0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
2
00:00:05,436 --> 00:00:08,371
[Jimmy] I did the first
big crime when I was 10 years old.
3
00:00:08,373 --> 00:00:09,971
[soft music] p >
4
00:00:09,973 --> 00:00:12,441
I pushed the first
car when I was 11 years old.
5
00:00:12,443 --> 00:00:15,410
When I was 13 years old
was big theft, robbery,
6
00:00:15,412 --> 00:00:17,445
attacked with intention
7
00:00:17,447 --> 00:00:19,514
I pulled a safe one out of
the back wall of a pawnshop
8
00:00:19,516 --> 00:00:21,385
on my 17th birthday.
9
00:00:22,653 --> 00:00:24,854
When I was 23 , a judge told me
I have to avoid trouble,
10
00:00:24,856 --> 00:00:26,122
keep my nose to the whetstone,
11
00:00:26,124 --> 00:00:28,991
this place is
the land of hope.
12
00:00:28,993 --> 00:00:31,459
Then he sentenced him to
me for up to four years
13
00:00:31,461 --> 00:00:34,063
Fuckin's land opportunity & apos;
14
00:00:34,065 --> 00:00:37,432
Some people actually
believe it is nonsense p> [soft music]
15
00:00:37,434 --> 00:00:39,837
[musik lembut]
16
00:00:43,741 --> 00:00:44,706
[buzzing]
17
00:00:44,708 --> 00:00:47,446
[metal clanging]
18
00:01:04,428 --> 00:01:06,497
[moans]
19
00:01:19,509 --> 00:01:22,177
So how bad do you want to be?
Get out of here, Jimmy ?
20
00:01:22,179 --> 00:01:24,647
Take wild fucking.
21
00:01:24,649 --> 00:01:26,849
[Sills] I heard you got a
the month left in your stretch,
22
00:01:26,851 --> 00:01:28,016
something like that.
23
00:01:28,018 --> 00:01:29,552
Four weeks, three
the actual day
24
00:01:29,554 --> 00:01:31,686
Plus I owe two more spells
once a year when I go out.
25
00:01:31,688 --> 00:01:33,555
Doesn't look like me
You will succeed.
26
00:01:33,557 --> 00:01:36,225
It seems like
popular sentiment
27
00:01:36,227 --> 00:01:37,927
[Sills] A little problem
with the Aryan Brotherhood
28
00:01:37,929 --> 00:01:39,195
I heard it.
29
00:01:39,197 --> 00:01:40,028
Fuck it
30
00:01:40,030 --> 00:01:41,162
Damn them.
31
00:01:41,164 --> 00:01:43,231
A group of pussies.
32
00:01:43,233 --> 00:01:45,166
And they went by the Army
from White Dragon,
33
00:01:45,168 --> 00:01:46,569
bukan Aryan Brotherhood.
34
00:01:46,571 --> 00:01:48,136
They are a little
sensitive about that
35
00:01:48,138 --> 00:01:49,704
What is the meat?
36
00:01:49,706 --> 00:01:50,673
Who can say
37
00:01:50,675 --> 00:01:53,508
This place is a damn zoo.
38
00:01:53,510 --> 00:01:55,177
>
39
00:01:55,179 --> 00:01:56,144
One day some
inmates get the idea
40
00:01:56,146 --> 00:01:58,213
that you will
move Deck Nickel
41
00:01:58,215 --> 00:01:59,882
to them above them
tier, you say no.
42
00:01:59,884 --> 00:02:02,951
Some fuck
your mother later,
43
00:02:02,953 --> 00:02:05,153
they want to match
you in a prom dress.
44
00:02:05,155 --> 00:02:07,790
[Sills] Not yours
a cup of tea, I take it?
45
00:02:07,792 --> 00:02:11,259
Dress isn't my size.
46
00:02:11,261 --> 00:02:12,795
I guessed the Aryans
Not too happy with that.
47
00:02:12,797 --> 00:02:15,467
What can I say, Wayne? P>
48
00:02:16,634 --> 00:02:18,666
Men's ego is fragile. P>
49
00:02:18,668 --> 00:02:21,236
Many people move
trash to this place
50
00:02:21,238 --> 00:02:25,075
through the nation Arya, Jimmy. P>
51
00:02:26,277 --> 00:02:30,515
You walked out of here instead
started.
52
00:02:32,116 --> 00:02:33,949
Did I take the bullet for that?
you in another time
53
00:02:33,951 --> 00:02:35,818
and I didn't remember?
54
00:02:35,820 --> 00:02:38,056
Hah, what's the catch, Wayne?
55
00:02:42,125 --> 00:02:44,693
Is that your night?
live for you Jimmy?
56
00:02:44,695 --> 00:02:46,829
[laughs]
57
00:02:46,831 --> 00:02:49,598
I'm still sitting here.
58
00:02:49,600 --> 00:02:51,800
But I heard the words thrown and
a salad in the same sentence,
59
00:02:51,802 --> 00:02:54,873
my butt back in.
population general.
60
00:02:56,273 --> 00:02:58,640
[Sills] I
talk about work
61
00:02:58,642 --> 00:03:00,876
Work one night, that's all.
62
00:03:00,878 --> 00:03:02,978
What works a little
63
00:03:02,980 --> 00:03:07,152
Well, remembering that
I am me and you are you,
64
00:03:08,285 --> 00:03:11,589
take damn wild
guess what kind of work
65
00:03:13,690 --> 00:03:17,092
I don't press the button
to guys, Wayne
66
00:03:17,094 --> 00:03:18,997
You don't mean anymore.
67
00:03:20,697 --> 00:03:22,765
I know the crew?
68
00:03:22,767 --> 00:03:24,202
Is that important?
69
00:03:25,802 --> 00:03:27,703
New clothes, money
from the bottom south
70
00:03:27,705 --> 00:03:29,837
A man named Nesto Diaz.
71
00:03:29,839 --> 00:03:30,741
Nesto Diaz.
72
00:03:32,108 --> 00:03:33,943
Lastly I heard he was down
at the damn South Gate
73
00:03:33,945 --> 00:03:37,580
pulled the drive-by & apos; s
with Romeo Mendoza .
74
00:03:37,582 --> 00:03:41,050
Since when did you broker
work for Barrio Boys?
75
00:03:41,052 --> 00:03:42,884
Since Romeo got
shanked in the area
76
00:03:42,886 --> 00:03:46,789
by one of the 8th Street
Orientes a few years ago. P>
77
00:03:46,791 --> 00:03:49,758
Barrio Boys have died
like discos, Jimmy. P>
78
00:03:49,760 --> 00:03:53,628
This is a new ballgame and
Diaz calls drama .
79
00:03:53,630 --> 00:03:54,997
So he is looking for someone
80
00:03:54,999 --> 00:03:57,903
and my name is only
magically appearing?
81
00:03:59,769 --> 00:04:01,106
Fuck, Wayne.
82
00:04:02,206 --> 00:04:04,743
This is not a
social call, Jimmy.
83
00:04:10,380 --> 00:04:13,648
I'm here because Nesto
calls your number
84
00:04:13,650 --> 00:04:15,587
I got a job, I did it.
85
00:04:16,620 --> 00:04:17,952
There is no reason to be evil.
86
00:04:17,954 --> 00:04:20,055
Why don't you ask Lloyd?
87
00:04:20,057 --> 00:04:22,658
[Sills] Lloyd doesn't
has a toolbox
88
00:04:22,660 --> 00:04:23,759
Unlike yours, Jimmy.
89
00:04:23,761 --> 00:04:24,959
Toolbox for what?
90
00:04:24,961 --> 00:04:26,894
It's mysterious what
you might want
91
00:04:26,896 --> 00:04:27,829
- I did?
- Lloyd the one
92
00:04:27,831 --> 00:04:30,098
Who gave you, Jimmy?
93
00:04:30,100 --> 00:04:32,901
And they said loyalty was dead.
94
00:04:32,903 --> 00:04:35,069
[Sills] Take him out of
under Diaz apparently
95
00:04:35,071 --> 00:04:36,105
He owes him?
96
00:04:36,107 --> 00:04:37,338
Everyone does it.
97
00:04:37,340 --> 00:04:39,742
He already bought debt .
98
00:04:39,744 --> 00:04:41,810
The American way.
99
00:04:41,812 --> 00:04:43,077
Last night.
100
00:04:43,079 --> 00:04:46,749
You did this, Diaz said
You are free and clear.
101
00:04:46,751 --> 00:04:47,586
You no,
102
00:04:48,785 --> 00:04:50,252
I don't know,
103
00:04:50,254 --> 00:04:51,987
I think your Aria
painting is with Revlon number five
104
00:04:51,989 --> 00:04:55,023
and paste the calf in your ear.
105
00:04:55,025 --> 00:04:56,860
So what will happen?
106
00:05:02,066 --> 00:05:03,602
I listen.
107
00:05:05,069 --> 00:05:07,304
[yodeling]
108
00:05:10,006 --> 00:05:12,841
♪ Frankie and Johnny
are lovers
109
00:05:12,843 --> 00:05:15,778
♪ Oh God how they love
110
00:05:15,780 --> 00:05:18,413
♪ Swear to be loyal to each other
111
00:05:18,415 --> 00:05:20,449
♪ It's like the star above
112
00:05:20,451 --> 00:05:23,052
♪ He is the person
113
00:05:23,054 --> 00:05:27,221
♪ He won't make mistakes with him
114
00:05:27,223 --> 00:05:30,024
> ♪ Frankie goes
down to the corner
115
00:05:30,026 --> 00:05:32,894
♪ Just for a bucket of beer
116
00:05:32,896 --> 00:05:35,764
♪ He says mister bartender
117
00:05:35,766 --> 00:05:38,266
♪ Does Johnny love me here ?
118
00:05:38,268 --> 00:05:40,401
♪ He's my man
119
00:05:40,403 --> 00:05:44,173
♪ He won't do me a mistake
120
00:05:44,175 --> 00:05:47,442
♪ I don't want
because you don't have a problem
121
00:05:47,444 --> 00:05:50,312
♪ I won't say no lie
122
00:05:50,314 --> 00:05:52,714
♪ I saw your lover an hour ago
123
00:05:52,716 --> 00:05:55,016
♪ With a girl named Nellie Bligh
124
00:05:55,018 --> 00:05:57,886
♪ She is your man
125
00:05:57,888 --> 00:06:00,792
[metal clanging]
126
00:06:05,929 --> 00:06:06,764
Jimmy. P>
127
00:06:08,032 --> 00:06:08,666
Lou .
128
00:06:09,734 --> 00:06:11,834
[Louly] When did you come out?
129
00:06:11,836 --> 00:06:13,071
This morning.
130
00:06:14,739 --> 00:06:17,372
You're not alive
here again, Jimmy
131
00:06:17,374 --> 00:06:18,439
[Jimmy] Come on, Lou. P>
132
00:06:18,441 --> 00:06:19,273
Open the door. P>
133
00:06:19,275 --> 00:06:20,108
I don't do this. P>
134
00:06:20,110 --> 00:06:20,942
[Jimmy] Open the door. P>
135
00:06:20,944 --> 00:06:22,478
How if I don't?
136
00:06:22,480 --> 00:06:23,511
Then I'll take this
the door directly from the hinge.
137
00:06:23,513 --> 00:06:26,283
[metal cracks]
138
00:06:27,451 --> 00:06:28,884
Go.
139
00:06:28,886 --> 00:06:30,418
Okay, my PO
says I'm found out
140
00:06:30,420 --> 00:06:33,889
reconcile with what is known
the villain will make me go away
141
00:06:33,891 --> 00:06:37,358
Or I have to breathe it,
I don't remember which one.
142
00:06:37,360 --> 00:06:39,196
[Jimmy] It's funny
143
00:06:40,864 --> 00:06:42,096
What do you want?
144
00:06:42,098 --> 00:06:43,031
Come on.
145
00:06:43,033 --> 00:06:44,266
I've been out three hours.
146
00:06:44,268 --> 00:06:45,434
This is the first place
I've been to, come on. P>
147
00:06:45,436 --> 00:06:46,235
[Louly] do you mean
after you bought a gun? P>
148
00:06:46,237 --> 00:06:47,706
Uh-uh, look at that
149
00:06:48,805 --> 00:06:49,439
Clean. P> p>
150
00:06:51,475 --> 00:06:53,977
Two minutes, Lou, two minutes.
151
00:07:01,552 --> 00:07:04,388
[door creaks]
152
00:07:08,057 --> 00:07:10,292
So how is life inside?
153
00:07:10,294 --> 00:07:12,427
You can come and < br /> visit me and find.
154
00:07:12,429 --> 00:07:13,862
[Louly] You can
have written a letter for me
155
00:07:13,864 --> 00:07:16,031
and told you about that
156
00:07:16,033 --> 00:07:18,800
You are still working on
the card is downtown?
157
00:07:18,802 --> 00:07:19,434
No.
158
00:07:19,436 --> 00:07:21,235
Not for a few months.
159
00:07:21,237 --> 00:07:22,303
The owner gets it in his head 3 now. P>
160
00:07:22,305 --> 00:07:23,538
The Russian place? P>
161
00:07:23,540 --> 00:07:26,942
Czech, I think, or Ukraine. P>
162
00:07:26,944 --> 00:07:29,043
These people continue to shoot each other
every five minutes.
163
00:07:29,045 --> 00:07:30,579
I can't keep tracking.
164
00:07:30,581 --> 00:07:33,214
I see you change your hair.
165
00:07:33,216 --> 00:07:36,117
I like that.
166
00:07:36,119 --> 00:07:38,187
I get better
tip as a brunette
167
00:07:38,189 --> 00:07:40,855
What do you want, Jimmy?
168
00:07:40,857 --> 00:07:41,492
[Jimmy] only
come to say hello.
169
00:07:43,059 --> 00:07:45,894
Give it to me. P>
170
00:07:45,896 --> 00:07:47,898
Give me
171
00:07:50,567 --> 00:07:51,934
That's new
172
00:07:51,936 --> 00:07:53,100
Oh. P>
173
00:07:53,102 --> 00:07:53,937
I'm sorry
Doctor Frankenstein p >
174
00:07:56,574 --> 00:07:57,605
it's not like the way
the monster turns out?
175
00:07:57,607 --> 00:07:58,507
Oh.
176
00:07:58,509 --> 00:08:00,242
Maafkan aku
Dokter Frankenstein
177
00:08:00,244 --> 00:08:03,946
tidak seperti caranya
monster ternyata?
178
00:08:03,948 --> 00:08:06,951
[Jimmy] doesn't
you become dramatic
179
00:08:08,619 --> 00:08:09,554
This, look.
180
00:08:10,920 --> 00:08:12,187
What is this?
181
00:08:12,189 --> 00:08:13,792
Let's just open it.
182
00:08:15,893 --> 00:08:16,928
p>
183
00:08:19,997 --> 00:08:21,629
Gosh.
184
00:08:21,631 --> 00:08:23,432
Look, I remember
when I was sent
185
00:08:23,434 --> 00:08:24,533
you must have that pawn
one your mother gave you,
186
00:08:24,535 --> 00:08:27,636
so thought, you know...
187
00:08:27,638 --> 00:08:29,605
That's mine
My real grandmother.
188
00:08:29,607 --> 00:08:32,844
And that was in her family
for 100 years before that.
189
00:08:34,377 --> 00:08:36,311
But my dear Jimmy,
this also swells.
190
00:08:36,313 --> 00:08:37,913
Tell me, why do I feel
191
00:08:37,915 --> 00:08:39,914
that there are some old women
192
00:08:39,916 --> 00:08:43,085
on Greyhound
down from ironwood
193
00:08:43,087 --> 00:08:45,153
wondering what happened
the chain around his neck? P>
194
00:08:45,155 --> 00:08:46,654
I saw you still
collecting this note, huh ?
195
00:08:46,656 --> 00:08:49,924
[Louly] Yes
196
00:08:49,926 --> 00:08:52,293
Yes, it looks like I have
things for anachronism.
197
00:08:52,295 --> 00:08:55,297
I tee it up, you take a swing.
198
00:08:55,299 --> 00:08:57,164
[laughs]
199
00:08:57,166 --> 00:08:58,900
[Louly] Oh, look at that
200
00:08:58,902 --> 00:09:00,504
Jimmy moves.
201
00:09:01,639 --> 00:09:04,673
Easy smile, self
reproach comments
202
00:09:04,675 --> 00:09:06,374
Look, if you stand there
203
00:09:06,376 --> 00:09:08,277
Waiting for me to suggest
that we enter the bedroom
204
00:09:08,279 --> 00:09:09,577
to make love for a long time,
205
00:09:09,579 --> 00:09:12,980
you will stand up
there is a long time
206
00:09:12,982 --> 00:09:15,182
What can I say, Lou?
207
00:09:15,184 --> 00:09:18,953
This is your slippery slope
let a man enter you
208
00:09:18,955 --> 00:09:19,857
Fuck you
209
00:09:22,226 --> 00:09:23,491
Do you know what I'm thinking? P>
210
00:09:23,493 --> 00:09:25,427
I think the time
you mean trial
211
00:09:25,429 --> 00:09:27,229
That's what I thought.
212
00:09:27,231 --> 00:09:30,164
No, I think so
only you, Jimmy
213
00:09:30,166 --> 00:09:32,600
[pounding]
214
00:09:32,602 --> 00:09:35,336
p>
215
00:09:35,338 --> 00:09:37,706
[light out]
216
00:09:37,708 --> 00:09:40,011
the door there
217
00:09:41,712 --> 00:09:45,147
I have something
setting up south.
218
00:09:45,149 --> 00:09:48,086
The other side of the
border, Veracruz.
219
00:09:49,486 --> 00:09:51,019
[Louly ] Veracruz? P>
220
00:09:51,021 --> 00:09:52,086
You mean mexico
221
00:09:52,088 --> 00:09:53,357
Yes, Mexico. P>
222
00:09:54,391 --> 00:09:55,323
This is good. P>
223
00:09:55,325 --> 00:09:56,524
This is also legitimate work. P>
224
00:09:56,526 --> 00:09:57,993
Legitimate work
225
00:09:57,995 --> 00:09:58,726
Yes, yes.
226
00:09:58,728 --> 00:10:00,696
It's like 90% valid.
227
00:10:00,698 --> 00:10:02,029
[mocking]
228
00:10:02,031 --> 00:10:03,565
First day you
229
00:10:03,567 --> 00:10:06,067
and you've talked
about jumping over your parole?
230
00:10:06,069 --> 00:10:08,370
Jesus, you
Predictable, Jimmy.
231
00:10:08,372 --> 00:10:11,072
I thought it was wrong only
things you like about me
232
00:10:11,074 --> 00:10:11,974
Oh yeah.
233
00:10:11,976 --> 00:10:13,741
Here it is
understand more women
234
00:10:13,743 --> 00:10:15,644
Look, I'm just trying < br /> to start a new one.
235
00:10:15,646 --> 00:10:17,312
Yes, so what?
236
00:10:17,314 --> 00:10:18,647
Is that supposed to include me?
237
00:10:18,649 --> 00:10:20,716
just drop everything
and go with you
238
00:10:20,718 --> 00:10:24,119
Oh, yes, because you built it
you are quite alive here
239
00:10:24,121 --> 00:10:25,387
This is amazing.
240
00:10:25,389 --> 00:10:26,221
I'm fascinated.
