1 00:00:01,519 --> 00:00:04,536 2 00:00:17,651 --> 00:00:20,152 [ The zombies' "time of the season" playing ] 3 00:00:20,154 --> 00:00:25,524 ♪ It's the time of the season ♪ 4 00:00:25,526 --> 00:00:28,327 ♪ when love runs high ♪ 5 00:00:28,329 --> 00:00:33,732 ♪ and this time, give it to me easy ♪ 6 00:00:33,734 --> 00:00:38,070 ♪ and let me try with pleasured hands ♪ 7 00:00:38,072 --> 00:00:40,456 ♪ to take you in the sun to ♪ 8 00:00:40,458 --> 00:00:42,207 ♪ promised lands ♪ 9 00:00:42,209 --> 00:00:44,410 ♪ to show you every one ♪ 10 00:00:44,412 --> 00:00:48,914 ♪ it's the time of the season ♪ 11 00:00:48,916 --> 00:00:53,285 ♪ for loving ♪ 12 00:00:53,287 --> 00:01:02,961 ♪♪ 13 00:01:02,963 --> 00:01:12,337 ♪♪ 14 00:01:12,339 --> 00:01:19,311 ♪♪ 15 00:01:20,448 --> 00:01:21,647 Man: right over here. 16 00:01:21,649 --> 00:01:23,215 [ Indistinct conversations ] 17 00:01:23,217 --> 00:01:25,150 I just need to swing by my office for a minute, 18 00:01:25,152 --> 00:01:27,453 and then I'll, uh, I'll meet you at the property. 19 00:01:32,526 --> 00:01:34,059 [ Engine starts ] 20 00:01:34,061 --> 00:01:35,227 [ The turtles' "she'd rather be with me" playing ] 21 00:01:35,229 --> 00:01:39,098 ♪ Some girls love to run around ♪ 22 00:01:39,100 --> 00:01:42,701 ♪ love to handle everything they see ♪ 23 00:01:42,703 --> 00:01:46,672 ♪ but my girl has more fun around ♪ 24 00:01:46,674 --> 00:01:50,008 ♪ and you know she'd rather be with me ♪ 25 00:01:50,010 --> 00:01:52,878 Uh, yeah, I've seen the before and after. 26 00:01:52,880 --> 00:01:55,480 ♪ Lucky guy is what I am ♪ 27 00:01:55,482 --> 00:01:56,615 Well, for that location, 28 00:01:56,617 --> 00:01:58,717 this is the best price on the market. 29 00:01:58,719 --> 00:02:00,285 ♪ She don't fly ♪ 30 00:02:00,287 --> 00:02:02,588 Now I'm telling you, the seller is very motivated. 31 00:02:02,590 --> 00:02:05,324 Bring me an offer. 32 00:02:05,326 --> 00:02:10,162 ♪ Some girls love to run around ♪ 33 00:02:10,164 --> 00:02:12,698 ♪ they don't think about the things they do ♪ 34 00:02:12,700 --> 00:02:14,933 Man: uh-huh. Uh-huh. What? What? 35 00:02:14,935 --> 00:02:17,035 Oh, sorry. Something's going on here that doesn't look right. 36 00:02:17,037 --> 00:02:19,054 ♪ And you know he'd rather be with you ♪ 37 00:02:19,056 --> 00:02:20,823 Look, I've gotta go. I'll call you later. 38 00:02:20,825 --> 00:02:22,107 [ Receiver clatters ] 39 00:02:22,109 --> 00:02:25,777 ♪ Lucky guy is what I am ♪ 40 00:02:25,779 --> 00:02:28,197 ♪ tell you why ♪ [ Engine starts ] 41 00:02:34,221 --> 00:02:37,689 ♪ But my girl has more fun around ♪ 42 00:02:37,691 --> 00:02:40,192 ♪ and you know she'd rather be with ♪ 43 00:02:40,194 --> 00:02:41,894 ♪ yeah, she'd rather be with ♪ 44 00:02:41,896 --> 00:02:45,764 ♪ you know she'd rather be with me ♪ 45 00:02:45,766 --> 00:02:49,334 [ Both speaking indistinctly ] 46 00:02:49,336 --> 00:02:51,036 ♪♪ 47 00:02:51,038 --> 00:02:54,973 ♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪ 48 00:02:54,975 --> 00:02:58,677 ♪ ah, you know she'd rather be with me ♪ 49 00:02:58,679 --> 00:03:02,548 ♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪ 50 00:03:02,550 --> 00:03:05,717 ♪ ah, you know she'd rather be with me ♪ 51 00:03:05,719 --> 00:03:09,838 ♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪ 52 00:03:09,840 --> 00:03:11,523 ♪ you know she'd rather -- ♪ 53 00:03:11,525 --> 00:03:14,543 [ Siren wailing in distance ] 54 00:03:16,096 --> 00:03:24,136 ♪♪ 55 00:03:24,138 --> 00:03:26,905 ♪♪ 56 00:03:26,907 --> 00:03:29,908 [ Dog barking in distance ] 57 00:03:33,180 --> 00:03:42,988 ♪♪ 58 00:03:42,990 --> 00:03:46,291 ♪♪ 59 00:03:46,293 --> 00:03:49,628 Hey! stop! Stop! Officer! 60 00:03:49,630 --> 00:03:51,296 You trying to get yourself killed? 61 00:03:51,298 --> 00:03:52,898 Maybe I'm losing it, but I think I just saw 62 00:03:52,900 --> 00:03:55,734 some man lure a little girl into his car. 63 00:03:55,736 --> 00:03:58,003 They -- they drove into this building right here. 64 00:03:59,340 --> 00:04:02,140 [ Static crackles ] i need backup at 6638 densmore, 65 00:04:02,142 --> 00:04:04,243 suspected child abduction. [ Static crackles ] 66 00:04:04,245 --> 00:04:05,543 Show me. 67 00:04:05,545 --> 00:04:14,653 ♪♪ 68 00:04:14,655 --> 00:04:17,456 He took her up there. First door, first door. 69 00:04:17,458 --> 00:04:22,561 ♪♪ 70 00:04:22,563 --> 00:04:26,298 Police officer. Open the door. I need to talk to you. 71 00:04:26,300 --> 00:04:27,733 Man: okay. Okay. 72 00:04:27,735 --> 00:04:30,736 Look, give me a minute, all right? 73 00:04:30,738 --> 00:04:32,738 [ Pounds on door ] i need to talk to you now! 74 00:04:34,141 --> 00:04:36,275 I just got out of the shower. I need to get dressed. 75 00:04:36,277 --> 00:04:40,312 Take off the chain and open the door first. 76 00:04:40,314 --> 00:04:42,347 Open the door or I kick it in! 77 00:04:43,984 --> 00:04:50,289 ♪♪ 78 00:04:50,291 --> 00:04:52,557 Hamell: when I saw that little girl lying there, 79 00:04:52,559 --> 00:04:55,093 something changed inside of me. 80 00:04:55,095 --> 00:04:57,562 Two tours in the marines, four years as a police officer, 81 00:04:57,564 --> 00:04:59,398 I'd thought I'd seen everything. 82 00:04:59,400 --> 00:05:01,300 But nothing prepared me for the brutality 83 00:05:01,302 --> 00:05:02,868 I saw that day. 84 00:05:02,870 --> 00:05:04,236 8-year-old Rosie Hoffman 85 00:05:04,238 --> 00:05:06,738 had been viciously raped and beaten unconscious 86 00:05:06,740 --> 00:05:08,273 and had stopped breathing. 87 00:05:08,275 --> 00:05:13,378 With 8-year-old Rosie Hoffman, 88 00:05:13,380 --> 00:05:15,314 I felt like god was giving me another chance. 89 00:05:15,316 --> 00:05:17,182 [ Inhales sharply ] 90 00:05:17,184 --> 00:05:19,251 Come on. Breathe. 91 00:05:19,253 --> 00:05:21,053 [ Shallow breathes ] 92 00:05:21,055 --> 00:05:24,956 Rodney alcala, the deviant who attacked her, got away. 93 00:05:24,958 --> 00:05:27,259 Because of repeated failures in the justice system, 94 00:05:27,261 --> 00:05:29,394 he would keep getting away. [ Siren wailing ] 95 00:05:29,396 --> 00:05:30,629 Three months later, i made detective 96 00:05:30,631 --> 00:05:33,031 instead of looking for him. 97 00:05:33,033 --> 00:05:35,033 I had no idea that alcala could turn out to be 98 00:05:35,035 --> 00:05:38,003 one of the most prolific serial killers in history. 99 00:05:38,005 --> 00:05:39,237 At the time, i just wanted to kill him 100 00:05:39,239 --> 00:05:41,840 for what he did to that little girl. 101 00:05:43,077 --> 00:05:45,243 Years later, I would get that chance. 102 00:05:48,182 --> 00:05:50,415 [ "The dating game" theme playing ] 103 00:05:50,417 --> 00:05:53,485 Announcer: here's your host -- Jim lange! 104 00:05:53,487 --> 00:05:57,455 Lange: thank you! Thank you! 105 00:05:57,457 --> 00:06:00,409 And welcome to the show that makes a game of dating. 106 00:06:00,411 --> 00:06:02,827 I bet you're used to the game already. 107 00:06:02,829 --> 00:06:04,146 Let's get started and meet 108 00:06:04,148 --> 00:06:05,864 our first three eligible bachelors 109 00:06:05,866 --> 00:06:08,133 for game number one! 110 00:06:08,135 --> 00:06:11,169 And here they are! 111 00:06:11,171 --> 00:06:15,707 ♪♪ 112 00:06:15,709 --> 00:06:18,677 Woman: Rodney! Rodney! 113 00:06:20,381 --> 00:06:22,881 Let's meet our lucky lady who gets to choose between... 114 00:06:22,883 --> 00:06:25,517 Woman: Rodney, you on TV! 115 00:06:25,519 --> 00:06:27,419 She's a schoolteacher and former masseuse 116 00:06:27,421 --> 00:06:29,187 who started out by massaging feet. 117 00:06:29,189 --> 00:06:32,357 [ Liquid sloshing ] [ speaking indistinctly ] 118 00:06:32,359 --> 00:06:34,226 ...work her way up. 119 00:06:34,228 --> 00:06:37,929 Please welcome the sensational shauna Bradford! 120 00:06:37,931 --> 00:06:40,966 [ Cheers and applause ] 121 00:06:40,968 --> 00:06:43,869 Rodney! 122 00:06:43,871 --> 00:06:47,005 Lange: bachelor number one, say hello to shauna. 123 00:06:47,007 --> 00:06:48,306 You're gonna love me, shauna. 124 00:06:48,308 --> 00:06:49,441 Rodney, what are you doing? 125 00:06:49,443 --> 00:06:51,610 You've been locked in there for hours! 126 00:06:51,612 --> 00:06:54,346 Ma, you can't hurry art! 127 00:06:54,348 --> 00:06:58,533 ♪♪ 128 00:06:58,535 --> 00:07:01,603 He's got a lot of guts and a lot of equipment, 129 00:07:01,605 --> 00:07:04,355 including an extra long camera lens. 130 00:07:04,357 --> 00:07:06,991 -Mm-hmm. mwah. Morning, sis. -Morning. 131 00:07:06,993 --> 00:07:09,261 You could be one of his models! 132 00:07:09,263 --> 00:07:12,747 Say hello to Rodney alcala! 133 00:07:12,749 --> 00:07:14,082 Alcala, you stupid idiot 134 00:07:14,084 --> 00:07:15,984 mijo, you look so handsome on TV. 135 00:07:15,986 --> 00:07:16,968 -Mwah. -mwah. 136 00:07:16,970 --> 00:07:18,019 So how was your date? 137 00:07:18,021 --> 00:07:19,121 Well, you saw how much she wanted me. 138 00:07:19,123 --> 00:07:22,874 -I don't know. I've had better. -Yeah. 139 00:07:22,876 --> 00:07:25,777 -[ Laughs ] -no more perras or putas. 140 00:07:25,779 --> 00:07:27,045 But, mamá, they're my models. 141 00:07:27,047 --> 00:07:29,514 That's why he's trying for this knott's Berry farm job. 142 00:07:29,516 --> 00:07:31,316 Mamá, por favor. 143 00:07:31,318 --> 00:07:32,617 You shouldn't have left the "L.A. times." 144 00:07:32,619 --> 00:07:34,586 -That was a proper job. -I couldn't take it, 145 00:07:34,588 --> 00:07:37,139 all that Gore and car crashes, you know? 146 00:07:37,141 --> 00:07:40,459 I want to take pictures of famous models and movie stars, 147 00:07:40,461 --> 00:07:42,627 be the paparazzi. 148 00:07:42,629 --> 00:07:43,728 [ Speaks Spanish ] i don't like the sound of that. 149 00:07:43,730 --> 00:07:44,579 Mwah! bye, sis. 150 00:07:44,581 --> 00:07:46,581 Bye! 151 00:07:46,583 --> 00:07:50,652 [ Seabirds calling ] 152 00:07:50,654 --> 00:07:52,070 Man: ♪ go see Cal, go see Cal, go see Cal ♪ 153 00:07:52,072 --> 00:07:55,407 ♪ lowest payments in this town, go see Cal ♪ 154 00:07:55,409 --> 00:07:58,043 ♪ for the lowest money down, go see Cal ♪ 155 00:07:58,045 --> 00:08:00,812 Turn it down. You're going to wake up mom. 156 00:08:00,814 --> 00:08:02,347 That's my job. 157 00:08:02,349 --> 00:08:03,915 Cal Worthington: ♪ go see Cal ♪ 158 00:08:03,917 --> 00:08:06,451 Man: ♪ if you're a little short on cash, go see Cal ♪ 159 00:08:06,453 --> 00:08:12,958 ♪♪ 160 00:08:12,960 --> 00:08:15,994 Hey, pretty lady. 161 00:08:15,996 --> 00:08:17,596 Hey, sweetie. 162 00:08:17,598 --> 00:08:19,214 What? what's that? Is that for me? 163 00:08:19,216 --> 00:08:23,001 Best mom in the world. Thank you. 164 00:08:23,003 --> 00:08:25,503 [ Gasps ] for what? For oversleeping?! 165 00:08:25,505 --> 00:08:28,306 For my first official real job at the ballet studio. 166 00:08:28,308 --> 00:08:32,377 Ohh! oh. 167 00:08:32,379 --> 00:08:34,946 At least now we can afford to keep you in the classes, right? 168 00:08:34,948 --> 00:08:36,281 Are you kidding? I love it. 169 00:08:36,283 --> 00:08:38,650 Like, all I have to do is answer the phone. 170 00:08:38,652 --> 00:08:42,220 "Good afternoon. Stepping stones ballet." 171 00:08:42,222 --> 00:08:44,256 [ Laughs ] that sounds good. 172 00:08:44,258 --> 00:08:46,391 But me and Becky are going to the beach first. 173 00:08:46,393 --> 00:08:47,492 Is that okay? 174 00:08:47,494 --> 00:08:49,094 Sure. 175 00:08:49,096 --> 00:08:52,030 Don't forget to wear your coppertone, okay? 176 00:08:52,032 --> 00:08:54,299 Mmm, you smell good. 177 00:08:54,301 --> 00:08:56,751 It's that new lemon shampoo you got me. 178 00:08:56,753 --> 00:09:00,672 [ Inhales deeply ] oh, it's lemony fresh. 179 00:09:00,674 --> 00:09:02,557 Mmm, I might have to try that myself. 180 00:09:02,559 --> 00:09:05,377 Mm. oh, I'm so glad you're happy, angel. 181 00:09:05,379 --> 00:09:06,578 [ Chuckles ] 182 00:09:06,580 --> 00:09:09,848 I mean, we certainly can't deprive the world 183 00:09:09,850 --> 00:09:13,652 of its greatest, most beautiful ballerina. 184 00:09:13,654 --> 00:09:16,555 Well, I mean, it's -- it's either that 185 00:09:16,557 --> 00:09:18,273 or a famous gymnast. 186 00:09:18,275 --> 00:09:25,263 ♪ Reassess your soaring mind, your mind ♪ 187 00:09:25,265 --> 00:09:31,169 ♪ you must keep searching for signs ♪ 188 00:09:31,171 --> 00:09:33,104 Rodney: perfect! 189 00:09:33,106 --> 00:09:34,439 ♪♪ 190 00:09:34,441 --> 00:09:36,474 That's fantastic! Okay. Now, freeze! 191 00:09:36,476 --> 00:09:38,810 Give me that Farrah fawcett style. 192 00:09:38,812 --> 00:09:40,512 That's right. More teeth! 193 00:09:40,514 --> 00:09:42,847 Yeah! that's great! [ Camera shutter clicks ] 194 00:09:42,849 --> 00:09:44,816 You look like angels! 195 00:09:44,818 --> 00:09:46,151 Don't call me Charlie. 196 00:09:46,153 --> 00:09:47,752 -[ Giggles ] -[ Laughs ] 197 00:09:47,754 --> 00:09:49,087 [ Giggling ] 198 00:09:49,089 --> 00:09:51,189 -[ Speaks indistinctly ] -[ Groans ] 199 00:09:51,191 --> 00:09:52,424 Thank you so much, angels. 200 00:09:52,426 --> 00:09:54,459 -Bye! -you're terrific! 201 00:09:54,461 --> 00:09:57,729 [ Girls laughing, speaking indistinctly ] 202 00:09:57,731 --> 00:09:59,931 [ Camera shutter clicks ] [ Speaking indistinctly ] 203 00:09:59,933 --> 00:10:02,800 You're gonna make me fall! 204 00:10:02,802 --> 00:10:04,436 [ Camera shutter clicks ] you're gonna make me fall! 205 00:10:04,438 --> 00:10:05,570 Okay. 206 00:10:05,572 --> 00:10:06,838 Hey, you girls mind if I take a picture? 207 00:10:06,840 --> 00:10:10,008 It's for a photography contest. 208 00:10:10,010 --> 00:10:11,309 You two are real pretty. 209 00:10:11,311 --> 00:10:13,912 Gee, mister. Go to the beach much? 210 00:10:13,914 --> 00:10:15,981 You look like you're dressed for a disco. 211 00:10:15,983 --> 00:10:16,748 -[ Laughs ] -Becky. 212 00:10:16,750 --> 00:10:18,583 These are my work clothes. 