1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 {\ an5} 2 00:01:00,050 --> 00:01:00,830 Brother .. 3 00:01:13,920 --> 00:01:17,100 On this vast earth. 4 00:01:18,130 --> 00:01:22,100 There are many people in it. 5 00:01:24,360 --> 00:01:27,400 In the midst of this crowd. 6 00:01:28,570 --> 00:01:32,700 Meeting you is a miracle. 7 00:01:33,710 --> 00:01:39,249 Your place of birth, your language, and also your pupils. 8 00:01:39,250 --> 00:01:42,800 Your feelings, your dreams , and also your personality. 9 00:01:46,370 --> 00:01:47,999 On the 7th in Ibaraki prefecture, 10 00:01:48,000 --> 00:01:50,589 there was a collision accident between buses and trucks. 11 00:01:50,590 --> 00:01:53,089 Also there is a class child one from the nearest high school, 12 00:01:53,090 --> 00:01:55,379 Horikawa Naoki is involved in the accident. 13 00:01:55,380 --> 00:01:57,809 Died after a few upon arriving at the hospital. 14 00:01:57,810 --> 00:02:00,900 The police still suspect this is an accident or suicide. 15 00:02:13,050 --> 00:02:13,810 Have you heard yet? 16 00:02:14,920 --> 00:02:16,500 Said it might be suicide. 17 00:02:17,060 --> 00:02:18,300 What are you talking about? 18 00:02:19,910 --> 00:02:21,350 That is definitely suicide. 19 00:02:21,900 --> 00:02:23,600 He himself broke through. 20 00:02:29,400 --> 00:02:31,810 Then, how about this? 21 00:02:33,110 --> 00:02:34,471 How about going to a family restaurant? 22 00:02:34,530 --> 00:02:36,600 I want to eat something. If you? 23 00:02:37,180 --> 00:02:38,580 I have a little time. 24 00:02:38,950 --> 00:02:41,079 You have a little time? Why? 25 00:02:41,080 --> 00:02:42,400 - No... - Why? 26 00:02:42,780 --> 00:02:43,980 Hey you. 27 00:02:44,400 --> 00:02:45,560 What are you doing? 28 00:02:46,150 --> 00:02:46,850 What's wrong? 29 00:02:54,310 --> 00:02:55,100 Brother. 30 00:02:56,200 --> 00:02:57,000 Brother. 31 00:02:58,800 --> 00:02:59,680 p> 32 00:03:00,710 --> 00:03:01,410 Please help me. 33 00:03:04,280 --> 00:03:05,140 I'm sorry. 34 00:03:13,720 --> 00:03:14,480 Naoki. 35 00:03:20,220 --> 00:03:21,100 Are you okay? 36 00:03:22,280 --> 00:03:23,570 It's okay. 37 00:03:23,870 --> 00:03:24,450 Sorry, Shun... 38 00:03:26,100 --> 00:03:28,300 It's OK. 39 00:03:31,160 --> 00:03:33,900 Then you kept saying "Sorry" 40 00:03:37,040 --> 00:03:39,520 Horikawa... That... 41 00:03:43,400 --> 00:03:45,110 Just call me Anna. What's wrong? 42 00:03:45,730 --> 00:03:48,980 How is that? 43 00:03:49,460 --> 00:03:50,849 Ah yeah... This is really a game
00:03:53,000 It turns out Shun has talent in this matter... 45 00:03:53,800 --> 00:03:57,300 You can't say talent too... 46 00:03:58,240 --> 00:04:01,150 Now you've arrived here. 47 00:04:01,750 --> 00:04:03,700 Just hide in the next room. 48 00:04:05,950 --> 00:04:08,539 For example, if we keep going, 49 00:04:08,540 --> 00:04:11,450 might go wrong, right? 50 00:04:12,220 --> 00:04:14,700 So you have to go back to the place
we got the wrong way? 51 00:04:15,280 --> 00:04:17,299 Don't need to go back again, but... 52 00:04:17,300 --> 00:04:18,450 But? 53 00:04:20,130 --> 00:04:22,349 When there is no more road, 54 00:04:22,350 --> 00:04:24,550 there will be another way if we don't give up. 55 00:04:25,270 --> 00:04:27,260 This is a dynamically designed program. 56 00:04:27,450 --> 00:04:29,079 Dynamic programs? 57 00:04:29,080 --> 00:04:29,600 Yes. 58 00:04:30,350 --> 00:04:34,750 Horikawa just can't get out of this room, right? 59 00:04:35,930 --> 00:04:38,185 If you take this option, 60 00:04:38,186 --> 00:04:39,170 Exit the room 61 00:04:37,520 --> 00:04:38,430 ・ Open 62 00:04:38,431 --> 00:04:39,170 ・ Does not open 63 00:04:39,640 --> 00:04:41,609 Does not open 64 00:04:41,610 --> 00:04:43,010 we can get out of it right away. 65 00:04:45,500 --> 00:04:46,660 How to explain it huh... 66 00:04:47,440 --> 00:04:50,070 Open the closed door itself, 67 00:04:51,320 --> 00:04:54,220 can be said that is
courage to move forward. 68 00:04:54,940 --> 00:04:57,230 Courage to move forward? 69 00:04:58,050 --> 00:04:58,809 Yes. 70 00:04:58,810 --> 00:05:01,540 Actually, besides this place, 71 00:05:01,880 --> 00:05:03,850 there is another place that < br /> programmed like this. 72 00:05:04,270 --> 00:05:06,140 For example, this wall cupboard... 73 00:05:07,070 --> 00:05:09,520 There are also programs that are a little different. 74 00:05:10,290 --> 00:05:14,450 Inside this table there are items hidden. 75 00:05:17,290 --> 00:05:19,300 This wound... Why? 76 00:05:22,100 --> 00:05:22,810 It's okay. 77 00:05:23,760 --> 00:05:24,550 It's nothing... 78 00:05:29,420 --> 00:05:31,100 You've been with me all this time. 79 00:05:32,480 --> 00:05:33,350 It's okay. 80 00:05:34,860 --> 00:05:36,610 The game is really fun. 81 00:05:39,190 --> 00:05:40,730 Today, thank you... 82 00:05:42,260 --> 00:05:44,700 Can chat with you, I'm very happy... 83 00:05:46,320 --> 00:05:50,250 You just moved here so surely you still don't know much, 84 00:05:50,770 --> 00:05:52,730 don't hesitate to ask about anything? 85 00:05:52,980 --> 00:05:53,500 Yes. 86 00:05:57,910 --> 00:05:58,870 Let's go home together. 87 00:06:00,580 --> 00:06:02,799 There is still little that I need to maintain. 88 00:06:02,800 --> 00:06:03,790 You just go home first. 89 00:06:04,650 --> 00:06:05,420 All right. 90 00:06:07,000 --> 00:06:07,760 See you later. 91 00:06:08,490 --> 00:06:09,010 See you later. 92 00:06:18,160 --> 00:06:20,340 He said I'm talented... 93 00:06:43,230 --> 00:06:44,400 What are you doing? 94 00:06:45,830 --> 00:06:46,800 In a place like this. 95 00:06:50,180 --> 00:06:50,850 Nothing. 96 00:06:52,600 --> 00:06:56,280 Yeah? You're trembling... 97 00:06:57,890 --> 00:06:59,220 Not feeling well huh? 98 00:07:01,470 --> 00:07:03,000 I have to go home. 99 00:07:05,450 --> 00:07:07,100 You seem to be unwell. 100 00:07:09,410 --> 00:07:10,690 It's better to just lie down... 101 00:07:16,330 --> 00:07:17,100 Restore it! 102 00:07:18,190 --> 00:07:19,050 p> 103 00:07:21,000 --> 00:07:22,130 Restore! 