1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 2 00:00:57,240 --> 00:01:00,967 RADIO ANNOUNCER: All news, all the time. This is WINS. 3 00:01:03,520 --> 00:01:05,519 You give us 22 minutes, 4 00:01:05,520 --> 00:01:07,479 we'll give you the world. 5 00:01:07,480 --> 00:01:11,119 REPORTER: Good evening. It's 42 degrees at 5:00 and here's what's happening. 6 00:01:11,120 --> 00:01:14,479 Mayor Koch urges the talks to resume between the city and unions, 7 00:01:14,480 --> 00:01:17,279 but he says the unions have to give in a bit. 8 00:01:17,280 --> 00:01:20,479 The PBA negotiator says he wants real salary increases. 9 00:01:20,480 --> 00:01:24,799 Nassau police ask an 18-year-old mother why she abandoned her child. 10 00:01:24,800 --> 00:01:27,559 A federal judge rules an accused war criminal 11 00:01:27,560 --> 00:01:30,279 must testify in his deportation hearing. 12 00:01:30,280 --> 00:01:32,639 A House committee tells the president 13 00:01:32,640 --> 00:01:34,919 it does not like proposed Mideast arms sales. 14 00:01:34,920 --> 00:01:39,045 The news watch never stops! This is WINS. 15 00:01:41,840 --> 00:01:44,359 WINS news time, 5:02. 16 00:01:44,360 --> 00:01:46,439 Contract talks have ended temporarily 17 00:01:46,440 --> 00:01:48,439 between the city and its labor union 18 00:01:48,440 --> 00:01:51,159 with both sides making some angry charges. 19 00:01:51,160 --> 00:01:53,119 ANNOUNCER: The municipal labor unions broke off talks 20 00:01:53,120 --> 00:01:55,039 demanding that the city withdraw 21 00:01:55,040 --> 00:01:57,119 what they call their outrageous 22 00:01:57,120 --> 00:01:59,159 and irresponsible contract proposals. 23 00:01:59,160 --> 00:02:01,199 The Patrolmen's Benevolent Association 24 00:02:01,200 --> 00:02:03,199 and the Uniformed Firefighters Association 25 00:02:03,200 --> 00:02:05,679 are the two unions not participating 26 00:02:05,680 --> 00:02:08,039 in the coalition bargaining with the city, 27 00:02:08,040 --> 00:02:10,399 and the PBA chief negotiator says he wants 28 00:02:10,400 --> 00:02:12,679 some solid gains for the men in blue. 29 00:02:12,680 --> 00:02:14,639 A bankrupt New York City can't afford 30 00:02:14,640 --> 00:02:16,559 to lose money, but city officials say it did, 31 00:02:16,560 --> 00:02:18,839 between two and five million dollars 32 00:02:18,840 --> 00:02:21,202 in the first two months of 1978 alone... 33 00:02:22,200 --> 00:02:24,971 (A HORSE WITH NO NAME BY AMERICA PLAYING) 34 00:02:25,480 --> 00:02:31,528 ♪ On the first part of the journey I was lookin' at all the life 35 00:02:33,040 --> 00:02:37,239 ♪ There were plants and birds and rocks and things 36 00:02:37,240 --> 00:02:40,762 ♪ There was sand and hills and rings 37 00:02:41,760 --> 00:02:45,079 ♪ The first thing I met was a fly with a buzz 38 00:02:45,080 --> 00:02:48,204 ♪ And the sky with no clouds 39 00:02:49,280 --> 00:02:54,327 ♪ The heat was hot and the ground was dry but the air was full of sound ♪ 40 00:02:54,600 --> 00:02:57,759 CARL: I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway. 41 00:02:57,760 --> 00:02:59,639 He knows exactly what he's getting into. 42 00:02:59,640 --> 00:03:02,241 (INDISTINCT CONVERSATION) 43 00:03:16,880 --> 00:03:18,399 What are you doing, going behind my back? 44 00:03:18,400 --> 00:03:20,201 Telling people I'm screwing up this operation? 45 00:03:20,640 --> 00:03:22,839 I got you a suite at the fucking Plaza Hotel. 46 00:03:22,840 --> 00:03:24,679 The shittiest suite at the Plaza Hotel. What? 47 00:03:24,680 --> 00:03:26,919 The shittiest fucking suite and the food is wrong. 48 00:03:26,920 --> 00:03:28,439 Based on what? And what is this? 49 00:03:28,440 --> 00:03:29,759 What is it? The food's wrong? What is what? 50 00:03:29,760 --> 00:03:31,319 You went in my closet or something? (IN BRITISH ACCENT) No. 51 00:03:31,320 --> 00:03:32,919 Are you dressing him like you dress me? 52 00:03:32,920 --> 00:03:34,599 No, what are you thinking? This isn't all about you. 53 00:03:34,600 --> 00:03:36,439 What, did you try to dress me so I would look like him? 54 00:03:36,440 --> 00:03:37,479 No, you're not dressed like him. 55 00:03:37,480 --> 00:03:38,679 But I do look... I look like him. No. 56 00:03:38,680 --> 00:03:40,159 He's in, like, velvet. Velvet? 57 00:03:40,160 --> 00:03:41,919 You asked me to show you how this was done. 58 00:03:41,920 --> 00:03:43,359 You want to fuck it up, be my guest. 59 00:03:43,360 --> 00:03:44,439 What is your problem? Hey, look, 60 00:03:44,440 --> 00:03:46,599 I never laid a hand on her, all right? Is that what this is about? 61 00:03:46,600 --> 00:03:50,199 Well, technically, that's not true. 62 00:03:50,200 --> 00:03:52,239 Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do? 63 00:03:52,240 --> 00:03:53,559 I went like... What'd I do? 64 00:03:53,560 --> 00:03:55,679 I put my hand like this. You fucking get out. 65 00:03:55,680 --> 00:03:57,759 Don't you fucking touch me. 66 00:03:57,760 --> 00:03:58,919 That bothers me. 67 00:03:58,920 --> 00:04:00,239 Oh, it does? Oh, yeah. 68 00:04:00,240 --> 00:04:01,599 That bothers you? Yes. 69 00:04:01,600 --> 00:04:03,999 You know, a lot of shit bothers me, too, but I was trying to help you. 70 00:04:04,000 --> 00:04:07,359 If I wanted to bother you, if I really wanted to fucking bother you, 71 00:04:07,360 --> 00:04:08,766 this is what I'd do. 72 00:04:09,320 --> 00:04:12,205 If I was trying to bother you, that's what I would do. 73 00:04:12,520 --> 00:04:14,290 (WHISPERING) You shouldn't have done that. 74 00:04:15,160 --> 00:04:17,203 How's that? You bothered now? 75 00:04:19,440 --> 00:04:20,880 All right, don't make a thing of it. 76 00:04:21,160 --> 00:04:23,359 You shouldn't touch him, he doesn't like that. 77 00:04:23,360 --> 00:04:24,839 Oh, my God, fix his hair. No, you really shouldn't. 78 00:04:24,840 --> 00:04:26,199 Jesus Christ, don't make a thing of it. 79 00:04:26,200 --> 00:04:27,719 It takes some time, okay? Big fucking deal. 80 00:04:27,720 --> 00:04:29,331 It's not like just... 81 00:04:30,440 --> 00:04:32,599 We got to get in the other room. Come on. 82 00:04:32,600 --> 00:04:33,719 The mayor's in there. 83 00:04:33,720 --> 00:04:35,206 Yes, I know that. 84 00:04:37,120 --> 00:04:40,244 Should we go to the beauty parlor? Is that what we should do? 85 00:04:45,520 --> 00:04:46,719 How's it look? 86 00:04:46,720 --> 00:04:47,967 Fine. 87 00:04:48,840 --> 00:04:50,121 Let's go. 88 00:04:50,400 --> 00:04:52,648 (DIRTY WORK BY STEELY DAN PLAYING) 89 00:05:13,680 --> 00:05:18,647 ♪ Times are hard You're afraid to pay the fee 90 00:05:18,680 --> 00:05:25,411 ♪ So you find yourself somebody Who can do the job for free 91 00:05:27,000 --> 00:05:33,446 ♪ When you need a bit of lovin' Cause your man is outta town 92 00:05:33,600 --> 00:05:40,604 ♪ That's the time you get me runnin' And you know I'll be around 93 00:05:42,240 --> 00:05:46,650 ♪ I'm a fool to do your dirty work Oh, yeah ♪ 94 00:05:47,040 --> 00:05:50,119 CARMINE: Look, I do business face-to-face, person-to-person. 95 00:05:50,120 --> 00:05:52,479 That's just who I am, call me old-fashioned, but... 96 00:05:52,480 --> 00:05:55,639 Carl, I come all the way down here, the sheik's not even here? 97 00:05:55,640 --> 00:05:57,759 Excuse me, excuse me. 98 00:05:57,760 --> 00:05:59,849 I'll handle that for the mayor. 99 00:06:01,280 --> 00:06:03,399 No, the... It's for the mayor. 100 00:06:03,400 --> 00:06:04,959 It'd be a sign of disrespect to the sheik 101 00:06:04,960 --> 00:06:06,880 if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor. 102 00:06:08,160 --> 00:06:09,599 What are you doing? Carl, what the fuck? 103 00:06:09,600 --> 00:06:10,799 What is this? I'm gonna take care of it. 104 00:06:10,800 --> 00:06:12,479 Everything's good. I got everything under control. 105 00:06:12,480 --> 00:06:13,639 It's for me. 106 00:06:13,640 --> 00:06:14,959 Hey, hey. What is this? I handle the money. 107 00:06:14,960 --> 00:06:16,839 What is this? What is this? I don't know. 108 00:06:16,840 --> 00:06:17,919 I don't know. I mean, who are you? 109 00:06:17,920 --> 00:06:19,439 I don't know you. Just stop it, okay? 110 00:06:19,440 --> 00:06:21,079 He's got to take it himself. CARMINE: I don't know what the fuck 111 00:06:21,080 --> 00:06:23,408 that is, but it's weird, you understand? 112 00:06:23,640 --> 00:06:25,639 CARL: Misunderstanding, misunderstanding. 113 00:06:25,640 --> 00:06:27,119 Look, I came here to meet a sheik, 114 00:06:27,120 --> 00:06:28,759 that's all I know. Okay, Mr. Mayor... 115 00:06:28,760 --> 00:06:30,479 I'm very interested in that, but he's not here apparently. 116 00:06:30,480 --> 00:06:32,159 Carl, you know what I mean? This is not right. 117 00:06:32,160 --> 00:06:34,319 Look, I'm very interested in meeting the sheik. 118 00:06:34,320 --> 00:06:35,399 You let me know when that can happen. 119 00:06:35,400 --> 00:06:36,479 (MUTTERING) We Will. 120 00:06:36,480 --> 00:06:37,919 CARMINE: Thank you, have a good day. 121 00:06:37,920 --> 00:06:38,999 (DOOR CLOSES) 122 00:06:39,000 --> 00:06:41,719 CARL: Irving, you better come get him. 123 00:06:41,720 --> 00:06:43,239 Go out there and get him right now. 124 00:06:43,240 --> 00:06:45,279 Help me get him back. Get the... 125 00:06:45,280 --> 00:06:47,239 Get him, go get him. He needs to take this fucking briefcase. 126 00:06:47,240 --> 00:06:48,319 I didn't want to do this in the first place. 127 00:06:48,320 --> 00:06:49,999 This is your show, you go get him. 128 00:06:50,000 --> 00:06:52,159 No, you have no choice. You have to go get him. 129 00:06:52,160 --> 00:06:54,959 Now, go get him so he takes the briefcase by himself. 130 00:06:54,960 --> 00:06:56,491 That's the whole plan, Irving. 131 00:06:57,840 --> 00:07:00,839 What were you doing pushing the fucking briefcase, dummy, huh? 132 00:07:00,840 --> 00:07:02,639 The whole fucking thing was falling apart. 133 00:07:02,640 --> 00:07:04,759 You know how much it fucking costs for this goddamn hotel 134 00:07:04,760 --> 00:07:06,079 that you fucking asked for? 135 00:07:06,080 --> 00:07:07,679 Now I got to go mop up your mess. 136 00:07:07,680 --> 00:07:10,042 I'm gonna go fucking mop up your mess. 137 00:07:16,000 --> 00:07:17,319 You understand what I'm saying, right? 138 00:07:17,320 --> 00:07:18,999 You understand that he has... it wasn't working. 139 00:07:19,000 --> 00:07:20,680 He was getting upset about the sheik and... 140 00:07:23,040 --> 00:07:25,919 IRVING: Did you ever have to find a way to survive, 141 00:07:25,920 --> 00:07:28,009 and you knew your choices were bad? 142 00:07:28,520 --> 00:07:31,644 I learned how to survive when I was a kid. 143 00:07:33,840 --> 00:07:36,611 My father had a glass business. 144 00:07:37,040 --> 00:07:39,079 I would rather be on the taking side 145 00:07:39,080 --> 00:07:41,279 than the getting-taken side any day of the week, 146 00:07:41,280 --> 00:07:45,121 especially after I saw how my father got taken. 147 00:07:45,200 --> 00:07:47,926 I mean, seeing that scarred me for life. 148 00:07:49,480 --> 00:07:52,684 I took it upon myself to drum up business. 149 00:07:55,480 --> 00:07:57,719 I became a different kind of guy than my father. 150 00:07:57,720 --> 00:07:59,649 I became a con artist for real. 151 00:08:00,160 --> 00:08:01,999 From the feet up. 152 00:08:02,000 --> 00:08:06,319 I was gonna survive no matter what. 153 00:08:06,320 --> 00:08:10,570 I still had the glass business and a few dry cleaning stores also, 154 00:08:11,800 --> 00:08:14,759 and I did some art dealing on the side. 155 00:08:14,760 --> 00:08:16,839 Stolen or forged art. 156 00:08:16,840 --> 00:08:19,159 Your host! Enjoy, enjoy. 157 00:08:19,160 --> 00:08:20,600 Enjoy. Come on. 158 00:08:21,280 --> 00:08:23,239 IRVING: So, one January, 159 00:08:23,240 --> 00:08:25,966 I go to my friend's pool party in Long Island. 160 00:08:50,680 --> 00:08:52,999 IRVING: Is that Duke Ellington on your bracelet? 161 00:08:53,000 --> 00:08:54,719 (WITH AMERICAN ACCENT) Yeah, as a matter of fact, it is. 162 00:08:54,720 --> 00:08:56,079 He died this year, you know? 163 00:08:56,080 --> 00:08:57,519 I know. 164 00:08:57,520 --> 00:09:00,479 I doubt anyone else here knows or cares about it. 165 00:09:00,480 --> 00:09:01,839 Well, I care about it. 166 00:09:01,840 --> 00:09:04,168 He saved my life many times. 167 00:09:05,280 --> 00:09:06,799 Mine, too. 168 00:09:06,800 --> 00:09:08,445 Which one? 169 00:09:08,960 --> 00:09:10,446 Jeep's Blues. 170 00:09:11,440 --> 00:09:13,359 Jeep's Blues. 171 00:09:13,360 --> 00:09:14,999 Mmm-hmm. Jeep's Blues. 172 00:09:15,000 --> 00:09:16,119 Oh, yeah. 173 00:09:16,120 --> 00:09:17,319 Yeah. 174 00:09:17,320 --> 00:09:20,239 You... You want to hear it? 175 00:09:20,240 --> 00:09:21,319 Right now? 176 00:09:21,320 --> 00:09:23,363 Yeah. Sure. 177 00:09:28,200 --> 00:09:31,529 (JEEP'S BLUES PLAYING) 178 00:09:43,840 --> 00:09:46,520 Who starts a song like that? 179 00:09:46,640 --> 00:09:48,205 It's magic. 180 00:09:49,680 --> 00:09:51,723 It's magic. 181 00:09:56,160 --> 00:09:58,079 SYDNEY: He wasn't necessarily in good shape, 182 00:09:58,080 --> 00:10:02,365 and he had this comb-over that was rather elaborate. 183 00:10:04,080 --> 00:10:06,599 He had this air about him, 184 00:10:06,600 --> 00:10:09,770 and he had this confidence that drew me to him. 185 00:10:10,800 --> 00:10:12,729 He was who he was. 186 00:10:13,320 --> 00:10:15,090 He didn't care. 187 00:10:18,120 --> 00:10:21,085 IRVING: I mean, she was a very particular person. 188 00:10:25,400 --> 00:10:27,159 Like me, she had come from a place 189 00:10:27,160 --> 00:10:28,930 where her options were limited. 190 00:10:36,520 --> 00:10:39,610 SYDNEY: It actually can feel kind of sexy sometimes. 191 00:10:41,240 --> 00:10:43,204 There's a boldness in it. 192 00:10:45,800 --> 00:10:48,606 But where would that boldness take me? 193 00:10:48,840 --> 00:10:50,485 I didn't know. 194 00:10:52,320 --> 00:10:54,363 But I was gonna find out. 195 00:10:57,520 --> 00:11:00,479 IRVING: Like me, she learned to survive and reinvent herself. 196 00:11:00,480 --> 00:11:03,604 She knew she had to reinvent her life and her identity. 197 00:11:04,280 --> 00:11:08,883 And like me, she envisioned a better, elegant future for herself. 198 00:11:09,520 --> 00:11:12,724 Like me, she knew you had to have a vision. 199 00:11:13,480 --> 00:11:15,479 She came to New York, she envisioned it, 200 00:11:15,480 --> 00:11:17,599 and just like that... (SNAPS) 201 00:11:17,600 --> 00:11:20,439 she applied for a job at Cosmopolitan magazine. 202 00:11:20,440 --> 00:11:22,519 INTERVIEWER: Well, you're obviously here for a reason, let's get to it. 203 00:11:22,520 --> 00:11:25,519 All right. Our cover story right now is on cunnilingus. 204 00:11:25,520 --> 00:11:27,051 What do you think about that? 205 00:11:27,640 --> 00:11:29,126 I like it. 206 00:11:30,000 --> 00:11:33,283 Do you have any clerical skills? Can you type? 207 00:11:34,120 --> 00:11:36,399 IRVING: She was unlike anybody I ever knew. 208 00:11:36,400 --> 00:11:37,599 She was smart. 209 00:11:37,600 --> 00:11:40,119 She saw through people in situations, 210 00:11:40,120 --> 00:11:43,079 and she knew how to live with passion and style. 211 00:11:43,080 --> 00:11:45,567 She understood Duke Ellington. 212 00:11:49,360 --> 00:11:54,487 SYDNEY: I was broke, fearless, with nothing to lose, 213 00:11:55,560 --> 00:11:58,959 and my dream, more than anything, 214 00:11:58,960 --> 00:12:01,731 was to become anyone else other than who I was. 215 00:12:10,560 --> 00:12:12,808 He had a chain of dry cleaning stores. 216 00:12:13,800 --> 00:12:16,639 Enter. Yeah, I got two in the Bronx, 217 00:12:16,640 --> 00:12:18,719 and three in Manhattan. 218 00:12:18,720 --> 00:12:21,319 Hey, Byron, how you doing? This is Sydney. 219 00:12:21,320 --> 00:12:22,439 Right here, come through here. Hi. 220 00:12:22,440 --> 00:12:25,759 SYDNEY: He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. 221 00:12:25,760 --> 00:12:27,759 He said he had a lot of nice things 222 00:12:27,760 --> 00:12:31,199 that got left behind by people and forgotten over the years. 223 00:12:31,200 --> 00:12:32,719 Man, you wouldn't believe the shit 224 00:12:32,720 --> 00:12:34,839 that people leave behind here. Unbelievable. 225 00:12:34,840 --> 00:12:36,319 People leave stuff here? Come back here. 226 00:12:36,320 --> 00:12:37,999 Oh, yeah, they go out for the night, 227 00:12:38,000 --> 00:12:39,919 you know, they drink, 228 00:12:39,920 --> 00:12:41,399 come here in the morning, 229 00:12:41,400 --> 00:12:43,079 put their clothes in and then they forget. 230 00:12:43,080 --> 00:12:44,439 They got no idea where they left it. 231 00:12:44,440 --> 00:12:45,999 Look at that sequin thing. It's beautiful. 232 00:12:46,000 --> 00:12:47,359 I don't know, is that nice or not? 233 00:12:47,360 --> 00:12:49,839 I mean, some of it... Some of it's been here for years. 234 00:12:49,840 --> 00:12:51,599 They're not picking it up. 235 00:12:51,600 --> 00:12:53,199 No one's picking it up. People just leave... 236 00:12:53,200 --> 00:12:55,079 You like it? I love it. 237 00:12:55,080 --> 00:12:56,566 Sydney, it's yours. 238 00:12:57,000 --> 00:12:59,123 You want it, it's yours. 239 00:13:00,920 --> 00:13:02,406 Whoo! 240 00:13:02,800 --> 00:13:04,199 I like it. 241 00:13:04,200 --> 00:13:06,050 You look fantastic. 242 00:13:07,480 --> 00:13:09,284 (LAUGHTER) 243 00:13:09,600 --> 00:13:10,919 You're a knockout. 244 00:13:10,920 --> 00:13:12,999 Oh, my God. 245 00:13:13,000 --> 00:13:14,359 I could only dream about... 246 00:13:14,360 --> 00:13:16,403 These dresses are beautiful. Oh! 247 00:13:19,200 --> 00:13:20,719 This... That's... I'm... 248 00:13:20,720 --> 00:13:21,959 No, it's beautiful. Put it on. 249 00:13:21,960 --> 00:13:23,639 Come on. 250 00:13:23,640 --> 00:13:25,879 Come on, look at that. Please? 251 00:13:25,880 --> 00:13:27,039 Perfect for you. 252 00:13:27,040 --> 00:13:28,241 I don't feel... 253 00:13:28,680 --> 00:13:29,879 Really? 254 00:13:29,880 --> 00:13:31,161 Love it. 255 00:13:32,080 --> 00:13:33,359 This is for you. 256 00:13:33,360 --> 00:13:34,766 (GASPS) 257 00:13:35,160 --> 00:13:37,359 IRVING: I felt like we had a secret, just the two of us, 258 00:13:37,360 --> 00:13:40,239 you know, like that thing when you just want to be 259 00:13:40,240 --> 00:13:42,719 with the one person the whole time and 260 00:13:42,720 --> 00:13:44,999 you feel like the two of you understand something 261 00:13:45,000 --> 00:13:46,929 that nobody else gets. 262 00:13:47,560 --> 00:13:51,321 I could just tell her everything about myself. 263 00:13:58,440 --> 00:14:02,281 And I'd never had anybody like that in my life before, 264 00:14:02,760 --> 00:14:04,799 and it felt like, finally, 265 00:14:04,800 --> 00:14:06,919 I could truly be myself 266 00:14:06,920 --> 00:14:08,959 without being ashamed, 267 00:14:08,960 --> 00:14:11,119 without being embarrassed. 268 00:14:11,120 --> 00:14:13,004 (DOOR CLOSES) 269 00:14:13,720 --> 00:14:15,479 What is this place? 270 00:14:15,480 --> 00:14:17,159 Do you sell art here? 271 00:14:17,160 --> 00:14:18,599 Yeah, sometimes. 272 00:14:18,600 --> 00:14:20,399 It's my office. 273 00:14:20,400 --> 00:14:22,079 Well, I know it's your office, 274 00:14:22,080 --> 00:14:23,839 but you have all these other places, 275 00:14:23,840 --> 00:14:25,804 so what's this for? 276 00:14:26,760 --> 00:14:28,769 Why'd you bring me here? 277 00:14:28,960 --> 00:14:31,639 This is getting to be my... My main business, 278 00:14:31,640 --> 00:14:33,239 my growing business. 279 00:14:33,240 --> 00:14:34,851 I, uh... 280 00:14:35,200 --> 00:14:37,839 I help get loans for guys who can't get loans. 281 00:14:37,840 --> 00:14:39,279 You know, I'm their last resort. 282 00:14:39,280 --> 00:14:40,766 You're their last resort? 283 00:14:40,960 --> 00:14:44,679 'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%. 284 00:14:44,680 --> 00:14:46,559 That's right, smarty pants. 285 00:14:46,560 --> 00:14:48,399 Fucking Jimmy Carter. Fucking Jimmy Carter. 286 00:14:48,400 --> 00:14:50,599 Well, fucking Nixon, really, 287 00:14:50,600 --> 00:14:52,959 and the war and the deficit and all of that shit, but... 288 00:14:52,960 --> 00:14:54,889 I fucking love you, you're so smart. 289 00:14:55,480 --> 00:14:56,599 You are. 290 00:14:56,600 --> 00:14:58,962 Thanks, kid, but how do you get them the money? 291 00:14:59,640 --> 00:15:02,366 (GROANS) 292 00:15:03,480 --> 00:15:04,839 Well... 293 00:15:04,840 --> 00:15:06,690 You don't, do you? 294 00:15:08,400 --> 00:15:10,125 You don't. 295 00:15:11,840 --> 00:15:13,879 These guys are lousy risks, you know? 296 00:15:13,880 --> 00:15:15,319 I can't get them a loan, 297 00:15:15,320 --> 00:15:17,522 but I get my fee, $5,000. 298 00:15:17,920 --> 00:15:19,639 $5,000? 299 00:15:19,640 --> 00:15:22,199 You take $5,000 and you don't give them anything. 300 00:15:22,200 --> 00:15:23,479 All right, these are bad guys, you know? 301 00:15:23,480 --> 00:15:25,159 They got bad divorces, gambling habits, 302 00:15:25,160 --> 00:15:27,362 embezzling, all that shit, you know what I mean? 303 00:15:28,520 --> 00:15:30,959 Everybody at the bottom crosses paths eventually 304 00:15:30,960 --> 00:15:36,883 in a pool of desperation and you're waiting for them. 305 00:15:38,600 --> 00:15:40,689 How about "we"? 306 00:15:41,560 --> 00:15:43,285 "We"? Mmm-hmm. 307 00:15:44,200 --> 00:15:45,890 How about it? 308 00:15:49,800 --> 00:15:51,599 Sydney, Sydney, I'm sorry. 309 00:15:51,600 --> 00:15:53,279 That was too much, I went too far. 310 00:15:53,280 --> 00:15:55,599 I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry. 311 00:15:55,600 --> 00:15:57,928 I know it ain't for everybody. 312 00:15:58,160 --> 00:16:00,079 Oh, God! 313 00:16:00,080 --> 00:16:02,044 I loved getting to know you! 314 00:16:02,240 --> 00:16:04,199 All right. Why did I tell the truth? 315 00:16:04,200 --> 00:16:06,243 Why'd I tell her the truth? 316 00:16:07,760 --> 00:16:10,930 (SIGHS) 317 00:16:11,280 --> 00:16:12,759 What did I do that for? 318 00:16:12,760 --> 00:16:15,531 What did I do that for? I fucked it up. 319 00:16:16,680 --> 00:16:19,799 I should never tell a woman the truth, but she's so smart. 320 00:16:19,800 --> 00:16:21,570 She's different. 321 00:16:22,080 --> 00:16:23,559 (DOOR OPENS) She's different. 322 00:16:23,560 --> 00:16:24,719 (DOOR CLOSES) 323 00:16:24,720 --> 00:16:25,921 God. 324 00:16:31,600 --> 00:16:34,279 You said it was nice knowing me. 325 00:16:34,280 --> 00:16:36,847 You said it was nice to meet me. 326 00:16:38,120 --> 00:16:39,321 Yeah. 327 00:16:39,720 --> 00:16:42,048 Would you like to meet... 328 00:16:42,800 --> 00:16:47,085 (IN BRITISH ACCENT) Lady Edith Greensly? 329 00:16:48,240 --> 00:16:52,126 I have royal banking connections in London. 330 00:16:53,720 --> 00:16:55,439 I'd love to help you with your loan, 331 00:16:55,440 --> 00:16:59,239 but, of course, I have to be very selective. 332 00:16:59,240 --> 00:17:00,599 Yeah. 333 00:17:00,600 --> 00:17:02,165 (WHISPERING) Yes. 334 00:17:03,120 --> 00:17:05,448 That was fucking fantastic. 335 00:17:05,920 --> 00:17:07,279 Thank you. Did you like it? 336 00:17:07,280 --> 00:17:08,599 I liked it. 337 00:17:08,600 --> 00:17:10,723 I didn't think you were coming back. 338 00:17:11,120 --> 00:17:12,319 Thank God you came back. 339 00:17:12,320 --> 00:17:13,599 I wasn't going anywhere. 340 00:17:13,600 --> 00:17:15,245 I fucking love you. 341 00:17:15,440 --> 00:17:17,079 You have me. 342 00:17:17,080 --> 00:17:21,559 SYDNEY: And so Irving and I began our partnership in love and commerce. 343 00:17:21,560 --> 00:17:23,919 Rebecca, hold on. 344 00:17:23,920 --> 00:17:28,079 He told me to tell my friends I had London banking connections. 345 00:17:28,080 --> 00:17:30,119 Listen, she told me you can get me a line of credit. 346 00:17:30,120 --> 00:17:31,839 I heard you have banking connections in London, England. 347 00:17:31,840 --> 00:17:36,479 And after that, say "no" a lot until the guy is hooked. 348 00:17:36,480 --> 00:17:38,159 Rebecca, get me that meeting, huh? No! 349 00:17:38,160 --> 00:17:39,279 Listen, tell her. No. 350 00:17:39,280 --> 00:17:41,164 I have never missed a check. No. 351 00:17:41,920 --> 00:17:44,079 It was almost scary how easy it could be 352 00:17:44,080 --> 00:17:46,248 to take money from desperate people. 353 00:17:46,880 --> 00:17:49,519 Lady Edith Greensly. It's so good to see you again. 354 00:17:49,520 --> 00:17:52,479 Lady... Your Ladyship. Thank you. Again. 355 00:17:52,480 --> 00:17:55,239 IRVING: These are the roles that we were meant to play. 356 00:17:55,240 --> 00:17:56,639 We're very selective. 357 00:17:56,640 --> 00:17:59,479 You got a strong application. We'll talk about it. 358 00:17:59,480 --> 00:18:02,839 I don't take a deal that I can't close. 359 00:18:02,840 --> 00:18:04,999 You're not being aggressive enough in putting up your assets. 360 00:18:05,000 --> 00:18:06,159 You ever been to Great Neck? 361 00:18:06,160 --> 00:18:07,719 Everybody knows my dealerships. 362 00:18:07,720 --> 00:18:09,719 5,000 gets me 50, right? 363 00:18:09,720 --> 00:18:11,039 Five'll get me 35, is that right? 364 00:18:11,040 --> 00:18:12,319 Five grand gets me 50? 365 00:18:12,320 --> 00:18:13,959 5,000 gets me 50, right? 366 00:18:13,960 --> 00:18:15,161 (LAUGHING) 367 00:18:15,440 --> 00:18:17,759 IRVING: I was doing so much more business with her. 368 00:18:17,760 --> 00:18:19,399 It doubled, then it tripled. 369 00:18:19,400 --> 00:18:20,719 (REGISTER DINGS) 370 00:18:20,720 --> 00:18:23,399 And I never met anyone, man or woman, in business, 371 00:18:23,400 --> 00:18:25,919 who was so careful and precise about everything, 372 00:18:25,920 --> 00:18:27,679 every stylistic detail. 373 00:18:27,680 --> 00:18:29,199 SYDNEY: Congratulations. 374 00:18:29,200 --> 00:18:30,559 IRVING: We kept selling art together, too. 375 00:18:30,560 --> 00:18:32,479 genre painting, which is really rare for the time. 376 00:18:32,480 --> 00:18:33,639 It's a boy and his dog. 377 00:18:33,640 --> 00:18:35,919 It's a non-religious painting... 378 00:18:35,920 --> 00:18:37,719 16... ...55. 379 00:18:37,720 --> 00:18:39,839 Golden Age Dutch painting. 380 00:18:39,840 --> 00:18:42,519 Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement. 381 00:18:42,520 --> 00:18:44,439 Before we go any further, is this legit? 382 00:18:44,440 --> 00:18:48,079 Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that. 383 00:18:48,080 --> 00:18:50,089 Don't show any Spanish friends. 384 00:18:53,720 --> 00:18:57,359 IRVING: I mean, it just took off. We got a better office, 385 00:18:57,360 --> 00:19:00,803 we called it "London Associates," for her accent. 386 00:19:03,960 --> 00:19:07,399 When I was around her, I felt joy, 387 00:19:07,400 --> 00:19:08,931 fucking joy! 388 00:19:09,080 --> 00:19:11,442 And love, that's what I felt. 389 00:19:11,920 --> 00:19:18,082 ♪ I've got your number And what you're lookin' for 390 00:19:19,120 --> 00:19:25,771 ♪ And what you're lookin' for Just suits me fine 391 00:19:26,760 --> 00:19:33,320 ♪ We'll break the rules a lot We'll be damn fools a lot 392 00:19:34,720 --> 00:19:41,644 ♪ But then why should we not? How could we not combine? 