0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agents 1 00: 00: 38,200 -> 00: 00: 43,089 500 Thousand New Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 1 00:01:05,200 --> 00:01:09,089 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Maxbet 1.5% Sportsbook Rolls 2 00:01:32,360 --> 00:01:34,615 Hey, little beetle. Ready go home? 3 00:01:34,640 --> 00:01:35,735 Oh yeah. 4 00:01:35,760 --> 00:01:37,375 Hey, guess what, ma'am? What? 5 00:01:37,400 --> 00:01:39,215 I know where wasp was born . 6 00:01:39,240 --> 00:01:40,855 Oh, huh? Where? 7 00:01:40,880 --> 00:01:43,135 Well, I think for sure, 8 00:01:43,160 --> 00:01:47,455 if you snap water into the air correctly, it will be a wasp. 9 00:01:47,480 --> 00:01:49,375 Hey! < br> Yep. 10 00:01:49,400 --> 00:01:50,606 That's cool. 11 00:01:51,360 --> 00:01:53,175 So, what was your school before? 12 00:01:53,200 --> 00:01:55,015 Good. 13 00:01:55,040 --> 00:01:58,215 I met Mrs. Butler I think you like her. 14 00:01:58,240 --> 00:02:00,175 What does she say? 15 00:02:00,200 --> 00:02:02,895 Well, she said you didn't collect your PR earlier. 16 00:02:02,920 --> 00:02:04,175 And I said, "I know he collected it," 17 00:02:04,200 --> 00:02:05,855 "& apos; Because I always check every night." 18 00:02:05,880 --> 00:02:07,405 He said he found squeeze the paper 19 00:02:07,520 --> 00:02:09,855 just squashed at the bottom of your bag. 20 00:02:09,880 --> 00:02:11,495 He didn't ask for it. 21 00:02:11,520 --> 00:02:14,251 Honey, he doesn't have to ask. < br /> You should have deposited it. 22 00:02:15,320 --> 00:02:18,085 And he said you still often looked out the window all day. 23 00:02:18,640 --> 00:02:20,210 Not ALL Day. 24 00:02:21,040 --> 00:02:23,884 He also said you had damaged the pencil shavings. 25 00:02:24,320 --> 00:02:25,935 Accidentally! 26 00:02:25,960 --> 00:02:28,167 Wait! He said you put stones in it. 27 00:02:28,640 --> 00:02:30,215 I thought that if we could move a pencil, 28 00:02:30,240 --> 00:02:32,055 maybe we could also rock it. 29 00:02:32,080 --> 00:02:33,445 30 00:02:33,920 --> 00:02:36,605 Well, do you want to the stones that have been grabbed? 31 00:02:37,080 --> 00:02:40,050 Kubuat mata-mata panah tambahan untuk koleksi batuku. 32 00:02:42,040 --> 00:02:43,201 Hmm. 33 00:03:02,640 --> 00:03:04,535 My turn! 34 00:03:04,560 --> 00:03:05,607 Wait, Ni. 35 00:03:17,400 --> 00:03:19,448 Mason! 36 00:03:21,280 --> 00:03:22,520 Samantha! 37 00:03:23,200 --> 00:03:24,255 Oh! 38 00:03:24,280 --> 00:03:26,362 Tommy! Mason is down? 39 00:03:26,760 --> 00:03:27,761 Yes. 40 00:03:28,080 --> 00:03:30,655 Well, let him know go home for dinner. 41 00:03:30,680 --> 00:03:32,170 Alright. 42 00:03:40,640 --> 00:03:41,926 43 00:03:45,440 --> 00:03:46,495 Hey. 44 00:03:46,520 --> 00:03:48,648 Hey, sweet. Why isn't it ready yet? 45 00:03:49,920 --> 00:03:51,055 Hey, Mason. 46 00:03:51,080 --> 00:03:52,127 Hey , Ted. 47 00:03:53,080 --> 00:03:54,206 Come on, hurry up. We go. 48 00:03:54,207 --> 00:03:56,215 What time is this? 9 o'clock. Come on, hurry up! 49 00:03:56,240 --> 00:03:58,415 Okay, I meant to call you, because Janis didn't come. 50 00:03:58,440 --> 00:03:59,895 I don't have a nanny. 51 00:03:59,920 --> 00:04:01,295 Why don't you call someone else? 52 00:04:01,320 --> 00:04:03,815 There are no caregivers at this time. It's 9 o'clock. 53 00:04:03,840 --> 00:04:05,775 But you can join us. 54 00:04:05,800 --> 00:04:07,495 You can't! I mean , we have a plan. 55 00:04:07,520 --> 00:04:09,363 They are waiting for me. 56 00:04:09,600 --> 00:04:11,967 Well, you just go. All right. 57 00:04:12,560 --> 00:04:14,722 I'll go back again later. 58 00:04:14,920 --> 00:04:16,410 It's ok? 59 00:04:17,000 --> 00:04:20,368 Yes. Yes, it's fine. All right. 60 00:04:24,040 --> 00:04:27,895 "Apos; Back! Come back! I don't want to talk to Moaning Myrtle." 61 00:04:27,920 --> 00:04:30,415 "& apos; Who? said Harry, then they retreated. " 62 00:04:30,440 --> 00:04:31,895 " What's up? " 63 00:04:31,920 --> 00:04:35,135 "What's up?" noisy and spill water everywhere! " 64 00:04:35,160 --> 00:04:37,295 " & apos; I'm not going to go there , if I can avoid it. " 65 00:04:37,320 --> 00:04:38,935 " & apos; Terrible if you pee and he keeps watching you. "& Apos; 66 00:04:38,960 --> 00:04:42,095 Why can't you just say? 67 00:04:42,120 --> 00:04:44,200 "'Aku tidak akan masuk ke sana , jika bisa kuhindari." 68 00:04:44,360 --> 00:04:47,045 "'Mengerikan jika sedang pipis dan dia terus mengamatimu."' 69 00:04:47,360 --> 00:04:48,695 Kenapa tidak bisa kau bilang saja? 70 00:04:48,720 --> 00:04:49,879 Maaf. 71 00:04:49,880 --> 00:04:51,695 I can't go with you. You're sorry, nonsense! 72 00:04:51,720 --> 00:04:53,055 Right. I want here with my children. 73 00:04:53,080 --> 00:04:54,175 That's what I want more. 74 00:04:54,200 --> 00:04:56,282 Please stop making your child a reason? 75 00:04:56,400 --> 00:04:59,535 I know you have to stay here with your child! You're like... 76 00:04:59,560 --> 00:05:02,535 Your life is immature. You don't know responsibility! 77 00:05:02,560 --> 00:05:03,615 My life is immature! 78 00:05:03,640 --> 00:05:04,935 I tried responsible. My life is immature. 79 00:05:04,960 --> 00:05:06,015 You don't know how feels like being a parent! 80 00:05:06,040 --> 00:05:07,055 Of course not! 81 00:05:07,080 --> 00:05:10,135 Why should I responsible for for the mistakes of your life? 82 00:05:10,160 --> 00:05:12,455 Don't call my son a mistake! Don't! 83 00:05:12,480 --> 00:05:13,695 I didn't say your child... 84 00:05:13,720 --> 00:05:15,535 Kau bilang, "Kesalahan-kesalahan dalam hidupmu," menunjuk ke arah anakku. 85 00:05:15,560 --> 00:05:17,975 I know what I'm saying. And you suddenly use your child again. 86 00:05:18,000 --> 00:05:20,335 This is reality. I'm a mother! 87 00:05:20,360 --> 00:05:22,135 That means responsibility. I know you parents. 88 00:05:22,160 --> 00:05:24,975 I think I can have time for myself! 89 00:05:25,000 --> 00:05:26,895 I just want to go and watch a movie! 90 00:05:26,920 --> 00:05:28,135 You think I don't want to? 91 00:05:28,160 --> 00:05:30,335 Go looking for food, or go to the bar! 92 00:05:30,360 --> 00:05:31,775 I don't even know what it is like 93 00:05:31,800 --> 00:05:34,855 First I'm a child, now I'm a mother! 94 00:05:34,880 --> 00:05:36,609 Okay? I don't know what it's like ! 95 00:05:39,000 --> 00:05:41,367 96 00:05:50,760 --> 00:05:51,761 Stop! 97 00:05:53,440 --> 00:05:54,441 Stop it! 98 00:05:57,960 --> 00:05:58,961 Stop it! 99 00:06:03,880 --> 00:06:05,450 Mother! 100 00:06:06,600 --> 00:06:08,329 What is this? 101 00:06:08,440 --> 00:06:10,055 Do you know what time it is? 102 00:06:10,080 --> 00:06:12,811 He threw me. 103 00:06:13,920 --> 00:06:17,015 Mason! Jangan melempar barang- barang ke kakakmu! 104 00:06:17,040 --> 00:06:18,935 He pretended, he threw me first! 105 00:06:18,960 --> 00:06:20,615 Listen, you two! 106 00:06:20,640 --> 00:06:21,695 I want to sleep now. 107 00:06:21,720 --> 00:06:23,975 I don't want hear any sound from here. 108 00:06:24,000 --> 00:06:25,001 Sleep. 109 00:06:25,880 --> 00:06:27,291 110 00:06:29,120 --> 00:06:30,531 Lieutenant! Children! 111 00:06:44,840 --> 00:06:46,649 Cool! 112 00:06:47,000 --> 00:06:49,321 Look what I found on the road. 113 00:06:49,440 --> 00:06:51,681 Look! 114 00:06:54,360 --> 00:06:55,691 I know, right? 115 00:06:56,000 --> 00:06:57,684 Look at that. 116 00:06:58,360 --> 00:07:00,010 Ooh! Look at that one! 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,161 Cool! 118 00:07:20,040 --> 00:07:22,615 Listen, kids, I want to talk about something. 119 00:07:22,640 --> 00:07:24,295 And maybe you guys don't like this idea, 120 00:07:24,320 --> 00:07:25,970 but we will move to Houston. 121 00:07:27,360 --> 00:07:28,361 When? 122 00:07:28,640 --> 00:07:29,655 Well, as soon as possible. 123 00:07:29,680 --> 00:07:30,815 We have to get out as soon as possible, 124 00:07:30,840 --> 00:07:32,600 so we don't need to pay rent for next month. 125 00:07:32,760 --> 00:07:35,095 No, Mother, we won't move. No, no. 126 00:07:35,120 --> 00:07:37,726 Sorry, ma'am. No. No. 127 00:07:38,240 --> 00:07:40,368 Samantha, you have to go back to college, 128 00:07:40,480 --> 00:07:41,760 so you can improve the lives of all of us. 129 00:07:42,280 --> 00:07:45,011 with this work, I can't support you properly. 130 00:07:45,200 --> 00:07:47,495 You can't go on like this. 131 00:07:47,520 --> 00:07:49,170 And grandmother says she will help us, 132 00:07:49,280 --> 00:07:51,135 and it would be nice if you lived near him. 133 00:07:51,160 --> 00:07:52,127 All right, Ma'am. 134 00:07:52,240 --> 00:07:53,575 You can do whatever you want, 135 00:07:53,600 --> 00:07:55,523 but we won't move . 136 00:07:57,120 --> 00:07:58,645 And what about our friends? 137 00:07:59,120 --> 00:08:02,095 Oh, honey, we can send an email or write to them. 138 00:08:02,120 --> 00:08:03,724 we can visit occasionally 139 00:08:04,720 --> 00:08:06,055 And guess what? 140 00:08:06,080 --> 00:08:07,535 The house that grandmother got for us, 141 00:08:07,560 --> 00:08:10,086 you got a room each, right? 142 00:08:11,320 --> 00:08:13,084 And there is a swimming pool. 143 00:08:15,360 --> 00:08:17,647 Ma'am, you still love father? 144 00:08:19,040 --> 00:08:20,769 Mother still loves your father, 145 00:08:21,640 --> 00:08:25,565 but that doesn't mean good for us to stay together. 146 00:08:26,560 --> 00:08:31,088 what if after moving him looking for but can't find us? 147 00:08:31,600 --> 00:08:33,648 Oh, that can be overcome. 148 00:08:34,440 --> 00:08:37,015 He can call grandmother and grandmother tells your father, 149 00:08:37,040 --> 00:08:38,610 or he calls the Information Center. 150 00:08:38,920 --> 00:08:40,331 It's not difficult to find us. 151 00:08:40,920 --> 00:08:42,570 He is still in Alaska? 152 00:08:42,760 --> 00:08:45,206 Well, that's what your uncle said . 153 00:08:45,760 --> 00:08:48,206 Maybe it's taming polar bears or something. 154 00:08:49,200 --> 00:08:51,965 Well. Well, I hope they tame it. 155 00:09:03,560 --> 00:09:05,335 Here, want to help you? 156 00:09:05,360 --> 00:09:06,535 Sure. 157 00:09:06,560 --> 00:09:10,615 All right. Take this paint hold it carefully 158 00:09:10,640 --> 00:09:13,935 and cover every stroke any color sign or whatever 159 00:09:13,960 --> 00:09:15,375 on the door frame there, 160 00:09:15,400 --> 00:09:18,802 behind the door and all the door part of the house. 161 00:09:20,160 --> 00:09:22,335 He said we would visit occasionally 162 00:09:22,360 --> 00:09:24,488 and I could send a letter or call you. 163 00:09:25,680 --> 00:09:29,002 Oh, wait a moment. There are other calls coming in. 164 00:09:29,720 --> 00:09:31,085 Hello? 165 00:09:31,920 --> 00:09:33,055 Sorry, Tommy. 166 00:09:33,080 --> 00:09:35,615 Mason doesn't can come today. We want to move. 167 00:09:35,640 --> 00:09:37,055 And I have another call. 168 00:09:37,080 --> 00:09:38,127 Dah. 169 00:09:39,480 --> 00:09:40,925 Althea? 170 00:09:41,720 --> 00:09:44,690 I'll send Scout Team instructions. 171 00:09:45,280 --> 00:09:49,171 Send me an email or email me about other Scout members. 172 00:09:50,440 --> 00:09:52,841 Well, because you are the leader now . 173 00:09:54,680 --> 00:09:57,895 Okay go, because you want we have arrived there before dark. 174 00:09:57,920 --> 00:10:01,535 Goodbye, page. Goodbye, scrub. Goodbye, mailbox. 175 00:10:01,560 --> 00:10:04,135 Goodbye, toy box that you forbid we bring, 176 00:10:04,160 --> 00:10:05,815 but we don't want to throw it away. 177 00:10:05,840 --> 00:10:06,841 Goodbye, home. 178 00:10:06,960 --> 00:10:10,055 I don't like Mom continuing to make us move around! 179 00:10:10,080 --> 00:10:11,415 Samantha! 180 00:10:11,440 --> 00:10:14,295 Why don't you stop the way you speak like that, okay? 181 00:10:14,320 --> 00:10:16,335 & apos; Because we will not bring these things. 182 00:10:16,360 --> 00:10:20,490 Goodbye, old lady who likes rock music and riding a motorcycle. 183 00:10:23,080 --> 00:10:25,048 184 00:10:43,840 --> 00:10:45,251 185 00:10:45,880 --> 00:10:47,041 Hey! 186 00:10:47,320 --> 00:10:50,210 What's behind there? Stop, install the delimiter. 187 00:10:50,640 --> 00:10:51,926 188 00:10:52,920 --> 00:10:54,375 Hey! Install the pillow among you. 189 00:10:54,400 --> 00:10:57,095 Make a barrier, Come on. Stop. 190 00:10:57,120 --> 00:10:59,895 We will play "Silent Games". 191 00:10:59,920 --> 00:11:04,084 Anyone who can keep quiet will win the longest. 192 00:11:04,320 --> 00:11:06,322 You guys can do it? 193 00:11:07,080 --> 00:11:09,082 Okay, start. 194 00:11:10,680 --> 00:11:11,761 195 00:11:13,040 --> 00:11:14,883 196 00:11:34,720 --> 00:11:36,882 The bus will arrive 10 minutes away. 197 00:11:37,920 --> 00:11:40,321 Put your homework in the bag. 198 00:11:41,800 --> 00:11:43,450 Breakfast! 199 00:11:48,120 --> 00:11:49,415 Dear, breakfast. 200 00:11:49,440 --> 00:11:50,726 Yes this is! 201 00:12:03,800 --> 00:12:05,450 202 00:12:05,680 --> 00:12:07,895 Use English! 203 00:12:07,920 --> 00:12:09,935 Shut up! Ma'am! 204 00:12:09,960 --> 00:12:11,849 He spoke that stupid language again! 205 00:12:11,960 --> 00:12:12,882 Samantha! 206 00:12:13,000 --> 00:12:15,775 I spoke English perfect, Mom. 207 00:12:15,800 --> 00:12:17,723 He is a little slow thinking. 208 00:12:17,840 --> 00:12:19,455 He just officially became first grade student. 209 00:12:19,480 --> 00:12:20,655 You sit down! 210 00:12:20,680 --> 00:12:22,284 Yes, Sir, mother, sir! 211 00:12:22,920 --> 00:12:26,935 Good, listen, children. Grandma will pick you up after school. 212 00:12:26,960 --> 00:12:28,335 Your father will come for a day. 213 00:12:28,360 --> 00:12:29,771 So you can spend all afternoon with him. 214 00:12:30,000 --> 00:12:32,082 Oh. He is back? 215 00:12:32,320 --> 00:12:33,775 I don't know. 216 00:12:33,800 --> 00:12:36,087 Kita tidak bertemu dengannya selama sekitar 80 tahun. 217 00:12:36,520 --> 00:12:38,090 About ONE HALF YEAR. 218 00:12:38,240 --> 00:12:39,655 Ha-ha! 219 00:12:39,680 --> 00:12:40,695 Oh, please. 220 00:12:40,720 --> 00:12:43,615 Can we start eating it? The bus will come. 221 00:12:43,640 --> 00:12:44,687 who wants to syrup? 222 00:12:45,200 --> 00:12:46,884 All right, your drawing is good. 223 00:12:49,160 --> 00:12:52,175 Okay, Mason, when I collect the task later, can I get it too yours? 224 00:12:52,200 --> 00:12:53,255 No. 225 00:12:53,280 --> 00:12:54,375 Why not? 226 00:12:54,400 --> 00:12:56,215 Because I haven't finished it yet. 227 00:12:56,240 --> 00:12:58,015 Well, now it's time to finish it. 228 00:12:58,040 --> 00:12:59,415 Soon. 229 00:12:59,440 --> 00:13:01,886 No, let's... Apple Quit. 230 00:13:13,400 --> 00:13:16,483 Time to finish your assignment, Mason. "Apple Quit." 231 00:13:23,280 --> 00:13:26,045 So this is the result of my history test. Mmm-hmm. 232 00:13:26,400 --> 00:13:28,721 "A +", very good. 233 00:13:29,960 --> 00:13:31,375 And that's a history test again. 234 00:13:31,400 --> 00:13:33,129 > 235 00:13:33,400 --> 00:13:35,243 Mmm-hmm. And this is also 236 00:13:36,200 --> 00:13:39,015 Then there's also, this is my job about lizard. 237 00:13:39,040 --> 00:13:40,455 Oh. Look at your pictures. 238 00:13:40,480 --> 00:13:41,895 Oh yeah. This is my pictures. 239 00:13:41,920 --> 00:13:43,135 What is this? 240 00:13:43,160 --> 00:13:44,335 Now, it's called the dew point. 241 00:13:44,360 --> 00:13:45,935 A dew, okay. 242 00:13:45,960 --> 00:13:47,495 Oh, yeah, this is a math exam. 243 00:13:47,520 --> 00:13:48,695 Oh, "A" again 244 00:13:48,720 --> 00:13:51,455 Mase, that's the last candy, huh? 245 00:13:51,480 --> 00:13:53,084 Alright. 246 00:13:53,560 --> 00:13:55,841 We have to save it above. 247 00:13:56,680 --> 00:13:58,603 He came. 248 00:14:02,760 --> 00:14:04,091 Father! 249 00:14:04,480 --> 00:14:05,615 250 00:14:05,640 --> 00:14:08,335 Oh God! Look at yourself, you're big! 251 00:14:08,360 --> 00:14:09,895 Hey, MJ. 252 00:14:09,920 --> 00:14:11,255 How are you, buddy? 253 00:14:11,280 --> 00:14:12,375 Huh? Are you ready for having fun? 254 00:14:12,400 --> 00:14:13,415 Yeah! 255 00:14:13,440 --> 00:14:15,169 Yeah! Good. 256 00:14:15,280 --> 00:14:17,175 Hey, Catherine, how are you doing? Mase, I'm fine. 257 00:14:17,200 --> 00:14:18,295 Mmm, senang melihatmu. Ya. 258 00:14:18,320 --> 00:14:20,335 What time should it be I take them home later? 259 00:14:20,360 --> 00:14:22,095 Oh, I don't know, around 7:30, maybe. 260 00:14:22,120 --> 00:14:23,295 I'll take them to his house at 8:00. 261 00:14:23,320 --> 00:14:26,415 Oh, just like this, why don't I just take them home? 262 00:14:26,440 --> 00:14:28,135 No, no. His mother is waiting for me to deliver. 263 00:14:28,160 --> 00:14:30,335 No, it's okay. You know the way back, right? 264 00:14:30,360 --> 00:14:32,015 Oh yeah. Nice. Let me do it. It doesn't matter. 265 00:14:32,040 --> 00:14:33,175 I don't think it's a good idea. 266 00:14:33,200 --> 00:14:34,615 Look, it's not a problem. Right? 267 00:14:34,640 --> 00:14:36,575 Are you ready to go? Then come on! 268 00:14:36,600 --> 00:14:39,255 Go? Wait a minute. You take things first. 269 00:14:39,280 --> 00:14:40,930 There are bags, wallets, 270 00:14:41,880 --> 00:14:43,644 PR, go to the toilet. 271 00:14:43,880 --> 00:14:45,935 It's hard to believe they've big. 272 00:14:45,960 --> 00:14:48,281 Ya. Waktu cepat berlalu. 273 00:14:51,160 --> 00:14:53,815 It must be fun, they are in Houston. 274 00:14:53,840 --> 00:14:56,650 I'm happy, huh. I work voluntarily in their school. 275 00:14:56,840 --> 00:14:58,604 Oh yeah? What are you doing there? 276 00:14:59,000 --> 00:15:00,923 In the Library. Read and set it up. 277 00:15:01,120 --> 00:15:02,929 Oh good. 278 00:15:06,000 --> 00:15:07,525 So, Alaska, huh? 279 00:15:08,560 --> 00:15:09,721 Well. 280 00:15:11,880 --> 00:15:13,245 Have you come home? 281 00:15:13,440 --> 00:15:14,601 We'll see later. 282 00:15:14,880 --> 00:15:15,881 What about Liv? 283 00:15:16,680 --> 00:15:18,364 She's a busy girl. 284 00:15:19,240 --> 00:15:21,049 She returned to college. 285 00:15:21,680 --> 00:15:24,135 She returned to college.

286 00:15:24,160 --> 00:15:26,003 But also works and caring for children. 287 00:15:26,160 --> 00:15:27,815 Lots of work. 288 00:15:27,840 --> 00:15:28,975 Have you taken it all? Yes? Yes. 289 00:15:29,000 --> 00:15:30,135 Alright, say goodbye to your grandmother. 290 00:15:30,160 --> 00:15:32,208 Come on, Grandma. 291 00:15:33,200 --> 00:15:36,135 Alright, let's take action. < br /> Oh no, wait a minute. 292 00:15:36,160 --> 00:15:37,730 You're not the type of child who likes gifts, right? 293 00:15:37,840 --> 00:15:39,888 Of course we want to. Gift? Seriously? Let's go! 294 00:15:40,000 --> 00:15:41,286 Yay! 295 00:15:41,720 --> 00:15:43,095 I'm in the front seat! 296 00:15:43,120 --> 00:15:44,375 I also want to be in the front seat. 297 00:15:44,400 --> 00:15:46,135 OK. Well, Mason seems first 298 00:15:46,160 --> 00:15:47,810 and Samantha sits in the back seat. 299 00:15:48,000 --> 00:15:50,002 Jump there. Seat belts! 300 00:15:50,440 --> 00:15:52,095 Seat belts. Okay. Install the belt. 301 00:15:52,120 --> 00:15:53,645 Don't forget to use a seat belt. 302 00:15:53,800 --> 00:15:56,485 Looks like this car has no seat belt. 303 00:15:58,200 --> 00:15:59,201 Mmm... 304 00:16:00,400 --> 00:16:03,695 Good. Nice. Good! 305 00:16:03,720 --> 00:16:05,165 306 00:16:06,040 --> 00:16:07,935 Here, here, yes! 307 00:16:07,960 --> 00:16:10,008 Oh, that's cool! 308 00:16:10,640 --> 00:16:13,495 Go there, Mason! Go there! Very good! 309 00:16:13,520 --> 00:16:14,760 Come on. 310 00:16:15,560 --> 00:16:17,175 Let them know who you are, buddy. 311 00:16:17,200 --> 00:16:18,964 Let them know who you are. 312 00:16:19,080 --> 00:16:20,206 Let them know who you are. p> 313 00:16:23,120 --> 00:16:26,283 Mwah! 314 00:16:27,360 --> 00:16:29,249 Yes! Yes! Yes! 315 00:16:29,720 --> 00:16:31,165 I hope we can use a barrier. 316 00:16:31,520 --> 00:16:33,215 The barrier is only for children! 317 00:16:33,240 --> 00:16:35,215 What are you, two-year-old boy? 318 00:16:35,240 --> 00:16:36,855 You don't need to use a barrier. 319 00:16:36,880 --> 00:16:38,928 Life doesn't give you a barrier. 320 00:16:42,640 --> 00:16:45,775 That's it, that's it. That's it! we can now! 321 00:16:45,800 --> 00:16:47,695 We got something! We got something...! 322 00:16:47,720 --> 00:16:48,926 Oh! 323 00:16:51,000 --> 00:16:54,129 Last I played bowling, there was a barrier and it was much more fun! 324 00:16:54,240 --> 00:16:56,015 You don't need a barrier, okay? 325 00:16:56,040 --> 00:16:57,495 You scored a strike with a barrier 326 00:16:57,520 --> 00:16:59,135 doesn't mean anything. 327 00:16:59,160 --> 00:17:00,207 Trust me. 328 00:17:01,720 --> 00:17:04,121 Just relax facing the path. 329 00:17:04,320 --> 00:17:07,961 One, two, three and.... 330 00:17:10,000 --> 00:17:11,001 331 00:17:11,600 --> 00:17:12,775 Which is the voice for the father! 332 00:17:12,800 --> 00:17:13,801 Boom! 333 00:17:14,160 --> 00:17:16,015 Like that! A good shot! 334 00:17:16,040 --> 00:17:18,281 p> 335 00:17:22,760 --> 00:17:25,935 Four members of the Blackwater team were brutally attacked 336 00:17:25,960 --> 00:17:27,495 in their car in Fallujah. 337 00:17:27,520 --> 00:17:30,935 They and their car were suddenly shot at shortly after the blockade occurred... 338 00:17:30,960 --> 00:17:32,689 Look at this! It's a disaster. 339 00:17:33,080 --> 00:17:34,815 Let me tell you what happened in Iraq, okay? 340 00:17:34,840 --> 00:17:37,415 What thought of everyone in the world 341 00:17:37,440 --> 00:17:39,575 seemed to know what happened even before it started. 342 00:17:39,600 --> 00:17:43,295 But Bush and his supporters and bad people around it, 343 00:17:43,320 --> 00:17:44,560 they don't care. 344 00:17:44,680 --> 00:17:45,761 That's a quarter of a dollar. 345 00:17:46,160 --> 00:17:47,215 a quarter of a dollar? 346 00:17:47,240 --> 00:17:48,605 Dad said PANTA - *. 347 00:17:48,760 --> 00:17:51,655 Oh, sorry, my fault. 348 00:17:51,680 --> 00:17:52,681 349 00:17:53,280 --> 00:17:54,935 And my best teacher is war, 350 00:17:54,960 --> 00:17:56,935 because it's better to live
00:17:58,175 And that's what you're taught in at school? 352 00:17:58,200 --> 00:18:00,415 All right. Listen to this. Listen to your father, okay? 353 00:18:00,440 --> 00:18:02,935 This is all a lie. That's a big lie. 354 00:18:02,960 --> 00:18:05,575 Iraq has nothing to do with that happened World Trade Center. 355 00:18:05,600 --> 00:18:06,601 You know that, right? 356 00:18:07,240 --> 00:18:08,287 I think. 357 00:18:08,760 --> 00:18:10,410 Who will you choose this fall, MJ? p> 358 00:18:10,880 --> 00:18:12,135 I don't know. 359 00:18:12,160 --> 00:18:13,810 He can't choose. Not yet 18 years. 360 00:18:14,960 --> 00:18:16,280 All right, who did you choose? 361 00:18:17,360 --> 00:18:18,575 Kerry? 362 00:18:18,600 --> 00:18:21,215 Anyone besides Bush! Okay? 363 00:18:21,240 --> 00:18:23,163 Daddy will come back? 364 00:18:23,600 --> 00:18:26,444 Uh, Daddy is planning. You know, you have to find a job. 365 00:18:26,840 --> 00:18:29,366 Dad and Mom will < > reunited? 366 00:18:29,680 --> 00:18:30,761 I don't know. 367 00:18:30,880 --> 00:18:33,929 All that... isn't entirely father's right, right? 368 00:18:36,520 --> 00:18:38,415 I remember < br /> when I was 6 years old, 369 00:18:38,440 --> 00:18:41,175 father and mother had a great fight. 370 00:18:41,200 --> 00:18:44,443 Daddy shouted very loudly and Mother cried. 371 00:18:44,960 --> 00:18:46,815 That's what you remember, he? 372 00:18:46,840 --> 00:18:47,895 Yep. 373 00:18:47,920 --> 00:18:50,215 You can't remember /> trip to Galveston, 374 00:18:50,240 --> 00:18:52,535 camp at Big Bend, all those fun moments? 375 00:18:52,560 --> 00:18:53,561 No. 376 00:18:55,200 --> 00:18:56,335 Have you ever been angry with your mother? < /p> 377 00:18:56,360 --> 00:18:57,439 Yes . 378 00:18:57,440 --> 00:18:59,090 Have you ever been angry with your sister? Yes. 379 00:18:59,091 --> 00:19:01,295 Yes. Have you ever yelled at him? Oh sure. 380 00:19:01,320 --> 00:19:03,575 Doesn't mean you don't love him, right? 381 00:19:03,600 --> 00:19:04,965 Mmm... 382 00:19:05,080 --> 00:19:07,815 Listen, so is when you are adults, okay? 383 00:19:07,840 --> 00:19:09,375 You know, you can be angry with someone. 384 00:19:09,400 --> 00:19:11,721 It's no big deal. 385 00:19:12,120 --> 00:19:13,724 What is work father in Alaska? 386 00:19:14,560 --> 00:19:17,370 Daddy ever worked on the ship. Um... 387 00:19:18,240 --> 00:19:20,322 Try writing some songs. 388 00:19:21,080 --> 00:19:22,295 Ayah pernah melihat beruang kutub? 389 00:19:22,320 --> 00:19:24,415 No. But daddy never saw a Kodiak bear. 390 00:19:24,440 --> 00:19:25,855 And it's so big! 391 00:19:25,880 --> 00:19:28,929 Daddy! That's 50 cents for the word F *! 392 00:19:30,240 --> 00:19:32,655 Forgive me. 393 00:19:32,680 --> 00:19:35,889 This, take a dollar, okay? Save the change. 394 00:19:36,800 --> 00:19:39,167 You will more often see daddy. Okay? 395 00:19:39,280 --> 00:19:42,735 Daddy really missed you as long as dad left, I want you to know that. 396 00:19:42,760 --> 00:19:46,082 Dad only needs a minute, you know, for... . 397 00:19:47,440 --> 00:19:48,441 It's just... 398 00:19:49,240 --> 00:19:51,242 Your mother and I, okay... 399 00:19:53,440 --> 00:19:56,735 Well, your mother, okay, it's really amazing 400 00:19:56,760 --> 00:20:00,003 I think you guys already knew that, didn't you? 401 00:20:00,120 --> 00:20:01,645 It's just that dad... 402 00:20:02,000 --> 00:20:04,571 Daddy is really happy to be able to be together You guys today, okay? 403 00:20:04,680 --> 00:20:05,935 And forgive daddy about the limitation. 404 00:20:05,960 --> 00:20:08,440 Ayah akan coba lebih baik lagi dalam hal itu, oke? 405 00:20:10,160 --> 00:20:11,895 I found this in Dripping Springs, 406 00:20:11,920 --> 00:20:14,287 and, em, my friend Rodney gave that one. 407 00:20:14,400 --> 00:20:15,935 Oh yeah? Which I bought this. 408 00:20:15,960 --> 00:20:17,455 You bought this one? Yes. 409 00:20:17,480 --> 00:20:19,775 You found this in Dripping Springs? Eh-heh. 410 00:20:19,800 --> 00:20:21,006 Wow. 411 00:20:21,600 --> 00:20:22,735 What's the matter? 412 00:20:22,760 --> 00:20:24,842 Well, em, this is the snake's spine. 413 00:20:24,960 --> 00:20:27,566 The snake's spine? Disgusting. He? 414 00:20:27,880 --> 00:20:29,815 Mason, Daddy won't allow you to collect snake's spine again. 415 00:20:29,840 --> 00:20:31,055 416 00:20:31,080 --> 00:20:32,415 This is the feather that dad sent ? 417 00:20:32,440 --> 00:20:33,975 Yes! Yes, yes, yes, right. 418 00:20:34,000 --> 00:20:38,295 Oh, Dad! I forgot to show, em, the photos of my basketball team. 419 00:20:38,320 --> 00:20:40,975 You entered the basketball team? Yes. 420 00:20:41,000 --> 00:20:42,455 Wow! See your photo! 421 00:20:42,480 --> 00:20:43,855 This is the Beaver claws team. Beaver claws? (Beaver = Beaver) 422 00:20:43,880 --> 00:20:44,881 Itu aku. 423 00:20:45,000 --> 00:20:46,975 Yes. No. What, are you hunting beavers? 424 00:20:47,000 --> 00:20:48,815 You see, it's McKinney, it's Meg and it's a Gem. 425 00:20:48,840 --> 00:20:49,895 They're my friends. < br /> Oh-hoh. 426 00:20:49,920 --> 00:20:51,135 What position are you in? 427 00:20:51,160 --> 00:20:52,295 Em, attacker. 428 00:20:52,320 --> 00:20:53,655 This is Canadian dry grass. Oh-hoh. 429 00:20:53,680 --> 00:20:54,975 Wait, have you ever scored ? 430 00:20:55,000 --> 00:20:56,215 Well, about 8 or 10 games per game. 431 00:20:56,240 --> 00:20:58,455 Eight or 10 games per game?
