1
00:00:52,746 --> 00:00:54,989
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:56,791 --> 00:01:00,286
Dare. /
Yes.
3
00:01:01,671 --> 00:01:03,490
Mysterious.
4
00:01:03,590 --> 00:01:06,960
Eccentric. /
Eccentric.
5
00:01:07,469 --> 00:01:10,914
Personally. /
She's a very , very personal.
6
00:01:11,014 --> 00:01:14,709
I never understood
the reason for taking pictures.
7
00:01:14,809 --> 00:01:17,796
He would take photos.
So many photos.
8
00:01:17,896 --> 00:01:20,382
He will never let this happen. P>
9
00:01:20,482 --> 00:01:25,011
Is there something you hope
you do differently from...
10
00:01:25,111 --> 00:01:28,715
Sure. I hope that
you find that negative isn't you. P>
11
00:01:54,557 --> 00:01:57,002
Ten dollars... Try again.
Ten dollars. P>
12
00:01:57,102 --> 00:01:59,421
So I have to stop at five.
So can I...
13
00:01:59,521 --> 00:02:01,673
It was winter 2007.
14
00:02:01,773 --> 00:02:04,301
I raised seven, there were seven?
Seven and a half. Ten. P>
15
00:02:04,401 --> 00:02:05,719
And ten, going to $ 10...
16
00:02:05,819 --> 00:02:08,805
Rumah lelang ada di seberang jalan rumaku.
17
00:02:08,905 --> 00:02:13,268
I found this box
full of negatives.
18
00:02:13,368 --> 00:02:15,729
$ 70. 75 there... $ 80.
19
00:02:15,829 --> 00:02:20,984
I'm writing a history book, and I < br / need lots of historic photos.
20
00:02:21,084 --> 00:02:24,529
So I want to like taking negative
and I'll see it in light,
21
00:02:24,629 --> 00:02:26,281
... and I'll look for a picture of Chicago.
22
00:02:26,381 --> 00:02:28,116
150, 160...
23
00:02:28,216 --> 00:02:31,461
There are several boxes
sold in batches.
24
00:02:32,303 --> 00:02:33,922
I only want
the best. p >
25
00:02:34,322 --> 00:02:37,125
39 is your buyer, 39 is your buyer.
26
00:02:37,225 --> 00:02:39,677
I won it, I thought it was $ 380.
27
00:02:40,270 --> 00:02:43,673
The auction house told me
the photographer... p >
28
00:02:43,773 --> 00:02:45,391
.. his name is Vivian Maier.
29
00:02:49,279 --> 00:02:51,723
Google looks for it...
nothing at all.
30
00:02:51,823 --> 00:02:53,524
I mean, there is absolutely nothing.
31
00:02:54,701 --> 00:02:57,228
So I stopped
for a while.
32
00:02:57,328 --> 00:02:59,105
I saw some
items that night...
33
00:02:59,205 --> 00:03:01,691
... and it's really cool, but there's no
material for the book...
34
00:03:01,791 --> 00:03:04,027
... so I put it in the closet.
35
00:03:04,127 --> 00:03:07,080
I just have to find out, what would
I do with all this?
36
00:03:08,048 --> 00:03:11,292
That's what prompted
to start scanning it.
37
00:03:15,805 --> 00:03:18,750
I imagined, where we
would go to something place...
38
00:03:18,850 --> 00:03:22,379
... and I will only, like,
find something on the road...
39
00:03:22,479 --> 00:03:25,223
... I know what that is and
I know it's valuable.
40
00:03:26,066 --> 00:03:29,010
I grew up at flea markets
with my brother.
41
00:03:29,110 --> 00:03:32,230
My father too.
His father too.
42
00:03:32,864 --> 00:03:35,767
I will do the storage
auction with my brother.
43
00:03:35,867 --> 00:03:38,728
And he won several auctions,
and we cleaned it up.
44
00:03:38,828 --> 00:03:42,315
We throw a lot of negatives.
45
00:03:42,415 --> 00:03:46,494
Because negatives are not worth < br /> for most flea sellers.
46
00:03:48,338 --> 00:03:51,616
And all the negatives I found,
what I saw at first,
47
00:03:51,716 --> 00:03:54,035
I don't know that
was really good.
48
00:03:54,135 --> 00:03:55,996
I knew that I thought that's good.
49
00:03:56,096 --> 00:03:58,873
I contacted several galleries.
50
00:03:58,973 --> 00:04:01,175
I don't know where to go.
51
00:04:02,519 --> 00:04:06,097
I made a photo blog and I
installed around 200 image.
52
00:04:44,477 --> 00:04:47,096
I installed a link on Flickr.
53
00:04:52,360 --> 00:04:56,230
The post became out of control.
54
00:05:10,587 --> 00:05:15,416
So I continued this mission to
collect the rest of his work.
55
00:05:17,427 --> 00:05:19,662
And then, I found
someone else who bought the box,
56
00:05:19,762 --> 00:05:21,289
... and I bought their box.
57
00:05:21,389 --> 00:05:25,593
And then I had all the negatives this,
like, a lot of negative numbers.
58
00:05:27,228 --> 00:05:31,933
I always wanted to know that
was behind a work.
59
00:05:33,026 --> 00:05:35,895
I only knew his name
is Vivian Maier.
60
00:05:36,738 --> 00:05:40,108
Is he a journalist?
Professional photographer?
61
00:05:41,826 --> 00:05:45,822
"Let me googogging his name again
to see if something has happened."
62
00:05:47,707 --> 00:05:53,454
And I found the obituary placed
just a few days before the search. P>
63
00:05:54,631 --> 00:05:58,626
I found the address in the items. P>
64
00:05:59,093 --> 00:06:02,247
And after searching for the WhitePages...
65
00:06:02,347 --> 00:06:04,841
I called, and I said,...
66
00:06:06,100 --> 00:06:10,088
"I have Vivian Maier's negative work...
."
67
00:06:10,188 --> 00:06:12,390
And he said,
"Oh, that's my caregiver." P>
68
00:06:14,651 --> 00:06:16,269
That's the caregiver. P>
69
00:06:18,905 --> 00:06:21,275
Why is a caregiver...
70
00:06:22,075 --> 00:06:24,735
... taking all these photos? P>
71
00:06:27,038 --> 00:06:29,482
They started the story
about him to me...
72
00:06:29,582 --> 00:06:32,076
with a strange start.
73
00:06:34,879 --> 00:06:36,739
He said, "He is a loner..."
74
00:06:36,839 --> 00:06:39,117
"Dia tidak memiliki keluarga
yang kami kenal."
75
00:06:39,217 --> 00:06:42,412
"He never had a love life
or children we know."
76
00:06:42,512 --> 00:06:44,255
"But he is like our mother."
77
00:06:47,225 --> 00:06:50,052
So it all captures the taste I want to know.
78
00:06:50,812 --> 00:06:53,423
What I'm saying is, "Do you
have his things?"
79
00:06:53,523 --> 00:06:58,261
And they say, "Well, I keep
bills in the storage locker. "
80
00:06:58,361 --> 00:07:01,698
" We want to get rid of everything.
He likes to collect things. "
81
00:07:01,698 --> 00:07:02,849
I said," No, no, no, no. "
82
00:07:02,949 --> 00:07:06,319
He said, "You don't understand. He really
collects a lot of things."
83
00:07:07,245 --> 00:07:10,857
"We will be a trash bin."
"Please come and help us "
84
00:07:10,957 --> 00:07:15,328
" If you like the items we
will throw away, you can have them. "
85
00:07:15,878 --> 00:07:19,957
I just want to find out who he is.
It's just that simple .
86
00:07:27,515 --> 00:07:30,710
I found this leather box.
87
00:07:30,810 --> 00:07:35,340
The box is glued together, with
some kind of adhesive or something.
88
00:07:35,440 --> 00:07:39,677
So we cut it and open it.
89
00:07:39,777 --> 00:07:45,024
The box is filled with
film rolls
90
00:07:47,035 --> 00:07:51,364
I took one canister and
I shake it, and it vibrates.
91
00:07:52,248 --> 00:07:55,117
So I open it and
there is a tooth inside.
92
00:08:01,382 --> 00:08:07,163
He has tucked objects and
is hidden in everything he has.
93
00:08:07,263 --> 00:08:12,143
It's almost like a small
secret hideout for all his little things.
94
00:08:12,143 --> 00:08:14,295
A coupon, note...
95
00:08:14,395 --> 00:08:17,423
... flyers, bus tickets, train cards. P>
96
00:08:17,523 --> 00:08:20,802
Hats. Shoes. P>
97
00:08:20,902 --> 00:08:24,597
Coats, blouses. P>
98
00:08:24,697 --> 00:08:27,517
There are also government
income tax checks that have not been disbursed...
99
00:08:27,617 --> 00:08:30,027
... for thousands of dollars.
100
00:08:43,966 --> 00:08:45,994
I have about 100,000 negatives.
101
00:08:46,094 --> 00:08:49,372
I have 700
color film rolls that have not been developed.
102
00:08:49,472 --> 00:08:53,126
2,000 un-developed black-and-white scrolls.
103
00:08:53,226 --> 00:08:57,805
I realize everything must be
trimmed, scanned, and archived.
104
00:08:58,564 --> 00:09:01,718
But that's more than < br /> who can strengthen themselves.
105
00:09:01,818 --> 00:09:05,805
So I thought, "Let's see what the museum will do
to help me."
106
00:09:05,905 --> 00:09:09,317
"Maybe I can put it in MoMA. "
" Maybe I can put it in Tate Modern. " P>
107
00:09:10,410 --> 00:09:12,603
I sent them... letters. P>
108
00:09:12,703 --> 00:09:15,114
And here's the answer. P>
109
00:09:17,166 --> 00:09:19,652
"Mr. Maloof,
on behalf of the curators..."
110
00:09:19,752 --> 00:09:23,197
"I want to thank you for thinking of the
MoMA Photography Department." P>
111
00:09:23,297 --> 00:09:25,700
"Unfortunately , the museum
can't accommodate .. "
112
00:09:25,800 --> 00:09:28,085
"... the photos are currently. "
113
00:09:28,845 --> 00:09:31,205
At that point...
114
00:09:31,305 --> 00:09:33,716
I I realized, "I really am alone."
115
00:09:36,644 --> 00:09:38,671
"I'll try to do an exhibition."
116
00:09:38,771 --> 00:09:41,341
"I'll make a book."
117
00:09:41,441 --> 00:09:43,643
This is the amount of
crazy work.
118
00:09:44,652 --> 00:09:46,812
I'm a bit compulsive
with things. P>
119
00:09:48,448 --> 00:09:51,400
I just want people
to see this amazing work. P>
120
00:09:53,870 --> 00:09:57,698
And I register
to exhibit at
Cultural Center in Chicago.
121
00:10:06,632 --> 00:10:12,963
They say that this is the largest number of
of all the artists they have ever had.
122
00:10:14,098 --> 00:10:16,801
And then, a new story just started.
123
00:10:22,148 --> 00:10:24,675
The history of street photography
is being rewritten.
124
00:10:24,775 --> 00:10:26,427
Vivian Maier./
Vivian Maier.
125
00:10:26,527 --> 00:10:29,263
Vivian Maier./
Saved from alienation.
126
00:10:29,363 --> 00:10:33,851
In death, he got
fame that he never had in life.
127
00:10:33,951 --> 00:10:37,772
John Maloof is still working on
all the negatives belongs to Maier.
128
00:10:37,872 --> 00:10:42,118
My mission is to put
Vivian in the history book.
129
00:10:46,214 --> 00:10:48,199
My first impression,
when I saw the work...
130
00:10:48,299 --> 00:10:53,162
... was a kind of pleasure /> when a surprise comes to you...
131
00:10:53,262 --> 00:10:56,457
... and you feel that someone,
until now has not been found...
132
00:10:56,557 --> 00:11:00,211
... suddenly made a work
they exist and look good.
133
00:11:00,311 --> 00:11:03,673
It seems like there are authentic eyes...
134
00:11:03,773 --> 00:11:06,801
... and so understand
about human nature...
135
00:11:06,901 --> 00:11:09,929
... and photography, and the streets,...
136
00:11:10,029 --> 00:11:12,723
... and such things
don't happen often.
137
00:11:12,823 --> 00:11:17,311
I see thousands of images. Day after day,
people sent me their website to be seen. P>
138
00:11:17,411 --> 00:11:21,323
And when I flipped through it,
I felt most of them were nothing special. P>
139
00:11:21,707 --> 00:11:28,072
But Vivian's work instantly has
quality about human understanding...
140
00:11:28,172 --> 00:11:30,032
... and warmth and joy...
141
00:11:30,132 --> 00:11:33,669
... I thought,
"He's a real photographer."
142
00:11:34,804 --> 00:11:37,089
He has perfect
eyes.
143
00:11:38,724 --> 00:11:41,135
And he has a perfect sense > in terms of framing.
144
00:11:41,602 --> 00:11:45,923
This is the first. I can't...
This is a picture of a muddy construction worker's butt. P>
145
00:11:46,023 --> 00:11:48,142
Oh, my God! P>
146
00:11:49,527 --> 00:11:51,812
He has a sense of humor. P>
147
00:11:52,488 --> 00:11:54,899
And sense in feeling tragedy.
148
00:11:57,743 --> 00:11:59,779
Beautiful.
149
00:12:00,162 --> 00:12:02,615
Children's photos are so beautiful.
150
00:12:04,333 --> 00:12:07,787
Sense of light is so
beautiful, environment.
151
00:12:08,296 --> 00:12:09,906
I mean, he has everything.
152
00:12:10,006 --> 00:12:12,750
Is he very productive?
Does he often take pictures?
153
00:12:13,259 --> 00:12:16,579
In total, there may be
about 150,000 negatives.
154
00:12:16,679 --> 00:12:18,664
He took a lot of photos.
