1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:57,240 --> 00:01:00,967
RADIO ANNOUNCER:
All news, all the time. This is WINS.
3
00:01:03,520 --> 00:01:05,519
You give us 22 minutes,
4
00:01:05,520 --> 00:01:07,479
we'll give you the world.
5
00:01:07,480 --> 00:01:11,119
REPORTER: Good evening. It's 42 degrees
at 5:00 and here's what's happening.
6
00:01:11,120 --> 00:01:14,479
Mayor Koch urges the talks to
resume between the city and unions,
7
00:01:14,480 --> 00:01:17,279
but he says the unions
have to give in a bit.
8
00:01:17,280 --> 00:01:20,479
The PBA negotiator says he
wants real salary increases.
9
00:01:20,480 --> 00:01:24,799
Nassau police ask an 18-year-old
mother why she abandoned her child.
10
00:01:24,800 --> 00:01:27,559
A federal judge rules
an accused war criminal
11
00:01:27,560 --> 00:01:30,279
must testify in his
deportation hearing.
12
00:01:30,280 --> 00:01:32,639
A House committee
tells the president
13
00:01:32,640 --> 00:01:34,919
it does not like
proposed Mideast arms sales.
14
00:01:34,920 --> 00:01:39,045
The news watch never stops!
This is WINS.
15
00:01:41,840 --> 00:01:44,359
WINS news time, 5:02.
16
00:01:44,360 --> 00:01:46,439
Contract talks
have ended temporarily
17
00:01:46,440 --> 00:01:48,439
between the city
and its labor union
18
00:01:48,440 --> 00:01:51,159
with both sides
making some angry charges.
19
00:01:51,160 --> 00:01:53,119
ANNOUNCER: The municipal labor
unions broke off talks
20
00:01:53,120 --> 00:01:55,039
demanding that
the city withdraw
21
00:01:55,040 --> 00:01:57,119
what they call
their outrageous
22
00:01:57,120 --> 00:01:59,159
and irresponsible
contract proposals.
23
00:01:59,160 --> 00:02:01,199
The Patrolmen's
Benevolent Association
24
00:02:01,200 --> 00:02:03,199
and the Uniformed
Firefighters Association
25
00:02:03,200 --> 00:02:05,679
are the two unions
not participating
26
00:02:05,680 --> 00:02:08,039
in the coalition
bargaining with the city,
27
00:02:08,040 --> 00:02:10,399
and the PBA chief
negotiator says he wants
28
00:02:10,400 --> 00:02:12,679
some solid gains
for the men in blue.
29
00:02:12,680 --> 00:02:14,639
A bankrupt New York
City can't afford
30
00:02:14,640 --> 00:02:16,559
to lose money, but city
officials say it did,
31
00:02:16,560 --> 00:02:18,839
between two and
five million dollars
32
00:02:18,840 --> 00:02:21,202
in the first two
months of 1978 alone...
33
00:02:22,200 --> 00:02:24,971
(A HORSE WITH NO NAME BY AMERICA PLAYING)
34
00:02:25,480 --> 00:02:31,528
♪ On the first part of the journey
I was lookin' at all the life
35
00:02:33,040 --> 00:02:37,239
♪ There were plants and birds
and rocks and things
36
00:02:37,240 --> 00:02:40,762
♪ There was
sand and hills and rings
37
00:02:41,760 --> 00:02:45,079
♪ The first thing I met
was a fly with a buzz
38
00:02:45,080 --> 00:02:48,204
♪ And the sky with no clouds
39
00:02:49,280 --> 00:02:54,327
♪ The heat was hot and the ground was
dry but the air was full of sound ♪
40
00:02:54,600 --> 00:02:57,759
CARL: I do all kinds of business with him.
He knows Carl Elway.
41
00:02:57,760 --> 00:02:59,639
He knows exactly
what he's getting into.
42
00:02:59,640 --> 00:03:02,241
(INDISTINCT CONVERSATION)
43
00:03:16,880 --> 00:03:18,399
What are you doing,
going behind my back?
44
00:03:18,400 --> 00:03:20,201
Telling people I'm screwing
up this operation?
45
00:03:20,640 --> 00:03:22,839
I got you a suite
at the fucking Plaza Hotel.
46
00:03:22,840 --> 00:03:24,679
The shittiest suite at the Plaza Hotel.
What?
47
00:03:24,680 --> 00:03:26,919
The shittiest fucking suite
and the food is wrong.
