,752
Kemudian Parklife maka sebelum Anda pergi ke
30
00:08:18,754 --> 00:08:21,288
Maaf. Apakah Anda bekerja di sini? / Tidak.
31
00:08:21,290 --> 00:08:23,824
Maksudku, aku akan mulai dengan Leisure.
32
00:08:23,826 --> 00:08:28,031
Dan saya akan mencoba dan meletakkannya di vinyl. Itu suara jauh lebih kaya.
33
00:08:30,199 --> 00:08:32,103
Aku hanya berusaha untuk membantu.
34
00:08:35,337 --> 00:08:37,906
Terima kasih untuk saran,
35
00:08:37,908 --> 00:08:41,843
tapi aku sudah memiliki seluruh
koleksi Blur pada CD dan vinyl.
36
00:08:41,845 --> 00:08:44,682
Sepupu saya adalah salah satu kru mereka.
37
00:08:45,981 --> 00:08:48,983
Lalu kenapa kau repot-repot dengan itu?
38
00:08:48,985 --> 00:08:51,185
Karena ini merupakan edisi dua-disk terbatas
39
00:08:51,187 --> 00:08:54,125
dengan rekaman live konser Wembley mereka.
40
00:08:56,893 --> 00:08:58,062
Baik.
41
00:08:59,096 --> 00:09:00,895
Maaf.
42
00:09:00,897 --> 00:09:02,833
Tidak bermaksud untuk mengganggu Anda.
43
00:09:05,735 --> 00:09:08,872
Aku hanya suka, Blur!
44
00:09:10,373 --> 00:09:12,810
Iya nih. Saya juga.
45
00:09:14,845 --> 00:09:18,445
Saya memiliki kuliah. / Iya nih.
46
00:09:18,447 --> 00:09:20,482
Hai. Saya ingin ini.
47
00:09:20,484 --> 00:09:23,153
12.99 silakan.
48
00:09:28,225 --> 00:09:30,094
Baik. Terima kasih.
49
00:09:46,109 --> 00:09:49,046
Jangan repot-repot dengan itu, buddy. Sepotong kotoran.
50
00:09:53,149 --> 00:09:55,949
Dapatkah saya mengambil satu? / Tentu saja.
51
00:09:57,951 --> 00:10:00,319
Yow!
52
00:10:39,461 --> 00:10:42,296
Jadi Anda memiliki sebuah band? / Iya nih
53
00:10:42,298 --> 00:10:43,699
Wow Keren.
54
00:10:43,701 --> 00:10:47,301
Anda harus memberitahu saya jika Anda memiliki acara atau apapun.
55
00:10:47,303 --> 00:10:50,070
Apakah Anda di Myspace? / Tidak tidak Tidak.
56
00:10:50,072 --> 00:10:53,541
Maksudku, kami masih bekerja pada daftar set
57
00:10:53,543 --> 00:10:55,576
dan menyelaraskan energi kreatif,
58
00:10:55,578 --> 00:10:57,311
Hal semacam itu.
59
00:10:57,313 --> 00:11:01,151
Saya tidak menginterogasi Anda. Aku hanya tertarik.
60
00:11:02,152 --> 00:11:04,151
Anda dapat menanyakan apakah Anda ingin
61
00:11:04,153 --> 00:11:06,253
Oh, apakah kita bermain game sekarang?
62
00:11:06,255 --> 00:11:08,055
Oke, yakin.
63
00:11:08,057 --> 00:11:10,491
Bertanya dan aku akan menjawab.
64
00:11:10,493 --> 00:11:13,127
Um, apa makanan favorit Anda?
65
00:11:13,129 --> 00:11:15,162
Licorice Allsorts. / Benarkah?
66
00:11:15,164 --> 00:11:18,299
Bahkan membosankan, seperti tupai hitam berliku?
67
00:11:18,301 --> 00:11:21,636
Paling membosankan, hitam seperti tupai berliku-liku.
68
00:11:21,638 --> 00:11:23,872
Siapa pahlawan terbesar Anda? / Jimi Hendrix.
69
00:11:23,874 --> 00:11:25,172
Tentu saja.
70
00:11:25,174 --> 00:11:27,844
Eh, bukan makanan favorit. / Kacang panggang.
71
00:11:28,979 --> 00:11:31,945
tekstur kasar. ih
72
00:11:31,947 --> 00:11:34,949
Um, harta yang paling berharga.
73
00:11:34,951 --> 00:11:36,986
gitar ayah saya.
74
00:11:37,653 --> 00:11:39,289
Yang terbaik bakat.
75
00:11:40,956 --> 00:11:43,590
Yang harus kesan monyet saya. >
76
00:11:49,566 --> 00:11:51,366
Ya Tuhan!
77
00:11:53,903 --> 00:11:55,137
Apa impian terbesar Anda?
78
00:11:55,139 --> 00:11:58,439
Pergi ke Tower Records dan melihat sampul album yang saya dirancang.
79
00:11:58,441 --> 00:12:00,241
Iya nih.
80
00:12:00,243 --> 00:12:02,446
Saat favorit tahun ini? / Sekarang.
81
00:12:04,147 --> 00:12:07,114
Yah, mungkin ketika saya merapikan beberapa peyotes
82
00:12:07,116 --> 00:12:09,684
dan mendengarkan Abbey Road selama enam jam diulang.
83
00:12:09,686 --> 00:12:12,355
Maksudku, itu adalah epik sialan. Iya nih.
84
00:12:17,961 --> 00:12:19,462
Apa yang dia katakan?
85
00:12:27,537 --> 00:12:29,139
Saya suka lagu ini!
86
00:13:39,509 --> 00:13:41,608
Saya tidak punya, um
87
00:13:41,610 --> 00:13:44,244
Oh. Iya nih.
88
00:13:44,246 --> 00:13:45,515
BAIK.
89
00:13:54,624 --> 00:13:56,225
Baik.
90
00:14:00,296 --> 00:14:02,463
Ini adalah
91
00:14:02,465 --> 00:14:03,664
Sulit.
92
00:14:03,666 --> 00:14:05,632
Coba sebaliknya?
93
00:14:05,634 --> 00:14:07,170
Coba sebaliknya?
94
00:14:08,804 --> 00:14:10,637
95
00:14:10,639 --> 00:14:12,573
Coba sebaliknya? p>
96
00:14:12,575 --> 00:14:13,741
Baik. Kanan.
97
00:14:13,743 --> 00:14:14,776
Baik. Iya nih.
98
00:14:14,778 --> 00:14:16,245
Apakah Anda melakukan ini sebelumnya?
99
00:14:18,181 --> 00:14:20,451
Iya nih.
100
00:14:21,784 --> 00:14:24,118
Iya nih? / Iya nih.
101
00:14:24,120 --> 00:14:25,685
Tidak! Tidak ada.
102
00:14:25,687 --> 00:14:28,723
Hampir. Sedikit lagi
103
00:14:28,725 --> 00:14:30,491
dan sekarang mendorong.
104
00:14:32,528 --> 00:14:34,295
Baik.
105
00:14:38,467 --> 00:14:41,435
Sial, atau aku akan datang!
106
00:14:41,437 --> 00:14:43,470
Tunggu. Um
107
00:14:43,472 --> 00:14:46,541
Bisakah kita menyalakan radio atau sesuatu? Dinding tipis seperti kertas.
108
00:14:46,543 --> 00:14:48,508
Iya nih. Baik.
109
00:14:48,510 --> 00:14:49,579
Baik.
110
00:14:57,386 --> 00:14:58,786
Aku mencoba sesuatu yang lain.
111
00:15:10,567 --> 00:15:13,300
Ayo, satu
112
00:15:13,302 --> 00:15:16,369
Pindah ke lantai. / Ya ok.
113
00:15:16,371 --> 00:15:18,473
Yakin.
114
00:15:18,475 --> 00:15:21,175
Hanya peregangan seperti ini dan saya akan melakukannya
115
00:15:21,177 --> 00:15:23,379
untuk diriku
116
00:16:43,525 --> 00:16:45,792
Jadi bagaimana yang Anda lakukan tadi malam?
117
00:16:45,794 --> 00:16:47,795
Ini benar-benar pergi, benar-benar.
118
00:16:47,797 --> 00:16:50,897
Lakukan sesuatu dengan promotor. Melakukan acara besar bersama-sama.
119
00:16:50,899 --> 00:16:54,337
Semuanya tampak sangat indah. / Baik. Saya hanya bertanya.
120
00:16:56,773 --> 00:16:59,574
Kami tidak perlu tarik seperti ini.
121
00:16:59,576 --> 00:17:02,776
Aku bisa mengcopynya untukmu.
122
00:17:02,778 --> 00:17:05,749
Atau Anda dapat meng-upload Anda mendapatkan iPhone.
123
00:17:07,317 --> 00:17:10,284
Saya menolak untuk bergabung baris
124
00:17:10,286 --> 00:17:12,586
dari Sudoku-playing, Kindle-reading,
125
00:17:12,588 --> 00:17:16,257
latte-menghirup, klon yang menggunakan iPhone yang menghiasi kota ini,
126
00:17:16,259 --> 00:17:19,427
tidak menyadari fakta bahwa individualitas mereka telah dikooptasi
127
00:17:19,429 --> 00:17:21,629
oleh segelintir perusahaan> multinasional global!
128
00:17:21,631 --> 00:17:22,963
Bercinta iPhone Anda!
129
00:17:22,965 --> 00:17:24,700
Baik.
130
00:17:27,869 --> 00:17:31,404
Kau masih menempel dengan nama yang sama? Untuk EP?
131
00:17:31,406 --> 00:17:33,807
Iya nih. / Operasi Hip?
132
00:17:33,809 --> 00:17:35,575
Iya nih. Itu pintar.
133
00:17:35,577 --> 00:17:37,577
Ia bekerja pada dua tingkatan yang berbeda.
134
00:17:37,579 --> 00:17:39,846
Tapi Anda tidak akan mendapatkan itu, kan?
135
00:17:39,848 --> 00:17:41,982
Baik.
136
00:17:41,984 --> 00:17:45,486
Anda tidak akan mendengarkan saya. Anda pernah mendengar saya tentang nama band.
137
00:17:45,488 --> 00:17:46,953
Apa yang salah dengan nama band?
138
00:17:46,955 --> 00:17:49,590
Kepala Clean Up
139
00:17:49,592 --> 00:17:50,892
Ya.
140
00:17:50,894 --> 00:17:54,428
Digunakan untuk kaset yang membersihkan kotoran dari pita.
141
00:17:54,430 --> 00:17:55,930
Seperti referensi sejarah musik. Ini adalah retro.
142
00:17:55,932 --> 00:17:59,633
Dan semua orang tahu menginstal pusat di
nama band seperti pesona beruntung.
143
00:17:59,635 --> 00:18:02,003
Ditambah kedengarannya keren. / Dan yang bekerja pada dua tingkatan yang berbeda.
144
00:18:02,005 --> 00:18:03,603
Betul.
145
00:18:03,605 --> 00:18:05,840
Iya nih. BAIK. Ya, aku bisa menggali itu.
146
00:18:05,842 --> 00:18:08,742
Jadi apa tentang, eh dinamika? / Yah, itu jelas.
147
00:18:08,744 --> 00:18:10,745
Anda berada di bass, Gus pada drum.
