1 00:00:05,000 --> 00:00:38,000 Farid Morocco 2 00:00:39,307 --> 00:00:40,608 It's been three months 3 00:00:40,608 --> 00:00:44,645 since WWN reporter Katya Nevin was taken hostage. 4 00:00:44,645 --> 00:00:47,548 Although her abductors are believed to be part 5 00:00:47,548 --> 00:00:49,917 of a known terrorist organization, 6 00:00:49,917 --> 00:00:51,519 it's unclear what their motives are 7 00:00:51,519 --> 00:00:53,721 since there has been no contact from them, 8 00:00:53,721 --> 00:00:56,224 nor any ransom demands made at this time. 9 00:00:57,725 --> 00:00:59,560 It's feared they may want retribution 10 00:00:59,560 --> 00:01:01,629 for a damning report Miss Nevin presented 11 00:01:01,629 --> 00:01:04,098 about the barbaric nature of the terrorists 12 00:01:04,098 --> 00:01:07,335 during recent confrontations in the East. 13 00:05:03,170 --> 00:05:04,037 - Come in. 14 00:05:05,038 --> 00:05:05,906 - Hi. 15 00:05:08,308 --> 00:05:10,143 You all right? 16 00:05:10,143 --> 00:05:11,078 - I'm fine. 17 00:05:12,880 --> 00:05:14,047 - I'm just about to do a coffee run. 18 00:05:14,047 --> 00:05:15,148 You've got some time. 19 00:05:15,148 --> 00:05:17,451 Can I get you anything? No. 20 00:05:17,451 --> 00:05:18,318 - Thanks. 21 00:05:19,587 --> 00:05:21,589 No more caffeine. 22 00:05:23,957 --> 00:05:25,659 - It's just jitters. 23 00:05:27,027 --> 00:05:29,730 - Katya, no one's gonna judge you if you don't do this. 24 00:05:29,730 --> 00:05:30,964 If you're not ready-- 25 00:05:30,964 --> 00:05:31,632 - Why does everyone keep saying that? 26 00:05:31,632 --> 00:05:33,534 I'm ready, okay? 27 00:05:36,570 --> 00:05:37,438 Look, 28 00:05:39,206 --> 00:05:41,575 I know you mean well. 29 00:05:41,575 --> 00:05:44,044 Could you just give me some space? 30 00:05:44,044 --> 00:05:44,912 - Sure. 31 00:05:47,848 --> 00:05:48,716 - Go! 32 00:05:51,018 --> 00:05:51,885 Get out! 33 00:06:03,296 --> 00:06:05,265 - Okay, everyone, we've cut to our cave. 34 00:06:05,265 --> 00:06:07,067 We are back in three. 35 00:06:10,738 --> 00:06:13,373 - Can we have a look at camera three please, Steve? 36 00:06:13,373 --> 00:06:16,910 He's looking a little soft to me. 37 00:06:16,910 --> 00:06:18,245 - Here we go, Lou. 38 00:06:18,245 --> 00:06:20,013 Coffee latte, one sweetener. 39 00:06:20,013 --> 00:06:22,115 - Sal, you're a godsend. 40 00:06:22,115 --> 00:06:23,484 I am dying here. 41 00:06:24,585 --> 00:06:27,154 - Is there anything else I can get for you? 42 00:06:27,154 --> 00:06:31,024 - Do you know if the new edit suites are installed or not? 43 00:06:31,024 --> 00:06:34,528 Actually, it's not your department. 44 00:06:34,528 --> 00:06:36,396 Don't worry, it's fine. 45 00:06:36,396 --> 00:06:37,598 - No, no, no! Let me just find out for you 46 00:06:37,598 --> 00:06:38,666 and I'll get back to you. 47 00:06:38,666 --> 00:06:40,267 - Above and beyond. 48 00:06:41,201 --> 00:06:42,069 I like it. 49 00:06:43,336 --> 00:06:44,505 Keep it up. 50 00:06:44,505 --> 00:06:46,106 It's working. 51 00:06:46,106 --> 00:06:46,974 - Thanks. 52 00:06:52,079 --> 00:06:52,913 - You! 53 00:06:52,913 --> 00:06:54,047 P.A. 54 00:06:54,047 --> 00:06:54,915 Yes, you! 55 00:06:58,819 --> 00:07:00,387 Is that my coffee? 56 00:07:00,387 --> 00:07:02,723 - Why didn't you say anything when I was doing the rounds? 57 00:07:02,723 --> 00:07:05,192 - A good production assistant 58 00:07:05,192 --> 00:07:08,395 anticipates the needs of her superiors, 59 00:07:08,395 --> 00:07:10,263 if she values her job. 60 00:07:11,599 --> 00:07:13,333 Understand? 61 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Good. 62 00:07:15,402 --> 00:07:17,838 Always keep the talent happy. 63 00:07:19,673 --> 00:07:20,508 Go on. 64 00:07:20,508 --> 00:07:22,476 Off you go. We're done. 65 00:07:23,777 --> 00:07:26,580 - I hate you so fucking much. 66 00:07:27,915 --> 00:07:29,817 I just wanted a coffee. 67 00:07:40,961 --> 00:07:43,063 Sally, what's up? 68 00:07:43,063 --> 00:07:44,832 - I came to ask about the new editing suites. 69 00:07:44,832 --> 00:07:46,133 - Christian just texted. 70 00:07:46,133 --> 00:07:47,167 He's waiting in the van. 71 00:07:47,167 --> 00:07:48,802 Everything's under control. 72 00:07:48,802 --> 00:07:50,003 - Okay. 73 00:07:50,003 --> 00:07:51,171 - Hey, Sally. 74 00:07:53,240 --> 00:07:54,708 - Yeah, I'm fine. 75 00:07:54,708 --> 00:07:56,243 - Sally. 76 00:07:56,243 --> 00:07:58,045 - Just a shitty day. 77 00:07:58,045 --> 00:07:59,813 So unprofessional. 78 00:08:01,214 --> 00:08:02,750 - I'm fine. 79 00:08:02,750 --> 00:08:04,552 It's just one thing after the other. 80 00:08:04,552 --> 00:08:06,086 How does McDonald think it's okay 81 00:08:06,086 --> 00:08:09,923 to just humiliate someone in front of the entire crew? 82 00:08:09,923 --> 00:08:12,392 He's such an arrogant prick. 83 00:08:12,392 --> 00:08:14,562 And then Katya snapped at me and I couldn't sleep-- 84 00:08:16,363 --> 00:08:17,631 - Nothing, she's just agitated. 85 00:08:17,631 --> 00:08:18,599 You know how she gets. 86 00:08:18,599 --> 00:08:20,000 Always an island. 87 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Alex, she's just about to go on-- 88 00:08:21,334 --> 00:08:22,936 - No one's an island, Sally. 89 00:08:22,936 --> 00:08:24,337 So come on, move out the door. 90 00:08:24,337 --> 00:08:26,406 - Alex, she's just about to go on air. 91 00:08:26,406 --> 00:08:27,240 Shit! 92 00:08:34,782 --> 00:08:36,249 - Katya, it's me. 93 00:08:39,252 --> 00:08:40,988 Are you okay? 94 00:08:40,988 --> 00:08:42,422 - I'm fine. 95 00:08:42,422 --> 00:08:44,524 - You don't have to pretend, Katya. 96 00:08:44,524 --> 00:08:45,358 Not to me. 97 00:08:45,358 --> 00:08:46,627 - Alex, please. 98 00:08:48,328 --> 00:08:49,797 I have to do this. 99 00:08:49,797 --> 00:08:51,364 - You said the same thing about going to Burma. 100 00:08:51,364 --> 00:08:54,702 "I have to go where the story takes me," you said. 101 00:08:54,702 --> 00:08:55,836 Then I almost lost you. 102 00:08:55,836 --> 00:08:57,237 - That's not fair. 103 00:08:57,237 --> 00:08:58,806 - No, it's not. 104 00:08:58,806 --> 00:09:01,508 But it did happen to you, Katya. Didn't it? 105 00:09:01,508 --> 00:09:02,810 I just don't think you should. Alex! 106 00:09:02,810 --> 00:09:04,344 - We're not doing this right now. 107 00:09:04,344 --> 00:09:05,278 - But Katya. No! 108 00:09:05,278 --> 00:09:06,714 - Alex, the decision's made. 109 00:09:06,714 --> 00:09:07,781 Just drop it. 110 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 - Come here. 111 00:09:13,253 --> 00:09:14,487 It's okay. 112 00:09:19,092 --> 00:09:20,027 Look at me. 113 00:09:20,894 --> 00:09:23,396 Focus on my breath, okay? 114 00:09:28,335 --> 00:09:29,770 That's it. 115 00:09:29,770 --> 00:09:31,404 That's it, breathe. 116 00:09:35,142 --> 00:09:37,978 - What you still doing with me, Alex? 117 00:09:37,978 --> 00:09:38,946 I'm broken. 118 00:09:40,047 --> 00:09:43,516 - I'm putting the pieces back together. 119 00:09:43,516 --> 00:09:46,019 - You don't have to feel responsible for me. 120 00:09:49,189 --> 00:09:51,458 We are a family, Katya. 121 00:09:51,458 --> 00:09:52,826 The three of us. 122 00:09:53,694 --> 00:09:55,262 Til the end. 123 00:10:07,675 --> 00:10:11,544 Maybe, when you're ready, it could be a ring. 124 00:10:11,544 --> 00:10:13,814 - Once step at a time, tiger. 125 00:10:14,648 --> 00:10:16,650 - I know, I know. 126 00:10:16,650 --> 00:10:18,185 But you know what, 127 00:10:19,152 --> 00:10:22,222 I'll wait as long as I have to. 128 00:10:25,358 --> 00:10:26,727 Oh, it's Chris. 129 00:10:26,727 --> 00:10:28,161 I'm so sorry, I have to go. 130 00:10:28,161 --> 00:10:29,429 - Okay. 131 00:10:29,429 --> 00:10:30,363 Come see me after the broadcast, all right? 132 00:10:30,363 --> 00:10:31,732 I'll take you for a coffee. 133 00:10:31,732 --> 00:10:33,033 - Yeah. 134 00:10:33,033 --> 00:10:34,401 Love you. 135 00:10:43,977 --> 00:10:45,578 - Come on! Come on! 136 00:10:47,047 --> 00:10:47,915 Shit! 137 00:11:11,204 --> 00:11:13,540 - Sir, you're impeding on a government investigation. 138 00:11:13,540 --> 00:11:15,242 - I just paid six quid for that meal. 139 00:11:15,242 --> 00:11:17,978 Is the government gonna pay me back? 140 00:11:20,814 --> 00:11:22,049 - You're a trained operative. 141 00:11:22,049 --> 00:11:23,817 Start acting like one. 142 00:11:51,578 --> 00:11:53,747 - Target is in the open and we have lost visual. 143 00:11:53,747 --> 00:11:54,982 He's on foot. 144 00:11:54,982 --> 00:11:57,284 Last seen heading west on central street. 145 00:11:57,284 --> 00:11:58,185 - I think I know where he's going. 146 00:11:58,185 --> 00:11:59,486 Let's move. 147 00:12:00,353 --> 00:12:02,155 - I said, let's move! 148 00:12:19,739 --> 00:12:21,374 - Christian, I told you a thousand times. 