48
00:03:26,920 --> 00:03:28,439
Based on what?
And what is this?
49
00:03:28,440 --> 00:03:29,759
What is it?
The food's wrong? What is what?
50
00:03:29,760 --> 00:03:31,319
You went in my closet or something?
(IN BRITISH ACCENT) No.
51
00:03:31,320 --> 00:03:32,919
Are you dressing him
like you dress me?
52
00:03:32,920 --> 00:03:34,599
No, what are you thinking?
This isn't all about you.
53
00:03:34,600 --> 00:03:36,439
What, did you try to dress me
so I would look like him?
54
00:03:36,440 --> 00:03:37,479
No, you're not dressed like him.
55
00:03:37,480 --> 00:03:38,679
But I do look... I look like him.
No.
56
00:03:38,680 --> 00:03:40,159
He's in, like, velvet.
Velvet?
57
00:03:40,160 --> 00:03:41,919
You asked me to show you
how this was done.
58
00:03:41,920 --> 00:03:43,359
You want to fuck
it up, be my guest.
59
00:03:43,360 --> 00:03:44,439
What is your problem?
Hey, look,
60
00:03:44,440 --> 00:03:46,599
I never laid a hand on her, all right?
Is that what this is about?
61
00:03:46,600 --> 00:03:50,199
Well, technically, that's not true.
62
00:03:50,200 --> 00:03:52,239
Look, we never had sex, okay?
Just, what'd I do?
63
00:03:52,240 --> 00:03:53,559
I went like...
What'd I do?
64
00:03:53,560 --> 00:03:55,679
I put my hand like this.
You fucking get out.
65
00:03:55,680 --> 00:03:57,759
Don't you fucking touch me.
66
00:03:57,760 --> 00:03:58,919
That bothers me.
67
00:03:58,920 --> 00:04:00,239
Oh, it does?
Oh, yeah.
68
00:04:00,240 --> 00:04:01,599
That bothers you?
Yes.
69
00:04:01,600 --> 00:04:03,999
You know, a lot of shit bothers me,
too, but I was trying to help you.
70
00:04:04,000 --> 00:04:07,359
If I wanted to bother you, if I
really wanted to fucking bother you,
71
00:04:07,360 --> 00:04:08,766
this is what I'd do.
72
00:04:09,320 --> 00:04:12,205
If I was trying to bother you,
that's what I would do.
73
00:04:12,520 --> 00:04:14,290
(WHISPERING) You shouldn't
have done that.
74
00:04:15,160 --> 00:04:17,203
How's that?
You bothered now?
75
00:04:19,440 --> 00:04:20,880
All right,
don't make a thing of it.
76
00:04:21,160 --> 00:04:23,359
You shouldn't touch him,
he doesn't like that.
77
00:04:23,360 --> 00:04:24,839
Oh, my God, fix his hair.
No, you really shouldn't.
78
00:04:24,840 --> 00:04:26,199
Jesus Christ,
don't make a thing of it.
79
00:04:26,200 --> 00:04:27,719
It takes some time, okay?
Big fucking deal.
80
00:04:27,720 --> 00:04:29,331
It's not like just...
81
00:04:30,440 --> 00:04:32,599
We got to get in the other room.
Come on.
82
00:04:32,600 --> 00:04:33,719
The mayor's in there.
83
00:04:33,720 --> 00:04:35,206
Yes, I know that.
84
00:04:37,120 --> 00:04:40,244
Should we go to the beauty parlor?
Is that what we should do?
85
00:04:45,520 --> 00:04:46,719
How's it look?
86
00:04:46,720 --> 00:04:47,967
Fine.
87
00:04:48,840 --> 00:04:50,121
Let's go.
88
00:04:50,400 --> 00:04:52,648
(DIRTY WORK BY STEELY DAN PLAYING)
89
00:05:13,680 --> 00:05:18,647
♪ Times are hard
You're afraid to pay the fee
90
00:05:18,680 --> 00:05:25,411
♪ So you find yourself somebody
Who can do the job for free
91
00:05:27,000 --> 00:05:33,446
♪ When you need a bit of lovin'
Cause your man is outta town
92
00:05:33,600 --> 00:05:40,604
♪ That's the time you get me
runnin' And you know I'll be around
93
00:05:42,240 --> 00:05:46,650
♪ I'm a fool to do your
dirty work Oh, yeah ♪
94
00:05:47,040 --> 00:05:50,119
CARMINE: Look, I do business
face-to-face, person-to-person.
