1 00:00:55,455 --> 00:00:57,489 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 2 00:01:08,501 --> 00:01:10,469 ENDER: Fifty years ago, 3 00:01:10,471 --> 00:01:14,139 an alien force known as the Formics attacked Earth. 4 00:01:14,141 --> 00:01:15,574 Tens of millions died. 5 00:01:17,577 --> 00:01:19,311 It was only through the sacrifice 6 00:01:19,313 --> 00:01:20,813 of our greatest commander 7 00:01:20,815 --> 00:01:23,348 that we avoided total annihilation. 8 00:01:37,130 --> 00:01:39,698 We've been preparing for them to come back ever since. 9 00:01:41,267 --> 00:01:43,302 The International Fleet decided 10 00:01:43,304 --> 00:01:44,803 that the world's smartest children 11 00:01:44,805 --> 00:01:47,206 are the planet's best hope. 12 00:01:47,208 --> 00:01:49,174 Raised on war games, 13 00:01:49,176 --> 00:01:53,712 their decisions are intuitive, decisive, fearless. 14 00:01:53,714 --> 00:01:55,681 I am one of those recruits. 15 00:01:55,683 --> 00:01:58,217 No, I got him. He's poking his head out. 16 00:01:58,219 --> 00:01:59,659 HYRUM: I've watched through his eyes, 17 00:02:00,720 --> 00:02:02,855 I've listened through his ears, 18 00:02:02,857 --> 00:02:04,323 and I tell you 19 00:02:05,325 --> 00:02:06,825 he's the one. 20 00:02:06,827 --> 00:02:09,428 That's what you said about his brother. 21 00:02:09,430 --> 00:02:12,331 Brother tested out impossible for other reasons. 22 00:02:12,333 --> 00:02:15,267 Nothing to do with his tactical abilities. 23 00:02:15,269 --> 00:02:16,468 I gotcha, I gotcha... RECRUIT: Go around. 24 00:02:16,470 --> 00:02:17,469 (RECRUITS SPEAKING INDISTINCTLY) 25 00:02:17,471 --> 00:02:18,670 He's gonna crush him. 26 00:02:22,542 --> 00:02:23,775 Come on! 27 00:02:24,844 --> 00:02:26,378 You can't do that! 28 00:02:26,380 --> 00:02:28,247 You've got to use what's around you. 29 00:02:28,249 --> 00:02:29,781 No, no, no. I had you all the way through the belt! 30 00:02:29,783 --> 00:02:31,216 You miscalculated your trajectory 31 00:02:31,218 --> 00:02:32,718 relative to the incoming asteroid. 32 00:02:32,720 --> 00:02:34,786 Don't lecture me, Wiggin! 33 00:02:34,788 --> 00:02:35,787 You cheated! 34 00:02:37,390 --> 00:02:38,824 It was a good game. 35 00:02:40,260 --> 00:02:41,260 Thanks. 36 00:02:44,831 --> 00:02:45,931 Hey! 37 00:02:51,371 --> 00:02:53,238 Play again. 38 00:02:53,240 --> 00:02:55,174 Sorry. 39 00:02:55,176 --> 00:02:56,909 Tomorrow maybe? HYRUM: You see? 40 00:02:56,911 --> 00:02:59,244 He's got a talent for strategy. 41 00:02:59,246 --> 00:03:01,680 His humility could be false. 42 00:03:01,682 --> 00:03:03,815 Part of a strategy to avoid antagonizing 43 00:03:03,817 --> 00:03:05,284 an ego-driven opponent. 44 00:03:05,286 --> 00:03:06,852 Which makes him even smarter. 45 00:03:06,854 --> 00:03:08,587 He may be a genius, 46 00:03:08,589 --> 00:03:11,223 but we need someone the others will follow. A leader. 47 00:03:11,225 --> 00:03:12,791 He can't win on his own. 48 00:03:12,793 --> 00:03:15,928 HYRUM: Well, let's see how he handles rejection. 49 00:03:15,930 --> 00:03:17,829 MAN: (OVER PA) Andrew Wiggin. 50 00:03:17,831 --> 00:03:19,765 Andrew Ender Wiggin, 51 00:03:19,767 --> 00:03:22,234 please report to the infirmary. 52 00:03:22,236 --> 00:03:23,902 Ender Wiggin, to the infirmary. 53 00:03:28,741 --> 00:03:30,442 (DOOR OPENS) (INHALES) 54 00:03:32,278 --> 00:03:34,646 Hello, Ender. Hello. 55 00:03:34,648 --> 00:03:36,715 That nasty monitor is coming out today. 56 00:03:36,717 --> 00:03:38,650 Please. Lie face down. 57 00:03:39,852 --> 00:03:40,919 Am I off the program? 58 00:03:42,855 --> 00:03:44,556 Did I do something wrong? 59 00:03:44,558 --> 00:03:45,824 That's not really for me to say. 60 00:03:54,000 --> 00:03:55,267 Lie down. 61 00:03:56,970 --> 00:03:59,171 The sooner we get this done, the sooner you can move on. 62 00:04:05,445 --> 00:04:06,845 (GASPING) 63 00:04:11,751 --> 00:04:13,352 Ready? 64 00:04:13,354 --> 00:04:14,453 This won't hurt a bit. 65 00:04:16,556 --> 00:04:17,756 (MACHINERY WHIRRING) 66 00:04:24,764 --> 00:04:26,331 (SCREAMING) 67 00:04:28,301 --> 00:04:29,701 (ENDER BREATHING HEAVILY) 68 00:04:32,338 --> 00:04:34,006 OFFICER: A-ten-hut! 69 00:04:35,008 --> 00:04:36,375 Forward march! 70 00:04:38,645 --> 00:04:40,486 (OFFICERS CONTINUE YELLING ORDERS INDISTINCTLY) 71 00:04:47,747 --> 00:04:49,588 BOY 1: Where do you think you're going, Wiggin? 72 00:04:49,590 --> 00:04:50,722 (GRUNTS) 73 00:04:52,325 --> 00:04:54,026 Washed out, huh? 74 00:04:54,028 --> 00:04:56,561 Come on! (GRUNTS) 75 00:04:56,563 --> 00:04:58,030 BOY 2: Get him in there! ENDER: You're expecting... 76 00:04:58,032 --> 00:04:59,064 (GRUNTS) Come on! 77 00:05:00,533 --> 00:05:01,600 (PANTING) 78 00:05:03,670 --> 00:05:05,370 Come on, cheat. 79 00:05:05,372 --> 00:05:07,339 One on one, for real this time. 80 00:05:07,341 --> 00:05:08,707 No game. 81 00:05:08,709 --> 00:05:09,708 BOY 3: He's got no monitor now. 82 00:05:09,710 --> 00:05:11,443 That's right. 83 00:05:11,445 --> 00:05:12,878 No one watching you now, Wiggin. 84 00:05:14,580 --> 00:05:16,515 One on one? 85 00:05:16,517 --> 00:05:17,883 Then why are your boys holding me? 86 00:05:21,554 --> 00:05:24,323 Let's go. Come on, man. 87 00:05:24,325 --> 00:05:25,724 (GRUNTS) 88 00:05:27,460 --> 00:05:28,527 (GROANS) 89 00:05:30,363 --> 00:05:31,630 (YELLS) 90 00:05:34,334 --> 00:05:35,434 (PANTING) 91 00:05:35,436 --> 00:05:36,702 Stay down... 92 00:05:36,704 --> 00:05:38,337 I'm gonna kill you, cheat. (GRUNTS) 93 00:05:38,339 --> 00:05:39,371 Goddamn... 94 00:05:39,373 --> 00:05:40,739 (GRUNTING) 95 00:05:42,542 --> 00:05:43,608 Take it easy, Ender! 96 00:05:44,844 --> 00:05:46,411 (ENDER PANTING) 97 00:05:49,716 --> 00:05:52,718 You might be thinking of ganging up on me. 98 00:05:52,720 --> 00:05:54,961 But just remember what I do to people who try to hurt me. 99 00:06:10,436 --> 00:06:12,137 ENDER: He said I was cheating. 100 00:06:12,139 --> 00:06:14,473 Said that was why I was off the program, 101 00:06:14,475 --> 00:06:16,575 and I kept on kicking him. VALENTINE: It doesn't matter. 102 00:06:16,577 --> 00:06:17,876 Even after he was down. 103 00:06:17,878 --> 00:06:19,611 He'll never bully you again. 104 00:06:19,613 --> 00:06:20,712 All I could think was, 105 00:06:21,714 --> 00:06:22,914 "What would Peter do?" 106 00:06:26,486 --> 00:06:28,053 I'm just like him, Val. 107 00:06:28,055 --> 00:06:30,622 No. No, you are nothing like him, Ender. 108 00:06:30,624 --> 00:06:32,124 PETER: Nothing like who? 109 00:06:32,126 --> 00:06:33,558 I thought you had a game? 110 00:06:33,560 --> 00:06:34,826 Rained out. 111 00:06:34,828 --> 00:06:36,661 What's he crying about? I'm not crying. 112 00:06:37,663 --> 00:06:39,498 My monitor's gone. 113 00:06:39,500 --> 00:06:40,866 Now I'm just like you. 114 00:06:40,868 --> 00:06:41,867 You mean that Mom and Dad spent 115 00:06:41,869 --> 00:06:43,435 all that money on a third, 116 00:06:43,437 --> 00:06:45,036 and now he's off the program too? 117 00:06:45,038 --> 00:06:47,072 Stop it, Peter. He made it farther than either of us. 118 00:06:47,074 --> 00:06:49,107 Hey, dropout. 119 00:06:49,109 --> 00:06:50,942 Remember how to play Formics and Astronauts? 120 00:06:50,944 --> 00:06:53,078 That's it! Where's Mom? 121 00:06:53,080 --> 00:06:54,179 ENDER: No, don't. 122 00:06:55,915 --> 00:06:57,236 I'll play. PETER: Put the mask on. 123 00:06:57,917 --> 00:06:59,184 You can be the bug. 124 00:07:01,053 --> 00:07:03,088 (GASPS) Peter! You're insane! 125 00:07:03,090 --> 00:07:05,490 Stay out of this, Valentine! No! Stop it! 126 00:07:05,492 --> 00:07:06,825 PETER: Alright, bug, you started it, you attack first. 127 00:07:06,827 --> 00:07:07,926 Peter! Let me in! 128 00:07:07,928 --> 00:07:09,895 Come on! 129 00:07:09,897 --> 00:07:10,962 (BOTH GRUNT) 130 00:07:11,964 --> 00:07:13,865 PETER: Come on, fight back! 131 00:07:13,867 --> 00:07:14,966 At last we got one of you alive! 132 00:07:14,968 --> 00:07:17,669 Peter! Stop it! 133 00:07:17,671 --> 00:07:19,351 You know, I could kill you, just like this. 134 00:07:19,906 --> 00:07:21,640 (GASPING) 135 00:07:21,642 --> 00:07:23,175 Peter... Please... 136 00:07:24,177 --> 00:07:25,217 I should have been chosen. 137 00:07:26,779 --> 00:07:27,913 (GASPS) 138 00:07:27,915 --> 00:07:29,147 (COUGHING) 139 00:07:36,522 --> 00:07:38,623 CHAMRAJNAGAR: (ON TV) Deep space intel shows us 140 00:07:38,625 --> 00:07:41,526 that the number of enemy ships already deployed 141 00:07:41,528 --> 00:07:44,863 is 10 times those we faced during the first invasion. 142 00:07:44,865 --> 00:07:47,699 The Formics are rebuilding and strengthening their fleet. 143 00:07:47,701 --> 00:07:49,935 We must conquer or die. 144 00:07:49,937 --> 00:07:51,736 Turn it off, please, John. 145 00:07:51,738 --> 00:07:53,772 Why? You'd rather not know what's going on in the world? 146 00:07:53,774 --> 00:07:55,707 We must never again bear witness 147 00:07:55,709 --> 00:07:58,743 to the slaughter of tens of millions of innocent people, 148 00:07:58,745 --> 00:08:00,712 as we did during the Formic invasion. 149 00:08:00,714 --> 00:08:02,747 I'd rather you talk to your son. 150 00:08:02,749 --> 00:08:04,749 Our survival demands total commitment 151 00:08:04,751 --> 00:08:06,184 to the destruction of the enemy. 152 00:08:07,520 --> 00:08:08,987 If you want, I'll go away, 153 00:08:08,989 --> 00:08:11,022 so you don't have to be embarrassed. 154 00:08:11,024 --> 00:08:14,259 Ender, no one is embarrassed. 155 00:08:14,261 --> 00:08:17,696 I'm a third. I should never have been born. 156 00:08:17,698 --> 00:08:20,198 No. We wanted you, Ender. We just needed permission. 157 00:08:22,568 --> 00:08:23,635 (SIGHS) 158 00:08:24,704 --> 00:08:26,972 John, please say something. 159 00:08:29,909 --> 00:08:31,810 It's a tough program, Ender. 160 00:08:33,880 --> 00:08:35,981 When they brought me to this country, 161 00:08:35,983 --> 00:08:38,184 there was less competition. And still, I didn't make it. 162 00:08:39,685 --> 00:08:41,086 You have nothing to be ashamed of. 163 00:08:42,889 --> 00:08:44,656 Nothing. 164 00:08:44,658 --> 00:08:46,024 (ELECTRONIC BEEPING) 165 00:08:46,026 --> 00:08:47,626 AUTOMATED FEMALE VOICE: Sensor alert. 166 00:08:47,628 --> 00:08:49,995 Front door. Please state your name. 167 00:08:49,997 --> 00:08:51,696 Colonel Hyrum Graff, 168 00:08:51,698 --> 00:08:53,298 Director of Training, International Fleet. 169 00:08:53,300 --> 00:08:55,767 This is my colleague, Major Anderson. 170 00:08:55,769 --> 00:08:57,636 May we? 171 00:08:57,638 --> 00:08:59,104 GWEN: Why'd you keep kicking him? 172 00:08:59,106 --> 00:09:00,605 You'd already won the fight. 173 00:09:00,607 --> 00:09:02,908 Did you enjoy it? No. 174 00:09:02,910 --> 00:09:05,176 Then why? Speak up, son. 175 00:09:07,013 --> 00:09:08,313 (INHALES DEEPLY) 176 00:09:08,315 --> 00:09:10,081 Knocking him down was the first fight. 177 00:09:12,585 --> 00:09:14,119 I wanted to win all the next ones too. 178 00:09:15,888 --> 00:09:17,756 So they'd leave me alone. 179 00:09:17,758 --> 00:09:19,724 Ender, you should have asked a grownup for help. 180 00:09:19,726 --> 00:09:21,993 Nonsense. He can fight his own battles. 181 00:09:21,995 --> 00:09:23,295 Colonel, he was obviously being bullied 182 00:09:23,297 --> 00:09:27,132 and he defended himself. Son... 183 00:09:27,134 --> 00:09:29,167 I'd like to offer you a place in our program. 184 00:09:37,209 --> 00:09:39,311 But you took away my monitor. 185 00:09:39,313 --> 00:09:41,146 The final step in our evaluation 186 00:09:41,148 --> 00:09:43,782 is always to see what happens when the monitor's removed. 187 00:09:43,784 --> 00:09:45,250 And he passed? 188 00:09:45,252 --> 00:09:47,018 He put a child in the hospital. 189 00:09:47,020 --> 00:09:48,153 HYRUM: It's not what he did. 190 00:09:48,155 --> 00:09:51,189 It's why he did it. It was tactical. 191 00:09:51,191 --> 00:09:54,326 A strategy to stop future attacks. 192 00:09:54,328 --> 00:09:57,028 Ender, you don't have to do this. 193 00:09:57,030 --> 00:09:59,931 Ender and I should have a private conversation. 194 00:09:59,933 --> 00:10:02,300 Absolutely not! With all respect, Sir, 195 00:10:02,302 --> 00:10:04,269 you really can't stop me. 196 00:10:08,107 --> 00:10:09,941 The Formics might have wiped us out 197 00:10:09,943 --> 00:10:11,176 the last time, you know. 198 00:10:13,045 --> 00:10:16,014 A brilliant commander is the only thing that saved us. 199 00:10:17,617 --> 00:10:18,717 Mazer Rackham... 200 00:10:19,719 --> 00:10:21,319 Mazer Rackham. 201 00:10:21,321 --> 00:10:24,723 We need minds like yours, Ender. 202 00:10:24,725 --> 00:10:28,093 Young people integrate complex data more easily than adults. 203 00:10:30,863 --> 00:10:32,103 Will the monitor be reinstalled? 204 00:10:32,999 --> 00:10:34,866 No. 205 00:10:34,868 --> 00:10:37,035 You're graduating. 