1
00:00:55,455 --> 00:00:57,489
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO)
2
00:01:08,501 --> 00:01:10,469
ENDER: Fifty years ago,
3
00:01:10,471 --> 00:01:14,139
an alien force known
as the Formics attacked Earth.
4
00:01:14,141 --> 00:01:15,574
Tens of millions died.
5
00:01:17,577 --> 00:01:19,311
It was only through
the sacrifice
6
00:01:19,313 --> 00:01:20,813
of our greatest commander
7
00:01:20,815 --> 00:01:23,348
that we avoided
total annihilation.
8
00:01:37,130 --> 00:01:39,698
We've been preparing for them
to come back ever since.
9
00:01:41,267 --> 00:01:43,302
The International
Fleet decided
10
00:01:43,304 --> 00:01:44,803
that the world's
smartest children
11
00:01:44,805 --> 00:01:47,206
are the planet's best hope.
12
00:01:47,208 --> 00:01:49,174
Raised on war games,
13
00:01:49,176 --> 00:01:53,712
their decisions are intuitive,
decisive, fearless.
14
00:01:53,714 --> 00:01:55,681
I am one of those recruits.
15
00:01:55,683 --> 00:01:58,217
No, I got him.
He's poking his head out.
16
00:01:58,219 --> 00:01:59,659
HYRUM: I've watched
through his eyes,
17
00:02:00,720 --> 00:02:02,855
I've listened
through his ears,
18
00:02:02,857 --> 00:02:04,323
and I tell you
19
00:02:05,325 --> 00:02:06,825
he's the one.
20
00:02:06,827 --> 00:02:09,428
That's what you said
about his brother.
21
00:02:09,430 --> 00:02:12,331
Brother tested out impossible
for other reasons.
22
00:02:12,333 --> 00:02:15,267
Nothing to do
with his tactical abilities.
23
00:02:15,269 --> 00:02:16,468
I gotcha, I gotcha...
RECRUIT: Go around.
24
00:02:16,470 --> 00:02:17,469
(RECRUITS SPEAKING
INDISTINCTLY)
25
00:02:17,471 --> 00:02:18,670
He's gonna crush him.
26
00:02:22,542 --> 00:02:23,775
Come on!
27
00:02:24,844 --> 00:02:26,378
You can't do that!
28
00:02:26,380 --> 00:02:28,247
You've got to use
what's around you.
29
00:02:28,249 --> 00:02:29,781
No, no, no. I had you
all the way through the belt!
30
00:02:29,783 --> 00:02:31,216
You miscalculated
your trajectory
31
00:02:31,218 --> 00:02:32,718
relative to
the incoming asteroid.
32
00:02:32,720 --> 00:02:34,786
Don't lecture me, Wiggin!
33
00:02:34,788 --> 00:02:35,787
You cheated!
34
00:02:37,390 --> 00:02:38,824
It was a good game.
35
00:02:40,260 --> 00:02:41,260
Thanks.
36
00:02:44,831 --> 00:02:45,931
Hey!
37
00:02:51,371 --> 00:02:53,238
Play again.
38
00:02:53,240 --> 00:02:55,174
Sorry.
39
00:02:55,176 --> 00:02:56,909
Tomorrow maybe?
HYRUM: You see?
40
00:02:56,911 --> 00:02:59,244
He's got a talent
for strategy.
41
00:02:59,246 --> 00:03:01,680
His humility could be false.
42
00:03:01,682 --> 00:03:03,815
Part of a strategy
to avoid antagonizing
43
00:03:03,817 --> 00:03:05,284
an ego-driven opponent.
44
00:03:05,286 --> 00:03:06,852
Which makes him even smarter.
45
00:03:06,854 --> 00:03:08,587
He may be a genius,
46
00:03:08,589 --> 00:03:11,223
but we need someone the others
will follow. A leader.
47
00:03:11,225 --> 00:03:12,791
He can't win on his own.
48
00:03:12,793 --> 00:03:15,928
HYRUM: Well, let's see how
he handles rejection.
49
00:03:15,930 --> 00:03:17,829
MAN: (OVER PA) Andrew Wiggin.
50
00:03:17,831 --> 00:03:19,765
Andrew Ender Wiggin,
51
00:03:19,767 --> 00:03:22,234
please report
to the infirmary.
52
00:03:22,236 --> 00:03:23,902
Ender Wiggin,
to the infirmary.
53
00:03:28,741 --> 00:03:30,442
(DOOR OPENS)
(INHALES)
54
00:03:32,278 --> 00:03:34,646
Hello, Ender.
Hello.
55
00:03:34,648 --> 00:03:36,715
That nasty monitor
is coming out today.
56
00:03:36,717 --> 00:03:38,650
Please. Lie face down.
57
00:03:39,852 --> 00:03:40,919
Am I off the program?
58
00:03:42,855 --> 00:03:44,556
Did I do something wrong?
59
00:03:44,558 --> 00:03:45,824
That's not really
for me to say.
60
00:03:54,000 --> 00:03:55,267
Lie down.
61
00:03:56,970 --> 00:03:59,171
The sooner we get this done,
the sooner you can move on.
62
00:04:05,445 --> 00:04:06,845
(GASPING)
63
00:04:11,751 --> 00:04:13,352
Ready?
64
00:04:13,354 --> 00:04:14,453
This won't hurt a bit.
65
00:04:16,556 --> 00:04:17,756
(MACHINERY WHIRRING)
66
00:04:24,764 --> 00:04:26,331
(SCREAMING)
67
00:04:28,301 --> 00:04:29,701
(ENDER BREATHING HEAVILY)
68
00:04:32,338 --> 00:04:34,006
OFFICER: A-ten-hut!
69
00:04:35,008 --> 00:04:36,375
Forward march!
70
00:04:38,645 --> 00:04:40,486
(OFFICERS CONTINUE YELLING
ORDERS INDISTINCTLY)
71
00:04:47,747 --> 00:04:49,588
BOY 1: Where do you think
you're going, Wiggin?
72
00:04:49,590 --> 00:04:50,722
(GRUNTS)
73
00:04:52,325 --> 00:04:54,026
Washed out, huh?
74
00:04:54,028 --> 00:04:56,561
Come on!
(GRUNTS)
75
00:04:56,563 --> 00:04:58,030
BOY 2: Get him in there!
ENDER: You're expecting...
76
00:04:58,032 --> 00:04:59,064
(GRUNTS)
Come on!
77
00:05:00,533 --> 00:05:01,600
(PANTING)
78
00:05:03,670 --> 00:05:05,370
Come on, cheat.
79
00:05:05,372 --> 00:05:07,339
One on one,
for real this time.
80
00:05:07,341 --> 00:05:08,707
No game.
81
00:05:08,709 --> 00:05:09,708
BOY 3: He's got
no monitor now.
82
00:05:09,710 --> 00:05:11,443
That's right.
83
00:05:11,445 --> 00:05:12,878
No one watching you now,
Wiggin.
84
00:05:14,580 --> 00:05:16,515
One on one?
85
00:05:16,517 --> 00:05:17,883
Then why are your boys
holding me?
86
00:05:21,554 --> 00:05:24,323
Let's go.
Come on, man.
87
00:05:24,325 --> 00:05:25,724
(GRUNTS)
88
00:05:27,460 --> 00:05:28,527
(GROANS)
89
00:05:30,363 --> 00:05:31,630
(YELLS)
90
00:05:34,334 --> 00:05:35,434
(PANTING)
91
00:05:35,436 --> 00:05:36,702
Stay down...
92
00:05:36,704 --> 00:05:38,337
I'm gonna kill you, cheat.
(GRUNTS)
93
00:05:38,339 --> 00:05:39,371
Goddamn...
94
00:05:39,373 --> 00:05:40,739
(GRUNTING)
95
00:05:42,542 --> 00:05:43,608
Take it easy, Ender!
96
00:05:44,844 --> 00:05:46,411
(ENDER PANTING)
97
00:05:49,716 --> 00:05:52,718
You might be thinking
of ganging up on me.
98
00:05:52,720 --> 00:05:54,961
But just remember what I do
to people who try to hurt me.
99
00:06:10,436 --> 00:06:12,137
ENDER: He said I was cheating.
100
00:06:12,139 --> 00:06:14,473
Said that was why
I was off the program,
101
00:06:14,475 --> 00:06:16,575
and I kept on kicking him.
VALENTINE: It doesn't matter.
102
00:06:16,577 --> 00:06:17,876
Even after he was down.
103
00:06:17,878 --> 00:06:19,611
He'll never bully you again.
104
00:06:19,613 --> 00:06:20,712
All I could think was,
105
00:06:21,714 --> 00:06:22,914
"What would Peter do?"
106
00:06:26,486 --> 00:06:28,053
I'm just like him, Val.
107
00:06:28,055 --> 00:06:30,622
No. No, you are
nothing like him, Ender.
108
00:06:30,624 --> 00:06:32,124
PETER: Nothing like who?
109
00:06:32,126 --> 00:06:33,558
I thought you had a game?
110
00:06:33,560 --> 00:06:34,826
Rained out.
111
00:06:34,828 --> 00:06:36,661
What's he crying about?
I'm not crying.
112
00:06:37,663 --> 00:06:39,498
My monitor's gone.
113
00:06:39,500 --> 00:06:40,866
Now I'm just like you.
114
00:06:40,868 --> 00:06:41,867
You mean that
Mom and Dad spent
115
00:06:41,869 --> 00:06:43,435
all that money on a third,
116
00:06:43,437 --> 00:06:45,036
and now he's off
the program too?
117
00:06:45,038 --> 00:06:47,072
Stop it, Peter. He made it
farther than either of us.
118
00:06:47,074 --> 00:06:49,107
Hey, dropout.
119
00:06:49,109 --> 00:06:50,942
Remember how to play
Formics and Astronauts?
120
00:06:50,944 --> 00:06:53,078
That's it! Where's Mom?
121
00:06:53,080 --> 00:06:54,179
ENDER: No, don't.
122
00:06:55,915 --> 00:06:57,236
I'll play.
PETER: Put the mask on.
123
00:06:57,917 --> 00:06:59,184
You can be the bug.
124
00:07:01,053 --> 00:07:03,088
(GASPS) Peter! You're insane!
125
00:07:03,090 --> 00:07:05,490
Stay out of this, Valentine!
No! Stop it!
126
00:07:05,492 --> 00:07:06,825
PETER: Alright, bug, you
started it, you attack first.
127
00:07:06,827 --> 00:07:07,926
Peter! Let me in!
128
00:07:07,928 --> 00:07:09,895
Come on!
129
00:07:09,897 --> 00:07:10,962
(BOTH GRUNT)
130
00:07:11,964 --> 00:07:13,865
PETER: Come on, fight back!
131
00:07:13,867 --> 00:07:14,966
At last
we got one of you alive!
132
00:07:14,968 --> 00:07:17,669
Peter! Stop it!
133
00:07:17,671 --> 00:07:19,351
You know, I could kill you,
just like this.
134
00:07:19,906 --> 00:07:21,640
(GASPING)
135
00:07:21,642 --> 00:07:23,175
Peter... Please...
136
00:07:24,177 --> 00:07:25,217
I should have been chosen.
137
00:07:26,779 --> 00:07:27,913
(GASPS)
138
00:07:27,915 --> 00:07:29,147
(COUGHING)
139
00:07:36,522 --> 00:07:38,623
CHAMRAJNAGAR: (ON TV)
Deep space intel shows us
140
00:07:38,625 --> 00:07:41,526
that the number of enemy ships
already deployed
141
00:07:41,528 --> 00:07:44,863
is 10 times those we faced
during the first invasion.
142
00:07:44,865 --> 00:07:47,699
The Formics are rebuilding
and strengthening their fleet.
143
00:07:47,701 --> 00:07:49,935
We must conquer or die.
144
00:07:49,937 --> 00:07:51,736
Turn it off, please, John.
145
00:07:51,738 --> 00:07:53,772
Why? You'd rather not know
what's going on in the world?
146
00:07:53,774 --> 00:07:55,707
We must never again
bear witness
147
00:07:55,709 --> 00:07:58,743
to the slaughter of tens of
millions of innocent people,
148
00:07:58,745 --> 00:08:00,712
as we did during
the Formic invasion.
149
00:08:00,714 --> 00:08:02,747
I'd rather you talk
to your son.
150
00:08:02,749 --> 00:08:04,749
Our survival demands
total commitment
151
00:08:04,751 --> 00:08:06,184
to the destruction
of the enemy.
152
00:08:07,520 --> 00:08:08,987
If you want, I'll go away,
153
00:08:08,989 --> 00:08:11,022
so you don't have
to be embarrassed.
154
00:08:11,024 --> 00:08:14,259
Ender, no one is embarrassed.
155
00:08:14,261 --> 00:08:17,696
I'm a third.
I should never have been born.
156
00:08:17,698 --> 00:08:20,198
No. We wanted you, Ender.
We just needed permission.
157
00:08:22,568 --> 00:08:23,635
(SIGHS)
158
00:08:24,704 --> 00:08:26,972
John, please say something.
159
00:08:29,909 --> 00:08:31,810
It's a tough program, Ender.
160
00:08:33,880 --> 00:08:35,981
When they brought me
to this country,
161
00:08:35,983 --> 00:08:38,184
there was less competition.
And still, I didn't make it.
162
00:08:39,685 --> 00:08:41,086
You have nothing
to be ashamed of.
163
00:08:42,889 --> 00:08:44,656
Nothing.
164
00:08:44,658 --> 00:08:46,024
(ELECTRONIC BEEPING)
165
00:08:46,026 --> 00:08:47,626
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Sensor alert.
166
00:08:47,628 --> 00:08:49,995
Front door.
Please state your name.
167
00:08:49,997 --> 00:08:51,696
Colonel Hyrum Graff,
168
00:08:51,698 --> 00:08:53,298
Director of Training,
International Fleet.
169
00:08:53,300 --> 00:08:55,767
This is my colleague,
Major Anderson.
170
00:08:55,769 --> 00:08:57,636
May we?
171
00:08:57,638 --> 00:08:59,104
GWEN:
Why'd you keep kicking him?
172
00:08:59,106 --> 00:09:00,605
You'd already won the fight.
173
00:09:00,607 --> 00:09:02,908
Did you enjoy it?
No.
174
00:09:02,910 --> 00:09:05,176
Then why? Speak up, son.
175
00:09:07,013 --> 00:09:08,313
(INHALES DEEPLY)
176
00:09:08,315 --> 00:09:10,081
Knocking him down
was the first fight.
177
00:09:12,585 --> 00:09:14,119
I wanted to win
all the next ones too.
178
00:09:15,888 --> 00:09:17,756
So they'd leave me alone.
179
00:09:17,758 --> 00:09:19,724
Ender, you should have asked
a grownup for help.
180
00:09:19,726 --> 00:09:21,993
Nonsense.
He can fight his own battles.
181
00:09:21,995 --> 00:09:23,295
Colonel,
he was obviously being bullied
182
00:09:23,297 --> 00:09:27,132
and he defended himself.
Son...
183
00:09:27,134 --> 00:09:29,167
I'd like to offer you a place
in our program.
184
00:09:37,209 --> 00:09:39,311
But you took away my monitor.
185
00:09:39,313 --> 00:09:41,146
The final step
in our evaluation
186
00:09:41,148 --> 00:09:43,782
is always to see what happens
when the monitor's removed.
187
00:09:43,784 --> 00:09:45,250
And he passed?
188
00:09:45,252 --> 00:09:47,018
He put a child
in the hospital.
189
00:09:47,020 --> 00:09:48,153
HYRUM: It's not what he did.
190
00:09:48,155 --> 00:09:51,189
It's why he did it.
It was tactical.
191
00:09:51,191 --> 00:09:54,326
A strategy to stop
future attacks.
192
00:09:54,328 --> 00:09:57,028
Ender, you don't
have to do this.
193
00:09:57,030 --> 00:09:59,931
Ender and I should have
a private conversation.
194
00:09:59,933 --> 00:10:02,300
Absolutely not!
With all respect, Sir,
195
00:10:02,302 --> 00:10:04,269
you really can't stop me.
196
00:10:08,107 --> 00:10:09,941
The Formics
might have wiped us out
197
00:10:09,943 --> 00:10:11,176
the last time, you know.
198
00:10:13,045 --> 00:10:16,014
A brilliant commander is
the only thing that saved us.
199
00:10:17,617 --> 00:10:18,717
Mazer Rackham...
200
00:10:19,719 --> 00:10:21,319
Mazer Rackham.
201
00:10:21,321 --> 00:10:24,723
We need minds like yours,
Ender.
202
00:10:24,725 --> 00:10:28,093
Young people integrate complex
data more easily than adults.
203
00:10:30,863 --> 00:10:32,103
Will the monitor
be reinstalled?
204
00:10:32,999 --> 00:10:34,866
No.
205
00:10:34,868 --> 00:10:37,035
You're graduating.
206
00:10:37,037 --> 00:10:38,303
To Battle School.