155
00:12:18,764 --> 00:12:21,175
He never showed
his work to anyone?
156
00:12:23,311 --> 00:12:26,380
Itulah yang aku coba
ketahui. Sejauh ini belum.
157
00:12:26,480 --> 00:12:28,682
I think people will
love his work.
158
00:12:29,609 --> 00:12:33,646
I mean, I can even say,
Robert Frank is in square format.
159
00:12:34,905 --> 00:12:37,149
Lisette Model...
160
00:12:38,200 --> 00:12:40,569
Helen Levitt, of course.
161
00:12:41,537 --> 00:12:43,272
Diane Arbus.
162
00:12:43,372 --> 00:12:45,616
Some street shots.
163
00:12:46,751 --> 00:12:50,162
If he makes himself known, he will
/> become a famous photographer.
164
00:12:52,131 --> 00:12:53,866
Something is wrong, something...
165
00:12:53,966 --> 00:12:58,003
... there is a piece of
a missing puzzle.
166
00:12:58,888 --> 00:13:01,298
It's beautiful.
167
00:13:03,059 --> 00:13:06,796
I really want to know, why
Vivian made these pictures?
168
00:13:06,896 --> 00:13:09,932
What prompted her
to be like that,...
169
00:13:10,608 --> 00:13:14,178
... towards an obsessive level for
taking so many pictures?
170
00:13:14,278 --> 00:13:16,564
Why hasn't
been displayed?
171
00:13:17,698 --> 00:13:21,686
I started searching
all the stuff.
172
00:13:21,786 --> 00:13:23,688
I found instructions.
173
00:13:23,788 --> 00:13:26,023
You know, the receipt receipt
he has. But...
174
00:13:26,123 --> 00:13:30,570
The Bon comes from the year
70s and 80s. P>
175
00:13:30,670 --> 00:13:32,613
And in the 70s and 80s in Chicago, .
176
00:13:32,713 --> 00:13:34,949
... there is no area code.
177
00:13:35,049 --> 00:13:40,079
And I started calling this number,
attaching each area code.
178
00:13:40,179 --> 00:13:44,917
773, 312 , 708, 847, 630, 815...
179
00:13:45,017 --> 00:13:47,753
Was he ever a nanny for
a San Franciscan family? P>
180
00:13:47,853 --> 00:13:50,590
Yes. /
Geez.
181
00:13:50,690 --> 00:13:52,933
Yes, he lives next door.
182
00:14:05,204 --> 00:14:08,198
I know Vivian Maier because
she is the caregiver of my child.
183
00:14:08,998 --> 00:14:11,744
For about four years. > Something like that. P>
184
00:14:14,630 --> 00:14:17,708
His job is as a caretaker of
households and nannies. P>
185
00:14:19,301 --> 00:14:21,587
Vivian is my caregiver. P>
186
00:14:22,304 --> 00:14:27,968
Vivian comes inside our lives when
we needed caregivers for mothers.
187
00:14:28,686 --> 00:14:31,631
I just looked at him,
and I thought,...
188
00:14:31,731 --> 00:14:35,768
"Where did my sister find this woman
to look after her children?"
189
00:14:44,076 --> 00:14:47,647
She so obsessed with
storing small memories,
190
00:14:47,747 --> 00:14:49,690
... moments in time.
191
00:14:49,790 --> 00:14:54,320
The things he collected all of them
helped me understand them a little better.
192
00:14:54,420 --> 00:14:57,623
I have dozens of
audio recordings made by Vivian.
193
00:14:59,947 --> 00:15:03,247
Since I posted this ad in the paper...
194
00:15:03,271 --> 00:15:05,271
... I got some weird calls
195
00:15:05,295 --> 00:15:07,295
Some idiots are calling...
196
00:15:07,319 --> 00:15:08,319
... to interview me...
197
00:15:08,343 --> 00:15:09,343
... without clothes.
198
00:15:13,647 --> 00:15:17,893
I have around
150 8mm and 16mm films.
199
00:15:29,914 --> 00:15:32,533
I found
photos of Phil Donahue.
200
00:15:33,375 --> 00:15:36,954
Like in his house,
stroking a dog and having dinner.
201
00:15:38,088 --> 00:15:42,118
I am a single parent in Winnetka,
Illinois, with four sons.
202
00:15:42,218 --> 00:15:44,995
Come Vivian.
203
00:15:45,095 --> 00:15:47,415
I met her in the restaurant,
to interview her...
204
00:15:47,515 --> 00:15:49,875
... for the work of the housekeeper.
205
00:15:49,975 --> 00:15:52,336
He photographed me. P>
206
00:15:52,436 --> 00:15:55,005
I used to be a person who was very
busy running on my shoes. P>
207
00:15:55,105 --> 00:15:58,426
I had to broadcast a
tv program every day, sometimes two.
208
00:15:58,526 --> 00:16:01,137
I don't want any problems,
I just...
209
00:16:01,237 --> 00:16:03,731
... You know, I just want
clean socks.
210
00:16:04,406 --> 00:16:06,726
He is with us less than a year. P>
211
00:16:06,826 --> 00:16:09,854
I remember when
he took a picture...
212
00:16:09,954 --> 00:16:12,698
into the trash. P>
213
00:16:15,668 --> 00:16:17,862
I thought, "Well, You know...
214
00:16:17,962 --> 00:16:20,156
"They laughed at Picasso." P>
215
00:16:20,256 --> 00:16:22,450
I don't know. I mean,
I don't really think about it. P>
216
00:16:22,550 --> 00:16:24,710
I don't think he's crazy.
217
00:16:29,056 --> 00:16:31,667
Vivian takes a selfie.
218
00:16:31,767 --> 00:16:35,463
In my mind, I don't know what image
I have about this person,...
219
00:16:35,563 --> 00:16:39,349
... but it's definitely not
the picture I found.
220
00:16:54,290 --> 00:16:57,318
He came up with
an unusual look. P>
221
00:16:57,418 --> 00:17:01,155
He was wearing a very large coat
, with a felt hat. P>
222
00:17:01,255 --> 00:17:06,794
Something that might be
popular in 1925.
223
00:17:09,138 --> 00:17:11,582
He was the type of person who
hid himself from.
224
00:17:11,682 --> 00:17:15,544
You know, wearing these heavy clothes.
And these boots. p >
225
00:17:15,644 --> 00:17:17,513
They used to call him "Army Boots".
226
00:17:19,523 --> 00:17:20,883
He was very tall.
227
00:17:20,983 --> 00:17:22,510
Seven feet...
228
00:17:22,610 --> 00:17:25,137
No! Seven feet! /
He's tall. P>
229
00:17:25,237 --> 00:17:28,107
Oh, he's about five feet nine inches. /
Six legs. P>
230
00:17:30,701 --> 00:17:33,270
He likes to wear men's shirts... /
He is wearing a man's shirt.
231
00:17:33,370 --> 00:17:34,988
He says sewing
the usage is better.
232
00:17:36,165 --> 00:17:39,068
Dia itu memiliki
potongan yang lurus.
233
00:17:39,168 --> 00:17:42,079
He has straight hair!
234
00:17:42,713 --> 00:17:45,241
Now, I will remember
the style he is dressed in...
235
00:17:45,341 --> 00:17:48,953
... as you imagine
to factory workers woman...
236
00:17:49,053 --> 00:17:51,672
... in the Soviet Union in
in the 50s.
237
00:17:52,973 --> 00:17:54,633
That's how he walked.
238
00:17:57,770 --> 00:18:00,047
You have to swing > Your arms are like this,...
239
00:18:00,147 --> 00:18:03,592
... and you have to do...
a sort of Nazi march.
240
00:18:03,692 --> 00:18:07,471
You will see it
on a small motorcycle.
241
00:18:07,571 --> 00:18:09,223
I mean, I remember sometimes thinking...
242
00:18:09,323 --> 00:18:13,269
... he looks like...
Evil Witch from the West.
243
00:18:13,369 --> 00:18:15,696
Always have a camera
on his neck.
244
00:18:16,914 --> 00:18:19,366
There is always a camera on his neck.
245
00:18:21,543 --> 00:18:25,948
He has this great camera with...
I remember, it is square.
246
00:18:26,048 --> 00:18:31,620
Rolleiflex. You turned it over and you
looked through the viewfinder down. P>
247
00:18:31,720 --> 00:18:34,206
Aku bernafsu dengan Rolly dua lensa.
248
00:18:34,306 --> 00:18:35,916
And here, he has one.
249
00:18:36,016 --> 00:18:41,346
And I saw that camera,
and it looks like it's a bit old.
250
00:18:43,899 --> 00:18:49,313
You see, Rolleiflex is
great camouflage camera.
251
00:18:50,531 --> 00:18:55,102
Because it's not here, where
he gave someone a sign on the road...
252
00:18:55,202 --> 00:18:56,645
... that he was photographing them. p >
253
00:18:56,745 --> 00:18:58,906
He can do it
quietly from below here.
254
00:19:00,791 --> 00:19:03,444
The camera shoots from below.
255
00:19:03,544 --> 00:19:07,956
And that gives him a picture of
that rises high.
256
00:19:09,383 --> 00:19:12,995
There is a picture of a man.
He is just an ordinary street guy.
257
00:19:13,095 --> 00:19:16,832
But he has
strength and dignity.
258
00:19:16,932 --> 00:19:21,170
And he... he stands there
and he looks at him.
259
00:19:21,270 --> 00:19:24,924
If you see the line of his eyes,
he looks directly at his face.
260
00:19:25,024 --> 00:19:30,229
And he might look down and focus < br /> and then look at it.
261
00:19:31,113 --> 00:19:33,982
And he looked at him and
Vivian fired a shutter.
262
00:19:35,117 --> 00:19:39,021
Street photographers
tend to be friends...
263
00:19:39,121 --> 00:19:41,273
... in the sense that they are
can get out on the street...
264
00:19:41,373 --> 00:19:44,735
... and they feel comfortable
being among the people...
265
00:19:44,835 --> 00:19:48,262
... but they are also funny
mixed with loneliness...
266
00:19:48,363 --> 00:19:51,033
... at the same time befriend.
267
00:19:51,133 --> 00:19:53,577
You observe and you
embrace and you accept...
268
00:19:53,677 --> 00:19:57,130
... but You keep coming back and
you try to stay invisible. P>
269
00:19:59,099 --> 00:20:01,377
He doesn't like to talk
about himself. P>
270
00:20:01,477 --> 00:20:04,505
Some people I met
and they are very open.
271
00:20:04,605 --> 00:20:08,141
He is not an open person,
he is a closed person.
272
00:20:08,776 --> 00:20:11,387
He lives on the floor
third in our attic...
273
00:20:11,487 --> 00:20:15,975
... the first thing he asked me
to enter the key...
274
00:20:16,075 --> 00:20:19,278
... so he can lock
the area safely.
275
00:20:20,537 --> 00:20:22,781
It's really locked.
276
00:20:23,457 --> 00:20:26,159
He's mysterious.
277
00:20:26,794 --> 00:20:31,290
He said never open
this door, to get to his room.
278
00:20:33,842 --> 00:20:36,745
I thought he was friends with me
because he judged...
279
00:20:36,845 --> 00:20:40,374
... and thought I was pretty
strong to lift
a bunch of boxes for him.
280
00:20:40,474 --> 00:20:42,718
I ruined my car's springs.
281
00:20:43,560 --> 00:20:46,930
I thought it told you
how much weight I paid for.
282
00:20:47,940 --> 00:20:51,051
He mentioned that he
brought his life with him...
283
00:20:51,151 --> 00:20:53,762
... which means a number of boxes. P>
284
00:20:53,862 --> 00:20:56,640
We said, "Sure, it doesn't matter."
We have a garage.
285
00:20:56,740 --> 00:21:01,520
There is a porch outdoors,
some kind of porch sleeping.
286
00:21:01,620 --> 00:21:04,781
And stacked high with boxes.
287
00:21:05,207 --> 00:21:09,036
We save it
in our garage, which is fortunately...
288
00:21:11,171 --> 00:21:12,622
.. the garage is 2½ cars,
for two cars.
289
00:21:12,965 --> 00:21:15,534
So we have this.../
This is a two-car garage.
290
00:21:15,634 --> 00:21:18,454
Become tight two-car garage.
291
00:21:18,554 --> 00:21:22,249
Of course, we will never know
how many photo boxes...
292
00:21:22,349 --> 00:21:24,418
... and how many boxes are there.../
John knows. P>
293
00:21:24,518 --> 00:21:28,013
Well, but he has lots of boxes. P>
294
00:21:29,648 --> 00:21:34,094
I want to know why you will
hoard all this great art. P>
295
00:21:34,194 --> 00:21:36,521
Why...
why don't you share it? P>
296
00:21:37,239 --> 00:21:40,025
What's the point of taking it
if no one sees it? P>
297
00:21:40,742 --> 00:21:42,644
Very sad, really. P>
298
00:21:42,744 --> 00:21:44,646
Very sad.
299
00:21:44,746 --> 00:21:46,815
If you can show
to him all the pictures...
300
00:21:46,915 --> 00:21:49,485
... and hold it in the chair
somewhere so he can't.
301
00:21:49,585 --> 00:21:52,204
... put the masking tape in his mouth
he can't say no.
302
00:21:52,796 --> 00:21:56,833
Obviously, the woman is very creative,
and it must be painful...
303
00:21:57,509 --> 00:22:00,253
... You know,
just being a maid.
304
00:22:01,096 --> 00:22:04,091
Washing floor, make lunch
and have dinner...
305
00:22:04,850 --> 00:22:07,094
.. take care of the children as caregivers.
306
00:22:12,941 --> 00:22:16,144
Some of the early photos of
I have come from 1951.
307
00:22:18,530 --> 00:22:23,693
One of them said behind,
"The Walkers, Southampton."
