0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Trusted Online Gambling Agent
1
00: 00: 20,000 -> 00: 00: 55,000
500 Thousand New Member Bonuses
10 Million Parlay Cashback
2
00:01:01,627 --> 00:01:05,047
Southeast Asia
becomes a place for biotechnology companies
3
00:01:05,047 --> 00:01:07,633
get away from legal bondage
4
00:01:08,801 --> 00:01:12,138
1 leakage and infection extreme
Residential
5
00:01:12,138 --> 00:01:16,142
Infection goes on too fast,
makes people go crazy
6
00:01:16,142 --> 00:01:18,227
city is blocked
7
00:01:26,454 --> 00:01:29,363
Army sets up barricades surrounding the city
Nothing is left lingering
8
00:01:29,363 --> 00:01:31,282
9
00:01:42,501 --> 00:01:46,672
You have to move fast
Enter and exit in just one day
10
00:01:48,174 --> 00:01:51,635
Don't believe everything you hear
and there's no need to be afraid
11
00:02:00,895 --> 00:02:04,398
We measure
the infection of the entire population is infected
12
00:02:04,398 --> 00:02:05,733
The city is dying
13
00:02:05,733 --> 00:02:07,818
So why do you need me?
14
00:02:07,818 --> 00:02:12,198
I've read your profile in the British Delta Force
15
00:02:14,575 --> 00:02:17,870
you can get past the army barricade
16
00:02:29,215 --> 00:02:31,926
What is the purpose?
17
00:02:33,219 --> 00:02:35,054
My daughter is still there
18
00:02:36,055 --> 00:02:38,265
You have to find and remove it
19
00:02:38,265 --> 00:02:40,351
No matter how expensive it costs
20
00:02:40,351 --> 00:02:43,688
I don't need to be convinced about your fear
21
00:02:46,107 --> 00:02:47,024
Really?
22
00:03:55,760 --> 00:03:57,219
Go
23
00:03:59,347 --> 00:04:01,515
- I'm running out of ammunition
- let's go
24
00:04:38,177 --> 00:04:41,263
- your food?
- Eat?
25
00:04:41,263 --> 00:04:42,807
Sorry to be late
26
00:04:42,807 --> 00:04:44,809
no need to
27
00:04:44,809 --> 00:04:49,146
- Give
a bullet to him - you don't hear?
28
00:04:49,146 --> 00:04:50,815
Where are you?
29
00:04:51,232 --> 00:04:53,734
I'm fine, Max
30
00:04:53,734 --> 00:04:58,781
>
31
00:04:58,906 --> 00:05:01,033
Yes, where is Trigger?
32
00:05:01,033 --> 00:05:03,119
Triggers
dead
33
00:05:03,911 --> 00:05:09,333
Who died there?
34
00:05:09,333 --> 00:05:14,005
Ammon, Amigel
They bite
35
00:05:14,213 --> 00:05:15,840
- Where are you?
- I don't know
36
00:05:16,716 --> 00:05:19,844
- I need support
- There is no support
37
00:05:20,177 --> 00:05:23,556
Head north, to find out the children and collect points
38
00:05:23,556 --> 00:05:26,350
- On the north, you hear?
/> - Obviously sir
39
00:05:26,350 --> 00:05:28,436
I understand, North Korea
40
00:05:29,103 --> 00:05:32,773
Broadus, rescue missions are a top priority
41
00:05:32,773 --> 00:05:36,152
Please meet me at the rally point
42
00:05:39,947 --> 00:05:41,032
Where am I? P>
43
00:05:41,032 --> 00:05:43,909
Maybe in...
44
00:05:43,909 --> 00:05:45,911
Near boulevard
45
00:05:46,162 --> 00:05:48,372
- So we go in this direction
- Why? P>
46
00:05:48,372 --> 00:05:51,959
- There are lots of turns
- Just hurry up
47
00:05:51,959 --> 00:05:53,252
48
00:05:53,252 --> 00:05:55,671
If there are definitely small, I will blast
49
00:05:55,671 --> 00:05:58,424
just Try
50
00:06:00,176 --> 00:06:01,761
Depends on her own
51
00:06:01,969 --> 00:06:05,097
I will go to the final Smileys
52
00:06:06,682 --> 00:06:08,059
Then
53
00:06:08,934 --> 00:06:11,103
Go prepare bullets and other ammunition
54
00:06:11,103 --> 00:06:14,106
Don't shoot unless it's right right needed
55
00:06:15,274 --> 00:06:17,735
I ran behind for you?
56
00:06:18,402 --> 00:06:19,820
It's impossible
57
00:07:50,672 --> 00:07:52,236
Damn
58
00:08:14,060 --> 00:08:16,458
let's
59
00:08:38,000 --> 00:08:39,293
They eat him
60
00:08:39,293 --> 00:08:42,463
He is dead
come on
61
00:09:03,526 --> 00:09:05,236
I'm out of ammo
62
00:09:08,030 --> 00:09:09,448
Damn
63
00:09:16,872 --> 00:09:18,541
here
64
00:09:26,340 --> 00:09:27,967
Are you okay?
65
00:09:33,587 --> 00:09:35,725
-
Bro - Are you okay? P>
66
00:09:35,725 --> 00:09:37,810
I'm fine
67
00:09:39,145 --> 00:09:42,273
I need a doctor
68
00:09:44,567 --> 00:09:45,776
Don't
69
00:09:46,110 --> 00:09:47,528
Hernandez...
70
00:09:50,072 --> 00:09:51,782
p>
71
00:09:53,909 --> 00:09:55,494
Helicopters
72
00:10:29,862 --> 00:10:31,280
He ran to it
73
00:10:33,240 --> 00:10:34,742
Max
74
00:10:57,973 --> 00:10:59,308
I have to do
75
00:11:00,893 --> 00:11:03,854
What is this?
76
00:11:07,848 --> 00:11:09,985
- Go to
whatever - I let him go?
77
00:11:17,493 --> 00:11:19,995
Disappoint the task
78
00:11:24,792 --> 00:11:28,254
-
They lie to us - I know
79
00:11:28,254 --> 00:11:29,714
We are here only in vain there is an opportunity where
80
00:11:32,633 --> 00:11:33,634
I go to the meeting place
81
00:11:33,634 --> 00:11:37,346
We, I have to
82
00:11:37,346 --> 00:11:39,223
-
Complete Mission - Are you crazy?
83
00:11:39,223 --> 00:11:42,143
- I have to find
- It's not here, Where?