104 00:07:27,680 --> 00:07:28,750 You're interesting too. 105 00:07:29,570 --> 00:07:31,110 Escape the game. 106 00:07:33,800 --> 00:07:35,000 Is this what you made? 107 00:07:36,530 --> 00:07:37,240 Stop it! 108 00:07:43,840 --> 00:07:44,750 What is that? 109 00:07:46,080 --> 00:07:46,850 I'm sorry. 110 00:08:38,320 --> 00:08:40,600 I want to go home quickly. 111 00:08:41,720 --> 00:08:43,529 My mom must be worry. 112 00:08:43,530 --> 00:08:45,569 Start again Takeshi the mami boy... 113 00:08:45,570 --> 00:08:47,639 That's why you are bullied with Takuro. 114 00:08:47,640 --> 00:08:49,359 It's not like that! 115 00:08:49,360 --> 00:08:51,900 - I'm still in a lot of schedules. - I know. 116 00:08:55,450 --> 00:08:56,220 Takuro. 117 00:08:58,890 --> 00:09:01,880 Come on, work at work... 118 00:09:02,390 --> 00:09:03,390 Opium again? 119 00:09:04,360 --> 00:09:05,610 Don't say that... 120 00:09:11,450 --> 00:09:14,550 It's better not here, Takuro. 121 00:09:15,340 --> 00:09:16,990 What are you afraid of? 122 00:09:17,780 --> 00:09:19,150 Where this... 123 00:09:20,650 --> 00:09:22,200 There will be no problem. 124 00:09:23,440 --> 00:09:25,930 It is precisely stored here not anyone will know. 125 00:09:26,660 --> 00:09:29,130 We also spread the issue
00:09:30,800 Yes, Mika? 127 00:09:32,490 --> 00:09:34,200 JAIL HOUSE 128 00:09:37,390 --> 00:09:38,600 But... 129 00:09:39,460 --> 00:09:40,940 Takeshi. 130 00:09:43,460 --> 00:09:44,500 131 00:09:47,750 --> 00:09:49,140 Can you not be so worried? 132 00:09:52,180 --> 00:09:53,380 We are friends right? 133 00:09:55,180 --> 00:09:56,200 Yes. 134 00:09:58,100 --> 00:10:01,030 So please help... Friends... 135 00:10:03,000 --> 00:10:04,400 Hey, hurry up. 136 00:10:04,860 --> 00:10:06,100 The day is going to go dark. 137 00:10:07,810 --> 00:10:09,240 Takeshi, push it... 138 00:11:24,080 --> 00:11:26,519 Mama ~ 139 00:11:26,520 --> 00:11:27,089 Noisy. 140 00:11:27,090 --> 00:11:31,899 Takeshi is very afraid doesn't want to leave... 141 00:11:31,900 --> 00:11:33,410 I won't say that. 142 00:11:36,160 --> 00:11:39,300 This place is very scary. 143 00:11:57,000 --> 00:11:57,890 Hroshi. 144 00:11:59,140 --> 00:12:00,981 What are you doing? This is our place. 145 00:12:01,450 --> 00:12:04,450 Oh, sorry I think this is an uninhabited house. 146 00:12:05,300 --> 00:12:06,300 Don't reason. 147 00:12:06,710 --> 00:12:08,250 Answer what you are doing here? 148 00:12:12,230 --> 00:12:14,060 Do you know about perfect metamorphosis? 149 00:12:14,520 --> 00:12:15,130 What? 150 00:12:15,670 --> 00:12:18,020 From larvae turn into adults. 151 00:12:18,420 --> 00:12:21,210 Don't you feel that is a great mystery? 152 00:12:21,880 --> 00:12:23,800 A caterpillar turns into a butterfly. 153 00:12:24,120 --> 00:12:26,300 I came here to investigate it. 154 00:12:27,680 --> 00:12:31,349 I recently found a bomb beetle. 155 00:12:31,350 --> 00:12:34,679 When he in danger, 156 00:12:34,680 --> 00:12:37,000 the poison will come out from the tail. 157 00:12:37,930 --> 00:12:40,720 Toxic gas from its buttocks. Do you believe that? 158 00:12:41,080 --> 00:12:43,100 That is a mystery great isn't it? 159 00:12:43,810 --> 00:12:48,479 And also... When he is caught and helpless, 160 00:12:48,480 --> 00:12:50,779 is really very funny. 161 00:12:50,780 --> 00:12:56,100 I don't want to know about insects but about you. 162 00:13:00,630 --> 00:13:01,600 Ah, sorry. 163 00:13:02,400 --> 00:13:04,779 I'm not interested in human ecology. 164 00:13:04,780 --> 00:13:05,599 Including myself. 165 00:13:05,600 --> 00:13:06,769 Interest in yourself? 166 00:13:06,770 --> 00:13:07,571 Are you kidding me? 167 00:13:50,140 --> 00:13:52,000 Look at your faces. 168 00:13:53,050 --> 00:13:54,290 Very scared? 169 00:13:56,670 --> 00:13:58,790 I'll be back after put this item. 170 00:13:59,610 --> 00:14:00,691 You just wait there. 171 00:14:01,900 --> 00:14:02,981 No one is allowed to enter. 172 00:14:04,760 --> 00:14:07,000 Mika, let's go... 173 00:14:07,900 --> 00:14:10,239 Wait actually... 174 00:14:10,240 --> 00:14:11,089 Hurry up 175 00:14:11,090 --> 00:14:12,060 Hey, Takuro .. 176 00:14:26,820 --> 00:14:28,000 What should we do? 177 00:14:28,930 --> 00:14:29,900 That's right... 178 00:14:39,710 --> 00:14:43,200 Just now the sound of the door was now the sound from inside. > 179 00:14:43,850 --> 00:14:45,400 Interesting isn't it? 180 00:14:46,280 --> 00:14:47,500 I'll check it. 181 00:14:57,290 --> 00:14:58,050 That's... 182 00:15:18,560 --> 00:15:20,190 You guys are all really weird! 183 00:15:20,490 --> 00:15:23,869 Can calmly be in dark places like this! 184 00:15:23,870 --> 00:15:25,550 Takeshi, wait! 185 00:16:11,320 --> 00:16:14,360 Unknown number 186 00:16:17,380 --> 00:16:18,140 Hello 187 00:16:36,600 --> 00:16:38,260 At outside the service area 188 00:16:38,261 --> 00:16:39,920 Cannot contact the network 189 00:16:36,600 --> 00:16:38,260 Where you are not getting a signal 190 00:16:38,261 --> 00:16:39,920 Redial 191 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Cancel 192 00:17:26,670 --> 00:17:28,740 Hei.. Halo??! 193 00:17:31,300 --> 00:17:34,160 Apa-apaan ini? Tidak ada sinyal... sial! 194 00:17:35,900 --> 00:17:38,140 - Takuro pasti... - Takuro! 195 00:17:38,460 --> 00:17:40,230 Get it done quickly. 196 00:18:12,610 --> 00:18:15,650 Takeshi, what was that just now? 197 00:18:23,030 --> 00:18:23,910 Takeshi! 198 00:18:24,870 --> 00:18:25,649 Open it! 199 00:18:25,650 --> 00:18:27,520 What are you doing?