207
00:10:40,172 --> 00:10:42,140
Privacy rights restored.
208
00:10:44,010 --> 00:10:47,312
If there is a chance that,
because of you,
209
00:10:47,314 --> 00:10:50,281
the Formics might leave us
alone forever,
210
00:10:52,652 --> 00:10:54,786
then I have to ask you
to come with me.
211
00:11:02,094 --> 00:11:04,229
It's what I was born for,
right?
212
00:11:08,167 --> 00:11:09,834
ENDER: Valentine
was too compassionate
213
00:11:09,836 --> 00:11:11,202
for Battle School.
214
00:11:18,110 --> 00:11:19,778
My brother Peter washed out
215
00:11:19,780 --> 00:11:21,379
because he was too quick
to violence.
216
00:11:22,948 --> 00:11:24,916
Colonel Graff said
I need to find a balance
217
00:11:24,918 --> 00:11:27,352
between those emotions
if I were to succeed.
218
00:11:29,422 --> 00:11:30,989
(PILOT ON PA
SPEAKING INDISTINCTLY)
219
00:11:33,159 --> 00:11:34,793
(DOOR CLOSING)
220
00:11:34,795 --> 00:11:35,960
Join the others.
221
00:11:37,229 --> 00:11:39,764
Go on.
222
00:11:39,766 --> 00:11:41,733
(PILOT ON PA CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY)
223
00:11:43,302 --> 00:11:44,803
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
224
00:11:55,147 --> 00:11:58,049
You're late.
Out of my control.
225
00:11:58,051 --> 00:11:59,284
I'm Ender.
226
00:12:00,453 --> 00:12:02,253
Ender?
227
00:12:02,255 --> 00:12:03,722
(SCOFFS)
What kind of name is that?
228
00:12:04,724 --> 00:12:05,757
What's your name?
229
00:12:08,060 --> 00:12:09,461
Name's Bean.
230
00:12:09,463 --> 00:12:11,162
Bean?
231
00:12:11,164 --> 00:12:13,765
Grew up on the streets.
Not worth a bean.
232
00:12:13,767 --> 00:12:15,934
PILOT: (ON PA) T-minus
10 seconds and counting.
233
00:12:15,936 --> 00:12:16,935
(ALARM BUZZING)
234
00:12:24,076 --> 00:12:26,377
T-minus five seconds
and counting.
235
00:12:27,446 --> 00:12:31,316
Four, three, two, one...
236
00:12:50,302 --> 00:12:51,836
(BREATHING HEAVILY)
237
00:12:56,275 --> 00:12:58,042
ENDER: Wow...
BOY 1: Oh...
238
00:12:58,044 --> 00:12:59,310
BOY 2: Oh, my gosh!
239
00:13:03,916 --> 00:13:05,016
(GAGGING)
240
00:13:05,018 --> 00:13:06,184
I'm gonna be...
241
00:13:06,186 --> 00:13:07,919
A bag! Give him the bag!
242
00:13:09,822 --> 00:13:11,790
(RETCHING)
(ALL GROANING IN DISGUST)
243
00:13:12,792 --> 00:13:14,259
ALL: Whoa!
244
00:13:14,261 --> 00:13:16,361
Oh!
245
00:13:16,363 --> 00:13:17,862
(COUGHING)
246
00:13:17,864 --> 00:13:20,031
BOY 3: Are you serious, man?
247
00:13:20,033 --> 00:13:21,266
Close the bag!
248
00:13:25,037 --> 00:13:26,905
You all right?
249
00:13:26,907 --> 00:13:27,906
Mmm.
250
00:13:30,409 --> 00:13:32,110
What are you doin', Wiggin?
251
00:13:32,112 --> 00:13:33,378
Nothing, Sir.
252
00:13:33,380 --> 00:13:35,446
Something funny?
253
00:13:35,448 --> 00:13:37,215
I asked you a question,
Launchie!
254
00:13:38,884 --> 00:13:41,386
Sir, the way you're floating.
255
00:13:41,388 --> 00:13:43,054
Horizontal.
I thought that was funny.
256
00:13:44,056 --> 00:13:46,090
Really? Why?
257
00:13:46,092 --> 00:13:49,227
Because in zero gravity
there is no right side up.
258
00:13:49,229 --> 00:13:51,390
You may think you're vertical
and we may be horizontal.
259
00:13:53,098 --> 00:13:54,232
Is that funny?
260
00:13:54,234 --> 00:13:55,300
ALL: Sir, no, Sir!
261
00:13:56,368 --> 00:13:58,903
Yes, it is.
262
00:13:58,905 --> 00:14:01,172
Alai, do you know
what he's talkin' about?
263
00:14:01,174 --> 00:14:02,607
Yes, Sir.
No, you don't.
264
00:14:04,109 --> 00:14:06,211
There's only one kid
on this launch
265
00:14:06,213 --> 00:14:08,046
with any brains at all so far.
266
00:14:09,048 --> 00:14:11,282
And that's Ender Wiggin.
267
00:14:49,154 --> 00:14:50,655
WOMAN: (OVER PA)
All new arrivals
268
00:14:50,657 --> 00:14:52,991
follow the yellow lights
to your accommodations.
269
00:14:52,993 --> 00:14:54,425
The yellow lights.
270
00:15:01,267 --> 00:15:03,001
(WOMAN ON PA
REPEATING INSTRUCTIONS)
271
00:15:07,273 --> 00:15:09,073
Sir, you made them hate me.
272
00:15:09,075 --> 00:15:10,608
I told them you were the best.
273
00:15:10,610 --> 00:15:12,577
We need a Julius Caesar,
274
00:15:12,579 --> 00:15:15,013
a Napoleon.
We hope that will be you.
275
00:15:15,015 --> 00:15:17,415
Caesar was assassinated
by the people he trusted.
276
00:15:17,417 --> 00:15:19,951
And Napoleon lost in the end.
277
00:15:19,953 --> 00:15:21,653
Not before he conquered
the known world.
278
00:15:23,489 --> 00:15:25,423
Dismissed.
Yes, Sir.
279
00:15:30,429 --> 00:15:33,264
He has a complicated response
to authority.
280
00:15:33,266 --> 00:15:35,600
He wants to please the
overbearing father figure,
281
00:15:35,602 --> 00:15:38,269
but resents a lack
of reciprocated affection.
282
00:15:38,271 --> 00:15:41,039
His isolation
can never be broken.
283
00:15:41,041 --> 00:15:43,441
He must never believe anyone
will help him.
284
00:15:43,443 --> 00:15:45,209
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
285
00:15:45,211 --> 00:15:47,512
Oh, look! It's the smartass.
286
00:15:54,153 --> 00:15:56,020
Thanks.
287
00:15:56,022 --> 00:15:57,662
Thought I'd have to ask
to be by the door.
288
00:16:02,288 --> 00:16:03,328
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
289
00:16:03,330 --> 00:16:05,697
(ELECTRONIC WHIRRING)
290
00:16:05,699 --> 00:16:07,231
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Speak your name.
291
00:16:07,233 --> 00:16:08,499
Ender Wiggin.
292
00:16:15,074 --> 00:16:16,474
DAP: Don't freeze
your balls, kid.
293
00:16:16,476 --> 00:16:17,575
BERNARD: Attention on deck!
294
00:16:20,112 --> 00:16:21,179
At ease.
295
00:16:22,381 --> 00:16:24,482
Listen up, Launchies!
296
00:16:24,484 --> 00:16:28,486
My name is Sergeant James Dap.
297
00:16:28,488 --> 00:16:30,488
Ask me a legitimate question
298
00:16:30,490 --> 00:16:33,658
and I will give you
a direct answer.
299
00:16:33,660 --> 00:16:36,227
But if you are looking
for a shoulder to cry on,
300
00:16:36,229 --> 00:16:37,495
use a pillow!
301
00:16:37,497 --> 00:16:39,163
(BOYS CHUCKLE)
302
00:16:39,165 --> 00:16:40,732
Do I look like I'm joking,
snots?
303
00:16:40,734 --> 00:16:42,567
ALL: Sir, no, Sir!
304
00:16:42,569 --> 00:16:44,035
Good.
305
00:16:44,037 --> 00:16:46,270
You are to work as a team.
306
00:16:46,272 --> 00:16:48,706
You will all make
this bunk room your home.
307
00:16:48,708 --> 00:16:51,075
You will keep your home clean!
308
00:16:51,077 --> 00:16:53,378
There are separate showers
for both sexes.
309
00:16:53,380 --> 00:16:57,015
If you're found in an area not
designated to your gender,
310
00:16:57,017 --> 00:16:59,417
I will personally neuter you!
311
00:16:59,419 --> 00:17:01,252
Am I clear?
312
00:17:01,254 --> 00:17:02,520
ALL: Sir, yes, Sir!
313
00:17:07,559 --> 00:17:10,028
Class is in five!
Follow the yellow lights!
314
00:17:10,030 --> 00:17:11,662
Yellow, like your
cowardly selves!
315
00:17:11,664 --> 00:17:13,064
ALL: Sir, yes, Sir!
316
00:17:14,700 --> 00:17:17,068
Welcome to Battle School.
317
00:17:17,070 --> 00:17:20,238
A great responsibility
rests upon each of you.
318
00:17:20,240 --> 00:17:23,241
When the enemy first invaded,
we were not ready.
319
00:17:23,243 --> 00:17:26,377
Millions of innocent lives
were lost.
320
00:17:26,379 --> 00:17:29,113
That must never be allowed
to happen again.
321
00:17:29,115 --> 00:17:31,783
We threw everything
we had at the invaders.
322
00:17:31,785 --> 00:17:34,352
And in the midst
of that decisive battle,
323
00:17:35,721 --> 00:17:37,722
a legendary hero emerged.
324
00:17:41,326 --> 00:17:42,627
(MEN CHATTERING ON RADIO)
325
00:17:57,576 --> 00:17:58,709
MAN 1: Eject! Eject!
326
00:18:00,813 --> 00:18:04,482
MAN 2:
Break away now! Hammer 3!
327
00:18:04,484 --> 00:18:06,384
Hammer 2, break left!
328
00:18:06,386 --> 00:18:08,186
Bend at left, 7 o'clock.
329
00:18:08,188 --> 00:18:10,321
Hammer 2 is hit!
Hammer 2 critical!
330
00:18:11,490 --> 00:18:13,825
MAN 3: Hammer 1 has been hit!
331
00:18:13,827 --> 00:18:15,493
(MAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON RADIO)
332
00:18:17,830 --> 00:18:19,597
(ALARM BEEPING RAPIDLY)
333
00:18:29,208 --> 00:18:31,142
(ALL CHEERING)
334
00:18:33,679 --> 00:18:36,581
HYRUM: We will never forget
what the enemy did.
335
00:18:36,583 --> 00:18:37,782
But we defeated them.
336
00:18:38,784 --> 00:18:40,818
And we will do so again.
337
00:18:42,554 --> 00:18:44,122
Let the courage
of Mazer Rackham
338
00:18:45,124 --> 00:18:46,724
be your inspiration.
339
00:18:48,861 --> 00:18:51,496
DAP: Wakey, wakey,
rise and shine!
340
00:18:51,498 --> 00:18:53,297
Put on your Battle Room suits!
341
00:18:53,299 --> 00:18:56,667
That's the padded one with
the helmet and the weapon!
342
00:18:56,669 --> 00:19:00,204
Do not attempt to fire
the weapon! Holster it!
343
00:19:00,206 --> 00:19:02,206
Let's move it, Launchies!
344
00:19:02,208 --> 00:19:03,674
You've got 10 minutes!
345
00:19:04,743 --> 00:19:06,244
(ALL PANTING)
346
00:19:14,186 --> 00:19:15,419
At ease.
347
00:19:16,421 --> 00:19:18,222
This is the Battle Room.
348
00:19:18,224 --> 00:19:20,224
In here,
the floor has been designed
349
00:19:20,226 --> 00:19:22,693
to create an Earth-like
gravitational pull.
350
00:19:22,695 --> 00:19:24,695
Step through that gate
351
00:19:24,697 --> 00:19:27,298
and you're in
a zero-G environment.
352
00:19:28,300 --> 00:19:29,600
(BEEPS)
353
00:19:32,538 --> 00:19:34,338
(DEVICE BEEPS)
354
00:19:34,340 --> 00:19:35,339
Wiggin.
355
00:19:36,775 --> 00:19:38,442
Get up here.
356
00:19:41,680 --> 00:19:42,747
(BEEPS)
357
00:19:56,862 --> 00:19:58,563
(ENDER BREATHING HEAVILY)
358
00:20:05,837 --> 00:20:07,972
What do I do now, Sir?
359
00:20:07,974 --> 00:20:08,973
Go on in.
360
00:20:17,883 --> 00:20:18,883
(GASPS)
361
00:20:28,927 --> 00:20:30,928
All right. Now, push off.
362
00:20:35,367 --> 00:20:36,567
(GASPING)
363
00:20:39,671 --> 00:20:41,472
(LOW GRUNT)
364
00:20:41,474 --> 00:20:42,473
Whoa.
365
00:20:54,386 --> 00:20:55,653
(GRUNTS)
366
00:21:03,729 --> 00:21:05,730
(KIDS TALKING INDISTINCTLY)
367
00:21:05,732 --> 00:21:06,964
(BOY 1 WHOOPS)
368
00:21:13,038 --> 00:21:14,805
(GRUNTS)
369
00:21:14,807 --> 00:21:16,674
BOY 2: Pull yourself. Whoa!
370
00:21:24,283 --> 00:21:26,284
BOY 3: Grab my hand.
No, no! Stop! Stop!
371
00:21:27,319 --> 00:21:29,687
Nicely done!
372
00:21:29,689 --> 00:21:31,055
These guys
are still trying to stay up,
373
00:21:31,057 --> 00:21:32,723
the way they came in.
374
00:21:32,725 --> 00:21:34,425
Like you said in the shuttle,
375
00:21:34,427 --> 00:21:36,060
there is no up
or down in space.
376
00:21:36,062 --> 00:21:38,829
But we'll need some way
to orientate in here.
377
00:21:38,831 --> 00:21:40,464
Maybe the enemy's gate
is "down."
378
00:21:41,466 --> 00:21:42,800
I like it.
379
00:21:42,802 --> 00:21:45,069
Like they're a bug to be
crushed under our feet.
380
00:21:45,071 --> 00:21:46,304
Exactly.
381
00:21:52,010 --> 00:21:53,678
What do you think this does?
382
00:21:53,680 --> 00:21:55,012
We'll have to find out.
383
00:21:56,081 --> 00:21:57,581
(GUN POWERING UP)
384
00:22:03,655 --> 00:22:04,655
Whoa!
385
00:22:05,657 --> 00:22:07,591
Well, that's harmless.
386
00:22:07,593 --> 00:22:09,994
What do you think it does
when it hits the suit?
387
00:22:09,996 --> 00:22:11,329
Good question.
388
00:22:19,471 --> 00:22:20,671
Shoot me in the leg.
389
00:22:20,673 --> 00:22:21,873
We shoot each other.
Same time.
390
00:22:25,510 --> 00:22:26,577
You ready?
391
00:22:27,846 --> 00:22:29,046
In three...
(GUNS POWERING UP)
392
00:22:29,048 --> 00:22:30,981
BOTH: ...two, one...
393
00:22:33,719 --> 00:22:35,519
Whoa! My leg's frozen!
394
00:22:36,521 --> 00:22:38,489
Mine too!
395
00:22:38,491 --> 00:22:39,557
I can't bend my knee.
396
00:22:43,495 --> 00:22:44,495
Shoot me in the chest.
397
00:22:45,530 --> 00:22:46,630
Come on! I'm getting away!
398
00:22:50,969 --> 00:22:52,069
(GRUNTS)
399
00:22:53,705 --> 00:22:55,740
This is amazing!
400
00:22:55,742 --> 00:22:57,074
I can't move at all now.
401
00:22:57,076 --> 00:22:58,376
You're out of your mind.
402
00:22:59,811 --> 00:23:00,978
That's enough.
403
00:23:03,582 --> 00:23:04,882
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
404
00:23:10,922 --> 00:23:12,957
(BOY 1 LAUGHS)
(BOY 2 WHOOPS)
405
00:23:17,396 --> 00:23:20,531
You're flappin' around
like a bunch of drunken ducks!
406
00:23:20,533 --> 00:23:21,799
If you expect to compete
407
00:23:21,801 --> 00:23:22,967
with the other teams
at this school,
408
00:23:22,969 --> 00:23:24,568
you've got a lot to learn.
409
00:23:24,570 --> 00:23:26,437
Sergeant, explain the game.
410
00:23:29,708 --> 00:23:33,811
You will train to compete
as a team against other teams.
411
00:23:33,813 --> 00:23:36,046
You get one point
for a hit to a limb,
412
00:23:36,048 --> 00:23:37,581
six for a torso hit,
413
00:23:37,583 --> 00:23:39,483
which will immobilize
you completely.
