1 00:01:21,957 --> 00:01:24,493 Hi, Johnny. 2 00:03:18,866 --> 00:03:23,737 Did you see that? I got the shot. I got the shot. 3 00:03:31,462 --> 00:03:34,164 Bye, Papa! See you tomorrow! 4 00:03:35,299 --> 00:03:37,084 Hey, guys. Let's do this! 5 00:03:37,092 --> 00:03:38,627 Woo! 6 00:03:38,844 --> 00:03:40,129 - Hey, Kitty. - Hey. 7 00:03:40,137 --> 00:03:42,423 I just had a dream about you. 8 00:03:42,431 --> 00:03:44,800 Bet you did, Johnny boy. 9 00:03:44,934 --> 00:03:47,386 Come on, let's get a move on. Hop in the back. 10 00:03:47,394 --> 00:03:49,430 Johnny. Would you be useful and get 11 00:03:49,438 --> 00:03:51,807 me a frosty from the cooler back there? 12 00:03:51,815 --> 00:03:53,399 That's my opening shot, right there. 13 00:03:53,400 --> 00:03:55,060 Better not be filming this whole trip, dude. 14 00:03:55,069 --> 00:03:56,728 I'm obviously gonna be filming this whole trip, dude. 15 00:03:56,737 --> 00:03:59,064 It's okay, Zeke. You can just film me. 16 00:03:59,073 --> 00:04:02,734 Thanks, Kitty. This is Kitty Aiken, America. She is the hottest ticket in 17 00:04:02,743 --> 00:04:06,864 town and the probable star of my upcoming film: 18 00:04:06,872 --> 00:04:10,075 Zombies versus Werewolves versus Ninjas versus Vampires 19 00:04:10,084 --> 00:04:13,120 versus Robots versus Dinosaurs versus Samurai. 20 00:04:13,128 --> 00:04:16,331 Ok, so the dinosaurs is coming before the samurai. That was 21 00:04:16,340 --> 00:04:17,541 - the final decision? - I mean it's... 22 00:04:17,549 --> 00:04:18,500 studio notes, I don't know how it's gonna 23 00:04:18,509 --> 00:04:19,460 end up, really. I want to please them. 24 00:04:19,468 --> 00:04:20,419 Sure, sure. 25 00:04:21,387 --> 00:04:24,715 And cut. Kitty, you know, why are you still with this guy? 26 00:04:24,723 --> 00:04:26,967 Why don't you ditch him and get with me, okay? I'll make you a star. 27 00:04:26,976 --> 00:04:28,469 Get right to the top, lady. 28 00:04:28,477 --> 00:04:30,721 Um, I think I'm gonna stick with Matt. 29 00:04:30,729 --> 00:04:32,931 Come to State, Kitt, we can room together. 30 00:04:32,940 --> 00:04:36,101 Oh, you know what? How about I transfer to state and you and I room 31 00:04:36,110 --> 00:04:37,144 together? What do you think about that? 32 00:04:37,152 --> 00:04:40,272 - Um you're not my type, Zeke. - I can change. 33 00:04:40,281 --> 00:04:43,984 I'm not committed to any of this. This is all really up for grabs. Seriously. 34 00:04:44,785 --> 00:04:46,494 I mean, no, you're going to be hanging out 35 00:04:46,495 --> 00:04:48,246 with all the film geek girls soon enough. 36 00:04:48,247 --> 00:04:50,616 Trust me. Yukon will be crawling with your type. 37 00:04:50,624 --> 00:04:54,411 - Actually? Is that like a fact? - It's finally gonna happen. 38 00:04:54,420 --> 00:04:56,540 - Zeke's gonna get laid! - Zeke's gonna get laid! 39 00:04:58,799 --> 00:05:07,508 Zeke's gonna get laid! Zeke's gonna get laid! 40 00:05:07,516 --> 00:05:11,512 Okay, thanks everybody. Stranger things have happened. We don't 41 00:05:11,520 --> 00:05:15,057 have to treat that like a joke. It might actually be a thing. 42 00:05:22,740 --> 00:05:24,399 Oh my god! 43 00:05:26,785 --> 00:05:29,112 - Dude! Eyes on the road, man. - Simon, man. 44 00:05:29,121 --> 00:05:32,074 - That was uncool, Simon. - Sorry. I'm sorry. 45 00:05:32,082 --> 00:05:36,328 - Eyes on the ball at all times, bro. - Thanks, man, I don't need a lecture. 46 00:05:36,337 --> 00:05:37,955 Okay? I said I was sorry. 47 00:05:52,311 --> 00:05:55,138 Waitin' on you! 48 00:06:16,043 --> 00:06:19,830 Come on, guys, quit it! 49 00:06:19,838 --> 00:06:21,582 - Hey. Simon. - Yeah? 50 00:06:21,590 --> 00:06:23,674 Look, I'm gonna open the gate. Just keep on going. 51 00:06:23,675 --> 00:06:25,294 - Okay. - Just wait for me, yeah? 52 00:06:25,302 --> 00:06:26,044 Nah, I don't think so. 53 00:06:26,053 --> 00:06:29,631 - Alright. - Hey, hey, hey, hey. 54 00:06:29,640 --> 00:06:32,801 I'm sorry. I couldn't resist. Are you okay? 55 00:06:40,442 --> 00:06:42,853 Come on, Simon, let's go! 56 00:07:02,965 --> 00:07:04,207 - We're here? - Maybe. 57 00:07:04,216 --> 00:07:05,876 Ugh. Finally. 58 00:07:13,809 --> 00:07:15,510 Hey, give me a kiss. 59 00:07:16,437 --> 00:07:20,891 That's my bag. And your bag. And your bag. 60 00:07:20,899 --> 00:07:21,975 - That bag looks heavy. - Hey! 61 00:07:21,984 --> 00:07:24,603 - You got that? - Yep. 62 00:07:26,864 --> 00:07:28,774 - Here, Debbie Debb. - Alright. 63 00:07:29,408 --> 00:07:31,985 - Of course you grab the food, right? - Mhm. 64 00:07:31,994 --> 00:07:34,946 She's growing. She's a growing girl. 65 00:07:35,706 --> 00:07:39,284 - I don't see a boat. - Zeke, you've been so helpful. 66 00:07:40,919 --> 00:07:43,246 - Oh, you shut... Oh, thank you! - No problem. 67 00:07:43,255 --> 00:07:44,790 Thank you so much. 68 00:07:46,925 --> 00:07:51,713 Matt McLean. King of Beers, former class prez. All-state fullback. 69 00:07:52,139 --> 00:07:53,931 Took a year to find himself, found himself 70 00:07:53,932 --> 00:07:55,349 working in his dad's old feed lot. 71 00:07:55,350 --> 00:07:57,761 - How's that working out for you, man? - It's a living. 72 00:07:57,769 --> 00:08:02,224 - And Simon McLean, his baby brother. - Yeah. 73 00:08:02,232 --> 00:08:04,768 That is all I have to say about you that is interesting. And Kitty. 74 00:08:04,776 --> 00:08:06,812 Let's talk about your burgeoning film career. 75 00:08:06,820 --> 00:08:09,147 Hey, he's our scholarship boy. He's doing his prep. 76 00:08:09,156 --> 00:08:11,942 His SAT score is higher than you could count. 77 00:08:11,950 --> 00:08:13,026 Oh, that's right. 78 00:08:13,035 --> 00:08:15,320 Simon, you got that brainiac scholarship for. 79 00:08:15,329 --> 00:08:17,322 University of I'm Getting Out of Here. 80 00:08:17,331 --> 00:08:19,749 Yeah, that was the one. That was exactly where I'm going. 81 00:08:19,750 --> 00:08:23,078 How does it feel to be out from under Matt's shadow for the first time in your entire life? 82 00:08:23,086 --> 00:08:25,872 - You gonna dry up and blow away? - Blow yourself, Zeke. 83 00:08:25,881 --> 00:08:27,916 Would if I could, my friend. Would if I could. 84 00:08:28,342 --> 00:08:30,961 - Zeke the geek. - If I'm a geek, you're a nerd. I mean, 85 00:08:30,969 --> 00:08:32,295 it's not like you got that scholarship 86 00:08:32,304 --> 00:08:33,588 for being number two on the wrestling team. 87 00:08:33,597 --> 00:08:36,174 - Man, you talk way too much. - Thank you. 88 00:08:36,183 --> 00:08:38,635 Deborah Voorhees. I have heard rumor that 89 00:08:38,644 --> 00:08:41,012 you're into water sports. Is that true? 90 00:08:41,021 --> 00:08:43,140 Could I film you doing that sometime? 91 00:08:43,148 --> 00:08:45,809 Not those kind of water sports, you perv. 92 00:08:45,817 --> 00:08:46,560 Aw, shucks. 93 00:08:46,568 --> 00:08:49,980 All you need to know is I can kick your scrawny ass. 94 00:08:49,988 --> 00:08:51,690 Really? Crew chief kicks nerd butt? 95 00:08:51,698 --> 00:08:53,608 Great headline for your resume, sister. 96 00:08:53,617 --> 00:08:56,153 - Hey. Any way to shut you up? - No, not really. 97 00:08:56,161 --> 00:08:57,154 So Johnny, tell us about this vessel. 98 00:08:57,162 --> 00:08:58,238 Just say the word and I will happily do 99 00:08:58,247 --> 00:09:01,074 - the honors. - Oh, that... That is incriminating. 100 00:09:01,083 --> 00:09:03,744 - I have that on camera here. - Oh, no! Oh, no! 101 00:09:03,794 --> 00:09:05,454 I'm not joking around. Jonathan. 102 00:09:05,671 --> 00:09:09,082 Tell me about this vessel. Is it seaworthy? 103 00:09:09,091 --> 00:09:12,210 Alright, alright. Shut it off. Come on. 104 00:09:12,219 --> 00:09:13,879 - Shut it off. - And cut. 105 00:09:13,887 --> 00:09:15,797 Alright, go ahead. 106 00:09:15,806 --> 00:09:18,341 Oh, this is so sexy. 107 00:09:22,646 --> 00:09:24,681 One, two, three. 108 00:09:24,690 --> 00:09:26,892 This is heavy. 109 00:09:29,027 --> 00:09:31,688 We just have to launch it over there. 110 00:09:31,697 --> 00:09:34,149 Let's get it over to the water and get it in. 111 00:09:34,157 --> 00:09:36,276 This is cool, man. This was your granddad's? 112 00:09:36,285 --> 00:09:37,068 Yeah. 113 00:09:37,077 --> 00:09:38,528 Well, he must have been tougher than you. 114 00:09:38,537 --> 00:09:39,237 Yeah. 115 00:09:42,833 --> 00:09:44,743 - Come on, buddy. - I'm trying. 116 00:09:46,378 --> 00:09:48,789 - Oh, you need a personal trainer? - I think so. 117 00:09:48,797 --> 00:09:49,956 Forty-five an hour. 118 00:09:53,635 --> 00:09:55,712 You're the weak link, Johnny boy. 119 00:10:08,066 --> 00:10:10,227 One, two, three. 120 00:10:23,874 --> 00:10:25,909 Alright. Let's load her up. 121 00:10:44,311 --> 00:10:47,931 Um, Johnny. There's no service. 122 00:10:48,482 --> 00:10:51,184 - Welcome to Black Lake. - This is tragic. 123 00:10:51,360 --> 00:10:53,478 How am I supposed to tweet about our adventure? 