0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 2 00:00:05,436 --> 00:00:08,371 [Jimmy] I did the first big crime when I was 10 years old. 3 00:00:08,373 --> 00:00:09,971 [soft music] 4 00:00:09,973 --> 00:00:12,441 I pushed the first car when I was 11 years old. 5 00:00:12,443 --> 00:00:15,410 When I was 13 years old was big theft, robbery, 6 00:00:15,412 --> 00:00:17,445 attacked with intention 7 00:00:17,447 --> 00:00:19,514 I pulled a safe one out of the back wall of a pawnshop 8 00:00:19,516 --> 00:00:21,385 on my 17th birthday. 9 00:00:22,653 --> 00:00:24,854 When I was 23 , a judge told me I have to avoid trouble, 10 00:00:24,856 --> 00:00:26,122 keep my nose to the whetstone, 11 00:00:26,124 --> 00:00:28,991 this place is the land of hope. 12 00:00:28,993 --> 00:00:31,459 Then he sentenced him to me for up to four years 13 00:00:31,461 --> 00:00:34,063 Fuckin's land opportunity & apos; 14 00:00:34,065 --> 00:00:37,432 Some people actually believe it is nonsense p> [soft music] 15 00:00:37,434 --> 00:00:39,837 [musik lembut] 16 00:00:43,741 --> 00:00:44,706 [buzzing] 17 00:00:44,708 --> 00:00:47,446 [metal clanging] 18 00:01:04,428 --> 00:01:06,497 [moans] 19 00:01:19,509 --> 00:01:22,177 So how bad do you want to be? Get out of here, Jimmy ? 20 00:01:22,179 --> 00:01:24,647 Take wild fucking. 21 00:01:24,649 --> 00:01:26,849 [Sills] I heard you got a the month left in your stretch, 22 00:01:26,851 --> 00:01:28,016 something like that. 23 00:01:28,018 --> 00:01:29,552 Four weeks, three the actual day 24 00:01:29,554 --> 00:01:31,686 Plus I owe two more spells once a year when I go out. 25 00:01:31,688 --> 00:01:33,555 Doesn't look like me You will succeed. 26 00:01:33,557 --> 00:01:36,225 It seems like popular sentiment 27 00:01:36,227 --> 00:01:37,927 [Sills] A little problem with the Aryan Brotherhood 28 00:01:37,929 --> 00:01:39,195 I heard it. 29 00:01:39,197 --> 00:01:40,028 Fuck it 30 00:01:40,030 --> 00:01:41,162 Damn them. 31 00:01:41,164 --> 00:01:43,231 A group of pussies. 32 00:01:43,233 --> 00:01:45,166 And they went by the Army from White Dragon, 33 00:01:45,168 --> 00:01:46,569 bukan Aryan Brotherhood. 34 00:01:46,571 --> 00:01:48,136 They are a little sensitive about that 35 00:01:48,138 --> 00:01:49,704 What is the meat? 36 00:01:49,706 --> 00:01:50,673 Who can say 37 00:01:50,675 --> 00:01:53,508 This place is a damn zoo. 38 00:01:53,510 --> 00:01:55,177 > 39 00:01:55,179 --> 00:01:56,144 One day some inmates get the idea 40 00:01:56,146 --> 00:01:58,213 that you will move Deck Nickel 41 00:01:58,215 --> 00:01:59,882 to them above them tier, you say no. 42 00:01:59,884 --> 00:02:02,951 Some fuck your mother later, 43 00:02:02,953 --> 00:02:05,153 they want to match you in a prom dress. 44 00:02:05,155 --> 00:02:07,790 [Sills] Not yours a cup of tea, I take it? 45 00:02:07,792 --> 00:02:11,259 Dress isn't my size. 46 00:02:11,261 --> 00:02:12,795 I guessed the Aryans Not too happy with that. 47 00:02:12,797 --> 00:02:15,467 What can I say, Wayne? 48 00:02:16,634 --> 00:02:18,666 Men's ego is fragile. 49 00:02:18,668 --> 00:02:21,236 Many people move trash to this place 50 00:02:21,238 --> 00:02:25,075 through the nation Arya, Jimmy. 51 00:02:26,277 --> 00:02:30,515 You walked out of here instead started. 52 00:02:32,116 --> 00:02:33,949 Did I take the bullet for that? you in another time 53 00:02:33,951 --> 00:02:35,818 and I didn't remember? 54 00:02:35,820 --> 00:02:38,056 Hah, what's the catch, Wayne? 55 00:02:42,125 --> 00:02:44,693 Is that your night? live for you Jimmy? 56 00:02:44,695 --> 00:02:46,829 [laughs] 57 00:02:46,831 --> 00:02:49,598 I'm still sitting here. 58 00:02:49,600 --> 00:02:51,800 But I heard the words thrown and a salad in the same sentence, 59 00:02:51,802 --> 00:02:54,873 my butt back in. population general. 60 00:02:56,273 --> 00:02:58,640 [Sills] I talk about work 61 00:02:58,642 --> 00:03:00,876 Work one night, that's all. 62 00:03:00,878 --> 00:03:02,978 What works a little 63 00:03:02,980 --> 00:03:07,152 Well, remembering that I am me and you are you, 64 00:03:08,285 --> 00:03:11,589 take damn wild guess what kind of work 65 00:03:13,690 --> 00:03:17,092 I don't press the button to guys, Wayne 66 00:03:17,094 --> 00:03:18,997 You don't mean anymore. 67 00:03:20,697 --> 00:03:22,765 I know the crew? 68 00:03:22,767 --> 00:03:24,202 Is that important? 69 00:03:25,802 --> 00:03:27,703 New clothes, money from the bottom south 70 00:03:27,705 --> 00:03:29,837 A man named Nesto Diaz. 71 00:03:29,839 --> 00:03:30,741 Nesto Diaz. 72 00:03:32,108 --> 00:03:33,943 Lastly I heard he was down at the damn South Gate 73 00:03:33,945 --> 00:03:37,580 pulled the drive-by & apos; s with Romeo Mendoza . 74 00:03:37,582 --> 00:03:41,050 Since when did you broker work for Barrio Boys? 75 00:03:41,052 --> 00:03:42,884 Since Romeo got shanked in the area 76 00:03:42,886 --> 00:03:46,789 by one of the 8th Street Orientes a few years ago. 77 00:03:46,791 --> 00:03:49,758 Barrio Boys have died like discos, Jimmy. 78 00:03:49,760 --> 00:03:53,628 This is a new ballgame and Diaz calls drama . 79 00:03:53,630 --> 00:03:54,997 So he is looking for someone 80 00:03:54,999 --> 00:03:57,903 and my name is only magically appearing? 81 00:03:59,769 --> 00:04:01,106 Fuck, Wayne. 82 00:04:02,206 --> 00:04:04,743 This is not a social call, Jimmy. 83 00:04:10,380 --> 00:04:13,648 I'm here because Nesto calls your number 84 00:04:13,650 --> 00:04:15,587 I got a job, I did it. 85 00:04:16,620 --> 00:04:17,952 There is no reason to be evil. 86 00:04:17,954 --> 00:04:20,055 Why don't you ask Lloyd? 87 00:04:20,057 --> 00:04:22,658 [Sills] Lloyd doesn't has a toolbox 88 00:04:22,660 --> 00:04:23,759 Unlike yours, Jimmy. 89 00:04:23,761 --> 00:04:24,959 Toolbox for what? 90 00:04:24,961 --> 00:04:26,894 It's mysterious what you might want 91 00:04:26,896 --> 00:04:27,829 - I did? - Lloyd the one 92 00:04:27,831 --> 00:04:30,098 Who gave you, Jimmy? 93 00:04:30,100 --> 00:04:32,901 And they said loyalty was dead. 94 00:04:32,903 --> 00:04:35,069 [Sills] Take him out of under Diaz apparently 95 00:04:35,071 --> 00:04:36,105 He owes him? 96 00:04:36,107 --> 00:04:37,338 Everyone does it. 97 00:04:37,340 --> 00:04:39,742 He already bought debt . 98 00:04:39,744 --> 00:04:41,810 The American way. 99 00:04:41,812 --> 00:04:43,077 Last night. 100 00:04:43,079 --> 00:04:46,749 You did this, Diaz said You are free and clear. 101 00:04:46,751 --> 00:04:47,586 You no, 102 00:04:48,785 --> 00:04:50,252 I don't know, 103 00:04:50,254 --> 00:04:51,987 I think your Aria painting is with Revlon number five 104 00:04:51,989 --> 00:04:55,023 and paste the calf in your ear. 105 00:04:55,025 --> 00:04:56,860 So what will happen? 106 00:05:02,066 --> 00:05:03,602 I listen. 107 00:05:05,069 --> 00:05:07,304 [yodeling] 108 00:05:10,006 --> 00:05:12,841 ♪ Frankie and Johnny are lovers 109 00:05:12,843 --> 00:05:15,778 ♪ Oh God how they love 110 00:05:15,780 --> 00:05:18,413 ♪ Swear to be loyal to each other 111 00:05:18,415 --> 00:05:20,449 ♪ It's like the star above 112 00:05:20,451 --> 00:05:23,052 ♪ He is the person 113 00:05:23,054 --> 00:05:27,221 ♪ He won't make mistakes with him 114 00:05:27,223 --> 00:05:30,024 > ♪ Frankie goes down to the corner 115 00:05:30,026 --> 00:05:32,894 ♪ Just for a bucket of beer 116 00:05:32,896 --> 00:05:35,764 ♪ He says mister bartender 117 00:05:35,766 --> 00:05:38,266 ♪ Does Johnny love me here ? 118 00:05:38,268 --> 00:05:40,401 ♪ He's my man 119 00:05:40,403 --> 00:05:44,173 ♪ He won't do me a mistake 120 00:05:44,175 --> 00:05:47,442 ♪ I don't want because you don't have a problem 121 00:05:47,444 --> 00:05:50,312 ♪ I won't say no lie 122 00:05:50,314 --> 00:05:52,714 ♪ I saw your lover an hour ago 123 00:05:52,716 --> 00:05:55,016 ♪ With a girl named Nellie Bligh 124 00:05:55,018 --> 00:05:57,886 ♪ She is your man 125 00:05:57,888 --> 00:06:00,792 [metal clanging] 126 00:06:05,929 --> 00:06:06,764 Jimmy. 127 00:06:08,032 --> 00:06:08,666 Lou . 128 00:06:09,734 --> 00:06:11,834 [Louly] When did you come out? 129 00:06:11,836 --> 00:06:13,071 This morning. 130 00:06:14,739 --> 00:06:17,372 You're not alive here again, Jimmy 131 00:06:17,374 --> 00:06:18,439 [Jimmy] Come on, Lou. 132 00:06:18,441 --> 00:06:19,273 Open the door. 133 00:06:19,275 --> 00:06:20,108 I don't do this. 134 00:06:20,110 --> 00:06:20,942 [Jimmy] Open the door. 135 00:06:20,944 --> 00:06:22,478 How if I don't? 136 00:06:22,480 --> 00:06:23,511 Then I'll take this the door directly from the hinge. 137 00:06:23,513 --> 00:06:26,283 [metal cracks] 138 00:06:27,451 --> 00:06:28,884 Go. 139 00:06:28,886 --> 00:06:30,418 Okay, my PO says I'm found out 140 00:06:30,420 --> 00:06:33,889 reconcile with what is known the villain will make me go away 141 00:06:33,891 --> 00:06:37,358 Or I have to breathe it, I don't remember which one. 142 00:06:37,360 --> 00:06:39,196 [Jimmy] It's funny 143 00:06:40,864 --> 00:06:42,096 What do you want? 144 00:06:42,098 --> 00:06:43,031 Come on. 145 00:06:43,033 --> 00:06:44,266 I've been out three hours. 146 00:06:44,268 --> 00:06:45,434 This is the first place I've been to, come on. 147 00:06:45,436 --> 00:06:46,235 [Louly] do you mean after you bought a gun? 148 00:06:46,237 --> 00:06:47,706 Uh-uh, look at that 149 00:06:48,805 --> 00:06:49,439 Clean. p> 150 00:06:51,475 --> 00:06:53,977 Two minutes, Lou, two minutes. 151 00:07:01,552 --> 00:07:04,388 [door creaks] 152 00:07:08,057 --> 00:07:10,292 So how is life inside? 153 00:07:10,294 --> 00:07:12,427 You can come and < br /> visit me and find. 154 00:07:12,429 --> 00:07:13,862 [Louly] You can have written a letter for me 155 00:07:13,864 --> 00:07:16,031 and told you about that 156 00:07:16,033 --> 00:07:18,800 You are still working on the card is downtown? 157 00:07:18,802 --> 00:07:19,434 No. 158 00:07:19,436 --> 00:07:21,235 Not for a few months. 159 00:07:21,237 --> 00:07:22,303 The owner gets it in his head 3 now. 160 00:07:22,305 --> 00:07:23,538 The Russian place? 161 00:07:23,540 --> 00:07:26,942 Czech, I think, or Ukraine. 162 00:07:26,944 --> 00:07:29,043 These people continue to shoot each other every five minutes. 163 00:07:29,045 --> 00:07:30,579 I can't keep tracking. 164 00:07:30,581 --> 00:07:33,214 I see you change your hair. 165 00:07:33,216 --> 00:07:36,117 I like that. 166 00:07:36,119 --> 00:07:38,187 I get better tip as a brunette 167 00:07:38,189 --> 00:07:40,855 What do you want, Jimmy? 168 00:07:40,857 --> 00:07:41,492 [Jimmy] only come to say hello. 169 00:07:43,059 --> 00:07:45,894 Give it to me. 170 00:07:45,896 --> 00:07:47,898 Give me 171 00:07:50,567 --> 00:07:51,934 That's new 172 00:07:51,936 --> 00:07:53,100 Oh. 173 00:07:53,102 --> 00:07:53,937 I'm sorry Doctor Frankenstein 174 00:07:56,574 --> 00:07:57,605 it's not like the way the monster turns out? 175 00:07:57,607 --> 00:07:58,507 Oh. 176 00:07:58,509 --> 00:08:00,242 Maafkan aku Dokter Frankenstein 177 00:08:00,244 --> 00:08:03,946 tidak seperti caranya monster ternyata? 178 00:08:03,948 --> 00:08:06,951 [Jimmy] doesn't you become dramatic 179 00:08:08,619 --> 00:08:09,554 This, look. 180 00:08:10,920 --> 00:08:12,187 What is this? 181 00:08:12,189 --> 00:08:13,792 Let's just open it. 182 00:08:15,893 --> 00:08:16,928 p> 183 00:08:19,997 --> 00:08:21,629 Gosh. 184 00:08:21,631 --> 00:08:23,432 Look, I remember when I was sent 185 00:08:23,434 --> 00:08:24,533 you must have that pawn one your mother gave you, 186 00:08:24,535 --> 00:08:27,636 so thought, you know... 187 00:08:27,638 --> 00:08:29,605 That's mine My real grandmother. 188 00:08:29,607 --> 00:08:32,844 And that was in her family for 100 years before that. 189 00:08:34,377 --> 00:08:36,311 But my dear Jimmy, this also swells. 190 00:08:36,313 --> 00:08:37,913 Tell me, why do I feel 191 00:08:37,915 --> 00:08:39,914 that there are some old women 192 00:08:39,916 --> 00:08:43,085 on Greyhound down from ironwood 193 00:08:43,087 --> 00:08:45,153 wondering what happened the chain around his neck? 194 00:08:45,155 --> 00:08:46,654 I saw you still collecting this note, huh ? 195 00:08:46,656 --> 00:08:49,924 [Louly] Yes 196 00:08:49,926 --> 00:08:52,293 Yes, it looks like I have things for anachronism. 197 00:08:52,295 --> 00:08:55,297 I tee it up, you take a swing. 198 00:08:55,299 --> 00:08:57,164 [laughs] 199 00:08:57,166 --> 00:08:58,900 [Louly] Oh, look at that 200 00:08:58,902 --> 00:09:00,504 Jimmy moves. 201 00:09:01,639 --> 00:09:04,673 Easy smile, self reproach comments 202 00:09:04,675 --> 00:09:06,374 Look, if you stand there 203 00:09:06,376 --> 00:09:08,277 Waiting for me to suggest that we enter the bedroom 204 00:09:08,279 --> 00:09:09,577 to make love for a long time, 205 00:09:09,579 --> 00:09:12,980 you will stand up there is a long time 206 00:09:12,982 --> 00:09:15,182 What can I say, Lou? 207 00:09:15,184 --> 00:09:18,953 This is your slippery slope let a man enter you 208 00:09:18,955 --> 00:09:19,857 Fuck you 209 00:09:22,226 --> 00:09:23,491 Do you know what I'm thinking? 210 00:09:23,493 --> 00:09:25,427 I think the time you mean trial 211 00:09:25,429 --> 00:09:27,229 That's what I thought. 212 00:09:27,231 --> 00:09:30,164 No, I think so only you, Jimmy 213 00:09:30,166 --> 00:09:32,600 [pounding] 214 00:09:32,602 --> 00:09:35,336 p> 215 00:09:35,338 --> 00:09:37,706 [light out] 216 00:09:37,708 --> 00:09:40,011 the door there 217 00:09:41,712 --> 00:09:45,147 I have something setting up south. 218 00:09:45,149 --> 00:09:48,086 The other side of the border, Veracruz. 219 00:09:49,486 --> 00:09:51,019 [Louly ] Veracruz? 220 00:09:51,021 --> 00:09:52,086 You mean mexico 221 00:09:52,088 --> 00:09:53,357 Yes, Mexico. 222 00:09:54,391 --> 00:09:55,323 This is good. 223 00:09:55,325 --> 00:09:56,524 This is also legitimate work. 224 00:09:56,526 --> 00:09:57,993 Legitimate work 225 00:09:57,995 --> 00:09:58,726 Yes, yes. 226 00:09:58,728 --> 00:10:00,696 It's like 90% valid. 227 00:10:00,698 --> 00:10:02,029 [mocking] 228 00:10:02,031 --> 00:10:03,565 First day you 229 00:10:03,567 --> 00:10:06,067 and you've talked about jumping over your parole? 230 00:10:06,069 --> 00:10:08,370 Jesus, you Predictable, Jimmy. 231 00:10:08,372 --> 00:10:11,072 I thought it was wrong only things you like about me 232 00:10:11,074 --> 00:10:11,974 Oh yeah. 233 00:10:11,976 --> 00:10:13,741 Here it is understand more women 234 00:10:13,743 --> 00:10:15,644 Look, I'm just trying < br /> to start a new one. 235 00:10:15,646 --> 00:10:17,312 Yes, so what? 236 00:10:17,314 --> 00:10:18,647 Is that supposed to include me? 237 00:10:18,649 --> 00:10:20,716 just drop everything and go with you 238 00:10:20,718 --> 00:10:24,119 Oh, yes, because you built it you are quite alive here 239 00:10:24,121 --> 00:10:25,387 This is amazing. 