1 00:00:02,000 --> 00:00:10,410 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:10,430 --> 00:00:13,410 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:15,410 --> 00:00:18,010 A Sign! 4 00:00:18,010 --> 00:00:19,310 And B sign 5 00:00:21,020 --> 00:00:22,520 Action. 6 00:00:22,520 --> 00:00:24,180 Boom! 7 00:00:24,490 --> 00:00:26,420 - Is that clear? - Yes. 8 00:00:26,420 --> 00:00:28,160 Roll over it. 9 00:00:28,420 --> 00:00:30,420 Stay like that for a few moments, we see what we get. 10 00:00:30,430 --> 00:00:33,590 Or do you want me to straddle, sit down? 11 00:00:34,260 --> 00:00:36,330 - Like this? - Yes. 12 00:00:37,400 --> 00:00:40,370 Do it again, hands on it and... 13 00:00:40,370 --> 00:00:42,240 Isn't this arm visible awkward? 14 00:00:42,370 --> 00:00:44,270 We won't be able to see it. 15 00:00:44,270 --> 00:00:48,240 And set the right time to remove your bra. 16 00:00:54,520 --> 00:00:56,820 - Do it.... - Ha, every time. 17 00:00:56,820 --> 00:00:59,790 I know. Give a touch of for that, girls. 18 00:00:59,790 --> 00:01:01,460 Baiklah. 19 00:01:01,460 --> 00:01:04,830 We can only see from the shoulder down. 20 00:01:04,830 --> 00:01:07,460 - We don't even see that... - Shoulder down? 21 00:01:07,460 --> 00:01:09,400 - Shoulder up. - Shoulders up. 22 00:01:09,400 --> 00:01:11,270 - Yes, we can see everything. - All right. 23 00:01:11,270 --> 00:01:16,100 So we want expressions and reactions > your face now. 24 00:01:16,110 --> 00:01:18,140 Good. 25 00:01:18,140 --> 00:01:19,370 Finish! 26 00:01:19,380 --> 00:01:20,610 We are back! 27 00:01:24,080 --> 00:01:25,510 Whenever you are ready. 28 00:01:25,510 --> 00:01:27,180 Turn right 29 00:01:27,180 --> 00:01:30,520 and put your left foot again above the buttocks. 30 00:01:30,790 --> 00:01:33,190 - Like this? - Yes. 31 00:01:33,190 --> 00:01:35,420 Oh Sorry! 32 00:01:35,420 --> 00:01:37,220 So I go back to your ass! 33 00:01:38,490 --> 00:01:41,500 Yes, and try for a little naughty. 34 00:01:41,500 --> 00:01:44,570 Do a little footwork. Foot movement, baby. 35 00:01:44,570 --> 00:01:46,230 Yes! 36 00:01:46,240 --> 00:01:48,470 For all foot fans out there. 37 00:01:48,470 --> 00:01:52,210 Good, and tell me when You will play a finger on him. 38 00:01:52,210 --> 00:01:53,370 Don't worry, I'll do it. 39 00:01:55,180 --> 00:01:58,580 - It's all up to you. - All right. Finger Captain. 40 00:02:00,380 --> 00:02:04,150 - We are all friends here. - Yes, that's good. 41 00:02:04,150 --> 00:02:06,120 Let me pull this bra up 42 00:02:06,120 --> 00:02:08,200 There. So we can see it. 43 00:02:08,390 --> 00:02:10,590 All right. Make sure this waist stays behind. 44 00:02:11,260 --> 00:02:12,460 Are we ready? 45 00:02:12,590 --> 00:02:13,690 Ready. 46 00:02:14,160 --> 00:02:15,560 And... action! 47 00:04:08,610 --> 00:04:10,440 Come on! 48 00:04:45,750 --> 00:04:47,750 - Are you okay? - Mm hmm. 49 00:04:47,750 --> 00:04:50,720 - Really? - Yes. Actually my contact lens hurts 50 00:04:50,720 --> 00:04:52,590 Try and breathe air several times. 51 00:04:52,820 --> 00:04:57,690 - It will drain the tear duct. - Thank you. 52 00:05:17,480 --> 00:05:20,080 - Thank you, Alex. - Sure. 53 00:05:34,660 --> 00:05:36,100 I want to show you, really fun 54 00:05:36,100 --> 00:05:37,560 Ben did with the war room. 55 00:05:37,570 --> 00:05:41,070 Oh my goodness, I want to finish this before you come here! 56 00:05:41,070 --> 00:05:43,740 - This is amazing! - How are you doing? 57 00:05:43,740 --> 00:05:46,510 - Happy meet you! - I'm also happy to meet you! 58 00:05:46,510 --> 00:05:48,340 Wow, I like the fabric! 59 00:05:48,480 --> 00:05:50,810 - I know, a little shiny... I love you so much... 60 00:05:50,810 --> 00:05:52,410 - Stop that... - Already. 61 00:05:52,410 --> 00:05:54,450 A little touch of magic. You're always great at it. 62 00:05:54,450 --> 00:05:57,720 - I want to make you feel comfortable... - Anne and shiny light. 63 00:05:57,720 --> 00:05:58,820 Ping! 64 00:05:58,820 --> 00:06:04,460 Okay, you do your job. I will prepare the bed. 65 00:06:04,460 --> 00:06:07,090 I'll check it in a few seconds. 66 00:06:07,100 --> 00:06:10,760 I realize this is in your hands. I've never seen this before. 67 00:06:10,770 --> 00:06:12,900 - Um... this is only... - Wait, wait, wait. 68 00:06:13,470 --> 00:06:16,670 I feel special energy about all this. 69 00:06:16,670 --> 00:06:18,640 What... no, I really... What's up here? 70 00:06:18,640 --> 00:06:20,410 Don't, Kara, really, return this! 71 00:06:20,410 --> 00:06:22,780 Sorry, there's no secret! I'll share it with you later. 72 00:06:22,780 --> 00:06:24,140 I'll go see the crew. 73 00:06:24,150 --> 00:06:26,110 Alright... no, wait, wait, wait! Your zipper is still open. 74 00:06:26,120 --> 00:06:27,150 Wait a minute. Come here. 75 00:06:27,150 --> 00:06:28,880 I have a problem... finish. 76 00:06:38,560 --> 00:06:40,590 - I want to be wider than that. - Yes. 77 00:06:40,600 --> 00:06:42,530 Ben looks everything
00:06:44,870 - Okay, has he checked the Polaroid? - He checked the Polaroid. 79 00:06:44,870 --> 00:06:47,730 Because if the bedside table doesn't > accordingly, it will drive me crazy. 80 00:06:47,740 --> 00:06:49,440 It will definitely be appropriate. We have taken care of it. 81 00:06:49,440 --> 00:06:50,740 - Baik. - Jadi sepertinya semuanya bagus. 82 00:06:50,740 --> 00:06:53,770 You two? Can you take care of the rest? 83 00:06:53,780 --> 00:06:56,740 I have to meet Zoe. I feel very worried. 84 00:06:56,750 --> 00:06:58,750 There are some things that must be /> I'm talking to you. 85 00:06:58,750 --> 00:07:00,110 You are all ready listening, right? 86 00:07:00,120 --> 00:07:01,680 You two. 87 00:07:02,720 --> 00:07:04,950 Kieran, can you ask someone to move this? 88 00:07:10,860 --> 00:07:13,790 Hey! Here it is. How is my girl? 89 00:07:14,530 --> 00:07:15,730 Good! 90 00:07:16,530 --> 00:07:17,830 Remember to be yourself yourself today. 91 00:07:17,830 --> 00:07:19,500 That's all that is You have to think about it. 92 00:07:19,500 --> 00:07:23,740 I mean, I tell you now, because the mall doesn't come, 93 00:07:23,740 --> 00:07:27,610 and I mean, he only doesn't care about you, 94 00:07:27,610 --> 00:07:29,610 he doesn't care about me, he doesn't care about you, 95 00:07:29,610 --> 00:07:31,710 like, he actually doesn't want to appear, 96 00:07:31,710 --> 00:07:35,850 so I don't matter , because I know he won't come here. 97 00:07:36,450 --> 00:07:38,750 - He must come. - He doesn't need to come. 98 00:07:39,820 --> 00:07:43,620 - He must come. - All right, we'll see. 99 00:07:44,960 --> 00:07:47,060 - I I'll see him later, okay? - Mm hmm. 100 00:07:47,630 --> 00:07:49,460 Friends, I need him at 10 o'clock! 101 00:07:54,870 --> 00:07:56,740 - Hey... - Zoe is very chaotic. 102 00:07:56,870 --> 00:08:00,570 Kieran wants to know why Mal's show time is postponed. 103 00:08:00,580 --> 00:08:02,580 That's personal. I talked to him last night. 104 00:08:02,580 --> 00:08:06,180 actually very good, because Zoe arrived late 105 00:08:06,180 --> 00:08:07,650 and he still in the dressing chair. 106 00:08:07,650 --> 00:08:10,520 They will definitely look for with each other. 107 00:08:10,520 --> 00:08:11,820 Tell me we will pass this all. 108 00:08:11,820 --> 00:08:13,750 How can we pass this all? 109 00:08:14,560 --> 00:08:16,990 We will pass this. Can you... keep on praying. 110 00:08:17,190 --> 00:08:18,730 - All right. - Right? 111 00:08:18,930 --> 00:08:21,030 Hei, kalian mau berdiri saja di situ? 112 00:08:26,730 --> 00:08:28,610 The thing that he likes most is to stand annoying. 113 00:08:32,740 --> 00:08:34,770 Oh, it's amazing. 114 00:08:36,510 --> 00:08:38,650 Very beautiful. 115 00:08:38,980 --> 00:08:41,580 Can you stop, < br /> so I can see the light? 116 00:08:41,750 --> 00:08:43,750 Oh, yeah, I know. Hi! 117 00:08:43,750 --> 00:08:45,650 Okay, alright. Stay like that. 118 00:08:46,520 --> 00:08:48,590 Can you sit... lie in the middle of the bed 119 00:08:48,590 --> 00:08:50,660 and keep lying down, and look at the camera 120 00:08:55,030 --> 00:08:59,530 Hey, Justin, I feel the last time it feels darker, 121 00:08:59,540 --> 00:09:02,800 feels a little more intimate. Not too... bright. 122 00:09:03,570 --> 00:09:05,840 Darker . Can we do something about it? 123 00:09:05,840 --> 00:09:08,880 Yes, of course. Hey, Kevin, can we see that? 124 00:09:08,880 --> 00:09:10,710 Yes, no problem. 125 00:09:15,550 --> 00:09:17,920 Hey, baby! How are you doing? 126 00:09:17,920 --> 00:09:19,550 - I'm fine. - Really? 