That's cool! 432 00:20:58,480 --> 00:21:00,735 Once, he didn't print anything and he cried! 433 00:21:00,760 --> 00:21:01,815 You're crying? 434 00:21:01,840 --> 00:21:03,055 Just a little. Aw... 435 00:21:03,080 --> 00:21:04,081 436 00:21:05,560 --> 00:21:06,815 Hello! dear. 437 00:21:06,840 --> 00:21:08,495 Oh, Mason, Mother came home! 438 00:21:08,520 --> 00:21:09,695 Mother came home! 439 00:21:09,720 --> 00:21:10,846 Mother goes home. 440 00:21:11,520 --> 00:21:15,375 Mother! Hi! Look at the owl doll that you bought! 441 00:21:15,400 --> 00:21:17,528 Keren kan? Lihat, kepalanya berputar! 442 00:21:17,880 --> 00:21:20,486 And look at this bracelet. Made Indians in Alaska. 443 00:21:20,680 --> 00:21:24,175 And dad bought me a statue of the bear and the talisman. 444 00:21:24,200 --> 00:21:26,015 That's carving. And guess what? 445 00:21:26,040 --> 00:21:29,169 We played bowling and I scored 4 strikes! 446 00:21:29,360 --> 00:21:31,895 Yes, and we toured with Dad's car! Wow. 447 00:21:31,920 --> 00:21:33,855 Hey, Liv. Hey. 448 00:21:33,880 --> 00:21:35,405 I know you want me to take them to your mother's house. 449 00:21:35,520 --> 00:21:37,204 I just thought it's easier if redirect them right here. 450 00:21:37,720 --> 00:21:39,882 Well, that messes up all my plans. 451 00:21:41,480 --> 00:21:43,175 Ma'am, we just want show daddy room us. 452 00:21:43,200 --> 00:21:44,295 Yes. 453 00:21:44,320 --> 00:21:45,360 You have eaten? 454 00:21:45,880 --> 00:21:48,375 We eat french fries at the bowling alley. 455 00:21:48,400 --> 00:21:49,695 Have finished PR? 456 00:21:49,720 --> 00:21:50,801 No. Not yet. 457 00:21:51,400 --> 00:21:53,448 Okay. Can you talk to you outside for a moment? 458 00:21:54,200 --> 00:21:55,645 Yes. Sure 459 00:21:58,400 --> 00:22:00,641 They don't just eat french fries. 460 00:22:09,520 --> 00:22:10,726 461 00:22:16,600 --> 00:22:19,410 Do you think daddy will stay longer? 462 00:22:21,120 --> 00:22:23,088 It doesn't seem to be. 463 00:22:41,600 --> 00:22:42,886 464 00:22:51,240 --> 00:22:53,527 Okay. A stimulus that is not realized, 465 00:22:53,640 --> 00:22:56,007 something that produces the response, 466 00:22:56,400 --> 00:23:00,121 is intentional,
but irregular. 467 00:23:00,960 --> 00:23:02,535 in Pavlov's experiment, 468 00:23:02,560 --> 00:23:04,927 what stimuli did use? 469 00:23:06,120 --> 00:23:08,935 Come on, you guys! Bad weekend? What's the problem here? 470 00:23:08,960 --> 00:23:11,775 Meat, right? Meat. Meat flour, actually. 471 00:23:11,800 --> 00:23:14,535 Whatever the meat flour, works with the dog. 472 00:23:14,560 --> 00:23:16,135 Okay, he put the meat flour into his mouth 473 00:23:16,160 --> 00:23:19,575 and it turns out that it produces a certain response to the dog, that is? 474 00:23:19,600 --> 00:23:21,295 Excessive spit! Okay? 475 00:23:21,320 --> 00:23:23,655 Now, who can provide another example 476 00:23:23,680 --> 00:23:26,215 of the stimulation conditions and the right response 477 00:23:26,240 --> 00:23:27,844 that happens to you every day? 478 00:23:28,200 --> 00:23:31,329 Maybe some of you feel it now. 479 00:23:32,040 --> 00:23:33,405 p> 480 00:23:33,800 --> 00:23:35,255 What about sex? 481 00:23:35,280 --> 00:23:37,295 Of course, you know, 482 00:23:37,320 --> 00:23:38,415 you see the opposite sex which is interesting, 483 00:23:38,440 --> 00:23:39,535 you feel something automatically. 484 00:23:39,560 --> 00:23:41,324 Without having to think about it first. 485 00:23:41,440 --> 00:23:42,855 Mick Jagger once wrote a song about it. 486 00:23:42,880 --> 00:23:44,895 "Oh, when they call your name, " 487 00:23:44,920 --> 00:23:46,126 " I salivate like a Pavlov dog. " 488 00:23:46,320 --> 00:23:48,846 489 00:24:01,760 --> 00:24:03,364 Thank you very much. Class finished 490 00:24:03,680 --> 00:24:06,286 Doctor Welbrock. 491 00:24:06,600 --> 00:24:08,175 This is my son Mason. Oh... 492 00:24:08,200 --> 00:24:09,295 Mason, this is Dr. Welbrock. 493 00:24:09,320 --> 00:24:11,129 Your child. 494 00:24:11,240 --> 00:24:13,607 Oh, I thought this was the genius boy 495 00:24:14,520 --> 00:24:17,095 He wasn't feeling well, so I took him with me. 496 00:24:17,120 --> 00:24:18,121 Oh... 497 00:24:18,560 --> 00:24:20,055 No fever. This might be a hoax. 498 00:24:20,080 --> 00:24:22,935 > 499 00:24:22,960 --> 00:24:24,535 I know because I have a child 9 years, and he is often like this. 500 00:24:24,560 --> 00:24:26,855 The same problem. 501 00:24:26,880 --> 00:24:28,895 Hey, like playing football? No. 502 00:24:28,920 --> 00:24:30,735 My son is not. He hates football. He likes computers. 503 00:24:30,760 --> 00:24:32,015 My 11-year-old daughter actually likes to play football! 504 00:24:32,040 --> 00:24:33,855 Who knows? 505 00:24:33,880 --> 00:24:35,405 Maybe we can bring you playing together sometime? 506 00:24:36,320 --> 00:24:37,615 Maybe, yes. 507 00:24:37,640 --> 00:24:38,641 Well, ready to go home? 508 00:24:39,000 --> 00:24:40,923 Yes. 509 00:24:41,040 --> 00:24:43,247 Nice to meet you, Mason. Nice to meet you, too. 510 00:24:44,160 --> 00:24:45,241 And thanks already come to my class. 511 00:24:46,200 --> 00:24:48,009 Olivia. 512 00:24:49,000 --> 00:24:53,085 A good child. Thanks. 513 00:24:53,280 --> 00:24:55,328 Maybe. 514 00:24:56,680 --> 00:24:58,815 Really? Oh yeah. 515 00:24:58,840 --> 00:25:00,365 Good. 516 00:25:01,840 --> 00:25:04,895 People die, people die, rise up! 517 00:25:04,920 --> 00:25:08,242 One, two, three, four, five, get up! 518 00:25:16,040 --> 00:25:17,690 519 00:25:24,440 --> 00:25:26,442 My turn. Children, they've come home! 520 00:25:26,840 --> 00:25:28,775 They go home, they go home! Come on! 521 00:25:28,800 --> 00:25:30,131 Fast, fast. 522 00:25:36,280 --> 00:25:37,691 Hi! Hi! 523 00:25:37,800 --> 00:25:39,175 Oh ! We go home! 524 00:25:39,200 --> 00:25:41,328 So how, how? Hey! We go home! 525 00:25:42,400 --> 00:25:44,055 Dear, nice to see you again. 526 00:25:44,080 --> 00:25:46,815 Hi, Father! Samantha, Mason. Hello. 527 00:25:46,840 --> 00:25:49,415 Thank you. It's so sweet. 528 00:25:49,440 --> 00:25:51,442 Hey, Mother. How are you doing? 529 00:25:52,640 --> 00:25:53,815 Oh! Ma'am, ma'am! 530 00:25:53,840 --> 00:25:55,080 They troubled you? Look at the banners that we made. 531 00:25:55,240 --> 00:25:57,295 Samantha and I made it myself. Well. 532 00:25:57,320 --> 00:25:59,055 Aku tahu mereka membantumu banyak. 533 00:25:59,080 --> 00:26:01,003 No, no help! 534 00:26:01,120 --> 00:26:02,815 That's good. See this Okay. Here it is. 535 00:26:02,840 --> 00:26:04,888 Share the prize. This is for girls. 536 00:26:05,000 --> 00:26:07,135 Take it easy, we buy you too. It's inside... 537 00:26:07,160 --> 00:26:08,295 Let's spill it. 538 00:26:08,320 --> 00:26:09,775 We take the elevator as high as possible, 539 00:26:09,800 --> 00:26:11,135 and when we are at the top, 540 00:26:11,160 --> 00:26:13,215 we fly paper airplanes. 541 00:26:13,240 --> 00:26:15,575 Then what? The paper plane is flying! 542 00:26:15,600 --> 00:26:16,647 Fly away, so far away. 543 00:26:16,648 --> 00:26:19,325 fly to the bottom of the Arc de Triomphe. 544 00:26:19,520 --> 00:26:21,648 Oh, you kissing under the Bridge of Love? 545 00:26:22,280 --> 00:26:24,851 Yes. Yes, we kiss. 546 00:26:26,320 --> 00:26:27,935 Mom, may we see ring marry it? 547 00:26:27,960 --> 00:26:29,291 Oh sure. 548 00:26:30,040 --> 00:26:31,041 Wow. 549 00:26:32,640 --> 00:26:34,775 Technically, is an expensive item 550 00:26:34,800 --> 00:26:36,802 surrounded /> sparkling gems. 551 00:26:37,160 --> 00:26:38,735 I also want to go to Europe. 552 00:26:38,760 --> 00:26:39,807 Yes. 553 00:26:40,040 --> 00:26:41,455 Yes, we go with the family at a later time. 554 00:26:41,480 --> 00:26:42,815 But you don't miss a lot of things, actually. 555 00:26:42,840 --> 00:26:43,975 We only stay in hotel rooms 556 00:26:44,000 --> 00:26:45,495 all the time and play video games. 557 00:26:45,520 --> 00:26:46,521 Really? 558 00:26:46,920 --> 00:26:50,055 And the hotel is really small and old. 559 00:26:50,080 --> 00:26:51,135 Creepy. 560 00:26:51,160 --> 00:26:52,415 May I get something else? 561 00:26:52,440 --> 00:26:53,771 Want to choose our dessert ? 562 00:26:53,880 --> 00:26:55,015 Look, I said keep it away. 563 00:26:55,040 --> 00:26:56,655 Can save inside your bag, please? 564 00:26:56,680 --> 00:27:00,002 Play the game on the table. Yes, uh, please, another bottle of wine. 565 00:27:00,520 --> 00:27:03,091 Em, Soda. Em, you know? 566 00:27:03,360 --> 00:27:05,015 Mason, you just drink water. 567 00:27:05,040 --> 00:27:06,895 p> 568 00:27:06,920 --> 00:27:09,095 It's enough soda. Thank you. 569 00:27:09,120 --> 00:27:11,043 And what about you? Have finished the science assignment? 570 00:27:11,480 --> 00:27:15,041 Do you do it? Are you doing something or plan something...? 571 00:27:15,680 --> 00:27:17,444 A little. He is right doing it, Mindy? 572 00:27:17,800 --> 00:27:18,801 No. 573 00:27:19,360 --> 00:27:21,855 He sits a lot and plays video games with Mason all day long? 574 00:27:21,880 --> 00:27:23,211 Yes . Mmm. 575 00:27:25,320 --> 00:27:28,335 You should finish the assignment before the father returns. 576 00:27:28,360 --> 00:27:29,407 Remember? 577 00:27:30,160 --> 00:27:31,241 Hey. 578 00:27:32,800 --> 00:27:34,215 The best Grievous, friend. 579 00:27:34,240 --> 00:27:36,055 Yoda! No, Yoda is the best! 580 00:27:36,080 --> 00:27:37,375 Yoda! Yoda, friend. 581 00:27:37,400 --> 00:27:38,575 He has four hands. 582 00:27:38,600 --> 00:27:40,215 Yoda, great! 583 00:27:40,240 --> 00:27:43,403 I hate Miss Burnsby. All say that she is lesbian. 584 00:27:43,760 --> 00:27:45,922 Indeed. He is dating Stacey. 585 00:27:46,760 --> 00:27:47,975 Oh, that's too. 586 00:27:48,000 --> 00:27:49,135 Do you think it's correct? 587 00:27:49,160 --> 00:27:51,686 He always goes to the locker room. 588 00:27:51,920 --> 00:27:53,763 I think I'm still having some... 589 00:27:56,920 --> 00:27:58,922 Hey, Paul, tell me something. 590 00:27:59,200 --> 00:28:01,521 Damn. Stupid. Blast. Damn. 591 00:28:08,200 --> 00:28:09,361 592 00:28:18,440 --> 00:28:19,575 Oh! I blow you up. 593 00:28:19,600 --> 00:28:21,648 Duh, you. That's not fair. 594 00:28:22,560 --> 00:28:23,815 No, I think it's fair. 595 00:28:23,840 --> 00:28:25,444 That, like, thing the fairest. 596 00:28:25,640 --> 00:28:26,971 Where are you? 597 00:28:29,280 --> 00:28:31,487 Ooh, once again, I beat you. 598 00:28:31,760 --> 00:28:32,761 599 00:28:33,760 --> 00:28:34,935 The Mask ? 600 00:28:34,960 --> 00:28:36,485 Oh... Three Musketeers? 601 00:28:36,920 --> 00:28:38,365 First word. 602 00:28:38,800 --> 00:28:40,855 Chicken. Birds. Chicken. Birds. 603 00:28:40,880 --> 00:28:41,881 604 00:28:42,880 --> 00:28:43,881 Second word. 605 00:28:44,960 --> 00:28:48,169 Closing. Long hair. Robin Hood! Ah! 606 00:28:48,480 --> 00:28:50,209 Whoo! Smart kid! 607 00:28:52,160 --> 00:28:53,446 Second word. 608 00:28:56,800 --> 00:28:57,767 Blanket? 609 00:28:57,880 --> 00:28:59,120 Hey, can't touch! 610 00:28:59,280 --> 00:29:00,655 Hey, hey, hey! 611 00:29:00,680 --> 00:29:03,975 Hentikan. Juri berbicara. Tidak boleh sentuh. Tidak boleh. 612 00:29:04,000 --> 00:29:07,129 You can't use it. You can without it. Think, think. 613 00:29:08,120 --> 00:29:09,735 Em, fold it. Stacks! 614 00:29:09,760 --> 00:29:12,695 What rolled up? Folded. It's like... Em... 615 00:29:12,720 --> 00:29:13,721 616 00:29:14,480 --> 00:29:17,495 Just rolled up blankets. Shrink it... 617 00:29:17,520 --> 00:29:18,695 A Wrinkle In Time! (Wrinkle = confusion). 618 00:29:18,720 --> 00:29:20,165 Whoo! 619 00:29:20,680 --> 00:29:22,523 620 00:29:39,280 --> 00:29:42,415 What the name of the Azkaban guard? 621 00:29:42,440 --> 00:29:43,771 Dementors. Ah... 622 00:29:44,480 --> 00:29:46,528 You're the one in front, are you ready? 623 00:29:46,800 --> 00:29:48,325 624 00:29:50,640 --> 00:29:53,211 Count down with me, the audience. Ten! 625 00:29:53,320 --> 00:29:56,695 Nine! Eight! Seven! 626 00:29:56,720 --> 00:30:00,015 Six! Five! Four! 627 00:30:00,040 --> 00:30:03,015 Three! Two! One! 628 00:30:03,040 --> 00:30:04,375 Let's attack! 629 00:30:04,400 --> 00:30:05,401 Whoo! 630 00:30:07,720 --> 00:30:09,768 631 00:30:11,800 --> 00:30:13,165 Thank you. 632 00:30:14,600 --> 00:30:15,601 Thank you. 633 00:30:21,360 --> 00:30:23,015 Thank you. p> 634 00:30:23,040 --> 00:30:24,240 Alright. Here it is. 635 00:30:30,760 --> 00:30:33,855 No, no, no. Back off and try practice swinging first, remember? 636 00:30:33,880 --> 00:30:36,815 Slow and relaxed. Feel the grass. Balance your feet. 637 00:30:36,840 --> 00:30:38,365 That's good. 638 00:30:39,440 --> 00:30:40,815 Don't swing too hard, Randy. 639 00:30:40,840 --> 00:30:42,410 He always swings it too hard. > 640 00:30:42,920 --> 00:30:45,764 Hey! Okay! Very good! 641 00:30:46,160 --> 00:30:48,775 Open your legs a little more. Yes, like that. 642 00:30:48,800 --> 00:30:50,450 Now you try hit it straight. Okay. 643 00:30:51,440 --> 00:30:53,055 Alright, try and hit. Good. 644 00:30:53,080 --> 00:30:54,809 A slow swing would be better for you. 645 00:30:56,280 --> 00:30:57,611 Good! 646 00:30:59,680 --> 00:31:01,495 Don't know, kid, you should... . 647 00:31:01,520 --> 00:31:03,575 Look, your feet are too wide, Randy. 648 00:31:03,600 --> 00:31:05,602 Relax and experience it. 649 00:31:06,040 --> 00:31:09,095 Yes! Go! All right! 650 00:31:09,120 --> 00:31:12,415 Come on! Punch is good, kid, good putt. 651 00:31:12,440 --> 00:31:14,615 You see, Randy? How do you do it! 652 00:31:14,640 --> 00:31:15,926 Baiklah. 653 00:31:16,160 --> 00:31:17,207 Birdie putt. 654 00:31:23,280 --> 00:31:26,762 Damn it. Damn it. 655 00:31:27,480 --> 00:31:29,528 Get me my stick. Take the ball. 656 00:31:37,760 --> 00:31:40,969 This is in case we arrival of guests this weekend. 657 00:31:42,240 --> 00:31:43,295 658 00:31:43,320 --> 00:31:46,130 He always said that, we never had a guest. 659 00:32:17,600 --> 00:32:19,295 Samantha, I thought < br /> your father had asked. 660 00:32:19,320 --> 00:32:20,375 All right. 661 00:32:20,400 --> 00:32:21,890 You have finished telling me? 662 00:32:22,000 --> 00:32:23,411 Not yet. 663 00:32:23,640 --> 00:32:25,210 Just going. 664 00:32:26,200 --> 00:32:27,935 665 00:32:27,960 --> 00:32:29,610 666 00:32:29,840 --> 00:32:31,604 p> 667 00:32:31,720 --> 00:32:33,775 I have already cleaned up the dust, Sam? 668 00:32:33,800 --> 00:32:35,529 I haven't done it yet. 669 00:32:35,640 --> 00:32:36,775 Now, I see you're working on your art project. 670 00:32:36,800 --> 00:32:38,335 You have when working on your little art project, 671 00:32:38,360 --> 00:32:39,455 but you don't have time finish homework? 672 00:32:39,480 --> 00:32:42,055 You have your own homework and Sam has his own job. 673 00:32:42,080 --> 00:32:43,844 Heh? Simple. 674 00:32:45,000 --> 00:32:47,731 You suck, Sam. Get it done quickly. 675 00:32:57,560 --> 00:32:58,561 Mason! 676 00:32:59,480 --> 00:33:00,970 Your father is here. 677 00:33:03,880 --> 00:33:06,215 You don't trying to print a speed record, huh? 678 00:33:06,240 --> 00:33:08,641 How far, half done? Hey, hey, hey. 679 00:33:10,240 --> 00:33:11,335 So, you're done? 680 00:33:11,360 --> 00:33:12,361 p> 681 00:33:13,240 --> 00:33:15,049 No. 682 00:33:15,880 --> 00:33:18,486 The job is complete? 683 00:33:18,600 --> 00:33:19,681 So, what will you do tomorrow? 684 00:33:19,880 --> 00:33:21,564 The same job, right? 685 00:33:25,800 --> 00:33:26,975 Yes. Okay. Go. 686 00:33:27,000 --> 00:33:28,047 Dah, Mom. 687 00:33:29,720 --> 00:33:30,895 Dah, honey, I love you. 688 00:33:30,920 --> 00:33:32,935 Dah, Mama. 689 00:33:32,960 --> 00:33:34,450 Dah, baby. < br /> Have fun with your father. 690 00:33:36,680 --> 00:33:38,535 Wait a minute, Mason. 691 00:33:38,560 --> 00:33:40,562 They don't finish plant work. 692 00:33:40,920 --> 00:33:42,895 So tomorrow, when they return, 693 00:33:42,920 --> 00:33:44,215 instead of swimming or something else 694 00:33:44,240 --> 00:33:45,455 they will still do the work, 695 00:33:45,480 --> 00:33:46,655 they will clean the house. Right? 696 00:33:46,680 --> 00:33:47,735 Right. 697 00:33:47,760 --> 00:33:49,255 Okay, kids, you heard it, 698 00:33:49,280 --> 00:33:50,486 you understand? Tomorrow? 699 00:33:52,080 --> 00:33:53,081 All right. 700 00:33:53,440 --> 00:33:55,095 Thank you. I just want you help me in this matter 701 00:33:55,120 --> 00:33:57,175 so I'm not someone who has to shout all the time. 702 00:33:57,200 --> 00:33:59,202 Okay, I help. You guys understand that? 703 00:33:59,560 --> 00:34:02,415 We agree, everyone agrees, right? Tomorrow, homework? 704 00:34:02,440 --> 00:34:04,966 They don't listen. Enter the right ear comes out of the left ear. 705 00:34:05,120 --> 00:34:07,255 But, Dad, I mean, cleaning dust is useless. 706 00:34:07,280 --> 00:34:09,203 It's not useless, You just don't like doing it. 707 00:34:09,760 --> 00:34:11,842 But, I mean, today who is still cleaning dust? 708 00:34:12,000 --> 00:34:14,048 You're doing what I tell you! 709 00:34:14,400 --> 00:34:16,455 And don't... Olivia, please don't /> let him talk like that 710 00:34:16,480 --> 00:34:18,295 in front of other children, can it. Thank you. 711 00:34:18,320 --> 00:34:19,481 Samantha, please. 712 00:34:21,320 --> 00:34:22,655 Whatever! 713 00:34:22,680 --> 00:34:23,935 See you later. Congratulations on the weekend. 714 00:34:23,960 --> 00:34:25,121 Sam. .. 715 00:34:25,400 --> 00:34:27,448 Okay. Ah, kid. Love you. 716 00:34:29,640 --> 00:34:32,055 Sorry, but I thought we talked about it. 717 00:34:32,080 --> 00:34:34,015 We have to put restrictions, you have to help me. 718 00:34:34,040 --> 00:34:36,566 Okay . It's just that you put too many restrictions, Bill. 719 00:34:37,360 --> 00:34:38,975 Everything is boundary. 720 00:34:39,000 --> 00:34:40,055 Hey, Randy! Hey. 721 00:34:40,080 --> 00:34:41,375 Dah. Hey. 722 00:34:41,400 --> 00:34:43,455 Hey, you two. How are you? 723 00:34:43,480 --> 00:34:44,925 Shotgun. Ooh! 724 00:34:45,320 --> 00:34:47,335 Here, so I put the bags here. 725 00:34:47,360 --> 00:34:48,495 Are you okay, honey? 726 00:34:48,520 --> 00:34:49,851 Yes. Yes? 727 00:34:49,960 --> 00:34:51,495 What about you, cowboy? Good enough. 728 00:34:51,520 --> 00:34:52,965 Yeah? 729 00:34:53,520 --> 00:34:56,524 All right. Let's go! 730 00:35:06,400 --> 00:35:08,050 You're ready for a big match? 731 00:35:08,680 --> 00:35:09,695 Yeah. 732 00:35:09,720 --> 00:35:11,655 Sam, who is fighting Astros tonight? 733 00:35:11,680 --> 00:35:12,775 I don't know. 734 00:35:12,800 --> 00:35:14,455 The Milwaukee Brewers, okay? 735 00:35:14,480 --> 00:35:15,760 Must know them, must hate them. 736 00:35:15,920 --> 00:35:17,575 Mason . How was your day? Hah? How about this week? 737 00:35:17,600 --> 00:35:18,647 Not bad. 738 00:35:18,760 --> 00:35:20,285 Yes? What are you doing? 739 00:35:20,760 --> 00:35:22,335 Not much. No? 740 00:35:22,360 --> 00:35:23,695 You're still friends with that kid Joe? 741 00:35:23,720 --> 00:35:25,449 Yes. And you are still friends? 742 00:35:25,760 --> 00:35:26,921 Yes, I think. 743 00:35:27,720 --> 00:35:28,775 Okay. 744 00:35:28,800 --> 00:35:30,095 What about you? How do you stay? 745 00:35:30,120 --> 00:35:31,175 Good. 746 00:35:31,200 --> 00:35:32,775 What is your busy life? 747 00:35:32,800 --> 00:35:33,801 Not much, actually. 748 00:35:34,560 --> 00:35:36,935 You, em, are still working on the sculpture project? 749 00:35:36,960 --> 00:35:39,015 Yes. Almost finished. Oh Yes? 750 00:35:39,040 --> 00:35:40,041 What is the shape? 751 00:35:40,600 --> 00:35:41,647 None. 752 00:35:43,080 --> 00:35:44,161 753 00:35:44,520 --> 00:35:46,415 Alright, no, no, no. 754 00:35:46,440 --> 00:35:50,215 No, it's not like this should be we talk to each other. Okay? 755 00:35:50,240 --> 00:35:54,165 No, I don't want to be that person. You won't put me in that category, okay? 756 00:35:54,520 --> 00:35:57,535 "The biological father who accompanied me all weekend," 757 00:35:57,560 --> 00:35:59,335 "and I spoke politely to him" 758 00:35:59,360 --> 00:36:01,455 "then he drove me around and bought me stuff." 759 00:36:01,480 --> 00:36:03,528 No! Speak to me. 760 00:36:03,840 --> 00:36:05,375 Samantha, how is your day? 761 00:36:05,400 --> 00:36:07,295 "Eh, I don't know, Dad, is actually rather heavy." 762 00:36:07,320 --> 00:36:09,215 "Billy and Ellen broke up , and Ellen is angry with me, " 763 00:36:09,240 --> 00:36:11,368 "& apos; because he saw me talking to Billy in the cafe." 764 00:36:11,480 --> 00:36:12,895 "And you remember the project that I did," 765 00:36:12,920 --> 00:36:14,255 " well, at first it was unicorn, " 766 00:36:14,280 --> 00:36:17,250 " but the horn was broken, so it's now a zebra, "okay? 767 00:36:17,440 --> 00:36:19,415 " But you think it's still possible I get good grades ? " 768 00:36:19,440 --> 00:36:21,375 Mason, uh, how about the week before? 769 00:36:21,400 --> 00:36:23,255 " Well, Dad, it looks like my day is heavy. " 770 00:36:23,280 --> 00:36:25,175 " Joey is a jerk. " 771 00:36:25,200 --> 00:36:27,495 "He stole cigarettes from his mother and told me to suck it," 772 00:36:27,520 --> 00:36:28,935 "but I refused because I knew" 773 00:36:28,960 --> 00:36:30,895 "how difficult is Father /> try to stop smoking. " 774 00:36:30,920 --> 00:36:32,815 How is that? Is that difficult? 775 00:36:32,840 --> 00:36:34,775 Daddy, but your question is indeed rather difficult to answer. 776 00:36:34,800 --> 00:36:37,770 What's the trick if I ask what kind of sculpture do you make? 777 00:36:37,960 --> 00:36:39,291 The statue is abstract. 778 00:36:39,680 --> 00:36:41,255 Okay, okay, that's good. 779 00:36:41,280 --> 00:36:42,935 Listen? I don't know that. 780 00:36:42,960 --> 00:36:45,247 I don't even know you are interested in abstract art. 781 00:36:45,560 --> 00:36:47,255 It's not. But the task of asking me is that. 782 00:36:47,280 --> 00:36:49,487 But, Dad, why keep us? 783 00:36:49,600 --> 00:36:51,655 What about Daddy? What are your father's days? 784 00:36:51,680 --> 00:36:53,015 Who do you go with? 785 00:36:53,040 --> 00:36:55,281 Do you have a boyfriend? What is your father's busyness? 786 00:36:55,960 --> 00:36:57,610 I know what you mean. 787 00:36:59,640 --> 00:37:02,455 So we make everything happen more naturally, okay? 788 00:37:02,480 --> 00:37:04,095 That's what you said? 789 00:37:04,120 --> 00:37:06,255 Okay, that's what we'll do. 790 00:37:06,280 --> 00:37:07,361 From now on. 791 00:37:20,520 --> 00:37:22,090 Hey look at this. 792 00:37:25,880 --> 00:37:27,564 > 793 00:37:27,680 --> 00:37:31,287 That is... 794 00:37:32,040 --> 00:37:34,055 That's Magnificent Owl. Caligo atreus. 795 00:37:34,080 --> 00:37:35,135 What is this? Look at this. Whoa! 796 00:37:35,160 --> 00:37:37,686 It's like Zebra Longwing. Oh yeah. 797 00:37:38,840 --> 00:37:39,895 Cool. 798 00:37:39,920 --> 00:37:42,855 This one is very good. That's what & apos; Owl & apos ;, right? 799 00:37:42,880 --> 00:37:45,326 Yes. Magnificent Owl. 800 00:37:45,440 --> 00:37:47,807 I think he pissed you, kid. 801 00:37:48,840 --> 00:37:50,295 802 00:37:50,320 --> 00:37:54,848 One, two, three, four, five. 803 00:38:08,400 --> 00:38:09,811 804 00:38:16,040 --> 00:38:17,530 805 00:38:17,640 --> 00:38:20,007 Get away from me! Get away from me! 806 00:38:21,240 --> 00:38:22,571 807 00:38:23,440 --> 00:38:26,569 Yo, Mase, pay attention. The form your hands are like diamonds, can you? 808 00:38:26,840 --> 00:38:28,455 Index and thumb. 809 00:38:28,480 --> 00:38:29,925 Leave it soft. 810 00:38:30,400 --> 00:38:32,846 Sam. Good. 811 00:38:33,080 --> 00:38:35,175 Once the way to catch the ball 812 00:38:35,200 --> 00:38:36,255 Even when you run, 813 00:38:36,280 --> 00:38:37,884 so keep your hand diamond shape. 814 00:38:38,000 --> 00:38:40,055 Hands soft diamond. 815 00:38:40,080 --> 00:38:41,445 Here it is. 816 00:38:44,560 --> 00:38:46,244 817 00:38:48,400 --> 00:38:49,765 818 00:38:50,040 --> 00:38:51,405 No, no, no. 819 00:38:52,080 --> 00:38:53,135 No! Yes! 820 00:38:53,160 --> 00:38:55,242 Don't let him... No, no, no! 821 00:38:56,960 --> 00:38:58,610 Come on, Roger! 822 00:39:00,720 --> 00:39:02,006 823 00:39:03,600 --> 00:39:05,568 I see, Roger! Yeah! 824 00:39:06,640 --> 00:39:09,610 This guy is great. Never lost a season this. 825 00:39:10,240 --> 00:39:12,695 Let you know, what we watch now is history. 826 00:39:12,720 --> 00:39:13,960 You see that one there? 