0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:20,166 --> 00:00:23,999 They say a loss the true size of love. 2 00:00:24,166 --> 00:00:27,582 This story happened
during April, 3 00:00:27,666 --> 00:00:30,999 one May and throughout September. 4 00:00:31,333 --> 00:00:36,374 For a handful of kisses, 5 00:00:36,500 --> 00:00:42,332 I'm out of my mind
one day. 6 00:00:42,500 --> 00:00:46,999 For a handful of kisses, 7 00:00:47,083 --> 00:00:53,165 I found my fall. 8 00:00:53,583 --> 00:00:58,165 For a handful of kisses, 9 00:00:58,250 --> 00:01:04,249 I experienced betrayal. 10 00:01:04,333 --> 00:01:09,582 I have just memories left now. 11 00:01:10,125 --> 00:01:15,082 For a handful of kisses, 12 00:01:15,166 --> 00:01:21,082 I'm not talking about love anymore. 13 00:01:24,000 --> 00:01:28,832 Every time I try to forget 14 00:01:32,333 --> 00:01:37,332 I'm drunk and regret everything. 15 00:01:37,833 --> 00:01:43,582 Every time I try to forget, 16 00:01:46,250 --> 00:01:51,332 I am drunk and regret everything. 17 00:01:51,666 --> 00:01:55,749 I can't to forget about it 18 00:01:55,833 --> 00:01:58,749 and he returns to me, 19 00:01:58,833 --> 00:02:02,749 and he comes back here. 20 00:02:02,833 --> 00:02:06,749 I don't love anyone from the start. 21 00:02:06,833 --> 00:02:13,249 Nothing else. 22 00:02:32,916 --> 00:02:37,040 FOR THE KISSES HISTORY 23 00:02:40,500 --> 00:02:44,249 A BIT FROM APRIL... 24 00:02:57,833 --> 00:03:03,332 The sun rises again. Yesterday, your heart went to sleep feeling moody, 25 00:03:03,416 --> 00:03:06,665 but today, you wake up 26 00:03:06,750 --> 00:03:10,749 and that's what's important now. 27 00:03:10,916 --> 00:03:16,415 Fear, anxiety, ghosts of the past and ghosts of reason. 28 00:03:16,500 --> 00:03:19,749 Your giant fight, 29 00:03:19,833 --> 00:03:23,915 Your Art History. 30 00:03:24,083 --> 00:03:30,499 As long as I have the remaining votes, I will continue to sing for you. 31 00:03:30,666 --> 00:03:33,582 As long as I have there is a voice left.... 32 00:03:34,000 --> 00:03:38,165 THINGS I WILL DO WITH HIM 33 00:03:38,166 --> 00:03:39,582 As long as I have there is blood left. 34 00:03:39,583 --> 00:03:41,332 How are you today? 35 00:03:41,416 --> 00:03:46,082 There is a beautiful sea view from the window of your big city. 36 00:03:46,166 --> 00:03:49,332 Looking for flowers to stop and rest. 37 00:03:49,416 --> 00:03:55,415 Even if we don't play together, if you drown one day, I will save you. 38 00:03:56,000 --> 00:03:59,915 I will save you 39 00:04:10,083 --> 00:04:15,582 I know that your heart
have posted and posted advertisements on TV. 40 00:04:15,666 --> 00:04:18,832 You did not ask after all. 41 00:04:18,916 --> 00:04:24,749 Only ordinary men will do it take your hand and say "yes ", 42 00:04:25,166 --> 00:04:28,832 who will go with you to see the exhibition 43 00:04:28,916 --> 00:04:32,082 in your imagination, 44 00:04:32,166 --> 00:04:33,999 who will enjoy... 45 00:04:34,125 --> 00:04:35,832 Dani? 46 00:04:36,208 --> 00:04:38,082 - Yes? - I'm Sol. 47 00:04:44,375 --> 00:04:47,999 - Can I sit down? - Yes, of course. Sorry . 48 00:04:50,166 --> 00:04:51,915 What would you like to have? 49 00:04:52,916 --> 00:04:54,665 Please one glass of beer. 50 00:04:59,541 --> 00:05:01,415 Did I see as you expected? 51 00:05:01,583 --> 00:05:04,249 That doesn't really matter, don't you think? 52 00:05:04,333 --> 00:05:06,332 Yes, that. 53 00:05:07,833 --> 00:05:09,832 I don't know, I thought... 54 00:05:10,416 --> 00:05:12,040 Thank you. 55 00:05:13,416 --> 00:05:15,832 I thought your letter is the key. 56 00:05:16,833 --> 00:05:18,665 - That's beautiful. - Thank you. 57 00:05:18,750 --> 00:05:21,415 - You're a good writer. - That's easy for me. 58 00:05:21,500 --> 00:05:24,249 - Have you written something? - It's like a hobby. 59 00:05:24,333 --> 00:05:28,332 - I want to read it. I mean if you... - Yes, of course. p> 60 00:05:30,916 --> 00:05:32,832 Listen... 61 00:05:33,083 --> 00:05:35,915 This is new to me. I don't even know if... 62 00:05:37,250 --> 00:05:39,832 Well, I know... 63 00:05:39,875 --> 00:05:42,165 - But I don't want to be in a hurry. - Nor do I. 64 00:05:42,250 --> 00:05:44,749 - This is important. - I know. 65 00:05:46,416 --> 00:05:48,499 Are you know why did I choose you? 66 00:05:49,250 --> 00:05:51,665 In your letter, you say that... 67 00:05:51,916 --> 00:05:54,999 time is just the way we spend our lives. 68 00:06:01,166 --> 00:06:03,165 And why did you write me? 69 00:06:05,000 --> 00:06:09,582 p> 70 00:06:14,583 --> 00:06:17,832 I'm not completely sure, honestly, but your ad is open. 71 00:06:17,916 --> 00:06:19,999 I don't mean to sound rude, but maybe I see a certificate 72 00:06:33,666 --> 00:06:36,249 - or something? - Yes yes. 73 00:06:36,333 --> 00:06:38,249 - I also brought mine. - That's not necessary. 74 00:06:58,000 --> 00:06:59,832 Read, please. 75 00:07:02,833 --> 00:07:05,749 Can we go for a walk? 76 00:07:06,666 --> 00:07:10,415 - Do you live downtown? - No, I don't. 77 00:07:12,500 --> 00:07:15,749 - We can meet elsewhere. - Don't worry. 78 00:07:17,750 --> 00:07:19,415 - Do you feel like something sweet? Hurry up! - Not now... 79 00:07:27,833 --> 00:07:29,749 Come on! 80 00:07:30,333 --> 00:07:31,915 Defining Sol? 81 00:07:32,416 --> 00:07:34,415 That's impossible. 82 00:07:34,500 --> 00:07:38,082 What does he like? He likes... 83 00:07:38,166 --> 00:07:40,499 walking by the sea, 84 00:07:40,583 --> 00:07:43,582 Saturday night and taking photos. 85 00:07:43,666 --> 00:07:46,415 "Life bites", when he calls them. 86 00:07:46,750 --> 00:07:51,082 He also likes songs with stories, peach jam... 87 00:07:51,166 --> 00:07:56,082 He hates getting up earlier, gray days, arguing for no reason 88 00:07:56,416 --> 00:07:58,915 and lies in all its forms. 89 00:07:59,166 --> 00:08:03,999 But, above all, he likes to be dusty < br> sugar at high times. 90 00:08:51,750 --> 00:08:54,999 So here it is. This is where I live. 91 00:08:55,250 --> 00:08:58,332 - GOOD. - I have fun. 92 00:08:59,791 --> 00:09:03,374 We can have a second date, to get to know each other better. 93 00:09:03,500 --> 00:09:06,790 And if that goes well, the others. What do you say? 94 00:09:06,833 --> 00:09:08,415 Good. 95 00:09:12,833 --> 00:09:15,332 Dani, don't think anyone else. 96 00:09:16,625 --> 00:09:19,165 - No problem. - None. 97 00:09:28,375 --> 00:09:36,375 Bye 98 00:10:00,208 --> 00:10:01,874 Hi, Sol. 99 00:10:02,000 --> 00:10:04,582 In real life, love is a dream for two people, 100 00:10:04,666 --> 00:10:08,415 which is very often a dream while others allow themselves they dream. 101 00:10:08,750 --> 00:10:13,499 For those who love, time is eternity, it's just the way they spend their lives. 102 00:10:15,833 --> 00:10:19,415 We, on the other hand, will dream and let ourselves dream 103 00:10:19,500 --> 00:10:22,332 at the same time, together. 104 00:10:22,750 --> 00:10:25,665 Even if you don't choose me, I want to meet you. 105 00:10:25,750 --> 00:10:28,415 We can create bubbles and live in them. 106 00:10:28,666 --> 00:10:31,457 And of course, forget about psychiatrists. 107 00:10:31,666 --> 00:10:33,415 Dani. 108 00:10:45,833 --> 00:10:49,332 DO NOT HATE THE ONE YOU LOVED 109 00:11:46,166 --> 00:11:48,082 Vomit! 110 00:11:51,250 --> 00:11:53,749 - Interesting. - Interesting? 111 00:11:53,833 --> 00:11:55,582 - Apa? - Apakah itu semuanya? 112 00:11:55,666 --> 00:11:59,332 We talk to get to know each other a little, and that's all. 113 00:11:59,916 --> 00:12:02,832 Good. What is the job? 114 00:12:02,916 --> 00:12:05,332 - I don't know. - You didn't ask him? 115 00:12:05,416 --> 00:12:10,165 No. Well, I don't want to go too fast and flood him. 116 00:12:11,083 --> 00:12:14,915 We talk to get to know each other a little, and that's it. 117 00:12:15,000 --> 00:12:17,832 That's all. He's like me. 118 00:12:17,916 --> 00:12:21,332 Yes, but that's the one who answered your ad, and not the other way around. 119 00:12:21,416 --> 00:12:25,582 - He doesn't look like a serial killer. - Right, they never did it. 120 00:12:25,666 --> 00:12:30,249 - Did he at least prove that...? - Yes. I saw the medical certificate. 121 00:12:30,333 --> 00:12:32,165 Explain him. 122 00:12:35,666 --> 00:12:39,499 He's interesting. Very interesting. 123 00:12:39,750 --> 00:12:44,665 Dia suka lagu yang aku suka. Dia penulis yang luar biasa. 124 00:12:46,416 --> 00:12:50,082 I don't know, he has this mixture shame and mystery. 125 00:12:50,166 --> 00:12:52,915 And he goes too fast! I can't follow him! 126 00:12:53,000 --> 00:12:55,415 Good , that made us both. 127 00:12:55,500 --> 00:12:58,665 He had these dark green eyes. 128 00:12:58,833 --> 00:13:02,249 And he had these beautiful lips and an open smile. 129 00:13:02,333 --> 00:13:05,249 He has this strong big hand. 130 00:13:05,666 --> 00:13:10,499 I don't know... it went well. That's all I can say so far. 131 00:13:10,583 --> 00:13:13,332 So you take a chance. 132 00:13:15,416 --> 00:13:17,499 It's time, don't you think? 133 00:13:17,666 --> 00:13:20,665 It's been a long time since I was last close to a man. 134 00:13:24,833 --> 00:13:26,915 You bastard. 135 00:13:30,750 --> 00:13:32,665 What's wrong, neighbor? 136 00:13:33,583 --> 00:13:36,165 I can't this slice! 137 00:13:36,250 --> 00:13:39,999 That's the problem of shopping online. You can't see the product, so... 138 00:13:40,083 --> 00:13:43,749 - Who thought they were so thick? - Let me try. May I? 139 00:13:43,833 --> 00:13:45,665 Yes here. 140 00:13:47,833 --> 00:13:49,915 Why are you very nervous? 141 00:13:50,250 --> 00:13:54,332 - I'm late for work. I have a lot to do. - Calm down, you will have a heart attack. 142 00:13:54,416 --> 00:13:57,665 You know? I wash my teeth with a face mask! 143 00:13:58,833 --> 00:14:02,749 - All the tubes look the same. - Your teeth must be moistened now. 144 00:14:02,833 --> 00:14:05,165 - Hey, this is impossible.