148
00:18:10,747 --> 00:18:13,346
Aku ke depan. gitar utama dan vokal.
149
00:18:13,348 --> 00:18:15,850
Tunggu. Mengapa kau depan orang? / Karena aku gitar.
150
00:18:15,852 --> 00:18:18,451
Persis. / Apa maksudmu sebenarnya? Tepat apa?
151
00:18:18,453 --> 00:18:21,655
Ini akan mengaburkan fokus Anda. Mungkin saya orang depan.
152
00:18:21,657 --> 00:18:24,458
Maka itu akan mengaburkan fokusmu.
Selain itu, kau hanya bas.
153
00:18:24,460 --> 00:18:27,527
Jika Anda ingin orang berikutnya, harus belajar instrumen yang berbeda.
154
00:18:27,529 --> 00:18:29,430
Pemain bass tidak bisa pemain depan. / Oh ya.
155
00:18:29,432 --> 00:18:31,798
Saya tidak berpikir Anda telah mendengar band sedikit kabur menelepon polisi?
156
00:18:31,800 --> 00:18:34,669
Atau beberapa orang secara acak bernama Paul Mc Cartney-fucking-?
157
00:18:34,671 --> 00:18:37,337
Saya bisa menjadi orang berikutnya. Seperti Dave Grohl.
158
00:18:37,339 --> 00:18:40,775
Jika saya menembak mulut saya dengan pistol, mungkin Anda akan diberi kesempatan.
159
00:18:40,777 --> 00:18:43,646
Tapi sampai hari itu, aku orang depan sialan.
160
00:18:46,082 --> 00:18:48,615
Apa yang salah, ya?
161
00:18:48,617 --> 00:18:50,319
Latihan tidak bekerja dengan baik?
162
00:18:52,055 --> 00:18:54,423
Hanya memiliki beberapa perbedaan kreatif.
163
00:18:55,357 --> 00:18:56,923
Anda tahu bahwa, Len.
164
00:19:02,664 --> 00:19:04,667
Saya tahu kakek Anda harus bertemu.
165
00:19:05,667 --> 00:19:08,404
Iya nih.
166
00:19:09,571 --> 00:19:12,541
Ya, ia akan masuk selai ke dalam sandwich Anda, oke.
167
00:19:13,409 --> 00:19:14,808
Apakah dia seorang manajer?
168
00:19:14,810 --> 00:19:17,847
Ya, hal semacam itu. Dia lebih mirip dengan semacam alur dokter.
169
00:19:18,948 --> 00:19:21,884
Alchemist audio.
170
00:19:22,984 --> 00:19:25,421
Sonic ahli bedah.
171
00:19:27,423 --> 00:19:30,294
Legenda mengatakan ia memberikan Shaun Ryder E pertama
172
00:19:31,560 --> 00:19:34,630
Bantuan Johnny Marr memecahkan riff untuk pria tampan ini.
173
00:19:35,897 --> 00:19:38,501
Terus Gallaghers dari saling membunuh.
174
00:19:39,634 --> 00:19:40,901
Hanya sedikit.
175
00:19:40,903 --> 00:19:42,772
Maksudku, jika saya dapat menemukannya
176
00:19:43,806 --> 00:19:46,006
Ya, Anda harus berbicara dengannya.
177
00:19:46,008 --> 00:19:48,042
Hal ini dapat menjadi rumit.
178
00:19:48,044 --> 00:19:52,412
Dia harus menghilang sementara setelah bisnis di sebuah hotel di Amsterdam.
179
00:19:52,414 --> 00:19:53,680
Siapa namanya?
180
00:19:53,682 --> 00:19:55,852
Tidak ada yang tahu nama aslinya.
181
00:19:57,119 --> 00:19:59,120
Mereka hanya memanggilnya Curve.
182
00:19:59,122 --> 00:20:01,154
Tidak.
183
00:20:01,156 --> 00:20:03,591
Tidak, dia benar-benar asli.
184
00:20:03,593 --> 00:20:06,427
Aku akan mengatakannya, ya?
185
00:20:06,429 --> 00:20:08,498
Lihat apa yang bisa saya lakukan.
186
00:20:09,464 --> 00:20:11,667
Menempel pada pria, anak-anak.
187
00:20:12,634 --> 00:20:14,934
Rock and roll! / Yeah!
188
00:20:17,906 --> 00:20:20,810
Aku hanya mengatakan, sudah tiga hari.
189
00:20:22,044 --> 00:20:24,711
Saya hanya berpikir saya akan mendengar dari dia.
190
00:20:24,713 --> 00:20:27,951
Pria hanya baik untuk satu hal. Aku sudah bilang bahwa.
191
00:20:30,118 --> 00:20:32,585
Mungkin karena dia tidak memiliki telepon.
192
00:20:32,587 --> 00:20:35,956
Apakah ia seorang manusia gua? Bagaimana dia bisa tidak memiliki ponsel?
193
00:20:35,958 --> 00:20:39,727
Mungkin dia tidak ingin menyesuaikan? Saya tidak tahu.
194
00:20:39,729 --> 00:20:42,499
Dia terdengar aneh bagiku. / Memang dia aneh.
195
00:20:43,432 --> 00:20:45,501
Tapi aku suka itu.
196
00:20:46,769 --> 00:20:50,738
Saya tidak mengerti. Semuanya begitu sempurna.
197
00:20:50,740 --> 00:20:53,039
Mungkin itu sebabnya dia tidak disebut. Fobia.
198
00:20:53,041 --> 00:20:55,411
Menyembunyikan.
199
00:21:03,752 --> 00:21:04,987
Hai.
200
00:21:07,522 --> 00:21:10,857
Jadi, seperti apa pulau terpencil?
201
00:21:10,859 --> 00:21:12,428
Apa? / Nah
202
00:21:14,063 --> 00:21:15,662
Apakah itu besar?
203
00:21:15,664 --> 00:21:17,163
Apa iklim seperti itu?
204
00:21:17,165 --> 00:21:19,533
Apa ada binatang liar berkeliaran?
205
00:21:19,535 --> 00:21:22,135
Itu hipotetis. / Aku tahu.
206
00:21:22,137 --> 00:21:24,037
Tapi itu mungkin mempengaruhi pilihan saya.
207
00:21:24,039 --> 00:21:27,106
Maksudku, jika ada hewan liar yang berkeliaran
208
00:21:27,108 --> 00:21:31,711
Mungkin aku ingin Metallica untuk menakut-nakuti mereka.
209
00:21:31,713 --> 00:21:34,683
atau jika dorongan dapat beberapa Celine Dion.
210
00:21:37,185 --> 00:21:40,520
Tidak ada binatang liar. / Mm-hmm.
211
00:21:40,522 --> 00:21:42,155
Ini sebuah pulau kecil.
212
00:21:42,157 --> 00:21:46,562
Hanya Anda, pohon kelapa, dan pemandangan laut.
213
00:21:48,564 --> 00:21:51,164
Saya harus mengambil beberapa Radiohead.
214
00:21:51,166 --> 00:21:53,801
Itu hanya kasus album.
215
00:21:53,803 --> 00:21:55,201
mmm
216
00:21:55,203 --> 00:21:57,640
Oh, tapi Stones, Let It Bleed.
217
00:22:00,843 --> 00:22:02,776
Saya harus mengambil Motorhead. / Motorhead?
218
00:22:02,778 --> 00:22:04,978
Mereka hanya memiliki satu lagu yang baik. / Iya nih
219
00:22:04,980 --> 00:22:08,282
Tapi itu hanya yang terbaik head-banging lagu dalam sejarah musik rock.
220
00:22:08,284 --> 00:22:12,686
Oke, jadi Anda akan mengambil semua album Motorhead untuk satu lagu?
221
00:22:12,688 --> 00:22:14,587
Ya. Motorhead adalah dewa.
222
00:22:14,589 --> 00:22:19,293
Selain itu, Kepala nama band Anda
223
00:22:19,295 --> 00:22:22,830
adalah cara yang bagus untuk membuat jenius musik.
224
00:22:22,832 --> 00:22:24,064
Pikirkan tentang itu.
225
00:22:24,066 --> 00:22:26,734
Motorhead. Portishead.
226
00:22:26,736 --> 00:22:28,505
Talking Heads. Radiohead.
227
00:22:29,605 --> 00:22:31,205
Ini pada dasarnya adalah fakta ilmiah.
228
00:22:32,741 --> 00:22:36,946
Berikan beberapa tahun dan Anda akan menambah Head Cleaner untuk yang daftar suci.
229
00:22:38,647 --> 00:22:40,680
Kepala Cleaner? / Iya nih
230
00:22:40,682 --> 00:22:43,750
Ini adalah nama dari band saya. Apa yang Anda pikirkan?
231
00:22:43,752 --> 00:22:47,621
Ya, itu menarik.
232
00:22:47,623 --> 00:22:50,826
Ia bekerja pada dua tingkatan yang berbeda. Mungkin bahkan tiga.
233
00:22:56,865 --> 00:23:00,633
Jadi, apa ini barang asli Anda?
234
00:23:00,635 --> 00:23:04,270
Sepertinya sampul Stone Roses.
235
00:23:04,272 --> 00:23:06,172
Ikonik.
236
00:23:06,174 --> 00:23:07,740
Terima kasih.
237
00:23:07,742 --> 00:23:10,744
Saya akan memiliki album yang mencakup setiap hari dalam seminggu.
238
00:23:10,746 --> 00:23:12,580
Baik.
239
00:23:12,582 --> 00:23:14,784
Anda memiliki tiga, dua untuk pergi.
240
00:23:19,055 --> 00:23:20,853
Listrik Ladyland.
241
00:23:20,855 --> 00:23:23,324
Anda terlalu populis, bukan?
242
00:23:23,326 --> 00:23:26,160
Jika Anda akan mengatakan bahwa, menunggu.
243
00:23:26,162 --> 00:23:27,697
Baik. / Sialan.
244
00:23:34,737 --> 00:23:36,670
Hanya mendengarkan ini.
245
00:23:46,281 --> 00:23:49,919
Wow.
246
00:23:52,253 --> 00:23:53,923
Oh, aku punya merinding.
247
00:24:11,374 --> 00:24:13,710
Teori.
248
00:24:16,112 --> 00:24:17,411
Teori apa?
249
00:24:17,413 --> 00:24:19,982
Tentang band dengan Kepala nama.
250
00:24:22,351 --> 00:24:25,119
Bagaimana Lemonheads? Itu sampah.
251
00:24:25,121 --> 00:24:28,191
Tidak ada teori yang sempurna. Jadi itu disebut teori.
252
00:24:31,394 --> 00:24:33,059
Lemonheads baik-baik saja.
253
00:24:33,061 --> 00:24:34,163
Oh! Mengutuk!
254
00:24:44,105 --> 00:24:46,875
Whoa, Liam. Jangan memaksakan diri, oke?
255
00:24:48,376 --> 00:24:51,111
Lihatlah sampah ini.
256
00:24:51,113 --> 00:24:54,651
Anda penimbun a. Ini adalah membuang-buang ruang.
257
00:24:55,317 --> 00:24:57,653
Ini bukan boros ruang.
258
00:24:58,921 --> 00:25:01,455
Maaf, tapi kami tidak dapat menempatkan seluruh hidup kita
259
00:25:01,457 --> 00:25:03,760
pada USB.
