1
00:01:37,803 --> 00:01:39,070
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
2
00:01:39,072 --> 00:01:40,305
Hi.
Hi.
3
00:01:40,307 --> 00:01:41,706
That boy is a sweet boy
4
00:01:41,708 --> 00:01:43,741
He is a sweet kid.
He is very sweet.
5
00:01:43,743 --> 00:01:47,145
He loves his chest very much.
6
00:01:47,147 --> 00:01:48,780
He wants to read
five night books
7
00:01:48,782 --> 00:01:50,315
Oh.
Thank you.
8
00:01:50,317 --> 00:01:53,551
The same thing, one of them
the same book twice
9
00:01:54,353 --> 00:01:56,521
Thank you for doing that
10
00:01:56,523 --> 00:01:58,723
Will you do it
there is writing tonight
11
00:01:58,725 --> 00:02:00,525
Do you want to hang out?
12
00:02:00,527 --> 00:02:05,630
I mean, I feel like I have so much
what to do before your brother arrives.
13
00:02:05,632 --> 00:02:07,799
Thank you again for driving
Until the beginning of the day, man.
14
00:02:07,801 --> 00:02:09,167
Easy.
Not a problem. p >
15
00:02:09,169 --> 00:02:11,736
It would be nice to listen to
for this item tonight, but...
16
00:02:11,738 --> 00:02:14,205
Yes.
... my brother went bankrupt
up with his girlfriend
17
00:02:14,207 --> 00:02:17,775
and thought he wanted
to live in Chicago now, so...
18
00:02:17,777 --> 00:02:18,910
Not good.
19
00:02:18,912 --> 00:02:20,211
The flight came in tonight
20
00:02:20,213 --> 00:02:21,846
and I need
back to make sure
21
00:02:21,848 --> 00:02:23,414
the house looks
okay and everything
22
00:02:23,416 --> 00:02:25,683
No, it's not a problem at all.
23
00:02:25,685 --> 00:02:27,418
Yes, did you check out
the items I sent?
24
00:02:27,420 --> 00:02:28,753
I haven't had time
to listen to all that
25
00:02:28,755 --> 00:02:31,422
No?
So let's go through...
26
00:02:31,424 --> 00:02:33,558
Cool.
Come see.
Yes. p >
27
00:02:36,195 --> 00:02:37,695
Jeans.
28
00:02:55,014 --> 00:02:56,281
Hi!
29
00:03:21,273 --> 00:03:24,042
What are you doing?
Number?
Yes.
30
00:03:25,778 --> 00:03:27,378
Jenny is on here, or he landed.
31
00:03:27,380 --> 00:03:28,713
Good.
So he just called...
32
00:03:28,715 --> 00:03:30,548
I know.
I went down.
33
00:03:30,550 --> 00:03:34,452
So he will take a taxi,
be 45 minutes or an hour.
34
00:03:34,454 --> 00:03:35,653
What's wrong?
35
00:03:38,691 --> 00:03:42,093
Momma has finished playing with numbers?
Can do you do it with Chest?
36
00:04:05,651 --> 00:04:07,218
Here it is.
Thank you very much.
37
00:04:07,220 --> 00:04:08,319
Let me help with that.
38
00:04:08,321 --> 00:04:10,388
Hey!
What news?
Hey, welcome, welcome
39
00:04:10,390 --> 00:04:11,456
I'm good.
How are you?
Yes.
40
00:04:11,458 --> 00:04:12,523
Thank you very much.
That...
41
00:04:12,525 --> 00:04:13,591
Have you paid
Yes. P>
42
00:04:13,593 --> 00:04:15,159
Good.
Great.
Thank you!
Thank you Thank you very much.
43
00:04:15,161 --> 00:04:16,261
You're welcome.
Yes.
Have a good night!
44
00:04:16,263 --> 00:04:18,129
Sorry, that's... Sorry.
45
00:04:18,131 --> 00:04:20,164
It's okay.
Come in. P>
46
00:04:20,166 --> 00:04:21,532
Hi, Chest! P>
47
00:04:21,534 --> 00:04:22,734
Hello dear.
Listen, guess who's here! P>
48
00:04:22,736 --> 00:04:24,736
Hey!
Hi. P>
49
00:04:24,738 --> 00:04:26,437
Senang bertemu denganmu!
50
00:04:26,439 --> 00:04:28,072
Hi!
I'm very happy to see you!
51
00:04:28,074 --> 00:04:29,907
I'm cooking.
And you also feed me?
52
00:04:29,909 --> 00:04:31,743
It's amazing!
Yes, me, this...
53
00:04:31,745 --> 00:04:33,678
You are everything. P>
54
00:04:33,680 --> 00:04:35,680
Look!
Hey buddy! P>
55
00:04:35,682 --> 00:04:38,116
Yes?
I will... Okay, we will get it
You are another graham cracker,
56
00:04:38,118 --> 00:04:40,118
but first, can you say hello?
Can you say hello?
57
00:04:40,120 --> 00:04:41,686
Are you remember me?
Hi.
58
00:04:41,688 --> 00:04:43,154
Hi!
He won't remember me, right?
59
00:04:43,156 --> 00:04:45,490
Hi.
I don't know
he will remember you
60
00:04:45,492 --> 00:04:46,791
You gave a toddler?
61
00:04:46,793 --> 00:04:48,059
Hey!
Thank you.
62
00:04:48,061 --> 00:04:49,261
Can you kiss?
63
00:04:49,262 --> 00:04:50,995
Can you give me...
Can you give me a kiss?
64
00:04:50,997 --> 00:04:53,698
Thank you!
Can you kiss?
65
00:04:56,735 --> 00:04:59,404
Let's go down.
Are you
ready for this?
66
00:04:59,406 --> 00:05:01,172
Yes, I am very happy.
You have built it enough.
67
00:05:01,174 --> 00:05:03,041
I mean, go down
with me to Polynesia
68
00:05:04,444 --> 00:05:06,010
Wait until you
get this load
69
00:05:06,012 --> 00:05:08,293
This is very...
70
00:05:11,150 --> 00:05:12,884
Oh no!
71
00:05:12,886 --> 00:05:14,552
I know?
72
00:05:14,554 --> 00:05:15,653
Are you kidding me?
73
00:05:15,655 --> 00:05:16,754
Are you kidding me?
74
00:05:16,756 --> 00:05:19,924
Check it out, lady.
I know.
75
00:05:19,926 --> 00:05:21,392
It's crazy!
76
00:05:21,394 --> 00:05:23,828
Is this... Everything
It's from the 1950s.
77
00:05:23,830 --> 00:05:29,033
We bought it exactly as you see it.
This is our liquor, but...
78
00:05:29,035 --> 00:05:32,737
I mean, that person come home from the world
War II and build a damn tiki bar.
79
00:05:32,739 --> 00:05:34,038
All of this is...
80
00:05:34,040 --> 00:05:36,307
All this is theirs.
81
00:05:36,309 --> 00:05:37,942
This starfish not yours
82
00:05:37,944 --> 00:05:39,911
All of this is not ours.
83
00:05:40,646 --> 00:05:42,347
Extraordinary isn't it?
What?
84
00:05:49,555 --> 00:05:52,357
I mean, check this.
What?
85
00:05:54,627 --> 00:05:55,760
Is this...
86
00:05:55,762 --> 00:05:56,861
This is...
87
00:05:56,863 --> 00:06:00,598
material from
benches out there
88
00:06:00,600 --> 00:06:03,935
Yes, I mean, same only.
Yes, yes, of course.
89
00:06:03,937 --> 00:06:05,036
It's all a piece.
90
00:06:05,038 --> 00:06:06,237
And this isn't your mallards?
91
00:06:06,239 --> 00:06:07,405
This is...
92
00:06:07,407 --> 00:06:12,243
All the birds at home
are here when we get it
93
00:06:12,245 --> 00:06:14,979
I... this... like, what?
Wild right?
94
00:06:15,481 --> 00:06:16,814
I know.
95
00:06:36,168 --> 00:06:37,969
Can you do it?
Jude's turn.
96
00:06:45,611 --> 00:06:46,978
Mmm!
97
00:06:50,115 --> 00:06:51,949
That's good he has
for do it with a fork
98
00:06:51,951 --> 00:06:54,018
Because you did it with a fork.
Yes.
Yes.
99
00:06:54,020 --> 00:06:56,621
Uh oh.
Here,
let dad help
Good.
100
00:06:56,623 --> 00:06:58,456
Your turn.
101
00:07:02,060 --> 00:07:04,929
Oh, the little duck ride i>
on the back of a big duck i>
102
00:07:04,931 --> 00:07:07,899
Quack, quack, quack i>
Quack, quack, quack i>
103
00:07:07,901 --> 00:07:11,636
I will give you a duck kiss i >
104
00:07:13,405 --> 00:07:18,443
Will give you a duck kiss i>
Quack, quack, quack i>
105
00:07:18,445 --> 00:07:20,244
Hey!
Hi !
106
00:07:20,246 --> 00:07:21,579
Hey, I'm very annoying.
107
00:07:21,581 --> 00:07:23,514
I told my friend Carson
that I will meet him,
108
00:07:23,516 --> 00:07:27,251
and I go
You must do the dishes.
109
00:07:27,253 --> 00:07:29,020
No, I can... I can
take 10 minutes...
110
00:07:29,022 --> 00:07:31,255
No, don't go crazy.
Don't be crazy.
111
00:07:31,257 --> 00:07:32,957
I... you look so cute
112
00:07:32,959 --> 00:07:34,058
Thank you!
113
00:07:34,060 --> 00:07:36,861
Hi.
HAI.
Yeah, very good.
114
00:07:39,665 --> 00:07:42,200
If you want to leave this, I can
do it as soon as I go home.
115
00:07:42,202 --> 00:07:43,634
Oh my God.
Don't
This is my life.
116
00:07:43,636 --> 00:07:45,002
That's a bad idea.
117
00:07:45,004 --> 00:07:46,304
Yes, you don't want to leave it.
118
00:07:46,306 --> 00:07:47,505
Yes.
No, honestly...
119
00:07:47,507 --> 00:07:49,507
Sorry.
I'm the worst
120
00:07:49,509 --> 00:07:51,409
I'm very happy.
I drink and...
121
00:07:53,111 --> 00:07:55,246
No, I'm good.
Thank you.
122
00:07:55,248 --> 00:07:58,616
I'll give you a duck
Quack kisses, quack, quack i>
123
00:07:58,618 --> 00:07:59,684
Goodbye dear.
124
00:08:00,719 --> 00:08:02,620
See you, Judas.
Can you say goodbye?
Can you say bye-bye? P>
125
00:08:02,622 --> 00:08:04,155
See you soon! P>
126
00:08:04,157 --> 00:08:06,157
Good boy
127
00:08:06,159 --> 00:08:09,293
Hey what are you doing
tomorrow afternoon? P>
128
00:08:09,295 --> 00:08:10,895
Or morning-ish, 11-ish?
129
00:08:10,897 --> 00:08:12,430
Nothing.
130
00:08:12,432 --> 00:08:15,132
Good.
Do you think you can
take care of a child for a few hours
131
00:08:15,134 --> 00:08:17,368
while Kelly goes to
lunch with a few friends?
132
00:08:17,370 --> 00:08:18,536
Yes, it doesn't matter.
133
00:08:18,538 --> 00:08:20,471
He doesn't want to ask you.
He wants me to ask you.
134
00:08:20,473 --> 00:08:22,340
Good.
135
00:08:22,342 --> 00:08:25,443
But he will give you
tomorrow tomorrow
136
00:08:25,445 --> 00:08:26,811
Cool.
Fine.
All right.
137
00:08:26,813 --> 00:08:28,846
Well, enjoy yourself.
Okay, night
138
00:08:28,848 --> 00:08:31,749
And yes.
Stay out
as long as you want. P>
139
00:08:31,751 --> 00:08:33,518
Just sign in. We'll leave.
The side door opens. P>
140
00:08:33,520 --> 00:08:35,386
And then I'll take you
Lock the key yourself tomorrow. P>
141
00:08:35,388 --> 00:08:36,954
Good.
Fine.
See you later
142
00:08:36,956 --> 00:08:41,692
QRST... i>
143
00:08:41,694 --> 00:08:43,928
All right, you can sing yourself. P>
144
00:08:45,030 --> 00:08:46,097
Go. P>
145
00:08:46,765 --> 00:08:48,165
Finish the song
146
00:08:56,174 --> 00:08:57,975
Hi!
Hey! P>
147
00:08:57,977 --> 00:08:59,477
How are you? P>
148
00:08:59,479 --> 00:09:02,947
Oh my God.
It's nice to meet you
149
00:09:02,949 --> 00:09:04,181
Nice to meet you
150
00:09:04,183 --> 00:09:05,383
I'm very happy.
151
00:09:05,385 --> 00:09:06,551
How are you?
152
00:09:06,553 --> 00:09:07,652
Good.
153
00:09:07,654 --> 00:09:08,886
You took out all of Nick's stuff?
154
00:09:08,888 --> 00:09:10,054
This is good.
155
00:09:10,056 --> 00:09:14,425
You feel good?
Yes.
I feel mostly good. p >
156
00:09:14,427 --> 00:09:16,260
I mean, this will be difficult.
These things are difficult.
157
00:09:16,262 --> 00:09:18,796
It will be difficult and...
But in the long run,
158
00:09:18,798 --> 00:09:20,932
I will be happier,
he will be happier. P>
159
00:09:20,934 --> 00:09:24,168
Yes.
I will only stay strong.
Yes. P>
160
00:09:29,775 --> 00:09:30,942
Come on
161
00:09:32,110 --> 00:09:33,311
Hi.
How are you doing?
162
00:09:33,313 --> 00:09:34,612
Good!
How are you doing?
163
00:09:42,754 --> 00:09:44,822
I still don't know what this is. p>
164
00:09:47,092 --> 00:09:48,593
Oh.
165
00:09:48,595 --> 00:09:50,962
The attic room that looks like...
Hello dear.
166
00:09:50,964 --> 00:09:54,365
I stole him for one second.
We will return !
167
00:09:54,367 --> 00:09:57,368
I want you
to meet Ezra and Megan.
168
00:09:57,370 --> 00:09:58,569
Hi!
How are you?
169
00:09:58,571 --> 00:09:59,704
Hi.
Hi. P>
170
00:09:59,706 --> 00:10:03,608
They can't afford
independent thoughts
171
00:10:06,511 --> 00:10:08,446
I need to pee really fast, guys.
Good.
172
00:10:08,448 --> 00:10:10,314
Sorry.
Good.
173
00:10:19,758 --> 00:10:20,958
Sorry.
Hello. < br /> Hi.
174
00:10:20,960 --> 00:10:22,126
Hi!
175
00:10:22,128 --> 00:10:23,227
I love you.