127 00:09:19,560 --> 00:09:20,790 Yes, I'm at Wilson's place 128 00:09:20,790 --> 00:09:22,660 All right. You know, you almost got here, 129 00:09:22,660 --> 00:09:25,560 so just look at... 130 00:09:25,760 --> 00:09:28,260 there is no number in the building so it will be a little difficult. 131 00:09:28,260 --> 00:09:30,560 Just look for the big garage door. 132 00:09:30,570 --> 00:09:31,570 Alright... 133 00:09:31,570 --> 00:09:33,700 Okay. Good. Take a breath. 134 00:09:33,940 --> 00:09:35,700 - See you later - See you later 135 00:09:35,700 --> 00:09:37,000 Damn it! 136 00:09:37,010 --> 00:09:38,710 Hey hey, we have to go! 137 00:09:38,710 --> 00:09:41,040 Come on. We must immediately dress Zoe. 138 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 Come on, hurry up. 139 00:09:42,040 --> 00:09:43,610 Because Mal is almost... 140 00:09:44,010 --> 00:09:45,970 - Hey, friends! - Hey, how are you doing? 141 00:09:46,250 --> 00:09:47,780 Hey, you're new. I'm Zoe. 142 00:09:47,780 --> 00:09:49,050 Hi, I'm Kevin. It's nice to meet you. 143 00:09:49,050 --> 00:09:50,680 It's nice to meet you, Kevin. 144 00:09:50,690 --> 00:09:53,650 - Hey, so how? < br /> - You look amazing. 145 00:09:56,860 --> 00:09:59,830 Kau terlihat bersinar. Kau tampak seperti si pirang Audrey Hepburn atau semacamnya. 146 00:09:59,830 --> 00:10:02,060 - Your skin looks very beautiful. - Thank you! Thank you! 147 00:10:02,060 --> 00:10:04,760 Right! I can't believe I didn't say it before. 148 00:10:04,770 --> 00:10:06,730 - You look amazing. - Thank you! 149 00:10:06,740 --> 00:10:08,700 All right, I want to show you something . 150 00:10:09,040 --> 00:10:12,870 - Hey, how are you? - How are you? Nice to meet you. 151 00:10:13,910 --> 00:10:18,040 All right. Ben gave me the war room. 152 00:10:18,750 --> 00:10:20,980 Because there is no room here? Look what he did. 153 00:10:21,880 --> 00:10:24,950 Because there are no trailers for you today, 154 00:10:24,950 --> 00:10:26,990 let's go inside... so we can chat for a while. 155 00:10:26,990 --> 00:10:29,820 What do you think? Good right? 156 00:10:29,830 --> 00:10:31,730 Yes. This looks really good. 157 00:10:31,730 --> 00:10:35,100 I know, it seems better than our previous room. 158 00:10:35,630 --> 00:10:36,900 I like it. He does a great job. 159 00:10:36,900 --> 00:10:38,330 Ya. Tentu saja bagus. 160 00:10:38,330 --> 00:10:40,070 So, how do you feel, sweet? 161 00:10:40,070 --> 00:10:41,870 Good. 162 00:10:42,700 --> 00:10:43,940 Do you do your breathing exercises? 163 00:10:43,940 --> 00:10:46,010 It looks like you drink water, 164 00:10:46,010 --> 00:10:47,640 I know, I know! - I'm nervous. 165 00:10:47,640 --> 00:10:49,010 I'm so nervous. 166 00:10:49,010 --> 00:10:50,740 But all is good, < very good. 167 00:10:50,750 --> 00:10:52,710 You will... you know, handle it 168 00:10:52,710 --> 00:10:53,300 as you always do. 169 00:10:53,330 --> 00:10:54,810 Can someone, < don't comment anything? 170 00:10:54,820 --> 00:10:57,150 There won't be... you lead. 171 00:10:57,150 --> 00:10:59,150 If you want to talk to someone, do it. 172 00:10:59,150 --> 00:11:01,790 If you don't want to, you can come here. 173 00:11:01,790 --> 00:11:03,890 That's why this place was made. Okay? 174 00:11:04,690 --> 00:11:06,130 Look at that comfortable big chair. 175 00:11:06,790 --> 00:11:07,990 That's for you! 176 00:11:08,360 --> 00:11:09,900 You know I'm not sitting. 177 00:11:10,130 --> 00:11:11,830 Good, so. .. 178 00:11:14,100 --> 00:11:16,060 I'll take care of you today. 179 00:11:16,440 --> 00:11:17,970 You know that right? 180 00:11:17,970 --> 00:11:20,040 You need anything... anytime... 181 00:11:20,440 --> 00:11:22,710 Come to me. Don't go to someone else. 182 00:11:22,710 --> 00:11:25,910 Okay? I have to check everything. 183 00:11:25,910 --> 00:11:27,850 - I'll be back. - Alright. 184 00:11:27,850 --> 00:11:31,080 I love you. I love you. 185 00:12:14,860 --> 00:12:16,100 Hello! 186 00:12:16,900 --> 00:12:18,780 There's something wrong with this room. 187 00:12:20,900 --> 00:12:22,440 What do you mean by the wall? 188 00:12:22,440 --> 00:12:26,510 - One of them. - There are no paintings on the wall or anything else? 189 00:12:26,510 --> 00:12:27,770 Yes! Where is the wall? 190 00:12:27,780 --> 00:12:29,510 Oh, oh good. I understand, 191 00:12:30,040 --> 00:12:31,810 So this is what happened. 192 00:12:31,980 --> 00:12:33,880 Remember the advertising contract that we talked about? 193 00:12:33,880 --> 00:12:36,380 We discuss this again, for the ad contract, 194 00:12:36,380 --> 00:12:38,050 we must have part of the love scene 195 00:12:38,050 --> 00:12:40,150 that was filmed with a nude scene, 196 00:12:40,490 --> 00:12:45,760 Which is still within age 13 and under. 197 00:12:45,890 --> 00:12:48,030 So basically, everything we have 198 00:12:48,200 --> 00:12:50,500 before they go to bed it's perfect. 199 00:12:50,500 --> 00:12:53,900 Everything after they left from bed, it's perfect. 200 00:12:54,070 --> 00:12:55,900 We just need to take back the part... 201 00:12:55,900 --> 00:12:58,100 from here. 202 00:12:58,110 --> 00:13:02,140 They will not go to the core of the love scene 203 00:13:02,140 --> 00:13:04,480 where they will start. 204 00:13:04,480 --> 00:13:06,850 - Do not use cables. - Okay. OK. Cordless. 205 00:13:20,530 --> 00:13:24,330 This bed needs... a little lighting. 206 00:14:00,030 --> 00:14:01,940 Oh my God, I can't wait telling you about... 207 00:14:01,940 --> 00:14:03,240 I already, luckily, 208 00:14:03,240 --> 00:14:05,070 is very busy, for one thing... 209 00:14:05,310 --> 00:14:06,570 Then? 210 00:14:06,580 --> 00:14:09,310 Oh God, I'm very happy... Ooh! Damn! 211 00:14:09,980 --> 00:14:12,340 Maaf, Aku hanya ingin memberitahumu kalau Mal sedang dirias. 212 00:14:15,280 --> 00:14:16,950 Have you talked to other people about this ?? 213 00:14:16,950 --> 00:14:18,050 Do they know what really happened? 214 00:14:18,050 --> 00:14:19,590 Yes. 215 00:14:23,620 --> 00:14:27,990 This girl, she just < br /> polish his nails. 216 00:14:28,000 --> 00:14:30,360 polish, polish, polish, very hard, 217 00:14:31,100 --> 00:14:35,940 as intentionally, try to disturb me. 218 00:14:36,170 --> 00:14:38,200 - That weird. - Yes. 219 00:14:38,370 --> 00:14:40,340 And finally I saw him and I said, 220 00:14:40,340 --> 00:14:43,940 "Susan, if you don't stop polishing your nails now , 221 00:14:43,950 --> 00:14:47,150 I will go there and stab you with the nail polish. " 222 00:14:49,220 --> 00:14:52,390 I mean, the supervisor doesn't really care about that 223 00:14:52,390 --> 00:14:54,190 but that's a real event. 224 00:14:54,890 --> 00:14:57,120 And strangely enough he came to me after that, 225 00:14:57,130 --> 00:14:59,960 and hugged me then said, 226 00:15:00,930 --> 00:15:02,360 "Thank you. 227 00:15:02,360 --> 00:15:06,130 You know, nobody respected me before. 228 00:15:07,600 --> 00:15:10,070 I really appreciate you for that. " 229 00:15:12,270 --> 00:15:14,440 - That's good. - Yes. Thank you. 230 00:15:15,910 --> 00:15:18,010 He's one of the few people who did it. 231 00:15:18,010 --> 00:15:20,280 You know, passed the program, and... 232 00:15:21,280 --> 00:15:23,120 - Hi - Hi. 233 00:15:23,580 --> 00:15:25,990 - How do you feel & apos;? < br /> - I'm fine. 234 00:15:26,350 --> 00:15:28,920 It's nice to see you here. 235 00:15:29,320 --> 00:15:31,090 I'm very grateful. 236 00:15:33,130 --> 00:15:35,300 - You look beautiful - Thank you . 237 00:15:35,660 --> 00:15:37,930 - Alex, great! - Thank you! 238 00:15:38,130 --> 00:15:40,400 Even though begins with a large palette. 239 00:15:41,370 --> 00:15:43,340 You're very sweet 240 00:15:44,070 --> 00:15:45,670 You can see me. 241 00:15:46,570 --> 00:15:48,710 This will be a good day. I know this will be difficult, 242 00:15:48,710 --> 00:15:49,940 but we can do it. 243 00:15:49,950 --> 00:15:51,280