149 00:12:21,374 --> 00:12:23,343 You can't smoke here. 150 00:12:25,145 --> 00:12:26,513 Do you know how late you are? 151 00:12:26,513 --> 00:12:27,815 - Do you know how hard it is 152 00:12:27,815 --> 00:12:29,382 to get across this city during rush hour? 153 00:12:29,382 --> 00:12:30,417 - Yes, I do. 154 00:12:31,751 --> 00:12:34,788 I make the same trip every morning before nine. 155 00:12:34,788 --> 00:12:35,956 Not ten. 156 00:12:35,956 --> 00:12:36,824 Nine! 157 00:12:37,757 --> 00:12:39,192 You gotta be fucking kidding me. 158 00:12:39,192 --> 00:12:40,227 - All right, I'm late. 159 00:12:40,227 --> 00:12:41,694 I'm always late. 160 00:12:41,694 --> 00:12:44,164 - Yeah and I'm getting sick of covering for you. 161 00:12:44,164 --> 00:12:45,532 - Then don't! 162 00:12:45,532 --> 00:12:47,901 Do you think I give a shit about this job? 163 00:12:50,537 --> 00:12:51,905 - I give a shit. 164 00:12:52,940 --> 00:12:54,707 I vouched for you, man. 165 00:12:54,707 --> 00:12:56,009 Every time you're late, 166 00:12:56,009 --> 00:12:57,710 every time you fuck around, 167 00:12:57,710 --> 00:13:00,213 or every time you do stupid shit like this, 168 00:13:00,213 --> 00:13:02,649 it reflects badly on me. 169 00:13:02,649 --> 00:13:06,854 - I wouldn't want to spoil your perfect reputation. 170 00:13:09,022 --> 00:13:11,091 - You know what, just drive. 171 00:13:46,826 --> 00:13:47,961 - Katya Nevin! 172 00:13:47,961 --> 00:13:49,429 Where is she? 173 00:13:50,830 --> 00:13:51,731 - She knows me. 174 00:13:51,731 --> 00:13:52,699 I'm Greg Laborde. 175 00:13:52,699 --> 00:13:53,967 Professor Greg Laborde. 176 00:13:53,967 --> 00:13:55,535 - Is everything all right, Andrea? 177 00:13:55,535 --> 00:13:57,971 - Please, it's imperative I see Miss Nevin immediately! 178 00:13:57,971 --> 00:13:59,372 - We have protocols, sir. 179 00:13:59,372 --> 00:14:00,807 If you don't have an appointment, 180 00:14:00,807 --> 00:14:02,175 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 181 00:14:05,913 --> 00:14:08,748 - Put the gun down and give me the drive, now. 182 00:14:08,748 --> 00:14:12,052 Killing you won't wear on my conscious in the slightest. 183 00:14:12,052 --> 00:14:13,420 - Wait. 184 00:14:13,420 --> 00:14:15,989 He might not have it. 185 00:14:15,989 --> 00:14:19,392 - Get Katya Nevin down here now! 186 00:14:19,392 --> 00:14:21,428 - Sally, they need Katya! 187 00:14:21,428 --> 00:14:23,997 - She's hitting the silent alarm. 188 00:14:23,997 --> 00:14:25,465 In five minutes, this place will be crawling 189 00:14:25,465 --> 00:14:27,100 with the domestics. 190 00:14:27,100 --> 00:14:29,536 - We can deal with domestics. 191 00:14:33,106 --> 00:14:36,443 - Katya, there's a situation downstairs. 192 00:14:46,586 --> 00:14:49,556 - Coming up next, the news and the weather. 193 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 - With an update on how strong winds 194 00:14:51,391 --> 00:14:54,827 have forced the closure of the music festival in Datum. 195 00:14:54,827 --> 00:14:57,130 - Yes, the wind seems to be influencing people 196 00:14:57,130 --> 00:14:59,466 in the studio at the moment. 197 00:14:59,466 --> 00:15:01,168 - You're on in seven minutes. 198 00:15:01,168 --> 00:15:04,004 - Sally, first and foremost, I'm an investigative reporter, 199 00:15:04,004 --> 00:15:04,837 okay? 200 00:15:04,837 --> 00:15:06,139 I follow the story. 201 00:15:06,139 --> 00:15:07,640 - Guys, we are live. 202 00:15:07,640 --> 00:15:08,841 - I need to speak to Lou. 203 00:15:08,841 --> 00:15:10,310 - Katya! 204 00:15:10,310 --> 00:15:11,411 - Everyone here in the studio in impervious to weather. 205 00:15:12,879 --> 00:15:16,716 Well, it looks as if they're getting a bit wet to me. 206 00:15:16,716 --> 00:15:17,917 - Why are you always to eager 207 00:15:17,917 --> 00:15:19,352 to put yourself at risk, Katya? 208 00:15:22,122 --> 00:15:24,824 Look, this is a story, Sally. 209 00:15:24,824 --> 00:15:26,326 My story. 210 00:15:26,326 --> 00:15:30,030 - No one has ever accused you of being a wet blanket. 211 00:15:30,030 --> 00:15:32,966 - That's just where she's been trying to get me for years. 212 00:15:32,966 --> 00:15:34,901 Under those blankets, but there's no chance. 213 00:15:34,901 --> 00:15:38,938 - Guys, we are trying to make a news program here. 214 00:15:38,938 --> 00:15:41,041 - Lou, there's a lunatic downstairs, 215 00:15:41,041 --> 00:15:44,277 waving a gun around and demanding Katya by name. 216 00:15:44,277 --> 00:15:45,145 She can't go down there. 217 00:15:45,145 --> 00:15:46,913 You have to tell her. 218 00:15:48,081 --> 00:15:49,649 - He's an old source. 219 00:15:49,649 --> 00:15:50,817 My first time out in the field, 220 00:15:50,817 --> 00:15:53,653 it was his story that broke my career. 221 00:15:53,653 --> 00:15:55,522 - Theoretical biology. 222 00:15:56,523 --> 00:15:57,857 I remember it. 223 00:15:57,857 --> 00:15:59,059 Great piece. 224 00:15:59,059 --> 00:15:59,926 Unique. 225 00:16:00,827 --> 00:16:02,362 Do you know him well? 226 00:16:02,362 --> 00:16:04,897 - Well enough to know his is completely out of character. 227 00:16:04,897 --> 00:16:07,200 He's obviously in some kind of danger. 228 00:16:07,200 --> 00:16:08,801 - I'll give you half an hour. 229 00:16:08,801 --> 00:16:11,071 I'll dig out some archive to run. 230 00:16:11,071 --> 00:16:12,572 Sally, go with her. 231 00:16:12,572 --> 00:16:13,773 - This is insane. 232 00:16:13,773 --> 00:16:14,741 I can't even believe we're considering this. 233 00:16:14,741 --> 00:16:16,543 - Don't go far away. 234 00:16:16,543 --> 00:16:18,811 There's lots more coming up in just a moment. 235 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 - Stay with us, we'll be right back. 236 00:16:34,927 --> 00:16:35,828 - Okay, we get it. 237 00:16:35,828 --> 00:16:37,997 You're in a hurry. 238 00:16:37,997 --> 00:16:41,000 - You're loving this, aren't you? 239 00:16:41,000 --> 00:16:42,702 You gotta get used to me and Katya. 240 00:16:42,702 --> 00:16:45,138 I'm telling you, she's the one. 241 00:16:45,138 --> 00:16:47,507 - Keep telling yourself. 242 00:16:47,507 --> 00:16:49,042 - Yeah, I've been looking at rings. 243 00:16:49,042 --> 00:16:52,645 - You've been with this chick a fucking year, Alex. 244 00:16:52,645 --> 00:16:56,549 - Listen, all I'm asking you for is a little bit of support. 245 00:16:56,549 --> 00:16:57,984 Okay? 246 00:16:57,984 --> 00:16:59,986 You're the only family I've got left. 247 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 You want me to walk you down the fucking aisle? 248 00:17:03,490 --> 00:17:05,092 Why don't you support yourself? 249 00:17:05,092 --> 00:17:06,559 That's what you're good at anyway. 250 00:17:06,559 --> 00:17:07,927 - That's not fair. 251 00:17:09,996 --> 00:17:11,098 You've got some brass fucking balls on you 252 00:17:11,098 --> 00:17:12,965 talking to me about fair. 253 00:17:12,965 --> 00:17:13,866 Fuck this. 254 00:17:13,866 --> 00:17:15,735 I'm going for a smoke. 255 00:17:16,636 --> 00:17:18,004 - Yeah, fuck off. 256 00:17:29,982 --> 00:17:31,651 Reggie? 257 00:17:31,651 --> 00:17:32,519 Reggie? 258 00:17:37,624 --> 00:17:38,491 Phillis? 259 00:17:41,494 --> 00:17:43,296 Reggie 260 00:18:01,448 --> 00:18:02,315 Reggie? 261 00:18:09,021 --> 00:18:09,889 Phillis? 262 00:18:40,052 --> 00:18:40,920 Phillis? 263 00:18:48,928 --> 00:18:49,762 Phillis! 264 00:18:50,663 --> 00:18:51,664 Phillis 265 00:19:05,845 --> 00:19:06,713 Chris! 266 00:19:57,364 --> 00:19:58,398 - No closer! 267 00:20:03,069 --> 00:20:04,003 - Laborde! 268 00:20:04,003 --> 00:20:05,772 - Katya, quickly come here. 269 00:20:05,772 --> 00:20:06,839 Take it! 270 00:20:06,839 --> 00:20:10,209 - Stand back for your own safety. 271 00:20:11,478 --> 00:20:12,845 - This is the biggest story of your career! 272 00:20:12,845 --> 00:20:14,046 Take it! 273 00:20:14,046 --> 00:20:17,617 - You're gonna wanna give me that right now. 274 00:20:20,487 --> 00:20:21,354 - Sally. 275 00:20:22,289 --> 00:20:24,457 Go upstairs, now! 276 00:20:24,457 --> 00:20:25,292 - But. 277 00:20:25,292 --> 00:20:26,158 - Go! 278 00:21:06,533 --> 00:21:10,337 - I'm just a great admirer of your work, professor. 279 00:21:10,337 --> 00:21:12,839 You. Where did you send the drive? 280 00:21:12,839 --> 00:21:14,307 - I know my rights. 281 00:21:14,307 --> 00:21:15,508 I don't need to tell you anything 282 00:21:15,508 --> 00:21:17,310 until you identify yourself. 283 00:21:19,479 --> 00:21:21,648 - Proteus, she's a civilian. 284 00:21:23,816 --> 00:21:24,684 - Nah. 285 00:21:26,519 --> 00:21:28,321 She's not a civilian. 286 00:21:35,995 --> 00:21:37,530 Something special. 287 00:21:42,168 --> 00:21:45,772 Now where did your colleague take my drive? 288 00:21:47,840 --> 00:21:48,775 - Fuck you. 289 00:21:50,943 --> 00:21:51,878 - Let's go! 290 00:21:53,279 --> 00:21:54,347 Get something! 291 00:21:54,347 --> 00:21:55,648 - Officers. 292 00:21:55,648 --> 00:21:57,684 This situation is under government jurisdiction. 293 00:21:58,985 --> 00:22:00,219 Are you fucking kidding me? 294 00:22:00,219 --> 00:22:01,954 It's a massacre out there. 295 00:22:01,954 --> 00:22:04,491 - Everybody needs to just stay calm, okay? 296 00:22:04,491 --> 00:22:06,292 Everything's under control. 297 00:22:07,660 --> 00:22:09,028 Look at it! 298 00:22:09,028 --> 00:22:11,798 What's fucking happening, man? 299 00:22:15,334 --> 00:22:16,369 - All right. 300 00:22:21,608 --> 00:22:24,411 - What comes next needs strength, character. 301 00:22:24,411 --> 00:22:26,946 You were just the logical choice. 302 00:22:26,946 --> 00:22:28,180 - I'm scared. 303 00:22:28,180 --> 00:22:30,617 You can't afford that luxury. 304 00:22:30,617 --> 00:22:32,519 What's the situation here? 305 00:22:32,519 --> 00:22:33,453 - Take it easy. 306 00:22:33,453 --> 00:22:34,554 - Please, go! 307 00:22:38,525 --> 00:22:39,759 - Come on. 308 00:22:39,759 --> 00:22:41,260 What's your end game here? 309 00:22:41,260 --> 00:22:42,529 Just put the gun down. 310 00:22:42,529 --> 00:22:43,796 - Answers, now! 311 00:22:45,732 --> 00:22:47,133 - You're not government. 