393 00:19:41,760 --> 00:19:48,923 ♪ I've got your number And I've got the glow you've got 394 00:19:51,200 --> 00:19:54,802 ♪ I've got your number and more 395 00:19:55,400 --> 00:20:00,049 ♪ So go ahead and pick a number From one to ten 396 00:20:00,320 --> 00:20:03,729 ♪ Your losing streak is over I can't win again 397 00:20:04,800 --> 00:20:06,080 ♪ And here's the punchline... ♪ 398 00:20:21,320 --> 00:20:23,682 (DOOR OPENS) 399 00:20:26,360 --> 00:20:29,803 (DOOR CLOSES) 400 00:20:30,320 --> 00:20:32,079 IRVING: As far as I could see, 401 00:20:32,080 --> 00:20:35,479 people were always conning each other to get what they wanted. 402 00:20:35,480 --> 00:20:37,205 We even con ourselves. 403 00:20:37,640 --> 00:20:39,119 We talk ourselves into things, you know. 404 00:20:39,120 --> 00:20:42,719 We sell ourselves things we maybe don't even need or want, 405 00:20:42,720 --> 00:20:44,999 you know, by dressing them up. 406 00:20:45,000 --> 00:20:48,329 We leave out the risk, we leave out the ugly truth. 407 00:20:50,880 --> 00:20:52,445 Pay attention to that 408 00:20:53,320 --> 00:20:56,399 'cause we're all conning ourselves in one way or another, 409 00:20:56,400 --> 00:20:58,807 just to get through life. 410 00:21:01,520 --> 00:21:04,291 SYDNEY: He was married and he had a son. 411 00:21:04,920 --> 00:21:06,610 Daddy! 412 00:21:06,840 --> 00:21:08,759 SYDNEY: He had adopted her son. 413 00:21:08,760 --> 00:21:10,519 You're just such an artist! Look at that! 414 00:21:10,520 --> 00:21:12,559 SYDNEY: He was a really good dad. 415 00:21:12,560 --> 00:21:13,999 I respected him for that. 416 00:21:14,000 --> 00:21:15,359 Proud! You should be so proud! 417 00:21:15,360 --> 00:21:17,961 SYDNEY: It was a tough situation for everyone. 418 00:21:19,200 --> 00:21:20,639 What'd you do today? 419 00:21:20,640 --> 00:21:23,399 That kid Donovan is being mean to me. 420 00:21:23,400 --> 00:21:24,759 That big kid? 421 00:21:24,760 --> 00:21:27,519 I thought Mommy was picking you up, 422 00:21:27,520 --> 00:21:29,239 so he couldn't bother you. 423 00:21:29,240 --> 00:21:31,599 She was late. 424 00:21:31,600 --> 00:21:33,199 And then after we put out the fire, 425 00:21:33,200 --> 00:21:36,319 Mommy said stay in my room with my baseball cards. 426 00:21:36,320 --> 00:21:37,919 What fire? 427 00:21:37,920 --> 00:21:41,841 Did you know they made a lamp that has the sun in it? 428 00:21:42,200 --> 00:21:45,879 Mommy got the lamp, she made her special drink, 429 00:21:45,880 --> 00:21:48,082 and the lamp made a fire. 430 00:21:49,280 --> 00:21:51,289 I put out the fire. (IRVING SIGHS HEAVILY) 431 00:21:52,200 --> 00:21:53,970 The fire is out. 432 00:21:57,720 --> 00:21:59,719 First time in my life, I do the right thing. 433 00:21:59,720 --> 00:22:01,679 Oh, shut up. Shut up. No, no, no... 434 00:22:01,680 --> 00:22:05,168 I save a young single mother and a kid. 435 00:22:05,360 --> 00:22:07,199 I marry her, I adopt him... 436 00:22:07,200 --> 00:22:09,399 You fell in love! Don't you dare forget that part! 437 00:22:09,400 --> 00:22:10,799 We fell madly in love. 438 00:22:10,800 --> 00:22:11,999 Yes, I fell in love. 439 00:22:12,000 --> 00:22:13,479 My God, I fell in love. But you know what? 440 00:22:13,480 --> 00:22:14,999 I thought you were mysterious, like my mother, 441 00:22:15,000 --> 00:22:16,399 until it turned out that "mysterious" 442 00:22:16,400 --> 00:22:18,599 just meant "depressed," all right? "Hard to reach." 443 00:22:18,600 --> 00:22:20,199 I mean, I'm dying here. 444 00:22:20,200 --> 00:22:21,919 And you need somebody who's gonna be quiet, 445 00:22:21,920 --> 00:22:23,159 who's gonna be shy, 446 00:22:23,160 --> 00:22:25,079 you're young, you're beautiful, you gotta find somebody else. 447 00:22:25,080 --> 00:22:26,759 You gotta go out and get some friends, all right? 448 00:22:26,760 --> 00:22:28,359 I don't like going out. You know that 449 00:22:28,360 --> 00:22:30,519 I get anxiety when I have to meet people. 450 00:22:30,520 --> 00:22:32,599 You know how hard that is. 451 00:22:32,600 --> 00:22:35,719 You cannot just stay in the house with a fucking sun lamp. 452 00:22:35,720 --> 00:22:36,879 All right? 453 00:22:36,880 --> 00:22:40,199 And I can't... I mean, look, I can't trust you with Danny when you... 454 00:22:40,200 --> 00:22:41,399 That fire and everything... 455 00:22:41,400 --> 00:22:42,559 I can't trust to leave you alone. 456 00:22:42,560 --> 00:22:43,599 I put the fire out, Irving. 457 00:22:43,600 --> 00:22:45,599 There is no fire. Maybe if you were here more, 458 00:22:45,600 --> 00:22:47,439 then there wouldn't have been a fire in the first place. 459 00:22:47,440 --> 00:22:49,319 Oh, what, there wouldn't have been a fire if I was here? 460 00:22:49,320 --> 00:22:52,119 Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake! 461 00:22:52,120 --> 00:22:53,839 I'm sure a million people do that, all the time. 462 00:22:53,840 --> 00:22:55,479 Those sun lamps are dangerous. 463 00:22:55,480 --> 00:22:58,001 Shouldn't even have them in the house, really. 464 00:22:58,560 --> 00:23:00,569 I bet that happens all the time. 465 00:23:01,560 --> 00:23:03,683 This was nothing. 466 00:23:04,800 --> 00:23:06,968 We're not happy, all right? 467 00:23:10,880 --> 00:23:12,359 You know that I could take Danny, 468 00:23:12,360 --> 00:23:14,079 you know that most of your work is illegal, 469 00:23:14,080 --> 00:23:15,959 and you know that if you tried to divorce me, you know that... 470 00:23:15,960 --> 00:23:18,999 I'm not saying that I would, but I'm saying that I could, 471 00:23:19,000 --> 00:23:22,119 and I'm saying that that is why I don't like divorce, Irving. 472 00:23:22,120 --> 00:23:23,559 Women do that in divorces. 473 00:23:23,560 --> 00:23:26,650 Women get the children and then the fathers never see them. 474 00:23:26,840 --> 00:23:28,399 My mother never got divorced. 475 00:23:28,400 --> 00:23:29,879 My grandmother never got divorced. 476 00:23:29,880 --> 00:23:31,479 There are no divorces in my family. 477 00:23:31,480 --> 00:23:33,279 I am not getting a divorce. 478 00:23:33,280 --> 00:23:34,479 Come on, what are we doing here? 479 00:23:34,480 --> 00:23:37,599 We fight and we fuck and that's what we do. That's our thing. 480 00:23:37,600 --> 00:23:40,159 IRVING: She was the Picasso of passive-aggressive karate. 481 00:23:40,160 --> 00:23:41,199 Come here. Come here. 482 00:23:41,200 --> 00:23:45,199 IRVING: She was better than any con artist I ever met, including myself, 483 00:23:45,200 --> 00:23:47,721 and she had me like nobody had me. 484 00:23:47,760 --> 00:23:50,079 Irving, come to mama, come on. 485 00:23:50,080 --> 00:23:51,999 IRVING: You might say she was my karma 486 00:23:52,000 --> 00:23:53,679 for how I took advantage of people. 487 00:23:53,680 --> 00:23:54,881 Irving... 488 00:23:57,000 --> 00:23:58,879 Oh, my God. 489 00:23:58,880 --> 00:24:00,559 Come here. Come on. 490 00:24:00,560 --> 00:24:01,679 Get into bed. 491 00:24:01,680 --> 00:24:02,759 All right. 492 00:24:02,760 --> 00:24:04,679 Baby, there's such good stuff here. 493 00:24:04,680 --> 00:24:07,199 IRVING: I did not want to leave the kid behind. 494 00:24:07,200 --> 00:24:08,925 He was my son! 495 00:24:09,400 --> 00:24:12,490 She had me. I was her mark. 496 00:24:13,360 --> 00:24:16,239 Now, I can't assure you that your loan will be approved, 497 00:24:16,240 --> 00:24:19,559 but I can tell you that any deal I take, I close. 498 00:24:19,560 --> 00:24:23,039 However, my fee is nonrefundable, 499 00:24:23,040 --> 00:24:24,765 just like my time. 500 00:24:26,600 --> 00:24:29,039 I want to thank you very much, Irving, for seeing me. 501 00:24:29,040 --> 00:24:30,844 I'm sorry I'm so nervous. 502 00:24:31,320 --> 00:24:33,090 Is that... Am I not buttoned? 503 00:24:35,160 --> 00:24:38,569 I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was 504 00:24:39,320 --> 00:24:41,079 very adamant that you were top-notch. 505 00:24:41,080 --> 00:24:42,359 That's correct. 506 00:24:42,360 --> 00:24:43,925 I really need your help, I'm desperate. 507 00:24:44,560 --> 00:24:46,039 I mean, I got the Audis 508 00:24:46,040 --> 00:24:49,159 and two boats, and I forgot to mention 509 00:24:49,160 --> 00:24:52,319 that I have a little piece of real estate in Long Island. 510 00:24:52,320 --> 00:24:53,479 SYDNEY: No, you didn't mention that. 511 00:24:53,480 --> 00:24:55,808 Two lunches and you never mentioned that. 512 00:24:56,080 --> 00:24:58,919 I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in. 513 00:24:58,920 --> 00:25:00,199 The hat? You remember that? 514 00:25:00,200 --> 00:25:02,880 I forgot, I totally... I do remember. 515 00:25:03,360 --> 00:25:04,799 It was the second time we had lunch. 516 00:25:04,800 --> 00:25:06,119 Yes. (CHUCKLES) 517 00:25:06,120 --> 00:25:07,799 I thought he was... You couldn't see his eyes. 518 00:25:07,800 --> 00:25:09,359 It was like he had no eyes. 519 00:25:09,360 --> 00:25:10,999 Do they sell hats like that? I don't know. 520 00:25:11,000 --> 00:25:12,559 It's like he made it. Where do they come from? 521 00:25:12,560 --> 00:25:14,599 He's a great milliner. Actually, I went to the store. 522 00:25:14,600 --> 00:25:15,919 I saw a hat store down the street. 523 00:25:15,920 --> 00:25:17,079 I thought maybe he bought it there, 524 00:25:17,080 --> 00:25:19,119 and I was gonna get you one, as, like, a memento. 525 00:25:19,120 --> 00:25:21,079 Two lunches? SYDNEY: Yes. 526 00:25:21,080 --> 00:25:22,519 Really? It's two lunches. 527 00:25:22,520 --> 00:25:24,399 What's the big deal? That's unusual. 528 00:25:24,400 --> 00:25:26,439 I was trying to get him to be more aggressive. 529 00:25:26,440 --> 00:25:27,599 On his loan, that is. 530 00:25:27,600 --> 00:25:30,199 You showed me a whole new side of the city I'd never seen before. 531 00:25:30,200 --> 00:25:31,319 Yeah, it's... 532 00:25:31,320 --> 00:25:32,599 You're welcome. 533 00:25:32,600 --> 00:25:34,768 No. Thank you. 534 00:25:34,800 --> 00:25:36,999 Yeah, right. Should I take you there? 535 00:25:37,000 --> 00:25:38,559 Yeah, it's nice. You liked it? 536 00:25:38,560 --> 00:25:40,239 All right, should I take you there twice? 537 00:25:40,240 --> 00:25:41,805 Stop. 538 00:25:45,280 --> 00:25:47,439 (MUTTERING) What are you doing? What? 539 00:25:47,440 --> 00:25:49,439 You like this guy? Yes, I like this guy. 540 00:25:49,440 --> 00:25:50,799 Is this messing with your judgment? 541 00:25:50,800 --> 00:25:52,079 No, it's not messing with my judgment. 542 00:25:52,080 --> 00:25:53,879 Don't be stupid. Hey, hey, hey. 543 00:25:53,880 --> 00:25:54,999 Look at me. 544 00:25:55,000 --> 00:25:56,645 Play your part. 545 00:25:57,000 --> 00:25:59,319 Fine, you play your part. 546 00:25:59,320 --> 00:26:00,959 Well, take it to your people in London. 547 00:26:00,960 --> 00:26:03,162 Please, take it to them. 548 00:26:05,040 --> 00:26:07,288 I got the cashier's check right here. 549 00:26:08,720 --> 00:26:11,359 I give you five, and you give me 50 back, right? 550 00:26:11,360 --> 00:26:12,800 Please. 551 00:26:14,280 --> 00:26:15,766 Please don't reject me. 552 00:26:16,640 --> 00:26:18,330 Give a guy a chance. 553 00:26:25,360 --> 00:26:27,722 Zurich? You got an office in Zurich? 554 00:26:28,680 --> 00:26:29,959 Paris? I can call Paris. 555 00:26:29,960 --> 00:26:30,999 Excuse me for a second. 556 00:26:31,000 --> 00:26:32,079 Yeah, take your time. Excuse me. 557 00:26:32,080 --> 00:26:33,359 Yeah. It's... Just be one moment. 558 00:26:33,360 --> 00:26:35,050 Do whatever you need to do. 559 00:26:35,360 --> 00:26:37,080 (IRVING MUTTERING) Go ahead, take your time. 560 00:26:38,960 --> 00:26:40,161 Stick around for a little bit. 561 00:26:41,040 --> 00:26:42,319 See my friend over here? 562 00:26:42,320 --> 00:26:43,559 I'm not moving anywhere, all right? 563 00:26:43,560 --> 00:26:45,399 You got the wrong office, you're gonna be embarrassed. 564 00:26:45,400 --> 00:26:46,599 I don't think so. 565 00:26:46,600 --> 00:26:49,119 IRVING: Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her. 566 00:26:49,120 --> 00:26:51,279 I may not have you, Irving, but I have her on fraud. 567 00:26:51,280 --> 00:26:52,959 Impersonating another individual. On fraud? 568 00:26:52,960 --> 00:26:54,599 On fraud? What is that? Yeah, she may not be... 569 00:26:54,600 --> 00:26:55,679 Identity fraud? 570 00:26:55,680 --> 00:26:58,039 You may be from England, but you're not royal, 571 00:26:58,040 --> 00:26:59,359 and you have no banking connections, 572 00:26:59,360 --> 00:27:01,039 and that's a felony. You don't have to cuff me up. 573 00:27:01,040 --> 00:27:02,279 How long is that? That's three to five years. 574 00:27:02,280 --> 00:27:03,999 Hey, not so... Oh, really? 575 00:27:04,000 --> 00:27:06,519 That's interesting. I don't even know your name. 576 00:27:06,520 --> 00:27:08,802 Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you. 577 00:27:10,160 --> 00:27:12,089 You got to get away from this guy. 578 00:27:17,720 --> 00:27:20,079 IRVING: He wouldn't let me see her for three days. 579 00:27:20,080 --> 00:27:22,282 Even managed to delay her lawyer. 580 00:27:26,960 --> 00:27:28,764 She couldn't handle it. 581 00:27:30,880 --> 00:27:32,919 (DOOR OPENS) 582 00:27:32,920 --> 00:27:35,479 How come the fluorescents are on? Can we kill that, please? 583 00:27:35,480 --> 00:27:37,399 Jesus Christ, I put this lamp here for you 584 00:27:37,400 --> 00:27:38,759 'cause I thought it would be better for you. 585 00:27:38,760 --> 00:27:40,079 There's a wire here, they're scared 586 00:27:40,080 --> 00:27:41,399 because people hang themselves, 587 00:27:41,400 --> 00:27:43,399 but I know you're too smart for that. 588 00:27:43,400 --> 00:27:45,959 Where's the table and chair? There's no bed here? 589 00:27:45,960 --> 00:27:48,439 It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today? 590 00:27:48,440 --> 00:27:49,999 Jesus Christ, it's scary. 591 00:27:50,000 --> 00:27:51,519 Maybe I wanted to scare you, I don't know. 592 00:27:51,520 --> 00:27:52,759 Maybe it was my idea. 593 00:27:52,760 --> 00:27:54,759 Maybe I'm a little off the beaten path. 594 00:27:54,760 --> 00:27:56,119 You know, I don't know, maybe. 595 00:27:56,120 --> 00:27:57,359 Hey, you look dehydrated. 596 00:27:57,360 --> 00:27:59,599 Here, you want to have some tea? 597 00:27:59,600 --> 00:28:01,529 Yeah, your lips are all chapped. 598 00:28:04,800 --> 00:28:06,570 It's herbal. 599 00:28:07,000 --> 00:28:08,611 It's my favorite. 600 00:28:11,200 --> 00:28:12,479 I know you think... Look at me. 601 00:28:12,480 --> 00:28:15,650 Hey, Edith, I know you think Irv loves you. 602 00:28:17,600 --> 00:28:19,529 I know you think you know him. 603 00:28:20,640 --> 00:28:25,399 You think that he sees the world as this cold, dark place, 604 00:28:25,400 --> 00:28:28,479 and he cares about nobody but a very few people on a short list. 605 00:28:28,480 --> 00:28:30,159 His son, his father, Rosalyn and you. 606 00:28:30,160 --> 00:28:32,010 And you think you're on the top of that list. 607 00:28:33,800 --> 00:28:35,639 What if you're not? What if you're not on that list? 608 00:28:35,640 --> 00:28:38,161 What if you're not even on that list at all? 609 00:28:39,320 --> 00:28:41,319 He'd be in here right now if he took the check, 610 00:28:41,320 --> 00:28:43,170 but no, you did. 611 00:28:44,600 --> 00:28:45,839 God, it's so clear to me. 612 00:28:45,840 --> 00:28:47,639 It's so... It's clear to me, but it's not clear to you. 613 00:28:47,640 --> 00:28:50,039 He uses you, Edith, to protect himself, 614 00:28:50,040 --> 00:28:52,971 to protect his son and his wife in Long Island. 615 00:28:53,880 --> 00:28:56,639 No? Yes, he put a ring on her finger. 616 00:28:56,640 --> 00:28:58,399 He adopted her son. 617 00:28:58,400 --> 00:28:59,919 They have a huge house, they have two cars. 618 00:28:59,920 --> 00:29:01,839 What does she do all day? I'll tell you what she does. 619 00:29:01,840 --> 00:29:03,479 She plays with her nails, she watches TV, 620 00:29:03,480 --> 00:29:05,569 and she spends your money, the money that you make. 621 00:29:06,320 --> 00:29:08,682 (RICHIE SIGHS) 622 00:29:09,080 --> 00:29:11,599 I don't like that you're in jail while he's going free. 623 00:29:11,600 --> 00:29:13,360 I don't like any of that. I want to help you. 624 00:29:14,840 --> 00:29:16,319 All the razzle-dazzle that he does, 625 00:29:16,320 --> 00:29:18,359 it's not good, it's not real, it's fake, it's not real. 626 00:29:18,360 --> 00:29:21,159 Who you are is who you are, between you and God, 627 00:29:21,160 --> 00:29:22,479 you and your soul. That's what matters. 628 00:29:22,480 --> 00:29:24,479 That's what counts, that's what I'm about, 629 00:29:24,480 --> 00:29:25,719 and that's what I see in you. 630 00:29:25,720 --> 00:29:27,759 Tell me you didn't feel it the first time we saw each other. 631 00:29:27,760 --> 00:29:29,849 Am I crazy? I don't think so. 632 00:29:30,920 --> 00:29:32,279 I'm not supposed to be talking like this, 633 00:29:32,280 --> 00:29:34,528 but I don't care, I'll break the rules. 634 00:29:35,080 --> 00:29:37,959 Okay, Edith, Edith, I want to help you. 635 00:29:37,960 --> 00:29:39,400 I like you. 636 00:29:40,360 --> 00:29:42,130 (WHISPERING) I like you. 637 00:29:43,960 --> 00:29:45,685 I like you. 638 00:29:53,040 --> 00:29:55,083 Been in there three days. 639 00:29:55,960 --> 00:29:57,799 (CLEARS THROAT) Hasn't been so good for her. 640 00:29:57,800 --> 00:29:59,650 (RICHIE SIGHS) 641 00:30:04,000 --> 00:30:06,601 How's that make you feel, her in there? 642 00:30:06,880 --> 00:30:08,719 That check was for you, right? 643 00:30:08,720 --> 00:30:10,729 But you knew something was off. 644 00:30:10,880 --> 00:30:12,439 (INHALES DEEPLY) 645 00:30:12,440 --> 00:30:14,399 It's 'cause you're good. You're, like, the best at what you do 646 00:30:14,400 --> 00:30:16,329 in the whole country, aren't you? 647 00:30:18,400 --> 00:30:19,919 But you know what, if the country were run 648 00:30:19,920 --> 00:30:21,279 by people like you, Irving Rosenfeld, 649 00:30:21,280 --> 00:30:22,999 we'd be living in Eastern Europe or Guatemala. 650 00:30:23,000 --> 00:30:25,399 You ever been to Guatemala? You ever been in jail in Guatemala? 651 00:30:25,400 --> 00:30:28,599 You ever try to get a telephone or a permit or anything in Guatemala? 652 00:30:28,600 --> 00:30:29,759 That's what this country would be like 653 00:30:29,760 --> 00:30:32,167 if we let people that are liars like you run this country. 654 00:30:32,240 --> 00:30:34,679 Who made you God and judge, huh? 655 00:30:34,680 --> 00:30:37,479 My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. 656 00:30:37,480 --> 00:30:38,719 Congratulations. 657 00:30:38,720 --> 00:30:39,839 Thank you. 658 00:30:39,840 --> 00:30:41,759 I'm proud of that, too. 659 00:30:41,760 --> 00:30:42,839 Does that make her not a good person? 660 00:30:42,840 --> 00:30:44,239 Is that not something to strive for? 661 00:30:44,240 --> 00:30:46,399 Why you breaking my balls, huh? 662 00:30:46,400 --> 00:30:47,647 Get to the point. 663 00:30:48,640 --> 00:30:51,079 I see something in you, Irving. I get very excited. 664 00:30:51,080 --> 00:30:53,439 I think that we have a lot of potential here. 665 00:30:53,440 --> 00:30:56,519 Now, look, I came up with the idea. 666 00:30:56,520 --> 00:30:58,519 It's all from me, I want to change things. 667 00:30:58,520 --> 00:31:00,119 I want to go after white-collar crime. 668 00:31:00,120 --> 00:31:02,079 Irving, you're very skilled, 669 00:31:02,080 --> 00:31:04,159 and I want you to teach me, and we can do this. 670 00:31:04,160 --> 00:31:05,559 I want four people that do what you do. 671 00:31:05,560 --> 00:31:08,119 Fraudulent investments, fake certificates of deposit, 672 00:31:08,120 --> 00:31:09,279 stolen art, fake art. 673 00:31:09,280 --> 00:31:11,439 You get me four people, and you're off the hook. 674 00:31:11,440 --> 00:31:13,005 Four busts, 675 00:31:13,960 --> 00:31:15,959 and you leave us alone? 676 00:31:15,960 --> 00:31:17,879 We don't have to testify? 677 00:31:17,880 --> 00:31:20,321 You're good, you're done. Anything you want. 678 00:31:22,480 --> 00:31:23,799 But if you run, then your life's over. 679 00:31:23,800 --> 00:31:25,479 You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult 680 00:31:25,480 --> 00:31:27,400 for Rosalyn and your kid to live in this country. 681 00:31:30,040 --> 00:31:33,039 SYDNEY: We need to leave. We need to run, and we need to do it now. 682 00:31:33,040 --> 00:31:35,319 Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care, 683 00:31:35,320 --> 00:31:36,559 but we'll take the cash from the bed, 684 00:31:36,560 --> 00:31:37,839 and get out of here, all right? 685 00:31:37,840 --> 00:31:39,119 We've talked about it 100 times. 686 00:31:39,120 --> 00:31:41,679 What about Danny? 687 00:31:41,680 --> 00:31:43,359 I adopted him, I gave him my name. 688 00:31:43,360 --> 00:31:44,839 I'm not leaving him with Rosalyn. 689 00:31:44,840 --> 00:31:46,559 She's unstable. That is a manipulation. 690 00:31:46,560 --> 00:31:48,079 Rosalyn will never let you go. 691 00:31:48,080 --> 00:31:49,439 She'll use Danny against you because 692 00:31:49,440 --> 00:31:52,120 she's too messed up to let you leave. 693 00:31:53,120 --> 00:31:55,527 I can't leave him. I love him, all right? 694 00:31:56,200 --> 00:31:57,686 He's my son. 695 00:32:00,760 --> 00:32:02,159 Richie said you would say that. 696 00:32:02,160 --> 00:32:03,519 Richie? Yeah. 697 00:32:03,520 --> 00:32:05,719 What, the cop? You're on a first-name basis with him? 698 00:32:05,720 --> 00:32:07,039 Yes, I am. I'm not even on your list, am I? 699 00:32:07,040 --> 00:32:08,359 What list? 700 00:32:08,360 --> 00:32:10,599 Your list, your short list, your long list. I'm not even on any one 701 00:32:10,600 --> 00:32:12,679 of your fucking lists. I don't know what you're talking about. 702 00:32:12,680 --> 00:32:13,719 I thought you loved me. I love you. 703 00:32:13,720 --> 00:32:14,919 I thought that we had something. 704 00:32:14,920 --> 00:32:16,119 We do have something, it's perfect. 705 00:32:16,120 --> 00:32:17,199 What are you saying? 706 00:32:17,200 --> 00:32:18,599 We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny. 707 00:32:18,600 --> 00:32:19,679 Yes. Is that what you're saying? 708 00:32:19,680 --> 00:32:21,039 Yes, that's what I'm saying. 709 00:32:21,040 --> 00:32:22,969 You, me, Danny, yes. Really? 710 00:32:23,160 --> 00:32:24,999 Well, you never said that before. Well, I'm saying it now. 711 00:32:25,000 --> 00:32:27,559 We're us, we can make it an adventure like we did. 712 00:32:27,560 --> 00:32:30,359 We can make it an adventure like we make everything, all right? 713 00:32:30,360 --> 00:32:31,959 All right. Okay? 714 00:32:31,960 --> 00:32:33,279 We have to go now, all right? 715 00:32:33,280 --> 00:32:35,209 Trust me, we have to leave right now. 716 00:32:35,440 --> 00:32:37,159 I can't leave Danny, I'll lose custody. 717 00:32:37,160 --> 00:32:38,399 No, you have to take me away. 718 00:32:38,400 --> 00:32:39,719 I can't. We have to leave. 719 00:32:39,720 --> 00:32:40,999 No, what are you saying? What are you doing? 720 00:32:41,000 --> 00:32:43,043 What are you saying? Please! 721 00:32:43,240 --> 00:32:45,159 Oh, my God. Will you pull it together? 722 00:32:45,160 --> 00:32:47,119 I can't believe this is happening. 723 00:32:47,120 --> 00:32:48,321 (SOBBING) 724 00:32:48,880 --> 00:32:50,923 Don't say I don't love you. That's bullshit. 725 00:32:51,800 --> 00:32:53,559 This is bullshit. 726 00:32:53,560 --> 00:32:55,762 We are bullshit. 727 00:32:56,880 --> 00:32:58,605 You are bullshit. 728 00:32:59,800 --> 00:33:01,759 You are bullshit. 729 00:33:01,760 --> 00:33:03,450 Please don't do this. 730 00:33:06,120 --> 00:33:09,369 I just never thought that you were conning me. 731 00:33:09,920 --> 00:33:12,079 I could never con you. 732 00:33:12,080 --> 00:33:13,611 I love you. 733 00:33:15,960 --> 00:33:17,764 Please don't say this. 734 00:33:20,400 --> 00:33:21,965 Babe. 735 00:33:24,520 --> 00:33:26,131 No, I'm done. 736 00:33:26,320 --> 00:33:27,885 Don't say that. 737 00:33:29,840 --> 00:33:33,079 I'm gonna do these four busts, these four cons, 738 00:33:33,080 --> 00:33:36,284 to get us out of this, not just me, but us. 739 00:33:36,720 --> 00:33:41,960 And I'm gonna get really close with Richie the cop 740 00:33:42,360 --> 00:33:45,689 in case we need to use him, if we need another move. 741 00:33:45,760 --> 00:33:47,559 We don't need another move. 742 00:33:47,560 --> 00:33:49,759 We need four busts, 743 00:33:49,760 --> 00:33:51,119 then we're done. 744 00:33:51,120 --> 00:33:52,599 We are gonna need another move. 745 00:33:52,600 --> 00:33:54,928 Trust me, and you're gonna be thanking me. 746 00:33:55,800 --> 00:33:57,279 (WITH BRITISH ACCENT) The key to people is what they believe 747 00:33:57,280 --> 00:33:59,159 and what they want to believe. 748 00:33:59,160 --> 00:34:01,679 So I want to believe that we were real. We are real. 749 00:34:01,680 --> 00:34:04,559 And I want to believe that a man could want me, 750 00:34:04,560 --> 00:34:06,519 and I'm gonna take all of that heartbreak 751 00:34:06,520 --> 00:34:09,639 and all of that sorrow, and I am going to use it, 752 00:34:09,640 --> 00:34:11,039 and I am going to make Richie think 753 00:34:11,040 --> 00:34:12,799 that I want him 754 00:34:12,800 --> 00:34:14,809 and that I like him. 755 00:34:16,120 --> 00:34:19,005 And I'm gonna be very, very convincing. 756 00:34:22,920 --> 00:34:24,879 And I'm pissed at you. 757 00:34:24,880 --> 00:34:26,684 'Cause I am pissed at you. 758 00:34:29,520 --> 00:34:31,449 Maybe I do like him. 759 00:34:34,000 --> 00:34:36,043 Maybe I like him a lot. 760 00:34:41,320 --> 00:34:43,204 From the feet up, right? 761 00:34:44,040 --> 00:34:45,526 Baby. 762 00:34:50,120 --> 00:34:51,879 Quit your bellyaching and come up with something 763 00:34:51,880 --> 00:34:53,559 to get us out of this. 764 00:34:53,560 --> 00:34:55,599 And you're right, I'm in no state to deal with this. 765 00:34:55,600 --> 00:34:58,246 So what's it gonna be, Mr. Mastermind? 766 00:35:00,000 --> 00:35:01,406 (DOOR SLAMS) 767 00:35:01,840 --> 00:35:03,087 RICHIE: An Arab sheik? 768 00:35:03,920 --> 00:35:05,645 What do we want an Arab sheik for? 769 00:35:06,440 --> 00:35:08,839 Well, how do you think this works, stupid? 770 00:35:08,840 --> 00:35:11,439 If you could not call him stupid, which he isn't. 771 00:35:11,440 --> 00:35:12,879 He's smarter than you. 772 00:35:12,880 --> 00:35:15,519 Last time I checked, he's in control and we work for him now, 773 00:35:15,520 --> 00:35:17,404 so be nice, okay? 774 00:35:18,480 --> 00:35:20,045 Okay. 775 00:35:23,600 --> 00:35:26,804 To set this up, to bust the con artist, 776 00:35:28,040 --> 00:35:31,050 we need to make the honeypot to attract the bees. 777 00:35:31,880 --> 00:35:34,481 To attract the bees, we need to offer them 778 00:35:34,960 --> 00:35:37,399 a wealthy individual who they can take advantage of. 779 00:35:37,400 --> 00:35:40,080 Someone special, someone new, someone amazing. 