1 00:00:00,100 --> 00:00:30,100 2 00:00:30,101 --> 00:00:42,101 3 00:00:43,352 --> 00:00:46,747 Ministry of Magic United 4 00:00:49,591 --> 00:00:52,964 New York, 1927 5 00:01:31,005 --> 00:01:33,799 I guess you're glad to be rid of him. 6 00:01:34,011 --> 00:01:36,614 We prefer to lock him in this place. 7 00:01:36,615 --> 00:01:38,576 Six months is enough. 8 00:01:38,855 --> 00:01:41,564 It is time he was sentenced Upper crimes in Europe. 9 00:01:42,183 --> 00:01:44,809 Presiden Picquery, Tn. Spielman, pak. 10 00:01:45,132 --> 00:01:47,483 Prisoners were safe and ready to be moved. 11 00:01:53,226 --> 00:01:55,880 You're doing a full safeguards against him. 12 00:01:55,917 --> 00:01:58,650 It was necessary. He's very, very strong. 13 00:01:59,942 --> 00:02:04,215 We replaced the guard three times. His remarks are very .., .. Seductive. 14 00:02:04,817 --> 00:02:06,764 So we locked her tongue. 15 00:02:12,042 --> 00:02:14,325 Grindelwald ! Grindelwald ! 16 00:02:14,586 --> 00:02:18,271 Grindelwald ! Grindelwald ! 17 00:02:19,963 --> 00:02:22,969 Grindelwald ! Grindelwald ! 18 00:02:33,221 --> 00:02:36,969 Magic communities worldwide large Owe you, Madame President. 19 00:02:37,049 --> 00:02:38,754 Do not underestimate him. 20 00:02:42,295 --> 00:02:45,938 Tn. Spielman, we found the wand hidden. 21 00:02:49,347 --> 00:02:50,349 Abernathy ? 22 00:02:52,197 --> 00:02:53,815 And we found this. 23 00:03:45,701 --> 00:03:48,309 No longer much talk huh? 24 00:06:02,671 --> 00:06:05,310 You join a noble goal, my friend. 25 00:06:15,244 --> 00:06:19,080 I know, I know. I know, Antonio 26 00:06:25,195 --> 00:06:26,675 Very spoiled. 27 00:07:15,929 --> 00:07:30,421 28 00:07:32,367 --> 00:07:35,375 London, England 29 00:07:55,715 --> 00:07:58,908 British Ministry of Magic 30 00:08:00,088 --> 00:08:02,556 Three Months Later 31 00:08:35,852 --> 00:08:37,259 They're ready for you, Newt. 32 00:08:39,935 --> 00:08:41,391 In .. .. 33 00:08:43,403 --> 00:08:44,778 What are you doing here ? 34 00:08:45,035 --> 00:08:48,723 Theseus thought better I became part of Family Ministry. 35 00:08:49,357 --> 00:08:52,420 He actually says "Family Ministry"? 36 00:08:52,430 --> 00:08:54,068 That's my sister. 37 00:09:11,935 --> 00:09:14,623 Theseus disappointed you can not come to dinner. 38 00:09:15,326 --> 00:09:17,255 On each night we were invited. 39 00:09:17,721 --> 00:09:19,423 Well, I'm busy. 40 00:09:19,424 --> 00:09:20,675 He's your brother, Newt. 41 00:09:20,872 --> 00:09:22,723 She likes to spend time with you. 42 00:09:23,407 --> 00:09:24,973 So do I. 43 00:09:30,409 --> 00:09:32,836 Oi, you! Come pick. 44 00:09:34,322 --> 00:09:36,659 Why the strange creatures always liked you? 45 00:09:36,660 --> 00:09:40,118 - There is no name is strange creatures .., .. - Only someone wearing a blindfold! 46 00:09:43,415 --> 00:09:46,854 How long have you punished for saying it to Prendergast? 47 00:09:47,476 --> 00:09:49,482 I think about a month. 48 00:09:49,857 --> 00:09:54,232 And I lit a stink bomb under his desk To be able to join you, do you remember? 49 00:09:59,899 --> 00:10:01,524 No, actually I do not remember it. 50 00:10:02,631 --> 00:10:03,631 Halo. 51 00:10:04,165 --> 00:10:07,573 Theseus. We discuss Newt coming to dinner. 52 00:10:07,574 --> 00:10:08,931 Very ? Well .., .. 53 00:10:10,326 --> 00:10:12,276 Look, before we go in there, I .., .. 54 00:10:12,277 --> 00:10:14,267 This attempt at all five, Theseus. I know the rules. 55 00:10:14,292 --> 00:10:16,605 This time, unlike before, this .., .. 56 00:10:16,806 --> 00:10:20,097 Try to think open, understand? 57 00:10:20,678 --> 00:10:23,227 - Maybe a little. - Like me ? 58 00:10:24,552 --> 00:10:27,876 It was not painful. Come on, let's go in. 59 00:10:34,786 --> 00:10:36,343 Hearing began .., .. 60 00:10:37,000 --> 00:10:42,443 You want a ban on going abroad For you stopped. Why ? 61 00:10:43,062 --> 00:10:45,176 Because I like going abroad. 62 00:10:45,201 --> 00:10:50,402 Subjects did not want to cooperate and avoid Saying the reason abroad before. 63 00:10:50,644 --> 00:10:52,068 That field trip. 64 00:10:52,224 --> 00:10:55,157 I gather material for my book about magic animals. 65 00:10:55,558 --> 00:10:56,842 You destroyed half of New York. 66 00:10:56,843 --> 00:10:59,277 No, the truth is different altogether. 67 00:10:59,278 --> 00:11:00,844 Newt ! 68 00:11:02,301 --> 00:11:03,490 Tn. Scamander..,.. 69 00:11:03,732 --> 00:11:08,356 Obviously you are frustrated, so are we. 70 00:11:10,328 --> 00:11:13,986 To compromise, we want to give you a quote. 71 00:11:14,122 --> 00:11:15,483 Offer what? 72 00:11:16,038 --> 00:11:19,654 The committee agreed to lift overseas pelaranganmu All with one condition. 73 00:11:20,037 --> 00:11:21,684 You join the Ministry. 74 00:11:22,716 --> 00:11:25,541 Especially, in the department of your sister. 75 00:11:28,843 --> 00:11:29,843 Not. 76 00:11:32,011 --> 00:11:33,391 That is not..,.. 77 00:11:33,508 --> 00:11:35,172 Theseus was Auror .., .. 78 00:11:35,612 --> 00:11:37,696 I think my talent was elsewhere. 79 00:11:37,697 --> 00:11:39,853 Tn. Scamander, peyihir world and ordinary people .., .. 80 00:11:39,878 --> 00:11:42,147 Has been peaceful for more than a century. 81 00:11:43,092 --> 00:11:45,905 Grindelwald wants peace was shattered. 82 00:11:46,039 --> 00:11:51,263 For some members of our community, her message is very tempting. 83 00:11:52,871 --> 00:11:56,979 Many pure-blooded wizards believe Already finished their birthright to rule .., .. 84 00:11:57,004 --> 00:12:00,886 Not only our world, but also ordinary human world. 85 00:12:02,049 --> 00:12:04,435 They see Grindelwald as a hero .., .. 86 00:12:04,436 --> 00:12:07,916 And Grindelwald saw the child .., .. 87 00:12:08,396 --> 00:12:10,956 In an effort to realize everything. 88 00:12:12,824 --> 00:12:16,262 Sorry, you talk of Credence as if he was still here. 89 00:12:16,830 --> 00:12:18,406 He survived, Newt. 90 00:12:20,227 --> 00:12:21,696 He is still alive. 91 00:12:22,554 --> 00:12:24,554 He had long since abandoned New York. 92 00:12:24,742 --> 00:12:27,963 He was somewhere in Europe. Where exactly, we do not know, but .., .. 93 00:12:27,964 --> 00:12:30,472 You want me to hunt Credence? 94 00:12:31,272 --> 00:12:32,614 Kill him? 95 00:12:32,698 --> 00:12:34,698 That's the nature of the Scamander. 96 00:12:37,207 --> 00:12:38,957 What is she doing here? 97 00:12:39,055 --> 00:12:42,768 Taking jobs that you reject. 98 00:12:45,472 --> 00:12:47,146 There he is ? 99 00:12:51,611 --> 00:12:53,908 Travel documentation rejected. 100 00:12:56,996 --> 00:12:58,096 Newt ! 101 00:12:59,352 --> 00:13:01,601 You think I like Grimmson to the task? 102 00:13:01,602 --> 00:13:03,846 Look, I do not want to hear pembenaranmu, Theseus. 103 00:13:03,852 --> 00:13:05,307 You stop stubborn. 104 00:13:05,331 --> 00:13:07,860 Well, start again. You are selfish, irresponsible .., .. 105 00:13:08,102 --> 00:13:10,718 You know, the time has come When everyone .., .. 106 00:13:10,743 --> 00:13:14,227 Each person must choose sides, Including you. 107 00:13:15,420 --> 00:13:16,858 I did not choose sides. 108 00:13:21,162 --> 00:13:22,162 Newt. 109 00:13:22,928 --> 00:13:24,028 Newt ! 110 00:13:29,277 --> 00:13:30,477 Come here. 111 00:13:37,511 --> 00:13:39,199 They are watching you. 112 00:13:50,881 --> 00:13:52,519 Ya, tuan - tuan. 113 00:13:53,268 --> 00:13:56,229 I guess this means I can be a chore. 114 00:14:04,127 --> 00:14:07,433 Paris, France 115 00:14:45,298 --> 00:14:46,298 Dear ? 116 00:14:49,466 --> 00:14:50,716 Who is that ? 117 00:15:17,871 --> 00:15:21,190 This cozy place after we clean. 118 00:15:22,685 --> 00:15:24,959 I want you to go to the circus now. 119 00:15:25,397 --> 00:15:27,469 Give my letter to Credence .., .. 120 00:15:27,494 --> 00:15:29,150 So began his journey. 121 00:15:29,849 --> 00:15:32,707 After we win, Millions of people will be out of town. 122 00:15:32,751 --> 00:15:34,370 Their time has expired. 123 00:15:34,571 --> 00:15:37,116 We did not say it loud - loud. 124 00:15:37,317 --> 00:15:39,084 We just want freedom. 125 00:15:39,179 --> 00:15:41,388 Freedom to be ourselves. 126 00:15:41,513 --> 00:15:43,748 To eradicate the common man. 127 00:15:43,873 --> 00:15:46,192 Not all. Not at all. 128 00:15:46,853 --> 00:15:48,575 We're not cruel. 129 00:15:49,626 --> 00:15:52,904 We always need slaves. 130 00:15:53,008 --> 00:15:54,239 Mother ? 131 00:15:55,906 --> 00:15:57,307 Mother ? 132 00:17:00,695 --> 00:17:01,979 Wind. 133 00:17:44,607 --> 00:17:45,807 Dumbledore. 134 00:17:48,323 --> 00:17:51,287 Would not be on the roof was more conspicuous? 135 00:17:52,451 --> 00:17:55,313 I enjoyed the scenery. 136 00:17:56,197 --> 00:17:57,497 Nebulus. 137 00:18:03,023 --> 00:18:04,243 How ? 138 00:18:04,244 --> 00:18:06,837 They still believe that You sent me to New York. 139 00:18:06,963 --> 00:18:08,734 You said it was not I? 140 00:18:08,735 --> 00:18:09,735 Ya. 141 00:18:10,019 --> 00:18:11,064 A good afternoon. 142 00:18:11,065 --> 00:18:13,543 While it is you who sent me. 143 00:18:15,281 --> 00:18:17,743 You told me where I could find the Thunderbird smuggled, Dumbledore. 144 00:18:17,744 --> 00:18:20,767 You know I'll bring it home and you know I have to wear a Muggle port. 145 00:18:20,768 --> 00:18:23,502 I have always felt close to the magical bird. 146 00:18:23,663 --> 00:18:25,602 There is a legend in my family .., .. 147 00:18:25,603 --> 00:18:29,757 That the Phoenix will come to each one of Dumbledore need help. 148 00:18:29,758 --> 00:18:34,730 They said my great-grandfather had one, but Phoenix was gone when she died. 149 00:18:35,073 --> 00:18:36,289 Never returned. 150 00:18:36,495 --> 00:18:38,987 With respect, I do not believe .., .. 151 00:18:38,988 --> 00:18:41,820 That's why you telling me about Thunderbird. 