414
00:23:39,485 --> 00:23:42,186
But, if either side
gets one cadet
415
00:23:42,188 --> 00:23:45,022
through their enemy's gate
unharmed,
416
00:23:45,024 --> 00:23:47,124
that army will win,
417
00:23:47,126 --> 00:23:49,727
regardless of points
already scored.
418
00:23:49,729 --> 00:23:50,928
Am I clear?
419
00:23:50,930 --> 00:23:52,830
ALL: Sir, yes, Sir!
420
00:23:52,832 --> 00:23:55,766
ENDER: "Dear Valentine...
So this is Battle School."
421
00:23:55,768 --> 00:23:58,536
"Every day, hours of training.
422
00:23:58,538 --> 00:24:01,205
"And far more homework
than we ever had on Earth.
423
00:24:01,207 --> 00:24:04,475
"We train in
hand-to-hand combat.
424
00:24:04,477 --> 00:24:07,111
"It keeps us in shape.
And aggressive."
425
00:24:07,113 --> 00:24:08,612
And up!
426
00:24:08,614 --> 00:24:10,948
And one!
(ALL YELL)
427
00:24:10,950 --> 00:24:12,049
Two!
(ALL YELL)
428
00:24:12,051 --> 00:24:13,684
Three!
(ALL YELL)
429
00:24:13,686 --> 00:24:15,953
"I feel Peter in me
whenever I fight."
430
00:24:15,955 --> 00:24:18,823
Wiggin!
"I wish I didn't.
431
00:24:18,825 --> 00:24:19,990
"We've been studying
Formic flight patterns
432
00:24:19,992 --> 00:24:21,158
"for three months now,
433
00:24:21,160 --> 00:24:23,027
"but they seem
entirely random.
434
00:24:23,029 --> 00:24:25,863
"The truth is we really don't
understand our enemy.
435
00:24:25,865 --> 00:24:27,965
"And no one ever
adequately explains
436
00:24:27,967 --> 00:24:30,668
"how Mazer Rackham actually
defeated the entire fleet.
437
00:24:33,839 --> 00:24:35,940
"The Colonel said
he expects me to lead.
438
00:24:35,942 --> 00:24:38,843
"But how?
What makes a good leader?
439
00:24:38,845 --> 00:24:41,145
"Everyone here
is very different.
440
00:24:41,147 --> 00:24:43,514
"So many,
many things to learn.
441
00:24:43,516 --> 00:24:45,850
"Always very little sleep.
442
00:24:45,852 --> 00:24:49,553
"Please write back.
I haven't heard from you.
443
00:24:49,555 --> 00:24:52,556
"How are you?
Is Peter behaving?
444
00:24:52,558 --> 00:24:54,625
"Are you getting my emails?
I miss you..."
445
00:24:54,627 --> 00:24:55,860
DAP: Attention on deck!
446
00:25:03,201 --> 00:25:07,071
Evening, Launchies. At ease.
447
00:25:07,073 --> 00:25:10,140
I'm pleased to see that most
of you are performing well.
448
00:25:10,142 --> 00:25:13,611
As you know, competition for
Command School is tough.
449
00:25:13,613 --> 00:25:16,547
Some in the higher ranks have
failed to meet our standards,
450
00:25:16,549 --> 00:25:18,249
and they're being sent home.
451
00:25:18,251 --> 00:25:22,820
So, I may have the opportunity
to promote some of you.
452
00:25:22,822 --> 00:25:23,888
Look to your left.
453
00:25:26,658 --> 00:25:27,658
Look to your right.
454
00:25:29,528 --> 00:25:32,596
These are not your friends.
455
00:25:32,598 --> 00:25:34,231
They are competition.
456
00:25:35,867 --> 00:25:37,535
Keep up the hard work.
457
00:25:37,537 --> 00:25:39,069
Attention!
458
00:25:39,071 --> 00:25:41,038
Sir?
459
00:25:41,040 --> 00:25:42,706
Is our email being blocked?
460
00:25:43,789 --> 00:25:45,309
It's just that none of us
have received
461
00:25:45,311 --> 00:25:47,578
any replies from home.
462
00:25:47,580 --> 00:25:50,648
All communication is being
temporarily held back.
463
00:25:50,650 --> 00:25:51,782
Why, Sir?
464
00:25:51,784 --> 00:25:53,064
Launchie,
it is not your place...
465
00:25:54,185 --> 00:25:56,787
Your families
will not understand
466
00:25:56,789 --> 00:25:58,556
what we're doing here.
467
00:25:58,558 --> 00:26:02,660
And none of you need the
distraction of their replies.
468
00:26:02,662 --> 00:26:04,702
I thought our privacy rights
had been restored, Sir.
469
00:26:05,196 --> 00:26:07,598
You have the right
470
00:26:07,600 --> 00:26:10,935
to privately think
whatever you wish, Wiggin.
471
00:26:12,904 --> 00:26:14,238
But there's too much at stake
472
00:26:14,240 --> 00:26:16,874
to allow
your unfiltered thoughts
473
00:26:16,876 --> 00:26:18,809
to leave this facility.
474
00:26:20,645 --> 00:26:21,645
Yes, Sir.
475
00:26:31,056 --> 00:26:32,656
Keep it up, snot,
476
00:26:32,658 --> 00:26:34,124
and you will never make it
to Command School.
477
00:26:34,126 --> 00:26:35,159
I thought it was
a legitimate question.
478
00:26:35,161 --> 00:26:36,727
What?
479
00:26:36,729 --> 00:26:38,028
You said if we had
a legitimate question...
480
00:26:38,030 --> 00:26:40,164
Drop and give me 20!
481
00:26:44,603 --> 00:26:45,970
(HUFFING)
482
00:26:50,156 --> 00:26:52,076
You think you're the smartest
kid in this school?
483
00:26:52,078 --> 00:26:53,844
No, Sir.
484
00:26:53,846 --> 00:26:57,081
You will never be a commander!
I will never salute you!
485
00:26:57,083 --> 00:26:58,682
Yes, you will, Sergeant.
486
00:26:58,684 --> 00:26:59,850
Give me 20 more!
487
00:27:00,852 --> 00:27:02,886
(HUFFING CONTINUES)
488
00:27:10,962 --> 00:27:12,029
Get up!
489
00:27:15,300 --> 00:27:18,235
You do not speak
unless spoken to!
490
00:27:18,237 --> 00:27:20,137
Am I clear?
491
00:27:20,139 --> 00:27:23,140
ALL: Sir, yes, Sir!
492
00:27:23,142 --> 00:27:24,875
Even if I have
a legitimate question?
493
00:27:24,877 --> 00:27:26,176
Shut it, Wiggin!
494
00:27:33,685 --> 00:27:34,918
Now go to sleep!
495
00:27:35,920 --> 00:27:37,054
All of you!
496
00:27:49,968 --> 00:27:51,201
You heard him.
497
00:27:52,704 --> 00:27:53,704
Get some sleep.
498
00:28:05,837 --> 00:28:07,117
We have only three
passing scores
499
00:28:07,119 --> 00:28:09,253
on the deep space
navigation test.
500
00:28:09,255 --> 00:28:11,722
Alai, Bean and Ender.
501
00:28:11,724 --> 00:28:13,791
What happened here?
They probably cheated.
502
00:28:13,793 --> 00:28:15,025
Your mother cheated.
503
00:28:15,027 --> 00:28:16,160
That's why
you look like a plumber.
504
00:28:16,162 --> 00:28:17,327
BEHARI: Zip it!
(ALL CHUCKLING)
505
00:28:17,329 --> 00:28:18,395
You think this is a game?
506
00:28:19,698 --> 00:28:20,698
No, ma'am.
507
00:28:22,067 --> 00:28:24,268
We are preparing for war.
Yes, ma'am.
508
00:28:25,770 --> 00:28:27,438
Now, the problem was simple.
509
00:28:27,440 --> 00:28:30,407
How do you slingshot
your forces
510
00:28:30,409 --> 00:28:33,277
into an attack position on
the blind side of this moon
511
00:28:33,279 --> 00:28:35,279
using the gravitational pull
from this planet?
512
00:28:35,281 --> 00:28:37,347
This is basic rocket science,
people.
513
00:28:37,349 --> 00:28:39,483
Ender,
get down here and explain.
514
00:28:41,286 --> 00:28:42,953
Ma'am, I think Bean or Alai
515
00:28:42,955 --> 00:28:45,422
have a better handle
on this than I do.
516
00:28:45,424 --> 00:28:47,758
BEHARI: All right.
Alai, come and explain.
517
00:28:51,763 --> 00:28:53,831
ALAI: Ma'am,
we need to approach the planet
518
00:28:53,833 --> 00:28:56,266
in the direction it's moving.
519
00:28:56,268 --> 00:28:58,302
That way, we benefit
from its energy of motion.
520
00:28:58,304 --> 00:28:59,436
(ALL LAUGHING)
521
00:28:59,438 --> 00:29:00,437
Is something funny?
522
00:29:03,842 --> 00:29:06,176
Go on, Alai.
523
00:29:06,178 --> 00:29:08,479
ALAI: Of course, there's
a moon we have to pass here
524
00:29:08,481 --> 00:29:10,447
and that complicates things.
525
00:29:10,449 --> 00:29:13,283
Because the moon's moving in
the opposite direction to us,
526
00:29:13,285 --> 00:29:15,052
we get
a gravitational braking.
527
00:29:15,054 --> 00:29:16,987
(ALL LAUGHING)
528
00:29:16,989 --> 00:29:17,988
Who sent this?
529
00:29:19,124 --> 00:29:20,290
Who sent what, Bernard?
530
00:29:22,060 --> 00:29:23,360
Nothing, ma'am.
531
00:29:25,530 --> 00:29:27,498
Oh.
532
00:29:27,500 --> 00:29:30,134
If you can't take it, Bernard,
don't dish it out.
533
00:29:30,136 --> 00:29:31,201
Yes, ma'am.
534
00:29:32,237 --> 00:29:33,537
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
535
00:30:10,975 --> 00:30:12,276
(ELECTRONIC BEEPING)
536
00:30:21,452 --> 00:30:22,886
(SIGHS)
537
00:30:25,023 --> 00:30:27,143
AUTOMATED MALE VOICE: Welcome
to Games and Recreation.
538
00:30:29,194 --> 00:30:31,295
Cerebral control enabled.
539
00:30:38,203 --> 00:30:39,469
(SQUEAKING)
540
00:30:56,588 --> 00:30:58,922
(DERISIVE LAUGHING)
541
00:31:01,125 --> 00:31:04,428
One is poison. One is not.
542
00:31:04,430 --> 00:31:06,096
Choose right
and you'll go to Fairyland.
543
00:31:07,098 --> 00:31:08,365
He's found the Mind Game.
544
00:31:09,934 --> 00:31:11,535
Decide or I'll bite
your head off.
545
00:31:11,537 --> 00:31:13,503
(CHUCKLES SOFTLY)
546
00:31:13,505 --> 00:31:15,005
(SQUEAKING)
547
00:31:21,379 --> 00:31:22,913
(SQUEAKING LOUDLY)
548
00:31:26,417 --> 00:31:28,619
Bad luck.
(CHUCKLES)
549
00:31:28,621 --> 00:31:30,587
Who authorized
his access to this?
550
00:31:30,589 --> 00:31:32,389
I did.
Try again, little mouse.
551
00:31:32,391 --> 00:31:33,624
To what end?
552
00:31:33,626 --> 00:31:35,659
Not every battle can be won,
Hyrum.
553
00:31:35,661 --> 00:31:37,594
The way he plays a game
reveals his state of mind.
554
00:31:37,596 --> 00:31:39,997
If you won't let me
assess him one on one,
555
00:31:39,999 --> 00:31:41,665
I need some other way
to know what he's feeling.
556
00:31:41,667 --> 00:31:43,967
I don't care
how he's "feeling."
557
00:31:43,969 --> 00:31:46,169
I want him to toughen up
and learn how to lead.
558
00:31:46,171 --> 00:31:47,671
Well, before
we make him a leader,
559
00:31:47,673 --> 00:31:49,606
let's see how he deals
with frustration.
560
00:32:01,419 --> 00:32:03,453
(SQUEAKS LOUDLY)
Come on!
561
00:32:03,455 --> 00:32:05,289
Oh, dear.
562
00:32:05,291 --> 00:32:07,190
What you doin'?
563
00:32:07,192 --> 00:32:09,192
Playing a stupid game.
564
00:32:09,194 --> 00:32:11,161
No matter what I choose,
I die. It's rigged.
565
00:32:11,163 --> 00:32:12,562
You're back.
566
00:32:12,564 --> 00:32:13,630
One more time.
567
00:32:13,632 --> 00:32:14,698
Can I watch?
568
00:32:14,700 --> 00:32:15,966
Sure.
569
00:32:17,969 --> 00:32:21,171
One is poison. One is not.
570
00:32:21,173 --> 00:32:23,040
Choose right
and you'll go to Fairyland.
571
00:32:23,042 --> 00:32:25,509
Which you gonna choose?
Neither.
572
00:32:25,511 --> 00:32:27,444
Come on little mouse, come on.
573
00:32:32,183 --> 00:32:33,550
(SCREAMS)
574
00:32:39,123 --> 00:32:40,524
(SCREAMING CONTINUES)
575
00:32:46,698 --> 00:32:48,532
ALAI: You killed him.
576
00:32:48,534 --> 00:32:49,599
Why?
577
00:32:51,402 --> 00:32:54,004
That's what they want from us.
578
00:32:54,006 --> 00:32:57,374
Follow the rules, you lose.
Choose violence, you win.
579
00:32:57,376 --> 00:33:00,010
I've never seen
anyone do that.
580
00:33:00,012 --> 00:33:01,111
Perfect.
581
00:33:02,313 --> 00:33:03,480
He's perfect.
582
00:33:05,483 --> 00:33:07,084
SOTO: (ON CONSOLE)
Ender Wiggin,
583
00:33:07,086 --> 00:33:08,085
you are assigned
to Salamander Army,
584
00:33:08,087 --> 00:33:09,519
Commander Bonzo Madrid,
585
00:33:09,521 --> 00:33:12,522
effective immediately.
Orders of Colonel Graff.
586
00:33:12,524 --> 00:33:15,225
Follow the green lights.
Take nothing with you. Go now.
587
00:33:17,528 --> 00:33:19,363
What are they doing?
588
00:33:19,365 --> 00:33:21,198
They're promoting you.
589
00:33:31,376 --> 00:33:32,442
Ender...
590
00:33:33,778 --> 00:33:35,045
Yeah?
591
00:33:39,384 --> 00:33:41,018
(SPEAKING ARABIC)
592
00:33:41,020 --> 00:33:42,252
Peace to you.
593
00:33:51,129 --> 00:33:52,529
Throw!
BONZO: Come on!
594
00:33:52,531 --> 00:33:53,764
Ball...
BONZO: Strike two!
595
00:33:53,766 --> 00:33:55,699
Give me the ball.
It hit the wall!
596
00:33:55,701 --> 00:33:57,567
All right. Strike two.
Play ball!
597
00:34:02,440 --> 00:34:04,141
You lost, Launchie?
598
00:34:05,209 --> 00:34:06,209
I'm Ender Wiggin.
599
00:34:09,280 --> 00:34:11,281
Supposed to report
to Bonzo Madrid.
600
00:34:11,283 --> 00:34:12,716
So you're the replacement?
601
00:34:12,718 --> 00:34:15,152
Ender Wiggin.
Petra Arkanian.
602
00:34:15,154 --> 00:34:17,487
Only girl
in the Salamander Army.
603
00:34:17,489 --> 00:34:19,089
With more balls than anybody
else in this bunkroom.
604
00:34:19,091 --> 00:34:21,358
Ooh! Mama Petra, she talking!
605
00:34:23,528 --> 00:34:24,728
Wiggin?
606
00:34:24,730 --> 00:34:26,730
Sir, yes, Sir!
Ender Wiggin. Reassigned.
607
00:34:28,066 --> 00:34:29,699
I ask for a replacement
for O'Reilly
608
00:34:29,701 --> 00:34:31,301
and this is what I get?
609
00:34:31,303 --> 00:34:35,072
A useless, skinny,
untrained snot!
610
00:34:35,074 --> 00:34:36,807
I'm a quick study.
Let me be clear.
611
00:34:36,809 --> 00:34:39,843
I intend to trade you ASAP.
612
00:34:39,845 --> 00:34:43,480
My army is undefeated
in the last 21 battles.
613
00:34:43,482 --> 00:34:45,515
I'm on track to make it
to Command School
614
00:34:45,517 --> 00:34:47,317
within six months.
615
00:34:47,319 --> 00:34:49,286
You can get your training
at someone else's expense.
616
00:34:49,288 --> 00:34:50,720
He's all heart.
Shut it, Petra!
617
00:34:50,722 --> 00:34:52,189
Easy, Bonzo...
618
00:34:52,191 --> 00:34:53,323
Watch your mouth, Dink.