244 00:15:51,280 --> 00:15:53,200 - Mm hmm. - Okay? 245 00:16:00,250 --> 00:16:04,320 Anyway, Susan and I still often get in touch via email, so... 246 00:16:05,060 --> 00:16:09,160 I know she's on the way right, you know? 247 00:16:26,650 --> 00:16:29,480 What is the estimated time for Da Silva, The mall will come out in five minutes. 248 00:17:45,230 --> 00:17:48,160 May the blessings of light be bestowed upon you. 249 00:17:49,500 --> 00:17:53,300 Light outside, light inside. 250 00:17:56,500 --> 00:18:00,170 - Hey everyone! - Hey Zoe! How are you? 251 00:18:00,180 --> 00:18:01,840 Nice to meet you, I'm Zoe. 252 00:18:02,840 --> 00:18:05,340 I don't know what will happen when Mall comes out. 253 00:18:05,350 --> 00:18:07,080 I don't know. 254 00:18:07,410 --> 00:18:11,080 He should still be in the war room. 255 00:18:11,320 --> 00:18:12,850 So I have to control all of this. 256 00:18:12,850 --> 00:18:14,350 I don't know what will happen. 257 00:18:14,360 --> 00:18:16,360 Is that your best time? - Yes. Yes. 258 00:18:16,560 --> 00:18:19,330 Yes, I think. That's very fun. 259 00:18:19,330 --> 00:18:21,090 Hai cantik! Ini dia. 260 00:18:25,370 --> 00:18:27,650 Only one shot. We will finish it in half a day. 261 00:18:40,480 --> 00:18:42,220 - Hey! - Are you here? 262 00:18:42,220 --> 00:18:43,820 I don't know < br /> you get out dressing up! 263 00:18:43,820 --> 00:18:45,520 Why don't you say anything? 264 00:18:45,750 --> 00:18:47,120 It's no big deal. 265 00:18:47,120 --> 00:18:48,290 - Hi. - Hi. 266 00:18:48,290 --> 00:18:50,120 p> 267 00:18:50,130 --> 00:18:51,820 Thank you for coming. 268 00:18:51,830 --> 00:18:53,750 I can't say how nice I am. 269 00:18:53,790 --> 00:18:56,460 Yes, of course! It's good to be back. 270 00:18:57,200 --> 00:18:58,900 - So Zoe is ready. - I know... 271 00:18:58,900 --> 00:19:00,870 Let's... 272 00:19:00,870 --> 00:19:02,600 Let's start slowly, so ? Is that okay? 273 00:19:40,640 --> 00:19:43,310 Yes. Mm hmm. 274 00:19:49,650 --> 00:19:51,420 Okay you guys, immediately to the first position, can you? 275 00:19:54,490 --> 00:19:56,660 First position all of them! 276 00:19:59,930 --> 00:20:01,730 Zoe, can you please go to your place in bed? 277 00:20:01,900 --> 00:20:03,700 - That's interesting. - Zoe. 278 00:20:04,230 --> 00:20:07,300 So let me take you here for a little while? 279 00:20:08,200 --> 00:20:09,670 Chamber of war! 280 00:20:10,440 --> 00:20:12,680 Kara, I don't even know why did you bring me here. 281 00:20:12,970 --> 00:20:15,680 - I brought you in... -I am an actress, she is also an actress. 282 00:20:16,210 --> 00:20:19,650 I have seen her many times, only like I am dealing with other actors, 283 00:20:19,950 --> 00:20:22,480 I can get out, and we can do this all... 284 00:20:22,480 --> 00:20:23,750 Zoe, it's not like that!... 285 00:20:26,450 --> 00:20:32,990 We know you're not, in your best performance, 286 00:20:32,990 --> 00:20:37,330 until the big wall, this big wall in front of you 287 00:20:37,530 --> 00:20:38,700 has collapsed. 288 00:20:38,700 --> 00:20:42,400 I understand why the wall is so high. Because you have to take care of yourself. 289 00:20:42,400 --> 00:20:46,910 However, you won't be able to appear with a barrier like that. 290 00:20:46,910 --> 00:20:50,440 And You know how important is the role in this film! 291 00:20:51,610 --> 00:20:53,280 Right? 292 00:21:00,350 --> 00:21:01,990 Hi. 293 00:21:02,520 --> 00:21:05,520 - How are you doing? - Fine. 294 00:21:06,590 --> 00:21:09,360 - Nice to meet you. - I'm also very happy to meet you. 295 00:21:09,560 --> 00:21:12,270 And I just stopped by and told you that... 296 00:21:12,600 --> 00:21:17,470 I admired your work, and felt very lucky 297 00:21:17,470 --> 00:21:19,410 you were in this production section 298 00:21:19,410 --> 00:21:21,540 Thank you. I am relieved that someone is thinking that. 299 00:21:22,510 --> 00:21:25,310 We all feel that way. I want you to know, everyone... 300 00:21:25,310 --> 00:21:29,320 Yes. I'm not like that. 301 00:21:31,390 --> 00:21:36,020 You know, everyone... faces broken hearted in his own way. 302 00:21:38,430 --> 00:21:40,290 What did you say? 303 00:21:43,600 --> 00:21:46,070 Sometimes it takes time to cure it. 304 00:21:46,730 --> 00:21:48,570 It all takes time. 305 00:21:51,070 --> 00:21:53,440 It's nice to meet you. 306 00:21:54,410 --> 00:21:56,480 You will be great. 307 00:21:57,010 --> 00:21:59,510 Tell me if you need anything. 308 00:22:10,520 --> 00:22:12,560 Everything we do now is practice. 309 00:22:12,560 --> 00:22:15,330 I just want to see you in the same room 310 00:22:15,560 --> 00:22:17,630 Alright. I'll gather 311 00:22:17,630 --> 00:22:19,330 and I'll go there, 312 00:22:19,330 --> 00:22:21,400 and let the wall collapse and I'll open myself again 313 00:22:21,400 --> 00:22:24,770 to all the problems < br /> what I went through... again! 314 00:22:24,970 --> 00:22:29,380 You will never know something good can approach you today. 315 00:22:29,510 --> 00:22:35,080 If you are always open, You might be able to 316 00:22:35,080 --> 00:22:39,420 something you don't think when you wake up this morning. 317 00:22:39,420 --> 00:22:40,520 It's enough to talk. 318 00:22:40,520 --> 00:22:42,660 Give me a minute, 319 00:22:42,660 --> 00:22:45,590 and I will go ahead and do it for you. 320 00:22:45,590 --> 00:22:46,860 All right. 321 00:23:06,480 --> 00:23:07,780 The training is complete! 322 00:25:26,690 --> 00:25:29,850 It's like a cannon that explodes somewhere and I missed. 323 00:25:31,890 --> 00:25:34,290 Does anyone know, what just happened? 324 00:25:34,790 --> 00:25:38,730 Because before I find out something I don't know how to help you 325 00:25:38,730 --> 00:25:42,540 and I really want to help you 326 00:25:42,540 --> 00:25:43,870 find out how passed the day this is 327 00:25:43,870 --> 00:25:45,840 for all of us. 328 00:25:50,240 --> 00:25:52,680 Has anything happened outside of my knowledge? 329 00:25:52,680 --> 00:25:54,210 Is there a crew that makes you angry, 330 00:25:54,220 --> 00:25:56,620 does someone say... 331 00:26:00,790 --> 00:26:03,820 Good. Good. Good. 332 00:26:07,230 --> 00:26:08,590 Do you have an idea? 333 00:26:08,600 --> 00:26:10,630 If everything is open, 334 00:26:11,800 --> 00:26:16,240 I want to try to combine all the energy here 335 00:26:16,240 --> 00:26:19,270 because, we all came 336 00:26:19,840 --> 00:26:22,780 to finish this beautiful project which we will soon begin. 337 00:26:24,040 --> 00:26:26,080 Zoe, can you give your hands ? 338 00:26:26,280 --> 00:26:27,750 Thank you very much. 339 00:26:27,880 --> 00:26:29,880 Mal, may I hold your hand? 340 00:26:30,580 --> 00:26:32,080 Make a synergy in this room. 341 00:26:33,920 --> 00:26:35,850 Everyone take a breath with me . 342 00:26:36,990 --> 00:26:38,790 Is this a church or like... 343 00:26:38,790 --> 00:26:43,260 It sounds like the opening of Saint Anne's celebration. 344 00:26:43,260 --> 00:26:47,930 This is an energy union centered in the center of the room. 345 00:26:50,640 --> 00:26:51,970 Thank you, 346 00:26:53,940 --> 00:26:55,610 Hasslers! 347 00:26:57,610 --> 00:27:01,310 Zoe, can you tell Mal one thing what do you admire about it? 348 00:27:04,850 --> 00:27:10,020 He is an artist who is very talented. 349 00:27:12,730 --> 00:27:14,730 Mal, will you talk about Zoe? 350 00:27:27,310 --> 00:27:31,340 Zoe, you... 351 00:27:35,280 --> 00:27:38,720 the funniest person ever. 352 00:27:42,720 --> 00:27:43,330 And... 353 00:27:47,830 --> 00:27:49,000 Also... 354 00:27:52,000 --> 00:27:54,100 A girl who can throw football balls. 355 00:27:55,900 --> 00:27:57,800 Throw with a good round, actually. 356 00:28:00,310 --> 00:28:02,680 We are ready. Thank you! 357 00:28:03,110 --> 00:28:05,810 I really admire you both, 358 00:28:05,980 --> 00:28:08,680 and whether the feeling of love will pay off. 359 00:28:08,820 --> 00:28:10,150 Thank you. 360 00:28:11,690 --> 00:28:13,820 I'll give you a minute, okay? 361 00:28:13,820 --> 00:28:15,790 - Thank you. - We'll be back in a few minutes. 362 00:28:15,790 --> 00:28:17,160 Take a break. 363 00:28:32,110 --> 00:28:34,190 I'm sorry, Zoe. I don't know what happens. 364 00:28:36,010 --> 00:28:38,240 But I think we can do it. 365 00:28:41,450 --> 00:28:42,880 Alright. 366 00:28:45,920 --> 00:28:47,220 Hey, can I ask for ETA? (Estimated Time of Arrival) 367 00:28:47,220 --> 00:28:49,860 How are you guys? Do you need a pair... 368 00:28:55,100 --> 00:28:59,000 Fine, that's as weird as it just happened in bed. 369 00:28:59,730 --> 00:29:01,030 You have to be excited for today. 370 00:29:01,040 --> 00:29:02,370 Come here. 371 00:29:07,010 --> 00:29:09,410 I want you to feel free when you start playing it. 372 00:29:09,410 --> 00:29:10,880 We will do several scenes, 373 00:29:10,880 --> 00:29:12,780 doesn't have to be the same as the first time. 374 00:29:12,780 --> 00:29:15,350 - Right. - You see what feels natural. 375 00:29:15,350 --> 00:29:16,880 - Okay. - Really? 376 00:29:16,880 --> 00:29:18,520 We will continue and then... 377 00:29:18,520 --> 00:29:20,290 - That's right - Whatever, so , 378 00:29:25,230 --> 00:29:27,830 Good friends, we have time for one scene before lunch, 379 00:29:27,830 --> 00:29:28,990 so, let's start! 380 00:29:29,000 --> 00:29:30,800 Thank you, Ben. 381 00:29:31,030 --> 00:29:33,230 > 382 00:29:34,800 --> 00:29:36,770 - Ready? - Yes. 383 00:29:37,070 --> 00:29:39,170 Can we take the final scene? 384 00:29:39,170 --> 00:29:41,070 This object is for two years, you are looking for a cat owner... . 