152 00:18:48,596 --> 00:18:50,814 Credence in Paris, Newt. 153 00:18:51,159 --> 00:18:53,660 He's trying to track down the original family. 154 00:18:54,281 --> 00:18:55,481 I'm listening. 155 00:18:55,662 --> 00:18:58,484 You've heard from the actual identity Problem? 156 00:18:58,544 --> 00:18:59,859 Not yet. 157 00:19:06,743 --> 00:19:11,202 The pure blood thought she Last of important descent in France .., .. 158 00:19:13,352 --> 00:19:16,101 Whose baby is considered everyone has gone. 159 00:19:16,102 --> 00:19:19,486 - Her sister Leta? - That's the news from them. 160 00:19:19,487 --> 00:19:22,964 Pure blood or not, I know .., .. 161 00:19:22,965 --> 00:19:26,031 Obscurus is growing because of the lack of affection .., .. 162 00:19:26,032 --> 00:19:28,428 As dark twin and one - only friends. 163 00:19:28,429 --> 00:19:32,924 If Credence had a brother or sister in the original out there who could replace it .., .. 164 00:19:32,925 --> 00:19:34,519 He probably could have been saved. 165 00:19:35,641 --> 00:19:40,412 Wherever Credence in Paris, he is always in danger or harm others. 166 00:19:40,853 --> 00:19:43,479 We may not know who she was, but she had to be found. 167 00:19:45,105 --> 00:19:48,151 I hope you're the one who will find it. 168 00:19:53,341 --> 00:19:54,754 What is that ? 169 00:19:55,069 --> 00:19:59,256 It addresses a very old acquaintance .., .. 170 00:19:59,926 --> 00:20:03,634 Safe house in Paris, Fortified with magic. 171 00:20:03,635 --> 00:20:06,040 Home safe? Why I Need a safe house in Paris? 172 00:20:06,041 --> 00:20:08,705 I hope you never need it, but if it happens .., .. 173 00:20:08,706 --> 00:20:11,217 It is bad, more secure you go there. 174 00:20:11,395 --> 00:20:13,544 You know, for a cup of tea. 175 00:20:13,594 --> 00:20:16,558 No, no, of course not. 176 00:20:17,080 --> 00:20:19,558 I was banned from traveling abroad, Dumbledore. 177 00:20:19,559 --> 00:20:22,654 If I leave the country, they will be locked up in Azkaban forever. 178 00:20:22,655 --> 00:20:24,287 You know I admire you, Newt? 179 00:20:24,288 --> 00:20:25,398 What ? 180 00:20:25,709 --> 00:20:28,157 More than that known to others? 181 00:20:30,136 --> 00:20:32,113 You do not seek power .., .. 182 00:20:32,994 --> 00:20:34,350 Or fame. 183 00:20:34,885 --> 00:20:39,909 You just ask yourself, is this correct? 184 00:20:41,392 --> 00:20:43,862 If true, you do not care about the risks. 185 00:20:44,517 --> 00:20:46,603 You're right, Dumbledore, but I want to ask .., .. 186 00:20:46,604 --> 00:20:48,195 Why do not you go? 187 00:20:53,992 --> 00:20:56,318 I could not resist Grindelwald. 188 00:20:59,588 --> 00:21:00,916 It should be you. 189 00:21:07,642 --> 00:21:09,283 I can not blame you .., .. 190 00:21:09,284 --> 00:21:12,032 If I were you I might resist. 191 00:21:12,035 --> 00:21:13,415 - What ? - It is late. 192 00:21:13,416 --> 00:21:15,479 - Good night, Newt. - Wait, no. 193 00:21:16,217 --> 00:21:17,817 Seriously. 194 00:21:32,377 --> 00:21:33,969 Dumbledore. 195 00:22:39,309 --> 00:22:40,671 Bunty ! 196 00:22:43,090 --> 00:22:44,090 Bunty ! 197 00:22:47,225 --> 00:22:50,745 Bunty! Bunty, baby last Nifflers again. 198 00:23:02,297 --> 00:23:03,517 Nice. 199 00:23:03,718 --> 00:23:04,868 I'm sorry, Newt. 200 00:23:04,869 --> 00:23:06,769 They must take the keys When I cleaned Augureys. 201 00:23:06,770 --> 00:23:07,808 Do not worry. 202 00:23:14,062 --> 00:23:17,513 Already I gave eat almost everything, Pinky with the flu again and .., .. 203 00:23:17,514 --> 00:23:18,548 And Elsie? 204 00:23:18,599 --> 00:23:21,874 - Dirt Elsie almost normal again. - Good. 205 00:23:21,898 --> 00:23:25,007 You can go now .., .. 206 00:23:27,665 --> 00:23:30,667 - I told you submit Kelpie me. - The wound needs a lot of ointment. 207 00:23:30,668 --> 00:23:32,731 I do not want you to lose a finger again. 208 00:23:42,107 --> 00:23:45,014 Seriously, you go on home now, Bunty. 209 00:23:46,204 --> 00:23:47,555 You must be exhausted. 210 00:23:47,570 --> 00:23:49,883 You know Kelpie easier to handle two people. 211 00:23:54,704 --> 00:23:56,518 Maybe you should take off your shirt? 212 00:23:58,889 --> 00:24:02,132 Do not worry, I can dry quickly. 213 00:24:43,653 --> 00:24:45,901 Anyone want to release their energy. 214 00:24:46,159 --> 00:24:47,514 Salepnya, Bunty. 215 00:24:53,660 --> 00:24:57,216 You tooth Bunty again Then you can be a problem, sir. 216 00:24:59,976 --> 00:25:02,781 - What is that ? - I do not know. 217 00:25:05,029 --> 00:25:06,993 I want you to go home now, Bunty. 218 00:25:06,994 --> 00:25:10,807 - What should I call the Ministry? - No, go home. Please. 219 00:25:19,099 --> 00:25:20,527 If you could give .., .. 220 00:25:21,311 --> 00:25:23,059 Honey, give it to me. 221 00:25:23,119 --> 00:25:27,039 - He does not care. Pegangilah. - Give it to me, baby. 222 00:25:32,730 --> 00:25:34,227 To .., .. 223 00:25:34,818 --> 00:25:38,068 Newt! Hurry here, the basic maniac! 224 00:25:38,774 --> 00:25:41,305 I hope you do not mind, Newt We went in alone. 225 00:25:41,306 --> 00:25:43,902 Outside the rain, a lot of dogs and cats. 226 00:25:44,332 --> 00:25:45,491 London was cold. 227 00:25:45,496 --> 00:25:47,837 You're supposed to hit spells Obliviate! 228 00:25:47,844 --> 00:25:50,631 I know! No magic formula influential friends. 229 00:25:50,915 --> 00:25:54,032 You told me yourself, this mixture is only erase bad memories. 230 00:25:54,033 --> 00:25:55,276 I do not have it. 231 00:25:55,277 --> 00:25:59,670 I mean, do not get me wrong, some strange and frightening memories .., .. 232 00:25:59,671 --> 00:26:00,979 But this angel .., .. 233 00:26:01,075 --> 00:26:05,035 Angel over there, He beautifies the bad part. 234 00:26:05,059 --> 00:26:07,668 And here we are, I guess. 235 00:26:08,731 --> 00:26:10,423 This is awesome! 236 00:26:13,837 --> 00:26:15,047 What..,.. 237 00:26:15,927 --> 00:26:17,083 Tina ? 238 00:26:17,662 --> 00:26:18,751 Tina ? 239 00:26:20,885 --> 00:26:22,803 Oh, just us, baby. 240 00:26:23,944 --> 00:26:25,226 Me and Jacob. 241 00:26:27,067 --> 00:26:28,988 What if I make dinner? 242 00:26:29,014 --> 00:26:30,014 Ya! 243 00:26:35,932 --> 00:26:38,525 Tina and I did not speak again. 244 00:26:38,771 --> 00:26:39,867 Why ? 245 00:26:39,868 --> 00:26:42,522 Well, you know, he knew about Jacob and .., .. 246 00:26:42,547 --> 00:26:45,014 We meet each other and Tina did not like. 247 00:26:45,015 --> 00:26:46,552 Since the "law" is. 248 00:26:46,553 --> 00:26:50,738 Not be allowed, oops, not be allowed dating No-Majs. 249 00:26:50,739 --> 00:26:53,569 Not be allowed to marry them, bla, bla, bla. 250 00:26:54,211 --> 00:26:57,806 Yes, but he is restless, because of you. 251 00:26:57,938 --> 00:26:58,991 I? 252 00:26:58,992 --> 00:27:00,793 Yes, you, Newt. 253 00:27:00,861 --> 00:27:02,861 Spellbound in magazines. 254 00:27:02,935 --> 00:27:04,806 This, I bring you. 255 00:27:05,518 --> 00:27:09,000 Newt Scamander Married 256 00:27:09,009 --> 00:27:12,673 Newt Scamander with her fiance, Lestrange Leta .., .. 257 00:27:12,674 --> 00:27:15,382 Her sister, Theseus and an unidentified woman. 258 00:27:15,796 --> 00:27:18,672 Not. Theseus who married Leta, not that I do. 259 00:27:21,317 --> 00:27:23,651 Oh, oh my goodness. 260 00:27:24,773 --> 00:27:25,867 Well .., .. 261 00:27:26,691 --> 00:27:31,754 Tina read it and she Start dating other men. 262 00:27:32,896 --> 00:27:35,314 His girlfriend also Auror. His name is Achilles Tolliver. 263 00:27:35,315 --> 00:27:36,599 Tolliver ! 264 00:27:42,789 --> 00:27:46,341 Moreover, we are very happy to be here, Newt. 265 00:27:46,502 --> 00:27:49,861 This, special holiday for us. 266 00:27:49,897 --> 00:27:52,714 You know, Jacob and I .., .. 267 00:27:53,705 --> 00:27:55,094 We're getting married. 268 00:27:58,185 --> 00:28:00,013 I am married to Jacob! 269 00:28:07,681 --> 00:28:09,455 You put a spell on him, right? 270 00:28:10,601 --> 00:28:11,701 What ? 271 00:28:12,782 --> 00:28:14,322 Certainly not. 272 00:28:14,911 --> 00:28:16,832 Can you stop reading my mind? 273 00:28:16,833 --> 00:28:19,429 Queenie, you bring him here Against his will 274 00:28:19,454 --> 00:28:21,737 Oh, it's a serious accusation. 275 00:28:21,952 --> 00:28:25,770 Look at him. He's happy. Very happy. 276 00:28:25,771 --> 00:28:27,653 Then you do not mind if I .., .. 277 00:28:29,553 --> 00:28:30,869 Please dont ! 278 00:28:30,919 --> 00:28:33,309 Queenie, you need not fear if he wanted to get married. 279 00:28:33,310 --> 00:28:36,259 We lift the spell, Let him say it. 280 00:28:46,197 --> 00:28:47,706 What do you have there? 281 00:28:48,022 --> 00:28:51,710 What you want to do? What do you want with it, Mr. Scamander? 282 00:28:51,972 --> 00:28:53,072 Surgito. 283 00:29:03,988 --> 00:29:06,324 Congratulations on your engagement, Jacob. 284 00:29:06,349 --> 00:29:07,849 Wait, what? 285 00:29:11,290 --> 00:29:13,551 No, you do it. 286 00:29:15,894 --> 00:29:18,258 Queen. Hold on. 287 00:29:19,429 --> 00:29:20,729 Queenie ! 288 00:29:21,451 --> 00:29:23,129 Nice to meet you. 289 00:29:23,130 --> 00:29:24,825 Where am I now ? 290 00:29:24,826 --> 00:29:25,826 London. 291 00:29:25,869 --> 00:29:29,114 Oh, I always wanted to go here! 292 00:29:29,935 --> 00:29:31,135 Queenie ! 293 00:29:34,480 --> 00:29:36,367 Oh, Queenie, darling. 294 00:29:36,677 --> 00:29:40,430 I want to know, when are you going to hit me? Once we have five children? 295 00:29:43,385 --> 00:29:46,156 - What's wrong I want to marry you? - Well. 296 00:29:46,157 --> 00:29:48,809 Want to have a family? 297 00:29:48,810 --> 00:29:51,644 I want to be like everyone else, that's all. 298 00:29:53,578 --> 00:29:54,991 Wait! Wait. 299 00:29:55,286 --> 00:29:57,551 We've talked about it, millions of times. 300 00:29:57,552 --> 00:30:00,678 If we get married, and they know, you go to jail, dear. 301 00:30:00,679 --> 00:30:02,709 I do not want that to happen. 