260
00:26:07,256 --> 00:26:10,023
261
00:26:15,096 --> 00:26:16,732
pada USB.
262
00:26:20,169 --> 00:26:22,105
Lihat, ada sesuatu yang saya ingin memberitahu Anda.
263
00:26:23,239 --> 00:26:25,171
Aku bilang aku cinta kamu.
264
00:26:25,173 --> 00:26:28,644
Saya suka ini juga. Ini adalah salah satu favorit saya! Whoo!
265
00:26:38,386 --> 00:26:40,123
Aku cinta kamu!
266
00:26:41,957 --> 00:26:44,761
Apa yang kamu katakan? / Tidak ada.
267
00:26:49,230 --> 00:26:50,866
Aku juga mencintaimu, Liam.
268
00:27:09,050 --> 00:27:12,121
Mendengarkan. Saya lelah.
269
00:27:13,388 --> 00:27:15,023
Sudah terlambat.
270
00:27:17,026 --> 00:27:19,129
Saya tidak ingin berdebat.
271
00:27:20,496 --> 00:27:22,365
Kami akan melakukan sisanya besok.
272
00:28:34,336 --> 00:28:37,504
Jika Anda bersikeras menjadi orang-orang di depan, saya pikir saya perlu pengalih perhatian.
273
00:28:37,506 --> 00:28:40,474
Tidak ada / Dengar, aku tidak hanya akan memudar kembali.
274
00:28:40,476 --> 00:28:43,142
Jadi saya butuh sesuatu. Sebuah kait. Sesuatu yang membuat saya terpisah.
275
00:28:43,144 --> 00:28:45,112
Apa yang sedang kamu lakukan?
276
00:28:45,114 --> 00:28:47,247
Seperti cara Wes Borland ditutupi dengan cat,
277
00:28:47,249 --> 00:28:50,217
atau Adam Clayton dengan kacamata lucu.
278
00:28:50,219 --> 00:28:52,855
Apa yang Anda pikirkan jika saya memakai topi?
279
00:28:56,392 --> 00:28:58,357
Bersinar.
280
00:28:58,359 --> 00:29:00,626
Itu brilian.
281
00:29:00,628 --> 00:29:05,868
Anda melakukannya sekarang duduk dan menunggu Grammy untuk bergabung.
282
00:29:11,573 --> 00:29:13,343
Siapa itu?
283
00:29:16,077 --> 00:29:18,478
Jangan gunakan waktu saya, Len.
284
00:29:18,480 --> 00:29:20,413
Oi, tunggu.
285
00:29:20,415 --> 00:29:22,415
Apa yang terjadi, mate?
286
00:29:22,417 --> 00:29:24,887
Lenny, yang adalah orang ini?
287
00:29:28,958 --> 00:29:30,324
Saya orang yang
288
00:29:30,326 --> 00:29:34,460
yang diperluas pikiran beberapa Para musisi terbesar dalam sejarah.
289
00:29:34,462 --> 00:29:37,430
Saya telah membuka jalan artistik yang belum dieksplorasi sampai sekarang
290
00:29:37,432 --> 00:29:40,302
untuk semua orang dari Depeche Mode untuk Arcade Fire.
291
00:29:41,436 --> 00:29:44,671
Saya sudah berbagi obat dan wanita dengan Gallaghers.
292
00:29:44,673 --> 00:29:48,441
Kami serius tentang band ini. Kami akan mendengarkan apa pun yang Anda katakan.
293
00:29:48,443 --> 00:29:50,643
Praktek Anda harus mulai satu jam yang lalu,
294
00:29:50,645 --> 00:29:53,680
dan semua yang Anda lakukan adalah buzz tentang topi sialan!
295
00:29:53,682 --> 00:29:56,083
Aku bekerja dengan musisi sejati. / Tunggu.
296
00:29:56,085 --> 00:29:59,385
Silahkan. Dapatkan satu bir dan memeriksa barang-barang kami.
297
00:29:59,387 --> 00:30:02,291
Dengar sedikit, Curve. Silakan rasa.
298
00:30:03,625 --> 00:30:05,525
Kamu akan menyukainya.
299
00:30:05,527 --> 00:30:07,326
Bagi Anda, Len.
300
00:30:07,328 --> 00:30:09,763
Ayo lakukan.
301
00:30:09,765 --> 00:30:11,631
Maaf.
302
00:30:29,518 --> 00:30:32,355
Semuanya dianggap,
303
00:30:33,622 --> 00:30:35,188
tidak benar-benar kacau. >
304
00:30:35,190 --> 00:30:39,058
Apakah itu berarti Anda akan membantu kami? / Aku punya banyak band-band di daftar saya sekarang.
305
00:30:39,060 --> 00:30:41,094
Tapi kita perlu seseorang yang objektif.
306
00:30:41,096 --> 00:30:43,296
Malcolm McLaren atau Brian Epstein.
307
00:30:43,298 --> 00:30:45,097
diddy P. kami. / Bukankah itu Puffy lagi?
308
00:30:45,099 --> 00:30:47,100
Tidak, itu masih Diddy. / Tidak, aku yakin itu Puff Daddy.
309
00:30:47,102 --> 00:30:49,572
Itu Diddy, brengsek. / Dapatkah Anda tutup mulut?
310
00:30:51,440 --> 00:30:54,040
Dengar, aku tidak bisa mengubah kotoran menjadi emas.
311
00:30:54,042 --> 00:30:56,242
Aku bukan mukjizat.
312
00:30:56,244 --> 00:30:58,245
Kau banyak yang harus
melakukan semua kerja keras.
313
00:30:58,247 --> 00:31:01,614
Semua bisa saya lakukan adalah memberikan beberapa sentuhan, mengerti?
314
00:31:01,616 --> 00:31:03,452
Jadi, apakah itu berarti Anda bergabung?
315
00:31:04,185 --> 00:31:05,218
Saya akan berpikir tentang hal ini.
316
00:31:05,220 --> 00:31:06,519
>
317
00:31:06,521 --> 00:31:09,358
Curve, sebelum Anda pergi
318
00:31:10,325 --> 00:31:13,125
apa yang terjadi di Amsterdam Hotel?
319
00:31:13,127 --> 00:31:15,597
Jika Anda menikmati paru-paru Anda,
320
00:31:21,135 --> 00:31:23,370
tidak pernah meminta kepada saya tentang sialan lagi.
321
00:31:23,372 --> 00:31:25,008
Berapa banyak, sobat?
322
00:31:44,192 --> 00:31:46,492
Lima pound.
323
00:31:46,494 --> 00:31:48,527
Aku cukup terkejut. Mereka baik.
324
00:32:08,584 --> 00:32:12,422
Mereka baik. Mereka sangat baik.
325
00:32:14,490 --> 00:32:15,855
Aku melihat seseorang yang saya suka. Jadi saya akan lihat nanti, oke.
326
00:32:15,857 --> 00:32:18,094
Baik.
327
00:32:22,196 --> 00:32:24,266
Aku bilang dia tidak akan datang.
328
00:32:25,767 --> 00:32:27,734
Saya membawa satu dingin.
329
00:32:27,736 --> 00:32:30,636
Apa yang salah?
330
00:32:30,638 --> 00:32:32,738
Aku tidak tahu apa yang terjadi pada Curve. Tidak ada yang bisa menangkapnya.
331
00:32:32,740 --> 00:32:35,342
Jangan khawatir, ini bekerja dengan baik.
332
00:32:35,344 --> 00:32:37,113
Mereka tidak merasakannya.
333
00:32:37,880 --> 00:32:39,246
Aku punya hadiah untuk Anda.
334
00:32:39,248 --> 00:32:42,849
Aku tidak memberikan sekarang, tapi mungkin itu bisa menjadi pesona keberuntungan.
335
00:32:42,851 --> 00:32:44,487
sih
336
00:32:45,753 --> 00:32:47,155
Terima kasih sayang.
337
00:32:53,461 --> 00:32:56,863
Jika Anda mengirim satu teks lagi selama pertunjukan,
338
00:32:56,865 --> 00:32:59,833
Aku akan tenggelam ponsel ini untuk tenggorokan Anda dan menariknya keluar
339
00:32:59,835 --> 00:33:02,138
dan mengirim gambar ke ibumu.
340
00:33:05,773 --> 00:33:07,707
Halo, anak laki-laki. Apakah kamu merindukan aku?
341
00:33:07,709 --> 00:33:11,247
Halo, kalian. Apakah siap untuk rock and roll?
342
00:33:11,813 --> 00:33:13,779
Whoo! / Apakah saya mati?
343
00:33:13,781 --> 00:33:17,101
Aku tidak bisa mendengar Anda. Saya bertanya, apakah Anda siap untuk rock and roll?
344
00:33:18,252 --> 00:33:20,554
Baik. Karena Cleaner Kepala ini.
345
00:33:20,556 --> 00:33:24,324
Ayo make noise!
346
00:33:24,326 --> 00:33:28,394
Putar bass menjadi lima,
putar vokal hingga sembilan.
347
00:33:28,396 --> 00:33:31,398
Benar, teman. Ini adalah tahap Anda. Memilikinya.
348
00:33:31,400 --> 00:33:33,533
Gus, tidak memegang snare lagi.
349
00:33:33,535 --> 00:33:37,273
Liam, bernyanyi dari hati.
350
00:33:37,838 --> 00:33:39,471
Olly.
351
00:33:39,473 --> 00:33:42,511
Lepaskan topi bodoh.
352
00:33:44,278 --> 00:33:46,182
Satu dua tiga empat!
353
00:35:16,505 --> 00:35:19,575
Whoo!
354
00:35:25,713 --> 00:35:28,416
Maaf tidak ada banyak ruang untuk hal-hal Anda.
355
00:35:29,751 --> 00:35:33,322
Aku hanya perlu gitar dan gadis saya, dan saya siap untuk pergi.
356
00:35:34,389 --> 00:35:36,923
Lurus ke atas. Pada sudut ini.
357
00:37:30,505 --> 00:37:32,070
Tunggu! / Aaah!
358
00:38:11,813 --> 00:38:13,545
Itu sempurna.
359
00:38:13,547 --> 00:38:14,983
Hari yang sempurna.
360
00:38:16,684 --> 00:38:19,124
Kita hanya perlu untuk memberi makan hewan di kebun binatang.
361
00:38:20,755 --> 00:38:22,958
Dan minum sangria di kebun.
362
00:38:24,659 --> 00:38:26,695
Dan kecanduan heroin.
363
00:38:46,648 --> 00:38:49,050
Kami berada dalam situasi yang mendesak dengan tempat ini
364
00:38:50,885 --> 00:38:54,085
Sewa jatuh tempo pada tanggal sepuluh hari dan gas -electricity karena dalam seminggu
365
00:38:54,100 --> 00:38:56,000
Karena seminggu setelahnya. Aku tahu.
366
00:38:56,056 --> 00:38:58,157
Dengar, kita akan mencari tahu.
367
00:38:58,159 --> 00:39:00,126
Jika A & R pria Curve datang,
368
00:39:00,128 --> 00:39:03,862
maka kita akan tertawa sepanjang perjalanan ke dealer Rolls-Royce.
369
00:39:03,864 --> 00:39:07,602
Sekarang, apakah Anda membantu saya dengan pizza ini atau apa?
370
00:39:08,168 --> 00:39:09,536
Iya nih.
