1
00:01:00,024 --> 00:01:25,024
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
2
00:01:32,025 --> 00:01:57,025
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashbacks
3
00:02:04,026 --> 00:02:05,442
Who is that ?! / p>
4
00:03:05,317 --> 00:03:06,192
Bastards!
5
00:07:14,526 --> 00:07:20,776
FOR THE EMPEROR
6
00:07:21,776 --> 00:07:24,151
I really don't understand.
7
00:07:24,151 --> 00:07:28,359
I don't know what that is
the mistake....
8
00:07:28,526 --> 00:07:31,692
Or he can't,
9
00:07:31,817 --> 00:07:35,359
but he can't play
as a pitcher relief,
10
00:07:35,359 --> 00:07:40,567
And he really isn't worth playing...
11
00:07:47,276 --> 00:07:49,317
When did this all start?
12
00:07:49,317 --> 00:07:51,942
"Busan's Lee Hwan pitcher
took the team to victory"
13
00:07:52,151 --> 00:07:53,567
"Pitcher MVP Lee Hwan"
14
00:07:53,734 --> 00:07:55,192
"Practicing on the Red Whale team"
15
00:07:55,317 --> 00:07:57,442
"Unexpected debut"
16
00:07:57,567 --> 00:07:59,484
"Shoulder injury"
17
00:07:59,734 --> 00:08:01,067
"came out in the 2nd round"
18
00:08:49,567 --> 00:08:52,276
He played badly.
19
00:08:52,276 --> 00:08:55,859
And losing by 2 points,
became a 50x payment.
20
00:08:56,484 --> 00:08:57,776
Is he really a beginner?
21
00:08:57,776 --> 00:09:00,317
Accuracy is normal.
22
00:09:00,317 --> 00:09:01,817
Let's finish the deal.
23
00:09:01,984 --> 00:09:03,192
Good!
24
00:09:03,192 --> 00:09:03,817
Hey!
25
00:09:11,359 --> 00:09:12,734
Everything is in?
26
00:09:13,359 --> 00:09:15,234
Last time less than 100.
27
00:09:15,234 --> 00:09:17,859
Don't be stingy if you have a lot of money.
28
00:09:19,901 --> 00:09:24,401
We spend a lot of money today, < br /> try to play.
29
00:09:24,401 --> 00:09:26,401
Here are full of damn rich people.
30
00:09:27,859 --> 00:09:29,484
See you later. Come on. P>
31
00:09:35,734 --> 00:09:38,401
Hwan, next time we do it again. P>
32
00:09:40,234 --> 00:09:42,192
Your money is that much. P>
33
00:09:43,109 --> 00:09:46,526
Is that much money
still not enough? P>
34
00:09:46,526 --> 00:09:48,401
The commission is a jerk.
35
00:09:54,026 --> 00:09:56,026
Fucks...
36
00:10:02,026 --> 00:10:04,526
Raids! don't move!
37
00:10:31,317 --> 00:10:34,776
Catch and release
is my duty as a prosecutor.
38
00:10:34,776 --> 00:10:37,442
Treat me sushi sometime.
39
00:10:37,817 --> 00:10:40,401
Be careful, Sang-ha .
40
00:10:42,109 --> 00:10:46,276
akumenang.com
41
00:10:48,109 --> 00:10:50,234
You're lucky, Hwan.
42
00:10:53,734 --> 00:10:54,776
Hey!
43
00:10:55,401 --> 00:10:56,667
It's yours, right?
44
00:11:12,442 --> 00:11:15,651
Look at your face,
Are you okay?
45
00:11:16,442 --> 00:11:17,817
It looks bad.
46
00:11:20,067 --> 00:11:22,734
My heart hurts. ..
47
00:11:23,109 --> 00:11:23,901
Listen.
48
00:11:24,776 --> 00:11:29,359
The debt must be repaid,
don't forget.
49
00:11:29,609 --> 00:11:32,942
If you pay on time,
you won't be like this,
50
00:11:32,942 --> 00:11:34,734
and can definitely laugh.
51
00:11:36,817 --> 00:11:38,317
Who is he?
52
00:11:38,609 --> 00:11:39,901
I want my money.
53
00:11:41,901 --> 00:11:43,984
Is he a lost dog?
54
00:11:43,984 --> 00:11:45,609
>
55
00:11:45,901 --> 00:11:47,651
This./
Yes, sir.
56
00:11:47,901 --> 00:11:49,151
Listen, rubbish...
57
00:11:49,526 --> 00:11:50,526
You passed...
58
00:11:51,151 --> 00:11:53,442
Wait!
59
00:11:55,651 --> 00:11:57,567
This is a bribe king, Lee...
60
00:11:57,692 --> 00:11:58,692
Wait, wait.
61
00:11:59,359 --> 00:12:02,276
Stop.
62
00:12:02,401 --> 00:12:03,609
You really surprised me.
63
00:12:04,192 --> 00:12:07,234
A tough guy, huh?
64
00:12:07,234 --> 00:12:10,609
I don't know what your problem is,
65
00:12:10,609 --> 00:12:13,234
Throw the ball continuously,
66
00:12:13,234 --> 00:12:15,609
And street fights...
67
00:12:51,651 --> 00:12:53,401
I say I'm sorry.
68
00:12:53,401 --> 00:12:55,359
Fuck you sorry.
69
00:12:55,651 --> 00:12:58,192
I need compensation, $ 10,000. P>
70
00:12:58,192 --> 00:12:59,276
Give me the card. P>
71
00:13:00,276 --> 00:13:01,276
"Hwangje Capital"
72
00:13:11,567 --> 00:13:13,026
Is this it? /
Yes, boss.
73
00:13:13,359 --> 00:13:16,442
He was issued because of cheating.
74
00:13:16,609 --> 00:13:17,609
Indeed he is.
75
00:13:19,734 --> 00:13:20,734
Funny.