- Yes 145 00:14:05,416 --> 00:14:08,665 So tell me. What is your date? 146 00:14:08,750 --> 00:14:13,249 Good. We talked a little and agreed to meet again, that's all. 147 00:14:13,916 --> 00:14:19,249 - Draw him. - 1.65 m high. Beautiful lips and eyes. 148 00:14:19,333 --> 00:14:21,665 - Angel's face. - Age? 149 00:14:22,083 --> 00:14:23,749 He's 21 years old. 150 00:14:24,333 --> 00:14:27,665 - Damn, Dani. - Do you expect him to be 30 or 40? 151 00:14:27,750 --> 00:14:32,832 The advertisement talks about "rebuilding his life". That includes having a past. 152 00:14:33,500 --> 00:14:36,165 - Well, you see. - So you go? 153 00:14:36,250 --> 00:14:38,499 I think about that, huh. 154 00:14:39,000 --> 00:14:43,499 - Don't say you like it. - Yes, she's beautiful. But... 155 00:14:43,583 --> 00:14:46,499 As usual, you meet a girl and your brain is just upside down. 156 00:14:46,583 --> 00:14:49,415 - Come on, Lidia, I'm not that crazy. - Yes, you. 157 00:14:49,500 --> 00:14:52,249 And the worst is that you dragged someone else into your madness. 158 00:14:52,333 --> 00:14:55,582 Nothing will happen. We agree to meet again. 159 00:14:55,666 --> 00:14:58,749 Next time I see it, I'll tell him or I'll break up with him. I don't know. 160 00:14:58,833 --> 00:15:01,165 Yes, "I don't know". I know. 161 00:15:01,333 --> 00:15:04,165 You will mess up. We leave! 162 00:15:08,500 --> 00:15:09,999 Only one thing. 163 00:15:11,333 --> 00:15:13,999 - Is he okay or...? - Yes, he's fine. 164 00:15:14,916 --> 00:15:16,415 What about you? 165 00:15:17,083 --> 00:15:19,999 - Does he like you? - I think he did it. 166 00:15:20,250 --> 00:15:22,999 - That's dynamite! - But it will explode to me, don't worry. 167 00:15:23,083 --> 00:15:26,749 - You're wrong. That will explode on him. - I won't tell you anything else. 168 00:15:26,833 --> 00:15:29,915 - And don't tell Sandro. - Dani, listen to me. 169 00:15:30,000 --> 00:15:32,999 Mamen leaves, it's over. You can get out with other people as soon as possible, 170 00:15:33,083 --> 00:15:36,665 but don't play romantic heroes or find a replacement. 171 00:15:37,333 --> 00:15:40,499 - Or combine work with love. < br /> - I don't want to! 172 00:15:46,583 --> 00:15:48,832 Runner magazine, hello! 173 00:15:49,750 --> 00:15:52,499 If you call about the front page, yeah... 174 00:15:59,833 --> 00:16:01,499 Dani ! 175 00:16:03,500 --> 00:16:05,582 Your mobile has just rang. 176 00:16:12,833 --> 00:16:14,415 Thank you. 177 00:16:31,916 --> 00:16:33,832 Hi, Dani! 178 00:16:34,250 --> 00:16:37,832 - How are you doing? - I'm fine. You have in front of me. 179 00:16:37,916 --> 00:16:41,082 Yes. Tonight I experienced dinner at my parents' house. 180 00:16:41,166 --> 00:16:45,749 They don't know, so I don't want you to call me when I'm there. 181 00:16:45,833 --> 00:16:47,332 Sure. 182 00:16:48,333 --> 00:16:50,082 How are you? 183 00:16:50,416 --> 00:16:52,082 I'm fine. 184 00:16:52,333 --> 00:16:55,749 - A little surprised, honest. - Me too. 185 00:16:56,500 --> 00:17:00,332 I'm not sure
if you want... 186 00:17:01,666 --> 00:17:03,499 - Continue? - Yes. 187 00:17:03,833 --> 00:17:05,415 Why not? 188 00:17:06,500 --> 00:17:09,332 - Are you still there? < br /> - Yes sorry. 189 00:17:09,666 --> 00:17:13,915 - What is that? You're not sure, aren't you? - Yes, I want to see you again. 190 00:17:14,083 --> 00:17:15,749 I want to < br /> to see you too. 191 00:17:15,833 --> 00:17:18,165 So when did we meet? 192 00:17:18,916 --> 00:17:20,999 Tomorrow. 193 00:17:21,750 --> 00:17:27,665 I can't. Why don't we meet next Saturday and spend the whole day together? 194 00:17:27,750 --> 00:17:31,915 Next Saturday. Will you pick me up where we met a few days ago? 195 00:17:32,000 --> 00:17:34,749 - Yes. - Great. 196 00:17:36,500 --> 00:17:39,749 - Dani, can I ask you now? - Continue. 197 00:17:39,833 --> 00:17:41,665 What is your job? 198 00:17:43,333 --> 00:17:45,332 I am a web designer. 199 00:17:45,583 --> 00:17:49,874 - Well, that's interesting. - I have to go now, okay? 200 00:17:49,916 --> 00:17:51,999 GOOD. GOOD. 201 00:17:52,083 --> 00:17:54,749 - Goodbye. Be careful. - You too. 202 00:17:54,833 --> 00:17:56,499 Bye 203 00:18:18,000 --> 00:18:20,749 Dani! Sorry I'm late! 204 00:18:20,833 --> 00:18:22,582 It's okay. 205 00:18:24,333 --> 00:18:26,249 - So? - You look beautiful. 206 00:18:26,333 --> 00:18:28,124 Very ? 207 00:18:28,916 --> 00:18:30,582 What do you want to do? 208 00:18:30,666 --> 00:18:33,332 - Should we walk and...? - GOOD. 209 00:18:38,500 --> 00:18:41,999 - What are you thinking about? - You said your parents didn't know. 210 00:18:42,083 --> 00:18:44,999 No. When I found out, I left home. 211 00:18:45,083 --> 00:18:48,499 To live with Gloria. He is a great friend. 212 00:18:48,583 --> 00:18:51,165 He took me in. when I'm messed up. 213 00:18:53,916 --> 00:18:55,499 What about you? 214 00:18:56,583 --> 00:18:58,624 I have my own apartment. 215 00:18:59,000 --> 00:19:00,749 Wow! 216 00:19:05,500 --> 00:19:06,999 How did that happen? 217 00:19:08,250 --> 00:19:10,249 I fell in love with a musician. 218 00:19:10,833 --> 00:19:12,499 Darío. 219 00:19:14,333 --> 00:19:17,082 Everyone told me I shouldn't believe him... 220 00:19:17,833 --> 00:19:22,249 he's in trouble, the singer doesn't fall in love with their fans, they just make love to them... 221 00:19:22,833 --> 00:19:25,082 But I'm blind. 222 00:19:27,375 --> 00:19:30,749 They say stupid girls give their hearts for men who don't deserve it. 223 00:19:32,833 --> 00:19:38,332 For me, there's nothing but him. He knows how to make me feel special. 224 00:19:39,625 --> 00:19:41,499 I fell in love. 225 00:19:42,833 --> 00:19:44,582 Do you know what is like it feels? 226 00:19:45,750 --> 00:19:47,165 Lasts. 227 00:19:53,500 --> 00:19:57,165 We used to take precautions, until... 228 00:19:57,250 --> 00:20:00,499 One night, he asked me to do it without a condom, and I said yes. 229 00:20:00,583 --> 00:20:03,249 Because I love her and trust her. 230 00:20:03,500 --> 00:20:07,749 Then, I took the morning-after pill, but I didn't think about it else. 231 00:20:07,833 --> 00:20:11,749 That didn't even cross my mind. Shortly after, he continued the tour. 232 00:20:11,833 --> 00:20:16,832 He called me and said he didn't want the string was installed , that it won't work. 233 00:20:17,583 --> 00:20:19,415 And he forgets about me. 234 00:20:20,333 --> 00:20:22,332 He is a bastard. 235 00:20:23,500 --> 00:20:27,082 On the day he told me that he had AIDS > and I have to take the test 236 00:20:27,166 --> 00:20:29,665 is the second worst day in my life. 237 00:20:32,166 --> 00:20:34,457 Is the first one the day you got the results? 238 00:20:34,500 --> 00:20:36,082 Yes. 239 00:20:36,833 --> 00:20:38,665 Seropositive. 240 00:20:41,000 --> 00:20:43,332 But I'm lucky. 241 00:20:43,666 --> 00:20:46,832 It's worse to find out when it's too late, like he did. 242 00:20:46,958 --> 00:20:50,749 At least for the moment this, we have another chance. 243 00:20:54,083 --> 00:20:56,040 We are just that. 244 00:20:59,750 --> 00:21:01,749 Seropositif. 245 00:21:22,083 --> 00:21:23,582 What about you? 246 00:21:24,291 --> 00:21:25,832 What about me? 247 00:21:26,833 --> 00:21:28,999 How can you be infected? 248 00:21:33,500 --> 00:21:35,415 It was a stupid mistake. 249 00:21:38,833 --> 00:21:42,999 I think you feel the same way, but I also don't like talking about it. 250 00:21:45,916 --> 00:21:49,082 I sleep with a girl and don't use condoms. 251 00:21:50,750 --> 00:21:54,082 - Do you still see him? - No. That's in Santo Domingo. 252 00:21:54,583 --> 00:21:56,332 Sesuatu yang tidak terduga. 253 00:21:58,916 --> 00:22:01,249 But that happens and that's it. 254 00:22:06,666 --> 00:22:08,957 How do you manage to be so strong? 255 00:22:09,500 --> 00:22:11,040 Strong? 256 00:22:11,416 --> 00:22:12,915 What do you mean ? 257 00:22:14,458 --> 00:22:16,749 I'm so scared. 258 00:22:16,833 --> 00:22:18,499 You don't seem to be. 259 00:22:20,500 --> 00:22:22,332 What do you want to do? 260 00:22:23,083 --> 00:22:25,499 You already < > through the same thing. 261 00:22:26,083 --> 00:22:28,665 First, you are damaged and angry with yourself. 262 00:22:28,750 --> 00:22:31,665 Your plan is gone, is the same as your future and everything. 