0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:02:20,340 --> 00:02:21,707 Keith Jesperson, My favorite driver 2 00:02:21,841 --> 00:02:22,741 How are you? 3 00:02:22,842 --> 00:02:24,443 Good. So what's in the bag? 4 00:02:24,577 --> 00:02:26,078 Only a few prizes for Cora and children 5 00:02:26,212 --> 00:02:26,945 from the street 6 00:02:27,013 --> 00:02:28,113 I miss them when I leave. 7 00:02:28,214 --> 00:02:30,249 Ah, that's sweet You spoil them like that. 8 00:02:30,383 --> 00:02:31,884 Yes, they are only children
for a long time. 9 00:02:32,018 --> 00:02:33,085 Yes? 10 00:02:33,153 --> 00:02:34,286 Well, my 30 years old Still living in the garage 11 00:02:34,354 --> 00:02:36,088 trying to build bong better 12 00:02:37,357 --> 00:02:38,423 Hey, today is a big day. 13 00:02:38,458 --> 00:02:39,925 Mounties calls. 14 00:02:39,993 --> 00:02:41,293 Yes, I am gold. 15 00:02:41,361 --> 00:02:42,628 I learned the test for a year. 16 00:02:42,795 --> 00:02:43,896 I nailed it 17 00:02:43,963 --> 00:02:45,264 Take physical, 18 00:02:45,398 --> 00:02:46,665 succeeded. 19 00:02:46,833 --> 00:02:48,767 And what do you know? I look really good on a horse. 20 00:02:48,902 --> 00:02:50,936 Oh, alright, I'm sure you did it. 21 00:02:51,070 --> 00:02:51,870 You are not even Canada, 22 00:02:52,005 --> 00:02:53,105 Jesperson. 23 00:02:53,239 --> 00:02:55,607 I was born in Canada, Dez. 24 00:02:55,708 --> 00:02:57,776 This is the most beautiful place in the world. 25 00:02:57,844 --> 00:03:00,345 And it's a better life for me, Cora and the children. 26 00:03:00,413 --> 00:03:01,346 Aw... 27 00:03:01,481 --> 00:03:03,282 Dudley Do-Right to save 28 00:03:03,316 --> 00:03:06,418 It's an animated character and cliché, Dez. 29 00:03:06,486 --> 00:03:10,422 The actual mounties are world-class organizations. 30 00:03:10,523 --> 00:03:11,757 Interesting . 31 00:03:11,891 --> 00:03:12,991 Anyway, 32 00:03:13,159 --> 00:03:14,092 I have items coming in. every week this week, 33 00:03:14,227 --> 00:03:15,260 so I hope you about a few moments. 34 00:03:15,395 --> 00:03:17,196 No one ever complained about you 35 00:03:17,263 --> 00:03:19,598 Unless otherwise see enough of you 36 00:03:19,766 --> 00:03:22,301 Personally, of course. 37 00:03:22,468 --> 00:03:24,303 Why aren't you two? get a room 38 00:03:25,305 --> 00:03:26,939 See you later. 39 00:03:28,541 --> 00:03:29,641 How Cora? and kids? 40 00:03:29,809 --> 00:03:31,076 A-1. 41 00:03:31,244 --> 00:03:32,778 You know, he's the best who ever came for you, 42 00:03:32,912 --> 00:03:33,812 You know that right? 43 00:03:33,880 --> 00:03:35,881 He is a saint. 44 00:03:36,015 --> 00:03:37,716 How are you both? 45 00:03:37,850 --> 00:03:39,551 Up and down. 46 00:03:39,652 --> 00:03:40,752 You and me don't study damn 47 00:03:40,820 --> 00:03:42,421 about marriage, huh? 48 00:03:42,589 --> 00:03:43,555 Except what bad idea it is. 49 00:03:47,327 --> 00:03:48,260 I'm on my way 50 00:03:48,394 --> 00:03:49,528 to help pop build a deck. 51 00:03:49,596 --> 00:03:51,363 Why aren't you coming? 52 00:04:02,308 --> 00:04:03,141 Sorry. 53 00:04:03,276 --> 00:04:06,144 Oh no, no, I understand. 54 00:04:07,080 --> 00:04:07,846 Hey... 55 00:04:07,981 --> 00:04:10,349 Are you okay? 56 00:04:11,317 --> 00:04:13,285 Yukon, here I come 57 00:04:24,063 --> 00:04:26,164 Hei, dia sudah kembali! 58 00:04:26,266 --> 00:04:28,667 I'm back from the Crusade! 59 00:04:29,902 --> 00:04:31,169 Anyone at home? 60 00:04:31,271 --> 00:04:33,605 Where are you? 61 00:04:44,417 --> 00:04:45,450 Hello. 62 00:04:45,518 --> 00:04:46,718 Yes, hello, 63 00:04:46,819 --> 00:04:48,720 This is Colonel Lamaire, from the Canadian police, 64 00:04:48,821 --> 00:04:50,022 calling from Toronto 65 00:04:50,056 --> 00:04:52,457 I am trying to reach it Mr. Keith Jesperson. 66 00:04:52,558 --> 00:04:55,160 This is Keith talking. 67 00:04:55,295 --> 00:04:57,262 I've been waiting for your call 68 00:04:57,363 --> 00:04:58,563 Good afternoon, Jesperson 69 00:04:58,665 --> 00:05:00,299 Congratulations noon, Colonel. 70 00:05:00,433 --> 00:05:01,667 How is it up there? 71 00:05:01,768 --> 00:05:03,235 Perfect, I'm sure. 72 00:05:03,336 --> 00:05:04,636 Yes, it's very good here. 73 00:05:04,704 --> 00:05:08,106 I afraid I have some disappointing news, sir. 74 00:05:08,241 --> 00:05:09,374 Sorry, I don't understand 75 00:05:09,475 --> 00:05:10,742 Well, sir, 76 00:05:10,877 --> 00:05:12,177 RC & apos; s have looked up Your medical record, 77 00:05:12,312 --> 00:05:14,146 includes X-rays from your shoulder, 78 00:05:14,280 --> 00:05:15,947 and I am very sorry to tell you 79 00:05:16,015 --> 00:05:17,316 we will not be able to move forward 80 00:05:17,417 --> 00:05:18,717 to with the application 81 00:05:18,851 --> 00:05:21,687 Eh, no, Colonel, there must be an error 82 00:05:21,788 --> 00:05:22,888 Nothing wrong with my shoulder 83 00:05:22,989 --> 00:05:25,190 Someone read the X-ray wrong. 84 00:05:25,291 --> 00:05:27,559 Even though so, sir, we can't ignore it 85 00:05:27,660 --> 00:05:28,894 On behalf of Mounties, 86 00:05:28,961 --> 00:05:30,595 You have my deepest regret, Mr. Jesperson. 87 00:05:30,730 --> 00:05:32,397 I don't understand. 88 00:05:32,465 --> 00:05:35,467 I'm sorry, Mr. Jesperson. 89 00:05:37,537 --> 00:05:38,704 Are you there, sir? 90 00:05:38,838 --> 00:05:41,540 Yes, I'm here 91 00:05:41,708 --> 00:05:43,275 Thank you for the call, sir. 92 00:06:17,443 --> 00:06:18,643 " Dear Keith... 93 00:06:18,811 --> 00:06:20,278 ... when you read this, 94 00:06:20,446 --> 00:06:23,949 I will be in my parents' house with children 95 00:06:24,117 --> 00:06:25,584 After 14 years together, 96 00:06:25,718 --> 00:06:26,952 I can't continue in our marriage 97 00:06:27,086 --> 00:06:29,855 You know how much we have grown apart. 98 00:06:29,989 --> 00:06:31,623 I have never seen you 99 00:06:31,791 --> 00:06:32,858 You're always on the road 100 00:06:33,025 --> 00:06:34,860 I've given this a lot of thought , 101 00:06:34,994 --> 00:06:37,162 and I'll always care About you, 102 00:06:37,263 --> 00:06:38,730 but it's over 103 00:06:38,898 --> 00:06:40,365 You can call children now and later, 104 00:06:40,533 --> 00:06:41,700 but not me 105 00:06:41,834 --> 00:06:44,503 Cora. " 106 00:06:57,884 --> 00:07:00,352 Special agents Melinda Gand... 107 00:07:00,486 --> 00:07:02,120 The only reason I live on the FBI. 108 00:07:02,188 --> 00:07:04,156 What about stop criminals, Anselo? 109 00:07:04,290 --> 00:07:05,557 Protect America 110 00:07:05,658 --> 00:07:06,792 I find you exciting patriotism 111 00:07:06,926 --> 00:07:07,826 I think you got married. 112 00:07:07,960 --> 00:07:08,894 What happened, he knows you 113 00:07:09,028 --> 00:07:10,061 You know, Gand, 114 00:07:10,196 --> 00:07:11,797 specializing in crimes against women 115 00:07:11,864 --> 00:07:13,698 taking romance out of your life 116 00:07:13,833 --> 00:07:14,633 Is that true? 117 00:07:14,734 --> 00:07:16,835 I feel a the secret hungry inside you 118 00:07:16,969 --> 00:07:18,470 for something more thrilling 119 00:07:18,571 --> 00:07:20,038 than blood splash 120 00:07:20,106 --> 00:07:21,373 and tapping. 121 00:07:21,507 --> 00:07:22,774 We have to have dinner and talk about it sometime. 122 00:07:22,942 --> 00:07:25,410 Anselo, I owe you an apology. 123 00:07:25,545 --> 00:07:27,779 Look, I'm under wrong impression 124 00:07:27,914 --> 00:07:29,748 that you live in this century. 125 00:07:29,816 --> 00:07:32,083 Some people will take what you just said 126 00:07:32,251 --> 00:07:33,351 as sexual abuse. 127 00:07:33,519 --> 00:07:35,253 > 128 00:07:35,388 --> 00:07:36,621 Maybe I should ask special agent in charge Kuttner 129 00:07:36,689 --> 00:07:38,390 what he thinks 130 00:07:38,491 --> 00:07:39,991 and date with someone, Gand. 131 00:07:40,126 --> 00:07:42,194 There is no harm. 132 00:07:43,429 --> 00:07:44,763 Was the last time. 133 00:07:46,499 --> 00:07:48,600 I am very sorry, Keith. 134 00:07:48,668 --> 00:07:49,634 I'm sure he will... 135 00:07:49,769 --> 00:07:52,170 No, Cora, he is stubborn 136 00:07:53,706 --> 00:07:55,907 And me, I'm really screwed , Diane. 137 00:07:56,042 --> 00:07:59,711 I think I'm working too hard. 138 00:07:59,779 --> 00:08:02,481 I'm just trying to make a living. 139 00:08:03,983 --> 00:08:04,850 I'm sorry. 140 00:08:04,984 --> 00:08:06,952 I've missed kids a lot. 141 00:08:07,053 --> 00:08:09,354 I'm sure they miss you too. 142 00:08:10,857 --> 00:08:13,758 I don't mean to hurt them, 143 00:08:13,893 --> 00:08:15,026 or Cora. 144 00:08:15,194 --> 00:08:17,562 We all fall apart. 