371
00:39:41,335 --> 00:39:43,168
Apa yang sedang kamu lakukan?
372
00:39:43,170 --> 00:39:46,639
Aku hanya berpikir dari lirik yang besar.
373
00:40:27,315 --> 00:40:29,615
Kita mungkin harus makan pizza itu.
374
00:40:29,617 --> 00:40:31,217
Ya kita harus.
375
00:40:35,255 --> 00:40:38,090
Aku hampir tidak ingin menyentuhnya.
376
00:40:38,092 --> 00:40:39,858
Hampir.
377
00:40:43,331 --> 00:40:45,034
Mmm.
378
00:40:46,867 --> 00:40:48,967
Mmm.
379
00:40:48,969 --> 00:40:51,104
Seorang seniman.
380
00:40:51,106 --> 00:40:53,005
merenungkan
381
00:40:53,007 --> 00:40:55,240
Sebuah wizard kuliner.
382
00:40:55,242 --> 00:40:56,976
Aku hanya serakah.
383
00:40:56,978 --> 00:40:58,581
mmm
384
00:40:59,179 --> 00:41:01,115
Mmm. Lebih baik tidak.
385
00:41:02,150 --> 00:41:03,682
Jangan khawatir tentang besok.
386
00:41:03,684 --> 00:41:07,286
Apa kau tahu sulit dapatkan wawancara?
Aku tidak ingin dipotong setengah.
387
00:41:07,288 --> 00:41:10,856
Bersantai. Mereka akan mencintai Anda. Ini akan baik-baik saja.
388
00:41:12,027 --> 00:41:14,793
Segala sesuatu yang Anda lakukan, cintaku
389
00:41:14,795 --> 00:41:16,864
adalah sebuah karya sialan seni.
390
00:41:20,101 --> 00:41:23,135
Semua orang memotong kembali. Tidak ada label merekrut.
391
00:41:23,137 --> 00:41:26,072
Maksudku, wawancara ini hanya membuang-buang waktu.
392
00:41:26,074 --> 00:41:30,275
Bahkan desainer papan atas di rumah harus menentukan pekerjaan.
393
00:41:30,277 --> 00:41:31,980
Hanya saja tidak terjadi.
394
00:41:33,347 --> 00:41:37,016
Sewa akan berada di sana dan Allah mencintai dia, dia mencoba,
395
00:41:37,018 --> 00:41:40,753
tapi dia tidak bertahan bekerja lebih dari sebulan.
396
00:41:40,755 --> 00:41:42,854
Dan salah satu dari kita harus memiliki uang tunai, atau
397
00:41:42,856 --> 00:41:47,293
Jika terus-menerus, kita selalu mencari desainer yang baik di lembaga kami.
398
00:41:47,295 --> 00:41:49,228
Iklan?
399
00:41:49,230 --> 00:41:50,796
Menentang opini publik,
400
00:41:50,798 --> 00:41:53,166
kantor tidak benar-benar bau
401
00:41:53,168 --> 00:41:56,101
Intinya adalah pemasaran digital, Sayang.
402
00:41:56,103 --> 00:41:58,806
Aku yakin aku bisa mendapatkan Anda dalam wawancara.
403
00:41:59,373 --> 00:42:00,440
Saya tidak tahu.
404
00:42:00,442 --> 00:42:04,177
Nat, bangun dan mencium aroma, oke.
405
00:42:04,179 --> 00:42:07,280
Hanya berpikir tentang hal itu. Saya yakin Anda akan menyukainya.
406
00:42:07,282 --> 00:42:09,347
Dan kau pintar dengan itu. / Apakah Anda baik-baik saja, Sayang?
407
00:42:09,349 --> 00:42:10,685
Iya nih.
408
00:42:12,420 --> 00:42:15,787
Bagaimana wawancara? / Tidak kesempatan yang tepat.
409
00:42:15,789 --> 00:42:17,456
Kami akan mendapatkannya.
410
00:42:17,458 --> 00:42:20,492
Segera setelah kami masuk, semua masalah kita berakhir. Saya berjanji.
411
00:42:20,494 --> 00:42:22,729
Bagaimana logo kami?
412
00:42:22,731 --> 00:42:25,834
Ya, hanya memberikan beberapa pilihan.
413
00:42:27,302 --> 00:42:31,336
Jika Anda tidak menyukainya, maka saya bisa kembali dan
414
00:42:31,338 --> 00:42:36,342
Tidak Ini semua benar-benar keren, nyata.
415
00:42:36,344 --> 00:42:39,945
Tapi yang satu ini. Ya, ini adalah apa yang akan kita gunakan untuk sampul demo.
416
00:42:39,947 --> 00:42:42,250
Ini adalah gigitan anjing.
417
00:42:45,987 --> 00:42:47,222
Jadi, Natalie
418
00:42:48,155 --> 00:42:49,824
jika Anda merek,
419
00:42:50,858 --> 00:42:52,694
apa yang akan kamu lakukan?
420
00:43:32,400 --> 00:43:34,133
Apa yang kamu lakukan dirumah?
421
00:43:34,135 --> 00:43:37,135
Manajer adalah pekerjaan bajingan mengevaluasi.
422
00:43:37,137 --> 00:43:39,572
Memberi saya pekerjaan. Itu semua baik.
423
00:43:39,574 --> 00:43:42,878
Saya perlu berkonsentrasi pada demo, membuat lagu ini lengkap, benar-benar.
424
00:43:45,246 --> 00:43:47,215
Bagaimana Anda wawancara?
425
00:43:48,315 --> 00:43:50,483
Mereka menawarkan saya pekerjaan.
426
00:43:50,485 --> 00:43:52,921
Mereka melakukannya, itu luar biasa!
427
00:43:56,523 --> 00:43:58,858
Apakah Anda bahagia?
428
00:43:58,860 --> 00:44:00,927
Iya nih.
429
00:44:00,929 --> 00:44:02,528
Tentu saja.
430
00:44:02,530 --> 00:44:05,768
keamanan finansial, gaji tetap.
431
00:44:13,942 --> 00:44:15,608
Apa semua ini?
432
00:44:15,610 --> 00:44:17,376
Saya reorganisasi koleksi musik kami.
433
00:44:17,378 --> 00:44:21,414
Ia datang dengan sistem baru yang besar. Kamu akan menyukainya.
434
00:44:21,416 --> 00:44:22,949
Saya akan memandu Anda untuk itu nanti,
435
00:44:22,951 --> 00:44:25,450
tetapi intinya adalah hanya negara dan genre terpisah
436
00:44:25,452 --> 00:44:28,056
dan mengurutkan mereka berdasarkan abjad.
437
00:44:55,916 --> 00:44:58,450
Hati-hati
438
00:44:58,452 --> 00:45:00,952
Saya berhati-hati. Baik. / Perlahan.
439
00:45:00,954 --> 00:45:03,357
Tunggu! Berhenti! / Tunggu!
440
00:45:09,630 --> 00:45:12,231
Tinggalkan mereka. / Apa?
441
00:45:12,233 --> 00:45:16,235
Tidak berguna. Aku bahkan tidak menginginkannya. Aku hanya ingin pergi.
442
00:45:16,237 --> 00:45:17,970
Kamu gila?
443
00:45:17,972 --> 00:45:20,005
Anda tidak bisa hanya hanya meninggalkan mereka.
444
00:45:20,007 --> 00:45:22,307
Ini semua di iTunes. / Itu bukan intinya.
445
00:45:22,309 --> 00:45:27,112
Tak satu pun dari ini penting. Aku benci CD.
446
00:45:27,114 --> 00:45:29,248
Norak. Scratch rusak.
447
00:45:29,250 --> 00:45:32,987
Jika Anda tidak merawat dengan benar.
448
00:45:35,556 --> 00:45:37,425
Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu. Ayolah.
449
00:45:39,693 --> 00:45:41,427
Ayolah. / Apa? Tidak.
450
00:45:41,429 --> 00:45:44,365
Ayolah. / Liam, aku
451
00:45:46,434 --> 00:45:49,238
Aku bukan bayi. Anda dapat melepaskan tanganku.
452
00:45:53,407 --> 00:45:55,009
Apakah Anda melihat ini?
453
00:45:57,679 --> 00:45:59,412
Radiohead. Kid A.
454
00:45:59,414 --> 00:46:04,453
Hanya sejumlah salinan edisi pertama yang terkandung di dalamnya.
455
00:46:06,420 --> 00:46:11,190
Ini bukan daftar lagu atau lapisan dalam.
456
00:46:11,192 --> 00:46:13,427
Ini adalah permainan bola.
457
00:46:15,429 --> 00:46:20,167
Memesan ide, puisi, frase, karya seni,
458
00:46:21,101 --> 00:46:23,170
dan mereka menyembunyikannya di sini.
459
00:46:24,338 --> 00:46:26,407
Anda harus membukanya untuk menemukannya.
460
00:46:28,108 --> 00:46:30,675
Lihat apa pun yang Anda inginkan.
461
00:46:30,677 --> 00:46:33,412
Tersembunyi peta harta karun untuk membantu orang memahami album
462
00:46:33,414 --> 00:46:35,182
pada tingkat yang lebih dalam,
463
00:46:36,384 --> 00:46:38,483
atau penipuan tidak relevan
464
00:46:38,485 --> 00:46:43,125
yang tetap belum dibaca dan tidak dapat dipahami oleh 99% yang membelinya.
465
00:46:44,759 --> 00:46:48,094
Tetapi kenyataannya tetap,
466
00:46:48,096 --> 00:46:50,996
yang diletakkan di sana karena suatu alasan.
467
00:46:50,998 --> 00:46:54,066
Dan menelepon saya kuno,
468
00:46:54,068 --> 00:46:55,668
tapi saya pikir itu bagus,
469
00:46:55,670 --> 00:47:00,072
fungsi, hidup,
470
00:47:00,074 --> 00:47:03,409
p>
471
00:47:03,411 --> 00:47:07,416
daging dan darah manusia,
472
00:47:10,717 --> 00:47:12,453
untuk dapat menahan sesuatu yang nyata di tangan Anda,
473
00:47:16,724 --> 00:47:19,227
untuk menghargai tekstur,
474
00:47:20,128 --> 00:47:23,429
dengan sesuatu yang bersifat fisik
475
00:47:23,431 --> 00:47:25,032
dan real
476
00:47:30,103 --> 00:47:33,706
sebelum kita semua men-download otak kita ke dunia maya
477
00:47:33,708 --> 00:47:37,108
dan menerima persamaan palsu yang memberikan
tahu kita lagu formula yang baik,
478
00:47:37,110 --> 00:47:40,311
atau minum kopi tanpa kafein latte!
479
00:47:55,262 --> 00:47:56,329
Mengutuk.
480
00:48:27,527 --> 00:48:30,429
Nah, antrian dua jam untuk mandi
481
00:48:30,431 --> 00:48:33,465
>
482
00:48:33,467 --> 00:48:36,168
dan antrian selama empat jam untuk uang tunai poin.
483
00:48:36,170 --> 00:48:38,050
Apakah Anda yakin tidak ada lagi sisa-sisa makanan?
484
00:48:39,739 --> 00:48:42,208
kita memiliki satu kaleng kacang kiri.
485
00:48:42,210 --> 00:48:45,179
>
486
00:48:46,179 --> 00:48:48,179
Tahun depan, ketika kita membintangi,
487
00:48:48,181 --> 00:48:49,849
kita balik layar menikmati pembungkus kaviar mewah.