124 00:10:53,487 --> 00:10:55,522 - Kitty. - Damn it. 125 00:10:55,530 --> 00:10:58,483 I got something for you. 126 00:10:58,492 --> 00:11:00,485 Would you wear this for me? 127 00:11:00,494 --> 00:11:03,613 You're such a freak, Johnny. What is it? 128 00:11:03,705 --> 00:11:06,241 Just take it. I want you to be safe. 129 00:11:07,209 --> 00:11:08,910 What are you talking about? 130 00:11:12,798 --> 00:11:14,791 Just wear it. 131 00:11:14,800 --> 00:11:16,960 Johnny, it's kind of weird-looking. 132 00:11:16,968 --> 00:11:20,463 High school's done, alright? We're free from what people think. 133 00:11:20,472 --> 00:11:23,091 We're never free from what people think. You know that. 134 00:11:25,602 --> 00:11:29,764 It's just, you know. I sometimes wish that you wouldn't be with him. 135 00:11:29,773 --> 00:11:30,891 What? 136 00:11:33,694 --> 00:11:35,604 - Look, I just, I just wish... - Johnny, get real, ok? 137 00:11:35,612 --> 00:11:38,481 High school's over. I'm with Matt now. 138 00:11:38,490 --> 00:11:40,275 Yeah. Is that real? 139 00:11:40,283 --> 00:11:42,152 Hey. Don't make me regret bringing you. 140 00:11:42,160 --> 00:11:44,453 It's cool, I'll just carry this whole thing by myself. 141 00:11:44,454 --> 00:11:47,574 - Big help. Big help. - Thanks, appreciate it. Um... 142 00:11:48,542 --> 00:11:51,912 Hey, look. I have nowhere to put this right now but I will wear it. 143 00:11:51,920 --> 00:11:54,520 I'll wear it later, when we, like, dance around the fire, ok? 144 00:11:56,717 --> 00:11:58,126 Thank you. 145 00:11:58,927 --> 00:12:01,671 - Come on. - I gotta get my bag. 146 00:12:15,736 --> 00:12:18,480 - Johnny. - Hey. 147 00:12:18,488 --> 00:12:21,024 Mr. Parks. What's up? 148 00:12:21,032 --> 00:12:24,819 Workin' on my motor. What about you, Johnny? 149 00:12:24,828 --> 00:12:28,239 Friends. We just graduated last Friday, so... 150 00:12:28,623 --> 00:12:32,327 Everyone's going off their separate ways. It's just a final get-together. 151 00:12:32,711 --> 00:12:34,871 Your grandpa know you're here? 152 00:12:34,880 --> 00:12:37,999 Yeah, I told him I'd be off for the night. 153 00:12:38,383 --> 00:12:40,710 These people friends of yours, Johnny? 154 00:12:40,719 --> 00:12:42,671 Yeah. Yeah, yeah, sure they are. 155 00:12:42,679 --> 00:12:46,758 Uh-huh. And what are you plannin' on doin' out here? 156 00:12:46,767 --> 00:12:48,843 Uh, we're just gonna, you know cross the 157 00:12:48,852 --> 00:12:50,762 lake and then party, have some fun. 158 00:12:52,272 --> 00:12:58,144 - You know better than that, Johnny. - Um, yeah. 159 00:12:58,153 --> 00:13:00,188 I won't let anybody get into the water. 160 00:13:00,197 --> 00:13:01,731 Don't worry. I'll make sure. 161 00:13:01,740 --> 00:13:07,779 Bad idea even going out on the lake at all, with kids like these. 162 00:13:07,788 --> 00:13:09,872 What's the point of us having access to this whole 163 00:13:09,873 --> 00:13:11,749 place, Mr. Parks, if we're afraid to use it? 164 00:13:11,750 --> 00:13:14,828 You have to show respect, Johnny. 165 00:13:14,920 --> 00:13:18,498 - You have a responsibility. - I do, Mr. Parks. 166 00:13:18,507 --> 00:13:21,084 Ok? I completely get it. 167 00:13:21,176 --> 00:13:26,840 Well, you may get it, Johnny. But do your friends get it? 168 00:13:26,848 --> 00:13:30,176 Look. It was a pleasure seeing you, sir, but I'd better be going, ok? 169 00:13:30,185 --> 00:13:33,388 I'm gonna have to come back and check on you. 170 00:13:33,396 --> 00:13:36,599 Hey, Johnny-boy, let's go party! Hey, you coming with us? 171 00:13:36,608 --> 00:13:38,768 - No, Pops, come hang out! - Just go. 172 00:13:39,152 --> 00:13:41,021 I got sticks! 173 00:13:55,293 --> 00:13:56,619 Whatcha doin' over here? 174 00:13:56,628 --> 00:13:59,998 Just filming. You're actually kind of ruining the shot. 175 00:14:00,006 --> 00:14:02,709 - Oh, am I? - Yeah, I can reconceptualize. 176 00:14:03,510 --> 00:14:04,794 Something else. 177 00:14:06,304 --> 00:14:09,049 That's good, that's real. That's what's 178 00:14:09,057 --> 00:14:11,176 gonna get me those big awards. 179 00:14:11,184 --> 00:14:14,012 I mean, what do you want to look at this for, when you can look at this? 180 00:14:14,020 --> 00:14:16,181 Right. 181 00:14:16,189 --> 00:14:19,225 Uh, nature in its purest beauty versus 182 00:14:19,234 --> 00:14:21,728 Deb making rat-like faces. 183 00:14:21,736 --> 00:14:23,813 It's good. It's a good trade-off. 184 00:14:24,906 --> 00:14:27,984 Well, we were about ready to leave I've been told to summon you. 185 00:15:09,910 --> 00:15:12,612 Are you ladies gonna lotion yourselves, or what? 186 00:15:13,580 --> 00:15:16,040 - Have you been waiting for that? - I've been waiting for it. 187 00:15:16,041 --> 00:15:18,827 - Do you need help? - I'm getting tan. 188 00:15:53,912 --> 00:15:55,864 It's time. 189 00:15:55,872 --> 00:15:56,739 For what? 190 00:15:56,748 --> 00:15:59,576 - Who's going in first? - Keep rowing, Matt. 191 00:15:59,584 --> 00:16:02,044 You're right, man. It's too damn cold. Do you want me to row? 192 00:16:02,045 --> 00:16:06,291 This is where we separate the men from the pussy. 193 00:16:06,299 --> 00:16:09,502 And this is where we should separate the women from their clothes. 194 00:16:11,429 --> 00:16:13,764 Come on, guys. Look, Simon's right. The water's too cold. 195 00:16:13,765 --> 00:16:16,426 - And I'm hot. - Oh, this is going viral. 196 00:16:16,434 --> 00:16:17,468 Come on, who's going with me? 197 00:16:17,477 --> 00:16:18,845 Look, we just... We just need to get across. 198 00:16:18,853 --> 00:16:21,438 Johnny, what part of swimsuit photo shoot don't you understand? 199 00:16:21,439 --> 00:16:24,017 We need to get a fire going on before it gets dark. 200 00:16:24,025 --> 00:16:26,694 - We will. We will get a fire going on. - You're ruining my shot. 201 00:16:26,695 --> 00:16:29,189 Aw, come on, man. 202 00:16:29,197 --> 00:16:31,983 Matt, you're really ruining my shot here. 203 00:16:34,536 --> 00:16:38,156 - Boooo. - You guys are too much. 204 00:16:38,164 --> 00:16:40,408 - I'll beat you all in. - Ladies, ladies, ladies. 205 00:16:40,417 --> 00:16:42,994 Before you jump in the water and get all wet, why don't we 206 00:16:43,003 --> 00:16:46,414 get a few more shots of you? Kitty, can I get over the shoulder? 207 00:16:46,423 --> 00:16:48,048 Just a big smile, just a gorgeous smile. 208 00:16:48,049 --> 00:16:48,291 Okay. 209 00:16:48,299 --> 00:16:51,628 Oh, that's gorgeous. That's gorgeous. We're using that. Deb, can I get a 210 00:16:51,636 --> 00:16:54,005 quick shot of your butt? 211 00:16:54,014 --> 00:16:54,756 Deb, do it! 212 00:16:54,764 --> 00:16:57,508 For the sake of art. A quick butt shot. 213 00:16:57,517 --> 00:17:03,139 A little more. Just put the attitude in. Well, I'm an artist, you know. 214 00:17:03,148 --> 00:17:06,351 There we go, that is beautiful. Wonderful acting, wonderful acting. 215 00:17:06,359 --> 00:17:08,144 Alright, ready, set... 216 00:17:15,368 --> 00:17:19,948 - Come on guys, this is obnoxious. - It's not that cold, guys. Come on. 217 00:17:19,956 --> 00:17:24,410 Dude, it's so nice. 218 00:17:24,878 --> 00:17:27,914 Everybody! You guys! You gotta get in here. 219 00:17:43,104 --> 00:17:45,682 - Party time, fellas. - Simon, don't do that, man. 220 00:17:45,690 --> 00:17:48,977 Come on, Johnny. 221 00:17:48,985 --> 00:17:51,271 Johnny, this is your party, okay? So I 222 00:17:51,279 --> 00:17:54,065 suggest lightening up and having a little fun. 223 00:17:58,161 --> 00:18:02,198 Come on! Stop, man. 224 00:18:06,628 --> 00:18:08,579 It's loud. 225 00:18:39,410 --> 00:18:43,781 Johnny opens the cooler. Slowly picks up a beer. 226 00:18:43,790 --> 00:18:47,493 Okay. Yeah, okay. 227 00:18:47,502 --> 00:18:51,789 Well, it's waterproof. So joke's on you. 228 00:18:51,798 --> 00:18:54,500 Oh, what was that? 229 00:18:54,509 --> 00:18:57,170 - Not cool, Zeke, not cool. - Hey, I didn't do anything. 230 00:18:57,178 --> 00:18:58,379 Wha...? 231 00:18:58,763 --> 00:19:00,006 What, was that you? 232 00:19:00,014 --> 00:19:02,925 Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch. 233 00:19:02,934 --> 00:19:06,304 - What the hell was that? - Crap, crap, crap, crap. 234 00:19:06,312 --> 00:19:09,140 Was that you, Zeke? Did you guys see something? 235 00:19:09,149 --> 00:19:12,352 Holy shit. What's going on? 236 00:19:18,575 --> 00:19:22,028 Aaaaah! 237 00:19:22,036 --> 00:19:25,490 Yeah, really funny, Matt. It's a good scene. 238 00:19:25,498 --> 00:19:27,332 Johnny almost pissed his pants. Look at him. 239 00:19:27,333 --> 00:19:29,786 Get me a drink of whiskey, baby. 240 00:19:29,794 --> 00:19:32,372 You gotta come out here! Bring Matt back! 241 00:19:32,380 --> 00:19:34,582 Open it for me, will you? 242 00:19:47,061 --> 00:19:50,681 I'll need some of that to lower my heart rate now. Thank you. 243 00:19:57,906 --> 00:20:00,650 Your brother sure has that alpha male thing down, doesn't he? 244 00:20:01,117 --> 00:20:02,860 Story of my life. 245 00:20:03,494 --> 00:20:05,071 - Gimme that. - Yeah. 246 00:20:05,079 --> 00:20:06,155 We really need to get going, guys. 247 00:20:06,164 --> 00:20:07,615 You've said that about fifteen times already. 