0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:01:11,901 --> 00:01:15,661 I don't want to go to, Don't be a coward now, 2 00:01:38,700 --> 00:01:42,220 - Bus or candy? - Get, Not position, 3 00:01:43,979 --> 00:01:46,259 Go, I say! 4 00:01:49,699 --> 00:01:53,299 For hell Who is that 5 00:01:53,379 --> 00:01:56,899 Only a few children want candy, 6 00:01:56,979 --> 00:02:01,939 Cursed Halloween! The next one who comes here gets a bang, 7 00:02:07,698 --> 00:02:10,778 They might not come back, 8 00:02:27,337 --> 00:02:30,097 Come on and eat, Already clear, 9 00:02:30,177 --> 00:02:32,537 I'm not hungry, 10 00:02:37,537 --> 00:02:42,737 Toxic gas damages the lungs and eyes and often fatal - 11 00:02:42,817 --> 00:02:46,297 - Like this Warrior
The autopsy report shows -, 12 00:02:46,377 --> 00:02:50,096 But the worst is hereditary influence - 13 00:02:50,176 --> 00:02:54,416 - because it happened a mutation in the DNA chain, 14 00:02:54,496 --> 00:03:00,096 Embryos are carriers Without parents there, 15 00:03:22,975 --> 00:03:28,055 Hereditary degeneration is causing growth disorders - 16 00:03:28,135 --> 00:03:33,054 - Sexuella and mental disorders and cancer, 17 00:05:11,730 --> 00:05:13,770 Klarence? 18 00:05:27,009 --> 00:05:32,289 In four years I have been with you, In four years I feel the smell! 19 00:05:32,369 --> 00:05:35,249 In four years, I have seen you, 20 00:05:43,328 --> 00:05:45,408 Klarence... 21 00:06:05,887 --> 00:06:08,247 Stop, Jeanne! 22 00:06:08,327 --> 00:06:12,927 He's just a boy! How can you do that to our children? 23 00:06:13,007 --> 00:06:17,807 He's not a child but a monster! < br /> No, this is our baby! 24 00:06:18,567 --> 00:06:20,607 He is our child, 25 00:06:21,486 --> 00:06:24,606 - You can get it! - Jeanne... 26 00:06:28,526 --> 00:06:31,286 Don't do that! No, Jeanne! 27 00:06:33,646 --> 00:06:35,726 No, Jeanne! 28 00:06:36,606 --> 00:06:39,166 Don't do that! 29 00:07:33,723 --> 00:07:35,603 Klarence... 30 00:08:08,961 --> 00:08:11,841 Clarence, my child... 31 00:08:19,841 --> 00:08:22,721 If they find that you... 32 00:08:32,680 --> 00:08:37,440 ... so they block you to study or ridicule you, 33 00:08:50,040 --> 00:08:51,639 We have to rebuild our family, 34 00:09:05,919 --> 00:09:08,519 We will find a house, 35 00:09:16,758 --> 00:09:20,518 We can adapt our to the unknown... 36 00:09:25,878 --> 00:09:27,478 ... and disappear... 37 00:10:16,995 --> 00:10:19,155 Camber Victor, 38 00:10:24,395 --> 00:10:28,315 There will be good cleaning on your tuition, Camber, 39 00:10:33,875 --> 00:10:39,434 With all detention will Just forget me during the holidays, 40 00:11:00,233 --> 00:11:04,353 Can we put up a notification afterwards? We'll see, 41 00:11:04,433 --> 00:11:07,393 Go and play with your friends, 42 00:11:08,793 --> 00:11:12,913 Damn, Mother tells you don't put out the photo! 43 00:11:17,033 --> 00:11:18,993 Winners ! 44 00:11:23,112 --> 00:11:28,552 - Did Sis not find the cat? - It's been gone for three weeks, 45 00:11:28,632 --> 00:11:32,912 - Nan Pitbull might sit on it, - A molecule... . 46 00:11:34,112 --> 00:11:39,472 School food is really disgusting, They should have done a last day's business, 47 00:11:39,552 --> 00:11:42,351 Do you know what they have? Cow dung, 48 00:11:42,431 --> 00:11:46,111 Why so sticky, - Stop, I'm throwing up! 49 00:11:46,191 --> 00:11:49,111 That's nonsense, I throw up on you two! 50 00:11:49,191 --> 00:11:51,191 Exit! 51 00:12:01,151 --> 00:12:04,470 Camber, Hazzel and Seeley! 