308
00:22:25,162 --> 00:22:29,699
I was surprised to see photos of
my grandparents' house. p>
309
00:22:31,084 --> 00:22:33,286
We always call it "Tides & apos; End".
310
00:22:40,469 --> 00:22:44,339
It's amazing to see it,
it's so worn out.
311
00:22:47,226 --> 00:22:48,627
There used to be lots of flowers here.
312
00:22:48,727 --> 00:22:51,805
We have lunch here,
and tea, and...
313
00:22:52,648 --> 00:22:54,842
It's really amazing.
314
00:22:54,942 --> 00:22:57,845
Vivian might spend the summer.
315
00:22:57,945 --> 00:23:00,647
He may be a caregiver from New York...
316
00:23:01,198 --> 00:23:04,184
..ikut bersama dengan
keluarga dan anak-anak.
317
00:23:04,284 --> 00:23:07,229
On that day, your father
worked in New York...
318
00:23:07,329 --> 00:23:09,439
... went by train on Friday...
319
00:23:09,539 --> 00:23:11,567
and returned on Sunday.
320
00:23:11,667 --> 00:23:14,653
and returned on Sunday.
321
00:23:14,753 --> 00:23:17,114
I don't think all of that
has changed so much.
322
00:23:17,214 --> 00:23:19,825
If you go to the beach club today...
323
00:23:19,925 --> 00:23:22,210
... and, go to the sand.
324
00:23:22,970 --> 00:23:25,080
You will meet the caregiver there.
325
00:23:25,180 --> 00:23:27,541
Some of these women
are already lucky enough...
326
00:23:27,641 --> 00:23:31,678
... decided to leave
to the United States.
327
00:23:32,396 --> 00:23:35,015
The girl who helped me, this is the fifth or sixth year
here.
328
00:23:36,942 --> 00:23:39,769
What is her name? /
Olivia.
329
00:23:41,697 --> 00:23:45,017
A person who is so pleasant.
I love him so much. P>
330
00:23:45,117 --> 00:23:47,486
He speaks a little English,
and I speak a little Spanish. P>
331
00:23:56,336 --> 00:23:59,364
Our friendship is so beautiful.
332
00:23:59,464 --> 00:24:03,418
... and I consider myself
one of those friends.
333
00:24:04,553 --> 00:24:07,797
I like it very much.
He is a wonderful person.
334
00:24:09,599 --> 00:24:11,843
1962. P>
335
00:24:12,686 --> 00:24:16,590
I lived in Highland Park, I have
lots of little kids, and I am often at home. P>
336
00:24:16,690 --> 00:24:21,136
One of my children is friends with
one of the children the man he cared for.
337
00:24:21,236 --> 00:24:24,514
Children, they always
are at home with each other...
338
00:24:24,614 --> 00:24:26,058
... and he will come together. p >
339
00:24:26,158 --> 00:24:30,812
We talk well with children,
circling around us all the time.
340
00:24:30,912 --> 00:24:33,907
I have a free and open
household.
341
00:24:36,251 --> 00:24:38,620
There aren't many rules.
342
00:24:38,962 --> 00:24:40,830
Do you know? Don't get
killed on the road. P>
343
00:24:41,673 --> 00:24:43,951
He loves children and
kids love him. P>
344
00:24:44,051 --> 00:24:46,378
Dia luar biasa bagi anak-anak.
345
00:24:49,765 --> 00:24:54,344
I thought maybe he loved them
as much as he loved anyone.
346
00:24:55,729 --> 00:24:57,839
Tok, tok, tok! /
Who is there?
347
00:24:57,939 --> 00:24:59,091
Apple ./
Whose apples? P>
348
00:24:59,191 --> 00:25:01,935
Apples tock, tock, tock! /
Who is there? P>
349
00:25:02,944 --> 00:25:05,355
Apples. >
350
00:25:05,947 --> 00:25:07,557
Who is there? /
Tok, token, tock!
351
00:25:07,657 --> 00:25:09,493
Tok, who is it?
352
00:25:14,447 --> 00:25:15,491
Oh, dear!
353
00:25:15,791 --> 00:25:17,693
Well, Gentlemen...
354
00:25:17,793 --> 00:25:22,080
I thought he was quite agile, and a
extraordinary in his youth. P>
355
00:25:22,964 --> 00:25:24,574
I mean, he must be a jolly person. P>
356
00:25:24,674 --> 00:25:27,703
I can see how
they adore it...
357
00:25:27,803 --> 00:25:30,706
... because he did an adventure...
358
00:25:30,806 --> 00:25:34,384
... which, usually, parents
might not do it.
359
00:25:35,852 --> 00:25:38,722
Life feels so challenging
with him around.
360
00:25:39,523 --> 00:25:43,135
He is very adamant about how
kids have to spend their time...
361
00:25:43,235 --> 00:25:46,388
... and especially how they have to
spend time going out with him.
362
00:25:46,488 --> 00:25:50,976
He will fill the stroller with
the baby and his bag, and the two children...
363
00:25:51,076 --> 00:25:53,353
... and also they will
go for a walk.
364
00:25:53,453 --> 00:25:55,105
And they have a routine.
365
00:25:55,205 --> 00:25:57,941
There used to be Marshall Field & apos; s
in downtown Evanston...
366
00:25:58,041 --> 00:26:00,193
... there was a candy counter
on the first floor.
367
00:26:00,293 --> 00:26:04,188
Well, there is always the first
stop because there are always free samples.
368
00:26:04,756 --> 00:26:08,668
He really will always be
there for free samples.
369
00:26:09,261 --> 00:26:11,121
I mean, like, pouring...
370
00:26:11,221 --> 00:26:14,124
You know, he will pour
all the Frango Mints trays...
371
00:26:14,224 --> 00:26:16,426
into his bag and go!
372
00:26:17,561 --> 00:26:19,296
We don't go there
all of a sudden...
373
00:26:19,396 --> 00:26:23,808
... but I believe he was expelled from
Marshall Field & apos; s, permanently.
374
00:26:24,401 --> 00:26:26,762
The memory is so clear
how did he manage...
375
00:26:26,862 --> 00:26:29,773
take photos of all of these
naked mannequins.
376
00:26:30,198 --> 00:26:34,144
Some of them are headless,
some are slightly overturned.
377
00:26:34,244 --> 00:26:36,271
That might be
a photo amazing.
378
00:26:36,371 --> 00:26:38,331
But for a child,
it's a very long time...
379
00:26:38,331 --> 00:26:40,400
... standing on the corner of the street...
380
00:26:40,500 --> 00:26:44,654
... waiting while this strange woman
photographed naked headless mannequins.
381
00:26:44,754 --> 00:26:48,367
Then they came out and they
saw the trash into the alley ..
382
00:26:48,467 --> 00:26:50,410
because that was what
he likes to do.
383
00:26:50,510 --> 00:26:53,789
He'll come home with
metal pieces, old furniture...
384
00:26:53,889 --> 00:26:55,624
... and we'll look at it.
385
00:26:55,724 --> 00:26:59,419
"Is this art? Is this not art?
What is this? Oh, this can be useful. "
386
00:26:59,519 --> 00:27:01,638
"This can be useful at any time."
387
00:27:03,231 --> 00:27:06,927
My sister Robbie, she is riding a bicycle from school...
388
00:27:07,027 --> 00:27:08,178
... and she is hit by a car.
389
00:27:08,278 --> 00:27:12,140
p>
390
00:27:12,240 --> 00:27:14,976
He lay in the middle
the way, and the ambulance came...
391
00:27:15,076 --> 00:27:19,114
... he said, and I don't know if this is true...
392
00:27:21,666 --> 00:27:23,527
.. but he always said that Vivian
photographed himself lying on the ground.
393
00:27:23,627 --> 00:27:25,870
It's not like,
"Oh, Robbie, are you okay?"
394
00:27:32,886 --> 00:27:37,173
It's more like,
"Oh, this is a good photo op!" P>
395
00:27:38,558 --> 00:27:41,428
My mother drove and saw
my brother lying on the road. P>
396
00:27:43,271 --> 00:27:45,465
He said, " Oh! I thought
the dog was hit. " P>
397
00:27:45,565 --> 00:27:50,145
Vivian was only seen
not willing to get involved. P>
398
00:27:53,532 --> 00:27:58,403
He realized what was happening
in politics and society at that time.
399
00:28:00,956 --> 00:28:05,110
He would bring
this cassette recorder...
400
00:28:05,210 --> 00:28:09,664
... and he went to the supermarket,
and he asked people in line...
401
00:28:10,799 --> 00:28:12,033
Hi, Carl./
Hi.
402
00:28:12,133 --> 00:28:13,577
I found you with my machine.
403
00:28:13,677 --> 00:28:17,998
>
404
00:28:18,098 --> 00:28:20,125
I wonder if you have an
explanation for all these political scenes.
405
00:28:20,225 --> 00:28:23,378
Well.../
About Nixon and so on.
406
00:28:23,478 --> 00:28:26,173
I thought it happened as
should be the best for this country.
407
00:28:26,273 --> 00:28:28,933
And maybe that will be a warning
for future politicians.
408
00:28:29,526 --> 00:28:31,678
That's right. That's right. P>
409
00:28:31,778 --> 00:28:33,263
But what do you think about
about the charge? P>
410
00:28:33,363 --> 00:28:36,099
Come on! /
Am I being recorded?
411
00:28:36,199 --> 00:28:38,143
Yes, right. Come on./
I don't know. P>
412
00:28:38,243 --> 00:28:41,780
Women should be
opinionated, I hope. Come on. P>
413
00:28:42,998 --> 00:28:47,243
There is one film that he made
that has notes in it. P>
414
00:28:48,795 --> 00:28:53,366
The notes are, "1972, Chicago
the murder of mothers and babies."
415
00:28:53,466 --> 00:28:56,661
"The market where he found
advertisements for babysitting jobs..."
416
00:28:56,761 --> 00:28:59,380
"... which causes loss and death."
417
00:29:09,024 --> 00:29:11,768
Then you see it
walk to the supermarket.
418
00:29:14,112 --> 00:29:17,315
He runs in the
section for baby-sitters.
419
00:29:21,536 --> 00:29:24,030
You see him walking
in the neighborhood around the house. p >
420
00:29:24,664 --> 00:29:28,618
I just want to know
where the crime happened.
421
00:29:34,841 --> 00:29:37,085
He went to the funeral home.
422
00:29:50,106 --> 00:29:54,010
He was like... a journalist
from an era that, like...
423
00:29:54,110 --> 00:29:57,305
But... usually, you do it
to show others.
424
00:29:57,405 --> 00:29:59,349
... to show,
"This is what happened. "
425
00:29:59,449 --> 00:30:00,733
He did it.
426
00:30:07,540 --> 00:30:12,078
One day in 1977, I
drove on Sheridan Road...
427
00:30:13,546 --> 00:30:16,116
... and someone gave a sign
to me to ride .
428
00:30:16,216 --> 00:30:18,201
Many people do that.
429
00:30:18,301 --> 00:30:20,545
It turns out it's Vivian Maier.
430
00:30:21,304 --> 00:30:25,041
When I met Vivian,
in 1972...
431
00:30:25,141 --> 00:30:27,544
... I go to graduate school
at Northwestern...
432
00:30:27,644 --> 00:30:29,713
... and I work in the language lab.
433
00:30:29,813 --> 00:30:34,726
And it's not unusual for people who > eccentric comes through the lab.
434
00:30:35,694 --> 00:30:40,223
He is French. I could say he had lost most of his accents. P>
435
00:30:40,323 --> 00:30:46,396
He pretended, at that time, I thought
was a fake Perisis accent. P>
436
00:30:46,496 --> 00:30:49,065
Some people said that
he has a false accent.
437
00:30:49,165 --> 00:30:50,900
No, this is not true.
438
00:30:51,000 --> 00:30:54,537
My title is in linguistics.
I hold a PhD in linguistics.
439
00:30:56,589 --> 00:30:59,584
The truth is, it's a fake accent.
440
00:31:01,553 --> 00:31:06,541
I happened to see a movie
The Four Horsemen of the Apocalypse...
441
00:31:06,641 --> 00:31:09,377
... and, maybe not what,
they are right...
442
00:31:09,477 --> 00:31:11,087
And I have...
443
00:31:11,187 --> 00:31:14,390
There is a seductive voice
there, you know?
444
00:31:14,691 --> 00:31:18,178
"Uh, I don't know what you want
I do, but you have to do it,... "
445
00:31:18,278 --> 00:31:20,889
"... come later, and all
will be fine. " p >
446
00:31:20,989 --> 00:31:23,558
His voice, it seems
like going up and down...
447
00:31:23,658 --> 00:31:26,102
Do you know what I'm saying? /
Oh yeah. Ooh! P>
448
00:31:26,202 --> 00:31:29,981
The vowels are longer in
the duration than the French vocals. P>
449
00:31:30,081 --> 00:31:32,025
I mean, you know, this...
450
00:31:32,125 --> 00:31:37,280
I did a thesis my master discusses
the duration of the vocals in French.
451
00:31:37,380 --> 00:31:39,040
So I have a little background.
452
00:31:40,675 --> 00:31:43,411
I believe it's someone who
has brushed up their English accent...
453
00:31:43,511 --> 00:31:46,247
... after that lost some
from their French accent.
454
00:31:46,347 --> 00:31:49,751
You don't want to see a copy of
from my dissertation, so...
455
00:31:51,311 --> 00:31:54,180
Well.../
No! You're not really. P>
456
00:31:56,775 --> 00:31:58,802
I asked her name. P>
457
00:31:58,902 --> 00:32:01,221
She stopped a little. I remember that. P>
458
00:32:01,321 --> 00:32:03,481
And he said, "Call me Smith." P>
459
00:32:04,616 --> 00:32:07,402
I mean, it's very clear he doesn't want to
say his name to me. P>
460
00:32:08,453 --> 00:32:10,488
I thought, "This is weird." P>
461
00:32:14,209 --> 00:32:16,903
He is our customer. P>
462
00:32:17,003 --> 00:32:19,539
He feels pain in the neck,
to be honest. P>
463
00:32:20,173 --> 00:32:23,743
We do something
/> for him for one year.