76
00:13:30,109 --> 00:13:32,859
You won the number
but he still can win?
77
00:13:32,984 --> 00:13:38,442
If you want I can destroy his body
and all the bones in his body.
78
00:13:38,609 --> 00:13:40,734
But we win the amount of him.
79
00:13:40,859 --> 00:13:42,942
So we don't feel delicious.
80
00:13:54,109 --> 00:13:57,567
Hey, you will freeze to death.
81
00:13:57,567 --> 00:13:58,817
Wake up, sir!
82
00:13:58,817 --> 00:13:59,942
Get out of the way!
83
00:14:05,484 --> 00:14:07,401
Look at this bastard. p >
84
00:14:09,026 --> 00:14:13,526
This can't be accepted back
empty handed.
85
00:14:14,567 --> 00:14:16,442
Jong-ho, you're the best
in this case, right?
86
00:14:17,151 --> 00:14:20,526
Rockfish still has
power on the streets.
87
00:14:20,901 --> 00:14:24,192
We can be destroyed if not careful.
88
00:14:24,192 --> 00:14:26,692
Don't make excuses.
89
00:14:32,401 --> 00:14:34,234
You call me?
90
00:14:34,609 --> 00:14:37,067
This person is looking for work.
91
00:14:37,276 --> 00:14:39,526
You want to borrow money with...
92
00:14:39,526 --> 00:14:42,276
That's the reason you want to meet me?
93
00:14:42,567 --> 00:14:44,109
I don't care. P>
94
00:14:45,734 --> 00:14:48,776
Why do I have to borrow from loan sharks? P>
95
00:14:48,776 --> 00:14:51,859
This bastard is very brave. P>
96
00:14:51,859 --> 00:14:52,776
Stand up,
97
00:14:53,026 --> 00:14:55,817
If you still want breathe!
98
00:14:55,817 --> 00:14:57,026
Enough.
99
00:14:59,776 --> 00:15:01,901
I don't ask you.
100
00:15:02,567 --> 00:15:06,651
What did you do to get money?
101
00:15:08,692 --> 00:15:12,067
Aren't you at least
must have credibility?
102
00:15:15,901 --> 00:15:18,026
He was called "Rockfish", a former thug.
103
00:15:18,692 --> 00:15:22,442
The fat guy carried away our money.
104
00:15:22,776 --> 00:15:26,276
Young man, isn't it
life is more important than money?
105
00:15:26,276 --> 00:15:29,734
Don't do work that
can get you killed,
106
00:15:29,734 --> 00:15:31,442
Stay away from this and pay attention.
107
00:15:31,442 --> 00:15:33,026
See how professionals do it.
108
00:15:33,401 --> 00:15:35,526
Let's go! /
Yes, boss.
109
00:16:05,734 --> 00:16:08,734
Bring Sang-ha, do you hear me?!
110
00:16:09,609 --> 00:16:12,276
No, I can finish it!
111
00:16:12,276 --> 00:16:13,234
Fucker!
112
00:16:13,567 --> 00:16:14,942
Come here!
113
00:16:33,276 --> 00:16:34,984
Who are you?
114
00:16:36,317 --> 00:16:39,609
Do you know who I am?
115
00:16:42,609 --> 00:16:43,567
So, are you goldfish?
116
00:16:53,484 --> 00:16:54,901
Goldfish?
117
00:16:56,026 --> 00:16:57,026
Goldfish?!
118
00:17:01,984 --> 00:17:03,551
It's time to pay debts!
119
00:17:04,776 --> 00:17:06,484
If you're happy.
120
00:17:06,776 --> 00:17:07,859
Fuck!
121
00:17:10,609 --> 00:17:12,734
What's this...
122
00:17:57,292 --> 00:18:01,292
This is all that
Rockfish has in Busan. P>
123
00:18:22,501 --> 00:18:23,501
Our affairs are finished. P>
124
00:18:24,792 --> 00:18:28,501
Everyone knows you now ,
what are you going to do?
125
00:18:29,876 --> 00:18:32,667
Why do you care? /
Why not?
126
00:18:33,376 --> 00:18:35,251
Continue working for us.
127
00:18:36,542 --> 00:18:38,626
You have to eat.
128
00:18:41,417 --> 00:18:43,917
Just be confident
not bring food.
129
00:18:44,709 --> 00:18:48,626
You have to cook,
or line up in the public kitchen.
130
00:18:49,626 --> 00:18:51,084
Otherwise...
131
00:18:57,251 --> 00:18:59,084
You die of starvation.
132
00:20:24,459 --> 00:20:26,084
When did he start?
133
00:20:26,084 --> 00:20:27,792
He will report tomorrow, sir.
134
00:20:32,084 --> 00:20:34,459
Life is full of irony. P>
135
00:20:35,376 --> 00:20:36,501
How are you Miss Cha? P>
136
00:20:36,501 --> 00:20:38,209
She's fine. P>
137
00:20:38,334 --> 00:20:41,251
The Chairman likes it too. P>
138
00:20:41,459 --> 00:20:43,876
Say to watch over.
139
00:20:44,084 --> 00:20:46,209
Don't make him upset.
140
00:20:46,417 --> 00:20:47,001
Yes, sir.
141
00:21:02,792 --> 00:21:03,667
Hi!
142
00:21:11,751 --> 00:21:12,876
Are you aroused? p >
143
00:21:13,042 --> 00:21:14,042
Come on.
144
00:21:18,584 --> 00:21:20,667
Boss, he is in top shape.
145
00:21:21,167 --> 00:21:22,834
I choose his clothes.
146
00:21:22,834 --> 00:21:25,459
The residence is also good,
so everything is smooth .
147
00:21:25,834 --> 00:21:27,959
Even worn clothes
look right to him.
148
00:21:27,959 --> 00:21:31,959
Fuck that crap,
see how thin he is.