213 00:10:18,585 --> 00:10:21,219 Hey, if I get best photo, we both win prizes. 214 00:10:21,221 --> 00:10:23,555 -Like what? -Well, for the models, 215 00:10:23,557 --> 00:10:25,824 they're giving away tickets to knott's Berry farm. 216 00:10:25,826 --> 00:10:28,326 -Really? that's very awesome. -Far out. 217 00:10:28,328 --> 00:10:29,327 [ Camera shutter clicks ] 218 00:10:29,329 --> 00:10:33,331 [ Girls laugh ] 219 00:10:33,333 --> 00:10:34,733 Woman: Becky? 220 00:10:34,735 --> 00:10:37,335 Becky! who's this? 221 00:10:37,337 --> 00:10:39,771 Um, he's taking our picture. 222 00:10:39,773 --> 00:10:42,891 -You girls should know better. -Please don't tell our moms. 223 00:10:42,893 --> 00:10:45,043 We're sorry, joanne. 224 00:10:45,045 --> 00:10:47,445 -What time is it? -Oh, you know, after 3:00. 225 00:10:47,447 --> 00:10:50,081 Oh, gosh. I gotta go. It's my first day on the job. 226 00:10:50,083 --> 00:10:52,283 -Okay. -oh, wanna take my bike? 227 00:10:52,285 --> 00:10:53,952 Uh, no, I'm okay. Thanks. 228 00:10:53,954 --> 00:10:55,837 No, you don't wanna be late. Take the bike. 229 00:10:55,839 --> 00:10:57,972 Okay. cool. Far out. 230 00:10:59,993 --> 00:11:02,293 ♪♪ 231 00:11:02,295 --> 00:11:06,231 [ Girls laughing ] 232 00:11:06,233 --> 00:11:08,733 Come quick! Get on! 233 00:11:08,735 --> 00:11:11,403 ♪♪ 234 00:11:11,405 --> 00:11:13,304 Don't worry! Just go! 235 00:11:13,306 --> 00:11:16,341 Hey, thanks. 236 00:11:16,343 --> 00:11:17,542 -Bye! -bye! 237 00:11:17,544 --> 00:11:23,081 ♪♪ 238 00:11:23,083 --> 00:11:26,334 [ Telephone rings ] 239 00:11:26,336 --> 00:11:27,819 Hello? 240 00:11:27,821 --> 00:11:31,723 Oh, hi. How's my girl? 241 00:11:31,725 --> 00:11:34,959 What do you mean? 242 00:11:34,961 --> 00:11:37,028 Wait, she's not there? I don't understand. 243 00:11:38,899 --> 00:11:41,082 No. she's fine. She was very excited. 244 00:11:41,084 --> 00:11:43,051 I can't imagine she'd miss it. 245 00:11:45,238 --> 00:11:47,739 Okay. well, um... 246 00:11:47,741 --> 00:11:49,841 I'll call Becky and -- and I'll ask my boys. 247 00:11:49,843 --> 00:11:53,812 But this really isn't like Tammy. 248 00:11:53,814 --> 00:11:56,715 Okay, thank you. I'll keep you posted. 249 00:11:56,717 --> 00:11:58,483 Bye-bye. 250 00:11:58,485 --> 00:12:02,420 ♪♪ 251 00:12:02,422 --> 00:12:08,993 ♪♪ 252 00:12:08,995 --> 00:12:10,361 ♪ I gotta go ♪ 253 00:12:10,363 --> 00:12:13,098 ♪ we got a story that'll save the day ♪ 254 00:12:13,100 --> 00:12:15,750 ♪ evacuation style, evacuation style ♪ 255 00:12:15,752 --> 00:12:18,553 ♪ my heart's been boiling and I can feel the sun ♪ 256 00:12:18,555 --> 00:12:22,307 ♪ more than you, I gotta move ♪ 257 00:12:22,309 --> 00:12:23,708 ♪ far away ♪ 258 00:12:23,710 --> 00:12:25,276 ♪ far away ♪ 259 00:12:25,278 --> 00:12:28,146 ♪ far away ♪ 260 00:12:28,148 --> 00:12:30,415 Carol: but I'm telling you, she's not a runaway. 261 00:12:32,085 --> 00:12:33,518 But -- but Tammy wouldn't do that. 262 00:12:33,520 --> 00:12:36,020 If she could, she'd call! 263 00:12:36,022 --> 00:12:37,388 -Yeah. -officer, hi. 264 00:12:37,390 --> 00:12:39,157 Tammy is a responsible young lady, 265 00:12:39,159 --> 00:12:40,442 and now she's missing. 266 00:12:40,444 --> 00:12:42,710 [ Front door opens, closes ] 267 00:12:42,712 --> 00:12:43,861 [ Cartoon playing on TV ] 268 00:12:43,863 --> 00:12:45,046 [ Panting ] she's not at the park. 269 00:12:45,048 --> 00:12:46,631 But Tim is still out looking for her. 270 00:12:46,633 --> 00:12:49,417 Michael! turn off the TV! 271 00:12:49,419 --> 00:12:51,936 ♪♪ 272 00:12:51,938 --> 00:12:53,071 [ TV turns off ] 273 00:12:53,073 --> 00:12:55,640 God, I'm so sorry. I'm so sorry, sweetie. 274 00:12:55,642 --> 00:12:57,008 I'm sorry I yelled at you. Okay? 275 00:12:57,010 --> 00:12:58,610 I'm sorry. I'm sorry. 276 00:12:58,612 --> 00:13:00,278 Mommy is just really upset right now. 277 00:13:00,280 --> 00:13:02,113 You can go watch TV in the other room, okay? 278 00:13:02,115 --> 00:13:05,416 I hate to bring this up again, but there was something creepy 279 00:13:05,418 --> 00:13:06,451 about that guy taking the girls' pictures. 280 00:13:06,453 --> 00:13:07,519 Oh, god. 281 00:13:07,521 --> 00:13:09,120 As soon as I came over, he took off. 282 00:13:09,122 --> 00:13:11,489 -He seemed really nice. -Becky! 283 00:13:11,491 --> 00:13:15,527 You and Tammy know better than to talk to strangers. 284 00:13:15,529 --> 00:13:16,744 Oh, for god's sake. 285 00:13:16,746 --> 00:13:18,246 [ Crying ] it's gonna be dark. It's gonna be dark. 286 00:13:18,248 --> 00:13:20,281 It's gonna be dark. 287 00:13:29,476 --> 00:13:32,177 [ Wind whistling ] 288 00:13:39,786 --> 00:13:43,071 ♪♪ 289 00:13:43,073 --> 00:13:44,956 [ Door opens ] 290 00:13:44,958 --> 00:13:48,092 [ Door closes ] 291 00:13:48,094 --> 00:13:49,994 -[ Speaks Spanish ] -la cocina. 292 00:13:51,198 --> 00:13:52,430 Hola, mamá. 293 00:13:52,432 --> 00:13:55,166 How did the job interview go at knott's Berry farm? 294 00:13:55,168 --> 00:13:56,217 It was fine. They love me. 295 00:13:56,219 --> 00:13:58,486 It was great. But there are no openings. 296 00:13:58,488 --> 00:13:59,954 But they said they would call me 297 00:13:59,956 --> 00:14:01,673 as soon as something pops up. 298 00:14:01,675 --> 00:14:03,308 Rodrigo, did you spill something on your shirt? 299 00:14:03,310 --> 00:14:04,175 -Let me see. -It's nada, mamá. 300 00:14:04,177 --> 00:14:06,144 I can take care of myself. 301 00:14:06,146 --> 00:14:09,047 [ Crunching, coyotes howling and growling ] 302 00:14:13,253 --> 00:14:18,256 ♪♪ 303 00:14:18,258 --> 00:14:19,657 [ Shower running ] 304 00:14:19,659 --> 00:14:22,794 [ Carol crying ] 305 00:14:36,142 --> 00:14:40,028 Oh! please. [ Speaks indistinctly ] 306 00:14:40,030 --> 00:14:42,680 Please. [ sobs ] 307 00:14:44,684 --> 00:14:47,652 [ Seabirds calling ] 308 00:14:54,294 --> 00:14:56,594 No. his nose wasn't that big. 309 00:14:56,596 --> 00:14:59,213 It was sorta normal. 310 00:14:59,215 --> 00:15:00,915 But his hair, it was a lot longer. 311 00:15:00,917 --> 00:15:03,200 We sent Tammy's picture in a press bulletin 312 00:15:03,202 --> 00:15:06,771 to all the local papers and TV stations. 313 00:15:06,773 --> 00:15:08,373 Um, might be smart to have flyers made, 314 00:15:08,375 --> 00:15:10,842 you can post around the area. -I can help with that. 315 00:15:10,844 --> 00:15:14,028 So she's officially a mi-- [ Inhales sharply ] 316 00:15:14,030 --> 00:15:17,215 [ Indistinct conversations, telephone ringing ] 317 00:15:17,217 --> 00:15:18,582 A missing person now? 318 00:15:18,584 --> 00:15:23,004 Ma'am, you should know that the media may contact you 319 00:15:23,006 --> 00:15:25,857 about some similarities between your daughter's disappearance 320 00:15:25,859 --> 00:15:28,693 and some recent child abduction murders up north. 321 00:15:28,695 --> 00:15:31,362 Now, at this point, we don't see any connection. 322 00:15:31,364 --> 00:15:35,900 But we want to prepare you for any...Media speculation. 323 00:15:35,902 --> 00:15:36,901 That's him! 324 00:15:36,903 --> 00:15:38,770 Joanne, come here. Look. 325 00:15:43,376 --> 00:15:44,842 Joanne: that's him. 326 00:15:44,844 --> 00:15:48,846 [ Wind gusting ] 327 00:15:59,025 --> 00:16:00,191 [ Engine turns off ] 328 00:16:00,193 --> 00:16:10,034 ♪♪ 329 00:16:10,036 --> 00:16:19,844 ♪♪ 330 00:16:19,846 --> 00:16:26,417 ♪♪ 331 00:16:26,419 --> 00:16:29,320 [ Wind whistling ] 332 00:16:29,322 --> 00:16:37,962 ♪♪ 333 00:16:37,964 --> 00:16:47,505 ♪♪ 334 00:16:47,507 --> 00:16:53,644 ♪♪ 335 00:16:53,646 --> 00:16:56,547 Lange: let's meet our first three eligible bachelors. 336 00:16:56,549 --> 00:16:57,882 Bachelor number one is 337 00:16:57,884 --> 00:17:00,852 a much in demand professional photographer. 338 00:17:00,854 --> 00:17:02,520 So at the age of 13, 339 00:17:02,522 --> 00:17:06,724 he snuck into the dark room and started developing. 340 00:17:06,726 --> 00:17:10,027 Please welcome Rodney alcala! 341 00:17:10,029 --> 00:17:13,481 [ Cheers and applause ] 342 00:17:13,483 --> 00:17:14,749 Shauna: number one, 343 00:17:14,751 --> 00:17:18,770 what is the best time for a first date, 344 00:17:18,772 --> 00:17:21,305 day or night? 345 00:17:21,307 --> 00:17:23,041 Rodney: nighttime, of course. 346 00:17:23,043 --> 00:17:25,276 It's the best time for anything. 347 00:17:25,278 --> 00:17:27,361 And why is that, number one? 348 00:17:27,363 --> 00:17:30,848 Well, choose me, shauna, and you'll find out. 349 00:17:30,850 --> 00:17:32,600 [ Laughter ] I'll be damned. 350 00:17:32,602 --> 00:17:34,786 Ted! 351 00:17:34,788 --> 00:17:37,972 Come here. Look at this. 352 00:17:37,974 --> 00:17:39,357 -Bachelor number... -"The dating game." 353 00:17:39,359 --> 00:17:41,359 You are not gonna believe this, 354 00:17:41,361 --> 00:17:43,461 but bachelor number one, 355 00:17:43,463 --> 00:17:45,797 this guy's got a history of child abduction and... 356 00:17:45,799 --> 00:17:47,465 Oh, hey, little girl. 357 00:17:47,467 --> 00:17:48,750 ...and the son of a bitch is a match 358 00:17:48,752 --> 00:17:50,068 for a composite in the Tammy Jensen case. 359 00:17:50,070 --> 00:17:51,736 Let's say you're a healthy snack... 360 00:17:51,738 --> 00:17:54,238 This sicko has got a record dating back 10 years. 361 00:17:54,240 --> 00:17:55,373 You gotta be kidding me. 362 00:17:55,375 --> 00:17:58,226 How does a monster like this get out of his cage? 363 00:17:58,228 --> 00:18:00,111 [ Siren wailing in distance ] 364 00:18:00,113 --> 00:18:01,879 Looking for detective Ryan. 365 00:18:05,151 --> 00:18:07,418 James hamell. 366 00:18:07,420 --> 00:18:09,120 Call me Jim. 367 00:18:09,122 --> 00:18:10,054 Man, you made it down from Hollywood 368 00:18:10,056 --> 00:18:11,456 in record time, detective. 369 00:18:11,458 --> 00:18:14,559 Once you said Rodney alcala, i blared that siren all the way. 370 00:18:14,561 --> 00:18:16,260 Ten years of tracking that prick. 371 00:18:16,262 --> 00:18:18,429 How did you connect him to your missing child? 372 00:18:18,431 --> 00:18:19,930 You know, I put together a photographic lineup 373 00:18:19,932 --> 00:18:22,767 for the witnesses who saw a long-haired man 374 00:18:22,769 --> 00:18:26,003 taking photos of Tammy Jensen and a friend at the beach. 375 00:18:26,005 --> 00:18:27,772 Everyone points to the photo of alcala. 376 00:18:27,774 --> 00:18:29,173 You know, if this turns out to be alcala, 377 00:18:29,175 --> 00:18:31,109 there's no happy ending. 378 00:18:31,111 --> 00:18:32,794 We've popped this scumbag so many times, 379 00:18:32,796 --> 00:18:33,945 but he keeps getting back out. 380 00:18:33,947 --> 00:18:35,279 He knows how to work the system. 381 00:18:35,281 --> 00:18:37,048 [ Laughs ] and now he's on TV. 382 00:18:37,050 --> 00:18:38,716 -Unbelievable. -yeah. 383 00:18:38,718 --> 00:18:39,700 "Dating game" no less. 384 00:18:39,702 --> 00:18:41,702 Yeah, recruiting lambs for the wolf. 385 00:18:41,704 --> 00:18:43,121 Only in America. 386 00:18:43,123 --> 00:18:45,456 Look, I really appreciate your help on this, detective. 387 00:18:45,458 --> 00:18:48,092 The clock's ticking on our missing girl. 388 00:18:48,094 --> 00:18:49,327 Anything besides the beach I.D.? 389 00:18:49,329 --> 00:18:51,462 Not really. I want to bring him in. 390 00:18:51,464 --> 00:18:53,731 But since you know alcala better than anyone, 391 00:18:53,733 --> 00:18:55,433 I thought I'd talk to you first. 392 00:18:55,435 --> 00:18:57,001 Yeah. you don't want to spook this guy. 393 00:18:57,003 --> 00:18:59,153 After he attacked Rosie Hoffman, 394 00:18:59,155 --> 00:19:02,190 he slipped through the cracks, disappeared for 3 years. 395 00:19:02,192 --> 00:19:05,943 -That was in '68, right? -Yeah. I was a beat cop then. 396 00:19:05,945 --> 00:19:08,212 I jumped on his trail as soon as I made detective. 397 00:19:08,214 --> 00:19:10,381 Where'd you finally bust him? 398 00:19:10,383 --> 00:19:11,883 You'll never guess. 399 00:19:11,885 --> 00:19:13,384 [ Camera whirring ] 400 00:19:13,386 --> 00:19:16,654 Rodney and campers: ♪ with the moon shining all around ♪ 401 00:19:16,656 --> 00:19:18,055 Hamell: alcala fled to New York, 402 00:19:18,057 --> 00:19:21,676 enrolling at N.Y.U. Under the alias of John burger. 403 00:19:21,678 --> 00:19:23,261 That summer in New Hampshire, 404 00:19:23,263 --> 00:19:25,680 he became a counselor at a camp for girls. 405 00:19:25,682 --> 00:19:27,098 ♪ Until the moon grooves in ♪ 406 00:19:27,100 --> 00:19:29,901 ♪ he said you better kiss me or get out and swim ♪ 407 00:19:29,903 --> 00:19:32,370 Mungo Jerry: ♪ if her daddy is rich, take her out for a meal ♪ 408 00:19:32,372 --> 00:19:35,072 -Girl: that was so good. -Girl: Yeah. It's been so hot. 409 00:19:35,074 --> 00:19:37,608 -I agree. -It's been really hot lately. 410 00:19:37,610 --> 00:19:39,510 The whole summer! 411 00:19:39,512 --> 00:19:40,811 [ Camera shutter clicks ] 412 00:19:40,813 --> 00:19:42,146 ♪ When the sun goes down ♪ 413 00:19:42,148 --> 00:19:43,347 -Smile. -♪ you can make it ♪ 414 00:19:43,349 --> 00:19:44,549 ♪ make it good and really fine ♪ 415 00:19:44,551 --> 00:19:47,051 Gotcha. 416 00:19:47,053 --> 00:19:49,554 [ Girls laugh ] 417 00:19:49,556 --> 00:19:51,756 Hey, why aren't you two campers in my photography class? 418 00:19:51,758 --> 00:19:54,225 Oh, we have swim lessons this period. 419 00:19:54,227 --> 00:19:55,726 We're getting our lifeguard certifications. 420 00:19:55,728 --> 00:19:57,762 You are? That's great. 421 00:19:57,764 --> 00:19:59,730 Good for you. Hey, listen. 422 00:19:59,732 --> 00:20:02,266 Practice your mouth-to-mouth resuscitation really hard 423 00:20:02,268 --> 00:20:04,802 because someday you might have to save my life. 424 00:20:04,804 --> 00:20:07,505 -Oh. gag. -Gross. 