240 00:10:25,389 --> 00:10:26,221 I'm fascinated. 241 00:10:26,223 --> 00:10:27,755 I'm very proud of you 242 00:10:27,757 --> 00:10:29,390 [Louly] Going to hell 243 00:10:29,392 --> 00:10:31,293 Listen, I have this cellmate. 244 00:10:31,295 --> 00:10:34,730 He has this car service in Veracruz, right? 245 00:10:34,732 --> 00:10:36,264 We drive tricks at high prices 246 00:10:36,266 --> 00:10:38,066 go back and forth to Mexico City. 247 00:10:38,068 --> 00:10:39,201 A little light muscle work. 248 00:10:39,203 --> 00:10:42,070 He said he had a place for me. 249 00:10:42,072 --> 00:10:44,740 Keep on getting it Those stars, Jimmy. 250 00:10:44,742 --> 00:10:47,042 I have to pay debts this is off and then we go. 251 00:10:47,044 --> 00:10:48,076 What's more safe? 252 00:10:48,078 --> 00:10:49,110 [Jimmy] No. 253 00:10:49,112 --> 00:10:50,314 This is complicated. 254 00:10:54,751 --> 00:10:56,350 I don't go. 255 00:10:56,352 --> 00:10:57,619 Pack your shit 256 00:10:57,621 --> 00:10:59,020 [Louly] You don't Do this, Jimmy. 257 00:10:59,022 --> 00:11:00,187 - You go - Damn, Jimmy. 258 00:11:00,189 --> 00:11:01,023 I'm not kidding. < br /> You don't understand 259 00:11:01,025 --> 00:11:02,023 for fucking doing this! 260 00:11:02,025 --> 00:11:02,758 [Jimmy] what? 261 00:11:02,760 --> 00:11:04,125 You just left for four years 262 00:11:04,127 --> 00:11:04,793 and you think I the whole life just stops, 263 00:11:04,795 --> 00:11:06,128 Is that what you are thinking about? 264 00:11:06,130 --> 00:11:07,229 What is life, this damn nonsense? 265 00:11:07,231 --> 00:11:08,163 [ Louly] Fuck you! 266 00:11:08,165 --> 00:11:09,130 This is your fucking life, 267 00:11:09,132 --> 00:11:10,065 - this nonsense - Fuck you 268 00:11:10,067 --> 00:11:11,232 This will kill you, 269 00:11:11,234 --> 00:11:12,167 - what will he do - what, oh, oh 270 00:11:12,169 --> 00:11:13,735 What do you care about? 271 00:11:13,737 --> 00:11:17,241 Look, sir, damn it, you go 272 00:11:19,043 --> 00:11:22,277 You should not do it again, Jimmy 273 00:11:22,279 --> 00:11:23,711 See. 274 00:11:23,713 --> 00:11:26,280 You all got me, okay? 275 00:11:26,282 --> 00:11:27,548 I've been four years. 276 00:11:27,550 --> 00:11:29,150 I'm done, I'm out. 277 00:11:29,152 --> 00:11:30,454 Period, that's all. 278 00:11:34,657 --> 00:11:36,660 Listen, Jimmy, I'm tired 279 00:11:40,430 --> 00:11:44,001 > 280 00:11:47,404 --> 00:11:49,171 and I still use mascara last night 281 00:11:49,173 --> 00:11:51,173 [sighs] 282 00:11:51,175 --> 00:11:53,176 [rustling clothes] 283 00:11:56,380 --> 00:11:57,479 Your two minutes are up. 284 00:11:57,481 --> 00:12:00,081 I will take a shower. 285 00:12:00,083 --> 00:12:01,549 You can leave yourself out. 286 00:12:01,551 --> 00:12:02,753 I don't go. 287 00:12:07,357 --> 00:12:08,255 Leave, Jimmy. 288 00:12:08,257 --> 00:12:09,256 [clattering] 289 00:12:09,258 --> 00:12:10,558 Go! 290 00:12:10,560 --> 00:12:13,064 Go from here! 291 00:12:15,732 --> 00:12:18,302 Leave me alone, okay? 292 00:12:24,407 --> 00:12:27,244 [somber music] 293 00:12:34,852 --> 00:12:37,588 [water splash] 294 00:12:47,664 --> 00:12:49,833 [metal clanging] 295 00:12:52,769 --> 00:12:53,802 [kissing] 296 00:12:53,804 --> 00:12:55,269 [optimistic music] 297 00:12:55,271 --> 00:12:57,775 Very good. 298 00:12:58,909 --> 00:13:00,307 But you know I'm still hungry. 299 00:13:00,309 --> 00:13:01,842 Yes? 300 00:13:01,844 --> 00:13:04,178 [Louly] You don't have to do this 301 00:13:04,180 --> 00:13:05,880 [Cartoon] Winter comes, winter is coming 302 00:13:05,882 --> 00:13:08,185 I have to do something. 303 00:13:15,825 --> 00:13:16,827 What is this? 304 00:13:18,761 --> 00:13:20,828 I've worked a grave in the food warehouse 305 00:13:20,830 --> 00:13:24,265 down at Belmont to guard my head on the water. 306 00:13:24,267 --> 00:13:26,503 Life is cabaret, isn't it? 307 00:13:37,280 --> 00:13:40,782 There must be more Live from this, Jimmy. 308 00:13:40,784 --> 00:13:42,183 The ship sailed. 309 00:13:42,185 --> 00:13:43,652 [Cartoons] are terrible Blizzards come 310 00:13:43,654 --> 00:13:44,820 [Cartoons] Ah, continue. 311 00:13:44,822 --> 00:13:46,554 That person doesn't know the shadow from a hole in the ground. p> 312 00:13:46,556 --> 00:13:47,891 The ship sailed 313 00:13:49,258 --> 00:13:50,192 That's it? 314 00:13:50,194 --> 00:13:51,793 You have no choice 315 00:13:51,795 --> 00:13:53,327 You are you. 316 00:13:53,329 --> 00:13:54,528 That doesn't change, 317 00:13:54,530 --> 00:13:56,764 only where and how. 318 00:13:56,766 --> 00:13:57,966 You get this crap 319 00:13:57,968 --> 00:14:00,501 get out of fucking fortune cake, Jimmy 320 00:14:00,503 --> 00:14:03,538 Or is this you just pretending that you've read a book? 321 00:14:03,540 --> 00:14:05,208 Jimmy Hill Senior. 322 00:14:06,443 --> 00:14:08,212 I need some wheels. 323 00:14:11,915 --> 00:14:13,315 [key clanging] 324 00:14:13,317 --> 00:14:14,582 This is blue Plymouth in front. 325 00:14:14,584 --> 00:14:17,254 [key clanging ] 326 00:14:18,387 --> 00:14:19,653 All right. 327 00:14:19,655 --> 00:14:21,255 Pack anything you want to take with you 328 00:14:21,257 --> 00:14:24,394 We will leave in a few days. 329 00:14:25,295 --> 00:14:26,894 Unless you die 330 00:14:26,896 --> 00:14:27,828 Come on. 331 00:14:27,830 --> 00:14:29,230 That can happen, isn't it Jimmy? 332 00:14:29,232 --> 00:14:30,698 Tomorrow can come 333 00:14:30,700 --> 00:14:33,301 and we can find you it's dead in a damn ditch 334 00:14:33,303 --> 00:14:34,302 with a fucking bullet 335 00:14:34,304 --> 00:14:35,269 - on your head - Okay, enough! 336 00:14:35,271 --> 00:14:39,176 You know what, fair Forget it, Jimmy, okay? 337 00:14:40,343 --> 00:14:40,975 Do what you have to do 338 00:14:40,977 --> 00:14:42,479 I don't even care. 339 00:14:48,751 --> 00:14:52,189 Is there something? Do you want to tell me? 340 00:14:55,592 --> 00:14:56,523 I made a deal, 341 00:14:56,525 --> 00:14:58,525 - Louly - Then? 342 00:14:58,527 --> 00:14:59,894 With whom? 343 00:14:59,896 --> 00:15:01,363 That piece is shit who released you? 344 00:15:01,365 --> 00:15:02,563 What, you don't think she will fuck you 345 00:15:02,565 --> 00:15:04,634 her first chance get? 346 00:15:05,968 --> 00:15:06,804 Lou. 347 00:15:15,011 --> 00:15:15,845 Jimmy. 348 00:15:20,016 --> 00:15:22,520 We can leave here right now. 349 00:15:26,723 --> 00:15:28,358 We can just leave. 350 00:15:30,660 --> 00:15:32,597 > 351 00:15:39,368 --> 00:15:41,605 I made a deal, Louly. 352 00:15:43,740 --> 00:15:46,908 You don't want me, Jimmy. 353 00:15:46,910 --> 00:15:47,745 You think you did it, but you didn't do it. 354 00:15:48,745 --> 00:15:49,580 Hey. 355 00:15:50,947 --> 00:15:52,450 Hey. 356 00:15:54,950 --> 00:15:56,353 Hey, listen to me 357 00:15:57,587 --> 00:15:58,422 you all get me. 358 00:16:00,324 --> 00:16:02,892 All right? 359 00:16:05,094 --> 00:16:07,264 So we will make a fresh start 360 00:16:15,705 --> 00:16:18,708 [kissing] 361 00:16:24,814 --> 00:16:27,414 [gloomy music] 362 00:16:27,416 --> 00:16:31,054 [voice talking about sending] 363 00:16:36,359 --> 00:16:39,360 [gasping] 364 00:16:39,362 --> 00:16:43,431 [helicopter engine rotates] 365 00:16:43,433 --> 00:16:47,071 [voice talking about sending] 366 00:17:20,703 --> 00:17:22,470 What do I say yes, Jack? 367 00:17:22,472 --> 00:17:23,805 He's worth it, isn't it? 368 00:17:23,807 --> 00:17:24,441 Total pro. 369 00:17:26,976 --> 00:17:29,479 Oh, yes he's a real sport. 370 00:17:30,780 --> 00:17:33,414 How long have you been married, Ronnie? 371 00:17:33,416 --> 00:17:35,048 [Ronnie] Three years. 372 00:17:35,050 --> 00:17:36,017 Hm. 373 00:17:36,019 --> 00:17:38,452 It doesn't seem like the healthiest relationship 374 00:17:38,454 --> 00:17:39,653 in the world, Ronnie. 375 00:17:39,655 --> 00:17:40,888 Do you know what? 376 00:17:40,890 --> 00:17:43,024 You and I, we have a bad deal. 377 00:17:43,026 --> 00:17:44,592 I know, Jack. 378 00:17:44,594 --> 00:17:45,660 This is serious, man. 379 00:17:45,662 --> 00:17:46,827 Like the right hand of God, 380 00:17:46,829 --> 00:17:48,195 > 381 00:17:48,197 --> 00:17:49,530 the last thing I want to do in the world 382 00:17:49,532 --> 00:17:50,400 Jesus Christ. 383 00:17:51,867 --> 00:17:54,435 I am PO I am not your pastor. 384 00:17:54,437 --> 00:17:55,470 Jack, man 385 00:17:55,472 --> 00:17:56,770 I made you work. 386 00:17:56,772 --> 00:17:59,207 400 bills a week, 150 from where you float me 387 00:17:59,209 --> 00:18:02,810 because it doesn't bounce you the ass goes back to Chino. 388 00:18:02,812 --> 00:18:06,983 And what you do, lifetime fuck up that you? 389 00:18:10,787 --> 00:18:13,457 [can crunch] 390 00:18:14,191 --> 00:18:15,690 [slap] 391 00:18:15,692 --> 00:18:16,691 Hey. 392 00:18:16,693 --> 00:18:18,492 Is he will pay for it? 393 00:18:18,494 --> 00:18:19,794 Shut your mouth? 394 00:18:19,796 --> 00:18:23,565 [speak in foreign language] 395 00:18:23,567 --> 00:18:25,866 Yes, all right, you succeed to get your ass fired , 396 00:18:25,868 --> 00:18:28,502 which means not only did you violate 397 00:18:28,504 --> 00:18:32,475 from your terms of release, I leave 150 every week. 398 00:18:33,210 --> 00:18:34,409 The best you can do 399 00:18:34,411 --> 00:18:37,244 let me throw a hump your damn wife to be good? 400 00:18:37,246 --> 00:18:39,180 [telephone buzzing] 401 00:18:39,182 --> 00:18:40,017 I'm busy. 402 00:18:41,550 --> 00:18:42,584 Yes. 403 00:18:42,586 --> 00:18:43,218 No no No. 404 00:18:43,220 --> 00:18:44,152 Just listen. 405 00:18:44,154 --> 00:18:45,252 My dance card is full, okay? 406 00:18:45,254 --> 00:18:48,189 I have 22 habits like that 407 00:18:48,191 --> 00:18:49,590 p> 408 00:18:49,592 --> 00:18:52,559 No no No. 409 00:18:52,561 --> 00:18:53,196 Don't send fuckin that, god damn it 410 00:18:54,530 --> 00:18:57,832 Hey! 411 00:18:57,834 --> 00:18:59,500 [phone rings] Passet. 412 00:18:59,502 --> 00:19:01,502 Boost. 413 00:19:01,504 --> 00:19:02,069 You just have to give me a A little more time, okay? 414 00:19:02,071 --> 00:19:03,204 Two days. 415 00:19:03,206 --> 00:19:07,444 Three days max. 416 00:19:08,845 --> 00:19:11,949 Meanwhile at any time you itch, you know 417 00:19:17,553 --> 00:19:18,252 [smoking hiss] 418 00:19:18,254 --> 00:19:20,957 Will he only stand there 419 00:19:22,692 --> 00:19:24,558 and look at me all day? 420 00:19:24,560 --> 00:19:26,193 Sorry. 421 00:19:26,195 --> 00:19:27,862 Fuck, Ronnie. 422 00:19:27,864 --> 00:19:29,631 [Ronnie] Go, that damn god. 423 00:19:29,633 --> 00:19:30,265 Alright, kill you 424 00:19:30,267 --> 00:19:31,633 I'm very hungry 425 00:19:31,635 --> 00:19:34,035 Back in damn room, okay? 426 00:19:34,037 --> 00:19:36,304 I'll give you some Chick-fil-A later. 427 00:19:36,306 --> 00:19:37,575 You are better. 428 00:19:38,274 --> 00:19:41,078 And don't forget my cigarette. 429 00:19:42,279 --> 00:19:43,310 [sloshing liquid] 430 00:19:43,312 --> 00:19:44,578 [phone rings] 431 00:19:44,580 --> 00:19:46,750 Hey, dude, are you playing football? 432 00:19:50,153 --> 00:19:51,184 Yes. 433 00:19:51,186 --> 00:19:52,021 Jefferson. 434 00:19:53,022 --> 00:19:54,556 It's been around six years ago. 435 00:19:54,558 --> 00:19:55,856 Angles? 436 00:19:55,858 --> 00:19:57,791 Strong security 437 00:19:57,793 --> 00:19:59,326 Give me two directions too. 438 00:19:59,328 --> 00:20:01,596 They take me to the tight end. 439 00:20:01,598 --> 00:20:04,265 I'm sure you fast like a fuck, huh? 440 00:20:04,267 --> 00:20:05,098 4.6 40. 441 00:20:05,100 --> 00:20:06,200 No kidding. 442 00:20:06,202 --> 00:20:07,671 Oh shit, 4.6? 443 00:20:09,039 --> 00:20:10,605 Bet you want you no more smoking 444 00:20:10,607 --> 00:20:12,140 All breakaway speed when they get it 445 00:20:12,142 --> 00:20:15,676 at the liquor store hold it last year, huh? 446 00:20:15,678 --> 00:20:16,577 Yes. 447 00:20:16,579 --> 00:20:18,078 I think so. 448 00:20:18,080 --> 00:20:22,252 I'm in Rochester, you know, in the south, CCL? 449 00:20:23,353 --> 00:20:25,319 Champs twice back to back, 89 , 90. 450 00:20:25,321 --> 00:20:26,621 Outside the Linebacker. 451 00:20:26,623 --> 00:20:28,189 Bang! 452 00:20:28,191 --> 00:20:29,022 Yes? 453 00:20:29,024 --> 00:20:31,291 [telephone buzzing] 454 00:20:31,293 --> 00:20:35,198 Hey, man, why not? You give me some privacy? 455 00:20:37,767 --> 00:20:39,103 Yo, Jack, man 456 00:20:40,302 --> 00:20:41,704 This is my house. 457 00:20:42,739 --> 00:20:43,871 Yes you right. 458 00:20:43,873 --> 00:20:46,106 You're right, Jack. 459 00:20:46,108 --> 00:20:49,210 Spend your time, man, whatever you need. 460 00:20:49,212 --> 00:20:51,645 Hey Lloyd, this is Jack Burbank. 461 00:20:51,647 --> 00:20:52,279 Yes, yes. 462 00:20:52,281 --> 00:20:53,247 No. 463 00:20:53,249 --> 00:20:55,782 Shut up and listen. 464 00:20:55,784 --> 00:20:56,750 Hey, wait a minute. 465 00:20:56,752 --> 00:20:59,287 Whoa, whoa, where did you go? 466 00:20:59,289 --> 00:21:02,656 You said you needed privacy. 467 00:21:02,658 --> 00:21:03,293 Outside. 468 00:21:05,361 --> 00:21:07,730 I might go in a minute. 469 00:21:12,268 --> 00:21:13,401 Yes. 470 00:21:13,403 --> 00:21:14,738 Sure, Jack. 471 00:21:15,739 --> 00:21:18,742 Like I said, man, whatever you need. 472 00:21:22,111 --> 00:21:23,279 Yeah , Lloyd. 473 00:21:24,414 --> 00:21:25,880 You won't believe 474 00:21:25,882 --> 00:21:28,749 whose jacket am I just assigned to me 475 00:21:28,751 --> 00:21:30,417 No, no, I will give you instructions. 476 00:21:30,419 --> 00:21:32,053 The last time you saw it 477 00:21:32,055 --> 00:21:35,288 You want to put a bullet on his head damn 478 00:21:35,290 --> 00:21:36,126 No. 479 00:21:37,426 --> 00:21:38,661 No. 480 00:21:39,361 --> 00:21:40,294 No. 481 00:21:40,296 --> 00:21:41,729 Jesus Christ, how many people 482 00:21:41,731 --> 00:21:43,664 have you tried fucking kill lately? 483 00:21:43,666 --> 00:21:46,267 No, I'm talking < br /> about Jimmy Hill. 484 00:21:46,269 --> 00:21:48,872 [music shake] 485 00:21:50,406 --> 00:21:53,309 [engine spins] 486 00:22:03,752 --> 00:22:04,885 Jesus. 487 00:22:04,887 --> 00:22:06,988 You must have been staring into the light for too long 488 00:22:06,990 --> 00:22:08,756 [laughs] 489 00:22:08,758 --> 00:22:09,757 Bastard basis. 490 00:22:09,759 --> 00:22:10,694 Four years. 491 00:22:12,861 --> 00:22:13,928 When did you come out? 492 00:22:13,930 --> 00:22:16,396 Just this morning. 493 00:22:16,398 --> 00:22:19,200 Jesus, you were in work already 494 00:22:19,202 --> 00:22:20,971 Can we talk inside? 495 00:22:23,338 --> 00:22:27,340 Can we talk inside? 496 00:22:27,342 --> 00:22:29,042 Can we talk inside? p> 497 00:22:29,044 --> 00:22:29,977 Hayman RB-3 tri-double bolt safe compartment floor 498 00:22:29,979 --> 00:22:31,712 That's some weight iron there, man 499 00:22:31,714 --> 00:22:32,446 Yes. 500 00:22:32,448 --> 00:22:33,480 What did you hear about that? 501 00:22:33,482 --> 00:22:34,315 You don't want to know 502 00:22:34,317 --> 00:22:35,717 Do you remember Pete Stanhill? 503 00:22:35,719 --> 00:22:37,351 Yeah, yeah, yeah, yeah 504 00:22:37,353 --> 00:22:38,451 Guy from the north right? 505 00:22:38,453 --> 00:22:41,021 He used to pull steel with Maxy Rydell. 506 00:22:41,023 --> 00:22:45,094 He's from Diamond Springs? 507 00:22:46,296 --> 00:22:48,962 You have a drill specification point for that? 508 00:22:48,964 --> 00:22:50,030 None 509 00:22:50,032 --> 00:22:51,465 It doesn't matter anyway. 510 00:22:51,467 --> 00:22:53,734 Someone has that resistive hard plate, 511 00:22:53,736 --> 00:22:54,702 cobalt alloy 512 00:22:54,704 --> 00:22:56,938 embedded with tungsten carbide chips, man. 513 00:22:56,940 --> 00:22:58,342 Crush a little. 514 00:22:59,408 --> 00:23:00,374 If You have time 515 00:23:00,376 --> 00:23:03,211 You can enter diamond titanium core 516 00:23:03,213 --> 00:23:04,746 But even then sees at least six, 517 00:23:04,748 --> 00:23:06,380 seven hours before You broke through. 518 00:23:06,382 --> 00:23:08,883 Plus even if you did break through, 519 00:23:08,885 --> 00:23:12,119 there was tempered glass between the door and the lock. 520 00:23:12,121 --> 00:23:13,820 Cable edge. 521 00:23:13,822 --> 00:23:16,457 Glass breaks, these drops fall small spring rods 522 00:23:16,459 --> 00:23:19,227 in front main locking bolt 523 00:23:19,229 --> 00:23:21,028 This box is real deal, man. 524 00:23:21,030 --> 00:23:22,497 What about plasma cutters? 525 00:23:22,499 --> 00:23:25,399 [clattering] 526 00:23:25,401 --> 00:23:27,401 Hot train tracks. 527 00:23:27,403 --> 00:23:29,804 Temperature rises, glass breaks, bar falls, 528 00:23:29,806 --> 00:23:31,475 is the same as before 529 00:23:32,809 --> 00:23:34,407 You might be able to