302 00:30:03,318 --> 00:30:06,118 They do not want someone like Marrying someone like you. 303 00:30:06,218 --> 00:30:09,173 I'm not a witch. I'm human. 304 00:30:09,268 --> 00:30:13,653 Here legal software, we can legally married here. 305 00:30:13,654 --> 00:30:16,208 Unfortunately, you do not have to turn me. 306 00:30:16,608 --> 00:30:18,329 I was enchanted! 307 00:30:19,469 --> 00:30:21,468 I love you so much. 308 00:30:21,618 --> 00:30:23,077 - Ya? - Ya. 309 00:30:24,177 --> 00:30:26,681 But I do not want you Endangering your life like this. 310 00:30:26,682 --> 00:30:29,557 You did not give us a choice, dear. 311 00:30:31,485 --> 00:30:33,712 Did you leave me no choice. 312 00:30:33,913 --> 00:30:37,969 One of us be brave and you're being a coward! 313 00:30:39,400 --> 00:30:41,056 I'm a coward? 314 00:30:41,374 --> 00:30:44,315 If I was afraid then you .., .. 315 00:30:45,541 --> 00:30:46,903 Gila ? 316 00:30:48,331 --> 00:30:50,838 - I did not say that. - You do not need to say it. 317 00:30:50,839 --> 00:30:52,853 That's not what I mean, dear. 318 00:30:53,533 --> 00:30:54,902 Yes, it is true. 319 00:30:55,956 --> 00:30:56,956 Not ! 320 00:30:57,015 --> 00:30:58,425 I'll meet my sister. 321 00:30:59,511 --> 00:31:00,897 Well, go see saudariu. 322 00:31:00,898 --> 00:31:02,244 - Well. - Not ! Wait! 323 00:31:02,245 --> 00:31:05,037 Wait ! Not! Queenie! 324 00:31:06,516 --> 00:31:08,505 That is not what I mean. 325 00:31:10,839 --> 00:31:12,631 I'm not saying anything. 326 00:31:26,091 --> 00:31:27,907 Aparus apparatus. 327 00:31:38,158 --> 00:31:41,142 Queenie loved ones, this beautiful city 328 00:31:41,159 --> 00:31:43,702 I'm always thinking about you, Tina 329 00:31:49,917 --> 00:31:51,416 Hey, Newt? 330 00:31:51,617 --> 00:31:54,817 I'm down here, Jacob. Soon I was there. 331 00:31:59,093 --> 00:32:00,672 I had problems of its own. 332 00:32:07,560 --> 00:32:09,940 Bunty! Do not Forget to Feed Patrick! 333 00:32:25,587 --> 00:32:27,587 Queenie leave postcards. 334 00:32:27,619 --> 00:32:29,759 From there in Paris, looking for Credence. 335 00:32:29,760 --> 00:32:30,848 Genius! 336 00:32:30,949 --> 00:32:32,821 Queenie certainly find Tina. 337 00:32:32,822 --> 00:32:34,894 Well, we went to France, friends! 338 00:32:34,895 --> 00:32:37,233 - Wait, I take my jacket. - Let me get you. 339 00:32:45,085 --> 00:32:46,085 Nice. 340 00:32:48,975 --> 00:32:52,312 Bunty, I bring them Nifflers To Paris With Me - Newt 341 00:32:52,891 --> 00:33:07,243 Bonus New Member 30% MAX 200rb www.UNIKPOKER.NET || http://139.180.208.39 342 00:34:05,543 --> 00:34:07,140 Nagini. 343 00:34:12,731 --> 00:34:14,055 Credence. 344 00:34:16,965 --> 00:34:18,905 I think I know where she was. 345 00:34:25,412 --> 00:34:26,964 We get away tonight. 346 00:34:26,965 --> 00:34:27,965 To. 347 00:34:33,633 --> 00:34:36,690 I told you to stay away from him, son. 348 00:34:36,899 --> 00:34:38,807 What I told you a break? 349 00:34:39,833 --> 00:34:41,182 Clean Kappa her. 350 00:34:43,288 --> 00:34:44,770 And you're ready! 351 00:34:57,359 --> 00:35:02,073 Furthermore, in performing strange and unusual people we .., .. 352 00:35:02,141 --> 00:35:04,708 I dedicate to you .., .. 353 00:35:04,709 --> 00:35:06,434 A curse? 354 00:35:09,923 --> 00:35:13,161 He had been trapped in the forest Indonesia .., .. 355 00:35:13,438 --> 00:35:16,681 He has cursed blood. 356 00:35:17,850 --> 00:35:22,075 Mortals are destined, Passing through the rest of his life .., .. 357 00:35:22,536 --> 00:35:25,122 Completely changed into a beast! 358 00:35:28,610 --> 00:35:33,406 But look at him. Very beautiful is not it? 359 00:35:34,953 --> 00:35:37,064 Highly coveted. 360 00:35:37,618 --> 00:35:42,218 Soon he was trapped forever in a very different body. 361 00:35:43,600 --> 00:35:45,821 Every night, when he slept .., .. 362 00:35:45,822 --> 00:35:48,148 Miss and dear lord .., .. 363 00:35:48,490 --> 00:35:51,270 He had to be .., .. 364 00:35:59,142 --> 00:36:01,286 He had to be .., .. 365 00:36:06,392 --> 00:36:09,250 He had to be .., .. 366 00:36:18,569 --> 00:36:22,608 Over time, he would not be able to change back. 367 00:36:24,540 --> 00:36:28,790 He will be forever trapped in the body of a snake! 368 00:37:02,047 --> 00:37:03,247 Credence ! 369 00:37:12,488 --> 00:37:13,608 Pack up! 370 00:37:14,004 --> 00:37:15,976 We're done in Paris. 371 00:37:45,305 --> 00:37:48,640 Children who go along Maledictus, What do you know about him? 372 00:37:51,982 --> 00:37:53,914 He is looking for his mother. 373 00:37:53,937 --> 00:37:56,800 All creatures anehku thought they could go home. 374 00:37:59,195 --> 00:38:00,748 Good, let's go. 375 00:38:17,553 --> 00:38:21,241 Look, I think we're both in the circus was the same reason, sir .., .. 376 00:38:21,857 --> 00:38:23,952 Kama. Yusuf Kama. 377 00:38:24,886 --> 00:38:26,349 I think you're right. 378 00:38:26,350 --> 00:38:28,473 - What are you doing with Credence? - Just like you. 379 00:38:28,477 --> 00:38:31,534 - That is ? - Proving identity. 380 00:38:35,127 --> 00:38:38,753 If news true identity Him and me .., .. 381 00:38:38,836 --> 00:38:41,296 Distantly related. 382 00:38:42,598 --> 00:38:44,719 I was the last man in the line of pure blood family. 383 00:38:44,720 --> 00:38:47,590 If they say is true, so is she. 384 00:38:48,889 --> 00:38:53,053 Have you read the "prediction" by Tycho Dodonus? 385 00:38:53,533 --> 00:38:57,093 Yes. But it was poetry, not evidence. 386 00:39:00,499 --> 00:39:02,762 If I can show better .., .. 387 00:39:03,961 --> 00:39:07,911 Concrete evidence, something that could prove his identity. 388 00:39:07,957 --> 00:39:11,649 Does the Ministry of European and American Let it live? 389 00:39:12,559 --> 00:39:13,783 May be. 390 00:39:16,024 --> 00:39:17,412 Come with me. 391 00:39:42,072 --> 00:39:43,167 So..,.. 392 00:39:46,788 --> 00:39:48,677 Credence Barebone. 393 00:39:50,989 --> 00:39:54,814 Almost destroy the woman who raised him. 394 00:39:54,915 --> 00:39:58,120 But now he's looking for a woman who bore him. 395 00:39:58,751 --> 00:40:00,953 He longed for a family. 396 00:40:01,435 --> 00:40:03,215 He longed for love. 397 00:40:04,375 --> 00:40:07,354 He is the key to our victory. 398 00:40:07,959 --> 00:40:10,334 We know where the child was not it? 399 00:40:11,351 --> 00:40:14,991 - Why do not we go get him and go? - He should come to me with his own will. 400 00:40:15,105 --> 00:40:16,901 And he'll do it. 401 00:40:18,177 --> 00:40:22,314 The road has been installed and she followed him. 402 00:40:24,147 --> 00:40:26,339 The trail will lead him to me. 403 00:40:27,178 --> 00:40:30,937 And uncovering his true identity that is unique and precious. 404 00:40:30,962 --> 00:40:32,802 Why is he so important? 405 00:40:40,040 --> 00:40:44,595 Who are the most threatening our goal? 406 00:40:45,477 --> 00:40:46,927 Albus Dumbledore. 407 00:40:46,975 --> 00:40:51,959 If I want you now go to school, teaching His place .., .. 408 00:40:52,159 --> 00:40:55,569 And kill it for me ', Would you do it for me', Krall? 409 00:41:01,576 --> 00:41:04,386 Credence one - the only living creature .., .. 410 00:41:05,685 --> 00:41:07,502 That could kill him. 411 00:41:09,367 --> 00:41:11,236 You think he can kill the noble .., .. 412 00:41:13,865 --> 00:41:16,092 Could kill Albus Dumbledore? 413 00:41:16,619 --> 00:41:18,144 I know he can. 414 00:41:19,218 --> 00:41:23,221 But what are you still with us When that happens, Krall? 415 00:41:26,323 --> 00:41:27,605 Is it true ? 416 00:41:39,716 --> 00:41:42,020 Jacob, the man was seeing Tina .., .. 417 00:41:42,021 --> 00:41:44,219 Do not worry, he'll see you .., .. 418 00:41:44,220 --> 00:41:47,367 And look at the four of us together, like in New York again, do not worry. 419 00:41:47,369 --> 00:41:50,088 - But he Auror, as Queenie. - Yes, he's an Auror. Why ? 420 00:41:50,089 --> 00:41:51,467 Do not worry about him. 421 00:41:54,310 --> 00:41:57,991 What should I tell him, if I meet him? 422 00:41:58,560 --> 00:42:02,310 Yes, do you want first. 423 00:42:03,060 --> 00:42:06,210 You know, say whatever comes to mind. 424 00:42:10,727 --> 00:42:13,477 He has eyes like a salamander. 425 00:42:14,026 --> 00:42:15,411 Do not say it. 426 00:42:18,036 --> 00:42:22,227 Look, tell me if you miss it. 427 00:42:22,228 --> 00:42:26,815 Then say you away - far Came to Paris to look for it. 428 00:42:27,563 --> 00:42:28,771 He'll love it. 429 00:42:28,772 --> 00:42:33,609 Then say you can not sleep at night thinking about it. 430 00:42:34,920 --> 00:42:37,097 Do not say anything about Salamander, understand? 431 00:42:37,098 --> 00:42:38,363 - Right. Well. - Well. 432 00:42:38,977 --> 00:42:40,818 Hi Hi Hi. 433 00:42:41,953 --> 00:42:43,478 Everything will be alright. 434 00:42:43,549 --> 00:42:45,080 We do it together, man. 435 00:42:45,081 --> 00:42:49,364 I help you. You helped me find Tina, find Queenie. 436 00:42:50,061 --> 00:42:52,561 Then we are happy again, like it used to. 437 00:42:52,586 --> 00:42:53,786 Who is he ? 438 00:42:55,040 --> 00:42:58,354 He was one - the only one who can take me Into abroad without documentation. 439 00:42:58,355 --> 00:43:01,116 You do not get drunk easily travel right? 440 00:43:01,352 --> 00:43:03,728 I was drunk when aboard, Newt. 441 00:43:03,764 --> 00:43:04,864 You'll be fine. 442 00:43:04,899 --> 00:43:07,462 Quickly prepared, we set off another minute. 443 00:43:08,785 --> 00:43:10,077 Fifty Galleon. 444 00:43:10,132 --> 00:43:11,637 No, we agreed 30. 445 00:43:11,736 --> 00:43:13,519 30 to go to France. 446 00:43:13,520 --> 00:43:18,659 20 to not tell anyone, Newt Scamander leave the country illegally. 447 00:43:20,071 --> 00:43:21,939 The price of fame, friends. 448 00:43:26,427 --> 00:43:27,684 10 sec. 449 00:43:28,257 --> 00:43:29,273 Eight. 450 00:43:29,274 --> 00:43:30,294 Jacob. 