206 00:10:37,037 --> 00:10:38,303 To Battle School. 207 00:10:40,172 --> 00:10:42,140 Privacy rights restored. 208 00:10:44,010 --> 00:10:47,312 If there is a chance that, because of you, 209 00:10:47,314 --> 00:10:50,281 the Formics might leave us alone forever, 210 00:10:52,652 --> 00:10:54,786 then I have to ask you to come with me. 211 00:11:02,094 --> 00:11:04,229 It's what I was born for, right? 212 00:11:08,167 --> 00:11:09,834 ENDER: Valentine was too compassionate 213 00:11:09,836 --> 00:11:11,202 for Battle School. 214 00:11:18,110 --> 00:11:19,778 My brother Peter washed out 215 00:11:19,780 --> 00:11:21,379 because he was too quick to violence. 216 00:11:22,948 --> 00:11:24,916 Colonel Graff said I need to find a balance 217 00:11:24,918 --> 00:11:27,352 between those emotions if I were to succeed. 218 00:11:29,422 --> 00:11:30,989 (PILOT ON PA SPEAKING INDISTINCTLY) 219 00:11:33,159 --> 00:11:34,793 (DOOR CLOSING) 220 00:11:34,795 --> 00:11:35,960 Join the others. 221 00:11:37,229 --> 00:11:39,764 Go on. 222 00:11:39,766 --> 00:11:41,733 (PILOT ON PA CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 223 00:11:43,302 --> 00:11:44,803 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 224 00:11:55,147 --> 00:11:58,049 You're late. Out of my control. 225 00:11:58,051 --> 00:11:59,284 I'm Ender. 226 00:12:00,453 --> 00:12:02,253 Ender? 227 00:12:02,255 --> 00:12:03,722 (SCOFFS) What kind of name is that? 228 00:12:04,724 --> 00:12:05,757 What's your name? 229 00:12:08,060 --> 00:12:09,461 Name's Bean. 230 00:12:09,463 --> 00:12:11,162 Bean? 231 00:12:11,164 --> 00:12:13,765 Grew up on the streets. Not worth a bean. 232 00:12:13,767 --> 00:12:15,934 PILOT: (ON PA) T-minus 10 seconds and counting. 233 00:12:15,936 --> 00:12:16,935 (ALARM BUZZING) 234 00:12:24,076 --> 00:12:26,377 T-minus five seconds and counting. 235 00:12:27,446 --> 00:12:31,316 Four, three, two, one... 236 00:12:50,302 --> 00:12:51,836 (BREATHING HEAVILY) 237 00:12:56,275 --> 00:12:58,042 ENDER: Wow... BOY 1: Oh... 238 00:12:58,044 --> 00:12:59,310 BOY 2: Oh, my gosh! 239 00:13:03,916 --> 00:13:05,016 (GAGGING) 240 00:13:05,018 --> 00:13:06,184 I'm gonna be... 241 00:13:06,186 --> 00:13:07,919 A bag! Give him the bag! 242 00:13:09,822 --> 00:13:11,790 (RETCHING) (ALL GROANING IN DISGUST) 243 00:13:12,792 --> 00:13:14,259 ALL: Whoa! 244 00:13:14,261 --> 00:13:16,361 Oh! 245 00:13:16,363 --> 00:13:17,862 (COUGHING) 246 00:13:17,864 --> 00:13:20,031 BOY 3: Are you serious, man? 247 00:13:20,033 --> 00:13:21,266 Close the bag! 248 00:13:25,037 --> 00:13:26,905 You all right? 249 00:13:26,907 --> 00:13:27,906 Mmm. 250 00:13:30,409 --> 00:13:32,110 What are you doin', Wiggin? 251 00:13:32,112 --> 00:13:33,378 Nothing, Sir. 252 00:13:33,380 --> 00:13:35,446 Something funny? 253 00:13:35,448 --> 00:13:37,215 I asked you a question, Launchie! 254 00:13:38,884 --> 00:13:41,386 Sir, the way you're floating. 255 00:13:41,388 --> 00:13:43,054 Horizontal. I thought that was funny. 256 00:13:44,056 --> 00:13:46,090 Really? Why? 257 00:13:46,092 --> 00:13:49,227 Because in zero gravity there is no right side up. 258 00:13:49,229 --> 00:13:51,390 You may think you're vertical and we may be horizontal. 259 00:13:53,098 --> 00:13:54,232 Is that funny? 260 00:13:54,234 --> 00:13:55,300 ALL: Sir, no, Sir! 261 00:13:56,368 --> 00:13:58,903 Yes, it is. 262 00:13:58,905 --> 00:14:01,172 Alai, do you know what he's talkin' about? 263 00:14:01,174 --> 00:14:02,607 Yes, Sir. No, you don't. 264 00:14:04,109 --> 00:14:06,211 There's only one kid on this launch 265 00:14:06,213 --> 00:14:08,046 with any brains at all so far. 266 00:14:09,048 --> 00:14:11,282 And that's Ender Wiggin. 267 00:14:49,154 --> 00:14:50,655 WOMAN: (OVER PA) All new arrivals 268 00:14:50,657 --> 00:14:52,991 follow the yellow lights to your accommodations. 269 00:14:52,993 --> 00:14:54,425 The yellow lights. 270 00:15:01,267 --> 00:15:03,001 (WOMAN ON PA REPEATING INSTRUCTIONS) 271 00:15:07,273 --> 00:15:09,073 Sir, you made them hate me. 272 00:15:09,075 --> 00:15:10,608 I told them you were the best. 273 00:15:10,610 --> 00:15:12,577 We need a Julius Caesar, 274 00:15:12,579 --> 00:15:15,013 a Napoleon. We hope that will be you. 275 00:15:15,015 --> 00:15:17,415 Caesar was assassinated by the people he trusted. 276 00:15:17,417 --> 00:15:19,951 And Napoleon lost in the end. 277 00:15:19,953 --> 00:15:21,653 Not before he conquered the known world. 278 00:15:23,489 --> 00:15:25,423 Dismissed. Yes, Sir. 279 00:15:30,429 --> 00:15:33,264 He has a complicated response to authority. 280 00:15:33,266 --> 00:15:35,600 He wants to please the overbearing father figure, 281 00:15:35,602 --> 00:15:38,269 but resents a lack of reciprocated affection. 282 00:15:38,271 --> 00:15:41,039 His isolation can never be broken. 283 00:15:41,041 --> 00:15:43,441 He must never believe anyone will help him. 284 00:15:43,443 --> 00:15:45,209 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 285 00:15:45,211 --> 00:15:47,512 Oh, look! It's the smartass. 286 00:15:54,153 --> 00:15:56,020 Thanks. 287 00:15:56,022 --> 00:15:57,662 Thought I'd have to ask to be by the door. 288 00:16:02,288 --> 00:16:03,328 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 289 00:16:03,330 --> 00:16:05,697 (ELECTRONIC WHIRRING) 290 00:16:05,699 --> 00:16:07,231 FEMALE AUTOMATED VOICE: Speak your name. 291 00:16:07,233 --> 00:16:08,499 Ender Wiggin. 292 00:16:15,074 --> 00:16:16,474 DAP: Don't freeze your balls, kid. 293 00:16:16,476 --> 00:16:17,575 BERNARD: Attention on deck! 294 00:16:20,112 --> 00:16:21,179 At ease. 295 00:16:22,381 --> 00:16:24,482 Listen up, Launchies! 296 00:16:24,484 --> 00:16:28,486 My name is Sergeant James Dap. 297 00:16:28,488 --> 00:16:30,488 Ask me a legitimate question 298 00:16:30,490 --> 00:16:33,658 and I will give you a direct answer. 299 00:16:33,660 --> 00:16:36,227 But if you are looking for a shoulder to cry on, 300 00:16:36,229 --> 00:16:37,495 use a pillow! 301 00:16:37,497 --> 00:16:39,163 (BOYS CHUCKLE) 302 00:16:39,165 --> 00:16:40,732 Do I look like I'm joking, snots? 303 00:16:40,734 --> 00:16:42,567 ALL: Sir, no, Sir! 304 00:16:42,569 --> 00:16:44,035 Good. 305 00:16:44,037 --> 00:16:46,270 You are to work as a team. 306 00:16:46,272 --> 00:16:48,706 You will all make this bunk room your home. 307 00:16:48,708 --> 00:16:51,075 You will keep your home clean! 308 00:16:51,077 --> 00:16:53,378 There are separate showers for both sexes. 309 00:16:53,380 --> 00:16:57,015 If you're found in an area not designated to your gender, 310 00:16:57,017 --> 00:16:59,417 I will personally neuter you! 311 00:16:59,419 --> 00:17:01,252 Am I clear? 312 00:17:01,254 --> 00:17:02,520 ALL: Sir, yes, Sir! 313 00:17:07,559 --> 00:17:10,028 Class is in five! Follow the yellow lights! 314 00:17:10,030 --> 00:17:11,662 Yellow, like your cowardly selves! 315 00:17:11,664 --> 00:17:13,064 ALL: Sir, yes, Sir! 316 00:17:14,700 --> 00:17:17,068 Welcome to Battle School. 317 00:17:17,070 --> 00:17:20,238 A great responsibility rests upon each of you. 318 00:17:20,240 --> 00:17:23,241 When the enemy first invaded, we were not ready. 319 00:17:23,243 --> 00:17:26,377 Millions of innocent lives were lost. 320 00:17:26,379 --> 00:17:29,113 That must never be allowed to happen again. 321 00:17:29,115 --> 00:17:31,783 We threw everything we had at the invaders. 322 00:17:31,785 --> 00:17:34,352 And in the midst of that decisive battle, 323 00:17:35,721 --> 00:17:37,722 a legendary hero emerged. 324 00:17:41,326 --> 00:17:42,627 (MEN CHATTERING ON RADIO) 325 00:17:57,576 --> 00:17:58,709 MAN 1: Eject! Eject! 326 00:18:00,813 --> 00:18:04,482 MAN 2: Break away now! Hammer 3! 327 00:18:04,484 --> 00:18:06,384 Hammer 2, break left! 328 00:18:06,386 --> 00:18:08,186 Bend at left, 7 o'clock. 329 00:18:08,188 --> 00:18:10,321 Hammer 2 is hit! Hammer 2 critical! 330 00:18:11,490 --> 00:18:13,825 MAN 3: Hammer 1 has been hit! 331 00:18:13,827 --> 00:18:15,493 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 332 00:18:17,830 --> 00:18:19,597 (ALARM BEEPING RAPIDLY) 333 00:18:29,208 --> 00:18:31,142 (ALL CHEERING) 334 00:18:33,679 --> 00:18:36,581 HYRUM: We will never forget what the enemy did. 335 00:18:36,583 --> 00:18:37,782 But we defeated them. 336 00:18:38,784 --> 00:18:40,818 And we will do so again. 337 00:18:42,554 --> 00:18:44,122 Let the courage of Mazer Rackham 338 00:18:45,124 --> 00:18:46,724 be your inspiration. 339 00:18:48,861 --> 00:18:51,496 DAP: Wakey, wakey, rise and shine! 340 00:18:51,498 --> 00:18:53,297 Put on your Battle Room suits! 341 00:18:53,299 --> 00:18:56,667 That's the padded one with the helmet and the weapon! 342 00:18:56,669 --> 00:19:00,204 Do not attempt to fire the weapon! Holster it! 343 00:19:00,206 --> 00:19:02,206 Let's move it, Launchies! 344 00:19:02,208 --> 00:19:03,674 You've got 10 minutes! 345 00:19:04,743 --> 00:19:06,244 (ALL PANTING) 346 00:19:14,186 --> 00:19:15,419 At ease. 347 00:19:16,421 --> 00:19:18,222 This is the Battle Room. 348 00:19:18,224 --> 00:19:20,224 In here, the floor has been designed 349 00:19:20,226 --> 00:19:22,693 to create an Earth-like gravitational pull. 350 00:19:22,695 --> 00:19:24,695 Step through that gate 351 00:19:24,697 --> 00:19:27,298 and you're in a zero-G environment. 352 00:19:28,300 --> 00:19:29,600 (BEEPS) 353 00:19:32,538 --> 00:19:34,338 (DEVICE BEEPS) 354 00:19:34,340 --> 00:19:35,339 Wiggin. 355 00:19:36,775 --> 00:19:38,442 Get up here. 356 00:19:41,680 --> 00:19:42,747 (BEEPS) 357 00:19:56,862 --> 00:19:58,563 (ENDER BREATHING HEAVILY) 358 00:20:05,837 --> 00:20:07,972 What do I do now, Sir? 359 00:20:07,974 --> 00:20:08,973 Go on in. 360 00:20:17,883 --> 00:20:18,883 (GASPS) 361 00:20:28,927 --> 00:20:30,928 All right. Now, push off. 362 00:20:35,367 --> 00:20:36,567 (GASPING) 363 00:20:39,671 --> 00:20:41,472 (LOW GRUNT) 364 00:20:41,474 --> 00:20:42,473 Whoa. 365 00:20:54,386 --> 00:20:55,653 (GRUNTS) 366 00:21:03,729 --> 00:21:05,730 (KIDS TALKING INDISTINCTLY) 367 00:21:05,732 --> 00:21:06,964 (BOY 1 WHOOPS) 368 00:21:13,038 --> 00:21:14,805 (GRUNTS) 369 00:21:14,807 --> 00:21:16,674 BOY 2: Pull yourself. Whoa! 370 00:21:24,283 --> 00:21:26,284 BOY 3: Grab my hand. No, no! Stop! Stop! 371 00:21:27,319 --> 00:21:29,687 Nicely done! 372 00:21:29,689 --> 00:21:31,055 These guys are still trying to stay up, 373 00:21:31,057 --> 00:21:32,723 the way they came in. 374 00:21:32,725 --> 00:21:34,425 Like you said in the shuttle, 375 00:21:34,427 --> 00:21:36,060 there is no up or down in space. 376 00:21:36,062 --> 00:21:38,829 But we'll need some way to orientate in here. 377 00:21:38,831 --> 00:21:40,464 Maybe the enemy's gate is "down." 378 00:21:41,466 --> 00:21:42,800 I like it. 379 00:21:42,802 --> 00:21:45,069 Like they're a bug to be crushed under our feet. 380 00:21:45,071 --> 00:21:46,304 Exactly. 381 00:21:52,010 --> 00:21:53,678 What do you think this does? 382 00:21:53,680 --> 00:21:55,012 We'll have to find out. 383 00:21:56,081 --> 00:21:57,581 (GUN POWERING UP) 384 00:22:03,655 --> 00:22:04,655 Whoa! 385 00:22:05,657 --> 00:22:07,591 Well, that's harmless. 386 00:22:07,593 --> 00:22:09,994 What do you think it does when it hits the suit? 387 00:22:09,996 --> 00:22:11,329 Good question. 388 00:22:19,471 --> 00:22:20,671 Shoot me in the leg. 389 00:22:20,673 --> 00:22:21,873 We shoot each other. Same time. 390 00:22:25,510 --> 00:22:26,577 You ready? 391 00:22:27,846 --> 00:22:29,046 In three... (GUNS POWERING UP) 392 00:22:29,048 --> 00:22:30,981 BOTH: ...two, one... 393 00:22:33,719 --> 00:22:35,519 Whoa! My leg's frozen! 394 00:22:36,521 --> 00:22:38,489 Mine too! 395 00:22:38,491 --> 00:22:39,557 I can't bend my knee. 396 00:22:43,495 --> 00:22:44,495 Shoot me in the chest. 397 00:22:45,530 --> 00:22:46,630 Come on! I'm getting away! 398 00:22:50,969 --> 00:22:52,069 (GRUNTS) 399 00:22:53,705 --> 00:22:55,740 This is amazing! 400 00:22:55,742 --> 00:22:57,074 I can't move at all now. 401 00:22:57,076 --> 00:22:58,376 You're out of your mind. 402 00:22:59,811 --> 00:23:00,978 That's enough. 403 00:23:03,582 --> 00:23:04,882 (ALL EXCLAIMING EXCITEDLY) 404 00:23:10,922 --> 00:23:12,957 (BOY 1 LAUGHS) (BOY 2 WHOOPS) 405 00:23:17,396 --> 00:23:20,531 You're flappin' around like a bunch of drunken ducks! 406 00:23:20,533 --> 00:23:21,799 If you expect to compete 407 00:23:21,801 --> 00:23:22,967 with the other teams at this school, 408 00:23:22,969 --> 00:23:24,568 you've got a lot to learn. 409 00:23:24,570 --> 00:23:26,437 Sergeant, explain the game. 410 00:23:29,708 --> 00:23:33,811 You will train to compete as a team against other teams. 411 00:23:33,813 --> 00:23:36,046 You get one point for a hit to a limb, 412 00:23:36,048 --> 00:23:37,581 six for a torso hit, 413 00:23:37,583 --> 00:23:39,483 which will immobilize you completely. 