1 00:00:40,707 --> 00:00:43,187 There are two things that can change my mood: 2 00:00:43,610 --> 00:00:45,453 A good pop song. And sex. 3 00:00:45,979 --> 00:00:47,287 I don't have any sex, 4 00:00:47,447 --> 00:00:48,289 so today I recommend 5 00:00:48,515 --> 00:00:51,462 doing what my neighbors and I do every year: 6 00:00:51,651 --> 00:00:54,689 watch the UniverSong contest. 7 00:00:55,555 --> 00:00:56,397 Between us, 8 00:00:56,489 --> 00:00:57,797 what's wrong with a little excitement, 9 00:00:57,991 --> 00:00:58,867 a little nostalgia, 10 00:00:59,025 --> 00:01:01,835 and bizarre acts from all over the world'? 11 00:01:10,503 --> 00:01:12,005 It doesn't take much preparation, 12 00:01:12,172 --> 00:01:14,311 the contest does most of the work, 13 00:01:14,507 --> 00:01:15,281 all you have to do is 14 00:01:15,375 --> 00:01:17,981 get the party-poopers out of the house. 15 00:01:18,144 --> 00:01:20,283 Remember to evacuate the house by 4pm'? 16 00:01:20,413 --> 00:01:23,724 And invite guests who'll enjoy indulging in your silliness. 17 00:01:25,185 --> 00:01:27,995 That's why I write my blog. 18 00:01:28,154 --> 00:01:30,828 To remind all oi us that with our dull routines... 19 00:01:30,924 --> 00:01:32,597 Have a nice day, princess. 20 00:01:32,725 --> 00:01:33,525 You too. 21 00:01:33,526 --> 00:01:34,630 The days that are all alike... 22 00:01:34,894 --> 00:01:36,032 Love you. 23 00:01:36,262 --> 00:01:37,297 Me too. 24 00:01:37,664 --> 00:01:38,870 You shouldn't let anybody 25 00:01:39,065 --> 00:01:40,442 It's okay to close the button. 26 00:01:40,533 --> 00:01:43,173 Turn off your happiness button. 27 00:01:43,703 --> 00:01:45,341 - Bye, Dad. -Bye. 28 00:01:46,039 --> 00:01:46,710 So tonight, 29 00:01:46,840 --> 00:01:50,310 we will celebrate the long gone days of innocence, 30 00:01:50,510 --> 00:01:54,185 the days you borrowed a cup of sugar from your neighbor 31 00:01:54,280 --> 00:01:55,725 and stayed for coffee. 32 00:01:56,082 --> 00:01:57,720 The days of one TV channel, 33 00:01:58,084 --> 00:01:59,461 one TV set, 34 00:02:00,053 --> 00:02:02,033 and lots of people gathered around it. 35 00:02:02,622 --> 00:02:04,295 - Zohar? -What? 36 00:02:04,524 --> 00:02:05,867 What's with the turmeric'? 37 00:02:05,959 --> 00:02:06,664 What? 38 00:02:06,793 --> 00:02:08,568 You know she hates the smell. 39 00:02:08,962 --> 00:02:10,498 It's mom's cooking. I couldn't say no. 40 00:02:11,731 --> 00:02:14,905 Tonight, we all want to be part of the normal world 41 00:02:15,068 --> 00:02:16,604 and not fight it for once. 42 00:02:18,104 --> 00:02:20,584 And tonight, "competition" isn't a dirty word-. 43 00:02:20,740 --> 00:02:21,684 On the contrary. 44 00:02:21,875 --> 00:02:23,047 It's the name of the game. 45 00:02:23,309 --> 00:02:24,515 Everyone would give anything 46 00:02:24,711 --> 00:02:26,486 to be the one who stays with us 47 00:02:26,579 --> 00:02:28,217 for many years to come. 48 00:02:29,582 --> 00:02:30,560 So prepare your charts 49 00:02:30,717 --> 00:02:32,094 and air out your shoulder pads 50 00:02:32,218 --> 00:02:33,219 and don't forget... 51 00:02:33,486 --> 00:02:34,829 Did I forget something at the office? 52 00:02:34,954 --> 00:02:36,331 I hope so... 53 00:02:36,489 --> 00:02:37,194 What? 54 00:02:37,323 --> 00:02:39,269 To tell me when to pick you up. 55 00:02:39,592 --> 00:02:40,434 Tonight... 56 00:02:41,594 --> 00:02:42,698 8130. 57 00:02:42,795 --> 00:02:45,901 Sorry, I promised to go to a tenants' meeting. 58 00:02:46,399 --> 00:02:47,434 Can I make it up to you'? 59 00:02:47,567 --> 00:02:48,204 You ought to. 60 00:02:48,468 --> 00:02:51,108 Because each one of us deserves his own guilty pleasure. 61 00:03:17,030 --> 00:03:18,566 Thank you, thank you, and now 62 00:03:18,665 --> 00:03:21,612 put the costumes and chairs back in place. 63 00:03:21,834 --> 00:03:23,336 Shlomi! Shlomi, sweetie, 64 00:03:23,469 --> 00:03:24,345 take off the dress. 65 00:03:24,470 --> 00:03:25,915 Daddy's picking you up soon. 66 00:03:26,873 --> 00:03:28,011 Hi. 67 00:03:28,474 --> 00:03:29,782 Oh-ho! What do we have here? 68 00:03:29,876 --> 00:03:30,854 You'll find out tonight. 69 00:03:31,010 --> 00:03:33,286 Just tidy up, the rest is on me. 70 00:03:33,379 --> 00:03:33,982 Shim! 71 00:03:34,147 --> 00:03:36,787 Morn, can't you see I'm busy? 72 00:03:36,950 --> 00:03:39,328 Go upstairs, I'll be right there. 73 00:03:45,625 --> 00:03:48,162 Hi. Are we meeting tonight? 74 00:03:48,661 --> 00:03:49,605 Ha'? 75 00:03:50,630 --> 00:03:52,234 UNIVERSONG PARTY 76 00:03:52,332 --> 00:03:54,505 Oh, no. I have a gig. 77 00:03:54,634 --> 00:03:56,136 On UniverSong night? 78 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 You know, it's not the same audience. 79 00:03:59,872 --> 00:04:02,648 - What about... Uh... -Huti. 80 00:04:02,709 --> 00:04:04,518 Ruti, right. Maybe she can come? 81 00:04:04,644 --> 00:04:07,352 No, Huti has basketball. She'd never miss it. 82 00:04:07,480 --> 00:04:10,825 Right, it's the semifinals. I have men at home, too. 83 00:04:12,819 --> 00:04:14,298 I mean... Um... 84 00:04:14,387 --> 00:04:17,197 Right. Next year. For sure. 85 00:04:41,014 --> 00:04:42,721 Hold on, one at a time, 86 00:04:43,116 --> 00:04:44,823 One at a time-. 87 00:04:45,752 --> 00:04:46,958 Yes, Danny. 88 00:04:47,420 --> 00:04:51,095 Madam Minister, your comment on the budget cutback? 89 00:04:51,291 --> 00:04:52,326 See here, Danny, 90 00:04:52,725 --> 00:04:58,607 I know these days are difficult, but we have to stick together. 91 00:04:58,731 --> 00:05:01,837 And tonight we should all cross our fingers. 92 00:05:01,934 --> 00:05:03,971 I want to take this opportunity 93 00:05:04,103 --> 00:05:07,607 to address our representative at the UniverSong, 94 00:05:07,740 --> 00:05:10,914 wish him luck, and hope he shows everybody 95 00:05:11,077 --> 00:05:12,744 what amour is! 96 00:05:12,745 --> 00:05:16,249 But still, Madam Minister, a word about the cutback. 97 00:05:16,649 --> 00:05:18,629 You don't expect the Minister to address this issue 98 00:05:18,751 --> 00:05:20,059 in one word, do you'? 99 00:05:20,987 --> 00:05:21,863 Did I miss anything? 100 00:05:22,989 --> 00:05:24,127 - Hi. -Hey. 101 00:05:27,927 --> 00:05:29,065 I guess not. 102 00:05:29,162 --> 00:05:30,971 "The Minister's busy schedule“ my ass. 103 00:05:31,397 --> 00:05:32,740 She drove us crazy. 104 00:05:32,932 --> 00:05:34,377 When she thought she might miss the first song 105 00:05:34,467 --> 00:05:35,844 she almost broke the GPS. 106 00:05:35,968 --> 00:05:37,106 Oh-la-la! 107 00:05:38,004 --> 00:05:38,948 I can't believe it! 108 00:05:39,138 --> 00:05:39,912 Wow... 109 00:05:40,006 --> 00:05:41,713 You baked all the competing countries! 110 00:05:41,808 --> 00:05:44,948 I was in a good mood this morning. 111 00:05:45,445 --> 00:05:46,583 Honey, are you okay? 112 00:05:46,679 --> 00:05:47,714 Yes. No. It's just... 113 00:05:48,748 --> 00:05:51,558 the cheeses... I have to put them in the oven. 114 00:05:52,919 --> 00:05:54,694 Cheese, in the oven'? 115 00:05:57,123 --> 00:06:01,435 The UniverSong Contest, brought to you by the Hummus Family, 116 00:06:01,594 --> 00:06:04,700 wishing all of you a lovely evening. 117 00:06:04,964 --> 00:06:07,774 Hummus, the cream of the hummus, 118 00:06:07,834 --> 00:06:09,142 the real thing. 119 00:06:09,335 --> 00:06:10,871 I dreamed about him last night. 120 00:06:11,104 --> 00:06:12,913 Aren't you into that correspondent... 121 00:06:13,005 --> 00:06:13,608 Him too. 122 00:06:13,940 --> 00:06:14,748 What did you dream? 123 00:06:14,841 --> 00:06:17,685 I think I dreamed I saved him from drowning... 124 00:06:18,544 --> 00:06:19,750 Keep swimming, honey. 125 00:06:19,946 --> 00:06:21,619 He's with the daughter of that hotel mogul. 126 00:06:21,848 --> 00:06:22,792 Not any more, 127 00:06:22,849 --> 00:06:24,351 they mentioned it in today's update. 128 00:06:24,484 --> 00:06:26,122 He's with the Minister of Industry's granddaughter-. 129 00:06:27,153 --> 00:06:28,188 I forgot the snacks. 130 00:06:28,354 --> 00:06:29,526 Sit down! 131 00:06:30,323 --> 00:06:34,829 You are my silence 132 00:06:35,027 --> 00:06:38,998 You are my voiceless walls 133 00:06:39,232 --> 00:06:43,510 You are my silence 134 00:06:43,669 --> 00:06:47,116 You are my voiceless walls... 135 00:06:47,507 --> 00:06:49,145 I need more guitar. 136 00:06:49,242 --> 00:06:50,380 I'm going, babe. 137 00:06:51,544 --> 00:06:52,887 - Good luck. -Thanks. 138 00:06:57,250 --> 00:06:58,627 - Bye. -Bye. 139 00:06:58,851 --> 00:06:59,852 Well? 140 00:07:00,987 --> 00:07:01,795 Listen... 141 00:07:02,221 --> 00:07:03,199 What? 142 00:07:03,589 --> 00:07:05,193 There's no audience, I'm sorry. 143 00:07:05,358 --> 00:07:06,166 You're sorry? 144 00:07:06,559 --> 00:07:07,697 It's not your fault. 145 00:07:07,894 --> 00:07:09,931 The game tonight and the UniverSong... 146 00:07:10,062 --> 00:07:10,767 Don't... 147 00:07:11,864 --> 00:07:12,968 What can I say, 148 00:07:13,065 --> 00:07:15,204 some people still get off on it. 149 00:07:22,875 --> 00:07:24,411 Ladies and Gentlemen 150 00:07:24,544 --> 00:07:26,353 welcome to Prague! 151 00:07:26,879 --> 00:07:28,586 Ladies and gentlemen, 152 00:07:28,748 --> 00:07:31,058 welcome to Prague. 153 00:07:32,685 --> 00:07:35,131 Welcome to UniverSong! 154 00:07:36,589 --> 00:07:37,761 Are you ready? 155 00:07:37,924 --> 00:07:39,699 - Yes! -Yes! 156 00:07:39,892 --> 00:07:41,269 We can't hear you. 157 00:07:41,427 --> 00:07:42,531 Are you ready? 158 00:07:42,895 --> 00:07:44,875 Heady, ready. Get on with it. 159 00:07:45,097 --> 00:07:46,474 Okay girls, concentrate. 160 00:07:46,899 --> 00:07:49,505 No talking, no comments. Silence. 161 00:07:49,602 --> 00:07:50,580 Hello, Prague! 162 00:07:50,703 --> 00:07:51,681 OMG! He cut his hair! 163 00:07:51,771 --> 00:07:53,444 - I thought that... -it's just the opening. 164 00:07:53,573 --> 00:07:54,551 What's up with the Mohawk? 165 00:07:54,640 --> 00:07:56,085 He looks happy, that's all that matters. 166 00:07:56,442 --> 00:07:57,614 They can see we're optimistic. 167 00:08:00,413 --> 00:08:01,391 It's open... 168 00:08:06,118 --> 00:08:07,654 I'm so glad you came. 169 00:08:11,791 --> 00:08:13,270 We're making the salsa go, ma man. 170 00:08:13,426 --> 00:08:15,030 Shaking it to and fro 171 00:08:15,127 --> 00:08:16,663 Honey, honey, takin' all my money 172 00:08:16,796 --> 00:08:18,742 Shaking your money-gun all night long, come on... 173 00:08:19,098 --> 00:08:21,806 He didn't show up yet 174 00:08:22,768 --> 00:08:25,772 You're still sad 175 00:08:26,506 --> 00:08:29,214 What's going on? 176 00:08:30,176 --> 00:08:33,680 Why doesn't it come'? 177 00:08:33,946 --> 00:08:36,586 He should be there by now 178 00:08:37,750 --> 00:08:40,754 Now she's losing hope 179 00:08:41,487 --> 00:08:44,434 What does it mean and why do you ask 180 00:08:45,024 --> 00:08:48,801 What is love anyway? 181 00:08:48,961 --> 00:08:51,942 What is amour? Love! 182 00:08:52,532 --> 00:08:55,342 Yes, it's the answer for sure 183 00:08:56,269 --> 00:08:57,771 What is amour? 184 00:08:58,004 --> 00:08:59,847 Amour is for sure 185 00:08:59,972 --> 00:09:02,111 That's what love is 186 00:09:11,284 --> 00:09:14,163 What is amour? Love! 187 00:09:14,987 --> 00:09:17,968 Yes, it's the answer for sure 188 00:09:18,791 --> 00:09:20,270 What is amour? 189 00:09:20,493 --> 00:09:22,131 Amour is for sure 190 00:09:22,562 --> 00:09:25,236 That's what love is... 191 00:09:30,870 --> 00:09:31,746 Good stuff. 192 00:09:31,871 --> 00:09:34,818 What was that? Is he for real? 193 00:09:34,907 --> 00:09:35,942 Shut up, anti-Semite. 194 00:09:41,981 --> 00:09:42,755 Shh... 195 00:09:42,848 --> 00:09:43,986 We go now to our last voting. 196 00:09:44,083 --> 00:09:45,528 Good evening, Moscow. 197 00:09:45,651 --> 00:09:49,793 Good evening, Prague- These are the results of the Russian jury. 198 00:09:50,256 --> 00:09:51,860 Israel, one point. 199 00:09:51,991 --> 00:09:53,834 Israel, one point. 200 00:09:54,193 --> 00:09:55,866 I can't take it. It hurts. 201 00:09:57,163 --> 00:09:59,609 Okay, I'm eating Malta. 