263 00:22:34,666 --> 00:22:37,165 Dani, you and I only time. 264 00:22:39,500 --> 00:22:41,499 And, if there's no time, 265 00:22:41,833 --> 00:22:43,582 what else are we gone? 266 00:23:20,000 --> 00:23:21,999 Play with me! 267 00:23:23,916 --> 00:23:26,499 Hello! We are here for the apartment. 268 00:23:26,583 --> 00:23:29,999 You almost missed it. I'm closing. But please come in. 269 00:23:35,166 --> 00:23:37,082 I will turn it on. 270 00:23:37,833 --> 00:23:39,415 Ayolah! 271 00:23:41,000 --> 00:23:46,332 It's perfect for couples like you. It takes a coat of paint and that's it. 272 00:23:47,500 --> 00:23:49,499 We like it. 273 00:23:52,916 --> 00:23:55,915 - Can you leave us alone for a moment? - yes... 274 00:23:56,000 --> 00:23:58,499 - He's a bit shy. - Don't worry. 275 00:23:58,583 --> 00:24:03,665 When finished, turn it off and turn it off close the door. Don't think too long! 276 00:24:07,166 --> 00:24:08,999 What are you thinking about? 277 00:24:09,250 --> 00:24:12,165 Do you always do this left alone with a man? 278 00:24:12,916 --> 00:24:17,582 I like to do things without knowing what will happen. To make destiny surprised me. 279 00:24:17,666 --> 00:24:20,165 Hey! You didn't tell me if you like it! 280 00:24:20,416 --> 00:24:23,832 - It's okay. - It's ok? You don't see everything! 281 00:24:23,916 --> 00:24:26,832 You don't see the kitchen, bathroom, bedroom... . 282 00:24:27,833 --> 00:24:29,499 Dani... 283 00:24:30,250 --> 00:24:32,582 If this goes well... 284 00:24:35,416 --> 00:24:37,582 Will we move together? 285 00:24:43,833 --> 00:24:48,165 - Am I too fast? - It's just that I didn't expect that. 286 00:24:49,833 --> 00:24:52,082 Did I scare you, Be this directly? 287 00:24:53,083 --> 00:24:54,665 Slightly. 288 00:25:19,583 --> 00:25:21,249 Are you hungry? 289 00:25:21,500 --> 00:25:23,082 Yes. 290 00:25:47,000 --> 00:25:50,165 Hi good night. < br /> Do you have home deliveries? 291 00:25:50,250 --> 00:25:51,832 You do? 292 00:25:52,583 --> 00:25:55,749 - But, when a man comes to you, what? - I just graduated. 293 00:25:55,833 --> 00:25:57,499 Like that? 294 00:25:57,583 --> 00:26:00,665 People run when you tell them you are seropositive. 295 00:26:00,750 --> 00:26:04,082 If you don't tell them, you cheat > them. If you do, you lose them. 296 00:26:04,166 --> 00:26:07,165 But they might think you were playing tough girl or young girl. 297 00:26:09,583 --> 00:26:13,082 - That's their problem . - What if you like someone? 298 00:26:13,166 --> 00:26:15,582 - That didn't happen. - But what if that happens? 299 00:26:15,666 --> 00:26:17,582 I don't know. 300 00:26:18,833 --> 00:26:23,249 I don't know. I closed my mind to that. I am vulnerable. 301 00:26:23,583 --> 00:26:29,415 When I realized I had to continue with my life, I put up an ad. 302 00:26:29,500 --> 00:26:32,832 - What if no one answered? /> - I know someone will do it. 303 00:26:32,916 --> 00:26:34,582 Why? 304 00:26:34,916 --> 00:26:37,999 There is always someone on the other side, no matter what your situation. 305 00:26:38,583 --> 00:26:43,332 - You too trusting humans. - No, I believe in life. 306 00:26:44,750 --> 00:26:47,665 What about you? What are your plans? 307 00:26:48,583 --> 00:26:51,582 - I never made any plans. - I trust you. 308 00:26:52,000 --> 00:26:53,915 People can know. 309 00:26:54,833 --> 00:26:56,999 You live without stopping. 310 00:26:57,083 --> 00:27:00,165 - Are you a psychologist? - No. 311 00:27:00,250 --> 00:27:02,832 I'm a woman and I'm not stupid. 312 00:27:03,500 --> 00:27:05,332 You are who you are. 313 00:27:05,666 --> 00:27:11,915 I advertise, I call you... Many men get bothered by the woman who takes the initiative. 314 00:27:13,333 --> 00:27:15,582 What if I afraid fall in love with you? 315 00:27:18,166 --> 00:27:20,499 You've done it fell in love with me. 316 00:27:23,166 --> 00:27:25,749 And I'm not magnificent. 317 00:27:26,000 --> 00:27:28,249 I noticed the way you looked at me. 318 00:27:28,333 --> 00:27:31,082 I noticed you blushed! 319 00:27:35,500 --> 00:27:38,582 But let me tell you one thing, You haven't made me laugh. 320 00:27:39,333 --> 00:27:41,082 Oh, Dani! 321 00:27:41,583 --> 00:27:45,999 - I underestimate it because I'm nervous. - No, but you're right. 322 00:27:47,750 --> 00:27:52,332 Anyone will fall in love with you directly. Anyone who has feelings. 323 00:27:52,416 --> 00:27:55,415 - Maybe I don't have it. - That's not true. 324 00:27:55,750 --> 00:27:57,332 You don't know me. 325 00:27:58,000 --> 00:28:01,499

326 00:28:01,583 --> 00:28:04,915 in the end, there's always the same left. 327 00:28:05,000 --> 00:28:07,165 One look, one touch... 328 00:28:07,500 --> 00:28:09,749 You're romantic, just like me. 329 00:28:10,500 --> 00:28:12,832 Maybe we are the last one. 330 00:28:13,416 --> 00:28:15,082 Want to dance? 331 00:28:15,166 --> 00:28:18,165 - There is no music. - Just imagine. 332 00:28:19,083 --> 00:28:23,415 His arm makes I was ensnared again, they deceived me and persuaded me, 333 00:28:23,500 --> 00:28:26,665 left me unable to even speak. 334 00:28:26,916 --> 00:28:29,332 His body was like a magnet. 335 00:28:29,416 --> 00:28:34,249 If I approach it to play, it makes me really amazed. 336 00:28:34,916 --> 00:28:37,415 His eyes tell the truth 337 00:28:37,500 --> 00:28:42,582 and sometimes lie mercilessly, < 338 00:28:43,583 --> 00:28:46,249 He's like that, 339 00:28:47,083 --> 00:28:50,832 a woman for me. 340 00:28:51,000 --> 00:28:55,832 And her waist is like a yo-yo she and I play with, 341 00:28:55,916 --> 00:28:58,915 rotate it spinning around. 342 00:28:59,000 --> 00:29:01,665 Kissing her lips means life, 343 00:29:01,750 --> 00:29:06,582 to devour this moment. 344 00:29:06,916 --> 00:29:11,415 My arms are moving slowly now, flying like a cormorant, 345 00:29:11,500 --> 00:29:14,749 swings with the wind, 346 00:29:15,416 --> 00:29:18,499 changes the current 347 00:29:19,333 --> 00:29:22,582 with soft movements. 348 00:29:24,416 --> 00:29:27,915 He appears and disappears again... 349 00:29:28,416 --> 00:29:32,165 He slips between my fingers like a fish. 350 00:29:32,750 --> 00:29:35,999 I want it as if I will lose him. 351 00:29:36,083 --> 00:29:38,332 He is like that, 352 00:29:39,000 --> 00:29:42,332 p> 353 00:29:50,916 --> 00:29:55,332 a woman for me. 354 00:29:55,416 --> 00:29:58,582 His arms are like a place to run away and forget everything, 355 00:29:59,750 --> 00:30:02,415 a house, eternity... 356 00:30:03,500 --> 00:30:06,915 unlimited sea 357 00:30:07,000 --> 00:30:09,665 - to navigate. - Yes, let's go. 358 00:30:10,333 --> 00:30:12,082 It was a very special night. 359 00:30:13,583 --> 00:30:16,915 That's for me too. 360 00:30:17,833 --> 00:30:21,332 Will you pick me up here, like the date and all that? 361 00:30:21,750 --> 00:30:23,415 Sure. 362 00:30:27,083 --> 00:30:28,582 It's fine then. 363 00:30:28,666 --> 00:30:32,415 He slipping between my fingers like fish. 364 00:30:32,500 --> 00:30:35,999 I want it as if I will lose him. 365 00:30:36,083 --> 00:30:38,665 He is like that, 366 00:30:39,083 --> 00:30:42,915 a woman for me. 367 00:30:44,416 --> 00:30:47,915 He appeared and disappeared again... 368 00:30:48,250 --> 00:30:52,165 He slipped between my fingers like a fish. 369 00:30:52,500 --> 00:30:55,915 I want it as if I will lose him. 370 00:30:56,000 --> 00:30:58,915 He is like that, 371 00:30:59,000 --> 00:31:02,749 a woman for me. 372 00:31:03,166 --> 00:31:05,749 He is like that... 373 00:31:05,833 --> 00:31:08,082 374 00:31:08,166 --> 00:31:11,415 He is like that... 375 00:31:11,500 --> 00:31:15,249 p> 376 00:31:19,166 --> 00:31:20,832 See you tomorrow. 377 00:31:24,500 --> 00:31:26,332 A woman for me. 378 00:32:10,666 --> 00:32:13,749 For me. 379 00:32:13,833 --> 00:32:17,415 What? 380 00:32:22,833 --> 00:32:26,665 - And you wake up early. - I just got home. I haven't slept yet. 381 00:32:26,750 --> 00:32:29,832 - You don't look like that. - Yes.... 382 00:32:29,916 --> 00:32:34,332 That's because it's not really a tiring night. 383 00:32:34,416 --> 00:32:38,665 I have spent the night arguing with Ishmael. What about your night? 384 00:32:39,916 --> 00:32:41,665 Fine. 385 00:32:43,333 --> 00:32:46,165 - I like him? - Seriously? 386 00:32:46,250 --> 00:32:47,915 Yes. 387 00:32:48,250 --> 00:32:51,665 - He is very cute. - You said you were too slow. 388 00:32:51,750 --> 00:32:56,499 I know, Gloria! But now I see there nothing is really certain. 