1 00:00:01,560 --> 00:00:03,528 (AUDIENCE CHEERING) 2 00:01:12,160 --> 00:01:13,969 That's last year's Battle of the Year. 3 00:01:14,040 --> 00:01:16,771 It's an international b-boy competition held in France, 4 00:01:16,880 --> 00:01:19,042 which for the last 15 years 5 00:01:19,600 --> 00:01:21,170 the United States has lost. 6 00:01:23,000 --> 00:01:24,764 I went to a concert this past weekend, 7 00:01:24,840 --> 00:01:26,444 and I overheard some high school kids 8 00:01:26,520 --> 00:01:29,524 saying that b-boying was no longer cool 9 00:01:30,440 --> 00:01:33,011 and it was something their parents did. 10 00:01:33,520 --> 00:01:34,760 That scared me. 11 00:01:36,360 --> 00:01:37,930 It scared me because this company, 12 00:01:38,000 --> 00:01:39,365 everything I've built, 13 00:01:39,480 --> 00:01:42,006 started off with b-boying. 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,602 It's obviously still cool over in France. 15 00:01:44,680 --> 00:01:48,048 The government subsidizes Battle of the Year. 16 00:01:48,200 --> 00:01:51,010 The government is keeping hip-hop alive. 17 00:01:51,360 --> 00:01:52,805 Still cool in Russia, 18 00:01:52,880 --> 00:01:54,325 Germany, 19 00:01:54,880 --> 00:01:56,370 Korea. 20 00:01:56,480 --> 00:02:00,201 But it's not cool here where it was founded. 21 00:02:00,320 --> 00:02:01,651 Which would explain why, 22 00:02:01,720 --> 00:02:03,449 domestically, our sales are down. 23 00:02:03,560 --> 00:02:07,042 Merchandising, record sales, ticket sales, apparel. 24 00:02:08,200 --> 00:02:10,248 But for the first time in this company's history, 25 00:02:10,400 --> 00:02:13,370 international sales are exceeding domestic. 26 00:02:13,440 --> 00:02:14,805 We are in trouble. 27 00:02:14,880 --> 00:02:17,008 Think about it, if b-boying ain't cool, 28 00:02:17,160 --> 00:02:19,208 how long before hip-hop isn't cool? 29 00:02:19,280 --> 00:02:22,250 And what will that mean to our business, our company? 30 00:02:23,680 --> 00:02:25,125 Hey, yo! 31 00:02:26,240 --> 00:02:28,129 Wake up! Hold on! 32 00:02:28,240 --> 00:02:29,526 Get your ass up. 33 00:02:29,920 --> 00:02:32,082 Come on, man. You can sleep when you're dead. 34 00:02:32,200 --> 00:02:33,531 Coming. 35 00:02:35,080 --> 00:02:36,206 Dante? 36 00:02:36,280 --> 00:02:38,248 See your maid doesn't do windows, does she? 37 00:02:38,360 --> 00:02:39,691 What the hell are you doing here, man? 38 00:02:39,760 --> 00:02:41,480 I've been calling, you ain't been answering. 39 00:02:42,880 --> 00:02:43,881 I've been busy lately. 40 00:02:43,960 --> 00:02:46,930 All right, well, bring your busy ass over and open up this door. 41 00:02:47,040 --> 00:02:48,201 This ain't no prison visit. 42 00:02:50,760 --> 00:02:51,807 You look like shit. 43 00:02:51,920 --> 00:02:54,048 Look, if you came here to sweat me, D... 44 00:02:54,120 --> 00:02:55,610 Came here to make you a proposition. 45 00:02:56,800 --> 00:02:58,325 You gonna let me in or what? 46 00:03:06,800 --> 00:03:08,290 Okay. 47 00:03:09,560 --> 00:03:11,130 This... This old thing work? 48 00:03:14,960 --> 00:03:17,008 All right. Here we go. 49 00:03:18,120 --> 00:03:19,610 Check this out. 50 00:03:21,120 --> 00:03:24,124 That's Japan versus Korea, world champions. 51 00:03:24,240 --> 00:03:25,810 I mean, b-boying ain't the same 52 00:03:25,920 --> 00:03:27,570 from back in the days when we were dancing, man. 53 00:03:27,640 --> 00:03:29,244 I mean, what's the farthest we ever had to go to battle, 54 00:03:29,320 --> 00:03:30,367 the Bronx? 55 00:03:30,480 --> 00:03:34,246 Now these kids are battling in Japan, Germany, France. 56 00:03:36,640 --> 00:03:39,883 So, the Battle of the Year is coming up, right? 57 00:03:39,960 --> 00:03:41,689 And I'm sponsoring the US crew. 58 00:03:42,360 --> 00:03:44,931 So my crew is called IA's Finest. Now, these kids are good. 59 00:03:45,000 --> 00:03:47,651 Acrobatic, they got skills, but they're not great. 60 00:03:47,760 --> 00:03:48,886 Yet. 61 00:03:48,960 --> 00:03:50,121 Only missing one thing. 62 00:03:51,600 --> 00:03:52,681 You. 63 00:03:54,320 --> 00:03:55,651 I want you to coach the crew. 64 00:03:55,760 --> 00:03:56,966 Coach? 65 00:03:57,040 --> 00:03:59,327 Now, I know you need money, so... 66 00:03:59,440 --> 00:04:00,965 Here you go, check that out, 67 00:04:01,040 --> 00:04:03,361 let me know if that meets your approval. 68 00:04:03,480 --> 00:04:05,130 But the freestyle sessions are next month, 69 00:04:05,200 --> 00:04:06,645 and I need you to prepare my crew for battle. 70 00:04:06,720 --> 00:04:08,643 I was a basketball coach. It doesn't matter. 71 00:04:08,720 --> 00:04:11,405 A coach is a coach, and you were the best I've ever seen, man. 72 00:04:11,520 --> 00:04:13,602 It's in your heart. I ain't that guy anymore. 73 00:04:13,680 --> 00:04:15,921 Just come with me, let's go check out the boys, 74 00:04:16,000 --> 00:04:18,924 and if you think they suck, you walk away. 75 00:04:19,000 --> 00:04:21,480 No pressure. So what are you waiting on? 76 00:04:21,560 --> 00:04:23,121 You don't want me, D. I mean, seriously, 77 00:04:23,200 --> 00:04:24,565 how many opportunities do you have 78 00:04:24,680 --> 00:04:26,603 come knocking at your window every day, WB? 79 00:04:26,680 --> 00:04:27,841 Can't even keep my own shit straight. 80 00:04:28,000 --> 00:04:29,160 Look, I'm not gonna stand here 81 00:04:29,200 --> 00:04:30,690 and pretend like I know what you're going through, 82 00:04:30,800 --> 00:04:32,086 'cause I don't. 83 00:04:32,200 --> 00:04:34,601 But, come on, man, that fire in your heart, 84 00:04:34,680 --> 00:04:36,523 that need to win and the ability 85 00:04:36,640 --> 00:04:39,325 to infect those around you and get them to believe the same thing? 86 00:04:39,400 --> 00:04:42,051 Man, you still got that shit. Guys like you don't lose it. 87 00:04:42,160 --> 00:04:45,050 Look, man, this right here, this ain't you. 88 00:04:45,880 --> 00:04:47,006 You had trajectory. 89 00:04:48,360 --> 00:04:49,691 And I'll be Frank with you, man, 90 00:04:49,760 --> 00:04:51,603 you and I both know she's never coming back. 91 00:04:51,720 --> 00:04:53,563 You know what, man? 92 00:04:54,560 --> 00:04:57,086 We're done here. I was wrong. 93 00:04:57,200 --> 00:04:58,929 This was a prison visit. 94 00:05:00,600 --> 00:05:02,762 And this is your cell, man. 95 00:05:06,040 --> 00:05:09,123 The only difference has been between my life and yours, 96 00:05:10,080 --> 00:05:11,764 is that I made a life out of opening doors 97 00:05:11,880 --> 00:05:13,320 and you made one out of closing them. 98 00:06:27,320 --> 00:06:27,973 (TELEPHONE RINGS) 99 00:06:27,999 --> 00:06:29,996 RECEPTIONIST : Dig One Entertainment. Please hold. 100 00:06:31,680 --> 00:06:33,320 Dig One Entertainment. How may I help you? 101 00:06:37,760 --> 00:06:39,046 DANTE : WB! 102 00:06:39,160 --> 00:06:40,571 Welcome to Dig One, baby. 103 00:06:40,640 --> 00:06:42,290 What's up, D? 104 00:06:45,120 --> 00:06:47,122 It's impressive. So talk to me. 105 00:06:47,200 --> 00:06:49,168 Tell me something good, man. You in? 106 00:06:49,280 --> 00:06:50,725 (SIGHS) Not yet. 107 00:06:51,440 --> 00:06:54,489 I need to do some homework, see if I can even pull this off, all right? 108 00:06:54,640 --> 00:06:55,846 Follow me. 109 00:06:56,800 --> 00:06:57,926 FRANKLYN : That's it. 110 00:06:58,000 --> 00:07:00,571 About 100 hours of footage, goes back four or five years. 111 00:07:00,680 --> 00:07:02,045 Need anything else? 112 00:07:02,200 --> 00:07:03,690 A hundred hours, huh? 113 00:07:05,320 --> 00:07:06,921 Maybe a pot of coffee, couple sandwiches. 114 00:07:11,400 --> 00:07:13,368 So that is just coffee in there, right? 115 00:07:13,480 --> 00:07:15,403 Yeah. Just coffee. 116 00:07:15,520 --> 00:07:16,646 Good. 117 00:07:16,800 --> 00:07:17,960 Keep the good shit right here. 118 00:07:19,040 --> 00:07:20,326 Come on, D. 119 00:07:20,400 --> 00:07:22,289 Can't plug the cork overnight. 120 00:07:22,360 --> 00:07:25,523 Doesn't work that way. I'll be in my office. 121 00:07:45,040 --> 00:07:47,441 Okay, got you a fresh pot. (MUTES TELEVISION) 122 00:07:49,040 --> 00:07:50,883 Did you want me to order you any dinner before I punch out? 123 00:07:51,000 --> 00:07:52,570 No, I'm all good, thank you. Yeah. 124 00:07:53,400 --> 00:07:54,890 Yo, look at those elbow spins. 125 00:07:55,000 --> 00:07:56,365 That shit is nasty. 126 00:07:56,440 --> 00:07:57,646 Koreans came strong that year. 127 00:07:57,720 --> 00:07:58,881 Those K-boys are like superheroes. 128 00:07:59,040 --> 00:08:01,168 You b-boy? Nah, I wish. 129 00:08:01,240 --> 00:08:04,926 My people are not exactly chosen when it comes to breaking. 130 00:08:05,040 --> 00:08:07,168 What do you mean, your people? Jews. 131 00:08:07,240 --> 00:08:08,844 We're rhythmically challenged. 132 00:08:08,920 --> 00:08:11,400 We're stripped of our swag at the circumcision. 133 00:08:12,520 --> 00:08:14,966 I've made my peace with it. Anyway, I'm a fan. 134 00:08:15,080 --> 00:08:16,445 Be dope to see the US crew take the BOTYs. 135 00:08:16,600 --> 00:08:18,364 What the hell is a BOTY? Seriously? 136 00:08:19,440 --> 00:08:21,442 Have a seat. What's your name? 137 00:08:21,600 --> 00:08:24,001 Franklyn, with a "Y". 138 00:08:24,080 --> 00:08:25,605 Blake. 139 00:08:26,400 --> 00:08:28,084 So, Franklyn with a "Y" fill me in. 140 00:08:28,200 --> 00:08:31,010 The BOTYs stands for Battle of the Year. 141 00:08:31,080 --> 00:08:32,923 It's the world cup of b-boying. 142 00:08:33,040 --> 00:08:35,486 It's the premier event, the big Daddy of them all. 143 00:08:35,600 --> 00:08:36,761 It started in Germany in the '90s, 144 00:08:36,920 --> 00:08:38,206 but now it takes place in France. 145 00:08:38,280 --> 00:08:39,327 Why France? 146 00:08:39,440 --> 00:08:42,410 'Cause the only thing the French revere more than carbs is dance. 147 00:08:42,480 --> 00:08:46,690 Anyway, 20 countries bring their top crew to battle for the world championship. 148 00:08:46,760 --> 00:08:49,969 And a nice Jewish kid like you knows all this because? 149 00:08:50,080 --> 00:08:52,481 They don't teach you how to pick up chicks at Hebrew school, 150 00:08:52,600 --> 00:08:54,284 and breaking made me cool. 151 00:08:54,400 --> 00:08:57,688 I mean, I might be Jewish, but my religion is hip-hop. 152 00:08:58,800 --> 00:09:00,040 You've seen Planet B-Boy, yeah? 153 00:09:00,120 --> 00:09:01,406 Afraid not. 154 00:09:01,480 --> 00:09:02,561 Can I ask you something? 155 00:09:02,640 --> 00:09:03,721 Sure. 156 00:09:03,800 --> 00:09:05,928 Why is Dante having you coach his crew? 157 00:09:06,800 --> 00:09:08,165 That's a good question. 158 00:09:08,280 --> 00:09:10,806 Planet B-Boy, it's like our Bible. 159 00:09:10,920 --> 00:09:15,209 It's this dope documentary about what b-boying is now. 160 00:09:15,960 --> 00:09:17,166 Can I see that? 161 00:09:17,280 --> 00:09:18,770 What, this? Yeah. 162 00:09:18,840 --> 00:09:20,365 What is this thing? 163 00:09:20,480 --> 00:09:22,608 It's the new Sony tablet. 164 00:09:22,680 --> 00:09:24,364 It's the future. 165 00:09:25,160 --> 00:09:26,241 (SIGHS) 166 00:09:26,320 --> 00:09:29,881 Planet B-Boy, it's got a billion rentals on Netflix. 167 00:09:30,000 --> 00:09:31,001 Hold on. 168 00:09:33,480 --> 00:09:34,527 Check it out. 169 00:09:56,400 --> 00:09:58,209 Come on, wake up! Wake up! 170 00:09:58,320 --> 00:09:59,685 No time to sleep! Work to do! 171 00:10:00,320 --> 00:10:01,890 What time is it? 9:00. 172 00:10:02,000 --> 00:10:03,445 You been holed up in here all night? 173 00:10:03,520 --> 00:10:04,760 Hundred hours of footage, right? 174 00:10:04,840 --> 00:10:06,490 Guess you did your homework, huh? 175 00:10:06,560 --> 00:10:08,483 Enough, anyway. 176 00:10:08,720 --> 00:10:10,370 When did all this shit happen? 177 00:10:10,480 --> 00:10:11,686 Feeling old yet? 178 00:10:11,880 --> 00:10:13,120 Little bit. 179 00:10:13,200 --> 00:10:14,929 The moves these guys are pulling off are phenomenal. 180 00:10:15,040 --> 00:10:16,565 The Koreans are on fire. 181 00:10:16,720 --> 00:10:18,404 And we need some of that fire for our crew. 182 00:10:18,520 --> 00:10:20,522 So what's up, man? We got a deal or what? 183 00:10:22,520 --> 00:10:24,409 Two conditions. Name them. 184 00:10:24,560 --> 00:10:26,369 First, I want Franklyn here as my assistant coach. 185 00:10:26,520 --> 00:10:28,443 For real? This guy? 186 00:10:28,560 --> 00:10:29,561 Yeah. 187 00:10:30,080 --> 00:10:32,162 All right, done. Second one? 188 00:10:35,080 --> 00:10:36,730 This right here. 189 00:10:36,840 --> 00:10:38,649 Made a little addendum to your contract. 190 00:10:38,720 --> 00:10:40,210 If this is about money, I'll take care of it. 191 00:10:40,280 --> 00:10:42,442 It's just one line, D. Just read it. 192 00:10:46,040 --> 00:10:47,041 "If I do this..." 193 00:10:47,120 --> 00:10:48,804 I can't make this out, man. It's chicken scratch. 194 00:10:48,880 --> 00:10:50,564 What does that say? "If I do this,". 195 00:10:50,680 --> 00:10:52,523 "I got to do it on my own terms." 196 00:10:54,400 --> 00:10:56,080 Little place for your initials right there. 197 00:10:56,120 --> 00:10:57,610 Okay. 198 00:10:59,280 --> 00:11:01,123 You are a tough negotiator, my man. 199 00:11:01,240 --> 00:11:04,801 All right, let's go see the crew in about an hour. 200 00:11:05,800 --> 00:11:07,006 Hey, Jan, how you doing? 201 00:11:07,080 --> 00:11:08,127 I'm doing busy. 202 00:11:08,240 --> 00:11:10,720 Can I see D? It won't even take a minute. 203 00:11:10,800 --> 00:11:13,724 And I would do that for you because? 204 00:11:13,800 --> 00:11:17,486 'Cause we're co-workers and I'd really appreciate it. 205 00:11:17,600 --> 00:11:18,965 Try again. 206 00:11:19,080 --> 00:11:22,801 'Cause I'm just a boy standing in front of a girl 207 00:11:22,920 --> 00:11:25,446 asking her to further his career. 208 00:11:26,600 --> 00:11:27,886 I love that movie. 209 00:11:31,960 --> 00:11:33,405 What's your name again? Seriously? 210 00:11:34,400 --> 00:11:36,289 Franklyn. With a "Y". 211 00:11:36,360 --> 00:11:38,408 Franklyn with a "Y" is here to see you. 212 00:11:38,960 --> 00:11:40,371 Go back to the first one. 213 00:11:41,960 --> 00:11:44,361 I'm sorry. I didn't mean to bother you. 214 00:11:44,440 --> 00:11:45,646 No bother. Have a seat. 215 00:11:45,760 --> 00:11:48,206 Okay, let's go with that one, but kill the roses. 216 00:11:48,280 --> 00:11:50,044 The band's manager really wanted the roses. 217 00:11:51,480 --> 00:11:53,130 Right, killing the roses. 218 00:11:53,800 --> 00:11:55,290 What's up? 219 00:11:55,400 --> 00:11:57,971 I just wanted to tell you 220 00:11:58,080 --> 00:12:01,129 I didn't know anything about him asking me to take the coaching job. 221 00:12:01,280 --> 00:12:02,566 You saying you don't want to do this now? 222 00:12:02,640 --> 00:12:04,642 No, I want to do it, 223 00:12:04,760 --> 00:12:08,731 but I didn't want you to think that I put WB up to it or something. 224 00:12:08,800 --> 00:12:11,326 Listen, nobody puts WB up to anything, not even me. 225 00:12:11,440 --> 00:12:13,647 Yeah, I just wanted to make sure you and I were cool. 226 00:12:14,480 --> 00:12:15,970 Cool? 227 00:12:16,120 --> 00:12:17,485 I mean, you hooked me up with this job, D, 228 00:12:17,600 --> 00:12:19,409 and I don't want to seem ungrateful. 229 00:12:19,480 --> 00:12:21,847 Look here, man, let me level with you. 230 00:12:21,920 --> 00:12:23,410 I don't even know who you are. 231 00:12:23,480 --> 00:12:24,766 What's your name? 232 00:12:24,840 --> 00:12:26,080 Seriously? 233 00:12:27,120 --> 00:12:30,010 I'm Franklyn with a "Y". 234 00:12:30,120 --> 00:12:32,168 How old are you? I'll be 23 in December. 