780 00:35:40,400 --> 00:35:41,879 And those guys are going to want to sell 781 00:35:41,880 --> 00:35:44,399 fake bank CDs to that guy. 782 00:35:44,400 --> 00:35:46,399 Take the sheik's money, you see? 783 00:35:46,400 --> 00:35:49,119 Only they can't get into his money unless they know someone, 784 00:35:49,120 --> 00:35:51,719 and that someone is us. Oh, that's good. 785 00:35:51,720 --> 00:35:53,159 So, if you want to get somebody like 786 00:35:53,160 --> 00:35:56,359 your con artist friend, Carl Elway, 787 00:35:56,360 --> 00:35:57,639 you get him to want to buy or sell... 788 00:35:57,640 --> 00:35:58,919 Keep your voice down. 789 00:35:58,920 --> 00:36:01,439 (QUIETLY) Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit, 790 00:36:01,440 --> 00:36:03,399 he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy, 791 00:36:03,400 --> 00:36:04,679 and there you go, we can pinch him. 792 00:36:04,680 --> 00:36:07,759 That's right, that's right, but I don't tell Elway shit. 793 00:36:07,760 --> 00:36:09,919 I wait for him to call me. 794 00:36:09,920 --> 00:36:12,519 The art world is a small world, 795 00:36:12,520 --> 00:36:16,406 and one of Elway's acquaintances is clocking us right now. 796 00:36:17,360 --> 00:36:19,688 Where? Don't look. Don't look. 797 00:36:24,360 --> 00:36:26,210 You have a good look? 798 00:36:26,760 --> 00:36:28,325 How do you know the sheik? 799 00:36:29,480 --> 00:36:31,648 This is my friend Al, from Queens. 800 00:36:32,640 --> 00:36:35,650 I do aluminum siding and roofing. 801 00:36:38,280 --> 00:36:39,891 IRVING: I want to show you something. 802 00:36:40,360 --> 00:36:42,164 This Rembrandt here, 803 00:36:42,560 --> 00:36:44,649 people come from all over the world to see this. 804 00:36:45,400 --> 00:36:47,125 RICHIE: Yeah, he's good. Yeah. 805 00:36:47,640 --> 00:36:48,999 It's a fake. 806 00:36:49,000 --> 00:36:50,884 What? What are you talking about? That's impossible. 807 00:36:51,000 --> 00:36:54,319 People believe what they want to believe. 808 00:36:54,320 --> 00:36:57,879 'Cause the guy who made this was so good 809 00:36:57,880 --> 00:37:00,686 that it's real to everybody. 810 00:37:00,800 --> 00:37:02,764 Now, who's the master? 811 00:37:03,840 --> 00:37:06,407 The painter or the forger? 812 00:37:06,800 --> 00:37:08,206 That's a fake? 813 00:37:09,440 --> 00:37:11,529 IRVING: That's the way the world works. 814 00:37:11,680 --> 00:37:13,962 Not black-and-white, like you say. 815 00:37:16,240 --> 00:37:18,204 Extremely gray. 816 00:37:18,760 --> 00:37:19,839 Irving, could I... 817 00:37:19,840 --> 00:37:21,319 Arthur, how many times I got to tell you? 818 00:37:21,320 --> 00:37:22,559 You can't meet the sheik, all right? 819 00:37:22,560 --> 00:37:24,639 Could I please meet him sometime? Carl can't meet him. 820 00:37:24,640 --> 00:37:25,959 Not yet. Another time. 821 00:37:25,960 --> 00:37:27,999 Arthur. Hi. Come on. 822 00:37:28,000 --> 00:37:29,319 Edith. Edith, hi. 823 00:37:29,320 --> 00:37:31,439 Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer. 824 00:37:31,440 --> 00:37:33,529 We're advising the sheik together. 825 00:37:33,960 --> 00:37:35,319 Thank you. Robert Spencer. 826 00:37:35,320 --> 00:37:37,124 Advisor to the sheik. Yeah. 827 00:37:37,320 --> 00:37:39,479 CARL: What's this about a goddamn sheik? 828 00:37:39,480 --> 00:37:41,759 Why are you leaving me out of this? Huh? 829 00:37:41,760 --> 00:37:43,559 I got to hear it from my friends? 830 00:37:43,560 --> 00:37:45,399 It ain't for you, Carl. What do you mean, it ain't for me? 831 00:37:45,400 --> 00:37:46,799 Nah, it ain't for you. What are you talking about? 832 00:37:46,800 --> 00:37:48,519 We got to do certificates of deposit. 833 00:37:48,520 --> 00:37:49,679 I can print as many as you need. 834 00:37:49,680 --> 00:37:51,079 I got my associates here. What do you mean, guys? 835 00:37:51,080 --> 00:37:52,839 Come on. This is not a one-man operation. 836 00:37:52,840 --> 00:37:54,839 Look, I can get other guys. What are you talking about, Irving? 837 00:37:54,840 --> 00:37:56,399 I can get other guys. You're telling me that you can 838 00:37:56,400 --> 00:38:00,359 get four guys to sell fake certificates of deposit 839 00:38:00,360 --> 00:38:02,879 to my investor within a week? 840 00:38:02,880 --> 00:38:04,519 Yes, I can make that happen. 841 00:38:04,520 --> 00:38:06,959 Carl Elway can do what he says he's going to do. 842 00:38:06,960 --> 00:38:08,359 That's interesting, but, you know, 843 00:38:08,360 --> 00:38:10,847 I got other guys lined up. I got a meeting. 844 00:38:11,400 --> 00:38:12,999 Here, look, these are my associates. I got to run. 845 00:38:13,000 --> 00:38:14,319 Carl, his associates are here. CARL: Don't go. 846 00:38:14,320 --> 00:38:16,119 He's got a meeting he's got to go to. Listen, don't go... 847 00:38:16,120 --> 00:38:17,719 I got to run. No, don't go... No, don't go. 848 00:38:17,720 --> 00:38:18,919 IRVING: Crazy thing about people, 849 00:38:18,920 --> 00:38:21,599 the more you say no, the more they want in on something. 850 00:38:21,600 --> 00:38:22,719 Yeah, they're so stupid. 851 00:38:22,720 --> 00:38:24,879 I got to run. Come on. 852 00:38:24,880 --> 00:38:26,799 I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell... 853 00:38:26,800 --> 00:38:28,559 Hey, you know what Carl just told me? 854 00:38:28,560 --> 00:38:32,559 He said he could do this whole thing with four guys within a week. 855 00:38:32,560 --> 00:38:34,079 Or we could do something much bigger. All right. 856 00:38:34,080 --> 00:38:35,559 Something bigger? Yeah, my guy deals 857 00:38:35,560 --> 00:38:36,799 with hundreds of millions of dollars. 858 00:38:36,800 --> 00:38:38,199 How much bigger? Hundreds of... 859 00:38:38,200 --> 00:38:40,079 I knew you were holding out on me, Irving! 860 00:38:40,080 --> 00:38:42,479 Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger. 861 00:38:42,480 --> 00:38:45,399 Like, I'm talking about, we could say never the fuck mind the CDs, 862 00:38:45,400 --> 00:38:47,519 and we could have some complete access to something huge. 863 00:38:47,520 --> 00:38:48,839 RICHIE: Huge? Like what? (GLASSES CLINK) 864 00:38:48,840 --> 00:38:50,559 Robert Spencer. I'm advisor to the sheik. 865 00:38:50,560 --> 00:38:52,079 CARL: Carl Elway. 866 00:38:52,080 --> 00:38:53,919 I want you to think of the most undervalued asset 867 00:38:53,920 --> 00:38:56,043 in the state of New Jersey today. 868 00:38:56,200 --> 00:38:59,006 The rebuilding of Atlantic City. 869 00:39:00,440 --> 00:39:02,519 Look, maybe they... Maybe they legalized gambling 870 00:39:02,520 --> 00:39:03,679 a year ago... Wow. 871 00:39:03,680 --> 00:39:05,079 and nothing's happening. 872 00:39:05,080 --> 00:39:06,759 Hey. No licenses, no permits. 873 00:39:06,760 --> 00:39:08,279 Quit while you're ahead, Carl. 874 00:39:08,280 --> 00:39:09,919 I know the guy... I know the right people 875 00:39:09,920 --> 00:39:11,439 who are going to help you out. Who's the guy? 876 00:39:11,440 --> 00:39:13,359 The guy is Carmine Polito. 877 00:39:13,360 --> 00:39:14,959 Who's Carmine Polito? 878 00:39:14,960 --> 00:39:16,286 Carmine Polito? 879 00:39:16,920 --> 00:39:18,119 Carmine Polito, no. 880 00:39:18,120 --> 00:39:20,599 RICHIE: My boss, Stoddard, proceeded to tell me 881 00:39:20,600 --> 00:39:23,599 that Carmine Polito was the most quietly powerful person 882 00:39:23,600 --> 00:39:25,079 in the state of New Jersey. 883 00:39:25,080 --> 00:39:28,119 A lifetime native of the very racially mixed Camden, 884 00:39:28,120 --> 00:39:29,799 which had become a ghetto. 885 00:39:29,800 --> 00:39:32,039 And where he had been mayor for ten years. 886 00:39:32,040 --> 00:39:33,879 A very beloved guy. 887 00:39:33,880 --> 00:39:35,889 A guy who never gave up on his people. 888 00:39:36,280 --> 00:39:39,086 His father had emigrated from Italy and had stoked coal. 889 00:39:40,280 --> 00:39:42,399 A big family guy with five kids. 890 00:39:42,400 --> 00:39:43,559 (LOUD CHATTER) 891 00:39:43,560 --> 00:39:46,399 They even adopted some other kid, a black kid 892 00:39:46,400 --> 00:39:49,479 from the Boys and Girls Club who'd lost his family. 893 00:39:49,480 --> 00:39:52,399 I mean, his household was a joyous place. 894 00:39:52,400 --> 00:39:55,649 And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye. 895 00:39:56,640 --> 00:39:59,119 And the center of the household. 896 00:39:59,120 --> 00:40:01,800 I mean, everyone loved this guy. 897 00:40:03,160 --> 00:40:05,203 And he had a huge heart. 898 00:40:05,480 --> 00:40:09,959 CARMINE: The WPA employed craftsmen to paint this during the Depression. 899 00:40:09,960 --> 00:40:12,599 Why can't we employ people today 900 00:40:12,600 --> 00:40:15,479 to do work like this in rebuilding Atlantic City? 901 00:40:15,480 --> 00:40:17,159 RICHIE: He worked with all the unions, 902 00:40:17,160 --> 00:40:18,959 he was the leader of the State Assembly, 903 00:40:18,960 --> 00:40:20,599 and he had just gotten gambling legalized 904 00:40:20,600 --> 00:40:22,679 in New Jersey to create jobs. 905 00:40:22,680 --> 00:40:25,724 But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City. 906 00:40:26,720 --> 00:40:28,079 And that was his problem. 907 00:40:28,080 --> 00:40:30,599 So, with our help, he was about to have his hand 908 00:40:30,600 --> 00:40:32,599 in the wrong pocket at the wrong time. 909 00:40:32,600 --> 00:40:34,962 And to me, that meant corrupt. 910 00:40:36,920 --> 00:40:38,399 STODDARD: You said grifters, con artists. 911 00:40:38,400 --> 00:40:40,319 We're not going after some politician. 912 00:40:40,320 --> 00:40:42,239 This is a bad idea, Richard. 913 00:40:42,240 --> 00:40:43,959 Look, it's really simple. 914 00:40:43,960 --> 00:40:47,639 All you need is to put two million in a Chase account... 915 00:40:47,640 --> 00:40:49,439 What? ...under the sheik's name. 916 00:40:49,440 --> 00:40:50,879 Whose $2 million? 917 00:40:50,880 --> 00:40:52,839 Just listen. 918 00:40:52,840 --> 00:40:55,439 $2 million under the sheik's name 919 00:40:55,440 --> 00:40:58,759 in a Chase account that we control. 920 00:40:58,760 --> 00:41:02,239 Carmine calls up on the telephone, 921 00:41:02,240 --> 00:41:05,199 calls the bank and he sees that the sheik is real 922 00:41:05,200 --> 00:41:06,759 and he has a real account. 923 00:41:06,760 --> 00:41:08,559 Five days. 924 00:41:08,560 --> 00:41:11,599 I'm not taking $2 million of the taxpayers' money, 925 00:41:11,600 --> 00:41:13,679 putting it anywhere for five days. 926 00:41:13,680 --> 00:41:15,239 I don't care if we control it the whole time. 927 00:41:15,240 --> 00:41:18,239 Stoddard, let us do what we need to do to rule out corruption 928 00:41:18,240 --> 00:41:20,439 and to get rid of the payoff guys 929 00:41:20,440 --> 00:41:22,559 that are ruining this country. That's my dream. 930 00:41:22,560 --> 00:41:24,359 Don't smother it, please. You know, Richard, 931 00:41:24,360 --> 00:41:25,719 I understand your eagerness. 932 00:41:25,720 --> 00:41:27,399 I really do. 933 00:41:27,400 --> 00:41:29,199 You know I'm from Michigan, right? 934 00:41:29,200 --> 00:41:30,679 Let me tell you a story 935 00:41:30,680 --> 00:41:32,839 about me and my dad and my brother. 936 00:41:32,840 --> 00:41:35,039 We used to go ice fishing every November. 937 00:41:35,040 --> 00:41:36,239 Ice fishing, that's all anybody... 938 00:41:36,240 --> 00:41:37,519 That's what we lived for. 939 00:41:37,520 --> 00:41:39,079 Holy shit. Just listen to me. 940 00:41:39,080 --> 00:41:40,759 It's beautiful. You have a little stove. 941 00:41:40,760 --> 00:41:42,759 You huddle around, you keep each other warm. 942 00:41:42,760 --> 00:41:45,199 You drop a line and you just wait. 943 00:41:45,200 --> 00:41:47,239 One year, my brother says, 944 00:41:47,240 --> 00:41:48,599 "Let's go in October." 945 00:41:48,600 --> 00:41:50,239 He wants to go ice fishing in October. 946 00:41:50,240 --> 00:41:52,159 My dad says, "No, the ice is too thin." 947 00:41:52,160 --> 00:41:54,079 My brother says, I love my brother, he says... 948 00:41:54,080 --> 00:41:55,519 I understand. Your brother went out on the ice, 949 00:41:55,520 --> 00:41:57,079 the ice was too thin, he fell through the ice, 950 00:41:57,080 --> 00:41:58,879 he went in the water 'cause he was too eager, 951 00:41:58,880 --> 00:42:00,639 and you're saying I'm too eager. That's what you're saying? 952 00:42:00,640 --> 00:42:01,919 No, that's not what I'm saying. 953 00:42:01,920 --> 00:42:03,359 What are you saying? 954 00:42:03,360 --> 00:42:04,759 You know, we'll finish the ice story 955 00:42:04,760 --> 00:42:06,959 another time, young man. 956 00:42:06,960 --> 00:42:09,119 For now, no Carmine Polito. 957 00:42:09,120 --> 00:42:10,959 Go do your job. 958 00:42:10,960 --> 00:42:12,399 RICHIE: Stoddard shot the whole thing down. 959 00:42:12,400 --> 00:42:14,011 Boring. 960 00:42:14,200 --> 00:42:15,439 But Edith was a genius. 961 00:42:15,440 --> 00:42:17,199 Yeah, you take me to Brenda. 962 00:42:17,200 --> 00:42:20,919 RICHIE: She somehow found this woman who controlled the wire room. 963 00:42:20,920 --> 00:42:23,359 A woman I'd never even heard of. 964 00:42:23,360 --> 00:42:25,959 She's amazing. She's in charge of all the wire transfers. 965 00:42:25,960 --> 00:42:29,079 RICHIE: Way back in a warren buried in the Bureau. 966 00:42:29,080 --> 00:42:30,559 She likes cats. 967 00:42:30,560 --> 00:42:33,039 This cat lady no one ever even talked to. 968 00:42:33,040 --> 00:42:37,439 And Edith met her in the ladies' room and became friends with her. 969 00:42:37,440 --> 00:42:39,239 Brenda? Hi. 970 00:42:39,240 --> 00:42:40,879 Hello. How are you? 971 00:42:40,880 --> 00:42:42,559 RICHIE: This lady handled all the wires, 972 00:42:42,560 --> 00:42:43,959 and now she was working with us. 973 00:42:43,960 --> 00:42:46,559 She was excited to be included in an operation 974 00:42:46,560 --> 00:42:48,079 instead of just being on the other end of a memo. 975 00:42:48,080 --> 00:42:49,559 You said you liked exotic booze, so... 976 00:42:49,560 --> 00:42:50,799 It was beautiful. That's from England. 977 00:42:50,800 --> 00:42:52,439 This is from England? Yeah. 978 00:42:52,440 --> 00:42:54,239 That's right. And I brought you some tea as well. 979 00:42:54,240 --> 00:42:55,599 Oh, thank you so much. I mean, nobody 980 00:42:55,600 --> 00:42:57,319 ever talks to me. I know. 981 00:42:57,320 --> 00:42:59,679 I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff 982 00:42:59,680 --> 00:43:01,279 "and don't ask questions." 983 00:43:01,280 --> 00:43:02,799 You need to tell Richie about your cats. 984 00:43:02,800 --> 00:43:03,959 Oh, my cats? He loves cats. 985 00:43:03,960 --> 00:43:05,199 Oh, my cats? Yeah. 986 00:43:05,200 --> 00:43:06,359 Well, that's Harry. 987 00:43:06,360 --> 00:43:08,599 Look at him standing up! Isn't that sweet? 988 00:43:08,600 --> 00:43:11,279 And that's Wendy. She's a rascal. 989 00:43:11,280 --> 00:43:13,359 But Barnaby, that's another story. 990 00:43:13,360 --> 00:43:15,279 Barnaby plays the piano. 991 00:43:15,280 --> 00:43:17,399 That's impressive. 992 00:43:17,400 --> 00:43:21,039 We got her to wire $2 million into an FBI-controlled account at Chase. 993 00:43:21,040 --> 00:43:24,559 It'd be there for five days, and if Polito called, 994 00:43:24,560 --> 00:43:26,399 he'd see that the sheik was real. 995 00:43:26,400 --> 00:43:28,279 And by the time Stoddard caught up to us, 996 00:43:28,280 --> 00:43:30,999 Edith made sure his boss was impressed by my idea. 997 00:43:31,000 --> 00:43:32,719 So, before he even knew it was happening, 998 00:43:32,720 --> 00:43:34,559 his boss was calling to congratulate him. 999 00:43:34,560 --> 00:43:36,888 The sheik with the money in the bank is a... 1000 00:43:38,600 --> 00:43:41,799 RICHIE: Anthony Amado. He had a major hard-on to make a name for himself. 1001 00:43:41,800 --> 00:43:43,759 I mean, this guy loved the idea of being famous. 1002 00:43:43,760 --> 00:43:45,159 Don't be modest. 1003 00:43:45,160 --> 00:43:46,999 RICHIE: And Stoddard had to say 1004 00:43:47,000 --> 00:43:49,719 it was his own idea or he'd look stupid in front of his boss. 1005 00:43:49,720 --> 00:43:52,279 You made me accept praise from my boss for thanking me 1006 00:43:52,280 --> 00:43:53,879 for something that never should have happened, 1007 00:43:53,880 --> 00:43:55,479 something that I didn't approve. 1008 00:43:55,480 --> 00:43:57,199 You should be happy. 1009 00:43:57,200 --> 00:43:59,319 There's imaginative things happening in this office. 1010 00:43:59,320 --> 00:44:01,639 All right? We're not just working in a box. 1011 00:44:01,640 --> 00:44:04,999 RICHIE: We got the $2 million to put Carmine and the sheik together. 1012 00:44:05,000 --> 00:44:06,279 Punk. 1013 00:44:06,280 --> 00:44:08,559 I liked being on this side of the line. 1014 00:44:08,560 --> 00:44:10,399 But someone had been left out. 1015 00:44:10,400 --> 00:44:12,399 IRVING: We succeeded because we stayed small. 1016 00:44:12,400 --> 00:44:15,079 I got you Carl Elway. 1017 00:44:15,080 --> 00:44:18,119 He bought stolen art, sold fake bank CD's. 1018 00:44:18,120 --> 00:44:19,759 That's enough. That's one. 1019 00:44:19,760 --> 00:44:21,919 I get you three more, no politicians. 1020 00:44:21,920 --> 00:44:23,399 You're going to do this 1021 00:44:23,400 --> 00:44:25,759 because you got no choice, you work for me. 1022 00:44:25,760 --> 00:44:27,479 Now, you keep changing the rules. 1023 00:44:27,480 --> 00:44:29,799 You know, you're getting a little power-drunk, Richard. 1024 00:44:29,800 --> 00:44:31,679 You want to tell him, Edith? You want to wake him up? 1025 00:44:31,680 --> 00:44:33,599 Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving, 1026 00:44:33,600 --> 00:44:35,919 you know I said that, so now I support Richie. 1027 00:44:35,920 --> 00:44:38,039 He's got vision. Do it heavy or don't do it. 1028 00:44:38,040 --> 00:44:39,519 Wait. What does that mean? 1029 00:44:39,520 --> 00:44:41,079 I mean, he's the one ruining America, not me. 1030 00:44:41,080 --> 00:44:42,759 How the fuck am I ruining America? 1031 00:44:42,760 --> 00:44:45,319 Because people just got over Watergate and Vietnam, all right, 1032 00:44:45,320 --> 00:44:47,679 and you're going to shit all over politicians again? 1033 00:44:47,680 --> 00:44:49,839 And just because you want to be a big shot, get a promotion. 1034 00:44:49,840 --> 00:44:51,919 No. I'm thinking big, all right? 1035 00:44:51,920 --> 00:44:53,359 This is going to be fantastic. 1036 00:44:53,360 --> 00:44:54,599 We're doing video surveillance. 1037 00:44:54,600 --> 00:44:56,279 I'm doing this from the feet up. 1038 00:44:56,280 --> 00:44:57,719 You will never do it properly 1039 00:44:57,720 --> 00:44:59,279 because you got too much government attitude 1040 00:44:59,280 --> 00:45:00,799 to be small and sleek. 1041 00:45:00,800 --> 00:45:02,799 I'm like the fucking Vietcong, man, all right? 1042 00:45:02,800 --> 00:45:04,079 I'm in and I'm out. 1043 00:45:04,080 --> 00:45:05,399 I was there the whole time. 1044 00:45:05,400 --> 00:45:07,119 You don't know it, all right? 1045 00:45:07,120 --> 00:45:09,279 That's the fucking art of becoming somebody 1046 00:45:09,280 --> 00:45:13,279 who people can pin their beliefs and their dreams on. 1047 00:45:13,280 --> 00:45:15,289 And you can't do it. 1048 00:45:15,440 --> 00:45:17,119 How about a suite at the Sheraton Hotel? 1049 00:45:17,120 --> 00:45:18,639 For Carmine Polito 1050 00:45:18,640 --> 00:45:20,239 and rebuilding Atlantic City... Why not? 1051 00:45:20,240 --> 00:45:22,479 you need a luxury hotel for the sheik. Oh, come on. 1052 00:45:22,480 --> 00:45:24,799 Carmine does backdoor dealings all the time. We don't have a... 1053 00:45:24,800 --> 00:45:26,559 We don't got a budget for that, Irving. 1054 00:45:26,560 --> 00:45:28,799 IRVING: You got to knock the mayor, 1055 00:45:28,800 --> 00:45:30,479 the speaker of the State Assembly, 1056 00:45:30,480 --> 00:45:33,279 you got to knock him off of his fucking feet, all right? 1057 00:45:33,280 --> 00:45:34,879 He's got to feel like he's out of his league. 1058 00:45:34,880 --> 00:45:36,799 What you're offering, this deal, 1059 00:45:36,800 --> 00:45:39,319 I mean, this is unheard of in the state of New Jersey, 1060 00:45:39,320 --> 00:45:41,079 maybe even the whole fucking country, all right? 1061 00:45:41,080 --> 00:45:43,439 A sheik with hundreds of millions of dollars 1062 00:45:43,440 --> 00:45:46,319 to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me? 1063 00:45:46,320 --> 00:45:47,999 That's gigantic, all right? 1064 00:45:48,000 --> 00:45:50,159 And the mayor, he's going to want to see cash, 1065 00:45:50,160 --> 00:45:52,239 he's going to want to see it in an account, 1066 00:45:52,240 --> 00:45:54,999 he's going to want to see it right now, and he will check. 1067 00:45:55,000 --> 00:45:56,759 And that's why this meeting isn't happening. 1068 00:45:56,760 --> 00:46:00,726 Because to get millions, you need millions. 1069 00:46:04,280 --> 00:46:06,562 We already did it. 1070 00:46:07,080 --> 00:46:08,479 What? 1071 00:46:08,480 --> 00:46:10,919 We got the Bureau to park $2 million for three days. 1072 00:46:10,920 --> 00:46:13,248 We've got the account numbers. 1073 00:46:14,120 --> 00:46:15,799 "We" meaning you and him? 1074 00:46:15,800 --> 00:46:17,199 Yeah, we did it. 1075 00:46:17,200 --> 00:46:18,879 Really? 1076 00:46:18,880 --> 00:46:20,199 Yeah, me and that guy. 1077 00:46:20,200 --> 00:46:21,519 RICHIE: She showed me. 1078 00:46:21,520 --> 00:46:24,199 You showed him our thing? 1079 00:46:24,200 --> 00:46:25,799 You did that without me? 1080 00:46:25,800 --> 00:46:27,679 Are you kidding? 1081 00:46:27,680 --> 00:46:30,087 What are you going to do? 1082 00:46:42,520 --> 00:46:44,722 You playing me? 1083 00:46:46,080 --> 00:46:47,759 Are you doing this? You playing him? 1084 00:46:47,760 --> 00:46:50,199 It'd be very bad for you if you're playing me. 1085 00:46:50,200 --> 00:46:52,119 You're going to have to decide for yourself, kid. 1086 00:46:52,120 --> 00:46:54,721 I just laid everything out on the table. 1087 00:46:59,280 --> 00:47:01,687 It's all very exciting. 1088 00:47:04,920 --> 00:47:07,600 I didn't know life could be like this. 1089 00:47:11,400 --> 00:47:13,682 (QUIETLY) You're pretty wild. 1090 00:47:15,400 --> 00:47:18,206 You know, we're taking down a... 1091 00:47:20,000 --> 00:47:22,599 A very important politician. 1092 00:47:22,600 --> 00:47:24,131 Mmm-hmm. 1093 00:47:31,600 --> 00:47:33,564 (SYDNEY GROANS SOFTLY) 1094 00:47:41,760 --> 00:47:43,759 (RICHIE INHALES DEEPLY) 1095 00:47:43,760 --> 00:47:46,440 (EXHALES) 1096 00:47:53,680 --> 00:47:55,405 (INHALES) 1097 00:47:56,360 --> 00:47:58,847 (EXHALES) 1098 00:48:04,920 --> 00:48:07,521 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1099 00:48:08,960 --> 00:48:10,730 This is Agent Richard DiMaso. 1100 00:48:10,760 --> 00:48:13,559 I'm placing $75, 000 in this briefcase 1101 00:48:13,560 --> 00:48:16,439 for Mayor Carmine Polito to procure casino license 1102 00:48:16,440 --> 00:48:19,484 and building permits for Atlantic City. 1103 00:48:21,800 --> 00:48:24,162 (INAUDIBLE) 1104 00:48:27,160 --> 00:48:28,599 CARMINE: (OVER SPEAKER) What is this? What... 1105 00:48:28,600 --> 00:48:30,759 Look, I don't know you. Excuse me, I don't... 1106 00:48:30,760 --> 00:48:33,279 I don't know what that is, but this is very weird to me. 1107 00:48:33,280 --> 00:48:35,239 This is very weird. I don't know what the fuck that is, but... 1108 00:48:35,240 --> 00:48:36,839 Go out there and get him now. 1109 00:48:36,840 --> 00:48:39,168 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 1110 00:48:40,400 --> 00:48:41,679 Mr. Mayor! (HORN HONKS) 1111 00:48:41,680 --> 00:48:43,119 Please stop. Listen. 1112 00:48:43,120 --> 00:48:44,999 I apologize if that prick offended you. 1113 00:48:45,000 --> 00:48:46,799 I really apologize. Hey, I'm all right, thank you. 1114 00:48:46,800 --> 00:48:48,519 I'm okay. No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed 1115 00:48:48,520 --> 00:48:50,359 to be associated with that guy at all. It's okay. 1116 00:48:50,360 --> 00:48:52,159 Can I just say something to you, please? 1117 00:48:52,160 --> 00:48:55,679 Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right, 1118 00:48:55,680 --> 00:48:58,519 because of some bullshit 1119 00:48:58,520 --> 00:49:00,799 from that punk advisor, all right, 1120 00:49:00,800 --> 00:49:02,479 with his "diploma," all right, 1121 00:49:02,480 --> 00:49:05,039 who could never get into the school that we come from. 1122 00:49:05,040 --> 00:49:07,402 Don't lose that opportunity. 1123 00:49:08,560 --> 00:49:10,359 Where you from? 1124 00:49:10,360 --> 00:49:12,399 I'm from the Bronx. 1125 00:49:12,400 --> 00:49:15,763 Grand Concourse, 164th Street. 1126 00:49:17,400 --> 00:49:19,359 I got a lot of friends that live up there. 1127 00:49:19,360 --> 00:49:21,119 Yeah, I go to Tomaso's on... 1128 00:49:21,120 --> 00:49:22,719 Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah. You know Tomaso's 1129 00:49:22,720 --> 00:49:24,279 on Arthur Avenue? Yeah, I love the clams there. 1130 00:49:24,280 --> 00:49:26,119 The clam, the spicy clams. Yes. Oh, so good. 1131 00:49:26,120 --> 00:49:27,839 Oh, they're fucking to die for, those things. Yeah. 1132 00:49:27,840 --> 00:49:30,202 Yeah, I haven't been there in a while. I like that place. 1133 00:49:31,480 --> 00:49:33,119 Well, you know what? 1134 00:49:33,120 --> 00:49:35,129 Tell me, can I call you Carmine? 1135 00:49:35,880 --> 00:49:37,799 You know, Carmine, 1136 00:49:37,800 --> 00:49:39,919 hey, my fucking heart's going from running down the stairs. 1137 00:49:39,920 --> 00:49:41,759 I'm not used to running. (CARMINE LAUGHING) 1138 00:49:41,760 --> 00:49:45,679 There's a lot of green grass in that hotel room up there, 1139 00:49:45,680 --> 00:49:48,559 all right, and all the deals would float through you. 1140 00:49:48,560 --> 00:49:50,439 You get a serious piece on both ends, all right? 1141 00:49:50,440 --> 00:49:51,959 You do with it what you will. 1142 00:49:51,960 --> 00:49:53,799 I mean, I live in the real world, all right? 1143 00:49:53,800 --> 00:49:55,599 I am a family man. I got mouths to feed 1144 00:49:55,600 --> 00:49:57,479 and everything like that, but, you know, you got... 1145 00:49:57,480 --> 00:50:00,599 We just... We got to grease you directly. 1146 00:50:00,600 --> 00:50:02,719 No middlemen, no bullshit, it's the Arab way. 1147 00:50:02,720 --> 00:50:03,959 That's it. That's it. All right? 1148 00:50:03,960 --> 00:50:05,719 Yeah, look, I understand. 1149 00:50:05,720 --> 00:50:07,439 It's a great opportunity. 1150 00:50:07,440 --> 00:50:09,119 You understand, it's just... I got a little thrown 1151 00:50:09,120 --> 00:50:10,959 by going to have a meeting with somebody that ended up 1152 00:50:10,960 --> 00:50:12,639 not being there, so... 1153 00:50:12,640 --> 00:50:14,079 I was thrown as well. No, look, I understand. 