Calm down! 200 00:18:27,820 --> 00:18:29,169 Why can't it be opened?! 201 00:18:29,170 --> 00:18:30,000 Calm down !! 202 00:18:30,300 --> 00:18:31,220 Takeshi! 203 00:18:37,040 --> 00:18:38,300 Takeshi! Wait! ! 204 00:18:42,950 --> 00:18:43,870 Shun... 205 00:18:51,370 --> 00:18:52,240 Anna. 206 00:18:56,080 --> 00:18:57,420 Anna, why are you... 207 00:19:01,680 --> 00:19:03,460 I want to check something. 208 00:19:04,610 --> 00:19:06,530 Instead of discussing it what happened just now? 209 00:19:06,950 --> 00:19:08,790 Takeshi looks really weird... 210 00:19:11,970 --> 00:19:12,720 We see it. 211 00:19:15,400 --> 00:19:16,350 Don't know what it is. .. 212 00:19:17,370 --> 00:19:18,850 Something we have never seen. 213 00:19:23,000 --> 00:19:23,700 But... 214 00:19:24,400 --> 00:19:27,800 I feel like I've seen it. 215 00:19:32,480 --> 00:19:34,450 What do you mean by that < 216 00:19:36,290 --> 00:19:37,040 I don't know. 217 00:19:38,180 --> 00:19:39,759 Quickly get out of here, Anna. 218 00:19:39,760 --> 00:19:40,669 I feel something bad. 219 00:19:40,670 --> 00:19:42,580 But the door can't be opened, Shun. 220 00:19:43,200 --> 00:19:45,120 I've also checked everything else. 221 00:19:46,400 --> 00:19:47,210 How can it be... 222 00:19:56,410 --> 00:19:57,330 Let's go on. 223 00:19:59,120 --> 00:20:00,961 p> 224 00:20:06,100 --> 00:20:08,560 It's better to call everyone back here. 225 00:20:13,840 --> 00:20:14,780 Shun, come on... 226 00:21:17,000 --> 00:21:18,180 Follow me. 227 00:21:19,610 --> 00:21:21,630 What is this place! 228 00:21:22,350 --> 00:21:23,800 Takuro! Takuro! 229 00:21:25,260 --> 00:21:27,090 Where are you? 230 00:21:29,590 --> 00:21:31,580 I don't want anymore! Don't want to! 231 00:21:42,590 --> 00:21:43,190 Actually what happened? Damn ! 232 00:21:43,730 --> 00:21:46,320 The door, 233 00:22:01,950 --> 00:22:02,710 The door is closed by itself? 234 00:22:05,010 --> 00:22:05,710 This is where. 235 00:22:07,090 --> 00:22:08,280 Okay... 236 00:22:11,280 --> 00:22:12,790 Put the item here. 237 00:22:14,880 --> 00:22:16,930 My feelings aren't good... 238 00:22:23,060 --> 00:22:25,040 How can you talk like that... 239 00:22:26,810 --> 00:22:28,880 It's true I feel bad. 240 00:22:31,600 --> 00:22:32,300 I also don't want to come here. 241 00:22:33,370 --> 00:22:36,360 Then... 242 00:22:37,820 --> 00:22:39,300 What makes you feel bad? 243 00:22:40,570 --> 00:22:41,380 Mika. 244 00:22:42,220 --> 00:22:43,840 What are you saying here? 245 00:22:48,580 --> 00:22:49,380 Ghosts. 246 00:22:54,900 --> 00:22:55,800 Are there ghosts? 247 00:22:59,340 --> 00:23:00,230 Very funny. 248 00:23:00,790 --> 00:23:03,019 How many years have I been not mentioning that word. 249 00:23:03,020 --> 00:23:07,049 That's great... Don't be stupid... 250 00:23:07,050 --> 00:23:08,820 Let's quickly finish this. 251 00:23:09,310 --> 00:23:10,650 I'll go down. 252 00:23:10,950 --> 00:23:12,250 You wait there. 253 00:24:32,790 --> 00:24:34,700 Mika what happened? 254 00:24:37,580 --> 00:24:39,180 This building has something. 255 00:24:39,580 --> 00:24:40,840 He saw me. 256 00:24:41,300 --> 00:24:42,221 You calm down a little. 257 00:24:55,200 --> 00:24:56,750 There might be someone here. 258 00:24:59,200 --> 00:25:01,830 No! Hurry up and get out of here. 259 00:25:10,690 --> 00:25:12,460 Don't go to Hiroshi. 260 00:26:01,440 --> 00:26:03,050 Don't surprise people, stupid! 261 00:26:04,000 --> 00:26:04,900 Takeshi. 262 00:26:06,890 --> 00:26:08,140 Hey, Takeshi! 263 00:26:09,900 --> 00:26:11,280 This place has something. 264 00:26:12,230 --> 00:26:13,030 I saw it. 265 00:26:14,590 --> 00:26:15,960 The Takuro. 266 00:26:16,710 --> 00:26:18,350 Always like that. 267 00:26:18,970 --> 00:26:20,530 - Naoki's accident too... - Takeshi! 268 00:26:21,370 --> 00:26:22,840 If you talk about it again, 269 00:26:23,610 --> 00:26:24,980 you will be killed by Takuro. 270 00:26:28,000 --> 00:26:28,710 Takeshi. 271 00:26:29,670 --> 00:26:31,190 There's no point hiding here. 272 00:26:31,340 --> 00:26:32,500 Let's go out first. 273 00:26:54,540 --> 00:26:55,600 Come to think of it, 274 00:26:56,870 --> 00:26:59,070 the rooms in here is very strange, isn't it? 275 00:27:01,560 --> 00:27:02,260 Yes, weird. 276 00:27:10,000 --> 00:27:11,270 Hey! Takeshi! 277 00:27:12,950 --> 00:27:14,140 I want to stay here. 278 00:27:14,720 --> 00:27:16,569 If we don't go home, 279 00:27:16,570 --> 00:27:17,850 Our parents will start worry and look for us. 280 00:27:18,160 --> 00:27:19,159 Therefore, 281 00:27:19,160 --> 00:27:21,100 They certainly can find us in this place. 282 00:27:21,580 --> 00:27:22,480 So before that, 283 00:27:23,030 --> 00:27:24,180 I just want to wait here. 284 00:27:25,740 --> 00:27:26,740 I don't want to. 285 00:27:27,460 --> 00:27:29,230 I want to get out of here as soon as possible. 286 00:27:30,100 --> 00:27:31,330 Do what you want! 287 00:27:33,470 --> 00:27:34,300 Good , I understand 288 00:27:35,460 --> 00:27:37,320 We will pick you up when you want to leave. 289 00:27:37,750 --> 00:27:39,591 After going out notifying your family, 290 00:27:39,820 --> 00:27:41,049 Takeshi, before that... 291 00:27:41,050 --> 00:27:42,570 you wait here. 292 00:27:43,220 --> 00:27:44,030 Understand? 293 00:27:50,270 --> 00:27:50,990 Understand? 294 00:27:52,220 --> 00:27:54,630 p> 295 00:27:54,930 --> 00:27:56,160 Takeshi. 296 00:27:57,740 --> 00:27:58,770 Can you lend me that? 297 00:28:01,010 --> 00:28:03,250 Do what you like. 298 00:29:04,590 --> 00:29:05,320 Thank you. 299 00:29:14,810 --> 00:29:15,780 See you coward .. 300 00:29:16,700 --> 00:29:18,270 What is that? 301 00:29:18,810 --> 00:29:20,850 Anna! 302 00:29:21,570 --> 00:29:23,330 Why are you here? 303 00:29:25,170 --> 00:29:25,970 - There is something... /> - You better talk clearly! 304 00:29:26,580 --> 00:29:28,580 Did you not find anything strange? 305 00:29:29,450 --> 00:29:30,300 That... 306 00:29:32,080 --> 00:29:34,220 The entrance suddenly couldn't be opened. 307 00:29:41,390 --> 00:29:43,510 Where else? 308 00:29:44,760 --> 00:29:45,740 There is one person who is very scared. 309 00:29:46,390 --> 00:29:47,991 Where is Takuro now? 310 00:29:48,470 --> 00:29:50,660 Don't know. 311 00:29:51,360 --> 00:29:54,290 Takuro where are you actually? 312 00:30:05,230 --> 00:30:06,240 That's enough... 313 00:30:07,190 --> 00:30:08,130 I want to go home. 314 00:30:08,990 --> 00:30:10,820 Why should I be in /> terrible place like this. 315 00:30:11,250 --> 00:30:14,540 Everything because Takuro we are all here. 316 00:30:19,220 --> 00:30:21,930 Hello... Hello... Did you hear me? ? 