241
00:10:26,223 --> 00:10:27,755
I'm very proud of you
242
00:10:27,757 --> 00:10:29,390
[Louly] Going to hell
243
00:10:29,392 --> 00:10:31,293
Listen, I have this cellmate.
244
00:10:31,295 --> 00:10:34,730
He has this car service
in Veracruz, right?
245
00:10:34,732 --> 00:10:36,264
We drive tricks at high prices
246
00:10:36,266 --> 00:10:38,066
go back and forth to Mexico City.
247
00:10:38,068 --> 00:10:39,201
A little light muscle work. P>
248
00:10:39,203 --> 00:10:42,070
He said he had a place for me. P>
249
00:10:42,072 --> 00:10:44,740
Keep on getting it
Those stars, Jimmy. P>
250
00:10:44,742 --> 00:10:47,042
I have to pay debts this is
off and then we go.
251
00:10:47,044 --> 00:10:48,076
What's more safe?
252
00:10:48,078 --> 00:10:49,110
[Jimmy] No.
253
00:10:49,112 --> 00:10:50,314
This is complicated.
254
00:10:54,751 --> 00:10:56,350
I don't go.
255
00:10:56,352 --> 00:10:57,619
Pack your shit
256
00:10:57,621 --> 00:10:59,020
[Louly] You don't
Do this, Jimmy.
257
00:10:59,022 --> 00:11:00,187
- You go
- Damn, Jimmy.
258
00:11:00,189 --> 00:11:01,023
I'm not kidding. < br /> You don't understand
259
00:11:01,025 --> 00:11:02,023
for fucking doing this!
260
00:11:02,025 --> 00:11:02,758
[Jimmy] what?
261
00:11:02,760 --> 00:11:04,125
You just left for four years
262
00:11:04,127 --> 00:11:04,793
and you think I
the whole life just stops,
263
00:11:04,795 --> 00:11:06,128
Is that what you are thinking about?
264
00:11:06,130 --> 00:11:07,229
What is life, this damn nonsense?
265
00:11:07,231 --> 00:11:08,163
[ Louly] Fuck you! P>
266
00:11:08,165 --> 00:11:09,130
This is your fucking life,
267
00:11:09,132 --> 00:11:10,065
- this nonsense
- Fuck you
268
00:11:10,067 --> 00:11:11,232
This will kill you,
269
00:11:11,234 --> 00:11:12,167
- what will he do
- what, oh, oh
270
00:11:12,169 --> 00:11:13,735
What do you care about?
271
00:11:13,737 --> 00:11:17,241
Look, sir,
damn it, you go
272
00:11:19,043 --> 00:11:22,277
You should not do it
again, Jimmy
273
00:11:22,279 --> 00:11:23,711
See.
274
00:11:23,713 --> 00:11:26,280
You all got me, okay?
275
00:11:26,282 --> 00:11:27,548
I've been four years.
276
00:11:27,550 --> 00:11:29,150
I'm done, I'm out.
277
00:11:29,152 --> 00:11:30,454
Period, that's all.
278
00:11:34,657 --> 00:11:36,660
Listen, Jimmy, I'm tired
279
00:11:40,430 --> 00:11:44,001
>
280
00:11:47,404 --> 00:11:49,171
and I still use
mascara last night
281
00:11:49,173 --> 00:11:51,173
[sighs]
282
00:11:51,175 --> 00:11:53,176
[rustling clothes]
283
00:11:56,380 --> 00:11:57,479
Your two minutes are up.
284
00:11:57,481 --> 00:12:00,081
I will take a shower.
285
00:12:00,083 --> 00:12:01,549
You can leave yourself out.
286
00:12:01,551 --> 00:12:02,753
I don't go.
287
00:12:07,357 --> 00:12:08,255
Leave, Jimmy.
288
00:12:08,257 --> 00:12:09,256
[clattering]
289
00:12:09,258 --> 00:12:10,558
Go!
290
00:12:10,560 --> 00:12:13,064
Go from here!
291
00:12:15,732 --> 00:12:18,302
Leave me alone, okay?
292
00:12:24,407 --> 00:12:27,244
[somber music]
293
00:12:34,852 --> 00:12:37,588
[water splash]
294
00:12:47,664 --> 00:12:49,833
[metal clanging]
295
00:12:52,769 --> 00:12:53,802
[kissing]
296
00:12:53,804 --> 00:12:55,269
[optimistic music]
297
00:12:55,271 --> 00:12:57,775
Very good. P>
298
00:12:58,909 --> 00:13:00,307
But you know I'm still hungry. P>
299
00:13:00,309 --> 00:13:01,842
Yes? P>
300
00:13:01,844 --> 00:13:04,178
[Louly] You don't
have to do this
301
00:13:04,180 --> 00:13:05,880
[Cartoon] Winter
comes, winter is coming
302
00:13:05,882 --> 00:13:08,185
I have to do something.
303
00:13:15,825 --> 00:13:16,827
What is this?
304
00:13:18,761 --> 00:13:20,828
I've worked a
grave in the food warehouse
305
00:13:20,830 --> 00:13:24,265
down at Belmont to guard
my head on the water.
306
00:13:24,267 --> 00:13:26,503
Life is cabaret, isn't it?
307
00:13:37,280 --> 00:13:40,782
There must be more
Live from this, Jimmy.
308
00:13:40,784 --> 00:13:42,183
The ship sailed.
309
00:13:42,185 --> 00:13:43,652
[Cartoons] are terrible
Blizzards come
310
00:13:43,654 --> 00:13:44,820
[Cartoons] Ah, continue. P>
311
00:13:44,822 --> 00:13:46,554
That person doesn't know the shadow
from a hole in the ground. P> p>
312
00:13:46,556 --> 00:13:47,891
The ship sailed
313
00:13:49,258 --> 00:13:50,192
That's it?
314
00:13:50,194 --> 00:13:51,793
You have no choice
315
00:13:51,795 --> 00:13:53,327
You are you.
316
00:13:53,329 --> 00:13:54,528
That doesn't change,
317
00:13:54,530 --> 00:13:56,764
only where and how.
318
00:13:56,766 --> 00:13:57,966
You get this crap
319
00:13:57,968 --> 00:14:00,501
get out of fucking
fortune cake, Jimmy
320
00:14:00,503 --> 00:14:03,538
Or is this you just pretending
that you've read a book?
321
00:14:03,540 --> 00:14:05,208
Jimmy Hill Senior.
322
00:14:06,443 --> 00:14:08,212
I need some wheels.
323
00:14:11,915 --> 00:14:13,315
[key clanging]
324
00:14:13,317 --> 00:14:14,582
This is blue
Plymouth in front.
325
00:14:14,584 --> 00:14:17,254
[key clanging ]
326
00:14:18,387 --> 00:14:19,653
All right.
327
00:14:19,655 --> 00:14:21,255
Pack anything you
want to take with you
328
00:14:21,257 --> 00:14:24,394
We will leave
in a few days.
329
00:14:25,295 --> 00:14:26,894
Unless you die
330
00:14:26,896 --> 00:14:27,828
Come on.
331
00:14:27,830 --> 00:14:29,230
That can happen, isn't it Jimmy?
332
00:14:29,232 --> 00:14:30,698
Tomorrow can come
333
00:14:30,700 --> 00:14:33,301
and we can find you it's dead
in a damn ditch
334
00:14:33,303 --> 00:14:34,302
with a fucking bullet
335
00:14:34,304 --> 00:14:35,269
- on your head
- Okay, enough!
336
00:14:35,271 --> 00:14:39,176
You know what, fair
Forget it, Jimmy, okay?
337
00:14:40,343 --> 00:14:40,975
Do what you have to do
338
00:14:40,977 --> 00:14:42,479
I don't even care.
339
00:14:48,751 --> 00:14:52,189
Is there something?
Do you want to tell me?
340
00:14:55,592 --> 00:14:56,523
I made a deal,
341
00:14:56,525 --> 00:14:58,525
- Louly
- Then?
342
00:14:58,527 --> 00:14:59,894
With whom? P>
343
00:14:59,896 --> 00:15:01,363
That piece is shit
who released you? P>
344
00:15:01,365 --> 00:15:02,563
What, you don't think
she will fuck you
345
00:15:02,565 --> 00:15:04,634
her first chance get?
346
00:15:05,968 --> 00:15:06,804
Lou.
347
00:15:15,011 --> 00:15:15,845
Jimmy.
348
00:15:20,016 --> 00:15:22,520
We can leave here right now.
349
00:15:26,723 --> 00:15:28,358
We can just leave.
350
00:15:30,660 --> 00:15:32,597
>
351
00:15:39,368 --> 00:15:41,605
I made a deal, Louly.
352
00:15:43,740 --> 00:15:46,908
You don't want me, Jimmy.
353
00:15:46,910 --> 00:15:47,745
You think you did it, but you didn't do it.
354
00:15:48,745 --> 00:15:49,580
Hey.
355
00:15:50,947 --> 00:15:52,450
Hey.
356
00:15:54,950 --> 00:15:56,353
Hey, listen to me
357
00:15:57,587 --> 00:15:58,422
you all get me.
358
00:16:00,324 --> 00:16:02,892
All right?
359
00:16:05,094 --> 00:16:07,264
So we will
make a fresh start
360
00:16:15,705 --> 00:16:18,708
[kissing]
361
00:16:24,814 --> 00:16:27,414
[gloomy music]
362
00:16:27,416 --> 00:16:31,054
[voice talking about sending]
363
00:16:36,359 --> 00:16:39,360
[gasping]
364
00:16:39,362 --> 00:16:43,431
[helicopter engine rotates]
365
00:16:43,433 --> 00:16:47,071
[voice talking about sending]
366
00:17:20,703 --> 00:17:22,470
What do I say yes, Jack?
367
00:17:22,472 --> 00:17:23,805
He's worth it, isn't it?
368
00:17:23,807 --> 00:17:24,441
Total pro.
369
00:17:26,976 --> 00:17:29,479
Oh, yes he's a real sport. P>
370
00:17:30,780 --> 00:17:33,414
How long have you been
married, Ronnie? P>
371
00:17:33,416 --> 00:17:35,048
[Ronnie] Three years. P>
372
00:17:35,050 --> 00:17:36,017
Hm.
373
00:17:36,019 --> 00:17:38,452
It doesn't seem like
the healthiest relationship
374
00:17:38,454 --> 00:17:39,653
in the world, Ronnie.
375
00:17:39,655 --> 00:17:40,888
Do you know what?
376
00:17:40,890 --> 00:17:43,024
You and I, we have
a bad deal.
377
00:17:43,026 --> 00:17:44,592
I know, Jack.
378
00:17:44,594 --> 00:17:45,660
This is serious, man.
379
00:17:45,662 --> 00:17:46,827
Like the right hand of God,
380
00:17:46,829 --> 00:17:48,195
>
381
00:17:48,197 --> 00:17:49,530
the last thing I
want to do in the world
382
00:17:49,532 --> 00:17:50,400
Jesus Christ.
383
00:17:51,867 --> 00:17:54,435
I am PO
I am not your pastor.
384
00:17:54,437 --> 00:17:55,470
Jack, man
385
00:17:55,472 --> 00:17:56,770
I made you work. p >
386
00:17:56,772 --> 00:17:59,207
400 bills a week, 150
from where you float me
387
00:17:59,209 --> 00:18:02,810
because it doesn't bounce you
the ass goes back to Chino.
388
00:18:02,812 --> 00:18:06,983
And what you do, lifetime
fuck up that you?
389
00:18:10,787 --> 00:18:13,457
[can crunch]
390
00:18:14,191 --> 00:18:15,690
[slap]
391
00:18:15,692 --> 00:18:16,691
Hey.
392
00:18:16,693 --> 00:18:18,492
Is he will pay for it?
393
00:18:18,494 --> 00:18:19,794
Shut your mouth?
394
00:18:19,796 --> 00:18:23,565
[speak in foreign language]
395
00:18:23,567 --> 00:18:25,866
Yes, all right, you succeed
to get your ass fired ,
396
00:18:25,868 --> 00:18:28,502
which means not only
did you violate
397
00:18:28,504 --> 00:18:32,475
from your terms of release,
I leave 150 every week.
398
00:18:33,210 --> 00:18:34,409
The best you can do
399
00:18:34,411 --> 00:18:37,244
let me throw a hump
your damn wife to be good?
400
00:18:37,246 --> 00:18:39,180
[telephone buzzing]
401
00:18:39,182 --> 00:18:40,017
I'm busy.
402
00:18:41,550 --> 00:18:42,584
Yes. p >
403
00:18:42,586 --> 00:18:43,218
No no No.
404
00:18:43,220 --> 00:18:44,152
Just listen.
405
00:18:44,154 --> 00:18:45,252
My dance card is full, okay?
406
00:18:45,254 --> 00:18:48,189
I have 22 habits
like that
407
00:18:48,191 --> 00:18:49,590
p>
408
00:18:49,592 --> 00:18:52,559
No no No.
409
00:18:52,561 --> 00:18:53,196
Don't send fuckin
that, god damn it
410
00:18:54,530 --> 00:18:57,832
Hey!
411
00:18:57,834 --> 00:18:59,500
[phone rings]
Passet.
412
00:18:59,502 --> 00:19:01,502
Boost.
413
00:19:01,504 --> 00:19:02,069
You just have to give me a
A little more time, okay? P>
414
00:19:02,071 --> 00:19:03,204
Two days. P>
415
00:19:03,206 --> 00:19:07,444
Three days max.
416
00:19:08,845 --> 00:19:11,949
Meanwhile at any time you
itch, you know
417
00:19:17,553 --> 00:19:18,252
[smoking hiss]
418
00:19:18,254 --> 00:19:20,957
Will he only stand there
419
00:19:22,692 --> 00:19:24,558
and look at me all day?
420
00:19:24,560 --> 00:19:26,193
Sorry.
421
00:19:26,195 --> 00:19:27,862
Fuck, Ronnie.
422
00:19:27,864 --> 00:19:29,631
[Ronnie] Go, that damn god.
423
00:19:29,633 --> 00:19:30,265
Alright, kill you
424
00:19:30,267 --> 00:19:31,633
I'm very hungry
425
00:19:31,635 --> 00:19:34,035
Back in
damn room, okay? P>
426
00:19:34,037 --> 00:19:36,304
I'll give you some
Chick-fil-A later. P>
427
00:19:36,306 --> 00:19:37,575
You are better. P>
428
00:19:38,274 --> 00:19:41,078
And don't forget my cigarette.
429
00:19:42,279 --> 00:19:43,310
[sloshing liquid]
430
00:19:43,312 --> 00:19:44,578
[phone rings]
431
00:19:44,580 --> 00:19:46,750
Hey, dude, are you playing football?
432
00:19:50,153 --> 00:19:51,184
Yes.
433
00:19:51,186 --> 00:19:52,021
Jefferson.
434
00:19:53,022 --> 00:19:54,556
It's been around six years ago.
435
00:19:54,558 --> 00:19:55,856
Angles?
436
00:19:55,858 --> 00:19:57,791
Strong security
437
00:19:57,793 --> 00:19:59,326
Give me two directions too.
438
00:19:59,328 --> 00:20:01,596
They take me to the tight end.
439
00:20:01,598 --> 00:20:04,265
I'm sure you
fast like a fuck, huh?
440
00:20:04,267 --> 00:20:05,098
4.6 40. P>
441
00:20:05,100 --> 00:20:06,200
No kidding. P>
442
00:20:06,202 --> 00:20:07,671
Oh shit, 4.6? P>
443
00:20:09,039 --> 00:20:10,605
Bet you want you
no more smoking
444
00:20:10,607 --> 00:20:12,140
All breakaway
speed when they get it
445
00:20:12,142 --> 00:20:15,676
at the liquor store
hold it last year, huh?
446
00:20:15,678 --> 00:20:16,577
Yes.
447
00:20:16,579 --> 00:20:18,078
I think so.
448
00:20:18,080 --> 00:20:22,252
I'm in Rochester, you
know, in the south, CCL?
449
00:20:23,353 --> 00:20:25,319
Champs twice
back to back, 89 , 90. P>
450
00:20:25,321 --> 00:20:26,621
Outside the Linebacker. P>
451
00:20:26,623 --> 00:20:28,189
Bang! P>
452
00:20:28,191 --> 00:20:29,022
Yes? P>
453
00:20:29,024 --> 00:20:31,291
[telephone buzzing]
454
00:20:31,293 --> 00:20:35,198
Hey, man, why not?
You give me some privacy? P>
455
00:20:37,767 --> 00:20:39,103
Yo, Jack, man
456
00:20:40,302 --> 00:20:41,704
This is my house. P>
457
00:20:42,739 --> 00:20:43,871
Yes you right.
458
00:20:43,873 --> 00:20:46,106
You're right, Jack.
459
00:20:46,108 --> 00:20:49,210
Spend your time, man,
whatever you need.
460
00:20:49,212 --> 00:20:51,645
Hey Lloyd, this is Jack Burbank.
461
00:20:51,647 --> 00:20:52,279
Yes, yes.
462
00:20:52,281 --> 00:20:53,247
No.
463
00:20:53,249 --> 00:20:55,782
Shut up and listen.
464
00:20:55,784 --> 00:20:56,750
Hey, wait a minute.
465
00:20:56,752 --> 00:20:59,287
Whoa, whoa, where did you go?
466
00:20:59,289 --> 00:21:02,656
You said you
needed privacy.
467
00:21:02,658 --> 00:21:03,293
Outside.
468
00:21:05,361 --> 00:21:07,730
I might go in a minute.
469
00:21:12,268 --> 00:21:13,401
Yes.
470
00:21:13,403 --> 00:21:14,738
Sure, Jack.
471
00:21:15,739 --> 00:21:18,742
Like I said, man,
whatever you need.
472
00:21:22,111 --> 00:21:23,279
Yeah , Lloyd. P>
473
00:21:24,414 --> 00:21:25,880
You won't believe
474
00:21:25,882 --> 00:21:28,749
whose jacket am I just
assigned to me
475
00:21:28,751 --> 00:21:30,417
No, no, I will give you instructions. P >
476
00:21:30,419 --> 00:21:32,053
The last time you saw it
477
00:21:32,055 --> 00:21:35,288
You want to put a bullet
on his head damn
478
00:21:35,290 --> 00:21:36,126
No.
479
00:21:37,426 --> 00:21:38,661
No.
480
00:21:39,361 --> 00:21:40,294
No.
481
00:21:40,296 --> 00:21:41,729
Jesus Christ, how many people
482
00:21:41,731 --> 00:21:43,664
have you tried
fucking kill lately? P>
483
00:21:43,666 --> 00:21:46,267
No, I'm talking < br /> about Jimmy Hill.
484
00:21:46,269 --> 00:21:48,872
[music shake]
485
00:21:50,406 --> 00:21:53,309
[engine spins]
486
00:22:03,752 --> 00:22:04,885
Jesus.
487
00:22:04,887 --> 00:22:06,988
You must have been staring
into the light for too long
488
00:22:06,990 --> 00:22:08,756
[laughs]
489
00:22:08,758 --> 00:22:09,757
Bastard basis.
490
00:22:09,759 --> 00:22:10,694
Four years.
491
00:22:12,861 --> 00:22:13,928
When did you come out?
492
00:22:13,930 --> 00:22:16,396
Just this morning.
493
00:22:16,398 --> 00:22:19,200
Jesus, you were in
work already
494
00:22:19,202 --> 00:22:20,971
Can we talk inside?
495
00:22:23,338 --> 00:22:27,340
Can we talk inside?