1154 00:50:14,080 --> 00:50:15,759 I'll deal with you directly. 1155 00:50:15,760 --> 00:50:17,879 I don't want any middleman or any of that bullshit. 1156 00:50:17,880 --> 00:50:19,759 Done. Done. You and me. Deal with you directly. 1157 00:50:19,760 --> 00:50:21,919 I like you, eye to eye, we can do business together. 1158 00:50:21,920 --> 00:50:23,279 That's fine. 1159 00:50:23,280 --> 00:50:24,639 Yeah, how long you known this guy? 1160 00:50:24,640 --> 00:50:26,559 I mean, you work with this guy before? 1161 00:50:26,560 --> 00:50:28,519 I got to work with him. It's the sheik, all right, you know... 1162 00:50:28,520 --> 00:50:29,959 But I still need to meet the sheik, okay? 1163 00:50:29,960 --> 00:50:31,439 Yeah. Done. After you. 1164 00:50:31,440 --> 00:50:33,039 IRVING: I'm going out for dinner 1165 00:50:33,040 --> 00:50:34,239 with Carmine and the wives in Camden. 1166 00:50:34,240 --> 00:50:35,319 RICHIE: Who? 1167 00:50:35,320 --> 00:50:37,319 Carmine and myself and the wives. 1168 00:50:37,320 --> 00:50:38,399 What? Without me? 1169 00:50:38,400 --> 00:50:40,439 IRVING: He doesn't like you. What do you want from me? 1170 00:50:40,440 --> 00:50:42,479 I got him to come back and take the money. 1171 00:50:42,480 --> 00:50:44,039 You got him on tape, all right? 1172 00:50:44,040 --> 00:50:45,839 I mean, I can't make him like you. 1173 00:50:45,840 --> 00:50:47,879 You know, I mean... I did my job. 1174 00:50:47,880 --> 00:50:49,439 Did you tell him that you were working with me? 1175 00:50:49,440 --> 00:50:51,130 That I'm the sheik's associate? 1176 00:50:52,280 --> 00:50:53,959 I just fucking told you, he doesn't like you. 1177 00:50:53,960 --> 00:50:54,879 I mean, let him have a night out 1178 00:50:54,880 --> 00:50:56,559 with a human being, for fuck's sake, all right? 1179 00:50:56,560 --> 00:50:58,319 He's going to jail soon. You're done with him. 1180 00:50:58,320 --> 00:51:00,010 You got him on tape taking a bribe. 1181 00:51:00,240 --> 00:51:02,319 RICHIE: Carmine has got to deal with me, Irving. 1182 00:51:02,320 --> 00:51:04,439 We're going to use Carmine. Yeah, no, we're gonna get Carmine's... 1183 00:51:04,440 --> 00:51:06,359 We're gonna use Carmine to get other people. 1184 00:51:06,360 --> 00:51:07,639 That's what we're gonna do. 1185 00:51:07,640 --> 00:51:08,839 What? Like who? 1186 00:51:08,840 --> 00:51:11,119 Carmine's going to use the sheik to pay off people. 1187 00:51:11,120 --> 00:51:13,079 IRVING: You fucking nuts? What are you... Are you fuck... 1188 00:51:13,080 --> 00:51:15,199 RICHIE: We're going to let Carmine show the sheik 1189 00:51:15,200 --> 00:51:17,319 Atlantic City, how he's going to renovate hotels, 1190 00:51:17,320 --> 00:51:18,879 and see who shows up and 1191 00:51:18,880 --> 00:51:21,319 whoever the sheik pays off for licenses and casinos, 1192 00:51:21,320 --> 00:51:22,799 that's who we're going to go after. 1193 00:51:22,800 --> 00:51:23,759 We're going to go after all of them. 1194 00:51:23,760 --> 00:51:25,359 More politicians? 1195 00:51:25,360 --> 00:51:26,599 Yeah. 1196 00:51:26,600 --> 00:51:27,719 You realize how fucking dangerous that is? 1197 00:51:27,720 --> 00:51:29,439 There's no fucking reasoning with you. 1198 00:51:29,440 --> 00:51:32,839 All right, Edith and I were so successful for so long 1199 00:51:32,840 --> 00:51:34,519 because we kept it just small enough. 1200 00:51:34,520 --> 00:51:37,519 You are taking us to a very fucking dangerous place, 1201 00:51:37,520 --> 00:51:39,927 with very serious numbers! 1202 00:51:40,320 --> 00:51:41,679 If you were that successful, how come you wound up 1203 00:51:41,680 --> 00:51:45,119 in this room with me right now, taking orders from me? 1204 00:51:45,120 --> 00:51:47,559 You're taking your wife out to dinner? 1205 00:51:47,560 --> 00:51:49,839 Your fucking wife? Did I just hear you correctly? 1206 00:51:49,840 --> 00:51:52,039 That's the one thing you heard me say. 1207 00:51:52,040 --> 00:51:54,119 I just find it rather shocking. That's all. 1208 00:51:54,120 --> 00:51:56,439 I get to handle two wives with one dinner. 1209 00:51:56,440 --> 00:51:59,719 All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut, 1210 00:51:59,720 --> 00:52:02,519 she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid 1211 00:52:02,520 --> 00:52:04,839 and I get to keep that fucking wife happy. 1212 00:52:04,840 --> 00:52:06,804 Both wives happy. 1213 00:52:18,880 --> 00:52:21,401 MRS. DiMASO: Richard, what are you doing? 1214 00:52:21,480 --> 00:52:23,759 Richard, don't eat in the bathroom! 1215 00:52:23,760 --> 00:52:25,399 I told you so many times! 1216 00:52:25,400 --> 00:52:27,239 And Diane brought napoleons. 1217 00:52:27,240 --> 00:52:29,559 Come out of the bathroom and pray! 1218 00:52:29,560 --> 00:52:31,879 Oh, my God, what did you do? 1219 00:52:31,880 --> 00:52:34,519 Richard, the filter is broken in the fish tank. 1220 00:52:34,520 --> 00:52:35,919 It's a problem. 1221 00:52:35,920 --> 00:52:37,359 See, your job is to do the filter, Mom. 1222 00:52:37,360 --> 00:52:38,639 Mine is to do the gravel. 1223 00:52:38,640 --> 00:52:42,759 When you don't do the filter right, all the fish die. See? 1224 00:52:42,760 --> 00:52:45,159 I can't get that top on the filter, that thing on there. 1225 00:52:45,160 --> 00:52:46,679 We went over this 100 times, Mom. 1226 00:52:46,680 --> 00:52:48,999 And please help Richard to marry Diane so that I 1227 00:52:49,000 --> 00:52:51,319 may have grandchildren and the Pope may have more followers. 1228 00:52:51,320 --> 00:52:52,879 (PHONE RINGING) 1229 00:52:52,880 --> 00:52:54,119 And please bless this food 1230 00:52:54,120 --> 00:52:55,599 that we are about to eat. 1231 00:52:55,600 --> 00:52:56,679 Richard! 1232 00:52:56,680 --> 00:52:58,079 Yeah, hello? 1233 00:52:58,080 --> 00:52:59,479 Hi. 1234 00:52:59,480 --> 00:53:00,919 Who's this? 1235 00:53:00,920 --> 00:53:02,439 It's Edith. 1236 00:53:02,440 --> 00:53:04,199 Sit down and pray properly! 1237 00:53:04,200 --> 00:53:06,199 Are you all right? 1238 00:53:06,200 --> 00:53:07,559 Yeah, yeah, I'm fine. 1239 00:53:07,560 --> 00:53:09,439 I'm just... I'm alone, you know. 1240 00:53:09,440 --> 00:53:11,279 Irving's out with Carmine. 1241 00:53:11,280 --> 00:53:15,479 Oh, yeah, that's right, he went out with Carmine and his wife. 1242 00:53:15,480 --> 00:53:17,999 Yeah, you must not feel so good about that. 1243 00:53:18,000 --> 00:53:19,439 DIANE: Richard, sit down. 1244 00:53:19,440 --> 00:53:21,039 Wait. Who's that? Who are you with? 1245 00:53:21,040 --> 00:53:22,719 Oh, no, it's just people. 1246 00:53:22,720 --> 00:53:25,319 "People"? I'm your fiancée. Richard! 1247 00:53:25,320 --> 00:53:27,919 Oh, you've got a fiancee. You're engaged. 1248 00:53:27,920 --> 00:53:29,639 I don't know, I don't know. No fiancée. 1249 00:53:29,640 --> 00:53:31,079 I don't know, I don't know, I don't know. 1250 00:53:31,080 --> 00:53:33,759 You don't know? You don't know if you have a fiancée? 1251 00:53:33,760 --> 00:53:35,759 I don't. No. MRS. DiMASO: The fish filter is broken! 1252 00:53:35,760 --> 00:53:37,239 Hmm. Interesting. 1253 00:53:37,240 --> 00:53:39,359 What, you want... You want to get together? 1254 00:53:39,360 --> 00:53:42,166 MRS. DiMASO: Richard, do something about the fish tank. 1255 00:53:43,240 --> 00:53:44,359 54th Street? 1256 00:53:44,360 --> 00:53:46,519 Okay, 54th Street. 1257 00:53:46,520 --> 00:53:48,165 Okay. Great. 1258 00:53:49,040 --> 00:53:51,679 That's what that phone call was about. 1259 00:53:51,680 --> 00:53:53,199 Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's 1260 00:53:53,200 --> 00:53:55,239 "going to stay in the office pushing papers." 1261 00:53:55,240 --> 00:53:56,559 That's not going to happen, Mom. 1262 00:53:56,560 --> 00:53:57,799 I'm outside in the field. 1263 00:53:57,800 --> 00:53:59,679 I got people working for me. 1264 00:53:59,680 --> 00:54:01,879 My ideas. I'm running the show. 1265 00:54:01,880 --> 00:54:03,759 I'm the quarterback, and I'm not going to settle 1266 00:54:03,760 --> 00:54:05,849 for no one, Mom. 1267 00:54:05,920 --> 00:54:08,122 (IT'S DE-LOVELY BY ELLA FITZGERALD PLAYING) 1268 00:54:08,160 --> 00:54:12,365 ♪ I feel a sudden urge to sing 1269 00:54:12,840 --> 00:54:16,203 ♪ The kind of ditty that invokes the spring ♪ 1270 00:54:16,320 --> 00:54:17,919 Hi. Good to see you. This is Irving. 1271 00:54:17,920 --> 00:54:19,519 Dolly, Dolly. Hi. How are you? 1272 00:54:19,520 --> 00:54:21,399 Hi. Nice to meet you. This is Rosalyn. Carmine. 1273 00:54:21,400 --> 00:54:23,039 MAN: The man's here. 1274 00:54:23,040 --> 00:54:24,599 Carmie's here. 1275 00:54:24,600 --> 00:54:26,039 The man's here. 1276 00:54:26,040 --> 00:54:28,239 WOMAN: You must be so proud. 1277 00:54:28,240 --> 00:54:29,726 Rocco, how are you? 1278 00:54:30,880 --> 00:54:32,679 Rocco, the... You know, like we do 1279 00:54:32,680 --> 00:54:34,399 with the chicken, very thin, right? 1280 00:54:34,400 --> 00:54:35,759 Thin. Very thin. Absolutely. 1281 00:54:35,760 --> 00:54:37,279 CARMINE: Really thin, look, the way he does this... 1282 00:54:37,280 --> 00:54:39,359 Does this chicken with the red sauce, right? DOLLY: Beautiful. 1283 00:54:39,360 --> 00:54:40,519 With the red sauce, the lemon? 1284 00:54:40,520 --> 00:54:41,599 Oh, my God, the garlic. 1285 00:54:41,600 --> 00:54:43,519 The garlic is amazing. It's so good. It's so good. 1286 00:54:43,520 --> 00:54:45,519 Here it is, right here. Here it is. This is it. 1287 00:54:45,520 --> 00:54:47,239 This. This right here, this right here! Look at this! 1288 00:54:47,240 --> 00:54:48,999 DOLLY: Oh, my God! You're going to love it! 1289 00:54:49,000 --> 00:54:50,919 CARMINE: You see it? This is so good, so good. 1290 00:54:50,920 --> 00:54:52,879 It's the piccata of the gods. 1291 00:54:52,880 --> 00:54:54,719 So nice. CARMINE: So what's this, Rocco? 1292 00:54:54,720 --> 00:54:57,119 ROCCO: Carmie, this is a nice digestivo 1293 00:54:57,120 --> 00:54:58,479 Salute. 1294 00:54:58,480 --> 00:54:59,839 Thank you, Rocco. Thank you, Rocco. 1295 00:54:59,840 --> 00:55:01,879 ROCCO: Salute. You're welcome. (ROSALYN GASPS) 1296 00:55:01,880 --> 00:55:03,759 I believe that you should treat people 1297 00:55:03,760 --> 00:55:06,159 the way that you want to be treated. 1298 00:55:06,160 --> 00:55:07,959 Right? Didn't Jesus say that or something? 1299 00:55:07,960 --> 00:55:09,719 He may have. I think also, 1300 00:55:09,720 --> 00:55:13,199 always take a favor over money. 1301 00:55:13,200 --> 00:55:15,159 I think Jesus said that as well. 1302 00:55:15,160 --> 00:55:16,719 I don't know if he said the second one, 1303 00:55:16,720 --> 00:55:18,119 but he might have said the first one. 1304 00:55:18,120 --> 00:55:21,319 I chipped that moving furniture. It's my new obsession. 1305 00:55:21,320 --> 00:55:25,679 Moving, redecorating, it makes me feel better, like exercise. 1306 00:55:25,680 --> 00:55:29,079 But there's this topcoat that you can only get from Switzerland. 1307 00:55:29,080 --> 00:55:30,399 And I don't know what I'm going to do 1308 00:55:30,400 --> 00:55:32,239 because I'm running out of it, but I love the smell of it. 1309 00:55:32,240 --> 00:55:33,879 I can get it for you. Irv and I can't get enough of it. 1310 00:55:33,880 --> 00:55:35,559 I can get it for you. Of course. That would be amazing. 1311 00:55:35,560 --> 00:55:37,519 There's something, the topcoat... 1312 00:55:37,520 --> 00:55:40,879 It's, like, perfumey, but there's also something rotten. 1313 00:55:40,880 --> 00:55:43,439 And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it. 1314 00:55:43,440 --> 00:55:44,879 Smell it. It's true. Yeah. 1315 00:55:44,880 --> 00:55:46,719 Dolly, historically, (LAUGHING) Oh, my God. 1316 00:55:46,720 --> 00:55:48,279 The best perfumes in the world... It's disgusting. 1317 00:55:48,280 --> 00:55:49,759 they're all laced with something nasty and foul. 1318 00:55:49,760 --> 00:55:51,759 It's true. Stop. Stop. It is true. it is true. 1319 00:55:51,760 --> 00:55:53,119 It feels true. It feels true. 1320 00:55:53,120 --> 00:55:54,519 Irving loves them. Oh, my God. 1321 00:55:54,520 --> 00:55:56,119 He can't get enough of that smell. 1322 00:55:56,120 --> 00:55:58,159 Can't get enough. 1323 00:55:58,160 --> 00:55:59,399 Can't get enough. I can't get enough. Carmine. 1324 00:55:59,400 --> 00:56:00,599 Carmine, smell her nails. 1325 00:56:00,600 --> 00:56:02,199 Sweet and sour. Smell her nails. 1326 00:56:02,200 --> 00:56:03,719 Rotten and delicious. What am I smelling? 1327 00:56:03,720 --> 00:56:05,279 It smells like flowers. Am I right? 1328 00:56:05,280 --> 00:56:06,919 Flowers, but with garbage. 1329 00:56:06,920 --> 00:56:08,279 And, like... Yeah. 1330 00:56:08,280 --> 00:56:09,599 Or like sour flowers. 1331 00:56:09,600 --> 00:56:10,799 (LAUGHTER) 1332 00:56:10,800 --> 00:56:12,919 You know what that is for me? It's coriander for me. 1333 00:56:12,920 --> 00:56:14,679 ROSALYN: But Irv loves it. He can't get enough. 1334 00:56:14,680 --> 00:56:16,279 That's what hooks you. DOLLY: Mmm. 1335 00:56:16,280 --> 00:56:17,999 He always comes back for it. Yeah. 1336 00:56:18,000 --> 00:56:19,770 IRVING: I can't stop. 1337 00:56:20,800 --> 00:56:21,959 (LAUGHTER) CARMINE: I'm having a good time. 1338 00:56:21,960 --> 00:56:24,239 DOLLY: Oh, you two are just so nice. 1339 00:56:24,240 --> 00:56:25,479 IRVING: Hey, listen... 1340 00:56:25,480 --> 00:56:27,119 Yes? He's going to... 1341 00:56:27,120 --> 00:56:29,159 He's going to say, "We have to talk business." 1342 00:56:29,160 --> 00:56:30,479 In five. 1343 00:56:30,480 --> 00:56:31,799 Four. Four. 1344 00:56:31,800 --> 00:56:33,919 Three. Two. One. BOTH: Three. Two. One. 1345 00:56:33,920 --> 00:56:36,959 Thank you. Dolly, can me and the man talk about business here? 1346 00:56:36,960 --> 00:56:39,039 (LAUGHING) 1347 00:56:39,040 --> 00:56:41,519 (SMACKS TABLE) 1348 00:56:41,520 --> 00:56:44,121 (ALL EXCLAIMING) 1349 00:56:44,160 --> 00:56:45,879 DOLLY: She's all right. She's all right. 1350 00:56:45,880 --> 00:56:47,679 No, no, no, no, no! Don't do that! 1351 00:56:47,680 --> 00:56:48,999 It makes me look more drunk than I am. 1352 00:56:49,000 --> 00:56:50,159 No, it's okay. 1353 00:56:50,160 --> 00:56:51,279 I got you. Okay. 1354 00:56:51,280 --> 00:56:52,319 I don't think that's possible. 1355 00:56:52,320 --> 00:56:55,359 I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing. 1356 00:56:55,360 --> 00:56:57,479 Irving, please don't make me go. Oh, she's fine. She's fine. 1357 00:56:57,480 --> 00:56:59,159 She's fine. All right. I was just starting to have fun. 1358 00:56:59,160 --> 00:57:01,480 I was just starting to have fun. Let's take her to the car. 1359 00:57:04,480 --> 00:57:07,809 Didn't your fiancée want to come out tonight? 1360 00:57:07,840 --> 00:57:09,839 Yeah. No... 1361 00:57:09,840 --> 00:57:11,519 I don't... Yeah, no. 1362 00:57:11,520 --> 00:57:13,609 No, I don't know. 1363 00:57:15,360 --> 00:57:17,879 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, we don't have to talk about it. 1364 00:57:17,880 --> 00:57:19,679 I was just teasing you. I'm... It's all right. 1365 00:57:19,680 --> 00:57:21,439 It's all right. 1366 00:57:21,440 --> 00:57:23,519 Do you ever think, like, how did I end up here? 1367 00:57:23,520 --> 00:57:26,564 Like, how did my life become this? Do you ever think that? 1368 00:57:28,200 --> 00:57:30,439 And you wonder, like... 1369 00:57:30,440 --> 00:57:33,079 Am I ever gonna get out to a better place, 1370 00:57:33,080 --> 00:57:34,566 or is this it? 1371 00:57:35,560 --> 00:57:37,559 You feel like that? 1372 00:57:37,560 --> 00:57:39,569 Yeah. 1373 00:57:40,000 --> 00:57:41,611 Yeah, I do. 1374 00:57:42,720 --> 00:57:44,763 I definitely know that. 1375 00:57:44,800 --> 00:57:46,479 I'm sorry, we don't have to go dancing. 1376 00:57:46,480 --> 00:57:48,199 We can go have coffee or talk or something, just... 1377 00:57:48,200 --> 00:57:49,599 No, no, no, no. 1378 00:57:49,600 --> 00:57:52,610 No. No, I need this. 1379 00:57:52,640 --> 00:57:55,047 Please, I need to go dancing with you. 1380 00:57:56,520 --> 00:57:58,245 Please. 1381 00:57:59,560 --> 00:58:02,161 Okay, baby, let's go dancing. 1382 00:58:02,360 --> 00:58:05,279 (I FEEL LOVE BY DONNA SUMMER PLAYING) 1383 00:58:05,280 --> 00:58:08,399 ♪ Ooh, it's so good It's so good, it's so good 1384 00:58:08,400 --> 00:58:12,321 ♪ It's so good It's so good 1385 00:58:17,560 --> 00:58:22,599 ♪ Ooh, heaven knows Heaven knows 1386 00:58:22,600 --> 00:58:28,170 ♪ Heaven knows Heaven knows Heaven knows 1387 00:58:32,760 --> 00:58:37,759 ♪ Ooh, I feel love I feel love 1388 00:58:37,760 --> 00:58:42,807 ♪ I feel love, I feel love I feel love 1389 00:58:46,880 --> 00:58:53,361 ♪ I feel love 1390 00:58:55,000 --> 00:58:58,439 ♪ I feel love ♪ 1391 00:58:58,440 --> 00:58:59,719 (SYDNEY LAUGHS) 1392 00:58:59,720 --> 00:59:00,999 (WOMEN CLAMORING) 1393 00:59:01,000 --> 00:59:03,119 RICHIE: Get out of the way. Hey! There's a line! 1394 00:59:03,120 --> 00:59:05,079 WOMAN: Hey! What the fuck, man? 1395 00:59:05,080 --> 00:59:06,327 (DOOR CLOSES) What the fuck! 1396 00:59:07,080 --> 00:59:09,799 WOMAN: Come on, I need to pee! Fucking A! 1397 00:59:09,800 --> 00:59:11,490 (PANTING) 1398 00:59:11,560 --> 00:59:13,719 WOMAN: Hey! Hurry up and get out of there. 1399 00:59:13,720 --> 00:59:14,839 I really fucking like you. 1400 00:59:14,840 --> 00:59:16,280 (POUNDING ON DOOR) 1401 00:59:16,320 --> 00:59:18,319 WOMAN: Hello! Yeah. 1402 00:59:18,320 --> 00:59:21,039 Yeah, I like you, too. 1403 00:59:21,040 --> 00:59:23,199 I want to live. 1404 00:59:23,200 --> 00:59:24,879 All right? For real. 1405 00:59:24,880 --> 00:59:27,082 No more fake shit, all right? 1406 00:59:28,320 --> 00:59:30,359 We're gonna wait until we decide 1407 00:59:30,360 --> 00:59:32,439 to go for love, Richie, for real. 1408 00:59:32,440 --> 00:59:35,119 Okay. That's when we fuck. 1409 00:59:35,120 --> 00:59:38,239 All right? Not till then, okay? 1410 00:59:38,240 --> 00:59:39,799 Okay. 1411 00:59:39,800 --> 00:59:41,199 WOMAN: Are you gonna fuck for real, or get out of 1412 00:59:41,200 --> 00:59:42,679 the stall for real? All right? 1413 00:59:42,680 --> 00:59:44,319 Yeah. No more fake shit? 1414 00:59:44,320 --> 00:59:46,639 No more fake shit. 1415 00:59:46,640 --> 00:59:48,639 No more fake shit. No more fake shit! 1416 00:59:48,640 --> 00:59:49,679 No more fake shit. 1417 00:59:49,680 --> 00:59:51,559 Fuck me, I got to piss! 1418 00:59:51,560 --> 00:59:53,759 (DON'T LEAVE ME THIS WAY BY HAROLD MELVIN & THE BLUE NOTES PLAYING) 1419 00:59:53,760 --> 00:59:57,359 ♪ Ohhh, baby! My heart is full of love and desire for you 1420 00:59:57,360 --> 01:00:02,009 ♪ Now, come on down and do what you've got to do ♪ 1421 01:00:02,520 --> 01:00:04,839 Get out. Get out. 1422 01:00:04,840 --> 01:00:05,999 (BOTH LAUGH) 1423 01:00:06,000 --> 01:00:08,199 Get out. 1424 01:00:08,200 --> 01:00:10,562 RICHIE: I want to be fucking real! 1425 01:00:10,720 --> 01:00:12,239 I want to be fucking... (EXCITED CHATTER) 1426 01:00:12,240 --> 01:00:15,039 I want to live! 1427 01:00:15,040 --> 01:00:17,039 (SCREAMING) 1428 01:00:17,040 --> 01:00:18,839 (LAUGHING) 1429 01:00:18,840 --> 01:00:21,441 (DELILAH BY TOM JONES PLAYING) 1430 01:00:21,480 --> 01:00:23,679 CARMINE: Are you ready? 1431 01:00:23,680 --> 01:00:27,199 (ALL SINGING ALONG) ♪ My, my, my 1432 01:00:27,200 --> 01:00:29,402 ♪ Delilah 1433 01:00:30,760 --> 01:00:34,719 ♪ Why, why, why 1434 01:00:34,720 --> 01:00:36,968 ♪ Delilah? 1435 01:00:38,680 --> 01:00:42,239 ♪ So before 1436 01:00:42,240 --> 01:00:45,839 ♪ They come to break down the door 1437 01:00:45,840 --> 01:00:47,839 ♪ Forgive me, Delilah 1438 01:00:47,840 --> 01:00:52,045 ♪ I just couldn't take anymore 1439 01:00:53,680 --> 01:00:55,679 ♪ Forgive me, Delilah 1440 01:00:55,680 --> 01:01:02,240 ♪ I just couldn't take anymore ♪ 1441 01:01:05,480 --> 01:01:08,119 Hey, boys, this guy right here, Julius. 1442 01:01:08,120 --> 01:01:09,799 This guy... 1443 01:01:09,800 --> 01:01:11,839 Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do? 1444 01:01:11,840 --> 01:01:14,559 He's gonna bring the sheik to Atlantic City, 1445 01:01:14,560 --> 01:01:15,919 that's what he's gonna do. 1446 01:01:15,920 --> 01:01:18,119 Where we can rebuild all those resorts there, 1447 01:01:18,120 --> 01:01:20,199 put everybody back to work. 1448 01:01:20,200 --> 01:01:23,279 He's gonna get this community, he's gonna get this state, 1449 01:01:23,280 --> 01:01:26,159 back on its feet to where it belongs. 1450 01:01:26,160 --> 01:01:27,679 Isn't that right? 1451 01:01:27,680 --> 01:01:31,239 He's gonna grow our tax base and create thousands 1452 01:01:31,240 --> 01:01:33,239 and thousands of jobs for everyone. 1453 01:01:33,240 --> 01:01:35,719 You understand that? You know what that means? 1454 01:01:35,720 --> 01:01:37,199 To Irving. 1455 01:01:37,200 --> 01:01:38,519 To Irving. To Irving. 1456 01:01:38,520 --> 01:01:39,839 Come on, 1457 01:01:39,840 --> 01:01:43,249 this guy right here, he's got a big heart. 1458 01:01:44,600 --> 01:01:46,799 (QUIETLY) I'd just hate it if it didn't work out. 1459 01:01:46,800 --> 01:01:47,959 What do you mean? 1460 01:01:47,960 --> 01:01:49,239 Of course it's gonna work out, Irv. 1461 01:01:49,240 --> 01:01:51,039 Come on, guys like you and me? 1462 01:01:51,040 --> 01:01:53,239 Come on, man. Right? 1463 01:01:53,240 --> 01:01:55,959 We dream and we build. 1464 01:01:55,960 --> 01:01:58,479 We never give up, we never quit. 1465 01:01:58,480 --> 01:02:01,445 (WOMAN LAUGHING) 1466 01:02:03,240 --> 01:02:05,647 Hey, can I ask you a question? 1467 01:02:06,400 --> 01:02:07,839 Yeah, sure. 1468 01:02:07,840 --> 01:02:09,451 Is the sheik black? 1469 01:02:11,080 --> 01:02:12,759 He's from... He's... 1470 01:02:12,760 --> 01:02:14,962 He's an Arab. 1471 01:02:16,200 --> 01:02:18,880 Well, that... That's black, isn't it? 1472 01:02:20,160 --> 01:02:22,279 (INHALES) I don't know. 1473 01:02:22,280 --> 01:02:24,919 I don't know, maybe it's a dumb question, but... 1474 01:02:24,920 --> 01:02:27,079 I'm just wondering. 1475 01:02:27,080 --> 01:02:28,919 Why are you asking? 1476 01:02:28,920 --> 01:02:31,279 I would like to arrange 1477 01:02:31,280 --> 01:02:32,839 for the sheik 1478 01:02:32,840 --> 01:02:34,159 to see Camden. 1479 01:02:34,160 --> 01:02:36,159 To see the people of Camden. 1480 01:02:36,160 --> 01:02:38,319 The people I serve. The people I love. 1481 01:02:38,320 --> 01:02:41,239 Who are mostly black and Puerto Rican. 1482 01:02:41,240 --> 01:02:44,839 Irv, I really want him to see 1483 01:02:44,840 --> 01:02:48,079 how good this is going to be for the community, 1484 01:02:48,080 --> 01:02:51,119 how ready we are for this opportunity. 1485 01:02:51,120 --> 01:02:53,359 And he can see how far his dollar will go. 1486 01:02:53,360 --> 01:02:55,519 You know what I mean? What do you think? Yeah. 1487 01:02:55,520 --> 01:02:57,599 Yeah. Yeah, we can do that. Yeah. 1488 01:02:57,600 --> 01:02:59,599 Yeah? He can see Camden. Yeah. 1489 01:02:59,600 --> 01:03:00,879 All right. 1490 01:03:00,880 --> 01:03:02,759 (SIGHS) All right, good. Yo, hey, 1491 01:03:02,760 --> 01:03:04,959 I got something I want to give you. 1492 01:03:04,960 --> 01:03:06,199 Come on. For me? 1493 01:03:06,200 --> 01:03:07,839 Yeah, I got... I got you a gift. 1494 01:03:07,840 --> 01:03:09,479 Let's get out of here. Okay. 1495 01:03:09,480 --> 01:03:12,519 The girls are going to kill us. 1496 01:03:12,520 --> 01:03:14,324 (CARMINE EXHALES) 1497 01:03:15,560 --> 01:03:17,125 Right here. 1498 01:03:19,160 --> 01:03:21,362 (SIGHS) There you go. 1499 01:03:22,160 --> 01:03:23,919 What is it? 1500 01:03:23,920 --> 01:03:26,559 CARMINE: It's a microwave. It heats up everything. 1501 01:03:26,560 --> 01:03:28,919 Pasta, lasagna, meatballs, whatever. 1502 01:03:28,920 --> 01:03:30,399 Really? It's science. Yeah, that's how it 1503 01:03:30,400 --> 01:03:31,599 heats up the food, it's scientific. 1504 01:03:31,600 --> 01:03:33,599 And you specifically 1505 01:03:33,600 --> 01:03:35,599 bought this 1506 01:03:35,600 --> 01:03:38,839 science oven for me? 1507 01:03:38,840 --> 01:03:40,610 Yeah. 1508 01:03:41,880 --> 01:03:43,889 A new friend. 1509 01:03:47,440 --> 01:03:50,120 Thank you. Thank you. 1510 01:03:52,840 --> 01:03:54,239 Don't put metal in it. 1511 01:03:54,240 --> 01:03:55,805 Come on, let's get it out of here. 1512 01:03:56,240 --> 01:03:58,639 RICHIE: I need a jet at Teterboro. 1513 01:03:58,640 --> 01:04:00,359 I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that. 1514 01:04:00,360 --> 01:04:01,839 You don't need a jet. 1515 01:04:01,840 --> 01:04:03,759 You just let him walk to the curb at JFK. 1516 01:04:03,760 --> 01:04:05,079 That's not how it works. 1517 01:04:05,080 --> 01:04:06,879 No, you got to start from the feet up. 1518 01:04:06,880 --> 01:04:08,679 That doesn't mean anything. What does that mean? 1519 01:04:08,680 --> 01:04:10,279 It means you got to be committed. 1520 01:04:10,280 --> 01:04:11,839 It means you got to be committed to something 1521 01:04:11,840 --> 01:04:13,039 in your life, for Christ's sake, all right? 1522 01:04:13,040 --> 01:04:15,199 I want a jet at Teterboro for the sheik. 1523 01:04:15,200 --> 01:04:16,959 It could be a small jet, doesn't even have to take off. 1524 01:04:16,960 --> 01:04:18,679 'Cause I know you're so worried about how much money 1525 01:04:18,680 --> 01:04:20,079 the Bureau's gonna fucking spend. 1526 01:04:20,080 --> 01:04:23,170 You take off and land on the tarmac, okay? 1527 01:04:24,040 --> 01:04:26,159 All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it 1528 01:04:26,160 --> 01:04:27,919 takes off and lands at Teterboro. I got the jet? 1529 01:04:27,920 --> 01:04:29,770 You got the jet, yeah. All right, thank you. 1530 01:04:31,800 --> 01:04:34,399 All right, so tell me the rest of the ice fishing story. 1531 01:04:34,400 --> 01:04:36,439 Where was I? Your father woke you up, 1532 01:04:36,440 --> 01:04:38,199 it was a blizzard, it was Lake Canoga. 1533 01:04:38,200 --> 01:04:40,402 Come on, come on. 1534 01:04:40,960 --> 01:04:43,239 Okay, well, my brother and I were on the ice, 1535 01:04:43,240 --> 01:04:46,199 and my father came out of the house and I could see him coming. 1536 01:04:46,200 --> 01:04:47,959 He was holding a lantern and he was in the blizzard, 1537 01:04:47,960 --> 01:04:49,839 and I knew he was gonna be angry. 1538 01:04:49,840 --> 01:04:51,759 So I went to intercept my father, 1539 01:04:51,760 --> 01:04:53,519 because I knew if he saw what my brother 1540 01:04:53,520 --> 01:04:55,039 was doing, he was gonna kill him. 1541 01:04:55,040 --> 01:04:57,079 Oh, so you tried to protect your brother, 1542 01:04:57,080 --> 01:04:58,479 but you couldn't, and that's why you feel bad, 1543 01:04:58,480 --> 01:04:59,839 because you're trying to protect me 1544 01:04:59,840 --> 01:05:01,319 and you're worried about me. Is that what the story's about? 