202 00:10:03,736 --> 00:10:05,875 What's the matter? You're worse than Ofer. 203 00:10:06,038 --> 00:10:07,984 Anatie, it's okay. 204 00:10:08,074 --> 00:10:10,418 He'll come home, the papers will make fun of him---... 205 00:10:10,843 --> 00:10:12,379 He won't come home. 206 00:10:12,612 --> 00:10:14,148 He won't come home'? 207 00:10:14,280 --> 00:10:15,588 Aren't you exaggerating. 208 00:10:15,881 --> 00:10:17,918 He went to Thailand! 209 00:10:18,050 --> 00:10:18,721 Who? 210 00:10:18,851 --> 00:10:21,661 He packed his things and left. 211 00:10:22,021 --> 00:10:23,967 I asked him to clear the house so I could prepare, 212 00:10:24,056 --> 00:10:25,056 and then I saw him with a suitcase. 213 00:10:25,057 --> 00:10:27,936 I thought he was surprising me with a romantic vacation---... 214 00:10:28,227 --> 00:10:29,535 I'm such a fool. 215 00:10:31,230 --> 00:10:34,370 "Anat's the star baker and I'm just the delivery boy?“ 216 00:10:35,067 --> 00:10:37,013 He won't discuss it because “I never listen". 217 00:10:37,069 --> 00:10:38,844 Of course I don't. Thailand'?! 218 00:10:42,274 --> 00:10:45,585 Isn't this supposed to happen when you're old and ugly? 219 00:10:47,213 --> 00:10:49,386 Maybe I am old and ugly. 220 00:10:51,450 --> 00:10:53,225 Am I old and ugly? 221 00:10:53,419 --> 00:10:55,399 Of course not, Anatie. 222 00:11:16,108 --> 00:11:19,487 Even if it seems like 223 00:11:21,180 --> 00:11:23,717 the situation sucks... 224 00:11:27,853 --> 00:11:30,163 You're about to collapse... 225 00:11:43,169 --> 00:11:46,514 Even if it hurts now 226 00:11:47,139 --> 00:11:49,517 and will hurl later on. 227 00:11:50,943 --> 00:11:55,392 Remember that even the darkest of nights 228 00:11:55,648 --> 00:11:57,787 are followed by dawn. 229 00:11:59,385 --> 00:12:02,161 Let the tears fall 230 00:12:03,456 --> 00:12:06,130 and wash away the pain. 231 00:12:07,226 --> 00:12:10,435 Those broken pieces 232 00:12:10,896 --> 00:12:14,207 will be a whole again. 233 00:12:15,067 --> 00:12:19,015 Will be a whole again. 234 00:12:19,338 --> 00:12:22,376 Day by Day, Anat. 235 00:12:22,908 --> 00:12:26,446 It'll all work out in the end. 236 00:12:27,580 --> 00:12:30,424 You won't be all alone. 237 00:12:31,150 --> 00:12:34,461 I'll always keep you from falling. 238 00:12:35,855 --> 00:12:38,961 You and me and us, 239 00:12:39,358 --> 00:12:42,965 We will be there, supporting. 240 00:12:44,096 --> 00:12:47,077 Your smile will be back soon. 241 00:12:47,566 --> 00:12:51,036 It's already returning. 242 00:12:54,373 --> 00:12:58,185 One door has closed. 243 00:12:58,410 --> 00:13:02,256 What a shame. 244 00:13:02,448 --> 00:13:06,590 Lime heals all wounds. 245 00:13:10,790 --> 00:13:16,297 Hold your head up, you have no choice. 246 00:13:16,762 --> 00:13:19,902 Day by day, Anat. 247 00:13:20,366 --> 00:13:24,178 It'll all work out in the end. 248 00:13:25,304 --> 00:13:28,080 You won't be all alone. 249 00:13:28,607 --> 00:13:32,749 I'll always keep you from falling. 250 00:13:33,279 --> 00:13:36,226 You and me and us, 251 00:13:36,882 --> 00:13:40,056 we will be there, supporting. 252 00:13:41,420 --> 00:13:44,594 Your smile will be back soon. 253 00:13:45,124 --> 00:13:49,095 It's already returning... 254 00:14:17,289 --> 00:14:18,791 What are we listening to? 255 00:14:19,425 --> 00:14:20,631 When did you come in'? 256 00:14:21,327 --> 00:14:22,431 Don't you like surprises any more? 257 00:14:23,929 --> 00:14:25,966 The day you surprise me with a suitcase in hand... 258 00:14:26,165 --> 00:14:27,303 Hmm... That won't happen. 259 00:14:27,433 --> 00:14:28,275 Why'? 260 00:14:28,334 --> 00:14:30,007 One suitcase? Me? 261 00:14:31,103 --> 00:14:32,047 You dog... 262 00:14:33,973 --> 00:14:35,281 I don't have a suitcase here, but... 263 00:14:35,341 --> 00:14:38,117 I can offer you our new line of salads? 264 00:14:38,277 --> 00:14:40,587 Wow. Your carrot looks good! 265 00:14:41,313 --> 00:14:42,519 I like carrots. 266 00:14:44,817 --> 00:14:46,490 Nice song. Whose is it? 267 00:14:46,619 --> 00:14:47,427 "Whose is it?" 268 00:14:47,987 --> 00:14:49,330 Remember my neighbor, Anat? 269 00:14:49,822 --> 00:14:51,460 The baker, with the cute son? 270 00:14:52,224 --> 00:14:53,225 Yes. 271 00:14:53,325 --> 00:14:54,269 And? 272 00:14:55,060 --> 00:14:56,596 Something happened and all us neighbors 273 00:14:56,729 --> 00:14:58,106 tried to cheer her up. 274 00:14:58,497 --> 00:14:59,475 And this is what came out. 275 00:14:59,999 --> 00:15:01,307 Hello, Partridge family-. 276 00:15:03,502 --> 00:15:04,606 It's really good. 277 00:15:04,703 --> 00:15:05,511 Are you joking? 278 00:15:05,638 --> 00:15:08,175 No, too bad you just missed it. 279 00:15:08,707 --> 00:15:09,481 What? 280 00:15:09,642 --> 00:15:12,953 And there are six oi you, which is the limit, right? 281 00:15:13,045 --> 00:15:13,682 Where? 282 00:15:13,879 --> 00:15:15,085 At the UniverSong. 283 00:15:16,348 --> 00:15:20,296 Wow, someone's an expert. 284 00:15:20,352 --> 00:15:22,332 One could suspect you're a homosexual. 285 00:15:23,355 --> 00:15:26,199 Ofer, don't mess around with me. 286 00:15:26,525 --> 00:15:27,833 You sure? 287 00:15:29,228 --> 00:15:32,038 Now focus on your tongue 288 00:15:32,231 --> 00:15:35,735 and let it meet your lower teeth. 289 00:15:36,368 --> 00:15:39,349 "She sells seashells 290 00:15:39,505 --> 00:15:41,985 "by the seashore. 291 00:15:42,207 --> 00:15:44,483 "By the seashore 292 00:15:44,777 --> 00:15:46,814 "she sells seashells." 293 00:15:49,548 --> 00:15:52,688 "See shells seashells 294 00:15:53,352 --> 00:15:55,525 "by the she sore...“ 295 00:16:02,728 --> 00:16:05,106 Three cinnamon buns to 3 Harugei Malchut St. 296 00:16:05,931 --> 00:16:08,377 Three whole-wheat halva to 7 Hangman Ave. 297 00:16:08,567 --> 00:16:09,944 Busy day today. 298 00:16:10,069 --> 00:16:12,208 Oh, and I need you to babysit Shira at 7, 299 00:16:12,371 --> 00:16:14,248 I have to go to your parent-teacher meeting. 300 00:16:14,406 --> 00:16:15,544 I can't, I have plans. 301 00:16:15,741 --> 00:16:18,585 Cancel. Only one of your parents can go. 302 00:16:18,744 --> 00:16:19,950 Because you chased the other one away? 303 00:16:20,713 --> 00:16:21,817 Sorry?! 304 00:16:22,414 --> 00:16:23,722 "Sorry“ isn't bad. 305 00:16:24,216 --> 00:16:26,389 If you'd sprinkle a little "thanks“ and "please“ on top 306 00:16:26,485 --> 00:16:28,431 maybe your last delivery boy would still be around. 307 00:16:30,289 --> 00:16:31,495 What's your problem, Dedi? 308 00:16:31,623 --> 00:16:34,001 Until last week I had a father. 309 00:16:34,727 --> 00:16:36,070 A little crushed, because Mom 310 00:16:36,395 --> 00:16:37,999 doesn't appreciate anything he does, 311 00:16:38,130 --> 00:16:39,430 but at least he was around. 312 00:16:39,431 --> 00:16:40,409 So now it's my fault 313 00:16:40,466 --> 00:16:42,412 that your father wants to soak in a Jacuzzi in Thailand? 314 00:16:42,468 --> 00:16:43,606 What kind of crap is that? 315 00:16:43,936 --> 00:16:45,142 Right, that's so Dad. 316 00:16:45,270 --> 00:16:46,806 Soaking in a Jacuzzi in Thailand. 317 00:16:47,272 --> 00:16:48,808 I'm wasting my time. 318 00:17:09,461 --> 00:17:12,271 "Want to be the next UniverSong representative?“ 319 00:17:27,046 --> 00:17:30,425 The AnatOfah Band, five women and a man, 320 00:17:30,616 --> 00:17:32,459 will be representing us at the UniverSong Contest 321 00:17:32,651 --> 00:17:34,289 this year in Paris 322 00:17:34,553 --> 00:17:37,033 with the song "it'll All Work Out." 323 00:17:37,222 --> 00:17:39,202 seems that the owner of Anat-Ofah, 324 00:17:39,391 --> 00:17:41,530 a generally quiet neighborhood bakery, 325 00:17:41,860 --> 00:17:43,305 isn't just sitting around watching the dough rise, 326 00:17:43,495 --> 00:17:45,475 she's the founder of the band 327 00:17:45,798 --> 00:17:48,779 whose members were unknown until yesterday... 328 00:17:49,001 --> 00:17:50,708 Yes, it's an unknown band 329 00:17:50,836 --> 00:17:52,042 and we've been burned before, 330 00:17:52,171 --> 00:17:56,620 but remember, one member of the band is Efrat Perry, 331 00:17:56,809 --> 00:18:00,450 a promising singer oi Tel Aviv's discotheques, 332 00:18:00,546 --> 00:18:04,221 as well as former Miss Israel Yael Kahan. 333 00:18:11,523 --> 00:18:12,501 Something I should know'? 334 00:18:12,724 --> 00:18:15,034 Not necessarily, ltamar. 335 00:18:15,227 --> 00:18:16,763 I have a question for the Minister's Aide. 336 00:18:17,396 --> 00:18:18,170 Yes, Danny'? 337 00:18:18,430 --> 00:18:20,205 Have you chosen a dress yet'? 338 00:18:21,100 --> 00:18:21,805 Excuse me? 339 00:18:22,101 --> 00:18:23,079 UniverSong?! 340 00:18:23,535 --> 00:18:25,811 - I swear I didn't know.. -Are you crazy? 341 00:18:26,071 --> 00:18:27,277 UniverSong?! 342 00:18:27,406 --> 00:18:28,441 If you want to be famous 343 00:18:28,540 --> 00:18:31,043 I can get you into a reality show 344 00:18:31,210 --> 00:18:33,520 - But UniverSong? -Do you think I'm mad'? 345 00:18:33,612 --> 00:18:35,216 It's irresponsible! 346 00:18:35,414 --> 00:18:36,688 Can you even sing? 347 00:18:36,882 --> 00:18:39,021 Forget it, it's not going to happen, 348 00:18:39,218 --> 00:18:41,323 I'm so embarrassed I could die. 349 00:18:41,520 --> 00:18:43,397 Actually, it's perfect for you. 350 00:18:43,789 --> 00:18:47,100 Perfect for her'? Stay out of this. 351 00:18:49,261 --> 00:18:51,241 The UniverSong represents our country. 352 00:18:51,396 --> 00:18:54,070 With all due respect, you know I like you. 353 00:18:54,633 --> 00:18:57,944 But the British sent Cliff Richard, 354 00:18:58,203 --> 00:19:01,082 -the Swedes sent Abba... -Abba? Fuck! Sorry. 355 00:19:01,573 --> 00:19:02,950 When I find out how this happened 356 00:19:03,208 --> 00:19:04,414 heads will roll. 357 00:19:06,278 --> 00:19:08,588 Three, two, one... 358 00:19:09,448 --> 00:19:14,124 "Happy birthday to you, 359 00:19:14,286 --> 00:19:19,565 "Happy binhday to you...“ 360 00:19:20,492 --> 00:19:22,699 Anatie? Yaelie'?! 361 00:19:23,262 --> 00:19:24,741 Girls, what a surprise. 362 00:19:27,466 --> 00:19:31,346 Kids, these are my neighbors. That's Anat, Shira's mom... 363 00:19:32,171 --> 00:19:34,674 Remember we learned about neighbors when we read “Room for Rent"? 364 00:19:35,174 --> 00:19:36,881 On the first floor lives... 365 00:19:37,142 --> 00:19:39,247 A fat hen! 366 00:19:39,444 --> 00:19:41,151 And on the second floor... 367 00:19:41,346 --> 00:19:43,053 A cuckoo! 368 00:19:43,248 --> 00:19:46,127 Are you all here to celebrate Neil's birthday'? 369 00:19:46,285 --> 00:19:48,731 We would like to wish Noit a happy birthday 370 00:19:48,921 --> 00:19:51,629 and ask Uncle Ofer to come talk to his neighbors. 371 00:19:51,823 --> 00:19:57,171 "I'll gladly talk to you for you are fine neighbors.“ 372 00:19:57,496 --> 00:19:59,169 Honey, take the cake and take them outside. 373 00:20:04,536 --> 00:20:06,846 It was a joke, I swear, 374 00:20:07,206 --> 00:20:10,187 I saw an ad in the paper and sent in the video... 375 00:20:10,342 --> 00:20:12,185 I can't believe we're going to UniverSong! 376 00:20:13,612 --> 00:20:16,058 Sorry, sorry, it was just a joke. 377 00:20:18,217 --> 00:20:19,924 I didn't even know what to call us, so I wrote... 378 00:20:20,185 --> 00:20:21,163 An at-Ofah-. 379 00:20:21,987 --> 00:20:23,125 Yes. 380 00:20:25,691 --> 00:20:27,500 Okay, you're right to be angry, 381 00:20:28,026 --> 00:20:30,131 but now that it's done, don't you think... 382 00:20:30,229 --> 00:20:31,230 Don't even think about it! 383 00:20:31,363 --> 00:20:33,138 It's a once-in-a-lifetime opportunity! 384 00:20:33,298 --> 00:20:35,244 Not in my lifetime. No. 385 00:20:35,400 --> 00:20:36,845 Do you really think I'd risk my career 386 00:20:37,035 --> 00:20:38,878 because someone took you seriously? 387 00:20:39,071 --> 00:20:40,948 Even if I made a disaster movie 388 00:20:41,206 --> 00:20:42,913 I wouldn't use that. 389 00:20:49,348 --> 00:20:50,486 What? 390 00:20:50,749 --> 00:20:53,559 This nut poisons kids with Celine Dion, and a joint bothers you? 391 00:20:54,686 --> 00:20:57,895 Write a letter of apology... 392 00:20:58,090 --> 00:21:01,230 And I'll stay home until they stop laughing at me at work-. 393 00:21:02,861 --> 00:21:05,865 "Song number six..." 394 00:21:08,000 --> 00:21:09,343 Don't look at me like that. 395 00:21:09,735 --> 00:21:10,679 The answer is no. 396 00:21:22,714 --> 00:21:24,387 Wow, today is full of surprises... 