84
00:11:42,143 --> 00:11:43,978
We don't know surely
85
00:11:44,186 --> 00:11:46,063
the girl who is dead
86
00:11:49,066 --> 00:11:50,401
Max
87
00:11:51,819 --> 00:11:54,071
You're an idiot
88
00:12:22,621 --> 00:12:25,478
Broadus, he entered?
89
00:12:27,521 --> 00:12:28,814
Broadus?
90
00:12:30,232 --> 00:12:33,361
Helicopters then fly
91
00:12:33,819 --> 00:12:36,113
Come Box
92
00:12:37,156 --> 00:12:38,240
Exchange
93
00:14:21,312 --> 00:14:25,473
you're an idiot
94
00:18:47,318 --> 00:18:48,778
Bending
95
00:18:51,447 --> 00:18:53,032
go up
96
00:19:16,920 --> 00:19:18,891
Come on
97
00:19:38,306 --> 00:19:39,683
98
00:20:01,225 --> 00:20:02,435
My game
99
00:20:09,191 --> 00:20:11,152
loaded
100
00:20:14,864 --> 00:20:16,240
This is not good
101
00:20:17,283 --> 00:20:18,534
It saves my life
102
00:20:18,868 --> 00:20:20,369
Where is it? P>
103
00:20:20,369 --> 00:20:21,829
Around here
104
00:20:22,538 --> 00:20:26,792
- In this case is it safe?
- We don't usually come here p >
105
00:20:36,510 --> 00:20:38,304
What do you want?
106
00:20:38,554 --> 00:20:42,058
Don't look at me like that
107
00:20:44,810 --> 00:20:47,813
you are not my person
108
00:20:49,857 --> 00:20:51,525
How do you know I'm here?
109
00:20:53,319 --> 00:20:54,779
They found it
110
00:20:59,617 --> 00:21:02,912
- Where did you get that?
- Your father put
111
00:21:02,912 --> 00:21:04,705
He sent me to you?
112
00:21:04,705 --> 00:21:06,874
- Don't
so excited - Damn
113
00:21:07,541 --> 00:21:09,418
you brought me here
114
00:21:09,960 --> 00:21:12,505
He said?
115
00:21:14,173 --> 00:21:18,094
It's all by him that he is a bastard
116
00:21:19,845 --> 00:21:21,138
It seems
117
00:21:26,894 --> 00:21:28,979
Maybe it's expensive, huh?
118
00:21:31,357 --> 00:21:32,441
119
00:21:34,235 --> 00:21:36,946
You are worthy
120
00:21:38,906 --> 00:21:42,535
what are you called?
- Major Max Gatling p >
121
00:21:42,535 --> 00:21:44,203
It's only for you that?
122
00:21:45,246 --> 00:21:47,039
You saw no one else?
123
00:21:48,749 --> 00:21:51,043
Why are you here?
124
00:21:51,377 --> 00:21:55,506
I have a problem
125
00:21:56,173 --> 00:21:57,842
How? P>
126
00:22:00,261 --> 00:22:02,138
You don't want to? P>
127
00:22:02,138 --> 00:22:06,851
No, I want to hang out with people who want to eat my flesh
128
00:22:07,560 --> 00:22:10,604
- Good
- of course I want to get out of here
129
00:22:10,771 --> 00:22:14,483
but don't want to be shot or bomb
130
00:22:16,777 --> 00:22:19,030
you don't?
131
00:22:19,905 --> 00:22:21,490
I do
132
00:22:25,953 --> 00:22:27,747
Okay, Max
133
00:22:30,708 --> 00:22:32,710
take me where people go
134
00:22:35,171 --> 00:22:37,673
- Everyone?
- Yes
135
00:22:38,007 --> 00:22:41,218
you have to promise not to say what -What about my father
136
00:22:54,690 --> 00:22:56,275
Duke
137
00:23:01,280 --> 00:23:03,991
- He isn't here
- sure?
138
00:23:05,117 --> 00:23:08,329
- But inside, why?
139
00:23:09,705 --> 00:23:10,998
Not sure
140
00:23:10,998 --> 00:23:13,084
So go check again
141
00:23:13,542 --> 00:23:16,712
you don't know where to go
142
00:23:17,922 --> 00:23:19,173
Go to....
143
00:23:44,615 --> 00:23:46,367
Okay
144
00:23:48,452 --> 00:23:50,746
Does anyone see something?
145
00:23:50,955 --> 00:23:52,832
I don't see
146
00:23:54,917 --> 00:23:59,463
- Duke, I want to find it
- outside? Nothing
147
00:23:59,463 --> 00:24:02,174
- He might have trouble
- You said he didn't know where to go
148
00:24:02,174 --> 00:24:05,761
Obviously he didn't want you to know
149
00:24:05,928 --> 00:24:09,515
Hey always , have a good story
150
00:24:14,478 --> 00:24:20,609
- Jude!
- Jude! We can get it again
151
00:24:20,609 --> 00:24:25,489
- Who?
- 1 friend
152
00:24:27,241 --> 00:24:31,412
Everyone, this is Major Max Gatling
153
00:24:32,204 --> 00:24:33,497
Major?
154
00:24:34,790 --> 00:24:36,834
He will save us
155
00:24:36,834 --> 00:24:43,174
- Really?
- If it's good
156
00:24:45,301 --> 00:24:47,178
p>
157
00:24:50,348 --> 00:24:52,933
nice to meet you
158
00:24:55,561 --> 00:24:57,063
I said that?
159
00:24:58,147 --> 00:25:01,609
Austria Good
160
00:25:03,694 --> 00:25:08,741
Good to fulfill
161
00:25:08,949 --> 00:25:12,119
- Only this much?
- Yes, of course, except you
162
00:25:12,370 --> 00:25:17,625
Please introduce the remaining group
163
00:25:18,376 --> 00:25:21,545
Briss, Lynn, Elvis
164
00:25:21,712 --> 00:25:24,465
- Dan Anna
- Welcome
165
00:25:24,924 --> 00:25:28,260
Welcome to hell
166
00:25:31,681 --> 00:25:33,349
we do now
167
00:25:35,184 --> 00:25:37,269
Check for sure you can
168
00:25:37,269 --> 00:25:38,646
you're really desperate, Jude
169
00:25:38,646 --> 00:25:41,899
p>
170
00:25:41,899 --> 00:25:43,401
Sorry Duke
171
00:25:43,401 --> 00:25:46,237
Explain why you left here
172
00:25:46,237 --> 00:25:48,823
-
Safe - He is safe
173
00:25:48,823 --> 00:25:51,492
Rules
important for survival
174
00:25:51,492 --> 00:25:54,829
Of course
Major Gatling is very familiar with this concept
175
00:25:55,413 --> 00:25:57,623
you make everyone in danger
176
00:26:00,751 --> 00:26:04,046
Well, how are you angry
177
00:26:04,588 --> 00:26:06,382
Make sure not to do it again
178
00:26:06,382 --> 00:26:07,508
so
179
00:26:07,883 --> 00:26:10,678
= = Major, we talk in my office
180
00:26:21,595 --> 00:26:23,774
- What is that?