425 00:20:07,507 --> 00:20:09,040 -It's not that ew. -Yeah. 426 00:20:09,042 --> 00:20:10,441 -It's pretty ew. -It is. 427 00:20:10,443 --> 00:20:11,876 Come on. Let's take a picture. Take a picture with me. 428 00:20:11,878 --> 00:20:15,329 Ready? one, two, three. [ Camera shutter clicks ] 429 00:20:15,331 --> 00:20:17,315 Yeah. [ laughs ] 430 00:20:17,317 --> 00:20:20,151 A souvenir, my pretties. 431 00:20:20,153 --> 00:20:21,319 Um... 432 00:20:21,321 --> 00:20:22,587 And don't forget to take my class next session. 433 00:20:22,589 --> 00:20:24,906 -Okay? -uh...yeah. sure. 434 00:20:24,908 --> 00:20:27,325 -Sure. -good luck. 435 00:20:27,327 --> 00:20:32,013 ♪♪ 436 00:20:32,015 --> 00:20:34,265 Mr. burger, 437 00:20:34,267 --> 00:20:36,350 you're late for your photography class. 438 00:20:36,352 --> 00:20:38,486 I had to head back to my cabin. 439 00:20:38,488 --> 00:20:41,439 I had one too many sloppy Joes last night. 440 00:20:41,441 --> 00:20:44,508 -Kids are waiting for you. -Yes, sir. I'm on my way. 441 00:20:45,945 --> 00:20:48,346 No more taking pictures of kids who are not in your class. 442 00:20:48,348 --> 00:20:51,115 -You understand me? -Yes, sir. 443 00:20:51,117 --> 00:20:53,618 ♪ Bring your friends and we'll all go into town ♪ 444 00:20:53,620 --> 00:20:56,654 [ Telephone rings ] 445 00:21:00,593 --> 00:21:03,027 -Hello? -Rodney: hola, mamacita. 446 00:21:03,029 --> 00:21:04,996 Ay, dios mío. 447 00:21:04,998 --> 00:21:06,964 Rodrigo, are you okay? 448 00:21:06,966 --> 00:21:08,799 [ Voice breaking ] homesick. 449 00:21:08,801 --> 00:21:10,868 I miss you, mamá. I want to come home. 450 00:21:10,870 --> 00:21:14,255 Lo siento, mijo. 451 00:21:14,257 --> 00:21:16,574 You must not call so much. 452 00:21:16,576 --> 00:21:17,541 You can't come home until the police find the man 453 00:21:17,543 --> 00:21:20,111 who hurt that little girl. 454 00:21:20,113 --> 00:21:22,747 My big bully boss hates me. 455 00:21:22,749 --> 00:21:26,350 He's jealous because everyone else loves me. 456 00:21:26,352 --> 00:21:29,019 Today, he yelled at me. 457 00:21:29,021 --> 00:21:30,521 He reminded me of papá. 458 00:21:30,523 --> 00:21:33,224 [ Speaks Spanish ] 459 00:21:33,226 --> 00:21:36,644 We do not say that man's name. 460 00:21:36,646 --> 00:21:39,680 Are those idiot cops still hassling you? 461 00:21:39,682 --> 00:21:41,131 Detective hamell say 462 00:21:41,133 --> 00:21:43,117 that I know where you are and I don't tell him. 463 00:21:43,119 --> 00:21:45,970 He could charge me as an accessory or something. 464 00:21:45,972 --> 00:21:49,807 [ Speaks Spanish ] be brave, mi amo. 465 00:21:51,444 --> 00:21:52,777 Te amo, mamacita. 466 00:21:52,779 --> 00:21:54,111 [ Inhales sharply ] 467 00:21:57,216 --> 00:22:00,284 [ Birds chirping ] 468 00:22:12,965 --> 00:22:14,632 [ Radio playing indistinctly ] 469 00:22:14,634 --> 00:22:15,700 -Good morning! -Woman: Morning. 470 00:22:15,702 --> 00:22:16,867 What do you got for our camp today? 471 00:22:16,869 --> 00:22:20,271 Oh, just getting your mail sorted out. 472 00:22:20,273 --> 00:22:21,539 Look! look! 473 00:22:21,541 --> 00:22:22,440 Can I have one of those sweet lips, please? 474 00:22:22,442 --> 00:22:25,743 -Oh, me too, please! -Sure. 475 00:22:25,745 --> 00:22:27,928 10 cents. Thank you. 476 00:22:30,133 --> 00:22:31,482 [ Girls laugh ] 477 00:22:31,484 --> 00:22:33,150 [ Chuckles ] you girls. 478 00:22:33,152 --> 00:22:35,452 So what do we have? 479 00:22:35,454 --> 00:22:38,122 Not as big a bag as last week. 480 00:22:38,124 --> 00:22:40,541 -How is Marjorie doing? -Look at these creeps. 481 00:22:40,543 --> 00:22:42,793 Man: still in a lot of pain. Her back is acting up. 482 00:22:42,795 --> 00:22:45,413 -No way. -Well, give her my best. 483 00:22:45,415 --> 00:22:48,716 [ Groans ] I will. Thanks, grace. 484 00:22:48,718 --> 00:22:52,470 Come on, girls. We need to get back. 485 00:22:52,472 --> 00:22:53,237 We don't want to be late for snack time. 486 00:22:53,239 --> 00:22:55,272 Um, Mr. Lee, take a look. 487 00:22:55,274 --> 00:22:57,708 Doesn't that look like Mr. burger? 488 00:22:59,946 --> 00:23:02,830 Pretty creepy, huh? 489 00:23:02,832 --> 00:23:04,165 Oh, dear god. 490 00:23:04,167 --> 00:23:07,385 ♪♪ 491 00:23:07,387 --> 00:23:08,953 Hamell: as soon as I got the call from the FBI, 492 00:23:08,955 --> 00:23:12,223 I was on the next plane. 493 00:23:12,225 --> 00:23:13,691 Three years of chasing that bastard, 494 00:23:13,693 --> 00:23:15,943 we could finally extradite his ass back to California 495 00:23:15,945 --> 00:23:18,629 and get justice for Rosie. 496 00:23:18,631 --> 00:23:21,232 Or so I thought. 497 00:23:21,234 --> 00:23:23,534 And that's what we use now. This guy, George eastman, 498 00:23:23,536 --> 00:23:28,406 came up with this in the 1800s, forever ago. 499 00:23:28,408 --> 00:23:31,609 Rodney alcala? [ Siren wails ] 500 00:23:31,611 --> 00:23:33,043 -L.a.p.d. detective hamell. [ Girls scream ] 501 00:23:33,045 --> 00:23:35,413 Drop! drop it! Down. 502 00:23:35,415 --> 00:23:38,015 Hands behind your back. 503 00:23:38,017 --> 00:23:39,650 Suck up that fresh air, alcala. 504 00:23:39,652 --> 00:23:41,986 My name is not alcala! I'm John burger! 505 00:23:41,988 --> 00:23:43,320 [ Handcuffs clicking ] -a kids camp? Really? 506 00:23:43,322 --> 00:23:44,388 -What kind of sicko are you? -You got the wrong man. 507 00:23:44,390 --> 00:23:46,090 I know what you did to that little girl. 508 00:23:46,092 --> 00:23:47,892 I didn't do anything. I'll be back! You'll see! 509 00:23:47,894 --> 00:23:50,661 ♪♪ 510 00:23:54,000 --> 00:23:56,567 All right, another Tammy Jensen sighting, 511 00:23:56,569 --> 00:23:59,036 lady in long beach said her neighbor had our girl. 512 00:23:59,038 --> 00:24:02,072 The kid turned out to be the man's granddaughter. 513 00:24:02,074 --> 00:24:03,908 -Any update on alcala? -Mm. 514 00:24:03,910 --> 00:24:06,877 Two more teenage girls i.D'd the man in our composite. 515 00:24:06,879 --> 00:24:10,681 The day Tammy disappeared, he took pictures of them, too. 516 00:24:10,683 --> 00:24:12,316 Both girls say he was super nice. 517 00:24:12,318 --> 00:24:14,602 Yep. I'm not surprised. 518 00:24:14,604 --> 00:24:18,088 Alcala was a snake charmer. 519 00:24:18,090 --> 00:24:20,124 You moving in? 520 00:24:20,126 --> 00:24:23,194 Uh, someone said I could pay rent on this desk. 521 00:24:23,196 --> 00:24:25,045 [ Opens drawer, liquor bottle clinks ] 522 00:24:25,047 --> 00:24:27,615 If this is solid that turns out to be a lead on our guy, 523 00:24:27,617 --> 00:24:30,384 the captain has cleared me to work the case with you. 524 00:24:30,386 --> 00:24:32,603 Are you obsessed with alcala or what? 525 00:24:32,605 --> 00:24:34,255 You got family, detective? 526 00:24:34,257 --> 00:24:35,956 I'm working on it. 527 00:24:35,958 --> 00:24:37,358 Gotta get her to say yes. 528 00:24:38,895 --> 00:24:41,111 I was there. 529 00:24:42,281 --> 00:24:44,431 I was there. 530 00:24:44,433 --> 00:24:48,886 I saw what that perv did firsthand. 531 00:24:48,888 --> 00:24:50,171 And I promised Rosie and myself 532 00:24:50,173 --> 00:24:53,557 that I won't stop until he's stopped. 533 00:24:53,559 --> 00:24:56,610 He's not going to destroy any more families. 534 00:24:56,612 --> 00:24:58,762 So even after you nailed him, I mean, why -- 535 00:24:58,764 --> 00:25:00,531 why'd the d.A. Cut a deal, you know? 536 00:25:00,533 --> 00:25:02,566 Should've put alcala away for life. 537 00:25:02,568 --> 00:25:06,237 Rosie Hoffman's family split the country. 538 00:25:06,239 --> 00:25:09,707 You know, war, riots, protests, 539 00:25:09,709 --> 00:25:11,525 Kennedys, king assassinations, 540 00:25:11,527 --> 00:25:15,379 and this maniac attacks their kid? 541 00:25:15,381 --> 00:25:17,431 I mean, they didn't feel they were safe in America anymore. 542 00:25:17,433 --> 00:25:19,567 I hated their decision, but I totally understood it. 543 00:25:19,569 --> 00:25:22,303 So even after he's caught, they wouldn't come back. 544 00:25:22,305 --> 00:25:24,087 Without a victim, alcala was given 545 00:25:24,089 --> 00:25:27,157 an indeterminate sentence of 1 to 10 years. 546 00:25:27,159 --> 00:25:28,992 -Indeterminate. -yeah. 547 00:25:28,994 --> 00:25:30,177 Determined by what? 548 00:25:30,179 --> 00:25:32,863 How well a prisoner behaves while in prison. 549 00:25:32,865 --> 00:25:35,799 It was before the law changed back, 550 00:25:35,801 --> 00:25:37,851 back when California's peaceniks 551 00:25:37,853 --> 00:25:41,655 thought that, you know, perverts could be "cured." 552 00:25:41,657 --> 00:25:46,310 Not a blemish on your prison record, Mr. alcala. 553 00:25:46,312 --> 00:25:48,279 Your psychiatrist notes that 554 00:25:48,281 --> 00:25:53,250 you are considerably improved 555 00:25:53,252 --> 00:25:57,087 and recommends early release. 556 00:25:57,089 --> 00:25:58,722 Ma'am, I deeply regret 557 00:25:58,724 --> 00:26:01,959 the pain and suffering i caused. 558 00:26:01,961 --> 00:26:04,929 During my time here, i have taken full advantage 559 00:26:04,931 --> 00:26:09,833 of the motivational therapy and self-realization classes. 560 00:26:10,970 --> 00:26:13,671 I've learned from my mistakes. 561 00:26:13,673 --> 00:26:17,975 What drove you to commit such a heinous crime 562 00:26:17,977 --> 00:26:22,279 on an 8-year-old child? 563 00:26:22,281 --> 00:26:25,282 Honestly, ma'am, at the time, 564 00:26:25,284 --> 00:26:31,422 my judgment was impaired by drugs. 565 00:26:31,424 --> 00:26:32,389 I am so sorry 566 00:26:32,391 --> 00:26:35,793 that I hurt that little girl. 567 00:26:35,795 --> 00:26:40,097 I'm ashamed, humiliated. 568 00:26:40,099 --> 00:26:41,765 They declared him rehabilitated 569 00:26:41,767 --> 00:26:43,534 after just a couple years. 570 00:26:43,536 --> 00:26:45,369 He was released in August of '74. 571 00:26:45,371 --> 00:26:48,772 But then, 2 months later, 572 00:26:48,774 --> 00:26:49,857 he abducted a 13-year-old at a bus stop. 573 00:26:49,859 --> 00:26:51,508 Her name was Sophie. 574 00:26:53,412 --> 00:26:55,045 [ Shift gears ] 575 00:26:55,047 --> 00:26:58,015 Alcala asked if she needed a ride to school, 576 00:26:58,017 --> 00:26:59,984 and she said yes. 577 00:26:59,986 --> 00:27:09,026 ♪♪ 578 00:27:09,028 --> 00:27:10,828 Alcala took her to the cliffs, 579 00:27:10,830 --> 00:27:12,329 forced her to smoke a joint with him. 580 00:27:12,331 --> 00:27:13,797 -He rape her too? -Mnh-mnh. 581 00:27:13,799 --> 00:27:16,266 Park rangers smelled the dope, 582 00:27:16,268 --> 00:27:17,868 saw them just in time. 583 00:27:17,870 --> 00:27:20,437 Alcala claimed that Sophie had given him the joint. 584 00:27:20,439 --> 00:27:21,505 Son of a bitch. 585 00:27:21,507 --> 00:27:22,539 She denied it, said he forced her there. 586 00:27:22,541 --> 00:27:23,741 The ranger didn't know who to believe 587 00:27:23,743 --> 00:27:26,577 and arrested the both of them. -Jesus. 588 00:27:26,579 --> 00:27:28,862 Wait. but alcala did go back to prison, right? 589 00:27:28,864 --> 00:27:32,783 Kidnapping, dope, assault on a minor, you think? 590 00:27:32,785 --> 00:27:34,201 The scum bucket was convicted 591 00:27:34,203 --> 00:27:36,720 only of parole violations 592 00:27:36,722 --> 00:27:39,056 and supplying a minor with drugs. 593 00:27:39,058 --> 00:27:42,409 -Unbelievable. -he got 2 1/2 years. 594 00:27:42,411 --> 00:27:46,080 Another jailhouse shrink ruled him "re-reformed," 595 00:27:46,082 --> 00:27:49,700 and the nitwit parole board bought it again. 596 00:27:49,702 --> 00:27:51,669 Rodney: mamá! 597 00:27:51,671 --> 00:27:53,103 [ Speaks Spanish ] 598 00:27:53,105 --> 00:27:55,839 Hamell: they released him in June of '77. 599 00:27:57,877 --> 00:28:01,378 [ Conversing in Spanish ] 600 00:28:01,380 --> 00:28:04,415 Read it. It's all in there. 601 00:28:04,417 --> 00:28:07,067 My guess is, that's just the tip of the iceberg. 602 00:28:09,021 --> 00:28:11,522 You think he's capable of murder? 603 00:28:11,524 --> 00:28:13,390 What do you think i think, kid? 604 00:28:15,294 --> 00:28:19,229 [ Liquid sloshing ] 605 00:28:26,472 --> 00:28:31,875 ♪♪ 606 00:28:31,877 --> 00:28:33,143 [ Grunts ] 607 00:28:33,145 --> 00:28:43,087 ♪♪ 608 00:28:43,089 --> 00:28:46,190 ♪♪ 609 00:28:46,192 --> 00:28:47,991 Ms. alcala. 610 00:28:47,993 --> 00:28:52,463 Detective Ryan. Detective hamell. 611 00:28:52,465 --> 00:28:54,565 Ms. alcala. 612 00:28:54,567 --> 00:28:56,867 Rodney is not here. 613 00:28:56,869 --> 00:29:00,003 Hamell: where is he, Ms. alcala? 614 00:29:00,005 --> 00:29:03,173 Maybe out of town working, you know? 615 00:29:03,175 --> 00:29:04,241 Why do you need to speak to him? 616 00:29:04,243 --> 00:29:07,060 A little girl has gone missing. 617 00:29:07,062 --> 00:29:09,229 Every time a kid runs away from home, 618 00:29:09,231 --> 00:29:10,981 you question my Rodney. 619 00:29:10,983 --> 00:29:12,449 He make one mistake. 620 00:29:12,451 --> 00:29:13,417 Yeah, more than one, ma'am. 621 00:29:13,419 --> 00:29:16,120 Your son is a convicted sex felon. 622 00:29:16,122 --> 00:29:18,222 He said he was sorry 623 00:29:18,224 --> 00:29:20,657 and paid for it with 5 years of his life. 624 00:29:20,659 --> 00:29:23,510 The doctor said he was rehabilitated. 625 00:29:23,512 --> 00:29:25,061 If Rodrigo did anything wrong, 626 00:29:25,063 --> 00:29:30,000 it was only because of what his no-good father did to him. 627 00:29:30,002 --> 00:29:30,984 Yeah. may we come in? 628 00:29:31,904 --> 00:29:33,237 Do you have a warrant? 629 00:29:33,239 --> 00:29:36,907 Sorry to bother you, ma'am. 630 00:29:36,909 --> 00:29:39,643 Tell your son to give us a call. 631 00:29:39,645 --> 00:29:42,563 Hey, tell me, was Rodney in town last Wednesday? 632 00:29:46,418 --> 00:29:48,218 That was the day that little girl disappeared, 633 00:29:48,220 --> 00:29:50,554 and Rodney was nowhere near the beach. 634 00:29:50,556 --> 00:29:53,991 He had a job interview at knott's Berry farm. 635 00:29:53,993 --> 00:29:55,225 I'm sorry. 