397 00:21:24,583 --> 00:21:26,085 What a guest. 398 00:21:32,024 --> 00:21:34,971 Okay, nice glasses, you can take them off now. 399 00:21:36,595 --> 00:21:37,471 Why didn't you tell me? 400 00:21:38,297 --> 00:21:38,968 Amazing, huh? 401 00:21:39,264 --> 00:21:41,301 - Why are you doing this? -What? 402 00:21:41,433 --> 00:21:43,572 I can't believe I gave you that stupid idea. 403 00:21:44,102 --> 00:21:45,945 People will start digging around. 404 00:21:46,938 --> 00:21:48,474 And find out what? 405 00:21:48,907 --> 00:21:50,215 Don't play innocent. 406 00:21:51,710 --> 00:21:52,688 Listen, buddy, 407 00:21:53,145 --> 00:21:54,647 if you're looking for an extra lock on your closet, 408 00:21:54,880 --> 00:21:56,723 you're in the wrong place. This isn't lkea. 409 00:21:57,382 --> 00:21:59,157 You can pretend all you like, 410 00:21:59,318 --> 00:22:00,695 but if you think I'd give this up 411 00:22:00,919 --> 00:22:02,398 just to cover your ass, 412 00:22:02,587 --> 00:22:03,361 you're mistaken. 413 00:22:03,955 --> 00:22:04,729 But don't worry, 414 00:22:04,890 --> 00:22:05,994 the girls aren't into it anyway. 415 00:22:06,091 --> 00:22:07,934 So you can put your sunglasses back on 416 00:22:08,060 --> 00:22:09,835 and exit safely. 417 00:22:15,767 --> 00:22:17,303 So when are you going? 418 00:22:17,769 --> 00:22:18,907 What are you planning to wear'? 419 00:22:19,004 --> 00:22:20,449 I'm not planning to wear anything. 420 00:22:20,972 --> 00:22:23,009 - Sounds good already. -Idiot. 421 00:22:24,176 --> 00:22:25,655 Look at you. 422 00:22:25,811 --> 00:22:26,983 This really turns you on. 423 00:22:27,179 --> 00:22:27,953 What's that? 424 00:22:28,113 --> 00:22:29,114 Bar David's file. 425 00:22:29,414 --> 00:22:32,918 Bar David can wait. We're celebrating. 426 00:22:33,085 --> 00:22:35,087 Celebrating? It's not gonna happen. 427 00:22:35,754 --> 00:22:37,529 And Bar David doesn't like to be kept waiting. 428 00:22:41,493 --> 00:22:42,369 Sit down. 429 00:22:44,930 --> 00:22:46,068 Page 22. 430 00:22:46,865 --> 00:22:49,675 Oh-ho, I'm starting to feel exploited-. 431 00:22:58,810 --> 00:23:00,312 Do you know what kind of exposure this is'? 432 00:23:01,113 --> 00:23:02,956 I know exactly what kind of exposure this is, 433 00:23:03,482 --> 00:23:05,519 and I don't intend to let the whole world 434 00:23:05,784 --> 00:23:07,457 tour through my panties again. 435 00:23:10,655 --> 00:23:11,633 Go home. 436 00:23:12,457 --> 00:23:13,959 Why are you reacting this way? 437 00:23:14,159 --> 00:23:14,967 Why'? 438 00:23:15,794 --> 00:23:18,832 I've been there, it was no big thrill, and I chose otherwise. 439 00:23:20,332 --> 00:23:22,005 Are you talented at what you chose to do? 440 00:23:22,968 --> 00:23:23,673 What? 441 00:23:24,002 --> 00:23:26,778 I asked if you're talented. 442 00:23:30,008 --> 00:23:30,884 You tell me. 443 00:23:32,677 --> 00:23:33,655 You want me to tell you? 444 00:23:35,514 --> 00:23:37,460 As talented as anyone else at your firm. 445 00:23:38,150 --> 00:23:39,686 So you should ask yourself 446 00:23:39,851 --> 00:23:43,389 why you're reacting this way to something that could be tun. 447 00:23:48,493 --> 00:23:49,870 A strange empty feeling, 448 00:23:50,595 --> 00:23:54,372 confusion, cold sweat, fear. 449 00:23:55,233 --> 00:23:56,906 The person we're facing might recognize it, 450 00:23:57,035 --> 00:23:58,673 but we're quick to hide it. 451 00:23:59,104 --> 00:24:00,583 Are we scared? 452 00:24:00,839 --> 00:24:01,783 Of course not. 453 00:24:05,610 --> 00:24:07,817 "Shut the shutters and sit in the shop.“ 454 00:24:08,413 --> 00:24:09,687 "Sut the shifters...“ 455 00:24:10,248 --> 00:24:12,228 After all, we're proud, sophisticated beings, 456 00:24:12,284 --> 00:24:14,662 so we arm ourselves with ideas 457 00:24:15,020 --> 00:24:16,966 that explain why it isn't really fear, 458 00:24:17,055 --> 00:24:18,159 but healthy common sense. 459 00:24:18,256 --> 00:24:20,361 I know it's embarrassing, the music sucks, 460 00:24:20,459 --> 00:24:21,961 it's a freak show, 461 00:24:22,194 --> 00:24:23,400 but what's the alternative? 462 00:24:23,562 --> 00:24:25,235 To stick to your excellence 463 00:24:25,430 --> 00:24:28,036 with you, me and four other people knowing you're good? 464 00:24:29,267 --> 00:24:30,905 I know it's embarrassing, the music sucks, 465 00:24:31,036 --> 00:24:32,208 it's a freak show, 466 00:24:32,304 --> 00:24:33,282 but what's the alternative? 467 00:24:33,438 --> 00:24:35,645 To stick to your excellence... 468 00:24:36,541 --> 00:24:39,044 The problem is, by trying to cover up the fear 469 00:24:39,211 --> 00:24:41,418 we often cover up our wishes 470 00:24:41,580 --> 00:24:43,218 and worry about what others will say. 471 00:24:43,315 --> 00:24:44,453 I'm totally serious dad. 472 00:24:45,817 --> 00:24:46,659 She and her friends formed a band. 473 00:24:46,785 --> 00:24:47,729 $16.90. 474 00:24:48,620 --> 00:24:50,065 Don't laugh. 475 00:24:51,490 --> 00:24:53,629 Okay. Bye, Dad. 476 00:24:54,793 --> 00:24:55,999 What did he find so funny'? 477 00:24:57,295 --> 00:24:58,899 He read about it on the internet... 478 00:24:59,931 --> 00:25:00,875 And...? 479 00:25:00,999 --> 00:25:03,536 He said he's been trying to picture you doing it 480 00:25:03,835 --> 00:25:04,609 but he can't... 481 00:25:04,903 --> 00:25:08,180 That you're too much of a control freak, or something like that. 482 00:25:09,574 --> 00:25:11,747 Because we usually tell ourselves “no." 483 00:25:11,910 --> 00:25:14,413 It's a fantastic mechanism of self-castration: 484 00:25:14,779 --> 00:25:17,953 "No,“ “That's not for me," “Who needs it?“ 485 00:25:18,283 --> 00:25:19,990 A whole list of why-nots. 486 00:25:22,954 --> 00:25:24,558 You hear about a screaming workshop in the desert 487 00:25:24,689 --> 00:25:26,566 and something in you wants to go. 488 00:25:27,158 --> 00:25:29,866 But you convince yourself not to. 489 00:25:31,096 --> 00:25:32,575 Is that really what you need'? 490 00:25:32,697 --> 00:25:35,143 To scream with a bunch of guys who haven't showered since the '80s'? 491 00:25:38,670 --> 00:25:41,310 Go home, it's safer there, 492 00:25:41,873 --> 00:25:45,821 write another column about things you don't do. 493 00:25:52,217 --> 00:25:53,161 Salsa? 494 00:26:02,127 --> 00:26:03,731 He isn't looking at you. 495 00:26:04,029 --> 00:26:04,973 Why would he look at you? 496 00:26:11,403 --> 00:26:12,245 It can't be, 497 00:26:13,171 --> 00:26:15,276 if he wants you he must be married. 498 00:26:15,407 --> 00:26:17,751 Or blind. Or someone who still wears a pouch. 499 00:26:20,879 --> 00:26:22,222 Why go so far'? 500 00:26:22,581 --> 00:26:23,889 Even writing this column. 501 00:26:24,316 --> 00:26:25,420 What's the point in writing? 502 00:26:25,817 --> 00:26:27,125 People won't get it. 503 00:26:27,352 --> 00:26:29,491 Any excuse not to write. 504 00:26:32,023 --> 00:26:33,161 Not any more. 505 00:26:33,258 --> 00:26:34,703 Because when you finally do write 506 00:26:34,826 --> 00:26:37,033 you're so thrilled with those few lines 507 00:26:37,362 --> 00:26:39,706 that a 4-hour drive to the desert becomes Nirvana 508 00:26:39,898 --> 00:26:43,209 and four salsa steps - floating on air. 509 00:26:43,535 --> 00:26:45,014 She sells seashells. 510 00:26:45,103 --> 00:26:47,140 She sells seashells. 511 00:26:48,173 --> 00:26:49,379 Congratulations, honey. 512 00:26:49,608 --> 00:26:52,384 You made it from "Why not!“ to "Why not?" 513 00:26:52,711 --> 00:26:56,386 Because you really want to write and dance and shout in the desert and... 514 00:26:57,716 --> 00:26:58,694 Hi. 515 00:26:59,384 --> 00:27:00,226 Yes? 516 00:27:00,585 --> 00:27:02,030 Sorry about the time. I... 517 00:27:02,954 --> 00:27:04,126 Come in, come in. 518 00:27:12,797 --> 00:27:15,778 Hello, my name is Keren 519 00:27:16,468 --> 00:27:21,349 and I'm going to represent Israel in the UniverSong contest? 520 00:27:33,818 --> 00:27:35,126 What's going on there, a party? 521 00:27:35,453 --> 00:27:37,057 No one put up a notice. 522 00:27:37,889 --> 00:27:38,765 You know, 523 00:27:39,424 --> 00:27:43,065 sometimes people do things spontaneously. 524 00:27:43,962 --> 00:27:45,407 Just for fun. 525 00:27:46,231 --> 00:27:48,677 Are you mad because of what I said about that contest? 526 00:27:49,134 --> 00:27:51,978 You're a big girl. It's your life. 527 00:27:52,103 --> 00:27:53,639 Go ahead, do what you want, 528 00:27:53,772 --> 00:27:54,944 - I'm just... -I told you, 529 00:27:55,106 --> 00:27:57,450 I'm not going. 530 00:27:59,144 --> 00:28:01,146 But I wish I wanted to go. 531 00:28:01,813 --> 00:28:02,655 Why not? 532 00:28:03,181 --> 00:28:04,819 I'm only 27. 533 00:28:05,817 --> 00:28:09,162 I skipped over the stage of having fun, 534 00:28:09,287 --> 00:28:10,789 God forbid. 535 00:28:11,523 --> 00:28:13,366 You wanted me to go to college so I did-. 536 00:28:13,792 --> 00:28:15,135 You said politics, I went into politics. 537 00:28:15,260 --> 00:28:17,365 "You said“? “You did"? 538 00:28:18,430 --> 00:28:21,240 I'm only trying to help. 539 00:28:21,633 --> 00:28:25,103 Adoctor is a doctor, a fireman is a fireman, a driver is a driver. 540 00:28:26,137 --> 00:28:27,673 Are you a singer'? 541 00:28:30,308 --> 00:28:31,116 No. 542 00:28:36,881 --> 00:28:39,259 Some people don't have the luxury to make mistakes, 543 00:29:08,680 --> 00:29:10,182 He was hot, wasn't he? 544 00:29:10,315 --> 00:29:11,020 Asi... 545 00:29:11,983 --> 00:29:14,486 Are you here to withdraw your family's support? 546 00:29:15,220 --> 00:29:18,167 To renew it, darling. 547 00:29:30,034 --> 00:29:31,012 Yes? 548 00:29:32,370 --> 00:29:35,010 Hello. I'm Ofer from Anat-Ofah. 549 00:29:35,573 --> 00:29:37,177 Are you the manager? 550 00:29:37,408 --> 00:29:39,115 No, I'm the redhead with the bangs. 551 00:29:39,377 --> 00:29:41,050 Oh, right. 552 00:29:41,179 --> 00:29:43,887 We're very proud of our "proud“ representatives. 553 00:29:44,015 --> 00:29:45,187 Thanks. Nice to meet you. 554 00:29:45,250 --> 00:29:46,854 Nice to meet you. Have a seat. 555 00:29:47,719 --> 00:29:51,098 Look, Ofer, we were very impressed with your video. 556 00:29:51,222 --> 00:29:54,396 Right away we said: That's what we want. 557 00:29:54,559 --> 00:29:55,765 Something chic, 558 00:29:55,960 --> 00:29:57,462 something cool that'll start a buzz, 559 00:29:57,595 --> 00:29:59,575 something groovy. 560 00:29:59,731 --> 00:30:00,368 Do you get me? 561 00:30:00,465 --> 00:30:01,170 Totally. 562 00:30:01,266 --> 00:30:02,574 Good. 563 00:30:02,867 --> 00:30:04,346 But you have to realize, pal, 564 00:30:05,069 --> 00:30:06,412 entertainment is no joke. 565 00:30:06,538 --> 00:30:07,243 No, huh? 566 00:30:07,405 --> 00:30:08,577 No. Definitely not. 567 00:30:08,773 --> 00:30:10,753 We have some great raw material here, 568 00:30:11,209 --> 00:30:12,711 something to work with, but... 569 00:30:14,913 --> 00:30:17,393 it's got a way to go, right? 570 00:30:17,549 --> 00:30:18,220 Right. 571 00:30:18,283 --> 00:30:20,593 Good, I'm glad we agree. 572 00:30:20,819 --> 00:30:24,096 We'll turn you into something you've never dreamed of. 573 00:30:24,322 --> 00:30:25,801 On that very chair 574 00:30:25,957 --> 00:30:29,962 sat some of our greatest artists, 575 00:30:30,295 --> 00:30:32,502 and God willing, praise His name, 576 00:30:32,630 --> 00:30:35,440 with a little help from us and a lot of money from sponsors 577 00:30:35,834 --> 00:30:38,041 you'll be a light unto the nations. 578 00:30:38,336 --> 00:30:41,215 We'll make you international. 579 00:30:41,406 --> 00:30:42,510 You know English, don't you'? 580 00:30:42,607 --> 00:30:43,381 Of course. 581 00:30:43,474 --> 00:30:45,147 Good, good. 582 00:30:45,910 --> 00:30:48,288 I only hope you're cut out for hard work. 583 00:30:48,980 --> 00:30:49,754 Because... 584 00:30:49,848 --> 00:30:51,054 Very soon, God willing, 585 00:30:51,182 --> 00:30:54,220 we'll present your song to the nation on a festive TV show. 586 00:30:54,352 --> 00:30:55,456 "God willing"? 