- Talk later? P>
181
00:26:23,774 --> 00:26:25,651
Why don't you tell me? P>
182
00:26:25,651 --> 00:26:28,154
-
It's not important - just
183
00:26:28,154 --> 00:26:30,406
- Who is he?
- I said that
184
00:26:30,406 --> 00:26:32,992
- I accidentally met you?
- Yes
185
00:26:32,992 --> 00:26:34,910
I haven't seen stupid? P>
186
00:26:34,910 --> 00:26:36,704
For think you can
187
00:26:36,704 --> 00:26:39,040
tell the truth
188
00:26:40,332 --> 00:26:45,338
you welcome me on the big ship
189
00:26:45,588 --> 00:26:47,173
your house
190
00:26:47,173 --> 00:26:50,092
- not funny
- it's true that
191
00:26:56,515 --> 00:27:00,770
And I didn't find you
192
00:27:08,611 --> 00:27:12,615
I can't help this
193
00:27:13,699 --> 00:27:15,993
Major
194
00:27:17,036 --> 00:27:18,496
there are no cigars?
195
00:27:18,871 --> 00:27:20,581
No thanks
196
00:27:21,582 --> 00:27:25,586
Wine doesn't?
Teach Supplies
197
00:27:25,586 --> 00:27:28,506
favors
198
00:27:29,340 --> 00:27:30,883
coffee?
199
00:27:31,133 --> 00:27:37,473
Sugar, cream, powder
200
00:27:37,682 --> 00:27:39,266
black coffee
201
00:27:40,559 --> 00:27:43,979
Anna, make one cup of coffee for Major
202
00:27:50,277 --> 00:27:53,447
Major Gatling
203
00:27:54,615 --> 00:27:57,993
Of course you are the paramilitary group
204
00:27:58,285 --> 00:27:59,537
Private
205
00:27:59,537 --> 00:28:02,331
- Is there a difference?
- They are very shy
206
00:28:04,792 --> 00:28:07,920
- bastards
- Yes
207
00:28:07,920 --> 00:28:11,507
- What should I do?
- For him is a bastard
208
00:28:11,674 --> 00:28:16,512
Thanks to the wisdom of opinion
it's good p >
209
00:28:18,055 --> 00:28:21,851
Why didn't they appoint you to
a few months ago?
210
00:28:22,184 --> 00:28:23,936
Then where are you?
211
00:28:25,271 --> 00:28:26,522
By how long?
212
00:28:26,689 --> 00:28:28,607
14 Days
213
00:28:28,607 --> 00:28:33,154
maybe noting a helicopter, right?
This is the only safe way
214
00:28:34,989 --> 00:28:38,242
is very difficult
215
00:28:39,744 --> 00:28:42,204
Is there something right?
216
00:28:44,081 --> 00:28:45,833
they are all, then
217
00:28:45,833 --> 00:28:48,377
the last person still alive?
218
00:28:48,711 --> 00:28:50,463
Why did you come here?
219
00:28:50,963 --> 00:28:52,548
Because of him
220
00:28:53,382 --> 00:28:54,759
Judas?
221
00:28:55,760 --> 00:28:58,971
- He's nothing special?
- Some people want to find it
222
00:28:58,971 --> 00:29:01,057
Who?
223
00:29:01,599 --> 00:29:03,142
Don't speak
224
00:29:04,477 --> 00:29:07,396
specifically women?
No need to save the others?
225
00:29:08,397 --> 00:29:10,149
There is hostility Where
226
00:29:23,579 --> 00:29:30,252
The whole city is infected because he saw it
227
00:29:31,128 --> 00:29:37,134
>
228
00:29:37,593 --> 00:29:39,220
Remote points, tanks
229
00:29:40,429 --> 00:29:41,806
and military barracks
230
00:29:41,806 --> 00:29:42,890
safe too
231
00:29:42,890 --> 00:29:47,770
Of course
232
00:29:48,312 --> 00:29:54,610
They pay
233
00:29:59,031 --> 00:30:02,910
let's die, and not die
234
00:30:02,910 --> 00:30:06,372
Maybe you thought you couldn't finish this task?
235
00:30:06,706 --> 00:30:10,835
- What are you doing?
- We have tried everything p >
236
00:30:10,835 --> 00:30:12,920
There is no escape
237
00:30:13,337 --> 00:30:16,215
Don't go out in the infected area
238
00:30:16,215 --> 00:30:19,677
Just know to survive the virus
239
00:30:20,553 --> 00:30:23,097
you will get used to it
240
00:30:23,097 --> 00:30:26,976
The only choice makes people sacrifice more
241
00:30:26,976 --> 00:30:29,311
I don't want people to die
242
00:30:29,812 --> 00:30:31,564
Major Don't Understand?
243
00:30:54,837 --> 00:30:56,297
Exit
244
00:31:05,264 --> 00:31:06,849
You're pregnant ?
245
00:31:06,953 --> 00:31:10,519
Please don't tell anyone
246
00:31:26,452 --> 00:31:31,999
Often we don't celebrate
but today is an exception
247
00:31:32,666 --> 00:31:39,965
because
food, wine leave
248
00:31:39,965 --> 00:31:44,845
and because of a new friend to
249
00:31:45,888 --> 00:31:47,973
usual, eat yourself
250
00:31:49,767 --> 00:31:51,352
where are you from, Major?
251
00:31:52,895 --> 00:31:54,605
Victorville
252
00:31:54,605 --> 00:31:57,817
- I killed more than zombies
- Thinking Star asked? P>
253
00:31:57,817 --> 00:31:58,734
Only
254
00:31:58,734 --> 00:32:03,531
The virus will soon spread across the continent
255
00:32:03,531 --> 00:32:05,491
- We will die
- Yes, but mostly...
256
00:32:05,491 --> 00:32:07,076
Come on
257
00:32:07,284 --> 00:32:09,161
When do we go?
258
00:32:09,453 --> 00:32:12,248
- Anywhere None
- Why?
259
00:32:12,373 --> 00:32:15,042
- Nothing has changed
260
00:32:15,918 --> 00:32:17,586
Max Speak
261
00:32:17,920 --> 00:32:21,590
- Major
Gatling knows very well - I don't know anything
262
00:32:22,049 --> 00:32:26,095
He doesn't count stars?