149
00:21:32,126 --> 00:21:35,459
Leave the past,
and start a new start.
150
00:21:35,459 --> 00:21:36,334
Yes, sir.
151
00:21:36,334 --> 00:21:38,584
Come on, boss!
152
00:21:38,584 --> 00:21:41,417
He only takes care of the problem little.
153
00:21:41,667 --> 00:21:46,584
So there's no need to flatter it.
154
00:21:47,001 --> 00:21:48,792
akumenang.com
155
00:21:51,376 --> 00:21:53,417
What do you glare at?
156
00:21:53,709 --> 00:21:56,501
I will tear your eyes off!
157
00:21:56,751 --> 00:21:58,709
>
158
00:21:59,251 --> 00:22:00,792
Hey, wake up.
159
00:22:01,042 --> 00:22:02,042
Wake up!
160
00:22:14,251 --> 00:22:16,209
Calm down.
161
00:22:16,667 --> 00:22:18,001
Hwan now
part of our family.
162
00:23:18,917 --> 00:23:21,126
We toast. P>
163
00:23:21,626 --> 00:23:24,959
I didn't mean to get you drunk. P>
164
00:23:25,292 --> 00:23:27,001
Stay with Kyung-su
and learn everything. P>
165
00:23:29,834 --> 00:23:31,459
Yes sir. P>
166
00:23:41,834 --> 00:23:43,001
167
00:23:45,876 --> 00:23:47,917
Yes sir. P> p>
168
00:23:47,959 --> 00:23:49,751
Wait, come here.
169
00:23:49,751 --> 00:23:51,667
Very smooth.
170
00:23:51,667 --> 00:23:53,209
Stick to the right height.
171
00:23:54,542 --> 00:23:58,959
When you are on the toilet,
172
00:24:03,542 --> 00:24:05,084
You don't see this?
173
00:24:05,084 --> 00:24:06,751
I know it's AUDI.
174
00:24:06,751 --> 00:24:08,667
It's worth more than... /
Well, the business is over.
175
00:24:09,001 --> 00:24:10,459
Wait, please! P>
176
00:24:33,209 --> 00:24:34,209
Let's go. P>
177
00:24:35,334 --> 00:24:37,501
No, I'm not finished. P>
178
00:24:37,501 --> 00:24:39,292
Wait a minute. P>
179
00:24:39,709 --> 00:24:41,292
"Click Bets - Schedule League "
180
00:24:50,292 --> 00:24:51,251
Come on. P>
181
00:24:53,084 --> 00:24:55,042
Did you turn it off? P>
182
00:24:55,626 --> 00:24:57,001
I've chosen a team. P>
183
00:24:57,501 --> 00:24:58,501
Are you crazy?! P>
184
00:25:01,001 --> 00:25:02,167
Let go!
185
00:25:02,667 --> 00:25:03,792
Let go!
186
00:25:04,459 --> 00:25:06,459
Hye-jung, you're done.
187
00:25:33,501 --> 00:25:34,501
100 thousand!
188
00:25:35,167 --> 00:25:36,167
200!
189
00:25:36,417 --> 00:25:41,334
200!
190
00:26:39,459 --> 00:26:40,709
Jackpot! CRAZY! P>
191
00:26:44,667 --> 00:26:48,001
Do you want to go home? P>
192
00:26:48,751 --> 00:26:49,751
What is the most useful thing
in our business? P>
193
00:26:50,709 --> 00:26:51,917
What? P>
194
00:26:53,167 --> 00:26:56,167
Sympathy
195
00:26:57,417 --> 00:27:01,584
Sympathy won't make you rich.
196
00:27:07,501 --> 00:27:09,959
If you sympathize with pigs,
where can you eat pork?
197
00:27:10,751 --> 00:27:12,376
It's cool...
198
00:27:13,959 --> 00:27:17,417
After you let go of sympathy,
you get respect.
199
00:27:18,001 --> 00:27:19,751
Luck or skill?
200
00:27:21,001 --> 00:27:22,376
Bet I mean.
201
00:27:22,584 --> 00:27:23,709
Do you bet often?
202
00:27:24,001 --> 00:27:26,792
I can't play ball games.
203
00:27:26,792 --> 00:27:30,459
Baseball I know,
so I learn it quickly.
204
00:27:30,626 --> 00:27:34,126
Why don't you manage
you win .com
205
00:27:34,667 --> 00:27:36,667
akumenang.com
206
00:27:37,001 --> 00:27:40,959
You can manipulate opportunities
and choose a game for us.
207
00:27:45,084 --> 00:27:48,917
Think again and open the drawer.
208
00:27:54,042 --> 00:27:54,959
>
209
00:27:56,209 --> 00:28:00,626
Just take it.
210
00:28:02,417 --> 00:28:03,417
It's an old model,
but Benz is still a status symbol.
211
00:28:14,742 --> 00:28:39,742
It's OK.
212
00:28:49,767 --> 00:29:14,767
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
213
00:29:25,501 --> 00:29:27,584
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
214
00:29:30,126 --> 00:29:31,751
You can't park here.
215
00:29:48,084 --> 00:29:49,901
I will go.
216
00:30:49,576 --> 00:30:50,576
Who is he?
217
00:30:53,534 --> 00:30:55,284
Pimp you?
218
00:30:57,367 --> 00:30:58,659
Only friends.
219
00:30:58,951 --> 00:31:00,284
Miss.
220
00:31:01,159 --> 00:31:03,201
You two are lying, huh?
221
00:31:03,867 --> 00:31:08,201
He doesn't see me
as a threat too.
222
00:31:08,367 --> 00:31:09,576
How does it feel?
223
00:31:09,867 --> 00:31:12,576
Is the vagina still
springy and tight?
224
00:31:12,576 --> 00:31:14,909
Who are you?!
225
00:31:14,909 --> 00:31:15,909
Stop.