317 00:30:23,000 --> 00:30:26,380 On JAIL HOUSE. Right behind the abandoned factory. 318 00:30:26,990 --> 00:30:29,530 Hello... Hello .. 319 00:30:32,420 --> 00:30:33,890 Damn! 320 00:30:39,800 --> 00:30:42,170 Hey! Takeshi. 321 00:30:43,540 --> 00:30:44,990 Takuro! 322 00:30:45,950 --> 00:30:48,470 What's wrong? Are you okay? 323 00:30:49,680 --> 00:30:52,900 Takuro, let's run fast from here. Here are monsters! 324 00:30:58,330 --> 00:30:59,530 What is that sound? 325 00:31:03,210 --> 00:31:04,190 Let's see. 326 00:31:12,760 --> 00:31:14,110 Help me !! 327 00:31:18,840 --> 00:31:19,720 Takeshi! 328 00:31:23,890 --> 00:31:26,110 Takeshi! 329 00:31:27,190 --> 00:31:28,969 What happened, Takeshi? !! 330 00:31:28,970 --> 00:31:29,900 Takeshi! 331 00:31:39,370 --> 00:31:40,330 Takeshi... 332 00:31:49,920 --> 00:31:51,210 Takeshi... 333 00:31:52,540 --> 00:31:53,580 p> 334 00:31:54,980 --> 00:31:58,360 I don't know what it is but we have to get out of here quickly. 335 00:32:00,040 --> 00:32:02,660 Lock the entrance? 336 00:32:03,280 --> 00:32:05,150 Takuro must have brought it right? 337 00:32:05,770 --> 00:32:08,590 Where is Takuro now, Mika? 338 00:32:09,250 --> 00:32:11,830 I don't know. 339 00:32:12,720 --> 00:32:13,929 We split up halfway! 340 00:32:13,930 --> 00:32:17,430 Mika! We have no time 341 00:32:17,640 --> 00:32:20,740 Just now the Takeshi was killed brutally, do you understand? 342 00:32:21,580 --> 00:32:23,320 What are you hiding? 343 00:32:23,610 --> 00:32:24,679 Actually what is Takuro done here? 344 00:32:24,680 --> 00:32:25,620 Noisy! 345 00:32:27,110 --> 00:32:28,840 You don't need to know. 346 00:32:33,640 --> 00:32:34,890 What did you hide? 347 00:32:37,550 --> 00:32:38,500 What do you mean? 348 00:32:40,320 --> 00:32:41,809 What do you mean? 349 00:32:41,810 --> 00:32:44,690 What do you mean? p> 350 00:32:45,220 --> 00:32:48,330 What Takeshi said earlier. 351 00:32:48,800 --> 00:32:49,960 About the Naoki accident what do you mean? 352 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 And if you say more than this you will be killed by Takuro , 353 00:32:56,540 --> 00:32:58,199 What is Takuro doing here? 354 00:32:58,200 --> 00:32:59,779 I don't know anything. It has nothing to do with me! 355 00:32:59,780 --> 00:33:00,569 Tell me about Naoki! 356 00:33:00,570 --> 00:33:02,170 I told you I don't know! 357 00:33:02,460 --> 00:33:03,260 Mika! 358 00:33:06,600 --> 00:33:08,090 Shun, we also have to... 359 00:33:09,850 --> 00:33:10,620 Shun. 360 00:33:12,120 --> 00:33:13,260 Shun ! 361 00:33:15,530 --> 00:33:16,360 Anna. 362 00:33:17,130 --> 00:33:19,239 We have to get out of here quickly! 363 00:33:19,240 --> 00:33:22,430 Am I dreaming ?? 364 00:33:25,210 --> 00:33:28,140 This feeling... This atmosphere... 365 00:33:31,650 --> 00:33:32,530 Same. 366 00:33:33,930 --> 00:33:38,190 Just like the game I made. 367 00:33:59,640 --> 00:34:00,440 Who? 368 00:34:02,900 --> 00:34:03,880 Takuro! p> 369 00:34:07,960 --> 00:34:09,660 Mika, you... 370 00:34:10,330 --> 00:34:11,249 don't watch over? 371 00:34:11,250 --> 00:34:12,380 Listen to me, Takuro! 372 00:34:13,630 --> 00:34:16,830 Takeshi is dead. 373 00:34:17,970 --> 00:34:19,130 He was killed. 374 00:34:21,460 --> 00:34:22,220 What's that? 375 00:34:23,580 --> 00:34:25,450 There are monsters inside here. 376 00:34:25,760 --> 00:34:27,800 If you don't get out quickly we can die . 377 00:34:30,920 --> 00:34:31,730 Ghosts? 378 00:34:33,610 --> 00:34:34,760 Mika... you... 379 00:34:36,020 --> 00:34:37,479 Too much medicine? 380 00:34:37,480 --> 00:34:38,890 I'm serious! 381 00:34:39,980 --> 00:34:42,210 I understand you keep watch outside. 382 00:34:42,710 --> 00:34:43,750 I will finish quickly. 383 00:34:47,200 --> 00:34:50,540 I will see you soon. Wait a minute. 384 00:35:10,380 --> 00:35:11,830 I don't want to wait, Takuro... 385 00:35:13,720 --> 00:35:15,960 I can't stand it anymore. 386 00:35:19,360 --> 00:35:20,540 Can you? 387 00:35:23,110 --> 00:35:24,080 May... 388 00:35:26,220 --> 00:35:26,800 How come. 389 00:35:29,900 --> 00:35:30,900 May. . 390 00:35:35,410 --> 00:35:36,510 See you Takuro 391 00:35:39,810 --> 00:35:42,600 Why? Don't want to? 392 00:35:57,330 --> 00:35:58,400 This place... 393 00:36:00,370 --> 00:36:02,070 Anna, that.... 394 00:36:02,830 --> 00:36:06,050 Can you pull the book with me at the same time? 395 00:36:07,630 --> 00:36:08,370 This book. 396 00:36:10,210 --> 00:36:11,060 I understand. 397 00:36:14,540 --> 00:36:15,850 1 2... 398 00:36:21,250 --> 00:36:21,880 This... 399 00:36:27,190 --> 00:36:27,900 Lock? 400 00:36:29,550 --> 00:36:30,300 As expected. 401 00:36:30,790 --> 00:36:31,750 Like in a game? > 402 00:36:35,360 --> 00:36:36,300 Why? 403 00:36:39,560 --> 00:36:40,680 Shun... 404 00:36:43,200 --> 00:36:43,990 Anna. 405 00:36:44,320 --> 00:36:45,280 Run! 406 00:37:07,090 --> 00:37:08,270 Why is this? 407 00:37:16,960 --> 00:37:17,870 Takuro? 408 00:38:00,760 --> 00:38:01,690 Hiroshi? 409 00:39:19,710 --> 00:39:20,430 Mika? 410 00:39:21,960 --> 00:39:22,710 Mika? 411 00:39:23,560 --> 00:39:24,450 Mika ! 412 00:39:25,080 --> 00:39:25,960 Mika! 413 00:39:26,540 --> 00:39:29,780 Are you there? Mika? 414 00:39:30,300 --> 00:39:30,990 Mika! 415 00:39:33,420 --> 00:39:34,380 Mika! 416 00:40:18,650 --> 00:40:19,410 Open... 417 00:41:11,040 --> 00:41:13,720 Next to the piano room. 418 00:41:39,320 --> 00:41:42,750 Shun... Open the door. 419 00:41:44,600 --> 00:41:45,500 That's Mika. 420 00:41:46,430 --> 00:41:47,660 Shun! Don't! 421 00:41:49,330 --> 00:41:50,560 He's not Mika! 422 00:41:51,580 --> 00:41:56,720 Anna, Shun... Please help me. 423 00:41:59,180 --> 00:42:01,370 Anna, why? 424 00:42:02,200 --> 00:42:05,390 Shun, Mika won't call you... 425 00:42:05,760 --> 00:42:08,020 I beg you, trust me! 426 00:42:08,740 --> 00:42:11,040 Will not call me? 427 00:42:12,030 --> 00:42:20,030 Shun! 428 00:42:29,600 --> 00:42:30,340 Shun! 429 00:42:35,960 --> 00:42:39,490 Please help me, Shun... This is Mika... 430 00:42:43,090 --> 00:42:44,300 Please help me! 431 00:42:56,670 --> 00:42:57,790 Blue giant! 432 00:43:04,660 --> 00:43:05,800 Anna! Next here! 433 00:43:27,590 --> 00:43:28,400 Here... 434 00:43:39,030 --> 00:43:44,810 Inside is a handkerchief. 435 00:43:52,940 --> 00:43:53,900 Shun! 436 00:44:07,280 --> 00:44:08,140 Hurry up! 437 00:44:24,460 --> 00:44:25,580 Hurry up, Anna! 438 00:44:56,940 --> 00:44:57,900 Mika... 439 00:45:05,490 --> 00:45:06,490 Shun... 440 00:45:07,100 --> 00:45:08,200 Where will you go next? 441 00:45:10,070 --> 00:45:11,000 Piano room. 442 00:45:11,560 --> 00:45:13,109 Clean the piano tutorial with this, 443 00:45:13,110 --> 00:45:14,490 the secret code will be visible. 444 00:45:15,130 --> 00:45:17,899 The code is to unlock the