235 00:12:32,840 --> 00:12:35,810 Franklyn with a "Y", do you know who these two guys are? 236 00:12:37,160 --> 00:12:38,446 Yeah. 237 00:12:38,520 --> 00:12:40,522 Yeah, y'all were ground-breakers back in the day. 238 00:12:40,640 --> 00:12:42,483 When I started off with the crew, 239 00:12:42,640 --> 00:12:44,529 we were called the Battle Troop Crew. 240 00:12:44,600 --> 00:12:46,762 We battled each other more than we battled other crews. 241 00:12:47,920 --> 00:12:49,160 Until WB showed up. 242 00:12:50,000 --> 00:12:51,843 Comes up as a foster kid from Georgia 243 00:12:52,000 --> 00:12:55,129 with this country, hillbilly-type swag, 244 00:12:56,120 --> 00:12:57,770 but it was something about him, man, 245 00:12:57,880 --> 00:12:59,609 that he just unified the crew. 246 00:12:59,680 --> 00:13:01,364 He just knows how to bring people together. 247 00:13:01,440 --> 00:13:02,885 And this is in the early days of hip-hop, 248 00:13:02,960 --> 00:13:06,203 back before white boys were rapping and b-boying. 249 00:13:06,280 --> 00:13:08,442 That wasn't around back then. It was just black and Latino. 250 00:13:08,520 --> 00:13:09,646 That's all we had. 251 00:13:09,720 --> 00:13:12,371 So when we would show up to a battle, oh, man. 252 00:13:12,440 --> 00:13:13,566 (LAUGHS) 253 00:13:13,640 --> 00:13:14,641 But you know what? 254 00:13:14,720 --> 00:13:16,370 When he'd leave that cipher, 255 00:13:16,480 --> 00:13:18,289 he went from white bread to Wonder Bread. 256 00:13:18,400 --> 00:13:19,640 That's how good he was. 257 00:13:19,720 --> 00:13:21,484 Guess I know why you call him WB. 258 00:13:21,560 --> 00:13:22,641 Oh, yeah. 259 00:13:22,720 --> 00:13:26,566 But if he was so dope, then why did he stop breaking? 260 00:13:26,680 --> 00:13:28,409 He wanted to do the right thing. 261 00:13:28,480 --> 00:13:30,767 See, back in those days, man, we were all broke. 262 00:13:30,880 --> 00:13:33,645 There was no money in b-boying. Sure. 263 00:13:33,720 --> 00:13:35,563 So, when he got his girlfriend pregnant, 264 00:13:35,640 --> 00:13:38,723 her Uncle offered him an assistant basketball coaching job at St. Mark's, 265 00:13:38,800 --> 00:13:39,926 and he took it. 266 00:13:40,080 --> 00:13:41,161 Wait, not St. Mark's that, that racked up 267 00:13:41,240 --> 00:13:43,322 all those state championships? Yeah. 268 00:13:43,400 --> 00:13:45,482 And he was the head coach at the time that they did it. 269 00:13:45,560 --> 00:13:47,200 FRANKLYN : Then what is he doing back here? 270 00:13:47,240 --> 00:13:48,241 Starting over. 271 00:13:48,400 --> 00:13:49,481 I don't follow. 272 00:13:49,560 --> 00:13:51,244 Couple years ago, 273 00:13:51,320 --> 00:13:55,325 WB lost his wife and son in a horrible car accident. 274 00:13:56,240 --> 00:13:57,526 Completely tore his world apart, man. 275 00:13:57,600 --> 00:13:58,681 I mean, he just... 276 00:13:58,760 --> 00:14:00,762 He checked out. 277 00:14:03,080 --> 00:14:05,765 And I'm hoping that he's ready to check back in. 278 00:14:05,880 --> 00:14:07,370 And if I'm right, 279 00:14:07,440 --> 00:14:09,841 you're gonna learn more in five weeks from that man 280 00:14:09,920 --> 00:14:11,922 than you ever would in five years in this place. 281 00:14:12,080 --> 00:14:13,286 That I promise. 282 00:14:13,400 --> 00:14:17,200 If it doesn't work out, well, we tried, right, Franklyn 283 00:14:17,280 --> 00:14:19,203 with a "Y"? 284 00:14:20,400 --> 00:14:22,971 Change how you think, change your life. 285 00:14:27,440 --> 00:14:30,125 B-BOY : There it is. There it is! 286 00:14:31,080 --> 00:14:32,411 See? 287 00:14:53,440 --> 00:14:55,886 D, didn't I tell you? Bring on the French. 288 00:14:55,960 --> 00:14:58,008 Bring on the punk-ass Koreans. 289 00:14:58,080 --> 00:15:00,003 I like that. Looking good. 290 00:15:00,120 --> 00:15:02,566 I like what I see. Good job. 291 00:15:02,640 --> 00:15:04,165 Coach, what do you think? 292 00:15:04,280 --> 00:15:07,648 You saw me clapping. You guys are good. 293 00:15:07,800 --> 00:15:09,165 No disrespect, but aren't those 294 00:15:09,280 --> 00:15:11,487 the same moves you guys brought to France? 295 00:15:11,600 --> 00:15:13,011 That wasn't anything like France. 296 00:15:13,080 --> 00:15:14,320 I've been watching your tapes. 297 00:15:14,440 --> 00:15:15,930 European tours, regionals. 298 00:15:16,000 --> 00:15:17,525 You've changed the sequencing, yes, 299 00:15:17,640 --> 00:15:19,760 but it's basically the same routine as four years ago. 300 00:15:19,800 --> 00:15:22,326 D, didn't I tell you this coaching thing wasn't gonna fly? 301 00:15:22,920 --> 00:15:26,083 You don't tell me shit. You understand? 302 00:15:26,160 --> 00:15:27,685 I'm not trying to play the hard case with you, 303 00:15:27,800 --> 00:15:29,529 but I just want you to know we do have other options. 304 00:15:29,600 --> 00:15:31,841 Are they threatening me? Sounds like a threat, right? 305 00:15:31,960 --> 00:15:33,849 Are you threatening me? Come on, man. 306 00:15:33,920 --> 00:15:37,009 This is your coach. What Coach says, you do. 307 00:15:37,035 --> 00:15:37,995 End of story. 308 00:15:38,920 --> 00:15:40,206 Coach? 309 00:15:40,280 --> 00:15:41,691 All right, everybody line up right here. 310 00:15:41,800 --> 00:15:43,450 Come on, fellas. 311 00:15:47,520 --> 00:15:49,682 All right, everybody turn to the right. 312 00:15:49,800 --> 00:15:52,724 Chins up, start walking. 313 00:15:53,520 --> 00:15:55,887 Let's take this outside. 314 00:16:00,720 --> 00:16:01,841 What the hell are you doing? 315 00:16:01,960 --> 00:16:03,041 Think they got options, right? 316 00:16:03,120 --> 00:16:04,326 I brought you here to make 'em better, 317 00:16:04,520 --> 00:16:05,646 not kick 'em out into the street. 318 00:16:05,720 --> 00:16:07,484 They may have a little bit of attitude... 319 00:16:07,560 --> 00:16:09,040 I don't care about attitude. Bring it. 320 00:16:10,040 --> 00:16:12,247 These guys are stuck, D. They ain't getting any better. 321 00:16:12,320 --> 00:16:13,810 How long they been a crew, five years? 322 00:16:13,880 --> 00:16:15,006 Six years. 323 00:16:15,200 --> 00:16:16,361 Even worse. 324 00:16:17,360 --> 00:16:18,725 They've hit the tipping point. 325 00:16:19,880 --> 00:16:23,168 They've stopped putting all their blood, sweat and tears into winning a battle 326 00:16:23,240 --> 00:16:25,811 and started putting it into just not losing. 327 00:16:25,920 --> 00:16:27,331 Trust me, man, I got a plan. 328 00:16:27,400 --> 00:16:29,641 What you have is an empty room. 329 00:16:29,720 --> 00:16:31,848 That's what you got. 330 00:16:33,080 --> 00:16:35,242 All right, what's your plan? Make it good. 331 00:16:36,240 --> 00:16:39,403 Insanity is doing the same damn thing over and over 332 00:16:39,560 --> 00:16:40,607 and expecting a different result. 333 00:16:40,720 --> 00:16:42,404 That's what we've been doing. 334 00:16:42,560 --> 00:16:43,766 It's why we can't compete, D. 335 00:16:43,840 --> 00:16:46,923 All of our competitors are gonna bring their best dancers, 336 00:16:47,040 --> 00:16:49,202 but the US, we send one crew from one city 337 00:16:49,400 --> 00:16:51,528 with maybe two or three top-tier b-boys on it. 338 00:16:51,600 --> 00:16:54,604 What we should be doing is cherry-picking the top b-boys 339 00:16:54,720 --> 00:16:57,564 from every crew in every city across America. 340 00:16:58,520 --> 00:16:59,760 Okay, let me get this straight. 341 00:16:59,840 --> 00:17:03,845 So you're saying put together some kind of b-boy all-star team? 342 00:17:03,960 --> 00:17:05,291 A b-boy dream team. 343 00:17:06,120 --> 00:17:07,520 We did the same thing in basketball, 344 00:17:07,600 --> 00:17:08,965 and we started that sport, too. 345 00:17:09,080 --> 00:17:10,684 We were getting schooled in the Olympics 346 00:17:10,880 --> 00:17:12,450 till we put Jordan, Magic, Bird, 347 00:17:12,560 --> 00:17:14,050 Barkley, Ewing on the court, 348 00:17:14,120 --> 00:17:15,360 our dream team. 349 00:17:15,440 --> 00:17:17,283 That dream team had time to prepare. 350 00:17:17,360 --> 00:17:19,283 You do realize you're trying to put together 351 00:17:19,360 --> 00:17:20,646 a whole new crew in what? 352 00:17:20,760 --> 00:17:22,125 Battle of the Year is in three months? 353 00:17:22,240 --> 00:17:24,971 Here's the beauty of it. Freestyle sessions are next week. 354 00:17:25,040 --> 00:17:26,644 All the top crews are gonna be in town. 355 00:17:26,760 --> 00:17:29,047 Instead of a tune-up for IA's Finest, 356 00:17:29,120 --> 00:17:31,122 why not turn it into a try-out for a national team? 357 00:17:32,480 --> 00:17:35,131 When you put the word out you're sponsoring a dream team, 358 00:17:36,280 --> 00:17:37,566 they'll come in droves. 359 00:17:37,640 --> 00:17:39,802 It's an opportunity of a lifetime. 360 00:17:39,880 --> 00:17:41,120 So that's your plan? 361 00:17:42,280 --> 00:17:43,406 That's my plan. 362 00:17:45,720 --> 00:17:47,563 It better work. 363 00:17:54,240 --> 00:17:55,924 SWAY : All right, so listen up. 364 00:17:56,000 --> 00:17:59,402 Dante, the once legendary b-boy, now hip-hop mogul, 365 00:17:59,480 --> 00:18:02,086 is putting out a nationwide shout. 366 00:18:02,160 --> 00:18:04,606 Yo, this is it. Pay close attention. 367 00:18:04,680 --> 00:18:06,603 Crews from sea to shining sea, 368 00:18:06,680 --> 00:18:09,206 north, South, east and west, this is for you. 369 00:18:09,280 --> 00:18:13,444 My man Dante is on the hunt for America's best b-boys 370 00:18:13,520 --> 00:18:16,091 to represent the US in the world championship. 371 00:18:16,160 --> 00:18:19,084 That's right, he's gonna handpick a dream team. 372 00:18:19,200 --> 00:18:20,611 You want to be a part of it, 373 00:18:20,680 --> 00:18:23,126 get down to that freestyle competition with Cross One, 374 00:18:23,200 --> 00:18:25,851 and if you think you got what it takes to represent 375 00:18:25,920 --> 00:18:28,685 the red, the white, the Blue, you'd better bring it. 376 00:18:28,760 --> 00:18:30,125 Okay, Terrence. TERRENCE : Check, check, check. 377 00:18:30,200 --> 00:18:32,601 My man D is prowling for b-boy gold. 378 00:18:32,680 --> 00:18:34,364 If your crew has what it takes, 379 00:18:34,440 --> 00:18:35,680 you need to come on down here. 380 00:18:35,840 --> 00:18:37,604 We are looking for the best of the best. 381 00:18:37,720 --> 00:18:39,722 I don't care how you get down here. 382 00:18:39,840 --> 00:18:41,365 Just bring your ass on down. 383 00:18:41,840 --> 00:18:42,966 BLAKE : Here's our first 32. 384 00:18:43,040 --> 00:18:44,121 So what now? 385 00:18:44,200 --> 00:18:45,565 Now we see what they're made of. 386 00:18:45,680 --> 00:18:47,045 BLAKE : Tell me your name and where you're from. 387 00:18:47,160 --> 00:18:48,491 Name's Sight, representing Desert Rock. 388 00:18:48,560 --> 00:18:50,722 This is Kilowatt, Cincinnati Street Kings. 389 00:18:50,840 --> 00:18:52,046 Grifter, Miami Viper Crew. 390 00:18:52,160 --> 00:18:54,049 Bambino from the Rip Rock Crew, Baltimore. 391 00:18:54,160 --> 00:18:55,491 Mayhem, Orlando, Florida. 392 00:18:55,560 --> 00:18:56,891 Lil Adonis from Chicago. 393 00:18:57,000 --> 00:18:58,240 Flipz, Bronx Rockers. 394 00:18:58,360 --> 00:18:59,407 I go by Kid. Rebel. 395 00:18:59,520 --> 00:19:00,567 And we're representing Philadelphia. 396 00:19:00,680 --> 00:19:03,251 Anis, Hollywood Jet Funk, via France. 397 00:19:03,360 --> 00:19:05,169 Do Knock, LA Strangler Crew. 398 00:19:05,240 --> 00:19:06,401 The name's Rooster. 399 00:19:06,480 --> 00:19:08,084 I got the five elements of death, 400 00:19:08,160 --> 00:19:12,324 footwork, style, power, originality and soul. 401 00:19:12,400 --> 00:19:14,721 If you ain't got that, don't even get in the ring. 402 00:19:14,880 --> 00:19:16,928 So why do you break? Breaking is my everything. 403 00:19:17,040 --> 00:19:18,326 This means everything in the world to me. 404 00:19:18,400 --> 00:19:19,561 It's the most important thing in my life. 405 00:19:19,720 --> 00:19:21,521 It's self-expression. I live it, I breathe it. 406 00:19:21,560 --> 00:19:23,085 I didn't really have much, and then I found breaking. 407 00:19:23,200 --> 00:19:24,770 After Afghanistan, I needed b-boying. 408 00:19:24,840 --> 00:19:25,841 Breaking saved my... Life. 409 00:19:25,920 --> 00:19:27,081 It's the only thing I got. 410 00:19:27,240 --> 00:19:28,401 I'm a b-boy, and I'm gay, 411 00:19:28,520 --> 00:19:30,841 and a lot of people have issue with that. 412 00:19:30,920 --> 00:19:32,206 Imagine you're the son of a rabbi 413 00:19:32,400 --> 00:19:33,606 and you're trying to be cool and break. 414 00:19:33,720 --> 00:19:35,404 You're Jewish and a b-boy. 415 00:19:37,200 --> 00:19:38,929 He's probably adopted. 416 00:19:39,000 --> 00:19:40,561 A main goal that I think every b-boy has 417 00:19:40,600 --> 00:19:41,761 is Battle of the Year. 418 00:19:41,840 --> 00:19:43,524 Battle of the Year is like the Mecca of b-boying. 419 00:19:43,600 --> 00:19:45,360 It's like Eli Manning winning the Super Bowl. 420 00:19:45,400 --> 00:19:46,686 It's like the Olympics to breaking. 421 00:19:46,760 --> 00:19:48,205 Battle of the Year means... Everything to a b-boy. 422 00:19:48,280 --> 00:19:49,441 It's the only thing there is. 423 00:19:49,520 --> 00:19:51,124 Why do you deserve to be on this crew? 424 00:19:51,240 --> 00:19:53,766 There is no dream team without Grifter. 'Cause I'm damn good. 425 00:19:53,920 --> 00:19:55,888 I have what it takes to be one of the... 426 00:19:55,960 --> 00:19:57,883 Best ever. Ever? 427 00:19:57,960 --> 00:19:59,610 I want to be on that team that brings it home. 428 00:19:59,680 --> 00:20:00,886 What do you think about when you battle? 429 00:20:00,960 --> 00:20:02,530 My main focus is, if I don't win, 430 00:20:02,600 --> 00:20:04,045 I got to go back to my old life. 431 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 My mother. B-girls. 432 00:20:06,200 --> 00:20:07,884 Being so damn good. Kicking ass. 433 00:20:07,960 --> 00:20:09,564 I think about how much I love b-boying. 434 00:20:09,640 --> 00:20:12,246 Yeah, b-girls. 435 00:20:12,640 --> 00:20:13,801 (ALL CHATTERING) 436 00:20:13,960 --> 00:20:15,200 (SHUSHING) 437 00:20:16,120 --> 00:20:17,963 First of all, I want to thank you all for coming. 438 00:20:18,040 --> 00:20:20,122 We appreciate your efforts. You did a great job. 439 00:20:20,280 --> 00:20:22,248 But we only have 22 spots to fill, 440 00:20:22,320 --> 00:20:24,402 so please stand up when I call your name. 441 00:20:24,480 --> 00:20:26,164 First up is Do Knock. DO KNOCK : Yes! 442 00:20:27,960 --> 00:20:29,724 Anis. Yes. 443 00:20:29,800 --> 00:20:32,007 Hey, let me hear my name. 444 00:20:32,560 --> 00:20:33,721 Sniper. 445 00:20:33,800 --> 00:20:35,006 Oorah, yeah! 446 00:20:35,160 --> 00:20:37,003 Flipz. Yes. 447 00:20:37,080 --> 00:20:38,411 Grifter. 448 00:20:39,280 --> 00:20:41,408 Did you hear your name? Man, we good. 449 00:20:41,480 --> 00:20:42,641 Lil Adonis. (RELIEVED SIGH) 450 00:20:42,800 --> 00:20:44,165 Kilowatt. Yes. 451 00:20:44,280 --> 00:20:46,328 Bambino. Yeah. 452 00:20:46,400 --> 00:20:48,084 Aces. Yeah. 453 00:20:48,160 --> 00:20:49,844 Mayhem. (GRUNTS) 454 00:20:49,920 --> 00:20:51,763 Gillatine. I knew it! 455 00:20:51,840 --> 00:20:53,251 Kid and Rebel. Yo. 456 00:20:53,320 --> 00:20:55,448 That's what's up. Both of us, man, both of us. 457 00:20:55,520 --> 00:20:57,363 SWAT. A'ight. 458 00:20:57,480 --> 00:20:59,687 Abbstarr. Flair. ABBSTARR : Yeah! 459 00:20:59,800 --> 00:21:01,006 Ooh, baby, yes! 460 00:21:01,120 --> 00:21:02,610 Dani. Amen. 461 00:21:02,680 --> 00:21:04,284 Intricate. INTRICATE : I made it. 462 00:21:04,360 --> 00:21:05,441 And finally... 463 00:21:07,360 --> 00:21:08,441 Rooster. 