587 00:30:55,787 --> 00:30:57,460 - What are you on? -On live TV. 588 00:30:57,589 --> 00:30:58,932 One minute I'm in the hallway, 589 00:30:59,023 --> 00:31:00,730 thrilled as a little girl looking at past the winners, 590 00:31:00,925 --> 00:31:02,802 the next, he's humming our song. 591 00:31:02,961 --> 00:31:05,567 It's nice that your mom let you wear dresses when you were 4, 592 00:31:05,663 --> 00:31:07,870 but my dad was so disappointed when he heard of this. 593 00:31:08,466 --> 00:31:10,446 - You're living in a fantasy. -I sure am. 594 00:31:10,535 --> 00:31:12,310 They're going to get us the best people in the biz. 595 00:31:12,637 --> 00:31:13,672 They got us a director 596 00:31:14,272 --> 00:31:15,945 a musical producer 597 00:31:16,274 --> 00:31:18,117 a PH woman... 598 00:31:18,376 --> 00:31:19,821 And they will all wonder, “Where's Dana?" 599 00:31:20,445 --> 00:31:22,447 So where's Chana? 600 00:31:22,614 --> 00:31:23,319 Dana. 601 00:31:23,448 --> 00:31:25,086 Dana. Where's Dana'? 602 00:31:26,050 --> 00:31:27,256 Dana... 603 00:31:27,385 --> 00:31:29,331 Dana is with the Minister in London. 604 00:31:29,554 --> 00:31:31,261 The choice was so sudden... 605 00:31:31,356 --> 00:31:32,300 London?! 606 00:31:32,390 --> 00:31:33,698 The London Mini-store. 607 00:31:33,858 --> 00:31:35,701 She had a meeting with the Minister 608 00:31:35,894 --> 00:31:37,601 and she couldn't put it off, 609 00:31:38,029 --> 00:31:39,372 -tom0rrow she'll... -it's all right. 610 00:31:39,530 --> 00:31:43,307 Look, friends, we all have lives. 611 00:31:43,468 --> 00:31:46,449 We'll just have to set them aside for a while. 612 00:31:46,838 --> 00:31:48,545 - How does Yaakov put it? -Yaki. 613 00:31:49,307 --> 00:31:50,615 Yaki? -Yaki, Yaki. 614 00:31:50,708 --> 00:31:51,686 How does '(an pm W? 615 00:31:52,010 --> 00:31:53,114 "Entertainment is no joke." 616 00:31:53,211 --> 00:31:54,884 So let's start out on the right toot! 617 00:31:55,713 --> 00:31:58,717 - Good luck, Bananas. -Good luck. Cheers. 618 00:31:59,684 --> 00:32:01,891 I have to admit I'm excited. 619 00:32:02,320 --> 00:32:05,699 We spoke about this spontaneous, 620 00:32:05,857 --> 00:32:07,859 unpolished, almost incidental story... 621 00:32:08,059 --> 00:32:10,198 Our fingers are itching. 622 00:32:10,328 --> 00:32:13,707 I think this is a fascinating human blend 623 00:32:13,898 --> 00:32:17,004 that reflects a varied, fresh take on modren Israel. 624 00:32:17,335 --> 00:32:18,837 Too bad we don't have an Arab... 625 00:32:21,673 --> 00:32:23,209 I don't know most of you. 626 00:32:23,408 --> 00:32:24,352 Hi, Yaeli. 627 00:32:24,609 --> 00:32:26,316 But you seem like a wonderful bunch 628 00:32:26,511 --> 00:32:28,718 and like ltzie I'm very excited... 629 00:32:28,880 --> 00:32:31,383 - And the song... -Terrific. 630 00:32:31,516 --> 00:32:33,120 A terrific song-. 631 00:32:33,284 --> 00:32:35,628 It comes from the heart and I can't get it out of my head. 632 00:32:36,220 --> 00:32:38,393 Your style is distinct, Efrat. 633 00:32:39,524 --> 00:32:41,470 Thank you... I didn't know... 634 00:32:41,559 --> 00:32:43,937 “You are my silence, You are my voiceless walls...“ 635 00:32:44,095 --> 00:32:45,096 That's yours, right? 636 00:32:45,229 --> 00:32:45,866 Yes. 637 00:32:46,030 --> 00:32:49,011 "Varied, fresh,“ as Fanny said. 638 00:32:49,367 --> 00:32:51,244 You wrote this one, too? 639 00:32:52,370 --> 00:32:56,648 Actually we all did, it just sort of happened-. 640 00:32:56,774 --> 00:32:58,447 Wonderful! 641 00:32:59,610 --> 00:33:01,590 You know, sometimes unplanned pregnancies 642 00:33:01,746 --> 00:33:03,623 make the most beautiful children. 643 00:33:04,415 --> 00:33:05,689 Just ask Behira. 644 00:33:08,152 --> 00:33:09,256 My mother. 645 00:33:23,468 --> 00:33:24,913 Turn that off. 646 00:33:33,411 --> 00:33:35,721 I'm sick of all your junk around here. 647 00:33:36,314 --> 00:33:37,418 - What's with you? -What? 648 00:33:37,949 --> 00:33:39,656 Why are you taking your anger out on me? 649 00:33:39,784 --> 00:33:40,922 I'm not angry at all. 650 00:33:41,619 --> 00:33:44,429 Just go to that contest and give us a break. 651 00:33:44,789 --> 00:33:45,631 I have to suffer 652 00:33:45,757 --> 00:33:48,533 because you care so much about what everyone thinks? 653 00:33:50,028 --> 00:33:51,564 Every time she left the car you would 654 00:33:51,696 --> 00:33:53,505 sing and drum on the glove compartment-. 655 00:33:54,599 --> 00:33:55,873 Acceptable, unacceptable... 656 00:33:56,167 --> 00:33:57,441 Why do you give a damn? 657 00:33:58,102 --> 00:34:00,378 -If you want to do it... -Who says I want to do it? 658 00:34:01,506 --> 00:34:02,280 Besides, 659 00:34:02,473 --> 00:34:05,113 since when is "I want to“ a reason to do something? 660 00:34:05,777 --> 00:34:07,552 It's more complicated than that. 661 00:34:08,112 --> 00:34:09,591 If you say so... 662 00:34:12,316 --> 00:34:13,693 I'm not a singer, right'? 663 00:34:15,386 --> 00:34:16,387 So? 664 00:34:16,554 --> 00:34:18,727 Just as you aren't... a fireman. Right? 665 00:34:21,325 --> 00:34:22,360 Okay. 666 00:34:23,227 --> 00:34:25,571 So I don't sing and you don't put out fires. 667 00:34:31,302 --> 00:34:32,508 You're a driver, right? 668 00:34:34,639 --> 00:34:35,447 Yes. 669 00:34:36,240 --> 00:34:37,742 So drive. 670 00:34:46,084 --> 00:34:47,461 What's that smell? 671 00:34:47,652 --> 00:34:50,155 This hostess was all over me at the party-. 672 00:34:50,354 --> 00:34:51,628 It stinks. 673 00:34:53,024 --> 00:34:54,833 Yuck, it's Kenzo. 674 00:34:55,827 --> 00:34:57,773 Do you want to taste the lipstick, too? 675 00:34:58,529 --> 00:35:00,372 - Mh-hm. -Yes'? 676 00:35:07,338 --> 00:35:08,544 What's wrong with you'? 677 00:35:08,739 --> 00:35:10,013 What was that? Paparazzi? 678 00:35:10,208 --> 00:35:11,152 Relax, you had your back to him. 679 00:35:11,342 --> 00:35:12,377 Look back and check. 680 00:35:12,577 --> 00:35:14,022 Will you relax? 681 00:35:23,721 --> 00:35:25,200 - Be right down. -Be right down. 682 00:35:25,289 --> 00:35:26,461 Be right down. 683 00:35:26,691 --> 00:35:27,863 Be right down. 684 00:35:29,360 --> 00:35:31,362 How long do I have to wait'? 685 00:35:31,796 --> 00:35:33,400 - Hello. -Hello. 686 00:35:35,533 --> 00:35:37,137 Let's go already. 687 00:35:37,902 --> 00:35:39,245 Hurry up, Keren! 688 00:36:33,658 --> 00:36:36,104 Admit it, you're having fun. 689 00:36:42,333 --> 00:36:43,971 One, two, three, four, 690 00:36:44,202 --> 00:36:45,840 freeze it. 691 00:36:46,304 --> 00:36:49,751 One, two, three, four, freeze- Different-. 692 00:36:50,041 --> 00:36:51,918 One, two, three, four, 693 00:36:52,143 --> 00:36:53,645 freeze. Good, Ofer. 694 00:36:53,878 --> 00:36:55,721 One, two, three, four, 695 00:36:55,880 --> 00:36:56,585 freeze. 696 00:36:57,481 --> 00:36:59,483 - Please. -Please. 697 00:36:59,650 --> 00:37:02,130 - S'il vous plais. -S'il vous plais. 698 00:37:02,320 --> 00:37:04,163 - Thank you. -Thank you. 699 00:37:04,555 --> 00:37:06,159 - Merci. -Merci. 700 00:37:06,290 --> 00:37:07,234 I have to pee. 701 00:37:07,391 --> 00:37:08,369 Hold ii. 702 00:37:08,826 --> 00:37:11,773 We won't say "I have to pee“ over there. 703 00:37:11,862 --> 00:37:12,670 We'll say... 704 00:37:12,997 --> 00:37:14,601 "I need to piss?“ 705 00:37:14,732 --> 00:37:15,574 Hilarious. 706 00:37:16,000 --> 00:37:17,001 We'll say: 707 00:37:17,168 --> 00:37:18,511 "May I be excused?“ 708 00:37:18,703 --> 00:37:19,408 Now you... 709 00:37:19,537 --> 00:37:22,245 May I be excused? 710 00:37:22,406 --> 00:37:24,443 Okay, may I be excused now? 711 00:37:38,689 --> 00:37:39,997 I'll be right back. 712 00:37:42,560 --> 00:37:43,538 Together. 713 00:37:44,095 --> 00:37:45,073 Yes. 714 00:37:49,000 --> 00:37:50,343 - Like this? -Yes. 715 00:37:51,102 --> 00:37:54,083 This goes this way, and your hip goes the other way. 716 00:37:54,705 --> 00:37:56,742 You see'? -No. -The same side. -The same side. 717 00:38:03,714 --> 00:38:05,022 Come here. 718 00:38:17,762 --> 00:38:19,070 Apology accepted. 719 00:38:19,964 --> 00:38:21,671 Did anyone mention an apology? 720 00:38:27,271 --> 00:38:27,976 Thank you. 721 00:38:39,317 --> 00:38:40,955 Who's into hummus? 722 00:38:41,719 --> 00:38:43,357 Looks like you are. 723 00:38:45,723 --> 00:38:46,701 Okay. 724 00:38:46,924 --> 00:38:48,403 Okay, we're together. 725 00:38:49,493 --> 00:38:50,938 I don't know what else to say. 726 00:38:51,062 --> 00:38:52,063 Why didn't you tell us? 727 00:38:52,396 --> 00:38:53,739 Since when are you so discreet? 728 00:38:54,065 --> 00:38:56,375 I'd expect a poster in the stairway. 729 00:38:56,600 --> 00:38:57,977 I didn't even know he was... 730 00:38:58,302 --> 00:39:00,009 Congratulations to the new couple. 731 00:39:00,604 --> 00:39:01,810 Not so new, almost a year. 732 00:39:01,939 --> 00:39:03,043 A year?! 733 00:39:03,841 --> 00:39:05,684 I couldn't afford to talk about it, I mean... 734 00:39:06,110 --> 00:39:07,714 He couldn't afford to talk about it. 735 00:39:08,512 --> 00:39:10,514 -If it were up to me... -isn't it? 736 00:39:10,648 --> 00:39:11,752 It is, but... 737 00:39:12,083 --> 00:39:13,255 It doesn't... 738 00:39:13,584 --> 00:39:16,531 -really go with his family and... -“As real as it gets.“ 739 00:39:16,620 --> 00:39:17,564 Stop it, Efrat. 740 00:39:17,688 --> 00:39:18,723 It just seems absurd 741 00:39:18,856 --> 00:39:19,994 that their slogan is "the real thing“ 742 00:39:20,091 --> 00:39:21,866 when their son is in the closet. 743 00:39:21,959 --> 00:39:23,939 Absurd, shmabsurd, now is not the time. 744 00:39:24,028 --> 00:39:27,737 Kiddies, what's going on? Fighting already? 745 00:39:28,199 --> 00:39:30,304 What's this, girls, a buffet? 746 00:39:30,801 --> 00:39:32,974 That's a no-no in the rehearsal room. 747 00:39:33,104 --> 00:39:34,777 Right. A real no-no. 748 00:39:34,839 --> 00:39:37,342 About your friend, 749 00:39:37,641 --> 00:39:41,020 our patience has limits. 750 00:39:41,145 --> 00:39:42,624 Actually, we tried, and... 751 00:39:43,047 --> 00:39:45,527 we hoped, but Dana decided not to do it. 752 00:39:46,484 --> 00:39:47,656 We'll manage... 753 00:39:47,785 --> 00:39:51,927 Even God created the whole so He'd have something to cut oft. 754 00:39:59,130 --> 00:40:00,803 It's everywhere, ha'? 755 00:40:02,666 --> 00:40:03,667 Yeah. 756 00:40:05,803 --> 00:40:08,113 And tonight, when the whole world sees it... 757 00:40:15,413 --> 00:40:17,791 I'm embarrassed that it bothers rne. 758 00:40:26,424 --> 00:40:27,801 Don't you have anything to say'? 759 00:40:28,859 --> 00:40:30,133 Actually, I do. 760 00:40:49,113 --> 00:40:50,091 What's this? 761 00:40:50,714 --> 00:40:51,715 Sweet, isn't it? 762 00:40:52,883 --> 00:40:55,056 Yes. What is it? 763 00:40:55,386 --> 00:40:56,558 It's by someone from Ireland 764 00:40:56,720 --> 00:40:59,030 who won the UniverSong in 70-something, 765 00:40:59,523 --> 00:41:01,560 then she became a member of the European Parliament. 766 00:41:02,026 --> 00:41:03,562 She also ran for President. 767 00:41:04,595 --> 00:41:05,903 Unbelievable. 768 00:41:06,230 --> 00:41:07,208 Yes. 769 00:41:09,867 --> 00:41:11,574 How do you know all this? 770 00:41:11,769 --> 00:41:14,272 My "Women in Politics" professor 771 00:41:14,572 --> 00:41:15,880 mentioned it yesterday. 772 00:41:16,040 --> 00:41:17,212 Oh, you're in college? 773 00:41:18,442 --> 00:41:20,285 And I don't just play backgammon after work? 774 00:41:22,780 --> 00:41:24,225 Unbelievable. 775 00:41:29,620 --> 00:41:32,100 Now, girls, forget everything I said 776 00:41:32,223 --> 00:41:34,863 and just enjoy, enjoy, enjoy. 777 00:41:35,259 --> 00:41:36,431 Keren, you're doing it all wrong... 778 00:41:36,927 --> 00:41:37,803 After you, 779 00:41:38,729 --> 00:41:41,938 This is our new studio. Oops, watch the cables. 780 00:41:42,233 --> 00:41:44,406 As you can see, we use the latest technology, 781 00:41:44,568 --> 00:41:46,514 -we've just switched to HD. -Yes. 782 00:41:46,737 --> 00:41:49,684 Girls, I assume you know Asi. 783 00:41:49,840 --> 00:41:50,716 Hello. 784 00:41:51,008 --> 00:41:53,716 And his dear parents need no introduction. 785 00:41:54,111 --> 00:41:55,215 The Hummus Family. 786 00:41:55,813 --> 00:41:57,190 Nice to meet you. 787 00:41:58,182 --> 00:41:59,661 How's it going, man'? 