389 00:32:56,583 --> 00:32:59,332 You always have it < br /> to take some kind of risk. 390 00:32:59,500 --> 00:33:04,415 Good. Someone has to play demon advocate and that's me. 391 00:33:04,833 --> 00:33:09,582 One night stands is one thing. I will encourage you to do it yourself! 392 00:33:10,000 --> 00:33:12,165 But this... 393 00:33:12,833 --> 00:33:15,415 What makes you see something so clearly so fast? 394 00:33:16,666 --> 00:33:18,832 He is transparent. 395 00:33:19,500 --> 00:33:23,749 He looks at me as if he hasn't seen a girl before . 396 00:33:23,833 --> 00:33:26,999 - Like a frightened cat. - Just what I need to hear! 397 00:33:28,166 --> 00:33:30,582 I don't know... There's something about him... 398 00:33:35,166 --> 00:33:38,249 - Delicious. - You mean ensaïmada or him? 399 00:33:39,250 --> 00:33:43,665 - Don't get rid of your bad night! - Leave my own night and keep talking. 400 00:33:43,750 --> 00:33:46,165 - What about him? - What? 401 00:33:47,166 --> 00:33:50,249 - He likes me. - What if he wants a one-night stand? 402 00:33:50,333 --> 00:33:52,165 - He not that type. - How do you know? 403 00:33:52,250 --> 00:33:54,749 - Not him! - Just because he's seropositive 404 00:33:54,833 --> 00:33:57,415 he has to be a good guy? 405 00:33:57,666 --> 00:34:00,749 - How was she infected? - Damn, Gloria. 406 00:34:01,833 --> 00:34:04,749 - He had unprotected sex. - Like that? 407 00:34:04,833 --> 00:34:08,165 What do you mean...? That happened in Santo Domingo and that was the thing crazy. 408 00:34:08,250 --> 00:34:10,915 - So he put it in a place he shouldn't have. - Come on! 409 00:34:11,000 --> 00:34:15,915 - Well, that isn't the point of benefiting him. - Good. Are you sure about Ishmael? 410 00:34:16,250 --> 00:34:17,999 Alright, touch. 411 00:34:18,083 --> 00:34:22,915 But it's different. I don't advertise and I know what he plan. 412 00:34:23,000 --> 00:34:27,082 Look, Gloria. We all carry advertisements. 413 00:34:27,166 --> 00:34:32,582 They say: "Please", "I want to be organized" or "I believe in eternal love ". 414 00:34:32,666 --> 00:34:35,582 - You are ready with him forever! - I don't know! 415 00:34:35,666 --> 00:34:39,415 It's not love, Sol! It's despair! 416 00:35:02,333 --> 00:35:03,749 - What? - None. 417 00:35:03,833 --> 00:35:06,082 Sandro is sleeping, silent. 418 00:35:10,500 --> 00:35:13,332 - Do you want to talk? - Yes, but I'm in a hurry. 419 00:35:16,750 --> 00:35:18,332 What is that? 420 00:35:20,333 --> 00:35:22,249 I like him. 421 00:35:22,750 --> 00:35:25,749 - You like it. - More than that. 422 00:35:27,083 --> 00:35:30,332 - How many times have you seen it? - Twice. 423 00:35:31,000 --> 00:35:33,707 - And you have a crush on him? - Yes. 424 00:35:33,833 --> 00:35:35,790 Even if he has AIDS? 425 00:35:35,833 --> 00:35:38,499 - He is seropositive. - Just say whatever you want. 426 00:35:38,583 --> 00:35:41,249 What are you thinking he will say when he finds out? 427 00:35:41,333 --> 00:35:43,249 That's the question. 428 00:35:43,375 --> 00:35:45,499 As long as he doesn't know... 429 00:35:45,583 --> 00:35:50,749 - As long as he doesn't know, it's okay. - What do you think is this? Great love? 430 00:35:51,166 --> 00:35:56,915 Regardless of the fear you should have for having sex with him, even using condoms, 431 00:35:57,000 --> 00:36:00,582 I can think of many reasons to ask you not to continue with this. 432 00:36:00,791 --> 00:36:04,749 For him, because you will fuck him, but also for yourself. 433 00:36:05,166 --> 00:36:08,082 Don't you see he can develop a deadly disease? 434 00:36:08,333 --> 00:36:12,082 - And don't you see I can help him? - Do you think it's easy? 435 00:36:12,750 --> 00:36:15,165 I have been living with Sandro for three months. 436 00:36:15,500 --> 00:36:19,915 And I swear it's complicated. It's very difficult! 437 00:36:20,666 --> 00:36:23,082 - I didn't convince you, right?
- No. 438 00:36:23,458 --> 00:36:27,124 No. Because Mamen left me, I see things differently. 439 00:36:29,333 --> 00:36:32,832 Whether you tell him or forget about it. 440 00:36:34,000 --> 00:36:37,540 - Hey, Dani! - There What are you? I'm leaving. 441 00:36:37,833 --> 00:36:40,582 Don't worry How are you? 442 00:36:40,666 --> 00:36:42,332 Just passed. 443 00:36:43,250 --> 00:36:46,999 - I can see it. - I'll leave you alone. We'll talk again later. 444 00:36:47,083 --> 00:36:48,999 Hey, call me. 445 00:36:56,000 --> 00:36:57,749 Will you tell me? 446 00:36:59,500 --> 00:37:01,832 This is a complicated story. 447 00:37:01,916 --> 00:37:03,665 Yes, I think. 448 00:37:04,333 --> 00:37:06,582 Knowing Dani, whatever is possible. 449 00:37:07,166 --> 00:37:09,540 Yes, but this time This is different. 450 00:37:12,250 --> 00:37:14,082 Shooting. 451 00:37:14,416 --> 00:37:17,499 - Come on. - Later. 452 00:37:22,666 --> 00:37:26,749 A POSSIBLE TAD. .. 453 00:37:27,250 --> 00:37:28,832 Mamen! 454 00:37:29,416 --> 00:37:31,249 How are you? 455 00:37:32,333 --> 00:37:34,040 What do you want? 456 00:37:34,416 --> 00:37:37,165 Nothing, just look and talk with you. Five minutes. 457 00:37:37,250 --> 00:37:38,915 No. 458 00:37:39,000 --> 00:37:43,415 - Please, this is important. - I will not come back with you, forget it. 459 00:37:43,500 --> 00:37:46,499 - Not about that. - Love you, Dani. 460 00:37:46,541 --> 00:37:49,249 Mamen, I swear I won't ask you to come back with me. 461 00:37:50,166 --> 00:37:51,749 Very ? 462 00:37:51,833 --> 00:37:53,832 No, this time it's about me. 463 00:37:54,500 --> 00:37:58,832 - I'm not interested. - Can we go to the bar and talk? 464 00:37:58,916 --> 00:38:02,165 - No way , Dani! - GOOD. 465 00:38:03,458 --> 00:38:07,749 Then, please, answer me the question. Only one question. 466 00:38:09,708 --> 00:38:11,749 Mamen, do I make you laugh? 467 00:38:12,333 --> 00:38:16,665 - What? - I know this is more complicated than that, 468 00:38:17,083 --> 00:38:19,624 but please answer. Do I make you laugh? 469 00:38:21,416 --> 00:38:24,040 Yes. You did it at first. 470 00:38:25,250 --> 00:38:26,832 You're so funny. 471 00:38:27,250 --> 00:38:32,082 You're smart and always find a way for us to have fun. 472 00:38:34,166 --> 00:38:36,749 It doesn't last long, but it's the best part. 473 00:38:37,000 --> 00:38:38,874 What happens next? 474 00:38:39,250 --> 00:38:44,082 - Next, your true self appears. - Come on. Do I treat you as badly as that? 475 00:38:44,250 --> 00:38:46,915 Dani, there's always an article, 476 00:38:47,333 --> 00:38:52,165 reports, interesting subjects. Always something or someone more important. 477 00:38:52,250 --> 00:38:55,665 - No that's not true. - Yes, right, Dani! 478 00:38:55,833 --> 00:38:57,999 At least, that's what I feel. 479 00:39:00,750 --> 00:39:03,249 I love Dani who knows how to move me. 480 00:39:04,083 --> 00:39:06,749 Which makes me feel like a goddess. 481 00:39:07,416 --> 00:39:09,082 That one... 482 00:39:09,166 --> 00:39:11,332 That one it makes me laugh. 483 00:39:14,416 --> 00:39:16,749 What is this what do you want to hear? 484 00:39:23,833 --> 00:39:25,582 What's wrong? 485 00:39:27,166 --> 00:39:28,874 I don't know. 486 00:39:30,458 --> 00:39:32,165 Are you okay? 487 00:39:34,416 --> 00:39:35,915 No. 488 00:39:36,583 --> 00:39:38,332 Who is he? 489 00:39:38,666 --> 00:39:41,915 - Why should someone? - I know that. 490 00:39:42,416 --> 00:39:46,832 I hope you are looking for in your heart for the first time. 491 00:39:47,375 --> 00:39:50,499 - Why did you say that? - Your eyes. 492 00:39:51,916 --> 00:39:53,999 They look different. 493 00:40:35,041 --> 00:40:37,082 Good, this is my house. 494 00:40:39,583 --> 00:40:41,082 This method. 495 00:40:49,083 --> 00:40:51,582 That has nothing to do with mine. 496 00:40:54,416 --> 00:40:56,832 Please show me your room? 497 00:40:59,500 --> 00:41:01,332 Sure. 498 00:41:09,666 --> 00:41:13,749 THINGS I LOVE ABOUT DANI 499 00:41:17,333 --> 00:41:20,499 Stop peek! That's private! Dani! 500 00:41:20,583 --> 00:41:24,249 OK, I'll stop. But just because you wrote that you like my ass. 501 00:41:24,333 --> 00:41:25,999 You really are an idiot! 502 00:41:32,583 --> 00:41:34,915 Shaggy Japanese chicks? 503 00:41:35,416 --> 00:41:39,999 - You have good movie tastes. - I don't like that.