636 00:29:56,428 --> 00:29:58,896 [ Front door closes ] 637 00:29:58,898 --> 00:30:02,666 What did alcala's parole officer say he's driving now? 638 00:30:02,668 --> 00:30:05,102 Red beetle. Why? 639 00:30:05,104 --> 00:30:08,338 ♪♪ 640 00:30:08,340 --> 00:30:10,040 I'll be damned. 641 00:30:10,042 --> 00:30:11,775 ♪♪ 642 00:30:11,777 --> 00:30:14,645 You think he's got another place? 643 00:30:14,647 --> 00:30:17,848 Okay. I say we push past the old lady, 644 00:30:17,850 --> 00:30:20,384 we go arrest this son of a bitch. 645 00:30:20,386 --> 00:30:21,785 What if he's got Tammy in there? 646 00:30:21,787 --> 00:30:24,588 No. not his m.O. Not his mother's house. 647 00:30:24,590 --> 00:30:25,789 What? what, does he got another place? 648 00:30:25,791 --> 00:30:27,891 Maybe. he's been doing this a long time. 649 00:30:27,893 --> 00:30:30,360 We can't push him. He's a smart bastard. 650 00:30:30,362 --> 00:30:31,862 ♪♪ 651 00:30:31,864 --> 00:30:34,565 [ Rodney speaking Spanish ] 652 00:30:38,037 --> 00:30:39,203 [ Sighs heavily ] 653 00:30:39,205 --> 00:30:40,504 I don't want to find this kid dead. 654 00:30:40,506 --> 00:30:42,139 If she is, and alcala takes off, 655 00:30:42,141 --> 00:30:44,241 we're never going to find Tammy. 656 00:30:44,243 --> 00:30:45,342 But if we stay close enough, 657 00:30:45,344 --> 00:30:46,877 there's a chance he'll make a mistake. 658 00:30:46,879 --> 00:30:48,178 All right. 659 00:30:48,180 --> 00:30:49,713 We'll put our surveillance team on him night and day. 660 00:30:49,715 --> 00:30:51,982 There you go, kid. 661 00:30:51,984 --> 00:30:54,284 Maybe he'll cut us some slack, 662 00:30:54,286 --> 00:30:55,986 lead us right to her. 663 00:30:55,988 --> 00:30:58,121 [ Engine starts ] 664 00:31:03,395 --> 00:31:06,496 Mamacita, who was that at the door? 665 00:31:06,498 --> 00:31:08,465 Who were you talking to? 666 00:31:12,404 --> 00:31:22,145 ♪♪ 667 00:31:22,147 --> 00:31:24,014 [ Camera shutters click ] 668 00:31:24,016 --> 00:31:26,700 My beautiful Tammy is still out there somewhere. 669 00:31:29,188 --> 00:31:31,722 If you've seen her, please call the police. 670 00:31:31,724 --> 00:31:35,826 ♪♪ 671 00:31:35,828 --> 00:31:37,261 And if you have her... 672 00:31:40,232 --> 00:31:43,199 Please, please, I beg you... 673 00:31:43,201 --> 00:31:44,968 Let her come home. 674 00:31:49,575 --> 00:31:51,642 [ Water running] Carol: And if you have her... 675 00:31:51,644 --> 00:31:53,677 [ Turns off water ] ...Please, please, 676 00:31:53,679 --> 00:31:56,113 I beg you, let her come home. 677 00:32:05,340 --> 00:32:08,208 -Detective Ryan? -I said I'd call. 678 00:32:08,210 --> 00:32:10,877 What are you doing to find my daughter? 679 00:32:10,879 --> 00:32:12,129 We have a 24-hour hotline, 680 00:32:12,131 --> 00:32:13,780 and we're following up on calls 681 00:32:13,782 --> 00:32:16,083 from L.A. to orange county, okay? 682 00:32:16,085 --> 00:32:17,601 Your daughter's case is our main priority. 683 00:32:17,603 --> 00:32:19,069 But what about that creep on the beach 684 00:32:19,071 --> 00:32:20,570 that was taking all those pictures? 685 00:32:20,572 --> 00:32:22,322 Detective, I positively identified 686 00:32:22,324 --> 00:32:24,041 a mug shot of Rodney alcala, 687 00:32:24,043 --> 00:32:26,076 who the officer said was a convicted pedophile. 688 00:32:26,078 --> 00:32:27,894 Yeah. we're looking at him, okay? 689 00:32:27,896 --> 00:32:29,246 In missing child cases like this, 690 00:32:29,248 --> 00:32:31,381 we check out every sex offender in the area. 691 00:32:31,383 --> 00:32:34,451 But this depraved son of a bitch was on the beach 692 00:32:34,453 --> 00:32:35,602 the day Tammy disappeared. 693 00:32:35,604 --> 00:32:37,337 What the hell was he doing there? 694 00:32:37,339 --> 00:32:38,572 I'm very sorry, ma'am. 695 00:32:38,574 --> 00:32:40,741 I'm not at Liberty to discuss any particulars. 696 00:32:40,743 --> 00:32:42,693 [ Indistinct conversations ] 697 00:32:42,695 --> 00:32:44,544 Carol: and that's how justice works? 698 00:32:44,546 --> 00:32:46,964 A maniac's allowed to roam the streets 699 00:32:46,966 --> 00:32:48,332 while we pay the price? 700 00:32:48,334 --> 00:32:49,583 Ma'am, I swear to you, 701 00:32:49,585 --> 00:32:51,151 if we find out that alcala 702 00:32:51,153 --> 00:32:52,986 or anyone else took your daughter, 703 00:32:52,988 --> 00:32:55,205 I will do everything i can to make sure 704 00:32:55,207 --> 00:32:57,941 he's locked up for good this time. 705 00:32:57,943 --> 00:33:00,844 How long was alcala in prison before? 706 00:33:00,846 --> 00:33:02,846 Time served was about 5 years. 707 00:33:02,848 --> 00:33:06,783 And the rest of the time, he was out preying on young girls. 708 00:33:06,785 --> 00:33:07,701 Look, we are watching him. 709 00:33:07,703 --> 00:33:10,187 Watching him?! 710 00:33:10,189 --> 00:33:12,105 Arrest the bastard! 711 00:33:12,107 --> 00:33:15,075 My daughter's life is at stake! 712 00:33:17,046 --> 00:33:19,529 [ Crying ] you're the police! 713 00:33:19,531 --> 00:33:21,214 You're supposed to be protecting us 714 00:33:21,216 --> 00:33:23,016 from people like him! 715 00:33:23,018 --> 00:33:24,184 He's a monster! 716 00:33:24,186 --> 00:33:29,423 He's a monster! 717 00:33:29,425 --> 00:33:31,792 Get that pervert behind bars. 718 00:33:31,794 --> 00:33:33,276 Who knows what else he's done. 719 00:33:33,278 --> 00:33:36,613 She's right. 720 00:33:36,615 --> 00:33:38,715 Who knows? 721 00:33:38,717 --> 00:33:40,100 Hamell: I still wonder what alcala was doing 722 00:33:40,102 --> 00:33:41,601 when he was on the run in New York. 723 00:33:41,603 --> 00:33:45,472 ♪♪ 724 00:33:45,474 --> 00:33:48,575 The movers just left it in the street. 725 00:33:48,577 --> 00:33:50,510 I don't know what I would have done if you hadn't come along. 726 00:33:50,512 --> 00:33:51,745 Oh, I'm glad to help. 727 00:33:51,747 --> 00:33:53,680 I can help you set it up, too. 728 00:33:53,682 --> 00:33:57,050 You know, I'm really good with beds. 729 00:33:57,052 --> 00:33:59,486 Cute, but I have a boyfriend. 730 00:33:59,488 --> 00:34:01,388 I'm sure your boyfriend wouldn't mind me 731 00:34:01,390 --> 00:34:03,190 putting you in a movie. 732 00:34:03,192 --> 00:34:05,759 You know, my film production instructor at N.Y.U., 733 00:34:05,761 --> 00:34:07,427 it's Roman polanski. 734 00:34:07,429 --> 00:34:08,729 -The director? -Yeah. 735 00:34:08,731 --> 00:34:09,896 Oh, my gosh! 736 00:34:09,898 --> 00:34:13,266 His "rosemary's baby" scared me to death. 737 00:34:13,268 --> 00:34:14,334 Yeah? 738 00:34:14,336 --> 00:34:22,676 ♪♪ 739 00:34:22,678 --> 00:34:26,513 Wow. this is nice. 740 00:34:26,515 --> 00:34:31,017 Let's get some test shots so I can show Mr. polanski. 741 00:34:31,019 --> 00:34:33,687 [ Camera shutter clicks ] 742 00:34:33,689 --> 00:34:35,155 No. I'm a mess. 743 00:34:35,157 --> 00:34:36,156 You better go. 744 00:34:36,158 --> 00:34:37,390 My boyfriend is coming over after work, 745 00:34:37,392 --> 00:34:38,759 and I have to get ready. 746 00:34:38,761 --> 00:34:40,660 Oh, yeah. Sure. 747 00:34:40,662 --> 00:34:42,429 I'll just let myself out. 748 00:34:42,431 --> 00:34:45,065 Thanks again. You're a life saver. 749 00:34:45,067 --> 00:34:46,066 Right. 750 00:34:47,669 --> 00:34:49,169 [ Door closes ] 751 00:34:49,171 --> 00:34:59,012 ♪♪ 752 00:34:59,014 --> 00:35:02,649 ♪♪ 753 00:35:02,651 --> 00:35:05,585 [ Shower running ] 754 00:35:05,587 --> 00:35:15,462 ♪♪ 755 00:35:15,464 --> 00:35:18,331 ♪♪ 756 00:35:18,333 --> 00:35:21,301 [ Woman humming ] 757 00:35:21,303 --> 00:35:31,144 ♪♪ 758 00:35:31,146 --> 00:35:40,987 ♪♪ 759 00:35:40,989 --> 00:35:50,931 ♪♪ 760 00:35:50,933 --> 00:35:59,923 ♪♪ 761 00:35:59,925 --> 00:36:03,710 [ Shower continues running ] 762 00:36:03,712 --> 00:36:06,680 [ Woman continues humming ] 763 00:36:06,682 --> 00:36:16,489 ♪♪ 764 00:36:16,491 --> 00:36:25,899 ♪♪ 765 00:36:25,901 --> 00:36:28,935 [ Screaming ] 766 00:36:28,937 --> 00:36:36,760 ♪♪ 767 00:36:39,715 --> 00:36:42,749 [ Vehicle approaching ] 768 00:36:44,586 --> 00:36:45,952 [ Engine turns off ] 769 00:36:47,155 --> 00:36:48,822 [ Screams ] 770 00:36:48,824 --> 00:36:50,857 Help! help me! 771 00:36:50,859 --> 00:36:52,058 Get back, you little bitch! 772 00:36:52,060 --> 00:36:53,560 No. no! No, Rodney! 773 00:36:53,562 --> 00:36:55,395 Aah! 774 00:36:55,397 --> 00:36:57,697 What is going on here? 775 00:36:57,699 --> 00:36:58,982 Woman: he keeps tickling me, Ms. Anna. 776 00:36:58,984 --> 00:37:00,867 Make it stop! Rodney, stop it. 777 00:37:00,869 --> 00:37:02,736 Anna: you two, behave yourselves. 778 00:37:02,738 --> 00:37:05,772 Is he being a good boy, pavela? 779 00:37:05,774 --> 00:37:07,774 Very. 780 00:37:07,776 --> 00:37:09,476 Although...he's going to still be my boyfriend, 781 00:37:09,478 --> 00:37:11,878 so you need to do something about this hair. 782 00:37:11,880 --> 00:37:15,982 Women, always trying to control my life. Uhh! 783 00:37:20,656 --> 00:37:21,821 Carol? 784 00:37:21,823 --> 00:37:23,823 [ Doorbell rings ] it's me, joanne. 785 00:37:23,825 --> 00:37:30,764 ♪♪ 786 00:37:30,766 --> 00:37:33,466 Just my standard chicken thing. 787 00:37:33,468 --> 00:37:35,568 You should eat something. 788 00:37:37,272 --> 00:37:39,306 Where are the boys? 789 00:37:39,308 --> 00:37:43,142 ♪♪ 790 00:37:43,144 --> 00:37:46,379 -Huh? -they're at my sister's. 791 00:37:46,381 --> 00:37:47,881 I just... 792 00:37:47,883 --> 00:37:50,417 [ Sighs deeply ] 793 00:37:50,419 --> 00:37:52,319 I'm just not a good mom right now. 794 00:37:52,321 --> 00:37:55,155 Oh, come on. You're a great mom. 795 00:37:55,157 --> 00:37:56,756 You're just going through something that 796 00:37:56,758 --> 00:37:59,893 no mother should ever have to endure. 797 00:37:59,895 --> 00:38:02,012 I'm losing hope. 798 00:38:02,014 --> 00:38:05,465 [ Telephone rings ] 799 00:38:05,467 --> 00:38:08,168 Could be the police. 800 00:38:08,170 --> 00:38:10,570 Could be Tammy. [ Ring ] 801 00:38:10,572 --> 00:38:12,005 Hello? 802 00:38:14,242 --> 00:38:15,942 Yes, this is she. 803 00:38:18,964 --> 00:38:22,182 No. 804 00:38:22,184 --> 00:38:23,400 No, I did not know that. 805 00:38:23,402 --> 00:38:26,486 The police have not been telling me that much. 806 00:38:28,156 --> 00:38:30,323 Yes, Rodney alcala? 807 00:38:32,894 --> 00:38:34,127 What? 808 00:38:35,663 --> 00:38:38,798 Yes. yes, I'd be happy to do an interview, anything. 809 00:38:38,800 --> 00:38:42,669 Anything to get the word out about Tammy. 810 00:38:42,671 --> 00:38:45,171 Oh, great. Thank you. Bye-bye. 811 00:38:45,173 --> 00:38:46,539 [ Receiver clatters ] 812 00:38:46,541 --> 00:38:49,943 That was a reporter from the "orange county register." 813 00:38:49,945 --> 00:38:51,077 Just 5 months ago, 814 00:38:51,079 --> 00:38:53,113 Rodney alcala attacked another girl. 815 00:38:53,115 --> 00:38:55,448 [ Gasps ] jeez... 816 00:38:55,450 --> 00:38:57,984 Why isn't that maniac behind bars? 817 00:38:57,986 --> 00:38:59,386 No idea. But you know what else he said 818 00:38:59,388 --> 00:39:01,621 that's really crazy? 819 00:39:01,623 --> 00:39:05,759 That monster was on "the dating game." 820 00:39:05,761 --> 00:39:07,193 The TV show? When? 821 00:39:07,195 --> 00:39:09,963 Just a few months ago. They just recently reran it. 822 00:39:09,965 --> 00:39:11,715 Oh, you've got to be kidding me. 823 00:39:11,717 --> 00:39:13,600 No. and he won. 824 00:39:13,602 --> 00:39:17,837 My last question is for bachelor number one. 825 00:39:17,839 --> 00:39:20,740 Let's say you're a healthy snack. 826 00:39:20,742 --> 00:39:24,944 What are you, and why are you so nutritious? 827 00:39:24,946 --> 00:39:27,013 I'm the banana. [ Laughter ] 828 00:39:27,015 --> 00:39:29,983 And not only am I good for you, I'm really delicious. 829 00:39:29,985 --> 00:39:31,351 And how do you know that? 830 00:39:31,353 --> 00:39:33,486 Well, that's what all the girls tell me. 831 00:39:33,488 --> 00:39:35,722 You'll understand when you peel me. 832 00:39:35,724 --> 00:39:37,824 [ Laughter ] 833 00:39:37,826 --> 00:39:40,927 Later, bachelor one. Later. [ Cheers and applause ] 834 00:39:40,929 --> 00:39:44,831 ♪♪ 835 00:39:44,833 --> 00:39:47,534 Well, shauna, it's the moment of truth. 836 00:39:47,536 --> 00:39:48,902 You've heard from the bachelors. 837 00:39:48,904 --> 00:39:52,705 You have some terrific and intriguing possibilities. 838 00:39:52,707 --> 00:39:54,774 And now it's time to ask you, 839 00:39:54,776 --> 00:39:56,676 who is it going to be? 840 00:39:56,678 --> 00:39:58,478 Bachelor number one, 841 00:39:58,480 --> 00:40:02,148 bachelor number two, or bachelor number three? 842 00:40:02,150 --> 00:40:04,551 Who wins the date with you? 843 00:40:04,553 --> 00:40:09,155 Well, I'm especially fond of bananas, 844 00:40:09,157 --> 00:40:11,091 so I pick... 845 00:40:11,093 --> 00:40:13,760 Number one. [ Cheering ] 846 00:40:13,762 --> 00:40:15,895 Number one is a former paratrooper 847 00:40:15,897 --> 00:40:17,897 and professional photographer. 848 00:40:17,899 --> 00:40:20,767 He's got a lot of guts and a lot of equipment, 849 00:40:20,769 --> 00:40:24,804 including an extra long camera lens. 850 00:40:24,806 --> 00:40:26,906 You could be one of his models. 851 00:40:26,908 --> 00:40:30,410 Say hello to Rodney alcala! 852 00:40:30,412 --> 00:40:33,813 [ Cheers and applause ] 853 00:40:33,815 --> 00:40:36,316 Congratulations. [ chuckles ] 854 00:40:36,318 --> 00:40:45,658 ♪♪ 855 00:40:45,660 --> 00:40:49,496 [ Cheers and applause continues ] 856 00:40:49,498 --> 00:40:51,931 And there goes the happy couple. 857 00:40:51,933 --> 00:40:53,233 [ Bell rings ] 858 00:40:53,235 --> 00:40:54,801 Man: and three minutes to reset! 859 00:40:54,803 --> 00:40:57,837 -I can't wait to peel you. -[ Scoffs ] 860 00:40:57,839 --> 00:41:00,840 [ Indistinct conversations ] 861 00:41:04,846 --> 00:41:07,247 I am never going out with that guy. 862 00:41:07,249 --> 00:41:09,215 He's a low-life creep. 