248 00:20:07,624 --> 00:20:09,659 Well, yeah, but we really need to get going. 249 00:20:09,667 --> 00:20:10,367 Sixteen. 250 00:20:28,186 --> 00:20:30,805 You're the goddess of the lake. 251 00:20:32,148 --> 00:20:34,934 This feels nice. 252 00:20:36,611 --> 00:20:42,400 It's crazy to think about... I mean, high school's over. 253 00:20:42,867 --> 00:20:46,237 - Over. - Yeah. For sure. 254 00:20:46,246 --> 00:20:47,864 It's weird. 255 00:20:51,501 --> 00:20:54,954 Do you remember that time when we were like fifteen, and we went to that 256 00:20:54,963 --> 00:20:56,456 summer camp? 257 00:20:56,464 --> 00:20:59,750 - Of course, D, I remember it. - God. 258 00:20:59,759 --> 00:21:01,919 Seems like a long time ago. 259 00:21:02,762 --> 00:21:07,216 Yeah, I always think about that... that time we had... 260 00:21:07,225 --> 00:21:08,301 I know. 261 00:21:12,105 --> 00:21:14,474 Everything's so tangled up now. 262 00:21:16,317 --> 00:21:18,269 Yeah. 263 00:21:21,197 --> 00:21:23,566 Yeah! 264 00:21:23,574 --> 00:21:26,444 You came out of nowhere! 265 00:21:42,385 --> 00:21:44,003 Hey! 266 00:21:44,012 --> 00:21:46,047 What? 267 00:21:46,055 --> 00:21:49,258 - Come on! - I can't quite hear you. 268 00:21:49,267 --> 00:21:51,844 Okay, whatever, screw you guys. 269 00:21:51,853 --> 00:21:57,517 I got it, I got it, don't worry. 270 00:22:12,081 --> 00:22:14,867 We're having such a good time! 271 00:22:29,390 --> 00:22:32,385 You ready for this? Are you ready for this? Woo! 272 00:22:39,108 --> 00:22:41,310 - Oh, wow, babe. That was fantastic. - Yeah? 273 00:22:41,527 --> 00:22:42,853 Alright, move over. 274 00:22:42,862 --> 00:22:44,105 Okay. 275 00:22:46,991 --> 00:22:50,278 - Wow. - That was actually very nice. 276 00:22:53,164 --> 00:22:54,865 Seven out of ten. 277 00:22:54,874 --> 00:22:58,202 Seven? Nine point five, easy. 278 00:22:59,253 --> 00:23:01,247 Oh! Oh god, what was that? 279 00:23:01,255 --> 00:23:04,292 - What? - What was what? 280 00:23:04,300 --> 00:23:06,961 Oh, crap! No, wait, something really just touched my leg. 281 00:23:06,969 --> 00:23:10,923 Just calm down, Kitty. Ok? 282 00:23:15,686 --> 00:23:18,598 Hey! Come on, Kitty! Everybody out! 283 00:23:19,565 --> 00:23:21,726 Guys, let's get out of here. 284 00:23:38,876 --> 00:23:40,369 Come on! 285 00:23:41,796 --> 00:23:43,080 Hurry up! 286 00:23:43,089 --> 00:23:44,957 - What are you doing? - Come on. 287 00:23:44,966 --> 00:23:48,044 - Don't look dammit. - Just hurry up. 288 00:23:51,347 --> 00:23:55,259 Come on, Kitty, come on. Get out of there. 289 00:24:00,898 --> 00:24:03,851 Come on! Hurry up! 290 00:24:06,821 --> 00:24:08,773 I gotcha, I gotcha. 291 00:24:14,245 --> 00:24:16,822 - I'm fine, guys. - Where's the other oar? 292 00:24:16,831 --> 00:24:17,782 I'll get it. 293 00:24:17,790 --> 00:24:20,451 Matt! Just gimme the oar, man. 294 00:24:20,460 --> 00:24:21,577 I got it. 295 00:24:21,919 --> 00:24:24,789 - You felt it, right? - I swear to god, something... 296 00:24:24,797 --> 00:24:26,624 Someone gonna tell me what's going on? 297 00:24:26,632 --> 00:24:29,426 - There's definitely something out there. - What did you guys see? 298 00:24:29,427 --> 00:24:31,462 Zeke, back here! I think it's back here! 299 00:24:31,471 --> 00:24:35,007 I see it! 300 00:24:35,016 --> 00:24:36,425 What is it? 301 00:24:36,434 --> 00:24:39,929 - Tell me! Come on, speak to me! - Do you see it? 302 00:24:39,937 --> 00:24:41,521 There's a shadow back here! Come here. 303 00:24:41,522 --> 00:24:44,058 I don't see a damn thing. 304 00:24:51,741 --> 00:24:52,942 God damn it! 305 00:24:52,950 --> 00:24:56,237 Matt, it's back here! Get up, come here, come here! 306 00:24:56,245 --> 00:24:59,532 - You see it? - Simon, no, stop it... 307 00:24:59,540 --> 00:25:02,535 Simon, we need the oar. We should just leave it alone. 308 00:25:02,543 --> 00:25:04,663 - Just get back to shore. - Dude, just let it go. 309 00:25:09,383 --> 00:25:10,876 What is that thing? 310 00:25:10,885 --> 00:25:12,378 We need that oar. 311 00:25:32,365 --> 00:25:34,024 I almost had the car, and you guys, 312 00:25:34,033 --> 00:25:35,943 we're gonna need it to get back to shore. 313 00:25:35,952 --> 00:25:38,487 Deb. Are you okay? 314 00:25:39,664 --> 00:25:43,242 - Oh, crap. Crap. - Oh my god. 315 00:25:43,251 --> 00:25:46,620 Just give me your belt! Matt, give me your belt! 316 00:25:46,629 --> 00:25:49,999 - Matt, give her your belt. Oh my God! - Tie this up. 317 00:25:50,007 --> 00:25:52,877 - Matt, get it. Hurry. - It's fine, Deb, okay? 318 00:25:52,885 --> 00:25:55,254 - Everything's fine. - Matt, tie it up. 319 00:25:55,263 --> 00:25:59,508 - Pull it tight, man. - Just breathe. 320 00:26:01,644 --> 00:26:05,181 - Oh, crap, it's the brachial artery. - What does that mean? 321 00:26:05,189 --> 00:26:06,640 - It's not tight enough. - Zeke, help out! 322 00:26:06,649 --> 00:26:08,809 - Zeke, stop filming! - I know, I know. 323 00:26:08,818 --> 00:26:10,352 I'm getting the car. 324 00:26:10,361 --> 00:26:13,022 Stop rocking the boat, I'm trying to get the car. 325 00:26:13,030 --> 00:26:15,858 Man, there's a rope right here. Matt, come on! 326 00:26:16,993 --> 00:26:20,321 Deb, it's... It's totally fine. Just... Just breathe. 327 00:26:20,329 --> 00:26:23,199 There you go. Breathe. It's fine. 328 00:26:29,130 --> 00:26:31,373 Here, you're gonna be fine. 329 00:26:31,591 --> 00:26:33,071 Come on, Deb, everything's fine. 330 00:26:33,509 --> 00:26:37,296 Okay. Okay. You guys. You guys. 331 00:26:37,305 --> 00:26:41,091 You're gonna need to get that oar. It'll be much faster with two. 332 00:26:41,100 --> 00:26:44,136 - We're gonna get the car. - I'm trying. 333 00:26:54,196 --> 00:26:57,107 Okay. Okay, I got it. 334 00:26:57,116 --> 00:26:59,485 - Pick it up! - Simon, cool it. 335 00:26:59,493 --> 00:27:02,655 - We don't want another accident. - We gotta get back to shore, now! 336 00:27:14,175 --> 00:27:16,043 Guys? 337 00:27:16,969 --> 00:27:18,587 Guys? 338 00:27:19,388 --> 00:27:20,881 Deb? Deb! 339 00:27:20,890 --> 00:27:22,758 Deb! Deb! 340 00:27:22,767 --> 00:27:24,218 This can't be happening! 341 00:27:24,226 --> 00:27:27,638 It's gonna be fine. It's gonna be fine. 342 00:27:28,189 --> 00:27:29,974 Oh, god. 343 00:27:31,525 --> 00:27:34,770 Oh, my god. Oh, my god. 344 00:27:38,407 --> 00:27:42,027 I was standing here and I was shooting her and she was lying 345 00:27:42,036 --> 00:27:46,866 there, and she was shaking, and then she stopped shaking. 346 00:27:46,874 --> 00:27:48,158 Oh my god. 347 00:27:48,167 --> 00:27:49,577 Are you serious? 348 00:27:49,585 --> 00:27:51,829 Are you that much of a dick, Zeke? 349 00:28:14,276 --> 00:28:17,146 Oh, god! Oh god, oh god. 350 00:28:32,545 --> 00:28:34,830 Help her arm in. 351 00:29:25,055 --> 00:29:28,217 Damn it. Do you have anything, you guys? 352 00:29:29,727 --> 00:29:30,886 Nope. 353 00:29:34,482 --> 00:29:37,935 Are you keeping it steady? It feels like we're going in circles. 354 00:29:37,943 --> 00:29:39,486 Yes, I am, and we're not. We're not. 355 00:29:39,487 --> 00:29:40,479 Okay, do you want me to take over? 356 00:29:40,488 --> 00:29:41,939 No! I got it! 357 00:29:46,452 --> 00:29:47,820 Oh, my god. 358 00:29:48,370 --> 00:29:50,531 What are we gonna tell her mom? 359 00:29:53,125 --> 00:29:55,494 We'll tell Deb's mom what happened. 360 00:29:55,503 --> 00:29:58,372 Deb was really brave, we'll tell her that. 361 00:29:58,964 --> 00:29:59,915 Yeah. 362 00:29:59,924 --> 00:30:01,959 - Yeah, she was, but... - Tell her that. 363 00:30:01,967 --> 00:30:03,335 But she was. 364 00:30:03,344 --> 00:30:05,921 Right until the end. 365 00:30:10,684 --> 00:30:13,012 Yeah, Matt, I got it, alright? 366 00:30:15,356 --> 00:30:16,974 Just paddle the boat. 367 00:30:17,233 --> 00:30:20,310 If you need me to do it, I'll do it. Alright, now everyone. 368 00:30:20,319 --> 00:30:21,687 It's gonna be okay. 369 00:30:23,906 --> 00:30:27,192 I will not take this! What are you? 370 00:30:27,201 --> 00:30:31,989 Whoa, whoa! Easy! 371 00:30:31,997 --> 00:30:35,284 I don't know. Look, just listen... 372 00:30:35,292 --> 00:30:37,578 What do you want?! 373 00:30:44,635 --> 00:30:47,755 It's turning around. It's turning around. 374 00:30:48,514 --> 00:30:52,176 It's coming back. It... It just went under. 375 00:30:52,184 --> 00:30:53,469 - It's coming back. - No no no no no no. 376 00:30:53,477 --> 00:30:54,636 Don't, don't, don't. 377 00:30:54,645 --> 00:30:57,389 - We gotta keep it away from the boat. - No, don't use the car! 378 00:31:00,526 --> 00:31:02,227 - It broke the... - Gimme it! 379 00:31:02,528 --> 00:31:06,523 Damn it, get off! I want to stick it in that thing's brain. 380 00:31:12,204 --> 00:31:12,829 Simon! 