451 00:43:30,361 --> 00:43:31,361 Seven. 452 00:43:32,686 --> 00:43:33,686 Anymore. 453 00:43:36,586 --> 00:43:37,586 Four. 454 00:43:38,560 --> 00:43:39,560 Three. 455 00:43:40,213 --> 00:43:42,658 Two. One. 456 00:43:52,368 --> 00:43:54,344 I do not like Portkeys that, Newt. 457 00:43:54,345 --> 00:43:55,905 You always say that. 458 00:43:56,263 --> 00:43:57,563 Follow me. 459 00:44:04,143 --> 00:44:05,393 Confundus. 460 00:44:10,231 --> 00:44:12,232 Come on, charms disappear soon. 461 00:44:23,968 --> 00:44:26,268 It was clear marks. 462 00:44:31,602 --> 00:44:32,852 Action Niffler .. .. 463 00:44:33,437 --> 00:44:35,117 Quick search. 464 00:44:35,293 --> 00:44:36,733 Oi! Quick look! 465 00:44:40,727 --> 00:44:41,827 That Kappa. 466 00:44:42,509 --> 00:44:44,415 Devil Water Japan. 467 00:44:48,895 --> 00:44:50,195 Tina ? 468 00:44:50,773 --> 00:44:51,973 Tina ?! 469 00:44:58,633 --> 00:45:00,165 What did you find? 470 00:45:04,002 --> 00:45:06,043 Now we lick the dust. 471 00:45:19,964 --> 00:45:21,681 Revelio. 472 00:45:23,807 --> 00:45:25,828 Newt, what it was? 473 00:45:26,453 --> 00:45:28,242 It Zouwu. 474 00:45:30,472 --> 00:45:34,735 Creatures of China. They are very fast and very strong. 475 00:45:34,736 --> 00:45:37,062 They can go a mile a day. 476 00:45:37,163 --> 00:45:41,094 And he can take you from Paris To other places in a single leap. 477 00:45:44,952 --> 00:45:46,352 Oh, smart. 478 00:45:48,101 --> 00:45:51,102 Jacob, he's here. Tina stood here. 479 00:45:51,504 --> 00:45:53,835 He has a very narrow foot. Do you realize that? 480 00:45:55,703 --> 00:45:57,250 Of course I do not know. 481 00:46:01,488 --> 00:46:03,128 Then someone came to him. 482 00:46:15,143 --> 00:46:16,852 Avenseguim. 483 00:46:21,140 --> 00:46:22,851 - Follow fur. - What ? 484 00:46:22,852 --> 00:46:24,812 - Jacob, follow fur. - Follow fur. 485 00:46:25,182 --> 00:46:28,518 Where is she ? Ah, Accio Niffler. 486 00:46:35,869 --> 00:46:37,218 Leave the bucket. 487 00:46:42,834 --> 00:46:55,818 Daily Bonus 10% MAX 200rb www.UNIKPOKER.NET || http://139.180.208.39 488 00:47:15,065 --> 00:47:17,276 Welcome to the Ministry Of Magic Affairs 489 00:47:17,554 --> 00:47:20,609 Sorry, I do not understand your words at all. 490 00:47:20,734 --> 00:47:25,174 Welcome to the French Ministry of Magic. There needs what? 491 00:47:26,187 --> 00:47:29,877 I want to talk to Tina Goldstein. 492 00:47:30,166 --> 00:47:35,502 He Auror America, working to handle the case here. 493 00:47:39,759 --> 00:47:42,197 There are no Tina Goldstein here. 494 00:47:42,512 --> 00:47:45,373 No, it's .., .. I'm sorry, there must be a mistake. 495 00:47:45,374 --> 00:47:48,273 I know he was in Paris, he sent me a postcard. 496 00:47:48,274 --> 00:47:50,754 I took the card, if I show you, Maybe you .., .. 497 00:47:50,779 --> 00:47:53,258 Can help me to find here? The card is here. 498 00:47:53,531 --> 00:47:54,531 Oh, my God! 499 00:47:54,844 --> 00:47:57,017 Please wait a moment. 500 00:47:57,018 --> 00:48:00,254 I know there are here. I've packed them. Where ? 501 00:48:00,968 --> 00:48:02,178 Hold on. 502 00:48:06,012 --> 00:48:07,296 Please, madam. 503 00:48:38,981 --> 00:48:42,188 - Can we stop for a coffee or .., .. - Not now, Jacob. 504 00:48:42,189 --> 00:48:44,742 Chocolate cake or .., .. 505 00:48:48,146 --> 00:48:49,970 - No, no. - Right here, come on. 506 00:48:50,371 --> 00:48:54,117 Chocolate cake? Croissant pastry, or candy? 507 00:48:54,118 --> 00:48:55,318 Right here. 508 00:49:00,599 --> 00:49:01,867 Jacob ! 509 00:49:15,332 --> 00:49:16,614 Jacob ? 510 00:50:02,810 --> 00:50:04,069 Nona ? 511 00:50:12,000 --> 00:50:13,357 You're okay, lady? 512 00:50:59,558 --> 00:51:01,078 He is at home. 513 00:51:38,460 --> 00:51:39,460 Who is that ? 514 00:51:44,763 --> 00:51:47,044 Your son, ma'am 515 00:51:47,077 --> 00:51:48,316 Who are you ? 516 00:51:48,317 --> 00:51:49,927 Are you Irma? 517 00:51:51,173 --> 00:51:53,464 What are you .., .. Are you Irma Dugard? 518 00:51:54,833 --> 00:51:59,544 We're sorry, your name is on file adopsiku. 519 00:52:01,222 --> 00:52:02,674 Did you know? 520 00:52:04,627 --> 00:52:07,451 You turn me over to Ny. Barebone in New York. 521 00:52:26,524 --> 00:52:28,183 I'm not a mother. 522 00:52:28,825 --> 00:52:30,546 I'm just a waitress. 523 00:52:34,259 --> 00:52:36,371 You used to be a charming baby. 524 00:52:39,147 --> 00:52:41,373 And now you're good-looking man. 525 00:52:51,909 --> 00:52:54,344 I'm supposed to leave you there. 526 00:52:54,821 --> 00:52:56,463 Why do not they want me? 527 00:53:01,016 --> 00:53:03,883 Why is your name on file adopsiku? 528 00:53:04,193 --> 00:53:06,589 I leave you to Ny. barebone 529 00:53:07,502 --> 00:53:11,322 Because he was supposed to take care of you. 530 00:55:18,699 --> 00:55:20,257 The woman was dead. 531 00:55:22,856 --> 00:55:25,488 What response the child? 532 00:55:25,713 --> 00:55:27,576 He's sensitive. 533 00:55:29,630 --> 00:55:33,083 Ministry will not be happy if I tell you I miss. 534 00:55:33,484 --> 00:55:35,943 - They know my reputation. - Listen to me. 535 00:55:35,944 --> 00:55:40,228 Denying a coward's praise for the brave. 536 00:55:40,729 --> 00:55:45,729 Your name will be glorified Once Witch rule the world. 537 00:55:46,333 --> 00:55:49,328 Now the clock ticking faster. 538 00:55:49,838 --> 00:55:51,721 You beware Credence. 539 00:55:51,982 --> 00:55:53,568 Make him safe. 540 00:55:54,468 --> 00:55:56,229 For the sake of the greater good. 541 00:55:57,675 --> 00:55:59,189 For the sake of the greater good. 542 00:56:02,482 --> 00:56:04,858 You know I missed about Queenie? 543 00:56:06,829 --> 00:56:08,085 Everything. 544 00:56:10,391 --> 00:56:13,297 I even miss things - things that drives me crazy. 545 00:56:13,298 --> 00:56:15,019 Like reading minds. 546 00:56:21,132 --> 00:56:23,710 I'm lucky to have a woman like her .., .. 547 00:56:23,792 --> 00:56:26,002 He was interested in everything I think about. 548 00:56:28,158 --> 00:56:29,418 You know what I mean? 549 00:56:30,708 --> 00:56:31,879 Sorry? 550 00:56:36,893 --> 00:56:40,460 I said, are you sure the man that we're looking for here? 551 00:56:40,990 --> 00:56:43,133 Of course, in accordance with the fur. 552 00:57:13,289 --> 00:57:15,840 - Is he our man? - Yes. 553 00:57:21,391 --> 00:57:22,391 Sorry. 554 00:57:23,161 --> 00:57:25,314 Good afternoon. Good day, sir. 555 00:57:26,328 --> 00:57:27,684 Wait, sorry. 556 00:57:27,685 --> 00:57:31,685 We would like to ask you, what might you met with our friend .., .. 557 00:57:32,196 --> 00:57:33,590 Tina Goldstein. 558 00:57:34,004 --> 00:57:36,252 Mr. Paris was a big city. 559 00:57:36,352 --> 00:57:37,952 He Auror. 560 00:57:38,297 --> 00:57:42,723 When there is an Auror, the Ministry sent people looking for her. 561 00:57:44,329 --> 00:57:47,614 I think we'd better report it when she disappeared. 562 00:57:47,638 --> 00:57:49,138 Is he high? 563 00:57:50,639 --> 00:57:51,912 Clad in a black .., .. 564 00:57:51,913 --> 00:57:53,404 - The frown? - Beautiful. 565 00:57:53,612 --> 00:57:56,042 Yes, I want to say .., .. 566 00:57:56,044 --> 00:57:58,357 He's very, very pretty. 567 00:57:59,278 --> 00:58:02,633 I think I see someone like him overnight. 568 00:58:04,760 --> 00:58:08,120 - Maybe I can show place. - If you do not mind, it would be .., .. 569 00:58:09,227 --> 00:58:10,727 - Very helpful. - Certain. 570 00:58:16,541 --> 00:58:30,582 1 ID 8 Games Fun www.UNIKPOKER.NET || http://139.180.208.39 571 00:58:49,252 --> 00:58:50,452 Tina ? 572 00:58:52,185 --> 00:58:54,185 - Newt! - Expelliarmus ! 573 00:58:56,484 --> 00:58:59,918 I'm sorry, Mr. Scamander! 574 00:58:59,959 --> 00:59:03,918 I will come back and let you go after Credence die! 575 00:59:03,961 --> 00:59:05,147 Kama, wait! 576 00:59:05,148 --> 00:59:08,626 You see, he's dead .., .. Or I die. 577 00:59:09,807 --> 00:59:11,087 No, no, no. 578 00:59:12,078 --> 00:59:14,506 No, no, no. 579 00:59:24,060 --> 00:59:26,185 This is not a good start for the rescue effort. 580 00:59:26,186 --> 00:59:28,177 This rescue effort? 581 00:59:28,178 --> 00:59:30,778 You made me lose one - the only clue. 582 00:59:30,779 --> 00:59:33,867 How interograsimu walk before we came? 583 00:59:37,268 --> 00:59:38,518 Newt ! 584 00:59:42,992 --> 00:59:44,272 Good, Pick. 585 00:59:46,742 --> 00:59:49,266 So you need this guy? 586 00:59:49,279 --> 00:59:50,327 Ya. 587 00:59:50,727 --> 00:59:53,810 I think he knows where Credence, Tn. Scamander. 588 00:59:58,256 --> 01:00:00,261 It was definitely Zouwu. 589 01:00:19,599 --> 01:00:21,527 Sooner, Newt, go from there! 590 01:01:14,177 --> 01:01:15,259 Come on! 591 01:01:47,003 --> 01:01:51,736 What are the three biggest mistakes That you made earlier? 592 01:01:52,273 --> 01:01:54,120 Hit by a surprise attack, sir? 593 01:01:54,318 --> 01:01:55,599 What else ? 594 01:01:55,840 --> 01:01:57,674 Needless to fend off before the curse was launched, sir. 595 01:01:57,675 --> 01:01:59,715 Nice and the last .., .. 596 01:02:00,201 --> 01:02:02,806 The most important? 597 01:02:09,658 --> 01:02:12,667 Not learning from the two previous mistakes. 598 01:02:14,802 --> 01:02:17,468 This school, you do not have the right .., .. 599 01:02:17,718 --> 01:02:22,233 I'm the Head of Magical Law Enforcement and I Have the right to go wherever I want. 600 01:02:23,932 --> 01:02:25,317 Quick exit. 601 01:02:29,955 --> 01:02:32,219 Will you go with Professor McGonagall. 602 01:02:38,973 --> 01:02:40,479 He was the best teacher we had. 603 01:02:40,480 --> 01:02:42,765 - Thank you, McClaggan. - Get out! 604 01:02:42,766 --> 01:02:44,318 Ayo, McClaggan. 605 01:02:49,430 --> 01:02:51,624 Newt Scamander in Paris. 606 01:02:52,947 --> 01:02:54,013 Really ? 607 01:02:54,044 --> 01:02:56,579 Never would - I know he's there because your command. 