0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agent 1 00: 01: 09,445 -> 00: 01: 14,492 In many ways, < br /> they will be released good old days 2 00:01:14,533 --> 00:01:18,412 edited by zafri saiful 3 00:01:18,496 --> 00:01:23,501 Yes, it hurts to say But I want you to stay 4 00:01:23,542 --> 00:01:27,546 Sometimes, sometimes 5 00:01:27,755 --> 00:01:31,675 Oh, my ex said I am less deep 6 00:01:33,135 --> 00:01:36,680 I will do my best 7 00:01:36,722 --> 00:01:40,518 You say you want an inn next to me 8 00:01:41,852 --> 00:01:45,022 Darlin & apos ;, the head is not right 9 00:01:45,606 --> 00:01:49,693 Look, if we stand up Together we collapse 10 00:01:49,777 --> 00:01:54,073 Yes, I think I'll be all soon 11 00:01:56,200 --> 00:01:57,493 - Hey, David. - Hey, Joey. 12 00:01:57,660 --> 00:01:59,370 Your brother is looking for you. 13 00:02:06,877 --> 00:02:09,463 - Hey. - Hey, David. 14 00:02:11,715 --> 00:02:12,883 Di mana neraka manakah anda? 15 00:02:13,008 --> 00:02:15,136 - Did you bring the tract home again? - Yeah. 16 00:02:15,261 --> 00:02:18,055 Pop asks you not to use meat dishes for personal purposes. 17 00:02:18,556 --> 00:02:21,225 - Hi , mama. - But you did it too? 18 00:02:21,267 --> 00:02:22,309 Uh-huh. 19 00:02:22,393 --> 00:02:24,520 - Do you have a junction for tonight? - Yes. 20 00:02:24,562 --> 00:02:28,149 No, no, no, seriously. Do you have a junction for tonight? 21 00:02:28,649 --> 00:02:31,944 - Yes. Yes, honey, yeah. - Aleksy, put it down. 22 00:02:33,737 --> 00:02:34,738 Yes, baby. 23 00:02:35,698 --> 00:02:37,199 I shouldn't get this woman pregnant. 24 00:02:37,366 --> 00:02:39,076 Don't be a father, David. 25 00:02:39,160 --> 00:02:42,705 The original outlay was a very bad idea. Don't take it out, ever. 26 00:02:42,872 --> 00:02:44,415 Hey, I'm sorry. 27 00:02:45,916 --> 00:02:48,252 To pay back the money I owe, 28 00:02:49,044 --> 00:02:52,339 I have built a little hydroponic green house in my room. 29 00:02:53,090 --> 00:02:54,258 You... You develop pots? 30 00:02:54,341 --> 00:02:56,093 And you are the only person who I know with a green thumb. 31 00:02:57,595 --> 00:03:00,097 - And you want me to develop a pot ? - Yeah. 32 00:03:00,264 --> 00:03:01,932 Right. Of course. 33 00:03:02,099 --> 00:03:05,686 That's the one thing that was missing for me now to reach the amount of happiness. 34 00:03:05,853 --> 00:03:07,229 Enter the ring. 35 00:03:07,396 --> 00:03:09,732 By because of pressure rather than my wife calls me every 3 minutes 36 00:03:09,773 --> 00:03:13,360 because she will give birth to my first child is not quite fierce. 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,486 How much do you owe? 38 00:03:14,945 --> 00:03:16,864 - 80. - "80"? 39 00:03:17,740 --> 00:03:20,784 - 80,000. - 80,000? 40 00:03:21,118 --> 00:03:24,538 If you say with a face, it makes it look like a lot. 41 00:03:24,955 --> 00:03:27,583 How did you get yourself into this situation, David? 42 00:03:27,625 --> 00:03:28,959 $ 80,000? 43 00:03:29,126 --> 00:03:31,921 What applies? How do you owe someone 80,000? 44 00:03:32,087 --> 00:03:34,256 I borrow money to invest in Newtech. 45 00:03:34,298 --> 00:03:37,384 - That is a pyramid scheme. - He is not a pyramid scheme. 46 00:03:37,468 --> 00:03:40,012 - The man was captured! - They are not related! 47 00:03:40,095 --> 00:03:42,264 - He has been captured! - David. 48 00:03:44,808 --> 00:03:47,937 You know, David, I like you like children. 49 00:03:48,395 --> 00:03:49,605 I am your child. 50 00:03:49,772 --> 00:03:52,274 That's why I like you like a boy. 51 00:03:52,441 --> 00:03:55,611 But if you don't have our new jerseys for tonight's game... 52 00:03:55,694 --> 00:03:56,779 I have a supporter. 53 00:03:57,029 --> 00:03:59,323 You have to have a supporter. He pictures troops. 54 00:03:59,490 --> 00:04:00,491 I have a supporter. 55 00:04:03,953 --> 00:04:05,829 He will not have supporters. 56 00:04:16,006 --> 00:04:17,174 Come on, come to. 57 00:04:23,639 --> 00:04:25,307 Your loan has been refused. 58 00:04:25,516 --> 00:04:27,393 But if I don't get $ 80,000, 59 00:04:27,559 --> 00:04:30,354 there are people who gonna come and limp me. 60 00:04:30,396 --> 00:04:32,231 May you put that down your little form, 61 00:04:32,314 --> 00:04:34,108 that there are people are you gonna come drown me out? 62 00:04:34,316 --> 00:04:36,318 You don't need the need for a warning. 63 00:04:36,485 --> 00:04:38,237 That's why we don't gonna give anything of your money. 64 00:04:38,404 --> 00:04:40,531 On the principle, then, you only a big goddamn pawn shop. 65 00:04:40,614 --> 00:04:41,740 No, we are not a pawn shop. 66 00:04:41,907 --> 00:04:44,868 You are a piece shop with luxurious furniture. 67 00:04:45,035 --> 00:04:47,913 And for all these reasons, I have to reject your request. 68 00:04:48,080 --> 00:04:49,623 I am very sorry. 69 00:04:49,999 --> 00:04:52,584 All right. I understand. 70 00:04:54,461 --> 00:04:56,046 This is holding-up. 71 00:04:56,797 --> 00:04:57,798 I'm sorry? 72 00:04:57,881 --> 00:04:59,591 I said, "Okay. I understand." 73 00:05:01,218 --> 00:05:02,678 This is a hold-up, asshole. 74 00:05:02,845 --> 00:05:04,972 - I'm sorry, you just said something. - No 75 00:05:05,055 --> 00:05:07,725 - Only then, you say something. - No 76 00:05:10,769 --> 00:05:13,230 I'm here. I am Daud Wozniak. I am here to take my watch. 77 00:05:13,397 --> 00:05:14,440 - I have been waiting for you. - I know! I know! 78 00:05:14,606 --> 00:05:15,983 I apologize, but the picture of my troops tonight. 79 00:05:16,150 --> 00:05:17,151 All the troops have had their jers, 80 00:05:17,234 --> 00:05:18,235 it's for the whole year. 81 00:05:18,318 --> 00:05:19,611 - Alright already! - Thank you very much. 82 00:05:19,695 --> 00:05:20,821 I really appreciate it. 83 00:05:28,412 --> 00:05:29,413 Yes! 84 00:05:37,129 --> 00:05:38,839 - One thing? - No 85 00:05:39,006 --> 00:05:40,215 Rolling paper? 86 00:05:40,507 --> 00:05:41,759 I enlarged tomatoes. 87 00:05:43,802 --> 00:05:48,265 Hey! It's a delivery truck! I made deliveries. 88 00:05:48,432 --> 00:05:49,475 You're kidding me, aren't you? 89 00:05:49,725 --> 00:05:53,520 Yes. I swear I have a supporter, to our mother... 90 00:05:53,937 --> 00:05:57,399 Ya! Pada kubur ibu kita. 91 00:05:57,566 --> 00:06:01,695 Jersi with me in the track as we talk. 92 00:06:02,946 --> 00:06:07,242 Hey! Come on, stop! Hey! Hey! 93 00:06:07,868 --> 00:06:10,162 You got my jerseys! 94 00:06:45,030 --> 00:06:46,949 - I know it's slow. - Yes, it is. 95 00:06:47,658 --> 00:06:49,910 But you brought me the beautiful flower. 96 00:06:50,369 --> 00:06:51,411 I do. 97 00:06:51,829 --> 00:06:54,706 And Encik Bernstein took so much care than them. 98 00:06:59,169 --> 00:07:00,504 Where are you, David? 99 00:07:00,838 --> 00:07:01,880 Emma, I'm sorry. 100 00:07:02,047 --> 00:07:04,967 I tried to pay back the money I owe. 101 00:07:05,092 --> 00:07:09,638 I understand, but why can't you call or text? 102 00:07:09,805 --> 00:07:11,807 And why can't I come to your palace again? 103 00:07:11,974 --> 00:07:13,517 I never said you can't come to my place. 104 00:07:14,434 --> 00:07:16,895 - Did you hide something? - Nothing. 105 00:07:17,855 --> 00:07:20,482 You must not be hiding anything in your palace. 106 00:07:22,067 --> 00:07:23,193 Nope. 107 00:07:26,405 --> 00:07:27,865 I contain. 108 00:07:39,710 --> 00:07:41,003 That's great. < /p> 109 00:07:44,715 --> 00:07:46,008 Yeah. 110 00:07:46,717 --> 00:07:48,635 - Emma... - No 111 00:07:50,220 --> 00:07:51,638 Do you know what? I may... 112 00:07:52,306 --> 00:07:53,724 May I do this to myself. 113 00:07:54,099 --> 00:07:55,684 What do you mean, "yourself"? 114 00:07:55,851 --> 00:07:57,477 I want to be a child, okay? 115 00:07:58,103 --> 00:08:00,314 But I don't want father 116 00:08:00,397 --> 00:08:02,191 to just disappear because he's too busy. 117 00:08:02,357 --> 00:08:03,483 You can't be trusted. 118 00:08:03,567 --> 00:08:05,736 I mean, you have... You have money problems. 119 00:08:06,236 --> 00:08:09,489 You really don't have a life. This is not life. 120 00:08:09,656 --> 00:08:11,825 - I have life. - You have no life. 121 00:08:11,950 --> 00:08:14,244 People who have a life that doesn't ring women doorbells contain 122 00:08:14,369 --> 00:08:15,495 pada 3:00 pagi. 123 00:08:15,579 --> 00:08:16,997 I don't know you're pregnant. 124 00:08:17,206 --> 00:08:19,041 David, you will know. 125 00:08:19,208 --> 00:08:22,419 If you just call me every once in a while. 126 00:08:36,099 --> 00:08:37,392 I think... 127 00:08:38,352 --> 00:08:42,981 I think at first, for a moment there, I was really surprised. 128 00:08:43,232 --> 00:08:45,275 I mean, you know, it was a surprise. 129 00:08:45,442 --> 00:08:47,819 But, you know,... 130 00:08:48,570 --> 00:08:52,407 The fear of going away, and I have this feeling that 131 00:08:53,951 --> 00:08:57,329 can be the most beautiful the case that once applied to me. 132 00:08:57,496 --> 00:08:59,665 Stevie, no. Hey, Stevie, no! 133 00:08:59,831 --> 00:09:02,125 Hey, it's 3:00 in the morning. Go back to sleep. Go back to sleep. 134 00:09:02,167 --> 00:09:03,293 Return to the page. Not in the sandbox. 135 00:09:03,377 --> 00:09:05,045 Hey, where are you going to go? No, don't go in the sandbox. 136 00:09:05,212 --> 00:09:07,422 Not in the sandbox! 137 00:09:09,758 --> 00:09:11,385 Anda Harus bercakap Emma ke dalam mendapatkan pengguguran. 138 00:09:11,551 --> 00:09:12,761 - What? - You need to. 139 00:09:12,928 --> 00:09:14,721 How can you say things like this? 140 00:09:14,888 --> 00:09:17,182 How can you say things like that in the presence of a child your children? 141 00:09:17,307 --> 00:09:19,393 My children know that they are too old to be aborted. 142 00:09:20,477 --> 00:09:24,147 I realize that I might want a child. 143 00:09:24,314 --> 00:09:27,401 You are a useless man. You don't want kids. 144 00:09:27,567 --> 00:09:29,111 Children are black holes. 145 00:09:29,278 --> 00:09:33,657 They will suck so all your energy, /> your money, your time, your hair. 146 00:09:33,824 --> 00:09:35,867 Remember if I have great hair? 147 00:09:36,660 --> 00:09:38,120 I can't get it anymore. 148 00:09:38,287 --> 00:09:40,080 How can you talking like this in front of your children? 149 00:09:40,247 --> 00:09:41,498 I can say anything I want in front of my children 150 00:09:41,665 --> 00:09:42,874 because they don't hear me. 151 00:09:43,041 --> 00:09:45,460 My children don't take on my sound frequency. 152 00:09:45,627 --> 00:09:47,170 And I tell you, 153 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 I have a problem achieving a full erection now. 154 00:09:50,674 --> 00:09:53,677 It's not a common thing for an old man. to no longer have a good, big erection. 155 00:09:54,219 --> 00:09:57,264 Hey, what are you doing? Listen to I, go back to bed. 156 00:09:57,347 --> 00:09:58,515 Not in the sandbox. 157 00:09:58,640 --> 00:10:01,184 Don't be in sand. Don't go in the sand! 158 00:10:04,104 --> 00:10:05,147 - As your partner... - Father? 159 00:10:05,230 --> 00:10:07,566 No No, no, no. Hey. 160 00:10:07,733 --> 00:10:09,276 - Daddy. - Back to bed, honey. 161 00:10:09,359 --> 00:10:10,402 Daddy. 162 00:10:10,485 --> 00:10:12,696 I tried to have a conversation. Please stop that. 163 00:10:12,779 --> 00:10:14,573 - Father! - Okay, stop now. 164 00:10:15,490 --> 00:10:18,910 Saya memberitahu anda, saya fikir saya mungkin mahu seorang kanak-kanak. 165 00:10:19,244 --> 00:10:22,039 As a friend of you and as your bodyguard, David, may I be cruel with you? 166 00:10:23,248 --> 00:10:24,249 Definitely. 167 00:10:25,625 --> 00:10:28,712 You don't need skills to bring child. 168 00:10:29,796 --> 00:10:31,673 I need orders in my life. 169 00:10:33,425 --> 00:10:35,385 And this is a command? 170 00:10:36,261 --> 00:10:38,347 I think this is beautiful. 171 00:10:39,514 --> 00:10:41,516 Daddy! 172 00:11:08,251 --> 00:11:09,419 David Wozniak. 173 00:11:12,923 --> 00:11:15,592 Uh, the back door is broken inside. 174 00:11:15,759 --> 00:11:18,428 My name is Mark Williams. I a lawyer. 175 00:11:18,595 --> 00:11:21,848 I have tried to contact you for a few days now, Mr. Wozniak. 176 00:11:28,480 --> 00:11:30,107 I don't have much time. 177 00:11:30,190 --> 00:11:32,359 I will be concise. 178 00:11:32,567 --> 00:11:34,611 Between 1991 and 1994, 179 00:11:34,778 --> 00:11:38,407 you donated sperm under the pseudonym "Starbuck" which 180 00:11:38,573 --> 00:11:41,159 in private property