464
00:32:23,843 --> 00:32:26,663
We will say, "What's your name?"
465
00:32:26,763 --> 00:32:28,715
"I won't tell you."
466
00:32:29,933 --> 00:32:32,802
"Well, we can
/> save it anonymously. "
467
00:32:33,603 --> 00:32:37,098
"Alright. Miss V Smith."
468
00:32:40,401 --> 00:32:42,637
You know, "Ha-ha-ha, Miss V Smith."
469
00:32:42,737 --> 00:32:46,641
It is clear that
he is not Miss V Smith. P>
470
00:32:46,741 --> 00:32:49,018
And we will say, "Okay, telephone number." P>
471
00:32:49,118 --> 00:32:50,937
"I don't have a telephone." P>
472
00:32:51,037 --> 00:32:53,982
"Okay, how are we going to < br /> contact you if needed? "
473
00:32:54,082 --> 00:32:55,408
" Well, you won't do it. "
474
00:32:59,212 --> 00:33:02,123
Why did he give us a fake name?
475
00:33:04,634 --> 00:33:06,878
We don't think much about that...
476
00:33:07,887 --> 00:33:09,964
... like yourself.
477
00:33:14,352 --> 00:33:16,421
Now, he spells
his name in a different way.
478
00:33:16,521 --> 00:33:19,640
There is a B like boy Maier.
479
00:33:20,108 --> 00:33:23,219
480
00:33:23,319 --> 00:33:27,682
Every possible combination
the way you can spell Maier.
481
00:33:27,782 --> 00:33:29,934
MEYER. M-A-I-E-R. M-A-Y-E-R. P>
482
00:33:30,034 --> 00:33:31,978
We always call him Ms. Maier. P>
483
00:33:32,078 --> 00:33:34,355
Ms. Maiers. P>
484
00:33:34,455 --> 00:33:37,283
You will never
call him Viv.
485
00:33:37,876 --> 00:33:40,528
Vivian./
Nobody calls him Viv?
486
00:33:40,628 --> 00:33:42,747
Nothing. Vivian. P>
487
00:33:44,132 --> 00:33:47,210
Why don't you want
to tell people your real name? P>
488
00:33:48,303 --> 00:33:53,208
I ask about his work, and the answer
is another thing I will never forget. P> p>
489
00:33:53,308 --> 00:33:55,251
"I'm a kind of spy."
490
00:33:55,351 --> 00:33:58,338
That's what he said. I can still
see and hear it say that. P>
491
00:33:58,438 --> 00:33:59,764
That's very strange. P>
492
00:34:01,107 --> 00:34:06,805
I think the only person who said that was
someone who was definitely not an eye- eyes.
493
00:34:06,905 --> 00:34:09,190
Why did you say that?
494
00:34:22,837 --> 00:34:25,248
Maybe he wanted to be someone else.
495
00:34:26,090 --> 00:34:28,334
Many of us did it.
496
00:34:32,555 --> 00:34:36,793
If he don't have
work as a baby-sitter...
497
00:34:36,893 --> 00:34:40,930
... his lifestyle will be very understood.
498
00:34:42,732 --> 00:34:46,394
The real question is,
why does he do this kind of thing?
499
00:34:48,529 --> 00:34:52,767
His intelligence and outlook
about various things...
500
00:34:52,867 --> 00:34:57,188
... there is something valuable
for him by keeping their secret.
501
00:34:57,288 --> 00:35:03,236
Vivian might be looked down upon,
arguably, by the employer...
502
00:35:03,336 --> 00:35:07,290
who hired him for
paid work low.
503
00:35:09,384 --> 00:35:12,336
He is known to be poor.
504
00:35:19,310 --> 00:35:21,212
I mean, he said that
he didn't go to the doctor...
505
00:35:21,312 --> 00:35:23,047
... he didn't have health insurance ..
506
00:35:23,147 --> 00:35:25,466
... and I said, "Are you...
worried about that?"
507
00:35:25,566 --> 00:35:29,061
And he said, "Poor people
too poor to die. "
508
00:35:31,239 --> 00:35:34,809
He told me that when
he first came to New York...
509
00:35:34,909 --> 00:35:38,646
... he went to work to
a convection.
510
00:35:38,746 --> 00:35:41,649
He realized that someday
he wanted to do something...
511
00:35:41,749 --> 00:35:45,320
... where he could be outside,
in the outside world, and free... p >
512
00:35:45,420 --> 00:35:48,247
... and see the sun, so
he chooses to be a caregiver.
513
00:35:50,049 --> 00:35:54,295
He feels that it gives him
a certain amount of freedom.
514
00:35:55,763 --> 00:35:58,499
People provide < br /> shelter for him.
515
00:35:58,599 --> 00:36:03,379
He doesn't have to work so hard
just to make ends meet...
516
00:36:03,479 --> 00:36:07,892
... so he has free time for
business his photography.
517
00:36:16,075 --> 00:36:17,644
1959.
518
00:36:17,744 --> 00:36:23,316
Vivian told his employer,
"I will travel the world."
519
00:36:23,416 --> 00:36:25,159
"I will return in eight months."
520
00:36:26,753 --> 00:36:30,490
He went to Bangkok,
India, Thailand...
521
00:36:30,590 --> 00:36:32,833
Egypt, Yemen...
522
00:36:33,718 --> 00:36:36,120
All South America.
523
00:36:36,220 --> 00:36:38,798
He traveled alone.
524
00:36:40,683 --> 00:36:43,378
Only him and his camera.
525
00:36:43,478 --> 00:36:46,847
There are thousands of photos
of his world trip.
526
00:37:20,765 --> 00:37:25,211
Do you think Vivian would like
the attention she got?
527
00:37:25,311 --> 00:37:27,839
I thought she was very... I don't know. .
I don't think so.
528
00:37:27,939 --> 00:37:30,675
I thought he was more than
someone who was very closed.
529
00:37:30,775 --> 00:37:33,469
I didn't... I thought he was...
he maybe see this...
530
00:37:33,569 --> 00:37:35,938
as... as a kind of
disturbance, you know?
531
00:37:39,492 --> 00:37:46,232
I can't help, but to feel
discomfort or guilt.
532
00:37:46,332 --> 00:37:53,080
.. expose the work of
someone who doesn't want to be exposed.
533
00:37:54,841 --> 00:37:57,126
He is very closed.
534
00:37:57,468 --> 00:38:00,038
I think he wants
his artwork respected...
535
00:38:00,138 --> 00:38:03,291
... but I don't think he would
be happy to be in the limelight.
536
00:38:03,391 --> 00:38:05,551
I don't think so.
537
00:38:05,977 --> 00:38:08,504
He will never let < br /> it happened...
538
00:38:08,604 --> 00:38:10,882
... if he knew about it.
539
00:38:10,982 --> 00:38:12,383
No, he will never allow it.
540
00:38:12,483 --> 00:38:14,685
He... That is the baby.
541
00:38:15,528 --> 00:38:18,356
He won't put
the babies on the screen.
542
00:38:20,199 --> 00:38:22,643
But I don't think he
took all those photos...
543
00:38:22,743 --> 00:38:24,395
... for them just to
disappear into dust.
544
00:38:24,495 --> 00:38:27,531
I thought he took
photos are to be seen.
545
00:38:30,585 --> 00:38:36,665
I found the mystery more
interesting than his own work.
546
00:38:38,092 --> 00:38:42,797
I want to know more
about this person.
547
00:38:44,599 --> 00:38:47,752
And I don't think you can
know that through the work.
548
00:38:47,852 --> 00:38:49,962
So he didn't tell you anything...
549
00:38:50,062 --> 00:38:52,507
. . about where he came from,
the background?
550
00:38:52,607 --> 00:38:55,301
You never knew anything?
No one found out about that?
551
00:38:55,401 --> 00:38:57,812
No. I... not really. P>
552
00:38:58,529 --> 00:39:02,058
Do you know about Vivian? P>
553
00:39:02,158 --> 00:39:05,236
Her family, her past? /
No.
554
00:39:06,370 --> 00:39:10,733
So amazing isn't it... You're so good
with someone for ten years...
555
00:39:10,833 --> 00:39:16,280
... and you don't know much more
about them than just this much?
556
00:39:16,380 --> 00:39:18,407
We always think he's French.
557
00:39:18,507 --> 00:39:21,244
Now, it seems like he, what... Austria?
558
00:39:21,344 --> 00:39:26,298
I mean, he comes from Als...
or Alsace-Lorraine or something?
559
00:39:27,475 --> 00:39:28,876
He is from New York.
560
00:39:28,976 --> 00:39:30,878
From New York? What do you mean, from New York? P>
561
00:39:30,978 --> 00:39:33,222
Well, he was born in New York. /
He? P>
562
00:39:33,856 --> 00:39:37,218
He was born in New York. / < br /> No. Really? P>
563
00:39:37,318 --> 00:39:40,771
Oh, I thought he was born in Europe.
I think he's French. P>
564
00:39:41,781 --> 00:39:44,358
How did he get that accent? P>
565
00:39:49,413 --> 00:39:52,483
So where did Vivian is from? P>
566
00:39:52,583 --> 00:39:56,370
She is from New York City,
born February 1, 1926. P>
567
00:39:56,712 --> 00:39:59,407
Speaking from a professional point of view...
568
00:39:59,507 --> 00:40:02,160
... compare what
I did in the past...
569
00:40:02,260 --> 00:40:06,789
... this is in the top order
in the level of continuity.
570
00:40:06,889 --> 00:40:09,876
Family usually
has consistency...
571
00:40:09,976 --> 00:40:12,044
... to where they are...
572
00:40:12,144 --> 00:40:15,715
... at least I have a public record where
can find information about them.
573
00:40:15,815 --> 00:40:19,719
Unlike this one. His whole family
is a family of mystery. P>
574
00:40:19,819 --> 00:40:22,346
There are several things that
we know about Vivian Maier. P>
575
00:40:22,446 --> 00:40:25,600
One, we know that she never married.
She's a spinster. P>
576
00:40:25,700 --> 00:40:29,069
She doesn't have a husband,
has no children. P>
577
00:40:29,870 --> 00:40:31,689
Her parents have died. P>
578
00:40:31,789 --> 00:40:34,066
Vivian did have < br /> brother, older brother.
579
00:40:34,166 --> 00:40:36,402
Obviously, he might be dead.
580
00:40:36,502 --> 00:40:38,654
They all seem to be closed.
581
00:40:38,754 --> 00:40:42,033
They all don't seem to want
to relate to the rest of their family.
582
00:40:42,133 --> 00:40:46,537
They all seem to
break up from the rest of their family.
583
00:40:46,637 --> 00:40:51,083
He has an aunt , who left all
for a friend in his will.
584
00:40:51,183 --> 00:40:54,545
Nothing for the family, but for friends.
And this is the reason.
585
00:40:54,645 --> 00:40:57,840
He said here, and I quote
directly from his will...
586
00:40:57,940 --> 00:41:01,928
"I made no provision for
one of my relatives..."
587
00:41:02,028 --> 00:41:05,264
"... for reasons the one I know best... "
588
00:41:05,364 --> 00:41:09,985
"... which I have revealed to
some of my close friends. "
589
00:41:10,870 --> 00:41:13,689
At the time of Alma's death in 1965...
590
00:41:13,789 --> 00:41:17,068
... Vivian is clearly alive,
his only niece.
591
00:41:17,168 --> 00:41:21,447
Whatever the relationship with him,
all buried with him.
592
00:41:21,547 --> 00:41:25,326
Vivian's father is gone from
/> very early photo.
593
00:41:25,426 --> 00:41:29,338
So the census record shows that
Vivian lives with her mother.
594
00:41:30,973 --> 00:41:33,626
But I know she lives
briefly in France...
595
00:41:33,726 --> 00:41:35,836
... and her mother comes from from France.
596
00:41:35,936 --> 00:41:38,422
So my guess is that he
has a family in France.
597
00:41:38,522 --> 00:41:44,428
Because the problem is
in 1949 and 1959...
598
00:41:44,528 --> 00:41:46,639
... is the same village.
599
00:41:46,739 --> 00:41:49,108
So I know he returned
to the same place.
600
00:41:49,867 --> 00:41:52,561
I started looking for everything
he had from France. .
601
00:41:52,661 --> 00:41:55,106
... I started to see
French photos...
602
00:41:55,206 --> 00:41:57,900
... see small towns
and church towers...
603
00:41:58,000 --> 00:42:01,320
... and what the church tower looks like and
how it looks in this small village.
604
00:42:01,420 --> 00:42:04,490
I open the internet and look for
small villages in France...
605
00:42:04,590 --> 00:42:05,908
.. and try to match the tower.
606
00:42:06,008 --> 00:42:08,577
Like matching fingerprints.
607
00:42:08,677 --> 00:42:11,539
I know I have at least
one from the village where he lives.
608
00:42:11,639 --> 00:42:13,882
Found.
609
00:42:16,060 --> 00:42:18,421
Saint-Julien and Saint-Bonnet...
610
00:42:18,521 --> 00:42:23,718
... in a remote sheep village
in the French Alps.
611
00:42:23,818 --> 00:42:25,978
Population 250.
612
00:42:27,113 --> 00:42:30,433
He might be offended that
you found his small town.
613
00:42:30,533 --> 00:42:32,651
That is none of your business. P>
614
00:42:33,452 --> 00:42:35,863
He might say, "Lord, oh, God." P>
615
00:42:36,747 --> 00:42:38,991
"Why did he do that?" P>
616
00:42:40,876 --> 00:42:44,822
For some reason, < br /> my curiosity is so extraordinary...