863 00:41:11,653 --> 00:41:15,421 [ Sighs ] Rodney, what did you say to her? 864 00:41:15,423 --> 00:41:18,057 She freaked, said you're a low-life creep, 865 00:41:18,059 --> 00:41:20,894 and she will never go on a date with you. 866 00:41:25,567 --> 00:41:27,200 [ Earrings clatter ] [ Door bangs open ] 867 00:41:27,202 --> 00:41:28,735 -Jeez... -you called me a creep?! 868 00:41:28,737 --> 00:41:31,638 Honey, you have no idea what I am capable of. 869 00:41:31,640 --> 00:41:32,972 Seriously? 870 00:41:32,974 --> 00:41:35,575 A million people just watched your slimy face on TV, 871 00:41:35,577 --> 00:41:38,211 and now everyone in the studio knows that you're a sleazeball. 872 00:41:38,213 --> 00:41:40,847 And you're stupid enough to come in here and threaten me? 873 00:41:40,849 --> 00:41:43,483 You're a spineless bastard, you know that? 874 00:41:43,485 --> 00:41:45,118 You probably can't even get it up. 875 00:41:45,120 --> 00:41:46,386 You...you can't talk to me like that. 876 00:41:46,388 --> 00:41:49,856 Or what?! Not used to a girl standing up to you? 877 00:41:49,858 --> 00:41:52,525 You're a ball-less excuse for a man, you know that? 878 00:41:52,527 --> 00:41:55,562 Get out! Go home! Cry to your mommy. 879 00:41:55,564 --> 00:41:56,896 [ Door slams ] 880 00:41:56,898 --> 00:42:00,200 ♪♪ 881 00:42:02,470 --> 00:42:05,638 'S "more, more, more" playing ] [ Door slams ] 882 00:42:05,640 --> 00:42:08,975 ♪ Ooh ♪ 883 00:42:08,977 --> 00:42:12,979 ♪ how do you like my love? ♪ 884 00:42:14,382 --> 00:42:17,850 ♪ Ooh ♪ 885 00:42:17,852 --> 00:42:22,355 ♪ how do you like my love? ♪ 886 00:42:23,858 --> 00:42:26,192 ♪ So if you want to know ♪ 887 00:42:26,194 --> 00:42:28,728 ♪ how I really feel ♪ 888 00:42:28,730 --> 00:42:30,463 ♪ get the cameras rolling ♪ 889 00:42:30,465 --> 00:42:32,699 ♪ get the action going ♪ 890 00:42:32,701 --> 00:42:34,867 ♪ baby, you know ♪ 891 00:42:34,869 --> 00:42:37,637 ♪ my love for you is real ♪ 892 00:42:37,639 --> 00:42:39,539 -♪ take me where you want to ♪ -you're a healthy snack. 893 00:42:39,541 --> 00:42:42,475 What are you, and why are you so nutritious? 894 00:42:42,477 --> 00:42:43,710 ♪ More, more, more ♪ 895 00:42:43,712 --> 00:42:46,212 That's some sort of surreal new wave pickup line. 896 00:42:46,214 --> 00:42:47,380 I don't get it. 897 00:42:47,382 --> 00:42:49,882 I was the winner on "the dating game." 898 00:42:49,884 --> 00:42:52,085 That was the question they asked. 899 00:42:52,087 --> 00:42:54,354 I said I was the banana, 900 00:42:54,356 --> 00:42:56,389 and I told my date to peel me. 901 00:42:56,391 --> 00:42:58,124 So did your date really peel you 902 00:42:58,126 --> 00:43:00,159 or just do a banana split? 903 00:43:00,161 --> 00:43:01,828 [ Women laugh ] 904 00:43:01,830 --> 00:43:06,332 ♪ How do you like my love? ♪ 905 00:43:07,902 --> 00:43:09,936 ♪ Ohh ♪ 906 00:43:09,938 --> 00:43:12,939 [ Water splashes, toilet flushes ] 907 00:43:12,941 --> 00:43:14,307 [ Woman laughs in distance ] 908 00:43:14,309 --> 00:43:16,976 [ Voice breaks ] why would she be so mean and say that? 909 00:43:20,815 --> 00:43:24,817 'Cause she's a stupid bitch. 910 00:43:24,819 --> 00:43:29,055 You gotta teach bitches respect. 911 00:43:29,057 --> 00:43:32,058 Make them see! 912 00:43:32,060 --> 00:43:34,193 Show them who's boss! 913 00:43:34,195 --> 00:43:38,264 ♪♪ 914 00:43:38,266 --> 00:43:40,400 Stupid bitches! 915 00:43:40,402 --> 00:43:43,386 [ Siren wailing ] 916 00:43:49,144 --> 00:43:58,918 ♪♪ 917 00:43:58,920 --> 00:44:08,695 ♪♪ 918 00:44:08,697 --> 00:44:18,471 ♪♪ 919 00:44:18,473 --> 00:44:28,247 ♪♪ 920 00:44:28,249 --> 00:44:38,024 ♪♪ 921 00:44:38,026 --> 00:44:47,800 ♪♪ 922 00:44:47,802 --> 00:44:50,136 ♪♪ 923 00:44:50,138 --> 00:44:52,472 [ Whispers ] you stupid bitch! 924 00:44:52,474 --> 00:44:53,606 [ Screams ] 925 00:44:53,608 --> 00:45:03,383 ♪♪ 926 00:45:03,385 --> 00:45:11,190 ♪♪ 927 00:45:11,192 --> 00:45:14,260 [ Camera shutter clicking ] 928 00:45:14,262 --> 00:45:16,162 I appreciate your time. 929 00:45:16,164 --> 00:45:19,982 Hamell: in the 11 days since Tammy Jensen had gone missing, 930 00:45:19,984 --> 00:45:21,367 detective Ryan and I had gotten 931 00:45:21,369 --> 00:45:24,670 only about 2 days worth of sleep between us. 932 00:45:24,672 --> 00:45:26,222 We'd run down every possible lead 933 00:45:26,224 --> 00:45:28,541 and still didn't have enough to bring in alcala. 934 00:45:28,543 --> 00:45:30,176 ...his relationship with the ex... 935 00:45:30,178 --> 00:45:33,613 And in my gut, I knew that Tammy wasn't alive. 936 00:45:39,137 --> 00:45:41,954 I gotta tell you... [ Closes drawer ] 937 00:45:41,956 --> 00:45:45,691 ...alcala is looking more and more like our guy. 938 00:45:45,693 --> 00:45:49,562 I talked to the manager of that auto store on 10th. 939 00:45:49,564 --> 00:45:52,865 On June 21st, the day after Tammy went missing, 940 00:45:52,867 --> 00:45:55,034 alcala had the carpeting changed out in his car. 941 00:45:55,036 --> 00:45:56,002 Oh, my god. What? 942 00:45:56,004 --> 00:45:59,188 What do you think that means? 943 00:45:59,190 --> 00:46:01,157 He beat her up in his car? 944 00:46:01,159 --> 00:46:02,575 You think he killed her, don't you? 945 00:46:02,577 --> 00:46:04,277 Yeah, kid, that's exactly what I'm thinking. 946 00:46:04,279 --> 00:46:05,478 The more this goes on... 947 00:46:05,480 --> 00:46:07,480 Well, I'm waiting till the facts are in, Jim. 948 00:46:07,482 --> 00:46:08,548 You're jaded, man. 949 00:46:08,550 --> 00:46:10,883 Don't confuse jaded with realistic, kid. 950 00:46:10,885 --> 00:46:14,387 Stop. stop calling me "kid," you burned out old fart. 951 00:46:24,082 --> 00:46:25,615 These fries are cold. 952 00:46:30,121 --> 00:46:32,305 Well, can we get alcala's old carpeting? 953 00:46:34,008 --> 00:46:36,075 Store manager said, uh, 954 00:46:36,077 --> 00:46:37,076 they sent it to the dump. 955 00:46:37,078 --> 00:46:40,513 The guy that was working on it, uh... 956 00:46:40,515 --> 00:46:42,448 Yeah, he said, uh, thought it was stained. 957 00:46:42,450 --> 00:46:44,450 Alcala wanted to change it out 958 00:46:44,452 --> 00:46:46,002 because he thought he spilled gasoline on it, 959 00:46:46,004 --> 00:46:47,837 and he wanted to get rid of the smell. 960 00:46:49,691 --> 00:46:53,426 [ Exhales deeply ] 961 00:46:53,428 --> 00:46:56,596 Sorry, Jim. I'm just... I'm tired. 962 00:46:56,598 --> 00:46:58,297 Ah. [ sighs ] 963 00:46:58,299 --> 00:47:00,983 It's okay. It's okay. 964 00:47:00,985 --> 00:47:02,218 Welcome to the job. 965 00:47:02,220 --> 00:47:04,270 [ Opens drawer, liquor bottle clinks ] 966 00:47:17,218 --> 00:47:19,185 Thanks for the coffee. 967 00:47:24,359 --> 00:47:26,592 Here's what I don't get. 968 00:47:26,594 --> 00:47:30,379 Alcala's paroled from prison June of '77. 969 00:47:30,381 --> 00:47:32,498 How does he get back to New York in July? 970 00:47:32,500 --> 00:47:34,901 Ohh, he's a snake charmer. 971 00:47:34,903 --> 00:47:36,335 Convinced his parole officer 972 00:47:36,337 --> 00:47:38,571 he just had to go see his New York relatives. 973 00:47:38,573 --> 00:47:41,507 -He got relatives there? -Mnh. 974 00:47:41,509 --> 00:47:44,377 Not that we know of. 975 00:47:44,379 --> 00:47:48,214 N.Y.p.d. I.D.'D alcala as a murder suspect. 976 00:47:48,216 --> 00:47:49,382 [ Camera whirring ] 977 00:47:49,384 --> 00:47:51,033 Her name was Helen Vogel, 978 00:47:51,035 --> 00:47:52,602 New York socialite. 979 00:47:52,604 --> 00:47:55,955 Her father owned nightclubs in New York and Los Angeles. 980 00:47:55,957 --> 00:47:59,525 Helen was rich, beautiful, and a little naive. 981 00:47:59,527 --> 00:48:00,993 She made friends everywhere she went. 982 00:48:00,995 --> 00:48:02,645 According to witnesses, one of those friends 983 00:48:02,647 --> 00:48:05,431 was a photographer named John berger. 984 00:48:05,433 --> 00:48:07,099 [ Camera shutter clicks ] 985 00:48:07,101 --> 00:48:10,136 I'm captivated by your beauty. 986 00:48:10,138 --> 00:48:11,370 Isn't that the campaign slogan 987 00:48:11,372 --> 00:48:13,639 for that perfume ad that you did? 988 00:48:13,641 --> 00:48:14,907 Oh, you must have me mixed up with -- 989 00:48:14,909 --> 00:48:18,044 with another model. You're with Eileen Ford, right? 990 00:48:18,046 --> 00:48:20,513 I know that I've seen your face. 991 00:48:20,515 --> 00:48:23,649 You "vogue"? "Mademoiselle"? 992 00:48:23,651 --> 00:48:24,951 You can't be a "cosmo" girl. 993 00:48:24,953 --> 00:48:26,652 -[ Chuckles ] hardly. -[ Laughs ] 994 00:48:26,654 --> 00:48:28,988 I've been photographed with celebrities at ciro's, 995 00:48:28,990 --> 00:48:30,022 my dad's nightclub in Hollywood. 996 00:48:30,024 --> 00:48:31,891 That's it. Ciro's. I knew I'd seen you. 997 00:48:31,893 --> 00:48:34,760 I'm a professional photographer myself. 998 00:48:34,762 --> 00:48:37,330 -Man: Helen! -Is that your boyfriend? 999 00:48:37,332 --> 00:48:39,482 One of my boyfriends. 1000 00:48:39,484 --> 00:48:41,484 Hey, Tyler! 1001 00:48:41,486 --> 00:48:42,668 I gotta go. 1002 00:48:42,670 --> 00:48:45,571 John berger. Let's do a session. 1003 00:48:45,573 --> 00:48:47,873 I'd love to get you on film. 1004 00:48:49,410 --> 00:48:52,812 Hey. who's he? 1005 00:48:52,814 --> 00:48:54,413 Oh, be cool. He's a fashion photographer. 1006 00:48:54,415 --> 00:48:56,816 What was he talking to you about? 1007 00:48:56,818 --> 00:48:59,552 Nothing. don't be jealous, Tyler. 1008 00:48:59,554 --> 00:49:00,686 John's not interested in having sex... 1009 00:49:00,688 --> 00:49:03,956 At least not with me. Maybe with you. 1010 00:49:03,958 --> 00:49:05,992 -Sorry. he's not my type. -He's not mine, either, 1011 00:49:05,994 --> 00:49:08,661 unless you think I'm hot for gay guys. 1012 00:49:08,663 --> 00:49:12,031 New York detectives found alcala's John berger alias 1013 00:49:12,033 --> 00:49:15,401 written in Helen Vogel's diary the morning she disappeared. 1014 00:49:17,038 --> 00:49:20,673 A year later, the police found her skeletal remains 1015 00:49:20,675 --> 00:49:21,941 in the exact location 1016 00:49:21,943 --> 00:49:25,511 where alcala had photographed his models. 1017 00:49:25,513 --> 00:49:27,430 Why didn't the d.A. Go after him? 1018 00:49:27,432 --> 00:49:28,781 Gutless jurisprudence. 1019 00:49:28,783 --> 00:49:32,435 Said he didn't have enough to make the case. 1020 00:49:32,437 --> 00:49:36,355 Alcala did this. 1021 00:49:36,357 --> 00:49:38,824 Everything fits. 1022 00:49:38,826 --> 00:49:40,026 Jesus. 1023 00:49:41,596 --> 00:49:42,662 We're dealing with a murderer. 1024 00:49:42,664 --> 00:49:44,880 What I've been saying for years. 1025 00:49:44,882 --> 00:49:46,315 And you brought him in for questioning 1026 00:49:46,317 --> 00:49:49,151 in the hillside strangling. -Yeah. 1027 00:49:49,153 --> 00:49:52,538 Yeah, he fit the profile. [ Sighs ] 1028 00:49:52,540 --> 00:49:55,508 Bastard had a strong alibi for the time and place 1029 00:49:55,510 --> 00:49:56,993 of every hillside murder, 1030 00:49:56,995 --> 00:50:00,412 as if he knew we were gonna talk to him about it. 1031 00:50:00,414 --> 00:50:01,380 Damn it. 1032 00:50:01,382 --> 00:50:03,749 We gotta press him, 1033 00:50:03,751 --> 00:50:06,152 force him to show us his hand. 1034 00:50:06,154 --> 00:50:07,453 There you go, kid. 1035 00:50:07,455 --> 00:50:11,190 [ Birds chirping ] 1036 00:50:11,192 --> 00:50:12,692 [ Wind gusting ] 1037 00:50:12,694 --> 00:50:15,661 Come on, Lori. 1038 00:50:22,603 --> 00:50:24,437 Oh, my god. No. 1039 00:50:28,593 --> 00:50:31,027 No, no, no, no! No! 1040 00:50:38,302 --> 00:50:41,737 [ Knocks on door ] 1041 00:50:47,512 --> 00:50:48,744 ♪♪ 1042 00:50:48,746 --> 00:50:49,979 [ Voice breaks ] no. 1043 00:50:49,981 --> 00:50:51,847 [ Sniffles ] you found her. 1044 00:50:51,849 --> 00:50:54,133 Ms. Jensen, I'm, uh... 1045 00:50:54,135 --> 00:50:55,384 I'm so sorry. 1046 00:50:55,386 --> 00:50:59,238 [ Sobbing ] 1047 00:51:04,095 --> 00:51:05,761 [ Whispers ] I'm sorry. 1048 00:51:11,035 --> 00:51:14,103 I-i need to see her. Can I see her? 1049 00:51:14,105 --> 00:51:16,288 I'm sorry. You wouldn't be able to identify the remains. 1050 00:51:16,290 --> 00:51:18,107 Well, maybe it's not her. 1051 00:51:18,109 --> 00:51:21,644 Are there any other blonde girls with long blonde hair 1052 00:51:21,646 --> 00:51:23,112 that are missing? 1053 00:51:23,114 --> 00:51:24,346 Ma'am, there was no hair. 1054 00:51:25,833 --> 00:51:29,819 The animals got to her. Look, there's nothing left. 1055 00:51:29,821 --> 00:51:31,320 The only way we could identify her 1056 00:51:31,322 --> 00:51:33,322 is through her dental records. 1057 00:51:33,324 --> 00:51:36,292 [ Sobbing ] 1058 00:51:40,014 --> 00:51:48,704 ♪♪ 1059 00:51:48,706 --> 00:51:49,872 -Ah! -[ laughs ] 1060 00:51:49,874 --> 00:51:51,006 Man on TV: In the remote mountain area... 1061 00:51:51,008 --> 00:51:52,741 He's so good with your girls. 1062 00:51:52,743 --> 00:51:55,444 They love their uncle Rodney, and he loves them. 1063 00:51:55,446 --> 00:51:58,547 He's crazy about kids. I mean, it shows in his photos. 1064 00:51:58,549 --> 00:51:59,415 He'll be a great dad. 1065 00:51:59,417 --> 00:52:00,983 ...on June 20th has been found. 1066 00:52:00,985 --> 00:52:02,351 Police would like to hear from anyone 1067 00:52:02,353 --> 00:52:04,987 who may have seen the young girl with this man 1068 00:52:04,989 --> 00:52:08,057 on or near huntington beach on that day. 1069 00:52:09,193 --> 00:52:19,034 ♪♪ 1070 00:52:19,036 --> 00:52:28,144 ♪♪ 1071 00:52:28,146 --> 00:52:30,229 Rodney, we're waiting for you! 1072 00:52:34,051 --> 00:52:36,385 Whoa. 1073 00:52:36,387 --> 00:52:38,921 You look like a completely different person. 1074 00:52:38,923 --> 00:52:41,040 You said do something about my hair, babe. 1075 00:52:41,042 --> 00:52:42,842 I gotta keep it fresh. 1076 00:52:42,844 --> 00:52:45,060 Besides, I have a job interview coming up. 1077 00:52:45,062 --> 00:52:46,529 That's great, Rodney. Where? 