827 00:39:14,160 --> 00:39:15,895 That person is already 43 year, 828 00:39:15,920 --> 00:39:18,095 and he beat the player which is half his age. 829 00:39:18,120 --> 00:39:22,603 The average score is 1.47 Do you believe? 830 00:39:22,760 --> 00:39:26,162 Now, if The Astros get just a few points, we can win. 831 00:39:27,040 --> 00:39:28,963 Daddy, do you have a job? 832 00:39:31,280 --> 00:39:32,566 833 00:39:32,680 --> 00:39:33,775 Why do you ask that? > 834 00:39:33,800 --> 00:39:36,175 I don't know. I want to know, 835 00:39:36,200 --> 00:39:38,095 and I don't know what to answer. I want to know. 836 00:39:38,120 --> 00:39:39,935 All right. You can answer to your mother 837 00:39:39,960 --> 00:39:41,530 that father just passed 838 00:39:41,640 --> 00:39:44,484 ujian asuransi tahap dua, oke? 839 00:39:45,400 --> 00:39:49,015 So, just say so. How are you doing? 840 00:39:49,040 --> 00:39:50,095 He has graduated from college? 841 00:39:50,120 --> 00:39:51,121 Yep, all A. 842 00:39:51,240 --> 00:39:54,244 All A, yes? Mother is the same as like her child, huh? 843 00:40:10,120 --> 00:40:11,295 844 00:40:11,320 --> 00:40:13,815 She did it! It passed... 845 00:40:13,840 --> 00:40:15,171 Oh! Oh! 846 00:40:15,280 --> 00:40:16,855 Yes! Look at that! 847 00:40:16,880 --> 00:40:18,415 Yes! 848 00:40:18,440 --> 00:40:19,930 849 00:40:21,960 --> 00:40:23,849 Mason! Yes! 850 00:40:24,040 --> 00:40:25,565 851 00:40:27,360 --> 00:40:28,850 Whoo! 852 00:40:31,720 --> 00:40:32,846 Yeah! 853 00:40:38,840 --> 00:40:39,841 Yeah! 854 00:40:42,320 --> 00:40:43,526 Whoo! 855 00:40:45,120 --> 00:40:46,485 856 00:40:50,120 --> 00:40:52,055 Hey, Jimmy. Hey, Samantha! 857 00:40:52,080 --> 00:40:53,255 Hey. How are you, Jimmy? 858 00:40:53,280 --> 00:40:55,851 How are you, Mason? 859 00:40:56,080 --> 00:40:57,495 Astros won. 860 00:40:57,520 --> 00:40:58,855 You watched a match? 861 00:40:58,880 --> 00:41:00,175 Is it just me who < br /> have a hand here? 862 00:41:00,200 --> 00:41:01,884 There is nothing carrying things? 863 00:41:02,040 --> 00:41:03,215 Help her father lift up? 864 00:41:03,240 --> 00:41:04,685 You watch what? 865 00:41:05,000 --> 00:41:08,129 Oh come on, Jimmy! You know kids will come this week. 866 00:41:08,360 --> 00:41:10,175 Can't you help me a little? 867 00:41:10,200 --> 00:41:11,486 Sorry, muffins. 868 00:41:11,600 --> 00:41:12,975 Yes , don't call me "muffins" okay? 869 00:41:13,000 --> 00:41:14,200 Don't position me like that. 870 00:41:14,360 --> 00:41:16,601 I'm not like Tony Randall. 871 00:41:16,720 --> 00:41:18,006 Dad, it's always messy. 872 00:41:18,120 --> 00:41:20,771 It's not messy this morning. Okay? 873 00:41:21,320 --> 00:41:22,695 I cut the grass. 874 00:41:22,720 --> 00:41:24,563 Oh, huh? Good. 875 00:41:25,360 --> 00:41:27,175 Oh come on, man! Turn off this television. 876 00:41:27,200 --> 00:41:29,362 Come on, give it up. 877 00:41:30,080 --> 00:41:31,286 878 00:41:31,800 --> 00:41:33,775 You watch the match? No. 879 00:41:33,800 --> 00:41:35,535 Lane wins with three consecutive home runs. 880 00:41:35,560 --> 00:41:37,289 That's great, right? 881 00:41:38,160 --> 00:41:40,135 Sam arrived crazy about. 882 00:41:40,160 --> 00:41:41,764 He's a big fan of Astros. 883 00:41:42,160 --> 00:41:43,241 Sure. 884 00:41:43,920 --> 00:41:47,129 Saturday night was a lunar eclipse 885 00:41:47,520 --> 00:41:51,411 I & apos; em a song Went something like this 886 00:41:52,120 --> 00:41:56,523 Well, go to sleep, my weary babies 887 00:41:58,000 --> 00:42:02,642 Let the sounds roll on by 888 00:42:03,760 --> 00:42:08,482 Tonight we & apos; re safe here in Houston 889 00:42:09,320 --> 00:42:13,962 With this, your daddy & apos; s lullaby 890 00:42:14,960 --> 00:42:18,487 Your mother & apos; s got
a new husband now 891 00:42:18,880 --> 00:42:21,281 He seems all right 892 00:42:22,760 --> 00:42:25,684 I wonder if he? s reading them stories 893 00:42:26,400 --> 00:42:29,051 And kissing them good night 894 00:42:30,520 --> 00:42:33,808 Well, babysitters say they miss me 895 00:42:34,120 --> 00:42:36,646 I know I should & ap; t hope it & ap; s true 896 00:42:37,960 --> 00:42:41,935 Teacher says my son < br /> paints pictures of a family 897 00:42:41,960 --> 00:42:44,201 All in blue 898 00:42:45,520 --> 00:42:48,569 She says she caught him whispering to the window 899 00:42:49,560 --> 00:42:52,370 Will Daddy please come home ? 900 00:42:53,640 --> 00:42:56,246 I know I could call him up 901 00:42:57,200 --> 00:43:00,329 But what if his mother answers the phone? 902 00:43:04,240 --> 00:43:06,242 Have brushed your teeth? What? 903 00:43:06,440 --> 00:43:07,815 Sudah sikat gigimu? 904 00:43:07,840 --> 00:43:10,320 Oh yeah. Yes. 905 00:43:10,480 --> 00:43:11,975 You will sleep with it in your ear? 906 00:43:12,000 --> 00:43:13,001 Maybe. 907 00:43:13,240 --> 00:43:15,335 Try not, huh? Okay. 908 00:43:15,360 --> 00:43:17,362 Do I want to turn off the lights? Okay. Sure. 909 00:43:18,280 --> 00:43:20,487 Good night, Sam. Night, Yah. 910 00:43:22,720 --> 00:43:24,961 Good night, Sam. Night, Jimmy. 911 00:43:25,080 --> 00:43:28,050 Hey . That was fun, right? 912 00:43:28,280 --> 00:43:30,009 Yea. Sorry. 913 00:43:31,280 --> 00:43:33,442 Why? Because Mason also came along, dad knows. 914 00:43:33,640 --> 00:43:35,095 915 00:43:35,120 --> 00:43:37,122 Good night. Good night. 916 00:43:42,240 --> 00:43:43,480 Daddy? 917 00:43:45,280 --> 00:43:49,763 Nothing, sort of, what a magic thing in this world, right? 918 00:43:50,960 --> 00:43:52,450 What do you mean? 919 00:43:53,080 --> 00:43:56,004 You know, like a fairy or something. 920 00:43:56,760 --> 00:43:58,569 people just make up. 921 00:43:59,720 --> 00:44:01,131 Oh, I don't know. 922 00:44:02,400 --> 00:44:05,415 What do you mean, what makes you think that fairy is more magical than 923 00:44:05,440 --> 00:44:07,442 things like whales or something? 924 00:44:09,160 --> 00:44:11,375 Do you know what you mean? How if I told you something about 925 00:44:11,400 --> 00:44:13,615 how the underwater world, 926 00:44:13,640 --> 00:44:17,655 where giant marine mammals live 927 00:44:17,680 --> 00:44:20,615 and use sonar and sing each other 928 00:44:20,640 --> 00:44:24,535 and the size is very large until the heart is just as big as a car 929 00:44:24,560 --> 00:44:27,370 and you can crawl in the veins? 930 00:44:27,760 --> 00:44:30,015 I mean, surely you think < br /> that alone is already quite magical, isn't it? 931 00:44:30,040 --> 00:44:31,405 Yeah. 932 00:44:32,560 --> 00:44:35,975 But, for example, at this moment, 933 00:44:36,000 --> 00:44:40,085 it looks like, there is no fairy
in this world, right? 934 00:44:42,880 --> 00:44:45,451 No. Technically, there are no fairies. 935 00:44:47,640 --> 00:44:49,404 936 00:44:57,560 --> 00:45:00,848 Love you, children. All right. Take care. See you, dad. 937 00:45:01,440 --> 00:45:04,335 Okay. Sam, Meet next week? 938 00:45:04,360 --> 00:45:06,095 All right. Oh yeah, Right. What? 939 00:45:06,120 --> 00:45:08,175 Suzy adakan pesta ulang tahun Sabtu depan. 940 00:45:08,200 --> 00:45:09,255 The Sleeper? Yes. 941 00:45:09,280 --> 00:45:11,095 Alright. Let me talk about with your mother about that. 942 00:45:11,120 --> 00:45:12,335 , Dad. No need to worry, okay? 943 00:45:12,360 --> 00:45:14,283 Enjoy your week. Okay. Really enjoy. 944 00:45:18,960 --> 00:45:20,325 Oh, man. 945 00:45:20,640 --> 00:45:22,800 How do you not know this? 946 00:45:23,880 --> 00:45:27,043 I will make a bookmark. Wait . Photos... 947 00:45:27,640 --> 00:45:29,324 Ooh. He looks good. 948 00:45:32,440 --> 00:45:33,851 949 00:45:35,320 --> 00:45:37,368 Randy, Mason, Dad calls you down. 950 00:45:38,120 --> 00:45:40,521 Why? You will cut your hair. 951 00:45:43,640 --> 00:45:45,369 952 00:45:45,720 --> 00:45:47,404 953 00:46:02,960 --> 00:46:04,680 This will look like much better. 954 00:46:04,800 --> 00:46:07,883 You will look like a man, rather than a girl. 955 00:46:11,720 --> 00:46:14,724 Next just cut his eyebrows, Byron? 956 00:46:14,840 --> 00:46:16,080 957 00:46:29,120 --> 00:46:30,963 Mason, we leave. 958 00:46:32,200 --> 00:46:33,850 You don't sick. 959 00:46:37,520 --> 00:46:38,681 960 00:46:43,240 --> 00:46:45,208 Hey, children. Please, ma'am. 961 00:46:45,320 --> 00:46:46,560 Where is Mason? 962 00:46:46,800 --> 00:46:48,855 He's not feeling well. I think he won't go to school. 963 00:46:48,880 --> 00:46:51,281 He is obviously pretending. 964 00:46:51,800 --> 00:46:52,926 Dah. 965 00:46:54,400 --> 00:46:55,811 966 00:46:57,640 --> 00:46:59,642 Mason, there is what? 967 00:47:00,720 --> 00:47:01,960 968 00:47:03,480 --> 00:47:04,895 My body isn't good. 969 00:47:04,920 --> 00:47:06,175 Well, well your head is okay. 970 00:47:06,200 --> 00:47:07,645 So it's fast 971 00:47:07,760 --> 00:47:08,895 I'll take you to school. 972 00:47:08,920 --> 00:47:11,571 Your time is five minutes, and don't make me late. 973 00:47:16,360 --> 00:47:17,646 974 00:47:28,760 --> 00:47:32,048 I mean , he didn't even ask! He just cut it off. 975 00:47:32,600 --> 00:47:34,125 This is my hair! 976 00:47:34,560 --> 00:47:36,520 Well, you deserve to be angry. Mother will also be angry. 977 00:47:37,520 --> 00:47:39,522 > 978 00:47:43,040 --> 00:47:46,328 I'm like a Martian now. 979 00:47:46,440 --> 00:47:49,649 Honey, you know? I will discuss this with you later, okay? 980 00:47:49,800 --> 00:47:52,883 Yes, I tried contacting, but I didn't pick up the phone. 981 00:47:56,440 --> 00:47:59,887 For what you deserve, it's your hair and will grow again. 982 00:48:00,800 --> 00:48:03,485 And now you can see your eyes and your handsome face. 983 00:48:04,200 --> 00:48:06,095 Why else is Mom marry her? 984 00:48:06,120 --> 00:48:07,201 She's not fun! 985 00:48:09,560 --> 00:48:12,086 Well, Bill has shown the quality. 986 00:48:12,200 --> 00:48:16,285 You know, nothing is perfect. And now we have a family. 987 00:48:17,400 --> 00:48:19,050 We have already had a family. 988 00:48:29,280 --> 00:48:32,295 I promise to be loyal to the flag 989 00:48:32,320 --> 00:48:35,215 of the United States 990 00:48:35,240 --> 00:48:38,449 ... and to the Republic where it stands, 991 00:48:39,000 --> 00:48:41,815 a nation that is God, 992 00:48:41,840 --> 00:48:45,775 is incomparable, with independence and justice for all. 993 00:48:45,800 --> 00:48:48,531 Now for the Faithful Appointments of Texas. 994 00:48:48,680 --> 00:48:50,975 Respect the Texas flag. 995 00:48:51,000 --> 00:48:53,526 I promise you loyalty, 996 00:48:53,640 --> 00:48:56,371 Texas is one and intact. 997 00:48:56,640 --> 00:48:58,255 Thank you. You can sit down. 998 00:48:58,280 --> 00:48:59,455 999 00:48:59,480 --> 00:49:00,925 All right. 1000 00:49:03,640 --> 00:49:05,335 All right, students, as you know, 1001 00:49:05,360 --> 00:49:07,575 we are in the chapter project mythology, 1002 00:49:07,600 --> 00:49:10,375 and you will compile the task of gods and goddesses. 1003 00:49:10,400 --> 00:49:13,095 The names of gods have been written gods and goddesses on board. 1004 00:49:13,120 --> 00:49:14,575 We add some monsters 1005 00:49:14,600 --> 00:49:16,935 for those of you who are interested tell about it. 1006 00:49:16,960 --> 00:49:19,375 And you will write an essay about the gods and goddesses , 1007 00:49:19,400 --> 00:49:21,175 and to make sure you get everything, 1008 00:49:21,200 --> 00:49:23,775 let's finish this task inside here. 1009 00:49:23,800 --> 00:49:27,282 First of all, you must choose the names of your gods or goddesses, 1010 00:49:27,400 --> 00:49:31,530 and you enter the elements, what, when, where, why, how. 1011 00:49:33,800 --> 00:49:35,535 So make sure you enter all of that 1012 00:49:35,560 --> 00:49:37,244 when you write his essay. 1013 00:49:42,440 --> 00:49:44,568 Watch the bumps over there. 1014 00:49:56,080 --> 00:49:57,335 See you later, friends. 1015 00:49:57,360 --> 00:49:58,486 Yes. 1016 00:50:04,840 --> 00:50:06,569 1017 00:50:08,960 --> 00:50:10,450 1018 00:50:10,680 --> 00:50:12,815 Ma, are you okay? What happened? 1019 00:50:12,840 --> 00:50:13,895 No. 1020 00:50:13,920 --> 00:50:17,415 Enter the house! Go! Enter the house! Enter the house! 1021 00:50:17,440 --> 00:50:20,011 Your mother got a small accident. 1022 00:50:20,120 --> 00:50:22,215 And she dramatized. 1023 00:50:22,240 --> 00:50:23,241 1024 00:50:23,600 --> 00:50:27,047 Standing from floor, Olivia. For God's sake! 1025 00:50:37,440 --> 00:50:38,885 1026 00:51:12,880 --> 00:51:13,881 1027 00:51:16,920 --> 00:51:18,843 I always drink at dinner. 1028 00:51:20,840 --> 00:51:23,366 Anyone mind with that? 1029 00:51:23,720 --> 00:51:24,721 Hmm? 1030 00:51:25,040 --> 00:51:26,883 Samantha? No. 1031 00:51:30,360 --> 00:51:31,535 Mindy? 1032 00:51:31,560 --> 00:51:32,561 No. 1033 00:51:33,760 --> 00:51:35,000 1034 00:51:35,840 --> 00:51:36,887 I don't think so. 1035 00:51:47,640 --> 00:51:48,641 1036 00:51:49,520 --> 00:51:51,400 You're not too like me, Mason? 1037 00:51:54,560 --> 00:51:56,562 It's OK. I also don't like myself. 1038 00:51:58,600 --> 00:52:00,204 Kau pikir itu lucu? Hah? 1039 00:52:02,760 --> 00:52:04,640 Do you think that's funny?! 1040 00:52:10,200 --> 00:52:12,175 What's the matter, you feel a little excessive? 1041 00:52:12,200 --> 00:52:13,201 1042 00:52:13,640 --> 00:52:15,855 Clean everything, damn it!
Clean everything. 1043 00:52:15,880 --> 00:52:18,455 Bill! Clean it, Damn it! 1044 00:52:18,480 --> 00:52:19,970 I hate pumpkins! 1045 00:52:26,400 --> 00:52:28,402 1046 00:52:29,080 --> 00:52:30,135 Pearl. 1047 00:52:30,160 --> 00:52:31,735 I'll pay. 1048 00:52:31,760 --> 00:52:33,135 I working in three places now. 1049 00:52:33,160 --> 00:52:35,640 How many times will you watch that, Mason? 1050 00:52:35,920 --> 00:52:37,809 It's funny. I drive a taxi. 1051 00:52:38,080 --> 00:52:41,215 p> 1052 00:52:41,240 --> 00:52:42,287 I'm being helped by friend who is taking care of my résumé. 1053 00:52:44,160 --> 00:52:46,288 1054 00:52:48,800 --> 00:52:51,775 Okay, you know? You need to be calm. 1055 00:52:51,800 --> 00:52:54,695 Look, why do you need your money so fast? come on. 1056 00:52:54,720 --> 00:52:56,415 Has he ever been this bad before? No. 1057 00:52:56,440 --> 00:52:59,410 But he likes to shout. 1058 00:52:59,880 --> 00:53:01,400 Yes, but never threw and damage the item. 1059 00:53:02,280 --> 00:53:04,089 You're really drunk. 1060 00:53:05,400 --> 00:53:07,402 Give your cellphone. 1061 00:53:15,600 --> 00:53:17,762 So nobody talks to him, right? 1062 00:53:27,040 --> 00:53:28,087 Mason? 1063 00:53:29,120 --> 00:53:30,121 No. 1064 00:53:34,160 --> 00:53:36,255 Mindy? No. 1065 00:53:36,280 --> 00:53:37,281 I believe in you. 1066 00:53:43,920 --> 00:53:45,015 Samantha? 1067 00:53:45,040 --> 00:53:46,041 No. 1068 00:53:50,160 --> 00:53:51,366 1069 00:53:53,880 --> 00:53:56,042 I'm not talking. He leaves a message. 1070 00:53:57,320 --> 00:53:58,375 1071 00:53:58,400 --> 00:53:59,447 What does he say? 1072 00:54:00,200 --> 00:54:01,201 Not much. 1073 00:54:04,040 --> 00:54:05,565 What does he say? 1074 00:54:06,720 --> 00:54:08,210 He says he will come back. 1075 00:54:09,880 --> 00:54:11,848 That's it, "I'll come back," click? 1076 00:54:11,960 --> 00:54:12,961 1077 00:54:13,080 --> 00:54:16,495 He said, "Stay in your room. I'll be back later." 1078 00:54:16,520 --> 00:54:19,569 I'll come back later, stay in your room. That's it? Hmm? 1079 00:54:19,840 --> 00:54:20,975 Yes. 1080 00:54:21,000 --> 00:54:22,047 Where is he? 1081 00:54:22,480 --> 00:54:23,855 I don't know. Where is he? 1082 00:54:23,880 --> 00:54:24,881 He doesn't say! 1083 00:54:30,760 --> 00:54:33,366 All right, everyone, enter the car. 1084 00:54:33,640 --> 00:54:35,642 Hurry up! Enter the car! 1085 00:54:44,520 --> 00:54:46,135 Still can't. 1086 00:54:46,160 --> 00:54:47,241 Oh, damn it. 1087 00:54:47,400 --> 00:54:48,526 1088 00:54:50,680 --> 00:54:52,205 He take it all. 1089 00:54:54,520 --> 00:54:56,921 All right, Randy, go for this money. 1090 00:54:58,480 --> 00:55:02,121 Tell him I'm not feeling well or whatever. I don't know. 1091 00:55:03,440 --> 00:55:05,204 Mason, come with him. 1092 00:55:06,160 --> 00:55:08,561 This. That's my ID card. 1093 00:55:20,000 --> 00:55:22,731 Hi, good evening, children. Can I help you with something? 1094 00:55:22,880 --> 00:55:23,927 What is this? 1095 00:55:26,000 --> 00:55:27,615 Can't read 1096 00:55:27,640 --> 00:55:28,766 Hey! 1097 00:55:28,960 --> 00:55:31,440 This is not your photo! Who is this? 1098 00:55:32,240 --> 00:55:33,765 It has our father. 1099 00:55:35,240 --> 00:55:37,129 He feels not good. 1100 00:55:37,920 --> 00:55:41,402 Oh! Hey! Well, I know him. Okay, here it is. 1101 00:55:43,760 --> 00:55:44,935 Five hundred dollars. 1102 00:55:44,960 --> 00:55:47,611 One, two, three, four... 1103 00:55:49,440 --> 00:55:51,920 Five hundred dollars. Okay? 1104 00:55:52,280 --> 00:55:54,408 Don't forget your father's ID. 1105 00:55:55,600 --> 00:55:58,888 Jaga ayahmu baik-baik, Nak. Kalian hanya punya satu itu. 1106 00:56:05,760 --> 00:56:07,046 Damn. 1107 00:56:07,800 --> 00:56:10,610 Get out of the way. For God's sake. 1108 00:56:12,160 --> 00:56:13,366 God... 1109 00:56:13,760 --> 00:56:15,046 1110 00:56:16,800 --> 00:56:18,245 Calm down! 1111 00:56:24,160 --> 00:56:26,367 Samantha! Mason! 1112 00:56:29,120 --> 00:56:30,167 Samantha! 1113 00:56:33,800 --> 00:56:35,295 Where have you been? 1114 00:56:35,320 --> 00:56:36,880 I left, Bill. We want to move. 1115 00:56:37,200 --> 00:56:38,775 I doubt that. 1116 00:56:38,800 --> 00:56:40,375 Samantha, Mason! Come down! 1117 00:56:40,400 --> 00:56:43,335 No, mmm-mmm, I don't think so. Oh, who is this? 1118 00:56:43,360 --> 00:56:45,040 I'm not here for you! Oh, really? 1119 00:56:45,360 --> 00:56:47,408 Oh, I know, you're here to protect my wife from me. 1120 00:56:47,520 --> 00:56:50,000 Well, thank you Thank you very much. Okay, stay away! 1121 00:56:50,160 --> 00:56:52,615 Why don't you just enter? Huh? Come here in. 1122 00:56:52,640 --> 00:56:54,095 Do you think where are you going? 1123 00:56:54,120 --> 00:56:56,175 Back to the top! You won't go anywhere. 1124 00:56:56,200 --> 00:56:57,770 Stop! Come on! 1125 00:56:58,400 --> 00:57:01,135 Kalian pikir mau ke mana? Kembali ke atas! 1126 00:57:01,160 --> 00:57:02,695 What the heck... Nothing can go, Damn it! 1127 00:57:02,720 --> 00:57:04,370 No, damn it! Stop it. 1128 00:57:04,480 --> 00:57:05,655 Don't touch my children ! 1129 00:57:05,680 --> 00:57:06,975 Okay, just take them. Go, just go. 1130 00:57:07,000 --> 00:57:08,161 Don't touch them! Take them. 1131 00:57:08,760 --> 00:57:11,295 Take it, just take them! Get in the car. 1132 00:57:11,320 --> 00:57:12,367 Hurry up! 1133 00:57:14,320 --> 00:57:17,005 You go up! Olivia! 1134 00:57:17,240 --> 00:57:19,686 Seat belts! Put on your belts. 1135 00:57:31,520 --> 00:57:32,646 Where are we going? 1136 00:57:32,760 --> 00:57:35,604 We stay with Carol and her family for a while. 1137 00:57:38,360 --> 00:57:40,044 Don't look back. 1138 00:57:40,400 --> 00:57:42,164 1139 00:57:46,760 --> 00:57:48,285 Don't look back. p> 1140 00:57:50,880 --> 00:57:52,455 It's OK. 1141 00:57:52,480 --> 00:57:55,643 1142 00:57:55,880 --> 00:57:58,963 And we see that 1143 00:57:59,720 --> 00:58:01,735 We & ap; re all in this together 1144 00:58:01,760 --> 00:58:03,728 And it shows When we stand hand in hand 1145 00:58:11,200 --> 00:58:12,215 Hey, Lee and Mason. Children, if you already 1146 00:58:12,240 --> 00:58:16,495 Wildcats in the house Everybody says it loud 1147 00:58:16,520 --> 00:58:18,335 Wildcats everywhere 1148 00:58:18,360 --> 00:58:19,964 Wave your hands up in the air 1149 00:58:20,240 --> 00:58:23,289 Abby, why not < br /> come here and help me? 1150 00:58:24,400 --> 00:58:27,244 Why does Randy and Mindy not come with us? 1151 00:58:28,040 --> 00:58:29,895 Mother is not a legal guardian for them, honey. 1152 00:58:29,920 --> 00:58:32,215 Will be considered kidnapping. I can't... 1153 00:58:32,240 --> 00:58:33,895 What will happen to them? 1154 00:58:33,920 --> 00:58:37,295 What if it turns out their legal guardian dangerous and rude? 1155 00:58:37,320 --> 00:58:39,055 I don't know, honey. 1156 00:58:39,080 --> 00:58:42,289 I have called their mother. Ms. calls Child Protection Services. 1157 00:58:42,880 --> 00:58:44,135 I can take you and your brother. 1158 00:58:44,160 --> 00:58:45,735 We are in a dangerous situation. 1159 00:58:45,760 --> 00:58:47,524 You are my responsibility. > 1160 00:58:48,280 --> 00:58:50,248 We will never meet them again? 1161 00:58:50,560 --> 00:58:53,055 You don't know. 1162 00:58:53,080 --> 00:58:54,320 I hope so. 1163 00:58:55,400 --> 00:58:56,840 How long will we stay here? 1164 00:58:58,920 --> 00:59:00,570 Not long. We... 1165 00:59:02,640 --> 00:59:03,971 You don't... 1166 00:59:04,840 --> 00:59:08,128 I don't know. Mom doesn't know the answer, honey. 1167 00:59:08,800 --> 00:59:09,975 Listen. 1168 00:59:10,000 --> 00:59:12,810 We are very glad you stayed here as long as you want. 1169 00:59:13,720 --> 00:59:15,404 As long as you need. 1170 00:59:15,560 --> 00:59:17,881 This is fun for us, right? Mmm-hmm. 1171 00:59:18,120 --> 00:59:19,800 Yes, like have a sister? 1172 00:59:20,080 --> 00:59:21,695 Like you have. 1173 00:59:21,720 --> 00:59:23,175 We will help as much as possible, right? 1174 00:59:23,200 --> 00:59:24,735 You won't feel know we are here 1175 00:59:24,760 --> 00:59:26,205 Alright. 1176 00:59:38,000 --> 00:59:40,095 Ma'am, this sucks. 1177 00:59:40,120 --> 00:59:42,855 Mother abandoned me in the parking lot just like school 1178 00:59:42,880 --> 00:59:44,370 and I don't know anyone! 1179 00:59:44,840 --> 00:59:47,975 p> 1180 00:59:48,000 --> 00:59:49,365 I don't know where to go! 1181 00:59:49,840 --> 00:59:52,015 Samantha, you just keep going through that door. 1182 00:59:52,040 --> 00:59:53,975 His office is there. They are waiting for you 1183 00:59:54,000 --> 00:59:55,135 They will give you the schedule. 1184 00:59:55,160 --> 00:59:56,375 This is your lunch money. 1185 00:59:56,400 --> 00:59:59,085 I'll pick you up here at 3:30 a.m. p> 1186 00:59:59,280 --> 01:00:04,207 I wear dirty clothes because Mother even not let us take things! 1187 01:00:04,960 --> 01:00:07,850 We don't even have a place to stay! 1188 01:00:08,200 --> 01:00:09,361 It sucks! 1189 01:00:10,680 --> 01:00:14,127 Samantha, Mother did what you can! 1190 01:00:14,360 --> 01:00:16,335 And right, this sucks! 1191 01:00:16,360 --> 01:00:19,603 But this isn't even half > annoying than staying with a drunk 1192 01:00:19,720 --> 01:00:21,370 who hit your head against the wall! 1193 01:00:21,880 --> 01:00:23,815 So leave your words! 1194 01:00:23,840 --> 01:00:25,729 Put your belt on! 1195 01:00:27,760 --> 01:00:28,921 1196 01:00:32,520 --> 01:00:35,735 You know, if you need something, Mother is in room 112, okay? 1197 01:00:35,760 --> 01:00:36,761 Okay. 1198 01:00:36,880 --> 01:00:39,008 This is the room Mrs. Darby. 1199 01:00:40,080 --> 01:00:42,015 Oh dear, it's OK. 1200 01:00:42,040 --> 01:00:43,166 Ma'am. 1201 01:00:45,440 --> 01:00:47,442 Dude, did you see that? 1202 01:00:47,560 --> 01:00:49,415 The concert was bad . 1203 01:00:49,440 --> 01:00:53,081 Wow, I mean, when he hit the board into the microphone... 1204 01:00:56,080 --> 01:00:57,975 You're Mason? Yes. 1205 01:00:58,000 --> 01:01:00,935 Hi, I'm Mrs. Darby. Nice to meet you. 1206 01:01:00,960 --> 01:01:02,883 Why not sit here? 1207 01:01:03,600 --> 01:01:04,735 Kenny! Get off. 1208 01:01:04,760 --> 01:01:05,761 Yes, ma'am. 1209 01:01:06,080 --> 01:01:08,255 Kenny, this is Mason, 1210 01:01:08,280 --> 01:01:10,089 and you want you to take him around today, okay? 1211 01:01:10,280 --> 01:01:11,805 Good. 1212 01:01:12,720 --> 01:01:15,041 Hey, man. Welcome to a bad place. 1213 01:01:15,560 --> 01:01:17,562 Everyone, listen! 1214 01:01:18,080 --> 01:01:20,455 We have new students < br /> join today. 1215 01:01:20,480 --> 01:01:22,448 His name is Mason, he sits in the back row. 1216 01:01:23,680 --> 01:01:26,735 Kenny akan menemaninya, tapi Ibu ingin kalian semua 1217 01:01:26,760 --> 01:01:29,001 take time to introduce yourself 1218 01:01:29,120 --> 01:01:32,010 and welcome him at school. Okay? 1219 01:01:32,480 --> 01:01:34,687 Okay? Let's start. 1220 01:02:03,520 --> 01:02:04,726 What? 1221 01:02:05,960 --> 01:02:06,961 Oh, hi. 1222 01:02:07,360 --> 01:02:08,775 May I put Obama's sign on your page? 1223 01:02:08,800 --> 01:02:11,849 What are my faces like supporters Barack Husein Obama? 1224 01:02:13,080 --> 01:02:14,127 No. 1225 01:02:16,160 --> 01:02:18,215 This is private territory.