312 00:22:47,133 --> 00:22:49,402 You were the inside source. 313 00:22:50,703 --> 00:22:54,140 Have you any idea what you've done? 314 00:22:54,140 --> 00:22:56,443 - I did my duty to my people. 315 00:22:57,710 --> 00:22:59,679 You think your people are safe from this? 316 00:22:59,679 --> 00:23:01,681 No one is safe. 317 00:23:01,681 --> 00:23:04,316 Safety is just an illusion. 318 00:23:04,316 --> 00:23:05,618 Power. Loyalty. 319 00:23:07,053 --> 00:23:08,087 That's real. 320 00:23:09,021 --> 00:23:10,790 - Death is real. 321 00:23:10,790 --> 00:23:12,158 That's what's coming for us. 322 00:23:12,158 --> 00:23:14,894 Me, you, your benefactors. 323 00:23:14,894 --> 00:23:15,762 All of us. 324 00:23:36,983 --> 00:23:38,017 I'm infected! 325 00:24:16,355 --> 00:24:17,223 Shit! 326 00:24:33,372 --> 00:24:34,373 Ashcroft. 327 00:24:34,373 --> 00:24:35,241 Upstairs! 328 00:25:01,333 --> 00:25:02,802 Ashcroft, the ax. 329 00:25:18,918 --> 00:25:23,122 (reporter speaking foreign language) 330 00:25:41,240 --> 00:25:44,210 - Katya, what the hell is going on? 331 00:25:45,578 --> 00:25:46,445 Jesus. 332 00:25:48,981 --> 00:25:50,950 - Sally took it to tech. 333 00:25:50,950 --> 00:25:53,820 Let's just get the weight off your feet, 334 00:25:53,820 --> 00:25:55,021 you poor thing. 335 00:25:55,021 --> 00:25:57,824 - Get off me, I can do it on my own. 336 00:25:58,658 --> 00:26:00,226 - Don't worry, everyone. 337 00:26:00,226 --> 00:26:02,929 Everything's under control. 338 00:26:02,929 --> 00:26:03,796 Katya. 339 00:26:10,903 --> 00:26:12,304 - Look at me! 340 00:26:12,304 --> 00:26:14,006 Self defense, all right? 341 00:26:14,006 --> 00:26:16,542 You tell those fuckers, when they question you, 342 00:26:16,542 --> 00:26:18,878 you had no choice. 343 00:26:18,878 --> 00:26:23,315 Jesus Christ, what the fuck happened in there, man? 344 00:26:23,315 --> 00:26:25,017 Fuck, finger prints. 345 00:26:26,819 --> 00:26:28,154 - I think she was eating Reggie. 346 00:26:29,856 --> 00:26:31,924 Why are you laughing? 347 00:26:31,924 --> 00:26:33,259 - Relax, man! 348 00:26:33,259 --> 00:26:34,827 You're going into shock. 349 00:26:34,827 --> 00:26:36,395 - Yeah and why the fuck aren't you? 350 00:26:38,097 --> 00:26:40,399 We need to get our story straight before the police arrive. 351 00:26:40,399 --> 00:26:43,870 - I told you the fucking story, Chris! 352 00:26:43,870 --> 00:26:44,737 Oh shit! 353 00:26:46,673 --> 00:26:48,007 Oh fuck! 354 00:26:48,007 --> 00:26:49,575 I'm fucked. 355 00:26:49,575 --> 00:26:52,544 Oh, I am so, so, so fucked. 356 00:26:52,544 --> 00:26:54,080 Give me a cigarette. 357 00:26:54,080 --> 00:26:55,181 - I thought you quit. 358 00:26:55,181 --> 00:26:56,749 - Don't start with me now. 359 00:26:56,749 --> 00:26:58,284 - It's my last one. 360 00:26:58,284 --> 00:26:59,719 - Chris! 361 00:26:59,719 --> 00:27:01,120 I just killed someone! 362 00:27:01,120 --> 00:27:05,091 I think I'm allowed the last fucking cigarette! 363 00:27:16,869 --> 00:27:17,804 - Fuck, man! 364 00:27:17,804 --> 00:27:19,138 They're fucking eating him! 365 00:27:30,316 --> 00:27:31,183 - Katya, 366 00:27:32,184 --> 00:27:34,520 you're scaring me. 367 00:27:34,520 --> 00:27:36,989 Helps me even my breathing. 368 00:27:36,989 --> 00:27:38,557 - Are you seeing someone about this? 369 00:27:38,557 --> 00:27:40,626 - Of course I am. 370 00:27:40,626 --> 00:27:44,831 - And they cleared you to come back to work, right? 371 00:27:47,399 --> 00:27:48,835 Katya, 372 00:27:48,835 --> 00:27:50,937 this is getting serious. 373 00:27:50,937 --> 00:27:54,173 I need you to tell me what you know. 374 00:27:54,173 --> 00:27:58,377 Why my people are getting shot at in their place of work. 375 00:27:59,746 --> 00:28:00,579 Katya? 376 00:28:01,814 --> 00:28:03,850 Are you listening to me? 377 00:28:05,251 --> 00:28:06,185 Katya?! 378 00:28:06,185 --> 00:28:07,820 - Shut the fuck up! 379 00:28:20,666 --> 00:28:22,534 What was on the drive? 380 00:28:24,270 --> 00:28:26,505 What was on the drive? 381 00:28:26,505 --> 00:28:27,473 - Oh, shit. 382 00:28:27,473 --> 00:28:29,308 I'm not getting a signal. 383 00:28:29,308 --> 00:28:32,011 This is bad. This is really bad. 384 00:28:34,847 --> 00:28:37,183 - Studio, this is Alex Petit. 385 00:28:37,183 --> 00:28:38,150 Lou 386 00:28:42,088 --> 00:28:43,455 Goddamn it, where are they? 387 00:28:43,455 --> 00:28:44,390 We're out of range! 388 00:28:44,390 --> 00:28:46,458 You fucking idiot! 389 00:28:46,458 --> 00:28:48,127 Look at it out there. 390 00:28:48,127 --> 00:28:49,528 This is about us now, 391 00:28:49,528 --> 00:28:50,362 not them. 392 00:28:50,362 --> 00:28:51,697 Not her. 393 00:28:51,697 --> 00:28:53,665 - You know we have to go back, Chris. 394 00:28:53,665 --> 00:28:55,367 We can't deal with this on our own. 395 00:28:55,367 --> 00:28:56,735 - Why can't you tell your old man 396 00:28:56,735 --> 00:28:57,970 I don't have to do shit. 397 00:28:57,970 --> 00:29:00,106 I'm not gonna die for your woman! 398 00:29:01,941 --> 00:29:04,243 Do you not see what's happening out there? 399 00:29:04,243 --> 00:29:06,078 We need people! We need a group! 400 00:29:06,078 --> 00:29:07,246 - We've got a group. 401 00:29:07,246 --> 00:29:08,480 You and me! 402 00:29:08,480 --> 00:29:10,482 Why is that never enough for you? 403 00:29:10,482 --> 00:29:12,518 - Look, I won't make it back there on my own, 404 00:29:12,518 --> 00:29:14,653 but I'm going either way. 405 00:29:15,788 --> 00:29:18,157 I need you on my side here, Chris. 406 00:29:18,157 --> 00:29:19,391 Not Katya. 407 00:29:19,391 --> 00:29:20,827 Me! 408 00:29:20,827 --> 00:29:23,462 I'm asking you, as your brother, 409 00:29:23,462 --> 00:29:25,031 what's it gonna take? 410 00:29:29,468 --> 00:29:30,536 - Fuck! 411 00:29:30,536 --> 00:29:32,404 Let's get the fuck out of here! 412 00:29:48,921 --> 00:29:51,690 I'll cover this side! 413 00:29:52,825 --> 00:29:54,460 - Lock the door, now! 414 00:29:54,460 --> 00:29:56,328 Civilians, clear the doors now! 415 00:29:57,596 --> 00:29:59,065 Who are you? 416 00:29:59,065 --> 00:30:00,799 - What part of what I just said need followup questions? 417 00:30:00,799 --> 00:30:01,633 - No, no, no. 418 00:30:05,371 --> 00:30:06,605 Good. 419 00:30:06,605 --> 00:30:07,974 - Look, everyone go back to your offices, 420 00:30:07,974 --> 00:30:09,575 lock yourselves in and hide. 421 00:30:09,575 --> 00:30:11,110 The building is under attack. 422 00:30:12,511 --> 00:30:13,645 - The lift's been blocked. 423 00:30:13,645 --> 00:30:14,480 How? 424 00:30:15,681 --> 00:30:16,615 - What you mean, we're under attack? 425 00:30:18,084 --> 00:30:19,952 - I've gotta get out of here. 426 00:30:21,253 --> 00:30:22,154 - No! 427 00:30:25,557 --> 00:30:27,193 - This way, quick! 428 00:30:33,632 --> 00:30:35,067 ! 429 00:30:48,614 --> 00:30:49,982 - Wait, hold on. 430 00:30:51,750 --> 00:30:53,219 Jill, come in. 431 00:30:53,219 --> 00:30:54,086 Jill? 432 00:30:57,589 --> 00:30:58,557 - Thank God. 433 00:30:58,557 --> 00:30:59,625 Jill, it's Mark from downstairs. 434 00:30:59,625 --> 00:31:01,427 Listen, where are you? 435 00:31:02,594 --> 00:31:04,063 I'm on break. 436 00:31:04,063 --> 00:31:06,465 - Look, I need you at the second floor maintenance lift now! 437 00:31:06,465 --> 00:31:08,034 And bring your keys, okay? 438 00:31:08,034 --> 00:31:08,867 - Okay. 439 00:31:08,867 --> 00:31:09,868 Be down in 10 minutes. 440 00:31:09,868 --> 00:31:11,803 - No, your break is fucking over! 441 00:31:11,803 --> 00:31:13,405 Get down here right now! 442 00:31:34,326 --> 00:31:35,594 A state of emergency! 443 00:31:35,594 --> 00:31:37,863 I'm telling you, it's too little, too late! 444 00:31:37,863 --> 00:31:39,565 Everywhere is in a state of panic! 445 00:31:39,565 --> 00:31:41,934 It's totally out of control! 446 00:31:51,543 --> 00:31:53,545 - We've waited quite long enough. 447 00:31:53,545 --> 00:31:55,414 I've got dinner plans this evening. 448 00:31:55,414 --> 00:31:57,349 Come on, girl! Play it! 449 00:31:58,284 --> 00:31:59,718 - My name is Sally. 450 00:31:59,718 --> 00:32:01,753 I've worked here for two years. 451 00:32:01,753 --> 00:32:03,555 Lou said to wait for Katya before we do anything, 452 00:32:03,555 --> 00:32:04,991 so we're waiting. 453 00:32:06,725 --> 00:32:08,194 - Listen to me, 454 00:32:08,194 --> 00:32:09,728 Sally. 455 00:32:09,728 --> 00:32:11,830 If you value your future here, 456 00:32:11,830 --> 00:32:14,600 you'll do your very best to keep on my good side. 457 00:32:14,600 --> 00:32:17,036 All I have to do is to put in a phone call 458 00:32:17,036 --> 00:32:18,937 and I'll never see you again. 459 00:32:18,937 --> 00:32:19,972 Now play it! 460 00:32:21,207 --> 00:32:22,741 - Don't you worry. 461 00:32:22,741 --> 00:32:24,510 He gave me, word for word, 462 00:32:24,510 --> 00:32:26,645 that exact same speech in '98 463 00:32:26,645 --> 00:32:30,049 when I refused to suck his dick at the Christmas party. 464 00:32:30,049 --> 00:32:31,483 Stuck in the '70s. 465 00:33:11,557 --> 00:33:12,758 - Oh, hello. 466 00:33:18,030 --> 00:33:18,997 - Carpenter! 