788 00:42:00,451 --> 00:42:02,931 Platoon B, Battalion 69'? Ofer "Bambi“ Hegev? 789 00:42:03,821 --> 00:42:05,164 Oh, Bambi! 790 00:42:06,090 --> 00:42:07,296 - H0w's it going? -What's up? 791 00:42:07,491 --> 00:42:09,266 - I'm gonna kill you... -Oh, you know each other? 792 00:42:09,627 --> 00:42:11,163 - From the army... -We slept together... 793 00:42:12,830 --> 00:42:13,968 in ambushes. 794 00:42:15,766 --> 00:42:17,074 He's hilarious. 795 00:42:17,468 --> 00:42:18,742 Girls, we're needed in the dressing room 796 00:42:18,869 --> 00:42:19,870 for a few final touches. 797 00:42:20,004 --> 00:42:23,474 When you see your wigs you'll die. They're amazing. Come. 798 00:42:28,345 --> 00:42:29,517 What a clown. 799 00:42:30,714 --> 00:42:31,886 Until recently you wouldn't have thought 800 00:42:32,016 --> 00:42:34,018 that our next guests could represent anything, 801 00:42:34,151 --> 00:42:36,028 let alone a country, 802 00:42:36,186 --> 00:42:38,962 But after a month of grueling boot camp 803 00:42:39,023 --> 00:42:41,299 with the biggest guns in show biz, 804 00:42:41,392 --> 00:42:44,032 please welcome Anat-Ofah in a premiere performance 805 00:42:44,161 --> 00:42:48,871 of our song for the UniverSong: "Anat, You've Got The Guts.“ 806 00:42:49,066 --> 00:42:51,376 Keren, you're not going on with those. 807 00:43:00,811 --> 00:43:04,782 Even if it hurts now 808 00:43:05,215 --> 00:43:07,354 And will hurl later on 809 00:43:08,586 --> 00:43:12,534 Look at the sky and you'll see, I swear, 810 00:43:12,690 --> 00:43:15,728 You'll always find a star 811 00:43:16,193 --> 00:43:19,800 It's raining men, Honey, 812 00:43:20,097 --> 00:43:23,306 Reach out and pick them 813 00:43:24,868 --> 00:43:27,314 You're not alone, my baby 814 00:43:27,438 --> 00:43:31,284 Together all the way 815 00:43:32,009 --> 00:43:35,547 Together all the way 816 00:43:36,246 --> 00:43:39,022 Anat, you've got the guts 817 00:43:39,183 --> 00:43:42,062 It'll all work out 818 00:43:43,787 --> 00:43:47,064 No if, no how, no buts 819 00:43:47,391 --> 00:43:50,838 It'll all work out 820 00:43:51,929 --> 00:43:55,877 Anat, you've got the guts 821 00:43:55,966 --> 00:43:58,344 It'll all work out in the end 822 00:43:59,937 --> 00:44:03,043 So far, so good, so what 823 00:44:03,240 --> 00:44:06,551 It'll all work out 824 00:44:09,980 --> 00:44:11,254 This is the chance of your life 825 00:44:11,382 --> 00:44:13,419 You were going to risk your career for this crap? 826 00:44:13,584 --> 00:44:15,962 - That wasn't our plan. -What? 827 00:44:16,920 --> 00:44:18,365 It's nothing like what we... 828 00:44:18,455 --> 00:44:20,093 What's this supposed to be'? 829 00:44:21,892 --> 00:44:24,896 It isn't them at all. 830 00:44:41,612 --> 00:44:43,785 - Hi. -Hi. 831 00:44:45,149 --> 00:44:48,289 Judging by the number of morons who called, you did great. 832 00:44:48,919 --> 00:44:50,057 Didn't you watch? 833 00:44:50,487 --> 00:44:52,433 I was dead tired after work. 834 00:44:52,823 --> 00:44:53,858 And Shira? 835 00:44:54,124 --> 00:44:57,128 I told her to wake me up when Mommy came on. 836 00:44:57,995 --> 00:44:58,996 And...? 837 00:45:00,097 --> 00:45:01,974 With that red thing on your head 838 00:45:02,099 --> 00:45:03,635 I guess she didn't recognize you. 839 00:45:04,935 --> 00:45:06,710 Did you do the invoices? 840 00:45:07,004 --> 00:45:08,312 Dad said he'd do it. 841 00:45:09,139 --> 00:45:10,140 Excuse me? 842 00:45:10,507 --> 00:45:13,044 He's coming back on Sunday. 843 00:45:14,712 --> 00:45:17,192 One of you has to land back on Earth. 844 00:45:27,991 --> 00:45:29,527 Are we going to just sit here? 845 00:45:29,693 --> 00:45:31,172 I thought we needed to talk... 846 00:45:31,328 --> 00:45:33,274 So, let's move to the “talk“ part. 847 00:45:33,363 --> 00:45:35,707 And let's make it quick, I'm exhausted. 848 00:45:36,333 --> 00:45:38,813 What's that look for, Keren? 849 00:45:39,303 --> 00:45:40,441 Nothing. 850 00:45:41,004 --> 00:45:43,541 Didn't you know how they manipulate people'? 851 00:45:44,875 --> 00:45:45,979 What? 852 00:45:46,710 --> 00:45:48,087 Look who's talking. The blogger 853 00:45:48,178 --> 00:45:49,657 who just met a journalist tor the first time'? 854 00:45:49,747 --> 00:45:50,384 Yael, Yael... 855 00:45:50,514 --> 00:45:51,288 What? 856 00:45:51,381 --> 00:45:52,359 Did anyone ask Efrat 857 00:45:52,483 --> 00:45:53,962 how she didn't notice that they turned her song into a jingle? 858 00:45:54,084 --> 00:45:55,119 They clogged my ears. 859 00:45:55,385 --> 00:45:57,194 We didn't all make millions modeling underwear 860 00:45:57,321 --> 00:45:58,356 before our Bat Mitzvah... 861 00:45:58,522 --> 00:46:01,799 I don't think arguing is going to help. 862 00:46:02,326 --> 00:46:03,703 Okay, you're right. 863 00:46:05,696 --> 00:46:07,698 They made fools out of us. 864 00:46:08,198 --> 00:46:10,872 You with your pretty face, me with my rocker image, 865 00:46:11,001 --> 00:46:13,174 and Anat as the desperate housewife. 866 00:46:13,270 --> 00:46:14,374 Sorry, Anat. 867 00:46:14,938 --> 00:46:16,042 They got a bunch of bitches 868 00:46:16,173 --> 00:46:17,777 to dance like idiots so everyone could say: 869 00:46:17,875 --> 00:46:19,479 "How funny, how camp." 870 00:46:20,711 --> 00:46:22,713 And we fell for it. 871 00:46:23,013 --> 00:46:24,515 Four frustrated women and a homo. 872 00:46:24,615 --> 00:46:25,821 Sorry, Ofer. 873 00:46:27,117 --> 00:46:28,221 There's no use wasting time. 874 00:46:28,352 --> 00:46:31,128 Lets stop this nonsesne and move on. 875 00:46:31,421 --> 00:46:33,401 And just say we're not doing it? 876 00:46:34,057 --> 00:46:35,092 Can we do that? 877 00:46:36,260 --> 00:46:37,432 We can do whatever we want. 878 00:46:37,561 --> 00:46:39,404 It's bad for me, it's bad for you... 879 00:46:40,964 --> 00:46:42,966 Ofer, sorry, I think we... 880 00:46:43,133 --> 00:46:46,307 Okay, Keren, I go overboard, but I'm not stupid. 881 00:46:46,637 --> 00:46:48,173 I'm not into it either. 882 00:46:50,207 --> 00:46:51,982 I saw you from the window and... 883 00:46:52,576 --> 00:46:54,078 You came to give your condolences? 884 00:46:54,478 --> 00:46:55,821 I came to join you. 885 00:46:56,580 --> 00:46:58,218 You have an issue with timing, don't you'? 886 00:46:58,315 --> 00:47:00,022 Let's cut the sarcasm. 887 00:47:01,485 --> 00:47:02,361 Listen, 888 00:47:03,387 --> 00:47:05,663 I've been watching you and eating my heart out, 889 00:47:06,156 --> 00:47:08,136 and after I saw you on TV... 890 00:47:09,993 --> 00:47:12,974 It made me furious. We can't just let it slide. 891 00:47:14,231 --> 00:47:17,178 We can either drown in sorrow 892 00:47:17,267 --> 00:47:20,441 or go in tomorrow and demand to sing the song our way. 893 00:47:21,505 --> 00:47:24,315 We had something sweet and simple that was just ours. 894 00:47:24,441 --> 00:47:26,079 No one planned it, no one engineered it, 895 00:47:26,176 --> 00:47:27,211 it just came out. 896 00:47:28,345 --> 00:47:30,325 It came out because we wanted to cheer you up, 897 00:47:31,982 --> 00:47:33,359 and it came out good. 898 00:47:34,651 --> 00:47:36,358 What are you trying to say'? 899 00:47:36,486 --> 00:47:38,329 That we can find a way. 900 00:47:38,488 --> 00:47:40,297 Us, the song, the guitar... 901 00:47:40,457 --> 00:47:41,765 Without all that glitter. 902 00:47:42,192 --> 00:47:45,799 But the glitter is everything, Ofer, it's UniverSong. 903 00:47:46,096 --> 00:47:48,599 Well, I remember when it was a song contest, 904 00:47:49,266 --> 00:47:50,472 not a costume contest. 905 00:47:51,001 --> 00:47:52,173 The conductor went onstage, 906 00:47:52,336 --> 00:47:53,371 signaled the orchestra, 907 00:47:54,104 --> 00:47:55,481 and the singer just started singing. 908 00:48:32,676 --> 00:48:35,452 Sorry I'm late, Cupcakes. 909 00:48:35,746 --> 00:48:40,217 I was talking to the Minister. The response is fantastic. 910 00:48:40,717 --> 00:48:43,527 Oh-ho, and who do I see here? 911 00:48:43,687 --> 00:48:47,692 I guess success is enough to subdue even the toughest opponents. 912 00:48:47,991 --> 00:48:49,026 Welcome back. 913 00:48:49,192 --> 00:48:52,469 To winning and hosting next year in Jerusalem! 914 00:48:55,399 --> 00:48:58,608 Uh, look... We met last night... 915 00:48:59,102 --> 00:49:01,104 And we feel like we got a little lost. 916 00:49:01,271 --> 00:49:02,306 That's totally natural. 917 00:49:02,606 --> 00:49:05,052 Actually, “totally natural" is exactly the problem. 918 00:49:05,242 --> 00:49:06,118 What do you mean? 919 00:49:06,343 --> 00:49:08,323 It's totally not. It's not us. 920 00:49:08,412 --> 00:49:10,358 Fear is totally natural, too. 921 00:49:10,714 --> 00:49:12,523 You reached a certain level, 922 00:49:12,916 --> 00:49:15,055 now there are expectations and fears, 923 00:49:15,419 --> 00:49:17,365 How will people react? What will they say'? 924 00:49:17,587 --> 00:49:19,931 You're so sweet... 925 00:49:20,090 --> 00:49:21,364 You're a little overwhelmed. 926 00:49:21,458 --> 00:49:23,563 You're instincts are to retreat to a safe place. 927 00:49:23,727 --> 00:49:25,570 Our instincts followed you blindly, 928 00:49:25,762 --> 00:49:28,038 so it's more like an eye-opener. 929 00:49:28,598 --> 00:49:31,101 We had something that was very “us,“ 930 00:49:31,234 --> 00:49:32,508 and there's nothing left of it. 931 00:49:32,903 --> 00:49:35,907 Hold on, what is this? Dreamgirls'? 932 00:49:36,273 --> 00:49:38,412 We'd like, with your help, 933 00:49:38,542 --> 00:49:41,523 to make it like it was before. 934 00:49:42,312 --> 00:49:43,950 To go for something more solid. 935 00:49:44,081 --> 00:49:45,219 Simple costumes. 936 00:49:45,315 --> 00:49:46,350 Simple dance moves. 937 00:49:46,483 --> 00:49:47,791 Maybe even a live guitar. 938 00:49:47,951 --> 00:49:49,589 - More straightforward. -Cleaner. 939 00:49:49,653 --> 00:49:50,597 MOTQ n Us}. 940 00:49:52,255 --> 00:49:54,963 And what? Do a tour of community centers'? 941 00:49:55,125 --> 00:49:56,763 And take our song to the UniverSong. 942 00:49:57,461 --> 00:49:58,667 Heaven help us! 943 00:49:59,229 --> 00:50:01,402 Have you no respect for tradition? 944 00:50:01,932 --> 00:50:03,933 You'll perform exactly as we tell you, 945 00:50:03,934 --> 00:50:04,537 You'll perform exactly as we tell you, 946 00:50:04,835 --> 00:50:08,146 or I'll find another jolly bunch to replace you. 947 00:50:09,639 --> 00:50:13,086 That's the thing, I'm not sure it's up to you. 948 00:50:13,176 --> 00:50:14,018 I beg your pardon? 949 00:50:14,144 --> 00:50:15,953 We were chosen to represent Israel. 950 00:50:16,246 --> 00:50:16,445 From that moment on, how it's done is totally up to us. 951 00:50:16,446 --> 00:50:20,758 From that moment on, how it's done is totally up to us. 952 00:50:20,851 --> 00:50:21,886 You don't say'? 953 00:50:22,185 --> 00:50:22,959 It's not me saying it, 954 00:50:24,021 --> 00:50:25,125 it's in the contest rules. 955 00:50:25,989 --> 00:50:27,593 The monster turns on its creator. 956 00:50:27,657 --> 00:50:28,457 It's more like the creator turns on those who turn him into a monster. 957 00:50:28,458 --> 00:50:30,460 It's more like the creator turns on those who turn him into a monster. 958 00:50:31,595 --> 00:50:32,437 Yes. 959 00:50:33,030 --> 00:50:34,407 You're right, but... 960 00:50:35,032 --> 00:50:36,670 With all due respect tor the legal argument, 961 00:50:36,800 --> 00:50:39,474 you forgot an important detail: 962 00:50:39,970 --> 00:50:40,970 "It that which is stated in Article 16 (herein: artistic freedom), 963 00:50:40,971 --> 00:50:43,815 "It that which is stated in Article 16 (herein: artistic freedom), 964 00:50:44,107 --> 00:50:47,088 is not in keeping with the demands of the dispatching entity, 965 00:50:47,477 --> 00:50:53,291 "the dispatching entity may reconsider its monetary support of the artist-" 966 00:50:57,020 --> 00:51:00,024 You'll have to sell a whole lot of cakes. 967 00:51:16,740 --> 00:51:18,507 This is despicable behavior. 968 00:51:18,508 --> 00:51:20,647 This is despicable behavior. 969 00:51:20,744 --> 00:51:23,782 I just hope this isn't intentional sabotage 970 00:51:24,047 --> 00:51:28,587 and that the girls don't let success take over. 971 00:51:39,262 --> 00:51:40,297 Hello'? 