176
00:10:23,229 --> 00:10:24,929
Do you have fun?
Yes.
177
00:10:24,931 --> 00:10:26,564
Do you like people
Everyone is so kind.
178
00:10:26,566 --> 00:10:28,165
Your friend is very good.
Do you think so?
179
00:10:28,167 --> 00:10:29,567
Maybe they are fair
become well, but...
180
00:10:29,569 --> 00:10:30,901
No, they're good.
181
00:10:30,903 --> 00:10:32,103
Do people make you nervous?
182
00:10:32,105 --> 00:10:33,204
Not everyone...
183
00:10:33,206 --> 00:10:36,006
You want me to take you home?
No.
184
00:10:38,210 --> 00:10:41,245
And I don't want to be one of
people who only, like,
185
00:10:41,247 --> 00:10:43,381
keep doing... .
186
00:10:43,383 --> 00:10:47,151
Thank you.
Do the same thing.
187
00:10:48,120 --> 00:10:50,688
Do you know what I mean?
188
00:10:52,090 --> 00:10:53,190
No?
189
00:10:53,192 --> 00:10:55,092
I will using music.
No problem.
190
00:10:55,560 --> 00:10:57,128
Oh no.
191
00:10:57,130 --> 00:10:58,596
Are you okay?
192
00:10:58,598 --> 00:10:59,997
Yes I'm fine.
193
00:11:01,533 --> 00:11:02,767
Do you see Jenny?
194
00:11:02,769 --> 00:11:03,901
No.
195
00:11:08,707 --> 00:11:11,809
Hi.
Did you see...
196
00:11:11,811 --> 00:11:13,611
Well, the name is Jenny,
but she's with me
197
00:11:13,613 --> 00:11:15,413
He's been a long time
brown hair and the like,
198
00:11:15,415 --> 00:11:19,750
like an aquiline nose. P>
199
00:11:19,752 --> 00:11:20,818
No? P>
200
00:11:34,132 --> 00:11:36,701
So you just said he was in... < br /> He fell asleep on your bed?
201
00:11:36,703 --> 00:11:38,302
He fainted,
like, a power cut
202
00:11:38,304 --> 00:11:39,804
And you shook it?
203
00:11:39,806 --> 00:11:42,973
I shook it and I just... I
worry he will get sick
204
00:11:42,975 --> 00:11:44,608
Terrible.
I apologize.
I know.
205
00:11:44,610 --> 00:11:46,077
He is in the bathroom
for a long time,
206
00:11:46,079 --> 00:11:47,611
and I don't know, and...
I'm sorry.
207
00:11:47,613 --> 00:11:49,647
Yes, no.
It's okay.
I'll
go handle this right now.
208
00:11:49,649 --> 00:11:51,282
And we will come out of your house
in five up to seven minutes
209
00:11:51,284 --> 00:11:52,483
No, you don't even
have to go, just...
210
00:11:52,485 --> 00:11:54,151
I want to go.
I'm embarrassed.
211
00:11:54,153 --> 00:11:56,314
No, you don't want
to leave, but, yes
212
00:12:03,695 --> 00:12:04,829
Jenny. P>
213
00:12:06,198 --> 00:12:08,199
Jenny, honey, this isn't
a place to sleep
214
00:12:08,201 --> 00:12:09,533
This is someone's bedroom.
215
00:12:09,535 --> 00:12:12,570
We will return you
to your own bedroom, okay
216
00:12:12,572 --> 00:12:14,638
Okay, let's move it,
okay, Jenny p >
217
00:12:14,640 --> 00:12:16,507
Jenny, I need you
get out of bed
218
00:12:16,509 --> 00:12:18,829
So I'll bring you
get out of bed now
219
00:12:19,878 --> 00:12:21,912
It hurts.
Don't kick me
220
00:12:21,914 --> 00:12:24,749
Saya tidak ingin menyentuh
Anda di tempat ini ... Ow!
221
00:12:24,751 --> 00:12:27,284
This is coming
from here
This is...
222
00:12:27,286 --> 00:12:29,854
You just opened your eyes like a
people who know what you are doing
223
00:12:29,856 --> 00:12:36,393
Wake up!
Build!
Please ask you
to get out of bed
224
00:12:37,896 --> 00:12:40,097
It's a shame for me.
225
00:12:40,099 --> 00:12:43,134
It's honest
embarrassing for me
226
00:12:43,136 --> 00:12:44,502
Hello?
227
00:12:47,472 --> 00:12:49,373
What?
228
00:12:53,211 --> 00:12:54,945
Is she okay?
229
00:13:00,118 --> 00:13:01,886
Good.
230
00:13:01,888 --> 00:13:03,154
You can go back to sleep. P>
231
00:13:03,156 --> 00:13:04,355
What?
What? P>
232
00:13:04,357 --> 00:13:10,661
Alright, will you just text
I address and I will...
233
00:13:10,663 --> 00:13:12,830
I'll jump in
the car now
234
00:13:12,832 --> 00:13:15,800
I'll go there
in just a moment.
235
00:13:15,802 --> 00:13:19,069
Okay, no, no.
I glad you called.
Okay thank you.
236
00:13:29,681 --> 00:13:31,949
Jenny?
237
00:13:31,951 --> 00:13:33,717
I'll need
you just stand up
238
00:13:33,719 --> 00:13:35,019
and then I can take you
the rest of the trip,
239
00:13:35,021 --> 00:13:37,087
but please
just wake up enough...
240
00:13:37,089 --> 00:13:39,356
I'm fine.
241
00:13:39,358 --> 00:13:42,326
Here's what I'm dealing with
in the bedroom, talk -omong
242
00:13:42,328 --> 00:13:45,162
I'm fine.
Don't!
I am very...
243
00:13:45,164 --> 00:13:47,498
Alright, will you help me open?
door right?
The front door.
244
00:13:47,500 --> 00:13:49,133
Yes.
I'll be
back for my coat
245
00:13:49,135 --> 00:13:50,868
I have my car key in my pocket. < br /> I'm so sorry.
246
00:13:50,870 --> 00:13:52,069
So when we're outside...
247
00:13:52,071 --> 00:13:53,204
I'm so sorry
that I woke you up
248
00:13:53,206 --> 00:13:54,805
Are you apologizing to me?
Yes.
249
00:13:54,807 --> 00:13:56,974
I'm glad you called me
This is the right thing to do.
250
00:13:56,976 --> 00:13:58,709
Don't apologize for that.
251
00:13:58,711 --> 00:14:01,356
I'll go back
my coat in one second.
252
00:14:01,382 --> 00:14:02,179
I'm sorry.
253
00:14:02,181 --> 00:14:02,479
Good.
Will you, will you...
254
00:14:02,481 --> 00:14:05,416
Before we go out, right
my key fish comes out of my pocket?
255
00:14:05,418 --> 00:14:07,084
Yes, I'm sorry
I'm finding out where...
256
00:14:07,086 --> 00:14:09,753
Just press the opening button.
257
00:14:09,755 --> 00:14:11,689
You must help
I bring him to the car
258
00:14:11,691 --> 00:14:13,757
Good.
All right, Jenny.
I'll drop you off
259
00:14:13,759 --> 00:14:16,327
and we will take a few steps
get out the front door, okay
260
00:14:16,329 --> 00:14:17,428
I'm fine.
261
00:14:17,430 --> 00:14:18,896
Can you... forgive me
262
00:14:18,898 --> 00:14:20,739
Yes, I got a door.
I got the door.
263
00:14:28,273 --> 00:14:30,708
Do you want more?
264
00:14:30,710 --> 00:14:34,411
Do you want cereal?
A little cereal?
265
00:14:37,649 --> 00:14:42,119
Sana.
There is a whole
group of Cheerios.
266
00:14:42,121 --> 00:14:44,054
Yum, yum
267
00:14:52,931 --> 00:14:54,999
You're a crazy person
268
00:14:58,403 --> 00:15:01,605
You're eating
it's like a maniac
270
00:15:12,752 --> 00:15:15,319
Do you want some
eggs if I make some? P>
271
00:15:02,001 --> 00:15:16,453
Ya silahkan.
272
00:15:16,455 --> 00:15:17,521
Good.
277
00:16:00,498 --> 00:16:02,166
Hi.
I'm Jenn
278
00:16:02,168 --> 00:16:04,802
Hey, Jenn.
279
00:16:04,804 --> 00:16:07,371
I'm Jeff's sister, so, hi.
280
00:16:07,373 --> 00:16:08,939
Hi.
Nice to meet you.
I'm Kevin
281
00:16:08,941 --> 00:16:10,441
Is Kelly not here?
283
00:16:11,744 --> 00:16:15,312
Yes.
No, Kelly and Jeff
left a while ago.
284
00:16:15,314 --> 00:16:16,513
Nice to meet you.
285
00:16:16,515 --> 00:16:17,755
Nice to meet you too.
286
00:16:20,685 --> 00:16:22,252
Do you just hang out?
287
00:16:22,254 --> 00:16:24,415
>
288
00:16:25,256 --> 00:16:26,357
No, I'm fair
will take a shower
289
00:16:27,626 --> 00:16:31,895
Good.
290
00:16:31,897 --> 00:16:32,997
Yes, cow.
We only
play with some animals
291
00:16:37,969 --> 00:16:40,070
Cool.
292
00:16:46,211 --> 00:16:48,812
Nice to meet you!
Nice to meet you too.
293
00:17:05,096 --> 00:17:07,698
Alright, you want
to do that again?
Good .
294
00:17:10,435 --> 00:17:11,635
Hey, we will go to
park if you want to come
295
00:17:11,637 --> 00:17:14,772
What? P>
296
00:17:18,076 --> 00:17:20,644
Um, yes.
297
00:17:20,646 --> 00:17:23,013
Yes, I only need
to wear shoes.
298
00:17:23,015 --> 00:17:24,715
Okay, we will be in front.
299
00:17:31,489 --> 00:17:32,856
Oh my God .
300
00:17:34,993 --> 00:17:36,326
A happy child
301
00:17:37,429 --> 00:17:39,509
How long have you been in town?
302
00:17:41,399 --> 00:17:43,267
For a while, I thought.
Yes?
303
00:17:43,269 --> 00:17:45,069
Yes.
I really don't know. P>
304
00:17:45,071 --> 00:17:46,804
Good. P>
305
00:17:48,840 --> 00:17:50,541
He is obsessed with you. P>
306
00:17:50,543 --> 00:17:53,410
We have beautiful
Good things happen, huh
307
00:17:55,346 --> 00:17:59,416
That's my little guy.
My little friend.
308
00:18:04,489 --> 00:18:06,490
Wine
Wine
309
00:18:10,261 --> 00:18:11,762
Judas, can I drink wine?
310
00:18:11,764 --> 00:18:13,230
No.
311
00:18:13,232 --> 00:18:17,301
No?
Can I have an apple?
312
00:18:18,803 --> 00:18:20,003
Oh.
313
00:18:22,740 --> 00:18:23,900
- Hi.
- Hey!
314
00:18:25,777 --> 00:18:27,411
Is that good
315
00:18:27,413 --> 00:18:28,745
Thank you very much.
316
00:18:28,747 --> 00:18:30,380
You are very welcome
317
00:18:30,382 --> 00:18:33,183
Sorry to do that
last minute. < br /> I really...
318
00:18:33,185 --> 00:18:37,488
Don't worry.
He sits twice
and I just changed it.
319
00:18:37,490 --> 00:18:38,822
Great.
Thank you.
320
00:18:38,824 --> 00:18:40,090
You are very welcome
321
00:18:40,092 --> 00:18:41,525
Thank you
322
00:18:41,527 --> 00:18:43,260
Do you want to feed me?
323
00:18:43,262 --> 00:18:46,697
Jenny.
I have to get your number
so I can give you the DVD.
324
00:18:46,699 --> 00:18:48,599
Yes!
Thank you, Judas.
Sick
just put it in your phone
325
00:18:48,601 --> 00:18:51,835
Good.
Here .
326
00:18:51,837 --> 00:18:54,605
I don't know whether he
has to eat it now
328
00:18:57,877 --> 00:18:59,643
Contact you when they are ready.
Fine.
329
00:19:00,111 --> 00:19:01,211
All right.
330
00:19:01,213 --> 00:19:02,379
Thank you, Kevin.
Thank you.
331
00:19:02,381 --> 00:19:03,447
Yes.
You're welcome.
332
00:19:03,449 --> 00:19:04,948
Have a nice day.
333
00:19:04,950 --> 00:19:07,718
I'll eat all of your apples.
334
00:19:12,624 --> 00:19:18,629
I don't go out
with the intention
335
00:19:18,631 --> 00:19:20,230
to get hammered and come...
336
00:19:20,232 --> 00:19:21,632
That's just...
337
00:19:21,634 --> 00:19:22,966
Just like that?
338
00:19:22,968 --> 00:19:24,101
I'm a... me...
339
00:19:24,103 --> 00:19:26,101
You only found out that it happened?
340
00:19:26,103 --> 00:19:30,707
No, no, I just saying it did happen.
I don't know
341
00:19:30,709 --> 00:19:35,779
Empty stomach or whatever,
and me, you know...
342
00:19:35,781 --> 00:19:39,650
Obviously that, it works < away from me and that...
343
00:19:39,652 --> 00:19:42,019
I'm an adult and
that's a weak reason,
344
00:19:42,021 --> 00:19:46,590
but it's not like I'm going to
go out and partying
345
00:19:46,592 --> 00:19:49,793
I know you have a baby in the house
and I can't go home...
346
00:19:49,795 --> 00:19:50,894
I know.
347
00:19:50,896 --> 00:19:52,329
This is not the greatest.
348
00:19:52,331 --> 00:19:56,500
It makes me nervous because you
will leave the door locked or,
349
00:19:56,502 --> 00:19:58,101
You know, some... right.
350
00:19:58,103 --> 00:20:01,705
Only a few are make
me a little nervous
351
00:20:01,707 --> 00:20:03,307
Right.
352
00:20:03,309 --> 00:20:04,870
But you know,
but also, are you okay
353
00:20:06,010 --> 00:20:07,477
Like what happened
with his girlfriend
354
00:20:07,479 --> 00:20:08,879
and things like that. ..
Nobody knows...
355
00:20:08,881 --> 00:20:11,315
I don't know
All right
certainly don't know
356
00:20:11,317 --> 00:20:12,816
He drinks a lot.
He doesn't act / p>
357
00:20:12,818 --> 00:20:14,251
Just last night he drank a lot?
No, last night, you...
358
00:20:14,253 --> 00:20:16,320
Who did that on the first one
night with their sister?
359
00:20:16,322 --> 00:20:18,422
I don't know
I mean, he
is much younger than us
360
00:20:18,424 --> 00:20:20,390
I don't know
Do you remember
how you used to act ?