608 01:02:56,580 --> 01:02:58,293 If you were ever taught him .., .. 609 01:02:58,294 --> 01:03:01,518 You know Newt did not like being told. 610 01:03:04,722 --> 01:03:07,138 You ever read "prediction" by Tycho Dodonus? 611 01:03:07,163 --> 01:03:08,390 A few years ago. 612 01:03:08,898 --> 01:03:12,819 A prince who discarded cruel, daughter of despair " 613 01:03:12,844 --> 01:03:14,557 - The return .., .. - Yes, I know. 614 01:03:16,846 --> 01:03:19,924 Reportedly prediction was referring to the Obscurial. 615 01:03:20,582 --> 01:03:22,414 They say Grindelwald wanted. 616 01:03:22,439 --> 01:03:25,024 As an accomplice strongest. I've heard of. 617 01:03:25,025 --> 01:03:30,586 But Scamander Obscurial appear wherever it is located, to protect it. 618 01:03:31,100 --> 01:03:35,808 Looks like you're forming some sort of a small network of international contacts. 619 01:03:35,809 --> 01:03:39,703 Even if you watch me and friend - my friend for a long time .., .. 620 01:03:39,704 --> 01:03:43,002 You're not going to find a plan menggulingkanmu, Travers. 621 01:03:43,003 --> 01:03:46,461 Because we want the same thing, Beat Grindelwald. 622 01:03:49,569 --> 01:03:53,729 I warn you, your wisdom Doing oppression and violence .., .. 623 01:03:53,930 --> 01:03:56,185 Encourage supporters to defend him. 624 01:03:56,186 --> 01:03:58,303 I'm not interested in peringatanmu! 625 01:04:00,614 --> 01:04:05,481 It sucks to say it, because .., .. 626 01:04:05,972 --> 01:04:07,183 I do not like you. 627 01:04:09,155 --> 01:04:10,352 But..,.. 628 01:04:12,326 --> 01:04:15,507 You're the one - the only wizard that corresponds to it. 629 01:04:19,880 --> 01:04:21,479 I want you to fight him. 630 01:04:27,184 --> 01:04:28,411 I can not. 631 01:04:32,770 --> 01:04:34,085 Because of this ? 632 01:04:42,585 --> 01:04:45,377 You and Grindelwald so close like brothers. 633 01:04:46,938 --> 01:04:48,917 We are much closer than a brother. 634 01:04:59,568 --> 01:05:02,110 Will you fight him? 635 01:05:04,180 --> 01:05:05,393 I can not. 636 01:05:07,168 --> 01:05:08,918 So you're choosing sides. 637 01:05:12,252 --> 01:05:15,397 From now on, I'll know every spell you said .., .. 638 01:05:15,398 --> 01:05:16,680 I folded double watch .., .. 639 01:05:16,681 --> 01:05:19,865 You will no longer teach Defense Against the Dark Arts. 640 01:05:21,909 --> 01:05:23,877 Where Leta? We have to go back to Paris. 641 01:05:30,002 --> 01:05:31,158 Theseus. 642 01:05:31,702 --> 01:05:34,503 Theseus, if Grindelwald meeting .., .. 643 01:05:35,707 --> 01:05:37,259 Do you confuse. 644 01:05:37,435 --> 01:05:39,732 Do not let Travers send-mu there. 645 01:05:40,996 --> 01:05:42,884 If you trust. 646 01:05:42,885 --> 01:05:43,905 Theseus ! 647 01:05:44,703 --> 01:05:45,939 Theseus ! 648 01:05:52,882 --> 01:06:06,882 New Member Bonus 30% + 10% Bonus Day www.UNIKPOKER.NET || http://139.180.208.39 649 01:06:26,963 --> 01:06:29,265 Even Lestrange make me sick 650 01:06:29,266 --> 01:06:31,080 You know he always stayed here every holiday. 651 01:06:31,081 --> 01:06:32,663 His family did not want him to go home. 652 01:06:32,664 --> 01:06:34,491 I do not blame them, He sucks. 653 01:06:34,516 --> 01:06:37,128 - You saw him last week? - Oscausi! 654 01:06:41,930 --> 01:06:44,757 Professor McGonagall! Lestrange do it again! 655 01:06:44,758 --> 01:06:46,842 Lestrange, do not run! 656 01:06:47,005 --> 01:06:50,735 - Lestrange! Brat ! Stop! - He had to go back! 657 01:06:50,736 --> 01:06:52,217 Slytherin house embarrassing. 658 01:06:52,218 --> 01:06:54,245 Deducted 100 points! 200 points! 659 01:06:54,246 --> 01:06:56,437 - He should be back! - Come back now! 660 01:06:58,694 --> 01:07:02,121 Stop! Stop! Back! 661 01:07:02,211 --> 01:07:04,236 - Hurry! - He lost. 662 01:07:08,845 --> 01:07:11,158 Mom, this act of Lestrange. He's evil! 663 01:07:20,593 --> 01:07:22,972 Scamander .., .. Why do not you pack? 664 01:07:22,973 --> 01:07:24,732 I will not return. 665 01:07:25,220 --> 01:07:26,389 Why not? 666 01:07:27,326 --> 01:07:28,497 He needs me. 667 01:07:34,752 --> 01:07:36,502 He was injured. 668 01:07:43,170 --> 01:07:44,590 What is that ? 669 01:07:45,604 --> 01:07:46,803 Son of a raven. 670 01:07:48,418 --> 01:07:50,715 Crow Is not it the epitome of family? 671 01:07:50,916 --> 01:07:52,202 Yeah, right. 672 01:08:04,967 --> 01:08:06,707 Well, Newt 673 01:08:06,708 --> 01:08:08,809 bRAVE 674 01:08:12,856 --> 01:08:14,581 This is very unusual. 675 01:08:14,582 --> 01:08:19,249 So, Mr. Scamander, what he feared most in the world? 676 01:08:19,554 --> 01:08:21,835 Working in the office, sir. 677 01:08:23,089 --> 01:08:24,465 Do it, Newt. 678 01:08:27,680 --> 01:08:28,780 Riddikulus! 679 01:08:28,978 --> 01:08:30,178 Nice. 680 01:08:31,095 --> 01:08:32,818 Very good. Leta? 681 01:08:35,592 --> 01:08:37,003 It was just a Boggart. 682 01:08:37,021 --> 01:08:38,936 He can not hurt. 683 01:08:40,926 --> 01:08:43,254 Every person is afraid of something. 684 01:08:44,754 --> 01:08:46,794 I've been looking forward to this. 685 01:09:31,270 --> 01:09:33,270 I do not want to discuss it! 686 01:09:49,048 --> 01:09:50,597 They know me. 687 01:09:51,582 --> 01:09:53,076 If they are not hiding. 688 01:09:56,007 --> 01:09:59,357 They only made a nest in a tree that deserves to be a wooden wand. 689 01:10:00,794 --> 01:10:02,217 You know that ? 690 01:10:03,967 --> 01:10:06,546 And they have a very complex social life. 691 01:10:08,073 --> 01:10:11,239 If you watch long enough, you will notice. 692 01:10:29,053 --> 01:10:30,359 Hello, In. 693 01:10:30,819 --> 01:10:32,080 This is a surprise. 694 01:10:35,535 --> 01:10:37,202 Find me in the classroom? 695 01:10:39,285 --> 01:10:40,836 Am I a bad student? 696 01:10:40,837 --> 01:10:42,798 Instead, you're one of the smartest .., .. 697 01:10:42,799 --> 01:10:44,799 I say bad, not stupid. 698 01:10:50,190 --> 01:10:52,196 No need to answer. 699 01:10:53,465 --> 01:10:55,850 - I know you never liked me. - You are wrong. 700 01:10:56,499 --> 01:10:58,176 I would never think bad. 701 01:10:58,177 --> 01:11:00,928 Then only you. Others hate. 702 01:11:01,396 --> 01:11:02,712 And they are right. 703 01:11:04,002 --> 01:11:05,452 I'm bad. 704 01:11:06,270 --> 01:11:10,636 Leta, I know how painful Corvus brother Rumors about you. 705 01:11:10,637 --> 01:11:12,009 Not ! You do not know! 706 01:11:13,450 --> 01:11:15,702 Unless you also had a brother who died. 707 01:11:15,779 --> 01:11:17,974 In my case, it was my sister. 708 01:11:21,068 --> 01:11:22,663 Did you love him? 709 01:11:31,404 --> 01:11:33,599 Not as much as it should be. 710 01:11:37,085 --> 01:11:39,202 Never too late free yourself. 711 01:11:41,246 --> 01:11:46,591 Recognition was a relief. I told the heavy burden would be lifted. 712 01:11:49,768 --> 01:11:52,008 Regret was devoted friend. 713 01:11:52,851 --> 01:11:55,124 Do not get like that. 714 01:12:05,257 --> 01:12:07,364 No, Thank you. 715 01:12:07,953 --> 01:12:11,632 Yes, you're very good, but .., .. 716 01:12:11,633 --> 01:12:15,741 Sister Tina might be worried about me .., .. 717 01:12:15,742 --> 01:12:18,993 You know, knock on all the doors and the like .., .. 718 01:12:20,205 --> 01:12:21,516 I think I should go. 719 01:12:21,517 --> 01:12:23,884 But you have not met our host. 720 01:12:23,885 --> 01:12:25,333 Oh, you're married? 721 01:12:26,830 --> 01:12:28,267 Let's say..,.. 722 01:12:29,020 --> 01:12:30,962 Very committed. 723 01:12:33,314 --> 01:12:36,300 You know, I do not know if you're joking or that .., .. 724 01:12:38,065 --> 01:12:39,535 The term French. 725 01:12:49,091 --> 01:12:51,884 Hey, stop. 726 01:12:59,198 --> 01:13:00,678 You stay there. 727 01:13:01,140 --> 01:13:03,381 I know who you are. 728 01:13:03,623 --> 01:13:04,907 Quennie. 729 01:13:06,535 --> 01:13:08,300 We are not here to hurt you. 730 01:13:09,175 --> 01:13:11,035 We just want to help. 731 01:13:12,411 --> 01:13:15,185 You're very, very far from home. 732 01:13:15,995 --> 01:13:20,370 Far from everything you love. Everything that makes you comfortable. 733 01:13:22,483 --> 01:13:25,288 I would never want to see you get hurt .., .. 734 01:13:25,538 --> 01:13:26,796 Forever. 735 01:13:28,620 --> 01:13:32,276 Not your fault that your sister become an Auror. 736 01:13:34,266 --> 01:13:36,818 I hope from now on you to work with me .., .. 737 01:13:37,092 --> 01:13:42,837 Toward the world in which we can live free penyhihir openly .. 738 01:13:43,615 --> 01:13:46,098 Free to love. 739 01:13:57,619 --> 01:13:59,479 You're innocent. 740 01:14:01,627 --> 01:14:03,227 Go now. 741 01:14:05,167 --> 01:14:06,569 Leave this place. 742 01:15:29,721 --> 01:15:32,659 Hey, Newt, man. 743 01:15:33,946 --> 01:15:36,453 Tina up here and she was alone. 744 01:15:36,454 --> 01:15:39,007 Maybe you want to go up and be with him? 745 01:15:40,202 --> 01:15:44,395 I find food and can not find it. So I guess I .., .. 746 01:15:44,397 --> 01:15:48,838 Climb to the top and try peruntungkanku find anything there. 747 01:15:49,823 --> 01:15:53,185 You're fine. Relaxio. 748 01:15:58,992 --> 01:15:59,997 Well. 749 01:16:12,699 --> 01:16:14,665 He responded well with medicinal plants. 750 01:16:15,667 --> 01:16:17,956 He was born to belari. 751 01:16:18,462 --> 01:16:21,405 I think he lacks confidence .., .. 752 01:16:22,340 --> 01:16:26,344 Tn. Scamander, you got something in your trunk That could help resuscitate her? 753 01:16:26,345 --> 01:16:27,719 I have to ask him. 754 01:16:27,720 --> 01:16:29,496 I think he knows the identity of Credence. 755 01:16:29,521 --> 01:16:31,280 The wound in his hand signifying .., .. 756 01:16:31,281 --> 01:16:32,386 - Pledge unresolved. - Pledge unresolved. 757 01:16:32,387 --> 01:16:34,696 I am also aware of it. 758 01:16:45,435 --> 01:16:46,694 Lumos. 759 01:16:53,443 --> 01:16:54,780 What is that ? 