145 00:08:17,730 --> 00:08:19,498 You have to see my list. 146 00:08:22,368 --> 00:08:24,369 I have to go back to work. 147 00:08:24,537 --> 00:08:26,171 Thank you very much. 148 00:08:26,339 --> 00:08:29,441 I only really need someone to talk to 149 00:08:29,542 --> 00:08:31,209 anytime. 150 00:08:36,215 --> 00:08:37,282 Hold my arm. 151 00:08:37,383 --> 00:08:38,783 This continues. 152 00:09:07,547 --> 00:09:08,647 You have reached Cora Jesperson... 153 00:09:34,874 --> 00:09:35,874 You have reached Cora Jesperson. 154 00:09:36,008 --> 00:09:37,709 Please leave a message 155 00:09:37,843 --> 00:09:39,711 Hey, Cora, it's me. 156 00:09:39,812 --> 00:09:41,413 Um... 157 00:09:41,480 --> 00:09:43,982 Just called to say sorry. 158 00:09:44,050 --> 00:09:45,650 You know. .. 159 00:09:45,751 --> 00:09:47,752 I know I'm screwed, 160 00:09:47,853 --> 00:09:51,856 but I want you to know that I love you. 161 00:09:51,891 --> 00:09:54,059 And children. 162 00:09:54,160 --> 00:09:56,461 I never thought I was a bad father or not, 163 00:09:56,596 --> 00:09:58,997 but I understood that I had to be a... 164 00:09:59,065 --> 00:10:01,433 a husband who better 165 00:10:03,002 --> 00:10:03,935 So if it's okay, 166 00:10:04,103 --> 00:10:06,004 I want to come see you to your people 167 00:10:06,105 --> 00:10:07,906 If it's okay. 168 00:10:08,007 --> 00:10:09,207 p> 169 00:10:09,308 --> 00:10:10,208 Let me know. 170 00:11:04,463 --> 00:11:07,866 Alright goodbye. 171 00:11:07,967 --> 00:11:09,701 So he came out, like that? 172 00:11:09,769 --> 00:11:12,170 You have to go back on the horse, buddy. 173 00:11:26,786 --> 00:11:28,620 Good shot. 174 00:11:28,721 --> 00:11:29,988 Thank you. 175 00:11:30,089 --> 00:11:30,989 I experience 176 00:11:31,123 --> 00:11:32,223 Yes, you. 177 00:11:32,358 --> 00:11:33,692 What is your name? 178 00:11:33,826 --> 00:11:34,726 Sissy. 179 00:11:34,827 --> 00:11:36,661 Peyton. 180 00:11:36,796 --> 00:11:38,763 Sissy... I like that name 181 00:11:38,831 --> 00:11:40,598 Oh, very good. 182 00:11:40,666 --> 00:11:41,666 Very? 183 00:11:41,734 --> 00:11:42,634 Yes. 184 00:11:45,171 --> 00:11:46,304 Where are you from? 185 00:11:46,472 --> 00:11:48,273 I don't stay too far. 186 00:11:48,407 --> 00:11:50,542 What's your name? 187 00:11:50,643 --> 00:11:51,376 Keith, 188 00:11:51,510 --> 00:11:52,877 which means "forest." 189 00:11:53,012 --> 00:11:55,080 "From forest? " 190 00:11:55,214 --> 00:11:56,915 Like... bear? 191 00:11:58,284 --> 00:11:59,451 Yes, like a bear. 192 00:12:00,853 --> 00:12:03,088 I like bears. 193 00:12:04,156 --> 00:12:04,856 Very? 194 00:12:15,134 --> 00:12:18,136 p> 195 00:12:22,608 --> 00:12:23,508 Take it easy, papa bear. 196 00:12:23,576 --> 00:12:24,843 You want it? 197 00:12:24,977 --> 00:12:26,177 Yes. 198 00:12:26,278 --> 00:12:29,180 And what if I don't? 199 00:12:29,281 --> 00:12:31,382 Ooh, forest bears not like that 200 00:12:33,719 --> 00:12:34,686 Why did you call me that? 201 00:12:38,057 --> 00:12:40,325 Ooh, the forest bear is sad. 202 00:12:46,165 --> 00:12:50,935 I'm new just have a very bad day. 203 00:13:12,658 --> 00:13:13,825 Don't touch it. 204 00:13:13,959 --> 00:13:15,960 Ooh... 205 00:13:17,096 --> 00:13:17,962 Giddyup. 206 00:13:29,308 --> 00:13:31,509 I say, don't touch it 207 00:13:37,516 --> 00:13:39,284 I say, put it. 208 00:13:39,418 --> 00:13:41,352 Faster, faster, they leave. 209 00:13:56,569 --> 00:13:58,403 What do you know, Sissy? 210 00:14:01,841 --> 00:14:03,007 You talk too much. 211 00:16:15,441 --> 00:16:16,874 Giddyup. 212 00:16:31,924 --> 00:16:33,524 Opening greetings. 213 00:16:33,659 --> 00:16:35,593 How are you today? 214 00:16:35,694 --> 00:16:37,295 I hope I focus. 215 00:16:37,429 --> 00:16:38,629 That will be the first. 216 00:16:40,699 --> 00:16:42,633 Alright, so let's get started. 217 00:16:42,768 --> 00:16:45,570 Why do I record my video recordings? 218 00:16:45,704 --> 00:16:46,604 Simple. 219 00:16:46,705 --> 00:16:49,007 I protect my reputation. 220 00:16:49,108 --> 00:16:51,075 I want my permanent record, 221 00:16:51,210 --> 00:16:52,643 and I don't want some cheap journalists 222 00:16:52,778 --> 00:16:54,379 get everything wrong 223 00:16:54,513 --> 00:16:55,446 Get started with, 224 00:16:55,581 --> 00:16:57,982 I've misunderstood the whole my life 225 00:16:58,050 --> 00:16:59,450 And I live with that pain, 226 00:16:59,585 --> 00:17:02,153 I try not to let it lower me 227 00:17:02,254 --> 00:17:03,988 But I tell you, 228 00:17:04,089 --> 00:17:07,825 occasionally, I get encouragement, 229 00:17:07,893 --> 00:17:11,696 and finally I act on them. 230 00:17:11,830 --> 00:17:15,533 And that is... 231 00:17:15,567 --> 00:17:18,603 What words I'm looking? 232 00:17:19,905 --> 00:17:21,439 It's fun. 233 00:18:13,826 --> 00:18:14,859 Agent Gand, 234 00:18:14,993 --> 00:18:16,894 The Bureau appreciates the latest work you did 235 00:18:16,962 --> 00:18:18,596 on the ring of prostitution in Spokane 236 00:18:18,730 --> 00:18:19,664 Thank you sir. 237 00:18:19,798 --> 00:18:20,932 You made all the differences 238 00:18:21,100 --> 00:18:23,101 I need you to do that again 239 00:18:24,636 --> 00:18:26,404 The woman's body was found in Washington, 240 00:18:26,605 --> 00:18:28,239 in the ravine near the Oregon border. 241 00:18:32,244 --> 00:18:33,711 A happy face... 242 00:18:33,879 --> 00:18:35,379 Taken in the blood? 243 00:18:38,684 --> 00:18:40,518 It seems that the murder took place > committed in Oregon 244 00:18:40,652 --> 00:18:42,120 But the body dumped in Washington 245 00:18:42,154 --> 00:18:43,087 With the country line crossing over, 246 00:18:43,188 --> 00:18:44,322 that makes it a problem FBI 247 00:18:44,490 --> 00:18:45,256 Local police 248 00:18:45,424 --> 00:18:47,458 Lack of power, too confident 249 00:18:47,593 --> 00:18:48,426 I want you to wake up 250 00:18:48,527 --> 00:18:49,627 to Ruskin County, < br /> Washington, 251 00:18:49,661 --> 00:18:50,761 Meet with Sheriff JD Cotton. 252 00:18:50,896 --> 00:18:51,629 Yes sir. 253 00:18:51,797 --> 00:18:52,930 Remember, 254 00:18:52,998 --> 00:18:54,532 we play chess, they are playing chess. 255 00:18:54,633 --> 00:18:57,335 Try to make them feel included. 256 00:18:57,436 --> 00:18:59,103 Complete this for us, Gand. 257 00:18:59,271 --> 00:19:01,873 Yes sir. 258 00:19:10,616 --> 00:19:11,816 Are you sure you want to pack all these things 259 00:19:11,950 --> 00:19:12,817 so fast? 260 00:19:12,918 --> 00:19:14,752 Cora will probably change your mind 261 00:19:14,853 --> 00:19:15,820 Cora won't even return my phone, 262 00:19:15,954 --> 00:19:17,054 and I can't continue to stay here 263 00:19:17,222 --> 00:19:20,124 with all the items 264 00:19:24,163 --> 00:19:25,029 Aw... 265 00:19:26,165 --> 00:19:27,665 Please tell me this is not yours 266 00:19:27,799 --> 00:19:29,901 I have no heart For get rid of it. 267 00:19:30,002 --> 00:19:32,703 Children just love it when they are young 268 00:19:32,771 --> 00:19:34,238 Yes. 269 00:19:34,306 --> 00:19:35,306 Hey... 270 00:19:35,474 --> 00:19:36,974 What is this? 271 00:19:38,677 --> 00:19:39,677 This is so pretty. 272 00:19:45,184 --> 00:19:48,119 This belongs to Cora. 273 00:20:58,890 --> 00:21:01,092 Hey, baby Where are you going to 274 00:21:44,736 --> 00:21:46,103 Look , agent Gand, 275 00:21:46,238 --> 00:21:47,338 this jurisdiction case 276 00:21:47,506 --> 00:21:49,607 usually too many people at the same party 277 00:21:49,775 --> 00:21:51,042 This is an interstate problem. 278 00:21:51,176 --> 00:21:52,610 Law is law. 279 00:21:52,711 --> 00:21:53,978 Yes, I have heard it. 280 00:21:54,146 --> 00:21:55,012 Felicia, 281 00:21:55,113 --> 00:21:57,181 bisa kita dapatkan kopi? 282 00:21:58,183 --> 00:22:00,384 With all due respect, Gand agent, 283 00:22:00,552 --> 00:22:01,519 Actually I have done this before, 284 00:22:01,687 --> 00:22:03,954 so you are here, it's possible 285 00:22:04,122 --> 00:22:05,790 The government prefers to be thorough. 287 00:22:08,527 --> 00:22:10,061 Eh, how are you doing? your coffee, 288 00:22:10,228 --> 00:22:11,195 A special agent for Gand? 289 00:22:11,363 --> 00:22:12,630 p> 290 00:22:12,798 --> 00:22:13,764 It's okay, baby, I can take it from here. 291 00:22:13,899 --> 00:22:16,167 I think we can find coffee, 292 00:22:16,301 --> 00:22:17,668 we have agents FBI in place. 293 00:22:17,769 --> 00:22:19,370 How long have you been an FBI agent? 295 00:22:20,639 --> 00:22:22,306 11 years. 296 00:22:22,407 --> 00:22:23,941 I've been sheriff of this county 17. 297 00:22:24,042 --> 00:22:25,276 Every time there is a murder, 298 00:22:25,410 --> 00:22:26,177 six in the last nine years, 299 00:22:26,311 --> 00:22:27,445 I've caught them and got confidence. 