414 00:23:39,485 --> 00:23:42,186 But, if either side gets one cadet 415 00:23:42,188 --> 00:23:45,022 through their enemy's gate unharmed, 416 00:23:45,024 --> 00:23:47,124 that army will win, 417 00:23:47,126 --> 00:23:49,727 regardless of points already scored. 418 00:23:49,729 --> 00:23:50,928 Am I clear? 419 00:23:50,930 --> 00:23:52,830 ALL: Sir, yes, Sir! 420 00:23:52,832 --> 00:23:55,766 ENDER: "Dear Valentine... So this is Battle School." 421 00:23:55,768 --> 00:23:58,536 "Every day, hours of training. 422 00:23:58,538 --> 00:24:01,205 "And far more homework than we ever had on Earth. 423 00:24:01,207 --> 00:24:04,475 "We train in hand-to-hand combat. 424 00:24:04,477 --> 00:24:07,111 "It keeps us in shape. And aggressive." 425 00:24:07,113 --> 00:24:08,612 And up! 426 00:24:08,614 --> 00:24:10,948 And one! (ALL YELL) 427 00:24:10,950 --> 00:24:12,049 Two! (ALL YELL) 428 00:24:12,051 --> 00:24:13,684 Three! (ALL YELL) 429 00:24:13,686 --> 00:24:15,953 "I feel Peter in me whenever I fight." 430 00:24:15,955 --> 00:24:18,823 Wiggin! "I wish I didn't. 431 00:24:18,825 --> 00:24:19,990 "We've been studying Formic flight patterns 432 00:24:19,992 --> 00:24:21,158 "for three months now, 433 00:24:21,160 --> 00:24:23,027 "but they seem entirely random. 434 00:24:23,029 --> 00:24:25,863 "The truth is we really don't understand our enemy. 435 00:24:25,865 --> 00:24:27,965 "And no one ever adequately explains 436 00:24:27,967 --> 00:24:30,668 "how Mazer Rackham actually defeated the entire fleet. 437 00:24:33,839 --> 00:24:35,940 "The Colonel said he expects me to lead. 438 00:24:35,942 --> 00:24:38,843 "But how? What makes a good leader? 439 00:24:38,845 --> 00:24:41,145 "Everyone here is very different. 440 00:24:41,147 --> 00:24:43,514 "So many, many things to learn. 441 00:24:43,516 --> 00:24:45,850 "Always very little sleep. 442 00:24:45,852 --> 00:24:49,553 "Please write back. I haven't heard from you. 443 00:24:49,555 --> 00:24:52,556 "How are you? Is Peter behaving? 444 00:24:52,558 --> 00:24:54,625 "Are you getting my emails? I miss you..." 445 00:24:54,627 --> 00:24:55,860 DAP: Attention on deck! 446 00:25:03,201 --> 00:25:07,071 Evening, Launchies. At ease. 447 00:25:07,073 --> 00:25:10,140 I'm pleased to see that most of you are performing well. 448 00:25:10,142 --> 00:25:13,611 As you know, competition for Command School is tough. 449 00:25:13,613 --> 00:25:16,547 Some in the higher ranks have failed to meet our standards, 450 00:25:16,549 --> 00:25:18,249 and they're being sent home. 451 00:25:18,251 --> 00:25:22,820 So, I may have the opportunity to promote some of you. 452 00:25:22,822 --> 00:25:23,888 Look to your left. 453 00:25:26,658 --> 00:25:27,658 Look to your right. 454 00:25:29,528 --> 00:25:32,596 These are not your friends. 455 00:25:32,598 --> 00:25:34,231 They are competition. 456 00:25:35,867 --> 00:25:37,535 Keep up the hard work. 457 00:25:37,537 --> 00:25:39,069 Attention! 458 00:25:39,071 --> 00:25:41,038 Sir? 459 00:25:41,040 --> 00:25:42,706 Is our email being blocked? 460 00:25:43,789 --> 00:25:45,309 It's just that none of us have received 461 00:25:45,311 --> 00:25:47,578 any replies from home. 462 00:25:47,580 --> 00:25:50,648 All communication is being temporarily held back. 463 00:25:50,650 --> 00:25:51,782 Why, Sir? 464 00:25:51,784 --> 00:25:53,064 Launchie, it is not your place... 465 00:25:54,185 --> 00:25:56,787 Your families will not understand 466 00:25:56,789 --> 00:25:58,556 what we're doing here. 467 00:25:58,558 --> 00:26:02,660 And none of you need the distraction of their replies. 468 00:26:02,662 --> 00:26:04,702 I thought our privacy rights had been restored, Sir. 469 00:26:05,196 --> 00:26:07,598 You have the right 470 00:26:07,600 --> 00:26:10,935 to privately think whatever you wish, Wiggin. 471 00:26:12,904 --> 00:26:14,238 But there's too much at stake 472 00:26:14,240 --> 00:26:16,874 to allow your unfiltered thoughts 473 00:26:16,876 --> 00:26:18,809 to leave this facility. 474 00:26:20,645 --> 00:26:21,645 Yes, Sir. 475 00:26:31,056 --> 00:26:32,656 Keep it up, snot, 476 00:26:32,658 --> 00:26:34,124 and you will never make it to Command School. 477 00:26:34,126 --> 00:26:35,159 I thought it was a legitimate question. 478 00:26:35,161 --> 00:26:36,727 What? 479 00:26:36,729 --> 00:26:38,028 You said if we had a legitimate question... 480 00:26:38,030 --> 00:26:40,164 Drop and give me 20! 481 00:26:44,603 --> 00:26:45,970 (HUFFING) 482 00:26:50,156 --> 00:26:52,076 You think you're the smartest kid in this school? 483 00:26:52,078 --> 00:26:53,844 No, Sir. 484 00:26:53,846 --> 00:26:57,081 You will never be a commander! I will never salute you! 485 00:26:57,083 --> 00:26:58,682 Yes, you will, Sergeant. 486 00:26:58,684 --> 00:26:59,850 Give me 20 more! 487 00:27:00,852 --> 00:27:02,886 (HUFFING CONTINUES) 488 00:27:10,962 --> 00:27:12,029 Get up! 489 00:27:15,300 --> 00:27:18,235 You do not speak unless spoken to! 490 00:27:18,237 --> 00:27:20,137 Am I clear? 491 00:27:20,139 --> 00:27:23,140 ALL: Sir, yes, Sir! 492 00:27:23,142 --> 00:27:24,875 Even if I have a legitimate question? 493 00:27:24,877 --> 00:27:26,176 Shut it, Wiggin! 494 00:27:33,685 --> 00:27:34,918 Now go to sleep! 495 00:27:35,920 --> 00:27:37,054 All of you! 496 00:27:49,968 --> 00:27:51,201 You heard him. 497 00:27:52,704 --> 00:27:53,704 Get some sleep. 498 00:28:05,837 --> 00:28:07,117 We have only three passing scores 499 00:28:07,119 --> 00:28:09,253 on the deep space navigation test. 500 00:28:09,255 --> 00:28:11,722 Alai, Bean and Ender. 501 00:28:11,724 --> 00:28:13,791 What happened here? They probably cheated. 502 00:28:13,793 --> 00:28:15,025 Your mother cheated. 503 00:28:15,027 --> 00:28:16,160 That's why you look like a plumber. 504 00:28:16,162 --> 00:28:17,327 BEHARI: Zip it! (ALL CHUCKLING) 505 00:28:17,329 --> 00:28:18,395 You think this is a game? 506 00:28:19,698 --> 00:28:20,698 No, ma'am. 507 00:28:22,067 --> 00:28:24,268 We are preparing for war. Yes, ma'am. 508 00:28:25,770 --> 00:28:27,438 Now, the problem was simple. 509 00:28:27,440 --> 00:28:30,407 How do you slingshot your forces 510 00:28:30,409 --> 00:28:33,277 into an attack position on the blind side of this moon 511 00:28:33,279 --> 00:28:35,279 using the gravitational pull from this planet? 512 00:28:35,281 --> 00:28:37,347 This is basic rocket science, people. 513 00:28:37,349 --> 00:28:39,483 Ender, get down here and explain. 514 00:28:41,286 --> 00:28:42,953 Ma'am, I think Bean or Alai 515 00:28:42,955 --> 00:28:45,422 have a better handle on this than I do. 516 00:28:45,424 --> 00:28:47,758 BEHARI: All right. Alai, come and explain. 517 00:28:51,763 --> 00:28:53,831 ALAI: Ma'am, we need to approach the planet 518 00:28:53,833 --> 00:28:56,266 in the direction it's moving. 519 00:28:56,268 --> 00:28:58,302 That way, we benefit from its energy of motion. 520 00:28:58,304 --> 00:28:59,436 (ALL LAUGHING) 521 00:28:59,438 --> 00:29:00,437 Is something funny? 522 00:29:03,842 --> 00:29:06,176 Go on, Alai. 523 00:29:06,178 --> 00:29:08,479 ALAI: Of course, there's a moon we have to pass here 524 00:29:08,481 --> 00:29:10,447 and that complicates things. 525 00:29:10,449 --> 00:29:13,283 Because the moon's moving in the opposite direction to us, 526 00:29:13,285 --> 00:29:15,052 we get a gravitational braking. 527 00:29:15,054 --> 00:29:16,987 (ALL LAUGHING) 528 00:29:16,989 --> 00:29:17,988 Who sent this? 529 00:29:19,124 --> 00:29:20,290 Who sent what, Bernard? 530 00:29:22,060 --> 00:29:23,360 Nothing, ma'am. 531 00:29:25,530 --> 00:29:27,498 Oh. 532 00:29:27,500 --> 00:29:30,134 If you can't take it, Bernard, don't dish it out. 533 00:29:30,136 --> 00:29:31,201 Yes, ma'am. 534 00:29:32,237 --> 00:29:33,537 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 535 00:30:10,975 --> 00:30:12,276 (ELECTRONIC BEEPING) 536 00:30:21,452 --> 00:30:22,886 (SIGHS) 537 00:30:25,023 --> 00:30:27,143 AUTOMATED MALE VOICE: Welcome to Games and Recreation. 538 00:30:29,194 --> 00:30:31,295 Cerebral control enabled. 539 00:30:38,203 --> 00:30:39,469 (SQUEAKING) 540 00:30:56,588 --> 00:30:58,922 (DERISIVE LAUGHING) 541 00:31:01,125 --> 00:31:04,428 One is poison. One is not. 542 00:31:04,430 --> 00:31:06,096 Choose right and you'll go to Fairyland. 543 00:31:07,098 --> 00:31:08,365 He's found the Mind Game. 544 00:31:09,934 --> 00:31:11,535 Decide or I'll bite your head off. 545 00:31:11,537 --> 00:31:13,503 (CHUCKLES SOFTLY) 546 00:31:13,505 --> 00:31:15,005 (SQUEAKING) 547 00:31:21,379 --> 00:31:22,913 (SQUEAKING LOUDLY) 548 00:31:26,417 --> 00:31:28,619 Bad luck. (CHUCKLES) 549 00:31:28,621 --> 00:31:30,587 Who authorized his access to this? 550 00:31:30,589 --> 00:31:32,389 I did. Try again, little mouse. 551 00:31:32,391 --> 00:31:33,624 To what end? 552 00:31:33,626 --> 00:31:35,659 Not every battle can be won, Hyrum. 553 00:31:35,661 --> 00:31:37,594 The way he plays a game reveals his state of mind. 554 00:31:37,596 --> 00:31:39,997 If you won't let me assess him one on one, 555 00:31:39,999 --> 00:31:41,665 I need some other way to know what he's feeling. 556 00:31:41,667 --> 00:31:43,967 I don't care how he's "feeling." 557 00:31:43,969 --> 00:31:46,169 I want him to toughen up and learn how to lead. 558 00:31:46,171 --> 00:31:47,671 Well, before we make him a leader, 559 00:31:47,673 --> 00:31:49,606 let's see how he deals with frustration. 560 00:32:01,419 --> 00:32:03,453 (SQUEAKS LOUDLY) Come on! 561 00:32:03,455 --> 00:32:05,289 Oh, dear. 562 00:32:05,291 --> 00:32:07,190 What you doin'? 563 00:32:07,192 --> 00:32:09,192 Playing a stupid game. 564 00:32:09,194 --> 00:32:11,161 No matter what I choose, I die. It's rigged. 565 00:32:11,163 --> 00:32:12,562 You're back. 566 00:32:12,564 --> 00:32:13,630 One more time. 567 00:32:13,632 --> 00:32:14,698 Can I watch? 568 00:32:14,700 --> 00:32:15,966 Sure. 569 00:32:17,969 --> 00:32:21,171 One is poison. One is not. 570 00:32:21,173 --> 00:32:23,040 Choose right and you'll go to Fairyland. 571 00:32:23,042 --> 00:32:25,509 Which you gonna choose? Neither. 572 00:32:25,511 --> 00:32:27,444 Come on little mouse, come on. 573 00:32:32,183 --> 00:32:33,550 (SCREAMS) 574 00:32:39,123 --> 00:32:40,524 (SCREAMING CONTINUES) 575 00:32:46,698 --> 00:32:48,532 ALAI: You killed him. 576 00:32:48,534 --> 00:32:49,599 Why? 577 00:32:51,402 --> 00:32:54,004 That's what they want from us. 578 00:32:54,006 --> 00:32:57,374 Follow the rules, you lose. Choose violence, you win. 579 00:32:57,376 --> 00:33:00,010 I've never seen anyone do that. 580 00:33:00,012 --> 00:33:01,111 Perfect. 581 00:33:02,313 --> 00:33:03,480 He's perfect. 582 00:33:05,483 --> 00:33:07,084 SOTO: (ON CONSOLE) Ender Wiggin, 583 00:33:07,086 --> 00:33:08,085 you are assigned to Salamander Army, 584 00:33:08,087 --> 00:33:09,519 Commander Bonzo Madrid, 585 00:33:09,521 --> 00:33:12,522 effective immediately. Orders of Colonel Graff. 586 00:33:12,524 --> 00:33:15,225 Follow the green lights. Take nothing with you. Go now. 587 00:33:17,528 --> 00:33:19,363 What are they doing? 588 00:33:19,365 --> 00:33:21,198 They're promoting you. 589 00:33:31,376 --> 00:33:32,442 Ender... 590 00:33:33,778 --> 00:33:35,045 Yeah? 591 00:33:39,384 --> 00:33:41,018 (SPEAKING ARABIC) 592 00:33:41,020 --> 00:33:42,252 Peace to you. 593 00:33:51,129 --> 00:33:52,529 Throw! BONZO: Come on! 594 00:33:52,531 --> 00:33:53,764 Ball... BONZO: Strike two! 595 00:33:53,766 --> 00:33:55,699 Give me the ball. It hit the wall! 596 00:33:55,701 --> 00:33:57,567 All right. Strike two. Play ball! 597 00:34:02,440 --> 00:34:04,141 You lost, Launchie? 598 00:34:05,209 --> 00:34:06,209 I'm Ender Wiggin. 599 00:34:09,280 --> 00:34:11,281 Supposed to report to Bonzo Madrid. 600 00:34:11,283 --> 00:34:12,716 So you're the replacement? 601 00:34:12,718 --> 00:34:15,152 Ender Wiggin. Petra Arkanian. 602 00:34:15,154 --> 00:34:17,487 Only girl in the Salamander Army. 603 00:34:17,489 --> 00:34:19,089 With more balls than anybody else in this bunkroom. 604 00:34:19,091 --> 00:34:21,358 Ooh! Mama Petra, she talking! 605 00:34:23,528 --> 00:34:24,728 Wiggin? 606 00:34:24,730 --> 00:34:26,730 Sir, yes, Sir! Ender Wiggin. Reassigned. 607 00:34:28,066 --> 00:34:29,699 I ask for a replacement for O'Reilly 608 00:34:29,701 --> 00:34:31,301 and this is what I get? 609 00:34:31,303 --> 00:34:35,072 A useless, skinny, untrained snot! 610 00:34:35,074 --> 00:34:36,807 I'm a quick study. Let me be clear. 611 00:34:36,809 --> 00:34:39,843 I intend to trade you ASAP. 612 00:34:39,845 --> 00:34:43,480 My army is undefeated in the last 21 battles. 613 00:34:43,482 --> 00:34:45,515 I'm on track to make it to Command School 614 00:34:45,517 --> 00:34:47,317 within six months. 615 00:34:47,319 --> 00:34:49,286 You can get your training at someone else's expense. 616 00:34:49,288 --> 00:34:50,720 He's all heart. Shut it, Petra! 617 00:34:50,722 --> 00:34:52,189 Easy, Bonzo... 