the vault in the next room. 445 00:45:17,900 --> 00:45:19,261 Only then can we find the key. 446 00:45:19,840 --> 00:45:21,879 Then go to the room tool and open the carpet. 447 00:45:21,880 --> 00:45:23,560 There will be a door enter the dungeon. 448 00:45:32,170 --> 00:45:33,090 Earlier, 449 00:45:34,360 --> 00:45:35,200 why was it possible... 450 00:45:35,880 --> 00:45:38,010 you knew it wasn't mika? 451 00:45:50,200 --> 00:45:51,600 Shun .. 452 00:45:54,300 --> 00:45:56,500 You look like Naoki. 453 00:46:01,310 --> 00:46:03,100 You never heard from anyone? 454 00:46:03,500 --> 00:46:05,090 About my sister... 455 00:46:08,140 --> 00:46:11,180 Horikawa Naoki who died /> half a year ago. 456 00:46:14,800 --> 00:46:15,900 He's two years under me. 457 00:46:16,300 --> 00:46:17,780 We go to the same school. 458 00:46:18,960 --> 00:46:20,290 Because we are close together, 459 00:46:20,670 --> 00:46:22,410 we always fight. 460 00:46:27,770 --> 00:46:28,690 Naoki... 461 00:46:31,280 --> 00:46:32,500 is often bullied. 462 00:46:37,940 --> 00:46:38,700 I... 463 00:46:39,580 --> 00:46:41,200 I know that, 464 00:46:42,030 --> 00:46:43,700 I have told Naoki many times. 465 00:46:45,820 --> 00:46:48,700 To tell you what has happened to me. 466 00:46:49,980 --> 00:46:50,590 p> 467 00:46:51,380 --> 00:46:53,790 But... 468 00:46:55,880 --> 00:46:56,810 He always says "It's OK" 469 00:47:01,940 --> 00:47:04,141 And smiles... 470 00:47:05,060 --> 00:47:06,500 He says "It's okay " with a smiling face, 471 00:47:12,370 --> 00:47:15,100 everything is a lie. 472 00:47:19,620 --> 00:47:21,400 Shun is very similar to Naoki. 473 00:47:25,160 --> 00:47:28,890 That's how Naoki is. 474 00:47:32,490 --> 00:47:35,200 Naoki like that? 475 00:47:41,570 --> 00:47:43,100 That blue giant too... 476 00:47:43,680 --> 00:47:45,200 My words... 477 00:48:06,090 --> 00:48:07,849 can you believe it? 478 00:48:07,850 --> 00:48:08,800 Anna! Thank God... 479 00:48:09,100 --> 00:48:10,090 Are you okay? 480 00:48:22,560 --> 00:48:23,210 Hiroshi. 481 00:48:27,120 --> 00:48:30,600 Mika. 482 00:48:32,490 --> 00:48:33,400 I understand. 483 00:48:34,400 --> 00:48:35,200 Let's go. 484 00:49:11,670 --> 00:49:13,390 Still not huh? Takuro... 485 00:49:15,350 --> 00:49:18,700 I can't stand it anymore. p> 486 00:49:19,920 --> 00:49:20,800 Come on... 487 00:49:22,020 --> 00:49:23,200 Allow? 488 00:49:25,870 --> 00:49:26,800 Mika. 489 00:49:28,330 --> 00:49:31,100 I also can't stand it anymore. 490 00:49:47,470 --> 00:49:49,009 Anna. This... 491 00:49:49,010 --> 00:49:50,049 This is a game. 492 00:49:50,050 --> 00:49:50,530 Game? 493 00:49:50,531 --> 00:49:52,420 Because this is a game. 494 00:49:52,800 --> 00:49:54,790 This is too absurd. 495 00:49:55,550 --> 00:49:56,500 Next, 496 00:49:57,300 --> 00:49:58,599 to the tooling room, 497 00:49:58,600 --> 00:50:00,190 then open the carpet. 498 00:50:00,490 --> 00:50:02,530 And we will find the door to the lower room ground. 499 00:50:02,700 --> 00:50:03,490 Anna. 500 00:50:03,830 --> 00:50:05,940 Let's end this game. 501 00:50:06,460 --> 00:50:07,090 Come on. 502 00:50:27,900 --> 00:50:28,821 The door is open. 503 00:50:32,090 --> 00:50:32,900 Let's go. 504 00:51:05,420 --> 00:51:06,900 Why are you here? 505 00:51:09,040 --> 00:51:10,490 That doesn't matter... 506 00:51:12,260 --> 00:51:13,000 Why? 507 00:51:13,940 --> 00:51:15,690 Why did you do that? 508 00:51:16,520 --> 00:51:18,400 If you don't run from here with us, 509 00:51:18,750 --> 00:51:20,020 You will die. 510 00:51:22,000 --> 00:51:22,900 Dead? 511 00:51:23,730 --> 00:51:24,520 HA? 512 00:51:25,400 --> 00:51:27,200 What is that nonsense? 513 00:51:31,490 --> 00:51:32,900 Did you kill him? 514 00:51:35,950 --> 00:51:36,890 Did you kill him? 515 00:51:39,870 --> 00:51:42,490 Did you kill him? p> 516 00:51:44,130 --> 00:51:44,900 You... 517 00:51:46,160 --> 00:51:48,000 I don't understand what you mean. 518 00:51:48,490 --> 00:51:50,290 Anna... 519 00:51:51,280 --> 00:51:53,490 Your sister is... 520 00:51:57,550 --> 00:51:59,190 He killed himself. 521 00:51:59,850 --> 00:52:01,000 I just bullied him a little... 522 00:52:02,040 --> 00:52:03,090 I will stop this! 523 00:52:06,530 --> 00:52:07,200 Yes, no, Shun? 524 00:52:08,630 --> 00:52:10,500 Shun? 525 00:52:11,160 --> 00:52:12,190 Yes... 526 00:52:13,080 --> 00:52:16,419 This is a game that Shun made. 527 00:52:16,420 --> 00:52:19,210 Games? 528 00:52:20,080 --> 00:52:23,200 Do you like games like this? 529 00:52:25,090 --> 00:52:25,890 Do you like games like this? 530 00:52:27,360 --> 00:52:29,789 p> 531 00:52:29,790 --> 00:52:32,000 You don't like it... 532 00:52:32,420 --> 00:52:33,690 You... Against Shun... 533 00:52:34,600 --> 00:52:35,600 Anna. 534 00:52:38,170 --> 00:52:39,000 Shun Shun continued Shun .. 535 00:52:41,490 --> 00:52:42,410 It's really very annoying. 536 00:52:43,610 --> 00:52:44,800 Say, 537 00:52:50,780 --> 00:52:51,800 Shun. 538 00:52:53,570 --> 00:52:55,790 Stop your attitude. 539 00:52:56,990 --> 00:52:58,700 Horikawa Anna. 540 00:53:53,890 --> 00:53:55,600 What's that? 541 00:54:04,890 --> 00:54:05,790 Takeshi! 542 00:54:12,990 --> 00:54:14,010 Shun... 543 00:54:17,490 --> 00:54:18,400 Anna .. 