464 00:21:08,520 --> 00:21:10,363 Yes! 465 00:21:10,480 --> 00:21:13,051 If I did not call your name, thank you for coming. 466 00:21:13,120 --> 00:21:15,202 If I did, see Franklyn here. 467 00:21:15,800 --> 00:21:17,290 And, gentlemen, 468 00:21:17,360 --> 00:21:19,966 be prepared to train harder, faster and longer 469 00:21:20,040 --> 00:21:22,805 than humanly possible, 'cause over the next nine weeks, 470 00:21:22,880 --> 00:21:25,121 only 13 of you will make the final dream team. 471 00:21:26,200 --> 00:21:27,361 That's it. 472 00:21:28,360 --> 00:21:29,964 (SCATTERED CHEERS) 473 00:21:50,720 --> 00:21:51,881 Damn. 474 00:21:53,080 --> 00:21:54,491 What's up with the barbed wire? 475 00:21:54,560 --> 00:21:56,005 What the hell is this place? 476 00:21:56,080 --> 00:21:57,960 It's an old abandoned juvenile detention center. 477 00:21:58,040 --> 00:21:59,724 Shit, my Mom was right. What? 478 00:21:59,880 --> 00:22:01,644 She always said I'd end up in a place like this. 479 00:22:01,720 --> 00:22:03,563 Dante makes mad money. What are we doing here? 480 00:22:03,680 --> 00:22:05,011 Coach picked it. 481 00:22:05,080 --> 00:22:07,924 He used to teach summer basketball camp here after it closed. 482 00:22:08,040 --> 00:22:10,520 Not exactly B'Nai B'rith, right? 483 00:22:11,080 --> 00:22:14,402 Listen, man, just 'cause we're both Jewish doesn't mean we're best friends. 484 00:22:14,520 --> 00:22:15,681 Good stuff. 485 00:22:15,760 --> 00:22:17,683 This place is nasty. FLIPZ : Looks good to me. 486 00:22:17,760 --> 00:22:20,240 Compared to where I'm from, this joint's the goddamn Hilton. 487 00:22:24,400 --> 00:22:25,686 Welcome, gentlemen. 488 00:22:25,760 --> 00:22:27,000 This beautiful park-like setting 489 00:22:27,080 --> 00:22:28,969 is gonna be your new home for the next few months. 490 00:22:29,040 --> 00:22:30,565 Dorms are right through here. 491 00:22:30,640 --> 00:22:32,165 Go ahead and drop your stuff and get settled in. 492 00:22:32,240 --> 00:22:33,730 Nah, man. Are you serious? 493 00:22:33,800 --> 00:22:36,007 This is ridiculous. Crazy. 494 00:22:37,960 --> 00:22:40,008 Yo, what is this place? 495 00:22:43,120 --> 00:22:46,044 Listen, Coach, I was thinking on some ideas 496 00:22:46,120 --> 00:22:48,487 ever since you made me your assistant. Well, I want to earn my keep. 497 00:22:48,560 --> 00:22:51,006 Anyway, I think we should get a choreographer if you're really serious 498 00:22:51,080 --> 00:22:53,162 about making a splash at the Battle of the Year. 499 00:22:53,240 --> 00:22:56,801 Someone who's done world tours and worked with major artists. 500 00:22:57,800 --> 00:22:59,320 What's that around your neck, Franklyn? 501 00:22:59,920 --> 00:23:01,490 It's my coaching whistle. 502 00:23:01,560 --> 00:23:02,846 Let me have it. 503 00:23:02,920 --> 00:23:04,729 Why? Give it up. 504 00:23:04,800 --> 00:23:07,690 It's more of a support whistle for your 505 00:23:07,760 --> 00:23:09,728 head-coach whistle, so... Franklyn. 506 00:23:09,800 --> 00:23:11,290 It just separates me from the b-boys. 507 00:23:11,360 --> 00:23:13,328 Let's have it. Can I say no? 508 00:23:13,400 --> 00:23:15,164 I really want to say no. Give me the damn whistle. 509 00:23:15,240 --> 00:23:16,287 No. 510 00:23:21,480 --> 00:23:23,244 Anything else? 511 00:23:23,320 --> 00:23:24,924 Where's the coaches' quarters? 512 00:23:25,000 --> 00:23:27,571 Over there, but you'll be staying with them. 513 00:23:27,640 --> 00:23:29,130 Seriously? 514 00:23:29,200 --> 00:23:30,326 Listen up! 515 00:23:36,200 --> 00:23:38,168 Battle of the Year is three months away. 516 00:23:38,240 --> 00:23:39,844 Take a moment, think about that. 517 00:23:42,640 --> 00:23:44,051 In three months, 518 00:23:44,960 --> 00:23:47,008 nine of you will be sitting back on your couches 519 00:23:47,080 --> 00:23:50,971 while the other 13 are in France, representing America. 520 00:23:52,000 --> 00:23:53,570 Center stage in a global arena. 521 00:23:53,640 --> 00:23:54,801 Choice is yours. 522 00:23:56,640 --> 00:23:58,085 You do this right, 523 00:23:58,160 --> 00:24:00,242 nothing in your life will ever be the same. 524 00:24:01,520 --> 00:24:04,285 Don't make the mistake of thinking I'm your friend. 525 00:24:04,360 --> 00:24:05,850 I'm not. 526 00:24:06,320 --> 00:24:07,810 I'm here for one purpose. 527 00:24:09,160 --> 00:24:13,085 Turn you into a team by whatever means I deem necessary, period. 528 00:24:13,160 --> 00:24:15,083 'Cause right now, in Korea, Japan, 529 00:24:15,160 --> 00:24:17,288 France, Russia, all over the world, 530 00:24:17,360 --> 00:24:19,089 guys are training 24/7 531 00:24:20,240 --> 00:24:22,288 'cause they want to win the Battle of the Year. 532 00:24:22,360 --> 00:24:24,931 The question is, do you? 533 00:24:27,160 --> 00:24:29,925 Our rules are simple. Practice starts at 6:00 A.M. (ALL CLAMORING) 534 00:24:30,000 --> 00:24:31,923 6:00 A.M.? 6:00 A.M.? 535 00:24:32,000 --> 00:24:33,843 You come at 6:01... 536 00:24:34,880 --> 00:24:36,211 ...you will be gone! 537 00:24:37,840 --> 00:24:39,808 We train 12 hours a day, every day. 538 00:24:39,880 --> 00:24:41,405 God takes Sundays off, we don't. 539 00:24:41,480 --> 00:24:42,606 We ain't got time. 540 00:24:43,520 --> 00:24:46,490 This facility will become your world. 541 00:24:46,560 --> 00:24:50,451 Step outside that world, you will be gone. 542 00:24:50,520 --> 00:24:53,091 Bitch about my simple rules, you will be gone. 543 00:24:53,160 --> 00:24:54,844 Hey, Coach. 544 00:24:54,920 --> 00:24:57,002 Ask me some wise-ass question 545 00:24:57,080 --> 00:25:00,766 about "you will be gone," and you will be gone. 546 00:25:00,840 --> 00:25:03,571 Over each of the next nine Fridays, 547 00:25:03,640 --> 00:25:06,644 I'll be handing one of you one of these. 548 00:25:07,640 --> 00:25:08,766 Bus pass. 549 00:25:08,840 --> 00:25:10,641 Take you back to wherever it is you came from. 550 00:25:11,920 --> 00:25:13,331 And you will be gone. 551 00:25:13,400 --> 00:25:14,925 Coach. Yeah. 552 00:25:15,000 --> 00:25:16,321 Tomorrow's Friday. That's correct. 553 00:25:16,360 --> 00:25:19,011 And tomorrow, one of you will be gone. 554 00:25:22,080 --> 00:25:24,128 You will be gone. 555 00:25:25,080 --> 00:25:26,127 ROOSTER : Yo, check that out, son. 556 00:25:26,280 --> 00:25:27,327 ANIS : What? 557 00:25:27,400 --> 00:25:29,721 This is what everybody's battling for. Pie? 558 00:25:29,840 --> 00:25:31,046 Yeah, pie. 559 00:25:31,120 --> 00:25:33,248 Twenty-two starving dogs and not enough to go around. 560 00:25:33,320 --> 00:25:34,481 I got mine. 561 00:25:36,120 --> 00:25:38,202 I know, I know, I got it. No, I'm serious. Focus. 562 00:25:38,280 --> 00:25:39,884 Don't talk to anybody, don't look at nobody. 563 00:25:39,960 --> 00:25:41,883 Just us, double trouble. Right, double trouble. 564 00:25:41,960 --> 00:25:44,122 What's up, Kid? What's up, Do Knock? 565 00:25:44,200 --> 00:25:45,850 Yo, what did I just say, man? Are you serious? 566 00:25:45,920 --> 00:25:47,126 Come on, man, he's cool. 567 00:25:48,920 --> 00:25:52,561 Yay, herb-crusted shank steak in a white wine reduction sauce. 568 00:25:52,640 --> 00:25:54,483 Bon appétit, guys. 569 00:26:02,440 --> 00:26:03,680 We got a problem? 570 00:26:03,840 --> 00:26:05,080 I don't have a problem. 571 00:26:09,080 --> 00:26:11,208 Why'd you get up when I sat down? 572 00:26:11,280 --> 00:26:15,171 Listen, man, where I'm from, we don't ask and you don't tell. 573 00:26:15,240 --> 00:26:16,401 You should try it. 574 00:26:17,680 --> 00:26:19,045 Are we good? 575 00:26:23,920 --> 00:26:26,241 This is like Fame, but with Bloods and Crips. 576 00:26:26,320 --> 00:26:28,971 Put 22 lions in a cage, someone's bound to get bit. 577 00:26:30,280 --> 00:26:32,203 I'm gonna have a drink. Take over. 578 00:26:32,280 --> 00:26:33,805 Have 'em in their rooms by 11:00 579 00:26:33,960 --> 00:26:35,521 and make sure they clean up their trays. 580 00:26:35,560 --> 00:26:37,130 Me alone? 581 00:26:37,880 --> 00:26:40,360 But I haven't even established dominance yet. 582 00:26:43,960 --> 00:26:45,450 What if they start throwing punches? 583 00:26:45,520 --> 00:26:46,931 Try not to get hit. 584 00:26:48,480 --> 00:26:50,130 Cool. 585 00:26:50,840 --> 00:26:53,605 I'll just be here trading cigarettes for protection. 586 00:26:53,680 --> 00:26:57,127 You're gonna have a drink alone. That's healthy. 587 00:27:12,760 --> 00:27:14,967 MAN ON TELEVISION : The US b-boys, they are mostly known for having 588 00:27:15,040 --> 00:27:17,202 a lot of individual skills for battling. 589 00:27:17,320 --> 00:27:20,244 They need to get together as a crew and also overcome 590 00:27:20,320 --> 00:27:22,322 that ego problem that most of the b-boys have. 591 00:27:22,400 --> 00:27:23,925 It's disastrous. 592 00:27:50,120 --> 00:27:51,281 Sweet. 593 00:27:51,360 --> 00:27:52,486 Yo. 594 00:27:53,480 --> 00:27:55,448 Trying to be the first one gone? 595 00:27:57,480 --> 00:27:58,720 Sorry. 596 00:27:58,800 --> 00:27:59,926 Flipz. 597 00:28:00,360 --> 00:28:01,930 Grab a pair. 598 00:28:04,080 --> 00:28:05,445 Yo! 599 00:28:05,520 --> 00:28:07,488 Dream Team sweats? 600 00:28:07,680 --> 00:28:08,841 (LAUGHS) 601 00:28:09,240 --> 00:28:10,321 Sick! 602 00:28:11,680 --> 00:28:14,206 Why you late, Flipz? Yo, nice sweats, but what are these? 603 00:28:14,280 --> 00:28:16,282 Baby Gap? That's cute. You think you can take that to France? 604 00:28:16,360 --> 00:28:17,600 FLIPZ : Man, I just got here. 605 00:28:17,680 --> 00:28:19,091 And you, look at these pockets on your titties. 606 00:28:19,160 --> 00:28:20,241 That shit ain't gonna get you to France. 607 00:28:20,320 --> 00:28:23,324 You know who's going to France? I'm going to France. 608 00:28:24,160 --> 00:28:25,844 (ALL CLAMORING) 609 00:28:28,640 --> 00:28:29,721 (BLOWS WHISTLE) 610 00:28:29,800 --> 00:28:30,961 What you talking about? 611 00:28:31,040 --> 00:28:33,691 All right, everybody line up, shoulder to shoulder! Move! 612 00:28:33,760 --> 00:28:35,922 I said, move! 613 00:28:36,000 --> 00:28:37,968 What the hell? First day. 614 00:28:40,360 --> 00:28:42,089 So this is how we begin, huh? 615 00:28:42,160 --> 00:28:44,242 At each other's throats. 616 00:28:46,280 --> 00:28:48,600 There's two ways to have the tallest building in the world. 617 00:28:48,640 --> 00:28:51,769 One, build yourself a giant-ass skyscraper. 618 00:28:51,840 --> 00:28:53,285 Two... 619 00:28:55,280 --> 00:28:56,964 ...tear all the other skyscrapers down. 620 00:28:59,680 --> 00:29:01,125 We're here to build. 621 00:29:01,200 --> 00:29:03,089 To build a team. 622 00:29:03,160 --> 00:29:05,083 The quicker you get that through your heads, 623 00:29:05,160 --> 00:29:07,561 the better chance you got of making that team. 624 00:29:07,680 --> 00:29:11,241 Battle of the Year is your chance to stand on top of the world. 625 00:29:11,320 --> 00:29:13,243 But not if you keep thinking small. 626 00:29:13,320 --> 00:29:16,722 Not if you're just trying to prove you're better than the b-boy next to you. 627 00:29:16,800 --> 00:29:18,450 Hey, Coach, I ain't got to prove shit. 628 00:29:18,520 --> 00:29:20,329 I know I'm better than the b-boy standing next to me. 629 00:29:20,440 --> 00:29:22,363 Still running that mouth, bro? Want to try and shut it? 630 00:29:22,440 --> 00:29:23,566 Hey! Hey! 631 00:29:23,640 --> 00:29:25,722 All right, that's it! That's it! 632 00:29:25,800 --> 00:29:27,928 That's enough! You two got a problem? 633 00:29:28,000 --> 00:29:29,684 Do Knock's just jealous of Rooster. Hey! 634 00:29:29,760 --> 00:29:31,410 I said, shut it! 635 00:29:31,480 --> 00:29:32,845 Get back in line! 636 00:29:32,920 --> 00:29:34,445 Get in line! 637 00:29:37,000 --> 00:29:39,526 So you got to know which one's the best, huh? 638 00:29:39,600 --> 00:29:42,206 Well, let's clear the decks and find out. 639 00:29:42,280 --> 00:29:44,487 We're splitting into teams. I need two captains. 640 00:29:49,360 --> 00:29:52,125 Do Knock and Rooster, surprise, surprise. 641 00:29:52,880 --> 00:29:54,211 Pick your teams. 642 00:29:54,960 --> 00:29:56,007 Double Trouble. 643 00:29:56,080 --> 00:29:57,366 Anis, Flipz. 644 00:29:57,480 --> 00:29:58,527 Kilowatt. 645 00:29:58,600 --> 00:29:59,931 Samo. 646 00:30:02,400 --> 00:30:04,129 That's it, that's it! Let's go! 647 00:30:05,080 --> 00:30:07,082 I want to see a warm-up. 648 00:30:07,480 --> 00:30:08,527 ALL : Oh! 649 00:30:12,160 --> 00:30:13,286 Get it, little man! 650 00:30:13,360 --> 00:30:14,407 Get him out of there! 651 00:30:17,000 --> 00:30:19,048 Let's go, baby! What you doing, huh? 652 00:30:19,120 --> 00:30:20,167 Work it out, work it out. 653 00:30:21,480 --> 00:30:22,925 Coach, can I ask you a question? 654 00:30:23,000 --> 00:30:24,331 B-BOY : Smoke him, Rooster! 655 00:30:24,400 --> 00:30:26,641 If the idea is making these guys a team, then... 656 00:30:26,760 --> 00:30:27,921 Why have them battle? Yeah. 657 00:30:28,000 --> 00:30:29,764 Isn't there enough bad blood already? 658 00:30:33,040 --> 00:30:35,008 Just trying to figure out why we're kicking the hornets' nest. 659 00:30:35,080 --> 00:30:37,000 It's not like these guys don't feel the pressure. 660 00:30:37,760 --> 00:30:39,091 Wrong kind of pressure. 661 00:30:40,120 --> 00:30:42,487 The right kind will make them a team. 662 00:30:44,560 --> 00:30:45,607 Let's go! 663 00:30:45,680 --> 00:30:47,045 Let's go, baby! 664 00:30:47,120 --> 00:30:49,771 I'm about to show you how it's done. 665 00:31:00,000 --> 00:31:02,207 Yeah, that's right, boy. What? 666 00:31:02,280 --> 00:31:03,361 Man, you ain't got nothing! 667 00:31:03,480 --> 00:31:04,561 Yeah, get him! 668 00:31:04,640 --> 00:31:06,529 Yeah, put it to him now. 669 00:31:08,640 --> 00:31:10,608 Yo, Grifter, what are you doing? 670 00:31:10,720 --> 00:31:12,165 Yo, it's not even your turn. 671 00:31:20,040 --> 00:31:21,610 That's so wack. 672 00:31:21,680 --> 00:31:23,569 ♪♪ No one can requote this No one is the dopest 673 00:31:23,640 --> 00:31:25,768 ♪♪ Tell me if you smell me Tell me you never felt me 674 00:31:25,840 --> 00:31:28,969 ♪♪ Coming on to help me Not to overwhelm me 675 00:31:29,480 --> 00:31:31,960 ♪♪ Move your body 676 00:31:33,480 --> 00:31:35,403 Back up. I got this. 677 00:31:37,760 --> 00:31:40,081 I got this. I got this. 678 00:31:41,040 --> 00:31:43,930 ♪♪ Bring it, whatever Whatever the weather 679 00:31:44,200 --> 00:31:46,248 ♪♪ I never say never ♪♪ 680 00:32:04,080 --> 00:32:06,003 I just owned you! Oh, yeah! (WHISTLE BLOWING) 681 00:32:06,080 --> 00:32:07,411 Yeah! That's all you got, kid? 682 00:32:07,480 --> 00:32:10,324 And especially you, Rooster! No more questions. 683 00:32:11,720 --> 00:32:13,802 No more questions. This is a joke, right? 684 00:32:13,880 --> 00:32:15,370 I look like I'm joking? 685 00:32:15,440 --> 00:32:17,010 Today's Friday, Grifter, somebody's got to go. 686 00:32:17,120 --> 00:32:19,200 Not me. Hell, no, not me, Coach. Any one of them, yo. 687 00:32:19,240 --> 00:32:21,083 Take your damn pick. You are my pick. 688 00:32:21,160 --> 00:32:22,730 I said we're breaking into teams. 689 00:32:22,800 --> 00:32:24,211 But you didn't become part of a team, did you? 690 00:32:24,280 --> 00:32:26,362 Yeah, but I just roasted them, Coach. I smoked... 691 00:32:26,440 --> 00:32:28,920 "I, I, I." Everything out of you is "I". 692 00:32:29,000 --> 00:32:30,640 You even understand the concept of a team? 693 00:32:30,680 --> 00:32:32,762 Might be a cliche, son, but there is no "I" in team, 694 00:32:32,840 --> 00:32:34,046 and there'll be no "I" in this team. 695 00:32:34,120 --> 00:32:36,122 This ain't no team, this is a crew! 696 00:32:36,200 --> 00:32:38,123 And obviously, I'm better than anyone on it! 697 00:32:40,000 --> 00:32:41,570 Congratulations. 