361
00:20:20,392 --> 00:20:22,626
That's not very good.
362
00:20:22,628 --> 00:20:24,995
No, I'm not accusing.
363
00:20:24,997 --> 00:20:28,732
Saya tidak tahu
Apakah kamu ingat
bagaimana kamu biasa bertindak?
364
00:20:28,734 --> 00:20:30,067
Itu tidak terlalu bagus.
365
00:20:30,069 --> 00:20:31,902
Tidak, saya tidak menuduh.
366
00:20:31,904 --> 00:20:34,705
I ask you to do it
remember how you used to act
367
00:20:34,707 --> 00:20:36,705
That's not an implication.
368
00:20:36,707 --> 00:20:39,610
Yes, you've heard the story.
That
is an implication
But I...
369
00:20:39,612 --> 00:20:41,211
No, relax.
370
00:20:41,213 --> 00:20:44,581
I have some courtesy
or something, you know
371
00:20:44,583 --> 00:20:47,751
Oh my God.
Now you
act all the victims. P>
372
00:20:47,753 --> 00:20:49,386
I said nothing.
Relax. P>
373
00:20:49,388 --> 00:20:50,954
God, I don't.
374
00:20:50,956 --> 00:20:53,223
Anyway, all I say is
it will be very good
375
00:20:53,225 --> 00:20:56,994
if you can only speak with
him and just sort of cement it.
376
00:20:56,996 --> 00:20:59,630
Good.
Next time
he does something like this,
377
00:20:59,632 --> 00:21:01,331
I definitely
talk to him.
378
00:21:01,333 --> 00:21:05,202
Well, why don't you just talking to him
now so there's no next time?
379
00:21:05,204 --> 00:21:07,170
Oh my God.
You're terrible
380
00:21:07,172 --> 00:21:09,072
He's only in the basement.
381
00:21:09,074 --> 00:21:10,941
You mean "now" now?
382
00:21:10,943 --> 00:21:12,743
It's like, 20 step again.
383
00:21:12,745 --> 00:21:15,445
Yes, tonight,
just so it's not like,
384
00:21:15,447 --> 00:21:19,125
"Hey, I'm a dick that
has a problem with that
385
00:21:19,151 --> 00:21:20,884
Your sister is cool. "
386
00:21:20,886 --> 00:21:23,420
I mean, if Trevor is here,
I would have told him.
387
00:21:23,422 --> 00:21:25,422
Jesus Christ.
But he behaved > like an angel, so...
388
00:21:25,424 --> 00:21:28,191
I go...
All right, I'll leave.
Jesus.
389
00:21:28,193 --> 00:21:29,459
Thank you.
390
00:21:39,203 --> 00:21:41,171
Hey.
Hey.
391
00:21:43,741 --> 00:21:45,208
How are you doing?
392
00:21:45,210 --> 00:21:46,610
Good.
393
00:22:34,992 --> 00:22:36,793
You finished with that plate?
394
00:22:38,863 --> 00:22:39,963
Yes.
I...
395
00:22:39,965 --> 00:22:41,031
Good. P>
396
00:22:49,340 --> 00:22:51,541
Saya mencintainya.
Aku mencintai seluruh keluargamu.
397
00:22:51,543 --> 00:22:56,480
I don't know if I feel
even more comfortable.
398
00:22:56,482 --> 00:22:59,816
You don't feel like he can
manage to take care of Jude
399
00:22:59,818 --> 00:23:03,353
for even the few times you will
Want to leave home?
400
00:23:03,355 --> 00:23:05,188
Looks like he's not like that
the person in charge
401
00:23:05,190 --> 00:23:07,124
He's not the one responsible.
Okay, so....
402
00:23:07,126 --> 00:23:10,160
There are many reasons why
is a good idea for him
403
00:23:10,162 --> 00:23:12,028
to come to stay here
is for you
Not me.
404
00:23:12,030 --> 00:23:13,730
No, I know that.
He
will ease your burden
405
00:23:13,732 --> 00:23:16,400
But he proved
we can't believe it
406
00:23:16,402 --> 00:23:18,502
It's not like...
So what are you going to do?
407
00:23:18,504 --> 00:23:19,836
You will have
that conversation
408
00:23:19,838 --> 00:23:21,438
with him and tell him
you don't believe it...
409
00:23:21,440 --> 00:23:22,639
I really am.
410
00:23:22,641 --> 00:23:23,840
Give him a second chance.
411
00:23:23,842 --> 00:23:29,346
Let him prove that to us
412
00:23:29,348 --> 00:23:30,914
That is one time.
413
00:23:30,916 --> 00:23:32,416
All right.
414
00:23:34,419 --> 00:23:37,254
Everything is good.
415
00:23:39,023 --> 00:23:40,590
Thank you
a lot to do this
416
00:23:40,592 --> 00:23:42,058
No, I'm happy.
417
00:23:42,060 --> 00:23:43,760
It's okay if I leave
that...
418
00:23:43,762 --> 00:23:45,429
Yes , yeah.
I'll... I understand.
419
00:23:45,431 --> 00:23:50,133
It's not too dirty.
There are
so many dishes
I'm sorry.
420
00:23:50,135 --> 00:23:51,868
No no.
This is the point.
421
00:23:51,870 --> 00:23:53,537
No, you don't need...
422
00:23:53,539 --> 00:23:55,605
I have to get my guard.
423
00:23:55,607 --> 00:23:57,707
You are good alright.
You're great.
424
00:23:57,709 --> 00:24:01,745
Good.
So he'll
have lunch
425
00:24:01,747 --> 00:24:03,613
Yes.
And a small snack.
426
00:24:03,615 --> 00:24:06,783
A good thing for him
is that all?
427
00:24:06,785 --> 00:24:07,884
Good.
428
00:24:07,886 --> 00:24:09,319
If he tries to get cookies,
429
00:24:09,321 --> 00:24:10,487
no , he can't have cookies
430
00:24:10,489 --> 00:24:11,621
Fine.
431
00:24:11,623 --> 00:24:13,290
But there is
something in the fridge
432
00:24:13,292 --> 00:24:15,892
It's wrapped with Suggestion Wrap
and it's clear...
433
00:24:15,894 --> 00:24:17,694
Lunch
This is...
Yes.
Baby lunch
434
00:24:17,696 --> 00:24:18,895
Good.
Good.
Easy. P>
435
00:24:18,897 --> 00:24:21,331
But I will show it to you.
This is here.
436
00:24:21,333 --> 00:24:22,599
Yes.
437
00:24:22,601 --> 00:24:26,736
So just preheat the
microwave for 30 seconds.
438
00:24:26,738 --> 00:24:29,372
>
439
00:24:29,374 --> 00:24:30,407
Do you want me to send you text?
every update, like...
440
00:24:30,409 --> 00:24:33,109
Oh.
If you...
441
00:24:33,111 --> 00:24:36,379
I can send pictures,
"He is still alive."
442
00:24:36,381 --> 00:24:38,114
That, yes, if you want, yes.
Good.
443
00:24:38,116 --> 00:24:39,516
That will... Yeah .
Good.
444
00:24:39,518 --> 00:24:43,653
Are you nervous?
445
00:24:44,489 --> 00:24:45,989
No, I'm happy.
I'm happy.
He...
I will make him love me
446
00:24:46,924 --> 00:24:49,392
Hi, I just called
to make an appointment
447
00:24:49,394 --> 00:24:53,163
for my child
a two-year check.
448
00:24:54,532 --> 00:24:56,700
His name is Jude Spelling.
449
00:25:21,659 --> 00:25:23,693
Judas right now
makes me a sandwich
450
00:25:25,096 --> 00:25:26,796
Yep, life and health. P>
451
00:25:26,798 --> 00:25:28,765
Judas, what about this? P>
452
00:25:30,735 --> 00:25:32,502
Uh oh! P>
453
00:25:32,504 --> 00:25:35,038
Can you do this, Judas?
Can you dance, Judas?
454
00:25:35,040 --> 00:25:36,406
Can you do this?
455
00:25:36,408 --> 00:25:37,641
No.
456
00:25:45,616 --> 00:25:49,519
Do you I put it in now?
Is that what he wants?
457
00:25:49,521 --> 00:25:52,722
I know I want a baby,
but I really don't know why
458
00:25:53,391 --> 00:25:55,191
Oh!
459
00:25:55,193 --> 00:25:56,960
I mean, you're so cute,
460
00:25:56,962 --> 00:25:59,663
but if I spend
another hour with you,
461
00:25:59,665 --> 00:26:02,399
I'll faint
and maybe never wake up.
462
00:26:04,602 --> 00:26:05,869
Buddy?
463
00:26:05,871 --> 00:26:07,504
What do you want, Judas?
464
00:26:09,774 --> 00:26:11,174
Karate
No ideas.
465
00:26:11,176 --> 00:26:12,509
No. If you have...
466
00:26:12,511 --> 00:26:14,344
Do you feel like you will be waiting
have a baby for a long time? P>
467
00:26:14,346 --> 00:26:15,979
Can we have one? P>
468
00:26:15,981 --> 00:26:19,983
I don't know
Not that I
feel like I want a baby
469
00:26:19,985 --> 00:26:21,117
Oh.
Like, maybe?
470
00:26:21,119 --> 00:26:24,120
But I'm not dirty by Judas.
471
00:26:24,122 --> 00:26:25,422
I have
the reverse reaction,
472
00:26:25,424 --> 00:26:26,656
that I
is a little dirty out
473
00:26:26,658 --> 00:26:27,958
and I definitely want a baby.
474
00:26:27,960 --> 00:26:30,093
Are you want this back?
Yes!
475
00:26:30,095 --> 00:26:35,065
I don't know if he knows how to
Dip it, but it's there, so...
476
00:26:35,067 --> 00:26:36,299
That's it, buddy.
477
00:26:36,301 --> 00:26:37,467
Lunch time.
478
00:26:37,469 --> 00:26:39,402
Make a rough gesture.
No!
479
00:26:39,404 --> 00:26:41,037
Just make a face
it doesn't look like
480
00:26:41,039 --> 00:26:42,772
p>
481
00:26:42,774 --> 00:26:44,874
That's my face all the time.
Do it.
482
00:26:44,876 --> 00:26:46,943
That's Jude and Jenny.
483
00:26:47,578 --> 00:26:51,781
That's just Jude.
Just jude
484
00:26:51,783 --> 00:26:53,950
I don't know...
Can you say that Jude? P>
485
00:26:53,952 --> 00:26:56,252
And that is a picture of my ass. P>
486
00:27:31,622 --> 00:27:33,356
Hi.
Sorry.
Hi .
487
00:27:33,358 --> 00:27:35,258
Hello.
Hi.
I'm Kelly.
Hi!
488
00:27:35,260 --> 00:27:36,826
Sorry.
This is Carson.
489
00:27:36,828 --> 00:27:37,961
Right.
Nice to meet you
490
00:27:37,963 --> 00:27:39,496
I heard about your fancy name.
491
00:27:39,498 --> 00:27:40,964
You have a mansion.
492
00:27:40,966 --> 00:27:42,565
This house is amazing. < br /> Yes.
493
00:27:42,567 --> 00:27:47,470
I think it's very fun and funky
and sexy in a strange way.
494
00:27:47,472 --> 00:27:50,173
I like it.
Okay, thank you, Carson .
495
00:27:50,175 --> 00:27:52,042
How are you?
496
00:27:52,044 --> 00:27:53,877
Good.
Judas is amazing.
497
00:27:53,879 --> 00:27:56,112
He is very funny.
498
00:27:56,114 --> 00:27:57,580
He really funny.
499
00:27:57,582 --> 00:27:58,948
And someone who is so friendly.
500
00:27:58,950 --> 00:28:00,050
Yes.
501
00:28:00,052 --> 00:28:01,951
I found a small one
Tupperware things
502
00:28:01,953 --> 00:28:07,624
and he wants to give us a meal
a lot, but, he eats, you know...
503
00:28:07,626 --> 00:28:09,325
He ate the food.
... 80 percent of it.
504
00:28:09,327 --> 00:28:10,960
How long has he been
sleeping for?
505
00:28:10,962 --> 00:28:12,529
He went down
right at 1:00 a.m., so...
506
00:28:12,531 --> 00:28:14,764
Good.
Good.
Great.
507
00:28:14,766 --> 00:28:16,066
Thank you
doing that
I really...
508
00:28:16,068 --> 00:28:17,300
That doesn't matter.
509
00:28:17,302 --> 00:28:18,535
You know...
510
00:28:18,537 --> 00:28:19,703
It's nice to know him.
511
00:28:19,705 --> 00:28:21,738
I appreciate it
512
00:28:21,740 --> 00:28:24,441
Good.
I'll make
some dinner for...
513
00:28:24,443 --> 00:28:26,803
Do you want to have
drink with us
514
00:28:28,979 --> 00:28:31,548
I can make you this
a pleasant concoction
515
00:28:31,550 --> 00:28:33,316
You have to drink beer with us. P>
516
00:28:33,318 --> 00:28:35,251
No, it's great for
hanging out here
517
00:28:35,253 --> 00:28:37,087
We never really
do as much as I...
518
00:28:37,089 --> 00:28:38,788
So do it.
Yes, okay.
519
00:28:38,790 --> 00:28:41,911
Good.
I I will have
beer with you
520
00:28:43,694 --> 00:28:45,528
I think he is very beautiful.
He is very...
521
00:28:45,530 --> 00:28:47,263
I will kill you
522
00:28:47,265 --> 00:28:48,431
I think she is very beautiful.
523
00:28:48,433 --> 00:28:49,966
Yes, she is.
524
00:28:49,968 --> 00:28:52,035
That way, "I
did not have time to take a shower.
525
00:28:52,037 --> 00:28:54,104
" I don't have time to do anything.
I just thought about it. "
526
00:28:54,106 --> 00:28:56,066
And she's very beautiful.
Yes, she's great.
527
00:28:56,373 --> 00:28:58,308
Applause!
Applause.
Applause.
528
00:28:58,310 --> 00:28:59,676
It's nice to meet you.
529
00:28:59,678 --> 00:29:00,977
It's nice to meet you too.
530
00:29:00,979 --> 00:29:03,580
Heard a lot about you
What is your job?
531
00:29:03,582 --> 00:29:07,117
I... I live in
home with Judas.
532
00:29:07,119 --> 00:29:08,418
I live at home
Mother, I think.
533
00:29:08,420 --> 00:29:09,686
That's great.
534
00:29:09,688 --> 00:29:13,823
But you... He's a novelist.
He's a writer.
535
00:29:13,825 --> 00:29:15,458
Are you?
He... He wrote, like...
536
00:29:15,460 --> 00:29:18,361
He wrote this book
It's so beautiful that I read
537
00:29:18,363 --> 00:29:20,697
and I don't understand what
means,
538
00:29:20,699 --> 00:29:23,600
just because I'm too stupid to
Get it, because of that...