385 00:29:42,040 --> 00:29:43,510 Zoe? Zoe. 386 00:29:45,180 --> 00:29:47,150 Thank you, Alex. 387 00:29:47,150 --> 00:29:50,080 Also, this earrings will be in... 388 00:29:50,080 --> 00:29:51,220 If it's gone from my ears, 389 00:29:51,220 --> 00:29:53,290 > 390 00:29:53,820 --> 00:29:55,950 I will be sad. 391 00:29:55,960 --> 00:29:57,490 I will end up like Sister Rosaire. 392 00:29:57,490 --> 00:29:58,920 - Who? - I thought I had told her about it. 393 00:29:58,930 --> 00:30:00,060 He's crazy. Crazy woman? 394 00:30:00,060 --> 00:30:01,890 Girls? How do you feel? 395 00:30:01,900 --> 00:30:03,800 Are you ready for the next? 396 00:30:06,530 --> 00:30:08,830 - Yes. - Incredible. 397 00:30:09,140 --> 00:30:11,040 Return to first position. 398 00:30:12,810 --> 00:30:16,010 Make sure your hair doesn't cover your left shoulder. 399 00:30:16,440 --> 00:30:17,880 Thank you. 400 00:30:23,550 --> 00:30:25,050 - Good. - Fine. 401 00:30:25,050 --> 00:30:26,450 So, take a breath... 402 00:30:26,450 --> 00:30:28,190 Is it really like this? 403 00:30:28,190 --> 00:30:30,560 I think the left arm is too little up... 404 00:30:30,560 --> 00:30:31,960 Like that? 405 00:30:31,960 --> 00:30:33,590 What was above? 406 00:30:33,590 --> 00:30:35,160 Shannon, what was above? 407 00:30:35,160 --> 00:30:36,900 His left arm? No, below. 408 00:30:36,900 --> 00:30:38,230 Good. Nice. That's great. 409 00:30:38,230 --> 00:30:40,530 Yes, but let's replace below here... 410 00:30:40,530 --> 00:30:42,870 I have to quickly move it. 411 00:30:42,870 --> 00:30:45,100 My nipples earlier visible. 412 00:30:45,270 --> 00:30:46,570 All in all! 413 00:30:46,570 --> 00:30:48,650 He must retreat a little back right? 414 00:30:49,540 --> 00:30:53,510 Kara? Kara, can you help me for a moment ? 415 00:30:53,510 --> 00:30:54,880 Retreat! A little more. 416 00:30:54,880 --> 00:30:56,520 He must retreat a little more right? 417 00:30:56,520 --> 00:30:58,220 Ya. Mal juga harus sedikit ke belakang. 418 00:30:58,220 --> 00:30:59,850 All right, Mall, step back a little... 419 00:30:59,850 --> 00:31:01,020 Yes. 420 00:31:01,020 --> 00:31:02,990 Are Zoe and Mal in a good position now? 421 00:31:02,990 --> 00:31:05,260 Yes, I want to see more of Zoe's arms a little more, though, 422 00:31:05,260 --> 00:31:08,890 we don't... it looks like is overly over there 423 00:31:08,900 --> 00:31:10,200 How is that ? 424 00:31:10,200 --> 00:31:11,530 That's... that's good. 425 00:31:11,530 --> 00:31:13,100 Okay. All right! 426 00:31:13,100 --> 00:31:14,630 We start, friends! 427 00:31:15,030 --> 00:31:16,540 Sorry, sorry. 428 00:31:16,870 --> 00:31:20,170 Good everything! The image is ready, the picture is ready. 429 00:31:22,240 --> 00:31:24,980 Wait a moment, I need a minute. 430 00:31:28,650 --> 00:31:30,250 Extraordinary. 431 00:31:31,250 --> 00:31:33,920 Take a breath, Ellie and Jordan, 432 00:31:38,990 --> 00:31:40,660 Dan. .. action! 433 00:32:22,640 --> 00:32:24,170 Hey. 434 00:32:30,310 --> 00:32:32,310 I was so drunk last night. 435 00:32:33,210 --> 00:32:36,010 Yes. I have to help you. 436 00:32:38,350 --> 00:32:40,150 You helped me? 437 00:32:40,150 --> 00:32:43,960 Yes. 438 00:32:49,200 --> 00:32:51,260 And I rented a hotel. Are you comfortable 439 00:32:51,270 --> 00:32:53,230 try entering for the first kiss? 440 00:32:54,970 --> 00:32:55,470 Mm hmm. 441 00:33:06,650 --> 00:33:08,110 Whenever you are ready. 442 00:33:13,320 --> 00:33:14,750 Ooh! 443 00:33:14,760 --> 00:33:17,290 Okay, it looks like we failed winning the award for that. 444 00:33:17,290 --> 00:33:19,020 Perfect timing! 445 00:33:19,160 --> 00:33:21,290 Sorry friends. It's lunch, sorry! 446 00:33:21,630 --> 00:33:23,230 It's OK. 447 00:33:24,600 --> 00:33:27,030 We will continue after lunch. 448 00:33:27,030 --> 00:33:28,230 Very good. 449 00:33:28,770 --> 00:33:31,070 This is Taco on Tuesday. 450 00:33:34,680 --> 00:33:36,040 This is Taco on Tuesday. 451 00:33:36,040 --> 00:33:37,740 p> 452 00:33:37,750 --> 00:33:39,680 Taco on Tuesday! 453 00:33:39,680 --> 00:33:41,380 Okay, come on. 454 00:33:41,380 --> 00:33:43,420 My sister likes to do, Backpacker, 455 00:33:43,420 --> 00:33:48,120 anything, like Green Bay uhm... 456 00:33:48,760 --> 00:33:50,790 - which one is good. - this, Mal. Try it. 457 00:33:51,720 --> 00:33:54,160 No! They're used to seeing us dance with lingerie, it's okay, do it. 458 00:33:54,160 --> 00:33:56,060 Yes, but I like it because of that 459 00:33:56,060 --> 00:33:58,300 that ordinary people do. Eat, and then they are naked, 460 00:33:58,300 --> 00:34:01,770 so maybe if you see this in general 461 00:34:01,770 --> 00:34:05,300 people might like, "Am I the same like that person " 462 00:34:05,310 --> 00:34:10,110 because they eat than the supermodels or whatever they do. 463 00:34:12,210 --> 00:34:14,890 - Thank you. - More is better. Yes. Sure. 464 00:34:41,810 --> 00:34:43,310 - Hello? - Hey, Zoe. 465 00:34:43,310 --> 00:34:45,440 - Hey, AJ. - Hey Zoe. 466 00:34:45,450 --> 00:34:47,380 - Hey Evan. - How are you? 467 00:34:47,380 --> 00:34:50,720 Did you not get a message about auditioning... 468 00:34:50,720 --> 00:34:52,250 No, yes, I got it. 469 00:34:52,490 --> 00:34:54,250 But I can't because because I'm filming today, 470 00:34:54,250 --> 00:34:56,250 so I think you forgot. 471 00:34:56,260 --> 00:34:58,160 What do you mean, you're shooting? 472 00:34:58,160 --> 00:35:00,330 Where are you shooting? We don't need to order you. 473 00:35:00,330 --> 00:35:04,160 No, just... Yes, I don't mean that. 474 00:35:04,160 --> 00:35:06,470 Only to honor Caroline's film... 475 00:35:06,730 --> 00:35:09,370 Just to honor Caroline's film, < br /> I don't have to order you. 476 00:35:09,370 --> 00:35:12,100 - Yes, actually it's just, uhm... - We prepared an audition today. 477 00:35:12,110 --> 00:35:14,440 No no no, let me contact Again later. 478 00:35:14,440 --> 00:35:18,240 All right, I really need you to audition. 479 00:35:18,380 --> 00:35:20,480 - Fine, yes, right. - Contact me again! 480 00:35:25,750 --> 00:35:27,750 Yes, this works fine. This... 481 00:35:27,750 --> 00:35:29,520 Good! Are you ready to make a meeting? 482 00:35:29,520 --> 00:35:33,560 Sure, of course, I still have a little time to call 483 00:35:33,560 --> 00:35:35,390 and make a meeting in Burbank. 484 00:35:35,400 --> 00:35:39,460 very, very good. Thank you for the advice. 485 00:35:39,470 --> 00:35:41,830 - I need to concentrate... - Oh, baby, of course. 486 00:35:42,300 --> 00:35:45,570 Dan fokus, jadi, ya! 487 00:35:45,570 --> 00:35:48,810 Good, and I heard you were going to do an immediate trip, somewhere... 488 00:35:48,810 --> 00:35:49,880 Matt told you? 489 00:35:49,880 --> 00:35:52,310 East? You must be happy. 490 00:35:52,310 --> 00:35:54,480 Yes! Yes, I'm happy. 491 00:35:54,480 --> 00:35:56,250 I'm very happy. 492 00:35:56,250 --> 00:35:57,750 I'm very happy for you. 493 00:35:57,750 --> 00:35:59,950 Yes, that's great! I think this will be.... 494 00:36:00,520 --> 00:36:01,890 Very good. 495 00:36:01,890 --> 00:36:05,320 - Yes, being independent... - Yes, you know, out of town, 496 00:36:06,290 --> 00:36:08,530 can experience a little change, you know? 497 00:36:08,530 --> 00:36:10,530 Yes. Uh huh. That's important. 498 00:36:10,900 --> 00:36:13,570 It's fun, and I think this is a good opportunity 499 00:36:13,570 --> 00:36:15,900 for your acting too, to go there... 500 00:36:15,900 --> 00:36:17,340 Yes, you know, Stephanie? 501 00:36:17,340 --> 00:36:23,240 Sorry, can I contact again when it's finished? 502 00:36:23,240 --> 00:36:25,880 We just finished lunch, and I don't want to be a annoying person. 503 00:36:25,880 --> 00:36:27,950 No, it's okay, you don't have to explain, it's okay. 504 00:36:27,950 --> 00:36:31,550 All right, I love you, sweet. I'll contact you soon. 505 00:36:31,550 --> 00:36:33,390 Okay. OK. See you Stephanie. 506 00:36:44,460 --> 00:36:47,530 If the idea doesn't appear, we still have experts. 507 00:36:47,530 --> 00:36:49,940 Then we are ready... so I know as soon as possible, 508 00:36:49,940 --> 00:36:52,470 when they get back, we can finish it. 509 00:36:52,470 --> 00:36:54,310 So I want you not to worry. 510 00:36:54,310 --> 00:36:56,210 Look, I think we should be all agree now 511 00:36:56,210 --> 00:37:00,410 that next week is the schedule for our retrieval because I don't want to... 512 00:37:00,410 --> 00:37:02,480 Da Silva must sacrifice all the lighting lights 513 00:37:02,480 --> 00:37:04,350 and we won't be able to match . 514 00:37:04,350 --> 00:37:06,420 You know? We don't have to match! 515 00:37:06,420 --> 00:37:08,290 - Kenapa kau tidak mengerti... - Kara, bisa aku bicara denganmu? 516 00:37:08,290 --> 00:37:09,990 Levi and Kieran, can you come out now? 517 00:37:09,990 --> 00:37:15,290 I have just been able to call from Evan and AJ, 518 00:37:15,300 --> 00:37:16,960 and they ask