use auto dialer, 530 00:23:34,409 --> 00:23:37,377 but you see 10 million possible combinations 531 00:23:37,379 --> 00:23:39,279 You can be there a week. 532 00:23:39,281 --> 00:23:43,250 You can't punch, can't peeled, can't ignite it. 533 00:23:43,252 --> 00:23:47,424 You have to make love Those numbers come out of him. 534 00:23:51,560 --> 00:23:53,894 You have trained a new talent? 535 00:23:53,896 --> 00:23:55,829 Well, not in a few years. 536 00:23:55,831 --> 00:24:00,002 Something doesn't explode, this is young people don't care 537 00:24:01,503 --> 00:24:02,939 Speaking of which. 538 00:24:05,575 --> 00:24:08,511 [paper rustling] 539 00:24:13,249 --> 00:24:14,418 This is 45? 540 00:24:15,484 --> 00:24:18,586 New lever spring, catch slides, 541 00:24:18,588 --> 00:24:21,122 pins, grip screws, everything. 542 00:24:21,124 --> 00:24:22,323 [metal clanging] 543 00:24:22,325 --> 00:24:23,557 Satisfied with the last man who owns it 544 00:24:23,559 --> 00:24:24,558 Because he uses it out of the range 545 00:24:24,560 --> 00:24:28,061 and never bother clean up the residue 546 00:24:28,063 --> 00:24:30,832 What I always usually tells you 547 00:24:30,834 --> 00:24:31,999 [click metal] 548 00:24:32,001 --> 00:24:33,934 [Jimmy] always respect equipment 549 00:24:33,936 --> 00:24:35,202 Right. 550 00:24:35,204 --> 00:24:38,005 Keep it clean, it will alright. 551 00:24:38,007 --> 00:24:40,942 When was the last time you were in a box? 552 00:24:40,944 --> 00:24:42,245 Oh, damn, Jesus. 553 00:24:43,579 --> 00:24:44,878 Three years maybe. 554 00:24:44,880 --> 00:24:45,913 Yeah, yeah, yeah, yeah. 555 00:24:45,915 --> 00:24:47,615 Job in Ojai. 556 00:24:47,617 --> 00:24:49,485 Brinks Quad bolt 36. 557 00:24:50,953 --> 00:24:54,622 Takes me three hours only for past the hard plate 558 00:24:54,624 --> 00:24:58,526 Don't have feet for that again, I guess. 559 00:24:58,528 --> 00:25:00,862 [Jimmy] What about Hairston? 560 00:25:00,864 --> 00:25:01,561 Retired 561 00:25:01,563 --> 00:25:02,331 Not bad 562 00:25:03,899 --> 00:25:05,365 [Price] Go up at Pollock Pines. 563 00:25:05,367 --> 00:25:06,933 What about Rich Noya? 564 00:25:06,935 --> 00:25:07,868 Oh, shit, friend. 565 00:25:07,870 --> 00:25:08,501 Dead. 566 00:25:08,503 --> 00:25:09,636 Dead. 567 00:25:09,638 --> 00:25:11,571 - [laughs] - Shut your mouth 568 00:25:11,573 --> 00:25:12,606 Yes, bad man. 569 00:25:12,608 --> 00:25:14,442 At work in Wyoming. 570 00:25:14,444 --> 00:25:16,911 Small jewelry exchange, Rent-a-cop accompanied him. 571 00:25:16,913 --> 00:25:19,012 Empties overall 18 rounds of mag on it, 572 00:25:19,014 --> 00:25:20,448 only managed to hit it twice. 573 00:25:20,450 --> 00:25:21,649 Wow. 574 00:25:21,651 --> 00:25:24,018 Get him in the right place. 575 00:25:24,020 --> 00:25:28,025 We breed dying, Jimmy, what can I say? 576 00:25:29,492 --> 00:25:31,592 [speaking a foreign language] 577 00:25:31,594 --> 00:25:34,331 Lloyd will be
search for you 578 00:25:35,898 --> 00:25:37,464 Maybe yes. 579 00:25:37,466 --> 00:25:41,035 It might ask about the big 28 too. 580 00:25:41,037 --> 00:25:41,669 What? 581 00:25:41,671 --> 00:25:42,903 [Price] Nothing. 582 00:25:42,905 --> 00:25:44,105 Oh, come on, what? 583 00:25:44,107 --> 00:25:46,007 No, you hear that nonsense is not worth talking about 584 00:25:46,009 --> 00:25:47,340 Anyway man, you're out 585 00:25:47,342 --> 00:25:48,911 Return to the saddle. 586 00:25:50,012 --> 00:25:51,913 Four years you've been in, 587 00:25:51,915 --> 00:25:54,949 half a year before that since your last blow 588 00:25:54,951 --> 00:25:56,983 You think you're still getting a touch 589 00:25:56,985 --> 00:25:59,255 [click] 590 00:26:00,924 --> 00:26:02,990 What number is it? 591 00:26:02,992 --> 00:26:03,626 33. 592 00:26:08,431 --> 00:26:10,030 Lucky guess. 593 00:26:10,032 --> 00:26:12,401 [optimistic music] 594 00:26:13,536 --> 00:26:15,102 [voice speaks about sending] 595 00:26:15,104 --> 00:26:16,136 [Jack] Hey, hey, hey, hey. 596 00:26:16,138 --> 00:26:17,473 Is this the person? 597 00:26:18,974 --> 00:26:19,707 Hey! 598 00:26:19,709 --> 00:26:20,974 Fucking look at him! 599 00:26:20,976 --> 00:26:22,509 Is that the person? 600 00:26:22,511 --> 00:26:23,443 No . 601 00:26:23,445 --> 00:26:25,680 I am doing something, Jesus. 602 00:26:25,682 --> 00:26:27,013 Fuck it! 603 00:26:27,015 --> 00:26:28,015 What the fuck is 604 00:26:28,017 --> 00:26:29,951 Are you kidding me by talking this blank 605 00:26:29,953 --> 00:26:32,720 You're not here for text your damn dealer, all right 606 00:26:32,722 --> 00:26:33,621 I swear if you crack my screen 607 00:26:33,623 --> 00:26:35,655 I'll make you shit pay for it 608 00:26:35,657 --> 00:26:36,824 Shut up. 609 00:26:36,826 --> 00:26:39,426 It's not like that I'm doing anything, okay? 610 00:26:39,428 --> 00:26:42,096 And Memos aren't mine damn dealers, okay? 611 00:26:42,098 --> 00:26:43,330 He is my pimp. 612 00:26:43,332 --> 00:26:45,967 Just close and watch the garage. 613 00:26:45,969 --> 00:26:47,434 Damn for Christ. 614 00:26:47,436 --> 00:26:49,002 [beeping] 615 00:26:49,004 --> 00:26:50,037 Jesus. 616 00:26:50,039 --> 00:26:50,971 Hey, you are staring at 617 00:26:50,973 --> 00:26:54,040 on ownership with > mean here, dipshit, 618 00:26:54,042 --> 00:26:55,576 plus what you still owe at Valley State. 619 00:26:55,578 --> 00:26:58,078 You want me to breast your butt back to the North, 620 00:26:58,080 --> 00:26:59,512 make some big bitches with buzz snippets 621 00:26:59,514 --> 00:27:03,416 have you dropped it? every night shit? 622 00:27:03,418 --> 00:27:05,185 Shut up. 623 00:27:05,187 --> 00:27:06,686 Big problem. 624 00:27:06,688 --> 00:27:09,522 It will be like the third my pussy is eating this week 625 00:27:09,524 --> 00:27:11,358 Jesus Christ. 626 00:27:11,360 --> 00:27:13,193 What kind of mother do you have? 627 00:27:13,195 --> 00:27:15,395 He is also in the Valley of the State. 628 00:27:15,397 --> 00:27:16,332 Ask him 629 00:27:17,733 --> 00:27:18,968 Not bad 630 00:27:21,069 --> 00:27:22,336 June fucking Cleaver. 631 00:27:22,338 --> 00:27:23,440 Jesus Christ. 632 00:27:25,008 --> 00:27:27,141 Is she urinating? 633 00:27:27,143 --> 00:27:29,078 God, that's disgusting! 634 00:27:31,114 --> 00:27:31,778 Hey, whoa, whoa. 635 00:27:31,780 --> 00:27:33,748 Here's another. 636 00:27:33,750 --> 00:27:35,149 What is it? 637 00:27:35,151 --> 00:27:35,782 No. 638 00:27:35,784 --> 00:27:37,218 Joey's way is much higher. 639 00:27:37,220 --> 00:27:38,685 You better not jerk us around 640 00:27:38,687 --> 00:27:39,854 I swear to Christ I will rip your damn breasts. 641 00:27:39,856 --> 00:27:43,024 Hey, I heard from like two people the person who scored from him 642 00:27:43,026 --> 00:27:44,491 This is where he comes to get Nickel Deck 643 00:27:44,493 --> 00:27:46,460 after he goes to /> methadone clinic 644 00:27:46,462 --> 00:27:50,067 Like three or four times a week at least. 645 00:27:53,301 --> 00:27:54,402 Jesus Christ, man. 646 00:27:54,404 --> 00:27:56,069 Are you okay? 647 00:27:56,071 --> 00:27:57,438 You sweat like a fucking slut in the church 648 00:27:57,440 --> 00:27:58,571 [moans ] 649 00:27:58,573 --> 00:28:00,274 I'm fucking a razor that urinates. 650 00:28:00,276 --> 00:28:01,474 [shuffling] 651 00:28:01,476 --> 00:28:03,144 [beeping] I take a pill somewhere. 652 00:28:03,146 --> 00:28:04,011 [Sender] 10-Lincoln-14 I show 10-19 on the 20th, 653 00:28:04,013 --> 00:28:06,313 clearing code 30 Victor, be advised. 654 00:28:06,315 --> 00:28:08,182 Got my pissing pills, 655 00:28:08,184 --> 00:28:12,086 pills for my stomach, pills for my knees 656 00:28:12,088 --> 00:28:14,422 You heard that nonsense with Koreans? 657 00:28:14,424 --> 00:28:17,157 What do you bet? 658 00:28:17,159 --> 00:28:19,460 What's the matter, Wah Ching is there? 659 00:28:19,462 --> 00:28:22,096 That's not all. Korean pride bastard. 660 00:28:22,098 --> 00:28:24,265 Talkin & apos; about MS13. 661 00:28:24,267 --> 00:28:26,099 They got the two clubs. 662 00:28:26,101 --> 00:28:28,469 One of them is above the Telegraph. 663 00:28:28,471 --> 00:28:30,837 Half the people at Play there. 664 00:28:30,839 --> 00:28:32,373 You know, one with the security officer 665 00:28:32,375 --> 00:28:35,776 looks like backward Leon Spinks version? 666 00:28:35,778 --> 00:28:37,510 You know, that big damn guy. 667 00:28:37,512 --> 00:28:38,578 [telephone ring] 668 00:28:38,580 --> 00:28:39,512 My phone rings 669 00:28:39,514 --> 00:28:40,713 Hey, you got out of this car 670 00:28:40,715 --> 00:28:41,949 I will rise you are imprisoned today 671 00:28:41,951 --> 00:28:46,289 Good but if it's the clinic I will be very upset. 672 00:28:49,157 --> 00:28:50,391 Become the redhead ? 673 00:28:50,393 --> 00:28:53,827 People who work the cage right? 674 00:28:53,829 --> 00:28:55,195 Then the prostitutes run out? 675 00:28:55,197 --> 00:28:56,797 Oh, yeah, I've played There are some times. 676 00:28:56,799 --> 00:28:58,531 They were shot last week. 677 00:28:58,533 --> 00:28:59,799 [laughs] 678 00:28:59,801 --> 00:29:02,368 Roomful zips, boss from all over the country, 679 00:29:02,370 --> 00:29:04,440 some great wow wow wow. 680 00:29:05,640 --> 00:29:07,607 Samoan children come in. There is a shotgun on, 681 00:29:07,609 --> 00:29:09,445 clean the place 682 00:29:11,379 --> 00:29:12,779 Jesus. 683 00:29:12,781 --> 00:29:16,218 We live in some places when it's bad, 684 00:29:17,619 --> 00:29:18,551 Hey. 685 00:29:18,553 --> 00:29:19,886 Is this the person? 686 00:29:19,888 --> 00:29:23,790 I will tell you When I see him, Jesus. 687 00:29:23,792 --> 00:29:24,826 [voice talking about shipping] 688 00:29:24,828 --> 00:29:26,826 Korean pride doesn't < br /> take my sheets again, 689 00:29:26,828 --> 00:29:28,561 do you believe that? 690 00:29:28,563 --> 00:29:31,765 Will not give me a parlay, no. 691 00:29:31,767 --> 00:29:33,299 I have one of me CI goes in there, 692 00:29:33,301 --> 00:29:35,269 try to put something down for me, 693 00:29:35,271 --> 00:29:39,443 they kiss a damn mouse, still don't want to accept it 694 00:29:40,175 --> 00:29:41,278 So how deep are you? 695 00:29:42,244 --> 00:29:43,443 About getting here. 696 00:29:43,445 --> 00:29:44,678 [Sender] 10-Lincoln-14 697 00:29:44,680 --> 00:29:46,212 I still show you 10-19 at age 20, 698 00:29:46,214 --> 00:29:47,213 clearing code 30 Victor, 699 00:29:47,215 --> 00:29:49,616 - please respond. - Yeah, 20-Lincoln-14, copy. 700 00:29:49,618 --> 00:29:50,451 Jesus. 701 00:29:50,453 --> 00:29:52,419 [clattering] 702 00:29:52,421 --> 00:29:54,491 How deep get here? 703 00:29:56,826 --> 00:29:57,661 48,000. 704 00:30:00,796 --> 00:30:02,363 48,000? 705 00:30:02,365 --> 00:30:04,832 Jesus, for how long? 706 00:30:04,834 --> 00:30:06,136 Six months. 707 00:30:08,171 --> 00:30:09,606 Damn, man. 708 00:30:12,241 --> 00:30:14,508 They will be put paper out to you, man 709 00:30:14,510 --> 00:30:16,746 They won't do nonsense. 710 00:30:19,948 --> 00:30:20,914 I hate this, Dude. 711 00:30:20,916 --> 00:30:22,118 I hate this. 712 00:30:23,886 --> 00:30:26,653 I am a damn nanny. 713 00:30:26,655 --> 00:30:27,587 Gosh, look at me. 714 00:30:27,589 --> 00:30:28,655 I am a damn nanny. 715 00:30:28,657 --> 00:30:29,856 I'm child care 716 00:30:29,858 --> 00:30:33,663 A fucking cat eating fucking 19 years old Cyndi Lauper. 717 00:30:37,934 --> 00:30:40,201 So what made me? 718 00:30:40,203 --> 00:30:41,801 Hey, I'll take Narc during the trial period 719 00:30:41,803 --> 00:30:44,305 and parole every day damn week 720 00:30:44,307 --> 00:30:46,272 You have to see some from pieces of dirt 721 00:30:46,274 --> 00:30:49,710 they make me swim around the same toilet bowl with 722 00:30:49,712 --> 00:30:50,944 Can we eat something? 723 00:30:50,946 --> 00:30:54,280 I'll suck someone dick for a damn sandwich now. 724 00:30:54,282 --> 00:30:57,684 Maxim fresh from stir. 725 00:30:57,686 --> 00:30:59,720 [voice talking about shipping] 726 00:30:59,722 --> 00:31:01,989 > 727 00:31:01,991 --> 00:31:04,895 I shook the change br /> real money 728 00:31:06,963 --> 00:31:10,431 A big case too. 729 00:31:10,433 --> 00:31:12,432 Do you always do this? 730 00:31:12,434 --> 00:31:15,269 What? 731 00:31:15,271 --> 00:31:16,203 Talk about this /> in front of people? 732 00:31:16,205 --> 00:31:19,306 You are not a person Honey, you are furniture. 733 00:31:19,308 --> 00:31:21,874 You are a bad sight. 734 00:31:21,876 --> 00:31:23,009 Fuck you 735 00:31:23,011 --> 00:31:24,711 You smell like a bathroom damn strip club floor. 736 00:31:24,713 --> 00:31:28,281 Anda berbau seperti kamar mandi lantai klub strip sialan. 