95
00:05:50,120 --> 00:05:52,479
That's just who I am,
call me old-fashioned, but...
96
00:05:52,480 --> 00:05:55,639
Carl, I come all the way down
here, the sheik's not even here?
97
00:05:55,640 --> 00:05:57,759
Excuse me, excuse me.
98
00:05:57,760 --> 00:05:59,849
I'll handle that for the mayor.
99
00:06:01,280 --> 00:06:03,399
No, the...
It's for the mayor.
100
00:06:03,400 --> 00:06:04,959
It'd be a sign of
disrespect to the sheik
101
00:06:04,960 --> 00:06:06,880
if the mayor didn't take it.
It's for you, Mayor.
102
00:06:08,160 --> 00:06:09,599
What are you doing?
Carl, what the fuck?
103
00:06:09,600 --> 00:06:10,799
What is this?
I'm gonna take care of it.
104
00:06:10,800 --> 00:06:12,479
Everything's good. I got
everything under control.
105
00:06:12,480 --> 00:06:13,639
It's for me.
106
00:06:13,640 --> 00:06:14,959
Hey, hey. What is this?
I handle the money.
107
00:06:14,960 --> 00:06:16,839
What is this? What is this?
I don't know.
108
00:06:16,840 --> 00:06:17,919
I don't know.
I mean, who are you?
109
00:06:17,920 --> 00:06:19,439
I don't know you.
Just stop it, okay?
110
00:06:19,440 --> 00:06:21,079
He's got to take it himself.
CARMINE: I don't know what the fuck
111
00:06:21,080 --> 00:06:23,408
that is, but it's weird,
you understand?
112
00:06:23,640 --> 00:06:25,639
CARL: Misunderstanding,
misunderstanding.
113
00:06:25,640 --> 00:06:27,119
Look, I came here to meet a sheik,
114
00:06:27,120 --> 00:06:28,759
that's all I know.
Okay, Mr. Mayor...
115
00:06:28,760 --> 00:06:30,479
I'm very interested in that,
but he's not here apparently.
116
00:06:30,480 --> 00:06:32,159
Carl, you know what I mean?
This is not right.
117
00:06:32,160 --> 00:06:34,319
Look, I'm very interested
in meeting the sheik.
118
00:06:34,320 --> 00:06:35,399
You let me know
when that can happen.
119
00:06:35,400 --> 00:06:36,479
(MUTTERING)
We Will.
120
00:06:36,480 --> 00:06:37,919
CARMINE:
Thank you, have a good day.
121
00:06:37,920 --> 00:06:38,999
(DOOR CLOSES)
122
00:06:39,000 --> 00:06:41,719
CARL:
Irving, you better come get him.
123
00:06:41,720 --> 00:06:43,239
Go out there and get him right now.
124
00:06:43,240 --> 00:06:45,279
Help me get him back.
Get the...
125
00:06:45,280 --> 00:06:47,239
Get him, go get him. He needs
to take this fucking briefcase.
126
00:06:47,240 --> 00:06:48,319
I didn't want to do
this in the first place.
127
00:06:48,320 --> 00:06:49,999
This is your show, you go get him.
128
00:06:50,000 --> 00:06:52,159
No, you have no choice.
You have to go get him.
129
00:06:52,160 --> 00:06:54,959
Now, go get him so he takes
the briefcase by himself.
130
00:06:54,960 --> 00:06:56,491
That's the whole plan, Irving.
131
00:06:57,840 --> 00:07:00,839
What were you doing pushing the
fucking briefcase, dummy, huh?
132
00:07:00,840 --> 00:07:02,639
The whole fucking
thing was falling apart.
133
00:07:02,640 --> 00:07:04,759
You know how much it fucking
costs for this goddamn hotel
134
00:07:04,760 --> 00:07:06,079
that you fucking asked for?
135
00:07:06,080 --> 00:07:07,679
Now I got to go mop up your mess.
136
00:07:07,680 --> 00:07:10,042
I'm gonna go
fucking mop up your mess.
137
00:07:16,000 --> 00:07:17,319
You understand what
I'm saying, right?
138
00:07:17,320 --> 00:07:18,999
You understand that he has...
it wasn't working.
139
00:07:19,000 --> 00:07:20,680
He was getting upset
about the sheik and...