Graboski-Levitt Clinic, 181 00:11:41,243 --> 00:11:43,245 that I represent. 182 00:11:43,870 --> 00:11:44,871 No 183 00:11:45,080 --> 00:11:48,375 It's not a question, it is a reality. 184 00:11:48,542 --> 00:11:51,086 We have all the documents need to prove it. 185 00:11:53,630 --> 00:11:59,845 Throughout the 33 months, You are a very generous donor. 186 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 You have donated 693 times 187 00:12:02,973 --> 00:12:08,687 in exchange for which you received an amount of $ 24,255. 188 00:12:09,312 --> 00:12:12,023 Your sperm is of very high quality. 189 00:12:12,983 --> 00:12:14,025 Oh, thank you. 190 00:12:14,359 --> 00:12:17,154 I am sure your sperm is also luxurious. 191 00:12:17,821 --> 00:12:18,822 Uh... 192 00:12:18,905 --> 00:12:23,285 Certain complications arise, is meaningful for the time, 193 00:12:23,368 --> 00:12:25,537 Mr. Graboski-Levitt gives your sperm 194 00:12:25,704 --> 00:12:30,167 to all the women in his customers. 195 00:12:30,333 --> 00:12:33,712 You have been sired 533 children 196 00:12:33,879 --> 00:12:36,423 and 142 of them want to know your identity. 197 00:12:36,548 --> 00:12:37,591 What? 198 00:12:37,966 --> 00:12:43,138 Anda bapa biologi 533 kanak-kanak. 199 00:12:46,391 --> 00:12:48,518 Every time your various donations, 200 00:12:48,602 --> 00:12:50,020 you sign a confidentiality agreement. 201 00:12:50,353 --> 00:12:54,691 On the side of the law, the Graboski-Levitt Clinic has an obligation to protect your identity. 202 00:12:55,025 --> 00:12:56,860 But the subset of your children 203 00:12:56,902 --> 00:13:00,363 competes with documents. 204 00:13:01,531 --> 00:13:04,201 They want to know what Starbuck is. 205 00:13:22,219 --> 00:13:24,596 > 206 00:13:24,763 --> 00:13:28,225 You said that for every of 693 sperm donations 207 00:13:28,391 --> 00:13:29,434 you signed a confidentiality agreement under the pseudonym "Starbuck"? 208 00:13:29,518 --> 00:13:31,770 Every time. Always. 209 00:13:31,895 --> 00:13:33,355 I always sign secret agreements, always. 210 00:13:33,438 --> 00:13:35,857 And you sign the document 211 00:13:36,024 --> 00:13:37,025 before or after carrying out manual labor? 212 00:13:37,108 --> 00:13:39,236 Before this. 213 00:13:39,361 --> 00:13:40,362 And you always struggle the dragon? 214 00:13:40,445 --> 00:13:42,697 Frankly, I'm disappointed you didn't tell me anything about this. 215 00:13:42,781 --> 00:13:45,033 Usually you call your friends after you are placed, 216 00:13:45,075 --> 00:13:46,660 not after you hit the dragon. 217 00:13:46,826 --> 00:13:48,370 But if you really urge, 218 00:13:48,537 --> 00:13:52,332 I promise you I will contact you every time I make a solo flight. 219 00:13:52,499 --> 00:13:55,752 That's an interesting offer. Unfortunately, it's too time consuming. 220 00:13:55,919 --> 00:13:59,589 Hearing, they charge that your rights for privacy need to take a back seat 221 00:13:59,673 --> 00:14:02,968 for their human rights know who their biological father is. 222 00:14:03,468 --> 00:14:09,182 He is very complex. Very, very complex. 223 00:14:09,599 --> 00:14:10,725 He... 224 00:14:11,851 --> 00:14:12,894 He is really complex. 225 00:14:12,978 --> 00:14:16,147 Do you know that this is the dream of every player 226 00:14:16,314 --> 00:14:18,483 to make this case important? 227 00:14:18,650 --> 00:14:22,112 The person who will leave the name? Who will stand as first? 228 00:14:23,280 --> 00:14:25,407 My mother always says that I will not add up to anything. 229 00:14:25,490 --> 00:14:27,867 - I will show that the old female dog. - What are we doing now? 230 00:14:28,368 --> 00:14:31,830 As a lawyer, I reserve you stop masturbating in a fertility clinic. 231 00:14:32,038 --> 00:14:34,791 - Do I need to get a real player? - You can't afford a real man. 232 00:14:34,874 --> 00:14:37,586 I will contact the Union Association today, activate my lesen. 233 00:14:37,752 --> 00:14:38,753 You don't need to be lethargic? 234 00:14:38,920 --> 00:14:41,047 I lost because of a small formality. 235 00:14:41,214 --> 00:14:46,011 Something about one form lost was and blessed. It's okay. 236 00:14:46,094 --> 00:14:49,806 Oh! Yes, with the hope of persuading Starbuck to meet them, 237 00:14:49,848 --> 00:14:53,310 142 kanak-kanak di tuntutan mahkamah anda mahu anda tahu siapa mereka. 238 00:14:53,560 --> 00:14:57,647 This letter cover contains the profile of 142 your child. 239 00:15:00,609 --> 00:15:02,319 Don't open! 240 00:15:52,035 --> 00:15:53,119 Brett. 241 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 Hey, Starbuck. 242 00:15:54,537 --> 00:15:56,164 Hey, Starbuck. 243 00:15:56,206 --> 00:15:58,333 p> 244 00:15:58,416 --> 00:16:01,461 Don't call me that. Can Susan take a child? 245 00:16:01,628 --> 00:16:02,712 If she doesn't invest all her energy in her new work, 246 00:16:02,879 --> 00:16:04,130 he prefers wisely to use his time. sleep with a man I don't like. 247 00:16:04,255 --> 00:16:05,465 Do you have a caregiver? 248 00:16:05,632 --> 00:16:06,758 Why, you need someone to be the letter cover guard? 249 00:16:06,925 --> 00:16:09,010 I know I'm not right, but I opened it. 250 00:16:09,177 --> 00:16:11,471 The worst idea ever. 251 00:16:11,554 --> 00:16:13,098 I took out one profile. I only took one. 252 00:16:16,935 --> 00:16:18,520 One. Do you know which profile I took? 253 00:16:39,833 --> 00:16:40,834 What do you get? 254 00:16:40,917 --> 00:16:42,669 - $ 225 - $ 200. 255 00:16:52,804 --> 00:16:53,847 There's him. 256 00:17:01,020 --> 00:17:02,355 Let's go, baby. Take it. Take it. 257 00:17:02,981 --> 00:17:05,942 Come on, 13! Let's go, 13! Come on, Johansson. 258 00:17:06,276 --> 00:17:08,945 13 is wide open! Let's go! 259 00:17:10,780 --> 00:17:13,283 Yeah! 260 00:17:15,410 --> 00:17:17,912 Andrew Johansson with 3. 261 00:17:20,540 --> 00:17:22,083 Playing defense, playing defense, playing defense! 262 00:17:22,250 --> 00:17:25,128 Play defense, play defense! Yes! Did you see him? Did you see him? 263 00:17:25,211 --> 00:17:26,880 He stopped, he was blocked by him. He got the right in the hallway. 264 00:17:26,963 --> 00:17:28,965 Did you see him getting in the hall? Are you see 13 get in the hall? 265 00:17:29,048 --> 00:17:30,133 We got 13, guys. 266 00:17:30,175 --> 00:17:33,261 Why don't they put it in? Why don't they put it in? 267 00:17:33,470 --> 00:17:34,929 Permainan ini hampir berakhir. 268 00:17:35,138 --> 00:17:36,681 Why don't they... They put it in! 269 00:17:38,349 --> 00:17:39,768 Andrew Johansson. 270 00:17:40,185 --> 00:17:41,436 13 moments. 271 00:17:41,603 --> 00:17:42,937 Okay, established. He open, he is open, he is open. 272 00:17:43,104 --> 00:17:44,647 Hit him, hit him, hit him! 273 00:17:44,814 --> 00:17:46,274 Move it to 13! Move it to 13! 274 00:17:46,441 --> 00:17:48,151 Why won't they give it to 13? Give it to him! 275 00:17:48,318 --> 00:17:51,488 He is open! Catch it. Got it, got it, got it! 276 00:17:59,996 --> 00:18:02,248 Andrew! Andrew! Andrew! 277 00:18:02,415 --> 00:18:04,667 Andrew! Andrew! 278 00:18:09,380 --> 00:18:10,840 They are my genes. 279 00:18:11,007 --> 00:18:13,760 My genes are in professional a basket ball arena tonight! 280 00:18:14,928 --> 00:18:18,056 By the way, you can say that continued than myself 281 00:18:18,223 --> 00:18:20,266 who hit who won the shot game! 282 00:18:20,767 --> 00:18:22,560 I mean, are your children playing professional basketballs? 283 00:18:22,727 --> 00:18:24,562 No, not to my knowledge. But I will work around. 284 00:18:24,729 --> 00:18:25,772 They don't tell me everything. 285 00:18:27,649 --> 00:18:29,984 So, I have thought we may claim to be crazy. 286 00:18:31,361 --> 00:18:33,154 - What? - I don't know. 287 00:18:34,280 --> 00:18:36,115 Maybe you will be not responsible 288 00:18:36,199 --> 00:18:38,785 for actions taken when mentally unstable. 289 00:18:39,536 --> 00:18:42,163 We may make payments to regarding your mental problems. 290 00:18:42,705 --> 00:18:44,165 I have no mental problems. 291 00:18:47,126 --> 00:18:49,254 I don't have a mental problem! 292 00:18:49,420 --> 00:18:52,048 If we are on court, I want you to say that he really did that way. 293 00:18:52,215 --> 00:18:54,467 1, 2, 3, Wozniak ! 294 00:18:54,926 --> 00:18:56,386 Let's go. 295 00:18:56,886 --> 00:18:58,888 Come on! One two. One two. One or two. 296 00:18:59,055 --> 00:19:00,974 Great time, big time, big time! 297 00:19:01,140 --> 00:19:02,517 Mari kita bermain bola keranjang. 298 00:19:02,684 --> 00:19:03,977 Come into the backrest, back! 299 00:19:05,270 --> 00:19:06,521 Hurry up! Come, go up, go up! 300 00:19:06,604 --> 00:19:07,772 - Are you justified to hit the arm? - No 301 00:19:08,523 --> 00:19:09,732 Okay. Choose and roll! 302 00:19:09,816 --> 00:19:12,652 Let's go! Come back, come back, come back! D, D, D! 303 00:19:12,819 --> 00:19:14,487 Great stealing! Here we go, hit me! 304 00:19:14,654 --> 00:19:16,948 I will go in for trouble. Okay, not jem. 305 00:19:17,031 --> 00:19:19,033 Is that the hell he plays? 306 00:19:19,200 --> 00:19:21,244 A little help? Thank you. 307 00:19:24,497 --> 00:19:26,207 All right. Why don't we meet again here at two? 308 00:19:26,374 --> 00:19:27,417 Emma! 309 00:19:29,711 --> 00:19:30,837 Uh... 310 00:19:31,087 --> 00:19:32,463 Give me one moment? 311 00:19:36,676 --> 00:19:39,178 I have officially made the decision to have a life. 312 00:19:39,888 --> 00:19:41,014 I am at work. 313 00:19:41,180 --> 00:19:45,518 I will assure you that I deserve to be this father of a child. 314 00:19:54,652 --> 00:19:56,321 I'm sorry, forgive me. 315 00:20:04,120 --> 00:20:08,625 4 consecutive days, I have nothing to sleep. 316 00:20:08,791 --> 00:20:10,585 But I have never been happy in my life. 317 00:20:10,752 --> 00:20:13,463 I never thought that < br /> I like anyone that is a lot. 318 00:20:13,630 --> 00:20:17,467 Children who poops 4 times a day and I think I lost my mind. 319 00:20:17,634 --> 00:20:20,094 I think I will go crazy, because I swear 320 00:20:21,137 --> 00:20:23,139 the swaddling he made me proud. 321 00:20:23,306 --> 00:20:25,308 I really believe that my child 322 00:20:25,391 --> 00:20:27,477 took the landfill a better way than everywhere other kids. 323 00:20:27,644 --> 00:20:29,103 You want to leave for a father's father 324 00:20:29,270 --> 00:20:31,981 so that she can spend more time admiring her child's swaddling. 325 00:20:32,106 --> 00:20:34,317 He is a law, okay? I have the right to get a maternal leave. 326 00:20:34,400 --> 00:20:37,654 Saya mempunyai 3 anak-anak, dan 2 jam selepas setiap daripada mereka dilahirkan, 327 00:20:37,820 --> 00:20:39,948 I'm here, serving customers. 328 00:20:40,156 --> 00:20:43,326 You really need to have children, David. 329 00:20:47,413 --> 00:20:48,414 What? 330 00:20:49,082 --> 00:20:50,291 My female friend contains. 331 00:20:51,209 --> 00:20:52,210 You got a girlfriend? 332 00:20:52,418 --> 00:20:53,461 Yeah. 333 00:20:53,628 --> 00:20:56,756 David, you're gonna like it. You're gonna like it. 334 00:20:57,298 --> 00:20:59,217 Son you're never gonna shit as good as my child, 335 00:20:59,384 --> 00:21:01,052 but you're gonna like it. 336 00:21:01,219 --> 00:21:02,804 - Can you believe that? - No 337 00:21:21,239 --> 00:21:23,700 I promise, I will only disappear one hour. 338 00:21:25,994 --> 00:21:29,247 No, I won't. Look, I have been called by everyone. 339 00:21:31,916 --> 00:21:34,043 How many times have I been protected for you? 340 00:21:37,463 --> 00:21:38,756 Oh, my God, man. 341 00:21:38,965 --> 00:21:40,258 I seduce you, man. 342 00:21:40,341 --> 00:21:43,177 I really, really need you to do this for me. 343 00:21:44,012 --> 00:21:45,388 I can't talk to you. 344 00:21:49,767 --> 00:21:50,768 Yeah? 345 00:21:53,229 --> 00:21:54,689 May I help you? 346 00:21:57,734 --> 00:22:01,154 I will have an espresso to go, please. 347 00:22:16,127 --> 00:22:17,378 I say "go away." 348 00:22:30,141 --> 00:22:31,601 ls there a cover? 349 00:22:32,268 --> 00:22:33,478 Do you have a cover? 350 00:22:33,895 --> 00:22:36,439 Normally, you will get a cover if you order coffee away. 351 00:22:46,032 --> 00:22:47,450 $ 3.25. 352 00:22:54,957 --> 00:22:56,125 You may be a little more polite. 353 00:22:56,501 --> 00:22:57,543 Polite? 354 00:22:57,710 --> 00:22:59,003 I am a customer. 355 00:22:59,170 --> 00:23:00,671 You are a barista. 