He can't escape
263
00:32:30,182 --> 00:32:31,684
Come on Jude
264
00:32:31,684 --> 00:32:35,062
Everyone listens to me
There is no way out, there is no cure
265
00:32:35,062 --> 00:32:38,149
- We will replace everything
266
00:32:38,149 --> 00:32:40,776
Everything is quiet
267
00:32:40,776 --> 00:32:44,071
This is important for our safety
Following
268
00:32:45,823 --> 00:32:47,158
Safe? P>
269
00:32:47,616 --> 00:32:52,079
here is central
a pandemic can eradicate humanity
270
00:32:52,079 --> 00:32:54,165
I am not think this place is safe
271
00:32:55,207 --> 00:32:56,417
makasi
272
00:32:59,920 --> 00:33:02,798
By the way, tomorrow we will go find gasoline
273
00:33:02,798 --> 00:33:05,426
we can rely on you, Major
274
00:33:08,429 --> 00:33:09,847
Good
275
00:33:38,188 --> 00:33:40,367
What are you doing?
276
00:33:46,842 --> 00:33:48,719
When you go, remember to take me
277
00:34:05,986 --> 00:34:11,158
-
Duke - Why did you find it?
278
00:34:13,786 --> 00:34:14,995
Me?
279
00:34:15,705 --> 00:34:19,417
-
You said that - I don't know
280
00:34:23,671 --> 00:34:25,506
me thought he knew
281
00:34:26,632 --> 00:34:30,011
- Where We ran away
- while
282
00:34:30,594 --> 00:34:32,513
you had to have faith, but
283
00:34:34,890 --> 00:34:36,058
Whatever would be
284
00:34:38,185 --> 00:34:39,979
Can you tell me
285
00:34:40,771 --> 00:34:42,314
Understand? P>
286
00:34:45,151 --> 00:34:46,360
understand...
287
00:34:49,447 --> 00:34:51,115
Who are you? P>
288
00:34:53,993 --> 00:34:55,703
Nobody
289
00:35:32,531 --> 00:35:33,657
Congratulations come here
290
00:35:41,342 --> 00:35:45,711
We are a little impatient
291
00:35:47,797 --> 00:35:48,673
Sorry
292
00:35:50,758 --> 00:35:52,218
Jude
293
00:35:53,844 --> 00:35:55,805
I have to tell the truth
294
00:35:57,890 --> 00:35:58,766
Briss p >
295
00:36:03,646 --> 00:36:05,147
What?
296
00:36:05,147 --> 00:36:07,149
He wants to save me
297
00:36:07,525 --> 00:36:09,235
Major Gatling?
298
00:36:13,197 --> 00:36:14,281
299
00:36:15,616 --> 00:36:18,244
He came for you, not for everyone
300
00:36:18,244 --> 00:36:20,162
He's a bastard
301
00:36:27,274 --> 00:36:31,048
- Who said that?
- Nothing
302
00:36:38,889 --> 00:36:42,685
Now I no longer feel guilty about something on
the bus
303
00:36:44,020 --> 00:36:45,730
No more
304
00:36:52,528 --> 00:36:54,280
Where did you find it?
305
00:36:54,280 --> 00:36:56,490
In a military factory?
306
00:36:56,490 --> 00:36:58,576
I'm afraid?
307
00:36:59,118 --> 00:37:01,912
- How big is the motor?
- Giant
308
00:37:02,246 --> 00:37:03,998
Really?
309
00:37:06,125 --> 00:37:08,169
Duke
310
00:37:10,254 --> 00:37:13,883
We don't live much longer having to trust him
311
00:37:14,300 --> 00:37:16,969
Don't you want to leave here?
I like you? P>
312
00:37:16,969 --> 00:37:20,306
- I think I'm
soldier - He are fighters
313
00:37:23,309 --> 00:37:24,518
Come here
314
00:37:25,394 --> 00:37:26,812
This banner
315
00:37:32,777 --> 00:37:37,448
They say it's the true master sword
316
00:37:40,743 --> 00:37:43,496
= = We will kill all zombies
317
00:37:56,550 --> 00:38:01,389
use an SUV for fuel tanks to be full
318
00:38:01,972 --> 00:38:06,602
a lot of time and people are expected to get lots of
gasoline
319
00:38:06,936 --> 00:38:08,688
Jude
320
00:38:08,896 --> 00:38:10,773
I tell you to don't go with me
321
00:38:10,773 --> 00:38:12,858
I don't want to stay
322
00:38:14,746 --> 00:38:18,114
- No questions asked, Major?
- Depending on him being ordered
323
00:38:18,114 --> 00:38:20,199
Come on
324
00:38:29,166 --> 00:38:35,131
Elvis, you pour the gas tank
325
00:39:07,455 --> 00:39:08,497
the way
326
00:39:11,584 --> 00:39:13,836
- What?
- We leave here
327
00:39:13,836 --> 00:39:16,339
- What about people?
- They are back
328
00:39:16,339 --> 00:39:18,632
I can't help they
329
00:39:18,799 --> 00:39:21,093
- This is not my job
- So what?
330
00:39:21,093 --> 00:39:22,219
There are children
331
00:39:22,219 --> 00:39:25,306
Duke is not
He plans to rebel
332
00:39:25,306 --> 00:39:28,100
p>
333
00:39:28,267 --> 00:39:31,145
They will become a burden, we can't know
334
00:39:31,145 --> 00:39:33,230
-
you lie - I never said I would take them
335
00:39:35,399 --> 00:39:37,651
- I said go
> - Yes
336
00:39:37,651 --> 00:39:40,488
He wants to invite or drink alcohol? P>
337
00:39:49,580 --> 00:39:51,499
You have to go home, Jude
338
00:39:51,999 --> 00:39:53,584
Let me go
339
00:39:55,127 --> 00:39:56,420
340
00:40:03,427 --> 00:40:05,513
>
341
00:40:30,861 --> 00:40:32,415
release him
342
00:40:33,416 --> 00:40:37,586
you're too dangerous
you don't stop
343
00:40:37,878 --> 00:40:39,672
Don't give up
344
00:40:41,090 --> 00:40:42,383
make me do this
345
00:40:44,176 --> 00:40:45,594
I know that feeling
346
00:40:47,638 --> 00:40:52,101
I thought I was the first?
There are people like me...
347
00:40:52,101 --> 00:40:55,855
Plans, weapons, and then die
348
00:41:01,110 --> 00:41:05,281
I think they are different?
I think I'm better?