972 00:51:41,531 --> 00:51:42,669 Help with what? 973 00:51:44,067 --> 00:51:45,671 How do you know already? 974 00:51:46,670 --> 00:51:48,274 They asked you what? 975 00:51:50,407 --> 00:51:52,387 I'll be home in a few minutes. 976 00:51:52,742 --> 00:51:54,619 Their house? 977 00:51:55,045 --> 00:51:56,045 Okay, okay. Bye. 978 00:51:56,046 --> 00:51:57,753 Okay, okay. Bye. 979 00:51:58,882 --> 00:52:00,054 What happened? 980 00:52:00,550 --> 00:52:03,087 Asi says he might be able to work this out. 981 00:52:03,453 --> 00:52:04,727 How did he find out'? 982 00:52:05,789 --> 00:52:08,557 And to the girls I say: Girls! Modesty is a virtue! 983 00:52:08,558 --> 00:52:09,935 And to the girls I say: Girls! Modesty is a virtue! 984 00:52:10,127 --> 00:52:12,835 Don't let it turn your heads, 985 00:52:13,063 --> 00:52:14,565 one should know where he comes from. 986 00:52:14,698 --> 00:52:15,540 This isn't happening... 987 00:52:15,632 --> 00:52:17,305 And where he's going. 988 00:52:19,202 --> 00:52:20,647 Answer already! 989 00:52:21,638 --> 00:52:23,743 Zohar, where are you'? 990 00:52:23,807 --> 00:52:25,411 At the Museum with the Minister. 991 00:52:25,542 --> 00:52:26,680 She's crazy. 992 00:52:26,776 --> 00:52:27,914 Take a deep breath, baby. 993 00:52:28,111 --> 00:52:30,250 She'll change her mind five times before the 8 o'clock news. 994 00:52:30,380 --> 00:52:31,723 Forget her, if my dad hears this 995 00:52:31,781 --> 00:52:33,582 he'll watch the news in the EH. 996 00:52:33,583 --> 00:52:34,220 He'll watch the news in the EH. 997 00:52:34,384 --> 00:52:35,886 Don't be silly. 998 00:52:36,620 --> 00:52:37,724 All right. 999 00:52:38,989 --> 00:52:40,127 Thanks, Zohar. 1000 00:52:41,391 --> 00:52:42,768 Anytime. 1001 00:52:52,669 --> 00:52:54,546 Honey, don't be disappointed. 1002 00:52:55,138 --> 00:52:58,107 In theory we fight tor justice and truth, 1003 00:52:58,108 --> 00:52:58,848 In theory we fight tor justice and truth, 1004 00:52:59,409 --> 00:53:01,116 but reality is ugly. 1005 00:53:01,444 --> 00:53:04,254 The world will destroy a girl like you. 1006 00:53:04,681 --> 00:53:07,218 At the first hearing they'll still be wiping their drool. 1007 00:53:08,585 --> 00:53:09,529 After that it won't help, 1008 00:53:09,619 --> 00:53:10,619 your blond hair, your big boobs. 1009 00:53:10,620 --> 00:53:12,463 Your blond hair, your big boobs. 1010 00:53:21,765 --> 00:53:23,132 Sometimes I wonder, "What's she doing it for?" 1011 00:53:23,133 --> 00:53:25,306 Sometimes I wonder, "What's she doing it for?" 1012 00:53:25,468 --> 00:53:28,574 Yeah, huh? Not exactly a fashion show. 1013 00:53:29,439 --> 00:53:32,648 It's a boring world. Like me. 1014 00:53:38,281 --> 00:53:39,157 You know, honey, 1015 00:53:39,449 --> 00:53:42,555 I thought I'd reserve the firm's guest suite-. 1016 00:53:44,487 --> 00:53:46,194 You could bring the yellow costume. 1017 00:53:47,190 --> 00:53:48,157 The wig, the dress, the stockings. 1018 00:53:48,158 --> 00:53:49,762 The wig, the dress, the stockings. 1019 00:53:51,461 --> 00:53:52,565 Could be nice, ha? 1020 00:53:59,069 --> 00:54:00,669 The band needs another 1021 00:54:00,670 --> 00:54:01,512 The band needs another 1022 00:54:01,638 --> 00:54:05,245 Without it, the band won't fly to Paris 1023 00:54:05,408 --> 00:54:10,756 and Israel won't have a representative at UniverSong. 1024 00:54:11,681 --> 00:54:13,160 - Hello. -Hi. 1025 00:54:16,086 --> 00:54:17,292 Sit down, sit down. 1026 00:54:21,358 --> 00:54:22,962 So how are you, Ofer'? 1027 00:54:23,393 --> 00:54:24,201 Fine, thanks. 1028 00:54:24,327 --> 00:54:24,998 Some wine? 1029 00:54:25,228 --> 00:54:25,694 Why not. 1030 00:54:25,695 --> 00:54:25,934 Why not. 1031 00:54:26,563 --> 00:54:27,337 Assaf? 1032 00:54:27,530 --> 00:54:28,531 Sure. 1033 00:54:41,945 --> 00:54:43,253 Look, 1034 00:54:43,446 --> 00:54:46,586 we asked Assaf to invite you over 1035 00:54:47,117 --> 00:54:50,719 because a situation has come up where we can help each another. 1036 00:54:50,720 --> 00:54:51,698 Because a situation has come up where we can help each another. 1037 00:54:57,260 --> 00:54:59,433 Let's put our cards on the table. 1038 00:55:11,941 --> 00:55:14,217 We know about your relationship. 1039 00:55:15,078 --> 00:55:15,244 We apologize for our methods, 1040 00:55:15,245 --> 00:55:17,054 We apologize for our methods, 1041 00:55:18,081 --> 00:55:19,287 but Assaf, so it seems, 1042 00:55:19,482 --> 00:55:22,088 is not as liberal as you 1043 00:55:24,621 --> 00:55:26,623 and he insisted on being discreet. 1044 00:55:27,757 --> 00:55:30,294 Don't worry, we don't want to break you up. 1045 00:55:30,427 --> 00:55:32,464 We aren't closed-minded people. 1046 00:55:33,296 --> 00:55:34,639 But you have to understand, 1047 00:55:34,764 --> 00:55:35,970 we have a company to run, 1048 00:55:36,166 --> 00:55:40,012 we have an image, employees and a poster boy 1049 00:55:40,437 --> 00:55:43,884 that the public is liable to boycott it the matter comes out. 1050 00:55:44,841 --> 00:55:45,649 "The matter." 1051 00:55:46,076 --> 00:55:47,419 Yes. The matter. 1052 00:55:48,144 --> 00:55:52,781 We'd be glad to help you and your friends 1053 00:55:52,782 --> 00:55:52,919 We'd be glad to help you and your friends 1054 00:55:53,083 --> 00:55:54,892 with your little problem. 1055 00:55:54,984 --> 00:55:55,758 Excuse me? 1056 00:55:56,486 --> 00:55:58,124 You're fighting tor authenticity. 1057 00:55:58,588 --> 00:56:00,568 We sell authenticity. 1058 00:56:00,790 --> 00:56:02,394 You know our slogan, 1059 00:56:03,960 --> 00:56:05,294 so as the sponsors of the contest 1060 00:56:05,295 --> 00:56:06,171 so as the sponsors of the contest 1061 00:56:06,429 --> 00:56:08,067 we feel an obligation, 1062 00:56:08,998 --> 00:56:10,773 you could even say a mission, 1063 00:56:11,000 --> 00:56:14,106 to back your band and pay for the flight 1064 00:56:14,371 --> 00:56:17,250 -no matter what... -And you expect us to...? 1065 00:56:18,842 --> 00:56:20,844 Simply maintain your discretion. 1066 00:56:25,048 --> 00:56:26,026 And, what do you think? 1067 00:56:32,489 --> 00:56:36,699 Maybe it's not such a bad idea, 1068 00:56:38,461 --> 00:56:42,238 we'll keep a low profile, things will calm down... 1069 00:56:49,038 --> 00:56:50,312 "the real thing," huh? 1070 00:56:51,408 --> 00:56:52,284 Whoa... 1071 00:56:52,509 --> 00:56:54,819 - I can't believe it... -I can't believe it. 1072 00:56:55,011 --> 00:56:55,344 I can't believe I didn't know you were together. 1073 00:56:55,345 --> 00:56:57,222 I can't believe I didn't know you were together. 1074 00:56:59,349 --> 00:57:00,157 How are you'? 1075 00:57:00,350 --> 00:57:02,830 Surprisingly less shocked than I expected. 1076 00:57:03,720 --> 00:57:05,028 I tried to deny the situation, and... 1077 00:57:05,255 --> 00:57:07,360 - You tried too hard. -Yael. 1078 00:57:07,557 --> 00:57:07,856 No, it's okay. It's true. 1079 00:57:07,857 --> 00:57:08,528 No, it's okay. It's true. 1080 00:57:10,059 --> 00:57:12,403 - Takes one to know one. -Yep. 1081 00:57:12,595 --> 00:57:14,575 It's when you try to do the right thing 1082 00:57:14,898 --> 00:57:16,536 that reality smacks you in the face. 1083 00:57:18,201 --> 00:57:20,369 Girls, I have presents I was saving for the flight, but... 1084 00:57:20,370 --> 00:57:21,007 Girls, I have presents I was saving for the flight, but... 1085 00:57:27,043 --> 00:57:28,147 Wow... 1086 00:57:28,411 --> 00:57:29,515 Thanks. 1087 00:57:29,913 --> 00:57:30,857 Ofer... 1088 00:57:31,948 --> 00:57:32,381 Well, 1089 00:57:32,382 --> 00:57:32,860 Well, 1090 00:57:33,416 --> 00:57:34,861 it's the end of the road, girls. 1091 00:57:35,518 --> 00:57:36,656 At least we tried, right'? 1092 00:57:36,853 --> 00:57:38,526 It was the right thing to do, 1093 00:57:39,022 --> 00:57:41,229 our little truth. We could have flown high. 1094 00:57:41,391 --> 00:57:42,529 Or crash, honey. 1095 00:57:42,859 --> 00:57:44,893 The world doesn't dance to that tune any more. 1096 00:57:44,894 --> 00:57:45,531 The world doesn't dance to that tune any more. 1097 00:57:45,862 --> 00:57:46,863 It's too subtle. 1098 00:57:47,230 --> 00:57:50,006 Nowadays there are synths, samplers... 1099 00:57:50,099 --> 00:57:52,705 Fireworks, acrobats and wigs. 1100 00:57:52,902 --> 00:57:54,006 But there's us. 1101 00:57:54,204 --> 00:57:57,406 If you ask me, nothing is better than having such great friends-. 1102 00:57:57,407 --> 00:57:58,215 If you ask me, nothing is better than having such great friends-. 1103 00:57:58,908 --> 00:58:01,081 “Our building has the finest neighbors." 1104 00:58:02,278 --> 00:58:03,757 The best. 1105 00:58:05,915 --> 00:58:07,792 Stop sobbing... 1106 00:58:08,618 --> 00:58:09,918 Are you taking a step back? 1107 00:58:09,919 --> 00:58:10,727 Are you taking a step back? 1108 00:58:11,921 --> 00:58:12,763 A step forward. 1109 00:58:16,826 --> 00:58:18,305 It's so easy in the movies, 1110 00:58:19,829 --> 00:58:22,431 a penny drops from heaven and it all works out. 1111 00:58:22,432 --> 00:58:22,807 A penny drops from heaven and it all works out. 1112 00:58:24,467 --> 00:58:26,947 But in real life nobody stands up and applauds. 1113 00:58:28,104 --> 00:58:29,640 You have to be persistent 1114 00:58:29,973 --> 00:58:33,580 and hold onto an inner voice that won't let the other voices confuse you. 1115 00:58:33,810 --> 00:58:34,845 All of ii?! 1116 00:58:34,978 --> 00:58:37,458 One has to make brave decisions. 1117 00:58:37,647 --> 00:58:38,921 Are you leaving the country? 1118 00:58:39,148 --> 00:58:40,149 Investing? 1119 00:58:40,750 --> 00:58:42,593 You could call it an investment... 1120 00:58:42,685 --> 00:58:43,993 What are you investing in? 1121 00:58:44,120 --> 00:58:45,963 The market is very weak. 1122 00:58:47,323 --> 00:58:47,456 In myself. 1123 00:58:47,457 --> 00:58:48,527 In myself. 1124 00:58:48,625 --> 00:58:50,901 You just have to let the voice be heard. 1125 00:58:52,262 --> 00:58:53,798 Ofer! Open up! 1126 00:58:53,930 --> 00:58:56,934 Sometimes after years of silence it'll burst out. 1127 00:58:57,166 --> 00:58:57,974 Ofer. 1128 00:58:58,101 --> 00:58:59,968 Go away, I don't want to see you. 1129 00:58:59,969 --> 00:59:00,379 Go away, I don't want to see you. 1130 00:59:04,841 --> 00:59:08,050 Sometimes the voice speaks softly, but for the first time, clearly. 1131 00:59:08,211 --> 00:59:10,657 Hi, we spoke on the phone about the job. 1132 00:59:10,780 --> 00:59:12,054 You can leave it here. 1133 00:59:16,653 --> 00:59:17,358 Thanks. 1134 00:59:17,520 --> 00:59:18,498 You're welcome. 1135 00:59:20,890 --> 00:59:23,370 Oh, hi. I didn't see it was you, 1136 00:59:23,993 --> 00:59:24,993 I'll see if she's available-. 1137 00:59:24,994 --> 00:59:25,165 I'll see if she's available-. 1138 00:59:25,228 --> 00:59:28,209 No need. Just give her the envelope. 1139 00:59:32,902 --> 00:59:36,611 And sometimes it speaks but you won't listen. 1140 00:59:37,807 --> 00:59:40,811 After all, a real voice is a real challenge. 1141 00:59:41,144 --> 00:59:43,420 It means getting past layers of ego, 1142 00:59:43,746 --> 00:59:46,352 oi insult, of recognizing mistakes 1143 00:59:47,684 --> 00:59:49,518 and being brave enough to let it be heard. 1144 00:59:49,519 --> 00:59:50,190 And being brave enough to let it be heard. 1145 00:59:50,753 --> 00:59:51,857 Dad, 1146 00:59:52,889 --> 00:59:54,994 I have to talk to you. 1147 00:59:59,228 --> 01:00:00,332 Just a second, honey. 1148 01:00:04,701 --> 01:00:06,044 This is for you, sir. 1149 01:00:06,169 --> 01:00:08,274 And those who refuse to hear it 1150 01:00:08,838 --> 01:00:11,216 will probably never really accept you. 1151 01:00:12,375 --> 01:00:14,543 So sit alone on your favorite park bench. 1152 01:00:14,544 --> 01:00:14,681 So sit alone on your favorite park bench. 1153 01:00:14,911 --> 01:00:17,790 Try to look at the familiar blvd. from a different angle. 1154 01:00:18,348 --> 01:00:20,658 Now your voice can be heard. 1155 01:00:26,222 --> 01:00:27,055 Are you okay? 1156 01:00:27,056 --> 01:00:27,193 Are you okay? 1157 01:00:27,757 --> 01:00:29,236 Yes, I'm... fine. 1158 01:00:31,094 --> 01:00:32,937 I see you, too, read the... 1159 01:00:35,264 --> 01:00:38,268 Urn, yes. I'm actually a devoted reader. 