467 00:33:18,997 --> 00:33:20,366 Carpenter, come! 468 00:33:22,568 --> 00:33:23,435 - Wait! 469 00:33:23,435 --> 00:33:24,303 No! 470 00:33:45,557 --> 00:33:47,759 - Listen, bitch, what the fuck do you know about it? 471 00:33:49,495 --> 00:33:51,497 - I'll tell you what's wrong with me. 472 00:33:51,497 --> 00:33:54,600 I am sick and tired of being disrespected 473 00:33:54,600 --> 00:33:55,867 by this woman! 474 00:33:55,867 --> 00:33:58,837 - Peter, you need to earn respect, 475 00:33:58,837 --> 00:34:00,739 you sexist asshole. 476 00:34:00,739 --> 00:34:02,274 - I have earned it. 477 00:34:02,274 --> 00:34:04,543 I have been the cornerstone of this network 478 00:34:04,543 --> 00:34:05,477 since 1975! 479 00:34:06,612 --> 00:34:08,780 - Here we go. Same old story. 480 00:34:08,780 --> 00:34:11,117 You're like a broken fucking record. 481 00:34:11,117 --> 00:34:12,618 - Hey! 482 00:34:12,618 --> 00:34:13,719 Not the time. 483 00:34:19,491 --> 00:34:20,759 Play the video. 484 00:34:23,962 --> 00:34:25,797 - This is Professor Greg Laborde. 485 00:34:25,797 --> 00:34:29,268 This is my final report regarding the giant virus, 486 00:34:29,268 --> 00:34:31,970 Pandora Viridae Siberiacum. 487 00:34:31,970 --> 00:34:34,840 This is not a sanctioned report. 488 00:34:34,840 --> 00:34:36,542 It is my confession. 489 00:34:39,211 --> 00:34:40,579 Discovered in the frozen soil 490 00:34:40,579 --> 00:34:44,383 beneath the now melting permafrost in Siberia. 491 00:34:44,383 --> 00:34:47,753 It survived in stasis for around 30 thousand years. 492 00:34:47,753 --> 00:34:50,289 At first it appeared dormant. 493 00:34:50,289 --> 00:34:51,757 Harmless to humans. 494 00:34:51,757 --> 00:34:54,860 However, when introduced into our rat's bloodstreams, 495 00:34:54,860 --> 00:34:56,762 we found that it had awakened, 496 00:34:56,762 --> 00:34:59,565 infecting the rats as rapidly and competitively 497 00:34:59,565 --> 00:35:01,933 as anything I've ever seen. 498 00:35:01,933 --> 00:35:05,704 Pandora Viridae caused total circularity shutdown 499 00:35:05,704 --> 00:35:09,441 over a variable period of one to 24 hours. 500 00:35:09,441 --> 00:35:11,777 In the broadest terms, 501 00:35:11,777 --> 00:35:13,645 the rats were still functioning, 502 00:35:13,645 --> 00:35:16,682 albeit, in a heightened state of aggression. 503 00:35:16,682 --> 00:35:21,019 Even though the virus had effectively killed them. 504 00:35:21,019 --> 00:35:24,756 I was able to procure a sizable government contract 505 00:35:24,756 --> 00:35:27,125 almost immediately. 506 00:35:27,125 --> 00:35:28,494 Unlimited finance, 507 00:35:28,494 --> 00:35:29,961 resources. 508 00:35:29,961 --> 00:35:34,266 They wanted me to prolong the lives of willing soldiers. 509 00:35:34,266 --> 00:35:35,667 Allow them to keep fighting, 510 00:35:35,667 --> 00:35:37,536 even though they should be dead, 511 00:35:37,536 --> 00:35:38,804 incapacitated. 512 00:35:38,804 --> 00:35:40,972 - No, this is a hoax. 513 00:35:40,972 --> 00:35:41,907 - Bollocks! 514 00:35:43,342 --> 00:35:46,745 Left-wing, anti-coalition propaganda is what it is. 515 00:35:46,745 --> 00:35:48,214 There's no virus. 516 00:35:50,148 --> 00:35:52,718 - Laborde is easily the most credible source I've ever had. 517 00:35:52,718 --> 00:35:54,152 Why would he lie? 518 00:35:54,152 --> 00:35:55,521 - I don't know. 519 00:35:55,521 --> 00:35:56,988 Cause he's a fucking liar. 520 00:35:56,988 --> 00:35:58,790 - I knew it was unethical. 521 00:35:58,790 --> 00:36:02,528 I told myself that the end somehow justifies the means. 522 00:36:02,528 --> 00:36:04,129 I was wrong. 523 00:36:04,129 --> 00:36:06,031 Transference occurs by ingestion 524 00:36:06,031 --> 00:36:08,267 of contaminated bodily fluids. 525 00:36:08,267 --> 00:36:09,968 Either orally 526 00:36:09,968 --> 00:36:13,405 or through contact of infected material with, 527 00:36:13,405 --> 00:36:15,774 say, an open wound. 528 00:36:15,774 --> 00:36:18,577 A scratch or a bite has proved fatal in 100 percent 529 00:36:18,577 --> 00:36:21,380 of the cases we've all observed. 530 00:36:21,380 --> 00:36:24,350 Once infected, these automatons become 531 00:36:24,350 --> 00:36:28,119 single-minded in their effort to consume 532 00:36:28,119 --> 00:36:30,021 living organic matter. 533 00:36:30,021 --> 00:36:33,792 They gain no biological sustenance whatsoever 534 00:36:34,826 --> 00:36:36,528 from this practice, 535 00:36:36,528 --> 00:36:39,465 but it seems to be all that drives them. 536 00:36:39,465 --> 00:36:42,033 Once fully reanimated, 537 00:36:42,033 --> 00:36:44,336 removal of the head or destruction of the brains 538 00:36:44,336 --> 00:36:47,138 is the surest method of dispatch. 539 00:36:48,474 --> 00:36:51,042 They just keep coming. 540 00:36:51,042 --> 00:36:53,279 On February the 23, 2017, 541 00:36:53,279 --> 00:36:55,814 the lab was breached. 542 00:36:55,814 --> 00:36:57,916 Most likely a terrorist cell. 543 00:36:57,916 --> 00:37:00,519 Whoever they are, they must have had a source on the inside. 544 00:37:00,519 --> 00:37:02,988 They knew exactly what they were looking for 545 00:37:02,988 --> 00:37:05,291 and they took everything. 546 00:37:05,291 --> 00:37:07,125 Enough samples were stolen 547 00:37:07,125 --> 00:37:11,096 to target at least 40 population zones at once. 548 00:37:11,963 --> 00:37:13,198 Should that be the case, 549 00:37:13,198 --> 00:37:16,234 it would be the extinction of 550 00:37:16,234 --> 00:37:19,438 at least 99 percent of the human race. 551 00:37:21,006 --> 00:37:23,174 I don't know what's going on anymore, 552 00:37:23,174 --> 00:37:24,276 who to trust. 553 00:37:25,210 --> 00:37:26,177 I'm getting out. 554 00:37:26,177 --> 00:37:27,613 I'm going to wipe my data, 555 00:37:27,613 --> 00:37:29,080 destroy all my samples, 556 00:37:29,080 --> 00:37:30,015 everything. 557 00:37:30,916 --> 00:37:31,783 Soon, 558 00:37:33,685 --> 00:37:36,788 this will be the only empirical trace 559 00:37:36,788 --> 00:37:39,325 of Pandora Viridae Siberiacum. 560 00:37:40,426 --> 00:37:43,862 I'm going to expose it to the world. 561 00:37:43,862 --> 00:37:46,598 But I've made my choices 562 00:37:46,598 --> 00:37:48,199 and I will suffer the consequences 563 00:37:48,199 --> 00:37:50,001 along with everybody else. 564 00:37:57,409 --> 00:37:59,645 It's not safe here, Katya. 565 00:37:59,645 --> 00:38:02,548 I'm not sure if it's safe anywhere. 566 00:38:03,382 --> 00:38:05,283 I'm gonna have to cut this. 567 00:38:05,283 --> 00:38:08,820 I'm sorry, Katya, to burden you with this. 568 00:38:10,889 --> 00:38:13,759 I just didn't know who else to turn to. 569 00:38:15,527 --> 00:38:17,262 You have integrity 570 00:38:17,262 --> 00:38:18,296 and courage. 571 00:38:20,198 --> 00:38:22,000 Goodbye, Katya, 572 00:38:22,000 --> 00:38:23,201 and good luck. 573 00:38:24,436 --> 00:38:26,137 - Come on, Katya. 574 00:38:26,137 --> 00:38:28,907 The extinction of the human race? 575 00:38:28,907 --> 00:38:30,275 Who is this guy? 576 00:38:34,746 --> 00:38:36,247 He just blew his brains out in front of me 577 00:38:36,247 --> 00:38:39,284 because he believed he was infected. 578 00:38:43,455 --> 00:38:44,490 - Oh my God. 579 00:38:46,425 --> 00:38:47,292 - No. 580 00:38:49,060 --> 00:38:50,429 This isn't real. 581 00:38:51,730 --> 00:38:53,499 This isn't happening. 582 00:38:54,733 --> 00:38:56,334 This isn't happening. 583 00:38:58,670 --> 00:39:00,706 How much time do we have? 584 00:39:00,706 --> 00:39:02,441 We've gotta get out of here. 585 00:39:02,441 --> 00:39:03,308 - No. 586 00:39:04,576 --> 00:39:06,678 Right now, we're secure. 587 00:39:06,678 --> 00:39:09,080 If we leave the studio, 588 00:39:09,080 --> 00:39:10,949 we're totally exposed. 589 00:39:12,784 --> 00:39:13,652 Jesus. 590 00:39:15,153 --> 00:39:16,021 - No. 591 00:39:17,122 --> 00:39:19,124 That's not real. 592 00:39:19,124 --> 00:39:21,693 This isn't happening. 593 00:39:21,693 --> 00:39:23,462 That's not happening. 594 00:39:26,432 --> 00:39:29,901 - Lou, why haven't we heard anything about this before? 595 00:39:29,901 --> 00:39:33,439 What are the other networks broadcasting? 596 00:39:40,479 --> 00:39:41,913 - All down. 597 00:39:46,685 --> 00:39:48,654 - Sally's right. 598 00:39:48,654 --> 00:39:50,456 I'm not staying here. 599 00:39:52,023 --> 00:39:54,325 - This is your story. 600 00:39:54,325 --> 00:39:56,194 We've got to put it out there, warn people. 601 00:39:56,194 --> 00:39:57,896 We can't just abandon our posts. 602 00:39:57,896 --> 00:39:59,598 - I never said that. 603 00:40:00,732 --> 00:40:01,867 Look, we don't have to physically be here 604 00:40:01,867 --> 00:40:03,401 to put this on air, do we? 605 00:40:03,401 --> 00:40:05,403 Can't you broadcast on a loop? 606 00:40:05,403 --> 00:40:07,539 - Well, yes, but it would take hours to set up. 607 00:40:07,539 --> 00:40:08,574 - Set it up. 608 00:40:09,407 --> 00:40:10,676 I'll shoot an address, 609 00:40:10,676 --> 00:40:11,877 we'll paste it on to Laborde's confession 610 00:40:11,877 --> 00:40:12,878 and then we'll leave it out there 611 00:40:12,878 --> 00:40:14,846 for as long as the power holds. 612 00:40:14,846 --> 00:40:15,781 Agreed? 613 00:40:15,781 --> 00:40:17,783 - You better have a plan. 614 00:40:17,783 --> 00:40:19,050 - I do. 615 00:40:19,050 --> 00:40:19,918 Survive. 616 00:40:30,896 --> 00:40:32,397 - All over the world 617 00:40:32,397 --> 00:40:36,602 there are these digital broadcast satellite channels. 618 00:40:38,369 --> 00:40:41,306 Independent of the big networks. 