737 00:31:28,283 --> 00:31:31,317 Hey, have you ever come? Across from this person in Narc, 738 00:31:31,319 --> 00:31:32,353 Jimmy Hill? 739 00:31:32,355 --> 00:31:33,190 Hm. 740 00:31:34,357 --> 00:31:35,288 I have to do it < br /> waiting for you, Vic, 741 00:31:35,290 --> 00:31:36,990 I have another parody 742 00:31:36,992 --> 00:31:40,294 I have to take a few laps around the damn bowl with. 743 00:31:40,296 --> 00:31:40,931 Yes. 744 00:31:41,830 --> 00:31:43,297 p> 745 00:31:43,299 --> 00:31:45,531 No problem. 746 00:31:45,533 --> 00:31:46,368 I'll help Gidget here with her homework. 747 00:31:47,636 --> 00:31:48,868 Oh damn it! 748 00:31:48,870 --> 00:31:50,037 What? 749 00:31:50,039 --> 00:31:53,876 [Val] that's it! 750 00:31:58,513 --> 00:31:59,348 [voice talking about shipping] 751 00:32:01,951 --> 00:32:04,621 Fuck. 752 00:32:08,290 --> 00:32:11,291 [door pounding] 753 00:32:11,293 --> 00:32:12,859 [car engine roaring] 754 00:32:12,861 --> 00:32:14,263 You go back to work yet 755 00:32:15,330 --> 00:32:16,596 What do you say 756 00:32:16,598 --> 00:32:20,366 You know, I used to ride 757 00:32:20,368 --> 00:32:22,068 my first patrol in this environment 758 00:32:22,070 --> 00:32:25,506 Basic patrol zone. 759 00:32:25,508 --> 00:32:27,074 That place is right across the street 760 00:32:27,076 --> 00:32:28,842 was a small dive bar, 761 00:32:28,844 --> 00:32:33,016 I swear we used to have it a rice cart parked in front of it 762 00:32:33,749 --> 00:32:34,918 three nights a week 763 00:32:37,552 --> 00:32:39,319 You are Jimmy Hill, huh? 764 00:32:39,321 --> 00:32:40,554 Who asks 765 00:32:40,556 --> 00:32:41,888 [soft music] 766 00:32:41,890 --> 00:32:43,993 Know I'll find you here 767 00:32:45,461 --> 00:32:47,394 Most cons, their first thing do when they feel freedom, 768 00:32:47,396 --> 00:32:48,628 they track Trim they sniff 769 00:32:48,630 --> 00:32:50,633 before they go inside 770 00:32:53,069 --> 00:32:54,968 So what, Jimmy? 771 00:32:54,970 --> 00:32:59,342 Some laps on the old woman make you feel like a new person? 772 00:33:01,676 --> 00:33:04,010 [laughs] 773 00:33:04,012 --> 00:33:05,679 Jack Burbank. 774 00:33:05,681 --> 00:33:09,415 Trial Bureau and Field Services. 775 00:33:09,417 --> 00:33:12,452 At least that's how said on the card. 776 00:33:12,454 --> 00:33:14,555 I'm not supposed to enter your office tomorrow, Jack. 777 00:33:14,557 --> 00:33:16,522 Then, what do you want from me? 778 00:33:16,524 --> 00:33:17,691 Hey, hey, hey. 779 00:33:17,693 --> 00:33:20,461 You have to relax, Jimmy, you are a free person 780 00:33:20,463 --> 00:33:21,961 You're all tensed up 781 00:33:21,963 --> 00:33:26,069 You are still looking down brother in block C 782 00:33:27,536 --> 00:33:28,538 Your jacket 783 00:33:29,504 --> 00:33:31,940 Thing is thicker than my cock. > 784 00:33:33,509 --> 00:33:36,676 You get B & E, attack, armed robbery, 785 00:33:36,678 --> 00:33:39,515 and my personal favorites, 2911-31, 786 00:33:41,649 --> 00:33:45,118 invalid entries safes or safes. 787 00:33:45,120 --> 00:33:47,653 Ironwood, Statesville 788 00:33:47,655 --> 00:33:48,855 This also says here 789 00:33:48,857 --> 00:33:51,090 that you get your parole is transferred 790 00:33:51,092 --> 00:33:53,396 to San Diego County, 791 00:33:55,130 --> 00:33:59,133 Sergeant John Hagen parole, effective in two weeks. 792 00:33:59,135 --> 00:33:59,967 Yes? 793 00:33:59,969 --> 00:34:01,771 Yes, what about that? 794 00:34:04,973 --> 00:34:05,972 Apa yang akan dikenakan biaya? 795 00:34:05,974 --> 00:34:08,474 What are you talking about? 796 00:34:08,476 --> 00:34:10,144 Priamu, Hagen. 797 00:34:10,146 --> 00:34:11,647 You might be two? 798 00:34:12,881 --> 00:34:15,149 He let you cross the border, 799 00:34:15,151 --> 00:34:19,522 put you in a notebook until your trial period runs out. 800 00:34:20,189 --> 00:34:21,854 Hey man, more power huh. 801 00:34:21,856 --> 00:34:24,591 But this is crazy the world we live in, Jimmy. 802 00:34:24,593 --> 00:34:27,428 A lot of nonsense can happen between now and later. 803 00:34:27,430 --> 00:34:29,930 You know, you still owe me two years on your last stretch 804 00:34:29,932 --> 00:34:32,866 Who said that you didn't do it? something damn stupid 805 00:34:32,868 --> 00:34:35,502 and your ass bounced off back to ironwood 806 00:34:35,504 --> 00:34:39,142 before you even got a damn bag God packed 807 00:34:41,544 --> 00:34:43,011 So be honest, Jimmy. 808 00:34:45,113 --> 00:34:48,048 When you hear it a little tumblers start clicking, 809 00:34:48,050 --> 00:34:50,651 Kopling pengemudi kopling masuk, 810 00:34:50,653 --> 00:34:54,488 Rotary combinations start spinning 811 00:34:54,490 --> 00:34:57,089 Still giving you half chub right? 812 00:34:57,091 --> 00:34:58,491 I don't know what you hear, Jack, 813 00:34:58,493 --> 00:35:00,127 but I was rehabilitated 814 00:35:00,129 --> 00:35:02,595 Self-help seminar, pottery class, all that nonsense. 815 00:35:02,597 --> 00:35:03,529 Yes, yes. 816 00:35:03,531 --> 00:35:04,997 Keep a little straight scared 817 00:35:04,999 --> 00:35:08,570 for the next parole board When you are there. 818 00:35:10,573 --> 00:35:14,508 There are three things you can do count in this life, Son. 819 00:35:14,510 --> 00:35:16,776 Blue sky, sun set in the west, 820 00:35:16,778 --> 00:35:18,879 and lifers like Jimmy Hill violates their parole. 821 00:35:18,881 --> 00:35:21,548 This not a thing, this is something. 822 00:35:21,550 --> 00:35:22,515 Now, when you get to that section 823 00:35:22,517 --> 00:35:23,816 where I should start giving fuck, 824 00:35:23,818 --> 00:35:25,118 why don't you give I call, Jack. 825 00:35:25,120 --> 00:35:26,019 Whoa, whoa, whoa. 826 00:35:26,021 --> 00:35:26,854 Listen. 827 00:35:26,856 --> 00:35:28,087 Whoa. 828 00:35:28,089 --> 00:35:30,557 Who did do you think you 829 00:35:30,559 --> 00:35:32,725 You are no longer a citizen, You are an unlucky prisoner 830 00:35:32,727 --> 00:35:36,899 and lots of nonsense happens to damn inmates. 831 00:35:38,566 --> 00:35:41,535 Like a PO say that you Shoot him, all right? 832 00:35:41,537 --> 00:35:45,605 Someone found a dime bag in your pocket 833 00:35:45,607 --> 00:35:46,776 Lots of nonsense. 834 00:35:48,743 --> 00:35:51,678 So the point is a damn thing, Jimmy, 835 00:35:51,680 --> 00:35:55,515 my pesky point [pounding] 836 00:35:55,517 --> 00:35:58,017 is if you want Shawshank it gets to damn Mexico, 837 00:35:58,019 --> 00:36:00,620 you have to buy way there. 838 00:36:00,622 --> 00:36:02,756 And so far I haven't seen a dime. 839 00:36:02,758 --> 00:36:03,660 How much? 840 00:36:04,727 --> 00:36:06,292 I'm not a greedy person. 841 00:36:06,294 --> 00:36:07,160 10,000. 842 00:36:07,162 --> 00:36:07,995 10,000? 843 00:36:07,997 --> 00:36:08,928 That oughta did it. 844 00:36:08,930 --> 00:36:10,263 - 10,000. - 10,000 dollars? 845 00:36:10,265 --> 00:36:14,203 10 strong or I violate your parole 846 00:36:16,604 --> 00:36:17,638 You are a smart child 847 00:36:17,640 --> 00:36:20,609 10,000 oughta becomes a piece of cake. 848 00:36:28,082 --> 00:36:30,683 [door pounding] 849 00:36:30,685 --> 00:36:31,588 Hey, Jimmy. 850 00:36:34,656 --> 00:36:35,492 Yes. 851 00:36:36,792 --> 00:36:37,627 Smile. 852 00:36:39,562 --> 00:36:42,995 Today is the first day the rest of your life 853 00:36:42,997 --> 00:36:46,101 [car engine roaring] 854 00:36:56,178 --> 00:36:58,848 [telephone ring] 855 00:37:18,167 --> 00:37:19,332 [Lloyd] I know you're there. 856 00:37:19,334 --> 00:37:20,468 I can hear you breathing. 857 00:37:20,470 --> 00:37:24,638 Sounds like maybe three hours of your last repair, 858 00:37:24,640 --> 00:37:26,640 gettin & apos; the shaking in your breath 859 00:37:26,642 --> 00:37:28,274 What do you want, Lloyd? 860 00:37:28,276 --> 00:37:30,343 [Lloyd] there is a way to talk to me 861 00:37:30,345 --> 00:37:32,044 Maybe I should come, 862 00:37:32,046 --> 00:37:36,218 Bicara tentang cara kita bisa menjaga lidah sipil di kepala Anda. 863 00:37:36,818 --> 00:37:37,883 I'm sorry. 864 00:37:37,885 --> 00:37:38,718 [Lloyd] look? 865 00:37:38,720 --> 00:37:39,620 Better 866 00:37:39,622 --> 00:37:40,787 [soft music] 867 00:37:40,789 --> 00:37:42,191 I heard him come out. 868 00:37:44,359 --> 00:37:46,026 Yes. 869 00:37:46,028 --> 00:37:48,263 [Lloyd] He came to see you? 870 00:37:49,330 --> 00:37:52,732 ♪ The love of the baby riding the horse 871 00:37:52,734 --> 00:37:55,801 ♪ It won't take long /> he is on his back 872 00:37:55,803 --> 00:37:57,037 Don't 873 00:37:57,039 --> 00:37:59,105 ♪ There's no place for there's no place to hide 874 00:37:59,107 --> 00:38:00,874 ♪ All he wants to do is kick 875 00:38:00,876 --> 00:38:02,942 ♪ But he died inside 876 00:38:02,944 --> 00:38:04,410 [laughs] 877 00:38:04,412 --> 00:38:06,412 Leave me alone. 878 00:38:06,414 --> 00:38:08,682 [phone rings] 879 00:38:08,684 --> 00:38:10,984 [rumbling] 880 00:38:10,986 --> 00:38:13,890 [muffled talking] 881 00:38:16,091 --> 00:38:18,928 [door clanging] 882 00:38:33,274 --> 00:38:35,110 We run out of yogurt. 883 00:38:37,245 --> 00:38:39,648 [clattering] 884 00:38:46,421 --> 00:38:48,354 You will make me say it? 885 00:38:48,356 --> 00:38:51,058 [mocking] 886 00:38:51,060 --> 00:38:51,694 Yes. 887 00:38:53,761 --> 00:38:56,633 Yes, I will make you say it. 888 00:38:57,800 --> 00:39:00,135 All right, call Lloyd if you want. 889 00:39:01,470 --> 00:39:04,037 Yes, maybe it should so. 890 00:39:04,039 --> 00:39:06,809 He hasn't paid in a while. 891 00:39:08,209 --> 00:39:12,381 This is a bitch that lives in someone Another bag, isn't it? 892 00:39:26,227 --> 00:39:27,359 Please. 893 00:39:27,361 --> 00:39:30,363 [exhale] 894 00:39:30,365 --> 00:39:31,865 Magic word 895 00:39:31,867 --> 00:39:33,866 [light out] 896 00:39:33,868 --> 00:39:36,039 [buzzing] 897 00:39:36,872 --> 00:39:39,107 [ rumbling] 898 00:39:43,946 --> 00:39:47,450 [distant voice talking] 899 00:39:53,222 --> 00:39:55,354 [pounding] 900 00:39:55,356 --> 00:39:58,126 [peaceful music] 901 00:40:09,905 --> 00:40:11,937 Jimmy Hill is here to meet Nesto. 902 00:40:11,939 --> 00:40:14,209 [pounding] 903 00:40:18,213 --> 00:40:19,879 Alright, feet. 904 00:40:19,881 --> 00:40:22,818 [upbeat rap music] 905 00:40:24,019 --> 00:40:25,317 [Nesto] Pete tells me You do the whole school 906 00:40:25,319 --> 00:40:27,087 of the seven bells. 907 00:40:27,089 --> 00:40:28,321 Benarkah? 908 00:40:28,323 --> 00:40:30,790 [Jimmy] Yes, back when I was a child 909 00:40:30,792 --> 00:40:32,024 Oh my God. 910 00:40:32,026 --> 00:40:35,828 I never met anyone who really did that 911 00:40:35,830 --> 00:40:38,365 I mean, I heard it. 912 00:40:38,367 --> 00:40:41,937 I know a guy who knows men who know guys 913 00:40:43,205 --> 00:40:45,872 Half guessed that, how You call it, 914 00:40:45,874 --> 00:40:48,808 an urban legend or something like that. 915 00:40:48,810 --> 00:40:50,810 The instructor matches a mannequin with a bell 916 00:40:50,812 --> 00:40:52,379 at seven places in body 917 00:40:52,381 --> 00:40:54,980 a pickpocket can be made a successful elevator 918 00:40:54,982 --> 00:40:57,883 Once you make the seventh lift without ringing the bell, 919 00:40:57,885 --> 00:40:58,987 you pass. 920 00:41:00,055 --> 00:41:03,089 The original God-born villain. 921 00:41:03,091 --> 00:41:05,225 [engine spins] 922 00:41:05,227 --> 00:41:08,231 [footsteps echo] 923 00:41:10,832 --> 00:41:11,865 [clattering] 924 00:41:11,867 --> 00:41:14,033 Get your fucking ass! 925 00:41:14,035 --> 00:41:17,604 [footsteps echo] 926 00:41:17,606 --> 00:41:19,538 [upbeat rap music] 927 00:41:19,540 --> 00:41:22,408 He used to work on the book for a man named Wells. 928 00:41:22,410 --> 00:41:26,145 Wells bought it now My donkey. 929 00:41:26,147 --> 00:41:30,183 He said he had a guy who left him holding a bag in 11 grand. 930 00:41:30,185 --> 00:41:32,185 Motherfucker handed me a book 931 00:41:32,187 --> 00:41:34,354 with 11 g missing in it. 932 00:41:34,356 --> 00:41:36,526 Can you believe that nonsense? 933 00:41:38,894 --> 00:41:40,093 Hey! 934 00:41:40,095 --> 00:41:41,160 [clattering] 935 00:41:41,162 --> 00:41:42,095 Cheer up Carnal. 936 00:41:42,097 --> 00:41:43,930 You still have 23 miles to go. 937 00:41:43,932 --> 00:41:45,631 [laughs] 938 00:41:45,633 --> 00:41:48,100 It looks like the crew has changed. 939 00:41:48,102 --> 00:41:51,537 You graduated from Mexicans for legit muscles 940 00:41:51,539 --> 00:41:53,339 You have been inside a long time. 941 00:41:53,341 --> 00:41:55,343 A lot of nonsense has changed. 942 00:41:56,310 --> 00:41:58,944 Yes, or just a display. 943 00:41:58,946 --> 00:42:00,312 Police 944 00:42:00,314 --> 00:42:01,480 That's right. 945 00:42:01,482 --> 00:42:02,883 LAPD. 946 00:42:02,885 --> 00:42:04,651 20 tahun, pensiun. 947 00:42:04,653 --> 00:42:05,651 Fortress. 948 00:42:05,653 --> 00:42:07,589 Hollenbeck before. 949 00:42:08,957 --> 00:42:10,457 You've heard of it a bait dog, Jimmy? 950 00:42:10,459 --> 00:42:11,892 Dog bait 951 00:42:11,894 --> 00:42:13,259 Yes. 952 00:42:13,261 --> 00:42:16,930 Let's say a man is to put two dogs into a ring, 953 00:42:16,932 --> 00:42:20,433 You see 100, 120 people in the crowd. 954 00:42:20,435 --> 00:42:24,607 So before they let a new dog in you throw a dog bait, 955 00:42:25,941 --> 00:42:27,439 maybe less than German Shepard, 956 00:42:27,441 --> 00:42:30,276 see how fast the hole is < bro wash it. 957 00:42:30,278 --> 00:42:34,013 The dog is pretty good, he goes into the ring. 958 00:42:34,015 --> 00:42:35,982 It's the same as someone, Jimmy. 959 00:42:35,984 --> 00:42:39,622 You must make sure they still have fastball. 960 00:42:40,522 --> 00:42:42,288 [pounding] 961 00:42:42,290 --> 00:42:45,058 Solid steel door, half inch bolt 962 00:42:45,060 --> 00:42:47,294 Dual re-lock system . 963 00:42:47,296 --> 00:42:48,998 Nothing is too fancy. 964 00:42:51,633 --> 00:42:52,933 You have one minute 965 00:42:52,935 --> 00:42:54,303 I didn't audition. 966 00:42:59,207 --> 00:43:01,174 Continue doesn't mean bad luck to me. 967 00:43:01,176 --> 00:43:02,979 Rep means less. 968 00:43:03,678 --> 00:43:07,048 A man has a skillset, I want see it. 969 00:43:10,385 --> 00:43:12,555 You have 45 seconds, Jimmy. 970 00:43:14,722 --> 00:43:16,258 Give me a gun 971 00:43:19,461 --> 00:43:20,897 Yes, right. 972 00:43:29,571 --> 00:43:32,008 [pounding] 973 00:43:33,975 --> 00:43:36,709