539
00:29:23,602 --> 00:29:24,834
Jenny. P>
540
00:29:24,836 --> 00:29:26,302
This is very good. P>
541
00:29:26,304 --> 00:29:28,071
You know books where
you like, " This is very good, "
542
00:29:28,073 --> 00:29:29,339
But, I mean, you can't... yes. P>
543
00:29:29,341 --> 00:29:30,540
But it really happened...
544
00:29:30,542 --> 00:29:31,975
And smart people like...
545
00:29:31,977 --> 00:29:33,309
That's not how
you should feel.
546
00:29:33,311 --> 00:29:35,278
Likewise
writing another novel
547
00:29:37,148 --> 00:29:40,550
Yes.
Yes. P>
548
00:29:40,552 --> 00:29:45,555
The plan is that I'm writing.
I'm in the process. P>
549
00:29:46,490 --> 00:29:50,860
It takes a while,
and I'm busy
550
00:29:50,862 --> 00:29:53,163
Is it hard to
find time to write?
551
00:29:53,165 --> 00:29:55,365
Yes.
This is very difficult.
552
00:29:55,367 --> 00:29:58,468
You know, I feel like I just
start a different job
553
00:29:58,470 --> 00:30:01,504
I have a new job now.
554
00:30:01,506 --> 00:30:04,974
It's very complicated
a problem to talk about
555
00:30:04,976 --> 00:30:06,843
If you don't have children. ..
556
00:30:06,845 --> 00:30:08,711
You know, before we have young children,
557
00:30:08,713 --> 00:30:13,082
I have an idea like this
You know, both will work.
558
00:30:13,084 --> 00:30:15,952
I don't understand
that's right
559
00:30:15,954 --> 00:30:18,454
It feels like, every
moment every day
560
00:30:18,456 --> 00:30:20,557
is that kind of thing
what you do.
561
00:30:20,559 --> 00:30:22,091
Taken up. P>
562
00:30:22,093 --> 00:30:23,293
Yes, you are fair
some kind of thought...
563
00:30:23,295 --> 00:30:24,427
But then the baby...
564
00:30:24,429 --> 00:30:25,628
about him and works and...
565
00:30:25,630 --> 00:30:26,763
Jeff can take care of the baby.
566
00:30:26,765 --> 00:30:29,465
He's an adult,
rather.
Like...
567
00:30:30,835 --> 00:30:33,903
He makes money is his stuff.
568
00:30:33,905 --> 00:30:35,705
I don't make money
when I work
569
00:30:35,707 --> 00:30:38,174
But maybe
hasn't been given enough time
570
00:30:38,176 --> 00:30:39,777
You have...
Maybe you need a little
571
00:30:39,778 --> 00:30:41,110
more investment
at first
572
00:30:41,112 --> 00:30:42,912
and you can make more
money from him in the end
573
00:30:42,914 --> 00:30:44,480
Yes, you are like a band where
574
00:30:44,482 --> 00:30:47,283
your first album is cool
and people are always like,
575
00:30:47,285 --> 00:30:48,685
"If you listen
first album... "
576
00:30:48,687 --> 00:30:51,988
But then, next you
book, you can...
577
00:30:51,990 --> 00:30:55,325
You can, you know, you can
be like Arcade Fire.
578
00:30:55,327 --> 00:30:56,392
It's a lot of pressure.
579
00:30:56,394 --> 00:30:57,594
You can be like...
Make lots of money.
580
00:30:57,596 --> 00:30:59,462
That's a lot of pressure.
And
people will like,
581
00:30:59,464 --> 00:31:01,364
"Buku pertamanya luar biasa."
582
00:31:01,366 --> 00:31:03,600
And then cool and smart people
will talk about the book
583
00:31:03,602 --> 00:31:05,235
But everyone will do it
read the next one
584
00:31:05,237 --> 00:31:06,803
I just feel like if I
be in that situation,
585
00:31:06,805 --> 00:31:09,772
I will start to hate
my husband and feel like,
586
00:31:09,774 --> 00:31:14,344
"Why am I holding this?
baby all day when you... "
587
00:31:14,346 --> 00:31:16,512
I mean, it's not like
he makes a lot of money
588
00:31:16,514 --> 00:31:18,615
I'm not a feminist.
589
00:31:18,617 --> 00:31:20,183
I feel a little misinterpreted it.
590
00:31:20,185 --> 00:31:21,684
I'm not...
591
00:31:21,686 --> 00:31:25,154
I've read, damn it, like, Andrea Dworkin.
Do you know what I mean?
592
00:31:25,156 --> 00:31:28,691
I have the concept
593
00:31:28,693 --> 00:31:33,630
what my life is like
594
00:31:33,632 --> 00:31:35,531
You hold the fortress
595
00:31:35,533 --> 00:31:37,767
There is no one here who does not
consider you a feminist
596
00:31:37,769 --> 00:31:39,402
No anyone judges you.
I don't complain.
597
00:31:39,404 --> 00:31:41,504
I don't complain
about being with my child
598
00:31:41,506 --> 00:31:43,840
I'm just trying to create a world
where you can have it all.
599
00:31:43,842 --> 00:31:46,542
You make me feel like little boy and
you are like a woman
It's like...
600
00:31:46,544 --> 00:31:50,213
Having it all very
A dangerous concept, I think,
601
00:31:50,215 --> 00:31:53,983
because it only means that
I have to do it all.
602
00:31:54,752 --> 00:31:56,853
Yes, that... it's in.
603
00:31:56,855 --> 00:31:59,422
That's the truth.
I mean, you know,
604
00:31:59,424 --> 00:32:02,025
That's how the world works.
605
00:32:02,027 --> 00:32:04,427
And I want...
I don't complain.
606
00:32:04,429 --> 00:32:06,796
I really love Jude
and me, you know... .
607
00:32:06,798 --> 00:32:08,765
Nobody thinks of you
don't love your baby
608
00:32:08,767 --> 00:32:10,333
As soon as he
comes out of my body,
609
00:32:10,335 --> 00:32:12,702
As soon as I see it,
I like,
610
00:32:12,704 --> 00:32:17,573
"I want to do everything I can
Make your life as good as possible."
611
00:32:17,575 --> 00:32:19,943
I feel a little
upset, because she's like,
612
00:32:19,945 --> 00:32:21,945
"I held this meeting
and I had this lunch
613
00:32:21,947 --> 00:32:23,880
"with all this
luxury business people
614
00:32:23,882 --> 00:32:27,283
" and the lunch went very long,
and everyone is drinking.
615
00:32:27,285 --> 00:32:30,219
"So I have to stay."
And I
like, "Sounds like that sucks,"
616
00:32:30,221 --> 00:32:33,690
and I wear fucking I
the top pajama is still the one I don't
617
00:32:34,191 --> 00:32:36,025
can take off
618
00:32:36,027 --> 00:32:38,895
Can I say I like you
when are you a little drunk?
619
00:32:38,897 --> 00:32:39,996
Very likes.
620
00:32:39,998 --> 00:32:41,230
Is he drunk?
I don't know.
621
00:32:41,232 --> 00:32:43,866
It's like half a beer.
That is
all that is needed lately.
622
00:32:43,868 --> 00:32:46,235
I hope I can use
my top pajamas to work.
623
00:32:46,237 --> 00:32:48,104
I'll use me
top pajama to work.
624
00:32:48,106 --> 00:32:49,906
This is a tragedy for me
625
00:32:50,641 --> 00:32:53,476
that my husband came home from
626
00:32:53,478 --> 00:32:56,212
being around the sexy ,
Independent women
627
00:32:56,214 --> 00:32:59,182
It's not about that,
but I feel like...
628
00:32:59,184 --> 00:33:01,351
It's not fun
is on the top pajama p >
629
00:33:01,353 --> 00:33:03,519
who has baby food on it.
630
00:33:03,521 --> 00:33:05,388
But the point is
that he comes home sometimes
631
00:33:05,390 --> 00:33:09,659
and he is like, "I miss
dear and I miss being in... "
632
00:33:09,661 --> 00:33:11,694
He also missed him.
We both... nothing is perfect.
633
00:33:11,696 --> 00:33:13,730
So maybe... so maybe indeed so
what he wants.
Right.
634
00:33:13,732 --> 00:33:16,499
That's life.
I think you're very beautiful.
635
00:33:16,501 --> 00:33:19,602
I feel you are much prettier < br /> than you feel like you.
636
00:33:20,204 --> 00:33:21,304
That's good.
637
00:33:21,306 --> 00:33:22,372
I do
638
00:33:22,374 --> 00:33:24,907
That's a good thing to say
for tired old women
639
00:33:24,909 --> 00:33:26,876
I think of him
An old woman who is drunk.
640
00:33:26,878 --> 00:33:28,711
Boo!
641
00:33:28,713 --> 00:33:30,947
I think she's so beautiful.
642
00:33:43,827 --> 00:33:45,928
Um...
643
00:33:45,930 --> 00:33:48,731
I kind of want
to ask for something for you
644
00:33:53,771 --> 00:33:56,251
Just go out and say?
645
00:33:57,007 --> 00:33:58,274
What?
646
00:33:58,276 --> 00:33:59,442
Christmas gifts
647
00:33:59,444 --> 00:34:00,643
Oh my God.
I know.
648
00:34:00,645 --> 00:34:02,078
We said we did not get
each other Chris...
649
00:34:02,080 --> 00:34:03,746
You said we didn't get
each other Christmas gifts.
650
00:34:03,748 --> 00:34:04,981
Yes, because we are very poor.
651
00:34:04,983 --> 00:34:06,115
Good sadness
652
00:34:06,117 --> 00:34:07,450
We have no money. P>
653
00:34:07,452 --> 00:34:08,718
What do you want? P>
654
00:34:10,187 --> 00:34:12,555
Diamonds.
A series of them. P>
655
00:34:12,557 --> 00:34:14,223
No no.
656
00:34:16,794 --> 00:34:18,761
The things I want...
657
00:34:18,763 --> 00:34:24,167
I want
to write.
658
00:34:25,035 --> 00:34:26,669
Good.
659
00:34:26,671 --> 00:34:28,337
To be able to go somewhere.
660
00:34:28,339 --> 00:34:29,939
Good.
661
00:34:31,275 --> 00:34:32,442
By myself.
662
00:34:33,510 --> 00:34:35,478
Like I will work.
Yes.
663
00:34:35,480 --> 00:34:36,779
p>
664
00:34:36,781 --> 00:34:36,829
I think this will help me.
665
00:34:36,830 --> 00:34:39,949
Good.
666
00:34:39,951 --> 00:34:41,317
This is what you want from me
for your christmas gift
667
00:34:43,554 --> 00:34:48,224
Yes.
668
00:35:37,574 --> 00:35:40,977
And to have someone
keep jude
669
00:35:40,979 --> 00:35:42,044
Shut up.
No no.
Hey!
670
00:35:42,046 --> 00:35:43,146
Hey, puppy.
Hey, puppy.
671
00:35:43,148 --> 00:35:44,947
Hi.
672
00:35:44,949 --> 00:35:46,949
Hey.
Sir, pants.
673
00:35:46,951 --> 00:35:48,718
Hey, sir, pants.
674
00:35:48,720 --> 00:35:49,986
Sir Pants
Awesome
Sir Pants.
675
00:35:49,988 --> 00:35:51,228
Hey, Mr. Pants.
676
00:35:52,156 --> 00:35:53,256
How was your night? i>
677
00:35:53,258 --> 00:35:55,324
Good.
678
00:35:55,326 --> 00:35:56,726
Yes?
Yes.
679
00:35:56,728 --> 00:35:58,060
I will give you the item.
680
00:36:06,570 --> 00:36:10,373
Good.
681
00:36:11,675 --> 00:36:13,242
Do you want to drink?
682
00:36:13,977 --> 00:36:16,045
Sure.
683
00:36:16,480 --> 00:36:17,580
Yes!
684
00:36:17,582 --> 00:36:22,185
Good.
I'm not picky.
Anything
685
00:36:22,187 --> 00:36:25,488
I'll bring one whiskey for you.
Here's what this first.
686
00:36:25,490 --> 00:36:27,056
Thank you.
You're very welcome
687
00:36:27,058 --> 00:36:29,759
Thank you very much.
688
00:36:29,761 --> 00:36:32,128
How... what should I owe you? < br /> How much is it?
689
00:36:32,130 --> 00:36:33,330
Nothing.
690
00:36:34,665 --> 00:36:38,901
It's a little
"Welcome to Chicago" prize.
691
00:36:38,903 --> 00:36:40,736
It just makes me addicted.
692
00:36:40,738 --> 00:36:42,371
It just makes you addicted.
693
00:36:42,373 --> 00:36:43,873
Keep me back.
694
00:36:46,543 --> 00:36:48,077
You want ice
695
00:36:48,912 --> 00:36:50,146
One is fine.
696
00:36:50,148 --> 00:36:51,348
Good.
697
00:37:17,841 --> 00:37:19,108
Thank you.
698
00:37:19,110 --> 00:37:21,577
You are very welcome
you are there.
699
00:37:23,347 --> 00:37:25,014
Hey buddy.
700
00:37:25,016 --> 00:37:26,782
Pat hands.
Applause.
701
00:37:32,322 --> 00:37:36,559
Do you want to smoke some?
I don't know anything about...
702
00:37:37,461 --> 00:37:38,594
What?
. ..etrick.
703
00:37:38,596 --> 00:37:42,031
I didn't buy a ton of
weeds, so I don't know
704
00:37:42,033 --> 00:37:44,100
Do we smoke some?
We smoke a few.
705
00:37:44,102 --> 00:37:45,167
I've heard that is something.
706
00:37:45,169 --> 00:37:46,269
And we can smoke some of me.
707
00:37:46,271 --> 00:37:47,870
Especially since you...
708
00:37:47,872 --> 00:37:50,139
I just really
tore you now
709
00:37:50,141 --> 00:37:53,109
No, it's a gift.
710
00:37:53,710 --> 00:37:57,546
You are in my city.
711
00:37:58,215 --> 00:38:00,316
This is a gift.
712
00:38:04,354 --> 00:38:06,188
I like this song.
713
00:38:19,403 --> 00:38:23,806
>
714
00:38:23,808 --> 00:38:27,343
Be first.
715
00:38:27,345 --> 00:38:28,944
My people say this
is a strong type
716
00:38:29,613 --> 00:38:31,681
Good.
717
00:38:31,683 --> 00:38:32,982
Super strong.
Good. P>
718
00:38:32,984 --> 00:38:34,216
Really, really, very strong. P>
719
00:38:34,218 --> 00:38:35,351
Good. P>
720
00:38:35,353 --> 00:38:37,420
Stronger than that
721
00:38:37,422 --> 00:38:39,188
Is that just an item
what do you make?