381 00:31:12,830 --> 00:31:13,655 Whoa! Whoa. 382 00:31:13,664 --> 00:31:15,498 - It's right there, Simon! - Matt! Grab him! 383 00:31:15,499 --> 00:31:18,035 Someone grab him, come on! 384 00:31:26,635 --> 00:31:28,504 Oh my god, Simon, are you okay? 385 00:31:28,512 --> 00:31:30,798 It was right behind you, it almost got you. 386 00:31:30,890 --> 00:31:33,550 Look, I got it stuck in him good. Look. 387 00:31:33,559 --> 00:31:33,884 Mhm. 388 00:31:33,893 --> 00:31:35,177 God. Okay. 389 00:31:35,185 --> 00:31:39,473 Okay, so now this thing... it's big, whatever it is. 390 00:31:39,481 --> 00:31:42,017 Oh man, this... This sucks. 391 00:31:42,484 --> 00:31:45,062 Turn that thing off, asshole! How many times do we have to tell you? 392 00:31:45,070 --> 00:31:46,772 I was trying to get a reaction shot. 393 00:31:48,115 --> 00:31:49,399 Can we just get back to the shore? 394 00:31:49,408 --> 00:31:51,527 Well, Ahab here just used the last car to spear the fish. 395 00:31:51,535 --> 00:31:55,447 Man, I had to do something to slow it down, it might bleed out and die. 396 00:31:57,166 --> 00:32:00,786 You got Debbie! What the hell else do you want? 397 00:32:01,462 --> 00:32:02,788 Look, it wants blood, right? 398 00:32:02,796 --> 00:32:06,333 Oh my god, you must have aced Mrs. Hawk's biology class, dude. 399 00:32:06,342 --> 00:32:07,459 Okay, I'm being serious here. 400 00:32:07,468 --> 00:32:08,669 It didn't attack until it got a taste and 401 00:32:08,677 --> 00:32:09,753 now it keeps coming back for more. 402 00:32:09,762 --> 00:32:11,846 It's not a shark, this is a lake, it's fresh water. 403 00:32:11,847 --> 00:32:13,640 Have you ever seen the movie "Shark Night 404 00:32:13,641 --> 00:32:15,592 3D?" It's exclusively about sharks in lakes! 405 00:32:15,601 --> 00:32:16,593 Just shut up! 406 00:32:20,564 --> 00:32:22,724 What about you, Johnny? You've been pretty quiet. 407 00:32:23,192 --> 00:32:24,309 This sucks. 408 00:32:25,277 --> 00:32:27,771 You were freaking out when we decided to go swimming. 409 00:32:27,780 --> 00:32:30,221 Is there something about this lake you're not telling us? 410 00:32:30,240 --> 00:32:31,066 No. 411 00:32:33,160 --> 00:32:34,611 I don't believe you. 412 00:32:35,746 --> 00:32:38,407 What is this piece of jewelry you got on? 413 00:32:38,415 --> 00:32:39,366 Simon. Cool it. 414 00:32:39,375 --> 00:32:40,750 Tell us what you know, Johnny! 415 00:32:40,751 --> 00:32:41,417 Nothing, man! 416 00:32:41,418 --> 00:32:43,537 Answer or I'm gonna throw you overboard. 417 00:32:43,629 --> 00:32:45,622 Look, I didn't think you'd go swimming, okay? 418 00:32:46,548 --> 00:32:48,148 - What are you saying? - Let him go! 419 00:32:48,717 --> 00:32:50,627 I didn't think you would all go swimming, we were just 420 00:32:50,636 --> 00:32:51,795 gonna cross the lake and party. 421 00:32:51,804 --> 00:32:53,797 You knew about this thing in the water? 422 00:32:54,181 --> 00:32:56,641 It's just an old folk tale my grandpa used to say, alright? 423 00:32:56,642 --> 00:33:00,262 No, no, that doesn't add up, Johnny, because you tried to give me that 424 00:33:00,270 --> 00:33:03,348 necklace to protect me, so obviously you do believe. 425 00:33:03,983 --> 00:33:06,268 I don't know, Kitty, okay? I don't know. 426 00:33:06,276 --> 00:33:08,437 You knew about this and you brought us out here? 427 00:33:08,445 --> 00:33:10,772 You let us go swimming thirty yards out! 428 00:33:10,781 --> 00:33:13,942 Man, I didn't want this to happen! I didn't know it could happen! 429 00:33:13,951 --> 00:33:14,943 And cut. 430 00:33:17,454 --> 00:33:20,824 That was pretty much a confession, as far as I'm concerned, so let's do 431 00:33:20,833 --> 00:33:25,245 a little rundown of our situation here. We have zero oars. 432 00:33:25,254 --> 00:33:27,873 Um, we have a hole in the side of our boat, 433 00:33:27,881 --> 00:33:30,717 with water leaking in, and oh yeah, there's a giant flesh eating fish 434 00:33:30,718 --> 00:33:33,011 in the water that will not let us get back to shore unless 435 00:33:33,012 --> 00:33:35,214 - we distract it with something. - Just shut up. 436 00:33:35,222 --> 00:33:37,883 - Like what? - Like Deb. 437 00:33:38,559 --> 00:33:41,386 I'm suggesting we use Deb as a distraction in the water. 438 00:33:41,395 --> 00:33:42,729 I think she would have approved. 439 00:33:42,730 --> 00:33:44,556 - What? No, that's crazy. - Is it? 440 00:33:44,565 --> 00:33:46,141 - You're nuts. - Uh-huh. 441 00:33:46,150 --> 00:33:49,811 Her mother's Catholic, she needs a proper burial. I went to church with 442 00:33:49,820 --> 00:33:50,896 her as a kid, you can't do that. 443 00:33:50,904 --> 00:33:52,784 Well, that's kind of irrelevant now, Kitty. 444 00:33:54,575 --> 00:33:56,777 Burial at sea is an honorable way to go. 445 00:33:56,785 --> 00:34:00,072 - Thank you. - She'd be aiding her friends in need. 446 00:34:00,080 --> 00:34:01,748 That's gotta be in the crew code, right? 447 00:34:01,749 --> 00:34:03,669 I think it's the right thing to do, morally. 448 00:34:05,002 --> 00:34:06,328 Johnny. 449 00:34:07,713 --> 00:34:09,915 I don't know, Kitty. I mean, we can do 450 00:34:09,923 --> 00:34:12,209 a prayer when we put her over the side. 451 00:34:12,551 --> 00:34:14,002 That's the decision. 452 00:34:14,011 --> 00:34:17,339 When she goes over, we all paddle like hell till we get to 453 00:34:17,347 --> 00:34:18,298 the other side. 454 00:34:18,932 --> 00:34:20,384 She saves the whole team. 455 00:34:22,978 --> 00:34:24,221 Kitty, what do you say? 456 00:34:28,609 --> 00:34:31,728 It's okay, Kitty, it's the right thing to do. 457 00:34:32,321 --> 00:34:34,314 Let me do it. Just sit down. 458 00:35:21,120 --> 00:35:25,615 Lord, bless our friend Deborah Voorhees. 459 00:35:26,583 --> 00:35:33,457 Who... She gave her life for us, and we know 460 00:35:33,465 --> 00:35:37,002 she's going to a better place, and, um... 461 00:35:38,387 --> 00:35:40,339 By your eternal wisdom... 462 00:35:42,558 --> 00:35:45,260 We return her to the other side. 463 00:35:46,103 --> 00:35:48,347 Forever and ever. Amen. 464 00:36:05,956 --> 00:36:07,574 Get ready to paddle. 465 00:36:37,446 --> 00:36:39,606 Paddle! Paddle! 466 00:36:50,209 --> 00:36:51,076 Paddle! 467 00:36:51,084 --> 00:36:54,579 It's working, you guys! I told you, all we needed was a diversion! 468 00:37:15,525 --> 00:37:18,437 Oh my god, it's working, guys! We can make it! 469 00:37:34,503 --> 00:37:37,664 Oh, no. Oh, no, guys. That fish is done. 470 00:37:37,673 --> 00:37:40,709 - It's coming back under. - Get your hand out! 471 00:37:56,984 --> 00:37:59,186 Maybe we can bail. At least bail. 472 00:38:08,954 --> 00:38:11,122 Hey, Johnny. Give me the lid off that cooler there. 473 00:38:11,123 --> 00:38:12,282 Move, Zeke, move! 474 00:38:13,000 --> 00:38:14,993 - It's got a hinge, man! - You got it. 475 00:38:15,002 --> 00:38:18,288 Bail, bail. 476 00:38:20,882 --> 00:38:23,001 Alright, now everyone bail. 477 00:38:23,010 --> 00:38:25,128 I'm gonna go to the front to paddle, okay? 478 00:38:25,137 --> 00:38:26,671 Alright, alright. Okay. 479 00:38:34,730 --> 00:38:38,183 Come on, Zeke! Help us, man. 480 00:38:38,191 --> 00:38:39,935 - Does anybody see it? - No. 481 00:38:40,986 --> 00:38:43,396 Alright, alright. Keep going, keep going. 482 00:38:49,828 --> 00:38:51,029 This sucks! 483 00:38:52,539 --> 00:38:53,823 Keep bailing! 484 00:38:53,832 --> 00:38:56,034 Matt, what's the problem? Paddle! 485 00:38:56,043 --> 00:38:58,328 Matt, paddle! What is your problem? 486 00:38:58,337 --> 00:38:59,329 Just bail! 487 00:38:59,546 --> 00:39:03,792 Whoa! No! No! No! 488 00:39:03,800 --> 00:39:05,252 Are you serious? 489 00:39:05,260 --> 00:39:08,755 Matt! Take it easy, take it easy. Okay? 490 00:39:11,308 --> 00:39:12,676 Why is this happening? 491 00:39:13,727 --> 00:39:15,019 That thing is out to get us. 492 00:39:15,020 --> 00:39:17,140 Don't take it personally, Matt. It's just a fish. 493 00:39:17,147 --> 00:39:19,106 - That's one hell of a fish. - No it's not, dude! 494 00:39:19,107 --> 00:39:20,642 It's just some dumb fish, okay? 495 00:39:20,650 --> 00:39:22,811 The only thing that thing knows is that whatever in the water, it's 496 00:39:22,819 --> 00:39:23,812 gonna eat. 497 00:39:25,113 --> 00:39:27,274 So let's see what else we have in the cooler. 498 00:39:37,042 --> 00:39:39,077 Yeah, in the water. Not in the boat, man. 499 00:39:39,086 --> 00:39:41,371 It's hard to aim these things. 500 00:39:52,682 --> 00:39:54,843 Okay, Matt. Let's bail, let's bail. 501 00:39:55,560 --> 00:39:57,721 Here, everybody lean to this side, alright? 502 00:39:57,729 --> 00:39:59,139 Alright. 503 00:40:04,528 --> 00:40:05,687 - Pour out. - Again. 504 00:40:05,695 --> 00:40:07,814 Man, this sucks. Look, as long as we can see 505 00:40:07,823 --> 00:40:09,524 him I'm just gonna paddle. 506 00:40:53,827 --> 00:40:56,696 I will not let that thing control us. 507 00:41:02,919 --> 00:41:05,504 Okay, let's face it. The only thing that worked is when it was 508 00:41:05,505 --> 00:41:07,999 preoccupied with Deb's body and it's not gonna let us move, so... 509 00:41:08,008 --> 00:41:11,378 We don't have any extra dead bodies on hand, do we, Einstein? 