488
00:48:49,851 --> 00:48:52,117
Tentu saja kacang.
489
00:48:52,119 --> 00:48:54,487
Apa itu baik?
490
00:48:54,489 --> 00:48:55,887
Ya, tidak apa-apa.
491
00:48:55,889 --> 00:48:57,889
Apakah itu seorang pria baik-baik saja atau seorang wanita baik-baik saja?
492
00:48:57,891 --> 00:49:00,458
Apa?
493
00:49:00,460 --> 00:49:03,162
Seperti ketika Anda adalah pub dan seseorang berkata,
494
00:49:03,164 --> 00:49:06,798
Mereka berasal dari Heineken. Aku membeli Anda Stella. Dan Anda katakan, oke.
495
00:49:06,800 --> 00:49:08,833
itu berarti apa-apa seperti itu.
496
00:49:08,835 --> 00:49:11,137
Perempuan-baik cara saya katakan bahwa apa-apa,
497
00:49:11,139 --> 00:49:15,141
tapi ada rasa bersalah, kemarahan, dan The kekesalan terselubung yang tersirat
498
00:49:15,143 --> 00:49:17,175
melekat pernyataan itu,
499
00:49:17,177 --> 00:49:20,278
dirancang khusus untuk membuat pria merasa bersalah dan malu.
500
00:49:20,280 --> 00:49:22,313
Tapi tidak mungkin dia bisa menentangnya,
501
00:49:22,315 --> 00:49:24,550
karena secara teknis Anda katakan, oke.
502
00:49:24,552 --> 00:49:27,653
Meskipun nada suara Anda menyarankan
503
00:49:27,655 --> 00:49:30,292
yang tersirat adalah, aku benci kamu.
504
00:49:34,195 --> 00:49:35,697
Tidak apa-apa bagi perempuan.
505
00:49:40,333 --> 00:49:41,900
Jadi apa yang oke, atau
506
00:49:41,902 --> 00:49:43,869
Tidak.
507
00:49:43,871 --> 00:49:45,503
Aku muak dengan itu. Aku
muak dengan segalanya.
508
00:49:45,505 --> 00:49:50,342
Tempat ini, terjebak di tenda berlumpur selama tiga hari tanpa makanan, tanpa uang.
509
00:49:50,344 --> 00:49:52,577
Aku basah kuyup.
510
00:49:52,579 --> 00:49:54,445
Ini buruk!
511
00:49:54,447 --> 00:49:56,382
Lalu kenapa kau datang ke sini?
512
00:49:58,518 --> 00:50:00,519
Iya nih. Kamu benar.
513
00:50:00,521 --> 00:50:02,524
Saya jelas tidak harus terganggu.
514
00:50:03,891 --> 00:50:05,925
Aku cukup.
515
00:50:05,927 --> 00:50:07,525
Maksud kamu apa?
516
00:50:07,527 --> 00:50:09,528
Saya punya cukup!
517
00:50:09,530 --> 00:50:12,463
Saya punya cukup!
518
00:50:12,465 --> 00:50:15,767
Jika Anda menari, kemudian sialan!
519
00:50:15,769 --> 00:50:18,537
kerja, praktek, menjadi sibuk, menulis!
520
00:50:18,539 --> 00:50:21,143
Maksudku, Anda berbicara tentang betapa hebatnya Anda menjadi,
521
00:50:22,342 --> 00:50:25,513
dan Anda bahkan belum merekam demo sialan!
522
00:50:26,646 --> 00:50:29,615
Aku membenamkan mimpi saya sehingga Anda bisa hidup dengan Anda.
523
00:50:29,617 --> 00:50:32,077
Seluruh tempat ini, hanya merangkum Anda
524
00:50:32,080 --> 00:50:34,420
Tidak pernah tidak pernah Tanah sekelompok pemalas
525
00:50:34,422 --> 00:50:36,144
tanpa tujuan dan terus-menerus dilempari batu.
526
00:50:36,147 --> 00:50:37,956
tapi aku tidak lagi 18 tahun.
527
00:50:37,958 --> 00:50:40,226
ada sesuatu yang lebih penting dari ini.
528
00:50:40,228 --> 00:50:41,496
Seperti apa itu?
529
00:50:42,963 --> 00:50:44,732
Seperti menikah.
530
00:50:46,400 --> 00:50:48,436
Membeli rumah kita sendiri.
531
00:50:49,936 --> 00:50:51,639
kelangsungan keluarga.
532
00:50:55,476 --> 00:50:57,275
Dimana semua itu?
533
00:50:57,277 --> 00:51:01,713
Ini adalah apa yang saya bicarakan. Anda tidak tahu, kan?
534
00:51:01,715 --> 00:51:05,353
Saya tidak lagi mahasiswa. Aku hampir 30. Saya
535
00:51:11,592 --> 00:51:12,891
Sempurna.
536
00:51:12,893 --> 00:51:15,262
Sempurna.
537
00:51:15,929 --> 00:51:17,662
Saya membeli tiket Anda
538
00:51:17,664 --> 00:51:20,331
karena saya tahu seberapa banyak Anda ingin kau datang
539
00:51:20,333 --> 00:51:23,672
Saya membeli tiket karena tongpes. Karena Anda selalu tongpes!
540
00:51:24,972 --> 00:51:26,608
Tapi aku tidak peduli.
541
00:51:27,407 --> 00:51:29,441
Aku akan membiayai berdua
542
00:51:29,443 --> 00:51:32,781
sampai kita tua dan keriput dan pensiun kita habis
543
00:51:34,282 --> 00:51:36,815
jika Anda benar-benar mencoba untuk membuat karya ini.
544
00:51:36,817 --> 00:51:38,284
Apa? Nat,
545
00:51:38,286 --> 00:51:39,788
Aku akan pulang.
546
00:51:43,023 --> 00:51:45,492
Apa yang kamu katakan? / Aku perlu waktu untuk berpikir.
547
00:51:46,893 --> 00:51:48,495
Demikian juga Anda.
548
00:52:58,599 --> 00:52:59,867
Terima kasih.
549
00:53:25,126 --> 00:53:26,695
Apakah kamu tersesat?
550
00:53:28,896 --> 00:53:30,162
Apakah kamu baik-baik saja?
551
00:53:34,668 --> 00:53:37,101
Apa yang salah? / Anak ini hilang.
552
00:53:38,672 --> 00:53:40,972
Jangan khawatir, pria. Kita akan menemukan ibumu.
553
00:53:40,974 --> 00:53:43,508
Anda tidak harus menjalankan seperti itu!
554
00:53:43,510 --> 00:53:46,845
Berapa kali saya katakan? Ayolah.
555
00:53:46,847 --> 00:53:50,148
Ibu macam apa membawa anaknya ke sebuah galeri seni modern?
556
00:53:50,150 --> 00:53:52,550
Penyalahgunaan anak di bawah umur.
557
00:53:52,552 --> 00:53:54,586
Apa yang kita lakukan di sini?
558
00:53:54,588 --> 00:53:57,559
Aku sudah bilang. Kami melakukan kampanye viral untuk galeri.
559
00:53:58,759 --> 00:54:01,559
Seorang wanita, jika Anda bertanya kepada saya. / Shh!
560
00:54:01,561 --> 00:54:03,996
Pelankan suaramu. Ini adalah klien.
561
00:54:04,000 --> 00:54:05,200
Liam, bos saya di sini, oke.
562
00:54:05,200 --> 00:54:07,200
Siapa yang peduli dengan
apa yang mereka pikirkan.
563
00:54:07,201 --> 00:54:09,503
Perusahaan sialan pelacur!
564
00:54:12,072 --> 00:54:14,572
Apakah kau mabuk? / Mungkin.
565
00:54:14,574 --> 00:54:17,508
Apakah Anda bercanda sekarang, Liam? / Tidak.
566
00:54:17,510 --> 00:54:18,844
Natalie!
567
00:54:18,846 --> 00:54:21,983
Liam. Ini adalah Mr Jennings, bos saya.
568
00:54:23,583 --> 00:54:26,617
Dari pesta kantor, ingat? Dan ini adalah Adrian.
569
00:54:26,619 --> 00:54:29,188
Hai. Senang bertemu Anda, teman. Bagaimana band?
570
00:54:29,190 --> 00:54:30,755
Apa Kepala Wiper?
571
00:54:30,757 --> 00:54:32,990
Ini akan menjadi luar biasa, mate.
572
00:54:32,992 --> 00:54:37,229
Ya, sebenarnya, Liam kurang fit sehingga ia mungkin harus kembali.
573
00:54:37,231 --> 00:54:39,831
Sangat buruk. / Dapatkan sembuh, teman.
574
00:54:39,833 --> 00:54:43,437
Jangan lakukan ini padaku. Kamu mabuk. Kamu harus Pulang.
575
00:54:46,806 --> 00:54:48,206
Apa itu?
576
00:54:48,208 --> 00:54:49,476
Apa?
577
00:54:49,943 --> 00:54:50,943
Ini.
578
00:54:52,579 --> 00:54:54,612
Saya membeli sebuah iPod.
579
00:54:54,614 --> 00:54:56,782
Apakah kamu serius? Dimana lengan inlay?
580
00:54:56,784 --> 00:54:59,150
Di mana daftar lagu?
Karya seni? Kredit?
581
00:54:59,152 --> 00:55:02,054
Aku hanya ingin mendengarkan musik.
582
00:55:02,056 --> 00:55:05,090
Anda digunakan untuk ingin desain cover album, menangis keras-keras.
583
00:55:05,092 --> 00:55:07,796
Ya, saya pikir mereka harus menjadi digital sekarang.
584
00:55:08,829 --> 00:55:10,262
Digital.
585
00:55:10,264 --> 00:55:13,565
Semua ini membunuh industri musik. Apakah Anda tidak menyadari bahwa?
586
00:55:13,567 --> 00:55:15,867
Kami bertemu di toko rekaman.
587
00:55:15,869 --> 00:55:17,302
Itu tidak akan pernah terjadi lagi.
588
00:55:17,304 --> 00:55:21,507
Jika itu terjadi sekitar sepuluh tahun yang lalu, kita tidak akan pernah bertemu.
589
00:55:21,509 --> 00:55:22,974
Maksudku, di mana ia berakhir?
590
00:55:22,976 --> 00:55:27,845
rantai makanan, rantai kopi, iPod, ponsel?
591
00:55:27,847 --> 00:55:31,820
Itu semua bagian dari homogenisasi proses perusahaan yang sama.
592
00:55:32,987 --> 00:55:35,586
Ya, hanya seratus pound untuk Anda.
593
00:55:35,588 --> 00:55:38,690
Tapi tidak ada yang berhenti untuk bertanya berapa banyak sebenarnya di sini,
594
00:55:38,692 --> 00:55:41,260
untuk industri musik, untuk laki-laki kecil, bagi individu,
595
00:55:41,262 --> 00:55:42,793
band, bagi saya!
596
00:55:42,795 --> 00:55:44,862
Liam, bisa Anda menjaga suara Anda?
597
00:55:44,864 --> 00:55:47,766
Tidak! Maaf, tapi saya tidak bisa meninggalkan slide ini, Nat.