I used to work on this. 504 00:41:40,125 --> 00:41:42,749 - Are you a porn star? - No! 505 00:41:43,250 --> 00:41:47,165 I used to call it. I specialize in Japanese films . 506 00:41:47,250 --> 00:41:49,415 - Damn it! - What? 507 00:41:49,500 --> 00:41:52,832 Hey, when I leave home, any job is luxury. 508 00:41:52,875 --> 00:41:55,665 Except for working as a Playboy rabbit, I do a lot of things. 509 00:42:00,333 --> 00:42:02,249 And what are you doing now? 510 00:42:03,000 --> 00:42:06,249 In the summer, I work as waitress in the sidewalk cafe. 511 00:42:06,333 --> 00:42:10,499 In the future, I want to find a job related to photography. 512 00:42:10,583 --> 00:42:13,582 - Is this yours? - Yes. 513 00:42:13,916 --> 00:42:15,540 They're fine. 514 00:42:15,833 --> 00:42:17,499 Thank you. 515 00:42:20,416 --> 00:42:23,165 Come on for dinner. I bought Japanese food. 516 00:42:24,125 --> 00:42:26,582 So this Japanese night today? 517 00:42:27,416 --> 00:42:29,332 I finally made you laugh. 518 00:42:30,083 --> 00:42:32,207 Yes, right. Come on. 519 00:42:47,916 --> 00:42:51,499 - What is that? - I can never handle this. 520 00:42:51,583 --> 00:42:53,415 Let me help you. 521 00:42:54,166 --> 00:42:55,832 See. 522 00:42:56,333 --> 00:42:57,999 Like this. 523 00:42:59,750 --> 00:43:01,749 You're terrible! 524 00:43:02,333 --> 00:43:03,749 Come see... 525 00:43:08,333 --> 00:43:09,832 Better? 526 00:43:11,833 --> 00:43:13,499 That's it! 527 00:43:15,000 --> 00:43:17,415 Come on! Come on! 528 00:43:19,000 --> 00:43:21,957 - Hold it! Hold it! - It's like... 529 00:43:22,083 --> 00:43:26,499 As if I saw you, do you know? 530 00:43:26,625 --> 00:43:30,332 - This is amazing! - GOOD! Give it to me! You have seen enough! 531 00:43:30,416 --> 00:43:33,915 - Oh! I came! - No! I want to hear you coming! 532 00:43:34,000 --> 00:43:36,165 What? You are dirty! 533 00:43:36,500 --> 00:43:38,082 Yes! 534 00:44:10,750 --> 00:44:12,915 Wait.
Give me some. 535 00:44:14,291 --> 00:44:16,124 I can't believe that! 536 00:44:27,833 --> 00:44:29,332 Dirt. 537 00:44:43,333 --> 00:44:45,165 It's burning, isn't it? 538 00:44:54,416 --> 00:44:56,332 What do you think < br /> about? 539 00:44:56,833 --> 00:44:58,499 None. 540 00:44:59,166 --> 00:45:01,707 Don't you ever talk about what happened to you? 541 00:45:02,166 --> 00:45:03,665 No. 542 00:45:03,750 --> 00:45:05,874 Denial or warning? 543 00:45:07,416 --> 00:45:09,332 Both of them, I think. 544 00:45:14,208 --> 00:45:17,332 - Say what you think! - Nothing, really! 545 00:45:20,083 --> 00:45:23,040 Are you I've been making love with anyone since you knew? 546 00:45:24,625 --> 00:45:26,249 No. 547 00:45:26,708 --> 00:45:28,332 Neither do I. 548 00:45:29,500 --> 00:45:31,332 Did you lose it? 549 00:45:34,333 --> 00:45:37,415 Not the physical part, but I miss the emotional part. 550 00:45:43,083 --> 00:45:45,499 What? It's there again! 551 00:45:45,583 --> 00:45:48,082 - What? - Looks like that! 552 00:45:52,416 --> 00:45:55,165 I think I'm not ready for this. 553 00:46:05,583 --> 00:46:09,665 - What's that? You still don't believe me? - I believe in you, Sol. 554 00:46:10,500 --> 00:46:13,332 - I'm not confident. - But if you don't try something, 555 00:46:13,416 --> 00:46:16,082 you will never know whether they will work well. 556 00:46:23,250 --> 00:46:27,165 - Sol... - Look, forget it!
Very. We... 557 00:46:28,833 --> 00:46:31,915 We have lots of time for this. 558 00:46:32,000 --> 00:46:35,915 I know I'm overwhelmed when I speak about move together if successful. 559 00:46:36,000 --> 00:46:40,124 But we can keep on knowing it each other better and then decide. 560 00:46:41,250 --> 00:46:43,332 No need to rush. 561 00:46:43,541 --> 00:46:46,374 The inevitable thing is good and bad at the same time. 562 00:46:47,500 --> 00:46:49,207 Maybe. 563 00:46:52,458 --> 00:46:54,165 Oh my God ! 564 00:46:54,750 --> 00:46:58,457 I will take a few towels, or we will be cold. 565 00:47:04,000 --> 00:47:06,332 - Do you want to drink one last drink? - Yes. 566 00:47:17,833 --> 00:47:20,499 This is our third date. 567 00:47:21,708 --> 00:47:23,915 Turning point. 568 00:47:24,250 --> 00:47:25,957 What do you mean? 569 00:47:27,083 --> 00:47:30,790 Well... I mean we know each other... 570 00:47:31,291 --> 00:47:35,207 a little more. We know what we want and what we expect. 571 00:47:36,000 --> 00:47:39,082 But I still see fear 572 00:47:39,750 --> 00:47:41,749 in your eyes. 573 00:47:42,083 --> 00:47:45,499 - And that's something that confuses me. - Do you see confusion in my eyes? 574 00:47:45,583 --> 00:47:50,124 Yes.
Even what we feel now can delete it? 575 00:47:51,708 --> 00:47:54,665 - Kamu luar biasa. - Tidak, bukan aku. 576 00:47:55,083 --> 00:47:57,624 But I don't want to look like I'm stupid too. 577 00:47:58,250 --> 00:48:01,915 Dani, I don't know what I will find. 578 00:48:02,000 --> 00:48:04,957 I have set bar is low. Very low. 579 00:48:06,083 --> 00:48:08,832 You have been more than I expected. 580 00:48:09,708 --> 00:48:14,624 And that makes me very happy. So much < br /> that I'm afraid that can be wrong. 581 00:48:28,541 --> 00:48:30,124 Sol... 582 00:48:32,791 --> 00:48:35,749 - I need to tell you one thing. - Dani, wait. 583 00:48:35,833 --> 00:48:38,207 Don't say anything tonight. 584 00:48:39,916 --> 00:48:43,457 Let's give ourselves two days. 585 00:48:43,541 --> 00:48:46,040 Two days become more certain. > 586 00:48:51,625 --> 00:48:53,249 Yes? 587 00:49:29,500 --> 00:49:32,040 - Will you call me? - Sure. 588 00:49:56,041 --> 00:50:00,207 No, you can leave a message. When he returns... . 589 00:50:00,958 --> 00:50:03,874 - Elías, do you have a minute? - Yes, come in. 590 00:50:05,750 --> 00:50:07,207 Good... 591 00:50:07,500 --> 00:50:09,207 Bagaimana jalannya? 592 00:50:09,458 --> 00:50:11,124 Bad. 593 00:50:11,916 --> 00:50:15,124 This is bad. I don't think I will be able to write the article. 594 00:50:15,208 --> 00:50:18,124 - What did you say? - You hear me. 595 00:50:18,208 --> 00:50:21,540 You say you will do in-depth research. Something different, original, 596 00:50:21,625 --> 00:50:25,749 with a personal and straightforward approach. About taboo subjects forgotten. 597 00:50:25,833 --> 00:50:28,582 - Yes, I know what I'm saying. - So? 598 00:50:29,458 --> 00:50:32,540 Well, I changed my mind and... 599 00:50:32,833 --> 00:50:38,040 I can't write it. Give it to others, do what you have to do, but I can't. 600 00:50:38,416 --> 00:50:40,207 Listen, Dani. 601 00:50:40,291 --> 00:50:44,165 You are good. You have finished some good things here. 602 00:50:44,250 --> 00:50:47,582 You have ideas and styles. It's in your blood. 603 00:50:47,666 --> 00:50:50,665 Tetapi itu saja. Anda tidak mampu untuk melakukan sesuatu seperti ini. 604 00:50:50,750 --> 00:50:53,040 - I know, I'm sorry. - No, you don't know. 605 00:50:53,125 --> 00:50:58,457 And I don't care that you're sorry! This will be our special report in two weeks ! 606 00:50:58,541 --> 00:51:02,415 And on the front page! Your first front page, for the sake of fuck! 607 00:51:03,875 --> 00:51:05,540 What's wrong with you? 608 00:51:07,791 --> 00:51:10,707 - That's private. - Damn, Dani! 609 00:51:10,791 --> 00:51:15,665 This is just a report about AIDS in Spain today. The way they live, the things they feel... 610 00:51:16,541 --> 00:51:19,124 - What what's going on? - Elías, please, it's personal. 611 00:51:19,208 --> 00:51:24,374 Don't give me that nonsense. Where do you think you are? College? 612 00:51:25,291 --> 00:51:27,624 I think you will kill to write the report. 613 00:51:28,708 --> 00:51:30,457 And I will do it. 614 00:51:31,208 --> 00:51:32,915 Have you been involved? 615 00:51:33,833 --> 00:51:35,415 Dani! 616 00:51:37,125 --> 00:51:39,999 Beri aku minggu ini. BAIK? 617 00:51:40,083 --> 00:51:43,207 - You won't tell me? - Not now. I can't. 618 00:51:44,708 --> 00:51:46,165 Good. 619 00:51:46,250 --> 00:51:50,707 Aguirre falls ill. Maxi 620 00:51:50,791 --> 00:51:52,332 You wrote it. 621 00:52:02,208 --> 00:52:04,290 - Elías... - I have work to do. 622 00:52:16,541 --> 00:52:18,207 What is the result? p> 623 00:52:19,958 --> 00:52:22,124 I think I need a drink. 624 00:52:32,833 --> 00:52:35,124 I think I need a drink too. 625 00:52:39,500 --> 00:52:42,540 In three months I have been working here , we never talk. 626 00:52:42,625 --> 00:52:45,332 Sorry, I didn't go through a good time. 627 00:52:45,416 --> 00:52:46,957 I know. 628 00:52:47,041 --> 00:52:48,915 - Really?