300 00:22:27,512 --> 00:22:30,081 That's very impressive. 301 00:22:30,248 --> 00:22:32,016 bring the FBI, I can't stop it. 302 00:22:32,150 --> 00:22:33,684 But this isn't Mayberry, 303 00:22:33,852 --> 00:22:36,787 and I'm not Andy. 304 00:22:38,657 --> 00:22:40,057 I want to see the body. 305 00:22:51,737 --> 00:22:53,070 Blood 306 00:22:53,238 --> 00:22:54,638 Yes. 307 00:22:54,673 --> 00:22:56,107 I can also confirm 308 00:22:56,174 --> 00:22:57,942 the time of death 48 to 56 hours ago, 309 00:22:57,976 --> 00:22:58,876 agent Gand. 310 00:22:59,044 --> 00:23:00,211 We still haven't IDd him. 311 00:23:00,345 --> 00:23:01,145 The FBI will run 312 00:23:01,279 --> 00:23:02,513 thoroughly Match DNA 313 00:23:02,681 --> 00:23:03,781 And look at this. 314 00:23:03,882 --> 00:23:06,884 From somewhere it is called "O & apos; Finn & apos's Tavern," 315 00:23:06,985 --> 00:23:09,153 in Portland. 316 00:23:10,756 --> 00:23:11,622 Anyone who does this? has strong hands 317 00:23:11,757 --> 00:23:13,324 That wound all shows that 318 00:23:13,492 --> 00:23:15,192 Choking marks 319 00:23:15,360 --> 00:23:16,560 pretty bad 320 00:23:16,661 --> 00:23:17,828 Euphoric anger 321 00:23:17,929 --> 00:23:20,030 Murderer save the fight. 322 00:23:20,098 --> 00:23:21,799 It's very personal, no weapons are used 323 00:23:21,933 --> 00:23:23,134 It's intimate. 324 00:23:23,235 --> 00:23:25,035 I want you to check for the latent prints 325 00:23:25,203 --> 00:23:26,637 in the blood in this sign here 326 00:23:26,805 --> 00:23:28,506 You understand 327 00:23:29,374 --> 00:23:30,541 A happy face... 328 00:23:32,010 --> 00:23:33,210 This is ridicule. 329 00:23:33,378 --> 00:23:34,678 He thinks he's smarter than anyone else, 330 00:23:34,846 --> 00:23:36,547 that he can't get caught. 331 00:23:36,681 --> 00:23:38,582 Every hint, Sheriff? 332 00:23:38,717 --> 00:23:40,351 So far, we have three instructions 333 00:23:40,485 --> 00:23:41,685 One, the one who bleeds happy face. 334 00:23:41,853 --> 00:23:43,988 Two, stamp behind from the victim's hand 335 00:23:44,055 --> 00:23:45,456 from "O & apos; Finn & apos; s Tavern," 336 00:23:45,624 --> 00:23:46,557 tell us He was in Oregon 337 00:23:46,725 --> 00:23:47,558 when he was killed, 338 00:23:47,692 --> 00:23:48,592 and three, 339 00:23:48,727 --> 00:23:50,127 the zipper of his jeans was cut. 340 00:23:50,228 --> 00:23:52,196 Maybe souvenir for the killer 341 00:23:52,264 --> 00:23:53,464 I've seen that before. 342 00:23:53,565 --> 00:23:55,733 It might also be deliberately fake details to distract us. 343 00:23:55,867 --> 00:23:57,168 In fact, still, 344 00:23:57,302 --> 00:23:59,136 we find out who has the jeans section, 345 00:23:59,204 --> 00:24:00,271 he might be our killer 346 00:24:00,305 --> 00:24:02,540 We have to contact police in Portland, 347 00:24:02,641 --> 00:24:04,608 see anyone reported missing 348 00:24:04,676 --> 00:24:05,743 I will have my team investigate dump sites 349 00:24:05,844 --> 00:24:07,011 here in Washington. 350 00:24:14,886 --> 00:24:16,620 That looks delicious. 351 00:24:17,789 --> 00:24:18,789 All right a treat for me 352 00:24:18,890 --> 00:24:20,991 I can't bake for anyone else 353 00:24:21,092 --> 00:24:22,526 I can't tell you 354 00:24:22,594 --> 00:24:25,329 the last time I had home food. 355 00:24:25,397 --> 00:24:28,199 I mean, all I eat on the road is rubbish 356 00:24:28,300 --> 00:24:31,402 How do you survive? 357 00:24:32,771 --> 00:24:34,605 I'm fine, I mean... 358 00:24:34,673 --> 00:24:36,340 > 359 00:24:36,441 --> 00:24:38,676 but I'm not the one who complains. 360 00:24:40,812 --> 00:24:42,146 Forks! 361 00:24:43,181 --> 00:24:44,482 Sure. 362 00:24:44,549 --> 00:24:45,616 Yes... 363 00:25:17,015 --> 00:25:18,082 What are you, Jesperson? 364 00:25:20,018 --> 00:25:22,753 I thought you two were honeymooning in Honolulu. 365 00:25:23,755 --> 00:25:24,722 This person... 366 00:25:24,856 --> 00:25:26,557 Good 367 00:25:26,725 --> 00:25:28,759 Hey, hey, 368 00:25:28,894 --> 00:25:30,561 it's Mountie! 369 00:25:32,330 --> 00:25:33,497 I know you? 370 00:25:33,632 --> 00:25:36,333 You keep the stupid one Dudley Do-Right postcard 371 00:25:36,401 --> 00:25:37,268 on your protector? 372 00:25:38,403 --> 00:25:40,437 Hey, I have myself a new girlfriend, 373 00:25:40,572 --> 00:25:42,039 and that's the real thing, 374 00:25:42,207 --> 00:25:44,275 And I'll go out on the road with him. 375 00:25:45,510 --> 00:25:48,078 And I tell you something, Mr. Mountie, 376 00:25:48,246 --> 00:25:51,148 the driver of a strange truck driver... 377 00:25:51,216 --> 00:25:55,586 p> 378 00:26:12,771 --> 00:26:14,605 He screwed me up much better than you 379 00:26:14,773 --> 00:26:19,143 I remember you now 380 00:26:27,686 --> 00:26:31,221 Maybe I'm overly sensitive sometimes, 381 00:26:31,356 --> 00:26:35,826 But when people become cute and sarcastic with me, 382 00:26:35,927 --> 00:26:37,194 I see red. 383 00:26:39,598 --> 00:26:41,231 And that's when they have to pay 384 00:26:41,333 --> 00:26:43,968 And if I don't get it my respect because, 385 00:26:44,069 --> 00:26:48,172 it will go downhill quickly once 386 00:26:50,008 --> 00:26:51,175 Do you recognize this girl? 387 00:26:56,915 --> 00:26:57,748 No. 388 00:26:57,882 --> 00:26:59,016 Very? 389 00:26:59,150 --> 00:27:01,151 Because he has your new name stamped on his hand. 390 00:27:01,219 --> 00:27:02,987 That's not my business. 391 00:27:04,990 --> 00:27:06,090 Look, that's a pity, 392 00:27:06,191 --> 00:27:07,625 for you. 393 00:27:07,692 --> 00:27:09,460 Because by not working together
with FBI agents, 394 00:27:09,594 --> 00:27:10,461 I can catch you 395 00:27:10,662 --> 00:27:11,528 to hamper a federal investigation 396 00:27:11,596 --> 00:27:14,298 that has a penalty, The last time I saw , 397 00:27:14,466 --> 00:27:15,833 five years in prison 398 00:27:15,967 --> 00:27:17,768 Or... 399 00:27:17,969 --> 00:27:19,403 I can give you a second chance 400 00:27:19,604 --> 00:27:21,605 Because I don't want your stupid ass 401 00:27:21,706 --> 00:27:23,841 to clog up the justice system 402 00:27:24,809 --> 00:27:26,710 Which is more you like it? 403 00:27:32,050 --> 00:27:33,817 He used to come here. 404 00:27:33,918 --> 00:27:35,919 He was at night, he went with a boy 405 00:27:36,054 --> 00:27:38,022 Who was his name? 406 00:27:39,357 --> 00:27:41,792 Sissy Peyton. 407 00:27:42,894 --> 00:27:45,062 Thank you. 408 00:27:57,809 --> 00:27:58,676 Hey, In. 409 00:27:58,777 --> 00:27:59,910 Miss me? 410 00:28:00,045 --> 00:28:01,645 I have thought about you all day long 411 00:28:02,914 --> 00:28:04,515 I miss you too. 412 00:28:04,649 --> 00:28:06,550 How long have you been going to leave? 413 00:28:06,718 --> 00:28:07,518 I'll be home in a few days. 414 00:28:07,652 --> 00:28:08,585 Oh. 415 00:28:08,753 --> 00:28:11,188 Yes, great. 416 00:28:11,289 --> 00:28:12,423 Look, this has started a little busy, 417 00:28:12,424 --> 00:28:14,424 I have to jump back on the road. 418 00:28:14,850 --> 00:28:15,225 I'll call you later. 419 00:28:15,226 --> 00:28:16,093 Good. 420 00:28:16,227 --> 00:28:19,063 Um... uh, be careful, 421 00:28:19,164 --> 00:28:20,864 and we will talk soon. 422 00:28:20,965 --> 00:28:21,932 See you later 423 00:28:22,067 --> 00:28:23,567 See you 424 00:28:25,270 --> 00:28:27,771 A good rig 425 00:28:31,876 --> 00:28:33,043 Where are you headed 426 00:28:33,144 --> 00:28:34,978 I hope to get to the market now, 427 00:28:35,113 --> 00:28:36,914 get the formula 428 00:28:38,016 --> 00:28:40,651 At least I can do it is to give mom a ride. 429 00:28:40,785 --> 00:28:41,819 Yes? 430 00:28:41,886 --> 00:28:44,388 That's sweet. 431 00:28:44,489 --> 00:28:46,990 My name is candy 432 00:28:49,060 --> 00:28:51,528 Candy. 433 00:28:58,737 --> 00:28:59,737 That's it. 434 00:28:59,904 --> 00:29:01,405 That's Sissy. 435 00:29:01,573 --> 00:29:03,674 Can you cover it up? 436 00:29:10,115 --> 00:29:12,249 It's only a time problem. 437 00:29:12,417 --> 00:29:14,451 Now I don't need to worry about him anymore 438 00:29:14,552 --> 00:29:16,053 I'm sorry, Ms. Peyton, 439 00:29:16,187 --> 00:29:17,087 he doesn't deserve this 440 00:29:17,188 --> 00:29:19,189 Who did it? 441 00:29:19,324 --> 00:29:22,826 We did our best to find out 442 00:29:28,967 --> 00:29:29,867 Can I help you? 443 00:29:30,969 --> 00:29:33,337 Aku tahu siapa yang terbunuh Sissy Peyton. 444 00:29:35,907 --> 00:29:37,407 How are you knowing that? 445 00:29:37,475 --> 00:29:39,576 I'm there. 446 00:29:39,644 --> 00:29:41,078 My boyfriend and I 447 00:29:44,048 --> 00:29:46,316 We succeeded. 