496
00:22:27,342 --> 00:22:29,042
Can we talk inside? p>
497
00:22:29,044 --> 00:22:29,977
Hayman RB-3 tri-double bolt
safe compartment floor
498
00:22:29,979 --> 00:22:31,712
That's some weight
iron there, man
499
00:22:31,714 --> 00:22:32,446
Yes.
500
00:22:32,448 --> 00:22:33,480
What did you hear about that?
501
00:22:33,482 --> 00:22:34,315
You don't want to know
502
00:22:34,317 --> 00:22:35,717
Do you remember Pete Stanhill?
503
00:22:35,719 --> 00:22:37,351
Yeah, yeah, yeah, yeah
504
00:22:37,353 --> 00:22:38,451
Guy from the north right?
505
00:22:38,453 --> 00:22:41,021
He used to pull steel
with Maxy Rydell.
506
00:22:41,023 --> 00:22:45,094
He's from Diamond Springs?
507
00:22:46,296 --> 00:22:48,962
You have a drill
specification point for that?
508
00:22:48,964 --> 00:22:50,030
None
509
00:22:50,032 --> 00:22:51,465
It doesn't matter anyway.
510
00:22:51,467 --> 00:22:53,734
Someone has that
resistive hard plate,
511
00:22:53,736 --> 00:22:54,702
cobalt alloy
512
00:22:54,704 --> 00:22:56,938
embedded with tungsten
carbide chips, man.
513
00:22:56,940 --> 00:22:58,342
Crush a little.
514
00:22:59,408 --> 00:23:00,374
If You have time
515
00:23:00,376 --> 00:23:03,211
You can enter
diamond titanium core
516
00:23:03,213 --> 00:23:04,746
But even then
sees at least six,
517
00:23:04,748 --> 00:23:06,380
seven hours before
You broke through.
518
00:23:06,382 --> 00:23:08,883
Plus even if you
did break through,
519
00:23:08,885 --> 00:23:12,119
there was tempered glass
between the door and the lock.
520
00:23:12,121 --> 00:23:13,820
Cable edge.
521
00:23:13,822 --> 00:23:16,457
Glass breaks, these drops fall
small spring rods
522
00:23:16,459 --> 00:23:19,227
in front
main locking bolt
523
00:23:19,229 --> 00:23:21,028
This box is real deal, man.
524
00:23:21,030 --> 00:23:22,497
What about plasma cutters?
525
00:23:22,499 --> 00:23:25,399
[clattering]
526
00:23:25,401 --> 00:23:27,401
Hot train tracks.
527
00:23:27,403 --> 00:23:29,804
Temperature rises, glass
breaks, bar falls,
528
00:23:29,806 --> 00:23:31,475
is the same as before
529
00:23:32,809 --> 00:23:34,407
You might be able to
use auto dialer,
530
00:23:34,409 --> 00:23:37,377
but you see 10
million possible combinations
531
00:23:37,379 --> 00:23:39,279
You can be there a week.
532
00:23:39,281 --> 00:23:43,250
You can't punch, can't
peeled, can't ignite it.
533
00:23:43,252 --> 00:23:47,424
You have to make love
Those numbers come out of him.
534
00:23:51,560 --> 00:23:53,894
You have trained a new talent?
535
00:23:53,896 --> 00:23:55,829
Well, not in a few years.
536
00:23:55,831 --> 00:24:00,002
Something doesn't explode, this is
young people don't care
537
00:24:01,503 --> 00:24:02,939
Speaking of which.
538
00:24:05,575 --> 00:24:08,511
[paper rustling]
539
00:24:13,249 --> 00:24:14,418
This is 45?
540
00:24:15,484 --> 00:24:18,586
New lever spring,
catch slides,
541
00:24:18,588 --> 00:24:21,122
pins, grip screws, everything.
542
00:24:21,124 --> 00:24:22,323
[metal clanging]
543
00:24:22,325 --> 00:24:23,557
Satisfied with
the last man who owns it
544
00:24:23,559 --> 00:24:24,558
Because he uses it
out of the range
545
00:24:24,560 --> 00:24:28,061
and never bother
clean up the residue
546
00:24:28,063 --> 00:24:30,832
What I always
usually tells you
547
00:24:30,834 --> 00:24:31,999
[click metal]
548
00:24:32,001 --> 00:24:33,934
[Jimmy] always
respect equipment
549
00:24:33,936 --> 00:24:35,202
Right.
550
00:24:35,204 --> 00:24:38,005
Keep it clean, it will alright.
551
00:24:38,007 --> 00:24:40,942
When was the last time
you were in a box?
552
00:24:40,944 --> 00:24:42,245
Oh, damn, Jesus.
553
00:24:43,579 --> 00:24:44,878
Three years maybe.
554
00:24:44,880 --> 00:24:45,913
Yeah, yeah, yeah, yeah.
555
00:24:45,915 --> 00:24:47,615
Job in Ojai.
556
00:24:47,617 --> 00:24:49,485
Brinks Quad bolt 36.
557
00:24:50,953 --> 00:24:54,622
Takes me three hours only for
past the hard plate
558
00:24:54,624 --> 00:24:58,526
Don't have feet for
that again, I guess.
559
00:24:58,528 --> 00:25:00,862
[Jimmy] What about Hairston?
560
00:25:00,864 --> 00:25:01,561
Retired
561
00:25:01,563 --> 00:25:02,331
Not bad
562
00:25:03,899 --> 00:25:05,365
[Price] Go up at Pollock Pines.
563
00:25:05,367 --> 00:25:06,933
What about Rich Noya?
564
00:25:06,935 --> 00:25:07,868
Oh, shit, friend.
565
00:25:07,870 --> 00:25:08,501
Dead.
566
00:25:08,503 --> 00:25:09,636
Dead.
567
00:25:09,638 --> 00:25:11,571
- [laughs]
- Shut your mouth
568
00:25:11,573 --> 00:25:12,606
Yes, bad man.
569
00:25:12,608 --> 00:25:14,442
At work in Wyoming.
570
00:25:14,444 --> 00:25:16,911
Small jewelry exchange,
Rent-a-cop accompanied him.
571
00:25:16,913 --> 00:25:19,012
Empties overall
18 rounds of mag on it,
572
00:25:19,014 --> 00:25:20,448
only managed to hit it twice.
573
00:25:20,450 --> 00:25:21,649
Wow.
574
00:25:21,651 --> 00:25:24,018
Get him in
the right place.
575
00:25:24,020 --> 00:25:28,025
We breed dying,
Jimmy, what can I say?
576
00:25:29,492 --> 00:25:31,592
[speaking a foreign language]
577
00:25:31,594 --> 00:25:34,331
Lloyd will be
search for you
578
00:25:35,898 --> 00:25:37,464
Maybe yes.
579
00:25:37,466 --> 00:25:41,035
It might ask
about the big 28 too.
580
00:25:41,037 --> 00:25:41,669
What?
581
00:25:41,671 --> 00:25:42,903
[Price] Nothing. P>
582
00:25:42,905 --> 00:25:44,105
Oh, come on, what? P>
583
00:25:44,107 --> 00:25:46,007
No, you hear that nonsense
is not worth talking about
584
00:25:46,009 --> 00:25:47,340
Anyway man, you're out
585
00:25:47,342 --> 00:25:48,911
Return to the saddle.
586
00:25:50,012 --> 00:25:51,913
Four years you've been in,
587
00:25:51,915 --> 00:25:54,949
half a year before that
since your last blow
588
00:25:54,951 --> 00:25:56,983
You think you're still
getting a touch
589
00:25:56,985 --> 00:25:59,255
[click]
590
00:26:00,924 --> 00:26:02,990
What number is it?
591
00:26:02,992 --> 00:26:03,626
33. p >
592
00:26:08,431 --> 00:26:10,030
Lucky guess.
593
00:26:10,032 --> 00:26:12,401
[optimistic music]
594
00:26:13,536 --> 00:26:15,102
[voice speaks about sending]
595
00:26:15,104 --> 00:26:16,136
[Jack] Hey, hey, hey, hey.
596
00:26:16,138 --> 00:26:17,473
Is this the person?
597
00:26:18,974 --> 00:26:19,707
Hey!
598
00:26:19,709 --> 00:26:20,974
Fucking look at him!
599
00:26:20,976 --> 00:26:22,509
Is that the person?
600
00:26:22,511 --> 00:26:23,443
No .
601
00:26:23,445 --> 00:26:25,680
I am doing something, Jesus.
602
00:26:25,682 --> 00:26:27,013
Fuck it!
603
00:26:27,015 --> 00:26:28,015
What the fuck is
604
00:26:28,017 --> 00:26:29,951
Are you kidding me
by talking this blank
605
00:26:29,953 --> 00:26:32,720
You're not here for text
your damn dealer, all right
606
00:26:32,722 --> 00:26:33,621
I swear if you
crack my screen
607
00:26:33,623 --> 00:26:35,655
I'll make you
shit pay for it
608
00:26:35,657 --> 00:26:36,824
Shut up.
609
00:26:36,826 --> 00:26:39,426
It's not like that
I'm doing anything, okay?
610
00:26:39,428 --> 00:26:42,096
And Memos aren't mine
damn dealers, okay?
611
00:26:42,098 --> 00:26:43,330
He is my pimp.
612
00:26:43,332 --> 00:26:45,967
Just close
and watch the garage.
613
00:26:45,969 --> 00:26:47,434
Damn for Christ.
614
00:26:47,436 --> 00:26:49,002
[beeping]
615
00:26:49,004 --> 00:26:50,037
Jesus.
616
00:26:50,039 --> 00:26:50,971
Hey, you are staring at
617
00:26:50,973 --> 00:26:54,040
on ownership with
> mean here, dipshit,
618
00:26:54,042 --> 00:26:55,576
plus what you still
owe at Valley State.
619
00:26:55,578 --> 00:26:58,078
You want me to breast
your butt back to the North, p >
620
00:26:58,080 --> 00:26:59,512
make some big bitches
with buzz snippets
621
00:26:59,514 --> 00:27:03,416
have you dropped it?
every night shit?
622
00:27:03,418 --> 00:27:05,185
Shut up.
623
00:27:05,187 --> 00:27:06,686
Big problem.
624
00:27:06,688 --> 00:27:09,522
It will be like the third
my pussy is eating this week
625
00:27:09,524 --> 00:27:11,358
Jesus Christ.
626
00:27:11,360 --> 00:27:13,193
What kind of mother do you have?
627
00:27:13,195 --> 00:27:15,395
He is also in the Valley of the State.
628
00:27:15,397 --> 00:27:16,332
Ask him
629
00:27:17,733 --> 00:27:18,968
Not bad
630
00:27:21,069 --> 00:27:22,336
June fucking Cleaver. P>
631
00:27:22,338 --> 00:27:23,440
Jesus Christ. P>
632
00:27:25,008 --> 00:27:27,141
Is she urinating? P>
633
00:27:27,143 --> 00:27:29,078
God, that's disgusting!
634
00:27:31,114 --> 00:27:31,778
Hey, whoa, whoa.
635
00:27:31,780 --> 00:27:33,748
Here's another.
636
00:27:33,750 --> 00:27:35,149
What is it?
637
00:27:35,151 --> 00:27:35,782
No.
638
00:27:35,784 --> 00:27:37,218
Joey's way is much higher. P>
639
00:27:37,220 --> 00:27:38,685
You better not
jerk us around
640
00:27:38,687 --> 00:27:39,854
I swear to Christ I will
rip your damn breasts. P>
641
00:27:39,856 --> 00:27:43,024
Hey, I heard from like two people
the person who scored from him
642
00:27:43,026 --> 00:27:44,491
This is where he comes
to get Nickel Deck
643
00:27:44,493 --> 00:27:46,460
after he goes to
/> methadone clinic
644
00:27:46,462 --> 00:27:50,067
Like three or four
times a week at least.
645
00:27:53,301 --> 00:27:54,402
Jesus Christ, man.
646
00:27:54,404 --> 00:27:56,069
Are you okay?
647
00:27:56,071 --> 00:27:57,438
You sweat like a
fucking slut in the church
648
00:27:57,440 --> 00:27:58,571
[moans ]
649
00:27:58,573 --> 00:28:00,274
I'm fucking
a razor that urinates.
650
00:28:00,276 --> 00:28:01,474
[shuffling]
651
00:28:01,476 --> 00:28:03,144
[beeping]
I take a pill somewhere.
652
00:28:03,146 --> 00:28:04,011
[Sender] 10-Lincoln-14
I show 10-19 on the 20th,
653
00:28:04,013 --> 00:28:06,313
clearing code 30
Victor, be advised.
654
00:28:06,315 --> 00:28:08,182
Got my pissing pills,
655
00:28:08,184 --> 00:28:12,086
pills for my stomach,
pills for my knees
656
00:28:12,088 --> 00:28:14,422
You heard that nonsense
with Koreans? p >
657
00:28:14,424 --> 00:28:17,157
What do you bet?
658
00:28:17,159 --> 00:28:19,460
What's the matter, Wah Ching is there?
659
00:28:19,462 --> 00:28:22,096
That's not all.
Korean pride bastard.
660
00:28:22,098 --> 00:28:24,265
Talkin & apos; about MS13.
661
00:28:24,267 --> 00:28:26,099
They got the two clubs.
662
00:28:26,101 --> 00:28:28,469
One of them is above the Telegraph.
663
00:28:28,471 --> 00:28:30,837
Half the people at
Play there.
664
00:28:30,839 --> 00:28:32,373
You know, one
with the security officer
665
00:28:32,375 --> 00:28:35,776
looks like backward
Leon Spinks version?
666
00:28:35,778 --> 00:28:37,510
You know, that big damn guy.
667
00:28:37,512 --> 00:28:38,578
[telephone ring]
668
00:28:38,580 --> 00:28:39,512
My phone rings
669
00:28:39,514 --> 00:28:40,713
Hey, you got out of this car
670
00:28:40,715 --> 00:28:41,949
I will rise
you are imprisoned today
671
00:28:41,951 --> 00:28:46,289
Good but if it's the clinic
I will be very upset.
672
00:28:49,157 --> 00:28:50,391
Become the redhead ?
673
00:28:50,393 --> 00:28:53,827
People who work
the cage right?
674
00:28:53,829 --> 00:28:55,195
Then the prostitutes run out?
675
00:28:55,197 --> 00:28:56,797
Oh, yeah, I've played
There are some times.
676
00:28:56,799 --> 00:28:58,531
They were shot last week.
677
00:28:58,533 --> 00:28:59,799
[laughs]
678
00:28:59,801 --> 00:29:02,368
Roomful zips, boss
from all over the country,
679
00:29:02,370 --> 00:29:04,440
some great wow wow wow.
680
00:29:05,640 --> 00:29:07,607
Samoan children come in.
There is a shotgun on,
681
00:29:07,609 --> 00:29:09,445
clean the place
682
00:29:11,379 --> 00:29:12,779
Jesus.
683
00:29:12,781 --> 00:29:16,218
We live in some places
when it's bad,
684
00:29:17,619 --> 00:29:18,551
Hey.
685
00:29:18,553 --> 00:29:19,886
Is this the person? P>
686
00:29:19,888 --> 00:29:23,790
I will tell you
When I see him, Jesus. P>
687
00:29:23,792 --> 00:29:24,826
[voice talking about shipping]
688
00:29:24,828 --> 00:29:26,826
Korean pride doesn't < br /> take my sheets again,
689
00:29:26,828 --> 00:29:28,561
do you believe that?
690
00:29:28,563 --> 00:29:31,765
Will not give me a parlay, no.
691
00:29:31,767 --> 00:29:33,299
I have one of me
CI goes in there,
692
00:29:33,301 --> 00:29:35,269
try to put something
down for me,
693
00:29:35,271 --> 00:29:39,443
they kiss a damn mouse,
still don't want to accept it p >
694
00:29:40,175 --> 00:29:41,278
So how deep are you?
695
00:29:42,244 --> 00:29:43,443
About getting here.
696
00:29:43,445 --> 00:29:44,678
[Sender] 10-Lincoln-14
697
00:29:44,680 --> 00:29:46,212
I still show you
10-19 at age 20,
698
00:29:46,214 --> 00:29:47,213
clearing code 30 Victor,
699
00:29:47,215 --> 00:29:49,616
- please respond.
- Yeah, 20-Lincoln-14, copy.
700
00:29:49,618 --> 00:29:50,451
Jesus.
701
00:29:50,453 --> 00:29:52,419
[clattering]
702
00:29:52,421 --> 00:29:54,491
How deep get here?
703
00:29:56,826 --> 00:29:57,661
48,000.
704
00:30:00,796 --> 00:30:02,363
48,000?
705
00:30:02,365 --> 00:30:04,832
Jesus, for how long?
706
00:30:04,834 --> 00:30:06,136
Six months.
707
00:30:08,171 --> 00:30:09,606
Damn, man. P>
708
00:30:12,241 --> 00:30:14,508
They will be put
paper out to you, man
709
00:30:14,510 --> 00:30:16,746
They won't do nonsense. P>
710
00:30:19,948 --> 00:30:20,914
I hate this, Dude. P>
711
00:30:20,916 --> 00:30:22,118
I hate this. P>
712
00:30:23,886 --> 00:30:26,653
I am a damn nanny. P>
713
00:30:26,655 --> 00:30:27,587
Gosh, look at me. P>
714
00:30:27,589 --> 00:30:28,655
I am a damn nanny.
715
00:30:28,657 --> 00:30:29,856
I'm child care
716
00:30:29,858 --> 00:30:33,663
A fucking cat eating fucking
19 years old Cyndi Lauper.
717
00:30:37,934 --> 00:30:40,201
So what made me?
718
00:30:40,203 --> 00:30:41,801
Hey, I'll take
Narc during the trial period
719
00:30:41,803 --> 00:30:44,305
and parole every day
damn week
720
00:30:44,307 --> 00:30:46,272
You have to see some
from pieces of dirt
721
00:30:46,274 --> 00:30:49,710
they make me swim around
the same toilet bowl with
722
00:30:49,712 --> 00:30:50,944
Can we eat something? p >
723
00:30:50,946 --> 00:30:54,280
I'll suck someone dick for
a damn sandwich now.
724
00:30:54,282 --> 00:30:57,684
Maxim
fresh from stir.
725
00:30:57,686 --> 00:30:59,720
[voice talking about shipping]
726
00:30:59,722 --> 00:31:01,989
>
727
00:31:01,991 --> 00:31:04,895
I shook the change br /> real money
728
00:31:06,963 --> 00:31:10,431
A big case too.
729
00:31:10,433 --> 00:31:12,432
Do you always do this?
730
00:31:12,434 --> 00:31:15,269
What?
731
00:31:15,271 --> 00:31:16,203
Talk about this
/> in front of people?
732
00:31:16,205 --> 00:31:19,306
You are not a person
Honey, you are furniture.
733
00:31:19,308 --> 00:31:21,874
You are a bad sight.
734
00:31:21,876 --> 00:31:23,009
Fuck you
735
00:31:23,011 --> 00:31:24,711
You smell like a bathroom
damn strip club floor.
736
00:31:24,713 --> 00:31:28,281
Anda berbau seperti kamar mandi
lantai klub strip sialan.
737
00:31:28,283 --> 00:31:31,317
Hey, have you ever come?
Across from this person in Narc,
738
00:31:31,319 --> 00:31:32,353
Jimmy Hill?
739
00:31:32,355 --> 00:31:33,190
Hm.