722
00:38:39,190 --> 00:38:43,459
No. That makes your man? P>
723
00:38:50,000 --> 00:38:51,567
Here it is
724
00:38:51,569 --> 00:38:52,635
Thank you.
725
00:38:52,637 --> 00:38:53,837
You are very welcome.
726
00:39:11,254 --> 00:39:13,556
I feel so upset.
727
00:39:13,558 --> 00:39:16,926
Very much?
This is instant. P>
728
00:39:21,565 --> 00:39:22,898
What is this? P>
729
00:39:23,900 --> 00:39:26,369
This is my little toy. P>
730
00:39:28,472 --> 00:39:30,306
I'm in a small band.
Are they vintage? P>
731
00:39:30,308 --> 00:39:31,440
Now, this.
732
00:39:31,442 --> 00:39:34,377
Or they just make
them in style...
733
00:39:34,379 --> 00:39:36,712
No, this is actually old.
That's cool.
734
00:39:36,714 --> 00:39:38,180
It's really old.
735
00:39:38,182 --> 00:39:41,584
Is it a hobby or you make it...
736
00:39:41,586 --> 00:39:45,988
No, it's me.
I mean, I... < br /> You went through his dream.
737
00:39:45,990 --> 00:39:47,790
I tried.
And took care of the child
by going through his dream
738
00:39:47,792 --> 00:39:48,858
Sorry.
Yes.
739
00:39:48,860 --> 00:39:50,626
Sorry.
Don't worry.
740
00:39:50,628 --> 00:39:52,695
I'm in a small band.
741
00:39:52,697 --> 00:39:56,098
We make noise.
742
00:39:58,402 --> 00:40:02,438
Aku serius.
Kita membuat...
Ini musik suara.
743
00:40:02,440 --> 00:40:03,672
That's funny for you?
744
00:40:03,674 --> 00:40:05,074
It's so charming.
745
00:40:05,076 --> 00:40:08,144
I feel like it's something you have
said by others before.
746
00:40:08,146 --> 00:40:10,279
No.
747
00:40:10,281 --> 00:40:12,748
That was the first time I did it
ever said that in my life
748
00:40:12,750 --> 00:40:14,417
Well, that's also not true. P>
749
00:40:15,619 --> 00:40:18,954
This is.
That's right. P>
750
00:40:23,860 --> 00:40:26,295
My band is named Stanley. P>
751
00:40:26,297 --> 00:40:28,397
What is it called?
Stanley. P>
752
00:40:28,399 --> 00:40:30,433
What does that mean? P>
753
00:40:30,435 --> 00:40:33,736
real name.
Mister Stanley.
754
00:40:34,971 --> 00:40:37,473
I called him Mr. Pants,
Because the band
755
00:40:37,475 --> 00:40:40,342
was named Stanley
after Mister Stanley.
756
00:40:40,344 --> 00:40:43,345
What is Mister
Stanley named?
757
00:40:43,347 --> 00:40:49,552
Mister Stanley was given the name
after my favorite uncle
758
00:40:49,554 --> 00:40:51,921
And I'm lying.
I don't know
759
00:41:09,473 --> 00:41:13,342
Sorry.
Wait a minute.
760
00:41:16,780 --> 00:41:18,080
No, you're good,
You're good, you're good.
761
00:41:18,082 --> 00:41:20,482
You're really great.
You're really great.
762
00:41:22,886 --> 00:41:24,753
I'm just...
763
00:41:26,423 --> 00:41:28,057
Sorry.
No no No.
No no No.
No no. P>
764
00:41:28,059 --> 00:41:32,294
You're amazing
I just realized...
765
00:41:33,897 --> 00:41:35,264
It's too late.
It's too late. P> p>
766
00:41:35,266 --> 00:41:39,702
Yes.
Yes, no, and
I don't want...
767
00:41:39,704 --> 00:41:43,939
I came, got drugs.
What?
768
00:41:43,941 --> 00:41:47,810
It's not what I am, just... Sorry.
No, I'm just like, okay.
769
00:41:47,812 --> 00:41:51,113
This will... We will hang out.
This will be amazing.
770
00:41:51,115 --> 00:41:53,949
But... right.
I understand.
771
00:41:53,951 --> 00:41:55,417
Tonight I will call...
772
00:41:55,419 --> 00:41:56,785
Absolutely.
I put on your coat
773
00:41:56,787 --> 00:41:58,687
Stop when I'm in front.
Yes.
774
00:41:58,689 --> 00:42:00,289
Mr. Pants is here
Yes.
775
00:42:00,291 --> 00:42:01,624
Mr. Pants will refuse.
776
00:42:01,626 --> 00:42:02,791
Yes.
Absolutely.
777
00:42:02,793 --> 00:42:04,093
I feel like he doesn't...
778
00:42:04,095 --> 00:42:07,897
He wants me
do momma I'm proud
779
00:42:07,899 --> 00:42:11,534
So I'll just...
780
00:42:14,070 --> 00:42:15,938
Call you.
Good.
781
00:42:15,940 --> 00:42:17,439
I'm sorry.
I became a jerk...
782
00:42:17,441 --> 00:42:18,874
No, not you. P>
783
00:42:18,876 --> 00:42:22,545
You're not
so bad.
Absolutely.
784
00:42:22,547 --> 00:42:25,281
I really...
This is great.
785
00:42:25,283 --> 00:42:26,682
Good, I...
786
00:42:26,684 --> 00:42:28,117
The kiss is top notch.
787
00:42:28,119 --> 00:42:30,486
Thank you.
You too.
And...
788
00:42:30,488 --> 00:42:34,189
This is good
I see...
789
00:42:36,426 --> 00:42:37,893
Good.
Fine. P>
790
00:42:37,895 --> 00:42:39,895
Top position around.
All right. P>
791
00:42:39,897 --> 00:42:42,631
Good.
I'll call you
792
00:42:42,633 --> 00:42:44,900
Good.
I hope you
793
00:42:44,902 --> 00:42:46,435
I don't want to make you feel...
You're fine. P>
794
00:42:46,437 --> 00:42:49,204
I'm fine.
You don't > have to worry about me
795
00:42:49,206 --> 00:42:52,374
Sorry, I'm very tall.
I just, you know,
796
00:42:52,376 --> 00:42:54,310
strange with new
space and goods, so...
797
00:42:54,312 --> 00:42:57,313
It doesn't matter.
I understand.
I really understand
798
00:42:57,315 --> 00:42:59,848
It's all great
799
00:43:00,850 --> 00:43:02,484
Awesome
Good.
800
00:43:02,486 --> 00:43:03,819
Good.
801
00:43:03,821 --> 00:43:05,220
Right.
Good.
802
00:43:05,222 --> 00:43:06,722
Well, go home safely. P>
803
00:43:06,724 --> 00:43:08,157
I will. P>
804
00:43:08,159 --> 00:43:09,879
Okay bye.
See you later
805
00:43:27,110 --> 00:43:28,777
Hey buddy. P>
806
00:44:58,501 --> 00:44:59,601
Hello? P>
807
00:45:23,827 --> 00:45:25,360
Mmm! P>
808
00:45:25,795 --> 00:45:27,596
This is great. P>
809
00:45:28,833 --> 00:45:31,900
Mmm!
Do you want another bite? P>
810
00:45:31,902 --> 00:45:33,769
Hi sweet .
811
00:45:33,771 --> 00:45:36,872
I call because
I leave my power cord.
812
00:45:36,874 --> 00:45:39,241
I know, like an idiot.
813
00:45:39,676 --> 00:45:41,810
I feel so guilty.
814
00:45:41,812 --> 00:45:45,714
>
815
00:45:45,716 --> 00:45:48,050
Will you just bring it
, drop it for me?
816
00:45:48,052 --> 00:45:51,553
I don't even dress or
take a bath or anything
817
00:45:51,555 --> 00:45:54,490
Hold it.
Hey, Jenny?
Wait a minute.
818
00:45:54,492 --> 00:45:56,972
What's wrong?
Hey, what are you
up to today
819
00:45:58,795 --> 00:45:59,995
None.
820
00:46:01,765 --> 00:46:03,565
Hello.
Hello!
Hi!
821
00:46:03,567 --> 00:46:05,334
Hey.
This is for you.
822
00:46:05,336 --> 00:46:07,069
Thank you.
That's how... thank you
823
00:46:07,071 --> 00:46:08,737
Good for...
824
00:46:08,739 --> 00:46:11,206
This is great!
This is cool!
Thank you .
825
00:46:11,208 --> 00:46:12,574
Pretty sweet
826
00:46:12,576 --> 00:46:14,543
This is good right?
Yes.
827
00:46:14,545 --> 00:46:15,611
Thank you for...
828
00:46:15,613 --> 00:46:18,280
Look at that view , bro.
829
00:46:18,282 --> 00:46:20,916
Wait, so this is
Jeff usually or...
830
00:46:20,918 --> 00:46:24,953
No, I mean, I use it.
They rent the film.
831
00:46:24,955 --> 00:46:26,722
But they didn't use it
for a few weeks,
832
00:46:26,724 --> 00:46:28,690
but the rent was paid
from production.
833
00:46:28,692 --> 00:46:30,559
Good.
834
00:46:30,561 --> 00:46:33,328
So he is really good and says,
835
00:46:33,330 --> 00:46:37,399
"You can go in there
and do your writing
836
00:46:37,401 --> 00:46:39,168
I have three of you
brownies, by the way
837
00:46:39,170 --> 00:46:40,569
Good.
Hopefully it's okay
838
00:46:40,571 --> 00:46:42,171
Yes.
They're really good. P>
839
00:46:42,173 --> 00:46:46,775
I'm a bit high in sugar.
I might
crash in a little , but...
840
00:46:46,777 --> 00:46:51,380
Good.
This will really sound
stupid, but just go along, okay?
841
00:46:51,382 --> 00:46:55,276
So I think
your situation and...
842
00:46:55,302 --> 00:46:56,885
It's so stupid.
843
00:46:56,887 --> 00:47:01,723
Basically, your problem is fair,
845
00:47:05,696 --> 00:47:06,795
If I... I know it's stupid,
846
00:47:06,797 --> 00:47:08,130
p>
847
00:47:08,132 --> 00:47:09,565
Because many
problems people
848
00:47:09,567 --> 00:47:12,801
can be solved
with some money.
849
00:47:12,803 --> 00:47:14,670
But, specifically, you know, if
You have a little money
850
00:47:14,672 --> 00:47:16,038
and you can only pay
for some child care,
851
00:47:16,040 --> 00:47:18,240
This will be awesome.
Some money will...
852
00:47:18,242 --> 00:47:20,909
So, okay
853
00:47:20,911 --> 00:47:25,080
Have you read the sexy novel?
Do you know?
854
00:47:27,951 --> 00:47:29,985
Like, rubbish...
855
00:47:31,287 --> 00:47:32,354
The novels of the mother
856
00:47:32,356 --> 00:47:33,722
The novels of the mother
857
00:47:33,724 --> 00:47:35,023
Sexy novels for mom and for me.
858
00:47:35,025 --> 00:47:38,627
I know what you mean.
I haven't.
Good.
859
00:47:38,629 --> 00:47:43,298
I have read it and I
look at them and I like,
860
00:47:43,300 --> 00:47:47,769
"This... I can
write one of them,"
861
00:47:47,771 --> 00:47:49,004
but actually I don't
think that I can
862
00:47:49,006 --> 00:47:50,372
because I don't know
how to write a book
863
00:47:50,374 --> 00:47:54,543
But you did it.
You're super super smart
864
00:47:54,545 --> 00:47:56,078
Thank you.
865
00:47:56,080 --> 00:48:00,282
You can write one > this in the afternoon
866
00:48:00,284 --> 00:48:01,717
I don't think I can.
867
00:48:01,719 --> 00:48:05,153
I didn't try to just ferret
my way into this plan,
868
00:48:05,155 --> 00:48:07,122
but I can... what's the plan?
What are the plans?
869
00:48:07,124 --> 00:48:10,058
No, okay
I know
you bullet points. P>
870
00:48:10,060 --> 00:48:13,762
Are you saying this?
Just sit
down for a few days,
871
00:48:13,764 --> 00:48:17,165
write an erotic novel, sell
for trillion dollars,
872
00:48:17,167 --> 00:48:19,401
and all my problems are solved?
873
00:48:19,403 --> 00:48:20,869
Yes.
874
00:48:22,739 --> 00:48:27,209
Somewhat.
Five or six
things to raise. P>
875
00:48:27,211 --> 00:48:30,712
That's not me
don't think I can...
876
00:48:30,714 --> 00:48:33,181
Even with your skills,
877
00:48:33,183 --> 00:48:36,785
It's very difficult to make a
a lot of money selling books.
878
00:48:36,787 --> 00:48:38,921
It's not that I will write it
879
00:48:38,923 --> 00:48:42,057
and someone will like,
"This is my millions to You. " P>
880
00:48:42,059 --> 00:48:45,294
It's like,
your stuff is very beautiful
881
00:48:45,296 --> 00:48:48,931
And if there is, you know,
882
00:48:48,933 --> 00:48:51,934
If there is sex in it,
I will be very happy.
883
00:48:51,936 --> 00:48:55,938
I will buy five copies
and give it to my friends
884
00:48:55,940 --> 00:48:58,573
or plan to give it to my friends
and then save it for myself,
885
00:48:58,575 --> 00:49:01,009
because it will happen
my favorite book
886
00:49:01,011 --> 00:49:05,747
Oh my God.
You are so funny .
This is a good idea.
887
00:49:05,749 --> 00:49:09,184
So there is someone
who lives here now
888
00:49:09,186 --> 00:49:11,086
So you have to forgive me.
This is a bit messy.
889
00:49:11,088 --> 00:49:13,055
I did ask him to clean it.
It's OK.
890
00:49:13,057 --> 00:49:14,423
But he will come out
at the end of the month,
891
00:49:14,425 --> 00:49:15,624
be sure so
available in the first section.
892
00:49:15,626 --> 00:49:16,725
Yes.
I don't...
893
00:49:16,727 --> 00:49:17,793
So the bathroom is there.
894
00:49:17,795 --> 00:49:19,928
This is not bathtub,
but it's a big enough shower.
895
00:49:19,930 --> 00:49:21,897
No, this is great.
This is very good.
896
00:49:21,899 --> 00:49:24,333
And the kitchen area is here.
897
00:49:24,335 --> 00:49:26,201
There are a few
little counter space
898
00:49:26,203 --> 00:49:28,003
and this current
tenant buys this
899
00:49:28,005 --> 00:49:31,340
So you can do the same thing
to add a little more.
900
00:49:31,342 --> 00:49:35,610
And in this room... this sort of < br /> like a living room.