619 00:40:41,306 --> 00:40:42,941 It's a long shot, 620 00:40:42,941 --> 00:40:45,310 but there's just a chance that maybe some of them 621 00:40:45,310 --> 00:40:46,478 picked up... 622 00:40:58,990 --> 00:41:00,458 Oh, God. 623 00:41:02,528 --> 00:41:03,394 - Paris. 624 00:41:07,132 --> 00:41:08,767 Martin lives there. 625 00:41:14,740 --> 00:41:16,608 - I'm so scared. 626 00:41:19,477 --> 00:41:20,512 - It's okay. 627 00:41:50,075 --> 00:41:51,710 - Shut that thing up, man! 628 00:41:51,710 --> 00:41:53,378 - Still no signal. 629 00:41:53,378 --> 00:41:54,713 - I don't know what you're smiling about. 630 00:41:54,713 --> 00:41:56,782 She might as well be on the fucking moon. 631 00:41:56,782 --> 00:41:58,216 - Come on, we've come this far. 632 00:41:58,216 --> 00:41:59,751 What's an extra mile? 633 00:41:59,751 --> 00:42:01,386 - It's pushing our luck is what it is, Alex, okay? 634 00:42:01,386 --> 00:42:03,722 She's not part of the fucking plan. 635 00:42:03,722 --> 00:42:06,725 - Don't force me to make the hard decision, Chris. 636 00:42:06,725 --> 00:42:08,259 Don't do that to me again. 637 00:42:09,227 --> 00:42:10,562 When there's pussy in the mix. 638 00:42:10,562 --> 00:42:12,330 You sound like a little fucking brat. 639 00:42:12,330 --> 00:42:13,364 - Do you know who you sound like? 640 00:42:13,364 --> 00:42:14,733 - Don't you fucking dare, man! 641 00:42:14,733 --> 00:42:15,667 - You sound like dad. 642 00:42:19,871 --> 00:42:21,539 What the fuck? 643 00:42:42,661 --> 00:42:43,494 Run! 644 00:43:05,583 --> 00:43:09,487 (reporter speaking foreign language) 645 00:43:30,876 --> 00:43:31,710 - Fuck! 646 00:43:31,710 --> 00:43:32,543 - One. 647 00:43:32,543 --> 00:43:33,378 Two. 648 00:43:33,378 --> 00:43:34,212 Three. 649 00:43:36,915 --> 00:43:38,349 - Whoa! 650 00:43:46,692 --> 00:43:47,558 Easy. 651 00:43:48,660 --> 00:43:49,928 - We're closed. 652 00:43:51,296 --> 00:43:52,597 Get away from me! All right! 653 00:43:52,597 --> 00:43:53,531 - Get out of my shop! 654 00:43:53,531 --> 00:43:55,200 - Chill out! Chill out! 655 00:43:56,601 --> 00:43:57,602 - Fuck! 656 00:44:00,071 --> 00:44:00,906 Christian! 657 00:44:06,144 --> 00:44:07,178 - Help me. 658 00:44:07,178 --> 00:44:08,046 - Chris! 659 00:44:18,489 --> 00:44:20,558 I think I broke my fucking shoulder. 660 00:44:20,558 --> 00:44:22,994 - Holy shit, they're so fast. 661 00:44:22,994 --> 00:44:24,362 - Don't kill me. 662 00:44:24,362 --> 00:44:26,765 Just take whatever you want and go. 663 00:44:28,299 --> 00:44:30,535 - Oh great and this is what we're going now? 664 00:44:30,535 --> 00:44:32,938 - Look, if it's as bad as it looks out there, 665 00:44:32,938 --> 00:44:34,806 I'll never eat quick right now. 666 00:44:34,806 --> 00:44:35,673 Are you? 667 00:44:40,645 --> 00:44:42,213 - Can't feel my legs. 668 00:44:42,213 --> 00:44:43,715 - Come on, man, you gotta get up. 669 00:44:43,715 --> 00:44:44,549 - Okay. 670 00:44:45,583 --> 00:44:47,652 I can't. Just leave me. 671 00:44:47,652 --> 00:44:49,020 - Shit, this guy's going nowhere. 672 00:44:49,020 --> 00:44:51,790 - Well then, I guess we can take these. 673 00:44:51,790 --> 00:44:53,091 And check this. 674 00:44:55,026 --> 00:44:57,262 Yeah, we're not in bad shape. 675 00:44:57,262 --> 00:44:59,564 - We'd be in better shape if there were more of us. 676 00:44:59,564 --> 00:45:00,799 - We have to try and manage. 677 00:45:01,632 --> 00:45:03,068 - Now we've got a gun. 678 00:45:03,068 --> 00:45:05,103 - Yeah and how many bullets are in that thing? 679 00:45:05,103 --> 00:45:06,504 - Four. Okay. 680 00:45:06,504 --> 00:45:07,906 But it's better than none. 681 00:45:07,906 --> 00:45:10,008 Anyway, what if I was wrong before? 682 00:45:10,008 --> 00:45:12,410 What if it's not as bad as it looks out there? 683 00:45:12,410 --> 00:45:14,913 Maybe the army will be through here shortly. 684 00:45:14,913 --> 00:45:16,882 - I know it's bad enough that we need more 685 00:45:16,882 --> 00:45:18,616 than four fucking bullets. 686 00:45:18,616 --> 00:45:19,985 I'm not waiting for the army. 687 00:45:19,985 --> 00:45:21,319 I don't wanna die here. 688 00:45:21,319 --> 00:45:22,520 We need to cover ground. 689 00:45:22,520 --> 00:45:24,823 A car, I don't care, anything. 690 00:45:26,491 --> 00:45:27,658 - I don't care. 691 00:45:27,658 --> 00:45:29,895 Take your pick after we get Katya. 692 00:45:29,895 --> 00:45:31,362 - Just boost a car. 693 00:45:31,362 --> 00:45:32,764 What if we set off an alarm? 694 00:45:32,764 --> 00:45:33,965 Then we're fucked! 695 00:45:33,965 --> 00:45:35,300 - We're already fucked! 696 00:45:37,969 --> 00:45:39,037 Get that through your head 697 00:45:39,037 --> 00:45:41,139 before you get us both killed. 698 00:45:41,139 --> 00:45:42,173 - Gentlemen! 699 00:45:43,141 --> 00:45:44,342 I have a car! 700 00:45:46,211 --> 00:45:48,746 You're the one airing your daddy issues 701 00:45:48,746 --> 00:45:49,915 in the middle of the street 702 00:45:49,915 --> 00:45:51,682 where we're supposed to be hiding! 703 00:45:51,682 --> 00:45:52,884 I have a car! Fuck you! 704 00:45:52,884 --> 00:45:54,185 - You gutted me, your piece of shit. 705 00:45:54,185 --> 00:45:55,420 That was your fault! 706 00:45:55,420 --> 00:45:57,355 - Oh, of course, it's always my fault. 707 00:45:57,355 --> 00:45:59,457 - It's nice you finally admit it, man. 708 00:46:00,992 --> 00:46:02,760 You need to grow up and take some fucking responsibility. 709 00:46:02,760 --> 00:46:04,029 - Gentlemen! 710 00:46:04,029 --> 00:46:05,163 I have a car! 711 00:46:09,634 --> 00:46:11,636 A nice car. 712 00:46:17,608 --> 00:46:20,211 This is not a nice fucking car. 713 00:46:20,211 --> 00:46:21,512 Shit! Look out! 714 00:46:23,348 --> 00:46:25,183 Where the fuck did you learn to drive like this? 715 00:46:25,183 --> 00:46:26,985 - I took a rally driving class last year. 716 00:46:26,985 --> 00:46:27,953 Thank fuck you did. 717 00:46:27,953 --> 00:46:29,420 - No, thank Katya. 718 00:46:29,420 --> 00:46:32,623 - What are you doing, you crazy fuck?! 719 00:46:33,624 --> 00:46:34,759 Hold on! 720 00:46:50,408 --> 00:46:52,110 Oh my God! I can't believe that we made it! 721 00:46:52,110 --> 00:46:54,512 That was fucking awesome, man! 722 00:47:00,218 --> 00:47:01,152 We need a plan! 723 00:47:01,152 --> 00:47:02,187 I'm thinking the docks. 724 00:47:03,021 --> 00:47:03,889 Okay, I like it. 725 00:47:03,889 --> 00:47:05,056 We could find a boat. 726 00:47:05,056 --> 00:47:06,657 Tell me that's not a solid plan. 727 00:47:06,657 --> 00:47:08,393 - Maybe I could get a signal on the walkie. 728 00:47:08,393 --> 00:47:09,928 - Fuck the walkie. 729 00:47:11,029 --> 00:47:13,798 - If we can just, I don't know, talk to her. 730 00:47:13,798 --> 00:47:15,700 What if she's waiting for us? 731 00:47:15,700 --> 00:47:16,935 - There you go again, "what if." 732 00:47:16,935 --> 00:47:18,369 What if she's dead? 733 00:47:18,369 --> 00:47:20,771 - Look, why are we bickering like two little girls? 734 00:47:20,771 --> 00:47:22,840 I mean, we need to keep moving. 735 00:47:22,840 --> 00:47:24,809 As long as we're in this car-- 736 00:47:25,977 --> 00:47:26,878 - Fuck! 737 00:47:28,246 --> 00:47:29,847 - Oh shit! 738 00:47:42,127 --> 00:47:43,428 Fuck! 739 00:47:46,397 --> 00:47:47,532 Move! 740 00:47:47,532 --> 00:47:49,067 Come on, hurry up! 741 00:47:50,668 --> 00:47:52,403 Come on, let's go! 742 00:47:59,610 --> 00:48:03,714 (police sirens wailing 743 00:48:03,714 --> 00:48:04,849 We have videos coming in 744 00:48:04,849 --> 00:48:06,351 from the internet of attacks. 745 00:48:06,351 --> 00:48:08,920 Head shots. Arm yourself and shoot to kill. 746 00:48:08,920 --> 00:48:11,089 You gotta go for the head shots. 747 00:48:11,089 --> 00:48:12,857 God help you all. 748 00:48:12,857 --> 00:48:14,692 God help America. 749 00:48:14,692 --> 00:48:16,995 God help the future we hope of ourselves. 750 00:48:36,481 --> 00:48:38,516 - Ladies and gentlemen, 751 00:48:38,516 --> 00:48:40,818 my name is Katya Nevin 752 00:48:40,818 --> 00:48:44,222 and this is an emergency address. 753 00:48:46,224 --> 00:48:47,425 As many of you 754 00:48:48,493 --> 00:48:51,196 are no doubt already experiencing, 755 00:48:51,997 --> 00:48:53,031 the country, 756 00:48:54,132 --> 00:48:56,367 perhaps the entire planet, 757 00:48:56,367 --> 00:48:57,935 is under siege 758 00:48:57,935 --> 00:49:02,140 by the reanimated bodies of the recently dead. 759 00:49:02,140 --> 00:49:05,810 The cause looks to be the world wide release 760 00:49:05,810 --> 00:49:09,514 of a virus called Pandora Viridae Siberiacum. 761 00:49:09,514 --> 00:49:12,383 Make no mistake, this is an attack 762 00:49:13,784 --> 00:49:17,622 on a scale the likes of which has never been seen. 763 00:49:17,622 --> 00:49:19,590 At the time of this address, 764 00:49:19,590 --> 00:49:23,461 we have no information as to the perpetrators. 765 00:49:24,595 --> 00:49:26,431 What is to follow is a video confession 766 00:49:26,431 --> 00:49:30,068 from the professor who discovered this virus. 767 00:49:30,068 --> 00:49:32,937 Do not direct your anger towards him. 768 00:49:32,937 --> 00:49:34,205 Heed his words. 769 00:49:35,340 --> 00:49:37,475 It is imperative that as many as possible 770 00:49:37,475 --> 00:49:39,777 survive these first days. 771 00:49:39,777 --> 00:49:43,948 Humanity will need you for what comes next. 772 00:49:43,948 --> 00:49:44,815 As of now, 773 00:49:46,417 --> 00:49:50,288 our immediate concerns are right at our doors. 