619
00:34:55,693 --> 00:34:58,428
Here's the deal, snot.
When we go into battle,
620
00:34:58,430 --> 00:34:59,830
you will not pass
through the gates
621
00:34:59,832 --> 00:35:01,865
until all my soldiers
are through.
622
00:35:01,867 --> 00:35:05,202
Then you will remain
just inside the gate
623
00:35:05,204 --> 00:35:07,370
with your weapon
undrawn and unfired,
624
00:35:07,372 --> 00:35:08,438
until the game ends.
625
00:35:08,440 --> 00:35:09,840
So, I am to do nothing?
626
00:35:09,842 --> 00:35:11,808
You are to keep
out of the way.
627
00:35:11,810 --> 00:35:13,743
You bunk at the back
of the room.
628
00:35:33,831 --> 00:35:36,233
PETRA: You know,
Bonzo doesn't like to lose.
629
00:35:36,235 --> 00:35:37,701
He doesn't want
an untrained Launchie
630
00:35:37,703 --> 00:35:39,603
screwing up
his perfect maneuvers.
631
00:35:39,605 --> 00:35:42,239
But the Battle Room
is open 24/7.
632
00:35:42,241 --> 00:35:44,042
During free time,
I could show you some moves.
633
00:35:45,143 --> 00:35:46,209
(CHUCKLES)
634
00:36:07,331 --> 00:36:08,532
You ready?
635
00:36:10,735 --> 00:36:13,703
In three, two, one...
636
00:36:28,519 --> 00:36:29,753
(GRUNTS)
637
00:36:42,433 --> 00:36:43,433
(GUN POWERING UP)
638
00:36:52,910 --> 00:36:54,678
Impressive.
639
00:36:54,680 --> 00:36:55,745
Your turn.
640
00:37:04,655 --> 00:37:06,890
Okay, you can't just keep
your thumb on the trigger.
641
00:37:06,892 --> 00:37:08,625
You need half a second
to recharge.
642
00:37:08,627 --> 00:37:10,460
At least you don't have
any bad habits.
643
00:37:10,462 --> 00:37:12,262
I don't have
any good ones either.
644
00:37:12,264 --> 00:37:13,263
I'll give you those.
645
00:37:20,238 --> 00:37:21,238
Relax.
646
00:37:21,240 --> 00:37:22,539
The further your target,
647
00:37:22,541 --> 00:37:23,907
the longer you have
to hold the beam.
648
00:37:23,909 --> 00:37:24,975
Fire.
649
00:37:24,977 --> 00:37:25,976
(GUN POWERING UP)
650
00:37:30,281 --> 00:37:31,348
Even longer.
651
00:37:32,783 --> 00:37:35,318
It's the difference between
a tenth and a half-second.
652
00:37:35,320 --> 00:37:36,653
But in battle
that's a long time.
653
00:37:36,655 --> 00:37:38,922
Aim, fire, hold, recharge.
654
00:37:40,925 --> 00:37:42,826
That's it.
655
00:37:42,828 --> 00:37:44,427
Learn where your trigger
actually fires,
656
00:37:44,429 --> 00:37:45,528
and ride the edge.
657
00:37:47,298 --> 00:37:49,633
Now you're gettin' it!
658
00:37:49,635 --> 00:37:52,736
In three, two, one...
659
00:37:52,738 --> 00:37:55,338
Go! Let's see who'll beat me!
660
00:37:55,340 --> 00:37:56,539
CADET 1: Come on, Dink!
You can do it!
661
00:37:56,541 --> 00:37:57,707
BONZO: Once.
Just beat me once!
662
00:37:57,709 --> 00:37:58,975
FLY: It's over.
CADET 1: Come on.
663
00:37:58,977 --> 00:37:59,976
You can do it.
CADET 2: You got this!
664
00:37:59,978 --> 00:38:01,678
BONZO: That's five in a row!
665
00:38:01,680 --> 00:38:03,880
Who's the boss?
You the boss, Bonzo.
666
00:38:03,882 --> 00:38:05,815
That's right. I'm the boss.
Let's go again.
667
00:38:05,817 --> 00:38:07,384
I'm gonna make this six.
Ready?
668
00:38:07,386 --> 00:38:08,785
PETRA: You'll get better
with practice.
669
00:38:08,787 --> 00:38:10,287
Yeah, let's do it
again sometime.
670
00:38:10,289 --> 00:38:12,389
(ENDER CHUCKLES)
Mmm-hmm. That was fun.
671
00:38:16,861 --> 00:38:18,728
Where were you?
Practicing.
672
00:38:18,730 --> 00:38:19,896
In free time.
673
00:38:19,898 --> 00:38:22,065
You don't practice with her.
674
00:38:22,067 --> 00:38:23,633
In fact,
you don't practice at all!
675
00:38:27,772 --> 00:38:30,340
May I speak
to you privately, Sir?
676
00:38:35,513 --> 00:38:37,047
BONZO: Hey...
677
00:38:37,049 --> 00:38:38,315
Wiggin!
678
00:38:39,450 --> 00:38:41,017
Hey! Pendejo!
679
00:38:41,019 --> 00:38:42,819
Don't you ever turn
your back on me!
680
00:38:42,821 --> 00:38:44,587
If I'm gonna be useful in this
toon, I have to practice!
681
00:38:44,589 --> 00:38:46,022
You will do what I tell you!
682
00:38:46,024 --> 00:38:48,091
I will follow all commands
you are authorized to give.
683
00:38:48,093 --> 00:38:49,559
But if you take away
my free time,
684
00:38:49,561 --> 00:38:50,560
I will get you iced.
685
00:38:54,799 --> 00:38:56,800
Are you threatening me, snot?
686
00:38:59,036 --> 00:39:00,036
No.
687
00:39:01,772 --> 00:39:05,375
Listen.
I know you want to trade me.
688
00:39:05,377 --> 00:39:07,844
But no one will take me
if I don't know anything.
689
00:39:07,846 --> 00:39:09,813
Let me practice.
You can get rid of me sooner.
690
00:39:09,815 --> 00:39:11,581
I already gave you an order!
691
00:39:11,583 --> 00:39:13,049
I know. In front of everybody.
692
00:39:13,051 --> 00:39:14,050
And you don't want
your soldiers to think
693
00:39:14,052 --> 00:39:15,852
that you backed down.
694
00:39:15,854 --> 00:39:18,455
So, for tonight, you can say
that you won this argument.
695
00:39:18,457 --> 00:39:19,656
Then tomorrow,
you can tell everybody
696
00:39:19,658 --> 00:39:21,358
that you changed your mind.
697
00:39:21,360 --> 00:39:22,625
You'll look generous,
I'll get to train,
698
00:39:22,627 --> 00:39:24,661
we both win. Deal?
699
00:39:26,364 --> 00:39:27,964
You'd better watch your back,
Wiggin.
700
00:39:42,513 --> 00:39:43,913
Wake up!
701
00:39:44,915 --> 00:39:46,449
Wake up, Mis pendejos!
702
00:39:46,451 --> 00:39:48,818
Battle with Leopard
in 10 minutes!
703
00:39:48,820 --> 00:39:50,787
Hey, Wiggin!
Yes, Sir!
704
00:39:50,789 --> 00:39:51,888
I changed my mind.
705
00:39:54,125 --> 00:39:56,626
Maybe by watching my toons,
you'll learn something
706
00:39:56,628 --> 00:39:58,561
and I can trade you easier.
707
00:39:58,563 --> 00:40:00,563
Yes, Sir. Thank you, Sir!
708
00:40:00,565 --> 00:40:03,400
Move! Everybody, let's move!
709
00:40:03,402 --> 00:40:06,102
♪ Salamander is number one!
710
00:40:06,104 --> 00:40:08,538
(CADETS REPEATING)
711
00:40:08,540 --> 00:40:10,940
♪ There's no one
like us under the sun
712
00:40:10,942 --> 00:40:14,043
(CADETS REPEATING)
713
00:40:14,045 --> 00:40:16,813
♪ 'Cause Salamanders,
we're on top
714
00:40:16,815 --> 00:40:19,616
(CADETS REPEATING)
715
00:40:19,618 --> 00:40:21,718
♪ When it comes to winning,
we never stop ♪
716
00:40:21,720 --> 00:40:23,953
(CADETS REPEATING)
717
00:40:24,955 --> 00:40:25,989
Salamander halt!
718
00:40:27,525 --> 00:40:29,025
At ease.
719
00:40:30,027 --> 00:40:31,161
What's the play?
720
00:40:31,163 --> 00:40:32,996
Four winds. Toon A, up,
721
00:40:32,998 --> 00:40:35,031
B left, C right, D down.
722
00:40:36,834 --> 00:40:40,036
You, Wiggin.
You hang back near the gate.
723
00:40:40,038 --> 00:40:42,172
Bonzo, my toon'll be a man
short without him.
724
00:40:42,174 --> 00:40:43,873
He knows nothing about
our formations, Dink.
725
00:40:43,875 --> 00:40:45,875
He'll only get in the way.
726
00:40:45,877 --> 00:40:47,510
You come out last.
727
00:40:47,512 --> 00:40:49,712
Hang back and observe.
We don't need you.
728
00:40:55,553 --> 00:40:58,121
Go, Salamander!
Go! Go! Go! Go!
729
00:40:58,123 --> 00:41:00,590
Go, go, go, Salamander!
Go! Go!
730
00:41:02,893 --> 00:41:04,727
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
731
00:41:32,056 --> 00:41:33,223
(GRUNTS)
732
00:41:34,225 --> 00:41:35,825
We gotta break them up.
733
00:41:35,827 --> 00:41:38,094
Fly, you lock with me.
Petra rides chariot!
734
00:41:38,096 --> 00:41:39,195
Got it?
Got it!
735
00:41:39,197 --> 00:41:40,663
Ready?
PETRA: Ready.
736
00:41:40,665 --> 00:41:43,066
In three, two, one...
737
00:41:49,773 --> 00:41:51,508
(CADETS CONTINUE SHOUTING)
738
00:41:57,648 --> 00:41:58,982
I'm hit!
DINK: Me too!
739
00:41:58,984 --> 00:42:00,984
Keep shooting, Petra!
740
00:42:00,986 --> 00:42:02,118
Body hit her!
741
00:42:02,120 --> 00:42:03,720
Take her out! Go!
I'm on it!
742
00:42:04,889 --> 00:42:06,022
(GROANS)
743
00:42:13,297 --> 00:42:14,531
(GRUNTS)
744
00:42:21,639 --> 00:42:22,906
(GRUNTS)
745
00:42:27,711 --> 00:42:29,178
Wiggin!
746
00:42:29,180 --> 00:42:30,900
What are you doin'?
I told you to stay back!
747
00:42:34,785 --> 00:42:35,985
(BOTH GRUNT)
748
00:42:38,889 --> 00:42:40,156
Are you okay?
749
00:42:40,158 --> 00:42:41,824
What are you doing here?
Bonzo will kill you.
750
00:42:41,826 --> 00:42:43,192
I can't go back now.
751
00:42:43,194 --> 00:42:45,828
Well, then get in the game.
We're losing.
752
00:42:45,830 --> 00:42:48,231
ENDER: They've got half their
toon back near their gate.
753
00:42:48,233 --> 00:42:50,567
Put your feet to mine.
Redirect me.
754
00:42:50,569 --> 00:42:52,569
Play dead.
755
00:42:52,571 --> 00:42:54,971
Don't draw your weapon till you
know you have a shot. Got it.
756
00:42:55,739 --> 00:42:58,341
In three, two, one...
757
00:43:19,063 --> 00:43:20,229
(GRUNTS)
758
00:44:11,882 --> 00:44:14,684
Smart move,
holding Wiggin back.
759
00:44:14,686 --> 00:44:15,818
(CHUCKLES)
760
00:44:25,029 --> 00:44:26,796
(BOTH GRUNTING)
761
00:44:38,142 --> 00:44:40,043
(GIGGLES)
762
00:44:40,045 --> 00:44:41,678
Where'd you learn all this?
763
00:44:41,680 --> 00:44:43,079
I had a brother.
764
00:44:43,081 --> 00:44:44,280
Had?
Have.
765
00:44:45,949 --> 00:44:47,450
Come on. Let's go again.
766
00:44:47,452 --> 00:44:49,252
But use your arms,
not your hips.
767
00:44:51,121 --> 00:44:53,723
Officer on deck! A-ten-hut!
768
00:44:56,994 --> 00:44:59,328
I thought I told you
not to train with her.
769
00:44:59,330 --> 00:45:01,898
I thought we'd agreed
that free time was free, Sir.
770
00:45:03,467 --> 00:45:04,467
At ease.
771
00:45:06,837 --> 00:45:08,304
(GRUNTS)
772
00:45:08,306 --> 00:45:09,806
Stop it, Bonzo!
773
00:45:09,808 --> 00:45:11,708
(ENDER GASPS)
774
00:45:11,710 --> 00:45:13,943
Try making me look
like a fool again
775
00:45:13,945 --> 00:45:15,178
and I'll kill you.
776
00:45:26,023 --> 00:45:27,023
Are you okay?
777
00:45:28,726 --> 00:45:29,726
Yeah.
778
00:45:53,350 --> 00:45:54,917
(SIGHS)
(ELECTRONIC BEEPING)
779
00:46:21,812 --> 00:46:22,879
(GASPS)
780
00:46:33,090 --> 00:46:34,357
What do you want me to do?
781
00:46:40,531 --> 00:46:41,964
Valentine?
782
00:46:44,034 --> 00:46:45,935
(SQUEAKING)
783
00:46:45,937 --> 00:46:47,436
How can you be in my game?
784
00:46:47,438 --> 00:46:48,971
(WIND WHOOSHING)
(GASPS)
785
00:46:50,174 --> 00:46:51,240
Ah!
786
00:48:11,255 --> 00:48:12,488
(GRUNTS)
787
00:48:12,490 --> 00:48:13,489
(HISSES)
788
00:48:16,126 --> 00:48:17,126
(YELLS)
789
00:48:27,137 --> 00:48:28,971
(PANTING)
790
00:48:28,973 --> 00:48:30,239
Well done.
(GASPS)
791
00:48:30,241 --> 00:48:32,041
You're a killer now.
(GASPS)
792
00:48:33,043 --> 00:48:34,610
(BREATHING HEAVILY)
793
00:48:34,612 --> 00:48:36,445
Nightmares, Launchie?
794
00:48:36,447 --> 00:48:39,582
Keep 'em to yourself.
795
00:48:39,584 --> 00:48:43,319
HYRUM: You said the game would
reveal his state of mind,
796
00:48:43,321 --> 00:48:45,121
not screw with it!
797
00:48:45,123 --> 00:48:48,090
How did his psycho brother
end up in the game?
798
00:48:48,092 --> 00:48:50,259
He's obviously feeling
some psychological pressure...
799
00:48:50,261 --> 00:48:52,228
Of course he's feeling
pressure, Anderson!
800
00:48:52,230 --> 00:48:54,363
This is a boot camp for kids
801
00:48:54,365 --> 00:48:56,565
that are gonna have
to face a real enemy!
802
00:48:56,567 --> 00:48:58,367
The game
is a thought relationship
803
00:48:58,369 --> 00:49:00,169
between the child
and the computer.
804
00:49:00,171 --> 00:49:01,537
Together they create stories.
805
00:49:01,539 --> 00:49:03,940
Then change the story!
806
00:49:03,942 --> 00:49:05,574
The stories reflect
the child's emotional reality.
807
00:49:05,576 --> 00:49:07,376
I can't change that!
808
00:49:07,378 --> 00:49:09,679
I don't know how these images
got into the game.
809
00:49:12,249 --> 00:49:13,549
Erase the game.
(SIGHS)
810
00:49:17,654 --> 00:49:19,221
(ELECTRONIC BEEPING)
811
00:49:29,666 --> 00:49:30,733
(GASPS)
812
00:49:41,311 --> 00:49:42,311
Doin' well.
813
00:49:44,214 --> 00:49:45,982
Very well.
814
00:49:45,984 --> 00:49:48,084
Top test scores in class.
815
00:49:48,086 --> 00:49:50,119
Highest Battle Room ratings.
816
00:49:50,121 --> 00:49:52,555
But you have a habit
of upsetting your commander.
817
00:49:52,557 --> 00:49:54,156
I find it hard
to respect someone
818
00:49:54,158 --> 00:49:55,758
just because
they outrank me, Sir.
819
00:49:55,760 --> 00:49:58,027
Puts you in a difficult
position, doesn't it?
820
00:49:58,029 --> 00:50:00,096
Yes, Sir.
821
00:50:00,098 --> 00:50:02,198
You don't like taking orders
from Bonzo.
822
00:50:02,200 --> 00:50:04,333
No, Sir.
823
00:50:04,335 --> 00:50:06,469
Perhaps you'd prefer
to give them yourself?
824
00:50:07,471 --> 00:50:09,271
Sir?