448 00:29:52,223 --> 00:29:53,724 FBI . Are you Bud Skinner? 449 00:29:53,858 --> 00:29:55,392 Yes. 450 00:29:56,294 --> 00:29:57,461 Hey, whoa. 451 00:29:59,197 --> 00:30:00,631 Hey... 452 00:30:02,133 --> 00:30:03,867 Mr. Skinner , You were arrested 453 00:30:03,968 --> 00:30:05,569 for murder from Sissy Peyton. 454 00:30:05,703 --> 00:30:06,970 Murder! Are you kidding me? 455 00:31:05,897 --> 00:31:07,331 Thank you . 456 00:31:07,465 --> 00:31:09,466 I'm sorry. 457 00:31:12,003 --> 00:31:15,172 What's right? 458 00:31:15,306 --> 00:31:18,342 I just offered to take you to the market 459 00:31:18,443 --> 00:31:20,611 I don't ask you to do it. 460 00:31:20,712 --> 00:31:21,778 I make you feel good. 461 00:31:21,913 --> 00:31:23,347 Now you make me feel bad. 462 00:31:25,650 --> 00:31:26,817 Well, what about this? 463 00:31:29,787 --> 00:31:30,654 I give you $ 20 464 00:31:30,755 --> 00:31:32,122 so you can buy formula milk 465 00:31:32,190 --> 00:31:33,924 for your baby, 466 00:31:34,025 --> 00:31:36,426 and you can come out from my truck 467 00:31:36,527 --> 00:31:37,461 I know what I deserve. 468 00:31:37,528 --> 00:31:39,463 I am good at what I do. 469 00:31:40,565 --> 00:31:41,632 I call the police 470 00:31:41,733 --> 00:31:43,166 and say that you raped me, < br /> You're a loser. 471 00:31:46,471 --> 00:31:48,038 Will you pay me or not, you're weird? 472 00:31:58,149 --> 00:31:59,383 No... 473 00:32:01,719 --> 00:32:03,587 Please don't hurt me . 474 00:32:07,225 --> 00:32:09,026 Please, don't hurt me! 475 00:32:25,143 --> 00:32:26,810 Leave. 476 00:32:49,968 --> 00:32:50,867 "Delores Parnicke 477 00:32:51,035 --> 00:32:52,235 and his girlfriend, Bud Skinner, 478 00:32:52,337 --> 00:32:53,270 has been arrested 479 00:32:53,404 --> 00:32:54,604 in the strangulation murder 480 00:32:54,706 --> 00:32:56,373 of Portland women, Sissy Peyton, 481 00:32:56,441 --> 00:32:58,442 whose body was found by pedestrians 482 00:32:58,543 --> 00:33:00,377 in wooded areas near the Columbia canyon. 483 00:33:00,478 --> 00:33:01,678 Authority reports 484 00:33:01,813 --> 00:33:04,381 Parnicke has admitted it to take part in the murder 485 00:33:04,449 --> 00:33:06,416 and has involved Skinner... " 486 00:33:53,364 --> 00:33:56,750 "I killed Sissy Peyton, 487 00:33:57,520 --> 00:33:59,820 October 12, in Portland, Oregon 488 00:34:00,520 --> 00:34:01,220 I beat her to death, 489 00:34:02,300 --> 00:34:02,900 raped her, 490 00:34:03,120 --> 00:34:04,060 raped her, 491 00:34:04,850 --> 00:34:06,150 p> 492 00:34:07,058 --> 00:34:08,450 and I like it. 493 00:34:09,300 --> 00:34:10,628 Yes, I'm sick, 494 00:34:10,839 --> 00:34:11,520 But I also enjoy myself. 495 00:34:11,950 --> 00:34:13,850 People take mistakes, 496 00:34:14,023 --> 00:34:14,980 People take mistakes, 497 00:34:17,400 --> 00:34:17,919 p> 498 00:34:38,776 --> 00:34:40,811 and I'm free, 499 00:34:42,046 --> 00:34:43,013 so I can kill again 500 00:34:45,383 --> 00:34:46,817 Tear off the zipper of the jeans, 501 00:34:48,252 --> 00:34:50,554 proof. " 502 00:34:51,722 --> 00:34:53,857 Hey! 503 00:34:56,594 --> 00:34:58,128 Don't be angry 504 00:34:58,296 --> 00:35:00,464 What are you doing here? 505 00:35:00,631 --> 00:35:03,066 I miss you, I miss kids. 506 00:35:04,102 --> 00:35:06,303 Okay, look, I want you to go 507 00:35:06,337 --> 00:35:08,338 Good. 508 00:35:11,476 --> 00:35:13,243 Can I see them? 509 00:35:13,311 --> 00:35:15,479 All right. 510 00:35:15,646 --> 00:35:16,880 Good. 511 00:35:17,048 --> 00:35:18,782 Thank you. 512 00:35:21,886 --> 00:35:22,919 Children? 513 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 Your father is here 514 00:35:26,224 --> 00:35:27,124 Daddy! 515 00:35:27,291 --> 00:35:28,758 Hey buddy, How are you? 516 00:35:28,860 --> 00:35:29,860 Daddy! 517 00:35:29,927 --> 00:35:31,661 I miss you so much 518 00:35:31,729 --> 00:35:33,797 Listen, I understand prizes, see 519 00:35:33,898 --> 00:35:35,332 Ladies first. Thank you dad 520 00:35:35,433 --> 00:35:37,968 And I have new gloves. Awesome! 521 00:35:38,102 --> 00:35:39,269 How are you? 522 00:35:39,403 --> 00:35:40,036 Good. 523 00:35:40,138 --> 00:35:41,037 Come here, come here. 524 00:35:54,185 --> 00:35:56,753 Delores, tell me again what happened. 525 00:35:57,788 --> 00:35:58,622 John called, 526 00:35:58,756 --> 00:36:01,091 said he raised this girl in the bar 527 00:36:01,192 --> 00:36:04,261 so we could have three directions, and... 528 00:36:04,295 --> 00:36:05,762 Things got rough, 529 00:36:05,830 --> 00:36:08,198 and he raped her. 530 00:36:08,232 --> 00:36:09,366 He killed her, 531 00:36:09,433 --> 00:36:10,767 and we dumped her body from highway 532 00:36:10,835 --> 00:36:11,801 near the Columbia gorge. 533 00:36:11,869 --> 00:36:13,870 What is real Happens here, Delores? 534 00:36:13,938 --> 00:36:15,739 Are you fair say this 535 00:36:15,806 --> 00:36:17,841 because Bud treats you badly, 536 00:36:17,909 --> 00:36:18,875 he defeats you, 537 00:36:19,010 --> 00:36:20,143 You want to pin this to him as payback? 538 00:36:21,746 --> 00:36:23,046 He will get what what he deserves for what he has done 539 00:36:23,214 --> 00:36:24,514 For you or to Sissy? 540 00:36:30,354 --> 00:36:31,454 How did he kill him? 541 00:36:31,622 --> 00:36:32,522 Rope. 542 00:36:32,690 --> 00:36:34,291 What's more? 543 00:36:34,458 --> 00:36:36,626 Gloves. 544 00:36:36,794 --> 00:36:37,727 Duct tape. 545 00:36:37,828 --> 00:36:39,996 As I found in your apartment 546 00:36:40,131 --> 00:36:41,298 almost as you want me 547 00:36:41,465 --> 00:36:42,933 to find the item 548 00:36:43,034 --> 00:36:44,034 Bud must have hidden it. 549 00:36:45,369 --> 00:36:46,269 Ask him. 550 00:36:46,404 --> 00:36:47,370 Delores, 551 00:36:47,538 --> 00:36:48,805 p> 552 00:36:48,973 --> 00:36:51,241 He's not innocent. 553 00:36:53,411 --> 00:36:54,711 Whatever. 554 00:36:54,845 --> 00:36:57,013 Tell me about the remaining signatures in Sissy's body. 555 00:36:58,182 --> 00:37:01,117 What does that mean,
00:37:04,721 Delores... 557 00:37:06,157 --> 00:37:07,624 I know what you are doing 558 00:37:07,792 --> 00:37:10,026 I understand why you did it 559 00:37:10,161 --> 00:37:12,963 But Bud doesn't do it kill this girl 560 00:37:13,097 --> 00:37:15,665 The real killer is still out there 561 00:37:15,766 --> 00:37:17,400 and he will go kill again 562 00:37:18,836 --> 00:37:20,337 Please help me. 563 00:37:23,307 --> 00:37:25,709 I have already said everything I know 564 00:37:26,877 --> 00:37:28,078 So, get this 565 00:37:28,179 --> 00:37:31,615 Some jobs whack 566 00:37:31,749 --> 00:37:32,983 > named Delores Parnicke 567 00:37:33,050 --> 00:37:35,585 asked the police 568 00:37:35,686 --> 00:37:38,355 that he and his girlfriend killed Sissy Peyton, 569 00:37:38,389 --> 00:37:40,023 which was a miracle, 570 00:37:40,157 --> 00:37:40,957 because they don't! 571 00:37:41,058 --> 00:37:42,525 I did it! 572 00:37:42,627 --> 00:37:46,263 They tried to take bad credit? 573 00:37:46,397 --> 00:37:49,299 That's me. 574 00:37:51,535 --> 00:37:52,769 Yes? 575 00:37:52,937 --> 00:37:54,671 Someone found this on the wall of the room take a shower 576 00:37:54,805 --> 00:37:55,672 at a truck stop in Burlington. 577 00:37:55,773 --> 00:37:57,841 The police there take this. 578 00:38:13,491 --> 00:38:14,658 Felicia... 579 00:38:15,760 --> 00:38:17,260 See if there is a letter news ever mentioned 580 00:38:17,395 --> 00:38:20,330 missing zippers from Sissy pants? 581 00:38:24,769 --> 00:38:25,802 Hey. 582 00:38:26,771 --> 00:38:27,671 Can you... 583 00:38:27,738 --> 00:38:28,638 Can you sit for a moment? 584 00:38:28,739 --> 00:38:29,639 Please? 585 00:38:29,807 --> 00:38:31,141 Sure. 586 00:38:31,142 --> 00:38:32,142 Good. 587 00:38:33,144 --> 00:38:36,212 I think maybe < br /> you forgot about me. 588 00:38:36,280 --> 00:38:37,914 What have you done? 589 00:38:38,082 --> 00:38:39,015 Not much. 590 00:38:39,183 --> 00:38:41,151 Just go around, 591 00:38:41,218 --> 00:38:42,452 think. 592 00:38:42,653 --> 00:38:44,087 Oh yeah? About what? 593 00:38:44,288 --> 00:38:46,289 Well, I have a lot of thinking about me... 594 00:38:46,390 --> 00:38:50,160 and you. 595 00:38:52,330 --> 00:38:53,330 p> 596 00:38:56,967 --> 00:38:58,001 I really want you 597 00:38:58,069 --> 00:39:01,004 to spend more time in my place. 598 00:39:01,172 --> 00:39:04,808 I just feel so much better when you were there 599 00:39:04,942 --> 00:39:08,611 Everything is better. 600 00:39:10,014 --> 00:39:11,681 Good. 601 00:39:21,759 --> 00:39:23,159 You lost me, agent Gand. 602 00:39:23,227 --> 00:39:25,762 Someone wrote a confession on the bathroom wall, 603 00:39:25,796 --> 00:39:28,231 and you consider that the evidence the killer left behind? 