974 00:43:36,711 --> 00:43:41,082 [creaking door] 975 00:43:41,749 --> 00:43:42,982 Will not store my valuables there if I become you 976 00:43:42,984 --> 00:43:45,618 The electric vault has this pin 977 00:43:45,620 --> 00:43:47,354 which keeps the bolt from slipping. 978 00:43:47,356 --> 00:43:48,287 Hit it hard enough, you can make the pin drop 979 00:43:48,289 --> 00:43:50,525 while you slide the bolt. 980 00:43:56,731 --> 00:44:00,399 There is no counterweight to stop it. 981 00:44:00,401 --> 00:44:03,035 Hayman RB-3 tri-double bolt safe compartment floor 982 00:44:03,037 --> 00:44:05,571 Inch and 1/4 slide bolt, stainless wall steel 983 00:44:05,573 --> 00:44:06,707 on all four sides. 984 00:44:06,709 --> 00:44:09,241 Three-inch door, stainless flat steel locking system 985 00:44:09,243 --> 00:44:10,709 Hardplate resistive drill. 986 00:44:10,711 --> 00:44:15,016 Will not be able to rise < br /> What's open, hey, smart people? 987 00:44:15,550 --> 00:44:16,616 So what's the game? 988 00:44:16,618 --> 00:44:20,220 You've heard of a man named Rubio Rodriguez? 989 00:44:20,222 --> 00:44:22,022 Yes, the acorn project is correct? 990 00:44:22,024 --> 00:44:23,589 Wannabe gunslinger. 991 00:44:23,591 --> 00:44:25,158 He and a group of coke until the Mexicans 992 00:44:25,160 --> 00:44:27,560 are looking to consolidate with the King of the Philippines 993 00:44:27,562 --> 00:44:29,328 to make a local distribution 994 00:44:29,330 --> 00:44:32,064 for some Mexicans get out of Hermosilla 995 00:44:32,066 --> 00:44:35,200 They dropped two of my people about in Richmond. 996 00:44:35,202 --> 00:44:37,770 They took me to 18 keys. 997 00:44:37,772 --> 00:44:40,040 And never knew that Surenos and Filipinos 998 00:44:40,042 --> 00:44:42,142 will continue from
kill each other? 999 00:44:42,144 --> 00:44:44,444 As long as Rubio has 18 keys, 1000 00:44:44,446 --> 00:44:46,578 he doesn't care. 1001 00:44:46,580 --> 00:44:48,048 He should have done it. 1002 00:44:48,050 --> 00:44:49,816 Surenos people hit him. 1003 00:44:49,818 --> 00:44:51,283 The Surenos people hit him. 1004 00:44:51,285 --> 00:44:53,185 p> 1005 00:44:53,187 --> 00:44:55,087 Filipinos too 1006 00:44:55,089 --> 00:44:56,221 The way we hear it is sitting on our 18 keys 1007 00:44:56,223 --> 00:44:58,124 plus maybe six others. 1008 00:44:58,126 --> 00:45:01,394 People who have it now it was middle 1009 00:45:01,396 --> 00:45:03,196 between Rubio and the Mexicans. 1010 00:45:03,198 --> 00:45:04,798 What we heard was back in the way 1011 00:45:04,800 --> 00:45:07,232 He save it in one from this Haymans. 1012 00:45:07,234 --> 00:45:11,406 Sprinkle it into the foundation, 1013 00:45:15,377 --> 00:45:18,047 10 foot rebar threaded in all directions 1014 00:45:21,450 --> 00:45:24,787 you want safe, you have to take the floor with it 1015 00:45:30,691 --> 00:45:32,127 This is where you will go. 1016 00:45:33,260 --> 00:45:35,127 And this is you will find it there 1017 00:45:35,129 --> 00:45:36,361 You want to put me 1018 00:45:36,363 --> 00:45:39,467 between you and the damn Mexican mafia 1019 00:45:52,113 --> 00:45:53,712 You saw it? 1020 00:45:53,714 --> 00:45:54,848 A few years ago 1021 00:45:54,850 --> 00:45:56,783 the Mexicans decided to do it started to burden all the locals 1022 00:45:56,785 --> 00:45:59,852 for all drug sales they were made here 1023 00:45:59,854 --> 00:46:04,156 Whoever doesn't want to pay finally get green on. 1024 00:46:04,158 --> 00:46:06,758 I have been tax exempt three years, Jimmy. 1025 00:46:06,760 --> 00:46:09,495 Has no one caught me? 1026 00:46:09,497 --> 00:46:11,296 I was shot twice 1027 00:46:11,298 --> 00:46:15,070 and I took six inches a knife between my ribs 1028 00:46:17,539 --> 00:46:19,107 and I'm still here 1029 00:46:20,441 --> 00:46:22,610 I didn't ask you, Jimmy 1030 00:46:24,646 --> 00:46:26,645 He has people? 1031 00:46:26,647 --> 00:46:29,318 Nobody will chase you. 1032 00:46:33,888 --> 00:46:36,189 You walk out from a living joint 1033 00:46:36,191 --> 00:46:38,593 whether we paid you before 1034 00:46:39,794 --> 00:46:42,162 We have lifted our edge. 1035 00:46:42,164 --> 00:46:43,897 So if we say this is the way This will shake out, 1036 00:46:43,899 --> 00:46:45,698 guess what? 1037 00:46:45,700 --> 00:46:46,765 You don't like that, 1038 00:46:46,767 --> 00:46:50,502 We have a car outside with a shovel in the trunk 1039 00:46:50,504 --> 00:46:53,675 Plus maybe we will find your girlfriend, 1040 00:46:54,843 --> 00:46:58,247 see if we can't make our love relationship 1041 00:47:01,283 --> 00:47:02,247 [pounding] 1042 00:47:02,249 --> 00:47:03,852 Tomorrow night, Jimmy. 1043 00:47:08,323 --> 00:47:11,127 [optimistic music] 1044 00:47:14,662 --> 00:47:16,962 [Gates] Do you know why I'm here? 1045 00:47:16,964 --> 00:47:18,830 [Man] Yes. 1046 00:47:18,832 --> 00:47:21,234 I want to hear you say it. 1047 00:47:21,236 --> 00:47:23,303 [Man] Alonzo, no? 1048 00:47:23,305 --> 00:47:24,504 He sent you? 1049 00:47:24,506 --> 00:47:26,205 Humans don't like people go around 1050 00:47:26,207 --> 00:47:29,408 pull the damn dipshit stickups using the hardware. 1051 00:47:29,410 --> 00:47:30,709 Where is that? 1052 00:47:30,711 --> 00:47:33,212 [Man] Under the sink. 1053 00:47:33,214 --> 00:47:34,546 That's it? 1054 00:47:34,548 --> 00:47:35,480 [Man] Yes. 1055 00:47:35,482 --> 00:47:36,582 Sig and both .38. 1056 00:47:36,584 --> 00:47:38,317 That's it. 1057 00:47:38,319 --> 00:47:39,685 Fuckin & apos ; amateur hours. 1058 00:47:39,687 --> 00:47:40,522 Jesus! 1059 00:47:41,522 --> 00:47:44,193 [telephone ring] 1060 00:47:47,995 --> 00:47:48,928 Yes? 1061 00:47:48,930 --> 00:47:50,263 [Man] You are still in the north? 1062 00:47:50,265 --> 00:47:51,964

1063 00:47:51,966 --> 00:47:54,299 Yes, I just finished. 1064 00:47:54,301 --> 00:47:55,535 [Man] Have something else just come if you want it 1065 00:47:55,537 --> 00:47:56,669 There is a paper about him? 1066 00:47:56,671 --> 00:47:57,937 [Man] The contract just came out. 1067 00:47:57,939 --> 00:47:58,837 12,000. 1068 00:47:58,839 --> 00:48:00,973 Who will he pee? 1069 00:48:00,975 --> 00:48:02,441 [Man] they will remain anonymous 1070 00:48:02,443 --> 00:48:04,810 Bullshit 1071 00:48:04,812 --> 00:48:07,446 I don't do it like that I've been in Denver again. 1072 00:48:07,448 --> 00:48:10,316 I ended, then the client pulled some home invasion 1073 00:48:10,318 --> 00:48:11,350 or some nonsense trying to sweep away up last minute fees. 1074 00:48:11,352 --> 00:48:12,218 [Man] No. 1075 00:48:12,220 --> 00:48:14,287 Thank you very much West, the whole deal 1076 00:48:14,289 --> 00:48:16,622 They don't want to push a button, they don't have to ask. 1077 00:48:16,624 --> 00:48:17,557 Do you want it? 1078 00:48:17,559 --> 00:48:19,258 I will send special information 1079 00:48:19,260 --> 00:48:21,361 You are done, yourself to Koreatown 1080 00:48:21,363 --> 00:48:22,395 They will make you square. 1081 00:48:22,397 --> 00:48:23,763 I will shoot you address 1082 00:48:23,765 --> 00:48:24,600 Cool. 1083 00:48:29,303 --> 00:48:30,638 Now where am I? 1084 00:48:37,044 --> 00:48:38,278 [Dispatcher] I have material witnesses 1085 00:48:38,280 --> 00:48:42,718 on a bad battery with a [muffled talking] gun 1086 00:48:44,318 --> 00:48:45,817 [Kate] Alright, Joseph Mandell. 1087 00:48:45,819 --> 00:48:48,520 Experiments and parole 6227 1088 00:48:48,522 --> 00:48:52,694 So you made it out 11351 with the intent to distribute. 1089 00:48:53,428 --> 00:48:54,560 You brought it in. 1090 00:48:54,562 --> 00:48:56,529 Take him in. interview two, yes 1091 00:48:56,531 --> 00:48:58,064 [Kate] wants to distribute, really? 1092 00:48:58,066 --> 00:48:59,765 He brought three ounces. 1093 00:48:59,767 --> 00:49:02,602 He left from there Place four days a week. 1094 00:49:02,604 --> 00:49:05,404

1095 00:49:05,406 --> 00:49:06,439 He doesn't sell Thin Mints. 1096 00:49:06,441 --> 00:49:07,707 He's one of yours? 1097 00:49:07,709 --> 00:49:09,341 [Kate] He is now. 1098 00:49:09,343 --> 00:49:10,375 You what Are you in Narc anyway? 1099 00:49:10,377 --> 00:49:11,910 I think you work Deputy. 1100 00:49:11,912 --> 00:49:16,015 Some nonsense. 1101 00:49:16,017 --> 00:49:20,388 They make me partial administrative leave 1102 00:49:21,323 --> 00:49:22,622 Make me spin division hope I enter my papers 1103 00:49:22,624 --> 00:49:25,625 Am I loaned last? month for car theft 1104 00:49:25,627 --> 00:49:28,297 chasing pesky bait car in North Beach. 1105 00:49:29,430 --> 00:49:31,464 Hey, I want you to sign this. 1106 00:49:31,466 --> 00:49:32,765 [Kate] You catalog all of its properties? 1107 00:49:32,767 --> 00:49:35,401 What, cellphone, key, 1108 00:49:35,403 --> 00:49:36,535 Hey, I have to ask. 1109 00:49:36,537 --> 00:49:37,970 This bastard can be kicked, 1110 00:49:37,972 --> 00:49:40,372 they claim half of them damn lost, this is my ass 1111 00:49:40,374 --> 00:49:42,941 I am who must all these items vouchers 1112 00:49:42,943 --> 00:49:46,044 Anyway, I know you have debt. 1113 00:49:46,046 --> 00:49:50,351 Yes, it turns out that an expensive alcoholic 1114 00:49:52,720 --> 00:49:54,889 No money, no wallet, okay? 1115 00:49:57,392 --> 00:49:59,459 [Kate] Jesus, Vic, Don't be smart. 1116 00:49:59,461 --> 00:50:00,993 [voice talking about shipping] 1117 00:50:00,995 --> 00:50:02,761 They say I have to ask, so I ask. 1118 00:50:02,763 --> 00:50:06,098 [voice talking about shipping] 1119 00:50:06,100 --> 00:50:07,500 Good. 1120 00:50:07,502 --> 00:50:10,072 [optimistic music] 1121 00:50:27,789 --> 00:50:28,921 [drumming] 1122 00:50:28,923 --> 00:50:31,026 Schedule two narcotics. 1123 00:50:33,060 --> 00:50:34,329 Three ounces 1124 00:50:35,530 --> 00:50:37,029 Accessories. 1125 00:50:37,031 --> 00:50:37,866 Needles 1126 00:50:43,470 --> 00:50:46,805 It belongs to crime right on the table 1127 00:50:46,807 --> 00:50:49,741 The State of California it's three years 1128 00:50:49,743 --> 00:50:51,910 Plus you still owe two in Susanville, 1129 00:50:51,912 --> 00:50:54,080 it will meet you until at least five , 1130 00:50:54,082 --> 00:50:56,649 plus whatever they are tactics for that purpose 1131 00:50:56,651 --> 00:50:58,651 Three ounces 1132 00:50:58,653 --> 00:50:59,484 Come on, man. 1133 00:50:59,486 --> 00:51:00,520 Five years? 1134 00:51:00,522 --> 00:51:01,520 I can't do it five years. 1135 00:51:01,522 --> 00:51:03,423 And what does this mean? 1136 00:51:03,425 --> 00:51:05,124 The only thing I mean is to smoke that crap 1137 00:51:05,126 --> 00:51:06,125 and watch Game of Thrones. 1138 00:51:06,127 --> 00:51:07,894 The people who make law in this country 1139 00:51:07,896 --> 00:51:10,495 don't like nonsense methadone clinics drop out of school 1140 00:51:10,497 --> 00:51:12,432 selling this nonsense for their children, Joey. 1141 00:51:12,434 --> 00:51:13,698 What can I say? 1142 00:51:13,700 --> 00:51:15,133 I can't go back to the top
for Susanville, man 1143 00:51:15,135 --> 00:51:16,468 Please, come on, we have to do something! 1144 00:51:16,470 --> 00:51:17,870 Get out of my hands, Joey. 1145 00:51:17,872 --> 00:51:19,071 Look. 1146 00:51:19,073 --> 00:51:21,107 I have a full van. Join Castro. 1147 00:51:21,109 --> 00:51:23,475 I have iPads, I have Plasma TV, 1148 00:51:23,477 --> 00:51:25,111 I get a food processor and damn it, whatever you want 1149 00:51:25,113 --> 00:51:26,546 Owning stolen property, 1150 00:51:26,548 --> 00:51:28,214 that will make you another year 1151 00:51:28,216 --> 00:51:29,082 What? 1152 00:51:29,084 --> 00:51:30,850 No no no no, no, no, no, no, no. 1153 00:51:30,852 --> 00:51:32,919 I mean I know a man with a van full of goods, 1154 00:51:32,921 --> 00:51:34,720 I don't like me. 1155 00:51:34,722 --> 00:51:35,854 Why did you write 1156 00:51:35,856 --> 00:51:36,888 Stop writing. 1157 00:51:36,890 --> 00:51:38,223 - Fraud - Come on. 1158 00:51:38,225 --> 00:51:39,191 - Why are you still writing? - Wire cheating 1159 00:51:39,193 --> 00:51:40,125 - Three counts of robbery. - Is there nothing wrong 1160 00:51:40,127 --> 00:51:41,227 any law 1161 00:51:41,229 --> 00:51:42,495 - about me burdensome - Ownership 1162 00:51:42,497 --> 00:51:42,828 - myself? - From swag 1163 00:51:42,830 --> 00:51:43,495 Forgery. 1164 00:51:43,497 --> 00:51:44,796 Small theft. 1165 00:51:44,798 --> 00:51:46,031 Which is my favorite. 1166 00:51:46,033 --> 00:51:46,999 Which is my favorite. 1167 00:51:47,001 --> 00:51:48,000 p> 1168 00:51:48,002 --> 00:51:51,803 No no. 1169 00:51:51,805 --> 00:51:53,104 That is a misunderstanding. 1170 00:51:53,106 --> 00:51:54,674 Stealing jewelry corpses in the cemetery 1171 00:51:54,676 --> 00:51:55,741 I found that crap. p> 1172 00:51:55,743 --> 00:51:56,908 Did you shovel me, Joey? 1173 00:51:56,910 --> 00:51:58,176 I found that nonsense! 1174 00:51:58,178 --> 00:51:59,111 That's where the taco is 1175 00:51:59,113 --> 00:52:00,212 - in El Cerrito