825
00:50:09,273 --> 00:50:11,207
How would you like to lead
your own army?
826
00:50:11,209 --> 00:50:13,175
Dragon Army.
827
00:50:13,177 --> 00:50:15,344
Sir, I've never heard
of a Dragon Army.
828
00:50:15,346 --> 00:50:19,115
We discontinued the name
four years ago.
829
00:50:19,117 --> 00:50:21,484
No Dragon Army
ever won a battle.
830
00:50:21,486 --> 00:50:23,452
Then why not a new name, Sir?
831
00:50:23,454 --> 00:50:25,488
Because we already
have the uniforms.
832
00:50:26,790 --> 00:50:28,724
And who will be
in this army, Sir?
833
00:50:28,726 --> 00:50:30,726
Misfits. Like you.
834
00:50:30,728 --> 00:50:33,329
Oddballs who might
just be brilliant
835
00:50:33,331 --> 00:50:34,331
with the right commander.
836
00:50:38,502 --> 00:50:40,036
Your new quarters.
837
00:50:49,613 --> 00:50:51,680
Your soldiers
are being notified now.
838
00:50:51,682 --> 00:50:53,182
You will address them
in 15 minutes.
839
00:50:55,585 --> 00:50:57,153
Do you think
they'll follow me?
840
00:51:33,090 --> 00:51:34,590
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
841
00:51:39,496 --> 00:51:41,297
DINK: A-ten-hut!
842
00:51:41,299 --> 00:51:42,731
Officer on deck.
843
00:51:45,168 --> 00:51:46,802
At ease.
844
00:51:46,804 --> 00:51:48,771
Welcome to Dragon Army.
845
00:51:48,773 --> 00:51:50,339
Bunking will be arranged
with youngest at the front
846
00:51:50,341 --> 00:51:51,640
and veterans at the back.
847
00:51:51,642 --> 00:51:53,576
Ender,
848
00:51:53,578 --> 00:51:54,643
every other commander
has their seniors
849
00:51:54,645 --> 00:51:56,479
closest to the door.
850
00:51:56,481 --> 00:51:58,380
Well, I don't intend to be
like every other commander.
851
00:51:58,382 --> 00:52:01,217
What am I doing here, Ender?
You don't even like me.
852
00:52:01,219 --> 00:52:03,152
I didn't select this army,
Bernard.
853
00:52:03,154 --> 00:52:06,355
But I intend to make it
the best in this school.
854
00:52:06,357 --> 00:52:07,890
I think you can help
make that happen.
855
00:52:10,460 --> 00:52:11,527
Am I wrong?
856
00:52:12,529 --> 00:52:13,596
No, Sir.
857
00:52:14,698 --> 00:52:16,599
You will respect one another.
858
00:52:16,601 --> 00:52:18,834
If anybody has an idea they
think is better than mine,
859
00:52:18,836 --> 00:52:20,302
I wanna hear it.
860
00:52:20,304 --> 00:52:22,138
I can't be expected to do
all the thinking
861
00:52:22,140 --> 00:52:23,772
in this army, can I, Bean?
862
00:52:23,774 --> 00:52:26,275
No, Sir!
Then let's get suited up.
863
00:52:26,277 --> 00:52:28,344
Training starts now!
CADETS: Sir, yes, Sir!
864
00:52:41,291 --> 00:52:42,691
GWEN: He's pushing them hard.
865
00:52:42,693 --> 00:52:44,827
Might even make something
of Bernard.
866
00:52:44,829 --> 00:52:47,263
Command School is pressing
for a decision.
867
00:52:49,466 --> 00:52:51,200
Tell them we need more time.
868
00:52:53,170 --> 00:52:54,370
We're out of time.
869
00:52:55,372 --> 00:52:56,805
Lieutenant.
870
00:52:56,807 --> 00:52:59,308
Tomorrow's game
will commence at 0300.
871
00:52:59,310 --> 00:53:00,376
Yes, Sir.
872
00:53:08,418 --> 00:53:09,652
(ALARM BEEPING RAPIDLY)
873
00:53:15,192 --> 00:53:16,592
Wake up! Wake up!
874
00:53:16,594 --> 00:53:19,461
Battle with Salamander
and Leopard! In five!
875
00:53:19,463 --> 00:53:20,696
BEAN: Two armies at once?
876
00:53:20,698 --> 00:53:22,464
The Colonel is changing
the rules!
877
00:53:22,466 --> 00:53:24,333
In a battle with the Formics,
there will be no rules.
878
00:53:24,335 --> 00:53:26,468
(GROANS)
879
00:53:26,470 --> 00:53:27,503
DINK: You all right?
880
00:53:28,505 --> 00:53:29,705
I twisted my ankle.
881
00:53:29,707 --> 00:53:31,941
How bad?
(GROANS) Not good.
882
00:53:31,943 --> 00:53:33,776
Dink, get him
to the infirmary.
883
00:53:33,778 --> 00:53:36,245
The rest of you, let's move!
Come on! We're late! Come on!
884
00:53:47,824 --> 00:53:48,984
They already opened the gate?
885
00:54:06,009 --> 00:54:07,309
Petra?
886
00:54:07,311 --> 00:54:08,711
Two armies weren't enough?
887
00:54:08,713 --> 00:54:10,012
They had to block
your view too?
888
00:54:10,014 --> 00:54:11,580
What are you doing here?
889
00:54:11,582 --> 00:54:13,349
Colonel said you needed a sub.
890
00:54:13,351 --> 00:54:14,483
Guess he thought
your odds were zero
891
00:54:14,485 --> 00:54:15,718
with me on the other team.
892
00:54:15,720 --> 00:54:17,620
Bonzo agree to this?
893
00:54:17,622 --> 00:54:19,742
DINK: Colonel Graff's orders.
He didn't have a choice.
894
00:54:20,490 --> 00:54:22,558
Dink. Kneel.
895
00:54:22,560 --> 00:54:24,860
What?
I have an idea. Kneel.
896
00:54:26,630 --> 00:54:27,730
ENDER: Ready?
897
00:54:28,732 --> 00:54:31,867
In three, two,
898
00:54:31,869 --> 00:54:34,336
one!
ENEMY CADET 1: Fire now!
899
00:54:34,338 --> 00:54:35,738
Shoot 'em! Fire!
900
00:54:36,740 --> 00:54:38,841
(ALL GRUNTING)
901
00:54:38,843 --> 00:54:40,609
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
902
00:54:45,649 --> 00:54:46,782
(BREATHING HEAVILY)
903
00:54:49,052 --> 00:54:50,653
DINK: Whoa, whoa, whoa!
Look out!
904
00:54:50,655 --> 00:54:51,920
(BOTH GRUNT)
905
00:54:51,922 --> 00:54:53,656
PETRA: Twelve clear
on the wall!
906
00:54:53,658 --> 00:54:55,457
Twelve down, 20 to go.
907
00:54:55,459 --> 00:54:56,892
They could be right behind
these forward stars
908
00:54:56,894 --> 00:54:58,215
or all the way back
at their gate.
909
00:55:01,765 --> 00:55:03,332
Ready?
Ready.
910
00:55:21,751 --> 00:55:22,851
ENEMY CADET 2: Now!
911
00:55:22,853 --> 00:55:23,952
(GRUNTS)
912
00:55:23,954 --> 00:55:25,521
Pull!
913
00:55:36,066 --> 00:55:37,399
(GROANS)
914
00:55:39,669 --> 00:55:41,470
Dumbos have a bunch of stars
around their gate
915
00:55:41,472 --> 00:55:42,871
like a giant donut!
916
00:55:42,873 --> 00:55:44,006
They're just
hanging behind 'em.
917
00:55:44,008 --> 00:55:45,541
No one closer?
Nah.
918
00:55:46,543 --> 00:55:48,110
Nice.
919
00:55:48,112 --> 00:55:49,812
Let's see how
they handle a formation.
920
00:55:49,814 --> 00:55:50,946
We've never done a formation.
921
00:55:50,948 --> 00:55:52,481
Then they won't expect one.
922
00:56:00,123 --> 00:56:01,857
We still outnumber him.
923
00:56:01,859 --> 00:56:03,525
We should storm him
and crush him.
924
00:56:03,527 --> 00:56:06,628
No. We hold our positions.
He has to come to us.
925
00:56:06,630 --> 00:56:07,629
We can't lose.
926
00:56:16,740 --> 00:56:18,540
Open fire!
927
00:56:18,542 --> 00:56:20,109
(ENEMY CADETS
YELLING INDISTINCTLY)
928
00:56:21,678 --> 00:56:23,145
They're drifting upwards!
929
00:56:23,147 --> 00:56:25,114
On my count, row two,
push row one!
930
00:56:25,116 --> 00:56:27,449
We're changing direction,
30 degrees!
931
00:56:27,451 --> 00:56:29,418
In three, two, one...
932
00:56:29,420 --> 00:56:30,886
Now!
933
00:56:30,888 --> 00:56:33,689
Rear thrusters, row six...
Now!
934
00:56:33,691 --> 00:56:36,024
Row five... Now!
935
00:56:36,026 --> 00:56:37,659
ENEMY CADET 3: Come on.
Don't let them through.
936
00:56:37,661 --> 00:56:38,861
ENEMY CADET 4:
We've gotta break them up!
937
00:56:38,863 --> 00:56:40,696
ENDER: We're almost there!
938
00:56:43,439 --> 00:56:44,800
(GRUNTS) I'm hit!
BERNARD: Hold on!
939
00:56:44,802 --> 00:56:46,135
Alai, are you okay?
940
00:56:46,137 --> 00:56:48,404
Yeah! Are we there yet?
Almost! Keep close!
941
00:56:48,406 --> 00:56:51,507
Alai can't get hit!
BERNARD: We're nearly there!
942
00:56:51,509 --> 00:56:53,008
Keep shooting!
943
00:56:54,544 --> 00:56:56,512
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
944
00:56:56,514 --> 00:56:58,680
(ALL GRUNT)
945
00:56:58,682 --> 00:57:01,049
ALAI: We did it! Yeah!
(ALL CHEERING)
946
00:57:01,051 --> 00:57:04,019
Eat that! Dragon rules! Yes!
947
00:57:04,021 --> 00:57:06,182
ALAI: Who's undefeated now?
DRAGON ARMY CADETS: Dragon!
948
00:57:07,424 --> 00:57:09,057
Still think he's not ready?
949
00:57:10,660 --> 00:57:11,894
Don't be smug.
950
00:57:11,896 --> 00:57:13,529
Yeah!
(ALL CHEERING)
951
00:57:13,531 --> 00:57:16,031
BERNARD: Did you see the look
on Bonzo's face?
952
00:57:17,634 --> 00:57:18,901
(DRAGON CADETS CHEERING)
953
00:57:41,558 --> 00:57:43,125
We're tired of you, Ender.
954
00:57:43,127 --> 00:57:44,993
You know,
your father would be proud.
955
00:57:44,995 --> 00:57:46,762
Come to fight a boy
in the shower.
956
00:57:46,764 --> 00:57:47,763
With your buddies.
957
00:57:50,934 --> 00:57:51,967
Go watch the door.
958
00:57:53,703 --> 00:57:54,770
Go!
959
00:58:06,249 --> 00:58:07,850
Look...
960
00:58:07,852 --> 00:58:10,252
You can say you won.
961
00:58:10,254 --> 00:58:11,787
I'll say you taught me
a lesson.
962
00:58:11,789 --> 00:58:13,722
No, coward.
963
00:58:13,724 --> 00:58:14,957
Raise your fists.
964
00:58:15,959 --> 00:58:18,927
Come out and fight! Come on!
965
00:58:18,929 --> 00:58:20,762
Come on, fight! Come on!
(YELLS)
966
00:58:20,764 --> 00:58:22,931
(SCREAMING)
967
00:58:28,238 --> 00:58:30,205
(GRUNTING)
968
00:58:30,207 --> 00:58:32,140
I could break your arm!
969
00:58:35,512 --> 00:58:36,612
(GRUNTS)
970
00:58:36,614 --> 00:58:37,880
(YELLS)
971
00:58:40,617 --> 00:58:41,683
(CHOKING)
972
00:58:43,086 --> 00:58:44,152
Bonzo?
973
00:58:46,890 --> 00:58:48,590
Bonzo!
974
00:58:48,592 --> 00:58:50,125
Bonzo?
975
00:58:50,127 --> 00:58:51,860
Help!
976
00:58:51,862 --> 00:58:53,829
We need help in here!
977
00:58:55,798 --> 00:58:57,132
(MACHINERY WHIRRING)
978
00:59:04,607 --> 00:59:06,708
Everybody knows he started it.
979
00:59:11,147 --> 00:59:12,748
Ender...
980
00:59:12,750 --> 00:59:14,016
I am so sorry...
Major!
981
00:59:17,480 --> 00:59:19,321
We should never have
allowed you to be alone...
982
00:59:19,323 --> 00:59:20,756
Not now, Major!
983
00:59:21,758 --> 00:59:23,058
Leave us.
984
00:59:31,000 --> 00:59:32,301
Leave him.
985
00:59:32,303 --> 00:59:33,569
Now.
986
00:59:35,338 --> 00:59:36,638
You too, cadet.
987
00:59:59,162 --> 01:00:00,996
He's gonna die, isn't he?
988
01:00:02,632 --> 01:00:05,067
No... No.
989
01:00:06,369 --> 01:00:07,603
Please, don't lie to me.
990
01:00:08,972 --> 01:00:11,673
We're gonna send him home.
Back to Earth.
991
01:00:12,675 --> 01:00:14,142
So he can get better.
992
01:00:15,144 --> 01:00:16,378
I want to go with him.
993
01:00:16,380 --> 01:00:17,746
I can't let you go.
994
01:00:18,748 --> 01:00:19,915
You've come so far.
995
01:00:19,917 --> 01:00:21,216
And I wanna talk to my sister.
996
01:00:22,218 --> 01:00:24,786
The Fleet owns you, Ender.
997
01:00:25,989 --> 01:00:28,924
Strategos would
never allow it.
998
01:00:28,926 --> 01:00:32,361
Send me home, Colonel,
or I will resign.
999
01:00:35,365 --> 01:00:37,232
Don't threaten me, boy.
1000
01:00:38,901 --> 01:00:40,902
I am not the enemy.
1001
01:00:45,341 --> 01:00:46,908
I'm not so sure.
1002
01:00:51,714 --> 01:00:53,915
I won't play
this game anymore.
1003
01:00:57,186 --> 01:00:58,253
I quit.
1004
01:01:01,858 --> 01:01:02,991
What are you gonna do?
1005
01:01:04,427 --> 01:01:06,194
Waste millions on a loser?
1006
01:01:14,404 --> 01:01:16,071
You wanted to see me.
1007
01:01:16,073 --> 01:01:17,806
You can't resign.
1008
01:01:17,808 --> 01:01:19,908
You have an obligation
to stay here
1009
01:01:19,910 --> 01:01:22,044
and convince him
to do his duty.
1010
01:01:22,046 --> 01:01:23,679
My father trained horses.
1011
01:01:23,681 --> 01:01:25,881
I've raised yearlings
since I was five years old.
1012
01:01:25,883 --> 01:01:27,349
I know a thoroughbred
when I see one.
1013
01:01:27,351 --> 01:01:28,850
We can't lose him.
1014
01:01:28,852 --> 01:01:30,452
My God...
1015
01:01:30,454 --> 01:01:32,721
You really don't see them
as children, do you?
1016
01:01:32,723 --> 01:01:34,056
It used to be a war crime
1017
01:01:34,058 --> 01:01:36,224
to recruit anyone
under the age of 15.
1018
01:01:36,226 --> 01:01:38,427
When the war is over
we can have the luxury
1019
01:01:38,429 --> 01:01:40,429
of debating the morality
of what we do.
1020
01:01:40,431 --> 01:01:42,330
When it's over,
what will be left of the boy?
1021
01:01:42,332 --> 01:01:45,233
What does it matter if
there's nothing left at all?
1022
01:01:45,235 --> 01:01:47,102
We're using these children
to win a war.
1023
01:01:48,938 --> 01:01:50,405
And if they come home,
1024
01:01:50,407 --> 01:01:52,340
it's my job to put them
back together again.
1025
01:02:02,018 --> 01:02:03,139
Thanks for what you've done.
1026
01:02:41,424 --> 01:02:43,959
Where's Ender?
Hello, Valentine.
1027
01:02:43,961 --> 01:02:45,494
Why are you here?
Did something happen?
1028
01:02:45,496 --> 01:02:47,496
They won't let me see him.
1029
01:02:47,498 --> 01:02:49,264
I need you
to take a ride with me.
1030
01:02:57,907 --> 01:03:00,008
HYRUM: He's gonna be happy
to see you.
1031
01:03:01,377 --> 01:03:03,378
Come on... You just
want him to re-enlist.
1032
01:03:03,380 --> 01:03:05,113
I want him to save lives.
1033
01:03:05,115 --> 01:03:07,249
And what about his life?