356 00:23:00,838 --> 00:23:04,300 357 00:23:04,467 --> 00:23:05,551 You are a barista. p> 358 00:23:05,718 --> 00:23:09,180 It is impossible to act politely? 359 00:23:09,347 --> 00:23:11,808 What hell do you talk about? 360 00:23:11,891 --> 00:23:15,561 I talked about a little "sila" and " thank you. " 361 00:23:16,938 --> 00:23:18,189 - A little thank you. - Oh, I'm sorry. 362 00:23:18,356 --> 00:23:20,525 I just said if you smile less, 363 00:23:20,691 --> 00:23:22,527 there might be more people here. 364 00:23:22,693 --> 00:23:23,820 If you want to be a boy... 365 00:23:23,986 --> 00:23:25,738 p> 366 00:23:25,905 --> 00:23:27,073 Now, there is a case. I don't want to be a boy. 367 00:23:27,698 --> 00:23:30,827 I'm a performer. 368 00:23:30,993 --> 00:23:33,663 I'm a performer missing opportunities of age live now. 369 00:23:33,788 --> 00:23:35,248 And you, because you gave me 3 dollars and a tribe, 370 00:23:35,581 --> 00:23:39,418 you want me to smile? 371 00:23:40,878 --> 00:23:42,964 You want me to smile if I have pissing my life at all? 372 00:23:43,673 --> 00:23:45,216 He doesn't need to be a big smile. 373 00:23:51,264 --> 00:23:52,890 Okay. 374 00:24:17,748 --> 00:24:19,542 Have a good day. 375 00:24:20,960 --> 00:24:22,545 > 376 00:24:24,839 --> 00:24:25,840 Good evening. 377 00:24:27,675 --> 00:24:29,677 I will take care of the coffee shop. 378 00:24:30,219 --> 00:24:33,181 Yes or no? 379 00:24:33,347 --> 00:24:34,849 But it's a lifetime role. 380 00:24:35,016 --> 00:24:37,685 Yes, and how do I know you won't just walk around with cash? 381 00:24:38,561 --> 00:24:40,521 You may leave with my tract full of meat. 382 00:24:46,611 --> 00:24:47,904 And why would you do this? 383 00:24:48,237 --> 00:24:52,283 Satisfaction knowing that you helped someone 384 00:24:52,366 --> 00:24:54,118 make something from himself. 385 00:24:59,207 --> 00:25:00,416 386 00:25:05,546 --> 00:25:08,799 make something of himself. 387 00:25:08,966 --> 00:25:12,178 p> 388 00:25:12,345 --> 00:25:15,223 Bring back without injury. 389 00:25:17,892 --> 00:25:19,018 Okay. People may come in. 390 00:25:25,733 --> 00:25:28,903 I may think of how to make a cup of coffee. 391 00:25:29,070 --> 00:25:31,572 All right. Okay. 392 00:25:31,739 --> 00:25:33,366 Thank you. 393 00:25:33,449 --> 00:25:35,618 He is a riot of the amount of on today's meat market, David. 394 00:25:35,785 --> 00:25:40,873 even though it has the easiest job, you can do the job successfully! 395 00:25:41,123 --> 00:25:43,584 It is like every day you are looking for a new way 396 00:25:43,668 --> 00:25:45,878 to refuse returning borders impermanence! 397 00:25:46,295 --> 00:25:49,548 There are only two components for the work you choose. 398 00:25:49,715 --> 00:25:51,884 Get meat, deliver meat. 399 00:25:52,051 --> 00:25:53,094 That's not what I ordered. 400 00:25:53,427 --> 00:25:54,470 It's useless. 401 00:25:54,637 --> 00:25:56,138 Take it, it's useless. 402 00:25:56,305 --> 00:25:59,100 You are no longer a "savior." You are more than "guard. " 403 00:25:59,267 --> 00:26:01,852 Why is our plate still full of meat? Why? 404 00:26:02,019 --> 00:26:05,273 Why were you only taken our meat came out to guide? 405 00:26:05,940 --> 00:26:07,608 - Yes? - I will have... 406 00:26:07,775 --> 00:26:10,111 Tell me who you are before I call the policy. 407 00:26:14,907 --> 00:26:15,908 I am a waiter. 408 00:26:16,242 --> 00:26:17,535 I am the owner. 409 00:26:17,994 --> 00:26:19,328 Saya pengambilan sini. 410 00:26:21,330 --> 00:26:24,917 Josh gets called in for a lifetime talent test. 411 00:26:25,084 --> 00:26:27,378 Fine. He can look for another job, then. 412 00:26:27,628 --> 00:26:29,880 Sir, he is a lifelong test of talent. 413 00:26:30,047 --> 00:26:31,674 That's not a problem. 414 00:26:32,842 --> 00:26:33,843 What's the problem? 415 00:26:34,010 --> 00:26:36,595 He is not a good performer. He was never made. 416 00:26:36,679 --> 00:26:37,680 Never. 417 00:26:37,763 --> 00:26:39,849 He was a good boy, but he wasted his life. 418 00:26:40,099 --> 00:26:41,350 He was fired. 419 00:26:42,768 --> 00:26:44,312 Look, this case is my idea. 420 00:26:44,562 --> 00:26:48,232 So, I think it's your fault if he can't pay rent 421 00:27:18,137 --> 00:27:19,388 I lost my job? 422 00:27:20,056 --> 00:27:21,640 You lost your work. 423 00:27:25,811 --> 00:27:26,896 I got a share. 424 00:27:27,980 --> 00:27:29,023 You got a share? p> 425 00:27:29,190 --> 00:27:31,067 Yes, they love me. 426 00:27:31,984 --> 00:27:33,027 You got a share? 427 00:27:33,194 --> 00:27:35,071 So today, I'm a performer. 428 00:27:35,905 --> 00:27:37,490 - Tahahah, man! - Thank you. 429 00:27:37,656 --> 00:27:39,658 Thank you, man. Thank you. 430 00:27:40,326 --> 00:27:41,619 Wow! 431 00:28:21,450 --> 00:28:24,370 I know it! I know you're gonna guarantee me. 432 00:28:25,246 --> 00:28:27,456 How hell am I duly pay rent? 433 00:28:28,833 --> 00:28:30,876 Okay, wait. No, no, wait! Wait! 434 00:28:33,462 --> 00:28:35,798 Cash on the table. I'm 4 dollars short. 435 00:28:35,965 --> 00:28:37,675 Peter, you owe me money. 436 00:28:38,426 --> 00:28:41,053 No, you owe me money ! 437 00:28:41,220 --> 00:28:43,848 Okay, so then, what did you make? 438 00:28:44,515 --> 00:28:45,933 You told me Jun. 439 00:28:46,100 --> 00:28:48,686 Tell me, what what I deserve to do now, right? 440 00:28:48,853 --> 00:28:51,814 Tell me! What should I do now? 441 00:28:57,945 --> 00:28:59,947 Cik, don't worry about money. 442 00:29:00,114 --> 00:29:03,451 You, uh, won your pizza. 443 00:29:05,119 --> 00:29:07,163 Yes, you won this match. 444 00:29:07,329 --> 00:29:09,582 You won us, uh... 445 00:29:09,748 --> 00:29:11,750 You win our "Eat and Win". 446 00:29:12,168 --> 00:29:15,087 I don't know what you want, but this is not a good time. 447 00:29:15,254 --> 00:29:18,257 I'm not doing too well now, so you can leave my palace? 448 00:29:18,424 --> 00:29:19,508 Yes. 449 00:29:20,759 --> 00:29:22,845 Yes, really. 450 00:29:25,848 --> 00:29:27,016 I am about to call the policy! 451 00:29:27,183 --> 00:29:30,019 No It does not require that for all. 452 00:29:31,020 --> 00:29:34,231 It is only that I can see that you are not doing well, 453 00:29:34,398 --> 00:29:38,068 and we have one basic the 454 00:29:38,235 --> 00:29:41,947 which is very, very, very strict 455 00:29:42,114 --> 00:29:45,618 in circumstances where we may leave our customers. 456 00:29:46,494 --> 00:29:48,037 Here at. 457 00:29:49,580 --> 00:29:54,460 In this Pizzeria Rocco, we believe in pizza that is more humane. 458 00:29:56,045 --> 00:29:57,463 So, is everything ok? 459 00:30:03,552 --> 00:30:04,720 Miss? 460 00:30:21,237 --> 00:30:22,571 Shit! 461 00:30:23,781 --> 00:30:27,701 Okay, okay, you're okay, you're okay. You are okay, you're okay, you're okay. 462 00:30:43,551 --> 00:30:45,261 Miss Miss! 463 00:30:46,303 --> 00:30:48,138 - Christian? - Cik! 464 00:30:49,682 --> 00:30:50,849 Let me go! 465 00:30:51,016 --> 00:30:53,102 Christian! Christian! 466 00:30:55,396 --> 00:30:56,939 I'm sorry, and who are you? 467 00:31:01,902 --> 00:31:03,779 Are you embarrassed to say you are my father? 468 00:31:11,996 --> 00:31:13,122 No 469 00:31:13,956 --> 00:31:15,457 May I have a word with you? 470 00:31:19,753 --> 00:31:20,838 Yes. 471 00:31:26,176 --> 00:31:28,012 The good news is that for this period, 472 00:31:28,178 --> 00:31:31,640 we just happen to have a place that opens in our recovery program. 473 00:31:31,807 --> 00:31:34,184 The bad news is that your daughter 474 00:31:34,268 --> 00:31:36,979 doesn't seem interested at all in this program. 475 00:31:37,313 --> 00:31:40,441 Since she still immature, it is your decision. 476 00:31:41,734 --> 00:31:44,987 - I'm not... - It's a very good program. 477 00:31:45,154 --> 00:31:47,364 We have a decision great one. 478 00:31:50,326 --> 00:31:51,619 I'll talk to him. 479 00:32:00,794 --> 00:32:01,837 Hi. 480 00:32:02,588 --> 00:32:04,131 What is the news? 481 00:32:04,298 --> 00:32:06,091 Please log the release. 482 00:32:07,426 --> 00:32:09,887 Look, I don't know who you are, but... 483 00:32:10,888 --> 00:32:13,515 I seduce you, sign paper. 484 00:32:13,766 --> 00:32:16,977 - They have a great program here. - I may stop on my own. 485 00:32:17,561 --> 00:32:20,064 I mean, I only have scary in my life! 486 00:32:20,272 --> 00:32:22,941 - Please sign the paper. - I think this program is... 487 00:32:23,108 --> 00:32:25,778 No, if I do this program then I'm gonna be surrounded 488 00:32:25,861 --> 00:32:28,447 24 hours a day by collectors. 489 00:32:29,698 --> 00:32:32,326 And I guarantee, I will repeat. 490 00:32:32,993 --> 00:32:35,871 Crowds don't stop using in these programs. 491 00:32:36,080 --> 00:32:38,499 They stop when they want to stop. 492 00:32:38,916 --> 00:32:41,710 - They will help you. - They will lock me. 493 00:32:43,045 --> 00:32:46,048 And I will lose my job. I just... 494 00:32:46,215 --> 00:32:47,716 I only got this great job 495 00:32:47,841 --> 00:32:50,719 and I have nothing in my life other than this work. 496 00:32:53,639 --> 00:32:55,766 - I will talk to... - Thank you. 497 00:33:08,195 --> 00:33:11,782 I will sign the release. 498 00:33:12,366 --> 00:33:14,952 The worst decision you will ever make. 499 00:33:16,161 --> 00:33:17,162 He said, he will be happy. 500 00:33:17,329 --> 00:33:19,415 Now he does not need to feel happy. 501 00:33:19,707 --> 00:33:21,750 He needs to stop using. 502 00:33:22,459 --> 00:33:23,836 And he will. 503 00:33:24,336 --> 00:33:25,963 > 504 00:33:27,840 --> 00:33:28,841 Do you like your daughter? 505 00:33:29,049 --> 00:33:31,885 What I do. 506 00:33:32,010 --> 00:33:36,014 Tell her. Go tell him that you love. 507 00:33:49,695 --> 00:33:51,071 And say that you will not sign that fact. 508 00:33:52,823 --> 00:33:54,366 Where do you work? 509 00:33:56,118 --> 00:33:58,287 Bloomingdale. 510 00:33:58,412 --> 00:34:01,582 - And you got my number. - Yeah. 511 00:34:01,749 --> 00:34:04,626 - Great. You start working tomorrow... - 8:00. 512 00:34:04,710 --> 00:34:06,795 - Okay. And you will be there at 8:00? - 8:00. 513 00:34:06,879 --> 00:34:08,464 Okay. 514 00:34:09,381 --> 00:34:10,716 Well... 515 00:34:11,967 --> 00:34:14,470 In life I, I have a tendency 516 00:34:14,636 --> 00:34:19,975 to make very, very, very bad decisions. 517 00:34:22,102 --> 00:34:25,898 Tell me that I don't have only made another wrong decision. 518 00:34:27,065 --> 00:34:28,317 You don't have. 519 00:34:30,778 --> 00:34:31,820 Thank you. 520 00:35:18,700 --> 00:35:20,702 Oh, man. 521 00:35:44,101 --> 00:35:45,102 Yes. 522 00:35:47,145 --> 00:35:48,272 Yes! 523 00:35:50,732 --> 00:35:53,110 p> 524 00:35:53,193 --> 00:35:54,194 Thank you, thank you. Yes! 525 00:36:00,450 --> 00:36:01,451 The sound of owls! 526 00:36:04,329 --> 00:36:05,330 Wonderful 527 00:36:06,373 --> 00:36:09,626 Glorious 528 00:36:10,043 --> 00:36:13,213 the sum of all your experiences 529 00:36:14,089 --> 00:36:17,801 A result of breathing life struggle 530 00:36:17,926 --> 00:36:22,180 Has brought you to this time in the light of He is good 531 00:36:24,182 --> 00:36:25,183 Wonderful 532 00:36:28,145 --> 00:36:29,146 Glorious 533 00:36:31,189 --> 00:36:33,275 I have never tried that. 534 00:36:33,442 --> 00:36:35,277 p> 535 00:36:35,444 --> 00:36:37,696 If you do that, it is different than ordinary Pilates? 536 00:36:37,863 --> 00:36:40,824 Because that's when famous Americans, 537 00:36:40,949 --> 00:36:43,285 like Roger Morris,