- You're official... 1176 00:52:00,214 --> 00:52:01,580 - It's Los Tacos or... - at the bottom of the steps. 1177 00:52:01,582 --> 00:52:03,482 Or Los Tacos. 1178 00:52:03,484 --> 00:52:05,551 Los Tacos. 1179 00:52:05,553 --> 00:52:08,587 It's in the bag by the trash. 1180 00:52:08,589 --> 00:52:09,888 Superintendent Parole Fowler. 1181 00:52:09,890 --> 00:52:11,723 He's here to take you go back to Central. 1182 00:52:11,725 --> 00:52:13,526 He will violate your parole, 1183 00:52:13,528 --> 00:52:16,562 You will return to Susanville in time for American Idol. 1184 00:52:16,564 --> 00:52:17,562 Look at that face. 1185 00:52:17,564 --> 00:52:19,031 They will love him in the north. 1186 00:52:19,033 --> 00:52:20,165 You will become more popular 1187 00:52:20,167 --> 00:52:22,234 than Salisbury steak on Wednesday. 1188 00:52:22,236 --> 00:52:23,935 You will be Interesting lots of trains 1189 00:52:23,937 --> 00:52:24,937 they will call you 1190 00:52:24,939 --> 00:52:27,205 That little machine can. 1191 00:52:27,207 --> 00:52:29,841 Fuck sake, Joey, we catch you for a walk 1192 00:52:29,843 --> 00:52:31,776 with three ounces in your pocket 1193 00:52:31,778 --> 00:52:34,080 We are running, you damn offered to sell it to us. 1194 00:52:34,082 --> 00:52:35,214 We have you, man 1195 00:52:35,216 --> 00:52:36,082 You got caught 1196 00:52:36,084 --> 00:52:37,250 What about seafood? 1197 00:52:37,252 --> 00:52:38,618 - I think I can. - Seafood. 1198 00:52:38,620 --> 00:52:39,752 - I think I can . - Seafood, seriously. 1199 00:52:39,754 --> 00:52:40,620 - Everyone likes seafood. - I think I can. 1200 00:52:40,622 --> 00:52:41,553 I think I can. 1201 00:52:41,555 --> 00:52:42,689 Okay, I can get lobster. 1202 00:52:42,691 --> 00:52:44,557 I can make you a big donkey Dungeness of crabs and dirt. 1203 00:52:44,559 --> 00:52:47,093 How old are you, Joey? 1204 00:52:47,095 --> 00:52:47,926 I am 19 1205 00:52:47,928 --> 00:52:49,562 I am 18 1206 00:52:49,564 --> 00:52:50,199 19, 19. 1207 00:52:51,265 --> 00:52:52,832 A little advice, kid. 1208 00:52:52,834 --> 00:52:54,133 Get a day's work. 1209 00:52:54,135 --> 00:52:56,602 Crime, it's not your business 1210 00:52:56,604 --> 00:52:57,638 > 1211 00:52:59,073 --> 00:53:00,772 Look. 1212 00:53:00,774 --> 00:53:02,908 If I get something, 1213 00:53:02,910 --> 00:53:03,843 like for something real, like legit intel, 1214 00:53:03,845 --> 00:53:05,044 you think you can get it 1215 00:53:05,046 --> 00:53:06,946 - I'm walking? - Intel? 1216 00:53:06,948 --> 00:53:07,879 Jesus Christ, Joey, turn off that damn TV 1217 00:53:07,881 --> 00:53:09,682 I'm serious. 1218 00:53:09,684 --> 00:53:12,285 Do you think you can get it I go on drugs? 1219 00:53:12,287 --> 00:53:13,953 Depends on what you get. 1220 00:53:13,955 --> 00:53:15,321 Good. 1221 00:53:15,323 --> 00:53:17,557 Okay, so, there is this person is right 1222 00:53:17,559 --> 00:53:18,290 Oh, take him out of here 1223 00:53:18,292 --> 00:53:19,625 No no no no no no. 1224 00:53:19,627 --> 00:53:20,892 Draymond, Draymond , Draymond! 1225 00:53:20,894 --> 00:53:21,727 Stevens! 1226 00:53:21,729 --> 00:53:23,229 Draymond Stevens. 1227 00:53:23,231 --> 00:53:25,230 He used to cut the car with the crew returned that day 1228 00:53:25,232 --> 00:53:27,232 who is close to this, 1229 00:53:27,234 --> 00:53:30,169 His name is Nesto, Nesto... 1230 00:53:30,171 --> 00:53:31,069 Diaz? 1231 00:53:31,071 --> 00:53:32,071 Nesto Diaz. 1232 00:53:32,073 --> 00:53:33,305 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1233 00:53:33,307 --> 00:53:34,339 Have you ever heard of him? 1234 00:53:34,341 --> 00:53:36,042 Yes. 1235 00:53:36,044 --> 00:53:37,343 As my words show his last name, dipshit 1236 00:53:37,345 --> 00:53:38,578 Continue. 1237 00:53:38,580 --> 00:53:39,979 Alright, sorry. 1238 00:53:39,981 --> 00:53:42,247 I saw Draymond, It must be 1239 00:53:42,249 --> 00:53:44,883 like three hours before you raised me 1240 00:53:44,885 --> 00:53:47,687 and he was constantly how he was looking for a job 1241 00:53:47,689 --> 00:53:48,888 and he might have something soon 1242 00:53:48,890 --> 00:53:50,589 > 1243 00:53:50,591 --> 00:53:53,258 off using Nesto This person is Jimmy Hill 1244 00:53:53,260 --> 00:53:54,192 to enter a safe place or something. 1245 00:53:54,194 --> 00:53:55,595 Right? 1246 00:53:55,597 --> 00:53:56,194 Like that a lot money or 1247 00:53:56,196 --> 00:53:57,629 - anesthesia or the like - Wow, hold on a minute. 1248 00:53:57,631 --> 00:53:58,863 Back up, back up. 1249 00:53:58,865 --> 00:53:59,865 Who is that, what that name again 1250 00:53:59,867 --> 00:54:00,832 Who? 1251 00:54:00,834 --> 00:54:02,667 That man 1252 00:54:02,669 --> 00:54:04,303 What Nesto uses. 1253 00:54:04,305 --> 00:54:06,308 Jimmy Hill? 1254 00:54:10,711 --> 00:54:11,679 > Yes, I think so. 1255 00:54:18,885 --> 00:54:20,218 Take a walk. 1256 00:54:20,220 --> 00:54:21,654 Are you sure about this? 1257 00:54:21,656 --> 00:54:22,624 You didn't jerk me? 1258 00:54:25,926 --> 00:54:26,792 Swear, yes 1259 00:54:26,794 --> 00:54:27,629 [metal clanging] 1260 00:54:31,633 --> 00:54:32,665 Come on. 1261 00:54:32,667 --> 00:54:34,603 We go to go up. 1262 00:54:36,671 --> 00:54:39,575 [the car engine roars] 1263 00:54:42,644 --> 00:54:44,042 Oh, Jesus, 1264 00:54:44,044 --> 00:54:44,877 you won't do anything It's weird for me ? 1265 00:54:44,879 --> 00:54:46,178 Oh shut up. 1266 00:54:46,180 --> 00:54:47,680 What are you doing? 1267 00:54:47,682 --> 00:54:48,413 Shut up. 1268 00:54:48,415 --> 00:54:49,214 [Joey] what are you doing 1269 00:54:49,216 --> 00:54:50,049 [door pounding] 1270 00:54:50,051 --> 00:54:51,049 Well, man, I didn't enter. 1271 00:54:51,051 --> 00:54:52,183 - I'm not into it - wait here 1272 00:54:52,185 --> 00:54:53,019 What are you doing? 1273 00:54:53,021 --> 00:54:53,852 - No! - Here! 1274 00:54:53,854 --> 00:54:54,689 No! 1275 00:54:55,957 --> 00:54:58,859 [metal clanging] 1276 00:55:00,794 --> 00:55:01,993 What is this? 1277 00:55:01,995 --> 00:55:03,261 Yes you're right, 1278 00:55:03,263 --> 00:55:05,865 why don't I let you sit here when I go 1279 00:55:05,867 --> 00:55:06,899 I'll leave the window. 1280 00:55:06,901 --> 00:55:07,832 Want me to leave you key 1281 00:55:07,834 --> 00:55:09,769 so you can listen to the radio? 1282 00:55:09,771 --> 00:55:13,175 Sit there and be Calm me back. 1283 00:55:14,242 --> 00:55:15,408 Hey, come on, man! 1284 00:55:15,410 --> 00:55:17,279 I have to take a pee! 1285 00:55:18,946 --> 00:55:22,714 [step feet echoing] 1286 00:55:22,716 --> 00:55:26,151 [door slams] 1287 00:55:26,153 --> 00:55:27,419 [beeping] [clattering] 1288 00:55:27,421 --> 00:55:30,024 [music shake] 1289 00:55:34,095 --> 00:55:36,732 [ clattering] 1290 00:56:00,722 --> 00:56:02,354 I like that song. 1291 00:56:02,356 --> 00:56:03,792 It's a little funny 1292 00:56:04,459 --> 00:56:06,694 It's a little bit of a thought. 1293 00:56:09,796 --> 00:56:11,332 Put the phone down. 1294 00:56:14,301 --> 00:56:16,102 Raise your hand. 1295 00:56:16,104 --> 00:56:18,470 Take two steps from the window. 1296 00:56:18,472 --> 00:56:20,875 Exit where I can see you 1297 00:56:25,513 --> 00:56:26,845 Open your coat 1298 00:56:26,847 --> 00:56:27,979 Both sides . 1299 00:56:27,981 --> 00:56:29,383 Then turn around. 1300 00:56:32,919 --> 00:56:34,819 Remove there 1301 00:56:34,821 --> 00:56:35,790 Good and easy. 1302 00:56:39,292 --> 00:56:40,792 [pounding] 1303 00:56:40,794 --> 00:56:42,798 Lift your pants feet up. 1304 00:56:43,865 --> 00:56:46,767 [clothes rustle] 1305 00:56:48,435 --> 00:56:50,372 Come and sit down. 1306 00:57:01,381 --> 00:57:02,848 Go on. 1307 00:57:02,850 --> 00:57:06,388 It's not like me to stop a man from drinking. 1308 00:57:13,794 --> 00:57:15,794 You leave the boy in Koreatown 1309 00:57:15,796 --> 00:57:18,867 hang for 55 grand for half a year 1310 00:57:19,934 --> 00:57:23,134 They don't care about you being a policeman 1311 00:57:23,136 --> 00:57:25,307 They issue papers to you. 1312 00:57:26,573 --> 00:57:27,740 Who are you? 1313 00:57:27,742 --> 00:57:30,942 List of shit should be concerned about now, 1314 00:57:30,944 --> 00:57:32,914 it's at the bottom of 1315 00:57:33,548 --> 00:57:34,413 I'm a police 1316 00:57:34,415 --> 00:57:38,450 I told you, they don't be bad. 1317 00:57:38,452 --> 00:57:40,252 I can help you. 1318 00:57:40,254 --> 00:57:43,091 [Gates] I see like I need help? 1319 00:57:44,124 --> 00:57:45,558 That's not what I meant. 1320 00:57:45,560 --> 00:57:47,129 Can't trust the police. 1321 00:57:48,196 --> 00:57:49,895 People who do what I do, 1322 00:57:49,897 --> 00:57:52,330 You know where I stand. 1323 00:57:52,332 --> 00:57:54,502 There is integrity for that. 1324 00:57:55,336 --> 00:57:56,171 Male police 1325 00:57:57,305 --> 00:58:00,372 You operate on the sliding scale. 1326 00:58:00,374 --> 00:58:03,912 I can't predict that Yes, I can't believe it. 1327 00:58:06,314 --> 00:58:08,980 You can't just kill the police. 1328 00:58:08,982 --> 00:58:10,549 That's a bad world, friend. 1329 00:58:10,551 --> 00:58:11,883 Maybe you didn't think about that. 1330 00:58:11,885 --> 00:58:14,855 Speaking the consequences now? 1331 00:58:16,156 --> 00:58:17,288 Maybe 1332 00:58:17,290 --> 00:58:18,424 [laughs] 1333 00:58:18,426 --> 00:58:19,327 You guys. 1334 00:58:21,028 --> 00:58:24,330 You think you become bullet proof 1335 00:58:24,332 --> 00:58:27,899 There is a police officer and then 1336 00:58:27,901 --> 00:58:29,436 No one can touch you. 1337 00:58:30,872 --> 00:58:33,906 Bastard, you see the consequences 1338 00:58:33,908 --> 00:58:35,410 right in the eye 1339 00:58:38,446 --> 00:58:39,944 Lasts. 1340 00:58:39,946 --> 00:58:41,448 Finish your drink 1341 00:58:42,316 --> 00:58:45,017 Then I go to work. 1342 00:58:45,019 --> 00:58:47,589 [music shake] 1343 00:58:49,490 --> 00:58:52,828 [The train whistle blows ] 1344 00:58:54,928 --> 00:58:56,495 [metal clanging] 1345 00:58:56,497 --> 00:58:57,363 [moans] 1346 00:58:57,365 --> 00:58:59,533 [gunshot] 1347 00:59:00,401 --> 00:59:03,437 [voice talking about shipping] 1348 00:59:06,973 --> 00:59:08,173 [door pounding] 1349 00:59:08,175 --> 00:59:09,510 What the hell 1350 00:59:11,111 --> 00:59:13,111 [footsteps echo] 1351 00:59:13,113 --> 00:59:14,913 [voice talking about shipping] 1352 00:59:14,915 --> 00:59:18,616 [Train whistle blowing] [gasping] 1353 00:59:18,618 --> 00:59:19,484 [pounding] 1354 00:59:19,486 --> 00:59:22,156 [door pounding] 1355 00:59:23,957 --> 00:59:25,991 > 1356 00:59:25,993 --> 00:59:27,660 [voice talking about shipping] 1357 00:59:27,662 --> 00:59:31,499 [car engine roaring] 1358 00:59:41,309 --> 00:59:43,544 [voice talking about shipping] 1359 00:59:46,280 --> 00:59:48,046 [moans] 1360 00:59:48,048 --> 00:59:50,417 [creaking door] 1361 01:00:04,966 --> 01:00:07,102 [music shake] 1362 01:00:10,203 --> 01:00:12,640 [shuffling] 1363 01:01:00,620 --> 01:01:01,787 [clattering] 1364 01:01:01,789 --> 01:01:03,522 Hey, yeah, yeah. 1365 01:01:03,524 --> 01:01:04,723 Is this Jack Burbank? 1366 01:01:04,725 --> 01:01:06,091 Yes, yes. 1367 01:01:06,093 --> 01:01:08,326 This is the person you were arrested today 1368 01:01:08,328 --> 01:01:10,462 Shop on < Mission, remember? 1369 01:01:10,464 --> 01:01:12,634 I got information for you 1370 01:01:21,542 --> 01:01:22,377 Yes. 1371 01:01:24,577 --> 01:01:27,078 Yes and I want to be paid for it 1372 01:01:27,080 --> 01:01:29,781 [music shake] 1373 01:01:29,783 --> 01:01:31,582 [Jimmy] Hey, Don, This is Jimmy Hill 1374 01:01:31,584 --> 01:01:32,584 [Don] Hey, Jimmy. 1375 01:01:32,586 --> 01:01:33,519 You sound like a free man, amigo, 1376 01:01:33,521 --> 01:01:34,685 I don't hear any of them hacks 1377 01:01:34,687 --> 01:01:36,421 breathe in the other end of the line 1378 01:01:36,423 --> 01:01:37,423 When did you come out? 1379 01:01:37,425 --> 01:01:38,723 Yesterday 1380 01:01:38,725 --> 01:01:39,591 Hey, so what's the plan, 1381 01:01:39,593 --> 01:01:41,225 You will succeed here or what? 1382 01:01:41,227 --> 01:01:42,761 Have a little sweet agreement here 1383 01:01:42,763 --> 01:01:45,096 200 bucks spinning, little something for you next to 1384 01:01:45,098 --> 01:01:46,330 This is decent money. 1385 01:01:46,332 --> 01:01:47,799 Yes, I go in the morning 1386 01:01:47,801 --> 01:01:49,700 Just got a few things I have to take care of it. 1387 01:01:49,702 --> 01:01:51,470 Plus the appearance of PO to bite me 1388 01:01:51,472 --> 01:01:52,437 [Don] Jesus. 1389 01:01:52,439 --> 01:01:53,705 Hey, listen to Don, I have to go. 1390 01:01:53,707 --> 01:01:55,307 I'll see you when I get down there, okay? 1391 01:01:55,309 --> 01:01:56,341 p> 1392 01:01:56,343 --> 01:01:57,609 [Don] Yes, man, cool. 1393 01:01:57,611 --> 01:01:58,446 See you, yeah. 1394 01:02:12,827 --> 01:02:13,660 All right. 1395 01:02:14,562 --> 01:02:15,526 Hey. 1396 01:02:15,528 --> 01:02:18,165 Prepare your goods 1397 01:02:21,535 --> 01:02:22,370 We leave tomorrow morning. 1398 01:02:23,771 --> 01:02:24,606 Yes. 1399 01:02:25,705 --> 01:02:28,309 Goodbye. 1400 01:02:38,818 --> 01:02:41,555 [music shake] 1401 01:02:48,229 --> 01:02:49,227 [metal jingling] 1402 01:02:49,229 --> 01:02:51,532 [sighs] 1403 01:02:52,732 --> 01:02:55,334 [car horn] 1404 01:02:55,336 --> 01:02:56,868 [car engine roaring] 1405 01:02:56,870 --> 01:02:59,171 [Lloyd] is it right? 1406 01:02:59,173 --> 01:03:00,538 Are you sure of that? 1407 01:03:00,540 --> 01:03:01,607 Yes. 1408 01:03:01,609 --> 01:03:02,674 Here it is 1409 01:03:02,676 --> 01:03:03,741 Look? 1410 01:03:03,743 --> 01:03:05,146 Liquor missions 1411 01:03:08,149 --> 01:03:10,348 19 and Sanchez. 1412 01:03:10,350 --> 01:03:12,250 How are you doing? get 19 and sanchez? 1413 01:03:12,252 --> 01:03:14,252 Who wrote this? 1414 01:03:14,254 --> 01:03:17,256 What's up from Lynwood, you know 1415 01:03:17,258 --> 01:03:18,423 He said he'd been guarding an eye in this place 1416 01:03:18,425 --> 01:03:20,424 for like two weeks. 1417 01:03:20,426 --> 01:03:22,928 There are two other things Liquor missions around here. 1418 01:03:22,930 --> 01:03:25,196 I just want to make sure. 1419 01:03:25,198 --> 01:03:27,899 Well, man, here it is. 1420 01:03:27,901 --> 01:03:31,236 See they got the check cashing in the front sign. 1421 01:03:31,238 --> 01:03:32,604 When is Thursday a place around here 1422 01:03:32,606 --> 01:03:34,238 distributing paychecks 1423 01:03:34,240 --> 01:03:37,209 Cousin I say they get like 100 people a day 1424 01:03:37,211 --> 01:03:39,511 want to come and come out. 1425 01:03:39,513 --> 01:03:40,946 Images they must have lots of cash in hand 1426 01:03:40,948 --> 01:03:42,580 to cover everyone 1427 01:03:42,582 --> 01:03:45,183 Yeah, well, if that is so it's very bad 1428 01:03:45,185 --> 01:03:47,785 why isn't he one sitting here 1429 01:03:47,787 --> 01:03:50,189 He trying to find Jesus. 1430 01:03:50,191 --> 01:03:51,557 He said it wasn't enough The room in his heart 1431 01:03:51,559 --> 01:03:54,562 for Jesus and a liquor store. 1432 01:03:57,597 --> 01:03:58,529 Hey. 1433 01:03:58,531 --> 01:03:59,497 Have you seen a fight under the card 1434 01:03:59,499 --> 01:04:00,933 at the Cow Palace last night ? 1435 01:04:00,935 --> 01:04:03,301 Fucking Klay Comden. 1436 01:04:03,303 --> 01:04:04,236 [Lloyd] There is no nonsense. 1437 01:04:04,238 --> 01:04:06,205 Must be worn like 70 pounds. 1438 01:04:06,207 --> 01:04:07,471 And just stand up there, 1439 01:04:07,473 --> 01:04:08,740 allows some wannabe light heavyweight 1440 01:04:08,742 --> 01:04:11,243 try to cut his butt down for 10 rounds, 1441 01:04:11,245 --> 01:04:13,946 collect the check, and go home at home 1442 01:04:13,948 --> 01:04:16,314 I have it Ruiz fight. 1443 01:04:16,316 --> 01:04:17,818 Like in 2010 I think? 1444 01:04:19,986 --> 01:04:22,254 Remember that little crazy spick 1445 01:04:22,256 --> 01:04:25,290 Trying to work everyone inside, never save his gloves? 1446 01:04:25,292 --> 01:04:26,225 Yes yes yes. 1447 01:04:26,227 --> 01:04:28,926 Third round I was caught he is right 1448 01:04:28,928 --> 01:04:30,562 Left eye damn rolled straight up 1449 01:04:30,564 --> 01:04:31,763 to the back of his head 1450 01:04:31,765 --> 01:04:32,964 Fuck. 1451 01:04:32,966 --> 01:04:34,933 The only one left looked straight towards me 1452 01:04:34,935 --> 01:04:36,968 Never seen anything like this. 1453 01:04:36,970 --> 01:04:39,738 Still 20 left in the round, 1454 01:04:39,740 --> 01:04:41,640 he can't see my rights 1455 01:04:41,642 --> 01:04:44,642 I practically mash it up eye to ground on meat 1456 01:04:44,644 --> 01:04:46,278 Fuck. 1457 01:04:46,280 --> 01:04:49,247 Can't use it again. 1458 01:04:49,249 --> 01:04:51,718 [telephone ring] 1459 01:04:57,992 --> 01:04:59,024 Jack Burbank. 1460 01:04:59,026 --> 01:04:59,991 What's wrong? 