1078 00:52:46,531 --> 00:52:48,414 Well, this magazine in Dallas is looking for a photographer. 1079 00:52:48,416 --> 00:52:49,765 Dallas? 1080 00:52:49,767 --> 00:52:52,668 This is my [bleep]-kicker, Ivy league look. 1081 00:52:52,670 --> 00:52:54,487 You're moving to Texas? 1082 00:52:58,693 --> 00:53:01,977 [ Pills rattle ] thanks. Bye. 1083 00:53:13,274 --> 00:53:14,573 [ Slurring ] no. Joanne, no, that's okay. 1084 00:53:14,575 --> 00:53:18,394 It's okay. We're gonna do it -- all that tomorrow. 1085 00:53:18,396 --> 00:53:20,829 Carol, you should really be careful... 1086 00:53:20,831 --> 00:53:23,132 [ Dishes clatter ] 1087 00:53:23,134 --> 00:53:26,101 ...mixing booze with those pills. 1088 00:53:27,305 --> 00:53:29,171 Uppers? hmm. 1089 00:53:30,374 --> 00:53:32,474 Downers. 1090 00:53:32,476 --> 00:53:35,010 Sleeping pills. 1091 00:53:35,012 --> 00:53:36,929 It's the only way i can get through this. 1092 00:53:36,931 --> 00:53:39,098 What's this? 1093 00:53:39,100 --> 00:53:40,315 You carry a gun? 1094 00:53:40,317 --> 00:53:43,002 Yes. 1095 00:53:43,004 --> 00:53:45,721 I do now. I don't feel safe. 1096 00:53:45,723 --> 00:53:47,957 [ Doorbell rings ] 1097 00:53:54,448 --> 00:53:56,599 -Hi. come in. -Hi. 1098 00:53:56,601 --> 00:53:59,768 -Carol. -[ clears throat ] Ma'am. 1099 00:53:59,770 --> 00:54:01,270 I'm sorry we missed the service. 1100 00:54:01,272 --> 00:54:03,122 We wanted to extend our condolences. 1101 00:54:03,124 --> 00:54:06,408 I don't need your sympathy. 1102 00:54:06,410 --> 00:54:08,477 I need justice. 1103 00:54:08,479 --> 00:54:10,279 Why haven't you arrested alcala? 1104 00:54:10,281 --> 00:54:11,747 He's a murderer now. 1105 00:54:11,749 --> 00:54:13,148 We still have to prove that. 1106 00:54:13,150 --> 00:54:14,683 We're building our case. 1107 00:54:14,685 --> 00:54:16,268 So when do you arrest him? 1108 00:54:16,270 --> 00:54:18,087 Soon as we have enough evidence. 1109 00:54:18,089 --> 00:54:19,455 Well, what else do you need? 1110 00:54:19,457 --> 00:54:22,024 He was just arrested again in February 1111 00:54:22,026 --> 00:54:24,510 for raping and almost killing another girl. 1112 00:54:24,512 --> 00:54:26,845 Joanne: a 15-year-old. 1113 00:54:26,847 --> 00:54:30,065 She positively identified Rodney alcala as the maniac 1114 00:54:30,067 --> 00:54:32,251 who viciously raped her and beat her unconscious. 1115 00:54:32,253 --> 00:54:33,602 Hamell: it was earlier this year, 1116 00:54:33,604 --> 00:54:35,070 the day before Valentine's day. [ Thunderclap ] 1117 00:54:35,072 --> 00:54:38,407 Rodney: she's a runaway, mamá. She was hitchhiking. 1118 00:54:38,409 --> 00:54:40,776 Her name is Wendy. It started to rain, 1119 00:54:40,778 --> 00:54:43,946 and she said she didn't have anyplace to stay. 1120 00:54:43,948 --> 00:54:46,248 -I feel bad for her. -These crazy girls 1121 00:54:46,250 --> 00:54:49,618 are always getting you into trouble, Rodrigo. 1122 00:54:49,620 --> 00:54:50,919 Haven't you learned your lesson? 1123 00:54:50,921 --> 00:54:52,421 Maybe you could talk her into calling her parents. 1124 00:54:52,423 --> 00:54:55,090 You are too kindhearted, mijo. 1125 00:54:55,092 --> 00:54:58,160 Tomorrow, you take her back to her own home, 1126 00:54:58,162 --> 00:55:00,562 whether she wants to go or not. Entiendes? 1127 00:55:00,564 --> 00:55:01,764 Sí, mamá. 1128 00:55:01,766 --> 00:55:04,700 [ Rain falling ] 1129 00:55:04,702 --> 00:55:07,703 My mom's gonna fix you up a bed on the sofa. 1130 00:55:07,705 --> 00:55:10,339 Did you take all these pictures? 1131 00:55:10,341 --> 00:55:12,574 So artistic. I love 'em. 1132 00:55:13,744 --> 00:55:15,477 You know, lots of my friends say 1133 00:55:15,479 --> 00:55:18,547 I should be a model. 1134 00:55:18,549 --> 00:55:21,817 I have no problem being naked. 1135 00:55:21,819 --> 00:55:23,252 One reason I ran away from home 1136 00:55:23,254 --> 00:55:25,404 is my parents are such prudes. 1137 00:55:25,406 --> 00:55:26,739 They got so mad 1138 00:55:26,741 --> 00:55:28,524 when me and my girlfriend streaked the homecoming game. 1139 00:55:28,526 --> 00:55:30,526 Got the crowd cheering. 1140 00:55:30,528 --> 00:55:32,861 Hey, you really think i can be in "playboy"? 1141 00:55:32,863 --> 00:55:35,197 Oh, for sure. But you know hef's rules. 1142 00:55:35,199 --> 00:55:36,165 You gotta make it with him 1143 00:55:36,167 --> 00:55:37,132 and blow movie stars in the grotto. 1144 00:55:37,134 --> 00:55:38,717 -Ah! [ giggles ] -[ Laughs ] 1145 00:55:38,719 --> 00:55:40,235 Wouldn't that make your folks flip out? 1146 00:55:40,237 --> 00:55:41,770 Ugh! forget them. 1147 00:55:41,772 --> 00:55:43,505 They've never even seen "playboy." 1148 00:55:43,507 --> 00:55:45,941 They're total Bible thumpers, so against everything -- 1149 00:55:45,943 --> 00:55:48,177 blacks, disco, democrats. 1150 00:55:48,179 --> 00:55:49,862 You'd totally freak 'em out. 1151 00:55:49,864 --> 00:55:51,547 [ Camera shutter clicks ] me? 1152 00:55:51,549 --> 00:55:52,715 Yeah. they hate [bleep]. 1153 00:55:52,717 --> 00:55:54,883 They say it's against god's law. 1154 00:55:54,885 --> 00:55:57,019 ♪♪ 1155 00:55:57,021 --> 00:56:00,489 But don't worry. I love gay guys. 1156 00:56:00,491 --> 00:56:02,124 Maybe we'll do a few more close-ups, 1157 00:56:02,126 --> 00:56:03,892 and I'll come in for some sexy action shots. 1158 00:56:03,894 --> 00:56:05,361 Maybe you can put your shirt back on, 1159 00:56:05,363 --> 00:56:06,695 and I'll shoot you taking it off. 1160 00:56:06,697 --> 00:56:08,030 Hey, that's groovy. 1161 00:56:08,032 --> 00:56:09,298 Maybe we can make the shirt wet, 1162 00:56:09,300 --> 00:56:12,301 like Jackie bisset in that movie with Nick nolte. 1163 00:56:12,303 --> 00:56:13,736 Oh, yeah, "the deep." 1164 00:56:13,738 --> 00:56:15,003 That'd be groovy. 1165 00:56:15,005 --> 00:56:17,873 She's so beautiful. 1166 00:56:17,875 --> 00:56:20,142 -That's good. Great. -[ Giggles ] 1167 00:56:20,144 --> 00:56:23,212 [ Camera shutter clicking ] 1168 00:56:23,214 --> 00:56:24,580 That's good. Yeah. 1169 00:56:24,582 --> 00:56:25,881 All right, now take it off. 1170 00:56:25,883 --> 00:56:27,683 [ Camera shutter clicks ] 1171 00:56:27,685 --> 00:56:28,801 [ Grunts ] 1172 00:56:28,803 --> 00:56:31,587 ♪♪ 1173 00:56:34,525 --> 00:56:37,526 [ Gasping ] 1174 00:56:45,169 --> 00:56:48,287 [ Humming softly ] 1175 00:56:57,381 --> 00:57:00,682 [ Voice breaks ] once, i had to bury a young boy. 1176 00:57:03,821 --> 00:57:05,337 Are you okay, sweetheart? 1177 00:57:08,125 --> 00:57:11,110 [ Breathing shakily ] 1178 00:57:11,112 --> 00:57:13,962 I'm sorry. I'm so sorry. 1179 00:57:15,299 --> 00:57:16,665 I didn't mean to make you mad. 1180 00:57:16,667 --> 00:57:19,752 I don't even remember what I said. 1181 00:57:19,754 --> 00:57:22,370 I know I say things sometimes, 1182 00:57:22,372 --> 00:57:24,840 without thinking. 1183 00:57:24,842 --> 00:57:26,408 My best girlfriend, she gets so mad at me 1184 00:57:26,410 --> 00:57:28,944 when I run my mouth. -[ Grunts ] 1185 00:57:28,946 --> 00:57:31,547 I know how disrespectful that is. 1186 00:57:33,083 --> 00:57:35,017 Please, will you untie me? 1187 00:57:41,592 --> 00:57:42,958 Please? 1188 00:57:42,960 --> 00:57:44,159 You've been so nice to me. 1189 00:57:44,161 --> 00:57:46,078 Can we just start all over, please? 1190 00:57:46,080 --> 00:57:56,038 ♪♪ 1191 00:57:56,040 --> 00:58:01,176 ♪♪ 1192 00:58:01,178 --> 00:58:03,846 It's Valentine's day, you know? 1193 00:58:11,822 --> 00:58:14,890 Babe, I gotta go to the little boy's room. 1194 00:58:16,093 --> 00:58:18,961 [ Singsongy ] happy Valentine's day. 1195 00:58:18,963 --> 00:58:20,262 [ Blows kiss ] 1196 00:58:20,264 --> 00:58:22,898 Don't be long. 1197 00:58:24,768 --> 00:58:27,836 [ Motorcycles approaching ] 1198 00:58:35,546 --> 00:58:36,979 [ Car engine starts ] help! 1199 00:58:36,981 --> 00:58:39,381 Help! somebody help me! No! Stop! 1200 00:58:39,383 --> 00:58:40,816 Stop! stop! He raped me! [ Tires screech ] 1201 00:58:40,818 --> 00:58:42,451 He raped me and tried to kill me! Please! 1202 00:58:42,453 --> 00:58:44,686 -Please? -hey! 1203 00:58:46,323 --> 00:58:49,057 [ Tires peal ] 1204 00:58:49,059 --> 00:58:51,226 ♪♪ 1205 00:58:51,228 --> 00:58:52,528 [ Engine starts ] 1206 00:58:52,530 --> 00:58:55,430 [ Tires peal ] 1207 00:58:55,432 --> 00:58:57,649 [ Breathing heavily ] 1208 00:58:57,651 --> 00:58:59,902 You had him! 1209 00:58:59,904 --> 00:59:01,637 Why didn't you keep him? 1210 00:59:01,639 --> 00:59:03,005 Why was he out of jail... 1211 00:59:03,007 --> 00:59:06,107 [ Voice breaks ] and on that beach to murder my child? 1212 00:59:06,109 --> 00:59:09,077 Alcala is -- is -- he's waiting for a trial date. 1213 00:59:09,079 --> 00:59:11,947 His mother mortgaged her house to make his bail. 1214 00:59:13,617 --> 00:59:14,950 How much? 1215 00:59:16,420 --> 00:59:17,920 $10,000. 1216 00:59:17,922 --> 00:59:19,688 [ Gasps ] [ Exhales sharply ] 1217 00:59:22,192 --> 00:59:24,693 $10,000. 1218 00:59:24,695 --> 00:59:28,063 That's what that judge thinks that my baby is worth, 1219 00:59:28,065 --> 00:59:29,464 $10,000? 1220 00:59:30,517 --> 00:59:33,435 [ Crying ] 1221 00:59:37,741 --> 00:59:40,776 Alcala was working at the "L.A. times" 1222 00:59:40,778 --> 00:59:42,644 when you questioned him in the hillside stranglings? 1223 00:59:42,646 --> 00:59:45,213 "The most trusted newspaper in Los Angeles 1224 00:59:45,215 --> 00:59:46,715 employs a rapist murderer." 1225 00:59:46,717 --> 00:59:48,150 How's that for a headline? 1226 00:59:48,152 --> 00:59:49,952 [ Indistinct conversations ] 1227 00:59:52,873 --> 00:59:53,972 For Christ's sakes. 1228 00:59:53,974 --> 00:59:56,758 Does no one do background checks? 1229 00:59:56,760 --> 00:59:57,726 [ Clears throat ] uh, they -- they said 1230 00:59:57,728 --> 01:00:00,262 you were in charge of that murder, 1231 01:00:00,264 --> 01:00:02,331 the -- the little girl? 1232 01:00:02,333 --> 01:00:04,666 Tammy Jensen? 1233 01:00:04,668 --> 01:00:07,102 I may have seen that man taking her 1234 01:00:07,104 --> 01:00:10,706 up to where we found her body, maybe. 1235 01:00:12,109 --> 01:00:14,376 You...you what? 1236 01:00:14,378 --> 01:00:15,510 You saw them together? 1237 01:00:18,148 --> 01:00:20,415 You said, "where we found the body." 1238 01:00:20,417 --> 01:00:22,351 -You're one of the rangers? -Yes, sir. 1239 01:00:22,353 --> 01:00:26,371 My name's Lori Carter. 1240 01:00:26,373 --> 01:00:28,340 Uh, i-i thought i-i-i saw the body before, 1241 01:00:28,342 --> 01:00:33,211 the -- the little girl's body, i mean, 'cause I... 1242 01:00:33,213 --> 01:00:37,132 'Cause I sort of saw it there several days before. 1243 01:00:37,134 --> 01:00:38,500 [ Exhales sharply ] 1244 01:00:38,502 --> 01:00:39,835 You saw... You saw [ coughs ] 1245 01:00:39,837 --> 01:00:42,704 You saw Tammy Jensen's body before July 2nd? 1246 01:00:42,706 --> 01:00:44,673 When? what day? 1247 01:00:44,675 --> 01:00:47,142 -No, i-i-i can't remember. -Come on, try. 1248 01:00:47,144 --> 01:00:49,745 I was scared. I... 1249 01:00:49,747 --> 01:00:51,213 I didn't even know what it was. 1250 01:00:51,215 --> 01:00:53,582 It -- it didn't look human. 1251 01:00:53,584 --> 01:00:56,168 The coyotes, they had -- they'd chewed off most of the face. 1252 01:00:56,170 --> 01:00:58,453 And -- and... 1253 01:00:58,455 --> 01:00:59,938 And the smell... 1254 01:01:01,141 --> 01:01:03,859 Ugh. god! 1255 01:01:03,861 --> 01:01:05,844 I-i still smell it every day I drive past her. 1256 01:01:05,846 --> 01:01:06,928 It stinks so bad. 1257 01:01:06,930 --> 01:01:07,746 That's why I had to come here today. 1258 01:01:07,748 --> 01:01:09,398 I just -- I wanted it to stop. 1259 01:01:09,400 --> 01:01:10,799 All right. Okay. Okay. 1260 01:01:10,801 --> 01:01:13,935 I want you to take a deep breath, Ms. Carter. All right? 1261 01:01:13,937 --> 01:01:17,372 ♪♪ 1262 01:01:17,374 --> 01:01:18,940 Hamell: is that the man you saw? 1263 01:01:21,662 --> 01:01:24,413 I...could be, I guess. 1264 01:01:24,415 --> 01:01:28,200 Sort of looks like him. 1265 01:01:28,202 --> 01:01:31,303 Thank you, Lori. We can arrest him now. 1266 01:01:36,393 --> 01:01:38,160 Ryan: looks like he cut his hair. 1267 01:01:42,833 --> 01:01:44,766 Likely making a run for Mexico. 1268 01:01:44,768 --> 01:01:46,034 Uh-huh. 1269 01:01:46,036 --> 01:01:47,402 Hey, when do we get that warrant? 1270 01:01:47,404 --> 01:01:48,804 D.a. said by the end of the day. 1271 01:01:48,806 --> 01:01:51,506 But we may not be able to wait for it. 1272 01:02:04,405 --> 01:02:06,121 You're a big help. 1273 01:02:06,123 --> 01:02:09,341 Why are you taking all the stuff? 1274 01:02:09,343 --> 01:02:11,009 Babe, I told you already. 1275 01:02:11,011 --> 01:02:12,828 I'm just putting it all in storage 1276 01:02:12,830 --> 01:02:15,163 until I see whether or not this Dallas job works out. 1277 01:02:15,165 --> 01:02:16,598 Why not keep everything here? 1278 01:02:16,600 --> 01:02:17,766 Look, I love my mom, 1279 01:02:17,768 --> 01:02:19,935 but I can't go on living with her. 1280 01:02:19,937 --> 01:02:23,238 Okay? I... We need a change. 1281 01:02:23,240 --> 01:02:24,473 We gotta get away from here. 1282 01:02:24,475 --> 01:02:26,558 Sure would like to know what's in those boxes. 1283 01:02:26,560 --> 01:02:28,477 He gets down the street, we'll have him pulled over. 1284 01:02:28,479 --> 01:02:30,912 I guarantee he'll give us probable cause. 1285 01:02:36,203 --> 01:02:37,436 Here we go. 1286 01:02:37,438 --> 01:02:39,938 [ Engine starts ] 1287 01:02:39,940 --> 01:02:41,623 [ Static crackles ] he's leaving now. 1288 01:02:41,625 --> 01:02:49,164 ♪♪ 1289 01:02:49,166 --> 01:02:53,435 We're cutting down 23rd in case he turns down that way. 1290 01:02:53,437 --> 01:02:55,237 Man: copy that. Standing by. [ Static crackles ] 1291 01:02:56,807 --> 01:02:58,573 Here he comes. He's turning left on Springfield. 