698 00:32:42,680 --> 00:32:43,966 Yo, Coach! 699 00:32:45,800 --> 00:32:47,006 Coach! 700 00:32:55,840 --> 00:32:57,763 Yo, I've taken shits bigger than Do Knock. 701 00:32:57,840 --> 00:32:59,490 Sisqo wannabe over there. 702 00:33:00,920 --> 00:33:03,127 It's not right. Grifter smoked him, roasted him. 703 00:33:03,200 --> 00:33:04,725 That was cold, babe. 704 00:33:04,800 --> 00:33:06,689 Coach fired off a warning shot. Damn right. 705 00:33:06,760 --> 00:33:07,966 Don't give the man what he wants... 706 00:33:08,040 --> 00:33:09,405 BOTH : You will be gone. 707 00:33:09,480 --> 00:33:11,403 Congratulations, Grifter. You're the best. 708 00:33:11,480 --> 00:33:12,970 Here's your bus pass. 709 00:33:13,120 --> 00:33:14,610 You will be gone. 710 00:33:14,920 --> 00:33:16,285 Too bad it wasn't Rooster. 711 00:33:16,360 --> 00:33:17,407 Thank God it wasn't me. 712 00:33:17,480 --> 00:33:18,891 Yeah, word. 713 00:33:26,080 --> 00:33:28,367 Lot of kicks. Oh, yeah. 714 00:33:28,440 --> 00:33:32,206 My sister's husband's cousin's mistress runs advertising for Puma, 715 00:33:32,320 --> 00:33:33,560 so she hooked us up with some gear. 716 00:33:33,640 --> 00:33:35,324 Am I gonna have a problem with those two? 717 00:33:35,400 --> 00:33:37,402 Those two? Catch up, Franklyn. 718 00:33:37,480 --> 00:33:39,244 What's the deal with Rooster and Do Knock? 719 00:33:39,320 --> 00:33:41,402 They're in the middle of a really heated Twitter war 720 00:33:41,480 --> 00:33:42,766 right now, so... The point? 721 00:33:42,840 --> 00:33:44,569 They're like Shaq and Kobe. 722 00:33:44,640 --> 00:33:46,483 They used to be real tight, even ran a crew together. 723 00:33:46,560 --> 00:33:48,164 So what happened? You've seen them. 724 00:33:48,240 --> 00:33:50,083 They both want to be the man. 725 00:33:50,160 --> 00:33:51,491 Got to be more to it than that, man. 726 00:33:51,560 --> 00:33:53,483 A while back, they were both dating the same chick. 727 00:33:53,560 --> 00:33:54,641 You know how that goes. 728 00:33:54,760 --> 00:33:57,161 Two guys fall in love with the same girl, 729 00:33:57,240 --> 00:33:58,401 settle it with dance. 730 00:33:58,480 --> 00:34:00,209 It's a tale as old as... 731 00:34:00,280 --> 00:34:01,850 ...as time. 732 00:34:02,720 --> 00:34:04,210 We got new bags? 733 00:34:04,280 --> 00:34:05,406 We got bags? 734 00:34:05,520 --> 00:34:06,567 We all get one? 735 00:34:06,720 --> 00:34:07,767 What? 736 00:34:07,840 --> 00:34:09,001 Yo! 737 00:34:09,160 --> 00:34:10,286 Hey! 738 00:34:10,400 --> 00:34:12,971 Yo, listen up. This came from Dante, man. 739 00:34:13,040 --> 00:34:14,769 You know how much these cost? These aren't cheap. 740 00:34:14,840 --> 00:34:16,046 I know I can't afford it. 741 00:34:16,120 --> 00:34:18,521 What? No way. I got a PS Vita! 742 00:34:18,600 --> 00:34:20,204 Are you serious? You can control it from the back. 743 00:34:20,280 --> 00:34:22,203 Yo, I got a shaver. Yo, I needed this. 744 00:34:22,280 --> 00:34:24,203 Rebel, you don't have facial hair. 745 00:34:25,440 --> 00:34:27,568 Hey, I'll trade you my camera for that. 746 00:34:29,440 --> 00:34:30,646 It's got everything. 747 00:34:30,720 --> 00:34:32,640 It's like Christmas in here right now, seriously. 748 00:34:56,800 --> 00:34:57,847 (SIGHS) 749 00:35:01,400 --> 00:35:03,050 MAN ON TELEVISION : The criteria's to judge on are 750 00:35:03,240 --> 00:35:04,890 choreography itself, theme and music, 751 00:35:04,960 --> 00:35:06,803 and if the crew are synchronized. 752 00:35:06,880 --> 00:35:08,564 So the top four crews from the first rounds 753 00:35:08,720 --> 00:35:10,404 are qualified for the second round... 754 00:35:14,880 --> 00:35:16,241 BLAKE : It's real simple, gentlemen. 755 00:35:16,280 --> 00:35:18,248 You don't place among the top four teams, 756 00:35:18,320 --> 00:35:20,971 you don't even get a chance to battle for the world championship. 757 00:35:21,040 --> 00:35:24,203 In six weeks, we have an exhibition against Russia. 758 00:35:24,280 --> 00:35:26,965 For us to have any chance, we must become a team. 759 00:35:27,040 --> 00:35:30,044 And since we've been reminded there's no "I" in team, 760 00:35:30,120 --> 00:35:32,122 the word "I" is now forbidden. 761 00:35:32,200 --> 00:35:34,567 We will hereafter strike it from our vocabulary. 762 00:35:34,640 --> 00:35:36,404 Whenever the word "I" comes out of one of your mouths, 763 00:35:36,480 --> 00:35:38,767 the entire team will do 100 pushups. (ALL GRUMBLE) 764 00:35:38,960 --> 00:35:42,521 You will become "we," or we don't stand a chance. 765 00:35:42,640 --> 00:35:44,563 (BLOWS WHISTLE) All right, gentlemen, listen up. 766 00:35:44,640 --> 00:35:45,840 We'll begin this nice and easy. 767 00:35:45,880 --> 00:35:48,042 All right, sync drills. Everybody clear? 768 00:35:48,240 --> 00:35:51,369 And five, six, seven, eight! 769 00:35:52,360 --> 00:35:53,725 Feel the guy next to you? 770 00:35:56,560 --> 00:35:58,881 By the Battle of the Year, we should be able to do this blindfolded. 771 00:35:58,960 --> 00:36:00,530 You're messing me up, bro. Shut up, man. 772 00:36:00,600 --> 00:36:01,886 I'll smoke you. 773 00:36:02,040 --> 00:36:04,160 Keep talking, I'm gonna bust your ass. (BLOWS WHISTLE) 774 00:36:04,960 --> 00:36:06,644 Did we hear "I" over here? 775 00:36:07,760 --> 00:36:09,125 You know what to do, gentlemen. 776 00:36:12,240 --> 00:36:14,208 ALL : One, two... 777 00:36:14,280 --> 00:36:16,806 All right, let's go, let's go! Time is short here now! 778 00:36:16,880 --> 00:36:18,211 Keep that formation tight. 779 00:36:18,320 --> 00:36:19,367 There it is. 780 00:36:22,200 --> 00:36:23,326 Right! 781 00:36:23,400 --> 00:36:24,970 That's what I'm talking about. 782 00:36:25,040 --> 00:36:26,246 Now we're getting somewhere. 783 00:36:26,320 --> 00:36:28,243 All right, form your lines up. Let's do it again. 784 00:36:28,320 --> 00:36:30,288 Coach, we just did it, like... Come on, man. 785 00:36:30,360 --> 00:36:32,249 Hold on a second. 786 00:36:32,320 --> 00:36:33,560 This is the Olympics of our sport. 787 00:36:33,640 --> 00:36:35,608 Shit is crazy. What's that, Abbstarr? 788 00:36:35,680 --> 00:36:38,331 Coach, no disrespect, but b-boying is not a sport. 789 00:36:38,400 --> 00:36:40,368 It's a dance. What we do is an art form. 790 00:36:40,440 --> 00:36:41,487 Yeah, that's right. 791 00:36:42,840 --> 00:36:44,080 All right, hey, listen up. 792 00:36:44,160 --> 00:36:45,207 That's right. 793 00:36:45,280 --> 00:36:48,648 Art versus sport, very philosophical conversation. 794 00:36:48,720 --> 00:36:51,200 Let's all have a seat. Let's talk about this. 795 00:36:51,280 --> 00:36:53,089 You ever hear of a guy named Magic Johnson? 796 00:36:53,160 --> 00:36:54,241 Of course, yeah. Of course. 797 00:36:54,320 --> 00:36:55,651 Of course you have. 798 00:36:55,720 --> 00:36:57,609 Played basketball, a sport. 799 00:36:57,680 --> 00:36:58,920 But watching him play, 800 00:36:59,000 --> 00:37:01,606 it's like art, poetry in motion. 801 00:37:01,680 --> 00:37:03,762 Why can't it be both? 802 00:37:03,840 --> 00:37:07,606 Let's form it up, and let's run it again. 803 00:37:07,680 --> 00:37:09,603 We'll be here all night if you want to be! 804 00:37:09,680 --> 00:37:11,330 Now, run it! 805 00:37:12,520 --> 00:37:14,121 That's what I'm talking about. That's it. 806 00:37:15,200 --> 00:37:16,326 Where is he? 807 00:37:19,360 --> 00:37:20,850 BLAKE : Keep going, guys, four more! 808 00:37:22,680 --> 00:37:24,808 What is this? Aren't you supposed to be 809 00:37:24,880 --> 00:37:25,961 working on the routine? We are. 810 00:37:26,040 --> 00:37:28,611 By running them like a chain gang? 811 00:37:30,080 --> 00:37:31,445 Where's Grifter? 812 00:37:31,560 --> 00:37:32,925 He's gone. 813 00:37:33,000 --> 00:37:34,889 Gone where? Cut him. 814 00:37:36,840 --> 00:37:39,810 So you cut one of our best b-boys? 815 00:37:39,880 --> 00:37:41,928 Actually, he was the best. 816 00:37:43,600 --> 00:37:45,841 Let me just make sure we're on the same page here. 817 00:37:45,920 --> 00:37:48,844 Am I mistaken, or was it not your idea 818 00:37:48,920 --> 00:37:51,571 to take America's best b-boys to the worlds? 819 00:37:51,640 --> 00:37:52,721 You're mistaken. 820 00:37:52,800 --> 00:37:55,167 It was my idea to bring the best team to the worlds, 821 00:37:55,240 --> 00:37:56,287 which is what we're doing. 822 00:37:56,360 --> 00:37:57,566 Ain't no "we," all right? 823 00:37:57,640 --> 00:37:59,324 You work for me. Back off. 824 00:37:59,400 --> 00:38:01,687 No, you back off. I'm sponsoring this team. 825 00:38:01,800 --> 00:38:03,040 I stuck my neck out for you. 826 00:38:03,120 --> 00:38:05,088 I've been calling you, you don't call me back, 827 00:38:05,160 --> 00:38:07,447 so I got to come down here to see what's going on, 828 00:38:07,520 --> 00:38:09,522 and you're running my boys into the ground! 829 00:38:09,640 --> 00:38:11,608 Meanwhile, you're a mess. 830 00:38:11,680 --> 00:38:14,684 You smell like you're sweating gin. 831 00:38:14,760 --> 00:38:17,764 And is that vomit on your shoes? 832 00:38:17,840 --> 00:38:19,171 Shoes are Franklyn's. 833 00:38:19,240 --> 00:38:20,287 That's not cool. 834 00:38:20,400 --> 00:38:21,890 I don't got time for this. 835 00:38:21,960 --> 00:38:25,726 I got to get your team ready for the Russian exhibition. 836 00:38:26,280 --> 00:38:28,248 Get your ass down here. 837 00:38:29,160 --> 00:38:30,730 How hard's he working these guys? 838 00:38:30,800 --> 00:38:31,881 Real hard. 839 00:38:31,960 --> 00:38:33,530 But it's working. 840 00:38:33,600 --> 00:38:37,082 WB might be crazy, D, but he knows what he's doing. 841 00:38:37,160 --> 00:38:38,446 He's bringing them together. 842 00:38:38,520 --> 00:38:39,726 And how is that? 843 00:38:41,920 --> 00:38:44,002 The enemy of my enemy 844 00:38:45,160 --> 00:38:46,605 is my friend. 845 00:38:52,440 --> 00:38:53,487 Get them inside. 846 00:38:57,840 --> 00:38:59,604 FRANKLYN : How you feeling, Coach? 847 00:39:00,600 --> 00:39:02,568 Fine. Yeah? 848 00:39:02,640 --> 00:39:05,086 You look like a gazelle out there. 849 00:39:05,160 --> 00:39:07,242 A gazelle with arthritis. 850 00:39:08,240 --> 00:39:09,526 (CHUCKLES) 851 00:39:10,960 --> 00:39:14,123 I just wanted to ask you about the choreographer thing again. 852 00:39:14,200 --> 00:39:16,123 We got the Russians in five weeks. 853 00:39:16,200 --> 00:39:17,645 Yeah... Uh... 854 00:39:19,040 --> 00:39:20,246 Get me the best. 855 00:39:20,800 --> 00:39:22,006 Got it. 856 00:39:23,520 --> 00:39:26,171 Anything else, Franklyn? Yeah. 857 00:39:26,240 --> 00:39:28,004 Yeah, I just wanted to thank you. 858 00:39:28,080 --> 00:39:29,764 For what? 859 00:39:30,600 --> 00:39:32,284 For everything. 860 00:39:33,360 --> 00:39:35,647 D said I could learn a lot from you, and he was right. 861 00:39:37,680 --> 00:39:39,205 He can be a wise man. 862 00:39:40,120 --> 00:39:41,531 Yeah. 863 00:39:44,440 --> 00:39:45,601 We were just in high school and everything, 864 00:39:45,680 --> 00:39:47,569 but being here is definitely, like, mad emotional. 865 00:39:47,640 --> 00:39:49,005 When you walk through the hallways, it's like, 866 00:39:49,080 --> 00:39:50,889 that competitor, that's the guy 867 00:39:50,960 --> 00:39:53,280 you're competing against right there, you know what I mean? 868 00:39:55,960 --> 00:39:57,962 That's it. Don't slow it down! 869 00:39:58,080 --> 00:39:59,570 You're slowing down! Pick it up! 870 00:40:01,640 --> 00:40:02,801 Come on! 871 00:40:04,760 --> 00:40:07,161 Russia's Top 9 has experience on their side. 872 00:40:07,240 --> 00:40:08,765 They've been a team for over 10 years. 873 00:40:08,840 --> 00:40:11,161 They were Battle of the Year champions in 2010, 874 00:40:11,240 --> 00:40:13,402 known for their artistry, finesse and showmanship. 875 00:40:14,240 --> 00:40:17,005 Now, run it! Do it again! 876 00:40:18,800 --> 00:40:20,211 ...dancing, fellas, it's about 877 00:40:20,280 --> 00:40:21,805 becoming one, right? Should be fine. 878 00:40:21,880 --> 00:40:24,770 He's a little brusque at first, but you'll get used to it. 879 00:40:24,840 --> 00:40:26,080 (B-BOYS CATCALLING) Settle down. 880 00:40:26,160 --> 00:40:27,366 Here he comes. 881 00:40:28,440 --> 00:40:29,680 Who's she? 882 00:40:29,760 --> 00:40:31,046 Choreographer. 883 00:40:32,920 --> 00:40:34,001 She's a girl. 884 00:40:34,080 --> 00:40:36,208 Indeed she is, yeah. 885 00:40:36,280 --> 00:40:38,282 She's gonna help us win Battle of the Year? Yeah. 886 00:40:38,360 --> 00:40:39,850 A b-girl? Yeah. 887 00:40:39,920 --> 00:40:42,400 She's gonna help us flip the script at the Battle of the Year. 888 00:40:42,480 --> 00:40:43,925 She's coming. We can't whisper anymore. 889 00:40:44,000 --> 00:40:45,121 Stacy. It's nice to meet you. 890 00:40:45,640 --> 00:40:47,768 Blake. Nice to meet you. 891 00:40:49,320 --> 00:40:51,971 So, Franklyn here tells me you're a dancer. 892 00:40:52,040 --> 00:40:53,121 Choreographer. 893 00:40:53,200 --> 00:40:54,531 Right. 894 00:40:54,600 --> 00:40:57,524 Look... Stacy, 895 00:40:57,640 --> 00:40:59,369 I'm just gonna be honest with you here. 896 00:40:59,440 --> 00:41:02,205 I'm afraid in this situation, with the boys, 897 00:41:03,040 --> 00:41:04,883 you might be a bit of a... 898 00:41:04,960 --> 00:41:06,405 An exciting new chapter. 899 00:41:06,480 --> 00:41:07,561 A distraction. 900 00:41:07,640 --> 00:41:09,483 A distraction. Thank you. 901 00:41:10,080 --> 00:41:13,084 Well, maybe we need to teach them a little bit of focus and discipline. 902 00:41:14,040 --> 00:41:15,849 Trust me, you need me. 903 00:41:15,920 --> 00:41:19,811 Let's meet the boys. 904 00:41:27,600 --> 00:41:29,887 My name is Stacy, and I'm gonna be your choreographer. 905 00:41:29,960 --> 00:41:31,166 You can teach me whatever you want. 906 00:41:31,240 --> 00:41:32,401 Preferably on the floor! 907 00:41:32,480 --> 00:41:33,561 Are you good with massages, too? 908 00:41:33,640 --> 00:41:36,769 'Cause I have a lot of tension right here up in my upper thigh region. 909 00:41:37,840 --> 00:41:38,966 Are you done? 910 00:41:40,840 --> 00:41:42,604 Let me explain something to you. 911 00:41:42,680 --> 00:41:44,125 I'm not into boys. 912 00:41:44,200 --> 00:41:46,362 Hey, I like that. That's cool. 913 00:41:46,480 --> 00:41:48,403 I'm cool with that. I don't mind. 914 00:41:48,480 --> 00:41:49,561 I'm into men. 915 00:41:50,480 --> 00:41:52,721 So you and I, we won't have a problem. 916 00:41:54,640 --> 00:41:56,563 Like that. That's cool. 917 00:41:57,600 --> 00:41:58,721 First thing tomorrow morning? 918 00:41:58,760 --> 00:42:00,000 6:00. 919 00:42:01,920 --> 00:42:04,764 From the top, clean, five, six, seven, eight. 920 00:42:04,840 --> 00:42:07,002 One, two, three, four... 921 00:42:07,080 --> 00:42:09,242 Look, guys, clean, clean! Stop, stop. 922 00:42:09,320 --> 00:42:11,448 Y'all are supposed to be b-boys. Come on, let's go! 923 00:42:12,240 --> 00:42:14,368 Kilowatt, you're killing me. 924 00:42:18,200 --> 00:42:19,770 STACY : One, two, three, four... 925 00:42:19,920 --> 00:42:21,490 All right, hold up, hold up! 926 00:42:21,600 --> 00:42:22,647 Everybody stop. 927 00:42:22,720 --> 00:42:23,926 The hell are you doing, Do Knock? 928 00:42:24,000 --> 00:42:26,128 What did I do? "I"? 929 00:42:26,840 --> 00:42:27,921 (ALL GROAN) Again? 