604 00:39:28,332 --> 00:39:31,201 That is the detail only the killer knows. 605 00:39:31,268 --> 00:39:33,636 Delores can't even explain it happy face signature 606 00:39:33,704 --> 00:39:34,904 This isn't important. 607 00:39:35,039 --> 00:39:36,072 Call me old-fashioned, 608 00:39:36,173 --> 00:39:38,308 but I like proof I in real and hard variations. 609 00:39:38,376 --> 00:39:40,944 Listen, agent Gand, as district attorney, 610 00:39:41,112 --> 00:39:42,812 I see a lot of guilt and innocent 611 00:39:42,947 --> 00:39:43,813 come and go, 612 00:39:43,914 --> 00:39:45,048 and this one, 613 00:39:45,182 --> 00:39:46,216 the fat woman has been singing, 614 00:39:46,384 --> 00:39:48,752 and her name is is Delores Parnicke. 615 00:39:48,853 --> 00:39:50,220 Now, she signed a confession, 616 00:39:50,287 --> 00:39:51,187 stated his involvement 617 00:39:51,355 --> 00:39:52,288 in the murder of Sissy Peyton. 618 00:39:52,423 --> 00:39:53,690 Innocent people confessed. 619 00:39:53,758 --> 00:39:54,691 Likewise those who are guilty. 620 00:39:54,825 --> 00:39:55,725 I think he is lying. 621 00:39:55,826 --> 00:39:56,826 Very? Why? 622 00:39:56,994 --> 00:39:58,061 Then how, 623 00:39:58,262 --> 00:39:59,529 p> 624 00:39:59,597 --> 00:40:00,663 did he read about Sissy's murder? 625 00:40:00,765 --> 00:40:02,565 Why confess something? he didn't do it 626 00:40:02,700 --> 00:40:03,800 He wanted to get out. 627 00:40:03,934 --> 00:40:05,668 I found a book in their apartment 628 00:40:05,803 --> 00:40:08,738 about how to go a rough relationship. 629 00:40:10,040 --> 00:40:12,776 I believe that he planted evidence in their apartment 630 00:40:12,943 --> 00:40:14,277 Here's the problem, agent Gand, 631 00:40:14,445 --> 00:40:16,579 If you want to get Delores and his girlfriend, Bud Skinner , 632 00:40:16,747 --> 00:40:17,647 get out of jail, 633 00:40:17,748 --> 00:40:19,649 then you have to do it work harder, 634 00:40:19,750 --> 00:40:22,252 and give me some proof that actually means something. 635 00:40:22,420 --> 00:40:24,053 I'm on your side, 636 00:40:24,155 --> 00:40:25,588 and I'm all for the truth and justice, 637 00:40:25,756 --> 00:40:29,159 but I like the proof even more well. 638 00:40:30,294 --> 00:40:31,694 Yes? 639 00:40:33,063 --> 00:40:34,130 Thank you. 640 00:40:46,143 --> 00:40:47,277 Bud Skinner failed the polygraph 641 00:40:50,414 --> 00:40:52,282 Are you sure? 642 00:42:33,450 --> 00:42:36,452 I won't let him go with this, summer, 643 00:42:36,520 --> 00:42:37,987 I promise you. 644 00:42:38,956 --> 00:42:41,024 Agent Gand. 645 00:42:52,420 --> 00:42:54,025 "Aku membunuh Sissy dan aku juga melakukan ini juga. 646 00:42:54,026 --> 00:42:56,750 Maybe this time you believe me I'm still here " 647 00:42:58,208 --> 00:43:02,445 Right start to make me upset 648 00:43:26,737 --> 00:43:28,004 Hi. 649 00:43:28,172 --> 00:43:29,505 Hi . 650 00:43:31,709 --> 00:43:34,877 This might sound crazy but, 651 00:43:35,012 --> 00:43:36,312 the last few weeks 652 00:43:36,480 --> 00:43:38,715 has been some the best day of my life 653 00:43:38,816 --> 00:43:41,684 And only there is something in me changing 654 00:43:41,752 --> 00:43:43,553 What do you mean? 655 00:43:46,323 --> 00:43:47,757 I fell in love with you. 656 00:43:47,925 --> 00:43:49,092 I fell in love with you, 657 00:43:49,259 --> 00:43:50,560 I fell in love with you, 658 00:43:50,694 --> 00:43:53,296 p> 659 00:43:53,430 --> 00:43:55,865 and I hope you feel the same way about me 660 00:43:57,501 --> 00:44:00,003 Yes. I do 661 00:44:00,170 --> 00:44:02,238 I'm just afraid to say it first 662 00:44:03,240 --> 00:44:04,407 Okay, so, Once these documents are signed, 663 00:44:06,110 --> 00:44:08,378 I want to get married again. 664 00:44:11,048 --> 00:44:12,048 What are you saying? 665 00:44:14,685 --> 00:44:15,718 > 666 00:44:15,853 --> 00:44:17,153 Well, if you want me... 667 00:44:17,221 --> 00:44:18,655 Yes! 668 00:44:32,002 --> 00:44:33,803 Now it's the latest 669 00:44:33,971 --> 00:44:36,339 in the brutal murder of from Sissy Peyton. 670 00:44:36,407 --> 00:44:38,975 Delores Parnicke has admitted it 671 00:44:39,076 --> 00:44:41,377 that's his girlfriend Bud Skinner killed Peyton, 672 00:44:41,512 --> 00:44:43,479 and that Parnicke was an eyewitness 673 00:44:43,547 --> 00:44:44,781 According to the authorities, 674 00:44:44,948 --> 00:44:46,482 Skinner had denied it the accusation 675 00:44:46,617 --> 00:44:47,784 The sinister case 676 00:44:47,885 --> 00:44:49,719 has brought fame to Parnicke 677 00:44:49,887 --> 00:44:51,788 for its role as the alleged accomplice 678 00:44:51,955 --> 00:44:53,589 in this brutal murder... 679 00:44:53,724 --> 00:44:55,758 They misunderstood. 680 00:45:02,329 --> 00:45:03,200 I did it! 681 00:45:19,450 --> 00:45:22,819 "I will like it telling my story 682 00:45:22,920 --> 00:45:24,087 I'm two people, 683 00:45:24,221 --> 00:45:27,690 and sometimes the bad is responsible 684 00:45:27,791 --> 00:45:31,194 When I was my bad self, Women are better careful. 685 00:45:31,361 --> 00:45:33,196 Ingat Sissy Peyton? 686 00:45:34,331 --> 00:45:36,899 Meet him at O & apos; Finn's Tavern 687 00:45:37,000 --> 00:45:39,469 and rap him and beat him really bad... 688 00:45:42,406 --> 00:45:43,372 I strangle him 689 00:45:43,440 --> 00:45:45,808 and end his life. 690 00:45:47,269 --> 00:45:49,100 This makes me interested. I'm tall 691 00:45:49,646 --> 00:45:53,649 Paint a happy face on his chest 692 00:45:55,119 --> 00:45:55,985 "Tell you already it's time 693 00:45:56,086 --> 00:45:57,120 believes that I'm here... " 694 00:46:04,928 --> 00:46:06,662 " Meet the others on a truck stop in Kennewick, 695 00:46:06,797 --> 00:46:09,532 North summer 696 00:46:09,600 --> 00:46:12,201 Long brown hair, country girl. 697 00:46:12,302 --> 00:46:14,504 My mind went wild 698 00:46:14,638 --> 00:46:16,339 with the thought of a sex slave 699 00:46:16,473 --> 00:46:19,475 I told him he would die 700 00:46:19,576 --> 00:46:24,147 and slowly strangled him with my belt 701 00:46:24,314 --> 00:46:27,116 I felt so much power... 702 00:46:27,284 --> 00:46:29,185 Drop the body /> exit in the field 703 00:46:29,286 --> 00:46:30,186 with a wooden stack 704 00:46:30,354 --> 00:46:31,354 Red lipstick. 705 00:46:31,488 --> 00:46:35,224 Drew happy face on some plywood... 706 00:46:35,292 --> 00:46:38,027 I want the world to know that this is my crime, 707 00:46:38,128 --> 00:46:39,962 like Sissy. 708 00:46:40,063 --> 00:46:42,064 p> 709 00:46:42,166 --> 00:46:43,232 Whoever you think is doing it, 710 00:46:44,768 --> 00:46:48,104 you are wrong. 711 00:47:25,909 --> 00:47:27,944 That's me. " 712 00:47:28,111 --> 00:47:29,779 Hi. 713 00:47:29,947 --> 00:47:32,315 Is it everything is fine? 714 00:47:32,482 --> 00:47:34,884 Yes. 715 00:47:34,952 --> 00:47:38,354 Everything is good. 716 00:47:38,488 --> 00:47:40,756 I miss you so much when you are on the road 717 00:47:54,771 --> 00:47:55,872 I miss you too. 718 00:47:56,073 --> 00:47:58,074 I brought you coffee. 719 00:48:00,077 --> 00:48:04,280 Oh thank you. 720 00:48:04,448 --> 00:48:06,716 This is private with you, right? 721 00:48:07,784 --> 00:48:09,585 Yes. 722 00:48:09,753 --> 00:48:11,053 Two years After I became an agent, 723 00:48:13,056 --> 00:48:17,493 My sister Alison was killed. 724 00:48:17,594 --> 00:48:19,495 She just married, And, one day, he's gone. 725 00:48:19,630 --> 00:48:20,930 I don't even really know what happened. 726 00:48:22,399 --> 00:48:25,001 I'm sorry. 727 00:48:28,972 --> 00:48:30,473 You asked me to check papers 728 00:48:30,607 --> 00:48:33,209 to see if Sissy zips were mentioned. 729 00:48:33,377 --> 00:48:35,177 No 730 00:48:42,119 --> 00:48:44,153 -You have a minute? -Yes. 731 00:48:44,221 --> 00:48:45,288 These letters just entered. 732 00:48:45,389 --> 00:48:47,023 Appears on my desk and sent to the newspaper. 733 00:48:47,124 --> 00:48:49,325 Written by some beans, signed with a happy face. 734 00:48:54,865 --> 00:48:56,899 This is not a nut, that's it. 735 00:48:58,735 --> 00:48:59,535 When did you will let this go 736 00:48:59,670 --> 00:49:00,970 The FBI laboratory confirms 737 00:49:01,104 --> 00:49:02,838 handwriting on plywood by Summer's body, 738 00:49:02,973 --> 00:49:04,674 handwriting on truck stop stops 739 00:49:04,775 --> 00:49:05,741 is a match 740 00:49:05,876 --> 00:49:07,610 Now, Bud and Delores are in custody 741 00:49:07,744 --> 00:49:08,611 when summer is killed 742 00:49:08,779 --> 00:49:09,578 How You explained it? 743 00:49:09,713 --> 00:49:11,247 Ini adalah peniru. 744 00:49:11,348 --> 00:49:13,182 But the scratches in the washroom mentioned the missing zipper. 745 00:49:13,250 --> 00:49:14,517 That detail only the killer knows. 746 00:49:14,651 --> 00:49:19,188 That's very interesting,