1292 01:02:58,575 --> 01:03:00,208 [ Static crackles ] Ryan: Stay with him. 1293 01:03:00,210 --> 01:03:03,411 He goes west, Nelson and bogden will pick him up at 17th. 1294 01:03:03,413 --> 01:03:04,563 [ Static crackles ] 1295 01:03:04,565 --> 01:03:11,620 ♪♪ 1296 01:03:11,622 --> 01:03:20,162 ♪♪ 1297 01:03:20,164 --> 01:03:25,650 ♪♪ 1298 01:03:25,652 --> 01:03:27,936 [ Horn honking, tires screech ] 1299 01:03:27,938 --> 01:03:30,972 [Bleep] damn it! We're blocked. We've lost him! 1300 01:03:30,974 --> 01:03:33,041 Nelson, bogden, did you see him? 1301 01:03:33,043 --> 01:03:35,844 -That's a negative. -Damn it! 1302 01:03:35,846 --> 01:03:37,579 Uh, try to catch him on the on-ramp. 1303 01:03:37,581 --> 01:03:40,215 [ Static crackles ] he'll be heading south. 1304 01:03:40,217 --> 01:03:41,449 [ Static crackles ] 1305 01:03:41,451 --> 01:03:47,038 ♪♪ 1306 01:03:49,893 --> 01:03:51,393 [ Door rattles ] [ Grunts ] 1307 01:03:51,395 --> 01:03:52,794 -Open the gate, Mrs. alcala. -Where is he? 1308 01:03:52,796 --> 01:03:54,396 Why are you harassing my son? 1309 01:03:54,398 --> 01:03:55,130 He's wanted for the murder of Tammy Jensen. 1310 01:03:55,132 --> 01:04:00,635 What? that little girl? 1311 01:04:00,637 --> 01:04:04,973 Just like he beat and raped Rosie Hoffman 11 years ago. 1312 01:04:04,975 --> 01:04:07,242 No. no! My -- my son is a good boy! 1313 01:04:07,244 --> 01:04:10,078 Where is he, Mrs. alcala? You need to stop lying for him. 1314 01:04:10,080 --> 01:04:11,646 I don't know. He said Texas. 1315 01:04:11,648 --> 01:04:13,114 You lie to us, you're going to jail 1316 01:04:13,116 --> 01:04:14,416 as well as an accessory to murder! 1317 01:04:14,418 --> 01:04:16,751 I'm not lying! That's what he said! 1318 01:04:16,753 --> 01:04:18,353 But he's coming back. He always comes back. 1319 01:04:18,355 --> 01:04:19,821 -Come on. -And he'll clear all of this up. 1320 01:04:19,823 --> 01:04:21,823 -Come on! -You'll see! You'll see! 1321 01:04:25,696 --> 01:04:27,062 Hamell: after alcala skipped town, 1322 01:04:27,064 --> 01:04:29,130 we set up a 24-hour surveillance on his house. 1323 01:04:29,132 --> 01:04:31,399 It was over a month since Tammy Jensen's murder 1324 01:04:31,401 --> 01:04:33,602 and 10 years after he attacked Rosie Hoffman. 1325 01:04:33,604 --> 01:04:37,239 The bastard had escaped justice again and again and again, 1326 01:04:37,241 --> 01:04:39,241 but not this time. 1327 01:04:40,210 --> 01:04:50,018 ♪♪ 1328 01:04:50,020 --> 01:04:59,544 ♪♪ 1329 01:04:59,546 --> 01:05:01,696 -[ Gasps ] -shh, shh, shh, shh, shh, shh! 1330 01:05:01,698 --> 01:05:03,298 I don't want to wake mamá. 1331 01:05:03,300 --> 01:05:05,634 [ Whispering ] oh, my god. You scared me. 1332 01:05:05,636 --> 01:05:07,719 How was Dallas? You get the job? 1333 01:05:07,721 --> 01:05:09,788 Yeah. they love me. 1334 01:05:12,876 --> 01:05:14,242 Run away with me. 1335 01:05:14,244 --> 01:05:15,694 Let's get married. 1336 01:05:17,481 --> 01:05:18,730 Are you serious? 1337 01:05:18,732 --> 01:05:20,482 Uh-huh. 1338 01:05:20,484 --> 01:05:23,551 -When? -right now. Tonight. 1339 01:05:23,553 --> 01:05:25,186 When we set up in Texas, 1340 01:05:25,188 --> 01:05:26,621 we'll send for your family... 1341 01:05:26,623 --> 01:05:28,390 [ Camera shutter clicks ] 1342 01:05:28,392 --> 01:05:31,860 ...and mine, and we'll have a big Mexican wedding. 1343 01:05:31,862 --> 01:05:34,296 I can't believe this is happening. 1344 01:05:34,298 --> 01:05:36,264 Man: Rodney alcala... [ Helicopter whirring overhead ] 1345 01:05:36,266 --> 01:05:38,733 This is the l.A.P.D.! Surrender. 1346 01:05:38,735 --> 01:05:39,868 Police! police! [ Pounding on door ] 1347 01:05:39,870 --> 01:05:41,119 [ Sirens wailing ] 1348 01:05:41,121 --> 01:05:43,255 Rodney alcala, 1349 01:05:43,257 --> 01:05:44,939 this is the l.A.P.D. Surrender. 1350 01:05:44,941 --> 01:05:48,643 [ Sirens continue wailing ] 1351 01:05:48,645 --> 01:05:51,279 [ Man speaking indistinctly ] 1352 01:05:51,281 --> 01:05:52,547 Get down! 1353 01:05:52,549 --> 01:05:53,715 Surrender. 1354 01:05:53,717 --> 01:05:55,750 [ Sirens continue wailing ] 1355 01:05:55,752 --> 01:05:57,502 -Police! get down! -Get down! 1356 01:05:57,504 --> 01:05:58,820 Freeze! get down! 1357 01:05:58,822 --> 01:06:00,021 I said get down! 1358 01:06:00,023 --> 01:06:02,774 -Get your ass down! -I told you he'd be back! 1359 01:06:02,776 --> 01:06:04,059 Hamell: alcala, it's a relief to finally arrest you 1360 01:06:04,061 --> 01:06:05,827 for the murder of Tammy Jensen 1361 01:06:05,829 --> 01:06:07,295 and god knows who else. 1362 01:06:07,297 --> 01:06:09,314 No. you see? You see? I told you! Please! 1363 01:06:09,316 --> 01:06:11,299 You have the right to remain silent. 1364 01:06:11,301 --> 01:06:12,951 Anything you say can and will be used against you... 1365 01:06:12,953 --> 01:06:14,819 -Remember me, alcala -...In a a court of law. 1366 01:06:14,821 --> 01:06:16,154 Remember me? 1367 01:06:16,156 --> 01:06:17,505 I don't know who you are. 1368 01:06:17,507 --> 01:06:18,473 [ Dog barking ] [ Grunts ] 1369 01:06:18,475 --> 01:06:19,674 -No! no! [ Screams ] -Hey! Hey! 1370 01:06:19,676 --> 01:06:23,528 -Rosie Hoffman. -[ Grunts ] 1371 01:06:23,530 --> 01:06:25,513 [ Speaks Spanish ] yo no dice. 1372 01:06:25,515 --> 01:06:27,699 -What's this? -[ Speaks Spanish ] 1373 01:06:27,701 --> 01:06:29,917 Storage locker receipt? 1374 01:06:29,919 --> 01:06:31,052 Seattle? 1375 01:06:31,054 --> 01:06:32,771 What you got in there, huh? 1376 01:06:38,679 --> 01:06:48,436 ♪♪ 1377 01:06:48,438 --> 01:06:54,526 ♪♪ 1378 01:06:54,528 --> 01:07:01,883 ♪♪ 1379 01:07:01,885 --> 01:07:03,335 Holy [bleep]. 1380 01:07:03,337 --> 01:07:05,053 There must be thousands of these. 1381 01:07:05,055 --> 01:07:07,722 Hey. 1382 01:07:07,724 --> 01:07:10,108 Take a look at this. 1383 01:07:10,110 --> 01:07:14,929 ♪♪ 1384 01:07:14,931 --> 01:07:16,197 Souvenirs? 1385 01:07:20,570 --> 01:07:23,855 [ Indistinct conversations ] 1386 01:07:27,878 --> 01:07:29,444 Man: we should probably go ahead and get some more supplies. 1387 01:07:29,446 --> 01:07:31,679 I think... [ Speaks indistinctly ] 1388 01:07:31,681 --> 01:07:33,714 Hamell: did these belong to Tammy? 1389 01:07:33,716 --> 01:07:35,150 [ Inhales sharply ] 1390 01:07:37,087 --> 01:07:40,055 No, those are mine. Tammy used to borrow them. 1391 01:07:40,957 --> 01:07:42,657 [ Sighs ] 1392 01:07:42,659 --> 01:07:45,527 Thank you, Carol. We got him now. 1393 01:07:46,663 --> 01:07:50,365 -We finally got him. -[ Exhales sharply ] 1394 01:07:50,367 --> 01:07:52,200 It was him... 1395 01:07:52,202 --> 01:07:54,202 [ Murmuring ] ...The man sitting right there. 1396 01:07:54,204 --> 01:07:56,337 Rodney alcala. 1397 01:07:56,339 --> 01:07:58,840 He was pushing a young blonde girl in front of him 1398 01:07:58,842 --> 01:08:00,007 into the brush. 1399 01:08:00,009 --> 01:08:02,911 Man: how do you know it was Rodney alcala? 1400 01:08:02,913 --> 01:08:04,963 You said when you first saw the dark-haired man 1401 01:08:04,965 --> 01:08:07,248 with the girl, the sun was in your eyes. 1402 01:08:07,250 --> 01:08:10,602 Lori: yes, sir, but, uh, i saw him again later that day, 1403 01:08:10,604 --> 01:08:13,421 June 20th, in the same spot. 1404 01:08:13,423 --> 01:08:16,024 He was alone this time. 1405 01:08:16,026 --> 01:08:19,561 That's why I went back and saw the body. 1406 01:08:19,563 --> 01:08:22,931 Oh, yes. That's, uh, 5 days later on June 25th, 1407 01:08:22,933 --> 01:08:25,500 is that right? -Yes. Uh.. 1408 01:08:25,502 --> 01:08:27,435 Yes, sir. June 25th. 1409 01:08:27,437 --> 01:08:31,239 Five days after you first saw some dark-haired man 1410 01:08:31,241 --> 01:08:33,424 on a hike with a kid who could have been his daughter, 1411 01:08:33,426 --> 01:08:35,009 even his long-haired son. 1412 01:08:35,011 --> 01:08:37,679 -Objection. asked and answered. -Sustained. 1413 01:08:37,681 --> 01:08:41,483 June 25th, 7 days before 1414 01:08:41,485 --> 01:08:43,902 you and your fellow rangers went back 1415 01:08:43,904 --> 01:08:45,487 and you found Tammy Jensen's remains, 1416 01:08:45,489 --> 01:08:48,373 which you say you already knew were there. 1417 01:08:48,375 --> 01:08:49,624 Is that correct? 1418 01:08:49,626 --> 01:08:52,360 Um, uh...Uh, yes. 1419 01:08:52,362 --> 01:08:54,979 Ms. Carter, why on earth did you not call the police 1420 01:08:54,981 --> 01:08:57,966 when you first saw a dead body? -[ Whispers ] Come on. 1421 01:08:57,968 --> 01:09:01,503 [ Mumbling ]i didn't know if what I saw was real. 1422 01:09:01,505 --> 01:09:03,505 It was horrible. 1423 01:09:03,507 --> 01:09:05,840 -Sorry? -judge: speak up, Ms. Carter. 1424 01:09:05,842 --> 01:09:08,443 Not real? 1425 01:09:08,445 --> 01:09:10,111 -Not real. -[ Murmuring ] 1426 01:09:10,113 --> 01:09:11,362 So what, you thought it was a -- 1427 01:09:11,364 --> 01:09:13,314 a dream or a hallucination? 1428 01:09:13,316 --> 01:09:15,250 I guess i-i thought... 1429 01:09:15,252 --> 01:09:17,836 I hoped I imagined it. 1430 01:09:17,838 --> 01:09:21,890 Oh, so you thought you imagined it. 1431 01:09:21,892 --> 01:09:24,442 Ms. Carter, were you then or are you now on medication 1432 01:09:24,444 --> 01:09:26,094 or recreational drugs? 1433 01:09:26,096 --> 01:09:29,931 You mean, uh, was I high? 1434 01:09:29,933 --> 01:09:32,367 Sure. 1435 01:09:32,369 --> 01:09:33,501 No. 1436 01:09:33,503 --> 01:09:34,869 Were you high? 1437 01:09:34,871 --> 01:09:36,104 No! 1438 01:09:38,608 --> 01:09:40,575 So you found a dead body. 1439 01:09:40,577 --> 01:09:43,244 You allegedly saw the killer. 1440 01:09:43,246 --> 01:09:46,331 Why did it take you so long to tell not just the police, 1441 01:09:46,333 --> 01:09:48,800 but anybody about what you saw? 1442 01:09:52,055 --> 01:09:56,324 The d.A. Says she's recovering from a nervous breakdown. 1443 01:09:56,326 --> 01:09:57,558 Is she gonna get through this? 1444 01:09:57,560 --> 01:09:59,160 -Well, we better hope so. -Ms. Carter, answer me! 1445 01:09:59,162 --> 01:10:00,879 Why did it take you so long 1446 01:10:00,881 --> 01:10:04,899 to tell anybody about what you saw? 1447 01:10:04,901 --> 01:10:06,601 I was... 1448 01:10:09,573 --> 01:10:12,207 I was scared. 1449 01:10:12,209 --> 01:10:13,708 It was too horrible. 1450 01:10:13,710 --> 01:10:15,960 I had nightmares. 1451 01:10:15,962 --> 01:10:18,563 It was easier to just try to forget about it 1452 01:10:18,565 --> 01:10:20,431 and -- and -- and blame it on my imagination. 1453 01:10:20,433 --> 01:10:25,536 In fact, you imagined at least six different versions, 1454 01:10:25,538 --> 01:10:27,922 at least three or four in your statements to the police, 1455 01:10:27,924 --> 01:10:30,091 a couple more during pretrial hearings, 1456 01:10:30,093 --> 01:10:33,094 and now a different one right here in this court. 1457 01:10:33,096 --> 01:10:35,113 Every time you make a statement, 1458 01:10:35,115 --> 01:10:36,948 you change your story. 1459 01:10:36,950 --> 01:10:41,502 Which are the lies, and why is this one the truth? 1460 01:10:41,504 --> 01:10:45,974 The little girl's body was messed up. 1461 01:10:45,976 --> 01:10:48,810 -[ Crying ] -it had no hands or feet. 1462 01:10:48,812 --> 01:10:51,062 The head was lying next to it, 1463 01:10:51,064 --> 01:10:55,183 and, uh, most of the face was chewed off. 1464 01:10:55,185 --> 01:10:57,285 [ Sobs ] 1465 01:10:57,287 --> 01:10:59,170 [ Speaks indistinctly ] oh, my god! 1466 01:10:59,172 --> 01:11:01,422 [ Sobbing ] 1467 01:11:01,424 --> 01:11:04,275 [ Murmuring ] 1468 01:11:06,029 --> 01:11:07,829 [ Gavel bangs ] 1469 01:11:07,831 --> 01:11:11,783 Judge: let's take a quick recess. Reconvene in 15 minutes. 1470 01:11:14,838 --> 01:11:16,804 Oh, my poor baby! 1471 01:11:18,074 --> 01:11:20,275 That screwed-up ranger girl was our only hope. 1472 01:11:20,277 --> 01:11:22,844 The jury knows Lori is traumatized. 1473 01:11:22,846 --> 01:11:24,612 Joanne, come on. I know she's telling the truth, 1474 01:11:24,614 --> 01:11:27,548 and even I don't believe her. 1475 01:11:27,550 --> 01:11:30,218 That bastard is gonna get away again like he always does. 1476 01:11:30,220 --> 01:11:32,453 No, he won't! 1477 01:11:32,455 --> 01:11:34,222 He can't. 1478 01:11:34,224 --> 01:11:37,925 ♪♪ 1479 01:11:37,927 --> 01:11:40,061 He will pay. 1480 01:11:45,001 --> 01:11:48,069 [ Murmuring ] 1481 01:11:49,239 --> 01:11:51,372 [ Handcuffs clinking ] 1482 01:11:58,181 --> 01:12:08,122 ♪♪ 1483 01:12:08,124 --> 01:12:17,865 ♪♪ 1484 01:12:17,867 --> 01:12:19,233 Mommy, no. 1485 01:12:19,235 --> 01:12:29,177 ♪♪ 1486 01:12:29,179 --> 01:12:32,880 ♪♪ 1487 01:12:32,882 --> 01:12:34,549 Carol? 1488 01:12:34,551 --> 01:12:36,167 Are you all right? 1489 01:12:37,170 --> 01:12:39,337 Do you smell that? 1490 01:12:39,339 --> 01:12:40,388 What? 1491 01:12:40,390 --> 01:12:42,790 It's lemon. 1492 01:12:42,792 --> 01:12:46,861 It's lemon, like Tammy's shampoo. 1493 01:12:48,498 --> 01:12:52,216 She -- she wouldn't want me to hurt anyone for her. 1494 01:12:53,369 --> 01:12:55,319 [ Whispers ] she wouldn't want that. 1495 01:12:59,376 --> 01:13:02,009 Has the jury reached a verdict? 1496 01:13:02,011 --> 01:13:03,578 Yes, we have, your honor. 1497 01:13:06,566 --> 01:13:08,616 How do you find the defendant? 1498 01:13:08,618 --> 01:13:11,936 On the charging of first-degree murder -- guilty. 1499 01:13:11,938 --> 01:13:13,387 Oh! [ crying ] 1500 01:13:13,389 --> 01:13:17,759 [ Murmuring ] 1501 01:13:17,761 --> 01:13:23,681 ♪♪ 1502 01:13:23,683 --> 01:13:26,601 Hamell: he was sentenced to death. 1503 01:13:26,603 --> 01:13:31,322 But four years later, after alcala's execution date was set, 1504 01:13:31,324 --> 01:13:32,924 the state supreme court ruled 1505 01:13:32,926 --> 01:13:36,010 that admitting alcala's prior crimes as evidence 1506 01:13:36,012 --> 01:13:38,262 unfairly prejudiced the jury. 1507 01:13:40,049 --> 01:13:43,251 It was unfair to say that this murderer 1508 01:13:43,253 --> 01:13:46,687 had committed atrocities against other children? 