510 00:41:11,386 --> 00:41:12,837 I know that, okay? 511 00:41:12,846 --> 00:41:14,214 So what, what? Are you volunteering to get in the 512 00:41:14,222 --> 00:41:15,715 lake to create a diversion? 513 00:41:15,724 --> 00:41:16,841 - No. - Okay, then what's your point, man? 514 00:41:16,850 --> 00:41:19,719 No, I'm not gonna do that because I'm the weakest one and you guys 515 00:41:19,728 --> 00:41:22,097 all know that. I mean, I don't stand a chance fighting that thing. 516 00:41:22,105 --> 00:41:23,556 Oh, so maybe someone more 517 00:41:23,565 --> 00:41:25,934 athletic should do it, like my brother? 518 00:41:25,942 --> 00:41:26,935 - Or me? - No. 519 00:41:30,280 --> 00:41:33,650 Johnny is the one who got us into this situation, I'm just saying. 520 00:41:33,658 --> 00:41:35,568 Shut up. Just all of you, just shut up. 521 00:41:35,869 --> 00:41:37,278 I'm just saying. 522 00:41:37,704 --> 00:41:39,072 But I think we should vote. 523 00:41:44,294 --> 00:41:46,246 Boat's sinking, Kitty. 524 00:41:46,796 --> 00:41:49,082 We're gonna die if we do nothing. 525 00:41:49,549 --> 00:41:51,876 Or we can save some Of US. 526 00:41:52,594 --> 00:41:57,006 - We can make some choices. - We vote on one person to... 527 00:41:57,933 --> 00:42:00,009 To volunteer for the sake of the boat. 528 00:42:00,018 --> 00:42:01,636 Matt, cut it out. 529 00:42:01,728 --> 00:42:03,722 We vote. Now. 530 00:42:04,856 --> 00:42:07,525 And Johnny, since you're the one who got us into this, who do you 531 00:42:07,526 --> 00:42:08,435 should have to go first? 532 00:42:08,443 --> 00:42:09,853 Go to hell, Matt. 533 00:42:11,363 --> 00:42:14,733 Hey, Zeke, why don't you volunteer, huh? 534 00:42:14,908 --> 00:42:17,110 - Oh, wait a second. - No, it was your idea, pal! 535 00:42:17,118 --> 00:42:18,987 Okay, this is how this should work, okay? Each of us 536 00:42:18,995 --> 00:42:21,573 should get to like, make a case for ourselves. 537 00:42:21,581 --> 00:42:22,532 A case? 538 00:42:22,541 --> 00:42:25,201 Yes, like a case for why we should stay on the boat. 539 00:42:25,210 --> 00:42:28,163 - This is insane! - Kitty, I want to live, okay? 540 00:42:28,213 --> 00:42:29,247 I want us to live. 541 00:42:29,256 --> 00:42:31,632 The hell with you, Matt! No, this is not how we do things! 542 00:42:31,633 --> 00:42:34,085 No, we stick together. Don't touch me! We should be 543 00:42:34,094 --> 00:42:36,421 bailing, or using something else to row. 544 00:42:36,429 --> 00:42:43,720 Johnny, you should have told us. You really should have told us. 545 00:42:43,728 --> 00:42:45,388 Stay away from me, Matt. Kitty! 546 00:42:45,397 --> 00:42:48,099 Okay, Matt, okay, okay, okay. We vote. 547 00:42:48,692 --> 00:42:50,059 I vote for Zeke. 548 00:42:50,068 --> 00:42:52,312 No, I get to make my case first, okay? 549 00:42:52,737 --> 00:42:55,023 Okay, this has to be quick! Two sentences. 550 00:42:55,031 --> 00:42:56,649 Who made you president of the boat? 551 00:42:56,658 --> 00:42:58,693 Alright, two sentences. Me first. 552 00:42:58,702 --> 00:43:00,987 I'm strong and you need me to paddle. 553 00:43:00,996 --> 00:43:02,489 - Alright, Matt? - Yeah, same goes for me, 554 00:43:02,497 --> 00:43:04,449 and I'm stronger than Simon. Johnny? 555 00:43:07,711 --> 00:43:09,245 Great case, Johnny. 556 00:43:12,716 --> 00:43:14,918 Okay, I'm gonna do something with my life, all you guys know 557 00:43:14,926 --> 00:43:16,586 that. I mean, I'm gonna be an important filmmaker, and I'm 558 00:43:16,595 --> 00:43:17,962 gonna make things that actually matter to people. 559 00:43:17,971 --> 00:43:19,972 I mean things that might even change the world. 560 00:43:19,973 --> 00:43:21,841 And I don't mean to be diminutive to your lives, 561 00:43:21,850 --> 00:43:23,927 but you're not gonna do anything as important as that. 562 00:43:23,935 --> 00:43:25,220 You're not. I mean, you're nice people, 563 00:43:25,228 --> 00:43:26,429 but you're not gonna live lives that 564 00:43:26,438 --> 00:43:28,105 affect the world like that, and you all 565 00:43:28,106 --> 00:43:29,356 know it. Somewhere deep down 566 00:43:29,357 --> 00:43:30,957 inside of you, all of you know that. 567 00:43:31,985 --> 00:43:33,478 That's not two sentences. 568 00:43:34,613 --> 00:43:36,606 Johnny's the one who got Deb killed, not me. 569 00:43:36,615 --> 00:43:38,566 Johnny's the one who got us into this entire situation. 570 00:43:38,575 --> 00:43:39,901 Not me! 571 00:43:42,912 --> 00:43:46,908 I'm, I'm, I'm gonna be a star or singer. I'm gonna be famous, okay? 572 00:43:46,916 --> 00:43:48,952 People are gonna look up to me, I'm gonna be an inspiration. 573 00:43:48,960 --> 00:43:52,372 People need that, you know, to put up with the crap they do with their 574 00:43:52,380 --> 00:43:55,792 lives, they... Matt. You need that. Right? 575 00:43:55,800 --> 00:43:58,795 Simon... Simon does, Johnny does. Right, Johnny? 576 00:43:58,803 --> 00:43:59,879 Yeah. 577 00:44:01,723 --> 00:44:02,423 Alright. 578 00:44:04,643 --> 00:44:05,969 That's it. 579 00:44:06,728 --> 00:44:09,138 Okay, that's all of us. We vote. 580 00:44:09,522 --> 00:44:10,890 I vote for Zeke. 581 00:44:14,069 --> 00:44:15,353 I vote Johnny. 582 00:44:17,072 --> 00:44:17,772 You. 583 00:44:18,698 --> 00:44:19,983 You. 584 00:44:22,619 --> 00:44:24,279 - Zeke. - Oh, screw you. 585 00:44:24,287 --> 00:44:26,656 I mean, obviously I'm gonna vote for Johnny. 586 00:44:28,833 --> 00:44:30,577 Okay, what do you say, Matt? Huh? 587 00:44:31,294 --> 00:44:35,248 One more and Zeke goes, and that's what I want. 588 00:44:35,256 --> 00:44:36,541 So just do it. 589 00:44:39,386 --> 00:44:41,045 Johnny's a fighter. 590 00:44:41,846 --> 00:44:44,299 He's got a chance at getting away. I vote Johnny. 591 00:44:57,195 --> 00:44:59,898 You know, I didn't plan for this to happen, Matt. 592 00:45:01,324 --> 00:45:03,109 Maybe I should have. 593 00:45:05,203 --> 00:45:07,363 You don't deserve her. Neither of you. 594 00:45:07,372 --> 00:45:10,700 Is that what this is about? You're a total psycho. 595 00:45:11,292 --> 00:45:13,912 I'll be back for you, Kitty, alright? You can count on that. 596 00:45:13,920 --> 00:45:14,787 It's like high school's never over. 597 00:45:14,796 --> 00:45:17,248 Oh, you can count on that, Kitty. I will be back! 598 00:45:17,257 --> 00:45:18,833 Jump, jump! I can't take it. 599 00:45:19,050 --> 00:45:21,878 Johnny, no! Johnny! 600 00:45:31,771 --> 00:45:33,598 As soon as he comes up, we're all gonna paddle. 601 00:45:33,606 --> 00:45:35,308 Where is he? 602 00:45:36,025 --> 00:45:37,769 Oh my god, Johnny! 603 00:45:38,987 --> 00:45:42,899 - Oh, look, there it is. - Come on, paddle! 604 00:46:32,332 --> 00:46:33,825 Deb was real. 605 00:46:34,667 --> 00:46:36,828 Johnny was real. 606 00:46:36,836 --> 00:46:38,837 They're not like us. They were better than us. 607 00:46:38,838 --> 00:46:40,999 Deb got hit by a fish. End of story, okay? 608 00:46:41,007 --> 00:46:43,543 Johnny threw himself over like a damn martyr. End of story. 609 00:46:43,551 --> 00:46:46,462 I'm gonna kill you. You are nothing but a selfish prick. 610 00:46:46,471 --> 00:46:48,297 Oh, that wasn't what you were saying when you wanted to 611 00:46:48,306 --> 00:46:50,049 lead my movie, was it, Kitty? 612 00:46:50,058 --> 00:46:51,759 God, you're such an asshole! 613 00:46:51,768 --> 00:46:53,428 Hey! You guys gotta be kidding. 614 00:46:53,770 --> 00:46:57,598 You're talking about movies now? Zeke, bail! Kitty, paddle! 615 00:46:57,607 --> 00:46:59,316 Come on, while we still have the chance. 616 00:46:59,317 --> 00:47:02,770 Exactly. If we all shut up and paddle, we might still get out of this alive. 617 00:47:05,573 --> 00:47:08,067 Oh, god. What if we make it back to shore? 618 00:47:08,076 --> 00:47:09,527 What are we gonna tell people? 619 00:47:09,536 --> 00:47:12,405 Well that's a problem we'd be lucky to have, okay, sweetheart? 620 00:47:12,413 --> 00:47:14,282 So how about you stop worrying your pretty little head about it 621 00:47:14,290 --> 00:47:16,034 and leave the talking to us men. 622 00:47:16,042 --> 00:47:19,203 You are such an asshole! How can you keep being such an asshole? 623 00:47:19,212 --> 00:47:21,914 Keep bailing, you idiot! 624 00:47:21,923 --> 00:47:23,458 Everyone, come on. 625 00:47:23,716 --> 00:47:25,960 We're all in this together. 626 00:47:26,094 --> 00:47:28,087 - Together? - Go, team. 627 00:47:28,096 --> 00:47:30,214 I'm sorry, what? What? 628 00:47:30,515 --> 00:47:34,052 You voted against me when you voted Johnny off the boat. 629 00:47:34,060 --> 00:47:37,430 Oh my god, I'm sorry. I thought he had a chance, that's all. 630 00:47:37,438 --> 00:47:38,848 Unlike this little pussy. 631 00:47:38,857 --> 00:47:40,516 Shut up, man. 632 00:47:40,525 --> 00:47:42,810 Kitty, what is it with you and Johnny anyways, huh? 633 00:47:43,069 --> 00:47:45,980 You leading him on? Got him wrapped around your little finger? 