618 00:34:52,191 --> 00:34:53,323 Watch your mouth, Dink. 619 00:34:55,693 --> 00:34:58,428 Here's the deal, snot. When we go into battle, 620 00:34:58,430 --> 00:34:59,830 you will not pass through the gates 621 00:34:59,832 --> 00:35:01,865 until all my soldiers are through. 622 00:35:01,867 --> 00:35:05,202 Then you will remain just inside the gate 623 00:35:05,204 --> 00:35:07,370 with your weapon undrawn and unfired, 624 00:35:07,372 --> 00:35:08,438 until the game ends. 625 00:35:08,440 --> 00:35:09,840 So, I am to do nothing? 626 00:35:09,842 --> 00:35:11,808 You are to keep out of the way. 627 00:35:11,810 --> 00:35:13,743 You bunk at the back of the room. 628 00:35:33,831 --> 00:35:36,233 PETRA: You know, Bonzo doesn't like to lose. 629 00:35:36,235 --> 00:35:37,701 He doesn't want an untrained Launchie 630 00:35:37,703 --> 00:35:39,603 screwing up his perfect maneuvers. 631 00:35:39,605 --> 00:35:42,239 But the Battle Room is open 24/7. 632 00:35:42,241 --> 00:35:44,042 During free time, I could show you some moves. 633 00:35:45,143 --> 00:35:46,209 (CHUCKLES) 634 00:36:07,331 --> 00:36:08,532 You ready? 635 00:36:10,735 --> 00:36:13,703 In three, two, one... 636 00:36:28,519 --> 00:36:29,753 (GRUNTS) 637 00:36:42,433 --> 00:36:43,433 (GUN POWERING UP) 638 00:36:52,910 --> 00:36:54,678 Impressive. 639 00:36:54,680 --> 00:36:55,745 Your turn. 640 00:37:04,655 --> 00:37:06,890 Okay, you can't just keep your thumb on the trigger. 641 00:37:06,892 --> 00:37:08,625 You need half a second to recharge. 642 00:37:08,627 --> 00:37:10,460 At least you don't have any bad habits. 643 00:37:10,462 --> 00:37:12,262 I don't have any good ones either. 644 00:37:12,264 --> 00:37:13,263 I'll give you those. 645 00:37:20,238 --> 00:37:21,238 Relax. 646 00:37:21,240 --> 00:37:22,539 The further your target, 647 00:37:22,541 --> 00:37:23,907 the longer you have to hold the beam. 648 00:37:23,909 --> 00:37:24,975 Fire. 649 00:37:24,977 --> 00:37:25,976 (GUN POWERING UP) 650 00:37:30,281 --> 00:37:31,348 Even longer. 651 00:37:32,783 --> 00:37:35,318 It's the difference between a tenth and a half-second. 652 00:37:35,320 --> 00:37:36,653 But in battle that's a long time. 653 00:37:36,655 --> 00:37:38,922 Aim, fire, hold, recharge. 654 00:37:40,925 --> 00:37:42,826 That's it. 655 00:37:42,828 --> 00:37:44,427 Learn where your trigger actually fires, 656 00:37:44,429 --> 00:37:45,528 and ride the edge. 657 00:37:47,298 --> 00:37:49,633 Now you're gettin' it! 658 00:37:49,635 --> 00:37:52,736 In three, two, one... 659 00:37:52,738 --> 00:37:55,338 Go! Let's see who'll beat me! 660 00:37:55,340 --> 00:37:56,539 CADET 1: Come on, Dink! You can do it! 661 00:37:56,541 --> 00:37:57,707 BONZO: Once. Just beat me once! 662 00:37:57,709 --> 00:37:58,975 FLY: It's over. CADET 1: Come on. 663 00:37:58,977 --> 00:37:59,976 You can do it. CADET 2: You got this! 664 00:37:59,978 --> 00:38:01,678 BONZO: That's five in a row! 665 00:38:01,680 --> 00:38:03,880 Who's the boss? You the boss, Bonzo. 666 00:38:03,882 --> 00:38:05,815 That's right. I'm the boss. Let's go again. 667 00:38:05,817 --> 00:38:07,384 I'm gonna make this six. Ready? 668 00:38:07,386 --> 00:38:08,785 PETRA: You'll get better with practice. 669 00:38:08,787 --> 00:38:10,287 Yeah, let's do it again sometime. 670 00:38:10,289 --> 00:38:12,389 (ENDER CHUCKLES) Mmm-hmm. That was fun. 671 00:38:16,861 --> 00:38:18,728 Where were you? Practicing. 672 00:38:18,730 --> 00:38:19,896 In free time. 673 00:38:19,898 --> 00:38:22,065 You don't practice with her. 674 00:38:22,067 --> 00:38:23,633 In fact, you don't practice at all! 675 00:38:27,772 --> 00:38:30,340 May I speak to you privately, Sir? 676 00:38:35,513 --> 00:38:37,047 BONZO: Hey... 677 00:38:37,049 --> 00:38:38,315 Wiggin! 678 00:38:39,450 --> 00:38:41,017 Hey! Pendejo! 679 00:38:41,019 --> 00:38:42,819 Don't you ever turn your back on me! 680 00:38:42,821 --> 00:38:44,587 If I'm gonna be useful in this toon, I have to practice! 681 00:38:44,589 --> 00:38:46,022 You will do what I tell you! 682 00:38:46,024 --> 00:38:48,091 I will follow all commands you are authorized to give. 683 00:38:48,093 --> 00:38:49,559 But if you take away my free time, 684 00:38:49,561 --> 00:38:50,560 I will get you iced. 685 00:38:54,799 --> 00:38:56,800 Are you threatening me, snot? 686 00:38:59,036 --> 00:39:00,036 No. 687 00:39:01,772 --> 00:39:05,375 Listen. I know you want to trade me. 688 00:39:05,377 --> 00:39:07,844 But no one will take me if I don't know anything. 689 00:39:07,846 --> 00:39:09,813 Let me practice. You can get rid of me sooner. 690 00:39:09,815 --> 00:39:11,581 I already gave you an order! 691 00:39:11,583 --> 00:39:13,049 I know. In front of everybody. 692 00:39:13,051 --> 00:39:14,050 And you don't want your soldiers to think 693 00:39:14,052 --> 00:39:15,852 that you backed down. 694 00:39:15,854 --> 00:39:18,455 So, for tonight, you can say that you won this argument. 695 00:39:18,457 --> 00:39:19,656 Then tomorrow, you can tell everybody 696 00:39:19,658 --> 00:39:21,358 that you changed your mind. 697 00:39:21,360 --> 00:39:22,625 You'll look generous, I'll get to train, 698 00:39:22,627 --> 00:39:24,661 we both win. Deal? 699 00:39:26,364 --> 00:39:27,964 You'd better watch your back, Wiggin. 700 00:39:42,513 --> 00:39:43,913 Wake up! 701 00:39:44,915 --> 00:39:46,449 Wake up, Mis pendejos! 702 00:39:46,451 --> 00:39:48,818 Battle with Leopard in 10 minutes! 703 00:39:48,820 --> 00:39:50,787 Hey, Wiggin! Yes, Sir! 704 00:39:50,789 --> 00:39:51,888 I changed my mind. 705 00:39:54,125 --> 00:39:56,626 Maybe by watching my toons, you'll learn something 706 00:39:56,628 --> 00:39:58,561 and I can trade you easier. 707 00:39:58,563 --> 00:40:00,563 Yes, Sir. Thank you, Sir! 708 00:40:00,565 --> 00:40:03,400 Move! Everybody, let's move! 709 00:40:03,402 --> 00:40:06,102 ♪ Salamander is number one! 710 00:40:06,104 --> 00:40:08,538 (CADETS REPEATING) 711 00:40:08,540 --> 00:40:10,940 ♪ There's no one like us under the sun 712 00:40:10,942 --> 00:40:14,043 (CADETS REPEATING) 713 00:40:14,045 --> 00:40:16,813 ♪ 'Cause Salamanders, we're on top 714 00:40:16,815 --> 00:40:19,616 (CADETS REPEATING) 715 00:40:19,618 --> 00:40:21,718 ♪ When it comes to winning, we never stop ♪ 716 00:40:21,720 --> 00:40:23,953 (CADETS REPEATING) 717 00:40:24,955 --> 00:40:25,989 Salamander halt! 718 00:40:27,525 --> 00:40:29,025 At ease. 719 00:40:30,027 --> 00:40:31,161 What's the play? 720 00:40:31,163 --> 00:40:32,996 Four winds. Toon A, up, 721 00:40:32,998 --> 00:40:35,031 B left, C right, D down. 722 00:40:36,834 --> 00:40:40,036 You, Wiggin. You hang back near the gate. 723 00:40:40,038 --> 00:40:42,172 Bonzo, my toon'll be a man short without him. 724 00:40:42,174 --> 00:40:43,873 He knows nothing about our formations, Dink. 725 00:40:43,875 --> 00:40:45,875 He'll only get in the way. 726 00:40:45,877 --> 00:40:47,510 You come out last. 727 00:40:47,512 --> 00:40:49,712 Hang back and observe. We don't need you. 728 00:40:55,553 --> 00:40:58,121 Go, Salamander! Go! Go! Go! Go! 729 00:40:58,123 --> 00:41:00,590 Go, go, go, Salamander! Go! Go! 730 00:41:02,893 --> 00:41:04,727 (CADETS SHOUTING INDISTINCTLY) 731 00:41:32,056 --> 00:41:33,223 (GRUNTS) 732 00:41:34,225 --> 00:41:35,825 We gotta break them up. 733 00:41:35,827 --> 00:41:38,094 Fly, you lock with me. Petra rides chariot! 734 00:41:38,096 --> 00:41:39,195 Got it? Got it! 735 00:41:39,197 --> 00:41:40,663 Ready? PETRA: Ready. 736 00:41:40,665 --> 00:41:43,066 In three, two, one... 737 00:41:49,773 --> 00:41:51,508 (CADETS CONTINUE SHOUTING) 738 00:41:57,648 --> 00:41:58,982 I'm hit! DINK: Me too! 739 00:41:58,984 --> 00:42:00,984 Keep shooting, Petra! 740 00:42:00,986 --> 00:42:02,118 Body hit her! 741 00:42:02,120 --> 00:42:03,720 Take her out! Go! I'm on it! 742 00:42:04,889 --> 00:42:06,022 (GROANS) 743 00:42:13,297 --> 00:42:14,531 (GRUNTS) 744 00:42:21,639 --> 00:42:22,906 (GRUNTS) 745 00:42:27,711 --> 00:42:29,178 Wiggin! 746 00:42:29,180 --> 00:42:30,900 What are you doin'? I told you to stay back! 747 00:42:34,785 --> 00:42:35,985 (BOTH GRUNT) 748 00:42:38,889 --> 00:42:40,156 Are you okay? 749 00:42:40,158 --> 00:42:41,824 What are you doing here? Bonzo will kill you. 750 00:42:41,826 --> 00:42:43,192 I can't go back now. 751 00:42:43,194 --> 00:42:45,828 Well, then get in the game. We're losing. 752 00:42:45,830 --> 00:42:48,231 ENDER: They've got half their toon back near their gate. 753 00:42:48,233 --> 00:42:50,567 Put your feet to mine. Redirect me. 754 00:42:50,569 --> 00:42:52,569 Play dead. 755 00:42:52,571 --> 00:42:54,971 Don't draw your weapon till you know you have a shot. Got it. 756 00:42:55,739 --> 00:42:58,341 In three, two, one... 757 00:43:19,063 --> 00:43:20,229 (GRUNTS) 758 00:44:11,882 --> 00:44:14,684 Smart move, holding Wiggin back. 759 00:44:14,686 --> 00:44:15,818 (CHUCKLES) 760 00:44:25,029 --> 00:44:26,796 (BOTH GRUNTING) 761 00:44:38,142 --> 00:44:40,043 (GIGGLES) 762 00:44:40,045 --> 00:44:41,678 Where'd you learn all this? 763 00:44:41,680 --> 00:44:43,079 I had a brother. 764 00:44:43,081 --> 00:44:44,280 Had? Have. 765 00:44:45,949 --> 00:44:47,450 Come on. Let's go again. 766 00:44:47,452 --> 00:44:49,252 But use your arms, not your hips. 767 00:44:51,121 --> 00:44:53,723 Officer on deck! A-ten-hut! 768 00:44:56,994 --> 00:44:59,328 I thought I told you not to train with her. 769 00:44:59,330 --> 00:45:01,898 I thought we'd agreed that free time was free, Sir. 770 00:45:03,467 --> 00:45:04,467 At ease. 771 00:45:06,837 --> 00:45:08,304 (GRUNTS) 772 00:45:08,306 --> 00:45:09,806 Stop it, Bonzo! 773 00:45:09,808 --> 00:45:11,708 (ENDER GASPS) 774 00:45:11,710 --> 00:45:13,943 Try making me look like a fool again 775 00:45:13,945 --> 00:45:15,178 and I'll kill you. 776 00:45:26,023 --> 00:45:27,023 Are you okay? 777 00:45:28,726 --> 00:45:29,726 Yeah. 778 00:45:53,350 --> 00:45:54,917 (SIGHS) (ELECTRONIC BEEPING) 779 00:46:21,812 --> 00:46:22,879 (GASPS) 780 00:46:33,090 --> 00:46:34,357 What do you want me to do? 781 00:46:40,531 --> 00:46:41,964 Valentine? 782 00:46:44,034 --> 00:46:45,935 (SQUEAKING) 783 00:46:45,937 --> 00:46:47,436 How can you be in my game? 784 00:46:47,438 --> 00:46:48,971 (WIND WHOOSHING) (GASPS) 785 00:46:50,174 --> 00:46:51,240 Ah! 786 00:48:11,255 --> 00:48:12,488 (GRUNTS) 787 00:48:12,490 --> 00:48:13,489 (HISSES) 788 00:48:16,126 --> 00:48:17,126 (YELLS) 789 00:48:27,137 --> 00:48:28,971 (PANTING) 790 00:48:28,973 --> 00:48:30,239 Well done. (GASPS) 791 00:48:30,241 --> 00:48:32,041 You're a killer now. (GASPS) 792 00:48:33,043 --> 00:48:34,610 (BREATHING HEAVILY) 793 00:48:34,612 --> 00:48:36,445 Nightmares, Launchie? 794 00:48:36,447 --> 00:48:39,582 Keep 'em to yourself. 795 00:48:39,584 --> 00:48:43,319 HYRUM: You said the game would reveal his state of mind, 796 00:48:43,321 --> 00:48:45,121 not screw with it! 797 00:48:45,123 --> 00:48:48,090 How did his psycho brother end up in the game? 798 00:48:48,092 --> 00:48:50,259 He's obviously feeling some psychological pressure... 799 00:48:50,261 --> 00:48:52,228 Of course he's feeling pressure, Anderson! 800 00:48:52,230 --> 00:48:54,363 This is a boot camp for kids 801 00:48:54,365 --> 00:48:56,565 that are gonna have to face a real enemy! 802 00:48:56,567 --> 00:48:58,367 The game is a thought relationship 803 00:48:58,369 --> 00:49:00,169 between the child and the computer. 804 00:49:00,171 --> 00:49:01,537 Together they create stories. 805 00:49:01,539 --> 00:49:03,940 Then change the story! 806 00:49:03,942 --> 00:49:05,574 The stories reflect the child's emotional reality. 807 00:49:05,576 --> 00:49:07,376 I can't change that! 808 00:49:07,378 --> 00:49:09,679 I don't know how these images got into the game. 809 00:49:12,249 --> 00:49:13,549 Erase the game. (SIGHS) 810 00:49:17,654 --> 00:49:19,221 (ELECTRONIC BEEPING) 811 00:49:29,666 --> 00:49:30,733 (GASPS) 812 00:49:41,311 --> 00:49:42,311 Doin' well. 813 00:49:44,214 --> 00:49:45,982 Very well. 814 00:49:45,984 --> 00:49:48,084 Top test scores in class. 815 00:49:48,086 --> 00:49:50,119 Highest Battle Room ratings. 816 00:49:50,121 --> 00:49:52,555 But you have a habit of upsetting your commander. 817 00:49:52,557 --> 00:49:54,156 I find it hard to respect someone 818 00:49:54,158 --> 00:49:55,758 just because they outrank me, Sir. 819 00:49:55,760 --> 00:49:58,027 Puts you in a difficult position, doesn't it? 820 00:49:58,029 --> 00:50:00,096 Yes, Sir. 821 00:50:00,098 --> 00:50:02,198 You don't like taking orders from Bonzo. 822 00:50:02,200 --> 00:50:04,333 No, Sir. 823 00:50:04,335 --> 00:50:06,469 Perhaps you'd prefer to give them yourself? 824 00:50:07,471 --> 00:50:09,271 Sir? 825 00:50:09,273 --> 00:50:11,207 How would you like to lead your own army? 826 00:50:11,209 --> 00:50:13,175 Dragon Army. 827 00:50:13,177 --> 00:50:15,344 Sir, I've never heard of a Dragon Army. 828 00:50:15,346 --> 00:50:19,115 We discontinued the name four years ago. 829 00:50:19,117 --> 00:50:21,484 No Dragon Army ever won a battle. 