1545 01:05:01,320 --> 01:05:03,399 It's about protection. No, it's not about protection. 1546 01:05:03,400 --> 01:05:04,679 It's not? No. 1547 01:05:04,680 --> 01:05:06,803 All right, fine. 1548 01:05:07,840 --> 01:05:11,159 "Don't put metal in that science oven, Rosalyn. 1549 01:05:11,160 --> 01:05:13,442 "Don't put metal in the science..." 1550 01:05:13,560 --> 01:05:15,839 He always treats me like a fucking child. 1551 01:05:15,840 --> 01:05:18,239 I'll do whatever I want. 1552 01:05:18,240 --> 01:05:19,759 (CLICK, BUZZ) 1553 01:05:19,760 --> 01:05:22,319 (ROSALYN GASPS) Oh! 1554 01:05:22,320 --> 01:05:24,519 Another fire! No, Danny, not that one! 1555 01:05:24,520 --> 01:05:27,079 That one's empty. We got to use the big one. 1556 01:05:27,080 --> 01:05:29,239 I told you not to put metal in the science oven. 1557 01:05:29,240 --> 01:05:30,559 What'd you do that for? 1558 01:05:30,560 --> 01:05:31,759 Don't make such a big deal. 1559 01:05:31,760 --> 01:05:32,839 We'll just get another one. 1560 01:05:32,840 --> 01:05:34,199 I don't want another one. 1561 01:05:34,200 --> 01:05:35,759 I want the one that Carmine gave me. 1562 01:05:35,760 --> 01:05:38,199 "Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me. 1563 01:05:38,200 --> 01:05:39,519 "Carmine, Carmine." 1564 01:05:39,520 --> 01:05:40,839 Why don't you just marry Carmine? 1565 01:05:40,840 --> 01:05:42,159 Get a little gold microwave 1566 01:05:42,160 --> 01:05:43,839 and put it on a chain around your neck. 1567 01:05:43,840 --> 01:05:45,359 You want to be more like Carmine? 1568 01:05:45,360 --> 01:05:47,079 Why don't you build something, like he does? 1569 01:05:47,080 --> 01:05:48,519 Instead of all your empty deals 1570 01:05:48,520 --> 01:05:50,199 that are just like your fucking science oven. 1571 01:05:50,200 --> 01:05:52,399 You know, I read that it takes all of the nutrition 1572 01:05:52,400 --> 01:05:53,719 out of our food. 1573 01:05:53,720 --> 01:05:55,199 It's empty, just like your deals. 1574 01:05:55,200 --> 01:05:57,199 Empty, empty. Listen to this bullshit. 1575 01:05:57,200 --> 01:05:58,759 It's not bullshit. 1576 01:05:58,760 --> 01:06:01,327 I read it in an article. Look. 1577 01:06:01,640 --> 01:06:03,922 By Paul Brodeur. 1578 01:06:04,200 --> 01:06:05,599 Bring something into this house that's gonna 1579 01:06:05,600 --> 01:06:07,159 take all the nutrition out of our food 1580 01:06:07,160 --> 01:06:09,119 and then light our house on fire? 1581 01:06:09,120 --> 01:06:11,971 Thank God for me. 1582 01:06:12,000 --> 01:06:13,929 (EXHALES) 1583 01:06:16,000 --> 01:06:18,487 (FINGERNAILS TAPPING ON COUNTER) 1584 01:06:18,600 --> 01:06:20,928 (AIRPLANE ENGINE RUMBLING) 1585 01:06:33,040 --> 01:06:35,004 (LOUD KISSING) 1586 01:06:37,680 --> 01:06:38,881 (RICHIE PANTING) 1587 01:06:39,760 --> 01:06:41,450 All right, you've got this. 1588 01:06:48,520 --> 01:06:51,719 I don't think you should come to Carmine's party tonight. 1589 01:06:51,720 --> 01:06:54,241 You look beautiful, by the way. 1590 01:06:55,920 --> 01:06:57,879 Don't look at me. All right? 1591 01:06:57,880 --> 01:06:59,919 Don't look at my legs, don't look at my hair, 1592 01:06:59,920 --> 01:07:01,999 don't smell my hair, don't ask me how I am, 1593 01:07:02,000 --> 01:07:03,679 don't talk to me outside of these roles, 1594 01:07:03,680 --> 01:07:05,119 'cause we're done. Where you going? 1595 01:07:05,120 --> 01:07:07,119 Just stand still. Get under the umbrella. 1596 01:07:07,120 --> 01:07:11,079 Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come. 1597 01:07:11,080 --> 01:07:12,759 I don't care. 1598 01:07:12,760 --> 01:07:15,119 You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes. 1599 01:07:15,120 --> 01:07:17,439 Just do your job, okay? 1600 01:07:17,440 --> 01:07:20,849 You're nothing to me until you're everything. 1601 01:07:21,800 --> 01:07:26,005 I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit. 1602 01:07:32,000 --> 01:07:33,719 That's a fucking jet, right? 1603 01:07:33,720 --> 01:07:34,919 It's good. 1604 01:07:34,920 --> 01:07:36,399 That's the kind of moves you need to make. 1605 01:07:36,400 --> 01:07:38,639 Paco Hernandez? Hi. How's it going? 1606 01:07:38,640 --> 01:07:40,319 Richie DiMaso. Nice to meet you. 1607 01:07:40,320 --> 01:07:41,599 Nice to meet you in person. 1608 01:07:41,600 --> 01:07:42,959 This is Irving Rosenfeld. 1609 01:07:42,960 --> 01:07:45,319 Paco Hernandez. Nice to meet you. 1610 01:07:45,320 --> 01:07:48,239 Paco? He's... He's not a real Arab. 1611 01:07:48,240 --> 01:07:49,599 No, I'm Mexican, from Tucson. 1612 01:07:49,600 --> 01:07:52,919 Where's... Where's my guy? Where's Al? Where's Al from Queens? 1613 01:07:52,920 --> 01:07:54,439 Who? My friend from Queens. Where is he? 1614 01:07:54,440 --> 01:07:56,639 What are you doing? I got to hire an FBI guy. 1615 01:07:56,640 --> 01:07:58,479 You speak any Arabic? Yeah. 1616 01:07:58,480 --> 01:07:59,559 (SPEAKS ARABIC) 1617 01:07:59,560 --> 01:08:00,679 That's it? That's good. 1618 01:08:00,680 --> 01:08:01,999 No, I have a couple of phrases. 1619 01:08:02,000 --> 01:08:03,359 From the feet up, you motherfucker. 1620 01:08:03,360 --> 01:08:04,879 What are you doing? Come on. 1621 01:08:04,880 --> 01:08:06,879 Act noble. That's it, just, you know, 1622 01:08:06,880 --> 01:08:08,519 like you can't barely understand English, 1623 01:08:08,520 --> 01:08:10,039 you can't speak it, you say as little as possible, 1624 01:08:10,040 --> 01:08:11,879 you follow my lead, all right? All right? 1625 01:08:11,880 --> 01:08:13,639 Okay. Who's running this? I thought you were running it. 1626 01:08:13,640 --> 01:08:15,479 I am running this, but you got to listen to him. 1627 01:08:15,480 --> 01:08:16,719 He's the guy with the vision. 1628 01:08:16,720 --> 01:08:18,359 I got the vision? Know what vision I had? 1629 01:08:18,360 --> 01:08:20,719 You just kissing my girl, right outside. That's what vision I had. 1630 01:08:20,720 --> 01:08:22,199 I thought you guys broke up. 1631 01:08:22,200 --> 01:08:24,129 I'm giving you a compliment. 1632 01:08:24,440 --> 01:08:25,880 PACO: What's going on? 1633 01:08:26,360 --> 01:08:28,519 Don't worry about it, all right? You got a knife. 1634 01:08:28,520 --> 01:08:30,199 All right, this is for the mayor. 1635 01:08:30,200 --> 01:08:32,079 You got to present it to the mayor. 1636 01:08:32,080 --> 01:08:33,799 Just look at me, all right? 1637 01:08:33,800 --> 01:08:35,239 Look me in the eye. 1638 01:08:35,240 --> 01:08:37,239 This means a lot to you, right? 1639 01:08:37,240 --> 01:08:38,679 That knife. Oh. 1640 01:08:38,680 --> 01:08:40,519 Play it. You present it, all right? 1641 01:08:40,520 --> 01:08:42,519 Friendship for life, all right? 1642 01:08:42,520 --> 01:08:43,879 You got to feel it. Sacred, can you do it? 1643 01:08:43,880 --> 01:08:45,079 Right. Sacred. Sacred. 1644 01:08:45,080 --> 01:08:46,919 You got to sell it. You got to sell it. Sell it. 1645 01:08:46,920 --> 01:08:48,759 If you believe it's sacred, it's sacred. Right. 1646 01:08:48,760 --> 01:08:50,559 All right? Can you do it? Listen to what he's saying. 1647 01:08:50,560 --> 01:08:52,039 It's the details, that's what makes this guy a genius. 1648 01:08:52,040 --> 01:08:53,719 IRVING: Again? You compliment me again? 1649 01:08:53,720 --> 01:08:55,879 What is this, rubbing salt in the wound? What are you? 1650 01:08:55,880 --> 01:08:58,082 I'm complimenting you. 1651 01:08:59,120 --> 01:09:00,679 You got any other questions? 1652 01:09:00,680 --> 01:09:01,799 PACO: Yeah, I think the name 1653 01:09:01,800 --> 01:09:03,239 of this operation is offensive. 1654 01:09:03,240 --> 01:09:05,319 What, Abscam. Arab scam? 1655 01:09:05,320 --> 01:09:06,559 It's racist. 1656 01:09:06,560 --> 01:09:07,879 Are you fucking kidding? 1657 01:09:07,880 --> 01:09:09,919 What do you care? You're Mexican. 1658 01:09:09,920 --> 01:09:15,729 (10538 OVERTURE BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING) 1659 01:09:16,320 --> 01:09:17,965 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1660 01:09:25,760 --> 01:09:27,079 Hello, Sheik. 1661 01:09:27,080 --> 01:09:29,239 (SPEAKS ARABIC) Hello, Sheik, my friend. 1662 01:09:29,240 --> 01:09:32,399 Welcome. On behalf of the great state of New Jersey, 1663 01:09:32,400 --> 01:09:33,999 I want to welcome you to New Jersey. 1664 01:09:34,000 --> 01:09:35,559 I know that was redundant. I'm sorry. 1665 01:09:35,560 --> 01:09:36,799 I'm just very nervous. 1666 01:09:36,800 --> 01:09:38,039 (SPEAKS ARABIC) 1667 01:09:38,040 --> 01:09:40,288 Thank you, thank you. 1668 01:09:42,440 --> 01:09:45,279 We have a great party planned for you this evening. 1669 01:09:45,280 --> 01:09:47,039 What are you talking about, I can't go? 1670 01:09:47,040 --> 01:09:48,999 I just did my hair and makeup and everything. 1671 01:09:49,000 --> 01:09:50,759 IRVING: Sheiks are very particular. 1672 01:09:50,760 --> 01:09:53,079 It's international cultural protocol, you know. 1673 01:09:53,080 --> 01:09:54,359 You don't know that? 1674 01:09:54,360 --> 01:09:55,599 International protocol? 1675 01:09:55,600 --> 01:09:57,484 Yep. What the fuck are you talking about? 1676 01:09:57,680 --> 01:09:58,959 (PHONE RINGS) IRVING: Do not answer that. 1677 01:09:58,960 --> 01:10:00,439 Do not answer that! Hello? 1678 01:10:00,440 --> 01:10:01,959 RICHIE: Robert Spencer for Irving. 1679 01:10:01,960 --> 01:10:03,999 Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer. 1680 01:10:04,000 --> 01:10:05,799 What do you want? I'm a business associate... 1681 01:10:05,800 --> 01:10:08,479 Who is that? Who is that? I tell you, for God's sake, 1682 01:10:08,480 --> 01:10:10,569 I told you not to call here, all right? What is that about? 1683 01:10:10,640 --> 01:10:13,079 Two more federal agents tonight. What? 1684 01:10:13,080 --> 01:10:15,119 No. No way. Two feds. 1685 01:10:15,120 --> 01:10:16,526 No. I need them. 1686 01:10:16,720 --> 01:10:18,079 Bodyguards for the sheik. 1687 01:10:18,080 --> 01:10:20,399 No, no, no, that's too many guys for me to control. 1688 01:10:20,400 --> 01:10:21,839 No. No. Irving, remember 1689 01:10:21,840 --> 01:10:23,559 who's in charge here. 1690 01:10:23,560 --> 01:10:25,599 Rosalyn, get off the extension. 1691 01:10:25,600 --> 01:10:26,999 I'm not on it. 1692 01:10:27,000 --> 01:10:28,639 Look, don't call here again, all right? 1693 01:10:28,640 --> 01:10:30,599 Don't call at home. All right. Good night. 1694 01:10:30,600 --> 01:10:32,359 All right. 1695 01:10:32,360 --> 01:10:35,679 If it's a business call, don't interrupt, all right? 1696 01:10:35,680 --> 01:10:37,279 Federal agents? 1697 01:10:37,280 --> 01:10:40,759 No, it's bodyguards for the, uh, visiting dignitaries, that's all. 1698 01:10:40,760 --> 01:10:43,639 What is it, an IRS thing? Like a tax investigation? 1699 01:10:43,640 --> 01:10:45,119 Why do you got to say that? I mean, that's why 1700 01:10:45,120 --> 01:10:46,639 I can't invite you... It's too complicated. 1701 01:10:46,640 --> 01:10:48,559 Are you in trouble? Look, stop being so nosy. 1702 01:10:48,560 --> 01:10:49,919 Look at this shit. Well, I'm only nosy 1703 01:10:49,920 --> 01:10:51,159 'cause you never tell me anything. 1704 01:10:51,160 --> 01:10:52,479 Can we clean up this fridge? I mean, 1705 01:10:52,480 --> 01:10:53,679 what are you causing trouble for 1706 01:10:53,680 --> 01:10:54,919 all the time? (PHONE RINGS) 1707 01:10:54,920 --> 01:10:56,199 Do not answer that! 1708 01:10:56,200 --> 01:10:57,759 Hello? Hello, it's Carmine. 1709 01:10:57,760 --> 01:11:00,079 Oh, hi, Carmine. We were just talking about you. 1710 01:11:00,080 --> 01:11:01,999 Yeah, Irving's being a mean, boring man, 1711 01:11:02,000 --> 01:11:03,479 saying that he doesn't want me to come tonight. 1712 01:11:03,480 --> 01:11:05,599 Tell him he's crazy. Well, I agree. 1713 01:11:05,600 --> 01:11:07,559 Tell him yourself. It wouldn't be a party without you. 1714 01:11:07,560 --> 01:11:09,679 Can you imagine? 'Cause you're coming! 1715 01:11:09,680 --> 01:11:10,999 Yeah. Tell him yourself. 1716 01:11:11,000 --> 01:11:12,679 All right. Hey, Carmie. 1717 01:11:12,680 --> 01:11:15,359 Irving, you're crazy. Your wife is coming. 1718 01:11:15,360 --> 01:11:16,719 You kidding me? She's the life of the party. 1719 01:11:16,720 --> 01:11:17,959 Everybody loves her. 1720 01:11:17,960 --> 01:11:19,119 I'm the life of the party. 1721 01:11:19,120 --> 01:11:21,679 IRVING: You know what she's like. She's unpredictable. She's just... 1722 01:11:21,680 --> 01:11:23,199 Hey, don't talk about me like that! 1723 01:11:23,200 --> 01:11:24,839 What is Carmine saying? I can't hear what he's saying. 1724 01:11:24,840 --> 01:11:25,959 Let me listen. Hey, look, Irving, 1725 01:11:25,960 --> 01:11:27,119 it's very important that she comes, 1726 01:11:27,120 --> 01:11:28,319 you understand? Carmine loves me. 1727 01:11:28,320 --> 01:11:29,879 This is a really big, big night for us, you understand? 1728 01:11:29,880 --> 01:11:31,359 Come on, you got to bring your wife. 1729 01:11:31,360 --> 01:11:33,199 And Dolly's got something special for her, right? 1730 01:11:33,200 --> 01:11:35,159 Yeah, I do, I got your nail polish. See? Listen, listen. 1731 01:11:35,160 --> 01:11:37,159 Yeah, I got your nail polish for you, sweetie! 1732 01:11:37,160 --> 01:11:38,679 See? Something special for you. 1733 01:11:38,680 --> 01:11:40,439 What is it? What is it? 1734 01:11:40,440 --> 01:11:43,599 Come on. Tell me. What... What... 1735 01:11:43,600 --> 01:11:45,599 What is it? You got a girlfriend coming? 1736 01:11:45,600 --> 01:11:46,879 CARMINE: Come on, I thought we were friends. 1737 01:11:46,880 --> 01:11:49,679 You're not gonna tell me you got a girlfriend? This is ridiculous. 1738 01:11:49,680 --> 01:11:51,399 What is it? Nah, it's... 1739 01:11:51,400 --> 01:11:53,399 CARMINE: Look, we handle this like men, you understand? 1740 01:11:53,400 --> 01:11:55,439 You're bringing your wife. We're gonna have a good time. 1741 01:11:55,440 --> 01:11:57,319 IRVING: All right, we'll see you there. It'll be fun. 1742 01:11:57,320 --> 01:11:59,439 That's an order from the mayor. Goodbye. 1743 01:11:59,440 --> 01:12:02,291 All right, you happy? Go get ready. 1744 01:12:03,280 --> 01:12:05,839 Yes, I am happy. 1745 01:12:05,840 --> 01:12:09,283 (GOODBYE YELLOW BRICK ROAD BY ELTON JOHN PLAYING) 1746 01:12:12,440 --> 01:12:16,122 ♪ When are you gonna come down? 1747 01:12:16,400 --> 01:12:19,524 ♪ When are you going to land 1748 01:12:20,240 --> 01:12:23,079 ♪ I should have stayed on the farm 1749 01:12:23,080 --> 01:12:27,001 ♪ I should have listened to my old man 1750 01:12:28,040 --> 01:12:31,767 ♪ You know you can't hold me forever 1751 01:12:32,080 --> 01:12:35,443 ♪ I didn't sign up with you 1752 01:12:36,160 --> 01:12:39,919 ♪ I'm not a present for your friends to open 1753 01:12:39,920 --> 01:12:43,408 ♪ This boy's too young to be singin' 1754 01:12:43,640 --> 01:12:47,959 ♪ The blues 1755 01:12:47,960 --> 01:12:55,119 ♪ Aaa-ahh 1756 01:12:55,120 --> 01:13:00,279 ♪ So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl 1757 01:13:00,280 --> 01:13:03,006 I know who you are. 1758 01:13:03,120 --> 01:13:06,563 ♪ You can't plant me in your penthouse 1759 01:13:06,600 --> 01:13:08,559 I know who that is, Irving. 1760 01:13:08,560 --> 01:13:10,091 Yeah. Come on. 1761 01:13:11,480 --> 01:13:17,528 ♪ Back to the howling old owl in the woods Huntin' the horny back toad ♪ 1762 01:13:17,640 --> 01:13:21,159 Oh, it looks so beautiful. So, this is the lobby. 1763 01:13:21,160 --> 01:13:22,639 WOMAN: Want me to take your coats? 1764 01:13:22,640 --> 01:13:25,039 Now, mind you, a week ago, this place was a mess. 1765 01:13:25,040 --> 01:13:27,679 But what existed was this plasterwork. 1766 01:13:27,680 --> 01:13:29,359 Look at the detail. This is beautiful. 1767 01:13:29,360 --> 01:13:31,759 My sons are craftsmen. Please, tell them what you did. 1768 01:13:31,760 --> 01:13:33,519 MAN: The birds, sky, 1769 01:13:33,520 --> 01:13:35,279 clouds, wood... Trompe l'oeil. 1770 01:13:35,280 --> 01:13:36,999 Trompe l'oeil. "Trick of the eye." 1771 01:13:37,000 --> 01:13:38,679 CARMINE: We restore all of this, you see? 1772 01:13:38,680 --> 01:13:40,719 Saved you $50 million. Look at me. $50 million, 1773 01:13:40,720 --> 01:13:42,279 right off the bat, like that. Right off the bat. 1774 01:13:42,280 --> 01:13:44,159 I waive the law that I helped write 1775 01:13:44,160 --> 01:13:46,039 that said casino construction had to be built 1776 01:13:46,040 --> 01:13:47,599 ground-up new. We don't do new. 1777 01:13:47,600 --> 01:13:49,039 No. We renovate. We renovate, right? 1778 01:13:49,040 --> 01:13:50,839 CARMINE: We put in some temporary fun. 1779 01:13:50,840 --> 01:13:53,359 Some gaming tables, some play money 1780 01:13:53,360 --> 01:13:54,879 for people to have a good time. 1781 01:13:54,880 --> 01:13:57,839 This is for charity, for the Boys and Girls Club 1782 01:13:57,840 --> 01:13:59,919 and, uh, some arts programs. Hey, how are you? 1783 01:13:59,920 --> 01:14:02,441 (INDISTINCT CHATTER) 1784 01:14:04,080 --> 01:14:06,601 CARMINE: This is the Ocean Room. 1785 01:14:11,080 --> 01:14:13,886 There's some gentlemen sitting over there at the bar. 1786 01:14:14,520 --> 01:14:16,279 That's 130 years sitting right there. 1787 01:14:16,280 --> 01:14:17,719 That's how much time between them. 1788 01:14:17,720 --> 01:14:20,359 They run the biggest casinos in the United States, 1789 01:14:20,360 --> 01:14:21,879 and we have to work with them. 1790 01:14:21,880 --> 01:14:23,039 Right. 1791 01:14:23,040 --> 01:14:24,559 CARMINE: The good news is, 1792 01:14:24,560 --> 01:14:26,319 they know how it's done, they get it done, 1793 01:14:26,320 --> 01:14:28,599 you don't have to worry, everyone makes their money. 1794 01:14:28,600 --> 01:14:29,879 IRVING: You mean the Mob? 1795 01:14:29,880 --> 01:14:31,199 Yes, but they're businessmen, okay? 1796 01:14:31,200 --> 01:14:33,359 Now, spend as much or as little time with them 1797 01:14:33,360 --> 01:14:35,399 as you like, but we do have to deal with them. 1798 01:14:35,400 --> 01:14:37,079 All we got to do is go say hello. 1799 01:14:37,080 --> 01:14:38,559 We just got to say hi. That's it. Carmine, maybe... 1800 01:14:38,560 --> 01:14:40,039 I'm not sure that's such a good idea. 1801 01:14:40,040 --> 01:14:42,199 We got to confer before we talk to these guys. 1802 01:14:42,200 --> 01:14:44,839 Confer? What is there to confer about? I don't understand. 1803 01:14:44,840 --> 01:14:46,519 (LAUGHS) They're casino guys. 1804 01:14:46,520 --> 01:14:47,839 They're casino guys. They're the businessmen. 1805 01:14:47,840 --> 01:14:49,919 Yeah, we come all this way. Irving, 1806 01:14:49,920 --> 01:14:51,279 we came all this way, we should be here. 1807 01:14:51,280 --> 01:14:53,559 What's everybody scared of? What's everybody scared of? 1808 01:14:53,560 --> 01:14:55,079 CARMINE: You just got to be delicate. 1809 01:14:55,080 --> 01:14:57,239 Those are the guys that you guys are all scared of? 1810 01:14:57,240 --> 01:14:59,279 Those guys over there? They don't scare me. 1811 01:14:59,280 --> 01:15:00,599 I'm not scared. 1812 01:15:00,600 --> 01:15:01,759 IRVING: Rosalyn? Rosalyn? 1813 01:15:01,760 --> 01:15:04,319 (EVIL WAYS BY SANTANA PLAYING) 1814 01:15:04,320 --> 01:15:06,159 Hi. Can I join you? 1815 01:15:06,160 --> 01:15:08,283 (INDISTINCT CHATTER) 1816 01:15:13,440 --> 01:15:15,999 CARMINE: Irv, that's not the way to do this. 1817 01:15:16,000 --> 01:15:17,850 It's not a good idea. 1818 01:15:18,440 --> 01:15:20,130 I love this. 1819 01:15:20,960 --> 01:15:23,439 Everybody over there's really scared of you guys, do you know that? 1820 01:15:23,440 --> 01:15:24,639 MAN: No. ROSALYN: Mm-hmm. 1821 01:15:24,640 --> 01:15:26,359 Kids, I want you to go up 1822 01:15:26,360 --> 01:15:28,359 and get some soda and pizza, please. 1823 01:15:28,360 --> 01:15:30,439 It's a disaster. 1824 01:15:30,440 --> 01:15:31,759 (MEN LAUGHING) 1825 01:15:31,760 --> 01:15:33,839 I think they got this room all wrong. 1826 01:15:33,840 --> 01:15:36,441 Yeah? What would you do? 1827 01:15:37,120 --> 01:15:39,279 I would do it in all black and gold, 1828 01:15:39,280 --> 01:15:42,439 and I would do this bar like a big warm golden mirror. 1829 01:15:42,440 --> 01:15:43,799 Sounds beautiful. 1830 01:15:43,800 --> 01:15:45,679 Oh, thank you. But you expect that from her 1831 01:15:45,680 --> 01:15:47,639 because she's so beautiful. Oh, God, stop. 1832 01:15:47,640 --> 01:15:48,799 Gorgeous. And I love her hair, 1833 01:15:48,800 --> 01:15:49,999 so I know I'm gonna love what you do. 1834 01:15:50,000 --> 01:15:51,639 Oh, my God. It's messy. RICHIE: How do you do? 1835 01:15:51,640 --> 01:15:53,039 I'm sorry, is she your wife? 1836 01:15:53,040 --> 01:15:54,599 No, she's my wife. She's my wife. 1837 01:15:54,600 --> 01:15:56,639 Look at these fine gentlemen. Hey, Carmine, there you are. 1838 01:15:56,640 --> 01:15:57,799 How you doing? How are you? 1839 01:15:57,800 --> 01:15:58,999 You well? Good to see you. 1840 01:15:59,000 --> 01:16:00,319 How you doing? Hey, how are you? 1841 01:16:00,320 --> 01:16:01,639 That's enough of that right now. 1842 01:16:01,640 --> 01:16:03,119 MEN: Hey! Hey! Hey! 1843 01:16:03,120 --> 01:16:05,479 Come on. Come on. ROSALYN: Oh, stop it. 1844 01:16:05,480 --> 01:16:07,999 Hey, oh, no, it's because he's a party pooper. 1845 01:16:08,000 --> 01:16:09,599 ROSALYN: He's so boring. 1846 01:16:09,600 --> 01:16:11,399 May I present 1847 01:16:11,400 --> 01:16:13,999 Sheik Abdullah, gentlemen, 1848 01:16:14,000 --> 01:16:16,399 from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals, 1849 01:16:16,400 --> 01:16:18,439 and they run the best casinos in the United States. 1850 01:16:18,440 --> 01:16:20,839 Mr. Sheik, as a sign of our seriousness, 1851 01:16:20,840 --> 01:16:23,520 Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight. 1852 01:16:23,640 --> 01:16:25,919 Mr. Tellegio? 1853 01:16:25,920 --> 01:16:27,799 Why didn't you tell me Mr. Tellegio was... 1854 01:16:27,800 --> 01:16:29,079 He's in the back room. 1855 01:16:29,080 --> 01:16:30,599 It's a sign of disrespect 1856 01:16:30,600 --> 01:16:32,519 to talk, uh, business on the first meeting. 1857 01:16:32,520 --> 01:16:34,119 That's not true. It's disrespectful... 1858 01:16:34,120 --> 01:16:35,959 Yeah, I don't know what you're talking about. 1859 01:16:35,960 --> 01:16:37,959 He's got it all wrong. You want to leave him back there in 1860 01:16:37,960 --> 01:16:39,359 the back room waiting? Come on, let's go, we got 1861 01:16:39,360 --> 01:16:41,199 to go meet him. My friend from New York 1862 01:16:41,200 --> 01:16:42,799 doesn't know the customs... Hey, no disrespect, pal. 1863 01:16:42,800 --> 01:16:44,319 Hey, Irving, I'm gonna be having fun. 1864 01:16:44,320 --> 01:16:46,159 Maybe it'll be contagious, huh? 1865 01:16:46,160 --> 01:16:47,879 MAN: You and me, we're gonna visit. 1866 01:16:47,880 --> 01:16:49,519 She's a fun girl. 1867 01:16:49,520 --> 01:16:51,359 I'm having fun. 1868 01:16:51,360 --> 01:16:54,245 ROSALYN: Can you believe he talks to me that way? 1869 01:17:02,880 --> 01:17:04,399 Carmine. 1870 01:17:04,400 --> 01:17:07,199 IRVING: Victor Tellegio was from Miami. 1871 01:17:07,200 --> 01:17:09,719 He was Meyer Lansky's right-hand man. 1872 01:17:09,720 --> 01:17:13,599 With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago, 1873 01:17:13,600 --> 01:17:16,759 he was known to never bury a body, because he felt it sent 1874 01:17:16,760 --> 01:17:19,679 a stronger message to leave it in the street. 1875 01:17:19,680 --> 01:17:21,484 (LAUGHING) He looked at me like... 1876 01:17:22,840 --> 01:17:26,249 This is the guy we now had to deal with. 1877 01:17:26,680 --> 01:17:28,370 (ECHOING LAUGHTER) 1878 01:17:28,880 --> 01:17:30,879 CARMINE: You sure you don't want to go into the Ocean Bar? 1879 01:17:30,880 --> 01:17:32,039 It's really, it's beautiful in there. 1880 01:17:32,040 --> 01:17:35,399 No, I don't have to go there. I like it here. There's an exit. 1881 01:17:35,400 --> 01:17:37,011 I'm like a ghost. 1882 01:17:37,040 --> 01:17:39,288 TELLEGIO: Nobody knows I'm here. 1883 01:17:40,080 --> 01:17:43,239 Look, tell him I speak for our friends in Florida. 1884 01:17:43,240 --> 01:17:46,079 We're very excited. It's been our lifelong dream 1885 01:17:46,080 --> 01:17:48,399 to build casino resorts on the East Coast. 1886 01:17:48,400 --> 01:17:50,682 (RICHIE WHISPERING) 1887 01:17:51,800 --> 01:17:54,079 You told him that? 1888 01:17:54,080 --> 01:17:55,599 They didn't want the Jews to make money. 1889 01:17:55,600 --> 01:17:57,079 They didn't want the Italians to make money. 1890 01:17:57,080 --> 01:17:59,239 They definitely don't want the blacks to make money. 1891 01:17:59,240 --> 01:18:02,599 After the oil embargo, gasoline crisis, 1892 01:18:02,600 --> 01:18:04,919 the hijackings, the Olympics, 1893 01:18:04,920 --> 01:18:07,879 they don't want to see Arabs make money, 1894 01:18:07,880 --> 01:18:09,889 trust me, not on our soil. 1895 01:18:10,400 --> 01:18:13,279 And, I don't know, you can tell him this in your own way. 1896 01:18:13,280 --> 01:18:15,439 I've been in the casino business 40 years, 1897 01:18:15,440 --> 01:18:18,769 it's scrutinized more carefully than any other business. 1898 01:18:19,080 --> 01:18:21,279 Carmine made this legal, but 1899 01:18:21,280 --> 01:18:23,767 we must be careful, or they'll take it away. 1900 01:18:25,000 --> 01:18:28,639 So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this? 1901 01:18:28,640 --> 01:18:31,002 What do you think? What do you want to do? 1902 01:18:31,240 --> 01:18:34,603 Well, if you want to get the gaming license and keep it, 1903 01:18:34,800 --> 01:18:39,039 we have to make our principal investor here, the sheik, 1904 01:18:39,040 --> 01:18:41,049 an American citizen. 1905 01:18:48,800 --> 01:18:51,479 Well, to expedite citizenship, 1906 01:18:51,480 --> 01:18:54,919 that requires very special treatment. 1907 01:18:54,920 --> 01:18:57,199 Well, you would know the right people to do that, Carmine. 1908 01:18:57,200 --> 01:18:58,479 RICHIE: Carmie knows everybody. 1909 01:18:58,480 --> 01:19:00,479 IRVING: What are we talking about? 1910 01:19:00,480 --> 01:19:01,999 Uh, U.S. senators... 1911 01:19:02,000 --> 01:19:03,959 Uh, U.S. congressmen and senators. 1912 01:19:03,960 --> 01:19:05,889 Wow! That's fantastic. 1913 01:19:06,840 --> 01:19:08,319 I say stay away from that. 1914 01:19:08,320 --> 01:19:11,239 That's bad, that's trouble. 1915 01:19:11,240 --> 01:19:12,679 It's not good. 1916 01:19:12,680 --> 01:19:14,519 RICHIE: Irving, please. That's trouble. 1917 01:19:14,520 --> 01:19:16,609 Who is this guy? Who are you? Huh? 1918 01:19:17,080 --> 01:19:18,839 What are you, a farmer? (LAUGHTER) 1919 01:19:18,840 --> 01:19:20,439 CARMINE: This is, uh... Mr. Tellegio, I'm sorry. 1920 01:19:20,440 --> 01:19:22,159 This is Irving. Irving. 1921 01:19:22,160 --> 01:19:23,519 This is Irving Rosenfeld. 1922 01:19:23,520 --> 01:19:24,759 Irving, Irving. 