617
00:42:44,922 --> 00:42:47,249
... to find out more
about Vivian.
618
00:42:48,509 --> 00:42:50,411
I found an artist.
619
00:42:50,511 --> 00:42:54,623
If I leave
this giant stone is missed...
620
00:42:54,723 --> 00:42:57,635
... because I didn't go here,
it would be a mistake. P>
621
00:43:14,590 --> 00:43:17,490
The people who remembered it ..
622
00:43:17,514 --> 00:43:21,014
... they remember it because
he was completely different.
623
00:43:21,038 --> 00:43:24,738
In the 1950s, people did not take pictures...
624
00:43:24,762 --> 00:43:26,862
... except during communion...
625
00:43:26,886 --> 00:43:28,886
... or during the wedding moment.
626
00:43:28,910 --> 00:43:30,710
Vivian Maier...
627
00:43:30,734 --> 00:43:33,634
... ran through the road in Champsaur...
628
00:43:33,658 --> 00:43:37,558
... and was crazy about mountains...
629
00:43:37,582 --> 00:43:40,682
... or for people who were working
630
00:43:40,706 --> 00:43:43,506
That's really something...
631
00:43:43,530 --> 00:43:45,530
... weird.
632
00:43:46,554 --> 00:43:50,654
What is your relationship with Vivian Maier?
633
00:43:50,678 --> 00:43:55,078
Well... I'm her cousin the last one.
634
00:43:55,702 --> 00:43:59,302
Sylvain, do you have photos
that you can show me?
635
00:43:59,326 --> 00:44:02,126
Of course I have.
636
00:44:02,450 --> 00:44:04,050
My grandfather.
637
00:44:06,374 --> 00:44:08,474
Our great grandfather
is a brother.
638
00:44:08,506 --> 00:44:10,533
Vivian took this. /
Are you sure?
639
00:44:10,633 --> 00:44:13,877
Yes, 100 percent.
I have same print.
640
00:44:15,429 --> 00:44:17,840
Vivian took this picture.
This is the print.
641
00:44:19,725 --> 00:44:21,969
Sure.
642
00:44:22,645 --> 00:44:24,179
Dia berkata, "Apa Kau bahagia?"
643
00:44:25,022 --> 00:44:27,383
Camera box.
644
00:44:29,276 --> 00:44:31,478
I... I have something similar.
645
00:44:32,279 --> 00:44:34,857
No, that's the camera of his mother. /
Mrs. Vivian?
646
00:44:47,336 --> 00:44:48,495
Oh...
647
00:44:48,519 --> 00:44:50,129
That's Sylvain and that is Vivian.
648
00:44:50,130 --> 00:44:51,623
That's Vivian? /
Yes.
649
00:44:52,466 --> 00:44:54,418
Wow.
650
00:44:57,346 --> 00:45:01,375
Things the other thing I found on
Vivian's belongings is this letter.
651
00:45:01,475 --> 00:45:06,847
Written in the way. France, and speaks
about photography laboratories in France. P>
652
00:45:10,671 --> 00:45:13,271
You won't have the letter? P>
653
00:45:14,395 --> 00:45:16,095
This is the letter. P>
654
00:45:16,119 --> 00:45:17,223
My son will read it. P> >
655
00:45:17,324 --> 00:45:19,685
And you can do... like this./
Sure.
656
00:45:19,785 --> 00:45:23,030
The letter starts,
"For Mr. Simon..."
657
00:45:23,854 --> 00:45:26,854
So that's my father, yeah. P>
658
00:45:28,878 --> 00:45:30,878
I often see
my work, Campsaur...
659
00:45:30,902 --> 00:45:34,902
... what you enlarge for
I make a postcard. P >
660
00:45:36,226 --> 00:45:38,226
I'm happy to see all of
this beautiful scene...
661
00:45:40,150 --> 00:45:43,950
... and makes me
think about you.
662
00:45:45,374 --> 00:45:47,374
This is where my problem is.
663
00:45:47,398 --> 00:45:49,798
I imagine we can
build a business together...
664
00:45:49,822 --> 00:45:53,122
... even though the distance separates us.
665
00:45:53,346 --> 00:45:55,546
I like to see your work...
666
00:45:55,570 --> 00:45:57,570
... and I have trouble...
667
00:45:57,594 --> 00:45:59,594
... because you don't doubt it .
668
00:45:59,618 --> 00:46:05,318
Maybe I'll send you
the results of my photos to print.
669
00:46:06,742 --> 00:46:09,642
I have a stack of results
amazing photos...
670
00:46:09,666 --> 00:46:11,666
.. I took with
my Rolleiflex camera.
671
00:46:12,504 --> 00:46:14,248
All right.
672
00:46:15,872 --> 00:46:17,872
I did a lot of experiments...
673
00:46:17,896 --> 00:46:19,896
... since I returned to the US.
674
00:46:20,720 --> 00:46:24,820
And I can say
it's not so bad.
675
00:46:26,544 --> 00:46:30,944
And when I say a stack, that means
a really big stack.
676
00:46:30,968 --> 00:46:37,268
Pada catatan itu, aku tak ingin
efek glossy, tapi semi-glossy.
677
00:46:40,792 --> 00:46:45,392
Use the same paper that
you use for my postcard.
678
00:46:47,116 --> 00:46:49,116
And finally...
679
00:46:49,140 --> 00:46:52,840
... tell me what you
think about the idea.
680
00:47:00,427 --> 00:47:03,622
Previously, we thought
Vivian had no intention...
681
00:47:03,722 --> 00:47:07,084
... to print his work or
show it to someone else.
682
00:47:07,184 --> 00:47:10,629
This letter proves that
the assumption is wrong.
683
00:47:10,729 --> 00:47:12,965
Vivian knows that she is
a reliable photographer...
684
00:47:13,065 --> 00:47:15,551
... and she knows that
/> all of these photos are good.
685
00:47:15,651 --> 00:47:17,720
He wants to show people.
686
00:47:17,820 --> 00:47:20,598
He might never have them
when he was alive...
687
00:47:20,698 --> 00:47:23,025
... but we do it now.
688
00:47:23,909 --> 00:47:27,487
I stopped scanning it myself,
Because I can't continue to do it.
689
00:47:32,835 --> 00:47:36,196
There is a laboratory in New York with
scanning technicians his work...
690
00:47:36,296 --> 00:47:38,866
Monday to Friday,
at nine to five...
691
00:47:38,966 --> 00:47:41,793
... with rates of around
a few thousand a week.
692
00:47:42,678 --> 00:47:44,788
I have developed
black and white movies...
693
00:47:44,888 --> 00:47:47,424
... so I still have hundreds
what's left to be developed.
694
00:47:50,978 --> 00:47:53,422
This is so complicated,
a complicated procedure...
695
00:47:53,522 --> 00:47:55,633
... because you have to get
the correct formula. .
696
00:47:55,733 --> 00:47:59,061
... and there is only one chance
to do it right.
697
00:48:00,362 --> 00:48:02,022
This is... really magical.
698
00:48:11,999 --> 00:48:14,576
We don't know what What he wants to print...
699
00:48:15,836 --> 00:48:18,246
... what he chooses or edits.
700
00:48:20,591 --> 00:48:25,253
We saw his work for the first time
which he never saw for himself.
701
00:48:27,097 --> 00:48:31,835
When you contact me, I'm not sure
if I want to get involved...
702
00:48:31,935 --> 00:48:34,638
... in a posthumous project.
703
00:48:35,439 --> 00:48:38,342
I just don't think it will
suitable for a gallery.
704
00:48:38,442 --> 00:48:41,053
This is the room where we
save our photos.
705
00:48:41,153 --> 00:48:44,181
I think there are between 25
and 30,000 photos here.
706
00:48:44,281 --> 00:48:46,684
I mean, it's more than
most museums.
707
00:48:46,784 --> 00:48:50,771
Vivian Maier, we are more interested in this work...
708
00:48:50,871 --> 00:48:55,409
... than any other photographer I have ever done
709
00:49:02,174 --> 00:49:05,585
It is very difficult to enter
the results of his work to the institution.
710
00:49:06,678 --> 00:49:09,373
The problem is that
the world arts foundation...
711
00:49:09,473 --> 00:49:11,583
... still won't recognize Vivian's work.
712
00:49:11,683 --> 00:49:16,588
Museums usually deal
with final products, prints.
713
00:49:16,688 --> 00:49:19,558
... made by the artist
in his life.
714
00:49:20,859 --> 00:49:25,981
They don't want to interpret the work of
the artist whose work was abandoned.
715
00:49:26,824 --> 00:49:29,727
It's fake, because Gary Winogrand...
716
00:49:29,827 --> 00:49:33,272
... has a table full of film rolls
which he never developed...
717
00:49:33,372 --> 00:49:35,107
Jadi mereka mengembangkannya.
718
00:49:35,207 --> 00:49:38,444
The work of Eugene Atget & apos; s
was printed after his death...
719
00:49:38,544 --> 00:49:40,863
... and then ended
with the acquisition by MoMA.
720
00:49:40,963 --> 00:49:44,750
I mean, that frustrating,
because it's being completed and...
721
00:49:45,467 --> 00:49:47,411
... no one wants to do
Vivian's work.
722
00:49:47,511 --> 00:49:49,872
He has printed
some of his works...
723
00:49:49,972 --> 00:49:54,543
... but that's mostly not
the best editing results from his work.
724
00:49:54,643 --> 00:49:57,588
He is an expert photographer...
725
00:49:57,688 --> 00:50:00,891
... but printing is not his skill.
726
00:50:02,359 --> 00:50:06,013
That's normal, though. I mean,
Cartier-Bresson hates printing...
727
00:50:06,113 --> 00:50:08,182
... and Robert Frank
is not a good printer. P>
728
00:50:08,282 --> 00:50:09,983
But they employ printers. P>
729
00:50:10,993 --> 00:50:13,153
They pay someone
to print their work.
730
00:50:13,620 --> 00:50:18,108
A good work is a good work, and that
is recognized as a perfect work.
731
00:50:18,208 --> 00:50:21,495
I think the results of his work
need to be appreciated by the world.
732
00:50:24,673 --> 00:50:26,458
This is the result of
new prints.
733
00:50:26,967 --> 00:50:29,661
Cool. Yes, this is amazing.
Thank you for showing me. P>
734
00:50:29,761 --> 00:50:31,830
It's all yours. P>
735
00:50:31,930 --> 00:50:35,959
The only way this work will flourish
is if there is money produced.
736
00:50:36,059 --> 00:50:38,678
Sales of prints
become part of it.
737
00:50:43,775 --> 00:50:49,223
Of course, I hope to be able to give the money, you know...
738
00:50:49,323 --> 00:50:52,734
He disappeared. I mean,
There's nothing I can do. P>
739
00:50:54,536 --> 00:50:56,772
He always has problems with money. P>
740
00:50:56,872 --> 00:50:59,233
God knows, he might
be able to use the money. P >
741
00:50:59,333 --> 00:51:01,618
Too bad he doesn't know
ten years earlier...
742
00:51:11,803 --> 00:51:13,105
Marble!
743
00:51:14,848 --> 00:51:17,092
Yes, you two.
744
00:51:18,518 --> 00:51:22,130
This is the picture.
Ms. Maier is right in that corner. P>
745
00:51:22,230 --> 00:51:24,475
I won't call him Vivian because...
746
00:51:24,775 --> 00:51:27,302
He will make your bowels as
tie socks if you call him that.
747
00:51:27,402 --> 00:51:31,690
Not Mrs. 'Not Vivian'.
She is Ms. Maiers. P>
748
00:51:32,449 --> 00:51:35,519
He was my caregiver from
since I was five years old...
749
00:51:35,619 --> 00:51:37,938
... until I was around 11 years old. P>
750
00:51:38,038 --> 00:51:40,315
I got it in the book
My baby is the exact date.
751
00:51:40,415 --> 00:51:45,537
It looks like March & apos; 67
until around 1974.
752
00:51:46,630 --> 00:51:52,202
Inger and I are good friends, so I
spend a lot sharing time Ms. Maier. P>
753
00:51:52,302 --> 00:51:56,373
He will take us to the city,
and we just walk. P>
754
00:51:56,473 --> 00:52:00,210
In the worst part of the city,
he runs really fast...
755
00:52:00,310 --> 00:52:03,213
... until my little foot has to fly
to follow it.
756
00:52:03,313 --> 00:52:05,640
He swings his arm like this.
757
00:52:06,566 --> 00:52:09,261
And then the steps are very far away.
758
00:52:09,361 --> 00:52:12,097
Inger used to plead with him
to walk slowly...
759
00:52:12,197 --> 00:52:14,774
... and he will drag it with him.
760
00:52:15,742 --> 00:52:17,227
Poor.
761
00:52:17,327 --> 00:52:19,771
He takes photos of everything.
762
00:52:19,871 --> 00:52:21,948
He will see the subject.
763
00:52:22,791 --> 00:52:24,860
Something that interests him.
764
00:52:24,960 --> 00:52:27,529
He opens his camera...
765
00:52:27,629 --> 00:52:29,364
... focus on it.
766
00:52:29,464 --> 00:52:31,450
Poor people,
you know, people...
767
00:52:31,550 --> 00:52:34,453
... he literally asks them
to, sort of, pose for him.
768
00:52:34,553 --> 00:52:36,413
He tends not to ask
people to pose .
769
00:52:36,513 --> 00:52:37,831
Just sort of, "Stand there, wait."
770
00:52:37,931 --> 00:52:39,583
It's like that.
771
00:52:39,683 --> 00:52:41,752
"Poor people. Take a picture!"
772
00:52:41,852 --> 00:52:45,180
Or someone crying, it's like, bro!
773
00:52:46,523 --> 00:52:47,925
They... You know?
774
00:52:48,025 --> 00:52:50,218
Like, "Oh, my God, what does this woman do?"
775
00:52:50,318 --> 00:52:53,180
We make jokes like
hit his head with a camera...