226
00:31:16,034 --> 00:31:16,992
Stop it!
227
00:33:59,492 --> 00:34:02,576
I thought he was held for 5 years,
but it turned out that it was only 3 years.
228
00:34:02,951 --> 00:34:06,534
p>
229
00:34:07,034 --> 00:34:08,784
Cutter is not someone
who easily forgets something.
230
00:34:16,992 --> 00:34:19,992
Always be careful.
231
00:34:19,992 --> 00:34:22,242
Hwan, respect him.
232
00:34:22,659 --> 00:34:24,784
He is the chairman of Hwangje .
233
00:34:24,784 --> 00:34:29,159
New Member Bonuses 500 Thousand
Parlay Cashback 10 Million
234
00:34:35,951 --> 00:34:39,326
He has both mind and strength.
235
00:34:42,784 --> 00:34:45,992
Maybe it's good to strangle
people old too.
236
00:34:46,326 --> 00:34:49,576
So Congress talks don't work?
237
00:34:50,826 --> 00:34:53,742
A fool can't do anything.
238
00:34:55,201 --> 00:34:59,117
At least you have
casino and hotel shares from this.
239
00:34:59,742 --> 00:35:00,701
Don't think about it.
240
00:35:00,701 --> 00:35:04,034
Imagine if it's done in my place,
do you know how much it benefits?
241
00:35:04,867 --> 00:35:07,826
We don't talk about millions of money.
242
00:35:12,076 --> 00:35:14,617
Take care of the man who is recorded.
243
00:35:18,867 --> 00:35:20,159
Why can it break...
244
00:35:23,867 --> 00:35:28,242
Sorry the chairman,
I will replace it.
245
00:35:28,409 --> 00:35:29,909
You have $ 500,000?
246
00:35:31,367 --> 00:35:34,409
Bury him when you
destroy the hotel .
247
00:35:34,617 --> 00:35:36,826
Please forgive me, I will...
248
00:35:36,826 --> 00:35:39,492
replace it with
things that match my abilities.
249
00:35:40,326 --> 00:35:42,242
I'm sorry, sir.
250
00:35:45,867 --> 00:35:48,659
I'm sorry, sir.
251
00:35:48,951 --> 00:35:54,117
p>
252
00:36:00,326 --> 00:36:01,534
Because
recently found historical relics...
253
00:36:11,951 --> 00:36:15,576
at the Blue City construction site,
the construction will be delayed.
254
00:36:16,326 --> 00:36:18,242
Checkmate. p >
255
00:36:18,242 --> 00:36:19,242
Do you see the lights?
256
00:36:20,117 --> 00:36:23,867
The squid comes swimming towards the lights.
257
00:36:26,909 --> 00:36:32,159
I think all living creatures
are interested in shiny things.
258
00:36:33,034 --> 00:36:34,742
Do you agree? /
Yes.
259
00:36:37,992 --> 00:36:45,992
Funny thing is, people call it
"light at night".
260
00:36:49,534 --> 00:36:57,534
But up close, it's only
a slaughtered slaughterhouse.
261
00:37:02,326 --> 00:37:04,326
Our business is the same. P>
262
00:37:05,284 --> 00:37:10,867
If you want to succeed,
your eyes must shine like that. P>
263
00:37:13,034 --> 00:37:14,242
Boss...
264
00:37:17,201 --> 00:37:18,992
May I ask you something?
265
00:37:22,784 --> 00:37:26,367
Why did you hire me?
266
00:37:28,784 --> 00:37:32,159
I was at the point of despair.
267
00:37:33,034 --> 00:37:34,534
Lee Hwan.
268
00:37:36,034 --> 00:37:37,651
That's a good name.
269
00:37:41,076 --> 00:37:42,742
A name that smells of money.
270
00:39:11,751 --> 00:39:13,709
"3 years later"
271
00:39:35,042 --> 00:39:36,417
"Hwangje Finance"
272
00:39:36,709 --> 00:39:38,459
Good morning, sir.
273
00:39:39,792 --> 00:39:43,459
Boss, how can you
expect me to leave now? P>
274
00:39:45,751 --> 00:39:47,834
Artikel pertandingan
curanganmu akan dirilis.
275
00:39:48,834 --> 00:39:53,292
Our business can finally be legal,
so imagine the impact.
276
00:39:53,667 --> 00:39:54,751
This is a danger.
277
00:39:56,209 --> 00:39:59,626
You know very well that I'm
trying hard.
278
00:40:01,834 --> 00:40:03,501
Are you trying yourself?
279
00:40:05,167 --> 00:40:09,751
Alright, bring me a list of
complete games that you chose.
280
00:40:14,667 --> 00:40:17,959
Do you still go
to the Temptation Bar?
281
00:40:21,584 --> 00:40:25,001
Mop to clean up,
not for blankets.
282
00:40:27,501 --> 00:40:28,626
Remember that.
283
00:40:56,001 --> 00:41:01,251
Shouldn't you
collect a debt somewhere? p >
284
00:41:01,751 --> 00:41:03,751
Come here to develop my business?
285
00:41:04,542 --> 00:41:06,626
A bad day...
286
00:41:07,667 --> 00:41:09,584
You bastard!
287
00:41:10,626 --> 00:41:14,251
Isn't your promotion very profitable.
288
00:41:19,251 --> 00:41:21,251
Did I ask for it?
289
00:41:38,626 --> 00:41:40,584
He was outrageous this time.
290
00:41:40,709 --> 00:41:42,709
It's time we finish him.
291
00:41:45,167 --> 00:41:46,167
Your Tae.
292
00:41:47,376 --> 00:41:50,126
We will reach 15 years, right?
293
00:41:52,042 --> 00:41:55,626
Why do you think I
keep hiring you?
294
00:41:56,209 --> 00:41:57,209
What?
295
00:41:59,376 --> 00:42:01,376
I don't know...