Get away. 1226 01:02:18,240 --> 01:02:19,295 I can shoot you guys! 1227 01:02:19,320 --> 01:02:20,481 1228 01:02:24,520 --> 01:02:25,855 You jerk. 1229 01:02:25,880 --> 01:02:27,928 He put a Confederate flag on the page. 1230 01:02:29,480 --> 01:02:30,481 I love it. 1231 01:02:30,600 --> 01:02:33,171 Supporters of the young Obama campaign on the road, this is great! 1232 01:02:33,520 --> 01:02:35,175 You did this while you were at school? 1233 01:02:35,200 --> 01:02:36,770 Em, our father is a big supporter. 1234 01:02:37,000 --> 01:02:38,135 Oh, that's good. 1235 01:02:38,160 --> 01:02:41,975 I mean, we all have to unite to win this, right? 1236 01:02:42,000 --> 01:02:43,055 Yes. 1237 01:02:43,080 --> 01:02:45,162 Ah, I love her so much! 1238 01:02:45,280 --> 01:02:46,975 I once dreamed where I could smell it, 1239 01:02:47,000 --> 01:02:48,335 because I liked it so much! 1240 01:02:48,360 --> 01:02:49,695 She was handsome too, right? 1241 01:02:49,720 --> 01:02:50,960 Yes . 1242 01:02:51,200 --> 01:02:53,135 You know, I made these T-shirts for my children. 1243 01:02:53,160 --> 01:02:54,924 "My Mama & apos; s For Obama." 1244 01:02:55,040 --> 01:02:56,055 You guys like? Yes. 1245 01:02:56,080 --> 01:02:57,815 That's good, & apos; right? Yes. 1246 01:02:57,840 --> 01:03:00,047 Thank you for the banner! No problem. 1247 01:03:00,560 --> 01:03:02,449 All right! Looks good! 1248 01:03:02,840 --> 01:03:04,126 1249 01:03:04,560 --> 01:03:05,655 How much is left, two? 1250 01:03:05,680 --> 01:03:07,375 Alright, we're done. Let's leave here. 1251 01:03:07,400 --> 01:03:08,855 Come on, Sam. 1252 01:03:08,880 --> 01:03:10,041 Go pull the McCain sign, come on? 1253 01:03:10,160 --> 01:03:13,403 What? Unplug the McCain banner. Let's pull it out, hurry up. 1254 01:03:13,560 --> 01:03:16,040 Take it, take it, take it, hurry up. fast! 1255 01:03:19,200 --> 01:03:22,170 Good work, good. Proud of you, kid. 1256 01:03:25,440 --> 01:03:26,566 1257 01:03:26,840 --> 01:03:28,255 Kalian akan bikin kita ditangkap. 1258 01:03:28,280 --> 01:03:29,575 Listen, I am a patriot, right? 1259 01:03:29,600 --> 01:03:32,251 And sometimes in life you have to fight. 1260 01:03:33,560 --> 01:03:37,087 And what are you used to do it at this party? 1261 01:03:38,320 --> 01:03:42,455 I don't know. Chat, dance, listen to music. 1262 01:03:42,480 --> 01:03:44,895 Oh-hoh. And it's more fun for you than going camping 1263 01:03:44,920 --> 01:03:47,575 with your brother and the father who loves you. 1264 01:03:47,600 --> 01:03:50,080 Yes. Sorry. 1265 01:03:50,240 --> 01:03:51,765 Wow. There will be alcohol there? 1266 01:03:52,840 --> 01:03:54,080 Maybe not. 1267 01:03:54,680 --> 01:03:56,921 Maybe the seniors are like that. Mmm-hmm. 1268 01:03:57,080 --> 01:03:58,615 I know What party is this. 1269 01:03:58,640 --> 01:04:00,975 Their parents are out of town, right? 1270 01:04:01,000 --> 01:04:03,055 Someone ordered something, right? 1271 01:04:03,080 --> 01:04:05,735 You will enjoy hours - hour there, rub and other. 1272 01:04:05,760 --> 01:04:06,895 Right? Is dad right? No. 1273 01:04:06,920 --> 01:04:09,161 No, well. Amy is very responsible. 1274 01:04:09,400 --> 01:04:10,526 Mmm-hmm. 1275 01:04:11,480 --> 01:04:12,606 Who else will be there? 1276 01:04:13,320 --> 01:04:15,687 Marie, Christine, Amy. Everyone. 1277 01:04:16,920 --> 01:04:19,810 Are young people on the page your Facebook coming? 1278 01:04:20,440 --> 01:04:21,575 Who? 1279 01:04:21,600 --> 01:04:24,455 Come on, the young man who wrapped his arm against your shoulder, 1280 01:04:24,480 --> 01:04:26,095 and his hair covered his eyes. 1281 01:04:26,120 --> 01:04:27,255 Garret? 1282 01:04:27,280 --> 01:04:29,335 Garret. That's the name? Okay. 1283 01:04:29,360 --> 01:04:31,495 Garret will come? 1284 01:04:31,520 --> 01:04:32,601 Maybe. 1285 01:04:33,440 --> 01:04:35,010 Maybe. Eh-heh. Did you see? 1286 01:04:35,520 --> 01:04:38,415 I studied it from the Facebook page. 1287 01:04:38,440 --> 01:04:41,335 rather than from clear conversations. > 1288 01:04:41,360 --> 01:04:42,486 Is he your girlfriend? 1289 01:04:43,640 --> 01:04:44,641 That kind of thing. 1290 01:04:45,400 --> 01:04:47,495 Have you seen it? He ever came home? 1291 01:04:47,520 --> 01:04:48,615 Sometimes. 1292 01:04:48,640 --> 01:04:50,324 Sometimes? Zzz? 1293 01:04:53,000 --> 01:04:54,331 You already have a boyfriend! 1294 01:04:55,200 --> 01:04:56,201 Wow. 1295 01:04:57,320 --> 01:04:58,815 Have you ever heard of Sarah Palin? 1296 01:04:58,840 --> 01:05:00,295 Ya. 1297 01:05:00,320 --> 01:05:01,735 What is one thing that you know about 1298 01:05:01,760 --> 01:05:03,120 Sarah Palin's child who is 17 years old? 1299 01:05:04,200 --> 01:05:05,770 She is pregnant? That's right. 1300 01:05:05,880 --> 01:05:08,655 And what is one thing that don't want you to experience 1301 01:05:08,680 --> 01:05:10,921 just like that when you were 17? 1302 01:05:11,720 --> 01:05:13,722 Pregnant? Right! 1303 01:05:13,920 --> 01:05:15,524 All right, now, what are the two ways 1304 01:05:15,640 --> 01:05:16,926 that you took so that they aren't? 1305 01:05:17,160 --> 01:05:18,366 First, 1306 01:05:19,680 --> 01:05:21,409 don't have sex, okay? 1307 01:05:21,520 --> 01:05:23,895 That's the first way, okay? Don't try to go there. 1308 01:05:23,920 --> 01:05:26,207 It's not so good when I'm with your mother , okay. 1309 01:05:26,760 --> 01:05:28,250 And what's the second way? 1310 01:05:28,360 --> 01:05:29,535 Where do you want to go? Washroom. 1311 01:05:29,560 --> 01:05:30,655 You don't need to go to the room little. 1312 01:05:30,680 --> 01:05:33,126 Sit down, Mason, sit down. 1313 01:05:34,600 --> 01:05:35,601 What is the second way? 1314 01:05:37,280 --> 01:05:38,335 Heh? 1315 01:05:38,360 --> 01:05:40,095 I've talked about the matter this to you? 1316 01:05:40,120 --> 01:05:41,175 No, Daddy! 1317 01:05:41,200 --> 01:05:42,760 No, come on, has he ever talked about... 1318 01:05:43,720 --> 01:05:45,051 contraception? 1319 01:05:46,640 --> 01:05:47,695 Huh? 1320 01:05:47,720 --> 01:05:49,415 What, did he ever... Condoms? 1321 01:05:49,440 --> 01:05:51,335 He ever talked about that? No, Dad, please, stop. 1322 01:05:51,360 --> 01:05:52,521 What? 1323 01:05:52,640 --> 01:05:55,211 Does Garret have a condom? Oh, my God! 1324 01:05:55,360 --> 01:05:56,855 Father! What? Come on. 1325 01:05:56,880 --> 01:05:58,895 Sam, we should be able to discuss this kind of thing, okay? 1326 01:05:58,920 --> 01:06:00,735 Come on, we can. We can do it. We can do it. 1327 01:06:00,760 --> 01:06:02,375 Stay with dad here, okay? 1328 01:06:02,400 --> 01:06:05,175 It's the same weight for you as for you. But this is serious, okay? 1329 01:06:05,200 --> 01:06:07,735 Father read the article in the newspaper yesterday which stated 1330 01:06:07,760 --> 01:06:12,095 that even though the average American teenager was not sexually active, 1331 01:06:12,120 --> 01:06:15,681 our rating was high < br> about teenage pregnancy, okay? 1332 01:06:16,080 --> 01:06:17,081 Hey. 1333 01:06:17,240 --> 01:06:18,855 Oh hey, Tammy, how are you doing? What's wrong? 1334 01:06:18,880 --> 01:06:19,847 It's nice to see you. 1335 01:06:19,960 --> 01:06:21,575 Oh, yeah, nice to see you. Yes. 1336 01:06:21,600 --> 01:06:23,615 Em, Tammy, this is my daughter Samantha. Hey. 1337 01:06:23,640 --> 01:06:25,369 And this, uh, This Junior Mason. 1338 01:06:25,480 --> 01:06:26,695 Mason Junior. Tammy. 1339 01:06:26,720 --> 01:06:27,735 Say hi.
Hai. 1340 01:06:27,760 --> 01:06:30,735 Hey, Mason, nice to meet you. Listen a lot about you. 1341 01:06:30,760 --> 01:06:32,375 What are you doing here? 1342 01:06:32,400 --> 01:06:33,895 Just come with friends. 1343 01:06:33,920 --> 01:06:35,895 Oh wow. Yes. 1344 01:06:35,920 --> 01:06:37,015 What are you planning? 1345 01:06:37,040 --> 01:06:38,215 Em, we want to camp. 1346 01:06:38,240 --> 01:06:40,255 Well, no, this one won't go camping. 1347 01:06:40,280 --> 01:06:41,815 This one wants to go to a party. 1348 01:06:41,840 --> 01:06:43,410 Oh, fun. 1349 01:06:43,600 --> 01:06:45,364 But we, men, will go camping. 1350 01:06:45,480 --> 01:06:46,775 The men will go camping. 1351 01:06:46,800 --> 01:06:48,245 Baiklah, sepertinya seru. 1352 01:06:48,960 --> 01:06:52,055 Well, uh, our plan is tomorrow anyway? Yes. Yes, yes, yes. 1353 01:06:52,080 --> 01:06:54,095 I'll take it at 7 and then I'll call you. 1354 01:06:54,120 --> 01:06:55,167 Okay. Can you? 1355 01:06:55,280 --> 01:06:57,415 Nice. Nice to meet with you two. 1356 01:06:57,440 --> 01:06:58,441 Take care of yourself. 1357 01:06:58,640 --> 01:07:00,768 I'll contact you later. Dah. See you later. See you later. 1358 01:07:03,160 --> 01:07:05,615 Don't look at me like that, okay? 1359 01:07:05,640 --> 01:07:07,961 Listen, immediately finish to the point, okay? 1360 01:07:08,520 --> 01:07:12,615 Father is 23 years old when you are pregnant, okay? He is also. 1361 01:07:12,640 --> 01:07:13,895 Okay, and we are not so ready 1362 01:07:13,920 --> 01:07:16,844 in position as a parent. 1363 01:07:17,040 --> 01:07:18,804 And I hope... 1364 01:07:19,840 --> 01:07:22,335 I hope you can be a better parent for you, okay? 1365 01:07:22,360 --> 01:07:26,295 And you hope you can learn from your father's mistakes, okay? 1366 01:07:26,320 --> 01:07:28,775 All right. So use a condom, okay? Oh! 1367 01:07:28,800 --> 01:07:31,135 Or take Garret to... 1368 01:07:31,160 --> 01:07:32,286 Don't know, anything. 1369 01:07:32,560 --> 01:07:33,846 1370 01:07:36,720 --> 01:07:38,131 1371 01:07:39,680 --> 01:07:41,842 Listen to this song, okay? 1372 01:07:43,440 --> 01:07:45,807 I try to stay busy 1373 01:07:46,080 --> 01:07:47,375 > 1374 01:07:47,400 --> 01:07:49,084 Immediately... to the lyrics, 1375 01:07:49,240 --> 01:07:51,811 this is the original old country song. 1376 01:07:52,080 --> 01:07:53,895 I do the dishes I mow the lawn 1377 01:07:53,920 --> 01:07:56,764 Listen to the quality of production. 1378 01:07:59,600 --> 01:08:03,455 The producer is like Abbey Road or something. 1379 01:08:03,480 --> 01:08:04,815 Even though I know You & apos; re not coming home 1380 01:08:04,840 --> 01:08:06,895 You know, his mother died. 1381 01:08:06,920 --> 01:08:09,526 Just be smart. Nothing special. 1382 01:08:13,040 --> 01:08:15,964 I try to keep the house nice and neat 1383 01:08:18,880 --> 01:08:22,407 Make my bed I change the sheets 1384 01:08:23,560 --> 01:08:28,851 I even learned how to use the washing machine 1385 01:08:29,280 --> 01:08:31,335 Keep things clean < br /> Doesn't change anything 1386 01:08:31,360 --> 01:08:33,335 Yes, I think he almost got his Master's degree. 1387 01:08:33,360 --> 01:08:34,655 I think he has taught. 1388 01:08:34,680 --> 01:08:35,935 Really? Where? 1389 01:08:35,960 --> 01:08:37,086 Everywhere. 1390 01:08:37,600 --> 01:08:39,615 In all of Texas? Yeah. 1391 01:08:39,640 --> 01:08:42,335 Well, if you have to move, then you moved. No big deal. 1392 01:08:42,360 --> 01:08:45,364 We can handle it. Dad still can pick you up every weekend. 1393 01:08:45,520 --> 01:08:48,895 I mean, unless he brings you move 500 miles away, 1394 01:08:48,920 --> 01:08:50,535 will take travel time longer. 1395 01:08:50,560 --> 01:08:51,855 It's no big deal. 1396 01:08:51,880 --> 01:08:53,215 I'm just tired of constantly moving. 1397 01:08:53,240 --> 01:08:54,735 Yes, I'm sure of that. 1398 01:08:54,760 --> 01:08:55,815 But , you never know. 1399 01:08:55,840 --> 01:08:57,375 You can also just move, don't you? 1400 01:08:57,400 --> 01:08:59,375 Daddy works for insurance companies now. 1401 01:08:59,400 --> 01:09:01,615 These houses are bought and can be sold at any time. 1402 01:09:01,640 --> 01:09:04,086 You know, we just have to flow. 1403 01:09:04,200 --> 01:09:05,615 I thought Father was a musician. 1404 01:09:05,640 --> 01:09:06,766 Indeed, 1405 01:09:07,480 --> 01:09:09,926 but life is expensive, you know? 1406 01:09:10,560 --> 01:09:12,615 Men must be responsible. 1407 01:09:12,640 --> 01:09:13,815 What do you think? 1408 01:09:13,840 --> 01:09:15,046 Hey! Hey! 1409 01:09:16,840 --> 01:09:18,055 Oh, you! 1410 01:09:18,080 --> 01:09:20,560 Bad boy! Don't have respect! 1411 01:09:26,400 --> 01:09:28,095 Daddy remembers a woman red hair on the spot bowling? 1412 01:09:28,120 --> 01:09:30,407 Sure, why is he? 1413 01:09:30,600 --> 01:09:31,935 I know well with him? 1414 01:09:31,960 --> 01:09:34,440 Uh, you know, we date a few times. 1415 01:09:35,600 --> 01:09:37,568 She's your father's boyfriend? 1416 01:09:39,040 --> 01:09:40,775 What do you mean? 1417 01:09:40,800 --> 01:09:42,928 For example, did you ever kiss him? 1418 01:09:44,440 --> 01:09:45,521 Em... 1419 01:09:47,240 --> 01:09:49,368 Yes. Yes, Daddy ever kissed him. 1420 01:09:49,760 --> 01:09:51,888 What about you? Do you have a boyfriend? 1421 01:09:52,000 --> 01:09:53,286 It seems like. 1422 01:09:54,680 --> 01:09:55,841 Really? 1423 01:09:55,960 --> 01:09:57,962 Have you ever, uh, kissed it? 1424 01:09:59,120 --> 01:10:00,451 Not really. 1425 01:10:01,240 --> 01:10:03,015 Yes? So what are you doing? 1426 01:10:03,040 --> 01:10:04,295 Yah, kami berbincang di telepon. 1427 01:10:04,320 --> 01:10:05,415 Oh, yeah! 1428 01:10:05,440 --> 01:10:06,815 What is the result? 1429 01:10:06,840 --> 01:10:07,935 Very bad. 1430 01:10:07,960 --> 01:10:10,281 Why? 1431 01:10:10,400 --> 01:10:13,375 Now, at school, < br /> we talked a lot about things, 1432 01:10:13,400 --> 01:10:15,135 but when we were both just on the phone, 1433 01:10:15,160 --> 01:10:16,935 like us there were no similarities. 1434 01:10:16,960 --> 01:10:18,166 Nothing? 1435 01:10:18,640 --> 01:10:22,008 He is not interested in music or video games or... 1436 01:10:22,800 --> 01:10:24,415 The best films of the season. Right. 1437 01:10:24,440 --> 01:10:26,255 Tropic Thunder, Dark Knight and Pineapple Express. 1438 01:10:26,280 --> 01:10:28,175 Yes, why are those films? He says everything is bad. 1439 01:10:28,200 --> 01:10:30,043 Okay, what does she like? 1440 01:10:30,160 --> 01:10:31,319 I don't know. 1441 01:10:31,320 --> 01:10:33,775 The way to the mall with her friends are stupid? 1442 01:10:33,800 --> 01:10:35,775 Well, she's beautiful? 1443 01:10:35,800 --> 01:10:37,455 > pay attention to your steps. 1444 01:10:37,480 --> 01:10:40,051 Yes. Yes? Alright. 1445 01:10:42,040 --> 01:10:44,655 First, you have to ask him a lot of things. 1446 01:10:44,680 --> 01:10:46,575 Then you see all of the answers, okay? 1447 01:10:46,600 --> 01:10:49,135 Really listened to it with carefully, okay? 1448 01:10:49,160 --> 01:10:50,415 If you can do that, 1449 01:10:50,440 --> 01:10:53,250 you light years in front of all the other men. 1450 01:10:53,840 --> 01:10:56,161 All right. This is the best baked yam I've ever made, okay? 1451 01:10:56,280 --> 01:10:58,495 It tastes really good. Look at this. Yeah. Yeah. 1452 01:10:58,520 --> 01:11:00,815 The color is golden, not charred. 1453 01:11:00,840 --> 01:11:01,960 Look at it, huh? 1454 01:11:02,440 --> 01:11:04,495 Sell it in the shop. Mmm. 1455 01:11:04,520 --> 01:11:06,975 That's like being eligible to enter an ad. Mmm-hmm. 1456 01:11:07,000 --> 01:11:08,295 Ad quality. 1457 01:11:08,320 --> 01:11:09,401 Yeah. 1458 01:11:10,080 --> 01:11:11,241 Mmm. 1459 01:11:11,640 --> 01:11:13,575 Do you think they will make a Star Wars movie again? 1460 01:11:13,600 --> 01:11:16,815 I don't know. I think if they really make a follow-up, 1461 01:11:16,840 --> 01:11:18,535 then this movie period is perfect 1462 01:11:18,560 --> 01:11:20,055 because the story is supposed to be, 1463 01:11:20,080 --> 01:11:22,295 because there is no picture of the continuation, really. 1464 01:11:22,320 --> 01:11:24,655 Yeah. There is no return of the Jedi, is over. No... 1465 01:11:24,680 --> 01:11:25,886 Yes, there is no more that can be told. 1466 01:11:26,000 --> 01:11:28,495 Do you want to turn Han Solo into a Sith Lord? 1467 01:11:28,520 --> 01:11:29,880 Yes. What do you want to do? Right. 1468 01:11:32,880 --> 01:11:34,370 1469 01:11:55,720 --> 01:11:57,006 1470 01:11:59,000 --> 01:12:00,240 1471 01:12:01,600 --> 01:12:03,523 Good morning. Morning. 1472 01:12:04,080 --> 01:12:05,255 Do you want to pee? 1473 01:12:05,280 --> 01:12:06,281 Sure. Mmm-hmm. 1474 01:12:06,560 --> 01:12:08,255 Flush into the furnace. 1475 01:12:08,280 --> 01:12:10,567 Old American style. 1476 01:12:10,680 --> 01:12:13,015 Old American style. 1477 01:12:13,040 --> 01:12:15,247 p> 1478 01:12:15,360 --> 01:12:16,486 You returned to Earth what you took from him, 1479 01:12:27,880 --> 01:12:30,281 and you will not burn the forest. 1480 01:12:30,760 --> 01:12:32,935 1481 01:12:32,960 --> 01:12:34,644 Okay, hopefully your day is nice 1482 01:12:34,760 --> 01:12:36,895 All right. Okay, you guys. 1483 01:12:36,920 --> 01:12:38,160 See you later. 1484 01:12:45,360 --> 01:12:46,361 Hey. 1485 01:12:46,600 --> 01:12:48,255 This is what I've ever told you . 1486 01:12:48,280 --> 01:12:50,135 Yes. Good luck. 1487 01:12:50,160 --> 01:12:51,605 See you, man. 1488 01:13:09,800 --> 01:13:11,165 Don't hit me! Little bitch! 1489 01:13:11,280 --> 01:13:12,295 I didn't hit you! 1490 01:13:12,320 --> 01:13:13,775 You say I'm lying? 1491 01:13:13,800 --> 01:13:14,801 No. 1492 01:13:15,320 --> 01:13:17,448 Don't pretend you're strong, jerk. 1493 01:13:18,920 --> 01:13:20,843 He feels his hair so good. 1494 01:13:21,800 --> 01:13:23,768 Don't touch me, bitch! 1495 01:13:24,160 --> 01:13:25,366 1496 01:13:26,880 --> 01:13:28,166 1497 01:13:28,480 --> 01:13:30,164 You're a jerk. 1498 01:13:31,800 --> 01:13:33,290 1499 01:13:36,000 --> 01:13:37,331 1500 01:13:48,200 --> 01:13:49,415 Hey, Mason! 1501 01:13:49,440 --> 01:13:50,487 Hey, Jill. 1502 01:13:52,440 --> 01:13:54,295 Where are you going? 1503 01:13:54,320 --> 01:13:55,446 Want to go to campus. 1504 01:13:55,840 --> 01:13:57,335 What's up there? 1505 01:13:57,360 --> 01:13:58,735 My mother is a lecturer. 1506 01:13:58,760 --> 01:14:01,366 Oh, cool. What is teaching? 1507 01:14:01,800 --> 01:14:03,768 Psychology, I think. 1508 01:14:05,040 --> 01:14:06,295 p> 1509 01:14:06,320 --> 01:14:08,015 Oh, my mom opened Needleworks. 1510 01:14:08,040 --> 01:14:09,769 Craft shop over there. 1511 01:14:09,880 --> 01:14:11,495 So I just took a walk. 1512 01:14:11,520 --> 01:14:13,455 But I have to go to RS soon later. 1513 01:14:13,480 --> 01:14:14,766 Why? 1514 01:14:15,160 --> 01:14:16,844 Do you know Courtney? 1515 01:14:17,240 --> 01:14:19,295 Girl with black paint hair and ring on her nose ? 1516 01:14:19,320 --> 01:14:20,695 Dress up prominently every day? 1517 01:14:20,720 --> 01:14:22,210 I think so. 1518 01:14:23,040 --> 01:14:25,055 We were friends with since childhood, 1519 01:14:25,080 --> 01:14:26,923 but now no familiar again. 1520 01:14:27,040 --> 01:14:29,135 He is so stylish, and thinks I'm a bit old-fashioned, 1521 01:14:29,160 --> 01:14:31,015 but I still idle him as a friend. 1522 01:14:31,040 --> 01:14:32,495 Continue , he cuts his veins. 1523 01:14:32,520 --> 01:14:35,285 Don't know how bad it is. But I thought I should visit him. 1524 01:14:35,720 --> 01:14:37,455 What book did you read? 1525 01:14:37,480 --> 01:14:40,563 Oh, Breakfast of Champions. Kurt Vonnegut. 1526 01:14:41,200 --> 01:14:43,726 Kurasa kakakku menyukainya. 1527 01:14:44,280 --> 01:14:46,735 I read To Kill a Mockingbird for the third time. 1528 01:14:46,760 --> 01:14:48,295 Friends laugh at me. 1529 01:14:48,320 --> 01:14:50,175 I think it's just me girl at school 1530 01:14:50,200 --> 01:14:51,975 who doesn't like read the Twilight book. 1531 01:14:52,000 --> 01:14:53,215 You read it? 1532 01:14:53,240 --> 01:14:54,366 Of course not. 1533 01:14:54,640 --> 01:14:56,135 I tried it, 1534 01:14:56,160 --> 01:14:57,844 but the story is so bad! 1535 01:14:59,360 --> 01:15:01,442 So what do you think of San Marcos? 1536 01:15:01,640 --> 01:15:03,415 It's pretty good for me. 1537 01:15:03,440 --> 01:15:07,081 It's much smaller than Houston, but it seems okay 1538 01:15:07,280 --> 01:15:08,575 You were here before? 1539 01:15:08,600 --> 01:15:09,775 Yeah. 1540 01:15:09,800 --> 01:15:11,175 If you need a rather big city here, 1541 01:15:11,200 --> 01:15:13,655 You have to ride a car to San Antonio or Austin. 1542 01:15:13,680 --> 01:15:15,535 Have you been there? 1543 01:15:15,560 --> 01:15:17,415 I've been to San Antonio one day, 1544 01:15:17,440 --> 01:15:19,966 but haven't ever to Austin. 1545 01:15:20,920 --> 01:15:22,895 High school kids often go there. 1546 01:15:22,920 --> 01:15:24,763 weekend or shopping. 1547 01:15:24,960 --> 01:15:26,735 So I heard. 1548 01:15:26,760 --> 01:15:28,808 So, you will come to the Shauna party next week? 1549 01:15:28,920 --> 01:15:32,015 Em, I heard the plan. But I'm not sure yet go. 1550 01:15:32,040 --> 01:15:33,175 Well, you have to go! 1551 01:15:33,200 --> 01:15:34,440 Why? 1552 01:15:34,640 --> 01:15:36,855 Well, LeeAnne has a crush on you, 1553 01:15:36,880 --> 01:15:39,295 and I know she hopes /> You can come. 1554 01:15:39,320 --> 01:15:41,255 You don't have boyfriend yet, right? 1555 01:15:41,280 --> 01:15:42,375 Now you don't. 1556 01:15:42,400 --> 01:15:44,015 Then you have to come. 1557 01:15:44,040 --> 01:15:45,615 Let me tell Chase you will come. 1558 01:15:45,640 --> 01:15:46,801 Alright. 1559 01:15:46,960 --> 01:15:49,175 But don't tell LeeAnne about this. He will kill me. 1560 01:15:49,200 --> 01:15:50,486 p> 1561 01:15:51,200 --> 01:15:52,775 It won't. 1562 01:15:52,800 --> 01:15:54,211 Then, I have to go. 1563 01:15:57,600 --> 01:16:02,083 See you later. Please. 1564 01:16:02,560 --> 01:16:04,615 Cognitive theory, interview with orphans, 1565 01:16:04,640 --> 01:16:05,971 the theological theologians work, 1566 01:16:06,080 --> 01:16:09,527 supported by the theory of Study of Harry Harlow's Ape. 1567 01:16:10,000 --> 01:16:11,615 Now, you must think, 1568 01:16:11,640 --> 01:16:13,961 this was in the 1950s, this was radical! 1569 01:16:14,160 --> 01:16:17,015 p> 1570 01:16:17,040 --> 01:16:20,681 This comes from the method and traditional theory, 1571 01:16:21,680 --> 01:16:23,887 by old instruments and BF Skinner conditions. 1572 01:16:24,040 --> 01:16:28,443 Now, Bowlby will argue that 1573 01:16:28,720 --> 01:16:32,327 human survival depends on our falling love. 1574 01:16:33,000 --> 01:16:35,415 Depends on me falls in love with my mother 1575 01:16:35,440 --> 01:16:37,522 and my mother falls love me. 1576 01:16:38,600 --> 01:16:39,965 And if that doesn't happen, 1577 01:16:40,520 --> 01:16:41,775 we will end. 1578 01:16:41,800 --> 01:16:44,724 Think about it. 1579 01:16:45,240 --> 01:16:47,846 A tiger chases his people come out of the cave 1580 01:16:48,040 --> 01:16:50,735 But the ideal mother, 1581 01:16:50,760 --> 01:16:54,685 "Oh my baby, I love you, I will protect you!" 1582 01:16:54,880 --> 01:16:57,335 "Then you a tiger!" 1583 01:16:57,360 --> 01:16:58,361 1584 01:16:59,240 --> 01:17:00,975 So, next week, we will go to 1585 01:17:01,000 --> 01:17:03,446 four stages Bowlby's approach. 1586 01:17:03,720 --> 01:17:05,415 Oh oh... Oh, Professor Douglas and I... 1587 01:17:05,440 --> 01:17:07,055 Maybe some of you classmates with Elena . 1588 01:17:07,080 --> 01:17:10,448 We will hold a simple pre-Thanksgiving program in my house, 1589 01:17:10,560 --> 01:17:13,484 so anyone who wants to join, please stop by. 1590 01:17:14,080 --> 01:17:16,082 I'm not a good chef. 1591 01:17:18,960 --> 01:17:20,200 Thank you. 1592 01:17:21,120 --> 01:17:22,406 1593 01:17:23,560 --> 01:17:25,050 1594 01:17:27,000 --> 01:17:28,331 Samantha! 1595 01:17:30,280 --> 01:17:32,855 Why aren't you pick up your sister like you said? 1596 01:17:32,880 --> 01:17:34,803 Okay. Ma'am, Ma'am, I know what will you say. 1597 01:17:34,920 --> 01:17:37,375 He came home late and we can't turn back. 1598 01:17:37,400 --> 01:17:38,695 No, there's no reason ! 1599 01:17:38,720 --> 01:17:41,615 The point is you don't fulfill the promise do what you say! 1600 01:17:41,640 --> 01:17:43,375 You abandoned your sister! 1601 01:17:43,400 --> 01:17:46,095 It's a shame if I told my friend turned around 1602 01:17:46,120 --> 01:17:48,775 and picked up a child from a school. 1603 01:17:48,800 --> 01:17:50,768 What do you mean "a child"? She's your sister! 1604 01:17:51,560 --> 01:17:53,528 And you know? We've been helping Janey before. 1605 01:17:53,680 --> 01:17:56,255 He lives nearby. No problem. 1606 01:17:56,280 --> 01:17:57,486 Sorry. 1607 01:17:58,440 --> 01:17:59,495 You know, Samantha ? 1608 01:17:59,520 --> 01:18:02,735 You have to start thinking hard what kind of person you want to be. 1609 01:18:02,760 --> 01:18:05,206 You want to be a cooperative person 1610 01:18:05,320 --> 01:18:08,815 who loves or help others... 1611 01:18:08,840 --> 01:18:10,735 ... or you want to be a selfish narcissist? 1612 01:18:10,760 --> 01:18:14,135 Do you know? I am indeed a sad person. 1613 01:18:14,160 --> 01:18:16,735 But, to be honest, he is no longer a child. 1614 01:18:16,760 --> 01:18:18,335 Mother doesn't need to treat him like that. 1615 01:18:18,360 --> 01:18:22,126 He's already in 8th grade, and he can go home wherever he wants. 1616 01:18:22,680 --> 01:18:24,455 You know? 1617 01:18:24,480 --> 01:18:27,404 When Gabi came home, we both had to talk. 1618 01:18:30,160 --> 01:18:32,766 Weird. 1619 01:18:33,040 --> 01:18:34,724 That sucks. 1620 01:18:42,800 --> 01:18:44,095 Hey, man, what's wrong? 1621 01:18:44,120 --> 01:18:45,455 Hey. We will be camping tonight. 1622 01:18:45,480 --> 01:18:46,615 Are you coming? 1623 01:18:46,640 --> 01:18:47,775 Oh. who joined? 1624 01:18:47,800 --> 01:18:50,804 My sister, a friend, and Tony maybe. 1625 01:18:51,800 --> 01:18:54,201 Yeah, let me ask my mother first. 1626 01:18:55,840 --> 01:18:58,320 Mom, can I camp with Chase tonight? 1627 01:18:58,800 --> 01:18:59,801 Camping? Where? 1628 01:19:00,120 --> 01:19:03,169 Oh, in the house the family built. A little more has been made. 1629 01:19:03,400 --> 01:19:05,846 There are adults who join? 1630 01:19:06,480 --> 01:19:07,720 His sister is a high school student . 1631 01:19:08,320 --> 01:19:10,175 Do you carry your cellphone? Yes. 1632 01:19:10,200 --> 01:19:11,815 The battery is full? Mmm-hmm. 1633 01:19:11,840 --> 01:19:12,841 Oke, tolong Ibu. 1634 01:19:13,000 --> 01:19:15,241 Leave a telephone number his parents are also the address on the table. 1635 01:19:15,440 --> 01:19:16,487 All right. 1636 01:19:19,200 --> 01:19:21,455 Yeah! What do I say! 1637 01:19:21,480 --> 01:19:22,535 Well, right. 1638 01:19:22,560 --> 01:19:23,615 Are you ready? Look at this. 1639 01:19:23,640 --> 01:19:26,375 It's OK, but this one will be cool . 1640 01:19:26,400 --> 01:19:28,095 Okay, let's see. Let's look at your ability. 1641 01:19:28,120 --> 01:19:30,009 Okay. This is the face. 1642 01:19:30,200 --> 01:19:32,362 I'll attack his face, right here. 1643 01:19:33,200 --> 01:19:34,201 1644 01:19:34,400 --> 01:19:35,561 1645 01:19:37,360 --> 01:19:40,121 Alright, man. All right, now look at this, maybe you want to slide. 1646 01:19:42,360 --> 01:19:43,850 1647 01:19:44,600 --> 01:19:46,284 Ow, it will hurt. 1648 01:19:46,680 --> 01:19:49,286 Pass on the kidney, right? < br /> Stomach? Around that. 1649 01:19:49,680 --> 01:19:51,125 Oh! 1650 01:19:53,000 --> 01:19:54,001 Look at this. 1651 01:19:55,400 --> 01:19:56,640 1652 01:19:57,320 --> 01:19:59,129 Pancreas. 1653 01:19:59,440 --> 01:20:00,575 It can kill you. 1654 01:20:00,600 --> 01:20:02,455 Yeah, pasti menyakitkan. 1655 01:20:02,480 --> 01:20:04,895 Bung, minumlah bir, bung. Tadi itu keren, ni. 1656 01:20:04,920 --> 01:20:06,175 It's 30% beer, kids. 1657 01:20:06,200 --> 01:20:07,361 Good. 1658 01:20:09,440 --> 01:20:10,575 Oh no, thanks. 1659 01:20:10,600 --> 01:20:11,681 Come on, man. 1660 01:20:12,880 --> 01:20:14,495 What are you doing? Sissy? 1661 01:20:14,520 --> 01:20:16,727 I'm just not planning drinking beer now. 1662 01:20:17,240 --> 01:20:19,535 Dude, if you're afraid even for beer, 1663 01:20:19,560 --> 01:20:21,722 I'm sure you won't be able to ever make love. 1664 01:20:21,920 --> 01:20:24,095 As if you have ever been. 1665 01:20:24,120 --> 01:20:25,175 Of course you have. 1666 01:20:25,200 --> 01:20:26,201 When? 1667 01:20:26,480 --> 01:20:27,527 Last summer. 