776
00:52:53,280 --> 00:52:55,015
... because he really embarrasses us.
777
00:52:55,115 --> 00:52:57,726
Forcing and being rude.
778
00:52:57,826 --> 00:53:01,605
They feel, I believe, that they are
being ridiculed in several ways. p >
779
00:53:01,705 --> 00:53:03,323
I was surprised she wasn't bothered.
780
00:53:04,416 --> 00:53:08,954
My mother won't let Ms. Maier
takes me to a slum. P>
781
00:53:11,256 --> 00:53:14,534
He likes reading newspapers, he likes
we buy the New York Times...
782
00:53:14,634 --> 00:53:16,119
... and he reads it every day. .
783
00:53:16,219 --> 00:53:21,875
... and he is always keen to see things
magical, strange, and inappropriate,
784
00:53:21,975 --> 00:53:24,803
He is not interested in sweet and light
. p p>
785
00:53:29,733 --> 00:53:35,981
He likes headlines that
reveal individual stupidity.
786
00:53:37,449 --> 00:53:41,019
Stories that can make him say,
"I told you."
787
00:53:41,119 --> 00:53:43,438
"I've tell you. "
788
00:53:43,538 --> 00:53:47,067
Some men kill his wife and
turns out he is cold-blooded...
789
00:53:47,167 --> 00:53:48,443
" I told you. "
790
00:53:48,543 --> 00:53:52,539
I mean, these things reveal the foolishness of mankind.
791
00:54:11,817 --> 00:54:17,230
If you look at the side of his art,
he sees strangeness in life...
792
00:54:18,031 --> 00:54:22,610
... incompatibility, and
human displeasure.
793
00:54:26,414 --> 00:54:29,359
There are little things,
all the time...
794
00:54:29,459 --> 00:54:32,571
... what he explained... p >
795
00:54:32,671 --> 00:54:36,958
... in microscopic ways,
by cutting my talk.
796
00:54:37,968 --> 00:54:39,627
All the time.
797
00:54:40,428 --> 00:54:43,373
I'll go down,
with my pocket money...
798
00:54:43,473 --> 00:54:45,542
... to the craft shop...
799
00:54:45,642 --> 00:54:50,873
... and buy thousands of small things,
You know, like a rainbow and...
800
00:54:51,273 --> 00:54:53,516
... tchotchkes glass.
801
00:54:54,151 --> 00:54:57,979
Viv saw all my shopping
and didn't like it.
802
00:54:59,156 --> 00:55:02,225
He brought a big mop bucket...
803
00:55:02,325 --> 00:55:06,104
... and he will fill it with
hot soapy water and ammonia.
804
00:55:06,204 --> 00:55:09,357
He will take very
lots of ammonia...
805
00:55:09,457 --> 00:55:11,359
... to avoid you
approaching the bucket.
806
00:55:11,459 --> 00:55:13,904
Obviously, using ammonia
that much...
807
00:55:14,004 --> 00:55:17,499
... definitely to clean
something very dirty.
808
00:55:21,136 --> 00:55:23,380
He will use his arm...
809
00:55:24,472 --> 00:55:27,250
... and put all
tchotchkes into the bucket.
810
00:55:27,350 --> 00:55:31,004
All hit each other, milled
together, and hit...
811
00:55:31,104 --> 00:55:33,131
... everything was covered with ammonia...
812
00:55:37,152 --> 00:55:41,848
I just kept quiet
what happened to me, in my life.
813
00:55:41,948 --> 00:55:43,517
p>
814
00:55:43,617 --> 00:55:48,313
My brother acted...
815
00:55:48,413 --> 00:55:51,316
... and I thought Viv had no way
to overcome his behavior.
816
00:55:51,416 --> 00:55:54,486
He, like throwing us away.
817
00:55:54,586 --> 00:55:56,738
We talked while on the road,
and he crawled in the alley...
818
00:55:56,838 --> 00:55:59,040
... and just disappeared.
819
00:56:00,675 --> 00:56:03,328
The police finally found us.
820
00:56:03,428 --> 00:56:07,582
I remember being advised by the police.
"You can't leave your caregiver."
821
00:56:07,682 --> 00:56:09,709
And I said, "No, no!
822
00:56:09,809 --> 00:56:11,845
" My caregiver left me! "
823
00:56:14,356 --> 00:56:16,883
There were a number of accidents...
824
00:56:16,983 --> 00:56:21,221
... I knew there were no accidents,
everyone knew there were no accidents.
825
00:56:21,321 --> 00:56:23,014
Suddenly , there is a child screaming...
826
00:56:23,114 --> 00:56:25,475
... the door is closed with the door
closed and the light goes off.
827
00:56:25,575 --> 00:56:27,602
Yes. Such a thing.
828
00:56:27,702 --> 00:56:30,063
He is evil I don't know
how to say it. P>
829
00:56:30,163 --> 00:56:32,524
I don't know, he has a dark side. P>
830
00:56:32,624 --> 00:56:34,909
I remember one time he said...
831
00:56:36,169 --> 00:56:39,489
"People these people, will make you
sit... in their lap. "
832
00:56:39,589 --> 00:56:42,500
" And then you will feel
something stabbing you. "
833
00:56:44,219 --> 00:56:46,496
And I can't remember
what he meant when he said that...
834
00:56:46,596 --> 00:56:50,167
... but he was like... angry
to the man in front of him.
835
00:56:50,267 --> 00:56:52,460
And now, I know exactly
what he is talking about...
836
00:56:52,560 --> 00:56:57,098
... but as a kid, I know what he
says is gloomy, and not the right thing .
837
00:57:07,367 --> 00:57:11,396
I saw him jump several times
backwards because I was afraid of a man.
838
00:57:11,496 --> 00:57:14,149
He said it several times
in a few years...
839
00:57:14,249 --> 00:57:16,693
... man, all they do
is destroying you...
840
00:57:16,793 --> 00:57:19,321
... stay away from them, be careful
with them...
841
00:57:19,421 --> 00:57:22,624
. You know, all they want is sex.
842
00:57:23,258 --> 00:57:26,836
He is always afraid
to be touched.
843
00:57:28,346 --> 00:57:30,290
I remember he stood up
at this disposal...
844
00:57:30,390 --> 00:57:33,043
... shooting some kind of incident.
845
00:57:33,143 --> 00:57:35,545
The man apparently
thought he was falling.
846
00:57:35,645 --> 00:57:39,174
The man reached out, and
he saw a man grab it...
847
00:57:39,274 --> 00:57:41,176
... and he hugged the man.
848
00:57:41,276 --> 00:57:43,595
He thought the man was attacking him...
849
00:57:43,695 --> 00:57:45,764
... and make the man concussion...
850
00:57:45,864 --> 00:57:48,066
... and send him to the hospital.
851
00:57:49,200 --> 00:57:52,737
I bet that he...
852
00:57:53,538 --> 00:57:56,691
brutal on the other hand,
attack some...
853
00:57:56,791 --> 00:57:59,945
... I mean, you know...
be harassed, or whatever it is.
854
00:58:00,045 --> 00:58:03,698
I hate to say it, but something
happened to him was terrible.
855
00:58:03,798 --> 00:58:06,918
Because no one will act,
like he did.
856
00:58:07,510 --> 00:58:10,705
I remember some emotional things
that stronger, I'm afraid.
857
00:58:10,805 --> 00:58:16,010
It takes a lot of effort to
remember some...
858
00:58:19,606 --> 00:58:22,467
I don't know if you want to know
but I'll do it.
859
00:58:26,363 --> 00:58:29,983
I mean, there are bad things
that happened to me.
860
00:58:31,242 --> 00:58:33,728
Miss. Maier feeds me. P>
861
00:58:35,372 --> 00:58:38,817
Imposing me to eat, because
I didn't finish my meal. P>
862
00:58:38,917 --> 00:58:42,862
Orang tuaku tahu,
dan ayahku marah, tapi...
863
00:58:42,962 --> 00:58:46,207
My father knows exactly
how it happened...
864
00:58:47,759 --> 00:58:51,371
He held me back, pushed
food into my throat...
865
00:58:51,471 --> 00:58:54,591
... and then he strangled me
/> until I swallow it.
866
00:58:55,392 --> 00:58:58,094
And he does that
again and again.
867
00:59:02,273 --> 00:59:04,926
There are very many dark sides to him...
868
00:59:05,026 --> 00:59:07,437
... I don't know yet.
869
00:59:09,948 --> 00:59:12,350
It disappeared from him sometimes.
870
00:59:12,450 --> 00:59:16,021
The first time he pushed me
when I was five years old...
871
00:59:16,121 --> 00:59:20,450
... because I tried to learn
to tie my shoes.
872
00:59:21,251 --> 00:59:22,861
And I didn't do it right.
873
00:59:22,961 --> 00:59:24,946
He was so frustrated with me...
874
00:59:25,046 --> 00:59:28,616
... and he started pushing my head
to the side of this bookshelf.
875
00:59:28,716 --> 00:59:32,912
I mean, he didn't hit my face,
obviously, I don't have bruises there...
876
00:59:33,012 --> 00:59:35,498
... but he hold my wrist
and swing me around the room...
877
00:59:35,598 --> 00:59:38,835
... and hit me when
was really upset about something.
878
00:59:38,935 --> 00:59:43,089
I was eight years old before
I could let go of his grip.
879
00:59:43,589 --> 00:59:45,425
After that, he didn't do it again.
880
00:59:45,525 --> 00:59:47,435
I'm pretty strong.
881
00:59:49,404 --> 00:59:52,357
I mean... he's a brilliant person...
882
00:59:53,116 --> 00:59:55,818
I think he really cares,
> and I think he tried.
883
00:59:56,661 --> 00:59:59,856
And I don't know if there is anything else that
has ever said about that, if they...
884
00:59:59,956 --> 01:00:01,358
... if that happens to them .
885
01:00:01,458 --> 01:00:04,452
I don't know, maybe he has it
simultaneously. I hope he does it. P>
886
01:00:10,091 --> 01:00:12,118
I really hate to say
things about him...
887
01:00:12,218 --> 01:00:15,455
... because I always feel guilty
doesn't keep Viv longer.
888
01:00:15,555 --> 01:00:19,876
My husband and I are talking about
about raising a child.
889
01:00:19,976 --> 01:00:24,089
Viv said "If you want to take care of someone,
why don't you take care of me?"
890
01:00:24,189 --> 01:00:26,974
And then he laughs a little,
but he is serious.
891
01:00:27,442 --> 01:00:34,015
I thought he really wanted to
become a member of our family.
892
01:00:34,115 --> 01:00:40,571
But that... it's not my authority
take a decision.
893
01:00:46,085 --> 01:00:48,496
So that's where.
894
01:00:53,468 --> 01:00:55,453
Then this little house...
895
01:00:55,553 --> 01:00:58,248
Ms. Maiers lives upstairs. P>
896
01:00:58,348 --> 01:01:01,876
My father provides rooms
for him above his office. P>
897
01:01:01,976 --> 01:01:04,963
I just... only have
the chance to see him once. P>
898
01:01:05,063 --> 01:01:07,882
p>
899
01:01:07,982 --> 01:01:09,634
I slipped behind him.
900
01:01:12,487 --> 01:01:14,689
Because he always locked it.
901
01:01:17,492 --> 01:01:19,436
So, yes, this is really different.
902
01:01:19,536 --> 01:01:21,980
This is a forbidden zone.
903
01:01:22,080 --> 01:01:24,115
No one is allowed to see
where Ms. Maiers lives. P>
904
01:01:24,874 --> 01:01:28,820
Ms. Maier goes in there and lets
the door open enough for me to see...
905
01:01:28,920 --> 01:01:32,365
... and the room is really full,
from floor to ceiling, with newspapers. P>
906
01:01:32,465 --> 01:01:34,868
Look, how can
the floor beveled?
907
01:01:34,968 --> 01:01:38,621
I told my father, and he said,
"That's because the floor is curved."
908
01:01:38,721 --> 01:01:42,292
Finally he must put
a steel pole in his office ..
909
01:01:42,392 --> 01:01:44,919
... because the floor is curved
and he doesn't know why!
910
01:01:45,019 --> 01:01:46,721
It's really full.
911
01:01:52,652 --> 01:01:55,521
This floor is the territory of Viv.
912
01:01:56,406 --> 01:02:01,227
I thought maybe I needed
to go up there when he wasn't at home...
913
01:02:01,327 --> 01:02:03,488
... he was reluctant to give me the key.
914
01:02:04,080 --> 01:02:06,616
And... I entered.
915
01:02:08,251 --> 01:02:10,570
You can know where
he walked...
916
01:02:10,670 --> 01:02:15,783
... it's just a narrow road that < > You can barely pass like this. P>
917
01:02:15,883 --> 01:02:18,244
And the bed
is here...
918
01:02:18,344 --> 01:02:21,422
... piles of newspapers,
almost to the ceiling.
919
01:02:25,018 --> 01:02:28,638
You might think I'm exaggerating.
No.
920
01:02:46,914 --> 01:02:51,861
Stacked. Stacked, stacked...
everywhere. P>
921
01:02:51,961 --> 01:02:55,490
You know, the stack of paper is high. P>
922
01:02:55,590 --> 01:02:58,243
How can he
grab the paper...
923
01:02:58,343 --> 01:03:01,838
p>
924
01:03:09,604 --> 01:03:13,341
... I don't even know how much
he often saw the paper.
925
01:03:13,441 --> 01:03:17,554
I began to see that he was stacking
newspapers somewhere else at home.
926
01:03:17,654 --> 01:03:20,098
In the basement, and behind,
we have a small entrance...
927
01:03:20,198 --> 01:03:24,644
... and he piles newspapers out there.
928
01:03:24,744 --> 01:03:29,323
Now, the goal is there is always
the article he wants to save...