901
00:49:35,612 --> 00:49:37,913
So there is
living room area
902
00:49:37,915 --> 00:49:40,515
Here and then the bedroom.
903
00:49:40,517 --> 00:49:42,284
And there is a real
wood burning stoves too.
904
00:49:42,286 --> 00:49:45,253
I'm not sure if I mentioned
on the phone
905
00:49:45,255 --> 00:49:47,389
- So it's $ 785 a month.
- good
906
00:49:47,391 --> 00:49:51,126
That includes utilities.
So it's cable, gas, electricity.
907
00:49:51,128 --> 00:49:53,462
But I just want
to clarify that
908
00:49:53,464 --> 00:49:55,731
it's really fair
prepared for one person.
909
00:49:55,733 --> 00:49:57,599
We don't really
feel comfortable with
910
00:49:57,601 --> 00:50:00,402
some people live here
I don't know if...
911
00:50:00,404 --> 00:50:02,904
No, he's here
for moral support
912
00:50:02,906 --> 00:50:03,972
Good.
913
00:50:03,974 --> 00:50:06,508
p>
914
00:50:06,510 --> 00:50:07,943
I don't really know
area, so he is me...
915
00:50:07,945 --> 00:50:09,644
Tour guide.
Yes.
My broker
916
00:50:09,646 --> 00:50:11,680
Good, okay.
Well, I'm sure you can
917
00:50:11,682 --> 00:50:14,116
agree that
the area is really great .
918
00:50:14,118 --> 00:50:15,684
No, I mean, I'm not...
919
00:50:15,686 --> 00:50:17,686
I understand
he doesn't like me
920
00:50:17,688 --> 00:50:19,588
or before
many tenants well.
921
00:50:19,590 --> 00:50:21,156
Yes.
I don't know
922
00:50:21,158 --> 00:50:23,558
He's a little weird.
And he lives there.
923
00:50:23,560 --> 00:50:29,297
I know. < br /> But besides that,
that's what I need.
924
00:50:29,299 --> 00:50:31,299
Yes.
925
00:50:31,301 --> 00:50:32,968
I don't know if you
do anything right now.
926
00:50:32,970 --> 00:50:37,305
I can... I feel like I owe you
you eat or something for me
927
00:50:37,307 --> 00:50:38,774
"Welcome to Chicago" is present.
May also.
928
00:50:38,776 --> 00:50:41,476
I didn't do anything
Yes?
Good. P>
929
00:50:41,478 --> 00:50:44,179
Like he wants to be together.
He wants to stay together. P>
930
00:50:44,181 --> 00:50:47,182
How do you know he entered
love with others
931
00:50:52,088 --> 00:50:53,288
I don't know
932
00:50:53,290 --> 00:50:54,456
You just feel it
933
00:50:54,458 --> 00:50:58,093
Yes.
It's...
934
00:50:58,095 --> 00:51:00,328
That's why the problem...
935
00:51:03,733 --> 00:51:08,703
There is something stupid,
like the time I...
936
00:51:08,705 --> 00:51:12,040
Okay, sorry, but anytime I
see His internet history,
937
00:51:12,042 --> 00:51:14,522
he's constantly
his Facebook page.
938
00:51:14,877 --> 00:51:17,412
So they meet for a while.
939
00:51:17,414 --> 00:51:19,347
You know,
When they are still small,
940
00:51:19,349 --> 00:51:22,017
and that's how
Braveheart i> where,
941
00:51:22,019 --> 00:51:26,588
he gave him a sign or
something, I mean, like a flower,
942
00:51:26,590 --> 00:51:28,156
but not a flower,
Because of that...
943
00:51:28,158 --> 00:51:33,028
What if interest or that thing,
what token, whatever it is,
944
00:51:33,030 --> 00:51:35,664
what if he gives it to him?
945
00:51:35,666 --> 00:51:38,467
So he goes
and proposes, right?
946
00:51:38,469 --> 00:51:42,637
But, not disguised,
actually as a prince
947
00:51:42,639 --> 00:51:46,675
Yes, he certainly... What can he do?
I like that. P>
948
00:51:46,677 --> 00:51:49,711
Because of the type is if you
keep talking
949
00:51:49,713 --> 00:51:52,414
how he made him feel,
950
00:51:52,416 --> 00:51:54,616
how his presence
made him feel and
951
00:51:54,618 --> 00:51:56,418
His touch made him feel,
952
00:51:56,420 --> 00:51:57,919
953
00:51:57,921 --> 00:52:00,188
His touch made him feel,
954
00:52:00,190 --> 00:52:03,058
p>
955
00:52:03,060 --> 00:52:05,260
Is Harry a bit
a little interesting
956
00:52:05,262 --> 00:52:08,930
No...
Could he be rude?
957
00:52:08,932 --> 00:52:10,999
He could be a bonded person.
958
00:52:11,001 --> 00:52:12,300
>
959
00:52:12,302 --> 00:52:14,436
Oh.
960
00:52:14,438 --> 00:52:18,240
So he kind of likes that.
961
00:52:18,242 --> 00:52:19,941
You... this is
what I mean, you...
962
00:52:19,943 --> 00:52:21,343
But then we have to do it
introduce other characters
963
00:52:21,345 --> 00:52:22,544
to save all sex items? P>
964
00:52:22,546 --> 00:52:24,179
Yes, there must be
to be another character
965
00:52:24,181 --> 00:52:25,780
and people
have sex around the world
966
00:52:25,782 --> 00:52:27,449
places in
wooded revolutions.
967
00:52:27,451 --> 00:52:28,884
Good.
There are types of sex.
968
00:52:55,945 --> 00:52:57,546
>
969
00:52:57,548 --> 00:53:00,182
Good.
Orgies.
970
00:53:00,184 --> 00:53:01,650
Hey, Jenny.
Hey!
971
00:53:09,292 --> 00:53:11,652
Hey, can I come in
take a DVD?
972
00:53:11,894 --> 00:53:14,334
Wait a moment.
973
00:53:20,803 --> 00:53:23,772
You... nothing happened
Nothing happened.
974
00:53:23,774 --> 00:53:25,207
Wow.
975
00:53:26,576 --> 00:53:28,143
Yes.
976
00:53:30,914 --> 00:53:32,280
Yes you are. p>
977
00:53:32,282 --> 00:53:34,849
Sorry.
978
00:53:34,851 --> 00:53:39,487
There must be lots left if you are just...
What happened?
979
00:53:43,392 --> 00:53:45,527
All right.
Giving.
Come on.
Do it. P>
980
00:53:45,529 --> 00:53:47,229
Give it here
Do you need me to do it? P>
981
00:53:47,231 --> 00:53:48,763
Leave me.
Let me try. P p>
982
00:53:50,366 --> 00:53:52,133
I mean, it's not like
I've never done it.
Come on.
983
00:53:52,135 --> 00:53:54,469
If you make me panic,
I'll be very angry. p >
984
00:53:54,471 --> 00:53:58,673
Well, it's with you.
985
00:53:59,775 --> 00:54:01,409
You're fine.
986
00:54:05,581 --> 00:54:08,216
Yes.
You're fine.
Keep on pulling.
987
00:54:10,219 --> 00:54:13,188
How much
Dirt.
988
00:54:13,190 --> 00:54:15,957
Oh!
Fuck.
989
00:54:17,860 --> 00:54:19,194
Ow!
990
00:54:20,963 --> 00:54:24,366
I feel like me
drowning through this bed
991
00:54:24,368 --> 00:54:27,302
Is that typical now?
You're fine.
You're fine.
992
00:54:27,304 --> 00:54:32,941
Is it mixed with other drugs?
Isn't that what they do?
993
00:54:32,943 --> 00:54:34,009
No.
994
00:54:34,011 --> 00:54:36,711
They are just, what is that,
the angel dust they are
995
00:54:36,713 --> 00:54:38,213
sprinkle on it?
996
00:54:38,215 --> 00:54:39,614
No. No.
They don't. P>
997
00:54:46,255 --> 00:54:48,857
I'm a bit jealous that you get
to live in my basement
998
00:54:48,859 --> 00:54:50,292
This dungeon is amazing. P >
999
00:54:50,294 --> 00:54:51,626
You have to live
in your basement
1000
00:54:51,628 --> 00:54:53,895
I know.
1001
00:54:53,897 --> 00:54:56,498
What's here?
Are you alive... p >
1002
00:54:56,500 --> 00:54:59,067
Does that live down here?
1003
00:54:59,069 --> 00:55:01,303
This music is very good, by the way.
I know.
1004
00:55:01,305 --> 00:55:04,539
I really think this
the best song I've ever heard
1005
00:55:08,544 --> 00:55:13,181
I feel like when
will be very slow
1006
00:55:13,183 --> 00:55:14,916
Where did you find this song?
You have to give me this song.
1007
00:55:14,918 --> 00:55:17,786
It blew my mind.
Good.
Fine.
1009
00:55:19,289 --> 00:55:21,790
I am looking for men's gifts.
1010
00:55:21,792 --> 00:55:24,259
There is something, like...
1011
00:55:24,261 --> 00:55:26,161
Warning spoilers
What is my
my Christmas gift
1012
00:55:26,163 --> 00:55:27,362
No.
1013
00:55:29,332 --> 00:55:33,034
I will give you socks,
Because you need socks. P>
1014
00:55:33,969 --> 00:55:35,770
Have you seen
the hole in my socks? P>
1015
00:55:35,772 --> 00:55:37,505
Do you want
a wooden shaver? P>
1016
00:55:37,507 --> 00:55:38,840
No.
1017
00:55:45,481 --> 00:55:49,017
Do you want to be ironic?
ugly Christmas sweater
1018
00:55:49,019 --> 00:55:51,086
Maybe.
You can wear it to the party. P>
1019
00:55:51,088 --> 00:55:53,655
They have it.
Ugly
Christmas sweater party
1020
00:55:53,657 --> 00:55:55,223
Yes, I heard about it. p>
1021
00:55:55,791 --> 00:55:57,325
How do you feel?
1022
00:55:47,327 --> 00:55:58,393
I mean, I've never been to one.
1023
00:55:58,395 --> 00:56:00,829
Are you feeling alright?
No, I mean how do you feel?
1024
00:56:00,831 --> 00:56:03,932
Wise
Best I
ever felt in my life
1025
00:56:03,934 --> 00:56:06,468
I'm really above
from the world now. P>
1026
00:56:13,109 --> 00:56:19,447
Hi.
Hi, what happened?
What is happening here? P>
1027
00:56:30,760 --> 00:56:35,530
What's going on in the basement?
Bad things
1028
00:56:36,565 --> 00:56:37,932
It's very good. P>
1029
00:56:37,934 --> 00:56:39,234
You like sticks. P>
1030
00:56:51,113 --> 00:56:53,481
What about chickens and pussy ?
1031
00:56:53,483 --> 00:56:55,683
Does pussy make sense?
1032
00:56:55,685 --> 00:56:57,218
I think if the chicken makes
sense, pussy makes sense.
1033
00:56:57,220 --> 00:56:59,487
I don't like pussy.
1034
00:57:00,656 --> 00:57:02,590
>
1035
00:57:02,592 --> 00:57:05,093
What are you going to contact
1036
00:57:05,095 --> 00:57:06,828
That's funny.
I'm talking to me
sister, and I ask him what...
1037
00:57:06,830 --> 00:57:09,197
"Well, what are you and your girlfriend
saying whether you have sex?"
1038
00:57:09,199 --> 00:57:10,398
Yes.
He is like, "Vagina."
1039
00:57:10,400 --> 00:57:11,699
Very? P>
1040
00:57:11,701 --> 00:57:13,301
They will be like, "I want
to touch your vagina." P>
1041
00:57:13,303 --> 00:57:15,403
Touch... Touch my vagina. P>
1042
00:57:15,405 --> 00:57:18,072
This is enough it's easy
to work around... right
1043
00:57:18,074 --> 00:57:21,910
That sharp pain is what quickly changes
into pleasure or whatever it is.
1044
00:57:21,912 --> 00:57:23,011
No no.
1045
00:57:23,013 --> 00:57:24,179
I want throbbing pleasure.
1046
00:57:24,181 --> 00:57:25,213
No, I can't be behind that.
1047
00:57:25,215 --> 00:57:26,381
Exactly.
1048
00:57:26,383 --> 00:57:28,550
No, I... I stand...
1049
00:57:28,552 --> 00:57:29,951
I put my feet
down and said...
1050
00:57:29,953 --> 00:57:31,252
Maybe in this dream, I just...
1051
00:57:31,254 --> 00:57:32,320
No, no , I don't
say it must...
1052
00:57:32,322 --> 00:57:33,655
I think in this dream...
1053
00:57:33,657 --> 00:57:35,190
hurt him for half an hour.
I just said...
1054
00:57:35,192 --> 00:57:37,492
I thought he should kiss him
him and start putting his hand
1055
00:57:37,494 --> 00:57:40,228
in whatever century mid
panties,
1056
00:57:40,230 --> 00:57:42,464
then cut.
1057
00:57:42,466 --> 00:57:44,399
Yes, that seems good.
From this dream.
1058
00:57:44,401 --> 00:57:44,809
Yes.
Sure.
1059
00:57:44,810 --> 00:57:48,336
He wakes up right when he sleeps
about to touch him on him...
1060
00:57:48,338 --> 00:57:50,271
How do we, what do we
call things the...
1061
00:57:50,273 --> 00:57:51,873
Rosebud or whatever
terrible thing
1062
00:57:51,875 --> 00:57:54,709
That's a jerk.
A rose is a bastard.
1063
00:57:54,711 --> 00:57:55,777
I don't know
1064
00:57:55,779 --> 00:57:56,845
Yes.
1065
00:57:56,847 --> 00:57:58,480
Yes.
That's something
1066
00:57:58,482 --> 00:58:00,048
I don't know that.
1067
00:58:01,283 --> 00:58:02,951
I don't have a bastard
1068
00:58:02,953 --> 00:58:06,087
so I don't need to worry
come up with a name for it
1069
00:58:06,089 --> 00:58:08,857
I don't know that
and I don't like that.
1070
00:58:08,859 --> 00:58:12,260
I mean, I thought it should be like
write it like Super Danielle Steel.
1071
00:58:12,262 --> 00:58:14,095
I feel like you don't have it
to try to be really creative
1072
00:58:14,097 --> 00:58:15,864
Because viewers who want
to read books like this
1073
00:58:15,866 --> 00:58:18,867
don't really care if you
do language acrobatics.
1074
00:58:18,869 --> 00:58:21,269
They only care if you
get from A to B. P>
1075
00:58:21,271 --> 00:58:23,338
I mean,
I really, do
1076
00:58:23,340 --> 00:58:25,340
we call her clitoris
it is not a clitoris? P>
1077
00:58:25,342 --> 00:58:27,175
Because of me feel like
you can't say clit.