1034
01:03:44,387 --> 01:03:47,289
ENDER: I've been sitting
by Bonzo's bed,
1035
01:03:47,291 --> 01:03:48,924
waiting for him to wake up.
1036
01:03:50,860 --> 01:03:53,094
But he may never wake up.
1037
01:03:53,096 --> 01:03:55,063
Ender, he attacked first.
1038
01:03:55,065 --> 01:03:57,432
And I fought back,
just like Peter taught me.
1039
01:03:59,302 --> 01:04:02,404
I've had a lot of fights, Val.
1040
01:04:02,406 --> 01:04:04,272
I've won because
I've always understood
1041
01:04:04,274 --> 01:04:06,141
the way my enemy thinks.
1042
01:04:06,143 --> 01:04:07,943
And when I truly
understand them...
1043
01:04:07,945 --> 01:04:08,944
...you also love them.
1044
01:04:12,481 --> 01:04:15,917
I think it's impossible
to truly understand someone
1045
01:04:15,919 --> 01:04:18,486
and not love them
the way they love themselves.
1046
01:04:18,488 --> 01:04:20,255
But in that moment...
You beat them.
1047
01:04:20,257 --> 01:04:23,191
I destroy them.
1048
01:04:23,193 --> 01:04:25,327
I make it impossible for them
to ever hurt me again.
1049
01:04:30,199 --> 01:04:32,167
Ender, they want me to talk
you into going back.
1050
01:04:33,236 --> 01:04:35,270
I told them I won't cooperate.
1051
01:04:35,272 --> 01:04:36,571
I don't think
you're hiding here
1052
01:04:36,573 --> 01:04:38,640
just because you care
about Bonzo.
1053
01:04:38,642 --> 01:04:40,508
I think you're hiding
because you're afraid.
1054
01:04:42,278 --> 01:04:44,446
Afraid you don't know
your enemy.
1055
01:04:44,448 --> 01:04:46,414
Afraid you might lose.
1056
01:04:46,416 --> 01:04:48,056
But what if you're the next
Mazer Rackham?
1057
01:04:49,952 --> 01:04:52,053
You can't hide here forever.
1058
01:04:54,190 --> 01:04:55,457
But if you stay here,
1059
01:04:57,293 --> 01:04:59,060
if you don't try,
1060
01:05:00,096 --> 01:05:02,063
then we will all be lost.
1061
01:05:12,174 --> 01:05:13,441
I'll miss you.
1062
01:05:16,279 --> 01:05:18,246
VALENTINE: I'll miss you, too.
1063
01:05:39,235 --> 01:05:41,436
I need to know that you will
not block my emails again.
1064
01:05:45,207 --> 01:05:47,142
(SPEAKER BEEPS)
WOMAN: (OVER PA) Attention,
1065
01:05:47,144 --> 01:05:51,012
prepare for transporter
docking operation.
1066
01:05:51,014 --> 01:05:53,114
Initiating final approach.
1067
01:05:55,184 --> 01:05:57,052
I thought we were going back
to Battle School.
1068
01:05:57,054 --> 01:05:58,353
We're not.
Where are we going?
1069
01:05:59,355 --> 01:06:01,022
(SIGHS)
1070
01:06:01,024 --> 01:06:02,357
Much further.
1071
01:06:11,233 --> 01:06:13,368
ENDER: "Dear Valentine..."
1072
01:06:13,370 --> 01:06:15,370
"I must now travel
to our advanced command base
1073
01:06:15,372 --> 01:06:17,072
"near the Formics'
home planet,
1074
01:06:17,074 --> 01:06:19,674
"where I'll begin
final training.
1075
01:06:19,676 --> 01:06:24,045
"If successful, I'll command
the entire invasion fleet.
1076
01:06:24,047 --> 01:06:28,283
"I wish there was another way,
but war seems inevitable.
1077
01:06:28,285 --> 01:06:31,086
"Stay safe. Love, Ender."
1078
01:07:46,429 --> 01:07:48,463
HYRUM:
Not very hospitable, is it?
1079
01:07:48,465 --> 01:07:49,664
We took it from the Formics
1080
01:07:49,666 --> 01:07:52,667
27 years after
Rackham's victory.
1081
01:07:52,669 --> 01:07:54,102
Flushed them out
of these tunnels
1082
01:07:54,104 --> 01:07:56,638
like rats from a sewer.
1083
01:07:56,640 --> 01:07:58,773
Drove 'em all the way back
to their home planet.
1084
01:07:58,775 --> 01:08:01,176
How long did they live here?
We're not sure.
1085
01:08:01,178 --> 01:08:02,811
This was a forward
staging post
1086
01:08:02,813 --> 01:08:04,679
for their invasion of Earth.
1087
01:08:04,681 --> 01:08:07,849
We built our base here to be
closer to their home planet,
1088
01:08:07,851 --> 01:08:09,717
to allow instantaneous
communication
1089
01:08:09,719 --> 01:08:11,386
by Ansible
with our attack fleet.
1090
01:08:11,388 --> 01:08:12,420
If they're on their
home planet,
1091
01:08:12,422 --> 01:08:13,421
do we have them contained?
1092
01:08:13,423 --> 01:08:14,756
For now.
1093
01:08:14,758 --> 01:08:18,193
If we have them boxed in,
why go to war?
1094
01:08:18,195 --> 01:08:21,296
For the same reason that
you kept kicking that bully
1095
01:08:21,298 --> 01:08:23,398
before I recruited you.
1096
01:08:23,400 --> 01:08:28,236
The purpose of this war
is to prevent all future wars.
1097
01:08:28,238 --> 01:08:31,206
Your training begins
first thing tomorrow morning.
1098
01:08:31,208 --> 01:08:34,109
Sergeant Dap will show you
to your quarters.
1099
01:08:36,345 --> 01:08:37,412
Yes, Sir.
1100
01:08:46,856 --> 01:08:49,157
We're still re-seeding
the atmosphere.
1101
01:08:49,159 --> 01:08:50,892
It's breathable, but thin.
1102
01:08:50,894 --> 01:08:52,560
In the event of an evacuation,
1103
01:08:52,562 --> 01:08:54,329
two breaths every minute
from one of these
1104
01:08:54,331 --> 01:08:56,331
will compensate for lower
levels of surface oxygen.
1105
01:08:57,333 --> 01:08:58,700
Lights out in five.
1106
01:09:01,370 --> 01:09:02,670
(DOOR CLOSING)
1107
01:09:48,417 --> 01:09:49,817
(WIND HOWLING)
1108
01:10:06,268 --> 01:10:07,268
(GASPS)
1109
01:10:10,439 --> 01:10:11,506
Who are you?
1110
01:10:17,333 --> 01:10:18,613
Look, this may be
amusing to you,
1111
01:10:18,615 --> 01:10:20,548
but they'll come
looking for me.
1112
01:10:20,550 --> 01:10:21,816
(GROANS)
1113
01:10:24,520 --> 01:10:27,222
You wanna fight me?
Is that the test?
1114
01:10:27,224 --> 01:10:28,623
To see if I'll attack
an old man?
1115
01:10:29,625 --> 01:10:30,858
Well, I won't.
1116
01:10:35,497 --> 01:10:37,232
I'll just sit this one out.
1117
01:10:40,669 --> 01:10:42,470
(GROANS)
1118
01:10:44,473 --> 01:10:45,940
Okay. You win.
1119
01:10:45,942 --> 01:10:48,443
Since when do you tell
the enemy when he has won?
1120
01:10:48,445 --> 01:10:49,844
I surprised you once.
1121
01:10:49,846 --> 01:10:51,813
Why didn't you destroy me
immediately after?
1122
01:10:51,815 --> 01:10:53,448
I thought you were a teacher.
1123
01:10:53,450 --> 01:10:55,450
There is no teacher
but the enemy.
1124
01:10:55,452 --> 01:10:57,485
Only he will tell you
where you are weak,
1125
01:10:57,487 --> 01:10:58,753
where he is strong.
1126
01:10:58,755 --> 01:11:01,656
From now on,
I am your enemy, got it?
1127
01:11:03,025 --> 01:11:05,526
Yes.
Good.
1128
01:11:07,296 --> 01:11:08,830
(PANTING)
1129
01:11:13,002 --> 01:11:15,870
During training, I will devise
the strategy of your enemy.
1130
01:11:15,872 --> 01:11:17,572
Remember,
he is stronger than you.
1131
01:11:17,574 --> 01:11:19,214
From now on,
you are always about to lose.
1132
01:11:23,345 --> 01:11:24,445
Sir?
1133
01:11:27,583 --> 01:11:28,850
Do you have a name?
1134
01:11:30,019 --> 01:11:31,052
Mazer Rackham.
1135
01:11:33,689 --> 01:11:36,658
What? You thought I was dead?
1136
01:11:36,660 --> 01:11:39,861
Sir, I've been building models
of your planes
1137
01:11:39,863 --> 01:11:41,529
since I was six years old.
1138
01:11:44,400 --> 01:11:45,566
I have a question, Sir.
1139
01:11:46,568 --> 01:11:48,303
On the vids,
1140
01:11:48,305 --> 01:11:49,504
they always cut out
1141
01:11:49,506 --> 01:11:51,472
right after you destroy
the one carrier.
1142
01:11:52,708 --> 01:11:54,642
Why?
1143
01:11:54,644 --> 01:11:57,078
Get dressed.
1144
01:11:57,080 --> 01:11:58,780
(MEN TALKING
INDISTINCTLY ON RADIO)
1145
01:12:00,649 --> 01:12:02,650
Sir, I've already seen this.
1146
01:12:02,652 --> 01:12:03,951
And I wanna know
what happens after.
1147
01:12:03,953 --> 01:12:05,520
Just watch.
1148
01:12:05,522 --> 01:12:06,888
(ALARM BEEPING)
1149
01:12:17,800 --> 01:12:19,734
(BREATHING HEAVILY)
1150
01:12:22,871 --> 01:12:25,039
After the explosion cleared,
1151
01:12:26,675 --> 01:12:29,410
everything was
incredibly still.
1152
01:12:30,412 --> 01:12:32,947
(SILENCE)
1153
01:12:32,949 --> 01:12:35,917
Their ships
just stopped shooting.
1154
01:12:35,919 --> 01:12:37,679
And then they started
falling out of the sky.
1155
01:12:45,861 --> 01:12:47,895
ENDER: Scroll back, please.
1156
01:12:47,897 --> 01:12:49,931
To just after you lost
your wing man.
1157
01:12:49,933 --> 01:12:50,932
(ELECTRONIC BEEPING)
1158
01:12:53,369 --> 01:12:54,535
ENDER: There.
1159
01:12:54,537 --> 01:12:55,536
Play back, please.
1160
01:12:59,908 --> 01:13:02,744
You took cover in the cloud.
1161
01:13:02,746 --> 01:13:03,786
You couldn't see anything,
1162
01:13:05,114 --> 01:13:06,581
so you must have
been using your HUD.
1163
01:13:06,583 --> 01:13:07,982
There. Stop.
1164
01:13:10,119 --> 01:13:11,953
You saw something.
1165
01:13:11,955 --> 01:13:14,622
What did you see in your HUD?
Did you find a pattern?
1166
01:13:14,624 --> 01:13:15,890
Very good, Ender.
1167
01:13:22,798 --> 01:13:24,665
Thermal imaging
from a satellite.
1168
01:13:24,667 --> 01:13:27,835
The enemy's in red.
What pattern do you see?
1169
01:13:27,837 --> 01:13:29,537
ENDER: It seems random.
1170
01:13:29,539 --> 01:13:30,605
But it's not.
1171
01:13:32,107 --> 01:13:34,609
There's an epicenter,
right there.
1172
01:13:35,611 --> 01:13:37,178
Meaning?
1173
01:13:37,180 --> 01:13:38,946
You took out
that one particular ship,
1174
01:13:38,948 --> 01:13:39,981
and the rest just
1175
01:13:40,983 --> 01:13:42,049
gave up?
1176
01:13:47,956 --> 01:13:49,524
To what animals
are the Formics
1177
01:13:49,526 --> 01:13:50,925
most often compared?
1178
01:13:50,927 --> 01:13:52,493
Ants.
Which have...
1179
01:13:53,495 --> 01:13:55,797
A queen...
1180
01:13:55,799 --> 01:13:57,198
Who directs the worker ants.
1181
01:13:59,701 --> 01:14:02,670
What she thinks they do.
1182
01:14:02,672 --> 01:14:04,772
Without her, they can't
think for themselves...
1183
01:14:04,774 --> 01:14:06,174
And they die.
1184
01:14:06,176 --> 01:14:07,675
You destroyed
the queen's ship.
1185
01:14:07,677 --> 01:14:08,910
I must have. Yes.
1186
01:14:08,912 --> 01:14:11,979
But you can't be certain?
No.
1187
01:14:11,981 --> 01:14:14,515
And so the Hegemon insisted
we keep it classified.
1188
01:14:14,517 --> 01:14:16,517
That's why they never show
the rest of the battle.
1189
01:14:16,519 --> 01:14:18,853
Or my face.
1190
01:14:18,855 --> 01:14:20,054
To the world I'm dead.
1191
01:14:21,490 --> 01:14:22,723
Colonel...
1192
01:14:23,792 --> 01:14:25,693
Your face...
1193
01:14:25,695 --> 01:14:27,028
You mean, why is it marked?
1194
01:14:29,798 --> 01:14:31,699
My father was a Maori.
1195
01:14:33,001 --> 01:14:35,703
Lost him in the war.
1196
01:14:35,705 --> 01:14:39,240
Ta Moko is a way
to connect to my past.
1197
01:14:40,576 --> 01:14:43,044
To my inner skin.
1198
01:14:43,046 --> 01:14:45,079
It was a way for me
to speak for the dead.
1199
01:14:53,522 --> 01:14:55,957
Sir, have you ever
seen a queen?
1200
01:14:55,959 --> 01:14:57,558
No. No one has.
1201
01:14:57,560 --> 01:14:59,126
But if the Formics
have rebuilt their fleet,
1202
01:14:59,128 --> 01:15:01,062
there must be more
than one queen.
1203
01:15:01,064 --> 01:15:02,997
Yes, of course.
On their home planet.
1204
01:15:02,999 --> 01:15:04,439
What happened
when you attacked here?
1205
01:15:05,767 --> 01:15:07,902
Did you find one?
No.
1206
01:15:07,904 --> 01:15:09,537
Why did they come?
1207
01:15:09,539 --> 01:15:10,872
Water.
1208
01:15:30,626 --> 01:15:32,059
BEAN: Attention!
1209
01:15:34,730 --> 01:15:36,230
Officer on deck!
1210
01:15:36,232 --> 01:15:38,132
Hey, Bean.
Ho, Commander!
1211
01:15:39,167 --> 01:15:40,167
Petra.
1212
01:15:40,169 --> 01:15:41,736
We thought you were iced.
1213
01:15:41,738 --> 01:15:43,204
We were gonna have
to have Dink take over.
1214
01:15:43,206 --> 01:15:45,239
That was never gonna happen!
1215
01:15:45,241 --> 01:15:46,674
Salaam, Alai.
1216
01:15:46,676 --> 01:15:47,775
Salaam, Commander!
1217
01:15:47,777 --> 01:15:49,610
Bernard.
Good to see you, Sir.
1218
01:15:50,612 --> 01:15:51,612
At ease.
1219
01:15:53,015 --> 01:15:54,815
BEAN: While you've been
skinny-dipping
1220
01:15:54,817 --> 01:15:56,951
the Colonel's been flogging us
to death on the simulator!
1221
01:15:56,953 --> 01:15:58,319
All right. Take your seats.
1222
01:15:58,321 --> 01:15:59,921
In a matter of weeks
1223
01:15:59,923 --> 01:16:02,056
we may be called on
to fight a real battle.
1224
01:16:02,058 --> 01:16:04,091
Let's bring your commander
up to speed.
1225
01:16:05,794 --> 01:16:08,229
Our latest probe images
will give you an idea
1226
01:16:08,231 --> 01:16:09,964
of what's happening
on the enemy planet.
1227
01:16:17,806 --> 01:16:20,808
Like us, they appear to have
a population growth rate
1228
01:16:20,810 --> 01:16:22,777
that's unsustainable.
1229
01:16:22,779 --> 01:16:25,646
For now, they're contained
on their planet.
1230
01:16:25,648 --> 01:16:27,148
Time is not on our side.
1231
01:16:27,150 --> 01:16:29,183
Where are they?
1232
01:16:29,185 --> 01:16:31,018
MAZER: High surface
temperatures limit
1233
01:16:31,020 --> 01:16:33,821
their above-ground activity
to just a few hours a day.
1234
01:16:35,257 --> 01:16:37,792
What's most alarming
is the rate
1235
01:16:37,794 --> 01:16:39,994
at which their military power
is expanding.
1236
01:17:01,717 --> 01:17:03,684
But they have not yet
moved against us.
1237
01:17:03,686 --> 01:17:04,752
No.