1923 01:19:24,760 --> 01:19:25,999 CARMINE: Yes. New York businessman. 1924 01:19:26,000 --> 01:19:28,639 What's the matter, Irving? What's the problem? 1925 01:19:28,640 --> 01:19:30,199 Nothing. No problem. 1926 01:19:30,200 --> 01:19:32,519 Eh, you know, don't get your balls in an uproar. 1927 01:19:32,520 --> 01:19:34,519 Everything's fine, everything's good. 1928 01:19:34,520 --> 01:19:36,239 (IRVING LAUGHING) It's all good, it's all good. 1929 01:19:36,240 --> 01:19:37,885 It's all good. I just hope 1930 01:19:38,120 --> 01:19:40,439 the other part of this is all good. 1931 01:19:40,440 --> 01:19:43,079 And real. Because we're real. 1932 01:19:43,080 --> 01:19:44,519 You know that. Yes. That's correct. 1933 01:19:44,520 --> 01:19:46,799 You deal with us, we're a real organization. 1934 01:19:46,800 --> 01:19:49,240 We're dealing with you, we don't know what we're dealing with. 1935 01:19:56,960 --> 01:19:58,879 Where is he from? 1936 01:19:58,880 --> 01:20:00,359 RICHIE: Abu Dhabi. 1937 01:20:00,360 --> 01:20:02,199 Oh, he's from the Emirates. Yeah. 1938 01:20:02,200 --> 01:20:03,359 (SPEAKING ARABIC) 1939 01:20:03,360 --> 01:20:05,039 Can I count on you? 1940 01:20:05,040 --> 01:20:07,799 You gotta be honest about this. Did you understand me? 1941 01:20:07,800 --> 01:20:10,359 "Good" means good. 1942 01:20:10,360 --> 01:20:11,971 No bullshit. 1943 01:20:16,280 --> 01:20:18,479 Did you hear what I said? 1944 01:20:18,480 --> 01:20:21,490 Do you want me to repeat it? 1945 01:20:25,000 --> 01:20:26,719 What do you think now? 1946 01:20:26,720 --> 01:20:28,410 Tell me. 1947 01:20:29,080 --> 01:20:31,282 Tell me. 1948 01:20:35,200 --> 01:20:37,368 Uh... 1949 01:20:40,520 --> 01:20:42,359 RICHIE: I think... I think, what is, uh... 1950 01:20:42,360 --> 01:20:45,039 No, no, let him speak for himself. 1951 01:20:45,040 --> 01:20:46,919 Uh... (LAUGHTER, SHOUTING) 1952 01:20:46,920 --> 01:20:48,359 CARMINE: It's okay. He's a friend of mine. 1953 01:20:48,360 --> 01:20:49,839 It's okay, I know him, I know him. 1954 01:20:49,840 --> 01:20:50,919 I know him, he's a friend of mine. 1955 01:20:50,920 --> 01:20:53,239 You guys are way too serious for a party. 1956 01:20:53,240 --> 01:20:54,799 Holy cow. What are you drinking? 1957 01:20:54,800 --> 01:20:55,919 Hey, Al, listen to me. You got a drink? 1958 01:20:55,920 --> 01:20:58,279 We're in a very serious meeting. I apologize. 1959 01:20:58,280 --> 01:20:59,999 AL: You got to come with me now. You got a speech that... 1960 01:21:00,000 --> 01:21:01,959 Everybody's waiting for you. Al, I'll be right behind you. 1961 01:21:01,960 --> 01:21:04,039 Okay, trust me. Right behind you, okay? Come on. 1962 01:21:04,040 --> 01:21:07,483 It'll be great doing business with you. 1963 01:21:07,680 --> 01:21:10,121 The investment is real. 1964 01:21:10,440 --> 01:21:13,484 It was a pleasure to meet you. 1965 01:21:14,120 --> 01:21:18,119 IRVING: What are the fucking odds of an Italian guy from Miami knowing Arabic? 1966 01:21:18,120 --> 01:21:20,639 It turns out he's got casino investments in the Mideast, 1967 01:21:20,640 --> 01:21:23,279 and he spent two years learning it to keep the upper hand. 1968 01:21:23,280 --> 01:21:25,005 Listen to me carefully. 1969 01:21:25,800 --> 01:21:27,159 If you're real, you put $10 million 1970 01:21:27,160 --> 01:21:29,399 in the bank of our choice in the next two weeks. 1971 01:21:29,400 --> 01:21:30,759 Carmine, listen to me carefully. 1972 01:21:30,760 --> 01:21:31,879 If you're real, you put $10 million 1973 01:21:31,880 --> 01:21:33,759 in the bank of our choice in the next two weeks 1974 01:21:33,760 --> 01:21:36,039 or not only will the sheik feel insulted, 1975 01:21:36,040 --> 01:21:38,559 but our friends in Florida will feel deeply disrespected. 1976 01:21:38,560 --> 01:21:39,921 So will I. 1977 01:21:40,360 --> 01:21:44,042 (MAYSSA KARAA SINGING WHITE RABBIT IN ARABIC) 1978 01:21:50,320 --> 01:21:51,359 MANI What a girl. 1979 01:21:51,360 --> 01:21:52,879 Rosalyn, you need to come with me, all right? 1980 01:21:52,880 --> 01:21:53,959 Oh, I need to come with you? 1981 01:21:53,960 --> 01:21:55,879 Yeah, you need to come with me, this needs to stop, all right? 1982 01:21:55,880 --> 01:21:58,239 Oh, you think I should come with you? Why don't you go... 1983 01:21:58,240 --> 01:22:00,319 Get your fucking hands off me, you fucking whore. 1984 01:22:00,320 --> 01:22:01,519 You're a whore. 1985 01:22:01,520 --> 01:22:02,639 Oh, okay. That's really nice. 1986 01:22:02,640 --> 01:22:04,759 We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please. 1987 01:22:04,760 --> 01:22:06,279 This is my husband's whore! 1988 01:22:06,280 --> 01:22:07,839 You know, you stay here right now, darling. 1989 01:22:07,840 --> 01:22:09,599 Please, please, please. You stay over here with me. 1990 01:22:09,600 --> 01:22:11,439 Everybody just calm down. I don't know what's going on. 1991 01:22:11,440 --> 01:22:12,559 You all right? 1992 01:22:12,560 --> 01:22:13,799 Take it easy, okay? 1993 01:22:13,800 --> 01:22:15,199 All right. These things happen. 1994 01:22:15,200 --> 01:22:17,359 Whatever's meant to be is meant to be. 1995 01:22:17,360 --> 01:22:19,039 All right? I always say that. 1996 01:22:19,040 --> 01:22:20,239 You say that? Yeah. 1997 01:22:20,240 --> 01:22:21,559 See, kindred spirits. 1998 01:22:21,560 --> 01:22:25,207 Whatever's meant to be will be. 1999 01:22:39,000 --> 01:22:40,599 What the hell do you think you're doing? 2000 01:22:40,600 --> 01:22:42,079 What do I think I'm doing? Yeah. 2001 01:22:42,080 --> 01:22:43,199 What the fuck do you think you're doing? 2002 01:22:43,200 --> 01:22:44,719 You're gonna come in here and judge me 2003 01:22:44,720 --> 01:22:46,119 for flirting with someone after you've been fucking 2004 01:22:46,120 --> 01:22:48,039 my husband for how many years? I'm not fucking judging you. 2005 01:22:48,040 --> 01:22:49,719 You don't have any fucking clue what's going on! 2006 01:22:49,720 --> 01:22:51,399 I got a ring on my finger. 2007 01:22:51,400 --> 01:22:53,409 We have a child together. 2008 01:22:53,440 --> 01:22:54,879 He doesn't love you, Rosalyn. 2009 01:22:54,880 --> 01:22:58,039 He loves me, and you know it, and I know it, and he knows it. 2010 01:22:58,040 --> 01:23:01,199 And it might be done now, but it was beautiful and it was real. 2011 01:23:01,200 --> 01:23:02,679 Stop it. And we loved each other. 2012 01:23:02,680 --> 01:23:04,119 Shut up. You scare him, 2013 01:23:04,120 --> 01:23:07,290 and you manipulate him, and you use your son. 2014 01:23:10,240 --> 01:23:12,679 Well, he must like it on some level. He must want it, 2015 01:23:12,680 --> 01:23:14,159 because he keeps coming back for it. 2016 01:23:14,160 --> 01:23:16,759 It's like that perfume that you love that you can't stop smelling 2017 01:23:16,760 --> 01:23:18,999 even when there's something sour in it. 2018 01:23:19,000 --> 01:23:20,770 (SNIFFLES) You can't get enough of it. 2019 01:23:21,720 --> 01:23:24,287 But guess what? He's never gonna leave me. 2020 01:23:24,560 --> 01:23:26,719 He's always going to want me, 2021 01:23:26,720 --> 01:23:29,279 and I will make you so sorry, Edith. 2022 01:23:29,280 --> 01:23:32,399 I will make you so sorry for what you've done to my family. 2023 01:23:32,400 --> 01:23:34,079 Mark my words. 2024 01:23:34,080 --> 01:23:35,759 That is fucked-up. 2025 01:23:35,760 --> 01:23:37,799 I would never say anything that fucked-up to anybody, 2026 01:23:37,800 --> 01:23:39,199 but you do because you're gross inside. 2027 01:23:39,200 --> 01:23:40,359 You're so fucked-up and gross. 2028 01:23:40,360 --> 01:23:41,439 Oh, I'm gross inside? Yeah. 2029 01:23:41,440 --> 01:23:42,679 Maybe you're gross inside. 2030 01:23:42,680 --> 01:23:44,519 What, robbing people and all that shit that you do. 2031 01:23:44,520 --> 01:23:47,279 Maybe we're both gross inside. That's what Irving loves about us. 2032 01:23:47,280 --> 01:23:48,759 At least he's consistent. 2033 01:23:48,760 --> 01:23:52,399 You know, sometimes in life, all you have are fucked-up, 2034 01:23:52,400 --> 01:23:53,965 poisonous choices. 2035 01:23:57,240 --> 01:23:59,442 (LAUGHS) 2036 01:24:03,360 --> 01:24:04,679 Jesus Christ. 2037 01:24:04,680 --> 01:24:06,921 (HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART BY THE BEE GEES PLAYING) 2038 01:24:07,280 --> 01:24:11,883 ♪ How can you stop the rain from falling down? 2039 01:24:13,400 --> 01:24:19,687 ♪ How can you stop the sun from shining? 2040 01:24:20,960 --> 01:24:24,004 ♪ What makes the world go 'round? 2041 01:24:31,320 --> 01:24:37,527 ♪ I can still feel the breeze That rustles through the trees 2042 01:24:38,680 --> 01:24:43,647 ♪ And misty memories of days gone by 2043 01:24:45,120 --> 01:24:50,884 ♪ We could never see tomorrow 2044 01:24:51,800 --> 01:24:58,201 ♪ No one said a word about the sorrow 2045 01:25:02,600 --> 01:25:08,250 ♪ And how can you mend a broken heart? 2046 01:25:11,040 --> 01:25:14,767 ♪ How can you stop the rain from falling down? 2047 01:25:15,560 --> 01:25:17,999 Ladies and gentlemen, our friend, 2048 01:25:18,000 --> 01:25:21,039 the working man's friend, my friend, 2049 01:25:21,040 --> 01:25:23,368 Mayor Carmine Polito! 2050 01:25:23,480 --> 01:25:26,570 (CHEERING AND APPLAUSE) 2051 01:25:27,040 --> 01:25:29,004 CARMINE: Hello, Camden. 2052 01:25:29,520 --> 01:25:31,199 Hello, New Jersey. 2053 01:25:31,200 --> 01:25:33,368 Hello, Atlantic City! 2054 01:25:33,560 --> 01:25:38,004 ♪ How can you mend this broken man? 2055 01:25:39,240 --> 01:25:42,239 ♪ How can a loser ever win? ♪ 2056 01:25:42,240 --> 01:25:44,602 CARMINE: A lot of my friends have been out of work. 2057 01:25:45,880 --> 01:25:50,319 A lot of good working families just want to work and live. 2058 01:25:50,320 --> 01:25:51,919 (APPLAUSE) 2059 01:25:51,920 --> 01:25:54,441 They say there's no money nowhere. 2060 01:25:54,760 --> 01:25:56,962 You got to be kidding me. 2061 01:25:57,400 --> 01:25:59,568 Don't they know who built this country? 2062 01:25:59,680 --> 01:26:01,564 (CHEERING) 2063 01:26:01,920 --> 01:26:05,759 But one thing we can all agree upon in the state of New Jersey 2064 01:26:05,760 --> 01:26:09,599 is that we never, never, ever give up. Do we? 2065 01:26:09,600 --> 01:26:11,131 CROWD: No! 2066 01:26:14,560 --> 01:26:17,604 Please, raise a glass with me 2067 01:26:18,360 --> 01:26:21,643 to a new era that begins tonight. 2068 01:26:22,360 --> 01:26:25,719 From me and my family, 2069 01:26:25,720 --> 01:26:27,359 we thank you 2070 01:26:27,360 --> 01:26:31,770 for all the hard work that you've given us in the community. 2071 01:26:32,440 --> 01:26:35,166 Look what you've done. This is beautiful. 2072 01:26:35,880 --> 01:26:37,411 Thank you. 2073 01:26:37,600 --> 01:26:40,724 (APPLAUSE) 2074 01:26:50,680 --> 01:26:53,645 (BIRDS CALLING) 2075 01:26:57,520 --> 01:27:01,202 (DOOR CREAKING) 2076 01:27:02,960 --> 01:27:05,970 (INDISTINCT CONVERSATION OVER TV) 2077 01:27:15,480 --> 01:27:17,682 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2078 01:27:30,960 --> 01:27:33,208 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2079 01:27:43,000 --> 01:27:45,202 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2080 01:28:00,120 --> 01:28:01,685 Edith! 2081 01:28:07,080 --> 01:28:08,725 Use your phone? 2082 01:28:14,200 --> 01:28:16,721 Last night was insane. I got it all figured out. 2083 01:28:16,840 --> 01:28:19,042 (DIALING) 2084 01:28:21,240 --> 01:28:22,719 Stoddard Thorsen. 2085 01:28:22,720 --> 01:28:26,319 Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay? 2086 01:28:26,320 --> 01:28:28,159 That's a whole floor of the hotel. 2087 01:28:28,160 --> 01:28:31,603 No, no, no, no, I need the whole floor. I need it for my operation. 2088 01:28:31,840 --> 01:28:34,839 Stop calling it your operation, Richard. It's not your operation, 2089 01:28:34,840 --> 01:28:37,479 and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel. 2090 01:28:37,480 --> 01:28:39,719 I have members of Congress that are gonna come in right now 2091 01:28:39,720 --> 01:28:42,239 and try to give the sheik citizenship, all right? 2092 01:28:42,240 --> 01:28:43,639 They're taking bribes. 2093 01:28:43,640 --> 01:28:45,763 That's happening right now. That's what's happening right now. 2094 01:28:46,000 --> 01:28:49,319 Bribing members of Congress? Are you out of your fucking mind? 2095 01:28:49,320 --> 01:28:51,039 Stoddard, Stoddard, no, shut up! 2096 01:28:51,040 --> 01:28:53,159 Listen, do you know who Victor Tellegio is? 2097 01:28:53,160 --> 01:28:57,239 Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky. You know who that is? 2098 01:28:57,240 --> 01:29:00,119 STODDARD: I know who Victor... Resorts International, all right? 2099 01:29:00,120 --> 01:29:02,799 He wants $10 million. I have two weeks, I have two... 2100 01:29:02,800 --> 01:29:05,759 Listen to me, just listen to me. Listen to me! 2101 01:29:05,760 --> 01:29:07,759 You're not listening to me! 2102 01:29:07,760 --> 01:29:09,166 I have two weeks! 2103 01:29:09,280 --> 01:29:11,079 I have two weeks to put this thing together. 2104 01:29:11,080 --> 01:29:14,279 And I need you to get me the Sherman Suite at the Plaza Hotel! 2105 01:29:14,280 --> 01:29:15,359 Lower your voice. 2106 01:29:15,360 --> 01:29:16,679 And you're gonna fucking do it! 2107 01:29:16,680 --> 01:29:19,479 You don't get to say what happens and you don't get to yell at me. 2108 01:29:19,480 --> 01:29:21,119 (SLAMMING PHONE) 2109 01:29:21,120 --> 01:29:22,399 (RICHIE GROANS) 2110 01:29:22,400 --> 01:29:24,079 Calm me down, baby. 2111 01:29:24,080 --> 01:29:25,691 Calm me down. 2112 01:29:25,720 --> 01:29:29,079 (GROWLS) You've got to calm me down. 2113 01:29:29,080 --> 01:29:31,521 You got to calm me down, baby. 2114 01:29:31,760 --> 01:29:33,879 You got to calm me down. 2115 01:29:33,880 --> 01:29:36,003 (MUTTERING) 2116 01:29:36,240 --> 01:29:38,959 You got to calm me down, baby. Let's do it, let's do this right now. 2117 01:29:38,960 --> 01:29:40,279 No, no, no. Let's do it. 2118 01:29:40,280 --> 01:29:42,359 We're not gonna do it unless... No, I want to do it right now. 2119 01:29:42,360 --> 01:29:43,559 I want to do this right now. 2120 01:29:43,560 --> 01:29:44,999 I want you so bad. Look at your skin. No, no, no. 2121 01:29:45,000 --> 01:29:46,559 Oh, my God, your fucking skin is glowing. 2122 01:29:46,560 --> 01:29:48,399 No, no, no. Baby, your fucking skin is glowing. 2123 01:29:48,400 --> 01:29:50,199 We're not gonna go all the way until we do it for real. 2124 01:29:50,200 --> 01:29:51,599 I want to do it now. Remember, we agreed on that. 2125 01:29:51,600 --> 01:29:53,119 That's what we agreed on, all right? 2126 01:29:53,120 --> 01:29:54,959 So we're not gonna do that, all right? 2127 01:29:54,960 --> 01:29:56,879 All right? Where are you? 2128 01:29:56,880 --> 01:29:58,119 I'm here. You're acting all scary. 2129 01:29:58,120 --> 01:30:00,319 Honey, I'm here, okay? Yeah. Okay, are you here with me? 2130 01:30:00,320 --> 01:30:02,010 I love you. 2131 01:30:03,640 --> 01:30:04,959 It is real now. 2132 01:30:04,960 --> 01:30:06,571 I just... I just said it. 2133 01:30:07,040 --> 01:30:08,879 So now's the time. 2134 01:30:08,880 --> 01:30:10,119 Look at me, look at me. 2135 01:30:10,120 --> 01:30:14,086 I love you. 2136 01:30:15,320 --> 01:30:17,204 I just said that. 2137 01:30:18,280 --> 01:30:20,164 I'm in love with you. 2138 01:30:28,000 --> 01:30:30,202 (PANTING) 2139 01:30:35,400 --> 01:30:37,959 Do you want the truth? You want real? Yeah. 2140 01:30:37,960 --> 01:30:39,839 You want real, okay. 2141 01:30:39,840 --> 01:30:41,639 I'm ready for real. 2142 01:30:41,640 --> 01:30:45,526 (WITH AMERICAN ACCENT) This is real. Do you hear my voice, huh? 2143 01:30:45,960 --> 01:30:47,650 This is real. 2144 01:30:47,840 --> 01:30:50,247 This is real, what you hear is real. 2145 01:30:50,360 --> 01:30:51,479 This is real. 2146 01:30:51,480 --> 01:30:53,011 What? 2147 01:30:54,600 --> 01:30:56,719 This is me. What do you mean? 2148 01:30:56,720 --> 01:30:59,039 What, are you doing an accent? The American accent? 2149 01:30:59,040 --> 01:31:00,279 No, there is no English. 2150 01:31:00,280 --> 01:31:02,608 There's only American, there is no English. 2151 01:31:03,280 --> 01:31:04,359 I'm not... 2152 01:31:04,360 --> 01:31:05,999 What are you talking about? 2153 01:31:06,000 --> 01:31:07,879 Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly. No. 2154 01:31:07,880 --> 01:31:09,519 Not royal, but you're British. I checked your records. 2155 01:31:09,520 --> 01:31:12,399 No, I falsified my records back to birth. 2156 01:31:12,400 --> 01:31:14,250 I falsified them. I... 2157 01:31:17,040 --> 01:31:20,722 My name is Sydney Prosser, and I'm from Albuquerque, New Mexico. 2158 01:31:21,400 --> 01:31:24,285 I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly. 2159 01:31:34,680 --> 01:31:37,611 You're freaking me out. 2160 01:31:45,600 --> 01:31:47,848 No, you said in the stall 2161 01:31:48,440 --> 01:31:50,759 that we were gonna be real 2162 01:31:50,760 --> 01:31:53,039 and that we weren't gonna fake it. 2163 01:31:53,040 --> 01:31:54,919 I'm being real now. 2164 01:31:54,920 --> 01:31:58,169 This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay? 2165 01:31:59,080 --> 01:32:00,279 So... 2166 01:32:00,280 --> 01:32:04,405 Why did you do an English accent after that? 2167 01:32:05,600 --> 01:32:07,802 I'm sorry I didn't tell you in the stall. 2168 01:32:07,840 --> 01:32:10,679 I created Edith because I needed her to survive, okay? 2169 01:32:10,680 --> 01:32:12,159 But I'm done with that now. 2170 01:32:12,160 --> 01:32:14,442 I'm so fucking done with it. 2171 01:32:14,560 --> 01:32:16,799 All right, like, you do what you need to survive, right? 2172 01:32:16,800 --> 01:32:18,445 You, like... 2173 01:32:19,240 --> 01:32:21,679 You, um, you know, you live with your mom. 2174 01:32:21,680 --> 01:32:24,279 You have a fiancée you don't even acknowledge, right? 2175 01:32:24,280 --> 01:32:26,079 That's what you do, and you curl your hair 2176 01:32:26,080 --> 01:32:28,799 in little fucking curlers, which is... 2177 01:32:28,800 --> 01:32:31,199 No, it's okay. You look good with it, but... 2178 01:32:31,200 --> 01:32:32,919 You know, you have straight hair. 2179 01:32:32,920 --> 01:32:35,399 So that's what you do to survive. You do all sorts of things, you know? 2180 01:32:35,400 --> 01:32:36,840 We all do. 2181 01:32:37,040 --> 01:32:38,969 Please don't talk about that. 2182 01:32:40,600 --> 01:32:43,839 I'm confused. I'm confused. 2183 01:32:43,840 --> 01:32:45,439 I'm fucking confused, too, all right? 2184 01:32:45,440 --> 01:32:48,769 I think we should fuck, and then we'll feel it, 2185 01:32:49,480 --> 01:32:51,799 and then we won't be confused anymore. 2186 01:32:51,800 --> 01:32:53,923 (PANTING) 2187 01:32:54,000 --> 01:32:56,479 No, I want to talk. I don't want to fuck, okay? 2188 01:32:56,480 --> 01:32:58,639 No. No. I think that will be better. 2189 01:32:58,640 --> 01:32:59,879 No. Let's just see how we feel. 2190 01:32:59,880 --> 01:33:02,159 No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you! 2191 01:33:02,160 --> 01:33:03,566 (SCREAMS) 2192 01:33:05,640 --> 01:33:07,365 Oh, shit. 2193 01:33:08,880 --> 01:33:10,525 (DOOR OPENS) 2194 01:33:10,600 --> 01:33:12,039 RICHIE: Oh, my God. 2195 01:33:12,040 --> 01:33:13,765 (DOOR CLOSES) 2196 01:33:14,440 --> 01:33:16,051 (PANTING) 2197 01:33:16,240 --> 01:33:17,679 IRVING: Can you please step away from Edith? 2198 01:33:17,680 --> 01:33:19,119 What the... Please, I'm asking you nicely. 2199 01:33:19,120 --> 01:33:22,722 Please step away from Edith right now. Come on, step away from her. Please. 2200 01:33:23,200 --> 01:33:24,731 You mean Sydney? 2201 01:33:27,960 --> 01:33:30,208 I told him. I'm sorry. 2202 01:33:31,280 --> 01:33:32,719 I just don't give a fuck anymore. 2203 01:33:32,720 --> 01:33:34,919 I don't give a fuck, I don't fucking care. 2204 01:33:34,920 --> 01:33:36,246 I don't fucking... 2205 01:33:37,400 --> 01:33:39,679 Irving has a gun, huh? 2206 01:33:39,680 --> 01:33:42,281 What Richie's got us into is worse than jail. 2207 01:33:42,520 --> 01:33:44,959 I told you last night, 2208 01:33:44,960 --> 01:33:46,399 don't sit down with those goons. 2209 01:33:46,400 --> 01:33:48,039 And what? Now what, huh? 2210 01:33:48,040 --> 01:33:51,159 No one's getting $10 million for Tellegio. It's over. 2211 01:33:51,160 --> 01:33:52,441 RICHIE: I don't think so. 2212 01:33:52,600 --> 01:33:54,723 What? What do you mean? 2213 01:33:56,640 --> 01:33:58,559 Because when Tellegio finds out what happened, 2214 01:33:58,560 --> 01:34:00,759 you think he's gonna go after me? 2215 01:34:00,760 --> 01:34:02,485 Someone from the Bureau? 2216 01:34:03,040 --> 01:34:05,242 Or he's gonna go after a politician? 2217 01:34:06,000 --> 01:34:07,361 He's gonna kill you. 2218 01:34:09,280 --> 01:34:11,608 And he's gonna go after your son 2219 01:34:13,360 --> 01:34:15,164 and Sydney. 2220 01:34:17,280 --> 01:34:19,926 (DIALING) 2221 01:34:20,360 --> 01:34:22,079 (LINE RINGING) 2222 01:34:22,080 --> 01:34:23,559 Stoddard Thorsen. 2223 01:34:23,560 --> 01:34:26,839 You got to get me the Sherman Suite. The whole floor. 2224 01:34:26,840 --> 01:34:29,964 That's a no. I said no, wacko. Jesus. 2225 01:34:30,560 --> 01:34:34,239 Then you're gonna tell me the point of that fucking fishing story. 2226 01:34:34,240 --> 01:34:35,759 Not the way you're behaving. 2227 01:34:35,760 --> 01:34:37,639 What's the matter with you? Where are you right now? 2228 01:34:37,640 --> 01:34:39,279 I... Why does that make a difference? 2229 01:34:39,280 --> 01:34:41,359 Just tell me where the fuck you are. 2230 01:34:41,360 --> 01:34:43,159 The field office on 61st Street. 2231 01:34:43,160 --> 01:34:46,599 I'm coming to 61st Street right now. 2232 01:34:46,600 --> 01:34:47,679 You're gonna do what? 2233 01:34:47,680 --> 01:34:49,839 To beat your ass. 2234 01:34:49,840 --> 01:34:51,326 You're gonna what? 2235 01:34:51,440 --> 01:34:53,642 (PHONE SLAMS) 2236 01:34:59,120 --> 01:35:00,845 You were right. 2237 01:35:01,960 --> 01:35:04,049 Should've gone away. 2238 01:35:05,040 --> 01:35:06,759 I should've gone away with you. 2239 01:35:06,760 --> 01:35:09,919 We were supposed to do it from the feet up, like you always said. 2240 01:35:09,920 --> 01:35:11,239 That's how we were meant to do it, 2241 01:35:11,240 --> 01:35:12,919 only you didn't do it like that. 2242 01:35:12,920 --> 01:35:14,399 You didn't do it like that. 2243 01:35:14,400 --> 01:35:16,279 You played it safe, so there was always a danger 2244 01:35:16,280 --> 01:35:18,799 you were gonna end up with Rosalyn in the dead space, 2245 01:35:18,800 --> 01:35:20,639 floating on some dead spaceship 2246 01:35:20,640 --> 01:35:22,922 with the furnitures and the curtains. 2247 01:35:23,800 --> 01:35:25,799 And I was your lifeline out, and you were mine, 2248 01:35:25,800 --> 01:35:27,889 and that was okay, you know? 2249 01:35:30,040 --> 01:35:32,322 I wish I could get you back. 2250 01:35:35,480 --> 01:35:36,806 Yeah. 2251 01:35:44,000 --> 01:35:47,159 You know I can't do it without you. 2252 01:35:47,160 --> 01:35:48,691 You know that. 2253 01:35:51,800 --> 01:35:53,331 Come on. 2254 01:35:54,280 --> 01:35:57,519 Me, you and Danny, like we said. 2255 01:35:57,520 --> 01:35:58,919 Like I said. 2256 01:35:58,920 --> 01:36:01,361 You never said that. I said that. 2257 01:36:04,400 --> 01:36:07,719 We got to get over on all these guys. 2258 01:36:07,720 --> 01:36:10,161 That's what we need to be thinking about right now. 2259 01:36:12,160 --> 01:36:14,806 Fuck, shit, that's, uh... 2260 01:36:15,760 --> 01:36:17,719 That's big. 2261 01:36:17,720 --> 01:36:19,684 That's fucking crazy. 2262 01:36:21,000 --> 01:36:22,884 (SIGHS) 2263 01:36:26,880 --> 01:36:28,844 Whatever it is, 2264 01:36:31,480 --> 01:36:33,887 it's got to be the best we've ever done. 2265 01:36:38,560 --> 01:36:40,444 Okay? 2266 01:36:46,040 --> 01:36:49,399 STODDARD: "Agent DiMaso called me late on the night of the 21st. 2267 01:36:49,400 --> 01:36:51,759 "I believe that he was intoxicated. 2268 01:36:51,760 --> 01:36:55,559 "He threatened me. I told him this was inappropriate. 2269 01:36:55,560 --> 01:36:59,082 "Procedures exist for purposes that we must respect. 2270 01:36:59,760 --> 01:37:03,519 "This is the third such call I received from Agent DiMaso. 2271 01:37:03,520 --> 01:37:07,159 "He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m., 2272 01:37:07,160 --> 01:37:09,203 "and he threatened to kill me. 2273 01:37:09,560 --> 01:37:12,519 "Subsequently, he demanded that I allow him 2274 01:37:12,520 --> 01:37:14,919 "to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel 2275 01:37:14,920 --> 01:37:19,119 "for purposes of bribing members of Congress." 2276 01:37:19,120 --> 01:37:20,919 I... 2277 01:37:20,920 --> 01:37:23,168 I am so sorry. 2278 01:37:23,600 --> 01:37:26,439 I'm not finished. There's a lot more. 2279 01:37:26,440 --> 01:37:28,324 (RICHIE SIGHS) 2280 01:37:29,080 --> 01:37:32,039 I have nothing but the utmost respect for you as my mentor and... 2281 01:37:32,040 --> 01:37:33,639 It's okay, it's okay. 2282 01:37:33,640 --> 01:37:35,439 As my mentor and as... (CLICKS) 2283 01:37:35,440 --> 01:37:36,599 What are you doing? 2284 01:37:36,600 --> 01:37:37,919 I just want to talk from my heart. 2285 01:37:37,920 --> 01:37:40,359 I don't want to put it on record or anything. I want to get vulnerable. 2286 01:37:40,360 --> 01:37:41,800 Can I finish my... 2287 01:37:43,560 --> 01:37:45,119 Can I finish my statement? Of course, of course. 2288 01:37:45,120 --> 01:37:46,526 That's why we're here. 2289 01:37:46,920 --> 01:37:48,799 I respect you. 2290 01:37:48,800 --> 01:37:51,731 I think you do other things besides respect me. 2291 01:37:52,000 --> 01:37:53,279 Hello. Hey, hey, hey, hey. 2292 01:37:53,280 --> 01:37:54,519 Hey, hey, what are you doing? 2293 01:37:54,520 --> 01:37:56,006 What are you doing? 2294 01:37:56,400 --> 01:37:58,364 (BELL DINGING) 2295 01:37:59,640 --> 01:38:02,279 It's just hard for me to control my passion. I'm a very passionate person. 2296 01:38:02,280 --> 01:38:03,959 We're from New York. You understand this. 2297 01:38:03,960 --> 01:38:06,162 He goes ice fishing in the Midwest. 2298 01:38:06,320 --> 01:38:08,568 That was told to you in confidence. 2299 01:38:08,640 --> 01:38:11,411 He's an ice fishing guy. Look at him. 2300 01:38:12,880 --> 01:38:14,359 RICHIE: What are you doing? 2301 01:38:14,360 --> 01:38:16,519 It's not you, that's not you with the gun. Stop it. 2302 01:38:16,520 --> 01:38:18,519 No, it's me, it's me. 2303 01:38:18,520 --> 01:38:20,639 Don't do something you don't know anything about, all right? 2304 01:38:20,640 --> 01:38:22,159 Wait, wait, put that... I'll show you who gets shot. 2305 01:38:22,160 --> 01:38:23,439 Do not load that gun! 2306 01:38:23,440 --> 01:38:24,799 You drop that gun! 2307 01:38:24,800 --> 01:38:26,239 I'm not even gonna hit you. 2308 01:38:26,240 --> 01:38:28,204 Don't! Don't! Watch this, fucko. 