634 00:47:45,989 --> 00:47:48,274 - That is so out of line, Matt. - Both of you! 635 00:47:48,366 --> 00:47:50,318 Shut up! Come on! 636 00:47:56,541 --> 00:47:58,367 We need something to fight it, anything. 637 00:48:05,383 --> 00:48:08,002 Guys, there... There are fireworks in here. 638 00:48:08,011 --> 00:48:10,797 These aren't gonna work, they're wet. 639 00:48:10,805 --> 00:48:12,632 Here. These are good, these are good. 640 00:48:14,183 --> 00:48:16,010 - Who has a lighter? - A dry lighter? 641 00:48:16,019 --> 00:48:17,595 I do, I do, I do. 642 00:48:19,022 --> 00:48:21,140 It's back. 643 00:48:41,711 --> 00:48:44,038 Grab more, Kitty! More! 644 00:48:45,423 --> 00:48:48,292 I don't... I think that's it. 645 00:48:48,301 --> 00:48:50,419 Get more! We need more. 646 00:48:52,096 --> 00:48:53,840 Come on, come on, come on. I need another one. 647 00:48:53,848 --> 00:48:56,092 There aren't any more. That's all of them. 648 00:49:23,503 --> 00:49:24,453 We're sinking. 649 00:49:25,713 --> 00:49:27,790 We have to do something, we're not gonna make it this way. 650 00:49:27,799 --> 00:49:31,544 No, don't say that. We can't quit now, guys. We gotta keep on paddling. 651 00:49:33,221 --> 00:49:33,921 Simon? 652 00:49:35,556 --> 00:49:37,633 We need another distraction. 653 00:49:37,642 --> 00:49:42,430 No, no, no. We just need to stay here and something will come up to save us. 654 00:49:42,438 --> 00:49:45,308 Okay? We gotta work together now. This is the time. 655 00:49:45,316 --> 00:49:46,601 That's really rich coming from you. 656 00:49:46,609 --> 00:49:48,352 No, I just mean that this is... 657 00:49:48,361 --> 00:49:50,438 Guys, it's coming back. It's coming. 658 00:49:51,572 --> 00:49:55,943 Okay, look. I mean, what's the point here? You saw what it did to Deb. 659 00:49:55,952 --> 00:49:58,620 That didn't take long at all, that wasn't much of a distraction. 660 00:49:58,621 --> 00:50:00,740 And if you get back to shore, I mean, what 661 00:50:00,748 --> 00:50:02,450 are people gonna say? It's murder. 662 00:50:02,458 --> 00:50:04,410 Right? I mean, they're gonna call you cowards. You're gonna be ruined for 663 00:50:04,419 --> 00:50:06,412 the rest of your life, so let's just drop this whole conversation. 664 00:50:06,421 --> 00:50:08,497 Your idea in the first place, jackass. 665 00:50:08,506 --> 00:50:10,249 Zeke can paddle! Let him paddle! 666 00:50:10,258 --> 00:50:11,250 Hold on. 667 00:50:13,219 --> 00:50:15,379 We're not gonna make it. 668 00:50:18,016 --> 00:50:20,009 Okay, let's do it, bro. It's our only chance. 669 00:50:20,018 --> 00:50:24,555 Wait, wait, wait, wait! Matt! Ask her who else! 670 00:50:24,564 --> 00:50:28,684 Ask her! Ask who else she's been with? Ask her who she's 671 00:50:28,693 --> 00:50:32,980 been with on this boat! Ask her! Not me, okay? I wouldn't touch 672 00:50:32,989 --> 00:50:33,864 that two-timing slut. 673 00:50:33,865 --> 00:50:35,107 - Ask her! - Hey, shut up! 674 00:50:35,116 --> 00:50:36,067 Ask her who else she's been with on this boat! 675 00:50:36,075 --> 00:50:36,984 Okay? 676 00:50:38,327 --> 00:50:39,161 You have no... You... 677 00:50:39,162 --> 00:50:40,696 Ask her! Ask him! 678 00:50:40,705 --> 00:50:42,448 Ask him who... 679 00:50:42,457 --> 00:50:44,242 - Zeke is lying! - He's so full of it! 680 00:50:44,250 --> 00:50:45,409 - He's full of it, man! - He's trying to save his ass. 681 00:50:45,418 --> 00:50:47,036 - What'd you do? - Nothing! 682 00:50:47,045 --> 00:50:48,788 No, Matt, do you think I'd lie? 683 00:50:48,796 --> 00:50:50,539 I have evidence, Matt. 684 00:50:50,548 --> 00:50:52,375 I film everything. 685 00:50:52,383 --> 00:50:56,003 I got you guys. All the after school makeouts. 686 00:50:56,012 --> 00:50:58,381 In the field house and in the stadium. 687 00:50:58,389 --> 00:51:00,967 I got all of that. I heard your little plans. 688 00:51:00,975 --> 00:51:02,885 I have no idea what he's talking about. 689 00:51:02,894 --> 00:51:06,305 - They know what I'm talking about. - He's lying to save his ass. 690 00:51:06,314 --> 00:51:08,224 Oh, yeah, I'm lying. 691 00:51:08,232 --> 00:51:13,354 You're right, I'm lying. It's not like I can back up my story in any... 692 00:51:13,362 --> 00:51:16,565 Oh, wait a second! I film everything! 693 00:51:16,574 --> 00:51:18,276 I got it right here, Matt! 694 00:51:18,284 --> 00:51:22,488 I got all your little hook-ups after school. I got you at 695 00:51:22,497 --> 00:51:26,409 the field house and at the stadium. I heard your plans, I heard your talking. 696 00:51:26,417 --> 00:51:27,576 I have no idea what he's talking about. 697 00:51:27,585 --> 00:51:28,828 You know exactly what I'm talking about. 698 00:51:28,836 --> 00:51:30,621 I was up there in the announcer's booth looking down into... 699 00:51:30,630 --> 00:51:34,625 You die. I vote Zeke. 700 00:51:34,884 --> 00:51:37,253 - Let's do this, bro. - No, Kitty, Kitty! 701 00:51:37,261 --> 00:51:40,589 Throw Kitty off the boat! It should be Kitty! 702 00:51:41,182 --> 00:51:44,010 Kitty's useless, she paddles like a girl. 703 00:51:44,018 --> 00:51:47,596 And she cheated on you! With your brother! 704 00:51:47,605 --> 00:51:49,974 - That's a valid point. - Thank you. 705 00:51:49,982 --> 00:51:52,852 Kitty, you have to pull your weight. 706 00:51:52,860 --> 00:51:54,061 Yeah, yeah. 707 00:51:54,195 --> 00:51:57,982 Zeke, Zekester, sorry, you're an irritation, you always have been. 708 00:51:57,990 --> 00:52:00,484 You're kind of bothering me. 709 00:52:00,493 --> 00:52:01,485 No, Matt. 710 00:52:01,494 --> 00:52:05,197 You're talking that way to Kitty, you... 711 00:52:05,206 --> 00:52:07,616 No, Matt. No. 712 00:52:07,625 --> 00:52:09,035 I vote Zeke. 713 00:52:09,252 --> 00:52:10,786 Zeke. 714 00:52:10,795 --> 00:52:13,497 Kitty, vote for one of them. Don't vote for me. Don't... 715 00:52:13,506 --> 00:52:14,582 Kitty, vote. 716 00:52:14,590 --> 00:52:17,543 It'll be a stalemate, we don't have to throw anyone off. I... 717 00:52:17,552 --> 00:52:18,627 - Majority. - I admit it was stupid, we don't need 718 00:52:18,636 --> 00:52:19,420 to throw anyone over, I... 719 00:52:19,428 --> 00:52:21,268 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I vote... 720 00:52:29,105 --> 00:52:34,268 No! No! No! No! No! 721 00:52:43,202 --> 00:52:46,614 Please... 722 00:52:50,501 --> 00:52:53,079 No! No! 723 00:52:55,006 --> 00:52:56,040 No! 724 00:52:58,759 --> 00:53:02,213 Simon. No. Simon.! 725 00:53:04,640 --> 00:53:06,425 Matt! 726 00:53:06,434 --> 00:53:08,677 Matt, they fooled you, Matt! 727 00:53:09,770 --> 00:53:12,515 They fooled you, Matt! 728 00:53:13,524 --> 00:53:15,351 They fooled you, Matt! 729 00:53:16,235 --> 00:53:21,440 How's it feel? They fooled you! 730 00:53:21,699 --> 00:53:27,321 Row, you heroes! Row! Row for your lives! 731 00:53:38,424 --> 00:53:40,418 Where are you? 732 00:53:41,552 --> 00:53:43,671 Where are you, you bitch? 733 00:53:45,097 --> 00:53:46,882 I'm watching! 734 00:53:47,600 --> 00:53:52,596 Are you ready? Are you ready? 735 00:54:38,484 --> 00:54:42,563 - Oh my god! - Paddle, Kitty! Come on, paddle! 736 00:54:42,655 --> 00:54:45,733 - No, no, look, I think it's done. - Paddle! 737 00:54:45,741 --> 00:54:49,153 Take it easy. Paddle. 738 00:54:49,870 --> 00:54:53,365 No, I can't, I'm sorry! I can't! 739 00:55:52,767 --> 00:55:54,301 Matt, I'm your girl. 740 00:55:56,812 --> 00:56:01,684 She's your girl, Matt. I mean, are you really gonna listen to that weasel? 741 00:56:06,906 --> 00:56:08,399 I don't know. Should I? 742 00:56:11,160 --> 00:56:12,611 I'm your brother, man. 743 00:56:15,623 --> 00:56:16,865 Yeah. 744 00:56:29,303 --> 00:56:30,921 We gotta keep bailing. 745 00:56:33,015 --> 00:56:34,383 I can't believe it. 746 00:56:36,102 --> 00:56:38,262 Good old Zeke. 747 00:56:39,855 --> 00:56:42,141 He was my bud, you know, for a lot of years. 748 00:56:42,942 --> 00:56:44,768 I think it was since, what, third grade? 749 00:56:46,862 --> 00:56:49,231 He really was pretty handy with that camera. 750 00:56:49,240 --> 00:56:52,109 I remember he used to videotape everything. 751 00:56:52,118 --> 00:56:54,612 He used to videotape the games for the coach. 752 00:56:54,620 --> 00:56:58,157 Post-game interview. "Zeke's Post-Game Interview!" 753 00:57:00,251 --> 00:57:03,829 He says he wishes he had a camera implanted in his eyeball. 754 00:57:06,298 --> 00:57:09,585 He was a pain in the ass, but maybe he was gonna amount to something, 755 00:57:09,593 --> 00:57:12,171 you know? Maybe he was... Maybe he was gonna do something. 756 00:57:13,806 --> 00:57:16,800 Bro, I know it hurts, but we did what we had to do. 757 00:57:19,812 --> 00:57:20,846 Yeah. 758 00:57:22,148 --> 00:57:24,016 Today kind of sucks, huh? 759 00:57:30,739 --> 00:57:33,192 Stop it. Stop. 760 00:57:33,868 --> 00:57:38,864 You know what, Kitty? You're right. Pity party's over. 761 00:57:38,873 --> 00:57:41,909 - Yeah! - You checked all this stuff here? Hm? 762 00:57:41,917 --> 00:57:44,453 Anything we don't need's going over. 763 00:57:50,801 --> 00:57:52,127 Sorry, Kitty. 