George Washington, 538 00:36:49,958 --> 00:36:51,168 Eliza Jumel and Harun Burr... 539 00:36:51,251 --> 00:36:52,294 I am a writer, too. I like to write. 540 00:36:57,341 --> 00:36:59,676 - Oh, that's great. - Yes, yes. 541 00:37:03,055 --> 00:37:04,306 - You hold me still. - Teksi! 542 00:37:04,973 --> 00:37:06,475 All right. 543 00:37:11,438 --> 00:37:12,981 Yeah. 544 00:37:13,065 --> 00:37:15,943 Pull my hand. 545 00:37:22,324 --> 00:37:23,825 - Just watch me dance. - Okay. 546 00:37:24,284 --> 00:37:25,535 Here, just take it. 547 00:37:30,082 --> 00:37:32,626 Wow! Okay, thank you! 548 00:37:34,670 --> 00:37:36,546 How about hitting this guy so? 549 00:37:36,755 --> 00:37:39,049 ... Everything is called Morris-Jumel Mansion "home." 550 00:37:39,758 --> 00:37:41,593 - Nice! - Thank you. 551 00:37:42,010 --> 00:37:43,512 - Interesting. - Thank you. 552 00:37:45,222 --> 00:37:46,598 That's all right. 553 00:37:47,099 --> 00:37:48,517 No, no. Okay. 554 00:37:49,768 --> 00:37:51,019 Okay, Okay! 555 00:37:57,401 --> 00:38:01,029 My love is beautiful He is here to take 556 00:38:01,279 --> 00:38:05,450 strong and pure and at all earth -shed 557 00:38:05,534 --> 00:38:08,412 my love has brought me here shows he is right 558 00:38:09,371 --> 00:38:12,833 A wretch like me You will make it through 559 00:38:16,253 --> 00:38:17,421 Hey, come on, buddy, 560 00:38:17,546 --> 00:38:18,880 what are you doing? You never saw a girl before this? 561 00:38:19,673 --> 00:38:20,716 Wow. 562 00:38:20,799 --> 00:38:23,385 Honestly , truly? Just walking. 563 00:38:23,552 --> 00:38:25,804 That's what I talked about. Hey, short person! 564 00:38:26,054 --> 00:38:27,139 Hello, Ice Queen! 565 00:38:27,222 --> 00:38:29,057 Hey, Ice Queen, I need a hand here. 566 00:38:29,224 --> 00:38:30,767 Hey, I need a right hand here! 567 00:38:31,727 --> 00:38:32,728 oh! 568 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 Did you say "Ice Queen"? 569 00:38:34,896 --> 00:38:37,190 - Are you really said "Ice Queen"? - Yeah. 570 00:38:37,399 --> 00:38:38,984 Don't say that! 571 00:38:39,151 --> 00:38:40,819 Don't say things like that! 572 00:38:41,236 --> 00:38:42,487 Alright. 573 00:38:44,406 --> 00:38:47,242 ... Everyone is called Roger Morris-Jumel Mansion "home." 574 00:38:50,787 --> 00:38:55,417 Oh! Yeah! Yeah! Is that hard to believe? It's hard to believe! 575 00:38:55,459 --> 00:38:56,626 Don't forget money, guys. 576 00:38:58,462 --> 00:39:00,088 And everything becomes clear. 577 00:39:00,672 --> 00:39:02,632 I have one Epiphany type. 578 00:39:02,799 --> 00:39:06,678 I don't may be father to 533 children. 579 00:39:06,762 --> 00:39:07,971 Impossible. 580 00:39:08,263 --> 00:39:11,767 It is impossible to be father 533 child. 581 00:39:11,933 --> 00:39:14,186 He is it is impossible to be father to 4 children. 582 00:39:14,352 --> 00:39:17,606 Betul! Tepat sekali. Ia adalah mustahil. 583 00:39:18,148 --> 00:39:21,443 But I may be their guardian angel. 584 00:39:22,527 --> 00:39:24,196 Their guardian angel? 585 00:39:24,362 --> 00:39:26,990 They need me. They need guardian angels. 586 00:39:27,157 --> 00:39:29,618 They need someone to look out for them. 587 00:39:29,785 --> 00:39:33,663 And I become father to them, be my responsibility. 588 00:39:33,830 --> 00:39:37,459 So, you tell me that your goal is in Earth is to look out for, 589 00:39:37,626 --> 00:39:41,546 like that superhero, 533 child. 590 00:39:41,713 --> 00:39:43,048 I don't say "superhero." 591 00:39:43,215 --> 00:39:44,299 Because I want to know, 592 00:39:44,341 --> 00:39:46,009 if you are looking out for this child, 593 00:39:46,176 --> 00:39:47,469 you will use anything kind of headland? 594 00:39:47,552 --> 00:39:49,763 I don't say "superhero." I say "guardian of angels." 595 00:39:49,805 --> 00:39:52,974 So, don't headland, but you will have wings and play the harp. 596 00:39:53,141 --> 00:39:54,726 You know I started feeling more and more comfortable 597 00:39:54,810 --> 00:39:55,894 with this confession of madness. 598 00:39:56,311 --> 00:39:59,981 I have no mental problems. 599 00:40:00,232 --> 00:40:02,984 Say it really like that for the judge. 600 00:40:03,568 --> 00:40:04,820 Thank you. 601 00:40:11,660 --> 00:40:12,661 Hey, there. 602 00:40:14,704 --> 00:40:17,290 So, today is the first ultrasound. 603 00:40:19,209 --> 00:40:21,336 David, look, I need... I need a partner. 604 00:40:21,920 --> 00:40:24,089 - I do it. - I want it to be clear. 605 00:40:24,256 --> 00:40:25,382 It is clear. 606 00:40:25,507 --> 00:40:26,925 Okay, fine, let's act. 607 00:40:27,008 --> 00:40:28,260 I drink water water 608 00:40:28,343 --> 00:40:30,512 and I am not allowed to urinate before ultrasound. 609 00:40:39,521 --> 00:40:41,773 So, is that the foot there? Which one. 610 00:40:41,857 --> 00:40:43,400 Which one is one? Which one is the foot? 611 00:40:43,525 --> 00:40:44,860 The white place you see. 612 00:40:45,026 --> 00:40:47,362 - And is the head so high? - That's the head so it's high. 613 00:40:47,529 --> 00:40:49,614 - Okay. - And we'll see the arms right. 614 00:40:50,282 --> 00:40:52,576 - That's amazing. - No? 615 00:40:52,742 --> 00:40:54,035 So, all the organs alright? 616 00:40:54,202 --> 00:40:55,787 Yep. Perfect. 617 00:40:55,954 --> 00:40:59,124 I just passed by the baby's head. And there is a stomach. 618 00:40:59,624 --> 00:41:01,376 My God, do you see the stomach? 619 00:41:01,543 --> 00:41:03,461 And there is a whole baby 620 00:41:03,628 --> 00:41:05,046 That's what's amazing. 621 00:41:06,548 --> 00:41:08,216 David, I'm not sure. 622 00:41:09,926 --> 00:41:11,219 What is uncertain? 623 00:41:11,386 --> 00:41:13,597 See them. They are giants. 624 00:41:14,139 --> 00:41:15,682 I mean, seeing that one. See him. 625 00:41:16,224 --> 00:41:17,642 Emma. 626 00:41:18,143 --> 00:41:22,647 This is the absolute most beautiful case that may apply to anyone. 627 00:41:23,273 --> 00:41:24,983 Who are you? Dalai Lama? 628 00:41:25,066 --> 00:41:26,610 What do you mean, "The most beautiful case"? 629 00:41:27,235 --> 00:41:29,821 Dan melihat yang itu. Dia makan booger sendiri. 630 00:41:29,988 --> 00:41:31,656 It is a great source of protein. 631 00:41:32,240 --> 00:41:33,241 Listen. 632 00:41:33,491 --> 00:41:38,455 You will be a good mother. 633 00:41:48,506 --> 00:41:50,258 So, what is it here. p> 634 00:41:50,425 --> 00:41:54,137 Because I really don't trust you at all... 635 00:41:55,138 --> 00:41:58,642 What I am making is, I will confess you father. 636 00:41:58,808 --> 00:41:59,976 - Yes! - No, David, wait. 637 00:42:00,143 --> 00:42:02,229 I will confess you father in the trial period. 638 00:42:03,688 --> 00:42:06,566 - "Father in trial "? - Yeah. You got no slack. 639 00:42:06,983 --> 00:42:08,610 For how long? 640 00:42:08,777 --> 00:42:10,445 Forever. 641 00:42:10,820 --> 00:42:14,491 Does our child need to call me "Daddy On Temptation"? 642 00:42:14,616 --> 00:42:15,659 No 643 00:42:15,742 --> 00:42:17,953 I need to wear a uniform 644 00:42:18,036 --> 00:42:21,206 that will keep me away from a fixed father? 645 00:42:22,540 --> 00:42:24,501 - No - Kemudian, saya menerima. 646 00:42:25,377 --> 00:42:28,004 We have a child. We have a child! 647 00:42:28,171 --> 00:42:29,297 Yes. 648 00:42:43,979 --> 00:42:44,980 Your name? 649 00:42:45,647 --> 00:42:47,649 - Monroe Earl. - And you? 650 00:42:48,316 --> 00:42:49,526 A friend. 651 00:43:01,162 --> 00:43:02,497 He is there. 652 00:43:08,920 --> 00:43:10,171 Great. 653 00:43:10,672 --> 00:43:11,715 Thank you. 654 00:43:12,173 --> 00:43:13,758 You will not visit him? 655 00:43:15,343 --> 00:43:16,761 No I.... 656 00:43:17,512 --> 00:43:20,682 I only want to stop and see him, and... 657 00:43:21,558 --> 00:43:24,352 - Now, now, so... . - He really will enjoy it. 658 00:43:30,108 --> 00:43:32,193 Yes, but... 659 00:43:32,360 --> 00:43:35,613 Don't worry, just say what comes to mind. 660 00:43:52,380 --> 00:43:53,965 Hey, Ryan. 661 00:44:19,783 --> 00:44:22,285 1, 2, 3. 662 00:44:39,552 --> 00:44:40,595 Monroe Earl. 663 00:44:44,808 --> 00:44:45,934 You are doing good. 664 00:44:47,435 --> 00:44:49,813 I say nothing all the time. 665 00:44:50,688 --> 00:44:52,357 I can't get the words out. 666 00:44:53,108 --> 00:44:56,611 You are there. You're not really good. 667 00:44:59,155 --> 00:45:00,323 Okay. 668 00:45:01,491 --> 00:45:02,617 Great. 669 00:45:22,804 --> 00:45:25,849 Athabasca, we set fire 670 00:45:25,974 --> 00:45:28,977 For the world we leave far behind 671 00:45:29,185 --> 00:45:31,813 All faces, we put ourselves 672 00:45:32,355 --> 00:45:35,191 Lost life floating into space 673 00:45:35,567 --> 00:45:38,111 I got a message, I got a sign that 674 00:45:38,778 --> 00:45:41,781 Through the swinging puppet of the time 675 00:45:41,823 --> 00:45:44,868 He was very easy, he was like the sun 676 00:45:45,118 --> 00:45:48,037 Lightning above everyone 677 00:45:48,413 --> 00:45:51,166 Black bird, from blue 678 00:45:51,541 --> 00:45:54,335 I give my affection to get used 679 00:45:54,794 --> 00:45:57,755 our hopes come true 680 00:45:58,006 --> 00:45:59,174 Sabrina! 681 00:46:00,175 --> 00:46:01,718 Hi. I'm sorry, I'm sorry. 682 00:46:01,885 --> 00:46:03,303 - You passed. - I know, I'm sorry. 683 00:46:14,189 --> 00:46:15,732 Thank you very much. 684 00:46:26,701 --> 00:46:28,286 I'm sorry me. 685 00:46:29,287 --> 00:46:30,538 Sorry. 686 00:46:31,206 --> 00:46:32,540 I'm sorry. 687 00:46:45,386 --> 00:46:47,764 Look, if we really want to find out who Starbuck is, 688 00:46:47,931 --> 00:46:49,933 we need this man to help us strategize 689 00:46:50,099 --> 00:46:51,893 to make sure that this case doesn't switch to sarkas. 690 00:46:52,060 --> 00:46:54,896 We don't have money. We can do it on our own. 691 00:46:54,979 --> 00:46:57,815 Matlamat will not be to always have them there. 692 00:46:57,899 --> 00:47:01,486 I think if we just take the time to check what they have reserved... 693 00:47:01,653 --> 00:47:03,363 I only want to state the nature of 694 00:47:03,488 --> 00:47:05,573 which I think we are better without them. 695 00:47:36,104 --> 00:47:39,023 Yes, man in blue. 696 00:47:40,275 --> 00:47:41,401 Do you have a comment? 697 00:47:50,702 --> 00:47:53,788 I just want to say that... 698 00:47:58,334 --> 00:48:01,170 I don't know all of you here . 699 00:48:01,796 --> 00:48:03,006 But... 700 00:48:03,631 --> 00:48:08,344 But you all focus, a lot, 701 00:48:08,886 --> 00:48:12,890 on searching for Starbuck. 702 00:48:14,183 --> 00:48:16,561 However, whatever applies , 703 00:48:17,353 --> 00:48:19,814 you are all sisters. 704 00:48:21,357 --> 00:48:23,776 You all find each other. 705 00:48:41,669 --> 00:48:43,546 - Hey! - Hey! 706 00:48:43,713 --> 00:48:45,089 - Hi. - Hi. 707 00:48:46,466 --> 00:48:48,134 What did you make here? 708 00:48:48,468 --> 00:48:50,720 I... Yeah... You know, I... 709 00:48:51,638 --> 00:48:52,680 I'm father. 710 00:48:52,847 --> 00:48:56,476 I'm a foster father . I am his foster father Ryan. 711 00:48:56,768 --> 00:48:58,519 - Ryan? - He is not here tonight. 712 00:48:58,686 --> 00:49:00,980 He is at home for less effort. 713 00:49:01,147 --> 00:49:03,274 > 714 00:49:03,608 --> 00:49:05,401 He was paralyzed, and he can't make it. 715 00:49:06,069 --> 00:49:08,154 - Hey! - Hey. 716 00:49:08,738 --> 00:49:10,156 Christian. This is... 717 00:49:10,323 --> 00:49:13,326 - Taylor. - Yeah. Taylor saved my life. 718 00:49:13,493 --> 00:49:16,663 He saved my life in the pool. He's a lifeguard. 719 00:49:16,829 --> 00:49:19,874 And I'm a foster father than Ryan, 720 00:49:20,041 --> 00:49:21,250 and he can't be here, because he's lacking effort. 721 00:49:21,334 --> 00:49:22,377 You're a father rather than a child? 722 00:49:22,460 --> 00:49:24,712 - What is the PRIVATE? - Hey, hey, hey, Josh! 723 00:49:25,630 --> 00:49:26,881 Yeah. 724 00:49:29,175 --> 00:49:33,054 - Josh, this is Taylor, and this is Christian.