296
00:42:03,834 --> 00:42:07,042
Because of my ability?
297
00:42:09,042 --> 00:42:11,542
You're always by my side.
298
00:42:12,251 --> 00:42:17,501
I won't destroy
members of my own family.
299
00:42:18,584 --> 00:42:22,126
I'll give Hwan a warning,
300
00:42:22,126 --> 00:42:24,584
Take care of your men.
301
00:42:26,459 --> 00:42:28,459
There are other problems that are urgent.
302
00:42:30,417 --> 00:42:34,042
Cutter will come out soon.
303
00:42:37,251 --> 00:42:40,251
"Busan Penitentiary"
304
00:42:53,126 --> 00:42:57,209
Only hungry people
who will be fishing.
305
00:42:58,042 --> 00:43:03,042
Do you use Hwan
as your bait?
306
00:43:06,959 --> 00:43:07,667
He came.
307
00:43:13,376 --> 00:43:17,459
I don't have anything.
308
00:43:18,292 --> 00:43:20,376
Money has no possession.
309
00:43:21,042 --> 00:43:23,834
Money only smells.
310
00:43:25,376 --> 00:43:29,834
The scent is the sweetest scent of
in the world.
311
00:43:30,209 --> 00:43:34,167
But after you feel it ,
it will turn into poison,
312
00:43:34,334 --> 00:43:37,626
and destroy you from within.
313
00:43:38,292 --> 00:43:41,751
I know you want to be rich.
314
00:43:42,417 --> 00:43:47,959
Then chase after that aroma.
315
00:43:54,417 --> 00:43:55,376
Are you sure?
316
00:43:56,667 --> 00:44:01,126
Boss, Hwan along with the chairman.
317
00:44:03,001 --> 00:44:05,459
>
318
00:44:05,459 --> 00:44:07,209
Could it be possible for him to change master,
319
00:44:08,084 --> 00:44:13,084
Because you moved it?
320
00:44:28,626 --> 00:44:29,792
He might feel cornered,
nothing he could do.
321
00:44:33,417 --> 00:44:38,292
Welcome. P>
322
00:44:38,917 --> 00:44:44,459
The Marina sector news is looking for
private capital is coming out soon. P>
323
00:44:45,292 --> 00:44:46,792
Isn't it amazing if there are
ships and resorts there? P>
324
00:44:48,334 --> 00:44:52,251
Sounds very luxurious.
325
00:44:54,876 --> 00:44:59,542
Business is done not with money,
but with people.
326
00:45:01,334 --> 00:45:02,459
Indeed, the influence of the chairman
threw a very wide network.
327
00:45:03,209 --> 00:45:04,709
p>
328
00:45:05,667 --> 00:45:07,459
Congratulations, sir.
329
00:45:08,959 --> 00:45:13,876
No need.
330
00:45:14,084 --> 00:45:15,176
I just started it.
331
00:45:22,542 --> 00:45:25,376
Don't forget to take care of the website.
332
00:45:26,917 --> 00:45:29,292
We can't forever
avoid the law.
333
00:45:30,917 --> 00:45:34,376
I know you work hard
to move the server.
334
00:45:35,126 --> 00:45:39,167
Take it easy, don't worry, sir.
335
00:45:40,709 --> 00:45:45,542
If this works, I'll leave
this lending and borrowing business.
336
00:45:48,459 --> 00:45:49,792
From now on, p >
337
00:45:51,667 --> 00:45:53,792
this is our future.
338
00:45:56,709 --> 00:45:57,709
Very good.
339
00:45:59,251 --> 00:46:03,792
I need a good sponsor
and stand up straight too.
340
00:46:11,209 --> 00:46:13,084
Where are you afternoon this?
341
00:46:13,584 --> 00:46:15,334
Kyung-su is looking for you.
342
00:46:18,917 --> 00:46:22,417
There are things I have to solve.
343
00:46:27,292 --> 00:46:28,501
Alright.
344
00:46:42,084 --> 00:46:46,251
You can't do anything < > something you want,
345
00:46:46,792 --> 00:46:50,792
And be someone
you want.
346
00:46:51,959 --> 00:46:56,042
We all have a destiny line.
347
00:46:59,959 --> 00:47:06,917
If you can put yourself
in life,
348
00:47:08,084 --> 00:47:10,251
Everything will run smoothly.
349
00:47:10,959 --> 00:47:14,459
I don't think it's always
going smoothly.
350
00:47:17,709 --> 00:47:23,834
I hope you still
prefer the old man's penis.
351
00:48:01,826 --> 00:48:03,284
Why are you late?
352
00:48:17,909 --> 00:48:20,242
Do you have VIP customers?
353
00:48:21,867 --> 00:48:23,742
Did Sang-ha tell you?
354
00:48:27,367 --> 00:48:30,492
All I have is this body...
355
00:48:32,826 --> 00:48:35,701
If they pay,
What can I do?
356
00:48:36,826 --> 00:48:39,242
Loans that continue to bloom...
357
00:48:40,742 --> 00:48:42,367
There is nothing I can do.
358
00:48:58,617 --> 00:49:02,534
Miss debt is very much.
359
00:49:02,992 --> 00:49:04,492
>
360
00:49:11,867 --> 00:49:14,242
I'll bear it.
361
00:49:25,534 --> 00:49:29,159
So, you will use
a mop blanket?
362
00:49:32,284 --> 00:49:36,159
Transfer Cha's debt to Hwan.
363
00:49:55,701 --> 00:50:00,659
Throw it too his responsibility is
to others.
364
00:50:00,659 --> 00:50:02,076
Fucker, if you owe it,
you have to pay it back!
365
00:50:02,284 --> 00:50:06,159
I'll pay for it!
366
00:50:08,826 --> 00:50:09,784
Look at this bastard, you think you can? P>
367
00:50:11,867 --> 00:50:14,117
Afternoon. P>
368
00:50:14,117 --> 00:50:15,242
Jong-ho sends us...