349
00:41:06,782 --> 00:41:08,784
Don't listen
350
00:41:09,410 --> 00:41:12,455
I can't let someone die
351
00:41:13,122 --> 00:41:17,168
I can't let you take my person
352
00:41:21,589 --> 00:41:23,632
can you save it
353
00:41:42,985 --> 00:41:44,862
Not what you think
354
00:41:44,862 --> 00:41:46,113
Why?
355
00:41:46,781 --> 00:41:48,908
only stress yourself
356
00:41:57,708 --> 00:41:59,251
listen to me
357
00:42:00,711 --> 00:42:02,254
We can work together to find a way out
358
00:42:03,923 --> 00:42:07,301
- I will not kill you
- So come here unlock the
359
00:42:07,551 --> 00:42:10,429
I say I will not kill you
360
00:42:13,724 --> 00:42:15,685
I know what does he not know
361
00:42:17,520 --> 00:42:18,854
Really?
362
00:42:19,522 --> 00:42:25,194
If you are still here tomorrow I will release you
363
00:42:25,194 --> 00:42:28,114
- fair?
- You will burn
364
00:42:29,824 --> 00:42:32,535
I think the place is more
worse than this place ?
365
00:42:32,535 --> 00:42:33,953
No kidding
366
00:42:33,953 --> 00:42:36,414
They will burn the city
367
00:42:36,664 --> 00:42:38,833
they burn the infected ones
368
00:42:40,126 --> 00:42:42,712
-
lie - They will do anytime
369
00:42:43,838 --> 00:42:45,339
I will guide you
370
00:42:45,715 --> 00:42:47,508
= Don't try to fool me =
371
00:42:47,842 --> 00:42:50,678
- They have plenty of time to discuss this week
- Who?
372
00:42:50,678 --> 00:42:53,305
-
Government - How do you know?
373
00:42:53,305 --> 00:42:53,681
That girl. his father's company has studied antiviral drugs
help me here,
-
Government - How do you know?
374
00:42:53,681 --> 00:42:58,519
375
00:42:59,851 --> 00:43:02,498
you left, you don't want go
.
376
00:43:03,027 --> 00:43:04,254
I didn't say that to him.
377
00:43:04,475 --> 00:43:09,689
Really? What makes you so sure?
I'm afraid I should give her back. P>
378
00:43:13,425 --> 00:43:18,188
Duke. P>
379
00:43:34,678 --> 00:43:36,180
What? P>
380
00:43:36,386 --> 00:43:38,479
- She's sick. P> > - I'm fine.
381
00:43:38,834 --> 00:43:40,946
I'm just a little stunned.
382
00:43:41,127 --> 00:43:43,589
I just.
383
00:43:59,033 --> 00:44:00,430
no.
384
00:44:02,679 --> 00:44:05,342
That's not it.
385
00:44:19,120 --> 00:44:24,334
Ok, you want to play that.
386
00:45:22,282 --> 00:45:23,822
Where is Max?
387
00:45:24,080 --> 00:45:26,419
He is gone.
388
00:45:26,672 --> 00:45:28,330
He is dead?
389
00:45:30,573 --> 00:45:34,994
Gatling went there. P>
390
00:45:35,177 --> 00:45:36,988
Why did he do this? P>
391
00:45:37,890 --> 00:45:40,935
He had his own decision. P>
392
00:45:43,189 --> 00:45:46,511
And what can be said? P>
393
00:45:47,049 --> 00:45:52,263
Jude?
say something. P>
394
00:45:53,103 --> 00:45:58,317
- Whatever.
- Just what I thought. P>
395
00:46:01,420 --> 00:46:04,773
Come on. P>
396
00:47:07,052 --> 00:47:10,886
What did you do ?
Please...
397
00:47:12,420 --> 00:47:14,646
- Please do that.
- Stay here.
398
00:47:14,896 --> 00:47:18,076
- What are you doing?
- Being in here. just stay here.
399
00:47:21,566 --> 00:47:26,063
You have to tell him.
400
00:48:23,529 --> 00:48:25,727
I left?
401
00:48:31,040 --> 00:48:33,083
Search for anything,
402
00:48:53,113 --> 00:48:55,295
Sorry.
403
00:48:58,620 --> 00:49:03,064
I don't know...
404
00:49:03,299 --> 00:49:07,869
I don't know, but I hope you will understand.
405
00:49:11,332 --> 00:49:14,578
- you need to know something.
- I feel free.
406
00:49:16,159 --> 00:49:19,162
you are right- can really do, right Jude
407
00:49:20,994 --> 00:49:23,109
Will try.
408
00:49:24,964 --> 00:49:30,177
- What changes.
-
She is pregnant and I don't know to this day.
409
00:49:33,146 --> 00:49:38,359
He has to get out of here.
I can help anything
I just ask.
410
00:49:40,253 --> 00:49:44,848
Just as you brought
I won't ask for anything else.
411
00:49:45,533 --> 00:49:48,593
will you do that?
412
00:49:57,546 --> 00:50:00,493
Do you believe that?
413
00:50:00,987 --> 00:50:02,293
Yes.
414
00:50:02,517 --> 00:50:04,549
Maybe like
415
00:50:05,016 --> 00:50:08,737
this will help.
416
00:50:13,831 --> 00:50:16,304
I believe everything you have?
417
00:50:16,702 --> 00:50:19,684
I believe in its mission.
418
00:50:24,729 --> 00:50:27,463
Do you have children yet?
419
00:50:28,148 --> 00:50:33,358
Look, you seem to forget our
situation.
420
00:50:33,610 --> 00:50:38,823
I know that one day I will look for that
. but not too fast...
421
00:50:44,238 --> 00:50:49,451
I hope
a virus that doesn't harm a child.
422
00:50:50,008 --> 00:50:55,222
Determine
living everywhere, so he must be aware of what whatever might happen.
423
00:51:02,583 --> 00:51:07,797
Confirm I don't stay.
424
00:51:09,408 --> 00:51:14,621
He doesn't tell me.
I might not be worthy of having a child.
425
00:51:31,922 --> 00:51:34,520
Thank you,
426
00:51:38,640 --> 00:51:42,240
Now shut up.
427
00:51:58,499 --> 00:52:00,986
- Are you going to leave?
- come out.
428
00:52:01,163 --> 00:52:02,217
Why?
429
00:52:02,450 --> 00:52:05,629
He is in out there.
430
00:52:06,548 --> 00:52:08,754
Who?
431
00:52:18,647 --> 00:52:21,485
Go this.
432
00:52:24,521 --> 00:52:25,980
Wait a minute.
433
00:52:26,357 --> 00:52:27,896
What is this?
434
00:52:29,525 --> 00:52:32,146
Look that.
435
00:52:32,662 --> 00:52:37,875
Now, let me submit a
mission
you look for it I mean that you want?
436
00:52:43,001 --> 00:52:45,984
that you did here.
437
00:52:46,212 --> 00:52:48,144
No, Jude.
438
00:52:48,707 --> 00:52:50,968
- What is that?
- You won't come back.
439
00:52:51,178 --> 00:52:54,713
Jude. don't.
440
00:52:54,713 --> 00:52:54,897
I really believe that you will listen to me?
441
00:52:54,897 --> 00:52:57,686
?
442
00:52:57,851 --> 00:53:01,294
Look, you will obey.
443
00:53:01,537 --> 00:53:05,673
No, he pregnant.
444
00:53:05,809 --> 00:53:06,851
Damn.
445
00:53:06,853 --> 00:53:10,101
mouth is rotten.
446
00:53:20,133 --> 00:53:23,756
That's why you ran away.
447
00:53:27,976 --> 00:53:31,724
He with his father said here? p>
448
00:53:34,111 --> 00:53:38,743
damn it.
449
00:53:43,940 --> 00:53:45,499
I don't...
450
00:53:45,717 --> 00:53:50,159
That machine?
I don't think I'm wrong.
451
00:53:51,187 --> 00:53:52,882
Where did they go?
452
00:53:53,117 --> 00:53:54,509
come on.
453
00:54:08,591 --> 00:54:10,173
Nothing.
454
00:54:11,860 --> 00:54:14,017
Duke, what's wrong with you?
455
00:54:15,004 --> 00:54:18,014
They will burn
the city and everything something.
456
00:54:18,195 --> 00:54:23,408
- What are you talking about?
- They burned the city and everyone.
457
00:54:29,333 --> 00:54:31,743
Maybe we should save ourselves from the machine.
458
00:54:39,589 --> 00:54:41,700
1 superior man.
459
00:54:45,162 --> 00:54:49,079
We don't know exactly what they are.
I don't remember when we were not careful?
460
00:54:49,524 --> 00:54:57,865
Don't know who created the machine they did to
kill p >
461
00:54:59,470 --> 00:55:04,684
Determination will kill life.
From here until a moment.
462
00:55:06,318 --> 00:55:07,509
Why didn't you tell us.
463
00:55:07,715 --> 00:55:09,642
Clearly
I said that I could lie
464
00:55:09,813 --> 00:55:11,370
Where is he?
465
00:55:12,597 --> 00:55:14,991
Where is he? Duke. P>
466
00:55:15,191 --> 00:55:18,017
Get lost on the street. P>
467
00:55:18,202 --> 00:55:19,827
You killed him? P>
468
00:55:20,001 --> 00:55:24,006
To protect you.
You said I was your father's best friend that night,
469
00:55:24,224 --> 00:55:26,646
Wait, who?
470
00:55:26,827 --> 00:55:32,040
I've said too much. This is all because of Jude's father, who would be happy if I helped. P>
471
00:55:37,309 --> 00:55:42,523
Gatling came here because of you,
and won't go with someone else. P>
472
00:55:43,687 --> 00:55:46,229
You're bad. P>
473
00:55:46,408 --> 00:55:49,935
kau akan mati dengan api.
474
00:55:52,315 --> 00:55:54,949
They look like something right?
475
00:55:57,151 --> 00:56:02,364
Star Server.
But to me they look like?
476
00:56:03,940 --> 00:56:09,153
Army.
Come on.
477
00:56:54,910 --> 00:56:58,419
What happened?
478
00:57:09,348 --> 00:57:12,845
Don't move.
479
00:57:13,137 --> 00:57:15,530
Be a dog.
480
00:57:15,743 --> 00:57:19,718
let's you have been allowed to ask?
481
00:57:20,169 --> 00:57:21,609
What?
482
00:57:21,808 --> 00:57:24,985
What was asked of him?
483
00:57:25,756 --> 00:57:27,246
What? mean you?
484
00:57:27,441 --> 00:57:30,025
Have you hurt?
485
00:57:31,071 --> 00:57:33,015
no.
486
00:57:34,165 --> 00:57:36,808
What now?
487
00:57:38,030 --> 00:57:38,962
What are you?
488
00:57:38,963 --> 00:57:41,695
High-end machines.
489
00:57:44,672 --> 00:57:45,864
Where are you from?
490
00:57:46,114 --> 00:57:51,327
Tokyo industry level.
491
00:57:51,439 --> 00:57:52,582
how did you come here?
492
00:57:52,770 --> 00:57:53,959
We walked. P>
493
00:57:55,848 --> 00:57:56,912
Are you dangerous? P>
494
00:57:57,087 --> 00:57:59,407
I don't understand. P>
495
00:57:59,641 --> 00:58:02,180
you didn't hurt right? P>
496
00:58:02,398 --> 00:58:03,568
no. P> >
497
00:58:03,728 --> 00:58:05,681
- you can hurt anyone.
- Yes.
498
00:58:05,864 --> 00:58:07,896
- And can kill anyone?
- Yes.
499
00:58:08,308 --> 00:58:09,282
Why did you do this?
500
00:58:09,283 --> 00:58:14,496
We were created
aiming to protect humans.
501
00:58:18,993 --> 00:58:20,130
>
502
00:58:21,567 --> 00:58:23,398
I saw it.
503
00:58:23,615 --> 00:58:24,743
World...
504
00:58:24,951 --> 00:58:27,332
So what happened?
505
00:58:27,514 --> 00:58:28,585
This area was blocked.
506
00:58:28,758 --> 00:58:31,134
What about them?
507
00:58:31,609 --> 00:58:33,665
I don't understand.
508
00:58:33,828 --> 00:58:35,213
They die, you kill them.
509
00:58:35,527 --> 00:58:36,586
They are not humans.
510
00:58:36,811 --> 00:58:42,025
Why do you know that?
511
00:58:42,483 --> 00:58:46,127
the awareness system is too low, they are not
humans.
512
00:58:46,631 --> 00:58:49,918
is too cold?
I can...
513
00:58:51,210 --> 00:58:54,456
- I can touch you right?
- Yes.
514
00:58:57,133 --> 00:58:58,372
really impressive
515
00:58:58,560 --> 00:59:01,645
So what is your mission?
516
00:59:02,574 --> 00:59:05,576
We are waiting for an order.
517
00:59:07,254 --> 00:59:08,630
So , I think we'll be together
well.
518
00:59:09,374 --> 00:59:11,189
Jude.
519
00:59:11,617 --> 00:59:12,702
- Jude.
- What?
520
00:59:13,110 --> 00:59:18,324
What did my father make to determine life?
What can I say, I don't need to explain.
521
00:59:18,645 --> 00:59:19,813
You have to tell us.
522
00:59:19,970 --> 00:59:21,191
I have to go look for it.
523
00:59:21,338 --> 00:59:22,381
You can't go anywhere.
524
00:59:22,433 --> 00:59:23,476
Leave me alone.
525
00:59:38,430 --> 00:59:42,206
Why can they enter here?
526
00:59:42,427 --> 00:59:44,816
so I can check the port
527
00:59:53,353 --> 00:59:55,602
Anna.
528
01:00:13,402 --> 01:00:16,133
Duke.
529
01:00:22,698 --> 01:00:24,259
no.
530
01:00:46,201 --> 01:00:49,526
they are at the entrance of the port,
everywhere.
531
01:00:51,462 --> 01:00:53,633
What are we doing here?
532
01:00:54,370 --> 01:00:57,340
What are we doing here, huh?
533
01:00:58,745 --> 01:01:01,277
What is this?
534
01:01:07,431 --> 01:01:09,608
I like it.
535
01:01:19,821 --> 01:01:22,101
English and that machine?
536
01:01:22,440 --> 01:01:24,187
Cool right?
537
01:01:25,244 --> 01:01:26,380
Say hello to one of you.
538
01:01:26,715 --> 01:01:28,880
Hello.
539
01:01:30,126 --> 01:01:31,740
We say? P>
540
01:01:31,924 --> 01:01:34,226
Look under the command of Commander Max. P>
541
01:01:34,798 --> 01:01:36,177
Kami akan melakukan apa yang kami tenentukan?
542
01:01:36,360 --> 01:01:39,135
We will make them disappear.
543
01:01:39,334 --> 01:01:40,460
Right.
544
01:01:41,691 --> 01:01:43,141
Who wants to get out of here?
545
01:01:43,328 --> 01:01:44,371
- me.
- me again.
546
01:01:45,810 --> 01:01:47,054
come on.
547
01:01:47,268 --> 01:01:49,906
Just bring something useful.
548
01:01:50,118 --> 01:01:52,925
We will leave in 30 minutes.
549
01:01:58,287 --> 01:02:02,058
I try to protect them.
550
01:02:02,326 --> 01:02:03,369
Sure.
551
01:02:04,009 --> 01:02:05,264
Wait.
552
01:02:05,608 --> 01:02:08,648
I have to say that you need me.
553
01:02:13,143 --> 01:02:14,724
Ok, let's go.
554
01:02:14,900 --> 01:02:16,863
It's my fault
bring it out of here.
555
01:02:17,166 --> 01:02:18,354
It's too late.
556
01:02:19,561 --> 01:02:21,884
can you take me?
557
01:02:23,060 --> 01:02:27,064
You also said that Duke is useful.
558
01:02:30,043 --> 01:02:34,584
>
559
01:02:34,806 --> 01:02:38,936
The owner of this machine
They must protect the correct one?
560
01:02:39,120 --> 01:02:41,163
Those who have the ability.
Congratulations Duke.
561
01:02:41,387 --> 01:02:46,601
Wait
562
01:02:48,408 --> 01:02:52,448
I have to go there.
I know what's happening out there.
563
01:02:52,689 --> 01:02:57,088
You will make a mistake if you leave me.
564
01:03:00,243 --> 01:03:02,369
In preparing to go,
565
01:03:02,565 --> 01:03:05,159
I'm sorry that.
566
01:03:30,009 --> 01:03:32,579
Visits to.
567
01:04:01,736 --> 01:04:03,482
Command.
568
01:04:10,347 --> 01:04:12,731
Continue.
569
01:04:16,355 --> 01:04:17,476
anywhere
570
01:04:22,720 --> 01:04:23,897
Why do we stop here?
571
01:04:24,138 --> 01:04:27,258
We need to work together.
gate lock.
572
01:04:28,116 --> 01:04:30,029
2 there.
573
01:04:30,994 --> 01:04:33,338
come on.
574
01:04:56,572 --> 01:05:00,392
Ok, we will take one in
not that fast.
575
01:05:01,647 --> 01:05:03,644
Duke, why?
576
01:05:03,810 --> 01:05:05,166
you are a good friend.
577
01:05:05,322 --> 01:05:07,082
>
578
01:05:09,992 --> 01:05:11,969
did you say that?
579
01:05:12,165 --> 01:05:13,647
His father said?
580
01:05:15,287 --> 01:05:16,768
You're surprised?
581
01:05:18,270 --> 01:05:20,239
No,
582
01:05:20,429 --> 01:05:23,632
I think I can do it .
583
01:05:27,622 --> 01:05:30,710
Command, I have several things to discuss.
584
01:05:31,428 --> 01:05:34,988
You will blow up the place before.
585
01:05:36,268 --> 01:05:38,333
No problem.
586
01:05:38,700 --> 01:05:41,594
We will go in that direction.
587
01:05:42,210 --> 01:05:46,654
There are still many issues surrounding the facts.
588
01:05:47,035 --> 01:05:48,826
> I think we can work together.
589
01:05:49,292 --> 01:05:51,948
What?
590
01:06:13,684 --> 01:06:16,362
machines.
591
01:06:26,991 --> 01:06:28,657
What do you think?
592
01:07:32,761 --> 01:07:34,706
I like that,
593
01:07:42,190 --> 01:07:45,548
>
594
01:07:52,709 --> 01:07:55,376
right.
595
01:08:07,741 --> 01:08:10,955
We are ready.
596
01:08:13,845 --> 01:08:19,058
Talk to me?
597
01:08:20,756 --> 01:08:23,666
I have tried to explain, you know.
598
01:08:26,940 --> 01:08:29,629
Only little forgotten.... forget that.
599
01:08:32,111 --> 01:08:37,282
Is there something?
600
01:08:37,515 --> 01:08:39,252
I don't lose faith?
601
01:08:42,187 --> 01:08:45,114
No, I can keep secrets.
602
01:08:46,022 --> 01:08:50,126
did you come here to do?
603
01:08:52,293 --> 01:08:57,012
Just want to say is...
604
01:08:57,472 --> 01:09:00,085
I really don't understand myself.
605
01:09:02,460 --> 01:09:06,424
My father always pays for everything.
606
01:09:07,836 --> 01:09:10,636
Maybe I will give consideration to the task.
607
01:09:10,694 --> 01:09:14,774
I think I can go with him at the right time.
608
01:09:16,053 --> 01:09:21,266
My job is to choose cans.
And that is useful for my future. P>
609
01:09:25,725 --> 01:09:29,089
Do you think I can do
pay for it? P>
610
01:09:32,383 --> 01:09:34,581
I can choose again.
611
01:09:36,208 --> 01:09:39,277
How do you know?
612
01:09:39,973 --> 01:09:42,786
I've been around,
613
01:09:49,026 --> 01:09:52,449
I thought I should thank Max
.
614
01:09:52,697 --> 01:09:55,765
No need to play in front of hardware? P>
615
01:10:05,498 --> 01:10:08,651
What do you see? P>
616
01:10:28,849 --> 01:10:30,184
What? P>
617
01:10:32,891 --> 01:10:36,383
This is the computer code 33. P>
618
01:10:37,123 --> 01:10:41,074
Its function upside down.
619
01:10:41,274 --> 01:10:43,503
reverse what?
620
01:10:47,783 --> 01:10:51,539
He doesn't know what to do.
621
01:11:22,801 --> 01:11:23,844
Duke.
622
01:12:05,453 --> 01:12:06,612
623
01:12:28,127 --> 01:12:31,780
robot damn it.
624
01:12:41,842 --> 01:12:45,165
We're only here, the robot
can't fight it.
625
01:12:49,542 --> 01:12:51,918
time is gone.
626
01:12:52,191 --> 01:12:55,067
We will die.
627
01:12:56,703 --> 01:12:59,841
We have a way out
628
01:13:02,385 --> 01:13:03,888
Come on.
629
01:13:04,492 --> 01:13:06,499
Please take care of that.
630
01:13:07,263 --> 01:13:09,750
Lynn, anywhere.
631
01:13:11,730 --> 01:13:13,139
Where is she?
632
01:13:13,339 --> 01:13:14,437
Are you okay? P>
633
01:13:17,485 --> 01:13:19,717
Seriously, do you think? P>
634
01:13:24,706 --> 01:13:25,748
Drive out. P>
635
01:13:25,759 --> 01:13:27,724
There are no machines. P>
636
01:13:31,896 --> 01:13:32,939
Duke. P>
637
01:13:33,390 --> 01:13:35,282
638
01:13:35,505 --> 01:13:36,548
Duke. P> p>
639
01:13:39,922 --> 01:13:43,817
He is still inside.
640
01:13:44,734 --> 01:13:46,033
Are you sure?
641
01:13:46,199 --> 01:13:47,626
no.
642
01:13:47,841 --> 01:13:49,000
We will go?
643
01:13:49,781 --> 01:13:54,994
We need quite a safe place.
644
01:14:07,706 --> 01:14:10,481
- The city will be burned beforehand.
- That won't happen.
645
01:14:10,752 --> 01:14:15,965
No, we can't enter the city.
It won't can escape if that happens,
646
01:14:45,605 --> 01:14:48,363
traitor.
647
01:16:05,310 --> 01:16:06,897
- They're in the air.
- Come on.
648
01:16:16,069 --> 01:16:18,218
Check below.
649
01:16:19,050 --> 01:16:22,229
I'll check.
650
01:16:23,371 --> 01:16:25,483
Come on. p >
651
01:16:26,046 --> 01:16:27,309
Back,
652
01:16:28,564 --> 01:16:30,479
- None.
- Stop it.
653
01:16:34,820 --> 01:16:36,000
no.
654
01:16:36,189 --> 01:16:37,441
Elvis
655
01:16:37,681 --> 01:16:40,942
- No,
- Be careful, watch out for other dogs. P>
656
01:16:41,150 --> 01:16:43,691
- None.
- He died. P>
657
01:16:43,922 --> 01:16:45,144
no. P>
658
01:16:47,055 --> 01:16:49,535
Everyone, they're here.
659
01:16:52,202 --> 01:16:55,222
come on.
660
01:17:17,706 --> 01:17:19,846
He thinks that my place is
there.
661
01:17:39,066 --> 01:17:41,112
They're too crowded.
662
01:20:04,998 --> 01:20:06,286
Hey you.
663
01:20:08,860 --> 01:20:11,191
Jude goes to see.
664
01:20:20,738 --> 01:20:23,862
Jude.
665
01:20:38,591 --> 01:20:40,881
Hey, I'm here.
666
01:20:41,100 --> 01:20:43,931
rich, Where is Judas?
667
01:20:44,508 --> 01:20:48,178
- Rich.
- Jude.
668
01:20:51,066 --> 01:20:52,686
Be careful.
669
01:21:08,860 --> 01:21:10,837
Down here.
670
01:21:31,505 --> 01:21:35,846
Gatling, you will do one very stupid thing
. P>
671
01:21:51,112 --> 01:21:52,732
Where is he? P>
672
01:22:34,614 --> 01:22:36,022
above. P>
673
01:22:43,807 --> 01:22:46,384
Max.
674
01:23:02,953 --> 01:23:05,222
I did.
675
01:23:11,790 --> 01:23:15,288
I know all that, right?
676
01:23:17,862 --> 01:23:22,001
How do you know that I am?
677
01:23:32,511 --> 01:23:36,547
- What is your mission Gatling?
> - save the girl.
678
01:23:39,794 --> 01:23:43,886
Kill the person who caused it.
679
01:23:44,845 --> 01:23:50,058
People don't know what
is here.
680
01:23:51,361 --> 01:23:54,153
I won't go anywhere else to say.
681
01:23:56,295 --> 01:23:59,576
Maybe I'll do it.
682
01:23:59,811 --> 01:24:05,024
I can only say a few things.
683
01:24:09,562 --> 01:24:13,768
Some damn thing of anything.
684
01:24:14,486 --> 01:24:16,151
Yes.
685
01:24:16,411 --> 01:24:20,308
what he said looked like
was so tense?
686
01:24:20,506 --> 01:24:24,584
Come on Max, what you did.
The task was finished.
687
01:24:24,787 --> 01:24:27,529
What's more ,
688
01:24:30,016 --> 01:24:32,973
What?
689
01:24:43,435 --> 01:24:48,649
Now I have to bring 2 people
selected by the virus.
690
01:24:49,678 --> 01:24:54,325
I just said what we
Max huh? P>
691
01:24:54,732 --> 01:24:59,089
1 child must have a very strong name. P>
692
01:24:59,445 --> 01:25:03,675
Pikirkan nama yang kau ingin.
693
01:25:07,430 --> 01:25:09,681
you still want to work with me
694
01:25:08,450 --> 01:26:08,000
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99