774 00:49:51,756 --> 00:49:53,124 Your loved ones, 775 00:49:53,991 --> 00:49:56,594 all your friends or colleagues, 776 00:49:57,428 --> 00:49:59,730 if they have been infected, 777 00:50:01,299 --> 00:50:03,401 they are now lost to you. 778 00:50:05,603 --> 00:50:07,472 They are your enemies. 779 00:50:08,906 --> 00:50:12,443 And they must be approached with either extreme caution 780 00:50:12,443 --> 00:50:14,379 or extreme prejudice. 781 00:50:18,783 --> 00:50:22,587 A new predator succeeds us on the food chain. 782 00:50:24,589 --> 00:50:27,058 Survival now comes at a cost. 783 00:50:28,226 --> 00:50:30,428 Find it and pay it gladly. 784 00:50:33,598 --> 00:50:35,366 Ladies and gentlemen, 785 00:50:36,434 --> 00:50:38,736 I wish you the best of luck. 786 00:51:00,758 --> 00:51:04,962 (reporter speaking foreign language) 787 00:51:57,182 --> 00:51:59,116 - Studio, this is Alex Petit. 788 00:51:59,116 --> 00:52:01,085 Katya, are you there? 789 00:52:03,488 --> 00:52:06,691 - Studio, this is Alex Petit, respond. 790 00:52:08,092 --> 00:52:10,495 Do you even know how to pilot a boat? 791 00:52:10,495 --> 00:52:12,197 - You captain a boat, dickhead. 792 00:52:12,197 --> 00:52:14,399 - You captain ship, bitch, 793 00:52:14,399 --> 00:52:15,366 not a boat. 794 00:52:16,501 --> 00:52:18,869 - This is Professor Greg Laborde. 795 00:52:18,869 --> 00:52:21,372 April the 22nd, 2017. 796 00:52:21,372 --> 00:52:22,240 Time... 797 00:52:24,509 --> 00:52:25,376 4:09 AM. 798 00:52:28,078 --> 00:52:31,582 This is my final report regard the giant virus, 799 00:52:31,582 --> 00:52:33,851 Pandora Viridae Siberiacum. 800 00:52:35,853 --> 00:52:38,723 This is not a sanctioned report. 801 00:52:38,723 --> 00:52:40,425 It is my confession. 802 00:52:43,861 --> 00:52:45,796 Discovered in the frozen soil 803 00:52:45,796 --> 00:52:49,434 beneath the now melting permafrost in Siberia. 804 00:52:49,434 --> 00:52:53,204 We estimated that Pandora Viridae Siberiacum 805 00:52:53,204 --> 00:52:57,608 survived in stasis for around 30 thousand years. 806 00:52:57,608 --> 00:52:59,109 At first it appeared dormant. 807 00:52:59,109 --> 00:53:00,578 Harmless to humans. 808 00:53:27,838 --> 00:53:30,275 - Andrea, stay with me! 809 00:53:30,275 --> 00:53:31,709 Whoa! 810 00:53:44,389 --> 00:53:46,791 - Everyone! Everyone, calm down! 811 00:53:47,958 --> 00:53:49,760 Fucking calm down?! 812 00:53:49,760 --> 00:53:53,331 We're gonna die in this room now! 813 00:53:53,331 --> 00:53:55,500 - If we stay put in the studio, 814 00:53:55,500 --> 00:53:56,767 we're locked down. 815 00:53:56,767 --> 00:53:58,269 We can stay alive until the army-- 816 00:53:59,537 --> 00:54:01,472 Who is gonna come here for us? 817 00:54:01,472 --> 00:54:03,541 Either those things out there or the police. 818 00:54:03,541 --> 00:54:05,776 - This is getting completely out of control. 819 00:54:05,776 --> 00:54:06,611 - All right! 820 00:54:06,611 --> 00:54:08,346 All right, it's bad! 821 00:54:08,346 --> 00:54:10,648 But where are we going to run? 822 00:54:10,648 --> 00:54:12,717 If one of you leaves the studio, 823 00:54:12,717 --> 00:54:14,452 we are all put in jeopardy. 824 00:54:14,452 --> 00:54:17,087 Look, we need to document this. 825 00:54:17,955 --> 00:54:19,490 We need to put this out there. 826 00:54:19,490 --> 00:54:21,025 The public needs to know. 827 00:54:21,025 --> 00:54:21,992 - Fuck off! 828 00:54:21,992 --> 00:54:24,329 Fuck off with your crusade, Lou. 829 00:54:24,329 --> 00:54:26,431 Stick it up your fucking ass! 830 00:54:26,431 --> 00:54:28,466 I'm getting out of here 831 00:54:28,466 --> 00:54:30,234 and if anybody wants to live, 832 00:54:30,234 --> 00:54:31,101 let's go! 833 00:54:32,403 --> 00:54:35,272 Get your skinny ass out of the way! 834 00:54:35,272 --> 00:54:37,141 - Peter, you're right. 835 00:54:38,142 --> 00:54:40,244 We stay here and we're dead. 836 00:54:40,244 --> 00:54:42,279 We can't make it down all of those stairs. 837 00:54:42,279 --> 00:54:44,048 Not without weapons, without torches, 838 00:54:44,048 --> 00:54:46,183 we'd be overrun in about five seconds. 839 00:54:46,183 --> 00:54:48,285 ! 840 00:54:48,285 --> 00:54:51,322 We have sail down to the front of the fucking building? 841 00:54:51,322 --> 00:54:55,693 - There's a roof access stairway on this floor. 842 00:54:55,693 --> 00:54:58,896 Alex and I used to eat lunch up there sometimes. 843 00:54:58,896 --> 00:55:00,998 Look, the only way to get to it 844 00:55:00,998 --> 00:55:02,733 is through the studio. 845 00:55:02,733 --> 00:55:05,503 So it should be clear, in theory. 846 00:55:07,037 --> 00:55:08,973 There's a fuse box. 847 00:55:08,973 --> 00:55:12,076 We trip the switch, try and ride the lift down. 848 00:55:12,076 --> 00:55:13,611 It might take more than one trip, 849 00:55:13,611 --> 00:55:16,213 but I can guarantee more of us will survive. 850 00:55:16,213 --> 00:55:18,082 - And what makes you so fucking qualified 851 00:55:18,082 --> 00:55:20,351 to make this assessment?! 852 00:55:20,351 --> 00:55:21,552 - Look, Peter, 853 00:55:23,621 --> 00:55:24,555 all of you! 854 00:55:25,490 --> 00:55:27,358 I can't make you wait. 855 00:55:28,258 --> 00:55:30,861 But if you leave now, you'll die. 856 00:55:30,861 --> 00:55:32,296 It's that simple. 857 00:55:33,831 --> 00:55:35,733 You think you can outrun them? 858 00:55:35,733 --> 00:55:38,335 After two heart attacks, Peter? 859 00:55:39,169 --> 00:55:40,037 Come on. 860 00:55:41,138 --> 00:55:43,541 You need to be smarter than that. 861 00:55:43,541 --> 00:55:45,576 We all need to be smart. 862 00:55:47,412 --> 00:55:50,214 Just give me ten minutes. 863 00:55:50,214 --> 00:55:51,549 I'll have the power back, 864 00:55:51,549 --> 00:55:55,319 we'll have lights and we'll stand a chance. 865 00:55:55,319 --> 00:55:56,421 - Fine! Fine! 866 00:55:57,455 --> 00:55:58,423 10 minutes! 867 00:55:59,724 --> 00:56:00,625 - Fuck off. 868 00:56:01,692 --> 00:56:03,160 What about the broadcast? 869 00:56:03,160 --> 00:56:04,862 - Broadcast's dead. 870 00:56:04,862 --> 00:56:06,130 - So are we. 871 00:56:06,130 --> 00:56:06,997 Why run? 872 00:56:08,633 --> 00:56:12,102 - One way or the other, I'm getting out of this building. 873 00:56:12,102 --> 00:56:13,738 The decision's made. 874 00:56:15,339 --> 00:56:18,242 Studio, this is Alex Petit, are you there? 875 00:56:18,242 --> 00:56:21,479 Studio, this is Alex Petit, respond. 876 00:56:22,312 --> 00:56:23,147 Who is this? 877 00:56:25,282 --> 00:56:26,684 Are you okay? 878 00:56:26,684 --> 00:56:29,554 - Oh God, I thought for sure you were dead. 879 00:56:29,554 --> 00:56:30,721 Where are you? 880 00:56:30,721 --> 00:56:31,656 - We're at the docks. 881 00:56:31,656 --> 00:56:32,490 It's not looking good out here. 882 00:56:32,490 --> 00:56:33,424 We're coming to get you. 883 00:56:33,424 --> 00:56:34,559 - We're not, Alex. 884 00:56:34,559 --> 00:56:36,026 We're fucking not! 885 00:56:36,026 --> 00:56:37,094 Is that Christian? 886 00:56:38,563 --> 00:56:40,565 - Alex, don't come back here, the place is infested. 887 00:56:40,565 --> 00:56:41,832 - Katya, it's breaking up. 888 00:56:41,832 --> 00:56:43,033 We're coming back to get you. 889 00:56:43,033 --> 00:56:45,102 We're coming now. 890 00:56:45,102 --> 00:56:47,004 - Alex, don't come back here. 891 00:56:47,004 --> 00:56:49,306 Can you hear me, please? 892 00:56:49,306 --> 00:56:51,108 Alex, respond. 893 00:56:51,108 --> 00:56:52,176 - Christian! 894 00:56:54,078 --> 00:56:55,345 - Fucking dick. 895 00:56:56,747 --> 00:56:57,982 - Fuck off! 896 00:57:18,636 --> 00:57:20,471 - She's pregnant. 897 00:57:20,471 --> 00:57:21,906 Katya's pregnant. 898 00:57:24,008 --> 00:57:25,309 - That city is a mass grave. 899 00:57:25,309 --> 00:57:27,845 To go in there, you're not coming back out. 900 00:57:27,845 --> 00:57:29,313 This is it, Alex. 901 00:57:32,683 --> 00:57:34,619 Fine, then go. 902 00:57:34,619 --> 00:57:36,320 I don't do goodbyes. 903 00:57:46,897 --> 00:57:51,101 (reporter speaking foreign language) 904 00:58:38,148 --> 00:58:39,083 - Oh, shit! 905 00:59:12,249 --> 00:59:16,153 - You said we were locked down up here. 906 00:59:16,153 --> 00:59:17,021 - Yeah. 907 00:59:22,627 --> 00:59:23,661 - The doors. 908 00:59:25,462 --> 00:59:28,098 They're on reinforced electronic locks. 909 00:59:28,098 --> 00:59:32,970 Pretty much impossible to bypass without a keycard. 910 00:59:32,970 --> 00:59:36,140 - And how do they work without power? 911 00:59:42,747 --> 00:59:44,982 Fuck! 912 00:59:54,491 --> 00:59:56,260 - Mother fucker! 913 01:00:42,506 --> 01:00:44,942 Eat this, you bitch! 914 01:00:53,951 --> 01:00:54,985 - Andrea. 915 01:00:54,985 --> 01:00:56,887 Andrea, come on, come on. 916 01:00:56,887 --> 01:00:57,955 You're gonna be okay. 917 01:00:57,955 --> 01:00:59,123 She's gonna be okay. 918 01:01:09,133 --> 01:01:10,935 Fuck! 919 01:03:06,150 --> 01:03:07,717 - I thought you were dead. 920 01:03:15,659 --> 01:03:16,961 - I don't know. 921 01:03:16,961 --> 01:03:18,795 It was chaos. 922 01:03:18,795 --> 01:03:20,730 - You saw the video. 923 01:03:20,730 --> 01:03:24,034 You know how easily this thing spreads. 924 01:03:30,941 --> 01:03:34,244 - Everybody, can I have your attention? 925 01:03:36,881 --> 01:03:38,515 We're safe for now. 926 01:03:40,717 --> 01:03:44,321 At least, unless the power fails again. 