52 00:12:04,550 --> 00:12:08,910 Always the three of them, Poor your parents, 53 00:12:08,990 --> 00:12:14,710 Hazzel, your father is a good man who manages justice, 54 00:12:15,950 --> 00:12:21,430 I heard that your parents have to be separated, Seeley, 55 00:12:21,510 --> 00:12:24,549 I suffer with who can take care of you, 56 00:12:26,109 --> 00:12:31,269 And you, Camber... My father died of cancer three years ago, 57 00:12:31,349 --> 00:12:37,029 My stepfather was an alcoholic so he broke his arm when changing his bulb, 58 00:12:37,109 --> 00:12:40,309 So my bad behavior... 59 00:12:40,389 --> 00:12:44,988 You've been enough to be punished, Camber, 60 00:12:45,068 --> 00:12:48,228 No, we will divide your iron gang, 61 00:12:48,308 --> 00:12:52,388 You get two one hour detention, 62 00:12:57,228 --> 00:13:00,788 I know where Dad hid his gun, 63 00:13:00,868 --> 00:13:04,548 He won't open the seagull again if I aim for him, 64 00:13:04,628 --> 00:13:10,227 We have to wait until September, - Stick to your Rules, your witch! 65 00:13:10,307 --> 00:13:13,707 The last day of school and we get detention, 66 00:13:17,027 --> 00:13:20,827 What if we pull from here? - when? 67 00:13:20,907 --> 00:13:22,907 Now, 68 00:13:27,786 --> 00:13:30,186 Is everyone here? 69 00:14:04,865 --> 00:14:07,745 Let him take a breath, 70 00:14:07,825 --> 00:14:12,064 Wait, I'm really ready! < br /> - Now we run, 71 00:14:35,863 --> 00:14:39,463 I save it to celebrate summer holidays, 72 00:14:39,543 --> 00:14:43,863 Damn, it feels like nonsense! You stole it from my mother ? 73 00:14:56,342 --> 00:14:59,262 Your asthma pound head! 74 00:15:08,262 --> 00:15:12,182 This is Hermann! Hide you, If not, he gossiped about us, 75 00:15:15,021 --> 00:15:19,021 Satan Hermann! Me and kussen Flarror stole from him , 77 00:15:27,741 --> 00:15:32,341 Should we burn the warehouse? You mean seriously 78 00:15:32,421 --> 00:15:34,621 We smoke first, 79 00:15:55,900 --> 00:15:59,619 Should we draw a lot? It's been decided, 80 00:15:59,699 --> 00:16:01,539 You lost, 81 00:16:07,339 --> 00:16:09,739 I have a better idea, 82 00:16:09,819 --> 00:16:14,539 Watch out! I already have two sets of Shabbat, My mother will kill me ! 83 00:16:14,619 --> 00:16:19,458 - Your dork "My mother will kill me!" They're so ugly, 84 00:16:19,538 --> 00:16:24,018 - Sk ms Not you - So of course! I haven't chosen them! 85 00:16:24,098 --> 00:16:26,098 Shut up! Check now, 86 00:16:28,698 --> 00:16:32,418 - This doesn't work, I always dream it, 87 00:16:34,578 --> 00:16:37,618 - fy Fan! - J clar, this works! 88 00:16:42,177 --> 00:16:44,097 Damn! 89 00:16:48,137 --> 00:16:49,817 Brats! 90 00:16:56,777 --> 00:17:00,017 This time you won't get away! 91 00:17:03,856 --> 00:17:06,056 Come on, Tom! 92 00:17:06,136 --> 00:17:08,096 We stand! 93 00:17:10,376 --> 00:17:12,816 Come on now! 94 00:18:15,813 --> 00:18:19,973 Tom, really you cut the old man's throat 95 00:18:34,612 --> 00:18:37,852 Damn, man! Maybe Hermann, 96 00:18:37,932 --> 00:18:39,612 There! 