1238
01:17:08,190 --> 01:17:10,358
They're planning to colonize
another planet
1239
01:17:10,360 --> 01:17:12,093
before they breed themselves
into extinction.
1240
01:17:12,095 --> 01:17:13,294
Our orders are to defeat them
1241
01:17:13,296 --> 01:17:15,896
before they pose
an irreversible threat.
1242
01:17:15,898 --> 01:17:18,165
HYRUM: Their very existence
is a threat.
1243
01:17:18,167 --> 01:17:19,300
Is that clear, Commander?
1244
01:17:21,203 --> 01:17:24,071
Clear, Sir.
Good.
1245
01:17:24,073 --> 01:17:25,706
Carry on, Colonel.
1246
01:17:28,143 --> 01:17:30,177
We will begin with
photo real simulations
1247
01:17:30,179 --> 01:17:32,847
to best approximate
real battles.
1248
01:17:32,849 --> 01:17:35,750
You will command
overall strategy.
1249
01:17:35,752 --> 01:17:38,986
Your toon leaders will
each command a battle group.
1250
01:17:38,988 --> 01:17:40,888
You will issue orders to them.
1251
01:17:41,890 --> 01:17:43,190
They will issue orders
1252
01:17:43,192 --> 01:17:44,553
to their squadrons
of drone pilots.
1253
01:17:46,928 --> 01:17:48,195
(HATCHES OPENING)
1254
01:17:50,399 --> 01:17:51,966
(ENGINES BOOMING)
1255
01:18:18,860 --> 01:18:20,061
Finally,
1256
01:18:20,063 --> 01:18:22,263
your entire fleet must support
1257
01:18:22,265 --> 01:18:24,432
and protect your most
important asset.
1258
01:18:26,435 --> 01:18:29,704
Seventy billion dollars
of pure destruction.
1259
01:18:30,706 --> 01:18:33,140
The M.D. 500.
1260
01:18:33,142 --> 01:18:35,710
Which Petra
is trained to fire.
1261
01:18:35,712 --> 01:18:36,811
M.D.?
1262
01:18:36,813 --> 01:18:39,080
Molecular Detachment Device.
1263
01:18:39,082 --> 01:18:40,448
We call her
"the little Doctor."
1264
01:18:41,983 --> 01:18:44,952
Particle beams accelerate
from her twin barrels.
1265
01:18:44,954 --> 01:18:47,755
At the focus point, they reach
critical effective mass.
1266
01:18:47,757 --> 01:18:49,223
A chain reaction
spreads outwards,
1267
01:18:49,225 --> 01:18:50,958
shattering molecular bonds.
1268
01:18:50,960 --> 01:18:52,793
Leaves nothing standing.
1269
01:18:52,795 --> 01:18:54,895
That's the beauty
of the little Doctor.
1270
01:18:54,897 --> 01:18:57,832
No need to identify
a specific ship for the queen.
1271
01:18:57,834 --> 01:19:00,501
The chain reaction
takes out an entire swarm.
1272
01:19:02,003 --> 01:19:04,739
But I'll only get one shot.
1273
01:19:04,741 --> 01:19:06,240
Once the Formics
see how she works,
1274
01:19:06,242 --> 01:19:07,508
they won't clump
together again.
1275
01:19:10,178 --> 01:19:14,248
You will have to win this war
one battle at a time.
1276
01:19:14,250 --> 01:19:15,983
CHAMRAJNAGAR: Once our battle
fleet is detected
1277
01:19:15,985 --> 01:19:18,352
entering the Formic
solar system,
1278
01:19:18,354 --> 01:19:21,122
we will have no alternative
but to engage.
1279
01:19:21,124 --> 01:19:23,257
I trust we have chosen
our commander well.
1280
01:19:23,259 --> 01:19:24,959
There's greatness in him, Sir.
1281
01:19:24,961 --> 01:19:26,861
And a killer instinct too,
I hope.
1282
01:19:26,863 --> 01:19:29,196
Absolutely.
1283
01:19:29,198 --> 01:19:31,766
Let's hope he's all
you claim him to be.
1284
01:19:31,768 --> 01:19:32,833
We'll be with you soon.
1285
01:19:33,835 --> 01:19:34,835
Goodnight.
1286
01:19:35,837 --> 01:19:38,472
Goodnight, Sir.
1287
01:19:38,474 --> 01:19:41,242
ENDER: "Dear Valentine...
So this is Command School."
1288
01:19:41,244 --> 01:19:43,244
"I'm finally here.
1289
01:19:43,246 --> 01:19:45,479
"Being a third, I've always
been so afraid I might fail.
1290
01:19:45,481 --> 01:19:47,047
"That I might not measure up.
1291
01:19:47,049 --> 01:19:49,049
"But they made me a leader.
1292
01:19:49,051 --> 01:19:50,484
"And I promise you
1293
01:19:50,486 --> 01:19:53,053
"that I'll do everything I can
to win this war.
1294
01:19:53,055 --> 01:19:55,022
"I know if anything
ever happened to you,
1295
01:19:55,024 --> 01:19:56,323
"I would never
forgive myself."
1296
01:19:56,325 --> 01:19:57,792
What are they doing?
1297
01:19:57,794 --> 01:19:59,860
Harvesting water.
1298
01:19:59,862 --> 01:20:02,062
If you're going to use me,
I need to be closer.
1299
01:20:02,064 --> 01:20:03,264
Too risky. Let's not reveal
our best weapon
1300
01:20:03,266 --> 01:20:05,332
in what should be
an easy attack.
1301
01:20:05,334 --> 01:20:07,535
Alai, Bean,
your Dreads peel away.
1302
01:20:07,537 --> 01:20:10,104
Track them from below the ice
and mirror their path.
1303
01:20:16,011 --> 01:20:17,478
BERNARD: They're swarming!
1304
01:20:17,480 --> 01:20:19,380
They see us!
Deploy all drones!
1305
01:20:19,382 --> 01:20:21,215
Give me
four hyperbolic formations
1306
01:20:21,217 --> 01:20:22,950
with 90 degree offsets!
1307
01:20:31,293 --> 01:20:33,060
Open fire!
1308
01:20:33,062 --> 01:20:36,030
Bean, Alai, on my call,
fire directly up into the ice!
1309
01:20:36,032 --> 01:20:37,031
We're gonna shred 'em!
1310
01:20:43,171 --> 01:20:45,172
ENDER: In three, two, one...
All right!
1311
01:20:45,174 --> 01:20:46,373
Now!
1312
01:20:52,314 --> 01:20:53,380
(CHUCKLES)
1313
01:21:03,191 --> 01:21:05,092
(ALL CHEERING)
1314
01:21:05,094 --> 01:21:06,493
ENDER:
"As our training progresses,
1315
01:21:06,495 --> 01:21:08,195
"the simulations are becoming
1316
01:21:08,197 --> 01:21:10,231
"more and more complex,
and real.
1317
01:21:10,233 --> 01:21:12,199
"The pressure to win,
day after day,
1318
01:21:12,201 --> 01:21:13,968
"month after month,
is intense.
1319
01:21:13,970 --> 01:21:15,502
"We get very little sleep."
1320
01:21:15,504 --> 01:21:17,371
"Some days,
it's hard to keep up."
1321
01:21:17,373 --> 01:21:19,139
I got the breakaway!
Great work, Bean!
1322
01:21:19,141 --> 01:21:21,141
Squadrons 43 through 57,
1323
01:21:21,143 --> 01:21:23,644
split to quadrant Foxtrot,
38, 89!
1324
01:21:23,646 --> 01:21:25,613
Ender, watch our right flank!
We need backup for Bernard.
1325
01:21:25,615 --> 01:21:26,981
ENDER: I see it!
Bernard, you flank them!
1326
01:21:26,983 --> 01:21:29,149
Copy that.
Using 10 through 18!
1327
01:21:29,151 --> 01:21:30,951
Alai, peel right!
1328
01:21:30,953 --> 01:21:33,220
Dink, compensate
for the pull of planet G8
1329
01:21:33,222 --> 01:21:34,355
and go full throttle!
1330
01:21:34,357 --> 01:21:36,290
Bean, mop up in sector Sierra!
1331
01:21:36,292 --> 01:21:38,125
I got a sprinter left in Lima!
1332
01:21:38,127 --> 01:21:39,526
Do Sierra now!
1333
01:21:39,528 --> 01:21:41,362
Bernard, watch your speed!
1334
01:21:41,364 --> 01:21:43,898
Dink,
you are closing too fast!
1335
01:21:43,900 --> 01:21:45,933
You said full throttle!
Pull back now, Dink!
1336
01:21:50,472 --> 01:21:51,538
(SIGHS)
1337
01:21:53,208 --> 01:21:54,308
(ANGUISHED CRY)
1338
01:21:59,648 --> 01:22:01,148
(BREATHING HEAVILY)
1339
01:22:02,150 --> 01:22:03,450
(ALARM BEEPING)
1340
01:22:04,452 --> 01:22:05,519
(SIGHS)
1341
01:22:08,423 --> 01:22:10,324
(SIGHS)
1342
01:22:10,326 --> 01:22:12,126
We can't absorb
these kind of losses!
1343
01:22:12,128 --> 01:22:14,194
War isn't a game where you get
to reboot and start over!
1344
01:22:14,196 --> 01:22:16,630
Sir, I can't win
if I don't take any risks.
1345
01:22:16,632 --> 01:22:18,532
Nobody's saying
not to take risks.
1346
01:22:18,534 --> 01:22:20,467
Just don't try
and control everything.
1347
01:22:20,469 --> 01:22:22,403
Let Bean improvise
in the mop-ups.
1348
01:22:22,405 --> 01:22:24,171
You focus on the big picture.
1349
01:22:24,173 --> 01:22:27,641
Delegate more to your teams!
My teams are burned out!
1350
01:22:27,643 --> 01:22:30,110
How can they be effective
if they don't get any sleep?
1351
01:22:30,112 --> 01:22:31,946
Sleep deprivation
is part of your training!
1352
01:22:31,948 --> 01:22:33,280
A battle with the Formics
could last for days!
1353
01:22:33,282 --> 01:22:34,715
If I'd been smarter,
1354
01:22:34,717 --> 01:22:36,617
I could have annihilated
Petra's little Doctor
1355
01:22:36,619 --> 01:22:38,018
while you were
micro-managing Bean!
1356
01:22:38,020 --> 01:22:39,420
That can't happen, understand?
1357
01:22:41,022 --> 01:22:42,656
Yes, Sir.
Do you?
1358
01:22:43,658 --> 01:22:45,492
'Cause I've trained others.
1359
01:22:45,494 --> 01:22:47,995
Each one so hopeful.
1360
01:22:47,997 --> 01:22:49,430
Each one ultimately a failure.
1361
01:22:51,733 --> 01:22:54,468
All right, Colonel.
He understands.
1362
01:23:01,142 --> 01:23:02,509
So I'm not the first?
1363
01:23:02,511 --> 01:23:04,211
MAZER: No.
1364
01:23:04,213 --> 01:23:05,512
But you will be the last.
1365
01:23:08,083 --> 01:23:10,117
There's no time
to train anyone else.
1366
01:23:12,387 --> 01:23:14,388
Son, tomorrow
Colonel Rackham will run
1367
01:23:14,390 --> 01:23:15,556
your final simulation.
1368
01:23:17,392 --> 01:23:20,427
And if I win tomorrow?
What happens?
1369
01:23:20,429 --> 01:23:23,197
You will be ready to face
the real enemy.
1370
01:23:27,268 --> 01:23:29,470
And you will be the finest
commander we've ever trained.
1371
01:23:38,113 --> 01:23:40,748
ENDER: One more simulation
and I may have to go to war.
1372
01:23:40,750 --> 01:23:42,683
What happens when
it's no longer a game?
1373
01:23:42,685 --> 01:23:44,284
Real war is different.
1374
01:23:44,286 --> 01:23:46,754
I still know nothing
about my enemy.
1375
01:23:46,756 --> 01:23:48,489
ENDER: What if they
could talk to us?
1376
01:23:48,491 --> 01:23:49,690
They can't.
1377
01:23:49,692 --> 01:23:51,458
Dissections show
no vocal chords.
1378
01:23:51,460 --> 01:23:53,394
There are other ways
to communicate.
1379
01:23:56,698 --> 01:23:58,232
Ender,
this is not a conversation
1380
01:23:58,234 --> 01:23:59,633
we should be having
at 1:00 A.M.
1381
01:23:59,635 --> 01:24:02,069
What if they could
"think" to one another?
1382
01:24:06,541 --> 01:24:08,275
What if we could
"think" to them?
1383
01:24:08,277 --> 01:24:10,244
We need to sleep.
1384
01:24:10,246 --> 01:24:11,686
We have a graduation battle
tomorrow.
1385
01:24:14,249 --> 01:24:15,315
Right.
1386
01:24:17,118 --> 01:24:18,619
We're gonna get crushed.
1387
01:24:18,621 --> 01:24:20,721
We won't be crushed.
We have you.
1388
01:24:20,723 --> 01:24:22,523
Now go to sleep.
1389
01:24:22,525 --> 01:24:24,224
Goodnight, Petra.
1390
01:24:24,226 --> 01:24:25,325
Goodnight, Ender.
1391
01:24:30,432 --> 01:24:32,599
You still think
he's "the one"?
1392
01:24:32,601 --> 01:24:33,700
We're committed.
1393
01:24:35,737 --> 01:24:38,305
This boy has the empathy
to think like a Formic.
1394
01:24:40,809 --> 01:24:43,644
To understand them,
anticipate them.
1395
01:24:50,452 --> 01:24:51,718
He's not ready.
1396
01:24:54,322 --> 01:24:55,722
You're never "ready."
1397
01:24:59,294 --> 01:25:01,328
You go when you're
"ready enough."
1398
01:25:07,635 --> 01:25:09,269
(GASPS)
1399
01:25:09,271 --> 01:25:10,838
DAP: Easy, Sir.
1400
01:25:10,840 --> 01:25:12,106
It's graduation day.
1401
01:25:13,108 --> 01:25:14,174
(GASPS)
1402
01:25:23,184 --> 01:25:24,184
Good luck, Sir.
1403
01:25:31,359 --> 01:25:33,160
BEAN: Attention!
1404
01:25:36,464 --> 01:25:37,531
At ease.
1405
01:25:38,766 --> 01:25:40,334
BEAN: Sir...
1406
01:25:40,336 --> 01:25:41,335
We have an audience.
1407
01:25:43,671 --> 01:25:46,440
HYRUM: Commander Wiggin,
1408
01:25:46,442 --> 01:25:49,343
the Strategos is here today to
witness your final simulation.
1409
01:25:50,345 --> 01:25:51,712
If you are successful,
1410
01:25:51,714 --> 01:25:53,747
he will endorse your promotion
1411
01:25:53,749 --> 01:25:57,184
to Battle Commander
of the entire fleet.
1412
01:25:57,186 --> 01:25:58,385
Yes, Sir!
1413
01:25:58,387 --> 01:26:00,254
This simulation is staged
1414
01:26:00,256 --> 01:26:01,488
around the enemy's
home planet.
1415
01:26:01,490 --> 01:26:03,490
Good luck, Commander.
1416
01:26:03,492 --> 01:26:04,691
Thank you, Sir.
1417
01:26:10,265 --> 01:26:12,266
Stay calm.
1418
01:26:12,268 --> 01:26:13,267
Shoot straight.
1419
01:26:15,537 --> 01:26:16,670
Here we go.
1420
01:26:55,276 --> 01:26:56,677
They're waiting.
1421
01:26:56,679 --> 01:26:59,279
Maybe they think
we come in peace.
1422
01:26:59,281 --> 01:27:00,747
BERNARD: I don't think
Mazer intends for us
1423
01:27:00,749 --> 01:27:02,249
to find a diplomatic solution.
1424
01:27:07,855 --> 01:27:09,690
What's he waiting for?
1425
01:27:10,925 --> 01:27:12,793
Just give him a minute.
1426
01:27:15,396 --> 01:27:16,697
Ender, what do we do?
1427
01:27:20,735 --> 01:27:22,402
BEAN: Ender...
1428
01:27:22,404 --> 01:27:24,538
The enemy's gate is down.
1429
01:27:47,028 --> 01:27:48,662
Petra. You're up.
1430
01:27:48,664 --> 01:27:50,464
They're spread too wide
for a chain reaction.
1431
01:27:50,466 --> 01:27:51,765
She's right.
1432
01:27:51,767 --> 01:27:53,533
Just let him follow
his instincts.
1433
01:27:53,535 --> 01:27:54,768
All battle groups
deploy drones.
1434
01:27:54,770 --> 01:27:56,470
Protect your carriers.
1435
01:27:56,472 --> 01:27:58,739
Alai!
You're squadron five! Engage!
1436
01:28:11,352 --> 01:28:12,586
This is suicide.
1437
01:28:28,836 --> 01:28:30,404
Oh, crap...
1438
01:28:30,406 --> 01:28:31,405
They're swarming.