740
00:31:34,357 --> 00:31:35,288
I have to do it < br /> waiting for you, Vic,
741
00:31:35,290 --> 00:31:36,990
I have another parody
742
00:31:36,992 --> 00:31:40,294
I have to take a few laps
around the damn bowl with.
743
00:31:40,296 --> 00:31:40,931
Yes.
744
00:31:41,830 --> 00:31:43,297
p>
745
00:31:43,299 --> 00:31:45,531
No problem.
746
00:31:45,533 --> 00:31:46,368
I'll help Gidget
here with her homework.
747
00:31:47,636 --> 00:31:48,868
Oh damn it!
748
00:31:48,870 --> 00:31:50,037
What?
749
00:31:50,039 --> 00:31:53,876
[Val] that's it!
750
00:31:58,513 --> 00:31:59,348
[voice talking about shipping]
751
00:32:01,951 --> 00:32:04,621
Fuck.
752
00:32:08,290 --> 00:32:11,291
[door pounding]
753
00:32:11,293 --> 00:32:12,859
[car engine roaring]
754
00:32:12,861 --> 00:32:14,263
You go back to work yet
755
00:32:15,330 --> 00:32:16,596
What do you say
756
00:32:16,598 --> 00:32:20,366
You know, I used to ride
757
00:32:20,368 --> 00:32:22,068
my first patrol in
this environment
758
00:32:22,070 --> 00:32:25,506
Basic patrol zone.
759
00:32:25,508 --> 00:32:27,074
That place is right
across the street
760
00:32:27,076 --> 00:32:28,842
was a small dive bar,
761
00:32:28,844 --> 00:32:33,016
I swear we used to have it
a rice cart parked in front of it
762
00:32:33,749 --> 00:32:34,918
three nights a week
763
00:32:37,552 --> 00:32:39,319
You are Jimmy Hill, huh?
764
00:32:39,321 --> 00:32:40,554
Who asks
765
00:32:40,556 --> 00:32:41,888
[soft music]
766
00:32:41,890 --> 00:32:43,993
Know I'll find you here
767
00:32:45,461 --> 00:32:47,394
Most cons, their first thing
do when they feel freedom,
768
00:32:47,396 --> 00:32:48,628
they track
Trim they sniff
769
00:32:48,630 --> 00:32:50,633
before they go inside
770
00:32:53,069 --> 00:32:54,968
So what, Jimmy?
771
00:32:54,970 --> 00:32:59,342
Some laps on the old woman
make you feel like a new person?
772
00:33:01,676 --> 00:33:04,010
[laughs]
773
00:33:04,012 --> 00:33:05,679
Jack Burbank.
774
00:33:05,681 --> 00:33:09,415
Trial Bureau and Field Services.
775
00:33:09,417 --> 00:33:12,452
At least that's how
said on the card.
776
00:33:12,454 --> 00:33:14,555
I'm not supposed to enter
your office tomorrow, Jack.
777
00:33:14,557 --> 00:33:16,522
Then, what do you want from me?
778
00:33:16,524 --> 00:33:17,691
Hey, hey, hey.
779
00:33:17,693 --> 00:33:20,461
You have to relax, Jimmy,
you are a free person
780
00:33:20,463 --> 00:33:21,961
You're all tensed up
781
00:33:21,963 --> 00:33:26,069
You are still looking down
brother in block C
782
00:33:27,536 --> 00:33:28,538
Your jacket
783
00:33:29,504 --> 00:33:31,940
Thing is thicker than my cock. >
784
00:33:33,509 --> 00:33:36,676
You get B & E, attack,
armed robbery,
785
00:33:36,678 --> 00:33:39,515
and my personal
favorites, 2911-31,
786
00:33:41,649 --> 00:33:45,118
invalid entries
safes or safes.
787
00:33:45,120 --> 00:33:47,653
Ironwood, Statesville
788
00:33:47,655 --> 00:33:48,855
This also says here
789
00:33:48,857 --> 00:33:51,090
that you get
your parole is transferred
790
00:33:51,092 --> 00:33:53,396
to San Diego County,
791
00:33:55,130 --> 00:33:59,133
Sergeant John Hagen parole,
effective in two weeks.
792
00:33:59,135 --> 00:33:59,967
Yes?
793
00:33:59,969 --> 00:34:01,771
Yes, what about that? P>
794
00:34:04,973 --> 00:34:05,972
Apa yang akan dikenakan biaya?
795
00:34:05,974 --> 00:34:08,474
What are you talking about?
796
00:34:08,476 --> 00:34:10,144
Priamu, Hagen.
797
00:34:10,146 --> 00:34:11,647
You might be two?
798
00:34:12,881 --> 00:34:15,149
He let you cross the border,
799
00:34:15,151 --> 00:34:19,522
put you in a notebook
until your trial period runs out.
800
00:34:20,189 --> 00:34:21,854
Hey man, more power huh.
801
00:34:21,856 --> 00:34:24,591
But this is crazy
the world we live in, Jimmy.
802
00:34:24,593 --> 00:34:27,428
A lot of nonsense can happen
between now and later.
803
00:34:27,430 --> 00:34:29,930
You know, you still owe me two
years on your last stretch
804
00:34:29,932 --> 00:34:32,866
Who said that you didn't do it?
something damn stupid
805
00:34:32,868 --> 00:34:35,502
and your ass bounced off
back to ironwood
806
00:34:35,504 --> 00:34:39,142
before you even got
a damn bag God packed
807
00:34:41,544 --> 00:34:43,011
So be honest, Jimmy.
808
00:34:45,113 --> 00:34:48,048
When you hear it a little
tumblers start clicking,
809
00:34:48,050 --> 00:34:50,651
Kopling pengemudi kopling masuk,
810
00:34:50,653 --> 00:34:54,488
Rotary combinations
start spinning
811
00:34:54,490 --> 00:34:57,089
Still giving you
half chub right?
812
00:34:57,091 --> 00:34:58,491
I don't know what
you hear, Jack,
813
00:34:58,493 --> 00:35:00,127
but I was rehabilitated
814
00:35:00,129 --> 00:35:02,595
Self-help seminar, pottery
class, all that nonsense.
815
00:35:02,597 --> 00:35:03,529
Yes, yes.
816
00:35:03,531 --> 00:35:04,997
Keep a little straight scared
817
00:35:04,999 --> 00:35:08,570
for the next parole board
When you are there. P>
818
00:35:10,573 --> 00:35:14,508
There are three things you can do
count in this life, Son. P>
819
00:35:14,510 --> 00:35:16,776
Blue sky, sun
set in the west,
820
00:35:16,778 --> 00:35:18,879
and lifers like Jimmy
Hill violates their parole. P>
821
00:35:18,881 --> 00:35:21,548
This not a thing,
this is something.
822
00:35:21,550 --> 00:35:22,515
Now, when you get to that section
823
00:35:22,517 --> 00:35:23,816
where I should
start giving fuck,
824
00:35:23,818 --> 00:35:25,118
why don't you give
I call, Jack.
825
00:35:25,120 --> 00:35:26,019
Whoa, whoa, whoa.
826
00:35:26,021 --> 00:35:26,854
Listen.
827
00:35:26,856 --> 00:35:28,087
Whoa.
828
00:35:28,089 --> 00:35:30,557
Who did
do you think you
829
00:35:30,559 --> 00:35:32,725
You are no longer a citizen,
You are an unlucky prisoner
830
00:35:32,727 --> 00:35:36,899
and lots of nonsense
happens to damn inmates. P>
831
00:35:38,566 --> 00:35:41,535
Like a PO
say that you
Shoot him, all right?
832
00:35:41,537 --> 00:35:45,605
Someone found a dime
bag in your pocket
833
00:35:45,607 --> 00:35:46,776
Lots of nonsense.
834
00:35:48,743 --> 00:35:51,678
So the point is a damn thing, Jimmy,
835
00:35:51,680 --> 00:35:55,515
my pesky point
[pounding]
836
00:35:55,517 --> 00:35:58,017
is if you want Shawshank
it gets to damn Mexico,
837
00:35:58,019 --> 00:36:00,620
you have to buy way there.
838
00:36:00,622 --> 00:36:02,756
And so far I haven't
seen a dime.
839
00:36:02,758 --> 00:36:03,660
How much?
840
00:36:04,727 --> 00:36:06,292
I'm not a greedy person.
841
00:36:06,294 --> 00:36:07,160
10,000.
842
00:36:07,162 --> 00:36:07,995
10,000?
843
00:36:07,997 --> 00:36:08,928
That oughta did it.
844
00:36:08,930 --> 00:36:10,263
- 10,000.
- 10,000 dollars?
845
00:36:10,265 --> 00:36:14,203
10 strong or I violate
your parole
846
00:36:16,604 --> 00:36:17,638
You are a smart child
847
00:36:17,640 --> 00:36:20,609
10,000 oughta becomes
a piece of cake.
848
00:36:28,082 --> 00:36:30,683
[door pounding]
849
00:36:30,685 --> 00:36:31,588
Hey, Jimmy.
850
00:36:34,656 --> 00:36:35,492
Yes.
851
00:36:36,792 --> 00:36:37,627
Smile.
852
00:36:39,562 --> 00:36:42,995
Today is the first day
the rest of your life
853
00:36:42,997 --> 00:36:46,101
[car engine roaring]
854
00:36:56,178 --> 00:36:58,848
[telephone ring]
855
00:37:18,167 --> 00:37:19,332
[Lloyd] I know you're there. P>
856
00:37:19,334 --> 00:37:20,468
I can hear you breathing. P>
857
00:37:20,470 --> 00:37:24,638
Sounds like maybe three
hours of your last repair,
858
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
gettin & apos; the shaking
in your breath
859
00:37:26,642 --> 00:37:28,274
What do you want, Lloyd?
860
00:37:28,276 --> 00:37:30,343
[Lloyd] there is
a way to talk to me
861
00:37:30,345 --> 00:37:32,044
Maybe I should come,
862
00:37:32,046 --> 00:37:36,218
Bicara tentang cara kita bisa menjaga
lidah sipil di kepala Anda.
863
00:37:36,818 --> 00:37:37,883
I'm sorry.
864
00:37:37,885 --> 00:37:38,718
[Lloyd] look?
865
00:37:38,720 --> 00:37:39,620
Better
866
00:37:39,622 --> 00:37:40,787
[soft music]
867
00:37:40,789 --> 00:37:42,191
I heard him come out.
868
00:37:44,359 --> 00:37:46,026
Yes.
869
00:37:46,028 --> 00:37:48,263
[Lloyd] He came to see you?
870
00:37:49,330 --> 00:37:52,732
♪ The love of the baby riding the horse
871
00:37:52,734 --> 00:37:55,801
♪ It won't take long
/> he is on his back
872
00:37:55,803 --> 00:37:57,037
Don't
873
00:37:57,039 --> 00:37:59,105
♪ There's no place for
there's no place to hide
874
00:37:59,107 --> 00:38:00,874
♪ All he wants to do is kick
875
00:38:00,876 --> 00:38:02,942
♪ But he died inside
876
00:38:02,944 --> 00:38:04,410
[laughs]
877
00:38:04,412 --> 00:38:06,412
Leave me alone.
878
00:38:06,414 --> 00:38:08,682
[phone rings]
879
00:38:08,684 --> 00:38:10,984
[rumbling]
880
00:38:10,986 --> 00:38:13,890
[muffled talking]
881
00:38:16,091 --> 00:38:18,928
[door clanging]
882
00:38:33,274 --> 00:38:35,110
We run out of yogurt.
883
00:38:37,245 --> 00:38:39,648
[clattering]
884
00:38:46,421 --> 00:38:48,354
You will make me say it?
885
00:38:48,356 --> 00:38:51,058
[mocking]
886
00:38:51,060 --> 00:38:51,694
Yes.
887
00:38:53,761 --> 00:38:56,633
Yes, I will make you say it.
888
00:38:57,800 --> 00:39:00,135
All right, call Lloyd
if you want.
889
00:39:01,470 --> 00:39:04,037
Yes, maybe it should so.
890
00:39:04,039 --> 00:39:06,809
He hasn't paid
in a while.
891
00:39:08,209 --> 00:39:12,381
This is a bitch that lives in someone
Another bag, isn't it?
892
00:39:26,227 --> 00:39:27,359
Please. P>
893
00:39:27,361 --> 00:39:30,363
[exhale]
894
00:39:30,365 --> 00:39:31,865
Magic word
895
00:39:31,867 --> 00:39:33,866
[light out]
896
00:39:33,868 --> 00:39:36,039
[buzzing]
897
00:39:36,872 --> 00:39:39,107
[ rumbling]
898
00:39:43,946 --> 00:39:47,450
[distant voice talking]
899
00:39:53,222 --> 00:39:55,354
[pounding]
900
00:39:55,356 --> 00:39:58,126
[peaceful music]
901
00:40:09,905 --> 00:40:11,937
Jimmy Hill is here to meet Nesto.
902
00:40:11,939 --> 00:40:14,209
[pounding]
903
00:40:18,213 --> 00:40:19,879
Alright, feet.
904
00:40:19,881 --> 00:40:22,818
[upbeat rap music]
905
00:40:24,019 --> 00:40:25,317
[Nesto] Pete tells me
You do the whole school
906
00:40:25,319 --> 00:40:27,087
of the seven bells. P>
907
00:40:27,089 --> 00:40:28,321
Benarkah?
908
00:40:28,323 --> 00:40:30,790
[Jimmy] Yes, back
when I was a child
909
00:40:30,792 --> 00:40:32,024
Oh my God.
910
00:40:32,026 --> 00:40:35,828
I never met anyone
who really did that
911
00:40:35,830 --> 00:40:38,365
I mean, I heard it.
912
00:40:38,367 --> 00:40:41,937
I know a guy who knows
men who know guys
913
00:40:43,205 --> 00:40:45,872
Half guessed that,
how You call it,
914
00:40:45,874 --> 00:40:48,808
an urban legend or
something like that. P>
915
00:40:48,810 --> 00:40:50,810
The instructor matches a
mannequin with a bell
916
00:40:50,812 --> 00:40:52,379
at seven places in body
917
00:40:52,381 --> 00:40:54,980
a pickpocket can be made
a successful elevator
918
00:40:54,982 --> 00:40:57,883
Once you make the seventh
lift without ringing the bell,
919
00:40:57,885 --> 00:40:58,987
you pass.
920
00:41:00,055 --> 00:41:03,089
The original God-born villain.
921
00:41:03,091 --> 00:41:05,225
[engine spins]
922
00:41:05,227 --> 00:41:08,231
[footsteps echo]
923
00:41:10,832 --> 00:41:11,865
[clattering]
924
00:41:11,867 --> 00:41:14,033
Get your fucking ass!
925
00:41:14,035 --> 00:41:17,604
[footsteps echo]
926
00:41:17,606 --> 00:41:19,538
[upbeat rap music]
927
00:41:19,540 --> 00:41:22,408
He used to work on the book
for a man named Wells.
928
00:41:22,410 --> 00:41:26,145
Wells bought it now
My donkey. p >
929
00:41:26,147 --> 00:41:30,183
He said he had a guy who left him
holding a bag in 11 grand.
930
00:41:30,185 --> 00:41:32,185
Motherfucker handed me a book
931
00:41:32,187 --> 00:41:34,354
with 11 g missing in it.
932
00:41:34,356 --> 00:41:36,526
Can you believe that nonsense?
933
00:41:38,894 --> 00:41:40,093
Hey!
934
00:41:40,095 --> 00:41:41,160
[clattering]
935
00:41:41,162 --> 00:41:42,095
Cheer up Carnal.
936
00:41:42,097 --> 00:41:43,930
You still have 23 miles to go.
937
00:41:43,932 --> 00:41:45,631
[laughs]
938
00:41:45,633 --> 00:41:48,100
It looks like the crew has changed.
939
00:41:48,102 --> 00:41:51,537
You graduated from
Mexicans for legit muscles
940
00:41:51,539 --> 00:41:53,339
You have been inside a long time.
941
00:41:53,341 --> 00:41:55,343
A lot of nonsense has changed.
942
00:41:56,310 --> 00:41:58,944
Yes, or just a display.
943
00:41:58,946 --> 00:42:00,312
Police
944
00:42:00,314 --> 00:42:01,480
That's right. P>
945
00:42:01,482 --> 00:42:02,883
LAPD. P>
946
00:42:02,885 --> 00:42:04,651
20 tahun, pensiun.
947
00:42:04,653 --> 00:42:05,651
Fortress.
948
00:42:05,653 --> 00:42:07,589
Hollenbeck before.
949
00:42:08,957 --> 00:42:10,457
You've heard of it
a bait dog, Jimmy?
950
00:42:10,459 --> 00:42:11,892
Dog bait
951
00:42:11,894 --> 00:42:13,259
Yes. P>
952
00:42:13,261 --> 00:42:16,930
Let's say a man is to
put two dogs into a ring,
953
00:42:16,932 --> 00:42:20,433
You see 100,
120 people in the crowd. P >
954
00:42:20,435 --> 00:42:24,607
So before they let a new dog
in you throw a dog bait,
955
00:42:25,941 --> 00:42:27,439
maybe less than
German Shepard,
956
00:42:27,441 --> 00:42:30,276
see how fast the hole is < bro wash it.
957
00:42:30,278 --> 00:42:34,013
The dog is pretty good,
he goes into the ring.
958
00:42:34,015 --> 00:42:35,982
It's the same as someone, Jimmy.
959
00:42:35,984 --> 00:42:39,622
You must make sure they
still have fastball.
960
00:42:40,522 --> 00:42:42,288
[pounding]
961
00:42:42,290 --> 00:42:45,058
Solid steel door,
half inch bolt
962
00:42:45,060 --> 00:42:47,294
Dual re-lock system .
963
00:42:47,296 --> 00:42:48,998
Nothing is too fancy.
964
00:42:51,633 --> 00:42:52,933
You have one minute
965
00:42:52,935 --> 00:42:54,303
I didn't audition.
966
00:42:59,207 --> 00:43:01,174
Continue doesn't mean bad luck to me.
967
00:43:01,176 --> 00:43:02,979
Rep means less.
968
00:43:03,678 --> 00:43:07,048
A man has a skillset,
I want see it.
969
00:43:10,385 --> 00:43:12,555
You have 45 seconds, Jimmy.
970
00:43:14,722 --> 00:43:16,258
Give me a gun
971
00:43:19,461 --> 00:43:20,897
Yes, right.
972
00:43:29,571 --> 00:43:32,008
[pounding]
973
00:43:33,975 --> 00:43:36,709
974
00:43:36,711 --> 00:43:41,082
[creaking door]
975
00:43:41,749 --> 00:43:42,982
Will not store my valuables
there if I become you
976
00:43:42,984 --> 00:43:45,618
The electric vault has this pin p >
977
00:43:45,620 --> 00:43:47,354
which keeps the bolt from slipping.
978
00:43:47,356 --> 00:43:48,287
Hit it hard enough, you
can make the pin drop
979
00:43:48,289 --> 00:43:50,525
while you slide the bolt.
980
00:43:56,731 --> 00:44:00,399
There is no counterweight to stop it. P>
981
00:44:00,401 --> 00:44:03,035
Hayman RB-3 tri-double bolt
safe compartment floor
982
00:44:03,037 --> 00:44:05,571
Inch and 1/4 slide bolt,
stainless wall steel
983
00:44:05,573 --> 00:44:06,707
on all four sides.
984
00:44:06,709 --> 00:44:09,241
Three-inch door, stainless
flat steel locking system
985
00:44:09,243 --> 00:44:10,709
Hardplate resistive drill.