1078
00:58:27,177 --> 00:58:29,410
"The most sensitive points."
1079
00:58:29,412 --> 00:58:30,879
That's very good.
1080
00:58:30,881 --> 00:58:33,214
And then for the penis,
we can say "he" is right,
1081
00:58:33,216 --> 00:58:35,650
and for the vagina, we can just
just say "him."
Yes.
1082
00:58:35,652 --> 00:58:38,086
"He put himself inside him, "
and such things.
1083
00:58:38,088 --> 00:58:39,587
Yes, right
1084
00:58:39,589 --> 00:58:40,889
That seems like an easy way.
1085
00:58:40,891 --> 00:58:43,658
I mean, we will have
to mix it a little.
1086
00:58:44,860 --> 00:58:47,028
He puts himself in in him.
1087
00:58:47,030 --> 00:58:48,296
It mixes it?
1088
00:58:48,298 --> 00:58:49,498
Yes.
1089
00:58:53,135 --> 00:58:56,004
It goes from zero to five.
Good.
All right.
1090
00:58:56,006 --> 00:58:58,206
p>
1091
00:58:59,608 --> 00:59:01,175
So, you know, fifth
is the score that must be defeated.
1092
00:59:03,312 --> 00:59:04,746
Yes, right.
1093
00:59:04,748 --> 00:59:07,482
All right.
1094
00:59:07,484 --> 00:59:08,683
Yes.
And you can
save that or not.
1095
00:59:08,685 --> 00:59:10,405
I'll reroll
Fine.
1096
00:59:11,587 --> 00:59:13,388
Because I went for three.
Good. P>
1097
00:59:13,390 --> 00:59:15,189
Look at that.
Yes. P>
1098
00:59:21,263 --> 00:59:22,430
I go for everyone. P>
1099
00:59:22,432 --> 00:59:23,565
Are you serious? P>
1100
00:59:24,767 --> 00:59:26,868
Damn it.
1101
00:59:26,870 --> 00:59:28,670
That's one!
You can defeat me!
1102
00:59:28,672 --> 00:59:30,972
Are you serious?
1103
00:59:30,974 --> 00:59:34,475
Explosion!
I... that. ..
1104
00:59:34,561 --> 00:59:35,010
Good.
1105
00:59:35,011 --> 00:59:40,748
Yes.
I just want to get
Definitive proof that this happened.
1106
00:59:43,519 --> 00:59:44,886
Beautiful pretty
1107
00:59:44,888 --> 00:59:46,154
Yes.
Cursing.
1108
00:59:46,156 --> 00:59:47,589
Very spectacular.
1109
00:59:47,591 --> 00:59:48,923
Awesome
Thank you.
1110
00:59:48,925 --> 00:59:51,426
You are very welcome
There is also this
1111
00:59:52,227 --> 00:59:54,162
p>
1112
00:59:57,299 --> 01:00:00,768
Merry Christmas.
1113
01:00:00,770 --> 01:00:01,936
That's awesome.
1114
01:00:01,938 --> 01:00:03,071
I don't get anything
1115
01:00:03,073 --> 01:00:05,039
It doesn't matter.
1116
01:00:06,375 --> 01:00:10,144
Sorry.
I don't...
1117
01:00:10,146 --> 01:00:14,048
It's better
give than accept. P>
1118
01:00:14,050 --> 01:00:15,450
I don't want... I don't know what the threshold for. ..
1119
01:00:15,452 --> 01:00:16,784
Sorry.
This is... thank you
1120
01:00:18,988 --> 01:00:20,521
You're welcome.
1121
01:00:20,523 --> 01:00:21,823
This is so cool.
1122
01:00:21,825 --> 01:00:22,890
Yes?
Yes. P>
1123
01:00:24,093 --> 01:00:26,861
Good. P>
1124
01:00:31,767 --> 01:00:34,569
I'm happy. P>
1125
01:00:34,571 --> 01:00:35,970
And it's in a paper bag. P>
1126
01:00:36,672 --> 01:00:37,739
Yes .
1127
01:00:37,741 --> 01:00:39,107
That's amazing
1128
01:00:39,109 --> 01:00:41,542
I thought you'd like
to write so much,
1129
01:00:41,544 --> 01:00:43,878
so that's good
a small place to save it
1130
01:00:43,880 --> 01:00:46,514
You have specifics...
You enter thoughts into it. P>
1131
01:00:47,850 --> 01:00:49,317
This is a very fancy pen. P>
1132
01:00:52,254 --> 01:00:53,454
Sorry. P>
1133
01:00:53,456 --> 01:00:54,589
It doesn't matter. P>
1134
01:01:06,301 --> 01:01:09,270
Come here. < br /> Come here.
1135
01:01:12,508 --> 01:01:14,375
What?
Just take it
Take it
1136
01:01:14,377 --> 01:01:16,978
Just hold it
Sorry.
1137
01:01:17,913 --> 01:01:19,580
Yes like that.
1138
01:01:27,456 --> 01:01:29,257
Just keep quiet
Just...
1139
01:01:29,259 --> 01:01:30,958
What is it like?
1140
01:01:30,960 --> 01:01:33,594
Just keep quiet
You don't need to... .
1141
01:01:33,596 --> 01:01:36,364
Move it?
I'm sorry.
Move it
1142
01:01:36,366 --> 01:01:38,332
I'm sorry.
Good.
1143
01:01:47,176 --> 01:01:48,257
Harder
1144
01:01:54,283 --> 01:01:58,186
Sorry, this is a little
too hard.
Sorry.
1145
01:02:00,489 --> 01:02:02,957
It's OK.
No no.
This is a stupid thing .
1146
01:02:02,959 --> 01:02:05,760
This is the stupid thing I like.
Try it.
1147
01:02:05,762 --> 01:02:08,796
Good.
I just want to see if...
1148
01:02:08,798 --> 01:02:11,966
Only experiments
Only experiments
1149
01:02:11,968 --> 01:02:15,470
Now we learn that it's not mine.
That's fine. P>
1150
01:02:15,472 --> 01:02:16,938
Are you sure
Yes. P>
1151
01:02:16,940 --> 01:02:18,973
We can practice. P>
1152
01:02:18,975 --> 01:02:20,041
I will do it better. P>
1153
01:02:22,111 --> 01:02:24,111
I will do it better.
1154
01:02:24,613 --> 01:02:26,647
You practiced with others
1155
01:02:28,417 --> 01:02:30,351
No, I practiced in Stanley.
1156
01:02:30,353 --> 01:02:35,056
In Pak Pants.
1157
01:03:06,889 --> 01:03:08,322
I said, "Come here, sir, pants .
And let me pull your hair. "
1158
01:03:08,324 --> 01:03:11,459
Thank you.
1159
01:03:11,461 --> 01:03:13,394
I thought we would finish.
Is that stupid
1161
01:03:17,332 --> 01:03:18,599
With books that?
Yes, with that book.
1162
01:03:18,601 --> 01:03:19,599
Ten days?
1163
01:03:19,601 --> 01:03:25,206
I don't know
1164
01:03:25,208 --> 01:03:26,440
I mean, yesterday I realized, it was
Maybe it won't happen. P>
1165
01:03:26,442 --> 01:03:27,875
Yesterday?
Yes. P>
1166
01:03:27,877 --> 01:03:29,944
"Do you know what? I think we
have 200 pages left.
1167
01:03:29,946 --> 01:03:33,648
" I don't think we will do it
do it in 12 hours. "
1168
01:03:33,650 --> 01:03:34,782
I don't know
1169
01:03:34,784 --> 01:03:37,952
Jenny.
You are very cute.
You are very happy
I like it.
1170
01:03:37,954 --> 01:03:41,422
I thought we so
will cram.
I don't know
1171
01:03:41,424 --> 01:03:44,425
Your excitement is crazy,
where do you think
1172
01:03:44,427 --> 01:03:46,160
we will finish
a book in 10 days,
1173
01:03:46,162 --> 01:03:48,095
has
something really...
1174
01:03:48,097 --> 01:03:52,867
This gives me a lot of vitality
that I didn't have before. p >
1175
01:03:52,869 --> 01:03:55,870
I don't feel
like writing.
1176
01:03:55,872 --> 01:03:58,840
I feel happy
because it's fun
1177
01:03:58,842 --> 01:04:01,709
I feel happy
about my book
1178
01:04:03,111 --> 01:04:04,679
Thank you.
1179
01:04:07,082 --> 01:04:09,250
You also made me feel that way.
1180
01:04:11,420 --> 01:04:12,620
I'll take it.
1181
01:04:12,622 --> 01:04:13,788
But I can't...
1182
01:04:13,790 --> 01:04:16,090
I'll just... I mean,
1183
01:04:16,092 --> 01:04:18,059
but I'll be
looking at my phone
1184
01:04:18,061 --> 01:04:19,961
not you
while I say it,
1185
01:04:19,963 --> 01:04:23,231
and use this voice, like, a robotic voice.
But I'm serious.
1186
01:04:23,233 --> 01:04:25,700
I thought,
you know that I mean it,
1187
01:04:25,702 --> 01:04:28,069
but I can't...
I feel a lot of things.
1188
01:04:30,005 --> 01:04:33,040
It's just as emotional as
as I've seen you
1189
01:04:33,042 --> 01:04:35,076
It's a little shiny.
What happened?
1190
01:04:35,078 --> 01:04:37,011
No, no.
I'm fine.
1191
01:04:37,013 --> 01:04:39,113
Jenny.
God, no. P>
1192
01:04:40,249 --> 01:04:42,250
I really like you.
I like you too. P>
1193
01:04:42,252 --> 01:04:43,918
I really like
hanging out with you
1194
01:04:43,920 --> 01:04:47,081
Yes , I like hanging
with you, whatever
1195
01:04:50,726 --> 01:04:52,326
Hi sweet.
1196
01:04:53,328 --> 01:04:56,564
Hey.
Hi.
1197
01:04:57,633 --> 01:04:59,667
How are you doing?
Good, how are you doing?
1198
01:04:59,669 --> 01:05:05,973
Good.
Just trying to get the last one
from this Santa item wrapped up.
1199
01:05:05,975 --> 01:05:07,708
This looks really funny. P>
1200
01:05:07,710 --> 01:05:09,043
Yes?
It looks fine? P>
1201
01:05:09,045 --> 01:05:10,311
Yes. P>
1202
01:05:10,313 --> 01:05:12,346
It looks really good.
OK. P>
1203
01:05:14,116 --> 01:05:17,518
Look at this.
This is very simple and beautiful. P>
1204
01:05:17,520 --> 01:05:19,020
Listen, I want to tell you,
1205
01:05:19,022 --> 01:05:23,424
even though your christmas
Present officially finished,
1206
01:05:23,426 --> 01:05:26,794
I really became an idea
giving you more time to write.
1207
01:05:26,796 --> 01:05:28,663
So let's find out that way
1208
01:05:28,665 --> 01:05:32,934
That can be more regular
part of your schedule, okay?
1209
01:05:35,537 --> 01:05:38,406
Thank you.
It's very sweet.
1210
01:05:38,408 --> 01:05:39,807
I love you.
1211
01:05:39,809 --> 01:05:45,379
I love you.
I really appreciate it.
Like, many, many. P>
1212
01:05:46,715 --> 01:05:48,950
Ini sangat manis.
1213
01:05:56,124 --> 01:05:58,059
Extend your hand.
1214
01:06:03,498 --> 01:06:05,933
It's so cold.
1215
01:06:10,172 --> 01:06:11,639
I'll take you home
1216
01:06:11,641 --> 01:06:13,641
You will take me home
Yes.
1217
01:06:13,643 --> 01:06:15,876
I can't
1218
01:06:15,878 --> 01:06:18,879
Go home?
With me?
No, I have to go...
1219
01:06:18,881 --> 01:06:21,482
I mean,
I want, but I have to go
1220
01:06:21,484 --> 01:06:24,018
for my mother
Christmas tomorrow,
1221
01:06:24,020 --> 01:06:25,353
so I have to go
go home and sleep.
1222
01:06:25,355 --> 01:06:26,620
Well, go tomorrow .
1223
01:06:26,622 --> 01:06:27,788
I need my beauty to sleep.
1224
01:06:27,790 --> 01:06:29,623
I want to make love to you.
Come on.
1225
01:06:29,625 --> 01:06:31,359
Don't say that
1226
01:06:33,161 --> 01:06:37,665
I too want,
but I really have to go home.
1227
01:06:38,900 --> 01:06:40,134
I know.
1228
01:06:45,007 --> 01:06:49,043
I can't
I really can't.
Forgive me!
1229
01:06:49,045 --> 01:06:51,012
Are you kidding me?
1230
01:06:53,348 --> 01:06:57,818
You are an idiot.
You are like...
What an amazing thing.
1231
01:07:01,223 --> 01:07:03,758
Jenny!
1232
01:07:04,626 --> 01:07:05,926
Jenny!
1233
01:08:31,046 --> 01:08:32,980
Oh my God.
Oh my God.
Wake up.
Hey, wake up.
1234
01:08:32,982 --> 01:08:34,248
I wake up
I wake up
1235
01:08:34,250 --> 01:08:35,490
Will you You go in Jude's room?
1236
01:08:44,726 --> 01:08:45,926
Jenny!
1237
01:08:49,664 --> 01:08:51,565
She's fine.
She's fine.
Okay, it's okay p >
1238
01:08:51,567 --> 01:08:53,868
What is this?
Oh my God.
1239
01:09:02,110 --> 01:09:03,911
Jenny!
1240
01:09:03,913 --> 01:09:06,194
Can you wake up?
1241
01:09:10,118 --> 01:09:11,418
Jenny!
Wake up!
1242
01:09:14,456 --> 01:09:17,591
Good.
You're damn
sisters are wasted.
1243
01:09:25,567 --> 01:09:28,269
There are babies
sleeping in this house!
1244
01:09:42,083 --> 01:09:44,351
You know how it feels awake
up in the middle of the night...
1245
01:09:44,353 --> 01:09:46,921
My whole life in this house.
Do you know that?
1246
01:09:46,923 --> 01:09:50,424
Do you know how it feels? < br>> wake up in the middle of the night
1247
01:09:50,426 --> 01:09:52,893
and think that
might burn
1248
01:09:52,895 --> 01:09:54,929
And that my baby
might be okay
1249
01:09:54,931 --> 01:09:58,832
Dude , I burned food because of an accident.
1250
01:09:59,868 --> 01:10:03,304
It's smoke
It's OK.
It will disappear.
1251
01:10:10,445 --> 01:10:13,847
Fuck you
Go away.