930 00:42:28,000 --> 00:42:29,764 Come on, man! Idiot. Who's stupid now? 931 00:42:29,840 --> 00:42:31,649 Keep talking, bitch, I'll beat your ass. 932 00:42:31,720 --> 00:42:34,166 Beat me? There's a reason why you're always in my shadow, 933 00:42:34,280 --> 00:42:36,360 and that's the same reason Lauren left your punk ass. 934 00:42:36,880 --> 00:42:38,006 Get your ass up! 935 00:42:38,200 --> 00:42:39,326 (LAUGHS) What? 936 00:42:39,720 --> 00:42:41,561 Yeah, that's right. You was half the man I was. 937 00:42:43,320 --> 00:42:45,402 YO YO : 938 00:42:48,480 --> 00:42:50,482 You're not gonna stop this? 939 00:42:54,280 --> 00:42:55,361 Hey, hey! 940 00:42:55,440 --> 00:42:57,204 That's enough! Get him back! 941 00:42:58,200 --> 00:42:59,486 Back up! Back up! 942 00:42:59,560 --> 00:43:00,686 That's it! 943 00:43:01,240 --> 00:43:02,526 This about that girl? 944 00:43:03,680 --> 00:43:04,960 Either one of you still with her? 945 00:43:06,760 --> 00:43:08,683 Huh? No. 946 00:43:08,760 --> 00:43:10,649 So let me get this straight. 947 00:43:10,720 --> 00:43:13,121 We used to be friends, now we're swapping blows over 948 00:43:13,200 --> 00:43:15,282 some girl we're both glad is gone 949 00:43:15,360 --> 00:43:17,089 and who no doubt has hooked up with some other fool. 950 00:43:17,160 --> 00:43:18,969 That about right? 951 00:43:19,040 --> 00:43:20,326 Let me be crystal clear. 952 00:43:20,400 --> 00:43:23,290 History is exactly that. History! 953 00:43:23,360 --> 00:43:25,681 Fighting ends now! You understand me? 954 00:43:28,200 --> 00:43:29,406 Yes, Coach. 955 00:43:30,680 --> 00:43:33,684 Any one of you even think about fighting, you will be gone! 956 00:43:33,760 --> 00:43:36,491 This is ridiculous! We're running out of time! 957 00:43:36,560 --> 00:43:38,369 Now, line up and let's run it! 958 00:43:41,920 --> 00:43:43,843 ♪♪ Hold your flix I'm not for the photo op's 959 00:43:43,920 --> 00:43:45,490 ♪♪ It's Black, code name Yaphet Kotto ock 960 00:43:45,600 --> 00:43:47,648 ♪♪ My twist like a Ratchet in an auto shop 961 00:43:47,720 --> 00:43:50,724 ♪♪ Since granddaddy old Desoto stopped and he got the Caddie 962 00:43:50,800 --> 00:43:53,770 ♪♪ I been gladly serving any y'all cats wanna act determined 963 00:43:53,840 --> 00:43:55,729 ♪♪ Spit pesticides for rats and vermin 964 00:43:55,800 --> 00:43:57,848 ♪♪ Seem like none of y'all chumps is learning 965 00:43:57,920 --> 00:43:59,922 ♪♪ Party people gather round 966 00:44:00,000 --> 00:44:01,729 ♪♪ What we have here is a brand new sound 967 00:44:01,800 --> 00:44:03,643 ♪♪ Reach for my waist you hit the ground 968 00:44:03,920 --> 00:44:06,446 ♪♪ You better duck when that awful sound goes 969 00:44:07,040 --> 00:44:08,201 ♪♪ Boom 970 00:44:08,280 --> 00:44:10,408 ♪♪ That's what's happening in the parking lot 971 00:44:10,560 --> 00:44:11,800 ♪♪ Boom 972 00:44:12,160 --> 00:44:13,491 ♪♪ That's what's happening on stage 973 00:44:13,560 --> 00:44:15,210 ♪♪ The man at hand that rule the school 974 00:44:15,280 --> 00:44:17,567 ♪♪ And reach and teach the blind and find a way from A to Z 975 00:44:17,640 --> 00:44:19,563 ♪♪ And be the most to boast I'm load and proud 976 00:44:19,640 --> 00:44:21,051 ♪♪ The game and reign that remain 977 00:44:21,800 --> 00:44:24,531 ♪♪ The heat is on so feel the fire come off the empire 978 00:44:24,640 --> 00:44:27,325 ♪♪ Or the more higher level of depth one step beyond dope 979 00:44:27,400 --> 00:44:29,448 ♪♪ To suckers all scope and hope to cope but nope 980 00:44:29,680 --> 00:44:31,569 ♪♪ 'Cause I could never let 'em on top of me 981 00:44:31,640 --> 00:44:33,324 ♪♪ I play 'em out like a game of Monopoly 982 00:44:33,760 --> 00:44:35,649 ♪♪ Let it speed around the board like an astro 983 00:44:35,720 --> 00:44:37,370 ♪♪ And send them to jail for trying to pass go 984 00:44:37,440 --> 00:44:39,124 ♪♪ Party people gather round 985 00:44:39,200 --> 00:44:41,123 ♪♪ What we have here is a brand new sound 986 00:44:41,240 --> 00:44:42,890 ♪♪ Reach for my waist you hit the ground 987 00:44:42,960 --> 00:44:45,327 ♪♪ You better duck when that awful sound goes 988 00:44:45,400 --> 00:44:46,845 ♪♪ Boom 989 00:44:47,200 --> 00:44:49,487 ♪♪ That's what's happening in the parking lot 990 00:44:49,600 --> 00:44:51,011 ♪♪ Boom 991 00:44:51,160 --> 00:44:54,243 ♪♪ That's what's happening on stage ♪♪ 992 00:44:58,320 --> 00:45:00,607 Yo, where'd you get your b-boy name from, Lil Adonis? 993 00:45:01,440 --> 00:45:02,726 Here. 994 00:45:02,800 --> 00:45:04,723 What's that? That's my Mom. 995 00:45:05,480 --> 00:45:07,608 First time I tried a battle, I'm 15. 996 00:45:07,680 --> 00:45:10,923 But my mother, see, she knows I'm not like the other kids. 997 00:45:11,000 --> 00:45:13,128 I'm scared. I'm gay. 998 00:45:13,200 --> 00:45:15,089 Yeah, he's a mama's boy. 999 00:45:16,520 --> 00:45:19,444 Say all you want about me, 1000 00:45:19,520 --> 00:45:21,409 but say one more word about my mother... 1001 00:45:23,720 --> 00:45:25,131 We all good in here? 1002 00:45:27,000 --> 00:45:28,445 Yeah, we good, Coach. 1003 00:45:32,040 --> 00:45:33,121 Lil Adonis? 1004 00:45:34,320 --> 00:45:35,606 We all good? 1005 00:45:42,560 --> 00:45:44,085 Good, Coach. 1006 00:45:54,480 --> 00:45:55,811 Man, these cuts are getting crazy. 1007 00:46:08,360 --> 00:46:09,600 Not bad. 1008 00:46:10,160 --> 00:46:11,571 You need to let go of your ego. 1009 00:46:12,760 --> 00:46:15,206 Something wrong with your watch, Rebel? 1010 00:46:15,280 --> 00:46:17,931 Uh... No, Coach, it's good. 1011 00:46:18,040 --> 00:46:19,804 Then what was so important to make the rest of us wait? 1012 00:46:19,920 --> 00:46:21,920 We battle Russia's top crew in less than two weeks. 1013 00:46:22,600 --> 00:46:24,250 We'd rather not say. 1014 00:46:24,320 --> 00:46:25,765 I said, why were we late? 1015 00:46:26,640 --> 00:46:28,881 We'd really rather not say. 1016 00:46:29,680 --> 00:46:31,011 I said, why were we late? 1017 00:46:34,760 --> 00:46:36,888 We had to take a shit. 1018 00:46:36,960 --> 00:46:38,325 (ALL LAUGH) 1019 00:46:42,800 --> 00:46:44,480 FRANKLYN : Getting harder to pick them, huh? 1020 00:46:46,000 --> 00:46:48,048 God, each one of these guys has the moves down. 1021 00:46:48,120 --> 00:46:50,043 It isn't about the moves anymore, Franklyn. 1022 00:46:50,160 --> 00:46:51,685 It's about chemistry. 1023 00:46:51,760 --> 00:46:53,967 Like which dudes are getting along? 1024 00:46:54,080 --> 00:46:55,889 Not about that, either. 1025 00:46:56,520 --> 00:46:58,841 Record books are filled with teams that never got along, 1026 00:46:58,960 --> 00:47:00,769 championship teams, too. 1027 00:47:01,400 --> 00:47:03,084 So, what, then? 1028 00:47:03,160 --> 00:47:05,561 Those teams had something else. 1029 00:47:06,120 --> 00:47:08,646 The players pushed each other to greatness. 1030 00:47:10,480 --> 00:47:12,289 Tell Intricate I need to see him. 1031 00:47:13,120 --> 00:47:14,246 Okay. 1032 00:47:14,320 --> 00:47:17,324 All right, gentlemen, tomorrow's the day we've been waiting for. 1033 00:47:17,960 --> 00:47:21,521 The Russians are disciplined, synchronized, precise. 1034 00:47:21,600 --> 00:47:25,685 Remember, the only way to win this is going there as a team. 1035 00:47:26,600 --> 00:47:28,921 Get some sleep. Tomorrow's the big day. 1036 00:47:31,000 --> 00:47:32,650 (AUDIENCE CHEERING) EMCEE : Tonight's battle features. 1037 00:47:32,720 --> 00:47:35,883 Russia's Top 9 versus America's Dream Team! 1038 00:47:52,120 --> 00:47:53,804 Let's go! Come on! 1039 00:48:29,920 --> 00:48:31,001 All right. 1040 00:48:40,000 --> 00:48:41,047 Yeah! 1041 00:48:43,920 --> 00:48:45,809 Come on! 1042 00:49:09,960 --> 00:49:11,166 Let's get 'em, Rebel! 1043 00:49:11,240 --> 00:49:13,163 All you, kid, all you. 1044 00:49:16,680 --> 00:49:17,761 Come on, Rebel. 1045 00:49:25,680 --> 00:49:26,761 Yeah. 1046 00:49:30,600 --> 00:49:31,806 Yeah! 1047 00:49:39,480 --> 00:49:40,720 Let's go, Kid! Come on! 1048 00:49:43,640 --> 00:49:45,085 Pow! 1049 00:49:53,600 --> 00:49:55,284 Come on. What is this shit? 1050 00:50:04,640 --> 00:50:06,130 God damn it! 1051 00:50:31,360 --> 00:50:35,524 Go, go, go. Come on. Chief, chief, go, go. 1052 00:50:40,520 --> 00:50:42,648 All right, let's go! 1053 00:50:54,320 --> 00:50:55,401 What's he doing? 1054 00:50:58,200 --> 00:51:00,168 BLAKE : Where's your team? 1055 00:51:01,560 --> 00:51:02,846 Rooster, get out there! 1056 00:51:05,800 --> 00:51:06,847 Act like a team! 1057 00:51:09,680 --> 00:51:10,806 Damn it! 1058 00:51:12,640 --> 00:51:13,721 Where's your team? 1059 00:51:19,400 --> 00:51:21,368 Get off the floor! Get off the floor! 1060 00:51:26,160 --> 00:51:27,685 You see what you did? 1061 00:51:30,000 --> 00:51:31,570 (AUDIENCE CHEERING) 1062 00:51:36,160 --> 00:51:37,889 Get 'em outside right now! 1063 00:51:39,400 --> 00:51:40,765 Oh, shit. 1064 00:51:47,360 --> 00:51:48,521 Blake! 1065 00:51:48,600 --> 00:51:50,045 Are you gonna talk to them? 1066 00:51:50,120 --> 00:51:52,441 I got nothing to say to them I haven't already said. 1067 00:52:27,400 --> 00:52:30,085 Can't believe Coach didn't say a word to us the whole way back. 1068 00:52:30,160 --> 00:52:31,321 It's 'cause you blew it. 1069 00:52:31,400 --> 00:52:33,402 What? All of y'all blew it. 1070 00:52:33,480 --> 00:52:36,051 Call yourself the Dream Team? More like the Dreamgirls. 1071 00:52:36,120 --> 00:52:37,721 Look, are you serious? Yeah, I'm serious! 1072 00:52:37,800 --> 00:52:38,961 Anis, tell 'em! Back me up! 1073 00:52:39,120 --> 00:52:40,326 It was your fault, Rooster. 1074 00:52:40,760 --> 00:52:42,000 What'd you say? 1075 00:52:42,080 --> 00:52:44,208 You heard me! We lost tonight because of you, man! 1076 00:52:44,320 --> 00:52:47,881 Because of me? If anything, I tried to rescue everybody! Yo, I'm over this! 1077 00:52:47,960 --> 00:52:49,724 I've heard that same tired shit for years! 1078 00:52:49,800 --> 00:52:52,121 Anything happens, it's always somebody else's fault! 1079 00:52:52,240 --> 00:52:53,480 Yo, why you coming at me like this? 1080 00:52:53,600 --> 00:52:56,649 'Cause my feet hurt, I'm tired, and it's your fault, man! 1081 00:52:56,760 --> 00:52:58,888 Yo, what the hell is your problem? Listen to your boy, Rooster. 1082 00:52:58,960 --> 00:53:00,450 No, you shut up, too! You're as bad as him! 1083 00:53:00,520 --> 00:53:01,851 What, you against the whole world now, Frenchie? 1084 00:53:01,920 --> 00:53:03,001 No, just you two assholes! 1085 00:53:03,080 --> 00:53:04,491 Ever since I walked in these doors, 1086 00:53:04,640 --> 00:53:06,080 I gave everything I got in this team! 1087 00:53:06,680 --> 00:53:08,330 Everything! 1088 00:53:08,440 --> 00:53:11,046 But Coach was right, this team isn't going nowhere 1089 00:53:11,120 --> 00:53:13,771 if you two don't get together right now! 1090 00:53:13,840 --> 00:53:15,524 Look around you! 1091 00:53:16,280 --> 00:53:17,520 Look at these guys! 1092 00:53:19,000 --> 00:53:21,321 We got everything we need to win, right here! 1093 00:53:21,440 --> 00:53:23,044 To be the best there is! 1094 00:53:23,120 --> 00:53:25,122 And you're too goddamn ignorant to see that! 1095 00:53:25,200 --> 00:53:27,123 You need to check your boy! Shut up! 1096 00:53:28,440 --> 00:53:30,283 Guys like you and Rooster, you might get other chances, 1097 00:53:30,360 --> 00:53:33,011 but for someone like me, this shit is it, man. 1098 00:53:33,120 --> 00:53:36,010 I'm never gonna get another shot at this, ever! 1099 00:53:36,120 --> 00:53:38,566 So I'm taking it, 1100 00:53:38,640 --> 00:53:41,080 even if I gotta punch you in the face or dog my oldest friend! 1101 00:53:41,720 --> 00:53:44,371 I want this, man, more than anything in my life! 1102 00:53:45,320 --> 00:53:47,482 Question is what the hell do you two assholes want? 1103 00:54:00,040 --> 00:54:01,201 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1104 00:54:01,320 --> 00:54:03,322 ♪♪ Independent now Sans label 1105 00:54:04,000 --> 00:54:06,401 Rooster! Rooster! 1106 00:54:07,840 --> 00:54:09,205 ♪♪ Haters gonna ruin it ♪♪ 1107 00:54:09,840 --> 00:54:11,808 (TURNS MUSIC OFF) We need to talk. 1108 00:54:11,880 --> 00:54:14,690 There's been too much talk already. Move. (TURNS MUSIC ON) 1109 00:54:15,600 --> 00:54:16,681 (TURNS MUSIC OFF) 1110 00:54:16,760 --> 00:54:18,250 Why you gotta be such an asshole? 1111 00:54:18,320 --> 00:54:19,560 You want to fight? I'm tired of your shit! 1112 00:54:19,680 --> 00:54:21,091 I'm trying to tell you your boy is right. 1113 00:54:21,160 --> 00:54:22,764 Yeah, I know, I'm an ass. I got it. 1114 00:54:22,880 --> 00:54:24,450 No, I'm as much to blame as you are. 1115 00:54:24,520 --> 00:54:26,090 Do you know how talented you are? 1116 00:54:26,200 --> 00:54:28,441 You try a move once, bam, you get that shit. 1117 00:54:29,200 --> 00:54:33,489 Me? I got to practice and practice my ass off just to come close to you! 1118 00:54:33,560 --> 00:54:35,085 I've always been jealous of that. 1119 00:54:36,360 --> 00:54:37,481 But that's what got me here. 1120 00:54:39,080 --> 00:54:40,605 You got me here. 1121 00:54:42,040 --> 00:54:43,451 Without that, I don't even make this team. 1122 00:54:43,520 --> 00:54:44,567 Yo, where you going with this, man? 1123 00:54:44,680 --> 00:54:45,761 I want to win! 1124 00:54:48,240 --> 00:54:49,526 I want to win. 1125 00:54:51,360 --> 00:54:54,728 We put aside all our old bullshit, we can win this. 1126 00:54:54,800 --> 00:54:56,370 They need us. 1127 00:54:56,920 --> 00:54:58,081 What about Lauren? 1128 00:54:58,200 --> 00:54:59,247 (LAUGHS) 1129 00:54:59,400 --> 00:55:01,448 I broke that off two months before you guys even hooked up. 1130 00:55:01,560 --> 00:55:03,085 Really? Really. 1131 00:55:03,200 --> 00:55:04,406 So why you been acting all crazy? 1132 00:55:04,480 --> 00:55:05,720 'Cause it pisses you off! 1133 00:55:07,880 --> 00:55:09,609 But I want to squash this right now. 1134 00:55:09,720 --> 00:55:10,926 Come on. 1135 00:55:12,600 --> 00:55:14,568 Let's be partners again. 1136 00:55:21,640 --> 00:55:23,130 Just play my music, man. 1137 00:55:23,240 --> 00:55:25,641 Hey, give me a hug, bro. 1138 00:55:25,720 --> 00:55:27,324 A hug? Yeah! 1139 00:55:27,400 --> 00:55:28,561 Give me a hug. 1140 00:55:29,240 --> 00:55:30,844 Come on, man. All right. (TURNS MUSIC ON) 1141 00:55:44,800 --> 00:55:46,131 Coach! 1142 00:55:47,520 --> 00:55:49,841 Yo, Coach! Wake up, man. You're late. 1143 00:55:49,920 --> 00:55:51,445 It's after 6:00, we gotta train right now. 1144 00:55:51,520 --> 00:55:53,010 Get out. There's no practice today. 1145 00:55:53,120 --> 00:55:55,009 Come on. Get up, man. Get out of my damn room! 1146 00:55:55,120 --> 00:55:56,246 We aren't going anywhere. 1147 00:55:56,320 --> 00:55:58,527 "We." You don't know shit about "we," son. 1148 00:55:58,600 --> 00:56:00,364 We get it. We screwed up. 1149 00:56:00,440 --> 00:56:02,090 Come on, let's go. You don't tell me shit. 1150 00:56:02,160 --> 00:56:03,571 We're not telling you what to do, Coach. 1151 00:56:03,640 --> 00:56:05,051 We're asking. 1152 00:56:05,120 --> 00:56:06,167 Come on, Coach, please. 1153 00:56:06,280 --> 00:56:07,611 Come on, man. 1154 00:56:09,280 --> 00:56:10,964 Training room, 10 minutes. 1155 00:56:11,480 --> 00:56:12,970 Told you. 1156 00:56:14,800 --> 00:56:17,201 We want to win, we need to change how we think. 1157 00:56:17,280 --> 00:56:19,044 Sound familiar? Success is a choice. 1158 00:56:19,120 --> 00:56:21,805 Every true champion knows mental game is the key. 1159 00:56:21,880 --> 00:56:23,041 It's our greatest power. 1160 00:56:23,120 --> 00:56:25,441 Most people never touch that power. Don't even know they have it. 1161 00:56:25,520 --> 00:56:26,965 Go around, doing the same old shit, 1162 00:56:27,040 --> 00:56:29,042 thinking the same old thoughts every damn day. 1163 00:56:29,120 --> 00:56:31,646 It's why those people will tell you, "Same shit, different day." 1164 00:56:31,720 --> 00:56:34,690 Truth is the only thing permanent in this universe is change. 1165 00:56:34,760 --> 00:56:36,285 Instead of griping about these drills, 1166 00:56:36,360 --> 00:56:38,806 "choose to say, " We're giving these drills, our team, 1167 00:56:38,880 --> 00:56:40,689 "our country, every ounce of ourselves. ". 