986
00:44:10,711 --> 00:44:15,016
Will not be able to rise < br /> What's open, hey, smart people?
987
00:44:15,550 --> 00:44:16,616
So what's the game?
988
00:44:16,618 --> 00:44:20,220
You've heard of a man
named Rubio Rodriguez?
989
00:44:20,222 --> 00:44:22,022
Yes, the acorn project is correct? P>
990
00:44:22,024 --> 00:44:23,589
Wannabe gunslinger. P>
991
00:44:23,591 --> 00:44:25,158
He and a group of
coke until the Mexicans
992
00:44:25,160 --> 00:44:27,560
are looking to consolidate
with the King of the Philippines
993
00:44:27,562 --> 00:44:29,328
to make a local distribution
994
00:44:29,330 --> 00:44:32,064
for some Mexicans
get out of Hermosilla
995
00:44:32,066 --> 00:44:35,200
They dropped two of my people
about in Richmond.
996
00:44:35,202 --> 00:44:37,770
They took me to 18 keys.
997
00:44:37,772 --> 00:44:40,040
And never knew that
Surenos and Filipinos
998
00:44:40,042 --> 00:44:42,142
will continue from
kill each other?
999
00:44:42,144 --> 00:44:44,444
As long as Rubio
has 18 keys,
1000
00:44:44,446 --> 00:44:46,578
he doesn't care.
1001
00:44:46,580 --> 00:44:48,048
He should have done it.
1002
00:44:48,050 --> 00:44:49,816
Surenos people hit him.
1003
00:44:49,818 --> 00:44:51,283
The Surenos people hit him.
1004
00:44:51,285 --> 00:44:53,185
p>
1005
00:44:53,187 --> 00:44:55,087
Filipinos too
1006
00:44:55,089 --> 00:44:56,221
The way we hear it is
sitting on our 18 keys
1007
00:44:56,223 --> 00:44:58,124
plus maybe six others.
1008
00:44:58,126 --> 00:45:01,394
People who have it
now it was middle
1009
00:45:01,396 --> 00:45:03,196
between Rubio and the Mexicans.
1010
00:45:03,198 --> 00:45:04,798
What we heard was
back in the way
1011
00:45:04,800 --> 00:45:07,232
He save it in one
from this Haymans.
1012
00:45:07,234 --> 00:45:11,406
Sprinkle it into the foundation,
1013
00:45:15,377 --> 00:45:18,047
10 foot rebar threaded
in all directions
1014
00:45:21,450 --> 00:45:24,787
you want safe, you have to
take the floor with it
1015
00:45:30,691 --> 00:45:32,127
This is where you will go.
1016
00:45:33,260 --> 00:45:35,127
And this is you
will find it there
1017
00:45:35,129 --> 00:45:36,361
You want to put me
1018
00:45:36,363 --> 00:45:39,467
between you and
the damn Mexican mafia
1019
00:45:52,113 --> 00:45:53,712
You saw it?
1020
00:45:53,714 --> 00:45:54,848
A few years ago
1021
00:45:54,850 --> 00:45:56,783
the Mexicans decided to do it
started to burden all the locals
1022
00:45:56,785 --> 00:45:59,852
for all drug sales
they were made here
1023
00:45:59,854 --> 00:46:04,156
Whoever doesn't want to pay
finally get green on.
1024
00:46:04,158 --> 00:46:06,758
I have been tax exempt
three years, Jimmy.
1025
00:46:06,760 --> 00:46:09,495
Has no one caught me?
1026
00:46:09,497 --> 00:46:11,296
I was shot twice
1027
00:46:11,298 --> 00:46:15,070
and I took six inches
a knife between my ribs
1028
00:46:17,539 --> 00:46:19,107
and I'm still here
1029
00:46:20,441 --> 00:46:22,610
I didn't ask you, Jimmy
1030
00:46:24,646 --> 00:46:26,645
He has people?
1031
00:46:26,647 --> 00:46:29,318
Nobody will chase you.
1032
00:46:33,888 --> 00:46:36,189
You walk out
from a living joint
1033
00:46:36,191 --> 00:46:38,593
whether we paid you before
1034
00:46:39,794 --> 00:46:42,162
We have lifted our edge.
1035
00:46:42,164 --> 00:46:43,897
So if we say this is the way
This will shake out,
1036
00:46:43,899 --> 00:46:45,698
guess what?
1037
00:46:45,700 --> 00:46:46,765
You don't like that,
1038
00:46:46,767 --> 00:46:50,502
We have a car outside with
a shovel in the trunk
1039
00:46:50,504 --> 00:46:53,675
Plus maybe we will
find your girlfriend,
1040
00:46:54,843 --> 00:46:58,247
see if we can't make
our love relationship
1041
00:47:01,283 --> 00:47:02,247
[pounding]
1042
00:47:02,249 --> 00:47:03,852
Tomorrow night, Jimmy.
1043
00:47:08,323 --> 00:47:11,127
[optimistic music]
1044
00:47:14,662 --> 00:47:16,962
[Gates] Do you know why I'm here?
1045
00:47:16,964 --> 00:47:18,830
[Man] Yes.
1046
00:47:18,832 --> 00:47:21,234
I want to hear you say it.
1047
00:47:21,236 --> 00:47:23,303
[Man] Alonzo, no?
1048
00:47:23,305 --> 00:47:24,504
He sent you?
1049
00:47:24,506 --> 00:47:26,205
Humans don't like
people go around
1050
00:47:26,207 --> 00:47:29,408
pull the damn dipshit
stickups using the hardware.
1051
00:47:29,410 --> 00:47:30,709
Where is that?
1052
00:47:30,711 --> 00:47:33,212
[Man] Under the sink.
1053
00:47:33,214 --> 00:47:34,546
That's it?
1054
00:47:34,548 --> 00:47:35,480
[Man] Yes.
1055
00:47:35,482 --> 00:47:36,582
Sig and both .38.
1056
00:47:36,584 --> 00:47:38,317
That's it.
1057
00:47:38,319 --> 00:47:39,685
Fuckin & apos ; amateur hours.
1058
00:47:39,687 --> 00:47:40,522
Jesus!
1059
00:47:41,522 --> 00:47:44,193
[telephone ring]
1060
00:47:47,995 --> 00:47:48,928
Yes?
1061
00:47:48,930 --> 00:47:50,263
[Man] You are still in the north?
1062
00:47:50,265 --> 00:47:51,964
1063 00:47:51,966 --> 00:47:54,299 Yes, I just finished. 1064 00:47:54,301 --> 00:47:55,535 [Man] Have something else just come if you want it 1065 00:47:55,537 --> 00:47:56,669 There is a paper about him? 1066 00:47:56,671 --> 00:47:57,937 [Man] The contract just came out. 1067 00:47:57,939 --> 00:47:58,837 12,000. 1068 00:47:58,839 --> 00:48:00,973 Who will he pee? 1069 00:48:00,975 --> 00:48:02,441 [Man] they will remain anonymous 1070 00:48:02,443 --> 00:48:04,810 Bullshit 1071 00:48:04,812 --> 00:48:07,446 I don't do it like that I've been in Denver again. 1072 00:48:07,448 --> 00:48:10,316 I ended, then the client pulled some home invasion 1073 00:48:10,318 --> 00:48:11,350 or some nonsense trying to sweep away up last minute fees. 1074 00:48:11,352 --> 00:48:12,218 [Man] No. 1075 00:48:12,220 --> 00:48:14,287 Thank you very much West, the whole deal 1076 00:48:14,289 --> 00:48:16,622 They don't want to push a button, they don't have to ask. 1077 00:48:16,624 --> 00:48:17,557 Do you want it? 1078 00:48:17,559 --> 00:48:19,258 I will send special information 1079 00:48:19,260 --> 00:48:21,361 You are done, yourself to Koreatown 1080 00:48:21,363 --> 00:48:22,395 They will make you square. 1081 00:48:22,397 --> 00:48:23,763 I will shoot you address 1082 00:48:23,765 --> 00:48:24,600 Cool. 1083 00:48:29,303 --> 00:48:30,638 Now where am I? 1084 00:48:37,044 --> 00:48:38,278 [Dispatcher] I have material witnesses 1085 00:48:38,280 --> 00:48:42,718 on a bad battery with a [muffled talking] gun 1086 00:48:44,318 --> 00:48:45,817 [Kate] Alright, Joseph Mandell. 1087 00:48:45,819 --> 00:48:48,520 Experiments and parole 6227 1088 00:48:48,522 --> 00:48:52,694 So you made it out 11351 with the intent to distribute. P> 1089 00:48:53,428 --> 00:48:54,560 You brought it in. P> 1090 00:48:54,562 --> 00:48:56,529 Take him in. interview two, yes 1091 00:48:56,531 --> 00:48:58,064 [Kate] wants to distribute, really? 1092 00:48:58,066 --> 00:48:59,765 He brought three ounces. 1093 00:48:59,767 --> 00:49:02,602 He left from there Place four days a week. 1094 00:49:02,604 --> 00:49:05,404
1095
00:49:05,406 --> 00:49:06,439
He doesn't sell Thin Mints.
1096
00:49:06,441 --> 00:49:07,707
He's one of yours?
1097
00:49:07,709 --> 00:49:09,341
[Kate] He is now.
1098
00:49:09,343 --> 00:49:10,375
You what
Are you in Narc anyway?
1099
00:49:10,377 --> 00:49:11,910
I think you work Deputy.
1100
00:49:11,912 --> 00:49:16,015
Some nonsense.
1101
00:49:16,017 --> 00:49:20,388
They make me partial
administrative leave
1102
00:49:21,323 --> 00:49:22,622
Make me spin division
hope I enter my papers
1103
00:49:22,624 --> 00:49:25,625
Am I loaned last?
month for car theft
1104
00:49:25,627 --> 00:49:28,297
chasing pesky bait
car in North Beach.
1105
00:49:29,430 --> 00:49:31,464
Hey, I want you to sign this.
1106
00:49:31,466 --> 00:49:32,765
[Kate] You catalog
all of its properties?
1107
00:49:32,767 --> 00:49:35,401
What, cellphone, key,
1108
00:49:35,403 --> 00:49:36,535
Hey, I have to ask.
1109
00:49:36,537 --> 00:49:37,970
This bastard can be kicked,
1110
00:49:37,972 --> 00:49:40,372
they claim half of them
damn lost, this is my ass
1111
00:49:40,374 --> 00:49:42,941
I am who must
all these items vouchers
1112
00:49:42,943 --> 00:49:46,044
Anyway, I know you have debt.
1113
00:49:46,046 --> 00:49:50,351
Yes, it turns out that
an expensive alcoholic
1114
00:49:52,720 --> 00:49:54,889
No money, no wallet, okay? P>
1115
00:49:57,392 --> 00:49:59,459
[Kate] Jesus, Vic,
Don't be smart. P>
1116
00:49:59,461 --> 00:50:00,993
[voice talking about shipping]
1117
00:50:00,995 --> 00:50:02,761
They say I have to ask, so I ask.
1118
00:50:02,763 --> 00:50:06,098
[voice talking about shipping]
1119
00:50:06,100 --> 00:50:07,500
Good.
1120
00:50:07,502 --> 00:50:10,072
[optimistic music]
1121
00:50:27,789 --> 00:50:28,921
[drumming]
1122
00:50:28,923 --> 00:50:31,026
Schedule two narcotics.
1123
00:50:33,060 --> 00:50:34,329
Three ounces
1124
00:50:35,530 --> 00:50:37,029
Accessories.
1125
00:50:37,031 --> 00:50:37,866
Needles
1126
00:50:43,470 --> 00:50:46,805
It belongs to crime
right on the table
1127
00:50:46,807 --> 00:50:49,741
The State of California
it's three years
1128
00:50:49,743 --> 00:50:51,910
Plus you still owe
two in Susanville,
1129
00:50:51,912 --> 00:50:54,080
it will meet you
until at least five ,
1130
00:50:54,082 --> 00:50:56,649
plus whatever they are
tactics for that purpose
1131
00:50:56,651 --> 00:50:58,651
Three ounces
1132
00:50:58,653 --> 00:50:59,484
Come on, man.
1133
00:50:59,486 --> 00:51:00,520
Five years?
1134
00:51:00,522 --> 00:51:01,520
I can't do it five years.
1135
00:51:01,522 --> 00:51:03,423
And what does this mean?
1136
00:51:03,425 --> 00:51:05,124
The only thing I mean is
to smoke that crap p >
1137
00:51:05,126 --> 00:51:06,125
and watch Game of Thrones.
1138
00:51:06,127 --> 00:51:07,894
The people who make
law in this country
1139
00:51:07,896 --> 00:51:10,495
don't like nonsense
methadone clinics drop out of school
1140
00:51:10,497 --> 00:51:12,432
selling this nonsense
for their children, Joey.
1141
00:51:12,434 --> 00:51:13,698
What can I say?
1142
00:51:13,700 --> 00:51:15,133
I can't go back to the top
for Susanville, man
1143
00:51:15,135 --> 00:51:16,468
Please, come on, we
have to do something!
1144
00:51:16,470 --> 00:51:17,870
Get out of my hands, Joey.
1145
00:51:17,872 --> 00:51:19,071
Look.
1146
00:51:19,073 --> 00:51:21,107
I have a full van.
Join Castro.
1147
00:51:21,109 --> 00:51:23,475
I have iPads, I have Plasma TV,
1148
00:51:23,477 --> 00:51:25,111
I get a food processor and
damn it, whatever you want
1149
00:51:25,113 --> 00:51:26,546
Owning stolen property,
1150
00:51:26,548 --> 00:51:28,214
that will make you another year
1151
00:51:28,216 --> 00:51:29,082
What?
1152
00:51:29,084 --> 00:51:30,850
No no no no,
no, no, no, no, no.
1153
00:51:30,852 --> 00:51:32,919
I mean I know a man
with a van full of goods,
1154
00:51:32,921 --> 00:51:34,720
I don't like me.
1155
00:51:34,722 --> 00:51:35,854
Why did you write
1156
00:51:35,856 --> 00:51:36,888
Stop writing.
1157
00:51:36,890 --> 00:51:38,223
- Fraud
- Come on. P>
1158
00:51:38,225 --> 00:51:39,191
- Why are you still writing?
- Wire cheating
1159
00:51:39,193 --> 00:51:40,125
- Three counts of robbery.
- Is there nothing wrong
1160
00:51:40,127 --> 00:51:41,227
any law
1161
00:51:41,229 --> 00:51:42,495
- about me burdensome
- Ownership
1162
00:51:42,497 --> 00:51:42,828
- myself?
- From swag
1163
00:51:42,830 --> 00:51:43,495
Forgery.
1164
00:51:43,497 --> 00:51:44,796
Small theft.
1165
00:51:44,798 --> 00:51:46,031
Which is my favorite.
1166
00:51:46,033 --> 00:51:46,999
Which is my favorite.
1167
00:51:47,001 --> 00:51:48,000
p>
1168
00:51:48,002 --> 00:51:51,803
No no.
1169
00:51:51,805 --> 00:51:53,104
That is a misunderstanding.
1170
00:51:53,106 --> 00:51:54,674
Stealing jewelry
corpses in the cemetery
1171
00:51:54,676 --> 00:51:55,741
I found that crap. p>
1172
00:51:55,743 --> 00:51:56,908
Did you shovel me, Joey?
1173
00:51:56,910 --> 00:51:58,176
I found that nonsense!
1174
00:51:58,178 --> 00:51:59,111
That's where the taco is
1175
00:51:59,113 --> 00:52:00,212
- in El Cerrito
- You're official...
1176
00:52:00,214 --> 00:52:01,580
- It's Los Tacos or...
- at the bottom of the steps. P>
1177
00:52:01,582 --> 00:52:03,482
Or Los Tacos. P>
1178
00:52:03,484 --> 00:52:05,551
Los Tacos.
1179
00:52:05,553 --> 00:52:08,587
It's in the bag by the trash.
1180
00:52:08,589 --> 00:52:09,888
Superintendent Parole Fowler.
1181
00:52:09,890 --> 00:52:11,723
He's here to take
you go back to Central. P>
1182
00:52:11,725 --> 00:52:13,526
He will violate your parole,
1183
00:52:13,528 --> 00:52:16,562
You will return to Susanville
in time for American Idol.
1184
00:52:16,564 --> 00:52:17,562
Look at that face.
1185
00:52:17,564 --> 00:52:19,031
They will love him in the north. P>
1186
00:52:19,033 --> 00:52:20,165
You will become more popular
1187
00:52:20,167 --> 00:52:22,234
than Salisbury steak on Wednesday. P>
1188
00:52:22,236 --> 00:52:23,935
You will be
Interesting lots of trains
1189
00:52:23,937 --> 00:52:24,937
they will call you
1190
00:52:24,939 --> 00:52:27,205
That little machine can.
1191
00:52:27,207 --> 00:52:29,841
Fuck sake, Joey, we
catch you for a walk
1192
00:52:29,843 --> 00:52:31,776
with three ounces
in your pocket
1193
00:52:31,778 --> 00:52:34,080
We are running, you damn
offered to sell it to us.
1194
00:52:34,082 --> 00:52:35,214
We have you, man p >
1195
00:52:35,216 --> 00:52:36,082
You got caught
1196
00:52:36,084 --> 00:52:37,250
What about seafood?
1197
00:52:37,252 --> 00:52:38,618
- I think I can.
- Seafood.
1198
00:52:38,620 --> 00:52:39,752
- I think I can .
- Seafood, seriously.
1199
00:52:39,754 --> 00:52:40,620
- Everyone likes seafood.
- I think I can.
1200
00:52:40,622 --> 00:52:41,553
I think I can.
1201
00:52:41,555 --> 00:52:42,689
Okay, I can get lobster.
1202
00:52:42,691 --> 00:52:44,557
I can make you a big donkey
Dungeness of crabs and dirt.
1203
00:52:44,559 --> 00:52:47,093
How old are you, Joey?
1204
00:52:47,095 --> 00:52:47,926
I am 19
1205
00:52:47,928 --> 00:52:49,562
I am 18
1206
00:52:49,564 --> 00:52:50,199
19, 19.
1207
00:52:51,265 --> 00:52:52,832
A little advice, kid.
1208
00:52:52,834 --> 00:52:54,133
Get a day's work.
1209
00:52:54,135 --> 00:52:56,602
Crime, it's not your business
1210
00:52:56,604 --> 00:52:57,638
>
1211
00:52:59,073 --> 00:53:00,772
Look.
1212
00:53:00,774 --> 00:53:02,908
If I get something,
1213
00:53:02,910 --> 00:53:03,843
like for something real,
like legit intel,
1214
00:53:03,845 --> 00:53:05,044
you think you can get it
1215
00:53:05,046 --> 00:53:06,946
- I'm walking?
- Intel?
1216
00:53:06,948 --> 00:53:07,879
Jesus Christ, Joey,
turn off that damn TV
1217
00:53:07,881 --> 00:53:09,682
I'm serious.
1218
00:53:09,684 --> 00:53:12,285
Do you think you can get it
I go on drugs?
1219
00:53:12,287 --> 00:53:13,953
Depends on what you get.
1220
00:53:13,955 --> 00:53:15,321
Good.