725 00:49:33,179 --> 00:49:36,140 Josh worked in a coffee shop, and he is now a performer. 726 00:49:36,307 --> 00:49:37,767 Josh, this is Taylor. 727 00:49:37,892 --> 00:49:40,144 Taylor is a lifeguard. He saved my life a few months ago. 728 00:49:40,228 --> 00:49:42,897 And this is Christian. Pizza order. He is also a former collector. 729 00:49:42,980 --> 00:49:45,024 And I am a foster father 730 00:49:45,191 --> 00:49:47,360 a young man lacks effort that cannot be here. > 731 00:49:47,527 --> 00:49:48,528 And the name is Ryan. 732 00:49:48,695 --> 00:49:50,363 Hey, you're a man from the park. 733 00:49:50,530 --> 00:49:51,823 - Hey. - What's up? 734 00:49:51,989 --> 00:49:53,074 Great. 735 00:49:54,117 --> 00:49:55,910 Josh, Kristen and Taylor. 736 00:49:56,077 --> 00:49:57,078 - Hey. - What's up? 737 00:49:57,203 --> 00:49:58,287 Apa yang berlaku? Adam. 738 00:49:58,955 --> 00:50:01,999 Christian has got a great job, and he still... 739 00:50:02,166 --> 00:50:03,710 Yes, I still work at Bloomingdale. 740 00:50:03,876 --> 00:50:05,461 So it's work, which is great. Everyone's doing great. 741 00:50:05,628 --> 00:50:08,589 And I'm a foster father rather than a person lacking effort... 742 00:50:08,673 --> 00:50:10,007 Man person lacks effort Young. 743 00:50:10,258 --> 00:50:12,927 Ryan , that's clear... 744 00:50:13,094 --> 00:50:16,514 Unfortunately, aborting with a few days of lack of effort 745 00:50:16,681 --> 00:50:18,725 running the activities and the things that we have invaded 746 00:50:18,891 --> 00:50:21,269 So, me? Cooperation for him. I have to walk out of here. 747 00:50:21,436 --> 00:50:23,563 But everyone looks good. 748 00:50:24,313 --> 00:50:26,774 - Good to see you. - Great. It's good to see you. 749 00:50:31,612 --> 00:50:32,822 Teksi! 750 00:50:38,786 --> 00:50:42,874 Sehingga malam ini, anda secara rasmi sebahagian daripada tuntutan mahkamah tindakan besar-besaran terhadap diri sendiri. 751 00:50:43,040 --> 00:50:44,292 What hell are you doing here? 752 00:50:45,001 --> 00:50:48,004 A little review work. What hell are you doing here? 753 00:50:48,171 --> 00:50:49,589 I have followed one of the children me... 754 00:50:49,756 --> 00:50:52,383 But why are you doing this? Who is the case like that? 755 00:50:52,550 --> 00:50:54,051 I don't know, I want to know. 756 00:50:54,218 --> 00:50:55,261 - Stop it! - Stop what? 757 00:50:55,428 --> 00:50:57,221 Stop everything for the rest of your life. 758 00:50:57,388 --> 00:50:59,348 Every time you have an idea, I want you to come to me, 759 00:50:59,432 --> 00:51:01,976 and as your partner, I will shoot your idea down. 760 00:51:02,143 --> 00:51:03,478 You are not an ordinary person, David. 761 00:51:03,644 --> 00:51:05,146 I am an ordinary person. 762 00:51:05,313 --> 00:51:07,148 David, we have been identified with each other for 20 years. 763 00:51:07,231 --> 00:51:09,150 I may tell you the facts, you are unusual. 764 00:51:09,233 --> 00:51:10,401 I am very ordinary. 765 00:51:10,568 --> 00:51:11,611 Really? 766 00:51:11,694 --> 00:51:13,279 - How's Mariouka? - I didn't see the point... 767 00:51:13,362 --> 00:51:14,489 5 years ago, 768 00:51:14,614 --> 00:51:16,365 you married a Russian woman that you never met. 769 00:51:16,532 --> 00:51:17,784 He needed to get into the country, 770 00:51:17,867 --> 00:51:20,203 and he promised to clean my apartment for a year. 771 00:51:20,369 --> 00:51:22,914 And he lost after 3 days with a real husband. 772 00:51:23,247 --> 00:51:26,667 David, how many money did you lose the Cuban cigar importer? 773 00:51:26,834 --> 00:51:28,169 The man who looked very honest. 774 00:51:28,336 --> 00:51:30,129 He is in his bathing bath! 775 00:51:30,296 --> 00:51:34,509 Since if anyone has been running a trade with a man in his shower? 776 00:51:39,305 --> 00:51:44,143 Listen, for the first time in my life, I thought I was doing the right thing. 777 00:51:44,310 --> 00:51:45,394 You didn't do the right thing. 778 00:51:49,524 --> 00:51:51,359 Stop seeing your children! 779 00:52:11,796 --> 00:52:13,714 Where is our money? 780 00:52:19,011 --> 00:52:21,055 I will get it! I said, I will get it. 781 00:52:24,058 --> 00:52:25,226 He is now $ 100,000. 782 00:52:25,434 --> 00:52:29,772 So, I really need you to give my loan in cash. 783 00:52:32,275 --> 00:52:35,236 Tony. He is David. Yeah... 784 00:52:36,946 --> 00:52:38,155 Hello? 785 00:52:38,698 --> 00:52:41,367 Phil! Buddy, what are you doing? 786 00:52:42,285 --> 00:52:43,786 Rob! 787 00:52:44,912 --> 00:52:46,205 Nelson! 788 00:52:47,415 --> 00:52:49,750 Okay, don't worry, man. I understand. 789 00:52:50,459 --> 00:52:53,254 No, no. I will catch you soon. 790 00:53:17,403 --> 00:53:18,946 Hello, David Wozniak. 791 00:53:22,783 --> 00:53:24,327 All profiles. 792 00:53:25,411 --> 00:53:28,706 And I look at your delinquent bills. that name you are David Wozniak. 793 00:53:29,790 --> 00:53:31,918 I sit behind you in the hotel. 794 00:53:32,919 --> 00:53:34,378 My name is Viggo. 795 00:53:36,172 --> 00:53:37,882 I am your biological child. 796 00:53:39,717 --> 00:53:41,010 Are you gonna reveal me? 797 00:53:42,720 --> 00:53:44,805 Saya tidak tahu. 798 00:53:47,516 --> 00:53:50,478 I don't really know why I ever wanted to meet you. 799 00:53:53,522 --> 00:53:54,982 Who are you? 800 00:53:55,858 --> 00:53:57,401 What did you do to live? 801 00:53:58,527 --> 00:53:59,904 I work in a meat shop. 802 00:54:01,155 --> 00:54:02,365 I am a vegetarian. 803 00:54:04,825 --> 00:54:06,786 So, you kill animals. 804 00:54:07,203 --> 00:54:09,372 No I deliver meat. 805 00:54:09,705 --> 00:54:10,957 I did not kill it. 806 00:54:11,290 --> 00:54:14,210 I am a guide around. 807 00:54:14,460 --> 00:54:16,170 Leo Tolstoy said, 808 00:54:16,337 --> 00:54:18,422 that "if a man is serious about aiming right life, 809 00:54:18,589 --> 00:54:21,384 "His first act of abstinence from animal food. " 810 00:54:22,635 --> 00:54:23,803 I don't know that. 811 00:54:23,928 --> 00:54:25,179 Sir Thomas More said, 812 00:54:25,221 --> 00:54:27,765 " The Utopia feels that slaughtering our fellow creatures 813 00:54:27,932 --> 00:54:30,059 "The curse destroyed mercy 814 00:54:30,267 --> 00:54:33,437 "Which is the best sentiment where our human nature is capable of." 815 00:54:36,273 --> 00:54:37,525 That's what's interesting. 816 00:54:41,904 --> 00:54:43,197 Can we keep this our secret? 817 00:54:44,991 --> 00:54:46,784 Can I stay here for a few days? 818 00:54:47,952 --> 00:54:49,704 I need to recognize you. 819 00:54:50,913 --> 00:54:53,791 It is only 2 weeks, and he has become unbearable. 820 00:54:53,958 --> 00:54:55,751 Again this morning, he called me 3 times. 821 00:54:55,918 --> 00:54:58,629 That was 3 times this morning. He took all my time. 822 00:54:58,796 --> 00:55:00,881 Did whatever he wants. We can't let him expose you. 823 00:55:01,048 --> 00:55:02,550 A long conversation for the bill 824 00:55:02,967 --> 00:55:06,262 Panjang, seperti soal siasat polis. Beliau merasakan keperluan untuk bon. 825 00:55:06,429 --> 00:55:08,222 Melakukan apa sahaja yang dia mahu, atau dia akan mendedahkan anda. 826 00:55:08,389 --> 00:55:13,310 Dia mahu menunjukkan buku-buku yang begitu padat dan sebagainya esoterik 827 00:55:13,477 --> 00:55:16,355 that it is impossible to make a head or tail thereof. 828 00:55:16,522 --> 00:55:19,316 And then he will twist it and ask if I agree with him, 829 00:55:19,483 --> 00:55:22,194 and then , he will use it to prove that somehow I am full of dung. 830 00:55:22,361 --> 00:55:24,697 I don't have a conversation with him, Brett. 831 00:55:24,864 --> 00:55:27,074 I am in a chess game that I am not aware that I entered 832 00:55:27,241 --> 00:55:29,994 and it was exhausting. He was streaming. 833 00:55:32,079 --> 00:55:33,080 No 834 00:55:33,122 --> 00:55:34,373 - Answer him. - No! 835 00:55:34,540 --> 00:55:37,918 You need to answer it. What he wants 836 00:55:38,711 --> 00:55:40,046 Hey, I got you a kale salad. 837 00:55:40,087 --> 00:55:41,255 What did you get me? 838 00:55:41,422 --> 00:55:42,590 Kale salad. 839 00:55:42,757 --> 00:55:44,300 I joked. p> 840 00:55:45,426 --> 00:55:47,762 I got you a three-layer giant burger. 841 00:55:47,928 --> 00:55:49,430 Yes, please. 842 00:55:49,597 --> 00:55:51,307 Hey, do you need a painting like this? 843 00:55:52,058 --> 00:55:53,392 Because I may do this. 844 00:55:53,559 --> 00:55:55,728 I may do the painting. I am happy to do it. 845 00:55:58,773 --> 00:56:00,107 Thank you for being here. 846 00:56:00,775 --> 00:56:02,109 I am happy I am here. 847 00:56:02,151 --> 00:56:04,320 - But I was glad to do the painting.
/> - Yes? 848 00:56:04,445 --> 00:56:05,780 From now on, I did the painting. 849 00:56:05,905 --> 00:56:07,114 - All right. - Okay. 850 00:56:07,281 --> 00:56:08,949 I got some french fries. 851 00:56:09,116 --> 00:56:11,452 - You got french fries, too? - Yes. 852 00:56:11,619 --> 00:56:13,162 And there might be something else there. 853 00:56:13,287 --> 00:56:14,497 Right really? 854 00:56:14,663 --> 00:56:16,248 A takes care a little? 855 00:56:17,500 --> 00:56:19,794 You got me two burgers! 856 00:56:20,795 --> 00:56:22,755 So, I tried to cancel tomorrow night with Emma 857 00:56:22,922 --> 00:56:25,674 and I think I may go down a bit early, so we can do anything. 858 00:56:25,841 --> 00:56:28,469 What do you want. Tomorrow's night will be Viggo's choice. 859 00:56:28,636 --> 00:56:30,012 All right, I guess. 860 00:56:30,429 --> 00:56:32,306 Good game, David. 861 00:56:36,977 --> 00:56:38,395 All okay? 862 00:56:40,439 --> 00:56:41,482 Yeah. 863 00:56:44,610 --> 00:56:45,653 You want to play ? 864 00:56:47,530 --> 00:56:48,697 Yeah! 865 00:56:49,865 --> 00:56:52,159 All right. Come on, get your luggage. Let's go. 866 00:56:52,701 --> 00:56:55,955 We need to be in a hurry. Be careful, be careful, be careful. 867 00:56:56,122 --> 00:56:57,665 Do you have anything sweatpants, or anything? 868 00:56:57,832 --> 00:56:59,166 No 869 00:56:59,333 --> 00:57:01,502 You don't want to use the bar. He's not a nightclub, Viggo. 870 00:57:01,544 --> 00:57:02,711 Do you have anything short for me? 871 00:57:02,837 --> 00:57:04,088 I don't think of my short gonna be worthy of you. 872 00:57:09,218 --> 00:57:10,427 Like this. 873 00:57:11,846 --> 00:57:13,139 What? 874 00:57:16,684 --> 00:57:17,977 There. 875 00:57:19,395 --> 00:57:21,021 Dribble, drop it, leave it. 876 00:57:21,063 --> 00:57:22,565 Oh, I... 877 00:57:23,190 --> 00:57:24,650 You just have to clear it. You have to leave it. 878 00:57:24,692 --> 00:57:26,026 Jadi, anda hanya ... Anda hanya menggiring bola. 879 00:57:26,193 --> 00:57:28,696 Dribble, dribble! You have to leave it! You have to... 880 00:57:32,074 --> 00:57:34,076 Why doesn't he dribble the ball? 881 00:57:35,661 --> 00:57:39,707 David, you're really to be there next Saturday. 882 00:57:39,874 --> 00:57:41,667 Gonna everyone is there. 883 00:57:42,168 --> 00:57:44,753 Actually, I have a draft next Saturday with Emma. 884 00:57:44,920 --> 00:57:47,256 But you people who come
with this whole concept 885 00:57:47,423 --> 00:57:49,675 the siblings look for each other. 886 00:57:50,843 --> 00:57:53,012 Yes, I understand, but I already have a design with Emma. 887 00:57:53,512 --> 00:57:56,724 However, I spent the doorway of many times with you. 888 00:57:57,266 --> 00:57:59,685 You know, I also have a real family. 889 00:58:04,565 --> 00:58:05,566 Family. 890 00:58:05,774 --> 00:58:07,401 You say, "real family." 891 00:58:07,902 --> 00:58:10,112 - No - You... You... 892 00:58:10,196 --> 00:58:12,448 Just because of you make a decision to make the page 893 00:58:12,531 --> 00:58:16,035 in the period of your life does not mean we are not manifest. 894 00:58:16,327 --> 00:58:20,623 We are manifest. We form for the truth. We are also your real family. 895 00:58:24,210 --> 00:58:25,502 Viggo. 896 00:58:26,712 --> 00:58:28,005 Viggo! 897 00:58:35,179 --> 00:58:36,805 All I say is, I hope you are complacent. 898 00:58:36,972 --> 00:58:39,934 I hope you know that I have lied to Emma being here. 899 00:58:40,100 --> 00:58:42,186 That I lied to the woman brought my child. 900 00:58:42,353 --> 00:58:43,729 "Actually" you are a child. 901 00:58:43,896 --> 00:58:46,273 Viggo, we have spoken about the incident a lot. 902 00:58:46,440 --> 00:58:49,568 I don't think we need to continue < they are eternal in our little misunderstanding. 903 00:58:49,735 --> 00:58:52,780 I am here. Have you seen that I'm here? 904 00:58:53,322 --> 00:58:54,448 Did you see that I'm here? 905 00:58:54,490 --> 00:58:56,784 - With your fake children. - Fake? 906 00:58:56,825 --> 00:58:58,661 Palsu? Viggo, apa neraka yang anda bercakap tentang? 907 00:58:58,827 --> 00:59:00,913 I mean, if we are not right, what are we? 908 00:59:01,080 --> 00:59:03,165 - Nietzsche said... - Skru Nietzsch-ka! 909 00:59:03,332 --> 00:59:04,583 Team Tadika! 910 00:59:04,750 --> 00:59:06,377 "Kierkegaard." 911 00:59:06,794 --> 00:59:07,795 I think this is the way. 912 00:59:07,878 --> 00:59:09,922 Nietzsche's crew! Kierkegaard's crew! 913 00:59:10,089 --> 00:59:13,092 And the crew... The... 914 00:59:13,217 --> 00:59:15,928 You can't come with one more. That's right, you're done in two. 915 00:59:16,011 --> 00:59:21,350 Look, crew all the dudes. No one of the men has 533 real children. 916 00:59:27,815 --> 00:59:30,067 Did you bring me here to reveal me? 917 00:59:30,234 --> 00:59:31,318 p> 918 00:59:31,485 --> 00:59:33,654 No 919 00:59:51,839 --> 00:59:53,382 I want to make you all to myself. 920 00:59:53,465 --> 00:59:54,800 I know it will come I can feel it in my bones 921 00:59:55,509 --> 00:59:59,221 All right! 