2309 01:38:33,360 --> 01:38:35,005 So... 2310 01:38:35,480 --> 01:38:37,199 You want to use the Sherman Suite? 2311 01:38:37,200 --> 01:38:39,243 The entire floor? Yes. 2312 01:38:39,640 --> 01:38:41,679 Oh, God. Of the Plaza Hotel. 2313 01:38:41,680 --> 01:38:43,239 What happened to the Mafia? I thought you... 2314 01:38:43,240 --> 01:38:44,519 Yes, no, no, no, this is where they intersect. 2315 01:38:44,520 --> 01:38:45,879 This is where the two things intersect. 2316 01:38:45,880 --> 01:38:48,599 The two worlds, the politicians and the Mafia. 2317 01:38:48,600 --> 01:38:51,319 Victor Tellegio's people, who run Resorts International... 2318 01:38:51,320 --> 01:38:53,359 Wait a minute. Victor Tellegio showed his face? 2319 01:38:53,360 --> 01:38:55,519 Yeah, I sat with Victor Tellegio. 2320 01:38:55,520 --> 01:38:56,599 I hung outwith him. 2321 01:38:56,600 --> 01:38:57,999 Yeah, we can get him, 2322 01:38:58,000 --> 01:38:59,399 we can get his whole organization, 2323 01:38:59,400 --> 01:39:03,039 as well as getting any number of congressmen. 2324 01:39:03,040 --> 01:39:04,479 I mean, that's just... 2325 01:39:04,480 --> 01:39:06,400 That's just peeling the first layer of the onion. 2326 01:39:06,600 --> 01:39:07,926 Wow. 2327 01:39:08,800 --> 01:39:10,519 How you gonna do that? 2328 01:39:10,520 --> 01:39:13,039 We would get $10 million, that we... $10 million? 2329 01:39:13,040 --> 01:39:14,399 And that's how we just let them know we're for real. 2330 01:39:14,400 --> 01:39:15,519 $10 million? 2331 01:39:15,520 --> 01:39:16,919 All right, so what does he say he's gonna do for us? 2332 01:39:16,920 --> 01:39:18,719 How are we trapping him? They're gonna promise 2333 01:39:18,720 --> 01:39:22,319 to build casinos, handle the skims, do the licensing... 2334 01:39:22,320 --> 01:39:25,039 And you have what? You have him on tape saying this? 2335 01:39:25,040 --> 01:39:27,083 You have that, right? No. 2336 01:39:27,680 --> 01:39:31,039 I want you to find a safer way to get Victor Tellegio on a wire. 2337 01:39:31,040 --> 01:39:32,890 No $10 million. That's crazy. 2338 01:39:33,240 --> 01:39:34,759 Thank you. Right? 2339 01:39:34,760 --> 01:39:37,239 Even to entrap Tellegio, it's crazy. 2340 01:39:37,240 --> 01:39:40,559 But you can have the Sherman Suite. 2341 01:39:40,560 --> 01:39:42,439 STODDARD: No, no. Stoddard, please. 2342 01:39:42,440 --> 01:39:44,879 To go and get me some congressmen. Oh, my God. 2343 01:39:44,880 --> 01:39:48,239 Go get some congressmen taking bribes. 2344 01:39:48,240 --> 01:39:50,879 I want to pinch us some congressmen, okay? 2345 01:39:50,880 --> 01:39:52,684 You come back to me, I'm proud of you. 2346 01:39:53,080 --> 01:39:54,520 Thank you. 2347 01:39:54,840 --> 01:39:56,371 And Stoddard. 2348 01:39:57,080 --> 01:39:58,679 Good luck keeping your job, by the way, 2349 01:39:58,680 --> 01:40:01,119 and staying out of jail, and not being killed by the Mob, 2350 01:40:01,120 --> 01:40:03,448 but otherwise, you're doing a great job. 2351 01:40:05,240 --> 01:40:06,279 What's the end of the ice fishing story? 2352 01:40:06,280 --> 01:40:07,959 I'm not telling you the end of the ice fishing story! 2353 01:40:07,960 --> 01:40:09,159 I'm gonna call your fucking brother 2354 01:40:09,160 --> 01:40:10,679 and find out the end. My brother's dead! 2355 01:40:10,680 --> 01:40:11,919 That's how it ends! 2356 01:40:11,920 --> 01:40:13,359 He fell through the fucking ice! 2357 01:40:13,360 --> 01:40:17,087 Not, that's not... He died a different way, many years later. 2358 01:40:23,760 --> 01:40:25,689 RICHIE: Listen, I know it's awkward, and, uh, 2359 01:40:26,240 --> 01:40:28,681 I just wanted to say I'm sorry, all right? 2360 01:40:28,800 --> 01:40:31,599 But I think we can stick together and, uh, still fulfill our goal. 2361 01:40:31,600 --> 01:40:32,799 I mean, we got the Sherman Suite. 2362 01:40:32,800 --> 01:40:33,959 Yeah, you got the whole floor? 2363 01:40:33,960 --> 01:40:35,559 Got the whole floor, yeah. Whole floor? 2364 01:40:35,560 --> 01:40:36,639 SYDNEY: That's good. 2365 01:40:36,640 --> 01:40:38,119 Yeah, you okay? 2366 01:40:38,120 --> 01:40:39,839 Yeah. You? 2367 01:40:39,840 --> 01:40:42,279 Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit. 2368 01:40:42,280 --> 01:40:44,279 My eye is a little blurry. 2369 01:40:44,280 --> 01:40:46,239 I got drops at the pharmacy. 2370 01:40:46,240 --> 01:40:47,959 Uh, you okay? Yeah, I'm good. 2371 01:40:47,960 --> 01:40:49,321 (CLEARS THROAT) Listen, I'm sorry. Yeah. 2372 01:40:49,480 --> 01:40:51,011 I'm sorry. 2373 01:40:51,800 --> 01:40:53,206 I'm sorry, Irv. 2374 01:40:56,960 --> 01:40:58,439 You can put a camera here. 2375 01:40:58,440 --> 01:41:01,211 Right in here, maybe, and we get it all on film. 2376 01:41:01,480 --> 01:41:02,799 You like it? We do. 2377 01:41:02,800 --> 01:41:03,919 You know what, give me those flowers. 2378 01:41:03,920 --> 01:41:05,999 If we put the flower vase here, put a camera in there, 2379 01:41:06,000 --> 01:41:07,639 and then we can get a clear shot of the couch 2380 01:41:07,640 --> 01:41:08,879 where we can put the congressmen. 2381 01:41:08,880 --> 01:41:10,159 That's right. That's the idea. 2382 01:41:10,160 --> 01:41:12,839 RICHIE: And Carmine will go to jail after he delivers us 2383 01:41:12,840 --> 01:41:14,319 congressmen soon-to-be felons. (PHONE RINGS) 2384 01:41:14,320 --> 01:41:16,079 We really need the help. Please sit down. 2385 01:41:16,080 --> 01:41:18,159 Representative O'Connell's on the phone. 2386 01:41:18,160 --> 01:41:21,204 I got to take this, you guys. Everyone out, please. 2387 01:41:21,320 --> 01:41:23,199 This is sad, it's just sad. 2388 01:41:23,200 --> 01:41:24,719 Darling, please, I got to take this. 2389 01:41:24,720 --> 01:41:26,839 Okay, sorry, everyone out. Go out. 2390 01:41:26,840 --> 01:41:29,199 Congressman, how you doing? It's Carmine. 2391 01:41:29,200 --> 01:41:30,359 MAN: Everybody out, please. 2392 01:41:30,360 --> 01:41:32,039 CARMINE: Tell me you're gonna be in Trenton this week. 2393 01:41:32,040 --> 01:41:33,799 We have an amazing investment opportunity 2394 01:41:33,800 --> 01:41:35,206 I'd like to discuss with you. 2395 01:41:35,560 --> 01:41:37,679 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2396 01:41:37,680 --> 01:41:40,319 I placed $75, 000 into this briefcase 2397 01:41:40,320 --> 01:41:42,761 for Representative John O'Connell of the Ninth District. 2398 01:41:42,840 --> 01:41:45,679 Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito 2399 01:41:45,680 --> 01:41:48,770 to ask if he could obtain rapid citizenship through an act of Congress 2400 01:41:48,800 --> 01:41:50,759 for one Sheik Abdullah, investor. 2401 01:41:50,760 --> 01:41:52,724 How you doing? Robert Spencer. Nice to meet you. 2402 01:41:52,840 --> 01:41:54,399 I'm excited to be here. 2403 01:41:54,400 --> 01:41:57,410 CARMINE: Oh, John, please, this brings the state back. 2404 01:41:57,520 --> 01:41:59,039 How long we known each other? 2405 01:41:59,040 --> 01:42:00,359 You know what this is gonna do for us? 2406 01:42:00,360 --> 01:42:02,359 This is huge for the state of New Jersey. 2407 01:42:02,360 --> 01:42:03,959 Stabilizes our economy. 2408 01:42:03,960 --> 01:42:05,119 IRVING: Hotels, restaurants. 2409 01:42:05,120 --> 01:42:06,919 Carmine sees it. It's waiting to happen. 2410 01:42:06,920 --> 01:42:08,519 This fucking thing is waiting to happen. 2411 01:42:08,520 --> 01:42:10,199 CARMINE: But the goddamn bankers, 2412 01:42:10,200 --> 01:42:11,719 they're keeping their money on the sidelines. 2413 01:42:11,720 --> 01:42:12,919 How we supposed to get anything done? 2414 01:42:12,920 --> 01:42:15,599 Bankers only put money in the game 2415 01:42:15,600 --> 01:42:18,246 when they can reap insane profit. 2416 01:42:18,400 --> 01:42:20,119 The only problem is this, uh... 2417 01:42:20,120 --> 01:42:21,919 This citizenship situation. 2418 01:42:21,920 --> 01:42:24,088 I mean, we got to expedite as soon as possible. 2419 01:42:29,480 --> 01:42:32,319 Well, I'll tell you, you came to the right place. 2420 01:42:32,320 --> 01:42:33,439 Yeah? You know? Yeah. 2421 01:42:33,440 --> 01:42:35,039 We can make it happen. CARMINE: Oh, hey. 2422 01:42:35,040 --> 01:42:36,839 This is going to happen. 2423 01:42:36,840 --> 01:42:38,319 You understand, this is real. 2424 01:42:38,320 --> 01:42:41,399 On my family, on my kids, on my life, on my work. 2425 01:42:41,400 --> 01:42:43,239 I know that, Carmine. You're a good man. 2426 01:42:43,240 --> 01:42:44,959 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2427 01:42:44,960 --> 01:42:47,079 I placed $75, 000 in this briefcase 2428 01:42:47,080 --> 01:42:49,681 for one Representative Gerald Sanders of the Third District. 2429 01:42:49,920 --> 01:42:51,239 I don't want to do anything illegal. 2430 01:42:51,240 --> 01:42:52,319 CARMINE: Please, Gerry, use it 2431 01:42:52,320 --> 01:42:54,399 as a campaign donation, whatever you want to do. 2432 01:42:54,400 --> 01:42:56,359 All right. Thank you. It means a lot. 2433 01:42:56,360 --> 01:42:58,879 I'm placing $60, 000 into this briefcase 2434 01:42:58,880 --> 01:43:01,199 for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District. 2435 01:43:01,200 --> 01:43:03,399 I'm gonna do what I can to help, Carmine. 2436 01:43:03,400 --> 01:43:05,079 $100,000 into this briefcase 2437 01:43:05,080 --> 01:43:08,759 for two-term United States Senator 2438 01:43:08,760 --> 01:43:10,119 Horton Mitchell of New Jersey. 2439 01:43:10,120 --> 01:43:11,479 Atlantic City. That's right. 2440 01:43:11,480 --> 01:43:13,284 All the way down the shore. 2441 01:43:13,360 --> 01:43:15,599 A mecca by the sea. 2442 01:43:15,600 --> 01:43:18,439 Carmine, you're beloved by your people. 2443 01:43:18,440 --> 01:43:22,319 Your constituency is not even a constituency. It's your family. 2444 01:43:22,320 --> 01:43:24,170 That's what you represent, family. 2445 01:43:24,400 --> 01:43:26,239 The one small thing you do for this man 2446 01:43:26,240 --> 01:43:28,799 is a huge thing we do for the people of New Jersey. 2447 01:43:28,800 --> 01:43:29,959 This is what we can leave... 2448 01:43:29,960 --> 01:43:32,162 Hey, Irving, what are you doing? 2449 01:43:32,240 --> 01:43:33,601 Where you going? 2450 01:43:33,800 --> 01:43:37,163 Just got to go see a man about a dog. (CHUCKLES) I'm sorry. 2451 01:43:37,520 --> 01:43:40,919 MITCHELL: I've been a senator a very long time. 16 years. 2452 01:43:40,920 --> 01:43:42,359 CARMINE: Trust me, this is probably 2453 01:43:42,360 --> 01:43:43,999 the biggest opportunity that we could have here. 2454 01:43:44,000 --> 01:43:48,039 MITCHELL: I will do whatever I can in the United States Senate. 2455 01:43:48,040 --> 01:43:50,559 CARMINE: I appreciate this. On my family, 2456 01:43:50,560 --> 01:43:53,366 on my kids, this needs to happen. It's got to happen. 2457 01:43:53,960 --> 01:43:55,650 You have my word. 2458 01:44:03,520 --> 01:44:05,722 (IRVING SIGHING) 2459 01:44:08,920 --> 01:44:11,159 I want to save us, I want to save us, I want to save Carmine. 2460 01:44:11,160 --> 01:44:12,919 It's killing me, it's fucking killing me. 2461 01:44:12,920 --> 01:44:15,759 You know the only way to help Carmine is through the Tellegio thing. 2462 01:44:15,760 --> 01:44:16,879 Yes. 2463 01:44:16,880 --> 01:44:18,919 It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there, 2464 01:44:18,920 --> 01:44:21,280 we got to get a wire in there, we got to make him feel safe. 2465 01:44:22,000 --> 01:44:23,839 There's only one thing that could really fuck this up, 2466 01:44:23,840 --> 01:44:25,565 and that's your wife. 2467 01:44:26,160 --> 01:44:27,725 Yeah. 2468 01:44:32,400 --> 01:44:34,409 (INAUDIBLE) 2469 01:45:06,720 --> 01:45:08,999 I don't like your husband. You're no good together. 2470 01:45:09,000 --> 01:45:10,770 He doesn't appreciate you. 2471 01:45:11,040 --> 01:45:13,519 I mean, it happens, it happened to my marriage. 2472 01:45:13,520 --> 01:45:15,404 That's why I went to Miami. 2473 01:45:15,840 --> 01:45:17,519 Sometimes you just got to be tough. 2474 01:45:17,520 --> 01:45:20,610 You got to stand up and you got to leave, you know? 2475 01:45:21,280 --> 01:45:24,529 Sometimes you got to let something die to let something live. 2476 01:45:25,000 --> 01:45:27,123 You're too beautiful to be unhappy. 2477 01:45:28,680 --> 01:45:29,839 I know. 2478 01:45:29,840 --> 01:45:32,599 I mean, I don't want to badmouth my husband, 2479 01:45:32,600 --> 01:45:35,679 but just let me badmouth my husband for a second. 2480 01:45:35,680 --> 01:45:37,199 He just thinks that he knows everything, 2481 01:45:37,200 --> 01:45:39,399 and he's so full of shit. He's such a liar. 2482 01:45:39,400 --> 01:45:41,919 He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid. 2483 01:45:41,920 --> 01:45:43,839 I hear him on the phone, arguing. 2484 01:45:43,840 --> 01:45:45,919 He loves Carmine, but he hates that other guy, 2485 01:45:45,920 --> 01:45:48,122 that curly-headed IRS guy or whatever, 2486 01:45:48,240 --> 01:45:52,240 who's carting around my husband's ex-lover, that redheaded whore. 2487 01:45:52,800 --> 01:45:53,919 IRS? 2488 01:45:53,920 --> 01:45:56,407 Anyway, you can see that it drives him crazy. 2489 01:45:56,480 --> 01:45:59,559 When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about? 2490 01:45:59,560 --> 01:46:00,841 I hear them on the phone. 2491 01:46:01,160 --> 01:46:04,199 I think that he's got Irv in some sort of bind or something, 2492 01:46:04,200 --> 01:46:06,119 and he's making him do all of this stuff. 2493 01:46:06,120 --> 01:46:09,239 And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel, 2494 01:46:09,240 --> 01:46:12,639 like, throwing all of this money away at, like, Congress or whatever. 2495 01:46:12,640 --> 01:46:14,399 They're giving money to Congress or something. 2496 01:46:14,400 --> 01:46:17,490 I don't really know, but I overheard it on the phone. 2497 01:46:19,600 --> 01:46:21,529 Well, I hate to do this to you. 2498 01:46:22,800 --> 01:46:24,650 I got to go talk to your husband. 2499 01:46:25,120 --> 01:46:26,845 My boss, he's already angry. 2500 01:46:27,040 --> 01:46:28,119 You stay here. 2501 01:46:28,120 --> 01:46:30,322 I'm gonna give you some money for a taxi home. 2502 01:46:30,800 --> 01:46:33,639 Have some dessert, finish the bottle of Prosecco. 2503 01:46:33,640 --> 01:46:34,966 I'm sorry. 2504 01:46:41,920 --> 01:46:43,839 You all right? 2505 01:46:43,840 --> 01:46:45,610 I don't like change. 2506 01:46:49,600 --> 01:46:50,839 It's really hard for me. 2507 01:46:50,840 --> 01:46:52,121 Yeah. 2508 01:46:55,080 --> 01:46:57,759 Sometimes I think that I'll die before I change. 2509 01:46:57,760 --> 01:46:58,959 (SOBS) 2510 01:46:58,960 --> 01:47:00,650 It's all right. 2511 01:47:04,800 --> 01:47:06,479 It's gonna be okay. 2512 01:47:06,480 --> 01:47:08,250 You got to come with me to Miami. 2513 01:47:09,120 --> 01:47:11,891 Don't hurt him too bad. He's still Danny's father. 2514 01:47:14,520 --> 01:47:16,079 (LIVE AND LET DIE BY WINGS PLAYING) 2515 01:47:16,080 --> 01:47:22,526 ♪ When you were young And your heart was an open book 2516 01:47:24,200 --> 01:47:28,359 ♪ You used to say "Live and let live" 2517 01:47:28,360 --> 01:47:30,439 (SINGING ALONG) ♪ You know you did you know you did 2518 01:47:30,440 --> 01:47:32,399 ♪ You know you did 2519 01:47:32,400 --> 01:47:36,199 ♪ But in this ever-changing world 2520 01:47:36,200 --> 01:47:38,439 ♪ In which we're living 2521 01:47:38,440 --> 01:47:43,680 ♪ Makes you give in and cry 2522 01:47:45,440 --> 01:47:48,246 ♪ Say live and let die 2523 01:47:50,680 --> 01:47:52,962 ♪ Live and let die 2524 01:47:54,520 --> 01:47:57,121 ♪ Live and let die 2525 01:47:58,400 --> 01:48:01,001 ♪ Live and let die ♪ 2526 01:48:13,960 --> 01:48:15,879 Life is ridiculous, 2527 01:48:15,880 --> 01:48:18,239 and you know that I would never say anything bad 2528 01:48:18,240 --> 01:48:19,679 about your father in front of you, 2529 01:48:19,680 --> 01:48:22,799 but your father is a sick son of a bitch. 2530 01:48:22,800 --> 01:48:25,287 Daddy's a sick son of a bitch? 2531 01:48:25,800 --> 01:48:27,719 Don't repeat that. 2532 01:48:27,720 --> 01:48:28,879 But yes. 2533 01:48:28,880 --> 01:48:31,082 (TIRES SQUEALING) 2534 01:48:33,080 --> 01:48:35,282 (DOG BARKING) 2535 01:48:37,560 --> 01:48:39,046 (DOOR SLAMS) Rosalyn! 2536 01:48:40,200 --> 01:48:41,959 Rosalyn! 2537 01:48:41,960 --> 01:48:43,399 What? This is a dark moment in our relationship. 2538 01:48:43,400 --> 01:48:45,239 You know where I was recently? What are you talking about? 2539 01:48:45,240 --> 01:48:46,879 I was in your boyfriend's fucking car, all right? 2540 01:48:46,880 --> 01:48:48,491 I saw your nail polish. 2541 01:48:52,760 --> 01:48:54,759 What's this I hear about your curly-haired friend 2542 01:48:54,760 --> 01:48:56,159 working for the government? 2543 01:48:56,160 --> 01:48:57,319 Who says this? What are you talking about? 2544 01:48:57,320 --> 01:48:58,519 Who said that? Who said that? That's bullshit. 2545 01:48:58,520 --> 01:48:59,599 That's bullshit. Your fucking wife. 2546 01:48:59,600 --> 01:49:00,847 That's... Rosalyn? 2547 01:49:01,120 --> 01:49:04,642 He put a fucking canvas bag over my head! 2548 01:49:04,880 --> 01:49:06,679 Hey, hey, what the fuck? Shut up. 2549 01:49:06,680 --> 01:49:08,159 What... Shut the fuck up. 2550 01:49:08,160 --> 01:49:09,559 Are you happy now? 2551 01:49:09,560 --> 01:49:11,799 Because he is trying to kill me! 2552 01:49:11,800 --> 01:49:13,639 What are you talking about? What are you doing? 2553 01:49:13,640 --> 01:49:15,759 What do you think you're doing? Huh? Get out of here! 2554 01:49:15,760 --> 01:49:17,799 I'm not doing anything! Why are you talking so much? 2555 01:49:17,800 --> 01:49:19,650 You're gonna get us all killed! Danny. 2556 01:49:19,840 --> 01:49:21,639 Come here, buddy. All right. 2557 01:49:21,640 --> 01:49:23,679 Go draw a picture or something. All right? 2558 01:49:23,680 --> 01:49:25,159 You are a sick son of a bitch 2559 01:49:25,160 --> 01:49:27,519 for screaming at me like that in front of Danny. 2560 01:49:27,520 --> 01:49:29,159 Attaboy, all right? 2561 01:49:29,160 --> 01:49:31,839 I'm a sick son of a bitch? You're trying to get me fucking killed. 2562 01:49:31,840 --> 01:49:33,799 I'm a sick son of a bitch? Oh, my God! 2563 01:49:33,800 --> 01:49:36,159 You drive me so fucking crazy. What are you doing? 2564 01:49:36,160 --> 01:49:39,639 Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me, 2565 01:49:39,640 --> 01:49:41,639 he will kill Danny, and he'll kill you. 2566 01:49:41,640 --> 01:49:43,559 Stop talking like that. That's who you're dealing with. 2567 01:49:43,560 --> 01:49:45,559 He's a mobster, all right? That's who you're dealing with. 2568 01:49:45,560 --> 01:49:47,159 What do you think you're doing? 2569 01:49:47,160 --> 01:49:48,759 Stop, all right? Fine! What are you doing to us? 2570 01:49:48,760 --> 01:49:51,759 Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel? 2571 01:49:51,760 --> 01:49:54,679 All day when you leave me alone, all day, 2572 01:49:54,680 --> 01:49:58,159 and all I've ever wanted you to do is love me. 2573 01:49:58,160 --> 01:50:00,279 (SOBBING) That's all I've ever wanted is for us 2574 01:50:00,280 --> 01:50:02,719 to stay married and for you to love me. 2575 01:50:02,720 --> 01:50:04,079 And that's why I'm going to Miami! 2576 01:50:04,080 --> 01:50:06,239 You're not going to Miami. That's why I'm going to Miami 2577 01:50:06,240 --> 01:50:07,559 with Pete! You're not going to Miami! 2578 01:50:07,560 --> 01:50:09,599 You are not going to Miami! I'm going to Miami with Pete! 2579 01:50:09,600 --> 01:50:12,199 I finally found somebody who loves me! 2580 01:50:12,200 --> 01:50:14,119 Just like you've always wanted! 2581 01:50:14,120 --> 01:50:16,199 Too fucking dangerous. Miami, not now! 2582 01:50:16,200 --> 01:50:18,039 He likes me just the way I am. Too fucking dangerous. 2583 01:50:18,040 --> 01:50:20,199 You're gonna stay normal. You're gonna shut your fucking mouth. 2584 01:50:20,200 --> 01:50:23,399 You told me that you wanted me to find a nice, quiet man. 2585 01:50:23,400 --> 01:50:24,519 He's the one. 2586 01:50:24,520 --> 01:50:26,319 Oh, and what a doozy you picked. 2587 01:50:26,320 --> 01:50:28,719 Oh, you hit that... 2588 01:50:28,720 --> 01:50:30,359 He's the most dangerous guy ever. 2589 01:50:30,360 --> 01:50:31,919 Well, what do you expect, Irving? 2590 01:50:31,920 --> 01:50:33,999 I know everybody through you! 2591 01:50:34,000 --> 01:50:36,399 Why can't you just be happy for me? 2592 01:50:36,400 --> 01:50:39,080 (GROANING) 2593 01:50:40,400 --> 01:50:42,999 Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on? 2594 01:50:43,000 --> 01:50:45,199 (GROANING) 2595 01:50:45,200 --> 01:50:46,970 Irving, take your pill. 2596 01:50:47,320 --> 01:50:50,444 What kind of trouble are you in, Irving? What is going on? 2597 01:50:50,600 --> 01:50:52,239 What's happening? 2598 01:50:52,240 --> 01:50:53,879 (IRVING GROANING) 2599 01:50:53,880 --> 01:50:56,003 (COUGHING) 2600 01:50:57,440 --> 01:50:59,290 I got a plan. 2601 01:51:00,640 --> 01:51:02,599 You got a plan? When did you get it? 2602 01:51:02,600 --> 01:51:04,290 You know what? 2603 01:51:04,320 --> 01:51:06,284 (SIGHS) 2604 01:51:06,680 --> 01:51:08,962 It really fucking came to me 2605 01:51:09,240 --> 01:51:11,602 when I was inside of that canvas bag, 2606 01:51:12,120 --> 01:51:17,201 with your boyfriend's hands around my throat. 2607 01:51:18,000 --> 01:51:19,679 Yeah, that's when it really came to me. 2608 01:51:19,680 --> 01:51:21,439 Take the fucking bag off his head. We got two million... 2609 01:51:21,440 --> 01:51:23,159 We got two million coming this week. 2610 01:51:23,160 --> 01:51:24,719 You see? Come on! What do you think this is? 2611 01:51:24,720 --> 01:51:26,919 You think this is a fucking down payment plan? 2612 01:51:26,920 --> 01:51:28,963 What, we're Sears or Chevrolet? 2613 01:51:30,200 --> 01:51:31,731 You ask Victor 2614 01:51:32,360 --> 01:51:35,799 if he wants two million this week. 2615 01:51:35,800 --> 01:51:38,439 That's real money. That's real money. 2616 01:51:38,440 --> 01:51:40,039 Two million? Two million this week. 2617 01:51:40,040 --> 01:51:41,890 How? 2618 01:51:42,120 --> 01:51:43,439 Wired in. 2619 01:51:43,440 --> 01:51:44,599 Hold, hold on to the scarf. 2620 01:51:44,600 --> 01:51:46,161 CARMINE: Irving, come on, you all right? 2621 01:51:47,600 --> 01:51:49,279 That true? Is it true what he said about your wife? 2622 01:51:49,280 --> 01:51:51,244 It's not fucking true. That's not... About Rosalyn? 2623 01:51:51,280 --> 01:51:54,848 I can save all of us, and we could save money. 2624 01:51:55,440 --> 01:51:59,039 I can take care of you and Danny, okay? 2625 01:51:59,040 --> 01:52:00,890 But you got to close your mouth. 2626 01:52:01,480 --> 01:52:03,159 I knew it. 2627 01:52:03,160 --> 01:52:04,639 I have always said, Irving, 2628 01:52:04,640 --> 01:52:08,003 that you are very, very hard to motivate properly. 2629 01:52:08,240 --> 01:52:10,919 And I knew that Pete was gonna go over there 2630 01:52:10,920 --> 01:52:12,559 and knock some sense into your head. 2631 01:52:12,560 --> 01:52:14,559 I've been reading this book, Irving. 2632 01:52:14,560 --> 01:52:17,491 It's by Wayne Dyer, about the power of intention. 2633 01:52:19,320 --> 01:52:22,359 And my intention in sending Pete over to you 2634 01:52:22,360 --> 01:52:24,679 was so that you could come up with this plan. 2635 01:52:24,680 --> 01:52:26,530 So you're welcome. 2636 01:52:27,680 --> 01:52:30,360 (LIGHTER CLICKING) 2637 01:52:31,000 --> 01:52:32,440 Okay. 2638 01:52:32,680 --> 01:52:35,599 Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan. 2639 01:52:35,600 --> 01:52:36,679 You're welcome. 2640 01:52:36,680 --> 01:52:39,406 I appreciate that. So, uh... 2641 01:52:41,320 --> 01:52:43,679 I think that we should be partners on this. 2642 01:52:43,680 --> 01:52:46,159 Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith. 2643 01:52:46,160 --> 01:52:47,319 You ever think about that? 2644 01:52:47,320 --> 01:52:49,879 You ever think about how you might have underestimated me? 2645 01:52:49,880 --> 01:52:51,366 So what is our plan? 2646 01:52:52,360 --> 01:52:53,891 Tell me the plan. 2647 01:52:54,800 --> 01:52:56,206 What are you gonna do? 2648 01:52:56,800 --> 01:52:58,839 I'm gonna keep my mouth shut, and I'm not gonna say anything, 2649 01:52:58,840 --> 01:53:01,479 but what do I do if Pete calls me, what am I supposed to say? 2650 01:53:01,480 --> 01:53:03,559 You got to stop talking about your government agencies, 2651 01:53:03,560 --> 01:53:05,679 and your IRS and your taxes and your conspiracies, 2652 01:53:05,680 --> 01:53:07,879 and all of that, you're gonna say how you were wrong. 2653 01:53:07,880 --> 01:53:09,039 You were wrong about that. 2654 01:53:09,040 --> 01:53:10,919 I'll tell Pete that I was wrong, 2655 01:53:10,920 --> 01:53:12,519 but you know that in real life, 2656 01:53:12,520 --> 01:53:14,119 I was right for saying all that stuff 2657 01:53:14,120 --> 01:53:17,200 because then that spurred on the actions that made you come up with this plan. 2658 01:53:17,560 --> 01:53:19,559 So I will tell Pete. Okay. 2659 01:53:19,560 --> 01:53:21,559 The power of intention, Irving. 2660 01:53:21,560 --> 01:53:23,119 The power of intention. 2661 01:53:23,120 --> 01:53:24,199 Thank you. 2662 01:53:24,200 --> 01:53:26,289 Okay, Okay. 2663 01:53:26,880 --> 01:53:28,759 You were right. Irv? 2664 01:53:28,760 --> 01:53:30,086 Irv? 2665 01:53:34,400 --> 01:53:36,523 (SIGHS) 2666 01:53:36,680 --> 01:53:38,291 You're so smart. 2667 01:53:39,400 --> 01:53:41,199 Good job, peaches. 2668 01:53:41,200 --> 01:53:44,449 Irving, I've been doing a lot of thinking. 2669 01:53:47,240 --> 01:53:49,727 And you need to grow up, 2670 01:53:50,800 --> 01:53:52,650 and you need to face the facts, 2671 01:53:54,040 --> 01:53:55,959 and I think that both of us will be a lot happier 2672 01:53:55,960 --> 01:53:57,446 if we get a divorce. 2673 01:53:59,600 --> 01:54:00,879 Okay. 2674 01:54:00,880 --> 01:54:02,605 Just think about it. 2675 01:54:04,080 --> 01:54:06,089 These things are never easy. 2676 01:54:08,560 --> 01:54:10,000 All right. 2677 01:54:13,400 --> 01:54:14,726 (DOOR OPENS) 2678 01:54:15,440 --> 01:54:16,846 Irving? 2679 01:54:18,280 --> 01:54:20,130 Good luck with your plan. 2680 01:54:21,760 --> 01:54:25,601 IRVING: Necessity truly is the mother of invention. 2681 01:54:25,760 --> 01:54:28,559 The FBI was willing to wire the $2 million 2682 01:54:28,560 --> 01:54:32,048 if it meant taking down Tellegio and his entire organization. 2683 01:54:32,480 --> 01:54:36,526 (LONG BLACK ROAD BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING) 2684 01:54:37,120 --> 01:54:41,041 ♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere" 2685 01:54:43,240 --> 01:54:46,319 IRVING: A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel, 2686 01:54:46,320 --> 01:54:48,119 but only at the office of his attorney, 2687 01:54:48,120 --> 01:54:50,479 Alfonse Simone. 