544 00:54:28,590 --> 00:54:31,799 Shun, Mika won't call you... 545 00:54:31,800 --> 00:54:34,399 Will not call me? 546 00:54:34,400 --> 00:54:35,100 Just now, 547 00:54:36,600 --> 00:54:40,390 Why do you know it's not Mika? 548 00:54:50,850 --> 00:54:54,200 Am I dreaming? 549 00:54:55,690 --> 00:54:56,790 I'm not so sure. 550 00:54:58,650 --> 00:55:02,300 You can you believe my words? 551 00:55:08,630 --> 00:55:09,890 That's right... 552 00:55:45,040 --> 00:55:47,600 You know too much. 553 00:55:49,490 --> 00:55:51,710 You can't go home alive. 554 00:55:52,150 --> 00:55:53,000 Shun .. 555 00:55:53,780 --> 00:55:55,600 It might be a little hard to believe, 556 00:55:56,100 --> 00:55:59,449 Takuro caused my sister and you died, 557 00:55:59,450 --> 00:56:00,690 everything was because of him! 558 00:56:00,990 --> 00:56:02,800 > 559 00:56:03,490 --> 00:56:04,600 The Shun... 560 00:56:05,520 --> 00:56:08,890 My name, 561 00:56:09,660 --> 00:56:12,400 he used it in this game without permission. 562 00:56:17,480 --> 00:56:18,710 It really pissed me off. 563 00:56:19,010 --> 00:56:20,290 Now it's here... 564 00:56:22,730 --> 00:56:23,590 Then? 565 00:56:24,950 --> 00:56:25,700 Ghosts? 566 00:56:27,530 --> 00:56:31,790 There's no point I don't have time to play with you. 567 00:56:33,320 --> 00:56:36,159 When I came here he continued to be beside me to help me. 568 00:56:36,160 --> 00:56:36,900 Always... 569 00:56:38,410 --> 00:56:41,000 He thought that he was still living the same life like us. 570 00:56:41,350 --> 00:56:43,010 I see, Shun? 571 00:56:46,830 --> 00:56:47,990 But, I'm sorry... 572 00:56:50,240 --> 00:56:51,660 I already know. 573 00:56:55,180 --> 00:56:56,690 When I first came to here 574 00:56:57,300 --> 00:56:59,100 Shun, already... 575 00:57:12,590 --> 00:57:13,700 Shun... 576 00:57:16,000 --> 00:57:16,900 Come to think of it, 577 00:57:18,700 --> 00:57:20,910 immediately remove the body, 578 00:57:21,430 --> 00:57:23,900 p> 579 00:57:26,500 --> 00:57:27,090 and we can all go home. 580 00:57:29,530 --> 00:57:33,600 I just, 581 00:57:37,560 --> 00:57:39,390 I can only let it die happy. 582 00:57:40,430 --> 00:57:42,600 You better die. p> 583 00:57:48,380 --> 00:57:49,590 You better die? 584 00:57:51,620 --> 00:57:52,990 Who will die, 585 00:57:53,370 --> 00:57:55,500 is you. 586 00:58:09,820 --> 00:58:11,790 Please help me... help me... 587 00:58:20,920 --> 00:58:23,100 Hiroshi! 588 00:58:23,980 --> 00:58:24,969 What? 589 00:58:24,970 --> 00:58:26,609 Hurry up! 590 00:58:26,610 --> 00:58:28,410 Now, Hiroshi! 591 00:58:58,250 --> 00:58:59,290 Hiroshi! 592 00:59:00,700 --> 00:59:01,610 Anna... 593 00:59:02,500 --> 00:59:03,790 You go first. 594 00:59:05,000 --> 00:59:07,829 No! Hurry up, Hiroshi! 595 00:59:07,830 --> 00:59:09,180 p> 596 00:59:11,810 --> 00:59:13,100 Anna! 597 00:59:15,090 --> 00:59:18,000 Go. 598 00:59:30,940 --> 00:59:32,290 Get out alive. 599 01:00:23,000 --> 01:00:24,100 Run away! 600 01:00:25,660 --> 01:00:28,000 Shun... 601 01:00:54,400 --> 01:00:55,900 602 01:01:00,260 --> 01:01:01,600 Shun... 603 01:01:02,380 --> 01:01:03,490 p> 604 01:01:05,370 --> 01:01:06,410 I don't know what to do. 605 01:01:07,990 --> 01:01:08,900 I don't know... 606 01:01:09,290 --> 01:01:17,290 What should I do? 607 01:01:20,090 --> 01:01:22,109 I don't remember... 608 01:01:22,110 --> 01:01:23,600 p> 609 01:01:26,390 --> 01:01:27,700 Anna. 610 01:01:28,560 --> 01:01:31,000 Anna. 611 01:01:34,470 --> 01:01:36,810 Anna! 612 01:01:37,540 --> 01:01:38,810 Is our own choice, 613 01:01:39,440 --> 01:01:40,899 we can get out of it. 614 01:01:40,900 --> 01:01:42,500 It clearly looks sick, 615 01:01:53,600 --> 01:01:54,500 It's OK. 616 01:01:59,140 --> 01:02:00,100 Why? 617 01:02:01,500 --> 01:02:03,690 Why are you saying it's okay? 618 01:02:30,480 --> 01:02:31,300 Anna... 619 01:02:32,640 --> 01:02:33,490 Come on. 620 01:02:49,390 --> 01:02:50,740 Shun... 621 01:02:58,130 --> 01:02:58,900 Anna... 622 01:02:59,660 --> 01:03:00,410 What's wrong? 623 01:03:02,240 --> 01:03:03,000 > 624 01:03:07,950 --> 01:03:08,600 Are you okay? 625 01:03:09,120 --> 01:03:10,600 Sorry... 626 01:03:13,700 --> 01:03:14,500 Is that so terrible? 627 01:03:16,630 --> 01:03:17,500 No. 628 01:03:18,190 --> 01:03:19,400 I just, 629 01:03:27,040 --> 01:03:28,750 think of too many things. 630 01:03:29,100 --> 01:03:30,090 Courage to move forward? 631 01:03:31,340 --> 01:03:32,800 That's right. 632 01:03:33,420 --> 01:03:34,000 Dynamic programs. 633 01:03:48,650 --> 01:03:49,600 Yes. 634 01:03:52,530 --> 01:03:53,600 Shun... 635 01:03:54,700 --> 01:03:56,700 My sister, 636 01:04:04,100 --> 01:04:05,461 I can't help her. 637 01:04:12,870 --> 01:04:13,700 You can say anything to me. > 638 01:04:21,660 --> 01:04:22,500 Whatever. 639 00:00:00,000 --> 00:00:01,999 Thank you... 640 00:00:02,000 --> 00:00:03,999 641 00:00:04,000 --> 00:00:05,999 642 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 643 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 644 00:30:02,000 --> 00:30:02,500 645 01:00:00,000 --> 01:00:01,999 646 01:00:02,000 --> 01:00:10,000 647 00:00:00,000 --> 00:00:01,999 648 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 649 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 650 00:30:02,000 --> 00:30:10,000 651 01:04:40,000 --> 01:04:41,999 652 01:04:42,000 --> 01:04:43,999 653 01:04:44,000 --> 01:04:45,999 654 01:04:46,000 --> 01:04:54,000 655 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} D 656 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} i 657 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} 658 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} a 659 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} t 660 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5 } a 661 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} s 662 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} 663 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} b 664 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} u 665 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} m 