1509 01:13:46,689 --> 01:13:48,372 [ Scoffs ] 1510 01:13:48,374 --> 01:13:51,792 His conviction was overturned. 1511 01:13:51,794 --> 01:13:53,344 Former ranger Lori Carter... 1512 01:13:53,346 --> 01:13:54,762 [ Buzzer ] ...Refused to attend 1513 01:13:54,764 --> 01:13:57,949 alcala's second trial in 1986, claiming amnesia. 1514 01:13:57,951 --> 01:14:00,952 So the judge allowed her 1980 testimony to be read. 1515 01:14:00,954 --> 01:14:04,589 Again, thankfully, the jury found alcala guilty 1516 01:14:04,591 --> 01:14:07,541 and, again, gave him the death sentence. 1517 01:14:07,543 --> 01:14:11,429 In 2002, a new California law allowed law enforcement 1518 01:14:11,431 --> 01:14:15,550 to take prisoner d.N.A. Samples to match crime scene evidence. 1519 01:14:15,552 --> 01:14:16,801 -No! -correction officers 1520 01:14:16,803 --> 01:14:18,803 could use reasonable force... -No! [ Groaning ] 1521 01:14:18,805 --> 01:14:22,122 If a prisoner refused to comply voluntarily. 1522 01:14:22,124 --> 01:14:24,892 Alcala's d.N.A. Began to get hits. 1523 01:14:24,894 --> 01:14:28,830 Rodney James alcala was now officially a serial killer. 1524 01:14:37,023 --> 01:14:41,058 [ Indistinct conversations in distance ] 1525 01:14:41,060 --> 01:14:43,361 Hands. 1526 01:14:43,363 --> 01:14:45,463 [ Handcuffs click ] 1527 01:14:47,567 --> 01:14:48,766 Hamell: before his trial, 1528 01:14:48,768 --> 01:14:50,701 alcala decided to fire his attorneys 1529 01:14:50,703 --> 01:14:51,886 and represent himself. 1530 01:14:51,888 --> 01:14:54,838 About 10,820 days, 1531 01:14:54,840 --> 01:14:57,775 5 hours, and 15 minutes ago, 1532 01:14:57,777 --> 01:15:01,028 Tammy Jensen left on Becky wilkinson's bicycle 1533 01:15:01,030 --> 01:15:04,198 and was never seen again. 1534 01:15:04,200 --> 01:15:09,337 About 33 days and 16 hours later, 1535 01:15:09,339 --> 01:15:13,824 I was arrested for Tammy's murder. 1536 01:15:13,826 --> 01:15:15,259 Wrongly arrested. 1537 01:15:16,529 --> 01:15:18,446 The prosecution's entire case 1538 01:15:18,448 --> 01:15:20,431 is nothing but circumstantial evidence, 1539 01:15:20,433 --> 01:15:22,900 theories, and blatant lies, 1540 01:15:22,902 --> 01:15:25,403 which, fortunately, my first witness 1541 01:15:25,405 --> 01:15:29,707 will prove beyond a shadow of a doubt. 1542 01:15:29,709 --> 01:15:31,425 I call... 1543 01:15:31,427 --> 01:15:33,327 Rodney alcala! 1544 01:15:33,329 --> 01:15:35,246 [ Murmuring ] 1545 01:15:35,248 --> 01:15:36,597 [ Gavel bangs ] 1546 01:15:36,599 --> 01:15:39,684 [ Murmuring continues ] 1547 01:15:43,856 --> 01:15:45,740 Uh, Mr. alcala, 1548 01:15:45,742 --> 01:15:46,991 the prosecution suggests 1549 01:15:46,993 --> 01:15:49,460 that you were seen with the victim 1550 01:15:49,462 --> 01:15:51,245 in the San Gabriel mountains, 1551 01:15:51,247 --> 01:15:56,384 mid-afternoon on June 20th, 1979. 1552 01:15:56,386 --> 01:15:57,935 Is that true? 1553 01:15:59,556 --> 01:16:01,022 Not at all. 1554 01:16:01,024 --> 01:16:03,858 I was miles away at knott's Berry farm 1555 01:16:03,860 --> 01:16:05,576 on an interview. 1556 01:16:07,547 --> 01:16:11,782 Uh, do you recall what time of day? 1557 01:16:11,784 --> 01:16:17,121 I would say 3:10, 3:15. 1558 01:16:17,123 --> 01:16:19,840 Okay, just to be clear, Mr. alcala, 1559 01:16:19,842 --> 01:16:21,925 it was afternoon 1560 01:16:21,927 --> 01:16:23,778 and not the morning 1561 01:16:23,780 --> 01:16:27,531 as the prosecution suggests. 1562 01:16:27,533 --> 01:16:30,301 Yes. afternoon. 1563 01:16:30,303 --> 01:16:32,069 There was no way that I could have been 1564 01:16:32,071 --> 01:16:36,340 in the mountains when the d.A. Suggests. 1565 01:16:36,342 --> 01:16:38,042 [ Whispers ] thank you. 1566 01:16:38,044 --> 01:16:41,078 Now...mr. alcala, 1567 01:16:41,080 --> 01:16:45,316 what do you say about those gold ball earrings 1568 01:16:45,318 --> 01:16:47,084 that the prosecution has submitted 1569 01:16:47,086 --> 01:16:48,452 as evidence against you? 1570 01:16:50,490 --> 01:16:52,657 They're mine. 1571 01:16:52,659 --> 01:16:56,127 Tammy Jensen's mother is a liar! 1572 01:16:56,129 --> 01:16:59,764 Those earrings belong to me. 1573 01:16:59,766 --> 01:17:01,065 Here's the proof. 1574 01:17:01,067 --> 01:17:02,366 You can see me wearing them 1575 01:17:02,368 --> 01:17:07,071 on this TV show taped months before her disappearance. 1576 01:17:08,875 --> 01:17:10,741 [ Vcr whirs ] 1577 01:17:10,743 --> 01:17:12,343 You're gonna love me, shauna. 1578 01:17:12,345 --> 01:17:14,211 Get ready for an exciting evening. 1579 01:17:17,016 --> 01:17:18,249 [ Man clears throat ] 1580 01:17:18,251 --> 01:17:19,900 Hamell: despite his circus performance, 1581 01:17:19,902 --> 01:17:22,703 the jury found alcala guilty. 1582 01:17:22,705 --> 01:17:25,006 However, the trial's biggest surprise came 1583 01:17:25,008 --> 01:17:26,324 when the d.A. Announced 1584 01:17:26,326 --> 01:17:28,759 that one of alcala's victims would testify. 1585 01:17:28,761 --> 01:17:30,494 Objection! 1586 01:17:30,496 --> 01:17:32,363 None of the victims are alive. 1587 01:17:32,365 --> 01:17:33,897 [ Murmuring ] 1588 01:17:33,899 --> 01:17:35,333 I mean, here. 1589 01:17:38,338 --> 01:17:41,839 Man: the people call Rosie Hoffman. 1590 01:17:43,209 --> 01:17:45,042 [ Murmuring ] 1591 01:17:45,044 --> 01:17:47,478 Hamell: the little girl that, by the grace of god, 1592 01:17:47,480 --> 01:17:51,399 I had managed to save 42 years ago, all grown up. 1593 01:18:03,296 --> 01:18:05,496 I never gave up. 1594 01:18:05,498 --> 01:18:06,997 [ Voice breaks ] this is your day. 1595 01:18:06,999 --> 01:18:11,936 ♪♪ 1596 01:18:11,938 --> 01:18:14,905 Rosie: i was 8 years old in 1968. 1597 01:18:16,676 --> 01:18:19,543 I trusted people. 1598 01:18:19,545 --> 01:18:21,879 I knew only innocence. 1599 01:18:25,268 --> 01:18:28,018 That man... 1600 01:18:28,020 --> 01:18:30,054 Lured me into his car 1601 01:18:30,056 --> 01:18:33,741 and raped and tortured me until the edge of death. 1602 01:18:40,299 --> 01:18:43,601 [ Voice breaking ] I don't believe I was his first victim. 1603 01:18:43,603 --> 01:18:48,139 It was so routine for him. He enjoyed it too much. 1604 01:18:48,141 --> 01:18:50,641 During the assault, do you remember 1605 01:18:50,643 --> 01:18:52,393 that I apologized to you? 1606 01:18:52,395 --> 01:18:54,578 [ Murmuring ] i... 1607 01:18:54,580 --> 01:18:55,813 [ Gavel bangs ] 1608 01:18:55,815 --> 01:18:57,498 I... [ gavel bangs ] 1609 01:19:04,190 --> 01:19:07,591 I was 8 years old. 1610 01:19:11,130 --> 01:19:13,397 If life was fair and our legal system 1611 01:19:13,399 --> 01:19:15,399 wasn't so broken, 1612 01:19:15,401 --> 01:19:18,436 they would've put you away for what you did to me, 1613 01:19:18,438 --> 01:19:20,838 unable to harm another girl. 1614 01:19:24,744 --> 01:19:26,494 I got off easy. 1615 01:19:29,882 --> 01:19:31,916 A good samaritan 1616 01:19:31,918 --> 01:19:35,586 and a dedicated police officer rescued me. 1617 01:19:38,925 --> 01:19:42,376 Tammy Jensen and all the other girls 1618 01:19:42,378 --> 01:19:45,713 weren't so lucky. 1619 01:19:45,715 --> 01:19:48,182 But didn't I apologize to you? 1620 01:19:48,184 --> 01:19:50,184 ♪♪ 1621 01:19:50,186 --> 01:19:51,969 Do you not remember? 1622 01:19:55,024 --> 01:19:57,808 Where's the justice? 1623 01:19:57,810 --> 01:20:00,945 It's 30 years. 1624 01:20:00,947 --> 01:20:04,682 Two guilty verdicts, two death sentences, 1625 01:20:04,684 --> 01:20:07,034 countless appeals, 1626 01:20:07,036 --> 01:20:10,287 millions of -- of wasted tax dollars. 1627 01:20:11,841 --> 01:20:14,959 In 1980, I brought a loaded pistol into the courtroom. 1628 01:20:14,961 --> 01:20:16,961 I was determined to avenge my daughter 1629 01:20:16,963 --> 01:20:19,914 and get justice by shooting you -- 1630 01:20:19,916 --> 01:20:21,415 shooting you dead. [ Murmuring ] 1631 01:20:21,417 --> 01:20:23,133 [ Gavel bangs ] 1632 01:20:23,135 --> 01:20:26,003 And I know this sounds crazy, but... 1633 01:20:27,607 --> 01:20:30,724 ...Tammy stopped me. 1634 01:20:30,726 --> 01:20:33,477 I could -- I could smell her -- her lemon shampoo. 1635 01:20:33,479 --> 01:20:35,479 I could... 1636 01:20:35,481 --> 01:20:36,614 I could feel her presence. 1637 01:20:36,616 --> 01:20:40,067 And I believed that the court 1638 01:20:40,069 --> 01:20:42,353 would have done a better job than me. 1639 01:20:42,355 --> 01:20:44,572 But... 1640 01:20:44,574 --> 01:20:46,040 [ Sighs ] 1641 01:20:46,042 --> 01:20:48,092 I was wrong about that. 1642 01:20:50,296 --> 01:20:52,696 My sweet Tammy 1643 01:20:52,698 --> 01:20:55,799 will never... 1644 01:20:55,801 --> 01:20:57,167 Feel her first kiss 1645 01:20:57,169 --> 01:21:01,372 or stress over passing her first driver's license exam. 1646 01:21:01,374 --> 01:21:06,710 She'll never experience life's milestones, 1647 01:21:06,712 --> 01:21:10,214 like prom night 1648 01:21:10,216 --> 01:21:12,383 or cramming for college finals 1649 01:21:12,385 --> 01:21:14,751 or... 1650 01:21:14,753 --> 01:21:18,155 Her wedding night, her motherhood. 1651 01:21:18,157 --> 01:21:21,592 And I lost the simple joy 1652 01:21:21,594 --> 01:21:28,115 of seeing my baby's smile forever. 1653 01:21:28,117 --> 01:21:29,950 Objection! 1654 01:21:29,952 --> 01:21:33,704 This hysterical woman is just ranting and venting. 1655 01:21:33,706 --> 01:21:36,574 No! you don't get to talk. [ Gavel bangs ] 1656 01:21:36,576 --> 01:21:38,742 How dare you! 1657 01:21:38,744 --> 01:21:41,879 I am here to speak on behalf of all the lives you destroyed. 1658 01:21:41,881 --> 01:21:44,615 -So don't mitigate me! -[ Sighs ] 1659 01:21:44,617 --> 01:21:47,885 -And don't minimize them! -Overruled. 1660 01:21:47,887 --> 01:21:51,805 Now sit down and be quiet, Mr. alcala. 1661 01:21:51,807 --> 01:21:53,307 You may continue. 1662 01:21:56,062 --> 01:21:59,179 I-i used drugs to cope. 1663 01:21:59,181 --> 01:22:00,481 I nearly killed myself. 1664 01:22:00,483 --> 01:22:03,100 But then one day, in -- in a -- in a stupor, 1665 01:22:03,102 --> 01:22:06,320 I realized that... 1666 01:22:06,322 --> 01:22:10,691 It was my Tammy who got justice for us all. 1667 01:22:10,693 --> 01:22:14,111 She stopped you. 1668 01:22:14,113 --> 01:22:16,480 Thanks to her, you've been rotting behind bars 1669 01:22:16,482 --> 01:22:17,331 all these years. 1670 01:22:17,333 --> 01:22:20,317 She stopped him. 1671 01:22:20,319 --> 01:22:23,454 Since her death, he's been locked up 1672 01:22:23,456 --> 01:22:25,706 and unable to hurt anyone. 1673 01:22:27,960 --> 01:22:32,963 My 12-year-old child stopped the world's worst serial killer. 1674 01:22:38,337 --> 01:22:40,804 [ Murmuring ] 1675 01:22:40,806 --> 01:22:43,857 [ Humming Arlo Guthrie's "Alice's restaurant" ] 1676 01:22:46,879 --> 01:22:48,112 [ Stops humming ] 1677 01:22:56,021 --> 01:22:59,740 ♪ You can walk right in, it's around the back ♪ 1678 01:22:59,742 --> 01:23:02,710 ♪ just a half-mile from the railroad track ♪ 1679 01:23:02,712 --> 01:23:06,080 ♪ you can get anything you want ♪ 1680 01:23:06,082 --> 01:23:08,582 ♪ at Alice's restaurant ♪ 1681 01:23:08,584 --> 01:23:09,833 ♪♪ 1682 01:23:09,835 --> 01:23:12,386 ♪ you can get anything you want ♪ 1683 01:23:12,388 --> 01:23:15,706 -♪ at Alice's restaurant ♪ -this song is my defense. 1684 01:23:15,708 --> 01:23:18,726 It's all about this. 1685 01:23:18,728 --> 01:23:22,229 It's what we grew up listening to. 1686 01:23:22,231 --> 01:23:24,598 ♪ You can get anything you want ♪ 1687 01:23:24,600 --> 01:23:27,384 ♪ at Alice's restaurant ♪ 1688 01:23:27,386 --> 01:23:31,605 My rebuttal to the hypocrisy... 1689 01:23:31,607 --> 01:23:33,023 ♪ At Alice's restaurant ♪ 1690 01:23:33,025 --> 01:23:35,075 ...about giving me the death penalty. 1691 01:23:35,077 --> 01:23:37,661 You can get anything you want at Alice's restaurant 1692 01:23:37,663 --> 01:23:39,163 you. you. You, you, you. 1693 01:23:39,165 --> 01:23:42,399 You become a wannabe killer in waiting. 1694 01:23:42,401 --> 01:23:45,068 Your desire to share in the killing 1695 01:23:45,070 --> 01:23:47,070 of another human being 1696 01:23:47,072 --> 01:23:50,040 is eloquently expressed in... 1697 01:23:50,042 --> 01:23:53,243 ♪ "Alice's restaurant" ♪ 1698 01:23:53,245 --> 01:23:55,512 And I said, "shrink"... 1699 01:23:55,514 --> 01:23:56,680 ♪ I went up there and I said, "shrink..." ♪ 1700 01:23:56,682 --> 01:23:58,382 I want to -- I want to kill 1701 01:23:58,384 --> 01:24:00,300 I want to kill I mean, i-i want to -- 1702 01:24:00,302 --> 01:24:01,802 -i want to kill. -♪ I want to kill ♪ 1703 01:24:01,804 --> 01:24:04,271 I want to see blood and guts and Gore 1704 01:24:04,273 --> 01:24:06,774 and eat dead, burnt bodies. 1705 01:24:06,776 --> 01:24:10,561 I mean, I want to kill, kill, kill, kill! 1706 01:24:10,563 --> 01:24:13,597 And then I started jumping up and down and yelling, "kill! 1707 01:24:13,599 --> 01:24:17,701 Kill! kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!" 1708 01:24:17,703 --> 01:24:18,786 And I started jumping up down, yelling... 1709 01:24:18,788 --> 01:24:23,040 "Kill! kill! Kill! Kill!" 1710 01:24:23,042 --> 01:24:25,743 [ Gavel bangs ] -♪ at Alice's restaurant ♪ 1711 01:24:25,745 --> 01:24:28,262 Alcala again 1712 01:24:28,264 --> 01:24:30,914 was sentenced to death, 1713 01:24:30,916 --> 01:24:34,051 this time for five counts 1714 01:24:34,053 --> 01:24:36,086 of first-degree murder, 1715 01:24:36,088 --> 01:24:39,456 kidnapping, and special circumstances, 1716 01:24:39,458 --> 01:24:43,510 guilty beyond all reasonable doubt. 1717 01:25:02,047 --> 01:25:05,115 ♪♪ 1718 01:25:08,204 --> 01:25:11,205 1719 01:25:11,207 --> 01:25:14,174 1720 01:25:14,176 --> 01:25:17,261 [ wind whistling ]