1461 01:04:59,993 --> 01:05:00,892 [Jack] Yo, Lloyd. 1462 01:05:00,894 --> 01:05:02,493 Hey, listen, you're not will never guess 1463 01:05:02,495 --> 01:05:03,995 whose jacket am I just assigned to me 1464 01:05:03,997 --> 01:05:06,330 No, no, I will give you instructions. 1465 01:05:06,332 --> 01:05:07,765 The last time you saw it 1466 01:05:07,767 --> 01:05:09,500 You want to put bullets on his head damn 1467 01:05:09,502 --> 01:05:10,636 Andre Starks? 1468 01:05:10,638 --> 01:05:11,837 [Jack] No. 1469 01:05:11,839 --> 01:05:13,372 Ricky Parsons? 1470 01:05:13,404 --> 01:05:14,939 [Jack] No. 1471 01:05:14,101 --> 01:05:17,843 Oh wait I know, definitely a little 1472 01:05:17,845 --> 01:05:20,279 p> 1473 01:05:20,281 --> 01:05:21,683 Oakdale Mob Nobility, 1474 01:05:22,582 --> 01:05:24,049 Rodney Jefferson. 1475 01:05:24,051 --> 01:05:25,716 [Jack] No. 1476 01:05:25,718 --> 01:05:27,019 Jesus Christ Lloyd, how fuck many people have you tried 1477 01:05:27,021 --> 01:05:30,656 to kill lately? 1478 01:05:30,808 --> 01:05:33,661 No, man, I'm talking about Jimmy Hill. 1479 01:05:35,808 --> 01:05:36,794 [tense music] 1481 01:05:40,101 --> 01:05:44,303 There is no nonsense 1482 01:05:44,305 --> 01:05:47,506 I want to make sure you stay away from him. 1484 01:05:49,376 --> 01:05:51,542 Then what are you doing? call and say me already out? 1485 01:05:51,544 --> 01:05:53,345 in front of a man and say he can't bite. 1486 01:05:53,347 --> 01:05:55,314 [Jack] Because I run drag on it 1487 01:05:55,316 --> 01:05:57,885 and I don't want you to hear it on the road 1488 01:05:59,319 --> 01:06:01,019 You have a problem with that, your departure will return to Chino 1489 01:06:01,021 --> 01:06:03,555 watch Muslims and Aryans fire circles on the page 1490 01:06:03,557 --> 01:06:07,261 So fast will make your head spin. 1491 01:06:08,995 --> 01:06:10,662 You hear me, Lloyd? 1492 01:06:10,664 --> 01:06:13,397 Or do all those shots you take the head for years 1493 01:06:13,399 --> 01:06:15,302 makes you deaf and stupid? 1494 01:06:19,073 --> 01:06:20,841 Yes, I hear you. 1495 01:06:22,109 --> 01:06:23,575 [Jack] Good. 1496 01:06:23,577 --> 01:06:26,511 When I'm finished he is yours 1497 01:06:26,513 --> 01:06:29,384 Then you just leave it. 1498 01:06:30,751 --> 01:06:33,754 [tense music] 1499 01:06:34,787 --> 01:06:35,787 Yes, Jack. 1500 01:06:35,789 --> 01:06:37,425 Whatever you say. 1501 01:06:43,530 --> 01:06:44,432 > 1502 01:06:45,598 --> 01:06:46,434 Are you okay? 1503 01:06:48,401 --> 01:06:50,134 Yes. 1504 01:06:50,136 --> 01:06:51,738 [sighs] 1505 01:06:53,006 --> 01:06:55,475 Yes, let's do this 1506 01:07:04,984 --> 01:07:06,618 [ exhale] 1507 01:07:06,620 --> 01:07:08,687 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1508 01:07:08,689 --> 01:07:09,955 [Reno] what? 1509 01:07:09,957 --> 01:07:11,689 [Lloyd] You will pull a damn robbery 1510 01:07:11,691 --> 01:07:14,625 wearing a jersey with your name behind? 1511 01:07:14,627 --> 01:07:18,066 - Ah, fuck, I'm bad. - Remove the crap! 1512 01:07:19,432 --> 01:07:20,400 [Reno] Good? 1513 01:07:25,171 --> 01:07:27,841 [door pounding] 1514 01:07:37,084 --> 01:07:39,520 [clattering] 1515 01:07:48,694 --> 01:07:50,865 [buzzing] 1516 01:07:58,504 --> 01:08:00,874 [bright music] 1518 01:08:23,062 --> 01:08:25,732 ♪ Let's take me 1519 01:08:10,101 --> 01:08:30,605 ♪ Be very far away 1520 01:08:36,610 --> 01:08:39,547 ♪ Be very far away 1521 01:08:40,881 --> 01:08:43,450 p> 1522 01:08:46,887 --> 01:08:49,557 ♪ Roseanne Marie 1523 01:08:54,227 --> 01:08:57,864 ♪ Let's bury me 1524 01:08:58,865 --> 01:09:02,136 ♪ In your heart 1525 01:09:03,503 --> 01:09:06,740 ♪ I've never been to Boston 1526 01:09:07,740 --> 01:09:11,611 ♪ I never go anywhere 1527 01:09:30,663 --> 01:09:33,633 ♪ I've never been to Boston 1528 01:09:35,101 --> 01:09:38,538 ♪ And I'm fine with that 1529 01:09:40,172 --> 01:09:44,544 ♪ The star fades you [shouts] 1530 01:09:47,614 --> 01:09:49,313 [knock] 1531 01:09:49,315 --> 01:09:52,252 ♪ Roseanne Marie 1532 01:09:53,287 --> 01:09:56,123 ♪ Please marry me 1533 01:09:59,258 --> 01:10:01,928 ♪ Play that part 1534 01:10:06,667 --> 01:10:09,035 [gloomy music] 1535 01:10:12,306 --> 01:10:15,510 [footsteps echo] 1536 01:10:21,681 --> 01:10:25,519 ♪ I'm not responsible 1537 01:10:28,955 --> 01:10:32,293 ♪ To rise and fall 1538 01:10:36,663 --> 01:10:40,200 ♪ I can't wait to get you awake 1539 01:10:42,369 --> 01:10:43,201 Lloyd. 1540 01:10:43,203 --> 01:10:44,939 Where is she, Louly? 1541 01:10:46,906 --> 01:10:48,842 You will invite me in p> 1542 01:10:50,677 --> 01:10:52,813 All right, I will invite myself in. 1543 01:10:57,083 --> 01:10:58,852 Call you yesterday 1544 01:10:59,852 --> 01:11:01,622 Hear anything. 1545 01:11:02,722 --> 01:11:03,890 Today no. 1546 01:11:07,394 --> 01:11:08,893 I have to work. 1547 01:11:08,895 --> 01:11:11,261 It's funny, I go there. 1548 01:11:11,263 --> 01:11:12,997 It says they don't see you. 1549 01:11:12,999 --> 01:11:15,233 Musta is wrong, I think. 1550 01:11:15,235 --> 01:11:19,073 ♪ I not responsible 1551 01:11:20,239 --> 01:11:22,773 I once had this the trainer told me 1552 01:11:22,775 --> 01:11:26,947 that a man chose to be punched in advance to make a living, 1553 01:11:28,047 --> 01:11:30,749 it was because of a place
deep inside 1554 01:11:30,751 --> 01:11:32,753 He feels he deserves it. 1555 01:11:34,354 --> 01:11:37,154 You have been exposed to like that, louly 1556 01:11:37,156 --> 01:11:40,994 So hard it feels like getting struck by lightning? 1557 01:11:42,262 --> 01:11:43,097 Bam! 1558 01:11:44,163 --> 01:11:45,697 [laughs] 1559 01:11:45,699 --> 01:11:49,401 A few seconds there you don't know which way. 1560 01:11:49,403 --> 01:11:52,239 You waste your time, Lloyd 1561 01:11:53,739 --> 01:11:56,843 Someone has eaten my porridge 1562 01:11:59,913 --> 01:12:02,813 Someone has slept on my bed too 1563 01:12:02,815 --> 01:12:04,448 This is not your bed. 1564 01:12:04,450 --> 01:12:07,452 You dropped it cold, right? 1565 01:12:07,454 --> 01:12:09,690 That I'm cool like nonsense. 1566 01:12:10,856 --> 01:12:13,724 I'm sure if I check Your pulse is now 1567 01:12:13,726 --> 01:12:15,460 Your little heart is 1568 01:12:15,462 --> 01:12:18,899 will come back flipping, isn't it? 1569 01:12:21,735 --> 01:12:24,035 The worst part isn't it? 1570 01:12:24,037 --> 01:12:25,205 Who wonders. 1571 01:12:26,306 --> 01:12:28,173 What will he do? 1572 01:12:28,175 --> 01:12:30,410 What will he do? 1573 01:12:31,778 --> 01:12:33,277 All kinds of nonsense 1574 01:12:33,279 --> 01:12:36,747 racing through the pretty little brain, right? 1575 01:12:36,749 --> 01:12:37,982 What do you want? 1576 01:12:37,984 --> 01:12:41,018 Jimmy and I have unfinished business. 1577 01:12:41,020 --> 01:12:42,487 The jewelry store. 1578 01:12:42,489 --> 01:12:43,691 28 my grand 1579 01:12:45,092 --> 01:12:45,990 He was arrested. 1580 01:12:45,992 --> 01:12:48,292 There is no money. 1581 01:12:48,294 --> 01:12:49,896 It's not my problem 1582 01:12:51,097 --> 01:12:52,098 Job 100. 1583 01:12:53,467 --> 01:12:54,835 My end is 28 1584 01:13:06,980 --> 01:13:08,049 Does he know? 1585 01:13:11,485 --> 01:13:12,951 [banging] [clattering] 1586 01:13:12,953 --> 01:13:15,018 I ask a question. 1587 01:13:15,020 --> 01:13:18,756 I see that look in your eyes eyes as soon as i enter 1588 01:13:18,758 --> 01:13:21,095 Know that second i see it. 1589 01:13:22,162 --> 01:13:22,997 Hope. 1590 01:13:23,930 --> 01:13:25,365 That doesn't exist. 1591 01:13:26,766 --> 01:13:30,234 This is a figment of your imagination. 1592 01:13:30,236 --> 01:13:33,203 Your donkey me, you understand? 1593 01:13:33,205 --> 01:13:35,540 You know what you know because I say that 1594 01:13:35,542 --> 01:13:39,410 I tell the sky green, green sky 1595 01:13:39,412 --> 01:13:43,249 I say take it off panties and sleep. 1596 01:13:45,217 --> 01:13:46,153 Guess what? 1597 01:13:47,154 --> 01:13:49,490 p> 1598 01:13:50,923 --> 01:13:53,992 [laughs] 1599 01:13:53,994 --> 01:13:54,929 You still think he will go want you when he finds out? 1600 01:13:58,198 --> 01:14:01,198 Upset 1601 01:14:01,200 --> 01:14:02,802 I don't know where is he, okay? 1602 01:14:07,274 --> 01:14:08,505 He doesn't want to tell me. 1603 01:14:08,507 --> 01:14:10,974 Good. 1604 01:14:10,976 --> 01:14:13,847 Guess that's all. 1605 01:14:24,156 --> 01:14:24,988 Suppose I might have to go 1606 01:14:24,990 --> 01:14:26,925 Hey. 1607 01:14:26,927 --> 01:14:29,527 He holds on to us. 1608 01:14:29,529 --> 01:14:31,161 Defeat him, just kill him From him, I don't care. 1609 01:14:31,163 --> 01:14:33,266 Find out what he knows. 1610 01:14:34,534 --> 01:14:38,372 [Reno] You got it, man 1611 01:14:42,275 --> 01:14:43,207 [door pounding] 1612 01:14:43,209 --> 01:14:47,047 [voice talking about shipping] 1613 01:14:57,089 --> 01:14:59,260 [sighs] 1614 01:15:05,632 --> 01:15:08,936 [car engine roaring] 1615 01:15:15,507 --> 01:15:18,609 [ creaking door] 1616 01:15:18,611 --> 01:15:20,245 [knock] 1617 01:15:20,247 --> 01:15:22,950 [barking dog] 1618 01:15:24,150 --> 01:15:26,951 [creaking door] 1619 01:15:26,953 --> 01:15:28,018 You stock louly 1620 01:15:28,020 --> 01:15:29,621 [optimistic music] 1621 01:15:29,623 --> 01:15:31,225 What do you want? 1622 01:15:33,325 --> 01:15:34,227 Are you okay? 1623 01:15:44,570 --> 01:15:45,937 [door slammed] 1624 01:15:45,939 --> 01:15:46,970 Jesus ! 1625 01:15:46,972 --> 01:15:49,008 [pounding] 1626 01:15:51,477 --> 01:15:52,846 That's it. 1627 01:15:54,013 --> 01:15:57,016 Lloyd Raines is already awake here before, huh? 1628 01:15:57,684 --> 01:15:59,520 He say what he wants? 1629 01:16:00,654 --> 01:16:03,220 He wants to know where Jimmy is 1630 01:16:03,222 --> 01:16:04,324 He says why? 1631 01:16:05,357 --> 01:16:06,189 No. 1632 01:16:06,191 --> 01:16:07,024 What's going on? 1633 01:16:07,026 --> 01:16:08,259 Why are you even... 1634 01:16:08,261 --> 01:16:10,627 Nama saya Jack Burbank, saya SFPD. 1635 01:16:10,629 --> 01:16:12,399 Experiments and parole. 1636 01:16:13,699 --> 01:16:14,934 Burbank. 1637 01:16:16,002 --> 01:16:17,605 You are Jimmy & apos; s PO 1638 01:16:20,306 --> 01:16:22,005 Where is he, Louly? 1639 01:16:22,007 --> 01:16:23,675 He is can be in a lot of trouble. 1640 01:16:23,677 --> 01:16:25,576 What do you care about? 1641 01:16:25,578 --> 01:16:26,710 [Jack] This is my job. 1642 01:16:26,712 --> 01:16:28,478 Oh, this is your job 1643 01:16:28,480 --> 01:16:32,015 What is that including shaking he dropped for $ 10,000? 1644 01:16:32,017 --> 01:16:33,684 What do you want to make? your way to Mexico, 1645 01:16:33,686 --> 01:16:35,118 You have to buy the way down, 1646 01:16:35,120 --> 01:16:36,153 isn't that what you told him? 1647 01:16:36,155 --> 01:16:38,156 All of you bastards are the same. 1648 01:16:38,158 --> 01:16:39,691 Where is he? 1649 01:16:39,693 --> 01:16:41,028 Upset 1650 01:16:43,262 --> 01:16:45,966 Is it Jimmy knows about Lloyd? 1651 01:16:46,732 --> 01:16:49,968 I don't know what you talked about. 1652 01:16:49,970 --> 01:16:50,801 For God's sake. 1653 01:16:50,803 --> 01:16:53,507 Lloyd & apos; s Lloyd, You are yourself, 1654 01:16:55,408 --> 01:16:57,341 mari kita memotong omong kosong. 1655 01:16:57,343 --> 01:16:59,376 What do you think is up to me? 1656 01:16:59,378 --> 01:17:01,511 Jimmy came in and then Lloyd said that I was his. 1657 01:17:01,513 --> 01:17:03,348 What is this? /> Should I do it? 1658 01:17:03,350 --> 01:17:05,249 [Radio Announcer] There's panic in Central City today 1659 01:17:05,251 --> 01:17:09,053 after the battle of weapons erupted on a busy street. 1660 01:17:09,055 --> 01:17:11,421 He made you in rubbish. 1661 01:17:11,423 --> 01:17:14,224 Maybe he came, took a little piece whenever he wanted. 1662 01:17:14,226 --> 01:17:17,728 Maybe he lent you occasionally, no? 1663 01:17:17,730 --> 01:17:22,099 Have the word damn no Have you ever thought about it? 1664 01:17:22,101 --> 01:17:23,501 What the hell is the world where you live 1665 01:17:23,503 --> 01:17:26,069 where are you really < br /> have a choice? 1666 01:17:26,071 --> 01:17:28,105 [bright music] 1667 01:17:28,107 --> 01:17:30,108 What do you think will happen to Jimmy 1668 01:17:30,110 --> 01:17:32,046 when did Lloyd find it? 1669 01:17:35,080 --> 01:17:38,515 You think that will happen the same as before 1670 01:17:38,517 --> 01:17:39,686 and that's all 1671 01:17:48,028 --> 01:17:49,760 Where is he? 1672 01:17:49,762 --> 01:17:51,362 Maybe I can get this bastard handcuffs off 1673 01:17:51,364 --> 01:17:54,064 and then let him do it > what he came here to do 1674 01:17:54,066 --> 01:17:55,166 - Fuck you - Tell him where he 1675 01:17:55,168 --> 01:17:56,134 - Where is he? - Fuck you 1676 01:17:56,136 --> 01:17:58,736 - Where is he? - Fuck you 1677 01:17:58,738 --> 01:18:01,773 You won't tell me where he is 1678 01:18:01,775 --> 01:18:02,576 Exit! 1679 01:18:03,676 --> 01:18:05,076 - Contact police - go away! 1680 01:18:05,078 --> 01:18:06,810 Call the damn police officer 1681 01:18:06,812 --> 01:18:07,647 Call it. 1682 01:18:11,784 --> 01:18:12,618 Yahtzee. 1683 01:18:13,552 --> 01:18:14,419 Give that to me. p> 1684 01:18:14,421 --> 01:18:15,353 Yahtzee. 1685 01:18:15,355 --> 01:18:16,357 Fuck me. 1686 01:18:17,790 --> 01:18:19,756 Okay, damn it. 1687 01:18:19,758 --> 01:18:21,059 Come on, wake up. 1688 01:18:21,061 --> 01:18:21,695 Let's go. 1689 01:18:23,430 --> 01:18:24,498 Wake up. 1690 01:18:25,632 --> 01:18:26,665 I'll cut you. 1691 01:18:26,667 --> 01:18:31,004 You won't do it anything stupid, right? 1692 01:18:31,471 --> 01:18:32,172 Come on. 1693 01:18:34,106 --> 01:18:35,141 Come on. 1694 01:18:36,575 --> 01:18:37,410 That's it. 1695 01:18:38,711 --> 01:18:40,077 Good? 1696 01:18:40,079 --> 01:18:41,078 Yes. 1697 01:18:41,080 --> 01:18:42,181 A good child 1698 01:18:48,187 --> 01:18:52,092 Does anyone know the bus is coming here? 1699 01:18:54,494 --> 01:18:55,827 [the door is pounding] 1700 01:18:55,829 --> 01:18:59,099 [the car's engine is roaring] 1701 01:19:42,909 --> 01:19:45,712 [bright music] 1702 01:19:50,249 --> 01:19:52,718 [door pounding] 1703 01:19:59,859 --> 01:20:00,694 Jesus! 1704 01:20:01,895 --> 01:20:02,729 Wayne. 1705 01:20:04,430 --> 01:20:07,197 Give me a bad heart attack for Christ's sake 1706 01:20:07,199 --> 01:20:09,466 What's up you're doing here 1707 01:20:09,468 --> 01:20:11,538 Why don't you just sit down? 1708 01:20:12,939 --> 01:20:14,274 Sit down, Wayne. 1709 01:20:21,647 --> 01:20:24,282 The legs are separated, hands on the knees. 1710 01:20:24,284 --> 01:20:27,121 I say the hand above Your knee, Wayne. 1711 01:20:30,222 --> 01:20:32,158 I like your collection. 