- Well, 629 00:52:49,000 --> 00:52:51,499 the people in the office said your girlfriend left you. 630 00:52:51,541 --> 00:52:53,957 - They're bigmouth! - It's okay. 631 00:52:54,041 --> 00:52:58,915 When you think you have something serious and it ends, you feel like you are naked. 632 00:52:59,708 --> 00:53:02,749 Do you happen to know something about whale extinction? 633 00:53:03,625 --> 00:53:07,249 He gave you an Aguirre report, didn't you? If that makes you feel better, 634 00:53:07,333 --> 00:53:11,457 I've written all the nonsense no one wants to write since I arrived. 635 00:53:11,833 --> 00:53:14,999 - So you will end up fine. - Yes, I think. 636 00:53:15,083 --> 00:53:17,582 But that sucks too. 637 00:53:24,041 --> 00:53:26,540 Hey, do you believe with aliens? 638 00:53:26,625 --> 00:53:31,957 - Excuse me? - Sorry. Silence makes you feel uncomfortable. 639 00:53:33,041 --> 00:53:34,582 But are you? 640 00:53:35,541 --> 00:53:37,832 I only believe in the Rolling Stones. 641 00:53:37,916 --> 00:53:41,082 Lasting questions. Beatles versus Rolling Stones 642 00:53:41,166 --> 00:53:44,207 - Which do you like? - Dismantling myths. 643 00:53:44,291 --> 00:53:45,624 What? 644 00:53:45,708 --> 00:53:49,957 I mean the Beatles-Rolling Stones competition full of myths and legends. 645 00:53:50,041 --> 00:53:51,749 - Really? - Really. 646 00:53:51,833 --> 00:53:55,374 The Beatles want to hold your hand and the Rolling Stones want to burn your town. 647 00:53:55,916 --> 00:53:58,915 - You know everything. - That sentence isn't mine. 648 00:53:59,000 --> 00:54:03,332 - But which do you like? - The Beatles. They are the first. 649 00:54:03,416 --> 00:54:05,665 Spinning stones come afterwards. 650 00:54:05,750 --> 00:54:09,124 I won't mind cheating on with one of them. 651 00:54:09,708 --> 00:54:12,374 - What about you? - Which one do I like...? 652 00:54:12,458 --> 00:54:14,790 No. No . 653 00:54:15,500 --> 00:54:17,749 Who would you have had an affair with? 654 00:54:18,500 --> 00:54:21,624 Listen... Sorry, not you... 655 00:54:21,708 --> 00:54:24,665 No no! I don't mean that. 656 00:54:24,750 --> 00:54:28,540 I just want to know your girl type, that's all. 657 00:54:29,333 --> 00:54:31,624 So you know nothing about whale. 658 00:54:36,666 --> 00:54:38,124 No! 659 00:54:42,541 --> 00:54:46,165 - GOOD! Stop it! - Say! Tell me! 660 00:54:48,291 --> 00:54:51,874 - You scared me. - Me? Why? 661 00:54:51,958 --> 00:54:56,040 Dreams almost never come true. I like you to have your feet on land. 662 00:54:56,125 --> 00:55:00,624 My feet are on the ground. I feel very good, very happy... 663 00:55:01,291 --> 00:55:04,999 - You have seen it three times, God! - So ? 664 00:55:05,166 --> 00:55:10,124 You haven't even slept together, so you don't know if you really like it. 665 00:55:10,208 --> 00:55:13,124 Look, even if I take the best from orgasm I 666 00:55:13,458 --> 00:55:15,707 and multiplied by ten, 667 00:55:16,166 --> 00:55:19,582 it won't even be close for what I feel when she looks at me. 668 00:55:22,708 --> 00:55:25,457 But she's not even sure < br /> about that! 669 00:55:26,000 --> 00:55:27,624 He loves me. 670 00:55:27,708 --> 00:55:29,874 Very? He loves you? 671 00:55:31,666 --> 00:55:35,915 Look, the situation makes it different. 672 00:55:36,458 --> 00:55:38,415 We are different. 673 00:55:38,541 --> 00:55:43,457 No, baby, no. Everyone loves you. You are sweet, you are a magnet. 674 00:55:43,541 --> 00:55:47,207 Sure! But if they know, they run away. I see? 675 00:55:48,541 --> 00:55:51,540 - I just said that maybe... - Listen, Gloria. 676 00:55:51,625 --> 00:55:53,999 Dani didn't run away because he like me. 677 00:55:54,083 --> 00:55:55,624 He is like me. 678 00:55:55,708 --> 00:56:01,332 Yes, maybe we live in dreams or get caught in an illusion, whatever. 679 00:56:01,541 --> 00:56:06,332 But this makes we have hope again. The problem is... 680 00:56:07,291 --> 00:56:11,790 He refuses to face reality, he is confused... 681 00:56:12,416 --> 00:56:15,165 as if he does not understand > what happened to him. 682 00:56:15,375 --> 00:56:17,707 What if he is desperate? 683 00:56:18,625 --> 00:56:20,790 Why don't you help me? 684 00:56:20,875 --> 00:56:24,957 Damn, all couples start dating even if < > they are not sure if it will last forever. 685 00:56:25,041 --> 00:56:28,457 It still sounds to me like impossible love. 686 00:56:31,458 --> 00:56:35,540 Well, I don't think there is such a thing as as impossible love, only fanatical fools. 687 00:56:39,541 --> 00:56:41,415 This rings. 688 00:56:45,833 --> 00:56:47,999 - Will you answer? - No. 689 00:56:48,541 --> 00:56:52,624 - He has been calling for days. - I know, but I don't want to. 690 00:56:52,708 --> 00:56:55,332 No... I'm not ready for that. 691 00:56:57,250 --> 00:57:01,415 Maybe when you're ready it will be too late and you will regret it. 692 00:57:03,375 --> 00:57:06,915 Gloria, I don't like goodbye. 693 00:58:26,083 --> 00:58:27,832 Mrs. Amalia... 694 00:58:28,041 --> 00:58:29,832 Thank you for coming. 695 00:58:30,916 --> 00:58:32,499 How is she? 696 00:58:32,625 --> 00:58:34,040 Bad. 697 00:58:34,416 --> 00:58:36,290 I'm sorry. 698 00:58:40,166 --> 00:58:41,999 I'll leave you alone. 699 00:58:50,333 --> 00:58:51,874 Sol! 700 00:59:03,000 --> 00:59:04,749 Hi, Darío. 701 00:59:06,125 --> 00:59:07,999 Please enter. 702 00:59:24,583 --> 00:59:26,624 Thank you for coming. 703 00:59:32,916 --> 00:59:34,540 Duduk. 704 00:59:43,041 --> 00:59:45,207 I need to see you. 705 00:59:47,750 --> 00:59:50,457 I have a lot of time to think and... 706 00:59:51,791 --> 00:59:53,999 And I never said it I'm sorry 707 00:59:56,041 --> 00:59:57,790 I'm sorry. 708 01:00:00,125 --> 01:00:01,874 Me too. 709 01:00:02,833 --> 01:00:04,540 Do you hate me? 710 01:00:05,375 --> 01:00:09,290 Yes, but not because of what you think 711 01:00:10,125 --> 01:00:12,707 I love you so much and I believe in you. 712 01:00:12,916 --> 01:00:15,249 There is only one way hates. 713 01:00:17,750 --> 01:00:21,249 And the word must be removed < br /> from the dictionary. 714 01:00:26,208 --> 01:00:29,665 - If I can... - It's okay, Darío. S alright. 715 01:00:30,333 --> 01:00:33,999 No there's no point thinking about what can happen. 716 01:00:34,083 --> 01:00:35,957 Everything is different. 717 01:00:36,333 --> 01:00:38,707 But it's not necessarily worse. 718 01:00:40,500 --> 01:00:42,790 I see life differently. 719 01:00:44,625 --> 01:00:46,832 It hurts so much to go. 720 01:00:49,458 --> 01:00:51,915 Maybe you have never been here. 721 01:00:52,500 --> 01:00:54,290 My love... 722 01:01:01,041 --> 01:01:04,249 Thank you for your apologies, I need it. 723 01:01:04,333 --> 01:01:06,707 And thank you for making me come here. 724 01:01:08,916 --> 01:01:10,999 - Are you serious? - Yes. 725 01:01:13,041 --> 01:01:15,582 Because now I want to live fully. 726 01:01:18,375 --> 01:01:20,999 You are always very special. 727 01:01:24,541 --> 01:01:26,832 You make me feel special. 728 01:01:31,000 --> 01:01:33,540 You are the best in my life. 729 01:01:33,708 --> 01:01:35,624 The best thing. 730 01:01:42,166 --> 01:01:44,749 - I don't know what else to say. - Don't say anything. 731 01:01:47,958 --> 01:01:50,374 I want to see you smile. 732 01:01:50,708 --> 01:01:52,582 For the last time. 733 01:01:53,125 --> 01:01:54,707 Please . 734 01:02:07,625 --> 01:02:09,499 Goodbye, Darío. 735 01:02:10,958 --> 01:02:12,457 Goodbye. 736 01:02:15,625 --> 01:02:17,374 Come here. 737 01:02:52,833 --> 01:02:55,332 Bye 738 01:03:58,375 --> 01:04:03,624 MAN I WILL NEVER FORGET 739 01:05:00,875 --> 01:05:04,040 Hi, I'm Dani. Leave your message after the beep. 740 01:05:06,416 --> 01:05:08,082 Dani. 741 01:05:11,166 --> 01:05:12,790 I love you. 742 01:05:49,250 --> 01:05:50,665 Sol! 743 01:05:51,416 --> 01:05:53,249 Hey! Hi! 744 01:06:00,375 --> 01:06:02,499 It looks like is like the end of the world. 745 01:06:03,625 --> 01:06:06,124 - You are soaking wet! - I know. 746 01:06:06,375 --> 01:06:09,457 I have to get wet. To feel alive. 747 01:06:10,291 --> 01:06:12,457 What are you doing here < br /> this beginning? 748 01:06:13,583 --> 01:06:15,165 Come here. 749 01:06:15,958 --> 01:06:17,707 What's wrong? 750 01:06:18,208 --> 01:06:19,707 Sol... 751 01:06:20,083 --> 01:06:21,749 Dani you... 752 01:06:24,250 --> 01:06:26,249 - What did he say to you? - He is not Dani "me". 753 01:06:26,333 --> 01:06:29,290 - Sol, what did he say to you? - About what? 754 01:06:29,791 --> 01:06:31,624 About the job. 755 01:06:32,041 --> 01:06:34,415 - That he is a web designer. - That's all? 756 01:06:34,500 --> 01:06:36,665 - Yes. - Daniel Torras . 757 01:06:36,750 --> 01:06:38,249 Yes! 758 01:06:44,833 --> 01:06:48,040 PAUS 759 01:06:49,750 --> 01:06:52,207 - I don't understand. - Look at the signature. 760 01:06:54,916 --> 01:06:57,165 He is a journalist . 761 01:07:00,375 --> 01:07:02,082 But Dani... 762 01:07:02,416 --> 01:07:04,624 I called magazines... 763 01:07:05,458 --> 01:07:08,540 He is... He is writing a report 764 01:07:08,625 --> 01:07:12,457 about AIDS today. 