369
00:50:18,451 --> 00:50:20,742
Get out of here.
370
00:50:34,117 --> 00:50:35,867
Do you really want me to die?
371
00:50:42,701 --> 00:50:45,159
Your debt won't die with you.
372
00:50:46,492 --> 00:50:47,284
Your debt won't die with you.
373
00:50:48,992 --> 00:50:54,992
p>
374
00:51:05,117 --> 00:51:07,701
Hwan!
375
00:51:07,701 --> 00:51:09,326
I really hope that I
will not see blood in my hands.
376
00:51:09,659 --> 00:51:13,701
250,000 hectares of this sector includes...
377
00:51:14,159 --> 00:51:16,117
So how much is it? P>
378
00:51:16,326 --> 00:51:20,326
From $ 201,500,000,
$ 150,000,000 will be privatized. P>
379
00:51:20,492 --> 00:51:23,201
Who negotiates? P>
380
00:51:23,201 --> 00:51:24,492
HY and Jeil, but HY is at the forefront. P>
381
00:51:25,451 --> 00:51:26,659
Isn't Chairman Kang
responsible for Jeil Marina? P>
382
00:51:26,659 --> 00:51:27,451
That's right, sir. P>
383
00:51:28,451 --> 00:51:31,534
Contact him. P>
384
00:51:32,076 --> 00:51:34,784
Immediately.
385
00:51:35,367 --> 00:51:37,867
Chairman Kang, yes, this is me.
386
00:51:42,492 --> 00:51:46,284
I heard you were taking care of
a nice thing.
387
00:51:48,492 --> 00:51:50,992
Is it permissible during the day to be here? /
Who cares.
388
00:51:52,242 --> 00:51:55,034
I polished from an
dirt into gold,
389
00:51:55,409 --> 00:51:58,117
But someone else who reaps profit,
390
00:51:58,617 --> 00:52:01,034
And I was revealed to be
a weak debt collector.
391
00:52:01,534 --> 00:52:04,992
But that's how you get to
where you are now.
392
00:52:08,326 --> 00:52:11,159
This will make you better. P>
393
00:53:13,492 --> 00:53:16,951
There is only sky and sea here. P>
394
00:53:17,742 --> 00:53:19,909
Why is it so messy now? P>
395
00:53:19,909 --> 00:53:22,909
Even mountains change
in a decade
396
00:53:23,284 --> 00:53:25,867
The ocean must change too.
397
00:53:54,409 --> 00:53:56,992
This is a bit strange.
398
00:54:07,701 --> 00:54:08,951
You have to go, sir.
399
00:54:10,659 --> 00:54:12,659
Prepare two suitable coffins
400
00:54:13,242 --> 00:54:14,242
Escort him out of here!
401
00:54:25,159 --> 00:54:28,784
What does the castle do
on the chessboard?!
402
00:54:29,367 --> 00:54:30,659
Take care of that!
403
00:54:34,184 --> 00:54:35,017
Release! P>
404
00:54:38,892 --> 00:54:42,726
Mungkin kau melakukan
pekerjaan dengan perasaan.
405
00:54:42,726 --> 00:54:44,976
What do you mean? /
Don't pretend.
406
00:54:45,351 --> 00:54:49,309
I was the one who
changed Hwan from the start.
407
00:54:50,226 --> 00:54:54,351
I won't let it
falter because of you.
408
00:54:54,351 --> 00:54:55,892
He is not your pet dog!
409
00:55:07,017 --> 00:55:08,434
Cha Yun-su...
410
00:55:09,226 --> 00:55:10,851
I'm serious.
411
00:55:14,934 --> 00:55:16,559
Can you handle it?
412
00:55:21,584 --> 00:55:41,584
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
413
00:55:46,609 --> 00:56:06,609
New 500 Thousand Member Bonus
10 Million Parlay Cashback
414
00:56:14,101 --> 00:56:16,601
Grab a knife this!
415
00:56:20,809 --> 00:56:23,767
Does the prostitute
take your cock?
416
00:56:27,267 --> 00:56:29,101
Be aware, boy.
417
00:56:35,851 --> 00:56:37,601
Are you afraid?
418
00:56:41,392 --> 00:56:42,559
Fuck!
419
00:56:43,184 --> 00:56:45,934
That will all
destroy you yourself.
420
00:56:46,684 --> 00:56:49,226
You know what
we are doing here?
421
00:56:55,601 --> 00:56:57,267
How could you not know?
422
00:57:57,017 --> 00:57:58,059
Kill them all!
423
01:00:49,309 --> 01:00:51,101
Basic fuck...
424
01:01:54,559 --> 01:01:57,059
Try to stay awake.
425
01:01:57,184 --> 01:02:01,059
Boss, cleaning has finished.
426
01:02:01,434 --> 01:02:04,934
But Cutter isn't visible.
427
01:02:09,601 --> 01:02:10,809
Yes, Boss.
428
01:02:12,351 --> 01:02:13,642
Are you okay?
429
01:03:45,684 --> 01:03:48,476
The number you are heading is not active...
430
01:03:48,892 --> 01:03:52,351
Furthermore, Han Young-su,
The former Red Whales player,
431
01:03:52,351 --> 01:03:55,059
has committed suicide. P>
432
01:03:55,309 --> 01:03:59,934
The family left behind said
that he ended his own life,
433
01:03:59,934 --> 01:04:02,434
when he could not pay
his debt increased.
434
01:05:28,101 --> 01:05:30,226
CEO Jung Sang-ha
435
01:05:31,351 --> 01:05:33,892
Where is the end of this road?
436
01:05:34,434 --> 01:05:40,226
What about me
when I finally arrived?
437
01:05:53,101 --> 01:05:55,226
Come looking for Miss Cha?