1712 01:20:33,458 --> 01:20:36,460 I used to make models when I was little. 1713 01:20:36,462 --> 01:20:40,633 I always like his attention for details, you know 1714 01:20:41,868 --> 01:20:43,201 People you will have to soak in the water first, 1715 01:20:43,203 --> 01:20:44,969 I like that. 1716 01:20:44,971 --> 01:20:46,504 Yes. 1717 01:20:46,506 --> 01:20:50,543 Yes, I have collected they have been as a child. 1718 01:20:51,578 --> 01:20:52,977 Did you bring 1719 01:20:52,979 --> 01:20:54,478 No. 1720 01:20:54,480 --> 01:20:55,649 That's good. 1721 01:20:56,982 --> 01:20:58,983 I don't understand. 1722 01:20:58,985 --> 01:21:00,818 Is there a problem? 1723 01:21:00,820 --> 01:21:03,757 I haven't heard of anything from Nesto 1724 01:21:13,365 --> 01:21:14,534 I am a job 1725 01:21:17,971 --> 01:21:19,903 I came to Ironwood to meet you 1726 01:21:19,905 --> 01:21:22,639 and Nesto has me Brokering my own hits. 1727 01:21:22,641 --> 01:21:25,178 It turns out this, yeah. 1728 01:21:26,311 --> 01:21:29,412 I don't know him Knowing Rubio's thing. 1729 01:21:29,414 --> 01:21:31,849 I don't know he knows I scoffed at him. 1730 01:21:31,851 --> 01:21:34,254 Apparently it should. 1731 01:21:35,488 --> 01:21:37,921 > 1732 01:21:37,923 --> 01:21:38,889 I saw my shot, I took it. 1733 01:21:38,891 --> 01:21:39,823 Anyone 1734 01:21:39,825 --> 01:21:41,291 You, Nesto. 1735 01:21:41,293 --> 01:21:44,295 I did not apologize. 1736 01:21:44,297 --> 01:21:45,830 I didn't ask for it, Wayne. 1737 01:21:45,832 --> 01:21:46,796 You know why I'm here 1738 01:21:46,798 --> 01:21:47,633 [Sills] Yes. 1739 01:21:49,534 --> 01:21:51,437 You can make it easier. 1740 01:21:52,939 --> 01:21:54,738 You said you didn't push a button on someone else. 1741 01:21:54,740 --> 01:21:56,273 That's what you said 1742 01:21:56,275 --> 01:21:58,675 Yeah, well, everything changes, Wayne 1743 01:21:58,677 --> 01:22:00,948 [creaking] 1744 01:22:03,815 --> 01:22:04,715 [laughs] 1745 01:22:04,717 --> 01:22:06,386 I should know. 1746 01:22:08,820 --> 01:22:10,321 I don't give you a number. 1747 01:22:10,323 --> 01:22:11,421 Yes, that's how it is. 1748 01:22:11,423 --> 01:22:12,857 Damn. 1749 01:22:12,859 --> 01:22:14,392 That's not how this will go down, Wayne, okay? 1750 01:22:14,394 --> 01:22:15,626 - I didn't give you bad luck. - Yes, that's right. 1751 01:22:15,628 --> 01:22:16,794 You will give me that damn number 1752 01:22:16,796 --> 01:22:17,961 You don't get
shit from me 1753 01:22:17,963 --> 01:22:19,296 Give me them damn number, Wayne 1754 01:22:19,298 --> 01:22:20,730 No. 1755 01:22:20,732 --> 01:22:21,866 Now you will be fine give a number they 1756 01:22:21,868 --> 01:22:26,405 or I will put fucking bullets through your heart 1757 01:22:33,378 --> 01:22:35,313 You do what you have to do. 1758 01:22:35,315 --> 01:22:36,647 You think I'm fucking Around here, Wayne? 1759 01:22:36,649 --> 01:22:37,480 [click the gun] 1760 01:22:37,482 --> 01:22:39,684 Lose weight, kid. 1761 01:22:39,686 --> 01:22:41,419 [music cheerful] 1762 01:22:41,421 --> 01:22:45,292 Put it in front of you good and damn slow, man 1763 01:22:49,329 --> 01:22:53,000 Now put your damn thing Flat hands on the table. 1764 01:22:59,338 --> 01:23:00,837 God damn, Jimmy, 1765 01:23:00,839 --> 01:23:04,108 This crap just gets more entertaining from minute to minute. 1766 01:23:04,110 --> 01:23:06,410 Who is this crap? 1767 01:23:06,412 --> 01:23:07,444 [Sills] Sills. Wayne Si... 1768 01:23:07,446 --> 01:23:09,746 [gunfire] 1769 01:23:09,748 --> 01:23:11,284 Nice to meet you. 1770 01:23:13,953 --> 01:23:16,453 You have to know when cut the bait sometimes, Jimmy. 1771 01:23:16,455 --> 01:23:19,590 Guy won't give you bullshit. 1772 01:23:19,592 --> 01:23:21,992 You have to roll your sleeves sometimes 1773 01:23:21,994 --> 01:23:24,094 and do things yourself. 1774 01:23:24,096 --> 01:23:28,299 A little old-fashioned elbow oil. 1775 01:23:34,006 --> 01:23:35,740 Alright, Jimmy. 1776 01:23:35,742 --> 01:23:37,841 Let's turn it in. 1777 01:23:37,843 --> 01:23:40,443 Come on, raise your hand here. 1778 01:23:40,445 --> 01:23:41,547 Take the gun. 1779 01:23:42,914 --> 01:23:43,747 Come on. 1780 01:23:43,749 --> 01:23:44,685 That boy. 1781 01:23:46,686 --> 01:23:47,621 Looks good. 1782 01:23:51,423 --> 01:23:52,857 Do it. 1783 01:23:52,859 --> 01:23:54,692 [gun shot] 1784 01:23:54,694 --> 01:23:55,725 That's it. 1785 01:23:55,727 --> 01:23:56,663 That boy. 1786 01:23:57,997 --> 01:23:58,962 Good. 1787 01:23:58,964 --> 01:24:00,499 Alright, wake up. 1788 01:24:06,471 --> 01:24:08,406 You know what, I'm good News and me got bad news 1789 01:24:08,408 --> 01:24:09,573 for you, Jimmy 1790 01:24:09,575 --> 01:24:12,943 The good news is I won't squeeze you for 10,000. 1791 01:24:12,945 --> 01:24:15,880 Bad news is that you enter 1792 01:24:15,882 --> 01:24:19,683 and I will take what is safe 1793 01:24:19,685 --> 01:24:20,917 Open. 1794 01:24:20,919 --> 01:24:22,152 It's not that it's easy, I've never... 1795 01:24:22,154 --> 01:24:24,857 Get rid of there and open it 1796 01:24:26,159 --> 01:24:28,459 I have to feel it for that and... 1797 01:24:28,461 --> 01:24:29,660 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1798 01:24:29,662 --> 01:24:30,827 I'm a patient person, Jimmy. 1799 01:24:30,829 --> 01:24:31,661 Come on. 1800 01:24:31,663 --> 01:24:33,499 You have three minutes 1801 01:24:35,200 --> 01:24:36,035 Go. 1802 01:24:38,503 --> 01:24:40,837 Come on, it should be so have this magic finger 1803 01:24:40,839 --> 01:24:41,671 Come on. 1804 01:24:41,673 --> 01:24:43,506 Let's see what they get. 1805 01:24:43,508 --> 01:24:45,779 [click] 1806 01:25:08,200 --> 01:25:10,436 Two minutes 30 seconds. 1807 01:25:11,570 --> 01:25:12,504 Feeling to be humming 1808 01:25:12,506 --> 01:25:13,470 the theme song for Jeopardy or something. 1809 01:25:13,472 --> 01:25:16,240 I need something write with, come on 1810 01:25:16,242 --> 01:25:17,410 Here it is. 1811 01:25:22,114 --> 01:25:22,949 Minute 45. 1812 01:25:27,052 --> 01:25:28,521 Come on, Jimmy. 1813 01:25:29,521 --> 01:25:32,555 Your good girl has there , by the way 1814 01:25:32,557 --> 01:25:33,592 Louly. 1815 01:25:36,495 --> 01:25:37,728 Girl Kinda makes you think 1816 01:25:37,730 --> 01:25:40,600 about settings some roots, huh? 1817 01:25:42,802 --> 01:25:46,506 I mean overall junkie-prostitutes other than. 1818 01:25:52,677 --> 01:25:54,178 Minute 10, come on. 1819 01:25:54,180 --> 01:25:55,778 Focus, bastard 1820 01:25:55,780 --> 01:25:58,051 [click] 1821 01:25:59,685 --> 01:26:01,050 Come on, I thought you were so It should be good at this. 1822 01:26:01,052 --> 01:26:01,852 Let's go. 1823 01:26:01,854 --> 01:26:03,155 Fucking come on. 1824 01:26:04,723 --> 01:26:07,726 Come on!
[pounding] 1825 01:26:08,660 --> 01:26:12,196 [scratching pencil] 1826 01:26:12,198 --> 01:26:13,796 45 seconds, Jimmy. 1827 01:26:13,798 --> 01:26:16,634 [click] 1828 01:26:16,636 --> 01:26:18,801 [creaking metal] 1829 01:26:18,803 --> 01:26:20,004 1830 01:26:20,006 --> 01:26:22,476 1831 01:26:23,309 --> 01:26:26,143 p> 1832 01:26:26,145 --> 01:26:27,310 45 seconds, Jimmy. 1833 01:26:27,312 --> 01:26:29,783 Don't test fucking I'm fine 1834 01:26:31,650 --> 01:26:32,485 [creaking metal] 1835 01:26:35,253 --> 01:26:37,089 15 seconds. 1836 01:26:39,691 --> 01:26:41,591 [click] 1837 01:26:41,593 --> 01:26:42,326 10. 1838 01:26:42,328 --> 01:26:43,294 Five fucking, come on! 1839 01:26:43,296 --> 01:26:45,629 Come on, man, fucking do it. 1840 01:26:45,631 --> 01:26:48,299 [click] 1841 01:26:48,301 --> 01:26:50,637 Hey, understand, understand, understand! 1842 01:26:52,672 --> 01:26:53,507 [creaking metal] 1843 01:26:57,610 --> 01:26:58,245 [pounding] 1844 01:27:01,580 --> 01:27:02,947 Stand back 1845 01:27:02,949 --> 01:27:05,182 Damn. 1846 01:27:05,184 --> 01:27:06,649 Yahtzee. 1847 01:27:06,651 --> 01:27:08,989 [sighs] 1848 01:27:13,592 --> 01:27:15,095 Let's go, come on. 1849 01:27:19,265 --> 01:27:21,267 Fuck, let's go, come on. 1850 01:27:24,169 --> 01:27:26,370 Old, Jimmy. 1851 01:27:26,372 --> 01:27:27,606 Push up. 1852 01:27:28,341 --> 01:27:29,709 Easy , Lloyd. 1853 01:27:31,343 --> 01:27:34,143 That can be done off for God's sake 1854 01:27:34,505 --> 01:27:36,582 It's a bit of an idea, isn't it? 1855 01:27:37,283 --> 01:27:38,715 Go home, Lloyd. 1856 01:27:38,717 --> 01:27:40,553 Can't do that, Jack. 1857 01:27:41,387 --> 01:27:43,821 Then you are captured later. 1858 01:27:43,823 --> 01:27:46,760 Funny, I don't feel caught 1859 01:27:48,828 --> 01:27:50,094 I took the bag. 1860 01:27:50,096 --> 01:27:51,795 Jimmy too, he came with me. 1861 01:27:51,797 --> 01:27:55,398 I'm eating the rest of your food 1862 01:27:55,400 --> 01:27:56,300 Alright, Lloyd, damn it. 1863 01:27:56,302 --> 01:27:58,202 You have a lot of things come out, don't you? 1864 01:27:58,204 --> 01:28:00,607 [gun shot] 1865 01:28:05,378 --> 01:28:07,745 You look good, Jimmy. 1866 01:28:07,747 --> 01:28:09,647 Most guys can't handle stretching 1867 01:28:09,649 --> 01:28:10,548 A man can't handle stretching, 1868 01:28:10,550 --> 01:28:12,715 he has to get out sell shoes right? 1869 01:28:12,717 --> 01:28:14,751 You stuck out my game. 1870 01:28:14,753 --> 01:28:18,054 Four years ago, a jewelry store 1871 01:28:18,056 --> 01:28:19,657 You would run the guard 1872 01:28:19,659 --> 01:28:21,392 I mean exactly! 1873 01:28:21,394 --> 01:28:23,327 You don't enter someone's way. 1874 01:28:23,329 --> 01:28:25,429 He must do what he must do it 1875 01:28:25,431 --> 01:28:28,197 There is an ethic involved. 1876 01:28:28,199 --> 01:28:30,233 > 1877 01:28:30,235 --> 01:28:31,734 Oh, come on, Lloyd. 1878 01:28:31,736 --> 01:28:32,769 Four years is one thing. 1879 01:28:32,771 --> 01:28:33,770 Rap murder is another. 1880 01:28:33,772 --> 01:28:36,874 You know that. 1881 01:28:36,876 --> 01:28:38,675 You know that. 1882 01:28:38,677 --> 01:28:42,114 [laughs] 1883 01:28:43,181 --> 01:28:44,180 Jimmy Hill. 1884 01:28:44,182 --> 01:28:46,416 He has talent, but not his stomach 1885 01:28:46,418 --> 01:28:49,318 [very big] 1886 01:28:49,320 --> 01:28:50,720 [pounding] 1887 01:28:50,722 --> 01:28:52,755 Owed you from four years ago. 1888 01:28:52,757 --> 01:28:53,991 Which one is this? 1889 01:28:53,993 --> 01:28:54,825 Only me becomes a stab. p> 1890 01:28:54,827 --> 01:28:56,326 [banging] [moans] 1891 01:28:56,328 --> 01:28:58,429 [Jimmy] What is this? You talked about, Lloyd? 1892 01:28:58,431 --> 01:29:00,130 Yes. 1893 01:29:00,132 --> 01:29:02,933 I thought he might be a bit lonely when you were sent 1894 01:29:02,935 --> 01:29:05,038 Try the best to enter 1895 01:29:07,073 --> 01:29:08,304 Sweet isn't he? 1896 01:29:08,306 --> 01:29:09,706 [kissing] 1897 01:29:09,708 --> 01:29:11,274 The best bug addict also 1898 01:29:11,276 --> 01:29:15,649 You are in front of him some dirt, he will do whatever you want 1899 01:29:16,214 --> 01:29:18,752 [laughs] 1900 01:29:26,992 --> 01:29:29,329 [shuffling] 1901 01:29:31,763 --> 01:29:32,496 [sighs] 1902 01:29:32,498 --> 01:29:34,801 p> 1903 01:29:35,967 --> 01:29:39,705 Never stop making me amazed. 1904 01:29:41,740 --> 01:29:44,176 One minute you're here, The next minute you don't. 1905 01:29:52,818 --> 01:29:53,720 [gun shot] 1906 01:29:54,919 --> 01:29:55,754 You are finished? 1907 01:30:02,794 --> 01:30:04,730 Yes. 1908 01:30:15,173 --> 01:30:17,840 What is math, homie. 1909 01:30:17,842 --> 01:30:21,844 A little something to do. 1910 01:30:21,846 --> 01:30:22,915 Nesto says you have returned in the city looking for some work, 1911 01:30:27,986 --> 01:30:31,188 [soft music] 1912 01:30:31,190 --> 01:30:33,460 See you later, Lloyd. 1913 01:30:45,436 --> 01:30:47,837 ♪ Look around 1914 01:30:47,839 --> 01:30:51,177 ♪ Watch the sky roll in. 1915 01:30:52,177 --> 01:30:54,847 ♪ I'm alone 1916 01:30:55,980 --> 01:30:57,947 [gun shot] 1917 01:30:57,949 --> 01:31:00,185 [knock] 1918 01:31:01,220 --> 01:31:04,121 ♪ We are stoned 1919 01:31:04,123 --> 01:31:07,293 ♪ And put a note 1920 01:31:14,266 --> 01:31:17,003 [quiet music] 1921 01:31:31,482 --> 01:31:33,153 Is it finished, Jimmy? 1922 01:31:34,453 --> 01:31:35,955 Yes, it's over. 1923 01:31:40,860 --> 01:31:43,196 [wrinkled] 1924 01:31:53,071 --> 01:31:55,304 Jesus Jimmy, don't get everything After special school for me. 1925 01:31:55,306 --> 01:31:57,476 I'll try fucking, okay? 1926 01:32:00,913 --> 01:32:03,482 [toilet flushing] 1927 01:32:07,151 --> 01:32:08,154 He died . 1928 01:32:10,890 --> 01:32:11,524 Lloyd. 1929 01:32:15,093 --> 01:32:15,928 Who? 1930 01:32:19,297 --> 01:32:20,300 Take this. 1931 01:32:21,566 --> 01:32:22,532 What is this? 1932 01:32:22,534 --> 01:32:24,100 [Jimmy] 5,000 dollars. 1933 01:32:24,102 --> 01:32:25,003 Our future. 1934 01:32:27,906 --> 01:32:30,006 Ada banyak darah di dalamnya. 1935 01:32:30,008 --> 01:32:32,408 Yes, it will be clean. 1936 01:32:32,410 --> 01:32:35,080 [running water] 1937 01:32:37,082 --> 01:32:37,915 Look? 1938 01:32:37,917 --> 01:32:38,918 Good as new. 1939 01:32:44,222 --> 01:32:46,924 Do I want know where do you get this 1940 01:32:46,926 --> 01:32:47,961 Maybe not. 1941 01:33:00,571 --> 01:33:02,175 My promise, Jimmy. 1942 01:33:05,945 --> 01:33:08,014 [Jimmy] Promise me what? 1943 01:33:11,016 --> 01:33:12,285 I don't know 1944 01:33:13,686 --> 01:33:15,922 My promise, okay? 1945 01:33:19,425 --> 01:33:20,426 I promise. 1946 01:33:21,493 --> 01:33:24,062 [soft music] 1947 01:33:29,200 --> 01:33:32,538 ♪ Your heart will bleed 1948 01:33:34,073 --> 01:33:38,244 ♪ If I want it [the door flutters] 1949 01:33:39,410 --> 01:33:43,582 [sighs] This magnet will see 1950 01:33:44,984 --> 01:33:48,117 ♪ you go home 1951 01:33:48,119 --> 01:33:51,189 [the car's engine roars] 1952 01:33:53,124 --> 01:33:56,962 ♪ My love will drop you 1953 01:33:58,497 --> 01:34:02,267 ♪ My love will drop you 1954 01:34:04,035 --> 01:34:07,673 ♪ My love will drop you 1955 01:34:07,675 --> 01:34:11,608 1956 01:34:11,610 --> 01:34:14,213 [optimistic music] 1957 01:34:54,820 --> 01:34:58,191 ♪ Your back will bend 1958 01:34:59,525 --> 01:35:03,029 ♪ More than that once bent 1959 01:35:05,530 --> 01:35:09,068 ♪ Time needed 1960 01:35:10,168 --> 01:35:13,171 ♪ To keep it intact 1961 01:35:19,177 --> 01:35:23,015 ♪ My love will drop you 1962 01:35:24,749 --> 01:35:28,587 ♪ My love will drop you 1963 01:35:29,821 --> 01:35:34,060 ♪ My love will drop you 1964 01:36:03,154 --> 01:36:06,091 ♪ Please let me 1965 01:36:07,860 --> 01:36:11,064 ♪ Why can't you see? 1966 01:36:14,298 --> 01:36:17,069 ♪ Look through me 1967 01:36:19,837 --> 01:36:23,408 ♪ And I never miss 1968 01:36:25,677 --> 01:36:29,348 ♪ People who are very scared 1969 01:36:30,649 --> 01:36:33,820 [arrogant music]