929
01:03:30,124 --> 01:03:36,406
... for the day he cuts
the part he wants to save.
930
01:03:36,506 --> 01:03:38,700
I... That makes me concerned,
but I thought, "Whatever."
931
01:03:42,929 --> 01:03:47,292
I gave him
a place to work.
932
01:03:47,392 --> 01:03:51,254
I saw his desk, and
a pile of things there.
933
01:03:51,354 --> 01:03:57,885
He was sure that his master
came to the room he has...
934
01:03:57,985 --> 01:04:01,347
... and check the items.
935
01:04:01,447 --> 01:04:05,977
He will put up the book
and so on his desk...
936
01:04:06,077 --> 01:04:10,273
. So if they move half an inch...
937
01:04:10,373 --> 01:04:12,775
... he will know
when he returns...
938
01:04:12,875 --> 01:04:15,236
or yes, that's the story of Vivian.
939
01:04:15,336 --> 01:04:20,825
p>
940
01:04:20,925 --> 01:04:24,629
And he was also sure that people
were looking through binoculars...
941
01:04:26,806 --> 01:04:29,250
... and could see through
the window of his room.
942
01:04:29,350 --> 01:04:30,460
He was getting more
and more closed...
943
01:04:30,560 --> 01:04:32,378
... more hoarding.
944
01:04:32,478 --> 01:04:34,881
Everyone says, firmly...
945
01:04:34,981 --> 01:04:38,134
"Dear God, you have to
get rid of your caregiver. "
946
01:04:38,234 --> 01:04:43,014
... to what extent does he live
with mental illness...
947
01:04:43,114 --> 01:04:44,682
... because he is really sick.
948
01:04:44,782 --> 01:04:47,234
He is. He...
949
01:04:47,994 --> 01:04:50,237
He...
950
01:04:53,249 --> 01:04:55,910
Yes. That...
it's a little eccentric. P>
951
01:04:56,794 --> 01:04:59,947
My neighbor says, "I painted the bathroom,
do you have a newspaper?" P>
952
01:05:00,047 --> 01:05:02,950
I said, "Sure ! " There is a large stack of
right at the back door. P>
953
01:05:03,050 --> 01:05:05,870
I gave him a big stack like this,
I said, "Sure, please." P>
954
01:05:05,970 --> 01:05:10,541
Well, when Viv go home, he sees
that stack of newspapers...
955
01:05:10,641 --> 01:05:13,211
... three feet shorter,
or two legs or whatever ..
956
01:05:13,311 --> 01:05:16,422
... he is angry and terrible.
957
01:05:16,522 --> 01:05:19,725
"Who took my paper?
Who took my paper?"
958
01:05:21,152 --> 01:05:24,263
And he just went berserk.
I mean, he went crazy. p >
959
01:05:24,363 --> 01:05:28,059
He... I remember the scene
squealing and screaming...
960
01:05:28,159 --> 01:05:31,062
... where he yells at this person,
tells him to return it...
961
01:05:31,162 --> 01:05:33,606
... but some have been exposed to paint or torn.
962
01:05:33,706 --> 01:05:37,151
" Now everything is covered in paint!
Now I can't use the paper! P>
963
01:05:37,251 --> 01:05:41,080
"They are covered with paint now.
How can you restore my paper? "
964
01:05:41,839 --> 01:05:46,077
So I just said," Viv, it's all not
your newspaper. That is my comeback. P>
965
01:05:46,177 --> 01:05:48,746
"There are too many
newspapers in this house!" P>
966
01:05:48,846 --> 01:05:53,459
I remember my parents telling me,
"Viv won't be with us anymore."
967
01:05:53,559 --> 01:05:56,178
"He got too crazy."
968
01:05:57,021 --> 01:05:59,215
Sort of, he's not crazy yet...
969
01:05:59,315 --> 01:06:03,261
... but his madness increases to
a level we can't tolerate again.
970
01:06:03,361 --> 01:06:06,397
I remember so clearly
told him, "Viv..."
971
01:06:08,241 --> 01:06:10,727
"I thought you should
find another job."
972
01:06:10,827 --> 01:06:12,812
How difficult it is to say that to him.
973
01:06:12,912 --> 01:06:16,774
But you know?
I didn't think he was surprised.
974
01:06:16,874 --> 01:06:20,278
He looked at me, and said,
"Really? ".
975
01:06:20,378 --> 01:06:22,621
" Really what did you say? "
he said. "Well .."
976
01:06:23,464 --> 01:06:27,452
"... then, what I want is
two months notice..."
977
01:06:27,552 --> 01:06:30,663
"... and two months pay",
or something.
978
01:06:30,763 --> 01:06:33,124
He gave me something...
what he wanted...
979
01:06:33,224 --> 01:06:36,627
... as if he was on the tip of the tongue
and he had to find the answer.
980
01:06:36,727 --> 01:06:38,880
And I don't know whether
is because...
981
01:06:38,980 --> 01:06:41,215
... he has been fired from position
quite often...
982
01:06:41,315 --> 01:06:44,427
... that he knows what to say...
983
01:06:44,527 --> 01:06:47,897
... or does he, anticipate it.
984
01:06:49,240 --> 01:06:52,185
My husband, me and our child
, after he left... < /p>
985
01:06:52,285 --> 01:06:55,521
... we just jumped onto
the car and went to Michigan...
986
01:06:55,621 --> 01:06:57,356
... something we have never done...
987
01:06:57,456 --> 01:07:01,368
... just because it is a big emotional
thing, to no longer have it...
988
01:07:02,086 --> 01:07:05,698
Look, I'm still crying about that,
because I really care about Viv.
989
01:07:05,798 --> 01:07:09,410
And I think he cares about us,
and that's just one of all things... p >
990
01:07:09,510 --> 01:07:14,924
... where he is a person
who is difficult to adapt.
991
01:07:16,058 --> 01:07:19,253
He only has
the tip that can't be...
992
01:07:19,353 --> 01:07:22,215
And I think we are....
Well, I commend myself...
993
01:07:22,315 --> 01:07:25,676
I think we are one of the most sympathetic
...
994
01:07:25,776 --> 01:07:29,055
... the family that receives
and suitable for him to work.
995
01:07:29,155 --> 01:07:31,724
I don't know that.
I thought that might be true.
996
01:07:31,824 --> 01:07:34,902
And we didn't succeed.
997
01:07:40,291 --> 01:07:46,030
In 1996 , we are preparing
our mother's home sales...
998
01:07:46,130 --> 01:07:51,244
... and when I tell Vivian, I say,
"You can stay here for a few months."
999
01:07:51,344 --> 01:07:54,622
"I won't sell it, you know,
we have to prepare everything... "
1000
01:07:54,722 --> 01:07:58,676
"... and, you know, I didn't
drive you away, you can stay. "
1001
01:07:59,518 --> 01:08:02,922
Vivian was there,
and for show it...
1002
01:08:03,022 --> 01:08:05,633
... but it doesn't help
at all with real estate people.
1003
01:08:05,733 --> 01:08:07,760
He doesn't want to let them in.
1004
01:08:07,860 --> 01:08:11,964
They called me and said that he did not allow them to show his house...
1005
01:08:12,364 --> 01:08:15,852
You know, "We have to...
You have to do something, Judy." P>
1006
01:08:15,952 --> 01:08:19,572
So I called and said, "Vivian,
You have to let people see the house."
1007
01:08:21,290 --> 01:08:24,777
They made it in,
and they managed to sell it.
1008
01:08:24,877 --> 01:08:28,205
Kupikir kami menutup
hari terakhir tahun ini.
1009
01:08:32,051 --> 01:08:35,955
The lawyer called and said, "Judy,
we were afraid he wouldn't come out."
1010
01:08:36,055 --> 01:08:38,757
And I said, "He will come out.
Don't worry. He will come out."
1011
01:09:04,000 --> 01:09:05,735
The last time I saw it...
1012
01:09:05,835 --> 01:09:08,370
... I'm still not happy.
1013
01:09:10,047 --> 01:09:13,375
That must be around
2000.
1014
01:09:14,218 --> 01:09:17,622
I'm on Wilmette, going to the beach
with my daughter and her children...
1015
01:09:17,722 --> 01:09:19,790
... and four other children
from her friends. P>
1016
01:09:19,890 --> 01:09:23,669
When it's summer,
August, like, 100 degrees.
1017
01:09:23,769 --> 01:09:26,756
And suddenly, we see this woman
walking down the street.
1018
01:09:26,856 --> 01:09:29,300
And immediately, we say,
"It's Vivian."
1019
01:09:29,400 --> 01:09:31,602
I've never seen
for 30 years.
1020
01:09:32,611 --> 01:09:35,272
But we recognize each other
at a glance.
1021
01:09:37,324 --> 01:09:39,769
And we both... "Oh, hi,
how are you doing, Vivian?"
1022
01:09:39,869 --> 01:09:43,022
and, "How are you, Carole?"
and "It's been a long time."
1023
01:09:43,122 --> 01:09:45,608
We say, "We are very happy, see you,"
1024
01:09:45,708 --> 01:09:48,110
.. and, we said, "We must...
leave immediately."
1025
01:09:48,210 --> 01:09:49,987
And he said,
"Please don't go."
1026
01:09:50,087 --> 01:09:52,323
He said, " Carole! "
That's my mother's name. P>
1027
01:09:52,423 --> 01:09:54,625
" Carole, please don't go. " P>
1028
01:09:55,134 --> 01:09:57,078
And you're with a group of kids...
1029
01:09:57,178 --> 01:09:59,914
. And they are around you,
and they want to go to the beach.
1030
01:10:00,014 --> 01:10:02,667
It's a very hot summer.
You are like, trapped.
1031
01:10:02,767 --> 01:10:06,045
He continues said "Chat with me
talk, let's chat."
1032
01:10:06,145 --> 01:10:09,674
I kept saying, "I can't, Vivian.
I have to go, I have to go."
1033
01:10:09,774 --> 01:10:13,102
He kept saying, "But you
my friend, you are my friend."
1034
01:10:14,737 --> 01:10:16,555
And...
1035
01:10:16,655 --> 01:10:18,683
I dropped the ball.
1036
01:10:18,783 --> 01:10:21,769
That's all I can say.
I feel bad about that.
1037
01:10:21,869 --> 01:10:27,116
And, hmm... the desperate voice > about meeting friends...
1038
01:10:28,000 --> 01:10:30,744
And I feel that
I disappoint her.
1039
01:10:31,587 --> 01:10:33,656
So I continue to
the beach with the kids.
1040
01:10:33,756 --> 01:10:36,367
I said, "Follow us," but he
doesn't want to do that, so...
1041
01:10:36,467 --> 01:10:39,128
... that's the end of that. P>
1042
01:10:39,762 --> 01:10:43,624
I remember typing him not tell me
where we're going.
1043
01:10:43,724 --> 01:10:45,801
"I don't want to tell you.
This is a surprise."
1044
01:10:46,811 --> 01:10:49,054
He took me to the place
selling animals cattle.
1045
01:10:51,398 --> 01:10:54,635
I didn't realize that...
1046
01:10:54,735 --> 01:10:57,604
"Oh, this is where they
kill animals."
1047
01:10:59,573 --> 01:11:02,735
There is a trailer full of sheep. .
1048
01:11:05,329 --> 01:11:08,816
I remember people stabbing
on them with sticks...
1049
01:11:08,916 --> 01:11:11,410
to get rid of it
from this long road.
1050
01:11:13,170 --> 01:11:15,156
After they are finished
pull out the sheep from the trailer,
1051
01:11:15,256 --> 01:11:17,916
... they start throwing
come out the dead sheep.
1052
01:11:18,759 --> 01:11:20,794
The trampled.
1053
01:11:22,429 --> 01:11:24,798
That was the first time
I saw death.
1054
01:11:27,560 --> 01:11:30,804
Looking back, thinking about it, < That doesn't bother me.
1055
01:11:31,605 --> 01:11:34,600
It's kind of weird,
I can't understand.
1056
01:11:37,361 --> 01:11:41,015
I've always been an extraordinary person,
and this is my person , sheep.
1057
01:11:45,828 --> 01:11:49,774
The end of his life was something that
I was worried about when he worked for me.
1058
01:11:49,874 --> 01:11:52,902
I thought, "How can this
end for him?" p >
1059
01:11:53,002 --> 01:11:54,612
I don't feel this is a happy ending.
1060
01:11:54,712 --> 01:11:58,199
I am very proud that these men are
taking care when they are children...
1061
01:11:58,299 --> 01:12:00,618
.. come to save him.
1062
01:12:00,718 --> 01:12:05,381
They gave him an apartment
and paid the rent.
1063
01:12:13,981 --> 01:12:16,383
Do you... live in that area? /
Yes.
1064
01:12:16,483 --> 01:12:19,720
Do you remember a woman which
usually often sits on this bench...
1065
01:12:19,820 --> 01:12:21,680
... wearing a big floppy hat?
1066
01:12:21,780 --> 01:12:23,849
Is she a French woman?
1067
01:12:23,949 --> 01:12:25,476
Yes, I remember it
1068
01:12:25,576 --> 01:12:30,239
People who still live here,
yes, we remember him.
1069
01:12:30,998 --> 01:12:34,451
He is often here,
sitting on the bench. p >
1070
01:12:35,169 --> 01:12:37,830
But I don't think anyone
talked to him.
1071
01:12:38,297 --> 01:12:40,908
There are lots of eccentric people
around here...
1072
01:12:41,008 --> 01:12:43,168
... and I just thought
01:12:46,088
You know that, just leave him alone.
1074
01:12:48,724 --> 01:12:50,835
Sometimes he is in the trash.
1075
01:12:50,935 --> 01:12:54,004
You ask him, "You need help ? "
or" Do you need food? "
1076
01:12:54,104 --> 01:12:56,932
And he will only scold you
in French.
1077
01:12:57,816 --> 01:12:59,260
How do you know him?