438
01:06:06,142 --> 01:06:07,851
You know where is he?
439
01:06:09,976 --> 01:06:15,017
He is known to love
with men.
440
01:06:16,559 --> 01:06:19,726
He might be making love now.
441
01:06:29,434 --> 01:06:30,434
Tonight... p >
442
01:06:32,684 --> 01:06:34,726
Can be the end for Jong-ho.
443
01:06:38,684 --> 01:06:39,976
What are you...
444
01:06:42,476 --> 01:06:44,434
Deliberately stabbing it?
445
01:06:48,767 --> 01:06:50,601
Is that what you think too?
446
01:06:54,684 --> 01:06:57,392
Don't play games, say straight away!
447
01:06:57,476 --> 01:06:59,226
I saw you...
448
01:06:59,976 --> 01:07:01,267
Stab him.
449
01:07:01,809 --> 01:07:03,184
What do you want to believe?
450
01:07:04,142 --> 01:07:05,226
Say it again.
451
01:07:12,276 --> 01:07:15,484
Come on, slice me.
452
01:07:20,067 --> 01:07:21,151
Iris me.
453
01:07:21,192 --> 01:07:22,984
Fuck you!
454
01:07:33,192 --> 01:07:38,526
Stabbed is part of
the risk of our work.
455
01:07:40,276 --> 01:07:46,859
But I won't accept
my person stabbed me.
456
01:07:56,651 --> 01:07:58,567
Don't fight and go home.
457
01:07:59,817 --> 01:08:01,401
We have work to take care of.
458
01:08:15,526 --> 01:08:16,984
Go.
459
01:08:30,692 --> 01:08:32,317
Sang-ha, my child.
460
01:09:01,234 --> 01:09:04,067
Sang-ha, my child. p>
461
01:09:04,067 --> 01:09:06,776
Hwan! The boss is in trouble! P>
462
01:09:06,776 --> 01:09:09,192
I can't contact your Tae. P>
463
01:10:10,567 --> 01:10:14,984
Remember where did we first meet? P>
464
01:10:20,942 --> 01:10:22,317
Looks like Sang-ha
have innocent subordinates.
465
01:10:24,651 --> 01:10:25,984
You're Cutter?
466
01:10:34,651 --> 01:10:39,026
Children who
don't respect parents
467
01:10:39,442 --> 01:10:41,942
Will not live long.
468
01:10:42,984 --> 01:10:45,109
Then accept my respect.
469
01:11:39,067 --> 01:11:41,859
You should give up.
470
01:13:14,192 --> 01:13:15,942
What will you do?
471
01:13:19,359 --> 01:13:21,151
If I go to hell,
472
01:13:22,942 --> 01:13:27,359
I will bribe Satan
and go to heaven.
473
01:14:07,642 --> 01:14:12,601
Life is full of irony.
474
01:14:18,517 --> 01:14:21,726
Isn't this funny...
475
01:14:22,226 --> 01:14:26,642
You use you,
476
01:14:27,017 --> 01:14:32,684
But you don't realize
has worshiped him.
477
01:14:37,059 --> 01:14:42,017
He's the one who messed up your life.
478
01:14:43,601 --> 01:14:52,226
You have been trapped in the trap
that has been prepared for you.
479
01:14:57,559 --> 01:15:00,851
You miserable bastard...
480
01:15:26,726 --> 01:15:28,726
p>
481
01:15:29,184 --> 01:15:36,226
Continue working for us.
482
01:15:47,017 --> 01:15:52,101
But up close, it's only
a slaughtered slaughterhouse.
483
01:15:55,309 --> 01:15:57,851
But I won't accept
my man stabs me .
484
01:15:57,934 --> 01:16:01,142
Join me in welcoming
485
01:16:01,142 --> 01:16:05,517
Who will lead our marine
industry internationally.
486
01:16:23,267 --> 01:16:27,892
I thank everyone
for attending this big event.
487
01:16:39,851 --> 01:16:44,642
Don't call, < br /> don't move, don't talk!
488
01:19:09,351 --> 01:19:12,559
"If you want money, catch up with the aroma."
489
01:19:12,892 --> 01:19:14,934
That's what you told me.
490
01:19:17,434 --> 01:19:22,059
You can't even differentiate
money and blood now?
491
01:19:26,142 --> 01:19:27,392
I'm trying, sir.
492
01:19:30,392 --> 01:19:31,642
Go now.
493
01:19:49,684 --> 01:19:52,309
There are cruise ships on the Han River,
494
01:19:52,601 --> 01:19:55,476
>
495
01:19:56,767 --> 01:19:59,017
Some cruise ships are no big deal.
496
01:20:01,476 --> 01:20:03,017
I dream of
bigger things.
497
01:20:05,309 --> 01:20:07,684
It seems like...
498
01:20:07,851 --> 01:20:10,976
Your dreams not too big.
499
01:20:13,726 --> 01:20:17,476
This looks small to politicians.
500
01:20:19,017 --> 01:20:22,017
What are the similarities of money and power?
501
01:20:24,517 --> 01:20:29,267
You must be
the ruler of yourself.
502
01:20:40,517 --> 01:20:42,351
You say that.
503
01:20:43,017 --> 01:20:46,434
After you give up sympathy,
you get respect.
504
01:20:47,101 --> 01:20:50,517
So why do you pity me?
505
01:20:54,101 --> 01:20:56,851
You must be mistaken.
506
01:20:58,684 --> 01:21:03,184
I never pity you.
507
01:21:15,434 --> 01:21:17,101
I don't know...
508
01:21:18,184 --> 01:21:23,226
... What is the meaning of sympathy.
509
01:21:23,601 --> 01:21:25,226
From now on...
510
01:21:25,517 --> 01:21:27,559
I will only accept...
511
01:21:29,309 --> 01:21:31,059
Respect.
512
01:21:31,892 --> 01:21:32,892
Hwan.