1168 00:56:40,760 --> 00:56:42,200 Choose to see ourselves as champions. 1169 00:56:42,240 --> 00:56:45,130 Walk, talk, eat, drink, think like champions, 1170 00:56:45,200 --> 00:56:46,531 we become unstoppable. 1171 00:56:46,600 --> 00:56:48,887 We become champions in everything we do. 1172 00:56:48,960 --> 00:56:51,088 All right, it's looking good. I can see progress. 1173 00:56:51,160 --> 00:56:52,366 Holy... I know you're tired, 1174 00:56:52,440 --> 00:56:55,842 but it's the fourth quarter, gentlemen. Suck it up. Deep breath. 1175 00:57:00,560 --> 00:57:02,289 Let's run it again. 1176 00:57:02,360 --> 00:57:03,725 Tomorrow's Friday. 1177 00:57:03,800 --> 00:57:05,529 Last man standing. 1178 00:57:06,120 --> 00:57:08,122 Can't think of it as cutting the last man. 1179 00:57:08,200 --> 00:57:10,726 Gotta think of it as choosing our final team. 1180 00:57:10,800 --> 00:57:12,131 Yeah? 1181 00:57:13,880 --> 00:57:15,405 Does that make it any easier? 1182 00:57:15,480 --> 00:57:16,925 No, not really. 1183 00:57:25,400 --> 00:57:26,561 Hey, Coach. 1184 00:57:33,040 --> 00:57:34,769 Hey. WOMAN : Hey, baby. 1185 00:57:36,640 --> 00:57:38,802 All right, see ya. See ya. 1186 00:57:45,600 --> 00:57:47,011 Are you really this stupid? 1187 00:57:47,080 --> 00:57:49,287 Coach, look... The rules are very simple. 1188 00:57:49,400 --> 00:57:50,606 (BABY CRYING) 1189 00:57:51,600 --> 00:57:52,931 Come in. 1190 00:57:57,840 --> 00:58:00,491 It's okay, baby, Daddy's here. 1191 00:58:02,480 --> 00:58:03,606 This is Aleena. 1192 00:58:03,680 --> 00:58:06,490 It's okay, baby. Mama's gonna be back soon. 1193 00:58:06,560 --> 00:58:08,608 She's beautiful. Thank you. 1194 00:58:08,680 --> 00:58:10,045 It's okay. 1195 00:58:12,040 --> 00:58:13,769 You ever hear of the Four S's? 1196 00:58:13,880 --> 00:58:16,804 What's that? Swaddle, side, shimmy, shush. 1197 00:58:17,080 --> 00:58:18,206 May I? 1198 00:58:18,280 --> 00:58:20,044 It's okay, baby. 1199 00:58:20,120 --> 00:58:21,690 See, swaddling soothes them. 1200 00:58:22,840 --> 00:58:24,046 Tight, but not too tight. 1201 00:58:25,000 --> 00:58:27,844 Then you turn her on her side like this. 1202 00:58:30,120 --> 00:58:31,929 Then you shimmy back and forth. 1203 00:58:32,000 --> 00:58:33,286 It's not gonna work. 1204 00:58:33,360 --> 00:58:35,089 It will, quiet. 1205 00:58:35,160 --> 00:58:36,730 Shushing. 1206 00:58:42,000 --> 00:58:43,411 (QUIETING DOWN) 1207 00:58:45,800 --> 00:58:46,961 How'd you do that? 1208 00:58:50,280 --> 00:58:52,521 My boy had colic when he was a baby. 1209 00:58:52,600 --> 00:58:53,681 You got a boy? 1210 00:58:53,800 --> 00:58:55,404 It's okay. 1211 00:58:55,480 --> 00:58:56,970 I'll be right back. 1212 00:59:03,680 --> 00:59:05,205 Start talking. 1213 00:59:06,400 --> 00:59:09,165 I'm not gonna leave my family back in New York, Coach. 1214 00:59:09,240 --> 00:59:11,402 For the last three months, we've been living off credit cards. 1215 00:59:11,480 --> 00:59:13,209 You been sneaking out for the last three months? 1216 00:59:13,320 --> 00:59:15,129 It's not every night. It's when I can. 1217 00:59:16,400 --> 00:59:17,481 (SNIFFLES) 1218 00:59:17,560 --> 00:59:19,130 You can't kick me out, Coach. 1219 00:59:19,240 --> 00:59:20,765 Please, not now. 1220 00:59:22,000 --> 00:59:23,889 There are better ways to handle this. 1221 00:59:23,960 --> 00:59:26,327 I don't come from much, Coach. 1222 00:59:26,400 --> 00:59:28,164 All I got is breaking. 1223 00:59:28,240 --> 00:59:29,969 You gotta take care of your family first. 1224 00:59:30,040 --> 00:59:31,530 That's what I'm trying to do, Coach. 1225 00:59:32,120 --> 00:59:34,122 Don't you see? This team is my chance 1226 00:59:34,280 --> 00:59:36,282 to give Aleena chances I never had. 1227 00:59:36,360 --> 00:59:39,569 Chances to know that we can actually do something 1228 00:59:39,680 --> 00:59:42,331 with our lives if I make it to Battle of the Year. 1229 00:59:42,400 --> 00:59:44,482 Team goes down to the final 13 tomorrow. 1230 00:59:46,120 --> 00:59:48,407 If I don't make top 13, send me home. 1231 00:59:48,520 --> 00:59:50,363 I just want my fair shake, Coach. 1232 00:59:50,960 --> 00:59:52,928 Please don't bus-pass me. 1233 00:59:55,000 --> 00:59:56,445 Don't be late. 1234 01:00:15,240 --> 01:00:17,561 Delivery. From Dante. 1235 01:00:21,360 --> 01:00:23,522 "For France. Burn that goddamn hoodie." 1236 01:00:25,040 --> 01:00:26,405 What's wrong with my hoodie? Nothing. 1237 01:00:26,480 --> 01:00:27,811 It's just very "vagrant chic." 1238 01:00:27,880 --> 01:00:29,211 It's nice. 1239 01:00:30,960 --> 01:00:32,166 Judgment Day. 1240 01:00:32,880 --> 01:00:34,006 Yeah. 1241 01:00:34,720 --> 01:00:36,563 Who you gonna pick? 1242 01:00:37,200 --> 01:00:38,645 I'm not. 1243 01:00:39,760 --> 01:00:40,841 You are. 1244 01:00:42,640 --> 01:00:43,926 Me? You. 1245 01:00:44,960 --> 01:00:47,327 I know which man I'd send home. 1246 01:00:48,280 --> 01:00:50,009 Wrote his name on the back. 1247 01:00:50,080 --> 01:00:51,525 Great. Let me see. I'll go get him. 1248 01:00:51,600 --> 01:00:54,001 Coach has gotta know when his own judgment's biased. 1249 01:00:55,200 --> 01:00:57,885 I can't help feeling my heart's talking louder than my head. 1250 01:00:57,960 --> 01:00:59,883 Guys have worked too hard. 1251 01:00:59,960 --> 01:01:01,644 Come too far. 1252 01:01:01,760 --> 01:01:03,205 So I'm trusting your judgment, Franklyn. 1253 01:01:03,280 --> 01:01:05,009 You know them as well as I do. 1254 01:01:05,080 --> 01:01:06,650 No, I can't choose. 1255 01:01:06,720 --> 01:01:08,051 Take one down. 1256 01:01:08,120 --> 01:01:10,566 What if I pick the wrong guy? 1257 01:01:10,640 --> 01:01:11,766 You won't. 1258 01:01:16,640 --> 01:01:18,005 (EXHALES DEEPLY) Okay. 1259 01:01:20,360 --> 01:01:22,806 It's not like we're cutting the last man, 1260 01:01:23,360 --> 01:01:25,681 we're just picking the final team. 1261 01:01:26,520 --> 01:01:28,443 You're right, doesn't make it any easier. 1262 01:01:42,960 --> 01:01:44,530 Same man. 1263 01:01:51,960 --> 01:01:53,246 Oh, Franklyn... 1264 01:01:57,200 --> 01:01:58,929 You've earned it. 1265 01:02:01,160 --> 01:02:02,366 Thank you, Coach. 1266 01:02:02,440 --> 01:02:04,249 Thank you, Franklyn. 1267 01:02:24,240 --> 01:02:25,401 Yo, Bambino. 1268 01:02:25,480 --> 01:02:29,690 I know this is no consolation, but this was the toughest choice for Coach. 1269 01:02:29,760 --> 01:02:32,331 We'll give you a call when we get to France, won't we, guys? 1270 01:02:32,400 --> 01:02:33,686 Yeah. You better. 1271 01:02:39,840 --> 01:02:41,569 That sucked. 1272 01:02:41,640 --> 01:02:43,881 Hey, gentlemen! Huddle up! 1273 01:02:43,960 --> 01:02:45,530 Let's huddle up! 1274 01:02:46,960 --> 01:02:48,246 All right, listen up. 1275 01:02:48,320 --> 01:02:50,243 We have our final presentation with Dante, 1276 01:02:50,320 --> 01:02:53,085 so go back to your dorms, get changed, meet me back here in an hour. 1277 01:02:53,800 --> 01:02:56,246 Oh, and get your passports together. 1278 01:02:56,320 --> 01:02:58,846 Looks like we're going to France! (ALL CHEER) 1279 01:03:18,760 --> 01:03:21,684 Dante's at the gate, so let's run the intro one more time. 1280 01:03:21,760 --> 01:03:25,003 Get in the first formation. Make sure it's clean. 1281 01:03:27,320 --> 01:03:29,288 Here we go. 1282 01:03:46,040 --> 01:03:48,168 All right. It's looking great. 1283 01:03:48,240 --> 01:03:51,210 Hey, WB, somebody wants to wish us farewell 1284 01:03:51,280 --> 01:03:52,406 when we go to France. 1285 01:03:52,480 --> 01:03:54,084 Look at WB. 1286 01:03:54,160 --> 01:03:56,208 WB, what's poppin', baby? 1287 01:03:56,280 --> 01:03:57,327 Unbelievable! 1288 01:03:57,400 --> 01:03:59,084 How you doing? 1289 01:03:59,160 --> 01:04:01,322 Look at you. Yo, Kamel! 1290 01:04:01,440 --> 01:04:03,920 Man, hey, I been a big fan of yours since I was about this big. 1291 01:04:04,000 --> 01:04:05,684 You know me? What? 1292 01:04:05,760 --> 01:04:07,361 You're like the Michael Jordan of b-boys. 1293 01:04:08,040 --> 01:04:09,166 Hey, meet my friend. 1294 01:04:09,280 --> 01:04:10,441 Hey, Anis, come here, look. 1295 01:04:11,320 --> 01:04:13,004 Honored, man. 1296 01:04:15,400 --> 01:04:16,961 Yo, what's good? Sniper. What's up, man? 1297 01:04:18,800 --> 01:04:19,847 Yo! 1298 01:04:21,800 --> 01:04:23,689 Yo, let's show them the new move. 1299 01:04:23,760 --> 01:04:24,807 Now? 1300 01:04:25,000 --> 01:04:26,047 Yeah, come on, let's do it. 1301 01:04:28,560 --> 01:04:29,766 Hey, yo, Coach, check this out! 1302 01:04:31,760 --> 01:04:33,410 Five, six, seven, eight... 1303 01:04:39,360 --> 01:04:41,010 B-BOY : Rooster! 1304 01:04:41,760 --> 01:04:42,841 Oh, no. 1305 01:04:43,000 --> 01:04:44,081 Damn. 1306 01:04:52,400 --> 01:04:54,004 Shit. 1307 01:04:59,160 --> 01:05:00,889 (ALL CHATTERING) 1308 01:05:35,640 --> 01:05:37,324 Come on, guys, don't watch me pack. 1309 01:06:05,520 --> 01:06:09,525 Guys, ever since I was about this big, it's always been about me. 1310 01:06:11,440 --> 01:06:13,124 The Rooster Show. 1311 01:06:14,440 --> 01:06:16,602 But these last three months with you guys, 1312 01:06:17,680 --> 01:06:20,763 being able to become brothers with you guys... 1313 01:06:24,160 --> 01:06:26,049 I just gotta say 1314 01:06:27,560 --> 01:06:28,971 it still is about me. 1315 01:06:29,360 --> 01:06:30,885 (ALL CHUCKLE QUIETLY) 1316 01:06:34,360 --> 01:06:36,408 As a matter of fact, I shouldn't even be in this position. 1317 01:06:36,480 --> 01:06:37,561 Do Knock, it should be you. 1318 01:06:37,680 --> 01:06:39,170 Oh, for real? 1319 01:06:41,160 --> 01:06:44,448 Anis, make sure you call me, in France, when y'all win, all right? 1320 01:06:44,560 --> 01:06:45,641 Will do, man. 1321 01:06:47,920 --> 01:06:50,526 And tell Bambino he owes me. 1322 01:06:56,600 --> 01:06:57,761 Hey, guys... 1323 01:07:01,800 --> 01:07:05,202 Act like champions, be champions. 1324 01:07:07,120 --> 01:07:08,690 Come on, say it! 1325 01:07:09,400 --> 01:07:12,210 ALL : Act like champions, be champions. 1326 01:07:13,840 --> 01:07:16,081 All right, guys, I'll see y'all later. 1327 01:07:16,160 --> 01:07:17,207 Later, dude. Peace, bro. 1328 01:07:17,280 --> 01:07:18,327 Peace, dude. 1329 01:07:18,480 --> 01:07:19,527 Be safe, man. 1330 01:07:21,160 --> 01:07:22,605 Thanks, Coach. 1331 01:07:22,680 --> 01:07:24,682 Been an honor, Rooster. 1332 01:07:34,360 --> 01:07:37,330 We are going to Battle of the Year to take it. 1333 01:07:37,400 --> 01:07:39,084 Bringin' it back to the US! 1334 01:07:39,200 --> 01:07:40,247 US! 1335 01:07:47,120 --> 01:07:49,691 ♪♪ Got your rhymes going round in my head 1336 01:07:52,040 --> 01:07:53,405 What up? 1337 01:07:54,280 --> 01:07:56,886 ♪♪ So dance, little DJ, come on 1338 01:07:57,200 --> 01:07:59,043 ♪♪ What's your name? 1339 01:08:01,480 --> 01:08:03,847 ♪♪ Hey, rollover DJ 1340 01:08:04,280 --> 01:08:06,362 ♪♪ You're spinning away All my time 1341 01:08:06,880 --> 01:08:07,961 Dream Team, baby. 1342 01:08:08,840 --> 01:08:10,888 ♪♪ Hey, who cares what you play 1343 01:08:11,080 --> 01:08:15,130 ♪♪ Say whatever you say 'cause I don't mind 1344 01:08:36,120 --> 01:08:37,167 France! 1345 01:08:37,240 --> 01:08:38,810 What time is it? Show time! 1346 01:08:38,920 --> 01:08:40,922 ♪♪ Hey, rollover DJ 1347 01:08:41,360 --> 01:08:44,648 ♪♪ You're spinning away All my time 1348 01:08:45,880 --> 01:08:48,042 ♪♪ Hey, who cares what you play 1349 01:08:48,120 --> 01:08:52,091 ♪♪ Say whatever you say 'cause I don't mind ♪♪ 1350 01:08:57,360 --> 01:08:58,930 Wow. Awesome. 1351 01:08:59,000 --> 01:09:00,365 (THOMAS SPEAKING FRENCH) 1352 01:09:00,440 --> 01:09:01,521 Come over here, Blake. 1353 01:09:01,600 --> 01:09:02,840 Let me introduce you to Thomas Hergenrother, 1354 01:09:02,920 --> 01:09:04,251 founder of Battle of the Year. 1355 01:09:04,320 --> 01:09:05,810 Welcome to the Battle of the Year Village. 1356 01:09:05,880 --> 01:09:07,245 Thank you, Thomas. Glad to be here. 1357 01:09:07,320 --> 01:09:08,890 Looking sharp, brother. 1358 01:09:09,320 --> 01:09:10,560 Gift from an old friend. 1359 01:09:12,000 --> 01:09:13,081 Let's get inside. 1360 01:09:13,720 --> 01:09:15,290 Damn. 1361 01:09:16,040 --> 01:09:18,281 So, over the next few days, there's much to do. 1362 01:09:18,360 --> 01:09:19,441 Time is really tight, 1363 01:09:19,520 --> 01:09:21,488 and we have more than 20 crews coming from all over the world. 1364 01:09:21,560 --> 01:09:22,641 All right, Thomas. 1365 01:09:22,760 --> 01:09:23,921 Enjoy your stay. Thank you very much. 1366 01:09:24,000 --> 01:09:25,206 All right. 1367 01:09:25,280 --> 01:09:27,248 Yo, guys, peep at the Germans. 1368 01:09:27,320 --> 01:09:28,401 French over there. 1369 01:09:29,400 --> 01:09:30,731 There's the Koreans. 1370 01:09:30,800 --> 01:09:32,006 Look at them. 1371 01:09:32,080 --> 01:09:33,366 No one thinks we've got a shot at top four. 1372 01:09:33,480 --> 01:09:35,528 Why are they looking at us like that? 1373 01:09:35,600 --> 01:09:38,206 We're Americans, so, automatically, we're the assholes. 1374 01:09:38,280 --> 01:09:40,009 Damn, dude, what's up with that? 1375 01:09:40,080 --> 01:09:42,128 That is what you have when you're the best. 1376 01:09:42,240 --> 01:09:44,766 Just relax. Go put your stuff away, 1377 01:09:44,840 --> 01:09:46,205 see the sights, have some fun. 1378 01:09:47,680 --> 01:09:50,126 ♪♪ Sun is shining in the sky 1379 01:09:50,520 --> 01:09:53,524 ♪♪ There ain't a cloud in sight 1380 01:09:53,640 --> 01:09:57,361 ♪♪ It's stopped raining Everybody's in a play 1381 01:09:57,440 --> 01:10:02,844 ♪♪ And don't you know It's a beautiful new day Hey, hey 1382 01:10:14,600 --> 01:10:16,250 TEAM : Yeah! ♪♪ Mr. Blue Sky 1383 01:10:16,320 --> 01:10:17,651 ♪♪ Please tell us why 1384 01:10:17,720 --> 01:10:21,645 ♪♪ You had to hide away for so long So long 1385 01:10:21,800 --> 01:10:23,962 ♪♪ Where did we go wrong? ♪♪ 1386 01:10:24,040 --> 01:10:25,601 Yo, this is where we want to be, fellas! 1387 01:10:26,560 --> 01:10:27,800 And remember, we got curfew at 10:00. 1388 01:10:27,880 --> 01:10:29,689 Damn! Dang! 1389 01:10:29,760 --> 01:10:31,569 Flipz and Do Knock got that first set down? 1390 01:10:31,640 --> 01:10:32,687 Yes. 1391 01:10:32,760 --> 01:10:34,091 Still need to work on that transition... 1392 01:10:34,160 --> 01:10:35,491 Blake, they got it. 1393 01:10:35,560 --> 01:10:38,484 Don't you ever just stop thinking about the battle? 1394 01:10:38,560 --> 01:10:39,800 I'm sorry. 1395 01:10:39,920 --> 01:10:41,160 It's okay. It's just... 1396 01:10:42,600 --> 01:10:43,681 Look around. 1397 01:10:43,800 --> 01:10:46,485 We are in France 1398 01:10:48,080 --> 01:10:50,082 and you worked your ass off to get us here. 1399 01:10:50,160 --> 01:10:52,811 So relax and quit stressing me out. 1400 01:10:54,280 --> 01:10:55,691 To Battle of the Year. 1401 01:10:57,240 --> 01:10:58,526 To France. 1402 01:10:59,760 --> 01:11:02,401 THOMAS : Welcome to our big opening party of the Battle of the Year! 1403 01:11:04,440 --> 01:11:07,250 The Battle of the Year is already in its 22nd year. 1404 01:11:07,320 --> 01:11:09,846 Don't forget, it's not all about winning or losing. 1405 01:11:09,920 --> 01:11:12,810 The whole world is coming together to celebrate hip-hop culture. 1406 01:11:12,920 --> 01:11:14,126 (AUDIENCE CHEERS) 1407 01:11:14,360 --> 01:11:16,362 Yo, Mayhem. I'm-a go to the bathroom. 