830 00:50:21,486 --> 00:50:23,452 Then why not a new name, Sir? 831 00:50:23,454 --> 00:50:25,488 Because we already have the uniforms. 832 00:50:26,790 --> 00:50:28,724 And who will be in this army, Sir? 833 00:50:28,726 --> 00:50:30,726 Misfits. Like you. 834 00:50:30,728 --> 00:50:33,329 Oddballs who might just be brilliant 835 00:50:33,331 --> 00:50:34,331 with the right commander. 836 00:50:38,502 --> 00:50:40,036 Your new quarters. 837 00:50:49,613 --> 00:50:51,680 Your soldiers are being notified now. 838 00:50:51,682 --> 00:50:53,182 You will address them in 15 minutes. 839 00:50:55,585 --> 00:50:57,153 Do you think they'll follow me? 840 00:51:33,090 --> 00:51:34,590 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 841 00:51:39,496 --> 00:51:41,297 DINK: A-ten-hut! 842 00:51:41,299 --> 00:51:42,731 Officer on deck. 843 00:51:45,168 --> 00:51:46,802 At ease. 844 00:51:46,804 --> 00:51:48,771 Welcome to Dragon Army. 845 00:51:48,773 --> 00:51:50,339 Bunking will be arranged with youngest at the front 846 00:51:50,341 --> 00:51:51,640 and veterans at the back. 847 00:51:51,642 --> 00:51:53,576 Ender, 848 00:51:53,578 --> 00:51:54,643 every other commander has their seniors 849 00:51:54,645 --> 00:51:56,479 closest to the door. 850 00:51:56,481 --> 00:51:58,380 Well, I don't intend to be like every other commander. 851 00:51:58,382 --> 00:52:01,217 What am I doing here, Ender? You don't even like me. 852 00:52:01,219 --> 00:52:03,152 I didn't select this army, Bernard. 853 00:52:03,154 --> 00:52:06,355 But I intend to make it the best in this school. 854 00:52:06,357 --> 00:52:07,890 I think you can help make that happen. 855 00:52:10,460 --> 00:52:11,527 Am I wrong? 856 00:52:12,529 --> 00:52:13,596 No, Sir. 857 00:52:14,698 --> 00:52:16,599 You will respect one another. 858 00:52:16,601 --> 00:52:18,834 If anybody has an idea they think is better than mine, 859 00:52:18,836 --> 00:52:20,302 I wanna hear it. 860 00:52:20,304 --> 00:52:22,138 I can't be expected to do all the thinking 861 00:52:22,140 --> 00:52:23,772 in this army, can I, Bean? 862 00:52:23,774 --> 00:52:26,275 No, Sir! Then let's get suited up. 863 00:52:26,277 --> 00:52:28,344 Training starts now! CADETS: Sir, yes, Sir! 864 00:52:41,291 --> 00:52:42,691 GWEN: He's pushing them hard. 865 00:52:42,693 --> 00:52:44,827 Might even make something of Bernard. 866 00:52:44,829 --> 00:52:47,263 Command School is pressing for a decision. 867 00:52:49,466 --> 00:52:51,200 Tell them we need more time. 868 00:52:53,170 --> 00:52:54,370 We're out of time. 869 00:52:55,372 --> 00:52:56,805 Lieutenant. 870 00:52:56,807 --> 00:52:59,308 Tomorrow's game will commence at 0300. 871 00:52:59,310 --> 00:53:00,376 Yes, Sir. 872 00:53:08,418 --> 00:53:09,652 (ALARM BEEPING RAPIDLY) 873 00:53:15,192 --> 00:53:16,592 Wake up! Wake up! 874 00:53:16,594 --> 00:53:19,461 Battle with Salamander and Leopard! In five! 875 00:53:19,463 --> 00:53:20,696 BEAN: Two armies at once? 876 00:53:20,698 --> 00:53:22,464 The Colonel is changing the rules! 877 00:53:22,466 --> 00:53:24,333 In a battle with the Formics, there will be no rules. 878 00:53:24,335 --> 00:53:26,468 (GROANS) 879 00:53:26,470 --> 00:53:27,503 DINK: You all right? 880 00:53:28,505 --> 00:53:29,705 I twisted my ankle. 881 00:53:29,707 --> 00:53:31,941 How bad? (GROANS) Not good. 882 00:53:31,943 --> 00:53:33,776 Dink, get him to the infirmary. 883 00:53:33,778 --> 00:53:36,245 The rest of you, let's move! Come on! We're late! Come on! 884 00:53:47,824 --> 00:53:48,984 They already opened the gate? 885 00:54:06,009 --> 00:54:07,309 Petra? 886 00:54:07,311 --> 00:54:08,711 Two armies weren't enough? 887 00:54:08,713 --> 00:54:10,012 They had to block your view too? 888 00:54:10,014 --> 00:54:11,580 What are you doing here? 889 00:54:11,582 --> 00:54:13,349 Colonel said you needed a sub. 890 00:54:13,351 --> 00:54:14,483 Guess he thought your odds were zero 891 00:54:14,485 --> 00:54:15,718 with me on the other team. 892 00:54:15,720 --> 00:54:17,620 Bonzo agree to this? 893 00:54:17,622 --> 00:54:19,742 DINK: Colonel Graff's orders. He didn't have a choice. 894 00:54:20,490 --> 00:54:22,558 Dink. Kneel. 895 00:54:22,560 --> 00:54:24,860 What? I have an idea. Kneel. 896 00:54:26,630 --> 00:54:27,730 ENDER: Ready? 897 00:54:28,732 --> 00:54:31,867 In three, two, 898 00:54:31,869 --> 00:54:34,336 one! ENEMY CADET 1: Fire now! 899 00:54:34,338 --> 00:54:35,738 Shoot 'em! Fire! 900 00:54:36,740 --> 00:54:38,841 (ALL GRUNTING) 901 00:54:38,843 --> 00:54:40,609 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 902 00:54:45,649 --> 00:54:46,782 (BREATHING HEAVILY) 903 00:54:49,052 --> 00:54:50,653 DINK: Whoa, whoa, whoa! Look out! 904 00:54:50,655 --> 00:54:51,920 (BOTH GRUNT) 905 00:54:51,922 --> 00:54:53,656 PETRA: Twelve clear on the wall! 906 00:54:53,658 --> 00:54:55,457 Twelve down, 20 to go. 907 00:54:55,459 --> 00:54:56,892 They could be right behind these forward stars 908 00:54:56,894 --> 00:54:58,215 or all the way back at their gate. 909 00:55:01,765 --> 00:55:03,332 Ready? Ready. 910 00:55:21,751 --> 00:55:22,851 ENEMY CADET 2: Now! 911 00:55:22,853 --> 00:55:23,952 (GRUNTS) 912 00:55:23,954 --> 00:55:25,521 Pull! 913 00:55:36,066 --> 00:55:37,399 (GROANS) 914 00:55:39,669 --> 00:55:41,470 Dumbos have a bunch of stars around their gate 915 00:55:41,472 --> 00:55:42,871 like a giant donut! 916 00:55:42,873 --> 00:55:44,006 They're just hanging behind 'em. 917 00:55:44,008 --> 00:55:45,541 No one closer? Nah. 918 00:55:46,543 --> 00:55:48,110 Nice. 919 00:55:48,112 --> 00:55:49,812 Let's see how they handle a formation. 920 00:55:49,814 --> 00:55:50,946 We've never done a formation. 921 00:55:50,948 --> 00:55:52,481 Then they won't expect one. 922 00:56:00,123 --> 00:56:01,857 We still outnumber him. 923 00:56:01,859 --> 00:56:03,525 We should storm him and crush him. 924 00:56:03,527 --> 00:56:06,628 No. We hold our positions. He has to come to us. 925 00:56:06,630 --> 00:56:07,629 We can't lose. 926 00:56:16,740 --> 00:56:18,540 Open fire! 927 00:56:18,542 --> 00:56:20,109 (ENEMY CADETS YELLING INDISTINCTLY) 928 00:56:21,678 --> 00:56:23,145 They're drifting upwards! 929 00:56:23,147 --> 00:56:25,114 On my count, row two, push row one! 930 00:56:25,116 --> 00:56:27,449 We're changing direction, 30 degrees! 931 00:56:27,451 --> 00:56:29,418 In three, two, one... 932 00:56:29,420 --> 00:56:30,886 Now! 933 00:56:30,888 --> 00:56:33,689 Rear thrusters, row six... Now! 934 00:56:33,691 --> 00:56:36,024 Row five... Now! 935 00:56:36,026 --> 00:56:37,659 ENEMY CADET 3: Come on. Don't let them through. 936 00:56:37,661 --> 00:56:38,861 ENEMY CADET 4: We've gotta break them up! 937 00:56:38,863 --> 00:56:40,696 ENDER: We're almost there! 938 00:56:43,439 --> 00:56:44,800 (GRUNTS) I'm hit! BERNARD: Hold on! 939 00:56:44,802 --> 00:56:46,135 Alai, are you okay? 940 00:56:46,137 --> 00:56:48,404 Yeah! Are we there yet? Almost! Keep close! 941 00:56:48,406 --> 00:56:51,507 Alai can't get hit! BERNARD: We're nearly there! 942 00:56:51,509 --> 00:56:53,008 Keep shooting! 943 00:56:54,544 --> 00:56:56,512 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 944 00:56:56,514 --> 00:56:58,680 (ALL GRUNT) 945 00:56:58,682 --> 00:57:01,049 ALAI: We did it! Yeah! (ALL CHEERING) 946 00:57:01,051 --> 00:57:04,019 Eat that! Dragon rules! Yes! 947 00:57:04,021 --> 00:57:06,182 ALAI: Who's undefeated now? DRAGON ARMY CADETS: Dragon! 948 00:57:07,424 --> 00:57:09,057 Still think he's not ready? 949 00:57:10,660 --> 00:57:11,894 Don't be smug. 950 00:57:11,896 --> 00:57:13,529 Yeah! (ALL CHEERING) 951 00:57:13,531 --> 00:57:16,031 BERNARD: Did you see the look on Bonzo's face? 952 00:57:17,634 --> 00:57:18,901 (DRAGON CADETS CHEERING) 953 00:57:41,558 --> 00:57:43,125 We're tired of you, Ender. 954 00:57:43,127 --> 00:57:44,993 You know, your father would be proud. 955 00:57:44,995 --> 00:57:46,762 Come to fight a boy in the shower. 956 00:57:46,764 --> 00:57:47,763 With your buddies. 957 00:57:50,934 --> 00:57:51,967 Go watch the door. 958 00:57:53,703 --> 00:57:54,770 Go! 959 00:58:06,249 --> 00:58:07,850 Look... 960 00:58:07,852 --> 00:58:10,252 You can say you won. 961 00:58:10,254 --> 00:58:11,787 I'll say you taught me a lesson. 962 00:58:11,789 --> 00:58:13,722 No, coward. 963 00:58:13,724 --> 00:58:14,957 Raise your fists. 964 00:58:15,959 --> 00:58:18,927 Come out and fight! Come on! 965 00:58:18,929 --> 00:58:20,762 Come on, fight! Come on! (YELLS) 966 00:58:20,764 --> 00:58:22,931 (SCREAMING) 967 00:58:28,238 --> 00:58:30,205 (GRUNTING) 968 00:58:30,207 --> 00:58:32,140 I could break your arm! 969 00:58:35,512 --> 00:58:36,612 (GRUNTS) 970 00:58:36,614 --> 00:58:37,880 (YELLS) 971 00:58:40,617 --> 00:58:41,683 (CHOKING) 972 00:58:43,086 --> 00:58:44,152 Bonzo? 973 00:58:46,890 --> 00:58:48,590 Bonzo! 974 00:58:48,592 --> 00:58:50,125 Bonzo? 975 00:58:50,127 --> 00:58:51,860 Help! 976 00:58:51,862 --> 00:58:53,829 We need help in here! 977 00:58:55,798 --> 00:58:57,132 (MACHINERY WHIRRING) 978 00:59:04,607 --> 00:59:06,708 Everybody knows he started it. 979 00:59:11,147 --> 00:59:12,748 Ender... 980 00:59:12,750 --> 00:59:14,016 I am so sorry... Major! 981 00:59:17,480 --> 00:59:19,321 We should never have allowed you to be alone... 982 00:59:19,323 --> 00:59:20,756 Not now, Major! 983 00:59:21,758 --> 00:59:23,058 Leave us. 984 00:59:31,000 --> 00:59:32,301 Leave him. 985 00:59:32,303 --> 00:59:33,569 Now. 986 00:59:35,338 --> 00:59:36,638 You too, cadet. 987 00:59:59,162 --> 01:00:00,996 He's gonna die, isn't he? 988 01:00:02,632 --> 01:00:05,067 No... No. 989 01:00:06,369 --> 01:00:07,603 Please, don't lie to me. 990 01:00:08,972 --> 01:00:11,673 We're gonna send him home. Back to Earth. 991 01:00:12,675 --> 01:00:14,142 So he can get better. 992 01:00:15,144 --> 01:00:16,378 I want to go with him. 993 01:00:16,380 --> 01:00:17,746 I can't let you go. 994 01:00:18,748 --> 01:00:19,915 You've come so far. 995 01:00:19,917 --> 01:00:21,216 And I wanna talk to my sister. 996 01:00:22,218 --> 01:00:24,786 The Fleet owns you, Ender. 997 01:00:25,989 --> 01:00:28,924 Strategos would never allow it. 998 01:00:28,926 --> 01:00:32,361 Send me home, Colonel, or I will resign. 999 01:00:35,365 --> 01:00:37,232 Don't threaten me, boy. 1000 01:00:38,901 --> 01:00:40,902 I am not the enemy. 1001 01:00:45,341 --> 01:00:46,908 I'm not so sure. 1002 01:00:51,714 --> 01:00:53,915 I won't play this game anymore. 1003 01:00:57,186 --> 01:00:58,253 I quit. 1004 01:01:01,858 --> 01:01:02,991 What are you gonna do? 1005 01:01:04,427 --> 01:01:06,194 Waste millions on a loser? 1006 01:01:14,404 --> 01:01:16,071 You wanted to see me. 1007 01:01:16,073 --> 01:01:17,806 You can't resign. 1008 01:01:17,808 --> 01:01:19,908 You have an obligation to stay here 1009 01:01:19,910 --> 01:01:22,044 and convince him to do his duty. 1010 01:01:22,046 --> 01:01:23,679 My father trained horses. 1011 01:01:23,681 --> 01:01:25,881 I've raised yearlings since I was five years old. 1012 01:01:25,883 --> 01:01:27,349 I know a thoroughbred when I see one. 1013 01:01:27,351 --> 01:01:28,850 We can't lose him. 1014 01:01:28,852 --> 01:01:30,452 My God... 1015 01:01:30,454 --> 01:01:32,721 You really don't see them as children, do you? 1016 01:01:32,723 --> 01:01:34,056 It used to be a war crime 1017 01:01:34,058 --> 01:01:36,224 to recruit anyone under the age of 15. 1018 01:01:36,226 --> 01:01:38,427 When the war is over we can have the luxury 1019 01:01:38,429 --> 01:01:40,429 of debating the morality of what we do. 1020 01:01:40,431 --> 01:01:42,330 When it's over, what will be left of the boy? 1021 01:01:42,332 --> 01:01:45,233 What does it matter if there's nothing left at all? 1022 01:01:45,235 --> 01:01:47,102 We're using these children to win a war. 1023 01:01:48,938 --> 01:01:50,405 And if they come home, 1024 01:01:50,407 --> 01:01:52,340 it's my job to put them back together again. 1025 01:02:02,018 --> 01:02:03,139 Thanks for what you've done. 1026 01:02:41,424 --> 01:02:43,959 Where's Ender? Hello, Valentine. 1027 01:02:43,961 --> 01:02:45,494 Why are you here? Did something happen? 1028 01:02:45,496 --> 01:02:47,496 They won't let me see him. 1029 01:02:47,498 --> 01:02:49,264 I need you to take a ride with me. 1030 01:02:57,907 --> 01:03:00,008 HYRUM: He's gonna be happy to see you. 1031 01:03:01,377 --> 01:03:03,378 Come on... You just want him to re-enlist. 1032 01:03:03,380 --> 01:03:05,113 I want him to save lives. 1033 01:03:05,115 --> 01:03:07,249 And what about his life? 1034 01:03:44,387 --> 01:03:47,289 ENDER: I've been sitting by Bonzo's bed, 1035 01:03:47,291 --> 01:03:48,924 waiting for him to wake up. 1036 01:03:50,860 --> 01:03:53,094 But he may never wake up. 1037 01:03:53,096 --> 01:03:55,063 Ender, he attacked first. 