what am I doing here 519 00:37:16,960 --> 00:37:19,000 so I have a question for you, Kara. 520 00:37:19,000 --> 00:37:20,970 Is the advertising contract real? 521 00:37:25,300 --> 00:37:28,010 No. 522 00:37:33,350 --> 00:37:34,950 p> 523 00:37:37,450 --> 00:37:38,580 What do you mean? 524 00:37:41,020 --> 00:37:45,460 Look at me! 525 00:37:45,460 --> 00:37:49,290 What... are you doing? 526 00:37:54,400 --> 00:37:56,430 Really, um... 527 00:38:02,640 --> 00:38:04,980 I don't know, I... 528 00:38:04,980 --> 00:38:06,380 I don't even remember what we're talking about. 529 00:38:06,380 --> 00:38:08,260 I'm sorry. 530 00:38:08,880 --> 00:38:13,320 - No, me, me... - I just want 531 00:38:14,320 --> 00:38:16,350 I want you to know if I really appreciate 532 00:38:16,360 --> 00:38:20,530 sharing this room with you,
I can say, 533 00:38:20,530 --> 00:38:22,290 is very beautiful and is very important to me. 534 00:38:22,300 --> 00:38:23,630 Thank you... 535 00:38:24,330 --> 00:38:28,400 Because I feel often not seen. 536 00:38:28,700 --> 00:38:30,670 Oh, honey... I saw you, Anne. 537 00:38:31,370 --> 00:38:34,540 I saw you going around on the set, 538 00:38:34,540 --> 00:38:36,640 spread happiness for everyone... 539 00:38:36,640 --> 00:38:39,040 I know, but I think some people think, 540 00:38:39,050 --> 00:38:40,950 I'm just like , I like & apos; Anne is good it's okay, I mean, I have no problem with that role 541 00:38:40,950 --> 00:38:43,780 but it's very important for me to be seen. 542 00:38:44,650 --> 00:38:46,050 The last time we shot together,
You know, 543 00:38:46,050 --> 00:38:48,950 it's so incredible. I mean, you're always excited! 544 00:38:48,960 --> 00:38:52,620 You have that power. 545 00:38:53,060 --> 00:38:56,430 And today, especially . 546 00:38:56,430 --> 00:39:00,600 I have to be that power! 547 00:39:00,600 --> 00:39:02,400 Kau punya kekuatan itu. 548 00:39:02,400 --> 00:39:04,640 Dan hari ini, khususnya. 549 00:39:06,740 --> 00:39:08,640 Aku harus menjadi kekuatan itu! 550 00:39:08,640 --> 00:39:11,340 You are power! You have that power. 551 00:39:11,510 --> 00:39:17,420 Of course, I want to tell Kara that I've read all these books 552 00:39:17,620 --> 00:39:21,090 trying to find < br /> a good love story, 553 00:39:21,090 --> 00:39:23,660 and I found one for choices 554 00:39:23,660 --> 00:39:24,960 Oh, wow! 555 00:39:24,960 --> 00:39:27,490 And I want to work together with him to direct 556 00:39:28,130 --> 00:39:32,130 but unfortunately, you know, he won't give a good response. 557 00:39:33,000 --> 00:39:38,000 I really appreciate it, judge it, and I have do this. 558 00:39:39,040 --> 00:39:42,570 You two have been friends during... 559 00:39:43,480 --> 00:39:44,780 like 15 years? 560 00:39:44,780 --> 00:39:46,510 Dear God. 561 00:39:46,950 --> 00:39:49,150 Fifteen years. 562 00:39:49,150 --> 00:39:51,080 Wonderful years, yes. 563 00:39:51,080 --> 00:39:54,120 Very great. That's amazing. 564 00:39:54,520 --> 00:39:56,650 Have someone who can see you grow 565 00:39:56,660 --> 00:40:00,490 for a long time, I mean... 566 00:40:00,690 --> 00:40:02,390 Ya. Itu spesial. 567 00:40:02,400 --> 00:40:04,630 That's very special. 568 00:40:06,070 --> 00:40:07,600 Look at me! 569 00:40:09,640 --> 00:40:11,640 I... I'm lying. 570 00:40:12,770 --> 00:40:14,170 I did it. 571 00:40:22,580 --> 00:40:24,820 I want you to understand something. 572 00:40:25,550 --> 00:40:27,650 I know you're inside here, 573 00:40:28,490 --> 00:40:34,430 but I have to see you cry for three weeks, 574 00:40:34,630 --> 00:40:37,130 don't eat, don't drink. 575 00:40:38,730 --> 00:40:40,700 Do you know how many hours? 576 00:40:40,700 --> 00:40:43,780 Do you know how many nights I didn't sleep because of listening to you? 577 00:40:45,810 --> 00:40:48,610 One the thing that is always you do, 578 00:40:48,610 --> 00:40:51,780 one thing, you've said it hundreds of times: 579 00:40:52,040 --> 00:40:54,180 "If only we could in the room same. " 580 00:40:54,550 --> 00:40:55,880 Do you remember it? 581 00:40:56,650 --> 00:40:59,180 And one day I realized this wouldn't work, 582 00:40:59,620 --> 00:41:01,890 I just did it all I can do. 583 00:41:03,660 --> 00:41:05,220 So guess what? 584 00:41:05,230 --> 00:41:07,230 Now you're in the same room. 585 00:41:08,560 --> 00:41:10,500 And now I have to lie. 586 00:41:12,830 --> 00:41:14,630 What should I do now? 587 00:41:14,630 --> 00:41:16,800 I'm an honest person. People know I'm like that. 588 00:41:17,570 --> 00:41:19,500 What should I do do today? 589 00:41:19,510 --> 00:41:22,470 You didn't make this happen, I did it! 590 00:41:22,480 --> 00:41:23,880 You didn't lie. 591 00:41:25,610 --> 00:41:27,610 You just have to make the choice now. 592 00:41:27,610 --> 00:41:29,690 And I will support you, whatever happens. 593 00:41:30,850 --> 00:41:33,080 I do what I have to do. I can't repeat it. 594 00:41:33,090 --> 00:41:34,250 I can't restore the time. 595 00:41:34,250 --> 00:41:36,550 That might be the worst thing I've ever done. 596 00:41:36,560 --> 00:41:38,760 But that is possible the best. 597 00:42:02,110 --> 00:42:05,250 But whatever is valuable in life risk is needed. 598 00:42:05,620 --> 00:42:08,950 If you are in a safe place you will not be able to go anywhere. 599 00:42:10,090 --> 00:42:12,520 I want to come along. I want to be part of your project. 600 00:42:13,760 --> 00:42:14,930 You got me! 601 00:42:14,930 --> 00:42:16,530 Thank you very much. 602 00:42:16,730 --> 00:42:18,760 Do you mind if I share the quote with you? 603 00:42:18,770 --> 00:42:23,100 - Did you write it? < br /> - I found it when I was looking for material to make films, 604 00:42:23,100 --> 00:42:24,700 but I really wanted to read it to you. 605 00:42:24,700 --> 00:42:25,870 Please read. 606 00:42:27,670 --> 00:42:32,280 Love is made by yourself, and falling in love is a process 607 00:42:32,280 --> 00:42:34,250 Stendhal calls it crystallization. 608 00:42:35,110 --> 00:42:39,880 Before you fall in love, you see others like dry branches. 609 00:42:40,690 --> 00:42:44,320 When you fall, you cover the woman or man with jeweled objects, 610 00:42:44,320 --> 00:42:46,790 around 80% of you make it yourself. 611 00:42:51,660 --> 00:42:52,730 That... 612 00:42:52,730 --> 00:42:56,770 I don't know, it seems related. And it seems relevant. 613 00:42:56,770 --> 00:43:02,910 No, no, that's good. Does that mean to you? 614 00:43:03,780 --> 00:43:06,740 You know that love is very interesting right? 615 00:43:06,750 --> 00:43:13,320 I think that 80% of what happens among two people 616 00:43:14,050 --> 00:43:16,220 is some sort of placement 617 00:43:17,160 --> 00:43:19,890 and others between the two real, 618 00:43:20,690 --> 00:43:25,930 and the idealization of anger or whatever, 619 00:43:26,730 --> 00:43:30,070 That is the thing that is between them,
things that are definitely attached, 620 00:43:30,740 --> 00:43:32,040 That's the truth, 621 00:43:32,040 --> 00:43:36,910 and that's all about, the level of courage of that person. 622 00:43:37,980 --> 00:43:39,980 Does that mean anything to you? 623 00:43:44,350 --> 00:43:46,020 - Yes. - Okay. 624 00:43:46,690 --> 00:43:50,920 That's very, very coming in, but... 625 00:43:56,000 --> 00:43:59,630 love that.... very high. 626 00:44:00,270 --> 00:44:01,630 You're right, yes. 627 00:44:01,640 --> 00:44:04,800 That's very high, and if you're someone 628 00:44:04,800 --> 00:44:09,810 who is looking for heights, it's easy for you... 629 00:44:10,280 --> 00:44:13,650 I think it's something that deserves to be heard and appreciated. 630 00:44:13,650 --> 00:44:15,010 Everyone has a trip his own life. 631 00:44:15,020 --> 00:44:21,920 It's also very special. It only comes occasionally, maybe 632 00:44:21,920 --> 00:44:24,390 or very rarely. 633 00:44:26,290 --> 00:44:27,960