598
00:55:47,768 --> 00:55:49,867
IPod adalah pencuri jiwa,
599
00:55:49,869 --> 00:55:52,938
dan itu dirancang khusus untuk mengekang jiwa manusia. / P>
600
00:55:52,940 --> 00:55:54,273
Lihat, Anda terjual habis!
601
00:55:54,275 --> 00:55:58,646
Harap tenang. / Atau apa?
602
00:56:00,313 --> 00:56:02,516
Kau orang sialan.
603
00:56:03,717 --> 00:56:06,851
Anda tidak memiliki hati, jiwa.
604
00:56:06,853 --> 00:56:08,987
Anda tidak tahu berapa biaya untuk menciptakan sesuatu,
605
00:56:08,989 --> 00:56:11,722
untuk mencapai ke Anda dan tarik hati Anda keluar
606
00:56:11,724 --> 00:56:13,862
dan tidak mendapatkan balasan!
607
00:56:16,063 --> 00:56:21,503
Anda orang tidak akan tahu seni yang baik /> jika hits wajah sialan Anda!
608
00:56:26,574 --> 00:56:28,576
Lepaskan!
609
00:56:34,681 --> 00:56:37,014
Aku tidak percaya kau melakukan ini padaku.
610
00:56:37,016 --> 00:56:40,053
Kamu gila. Apa yang Anda bermain?
611
00:56:41,054 --> 00:56:42,556
Mereka melanjutkan demo kami.
612
00:56:43,324 --> 00:56:46,057
Apakah Anda berpikir bahwa alasannya?
613
00:56:46,059 --> 00:56:50,362
Ini yang terakhir. Maksudku, kita dewasa.
614
00:56:50,364 --> 00:56:53,197
Semua orang sisik kembali ke daftar nama mereka.
615
00:56:53,199 --> 00:56:56,904
Dalam lima tahun, mereka hanya label yang membayar.
616
00:56:58,271 --> 00:56:59,940
Ini sudah berakhir.
617
00:57:01,208 --> 00:57:04,579
Kali ini, Anda benar-benar Liam.
618
00:57:07,014 --> 00:57:12,554
Ini jelas 100 persen lengkap.
619
00:57:55,128 --> 00:57:56,797
Saya selesai.
620
00:57:58,766 --> 00:58:01,735
Jadi saya pikir sudah waktunya.
621
00:58:10,677 --> 00:58:12,179
Maafkan saya.
622
00:58:13,681 --> 00:58:14,949
Saya juga.
623
00:58:20,019 --> 00:58:21,686
Anda dapat memiliki ini jika Anda ingin. p>
624
00:58:24,925 --> 00:58:26,160
Sangat?
625
00:58:27,460 --> 00:58:28,762
Iya nih.
626
00:58:30,898 --> 00:58:33,034
Ini terlalu eksperimental untuk saya.
627
00:58:38,739 --> 00:58:40,173
Terima kasih.
628
01:01:05,117 --> 01:01:08,320
Ini ulang tahun seseorang
629
01:01:08,322 --> 01:01:10,324
Oh, ayolah bayi.
630
01:01:12,326 --> 01:01:13,394
Ayolah.
631
01:01:16,530 --> 01:01:18,065
Nyatakan sebuah harapan.
632
01:01:25,371 --> 01:01:29,277
Tiga gula, seperti yang Anda suka.
633
01:01:31,077 --> 01:01:32,346
634
01:01:34,081 --> 01:01:37,916
p>
635
01:01:37,918 --> 01:01:41,318
Jangan mulai, Mom.
636
01:01:41,320 --> 01:01:43,089
gadis cantik seperti itu.
637
01:01:44,657 --> 01:01:46,191
Oh ya. Tidak heran dia pergi,
638
01:01:46,193 --> 01:01:48,226
jika ini adalah bagaimana Anda menghabiskan seluruh hidup Anda.
639
01:01:48,228 --> 01:01:51,662
Pergi Ibu. Silahkan. Dengar, aku bekerja di atasnya.
640
01:01:51,664 --> 01:01:53,565
Sepertinya Anda tidak bekerja itu.
641
01:01:53,567 --> 01:01:56,300
Anda tidak bisa tidur di kursi saya selamanya, Liam
642
01:01:56,302 --> 01:01:59,637
Anda harus bangun dan mendapatkan
kerja sendiri. / Aku tahu.
643
01:01:59,639 --> 01:02:02,039
Dan menjaga waktu ini.
644
01:02:02,041 --> 01:02:04,476
Aku tahu.
645
01:02:04,478 --> 01:02:08,947
Dan sementara Anda tinggal di sini, Anda dapat membantu sekitar.
646
01:02:08,949 --> 01:02:10,949
Pintu depan harus diperbaiki.
647
01:02:10,951 --> 01:02:12,253
Oke, baiklah.
648
01:02:14,987 --> 01:02:16,356
Apakah Anda ingin kartu Anda?
649
01:02:26,599 --> 01:02:29,936
Apa yang kamu pikirkan?
650
01:03:55,722 --> 01:03:59,557
aplikasi digital partnet memungkinkan pasangan untuk mengirim hadiah digital
651
01:03:59,559 --> 01:04:04,131
dalam lingkungan simulasi.
652
01:04:05,297 --> 01:04:07,434
Um seperti
653
01:04:08,668 --> 01:04:11,168
karangan bunga, dan
654
01:04:11,170 --> 01:04:14,238
cinta puisi, sekotak coklat, dan lain-lain.
655
01:04:14,240 --> 01:04:16,708
Profil dari masing-masing pasangan dapat dipersonalisasi secara individual,
656
01:04:16,710 --> 01:04:18,510
avatar digital di layar
657
01:04:18,512 --> 01:04:21,449
sebenarnya langsung menyerupai orang-orang nyata.
658
01:04:22,715 --> 01:04:25,215
Hadiah yang dapat Anda berikan akan dibebankan ke rekening Anda.
659
01:04:25,217 --> 01:04:26,418
Uh, harga terjangkau.
660
01:04:26,420 --> 01:04:29,119
Satu atau lebih poin, naik terus.
661
01:04:29,121 --> 01:04:31,588
Dan itu cara yang baik untuk pasangan untuk berkomunikasi
662
01:04:31,590 --> 01:04:35,392
dan menunjukkan bahwa mereka berpikir satu sama lain.
663
01:04:35,394 --> 01:04:39,500
Dan jelas, ada pop-up iklan, peralatan biasa.
664
01:04:45,539 --> 01:04:47,274
Simpan koin Anda.
665
01:04:47,641 --> 01:04:48,673
Terima kasih.
666
01:04:48,675 --> 01:04:50,809
Maaf teman. Berpisah mengambil saya keluar.
667
01:04:50,811 --> 01:04:52,692
Lihatlah, Aku tidak tahu apa yang akan saya lakukan
668
01:04:52,695 --> 01:04:54,378
tapi aku harus membereskan masalahku.
669
01:04:54,380 --> 01:04:56,680
Saya baru saja mendapat pekerjaan baru, dan sebagainya.
670
01:04:56,682 --> 01:04:57,749
Mereka mencari lebih banyak staf.
671
01:04:57,751 --> 01:04:59,818
Saya bisa berbicara dengan manajer, jika Anda ingin.
672
01:04:59,820 --> 01:05:01,820
>
673
01:05:06,193 --> 01:05:07,528
Sangat bagus. Dimanakah itu?
674
01:05:09,295 --> 01:05:10,295
Cappuccino untuk Tristan?
675
01:05:11,565 --> 01:05:14,199
Cappuccino untuk Tristan.
676
01:05:14,201 --> 01:05:16,603
Saya memiliki latte tanpa kafein kedelai besar untuk Adrian.
677
01:05:18,871 --> 01:05:20,373
Besar latte tanpa kafein untuk Adrian.
678
01:05:21,608 --> 01:05:24,842
Liam.
679
01:05:24,844 --> 01:05:27,647
Oh ya ampun, teman maaf. Saya tidak melihat Anda. Apa kabar?
680
01:05:31,184 --> 01:05:33,751
Maaf. Bagaimana dengan Squeaker Head?
681
01:05:33,753 --> 01:05:36,423
Oke, saya akan memberi Anda waktu.
682
01:05:42,596 --> 01:05:44,128
Um, aku akan berada di luar. / Baik.
683
01:05:44,130 --> 01:05:45,465
Anda mendapat pekerjaan.
684
01:05:46,333 --> 01:05:47,334
Sementara itu.
685
01:05:48,869 --> 01:05:51,105
latte
686
01:05:55,608 --> 01:05:57,610
Hey Nat. / Hi.
687
01:06:02,648 --> 01:06:04,250
Baik. Apakah tambang?
688
01:06:05,318 --> 01:06:06,554
latte besar, buih ekstra.
689
01:06:08,420 --> 01:06:09,556
Sesukamu.
690
01:06:13,693 --> 01:06:15,563
Sampai jumpa.
691
01:06:18,697 --> 01:06:21,501
Hai. Anda dapat memesan latte kedelai kurus?
692
01:06:23,637 --> 01:06:26,240
Hei, untuk
693
01:06:27,873 --> 01:06:31,678
Lihatlah, Nat. Saya tidak ingin berada di tengah.
694
01:06:34,581 --> 01:06:36,717
Aku di sisi lain dari ini.
695
01:06:37,684 --> 01:06:40,184
Apakah Anda membutuhkan lebih banyak waktu?
696
01:06:40,186 --> 01:06:41,552
Saya mengerti.
697
01:06:44,190 --> 01:06:45,391
Ini lebih.
698
01:06:46,193 --> 01:06:47,628
Saya berjanji.
699
01:06:48,695 --> 01:06:50,664
Aku harus pergi ke depan.
700
01:06:51,664 --> 01:06:53,134
Baik.
701
01:06:53,800 --> 01:06:55,336
Halo.
702
01:06:57,369 --> 01:06:58,739
Maaf. / Apa?
703
01:07:00,340 --> 01:07:02,409
Silakan, latte kedelai sedikit.
704
01:07:03,342 --> 01:07:05,545
Maaf teman. Olly.
705
01:07:07,547 --> 01:07:08,615
Sebuah latte kedelai sedikit.
706
01:07:14,420 --> 01:07:17,657
Liam! Aku tidak membayar Anda untuk merokok!
707
01:07:21,994 --> 01:07:23,663
Mengutuk.
708
01:07:41,947 --> 01:07:42,947
Oy!
709
01:07:44,617 --> 01:07:47,320
Anda bermain di kunci yang salah, sialan!
710
01:08:05,905 --> 01:08:09,407
Dengar, kita semua cinta Nat, oke.
711
01:08:09,409 --> 01:08:11,976
Tapi itu lebih. Jadi lebih baik untuk Anda.
712
01:08:11,978 --> 01:08:14,545
Aku punya satu kata untuk kau, Tinder.
713
01:08:14,547 --> 01:08:16,580
Apa itu? / Aplikasi kencan terhubung ke Facebook Anda.
714
01:08:16,582 --> 01:08:18,683
Aku bahkan tidak memiliki Facebook.
715
01:08:18,685 --> 01:08:21,552
Ini adalah apa yang saya bicarakan. Baik. Ini semua harus berhenti.
716
01:08:21,554 --> 01:08:24,621
Kami menyeret Anda, menendang dan berteriak, memasuki abad ke-21.
717
01:08:24,623 --> 01:08:27,795
Anda akan pergi ke Tinder. Sekarang datang.