1160 01:00:39,869 --> 01:00:41,712 She always says the right thing, huh'? 1161 01:00:42,071 --> 01:00:43,049 You think so'? 1162 01:00:43,873 --> 01:00:46,012 I lost a lot of money because of her. 1163 01:00:46,409 --> 01:00:47,285 What? 1164 01:00:47,777 --> 01:00:49,256 Or rather, thanks to her. 1165 01:00:51,080 --> 01:00:52,080 I invented a popular computer program. 1166 01:00:52,081 --> 01:00:54,220 I invented a popular computer program. 1167 01:00:55,284 --> 01:00:59,892 From that day, my pockets got full but my soul got empty-. 1168 01:01:00,323 --> 01:01:02,166 Since I discovered her, I---... 1169 01:01:02,492 --> 01:01:07,100 chase after moments of joy instead of the next million. 1170 01:01:07,497 --> 01:01:08,669 Wow. 1171 01:01:17,340 --> 01:01:18,614 Aviv (Springtime). 1172 01:01:18,975 --> 01:01:19,976 Yes. 1173 01:01:20,109 --> 01:01:21,247 My name is Aviv. 1174 01:01:21,344 --> 01:01:23,119 Oh. Keven. 1175 01:01:23,246 --> 01:01:24,281 Nice to meet you. 1176 01:01:26,683 --> 01:01:27,787 Do we know each other? 1177 01:01:28,017 --> 01:01:28,961 Why do you ask? 1178 01:01:29,318 --> 01:01:31,025 I don't know, you're looking at me as if... 1179 01:01:33,923 --> 01:01:35,061 What? 1180 01:01:35,324 --> 01:01:38,305 You look more approachable outside the computer. 1181 01:01:39,162 --> 01:01:41,039 Oh, you know “Head My Lisp“? 1182 01:01:41,531 --> 01:01:44,011 Actually, I'm son of a patient of yours. 1183 01:01:44,667 --> 01:01:45,771 Really? 1184 01:01:46,369 --> 01:01:48,474 But it seems you're one of mine, too. 1185 01:01:54,043 --> 01:01:58,583 And when you give in to your inner voice, something changes. 1186 01:01:59,182 --> 01:02:00,786 Something in you opens up 1187 01:02:00,950 --> 01:02:02,657 and everything becomes simple. 1188 01:02:04,220 --> 01:02:05,221 It's the same bench, 1189 01:02:05,555 --> 01:02:06,863 the same boulevard, 1190 01:02:07,123 --> 01:02:08,568 but everything is different. 1191 01:03:35,478 --> 01:03:38,186 - Dedi? -Mom! You arrived? 1192 01:03:38,447 --> 01:03:40,927 Yes. We're going to rehearsals. 1193 01:03:41,250 --> 01:03:42,228 Wow, cool! 1194 01:03:42,385 --> 01:03:44,490 - Are you guys okay? -Of course we are. 1195 01:03:44,587 --> 01:03:46,464 Dad put Shira to sleep 1196 01:03:46,622 --> 01:03:47,896 so she can stay up tonight. 1197 01:03:48,224 --> 01:03:49,100 Dad? 1198 01:03:49,225 --> 01:03:52,434 He thought it would be nice to watch you together. 1199 01:03:52,662 --> 01:03:55,541 What? What does he think? 1200 01:03:55,832 --> 01:03:57,937 That he can simply come and go whenever he wants, 1201 01:03:58,434 --> 01:03:59,811 and you cooperate with him? 1202 01:03:59,936 --> 01:04:01,472 "Cooperate with him?" 1203 01:04:01,771 --> 01:04:02,442 What's with you'? 1204 01:04:02,572 --> 01:04:03,414 He's our father! 1205 01:04:04,106 --> 01:04:05,210 It's not all about you. 1206 01:04:05,274 --> 01:04:06,617 Don't talk to me that way! 1207 01:04:07,310 --> 01:04:09,347 What do you know? You're just a kid. 1208 01:04:09,478 --> 01:04:10,752 - Hello. -Hello. 1209 01:04:10,913 --> 01:04:12,950 - Merci! -S'il vous plait! 1210 01:04:13,082 --> 01:04:15,028 May I be excused! 1211 01:04:16,986 --> 01:04:20,126 Okay, ladies. This is your que to get onstage. 1212 01:04:30,833 --> 01:04:31,675 What? Uh... 1213 01:04:32,168 --> 01:04:33,476 That's not the playback. 1214 01:04:33,603 --> 01:04:35,048 That's not the song. 1215 01:04:37,640 --> 01:04:40,450 Excuse me'? One moment, please, it's... 1216 01:04:41,344 --> 01:04:44,325 not the right version, we prepeared something else. 1217 01:04:44,680 --> 01:04:46,489 Mr. Eduoard Baer, s'il vous plait. 1218 01:04:47,984 --> 01:04:49,292 Where to look? 1219 01:04:49,452 --> 01:04:53,264 Stand still, please, stand still. 1220 01:04:54,056 --> 01:04:55,262 Is there any problem? 1221 01:04:55,825 --> 01:04:56,929 Thank you very much. 1222 01:04:57,159 --> 01:04:58,297 What? What? 1223 01:04:58,461 --> 01:05:01,567 - What “thank you very much"? -Now is Mr. Edouard Baer. 1224 01:05:02,031 --> 01:05:02,668 Excuse me. 1225 01:05:02,832 --> 01:05:04,311 What "excuse me"? This is our first... 1226 01:05:05,868 --> 01:05:09,645 Excuse me, I don't know you, yes? But I see everybody else does... 1227 01:05:10,539 --> 01:05:11,984 What is your problem'? 1228 01:05:12,141 --> 01:05:15,611 We come here do our first rehearsal, nobody's pissing to our direction, 1229 01:05:15,711 --> 01:05:18,715 and then comes Messieur and they through us away to the garbage? 1230 01:05:18,881 --> 01:05:20,485 Why'? We're not important? 1231 01:05:20,549 --> 01:05:23,826 We don't exist? We don't need time? consideration? 1232 01:05:24,153 --> 01:05:25,826 - Madame... -What is it about you men? 1233 01:05:26,022 --> 01:05:29,333 You think you can do everything and it's okay. 1234 01:05:29,425 --> 01:05:31,063 You come when you want, you go when you want, 1235 01:05:31,193 --> 01:05:34,402 and we're supposed to accept it like it was nothing. 1236 01:05:34,730 --> 01:05:38,075 Why'? kousochto Monsieur, kousochto all Monsieur... 1237 01:05:38,868 --> 01:05:40,848 How do you say “misamcha“, “Who put you...?“ -Anat... 1238 01:05:40,937 --> 01:05:42,541 Who put you to decide? 1239 01:05:42,605 --> 01:05:45,882 I decide we stay on stage, do the rehearsal comme il taut, 1240 01:05:46,042 --> 01:05:47,885 and stop popping up whenever you want. 1241 01:05:48,444 --> 01:05:51,084 Do you think it's fair'? No, tell me, do you think it's fair? 1242 01:05:52,515 --> 01:05:55,052 And I know you. I know you well. 1243 01:05:55,184 --> 01:05:57,892 Some day you'll come back all smiling, 1244 01:05:58,020 --> 01:06:00,899 expecting us to behave as if nothing happened. 1245 01:06:01,057 --> 01:06:03,037 And then you say, "Woman is crazy." 1246 01:06:03,192 --> 01:06:06,537 No, you're crazy to drive us crazy like that. 1247 01:06:06,762 --> 01:06:07,934 All of you! 1248 01:06:28,417 --> 01:06:29,225 All right. 1249 01:06:29,986 --> 01:06:32,193 It says here: "Getting to know YOU Party" 1250 01:06:33,289 --> 01:06:35,098 Maybe we should mingle'? 1251 01:06:59,115 --> 01:07:02,824 - Shalom. -Shalom, Shalom. Kak dila? 1252 01:07:02,985 --> 01:07:05,693 (Russian) 1253 01:07:05,821 --> 01:07:07,630 Ah no, I don't speak Russian. 1254 01:07:08,290 --> 01:07:11,931 I just said that I think we speak the "same language". 1255 01:07:12,328 --> 01:07:14,103 Now we do. Ofer. 1256 01:07:14,296 --> 01:07:16,333 Stas. Nice to meet you. 1257 01:07:18,868 --> 01:07:21,747 And this is my lovely wife, Oxana. 1258 01:07:22,171 --> 01:07:24,117 We also perform together. 1259 01:07:32,281 --> 01:07:34,261 "My lovely wife..." 1260 01:07:42,324 --> 01:07:43,325 Anat. 1261 01:07:50,499 --> 01:07:52,342 Monsieur, I'm so sorry. 1262 01:07:52,468 --> 01:07:56,075 - Really, it's all kind of... -Don't mention it. 1263 01:07:59,041 --> 01:08:01,521 Why don't we get away from all of this? 1264 01:08:02,211 --> 01:08:04,054 May I invite you for dinner'? 1265 01:08:12,888 --> 01:08:14,697 I love Paris when it rains. 1266 01:08:24,266 --> 01:08:25,973 In Israel we say: 1267 01:08:26,836 --> 01:08:30,147 "Two of us under one umbrella." 1268 01:08:30,673 --> 01:08:33,677 - Under one umbrella. -Good. 1269 01:08:43,085 --> 01:08:45,190 So, come to think of it, 1270 01:08:45,287 --> 01:08:48,791 your band, Anat-Ofah, it's based on your name? 1271 01:08:49,291 --> 01:08:52,670 In a way. It's the name of a business that I'm running. 1272 01:08:52,761 --> 01:08:54,866 "Ofah" means “boulanger.“ 1273 01:08:55,064 --> 01:08:57,510 Really? So you're not a professional singer? 1274 01:08:57,566 --> 01:09:00,069 No, I'm a professional baker. 1275 01:09:03,906 --> 01:09:06,352 I have to ask you, 1276 01:09:07,109 --> 01:09:08,315 why did you... 1277 01:09:11,113 --> 01:09:12,387 I heard you, 1278 01:09:12,548 --> 01:09:15,358 and beyond all this hysteria 1279 01:09:15,451 --> 01:09:19,558 I really felt a woman, you know? A real woman. 1280 01:09:21,557 --> 01:09:25,528 By the way, what means "Kousoto“? 1281 01:09:25,961 --> 01:09:26,803 Sorry? 1282 01:09:26,929 --> 01:09:29,705 “Kousoto." At one moment you said the word “Kousoto“ 1283 01:09:29,798 --> 01:09:31,835 and it seemed... very deep. 1284 01:09:32,801 --> 01:09:33,643 “Kousoto...?“ Oh, yes. Yes. 1285 01:09:36,172 --> 01:09:37,378 Kousochto (asshole in Hebrew). 1286 01:09:37,506 --> 01:09:39,679 Yes, it's deep. 1287 01:09:39,808 --> 01:09:40,912 I knew that. 1288 01:09:42,845 --> 01:09:44,347 You're really charming. 1289 01:09:44,980 --> 01:09:48,860 I knew it from the very first moment I put my eyes on you. 1290 01:09:48,984 --> 01:09:51,191 You must have a very good eye. 1291 01:09:51,620 --> 01:09:53,896 Excuse me, it's from the pressure. You know... 1292 01:09:55,591 --> 01:09:58,572 Maybe I should just go back to the hotel. 1293 01:10:01,497 --> 01:10:03,534 Oh, you're married. Okay. 1294 01:10:05,134 --> 01:10:08,911 So I guess your petit husband is waiting in the room, and... 1295 01:10:09,939 --> 01:10:13,148 No, my petit husband is not waiting at all. 1296 01:10:15,044 --> 01:10:16,148 Explain. 1297 01:10:18,180 --> 01:10:20,660 I mean, you can talk to me about it, you know. 1298 01:10:22,218 --> 01:10:23,822 To you, from all people? 1299 01:10:24,286 --> 01:10:25,458 Why not? 1300 01:10:26,822 --> 01:10:31,271 Do I seem to you like the portrait of the guy jumping from bed to bed, 1301 01:10:31,794 --> 01:10:33,171 from gala to gala 1302 01:10:33,295 --> 01:10:36,333 and opening his eyes every morning without knowing where he is'? 1303 01:10:36,465 --> 01:10:37,637 That's what you think I am? 1304 01:10:39,235 --> 01:10:40,908 It's true. I am like that. 1305 01:10:42,238 --> 01:10:43,945 But you know, I was married once. 1306 01:10:45,207 --> 01:10:50,054 And it had everything to succeed. Everything but one thing. Me. 1307 01:10:50,913 --> 01:10:53,553 If at that time I had someone to talk to like that, 1308 01:10:53,682 --> 01:10:56,288 I'm sure that she would still be around. 1309 01:10:57,186 --> 01:11:00,531 But no, it was always about me. Me on TV, me on radio, 1310 01:11:00,689 --> 01:11:02,362 me on stage, me, me, me. 1311 01:11:04,560 --> 01:11:07,666 So at the end it was still about me, but... 1312 01:11:08,731 --> 01:11:10,039 me alone. 1313 01:11:28,751 --> 01:11:30,697 How can you put that in your mouth? 1314 01:11:30,753 --> 01:11:31,629 Just like this. 1315 01:11:31,887 --> 01:11:33,560 Pork, cheese, 1316 01:11:33,789 --> 01:11:35,462 these French have no God. 1317 01:11:35,758 --> 01:11:37,567 But they have oeuf a la coque. 1318 01:11:37,693 --> 01:11:38,535 Perfection. 1319 01:11:38,627 --> 01:11:39,605 Oeuf a la coque. 1320 01:11:40,062 --> 01:11:41,598 It's just a soft-boiled egg. 1321 01:11:43,399 --> 01:11:44,844 Pass the coffee, please. 1322 01:11:47,936 --> 01:11:50,610 - Thank you. -You're welcome. 1323 01:11:53,108 --> 01:11:53,916 What? 1324 01:11:54,443 --> 01:11:55,786 What "what?“ How was it? 1325 01:11:56,645 --> 01:11:57,817 It was wonderful. 1326 01:11:58,647 --> 01:12:00,126 How was Edward? 1327 01:12:00,582 --> 01:12:01,856 Edouard. 1328 01:12:02,751 --> 01:12:03,923 He was wonderful. 1329 01:12:04,553 --> 01:12:06,260 "Edouard." 1330 01:12:07,656 --> 01:12:08,532 And...? 1331 01:12:09,725 --> 01:12:11,864 And that's that. 1332 01:12:15,130 --> 01:12:16,108 Fans? 1333 01:12:16,398 --> 01:12:17,843 What fans? 1334 01:12:18,667 --> 01:12:20,647 It's annoying news updates. 1335 01:12:20,803 --> 01:12:22,476 As if it'll kill me not to know that 1336 01:12:22,971 --> 01:12:26,475 the Chief Rabbi fondled a boy, 1337 01:12:26,675 --> 01:12:30,145 or the Minister of Culture decided to go to Paris 1338 01:12:30,312 --> 01:12:31,586 to show her support for the band... 1339 01:12:31,680 --> 01:12:32,954 Girls! 1340 01:12:33,615 --> 01:12:36,494 Peek-a-boo! Bon appetit, everyone! 1341 01:12:36,685 --> 01:12:37,993 What a great surprise. 1342 01:12:38,954 --> 01:12:41,093 What do we have here? Oeuf a la coque. 1343 01:12:41,357 --> 01:12:42,836 My husband would be drooling... 1344 01:12:44,159 --> 01:12:46,605 I'm so glad I came! 1345 01:12:47,529 --> 01:12:50,305 Shoot my better side, Reuben. Weren't you at the briefing'? 