97 00:18:42,332 --> 00:18:45,132 Not Hermann, 98 00:18:47,172 --> 00:18:49,651 Then who? 99 00:18:49,731 --> 00:18:51,931 I don't know, 100 00:18:53,251 --> 00:18:55,211 He is fighting Blackwood, 101 00:18:55,291 --> 00:18:59,651 We haven't been there long! < br /> - Not since last winter, 102 00:18:59,731 --> 00:19:05,211 - No Then jerk broke his wrist, It's not my fault that I slipped! 103 00:19:05,291 --> 00:19:09,170 Besides, I didn't see anything what with my old glasses, 104 00:19:09,770 --> 00:19:12,290 This seeps into the water! 105 00:19:12,370 --> 00:19:14,610 Rap on! Drag now 106 00:19:15,730 --> 00:19:17,930 Faster 107 00:19:18,010 --> 00:19:21,290 - I might motivate you, - Stop, Tom! 108 00:19:21,370 --> 00:19:24,650 Rap on, otherwise I piss you off! 109 00:19:24,730 --> 00:19:26,930 Faster, I say! 110 00:19:27,010 --> 00:19:30,209 Speed up! Come on, faster! 111 00:19:40,089 --> 00:19:45,649 He can't put out the fire, We go into town and smoke again , 112 00:19:47,089 --> 00:19:49,009 Hi friends! 113 00:19:49,089 --> 00:19:50,969 Blackwood? 114 00:20:00,368 --> 00:20:03,688 I'm very hungry I can eat dirt, 115 00:20:03,768 --> 00:20:06,688 - Is it someone is naughty? I'm thirsty, 116 00:20:06,768 --> 00:20:11,808 - We can cut cactus, - Idiot! Do you see any cactus here? 117 00:20:13,087 --> 00:20:18,447 We should with your mother and sucking her breasts, 118 00:20:18,527 --> 00:20:22,167 Madame, Seeley, Your breasts are thirsty for cooling! 119 00:20:22,247 --> 00:20:25,127 - K ften! - Your mother is hot, 120 00:20:25,207 --> 00:20:30,767 Tell me when your pears are divorced, - My father screwed at least... 121 00:20:58,285 --> 00:21:03,085 guys, welcome to Black Woods Studios, 122 00:21:42,283 --> 00:21:45,763 It's Belgian, a Frenchman and a German, 123 00:21:45,843 --> 00:21:49,963 They sit on an airplane and throw a closet... 124 00:21:58,763 --> 00:22:03,642 We've heard your sad jokes, - Let me finish it! 125 00:22:03,722 --> 00:22:07,642 We've heard about it, I said, and it's worthless, 126 00:22:07,722 --> 00:22:11,682 I have something else, what is rasta guys when are they running out of drugs? 127 00:22:11,762 --> 00:22:16,362 - " What is this bad music? " Is that fun? - I don't understand, 128 00:22:18,962 --> 00:22:22,841 - If you want, I can explain, - Calm down with you 129 00:22:40,761 --> 00:22:43,320 This is the tow truck, 130 00:22:43,400 --> 00:22:47,080 Are you sure Yes I think so, 131 00:22:48,360 --> 00:22:50,760 Come on, let's go and check, 132 00:23:04,319 --> 00:23:08,999 Dad is bilmeck so I know the car isn't broken, 133 00:23:09,079 --> 00:23:12,799 Can you see it? just by looking at it? 134 00:24:31,155 --> 00:24:34,395 Damn, he took my cig! 135 00:24:44,595 --> 00:24:47,555 It's over, he sees us, 136 00:25:00,834 --> 00:25:02,554 He took the girl, 137 00:25:16,793 --> 00:25:18,713 We have to stand up, 138 00:25:24,593 --> 00:25:26,353 Bastards... 139 00:25:26,433 --> 00:25:30,193 We have to get out of here and remind the police, 140 00:25:30,273 --> 00:25:34,992 He will probably die before the police get here, 141 00:25:38,432 --> 00:25:41,672 Guys, we have to save him, 142 00:25:41,752 --> 00:25:43,872 You're crazy? 143 00:25:43,952 --> 00:25:48,192 We can't do anything, - Do you want to, I go there, 144 00:25:48,912 --> 00:25:52,392 No, Victor! Go back! 145 00:25:52,472 --> 00:25:54,591 He's stupid, 146 00:25:54,671 --> 00:25:58,191 What are we doing now? - What do you think, you coward? 