927 01:03:44,321 --> 01:03:48,592 But there is something that we need to address. 928 01:03:48,592 --> 01:03:51,695 This is not going to be easy to hear. 929 01:03:52,762 --> 01:03:55,632 The virus that causes this illness 930 01:03:57,067 --> 01:03:59,103 is extremely contagious. 931 01:04:01,405 --> 01:04:04,108 If you were bitten or scratched, 932 01:04:05,642 --> 01:04:10,080 there's a high chance that you could be infected. 933 01:04:10,080 --> 01:04:13,150 - Get the fuck out of the way, you stupid cow. 934 01:04:13,150 --> 01:04:14,551 - You're bitten! 935 01:04:14,551 --> 01:04:15,819 He's bitten! 936 01:04:15,819 --> 01:04:17,621 - I am not bitten. 937 01:04:19,456 --> 01:04:23,560 - And who do you think you're fucking talking to? 938 01:04:23,560 --> 01:04:26,030 I am the face of the network. 939 01:04:26,997 --> 01:04:28,232 If it wasn't for me. 940 01:04:41,011 --> 01:04:41,878 Calm down! 941 01:04:42,947 --> 01:04:44,348 - He was bitten. 942 01:04:44,348 --> 01:04:45,215 I had to! 943 01:04:47,117 --> 01:04:48,152 - Calm down. 944 01:04:51,488 --> 01:04:52,356 Sally. 945 01:04:53,223 --> 01:04:54,058 Sally. 946 01:04:54,058 --> 01:04:54,925 Help. 947 01:04:57,761 --> 01:04:59,196 - I had to. 948 01:04:59,196 --> 01:05:00,030 I had to. 949 01:05:03,700 --> 01:05:04,568 - Jesus. 950 01:05:16,746 --> 01:05:19,083 He's still moving. 951 01:05:44,274 --> 01:05:48,512 (reporter speaking foreign language) 952 01:06:10,000 --> 01:06:10,934 I need you. 953 01:06:14,704 --> 01:06:16,506 Alex, please respond. 954 01:06:18,542 --> 01:06:19,409 Please. 955 01:06:29,653 --> 01:06:32,356 I can't do this on my own. 956 01:07:12,262 --> 01:07:13,797 Lou, what's happened? 957 01:07:13,797 --> 01:07:15,799 - They were out there 958 01:07:15,799 --> 01:07:17,667 waiting for us. 959 01:07:17,667 --> 01:07:18,868 We're trapped. 960 01:07:20,104 --> 01:07:22,339 - Alex and Christian are alive out there, 961 01:07:22,339 --> 01:07:23,973 which means there must be others too. 962 01:07:23,973 --> 01:07:26,076 We can make it, we just need a plan. 963 01:07:26,076 --> 01:07:28,278 - We have a plan. 964 01:07:28,278 --> 01:07:32,416 We're going to fortify the studio as best we can. 965 01:07:35,285 --> 01:07:36,920 Water? 966 01:07:36,920 --> 01:07:39,423 - There's bottled water in all the dressing rooms. 967 01:07:39,423 --> 01:07:41,391 That'll last awhile if a ration it 968 01:07:41,391 --> 01:07:42,759 and as for food, 969 01:07:43,827 --> 01:07:46,363 we'll figure something out. 970 01:07:48,632 --> 01:07:51,301 Lou, that's not an answer. 971 01:07:51,301 --> 01:07:55,172 - Katya, you didn't see what we're up against. 972 01:07:56,173 --> 01:07:59,376 We are TV professionals, not warriors. 973 01:08:00,277 --> 01:08:03,347 - Don't make me do this alone. 974 01:08:03,347 --> 01:08:04,481 - Sweetheart, 975 01:08:05,782 --> 01:08:07,484 I think you should lie down. 976 01:08:07,484 --> 01:08:08,352 - No! 977 01:08:10,154 --> 01:08:12,021 - Face reality, Katya. 978 01:08:13,490 --> 01:08:16,860 You're just as doomed as the rest of us. 979 01:08:17,861 --> 01:08:20,464 - I've been doomed before, Lou. 980 01:08:22,098 --> 01:08:24,033 I didn't lie down then. 981 01:08:25,735 --> 01:08:27,704 I'm not lying down now. 982 01:08:29,306 --> 01:08:31,375 Everyone listen to me. 983 01:08:31,375 --> 01:08:34,644 If we stay here, this studio will be our tomb. 984 01:08:36,413 --> 01:08:37,881 - We could fight. 985 01:08:38,815 --> 01:08:40,684 Isn't that what we do? 986 01:08:42,186 --> 01:08:45,955 Leah, I've watched your career since I was girl. 987 01:08:45,955 --> 01:08:49,159 You're one of the original female news anchors. 988 01:08:49,159 --> 01:08:51,561 A crusader for women everywhere. 989 01:08:51,561 --> 01:08:52,429 A fighter. 990 01:08:55,131 --> 01:08:58,635 And Lou, an openly gay man working in the media in the 70s 991 01:08:58,635 --> 01:08:59,869 and you're telling me 992 01:08:59,869 --> 01:09:01,771 you don't know how to fight for something? 993 01:09:01,771 --> 01:09:03,573 I don't believe that. 994 01:09:04,974 --> 01:09:07,544 Yeah, this might be bigger than everyone one of us, 995 01:09:07,544 --> 01:09:09,579 but if we fight together, 996 01:09:09,579 --> 01:09:11,615 if we work as a crew, 997 01:09:11,615 --> 01:09:13,149 we stand a chance. 998 01:09:15,652 --> 01:09:17,654 There is always a way. 999 01:09:37,040 --> 01:09:39,576 - Don't you guys get pissed tested? 1000 01:09:39,576 --> 01:09:41,878 I did. 1001 01:09:41,878 --> 01:09:42,746 - Look! 1002 01:09:44,514 --> 01:09:45,782 They're planning something. 1003 01:09:48,184 --> 01:09:49,786 Of course they are. 1004 01:09:52,656 --> 01:09:54,157 We're ditching them. 1005 01:09:54,157 --> 01:09:57,761 They've become a detriment to the mission. 1006 01:09:57,761 --> 01:10:01,030 - What was the last admission, Proteus? 1007 01:10:02,198 --> 01:10:04,901 "This is Ashcroft to command. Over. 1008 01:10:05,769 --> 01:10:07,371 "Does anybody copy? 1009 01:10:07,371 --> 01:10:09,439 "This is Agent Ashcroft. Over. 1010 01:10:09,439 --> 01:10:11,841 "Does anybody respond?" 1011 01:10:14,411 --> 01:10:18,014 Gentlemen, if you please put your MP-5s on the ground 1012 01:10:18,014 --> 01:10:19,283 on your way out. 1013 01:10:19,283 --> 01:10:20,850 - Fucking scumbag. 1014 01:10:23,420 --> 01:10:24,754 MP-5s! Ground, now! 1015 01:10:30,193 --> 01:10:31,695 I could do you now 1016 01:10:31,695 --> 01:10:34,998 or you could take your chances out there. 1017 01:10:56,586 --> 01:10:57,454 Fuck. 1018 01:11:24,581 --> 01:11:26,350 - Sally, get up. 1019 01:11:26,350 --> 01:11:27,817 - I can't. 1020 01:11:27,817 --> 01:11:29,653 - Look, there's not second chances now, Sally. 1021 01:11:29,653 --> 01:11:30,987 Once we're gone, you're on your own. 1022 01:11:30,987 --> 01:11:33,189 - Katya, I've been bitten. 1023 01:11:34,891 --> 01:11:35,925 - Oh, Sally. 1024 01:11:40,063 --> 01:11:40,930 Oh, God. 1025 01:11:43,232 --> 01:11:45,201 - That's it. It's fine. 1026 01:11:45,201 --> 01:11:46,803 Just leave me here. 1027 01:11:47,704 --> 01:11:49,906 It won't be so bad. 1028 01:11:55,379 --> 01:11:56,880 - Good luck. 1029 01:11:56,880 --> 01:11:58,281 - You too. 1030 01:11:58,281 --> 01:12:00,350 You need it more than me. 1031 01:12:07,223 --> 01:12:09,192 - Okay, guys, remember. 1032 01:12:10,360 --> 01:12:13,697 As hard as you can and at the skull only. 1033 01:12:13,697 --> 01:12:17,434 These things won't go down until the brain's destroyed. 1034 01:12:17,434 --> 01:12:18,568 Be warned. 1035 01:12:18,568 --> 01:12:20,704 Hesitate and you're dead. 1036 01:12:22,839 --> 01:12:24,474 Are we ready? 1037 01:12:24,474 --> 01:12:25,675 - We're ready. 1038 01:12:26,643 --> 01:12:27,677 - Let's go. 1039 01:12:44,828 --> 01:12:46,563 - This way. 1040 01:13:10,854 --> 01:13:11,688 - Kill him. 1041 01:13:11,688 --> 01:13:12,622 - I can't kill him. 1042 01:13:12,622 --> 01:13:13,690 - Kill him, for fuck's sake. 1043 01:13:13,690 --> 01:13:14,558 - I can't! 1044 01:13:39,749 --> 01:13:40,884 - Shit. 1045 01:14:00,804 --> 01:14:01,671 Fuck you! 1046 01:14:03,873 --> 01:14:04,741 Fuck! 1047 01:14:44,581 --> 01:14:46,182 - Okay, Lou. 1048 01:14:46,182 --> 01:14:48,384 On my mark, open the door. 1049 01:14:49,553 --> 01:14:50,419 Everyone, 1050 01:14:52,221 --> 01:14:53,890 get ready to start swinging. 1051 01:14:53,890 --> 01:14:54,758 Okay? 1052 01:14:59,162 --> 01:14:59,996 You ready? 1053 01:15:02,065 --> 01:15:02,932 - Yes. 1054 01:15:07,871 --> 01:15:09,305 - Now! 1055 01:15:38,034 --> 01:15:38,935 - Katya! 1056 01:15:55,752 --> 01:15:56,620 - Katya, 1057 01:15:57,721 --> 01:15:59,255 are you all right? 1058 01:16:00,389 --> 01:16:03,292 Someone help me get her to the studio. 1059 01:16:06,630 --> 01:16:07,496 Katya? 1060 01:16:43,166 --> 01:16:44,033 - Fuck! 1061 01:16:52,141 --> 01:16:53,843 Christian, get down. 1062 01:16:54,711 --> 01:16:56,579 - You're welcome, bye the way. 1063 01:16:56,579 --> 01:16:59,716 - Okay, there's a whole bunch of police cars parked 1064 01:16:59,716 --> 01:17:00,984 in front of the building. 1065 01:17:00,984 --> 01:17:03,152 If we can get to them without being spotted, 1066 01:17:03,152 --> 01:17:05,054 we can sneak right out to the door. 1067 01:17:05,054 --> 01:17:06,589 - That's a relief. 1068 01:17:06,589 --> 01:17:08,958 Were you just gonna run across and hope for the best? 1069 01:17:12,762 --> 01:17:13,930 - Misdirection. 1070 01:17:13,930 --> 01:17:16,365 First rule of slight of hand. 1071 01:17:17,566 --> 01:17:18,434 Yes. 1072 01:17:29,645 --> 01:17:30,880 Look, 1073 01:17:30,880 --> 01:17:32,716 it kills me that you had the balls to tell dad 1074 01:17:32,716 --> 01:17:34,718 to go fuck himself. 1075 01:17:34,718 --> 01:17:37,721 I spent all these years convinced that you abandoned me. 1076 01:17:37,721 --> 01:17:39,088 But you know what? 1077 01:17:39,088 --> 01:17:41,390 You're the only one that didn't. 1078 01:17:41,390 --> 01:17:43,860 You're not the coward, I am. 1079 01:17:43,860 --> 01:17:45,361 Fuck that shit. 1080 01:17:45,361 --> 01:17:47,296 I'm done with the past. 1081 01:17:50,599 --> 01:17:53,269 Better late than never, right? 