But that doesn't change anything. 747 00:49:19,256 --> 00:49:21,557 I have other news. 748 00:49:21,625 --> 00:49:23,426 Bud has applied. 749 00:49:23,560 --> 00:49:24,927 He agreed to 15 years. 750 00:49:25,062 --> 00:49:26,862 Now, what is that? sounds like something 751 00:49:26,964 --> 00:49:28,064 An innocent person will do it? 752 00:49:28,165 --> 00:49:30,166 The only thing I know 753 00:49:30,267 --> 00:49:34,070 is someone who did this still out there 754 00:49:35,272 --> 00:49:36,939 Well unless you can prove it, we are finished here 755 00:49:37,074 --> 00:49:39,909 Delores has acknowledged it. 756 00:49:40,043 --> 00:49:41,143 Bud has promised 757 00:49:41,278 --> 00:49:45,314 This is over, agent Gand. 758 00:49:53,357 --> 00:49:55,491 In an astonishing case , 759 00:49:55,559 --> 00:49:58,127 the authorities have confirmed 760 00:49:58,228 --> 00:49:59,595 it's Bud Skinner killing Sissy Peyton 761 00:49:59,663 --> 00:50:02,431 as his girlfriend, Delores Parnicke watches, 762 00:50:02,499 --> 00:50:04,533 but interferes new bends have appeared, 763 00:50:04,701 --> 00:50:05,634 and now appears 764 00:50:05,702 --> 00:50:07,403 someone nicknamed "Happy Face Killer" 765 00:50:07,537 --> 00:50:09,438 took credit for the murder, 766 00:50:09,573 --> 00:50:10,473 and others, 767 00:50:10,640 --> 00:50:14,210 and maybe or maybe not an impersonator 768 00:50:17,080 --> 00:50:18,781 Whatever the truth, 769 00:50:18,882 --> 00:50:21,117 the entire northwest Pacific is in edge, 770 00:50:21,251 --> 00:50:24,153 and ask himself, who is "Happy Face Killer"? 771 00:50:38,435 --> 00:50:41,737 A letter just arrived for you, agent Gand. 772 00:50:52,749 --> 00:50:55,017 "Dear FBI agent, Gand. 773 00:50:55,118 --> 00:50:57,987 I've written for others, 774 00:50:58,055 --> 00:50:59,088 and I read in the paper 775 00:50:59,256 --> 00:51:00,589 about how are you the main investigator, 776 00:51:00,724 --> 00:51:04,360 so maybe you will listen to me. 777 00:51:04,428 --> 00:51:08,164 Skinner and Parnicke have nothing to do with anything, 778 00:51:08,231 --> 00:51:11,300 and they are sad liars. 779 00:51:11,501 --> 00:51:12,468 That's all of me, 780 00:51:12,569 --> 00:51:15,938 and I feel like I was mistreated. " 781 00:51:17,140 --> 00:51:18,274 I hope you trust me. 782 00:51:18,442 --> 00:51:22,678 I deserve it, because I am telling the truth. 783 00:51:22,813 --> 00:51:25,948 Maybe we can meet sometimes. 784 00:51:26,083 --> 00:51:29,452 Maybe we can meet. p> 785 00:51:29,586 --> 00:51:31,454 Good luck with everything 786 00:51:31,621 --> 00:51:33,622 More will come. 787 00:52:09,860 --> 00:52:11,060 Sincerely. " 788 00:52:12,395 --> 00:52:13,762 Cotton. 789 00:52:13,897 --> 00:52:15,664 We need to interview people 790 00:52:56,373 --> 00:52:58,841 on the truck stop along the interstate 791 00:53:30,874 --> 00:53:31,640 Have a nice day. 792 00:53:31,841 --> 00:53:32,942 Hey, On. 793 00:53:33,109 --> 00:53:34,710 Hi. Dear, I'm thinking 794 00:53:34,844 --> 00:53:37,446 that we can have our honeymoon in Lake Tahoe 795 00:53:41,351 --> 00:53:43,485 Yes, that... 796 00:53:43,587 --> 00:53:44,787 Sounds good. 797 00:53:44,888 --> 00:53:45,921 And when we get married, 798 00:53:45,989 --> 00:53:47,356 I can quit my job 799 00:53:47,424 --> 00:53:49,258 and ride the truck with you, and... 800 00:53:49,359 --> 00:53:51,193 go wherever you go 801 00:53:51,261 --> 00:53:52,995 Yeah, well, let's talk about that 802 00:53:53,964 --> 00:53:55,030 Good. 803 00:53:55,131 --> 00:53:55,931 Listen, honey, I have to run. 804 00:53:56,099 --> 00:53:58,300 Talk to you later. 805 00:54:12,782 --> 00:54:13,882 That's good, honey. 806 00:54:25,395 --> 00:54:27,029 I know whichever ass 807 00:54:27,197 --> 00:54:28,464 Oh, God, Keith, 808 00:54:28,531 --> 00:54:30,099 I just thought of you. 809 00:54:30,166 --> 00:54:31,533 How are you? 810 00:54:31,601 --> 00:54:33,402 Busy. 811 00:54:34,504 --> 00:54:35,571 So where are you headed? 812 00:54:36,506 --> 00:54:37,473 Where are you. 813 00:54:37,607 --> 00:54:38,774 Ah, imagine that. 814 00:54:38,875 --> 00:54:40,743 That's where I headed 815 00:54:42,412 --> 00:54:44,546 As long as you don't Happy Face Killer 816 00:54:46,783 --> 00:54:50,653 Darlin & apos ;, do I look like Happy Face Killer? 817 00:54:50,754 --> 00:54:51,654 You're good... 818 00:54:51,855 --> 00:54:52,788 Ooh! 819 00:54:52,956 --> 00:54:54,757 You look good, honey 820 00:54:54,858 --> 00:54:56,225 You have exercised? 821 00:54:56,326 --> 00:54:57,793 Here and there. 822 00:54:58,895 --> 00:55:00,029 Ooh, card nice post 823 00:55:00,130 --> 00:55:01,563 I like Mounties. 824 00:55:01,698 --> 00:55:04,667 Yes. 825 00:55:04,801 --> 00:55:06,101 I remember. 826 00:55:09,673 --> 00:55:12,708 I met him on a truck stopped at Mount Ruskin. 827 00:55:12,876 --> 00:55:14,710 I am with my baby. 828 00:55:14,778 --> 00:55:16,879 I and he will party on the rig. 829 00:55:19,182 --> 00:55:23,719 He tries to strangle me, but I got away. 830 00:55:25,689 --> 00:55:27,089 Is your baby alright? 831 00:55:29,092 --> 00:55:31,660 Besides having me for a mother? 832 00:55:31,728 --> 00:55:32,661 Yeah, she's fine . 833 00:55:32,796 --> 00:55:35,264 Candy, 834 00:55:35,365 --> 00:55:37,533 Do you want to suppress accusations of attack 835 00:55:37,701 --> 00:55:39,201 against him 836 00:55:44,941 --> 00:55:46,675 Do you know his name? 837 00:55:49,879 --> 00:55:52,781 Keith Jesperson. 838 00:56:04,127 --> 00:56:05,160 You're still the best 839 00:56:05,295 --> 00:56:07,329 That's not what you said 840 00:56:07,397 --> 00:56:08,797 last time. 841 00:56:08,865 --> 00:56:09,865 Come on, there's no way 842 00:56:09,933 --> 00:56:12,134 No, you did it, you insulted me, 843 00:56:12,268 --> 00:56:14,336 and the Mountie postcard I was fixated on my visor. 844 00:56:15,338 --> 00:56:16,839 You don't have the right to do it. 845 00:56:16,940 --> 00:56:18,874 Not sensitive is a modern plague. 846 00:56:19,042 --> 00:56:21,977 This brings out the worst in humans. 847 00:56:23,613 --> 00:56:26,148 So, uh, I will only take a taxi. 848 00:56:27,851 --> 00:56:31,920 No, no, no. 849 00:57:33,650 --> 00:57:36,518 They say rude behavior towards animals 850 00:57:36,653 --> 00:57:37,853 is one of the first symptoms 851 00:57:37,987 --> 00:57:39,488 that you are on your way to become a serial killer, 852 00:57:39,622 --> 00:57:40,589 or killer 853 00:57:42,192 --> 00:57:44,326 And you know, I never Think like that. 854 00:57:44,394 --> 00:57:47,629 I never thought about it, Like, I abuse animals. 855 00:57:47,697 --> 00:57:51,400 I just enjoyed it. I like to see they die. 856 00:57:51,534 --> 00:57:53,135 When I look at those things, 857 00:57:53,236 --> 00:57:55,471 is very scared and trembles, 858 00:57:55,538 --> 00:57:58,173 and just watching life leave them... 859 00:57:58,274 --> 00:58:02,077 I went down on it. 860 00:58:02,145 --> 00:58:04,079 Just like me with Taffy. 861 00:58:04,247 --> 00:58:06,348 Anyway, there isn't a lot of difference 862 00:58:06,483 --> 00:58:10,052 between killing animals and kill humans. 863 00:58:10,153 --> 00:58:12,721 I mean, you go straight to the point 864 00:58:12,789 --> 00:58:14,590 where killing something it's nothing 865 00:58:14,691 --> 00:58:15,624 Let's face it that, 866 00:58:15,658 --> 00:58:19,995 life is what kicked your butt 867 00:58:20,063 --> 00:58:21,063 I see... 868 00:58:21,164 --> 00:58:23,465 Be careful out there. 869 00:58:23,566 --> 00:58:25,467 Look from behind your shoulder, 870 00:58:25,535 --> 00:58:28,770 because I might be closer than you think 871 00:58:30,573 --> 00:58:31,740 The hunter says 872 00:58:31,875 --> 00:58:34,977 their dog finds the body. 873 00:58:44,721 --> 00:58:45,954 There are no happy faces. 874 00:58:46,089 --> 00:58:48,357 Maybe not him. 875 00:58:48,491 --> 00:58:49,324 That's it. 876 00:58:49,459 --> 00:58:51,426 He only did it differently. 877 00:59:37,707 --> 00:59:40,442 Mr. Jesperson, 878 00:59:40,577 --> 00:59:43,045 I am a special agent of the FBI Melinda Gand. 879 00:59:43,146 --> 00:59:47,115 Well, that's an honor /> to meet with anyone from the FBI. 880 00:59:47,183 --> 00:59:49,051 You can call me Keith. 881 00:59:49,152 --> 00:59:50,319 Good. 882 00:59:52,088 --> 00:59:53,722 We take you today to submit some questions 883 00:59:53,823 --> 00:59:55,757 We value your cooperation 884 00:59:55,892 --> 00:59:59,027 Do you mind if I record this? 885 00:59:59,062 --> 01:00:00,963 Throw it. 886 01:00:03,132 --> 01:00:04,366 Have you ever been to Tavern O & Finn; Finn 887 01:00:04,500 --> 01:00:05,801 in Portland? 