147 00:26:32,070 --> 00:26:36,429 He might be down there, - Are you really there? 148 00:26:36,509 --> 00:26:40,309 And if the worm appears? - Then we have to improvise, 149 00:26:40,389 --> 00:26:44,189 Forget it! - Stay here and watch, then, 150 00:26:44,349 --> 00:26:49,029 That might be the best idea today leaving the rabbit scared alone, 151 00:26:50,069 --> 00:26:53,709 - No, Victor! - Calm down with you 152 00:26:53,789 --> 00:26:56,029 Guys! 153 00:28:39,464 --> 00:28:41,504 What did he say? 154 00:28:42,464 --> 00:28:45,023 Catch them! 155 00:29:05,702 --> 00:29:07,662 Spring! 156 00:29:07,742 --> 00:29:09,542 Spring, And! 157 00:31:47,975 --> 00:31:50,135 That's it! 158 00:32:31,453 --> 00:32:34,733 - What current do we have? - Killar... 159 00:32:34,813 --> 00:32:38,653 I will never nonsense about the police, 160 00:32:50,212 --> 00:32:54,332 We are looking for you, - Something serious has happened, 161 00:32:54,412 --> 00:32:57,412 Sure, get in the car now, 162 00:33:05,011 --> 00:33:08,171 We will check if you lie, 163 00:33:08,251 --> 00:33:12,851 You're in trouble for ladubranden, does that understand? 164 00:33:24,450 --> 00:33:27,290 Sit down and shut up , 165 00:33:59,849 --> 00:34:03,049 This is my first time here, 166 00:34:03,129 --> 00:34:07,528 - Blackwood is famous in his time, Why did they close? 167 00:34:07,608 --> 00:34:12,848 Three people died on a tape < br /> about 13 years ago, 168 00:34:12,928 --> 00:34:17,288 Security was ignored so they had to close, 169 00:34:17,368 --> 00:34:20,408 There are many who become unemployed, 170 00:34:20,488 --> 00:34:25,168 Now young people here smoke, drink beer and have sex, 171 00:34:25,248 --> 00:34:27,407 Too bad... 172 00:34:36,527 --> 00:34:40,127 You smell urine, Seeley, 173 00:34:46,727 --> 00:34:51,246 Even addicts will go to a place like this shithole, 174 00:34:53,166 --> 00:34:55,286 Come and see, 175 00:35:03,446 --> 00:35:06,446 Children little is bad... 176 00:35:15,965 --> 00:35:20,005 Catch? - First fire and now your lies, 177 00:35:20,085 --> 00:35:23,805 - Say goodbye to your summer vacation, - Then, already clear, 178 00:36:45,041 --> 00:36:47,761 Klarence... 179 00:37:04,520 --> 00:37:08,200 They will trust them to finish, 180 00:37:09,960 --> 00:37:12,960 They will come back, 181 00:37:15,880 --> 00:37:18,599 They will return, 182 00:37:21,679 --> 00:37:24,879 Find them and kill them, 183 00:38:00,917 --> 00:38:04,437 Call me next time you get a brilliant idea, 184 00:38:04,517 --> 00:38:07,837 Surgubben is found one hell of a blow, 185 00:38:07,917 --> 00:38:10,677 Will not be next time, 186 00:38:14,597 --> 00:38:20,076 You know what is expensive! Can't you and your friend to master you? 187 00:38:20,156 --> 00:38:24,036 You play truant, burn barns and are caught by the police! 188 00:38:24,116 --> 00:38:29,676 You have also lied to the police, - Right, Mom, 189 00:38:29,756 --> 00:38:35,076 Like when you said it depends the ninja on the TV antenna right? 190 00:38:36,156 --> 00:38:38,756 You have to stop, Victor, 191 00:38:38,836 --> 00:38:43,995 - You promised to help me, I haven't promised anything yet, 192 00:38:44,075 --> 00:38:47,795 You left your sister yourself And you smell smoke , 193 00:38:49,675 --> 00:38:53,155 If you scold or should we see stars? 