1668 01:20:27,880 --> 01:20:29,895 With whom? That's great. 1669 01:20:29,920 --> 01:20:32,571 Chase got it easily and then made love to the girl This is Nancy. 1670 01:20:32,680 --> 01:20:33,735 At least that's what she said. 1671 01:20:33,760 --> 01:20:35,175 It's true. Am I lying? 1672 01:20:35,200 --> 01:20:36,855 Bullshit. Try, where do you do it? 1673 01:20:36,880 --> 01:20:38,135 At the Tober house. 1674 01:20:38,160 --> 01:20:40,335 Dan dia bercinta dengan beberapa anak lainnya juga. 1675 01:20:40,360 --> 01:20:43,095 Oh, man, his first experience only lasted a little. 1676 01:20:43,120 --> 01:20:44,451 1677 01:20:44,920 --> 01:20:47,135 What about you, Mason? Have you ever been? 1678 01:20:47,160 --> 01:20:49,640 Yes, you did it, uh, howling at night? 1679 01:20:50,680 --> 01:20:52,603 Several times. Really? 1680 01:20:53,200 --> 01:20:55,735 What is true, what's the name? > Lucky? 1681 01:20:55,760 --> 01:20:57,000 1682 01:20:57,440 --> 01:21:00,055 No. Jennifer. 1683 01:21:00,080 --> 01:21:01,764 But she doesn't live here. She's in Houston. 1684 01:21:02,000 --> 01:21:03,445 You're lying. 1685 01:21:03,640 --> 01:21:05,455 It doesn't matter you trust me or no. 1686 01:21:05,480 --> 01:21:07,415 Let me guess, you brought many women home, 1687 01:21:07,440 --> 01:21:10,335 but once you tried it, you fainted. 1688 01:21:10,360 --> 01:21:11,615 Hey, fuck you. 1689 01:21:11,640 --> 01:21:13,495 I want, but none of girls here want to do it. 1690 01:21:13,520 --> 01:21:16,285 Dude, it's not about what they want, but what are you want. 1691 01:21:16,520 --> 01:21:17,975 Exactly. 1692 01:21:18,000 --> 01:21:20,095 Do you know what to do? Try joining the band. 1693 01:21:20,120 --> 01:21:21,695 That's all that's needed. 1694 01:21:21,720 --> 01:21:23,815 Oh, huh? Yes, man. 1695 01:21:23,840 --> 01:21:25,655 You don't even have to play that good. 1696 01:21:25,680 --> 01:21:27,095 You start playing your musical instrument, 1697 01:21:27,120 --> 01:21:29,202 and they'll queue to serve you blowjob 1698 01:21:29,320 --> 01:21:30,455 Except you. 1699 01:21:30,480 --> 01:21:31,655 Not so impressive for girls 1700 01:21:31,680 --> 01:21:33,364 when you blow flute for a marching band. 1701 01:21:33,480 --> 01:21:35,335 I didn't enter the marching band. 1702 01:21:35,360 --> 01:21:37,495 Oh, man, I heard you played a leather flute. 1703 01:21:37,520 --> 01:21:38,775 1704 01:21:38,800 --> 01:21:40,404 Okay , I have a question for you. 1705 01:21:40,640 --> 01:21:41,880 If you think you're cool, 1706 01:21:42,000 --> 01:21:44,815 why are you dating 8th graders on Sunday night? 1707 01:21:44,840 --> 01:21:46,615 p> 1708 01:21:46,640 --> 01:21:47,971 Hey. Fuck you, small sex rolled up. 1709 01:21:48,160 --> 01:21:49,455 This is our campsite. 1710 01:21:49,480 --> 01:21:51,175 The only reason why are you here 1711 01:21:51,200 --> 01:21:53,015 is because of Mother Charlie & apos; s asked it 1712 01:21:53,040 --> 01:21:54,815 bring along with his sister 1713 01:21:54,840 --> 01:21:57,135 who then invites his little friend. 1714 01:21:57,160 --> 01:21:59,481 You little bastard, lots of talk! 1715 01:21:59,600 --> 01:22:00,975 Everything is good, man. 1716 01:22:01,000 --> 01:22:03,775 This little player will get their first turn in a moment. 1717 01:22:03,800 --> 01:22:05,325 We will be coming some PSK later. 1718 01:22:05,920 --> 01:22:07,046 Yes? < Of course! 1719 01:22:07,440 --> 01:22:09,695 I know Chase will definitely make love. 1720 01:22:09,720 --> 01:22:12,175 I mean, I've seen this boy look up before. 1721 01:22:12,200 --> 01:22:14,521 But what about you guys? Are you coming? 1722 01:22:15,040 --> 01:22:16,535 Whatever. All right. 1723 01:22:16,560 --> 01:22:17,655 Good. Good. 1724 01:22:17,680 --> 01:22:19,255 What about you, Peter Puffer? 1725 01:22:19,280 --> 01:22:21,575 Entahlah, mungkin. 1726 01:22:21,600 --> 01:22:23,855 Dude, it doesn't matter if you're gay. We understand. 1727 01:22:23,880 --> 01:22:25,769 Only, you know, sleep there. 1728 01:22:27,560 --> 01:22:28,800 I know. 1729 01:22:28,920 --> 01:22:30,649 Just wait, man. You will realize it. 1730 01:22:31,040 --> 01:22:32,087 Fuck all of you. 1731 01:22:32,400 --> 01:22:34,402 Look, that is what I mean, bro. / p> 1732 01:22:34,720 --> 01:22:37,015 No, but we don't come to PSK. 1733 01:22:37,040 --> 01:22:39,095 We just want to see your courage. 1734 01:22:39,120 --> 01:22:41,168 And you get
Your pride. 1735 01:22:41,280 --> 01:22:43,055 Install it on your bitch card. 1736 01:22:43,080 --> 01:22:44,615 Yeah, because, you are cowardly bitch. 1737 01:22:44,640 --> 01:22:47,530 Now hold it < br /> this is soft, bitch. 1738 01:22:48,120 --> 01:22:51,602 Alright, this part is called the death blow. 1739 01:22:53,440 --> 01:22:55,488 Whoa, Jesus! 1740 01:22:55,840 --> 01:22:57,808 1741 01:23:00,920 --> 01:23:02,126 Hey. 1742 01:23:04,880 --> 01:23:06,882 You came! Good. 1743 01:23:07,440 --> 01:23:08,441 Oh. 1744 01:23:08,560 --> 01:23:10,289 This is for you. Oh, wow. 1745 01:23:11,120 --> 01:23:13,521 Dan ini untukmu, nyonya rumah. 1746 01:23:13,640 --> 01:23:16,246 Oh, thank you. Do I want to get the cake? 1747 01:23:16,440 --> 01:23:18,215 Oh, that's good. Thanks. 1748 01:23:18,240 --> 01:23:19,571 You made it? 1749 01:23:19,680 --> 01:23:20,966 Yeah. Wow. 1750 01:23:22,240 --> 01:23:23,480 How long have you been you like drawing? 1751 01:23:23,600 --> 01:23:25,523 Not so long ago. Um... 1752 01:23:25,680 --> 01:23:27,648 I came to a camp last summer. 1753 01:23:27,840 --> 01:23:30,055 They have a camp for graffiti? 1754 01:23:30,080 --> 01:23:32,082 Well, they call it "urban art." Oh. 1755 01:23:32,360 --> 01:23:35,170 So that sounds... is not illegal, 1756 01:23:35,280 --> 01:23:37,647 is just a way to get free spray paint. 1757 01:23:38,440 --> 01:23:40,535 Cool. This is your own sign? 1758 01:23:40,560 --> 01:23:42,608 What is that... Do they still call it... 1759 01:23:42,760 --> 01:23:45,604 Yes, but you know, it's only letters because I'm rather skilled at writing. 1760 01:23:45,880 --> 01:23:48,087 It's like "K..." 1761 01:23:49,040 --> 01:23:51,095 "E". 1762 01:23:51,120 --> 01:23:52,895 "EZJO." 1763 01:23:52,920 --> 01:23:55,695 Kez Jo. That's cool. 1764 01:23:55,720 --> 01:23:57,722 Doesn't mean anything, too. 1765 01:24:00,680 --> 01:24:01,806 This is your father? 1766 01:24:02,160 --> 01:24:03,241 Yes. 1767 01:24:03,440 --> 01:24:04,441 Where does he live? 1768 01:24:04,560 --> 01:24:05,561 In Houston. 1769 01:24:06,040 --> 01:24:07,451 You often see you? p> 1770 01:24:07,760 --> 01:24:10,331 Yes. Every weekend and all summer. 1771 01:24:10,440 --> 01:24:11,615 Cool. 1772 01:24:11,640 --> 01:24:13,563 So, you're a student my mom, right? 1773 01:24:13,680 --> 01:24:14,775 Mmm-hmm 1774 01:24:14,800 --> 01:24:17,695 Yes, I got 1 class with him. 1775 01:24:17,720 --> 01:24:19,085 Yes, he is cool. 1776 01:24:19,640 --> 01:24:22,575 How is he? I mean, he's a good lecturer or what? 1777 01:24:22,600 --> 01:24:23,855 Yes, he's great! 1778 01:24:23,880 --> 01:24:27,375 He's super-smart and very caring. 1779 01:24:27,400 --> 01:24:28,731 Make everything fun. 1780 01:24:28,920 --> 01:24:31,651 He might be my favorite lecturer. 1781 01:24:33,080 --> 01:24:35,975 So, we know how to pair iPod 1782 01:24:36,000 --> 01:24:37,923 to external speakers above the ASB. 1783 01:24:38,240 --> 01:24:39,535 So whenever we are deployed to the city, 1784 01:24:39,560 --> 01:24:41,335 you know that team 4-56 has arrived 1785 01:24:41,360 --> 01:24:42,815 because we played House of Pain. 1786 01:24:42,840 --> 01:24:45,015 Like, "Let's jump, let's jump." 1787 01:24:45,040 --> 01:24:46,215 And a family leave home, 1788 01:24:46,240 --> 01:24:48,815 there are children too,
their mother and father 1789 01:24:48,840 --> 01:24:50,410 and they join in dancing jumping and prancing, 1790 01:24:50,520 --> 01:24:52,975 we throw sweets for children 1791 01:24:53,000 --> 01:24:56,615 and Beanie balls and dolls cigarettes for adults, 1792 01:24:56,640 --> 01:24:57,775 1793 01:24:57,800 --> 01:25:01,575 1794 01:25:01,600 --> 01:25:04,683 and... they like it, love Gatorade. 1795 01:25:05,000 --> 01:25:06,375 But somehow, you know, they really hate the taste of lime. 1796 01:25:06,400 --> 01:25:08,335 Don't know why. 1797 01:25:08,360 --> 01:25:09,520 Yes. Don't like it . 1798 01:25:10,040 --> 01:25:13,567 How long have you been there? 1799 01:25:13,680 --> 01:25:14,727 Eh, twice to Iraq and once to Bosnia. 1800 01:25:15,120 --> 01:25:16,167 Wow. 1801 01:25:16,360 --> 01:25:20,975 You registered? 1802 01:25:21,000 --> 01:25:22,650 Mmm-hmm. Yes, Enter National Guard Army, 1803 01:25:22,760 --> 01:25:24,215 need money for college. 1804 01:25:24,240 --> 01:25:25,495 seems like a lawful job. 1805 01:25:25,520 --> 01:25:26,851 And, uh, I take my turn. 1806 01:25:27,200 --> 01:25:28,440 And every time it's finished I tell them, 1807 01:25:28,560 --> 01:25:31,370 that whenever there is an event that changes the world, I come along. 1808 01:25:31,480 --> 01:25:36,202 And, three months later 9/11 happens, and I come back 12 /9. 1809 01:25:37,000 --> 01:25:40,455 And I can say that every 4-56 team is there 1810 01:25:40,480 --> 01:25:42,975 we have never lost a single, there are no victims. 1811 01:25:43,000 --> 01:25:44,729 But isn't that weird? Unusual? 1812 01:25:45,320 --> 01:25:46,855 Yes. Eh... 1813 01:25:46,880 --> 01:25:48,723 It's almost impossible. 1814 01:25:48,840 --> 01:25:52,175 Those who come later to replace us, 1815 01:25:52,200 --> 01:25:54,375 they don't want to hear our advice . 1816 01:25:54,400 --> 01:25:57,055 They instead did the opposite, 1817 01:25:57,080 --> 01:25:59,481 and they lost 7 members in the first month only. 1818 01:25:59,720 --> 01:26:00,721 Wow. 1819 01:26:01,080 --> 01:26:03,765 What do you do differently? 1820 01:26:04,400 --> 01:26:08,295 I think it's a matter of respect for just one other person, you know. 1821 01:26:08,320 --> 01:26:11,215 And whatever time we are there
try to build trust, 1822 01:26:11,240 --> 01:26:13,895 these people can destroy it in 3 days. 1823 01:26:13,920 --> 01:26:16,287 So what do local people think about our reasons there? 1824 01:26:17,920 --> 01:26:20,048 Oil, normal and simple. Mmm. 1825 01:26:20,920 --> 01:26:22,365 1826 01:26:43,640 --> 01:26:45,051 1827 01:26:53,240 --> 01:26:55,242 1828 01:27:10,560 --> 01:27:13,530 Hey, Mason . One more suction. 1829 01:27:21,520 --> 01:27:22,695 Hey. 1830 01:27:22,720 --> 01:27:25,610 Mickey Mouse Club. Get out of my car. 1831 01:27:25,840 --> 01:27:28,525 Crawl through the window > back or whatever. 1832 01:27:35,520 --> 01:27:37,655 I'll miss you. 1833 01:27:37,680 --> 01:27:39,330 See you Sunday night. 1834 01:27:39,560 --> 01:27:41,881 All right. You text me. 1835 01:27:44,400 --> 01:27:45,495 Mmm... 1836 01:27:45,520 --> 01:27:47,522 Do you have gum? Em... 1837 01:27:48,720 --> 01:27:50,563 Yes, I have. This is. 1838 01:27:50,680 --> 01:27:52,444 Trims. Sampai jumpa. 1839 01:27:54,400 --> 01:27:57,295 And they finance this party and they should feel guilty 1840 01:27:57,320 --> 01:27:58,655 and exchange their pensions, 1841 01:27:58,680 --> 01:28:00,335 with some sort of corruption in this country. 1842 01:28:00,360 --> 01:28:02,175 Yes, because they are the ones who have the heart of the fox, 1843 01:28:02,200 --> 01:28:03,935 I think is actually lied to. 1844 01:28:03,960 --> 01:28:05,655 Yes, praise the Lord for Wisconsin . 1845 01:28:05,680 --> 01:28:07,335 We must follow that example. 1846 01:28:07,360 --> 01:28:08,805 You're right. 1847 01:28:10,840 --> 01:28:13,764 Hey, Mason, what time is it? 1848 01:28:13,880 --> 01:28:16,281 Eh, around 12 : 15. 1849 01:28:17,200 --> 01:28:18,361 Happy Birthday. 1850 01:28:18,640 --> 01:28:19,641 1851 01:28:19,760 --> 01:28:21,000 Happy Birthday! 1852 01:28:21,400 --> 01:28:22,815 Mason. 1853 01:28:22,840 --> 01:28:24,855 Is this your birthday? 1854 01:28:24,880 --> 01:28:26,375 Just now, I guess. 1855 01:28:26,400 --> 01:28:27,815 Yes, how old are you? 1856 01:28:27,840 --> 01:28:29,375 Fifteen. 1857 01:28:29,400 --> 01:28:31,815 Fifteen. Hug me. 1858 01:28:31,840 --> 01:28:34,684 Happy birthday. Oh, my God! 1859 01:28:37,880 --> 01:28:39,370 Have you had a drink? 1860 01:28:40,560 --> 01:28:41,607 Mother? 1861 01:28:42,120 --> 01:28:44,248 Ya, sedikit. Kau juga? 1862 01:28:45,240 --> 01:28:46,571 Slightly. 1863 01:28:47,440 --> 01:28:48,680 You too... 1864 01:28:49,720 --> 01:28:51,324 Slightly. 1865 01:28:51,960 --> 01:28:53,200 Oh. 1866 01:28:53,480 --> 01:28:54,481 Oh... 1867 01:28:54,760 --> 01:28:56,330 I want to sleep... 1868 01:28:59,040 --> 01:29:01,042 Tomorrow talk, huh? 1869 01:29:02,120 --> 01:29:03,406 Hey, Dad. 1870 01:29:03,520 --> 01:29:05,841 Hey! How are you? Mmm... OK. 1871 01:29:06,600 --> 01:29:08,135 Whose car is that? That's our car. 1872 01:29:08,160 --> 01:29:10,375 Come on in. Hey. 1873 01:29:10,400 --> 01:29:11,970 Hi, sweet. 1874 01:29:12,720 --> 01:29:13,721 Oh... 1875 01:29:14,520 --> 01:29:15,695 Hey, Cooper. 1876 01:29:15,720 --> 01:29:17,882 Hey! How about it? 1877 01:29:18,440 --> 01:29:19,885 Hello, little brother. 1878 01:29:20,440 --> 01:29:21,655 He is really handsome. 1879 01:29:21,680 --> 01:29:23,695 Can we just replace that pipe section? 1880 01:29:23,720 --> 01:29:26,451 No, it can't. All this is not good. 1881 01:29:26,600 --> 01:29:28,015 (SPANISH LANGUAGE) 1882 01:29:28,040 --> 01:29:29,041 All of them must be. Yes, Mira. 1883 01:29:30,080 --> 01:29:31,241 (SPEAKING SPANISH) 1884 01:29:33,600 --> 01:29:34,935 This one... 1885 01:29:34,960 --> 01:29:36,215 (SPEAKING SPANISH) Stronger. 1886 01:29:36,240 --> 01:29:37,810 Ya. Ini lebih baik, ya, ya, ya. 1887 01:29:38,320 --> 01:29:40,846 Hey, listen, thank you camera that you bought for Mason. 1888 01:29:41,120 --> 01:29:44,295 Oh, yes, Mason likes photography. He loves that. 1889 01:29:44,320 --> 01:29:45,455 Yes, I know. 1890 01:29:45,480 --> 01:29:48,615 He once thought of turning his closet into a print room. 1891 01:29:48,640 --> 01:29:51,015 Installing a red light and all sorts of things... 1892 01:29:51,040 --> 01:29:52,121 You don't matter? 1893 01:29:52,240 --> 01:29:54,368 Maybe you didn't see it for a week. Oh yeah. Right. 1894 01:29:54,480 --> 01:29:55,925 But he enjoys the time. 1895 01:29:56,040 --> 01:29:58,455 At least he focuses on something. Yes. Yeah. 1896 01:29:58,480 --> 01:30:00,200 That's what I like. Yes, he's so deep. 1897 01:30:00,440 --> 01:30:02,488 Okay, let's go grand. 1898 01:30:02,720 --> 01:30:04,643 Is this good? Better, yeah. This is good. 1899 01:30:04,800 --> 01:30:06,404 1900 01:30:10,480 --> 01:30:13,375 You know, you're smart. You should go to school. 1901 01:30:13,400 --> 01:30:16,290 Oh, I like school, I need school, 1902 01:30:17,040 --> 01:30:19,520 but this is difficult, I work all day. 1903 01:30:19,640 --> 01:30:23,690 Take evening classes on the Community Campus. Reasonably affordable. 1904 01:30:23,840 --> 01:30:26,095 You have taken good care of his house. Looks good. 1905 01:30:26,120 --> 01:30:27,255 Oh thanks. < Br /> Really good. 1906 01:30:27,280 --> 01:30:29,775 Well, you know, some improvements here and there. 1907 01:30:29,800 --> 01:30:32,815 We pay dearly in redemption, now it's know why. 1908 01:30:32,840 --> 01:30:35,081 Yes, right. Hey, kid! Hey. 1909 01:30:35,200 --> 01:30:37,089 Happy birthday, huh? What is that? 1910 01:30:37,200 --> 01:30:40,329 What is that? That's our car. Let's go up. 1911 01:30:40,520 --> 01:30:42,602 All right. Take your weekend. 1912 01:30:43,560 --> 01:30:45,289 How are you? 1913 01:30:45,400 --> 01:30:47,495 It's nice to meet again. You, too. 1914 01:30:47,520 --> 01:30:48,885 Hey! 1915 01:30:49,240 --> 01:30:50,735 Hey, how are you? 1916 01:30:50,760 --> 01:30:51,807 Ooh... 1917 01:30:52,360 --> 01:30:54,089 You look beautiful . Ooh! Thanks. 1918 01:30:54,200 --> 01:30:57,495 Look at him! Aw, his nose looks like his father. 1919 01:30:57,520 --> 01:30:59,055 Yes, handsome, right? Yes. 1920 01:30:59,080 --> 01:31:00,081 1921 01:31:00,200 --> 01:31:01,855 All right! I love you. 1922 01:31:01,880 --> 01:31:03,120 Our journey will be far away. 1923 01:31:03,360 --> 01:31:04,615 Dah, Sam. 1924 01:31:04,640 --> 01:31:05,960 You are careful. 1925 01:31:06,200 --> 01:31:09,215 All right. We will come back tomorrow night. 1926 01:31:09,240 --> 01:31:11,720 Dah, baby. I'm glad you were born! 1927 01:31:12,480 --> 01:31:14,130 1928 01:31:27,040 --> 01:31:31,204 So, this is Annie's car < br /> and Daddy driving the GTO? 1929 01:31:32,040 --> 01:31:34,215 I don't think you can install the baby seat in the sedan. 1930 01:31:34,240 --> 01:31:37,244 Yes, no. But dad must sell his car. 1931 01:31:38,320 --> 01:31:39,455 What? 1932 01:31:39,480 --> 01:31:41,289 Yes, Daddy sold it. 1933 01:31:42,760 --> 01:31:44,215 So the car doesn't exist anymore? 1934 01:31:44,240 --> 01:31:46,655 Yes, a greedy collector from California 1935 01:31:46,680 --> 01:31:48,575 was willing to pay 22 thousand, which was profitable 1936 01:31:48,600 --> 01:31:51,095 & apos; because my father had to pay this car with cash. 1937 01:31:51,120 --> 01:31:53,691 Dad used to pay only $ 8,500 for the sedan. 1938 01:31:54,040 --> 01:31:57,135 Cars are generally not good investments. 1939 01:31:57,160 --> 01:31:58,415 If you have often driven it, 1940 01:31:58,440 --> 01:31:59,535 your car counts, 1941 01:31:59,560 --> 01:32:01,495 and the price will fall a lot there. 1942 01:32:01,520 --> 01:32:05,255 But if you take care of it, you know, 1943 01:32:05,280 --> 01:32:06,855 and you're lucky and it's classic, 1944 01:32:06,880 --> 01:32:08,415 the price will rise again. 1945 01:32:08,440 --> 01:32:11,175 Damn, there are people who want to pay hundreds of thousands of dollars 1946 01:32:11,200 --> 01:32:13,123 for Shelby Cobra. 1947 01:32:18,080 --> 01:32:19,206 What? 1948 01:32:20,200 --> 01:32:21,645 Don't remember? 1949 01:32:23,440 --> 01:32:25,568 Remember what? Seriously? 1950 01:32:27,280 --> 01:32:28,486 1951 01:32:29,080 --> 01:32:31,367 Dad said that the car would be if it was 16 years old. 1952 01:32:31,480 --> 01:32:35,495 What? No, Daddy didn't say that. Never. 1953 01:32:35,520 --> 01:32:37,455 I remember. I was in grade 3 1954 01:32:37,480 --> 01:32:41,015 and Daddy took me home Anthony Nagar who was a birthday, 1955 01:32:41,040 --> 01:32:43,611 and we come too fast, so we take him around, 1956 01:32:43,800 --> 01:32:45,455 and he says how much he likes he is with a father's car, 1957 01:32:45,480 --> 01:32:47,926 and Daddy then said, "Oh, this will be belonging to Mason when he's 16 years old." 1958 01:32:48,200 --> 01:32:49,486 1959 01:32:50,680 --> 01:32:52,575 Alright, first, Daddy no remember that incident, okay? 1960 01:32:52,600 --> 01:32:55,126 second, Daddy can't possibly say that. It's impossible. 1961 01:32:55,520 --> 01:32:57,135 Oh, Daddy said, how come. 1962 01:32:57,160 --> 01:32:58,366 What? 1963 01:32:58,640 --> 01:32:59,846 Mason. 1964 01:33:00,000 --> 01:33:01,001 1965 01:33:01,520 --> 01:33:02,601 Come on What about your sister? 1966 01:33:02,720 --> 01:33:03,975 I also forgot about it? 1967 01:33:04,000 --> 01:33:06,128 Come on, where is the fair? Huh? 1968 01:33:06,800 --> 01:33:08,529 Anthony Nagar. What... 1969 01:33:09,200 --> 01:33:10,895 What are you... 1970 01:33:10,920 --> 01:33:12,331 Oh come on! 1971 01:33:13,680 --> 01:33:15,842 I mean, you don't... 1972 01:33:17,000 --> 01:33:18,126 1973 01:33:20,160 --> 01:33:22,695 p> 1974 01:33:22,720 --> 01:33:24,615 Listen, you can sit and sulk like that, okay, 1975 01:33:24,640 --> 01:33:26,895 but the point is, it's my car. Okay? 1976 01:33:26,920 --> 01:33:29,695 I bought it , I took care of it, 1977 01:33:29,720 --> 01:33:32,295 Sorry if you have other thoughts but when you grow up, 1978 01:33:32,320 --> 01:33:34,415 you can save and buy your own car. 1979 01:33:34,440 --> 01:33:36,647 Cool like you used to. 1980 01:33:37,960 --> 01:33:40,167 Or, you can buy a minivan. 1981 01:33:45,720 --> 01:33:47,360 1982 01:33:54,760 --> 01:33:57,015 Your mother let you watch this? 1983 01:33:57,040 --> 01:33:59,122 Yes. He also likes it. 1984 01:34:00,880 --> 01:34:02,245 Oh, God. 1985 01:34:08,760 --> 01:34:12,685 Okay, Well, have you ever watched the concert? 1986 01:34:12,920 --> 01:34:15,215 No, but he will appear in Houston this April. 1987 01:34:15,240 --> 01:34:17,015 He will go to Houston? Mmm-hmm. 1988 01:34:17,040 --> 01:34:20,215 We can buy you tickets and you stay at our house. 1989 01:34:20,240 --> 01:34:22,083 That must be fun! Yes. 1990 01:34:25,400 --> 01:34:26,735 Hey, Annie? Yup. 1991 01:34:26,760 --> 01:34:29,735 Please get a gift birthday for Mason? 1992 01:34:29,760 --> 01:34:30,895 This, baby. Okay. 1993 01:34:30,920 --> 01:34:34,641 This one needs a little explanation, okay? 1994 01:34:35,240 --> 01:34:37,615 Bukalah. 1995 01:34:37,640 --> 01:34:40,615 Daddy called it "The Beatles' Black Album 1996 01:34:40,640 --> 01:34:44,455 that is, the best songs from John, Paul, George and Ringo, 1997 01:34:44,480 --> 01:34:46,482 solo, after disbanding. 1998 01:34:47,560 --> 01:34:48,615 Thanks. 1999 01:34:48,640 --> 01:34:50,535 Basically, Dad compiled the song- the song for you. 2000 01:34:50,560 --> 01:34:52,415 You're too often hearing solo music, 2001 01:34:52,440 --> 01:34:54,055 it will be boring, do you know? 2002 01:34:54,080 --> 01:34:57,455 But if they combine them correctly, 2003 01:34:57,480 --> 01:34:59,135 and they start complement each other, 2004 01:34:59,160 --> 01:35:00,491 then you can hear it. 2005 01:35:00,840 --> 01:35:02,251 This is the Beatles, right? 2006 01:35:02,880 --> 01:35:05,850 I don't know. I think I feel still the best Paul. 2007 01:35:06,120 --> 01:35:07,565 It's okay, you know, you misunderstood. 2008 01:35:07,680 --> 01:35:09,775 There are no favorite Beatle members! 2009 01:35:09,800 --> 01:35:11,895 Know what I mean. Everything is balanced. 2010 01:35:11,920 --> 01:35:14,095 That makes them the greatest rock band 2011 01:35:14,120 --> 01:35:16,335 in the world, okay? 2012 01:35:16,360 --> 01:35:18,455 And there are years music in there 2013 01:35:18,480 --> 01:35:19,935 selected, right? 2014 01:35:19,960 --> 01:35:24,175 and now carefully collected, compiled and packaged 2015 01:35:24,200 --> 01:35:25,775 by your father. 2016 01:35:25,800 --> 01:35:27,655 Very structured and very neat, 2017 01:35:27,680 --> 01:35:30,001 again and again by your father. 2018 01:35:30,120 --> 01:35:31,455 Yes, yes, yes. 2019 01:35:31,480 --> 01:35:33,295 So, I mean, look at that, look at that. 2020 01:35:33,320 --> 01:35:35,535 Eh, the top part of Volume II,
the first four songs, 2021 01:35:35,560 --> 01:35:37,855 there are Bands on the Run then My Sweet Lord 2022 01:35:37,880 --> 01:35:40,804 then Jealous Guy then Photograph. Come on! 2023 01:35:40,920 --> 01:35:42,575 It's like a perfect album. 2024 01:35:42,600 --> 01:35:44,975 You have Paul, with his party song, 2025 01:35:45,000 --> 01:35:46,975 George that invites you to talk to God , 2026 01:35:47,000 --> 01:35:50,335 John who, "No, all about love and sadness," 2027 01:35:50,360 --> 01:35:52,415 then Ringo said, 2028 01:35:52,440 --> 01:35:55,295 "Hey, can't we enjoy what is there?" 2029 01:35:55,320 --> 01:35:57,561 That's a good recording. I guarantee you like it. 2030 01:35:58,240 --> 01:35:59,241 Cool. 2031 01:36:25,720 --> 01:36:28,215 Hello, Cliff. Hey, how are you? 2032 01:36:28,240 --> 01:36:29,720 Good. How are you doing? Hey, the birthday! 2033 01:36:29,960 --> 01:36:31,015 It's nice to see you. 2034 01:36:31,040 --> 01:36:32,883 Ah, nice to see you. Yes. 2035 01:36:33,400 --> 01:36:34,495 You're fine, huh? 2036 01:36:34,520 --> 01:36:35,735 Yes, of course it's good. We are fine. 2037 01:36:35,760 --> 01:36:36,841 How are you doing, honey? 2038 01:36:37,360 --> 01:36:39,015 Let's take this one... OK, ready? 2039 01:36:39,040 --> 01:36:40,087 Yes. 2040 01:36:40,200 --> 01:36:41,281 Wait. 2041 01:36:42,200 --> 01:36:43,935 Hey, Sam . 2042 01:36:43,960 --> 01:36:45,803 Wait, wait, wait. Come on. 2043 01:36:46,320 --> 01:36:47,535 Hey, still sleeping here? 2044 01:36:47,560 --> 01:36:48,735 Oh yeah. 2045 01:36:48,760 --> 01:36:50,000 Hey, buddy. 2046 01:36:50,400 --> 01:36:51,401 Oh! 2047 01:36:52,400 --> 01:36:54,164 2048 01:37:11,600 --> 01:37:12,806 2049 01:37:13,520 --> 01:37:15,522 Create a request. 2050 01:37:16,640 --> 01:37:17,766 2051 01:37:18,640 --> 01:37:22,695 Bagus! Hadiah! Tunggu, tunggu, tunggu. Ini, sayang. 2052 01:37:22,720 --> 01:37:24,609 Sam, please get a knife to cut the cake? 2053 01:37:25,080 --> 01:37:26,161 All right. 2054 01:37:26,600 --> 01:37:30,286 I hope you like it. I hear you don't have one, so. 2055 01:37:30,400 --> 01:37:32,687 This is the Bible. This is your first Bible. 2056 01:37:33,200 --> 01:37:35,202 Look, there is your name. 2057 01:37:35,360 --> 01:37:36,895 Wow. Gold ink. And wait, wait, wait. 2058 01:37:36,920 --> 01:37:38,535 Look at this. 2059 01:37:38,560 --> 01:37:39,735 This is a red letter edition, 2060 01:37:39,760 --> 01:37:42,889 which means every word Jesus is printed red ink. 2061 01:37:43,640 --> 01:37:45,535 Thank you. Like it? Good. 2062 01:37:45,560 --> 01:37:47,369 I love you, son. Happy birthday. 2063 01:37:47,640 --> 01:37:48,895 And this is from us. 2064 01:37:48,920 --> 01:37:50,615 Oh, yes, this. 2065 01:37:50,640 --> 01:37:53,855 It's not what makes all your dreams, but 2066 01:37:53,880 --> 01:37:55,335 Don't expect too much. 2067 01:37:55,360 --> 01:37:56,535 No, you need it. This... 2068 01:37:56,560 --> 01:37:57,607 2069 01:37:57,720 --> 01:38:00,735 Come on, right? You must have. You need this. 2070 01:38:00,760 --> 01:38:02,255 Ada banyak rencana masa depan. 2071 01:38:02,280 --> 01:38:03,775 And his shirt is blue. 2072 01:38:03,800 --> 01:38:05,935 For dance events and job interviews. 2073 01:38:05,960 --> 01:38:07,695 Here, let me curl this section. 2074 01:38:07,720 --> 01:38:08,775 2075 01:38:08,800 --> 01:38:12,043 Mason? Here, son. Oh-oh. 2076 01:38:15,960 --> 01:38:16,961 2077 01:38:19,320 --> 01:38:21,322 Let's pull it. 2078 01:38:22,840 --> 01:38:25,207 This is a 20mm rifle. Wow. 2079 01:38:26,360 --> 01:38:29,455 My father gave it when my age was younger than you, 2080 01:38:29,480 --> 01:38:31,655 and his father gave it to him. 2081 01:38:31,680 --> 01:38:36,481 Well, now you're 15 years old and I give it to you, yes? 2082 01:38:36,880 --> 01:38:38,882 This, try holding it. 2083 01:38:39,680 --> 01:38:40,920 Yes? 2084 01:38:41,200 --> 01:38:42,655 Thank you. Congratulations, kid. 2085 01:38:42,680 --> 01:38:44,215 I will teach how to clean it, 2086 01:38:44,240 --> 01:38:46,083 how to shoot it. 2087 01:38:47,240 --> 01:38:49,695 I teach also a little about security. 2088 01:38:49,720 --> 01:38:52,135 Now it's cock. Okay, let's try it. 2089 01:38:52,160 --> 01:38:54,655 Now, you only need to align your view from end to end. 2090 01:38:54,680 --> 01:38:56,091 Here, you see this little "V" shape? Mmm-hmm. 2091 01:38:56,200 --> 01:38:57,335 Which one will you shoot at? 2092 01:38:57,360 --> 01:38:58,415 Em, the one in the middle. 2093 01:38:58,440 --> 01:38:59,885 What's in the middle? Alright. Mmm-hmm. 2094 01:39:00,600 --> 01:39:03,206 Now, try firing. 2095 01:39:04,360 --> 01:39:05,805 Ho! Whoa! Yeah! 2096 01:39:06,600 --> 01:39:09,729 Okay, be careful. Whoa. Watch Out. All right. 2097 01:39:10,360 --> 01:39:11,361 Ready? 2098 01:39:13,200 --> 01:39:14,361 Shoot! 2099 01:39:15,120 --> 01:39:16,121 2100 01:39:16,520 --> 01:39:18,363 Oh, your shot is a bit down. 2101 01:39:18,480 --> 01:39:20,295 Wait until soar, then shoot, okay? 2102 01:39:20,320 --> 01:39:23,290 That's why it's better target a bit down. 2103 01:39:24,840 --> 01:39:26,775 Remember, the second experiment. 2104 01:39:26,800 --> 01:39:27,801 Mmm-hmm. 2105 01:39:29,880 --> 01:39:31,484 Ready? Mmm-hmm. 2106 01:39:32,880 --> 01:39:34,166 Throw! 2107 01:39:34,960 --> 01:39:36,246 2108 01:39:37,240 --> 01:39:40,084 See the results! Good, you're tense, right? 2109 01:39:41,000 --> 01:39:42,975 How does it feel? It feels great. 