1078
01:12:59,360 --> 01:13:01,178
Only from seeing him
in the neighborhood.
1079
01:13:01,278 --> 01:13:04,056
And you sit with him? /
Well, I always sit in the car...
1080
01:13:04,156 --> 01:13:08,018
... and he sits there, it takes
weekly or monthly before he talks to me.
1081
01:13:08,118 --> 01:13:11,063
I was in the alley
all the time, passed the trash...
1082
01:13:11,163 --> 01:13:14,150
... I had a lot of old clothes, and
a wool hat, one time, I gave it to him .
1083
01:13:14,250 --> 01:13:17,987
He took it, and said, "Oh, that's great,
I'll wear it when I sleep."
1084
01:13:18,087 --> 01:13:20,114
He is very close to people.
1085
01:13:20,214 --> 01:13:23,367
He is funny. A good woman. P>
1086
01:13:23,467 --> 01:13:26,495
When I ride my bicycle,
sometimes I cross the road. P>
1087
01:13:26,595 --> 01:13:29,874
And I shouted at me,
"Ring the bell! Ring the bell!"
1088
01:13:29,974 --> 01:13:32,835
And sometimes, I'll go out
to the alley in winter...
1089
01:13:32,935 --> 01:13:37,590
... he saw me without a hat, and shouted,
"Wear a hat! Wear a hat!"
1090
01:13:37,690 --> 01:13:40,176
He talks about the bicycle bell. /
Yes.
1091
01:13:40,276 --> 01:13:43,262
Well, who knows that he is really a great artist...
1092
01:13:43,362 --> 01:13:45,055
... and he came to the dump?
1093
01:13:45,155 --> 01:13:47,808
That's sad.../
I mean, sitting on a park bench...
1094
01:13:47,908 --> 01:13:50,728
... literally, he goes across the street,
and will get a can of food...
1095
01:13:50,828 --> 01:13:54,231
What did he get? Like
corned beef or something. P>
1096
01:13:54,331 --> 01:13:57,693
I remember, scooping out of a can,
didn't even heat it up. P>
1097
01:13:57,793 --> 01:13:59,796
And said it was delicious. P>
1098
01:14:03,549 --> 01:14:06,335
He is far more damaged than I thought.
1099
01:14:07,928 --> 01:14:11,798
And I have more
empathy for him...
1100
01:14:17,229 --> 01:14:20,724
I just thought...
What a lonely woman .
1101
01:14:22,234 --> 01:14:24,561
Do you know? Very lonely. P>
1102
01:14:25,654 --> 01:14:28,482
And misunderstood. P>
1103
01:14:30,367 --> 01:14:33,395
So... I think... I mean,
now, if I see it today...
1104
01:14:33,495 --> 01:14:36,615
... after this, I won't be
hard on him, maybe.
1105
01:14:41,420 --> 01:14:42,905
Someone cursed me and said...
1106
01:14:43,005 --> 01:14:46,158
"An old woman in the garden,
she fainted."
1107
01:14:46,258 --> 01:14:48,494
"There is an ambulance there."
1108
01:14:48,594 --> 01:14:51,622
So I went across the street,
and at that time...
1109
01:14:51,722 --> 01:14:54,375
... they raised it
to the little cart there.
1110
01:14:54,475 --> 01:14:57,670
And he tells people,
paramedics and such...
1111
01:14:57,770 --> 01:15:00,464
... that he doesn't want to go,
he wants to go home.
1112
01:15:00,564 --> 01:15:03,092
And they say that
he has to go with them.
1113
01:15:03,192 --> 01:15:05,928
And he looks at me as if to say,
"Can you do something?"
1114
01:15:06,028 --> 01:15:07,805
But there's nothing I can do for it.
1115
01:15:07,905 --> 01:15:11,400
I ask paramedics,
they say, "No, he has to go."
1116
01:15:14,995 --> 01:15:16,772
And then, that's all.
1117
01:15:16,872 --> 01:15:19,449
I mean, they put it
in the ambulance and take it away.
1118
01:15:20,334 --> 01:15:22,903
And after that, many
people in the neighborhood said...
1119
01:15:23,003 --> 01:15:25,956
"What happened to the old woman?" > and nobody knows.
1120
01:15:51,323 --> 01:15:56,186
You should try to describe,
from the evidence that you have...
1121
01:15:56,286 --> 01:15:59,072
... some understanding of individuals.
1122
01:16:00,541 --> 01:16:04,278
I think the image
shows softness...
1123
01:16:04,378 --> 01:16:08,198
... instant vigilance
against human tragedy...
1124
01:16:08,298 --> 01:16:12,461
... and moments
generosity and sweetness.
1125
01:16:13,429 --> 01:16:18,592
I see it as a
who is very vigilant, observant, and caring.
1126
01:16:19,435 --> 01:16:24,389
And maybe he is a caregiver
because he has that capacity.
1127
01:16:26,275 --> 01:16:29,853
In 1962, when he
took a lot of photos...
1128
01:16:31,280 --> 01:16:33,774
... kids will always play in the canyon.
1129
01:16:34,992 --> 01:16:37,444
This is the place
most beautiful in the world.
1130
01:16:41,290 --> 01:16:44,735
You know, instead of this
suburban community...
1131
01:16:44,835 --> 01:16:48,906
... you always go there because you want
child kids get a little touch of nature.
1132
01:16:49,006 --> 01:16:51,742
You know, the wild.
1133
01:16:51,842 --> 01:16:55,587
There is a patch of wild strawberries
somewhere there.
1134
01:16:59,558 --> 01:17:03,095
And I think he likes it very much, that's why
why they buried it there.
1135
01:17:05,564 --> 01:17:08,934
In their memory this is
a place that makes him happy.
1136
01:17:11,069 --> 01:17:13,680
Now, you tell me how < br /> You can live forever.
1137
01:17:13,780 --> 01:17:16,183
Come on.
1138
01:17:16,283 --> 01:17:19,728
He might have arrived at
the end of his life and his mind...
1139
01:17:19,828 --> 01:17:23,990
"Why didn't I trying to get
the work out there? "
1140
01:17:24,750 --> 01:17:27,486
Some characters
prevent them...
1141
01:17:27,586 --> 01:17:32,874
... from encouraging
your work to be seen.
1142
01:17:33,592 --> 01:17:36,161
You know, he doesn't defend /> himself as an artist.
1143
01:17:36,261 --> 01:17:38,547
He only does work.
1144
01:17:39,264 --> 01:17:41,425
Religious excuses often appear.
1145
01:17:41,850 --> 01:17:43,460
So, when someone enters...
1146
01:17:43,560 --> 01:17:46,130
... there's always a feeling that
they are only side characters.
1147
01:17:46,230 --> 01:17:49,258
But I don't feel
as a side character.
1148
01:17:49,358 --> 01:17:55,188
When I saw the picture, I always
feel something basic.
1149
01:17:58,200 --> 01:18:02,938
I think this work is so good that
really won a lot of people...
1150
01:18:03,038 --> 01:18:06,316
... who underestimated it before.
1151
01:18:06,416 --> 01:18:08,535
p>
1152
01:18:10,045 --> 01:18:12,364
Where will it end, who knows?
1153
01:18:12,464 --> 01:18:14,825
Most of the founding of the art world...
1154
01:18:14,925 --> 01:18:19,872
But people don't care. They
did not wait for validation from the institution. P>
1155
01:18:19,972 --> 01:18:23,425
They claimed Vivian
Maier's work for themselves. P>
1156
01:18:25,185 --> 01:18:27,387
The results of his work are now
in the gallery in New York.
1157
01:18:32,651 --> 01:18:35,645
Can also be seen in LA
1158
01:18:40,742 --> 01:18:42,853
Especially I buy, which I like...
1159
01:18:42,953 --> 01:18:45,272
there is a sad poverty
in the frame. .
1160
01:18:45,372 --> 01:18:48,366
... but there is also happiness
apart from that.
1161
01:18:50,794 --> 01:18:52,946
His work is being seen
throughout the world.
1162
01:18:53,046 --> 01:18:56,700
London , Germany, Denmark. P>
1163
01:18:56,800 --> 01:19:00,420
They embrace it, and
they hug Vivian Maier. P>
1164
01:19:07,811 --> 01:19:09,721
Yes, yes, yes...
1165
01:19:19,245 --> 01:19:20,645
I don't shave.
1166
01:19:21,569 --> 01:19:23,069
I don't shave.
1167
01:19:23,093 --> 01:19:24,093
That's it!
1168
01:19:24,917 --> 01:19:26,417
That's good!
1169
01:19:30,241 --> 01:19:32,741
You know him well, aren't you?
1170
01:19:32,765 --> 01:19:34,765
He is your husband!
1171
01:19:35,189 --> 01:19:37,189
My poor mother, my mother dear.
1172
01:19:38,313 --> 01:19:39,413
My poor mother.
1173
01:19:39,937 --> 01:19:44,737
It's beautiful, right?
Full of emotion.
1174
01:19:47,476 --> 01:19:50,128
Maybe this is the best way
for everything for him.
1175
01:19:50,228 --> 01:19:53,757
To make it happen
after he died.
1176
01:19:53,857 --> 01:19:55,759
That might be the thing that
would make Viv the happiest.
1177
01:19:55,859 --> 01:20:00,438
Because I thought, he would find < extraordinary attention in his life.
1178
01:20:02,449 --> 01:20:04,434
Viv should be
oppressed, right?
1179
01:20:04,534 --> 01:20:06,353
He was, like, a caregiver.
1180
01:20:06,453 --> 01:20:10,399
It wasn't considered to have a high
position in life.
1181
01:20:10,499 --> 01:20:12,442
Not married.
1182
01:20:12,542 --> 01:20:14,953
There is no social life to talk about.
1183
01:20:15,671 --> 01:20:20,117
He doesn't have a status measure.
1184
01:20:20,217 --> 01:20:22,460
... what people want.
1185
01:20:23,261 --> 01:20:25,839
But he doesn't have to compromise.
1186
01:20:27,015 --> 01:20:28,750
He does what he wants.
1187
01:20:28,850 --> 01:20:33,388
That's what he taught me, that he
got the life he wanted. He has it. P>
1188
01:20:38,026 --> 01:20:41,021
I understand more about him. P>
1189
01:20:44,157 --> 01:20:50,480
But why is this person so closed...
1190
01:20:50,580 --> 01:20:55,327
but very productive in the form of
which is not has he ever shared it?
1191
01:20:56,378 --> 01:20:58,405
Who knows?
1192
01:20:58,505 --> 01:21:00,824
He did it so it won't be forgotten.
1193
01:21:00,924 --> 01:21:03,209
And... here, it's not forgotten.
1194
01:21:05,095 --> 01:21:06,955
>
1195
01:21:07,055 --> 01:21:11,501
When he was photographing...
1196
01:21:11,601 --> 01:21:13,086
... he saw how close you
could enter someone's room...
1197
01:21:13,186 --> 01:21:15,589
... and make their drawings.
1198
01:21:15,689 --> 01:21:19,593
That tells me a lot about him.
1199
01:21:19,693 --> 01:21:23,021
This tells me that he can go to
a room with strangers...
1200
01:21:23,530 --> 01:21:27,392
... and get them to accommodate him
by being yourself...
1201
01:21:27,492 --> 01:21:32,739
You know, where two
attendances actually sort of vibrate together.
1202
01:21:38,044 --> 01:21:40,413
And then he leaves.
1203
01:21:48,346 --> 01:21:51,083
Well, I don't think there's anything meant
to survive forever.
1204
01:21:51,183 --> 01:21:54,044
We have to make room for
other people. This is a wheel. P>
1205
01:21:54,144 --> 01:21:58,223
You continue, you finish it,
and then someone else replaces you. P>
1206
01:21:58,273 --> 01:22:03,302
And now I will close and run
to the next house to do my work.
1207
01:22:05,000 --> 01:22:05,036
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1208
01:22:05,037 --> 01:22:05,073
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
1209
01:22:05,074 --> 01:22:05,110
1.25% Sbobet Sportsbook roll
1.5% Maxbet Sportsbook rollout
1210
01:22:05,111 --> 01:22:05,147
338A 1% Live Casino Rolls
Roll Maxbet Live Casino 1.2%
1211
01:22:05,148 --> 01:22:05,184
BBM: 2BFB0BCE
LINE: HOKIBET99
1212
01:22:05,185 --> 01:22:05,221
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
1213
01:22:05,222 --> 01:22:05,258
Submitted by:
www.subtitlecinema.com
1214
01:22:05,259 --> 01:22:05,295
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1215
01:22:05,296 --> 01:22:05,332
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1216
01:22:05,333 --> 01:22:05,369
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1217
01:22:05,370 --> 01:22:05,406
Visit www.Hokibet99.cc
Gambling Agent Trusted Secure Online
1218
01:22:05,407 --> 01:22:05,443
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1219
01:22:05,444 --> 01:22:05,480
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent p >
1220
01:22:05,481 --> 01:22:05,518
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1221
01:22:05,519 --> 01:22:05,555
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1222
01:22:05,556 --> 01:22:05,592
Visit www .Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1223
01:22:05,593 --> 01:22:05,629
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1224
01:22:05,630 --> 01:22:05,666
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1225
01:22:05,667 --> 01:22:05,703
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1226
01:22:05,704 --> 01:22:05,740
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Trusted Online Gambling Agent
1227
01:22:05,741 --> 01:22:05,777
Visit www. Hokibet99.cc
Trusted Trusted Online Gambling Agent
1228
01:22:05,778 --> 01:22:05,814
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1229
01:22:05,815 --> 01:22:05,851
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1230
01:22:05,852 --> 01:22:05,888
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1231
01:22:05,889 --> 01:22:05,925
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1232
01:22:05,926 --> 01:22:05,962
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1233
01:22:05,963 --> 01:22:05,999
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
1234
01:22:06,000 --> 01:22:11,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com