666 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} i 667 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} 668 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} y 669 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} a 670 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} n 671 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} g 672 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} 673 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} l 674 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} u 675 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} a 676 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} s 677 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} 678 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} i 679 00:01:13,920 --> 00:01:15,510 {\ an5} n 680 00:01:15,511 --> 00:01:17,100 {\ an5} i 681 00:01:13,920 --> 00:01:17,100 {\ an5}. 682 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} A 683 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} d 684 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} a 685 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} 686 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} b 687 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} a 688 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} n 689 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} y 690 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} a 691 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} k 692 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} 693 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5 } o 694 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} r 695 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} a 696 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} n 697 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} g 698 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} 699 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} d 700 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} i 701 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} 702 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} d 703 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} a 704 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} l 705 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} a 706 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} m 707 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} n 708 00:01:18,130 --> 00:01:20,115 {\ an5} y 709 00:01:20,116 --> 00:01:22,100 {\ an5} a 710 00:01:18,130 --> 00:01:22,100 { \ an5}. 711 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} D 712 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} i 713 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} 714 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} t 715 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} e 716 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} n 717 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} g 718 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} a 719 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} h 720 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} 721 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} k 722 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} e 723 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} r 724 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} a 725 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} m 726 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} a 727 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} i 728 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} a 729 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} n 730 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} 731 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} i 732 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5} n 733 00:01:24,360 --> 00:01:25,880 {\ an5} i 734 00:01:25,881 --> 00:01:27,400 {\ an5}. 735 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5}. 736 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5}. p> 737 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} B 738 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} e 739 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} r 740 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} t 741 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} e 742 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} m 743 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} u 744 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} 745 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} d 746 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} e 747 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} n 748 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} g 749 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} a 750 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} n 751 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} 752 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} a 753 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} d 754 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} a 755 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} l 756 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} a 757 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} h 758 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} 759 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5 } s 760 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} e 761 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} b 762 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} u 763 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} a 764 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} h 765 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} 766 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} k 767 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} e 768 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} a 769 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} j 770 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} a 771 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} i 772 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} b 773 00:01:28,570 --> 00:01:30,635 {\ an5} a 774 00:01:30,636 --> 00:01:32,700 {\ an5} n 775 00:01:28,570 --> 00:01:29,070 {\ an5}. 