1038 01:03:55,065 --> 01:03:57,432 And I fought back, just like Peter taught me. 1039 01:03:59,302 --> 01:04:02,404 I've had a lot of fights, Val. 1040 01:04:02,406 --> 01:04:04,272 I've won because I've always understood 1041 01:04:04,274 --> 01:04:06,141 the way my enemy thinks. 1042 01:04:06,143 --> 01:04:07,943 And when I truly understand them... 1043 01:04:07,945 --> 01:04:08,944 ...you also love them. 1044 01:04:12,481 --> 01:04:15,917 I think it's impossible to truly understand someone 1045 01:04:15,919 --> 01:04:18,486 and not love them the way they love themselves. 1046 01:04:18,488 --> 01:04:20,255 But in that moment... You beat them. 1047 01:04:20,257 --> 01:04:23,191 I destroy them. 1048 01:04:23,193 --> 01:04:25,327 I make it impossible for them to ever hurt me again. 1049 01:04:30,199 --> 01:04:32,167 Ender, they want me to talk you into going back. 1050 01:04:33,236 --> 01:04:35,270 I told them I won't cooperate. 1051 01:04:35,272 --> 01:04:36,571 I don't think you're hiding here 1052 01:04:36,573 --> 01:04:38,640 just because you care about Bonzo. 1053 01:04:38,642 --> 01:04:40,508 I think you're hiding because you're afraid. 1054 01:04:42,278 --> 01:04:44,446 Afraid you don't know your enemy. 1055 01:04:44,448 --> 01:04:46,414 Afraid you might lose. 1056 01:04:46,416 --> 01:04:48,056 But what if you're the next Mazer Rackham? 1057 01:04:49,952 --> 01:04:52,053 You can't hide here forever. 1058 01:04:54,190 --> 01:04:55,457 But if you stay here, 1059 01:04:57,293 --> 01:04:59,060 if you don't try, 1060 01:05:00,096 --> 01:05:02,063 then we will all be lost. 1061 01:05:12,174 --> 01:05:13,441 I'll miss you. 1062 01:05:16,279 --> 01:05:18,246 VALENTINE: I'll miss you, too. 1063 01:05:39,235 --> 01:05:41,436 I need to know that you will not block my emails again. 1064 01:05:45,207 --> 01:05:47,142 (SPEAKER BEEPS) WOMAN: (OVER PA) Attention, 1065 01:05:47,144 --> 01:05:51,012 prepare for transporter docking operation. 1066 01:05:51,014 --> 01:05:53,114 Initiating final approach. 1067 01:05:55,184 --> 01:05:57,052 I thought we were going back to Battle School. 1068 01:05:57,054 --> 01:05:58,353 We're not. Where are we going? 1069 01:05:59,355 --> 01:06:01,022 (SIGHS) 1070 01:06:01,024 --> 01:06:02,357 Much further. 1071 01:06:11,233 --> 01:06:13,368 ENDER: "Dear Valentine..." 1072 01:06:13,370 --> 01:06:15,370 "I must now travel to our advanced command base 1073 01:06:15,372 --> 01:06:17,072 "near the Formics' home planet, 1074 01:06:17,074 --> 01:06:19,674 "where I'll begin final training. 1075 01:06:19,676 --> 01:06:24,045 "If successful, I'll command the entire invasion fleet. 1076 01:06:24,047 --> 01:06:28,283 "I wish there was another way, but war seems inevitable. 1077 01:06:28,285 --> 01:06:31,086 "Stay safe. Love, Ender." 1078 01:07:46,429 --> 01:07:48,463 HYRUM: Not very hospitable, is it? 1079 01:07:48,465 --> 01:07:49,664 We took it from the Formics 1080 01:07:49,666 --> 01:07:52,667 27 years after Rackham's victory. 1081 01:07:52,669 --> 01:07:54,102 Flushed them out of these tunnels 1082 01:07:54,104 --> 01:07:56,638 like rats from a sewer. 1083 01:07:56,640 --> 01:07:58,773 Drove 'em all the way back to their home planet. 1084 01:07:58,775 --> 01:08:01,176 How long did they live here? We're not sure. 1085 01:08:01,178 --> 01:08:02,811 This was a forward staging post 1086 01:08:02,813 --> 01:08:04,679 for their invasion of Earth. 1087 01:08:04,681 --> 01:08:07,849 We built our base here to be closer to their home planet, 1088 01:08:07,851 --> 01:08:09,717 to allow instantaneous communication 1089 01:08:09,719 --> 01:08:11,386 by Ansible with our attack fleet. 1090 01:08:11,388 --> 01:08:12,420 If they're on their home planet, 1091 01:08:12,422 --> 01:08:13,421 do we have them contained? 1092 01:08:13,423 --> 01:08:14,756 For now. 1093 01:08:14,758 --> 01:08:18,193 If we have them boxed in, why go to war? 1094 01:08:18,195 --> 01:08:21,296 For the same reason that you kept kicking that bully 1095 01:08:21,298 --> 01:08:23,398 before I recruited you. 1096 01:08:23,400 --> 01:08:28,236 The purpose of this war is to prevent all future wars. 1097 01:08:28,238 --> 01:08:31,206 Your training begins first thing tomorrow morning. 1098 01:08:31,208 --> 01:08:34,109 Sergeant Dap will show you to your quarters. 1099 01:08:36,345 --> 01:08:37,412 Yes, Sir. 1100 01:08:46,856 --> 01:08:49,157 We're still re-seeding the atmosphere. 1101 01:08:49,159 --> 01:08:50,892 It's breathable, but thin. 1102 01:08:50,894 --> 01:08:52,560 In the event of an evacuation, 1103 01:08:52,562 --> 01:08:54,329 two breaths every minute from one of these 1104 01:08:54,331 --> 01:08:56,331 will compensate for lower levels of surface oxygen. 1105 01:08:57,333 --> 01:08:58,700 Lights out in five. 1106 01:09:01,370 --> 01:09:02,670 (DOOR CLOSING) 1107 01:09:48,417 --> 01:09:49,817 (WIND HOWLING) 1108 01:10:06,268 --> 01:10:07,268 (GASPS) 1109 01:10:10,439 --> 01:10:11,506 Who are you? 1110 01:10:17,333 --> 01:10:18,613 Look, this may be amusing to you, 1111 01:10:18,615 --> 01:10:20,548 but they'll come looking for me. 1112 01:10:20,550 --> 01:10:21,816 (GROANS) 1113 01:10:24,520 --> 01:10:27,222 You wanna fight me? Is that the test? 1114 01:10:27,224 --> 01:10:28,623 To see if I'll attack an old man? 1115 01:10:29,625 --> 01:10:30,858 Well, I won't. 1116 01:10:35,497 --> 01:10:37,232 I'll just sit this one out. 1117 01:10:40,669 --> 01:10:42,470 (GROANS) 1118 01:10:44,473 --> 01:10:45,940 Okay. You win. 1119 01:10:45,942 --> 01:10:48,443 Since when do you tell the enemy when he has won? 1120 01:10:48,445 --> 01:10:49,844 I surprised you once. 1121 01:10:49,846 --> 01:10:51,813 Why didn't you destroy me immediately after? 1122 01:10:51,815 --> 01:10:53,448 I thought you were a teacher. 1123 01:10:53,450 --> 01:10:55,450 There is no teacher but the enemy. 1124 01:10:55,452 --> 01:10:57,485 Only he will tell you where you are weak, 1125 01:10:57,487 --> 01:10:58,753 where he is strong. 1126 01:10:58,755 --> 01:11:01,656 From now on, I am your enemy, got it? 1127 01:11:03,025 --> 01:11:05,526 Yes. Good. 1128 01:11:07,296 --> 01:11:08,830 (PANTING) 1129 01:11:13,002 --> 01:11:15,870 During training, I will devise the strategy of your enemy. 1130 01:11:15,872 --> 01:11:17,572 Remember, he is stronger than you. 1131 01:11:17,574 --> 01:11:19,214 From now on, you are always about to lose. 1132 01:11:23,345 --> 01:11:24,445 Sir? 1133 01:11:27,583 --> 01:11:28,850 Do you have a name? 1134 01:11:30,019 --> 01:11:31,052 Mazer Rackham. 1135 01:11:33,689 --> 01:11:36,658 What? You thought I was dead? 1136 01:11:36,660 --> 01:11:39,861 Sir, I've been building models of your planes 1137 01:11:39,863 --> 01:11:41,529 since I was six years old. 1138 01:11:44,400 --> 01:11:45,566 I have a question, Sir. 1139 01:11:46,568 --> 01:11:48,303 On the vids, 1140 01:11:48,305 --> 01:11:49,504 they always cut out 1141 01:11:49,506 --> 01:11:51,472 right after you destroy the one carrier. 1142 01:11:52,708 --> 01:11:54,642 Why? 1143 01:11:54,644 --> 01:11:57,078 Get dressed. 1144 01:11:57,080 --> 01:11:58,780 (MEN TALKING INDISTINCTLY ON RADIO) 1145 01:12:00,649 --> 01:12:02,650 Sir, I've already seen this. 1146 01:12:02,652 --> 01:12:03,951 And I wanna know what happens after. 1147 01:12:03,953 --> 01:12:05,520 Just watch. 1148 01:12:05,522 --> 01:12:06,888 (ALARM BEEPING) 1149 01:12:17,800 --> 01:12:19,734 (BREATHING HEAVILY) 1150 01:12:22,871 --> 01:12:25,039 After the explosion cleared, 1151 01:12:26,675 --> 01:12:29,410 everything was incredibly still. 1152 01:12:30,412 --> 01:12:32,947 (SILENCE) 1153 01:12:32,949 --> 01:12:35,917 Their ships just stopped shooting. 1154 01:12:35,919 --> 01:12:37,679 And then they started falling out of the sky. 1155 01:12:45,861 --> 01:12:47,895 ENDER: Scroll back, please. 1156 01:12:47,897 --> 01:12:49,931 To just after you lost your wing man. 1157 01:12:49,933 --> 01:12:50,932 (ELECTRONIC BEEPING) 1158 01:12:53,369 --> 01:12:54,535 ENDER: There. 1159 01:12:54,537 --> 01:12:55,536 Play back, please. 1160 01:12:59,908 --> 01:13:02,744 You took cover in the cloud. 1161 01:13:02,746 --> 01:13:03,786 You couldn't see anything, 1162 01:13:05,114 --> 01:13:06,581 so you must have been using your HUD. 1163 01:13:06,583 --> 01:13:07,982 There. Stop. 1164 01:13:10,119 --> 01:13:11,953 You saw something. 1165 01:13:11,955 --> 01:13:14,622 What did you see in your HUD? Did you find a pattern? 1166 01:13:14,624 --> 01:13:15,890 Very good, Ender. 1167 01:13:22,798 --> 01:13:24,665 Thermal imaging from a satellite. 1168 01:13:24,667 --> 01:13:27,835 The enemy's in red. What pattern do you see? 1169 01:13:27,837 --> 01:13:29,537 ENDER: It seems random. 1170 01:13:29,539 --> 01:13:30,605 But it's not. 1171 01:13:32,107 --> 01:13:34,609 There's an epicenter, right there. 1172 01:13:35,611 --> 01:13:37,178 Meaning? 1173 01:13:37,180 --> 01:13:38,946 You took out that one particular ship, 1174 01:13:38,948 --> 01:13:39,981 and the rest just 1175 01:13:40,983 --> 01:13:42,049 gave up? 1176 01:13:47,956 --> 01:13:49,524 To what animals are the Formics 1177 01:13:49,526 --> 01:13:50,925 most often compared? 1178 01:13:50,927 --> 01:13:52,493 Ants. Which have... 1179 01:13:53,495 --> 01:13:55,797 A queen... 1180 01:13:55,799 --> 01:13:57,198 Who directs the worker ants. 1181 01:13:59,701 --> 01:14:02,670 What she thinks they do. 1182 01:14:02,672 --> 01:14:04,772 Without her, they can't think for themselves... 1183 01:14:04,774 --> 01:14:06,174 And they die. 1184 01:14:06,176 --> 01:14:07,675 You destroyed the queen's ship. 1185 01:14:07,677 --> 01:14:08,910 I must have. Yes. 1186 01:14:08,912 --> 01:14:11,979 But you can't be certain? No. 1187 01:14:11,981 --> 01:14:14,515 And so the Hegemon insisted we keep it classified. 1188 01:14:14,517 --> 01:14:16,517 That's why they never show the rest of the battle. 1189 01:14:16,519 --> 01:14:18,853 Or my face. 1190 01:14:18,855 --> 01:14:20,054 To the world I'm dead. 1191 01:14:21,490 --> 01:14:22,723 Colonel... 1192 01:14:23,792 --> 01:14:25,693 Your face... 1193 01:14:25,695 --> 01:14:27,028 You mean, why is it marked? 1194 01:14:29,798 --> 01:14:31,699 My father was a Maori. 1195 01:14:33,001 --> 01:14:35,703 Lost him in the war. 1196 01:14:35,705 --> 01:14:39,240 Ta Moko is a way to connect to my past. 1197 01:14:40,576 --> 01:14:43,044 To my inner skin. 1198 01:14:43,046 --> 01:14:45,079 It was a way for me to speak for the dead. 1199 01:14:53,522 --> 01:14:55,957 Sir, have you ever seen a queen? 1200 01:14:55,959 --> 01:14:57,558 No. No one has. 1201 01:14:57,560 --> 01:14:59,126 But if the Formics have rebuilt their fleet, 1202 01:14:59,128 --> 01:15:01,062 there must be more than one queen. 1203 01:15:01,064 --> 01:15:02,997 Yes, of course. On their home planet. 1204 01:15:02,999 --> 01:15:04,439 What happened when you attacked here? 1205 01:15:05,767 --> 01:15:07,902 Did you find one? No. 1206 01:15:07,904 --> 01:15:09,537 Why did they come? 1207 01:15:09,539 --> 01:15:10,872 Water. 1208 01:15:30,626 --> 01:15:32,059 BEAN: Attention! 1209 01:15:34,730 --> 01:15:36,230 Officer on deck! 1210 01:15:36,232 --> 01:15:38,132 Hey, Bean. Ho, Commander! 1211 01:15:39,167 --> 01:15:40,167 Petra. 1212 01:15:40,169 --> 01:15:41,736 We thought you were iced. 1213 01:15:41,738 --> 01:15:43,204 We were gonna have to have Dink take over. 1214 01:15:43,206 --> 01:15:45,239 That was never gonna happen! 1215 01:15:45,241 --> 01:15:46,674 Salaam, Alai. 1216 01:15:46,676 --> 01:15:47,775 Salaam, Commander! 1217 01:15:47,777 --> 01:15:49,610 Bernard. Good to see you, Sir. 1218 01:15:50,612 --> 01:15:51,612 At ease. 1219 01:15:53,015 --> 01:15:54,815 BEAN: While you've been skinny-dipping 1220 01:15:54,817 --> 01:15:56,951 the Colonel's been flogging us to death on the simulator! 1221 01:15:56,953 --> 01:15:58,319 All right. Take your seats. 1222 01:15:58,321 --> 01:15:59,921 In a matter of weeks 1223 01:15:59,923 --> 01:16:02,056 we may be called on to fight a real battle. 1224 01:16:02,058 --> 01:16:04,091 Let's bring your commander up to speed. 1225 01:16:05,794 --> 01:16:08,229 Our latest probe images will give you an idea 1226 01:16:08,231 --> 01:16:09,964 of what's happening on the enemy planet. 1227 01:16:17,806 --> 01:16:20,808 Like us, they appear to have a population growth rate 1228 01:16:20,810 --> 01:16:22,777 that's unsustainable. 1229 01:16:22,779 --> 01:16:25,646 For now, they're contained on their planet. 1230 01:16:25,648 --> 01:16:27,148 Time is not on our side. 1231 01:16:27,150 --> 01:16:29,183 Where are they? 1232 01:16:29,185 --> 01:16:31,018 MAZER: High surface temperatures limit 1233 01:16:31,020 --> 01:16:33,821 their above-ground activity to just a few hours a day. 1234 01:16:35,257 --> 01:16:37,792 What's most alarming is the rate 1235 01:16:37,794 --> 01:16:39,994 at which their military power is expanding. 