634 00:44:27,960 --> 00:44:30,290 Thank you for this conversation 635 00:44:30,300 --> 00:44:32,000 I'm sorry, I have to meet Kara. 636 00:44:32,300 --> 00:44:35,700 Yes, thank you. 637 00:44:35,700 --> 00:44:38,040 Thank you . It's great to share this place with you, Anne. 638 00:44:38,970 --> 00:44:40,670 And remember, ask for everything you need. 639 00:44:40,670 --> 00:44:41,970 That's very useful. 640 00:44:41,980 --> 00:44:43,710 Right. 641 00:44:43,710 --> 00:44:45,810 - Okay. Thank you. - All right. 642 00:45:05,260 --> 00:45:07,470 I'll be here if they need me. 643 00:45:08,700 --> 00:45:12,940 - Hi. - Hi... 644 00:45:12,940 --> 00:45:14,970 I make special tea for you. This is blue jasmine. You like blue jasmine. 645 00:45:14,970 --> 00:45:16,970 Oh, thank you pretty. It's so sweet. 646 00:45:16,980 --> 00:45:19,980 I just want to eat this first, thank you. 647 00:45:20,750 --> 00:45:22,410 You must eat! 648 00:45:24,050 --> 00:45:25,950 Listen, I know how important... 649 00:45:25,950 --> 00:45:28,490 I need you for this, later, if you don't mind 650 00:45:28,490 --> 00:45:31,460 Baklah, of course, of course. 651 00:45:31,460 --> 00:45:32,860 I feel very stressed... 652 00:45:32,860 --> 00:45:36,330 I know how important this ad contract is to you. 653 00:45:36,460 --> 00:45:37,960 We have to finish it today. 654 00:45:39,000 --> 00:45:40,330 We have to! 655 00:45:40,330 --> 00:45:45,040 Okay? Mall will go to Chicago to appear for six months. 656 00:45:45,040 --> 00:45:48,410 I overheard him talking to his sponsor, and I asked him directly, 657 00:45:48,410 --> 00:45:51,880 and he said that's for sure, and there's no turning back. 658 00:45:53,350 --> 00:45:55,780 When will he go to Chicago? 659 00:45:55,780 --> 00:45:57,220 Next week. 660 00:45:57,780 --> 00:45:59,120 We must support it. 661 00:46:04,520 --> 00:46:05,990 We must support it. 662 00:46:06,330 --> 00:46:08,430 p> 663 00:46:09,530 --> 00:46:12,860 Good. 664 00:46:14,370 --> 00:46:15,830 Fine, that... you know? 665 00:46:16,030 --> 00:46:18,040 I didn't know what I had to do with it. 666 00:46:46,430 --> 00:46:48,030 Hey Zoe. 667 00:46:50,400 --> 00:46:52,100 Oh my God, are you okay? 668 00:46:53,970 --> 00:46:55,010 Are you okay? 669 00:46:56,140 --> 00:46:58,010 Is this like yesterday? 670 00:46:58,010 --> 00:46:59,540 Good, I understand. 671 00:47:02,150 --> 00:47:03,210 It's getting worse. 672 00:47:05,420 --> 00:47:07,190 Yes. You think too much about it. 673 00:47:07,190 --> 00:47:08,590 Try it. 674 00:47:15,930 --> 00:47:17,300 Come on. 675 00:47:19,600 --> 00:47:20,930 Hey! 676 00:47:20,930 --> 00:47:22,200 He needs time. 677 00:47:22,200 --> 00:47:25,470 - I understand, I know... - Wait a minute, okay? 678 00:47:25,470 --> 00:47:27,350 Can I... thank you very much. 679 00:47:28,440 --> 00:47:29,970 Hey dear. 680 00:47:29,980 --> 00:47:31,980 > What can I do for you? Do you want... 681 00:47:32,410 --> 00:47:35,450 Let's just open it, okay? 682 00:47:35,450 --> 00:47:37,010 Shhh. 683 00:47:40,150 --> 00:47:41,990 All right. 684 00:47:56,900 --> 00:47:58,500 Cold water, blue sky... 685 00:47:58,640 --> 00:48:00,970 Bright blue sky. 686 00:48:01,410 --> 00:48:03,140 Soft clouds. 687 00:48:06,140 --> 00:48:07,910 Yes dear. 688 00:48:12,520 --> 00:48:14,050 What happened? 689 00:48:14,050 --> 00:48:15,650 He had a little breathing disturbance. 690 00:48:15,660 --> 00:48:18,090 You have to drink water white, okay? 691 00:48:18,620 --> 00:48:20,160 I'll be back, honey! 692 00:48:20,160 --> 00:48:21,230 All right. 693 00:48:21,230 --> 00:48:22,660 Please take care of him. 694 00:48:26,200 --> 00:48:28,670 Oooh... 695 00:48:34,510 --> 00:48:36,610 Kara! Geez! 696 00:48:36,610 --> 00:48:38,040 Oh God! 697 00:48:38,040 --> 00:48:41,980 What should we do? Zoe has a respiratory problem. 698 00:48:43,020 --> 00:48:44,980 We haven't got results today. 699 00:48:44,980 --> 00:48:47,920 They act like like fools! 700 00:48:49,190 --> 00:48:50,590 What are you doing now? 701 00:48:50,590 --> 00:48:51,960 Oh, that feels good. 702 00:48:51,960 --> 00:48:53,290 > 703 00:48:53,290 --> 00:48:55,590 Are you listening to me now? 704 00:48:55,600 --> 00:48:58,130 Do you know what? We're done. 705 00:48:58,500 --> 00:49:00,200 Ow! Oh! Aah! 706 00:49:01,070 --> 00:49:03,330 You have to arrange everything. 707 00:49:03,970 --> 00:49:05,300 You have to... arrange everything! 708 00:49:06,140 --> 00:49:07,610 I'm serious! 709 00:49:07,610 --> 00:49:09,210 Why are you laughing at me? 710 00:49:09,210 --> 00:49:11,210 What are you laughing at? You have to manage everything! 711 00:49:11,210 --> 00:49:13,950 I don't know what to do. You are the leader, the ship begins to sink, 712 00:49:14,250 --> 00:49:16,250 You have to set it all up! I'm not kidding! 713 00:49:16,480 --> 00:49:18,720 I'll go out there and you say what I have to do. 714 00:49:18,720 --> 00:49:20,220 I'm waiting for you! 715 00:49:26,130 --> 00:49:29,130 I'm waiting for you! p> 716 00:49:29,360 --> 00:49:32,060 Only you and me, Zoe, okay? I didn't leave you until you're fine, okay? 717 00:49:32,070 --> 00:49:33,330 I won't leave. I won't go, Zoe, okay? 718 00:49:33,330 --> 00:49:35,100 Now, look at me. 719 00:49:35,670 --> 00:49:39,040 Look at me and breathe. 720 00:49:39,040 --> 00:49:40,300 I can't open my hand, I can't. I really can't. 721 00:49:40,310 --> 00:49:43,310 You can. You can do it. 722 00:49:49,550 --> 00:49:51,320 Give your hand. 723 00:49:51,320 --> 00:49:53,320 That's it! I see, I see. 724 00:49:54,520 --> 00:49:56,020 You can. You can. 725 00:49:56,590 --> 00:49:58,190 Stay with me. 726 00:50:01,290 --> 00:50:02,990 Good. 727 00:50:18,740 --> 00:50:21,250 Only you and me. Same as before. 728 00:50:29,220 --> 00:50:31,190 - Sweet,... - Come here. 729 00:50:31,660 --> 00:50:32,760 What happened? 730 00:50:32,760 --> 00:50:34,800 I'll talk to you, what happened. 731 00:50:35,130 --> 00:50:37,370 - Anne told me you... - Please listen to me. 732 00:50:37,760 --> 00:50:39,230 All right. 733 00:50:39,660 --> 00:50:41,130 The mall just kissed me. 734 00:50:46,240 --> 00:50:49,670 - That sounds... - So I'm thinking now, 735 00:50:50,040 --> 00:50:54,050 She's a very good actress. 736 00:50:54,650 --> 00:51:00,820 p> 737 00:51:01,390 --> 00:51:05,720 And I don't know if he played... I don't know that Mal 738 00:51:05,730 --> 00:51:07,090 kissed Zoe like a mall, or if Mall like Jordan kissed Ellie 739 00:51:07,090 --> 00:51:08,430 to pass today. 740 00:51:08,430 --> 00:51:10,390 Alright, you made yourself sick... 741 00:51:12,730 --> 00:51:19,370 - Because I know... - Okay, all right. 742 00:51:19,770 --> 00:51:23,740 It can't be Mal as anyone, whether it's himself or Jordan, 743 00:51:23,740 --> 00:51:25,210 I tell you now. 744 00:51:25,210 --> 00:51:26,810 It's impossible. 745 00:51:27,210 --> 00:51:29,110 Everyone, we're back! 746 00:51:29,310 --> 00:51:30,710 He kissed you! 747 00:51:30,720 --> 00:51:32,350 We returned after lunch. 748 00:51:34,220 --> 00:51:36,420 I mean, isn't that amazing? 749 00:51:42,760 --> 00:51:45,360 Alright, so we tie this, 750 00:51:45,360 --> 00:51:48,400 and enter a little 250 there to smooth it out 751 00:51:48,670 --> 00:51:50,370 I don't know what to do. 752 00:51:50,370 --> 00:51:51,800 We have to make them here now. 753 00:51:51,800 --> 00:51:53,200 We must start immediately. 754 00:51:53,210 --> 00:51:56,110 > 755 00:51:56,110 --> 00:51:59,340 I know, I know, we have to finish it today. 756 00:51:59,350 --> 00:52:01,210 We won't finish today if they hide in the room all day. 757 00:52:01,350 --> 00:52:05,380 Think about this. 758 00:52:05,780 --> 00:52:07,890 Where was the first time you fell in love? 759 00:52:08,690 --> 00:52:10,860 In the movie. 760 00:52:11,360 --> 00:52:14,890 In the love scene. 761 00:52:14,890 --> 00:52:20,530 You're right, and you changed from Ellie to Zoe 762 00:52:20,530 --> 00:52:26,300 and she changed from Jordan to Mal at the same time! 763 00:52:26,440 --> 00:52:30,370 And I know , and I can't tell you how many times I've seen it! 764 00:52:30,380 --> 00:52:32,210 Good. can you... 765 00:52:32,210 --> 00:52:35,150 Okay, I'm sorry. I'm sorry, I know we've talked about this, 766 00:52:35,150 --> 00:52:36,810 We won't be, but listen. 767 00:52:36,820 --> 00:52:43,890 I want to at least try for the end of your happiness. 768 00:52:48,360 --> 00:52:51,160 Hey, is there anyone looking at the Mall? 769 00:52:51,160 --> 00:52:53,260 Mall, is there anyone who sees the Mall? 770 00:53:07,410 --> 00:53:12,180 I want you out, and I want you to go to bed 771 00:53:12,380 --> 00:53:18,520 with love in your life, and take pictures for your happy ending. 772 00:53:19,260 --> 00:53:21,890 Try it, okay? Try it. 773 00:53:22,330 --> 00:53:24,960 Can you try it? 774 00:53:56,900 --> 00:53:57,960 Baiklah, teman-teman. 775 00:53:57,960 --> 00:54:00,500 Let's get ready for shooting! 776 00:54:00,500 --> 00:54:02,000 The image is ready. 777 00:54:02,330 --> 00:54:03,970 Rolling, rolling. 778 00:54:03,970 --> 00:54:05,500 Roll sound. 779 00:54:06,910 --> 00:54:08,410 Roll camera. 780 00:54:14,580 --> 00:54:16,250 Ready. 781 00:54:18,480 --> 00:54:20,320 Action. 782 00:54:48,880 --> 00:54:50,580 I was very drunk last night. 783 00:54:50,580 --> 00:54:52,480 - Yes, right.