922 00:59:59,305 --> 01:00:02,683 This is a statement that you already know 923 01:00:02,725 --> 01:00:06,395 Give an illusion tonight You belong to me 924 01:00:06,478 --> 01:00:08,772 Oh, things 925 01:00:09,273 --> 01:00:12,860 I will believe 926 01:00:12,901 --> 01:00:16,030 Ignore the hundred lovers 927 01:00:16,113 --> 01:00:19,199 > 928 01:00:20,534 --> 01:00:22,828 You no longer need to hide your secret 929 01:00:23,120 --> 01:00:24,788 Words come easily 930 01:00:24,872 --> 01:00:26,248 they sound so beautiful 931 01:00:27,875 --> 01:00:32,087 You are all right? 932 01:00:32,171 --> 01:00:35,215 I think it's just as easy if you lie to me 933 01:00:35,382 --> 01:00:36,425 - Put this next to the grill, here. - Next to the grill. 934 01:00:36,508 --> 01:00:38,719 Typical recipients. 935 01:00:46,143 --> 01:00:47,227 He is a secret family recipient, but you will like it. 936 01:00:47,394 --> 01:00:49,813 Wow! 937 01:00:50,689 --> 01:00:51,857 Do you see what applies if you hits the grill? 938 01:00:52,024 --> 01:00:55,569 Nothing. 939 01:00:58,489 --> 01:01:02,076 Exactly what applies if you hit our tastes. 940 01:01:02,117 --> 01:01:05,746 advanced neurology seduction 941 01:01:05,788 --> 01:01:09,416 I want to negotiate several types of agreements 942 01:01:09,500 --> 01:01:13,128 I want tears open Show you that he is actually 943 01:01:13,212 --> 01:01:15,923 Oh, cases 944 01:01:15,964 --> 01:01:19,093 I will believe 945 01:01:19,551 --> 01:01:22,846 Ignore hundreds of lovers 946 01:01:22,930 --> 01:01:26,100 You no longer need to hide your secret 947 01:01:27,601 --> 01:01:29,561 Okay. Get in good and tight. 948 01:01:32,189 --> 01:01:34,775 Alright, we get one more. Almost. 949 01:01:35,109 --> 01:01:36,360 - All right. - Can I enter? 950 01:01:36,443 --> 01:01:37,444 All right. 951 01:01:38,320 --> 01:01:42,074 Okay, everyone, just scooch in. Getting it as long as you can. 952 01:01:42,574 --> 01:01:45,744 Okay, on the left. Can you move in just a little? 953 01:01:46,036 --> 01:01:48,747 All right. Say, "Cheese." 954 01:01:48,914 --> 01:01:50,541 Cheese! 955 01:02:01,552 --> 01:02:04,638 And I am actually, go true 956 01:02:07,224 --> 01:02:10,144 Got me down to the sum 957 01:02:14,106 --> 01:02:17,067 Don't you know I need your help 958 01:02:19,528 --> 01:02:21,530 You are my friend 959 01:02:22,197 --> 01:02:24,575 And I am real, go true 960 01:02:57,941 --> 01:03:00,486 Hey. This is Ryan. 961 01:03:00,694 --> 01:03:01,945 Hey, Ryan. What's going on, Ryan? 962 01:03:02,070 --> 01:03:03,405 - Hey, Ryan. - Hi. 963 01:03:28,889 --> 01:03:30,766 is the best, right? 964 01:03:31,558 --> 01:03:33,268 I have a great time. 965 01:03:34,394 --> 01:03:38,524 So, uh... I think this is it. 966 01:03:40,400 --> 01:03:42,110 Have a great day . 967 01:03:51,328 --> 01:03:52,746 Ryan? 968 01:03:57,084 --> 01:03:59,795 May I only have... Only... Thank you. 969 01:04:06,593 --> 01:04:07,928 I... 970 01:04:09,680 --> 01:04:13,350 I just mah... I want to tell you... 971 01:04:20,857 --> 01:04:22,401 I am your father. 972 01:04:24,111 --> 01:04:25,320 Okay. 973 01:04:27,072 --> 01:04:28,365 So... 974 01:04:30,117 --> 01:04:32,286 You will save see more than me. 975 01:04:33,954 --> 01:04:36,832 That is one end of the week that is slanting. Okay. 976 01:04:47,509 --> 01:04:49,469 You seem to be too relaxed. 977 01:04:50,470 --> 01:04:52,431 Ini adalah detik yang besar bagi saya. 978 01:04:52,598 --> 01:04:54,641 It is a new rank in our relationship. 979 01:04:54,808 --> 01:04:55,892 No 980 01:04:56,268 --> 01:04:57,603 - No? - No 981 01:04:57,978 --> 01:05:01,148 It really matters what you know there is no truth in anything 982 01:05:01,315 --> 01:05:03,817 they will say about me. Nothing. 983 01:05:04,401 --> 01:05:08,280 You need to understand, they like to insult me. 984 01:05:08,447 --> 01:05:09,948 They are giants. Right. 985 01:05:10,115 --> 01:05:12,743 - They are giants. - Okay. 986 01:05:16,330 --> 01:05:19,625 I want to reserve a toast for Emma. 987 01:05:19,791 --> 01:05:22,878 Because I think it's important > that you know that this is... 988 01:05:23,045 --> 01:05:26,214 - Fulfillment Ceremony. - Fulfillment Ceremony. 989 01:05:26,381 --> 01:05:28,550 Now, it is not only about embarrassing David. 990 01:05:28,717 --> 01:05:30,260 Although, it is an objective. 991 01:05:30,427 --> 01:05:34,306 And if we have been exposed then David to the harsh light of the day... 992 01:05:34,473 --> 01:05:36,099 Well, I think it's important, 993 01:05:36,266 --> 01:05:37,893 because you have to know what you entered. 994 01:05:38,060 --> 01:05:39,645 And now you know all of this... 995 01:05:39,811 --> 01:05:41,355 I have several more images. 996 01:05:41,605 --> 01:05:42,939 No Sniper. 997 01:05:43,106 --> 01:05:44,232 Sniper? 998 01:05:44,399 --> 01:05:46,318 He is a collection of rock. They use a lot of trouble. 999 01:05:46,777 --> 01:05:48,904 He is 80s. Everyone uses solek. 1000 01:05:48,987 --> 01:05:50,989 I don't use solek in the 80s. 1001 01:05:51,156 --> 01:05:53,909 Look, now that all this is recognized... 1002 01:05:54,076 --> 01:05:55,619 I think it is also very important for you to know 1003 01:05:55,786 --> 01:05:59,081 that Wozniaks has several wonderful times 1004 01:05:59,289 --> 01:06:02,000 - and several times hard. - No 1005 01:06:03,585 --> 01:06:04,670 Daddy? 1006 01:06:10,258 --> 01:06:12,844 If my wife and I are a bridal couple, 1007 01:06:13,011 --> 01:06:16,306 we always dream of having a honeymoon in Italy. 1008 01:06:16,890 --> 01:06:18,850 But we don't have a lot of money. 1009 01:06:19,518 --> 01:06:21,395 Kemudian kita mempunyai anak-anak. 1010 01:06:22,562 --> 01:06:25,941 We tell ourselves, someday, if we are old. 1011 01:06:26,566 --> 01:06:28,110 But time has passed. 1012 01:06:28,902 --> 01:06:30,779 You need to make most of the present. 1013 01:06:30,946 --> 01:06:32,489 Have you all made the most of the present? 1014 01:06:32,572 --> 01:06:33,573 Yes. 1015 01:06:33,657 --> 01:06:35,367 Yes, father. We made the most of the present. 1016 01:06:36,618 --> 01:06:37,869 If my wife falls ill, 1017 01:06:38,036 --> 01:06:41,415 David comes more than one day with a boat ticket flying to Venice. 1018 01:06:42,207 --> 01:06:44,084 He has seen it all. 1019 01:06:44,251 --> 01:06:47,671 Hotels near the Doge Palace, gondolas. 1020 01:06:48,422 --> 01:06:51,925 Then, our 3 boys fly up and be with us. 1021 01:06:52,759 --> 01:06:57,097 We have dinner big family close to St. Mark Square. 1022 01:06:57,848 --> 01:06:59,599 David was paid for everything. 1023 01:07:00,976 --> 01:07:02,436 David... 1024 01:07:03,270 --> 01:07:04,896 He was like that. 1025 01:07:05,814 --> 01:07:08,108 > 1026 01:07:08,275 --> 01:07:11,445 You will also live through several amazing times. 1027 01:07:15,073 --> 01:07:16,158 Let us pray. 1028 01:07:16,408 --> 01:07:17,909 - No - Come on. Dad, please. 1029 01:07:18,076 --> 01:07:19,578 - Let's drink. - Yes. 1030 01:07:25,667 --> 01:07:28,795 Your father is cute. 1031 01:07:29,171 --> 01:07:30,630 Yeah. 1032 01:07:32,257 --> 01:07:35,177 I can't believe you brought your whole family to Venice. 1033 01:07:36,553 --> 01:07:38,138 How do you pay for it? 1034 01:07:38,972 --> 01:07:40,182 I have money. 1035 01:07:40,348 --> 01:07:41,641 If you 20? 1036 01:07:41,808 --> 01:07:44,352 - Yeah. - Wow. 1037 01:07:45,395 --> 01:07:48,440 Do you have the type of work you have who will pay for the trip to Venice? 1038 01:07:48,899 --> 01:07:52,778 It is a labor-type manual labor. 1039 01:07:55,197 --> 01:07:57,199 It is a meal that flattens. 1040 01:07:59,534 --> 01:08:00,827 Almost. 1041 01:08:01,453 --> 01:08:04,122 Alright, let's bring it. Open flood gate, here. 1042 01:08:04,289 --> 01:08:07,501 Get in the way. Okay, have a good day at school, guys. 1043 01:08:07,584 --> 01:08:08,668 Have a good time. 1044 01:08:08,752 --> 01:08:11,922 It's okay to like a break. What are you doing? Look at these angels. 1045 01:08:12,088 --> 01:08:14,841 My man, how do you feel? Slanting, buddy. 1046 01:08:31,858 --> 01:08:33,819 Coffee? Toast? Eggs? 1047 01:08:34,361 --> 01:08:36,696 - No - What is the end of your week? 1048 01:08:37,572 --> 01:08:39,241 - Relax. - Good. 1049 01:08:39,407 --> 01:08:40,659 Very relaxed. 1050 01:08:41,409 --> 01:08:42,911 Dinner with family. 1051 01:08:43,829 --> 01:08:45,038 And I read. 1052 01:08:45,539 --> 01:08:46,748 Lord of the Rings. 1053 01:08:47,040 --> 01:08:49,209 That you lie to your girlfriend, < br /> it's part of a course. 1054 01:08:49,251 --> 01:08:51,753 Untruthfulness is a good principle, a high relationship. 1055 01:08:51,878 --> 01:08:53,088 But I am not your girlfriend, David. 1056 01:08:53,255 --> 01:08:55,715 So, before you tell me that you spend the end of the week 1057 01:08:55,757 --> 01:08:57,467 with Frodo and Gandalf and Bilbo Baggins, 1058 01:08:57,551 --> 01:08:59,678 why don't you go before < br /> and see this? 1059 01:09:02,430 --> 01:09:03,431 Well, as you can prove, 1060 01:09:03,515 --> 01:09:06,643 journalists who won't win any prize for journalism skills. 1061 01:09:06,726 --> 01:09:10,689 But it seems, the story has been taken by CNN 1062 01:09:11,314 --> 01:09:14,568 and Fox, and also the BBC. 1063 01:09:14,901 --> 01:09:16,778 Which means, if you sleep tonight, 1064 01:09:16,862 --> 01:09:20,615 4 or 5 billion people will ask , "Who is the fuck is Starbuck?" 1065 01:09:21,408 --> 01:09:23,910 Now tell me, this news is good for us? 1066 01:09:24,077 --> 01:09:26,371 Is this a good sign for our trial? 1067 01:09:26,538 --> 01:09:29,583 Is this the type of situation where can we get the initial control? 1068 01:09:30,333 --> 01:09:31,334 The answer is yes. 1069 01:09:32,294 --> 01:09:34,796 Now, we go on an attack. 1070 01:09:34,963 --> 01:09:37,382 A countersuit . We will also charge the clinic. 1071 01:09:37,591 --> 01:09:38,592 For what? 1072 01:09:39,759 --> 01:09:41,761 Main punitive compensation. 1073 01:09:41,928 --> 01:09:45,098 It is a clinic's wisdom not to do anything to be known to you. 1074 01:09:45,265 --> 01:09:49,394 By overusing your charity, they have caused a big one, 1075 01:09:49,436 --> 01:09:52,022 the nameless, well-funded challenge 1076 01:09:52,188 --> 01:09:55,734 that has now gone widespread media coverage. 1077 01:09:55,901 --> 01:10:00,363 I mean, you have to hear the barracks that people say about Starbuck. 1078 01:10:01,364 --> 01:10:02,616 What do they say about Starbuck? 1079 01:10:02,782 --> 01:10:05,285 A terrible event. But he is good. 1080 01:10:05,452 --> 01:10:07,287 It's okay, because our countersuit... 1081 01:10:07,454 --> 01:10:09,289 David, your debt problem will disappear. 1082 01:10:09,581 --> 01:10:11,708 We will be after big, big money . 1083 01:10:15,211 --> 01:10:17,964 he is all over Twitter, he is cleaner. 1084 01:10:18,131 --> 01:10:20,717 There is no way this man came out of that cupboard. 1085 01:10:20,800 --> 01:10:21,885 No! 1086 01:10:21,968 --> 01:10:23,887 At work, every meet you go to, 1087 01:10:23,970 --> 01:10:25,096 no matter what you say, 1088 01:10:25,263 --> 01:10:29,476 everyone will always think, "Hey, he is El Masturbator." 1089 01:10:29,768 --> 01:10:30,810 500 and 33 children -kanak 1090 01:10:30,852 --> 01:10:33,647 He donated 693 times! 1091 01:10:33,897 --> 01:10:38,234 Boy, this man has made money hand over the pounder. I can't believe it. 1092 01:10:38,610 --> 01:10:41,988 Anyway, hear. He goes with the codename "Starbuck." 1093 01:10:42,155 --> 01:10:43,156 "Starbuck" 1094 01:10:43,657 --> 01:10:45,909 I think "Chock full of Beans " would prefer. 1095 01:10:46,076 --> 01:10:47,285 " Chock full of Beans " will get better. 1096 01:10:49,245 --> 01:10:50,914 You need to read some of these tweets. 1097 01:10:50,997 --> 01:10:52,332 freelance is misfortune. 1098 01:10:52,499 --> 01:10:54,709 I think he has watched play again than Baywatch, 1099 01:10:54,834 --> 01:10:56,336 and he only applies. 1100 01:10:58,296 --> 01:11:00,674 I don't know this might be actually work. 1101 01:11:01,508 --> 01:11:03,343 Maksud saya, saya tahu ia boleh menjadi hobi. 1102 01:11:05,971 --> 01:11:08,807 What do you think about all of this "Starbuck" commerce? 1103 01:11:08,974 --> 01:11:10,350 Oh, it's awesome. 1104 01:11:11,351 --> 01:11:12,394 What is awesome? 1105 01:11:13,311 --> 01:11:16,147 He awesome. You don't think he's really awesome? 1106 01:11:16,314 --> 01:11:18,024 - I don't know. - What does he think? 1107 01:11:18,191 --> 01:11:21,861 Well, he obviously doesn't think that they will use sperm so much. 1108 01:11:22,028 --> 01:11:24,030 And he certainly doesn't think 1109 01:11:24,114 --> 01:11:26,866 that they will choose his profile always. 