140
00:07:23,040 --> 00:07:25,919
IRVING: Did you ever have to find
a way to survive,
141
00:07:25,920 --> 00:07:28,009
and you knew your
choices were bad?
142
00:07:28,520 --> 00:07:31,644
I learned how to survive
when I was a kid.
143
00:07:33,840 --> 00:07:36,611
My father had
a glass business.
144
00:07:37,040 --> 00:07:39,079
I would rather be
on the taking side
145
00:07:39,080 --> 00:07:41,279
than the getting-taken side
any day of the week,
146
00:07:41,280 --> 00:07:45,121
especially after I saw
how my father got taken.
147
00:07:45,200 --> 00:07:47,926
I mean, seeing that
scarred me for life.
148
00:07:49,480 --> 00:07:52,684
I took it upon myself
to drum up business.
149
00:07:55,480 --> 00:07:57,719
I became a different kind
of guy than my father.
150
00:07:57,720 --> 00:07:59,649
I became a con
artist for real.
151
00:08:00,160 --> 00:08:01,999
From the feet up.
152
00:08:02,000 --> 00:08:06,319
I was gonna survive
no matter what.
153
00:08:06,320 --> 00:08:10,570
I still had the glass business and
a few dry cleaning stores also,
154
00:08:11,800 --> 00:08:14,759
and I did some art
dealing on the side.
155
00:08:14,760 --> 00:08:16,839
Stolen or forged art.
156
00:08:16,840 --> 00:08:19,159
Your host! Enjoy, enjoy.
157
00:08:19,160 --> 00:08:20,600
Enjoy.
Come on.
158
00:08:21,280 --> 00:08:23,239
IRVING: So, one January,
159
00:08:23,240 --> 00:08:25,966
I go to my friend's
pool party in Long Island.
160
00:08:50,680 --> 00:08:52,999
IRVING: Is that Duke Ellington
on your bracelet?
161
00:08:53,000 --> 00:08:54,719
(WITH AMERICAN ACCENT) Yeah,
as a matter of fact, it is.
162
00:08:54,720 --> 00:08:56,079
He died this year, you know?
163
00:08:56,080 --> 00:08:57,519
I know.
164
00:08:57,520 --> 00:09:00,479
I doubt anyone else here
knows or cares about it.
165
00:09:00,480 --> 00:09:01,839
Well, I care about it.
166
00:09:01,840 --> 00:09:04,168
He saved my life many times.
167
00:09:05,280 --> 00:09:06,799
Mine, too.
168
00:09:06,800 --> 00:09:08,445
Which one?
169
00:09:08,960 --> 00:09:10,446
Jeep's Blues.
170
00:09:11,440 --> 00:09:13,359
Jeep's Blues.
171
00:09:13,360 --> 00:09:14,999
Mmm-hmm. Jeep's Blues.
172
00:09:15,000 --> 00:09:16,119
Oh, yeah.
173
00:09:16,120 --> 00:09:17,319
Yeah.
174
00:09:17,320 --> 00:09:20,239
You...
You want to hear it?
175
00:09:20,240 --> 00:09:21,319
Right now?
176
00:09:21,320 --> 00:09:23,363
Yeah.
Sure.
177
00:09:28,200 --> 00:09:31,529
(JEEP'S BLUES PLAYING)
178
00:09:43,840 --> 00:09:46,520
Who starts a song like that?
179
00:09:46,640 --> 00:09:48,205
It's magic.
180
00:09:49,680 --> 00:09:51,723
It's magic.
181
00:09:56,160 --> 00:09:58,079
SYDNEY: He wasn't necessarily
in good shape,
182
00:09:58,080 --> 00:10:02,365
and he had this comb-over
that was rather elaborate.
183
00:10:04,080 --> 00:10:06,599
He had this air about him,
184
00:10:06,600 --> 00:10:09,770
and he had this confidence
that drew me to him.
185
00:10:10,800 --> 00:10:12,729
He was who he was.
186
00:10:13,320 --> 00:10:15,090
He didn't care.
187
00:10:18,120 --> 00:10:21,085
IRVING: I mean, she was a very
particular person.
188
00:10:25,400 --> 00:10:27,159
Like me,
she had come from a place
189
00:10:27,160 --> 00:10:28,930
where her options were limited.
190
00:10:36,520 --> 00:10:39,610
SYDNEY: It actually can feel
kind of sexy sometimes.