765 01:07:15,250 --> 01:07:17,707 I'm sorry, honey 766 01:08:25,041 --> 01:08:27,999 I just asked three questions and I want the truth. 767 01:08:29,166 --> 01:08:32,040 Are you Daniel Torras who wrote for the newspaper? 768 01:08:35,250 --> 01:08:37,082 Answer me, huh? 769 01:08:38,375 --> 01:08:42,040 - Sol, listen... - No! No! What are you? 770 01:08:43,250 --> 01:08:44,707 Yes. 771 01:08:46,333 --> 01:08:48,290 So you are a journalist. 772 01:08:50,500 --> 01:08:51,999 Yes. 773 01:08:56,125 --> 01:08:58,332 Are you seropositive? 774 01:09:02,791 --> 01:09:04,290 No. 775 01:09:06,625 --> 01:09:09,290 - Come on baby. - Sol! Sol, listen! 776 01:09:09,375 --> 01:09:13,374 - You have got your report. - Sol! Wait! Take this! 777 01:09:14,833 --> 01:09:17,082 Sol, open the door, please! 778 01:09:34,625 --> 01:09:36,249 He won't answer. 779 01:09:38,458 --> 01:09:40,832 This time, I was really messed up. 780 01:09:43,708 --> 01:09:45,249 Does it hurt ? 781 01:09:45,708 --> 01:09:48,332 I think I'm immune for everything except him. 782 01:09:51,708 --> 01:09:53,832 Then disappears. 783 01:09:54,250 --> 01:09:57,040 Take a few days off. Summer is almost here. 784 01:09:57,125 --> 01:10:02,124 As Napoleon said: "The only victory over love is flying." 785 01:10:02,458 --> 01:10:05,082 - Don't go to London. - Why? 786 01:10:05,166 --> 01:10:09,290 What do you mean why? Because all of our idols died there. 787 01:10:09,375 --> 01:10:11,415 And at 27 too. 788 01:10:11,625 --> 01:10:15,790 Damn, Lidia. You and your sense of humor! 789 01:10:19,500 --> 01:10:22,540 I don't want you to turn this into a tragedy. 790 01:10:32,750 --> 01:10:34,415 Stop it. 791 01:10:39,750 --> 01:10:41,749 Dani, time passes. 792 01:10:43,458 --> 01:10:46,957 Save happy memories and change this page in your life. 793 01:10:48,125 --> 01:10:50,415 I swear I don't know how. 794 01:10:52,041 --> 01:10:55,915 I like this page so much that I don't know how to move. 795 01:10:59,541 --> 01:11:02,374 Then maybe you should change the whole book. 796 01:11:06,333 --> 01:11:08,249 Are you a journalist? 797 01:11:10,666 --> 01:11:12,165 Yes. 798 01:11:15,750 --> 01:11:17,790 Are you seropositive? 799 01:11:18,791 --> 01:11:20,165 Are you seropositive? 800 01:11:26,583 --> 01:11:29,290 801 01:11:34,416 --> 01:11:36,874 p> 802 01:11:46,333 --> 01:11:48,540 No. 803 01:13:17,333 --> 01:13:19,915 All songs remind me of you. 804 01:13:20,000 --> 01:13:22,415 Songs always lie. 805 01:13:22,958 --> 01:13:26,082 But I love you > all the same. 806 01:13:26,166 --> 01:13:29,124 ALL THROUGH SEPTEMBER. 807 01:13:29,208 --> 01:13:32,957 Thank you for helping me with the report. 808 01:13:33,041 --> 01:13:36,124 That's the normal thing to do > among coworkers, right? 809 01:13:36,208 --> 01:13:37,749 - What is normal and what isn't? - Why are you saying that now? 810 01:13:37,833 --> 01:13:40,624 Half the world seems crazy already and the other half is crazy. 811 01:13:40,708 --> 01:13:43,957 - And where do we fit? - I'm crazy. 812 01:13:44,041 --> 01:13:46,374 Do you know what he said to get rid of me? 813 01:13:47,083 --> 01:13:51,082 Only groupies, dealers, and members of from the band can live in the locker room. 814 01:13:55,541 --> 01:13:57,332 "Una sola notte". 815 01:13:58,125 --> 01:13:59,957 Do you speak Italian? 816 01:14:00,041 --> 01:14:03,249 The song they played. "Una sola notte". 817 01:14:03,333 --> 01:14:07,499 Only one night. And, yes, I speak Italian. 818 01:14:07,583 --> 01:14:09,999 - Cool, huh? - Very cool. 819 01:15:32,708 --> 01:15:35,124 Everything is perfect, Sol. 820 01:15:35,791 --> 01:15:37,915 Everything is perfect, Sol. 821 01:15:38,000 --> 01:15:40,874 p> 822 01:15:40,958 --> 01:15:44,624 - What? - You are strong like an ox. 823 01:15:44,750 --> 01:15:47,582 You lose weight though. T You eat well? 824 01:15:50,416 --> 01:15:54,749 - Yes This is - Well, something happened to you. 825 01:15:54,833 --> 01:15:57,874 - Some things, yes. - What is it like? 826 01:15:57,958 --> 01:16:01,832 - You know I'm trying to be positive. But... - Sometimes we reach the lowest point, I know. 827 01:16:01,916 --> 01:16:05,374 But, when that happens, we have to /> back to our feet no matter what. 828 01:16:05,458 --> 01:16:09,290 - Yes. - Why did you go to see the man? 829 01:16:09,708 --> 01:16:12,624 He called me. He wanted to ask sorry. 830 01:16:12,750 --> 01:16:16,499 - Maybe you shouldn't leave. - I know. 831 01:16:17,625 --> 01:16:20,249 But maybe I need it too. 832 01:16:22,583 --> 01:16:26,790 Yes, Sol. There isn't much I can do, but you can. Be careful and eat well. 833 01:16:26,875 --> 01:16:30,874 Get out! Have fun ! You go to live for years, trust me. 834 01:16:30,958 --> 01:16:33,207 - Are you dating anyone? - No. 835 01:16:33,291 --> 01:16:36,582 - Kita akan melakukannya. - Benar, seperti itu mudah! 836 01:16:36,708 --> 01:16:41,124 You're young and attractive. You have something special and you know that. 837 01:16:41,208 --> 01:16:43,874 - Use it. - Who wants to date me? 838 01:16:43,958 --> 01:16:46,124 - Try it. - I did it. That didn't work. 839 01:16:46,208 --> 01:16:48,457 Is he seropositive? Does he know you...? 840 01:16:48,541 --> 01:16:49,999 Yes! 841 01:16:50,958 --> 01:16:53,749 Well, you're not the type who gave up. 842 01:16:54,875 --> 01:16:59,040 If I date someone and tell them that I'm seropositive, they run away 843 01:16:59,125 --> 01:17:03,082 - If I don't tell them, I lie to them. - There's always a middle ground. 844 01:17:03,166 --> 01:17:06,415 Look for that. Not all idiots in out there. 845 01:17:06,500 --> 01:17:10,082 The fact is, do you want to go with me? 846 01:17:13,916 --> 01:17:17,457 - Even you don't dare to do that. - Who said? I free man! 847 01:17:17,541 --> 01:17:20,582 My wife died last year because of cancer. 848 01:17:20,666 --> 01:17:24,124 - I'm sorry. - Do you know what it's like to be a doctor 849 01:17:24,208 --> 01:17:29,082 and can't do anything for the person you love the most? 850 01:17:29,166 --> 01:17:32,999 But I'm here. And I'll live. 851 01:17:33,083 --> 01:17:36,082 Not only for myself, but also for him. 852 01:17:36,333 --> 01:17:40,290 Don't go through this alone, Sol. < br /> Share with someone. 853 01:19:00,125 --> 01:19:02,665 - Long time no see. - I know. 854 01:19:02,750 --> 01:19:05,290 Too much work. I spend all day in the office. 855 01:19:06,125 --> 01:19:07,957 How is it with Marta? 856 01:19:08,166 --> 01:19:10,999 - Fine. - good! 857 01:19:11,083 --> 01:19:12,540 Right? 858 01:19:14,833 --> 01:19:18,790 - I miss Sol. - Do you really see yourself with a girl 859 01:19:18,875 --> 01:19:22,957 you won't be able to make love to her without all the precautions in the world? 860 01:19:23,041 --> 01:19:25,040 I've been thinking about that. 861 01:19:25,166 --> 01:19:28,457 - Pros and cons. - You mean some pros and lots of cons. 862 01:19:28,541 --> 01:19:32,165 Well, I've thought about it and The only thing I know is I miss it. 863 01:19:33,458 --> 01:19:37,124 I think it's like a rush which makes you mistaken for love... 864 01:19:37,208 --> 01:19:41,207 - needs, work... I don't know. - No, Lidia. 865 01:19:41,291 --> 01:19:44,082 You don't know him. He's special. 866 01:19:44,166 --> 01:19:46,457 - Okay, so what? - Then? 867 01:19:46,541 --> 01:19:48,957 - Yes! - I fell in love, Lidia! 868 01:19:49,041 --> 01:19:52,249 And I failed because I made all the mistakes from the first minute! 869 01:19:52,333 --> 01:19:55,707 - I don't like seeing you like this. < br /> - everything can be overcome. 870 01:19:55,958 --> 01:19:58,582 What if coming for dinner tonight with Marta? 871 01:19:58,666 --> 01:20:02,124 I'll leave. I swear. But when I'm in a better mood. 872 01:20:02,458 --> 01:20:05,749 Baik. Saya harus pulang sekarang. 873 01:20:28,625 --> 01:20:30,040 What about him? 874 01:20:30,625 --> 01:20:33,249 Not good. He missed him. 875 01:20:33,333 --> 01:20:35,624 I thought he was with the girl. 876 01:20:36,500 --> 01:20:38,415 I didn't know. I'm worried. 877 01:20:38,666 --> 01:20:41,832 - He has to go and see it, then. - It's complicated. 878 01:20:41,916 --> 01:20:46,457 - I've never seen it like this. 879 01:20:46,958 --> 01:20:48,374 I don't know... 880 01:20:50,416 --> 01:20:52,290 You and me... 881 01:20:52,750 --> 01:20:54,290 What? 882 01:20:56,666 --> 01:20:58,665 Will everything go well for us? 883 01:21:00,583 --> 01:21:02,874 Who knows that? Huh? 884 01:21:19,916 --> 01:21:22,249 I see? What did the doctor say? 885 01:21:22,875 --> 01:21:25,415 There is no news. I'm fine. 886 01:21:26,500 --> 01:21:28,499 Do you want to go out and celebrate it? 887 01:21:31,666 --> 01:21:34,749 Why don't we order pizza and celebrate it here? 888 01:21:34,833 --> 01:21:37,332 Because it's not the same, Sol. Listen. 889 01:21:37,416 --> 01:21:40,457 There's a world out there that you don't see ! 890 01:21:40,541 --> 01:21:44,165 - Come on. - I'm not in the mood. I really don't. 891 01:21:46,666 --> 01:21:48,499 Do you miss him? 892 01:21:54,333 --> 01:21:56,832 - Apart from everything? - Yes. 893 01:21:58,750 --> 01:22:01,707 He acts as a real jerk. 894 01:22:04,500 --> 01:22:07,665 Yes, he acts like a jerk, but I don't know if he's a jerk 895 01:22:07,750 --> 01:22:10,124 Because I don't let him explain. 