764 00:57:57,892 --> 00:57:59,885 Alright, whose bag is this? 765 00:58:01,270 --> 00:58:02,846 Guess it was Johnny's. 766 00:58:03,898 --> 00:58:05,349 What is that, a rubber? 767 00:58:08,360 --> 00:58:09,645 Wishful thinking. 768 00:58:13,824 --> 00:58:15,943 - Look at this, huh? - Nice. 769 00:58:15,951 --> 00:58:19,571 Yeah, that thing comes back now, we can hack it to pieces. 770 00:58:19,580 --> 00:58:21,949 - I'd love to take a good swipe at it. - That's right. 771 00:58:21,957 --> 00:58:24,451 Fillet that thing and eat it. 772 00:58:27,171 --> 00:58:28,706 Simon, bail. 773 00:58:30,758 --> 00:58:32,292 Aye-aye, captain. 774 00:58:34,261 --> 00:58:36,255 Ninja. 775 00:58:39,058 --> 00:58:41,093 I'm gonna paddle with this. 776 00:58:41,810 --> 00:58:43,053 I wouldn't. 777 00:58:43,062 --> 00:58:45,723 Matt, we gotta do something. We gotta get outta here. 778 00:58:48,108 --> 00:58:51,937 No! No, no! 779 00:58:53,155 --> 00:58:55,482 Get off! Get off! 780 00:58:55,491 --> 00:58:59,194 Let it go! 781 00:59:09,296 --> 00:59:11,248 Damn it, Simon. 782 00:59:11,882 --> 00:59:13,250 Sorry. 783 00:59:27,022 --> 00:59:28,849 No, no, no, no, no! 784 00:59:46,250 --> 00:59:48,619 Whoa! Kitty is something, isn't she? 785 00:59:49,044 --> 00:59:54,291 - That's Kitty! Woo! That's Kitty! - You kicked its ass! 786 00:59:54,300 --> 00:59:56,251 You kicked that thing's ass! 787 00:59:56,385 --> 00:59:57,628 Woohoo! 788 00:59:59,346 --> 01:00:01,423 That was badass, baby! 789 01:00:09,565 --> 01:00:10,474 What? 790 01:00:12,735 --> 01:00:16,939 We still have to get back to shore. 791 01:00:17,615 --> 01:00:19,191 It's so far. 792 01:00:20,576 --> 01:00:24,029 It'll be dark soon. Oh, god. 793 01:00:33,881 --> 01:00:35,374 Wait a minute. 794 01:00:35,799 --> 01:00:38,043 Is that a boat? 795 01:00:38,385 --> 01:00:39,711 Oh my god. 796 01:00:39,970 --> 01:00:42,089 It's a boat. There's a boat coming! 797 01:00:42,514 --> 01:00:45,342 Hey! Hey! 798 01:00:45,559 --> 01:00:48,053 Oh, please, please. 799 01:00:48,771 --> 01:00:49,888 That's Johnny. 800 01:00:49,897 --> 01:00:52,933 He's coming to save me! 801 01:00:52,941 --> 01:00:56,103 He said he would come back for me. He's coming for me. 802 01:00:56,528 --> 01:00:59,189 - I'm here, Johnny! - We're here, Johnny! 803 01:00:59,198 --> 01:01:01,316 Atta boy! 804 01:01:01,325 --> 01:01:03,694 Pull her around, Johnny! 805 01:01:06,955 --> 01:01:08,949 Glad you came back, Johnny. 806 01:01:10,292 --> 01:01:11,743 What's the plan, hero? 807 01:01:12,836 --> 01:01:14,371 I'll tow you in. 808 01:01:14,380 --> 01:01:15,956 Oh, come on, is that right? 809 01:01:15,964 --> 01:01:18,876 Why don't you just let us in that boat with you instead? 810 01:01:18,884 --> 01:01:20,669 You don't want to tow this thing in. 811 01:01:20,678 --> 01:01:24,214 Because you voted me off, man. Why wouldn't you do it again, man? 812 01:01:24,765 --> 01:01:26,717 Johnny, listen, man. 813 01:01:27,685 --> 01:01:30,429 We were just trying to protect the group, that's all. 814 01:01:31,105 --> 01:01:33,891 I knew you'd make it back safe, and you're here, yes? 815 01:01:34,441 --> 01:01:36,727 Look, I'll tow you in, alright? You gonna take it? 816 01:01:36,735 --> 01:01:41,064 Please, Johnny, I just... I want to get off this boat. Please? 817 01:01:41,073 --> 01:01:43,033 Just get him closer, I think we can take him. 818 01:01:45,077 --> 01:01:47,112 Come on, what's it gonna be, Slick? 819 01:01:47,121 --> 01:01:49,281 You gonna come pick us up, come get your girl. 820 01:01:49,289 --> 01:01:51,366 Look at her, man, she's in distress! 821 01:01:51,375 --> 01:01:53,118 Look, you want a tow? 822 01:01:53,127 --> 01:01:55,787 I'll throw the rope. Alright, otherwise, Simon, I can go 823 01:01:55,796 --> 01:01:58,916 and get help. But you know, that might take a little more time, man. 824 01:01:58,924 --> 01:02:01,668 - Okay, okay. - Okay, that's cool. 825 01:02:01,885 --> 01:02:04,880 Sticking to your guns. That's cool, Johnny. I respect that. 826 01:02:04,888 --> 01:02:07,007 - Toss the rope, then. - Come on. 827 01:02:07,015 --> 01:02:09,843 Toss it, Johnny boy. 828 01:02:09,852 --> 01:02:11,303 Toss the rope. 829 01:02:11,311 --> 01:02:14,640 - Come on, toss it, Johnny boy. - It's cool, he's gonna do it. 830 01:02:15,107 --> 01:02:18,268 - Alright, Johnny. - Toss it, Johnny boy! 831 01:02:18,277 --> 01:02:20,312 It's cool, he's gonna do it. Right, Johnny? 832 01:02:20,320 --> 01:02:22,356 Please. Please, Johnny. Let's just go. 833 01:02:22,990 --> 01:02:26,485 We all do the right thing, maybe we'll get out of this alive. 834 01:02:30,664 --> 01:02:31,698 Alright. 835 01:02:36,628 --> 01:02:38,747 Thank you. Thank you, Johnny. 836 01:02:45,095 --> 01:02:46,797 Come on! 837 01:02:48,432 --> 01:02:50,425 Hurry up! 838 01:02:56,231 --> 01:02:58,266 Come on, man, pick it up. Quick, quick. 839 01:03:13,290 --> 01:03:15,331 Get it, get it, get it, get it, get it, get it! 840 01:03:17,336 --> 01:03:19,287 Alright, tie us up. Tie us up. 841 01:03:26,887 --> 01:03:28,547 - Got it? - Got it. 842 01:03:29,014 --> 01:03:30,632 Don't worry, we're too heavy. 843 01:03:30,891 --> 01:03:33,427 He'll have to take us on board when he figures that out. 844 01:03:34,812 --> 01:03:36,013 Thanks, Johnny. 845 01:04:03,215 --> 01:04:05,917 Oh my god! His neck! 846 01:04:07,594 --> 01:04:09,337 Cut the rope, cut the rope! 847 01:04:10,514 --> 01:04:14,259 No, no! You cut that rope, I will kill you! 848 01:04:14,268 --> 01:04:15,510 Oh my god, Johnny! 849 01:04:18,647 --> 01:04:20,807 - Get off! - Don't let her cut that! 850 01:04:20,816 --> 01:04:22,684 Don't let her cut that! 851 01:04:22,693 --> 01:04:24,436 She won't do it. 852 01:04:24,444 --> 01:04:26,688 That's what I love about Kitty. 853 01:04:27,739 --> 01:04:30,734 Always out for number one, eh? 854 01:04:30,742 --> 01:04:33,487 - Shut up. - Tough as nails. 855 01:04:48,135 --> 01:04:49,753 I got that, Kitty. 856 01:05:01,189 --> 01:05:03,600 Kitty, get out of the way. Get to the back. 857 01:05:09,531 --> 01:05:10,857 So close. 858 01:05:13,660 --> 01:05:16,154 Oh, we're close. We're close. 859 01:05:16,163 --> 01:05:18,198 Come on! 860 01:05:20,042 --> 01:05:21,910 Get up there and grab it. 861 01:05:29,217 --> 01:05:32,504 - Damn it! - No! 862 01:06:08,006 --> 01:06:09,332 Come on! 863 01:06:15,222 --> 01:06:17,424 No! No! 864 01:06:17,432 --> 01:06:19,593 Are you kidding me? 865 01:06:29,528 --> 01:06:32,397 Unbelievable! 866 01:06:49,798 --> 01:06:53,335 Alright, here it comes. Going for Johnny. 867 01:06:54,261 --> 01:06:57,714 - Everyone ready? Anyone ready to quit? - Yeah. 868 01:06:59,224 --> 01:07:01,551 - Which way are we going? - We're gonna go forward. 869 01:07:02,811 --> 01:07:04,137 What? 870 01:07:04,438 --> 01:07:08,433 What... What is it doing? What, it's gonna leave him there? 871 01:07:09,901 --> 01:07:11,102 What? 872 01:07:15,115 --> 01:07:16,483 What? 873 01:07:21,121 --> 01:07:23,073 No. 874 01:07:59,826 --> 01:08:01,569 Nice. Nice. 875 01:08:05,207 --> 01:08:06,866 Alright. Let's paddle. 876 01:08:43,161 --> 01:08:45,030 "They fooled you." 877 01:08:46,039 --> 01:08:49,284 That's what Zeke said. You remember Zeke, right? Seems like an eternity 878 01:08:49,292 --> 01:08:52,162 ago since Zeke was here telling me things that I shouldn't hear. 879 01:08:58,552 --> 01:09:02,881 Does that side look closer? Are we even paddling in the right direction? 880 01:09:02,889 --> 01:09:05,508 It's a lake. Every direction leads to the shore. 881 01:09:05,517 --> 01:09:08,219 Not if we're going in circles, genius. 882 01:09:09,146 --> 01:09:11,389 So what did happen in the field house? 883 01:09:15,861 --> 01:09:17,145 Answer me. 884 01:09:18,029 --> 01:09:22,400 Damn it, Matt! Zeke was your buddy, right? 885 01:09:22,409 --> 01:09:24,361 - He was my friend, yes. - Yeah. 886 01:09:24,369 --> 01:09:26,613 You were the big guy who didn't treat him like a dog turd. 887 01:09:26,621 --> 01:09:28,448 He was loyal to you. 888 01:09:28,456 --> 01:09:30,241 If he found out something he could use 889 01:09:30,250 --> 01:09:32,327 against me, why wouldn't he have told you? 890 01:09:32,335 --> 01:09:34,662 If he had a video, or something. But there was 891 01:09:34,671 --> 01:09:36,998 nothing. He was just making it up to save his 892 01:09:37,007 --> 01:09:39,209 ass when he thought we were all turning on him. 893 01:09:40,552 --> 01:09:42,754 I don't know, Kitty. Maybe Zeke didn't tell me 'cause he knew it 894 01:09:42,762 --> 01:09:44,631 would piss me off, you know? 895 01:09:44,639 --> 01:09:46,633 Matt, don't do this! Not now! 896 01:09:47,142 --> 01:09:49,386 Maybe Simon will tell me. 897 01:09:50,770 --> 01:09:52,430 How about it, baby brother? 898 01:09:54,649 --> 01:09:59,062 What happened in the field house? 899 01:10:00,447 --> 01:10:02,524 Oh, god. Matt, Matt, it's coming back. 900 01:10:02,532 --> 01:10:03,490 What happened, Simon? 901 01:10:03,491 --> 01:10:06,152 - Matt, it's coming back. - I am not rowing. 