760 01:16:54,785 --> 01:16:57,407 Sure there are the Water Dragon in the gutter. 761 01:16:59,009 --> 01:17:01,453 They carry this parasite. They..,.. 762 01:17:01,849 --> 01:17:04,132 - Jacob? - Already ? 763 01:17:05,217 --> 01:17:08,797 In my case, there is a pocket in there, you will find a pair of tweezers. 764 01:17:08,822 --> 01:17:09,881 Tweezers? 765 01:17:10,121 --> 01:17:12,450 - thin and sharp objects .., .. - Thin small and sharp. 766 01:17:12,451 --> 01:17:14,371 Yes, I know what it's tweezers. 767 01:17:16,986 --> 01:17:18,924 You may not want to see this. 768 01:17:19,269 --> 01:17:20,733 I am used to. 769 01:17:25,864 --> 01:17:27,000 Come on. 770 01:17:27,616 --> 01:17:29,512 Come on. No problem. 771 01:17:30,198 --> 01:17:31,726 Come out. 772 01:17:33,541 --> 01:17:35,676 Jacob, can you catch hold of this? 773 01:17:39,052 --> 01:17:40,698 Fried squid. 774 01:17:42,101 --> 01:17:44,590 I had to kill him. 775 01:17:44,757 --> 01:17:45,957 Who ? 776 01:17:46,215 --> 01:17:47,429 Credence ? 777 01:17:48,913 --> 01:17:52,965 Need a few hours until he recovered. Parasite poison strong enough. 778 01:17:54,621 --> 01:17:56,933 I have to go back to the Ministry with the info I got. 779 01:17:58,978 --> 01:18:00,737 Nice to see you again, Mr. Scamander. 780 01:18:00,738 --> 01:18:04,018 Hey, you wait a minute. Wait a minute. 781 01:18:04,425 --> 01:18:06,275 Wait! Tina! 782 01:18:10,758 --> 01:18:12,463 You did not say Salamander right? 783 01:18:12,464 --> 01:18:15,189 No, he ran away. I do not know..,.. 784 01:18:16,161 --> 01:18:17,897 Follow after him! 785 01:18:18,768 --> 01:18:21,599 Tina. Please, listen to me. 786 01:18:22,281 --> 01:18:25,213 Tn. Scamander, I have to go back to the Ministry. 787 01:18:25,621 --> 01:18:27,616 And I know your mind about Auror. 788 01:18:27,817 --> 01:18:30,661 Perhaps the statement that I made in the letter too hard. 789 01:18:30,662 --> 01:18:34,021 What the term exactly? "A group of people with a career hypocritical" 790 01:18:34,022 --> 01:18:35,847 Sorry, I could not appreciate people .., .. 791 01:18:35,848 --> 01:18:38,989 Who answered all the fear and misunderstanding with "Kill" 792 01:18:38,990 --> 01:18:40,383 Auror and I did not like it. 793 01:18:40,384 --> 01:18:42,219 Yes, and because you're wearing a "Middle Head" 794 01:18:43,845 --> 01:18:45,099 Sorry? 795 01:18:45,437 --> 01:18:48,277 It was a term that comes from the head Runespoor three. 796 01:18:48,302 --> 01:18:49,611 Head of smart middle. 797 01:18:49,612 --> 01:18:53,578 Every Auror in Europe want Credence die Unless you. You're wearing the head of the center. 798 01:18:55,126 --> 01:18:58,157 Who else is using that term, Mr. Scamander? 799 01:18:59,405 --> 01:19:00,910 I guess just me. 800 01:19:19,279 --> 01:19:22,169 This Grindelwald. He calls his followers. 801 01:19:50,268 --> 01:19:51,768 Too late. 802 01:19:51,779 --> 01:19:53,967 Grindelwald come for Credence. 803 01:19:55,426 --> 01:19:56,855 He may already have it. 804 01:19:56,856 --> 01:20:00,136 It's not too late. We can still be ahead of him. 805 01:20:02,377 --> 01:20:03,961 Do you want to go? 806 01:20:03,962 --> 01:20:05,525 French Ministry of Magic. 807 01:20:05,554 --> 01:20:07,760 It was the last place to be visited Credence! 808 01:20:07,761 --> 01:20:09,958 There is a box hidden in the Ministry, Tina. 809 01:20:09,983 --> 01:20:12,615 The box could reveal the identity of the actual Credence. 810 01:20:12,639 --> 01:20:14,941 Box? What do you mean ? 811 01:20:14,942 --> 01:20:16,642 Trust me. 812 01:20:19,526 --> 01:20:23,338 You want out? Very soon, you will be free. 813 01:20:32,600 --> 01:20:34,131 Credence. 814 01:20:41,685 --> 01:20:43,088 What do you want ? 815 01:20:43,189 --> 01:20:44,631 You? 816 01:20:45,279 --> 01:20:46,545 Do not have. 817 01:20:49,288 --> 01:20:51,143 For you ? 818 01:20:52,626 --> 01:20:54,830 Everything I never had. 819 01:20:55,300 --> 01:20:58,607 What do you want, my son? 820 01:20:59,640 --> 01:21:01,222 I want to know I was. 821 01:21:10,768 --> 01:21:16,435 This is where you will find evidence of your identity would be true. 822 01:21:20,780 --> 01:21:25,068 Come to Pere Lachaise tonight And you'll find out the truth. 823 01:21:42,702 --> 01:21:45,161 Daddy, why are you telling me? 824 01:21:47,460 --> 01:21:48,709 Wait! 825 01:21:50,185 --> 01:21:51,560 Wait! 826 01:21:51,760 --> 01:22:03,829 827 01:22:13,227 --> 01:22:15,994 I guess we do not have any food here. 828 01:22:17,762 --> 01:22:19,722 Did you ghost? 829 01:22:19,723 --> 01:22:23,562 No, no, I'm still alive. 830 01:22:24,750 --> 01:22:27,822 I'm an alchemist and I Abadi. 831 01:22:29,528 --> 01:22:32,310 You have not aged a single day since the age of 375 years. 832 01:22:34,663 --> 01:22:36,800 Sorry we do not knock. 833 01:22:36,801 --> 01:22:38,436 No, no problem. 834 01:22:38,537 --> 01:22:41,096 Albus said some friends would stop by. 835 01:22:42,079 --> 01:22:43,427 Nicolas Flamel. 836 01:22:47,181 --> 01:22:48,661 - Jacob Kowalski. - Oh. 837 01:22:50,960 --> 01:22:53,102 - Forgive me. - No problem. 838 01:22:53,240 --> 01:22:54,440 I'm not..,.. 839 01:23:07,412 --> 01:23:09,268 Finally, we see some progress. 840 01:23:09,269 --> 01:23:12,072 Yes. I've seen it before. 841 01:23:12,722 --> 01:23:14,079 When at the fair. 842 01:23:14,080 --> 01:23:17,333 There was an old lady in there, she was wearing a veil, I give her money and .., .. 843 01:23:17,334 --> 01:23:19,477 He tells my future. 844 01:23:19,778 --> 01:23:23,056 Actually speech much missed. 845 01:23:27,009 --> 01:23:28,301 Hey Hey. 846 01:23:28,963 --> 01:23:31,842 Wait a minute, I know him. It was her son, the Credence. 847 01:23:34,315 --> 01:23:35,684 Gosh. 848 01:23:38,147 --> 01:23:39,559 Hei! 849 01:23:39,758 --> 01:23:41,455 It Queenie, she's there! 850 01:23:41,456 --> 01:23:42,680 Hi, dear ! 851 01:23:42,681 --> 01:23:45,232 Where is it ? What is it here? 852 01:23:45,233 --> 01:23:47,475 Yes, it is the tomb of Lestrange. 853 01:23:47,476 --> 01:23:49,976 It is in the Pere Lachaise cemetery. 854 01:23:51,548 --> 01:23:53,467 I'm coming, baby. Stay there. 855 01:23:53,468 --> 01:23:55,509 Thank you, thank you, Mr. Flamel! 856 01:23:55,510 --> 01:23:57,969 Not. Forgive me. Forgive me. 857 01:23:57,994 --> 01:24:00,814 Oh, please take care of Mr. Tentacles for me. 858 01:24:00,896 --> 01:24:05,146 - Oh no. Sorry, I have to go. - Please do not go to the funeral! 859 01:24:22,736 --> 01:24:23,833 Gosh. 860 01:24:27,954 --> 01:24:29,180 What is wrong ? 861 01:24:29,186 --> 01:24:31,454 Just as he said would happen. 862 01:24:31,941 --> 01:24:36,145 Grindelwald gathered at the cemetery today and there will be death. 863 01:24:36,146 --> 01:24:37,721 - Then you have to go - What? 864 01:24:37,722 --> 01:24:40,076 I had not been in action for two hundred years .., .. 865 01:24:40,077 --> 01:24:42,928 Flamel, you can do it We believe in you 866 01:24:51,878 --> 01:24:54,443 The box was in the room recording ancestors, Tina. 867 01:24:54,468 --> 01:24:55,867 Three floors below. 868 01:24:55,868 --> 01:24:57,527 What it Polyjuice? 869 01:24:57,528 --> 01:24:59,869 Enough to make me go inside. 870 01:25:07,962 --> 01:25:09,668 - Who is he ? - He's my brother, Theseus. 871 01:25:10,066 --> 01:25:11,401 He Auror. 872 01:25:11,702 --> 01:25:13,202 And stupid. 873 01:25:14,450 --> 01:25:15,908 What is wrong ? 874 01:25:16,049 --> 01:25:19,831 Grindelwald together, we do not know where, but we had expected this evening. 875 01:25:24,102 --> 01:25:25,767 - Take care of yourself. - Certain. 876 01:25:25,768 --> 01:25:28,519 - Promise watch yourself. - Of course, look after myself. 877 01:25:28,982 --> 01:25:31,066 Listen, I want you to hear this from me. 878 01:25:31,067 --> 01:25:33,422 They thought Credence Maybe your sister is missing. 879 01:25:33,423 --> 01:25:36,000 - My sister is dead. He died .., .. - I know, I know. 880 01:25:36,001 --> 01:25:37,147 How many times I explain, Theseus? 881 01:25:37,172 --> 01:25:39,582 And notes that would prove it. 882 01:25:39,583 --> 01:25:40,788 Got it? 883 01:25:41,020 --> 01:25:43,645 - The record does not lie. - Theseus. 884 01:25:48,656 --> 01:25:51,872 I want everyone in the meeting were arrested .., .. 885 01:25:51,873 --> 01:25:53,673 - If they fight .., .. - Sir, if we act violently .., .. 886 01:25:53,674 --> 01:25:56,104 - We could be considered a malicious party. - Just do it. 887 01:26:12,655 --> 01:26:15,675 I guess you can not Disapparate From the French Ministry of Magic, right? 888 01:26:15,676 --> 01:26:16,876 Not. 889 01:26:18,164 --> 01:26:19,364 Too bad. 890 01:26:20,200 --> 01:26:22,371 - Newt. - Yes I know. I know. 891 01:26:22,372 --> 01:26:24,946 Emergency! Emergency! 892 01:26:24,947 --> 01:26:27,527 Fugitive wizards, Newt Scamander, has entered the Ministry of Magic! 893 01:26:27,528 --> 01:26:29,028 Newt ! 894 01:26:29,529 --> 01:26:30,929 Newt ! 895 01:26:30,930 --> 01:26:32,250 It's your sister? 896 01:26:32,251 --> 01:26:33,856 I have written in my letter .., .. 897 01:26:33,880 --> 01:26:35,426 We have a complicated relationship. 898 01:26:35,427 --> 01:26:36,515 Newt, stop! 899 01:26:36,516 --> 01:26:38,343 - He wants to kill you? - Often. 900 01:26:39,233 --> 01:26:40,432 Enough! 901 01:26:46,515 --> 01:26:48,593 He must control his temper. 902 01:26:53,643 --> 01:26:56,106 I think it was the best moment of my life. 903 01:27:40,893 --> 01:27:42,019 Quennie ? 904 01:27:46,859 --> 01:27:48,445 Queenie, alas! 905 01:27:50,989 --> 01:27:52,141 Do not. 906 01:27:52,697 --> 01:27:54,159 Do not move. 907 01:28:02,112 --> 01:28:03,773 Can I help you? 908 01:28:03,774 --> 01:28:05,774 Yes, he Leta Lestrange. 909 01:28:09,413 --> 01:28:12,165 And I..,.. 910 01:28:12,366 --> 01:28:13,753 Fiancee. 911 01:28:16,902 --> 01:28:17,965 Please come in 912 01:28:18,769 --> 01:28:19,929 thanks. 