191
00:10:41,240 --> 00:10:43,204
There's a boldness in it.
192
00:10:45,800 --> 00:10:48,606
But where would
that boldness take me?
193
00:10:48,840 --> 00:10:50,485
I didn't know.
194
00:10:52,320 --> 00:10:54,363
But I was gonna find out.
195
00:10:57,520 --> 00:11:00,479
IRVING: Like me, she learned to
survive and reinvent herself.
196
00:11:00,480 --> 00:11:03,604
She knew she had to reinvent
her life and her identity.
197
00:11:04,280 --> 00:11:08,883
And like me, she envisioned a
better, elegant future for herself.
198
00:11:09,520 --> 00:11:12,724
Like me, she knew
you had to have a vision.
199
00:11:13,480 --> 00:11:15,479
She came to New York,
she envisioned it,
200
00:11:15,480 --> 00:11:17,599
and just like that...
(SNAPS)
201
00:11:17,600 --> 00:11:20,439
she applied for a job
at Cosmopolitan magazine.
202
00:11:20,440 --> 00:11:22,519
INTERVIEWER: Well, you're obviously
here for a reason, let's get to it.
203
00:11:22,520 --> 00:11:25,519
All right.
Our cover story
right now is on cunnilingus.
204
00:11:25,520 --> 00:11:27,051
What do you think about that?
205
00:11:27,640 --> 00:11:29,126
I like it.
206
00:11:30,000 --> 00:11:33,283
Do you have any clerical skills?
Can you type?
207
00:11:34,120 --> 00:11:36,399
IRVING:
She was unlike anybody I ever knew.
208
00:11:36,400 --> 00:11:37,599
She was smart.
209
00:11:37,600 --> 00:11:40,119
She saw through
people in situations,
210
00:11:40,120 --> 00:11:43,079
and she knew how to live
with passion and style.
211
00:11:43,080 --> 00:11:45,567
She understood Duke Ellington.
212
00:11:49,360 --> 00:11:54,487
SYDNEY: I was broke, fearless,
with nothing to lose,
213
00:11:55,560 --> 00:11:58,959
and my dream,
more than anything,
214
00:11:58,960 --> 00:12:01,731
was to become anyone else
other than who I was.
215
00:12:10,560 --> 00:12:12,808
He had a chain
of dry cleaning stores.
216
00:12:13,800 --> 00:12:16,639
Enter. Yeah, I got
two in the Bronx,
217
00:12:16,640 --> 00:12:18,719
and three in Manhattan.
218
00:12:18,720 --> 00:12:21,319
Hey, Byron, how you doing?
This is Sydney.
219
00:12:21,320 --> 00:12:22,439
Right here, come through here.
Hi.
220
00:12:22,440 --> 00:12:25,759
SYDNEY: He asked me if I wanted to
come in and upgrade my wardrobe.
221
00:12:25,760 --> 00:12:27,759
He said he had
a lot of nice things
222
00:12:27,760 --> 00:12:31,199
that got left behind by people
and forgotten over the years.
223
00:12:31,200 --> 00:12:32,719
Man, you wouldn't believe the shit
224
00:12:32,720 --> 00:12:34,839
that people leave behind here.
Unbelievable.
225
00:12:34,840 --> 00:12:36,319
People leave stuff here?
Come back here.
226
00:12:36,320 --> 00:12:37,999
Oh, yeah,
they go out for the night,
227
00:12:38,000 --> 00:12:39,919
you know, they drink,
228
00:12:39,920 --> 00:12:41,399
come here in the morning,
229
00:12:41,400 --> 00:12:43,079
put their clothes in
and then they forget.
230
00:12:43,080 --> 00:12:44,439
They got no idea
where they left it.
231
00:12:44,440 --> 00:12:45,999
Look at that sequin thing.
It's beautiful.
232
00:12:46,000 --> 00:12:47,359
I don't know, is that nice or not?
233
00:12:47,360 --> 00:12:49,839
I mean, some of it... Some
of it's been here for years.
234
00:12:49,840 --> 00:12:51,599
They're not picking it up.
235
00:12:51,600 --> 00:12:53,199
No one's picking it up.
People just leave...
236
00:12:53,200 --> 00:12:55,079
You like it?
I love it.
237
00:12:55,080 --> 00:12:56,566
Sydney, it's yours.
238
00:12:57,000 --> 00:12:59,123
You want it, it's yours.