1082 01:18:09,652 --> 01:18:11,120 Go! Go! 1083 01:18:11,120 --> 01:18:11,988 Come on! 1084 01:18:24,467 --> 01:18:26,002 - Oh shit! 1085 01:19:04,473 --> 01:19:05,308 What the fuck? 1086 01:19:05,308 --> 01:19:06,475 Get moving, Alex! 1087 01:19:06,475 --> 01:19:07,443 Go! Go! Go! 1088 01:19:12,081 --> 01:19:13,316 Go! 1089 01:19:30,199 --> 01:19:31,300 Go! Go! 1090 01:19:31,300 --> 01:19:32,168 - Oh shit! 1091 01:19:33,569 --> 01:19:35,771 - Give me a fucking break! 1092 01:19:38,174 --> 01:19:39,042 There! 1093 01:19:40,076 --> 01:19:42,278 We can't get out. 1094 01:19:43,479 --> 01:19:44,447 - Fuck! 1095 01:19:44,447 --> 01:19:45,548 I knew this would happen! 1096 01:19:45,548 --> 01:19:46,782 I fucking knew it! 1097 01:19:46,782 --> 01:19:48,351 - Calm down! I need to fucking think! 1098 01:19:49,352 --> 01:19:50,486 There is one way in and out. 1099 01:19:50,486 --> 01:19:51,587 We're fucked! 1100 01:19:51,587 --> 01:19:53,256 - I'm sick of this shit, man. 1101 01:19:53,256 --> 01:19:54,690 It's your fucking fault. 1102 01:19:54,690 --> 01:19:55,959 If we weren't late this morning, 1103 01:19:55,959 --> 01:19:57,493 I would've been here on time. 1104 01:19:57,493 --> 01:20:00,096 I'd be in the building with Katya. 1105 01:20:00,096 --> 01:20:01,564 I had a good life! 1106 01:20:01,564 --> 01:20:03,900 You have to come here and fuck it up, 1107 01:20:03,900 --> 01:20:05,434 like you fuck up everything! 1108 01:20:27,456 --> 01:20:28,491 Look at me. 1109 01:20:30,393 --> 01:20:31,394 I'm sorry. 1110 01:20:31,394 --> 01:20:32,795 I'm so fucking sorry. 1111 01:20:32,795 --> 01:20:34,830 I'm just losing my fucking head, that's all. 1112 01:20:34,830 --> 01:20:36,199 Do you trust me? 1113 01:20:37,566 --> 01:20:38,935 Do you trust me? 1114 01:20:40,003 --> 01:20:40,836 Okay. 1115 01:20:40,836 --> 01:20:41,938 I got a fucking plan. 1116 01:22:36,252 --> 01:22:37,720 - I hope she's worth it. 1117 01:22:37,720 --> 01:22:39,422 Let's go. 1118 01:22:58,441 --> 01:22:59,908 - Five targets. 1119 01:22:59,908 --> 01:23:04,480 The entrance to the studio is right behind them. 1120 01:23:04,480 --> 01:23:05,648 - Proteus. 1121 01:23:05,648 --> 01:23:07,050 When we get in there. 1122 01:23:07,050 --> 01:23:09,318 - Five targets, eight shots. 1123 01:23:09,318 --> 01:23:10,519 That's plenty. 1124 01:23:33,008 --> 01:23:34,277 - Jesus Christ. 1125 01:23:35,244 --> 01:23:37,413 Proteus, I'm done! I'm out! 1126 01:23:37,413 --> 01:23:38,381 - Move now! 1127 01:23:38,381 --> 01:23:39,682 - You're not listening to me. 1128 01:23:39,682 --> 01:23:40,816 I don't know who's feeding you orders, 1129 01:23:40,816 --> 01:23:43,352 but I don't like this. 1130 01:23:43,352 --> 01:23:45,688 I don't feel I'm on the right side. 1131 01:23:45,688 --> 01:23:48,657 - There's only one side now, Ashcroft, and I'm on it. 1132 01:23:48,657 --> 01:23:50,759 If you want to survive this nightmare, 1133 01:23:50,759 --> 01:23:52,828 you move the fuck out of the way now! 1134 01:24:00,336 --> 01:24:01,170 - God! 1135 01:24:01,170 --> 01:24:02,037 Oh God! 1136 01:24:02,971 --> 01:24:04,573 I don't think I can. 1137 01:24:07,710 --> 01:24:09,245 - Just wait a minute. 1138 01:24:17,320 --> 01:24:18,521 - Wait! Wait! 1139 01:24:18,521 --> 01:24:19,388 Wait! 1140 01:24:24,227 --> 01:24:25,094 Come on. 1141 01:24:27,863 --> 01:24:31,100 This fucking dick's locked us out! 1142 01:24:36,105 --> 01:24:36,972 - Lou. 1143 01:24:41,777 --> 01:24:42,845 You passed out. 1144 01:24:42,845 --> 01:24:44,313 - Yeah, I'm fine. 1145 01:24:45,814 --> 01:24:46,682 Is Sally? 1146 01:24:47,883 --> 01:24:48,984 She's bitten. 1147 01:24:54,423 --> 01:24:56,559 We need to deal with her. 1148 01:24:58,194 --> 01:25:01,096 Then I think we should get everybody. 1149 01:25:01,096 --> 01:25:02,698 - It's over, Katya. 1150 01:25:03,899 --> 01:25:06,702 Can't you understand that? 1151 01:25:06,702 --> 01:25:07,570 - No. 1152 01:25:08,471 --> 01:25:09,838 No, Lou, please. 1153 01:25:11,340 --> 01:25:13,876 No, I need to get out of here. 1154 01:25:15,211 --> 01:25:16,679 - He's right. 1155 01:25:24,253 --> 01:25:26,189 - You've got to go and find her, man! 1156 01:25:26,189 --> 01:25:27,356 - I can't leave you hear. 1157 01:25:27,356 --> 01:25:28,624 - If you don't find her, 1158 01:25:28,624 --> 01:25:29,992 what was the point of all this, Alex? 1159 01:25:29,992 --> 01:25:31,927 - Maybe we can make a break for it? 1160 01:25:31,927 --> 01:25:32,961 - Take this. 1161 01:25:34,129 --> 01:25:35,464 - Where the fuck did you find that? 1162 01:25:35,464 --> 01:25:36,732 - Doesn't matter. Take it! 1163 01:25:36,732 --> 01:25:38,501 And don't say I never did anything for you. 1164 01:25:38,501 --> 01:25:39,768 You gotta go, man! 1165 01:25:39,768 --> 01:25:41,670 - Christian, I can't just leave you hear! 1166 01:25:41,670 --> 01:25:42,538 - Just go! 1167 01:25:44,006 --> 01:25:45,174 Go! Save her! 1168 01:25:47,075 --> 01:25:48,411 Go! 1169 01:25:52,748 --> 01:25:53,616 Take it. 1170 01:25:54,850 --> 01:25:56,619 Mission accomplished. 1171 01:26:01,357 --> 01:26:02,225 - Look, 1172 01:26:03,158 --> 01:26:04,493 there's no need. 1173 01:26:04,493 --> 01:26:06,094 - Fuck! 1174 01:26:35,224 --> 01:26:36,759 - Fucking mentals. 1175 01:26:40,929 --> 01:26:44,367 All right, come and get me, you fuckers! 1176 01:26:55,077 --> 01:26:55,944 Fuck! 1177 01:27:19,302 --> 01:27:20,168 - Yeah. 1178 01:27:21,103 --> 01:27:22,905 I'm a liberator. 1179 01:27:22,905 --> 01:27:23,772 A hero. 1180 01:27:27,310 --> 01:27:30,513 You've committed global genocide. 1181 01:27:30,513 --> 01:27:32,815 - And your government created the weapon. 1182 01:27:32,815 --> 01:27:34,383 Ironic, isn't it? 1183 01:27:34,383 --> 01:27:37,286 The global population is in crisis. 1184 01:27:37,286 --> 01:27:40,222 We simply can't continue sharing the planet. 1185 01:27:40,222 --> 01:27:41,757 This is necessary. 1186 01:27:46,161 --> 01:27:47,463 - No! 1187 01:27:47,463 --> 01:27:49,031 You don't get to ask. 1188 01:27:53,001 --> 01:27:53,869 - Alex. 1189 01:28:18,226 --> 01:28:19,094 - Fuck! 1190 01:29:02,905 --> 01:29:04,373 - Alex. 1191 01:29:19,722 --> 01:29:22,758 - You shouldn't have come back here. 1192 01:29:24,793 --> 01:29:27,162 - I couldn't lose you again. 1193 01:29:28,764 --> 01:29:31,434 - I've made a way out of here. 1194 01:29:31,434 --> 01:29:33,335 But we need to hurry. 1195 01:29:34,970 --> 01:29:36,505 I said hurry! 1196 01:29:40,609 --> 01:29:41,810 Hurry! 1197 01:30:08,771 --> 01:30:10,973 - Get away from me, bitch! 1198 01:30:23,919 --> 01:30:25,420 - Before we went digital, 1199 01:30:25,420 --> 01:30:28,390 we had to get tapes up from the vault in the basement. 1200 01:30:29,725 --> 01:30:31,259 - I haven't thought about it in years. 1201 01:30:31,259 --> 01:30:32,828 It's a relic. 1202 01:30:37,933 --> 01:30:38,767 - Thank God. 1203 01:30:38,767 --> 01:30:39,735 - Okay, yes! 1204 01:30:39,735 --> 01:30:41,203 Katya, get in here. 1205 01:30:41,203 --> 01:30:44,172 We're getting the fuck out of here. 1206 01:30:47,042 --> 01:30:47,910 Fuck! 1207 01:30:51,614 --> 01:30:53,482 That's it, we're dead. 1208 01:31:05,393 --> 01:31:06,261 - Come on. 1209 01:31:16,038 --> 01:31:17,573 - Don't wait there, Katya! 1210 01:31:17,573 --> 01:31:18,674 Go! 1211 01:31:18,674 --> 01:31:19,542 Hurry! 1212 01:31:21,043 --> 01:31:23,579 I can't hold this off forever. 1213 01:31:32,420 --> 01:31:33,556 - I love you. 1214 01:32:34,216 --> 01:32:36,051 - She needs you now. 1215 01:32:36,051 --> 01:32:37,653 - Lou, you're next. 1216 01:32:37,653 --> 01:32:39,387 - We can't both go. 1217 01:32:39,387 --> 01:32:42,791 I've got something to wrap up here anyway. 1218 01:32:42,791 --> 01:32:44,627 Just go after her. 1219 01:32:52,935 --> 01:32:54,269 - You're a good man, Lou. 1220 01:32:54,269 --> 01:32:55,137 - I know! 1221 01:32:56,271 --> 01:32:57,139 Just go! 1222 01:33:03,846 --> 01:33:05,648 - Come on! Come on! 1223 01:33:07,049 --> 01:33:09,251 - Right outside the door now 1224 01:33:09,251 --> 01:33:12,287 and I've run out of patience to run. 1225 01:33:14,256 --> 01:33:17,626 I keep telling myself that I'll make it. 1226 01:33:18,627 --> 01:33:19,594 Truthfully, 1227 01:33:21,563 --> 01:33:23,899 it's been an honor and a privilege 1228 01:33:23,899 --> 01:33:27,102 to bring the news these past 28 years. 1229 01:33:31,573 --> 01:33:32,440 Wow! 1230 01:33:34,342 --> 01:33:35,477 Time's flown. 1231 01:33:37,445 --> 01:33:39,314 It's all been a laugh. 1232 01:33:44,352 --> 01:33:45,220 Martin, 1233 01:33:47,522 --> 01:33:49,958 if, somehow, you're watching. 1234 01:33:54,429 --> 01:33:55,363 I love you. 1235 01:34:53,121 --> 01:34:54,990 - We're gonna make it. 1236 01:35:00,929 --> 01:35:04,632 Okay, we're not out of the woods yet, Katya. 1237 01:35:08,403 --> 01:35:09,337 I love you. 1238 01:35:10,605 --> 01:35:12,240 I love you so much. 1239 01:35:13,275 --> 01:35:14,709 - Alex. 1240 01:35:15,677 --> 01:35:17,913 What's the matter? 1241 01:35:17,913 --> 01:35:20,182 - You're bleeding. 1242 01:35:20,182 --> 01:35:22,584 - It's just a scratch. 1243 01:35:26,789 --> 01:35:29,424 - I can't do this on my own. 1244 01:35:29,424 --> 01:35:30,592 - You don't have to. 1245 01:35:30,592 --> 01:35:32,060 I'm not going anywhere ever again. 1246 01:35:32,060 --> 01:35:33,896 I swear to God, okay? 1247 01:35:33,896 --> 01:35:35,497 I love you. 1248 01:35:35,497 --> 01:35:36,731 All right? 1249 01:35:36,731 --> 01:35:38,433 This is not the end. 1250 01:35:47,175 --> 01:35:48,043 Katya. 1251 01:36:37,459 --> 01:36:38,326 - No! 1252 01:36:39,000 --> 01:37:12,000 Farid Morocco