913 01:28:32,216 --> 01:28:34,299 Tina, about the fiance earlier .., .. 914 01:28:34,300 --> 01:28:36,638 Forgive me. Supposed to give you a survivor. 915 01:28:36,639 --> 01:28:38,567 - No, it's .., .. - Lumos. 916 01:28:41,177 --> 01:28:42,481 Lestrange. 917 01:28:49,617 --> 01:28:51,024 Tina, about the shameful .., .. 918 01:28:51,025 --> 01:28:52,989 Yes, I just said, I'm happy for you. 919 01:28:52,990 --> 01:28:55,377 Yes, I do not. Please do not be happy for me '. 920 01:28:58,037 --> 01:28:59,861 No, I'm sorry. I do not..,.. 921 01:29:00,414 --> 01:29:04,342 It is clear .., .. Obviously I want to meet you. 922 01:29:04,542 --> 01:29:06,745 And I heard you were here right now. 923 01:29:06,746 --> 01:29:08,746 It was very impressive. 924 01:29:10,034 --> 01:29:13,015 Sorry, I wanted to say is I do not want you to be happy .., .. 925 01:29:13,016 --> 01:29:16,993 I do not want you to be happy that I'm happy because I did not .., .. 926 01:29:18,997 --> 01:29:20,633 Happy. 927 01:29:21,067 --> 01:29:22,493 Or fiance. 928 01:29:23,896 --> 01:29:26,486 - What ? - Magazines stupid it made a mistake. 929 01:29:26,487 --> 01:29:30,444 My sister who married Leta, on June 6, I was supposed to be a bridesmaid .., .. 930 01:29:30,469 --> 01:29:33,822 And I think that's ridiculous. 931 01:29:33,958 --> 01:29:37,149 Your brother thinks you're here to seize Leta? 932 01:29:38,692 --> 01:29:43,005 - You're here to seize Leta? - No, I'm here .., .. 933 01:29:46,366 --> 01:29:48,270 You know, your eyes are very .., .. 934 01:29:51,368 --> 01:29:52,568 Very What ? 935 01:29:53,816 --> 01:29:55,407 I should not say it. 936 01:29:59,065 --> 01:30:01,796 - Newt, I read your book and you .., .. - I have a picture of you. Wait, you read it? 937 01:30:07,990 --> 01:30:09,743 I brought this up .., .. 938 01:30:09,744 --> 01:30:12,720 It's just your picture from the newspaper. 939 01:30:13,191 --> 01:30:16,278 This photo is interesting because there eyes. 940 01:30:18,154 --> 01:30:20,995 In fact, this effect on them, Tina .., .. 941 01:30:20,996 --> 01:30:25,133 It was like a fire in the water, the dark water .., .. 942 01:30:28,294 --> 01:30:30,507 I only ever saw .., .. 943 01:30:33,156 --> 01:30:36,172 I've only ever seen it on .., .. 944 01:30:39,825 --> 01:30:41,334 Salamander. 945 01:30:45,557 --> 01:30:46,894 Fast. 946 01:30:52,594 --> 01:30:53,710 Lestrange. 947 01:31:38,479 --> 01:31:42,217 Notes Tomb family moved to Lestrange in Pere Lachaise. 948 01:31:56,991 --> 01:31:58,477 Circumrota. 949 01:32:09,317 --> 01:32:10,503 Halo, Newt. 950 01:32:15,179 --> 01:32:16,386 Hello, In 951 01:32:20,434 --> 01:32:21,434 Is. 952 01:32:24,758 --> 01:32:26,005 Oh no. 953 01:32:31,284 --> 01:32:32,799 What kind of cat is it? 954 01:32:32,800 --> 01:32:33,812 That's not a cat. 955 01:32:33,813 --> 01:32:36,284 They Matagots. Those familiar spirits. 956 01:32:36,285 --> 01:32:38,109 They guard the Ministry. 957 01:32:38,110 --> 01:32:40,377 But they will not harm you, except .., .. 958 01:32:40,378 --> 01:32:41,424 Stupefy ! 959 01:32:42,278 --> 01:32:43,841 Unless you attack them. 960 01:32:45,762 --> 01:32:48,018 - Leta! - Reverte! 961 01:33:14,060 --> 01:33:15,160 Accio ! 962 01:33:26,852 --> 01:33:28,352 Ascended! 963 01:34:20,986 --> 01:34:23,322 Well. Wait. 964 01:34:25,056 --> 01:34:26,272 Never mind. 965 01:34:28,934 --> 01:34:31,013 Okay, fine. 966 01:34:33,818 --> 01:34:35,377 Well. Wait. 967 01:34:49,171 --> 01:34:50,474 You're back! 968 01:34:50,475 --> 01:34:52,075 Move! Do not get in my way! 969 01:34:54,001 --> 01:34:56,382 If I have to kill you, I'll do it. 970 01:34:57,203 --> 01:34:58,622 Stop! 971 01:35:02,597 --> 01:35:03,723 Yusuf ? 972 01:35:05,247 --> 01:35:06,724 It is really you? 973 01:35:13,171 --> 01:35:14,563 My little brother ? 974 01:35:17,253 --> 01:35:18,971 So, he's your brother? 975 01:35:20,958 --> 01:35:22,281 Who am I ? 976 01:35:23,389 --> 01:35:24,416 I do not know. 977 01:35:24,417 --> 01:35:27,718 I'm sick of living without a name and a history. 978 01:35:29,979 --> 01:35:32,741 Tell my story and then you can end it. 979 01:35:32,842 --> 01:35:34,639 That story is our story. 980 01:35:38,283 --> 01:35:39,801 Our story. 981 01:35:39,825 --> 01:35:41,268 No, Joseph. 982 01:35:57,899 --> 01:36:00,285 My father is Mustafa Kama. 983 01:36:00,833 --> 01:36:04,663 Senegal Witch offspring thoroughbred And the most famous. 984 01:36:05,555 --> 01:36:08,458 My mother, Laurena .., .. 985 01:36:08,853 --> 01:36:11,929 It has incomparable beauty. 986 01:36:12,836 --> 01:36:14,863 They fall in love 987 01:36:16,437 --> 01:36:21,576 They know a great influence man from the family of the famous French thoroughbred 988 01:36:22,714 --> 01:36:24,823 He longed for my mother 989 01:36:24,986 --> 01:36:26,012 mother 990 01:36:27,116 --> 01:36:28,300 Mother ? 991 01:36:28,694 --> 01:36:33,262 Lestrange use Imperius curse to lure and abduct my mother 992 01:36:34,488 --> 01:36:37,339 I tried to stop him but he attacked me. 993 01:36:38,795 --> 01:36:41,140 That was the last time I saw my mother. 994 01:36:43,468 --> 01:36:47,034 My mother died after giving birth to a little girl. 995 01:36:48,104 --> 01:36:49,371 You. 996 01:36:53,079 --> 01:36:56,997 My mother's death made my father crazy. 997 01:36:57,853 --> 01:37:04,043 With his last breath, my father told me to take revenge. 998 01:37:06,205 --> 01:37:09,038 Lestrange kills most cherished person. 999 01:37:09,930 --> 01:37:11,863 At first I thought it was easy. 1000 01:37:12,637 --> 01:37:14,715 He had only one close relative. 1001 01:37:15,560 --> 01:37:16,760 You. 1002 01:37:17,077 --> 01:37:18,154 But..,.. 1003 01:37:18,226 --> 01:37:19,234 Tell me. 1004 01:37:20,677 --> 01:37:22,777 He never loved you. 1005 01:37:26,657 --> 01:37:30,060 He married again, three months after my mother's death 1006 01:37:33,177 --> 01:37:35,873 In his new wife did not love, just like you 1007 01:37:39,726 --> 01:37:40,972 Then..,.. 1008 01:37:40,973 --> 01:37:43,902 Corvus son, finally born 1009 01:37:44,457 --> 01:37:47,494 And the man who has never known love .., .. 1010 01:37:47,547 --> 01:37:49,392 Itself filled with love 1011 01:37:49,593 --> 01:37:53,478 He only cares about the little guy Corvus. 1012 01:37:56,964 --> 01:37:58,679 So, it's the truth? 1013 01:38:00,051 --> 01:38:01,988 I Corvus Lestrange? 1014 01:38:02,090 --> 01:38:04,127 - Not. - Yes. 1015 01:38:04,229 --> 01:38:07,771 Recognizing the Kama Mustafa son of revenge .., .. 1016 01:38:07,772 --> 01:38:10,914 Your father hid To the place that can not be found. 1017 01:38:11,377 --> 01:38:16,054 He is to hand you over to her maid and boarded the ship to America. 1018 01:38:16,055 --> 01:38:19,431 - He sent Corvus to America, but .., .. - maid, Irma Dugard .., .. 1019 01:38:19,432 --> 01:38:21,025 Half-elf .., .. 1020 01:38:21,026 --> 01:38:22,701 His weak .., .. 1021 01:38:22,702 --> 01:38:25,440 And no one can trace me-follow. 1022 01:38:26,742 --> 01:38:30,209 I learned just how you run away .., .. 1023 01:38:30,210 --> 01:38:33,160 When I received the news that was never expected. 1024 01:38:33,161 --> 01:38:36,089 The ship sank into the sea. 1025 01:38:36,425 --> 01:38:38,350 But you're safe, right? 1026 01:38:39,243 --> 01:38:42,404 Somehow, someone pulled you out of the water. 1027 01:38:43,299 --> 01:38:46,054 A prince who discarded cruel, desperate daughter. 1028 01:38:46,055 --> 01:38:49,302 Back revenge With the wings of water. 1029 01:38:49,303 --> 01:38:51,790 It was there, standing forlorn princess. 1030 01:38:51,956 --> 01:38:55,732 You're the crows winged back from the sea, and I .., .. 1031 01:38:56,133 --> 01:38:59,708 I am the avenger ruin my family. 1032 01:39:02,313 --> 01:39:04,285 I'm sorry for you, Corvus .., .. 1033 01:39:05,668 --> 01:39:06,893 But you have to die. 1034 01:39:06,938 --> 01:39:09,993 Corvus Lestrange is dead I killed him! 1035 01:39:17,293 --> 01:39:18,293 Accio. 1036 01:39:35,896 --> 01:39:38,811 My father had a very strange family tree. 1037 01:39:42,497 --> 01:39:44,435 Men's only recorded line .., .. 1038 01:39:48,627 --> 01:39:51,167 Women in the family are recorded as interest. 1039 01:39:54,316 --> 01:39:55,499 Beautiful. 1040 01:39:57,575 --> 01:39:58,847 Inseparable. 1041 01:40:01,557 --> 01:40:03,697 My father sent me to the States with Corvus 1042 01:40:09,651 --> 01:40:13,096 Irma serves as granny with two grandchildren 1043 01:40:18,133 --> 01:40:20,664 Corvus never stop crying 1044 01:40:25,267 --> 01:40:28,291 - You heard from him? - They do not panic! 1045 01:40:28,374 --> 01:40:30,923 - Quick back inside. - Do not panic! 1046 01:40:39,177 --> 01:40:40,803 I do not intend to hurt him 1047 01:40:46,554 --> 01:40:48,760 I just want to get rid of it .., .. 1048 01:40:49,011 --> 01:40:50,910 Although only briefly 1049 01:40:56,410 --> 01:40:58,210 Briefly 1050 01:41:03,701 --> 01:41:05,124 Give him to me. 1051 01:41:05,591 --> 01:41:08,340 - I come ! - Everything quickly to the lifeboat! 1052 01:41:08,343 --> 01:41:10,043 They told us to wear life jacket! 1053 01:42:09,301 --> 01:42:11,377 You do not intend to do so, Leta. 1054 01:42:13,824 --> 01:42:15,200 It was not your fault. 1055 01:42:18,052 --> 01:42:19,258 Oh, Newt. 1056 01:42:23,826 --> 01:42:26,455 You've never met a monster that you never loved. 1057 01:42:31,184 --> 01:42:35,365 Leta, you know who the real Credence? 1058 01:42:36,387 --> 01:42:39,127 Do you know, when you trade it? 1059 01:42:39,128 --> 01:42:40,307 Not. 1060 01:43:03,143 --> 01:43:04,524 Queenie ? 1061 01:43:31,660 --> 01:43:33,113 They thoroughbred. 1062 01:43:33,512 --> 01:43:35,377 They kill people like us to exercise. 1063 01:43:37,975 --> 01:43:39,895 - Quennie. - Jacob. 1064 01:43:40,576 --> 01:43:42,651 Honey, you're here! Hi ! 1065 01:43:42,652 --> 01:43:43,840 Unfortunately, do not. 1066 01:43:44,662 --> 01:43:46,917 - Not here. - Oh, dear, I'm sorry. 