194 00:38:53,235 --> 00:38:55,915 Come and help me, Victor, 195 00:39:00,075 --> 00:39:03,874 This will accumulate on your side , 196 00:39:11,194 --> 00:39:15,234 We miss the opera for you! We will talk tomorrow, 197 00:39:15,314 --> 00:39:19,074 You don't go and camp with your cousin, 198 00:39:26,833 --> 00:39:29,113 Hey, Mila, 199 00:39:31,313 --> 00:39:33,873 Do you have light? 200 00:39:35,033 --> 00:39:37,393 Come on, we enter, 201 00:39:39,593 --> 00:39:42,393 Tell me you like it? - No, 202 00:39:42,473 --> 00:39:45,912 - One point for me , - Missade It? 203 00:39:46,552 --> 00:39:49,712 You might have father's eyes, 204 00:39:49,792 --> 00:39:54,672 - A vlar, I miss all of you! - Louise! No there are words like that, 205 00:39:54,752 --> 00:40:00,112 See what I bring if we will not see stars, 206 00:40:02,872 --> 00:40:05,832 This will not be missed, 207 00:40:13,151 --> 00:40:15,231 Humans Iron! 208 00:40:17,511 --> 00:40:20,951 Dear, who is Tony Stark? You, 209 00:40:21,951 --> 00:40:24,431 Mother? 210 00:40:24,511 --> 00:40:29,070 How are my eyes father? - They are Beautiful, Like You, 211 00:40:35,110 --> 00:40:37,230 Stop the acid, Victor, 212 00:40:40,030 --> 00:40:42,990 Can we do Iron Man? 213 00:40:45,710 --> 00:40:50,749 I look after the child in Seelay, I know, He is almost -13 214 00:40:50,829 --> 00:40:53,869 He burned out a warehouse with his friends, 215 00:40:53,949 --> 00:40:59,469 He saw a woman in a truck tub in the abandoned film studio, 216 00:40:59,549 --> 00:41:02,949 No, it might just be a puppet, 217 00:41:03,669 --> 00:41:06,709 Dunce likes it, 218 00:41:10,069 --> 00:41:15,988 I'll call when the pear returns, Roll together and cool a few beers, 219 00:41:18,868 --> 00:41:21,588 - L ggdags, - It's almost over, 220 00:41:21,668 --> 00:41:26,348 I'm not will get that nonsense because you wake up when they come, 221 00:41:26,428 --> 00:41:30,468 When in my mouth that you searched my mother's stuff, 222 00:41:31,028 --> 00:41:36,227 Say otherwise that I tafsade you, You dreamed it, Daniel, 223 00:41:36,307 --> 00:41:39,747 You won, I went to sleep, 224 00:41:47,027 --> 00:41:49,107 In bed with you, 225 00:41:54,346 --> 00:41:58,026 I promise that's right, It's just a doll, 226 00:41:58,106 --> 00:42:01,666 You're funky like a boy, I'm not a boy, 227 00:42:01,746 --> 00:42:05,306 Isn't a boy enter toys into the room? 228 00:42:05,386 --> 00:42:10,266 See how much you have, a dog, a bear, a tiger, a clown... 229 00:42:10,346 --> 00:42:12,066 A clown? 230 00:42:15,265 --> 00:42:17,705 I don't have a clown, 231 00:42:55,824 --> 00:42:57,943 Who is this? 232 00:42:59,423 --> 00:43:02,623 It came from my cellphone, I put it there, 233 00:43:03,503 --> 00:43:06,143 Where is that, then? 234 00:43:06,223 --> 00:43:08,503 Mila, what's wrong? 235 00:43:09,343 --> 00:43:12,423 Wait, I'll call my cellphone, 236 00:43:14,583 --> 00:43:16,703 And? 237 00:43:17,823 --> 00:43:20,382 Mila? What is that? 238 00:43:23,102 --> 00:43:25,702 It comes from my room, 239 00:43:26,782 --> 00:43:28,822 Stop here, 240 00:44:26,099 --> 00:44:27,979 Mila? 241 00:44:32,059 --> 00:44:34,099 Mila? 242 00:44:37,779 --> 00:44:39,979 Mila? 243 00:48:04,809 --> 00:48:06,809 What are you doing? 