2110 01:39:43,000 --> 01:39:44,604 Yes, it feels great. Good. 2111 01:39:45,120 --> 01:39:47,885 Well, I want for us to be together forever 2112 01:39:48,000 --> 01:39:51,135 But to wander wherever I may 2113 01:39:51,160 --> 01:39:54,055 I want you to be easy and casual 2114 01:39:54,080 --> 01:39:57,575 But still demand I stay 2115 01:39:57,600 --> 01:40:00,285 I want for you to know me completely 2116 01:40:00,400 --> 01:40:02,368 But still remain mysterious 2117 01:40:03,120 --> 01:40:05,215 Consider everything deeply 2118 01:40:05,240 --> 01:40:07,720 But still remain fearless 2119 01:40:08,880 --> 01:40:11,775 Climb to the top Look over the ledge 2120 01:40:11,800 --> 01:40:14,975 Dance barefoot on a razor & apos; s edge 2121 01:40:15,000 --> 01:40:17,975 Reach for the stars Grab a tiger by the tail 2122 01:40:18,000 --> 01:40:21,255 If I don & t; t try, I & ap; ll never fail 2123 01:40:21,280 --> 01:40:23,965 If you go home You & rsquo; re rolling the dice 2124 01:40:24,080 --> 01:40:26,775 Can> t step > in the same river twice 2125 01:40:26,800 --> 01:40:29,883 You love too much It & apos; ll turn to hate 2126 01:40:30,000 --> 01:40:32,935 You never leave home You & apos; ll never be late 2127 01:40:32,960 --> 01:40:36,335 You eat too much You & # 39; re gonna get fat 2128 01:40:36,360 --> 01:40:39,015 If you buy a dog You & apos; ll piss off your paint 2129 01:40:39,040 --> 01:40:42,095 So take a deep breath and enjoy the ride 2130 01:40:42,120 --> 01:40:48,401 & apause Cause arrivals and departures Run side by side 2131 01:40:49,280 --> 01:40:50,281 Oh! 2132 01:40:50,600 --> 01:40:53,126 Our first audience. 2133 01:40:53,960 --> 01:40:56,095 Mason ask us finish it. 2134 01:40:56,120 --> 01:40:57,455 Thank you, thank you, thank you. 2135 01:40:57,480 --> 01:40:58,970 Work that is almost finished. 2136 01:40:59,360 --> 01:41:00,615 A week later, somehow 2137 01:41:00,640 --> 01:41:02,895 Thomas wasn't there at first, uh, 2138 01:41:02,920 --> 01:41:06,935 but a week later Thomas returned 2139 01:41:06,960 --> 01:41:08,455 and joined other members . 2140 01:41:08,480 --> 01:41:10,655 They say, "God live, we see it!" 2141 01:41:10,680 --> 01:41:14,455 "I can't believe it until I touch it," 2142 01:41:14,480 --> 01:41:17,455 "and I want to see the former my hand in his hand." 2143 01:41:17,480 --> 01:41:19,495 Then then, Jesus came 2144 01:41:19,520 --> 01:41:21,895 standing exactly beside him, okay? 2145 01:41:21,920 --> 01:41:25,447 Dan dia melihat ke Thomas. Tidakkah kalian tahu, Thomas merasa malu. 2146 01:41:25,680 --> 01:41:27,735 He looked at Thomas then said, 2147 01:41:27,760 --> 01:41:30,535 "Thomas, here, touch your hand to my body." 2148 01:41:30,560 --> 01:41:32,483 "And look at this handprint. Here I am. " 2149 01:41:33,200 --> 01:41:37,000 Then Thomas said," My God now I believe. " 2150 01:41:37,680 --> 01:41:40,001 then Jesus said, " Well, that's good, " 2151 01:41:40,560 --> 01:41:44,804 "but blessed are they who believe without seeing." 2152 01:41:45,200 --> 01:41:49,922 It's easy for you to believe what you see and you touch, 2153 01:41:50,040 --> 01:41:53,408 but like we, we haven't seen it in the form of 2154 01:41:53,840 --> 01:41:55,415 we don't feel it like humans, 2155 01:41:55,440 --> 01:41:57,761 but we have felt it in our hearts. 2156 01:41:57,880 --> 01:42:00,360 At least, I have, and I hope you too. 2157 01:42:02,200 --> 01:42:04,202 The funds are there. 2158 01:42:07,200 --> 01:42:08,895 Ooh, is receding. 2159 01:42:08,920 --> 01:42:10,206 Yes. 2160 01:42:11,040 --> 01:42:12,335 You know, my father can invite you to fish 2161 01:42:12,360 --> 01:42:13,655 sometime you come if you want. 2162 01:42:13,680 --> 01:42:14,886 Thank you. 2163 01:42:17,680 --> 01:42:20,729 Hi, baby. What's wrong? 2164 01:42:22,400 --> 01:42:23,895 No, I think we only want to play here for a while. 2165 01:42:23,920 --> 01:42:25,415 Do you want me to come along? 2166 01:42:25,440 --> 01:42:26,855 No, it's not okay. Are you sure? 2167 01:42:26,880 --> 01:42:27,881 Yes. Thanks. 2168 01:42:31,440 --> 01:42:32,680 2169 01:42:33,800 --> 01:42:36,610 Mason, why are you too serious? 2170 01:42:37,400 --> 01:42:39,215 What do you mean? 2171 01:42:39,240 --> 01:42:41,055 You can come < br /> here on the 20th, can, 2172 01:42:41,080 --> 01:42:42,215 for Cooper's baptism? 2173 01:42:42,240 --> 01:42:44,415 No problem. Sam? 2174 01:42:44,440 --> 01:42:46,015 I appreciate it. 2175 01:42:46,040 --> 01:42:48,884 > 2176 01:42:49,760 --> 01:42:50,815 Very meaningful to Annie and her friends, you know. 2177 01:42:50,840 --> 01:42:52,444 2178 01:42:53,600 --> 01:42:54,761 Are we baptized? 2179 01:42:55,880 --> 01:42:59,407 2180 01:42:59,800 --> 01:43:01,415 That's the last thing dad thinks remember your current situation. 2181 01:43:01,440 --> 01:43:02,535 We can baptize you now, if you want. 2182 01:43:02,560 --> 01:43:04,495 You and Cooper are together, 2183 01:43:04,520 --> 01:43:06,090 Soaking your head. 2184 01:43:06,480 --> 01:43:09,295 The father of his person is not so faithful, isn't he? 2185 01:43:09,320 --> 01:43:11,135 And what that means, huh? 2186 01:43:11,160 --> 01:43:13,049 I heard of you! 2187 01:43:13,920 --> 01:43:15,055 Oh, wow. 2188 01:43:15,080 --> 01:43:17,321 I think the gun should be stored in my house, right? 2189 01:43:17,440 --> 01:43:19,681 I think your mother won't like it. 2190 01:43:21,120 --> 01:43:22,175 2191 01:43:22,200 --> 01:43:23,455 Look at this, Sam. 2192 01:43:23,480 --> 01:43:25,403 Let me show you how. 2193 01:43:28,800 --> 01:43:30,640 > Good, Dad. 2194 01:43:30,800 --> 01:43:32,689 Still good, hmm? 2195 01:43:40,600 --> 01:43:41,931 2196 01:43:42,960 --> 01:43:44,166 2197 01:43:46,440 --> 01:43:48,935 How long have you been here, Mason? 2198 01:43:48,960 --> 01:43:50,041 Not sure. 2199 01:43:50,160 --> 01:43:51,975 I'm sure. 2200 01:43:52,000 --> 01:43:53,525 Throughout class hours. 2201 01:43:54,160 --> 01:43:55,685 Have you finished a picture of your class? 2202 01:43:55,920 --> 01:43:57,001 Not yet. 2203 01:43:57,640 --> 01:44:00,135 Already finished, digital worksheets? 2204 01:44:00,160 --> 01:44:03,084 Not yet, but I can finish it fast. 2205 01:44:03,560 --> 01:44:05,847 Not yet. Not so. 2206 01:44:07,080 --> 01:44:09,447 The Print Room is extracurricular lessons. 2207 01:44:10,080 --> 01:44:13,135 I mean, technically, you don't need to stay here, 2208 01:44:13,160 --> 01:44:15,735 especially before you finish your assignments. 2209 01:44:15,760 --> 01:44:16,807 That's the rule. 2210 01:44:17,120 --> 01:44:18,326 Sorry. 2211 01:44:18,840 --> 01:44:20,444 I'm worried about you, Mason. 2212 01:44:20,920 --> 01:44:22,135 Why is that? 2213 01:44:22,160 --> 01:44:23,286 I told you why. 2214 01:44:23,440 --> 01:44:26,842 The images that you collected are all good. 2215 01:44:27,480 --> 01:44:30,455 You took a lot of photos. in a unique way. 2216 01:44:30,480 --> 01:44:32,209 Have a lot of natural talent. 2217 01:44:32,960 --> 01:44:34,135 Thanks. 2218 01:44:34,160 --> 01:44:36,175 Yes, but that and 50 cents 2219 01:44:36,200 --> 01:44:39,044 will only give you a cup of coffee in this great world. 2220 01:44:39,520 --> 01:44:42,888 I've met a lot of people gifted for years. 2221 01:44:44,440 --> 01:44:47,935 Know how much works be professional 2222 01:44:47,960 --> 01:44:50,255 without discipline, commitment 2223 01:44:50,280 --> 01:44:52,521 and a good work ethic? 2224 01:44:53,480 --> 01:44:56,689 I tell you. I can show with two fingers. 2225 01:44:57,600 --> 01:44:58,647 Zero. 2226 01:44:59,160 --> 01:45:00,935 That won't happen to you, Mason. 2227 01:45:00,960 --> 01:45:02,735 This world is so competitive. 2228 01:45:02,760 --> 01:45:06,175 Too many talented people who intend to work hard, 2229 01:45:06,200 --> 01:45:09,124 and a few stupid people who are not talented 2230 01:45:09,240 --> 01:45:11,083 who are more happy < drop you. 2231 01:45:11,200 --> 01:45:13,255 In fact, most of them are sitting in class 2232 01:45:13,280 --> 01:45:14,695 out there now, hmm? 2233 01:45:14,720 --> 01:45:15,815 You know what they do? 2234 01:45:15,840 --> 01:45:17,495 They do the work. 2235 01:45:17,520 --> 01:45:19,535 All you have to do is but you don't do it. 2236 01:45:19,560 --> 01:45:20,735 You're inside here. 2237 01:45:20,760 --> 01:45:22,091 > 2238 01:45:22,440 --> 01:45:24,295 Now why? 2239 01:45:24,320 --> 01:45:26,415 Feeling special, Mason? 2240 01:45:26,440 --> 01:45:28,255 No, but everything you said, 2241 01:45:28,280 --> 01:45:29,930 I feel working hard. 2242 01:45:31,760 --> 01:45:34,969 I spent all week and photographed many things. 2243 01:45:36,800 --> 01:45:38,962 You like football, Mason? 2244 01:45:39,680 --> 01:45:41,364 Not so. 2245 01:45:41,480 --> 01:45:42,575 Yes, I know you don't like it. 2246 01:45:42,600 --> 01:45:44,655 Because of that I assign you 2247 01:45:44,680 --> 01:45:47,735 to photograph the night match this. Okay? 2248 01:45:47,760 --> 01:45:49,975 Starting at 7:30, I want you've been there early, 2249 01:45:50,000 --> 01:45:53,055 I want you to take the full picture, 300 photos, directly on download, 2250 01:45:53,080 --> 01:45:56,607 Then compile, and I want everything is ready Monday morning. 2251 01:45:58,000 --> 01:45:59,525 Want to know why I do this? 2252 01:46:00,640 --> 01:46:01,855 I guess. 2253 01:46:01,880 --> 01:46:03,609 What do you want to be, Mason? 2254 01:46:03,880 --> 01:46:05,575 What do you want to work for? 2255 01:46:05,600 --> 01:46:08,524 I want to continue taking photos. Making artwork.

2256 01:46:09,320 --> 01:46:11,448 Even fools can take pictures, Mason. 2257 01:46:12,160 --> 01:46:14,766 but Art, that's special. 2258 01:46:15,120 --> 01:46:17,327 What do you get that others can't? 2259 01:46:19,800 --> 01:46:21,404 That's what I tried find out. 2260 01:46:21,800 --> 01:46:23,655 Try harder. 2261 01:46:23,680 --> 01:46:27,615 Maybe in 20 years you can meet Mr. Turlington and you said, 2262 01:46:27,640 --> 01:46:29,455 "Thank you, sir," 2263 01:46:29,480 --> 01:46:32,290 "for great chat in the dark space at that time." 2264 01:46:34,800 --> 01:46:37,280 Come back to class and do your job. 2265 01:46:37,800 --> 01:46:38,961 2266 01:46:40,160 --> 01:46:41,161 2267 01:46:49,840 --> 01:46:52,684 Hey, man, your way is a bit weird. 2268 01:46:52,800 --> 01:46:54,455 Fuck with you. 2269 01:46:54,480 --> 01:46:58,485 I just said, you guys there for a long time. 2270 01:46:59,440 --> 01:47:02,011 Hopefully he invites you first dinner. 2271 01:47:15,000 --> 01:47:16,240 2272 01:47:16,680 --> 01:47:19,365 Mason! Honey, come down to dinner. 2273 01:47:19,920 --> 01:47:20,975 2274 01:47:21,000 --> 01:47:25,535 Samantha! You haven't installed these images and the description? 2275 01:47:25,560 --> 01:47:27,775 Come on. The auction will be ending Sunday. 2276 01:47:27,800 --> 01:47:29,768 Kau harus menayangkannya. 2277 01:47:29,880 --> 01:47:31,735 Why do we do this? 2278 01:47:31,760 --> 01:47:33,615 It's like a cheap Online store. 2279 01:47:33,640 --> 01:47:34,935 I think you already have a job. 2280 01:47:34,960 --> 01:47:37,406 Indeed. This is what is called additional work. 2281 01:47:38,200 --> 01:47:39,415 Everyone gets the assignment. 2282 01:47:39,440 --> 01:47:40,680 Your brother took a picture. 2283 01:47:41,080 --> 01:47:42,655 You helped. 2284 01:47:42,680 --> 01:47:44,015 Then why do we buy this house? 2285 01:47:44,040 --> 01:47:46,535 Hey. Sam, keep your mouth, okay? 2286 01:47:46,560 --> 01:47:48,175 Try to respect your mother. 2287 01:47:48,200 --> 01:47:49,840 Thank you for having a place stay, right? 2288 01:47:50,080 --> 01:47:51,655 Yes, and can enjoy electricity 2289 01:47:51,680 --> 01:47:53,200 so you can charge your cellphone battery? 2290 01:47:54,320 --> 01:47:56,641 I've even been not here next year. 2291 01:47:57,040 --> 01:47:59,725 I'm in third grade. I should have fun. 2292 01:48:00,880 --> 01:48:02,450 2293 01:48:19,320 --> 01:48:20,401 Your nails are good. 2294 01:48:21,520 --> 01:48:24,251 Yes, a girl does it in sixth grade. 2295 01:48:25,480 --> 01:48:27,855 Do you want to keep wearing it? 2296 01:48:27,880 --> 01:48:30,042 Until it's gone, I guess. 2297 01:48:32,280 --> 01:48:36,205 Last season used earrings, and now nail polish. 2298 01:48:36,320 --> 01:48:39,295 You brought a wallet for all this? 2299 01:48:39,320 --> 01:48:42,608 Many things like that. 2300 01:48:45,760 --> 01:48:49,003 > He just tried to be cool. 2301 01:48:49,520 --> 01:48:53,764 When I was in high school, had a job, 2302 01:48:54,600 --> 01:48:55,761 was responsible, could buy a car, it was cool. 2303 01:48:55,880 --> 01:48:58,611 Mason, honey, 2304 01:49:00,640 --> 01:49:01,846 Please prepare water for your brother. 2305 01:49:05,400 --> 01:49:06,970 2306 01:49:10,040 --> 01:49:11,690 2307 01:49:18,520 --> 01:49:19,726 2308 01:49:31,040 --> 01:49:34,975 p> 2309 01:49:35,000 --> 01:49:37,295 2310 01:49:37,320 --> 01:49:38,375 Hey, man, Mr. Turlington forbids you to take weird pictures and highlight the match. 2311 01:49:38,400 --> 01:49:40,655 So point your lens there. 2312 01:49:40,680 --> 01:49:42,175 Oh my God. 2313 01:49:42,200 --> 01:49:43,975 And, we have a ride. 2314 01:49:44,000 --> 01:49:45,135 McCormick will take us to the party. 2315 01:49:45,160 --> 01:49:46,215 We leave after the match. 2316 01:49:46,240 --> 01:49:47,890 You come, okay? 2317 01:49:48,400 --> 01:49:49,606 Okay. 2318 01:49:53,240 --> 01:49:54,295 Highlight the match. 2319 01:49:54,320 --> 01:49:55,970 2320 01:50:14,680 --> 01:50:15,841 2321 01:50:19,400 --> 01:50:20,455 2322 01:50:20,480 --> 01:50:24,929 The first! What is that? What is that? What? 2323 01:50:25,200 --> 01:50:26,725 2324 01:50:41,120 --> 01:50:42,855 Hey, how are you? Hey. 2325 01:50:42,880 --> 01:50:44,095 How are you doing & apos;? 2326 01:50:44,120 --> 01:50:45,495 Good. 2327 01:50:45,520 --> 01:50:47,010 How long has it been here? 2328 01:50:47,520 --> 01:50:49,015 I don't know. It's been a long time, I think. 2329 01:50:49,040 --> 01:50:50,371 Old? 2330 01:50:54,240 --> 01:50:57,535 I just feel there is a lot < br> things I can do 2331 01:50:57,560 --> 01:51:00,375 and maybe do what I haven't. 2332 01:51:00,400 --> 01:51:01,447 Why not do it? 2333 01:51:02,400 --> 01:51:06,535 I mean, maybe I'm just scared < br /> about people's thoughts. 2334 01:51:06,560 --> 01:51:08,369 You know, judgment. Yes. 2335 01:51:08,640 --> 01:51:10,495 It might be easy by saying, 2336 01:51:10,520 --> 01:51:12,090 "I don't care what other people think," 2337 01:51:12,200 --> 01:51:14,375 but other people keep it that way, do you know? Right. 2338 01:51:14,400 --> 01:51:15,765 Deep inside. 2339 01:51:16,160 --> 01:51:19,895 I feel angry with the reality that the people around me 2340 01:51:19,920 --> 01:51:22,575 try controlling me or whatever, 2341 01:51:22,600 --> 01:51:25,763 but, you know, they even unconsciously are doing it. 2342 01:51:26,200 --> 01:51:27,611 Yes. 2343 01:51:29,160 --> 01:51:33,135 So, in this perfect world, and nobody controls you, 2344 01:51:33,160 --> 01:51:35,561 What's different? What's changed? 2345 01:51:36,520 --> 01:51:37,615 Everything. 2346 01:51:37,640 --> 01:51:40,723 I mean, I just want to do everything I like, 2347 01:51:40,960 --> 01:51:42,291 because it makes me live. 2348 01:51:43,000 --> 01:51:46,402 Instead of giving me the impression "normal appearance". 2349 01:51:47,000 --> 01:51:48,843 Whatever that means. 2350 01:51:49,640 --> 01:51:52,086 I don't think that means much. 2351 01:51:54,080 --> 01:51:56,287 You're a little weird, you know that? 2352 01:51:56,760 --> 01:51:57,807 Yes? 2353 01:51:59,880 --> 01:52:01,095 That's praise? 2354 01:52:01,120 --> 01:52:04,090 I don't know. Do you want to be weird? 2355 01:52:04,760 --> 01:52:08,845 I don't know, I don't want to scare kids in the park, if that's the point. 2356 01:52:10,880 --> 01:52:12,166 I like to chat with you. 2357 01:52:12,960 --> 01:52:15,935 Usually I don't say what I think 2358 01:52:15,960 --> 01:52:17,371 or what I feel, or anything. 2359 01:52:18,200 --> 01:52:21,363 I don't know, the taste doesn't work. Words are so stupid . 2360 01:52:23,280 --> 01:52:25,601 So why are you trying with me? 2361 01:52:25,960 --> 01:52:28,327 I don't know. I think I'm comfortable. 2362 01:52:29,560 --> 01:52:31,210 I'm happy. 2363 01:52:35,320 --> 01:52:37,135 Hey, Jim. 2364 01:52:37,160 --> 01:52:38,366 Sorry I'm very late. 2365 01:52:39,320 --> 01:52:41,607 What time should you go home? 2366 01:52:42,760 --> 01:52:44,842 I don't know. It should have been. 2367 01:52:45,760 --> 01:52:49,526 Earlier, like, 30 minutes ago, an hour ago? 2368 01:52:50,480 --> 01:52:52,535 because nobody knew 2369 01:52:52,560 --> 01:52:54,215 where you were Your brother told us. 2370 01:52:54,240 --> 01:52:55,924 He's been home since then. 2371 01:52:57,200 --> 01:52:58,531 I'm sorry. 2372 01:52:59,000 --> 01:53:01,970 Yes, too often I hear it's the end lately. 2373 01:53:03,320 --> 01:53:06,295 But you don't care so much. 2374 01:53:06,320 --> 01:53:10,166 You just came and left at will, 2375 01:53:10,920 --> 01:53:12,815 doesn't care if your mother is angry, 2376 01:53:12,840 --> 01:53:15,127 or what time should she go home. 2377 01:53:15,280 --> 01:53:16,930 You just found out? 2378 01:53:18,080 --> 01:53:19,335 I don't know what to say . 2379 01:53:19,360 --> 01:53:21,015 Don't stutter! 2380 01:53:21,040 --> 01:53:22,804 Speak! 2381 01:53:23,280 --> 01:53:25,495 I don't know what comes out of your mouth. 2382 01:53:25,520 --> 01:53:27,535 Like... . 2383 01:53:27,560 --> 01:53:29,535 I ask and you only... 2384 01:53:29,560 --> 01:53:32,131 Can't one day be when people don't manage me? 2385 01:53:35,040 --> 01:53:36,883 I set you up? 2386 01:53:38,600 --> 01:53:40,695 This is my house. Okay? 2387 01:53:40,720 --> 01:53:42,535 If you want to stay in my house, 2388 01:53:42,560 --> 01:53:44,935 then you have to go home as You said. 2389 01:53:44,960 --> 01:53:46,450 You know, Jim, you're not my father. 2390 01:53:46,560 --> 01:53:48,295 No, I'm not your father. 2391 01:53:48,320 --> 01:53:51,449 How can I know? Because I'm here. 2392 01:53:51,560 --> 01:53:53,767 I'm the one who works, pay the bill, 2393 01:53:54,080 --> 01:53:57,766 take care of you, and your mother and your brother, huh? huh? 2394 01:53:59,080 --> 01:54:00,570 I'm the person! 2395 01:54:23,320 --> 01:54:25,084 Morning. Morning. 2396 01:54:26,360 --> 01:54:30,206 Hey. Who is your friend using the bathroom down last night? 2397 01:54:30,920 --> 01:54:33,127 Don't know. Not me. 2398 01:54:33,280 --> 01:54:34,964 What's high, what's the name? 2399 01:54:36,400 --> 01:54:37,695 Phillip? 2400 01:54:37,720 --> 01:54:41,255 Yes, Phillip. He. Can Phillip read? 2401 01:54:41,280 --> 01:54:42,375 You know, the writing is big at the door. 2402 01:54:42,400 --> 01:54:44,095 It says, "DO NOT USE, THIS TOILET IS BROKEN. " 2403 01:54:44,120 --> 01:54:46,282 I mean, what's the difficulty? 2404 01:54:47,160 --> 01:54:49,128 I don't know. I'm sorry. 2405 01:54:53,280 --> 01:54:54,335 2406 01:54:54,360 --> 01:54:56,160 I think you will > sell this house. 2407 01:54:57,400 --> 01:54:58,735 Why? 2408 01:54:58,760 --> 01:55:00,295 This house is too big for us. 2409 01:55:00,320 --> 01:55:01,935 You want to go to school in the end. 2410 01:55:01,960 --> 01:55:04,008 Too expensive. I give up. 2411 01:55:04,720 --> 01:55:06,609 Then why did you buy it? 2412 01:55:07,720 --> 01:55:11,295 Because you kept making the wrong decision, 2413 01:55:11,320 --> 01:55:13,800 p> 2414 01:55:14,760 --> 01:55:18,175 I spent half my life to get all of this, 2415 01:55:18,200 --> 01:55:19,975 and now I use the half of my life to 2416 01:55:20,000 --> 01:55:21,655 get rid of all this. 2417 01:55:21,680 --> 01:55:23,887 Really? For example what? 2418 01:55:25,200 --> 01:55:26,655 Well, Mom got rid of some husbands, 2419 01:55:26,680 --> 01:55:28,055 now try getting rid of the house, 2420 01:55:28,080 --> 01:55:31,455 maintain, sell it, 2421 01:55:31,480 --> 01:55:35,246 then there is insurance, pay tax, pipeline fees. 2422 01:55:36,720 --> 01:55:37,721 2423 01:55:38,160 --> 01:55:39,535 Do you know? From now on, 2424 01:55:39,560 --> 01:55:41,528 I will become "Monk". 2425 01:55:42,200 --> 01:55:44,202 Simple. Say hello. 2426 01:55:44,400 --> 01:55:46,209 Don't be weird, Mom. 2427 01:55:48,560 --> 01:55:49,686 Alright. 2428 01:55:50,120 --> 01:55:52,335 I'm an old widow with a big house. 2429 01:55:52,360 --> 01:55:53,361 2430 01:55:53,480 --> 01:55:54,811 Is that better? Hmm? 2431 01:55:55,560 --> 01:55:57,085 Okay. 2432 01:56:01,880 --> 01:56:05,646 Mason, please, don't save Mother dirty dishes. 2433 01:56:07,000 --> 01:56:08,206 Aku mencuci sepanjang hari. 2434 01:56:08,720 --> 01:56:11,175 Oh good! Dear, You're now a professional. 2435 01:56:11,200 --> 01:56:14,215 Come on, you can wash one or two for your poor mother. 2436 01:56:14,240 --> 01:56:15,401 All right. 2437 01:56:15,920 --> 01:56:17,843 Thank you. 2438 01:56:26,880 --> 01:56:28,370 2439 01:56:40,360 --> 01:56:41,885 Do you want to? 2440 01:56:42,000 --> 01:56:43,295 Oh my goodness! 2441 01:56:43,320 --> 01:56:44,481 He doesn't even touch it, seriously. 2442 01:56:44,600 --> 01:56:45,965 I see it all the time. 2443 01:56:46,160 --> 01:56:48,925 Yes, of course you see it, a pervert. 2444 01:56:49,400 --> 01:56:50,606 2445 01:56:51,440 --> 01:56:54,015 Like we're dating. 2446 01:56:54,040 --> 01:56:55,769 Tos. 2447 01:56:56,760 --> 01:56:58,444 Like a romantic night. 2448 01:56:59,000 --> 01:57:01,082 Yes, unless I won't kiss you. 2449 01:57:02,640 --> 01:57:04,802 Kiss away, may . 2450 01:57:08,640 --> 01:57:10,005 2451 01:57:13,040 --> 01:57:15,735 Mason! Outside need to be cleaned! 2452 01:57:15,760 --> 01:57:17,125 I try my best. 2453 01:57:17,360 --> 01:57:19,455 Oh, then I get confused, 2454 01:57:19,480 --> 01:57:21,295 because I saw you before chatting with April, 2455 01:57:21,320 --> 01:57:23,095 when the salad bottle needs to be filled, 2456 01:57:23,120 --> 01:57:25,655 There is a pan, two pans which can't be used 2457 01:57:25,680 --> 01:57:26,966 because it hasn't been washed! 2458 01:57:27,240 --> 01:57:29,368 Enrique isn't coming. I'm trying. 2459 01:57:29,800 --> 01:57:32,255 When you try, we are overwhelmed! 2460 01:57:32,280 --> 01:57:34,135 What should I say to customers? 2461 01:57:34,160 --> 01:57:37,095 "Oh, I'm sorry for your table is still dirty, " 2462 01:57:37,120 --> 01:57:38,645 " but Mason is trying. " 2463 01:57:39,320 --> 01:57:40,815 " At least that is what he said. " 2464 01:57:40,840 --> 01:57:43,650 " After making out with April and eat leftover shrimp. " 2465 01:57:44,480 --> 01:57:46,881 The challenges outside are there for you, I know, 2466 01:57:47,640 --> 01:57:49,529 but I want give you something. 2467 01:57:50,320 --> 01:57:52,255 I'll give you a job cooking this summer, 2468 01:57:52,280 --> 01:57:54,123 and that means more responsibility. 2469 01:57:54,520 --> 01:57:57,444 Also more money. < br /> What do you think? 2470 01:57:58,480 --> 01:57:59,527 Good. 2471 01:58:00,360 --> 01:58:02,295 I know you can handle the money, 2472 01:58:02,320 --> 01:58:04,721 but can you take responsibility? 2473 01:58:04,920 --> 01:58:07,735 I'm sure you can, because I'm sure of you. 2474 01:58:07,760 --> 01:58:08,880 But I need you outside. 2475 01:58:09,160 --> 01:58:11,083 > 2476 01:58:11,800 --> 01:58:14,167 Leave the laundry. Hurry up. 2477 01:58:18,320 --> 01:58:21,563 Good, come on! Don't let me down! 2478 01:58:22,080 --> 01:58:24,003 Well, everything's fine? That child doesn't bother you anymore? 2479 01:58:24,600 --> 01:58:25,840 No, it doesn't matter. He's gone. 2480 01:58:26,840 --> 01:58:29,495 Good. 2481 01:58:29,520 --> 01:58:31,815 You will meet your brother Later when you're in Austin? 2482 01:58:31,840 --> 01:58:34,207 Yes, he says I can ride on the dorm, of course it's good. 2483 01:58:35,120 --> 01:58:36,695 And I think his roommate is out city, so it doesn't matter. 2484 01:58:36,720 --> 01:58:38,375 Alright. Have you registered there? 2485 01:58:38,400 --> 01:58:41,215 Have you made your application to UT? 2486 01:58:41,240 --> 01:58:43,295 Not yet, but Sheena has entered. 2487 01:58:43,320 --> 01:58:46,055 You have to chase the first wave, you know? 2488 01:58:46,080 --> 01:58:48,526 Seriously so they know you are the right person there. 2489 01:58:48,680 --> 01:58:49,695 Yes. 2490 01:58:49,720 --> 01:58:53,042 p> 2491 01:58:53,360 --> 01:58:54,615 Quick decisions help many things in this life, okay? 2492 01:58:54,640 --> 01:58:56,529 Yes. Good. 2493 01:58:57,680 --> 01:58:59,255 How is the job? How Reportedly? 2494 01:58:59,280 --> 01:59:01,169 Eh, I don't know. Okay. 2495 01:59:02,200 --> 01:59:04,965 Today is annoying. Someone is not logged in. 2496 01:59:05,320 --> 01:59:06,890 But this is a very different point of view about the world. 2497 01:59:07,360 --> 01:59:08,575 People are really lazy. 2498 01:59:08,600 --> 01:59:10,975 2499 01:59:11,000 --> 01:59:12,375 Now, when people ask me about you , I said, 2500 01:59:12,400 --> 01:59:15,370 "Mason, he's fine." 2501 01:59:16,200 --> 01:59:19,363 "He got a job, he smoothed it all out." 2502 01:59:20,120 --> 01:59:22,375 Okay, greet Annie and Cooper 2503 01:59:22,400 --> 01:59:24,415 Greet your brother. "Hey, brother." 2504 01:59:24,440 --> 01:59:25,646 Can you say bye-bye? 2505 01:59:25,760 --> 01:59:27,444 Bye-bye! 2506 01:59:27,920 --> 01:59:29,410 See you later. 2507 01:59:30,240 --> 01:59:32,481 Okay. Be careful when driving, okay? 2508 01:59:32,600 --> 01:59:36,095 Don't text, don't try anything. Okay? 2509 01:59:36,120 --> 01:59:40,655 You're Obi-Wan. You focus, be patient. Okay? 2510 01:59:40,680 --> 01:59:42,895 Keep a distance of three cars in front, two behind. 2511 01:59:42,920 --> 01:59:45,415 Need two bad drivers for an accident, okay? 2512 01:59:45,440 --> 01:59:46,441 Okay. 2513 01:59:46,640 --> 01:59:50,415 Tell your sister to pick up the phone or tell me to call me back, okay? 2514 01:59:50,440 --> 01:59:51,935 Okay. All right, kid. 2515 01:59:51,960 --> 01:59:54,122 You're great. Hey, Dad. 2516 01:59:56,520 --> 01:59:58,415 Hey, baby. Deliver this to your sister. 2517 01:59:58,440 --> 01:59:59,975 Save it in the car, okay? 2518 02:00:00,000 --> 02:00:01,764 Okay, sure. 2519 02:00:02,440 --> 02:00:03,851 So where does Sheena stay? 2520 02:00:04,040 --> 02:00:05,326 At the house of his friend, Emily. 2521 02:00:06,000 --> 02:00:07,375 Emily is a real person? 2522 02:00:07,400 --> 02:00:08,735 Yes. 2523 02:00:08,760 --> 02:00:11,764 Yes, he's level two. He has apartment. 2524 02:00:14,120 --> 02:00:16,015 Okay, this is for emergencies. 2525 02:00:16,040 --> 02:00:17,775 Don't spend, I'll ask later. 2526 02:00:17,800 --> 02:00:19,643 Okay. Thanks. 2527 02:00:21,160 --> 02:00:22,400 Have finished your homework? 2528 02:00:22,680 --> 02:00:24,887 Almost finished, I can finish tomorrow night. 2529 02:00:25,840 --> 02:00:28,575 Dear, class 11 is very important