239
00:13:00,920 --> 00:13:02,406
Whoo!
240
00:13:02,800 --> 00:13:04,199
I like it.
241
00:13:04,200 --> 00:13:06,050
You look fantastic.
242
00:13:07,480 --> 00:13:09,284
(LAUGHTER)
243
00:13:09,600 --> 00:13:10,919
You're a knockout.
244
00:13:10,920 --> 00:13:12,999
Oh, my God.
245
00:13:13,000 --> 00:13:14,359
I could only dream about...
246
00:13:14,360 --> 00:13:16,403
These dresses are beautiful.
Oh!
247
00:13:19,200 --> 00:13:20,719
This...
That's... I'm...
248
00:13:20,720 --> 00:13:21,959
No, it's beautiful.
Put it on.
249
00:13:21,960 --> 00:13:23,639
Come on.
250
00:13:23,640 --> 00:13:25,879
Come on, look at that.
Please?
251
00:13:25,880 --> 00:13:27,039
Perfect for you.
252
00:13:27,040 --> 00:13:28,241
I don't feel...
253
00:13:28,680 --> 00:13:29,879
Really?
254
00:13:29,880 --> 00:13:31,161
Love it.
255
00:13:32,080 --> 00:13:33,359
This is for you.
256
00:13:33,360 --> 00:13:34,766
(GASPS)
257
00:13:35,160 --> 00:13:37,359
IRVING: I felt like we had a secret,
just the two of us,
258
00:13:37,360 --> 00:13:40,239
you know, like that thing
when you just want to be
259
00:13:40,240 --> 00:13:42,719
with the one person
the whole time and
260
00:13:42,720 --> 00:13:44,999
you feel like the two of you
understand something
261
00:13:45,000 --> 00:13:46,929
that nobody else gets.
262
00:13:47,560 --> 00:13:51,321
I could just tell her
everything about myself.
263
00:13:58,440 --> 00:14:02,281
And I'd never had anybody
like that in my life before,
264
00:14:02,760 --> 00:14:04,799
and it felt like, finally,
265
00:14:04,800 --> 00:14:06,919
I could truly be myself
266
00:14:06,920 --> 00:14:08,959
without being ashamed,
267
00:14:08,960 --> 00:14:11,119
without being embarrassed.
268
00:14:11,120 --> 00:14:13,004
(DOOR CLOSES)
269
00:14:13,720 --> 00:14:15,479
What is this place?
270
00:14:15,480 --> 00:14:17,159
Do you sell art here?
271
00:14:17,160 --> 00:14:18,599
Yeah, sometimes.
272
00:14:18,600 --> 00:14:20,399
It's my office.
273
00:14:20,400 --> 00:14:22,079
Well, I know it's your office,
274
00:14:22,080 --> 00:14:23,839
but you have all
these other places,
275
00:14:23,840 --> 00:14:25,804
so what's this for?
276
00:14:26,760 --> 00:14:28,769
Why'd you bring me here?
277
00:14:28,960 --> 00:14:31,639
This is getting to be my...
My main business,
278
00:14:31,640 --> 00:14:33,239
my growing business.
279
00:14:33,240 --> 00:14:34,851
I, uh...
280
00:14:35,200 --> 00:14:37,839
I help get loans for guys
who can't get loans.
281
00:14:37,840 --> 00:14:39,279
You know, I'm their last resort.
282
00:14:39,280 --> 00:14:40,766
You're their last resort?
283
00:14:40,960 --> 00:14:44,679
'Cause interest rates are north
of 12% and heading to 18%.
284
00:14:44,680 --> 00:14:46,559
That's right, smarty pants.
285
00:14:46,560 --> 00:14:48,399
Fucking Jimmy Carter.
Fucking Jimmy Carter.
286
00:14:48,400 --> 00:14:50,599
Well, fucking Nixon, really,
287
00:14:50,600 --> 00:14:52,959
and the war and the deficit
and all of that shit, but...
288
00:14:52,960 --> 00:14:54,889
I fucking love you,
you're so smart.
289
00:14:55,480 --> 00:14:56,599
You are.
290
00:14:56,600 --> 00:14:58,962
Thanks, kid, but how do you
get them the money?
291
00:14:59,640 --> 00:15:02,366
(GROANS)
292
00:15:03,480 --> 00:15:04,839
Well...