2688 01:54:50,480 --> 01:54:53,843 ♪ You gotta realize all your responsibilities 2689 01:54:54,840 --> 01:54:58,169 ♪ You gotta get out to work and face reality 2690 01:55:00,760 --> 01:55:03,884 ♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load 2691 01:55:04,160 --> 01:55:08,524 ♪ And you gotta keep going Down the long black road 2692 01:55:09,480 --> 01:55:11,170 ♪ Long black road. 2693 01:55:13,000 --> 01:55:16,329 ♪ So I drifted for a while down the road to ruin 2694 01:55:19,040 --> 01:55:22,961 ♪ I saw a lot of people coming back the other way 2695 01:55:25,160 --> 01:55:29,001 ♪ So I kept on goin' when I heard them say 2696 01:55:31,000 --> 01:55:34,279 ♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load 2697 01:55:34,280 --> 01:55:38,405 ♪ And you gotta keep going Down the long black road 2698 01:55:39,720 --> 01:55:42,571 ♪ Long black road ♪ 2699 01:55:46,760 --> 01:55:48,239 Hi. Alfonse Simone. 2700 01:55:48,240 --> 01:55:49,439 Edith Greensly. 2701 01:55:49,440 --> 01:55:51,039 Alfonse Simone. Hey. 2702 01:55:51,040 --> 01:55:52,879 Hi. Alfonse Simone. Irving Rosenfeld. 2703 01:55:52,880 --> 01:55:54,119 Please, uh, be seated. 2704 01:55:54,120 --> 01:55:56,199 I appreciate the fact that you all came in person, 2705 01:55:56,200 --> 01:55:58,199 but, uh, the trip was really unnecessary, 2706 01:55:58,200 --> 01:56:01,959 because this whole thing could've been done with a simple wire transfer. 2707 01:56:01,960 --> 01:56:03,239 As a matter of fact, 2708 01:56:03,240 --> 01:56:05,442 this is the number of our wire right here. 2709 01:56:08,640 --> 01:56:10,439 Where is Mr. Tellegio? 2710 01:56:10,440 --> 01:56:13,879 Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business. 2711 01:56:13,880 --> 01:56:15,199 Oh, that's not good. 2712 01:56:15,200 --> 01:56:17,319 You know, we were willing to come here today in person 2713 01:56:17,320 --> 01:56:19,839 to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect 2714 01:56:19,840 --> 01:56:21,399 to give $2 million... Well, listen, 2715 01:56:21,400 --> 01:56:24,559 I can assure you that I have the power of attorney... 2716 01:56:24,560 --> 01:56:26,719 Excuse me, if you'll let me finish. We were willing 2717 01:56:26,720 --> 01:56:29,207 to give $2 million today of the ten, 2718 01:56:29,920 --> 01:56:31,479 but without Mr. Tellegio here... 2719 01:56:31,480 --> 01:56:33,279 We can't make that decision. 2720 01:56:33,280 --> 01:56:35,079 We can't do that? (WHISPERING) It's not the right thing. 2721 01:56:35,080 --> 01:56:37,726 It's just not the right time. It's just not good. 2722 01:56:37,960 --> 01:56:40,519 You don't have the authorization to make this kind of choice, 2723 01:56:40,520 --> 01:56:41,839 so don't be hasty, all right? 2724 01:56:41,840 --> 01:56:43,239 Not being hasty. 2725 01:56:43,240 --> 01:56:45,239 Just, let's be smart about it, all right? 2726 01:56:45,240 --> 01:56:47,283 This is not how we do business. I'm sorry. 2727 01:56:48,600 --> 01:56:50,439 Apologize, but it's true. 2728 01:56:50,440 --> 01:56:52,642 (MUTTERING) 2729 01:56:54,040 --> 01:56:56,720 I think you should hang in there, all right? 2730 01:56:57,120 --> 01:56:59,039 For what? The guy's not here. 2731 01:56:59,040 --> 01:57:00,119 Edith... That's it. 2732 01:57:00,120 --> 01:57:01,519 You know what? Sorry, I can't do it. 2733 01:57:01,520 --> 01:57:04,239 This is a surprise. The sheik don't like surprises. 2734 01:57:04,240 --> 01:57:05,599 Don't leave. 2735 01:57:05,600 --> 01:57:07,239 Edith, 2736 01:57:07,240 --> 01:57:09,159 this is not your decision to make. 2737 01:57:09,160 --> 01:57:10,959 It's not your decision. No, I understand, but maybe 2738 01:57:10,960 --> 01:57:12,359 we can call the sheik. RICHIE: What? Let's go. 2739 01:57:12,360 --> 01:57:13,971 Let's call the sheik. 2740 01:57:15,200 --> 01:57:17,679 It's not the plan. It's not the... 2741 01:57:17,680 --> 01:57:19,159 No, let's... 2742 01:57:19,160 --> 01:57:20,959 I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone? 2743 01:57:20,960 --> 01:57:22,799 Please do. Let's see. I don't know if he's in, 2744 01:57:22,800 --> 01:57:23,959 but I'll call the sheik. 2745 01:57:23,960 --> 01:57:25,799 But before I do, I'd like to go over, 2746 01:57:25,800 --> 01:57:28,439 specifically, what this money will be used for. 2747 01:57:28,440 --> 01:57:29,559 Okay. 2748 01:57:29,560 --> 01:57:32,119 What we will do is we guarantee 2749 01:57:32,120 --> 01:57:35,039 all proper licenses and construction permits 2750 01:57:35,040 --> 01:57:37,527 for any hotel-casino 2751 01:57:37,640 --> 01:57:40,079 that plans to open before the end of the year, 2752 01:57:40,080 --> 01:57:44,683 and we'll throw in the customary, uh, privileges of protection. 2753 01:57:45,000 --> 01:57:47,079 What if there's obstacles? 2754 01:57:47,080 --> 01:57:48,359 What will you do? Obstacles... 2755 01:57:48,360 --> 01:57:50,119 We are prepared to overcome any obstacles. 2756 01:57:50,120 --> 01:57:51,239 This is a big enterprise. 2757 01:57:51,240 --> 01:57:54,479 If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off. 2758 01:57:54,480 --> 01:57:56,159 If we have to lean on somebody, 2759 01:57:56,160 --> 01:57:58,519 intimidate somebody, we'll intimidate somebody. 2760 01:57:58,520 --> 01:58:01,199 We're experienced. This is our business. 2761 01:58:01,200 --> 01:58:02,839 That's powerful stuff. 2762 01:58:02,840 --> 01:58:04,959 Thank you. And I'll tell you something else. 2763 01:58:04,960 --> 01:58:08,199 At the end of this, we'll teach you how to skim 2764 01:58:08,200 --> 01:58:10,959 and how to cut it up and make some money on the side, 2765 01:58:10,960 --> 01:58:13,039 because we invented skimming. 2766 01:58:13,040 --> 01:58:15,119 We've been doing it for 30 years. 2767 01:58:15,120 --> 01:58:17,439 Thank you, thank you for clarifying that. 2768 01:58:17,440 --> 01:58:18,999 Okay. 2769 01:58:19,000 --> 01:58:20,770 I'm very happy. 2770 01:58:22,800 --> 01:58:24,843 I think that'll be okay for the sheik. 2771 01:58:25,000 --> 01:58:26,361 (PHONE RINGS) 2772 01:58:26,840 --> 01:58:27,999 This is the sheik. 2773 01:58:28,000 --> 01:58:29,679 RICHIE: Mr. Tellegio is not here. 2774 01:58:29,680 --> 01:58:32,079 It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer. 2775 01:58:32,080 --> 01:58:34,039 Are we still okay to wire the money? 2776 01:58:34,040 --> 01:58:35,844 Simone can take the wire. What's the number? 2777 01:58:36,120 --> 01:58:37,199 531... 2778 01:58:37,200 --> 01:58:38,319 531... 2779 01:58:38,320 --> 01:58:40,039 78P... 78P... 2780 01:58:40,040 --> 01:58:42,447 76. 76. 2781 01:58:43,360 --> 01:58:45,159 The funds are transferred. 2782 01:58:45,160 --> 01:58:47,249 The funds have transferred. 2783 01:58:47,920 --> 01:58:49,610 The money's been wired. 2784 01:58:52,560 --> 01:58:53,679 I think we have a deal. 2785 01:58:53,680 --> 01:58:54,759 Yes, we do, sir. 2786 01:58:54,760 --> 01:58:56,639 Pleasure doing business with you. 2787 01:58:56,640 --> 01:58:58,639 Okay, well, thank you very much, Mr. Simone. 2788 01:58:58,640 --> 01:58:59,839 Well, thank you. 2789 01:58:59,840 --> 01:59:01,359 The sheik's very excited. 2790 01:59:01,360 --> 01:59:03,079 I'm sure we'll be seeing each other. 2791 01:59:03,080 --> 01:59:05,039 Oh, I'm sure that we'll be seeing each other very soon. 2792 01:59:05,040 --> 01:59:06,239 Looking forward to it. 2793 01:59:06,240 --> 01:59:07,359 (LAUGHING) Yeah, so am I. 2794 01:59:07,360 --> 01:59:09,050 You might even get sick of me. 2795 01:59:09,440 --> 01:59:10,639 Like these two. 2796 01:59:10,640 --> 01:59:11,879 ALFONSE: I don't think I'll get sick of you. 2797 01:59:11,880 --> 01:59:14,082 Thank you very much. Bye. 2798 01:59:15,400 --> 01:59:17,489 Good-bye. Nice meeting you. 2799 01:59:19,000 --> 01:59:21,202 (LAUGHING) 2800 01:59:21,920 --> 01:59:24,600 (JEAN GENIE BY DAVID BOWIE PLAYING) 2801 01:59:25,560 --> 01:59:27,922 (LAUGHTER, EXCITED CHATTER) 2802 01:59:28,760 --> 01:59:31,279 RICHIE: How did that happen? How did that happen? 2803 01:59:31,280 --> 01:59:33,323 I mean, how did that happen? 2804 01:59:33,920 --> 01:59:37,119 Finally! Finally, we're getting some respect. 2805 01:59:37,120 --> 01:59:38,639 We're getting some respect finally! 2806 01:59:38,640 --> 01:59:40,239 It's you and me! It's... 2807 01:59:40,240 --> 01:59:41,759 We're ambitious. That's why. 2808 01:59:41,760 --> 01:59:44,719 Whoa. Oh, oh, oh. Oh, oh. Wait. Wait, wait, wait, wait. 2809 01:59:44,720 --> 01:59:46,359 ALFONSE (ON RECORDING) If we have to pay somebody off, 2810 01:59:46,360 --> 01:59:47,799 we'll pay somebody off. 2811 01:59:47,800 --> 01:59:50,799 If we have to lean on somebody, intimidate somebody... 2812 01:59:50,800 --> 01:59:53,599 "We'll intimidate somebody!" 2813 01:59:53,600 --> 01:59:56,041 (LAUGHTER) 2814 01:59:56,360 --> 01:59:59,519 I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos! 2815 01:59:59,520 --> 02:00:00,846 Oh, come on! 2816 02:00:01,000 --> 02:00:03,799 (LAUGHTER) 2817 02:00:03,800 --> 02:00:05,490 (YELLS) 2818 02:00:08,320 --> 02:00:10,841 (RAUCOUS LAUGHTER) 2819 02:00:18,640 --> 02:00:20,729 (LAUGHS) 2820 02:00:31,960 --> 02:00:33,959 Yeah, well, I got to do it. 2821 02:00:33,960 --> 02:00:35,685 (SHUTS OFF ENGINE) 2822 02:00:37,480 --> 02:00:39,959 What do you mean, there's no sheik? What does that mean? 2823 02:00:39,960 --> 02:00:41,810 "There's no sheik"? 2824 02:00:44,280 --> 02:00:46,919 I want to face you like a man because I want to be real now. 2825 02:00:46,920 --> 02:00:48,645 All right? Who is "they"? 2826 02:00:50,920 --> 02:00:53,399 Who is "they"? "They" is the feds. 2827 02:00:53,400 --> 02:00:55,364 The feds? Yeah. 2828 02:00:56,160 --> 02:00:57,850 Irving... 2829 02:00:59,920 --> 02:01:02,159 Look... I'm a good person. 2830 02:01:02,160 --> 02:01:03,719 You're a good person. 2831 02:01:03,720 --> 02:01:06,730 I've been doing this for a long time, for 20 years. 2832 02:01:07,760 --> 02:01:09,439 Do you think I would have taken that money 2833 02:01:09,440 --> 02:01:10,971 if it wasn't the right thing to do? 2834 02:01:11,200 --> 02:01:12,799 Hey, look... Look. Huh? 2835 02:01:12,800 --> 02:01:14,759 You're a good person. I know that. I know. 2836 02:01:14,760 --> 02:01:17,439 But in all honesty... You said that was the only way, Irv. 2837 02:01:17,440 --> 02:01:19,839 You chased me, you remember? 2838 02:01:19,840 --> 02:01:21,679 They fucking made me do it. What's a guy to do? 2839 02:01:21,680 --> 02:01:23,039 They had Syd in jail. Whoa, whoa. 2840 02:01:23,040 --> 02:01:24,559 You made me go back to the Plaza 2841 02:01:24,560 --> 02:01:26,679 to take that money, you piece of shit! 2842 02:01:26,680 --> 02:01:28,639 I was gone! 2843 02:01:28,640 --> 02:01:30,519 You fucking prick! I know. I know. I know. 2844 02:01:30,520 --> 02:01:31,799 You motherfucker! 2845 02:01:31,800 --> 02:01:34,439 You fucking chased me, you piece of shit! 2846 02:01:34,440 --> 02:01:35,839 DOLLY: Carmine? Honey? 2847 02:01:35,840 --> 02:01:37,246 I was gone! I left! 2848 02:01:37,360 --> 02:01:39,879 Everything all right? Please, Dolly, just go upstairs. 2849 02:01:39,880 --> 02:01:41,799 All right, I'll go upstairs. Take the kids and go upstairs. 2850 02:01:41,800 --> 02:01:44,048 Please. Please, just go. Of course. Of course. 2851 02:01:44,440 --> 02:01:47,479 I want to make this right. I came here because I want to make it right. 2852 02:01:47,480 --> 02:01:48,841 Look at my face. 2853 02:01:49,000 --> 02:01:51,328 You tell me that I'm lying to you 2854 02:01:52,040 --> 02:01:53,719 when I say that everything I do 2855 02:01:53,720 --> 02:01:56,526 is for the good of the people of New Jersey. 2856 02:01:57,280 --> 02:02:00,927 Everything I do is for them. 2857 02:02:03,440 --> 02:02:05,039 Am I lying to you? 2858 02:02:05,040 --> 02:02:07,163 I never had a friend like you before. 2859 02:02:09,560 --> 02:02:12,161 I used that money for the goddamn casino. 2860 02:02:14,560 --> 02:02:17,319 I got some fucking leverage, all right? 2861 02:02:17,320 --> 02:02:19,039 I can help you out. 2862 02:02:19,040 --> 02:02:20,651 This is all shit. It's all bullshit. 2863 02:02:21,200 --> 02:02:22,919 Look at this thing. 2864 02:02:22,920 --> 02:02:24,406 Look at this. 2865 02:02:25,520 --> 02:02:29,247 Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some toy? 2866 02:02:31,280 --> 02:02:32,919 (KNIFE CLATTERING ON TABLE) 2867 02:02:32,920 --> 02:02:35,359 Carmine, Syd and I got a plan for you. Yeah? 2868 02:02:35,360 --> 02:02:37,324 We can help you out. 2869 02:02:38,040 --> 02:02:40,199 Please get out of my house, Irving. 2870 02:02:40,200 --> 02:02:43,324 Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave. 2871 02:02:44,320 --> 02:02:46,488 Get out of my house. Go! 2872 02:02:46,600 --> 02:02:47,759 Get out of our house! 2873 02:02:47,760 --> 02:02:49,041 I don't wanna... 2874 02:02:49,400 --> 02:02:52,490 Oh, fuck. I'm sorry. I'm sorry. 2875 02:02:53,200 --> 02:02:54,559 I didn't mean for this to happen. 2876 02:02:54,560 --> 02:02:55,959 CARMINE: You break my motherfucking heart, 2877 02:02:55,960 --> 02:02:57,319 Irving, right in front of my family. 2878 02:02:57,320 --> 02:02:58,439 DOLLY: Go, go, go up to the bedroom. 2879 02:02:58,440 --> 02:03:01,679 This is what matters to me most, and you're crushing that. 2880 02:03:01,680 --> 02:03:02,919 You're going to take me away from them? 2881 02:03:02,920 --> 02:03:04,239 I didn't want this to happen ever. 2882 02:03:04,240 --> 02:03:05,679 Fucking son of a bitch! Get the fuck out. 2883 02:03:05,680 --> 02:03:06,959 GIRL: Oh, my God! Stop! 2884 02:03:06,960 --> 02:03:08,759 You son of a bitch! BOY: Dad, stop! 2885 02:03:08,760 --> 02:03:10,119 I just want to make it right. 2886 02:03:10,120 --> 02:03:11,359 CARMINE: Just get out of my house. 2887 02:03:11,360 --> 02:03:13,119 Look what you made me do. Please go. 2888 02:03:13,120 --> 02:03:14,879 I'm sorry, Carmine. Oh, my God. 2889 02:03:14,880 --> 02:03:16,799 IRVING: (SOBBING) I am. I'm sorry. 2890 02:03:16,800 --> 02:03:18,559 Get out of here! Get out! 2891 02:03:18,560 --> 02:03:19,799 Will you just get out? 2892 02:03:19,800 --> 02:03:21,959 Please go. Please leave. Please leave. 2893 02:03:21,960 --> 02:03:24,319 Oh, God. No, Carmine. 2894 02:03:24,320 --> 02:03:25,760 What's happening? It'll be all right. 2895 02:03:26,240 --> 02:03:28,522 DOLLY: (SOBBING) No, no. 2896 02:03:29,000 --> 02:03:32,170 Oh, my God, no! 2897 02:03:33,320 --> 02:03:34,999 Oh, fuck. Oh, fuck. SYDNEY: Irving? 2898 02:03:35,000 --> 02:03:36,645 (IRVING GROANING) 2899 02:03:36,720 --> 02:03:38,684 Irving, are you all right? 2900 02:03:39,480 --> 02:03:40,839 Where are your heart pills? 2901 02:03:40,840 --> 02:03:42,929 Where are your heart pills? In the pocket. Inside. 2902 02:03:43,120 --> 02:03:44,839 Here. There you go. 2903 02:03:44,840 --> 02:03:46,405 Are you all right? 2904 02:03:47,720 --> 02:03:50,366 Okay. Come with me. Come on. 2905 02:03:51,360 --> 02:03:53,005 Come on. 2906 02:03:54,760 --> 02:03:57,079 Come on, just walk. 2907 02:03:57,080 --> 02:03:58,805 Come on. You okay? 2908 02:03:58,920 --> 02:04:00,531 (IRVING GROANS) 2909 02:04:00,680 --> 02:04:02,450 I got to lay down. 2910 02:04:02,680 --> 02:04:04,679 SYDNEY: Okay? 2911 02:04:04,680 --> 02:04:06,325 Just rest. 2912 02:04:30,000 --> 02:04:32,202 You ready? Yeah. 2913 02:04:34,880 --> 02:04:36,525 I love you. 2914 02:04:41,400 --> 02:04:43,921 (DOOR OPENS) 2915 02:04:54,160 --> 02:04:56,806 Please. Come in, sit down. 2916 02:05:08,640 --> 02:05:10,759 AMADO: You know where our $2 million is? 2917 02:05:10,760 --> 02:05:12,599 Two million? Yeah. 2918 02:05:12,600 --> 02:05:15,439 It's with, uh, Victor Tellegio and Alfonse Simone. 2919 02:05:15,440 --> 02:05:19,201 No, actually, it's not with Victor Tellegio or Alfonse Simone. 2920 02:05:19,840 --> 02:05:21,119 He fucking knows about it. 2921 02:05:21,120 --> 02:05:22,599 AMADO: It's gone missing. 2922 02:05:22,600 --> 02:05:23,961 Did you know that? 2923 02:05:24,400 --> 02:05:25,639 No, I knew nothing about that. 2924 02:05:25,640 --> 02:05:26,719 Where's it gone? 2925 02:05:26,720 --> 02:05:28,719 Well, that's interesting that you say that, because, 2926 02:05:28,720 --> 02:05:30,119 while you were on your way over here, 2927 02:05:30,120 --> 02:05:34,928 we got an anonymous phone call from someone 2928 02:05:35,400 --> 02:05:40,799 who said that, in exchange for immunity for the two of you 2929 02:05:40,800 --> 02:05:44,482 and a reduced sentence for Carmine Polito, 2930 02:05:45,120 --> 02:05:47,084 we get our $2 million back. 2931 02:05:48,160 --> 02:05:50,806 That's interesting. That's very interesting. 2932 02:05:51,040 --> 02:05:53,039 I have no idea. No idea? 2933 02:05:53,040 --> 02:05:55,004 No idea what you're talking about. 2934 02:05:55,120 --> 02:05:56,239 AMADO: I get it. 2935 02:05:56,240 --> 02:05:58,159 I understand how these deals are made, right? 2936 02:05:58,160 --> 02:06:00,319 See, someone has leverage. 2937 02:06:00,320 --> 02:06:01,519 Anthony, fuck them. Fuck them. It's over. 2938 02:06:01,520 --> 02:06:02,679 IRVING: I don't think so. 2939 02:06:02,680 --> 02:06:04,359 We got them for wire fraud. It's over. You're done. 2940 02:06:04,360 --> 02:06:05,879 You're both done. You're done. No, I don't think so. 2941 02:06:05,880 --> 02:06:07,559 I don't think so. Oh, you don't think so? 2942 02:06:07,560 --> 02:06:10,764 Richard, you requested the two million. 2943 02:06:11,360 --> 02:06:13,919 And you gave Brenda the account number. 2944 02:06:13,920 --> 02:06:15,239 RICHIE: No, no. 2945 02:06:15,240 --> 02:06:16,680 We didn't do any of that. 2946 02:06:17,320 --> 02:06:18,931 None of it. 2947 02:06:19,320 --> 02:06:21,841 How do we know that you don't have the money? 2948 02:06:22,080 --> 02:06:23,999 Am I living in a fucking nightmare right now? 2949 02:06:24,000 --> 02:06:25,239 IRVING: I find this a little offensive. 2950 02:06:25,240 --> 02:06:27,519 Really, I find this a little offensive, 2951 02:06:27,520 --> 02:06:28,679 and I don't see that you got any sort of 2952 02:06:28,680 --> 02:06:30,599 cock-solid case here at all. RICHIE: Don't let him get in your head. 2953 02:06:30,600 --> 02:06:31,999 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 2954 02:06:32,000 --> 02:06:33,319 We're dealing with a very clever individual. 2955 02:06:33,320 --> 02:06:35,090 Don't let him... IRVING: Richard. Richard. 2956 02:06:35,680 --> 02:06:37,723 Think about it, all right? 2957 02:06:38,520 --> 02:06:40,279 You got some big arrests. 2958 02:06:40,280 --> 02:06:42,881 You got U.S. congressmen. You look good. 2959 02:06:43,000 --> 02:06:45,202 You're going to be all over the news. 2960 02:06:45,800 --> 02:06:47,411 You know what doesn't look good? 2961 02:06:47,760 --> 02:06:49,849 A story about gross incompetence. 2962 02:06:50,600 --> 02:06:51,719 I have a warrant for... 2963 02:06:51,720 --> 02:06:54,321 Sorry, do I have the wrong office? 2964 02:06:55,520 --> 02:06:57,879 This 701? Alfonse Simone? 2965 02:06:57,880 --> 02:06:59,241 MAN: This is 701. 2966 02:06:59,600 --> 02:07:02,919 My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years. 2967 02:07:02,920 --> 02:07:04,531 I'm a divorce attorney. 2968 02:07:08,880 --> 02:07:11,079 You lost $2 million of taxpayer money 2969 02:07:11,080 --> 02:07:13,319 because you were confused about the location 2970 02:07:13,320 --> 02:07:16,444 and the identity of Victor Tellegio's attorney? 2971 02:07:16,920 --> 02:07:18,599 IRVING: The role of Tellegio's attorney, 2972 02:07:18,600 --> 02:07:21,679 Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone, 2973 02:07:21,680 --> 02:07:23,759 the Cold Cut King of Long Island, 2974 02:07:23,760 --> 02:07:27,442 whose party we were at when Sydney and I first met. 2975 02:07:27,840 --> 02:07:29,530 Alfonse Simone. 2976 02:07:30,160 --> 02:07:32,599 People believe what they want to believe, Richie. 2977 02:07:32,600 --> 02:07:35,439 No, because you conned me. That's why, because you both fucking con... 2978 02:07:35,440 --> 02:07:36,559 You got under me. You did. 2979 02:07:36,560 --> 02:07:38,239 You know, that, uh... 2980 02:07:38,240 --> 02:07:40,639 That doesn't sound so good, either, right there. 2981 02:07:40,640 --> 02:07:42,719 You know, I mean, and I don't know what you're talking about, 2982 02:07:42,720 --> 02:07:46,279 but let's just assume you want to go with that story. 2983 02:07:46,280 --> 02:07:47,839 Really? 2984 02:07:47,840 --> 02:07:49,999 That's the story you want to go with? 2985 02:07:50,000 --> 02:07:51,079 All right? 2986 02:07:51,080 --> 02:07:54,409 That's what you want the New York Times to hear? 2987 02:07:54,520 --> 02:07:59,760 That you got conned by the very con men 2988 02:08:00,600 --> 02:08:05,761 who you forced to entrap the members of Congress in the first place? 2989 02:08:06,080 --> 02:08:07,359 That's what you want to go with? 2990 02:08:07,360 --> 02:08:10,643 That doesn't sound so good for your whole thing, does it? 2991 02:08:11,120 --> 02:08:16,159 And how ironic that the ones who were working hardest 2992 02:08:16,160 --> 02:08:19,250 to get the economy of New Jersey going, 2993 02:08:20,120 --> 02:08:22,439 those are the ones that you round up. 2994 02:08:22,440 --> 02:08:23,559 And why? Why? 2995 02:08:23,560 --> 02:08:26,161 Because, what, they're the easiest to go after? 2996 02:08:26,680 --> 02:08:30,089 And what about the real bullshit artists? 2997 02:08:30,800 --> 02:08:33,439 You didn't even come close to the big leagues. 2998 02:08:33,440 --> 02:08:35,608 Those big guys, the money men. 2999 02:08:37,400 --> 02:08:39,599 That's what I was trying to go after. 3000 02:08:39,600 --> 02:08:42,041 I'm sorry to tell you, you got none of them. 3001 02:08:47,280 --> 02:08:49,687 STODDARD: You know, Richie, I think, uh... (SIGHS) 3002 02:08:50,320 --> 02:08:52,159 We may call you as a witness, but otherwise you're done. 3003 02:08:52,160 --> 02:08:54,169 I think you better go home. 3004 02:08:54,800 --> 02:08:57,048 Stoddard? STODDARD: Go on home, Richard. 3005 02:09:13,000 --> 02:09:14,999 IRVING: We took down some very big guys. 3006 02:09:15,000 --> 02:09:17,999 Some of whom, they were just doing business as usual, 3007 02:09:18,000 --> 02:09:20,248 helping their communities or their states, 3008 02:09:21,040 --> 02:09:24,608 but some of them knew they had larceny in their blood. 3009 02:09:24,680 --> 02:09:26,519 And they even admitted it. 3010 02:09:26,520 --> 02:09:29,439 But in all, it was six congressmen, 3011 02:09:29,440 --> 02:09:31,608 one United States senator 3012 02:09:32,840 --> 02:09:35,122 and my friend, Carmine Polito. 3013 02:09:38,400 --> 02:09:40,319 We gave the two million back, 3014 02:09:40,320 --> 02:09:43,888 so Carmine got the reduced sentence, 18 months. 3015 02:09:45,880 --> 02:09:47,889 The loss of his friendship 3016 02:09:48,600 --> 02:09:50,928 would haunt me for the rest of my life. 3017 02:09:53,920 --> 02:09:56,168 And when the story was written, 3018 02:09:56,520 --> 02:09:59,929 Richard DiMaso's name was never mentioned. 3019 02:10:12,080 --> 02:10:14,282 Syd and I, we moved in together. 3020 02:10:15,880 --> 02:10:17,559 Rosalyn... 3021 02:10:17,560 --> 02:10:20,239 The car is a little dinged up, I'm a little stiff, 3022 02:10:20,240 --> 02:10:22,841 but whatever, I don't want to talk about it. 3023 02:10:23,640 --> 02:10:26,127 She would always be interesting. 3024 02:10:28,160 --> 02:10:30,079 You know, my boss knows you did him a solid. 3025 02:10:30,080 --> 02:10:31,159 Yes, I did. 3026 02:10:31,160 --> 02:10:34,250 He never took a nickel, so they can't get him for nothing. 3027 02:10:34,560 --> 02:10:36,330 I was never going to let that happen. 3028 02:10:36,920 --> 02:10:38,485 All right. Irv. 3029 02:10:44,200 --> 02:10:46,279 I'm done with that nail finish. 3030 02:10:46,280 --> 02:10:48,801 Bye for now. I'll see you next weekend. 3031 02:10:49,120 --> 02:10:51,527 (ENGINE STARTS) 3032 02:10:53,000 --> 02:10:55,079 SYDNEY: Hey. Look at you. 3033 02:10:55,080 --> 02:10:57,639 I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that? 3034 02:10:57,640 --> 02:11:00,127 IRVING: Our conning days were behind us. 3035 02:11:02,040 --> 02:11:04,163 You can fool yourself for just so long, 3036 02:11:05,160 --> 02:11:06,599 and then your next reinvention 3037 02:11:06,600 --> 02:11:09,451 better have your damn feet on the ground. 3038 02:11:09,720 --> 02:11:12,519 This one is abstract expressionism. I love it 'cause these ones... 3039 02:11:12,520 --> 02:11:16,361 IRVING: We got a loan from a bank and were able to go gallery-legitimate. 3040 02:11:18,280 --> 02:11:22,326 The art of survival is a story that never ends. 3041 02:11:22,440 --> 02:11:24,688 (JEEP'S BLUES PLAYING) 3042 02:11:52,720 --> 02:11:56,288 (LONG BLACK ROAD PLAYING) 3043 02:12:04,000 --> 02:12:07,568 ♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere" 3044 02:12:09,560 --> 02:12:13,207 ♪ With your cheap guitar and your big, long hair 3045 02:12:15,560 --> 02:12:19,287 ♪ You gotta realize all your responsibilities 3046 02:12:21,600 --> 02:12:25,407 ♪ You gotta get out to work and face reality 3047 02:12:27,720 --> 02:12:31,242 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3048 02:12:31,360 --> 02:12:35,326 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3049 02:12:36,520 --> 02:12:38,722 ♪ Long black road 3050 02:12:39,880 --> 02:12:43,129 ♪ So I drifted for a while down the road to ruin 3051 02:12:45,800 --> 02:12:49,243 ♪ I couldn't find my way I didn't know what I was doin' 3052 02:12:51,880 --> 02:12:55,050 ♪ I saw a lot of people coming back the other way 3053 02:12:57,680 --> 02:13:01,282 ♪ So I kept on goin' when I heard them say 3054 02:13:03,840 --> 02:13:06,771 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3055 02:13:07,040 --> 02:13:10,767 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3056 02:13:12,360 --> 02:13:15,609 ♪ Long black road 3057 02:13:42,560 --> 02:13:44,683 ♪ Long black road 3058 02:13:45,560 --> 02:13:48,411 ♪ Long black road 3059 02:13:54,320 --> 02:13:55,965 ♪ Long black road 3060 02:13:57,680 --> 02:13:59,484 ♪ Long black road 3061 02:14:01,520 --> 02:14:04,530 ♪ I made a lot of money I was makin' quite a mess 3062 02:14:06,800 --> 02:14:10,322 ♪ But they all told me Money wouldn't bring me happiness 3063 02:14:12,800 --> 02:14:16,482 ♪ You gotta work like a man in a real man's life 3064 02:14:18,840 --> 02:14:22,522 ♪ You're gonna have to take all the trouble and strife 3065 02:14:24,800 --> 02:14:28,199 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3066 02:14:28,200 --> 02:14:32,246 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3067 02:14:34,000 --> 02:14:37,319 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3068 02:14:37,320 --> 02:14:41,366 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3069 02:14:43,080 --> 02:14:46,439 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3070 02:14:46,440 --> 02:14:50,486 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road ♪ 3071 02:17:53,200 --> 02:17:55,402 (MUSIC FADES)