888 01:00:07,604 --> 01:00:09,638 Yes. Not too long ago. 889 01:00:09,806 --> 01:00:11,673 Used to shoot swimming pool there and get some beer. 890 01:00:11,808 --> 01:00:14,743 Spend time with a woman 891 01:00:14,911 --> 01:00:17,379 named Sissy Peyton? 892 01:00:19,315 --> 01:00:20,582 No. 893 01:00:20,683 --> 01:00:22,050 He was strangled and thrown into a ravine, 894 01:00:22,151 --> 01:00:23,318 Wajah bahagia mencoretinya. 895 01:00:24,687 --> 01:00:25,854 I heard about that. 896 01:00:25,922 --> 01:00:27,356 Last Sissy was seen on O & apos; Finn & apos; s Tavern. 897 01:00:27,457 --> 01:00:28,323 Did you meet him? 898 01:00:28,458 --> 01:00:30,092 No 899 01:00:30,159 --> 01:00:31,259 Are you sure? 900 01:00:31,361 --> 01:00:32,194 Yes, I'm sure. 901 01:00:32,295 --> 01:00:34,196 Wait... 902 01:00:34,297 --> 01:00:36,932 Didn't I read that some couples killed him? 903 01:00:38,001 --> 01:00:39,801 Have you ever been to Turlock, 904 01:00:39,969 --> 01:00:40,902 or Mount Ruskin, 905 01:00:41,070 --> 01:00:41,870 or Kennewick the truck stopped 906 01:00:42,005 --> 01:00:43,071 Yes, all the time. 907 01:00:43,172 --> 01:00:44,206 They're right on my main route 908 01:00:45,241 --> 01:00:46,742 Did you meet North Summer? 909 01:00:48,378 --> 01:00:49,378 Or Taffy Billings? 910 01:00:49,545 --> 01:00:50,712 No. 911 01:00:50,847 --> 01:00:51,680 Do you remember? 912 01:00:51,848 --> 01:00:53,882 met a woman named Candy? 913 01:00:54,017 --> 01:00:55,317 She had a baby. 914 01:00:55,451 --> 01:00:58,253 > On Mount Ruskin the truck stops 915 01:00:58,421 --> 01:01:00,622 Candy claims that you've tried it to attack it sexually, 916 01:01:00,690 --> 01:01:01,490 try to kill him. 917 01:01:01,557 --> 01:01:03,959 So, that's how it is? 918 01:01:04,093 --> 01:01:05,060 See, 919 01:01:05,161 --> 01:01:06,328 I'm not an angel, 920 01:01:06,429 --> 01:01:07,796 but Candy belongs /> a girl who works, 921 01:01:07,930 --> 01:01:08,997 and we are together. 922 01:01:09,032 --> 01:01:10,032 But that's all. 923 01:01:10,099 --> 01:01:12,401 If she wants press demands on me, 924 01:01:12,502 --> 01:01:14,036 p> 925 01:01:14,137 --> 01:01:16,138 do you think anyone would believe 926 01:01:17,874 --> 01:01:19,608 some of the many lizard prostitutes in court? 927 01:01:29,852 --> 01:01:31,653 Good luck. 928 01:01:34,757 --> 01:01:36,591 Do you recognize this? < /p> 929 01:01:36,693 --> 01:01:38,794 No. 930 01:01:38,961 --> 01:01:40,629 This is a letter that you have sent me, Keith, 931 01:01:41,898 --> 01:01:42,698 signed by Happy Face Killer. 932 01:01:42,865 --> 01:01:44,733 In it, it says, 933 01:01:44,867 --> 01:01:47,202 "Maybe we will meet some time." 934 01:01:48,171 --> 01:01:50,138 I am here. 935 01:01:50,273 --> 01:01:53,108 Am I detained? 936 01:01:53,242 --> 01:01:54,342 Because if not, I have to go back there. 937 01:01:54,510 --> 01:01:57,279 No, you are not arrested. 938 01:01:57,413 --> 01:01:59,514 Not yet. 939 01:02:01,851 --> 01:02:03,785 I did not write the letter. 940 01:02:03,886 --> 01:02:05,654 I know you want to find it this killer 941 01:02:05,855 --> 01:02:08,256 and I'm sorry I can't be more helpful. 942 01:02:11,160 --> 01:02:14,096 It's fun. 943 01:02:58,174 --> 01:02:59,374 Just when I thought 944 01:02:59,542 --> 01:03:01,376 it all started < br /> to go my way, 945 01:03:01,410 --> 01:03:04,880 FBI special agents Melinda Gand 946 01:03:05,047 --> 01:03:07,516 must come along and spoil everything 947 01:03:07,650 --> 01:03:12,187 I mean, the FBI really has to do it < > send the best to get me, 948 01:03:12,321 --> 01:03:13,588 so I'm flattered, 949 01:03:13,656 --> 01:03:15,457 but once he's involved with an investigation, 950 01:03:15,558 --> 01:03:16,725 it makes me nervous 951 01:03:16,793 --> 01:03:17,826 He brought me in, 952 01:03:17,927 --> 01:03:20,362 made me think he must be close, right? 953 01:03:20,429 --> 01:03:23,732 I hate how he messed me up 954 01:03:23,866 --> 01:03:27,869 And it starts to feel he pays attention to my every move 955 01:03:27,937 --> 01:03:32,174 Another worthless, bitch doesn't care 956 01:03:32,275 --> 01:03:34,009 messing up my life 957 01:03:35,011 --> 01:03:36,278 You have to admit, 958 01:03:36,445 --> 01:03:39,815 It & apos; s pretty ironic that they send a woman after me 959 01:03:39,982 --> 01:03:43,518 God has a messed up sense of humor. 960 01:03:48,491 --> 01:03:51,226 Keith is always... sad, 961 01:03:51,294 --> 01:03:53,195 and lost 962 01:03:53,262 --> 01:03:56,298 His childhood was quite a lot of nightmares 963 01:03:56,332 --> 01:03:59,434 He said his father made him torture animals 964 01:03:59,535 --> 01:04:01,803 Elektrokali him even. 965 01:04:03,806 --> 01:04:04,840 Children at school tortured him 966 01:04:04,974 --> 01:04:06,274 What is your marriage like? 967 01:04:06,409 --> 01:04:08,777 He is a caring father. 968 01:04:08,911 --> 01:04:11,746 Cora... 969 01:04:11,848 --> 01:04:13,748 According to you Keith can hurt women? 970 01:04:15,351 --> 01:04:16,585 He never touched me or the children 971 01:04:17,887 --> 01:04:19,187 I mean, I know /> he has business, 972 01:04:19,322 --> 01:04:21,223 but if you ask me, 973 01:04:21,390 --> 01:04:24,125 The problem with women is that she likes them very much. 974 01:04:27,396 --> 01:04:29,264 I like this one. 975 01:04:29,398 --> 01:04:31,933 My grandmother used to be having silver like that 976 01:04:32,001 --> 01:04:33,034 He gave it. 977 01:04:35,071 --> 01:04:36,805 Do you like it? 978 01:04:36,906 --> 01:04:38,907 Keith? 979 01:04:38,975 --> 01:04:40,008 I like that if you like it. 980 01:04:40,176 --> 01:04:42,811 I do 981 01:04:48,017 --> 01:04:49,517 Well, this one is my favorite. 982 01:04:49,685 --> 01:04:52,821 Silver with small tree limbs 983 01:04:52,989 --> 01:04:55,724 Yes, that's perfect. .. 984 01:04:55,892 --> 01:04:57,459 I like that. 985 01:04:59,595 --> 01:05:02,831 Good. Perfect. 986 01:05:02,999 --> 01:05:04,733 So, will you consider Keith 987 01:05:04,867 --> 01:05:06,034 be a cruel person? 988 01:05:06,202 --> 01:05:09,704 That's how that we grew up 989 01:05:12,341 --> 01:05:13,341 My brother got the worst of it 990 01:05:13,476 --> 01:05:14,910 and maybe took many of me. 991 01:05:15,044 --> 01:05:17,479 You are spared 992 01:05:17,647 --> 01:05:19,114 Maybe, yes. 993 01:05:19,248 --> 01:05:21,416 I speak with Cora. 994 01:05:21,517 --> 01:05:23,685 He told me about me your childhood 995 01:05:23,853 --> 01:05:25,754 Sounds pretty rude. 996 01:05:26,956 --> 01:05:29,691 First. 997 01:05:29,792 --> 01:05:32,227 With Keith, it's not just about the abuse. 998 01:05:34,497 --> 01:05:36,831 He always wanted it someone else 999 01:05:38,134 --> 01:05:40,468 He would never be able to control his emotions 1000 01:05:40,636 --> 01:05:43,271 I mean, his anger. 1001 01:05:45,408 --> 01:05:47,842 I think he came to such a world. 1002 01:05:49,779 --> 01:05:51,713 Everyone thinks they are special 1003 01:05:51,814 --> 01:05:54,015 Everyone thinks they're smart. 1004 01:05:54,083 --> 01:05:55,350 Everyone thinks they're smart. 1005 01:05:55,484 --> 01:05:58,486 p> 1006 01:05:58,621 --> 01:06:00,121 But you don't. 1007 01:06:00,289 --> 01:06:01,423 You are either a wolf or the sheep 1008 01:06:01,490 --> 01:06:03,224 Alright, listen, listen, listen to me, 1009 01:06:03,326 --> 01:06:04,426 this is important. 1010 01:06:04,493 --> 01:06:05,927 As far as murder occurs, and just escapes, 1012 01:06:08,230 --> 01:06:09,197 this is the key 1013 01:06:09,365 --> 01:06:11,900 so if you don't want to get caught, 1014 01:06:11,968 --> 01:06:14,269 make sure you have no connection with the victim, 1015 01:06:14,337 --> 01:06:18,006 and then take their body