1110 01:11:27,033 --> 01:11:28,201 May I help you? 1111 01:11:28,368 --> 01:11:31,955 Yes, do you have a stroller for 533 children? 1112 01:11:32,163 --> 01:11:34,708 - No - No No. 1113 01:11:34,874 --> 01:11:35,875 He doesn't. 1114 01:11:36,042 --> 01:11:39,045 Because it's not normal has 533 kids. 1115 01:11:39,212 --> 01:11:40,672 He isn't ordinary. 1116 01:11:46,553 --> 01:11:48,680 Viggo, where is your hell wanna go? 1117 01:11:48,847 --> 01:11:50,557 - I don't know. - He goes behind. 1118 01:11:50,724 --> 01:11:52,392 - Behind. - Okay. 1119 01:11:52,559 --> 01:11:54,060 Hey, David. 1120 01:11:54,310 --> 01:11:57,731 Your brother is an official. They want to see you. 1121 01:12:02,318 --> 01:12:05,697 They want 100 grand! 100 grand? 1122 01:12:05,864 --> 01:12:09,993 I mean, Pop doesn't have it. So they try to drown him! 1123 01:12:10,160 --> 01:12:11,244 What do you think? 1124 01:12:11,369 --> 01:12:13,747 Tell me, David, what do you think? 1125 01:12:13,913 --> 01:12:17,959 Get cash, David. Get cash! 1126 01:12:18,752 --> 01:12:20,211 It's hard to be trusted! 1127 01:12:38,229 --> 01:12:40,648 - Daddy, listen. - Go far, David. 1128 01:12:45,862 --> 01:12:47,447 Go. 1129 01:13:02,921 --> 01:13:04,255 Let's... 1130 01:13:08,968 --> 01:13:10,512 Let's make the countersuit. 1131 01:13:10,970 --> 01:13:13,473 Shining. Shining. 1132 01:13:13,973 --> 01:13:15,975 - Come in / p> 1133 01:13:18,478 --> 01:13:20,355 Nothing less than the quantity that is not involved riots. 1134 01:13:20,438 --> 01:13:22,398 Battle battles. 1135 01:13:24,400 --> 01:13:30,323 Tiada apa-apa kurang daripada kuantiti yang tidak terhad huru-hara. 1136 01:13:31,991 --> 01:13:33,576 Pertempuran jagaan. 1137 01:13:35,829 --> 01:13:38,957 Possible carelessness if the family is happy. 1138 01:13:39,124 --> 01:13:42,460 And here, there is a party next to it. 1139 01:13:43,670 --> 01:13:48,091 Mom appears in the charity houses. 1140 01:13:49,676 --> 01:13:52,804 charity suddenly want travel rights, 1141 01:13:54,806 --> 01:13:56,724 who want to participate in making important decisions 1142 01:13:56,808 --> 01:13:58,810 about religion, about schooling. 1143 01:14:05,358 --> 01:14:08,278 No party has been forced to sign this agreement. 1144 01:14:09,195 --> 01:14:11,614 And everywhere I see the date is over. 1145 01:14:17,954 --> 01:14:19,247 What & apos; d you all think? 1146 01:14:21,207 --> 01:14:23,751 Why don't I understand if you talk? 1147 01:14:24,502 --> 01:14:26,337 Well, you see... 1148 01:14:27,088 --> 01:14:29,465 This is a complex situation. 1149 01:14:29,716 --> 01:14:31,718 I will draw another man. 1150 01:14:33,511 --> 01:14:37,265 Well... No. Another man is wrong. 1151 01:14:37,473 --> 01:14:40,560 That's right Grandma. I think you will lose again. 1152 01:14:41,644 --> 01:14:43,104 Did he say that? 1153 01:14:44,063 --> 01:14:47,525 Okay. Well, all right. Thank you, children. 1154 01:14:48,151 --> 01:14:49,402 You can all go to sleep. 1155 01:14:49,611 --> 01:14:51,571 Will it be your trial on the court? 1156 01:14:51,738 --> 01:14:55,283 What doesn't will work on the court. You may not send a judge to bed. 1157 01:14:55,366 --> 01:14:57,952 Yes, I may. Father may send anyone to sleep. 1158 01:14:58,119 --> 01:14:59,829 And now , all of you will sleep. 1159 01:15:00,705 --> 01:15:01,789 Now, go away. 1160 01:15:42,789 --> 01:15:47,418 This is a lost child. They are lost in the desert. 1161 01:15:47,585 --> 01:15:50,421 And they want to know who is their father. 1162 01:15:50,588 --> 01:15:52,340 I mean, is that asking too many questions? 1163 01:15:53,383 --> 01:15:55,802 And what will... 1164 01:15:55,969 --> 01:15:59,555 What will apply if we no longer accept this type of agreement? 1165 01:15:59,722 --> 01:16:06,729 Nothing more than a quantity that is not in turmoil. 1166 01:16:10,650 --> 01:16:11,818 Um... 1167 01:16:11,901 --> 01:16:13,111 Microphone... 1168 01:16:13,903 --> 01:16:15,571 Oh, that's better. Is that okay? 1169 01:16:15,738 --> 01:16:18,366 Here we are, outside the New York court... 1170 01:16:23,579 --> 01:16:25,999 I feel like this is an easy thing to win. 1171 01:16:26,291 --> 01:16:27,583 What I am saying is, 1172 01:16:27,750 --> 01:16:32,005 the human rights need to take more interest here? 1173 01:16:32,463 --> 01:16:34,757 I have a musician pretty much all my life. 1174 01:16:34,924 --> 01:16:37,302 And if I write music, I write because... 1175 01:16:37,468 --> 01:16:40,388 I think, if I say, I speak for everyone. 1176 01:16:40,555 --> 01:16:41,681 I know, what about me... 1177 01:16:41,848 --> 01:16:44,100 I can't really enlarge with dad. 1178 01:16:44,350 --> 01:16:47,895 I want to meet that man, That man, who created me. 1179 01:16:48,062 --> 01:16:51,024 And there are many transitions in my life that I have searched for. 1180 01:16:51,190 --> 01:16:54,527 Ia penting kepada siapa saya. Ia benar-benar semua saya berfikir tentang. 1181 01:16:54,694 --> 01:16:58,740 I only want to feel as I have some of myself. 1182 01:16:59,157 --> 01:17:01,701 Ultrasound is off which is Friday at 2.00, 1183 01:17:01,784 --> 01:17:03,453 are you think that you can make him there? 1184 01:17:04,162 --> 01:17:07,498 There is no contract, okay? They have broken the contract! 1185 01:17:07,540 --> 01:17:08,791 They broke it with a contract! 1186 01:17:08,958 --> 01:17:13,963 The man signed without a single name . 1187 01:17:14,130 --> 01:17:15,757 - You have got it to be provided! - I am willing! 1188 01:17:15,923 --> 01:17:18,259 Well, why don't you do it? 1189 01:17:18,426 --> 01:17:19,886 You do me, I ask sorry. 1190 01:17:20,053 --> 01:17:22,305 - I'm just so drunk I really died. - Yeah. 1191 01:17:30,521 --> 01:17:32,148 Therefore, we hope that it has been made clear 1192 01:17:32,231 --> 01:17:33,441 - Saya hanya begitu mabuk benar mati. - Yeah. 1193 01:17:33,608 --> 01:17:35,985 Oleh itu, kita berharap bahawa ia telah dibuat jelas 1194 01:17:36,069 --> 01:17:39,864 who intentionally broke this declaration is important 1195 01:17:39,906 --> 01:17:43,910 has, and will continue to have the impression of negative psychology 1196 01:17:44,077 --> 01:17:47,580 on every single person Starbuck. 1197 01:17:47,914 --> 01:17:48,915 In packaging, 1198 01:17:49,374 --> 01:17:54,295 when donors might bargain for confidentiality with the clinic, 1199 01:17:54,837 --> 01:17:58,257 and a mother may have > It is acceptable that the privacy 1200 01:17:58,424 --> 01:18:01,886 as a condition for receiving sperm derma... 1201 01:18:02,678 --> 01:18:04,847 Children do not agree with anything. 1202 01:18:05,223 --> 01:18:10,853 However, they are people, they are the ones most directly hit. 1203 01:18:12,647 --> 01:18:13,856 This doesn't make sense. 1204 01:18:14,857 --> 01:18:15,900 Thank you. 1205 01:18:33,876 --> 01:18:35,962 These are some of the big kids. 1206 01:18:48,224 --> 01:18:51,227 Without those unknowns, 1207 01:18:52,728 --> 01:18:54,605 no one from them will be here. 1208 01:18:55,022 --> 01:18:58,776 And don't have children -this is a beautiful one, 1209 01:18:58,943 --> 01:19:01,988 which is a big disadvantage. 1210 01:19:03,072 --> 01:19:05,825 We need to be unable to recognize it. 1211 01:19:21,632 --> 01:19:24,635 The Court will now take the case under advisement. 1212 01:19:46,949 --> 01:19:48,284 How long can he be taken? 1213 01:19:49,368 --> 01:19:54,457 I don't know, David. I don't know! 1214 01:19:54,624 --> 01:19:55,750 What do you not know? 1215 01:19:55,917 --> 01:19:58,586 I know absolutely nothing! My mother is right. 1216 01:19:58,711 --> 01:20:00,880 I useless and I'm out of my league. 1217 01:20:02,089 --> 01:20:04,175 You should get a real player, David. 1218 01:20:09,639 --> 01:20:11,057 Everything goes up 1219 01:20:21,150 --> 01:20:22,151 You can sit down. 1220 01:20:26,239 --> 01:20:28,074 In that action is punished, 1221 01:20:28,241 --> 01:20:30,660 the parties will receive detailed documents, 1222 01:20:30,743 --> 01:20:35,248 where you will read the Starbuck completely, 1223 01:20:35,706 --> 01:20:39,961 and without place, has the right to last 1224 01:20:40,795 --> 01:20:42,088 without a name. 1225 01:20:43,589 --> 01:20:48,553 He will also be entitled to $ 200,000 punitive compensation 1226 01:20:48,761 --> 01:20:51,514 from the Graboski-Levitt Clinic. 1227 01:20:52,348 --> 01:20:53,724 You are suspended. 1228 01:20:53,891 --> 01:20:56,978 Starbuck, by that, will be perfectly eternal without a name. 1229 01:20:57,061 --> 01:20:59,814 He will also receive 200,000 $ compensation. 1230 01:20:59,981 --> 01:21:02,441 Yes! Yes! 1231 01:21:06,362 --> 01:21:08,656 Brett, what is your reaction to that decision? 1232 01:21:08,823 --> 01:21:11,284 Obviously, I feel sorry for for children. 1233 01:21:11,450 --> 01:21:13,494 But I am very , very happy. 1234 01:21:13,661 --> 01:21:19,041 I am very proud because it has proven the fairness of my customers and their rights. 1235 01:21:19,208 --> 01:21:23,963 And I want to thank to the children myself and my mother. 1236 01:21:24,505 --> 01:21:26,215 Mama, I won. 1237 01:21:26,799 --> 01:21:28,134 I won. 1238 01:21:28,718 --> 01:21:33,431 And I just want to say, David, we are victorious! 1239 01:21:34,390 --> 01:21:35,391 No! 1240 01:21:35,558 --> 01:21:36,726 We did it, David 1241 01:21:36,892 --> 01:21:39,729 - No - Who is David? 1242 01:21:46,360 --> 01:21:47,862 She's my lover 1243 01:21:48,112 --> 01:21:50,781 that is always there for me. 1244 01:21:50,948 --> 01:21:53,909 , David, my darling... 1245 01:21:54,076 --> 01:21:57,622 I love you, David. I love you, David. 1246 01:22:01,709 --> 01:22:04,462 Obviously, the conversation is very emotional for everyone here. 1247 01:22:04,629 --> 01:22:06,839 Do you have this decision? 1248 01:22:07,882 --> 01:22:09,216 We are disappointed. 1249 01:22:09,884 --> 01:22:11,677 Our cases have been removed from work, and we are now exhausted 1250 01:22:11,719 --> 01:22:13,429 every possible act of law. 1251 01:22:15,014 --> 01:22:16,682 But we don't lose everything. 1252 01:22:17,183 --> 01:22:21,145 Even though we were told there was no law today requiring Starbuck to give its name, 1253 01:22:21,312 --> 01:22:24,815 there is more to this than just the excuse of law. 1254 01:22:25,441 --> 01:22:27,526 There is us, and there is him. 1255 01:22:28,653 --> 01:22:30,613 And outside the law, there are humans. 1256 01:22:31,197 --> 01:22:33,741 So, finally, muktamad's decision is Starbuck. 1257 01:22:33,991 --> 01:22:37,912 Dia tidak bertanggungjawab undang-undang untuk mengenal pasti dirinya. 1258 01:22:38,287 --> 01:22:40,790 But now that he is seen by all of us, 1259 01:22:42,416 --> 01:22:43,959 he may also make a decision to do so. 1260 01:22:44,293 --> 01:22:45,836 decision That is he. 1261 01:22:46,587 --> 01:22:49,924 There are many > unfavorable comment about Starbuck 1262 01:22:50,007 --> 01:22:51,884 in all this media coverage. 1263 01:22:52,843 --> 01:22:54,804 We will really just like our father knows 1264 01:22:54,887 --> 01:22:56,847 in the eyes we, 1265 01:22:57,181 --> 01:22:59,975 he is not one soul or other than another. 1266 01:23:00,601 --> 01:23:02,228 For us, he is someone 1267 01:23:02,937 --> 01:23:07,024 who gives life and happiness where he very necessary. 1268 01:23:27,586 --> 01:23:29,463 Tahniah, darling. 1269 01:23:33,968 --> 01:23:35,386 I have it. 1270 01:23:36,804 --> 01:23:41,434 I have played the game perfectly and I have to make the whole case up. 1271 01:23:43,269 --> 01:23:45,646 My mother saw everything on TV. 1272 01:23:47,231 --> 01:23:51,986 Well, she must have been surprised to find out that you have a male lover. 1273 01:23:53,404 --> 01:23:56,198 No, he said, he was always greeted. 1274 01:23:58,743 --> 01:24:00,703 He told me that we made some beautiful ones. 1275 01:24:02,997 --> 01:24:04,165 And your children? 1276 01:24:07,418 --> 01:24:09,462 - They think it's cool. - MMM. 1277 01:24:15,134 --> 01:24:16,635 I'm just wondering... 1278 01:24:18,137 --> 01:24:21,557 And really only in theory, but... 1279 01:24:21,724 --> 01:24:24,769 If I make the decision to know for myself, 1280 01:24:24,977 --> 01:24:27,021 I will lose all money from this countersuit? 1281 01:24:28,856 --> 01:24:30,524 Yes, I think you will. 1282 01:24:36,906 --> 01:24:39,700 > 1283 01:24:42,369 --> 01:24:44,121 Emma always said that, uh... 1284 01:24:44,288 --> 01:24:48,334 That I didn't have a life. 1285 01:24:48,501 --> 01:24:53,130 So, um, I was officially declared 1286 01:24:55,090 --> 01:24:57,176 to try and do the right thing. 