896 01:22:17,875 --> 01:22:19,957 Gloria, what's wrong? 897 01:22:22,166 --> 01:22:24,624 I think you've forgotten it. 898 01:22:26,875 --> 01:22:31,457 p> 899 01:22:34,041 --> 01:22:35,957 Well, step by step. I still miss him, but... 900 01:22:41,208 --> 01:22:43,124 Don't worry 901 01:22:43,333 --> 01:22:45,124 - Gloria. - I'll be soon back. 902 01:22:48,500 --> 01:22:50,040 What's wrong? 903 01:22:55,041 --> 01:22:57,249 Gloria! 904 01:23:03,208 --> 01:23:05,165 - Take it. - What is this? 905 01:23:05,916 --> 01:23:10,374 He must.... 906 01:23:10,833 --> 01:23:14,582 He must have left it in the mailbox. I saw it the next day. 907 01:23:14,666 --> 01:23:17,832 - Why don't you give it to me? - I don't know. I think I... 908 01:23:17,916 --> 01:23:21,540 - I want to protect you. - To protect me? < Br /> From what? 909 01:23:22,583 --> 01:23:25,624 - That is my decision! - Sol! I'm sorry! 910 01:23:25,708 --> 01:23:29,707 - You have no rights! - I know! 911 01:23:37,375 --> 01:23:39,332 Maybe now... 912 01:23:39,458 --> 01:23:41,582 those things are calm... 913 01:23:42,125 --> 01:23:45,582 Right? Maybe that it will be easier for you to make decisions. 914 01:24:00,625 --> 01:24:02,540 It's okay. 915 01:24:26,375 --> 01:24:29,624 Sol, I don't even know how to start this letter. 916 01:24:29,708 --> 01:24:34,540 p> 917 01:24:34,625 --> 01:24:36,249 Maybe I'll start by telling the truth. Promise me, you won't stop reading. 918 01:24:36,625 --> 01:24:38,540 Will you? 919 01:24:40,291 --> 01:24:43,624 I am a journalist. 920 01:24:43,708 --> 01:24:48,540 For me, being a journalist is everything. Or at least before I meet you. 921 01:24:50,166 --> 01:24:54,665 Your ad is just what I'm looking for. Intimate side. 922 01:24:56,250 --> 01:24:58,207 You know the rest. 923 01:24:58,416 --> 01:25:01,665 That afternoon, as soon as I saw you, I fell in love with you. 924 01:25:02,625 --> 01:25:06,957 Then, when I realized what I had done, lying to you, my life turned to hell. 925 01:25:07,583 --> 01:25:10,249 Something has changed in me since I met you. 926 01:25:10,458 --> 01:25:14,874 I have never experienced anything like this. I don't can write the article now. 927 01:25:15,083 --> 01:25:18,332 I might be fired, so, above all, we will be poor. 928 01:25:19,416 --> 01:25:22,832 Among all the impossible love, I chose you. 929 01:25:23,500 --> 01:25:26,165 I don't know what happened to us, but it happened. 930 01:25:26,250 --> 01:25:28,790 I don't know what appeared, but it appeared. 931 01:25:29,083 --> 01:25:33,207 Love is weird. I don't want to waste a second. 932 01:25:33,291 --> 01:25:36,332 I will die for a handful of your kisses. 933 01:25:37,208 --> 01:25:39,457 Will you give me another chance? 934 01:25:39,916 --> 01:25:41,499 Dani. 935 01:25:59,291 --> 01:26:01,290 This doesn't work, What is that? 936 01:26:01,375 --> 01:26:03,040 No. 937 01:26:03,375 --> 01:26:06,124 - Is that me? - No. 938 01:26:07,791 --> 01:26:09,749 Then, I don't understand. 939 01:26:11,791 --> 01:26:13,624 Say something, I don't know... 940 01:26:14,666 --> 01:26:16,290 Are there other women? 941 01:26:18,208 --> 01:26:19,874 Are there other women? 942 01:26:22,541 --> 01:26:24,207 And that's not your ex. 943 01:26:24,625 --> 01:26:26,082 No. 944 01:26:28,250 --> 01:26:30,165 You are a bastard, You know. 945 01:26:36,458 --> 01:26:38,165 Is he good? 946 01:26:40,875 --> 01:26:42,540 What do you mean? 947 01:26:43,500 --> 01:26:45,124 Sex. 948 01:26:46,291 --> 01:26:48,165 I don't understand
to touch it. 949 01:26:48,500 --> 01:26:50,915 - Are you serious? - Yes. 950 01:26:54,375 --> 01:26:58,040 I can't imagine you as a romantic man going through an impossible love story. 951 01:26:58,541 --> 01:27:01,207 - You're not that type. - That's not impossible. 952 01:27:02,833 --> 01:27:06,374 - So what happened? - I'm an idiot. 953 01:27:08,666 --> 01:27:10,915 You have it , but you let it go. 954 01:27:11,625 --> 01:27:13,082 Yes. 955 01:27:13,416 --> 01:27:15,165 Do you love him? 956 01:27:16,833 --> 01:27:18,374 Very much. 957 01:27:23,041 --> 01:27:24,957 If so, yeah... 958 01:27:26,000 --> 01:27:28,040 You're romantic. 959 01:27:28,916 --> 01:27:31,374 I think that's what I like about you. 960 01:27:32,666 --> 01:27:35,082 I will like this work. 961 01:27:35,625 --> 01:27:37,249 Me too. 962 01:27:39,041 --> 01:27:40,582 Be careful. 963 01:28:03,750 --> 01:28:07,040 - Hello, Lidia, what's wrong? - Hey, you didn't answer my call! 964 01:28:07,125 --> 01:28:10,124 Yes, I'm meeting, sorry. What's wrong? 965 01:28:10,208 --> 01:28:13,165 - What about next Saturday dinner? - GOOD. 966 01:28:13,250 --> 01:28:16,415 - If you have a date... - No, I don't have a date. 967 01:28:16,500 --> 01:28:19,207 Maksud saya jika Anda memiliki "kencan", kamu bisa membawanya juga. 968 01:28:19,291 --> 01:28:22,165 Right. No, I don't have any such date too. 969 01:28:24,041 --> 01:28:26,082 Try listening... 970 01:28:34,750 --> 01:28:36,332 I'm pregnant. 971 01:28:37,125 --> 01:28:38,332 What? 972 01:28:41,583 --> 01:28:43,290 You heard well. 973 01:28:45,125 --> 01:28:46,707 But... 974 01:28:47,166 --> 01:28:49,790 But did you do it? 975 01:28:50,500 --> 01:28:53,749 No, no at all. Pills fail and... 976 01:28:54,833 --> 01:28:56,749 But it's okay. 977 01:28:59,625 --> 01:29:01,749 Well, I'm kind of scared. 978 01:29:02,708 --> 01:29:05,707 Dirt! You're pregnant! I can't believe that! 979 01:29:07,666 --> 01:29:10,874 I've been thinking about a lot of things and... 980 01:29:12,375 --> 01:29:14,499 I thought you should speak with him. 981 01:29:18,083 --> 01:29:20,457 Did you hear what I told you? 982 01:29:20,541 --> 01:29:23,749 Yes, I heard. I always do. 983 01:29:24,625 --> 01:29:27,790 - See you Saturday at home. - Goodbye. 984 01:29:27,875 --> 01:29:29,499 See you on Saturday. 985 01:32:11,291 --> 01:32:12,874 Permisi. 986 01:32:14,250 --> 01:32:18,207 - Yeah? - He waited for hours. He just left. 987 01:32:19,958 --> 01:32:23,207 - How do you know...? - Is that important ? 988 01:32:23,291 --> 01:32:27,540 Every time I see you together, I feel love is in the air. 989 01:32:28,750 --> 01:32:31,540 Speed up and you will catch up. 990 01:32:54,708 --> 01:32:56,165 Dani ! 991 01:33:00,916 --> 01:33:03,624 - I love you. - Enough. 992 01:34:01,583 --> 01:34:05,165 This film supports the Paula Project for research on diabetes 993 01:34:05,250 --> 01:34:09,290 and everyone who face disease every day. 994 01:34:53,125 --> 01:34:56,624 In happiness, I live in happiness. 995 01:34:56,708 --> 01:35:01,624 I dream of your kiss because I love you. 996 01:35:01,708 --> 01:35:05,124 p> 997 01:35:05,208 --> 01:35:09,457 In happiness, I live in happiness. 998 01:35:09,541 --> 01:35:14,832 I dream of your kiss because I love you. 999 01:35:14,916 --> 01:35:19,249 I dream your kiss . 1000 01:35:19,333 --> 01:35:23,249 I dream that I knock on your door 1001 01:35:23,333 --> 01:35:27,499 and you are not home. You never go home. 1002 01:35:27,583 --> 01:35:30,540 And you are not home. 1003 01:35:30,750 --> 01:35:34,874 You never go home. 1004 01:35:34,958 --> 01:35:38,374 In happiness, I live in happiness. 1005 01:35:38,458 --> 01:35:43,374 I dream of your kiss because I love you. 1006 01:35:43,458 --> 01:35:46,915 In happiness, I live in happiness. 1007 01:35:47,000 --> 01:35:51,290 I dream of your kiss because I love you. 1008 01:35:51,375 --> 01:35:56,624 I dream of your kiss because you love me. 1009 01:36:05,250 --> 01:36:09,499 On the way to the street market, 1010 01:36:09,583 --> 01:36:13,582 my eyes meet you 1011 01:36:13,666 --> 01:36:17,832 and the sound of crystals 1012 01:36:17,916 --> 01:36:20,999 call me. 1013 01:36:21,083 --> 01:36:25,207 And I can't stand anymore. 1014 01:36:25,291 --> 01:36:28,707 In happiness, I live in happiness. 1015 01:36:28,791 --> 01:36:33,790 I dream of your kiss because I love you. 1016 01:36:33,875 --> 01:36:37,290 In happiness, I live in happiness. 1017 01:36:37,375 --> 01:36:45,375 I dream of your kiss because I love you. 1018 01:37:03,875 --> 01:37:07,957 I don't care what what people say about me. 1019 01:37:08,041 --> 01:37:11,665 I want your licorice kiss for me. 1020 01:37:12,333 --> 01:37:16,457 I don't care what people say about me. 1021 01:37:16,541 --> 01:37:20,874 I want your kiss... 1022 01:37:20,958 --> 01:37:25,207 I want your licorice kiss for me. 1023 01:37:25,291 --> 01:37:28,707 In happiness, I live in happiness. 1024 01:37:28,791 --> 01:37:33,790 I dream of your kiss because I love you. 1025 01:37:33,875 --> 01:37:37,290 In happiness, I live in happiness. 1026 01:37:37,375 --> 01:37:42,374 I dream of your kiss because I love you. 1027 01:37:42,458 --> 01:37:45,832 In happiness, I live in happiness. 1028 01:37:45,916 --> 01:37:50,957 I dream of your kiss because I love you. 1029 01:37:51,041 --> 01:37:54,415 In happiness , I live in happiness. 1030 01:37:54,500 --> 01:37:58,415 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117