1439
01:28:34,409 --> 01:28:36,043
Clumped enough
for you now, Petra?
1440
01:28:36,045 --> 01:28:37,611
Once I fire I need
time to recharge.
1441
01:28:38,613 --> 01:28:39,846
ENDER: Understood.
1442
01:28:39,848 --> 01:28:40,881
Just go for the center.
1443
01:28:43,518 --> 01:28:44,584
Fire now!
1444
01:29:09,544 --> 01:29:11,445
She did it...
1445
01:29:11,447 --> 01:29:12,612
Yeah...
1446
01:29:15,817 --> 01:29:17,084
(BEEPING)
1447
01:29:20,021 --> 01:29:21,088
Give me false color.
1448
01:29:31,032 --> 01:29:32,532
We're not done yet.
1449
01:29:32,534 --> 01:29:34,868
But we are so screwed...
No, we're not.
1450
01:29:34,870 --> 01:29:37,437
Charged, Petra?
No. I need two minutes.
1451
01:29:37,439 --> 01:29:39,439
All fighters fall back
and surround Petra's ship!
1452
01:29:39,441 --> 01:29:40,774
BERNARD: Copy that.
1453
01:29:40,776 --> 01:29:42,109
ENDER:
I want rings within rings.
1454
01:29:42,111 --> 01:29:44,578
Layers upon layer.
Every fighter we have!
1455
01:29:50,718 --> 01:29:53,120
Ender, you're gonna leave
our transporters defenseless!
1456
01:29:53,122 --> 01:29:54,121
If we're gonna win
this battle, Dink,
1457
01:29:54,123 --> 01:29:55,655
it's all or nothing now!
1458
01:29:55,657 --> 01:29:57,524
When the outer layer is hit,
1459
01:29:57,526 --> 01:29:58,725
the wreckage will continue to
drift with us, like a shield.
1460
01:29:58,727 --> 01:29:59,960
Do it now!
1461
01:29:59,962 --> 01:30:02,562
He's abandoning
his entire fleet.
1462
01:30:02,564 --> 01:30:05,799
He's in command.
There's no stopping him now.
1463
01:30:05,801 --> 01:30:07,601
PETRA: Ninety seconds, Ender!
1464
01:30:17,779 --> 01:30:19,713
ALAI: No, no... No!
1465
01:30:19,715 --> 01:30:21,047
I'm losing my carriers!
1466
01:30:22,784 --> 01:30:24,050
My Dreadnaughts are out!
1467
01:30:24,052 --> 01:30:25,652
I don't care
about Dreadnaughts!
1468
01:30:25,654 --> 01:30:27,120
Just protect Petra!
1469
01:30:27,122 --> 01:30:28,989
Like we protected Alai
when we fought Bonzo!
1470
01:30:28,991 --> 01:30:30,457
I hope you know
what you're doing.
1471
01:30:30,459 --> 01:30:31,925
Ready, Petra?
PETRA: In 60 seconds!
1472
01:30:31,927 --> 01:30:33,059
What am I aiming for?
1473
01:30:36,898 --> 01:30:37,898
The planet.
1474
01:30:38,900 --> 01:30:40,434
What?
1475
01:30:40,436 --> 01:30:42,903
If we destroy the planet,
we destroy the queens.
1476
01:30:44,038 --> 01:30:45,806
Game over.
1477
01:30:45,808 --> 01:30:47,774
Ender, my targeting sensor
needs a clear line of sight!
1478
01:30:47,776 --> 01:30:49,643
ENDER: We will clear a path!
1479
01:30:49,645 --> 01:30:52,012
All fighters maintain
a clockwise rotation!
1480
01:30:52,014 --> 01:30:53,480
Focus all firepower forward!
1481
01:31:04,826 --> 01:31:06,460
Ender, we're entering
their atmosphere!
1482
01:31:06,462 --> 01:31:07,761
ALAI: We need to slow down!
1483
01:31:07,763 --> 01:31:08,995
BERNARD: We can't!
We're one unit now.
1484
01:31:08,997 --> 01:31:10,564
PETRA:
We're not equipped to handle
1485
01:31:10,566 --> 01:31:11,832
the heat of passage
through an atmosphere!
1486
01:31:11,834 --> 01:31:12,966
Our drones
are our heat shield.
1487
01:31:12,968 --> 01:31:14,034
Keep falling.
1488
01:31:14,036 --> 01:31:15,602
Let gravity do the work.
1489
01:31:27,849 --> 01:31:29,716
The shield won't hold forever!
1490
01:31:29,718 --> 01:31:32,018
We don't need forever.
1491
01:31:32,020 --> 01:31:34,254
PETRA: Thirty seconds!
1492
01:31:34,256 --> 01:31:35,856
I still don't have
a clear shot.
1493
01:31:35,858 --> 01:31:37,757
BERNARD: We're burning up!
Bean, on my count,
1494
01:31:37,759 --> 01:31:40,026
accelerate your fighters
from the nose of the formation
1495
01:31:40,028 --> 01:31:41,995
in a continuous stream.
Yes, Sir!
1496
01:31:41,997 --> 01:31:43,497
Like bullets from a rifle,
1497
01:31:43,499 --> 01:31:44,820
you will clear
a visual for Petra!
1498
01:31:45,867 --> 01:31:47,868
We will drill a hole
through this swarm!
1499
01:31:47,870 --> 01:31:48,869
Petra,
you will only get a second.
1500
01:31:48,871 --> 01:31:50,570
That's all I need!
1501
01:31:50,572 --> 01:31:53,106
In three, two, one...
Now, Bean!
1502
01:32:13,728 --> 01:32:15,829
DINK: Shield integrity's
at 5%!
1503
01:32:18,566 --> 01:32:20,066
Now, Petra! Now!
PETRA: Seven seconds!
1504
01:32:20,068 --> 01:32:21,308
BEAN:
They've broken the shield!
1505
01:32:23,938 --> 01:32:25,772
Fire, Petra!
We're out of time!
1506
01:32:25,774 --> 01:32:27,140
(MACHINE POWERING UP)
1507
01:32:37,652 --> 01:32:38,652
(GASPS)
1508
01:32:45,059 --> 01:32:46,326
(BREATHING HEAVILY)
1509
01:33:10,685 --> 01:33:13,119
We did it! Yeah!
DINK: Yes!
1510
01:33:13,121 --> 01:33:15,088
(APPLAUSE AND CHEERING)
(TEAM LAUGHING)
1511
01:33:15,090 --> 01:33:17,958
ALAI: Great job, Ender!
Yes! Thank you!
1512
01:33:17,960 --> 01:33:19,593
BERNARD: Good game, Ender!
1513
01:33:19,595 --> 01:33:20,660
ENDER: Good job, guys!
1514
01:33:20,662 --> 01:33:21,662
BERNARD: (LAUGHING) Yeah!
1515
01:33:23,798 --> 01:33:24,998
How about that?
1516
01:33:29,070 --> 01:33:30,236
Game over.
1517
01:33:36,877 --> 01:33:38,144
(INAUDIBLE)
1518
01:33:39,680 --> 01:33:40,680
What's he saying?
1519
01:33:43,751 --> 01:33:45,191
MARTIN:
Restoring Ansible connection.
1520
01:34:22,923 --> 01:34:23,923
ENDER: What is this?
1521
01:34:25,726 --> 01:34:27,394
Why are we watching
these images?
1522
01:34:35,136 --> 01:34:36,136
(GASPS)
1523
01:34:37,138 --> 01:34:38,738
Ender...
1524
01:34:39,974 --> 01:34:41,141
HYRUM: Thank you.
1525
01:34:42,710 --> 01:34:45,912
Brilliant.
Absolutely brilliant.
1526
01:34:45,914 --> 01:34:47,747
Thank God for you, son.
1527
01:34:47,749 --> 01:34:50,383
Why are these images
in the program?
1528
01:34:50,385 --> 01:34:51,384
Ender...
1529
01:34:52,687 --> 01:34:53,687
We won.
1530
01:34:56,057 --> 01:34:57,223
What do you mean, "we won"?
1531
01:34:59,260 --> 01:35:02,128
I beat him.
1532
01:35:02,130 --> 01:35:05,432
He runs the simulations.
He said it was a game!
1533
01:35:05,434 --> 01:35:07,200
MAZER: It was them
or us, Ender.
1534
01:35:07,202 --> 01:35:08,835
There was no other way.
1535
01:35:10,237 --> 01:35:12,772
With this victory,
1536
01:35:12,774 --> 01:35:15,442
you've won all future battles.
1537
01:35:15,444 --> 01:35:17,711
You destroyed them.
1538
01:35:17,713 --> 01:35:19,345
For all of us.
1539
01:35:25,753 --> 01:35:28,054
(STRATEGOS APPLAUDING)
1540
01:35:43,958 --> 01:35:45,238
DAP: Stand down.
(ENDER WHIMPERS)
1541
01:35:45,240 --> 01:35:46,473
HYRUM: Move, move, please!
1542
01:35:46,475 --> 01:35:47,474
Move!
DAP: Make a way.
1543
01:35:49,176 --> 01:35:50,276
(SOBS)
1544
01:35:52,446 --> 01:35:55,782
Ender...
Stay away from me!
1545
01:35:55,784 --> 01:35:57,450
You lied!
Son, we were afraid
1546
01:35:57,452 --> 01:35:58,785
if we told you, you might...
What?
1547
01:35:58,787 --> 01:36:00,053
Refuse to play?
1548
01:36:00,055 --> 01:36:03,323
I've killed an entire species!
1549
01:36:03,325 --> 01:36:05,091
They would have done
the same to us.
1550
01:36:05,093 --> 01:36:07,761
No! They waited.
What were they waiting for?
1551
01:36:07,763 --> 01:36:09,829
Who cares?
1552
01:36:09,831 --> 01:36:11,331
We lost 1,000 men
1553
01:36:11,333 --> 01:36:13,032
on the transporters
you abandoned!
1554
01:36:13,034 --> 01:36:15,235
I abandoned them
in order to win!
1555
01:36:15,237 --> 01:36:18,171
Yes! And they died proudly!
For us!
1556
01:36:18,173 --> 01:36:20,073
They might not
have died at all!
1557
01:36:26,046 --> 01:36:27,547
If I'd known it was real,
1558
01:36:27,549 --> 01:36:29,282
I would have...
What?
1559
01:36:29,284 --> 01:36:31,518
Called for "a dialogue?"
They can't even speak.
1560
01:36:31,520 --> 01:36:34,354
Watched them!
What were they thinking?
1561
01:36:34,356 --> 01:36:36,556
Were they building an army
for a second invasion?
1562
01:36:36,558 --> 01:36:38,358
Or... Or simply preparing
to defend themselves...
1563
01:36:38,360 --> 01:36:39,492
Ender, stop...
1564
01:36:39,494 --> 01:36:41,928
...from us?
1565
01:36:41,930 --> 01:36:44,964
They came to Earth
to establish a colony.
1566
01:36:44,966 --> 01:36:46,299
We chased them away.
1567
01:36:46,301 --> 01:36:48,134
And in 50 years,
they never returned.
1568
01:36:48,136 --> 01:36:49,803
Makes no difference now.
1569
01:36:49,805 --> 01:36:52,372
I will bear the shame
of this genocide forever.
1570
01:36:52,374 --> 01:36:55,975
No. You will be
remembered as a hero!
1571
01:36:55,977 --> 01:36:58,044
I will be remembered
as a killer!
1572
01:36:59,046 --> 01:37:01,047
It was us or them.
1573
01:37:01,049 --> 01:37:02,382
And you're sure we've killed
every last one of them?
1574
01:37:02,384 --> 01:37:04,050
I saw their whole
planet destroyed.
1575
01:37:04,052 --> 01:37:05,351
How do you know
there isn't another colony?
1576
01:37:05,353 --> 01:37:06,853
Or another queen out there?
There isn't!
1577
01:37:06,855 --> 01:37:09,522
We won!
1578
01:37:09,524 --> 01:37:11,424
That's all that matters.
No.
1579
01:37:13,594 --> 01:37:16,396
The way we win matters.
1580
01:37:22,536 --> 01:37:24,470
(GRUNTS)
1581
01:37:24,472 --> 01:37:27,073
Don't hurt him.
(GROANS)
1582
01:37:49,530 --> 01:37:51,431
Go on.
We need to let him rest.
1583
01:37:51,433 --> 01:37:52,966
PETRA: May I stay with him?
1584
01:37:55,135 --> 01:37:56,502
Just so he's not alone.
1585
01:37:58,072 --> 01:37:59,138
Please?
1586
01:38:00,407 --> 01:38:02,375
Yes, of course.
1587
01:38:15,990 --> 01:38:17,991
DINK: Come on.
Just let him rest.
1588
01:38:36,010 --> 01:38:37,450
ENDER:
What if they could talk to us?
1589
01:38:42,983 --> 01:38:44,284
What were they thinking?
1590
01:38:50,524 --> 01:38:51,557
Valentine!
1591
01:38:57,131 --> 01:38:58,531
What if we could
"think" to them?
1592
01:39:03,637 --> 01:39:05,138
Valentine!
1593
01:39:05,140 --> 01:39:07,006
Ender!
1594
01:39:07,008 --> 01:39:08,141
Ender, wait!
1595
01:39:09,410 --> 01:39:10,410
Ender!
1596
01:39:12,313 --> 01:39:14,380
What are you doing, Ender?
1597
01:39:14,382 --> 01:39:17,250
ENDER: I know what she wants!
Ender!
1598
01:39:17,252 --> 01:39:19,018
AUTOMATED MALE VOICE: Warning,
1599
01:39:19,020 --> 01:39:20,720
you are leaving an
oxygen-balanced environment.
1600
01:39:20,722 --> 01:39:22,288
Ender, stop!
1601
01:39:23,691 --> 01:39:24,691
It's not safe!
1602
01:39:25,693 --> 01:39:26,993
Ender!
1603
01:39:30,097 --> 01:39:31,230
(PANTING)
1604
01:39:34,168 --> 01:39:35,735
Breathe. Just breathe.
1605
01:39:46,981 --> 01:39:49,582
ENDER: In the mind game,
I saw this place.
1606
01:39:51,218 --> 01:39:53,219
What are you talking about?
1607
01:39:53,221 --> 01:39:56,456
The Formics accessed
the game through me.
1608
01:39:56,458 --> 01:39:59,359
Their thoughts. My dreams.
All mixed together.
1609
01:40:03,464 --> 01:40:05,098
They were trying
to communicate.
1610
01:40:07,101 --> 01:40:08,301
What are you doing?
1611
01:40:11,472 --> 01:40:12,505
Go back.
1612
01:40:13,507 --> 01:40:14,774
No.
1613
01:40:14,776 --> 01:40:16,376
Please...
1614
01:40:16,378 --> 01:40:17,610
I have to do this.
1615
01:40:35,763 --> 01:40:37,697
(INHALING)
1616
01:40:51,779 --> 01:40:54,213
ENDER: "Dear Valentine..."
1617
01:40:54,215 --> 01:40:56,516
"I now know my dreams
were never my own.
1618
01:40:56,518 --> 01:40:57,750
"They came from her."
1619
01:40:59,386 --> 01:41:02,655
"She was always trying
to communicate with me.
1620
01:41:02,657 --> 01:41:06,526
"I know the Formics
better than any living soul.
1621
01:41:06,528 --> 01:41:09,228
"I stole their future
from them.
1622
01:41:09,230 --> 01:41:11,264
"Now I must find a way
to make amends."
1623
01:42:08,589 --> 01:42:09,689
(PULSATING)
1624
01:42:15,195 --> 01:42:16,796
(FORMIC SKITTERING)
1625
01:42:44,458 --> 01:42:45,491
(GASPS)
1626
01:42:56,937 --> 01:42:58,471
(SHUDDERS)
1627
01:43:46,987 --> 01:43:48,621
You're dying...
1628
01:44:04,972 --> 01:44:06,606
Is it a queen?
1629
01:44:28,829 --> 01:44:30,730
I will find a new home.
1630
01:44:38,038 --> 01:44:39,605
I promise.
1631
01:44:54,721 --> 01:44:57,556
ENDER: "I miss you, Valentine."
1632
01:44:57,558 --> 01:44:59,725
"You won't be hearing
from me for a while.
1633
01:45:07,467 --> 01:45:08,968
"I need to find out
1634
01:45:08,970 --> 01:45:10,770
"if I'm as gifted at peace
as I am at war.
1635
01:45:12,906 --> 01:45:14,907
"They've awarded me
the rank of Admiral
1636
01:45:14,909 --> 01:45:17,410
"and left me
to my own devices.
1637
01:45:17,412 --> 01:45:18,711
"Which suits me fine.
1638
01:45:19,913 --> 01:45:21,580
"I'll travel the universe
1639
01:45:21,582 --> 01:45:24,650
"and carry with me
a precious cargo.
1640
01:45:24,652 --> 01:45:26,352
"Because I have
a promise to keep."