1067 01:43:46,919 --> 01:43:49,172 I'm not supposed to do that, I love you. 1068 01:43:49,173 --> 01:43:51,510 - You know I love you right? - Yes. 1069 01:43:51,511 --> 01:43:55,010 - Good, let's get out of here. - No, wait. 1070 01:43:56,910 --> 01:44:00,614 Maybe you should hear it first. 1071 01:44:00,887 --> 01:44:03,174 Just listen, that's all. 1072 01:44:04,140 --> 01:44:05,541 What do you mean ? 1073 01:44:10,677 --> 01:44:12,043 It's a trap. 1074 01:44:12,293 --> 01:44:13,445 Ya. 1075 01:44:14,638 --> 01:44:18,497 Queenie and the family tree is just the bait. 1076 01:44:19,673 --> 01:44:21,986 We have to find a way out from here, right now. 1077 01:44:23,373 --> 01:44:24,994 You're looking for the other. 1078 01:44:25,135 --> 01:44:26,235 What would you do ? 1079 01:44:26,896 --> 01:44:28,279 I'll think of something. 1080 01:45:16,817 --> 01:45:19,007 Brother .., .. 1081 01:45:19,321 --> 01:45:20,824 Sister .., .. 1082 01:45:21,754 --> 01:45:23,396 Friend - my friend .., .. 1083 01:45:23,904 --> 01:45:27,855 Round of applause is not for me. Not. 1084 01:45:28,769 --> 01:45:30,854 It to yourself. 1085 01:45:33,336 --> 01:45:35,732 You have come today because of hunger .., .. 1086 01:45:37,053 --> 01:45:38,802 Knowledge .., .. 1087 01:45:40,552 --> 01:45:43,992 That the old rules no longer profitable Kita. 1088 01:45:46,965 --> 01:45:50,875 You have come today because crave new things. 1089 01:45:52,468 --> 01:45:54,218 Things are different. 1090 01:45:56,494 --> 01:46:02,242 Reportedly, I hated the Les Non-magiques. 1091 01:46:02,642 --> 01:46:04,025 The Muggle. 1092 01:46:04,609 --> 01:46:05,960 - Exterminate them! - The No-Maj. 1093 01:46:07,310 --> 01:46:08,861 Kaum Can't-Spells. 1094 01:46:10,761 --> 01:46:14,654 I do not hate them, do not. 1095 01:46:16,468 --> 01:46:18,725 I did not fight for hate. 1096 01:46:20,964 --> 01:46:25,357 Muggles think not so low. 1097 01:46:25,860 --> 01:46:27,304 But on the contrary. 1098 01:46:27,635 --> 01:46:30,234 Worthless .., .. 1099 01:46:30,995 --> 01:46:32,847 But no value. 1100 01:46:33,802 --> 01:46:38,504 Can not be used, but has character. 1101 01:46:39,052 --> 01:46:41,946 Magic evolve .., .. 1102 01:46:43,431 --> 01:46:46,492 Only on rare soul. 1103 01:46:48,492 --> 01:46:52,851 Given to those who have a fire fight. 1104 01:46:53,259 --> 01:46:57,027 Oh, what kind of world we create, For all mankind .., .. 1105 01:46:57,028 --> 01:47:00,201 We were wanting freedom .., .. 1106 01:47:01,058 --> 01:47:02,493 Want the truth. 1107 01:47:04,469 --> 01:47:06,422 And for the sake of love. 1108 01:47:16,525 --> 01:47:18,503 Not a crime to listen. 1109 01:47:19,449 --> 01:47:21,227 Use a small force to the crowd. 1110 01:47:22,757 --> 01:47:24,649 We can not do such words. 1111 01:47:30,633 --> 01:47:35,131 The time has come to share the view of my future. 1112 01:47:36,831 --> 01:47:40,216 That does not happen if we do not act .., .. 1113 01:47:41,815 --> 01:47:46,873 And take our rightful place in this world. 1114 01:48:30,943 --> 01:48:33,106 Do not fight anymore. 1115 01:48:38,183 --> 01:48:41,879 That's what we fight! 1116 01:48:42,947 --> 01:48:44,599 That's the enemy. 1117 01:48:46,100 --> 01:48:47,842 Their arrogance. 1118 01:48:48,998 --> 01:48:50,839 Greedy for power. 1119 01:48:53,051 --> 01:48:54,714 Their brutality. 1120 01:48:56,336 --> 01:49:00,527 How long it takes until they pointed the gun to us? 1121 01:49:02,526 --> 01:49:05,334 Do not do anything while I speak. 1122 01:49:05,900 --> 01:49:07,938 You have to remain calm. 1123 01:49:10,059 --> 01:49:12,117 Hold your emotion. 1124 01:49:16,343 --> 01:49:18,472 There Auror here among us. 1125 01:49:28,847 --> 01:49:31,436 Come closer, my witch sisters. Join us. 1126 01:49:32,898 --> 01:49:34,442 Do not do anything. 1127 01:49:35,490 --> 01:49:37,009 Do not use violence. 1128 01:49:52,482 --> 01:49:55,714 They killed many followers. 1129 01:49:56,224 --> 01:49:57,536 It is true. 1130 01:49:59,002 --> 01:50:03,170 They locked me up, tortured me in New York. 1131 01:50:04,599 --> 01:50:09,183 They kill fellow mages .., .. 1132 01:50:10,378 --> 01:50:15,260 For crimes trivial because the search for truth. 1133 01:50:16,766 --> 01:50:18,302 Because he wanted freedom .., .. 1134 01:50:23,104 --> 01:50:26,848 Of anger, retaliation Would you desire is natural. 1135 01:50:30,363 --> 01:50:31,951 Not ! 1136 01:51:02,460 --> 01:51:06,418 Bring this young fighter back to his family. 1137 01:51:14,202 --> 01:51:15,954 Disapparate. 1138 01:51:16,319 --> 01:51:17,963 Go. 1139 01:51:18,163 --> 01:51:21,502 Get out of this place and gazette reported. 1140 01:51:22,585 --> 01:51:25,930 We are not cruel. 1141 01:51:43,920 --> 01:51:45,479 Let's get him. 1142 01:52:14,326 --> 01:52:18,295 Auror, join with me in this circle. 1143 01:52:19,864 --> 01:52:21,513 Swear to me .., .. 1144 01:52:22,635 --> 01:52:24,616 forever faithful. 1145 01:52:24,816 --> 01:52:26,131 Or dead. 1146 01:52:26,429 --> 01:52:28,914 Only here you will know freedom. 1147 01:52:28,915 --> 01:52:31,970 Only here you will get to know yourself. 1148 01:52:35,254 --> 01:52:36,324 Evade! 1149 01:52:39,222 --> 01:52:40,830 Follow the rules. 1150 01:52:41,131 --> 01:52:42,888 Do not cheat, child - children. 1151 01:52:48,436 --> 01:52:50,146 He knows who I am. 1152 01:52:50,374 --> 01:52:54,101 He knew what you were born with, not the real you! 1153 01:52:54,602 --> 01:52:56,102 Credence ! 1154 01:53:10,230 --> 01:53:12,445 Queenie. You should be aware! 1155 01:53:14,130 --> 01:53:17,363 Jacob, he is the answer. 1156 01:53:17,789 --> 01:53:19,981 - He wants what we want. - No, no, no. 1157 01:53:19,982 --> 01:53:21,082 I go there. 1158 01:53:30,375 --> 01:53:33,339 This is all for you, Credence. 1159 01:53:36,254 --> 01:53:37,868 Walk with me. 1160 01:53:39,543 --> 01:53:41,042 Unfortunately, no! 1161 01:53:41,043 --> 01:53:42,871 Walk with me! 1162 01:53:44,815 --> 01:53:46,224 You are crazy. 1163 01:53:48,662 --> 01:53:50,065 Queenie. 1164 01:53:50,465 --> 01:53:51,509 Not ! 1165 01:53:51,710 --> 01:53:53,314 Queenie, do not do it! 1166 01:54:01,159 --> 01:54:02,361 Not. 1167 01:54:04,827 --> 01:54:06,285 Queenie ! 1168 01:54:23,652 --> 01:54:25,021 Tn. Scamander. 1169 01:54:25,081 --> 01:54:29,445 Do you think Dumbledore will grieve for you? 1170 01:54:39,543 --> 01:54:41,267 Grindelwald ! 1171 01:54:41,336 --> 01:54:42,579 Stop! 1172 01:54:49,366 --> 01:54:50,466 In .. .. 1173 01:55:00,825 --> 01:55:03,205 I'm sure I know you .., .. 1174 01:55:04,069 --> 01:55:06,005 In Lestrange. 1175 01:55:07,085 --> 01:55:09,757 The family's most hated among the Magicians. 1176 01:55:09,758 --> 01:55:13,045 Not loved, abused .., .. 1177 01:55:14,137 --> 01:55:15,630 However bold. 1178 01:55:16,773 --> 01:55:18,683 Very brave. 1179 01:55:23,575 --> 01:55:25,206 It's time to go home. 1180 01:55:43,457 --> 01:55:44,816 I love you. 1181 01:55:53,783 --> 01:55:54,901 Go on! 1182 01:55:55,827 --> 01:55:57,031 Go on! 1183 01:56:20,679 --> 01:56:22,351 I hate Paris. 1184 01:57:01,894 --> 01:57:03,525 Together - together, forming a circle! 1185 01:57:03,531 --> 01:57:05,192 Point your wands to Earth! 1186 01:57:06,065 --> 01:57:08,279 Or all of Paris will perish! 1187 01:57:15,468 --> 01:57:16,768 Finite ! 1188 01:57:18,549 --> 01:57:19,692 Finite ! 1189 01:57:20,093 --> 01:57:21,260 Finite ! 1190 01:57:22,462 --> 01:57:23,692 Finite ! 1191 01:59:33,285 --> 01:59:35,245 I've chosen this. 1192 01:59:55,663 --> 01:59:57,538 Come here. 1193 01:59:58,321 --> 02:00:01,185 I got you. I got you. 1194 02:00:45,710 --> 02:00:48,059 Let him talk to him alone. 1195 02:01:10,137 --> 02:01:13,564 The box Nurmengard, Austria 1196 02:01:22,127 --> 02:01:24,274 Is she afraid of me? 1197 02:01:25,474 --> 02:01:27,046 You must be vigilant .., .. 1198 02:01:28,104 --> 02:01:30,424 He was not yet sure made the right decision. 1199 02:01:31,864 --> 02:01:34,984 Berperilakulah very gentle with her. 1200 02:01:40,385 --> 02:01:42,685 I have a present for you, my son. 1201 02:01:54,992 --> 02:01:56,444 Is it true..,.. 1202 02:01:57,204 --> 02:01:58,775 Leta Problem? 1203 02:02:00,060 --> 02:02:01,557 Ya. 1204 02:02:03,760 --> 02:02:05,343 Forgive me. 1205 02:02:12,193 --> 02:02:14,265 This is the blood of the covenant is not it? 1206 02:02:16,976 --> 02:02:19,287 You've sworn not to fight each other. 1207 02:02:26,667 --> 02:02:29,631 In the name of Merlin How did you get it? 1208 02:02:33,718 --> 02:02:37,419 Grindelwald did not understand the behavior of the creatures he considers weak .., .. 1209 02:02:54,117 --> 02:02:55,346 You can destroy it? 1210 02:02:55,447 --> 02:02:56,609 Maybe. 1211 02:02:58,783 --> 02:02:59,912 Maybe. 1212 02:03:06,005 --> 02:03:07,973 Maybe he wanted a cup of tea? 1213 02:03:09,133 --> 02:03:10,751 He wanted to drink milk. 1214 02:03:13,041 --> 02:03:15,005 Hide his teaspoon. 1215 02:03:20,645 --> 02:03:25,558 You're experiencing, a terrible betrayal .., .. 1216 02:03:25,759 --> 02:03:28,619 Who accidentally dropped on you .., .. 1217 02:03:29,361 --> 02:03:33,332 By your own family. Blood and flesh. 1218 02:03:33,744 --> 02:03:36,592 When he celebrates suffering .., .. 1219 02:03:38,963 --> 02:03:42,659 Your brother wants to destroy you. 1220 02:04:03,607 --> 02:04:05,428 There is a legend in your family .., .. 1221 02:04:05,429 --> 02:04:07,662 A Phoenix will come to every member of the family .., .. 1222 02:04:07,865 --> 02:04:09,243 Who really need it. 1223 02:04:16,819 --> 02:04:18,972 The birth of my son. 1224 02:04:23,564 --> 02:04:25,034 Similarly, .., .. 1225 02:04:26,180 --> 02:04:28,734 The name that now bring back to you .., .. 1226 02:04:31,320 --> 02:04:32,775 Aurelius. 1227 02:04:34,441 --> 02:04:37,311 Aurelius Dumbledore. 1228 02:04:38,973 --> 02:04:43,428 We will be remembered for its co - As an innovator in the world.