776 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} T 777 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} e 778 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} m 779 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} p 780 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} a 781 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} t 782 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} 783 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} l 784 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} a 785 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} h 786 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} i 787 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} r 788 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} m 789 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} u 790 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5}, 791 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} 792 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} b 793 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} a 794 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} h 795 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} a 796 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} s 797 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} a 798 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} m 799 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} u 800 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5}, 801 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} 802 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} d 803 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} a 804 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} n 805 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} 806 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} j 807 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} u 808 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} g 809 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} a 810 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} 811 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} p 812 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} u 813 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5 } p 814 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} i 815 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} l 816 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} 817 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} m 818 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} a 819 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} t 820 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} a 821 00:01:36,481 --> 00:01:39,250 {\ an5} m 822 00:01:33,710 --> 00:01:36,480 {\ an5} u 823 00:01:36,481 --> 00:01:39,249 {\ an5}. 824 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} P 825 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 { \ an5} e 826 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} r 827 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} a 828 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} s 829 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5 } a 830 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} a 831 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} n 832 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} m 833 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} u 834 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5}, 835 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} 836 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} i 837 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} m 838 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} p 839 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} i 840 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} a 841 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} n 842 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} m 843 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} u 844 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5}, 845 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} 846 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 { \ an5} d 847 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} a 848 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} n 849 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} 850 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} j 851 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} u 852 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} g 853 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} a 854 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} 855 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} k 856 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} e 857 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} p 858 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} r 859 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} i 860 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} b 861 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} a 862 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} d 863 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} i 864 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} a 865 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} n 866 00:01:39,250 --> 00:01:41,025 {\ an5} m 867 00:01:41,026 --> 00:01:42,800 {\ an5} u 868 00:01:39,250 --> 00:01:42,800 {\ an5}.