before college. Don't ignore it. 2530 02:00:28,600 --> 02:00:32,047 I know. I know. I mean, we will definitely go to college. 2531 02:00:32,160 --> 02:00:33,535 Oh, you don't want me to come? 2532 02:00:33,560 --> 02:00:36,655 "Come on, Sheena, take a walk with my mother!" Mothers who buy gasoline. 2533 02:00:36,680 --> 02:00:37,806 Alright. 2534 02:00:38,560 --> 02:00:40,608 Joking. I have a job. 2535 02:00:43,040 --> 02:00:44,375 Call Mother as soon as you arrive. 2536 02:00:44,400 --> 02:00:45,606 Definitely. 2537 02:00:47,600 --> 02:00:49,295 Have fun! 2538 02:00:49,320 --> 02:00:50,446 2539 02:00:52,400 --> 02:00:53,481 2540 02:00:57,800 --> 02:00:59,575 I think, like 2541 02:00:59,600 --> 02:01:01,967 the point of view of Mason extremes or whatever. 2542 02:01:02,120 --> 02:01:04,535 Not at all! Finally I understand. 2543 02:01:04,560 --> 02:01:07,455 It's like when they realized it was too expensive 2544 02:01:07,480 --> 02:01:11,371 to make cyborgs and robots. 2545 02:01:12,040 --> 02:01:13,655 I mean, the costs for were almost impossible 2546 02:01:13,680 --> 02:01:15,495 They then let humans 2547 02:01:15,520 --> 02:01:17,655 change like robots. 2548 02:01:17,680 --> 02:01:19,335 And that's what is happening now. 2549 02:01:19,360 --> 02:01:20,535 Oh, now? 2550 02:01:20,560 --> 02:01:21,615 Yes! I mean, why not? 2551 02:01:21,640 --> 02:01:26,043 Many people just turn around without doing something. 2552 02:01:27,360 --> 02:01:28,815 Don't try anything. 2553 02:01:28,840 --> 02:01:33,528 We are even very good self-care and continue to reproduce. 2554 02:01:34,120 --> 02:01:38,895 And when that happens, we like it's been programmed biologically 2555 02:01:38,920 --> 02:01:40,775 for our cyborg children. 2556 02:01:40,800 --> 02:01:42,495 How? Seriously. 2557 02:01:42,520 --> 02:01:45,015 I've read about how... 2558 02:01:45,040 --> 02:01:47,815 When you hear the message sounds enter, 2559 02:01:47,840 --> 02:01:50,615 your brain's nerves work right away. 2560 02:01:50,640 --> 02:01:52,375 As if we were chemically given the opportunity 2561 02:01:52,400 --> 02:01:54,926 to let ourselves be brainwashed. 2562 02:01:55,440 --> 02:01:58,808 How evil is that? We are finished. 2563 02:01:59,040 --> 02:02:02,010 So you deleted your Facebook will change all that? 2564 02:02:03,400 --> 02:02:06,375 Remember when Trevor deleted Facebook last year 2565 02:02:06,400 --> 02:02:08,335 and all people hate him? 2566 02:02:08,360 --> 02:02:09,691 You're the one who ridiculed him the worst. 2567 02:02:09,800 --> 02:02:11,609 I still mock Trevor often. 2568 02:02:13,240 --> 02:02:16,403 He's like desperate want to be noticed 2569 02:02:16,640 --> 02:02:18,175 Or different, or whatever. 2570 02:02:18,200 --> 02:02:21,602 That's because they made a small story about it through scientific journals. 2571 02:02:21,920 --> 02:02:23,655 And he had to make big announcement about that 2572 02:02:23,680 --> 02:02:25,295 when he returned a month later. 2573 02:02:25,320 --> 02:02:27,495 That's the difference, I didn't do it to get attention. 2574 02:02:27,520 --> 02:02:30,895 I just didn't want to live through the screen only. 2575 02:02:30,920 --> 02:02:34,895 I want real interaction. 2576 02:02:34,920 --> 02:02:38,481 Real people, not just from the profile they installed. 2577 02:02:39,200 --> 02:02:41,248 Oh, sorry. What did you say? 2578 02:02:41,440 --> 02:02:43,135 Yeah, alright, I know you're kidding. 2579 02:02:43,160 --> 02:02:44,375 But, I think, it's true. 2580 02:02:44,400 --> 02:02:47,415 You just, continue see your cellphone, 2581 02:02:47,440 --> 02:02:48,851 be , what are you doing right? 2582 02:02:49,120 --> 02:02:52,255 You don't care what your friends plan on Saturday afternoon, 2583 02:02:52,280 --> 02:02:57,975 and of course you're not really enjoying what I complained. 2584 02:02:58,000 --> 02:03:02,575 So, yes, as if everyone was stuck in the intermediary phase. 2585 02:03:02,600 --> 02:03:04,815 Not really experienced something. 2586 02:03:04,840 --> 02:03:07,081 This is not an experience, Just information. 2587 02:03:07,880 --> 02:03:10,095 Listen. Take for example, 2588 02:03:10,120 --> 02:03:12,775 I found out the address of the club where we will meet them later, 2589 02:03:12,800 --> 02:03:16,122 so we don't need to spin around in Austin for an hour tonight. 2590 02:03:16,240 --> 02:03:18,295 Thank you very much, Facebook. 2591 02:03:18,320 --> 02:03:20,004 And I just contacted my mother. 2592 02:03:20,120 --> 02:03:22,575 Oh, that's amazing. 2593 02:03:22,600 --> 02:03:25,171 He hasn't seen you yet for... 55 minutes? 2594 02:03:26,960 --> 02:03:27,961 Oh... 2595 02:03:28,160 --> 02:03:30,415 Oh God, more importantly, 2596 02:03:30,440 --> 02:03:33,364 The new Meg family > just buy a pig doll. 2597 02:03:35,000 --> 02:03:36,206 2598 02:03:37,240 --> 02:03:41,484 Okay, you're right. That's right- really funny. Little pig. 2599 02:03:41,600 --> 02:03:43,364 Our life continues. 2600 02:03:44,440 --> 02:03:45,885 I want one. 2601 02:03:50,880 --> 02:03:52,775 Plug it well. 2602 02:03:52,800 --> 02:03:55,335 Yes, just deposit Your ID card to the lady in front of 2603 02:03:55,360 --> 02:03:57,408 and, she will allow you. 2604 02:03:57,880 --> 02:04:00,121 Room 206, right? Cool. Mmm. 2605 02:04:00,840 --> 02:04:02,975 It doesn't matter why we stayed there, right? 2606 02:04:03,000 --> 02:04:04,815 No, it's okay. Have fun. 2607 02:04:04,840 --> 02:04:06,205 Thank you. 2608 02:04:06,560 --> 02:04:08,403 How long have you been dating? 2609 02:04:08,520 --> 02:04:10,249 Sekitar tiga bulan. 2610 02:04:11,040 --> 02:04:14,647 Yes, we met at the party and everything went well. 2611 02:04:15,080 --> 02:04:17,128 Yeah, he looks good. Yeah, right. 2612 02:04:17,880 --> 02:04:19,920 He went to UT too ? Good. Yes. 2613 02:04:20,120 --> 02:04:21,455 What are the majors? 2614 02:04:21,480 --> 02:04:26,975 He studied History and Italian Language, I think, the department, yes. 2615 02:04:27,000 --> 02:04:28,968 He want to teach Italian? 2616 02:04:29,360 --> 02:04:31,255 I think he just planned it. 2617 02:04:31,280 --> 02:04:32,455 Yes. He will know later. 2618 02:04:32,480 --> 02:04:35,086 He is smart. Smart , right. 2619 02:04:35,280 --> 02:04:37,415 So, where do you want to stay when you move later? 2620 02:04:37,440 --> 02:04:39,255 Em, I'm not sure yet. 2621 02:04:39,280 --> 02:04:42,215 We're trying to find out apartment tomorrow. 2622 02:04:42,240 --> 02:04:43,401 Em... 2623 02:04:43,600 --> 02:04:46,729 But I know my parents prefer I live in a dormitory. 2624 02:04:47,160 --> 02:04:49,295 But I pay 2625 02:04:49,320 --> 02:04:51,695 So it's not a big deal. 2626 02:04:51,720 --> 02:04:54,695 You don't have to hear your parents when you are 18. 2627 02:04:54,720 --> 02:04:57,644 Especially if they don't help you with your finances. 2628 02:04:57,760 --> 02:04:59,603 That's what I thought. 2629 02:04:59,720 --> 02:05:02,255 But staying in a dorm isn't bad either. Oh yeah? 2630 02:05:02,280 --> 02:05:04,055 I mean, if your dorm is organized. 2631 02:05:04,080 --> 02:05:05,135 Yes. 2632 02:05:05,160 --> 02:05:09,370 I mean, I've never been surrounded by many men. 2633 02:05:09,680 --> 02:05:11,921 Lecture is very fun. 2634 02:05:13,600 --> 02:05:15,762 I'm excited. That's good, yeah. 2635 02:05:17,560 --> 02:05:18,735 2636 02:05:18,760 --> 02:05:20,444 2637 02:05:24,000 --> 02:05:25,365 2638 02:05:29,480 --> 02:05:30,481 Oh. 2639 02:05:37,520 --> 02:05:39,124 2640 02:06:28,440 --> 02:06:32,095 The last death of the site Hoover Dam construction 2641 02:06:32,120 --> 02:06:35,455 was his son, Patrick Tierney, 2642 02:06:35,480 --> 02:06:40,042 died December 20, 1935, 2643 02:06:40,520 --> 02:06:42,522 exactly 13 years ago today. 2644 02:06:43,760 --> 02:06:46,161 You see the gang girls over there? 2645 02:06:47,320 --> 02:06:48,375 2646 02:06:48,400 --> 02:06:50,004 I've decided, 2647 02:06:50,120 --> 02:06:52,575 if you delete your Facebook, I'm grateful. 2648 02:06:52,600 --> 02:06:53,601 2649 02:06:53,960 --> 02:06:56,566 Yes, later you will be that person, 2650 02:06:57,080 --> 02:06:58,615 and there I am. 2651 02:06:58,640 --> 02:07:02,406 ... lying on the floor the terrace is a star map , 2652 02:07:02,520 --> 02:07:07,295 the star map about heaven is displayed correctly 2653 02:07:07,320 --> 02:07:10,449 so you can record the process of polar stars 2654 02:07:10,560 --> 02:07:14,175 14,000 years later, for the next generation ... 2655 02:07:14,200 --> 02:07:15,655 I don't know what's in it. 2656 02:07:15,680 --> 02:07:17,967 I mean, he is clear has money to eat. 2657 02:07:18,320 --> 02:07:22,450 He just say. He UT professors, permanent lecturers. 2658 02:07:23,320 --> 02:07:24,375 2659 02:07:24,400 --> 02:07:26,528 See these people. 2660 02:07:26,680 --> 02:07:29,001 Besides what they are for outside of 3 o'clock morning? 2661 02:07:29,240 --> 02:07:31,811 What are we outside at 3 am? 2662 02:07:32,080 --> 02:07:33,570 We know what it is for here. 2663 02:07:33,680 --> 02:07:35,842 Queso. We have a goal. 2664 02:07:36,360 --> 02:07:39,807 Yes, right. 2665 02:07:39,920 --> 02:07:43,288 You know, next season, this will be our life. 2666 02:07:43,560 --> 02:07:44,846 Mmm. 2667 02:07:45,600 --> 02:07:50,811 Wander around, watch a concert, whatever we want. 2668 02:07:51,600 --> 02:07:53,215 We will not enter the class? 2669 02:07:53,240 --> 02:07:54,321 2670 02:07:54,640 --> 02:07:55,687 Sometimes. 2671 02:07:55,960 --> 02:07:58,964 2672 02:07:59,320 --> 02:08:00,685 2673 02:08:02,320 --> 02:08:03,455 p> 2674 02:08:03,480 --> 02:08:05,801 When the time is right. When inspiration comes. 2675 02:08:11,520 --> 02:08:12,681 If only. 2676 02:08:12,960 --> 02:08:14,450 Any more? 2677 02:08:15,040 --> 02:08:16,451 Eh, queso again? < br /> Yes. 2678 02:08:16,600 --> 02:08:19,175 2679 02:08:19,200 --> 02:08:21,123 Gosh. 2680 02:08:22,280 --> 02:08:25,575 What? 2681 02:08:25,600 --> 02:08:28,015 Whether or not this all seems excessive? 2682 02:08:28,040 --> 02:08:29,375 I mean, college? 2683 02:08:29,400 --> 02:08:30,775 I mean, I like being away from home 2684 02:08:30,800 --> 02:08:33,935 and continuing to hone skills in photography. 2685 02:08:33,960 --> 02:08:36,015 Only... 2686 02:08:36,040 --> 02:08:38,055 I don't know, I doubt this 2687 02:08:38,080 --> 02:08:39,775 will be a transformative, great experience. 2688 02:08:39,800 --> 02:08:42,963 I think this will be transformative. 2689 02:08:43,600 --> 02:08:45,602 I don't think this is the key to my future. 2690 02:08:46,120 --> 02:08:47,575 Because, I mean, look at my mother. 2691 02:08:47,600 --> 02:08:50,809 He got his title and got a good job. 2692 02:08:51,200 --> 02:08:52,455 He paid the bill. 2693 02:08:52,480 --> 02:08:54,244 I like your mother. 2694 02:08:54,560 --> 02:08:57,086 I also like my mother. I mean only... 2695 02:08:57,560 --> 02:09:00,484 Basically he too still confusion like me. 2696 02:09:01,840 --> 02:09:04,286 Thank you. Thanks. 2697 02:10:15,080 --> 02:10:17,048 Hello? Hey. 2698 02:10:17,400 --> 02:10:18,495 Em... . 2699 02:10:18,520 --> 02:10:21,842 Sam told you we will stay here? 2700 02:10:22,800 --> 02:10:24,695 No. 2701 02:10:24,720 --> 02:10:25,926 Sorry. Em... 2702 02:10:27,440 --> 02:10:30,855 He said you were out of town this weekend. 2703 02:10:30,880 --> 02:10:33,486 Yes, indeed. I just came home. 2704 02:10:33,920 --> 02:10:35,888 So you're your sister? 2705 02:10:36,280 --> 02:10:38,855 Yes, I'm Mason. 2706 02:10:38,880 --> 02:10:40,405 Em, this is Sheena. 2707 02:10:42,160 --> 02:10:44,606 Hello. Eh, good. 2708 02:10:45,920 --> 02:10:48,975 All right. I'll leave the goods - my stuff here, if that's okay, 2709 02:10:49,000 --> 02:10:50,729 lalu mencari makan. 2710 02:10:50,840 --> 02:10:53,161 I'll be back again later? 2711 02:10:53,280 --> 02:10:56,489 Yes, yes, we will also leave soon. 2712 02:10:57,920 --> 02:10:59,735 Okay. Nice to meet with you. 2713 02:10:59,760 --> 02:11:01,967 Yes. You too. Sorry! 2714 02:11:02,080 --> 02:11:03,286 2715 02:11:04,200 --> 02:11:05,486 2716 02:11:09,120 --> 02:11:11,327 That was very strange. Mmm-hmm. 2717 02:11:24,480 --> 02:11:25,686 2718 02:11:34,520 --> 02:11:36,807 Mason, Silver medal winner. 2719 02:11:36,920 --> 02:11:37,921 2720 02:11:38,320 --> 02:11:39,455 Congratulations! 2721 02:11:39,480 --> 02:11:40,527 Thank you. 2722 02:11:40,640 --> 02:11:42,802 I heard you got a scholarship. Yes. 2723 02:11:42,960 --> 02:11:44,615 Yes, a little help funding. 2724 02:11:44,640 --> 02:11:46,015 Yes. When will you leave? 2725 02:11:46,040 --> 02:11:47,815 End this summer, I guess. 2726 02:11:47,840 --> 02:11:51,765 Work again temporarily, try adding savings. 2727 02:11:52,120 --> 02:11:54,487 Yes , before really seriously. Yes. 2728 02:11:55,000 --> 02:11:56,411 Yes, that's the plan. 2729 02:11:56,760 --> 02:11:58,120 Well, how do you feel? 2730 02:11:58,360 --> 02:12:00,010 Enthusiastic. 2731 02:12:00,120 --> 02:12:02,327 Half excited, half afraid. 2732 02:12:02,480 --> 02:12:04,415 Yes, sort of panicked suddenly. 2733 02:12:04,440 --> 02:12:06,055 Yes. Right. 2734 02:12:06,080 --> 02:12:08,855 That would be good. It would be great. 2735 02:12:08,880 --> 02:12:11,455 I would rather go to college than school. 2736 02:12:11,480 --> 02:12:13,562 You found a friend Your friend on campus, you know? 2737 02:12:13,760 --> 02:12:15,015 Exactly. 2738 02:12:15,040 --> 02:12:16,166 You will be fine. 2739 02:12:16,280 --> 02:12:18,695 Your heart is good, follow just your heart. Yes? 2740 02:12:18,720 --> 02:12:20,335 Thanks. Good luck. 2741 02:12:20,360 --> 02:12:22,010 Don't forget to take a shower. 2742 02:12:25,360 --> 02:12:26,486 2743 02:12:35,200 --> 02:12:37,295 I just don't understand why You are so childish. 2744 02:12:37,320 --> 02:12:39,135 I'm not childish! 2745 02:12:39,160 --> 02:12:41,527 You made this big by telling everyone! 2746 02:12:41,640 --> 02:12:42,766 I don't tell everyone. 2747 02:12:43,000 --> 02:12:44,490 So Cynthia just knows 2748 02:12:44,600 --> 02:12:46,095 you will go to the Dance party with this loser, 2749 02:12:46,120 --> 02:12:47,610 even when you guys /> no longer dating? 2750 02:12:47,760 --> 02:12:49,015 She's my best friend. 2751 02:12:49,040 --> 02:12:51,805 Well, your best friend has big mouth. 2752 02:12:52,080 --> 02:12:53,495 Tell him that. 2753 02:12:53,520 --> 02:12:55,735 Why don't you say to the Big Mouth 2754 02:12:55,760 --> 02:12:57,285 he can keep on talking, 2755 02:12:57,400 --> 02:12:58,975 as long as it's true, 2756 02:12:59,000 --> 02:13:01,241 that's for sure we won't talk here 2757 02:13:01,400 --> 02:13:04,529 that your student boyfriend isn't will be out of town this weekend. 2758 02:13:05,600 --> 02:13:07,090 You've bought two tickets. 2759 02:13:07,800 --> 02:13:09,495 It's just a dance, Doesn't mean anything . 2760 02:13:09,520 --> 02:13:11,095 I'll try so friend for you. 2761 02:13:11,120 --> 02:13:14,363 It feels insulting. I can't do that. 2762 02:13:15,560 --> 02:13:17,855 Sir, I-No- Caring-Any-Word-People > The sad dance party king 2763 02:13:17,880 --> 02:13:19,015 Okay. We will not leave. 2764 02:13:19,040 --> 02:13:23,364 Good. 2765 02:13:23,800 --> 02:13:25,768 Why are we... 2766 02:13:27,120 --> 02:13:28,565 Oke. Kami tidak akan pergi. 2767 02:13:29,080 --> 02:13:30,605 Bagus. 2768 02:13:40,800 --> 02:13:42,484 Kenapa kita... 2769 02:13:45,160 --> 02:13:47,375 I mean, we are the same as knowing today will arrive. 2770 02:13:47,400 --> 02:13:49,575 But only I am getting ready to welcome him. 2771 02:13:49,600 --> 02:13:51,135 Yes, with a student 2772 02:13:51,160 --> 02:13:52,446 Oh, fuck you! 2773 02:13:54,040 --> 02:13:55,175 I don't regret it. 2774 02:13:55,200 --> 02:13:57,015 Of course not. 2775 02:13:57,040 --> 02:13:59,055 You know, it feels like a bit of a relief 2776 02:13:59,080 --> 02:14:01,560 being near someone who is gloomy every day. 2777 02:14:02,440 --> 02:14:03,775 This world isn't that bad. 2778 02:14:03,800 --> 02:14:06,815 Not everything is conspiracy against humans. 2779 02:14:06,840 --> 02:14:08,444 Good you can think like that. 2780 02:14:08,560 --> 02:14:13,282 You know, I think it's good to be dating with a bully, cleaning your mind. 2781 02:14:14,080 --> 02:14:17,527 He's not a bully, okay? He has just been accepted in the hockey team. 2782 02:14:18,440 --> 02:14:20,415 We will go to school where is different next year. 2783 02:14:20,440 --> 02:14:22,735 So it's not that serious relationship . 2784 02:14:22,760 --> 02:14:24,922 Oh good. I feel so much better now. 2785 02:14:25,800 --> 02:14:27,165 We just have fun. 2786 02:14:27,800 --> 02:14:29,006 Yes, he must be happy. 2787 02:14:29,280 --> 02:14:30,486 Grow up, Mason. > 2788 02:14:33,000 --> 02:14:34,800 As if I didn't go with other people too. 2789 02:14:36,560 --> 02:14:37,766 Who? 2790 02:14:38,440 --> 02:14:39,487 What do you care about? 2791 02:14:40,320 --> 02:14:41,367 Who? 2792 02:14:42,000 --> 02:14:43,161 Is that important? 2793 02:14:44,680 --> 02:14:46,091 You started this. 2794 02:14:52,360 --> 02:14:54,089 This is useless. 2795 02:14:55,080 --> 02:14:57,845 Now you try to be a jerk. 2796 02:15:02,320 --> 02:15:04,975 p> 2797 02:15:05,000 --> 02:15:07,241 Gosh, Mending my cock torn to pieces 2798 02:15:08,240 --> 02:15:10,855 instead of sitting in such situations. 2799 02:15:10,880 --> 02:15:12,815 Well, you don't need to. 2800 02:15:12,840 --> 02:15:14,842 p> 2801 02:15:15,080 --> 02:15:16,730 Oh God, thank you. 2802 02:15:19,240 --> 02:15:20,685 Give it to me. Dude, just take it. 2803 02:15:20,800 --> 02:15:22,335 Drink it. 2804 02:15:22,360 --> 02:15:25,775 No, man, I'll go watch a concert with my father in Austin. 2805 02:15:25,800 --> 02:15:27,450 His friend is paying. 2806 02:15:28,720 --> 02:15:30,768 Have fun, I guess. 2807 02:15:32,360 --> 02:15:36,331 Damn, there are lots of cars here. I don't want to go in there! 2808 02:15:36,960 --> 02:15:39,201 Dude, you will enjoy it. 2809 02:15:39,360 --> 02:15:42,855 Your family loves you! You will spoiled. 2810 02:15:42,880 --> 02:15:45,247 Fuck you. You come in with me. 2811 02:15:45,400 --> 02:15:47,535 Oh no. Damn, no. Yes. 2812 02:15:47,560 --> 02:15:49,722 Yes, you entered. My mother loves you. You have to say hello. 2813 02:15:51,880 --> 02:15:53,882 Want to hurt her feelings? Mmm-mmm. 2814 02:15:54,240 --> 02:15:56,208 Well, then we come in! 2815 02:15:56,560 --> 02:15:59,803 Just a minute. Just just, I'm serious. 2816 02:16:00,560 --> 02:16:03,535 You know, you're like in enemy territory. 2817 02:16:03,560 --> 02:16:04,561 We are alert. 2818 02:16:06,640 --> 02:16:08,244 2819 02:16:15,280 --> 02:16:17,203 See who is coming! 2820 02:16:17,320 --> 02:16:18,606 2821 02:16:19,440 --> 02:16:20,566 Hey! 2822 02:16:32,000 --> 02:16:33,365 Find a job! 2823 02:16:33,600 --> 02:16:34,806 2824 02:16:35,200 --> 02:16:36,335 Congratulations! 2825 02:16:36,360 --> 02:16:37,815 No, no, no. Wait! We will take a photo. 2826 02:16:37,840 --> 02:16:39,444 Install again. 2827 02:16:39,600 --> 02:16:40,935 Can you get a camera? 2828 02:16:40,960 --> 02:16:42,415 Congratulations, dear. 2829 02:16:42,440 --> 02:16:44,280 I don't know you, but congratulations! 2830 02:16:45,000 --> 02:16:47,606 Alright, look here. 2831 02:16:47,720 --> 02:16:49,775 Smile. Here it is. 2832 02:16:49,800 --> 02:16:51,325 Oh, that's good. 2833 02:16:51,440 --> 02:16:53,807 Everything is good. Good. 2834 02:16:54,000 --> 02:16:56,215 We need... Sam, where are you? 2835 02:16:56,240 --> 02:16:57,446 Samantha! Sam. 2836 02:16:58,040 --> 02:16:59,255 And where is Mason Senior ? 2837 02:16:59,280 --> 02:17:01,328 I'm being generous. Here. 2838 02:17:03,080 --> 02:17:06,935 Good. And beautiful! 2839 02:17:06,960 --> 02:17:08,975 I'll email for everyone. 2840 02:17:09,000 --> 02:17:10,081 2841 02:17:10,200 --> 02:17:12,043 Don't start. Don't fish, don't start. 2842 02:17:12,520 --> 02:17:13,851 2843 02:17:22,160 --> 02:17:24,455 It's hard to believe you came all the way. Very meaningful to me. 2844 02:17:24,480 --> 02:17:25,655 Mmm... 2845 02:17:25,680 --> 02:17:28,684 We don't want to miss it! 2846 02:17:28,800 --> 02:17:33,089 Aku sangat bangga padamu. Selamat. 2847 02:17:33,480 --> 02:17:36,689 I'm so sorry, Lee can't come. He's on a class trip. 2848 02:17:36,880 --> 02:17:38,405 It's OK, say hello. Definitely. 2849 02:17:38,520 --> 02:17:40,921 Abby, I don't even recognize you. How old are you now? 2850 02:17:41,080 --> 02:17:42,127 I'm 13. 2851 02:17:42,360 --> 02:17:43,600 Wow. 2852 02:17:47,160 --> 02:17:49,367 All right, we share. 2853 02:17:50,080 --> 02:17:51,655 Do you want, honey? 2854 02:17:51,680 --> 02:17:54,375 Em, of course, whatever, Yes. 2855 02:17:54,400 --> 02:17:55,640 I brought you something. 2856 02:17:57,360 --> 02:17:58,495 What is that? 2857 02:17:58,520 --> 02:18:01,215 This is a savings account. That is very important. 2858 02:18:01,240 --> 02:18:02,815 Better than money. You can spend it. 2859 02:18:02,840 --> 02:18:03,841 2860 02:18:04,800 --> 02:18:06,655 Gosh, is your mother? 2861 02:18:06,680 --> 02:18:09,001 Yes. Yes. That's it. Wow. 2862 02:18:09,880 --> 02:18:12,611 Three-second rule. Keep in mind. 2863 02:18:13,200 --> 02:18:14,335 He's a good father. Really. 2864 02:18:14,360 --> 02:18:15,495 I know. I only helped. 2865 02:18:15,520 --> 02:18:17,455 Her attention, I want to toast a little for Mason. 2866 02:18:17,480 --> 02:18:18,970 2867 02:18:19,920 --> 02:18:22,655 Well, Mason, you know that you didn't we like to make a party, 2868 02:18:22,680 --> 02:18:24,575 but we made it. 2869 02:18:24,600 --> 02:18:28,491 And you just graduated from high school once in your life. 2870 02:18:29,360 --> 02:18:32,815 So I want to celebrate this and the next stage. 2871 02:18:32,840 --> 02:18:34,535 And you will learn lots of things in college, 2872 02:18:34,560 --> 02:18:35,695 You will have fun. 2873 02:18:35,720 --> 02:18:37,615 You will have inspirational lecturers, 2874 02:18:37,640 --> 02:18:40,895 you will explore your artwork. 2875 02:18:40,920 --> 02:18:42,809 Mother loves you, baby. Very proud of you. 2876 02:18:43,440 --> 02:18:45,920 For Mason. For Masons! 2877 02:18:46,920 --> 02:18:47,967 For Masons. Here, this! 2878 02:18:50,200 --> 02:18:52,123 Alright, it's your turn, kid. 2879 02:18:52,920 --> 02:18:54,081 Oh, uh... 2880 02:18:55,000 --> 02:18:59,847 Alright, uh... Well, Mason, I'll toast for a long time ahead. 2881 02:19:00,160 --> 02:19:01,615 For the future. 2882 02:19:01,640 --> 02:19:03,815 You know, it feels like is still a little vague 2883 02:19:03,840 --> 02:19:05,215 akhir tahun sekolah ini, 2884 02:19:05,240 --> 02:19:07,535 You're trying to find out where will go. 2885 02:19:07,560 --> 02:19:10,495 Mason tells me he wants 2886 02:19:10,520 --> 02:19:12,655 to go as far as possible from home, 2887 02:19:12,680 --> 02:19:15,775 but still agreeing about fees at the state University, 2888 02:19:15,800 --> 02:19:17,295 which I appreciate. 2889 02:19:17,320 --> 02:19:20,575 He's a careful kid, uh, his future will be bright. 2890 02:19:20,600 --> 02:19:21,840 So this is for you, friend. 2891 02:19:22,080 --> 02:19:23,400 For the future! 2892 02:19:23,920 --> 02:19:25,251 Congratulations! 2893 02:19:26,760 --> 02:19:31,495 Mason Junior! High school graduate 18 years and continues to grow! 2894 02:19:31,520 --> 02:19:32,521 2895 02:19:33,280 --> 02:19:36,095 Ignore it. My brother needs to learn to control himself. 2896 02:19:36,120 --> 02:19:39,203 I don't know you as good as everyone here, 2897 02:19:40,640 --> 02:19:45,771 but since I knew you, you have developed far and I'm proud of you. 2898 02:19:46,480 --> 02:19:49,324 So, if this photography doesn't produce much, 2899 02:19:49,440 --> 02:19:50,495 you know you always have a job. 2900 02:19:50,520 --> 02:19:52,615 Remove your earrings. But... 2901 02:19:52,640 --> 02:19:54,775 Eh, you know, maybe I can help you get home. 2902 02:19:54,800 --> 02:19:56,335 All right. For you, buddy! 2903 02:19:56,360 --> 02:19:57,600 2904 02:19:59,040 --> 02:20:00,485 Sam, say something! 2905 02:20:01,280 --> 02:20:02,815 Come on, Samantha. Em... 2906 02:20:02,840 --> 02:20:04,524 Come on, baby. 2907 02:20:04,880 --> 02:20:06,245 Good luck. 2908 02:20:11,160 --> 02:20:12,491 2909 02:20:13,680 --> 02:20:15,011 Aw... 2910 02:20:15,840 --> 02:20:17,855 So you broke up with your girlfriend? 2911 02:20:17,880 --> 02:20:19,855 Yes, yes, recently. 2912 02:20:19,880 --> 02:20:21,095 What is his name? 2913 02:20:21,120 --> 02:20:23,327 Sheena. 2914 02:20:23,760 --> 02:20:25,975 He will study with you? 2915 02:20:26,000 --> 02:20:27,359 No. No? 2916 02:20:27,360 --> 02:20:29,362 Hmm . He stays in this part of Texas. 2917 02:20:29,480 --> 02:20:30,695 Okay. 2918 02:20:30,720 --> 02:20:32,210 Do you need a ride to campus? 2919 02:20:32,920 --> 02:20:34,081 2920 02:20:35,080 --> 02:20:37,495 I just want say hello before you go home. 2921 02:20:37,520 --> 02:20:39,655 You've met you right? Annie, Aunt Jen? 2922 02:20:39,680 --> 02:20:41,255 Yes, we met on, uh... 2923 02:20:41,280 --> 02:20:42,815 SAM graduation. Oh yeah. 2924 02:20:42,840 --> 02:20:44,495 And there is your baby. Where is he? 2925 02:20:44,520 --> 02:20:46,887 Oh, he is at home. 2926 02:20:47,000 --> 02:20:49,015 Remember? He is so excited that near Sam... 2927 02:20:49,040 --> 02:20:50,975 I want to see it. 2928 02:20:51,000 --> 02:20:53,048 We have a weekend great, so... 2929 02:20:53,160 --> 02:20:55,375 I'm glad you got it really. 2930 02:20:55,400 --> 02:20:57,575 You met at the right time, I guess. 2931 02:20:57,600 --> 02:20:59,495 I thought so too. Yes. 2932 02:20:59,520 --> 02:21:00,815 It's nice to meet you. 2933 02:21:00,840 --> 02:21:02,015 It's nice to meet you, Jen. 2934 02:21:02,040 --> 02:21:03,455 Be proud of your child. 2935 02:21:03,480 --> 02:21:05,369 Yes. Yes, we are all proud. 2936 02:21:08,560 --> 02:21:10,801 He is actually evil. 2937 02:21:12,520 --> 02:21:13,615 You have to remember you will go 2938 02:21:13,640 --> 02:21:15,095 college, right? 2939 02:21:15,120 --> 02:21:18,135 And if you imitate your uncle or father, 2940 02:21:18,160 --> 02:21:20,535 you will be involved many problems. 2941 02:21:20,560 --> 02:21:22,535 You will make a big difference. 2942 02:21:22,560 --> 02:21:24,175 You will make a big difference. 2943 02:21:24,200 --> 02:21:26,567 Think about it. So many flowers in the bouquet. 2944 02:21:26,800 --> 02:21:28,215 But you have to help me. 2945 02:21:28,240 --> 02:21:30,375 You will be more open this summer, okay? 2946 02:21:30,400 --> 02:21:33,404 Remember to use sex when breaking up. 2947 02:21:33,720 --> 02:21:34,721 2948 02:21:35,400 --> 02:21:37,975 Your father knows exactly what I'm saying. 2949 02:21:38,000 --> 02:21:40,571 See what it produces. Voila & apos;. 2950 02:21:40,760 --> 02:21:42,091 Steven. 2951 02:21:43,400 --> 02:21:44,925 Cheers. 2952 02:21:46,600 --> 02:21:47,775 It's not that simple. 2953 02:21:47,800 --> 02:21:50,485 Four more years. Four more years . 2954 02:21:51,000 --> 02:21:52,650 I just said. 2955 02:21:55,440 --> 02:21:57,735 You recycle? Should... 2956 02:21:57,760 --> 02:21:59,055 There is already one there. 2957 02:21:59,080 --> 02:22:01,321 Oh, yes, right. Good. 2958 02:22:05,000 --> 02:22:07,401 I'm your only ex at this party? 2959 02:22:07,880 --> 02:22:10,770 Yes. I'm not the only your wife. 2960 02:22:13,120 --> 02:22:14,360 Yes. 2961 02:22:16,760 --> 02:22:19,923 Can you believe them both of them have graduated from high school? 2962 02:22:20,240 --> 02:22:22,811 Tidak, tidak. Aku tidak percaya. 2963 02:22:25,280 --> 02:22:28,807 You've worked well keeping them. Both of them. 2964 02:22:29,280 --> 02:22:31,203 Thank you for saying that. 2965 02:22:31,840 --> 02:22:33,095 I don't think you will say it. 2966 02:22:33,120 --> 02:22:34,326 That's right. 2967 02:22:34,840 --> 02:22:36,205 Thank you. 2968 02:22:37,960 --> 02:22:39,655 You repeated everything from the beginning, huh? 2969 02:22:39,680 --> 02:22:41,603 Indeed, indeed, right? 2970 02:22:42,280 --> 02:22:45,966 It took 15 years. > until I am alone. 2971 02:22:46,480 --> 02:22:47,481 Hmm. 2972 02:22:47,600 --> 02:22:50,968 But I want to help, with all this, if I can. 2973 02:22:51,080 --> 02:22:52,889 I mean, you're great /> have done this. 2974 02:22:53,000 --> 02:22:55,082 Can I give a little? 2975 02:22:55,640 --> 02:22:56,935 I appreciate it if I can. 2976 02:22:56,960 --> 02:22:58,575 Sure. Yes. 2977 02:22:58,600 --> 02:23:00,135 But I don't have cash. 2978 02:23:00,160 --> 02:23:03,607 Oh, it's in Annie's wallet. I'll be back. 2979 02:23:04,480 --> 02:23:05,925 2980 02:23:06,360 --> 02:23:07,885 2981 02:23:10,840 --> 02:23:13,655 It's annoying. I mean, this kid is a hockey player. 2982 02:23:13,680 --> 02:23:15,135 What will you do? 2983 02:23:15,160 --> 02:23:17,495 Dia bahkan tidak suka olahraga. 2984 02:23:17,520 --> 02:23:18,895 Do you want beer? 2985 02:23:18,920 --> 02:23:20,175 No, there's no need. 2986 02:23:20,200 --> 02:23:21,725 You can drink. It's OK. 2987 02:23:22,200 --> 02:23:24,335 Yes, for the right, 2988 02:23:24,360 --> 02:23:28,524 we've all felt the same at that point. 2989 02:23:29,160 --> 02:23:31,855 It's not the same, but. I mean you don't need to know him. 2990 02:23:31,880 --> 02:23:34,565 No, I know. This isn't the same. 2991 02:23:35,240 --> 02:23:37,335 I just don't know what is my fault. p> 2992 02:23:37,360 --> 02:23:39,647 Hey, Jimmy. Hey, man. 2993 02:23:40,840 --> 02:23:42,729 Hey. Hey, Mason. 2994 02:23:42,840 --> 02:23:45,650 We want to borrow the room for a while.