244 00:48:12,689 --> 00:48:14,529 Bad boy! 245 00:48:16,889 --> 00:48:20,888 You already know I'm hiding my gun... 246 00:48:21,848 --> 00:48:24,608 ... and now you're aiming at me , 247 00:48:30,848 --> 00:48:34,968 Want to know how it feels to be shot right? 248 00:48:48,407 --> 00:48:53,767 I tell the police that you are playing With my gun, they learn to trust me, 249 00:49:07,966 --> 00:49:10,406 What's more now? 250 00:49:12,486 --> 00:49:14,806 I didn't do it with you, 251 00:49:33,765 --> 00:49:38,005 Damned bad boy... You will get a kick in the ass! 252 00:49:41,605 --> 00:49:44,004 What have they stolen? 253 00:50:07,923 --> 00:50:10,323 What are you doing here? Come here! 254 00:50:10,403 --> 00:50:12,443 Come here! 255 00:50:12,883 --> 00:50:14,603 You bastard! 256 00:52:41,156 --> 00:52:43,676 There, there, a small heart, 257 00:52:43,756 --> 00:52:46,516 So good to have it on there, 258 00:52:46,596 --> 00:52:49,076 Bring your little baby, 259 00:52:49,156 --> 00:52:52,636 You have your hedgehog and fox, 260 00:53:00,275 --> 00:53:02,195 Life is like a movie, 261 00:53:04,075 --> 00:53:06,555 And you are star, 262 00:53:15,355 --> 00:53:17,914 Time to sleep, heart, 263 00:53:17,994 --> 00:53:21,914 Give me, I put it here, 264 00:53:21,994 --> 00:53:24,434 Aren't you hot? 265 00:53:28,994 --> 00:53:34,554 Can you see if the cat's door is open? if Salem goes home last night? 266 00:53:34,634 --> 00:53:37,833 - Good night mom, - Good night dear, 267 00:53:47,673 --> 00:53:49,753 I love you, 268 00:53:57,633 --> 00:54:01,152 Stop reading things that will make you look like tailgates, 269 00:54:01,232 --> 00:54:04,632 He is still alive, - No more, 270 00:54:04,712 --> 00:54:07,032 Good night, Victor, 271 00:54:26,711 --> 00:54:32,391 - You look ugly with this! - Like evenly during a thunderstorm, 272 00:54:33,791 --> 00:54:36,071 Now I can see better, 273 00:54:36,151 --> 00:54:38,231 Very hot, 274 00:54:42,790 --> 00:54:45,390 Dress by you if you are hot, 275 00:54:47,030 --> 00:54:51,150 - Don't go with the cast, - no? 276 00:54:51,230 --> 00:54:55,910 You might be able to see , You will do it need to be plastered afterwards, 277 00:55:08,749 --> 00:55:13,549 Wait, you know I don't like it, I don't like it, 278 00:55:13,629 --> 00:55:16,109 "I don't like it," 279 00:55:16,189 --> 00:55:19,669 It feels like he's watching over us, 280 00:55:23,908 --> 00:55:25,868 You're useless 281 00:55:29,508 --> 00:55:32,228 Is that better, right? 282 00:57:26,103 --> 00:57:28,023 Salem? 283 00:58:24,620 --> 00:58:27,100 Mother? Mother? 284 00:58:29,860 --> 00:58:33,100 Mother? What's up, honey? 285 00:58:33,180 --> 00:58:36,459 This is an animal on my bed, 286 00:58:38,419 --> 00:58:41,179 Now it's five o'clock in the morning, 287 00:58:41,259 --> 00:58:46,499 It's too small to eat you, But it's bigger than me, 288 00:58:53,059 --> 00:58:55,859 Let's look at this animal, 289 00:58:57,218 --> 00:59:01,938 There's sleep somewhere, You also have to do it, 290 00:59:02,018 --> 00:59:03,938 Come on now, 291 00:59:04,018 --> 00:59:08,218 It's still night, Louise, - Yes but... 292 00:59:14,218 --> 00:59:16,098 You have to sleep now, 293 00:59:42,056 --> 00:59:47,016 If he start lying I will strangle them both, 294 00:59:47,096 --> 00:59:48,776 About what? 295 00:59:55,616 --> 00:59:58,896 Contact the police and bring my wand! 296 00:59:58,976 --> 01:00:01,935 How can you enter there? 