- Yes. 784 00:54:52,490 --> 00:54:54,020 What is your head? 785 00:54:55,450 --> 00:54:57,020 Still the same. 786 00:54:59,390 --> 00:55:00,660 I help you, you know. 787 00:55:01,290 --> 00:55:02,530 How? 788 00:55:02,530 --> 00:55:04,030 It's up to you. 789 00:56:03,720 --> 00:56:05,490 And, cut. 790 00:56:06,460 --> 00:56:07,590 It's finished. 791 00:56:07,590 --> 00:56:08,660 That's amazing. 792 00:56:09,630 --> 00:56:11,360 We continue? 793 00:56:11,730 --> 00:56:13,460 We continue? 794 00:56:14,130 --> 00:56:15,930 p> 795 00:56:30,150 --> 00:56:33,020 Yes, continue. 796 00:56:33,150 --> 00:56:35,230 We continue. Thank God. 797 00:56:35,590 --> 00:56:37,620 All right, be Mal and Zoe, you can take it to 15. 798 00:56:37,620 --> 00:56:39,620 We will rearrange and enter for more coverage. 799 00:56:40,390 --> 00:56:42,460 Good work for friends, good work for girls. 800 00:56:42,460 --> 00:56:44,460 Yes, that is the first take that works... 801 00:56:44,460 --> 00:56:47,030 Hey, shh, shh! Golly! 802 00:56:47,430 --> 00:56:49,100 Good job, you succeeded the girls! 803 00:56:49,100 --> 00:56:51,260 So relax for a few minutes, okay? 804 00:56:52,740 --> 00:56:54,610 Alright, I have to make confession. 805 00:56:54,610 --> 00:56:56,140 Okay. 806 00:56:58,440 --> 00:57:02,450 Do you remember the song when last summer? 807 00:57:02,450 --> 00:57:04,520 We are like, obsessed with that right ? 808 00:57:05,050 --> 00:57:11,490 The song sticks to my head like all the time we do that. 809 00:57:11,490 --> 00:57:14,760 It's like you know, when a song sticks to your head 810 00:57:14,760 --> 00:57:18,060 and it's like argh! 811 00:57:18,500 --> 00:57:20,500 When Frank and Jess come to visit? 812 00:57:20,500 --> 00:57:23,000 Yes! Very good. 813 00:57:23,000 --> 00:57:24,100 Stupid. 814 00:57:24,100 --> 00:57:26,200 Sangat bagus. Aku seperti kehilangan kendali beberapa kali. 815 00:57:26,540 --> 00:57:28,470 - I'll find it. - Do you have one? 816 00:57:29,970 --> 00:57:31,210 Yes. 817 00:57:44,520 --> 00:57:46,660 That's it, that's what I mean! 818 00:57:50,130 --> 00:57:52,760 So take it, take 819 00:59:12,780 --> 00:59:13,280 Sorry. 820 00:59:22,120 --> 00:59:24,190 Do you need a minute? 821 00:59:32,760 --> 00:59:34,300 Zoe, 822 00:59:37,100 --> 00:59:39,970 Listen. I'm sorry. 823 00:59:47,180 --> 00:59:49,580 - Honey, look at me. - I don't know. 824 00:59:50,180 --> 00:59:51,780 Please don't do that. 825 00:59:59,220 --> 01:00:01,260 That's why you... 826 01:00:03,930 --> 01:00:05,330 Oh! 827 01:00:08,130 --> 01:00:10,770 Zoe, I really want to talk about this, I really want to, but this... 828 01:00:10,770 --> 01:00:12,300 You know the truth ? 829 01:00:12,300 --> 01:00:15,840 I came here today glad to meet you, 830 01:00:16,210 --> 01:00:18,940 nervous to see you, and you know? 831 01:00:19,280 --> 01:00:21,200 Now I with you, now, 832 01:00:21,280 --> 01:00:25,620 and you have fun spend time with me, 833 01:00:26,120 --> 01:00:28,890 I stand here, outside myself, 834 01:00:29,250 --> 01:00:32,320 Protect myself so as not to get angry. 835 01:00:36,630 --> 01:00:38,330 And I don't know 836 01:00:40,730 --> 01:00:42,730 Why did you leave and didn't explain me. 837 01:00:42,740 --> 01:00:45,140 So you know, I really want you to talk with me now. 838 01:00:45,200 --> 01:00:47,000 And give me an explanation which I think is appropriate. 839 01:00:47,010 --> 01:00:48,010 Zoe... 840 01:00:48,010 --> 01:00:49,970 As a good person. 841 01:00:50,640 --> 01:00:51,810 People who love you. 842 01:00:51,810 --> 01:00:53,140 Do you want to do it here? 843 01:00:53,150 --> 01:00:54,950 Yes, of course. Because I deserve 844 01:00:54,950 --> 01:00:56,310 All right! 845 01:00:57,650 --> 01:00:58,980 Good. 846 01:01:00,180 --> 01:01:01,650 You're right. 847 01:01:06,290 --> 01:01:09,360 Since leaving the rehabilitation place, I'm very vulnerable < /p> 848 01:01:09,360 --> 01:01:10,690 and... 849 01:01:10,700 --> 01:01:13,800 I'm not vulnerable, just because I didn't go to a rehabilitation place? 850 01:01:13,800 --> 01:01:16,840 Listen, you want an explanation,
Do you want to listen? 851 01:01:18,240 --> 01:01:20,740 You know it will be like this. 852 01:01:21,810 --> 01:01:23,710 People who are always with you. 853 01:01:23,910 --> 01:01:25,910 You know you're related with an addict. 854 01:01:25,910 --> 01:01:27,910 So that's me, okay? I need a long time 855 01:01:27,910 --> 01:01:29,750 to deal with that, but that's me. 856 01:01:29,750 --> 01:01:30,710 So this is my fault? 857 01:01:30,720 --> 01:01:32,720 - No, listen. - This is my fault. 858 01:01:32,720 --> 01:01:35,000 You want me to speak, < br /> or do you want me to stop talking? 859 01:01:41,460 --> 01:01:45,900 Part of this healing process need to learn yourself, and... 860 01:01:45,900 --> 01:01:49,700 To be honest, I respect you and Stephanie < br /> and whoever that is, 861 01:01:49,700 --> 01:01:52,970 but when you throw me out and make me like a bad person, 862 01:01:52,970 --> 01:01:54,470 how do I have to behave? 863 01:01:54,470 --> 01:01:56,040 - Good... - This isn't fair! 864 01:01:56,040 --> 01:02:00,410 - That's very selfish! - Really? 865 01:02:00,410 --> 01:02:03,050 - Yes, that, it's very selfish ! - Do you want to talk about selfishness? 866 01:02:03,310 --> 01:02:06,020 You're away. I see it. 867 01:02:06,820 --> 01:02:09,050 I saw it. I saw when that happened. 868 01:02:09,050 --> 01:02:11,350 - You... - I moved away? 869 01:02:11,360 --> 01:02:13,460 - Yes, you're away. < br /> - Give me an example! 870 01:02:13,460 --> 01:02:15,060 Tell me now! Tell me now! 871 01:02:15,060 --> 01:02:16,960 Good. You covered your relationship 872 01:02:16,960 --> 01:02:18,400 The last time we came to the party... 873 01:02:18,400 --> 01:02:20,030 Did you say about the premiere? 874 01:02:20,030 --> 01:02:21,830 When you leave me? 875 01:02:22,400 --> 01:02:25,840 You let the producer take you away. 876 01:02:26,270 --> 01:02:28,310 I understand, now listen, I understand! 877 01:02:28,310 --> 01:02:30,410 You compare physical things... 878 01:02:30,410 --> 01:02:33,080 You let it happen! You just leave. 879 01:02:33,080 --> 01:02:37,350 And what do you know? It's just an analogy for relationships... 880 01:02:39,080 --> 01:02:42,320 It's always about you! You're very, very selfish. 881 01:02:42,320 --> 01:02:43,390 Really? 882 01:02:43,390 --> 01:02:46,420 Kau orang paling egois yang pernah aku temui. 883 01:02:47,290 --> 01:02:48,490 Do you see that? 884 01:02:48,490 --> 01:02:50,530 - I saw it. - Really? Aah! 885 01:02:51,060 --> 01:02:53,360 - The aura... - Okay now, calm down. 886 01:02:53,370 --> 01:02:54,430 Be careful with this cable. 887 01:02:54,430 --> 01:02:56,070 I don't know why < br /> it's still here! 888 01:02:56,070 --> 01:02:58,440 You have to get ready for the love scene... 889 01:02:58,440 --> 01:02:59,970 You don't listen! 890 01:02:59,970 --> 01:03:01,510 - You did it to me!