1287 01:25:24,745 --> 01:25:25,913 It's harder than expected. 1288 01:25:27,706 --> 01:25:29,208 Pop. 1289 01:25:31,710 --> 01:25:33,379 Pop, I'm Starbuck. 1290 01:25:34,713 --> 01:25:35,798 You're El Masturbator? 1291 01:25:43,931 --> 01:25:47,893 Now, for once in my life, I want to make the right decision. 1292 01:25:48,018 --> 01:25:49,353 Once. 1293 01:25:49,520 --> 01:25:52,606 For once in my life, I will like to be an ordinary person. 1294 01:25:52,773 --> 01:25:55,734 How would ordinary people control things like this? 1295 01:25:55,901 --> 01:25:58,487 An ordinary person would not be in this situation. 1296 01:25:58,737 --> 01:26:03,409 Let's just say that ordinary people have a little judgment 1297 01:26:03,576 --> 01:26:07,121 and donate sperm 693 times. 1298 01:26:08,247 --> 01:26:11,292 What will they do? What what will my brothers do? 1299 01:26:11,458 --> 01:26:13,752 Your brother is not mentally equipped 1300 01:26:13,878 --> 01:26:16,630 to handle situations like this. 1301 01:26:17,756 --> 01:26:19,592 If you get the right to him, 1302 01:26:19,758 --> 01:26:22,720 you may be one of some people on this earth 1303 01:26:22,761 --> 01:26:25,431 are able to handle such situations. 1304 01:26:27,433 --> 01:26:28,767 Why not just tell them? 1305 01:26:30,644 --> 01:26:32,563 As you know, I have a number of money problems. 1306 01:26:32,730 --> 01:26:34,607 Yes, your debt. 1307 01:26:36,108 --> 01:26:40,404 You know I grew up in a terrible, poverty 1308 01:26:40,487 --> 01:26:41,572 Yes, I know, Pop. 1309 01:26:42,406 --> 01:26:43,407 I know. 1310 01:26:43,574 --> 01:26:48,287 If I leave Warsaw to go to America, my father gives I'm $ 10. 1311 01:26:48,454 --> 01:26:50,414 That's all he has. 1312 01:26:52,082 --> 01:26:53,626 I can't refuse his help, 1313 01:26:53,792 --> 01:26:58,797 so I promise him I pay him back 1,000 more times, if I'm rich. 1314 01:27:01,133 --> 01:27:02,968 My father passed away 1315 01:27:04,094 --> 01:27:06,805 if your mother and I still don't have to be charged. 1316 01:27:08,349 --> 01:27:09,516 I.... 1317 01:27:09,600 --> 01:27:12,269 I have always been asked what is difficult for him. 1318 01:27:12,436 --> 01:27:14,480 You can't to give his children enough, 1319 01:27:14,647 --> 01:27:17,650 or not with them if they hit hard times. 1320 01:27:18,651 --> 01:27:22,446 My great fate both in life is to see your boy's child every day. 1321 01:27:23,322 --> 01:27:26,116 That, to me, is glory. 1322 01:27:26,283 --> 01:27:28,243 So, like My father, I want to help you. 1323 01:27:29,995 --> 01:27:31,538 Here are $ 10. 1324 01:27:33,332 --> 01:27:34,625 He brings me good luck. 1325 01:27:35,167 --> 01:27:37,336 With $ 10, I build my empire. 1326 01:27:37,795 --> 01:27:40,005 So, take $ 10. 1327 01:27:41,507 --> 01:27:43,175 And also take... 1328 01:27:48,514 --> 01:27:50,015 He is part of your meat shop. 1329 01:27:50,182 --> 01:27:54,353 He inherited your property, in small amounts, to repay your debt. 1330 01:27:58,691 --> 01:28:00,401 I am afraid I will disappoint them. 1331 01:28:00,985 --> 01:28:02,695 Why will they be disappointed? 1332 01:28:03,570 --> 01:28:05,406 I am a guide meat lorries. 1333 01:28:06,532 --> 01:28:08,492 I am a person who is not a meaty lorry guide. 1334 01:28:08,659 --> 01:28:11,078 Right, you are not efficient. 1335 01:28:11,996 --> 01:28:16,500 It takes you 4 times longer to convey meat than others. 1336 01:28:16,667 --> 01:28:20,212 But where do you go, people like you. 1337 01:28:20,379 --> 01:28:22,172 They will like you. 1338 01:28:23,674 --> 01:28:25,300 Everyone likes you. 1339 01:28:28,429 --> 01:28:30,055 Thank you, Pop. 1340 01:29:33,786 --> 01:29:35,746 We will be with you soon, sir. 1341 01:29:40,918 --> 01:29:41,960 Emma! 1342 01:29:42,920 --> 01:29:43,962 Emma! 1343 01:29:56,725 --> 01:29:58,143 Mr. Wozniak? 1344 01:30:13,992 --> 01:30:16,829 You gave us a little scary, there. 1345 01:30:18,789 --> 01:30:19,957 Yeah. 1346 01:30:20,666 --> 01:30:22,167 Hi. 1347 01:30:53,448 --> 01:30:54,491 Mr. Wozniak? 1348 01:30:57,703 --> 01:30:58,745 Yeah. 1349 01:30:58,871 --> 01:31:01,331 Your family is here to see you. 1350 01:31:29,776 --> 01:31:30,986 Does he see? 1351 01:31:32,404 --> 01:31:33,530 Yes. 1352 01:31:35,157 --> 01:31:36,992 Does this mean he can work tomorrow? 1353 01:32:22,621 --> 01:32:23,664 This is complicated. 1354 01:32:32,631 --> 01:32:33,966 Hey! 1355 01:32:36,009 --> 01:32:37,427 I lie to you. 1356 01:32:38,220 --> 01:32:40,097 I am the father of your biology. 1357 01:32:47,312 --> 01:32:49,481 And You have a younger brother. 1358 01:32:50,065 --> 01:32:54,194 He is in a little hurry. But... 1359 01:32:55,070 --> 01:32:59,574 Dia lakukan sangat, sangat, sangat baik. 1360 01:32:59,908 --> 01:33:00,993 Can we see him? 1361 01:33:05,497 --> 01:33:07,082 I will find out. 1362 01:33:25,017 --> 01:33:26,059 Hey! 1363 01:33:30,439 --> 01:33:31,857 He is so small. 1364 01:33:32,691 --> 01:33:33,817 Emma. 1365 01:33:40,699 --> 01:33:41,908 1366 01:33:44,703 --> 01:33:47,372 Emma. p> 1367 01:33:49,249 --> 01:33:53,378 Will you marry me? 1368 01:33:54,379 --> 01:33:56,381 Don't you want to wait and see if I get my number back? 1369 01:33:56,465 --> 01:33:58,550 If you just roll away, I promise I will get rolled too. 1370 01:34:12,647 --> 01:34:13,899 I was wondering if that the first time the word "rolled" 1371 01:34:17,069 --> 01:34:18,236 had been used in the marriage reserve. 1372 01:34:31,833 --> 01:34:33,627 Emma... 1373 01:34:34,419 --> 01:34:37,798 I'm Starbuck. 1374 01:34:37,964 --> 01:34:43,261 Why are you always scamming? 1375 01:34:43,428 --> 01:34:45,722 God, how can you think that marriage reserves 1376 01:34:47,891 --> 01:34:49,101 will forgive the nature that you father 533 children? 1377 01:34:49,518 --> 01:34:52,687 David! God! 1378 01:34:53,355 --> 01:34:57,025 I want to be very clear about the two eyes. 1379 01:34:57,109 --> 01:34:58,527 The first point. 1380 01:34:58,693 --> 01:35:00,779 I say, I'm gonna change as fast as possible, 1381 01:35:00,862 --> 01:35:01,947 and what I did. 1382 01:35:02,239 --> 01:35:05,117 I have the opportunity to do a lot of thinking. Lots! 1383 01:35:05,200 --> 01:35:08,453 And I have made a conclusion that that he is not anyone but I 1384 01:35:08,537 --> 01:35:10,997 who can decide if I am father or not. 1385 01:35:11,164 --> 01:35:14,418 Not a judge, not my family, not Dr. Phil, 1386 01:35:14,584 --> 01:35:16,545 and in the end, not you. 1387 01:35:16,711 --> 01:35:21,675 In other words, no one but father can make a decision if he is father or not. 1388 01:35:21,842 --> 01:35:25,720 And I, David Wozniak, I am father this child. 1389 01:35:26,596 --> 01:35:31,351 Another reality that should not be changed is the essence that I am Starbuck. 1390 01:35:31,518 --> 01:35:33,854 Now, this, obviously, may be a bit scary 1391 01:35:33,937 --> 01:35:38,066 because it's something completely new, and no one on this planet 1392 01:35:38,150 --> 01:35:40,819 has ever experienced it before. He... 1393 01:35:41,778 --> 01:35:44,990 He is like the first step on the moon. 1394 01:35:46,700 --> 01:35:48,910 But despite some weaknesses, 1395 01:35:49,077 --> 01:35:51,371 I think that we may actually take away from this 1396 01:35:51,496 --> 01:35:54,166 a large amount of excitement. 1397 01:35:54,791 --> 01:35:59,296 Not to mention, a large number of guarding children is useless. 1398 01:36:00,422 --> 01:36:02,507 I don't know how this works gonna come out . 1399 01:36:02,757 --> 01:36:05,051 Now, I'm the one who came out and revealed who I am, 1400 01:36:05,177 --> 01:36:06,761 I risk everything. 1401 01:36:06,928 --> 01:36:12,476 I risk everything for welfare < br /> 533 my child. 1402 01:36:12,851 --> 01:36:15,270 And I will think that you see me risk all 1403 01:36:15,437 --> 01:36:17,606 need to convince you what is applicable, 1404 01:36:18,732 --> 01:36:23,028 that no matter what childhood here comes in, I will be there. 1405 01:36:23,862 --> 01:36:26,823 Now, you ask me to have a life. 1406 01:36:26,990 --> 01:36:30,535 Well, here it is. This is my life. 1407 01:36:32,370 --> 01:36:35,957 It may be a little complicated. 1408 01:36:36,291 --> 01:36:38,293 And it's rather big. 1409 01:36:40,629 --> 01:36:42,589 But it's my life. 1410 01:36:44,549 --> 01:36:46,343 The second case. 1411 01:36:46,510 --> 01:36:48,011 That is a very long first point. 1412 01:36:48,178 --> 01:36:52,349 The first first thing. Second case... 1413 01:36:52,516 --> 01:36:56,895 Marriage reserves are not a fraud. 1414 01:36:59,648 --> 01:37:01,775 The second case is shorter. 1415 01:37:02,609 --> 01:37:04,903 I need you in my life. 1416 01:37:24,673 --> 01:37:27,842 My promise, one day you will take me to Venice. < /p> 1417 01:37:41,731 --> 01:37:43,191 Okay. 1418 01:37:43,275 --> 01:37:45,527 the world is yours 1419 01:37:48,405 --> 01:37:50,782 Hold the meeting 1420 01:37:50,824 --> 01:37:53,868 With open arms 1421 01:37:54,494 --> 01:37:55,996 Little's feet 1422 01:37:58,915 --> 01:38:01,334 p> 1423 01:38:04,588 --> 01:38:06,715 Take it slowly 1424 01:38:06,965 --> 01:38:08,008 View all 1425 01:38:08,091 --> 01:38:09,134 Wow. 1426 01:38:10,051 --> 01:38:12,095 Take it in 1427 01:38:15,432 --> 01:38:19,019 I see me in you 1428 01:38:20,770 --> 01:38:22,981 You are in me 1429 01:38:26,234 --> 01:38:29,321 I see me in you 1430 01:38:31,448 --> 01:38:33,825 You are in me 1431 01:38:36,494 --> 01:38:39,539 I see in your eyes 1432 01:38:41,833 --> 01:38:45,128 I see it in your eyes 1433 01:38:48,173 --> 01:38:50,425 Little hearts 1434 01:38:53,178 --> 01:38:55,513 The dance comes out 1435 01:38:58,016 --> 01:39:00,268 it won't take you down 1436 01:39:00,352 --> 01:39:01,436 Okay. Get along. 1437 01:39:04,522 --> 01:39:06,274 Little dreams 1438 01:39:09,361 --> 01:39:11,488 Grow tall 1439 01:39:14,491 --> 01:39:19,537 With a little rain, the sun is a little 1440 01:39:20,038 --> 01:39:22,791 You will feel loved 1441 01:39:25,543 --> 01:39:29,172 Thank you, for your whole family. 1442 01:39:33,051 --> 01:39:36,179 I see in your eyes 1443 01:39:39,557 --> 01:39:41,976 Little's hand 1444 01:39:44,229 --> 01:39:49,442 Hold the meeting with open arms 1445 01:39:50,318 --> 01:39:52,237 p> 1446 01:40:01,621 --> 01:40:04,541 Little hands 1447 01:40:04,708 --> 01:40:07,544 Light of love 1448 01:40:08,169 --> 01:40:11,256 You won't shine on me 1449 01:40:11,840 --> 01:40:14,759 You won't shine on me 1450 01:40:14,801 --> 01:40:18,430 Light of love 1451 01:40:19,389 --> 01:40:22,434 Oh, you won't burn 1452 01:40:22,851 --> 01:40:25,812 You will not burn for me 1453 01:40:26,479 --> 01:40:29,190 You will not burn for me 1454 01:40:29,274 --> 01:40:33,319 Light of love 1455 01:40:34,612 --> 01:40:37,949 Light of love 1456 01:40:38,491 --> 01:40:41,870 He will not shine 1457 01:40:41,953 --> 01:40:47,125 He will not shine for me 1458 01:40:52,589 --> 01:40:55,175 Light of love 1459 01:40:55,258 --> 01:40:58,219 Oh, the light of love 1460 01:40:58,845 --> 01:41:01,973 Do you not let it shine 1461 01:41:02,474 --> 01:41:05,393 Doesn't you let it shine 1462 01:41:05,477 --> 01:41:08,480 Light of love 1463 01:41:09,856 --> 01:41:12,650 Oh, fire of love 1464 01:41:13,276 --> 01:41:16,154 Do you not let it burn you let it burn 1465 01:41:16,821 --> 01:41:19,491 The light of love 1466 01:41:19,532 --> 01:41:23,328 The light of love 1467 01:41:24,829 --> 01:41:27,874 It will not shine 1468 01:41:28,708 --> 01:41:32,128 It will not shine for me 1469 01:41:32,253 --> 01:41:36,841 Light of love 1470 01:41:42,889 --> 01:41:45,600 Oh, the fire of love 1471 01:41:45,809 --> 01:41:48,520 Oh, api cinta 1472 01:41:49,103 --> 01:41:51,940 Do you not let it burn 1473 01:41:52,649 --> 01:41:55,193 Do you not let it burn 1474 01:41:55,443 --> 01:41:58,530 Light of love 1475 01:41:59,989 --> 01:42:02,700 Oh, the light of love 1476 01:42:03,368 --> 01:42:06,204 No will you shine for me 1477 01:42:06,913 --> 01:42:09,457 You will not shine for me 1478 01:42:09,541 --> 01:42:13,753 Light of love 1479 01:42:14,921 --> 01:42:17,924 Light of love 1480 01:42:18,716 --> 01:42:21,928 He will not shine 1481 01:42:22,220 --> 01:42:27,559 > 1482 01:42:32,814 --> 01:42:35,066 He will not shine for me, not 1483 01:42:39,946 --> 01:42:42,532 Light of love 1484 01:42:47,161 --> 01:42:49,956 Light of love 1485 01:42:54,586 --> 01:42:56,254 Light of love