902 01:10:06,912 --> 01:10:10,573 Until I know what's going on here, who my teammates are. 903 01:10:10,582 --> 01:10:12,158 How about it, bro? 904 01:10:12,292 --> 01:10:14,418 Matt, this is really not the time to talk about this. 905 01:10:14,419 --> 01:10:15,203 Okay. 906 01:10:16,046 --> 01:10:17,831 Cool. I'll take that as a yes. 907 01:10:20,342 --> 01:10:24,295 Matt, do you not get it? That thing is coming, it's coming back. 908 01:10:24,304 --> 01:10:26,881 - We need to paddle! - Matt. 909 01:10:27,724 --> 01:10:28,925 I say we vote. 910 01:10:30,936 --> 01:10:32,262 One last vote. 911 01:10:33,521 --> 01:10:38,893 Matt, you and me can swim to that shore easy if the fish is distracted. 912 01:10:41,363 --> 01:10:44,190 Anything that happened, Matt, it doesn't matter. 913 01:10:44,199 --> 01:10:46,651 I made a choice. I was staying with you. 914 01:10:46,660 --> 01:10:49,737 I'll never leave now. I'm sorry, I don't know why I did it. 915 01:10:49,746 --> 01:10:52,407 But I will never leave now, never. 916 01:10:55,460 --> 01:10:57,704 It wasn't just the field house, Matt. 917 01:10:58,838 --> 01:11:00,039 No. 918 01:11:01,091 --> 01:11:03,835 - Kitty can get pretty randy. - Hey! 919 01:11:04,928 --> 01:11:06,171 Enough! 920 01:11:08,848 --> 01:11:12,218 You want a vote, Simon. I vote you. 921 01:11:13,103 --> 01:11:14,637 What you did... 922 01:11:17,357 --> 01:11:18,933 I vote you. 923 01:11:25,156 --> 01:11:26,691 Get off me! 924 01:11:28,827 --> 01:11:30,862 Get off, you tool! 925 01:11:30,996 --> 01:11:33,656 She was coming with me, Matt. 926 01:11:37,168 --> 01:11:39,162 Matt, she was coming with me! 927 01:11:39,170 --> 01:11:41,956 - No, Matt, he's lying! - She wasn't gonna stay with you, Matt! 928 01:11:46,136 --> 01:11:49,756 You guys need to stop it! You're gonna tip us over! We're gonna tip over! 929 01:11:49,764 --> 01:11:53,051 Stop it, now! Stop! 930 01:11:57,272 --> 01:11:59,140 - What the hell, Matt? - I don't know. 931 01:11:59,899 --> 01:12:01,518 What, are you gonna kill me over some slut? 932 01:12:01,526 --> 01:12:02,894 Yeah, I don't know. 933 01:12:04,612 --> 01:12:07,565 Look at her, man. Look at her. 934 01:12:10,327 --> 01:12:12,070 She's playing you like a fiddle. 935 01:12:16,958 --> 01:12:21,120 She came to me. When I got my scholarship. 936 01:12:22,422 --> 01:12:26,084 She thought you were her ticket out of here, and then she realized it was me. 937 01:12:27,302 --> 01:12:28,878 She's a bitch, man. 938 01:12:28,928 --> 01:12:31,923 Matt, don't listen to him. Whatever he says, just don't listen to him. 939 01:12:31,931 --> 01:12:34,224 He's a vicious asshole, you haven't seen it, but I have. 940 01:12:34,225 --> 01:12:35,260 I've seen things that he's done. 941 01:12:35,268 --> 01:12:36,427 I vote Kitty. 942 01:12:42,942 --> 01:12:43,893 Me too. 943 01:12:44,277 --> 01:12:45,395 Matt. 944 01:12:47,489 --> 01:12:49,023 That's it? 945 01:12:52,077 --> 01:12:54,279 So what's it gonna be, Kitty-cat? 946 01:12:55,747 --> 01:12:58,783 You gonna make this easy? Go for a little swim? 947 01:12:59,834 --> 01:13:03,121 Or do you want to do it the hard way? 948 01:13:03,129 --> 01:13:05,415 Huh? Huh? 949 01:13:05,715 --> 01:13:11,045 What's it gonna be, Kitty? What's it gonna be? 950 01:13:19,229 --> 01:13:22,890 That's... That is what I like about you, Simon. 951 01:13:22,899 --> 01:13:24,726 That animal part of you. 952 01:13:24,734 --> 01:13:28,313 Every goddamn time your brother was inside me, I wanted it to be you. 953 01:13:28,613 --> 01:13:30,898 You got the animal part right. 954 01:13:32,826 --> 01:13:34,485 You cheating whore. 955 01:13:34,494 --> 01:13:36,279 No, no, no! 956 01:13:54,389 --> 01:13:57,467 Please, Simon! Ow! Please, Simon, please. 957 01:13:59,477 --> 01:14:00,887 You're done, Kitty. 958 01:14:37,640 --> 01:14:38,966 Where'd she go? 959 01:14:40,268 --> 01:14:41,678 I don't know. 960 01:14:47,358 --> 01:14:48,893 Should we swim for it? 961 01:14:48,902 --> 01:14:50,687 We paddle. We're making progress. 962 01:14:51,321 --> 01:14:54,565 Man, we don't even know if that bitch is gonna create a distraction, or... 963 01:14:54,574 --> 01:14:55,274 Shut up. 964 01:15:00,288 --> 01:15:02,448 What's the matter, Matty-Matt? Huh? 965 01:15:02,916 --> 01:15:05,410 - You got remorse? - Shut up. 966 01:15:08,505 --> 01:15:11,416 Okay. I'm sorry. 967 01:15:27,899 --> 01:15:29,267 Stop! 968 01:15:40,787 --> 01:15:44,198 Matt, stop! I've had it! 969 01:15:50,922 --> 01:15:52,373 Simon! 970 01:15:56,719 --> 01:15:59,464 Simon! 971 01:16:22,495 --> 01:16:24,947 I got you. I got you, 972 01:16:31,129 --> 01:16:34,081 There's someone there. They're gonna help us. 973 01:16:35,883 --> 01:16:38,419 All we gotta do is just get to shore. 974 01:16:41,097 --> 01:16:44,884 - Could you swim, bro? - What? What? 975 01:16:44,892 --> 01:16:47,720 Come on. Can you swim, bro? 976 01:16:48,271 --> 01:16:51,015 I'm pretty beat. 977 01:16:51,024 --> 01:16:52,767 Come on. Come on. 978 01:17:04,370 --> 01:17:05,530 Final vote. 979 01:17:08,458 --> 01:17:12,037 No! 980 01:19:11,289 --> 01:19:12,698 Oh my god. 981 01:19:47,909 --> 01:19:50,236 He told me I'm safe with it. 982 01:19:50,703 --> 01:19:52,613 He told me I'm safe with it. 983 01:20:29,450 --> 01:20:32,945 - Kitty. Wait. - No. 984 01:20:33,663 --> 01:20:34,613 No. 985 01:20:35,039 --> 01:20:36,574 - You killed Matt. - Wait! 986 01:20:37,375 --> 01:20:41,954 No! You killed him! You killed Matt, I saw you. I saw you. 987 01:20:42,004 --> 01:20:43,998 How... How did you make it? 988 01:20:44,966 --> 01:20:46,834 You killed your own brother. 989 01:20:49,345 --> 01:20:51,130 Did Johnny plan all this? 990 01:20:52,890 --> 01:20:57,678 You're crazy. Please. Please, Simon. Please let me go. 991 01:20:57,687 --> 01:20:58,971 Listen. 992 01:21:00,690 --> 01:21:02,641 No one ever understood me like you did. 993 01:21:04,443 --> 01:21:08,230 - I do. I do understand you. - But in the end you picked Matt. 994 01:21:09,782 --> 01:21:15,071 No, Simon, we could be together. We could be so good together. 995 01:21:15,621 --> 01:21:16,405 Together. 996 01:21:17,290 --> 01:21:18,741 Story of my life. 997 01:22:17,099 --> 01:22:20,761 Never. Never. Never! 998 01:22:44,669 --> 01:22:46,996 You will never leave this place. 999 01:23:11,654 --> 01:23:13,939 - Are you...? - Johnny's friend. 1000 01:23:14,824 --> 01:23:16,442 Yeah, from before. 1001 01:23:17,743 --> 01:23:20,070 Where's Johnny? 1002 01:23:20,997 --> 01:23:22,156 Uh... 1003 01:23:25,960 --> 01:23:28,037 Sir, there's been a terrible accident. 1004 01:23:29,547 --> 01:23:33,792 That boy... He was very kind. 1005 01:23:34,093 --> 01:23:38,464 Like his grandpa. I've known his grandpa all my life. 1006 01:23:38,472 --> 01:23:41,467 Sir, you have no idea what happened. The nightmare... 1007 01:23:41,809 --> 01:23:45,429 My brother and my friends are... 1008 01:23:47,023 --> 01:23:50,267 Sir, I tried to save them, and I couldn't! 1009 01:23:50,276 --> 01:23:52,269 Oh, is that what happened? 1010 01:23:52,278 --> 01:23:55,648 Sir, there's a monster. There's a giant fish. 1011 01:23:56,032 --> 01:23:58,901 I heard about it when I was a kid but nobody believed it. 1012 01:23:58,909 --> 01:24:02,488 You kids don't believe anything anymore. 1013 01:24:02,496 --> 01:24:05,908 Sir, I don't think you understand what I've been through! 1014 01:24:06,459 --> 01:24:08,577 Oh, yeah, I do. 1015 01:24:09,837 --> 01:24:13,374 I've been... Watching you. 1016 01:24:14,592 --> 01:24:16,001 How did you find that? 1017 01:24:16,343 --> 01:24:18,837 Washed up on the shore. 1018 01:24:19,305 --> 01:24:23,008 Like so many things better left in the lake. 1019 01:24:24,018 --> 01:24:26,887 Whatever's on that camera does not tell the whole story. 1020 01:24:26,896 --> 01:24:30,808 Oh, you're such a big shot, you and your brother. 1021 01:24:30,816 --> 01:24:34,395 Your father practically owns the town. I guess 1022 01:24:34,403 --> 01:24:37,982 you thought you could get away with anything. 1023 01:24:37,990 --> 01:24:41,360 Sir, you have no idea what you're talking about. 1024 01:24:41,786 --> 01:24:43,654 Sir, I need to get help! 1025 01:24:43,662 --> 01:24:48,325 I guess you thought this would be the end of it. 1026 01:24:48,667 --> 01:24:52,871 - What are you doing? - Don't move. 1027 01:24:52,880 --> 01:24:54,081 What is going on? 1028 01:24:54,632 --> 01:24:56,083 What the hell are you doing? 1029 01:24:57,009 --> 01:25:00,921 I don't think the lake is finished with you yet, son. 1030 01:25:00,930 --> 01:25:03,382 Sir, please. Please stop. 1031 01:25:03,891 --> 01:25:05,634 Please stop! 1032 01:25:05,643 --> 01:25:13,684 Maybe you'd better move back into the water and try your luck again. 1033 01:25:13,901 --> 01:25:17,604 No! No! No! I am not going back out there! 1034 01:25:17,780 --> 01:25:22,818 No! No! 1035 01:25:37,258 --> 01:25:43,464 Stop. Please stop. Please stop! 1036 01:26:09,665 --> 01:26:21,001 No! No! No! No! No! No! No! No!