1221
00:53:15,323 --> 00:53:17,557
Okay, so, there is
this person is right
1222
00:53:17,559 --> 00:53:18,290
Oh, take him out of here
1223
00:53:18,292 --> 00:53:19,625
No no no no no no. P>
1224
00:53:19,627 --> 00:53:20,892
Draymond, Draymond , Draymond! P>
1225
00:53:20,894 --> 00:53:21,727
Stevens! P>
1226
00:53:21,729 --> 00:53:23,229
Draymond Stevens. P>
1227
00:53:23,231 --> 00:53:25,230
He used to cut the car with
the crew returned that day
1228
00:53:25,232 --> 00:53:27,232
who is close to this,
1229
00:53:27,234 --> 00:53:30,169
His name is Nesto, Nesto...
1230
00:53:30,171 --> 00:53:31,069
Diaz?
1231
00:53:31,071 --> 00:53:32,071
Nesto Diaz.
1232
00:53:32,073 --> 00:53:33,305
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1233
00:53:33,307 --> 00:53:34,339
Have you ever heard of him?
1234
00:53:34,341 --> 00:53:36,042
Yes.
1235
00:53:36,044 --> 00:53:37,343
As my words show
his last name, dipshit p >
1236
00:53:37,345 --> 00:53:38,578
Continue.
1237
00:53:38,580 --> 00:53:39,979
Alright, sorry.
1238
00:53:39,981 --> 00:53:42,247
I saw Draymond,
It must be
1239
00:53:42,249 --> 00:53:44,883
like three hours before
you raised me
1240
00:53:44,885 --> 00:53:47,687
and he was constantly
how he was looking for a job
1241
00:53:47,689 --> 00:53:48,888
and he might have something soon
1242
00:53:48,890 --> 00:53:50,589
>
1243
00:53:50,591 --> 00:53:53,258
off using Nesto
This person is Jimmy Hill
1244
00:53:53,260 --> 00:53:54,192
to enter a safe place or something.
1245
00:53:54,194 --> 00:53:55,595
Right?
1246
00:53:55,597 --> 00:53:56,194
Like that a lot money or
1247
00:53:56,196 --> 00:53:57,629
- anesthesia or the like
- Wow, hold on a minute.
1248
00:53:57,631 --> 00:53:58,863
Back up, back up.
1249
00:53:58,865 --> 00:53:59,865
Who is that, what
that name again
1250
00:53:59,867 --> 00:54:00,832
Who?
1251
00:54:00,834 --> 00:54:02,667
That man
1252
00:54:02,669 --> 00:54:04,303
What Nesto uses.
1253
00:54:04,305 --> 00:54:06,308
Jimmy Hill?
1254
00:54:10,711 --> 00:54:11,679
> Yes, I think so. P>
1255
00:54:18,885 --> 00:54:20,218
Take a walk. P>
1256
00:54:20,220 --> 00:54:21,654
Are you sure about this? P>
1257
00:54:21,656 --> 00:54:22,624
You didn't jerk me? P>
1258
00:54:25,926 --> 00:54:26,792
Swear, yes
1259
00:54:26,794 --> 00:54:27,629
[metal clanging]
1260
00:54:31,633 --> 00:54:32,665
Come on. P>
1261
00:54:32,667 --> 00:54:34,603
We go to go up.
1262
00:54:36,671 --> 00:54:39,575
[the car engine roars]
1263
00:54:42,644 --> 00:54:44,042
Oh, Jesus,
1264
00:54:44,044 --> 00:54:44,877
you won't do anything
It's weird for me ?
1265
00:54:44,879 --> 00:54:46,178
Oh shut up.
1266
00:54:46,180 --> 00:54:47,680
What are you doing?
1267
00:54:47,682 --> 00:54:48,413
Shut up.
1268
00:54:48,415 --> 00:54:49,214
[Joey] what are you doing
1269
00:54:49,216 --> 00:54:50,049
[door pounding]
1270
00:54:50,051 --> 00:54:51,049
Well, man, I didn't enter.
1271
00:54:51,051 --> 00:54:52,183
- I'm not into it
- wait here
1272
00:54:52,185 --> 00:54:53,019
What are you doing?
1273
00:54:53,021 --> 00:54:53,852
- No!
- Here!
1274
00:54:53,854 --> 00:54:54,689
No!
1275
00:54:55,957 --> 00:54:58,859
[metal clanging]
1276
00:55:00,794 --> 00:55:01,993
What is this?
1277
00:55:01,995 --> 00:55:03,261
Yes you're right,
1278
00:55:03,263 --> 00:55:05,865
why don't I let you
sit here when I go
1279
00:55:05,867 --> 00:55:06,899
I'll leave the window.
1280
00:55:06,901 --> 00:55:07,832
Want me to leave you key
1281
00:55:07,834 --> 00:55:09,769
so you can listen to the radio?
1282
00:55:09,771 --> 00:55:13,175
Sit there and be
Calm me back.
1283
00:55:14,242 --> 00:55:15,408
Hey, come on, man!
1284
00:55:15,410 --> 00:55:17,279
I have to take a pee!
1285
00:55:18,946 --> 00:55:22,714
[step feet echoing]
1286
00:55:22,716 --> 00:55:26,151
[door slams]
1287
00:55:26,153 --> 00:55:27,419
[beeping]
[clattering]
1288
00:55:27,421 --> 00:55:30,024
[music shake]
1289
00:55:34,095 --> 00:55:36,732
[ clattering]
1290
00:56:00,722 --> 00:56:02,354
I like that song.
1291
00:56:02,356 --> 00:56:03,792
It's a little funny
1292
00:56:04,459 --> 00:56:06,694
It's a little bit of a thought.
1293
00:56:09,796 --> 00:56:11,332
Put the phone down. p >
1294
00:56:14,301 --> 00:56:16,102
Raise your hand.
1295
00:56:16,104 --> 00:56:18,470
Take two steps from the window.
1296
00:56:18,472 --> 00:56:20,875
Exit where I can see you
1297
00:56:25,513 --> 00:56:26,845
Open your coat
1298
00:56:26,847 --> 00:56:27,979
Both sides .
1299
00:56:27,981 --> 00:56:29,383
Then turn around.
1300
00:56:32,919 --> 00:56:34,819
Remove there
1301
00:56:34,821 --> 00:56:35,790
Good and easy.
1302
00:56:39,292 --> 00:56:40,792
[pounding]
1303
00:56:40,794 --> 00:56:42,798
Lift your pants feet up.
1304
00:56:43,865 --> 00:56:46,767
[clothes rustle]
1305
00:56:48,435 --> 00:56:50,372
Come and sit down.
1306
00:57:01,381 --> 00:57:02,848
Go on.
1307
00:57:02,850 --> 00:57:06,388
It's not like me to stop a
man from drinking.
1308
00:57:13,794 --> 00:57:15,794
You leave the boy
in Koreatown
1309
00:57:15,796 --> 00:57:18,867
hang for 55 grand
for half a year
1310
00:57:19,934 --> 00:57:23,134
They don't care
about you being a policeman
1311
00:57:23,136 --> 00:57:25,307
They issue papers to you.
1312
00:57:26,573 --> 00:57:27,740
Who are you?
1313
00:57:27,742 --> 00:57:30,942
List of shit should be
concerned about now,
1314
00:57:30,944 --> 00:57:32,914
it's at the bottom of
1315
00:57:33,548 --> 00:57:34,413
I'm a police
1316
00:57:34,415 --> 00:57:38,450
I told you, they
don't be bad.
1317
00:57:38,452 --> 00:57:40,252
I can help you.
1318
00:57:40,254 --> 00:57:43,091
[Gates] I see
like I need help?
1319
00:57:44,124 --> 00:57:45,558
That's not what I meant.
1320
00:57:45,560 --> 00:57:47,129
Can't trust the police.
1321
00:57:48,196 --> 00:57:49,895
People who do what I do,
1322
00:57:49,897 --> 00:57:52,330
You know where I stand.
1323
00:57:52,332 --> 00:57:54,502
There is integrity for that.
1324
00:57:55,336 --> 00:57:56,171
Male police
1325
00:57:57,305 --> 00:58:00,372
You operate
on the sliding scale.
1326
00:58:00,374 --> 00:58:03,912
I can't predict that
Yes, I can't believe it.
1327
00:58:06,314 --> 00:58:08,980
You can't just kill the police.
1328
00:58:08,982 --> 00:58:10,549
That's a bad world, friend.
1329
00:58:10,551 --> 00:58:11,883
Maybe you didn't think about that.
1330
00:58:11,885 --> 00:58:14,855
Speaking
the consequences now?
1331
00:58:16,156 --> 00:58:17,288
Maybe
1332
00:58:17,290 --> 00:58:18,424
[laughs]
1333
00:58:18,426 --> 00:58:19,327
You guys.
1334
00:58:21,028 --> 00:58:24,330
You think you
become bullet proof
1335
00:58:24,332 --> 00:58:27,899
There is a police officer and then
1336
00:58:27,901 --> 00:58:29,436
No one can touch you.
1337
00:58:30,872 --> 00:58:33,906
Bastard, you
see the consequences
1338
00:58:33,908 --> 00:58:35,410
right in the eye p >
1339
00:58:38,446 --> 00:58:39,944
Lasts.
1340
00:58:39,946 --> 00:58:41,448
Finish your drink
1341
00:58:42,316 --> 00:58:45,017
Then I go to work.
1342
00:58:45,019 --> 00:58:47,589
[music shake]
1343
00:58:49,490 --> 00:58:52,828
[The train whistle blows ]
1344
00:58:54,928 --> 00:58:56,495
[metal clanging]
1345
00:58:56,497 --> 00:58:57,363
[moans]
1346
00:58:57,365 --> 00:58:59,533
[gunshot]
1347
00:59:00,401 --> 00:59:03,437
[voice talking about shipping]
1348
00:59:06,973 --> 00:59:08,173
[door pounding]
1349
00:59:08,175 --> 00:59:09,510
What the hell
1350
00:59:11,111 --> 00:59:13,111
[footsteps echo]
1351
00:59:13,113 --> 00:59:14,913
[voice talking about shipping]
1352
00:59:14,915 --> 00:59:18,616
[Train whistle blowing]
[gasping]
1353
00:59:18,618 --> 00:59:19,484
[pounding]
1354
00:59:19,486 --> 00:59:22,156
[door pounding]
1355
00:59:23,957 --> 00:59:25,991
>
1356
00:59:25,993 --> 00:59:27,660
[voice talking about shipping]
1357
00:59:27,662 --> 00:59:31,499
[car engine roaring]
1358
00:59:41,309 --> 00:59:43,544
[voice talking about shipping]
1359
00:59:46,280 --> 00:59:48,046
[moans]
1360
00:59:48,048 --> 00:59:50,417
[creaking door]
1361
01:00:04,966 --> 01:00:07,102
[music shake]
1362
01:00:10,203 --> 01:00:12,640
[shuffling]
1363
01:01:00,620 --> 01:01:01,787
[clattering]
1364
01:01:01,789 --> 01:01:03,522
Hey, yeah, yeah.
1365
01:01:03,524 --> 01:01:04,723
Is this Jack Burbank?
1366
01:01:04,725 --> 01:01:06,091
Yes, yes.
1367
01:01:06,093 --> 01:01:08,326
This is the person
you were arrested today
1368
01:01:08,328 --> 01:01:10,462
Shop on < Mission, remember?
1369
01:01:10,464 --> 01:01:12,634
I got information for you
1370
01:01:21,542 --> 01:01:22,377
Yes.
1371
01:01:24,577 --> 01:01:27,078
Yes and I want
to be paid for it
1372
01:01:27,080 --> 01:01:29,781
[music shake]
1373
01:01:29,783 --> 01:01:31,582
[Jimmy] Hey, Don,
This is Jimmy Hill
1374
01:01:31,584 --> 01:01:32,584
[Don] Hey, Jimmy.
1375
01:01:32,586 --> 01:01:33,519
You sound like a
free man, amigo,
1376
01:01:33,521 --> 01:01:34,685
I don't hear any of them hacks
1377
01:01:34,687 --> 01:01:36,421
breathe in
the other end of the line
1378
01:01:36,423 --> 01:01:37,423
When did you come out?
1379
01:01:37,425 --> 01:01:38,723
Yesterday
1380
01:01:38,725 --> 01:01:39,591
Hey, so what's the plan,
1381
01:01:39,593 --> 01:01:41,225
You will succeed
here or what?
1382
01:01:41,227 --> 01:01:42,761
Have a little sweet
agreement here
1383
01:01:42,763 --> 01:01:45,096
200 bucks spinning, little
something for you next to
1384
01:01:45,098 --> 01:01:46,330
This is decent money.
1385
01:01:46,332 --> 01:01:47,799
Yes, I go
in the morning
1386
01:01:47,801 --> 01:01:49,700
Just got a few things
I have to take care of it.
1387
01:01:49,702 --> 01:01:51,470
Plus the appearance of PO
to bite me
1388
01:01:51,472 --> 01:01:52,437
[Don] Jesus.
1389
01:01:52,439 --> 01:01:53,705
Hey, listen to Don, I have to go.
1390
01:01:53,707 --> 01:01:55,307
I'll see you when I get
down there, okay?
1391
01:01:55,309 --> 01:01:56,341
p>
1392
01:01:56,343 --> 01:01:57,609
[Don] Yes, man, cool.
1393
01:01:57,611 --> 01:01:58,446
See you, yeah.
1394
01:02:12,827 --> 01:02:13,660
All right.
1395
01:02:14,562 --> 01:02:15,526
Hey.
1396
01:02:15,528 --> 01:02:18,165
Prepare your goods
1397
01:02:21,535 --> 01:02:22,370
We leave tomorrow morning. P>
1398
01:02:23,771 --> 01:02:24,606
Yes. P>
1399
01:02:25,705 --> 01:02:28,309
Goodbye. P>
1400
01:02:38,818 --> 01:02:41,555
[music shake]
1401
01:02:48,229 --> 01:02:49,227
[metal jingling]
1402
01:02:49,229 --> 01:02:51,532
[sighs]
1403
01:02:52,732 --> 01:02:55,334
[car horn]
1404
01:02:55,336 --> 01:02:56,868
[car engine roaring]
1405
01:02:56,870 --> 01:02:59,171
[Lloyd]
is it right?
1406
01:02:59,173 --> 01:03:00,538
Are you sure of that?
1407
01:03:00,540 --> 01:03:01,607
Yes.
1408
01:03:01,609 --> 01:03:02,674
Here it is
1409
01:03:02,676 --> 01:03:03,741
Look? p >
1410
01:03:03,743 --> 01:03:05,146
Liquor missions
1411
01:03:08,149 --> 01:03:10,348
19 and Sanchez.
1412
01:03:10,350 --> 01:03:12,250
How are you doing?
get 19 and sanchez?
1413
01:03:12,252 --> 01:03:14,252
Who wrote this?
1414
01:03:14,254 --> 01:03:17,256
What's up from
Lynwood, you know
1415
01:03:17,258 --> 01:03:18,423
He said he'd been guarding
an eye in this place
1416
01:03:18,425 --> 01:03:20,424
for like two weeks.
1417
01:03:20,426 --> 01:03:22,928
There are two other things
Liquor missions around here.
1418
01:03:22,930 --> 01:03:25,196
I just want to make sure.
1419
01:03:25,198 --> 01:03:27,899
Well, man, here it is.
1420
01:03:27,901 --> 01:03:31,236
See they got the check
cashing in the front sign. P>
1421
01:03:31,238 --> 01:03:32,604
When is Thursday
a place around here
1422
01:03:32,606 --> 01:03:34,238
distributing paychecks
1423
01:03:34,240 --> 01:03:37,209
Cousin I say they get
like 100 people a day
1424
01:03:37,211 --> 01:03:39,511
want to come and come out.
1425
01:03:39,513 --> 01:03:40,946
Images they must have
lots of cash in hand
1426
01:03:40,948 --> 01:03:42,580
to cover everyone
1427
01:03:42,582 --> 01:03:45,183
Yeah, well, if that is so
it's very bad
1428
01:03:45,185 --> 01:03:47,785
why isn't he
one sitting here
1429
01:03:47,787 --> 01:03:50,189
He trying to find Jesus.
1430
01:03:50,191 --> 01:03:51,557
He said it wasn't enough
The room in his heart
1431
01:03:51,559 --> 01:03:54,562
for Jesus and a
liquor store.
1432
01:03:57,597 --> 01:03:58,529
Hey.
1433
01:03:58,531 --> 01:03:59,497
Have you seen a fight under the card
1434
01:03:59,499 --> 01:04:00,933
at the Cow Palace last night ?
1435
01:04:00,935 --> 01:04:03,301
Fucking Klay Comden.
1436
01:04:03,303 --> 01:04:04,236
[Lloyd] There is no nonsense.
1437
01:04:04,238 --> 01:04:06,205
Must be worn like 70 pounds.
1438
01:04:06,207 --> 01:04:07,471
And just stand up there,
1439
01:04:07,473 --> 01:04:08,740
allows some wannabe
light heavyweight
1440
01:04:08,742 --> 01:04:11,243
try to cut his butt
down for 10 rounds,
1441
01:04:11,245 --> 01:04:13,946
collect the check,
and go home at home
1442
01:04:13,948 --> 01:04:16,314
I have it
Ruiz fight.
1443
01:04:16,316 --> 01:04:17,818
Like in 2010 I think?
1444
01:04:19,986 --> 01:04:22,254
Remember that
little crazy spick
1445
01:04:22,256 --> 01:04:25,290
Trying to work everyone inside,
never save his gloves?
1446
01:04:25,292 --> 01:04:26,225
Yes yes yes.
1447
01:04:26,227 --> 01:04:28,926
Third round I was caught
he is right
1448
01:04:28,928 --> 01:04:30,562
Left eye damn
rolled straight up
1449
01:04:30,564 --> 01:04:31,763
to the back of his head
1450
01:04:31,765 --> 01:04:32,964
Fuck.
1451
01:04:32,966 --> 01:04:34,933
The only one left
looked straight towards me
1452
01:04:34,935 --> 01:04:36,968
Never seen anything like this.
1453
01:04:36,970 --> 01:04:39,738
Still
20 left in the round,
1454
01:04:39,740 --> 01:04:41,640
he can't see my rights p >
1455
01:04:41,642 --> 01:04:44,642
I practically mash it up
eye to ground on meat
1456
01:04:44,644 --> 01:04:46,278
Fuck.
1457
01:04:46,280 --> 01:04:49,247
Can't use it again.
1458
01:04:49,249 --> 01:04:51,718
[telephone ring]
1459
01:04:57,992 --> 01:04:59,024
Jack Burbank.
1460
01:04:59,026 --> 01:04:59,991
What's wrong?
1461
01:04:59,993 --> 01:05:00,892
[Jack] Yo, Lloyd.
1462
01:05:00,894 --> 01:05:02,493
Hey, listen, you're not
will never guess
1463
01:05:02,495 --> 01:05:03,995
whose jacket am I just
assigned to me
1464
01:05:03,997 --> 01:05:06,330
No, no, I will give you instructions.
1465
01:05:06,332 --> 01:05:07,765
The last time you saw it p >
1466
01:05:07,767 --> 01:05:09,500
You want to put bullets
on his head damn
1467
01:05:09,502 --> 01:05:10,636
Andre Starks?
1468
01:05:10,638 --> 01:05:11,837
[Jack] No.
1469
01:05:11,839 --> 01:05:13,372
Ricky Parsons?
1470
01:05:13,404 --> 01:05:14,939
[Jack] No.