1236 01:17:01,717 --> 01:17:03,684 But they have not yet moved against us. 1237 01:17:03,686 --> 01:17:04,752 No. 1238 01:17:08,190 --> 01:17:10,358 They're planning to colonize another planet 1239 01:17:10,360 --> 01:17:12,093 before they breed themselves into extinction. 1240 01:17:12,095 --> 01:17:13,294 Our orders are to defeat them 1241 01:17:13,296 --> 01:17:15,896 before they pose an irreversible threat. 1242 01:17:15,898 --> 01:17:18,165 HYRUM: Their very existence is a threat. 1243 01:17:18,167 --> 01:17:19,300 Is that clear, Commander? 1244 01:17:21,203 --> 01:17:24,071 Clear, Sir. Good. 1245 01:17:24,073 --> 01:17:25,706 Carry on, Colonel. 1246 01:17:28,143 --> 01:17:30,177 We will begin with photo real simulations 1247 01:17:30,179 --> 01:17:32,847 to best approximate real battles. 1248 01:17:32,849 --> 01:17:35,750 You will command overall strategy. 1249 01:17:35,752 --> 01:17:38,986 Your toon leaders will each command a battle group. 1250 01:17:38,988 --> 01:17:40,888 You will issue orders to them. 1251 01:17:41,890 --> 01:17:43,190 They will issue orders 1252 01:17:43,192 --> 01:17:44,553 to their squadrons of drone pilots. 1253 01:17:46,928 --> 01:17:48,195 (HATCHES OPENING) 1254 01:17:50,399 --> 01:17:51,966 (ENGINES BOOMING) 1255 01:18:18,860 --> 01:18:20,061 Finally, 1256 01:18:20,063 --> 01:18:22,263 your entire fleet must support 1257 01:18:22,265 --> 01:18:24,432 and protect your most important asset. 1258 01:18:26,435 --> 01:18:29,704 Seventy billion dollars of pure destruction. 1259 01:18:30,706 --> 01:18:33,140 The M.D. 500. 1260 01:18:33,142 --> 01:18:35,710 Which Petra is trained to fire. 1261 01:18:35,712 --> 01:18:36,811 M.D.? 1262 01:18:36,813 --> 01:18:39,080 Molecular Detachment Device. 1263 01:18:39,082 --> 01:18:40,448 We call her "the little Doctor." 1264 01:18:41,983 --> 01:18:44,952 Particle beams accelerate from her twin barrels. 1265 01:18:44,954 --> 01:18:47,755 At the focus point, they reach critical effective mass. 1266 01:18:47,757 --> 01:18:49,223 A chain reaction spreads outwards, 1267 01:18:49,225 --> 01:18:50,958 shattering molecular bonds. 1268 01:18:50,960 --> 01:18:52,793 Leaves nothing standing. 1269 01:18:52,795 --> 01:18:54,895 That's the beauty of the little Doctor. 1270 01:18:54,897 --> 01:18:57,832 No need to identify a specific ship for the queen. 1271 01:18:57,834 --> 01:19:00,501 The chain reaction takes out an entire swarm. 1272 01:19:02,003 --> 01:19:04,739 But I'll only get one shot. 1273 01:19:04,741 --> 01:19:06,240 Once the Formics see how she works, 1274 01:19:06,242 --> 01:19:07,508 they won't clump together again. 1275 01:19:10,178 --> 01:19:14,248 You will have to win this war one battle at a time. 1276 01:19:14,250 --> 01:19:15,983 CHAMRAJNAGAR: Once our battle fleet is detected 1277 01:19:15,985 --> 01:19:18,352 entering the Formic solar system, 1278 01:19:18,354 --> 01:19:21,122 we will have no alternative but to engage. 1279 01:19:21,124 --> 01:19:23,257 I trust we have chosen our commander well. 1280 01:19:23,259 --> 01:19:24,959 There's greatness in him, Sir. 1281 01:19:24,961 --> 01:19:26,861 And a killer instinct too, I hope. 1282 01:19:26,863 --> 01:19:29,196 Absolutely. 1283 01:19:29,198 --> 01:19:31,766 Let's hope he's all you claim him to be. 1284 01:19:31,768 --> 01:19:32,833 We'll be with you soon. 1285 01:19:33,835 --> 01:19:34,835 Goodnight. 1286 01:19:35,837 --> 01:19:38,472 Goodnight, Sir. 1287 01:19:38,474 --> 01:19:41,242 ENDER: "Dear Valentine... So this is Command School." 1288 01:19:41,244 --> 01:19:43,244 "I'm finally here. 1289 01:19:43,246 --> 01:19:45,479 "Being a third, I've always been so afraid I might fail. 1290 01:19:45,481 --> 01:19:47,047 "That I might not measure up. 1291 01:19:47,049 --> 01:19:49,049 "But they made me a leader. 1292 01:19:49,051 --> 01:19:50,484 "And I promise you 1293 01:19:50,486 --> 01:19:53,053 "that I'll do everything I can to win this war. 1294 01:19:53,055 --> 01:19:55,022 "I know if anything ever happened to you, 1295 01:19:55,024 --> 01:19:56,323 "I would never forgive myself." 1296 01:19:56,325 --> 01:19:57,792 What are they doing? 1297 01:19:57,794 --> 01:19:59,860 Harvesting water. 1298 01:19:59,862 --> 01:20:02,062 If you're going to use me, I need to be closer. 1299 01:20:02,064 --> 01:20:03,264 Too risky. Let's not reveal our best weapon 1300 01:20:03,266 --> 01:20:05,332 in what should be an easy attack. 1301 01:20:05,334 --> 01:20:07,535 Alai, Bean, your Dreads peel away. 1302 01:20:07,537 --> 01:20:10,104 Track them from below the ice and mirror their path. 1303 01:20:16,011 --> 01:20:17,478 BERNARD: They're swarming! 1304 01:20:17,480 --> 01:20:19,380 They see us! Deploy all drones! 1305 01:20:19,382 --> 01:20:21,215 Give me four hyperbolic formations 1306 01:20:21,217 --> 01:20:22,950 with 90 degree offsets! 1307 01:20:31,293 --> 01:20:33,060 Open fire! 1308 01:20:33,062 --> 01:20:36,030 Bean, Alai, on my call, fire directly up into the ice! 1309 01:20:36,032 --> 01:20:37,031 We're gonna shred 'em! 1310 01:20:43,171 --> 01:20:45,172 ENDER: In three, two, one... All right! 1311 01:20:45,174 --> 01:20:46,373 Now! 1312 01:20:52,314 --> 01:20:53,380 (CHUCKLES) 1313 01:21:03,191 --> 01:21:05,092 (ALL CHEERING) 1314 01:21:05,094 --> 01:21:06,493 ENDER: "As our training progresses, 1315 01:21:06,495 --> 01:21:08,195 "the simulations are becoming 1316 01:21:08,197 --> 01:21:10,231 "more and more complex, and real. 1317 01:21:10,233 --> 01:21:12,199 "The pressure to win, day after day, 1318 01:21:12,201 --> 01:21:13,968 "month after month, is intense. 1319 01:21:13,970 --> 01:21:15,502 "We get very little sleep." 1320 01:21:15,504 --> 01:21:17,371 "Some days, it's hard to keep up." 1321 01:21:17,373 --> 01:21:19,139 I got the breakaway! Great work, Bean! 1322 01:21:19,141 --> 01:21:21,141 Squadrons 43 through 57, 1323 01:21:21,143 --> 01:21:23,644 split to quadrant Foxtrot, 38, 89! 1324 01:21:23,646 --> 01:21:25,613 Ender, watch our right flank! We need backup for Bernard. 1325 01:21:25,615 --> 01:21:26,981 ENDER: I see it! Bernard, you flank them! 1326 01:21:26,983 --> 01:21:29,149 Copy that. Using 10 through 18! 1327 01:21:29,151 --> 01:21:30,951 Alai, peel right! 1328 01:21:30,953 --> 01:21:33,220 Dink, compensate for the pull of planet G8 1329 01:21:33,222 --> 01:21:34,355 and go full throttle! 1330 01:21:34,357 --> 01:21:36,290 Bean, mop up in sector Sierra! 1331 01:21:36,292 --> 01:21:38,125 I got a sprinter left in Lima! 1332 01:21:38,127 --> 01:21:39,526 Do Sierra now! 1333 01:21:39,528 --> 01:21:41,362 Bernard, watch your speed! 1334 01:21:41,364 --> 01:21:43,898 Dink, you are closing too fast! 1335 01:21:43,900 --> 01:21:45,933 You said full throttle! Pull back now, Dink! 1336 01:21:50,472 --> 01:21:51,538 (SIGHS) 1337 01:21:53,208 --> 01:21:54,308 (ANGUISHED CRY) 1338 01:21:59,648 --> 01:22:01,148 (BREATHING HEAVILY) 1339 01:22:02,150 --> 01:22:03,450 (ALARM BEEPING) 1340 01:22:04,452 --> 01:22:05,519 (SIGHS) 1341 01:22:08,423 --> 01:22:10,324 (SIGHS) 1342 01:22:10,326 --> 01:22:12,126 We can't absorb these kind of losses! 1343 01:22:12,128 --> 01:22:14,194 War isn't a game where you get to reboot and start over! 1344 01:22:14,196 --> 01:22:16,630 Sir, I can't win if I don't take any risks. 1345 01:22:16,632 --> 01:22:18,532 Nobody's saying not to take risks. 1346 01:22:18,534 --> 01:22:20,467 Just don't try and control everything. 1347 01:22:20,469 --> 01:22:22,403 Let Bean improvise in the mop-ups. 1348 01:22:22,405 --> 01:22:24,171 You focus on the big picture. 1349 01:22:24,173 --> 01:22:27,641 Delegate more to your teams! My teams are burned out! 1350 01:22:27,643 --> 01:22:30,110 How can they be effective if they don't get any sleep? 1351 01:22:30,112 --> 01:22:31,946 Sleep deprivation is part of your training! 1352 01:22:31,948 --> 01:22:33,280 A battle with the Formics could last for days! 1353 01:22:33,282 --> 01:22:34,715 If I'd been smarter, 1354 01:22:34,717 --> 01:22:36,617 I could have annihilated Petra's little Doctor 1355 01:22:36,619 --> 01:22:38,018 while you were micro-managing Bean! 1356 01:22:38,020 --> 01:22:39,420 That can't happen, understand? 1357 01:22:41,022 --> 01:22:42,656 Yes, Sir. Do you? 1358 01:22:43,658 --> 01:22:45,492 'Cause I've trained others. 1359 01:22:45,494 --> 01:22:47,995 Each one so hopeful. 1360 01:22:47,997 --> 01:22:49,430 Each one ultimately a failure. 1361 01:22:51,733 --> 01:22:54,468 All right, Colonel. He understands. 1362 01:23:01,142 --> 01:23:02,509 So I'm not the first? 1363 01:23:02,511 --> 01:23:04,211 MAZER: No. 1364 01:23:04,213 --> 01:23:05,512 But you will be the last. 1365 01:23:08,083 --> 01:23:10,117 There's no time to train anyone else. 1366 01:23:12,387 --> 01:23:14,388 Son, tomorrow Colonel Rackham will run 1367 01:23:14,390 --> 01:23:15,556 your final simulation. 1368 01:23:17,392 --> 01:23:20,427 And if I win tomorrow? What happens? 1369 01:23:20,429 --> 01:23:23,197 You will be ready to face the real enemy. 1370 01:23:27,268 --> 01:23:29,470 And you will be the finest commander we've ever trained. 1371 01:23:38,113 --> 01:23:40,748 ENDER: One more simulation and I may have to go to war. 1372 01:23:40,750 --> 01:23:42,683 What happens when it's no longer a game? 1373 01:23:42,685 --> 01:23:44,284 Real war is different. 1374 01:23:44,286 --> 01:23:46,754 I still know nothing about my enemy. 1375 01:23:46,756 --> 01:23:48,489 ENDER: What if they could talk to us? 1376 01:23:48,491 --> 01:23:49,690 They can't. 1377 01:23:49,692 --> 01:23:51,458 Dissections show no vocal chords. 1378 01:23:51,460 --> 01:23:53,394 There are other ways to communicate. 1379 01:23:56,698 --> 01:23:58,232 Ender, this is not a conversation 1380 01:23:58,234 --> 01:23:59,633 we should be having at 1:00 A.M. 1381 01:23:59,635 --> 01:24:02,069 What if they could "think" to one another? 1382 01:24:06,541 --> 01:24:08,275 What if we could "think" to them? 1383 01:24:08,277 --> 01:24:10,244 We need to sleep. 1384 01:24:10,246 --> 01:24:11,686 We have a graduation battle tomorrow. 1385 01:24:14,249 --> 01:24:15,315 Right. 1386 01:24:17,118 --> 01:24:18,619 We're gonna get crushed. 1387 01:24:18,621 --> 01:24:20,721 We won't be crushed. We have you. 1388 01:24:20,723 --> 01:24:22,523 Now go to sleep. 1389 01:24:22,525 --> 01:24:24,224 Goodnight, Petra. 1390 01:24:24,226 --> 01:24:25,325 Goodnight, Ender. 1391 01:24:30,432 --> 01:24:32,599 You still think he's "the one"? 1392 01:24:32,601 --> 01:24:33,700 We're committed. 1393 01:24:35,737 --> 01:24:38,305 This boy has the empathy to think like a Formic. 1394 01:24:40,809 --> 01:24:43,644 To understand them, anticipate them. 1395 01:24:50,452 --> 01:24:51,718 He's not ready. 1396 01:24:54,322 --> 01:24:55,722 You're never "ready." 1397 01:24:59,294 --> 01:25:01,328 You go when you're "ready enough." 1398 01:25:07,635 --> 01:25:09,269 (GASPS) 1399 01:25:09,271 --> 01:25:10,838 DAP: Easy, Sir. 1400 01:25:10,840 --> 01:25:12,106 It's graduation day. 1401 01:25:13,108 --> 01:25:14,174 (GASPS) 1402 01:25:23,184 --> 01:25:24,184 Good luck, Sir. 1403 01:25:31,359 --> 01:25:33,160 BEAN: Attention! 1404 01:25:36,464 --> 01:25:37,531 At ease. 1405 01:25:38,766 --> 01:25:40,334 BEAN: Sir... 1406 01:25:40,336 --> 01:25:41,335 We have an audience. 1407 01:25:43,671 --> 01:25:46,440 HYRUM: Commander Wiggin, 1408 01:25:46,442 --> 01:25:49,343 the Strategos is here today to witness your final simulation. 1409 01:25:50,345 --> 01:25:51,712 If you are successful, 1410 01:25:51,714 --> 01:25:53,747 he will endorse your promotion 1411 01:25:53,749 --> 01:25:57,184 to Battle Commander of the entire fleet. 1412 01:25:57,186 --> 01:25:58,385 Yes, Sir! 1413 01:25:58,387 --> 01:26:00,254 This simulation is staged 1414 01:26:00,256 --> 01:26:01,488 around the enemy's home planet. 1415 01:26:01,490 --> 01:26:03,490 Good luck, Commander. 1416 01:26:03,492 --> 01:26:04,691 Thank you, Sir. 1417 01:26:10,265 --> 01:26:12,266 Stay calm. 1418 01:26:12,268 --> 01:26:13,267 Shoot straight. 1419 01:26:15,537 --> 01:26:16,670 Here we go. 1420 01:26:55,276 --> 01:26:56,677 They're waiting. 1421 01:26:56,679 --> 01:26:59,279 Maybe they think we come in peace. 1422 01:26:59,281 --> 01:27:00,747 BERNARD: I don't think Mazer intends for us 1423 01:27:00,749 --> 01:27:02,249 to find a diplomatic solution. 1424 01:27:07,855 --> 01:27:09,690 What's he waiting for? 1425 01:27:10,925 --> 01:27:12,793 Just give him a minute. 1426 01:27:15,396 --> 01:27:16,697 Ender, what do we do? 1427 01:27:20,735 --> 01:27:22,402 BEAN: Ender... 1428 01:27:22,404 --> 01:27:24,538 The enemy's gate is down. 1429 01:27:47,028 --> 01:27:48,662 Petra. You're up. 1430 01:27:48,664 --> 01:27:50,464 They're spread too wide for a chain reaction. 1431 01:27:50,466 --> 01:27:51,765 She's right. 1432 01:27:51,767 --> 01:27:53,533 Just let him follow his instincts. 1433 01:27:53,535 --> 01:27:54,768 All battle groups deploy drones. 