far, far away. 1017 01:06:22,311 --> 01:06:24,045 and if you get that right, 1018 01:06:24,180 --> 01:06:26,581 good, abra-cadra 1019 01:06:49,772 --> 01:06:52,107 Dez... 1020 01:06:52,208 --> 01:06:53,541 There is someone here to see you 1021 01:06:53,609 --> 01:06:55,210 Mr. Whitman. 1022 01:06:55,277 --> 01:06:56,344 Melinda Gand, FBI. 1023 01:06:56,479 --> 01:06:57,779 Can we speak privately? 1024 01:07:09,558 --> 01:07:10,358 Hey. 1025 01:07:10,559 --> 01:07:11,726 Dez, this is Keith. 1026 01:07:11,894 --> 01:07:13,128 What's wrong? 1027 01:07:14,196 --> 01:07:15,030 Not much. 1028 01:07:15,164 --> 01:07:16,031 How are you? 1029 01:07:16,198 --> 01:07:17,132 I'm a little busy here. 1032 01:07:20,803 --> 01:07:22,637 and, I'll, uh, call you back 1033 01:07:22,772 --> 01:07:24,606 Dez, if you get running, I really can use it now. 1034 01:07:24,707 --> 01:07:25,573 Alright? 1035 01:07:25,708 --> 01:07:27,208 Must go. 1036 01:07:48,564 --> 01:07:49,497 "Police keep investigating 1037 01:07:49,632 --> 01:07:51,922 brutal massacre of several young women... " 1038 01:07:52,523 --> 01:07:55,950 "... left his signature with a happy face drawn in the blood on his victim at the scene. " 1039 01:07:56,597 --> 01:07:58,023 " Ongoing investigation... " 1040 01:07:58,103 --> 01:08:00,300 " Criminal psychologists explain as someone who is... " 1041 01:08:48,591 --> 01:08:51,960 You don't < br /> answer the phone. 1042 01:08:52,128 --> 01:08:53,962 Diane, me... 1043 01:08:54,063 --> 01:08:55,497 I was just busy 1044 01:08:55,631 --> 01:08:57,265 That... that's all 1045 01:08:57,366 --> 01:09:00,401 Not only that, honey. 1046 01:09:00,536 --> 01:09:01,469 You said you would go 1047 01:09:01,637 --> 01:09:02,770 for certain periods of time 1048 01:09:02,838 --> 01:09:05,306 and you no return when you say you will 1049 01:09:05,508 --> 01:09:06,341 It's just that, 1050 01:09:06,442 --> 01:09:09,144 I have all of this marriage plan to make 1051 01:09:09,245 --> 01:09:10,678 and the decision to make, 1052 01:09:10,846 --> 01:09:12,981 and you will never exist. 1053 01:09:13,149 --> 01:09:14,983 And you don't answer your phone. 1054 01:09:16,785 --> 01:09:17,986 You're right, I'm sorry. 1055 01:09:18,154 --> 01:09:21,022 It's just that, I was forced to make this decision myself, 1056 01:09:21,190 --> 01:09:23,691 and that emphasized me out 1057 01:09:23,759 --> 01:09:24,859 I need you is around. 1058 01:09:24,960 --> 01:09:25,960 And if not answer your phone, 1059 01:09:26,028 --> 01:09:27,428 how can I ask you
about anything? 1060 01:09:27,496 --> 01:09:29,697 I said I'm sorry. 1061 01:09:29,832 --> 01:09:31,499 Good? 1062 01:09:31,634 --> 01:09:32,734 I was just busy 1063 01:09:32,902 --> 01:09:34,802 Yes, you keep saying that . 1064 01:09:36,539 --> 01:09:41,576 Operator officer tells me what to do 1065 01:09:41,677 --> 01:09:43,311 That's where I go. 1066 01:09:43,412 --> 01:09:46,447 I just tried to make a living. 1067 01:09:51,053 --> 01:09:53,021 Yes. 1068 01:09:53,088 --> 01:09:54,722 I'm sorry. 1069 01:09:55,658 --> 01:09:57,192 I'm sorry. 1070 01:09:57,359 --> 01:09:58,860 You're right. 1071 01:10:03,065 --> 01:10:04,199 I'm sorry. 1072 01:10:07,136 --> 01:10:10,238 Keith? 1073 01:10:10,372 --> 01:10:12,273 What? 1074 01:10:12,408 --> 01:10:13,875 What is that? Tell me? 1075 01:10:17,379 --> 01:10:19,280 Why not? tell me what? 1076 01:10:19,348 --> 01:10:22,250 Don't be like that. 1077 01:10:24,987 --> 01:10:26,621 Don't be like what 1078 01:10:30,326 --> 01:10:33,027 Let's start from the beginning. 1079 01:10:33,195 --> 01:10:36,197 I am starving. 1080 01:10:36,298 --> 01:10:38,666 What /> in the fridge? 1081 01:10:38,734 --> 01:10:41,302 Nothing! 1082 01:10:48,911 --> 01:10:51,179 I think we should postpone marriage. 1083 01:10:58,787 --> 01:11:01,889 why is that all women cause trouble? 1084 01:11:04,994 --> 01:11:08,830 You know what, You don't want to see this. 1085 01:11:35,457 --> 01:11:36,758 Just got a call 1086 01:11:36,859 --> 01:11:38,026 A woman named Diane Loftin 1087 01:11:38,193 --> 01:11:39,727 lost from his job in the restaurant. 1088 01:11:39,862 --> 01:11:41,863 He got engaged for Keith Jesperson 1089 01:13:34,576 --> 01:13:38,679 I'm sorry, Diane. 1090 01:14:07,943 --> 01:14:11,045 Hey, Dez, this is Keith again. 1091 01:14:11,146 --> 01:14:13,347 I just want you to know, if anyone runs, 1092 01:14:13,449 --> 01:14:14,515 I am available 1096 01:14:18,520 --> 01:14:20,321 Myself , Sheriff Cotton, Anselo agent, 1097 01:14:20,456 --> 01:14:21,756 and our team will be there. 1098 01:14:21,824 --> 01:14:22,890 Waktu adalah kunci. 1099 01:14:22,958 --> 01:14:25,193 Any questions? 1100 01:14:27,930 --> 01:14:29,163 These women are important. 1101 01:14:30,165 --> 01:14:31,165 Let's bring him in. 1102 01:14:48,484 --> 01:14:49,584 Hey, Dez. 1103 01:14:49,718 --> 01:14:51,686 This is Keith. 1104 01:14:51,787 --> 01:14:53,988 Has anyone searched for me? 1105 01:14:54,122 --> 01:14:55,022 What are you talking about? 1106 01:14:55,090 --> 01:14:56,257 Who is it like? 1107 01:14:56,358 --> 01:14:57,124 You're paranoid or something? 1108 01:14:57,226 --> 01:14:59,026 What's your problem? 1109 01:14:59,061 --> 01:15:00,294 Nothing. Listen, 1110 01:15:00,362 --> 01:15:02,330 I can only use it run away now. 1111 01:15:04,132 --> 01:15:05,433 p> 1112 01:15:05,567 --> 01:15:06,767 Find out where he is. 1114 01:15:08,437 --> 01:15:09,270 Tell him to stay, 1115 01:15:09,404 --> 01:15:10,905 Are you there, Dez? 1116 01:15:11,073 --> 01:15:12,173 Dez? 1119 01:16:08,196 --> 01:16:09,764 Of course, I'm here. Where do I go? 1120 01:16:10,666 --> 01:16:12,033 Understand. 1121 01:16:12,167 --> 01:16:14,101 Call it. 1122 01:16:14,169 --> 01:16:15,236 Listen, I know this fun and all, agent Gand, 1123 01:16:15,304 --> 01:16:17,271 but I won't be killed, am I 1124 01:16:28,450 --> 01:16:30,484 Hey, Dez... 1125 01:16:30,619 --> 01:16:31,919 You're lucky 1126 01:16:32,087 --> 01:16:35,323 "Klingman Industrial Warehouse" for pickup 1127 01:16:36,625 --> 01:16:38,960 What do I take? 1128 01:16:40,796 --> 01:16:42,430 Uh, three tons galvanized steel, 1129 01:16:42,598 --> 01:16:43,464 six tons 1130 01:16:43,632 --> 01:16:47,034 of "I" beams. 1131 01:16:47,202 --> 01:16:48,603 Keith... 1132 01:16:58,180 --> 01:16:59,347 You want it or not, Keith? 1133 01:16:59,448 --> 01:17:02,183 Keith, do you want it or not? 1134 01:17:03,819 --> 01:17:06,988 What is the address? 1135 01:17:28,276 --> 01:17:30,378 Hi, John. 1136 01:17:30,479 --> 01:17:32,913 It seems like my luck is up 1137 01:17:33,048 --> 01:17:35,983 I will never be able to enjoy life 1138 01:17:36,151 --> 01:17:37,318 outside again 1139 01:17:37,452 --> 01:17:40,755 I experienced a bad situation 1140 01:17:40,922 --> 01:17:42,490 and my emotions caught up with me 1141 01:17:46,461 --> 01:17:47,928 I killed a woman in my truck 1142 01:17:48,096 --> 01:17:49,597 in an argument, 1143 01:17:49,731 --> 01:17:52,533 and with all the evidence against me, 1144 01:17:52,634 --> 01:17:54,869 I think I'm really a family sheep. 1145 01:17:56,638 --> 01:17:57,905 The court will appoint me a lawyer 1146 01:17:57,973 --> 01:17:59,807 and there will be a trial 1147 01:17:59,908 --> 01:18:02,910 and I'm sure they will kill me for this. 1148 01:18:03,011 --> 01:18:04,845 Now... 1149 01:18:04,946 --> 01:18:08,349 I'm sorry that it turns out like this. 1150 01:18:09,951 --> 01:18:11,585 I've been a murderer for some time. 1151 01:18:13,822 --> 01:18:16,724 I have killed eight people, 1152 01:18:16,892 --> 01:18:18,559 was attacked more. 1153 01:18:20,128 --> 01:18:21,295 I don't think I... 1154 01:18:21,463 --> 01:18:24,498 haven't yet learned anything 1155 01:19:28,463 --> 01:19:30,464 How are you? 1156 01:19:33,335 --> 01:19:34,401 Just leave the rig here 1157 01:19:34,569 --> 01:19:36,871 We will finish the document. 1158 01:19:54,356 --> 01:19:55,623 Freeze! 1159 01:19:55,757 --> 01:19:56,891 Don't move 1160 01:20:04,699 --> 01:20:06,233 Hands behind your head, 1161 01:20:06,368 --> 01:20:07,668 Jesperson! 1162 01:20:22,284 --> 01:20:23,717 You were arrested 1163 01:20:23,885 --> 01:20:25,653 for the murder of Diane Loftin. 1164 01:20:27,189 --> 01:20:28,355 I didn't kill it. 1165 01:20:28,490 --> 01:20:30,124 Yes, you did. 1166 01:20:32,127 --> 01:20:32,860 Just as you were killed Sissy Peyton 1167 01:20:33,028 --> 01:20:34,128 and others. 1168 01:20:34,229 --> 01:20:37,131 You can't prove that. 1169 01:20:38,533 --> 01:20:42,369 I know you Happy Face Killer 1170 01:20:45,841 --> 01:20:46,974 That's ridiculous. 1171 01:20:47,108 --> 01:20:48,676 > 1172 01:20:52,681 --> 01:20:56,150 Take him out of here 1173 01:21:29,017 --> 01:21:31,051 I'm really sorry that we didn't do it have time with... alone 1174 01:21:32,220 --> 01:21:34,221 Agent Gand? 1175 01:21:37,692 --> 01:21:39,727 Something we need to remember. 1176 01:21:39,828 --> 01:21:42,096 That is a great honor. 1177 01:21:46,167 --> 01:21:47,701 He takes care of them with his life 1178 01:21:49,037 --> 01:21:51,906 Thank you. 1179 01:22:43,325 --> 01:22:44,458 Thank you, Felicia. 1180 01:22:44,592 --> 01:22:46,293 What do you know? 1181 01:22:48,530 --> 01:22:51,398 I must have succeeded the hell of Mountie. 1182 01:22:51,566 --> 01:22:53,400 But, well, their loss. 1183 01:22:53,535 --> 01:22:54,535 Let's go. 1184 01:22:54,736 --> 01:22:57,404 Let's go.