- No. 891 01:03:01,510 --> 01:03:04,170 Yes! You are away from me, 892 01:03:04,440 --> 01:03:07,380 And I'm tired of... 893 01:03:07,380 --> 01:03:08,880 You know what, I tried to... 894 01:03:08,880 --> 01:03:10,410 What happened here? 895 01:03:10,420 --> 01:03:14,950 What's wrong with you two? 896 01:03:16,020 --> 01:03:19,520 To be honest, this doesn't have anything to do with you at all. 897 01:03:19,530 --> 01:03:22,030 Can you, forgive me Anne, but Kara and Anne, 898 01:03:22,030 --> 01:03:23,860 come out of this place now! 899 01:03:23,860 --> 01:03:25,330 Can you leave? 900 01:03:25,330 --> 01:03:26,560 Please leave. 901 01:03:26,570 --> 01:03:29,400 No, I can't go, just like that, Mal. 902 01:03:29,400 --> 01:03:31,130 I can't just leave. 903 01:03:31,140 --> 01:03:33,540 Is this love, or this not love? 904 01:03:33,870 --> 01:03:37,970 Do you love him? Are you in love, are you not in love? 905 01:03:37,980 --> 01:03:40,580 Kara, can we not do it now? 906 01:03:40,580 --> 01:03:42,150 This is very inappropriate. > 907 01:03:42,150 --> 01:03:45,580 Do you love Mal? Zoe. 908 01:03:45,980 --> 01:03:47,520 Not now. 909 01:03:47,520 --> 01:03:49,450 Are you in love with Mal? 910 01:03:49,590 --> 01:03:53,190 Mal, do you love Zoe? I just want to know. 911 01:03:53,420 --> 01:03:55,330 This is all not your business. 912 01:03:55,330 --> 01:03:57,090 No! Is this love, or is this not love? 913 01:03:57,100 --> 01:03:58,830 This is a conversation between me and Zoe, 914 01:03:58,830 --> 01:04:01,900 Go home! We will prepare your stuff. 915 01:04:01,900 --> 01:04:03,900 Today is over. You have your things ready. 916 01:04:03,900 --> 01:04:05,540 We're done! 917 01:04:05,540 --> 01:04:07,900 What about the ad contract? 918 01:04:07,910 --> 01:04:09,140 We all have to be here now! 919 01:04:09,140 --> 01:04:10,910 Do you know what? There are no advertising contracts. 920 01:04:10,910 --> 01:04:18,050 I made it up, I made it so you two can come back together 921 01:04:18,050 --> 01:04:21,250 and I can feel that true love is real! 922 01:04:21,450 --> 01:04:29,430 Because I want true love wins even if only once! 923 01:04:29,430 --> 01:04:31,030 Aaargh! 924 01:04:31,200 --> 01:04:34,060 You know, Kara? You have to go now. 925 01:04:34,070 --> 01:04:36,600 Now you have to go. You have to go. 926 01:04:36,600 --> 01:04:38,840 - Do I have to go? - You have to go! 927 01:04:42,510 --> 01:04:44,910 Get out, come out! 928 01:04:46,480 --> 01:04:48,210 Grow up! 929 01:04:49,080 --> 01:04:50,250 Aaah! 930 01:04:52,520 --> 01:04:54,120 Kieran, it's over. We go home. 931 01:04:54,120 --> 01:04:56,420 For today. Just end it. 932 01:04:56,420 --> 01:04:59,520 Ended it ended, finished finished. Everyone comes home. 933 01:04:59,520 --> 01:05:01,440 Maaf teman-teman! Semuanya pulang. 934 01:05:01,960 --> 01:05:05,160 Good friends, I think tonight is over. 935 01:05:06,230 --> 01:05:10,130 Make sure you are safe, okay? And we will finish in the morning. 936 01:05:13,200 --> 01:05:15,640 Do you want the truth, Zoe? Do you want reality? 937 01:05:15,640 --> 01:05:18,640 I'm afraid that if you go to leave me! 938 01:05:18,640 --> 01:05:21,010 When you pull out one foot out the door, > and I'm so scared! 939 01:05:21,010 --> 01:05:22,480 And you know what does it feel like? 940 01:05:22,480 --> 01:05:25,020 when left behind? Yes, you actually know, because you know? 941 01:05:25,020 --> 01:05:27,920 The reality is Mal, you turn into your mother, 942 01:05:27,920 --> 01:05:31,150 and I change like you, so yeah, I know how you feel! 943 01:05:31,560 --> 01:05:35,330 Because you changed to like your mother and left me, 944 01:05:35,490 --> 01:05:37,230 so what do you know? Congratulations. 945 01:05:37,230 --> 01:05:39,700 You have changed to the person you hate the most. 946 01:05:41,100 --> 01:05:42,570 Fuck you! 947 01:05:42,570 --> 01:05:44,000 Yes, fuck you! 948 01:05:44,000 --> 01:05:45,570 Fuck you! 949 01:05:47,170 --> 01:05:49,010 The worst decision of my life! 950 01:06:15,430 --> 01:06:19,140 I'm very, very disappointed. 951 01:06:19,140 --> 01:06:21,060 Why didn't you tell me before? 952 01:06:22,510 --> 01:06:25,240 I have been your partner for 15 years. 953 01:06:25,710 --> 01:06:30,050 I thought you had enough love to tell me what happened! 954 01:06:55,240 --> 01:07:00,040 Mal, I didn't mean to say something about your mother, forgive me! 955 01:07:00,050 --> 01:07:02,250 I promise I will never do it! I'm sorry Mal! 956 01:07:02,250 --> 01:07:04,080 You said it, you said it! 957 01:07:06,180 --> 01:07:09,550 Mal, forgive me! I don't mean to speak so about your mother! 958 01:07:09,550 --> 01:07:11,350 I really, I'm sorry for saying 959 01:07:11,360 --> 01:07:13,320 something I didn't mean. 960 01:07:13,330 --> 01:07:15,360 Zoe! You have to go. 961 01:07:16,160 --> 01:07:18,160 Go! 962 01:07:18,330 --> 01:07:21,490 Mal, bisakah kau keluar dari kamar mandi dan bicara padaku, Mal? 963 01:07:21,670 --> 01:07:24,670 No! No, no no, no, you know what? 964 01:07:24,670 --> 01:07:25,700 Do you know what? 965 01:07:25,700 --> 01:07:28,100 Zoe? This is over. 966 01:07:28,570 --> 01:07:30,270 It's over, okay! 967 01:07:32,580 --> 01:07:34,080 It's too far... 968 01:07:34,350 --> 01:07:35,780 I see? 969 01:07:39,580 --> 01:07:41,120 So, right ? 970 01:07:41,720 --> 01:07:43,150 Right? 971 01:07:49,090 --> 01:07:51,690 Mall, get out of the bathroom and talk to me! 972 01:07:55,200 --> 01:07:57,300 You're my family, Mal! 973 01:07:57,700 --> 01:08:01,140 Only you care about me! Don't do this to me! 974 01:08:01,140 --> 01:08:03,070 And don't do this to yourself! 975 01:08:03,080 --> 01:08:04,240 Please! 976 01:08:04,240 --> 01:08:08,680 I love you so much. And I'm sorry, I'm sorry! 977 01:08:08,680 --> 01:08:10,780 I didn't mean to make you feel like this. 978 01:08:15,820 --> 01:08:19,290 We can't hurt each other < br /> like this again! 979 01:08:19,290 --> 01:08:21,720 Okay, Zoe? This is too much! 980 01:08:22,630 --> 01:08:24,390 This is too much! 981 01:08:26,160 --> 01:08:28,330 Dan aku tidak bisa, aku tidak bisa melakukannya! 982 01:08:31,840 --> 01:08:33,400 I can't! 983 01:09:03,300 --> 01:09:04,630 Hello? 984 01:09:04,640 --> 01:09:07,340 Hey, Stephanie. This is Zoe. 985 01:09:07,340 --> 01:09:08,710 Yes, just want you to know, 986 01:09:08,710 --> 01:09:13,340 If you can come here to pick up the Mall, he might need you 987 01:09:13,350 --> 01:09:15,480 but I have to go, So I'll talk to you later. 988 01:09:15,880 --> 01:09:17,480 All right. I'm on my way there. 989 01:09:59,820 --> 01:10:01,890 I love you so deeply... 990 01:10:05,730 --> 01:10:10,730 and I know it's ridiculous, but I mean it! 991 01:10:13,340 --> 01:10:18,580 I love you so much, and I can't stay in it. 992 01:10:21,280 --> 01:10:23,310 But I want you to see me. 993 01:10:24,880 --> 01:10:26,920 I want you to tell me the truth. 994 01:10:27,890 --> 01:10:30,550 I want to be creative partner with you. 995 01:10:33,490 --> 01:10:36,290 Do you think I didn't see you? 996 01:10:38,960 --> 01:10:41,400 What do you think? 997 01:10:42,230 --> 01:10:44,830 Oh my God, you amazing! 998 01:10:47,910 --> 01:10:49,870 I'm a big fan of you! 999 01:11:12,860 --> 01:11:14,500 - See you guys. - Good night! 1000 01:11:33,480 --> 01:11:35,390 Dear God, Zoe! 1001 01:18:33,480 --> 01:19:35,390 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99