1434 01:27:54,770 --> 01:27:56,470 Protect your carriers. 1435 01:27:56,472 --> 01:27:58,739 Alai! You're squadron five! Engage! 1436 01:28:11,352 --> 01:28:12,586 This is suicide. 1437 01:28:28,836 --> 01:28:30,404 Oh, crap... 1438 01:28:30,406 --> 01:28:31,405 They're swarming. 1439 01:28:34,409 --> 01:28:36,043 Clumped enough for you now, Petra? 1440 01:28:36,045 --> 01:28:37,611 Once I fire I need time to recharge. 1441 01:28:38,613 --> 01:28:39,846 ENDER: Understood. 1442 01:28:39,848 --> 01:28:40,881 Just go for the center. 1443 01:28:43,518 --> 01:28:44,584 Fire now! 1444 01:29:09,544 --> 01:29:11,445 She did it... 1445 01:29:11,447 --> 01:29:12,612 Yeah... 1446 01:29:15,817 --> 01:29:17,084 (BEEPING) 1447 01:29:20,021 --> 01:29:21,088 Give me false color. 1448 01:29:31,032 --> 01:29:32,532 We're not done yet. 1449 01:29:32,534 --> 01:29:34,868 But we are so screwed... No, we're not. 1450 01:29:34,870 --> 01:29:37,437 Charged, Petra? No. I need two minutes. 1451 01:29:37,439 --> 01:29:39,439 All fighters fall back and surround Petra's ship! 1452 01:29:39,441 --> 01:29:40,774 BERNARD: Copy that. 1453 01:29:40,776 --> 01:29:42,109 ENDER: I want rings within rings. 1454 01:29:42,111 --> 01:29:44,578 Layers upon layer. Every fighter we have! 1455 01:29:50,718 --> 01:29:53,120 Ender, you're gonna leave our transporters defenseless! 1456 01:29:53,122 --> 01:29:54,121 If we're gonna win this battle, Dink, 1457 01:29:54,123 --> 01:29:55,655 it's all or nothing now! 1458 01:29:55,657 --> 01:29:57,524 When the outer layer is hit, 1459 01:29:57,526 --> 01:29:58,725 the wreckage will continue to drift with us, like a shield. 1460 01:29:58,727 --> 01:29:59,960 Do it now! 1461 01:29:59,962 --> 01:30:02,562 He's abandoning his entire fleet. 1462 01:30:02,564 --> 01:30:05,799 He's in command. There's no stopping him now. 1463 01:30:05,801 --> 01:30:07,601 PETRA: Ninety seconds, Ender! 1464 01:30:17,779 --> 01:30:19,713 ALAI: No, no... No! 1465 01:30:19,715 --> 01:30:21,047 I'm losing my carriers! 1466 01:30:22,784 --> 01:30:24,050 My Dreadnaughts are out! 1467 01:30:24,052 --> 01:30:25,652 I don't care about Dreadnaughts! 1468 01:30:25,654 --> 01:30:27,120 Just protect Petra! 1469 01:30:27,122 --> 01:30:28,989 Like we protected Alai when we fought Bonzo! 1470 01:30:28,991 --> 01:30:30,457 I hope you know what you're doing. 1471 01:30:30,459 --> 01:30:31,925 Ready, Petra? PETRA: In 60 seconds! 1472 01:30:31,927 --> 01:30:33,059 What am I aiming for? 1473 01:30:36,898 --> 01:30:37,898 The planet. 1474 01:30:38,900 --> 01:30:40,434 What? 1475 01:30:40,436 --> 01:30:42,903 If we destroy the planet, we destroy the queens. 1476 01:30:44,038 --> 01:30:45,806 Game over. 1477 01:30:45,808 --> 01:30:47,774 Ender, my targeting sensor needs a clear line of sight! 1478 01:30:47,776 --> 01:30:49,643 ENDER: We will clear a path! 1479 01:30:49,645 --> 01:30:52,012 All fighters maintain a clockwise rotation! 1480 01:30:52,014 --> 01:30:53,480 Focus all firepower forward! 1481 01:31:04,826 --> 01:31:06,460 Ender, we're entering their atmosphere! 1482 01:31:06,462 --> 01:31:07,761 ALAI: We need to slow down! 1483 01:31:07,763 --> 01:31:08,995 BERNARD: We can't! We're one unit now. 1484 01:31:08,997 --> 01:31:10,564 PETRA: We're not equipped to handle 1485 01:31:10,566 --> 01:31:11,832 the heat of passage through an atmosphere! 1486 01:31:11,834 --> 01:31:12,966 Our drones are our heat shield. 1487 01:31:12,968 --> 01:31:14,034 Keep falling. 1488 01:31:14,036 --> 01:31:15,602 Let gravity do the work. 1489 01:31:27,849 --> 01:31:29,716 The shield won't hold forever! 1490 01:31:29,718 --> 01:31:32,018 We don't need forever. 1491 01:31:32,020 --> 01:31:34,254 PETRA: Thirty seconds! 1492 01:31:34,256 --> 01:31:35,856 I still don't have a clear shot. 1493 01:31:35,858 --> 01:31:37,757 BERNARD: We're burning up! Bean, on my count, 1494 01:31:37,759 --> 01:31:40,026 accelerate your fighters from the nose of the formation 1495 01:31:40,028 --> 01:31:41,995 in a continuous stream. Yes, Sir! 1496 01:31:41,997 --> 01:31:43,497 Like bullets from a rifle, 1497 01:31:43,499 --> 01:31:44,820 you will clear a visual for Petra! 1498 01:31:45,867 --> 01:31:47,868 We will drill a hole through this swarm! 1499 01:31:47,870 --> 01:31:48,869 Petra, you will only get a second. 1500 01:31:48,871 --> 01:31:50,570 That's all I need! 1501 01:31:50,572 --> 01:31:53,106 In three, two, one... Now, Bean! 1502 01:32:13,728 --> 01:32:15,829 DINK: Shield integrity's at 5%! 1503 01:32:18,566 --> 01:32:20,066 Now, Petra! Now! PETRA: Seven seconds! 1504 01:32:20,068 --> 01:32:21,308 BEAN: They've broken the shield! 1505 01:32:23,938 --> 01:32:25,772 Fire, Petra! We're out of time! 1506 01:32:25,774 --> 01:32:27,140 (MACHINE POWERING UP) 1507 01:32:37,652 --> 01:32:38,652 (GASPS) 1508 01:32:45,059 --> 01:32:46,326 (BREATHING HEAVILY) 1509 01:33:10,685 --> 01:33:13,119 We did it! Yeah! DINK: Yes! 1510 01:33:13,121 --> 01:33:15,088 (APPLAUSE AND CHEERING) (TEAM LAUGHING) 1511 01:33:15,090 --> 01:33:17,958 ALAI: Great job, Ender! Yes! Thank you! 1512 01:33:17,960 --> 01:33:19,593 BERNARD: Good game, Ender! 1513 01:33:19,595 --> 01:33:20,660 ENDER: Good job, guys! 1514 01:33:20,662 --> 01:33:21,662 BERNARD: (LAUGHING) Yeah! 1515 01:33:23,798 --> 01:33:24,998 How about that? 1516 01:33:29,070 --> 01:33:30,236 Game over. 1517 01:33:36,877 --> 01:33:38,144 (INAUDIBLE) 1518 01:33:39,680 --> 01:33:40,680 What's he saying? 1519 01:33:43,751 --> 01:33:45,191 MARTIN: Restoring Ansible connection. 1520 01:34:22,923 --> 01:34:23,923 ENDER: What is this? 1521 01:34:25,726 --> 01:34:27,394 Why are we watching these images? 1522 01:34:35,136 --> 01:34:36,136 (GASPS) 1523 01:34:37,138 --> 01:34:38,738 Ender... 1524 01:34:39,974 --> 01:34:41,141 HYRUM: Thank you. 1525 01:34:42,710 --> 01:34:45,912 Brilliant. Absolutely brilliant. 1526 01:34:45,914 --> 01:34:47,747 Thank God for you, son. 1527 01:34:47,749 --> 01:34:50,383 Why are these images in the program? 1528 01:34:50,385 --> 01:34:51,384 Ender... 1529 01:34:52,687 --> 01:34:53,687 We won. 1530 01:34:56,057 --> 01:34:57,223 What do you mean, "we won"? 1531 01:34:59,260 --> 01:35:02,128 I beat him. 1532 01:35:02,130 --> 01:35:05,432 He runs the simulations. He said it was a game! 1533 01:35:05,434 --> 01:35:07,200 MAZER: It was them or us, Ender. 1534 01:35:07,202 --> 01:35:08,835 There was no other way. 1535 01:35:10,237 --> 01:35:12,772 With this victory, 1536 01:35:12,774 --> 01:35:15,442 you've won all future battles. 1537 01:35:15,444 --> 01:35:17,711 You destroyed them. 1538 01:35:17,713 --> 01:35:19,345 For all of us. 1539 01:35:25,753 --> 01:35:28,054 (STRATEGOS APPLAUDING) 1540 01:35:43,958 --> 01:35:45,238 DAP: Stand down. (ENDER WHIMPERS) 1541 01:35:45,240 --> 01:35:46,473 HYRUM: Move, move, please! 1542 01:35:46,475 --> 01:35:47,474 Move! DAP: Make a way. 1543 01:35:49,176 --> 01:35:50,276 (SOBS) 1544 01:35:52,446 --> 01:35:55,782 Ender... Stay away from me! 1545 01:35:55,784 --> 01:35:57,450 You lied! Son, we were afraid 1546 01:35:57,452 --> 01:35:58,785 if we told you, you might... What? 1547 01:35:58,787 --> 01:36:00,053 Refuse to play? 1548 01:36:00,055 --> 01:36:03,323 I've killed an entire species! 1549 01:36:03,325 --> 01:36:05,091 They would have done the same to us. 1550 01:36:05,093 --> 01:36:07,761 No! They waited. What were they waiting for? 1551 01:36:07,763 --> 01:36:09,829 Who cares? 1552 01:36:09,831 --> 01:36:11,331 We lost 1,000 men 1553 01:36:11,333 --> 01:36:13,032 on the transporters you abandoned! 1554 01:36:13,034 --> 01:36:15,235 I abandoned them in order to win! 1555 01:36:15,237 --> 01:36:18,171 Yes! And they died proudly! For us! 1556 01:36:18,173 --> 01:36:20,073 They might not have died at all! 1557 01:36:26,046 --> 01:36:27,547 If I'd known it was real, 1558 01:36:27,549 --> 01:36:29,282 I would have... What? 1559 01:36:29,284 --> 01:36:31,518 Called for "a dialogue?" They can't even speak. 1560 01:36:31,520 --> 01:36:34,354 Watched them! What were they thinking? 1561 01:36:34,356 --> 01:36:36,556 Were they building an army for a second invasion? 1562 01:36:36,558 --> 01:36:38,358 Or... Or simply preparing to defend themselves... 1563 01:36:38,360 --> 01:36:39,492 Ender, stop... 1564 01:36:39,494 --> 01:36:41,928 ...from us? 1565 01:36:41,930 --> 01:36:44,964 They came to Earth to establish a colony. 1566 01:36:44,966 --> 01:36:46,299 We chased them away. 1567 01:36:46,301 --> 01:36:48,134 And in 50 years, they never returned. 1568 01:36:48,136 --> 01:36:49,803 Makes no difference now. 1569 01:36:49,805 --> 01:36:52,372 I will bear the shame of this genocide forever. 1570 01:36:52,374 --> 01:36:55,975 No. You will be remembered as a hero! 1571 01:36:55,977 --> 01:36:58,044 I will be remembered as a killer! 1572 01:36:59,046 --> 01:37:01,047 It was us or them. 1573 01:37:01,049 --> 01:37:02,382 And you're sure we've killed every last one of them? 1574 01:37:02,384 --> 01:37:04,050 I saw their whole planet destroyed. 1575 01:37:04,052 --> 01:37:05,351 How do you know there isn't another colony? 1576 01:37:05,353 --> 01:37:06,853 Or another queen out there? There isn't! 1577 01:37:06,855 --> 01:37:09,522 We won! 1578 01:37:09,524 --> 01:37:11,424 That's all that matters. No. 1579 01:37:13,594 --> 01:37:16,396 The way we win matters. 1580 01:37:22,536 --> 01:37:24,470 (GRUNTS) 1581 01:37:24,472 --> 01:37:27,073 Don't hurt him. (GROANS) 1582 01:37:49,530 --> 01:37:51,431 Go on. We need to let him rest. 1583 01:37:51,433 --> 01:37:52,966 PETRA: May I stay with him? 1584 01:37:55,135 --> 01:37:56,502 Just so he's not alone. 1585 01:37:58,072 --> 01:37:59,138 Please? 1586 01:38:00,407 --> 01:38:02,375 Yes, of course. 1587 01:38:15,990 --> 01:38:17,991 DINK: Come on. Just let him rest. 1588 01:38:36,010 --> 01:38:37,450 ENDER: What if they could talk to us? 1589 01:38:42,983 --> 01:38:44,284 What were they thinking? 1590 01:38:50,524 --> 01:38:51,557 Valentine! 1591 01:38:57,131 --> 01:38:58,531 What if we could "think" to them? 1592 01:39:03,637 --> 01:39:05,138 Valentine! 1593 01:39:05,140 --> 01:39:07,006 Ender! 1594 01:39:07,008 --> 01:39:08,141 Ender, wait! 1595 01:39:09,410 --> 01:39:10,410 Ender! 1596 01:39:12,313 --> 01:39:14,380 What are you doing, Ender? 1597 01:39:14,382 --> 01:39:17,250 ENDER: I know what she wants! Ender! 1598 01:39:17,252 --> 01:39:19,018 AUTOMATED MALE VOICE: Warning, 1599 01:39:19,020 --> 01:39:20,720 you are leaving an oxygen-balanced environment. 1600 01:39:20,722 --> 01:39:22,288 Ender, stop! 1601 01:39:23,691 --> 01:39:24,691 It's not safe! 1602 01:39:25,693 --> 01:39:26,993 Ender! 1603 01:39:30,097 --> 01:39:31,230 (PANTING) 1604 01:39:34,168 --> 01:39:35,735 Breathe. Just breathe. 1605 01:39:46,981 --> 01:39:49,582 ENDER: In the mind game, I saw this place. 1606 01:39:51,218 --> 01:39:53,219 What are you talking about? 1607 01:39:53,221 --> 01:39:56,456 The Formics accessed the game through me. 1608 01:39:56,458 --> 01:39:59,359 Their thoughts. My dreams. All mixed together. 1609 01:40:03,464 --> 01:40:05,098 They were trying to communicate. 1610 01:40:07,101 --> 01:40:08,301 What are you doing? 1611 01:40:11,472 --> 01:40:12,505 Go back. 1612 01:40:13,507 --> 01:40:14,774 No. 1613 01:40:14,776 --> 01:40:16,376 Please... 1614 01:40:16,378 --> 01:40:17,610 I have to do this. 1615 01:40:35,763 --> 01:40:37,697 (INHALING) 1616 01:40:51,779 --> 01:40:54,213 ENDER: "Dear Valentine..." 1617 01:40:54,215 --> 01:40:56,516 "I now know my dreams were never my own. 1618 01:40:56,518 --> 01:40:57,750 "They came from her." 1619 01:40:59,386 --> 01:41:02,655 "She was always trying to communicate with me. 1620 01:41:02,657 --> 01:41:06,526 "I know the Formics better than any living soul. 1621 01:41:06,528 --> 01:41:09,228 "I stole their future from them. 1622 01:41:09,230 --> 01:41:11,264 "Now I must find a way to make amends." 1623 01:42:08,589 --> 01:42:09,689 (PULSATING) 1624 01:42:15,195 --> 01:42:16,796 (FORMIC SKITTERING) 1625 01:42:44,458 --> 01:42:45,491 (GASPS) 1626 01:42:56,937 --> 01:42:58,471 (SHUDDERS) 1627 01:43:46,987 --> 01:43:48,621 You're dying... 1628 01:44:04,972 --> 01:44:06,606 Is it a queen? 1629 01:44:28,829 --> 01:44:30,730 I will find a new home. 1630 01:44:38,038 --> 01:44:39,605 I promise. 1631 01:44:54,721 --> 01:44:57,556 ENDER: "I miss you, Valentine." 1632 01:44:57,558 --> 01:44:59,725 "You won't be hearing from me for a while. 1633 01:45:07,467 --> 01:45:08,968 "I need to find out 1634 01:45:08,970 --> 01:45:10,770 "if I'm as gifted at peace as I am at war. 1635 01:45:12,906 --> 01:45:14,907 "They've awarded me the rank of Admiral 1636 01:45:14,909 --> 01:45:17,410 "and left me to my own devices. 1637 01:45:17,412 --> 01:45:18,711 "Which suits me fine. 1638 01:45:19,913 --> 01:45:21,580 "I'll travel the universe 1639 01:45:21,582 --> 01:45:24,650 "and carry with me a precious cargo. 1640 01:45:24,652 --> 01:45:26,352 "Because I have a promise to keep."