513
01:21:34,559 --> 01:21:36,601
Should you be like this?
514
01:21:39,684 --> 01:21:41,309
Okay.
No need...
515
01:21:43,142 --> 01:21:45,351
I can survive.
516
01:21:55,376 --> 01:22:20,376
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Parlay Cashback
517
01:22:25,401 --> 01:22:50,401
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
518
01:22:59,134 --> 01:23:00,759
A fortress...
519
01:23:01,092 --> 01:23:03,759
jump from the chessboard.
520
01:23:05,759 --> 01:23:08,301
Come on, sit down.
521
01:23:42,342 --> 01:23:45,717
We have an amazing relationship.
522
01:23:59,384 --> 01:24:02,842
Endless greed...
523
01:24:11,967 --> 01:24:17,551
You're too happy to taste money.
524
01:24:19,592 --> 01:24:21,301
Your head has to rot in hell.
525
01:24:23,342 --> 01:24:24,967
Get him slowly,
526
01:24:26,176 --> 01:24:27,884
Let him feel it.
527
01:25:19,176 --> 01:25:22,426
I need popcorn.
528
01:25:24,259 --> 01:25:26,884
It must be a very complicated story.
529
01:25:53,009 --> 01:25:54,126
Please look here!
530
01:25:54,884 --> 01:25:57,551
Do you contribute to
the ruling party campaign? P>
531
01:26:04,384 --> 01:26:07,259
I have a big book
in front of me. P>
532
01:26:07,842 --> 01:26:08,717
Where is that? P>
533
01:26:09,051 --> 01:26:13,134
Me too curious
half dead.
534
01:26:13,676 --> 01:26:17,092
Where is it?
535
01:26:18,342 --> 01:26:21,926
Besides,
that's the situation we face.
536
01:26:22,134 --> 01:26:26,092
Take a break for a while.
537
01:26:26,592 --> 01:26:29,134
Be sure to find out
what happened.
538
01:26:29,967 --> 01:26:34,051
Also, let go of Sang-ha.
539
01:26:36,467 --> 01:26:42,342
This is not football, you can't
replace people arbitrarily
540
01:27:06,717 --> 01:27:09,967
I will arrange other games.
541
01:27:10,551 --> 01:27:13,342
You reset the board.
542
01:27:15,759 --> 01:27:21,009
You're the only king
I know on the chessboard.
543
01:27:23,176 --> 01:27:30,051
But I'm in control of the game,
even moving the fortress.
544
01:27:32,301 --> 01:27:33,926
Don't forget.
545
01:28:07,384 --> 01:28:11,842
Boss, have you seen
the chairman on TV yesterday?
546
01:28:12,176 --> 01:28:16,051
He looks so fragile and sad!
547
01:28:17,342 --> 01:28:19,342
How do you use your magic?
548
01:28:26,717 --> 01:28:30,801
Boss, everything is calm now,
549
01:28:31,426 --> 01:28:33,634
Why don't you bring
Miss Cha back?
550
01:28:33,926 --> 01:28:35,092
Kyung-su,
551
01:28:36,426 --> 01:28:44,342
I realized that he
never came to me first.
552
01:28:45,967 --> 01:28:50,384
I finally understood the reason.
553
01:28:58,176 --> 01:29:00,009
We listen to weather forecasts.
554
01:29:00,426 --> 01:29:01,426
Yes, boss.
555
01:29:37,092 --> 01:29:39,717
"Chairman Lee Hwan"
556
01:29:44,759 --> 01:29:47,259
Why are you too close to him?
557
01:29:47,592 --> 01:29:52,384
Seeing him eating empty-handed...
558
01:29:52,384 --> 01:29:53,884
Like... p >
559
01:29:57,634 --> 01:29:59,259
Seeing myself.
560
01:30:03,301 --> 01:30:08,217
Cutter and I followed
the chairman half dead.
561
01:30:11,092 --> 01:30:16,592
But Hwan sat at the table
had dinner.
562
01:30:18,092 --> 01:30:21,176
So as a farewell gift,
563
01:30:25,634 --> 01:30:28,301
I'll give him a spoon.
564
01:31:55,634 --> 01:31:59,092
Bring everyone out.
565
01:32:01,884 --> 01:32:04,884
This is the statement and the contract,
566
01:32:05,634 --> 01:32:06,842
Everything is here.
567
01:32:11,176 --> 01:32:12,259
Let's go! P>
568
01:32:28,967 --> 01:32:31,842
May I ask for a cigarette? P>
569
01:32:42,842 --> 01:32:45,592
I say ask for cigarettes! P>
570
01:34:24,409 --> 01:34:27,576
It's only your ability?
Get ready. P>
571
01:37:15,867 --> 01:37:20,159
p>
572
01:38:07,909 --> 01:38:10,034
Hwan, do you have cigarettes?
573
01:38:20,534 --> 01:38:21,534
You don't need to do this.
574
01:38:22,992 --> 01:38:24,492
Release it!
575
01:38:25,576 --> 01:38:27,534
Basic fuckers...
576
01:38:34,992 --> 01:38:35,992
Send him to his mother.
577
01:38:37,034 --> 01:38:38,076
Boy.
578
01:38:38,451 --> 01:38:39,751
Fucker!
579
01:38:58,159 --> 01:38:59,826
Come here, bro!
580
01:39:04,576 --> 01:39:08,617
"Lee Hwan"
581
01:39:16,451 --> 01:39:18,867
>
582
01:39:20,034 --> 01:39:21,534
How can we end up like this?
583
01:39:49,034 --> 01:39:51,034
Can I stop it?
584
01:39:53,659 --> 01:39:55,659
When should I stop?
585
01:40:00,367 --> 01:40:02,367
Clouds in the sky...
586
01:40:05,034 --> 01:40:07,034
It feels too close...
587
01:40:22,451 --> 01:41:22,117
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent