1 00:00:01,352 --> 00:00:09,352 2 00:00:18,138 --> 00:00:20,675 "Clearly for all people that astronomy..." 3 00:00:20,700 --> 00:00:23,468 "... with all the events tempting someone to look up," 4 00:00:23,493 --> 00:00:26,404 "And pull something from this world into another world." - Plato. 5 00:00:26,812 --> 00:00:30,120 News from the latest developments on the discovery of flying saucers. 6 00:00:30,163 --> 00:00:32,570 This afternoon, newspapers from New Mexico... 7 00:00:32,570 --> 00:00:34,385 ... declare through publications mystery widely.... 8 00:00:34,429 --> 00:00:36,692 ... regarding the flying saucer may have been solved. 9 00:00:36,735 --> 00:00:39,095 The military might be able to finish everything... 10 00:00:39,095 --> 00:00:41,526 ... talk about what is called this flying disk. 11 00:00:41,570 --> 00:00:46,444 In fact, the headquarters of the 509th bomb group atom in Roswell, New Mexico, 12 00:00:46,486 --> 00:00:49,048 Reporting has received one of the flying saucers... 13 00:00:49,073 --> 00:00:51,576 ... has landed on a ranch on the outside of Roswell, 14 00:00:51,620 --> 00:00:54,676 And the owner of the farm has handed it over to the AU. 15 00:00:56,513 --> 00:01:00,222 15 December 2018 16 00:01:00,768 --> 00:01:03,893 This is Jesse Ronin with a glimpse of info. 17 00:01:03,936 --> 00:01:10,029 According to reports, space pioneers and space billionaires, Alexander Biggs, 18 00:01:10,073 --> 00:01:14,178 Leaving Earth and going into space unexpectedly. 19 00:01:14,239 --> 00:01:17,689 What leads to this sudden departure? 20 00:01:17,733 --> 00:01:20,888 And why aren't there agencies notified? 21 00:01:21,606 --> 00:01:26,350 Did he find something that we haven't found yet? 22 00:01:26,394 --> 00:01:29,484 Or is he trying to run away from something? 23 00:01:29,527 --> 00:01:32,835 There are many questions that must be asked, 24 00:01:32,878 --> 00:01:36,712 Or this is only the end of everything we know. 25 00:01:39,581 --> 00:01:43,246 I was shocked, shocked. 26 00:01:56,837 --> 00:01:59,335 I really miss daddy. 27 00:02:01,278 --> 00:02:04,362 I have to find out what really happened. 28 00:02:05,863 --> 00:02:08,595 I know he is still alive. 29 00:02:30,956 --> 00:02:34,157 Don't be afraid, Laura. 30 00:02:34,200 --> 00:02:37,112 We are not here to hurt you. 31 00:02:38,211 --> 00:02:43,844 My name is Vivian, and I'm here to show the way. 32 00:02:54,584 --> 00:02:59,352 Five Days Previous 33 00:03:15,550 --> 00:03:17,943 Happy birthday, Jack. 34 00:03:22,401 --> 00:03:25,062 Time to wake up. 35 00:03:25,300 --> 00:03:27,136 Hi, baby. 36 00:03:53,682 --> 00:03:55,258 Father. 37 00:05:57,479 --> 00:06:05,312 Outer Space. 10 December 2018 38 00:07:44,583 --> 00:07:46,533 Hello, Ramesh. 39 00:07:46,605 --> 00:07:48,393 60 minutes just right the time, sir. 40 00:07:48,418 --> 00:07:50,168 You know what they say, doctor. 41 00:07:50,212 --> 00:07:53,280 Delay is time theft. 42 00:08:07,816 --> 00:08:09,460 Right. 43 00:08:13,285 --> 00:08:15,505 I consider the plane has arrived, right 44 00:08:15,530 --> 00:08:17,120 Like clockwise, sir. 45 00:08:17,145 --> 00:08:20,674 But we found an anomaly when the spaceship returned. 46 00:08:20,765 --> 00:08:23,975 I have frozen the specimens cryogenic, 47 00:08:23,975 --> 00:08:26,815 But further testing must be done... 48 00:08:26,815 --> 00:08:29,166 ... to understand the consistency actually. 49 00:08:41,173 --> 00:08:43,221 Right here, sir. 50 00:08:43,265 --> 00:08:45,920 Let me show you what we have done. 51 00:09:56,748 --> 00:09:58,927 This is amazing. 52 00:10:00,290 --> 00:10:02,997 Have you started sorting out DNA, doctor? 53 00:10:03,040 --> 00:10:05,792 Already, sir. There is no match yet. 54 00:10:05,817 --> 00:10:09,235 The test still needs a few hours, Mr. Biggs. 55 00:10:14,620 --> 00:10:17,599 Dr. Cope. Let's start. / Sir? 56 00:10:25,584 --> 00:10:29,197 Mr. Biggs, I never saw species... 57 00:10:29,240 --> 00:10:32,504 ... who is able to change his emotions live and die like this. 58 00:10:32,548 --> 00:10:37,292 On the one hand he shows signs of empathy purity, 59 00:10:37,335 --> 00:10:39,731 And on the other hand, he shows... 60 00:10:39,781 --> 00:10:43,212 ... has no feeling at all. 61 00:10:43,529 --> 00:10:47,215 As if she is like a ring biological mood. 62 00:10:47,258 --> 00:10:50,621 Then I suggest that you keep watching , doctor. 63 00:10:50,704 --> 00:10:54,495 We must know as much as we can about this creature. 64 00:11:04,744 --> 00:11:07,273 We find DNA compatibility. 65 00:11:24,643 --> 00:11:27,712 That's Jack Adams. 66 00:11:41,095 --> 00:11:43,132 Are you recording this? All right./ Yes, I recorded it. 67 00:11:43,157 --> 00:11:45,029 Make sure we don't find disturbances, understand? 68 00:11:45,054 --> 00:11:46,369 Good, sir. / We need everything. 69 00:11:46,407 --> 00:11:48,200 Good, sir. 70 00:11:49,973 --> 00:11:52,918 Cannot be trusted. 71 00:12:30,883 --> 00:12:32,842 Happy birthday, Dad. 72 00:12:32,885 --> 00:12:34,453 Laura. 73 00:12:36,873 --> 00:12:39,701 That's a very good shot. / Thank you. 74 00:13:07,940 --> 00:13:10,876 What happened here? 75 00:13:11,443 --> 00:13:13,809 I'm not good at the kitchen. 76 00:13:13,882 --> 00:13:15,667 Sorry, Dad. 77 00:13:15,711 --> 00:13:17,713 Don't worry about that, honey. 78 00:13:17,756 --> 00:13:19,518 You will be a good husband... 79 00:13:19,518 --> 00:13:21,282 ... for lucky men later. 80 00:13:21,325 --> 00:13:22,949 That's not funny. 81 00:13:23,936 --> 00:13:27,915 What if we cook from the beginning together? 82 00:13:27,955 --> 00:13:31,907 What if the father cooks, and I wash the dishes. 83 00:13:32,467 --> 00:13:34,300 Fair enough. 84 00:13:42,672 --> 00:13:44,802 Hello? 85 00:13:48,481 --> 00:13:51,171 What do we find here? 86 00:14:25,526 --> 00:14:27,359 Mr. Adams. 87 00:14:31,341 --> 00:14:33,149 You broke in. 88 00:14:33,195 --> 00:14:35,094 Get out of my land. 89 00:14:35,138 --> 00:14:37,434 Father, what are you doing? 90 00:14:43,266 --> 00:14:45,338 Jack. 91 00:14:46,062 --> 00:14:48,811 You have a good place, friend. 92 00:14:50,284 --> 00:14:52,451 Allen? 93 00:14:53,548 --> 00:14:55,898 Why are you here? 94 00:14:55,941 --> 00:14:59,986 I heard there was a cowboy-style birthday party held here, 95 00:15:00,011 --> 00:15:02,965 With banjo, horse carriages, and marching dances, 96 00:15:02,989 --> 00:15:05,306 and various other things. 97 00:15:05,995 --> 00:15:09,364 Gosh, is that Laura who has grown up? 98 00:15:09,810 --> 00:15:12,828 That's what happened when you fed him. 99 00:15:12,871 --> 00:15:16,440 You know your father and I used to be friends. 100 00:15:16,484 --> 00:15:19,874 In fact, you used to call me Uncle Al. 101 00:15:20,923 --> 00:15:23,199 What do you want Allen? 102 00:15:23,278 --> 00:15:24,816 Judging from your tone... 103 00:15:24,840 --> 00:15:28,392 You won't invite me in for cakes and ice cream. 104 00:15:30,280 --> 00:15:32,868 Maybe we can take a walk, Jack. 105 00:15:36,243 --> 00:15:38,649 Take care of this for daddy, baby. 106 00:15:43,105 --> 00:15:45,382 I work with friends long from our unit, 107 00:15:45,426 --> 00:15:47,506 Alexander Biggs. 108 00:15:47,529 --> 00:15:51,942 You know he is a billionaire with the aerospace industry, & right? 109 00:15:52,048 --> 00:15:54,432 How do beer drinkers and grunts like Biggs... 110 00:15:54,457 --> 00:15:57,351 ... can you build an aerospace kingdom less than 20 years? 111 00:15:57,394 --> 00:16:01,475 He has something for you as a form of birthday gift. 112 00:16:02,854 --> 00:16:05,524 That's good for him, 113 00:16:05,549 --> 00:16:08,235 But I guess I'm not interested. 114 00:16:08,362 --> 00:16:10,268 I want to spend my 50th birthday here, 115 00:16:10,293 --> 00:16:14,686 With my 25-year-old horse, and my 19-year-old son. 116 00:16:20,591 --> 00:16:24,553 Jack, he really wants to meet with you. 117 00:16:25,074 --> 00:16:27,694 Since he lost Sophia in a car accident, 118 00:16:27,734 --> 00:16:31,298 He and his child feel very lonely at this time. 119 00:16:31,341 --> 00:16:33,822 That will mean a lot to him if you can come... 120 00:16:33,865 --> 00:16:36,264 ... and relax with him for tonight. 121 00:16:38,348 --> 00:16:40,818 I have to delay it, Allen. 122 00:16:43,353 --> 00:16:47,526 He told me I had to beg. 123 00:16:50,012 --> 00:16:52,323 I beg you, Mr. Adams, 124 00:16:52,348 --> 00:16:55,116 He will fire me if you don't come. I swear to God. 125 00:16:55,141 --> 00:16:57,435 Jack, don't force me kneel on the grass. 126 00:16:57,460 --> 00:16:58,499 Can you stand up? 127 00:16:58,524 --> 00:17:01,048 Allen, you humiliate yourself, wake up. 128 00:17:01,110 --> 00:17:03,783 Standing./ Will you come? 129 00:17:03,808 --> 00:17:05,375 Yes, why not? 130 00:17:05,419 --> 00:17:08,102 You forced me to do that, come here. 131 00:17:09,510 --> 00:17:11,425 This will be fun, believe me. 132 00:17:11,468 --> 00:17:13,916 That's good for Biggs. 133 00:17:15,472 --> 00:17:18,831 I think a little reunion doesn't hurt. 134 00:17:19,128 --> 00:17:21,348 Reuniting units, right? 135 00:17:22,330 --> 00:17:24,416 Will you offer me ice tea? 136 00:17:24,442 --> 00:17:26,453 What about orange juice? 137 00:18:08,482 --> 00:18:10,340 Jack Adams. 138 00:18:11,441 --> 00:18:13,264 Look at you. 139 00:18:13,487 --> 00:18:15,663 Long time no see. / Yes, that's true. 140 00:18:15,706 --> 00:18:17,665 and, happy birthday. / Thank you. 141 00:18:17,690 --> 00:18:20,223 You look very healthy in your 50s. What are you doing? 142 00:18:20,248 --> 00:18:22,820 What can I say? Clean life. 143 00:18:23,686 --> 00:18:25,629 This is my daughter Laura Lee. 144 00:18:25,673 --> 00:18:27,358 Laura. 145 00:18:27,396 --> 00:18:29,204 Nice to meet you. / Nice to meet you. 146 00:18:29,229 --> 00:18:30,802 Alexander Biggs. 147 00:18:30,827 --> 00:18:32,723 He grew up big and beautiful, Jack. 148 00:18:32,767 --> 00:18:35,726 This place is amazing, Alex. 149 00:18:35,770 --> 00:18:37,685 Not bad for ex-military. 150 00:18:37,728 --> 00:18:39,655 But I have to say to you, my friend, 151 00:18:39,680 --> 00:18:43,133 There are still many more for life than all of this. 152 00:18:43,722 --> 00:18:46,520 By the way, what if we turn on the grill? 153 00:18:46,563 --> 00:18:49,047 Hold a barbecue? / Yes. 154 00:18:49,047 --> 00:18:51,139 You're the host. / Alright. 155 00:19:12,589 --> 00:19:14,320 Join me. 156 00:19:17,025 --> 00:19:18,856 Welcome to my house, Jack. 157 00:19:18,900 --> 00:19:21,254 This is very impressive, Alex. 158 00:19:21,859 --> 00:19:23,508 Not bad. 159 00:19:28,543 --> 00:19:31,001 Right on time. 160 00:19:33,784 --> 00:19:38,528 Jack, Laura, my son Charlie. 161 00:19:38,572 --> 00:19:40,735 Hi, nice to meet with you, Charlie. 162 00:19:42,489 --> 00:19:44,568 That's very clear. 163 00:19:46,042 --> 00:19:49,740 Charlie. I am sorry. 164 00:19:52,237 --> 00:19:55,327 Good, what if I show you another part of the house? 165 00:19:55,371 --> 00:19:57,115 Come on. 166 00:20:18,504 --> 00:20:20,433 50 years. 167 00:20:20,744 --> 00:20:22,601 50 years. 168 00:20:22,703 --> 00:20:25,202 Hey, you know what to do. 169 00:20:25,314 --> 00:20:27,184 Come on, Superman. 170 00:20:32,495 --> 00:20:34,893 I'm very tired. 171 00:20:35,977 --> 00:20:37,679 I'll rest. 172 00:20:37,736 --> 00:20:39,658 Don't eat cake? 173 00:20:39,720 --> 00:20:41,831 I don't eat cake. 174 00:20:42,200 --> 00:20:43,961 Good night. 175 00:20:45,421 --> 00:20:47,433 Good night, Charlie. 176 00:20:48,892 --> 00:20:50,992 He seems unhappy we are here. 177 00:20:51,035 --> 00:20:54,353 Nothing makes the child happy. 178 00:20:58,260 --> 00:21:00,654 That's a very good attitude, my friend. 179 00:21:00,697 --> 00:21:02,912 There is no one other than the best among the best. 180 00:21:03,007 --> 00:21:05,198 Cheers, Alex. 181 00:21:07,543 --> 00:21:10,941 And for my gift to you, 182 00:21:11,484 --> 00:21:17,002 I want to offer you a vacation, you and Laura, you two. 183 00:21:17,093 --> 00:21:19,194 I treat, all costs are covered. 184 00:21:19,237 --> 00:21:21,399 I will ask Allen to take care of all travel needs, 185 00:21:21,424 --> 00:21:23,764 And we can meet again six or seven more days. 186 00:21:23,807 --> 00:21:27,870 Relax. And maybe speak about your finances in the future. 187 00:21:31,108 --> 00:21:34,917 Come on, Jack, don't think too much about it. 188 00:21:35,340 --> 00:21:37,295 I know your position. 189 00:21:39,083 --> 00:21:42,527 We have done a lot of things when we become soldiers. 190 00:21:43,566 --> 00:21:47,021 We do what we are told. That is the purpose of our joining. 191 00:21:47,491 --> 00:21:52,592 We see a lot of war and also various human traits. 192 00:21:52,639 --> 00:21:54,824 Nothing good, I'm afraid. 193 00:21:55,926 --> 00:22:00,099 What do you think? / The beach sounds pretty good. 194 00:22:02,063 --> 00:22:04,557 Give me time to think about this. 195 00:22:06,175 --> 00:22:08,705 Cheers to think about this, Jack. 196 00:22:23,344 --> 00:22:26,304 Look at you two, you can visit me whenever you want. 197 00:22:26,348 --> 00:22:28,263 Either I'm here or not. 198 00:22:28,287 --> 00:22:30,894 My house is your home. 199 00:22:32,443 --> 00:22:34,281 Be careful on the road. 200 00:23:09,739 --> 00:23:12,350 What do you think? 201 00:23:15,049 --> 00:23:16,743 The way for dad to tell you... 202 00:23:16,743 --> 00:23:19,649 ... that the father decided to refuse his job offer Alex. 203 00:23:19,887 --> 00:23:21,229 Father. 204 00:23:21,272 --> 00:23:25,411 Not a vacation, only work. 205 00:23:28,222 --> 00:23:33,226 Daddy has been thinking about that, but dad can't do it. 206 00:23:35,627 --> 00:23:38,325 Father is not a company person, Laura. 207 00:23:38,412 --> 00:23:41,835 Daddy never did, and never will. 208 00:23:43,863 --> 00:23:46,457 I miss Mom. 209 00:23:48,212 --> 00:23:52,218 Yes, dad too, honey. 210 00:24:03,190 --> 00:24:05,073 You know what to do, Allen. 211 00:24:05,116 --> 00:24:07,777 Do it quickly and cleanly. 212 00:24:57,951 --> 00:24:59,552 Father? 213 00:25:04,078 --> 00:25:06,408 Father! / Come here, look down. 214 00:25:06,846 --> 00:25:08,592 There is someone at home. 215 00:25:08,606 --> 00:25:09,858 Come on. 216 00:25:42,005 --> 00:25:44,468 Go to the barn and prepare the motorbike, 217 00:25:44,493 --> 00:25:46,723 Daddy will meet you there./ All right. 218 00:25:47,454 --> 00:25:49,315 Be careful. 219 00:26:02,434 --> 00:26:04,348 Don't move! 220 00:26:04,392 --> 00:26:06,028 Turn around! 221 00:27:34,868 --> 00:27:38,914 Laura, Laura? 222 00:27:39,838 --> 00:27:42,721 No, no, no! 223 00:27:43,317 --> 00:27:45,449 Inhale, baby, inhale. 224 00:27:45,493 --> 00:27:47,644 Come on, take a breath. Where is your inhaler? 225 00:27:48,684 --> 00:27:52,348 Damn, it's inside the house. 226 00:27:52,950 --> 00:27:55,024 Breathe, honey, breathe. 227 00:27:55,043 --> 00:27:57,548 Come on, breathe. Come on. 228 00:27:57,617 --> 00:27:59,587 Come on, baby. 229 00:28:15,084 --> 00:28:18,845 Breathe. Come on, be strong. 230 00:28:19,649 --> 00:28:22,308 You have experienced this before, baby. You can definitely do this. 231 00:28:22,386 --> 00:28:26,249 Inhale. Breathe, honey... 232 00:28:26,655 --> 00:28:28,922 Come on. 233 00:28:29,232 --> 00:28:31,659 Come on, baby, you can. 234 00:28:31,756 --> 00:28:33,854 It's okay, baby. 235 00:28:33,915 --> 00:28:35,581 Mother here. 236 00:28:35,603 --> 00:28:38,649 You will be fine. Breathe. 237 00:28:38,678 --> 00:28:40,417 Mother here. 238 00:28:40,461 --> 00:28:43,180 All will be fine. 239 00:28:45,640 --> 00:28:47,903 This isn't your time yet, baby. 240 00:28:47,946 --> 00:28:49,757 That's right. 241 00:28:49,861 --> 00:28:52,524 You will return to your father now. 242 00:28:56,346 --> 00:29:00,749 Come on, baby. Breathe, inhale. 243 00:29:01,040 --> 00:29:03,501 Daddy./ Come on! 244 00:29:08,924 --> 00:29:11,077 Daddy can't lose you. 245 00:29:12,266 --> 00:29:15,503 Come on, we have to go. 246 00:29:15,647 --> 00:29:17,941 We have to leave here, okay? 247 00:29:18,053 --> 00:29:20,258 Can you stand up? - I think you can. 248 00:29:20,283 --> 00:29:22,173 Come on. 249 00:30:29,047 --> 00:30:31,377 Laura, Jack? 250 00:30:31,876 --> 00:30:33,517 Why are you here so late? 251 00:30:33,540 --> 00:30:35,358 Heather, don't ask. 252 00:30:35,402 --> 00:30:38,024 I need an existing room the phone now. 253 00:30:38,149 --> 00:30:40,796 I will pay you later. 254 00:30:41,870 --> 00:30:44,150 It's okay. 255 00:30:52,697 --> 00:30:54,067 Epi one 34, please prepare. 256 00:30:54,095 --> 00:30:57,085 33 and 37 code six with suspects and victims. 257 00:30:57,657 --> 00:30:59,050 Fred. 258 00:30:59,101 --> 00:31:01,167 This is me talking. 259 00:31:01,210 --> 00:31:02,994 Fred, listen to me. 260 00:31:03,038 --> 00:31:04,953 Laura and I were attacked tonight. 261 00:31:04,996 --> 00:31:07,434 By a group of armed who wear ski masks. 262 00:31:07,477 --> 00:31:09,155 They shoot at my house, 263 00:31:09,155 --> 00:31:11,012 We can hardly congratulations on getting out of there. 264 00:31:11,097 --> 00:31:13,744 Tell me about that, friend. I've been at the scene now. 265 00:31:13,788 --> 00:31:15,185 Your neighbors contact. 266 00:31:15,210 --> 00:31:17,246 They say your house sounds like a war zone. 267 00:31:17,270 --> 00:31:19,854 Let me tell you, from what is seen here, 268 00:31:19,879 --> 00:31:21,567 It looks like that is what happened. 269 00:31:21,639 --> 00:31:23,252 Help is already on the way. 270 00:31:23,276 --> 00:31:25,732 Listen Jack, I don't want to say this to you at first... 271 00:31:25,757 --> 00:31:29,252 ... because I don't want to make you and Laura is worried, 272 00:31:29,277 --> 00:31:32,957 But we are a little off guard what happened tonight. 273 00:31:32,981 --> 00:31:36,419 We have watched you closely over the past week. 274 00:31:36,463 --> 00:31:39,290 You know, run in front of your house several times a day and everything. 275 00:31:39,342 --> 00:31:41,864 Why? 276 00:31:42,142 --> 00:31:45,950 About a week ago, I received a call from the FBI. 277 00:31:45,994 --> 00:31:49,767 It seems that people who serve with you know os 90s, 278 00:31:49,792 --> 00:31:52,348 Whether it ends up missing or they end up dead. 279 00:31:52,392 --> 00:31:56,221 And he told me if your life might be in danger. 280 00:31:57,614 --> 00:32:01,839 Jack, who will do this kind of destruction in my city? 281 00:32:08,597 --> 00:32:11,679 Jack, are you there? 282 00:32:31,735 --> 00:32:37,105 A good reunion, Alex, but we aren't sure you made him sure. 283 00:32:41,919 --> 00:32:45,619 If I know Jack Adams as I believe, Victor, 284 00:32:45,662 --> 00:32:47,950 I assure you this will happen. 285 00:32:48,274 --> 00:32:51,878 I hope so. 286 00:32:52,564 --> 00:32:56,628 Because we have to know how DNA Jack is related to Subject A, 287 00:32:56,653 --> 00:32:59,240 And we must know that as soon as possible. 288 00:33:01,529 --> 00:33:03,481 One more thing, Alex. 289 00:33:05,029 --> 00:33:09,225 You have to be a little calm. 290 00:33:09,382 --> 00:33:11,754 You become out of control. 291 00:33:11,813 --> 00:33:13,960 The board doesn't just start to be alert, 292 00:33:13,960 --> 00:33:17,160 But they are getting sick of with that, Alex. 293 00:33:19,242 --> 00:33:24,449 Alex, we give you second chance of life. 294 00:33:24,496 --> 00:33:26,399 That's because of your father. 295 00:33:26,442 --> 00:33:28,995 We don't have to do that. 296 00:33:29,246 --> 00:33:34,890 In an instant, we can take it all. 297 00:33:39,992 --> 00:33:43,763 30 Years Before. Special Secret Operations Forces. 298 00:33:43,787 --> 00:33:47,264 Somewhere in the Middle East. 1988. 299 00:33:47,289 --> 00:33:49,898 What is that? What is wrong with you? 300 00:34:01,648 --> 00:34:04,787 Yes, in my opinion, we can go have a drink... 301 00:34:04,812 --> 00:34:06,845 ... then then we will party, interested? 302 00:34:06,929 --> 00:34:10,791 I'm tired, but no problem, I feel quite interested. 303 00:34:10,834 --> 00:34:13,837 I like to stand up and pat you from behind. 304 00:35:25,262 --> 00:35:26,930 You have to get away from the car! 305 00:35:26,954 --> 00:35:29,696 No, you have to leave here. Go! 306 00:35:29,739 --> 00:35:31,653 Jenny, come on. I won't go without you. 307 00:35:31,755 --> 00:35:33,848 Jenny, come on, hurry up! 308 00:35:43,491 --> 00:35:45,128 No! 309 00:36:14,005 --> 00:36:22,005 US Military Hospital. 1988. 310 00:36:30,457 --> 00:36:32,683 It's okay, baby. 311 00:36:33,406 --> 00:36:35,536 I'm here. 312 00:36:51,473 --> 00:36:57,566 Alexander, Sophia, sorry to disturb, 313 00:36:57,610 --> 00:36:59,905 But I want to say congratulations to both of you... 314 00:36:59,930 --> 00:37:01,831 ... for the one year anniversary your anniversary. 315 00:37:01,875 --> 00:37:06,554 I didn't expect to do that while standing in the bed of a military hospital. 316 00:37:07,780 --> 00:37:09,999 Who are you? 317 00:37:10,405 --> 00:37:12,862 How did you enter here? 318 00:37:13,041 --> 00:37:15,889 I have friends with high positions. 319 00:37:15,932 --> 00:37:20,650 My name is Victor Khol, and this is my assistant Vivian. 320 00:37:22,286 --> 00:37:26,639 Alex, I used to work with your father. 321 00:37:26,682 --> 00:37:29,685 Sophia, can we leave for a moment, please? 322 00:37:29,729 --> 00:37:34,804 Actually, Alex, I will share it very, very important. 323 00:37:34,829 --> 00:37:37,400 Your wife must hear the real . 324 00:37:37,522 --> 00:37:41,012 Alex, what happened? 325 00:37:41,046 --> 00:37:45,307 Your husband has a severe injury in the cervical spine, 326 00:37:45,332 --> 00:37:48,339 In C one and C two vertebrae. 327 00:37:48,410 --> 00:37:50,878 The surgeon said there is no possibility... 328 00:37:50,903 --> 00:37:53,520 ... you will be able to walk again. 329 00:37:55,519 --> 00:37:58,166 Alex, I know this looks there is no hope, 330 00:37:58,191 --> 00:38:01,239 But I guess I can help fix all this. 331 00:38:01,325 --> 00:38:03,329 How? 332 00:38:03,563 --> 00:38:06,752 He said I would be paralyzed! 333 00:38:07,723 --> 00:38:10,813 I might not be able to run again in my life. 334 00:38:15,731 --> 00:38:17,492 Wait a minute. 335 00:38:18,362 --> 00:38:20,773 Victor Khol. 336 00:38:22,043 --> 00:38:26,118 Damn, I remember your name. 337 00:38:26,275 --> 00:38:29,953 My father often talks to me about you when I was a kid. 338 00:38:30,001 --> 00:38:33,493 I think he imagined at the end of his life. 339 00:38:33,542 --> 00:38:38,580 Always talking about ancient aliens and conspiracy. 340 00:38:39,841 --> 00:38:43,001 They put him in the hospital before he died. 341 00:38:43,759 --> 00:38:46,153 Saying crazy things to reporters... 342 00:38:46,178 --> 00:38:50,451 ... about how you came from from a very distant universe, 343 00:38:50,476 --> 00:38:53,448 And your age is more than 400 years. 344 00:38:53,498 --> 00:39:00,549 Alex, your father is a genius and the real hero in my eyes. 345 00:39:00,574 --> 00:39:04,544 As well as the best friend I have ever had. 346 00:39:04,606 --> 00:39:06,931 We want you to trust us, 347 00:39:06,956 --> 00:39:09,480 As we trust your father. 348 00:39:09,524 --> 00:39:11,211 Alex, 349 00:39:14,322 --> 00:39:16,289 Your father saved our lives. 350 00:39:16,314 --> 00:39:22,554 He gave us a second chance. 351 00:39:23,116 --> 00:39:26,306 Now it's time to return the favor. 352 00:39:36,856 --> 00:39:39,486 Right, Victor, you saved my life. 353 00:39:40,903 --> 00:39:43,202 You gave me life. 354 00:39:43,297 --> 00:39:46,870 And for that I will forever thank you. 355 00:39:47,301 --> 00:39:50,276 But I have to live my life. 356 00:39:53,887 --> 00:39:56,486 I will not disappoint you. 357 00:39:59,065 --> 00:40:02,806 Do you remember a few years after your operation? 358 00:40:02,875 --> 00:40:07,056 Alex, we suck cigar. 359 00:40:08,390 --> 00:40:11,237 We walk, chat. 360 00:40:11,269 --> 00:40:14,999 You were so grateful at that time 361 00:40:15,096 --> 00:40:19,681 Enthusiastic about humanity progress. 362 00:40:19,725 --> 00:40:22,579 Do you remember this? 363 00:40:23,241 --> 00:40:26,792 Alex, I admit you are one of my favorite humans so far. 364 00:40:28,298 --> 00:40:30,905 It's clear you never made love. 365 00:40:31,856 --> 00:40:34,872 Actually, Alex, I've made love. 366 00:40:35,285 --> 00:40:37,364 But in our place of origin... 367 00:40:37,364 --> 00:40:40,646 Sex is more about spiritual and spiritual union... ... rather than just physical. 368 00:40:40,671 --> 00:40:42,971 Then how do you have children? 369 00:40:44,979 --> 00:40:48,011 How do we have children? 370 00:40:48,666 --> 00:40:50,059 With the power of mind, Alex. 371 00:40:50,103 --> 00:40:52,543 Do you feel something? / Of course. 372 00:40:55,603 --> 00:40:58,714 373 00:40:58,739 --> 00:41:01,463 But it's hard to explain... 374 00:41:01,488 --> 00:41:04,270 ... to humans who are controlled by their sex. 375 00:41:07,076 --> 00:41:10,134 I may be an old man for you, 376 00:41:10,159 --> 00:41:12,075 But I'm smart enough to know... 377 00:41:12,099 --> 00:41:14,420 ... if there is a lot that can you do for humanity. 378 00:41:14,518 --> 00:41:16,330 I mean knowing what you did to me, 379 00:41:16,355 --> 00:41:19,175 Think about how many lives you can save on Earth... 380 00:41:19,219 --> 00:41:20,916 ... with your technology. 381 00:41:20,960 --> 00:41:22,798 Trust me, Alex, I want that. 382 00:41:22,823 --> 00:41:26,414 But we in fact have the command not to get involved. 383 00:41:26,523 --> 00:41:30,534 You know, the board makes exceptions to you. 384 00:41:30,578 --> 00:41:33,682 We need homo sapien that can be trusted... 385 00:41:33,707 --> 00:41:37,715 ... to be our liaison with human beings that we cannot do. 386 00:41:37,759 --> 00:41:41,663 Technically, the council does not want to be involved with the problems of the planet... 387 00:41:41,688 --> 00:41:45,602 ... except what we did impacted the entire universe. 388 00:41:46,463 --> 00:41:50,265 Just as your species did in July 1945... 389 00:41:50,290 --> 00:41:52,994 ... when you start testing your first atomic bomb. 390 00:41:59,536 --> 00:42:02,919 Yes, my father works for the Manhattan Project. 391 00:42:02,987 --> 00:42:05,730 My mother told me how that haunted my father. 392 00:42:07,615 --> 00:42:09,781 I have a boy because of you. 393 00:42:09,806 --> 00:42:11,822 Also the second chance in life. 394 00:42:11,868 --> 00:42:15,954 For that, I'm forever thank you, sir. 395 00:42:19,018 --> 00:42:21,213 Can we talk? 396 00:42:25,415 --> 00:42:27,354 I remember, Victor. 397 00:42:27,415 --> 00:42:29,407 Good. 398 00:42:31,215 --> 00:42:34,935 If I become you, I will do soul searching. 399 00:42:35,034 --> 00:42:40,926 Because like Vivian say, you can be replaced. 400 00:43:13,376 --> 00:43:17,147 Alex, trust me. 401 00:43:17,227 --> 00:43:19,600 When you wake up, everything will be fine. 402 00:43:19,643 --> 00:43:21,036 I promise. 403 00:43:21,080 --> 00:43:25,857 You will be a new person both physically and psychologically. 404 00:43:51,110 --> 00:43:54,832 Good, I'll meet you at the junkyard at 8:00 tomorrow. 405 00:43:55,018 --> 00:43:58,468 Yes. Good, until tomorrow. 406 00:44:05,428 --> 00:44:07,827 Now what? 407 00:44:09,084 --> 00:44:11,086 That's your Uncle Kevin. 408 00:44:11,130 --> 00:44:15,160 He will bring us money, clothes, everything we need. 409 00:44:15,973 --> 00:44:18,465 What does Sherif Fred say? 410 00:44:19,547 --> 00:44:22,532 Obviously someone is chasing us. 411 00:44:22,576 --> 00:44:24,775 We don't know who the person is, 412 00:44:24,800 --> 00:44:27,533 So we should hide until we know more. 413 00:44:27,718 --> 00:44:30,292 Who wants to hurt us like this? 414 00:44:32,934 --> 00:44:35,493 Honey, it can be anyone. 415 00:44:35,539 --> 00:44:39,114 You must remember. Alex, Allen, father, 416 00:44:39,158 --> 00:44:44,094 People like us, we get a lot of enemies in the past. 417 00:44:46,817 --> 00:44:49,342 Daddy has access to very confidential information, 418 00:44:49,385 --> 00:44:52,779 Black operation commands, you just mentioned. 419 00:44:53,213 --> 00:44:56,781 Most of it is a matter of high level of national security. 420 00:44:58,306 --> 00:45:02,246 I'm very scared. / I know, honey. 421 00:45:08,200 --> 00:45:10,798 Look, don't worry, okay? 422 00:45:10,841 --> 00:45:13,058 Everything will be fine. 423 00:45:17,065 --> 00:45:20,943 Listen, daddy accepts offer Alex's job, vacation. 424 00:45:20,982 --> 00:45:22,375 Really? 425 00:45:22,418 --> 00:45:25,067 That's what you want, & apos; right? 426 00:46:01,370 --> 00:46:03,624 Mr. Biggs? 427 00:46:05,029 --> 00:46:07,983 Jack and his son will immediately come here. 428 00:46:08,039 --> 00:46:10,839 I want to know everything before they come. 429 00:46:10,913 --> 00:46:12,746 Good, sir. 430 00:46:31,509 --> 00:46:39,509 431 00:48:02,230 --> 00:48:03,946 Gosh, Jack. 432 00:48:04,274 --> 00:48:06,225 I'm too old for fear like that. 433 00:48:06,250 --> 00:48:08,578 Nice to see you. Thank you for coming even though suddenly. 434 00:48:08,603 --> 00:48:09,903 Of course. 435 00:48:09,960 --> 00:48:12,458 Laura./ Uncle Kevin. 436 00:48:12,501 --> 00:48:14,330 Look at you. 437 00:48:14,430 --> 00:48:16,375 You're getting pretty. 438 00:48:16,418 --> 00:48:17,775 Thank you. 439 00:48:18,551 --> 00:48:21,249 And you are getting worse. 440 00:48:21,293 --> 00:48:23,805 Nice to see you don't change. 441 00:48:26,832 --> 00:48:29,250 This is the only thing I can do because it's sudden like this. 442 00:48:29,250 --> 00:48:31,593 This is good, friend. I appreciate it. 443 00:48:32,914 --> 00:48:36,616 Listen, Jack, Alex. 444 00:48:37,396 --> 00:48:40,141 I know you two have a history, 445 00:48:40,177 --> 00:48:42,705 But I asked my friend in the CIA to check on him. 446 00:48:42,749 --> 00:48:45,360 He has been a ghost for the past 20 years. 447 00:48:45,404 --> 00:48:49,365 Apparently, his wife died in severe car accident 20 years ago, 448 00:48:49,390 --> 00:48:51,801 And he just disappeared. 449 00:48:51,845 --> 00:48:54,390 Then he appears mysteriously... 450 00:48:54,415 --> 00:48:58,229 ... as a multi billionaire owner Biggs Aerospace. 451 00:48:58,373 --> 00:49:00,232 I don't know. 452 00:49:00,257 --> 00:49:01,637 But what I want to know is... 453 00:49:01,662 --> 00:49:03,900 Why is he suddenly interested in you. 454 00:49:03,944 --> 00:49:07,469 Don't be offended, I mean, why now? 455 00:49:07,513 --> 00:49:10,159 Are you sure this person can you believe it? 456 00:49:12,735 --> 00:49:15,825 Since Julie lost in her struggle with cancer, 457 00:49:15,869 --> 00:49:18,313 You're the only friend who Laura and I have. 458 00:49:18,338 --> 00:49:22,022 You are basically the only person I believe. 459 00:49:23,442 --> 00:49:27,675 Biggs wants us to go on vacation abroad, both of us, 460 00:49:27,700 --> 00:49:31,020 But honestly, I don't feel comfortable carrying Laura. 461 00:49:31,837 --> 00:49:34,322 I want to ask if you can keep it for a while. 462 00:49:34,366 --> 00:49:36,126 Of course, Laura is always welcomed. 463 00:49:36,150 --> 00:49:38,239 I think I should go first first and check it out. 464 00:49:38,283 --> 00:49:41,250 What? Daddy, no. You don't go alone. 465 00:49:41,275 --> 00:49:43,180 I come along. 466 00:49:43,810 --> 00:49:47,251 Laura, this is not debatable. 467 00:49:47,509 --> 00:49:49,567 Someone tries to kill us in our own home. 468 00:49:49,592 --> 00:49:51,037 This is not a game. 469 00:49:51,062 --> 00:49:52,974 This doesn't need to be talked about anymore, dad is afraid. 470 00:49:52,999 --> 00:49:54,568 Daddy can't decide that. 471 00:49:54,593 --> 00:49:56,736 Mr. Biggs says he wants both of us to go. 472 00:49:56,761 --> 00:49:58,781 I won't let dad go alone like this, 473 00:49:58,806 --> 00:50:00,890 Not now, not forever. 474 00:50:00,915 --> 00:50:02,736 Especially after what happened to Mother, 475 00:50:02,761 --> 00:50:05,140 I don't want to lose you too. 476 00:50:05,266 --> 00:50:07,262 Laura... 477 00:50:07,287 --> 00:50:10,537 Maybe you should listen to your father for this, understand? 478 00:50:36,602 --> 00:50:38,255 Alex? 479 00:50:38,299 --> 00:50:40,278 Hi, this is Jack. 480 00:50:40,823 --> 00:50:43,279 Yes. 481 00:50:43,652 --> 00:50:48,698 Look, I've thought about about your job offer. 482 00:50:51,210 --> 00:50:53,554 Yes, I'm sure he'll be a little annoyed. 483 00:50:56,580 --> 00:50:59,768 It's not about money. It's about my sanity. 484 00:51:03,368 --> 00:51:05,542 We will try the details. 485 00:51:27,435 --> 00:51:29,916 Over there is our science building, Jack. 486 00:51:29,959 --> 00:51:33,746 There are a lot of interesting studies that occur. 487 00:51:33,789 --> 00:51:35,965 We have an office media assessment. 488 00:51:36,009 --> 00:51:40,013 And that, my friend, the crown of my jewelry, Jack, 489 00:51:40,056 --> 00:51:42,167 Department of flight. 490 00:51:43,376 --> 00:51:46,485 I admit, Alex, when you say vacation, 491 00:51:46,957 --> 00:51:49,723 I thought you meant spending days on a cruise in the ocean. 492 00:51:49,783 --> 00:51:52,492 Jack, it's also included. 493 00:51:52,569 --> 00:51:55,420 But I told you the big ideas, Jack. 494 00:51:55,463 --> 00:51:57,327 That's very big. 495 00:51:57,610 --> 00:52:00,113 That's as big as Biggs. 496 00:52:04,080 --> 00:52:07,027 What if we visit my science building? 497 00:52:23,344 --> 00:52:25,513 What do you think, Jack? 498 00:52:25,593 --> 00:52:28,012 In my opinion? 499 00:52:28,496 --> 00:52:31,190 I think all of this is very impressive. 500 00:52:31,934 --> 00:52:33,319 But? 501 00:52:33,391 --> 00:52:35,651 But why did you show me all this? 502 00:52:36,548 --> 00:52:41,943 Jack, I want you to join to our team. 503 00:52:41,988 --> 00:52:45,288 I want you to be our pilot to mission with our first crew. 504 00:52:48,385 --> 00:52:51,076 I, pilot? 505 00:52:51,519 --> 00:52:52,955 I'm not flying, Alex. 506 00:52:52,999 --> 00:52:56,437 And I don't see anything here that I can... 507 00:52:56,481 --> 00:52:58,066 Jack, 508 00:53:00,608 --> 00:53:03,041 There are many that can be seen, my friend. 509 00:53:03,096 --> 00:53:06,871 but only if you're really interested and you're ready. 510 00:53:13,889 --> 00:53:15,369 Dr. Rice. 511 00:53:15,412 --> 00:53:16,718 Yes. 512 00:53:16,762 --> 00:53:18,372 This is my friend Jack. 513 00:53:18,415 --> 00:53:20,766 I think he will be interested in with our activities here. 514 00:53:20,809 --> 00:53:22,651 This is an honor, Mr. Adams. 515 00:53:22,767 --> 00:53:24,985 We have been waiting for you. 516 00:53:25,597 --> 00:53:27,601 Please come with us. 517 00:53:41,771 --> 00:53:43,447 This is Dr. Ramesh. 518 00:53:43,472 --> 00:53:45,194 He is one of the leaders of my research technician. 519 00:53:45,219 --> 00:53:46,733 This won't happen... 520 00:53:46,733 --> 00:53:49,059 ... without the amazing team thinking we collected here. 521 00:53:49,084 --> 00:53:51,037 Dr. Ramesh, hello. 522 00:53:51,104 --> 00:53:54,669 Dr. Ramesh, this is my friend Jack Adams. 523 00:53:54,713 --> 00:53:57,367 Mr. Jack Adams, Dr. Ramesh. 524 00:53:57,411 --> 00:53:59,631 Glad you can come here. 525 00:53:59,674 --> 00:54:01,293 We have prepared everything for you, 526 00:54:01,318 --> 00:54:03,591 And this will be very good. 527 00:54:03,635 --> 00:54:06,428 We are very excited that can meet you directly. 528 00:54:06,453 --> 00:54:08,124 Can we continue? 529 00:54:08,149 --> 00:54:10,038 Lead the way, Ramesh./ Good. 530 00:55:04,215 --> 00:55:06,597 Hello, doctor, how are you doing? 531 00:55:11,180 --> 00:55:13,163 Hello, sir. 532 00:55:22,342 --> 00:55:24,478 Children. 533 00:55:32,204 --> 00:55:34,914 My pride and joy, Jack. 534 00:55:53,367 --> 00:55:55,954 What just happened? 535 00:55:58,228 --> 00:56:00,964 I like this thing, Jack. 536 00:56:01,317 --> 00:56:05,198 That always amazes me, Jack. 537 00:56:23,905 --> 00:56:26,071 That's amazing. 538 00:56:33,828 --> 00:56:35,760 Pay close attention. 539 00:56:45,355 --> 00:56:48,280 Good, thank you. That's... Good, thank you. 540 00:56:49,746 --> 00:56:51,851 So, Jack? 541 00:56:54,676 --> 00:56:57,009 I don't know what to say. 542 00:56:59,201 --> 00:57:00,986 What are you planning to use for? 543 00:57:01,029 --> 00:57:04,225 Moving water from the Great Lakes to California and the West? 544 00:57:04,250 --> 00:57:06,208 No, no, Jack. 545 00:57:06,252 --> 00:57:10,178 Even though it's a good thought. 546 00:57:12,562 --> 00:57:15,004 I have a bigger plan, Jack. 547 00:57:16,523 --> 00:57:19,498 Give him a towel, Ramesh. And save the fish. 548 00:57:19,523 --> 00:57:21,281 Good, sir. 549 00:57:33,709 --> 00:57:36,200 Clean yourself. 550 00:57:40,939 --> 00:57:42,457 Sorry. 551 00:57:43,898 --> 00:57:46,554 Water transfer is a big jump for us. 552 00:57:46,579 --> 00:57:49,469 When we found the right combination of elements last year. 553 00:57:49,512 --> 00:57:52,789 Last year? What about this year? 554 00:57:58,043 --> 00:58:00,037 Tell me, Jack. 555 00:58:01,916 --> 00:58:05,006 What do you know about the Red Planet? 556 00:58:05,050 --> 00:58:07,920 I mean, real life is there. 557 00:58:09,097 --> 00:58:12,378 It's cold. Too cold to be occupied, 558 00:58:12,403 --> 00:58:15,054 Except in the center like _ our equator, 559 00:58:15,078 --> 00:58:18,229 But at night, it's very cold, 560 00:58:18,977 --> 00:58:20,932 Cool ice. 561 00:58:22,458 --> 00:58:24,544 It's not all red like snow. 562 00:58:24,569 --> 00:58:26,071 It has a yellow color on the side. 563 00:58:26,114 --> 00:58:29,431 That's quite accurate, my friend. 564 00:58:29,726 --> 00:58:30,902 Good for you. 565 00:58:30,945 --> 00:58:34,063 Why, you plan go to Mars, Alex? 566 00:58:34,246 --> 00:58:38,107 No. It's too close to home. 567 00:58:51,574 --> 00:58:56,014 We find ways to manipulate planet and sun gravity, Jack, 568 00:58:56,057 --> 00:58:59,060 Move their orbits closer to the sun like our orbit. 569 00:58:59,104 --> 00:59:02,117 So stay on Mars, the Moon, meteors, 570 00:59:02,142 --> 00:59:05,330 Anywhere needed for humans to live, 571 00:59:05,355 --> 00:59:07,555 That is possible. 572 00:59:15,390 --> 00:59:17,126 Come on. 573 00:59:40,298 --> 00:59:43,017 Hey, cousin Laura, what do you do on the computer? 574 00:59:43,061 --> 00:59:45,766 I only did research. 575 00:59:45,819 --> 00:59:47,195 I can help you. 576 00:59:47,239 --> 00:59:50,443 I'm very good at doing research on a computer. 577 00:59:51,238 --> 00:59:55,225 Adam, don't disturb your cousin. 578 00:59:55,682 --> 00:59:57,589 Uncle Kevin, it's fine. 579 00:59:57,614 --> 01:00:00,322 I don't mind him asking. 580 01:00:00,948 --> 01:00:03,945 Talk about homework, have you finished your homework? 581 01:00:03,986 --> 01:00:05,639 What, he? 582 01:00:05,664 --> 01:00:07,515 I'm sure you've already finished your homework... 583 01:00:07,540 --> 01:00:09,217 ... before you arrive at home, isn't that right? 584 01:00:09,261 --> 01:00:11,282 Yes, that's true. 585 01:00:11,698 --> 01:00:14,005 That's my child. Come here 586 01:00:14,048 --> 01:00:15,563 Come here. 587 01:00:17,887 --> 01:00:20,208 Aunt Kate? / Yes? 588 01:00:20,233 --> 01:00:21,652 Do you need help with dinner? 589 01:00:21,685 --> 01:00:24,693 Thank you for the offer, honey. I can, thank you. 590 01:00:28,976 --> 01:00:30,673 Look at that. 591 01:00:30,717 --> 01:00:32,605 That may be your father who contacted. 592 01:00:33,676 --> 01:00:36,070 Jack? / Hi, here I am. 593 01:00:36,114 --> 01:00:37,860 Hey, guys, nice to hear you can get a signal... 594 01:00:37,885 --> 01:00:39,247 ... with the cellphone that I give to you. 595 01:00:39,291 --> 01:00:41,771 Tell me, what is the situation there? 596 01:00:41,815 --> 01:00:44,454 The research they have done is very far developed... 597 01:00:44,479 --> 01:00:47,734 ... compared to government or private. 598 01:00:47,777 --> 01:00:50,888 Their technological breakthrough is truly stunning. 599 01:00:51,200 --> 01:00:53,410 Look, I know it's crazy, 600 01:00:53,410 --> 01:00:56,003 But he showed me some of his discoveries. 601 01:00:56,047 --> 01:00:59,180 They make a big and amazing step forward , 602 01:00:59,224 --> 01:01:02,218 Moving water from one place to another, 603 01:01:02,575 --> 01:01:05,056 Something I didn't even dream about. 604 01:01:05,099 --> 01:01:06,492 Wow. 605 01:01:06,535 --> 01:01:10,191 I always thought Biggs did something big there. 606 01:01:10,235 --> 01:01:13,920 But this sounds more than of everything I imagined. 607 01:01:14,288 --> 01:01:17,790 These things are far away from my understanding. 608 01:01:18,069 --> 01:01:20,897 Yes, me too. 609 01:01:20,941 --> 01:01:23,813 Listen, like other scientific findings, 610 01:01:23,857 --> 01:01:26,083 It has a dark side. 611 01:01:28,079 --> 01:01:30,168 I'm not sure what exactly is going on here. 612 01:01:30,211 --> 01:01:31,604 I have to go. 613 01:01:31,647 --> 01:01:34,650 Hey, Jack, there's Laura here. 614 01:01:34,694 --> 01:01:36,826 Do you want to greet him? 615 01:01:40,569 --> 01:01:42,180 Hi, daddy? 616 01:01:42,223 --> 01:01:44,884 Laura, are you okay? 617 01:01:45,270 --> 01:01:47,185 Yes, we are at Uncle Kevin's house. 618 01:01:47,228 --> 01:01:49,404 Aunt Kate is cooking dinner now. 619 01:01:49,448 --> 01:01:51,218 Smart kids. 620 01:01:51,406 --> 01:01:53,811 Alright, honey, dad must go, 621 01:01:53,827 --> 01:01:55,610 Daddy loves you, understand? 622 01:01:55,693 --> 01:02:00,805 Well, I love you too. Take care of yourself. 623 01:02:07,335 --> 01:02:11,339 Listen, kid, your father is the toughest person I know. 624 01:02:11,383 --> 01:02:12,601 He will be fine. 625 01:02:12,645 --> 01:02:15,919 Believe me, he will return before you realize it. 626 01:02:18,129 --> 01:02:19,969 You're right. 627 01:02:39,280 --> 01:02:41,973 Crown my jewelry, Jack. 628 01:02:42,204 --> 01:02:43,857 Look, that one. 629 01:02:43,924 --> 01:02:47,221 No, I don't think so. I'm having trouble with that. 630 01:02:47,245 --> 01:02:49,706 We know how to handle gravity power... 631 01:02:49,731 --> 01:02:52,577 ... through reverse engineering 60 years ago. 632 01:02:54,165 --> 01:02:57,124 We only need to think about how to master it. 633 01:02:57,168 --> 01:03:00,143 These are all energies that are free and unlimited. 634 01:03:00,411 --> 01:03:03,536 So the news is true? 635 01:03:04,044 --> 01:03:06,400 Extraordinary. 636 01:03:06,481 --> 01:03:09,579 Can this ship take us into space? 637 01:03:09,702 --> 01:03:12,032 I've been there, Jack. 638 01:03:12,650 --> 01:03:15,638 you? Have you been to Mars? 639 01:03:15,663 --> 01:03:18,097 And the rest, Jack. 640 01:03:19,146 --> 01:03:23,252 We can go, you and me, together vaguely 641 01:03:23,324 --> 01:03:25,152 After you approve it. 642 01:03:25,196 --> 01:03:29,641 This can even be done this afternoon. It's as easy as snapping a finger. 643 01:03:33,575 --> 01:03:36,293 Honestly with me, Alex. 644 01:03:37,251 --> 01:03:40,763 Why me, from everyone? 645 01:03:40,950 --> 01:03:44,649 Jack, a mission to an alien planet, 646 01:03:44,715 --> 01:03:48,308 Doing planetary exploration, anti-gravity devices... 647 01:03:48,318 --> 01:03:50,732 ... which will swing in friendly orbit around the sun, 648 01:03:50,757 --> 01:03:54,452 It needs courageous people and tough. 649 01:03:55,617 --> 01:03:58,150 People I can rely on, Jack. 650 01:04:00,883 --> 01:04:03,854 I've seen your ability actually on the field, Jack, 651 01:04:03,879 --> 01:04:05,651 With my own eyes. 652 01:04:05,691 --> 01:04:08,521 Much to digest, Jack, I know. 653 01:04:20,120 --> 01:04:22,413 What? 654 01:04:23,028 --> 01:04:26,188 It's not like you think, huh, Jack? 655 01:04:26,996 --> 01:04:31,093 Who is that? A kind of prisoner? 656 01:04:32,785 --> 01:04:38,313 Jack, it's an extraterrestrial. 657 01:04:38,399 --> 01:04:42,447 My Robo-naut found it from the latest findings on Planet X-Tiga, 658 01:04:42,472 --> 01:04:44,130 In his last expedition. 659 01:04:45,667 --> 01:04:49,364 That our sister galaxy is right next door. 660 01:04:49,410 --> 01:04:53,072 We were able to get inside black hole, Jack. 661 01:05:11,782 --> 01:05:15,053 We must revisit the planet with you. 662 01:05:15,436 --> 01:05:18,265 The creature has a type negative for alien DNA... 663 01:05:18,309 --> 01:05:20,789 ... as there are in you, Jack. 664 01:05:20,833 --> 01:05:22,154 What? 665 01:05:22,171 --> 01:05:25,403 I know. We are still trying to think about the causes. 666 01:05:25,446 --> 01:05:32,459 The theory is if he is a version of yourself from a parallel universe, 667 01:05:32,494 --> 01:05:35,366 Maybe even a star. 668 01:05:36,022 --> 01:05:38,233 My Robo-naut identify him as a threat. 669 01:05:38,258 --> 01:05:40,336 He is too close to the ship, so they have to freeze him, 670 01:05:40,361 --> 01:05:42,526 Take it for analysis. 671 01:05:45,336 --> 01:05:48,339 We have to learn everything that we can about him, 672 01:05:48,382 --> 01:05:51,285 Species, culture. 673 01:05:55,520 --> 01:05:59,781 That's why I want you to come with me, Jack. 674 01:06:00,829 --> 01:06:04,268 You're the only link from Earth so far. 675 01:06:04,311 --> 01:06:06,226 This isn't real, Alex. 676 01:06:06,270 --> 01:06:10,725 No, Jack, this is very real. 677 01:06:10,809 --> 01:06:13,595 And even for you to start understand... 678 01:06:13,620 --> 01:06:15,396 ... the biggest interest of the effort we are doing here, 679 01:06:15,421 --> 01:06:19,501 You must take the next step with me. 680 01:06:21,859 --> 01:06:26,523 Jack, there may be several versions of from all of us out there. 681 01:06:28,953 --> 01:06:31,777 Your wife might be there, Jack. 682 01:06:34,632 --> 01:06:38,194 Possible without limit, my friend, 683 01:06:38,258 --> 01:06:41,053 Parallel universe. 684 01:06:46,749 --> 01:06:48,434 Dr. Cope? 685 01:06:48,486 --> 01:06:50,400 Yes, sir? 686 01:06:50,488 --> 01:06:51,837 Continue your work. 687 01:06:51,880 --> 01:06:54,172 Ready, sir, Mr. Biggs, sir. 688 01:07:21,999 --> 01:07:24,857 Honey, can you open the door? / Let me do it. 689 01:07:24,882 --> 01:07:26,484 Thank you, Laura. 690 01:07:26,550 --> 01:07:28,796 That might be Ray. 691 01:07:28,821 --> 01:07:31,905 I ask him to bring some documents from the office to me. 692 01:07:33,531 --> 01:07:35,533 Hey ./ Hello. 693 01:07:35,576 --> 01:07:37,166 Hey, Ray, come in. 694 01:07:38,725 --> 01:07:41,641 Let me help you with this. / Thank you. 695 01:07:41,706 --> 01:07:44,207 Thank you. Just put it here. 696 01:07:44,232 --> 01:07:45,823 Around here. 697 01:07:47,761 --> 01:07:50,200 Ray, you come to dinner. 698 01:07:51,341 --> 01:07:53,066 That's it. The boss has spoken. 699 01:07:53,091 --> 01:07:55,489 Good, Mom, thank you. 700 01:07:56,641 --> 01:08:00,384 Ray, I don't think you've ever met my niece Laura Lee. 701 01:08:00,427 --> 01:08:03,489 I'm sorry. Laura Lee, this is Ray. 702 01:08:03,649 --> 01:08:06,342 Nice to meet you, Laura. / Nice to meet you too. 703 01:08:06,360 --> 01:08:08,495 He will stay with us until the next few days. 704 01:08:08,495 --> 01:08:09,717 His father is working outside the city. 705 01:08:09,741 --> 01:08:11,917 That's good. 706 01:08:11,960 --> 01:08:15,012 Doc, I still have a few boxes in my bag. 707 01:08:15,012 --> 01:08:16,520 Do you mind if I go out and pick it up? 708 01:08:16,520 --> 01:08:17,995 Please, thank you. 709 01:08:18,020 --> 01:08:21,497 I can help you with that. / Thank you. 710 01:08:25,321 --> 01:08:28,432 Good morning, everyone. We have a brief info. 711 01:08:28,432 --> 01:08:31,667 According to an eyewitness report, if Charles Biggs, 712 01:08:31,667 --> 01:08:35,549 Son of billionaires and CEO Biggs Aerospace, Alexander Biggs, 713 01:08:35,593 --> 01:08:38,296 Has been accused of committing sexual harassment. 714 01:08:38,321 --> 01:08:39,727 Some accusers... / Increase your voice. 715 01:08:39,771 --> 01:08:43,349 ... has advanced as part of the actual disclosure. 716 01:08:44,950 --> 01:08:48,407 We just received the latest news about this info at a glance... 717 01:08:48,432 --> 01:08:52,039 ... if Charlie Biggs has attacked _ back the accusers and the media... 718 01:08:52,064 --> 01:08:53,822 ... with an statement in his Zipper account... 719 01:08:53,822 --> 01:08:55,374 ... say the following, / Laura, look, that's Charlie. 720 01:08:55,399 --> 01:08:56,515 He entered the info briefly. 721 01:08:56,515 --> 01:08:58,287 You remember Charlie, & apos; right? His son is Biggs. 722 01:08:58,311 --> 01:09:00,618 "None of your stupid charges are important." 723 01:09:00,643 --> 01:09:03,185 "My father and I will go into space with aliens." 724 01:09:03,229 --> 01:09:05,144 "We will conquer you." 725 01:09:05,187 --> 01:09:07,625 Wow, is this serious, Chuck? 726 01:09:07,668 --> 01:09:09,963 I mean, we know if son Alexander Bigg... 727 01:09:09,988 --> 01:09:12,201 ... the possibility of having multiple personality disorders... 728 01:09:12,201 --> 01:09:14,414 ... as the father said in his defense... 729 01:09:14,458 --> 01:09:18,505 ... when he got into trouble, but this is really ridiculous. 730 01:09:18,549 --> 01:09:22,466 We haven't heard the response from Alexander Biggs or Biggs Aerospace... 731 01:09:22,509 --> 01:09:25,227 ... regarding the words from Charles Biggs. 732 01:09:25,252 --> 01:09:28,048 However, we will continue to give you the latest information... 733 01:09:28,073 --> 01:09:30,797 ... regarding this news after we know more. 734 01:09:30,822 --> 01:09:33,688 Hey, dinner is ready. I hope you are hungry. 735 01:09:33,781 --> 01:09:37,894 Actually, Aunt Kate, sorry, but I feel unwell. 736 01:09:37,919 --> 01:09:40,551 I think I should lie down. No, baby, I'm sorry. 737 01:09:40,576 --> 01:09:42,137 Maybe if you eat something you will feel better. 738 01:09:42,181 --> 01:09:43,937 I can leave food for you later. 739 01:09:43,962 --> 01:09:46,141 I will store it in the refrigerator when you want to eat it. 740 01:09:46,185 --> 01:09:47,578 Thank you. 741 01:09:47,621 --> 01:09:49,377 Are you sure you are okay? 742 01:09:49,402 --> 01:09:51,581 Yes, I should be fine. 743 01:09:52,893 --> 01:09:56,064 Look, I know it's heavy. I understand. 744 01:09:56,108 --> 01:10:00,332 Go rest. We are under here if you need us. 745 01:10:00,426 --> 01:10:01,592 OK. 746 01:10:01,635 --> 01:10:03,289 Rest./ Thank you. 747 01:10:03,332 --> 01:10:04,927 Of course. 748 01:10:11,906 --> 01:10:14,431 Inside the room. 749 01:10:14,503 --> 01:10:16,623 Go 750 01:10:23,222 --> 01:10:27,966 Alex, open the door. 751 01:10:28,009 --> 01:10:29,794 Open this door. 752 01:10:29,837 --> 01:10:33,671 Sorry this has to happen, Jack. Really. 753 01:10:33,712 --> 01:10:36,278 Open this door, Alex, right now. 754 01:10:36,322 --> 01:10:39,823 Jack, I want you to think about this carefully. 755 01:10:40,326 --> 01:10:45,040 It will start to cool there. 756 01:10:45,049 --> 01:10:48,769 You're crazy. You're crazy. 757 01:10:48,813 --> 01:10:53,121 Until your answer Yes, I'm ready to go, Alex. 758 01:10:53,165 --> 01:10:55,080 Don't bother waiting. 759 01:10:55,123 --> 01:10:56,647 Open the door! 760 01:10:56,690 --> 01:10:59,258 You will go into space with me, Jack, 761 01:10:59,301 --> 01:11:02,810 Even possible, we go tomorrow. 762 01:11:04,698 --> 01:11:06,178 That won't happen 763 01:11:06,261 --> 01:11:10,523 You don't need to think about complicated escape plans. 764 01:11:10,620 --> 01:11:12,892 Because there is no way out. 765 01:11:13,272 --> 01:11:15,688 And don't worry about your child Laura Lee. 766 01:11:15,749 --> 01:11:18,494 You touch my child, then I will kill you. 767 01:11:19,619 --> 01:11:22,374 He will be here soon. 768 01:11:23,164 --> 01:11:25,648 You touch him, you will die. 769 01:11:25,731 --> 01:11:29,151 I swear to kill you. 770 01:11:33,335 --> 01:11:36,600 I swear to God will kill you, Alex! 771 01:11:36,643 --> 01:11:39,167 Jack, you've seen our technology, 772 01:11:39,246 --> 01:11:42,179 And you know what we can do here. 773 01:11:42,276 --> 01:11:47,184 We can both do this, together. 774 01:11:49,087 --> 01:11:51,001 Open this door. 775 01:11:52,137 --> 01:11:54,482 Laura will be fine, Jack. 776 01:11:54,940 --> 01:11:57,602 You only need to go into space with me. 777 01:11:57,751 --> 01:12:01,700 Alex, come back here, Alex! 778 01:12:02,373 --> 01:12:05,910 Alex! Alex! 779 01:12:06,368 --> 01:12:08,203 Alex! 780 01:12:10,677 --> 01:12:12,544 Alex! 781 01:13:01,332 --> 01:13:06,587 It will start to feel cold there. 782 01:13:17,008 --> 01:13:19,271 Where is my daughter? 783 01:13:46,077 --> 01:13:48,656 Jack is complicated. 784 01:13:48,733 --> 01:13:52,055 Right, I know, sir. I expected it. 785 01:13:57,053 --> 01:14:00,492 We don't have much time to persuade him. 786 01:14:00,597 --> 01:14:02,310 What else is ready? 787 01:14:02,354 --> 01:14:04,437 Right on time. 788 01:14:10,740 --> 01:14:12,860 Very good. 789 01:14:25,047 --> 01:14:27,942 I will start ./ Good. 790 01:15:16,689 --> 01:15:19,690 I suggest we move to the provocation test. 791 01:15:19,760 --> 01:15:21,260 Yes, let's do that. 792 01:15:21,288 --> 01:15:23,452 Let's see if this creature has a violent instinct. 793 01:15:23,518 --> 01:15:25,383 Extraordinary. 794 01:15:59,079 --> 01:16:00,602 What happened? 795 01:16:00,646 --> 01:16:02,213 Why is the soldier armed? 796 01:16:02,256 --> 01:16:04,862 Calm down, Dr. Rice. 797 01:16:04,926 --> 01:16:08,175 But he doesn't show threats to us. 798 01:16:08,219 --> 01:16:10,438 He is obviously very good. 799 01:16:10,463 --> 01:16:12,068 Everyone can see that 800 01:16:12,093 --> 01:16:14,487 All creatures must know how to survive, doctor. 801 01:16:14,529 --> 01:16:17,239 We must know the power and ability of this creature, 802 01:16:17,264 --> 01:16:20,429 How he attacks, persevere and think. 803 01:16:20,460 --> 01:16:22,863 Without that data, we are all likely to be in danger. 804 01:16:22,888 --> 01:16:24,800 I don't care how calm he looks. 805 01:16:24,844 --> 01:16:28,597 This is just a test, Dr. Rice. I promise he won't get hurt. 806 01:16:52,002 --> 01:16:55,919 Mr. Adams, I only need a few minutes with you. 807 01:16:55,962 --> 01:16:57,707 I will explain what we will do... 808 01:16:57,732 --> 01:17:00,257 ... and also so we can check your vital signs. 809 01:17:01,272 --> 01:17:05,042 Can you please open your jacket and fold your shirt off? 810 01:17:37,759 --> 01:17:39,735 Leave us. 811 01:17:53,720 --> 01:17:56,706 Take a deep breath and hold it. 812 01:17:59,379 --> 01:18:01,508 Exhale. 813 01:18:09,470 --> 01:18:13,170 I don't have a lot of time because I just turned off the CCTV camera. 814 01:18:13,213 --> 01:18:16,738 Biggs has not behaved like he was before. 815 01:18:16,782 --> 01:18:19,828 He tortures Subject A. 816 01:18:19,872 --> 01:18:23,006 The goal is not for human progress. 817 01:18:23,049 --> 01:18:26,270 But purely for personal gain. 818 01:18:26,313 --> 01:18:30,622 A subject can die if he doesn't stop. 819 01:18:30,665 --> 01:18:33,478 Do you understand this? 820 01:18:35,573 --> 01:18:37,032 OK. 821 01:18:40,961 --> 01:18:43,127 You look and sound very well. 822 01:18:43,200 --> 01:18:46,120 I will be back soon to check your condition. 823 01:18:57,301 --> 01:18:59,414 Father? 824 01:19:03,652 --> 01:19:05,696 Father? 825 01:19:14,077 --> 01:19:17,263 Where am I? 826 01:19:17,288 --> 01:19:19,863 Is this a dream? 827 01:19:19,888 --> 01:19:24,345 No, we are in your mind. 828 01:19:24,449 --> 01:19:27,087 Why did you call me Father? 829 01:19:27,151 --> 01:19:28,549 Who are you? 830 01:19:28,593 --> 01:19:33,761 I am your descendant from another world. 831 01:19:35,290 --> 01:19:37,620 That is impossible. 832 01:19:37,666 --> 01:19:41,789 My name is Metah, 833 01:19:41,813 --> 01:19:45,207 And I'm your star, Jack Adams. 834 01:19:46,176 --> 01:19:53,607 I come from an ancient planet and the most evolved species. 835 01:19:54,923 --> 01:19:59,421 Our ancestors died because of greed... 836 01:19:59,488 --> 01:20:02,333 ... and useless war. 837 01:20:03,870 --> 01:20:06,858 Our greatest spiritual leader, 838 01:20:06,882 --> 01:20:11,447 And developing scientists we know what will happen, 839 01:20:12,632 --> 01:20:18,530 So they created us using the best DNA series... 840 01:20:18,554 --> 01:20:20,923 ... from the whole universe. 841 01:20:22,299 --> 01:20:26,555 They kept it a secret from us until the war ended. 842 01:20:27,173 --> 01:20:30,541 Over the past century, 843 01:20:30,584 --> 01:20:36,547 We develop into beautiful hybrid species. 844 01:20:39,446 --> 01:20:44,059 We are a calm species... 845 01:20:44,083 --> 01:20:48,147 ... with no negative side in our hearts. 846 01:20:50,327 --> 01:20:55,201 We shouldn't be found by bad people... 847 01:20:55,245 --> 01:20:58,989 ... like your Alexander Biggs. 848 01:21:03,296 --> 01:21:10,004 Our planet, our sun. 849 01:21:12,392 --> 01:21:18,244 And if this continues, we will also die. 850 01:21:20,963 --> 01:21:23,052 All of this... 851 01:21:23,838 --> 01:21:25,868 This is amazing. 852 01:21:27,234 --> 01:21:29,164 I don't know what to say. 853 01:21:29,178 --> 01:21:35,717 Our explorers come to your planet has been very long. 854 01:21:35,798 --> 01:21:38,477 Do you remember that father? 855 01:21:42,248 --> 01:21:46,135 I remember a little from my childhood dreams 856 01:21:46,135 --> 01:21:50,355 But I never imagined if it was real. 857 01:21:50,468 --> 01:21:54,231 Your dreams are reality. 858 01:21:54,292 --> 01:21:57,251 Homo sapiens is one one of several species... 859 01:21:57,276 --> 01:22:00,120 ... who can live without sunlight. 860 01:22:00,484 --> 01:22:06,522 But, my people, are very interested in you, 861 01:22:07,404 --> 01:22:12,322 Humans but have animal desires, 862 01:22:12,892 --> 01:22:18,760 But loving and loving, 863 01:22:20,068 --> 01:22:24,809 A rare finding on your young planet. 864 01:22:25,179 --> 01:22:28,696 My child... 865 01:22:28,720 --> 01:22:33,348 Yes, yes, you are my child. 866 01:22:37,479 --> 01:22:39,848 What can I do for you? 867 01:22:39,873 --> 01:22:45,580 Help us, and we will help you. 868 01:22:47,942 --> 01:22:50,228 Father. 869 01:23:42,542 --> 01:23:44,098 Tell him to send me down, Allen! 870 01:23:44,158 --> 01:23:46,546 Lower me./ Come on. 871 01:23:46,590 --> 01:23:49,129 Gosh, Allen, tell him to send me down. 872 01:23:49,178 --> 01:23:50,752 Allen, what are you doing? 873 01:23:50,769 --> 01:23:53,901 Hurry up, tell him to lower me, Allen. 874 01:23:53,945 --> 01:23:55,599 Notify him to send me down, please. 875 01:23:55,642 --> 01:23:57,984 Have him send me down! Come on! 876 01:23:59,254 --> 01:24:02,520 Tell him to drop me, okay? 877 01:24:02,997 --> 01:24:05,391 That's all you have to do. I can pay you. 878 01:24:05,435 --> 01:24:06,871 I can pay you, Allen. 879 01:24:06,914 --> 01:24:08,983 I know you want money. 880 01:24:09,743 --> 01:24:11,629 I beg you. 881 01:24:12,267 --> 01:24:15,488 Father, father, tell Allen to order them to send me down. 882 01:24:15,532 --> 01:24:17,528 Tell Allen, tell him to drop me, Dad! 883 01:24:17,553 --> 01:24:19,707 Come on, what are you doing? 884 01:24:19,770 --> 01:24:23,253 Come on, Dad. I think he's confused. 885 01:24:23,461 --> 01:24:25,822 Father? Okay, dad, listen. 886 01:24:25,847 --> 01:24:27,457 I will stop screwing up, okay? 887 01:24:27,500 --> 01:24:30,116 That was an accident. Just tell him! 888 01:24:30,140 --> 01:24:31,692 Don't try...! 889 01:24:31,693 --> 01:24:34,477 Daddy, tell him to down me! 890 01:24:36,422 --> 01:24:38,598 Chill him. / No! 891 01:24:38,642 --> 01:24:41,793 No, no, no! Father, father, come on! 892 01:24:41,838 --> 01:24:44,561 What are you doing? Please, Daddy, come on. 893 01:24:44,604 --> 01:24:46,519 Tell him to take it out I'm from here, Dad. 894 01:24:46,563 --> 01:24:49,381 Father, I beg you! Father! 895 01:25:15,069 --> 01:25:18,119 One is troublesome, Charlie. 896 01:25:21,679 --> 01:25:24,242 This is what should happen, 897 01:25:29,388 --> 01:25:31,815 Children... 898 01:25:33,471 --> 01:25:35,633 ... or without children. 899 01:26:20,700 --> 01:26:22,615 What is your metah? 900 01:26:22,659 --> 01:26:25,139 Hey Jack, Jack? 901 01:26:28,534 --> 01:26:31,363 I'm running out of time, soldier. 902 01:26:31,406 --> 01:26:34,801 I need your answer, and I need that now. 903 01:26:34,845 --> 01:26:37,794 Shut up, Alex. 904 01:26:38,076 --> 01:26:39,957 Where is Laura? 905 01:26:40,024 --> 01:26:41,765 I want to meet my child. 906 01:26:41,808 --> 01:26:46,803 You know Jack, today I have to freeze my own child. 907 01:26:48,119 --> 01:26:51,891 My first wife Sophia, then my son. 908 01:26:52,732 --> 01:26:55,195 Do you know how it feels, Jack? 909 01:26:57,868 --> 01:27:00,850 That's right, 910 01:27:00,875 --> 01:27:04,595 You know how it feels losing a wife and child, right? 911 01:27:06,833 --> 01:27:09,532 Right, your wife Juile. 912 01:27:09,575 --> 01:27:12,009 Why aren't you silent, Alex? 913 01:27:12,517 --> 01:27:16,248 Unfortunately he died at home was sick from cancer like that. 914 01:27:17,670 --> 01:27:21,587 How can you forget something like that, Jack? 915 01:27:22,588 --> 01:27:25,910 You know, nothing can you do at that time. 916 01:27:27,022 --> 01:27:30,422 Think of the possibilities now, Jack. 917 01:27:32,424 --> 01:27:35,367 He could be there. 918 01:27:35,775 --> 01:27:39,315 I really want to meet my Sophia once again, Jack. 919 01:27:40,737 --> 01:27:43,198 You crazy bastard, Alex. 920 01:27:43,251 --> 01:27:46,438 Jack, you know it's very isn't good. 921 01:27:46,488 --> 01:27:48,862 That's pretty rough. 922 01:27:51,466 --> 01:27:57,471 Yes, this should be quite interesting. 923 01:29:07,084 --> 01:29:08,614 Metah. 924 01:29:21,843 --> 01:29:25,357 What is your metah? 925 01:29:25,406 --> 01:29:26,899 Metah? 926 01:29:27,823 --> 01:29:32,500 It's stupid, you don't give me I'm time and choice, Jack! 927 01:29:32,544 --> 01:29:36,754 I have to continue this operation from up there. 928 01:29:41,297 --> 01:29:43,231 All levels must be evacuation now! 929 01:29:43,256 --> 01:29:45,407 We can't let the spaceship go! 930 01:30:02,557 --> 01:30:05,270 Release me, old man! 931 01:30:08,054 --> 01:30:11,119 Come here, wake up! 932 01:30:14,152 --> 01:30:17,497 Hey, don't ever call me Old Man! 933 01:30:23,735 --> 01:30:25,336 Are you okay? / I'm fine Come on, we go. 934 01:30:25,379 --> 01:30:26,966 Metah, wake up. 935 01:30:28,861 --> 01:30:30,591 Don't worry, Jack. I won't kill you. 936 01:33:06,926 --> 01:33:09,892 This will happen to you and our new alien friend, 937 01:33:09,935 --> 01:33:12,820 938 01:33:12,845 --> 01:33:15,071 That is you will be cryogenically frozen . 939 01:33:15,114 --> 01:33:18,074 Only until we reach stations in space. 940 01:33:18,117 --> 01:33:20,246 Come on, Metah. 941 01:33:20,597 --> 01:33:22,295 We have to get out of here now 942 01:33:22,339 --> 01:33:26,862 I want you to wake up and come with me, understand? 943 01:33:30,956 --> 01:33:34,882 We can do this, you and me, Jack. 944 01:33:35,326 --> 01:33:38,946 The possibilities are unlimited. 945 01:34:56,822 --> 01:35:00,306 This is Jesse Ronin with a glimpse of info. 946 01:35:00,350 --> 01:35:04,489 According to reports, space pioneers space and millionaires, 947 01:35:04,537 --> 01:35:10,442 Alexander Biggs, leaving Earth and going into space unexpectedly. 948 01:35:10,507 --> 01:35:13,680 What leads to this sudden departure? 949 01:35:13,706 --> 01:35:17,069 And why aren't there agencies notified? 950 01:35:17,431 --> 01:35:22,535 Did he find something that we haven't found yet? 951 01:35:22,590 --> 01:35:25,587 Or is he trying to run away from something? 952 01:35:25,698 --> 01:35:29,080 There are many questions that must be asked, 953 01:35:29,180 --> 01:35:33,572 Or this is only the end of everything we know. 954 01:35:33,731 --> 01:35:36,718 Today, we are lucky to come two truth-tellers. 955 01:35:36,776 --> 01:35:40,282 Two truth-tellers who work closely... 956 01:35:40,364 --> 01:35:42,283 ... with Alexander Biggs. 957 01:35:42,508 --> 01:35:46,934 They work on a very secret space project, 958 01:35:47,020 --> 01:35:50,055 A project that makes the military scratch its fist, 959 01:35:50,118 --> 01:35:55,790 Projects that can change lives as we all know. 960 01:35:55,915 --> 01:35:59,488 Questions must be asked. 961 01:35:59,580 --> 01:36:05,061 We are already with one of the important scientists, Alexander Biggs. 962 01:36:05,161 --> 01:36:07,808 You're with Biggs at the time of launch 963 01:36:07,852 --> 01:36:12,548 Can you give a little information about what happened? 964 01:36:14,659 --> 01:36:22,888 I worked for Alexande Biggs for almost 15 years. 965 01:36:22,994 --> 01:36:28,567 I'm very proud and happy to be able to work for Biggs Aerospace. 966 01:36:29,569 --> 01:36:36,967 But that didn't last long, after we found... 967 01:36:36,970 --> 01:36:42,278 ... the specimen he declared had an ulterior motive behavior... 968 01:36:42,321 --> 01:36:45,585 ... and not good for human progress. 969 01:36:45,629 --> 01:36:48,197 Can you say in more detail? 970 01:36:48,240 --> 01:36:52,331 There are other subjects involved, 971 01:36:52,375 --> 01:36:55,682 And we see rough treatment given to them. 972 01:36:55,726 --> 01:36:58,725 They are deceived, deceived, 973 01:36:58,750 --> 01:37:04,245 And that's not our reason to join. 974 01:37:05,344 --> 01:37:09,433 My child is very fascinated by by technology, 975 01:37:09,457 --> 01:37:13,395 Science, space. 976 01:37:14,048 --> 01:37:16,104 He always asks what is out there, 977 01:37:16,129 --> 01:37:19,315 And he always tells me, "Dad, I want to be like you." 978 01:37:19,358 --> 01:37:21,954 "I want to be a scientist." 979 01:37:21,979 --> 01:37:25,074 And get work at Biggs Aerospace, 980 01:37:25,101 --> 01:37:27,765 It is a dream job, that is a dream come true. 981 01:37:27,790 --> 01:37:31,805 I didn't talk to him for a long time, until he contacted me, 982 01:37:31,849 --> 01:37:38,093 He said, "Father, I love you." 983 01:37:38,551 --> 01:37:41,783 I said, "I love you too, kid." 984 01:37:43,382 --> 01:37:47,658 He hopes if I will be proud of him. 985 01:37:48,300 --> 01:37:51,433 I know it's hard for you, so take your time. 986 01:37:51,457 --> 01:37:53,303 I... 987 01:37:53,304 --> 01:37:57,652 I hope to know more about what happened... 988 01:37:57,677 --> 01:37:59,783 ... and what is real he thinks. 989 01:37:59,808 --> 01:38:03,421 That is one thing, even when he grew up, 990 01:38:03,446 --> 01:38:07,405 I can't really understand my child. 991 01:38:07,798 --> 01:38:12,255 I hope to know what he does and where he is. 992 01:38:12,672 --> 01:38:15,645 Dr. Rodgers and I are alone... 993 01:38:15,670 --> 01:38:22,183 ... when we realized if Dr. Ramesh and Dr. Cope slid with Biggs. 994 01:38:22,227 --> 01:38:28,138 Then then everything is messy, chaos. 995 01:38:28,227 --> 01:38:35,306 We just think we have to stop this launch... 996 01:38:35,355 --> 01:38:37,829 ... and insanity that is going on. 997 01:38:37,854 --> 01:38:41,360 The FBI comes and tries takes us away. 998 01:38:41,385 --> 01:38:43,349 I saw something... 999 01:38:43,374 --> 01:38:49,166 I mean, he freezes his child in a cryogenic manner. 1000 01:38:49,253 --> 01:38:53,191 He starts to look invisible like a human. 1001 01:38:53,235 --> 01:38:56,455 The behavior is the same as a monster. 1002 01:38:56,499 --> 01:38:59,632 We found out if there were so many other secrets... 1003 01:38:59,676 --> 01:39:02,078 ... which Biggs keeps from us. 1004 01:39:02,103 --> 01:39:06,110 Basically what he says is a secret from the world. 1005 01:39:06,119 --> 01:39:12,103 And those of us who survived feel that this is the time for the government... 1006 01:39:12,128 --> 01:39:17,168 ... to open this and fully reveal. 1007 01:39:17,193 --> 01:39:22,503 This is something that will impact all of us. 1008 01:39:24,396 --> 01:39:28,442 I was shocked, shocked. 1009 01:39:41,676 --> 01:39:44,639 I really miss daddy. 1010 01:39:46,036 --> 01:39:49,137 I have to find out what really happened. 1011 01:39:50,901 --> 01:39:53,595 I know he is still alive. 1012 01:40:15,447 --> 01:40:18,755 Don't be afraid of Laura. 1013 01:40:18,798 --> 01:40:21,530 I'm not here to hurt you. 1014 01:40:35,249 --> 01:40:37,424 Who... 1015 01:40:37,448 --> 01:40:39,495 What are you really? 1016 01:40:39,588 --> 01:40:45,604 My name is Vivian, and I'm here to show you the way. 1017 01:40:45,956 --> 01:40:50,046 Show me the way? Where? 1018 01:40:50,439 --> 01:40:55,052 There are many things you have to learn about this universe, kid. 1019 01:41:11,043 --> 01:41:15,355 This is a Symptomani stone. 1020 01:41:15,366 --> 01:41:19,816 It has a relationship between this world and other worlds And even the rest. 1021 01:41:19,859 --> 01:41:22,309 That can be used to interact not only with other worlds, 1022 01:41:22,319 --> 01:41:28,520 But with the universe center the universe itself. 1023 01:41:28,564 --> 01:41:32,484 Those who have it can control fate. 1024 01:41:33,699 --> 01:41:38,459 All your dreams can come true. 1025 01:41:39,575 --> 01:41:43,241