I don't want your help
Fucking back to sleep. P>
1252
01:10:13,849 --> 01:10:15,716
Why don't you go
fainting in the basement? P>
1253
01:10:15,718 --> 01:10:17,785
You're a selfish jerk. P>
1254
01:10:42,510 --> 01:10:43,744
Hi. P> < p. Hi.
Go take the child.
1255
01:10:43,746 --> 01:10:45,679
You go get the child.
1256
01:10:45,681 --> 01:10:47,815
Should we both get it?
1257
01:10:47,817 --> 01:10:49,216
Sure.
1258
01:10:49,218 --> 01:10:50,517
Sure. p >
1259
01:10:53,989 --> 01:10:55,456
Oh!
1260
01:10:55,458 --> 01:10:56,890
Wow!
1261
01:10:56,892 --> 01:10:59,860
Wow!
Wow!
Bicycles!
1262
01:10:59,862 --> 01:11:03,130
Look!
And big dolphins!
1263
01:11:03,132 --> 01:11:04,198
Yes.
1264
01:11:04,200 --> 01:11:06,433
And prizes!
You can open it.
1265
01:11:07,669 --> 01:11:09,903
Wow!
1266
01:11:10,872 --> 01:11:15,976
Yes !
You want
to open this here
1267
01:11:16,678 --> 01:11:18,345
What did you get, Judas?
1268
01:11:18,347 --> 01:11:20,848
Chest did a very good job.
See this .
1269
01:11:50,445 --> 01:11:52,212
Wow.
1270
01:11:54,349 --> 01:11:56,350
He didn't come, huh?
1271
01:11:56,352 --> 01:11:58,085
What is that?
He didn't come?
1272
01:11:58,087 --> 01:11:59,953
I don't think so.
1273
01:11:59,955 --> 01:12:04,992
I mean, he will wake up at some point, but...
Okay , last lollipop, okay?
1274
01:12:06,161 --> 01:12:07,461
Yes, the last one.
1275
01:12:07,463 --> 01:12:08,696
Should I wake it up?
1276
01:12:09,531 --> 01:12:11,165
Is that rude
1277
01:12:11,666 --> 01:12:12,766
I mean, this isn't rude.
1278
01:12:12,768 --> 01:12:14,935
He has a gift, like,
you know...
1279
01:12:16,638 --> 01:12:19,273
I'll go see.
I'll go just check.
1280
01:12:20,775 --> 01:12:22,376
See what happens
1281
01:12:27,549 --> 01:12:30,150
Aunt Jenny & apos; s
in trouble, Judas.
1282
01:12:30,152 --> 01:12:32,686
Do you know that?
Can you say a problem? p >
1283
01:12:32,688 --> 01:12:34,355
Difficulty.
1284
01:12:34,357 --> 01:12:36,397
Difficulty, huh.
He's in trouble.
1285
01:12:43,031 --> 01:12:44,131
Jenny?
1286
01:13:04,586 --> 01:13:06,820
Leonard Bernstein last year. i>
1289
01:13:10,860 --> 01:13:14,828
Oh!
All right, listen, if it's so
ever around Minneapolis, i>
1290
01:13:14,830 --> 01:13:18,732
You are sure and go and see it.
You will like it, I know. I>
1291
01:13:18,734 --> 01:13:21,301
Actually, maybe
will go in that direction i>
1292
01:13:21,303 --> 01:13:23,663
in the very near future. i>
1293
01:13:28,243 --> 01:13:30,577
I can't believe
he doesn't come back
1294
01:13:32,347 --> 01:13:34,081
This is really bad.
1295
01:13:36,050 --> 01:13:37,484
He will come back.
1296
01:13:37,486 --> 01:13:38,852
He burned the house...
1297
01:13:39,754 --> 01:13:42,589
Almost.
And then he didn't even
1298
01:13:42,591 --> 01:13:45,359
stay around
apologize or see if...
1299
01:13:45,361 --> 01:13:50,631
I know.
I know.
That is his behavior
from a very immature person
1300
01:13:50,633 --> 01:13:52,866
I'm sure he's very embarrassed.
1301
01:13:52,868 --> 01:13:55,102
He can't handle
shame.
1302
01:13:55,104 --> 01:13:56,236
He is 27 years old.
1303
01:13:56,238 --> 01:13:58,405
He doesn't want to deal with it
until an apology, so...
1304
01:13:58,407 --> 01:14:01,208
At some point, you know...
1305
01:14:01,210 --> 01:14:03,677
Trevor & apos; s 27.
1306
01:14:03,679 --> 01:14:06,713
He doesn't act like this
when he is here
1307
01:14:07,749 --> 01:14:09,917
He is like an angel.
1308
01:14:11,252 --> 01:14:13,487
I love it.
1309
01:14:13,489 --> 01:14:19,693
My family is better than your family.
And they are really far away.
1310
01:14:21,129 --> 01:14:24,565
I love you so much.
I really love your brother.
1311
01:14:24,567 --> 01:14:26,900
I really love your brother. > I mean, I'm just terrible. P>
1312
01:14:26,902 --> 01:14:29,470
I know you
I'm sorry
you're worried
She's fine. P>
1313
01:14:29,472 --> 01:14:31,004
I love you so much.
1314
01:14:31,006 --> 01:14:32,473
I love you too.
1315
01:14:46,855 --> 01:14:48,422
Alright
1316
01:14:51,092 --> 01:14:52,326
I'm hiding.
1317
01:14:52,328 --> 01:14:53,528
Yes.
1318
01:14:55,330 --> 01:14:57,564
I feel like you
will hide here
1323
01:15:25,460 --> 01:15:26,894
We love you so much.
1324
01:15:32,433 --> 01:15:36,036
Do you want to go home
and open a gift?
1325
01:15:43,645 --> 01:15:45,112
Mmm-hmm.
1327
01:18:04,597 --> 01:18:08,256
Mmm-hmm.
1328
01:18:08,255 --> 01:18:15,328
I've heard horny is also used as...
Someone says that I'm horny. I>
1329
01:18:15,330 --> 01:18:18,498
Dan, but that means i>
that I made them horny. i>
1330
01:18:18,500 --> 01:18:19,800
What I like, "That's not it... i>
1331
01:18:19,802 --> 01:18:21,001
" You can't use i>
words like that. " i>
1332
01:18:21,003 --> 01:18:21,101
They are like," You're horny? " i>
1333
01:18:21,103 --> 01:18:24,271
They are like," Yeah, no,
people say so too. " i>
1334
01:18:24,273 --> 01:18:25,338
No, they... i>
1335
01:18:25,340 --> 01:18:26,673
They said," You're horny, " i> p >
1336
01:18:26,675 --> 01:18:29,009
but he doesn't just mean, i>
"You look very cunning towards me." i>
1337
01:18:29,011 --> 01:18:31,078
He is like, try saying it... i>
1338
01:18:31,080 --> 01:18:33,313
I'm angry i>
just heard it. i>
1339
01:18:33,315 --> 01:18:35,148
Like, I am disgusted and angry. i>
1340
01:18:35,150 --> 01:18:37,384
This is really a dirty thing
to tell someone, i>
1341
01:18:37,386 --> 01:18:39,352
and that also abuses the word. i>
1342
01:18:39,354 --> 01:18:43,523
Yes, well, the word should not be
used, so don't say "horny" again. i>
1343
01:18:43,525 --> 01:18:43,545
Never. i>
1344
01:18:43,545 --> 01:18:47,861
So you won't... so you
look for some kind of scene i>
1345
01:18:47,863 --> 01:18:51,098
that tells us about him
sexually attracted to him? i>
1346
01:18:51,100 --> 01:18:54,167
Right, but the scene must begin...
This must begin... i>
1347
01:18:54,169 --> 01:18:56,803
Begin, i>
the chapter starts with, i>
1348
01:18:56,805 --> 01:18:59,139
we don't know him i>
dreaming and he... i>
1349
01:18:59,141 --> 01:19:01,041
So it seems i>
> like there i>
1350
01:19:01,043 --> 01:19:02,976
suddenly moved i>
very fast, and... i>
1351
01:19:02,978 --> 01:19:03,476
Yes. i>
1352
01:19:03,478 --> 01:19:08,415
He is in his room at night and
things are happening and i>
1353
01:19:08,417 --> 01:19:11,251
for a little... It feels like
something is definitely different. i>
1354
01:19:11,253 --> 01:19:14,054
This... feels very sudden. i>
1355
01:19:14,056 --> 01:19:15,222
- Yes. i>
- But... i>
1358
01:19:21,129 --> 01:19:22,295
Sex scenarios?
1359
01:19:22,297 --> 01:19:24,931
Yes.
Don't ask me
a ton of questions about it,
1360
01:19:24,933 --> 01:19:26,500
Because I will
feel ashamed.
1361
01:19:26,502 --> 01:19:31,338
But I will only say maybe, what
I imagine people want
1362
01:19:31,340 --> 01:19:34,608
whether he is in his bed,
1363
01:19:34,610 --> 01:19:36,910
Maybe falling asleep on it
stomach or the like.
1364
01:19:36,912 --> 01:19:39,479
He enters, is touching it.
1365
01:19:39,481 --> 01:19:41,081
He like, "Is that him?
Is that not so?"
1366
01:19:41,083 --> 01:19:42,182
Good.
1367
01:19:42,184 --> 01:19:44,317
He is all confused
and works.
1368
01:19:44,319 --> 01:19:46,052
He thinks that's him,
But he doesn't know
1369
01:19:46,054 --> 01:19:48,121
If possible it was a strange intruder
and he had to stop it.
1370
01:19:48,123 --> 01:19:49,389
Then he turned around,
it was .
He is very happy.
1371
01:19:49,391 --> 01:19:51,391
They did it.
Whatever.
He wakes up.
1372
01:19:52,593 --> 01:19:54,628
Yes.
That's efficient.
1373
01:19:54,630 --> 01:19:56,329
p>
1374
01:19:56,331 --> 01:19:59,166
What is his name? i>
1375
01:19:59,168 --> 01:20:00,534
Marion
This is great
placeholder name. i>
1376
01:20:00,536 --> 01:20:01,868
That won't happen
Harry and William.
1377
01:20:01,870 --> 01:20:03,003
It's easier
to track.
1379
01:20:04,072 --> 01:20:06,673
If not
gets all the women studying,
1380
01:20:06,675 --> 01:20:09,643
then can I just say it,
if he is panting and we don't
1381
01:20:09,645 --> 01:20:13,146
run away from that idea
Maybe this is an intruder and
1382
01:20:13,148 --> 01:20:14,881
it will all change
comes out to be sexy too,
1383
01:20:14,883 --> 01:20:18,518
Then he puts his hand on it
mouth, because I like that
1384
01:20:18,520 --> 01:20:21,054
And so... if so
doesn't run from it,
1385
01:20:21,056 --> 01:20:23,623
then let's run head-on into
1386
01:20:23,625 --> 01:20:25,559
" maybe this is
not a great thing, "
1387
01:20:25,561 --> 01:20:26,626
but then it turns out
to be a great thing.
1388
01:20:26,628 --> 01:20:28,094
And then it turns out
to be a dream too .
1389
01:20:28,096 --> 01:20:29,696
Yes.
I think that's good,
1390
01:20:29,698 --> 01:20:32,332
Because of him... Because there is
When is he like,
1391
01:20:32,334 --> 01:20:33,900
" This is an intruder. " P>
1392
01:20:33,902 --> 01:20:35,068
He won't say that. P>
1393
01:20:35,070 --> 01:20:38,438
"Ini adalah penyusup.
1394
01:20:38,440 --> 01:20:39,773
You must read audio books.
1395
01:20:39,775 --> 01:20:43,410
"No, I'm very scared.
This is an intruder!"
1396
01:20:43,412 --> 01:20:46,046
Yes, he should.
One time I
was having sex with someone, i>
1397
01:20:46,048 --> 01:20:47,214
I will i>
have sex with someone, i>
1398
01:20:47,216 --> 01:20:49,182
He left the room and I was
sort of in my stomach,
1399
01:20:49,184 --> 01:20:50,584
and I didn't hear it
he was momentarily,
1400
01:20:50,586 --> 01:20:51,918
and I was like, < br /> "He can go back
1401
01:20:51,920 --> 01:20:53,253
" and stab me
the back of the head. "
1402
01:20:53,255 --> 01:20:56,089
It just occurred to me.
I like,
" I don't know him well. "
1403
01:20:56,091 --> 01:20:57,390
Dirty.
Not this
situation where
1404
01:20:57,392 --> 01:20:59,226
people were killed?
Some one
left the room to get a condom
1405
01:20:59,228 --> 01:21:01,548
and returned and shot them?
1406
01:21:01,929 --> 01:21:04,931
very paranoid mind.
1407
01:21:04,933 --> 01:21:07,167
I'm fine,
but with the skin of my teeth.
1408
01:21:07,169 --> 01:21:08,235
He's back.
1409
01:21:08,237 --> 01:21:10,604
Not really.
Not by the skin
1410
01:21:10,606 --> 01:21:11,938
of your teeth
You're fine
1411
01:21:11,940 --> 01:21:13,039
Yes.
No.
1412
01:21:13,041 --> 01:21:14,541
Almost dead.
1413
01:21:14,543 --> 01:21:16,109
Yes, I almost dead.
That
experience nears death
1414
01:21:16,111 --> 01:21:18,144
I have one
You've already gone
through several things.
1415
01:21:18,146 --> 01:21:20,046
I have one
1416
01:21:20,882 --> 01:21:22,782
You smell so bad
1417
01:21:22,784 --> 01:21:24,885
We have to say that
he smells so good
1418
01:21:24,887 --> 01:21:26,953
He smells like
earth and whiskey
1419
01:21:26,955 --> 01:21:28,054
That's good.
1420
01:21:28,056 --> 01:21:29,322
Doesn't that sound good?
1421
01:21:29,324 --> 01:21:29,522
But he should be
responsible.
1422
01:21:29,524 --> 01:21:32,826
Or, wait, because he is still a virgin.
So, like... i>
1423
01:21:32,828 --> 01:21:34,060
Yes. i>
1424
01:21:34,062 --> 01:21:36,830
What is that... do we want to?
too flowery
1425
01:21:36,832 --> 01:21:38,832
about saying it the first time?
Is there, like...
1426
01:21:38,834 --> 01:21:40,667
Will this be... is it,
is it like... Is he...
1427
01:21:40,669 --> 01:21:43,370
Will he dream?
they do it completely?
1428
01:21:43,589 --> 01:21:44,038
No no.
1429
01:21:44,039 --> 01:21:47,107
I think he must wake up
before they having intimate relationships.
1430
01:21:47,109 --> 01:21:48,742
I thought he
had to get up...
1431
01:21:48,744 --> 01:21:52,846
But I said that when they did it
had sex, she was still a virgin, p >
1432
01:21:52,848 --> 01:21:56,249
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99