1408 01:11:16,440 --> 01:11:17,726 I'll be right back. All right, man. 1409 01:11:17,800 --> 01:11:19,370 He's cute. He's cute. So, no matter what 1410 01:11:19,440 --> 01:11:21,363 country you're from or what religion, let's celebrate, 1411 01:11:21,440 --> 01:11:23,124 All Around the World, Same Song. 1412 01:11:29,880 --> 01:11:31,848 To us, Sam boy! 1413 01:11:31,920 --> 01:11:33,126 I'm gonna get a drink. Watch out. 1414 01:11:33,200 --> 01:11:34,247 All right! 1415 01:11:34,320 --> 01:11:36,402 Excuse me. Excuse me. 1416 01:11:37,480 --> 01:11:38,720 Shit! 1417 01:11:39,560 --> 01:11:41,688 Man, you just spilled my drink! I'm sorry. 1418 01:11:41,760 --> 01:11:42,886 I don't care if you're sorry, all right? 1419 01:11:42,960 --> 01:11:44,371 I'm sorry. I'm sorry. 1420 01:11:44,440 --> 01:11:45,805 Whoa, whoa! You good? He's drunk. 1421 01:11:45,920 --> 01:11:47,365 Are you good right now? No, it's not good, all right? 1422 01:11:47,440 --> 01:11:49,568 This asshole just came and spilled my drink. 1423 01:11:49,640 --> 01:11:50,721 Okay, I'm gonna get you another one. 1424 01:11:50,800 --> 01:11:52,370 I don't care if you get me another one. 1425 01:11:52,480 --> 01:11:54,562 I was sitting with my friends... These your friends? 1426 01:11:54,640 --> 01:11:55,880 Drinks on me, everything's cool. 1427 01:11:58,800 --> 01:12:01,167 Fight, fight, fight! Let's go, go, go! 1428 01:12:04,480 --> 01:12:06,005 Hey, hey, hey! Chill! Chill! 1429 01:12:06,320 --> 01:12:07,685 (TELEPHONE RINGING) 1430 01:12:15,280 --> 01:12:16,566 Yeah. 1431 01:12:19,520 --> 01:12:20,851 What? 1432 01:12:23,880 --> 01:12:25,689 All right, Thomas. 1433 01:12:25,760 --> 01:12:27,524 I'll handle it. 1434 01:12:30,440 --> 01:12:31,521 Damn it! 1435 01:12:32,160 --> 01:12:33,366 BLAKE : One night! 1436 01:12:33,440 --> 01:12:36,649 I give you clowns one night, and you throw it back in my face. 1437 01:12:36,720 --> 01:12:38,370 Coach, please let me... Shut up. 1438 01:12:39,680 --> 01:12:41,523 I can't believe this shit. 1439 01:12:42,400 --> 01:12:46,325 You gave them exactly what they expected, ugly Americans. 1440 01:12:46,400 --> 01:12:48,323 Come on, Coach, you didn't even let me explain what happen... 1441 01:12:48,400 --> 01:12:50,004 I said shut up. 1442 01:12:51,720 --> 01:12:53,449 You've learned nothing. 1443 01:12:53,520 --> 01:12:54,885 Nothing. 1444 01:12:56,520 --> 01:12:58,010 You're the exact same guys 1445 01:12:58,080 --> 01:12:59,889 that walked through my door three months ago. 1446 01:13:01,960 --> 01:13:03,450 And you, 1447 01:13:04,560 --> 01:13:06,005 you started this little dance party. 1448 01:13:06,080 --> 01:13:08,481 You like to hit people? Huh? 1449 01:13:09,200 --> 01:13:10,645 Want to take a swing at me? 1450 01:13:10,720 --> 01:13:11,846 No, man. Huh? 1451 01:13:11,920 --> 01:13:14,366 WB, what are you doing? What are you doing? 1452 01:13:14,800 --> 01:13:16,450 Thomas called. 1453 01:13:16,520 --> 01:13:17,760 Sniper's been disqualified. 1454 01:13:17,840 --> 01:13:19,649 You go home tomorrow. What? 1455 01:13:19,720 --> 01:13:22,485 If Sniper's gone, I'm gone. 1456 01:13:22,560 --> 01:13:24,801 Don't you test me. I'm not. 1457 01:13:24,920 --> 01:13:26,206 Yo, if Sniper's going, I'm going. 1458 01:13:27,200 --> 01:13:28,486 Me, too, Coach. 1459 01:13:28,560 --> 01:13:30,483 Sorry, Coach, that's right. 1460 01:13:30,560 --> 01:13:32,085 He goes, we all go. 1461 01:13:41,400 --> 01:13:42,640 Start talking. 1462 01:13:42,720 --> 01:13:44,802 These local punks were trying to start shit. 1463 01:13:44,880 --> 01:13:46,530 All right? They punked Lil Adonis. 1464 01:13:46,600 --> 01:13:48,648 That's why Sniper stepped up. 1465 01:13:48,720 --> 01:13:49,960 But listen. 1466 01:13:50,040 --> 01:13:52,361 A few months ago, Sniper couldn't even sit 1467 01:13:52,440 --> 01:13:55,046 at the same table as Adonis. 1468 01:13:55,120 --> 01:13:56,645 He couldn't even look at him, 1469 01:13:56,720 --> 01:13:58,688 and now he's fighting for him. 1470 01:13:58,760 --> 01:14:01,240 Say what you want, Coach, but down to a man, 1471 01:14:01,320 --> 01:14:04,802 these are not the same guys that walked through your door that first day. 1472 01:14:10,600 --> 01:14:11,806 You wanted a team. 1473 01:14:14,360 --> 01:14:15,725 Well, you got one. 1474 01:14:26,680 --> 01:14:28,523 I gotta call Thomas. 1475 01:14:45,800 --> 01:14:46,961 So, what now? 1476 01:14:47,040 --> 01:14:48,371 We wait. 1477 01:15:00,360 --> 01:15:01,521 Guys! Guys. 1478 01:15:01,640 --> 01:15:02,846 Did you talk to Thomas? 1479 01:15:02,920 --> 01:15:04,524 Yeah. 1480 01:15:04,600 --> 01:15:06,125 And? 1481 01:15:07,120 --> 01:15:08,451 Sniper. 1482 01:15:08,520 --> 01:15:09,726 Yes, sir. 1483 01:15:11,440 --> 01:15:12,521 You're staying. 1484 01:15:12,800 --> 01:15:14,131 (ALL CHEER) 1485 01:15:18,120 --> 01:15:19,326 Listen up. 1486 01:15:21,280 --> 01:15:22,725 It's been a long night. 1487 01:15:23,280 --> 01:15:24,566 Get some sleep. 1488 01:15:24,640 --> 01:15:26,369 Big day tomorrow. 1489 01:15:30,440 --> 01:15:31,646 Gentlemen... 1490 01:15:35,320 --> 01:15:37,084 How's it feel to be a team? 1491 01:15:38,040 --> 01:15:39,883 Damn good, Coach. 1492 01:15:44,960 --> 01:15:46,689 My name is Artem Korolev, 1493 01:15:46,760 --> 01:15:48,922 and I am reporting live for MTV Russia, 1494 01:15:49,000 --> 01:15:52,083 from Battle of the Year, here in Montpellier, France. 1495 01:15:52,160 --> 01:15:54,481 Thousands of hip-hop fans are entering the arena right now, 1496 01:15:54,560 --> 01:15:56,608 ready to see the world's best b-boy crews, 1497 01:15:56,680 --> 01:15:58,921 and nearly every country's represented tonight. 1498 01:15:59,320 --> 01:16:02,244 (REPORTER SPEAKING ITALIAN) 1499 01:16:02,440 --> 01:16:03,601 (SPEAKING JAPAN ESE) 1500 01:16:03,680 --> 01:16:05,967 Hey, guys, it's your boys Rickie and Melvin. 1501 01:16:06,080 --> 01:16:09,129 We are reporting live for Kiss Radio and Kiss TV. 1502 01:16:09,200 --> 01:16:10,440 We are in Montpellier in France. 1503 01:16:10,600 --> 01:16:14,082 (SPEAKING FRENCH) 1504 01:16:16,680 --> 01:16:17,966 SWAY : Thank you, China. 1505 01:16:18,040 --> 01:16:19,644 Right now, I'm inside at the Battle of the Year. 1506 01:16:19,760 --> 01:16:21,808 This atmosphere is explosive! 1507 01:16:21,880 --> 01:16:24,247 I've been waiting for this competition all yearlong. 1508 01:16:24,320 --> 01:16:26,561 We got crews from all over the place. 1509 01:16:26,640 --> 01:16:27,721 Yeah, that's right, we've got France, 1510 01:16:27,840 --> 01:16:28,887 we've got Germany, we've got... 1511 01:16:28,960 --> 01:16:30,644 (SPEAKING ITALIAN) 1512 01:16:30,720 --> 01:16:32,484 (SPEAKING JAPAN ESE) 1513 01:16:32,560 --> 01:16:34,289 ...Israel, we've got the Brazilians and of course, 1514 01:16:34,400 --> 01:16:35,640 the favorites, the Koreans. 1515 01:16:35,720 --> 01:16:37,404 It's gonna be absolutely amazing tonight. 1516 01:16:37,480 --> 01:16:39,926 Yeah, but there's something to be said about home-court advantage. 1517 01:16:40,040 --> 01:16:41,769 Yes. And right now, we're in France! 1518 01:16:42,120 --> 01:16:44,885 (SPEAKING SPANISH) 1519 01:16:47,400 --> 01:16:50,370 The crew that everybody's going after are the Seoul Assassins! 1520 01:16:50,440 --> 01:16:52,761 This Korean crew is on top of the Mountain, 1521 01:16:52,840 --> 01:16:55,127 and they're unquestionably led by Fuel, 1522 01:16:55,200 --> 01:16:58,249 one of the most legendary b-boys in the world! 1523 01:16:58,320 --> 01:17:00,926 But let us not forget where this art form all began. 1524 01:17:01,000 --> 01:17:02,445 Where was that, Terrence? In America! 1525 01:17:02,520 --> 01:17:04,887 I love the Dream Team, Dante is my boy. 1526 01:17:04,960 --> 01:17:06,644 I want to see them win, but look, 1527 01:17:06,720 --> 01:17:08,370 they've been together 15 minutes. 1528 01:17:08,440 --> 01:17:10,841 These other crews have been together 15 years. 1529 01:17:10,920 --> 01:17:13,161 I don't know if they got what it takes to win this thing. 1530 01:17:14,080 --> 01:17:19,530 So give it up for France, the Left Bank Crew, y'all! 1531 01:17:42,640 --> 01:17:45,689 Give it up for Germany! 1532 01:17:47,880 --> 01:17:50,326 The German boys, they came for it. 1533 01:17:53,680 --> 01:17:55,284 Israel! 1534 01:17:59,640 --> 01:18:01,324 Let's welcome Belgium! 1535 01:18:03,080 --> 01:18:05,128 Wow! Your boys came to battle! 1536 01:18:05,240 --> 01:18:06,765 Make some noise! 1537 01:18:09,720 --> 01:18:11,085 Japan! 1538 01:18:11,240 --> 01:18:14,210 Make some noise for Greece! 1539 01:18:18,040 --> 01:18:19,166 Brazil! 1540 01:18:19,240 --> 01:18:20,287 Switzerland! 1541 01:18:20,440 --> 01:18:21,487 Thailand! 1542 01:18:21,560 --> 01:18:24,450 SWAY : These boys are really strong, really lean and agile. 1543 01:18:24,520 --> 01:18:26,488 A lot of buzz on this crew right here. 1544 01:18:27,720 --> 01:18:30,007 Poland! Taiwan! 1545 01:18:30,080 --> 01:18:31,969 Right now we're witnessing the most amazing b-boys 1546 01:18:32,040 --> 01:18:34,691 doing absolutely everything they can to win this competition. 1547 01:18:34,760 --> 01:18:36,569 They are sweating blood and tears. 1548 01:18:47,120 --> 01:18:48,485 Here we go again! 1549 01:18:48,560 --> 01:18:49,846 From Korea... 1550 01:18:49,920 --> 01:18:52,241 It's the favorites... 1551 01:18:52,320 --> 01:18:54,322 Seoul Assassins! 1552 01:19:01,280 --> 01:19:02,327 (REPORTER SPEAKING JAPANESE) 1553 01:19:02,400 --> 01:19:04,209 I am witnessing the performance of... 1554 01:19:04,280 --> 01:19:06,123 They are fighting for their pride and honour. 1555 01:19:06,560 --> 01:19:09,245 They are fighting for their pride and honour. 1556 01:19:16,200 --> 01:19:17,486 This is crazy! 1557 01:19:17,560 --> 01:19:19,130 Show stopping, man! 1558 01:19:31,720 --> 01:19:33,529 They shutting this crowd down! 1559 01:19:33,600 --> 01:19:35,602 Terrence, have you ever seen anything like it? 1560 01:19:48,920 --> 01:19:53,084 Wow! The Seoul Assassins are making a statement! 1561 01:19:53,200 --> 01:19:55,043 Man, they're the monsters on top of the Mountain. 1562 01:19:55,120 --> 01:19:57,361 Everybody else is fighting for second place. 1563 01:19:57,480 --> 01:20:00,609 You don't want to be the crew that has to follow that! 1564 01:20:00,680 --> 01:20:03,889 If the Dream Team wants to win, they really gotta bring it. 1565 01:20:03,960 --> 01:20:05,530 Guess they liked it. 1566 01:20:07,000 --> 01:20:08,604 That is one tough act to follow, huh? 1567 01:20:12,280 --> 01:20:14,601 I could stand here and tell you it's gonna be easy, 1568 01:20:14,680 --> 01:20:16,569 but I won't. 1569 01:20:16,640 --> 01:20:19,325 Fact is, the odds and the audience are stacked against us. 1570 01:20:20,560 --> 01:20:23,928 But gentlemen, none of that matters now. 1571 01:20:25,000 --> 01:20:29,324 This situation, this place, is exactly where this team is supposed to be. 1572 01:20:30,760 --> 01:20:32,524 Everything we've ever done in our lives, 1573 01:20:32,640 --> 01:20:35,723 every decision we've made, every hour we've trained, 1574 01:20:35,800 --> 01:20:37,962 every drop of sweat we spilled, 1575 01:20:38,040 --> 01:20:41,965 has led us to this stage, at this exact moment. 1576 01:20:43,760 --> 01:20:47,845 It is our fate, and it's giving us a chance at greatness. 1577 01:20:47,920 --> 01:20:51,129 A chance to go out there and rip that stage back from the world champions. 1578 01:20:51,240 --> 01:20:54,210 Make that stage ours! Make that audience ours! 1579 01:20:56,440 --> 01:20:58,090 Time to shine, gentlemen. 1580 01:21:00,600 --> 01:21:02,250 Time to shine. 1581 01:21:15,120 --> 01:21:16,963 We were born for this moment, gentlemen. 1582 01:21:17,040 --> 01:21:18,644 Yeah. That's right. 1583 01:21:18,720 --> 01:21:21,041 On three. One, two, three! 1584 01:21:21,120 --> 01:21:22,406 ALL : Dream Team! 1585 01:21:37,200 --> 01:21:40,647 And now, from the land of Lady Liberty, 1586 01:21:40,720 --> 01:21:43,564 the Dream Team! 1587 01:21:45,560 --> 01:21:47,961 (CROWD BOOING) 1588 01:21:49,720 --> 01:21:51,404 What's going on? 1589 01:21:51,480 --> 01:21:54,484 SWAY : This is some overt hating. 1590 01:21:54,560 --> 01:21:58,246 I knew after the incident last night that it was gonna be ugly, 1591 01:21:58,320 --> 01:22:01,324 but I don't think anybody could have imagined this. 1592 01:22:01,400 --> 01:22:03,607 Nah, nah, nah, they don't have any friends here. 1593 01:22:03,680 --> 01:22:05,842 Yo, this is the Battle of the Year. It's all about respect, man. 1594 01:22:05,920 --> 01:22:07,206 Show some love. 1595 01:22:07,280 --> 01:22:08,964 They ain't gonna stop, man. 1596 01:22:09,040 --> 01:22:11,008 A hard roll just got that much harder. 1597 01:22:11,080 --> 01:22:12,206 Let's do this shit. 1598 01:22:12,320 --> 01:22:14,084 Amid a blizzard of boos, 1599 01:22:14,160 --> 01:22:17,687 the Dream Team's new captain, Do Knock, kicks off the routine. 1600 01:22:33,520 --> 01:22:35,045 (CROWD CONTINUES BOOING) 1601 01:22:39,240 --> 01:22:41,004 MAN ON PA : This is a journey 1602 01:22:41,800 --> 01:22:42,881 into sound. 1603 01:22:42,960 --> 01:22:44,246 One, two. 1604 01:22:44,320 --> 01:22:45,606 One, two, three, four. 1605 01:22:45,720 --> 01:22:47,290 (ELECTRO-SWING MUSIC PLAYING) 1606 01:22:47,800 --> 01:22:50,280 TERRENCE : The theme of their routine is vital. 1607 01:22:50,400 --> 01:22:52,562 What is the story they're telling us via the beat? 1608 01:22:52,640 --> 01:22:56,008 The audience has to see the story! 1609 01:23:34,520 --> 01:23:36,090 (1970's FUNK MUSIC PLAYING) 1610 01:23:47,960 --> 01:23:50,281 They're going step for step, spin for spin. 1611 01:23:50,360 --> 01:23:52,408 This is no joke, Sway. 1612 01:23:52,480 --> 01:23:55,529 We're talking harmony, continuity, synchronicity! 1613 01:24:00,160 --> 01:24:01,844 MAN ON PA : In the 1970s, 1614 01:24:01,920 --> 01:24:05,163 New York graffiti, rapping, and breaking, 1615 01:24:05,240 --> 01:24:07,083 became the prime expressions 1616 01:24:07,160 --> 01:24:10,323 of a new young people's subculture called hip-hop. 1617 01:24:10,720 --> 01:24:12,768 (CLASSIC HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1618 01:24:53,000 --> 01:24:54,445 SWAY : T, look at the Dream Team. 1619 01:24:54,520 --> 01:24:56,560 You never seen this before. They're in perfect sync. 1620 01:24:56,600 --> 01:24:58,967 Pop! They're starting to win them over! 1621 01:24:59,040 --> 01:25:00,451 I can't believe it! 1622 01:26:08,040 --> 01:26:10,088 (CROWD CHEERING) 1623 01:26:26,840 --> 01:26:28,763 B-BOY ON PA : I'm African-American. 1624 01:26:30,000 --> 01:26:32,128 I'm Cuban-American. 1625 01:26:32,200 --> 01:26:33,247 I'm an Israeli-American. 1626 01:26:33,360 --> 01:26:34,407 I'm a German-American. 1627 01:26:34,480 --> 01:26:35,641 I'm French-American. 1628 01:26:35,800 --> 01:26:37,040 I'm Japanese-American. 1629 01:26:37,120 --> 01:26:38,884 I'm Irish-American. 1630 01:26:38,960 --> 01:26:40,121 I'm Russian-American. 1631 01:26:40,200 --> 01:26:41,406 I'm an Iranian-American. 1632 01:26:41,480 --> 01:26:42,811 Spanish-American. 1633 01:26:42,880 --> 01:26:44,644 I'm an Italian-American. 1634 01:27:04,360 --> 01:27:07,967 Wow! They can't see, but yet they're moving in unison! 1635 01:27:08,040 --> 01:27:09,849 This is incredible! 1636 01:27:25,160 --> 01:27:26,764 MAN ON PA : This is a... This is a journey 1637 01:27:27,520 --> 01:27:29,170 into sound. 1638 01:27:32,960 --> 01:27:35,327 For the last 15 years, people have said 1639 01:27:35,400 --> 01:27:38,961 the US b-boys are selfish, cocky and got no teamwork skills. 