297 01:00:10,495 --> 01:00:12,655 Yes? Hello? 298 01:00:30,054 --> 01:00:33,254 I called the police, the children were sleeping, 299 01:00:33,334 --> 01:00:36,134 I enter and see, No, wait, 300 01:00:36,214 --> 01:00:38,294 I have never heard a squeak, 301 01:00:38,374 --> 01:00:42,934 He managed to get out safely When you call the police , 302 01:00:43,014 --> 01:00:46,933 If I die so shoot fireworks above my grave, 303 01:00:47,013 --> 01:00:49,613 Don't say nonsense like that! 304 01:01:01,333 --> 01:01:05,092 Mother? What happened? - Stay in your room, Victor, 305 01:01:56,370 --> 01:01:58,650 He is stuck, as I said, 306 01:01:59,970 --> 01:02:02,410 Cursing... 307 01:02:04,410 --> 01:02:09,249 Nothing again sleeping with the window open, We can buy air conditioning, 308 01:02:09,329 --> 01:02:13,249 We will drink a cup of coffee While we are waiting for the police, 309 01:02:14,769 --> 01:02:16,969 What is that? 310 01:02:33,248 --> 01:02:35,528 Hell too! Clarysse! 311 01:02:35,608 --> 01:02:37,448 Listen, 312 01:08:36,191 --> 01:08:38,511 What's up, Mom? 313 01:08:38,591 --> 01:08:40,471 Listen now, 314 01:08:41,511 --> 01:08:45,471 Bring your sister out and hide you in the car, 315 01:08:45,551 --> 01:08:47,671 Listen to me, 316 01:08:47,751 --> 01:08:52,671 I'll just look for Louise and then I'll come to you, 317 01:08:53,710 --> 01:08:55,790 Good? Join now! 318 01:09:32,669 --> 01:09:34,549 Louise! 319 01:09:38,428 --> 01:09:40,948 Mother! 320 01:09:41,028 --> 01:09:43,228 Mother! 321 01:09:43,308 --> 01:09:45,348 Mother! 322 01:09:46,948 --> 01:09:48,948 Louise! 323 01:10:03,747 --> 01:10:07,787 Camber family, What has the child seen now? 324 01:10:07,867 --> 01:10:11,667 Help me! - Contact the Ambulance! Speed up! 325 01:10:11,747 --> 01:10:15,147 Calm yourself, Calm down, 326 01:10:15,227 --> 01:10:17,627 - Victor! - Lugn! 327 01:10:17,707 --> 01:10:20,746 Calm down and give me the child, 328 01:10:42,145 --> 01:10:43,785 Stop, Victor! 329 01:11:54,382 --> 01:11:56,382 Winners! 330 01:12:45,620 --> 01:12:47,900 Winners! 331 01:12:47,980 --> 01:12:50,219 Mother! - Victor! 332 01:12:54,339 --> 01:12:56,259 Mother! 333 01:13:01,579 --> 01:13:03,979 Mother! - Louise! 334 01:13:04,059 --> 01:13:06,499 Where are you, mum 335 01:13:30,698 --> 01:13:32,817 Where are you, mum 336 01:13:34,097 --> 01:13:36,257 p> 337 01:13:50,857 --> 01:13:53,136 Mother! 338 01:14:08,816 --> 01:14:10,616 Mother! 339 01:14:23,535 --> 01:14:25,295 Winners! 340 01:14:51,334 --> 01:14:53,374 We have to get out! 341 01:15:01,333 --> 01:15:03,613 Winners! 344 01:15:20,092 --> 01:15:22,892 - Father... Yes, I'm here, 346 01:15:28,052 --> 01:15:30,292 I ask you... 347 01:15:33,332 --> 01:15:35,612 I love you, Clarence, 348 01:17:04,767 --> 01:17:06,887 I miss you, 349 01:17:59,605 --> 01:18:02,645 I'm angry at you, Nathan, 350 01:19:02,562 --> 01:19:05,322 We have to rebuild our family, 351 01:19:07,562 --> 01:19:10,042 We will find a house, 352 01:19:11,082 --> 01:19:14,281 We can adapt to the unknown... 353 01:19:17,641 --> 01:19:20,281 ... and disappear... 354 01:19:22,641 --> 01:19:25,281 Submitted by: www.subtitlecinema.com