718
01:08:28,694 --> 01:08:29,928
Mengaktifkan beberapa kekacauan.
719
01:08:29,930 --> 01:08:33,598
Olly. Ini adalah Great British Bake Off. Ayolah.
720
01:08:33,600 --> 01:08:35,236
Segera, madu.
721
01:08:36,502 --> 01:08:37,968
Apa? Bukannya aku tidak benar.
722
01:08:37,970 --> 01:08:39,606
Olly! / Segera.
723
01:09:27,420 --> 01:09:30,821
Hei. Anda Claire?
724
01:09:30,823 --> 01:09:33,891
Tidak, aku Layla.
725
01:09:33,893 --> 01:09:35,762
Maaf. / Tidak masalah.
726
01:09:38,530 --> 01:09:39,766
Anda adalah Amerika?
727
01:09:40,432 --> 01:09:41,868
Iya nih. Mm-hmm.
728
01:09:44,104 --> 01:09:45,236
Pelajari di sini, atau
729
01:09:45,238 --> 01:09:49,906
Tidak, aku bekerja di sebuah toko pakaian di Portobello.
730
01:09:49,908 --> 01:09:51,976
Kamu? Apa yang sedang kamu lakukan?
731
01:09:51,978 --> 01:09:55,582
Tunggu. Biar kutebak. Sesuatu yang artistik, ya?
732
01:09:57,117 --> 01:09:58,449
Oh, aku bermain. Iya nih,
733
01:09:58,451 --> 01:10:01,585
Anda memiliki tampilan yang.
734
01:10:01,587 --> 01:10:05,725
Kesan terbakar rocker dan menyerang.
735
01:10:06,960 --> 01:10:08,529
Cukup keren.
736
01:10:14,134 --> 01:10:15,536
Nah, itu tidak baik.
737
01:10:16,603 --> 01:10:20,470
Iya nih. Sepertinya saya tanggal berkulit saya
738
01:10:20,472 --> 01:10:22,639
Wanita.
739
01:10:22,641 --> 01:10:24,478
Iya nih.
740
01:10:25,578 --> 01:10:29,446
Nah, ini adalah teman saya.
741
01:10:29,448 --> 01:10:32,983
Mengapa aku tidak memberikan kartu saya, siapa tahu
742
01:10:32,985 --> 01:10:36,489
Anda membutuhkan pakaian wanita vintage.
743
01:10:37,590 --> 01:10:39,557
Hei. Maaf saya terlambat. / Hi. Baik.
744
01:10:39,559 --> 01:10:41,395
Apakah kamu siap? / Ya ayo.
745
01:10:49,636 --> 01:10:53,638
Ooh, entah bagaimana dia melakukannya.
746
01:10:53,640 --> 01:10:55,776
Sejujurnya, bahkan tekstur kacang panggang
747
01:10:57,042 --> 01:10:59,643
membuat saya meringis.
748
01:10:59,645 --> 01:11:00,911
Mm -hmm.
749
01:11:04,751 --> 01:11:06,183
Jadi, apakah Anda suka di sini di London?
750
01:11:06,185 --> 01:11:11,888
Iya nih. Saya berharap untuk berada di sini di tahun 60an. Itu era saya.
751
01:11:11,890 --> 01:11:16,994
Aku seharusnya bekerja di beberapa
butik Carnaby Street pada tahun 1962.
752
01:11:16,996 --> 01:11:20,697
Mengendarai E-type Jag dengan tatanan rambut sarang lebah,
753
01:11:20,699 --> 01:11:23,067
melakukan twist dan panik dengan Beatles.
754
01:11:25,003 --> 01:11:26,603
Aku tahu.
755
01:11:26,605 --> 01:11:28,873
Apakah Anda pernah merasa seperti Anda lahir pada waktu yang salah?
756
01:11:28,875 --> 01:11:31,444
Iya nih. Semua waktu.
757
01:11:50,195 --> 01:11:51,698
Apa yang sedang kamu dengarkan?
758
01:11:53,065 --> 01:11:54,264
Bombay Bicycle Club.
759
01:11:54,266 --> 01:11:57,000
Baik. Itu bagus.
760
01:11:57,002 --> 01:11:59,135
Tapi dengarkan ini.
761
01:11:59,137 --> 01:12:01,641
Saya pikir Anda akan menyukainya.
762
01:12:07,980 --> 01:12:09,649
Menarik. / Iya nih.
763
01:12:12,284 --> 01:12:14,020
Bisakah kita menari?
764
01:12:17,524 --> 01:12:18,625
Terima kasih.
765
01:13:14,346 --> 01:13:17,615
Ada permintaan?
766
01:13:17,617 --> 01:13:20,921
Tidak Apa pun yang Anda inginkan.
767
01:14:16,274 --> 01:14:17,978
Semuanya baik-baik saja?
768
01:14:19,412 --> 01:14:24,214
Iya nih. Maaf. Bisakah kita mengubah lagu?
769
01:14:24,216 --> 01:14:26,183
Yakin.
770
01:14:27,953 --> 01:14:31,688
Apapun yang kamu mau. Apa yang Anda alami sekarang.
771
01:14:31,690 --> 01:14:34,892
Tombol Hitam, xx The,
772
01:14:34,894 --> 01:14:38,228
Takut Kelinci, Radiohead, tentu saja.
773
01:14:38,230 --> 01:14:43,267
Aku benci Radiohead. Mereka megah dan tertekan.
774
01:14:43,269 --> 01:14:45,639
Harus memveto keburukan.
775
01:14:55,047 --> 01:14:57,380
Satu minuman lagi. / Saya bekerja di pagi hari.
776
01:14:57,382 --> 01:15:00,086
Saya juga.
777
01:15:02,889 --> 01:15:04,891
Terima kasih lagi untuk makan malam.
778
01:15:09,295 --> 01:15:10,764
Hei.
779
01:15:12,198 --> 01:15:17,268
Saya memiliki anak laki-laki kabar baik. kontak saya berhasil. Anda sudah dapat melakukan.
780
01:15:17,270 --> 01:15:19,070
Anak nakal. / Iya nih
781
01:15:19,072 --> 01:15:21,171
Anda memiliki jadwal bulan depan di Forum.
782
01:15:21,173 --> 01:15:22,040
Iya nih!
783
01:15:22,042 --> 01:15:25,843
Ini adalah kami kembali!
784
01:15:25,845 --> 01:15:28,778
Tapi kita harus benar-benar siap, oke.
785
01:15:28,780 --> 01:15:31,848
Facebook, Twitter, SoundCloud, Groove Shot, yang banyak.
786
01:15:31,850 --> 01:15:37,021
Dan kita harus siap, dengan percikan kita akan dapat membakar semua
787
01:15:37,023 --> 01:15:40,127
Karena apa yang kita butuhkan adalah salah satu lagu yang membunuh, Liam.
788
01:15:41,961 --> 01:15:44,794
Ini adalah jalur kehidupan kami menunggu.
789
01:15:44,796 --> 01:15:46,932
Jadi mari kita menghitung!
790
01:15:49,868 --> 01:15:51,037
Apakah kamu siap untuk ini?
791
01:15:53,338 --> 01:15:55,042
Saya tidak tahu, teman.
792
01:15:57,243 --> 01:15:58,883
Apakah kita bermain dengan diri kita sendiri?
793
01:16:00,279 --> 01:16:03,781
Rasanya seperti kapal ini telah berlayar.
794
01:16:03,783 --> 01:16:08,085
Tidak, saya tidak berpikir. Karena ini adalah kesempatan kita untuk kembali.
795
01:16:08,087 --> 01:16:11,755
Jenis kembali menyiratkan Anda harus mendapatkan sesuatu kembali.
796
01:16:11,757 --> 01:16:15,058
Anda dibuang, dan itu menyebalkan, sakit, sampah, dan maafkan saya.
797
01:16:15,060 --> 01:16:17,294
Tapi kita perlu Anda dalam performa terbaik untuk acara ini. Iya nih?
798
01:16:17,296 --> 01:16:20,363
Kita perlu lagu baru. Kita perlu satu.
799
01:16:20,365 --> 01:16:24,104
Anda seorang penulis lagu berantakan. Anda ingin menjadi orang depan. Ingat?
800
01:16:25,371 --> 01:16:28,108
Iya nih. / Mulai bertindak seperti itu.
801
01:17:26,565 --> 01:17:28,934
menunggu akhirnya berakhir.
802
01:17:29,467 --> 01:17:31,434
Satu-satunya
803
01:17:31,436 --> 01:17:32,602
kepala Cleaner
804
01:17:39,912 --> 01:17:42,515
Kami adalah Head Cleaner. Ini adalah lagu yang berjudul Misteri.
805
01:18:50,181 --> 01:18:51,949
Mmm! / Apa?
806
01:18:51,951 --> 01:18:53,918
Pistachio ini luar biasa.
807
01:18:53,920 --> 01:18:55,518
Anda harus mencoba ini. / Benarkah? Cobalah.
808
01:18:55,520 --> 01:18:57,287
Kamu harus. / Itu banyak.
809
01:19:00,292 --> 01:19:03,393
Iya nih. Wow / Ini benar-benar baik.
810
01:19:03,395 --> 01:19:06,664
Maksudku, itu benar-benar sebuah gelato menakjubkan.
811
01:19:06,666 --> 01:19:09,299
Dan berbicara tentang gelato
812
01:19:09,301 --> 01:19:13,504
ada tempat-tempat lain yang saya pikir kita harus pergi.
813
01:19:13,506 --> 01:19:16,005
Oh dimana? / Ya itu fantastis.
814
01:19:16,007 --> 01:19:21,413
Um, sekitar 992 mil jauhnya.
815
01:19:24,417 --> 01:19:26,019
Florence.
816
01:19:26,551 --> 01:19:29,320
Florence? / Iya nih
817
01:19:29,322 --> 01:19:33,426
Mungkin Anda dan saya dapat melakukan perjalanan.
818
01:19:35,594 --> 01:19:39,595
Kecuali Anda tidak suka arsitektur yang menakjubkan, dan cuaca yang indah,
819
01:19:39,597 --> 01:19:42,333
dan seni yang paling spektakuler yang pernah ada dalam sejarah manusia.
820
01:19:42,335 --> 01:19:44,304
Dalam hal ini, kita harus melupakannya.
821
01:19:47,472 --> 01:19:52,278
Terserah kamu. Tapi hanya berpikir tentang hal itu.
822
01:19:53,311 --> 01:19:55,114
Oke / OK.
823
01:20:10,128 --> 01:20:12,196
Olly, aku akan membawakan Allsorts liquorice.
824
01:20:12,198 --> 01:20:14,098
Liam, kami belum dilatih belum. Baik.
825
01:20:14,100 --> 01:20:15,598
Ini bekerja dengan baik. Tetap pada daftar yang telah ditetapkan.
826
01:20:15,600 --> 01:20:16,500
Tidak ada / ini berjalan dengan baik, sobat.
827
01:20:16,502 --> 01:20:18,768
C- D- E. cukup masukkan nada.
828
01:20:18,770 --> 01:20:21,037
Gus, menendang drum di tengah jalan. Baik.
829
01:20:21,039 --> 01:20:24,273
Aku tidak memainkan lagu itu, buddy. Saya tidak tahu itu. Jangan mulai Gus.