1346 01:12:50,499 --> 01:12:52,103 And don't film the table, it's not kosher. 1347 01:12:52,701 --> 01:12:57,377 Listen, I read your column about the familiar boulevard that looks different 1348 01:12:57,606 --> 01:13:02,715 and it played on my most sensitive heartstrings. 1349 01:13:03,879 --> 01:13:05,756 It filled me with pride. 1350 01:13:05,981 --> 01:13:06,857 What can I say'? 1351 01:13:07,049 --> 01:13:08,756 If you can't beat them, join them! 1352 01:13:09,952 --> 01:13:12,592 I'd never desert her... 1353 01:13:13,222 --> 01:13:16,567 Reuben, go film the other delegates. Far away. 1354 01:13:17,192 --> 01:13:18,170 Thank you. 1355 01:13:18,460 --> 01:13:19,939 Dana, for God's sake, 1356 01:13:20,129 --> 01:13:21,403 pass the pork. 1357 01:13:56,899 --> 01:13:58,708 Ready? 1358 01:14:02,571 --> 01:14:03,413 Wait a second. 1359 01:14:03,605 --> 01:14:04,481 Is something wrong? 1360 01:14:04,706 --> 01:14:06,208 One little thing before we go on, okay? 1361 01:14:06,508 --> 01:14:07,782 A prayer? You're kidding! 1362 01:14:07,910 --> 01:14:09,446 Efrat! Go ahead, Dana. 1363 01:14:13,782 --> 01:14:16,592 “May it be Your will, O God and God of our fathers, 1364 01:14:16,718 --> 01:14:20,757 “that we go in peace, walk in peace, and be guided in peace, 1365 01:14:20,856 --> 01:14:22,858 “and may You take us to our destination in life, joy and peace...“ 1366 01:14:23,025 --> 01:14:24,231 - Amen. -Hold on. 1367 01:14:24,526 --> 01:14:26,870 "And save us from every foe and danger on the road 1368 01:14:27,029 --> 01:14:30,567 "and grant us grace and kindness and mercy in Your and everyone's eyes 1369 01:14:30,766 --> 01:14:34,236 “and hear our plea, for You hear prayers and pleas. 1370 01:14:34,536 --> 01:14:36,482 "Blessed are You, hearer of prayers.“ 1371 01:14:38,040 --> 01:14:38,916 Amen! 1372 01:14:39,107 --> 01:14:39,881 Amen. 1373 01:14:51,153 --> 01:14:52,598 Good evening. 1374 01:14:58,093 --> 01:14:59,436 What a wonderful night! 1375 01:14:59,628 --> 01:15:02,165 Welcome to Paris! 1376 01:15:06,134 --> 01:15:08,671 Presenting the UniverSong is a dream come true. 1377 01:15:10,439 --> 01:15:12,817 It's also a wonderful opportunity 1378 01:15:13,008 --> 01:15:15,545 to make a lot of money for very little work. 1379 01:15:16,144 --> 01:15:19,990 Many see UniverSong as a celebration of kitsch, 1380 01:15:20,849 --> 01:15:25,059 but for me, it's an opportunity for many international encounters-. 1381 01:15:25,254 --> 01:15:26,733 For example, 1382 01:15:27,022 --> 01:15:30,196 the Finnish blonde I met the other morning. 1383 01:15:30,959 --> 01:15:33,633 Or the Latvian brunette 1384 01:15:34,263 --> 01:15:35,367 from yesterday. 1385 01:15:36,031 --> 01:15:41,413 And those Spanish twins last night... 1386 01:15:42,204 --> 01:15:46,209 Well, enough with french elegance. I'm delighted to say that 1387 01:15:46,608 --> 01:15:48,747 the competition has begun! 1388 01:17:25,073 --> 01:17:26,950 - Dedi. -Mom?! Are you crazy'? 1389 01:17:27,075 --> 01:17:28,679 - Listen, son- It's important- -Mom! 1390 01:17:28,944 --> 01:17:30,946 I wanted to say I'm sorry and I... 1391 01:17:31,580 --> 01:17:32,718 I love you. 1392 01:17:32,881 --> 01:17:37,352 I know you're a wonderful boy. No, a man, a wonderful man. 1393 01:17:37,586 --> 01:17:38,291 Come on, Anat. 1394 01:17:42,958 --> 01:17:45,768 Now, I'm delighted to welcome the Israeli group. 1395 01:17:45,927 --> 01:17:47,406 Morn, you nuts, you're on! 1396 01:17:47,996 --> 01:17:48,974 Go kill them! 1397 01:17:49,164 --> 01:17:50,472 I love you, Dedi! 1398 01:17:50,732 --> 01:17:53,212 The name of the group comes the bakery one of them runs. 1399 01:17:53,735 --> 01:17:56,341 There is nothing more beautiful than a woman's hands in dough. 1400 01:17:56,805 --> 01:17:58,978 I am proud to introduce the Israeli singers, 1401 01:17:59,107 --> 01:18:00,085 Song number six, 1402 01:18:00,275 --> 01:18:01,754 Song number six... 1403 01:18:02,310 --> 01:18:03,983 Morn, you're going on stage, I'm hanging up. 1404 01:18:04,112 --> 01:18:05,420 An at-Ofah-. 1405 01:18:23,432 --> 01:18:26,902 Even if it hurts now 1406 01:18:27,502 --> 01:18:29,709 And will hurl later on 1407 01:18:31,440 --> 01:18:38,881 Remember that even the darkest nights are followed by dawn 1408 01:18:39,848 --> 01:18:42,488 Let your tears fall 1409 01:18:43,652 --> 01:18:47,122 And wash away the pain 1410 01:18:47,522 --> 01:18:50,833 Those broken pieces 1411 01:18:51,326 --> 01:18:54,864 would be a whole again 1412 01:18:55,397 --> 01:18:59,504 Would be a whole again 1413 01:18:59,835 --> 01:19:02,714 Day by day, Anat 1414 01:19:03,071 --> 01:19:07,281 It'll all work out in the end 1415 01:19:07,743 --> 01:19:10,917 You won't be all alone 1416 01:19:11,246 --> 01:19:15,023 I'll always keep you from falling 1417 01:19:16,084 --> 01:19:19,293 You and me and us 1418 01:19:19,554 --> 01:19:23,161 We will be there, supporting 1419 01:19:24,192 --> 01:19:27,469 Your smile will be back soon 1420 01:19:27,996 --> 01:19:31,705 It's already returning 1421 01:19:33,335 --> 01:19:36,942 A whole life of joy 1422 01:19:37,072 --> 01:19:40,246 That's only in fairytales 1423 01:19:41,042 --> 01:19:43,989 But in this life, too 1424 01:19:44,780 --> 01:19:48,159 There are surprises yet to come 1425 01:19:49,017 --> 01:19:52,988 There are surprises yet to come 1426 01:19:53,221 --> 01:19:56,361 Day by day, Anat 1427 01:19:56,591 --> 01:20:00,698 It'll all work out in the end 1428 01:20:01,129 --> 01:20:04,303 You won't be all alone 1429 01:20:04,866 --> 01:20:08,575 I'll always keep you from falling 1430 01:20:09,371 --> 01:20:13,080 You and me and us 1431 01:20:13,241 --> 01:20:17,519 We will be there, supporting 1432 01:20:17,813 --> 01:20:21,090 Your smile will be back soon 1433 01:20:21,249 --> 01:20:25,197 It's already returning 1434 01:20:28,156 --> 01:20:31,968 One door has closed 1435 01:20:32,394 --> 01:20:35,864 What a shame 1436 01:20:36,498 --> 01:20:40,036 lime heals all wounds 1437 01:20:44,272 --> 01:20:48,778 Hold your head up, you have no choice 1438 01:20:50,345 --> 01:20:54,054 Day by day, Anat 1439 01:20:54,249 --> 01:20:58,288 It'll all work out in the end 1440 01:20:58,954 --> 01:21:01,992 You won't be all alone 1441 01:21:02,157 --> 01:21:06,264 I'll always keep you from falling 1442 01:21:07,028 --> 01:21:10,305 You and me and us 1443 01:21:10,532 --> 01:21:14,674 we will be there, supporting 1444 01:21:15,203 --> 01:21:18,548 Your smile will be back soon 1445 01:21:18,807 --> 01:21:22,584 It's already returning 1446 01:21:24,212 --> 01:21:28,319 It's already returning 1447 01:21:32,287 --> 01:21:38,169 It's already returning... 1448 01:21:45,634 --> 01:21:47,807 You've heard it all, you've seen it all, 1449 01:21:47,969 --> 01:21:50,677 and now let's go to the voting. 1450 01:21:51,239 --> 01:21:53,241 Good evening, Helsinki. 1451 01:21:53,475 --> 01:21:55,318 Good evening, Paris. 1452 01:21:55,677 --> 01:21:59,124 These are the results of the Finnish jury. 1453 01:22:00,916 --> 01:22:01,951 Norway, 1454 01:22:02,851 --> 01:22:04,023 6 points. 1455 01:22:04,185 --> 01:22:07,189 Norway, 6 points. 1456 01:22:07,856 --> 01:22:08,698 Israel, 1457 01:22:09,925 --> 01:22:11,097 7 points. 1458 01:22:11,259 --> 01:22:12,795 Yes! Yes! 1459 01:22:13,862 --> 01:22:15,864 - Chill, you homo. -Shh! 1460 01:22:16,231 --> 01:22:17,574 And finally, 1461 01:22:18,400 --> 01:22:20,107 12 points 1462 01:22:20,568 --> 01:22:22,104 go to... 1463 01:22:22,904 --> 01:22:23,848 Russia. 1464 01:22:24,105 --> 01:22:27,643 Russia, 12 points. 1465 01:22:30,879 --> 01:22:33,519 The Anat-Ofah Band just finished their performance 1466 01:22:33,748 --> 01:22:36,251 on the UniverSong stage in Paris, 1467 01:22:36,384 --> 01:22:38,261 a thrilling performance 1468 01:22:38,420 --> 01:22:39,558 if I may say so, 1469 01:22:39,788 --> 01:22:44,237 Our most charming song in years. 1470 01:22:44,392 --> 01:22:47,373 But is if their simplicity enough to win the millions of hearts 1471 01:22:47,529 --> 01:22:49,975 who are used to more bells and whistles. 1472 01:22:50,966 --> 01:22:54,345 I'm told we are nearing the crucial moment, 1473 01:22:54,536 --> 01:22:57,346 so let's all go back to the theater in Paris. 1474 01:22:57,572 --> 01:23:01,076 And now we go to the final vote, we go to Slovenia. 1475 01:23:01,276 --> 01:23:02,277 Slovenia, do you hear me? 1476 01:23:02,444 --> 01:23:03,650 Good evening, Edouard. 1477 01:23:03,945 --> 01:23:06,619 What an amazing show you did tonight. 1478 01:23:07,148 --> 01:23:09,628 I know you're all waiting for our result 1479 01:23:09,751 --> 01:23:12,197 and I don't want you keeping waiting. 1480 01:23:12,454 --> 01:23:14,297 Here are the results of Slovenia. 1481 01:23:14,422 --> 01:23:17,130 France, 8 points. 1482 01:23:17,325 --> 01:23:19,134 Are people betting on this online? 1483 01:23:19,327 --> 01:23:20,101 Shh... 1484 01:23:20,328 --> 01:23:22,330 Israel, 10 points. 1485 01:23:22,464 --> 01:23:23,670 Yes! 1486 01:23:24,165 --> 01:23:27,044 Israel, 10 points. 1487 01:23:29,404 --> 01:23:32,578 And finally, 12 points goes to... 1488 01:23:38,613 --> 01:23:39,455 Russia. 1489 01:23:40,315 --> 01:23:42,261 Russia, 12 points. 1490 01:23:43,084 --> 01:23:46,031 So the winner of the UniverSong this year 1491 01:23:46,121 --> 01:23:47,293 is Russia. 1492 01:23:47,489 --> 01:23:49,127 Russia is the winner. 1493 01:23:49,257 --> 01:23:51,237 - I'm so excited. -You're excited? 1494 01:23:51,426 --> 01:23:54,100 Tell me how you feel. You're excited? 1495 01:23:56,464 --> 01:23:59,604 Second place is the true victory. 1496 01:23:59,801 --> 01:24:02,281 Cliff Richard came in second twice. 1497 01:24:02,437 --> 01:24:03,745 Twice is better than once. 1498 01:24:04,005 --> 01:24:06,485 Second place is better than first 1499 01:24:06,674 --> 01:24:11,646 It could be a real pain in the ass to host the UniverSong in Israel. 1500 01:24:11,846 --> 01:24:15,988 To next year in Moscow! Halleluyah! 1501 01:24:20,722 --> 01:24:22,668 Today's recommendation is love. 1502 01:24:22,991 --> 01:24:24,698 Yes, it's a little banal, 1503 01:24:25,326 --> 01:24:26,771 but sitting in a movie theater 1504 01:24:26,861 --> 01:24:30,308 and eating popcorn isn't exactly original either. 1505 01:24:31,066 --> 01:24:32,443 It's not that I found the formula, 1506 01:24:33,201 --> 01:24:35,181 I just want to say that it's still here. 1507 01:24:35,503 --> 01:24:38,177 Relax, friends, it's still here. 1508 01:24:38,673 --> 01:24:41,017 Which is worth something in a world that's so cold 1509 01:24:41,342 --> 01:24:42,878 that sometimes days pass 1510 01:24:43,044 --> 01:24:45,684 without touching anything warmer than your laptop. 1511 01:25:20,582 --> 01:25:22,858 I don't want to say I told you so, but... 1512 01:25:23,384 --> 01:25:24,829 Your concert on Friday... 1513 01:25:26,287 --> 01:25:27,891 Sold out! 1514 01:25:46,774 --> 01:25:47,548 What? 1515 01:25:48,409 --> 01:25:50,218 Zohar, this is my dad. 1516 01:25:50,712 --> 01:25:52,157 Dad, this is Zohar, 1517 01:25:53,882 --> 01:25:55,486 my boyfriend... 1518 01:25:57,485 --> 01:26:00,159 Yes, love is definitely still here. 1519 01:26:00,922 --> 01:26:03,528 It's here when you rediscover your true smile. 1520 01:26:03,925 --> 01:26:05,927 The one you lost when you were 5. 1521 01:26:06,294 --> 01:26:09,298 The smile that your eyes and lips take pan in. 1522 01:26:09,497 --> 01:26:12,967 That changed into a distortion of the mouth, indicating happiness-. 1523 01:26:13,668 --> 01:26:15,170 The smile that suddenly emerges 1524 01:26:15,603 --> 01:26:17,605 when you meet someone you really like. 1525 01:26:17,739 --> 01:26:21,448 Or when you do something silly that feels so right. 1526 01:26:41,663 --> 01:26:42,698 Hello, Yael. 1527 01:26:42,997 --> 01:26:45,443 I'm calling about your application tor the position at our firm. 1528 01:26:45,600 --> 01:26:48,547 Mira wants to meet you as soon as possible... 1529 01:26:52,707 --> 01:26:55,347 That smile is the best guide I know. 1530 01:26:56,010 --> 01:26:57,387 Just follow it, 1531 01:26:58,379 --> 01:27:00,518 tenderly and fearlessly. 1532 01:27:01,482 --> 01:27:03,291 It'll take you to where your supposed to be. 1533 01:27:06,654 --> 01:27:09,692 And what hasn't yet been