1471
01:05:14,101 --> 01:05:17,843
Oh wait I know,
definitely a little
1472
01:05:17,845 --> 01:05:20,279
p>
1473
01:05:20,281 --> 01:05:21,683
Oakdale Mob Nobility,
1474
01:05:22,582 --> 01:05:24,049
Rodney Jefferson.
1475
01:05:24,051 --> 01:05:25,716
[Jack] No.
1476
01:05:25,718 --> 01:05:27,019
Jesus Christ Lloyd, how
fuck many people have you tried
1477
01:05:27,021 --> 01:05:30,656
to kill lately?
1478
01:05:30,808 --> 01:05:33,661
No, man, I'm talking
about Jimmy Hill.
1479
01:05:35,808 --> 01:05:36,794
[tense music]
1481
01:05:40,101 --> 01:05:44,303
There is no nonsense
1482
01:05:44,305 --> 01:05:47,506
I want to make sure
you stay away from him.
1484
01:05:49,376 --> 01:05:51,542
Then what are you doing?
call and say me already out?
1485
01:05:51,544 --> 01:05:53,345
in front of a man and say
he can't bite.
1486
01:05:53,347 --> 01:05:55,314
[Jack] Because I
run drag on it
1487
01:05:55,316 --> 01:05:57,885
and I don't want you
to hear it on the road
1488
01:05:59,319 --> 01:06:01,019
You have a problem with that,
your departure will return to Chino
1489
01:06:01,021 --> 01:06:03,555
watch Muslims and
Aryans fire circles on the page
1490
01:06:03,557 --> 01:06:07,261
So fast will make
your head spin.
1491
01:06:08,995 --> 01:06:10,662
You hear me, Lloyd?
1492
01:06:10,664 --> 01:06:13,397
Or do all those shots you
take the head for years
1493
01:06:13,399 --> 01:06:15,302
makes you deaf and stupid?
1494
01:06:19,073 --> 01:06:20,841
Yes, I hear you.
1495
01:06:22,109 --> 01:06:23,575
[Jack] Good.
1496
01:06:23,577 --> 01:06:26,511
When I'm finished
he is yours
1497
01:06:26,513 --> 01:06:29,384
Then you just leave it.
1498
01:06:30,751 --> 01:06:33,754
[tense music]
1499
01:06:34,787 --> 01:06:35,787
Yes, Jack.
1500
01:06:35,789 --> 01:06:37,425
Whatever you say.
1501
01:06:43,530 --> 01:06:44,432
>
1502
01:06:45,598 --> 01:06:46,434
Are you okay?
1503
01:06:48,401 --> 01:06:50,134
Yes.
1504
01:06:50,136 --> 01:06:51,738
[sighs]
1505
01:06:53,006 --> 01:06:55,475
Yes, let's do this
1506
01:07:04,984 --> 01:07:06,618
[ exhale]
1507
01:07:06,620 --> 01:07:08,687
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1508
01:07:08,689 --> 01:07:09,955
[Reno] what?
1509
01:07:09,957 --> 01:07:11,689
[Lloyd] You will
pull a damn robbery
1510
01:07:11,691 --> 01:07:14,625
wearing a jersey with
your name behind?
1511
01:07:14,627 --> 01:07:18,066
- Ah, fuck, I'm bad.
- Remove the crap!
1512
01:07:19,432 --> 01:07:20,400
[Reno] Good?
1513
01:07:25,171 --> 01:07:27,841
[door pounding]
1514
01:07:37,084 --> 01:07:39,520
[clattering]
1515
01:07:48,694 --> 01:07:50,865
[buzzing]
1516
01:07:58,504 --> 01:08:00,874
[bright music]
1518
01:08:23,062 --> 01:08:25,732
♪ Let's take me
1519
01:08:10,101 --> 01:08:30,605
♪ Be very far away
1520
01:08:36,610 --> 01:08:39,547
♪ Be very far away
1521
01:08:40,881 --> 01:08:43,450
p>
1522
01:08:46,887 --> 01:08:49,557
♪ Roseanne Marie
1523
01:08:54,227 --> 01:08:57,864
♪ Let's bury me
1524
01:08:58,865 --> 01:09:02,136
♪ In your heart
1525
01:09:03,503 --> 01:09:06,740
♪ I've never been to Boston
1526
01:09:07,740 --> 01:09:11,611
♪ I never go anywhere
1527
01:09:30,663 --> 01:09:33,633
♪ I've never been to Boston
1528
01:09:35,101 --> 01:09:38,538
♪ And I'm fine with that
1529
01:09:40,172 --> 01:09:44,544
♪ The star fades you
[shouts]
1530
01:09:47,614 --> 01:09:49,313
[knock]
1531
01:09:49,315 --> 01:09:52,252
♪ Roseanne Marie
1532
01:09:53,287 --> 01:09:56,123
♪ Please marry me
1533
01:09:59,258 --> 01:10:01,928
♪ Play that part
1534
01:10:06,667 --> 01:10:09,035
[gloomy music]
1535
01:10:12,306 --> 01:10:15,510
[footsteps echo]
1536
01:10:21,681 --> 01:10:25,519
♪ I'm not responsible
1537
01:10:28,955 --> 01:10:32,293
♪ To rise and fall
1538
01:10:36,663 --> 01:10:40,200
♪ I can't wait to get you awake
1539
01:10:42,369 --> 01:10:43,201
Lloyd.
1540
01:10:43,203 --> 01:10:44,939
Where is she, Louly?
1541
01:10:46,906 --> 01:10:48,842
You will invite me in p>
1542
01:10:50,677 --> 01:10:52,813
All right, I will invite myself in.
1543
01:10:57,083 --> 01:10:58,852
Call you yesterday
1544
01:10:59,852 --> 01:11:01,622
Hear anything.
1545
01:11:02,722 --> 01:11:03,890
Today no.
1546
01:11:07,394 --> 01:11:08,893
I have to work. P>
1547
01:11:08,895 --> 01:11:11,261
It's funny, I go there. P>
1548
01:11:11,263 --> 01:11:12,997
It says they don't see you. P>
1549
01:11:12,999 --> 01:11:15,233
Musta is wrong, I think. P>
1550
01:11:15,235 --> 01:11:19,073
♪ I not responsible
1551
01:11:20,239 --> 01:11:22,773
I once had this
the trainer told me
1552
01:11:22,775 --> 01:11:26,947
that a man chose to be punched
in advance to make a living,
1553
01:11:28,047 --> 01:11:30,749
it was because of a place
deep inside
1554
01:11:30,751 --> 01:11:32,753
He feels he deserves it.
1555
01:11:34,354 --> 01:11:37,154
You have been exposed to
like that, louly
1556
01:11:37,156 --> 01:11:40,994
So hard it feels like getting
struck by lightning?
1557
01:11:42,262 --> 01:11:43,097
Bam!
1558
01:11:44,163 --> 01:11:45,697
[laughs]
1559
01:11:45,699 --> 01:11:49,401
A few seconds there you
don't know which way.
1560
01:11:49,403 --> 01:11:52,239
You waste
your time, Lloyd
1561
01:11:53,739 --> 01:11:56,843
Someone has
eaten my porridge
1562
01:11:59,913 --> 01:12:02,813
Someone has
slept on my bed too
1563
01:12:02,815 --> 01:12:04,448
This is not your bed.
1564
01:12:04,450 --> 01:12:07,452
You dropped it
cold, right?
1565
01:12:07,454 --> 01:12:09,690
That I'm cool like nonsense.
1566
01:12:10,856 --> 01:12:13,724
I'm sure if I check
Your pulse is now
1567
01:12:13,726 --> 01:12:15,460
Your little heart is
1568
01:12:15,462 --> 01:12:18,899
will come back
flipping, isn't it?
1569
01:12:21,735 --> 01:12:24,035
The worst part isn't it?
1570
01:12:24,037 --> 01:12:25,205
Who wonders.
1571
01:12:26,306 --> 01:12:28,173
What will he do?
1572
01:12:28,175 --> 01:12:30,410
What will he do?
1573
01:12:31,778 --> 01:12:33,277
All kinds of nonsense
1574
01:12:33,279 --> 01:12:36,747
racing through the pretty
little brain, right?
1575
01:12:36,749 --> 01:12:37,982
What do you want? P>
1576
01:12:37,984 --> 01:12:41,018
Jimmy and I have
unfinished business. P>
1577
01:12:41,020 --> 01:12:42,487
The jewelry store. P>
1578
01:12:42,489 --> 01:12:43,691
28 my grand
1579
01:12:45,092 --> 01:12:45,990
He was arrested.
1580
01:12:45,992 --> 01:12:48,292
There is no money.
1581
01:12:48,294 --> 01:12:49,896
It's not my problem
1582
01:12:51,097 --> 01:12:52,098
Job 100.
1583
01:12:53,467 --> 01:12:54,835
My end is 28
1584
01:13:06,980 --> 01:13:08,049
Does he know?
1585
01:13:11,485 --> 01:13:12,951
[banging]
[clattering]
1586
01:13:12,953 --> 01:13:15,018
I ask a question.
1587
01:13:15,020 --> 01:13:18,756
I see that look in your eyes
eyes as soon as i enter
1588
01:13:18,758 --> 01:13:21,095
Know that second i see it.
1589
01:13:22,162 --> 01:13:22,997
Hope.
1590
01:13:23,930 --> 01:13:25,365
That doesn't exist.
1591
01:13:26,766 --> 01:13:30,234
This is a figment of
your imagination.
1592
01:13:30,236 --> 01:13:33,203
Your donkey
me, you understand?
1593
01:13:33,205 --> 01:13:35,540
You know what you
know because I say that
1594
01:13:35,542 --> 01:13:39,410
I tell the sky
green, green sky
1595
01:13:39,412 --> 01:13:43,249
I say take it off
panties and sleep.
1596
01:13:45,217 --> 01:13:46,153
Guess what?
1597
01:13:47,154 --> 01:13:49,490
p>
1598
01:13:50,923 --> 01:13:53,992
[laughs]
1599
01:13:53,994 --> 01:13:54,929
You still think he will go
want you when he finds out?
1600
01:13:58,198 --> 01:14:01,198
Upset
1601
01:14:01,200 --> 01:14:02,802
I don't know where is he, okay?
1602
01:14:07,274 --> 01:14:08,505
He doesn't want to tell me.
1603
01:14:08,507 --> 01:14:10,974
Good.
1604
01:14:10,976 --> 01:14:13,847
Guess that's all.
1605
01:14:24,156 --> 01:14:24,988
Suppose I might have to go
1606
01:14:24,990 --> 01:14:26,925
Hey.
1607
01:14:26,927 --> 01:14:29,527
He holds on to us.
1608
01:14:29,529 --> 01:14:31,161
Defeat him, just kill him
From him, I don't care.
1609
01:14:31,163 --> 01:14:33,266
Find out what he knows.
1610
01:14:34,534 --> 01:14:38,372
[Reno] You got it, man
1611
01:14:42,275 --> 01:14:43,207
[door pounding]
1612
01:14:43,209 --> 01:14:47,047
[voice talking about shipping]
1613
01:14:57,089 --> 01:14:59,260
[sighs]
1614
01:15:05,632 --> 01:15:08,936
[car engine roaring]
1615
01:15:15,507 --> 01:15:18,609
[ creaking door]
1616
01:15:18,611 --> 01:15:20,245
[knock]
1617
01:15:20,247 --> 01:15:22,950
[barking dog]
1618
01:15:24,150 --> 01:15:26,951
[creaking door]
1619
01:15:26,953 --> 01:15:28,018
You stock louly
1620
01:15:28,020 --> 01:15:29,621
[optimistic music]
1621
01:15:29,623 --> 01:15:31,225
What do you want?
1622
01:15:33,325 --> 01:15:34,227
Are you okay?
1623
01:15:44,570 --> 01:15:45,937
[door slammed]
1624
01:15:45,939 --> 01:15:46,970
Jesus !
1625
01:15:46,972 --> 01:15:49,008
[pounding]
1626
01:15:51,477 --> 01:15:52,846
That's it.
1627
01:15:54,013 --> 01:15:57,016
Lloyd Raines is already awake
here before, huh?
1628
01:15:57,684 --> 01:15:59,520
He say what he wants?
1629
01:16:00,654 --> 01:16:03,220
He wants to know
where Jimmy is
1630
01:16:03,222 --> 01:16:04,324
He says why?
1631
01:16:05,357 --> 01:16:06,189
No.
1632
01:16:06,191 --> 01:16:07,024
What's going on? P>
1633
01:16:07,026 --> 01:16:08,259
Why are you even...
1634
01:16:08,261 --> 01:16:10,627
Nama saya Jack
Burbank, saya SFPD.
1635
01:16:10,629 --> 01:16:12,399
Experiments and parole.
1636
01:16:13,699 --> 01:16:14,934
Burbank.
1637
01:16:16,002 --> 01:16:17,605
You are Jimmy & apos; s PO
1638
01:16:20,306 --> 01:16:22,005
Where is he, Louly?
1639
01:16:22,007 --> 01:16:23,675
He is can be in a lot of trouble.
1640
01:16:23,677 --> 01:16:25,576
What do you care about?
1641
01:16:25,578 --> 01:16:26,710
[Jack] This is my job.
1642
01:16:26,712 --> 01:16:28,478
Oh, this is your job
1643
01:16:28,480 --> 01:16:32,015
What is that including shaking
he dropped for $ 10,000?
1644
01:16:32,017 --> 01:16:33,684
What do you want to make?
your way to Mexico,
1645
01:16:33,686 --> 01:16:35,118
You have to buy the way down, p >
1646
01:16:35,120 --> 01:16:36,153
isn't that what you told him?
1647
01:16:36,155 --> 01:16:38,156
All of you bastards are the same.
1648
01:16:38,158 --> 01:16:39,691
Where is he?
1649
01:16:39,693 --> 01:16:41,028
Upset
1650
01:16:43,262 --> 01:16:45,966
Is it Jimmy knows about Lloyd? P>
1651
01:16:46,732 --> 01:16:49,968
I don't know what
you talked about. P>
1652
01:16:49,970 --> 01:16:50,801
For God's sake. P>
1653
01:16:50,803 --> 01:16:53,507
Lloyd & apos; s Lloyd,
You are yourself,
1654
01:16:55,408 --> 01:16:57,341
mari kita memotong omong kosong.
1655
01:16:57,343 --> 01:16:59,376
What do you think
is up to me?
1656
01:16:59,378 --> 01:17:01,511
Jimmy came in and then
Lloyd said that I was his.
1657
01:17:01,513 --> 01:17:03,348
What is this? /> Should I do it? P>
1658
01:17:03,350 --> 01:17:05,249
[Radio Announcer] There's
panic in Central City today
1659
01:17:05,251 --> 01:17:09,053
after the battle of weapons
erupted on a busy street.
1660
01:17:09,055 --> 01:17:11,421
He made you in rubbish.
1661
01:17:11,423 --> 01:17:14,224
Maybe he came, took a
little piece whenever he wanted.
1662
01:17:14,226 --> 01:17:17,728
Maybe he lent you
occasionally, no?
1663
01:17:17,730 --> 01:17:22,099
Have the word damn no
Have you ever thought about it?
1664
01:17:22,101 --> 01:17:23,501
What the hell is
the world where you live
1665
01:17:23,503 --> 01:17:26,069
where are you really < br /> have a choice?
1666
01:17:26,071 --> 01:17:28,105
[bright music]
1667
01:17:28,107 --> 01:17:30,108
What do you think
will happen to Jimmy
1668
01:17:30,110 --> 01:17:32,046
when did Lloyd find it?
1669
01:17:35,080 --> 01:17:38,515
You think that will happen
the same as before
1670
01:17:38,517 --> 01:17:39,686
and that's all
1671
01:17:48,028 --> 01:17:49,760
Where is he?
1672
01:17:49,762 --> 01:17:51,362
Maybe I can get this
bastard handcuffs off
1673
01:17:51,364 --> 01:17:54,064
and then let him do it
> what he came here to do
1674
01:17:54,066 --> 01:17:55,166
- Fuck you
- Tell him where he
1675
01:17:55,168 --> 01:17:56,134
- Where is he?
- Fuck you
1676
01:17:56,136 --> 01:17:58,736
- Where is he?
- Fuck you
1677
01:17:58,738 --> 01:18:01,773
You won't
tell me where he is
1678
01:18:01,775 --> 01:18:02,576
Exit!
1679
01:18:03,676 --> 01:18:05,076
- Contact police
- go away!
1680
01:18:05,078 --> 01:18:06,810
Call the damn police officer
1681
01:18:06,812 --> 01:18:07,647
Call it.
1682
01:18:11,784 --> 01:18:12,618
Yahtzee.
1683
01:18:13,552 --> 01:18:14,419
Give that to me. p>
1684
01:18:14,421 --> 01:18:15,353
Yahtzee.
1685
01:18:15,355 --> 01:18:16,357
Fuck me.
1686
01:18:17,790 --> 01:18:19,756
Okay, damn it.
1687
01:18:19,758 --> 01:18:21,059
Come on, wake up.
1688
01:18:21,061 --> 01:18:21,695
Let's go.
1689
01:18:23,430 --> 01:18:24,498
Wake up.
1690
01:18:25,632 --> 01:18:26,665
I'll cut you.
1691
01:18:26,667 --> 01:18:31,004
You won't do it
anything stupid, right?
1692
01:18:31,471 --> 01:18:32,172
Come on.
1693
01:18:34,106 --> 01:18:35,141
Come on.
1694
01:18:36,575 --> 01:18:37,410
That's it.
1695
01:18:38,711 --> 01:18:40,077
Good?
1696
01:18:40,079 --> 01:18:41,078
Yes.
1697
01:18:41,080 --> 01:18:42,181
A good child
1698
01:18:48,187 --> 01:18:52,092
Does anyone know
the bus is coming here? P>
1699
01:18:54,494 --> 01:18:55,827
[the door is pounding]
1700
01:18:55,829 --> 01:18:59,099
[the car's engine is roaring]
1701
01:19:42,909 --> 01:19:45,712
[bright music] p >
1702
01:19:50,249 --> 01:19:52,718
[door pounding]
1703
01:19:59,859 --> 01:20:00,694
Jesus!
1704
01:20:01,895 --> 01:20:02,729
Wayne.
1705
01:20:04,430 --> 01:20:07,197
Give me a bad heart
attack for Christ's sake
1706
01:20:07,199 --> 01:20:09,466
What's up
you're doing here
1707
01:20:09,468 --> 01:20:11,538
Why don't you just sit down?
1708
01:20:12,939 --> 01:20:14,274
Sit down, Wayne.
1709
01:20:21,647 --> 01:20:24,282
The legs are separated, hands on the knees.
1710
01:20:24,284 --> 01:20:27,121
I say the hand above
Your knee, Wayne.
1711
01:20:30,222 --> 01:20:32,158
I like your collection.
1712
01:20:33,458 --> 01:20:36,460
I used to make models when I was little.
1713
01:20:36,462 --> 01:20:40,633
I always like his attention
for details, you know
1714
01:20:41,868 --> 01:20:43,201
People you will have
to soak in the water first,
1715
01:20:43,203 --> 01:20:44,969
I like that.
1716
01:20:44,971 --> 01:20:46,504
Yes.
1717
01:20:46,506 --> 01:20:50,543
Yes, I have collected
they have been as a child.
1718
01:20:51,578 --> 01:20:52,977
Did you bring
1719
01:20:52,979 --> 01:20:54,478
No.
1720
01:20:54,480 --> 01:20:55,649
That's good.