If possible. 2995 02:23:45,760 --> 02:23:46,895 That's fine. 2996 02:23:46,920 --> 02:23:47,921 All right. 2997 02:23:48,280 --> 02:23:49,520 2998 02:23:51,200 --> 02:23:53,375 Wow! That's MJ? 2999 02:23:53,400 --> 02:23:55,004 Eh-heh, right? 3000 02:23:55,280 --> 02:23:56,884 It's hard to believe. 3001 02:23:57,680 --> 02:24:00,095 Well, we just came early, saw you practice. 3002 02:24:00,120 --> 02:24:02,575 That's good, man, let me finish. I'm upstairs in a moment. 3003 02:24:02,600 --> 02:24:05,444 All right. I guarantee, you are not mistaken. 3004 02:24:06,000 --> 02:24:08,082 Love high school is indeed never successful. 3005 02:24:08,200 --> 02:24:09,415 Here, here. 3006 02:24:09,440 --> 02:24:12,775 I mean, people can change drastically, you know? 3007 02:24:12,800 --> 02:24:16,327 Two dating people feel feel the same wave... 3008 02:24:16,440 --> 02:24:19,095 Yeah, but still... Listen, I also guarantee 3009 02:24:19,120 --> 02:24:20,495 that every day of life 3010 02:24:20,520 --> 02:24:22,615 that you use to cry over silly girls 3011 02:24:22,640 --> 02:24:25,535 is really a waste of time. 3012 02:24:25,560 --> 02:24:27,175 She's not a silly girl. 3013 02:24:27,200 --> 02:24:29,295 I mean, she's a serious person. 3014 02:24:29,320 --> 02:24:31,215 And I really think we... 3015 02:24:31,240 --> 02:24:32,415 What? 3016 02:24:32,440 --> 02:24:34,408 I don't know. 3017 02:24:34,800 --> 02:24:38,600 This is the reality. Women never satisfied, okay? 3018 02:24:38,720 --> 02:24:40,575 They always look for more potential opportunities, 3019 02:24:40,600 --> 02:24:42,055 and that, sorry, 3020 02:24:42,080 --> 02:24:44,495 I thought it had befallen you, my little friend. 3021 02:24:44,520 --> 02:24:46,055 What else does that mean? 3022 02:24:46,080 --> 02:24:49,575 This means don't always rely on your judgment and confidence in Sheila. 3023 02:24:49,600 --> 02:24:50,935 Sheena. All right. 3024 02:24:50,960 --> 02:24:52,895 That means you are responsible to yourself, 3025 02:24:52,920 --> 02:24:55,895 not a boyfriend, not your mother, not a father, but you. 3026 02:24:55,920 --> 02:24:58,415 And if you can > take care of yourself, 3027 02:24:58,440 --> 02:25:01,295 you will be surprised how many girls like Sheena 3028 02:25:01,320 --> 02:25:03,641 start lining up at your door. 3029 02:25:04,280 --> 02:25:05,327 Good. 3030 02:25:05,880 --> 02:25:08,575 You only have to release yourself from that restraint. 3031 02:25:08,600 --> 02:25:12,525 Master something, you know, and you start picking up spit 3032 02:25:12,640 --> 02:25:15,055 from those who sniff you < br /> all over the place. 3033 02:25:15,080 --> 02:25:17,651 So dad's point I have to join the hockey team. 3034 02:25:18,120 --> 02:25:19,615 Exactly. 3035 02:25:19,640 --> 02:25:21,483 Or you can, make a band. 3036 02:25:21,680 --> 02:25:25,480 Berhasil padaku dulu. Dan kurasa berhasil juga pada Jimmy. 3037 02:25:25,600 --> 02:25:28,171 Or you can still take pictures. 3038 02:25:28,640 --> 02:25:31,007 He hates the photos that I took. 3039 02:25:31,200 --> 02:25:32,935 Dad's sick of him, you know? 3040 02:25:32,960 --> 02:25:36,335 Daddy saw him several times, and right, she's beautiful, OK, 3041 02:25:36,360 --> 02:25:39,095 but in fact, Dad always thinks he is too... 3042 02:25:39,120 --> 02:25:41,255 Know, a little more /> stiff for you. 3043 02:25:41,280 --> 02:25:43,775 You know, like it's not balanced. 3044 02:25:43,800 --> 02:25:44,935 Daddy really thinks so? 3045 02:25:44,960 --> 02:25:46,689 Yes sometimes, at certain times . 3046 02:25:47,200 --> 02:25:50,575 I mean, it's no surprise 3047 02:25:50,600 --> 02:25:54,895 that he was even interested in a hockey player, okay? 3048 02:25:54,920 --> 02:25:59,767 Father's point, the point is important > the choice of time at this time. 3049 02:26:00,240 --> 02:26:02,535 I mean, Take the example of your mother and me. 3050 02:26:02,560 --> 02:26:05,575 I think I might be being a boring guy, 3051 02:26:05,600 --> 02:26:07,329 or neat as expected 3052 02:26:07,440 --> 02:26:09,655 15, 20 years ago, right? 3053 02:26:09,680 --> 02:26:11,975 I don't mean he's wrong if disappointed, it's not like that. 3054 02:26:12,000 --> 02:26:13,655 I just think he should be able to 3055 02:26:13,680 --> 02:26:15,615 be a little more patient, a little forgiving 3056 02:26:15,640 --> 02:26:18,291 Will save him from the drunken group. 3057 02:26:20,560 --> 02:26:22,528 3058 02:26:27,480 --> 02:26:28,686 So, what's the point? 3059 02:26:30,400 --> 02:26:31,526 What is the core? 3060 02:26:32,480 --> 02:26:35,051 I don't know, all this everything. 3061 02:26:36,280 --> 02:26:39,135 Everything? What's the point? 3062 02:26:39,160 --> 02:26:41,731 I mean, I really don't know. 3063 02:26:42,280 --> 02:26:44,095 So do other people, okay? 3064 02:26:44,120 --> 02:26:46,726 We all just flow, you know? 3065 02:26:47,080 --> 02:26:48,855 The good news, you can feel something. 3066 02:26:48,880 --> 02:26:51,645 And you have to keep it that way. 3067 02:26:52,080 --> 02:26:55,335 Must. I mean, you're going to be getting older and getting lost. 3068 02:26:55,360 --> 02:26:57,175 Your skin is getting thicker. 3069 02:26:57,200 --> 02:26:58,735 The bottom line is the photos that you made, 3070 02:26:58,760 --> 02:27:02,651 thousands of works from all over across the country, and you win. 3071 02:27:03,120 --> 02:27:04,929 I only get silver. 3072 02:27:05,400 --> 02:27:07,335 And nine other people too. 3073 02:27:07,360 --> 02:27:09,735 Daddy is just trying to convince you, Mason. 3074 02:27:09,760 --> 02:27:11,175 I think you're so special, 3075 02:27:11,200 --> 02:27:13,567 and if there is a girl who doesn't realize that, fuck her. 3076 02:27:15,240 --> 02:27:18,528 Hey, this is what I offer for young people in this room. 3077 02:27:18,680 --> 02:27:21,684 Whoo-hoo! I know him since he was little. 3078 02:27:21,880 --> 02:27:26,329 Now that he has graduated from high school makes me feel old. 3079 02:27:26,440 --> 02:27:27,735 3080 02:27:27,760 --> 02:27:30,366 Congratulations on high school graduation, Mason. 3081 02:27:31,600 --> 02:27:33,443 3082 02:27:57,800 --> 02:27:59,131 Thank you. 3083 02:27:59,920 --> 02:28:03,615 Okay, kids, explain. We will divide it into 4 categories. 3084 02:28:03,640 --> 02:28:05,935 One, your little period items 3085 02:28:05,960 --> 02:28:07,295 you can take, 3086 02:28:07,320 --> 02:28:11,405 Two , you throw away. Three, donate. 3087 02:28:11,680 --> 02:28:13,935 And four, if you want to sell 3088 02:28:13,960 --> 02:28:15,455 at a garage sale next week, 3089 02:28:15,480 --> 02:28:17,721 and those that aren't for sale, we donate. 3090 02:28:18,320 --> 02:28:22,245 Doesn't your apartment have storage, storage or anything? 3091 02:28:22,600 --> 02:28:24,887 No, you don't listen. 3092 02:28:25,360 --> 02:28:28,170 We will not bring many items to the apartment Mother. 3093 02:28:28,840 --> 02:28:30,775 It's hard to believe we move again. 3094 02:28:30,800 --> 02:28:32,215 No. Mom moved. 3095 02:28:32,240 --> 02:28:35,005 You moved two years ago. You have an apartment in Austin. 3096 02:28:35,320 --> 02:28:37,243 Mason will move in the fall. 3097 02:28:37,640 --> 02:28:39,255 Mother is finished. 3098 02:28:39,280 --> 02:28:41,495 It's all good for Mother. Have many of these choices. 3099 02:28:41,520 --> 02:28:43,215 You can take leave. 3100 02:28:43,240 --> 02:28:45,695 Complete several journals, try publishing them. 3101 02:28:45,720 --> 02:28:47,815 What about Christmas? What are our plans? 3102 02:28:47,840 --> 02:28:49,775 Aku tidak mau berbagi kamar dengannya. 3103 02:28:49,800 --> 02:28:51,535 One of you will sleep on the couch, 3104 02:28:51,560 --> 02:28:53,688 or we can use an inflatable mattress. 3105 02:28:54,320 --> 02:28:56,322 What about my laundry? 3106 02:28:57,160 --> 02:29:00,084 Sam, you have allowed you to stay alone. 3107 02:29:00,600 --> 02:29:05,095 And then, you know how to 3108 02:29:05,120 --> 02:29:07,691 take care of laundry in your apartment.

3109 02:29:08,040 --> 02:29:11,362 Come on! You've grown up! 3110 02:29:11,600 --> 02:29:15,366 You have to try to be responsible. What do you want to eat now? 3111 02:29:17,040 --> 02:29:19,135 I'm a meatless burger. 3112 02:29:19,160 --> 02:29:21,242 I don't eat, not hungry. 3113 02:29:21,880 --> 02:29:23,769 What's wrong with you? 3114 02:29:24,040 --> 02:29:25,371 I'm sick. 3115 02:29:26,160 --> 02:29:29,004 Why, your head? < br /> You have a fever? 3116 02:29:29,240 --> 02:29:31,242 She is pregnant. 3117 02:29:32,000 --> 02:29:35,686 No. To be honest, I drank too much last night. 3118 02:29:35,800 --> 02:29:37,768 You didn't drive, right? No, no. 3119 02:29:38,320 --> 02:29:41,295 Cary came, and, we just walk. 3120 02:29:41,320 --> 02:29:45,175 Know, try Smirnoffs, suddenly drink a lot. 3121 02:29:45,200 --> 02:29:48,255 No, no. Hey, that's not a reason. 3122 02:29:48,280 --> 02:29:50,095 You can still pack things. 3123 02:29:50,120 --> 02:29:53,095 These people want to sign in as soon as possible. 3124 02:29:53,120 --> 02:29:55,600 Hi, everybody. I'm Ernesto, how are you? 3125 02:29:56,920 --> 02:29:58,295 You might not remember me, 3126 02:29:58,320 --> 02:30:00,495 I worked on the pipe your first disposal. 3127 02:30:00,520 --> 02:30:01,567 Oh yes. 3128 02:30:02,360 --> 02:30:04,455 Believe it or not, you changed my life. 3129 02:30:04,480 --> 02:30:06,775 You said that time I was smart 3130 02:30:06,800 --> 02:30:08,768 and I should go to school. 3131 02:30:09,160 --> 02:30:11,970 I follow your advice. I take English classes 3132 02:30:12,080 --> 02:30:14,135 and a year later, I join the Community Lecture 3133 02:30:14,160 --> 02:30:15,415 and get a Diploma, 3134 02:30:15,440 --> 02:30:17,575 I am now studying at at Univ. country of Texas. 3135 02:30:17,600 --> 02:30:19,090 And also the manager here. 3136 02:30:19,320 --> 02:30:20,446 That's great. 3137 02:30:21,440 --> 02:30:23,295 It's nice to meet you, because I really 3138 02:30:23,320 --> 02:30:25,975 want to thank you for that. 3139 02:30:26,000 --> 02:30:28,480 Gracias. Really means to me. 3140 02:30:29,560 --> 02:30:33,087 Don't worry about eating. I treat. At least that's what I can do. 3141 02:30:33,760 --> 02:30:36,604 You have to listen to it. She's a smart woman. 3142 02:30:37,280 --> 02:30:38,611 Thank you. 3143 02:30:52,960 --> 02:30:54,215 Isn't it rather crazy, 3144 02:30:54,240 --> 02:30:55,775 the computer knows who you are 3145 02:30:55,800 --> 02:30:58,615 only from 20 questions in the form? 3146 02:30:58,640 --> 02:31:01,895 I think there are about 8 types humans in the world. 3147 02:31:01,920 --> 02:31:04,082 I mean, clearly divided over men and women, 3148 02:31:04,200 --> 02:31:08,000 but it seems we are not as unique as we think. 3149 02:31:08,120 --> 02:31:10,168 Have you contacted your friend? 3150 02:31:10,320 --> 02:31:13,775 Not yet, but we exchanged emails. Looks like he's okay. 3151 02:31:13,800 --> 02:31:16,770 He studied Literature and Anthropology 3152 02:31:16,880 --> 02:31:20,089 and he takes Bright Eyes, so it's not a problem. 3153 02:31:20,240 --> 02:31:22,295 But, he never told a story about how 3154 02:31:22,320 --> 02:31:26,135 the roommate determination system rather creepy. 3155 02:31:26,160 --> 02:31:30,255 The level of satisfaction of new children for his roommate was 60%, 3156 02:31:30,280 --> 02:31:33,284 but now it is 100, just because of a computer. 3157 02:31:33,720 --> 02:31:36,883 Well, it looks like he will be a suitable roommate. 3158 02:31:37,640 --> 02:31:39,975 Yes, but we agree that 3159 02:31:40,000 --> 02:31:42,335 we will soon be not in need 3160 02:31:42,360 --> 02:31:45,695 questionnaire because they only let NSA trace your digital 3161 02:31:45,720 --> 02:31:47,735 then determine who your roommate is suitable 3162 02:31:47,760 --> 02:31:51,367 by whatever ever < br /> you write, read, or click. 3163 02:31:51,720 --> 02:31:54,815 You put this again? 3164 02:31:54,840 --> 02:31:56,815 I don't want to. 3165 02:31:56,840 --> 02:31:59,571 Come on, that's the first photo > what you took. 3166 02:32:00,680 --> 02:32:03,524 Because it's more suitable to leave, right? 3167 02:32:08,960 --> 02:32:10,485 3168 02:32:19,920 --> 02:32:22,207 What? None. 3169 02:32:22,360 --> 02:32:24,488 No, what's wrong ? It's nothing! 3170 02:32:25,880 --> 02:32:26,927 Mom. 3171 02:32:30,240 --> 02:32:32,766 This is the worst day in my life. 3172 02:32:33,280 --> 02:32:34,575 What did you say? 3173 02:32:34,600 --> 02:32:35,855 I guess today will come. 3174 02:32:35,880 --> 02:32:37,135 I don't think you will be 3175 02:32:37,160 --> 02:32:38,924 so happy to leave. 3176 02:32:40,080 --> 02:32:43,641 Not that I am that happy. < br /> What do you expect? 3177 02:32:44,240 --> 02:32:47,289 Do you know what you realize? My life will pass away. 3178 02:32:47,600 --> 02:32:49,568 Various stages of this life. 3179 02:32:49,760 --> 02:32:53,242 Married. Have children. Divorce. 3180 02:32:53,400 --> 02:32:55,815 When we thought you had dyslexia. 3181 02:32:55,840 --> 02:32:57,365 When I taught you pedaled a bicycle. 3182 02:32:58,480 --> 02:33:01,735 Divorce again. Achieve my Master's degree. 3183 02:33:01,760 --> 02:33:03,655 Akhirnya mendapat pekerjaan yang kuinginkan. 3184 02:33:03,680 --> 02:33:07,082 Sending Samantha to college. Sending you a lecture. 3185 02:33:07,440 --> 02:33:09,415 Do you know what's next? Huh? 3186 02:33:09,440 --> 02:33:11,442 My burial! 3187 02:33:13,640 --> 02:33:15,608 Just leave it! And leave a photo of me! 3188 02:33:18,040 --> 02:33:21,601 Wouldn't my mother, be 40 years old? 3189 02:33:24,440 --> 02:33:27,284 Mom just thinks there will still be more. 3190 02:33:31,160 --> 02:33:32,685 3191 02:33:37,440 --> 02:33:39,090 3192 02:33:51,960 --> 02:33:53,644 3193 02:35:43,760 --> 02:35:44,841 Hey, you sure Mason. 3194 02:35:45,040 --> 02:35:46,087 Yes. Dalton, right? 3195 02:35:46,200 --> 02:35:48,495 Yes, guys, it's nice to finally meet. Clearly. 3196 02:35:48,520 --> 02:35:50,090 It's OK here? 3197 02:35:50,240 --> 02:35:51,375 Yes. 3198 02:35:51,400 --> 02:35:53,935 I arrived this morning, I immediately took my things. 3199 02:35:53,960 --> 02:35:57,015 Yes, I don't care. Take it easy. 3200 02:35:57,040 --> 02:35:58,415 Good. Can anyone help , friend? 3201 02:35:58,440 --> 02:35:59,695 There is a bag or, items that have not been removed? 3202 02:35:59,720 --> 02:36:03,255 Only one box left, My number isn't much. 3203 02:36:03,280 --> 02:36:04,535 But thank you. 3204 02:36:04,560 --> 02:36:05,840 You're welcome, guys. Of course. 3205 02:36:08,440 --> 02:36:11,284 Em... Are you going to join the orientation period? 3206 02:36:12,480 --> 02:36:15,095 Orientation Period? 3207 02:36:15,120 --> 02:36:16,775 > 3208 02:36:16,800 --> 02:36:18,006 Of course not, friend, I will not come, 3209 02:36:18,007 --> 02:36:20,480 and you will not. 3210 02:36:20,600 --> 02:36:21,935 We have a plan that is much better. Okay. 3211 02:36:21,960 --> 02:36:24,255 Are you ready? Yes. 3212 02:36:24,280 --> 02:36:25,327 Hey, Barb, this is my roommate Mason. Mason, Barb. 3213 02:36:25,680 --> 02:36:26,761 Hi . Hi. 3214 02:36:27,240 --> 02:36:28,287 Do you come with us? 3215 02:36:28,800 --> 02:36:30,775 Where are you going? 3216 02:36:30,800 --> 02:36:32,735 Hiking. Yeah, man, you have to come along. 3217 02:36:32,760 --> 02:36:33,895 If you leave now we can see dusk at Big Bend. 3218 02:36:33,920 --> 02:36:35,695 Have you ever been there? 3219 02:36:35,720 --> 02:36:39,964 Yes, but when I was a kid. 3220 02:36:41,240 --> 02:36:43,527 So there are many reasons to go there, friend. That's why we are there. 3221 02:36:44,120 --> 02:36:45,167 Oh, Mason, this is Nicole, Barb's roommate. 3222 02:36:45,400 --> 02:36:47,775 Hi. Mason, Nicole. 3223 02:36:47,800 --> 02:36:48,801 So, you come? 3224 02:36:50,080 --> 02:36:51,241 Sure. 3225 02:36:51,880 --> 02:36:53,803 This, eat the rest. 3226 02:36:54,120 --> 02:36:57,255 Try chewing. That will help when you climb a mountain. 3227 02:36:57,280 --> 02:36:58,930 Cool. Come on. 3228 02:37:06,400 --> 02:37:08,215 They let you teach there? 3229 02:37:08,240 --> 02:37:12,415 It's not really that serious, more like off-campus training, 3230 02:37:12,440 --> 02:37:15,455 but I practice a lot of skills like History and Dance. 3231 02:37:15,480 --> 02:37:17,289 Good. Yes. 3232 02:37:17,760 --> 02:37:19,091 What are you teaching? 3233 02:37:19,200 --> 02:37:20,440 Oh, my God. 3234 02:37:21,000 --> 02:37:24,209 Ballet, tap, jazz, lyrics, hip-hop. Wow... 3235 02:37:24,720 --> 02:37:26,295 Which one is your favorite? 3236 02:37:26,320 --> 02:37:27,455 Tap. 3237 02:37:27,480 --> 02:37:28,575 Oh yeah? Yes. 3238 02:37:28,600 --> 02:37:33,015 You only make voices yourself, there are no rules. 3239 02:37:33,040 --> 02:37:34,455 Like creative freedom. 3240 02:37:34,480 --> 02:37:36,175 > 3241 02:37:36,200 --> 02:37:37,815 That's good. Yes. 3242 02:37:37,840 --> 02:37:39,455 I don't know, is so beautiful to me, 3243 02:37:39,480 --> 02:37:41,895 and like being different in this generation, 3244 02:37:41,920 --> 02:37:43,295 becomes part of that saves it 3245 02:37:43,320 --> 02:37:44,575 for students is really fun. 3246 02:37:44,600 --> 02:37:45,895 Right, continue. Yes. 3247 02:37:45,920 --> 02:37:46,921 How old are they? 3248 02:37:47,040 --> 02:37:48,655 Six to eight. < br /> Wow. 3249 02:37:48,680 --> 02:37:52,287 Yes. They aren't afraid of anything they don't know him yet. 3250 02:37:52,400 --> 02:37:54,448 They haven't felt bad years. 3251 02:37:54,560 --> 02:37:56,722 Yes, not yet. Soon. 3252 02:38:12,760 --> 02:38:14,095 Hey. 3253 02:38:14,120 --> 02:38:15,565 Hey. 3254 02:38:20,400 --> 02:38:21,765 3255 02:38:23,400 --> 02:38:24,765 3256 02:38:26,000 --> 02:38:28,287 Dalton is crazy sometimes. 3257 02:38:28,920 --> 02:38:30,445 3258 02:38:30,600 --> 02:38:33,251 3259 02:38:36,760 --> 02:38:38,569 3260 02:38:40,600 --> 02:38:43,922 3261 02:38:45,320 --> 02:38:46,606 3262 02:38:49,400 --> 02:38:51,895 p> 3263 02:38:51,920 --> 02:38:54,605 He looks good. 3264 02:38:56,080 --> 02:38:59,129 This time will approach its peak! 3265 02:38:59,520 --> 02:39:02,375 It's like the fold of time opens in front of us 3266 02:39:02,400 --> 02:39:06,121 so we can stand here and shouting, "Oh, yeah!" 3267 02:39:06,360 --> 02:39:08,044 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 3268 02:39:12,520 --> 02:39:16,650 You know how started with the term, "Freeze Moment "? 3269 02:39:19,080 --> 02:39:22,971 I don't know, I actually think otherwise. 3270 02:39:23,640 --> 02:39:26,655 You know, like, The moment that freezes us. 3271 02:39:26,680 --> 02:39:29,331 Yes. Yes, I know. 3272 02:39:30,240 --> 02:39:33,608 Everything is constant. Moments, just... 3273 02:39:34,640 --> 02:39:37,644 It feels like, all the point is now, you know? 3274 02:39:40,360 --> 02:39:41,805 Yes. 3275 02:39:51,360 --> 02:39:56,805 Rolls Live Casino at 338A 1% Rolls Maxbet Live Casino 1.2% 3275 02:39:54,360 --> 02:39:56,805 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99