830
01:20:24,275 --> 01:20:26,479
Liam! Jika Anda merasakannya, memainkannya!
831
01:20:33,685 --> 01:20:35,956
Anda akan mengacaukannya.
832
01:23:33,966 --> 01:23:35,366
Aku tidak bisa melakukannya, teman.
833
01:23:40,271 --> 01:23:42,675
Baik. Maafkan aku. Kami akan kembali.
834
01:24:12,270 --> 01:24:13,739
Lagu Anda yang tidak buruk, buddy.
835
01:24:18,711 --> 01:24:20,977
Kalian berdua, keluar!
836
01:24:20,979 --> 01:24:23,215
Saya perlu berbicara dengan yang satu ini.
837
01:24:25,984 --> 01:24:29,655
Maaf, Curve. Maafkan saya.
838
01:24:30,855 --> 01:24:32,822
Saya mengecewakan Anda.
839
01:24:32,824 --> 01:24:35,360
Aku hanya meninggalkan Anda sendirian.
840
01:24:37,997 --> 01:24:39,566
Jangan khawatir, guys.
841
01:24:40,798 --> 01:24:43,238
Saya di sini bukan untuk membuat sulit bagi Anda.
842
01:24:44,903 --> 01:24:47,593
Kita bisa meminta artis apapun
843
01:24:47,596 --> 01:24:50,706
mereka meninggalkan sepotong jiwa mereka di atas panggung.
844
01:24:50,708 --> 01:24:53,628
Idealnya mereka menyelesaikan pertunjukan pertama, tapi
845
01:24:55,814 --> 01:24:59,415
Yah, kita tidak bisa melakukan satu set lengkap, tapi kami hanya melakukannya.
846
01:24:59,417 --> 01:25:01,351
Dan mereka seperti kita, orang-orang.
847
01:25:01,353 --> 01:25:03,719
Anda dibunuh dengan lagu, teman! >
848
01:25:03,721 --> 01:25:07,023
Dan itulah yang saya sedang mencoba untuk memberitahu Anda.
849
01:25:07,025 --> 01:25:10,059
Musik terbaik keluar dari rasa sakit.
850
01:25:10,061 --> 01:25:13,265
Anda harus bernyanyi dari hati, teman!
851
01:25:13,899 --> 01:25:15,368
Kurva, aku minta maaf.
852
01:25:21,039 --> 01:25:22,641
Nama saya bukan Curve, teman.
853
01:25:23,908 --> 01:25:25,644
Dan aku bukan dewa rock.
854
01:25:29,847 --> 01:25:32,417
nama asli saya adalah Derek.
855
01:25:34,787 --> 01:25:38,021
Saya tinggal di Milton Keynes dengan ayah saya. Dia seorang guru matematika.
856
01:25:38,023 --> 01:25:42,058
Anda tahu apa yang saya lakukan saat aku tidak di sini dengan Anda?
857
01:25:42,060 --> 01:25:44,561
Aku asisten manajer di Tesco.
858
01:25:44,563 --> 01:25:48,432
Di luar sana, aku tidak ada, tapi ketika saya di sini dengan Anda,
859
01:25:48,434 --> 01:25:52,305
ketika saya taburi peri sihir pada musik Anda,
860
01:25:53,838 --> 01:25:55,641
dan aku merasa aku Curve.
861
01:25:56,942 --> 01:25:58,677
Dan aku benar-benar menyukainya.
862
01:26:00,011 --> 01:26:01,445
Anda satu-satunya band yang bekerja dengan saya
863
01:26:01,447 --> 01:26:03,412
dan Anda satu-satunya band yang saya percaya
864
01:26:03,414 --> 01:26:05,618
dan yang percaya pada bermegah saya.
865
01:26:06,952 --> 01:26:08,684
Aku hidup untuk ini, teman.
866
01:26:08,686 --> 01:26:10,687
Bagaimana dengan semua orang di Amsterdam?
867
01:26:10,689 --> 01:26:12,555
Teman, saya belum pernah ke Amsterdam
868
01:26:12,557 --> 01:26:14,891
Aku pergi ke Jersey sekali dengan saya, ya, itu saja.
869
01:26:14,893 --> 01:26:17,697
Bagaimana Gallaghers?
870
01:26:20,032 --> 01:26:21,964
Kau satu-satunya yang saya tahu.
871
01:26:21,966 --> 01:26:24,901
Dan satu-satunya Noel saya tahu karya-karya di belakang meja ikan di Tesco.
872
01:26:24,903 --> 01:26:28,772
Kau bajingan buruk.
873
01:26:28,774 --> 01:26:31,444
Iya nih.
874
01:26:34,680 --> 01:26:36,879
Masalahnya kawan, ini bandmu.
875
01:26:36,881 --> 01:26:40,652
Anda menulis semua lagu. Aku hanya melakukan sedikit sentuhan untuk Anda.
876
01:26:41,520 --> 01:26:43,452
Anda seorang penulis lagu yang hebat.
877
01:26:43,454 --> 01:26:45,824
Dan sekarang kau juga seorang penyanyi besar.
878
01:26:47,960 --> 01:26:49,695
Masalahnya adalah orang-orang
879
01:26:51,596 --> 01:26:54,466
Aku benar-benar melihat ke depan untuk malam ini.
880
01:26:56,068 --> 01:26:57,869
Segala sesuatu yang pernah saya harapkan.
881
01:27:00,139 --> 01:27:02,472
Tapi seperti itu
882
01:27:02,474 --> 01:27:04,409
tidak berarti apa-apa
883
01:27:05,144 --> 01:27:07,547
karena dia tidak di sini untuk melihatnya.
884
01:27:09,715 --> 01:27:13,355
Kadang-kadang Anda harus kehilangan sesuatu untuk mengetahui berapa banyak Anda membutuhkannya.
885
01:27:15,753 --> 01:27:18,490
Anda sudah tahu apa /> Anda perlu melakukannya. Baik.
886
01:27:25,130 --> 01:27:26,830
Kamu mau pergi kemana?
887
01:27:26,832 --> 01:27:30,503
Kamu siap. pekerjaan saya selesai.
888
01:27:33,771 --> 01:27:34,774
Cruve.
889
01:27:36,574 --> 01:27:39,378
Akankah kamu kembali?
890
01:29:44,235 --> 01:29:46,035
Apakah saya mengenal Anda di suatu tempat?
891
01:29:46,037 --> 01:29:48,073
Jangan berpikir begitu.
892
01:29:49,608 --> 01:29:52,642
Ya, kamu. Anda seorang gitaris menangis.
893
01:29:52,644 --> 01:29:56,646
Tidak tahu apa yang kamu bicarakan.
894
01:29:56,648 --> 01:29:58,016
Kepala Cleaner.
895
01:29:59,051 --> 01:30:01,785
Eh, ya.
896
01:30:01,787 --> 01:30:04,620
Semua jaringan. Xylo tweeted itu.
897
01:30:04,622 --> 01:30:07,357
Bahkan fanspage Menangis Gitaris.
898
01:30:07,359 --> 01:30:08,594
Sangat?
899
01:30:10,228 --> 01:30:13,698
Setelah kehancuran Anda, saya diperiksa lagu Anda di SoundCloud.
900
01:30:14,332 --> 01:30:16,165
Saya sangat menyukainya.
901
01:30:16,167 --> 01:30:18,634
Terima kasih.
902
01:30:18,636 --> 01:30:21,338
Kepala Cleaner. Saya suka nama itu.
903
01:30:27,945 --> 01:30:28,945
Terima kasih.
904
01:30:29,381 --> 01:30:31,817
Iya nih. Bye.
905
01:30:48,667 --> 01:30:50,333
Baik. Taksi sedang dalam perjalanan.
906
01:30:50,335 --> 01:30:51,634
Anda memiliki paspor?
907
01:30:51,636 --> 01:30:55,106
Kami check in. Saya hanya mencetak boarding pass.
908
01:30:58,710 --> 01:31:00,846
Apa itu?
909
01:31:11,088 --> 01:31:12,757
Aku tidak bisa melakukannya, teman.
910
01:31:14,292 --> 01:31:16,125
Sebuah hari yang buruk untuk Hip Wiper.
911
01:31:16,127 --> 01:31:17,862
Kepala Cleaner.
912
01:31:23,335 --> 01:31:27,739
Saya akan mengurutkan kotak.
913
01:32:08,012 --> 01:32:10,746
Seseorang mengingat kemasan bowling.
914
01:32:44,750 --> 01:32:46,851
Tidak masalah.
915
01:32:50,454 --> 01:32:54,089
Baik. Saya kira itu tanda saya.
916
01:32:54,091 --> 01:32:57,062
Adrian, aku / Tak apa-apa.
917
01:32:58,497 --> 01:33:00,099
Ya, benar-benar.
918
01:33:02,033 --> 01:33:04,032
Saya ingin pergi ke Florence sendiri,
919
01:33:04,034 --> 01:33:06,102
Karena Anda hanya makan semua judul saya.
920
01:33:22,520 --> 01:33:24,853
Oh, ini adalah untuk Anda.
921
01:37:55,827 --> 01:37:57,396
Oh, ini adalah untuk Anda.
922
01:38:00,265 --> 01:38:02,568
p>
923
01:38:04,836 --> 01:38:07,172
Mereka semua kehabisan heroin.
924
01:38:10,274 --> 01:38:12,411
Kamu benar. Aku salah.
925
01:38:13,778 --> 01:38:15,514
Aku sudah menjadi bodoh selama bertahun-tahun.
926
01:38:19,417 --> 01:38:21,717
Saya ingin memberikan semua yang anda inginkan.
927
01:38:21,719 --> 01:38:24,486
Jika Anda memberi saya kesempatan lain.
928
01:38:24,488 --> 01:38:26,157
Aku ingin menghabiskan setiap saat dengan Anda
929
01:38:28,792 --> 01:38:31,229
membuat Anda menyadari betapa istimewa
930
01:38:33,097 --> 01:38:35,501
dan luar biasa Anda. >
931
01:38:37,435 --> 01:38:39,638
Aku sudah berubah, Nat.
932
01:38:41,805 --> 01:38:43,541
Dengar, aku tahu aku terjebak di masa lalu, tapi
933
01:38:44,708 --> 01:38:46,375
Aku tidak bisa membayangkan masa depan tanpa Anda.
934
01:38:46,377 --> 01:38:48,376
Aku ingin menikahi mu.
935
01:38:48,378 --> 01:38:52,514
Saya ingin berkomitmen untuk Anda.
936
01:38:52,516 --> 01:38:56,119
Saya ingin meledakkan Ace of Spades dari stereo di rumah jompo kami,
937
01:38:56,121 --> 01:38:58,190
membuang semua warga lainnya.
938
01:39:02,694 --> 01:39:04,329
Aku cinta kamu.
939
01:39:05,262 --> 01:39:07,065
Dengan sepenuh hati.
940
01:39:08,600 --> 01:39:10,536
Silakan datang kembali ke saya.
941
01:39:12,270 --> 01:39:14,469
Aku tahu ada orang lain sekarang, tapi
942
01:39:14,471 --> 01:39:15,606
Berhenti.
943
01:39:18,710 --> 01:39:20,279
Berhenti saja.
944
01:39:23,581 --> 01:39:25,551
Anda memiliki saya dalam heroin.
945
01:39:29,287 --> 01:39:31,356
Itu selalu Anda.