1721
01:20:56,982 --> 01:20:58,983
I don't understand.
1722
01:20:58,985 --> 01:21:00,818
Is there a problem?
1723
01:21:00,820 --> 01:21:03,757
I haven't heard of
anything from Nesto
1724
01:21:13,365 --> 01:21:14,534
I am a job
1725
01:21:17,971 --> 01:21:19,903
I came to Ironwood to meet you
1726
01:21:19,905 --> 01:21:22,639
and Nesto has me
Brokering my own hits. P>
1727
01:21:22,641 --> 01:21:25,178
It turns out this, yeah.
1728
01:21:26,311 --> 01:21:29,412
I don't know him
Knowing Rubio's thing.
1729
01:21:29,414 --> 01:21:31,849
I don't know he knows
I scoffed at him.
1730
01:21:31,851 --> 01:21:34,254
Apparently it should.
1731
01:21:35,488 --> 01:21:37,921
>
1732
01:21:37,923 --> 01:21:38,889
I saw my shot, I took it.
1733
01:21:38,891 --> 01:21:39,823
Anyone
1734
01:21:39,825 --> 01:21:41,291
You, Nesto.
1735
01:21:41,293 --> 01:21:44,295
I did not apologize.
1736
01:21:44,297 --> 01:21:45,830
I didn't ask for it, Wayne. P>
1737
01:21:45,832 --> 01:21:46,796
You know why I'm here
1738
01:21:46,798 --> 01:21:47,633
[Sills] Yes. P>
1739
01:21:49,534 --> 01:21:51,437
You can make it easier.
1740
01:21:52,939 --> 01:21:54,738
You said you didn't push
a button on someone else.
1741
01:21:54,740 --> 01:21:56,273
That's what you said
1742
01:21:56,275 --> 01:21:58,675
Yeah, well, everything
changes, Wayne
1743
01:21:58,677 --> 01:22:00,948
[creaking]
1744
01:22:03,815 --> 01:22:04,715
[laughs]
1745
01:22:04,717 --> 01:22:06,386
I should know.
1746
01:22:08,820 --> 01:22:10,321
I don't give you a number.
1747
01:22:10,323 --> 01:22:11,421
Yes, that's how it is.
1748
01:22:11,423 --> 01:22:12,857
Damn.
1749
01:22:12,859 --> 01:22:14,392
That's not how this
will go down, Wayne, okay?
1750
01:22:14,394 --> 01:22:15,626
- I didn't give you bad luck.
- Yes, that's right.
1751
01:22:15,628 --> 01:22:16,794
You will give me
that damn number
1752
01:22:16,796 --> 01:22:17,961
You don't get
shit from me
1753
01:22:17,963 --> 01:22:19,296
Give me them damn
number, Wayne
1754
01:22:19,298 --> 01:22:20,730
No.
1755
01:22:20,732 --> 01:22:21,866
Now you will be fine
give a number they
1756
01:22:21,868 --> 01:22:26,405
or I will put fucking
bullets through your heart
1757
01:22:33,378 --> 01:22:35,313
You do what you have to do.
1758
01:22:35,315 --> 01:22:36,647
You think I'm fucking
Around here, Wayne?
1759
01:22:36,649 --> 01:22:37,480
[click the gun]
1760
01:22:37,482 --> 01:22:39,684
Lose weight, kid.
1761
01:22:39,686 --> 01:22:41,419
[music cheerful]
1762
01:22:41,421 --> 01:22:45,292
Put it in front of you
good and damn slow, man
1763
01:22:49,329 --> 01:22:53,000
Now put your damn thing
Flat hands on the table.
1764
01:22:59,338 --> 01:23:00,837
God damn, Jimmy,
1765
01:23:00,839 --> 01:23:04,108
This crap just gets more
entertaining from minute to minute. P>
1766
01:23:04,110 --> 01:23:06,410
Who is this crap? P>
1767
01:23:06,412 --> 01:23:07,444
[Sills] Sills.
Wayne Si...
1768
01:23:07,446 --> 01:23:09,746
[gunfire]
1769
01:23:09,748 --> 01:23:11,284
Nice to meet you. P>
1770
01:23:13,953 --> 01:23:16,453
You have to know when
cut the bait sometimes, Jimmy.
1771
01:23:16,455 --> 01:23:19,590
Guy won't give you bullshit.
1772
01:23:19,592 --> 01:23:21,992
You have to roll
your sleeves sometimes
1773
01:23:21,994 --> 01:23:24,094
and do things yourself.
1774
01:23:24,096 --> 01:23:28,299
A little old-fashioned
elbow oil.
1775
01:23:34,006 --> 01:23:35,740
Alright, Jimmy.
1776
01:23:35,742 --> 01:23:37,841
Let's turn it in.
1777
01:23:37,843 --> 01:23:40,443
Come on, raise your hand here.
1778
01:23:40,445 --> 01:23:41,547
Take the gun.
1779
01:23:42,914 --> 01:23:43,747
Come on.
1780
01:23:43,749 --> 01:23:44,685
That boy. P>
1781
01:23:46,686 --> 01:23:47,621
Looks good. P>
1782
01:23:51,423 --> 01:23:52,857
Do it. P>
1783
01:23:52,859 --> 01:23:54,692
[gun shot]
1784
01:23:54,694 --> 01:23:55,725
That's it. P>
1785
01:23:55,727 --> 01:23:56,663
That boy.
1786
01:23:57,997 --> 01:23:58,962
Good.
1787
01:23:58,964 --> 01:24:00,499
Alright, wake up.
1788
01:24:06,471 --> 01:24:08,406
You know what, I'm good
News and me got bad news
1789
01:24:08,408 --> 01:24:09,573
for you, Jimmy
1790
01:24:09,575 --> 01:24:12,943
The good news is I won't
squeeze you for 10,000.
1791
01:24:12,945 --> 01:24:15,880
Bad news is that you enter
1792
01:24:15,882 --> 01:24:19,683
and I will take
what is safe
1793
01:24:19,685 --> 01:24:20,917
Open.
1794
01:24:20,919 --> 01:24:22,152
It's not that
it's easy, I've never... p >
1795
01:24:22,154 --> 01:24:24,857
Get rid of
there and open it
1796
01:24:26,159 --> 01:24:28,459
I have to feel it
for that and...
1797
01:24:28,461 --> 01:24:29,660
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1798
01:24:29,662 --> 01:24:30,827
I'm a patient person, Jimmy.
1799
01:24:30,829 --> 01:24:31,661
Come on.
1800
01:24:31,663 --> 01:24:33,499
You have three minutes
1801
01:24:35,200 --> 01:24:36,035
Go.
1802
01:24:38,503 --> 01:24:40,837
Come on, it should be so
have this magic finger
1803
01:24:40,839 --> 01:24:41,671
Come on.
1804
01:24:41,673 --> 01:24:43,506
Let's see what they get.
1805
01:24:43,508 --> 01:24:45,779
[click]
1806
01:25:08,200 --> 01:25:10,436
Two minutes 30 seconds. P>
1807
01:25:11,570 --> 01:25:12,504
Feeling to be humming
1808
01:25:12,506 --> 01:25:13,470
the theme song for
Jeopardy or something. P>
1809
01:25:13,472 --> 01:25:16,240
I need something
write with, come on
1810
01:25:16,242 --> 01:25:17,410
Here it is.
1811
01:25:22,114 --> 01:25:22,949
Minute 45.
1812
01:25:27,052 --> 01:25:28,521
Come on, Jimmy.
1813
01:25:29,521 --> 01:25:32,555
Your good girl has
there , by the way
1814
01:25:32,557 --> 01:25:33,592
Louly.
1815
01:25:36,495 --> 01:25:37,728
Girl Kinda makes you think
1816
01:25:37,730 --> 01:25:40,600
about settings
some roots, huh?
1817
01:25:42,802 --> 01:25:46,506
I mean overall
junkie-prostitutes other than. P>
1818
01:25:52,677 --> 01:25:54,178
Minute 10, come on. P>
1819
01:25:54,180 --> 01:25:55,778
Focus, bastard
1820
01:25:55,780 --> 01:25:58,051
[click]
1821
01:25:59,685 --> 01:26:01,050
Come on, I thought you were so
It should be good at this.
1822
01:26:01,052 --> 01:26:01,852
Let's go.
1823
01:26:01,854 --> 01:26:03,155
Fucking come on.
1824
01:26:04,723 --> 01:26:07,726
Come on!
[pounding]
1825
01:26:08,660 --> 01:26:12,196
[scratching pencil]
1826
01:26:12,198 --> 01:26:13,796
45 seconds, Jimmy.
1827
01:26:13,798 --> 01:26:16,634
[click]
1828
01:26:16,636 --> 01:26:18,801
[creaking metal]
1829
01:26:18,803 --> 01:26:20,004
1830
01:26:20,006 --> 01:26:22,476
1831
01:26:23,309 --> 01:26:26,143
p>
1832
01:26:26,145 --> 01:26:27,310
45 seconds, Jimmy.
1833
01:26:27,312 --> 01:26:29,783
Don't test fucking
I'm fine
1834
01:26:31,650 --> 01:26:32,485
[creaking metal]
1835
01:26:35,253 --> 01:26:37,089
15 seconds.
1836
01:26:39,691 --> 01:26:41,591
[click]
1837
01:26:41,593 --> 01:26:42,326
10.
1838
01:26:42,328 --> 01:26:43,294
Five fucking, come on!
1839
01:26:43,296 --> 01:26:45,629
Come on, man, fucking do it.
1840
01:26:45,631 --> 01:26:48,299
[click]
1841
01:26:48,301 --> 01:26:50,637
Hey, understand, understand, understand!
1842
01:26:52,672 --> 01:26:53,507
[creaking metal]
1843
01:26:57,610 --> 01:26:58,245
[pounding]
1844
01:27:01,580 --> 01:27:02,947
Stand back
1845
01:27:02,949 --> 01:27:05,182
Damn.
1846
01:27:05,184 --> 01:27:06,649
Yahtzee.
1847
01:27:06,651 --> 01:27:08,989
[sighs]
1848
01:27:13,592 --> 01:27:15,095
Let's go, come on.
1849
01:27:19,265 --> 01:27:21,267
Fuck, let's go, come on.
1850
01:27:24,169 --> 01:27:26,370
Old, Jimmy.
1851
01:27:26,372 --> 01:27:27,606
Push up.
1852
01:27:28,341 --> 01:27:29,709
Easy , Lloyd. P>
1853
01:27:31,343 --> 01:27:34,143
That can be done
off for God's sake
1854
01:27:34,505 --> 01:27:36,582
It's a bit of an idea, isn't it? P>
1855
01:27:37,283 --> 01:27:38,715
Go home, Lloyd. P>
1856
01:27:38,717 --> 01:27:40,553
Can't do that, Jack. P>
1857
01:27:41,387 --> 01:27:43,821
Then you are captured later. P>
1858
01:27:43,823 --> 01:27:46,760
Funny, I don't
feel caught
1859
01:27:48,828 --> 01:27:50,094
I took the bag.
1860
01:27:50,096 --> 01:27:51,795
Jimmy too, he came with me.
1861
01:27:51,797 --> 01:27:55,398
I'm eating
the rest of your food
1862
01:27:55,400 --> 01:27:56,300
Alright, Lloyd, damn it.
1863
01:27:56,302 --> 01:27:58,202
You have a lot of things
come out, don't you?
1864
01:27:58,204 --> 01:28:00,607
[gun shot]
1865
01:28:05,378 --> 01:28:07,745
You look good, Jimmy.
1866
01:28:07,747 --> 01:28:09,647
Most guys can't
handle stretching
1867
01:28:09,649 --> 01:28:10,548
A man can't
handle stretching,
1868
01:28:10,550 --> 01:28:12,715
he has to get out
sell shoes right?
1869
01:28:12,717 --> 01:28:14,751
You stuck out my game.
1870
01:28:14,753 --> 01:28:18,054
Four years ago,
a jewelry store
1871
01:28:18,056 --> 01:28:19,657
You would
run the guard
1872
01:28:19,659 --> 01:28:21,392
I mean exactly!
1873
01:28:21,394 --> 01:28:23,327
You don't enter someone's way.
1874
01:28:23,329 --> 01:28:25,429
He must do what
he must do it
1875
01:28:25,431 --> 01:28:28,197
There is an ethic involved.
1876
01:28:28,199 --> 01:28:30,233
>
1877
01:28:30,235 --> 01:28:31,734
Oh, come on, Lloyd.
1878
01:28:31,736 --> 01:28:32,769
Four years is one thing.
1879
01:28:32,771 --> 01:28:33,770
Rap murder is another.
1880
01:28:33,772 --> 01:28:36,874
You know that.
1881
01:28:36,876 --> 01:28:38,675
You know that. p >
1882
01:28:38,677 --> 01:28:42,114
[laughs]
1883
01:28:43,181 --> 01:28:44,180
Jimmy Hill.
1884
01:28:44,182 --> 01:28:46,416
He has talent,
but not his stomach
1885
01:28:46,418 --> 01:28:49,318
[very big]
1886
01:28:49,320 --> 01:28:50,720
[pounding]
1887
01:28:50,722 --> 01:28:52,755
Owed you from
four years ago.
1888
01:28:52,757 --> 01:28:53,991
Which one is this?
1889
01:28:53,993 --> 01:28:54,825
Only me becomes a stab. p>
1890
01:28:54,827 --> 01:28:56,326
[banging]
[moans]
1891
01:28:56,328 --> 01:28:58,429
[Jimmy] What is this?
You talked about, Lloyd?
1892
01:28:58,431 --> 01:29:00,130
Yes.
1893
01:29:00,132 --> 01:29:02,933
I thought he might be a bit
lonely when you were sent
1894
01:29:02,935 --> 01:29:05,038
Try the best to enter
1895
01:29:07,073 --> 01:29:08,304
Sweet isn't he?
1896
01:29:08,306 --> 01:29:09,706
[kissing]
1897
01:29:09,708 --> 01:29:11,274
The best bug addict also
1898
01:29:11,276 --> 01:29:15,649
You are in front of him some dirt,
he will do whatever you want
1899
01:29:16,214 --> 01:29:18,752
[laughs]
1900
01:29:26,992 --> 01:29:29,329
[shuffling]
1901
01:29:31,763 --> 01:29:32,496
[sighs]
1902
01:29:32,498 --> 01:29:34,801
p>
1903
01:29:35,967 --> 01:29:39,705
Never stop making me amazed.
1904
01:29:41,740 --> 01:29:44,176
One minute you're here,
The next minute you don't.
1905
01:29:52,818 --> 01:29:53,720
[gun shot]
1906
01:29:54,919 --> 01:29:55,754
You are finished? P>
1907
01:30:02,794 --> 01:30:04,730
Yes. P>
1908
01:30:15,173 --> 01:30:17,840
What is math, homie. P>
1909
01:30:17,842 --> 01:30:21,844
A little something to do. P>
1910
01:30:21,846 --> 01:30:22,915
Nesto says you have returned
in the city looking for some work,
1911
01:30:27,986 --> 01:30:31,188
[soft music]
1912
01:30:31,190 --> 01:30:33,460
See you later, Lloyd.
1913
01:30:45,436 --> 01:30:47,837
♪ Look around
1914
01:30:47,839 --> 01:30:51,177
♪ Watch the sky roll in.
1915
01:30:52,177 --> 01:30:54,847
♪ I'm alone
1916
01:30:55,980 --> 01:30:57,947
[gun shot]
1917
01:30:57,949 --> 01:31:00,185
[knock]
1918
01:31:01,220 --> 01:31:04,121
♪ We are stoned
1919
01:31:04,123 --> 01:31:07,293
♪ And put a note
1920
01:31:14,266 --> 01:31:17,003
[quiet music]
1921
01:31:31,482 --> 01:31:33,153
Is it finished, Jimmy?
1922
01:31:34,453 --> 01:31:35,955
Yes, it's over.
1923
01:31:40,860 --> 01:31:43,196
[wrinkled]
1924
01:31:53,071 --> 01:31:55,304
Jesus Jimmy, don't get everything
After special school for me. P>
1925
01:31:55,306 --> 01:31:57,476
I'll try fucking, okay? P>
1926
01:32:00,913 --> 01:32:03,482
[toilet flushing]
1927
01:32:07,151 --> 01:32:08,154
He died .
1928
01:32:10,890 --> 01:32:11,524
Lloyd.
1929
01:32:15,093 --> 01:32:15,928
Who?
1930
01:32:19,297 --> 01:32:20,300
Take this.
1931
01:32:21,566 --> 01:32:22,532
What is this?
1932
01:32:22,534 --> 01:32:24,100
[Jimmy] 5,000 dollars. P>
1933
01:32:24,102 --> 01:32:25,003
Our future. P>
1934
01:32:27,906 --> 01:32:30,006
Ada banyak darah di dalamnya.
1935
01:32:30,008 --> 01:32:32,408
Yes, it will be clean.
1936
01:32:32,410 --> 01:32:35,080
[running water]
1937
01:32:37,082 --> 01:32:37,915
Look?
1938
01:32:37,917 --> 01:32:38,918
Good as new.
1939
01:32:44,222 --> 01:32:46,924
Do I want know
where do you get this
1940
01:32:46,926 --> 01:32:47,961
Maybe not.
1941
01:33:00,571 --> 01:33:02,175
My promise, Jimmy.
1942
01:33:05,945 --> 01:33:08,014
[Jimmy] Promise me what?
1943
01:33:11,016 --> 01:33:12,285
I don't know
1944
01:33:13,686 --> 01:33:15,922
My promise, okay? P>
1945
01:33:19,425 --> 01:33:20,426
I promise. P>
1946
01:33:21,493 --> 01:33:24,062
[soft music]
1947
01:33:29,200 --> 01:33:32,538
♪ Your heart will bleed
1948
01:33:34,073 --> 01:33:38,244
♪ If I want it
[the door flutters]
1949
01:33:39,410 --> 01:33:43,582
[sighs]
This magnet will see
1950
01:33:44,984 --> 01:33:48,117
♪ you go home p >
1951
01:33:48,119 --> 01:33:51,189
[the car's engine roars]
1952
01:33:53,124 --> 01:33:56,962
♪ My love will drop you
1953
01:33:58,497 --> 01:34:02,267
♪ My love will drop you
1954
01:34:04,035 --> 01:34:07,673
♪ My love will drop you
1955
01:34:07,675 --> 01:34:11,608
1956
01:34:11,610 --> 01:34:14,213
[optimistic music]
1957
01:34:54,820 --> 01:34:58,191
♪ Your back will bend
1958
01:34:59,525 --> 01:35:03,029
♪ More than that once bent
1959
01:35:05,530 --> 01:35:09,068
♪ Time needed
1960
01:35:10,168 --> 01:35:13,171
♪ To keep it intact
1961
01:35:19,177 --> 01:35:23,015
♪ My love will drop you
1962
01:35:24,749 --> 01:35:28,587
♪ My love will drop you
1963
01:35:29,821 --> 01:35:34,060
♪ My love will drop you
1964
01:36:03,154 --> 01:36:06,091
♪ Please let me
1965
01:36:07,860 --> 01:36:11,064
♪ Why can't you see? P>
1966
01:36:14,298 --> 01:36:17,069
♪ Look through me
1967
01:36:19,837 --> 01:36:23,408
♪ And I never miss
1968
01:36:25,677 --> 01:36:29,348
♪ People who are very scared
1969
01:36:30,649 --> 01:36:33,820
[arrogant music]