1640 01:27:39,040 --> 01:27:41,486 No more, my man, no more- 1641 01:27:41,560 --> 01:27:44,530 We are watching the dawning of a new day! 1642 01:27:44,600 --> 01:27:47,126 The Dream Team just destroyed it! 1643 01:27:47,240 --> 01:27:48,651 Big ups to those American boys. 1644 01:27:48,720 --> 01:27:50,051 Now, I don't know if the judges 1645 01:27:50,240 --> 01:27:51,605 are gonna put them in the final four, 1646 01:27:51,680 --> 01:27:54,126 but they deserve to go to the final four. 1647 01:27:55,400 --> 01:27:57,448 (SPEAKING FRENCH) 1648 01:27:59,720 --> 01:28:01,688 So, Rickie, some of the world's greatest b-boys 1649 01:28:01,760 --> 01:28:04,684 are competing for bragging rights and national pride here 1650 01:28:04,800 --> 01:28:07,326 at the Battle of the Year championship. 1651 01:28:07,440 --> 01:28:09,283 (SPEAKING SPANISH) 1652 01:28:14,240 --> 01:28:15,401 Hey, the scores are in! 1653 01:28:15,480 --> 01:28:17,289 I got the final four in my hot hands. 1654 01:28:18,560 --> 01:28:21,131 Check this, check this. 1655 01:28:21,200 --> 01:28:22,326 Okay, Battle of the Year, 1656 01:28:22,440 --> 01:28:25,364 number one seed from Korea! 1657 01:28:25,440 --> 01:28:27,408 Seoul Assassins! 1658 01:28:33,360 --> 01:28:35,647 Second seed is from... 1659 01:28:35,720 --> 01:28:36,960 France! 1660 01:28:40,480 --> 01:28:42,323 Number three seed... 1661 01:28:42,400 --> 01:28:44,767 from Germany! 1662 01:28:48,560 --> 01:28:50,324 Okay... Last, but not least... 1663 01:28:54,560 --> 01:28:56,050 ...the US of A! 1664 01:29:08,360 --> 01:29:09,964 DANTE : So, a toast to the judges 1665 01:29:10,040 --> 01:29:11,883 whose jaws all hit the ground when they saw 1666 01:29:12,040 --> 01:29:13,849 you guys perform today. Good job, fellas. 1667 01:29:15,520 --> 01:29:16,965 Cheers. 1668 01:29:17,360 --> 01:29:18,850 That's right. 1669 01:29:18,920 --> 01:29:20,331 Cheers. 1670 01:29:29,640 --> 01:29:30,880 What? 1671 01:29:31,920 --> 01:29:33,285 Oh, my God. 1672 01:29:33,360 --> 01:29:35,328 Hey. (ALL APPLAUDING) 1673 01:29:38,440 --> 01:29:39,771 Where's the baby? 1674 01:29:39,840 --> 01:29:41,171 With my Mom. 1675 01:29:41,720 --> 01:29:42,926 Coach. 1676 01:29:43,120 --> 01:29:44,360 Meet Jolene. 1677 01:29:44,480 --> 01:29:45,845 Hi. So nice to meet you. 1678 01:29:45,920 --> 01:29:47,809 Pleasure. Welcome to France. Thanks. 1679 01:29:47,880 --> 01:29:49,041 Where'd you get the ticket? 1680 01:29:49,120 --> 01:29:51,202 We all chipped in. Consider it a honeymoon. 1681 01:29:58,800 --> 01:30:00,370 Look at that. 1682 01:30:02,320 --> 01:30:07,008 (SPEAKING FRENCH) 1683 01:30:11,320 --> 01:30:12,810 TERRENCE : Once again, it's on. 1684 01:30:12,880 --> 01:30:16,407 The Americans and the Germans have made it to the final four. 1685 01:30:16,520 --> 01:30:18,329 Left Bank versus the Dream Team 1686 01:30:18,400 --> 01:30:20,607 for the right to battle the reigning champion. 1687 01:30:20,680 --> 01:30:21,841 Yeah! 1688 01:30:23,560 --> 01:30:27,246 Sway, why don't we break down the scoring system for our viewers at home? 1689 01:30:27,320 --> 01:30:31,006 Now, we have five judges representing various countries here tonight. 1690 01:30:31,080 --> 01:30:33,924 Each judge scores on a scale of one to 10, 1691 01:30:34,000 --> 01:30:35,923 which means a perfect score is 50. 1692 01:30:42,520 --> 01:30:43,646 Incredible. 1693 01:30:57,080 --> 01:30:59,128 The Dream Team is all over them. 1694 01:30:59,200 --> 01:31:01,771 Wow, Left Bank is looking desperate now, T. 1695 01:31:03,880 --> 01:31:05,564 Come on! 1696 01:31:07,520 --> 01:31:08,681 And there it is, Terrence! 1697 01:31:08,760 --> 01:31:11,684 The Dream Team wins. They're going to the final battle. 1698 01:31:11,960 --> 01:31:13,007 (SPEAKING GERMAN) 1699 01:31:13,080 --> 01:31:14,570 The Americans really did it. 1700 01:31:14,640 --> 01:31:17,484 They will compete in the finals against the highly favored Koreans. 1701 01:31:17,920 --> 01:31:18,967 (SPEAKING SPANISH) 1702 01:31:19,040 --> 01:31:21,407 The American crew just left the stage and I have no words. 1703 01:31:21,600 --> 01:31:23,648 SWAY : For the first time in 15 years, 1704 01:31:23,720 --> 01:31:27,361 the Americans have a chance to bring home a b-boy world championship 1705 01:31:27,440 --> 01:31:30,523 back to American soil where it all began. 1706 01:31:48,800 --> 01:31:50,768 Why is everyone looking so nervous right now? 1707 01:31:52,000 --> 01:31:53,923 We got what we asked for, right? 1708 01:31:54,560 --> 01:31:57,040 Us against the Koreans? 1709 01:31:58,400 --> 01:32:02,803 And now the entire world is looking at us, 1710 01:32:02,880 --> 01:32:05,326 which, if you ask me, that's how it's supposed to be. 1711 01:32:05,400 --> 01:32:07,129 I mean, who created this whole b-boy thing? 1712 01:32:07,200 --> 01:32:08,611 We did. Who? 1713 01:32:08,680 --> 01:32:09,761 We did! Exactly. 1714 01:32:09,840 --> 01:32:12,730 I mean, our generation may have kicked this whole thing off, 1715 01:32:12,800 --> 01:32:14,962 but torch is in your hands now. 1716 01:32:15,040 --> 01:32:17,361 So, really only one thing left to do. 1717 01:32:18,480 --> 01:32:20,960 Bring the crown home where it belongs. 1718 01:32:21,040 --> 01:32:22,121 Can we do that? 1719 01:32:22,200 --> 01:32:23,611 Yes, sir. 1720 01:32:23,680 --> 01:32:24,761 I said, can we do that? 1721 01:32:24,920 --> 01:32:25,967 Yes, sir! 1722 01:32:26,040 --> 01:32:27,610 That's what I'm talking about. 1723 01:32:29,200 --> 01:32:30,247 (KNOCK ON DOOR) 1724 01:32:31,080 --> 01:32:32,605 Two minutes, Dream Team. 1725 01:32:36,720 --> 01:32:38,563 Breathe, gentlemen. 1726 01:32:42,400 --> 01:32:43,765 Not that much left to say. 1727 01:32:46,760 --> 01:32:48,440 They're expecting ugly Americans out there. 1728 01:32:50,960 --> 01:32:52,530 Let's show 'em who we really are. 1729 01:32:53,760 --> 01:32:55,046 Act like champions. 1730 01:32:55,360 --> 01:32:56,691 ALL : Be champions! 1731 01:32:57,160 --> 01:32:58,366 Let's go. 1732 01:33:05,280 --> 01:33:07,123 Ladies and gentlemen. 1733 01:33:07,200 --> 01:33:10,921 The moment you've all been waiting for is here! 1734 01:33:13,120 --> 01:33:14,724 So we got, from Korea, 1735 01:33:14,800 --> 01:33:18,566 please give it up for the Seoul Assassins! 1736 01:33:23,920 --> 01:33:27,288 And from the US of A, Dream Team! 1737 01:33:29,360 --> 01:33:30,566 All right! 1738 01:33:32,640 --> 01:33:35,007 One, two, three! 1739 01:33:35,480 --> 01:33:38,086 Let the battle begin! 1740 01:33:49,320 --> 01:33:51,641 We got this! We got this! Let's go! Come on! 1741 01:33:53,480 --> 01:33:55,403 And here we go. 1742 01:33:55,480 --> 01:33:58,484 The Battle of the Year is on. 1743 01:33:58,560 --> 01:34:00,767 Kid and Rebel, they know how to bring the pain. 1744 01:34:00,840 --> 01:34:02,046 Come on, boys! 1745 01:34:17,680 --> 01:34:18,886 Yeah! 1746 01:34:30,800 --> 01:34:34,168 Korea counters with a monster combo. 1747 01:34:34,240 --> 01:34:36,288 Absolutely incredible. 1748 01:34:37,240 --> 01:34:40,642 See, this is why the Koreans are considered unbeatable. 1749 01:34:52,240 --> 01:34:53,526 Yeah! 1750 01:34:53,600 --> 01:34:56,683 Man, that doesn't even seem humanly possible. 1751 01:34:56,760 --> 01:34:59,445 Seoul Assassins are killing it. 1752 01:35:04,600 --> 01:35:05,806 Okay. 1753 01:35:12,080 --> 01:35:13,525 Flawless synchronization. 1754 01:35:22,640 --> 01:35:25,530 Sick moves! These guys have no fear. 1755 01:35:25,600 --> 01:35:28,410 This is a battle for world supremacy. 1756 01:35:33,280 --> 01:35:34,486 Damn! 1757 01:35:40,080 --> 01:35:43,880 Oh, my God, they're ripping up the floorboards! 1758 01:36:00,480 --> 01:36:03,006 The Dream Team's battling out of their minds, 1759 01:36:03,080 --> 01:36:05,162 and the crowd is loving it. 1760 01:36:05,280 --> 01:36:07,408 Go! Come on! 1761 01:36:07,960 --> 01:36:09,769 Fuel calls out Do Knock! 1762 01:36:09,840 --> 01:36:12,047 Fuel is calling for the best of the best. 1763 01:36:18,040 --> 01:36:20,441 Fuel unleashes a series of lethal moves! 1764 01:36:20,520 --> 01:36:24,730 You're watching a world-class athlete at the top of his game. 1765 01:36:28,120 --> 01:36:30,930 That kind of power move is mind-boggling. 1766 01:36:37,640 --> 01:36:39,404 Yeah! Do Knock! 1767 01:36:41,000 --> 01:36:42,525 Yeah, Do Knock! 1768 01:36:44,680 --> 01:36:47,411 Do Knock answers with one-handed rollbacks! 1769 01:36:47,480 --> 01:36:49,005 Back and forth, Sway. 1770 01:36:49,080 --> 01:36:51,128 They're going blow for blow right now. 1771 01:36:51,240 --> 01:36:52,571 TJ, for the first time, 1772 01:36:52,640 --> 01:36:55,291 the Assassins seem to be on their heels! 1773 01:37:09,400 --> 01:37:13,883 They're giving it everything they have, but time is winding down. 1774 01:37:14,680 --> 01:37:15,727 Oh! 1775 01:37:35,240 --> 01:37:37,720 Oh, baby, the US strikes... Yes! 1776 01:37:37,800 --> 01:37:39,370 ...with a devastating move! 1777 01:37:47,280 --> 01:37:50,489 Korea strikes back with an aerial assault! 1778 01:37:56,520 --> 01:37:59,729 Electric, incredible, fantastic! 1779 01:37:59,800 --> 01:38:01,529 Who won? 1780 01:38:01,600 --> 01:38:04,206 That right there was, pound for pound, 1781 01:38:04,280 --> 01:38:07,090 the best battle I've ever seen in my life! 1782 01:38:07,160 --> 01:38:08,207 (SPEAKING SPANISH) 1783 01:38:08,280 --> 01:38:11,011 They have given absolutely everything on the stage. Their heart... 1784 01:38:11,080 --> 01:38:14,004 ...their souls are on the stage just now. 1785 01:38:14,080 --> 01:38:15,206 CROWD : (CHANTING) USA! USA! USA! 1786 01:38:15,280 --> 01:38:17,931 Who will bring home the crown of Battle of the Year world champion? 1787 01:38:20,280 --> 01:38:22,282 I can't believe what I saw! 1788 01:38:22,360 --> 01:38:23,771 Did you see that? What the hell? 1789 01:38:24,600 --> 01:38:27,080 I really can't tell who the winner is, man. You? 1790 01:38:27,160 --> 01:38:29,160 This is gonna be close. I don't know, I don't know. 1791 01:38:29,200 --> 01:38:30,725 Yo, man, judges' scores are in! 1792 01:38:41,360 --> 01:38:43,966 Seoul Assassins by one point. 1793 01:38:44,040 --> 01:38:46,520 Terrence, the Koreans win! 1794 01:38:50,200 --> 01:38:51,440 Damn. 1795 01:39:53,280 --> 01:39:56,284 One point. One goddamn point. 1796 01:40:04,080 --> 01:40:05,411 Well, gentlemen, here we are. 1797 01:40:07,680 --> 01:40:09,250 I want you to know something. 1798 01:40:09,320 --> 01:40:11,687 I don't give a damn what that scoreboard says 1799 01:40:11,760 --> 01:40:13,922 or what color the medal is they give you. 1800 01:40:14,000 --> 01:40:15,650 Proud of all of you. 1801 01:40:15,760 --> 01:40:18,001 Come on, Coach, you don't have to sugar-coat it for us. 1802 01:40:18,080 --> 01:40:20,765 We didn't accomplish what we came to do. 1803 01:40:20,840 --> 01:40:22,205 I wouldn't do that, Sniper. 1804 01:40:26,120 --> 01:40:28,043 Look, fellas, 1805 01:40:29,520 --> 01:40:32,888 all my life, I've had to consider myself a fortunate man. 1806 01:40:34,680 --> 01:40:36,603 I don't know, things just 1807 01:40:38,480 --> 01:40:39,970 kind of went my way. 1808 01:40:44,960 --> 01:40:47,645 All that changed two years ago. 1809 01:40:50,000 --> 01:40:52,810 I lost my wife, 15-year-old boy in a car wreck. 1810 01:40:55,840 --> 01:40:57,649 And when I lost my family, 1811 01:40:59,960 --> 01:41:01,485 I lost my way. 1812 01:41:03,960 --> 01:41:05,883 I don't know, I just... 1813 01:41:08,560 --> 01:41:09,800 Well, I quit living. 1814 01:41:14,320 --> 01:41:16,527 You've all heard me say a million times, 1815 01:41:18,320 --> 01:41:20,482 "Change how you think, change your life." 1816 01:41:24,000 --> 01:41:25,331 Fact is, 1817 01:41:27,600 --> 01:41:29,329 you've changed the way I think. 1818 01:41:30,160 --> 01:41:31,844 You've changed my life. 1819 01:41:34,840 --> 01:41:37,366 First day of training, I had one goal, 1820 01:41:38,880 --> 01:41:41,008 teach a crew how to be a team. 1821 01:41:42,440 --> 01:41:43,680 We became much more than that. 1822 01:41:47,360 --> 01:41:48,691 We became a family. 1823 01:41:50,040 --> 01:41:51,929 Something I thought I'd lost forever. 1824 01:41:53,560 --> 01:41:55,289 And win or lose, gentlemen, 1825 01:41:55,360 --> 01:41:56,771 when you got family 1826 01:41:58,560 --> 01:42:00,244 nothing else matters. 1827 01:42:00,560 --> 01:42:02,324 But it wasn't supposed to end like this, Coach. 1828 01:42:02,400 --> 01:42:04,448 It's not the ending, Do Knock. 1829 01:42:04,520 --> 01:42:05,806 It's the beginning. 1830 01:42:05,880 --> 01:42:06,927 Wait. 1831 01:42:07,080 --> 01:42:08,360 You coming back next year, Coach? 1832 01:42:10,360 --> 01:42:11,407 You kidding me? 1833 01:42:13,200 --> 01:42:14,964 We did all this work to come in second? 1834 01:42:16,120 --> 01:42:17,281 Second sucks. 1835 01:42:17,720 --> 01:42:18,767 (ALL LAUGH) 1836 01:42:19,600 --> 01:42:21,045 Damn right. 1837 01:42:22,560 --> 01:42:24,080 Come on, let's huddle up one more time. 1838 01:42:34,120 --> 01:42:35,246 On three. 1839 01:42:35,320 --> 01:42:36,731 One, two, three! 1840 01:42:36,800 --> 01:42:38,325 ALL : Dream Team! 1841 01:42:49,800 --> 01:42:52,246 (KOREAN NATIONAL ANTHEM PLAYING) 1842 01:43:09,600 --> 01:43:10,931 ROOSTER : Do we have to watch that whole thing? 1843 01:43:11,000 --> 01:43:12,490 STACY : No. 1844 01:43:12,640 --> 01:43:14,130 Yeah, Roo's right. Take it off. 1845 01:43:14,600 --> 01:43:16,967 Hey, you guys needed me. If I was there, we would have won. 1846 01:43:17,040 --> 01:43:18,644 Once an asshole, always an asshole. 1847 01:43:18,760 --> 01:43:19,761 I'm just saying. 1848 01:43:20,600 --> 01:43:21,601 Are you for real? 1849 01:43:21,760 --> 01:43:22,841 This guy, man. 1850 01:43:22,960 --> 01:43:24,867 Second place, there's nothing wrong with it. 1851 01:43:24,893 --> 01:43:25,909 It's just second place. 1852 01:43:27,280 --> 01:43:29,487 Guys, tell him what we think about second. 1853 01:43:29,640 --> 01:43:31,324 ALL : Second sucks. 1854 01:43:31,440 --> 01:43:33,169 (LAUGHS) It sure does. 1855 01:43:33,280 --> 01:43:35,009 I still wish I could have been there, though, man. 1856 01:43:35,120 --> 01:43:37,202 You can be. How much time you got left on those crutches? 1857 01:43:37,280 --> 01:43:39,806 About six weeks, and I'll be ready. There it is. 1858 01:43:39,880 --> 01:43:42,840 For the rest of us, though, since we got more than three months to prepare, 1859 01:43:42,880 --> 01:43:44,211 we should start rehearsals on Monday. 1860 01:43:44,320 --> 01:43:46,368 ALL : What? Come on, Coach. 1861 01:43:46,480 --> 01:43:47,561 We just got back. Good idea, Coach. 1862 01:43:47,640 --> 01:43:49,324 We just got back, Coach. Really? 1863 01:43:53,680 --> 01:43:55,364 Listen up. 1864 01:43:55,480 --> 01:43:56,686 My rules are simple. 1865 01:43:57,800 --> 01:43:59,643 Practice starts at 6:00 A.M. 1866 01:44:00,480 --> 01:44:01,891 Come at 6:01... 1867 01:44:03,560 --> 01:44:05,562 (ALL CLAMORING) 1868 01:44:10,200 --> 01:44:13,761 ♪♪ I just can't live anymore like this 1869 01:44:14,000 --> 01:44:17,527 ♪♪ My heart just opened up the door again 1870 01:44:17,840 --> 01:44:21,287 ♪♪ Just watch me fly as I spread my wings 1871 01:44:21,400 --> 01:44:25,086 ♪♪ Don't ask me why 'cause there are too many things. 1872 01:44:25,160 --> 01:44:30,724 ♪♪ As your friend As your friend As your friend 1873 01:44:30,840 --> 01:44:35,243 ♪♪ As your friend I woke up as your friend 1874 01:45:21,320 --> 01:45:25,166 ♪♪ I just can't live anymore like this 1875 01:45:25,280 --> 01:45:28,807 ♪♪ My heart just opened up the door again 1876 01:45:28,920 --> 01:45:32,686 ♪♪ Just watch me fly as I spread my wings 1877 01:45:32,760 --> 01:45:36,401 ♪♪ Don't ask me why 'cause there are too many things 1878 01:45:36,480 --> 01:45:39,882 ♪♪ And now we're standing on the edge 1879 01:45:39,960 --> 01:45:43,681 ♪♪ Looking like "Here we go again" 1880 01:45:44,000 --> 01:45:47,163 ♪♪ I used to be your man but today 1881 01:45:47,600 --> 01:45:50,649 ♪♪ I woke up as your friend ♪♪ 1882 01:47:28,720 --> 01:47:30,529 (AUDIENCE CHEERING)