293
00:15:04,840 --> 00:15:06,690
You don't, do you?
294
00:15:08,400 --> 00:15:10,125
You don't.
295
00:15:11,840 --> 00:15:13,879
These guys are
lousy risks, you know?
296
00:15:13,880 --> 00:15:15,319
I can't get them a loan,
297
00:15:15,320 --> 00:15:17,522
but I get my fee, $5,000.
298
00:15:17,920 --> 00:15:19,639
$5,000?
299
00:15:19,640 --> 00:15:22,199
You take $5,000 and you
don't give them anything.
300
00:15:22,200 --> 00:15:23,479
All right, these are
bad guys, you know?
301
00:15:23,480 --> 00:15:25,159
They got bad divorces,
gambling habits,
302
00:15:25,160 --> 00:15:27,362
embezzling, all that shit,
you know what I mean?
303
00:15:28,520 --> 00:15:30,959
Everybody at the bottom
crosses paths eventually
304
00:15:30,960 --> 00:15:36,883
in a pool of desperation
and you're waiting for them.
305
00:15:38,600 --> 00:15:40,689
How about "we"?
306
00:15:41,560 --> 00:15:43,285
"We"?
Mmm-hmm.
307
00:15:44,200 --> 00:15:45,890
How about it?
308
00:15:49,800 --> 00:15:51,599
Sydney, Sydney, I'm sorry.
309
00:15:51,600 --> 00:15:53,279
That was too much, I went too far.
310
00:15:53,280 --> 00:15:55,599
I didn't want to upset you.
Sydney, please, I'm sorry.
311
00:15:55,600 --> 00:15:57,928
I know it ain't for everybody.
312
00:15:58,160 --> 00:16:00,079
Oh, God!
313
00:16:00,080 --> 00:16:02,044
I loved getting to know you!
314
00:16:02,240 --> 00:16:04,199
All right.
Why did I tell the truth?
315
00:16:04,200 --> 00:16:06,243
Why'd I tell her the truth?
316
00:16:07,760 --> 00:16:10,930
(SIGHS)
317
00:16:11,280 --> 00:16:12,759
What did I do that for?
318
00:16:12,760 --> 00:16:15,531
What did I do that for?
I fucked it up.
319
00:16:16,680 --> 00:16:19,799
I should never tell a woman the
truth, but she's so smart.
320
00:16:19,800 --> 00:16:21,570
She's different.
321
00:16:22,080 --> 00:16:23,559
(DOOR OPENS)
She's different.
322
00:16:23,560 --> 00:16:24,719
(DOOR CLOSES)
323
00:16:24,720 --> 00:16:25,921
God.
324
00:16:31,600 --> 00:16:34,279
You said it was nice knowing me.
325
00:16:34,280 --> 00:16:36,847
You said it was nice to meet me.
326
00:16:38,120 --> 00:16:39,321
Yeah.
327
00:16:39,720 --> 00:16:42,048
Would you like to meet...
328
00:16:42,800 --> 00:16:47,085
(IN BRITISH ACCENT)
Lady Edith Greensly?
329
00:16:48,240 --> 00:16:52,126
I have royal banking
connections in London.
330
00:16:53,720 --> 00:16:55,439
I'd love to help
you with your loan,
331
00:16:55,440 --> 00:16:59,239
but, of course,
I have to be very selective.
332
00:16:59,240 --> 00:17:00,599
Yeah.
333
00:17:00,600 --> 00:17:02,165
(WHISPERING) Yes.
334
00:17:03,120 --> 00:17:05,448
That was fucking fantastic.
335
00:17:05,920 --> 00:17:07,279
Thank you. Did you like it?
336
00:17:07,280 --> 00:17:08,599
I liked it.
337
00:17:08,600 --> 00:17:10,723
I didn't think you
were coming back.
338
00:17:11,120 --> 00:17:12,319
Thank God you came back.
339
00:17:12,320 --> 00:17:13,599
I wasn't going anywhere.
340
00:17:13,600 --> 00:17:15,245
I fucking love you.
341
00:17:15,440 --> 00:17:17,079
You have me.
342
00:17:17,080 --> 00:17:21,559
SYDNEY: And so Irving and I began our
partnership in love and commerce.
343
00:17:21,560 --> 00:17:23,919
Rebecca, hold on.
344
00:17:23,920 --> 00:17:28,079
He told me to tell my friends I
had London banking connections.
345
00:17:28,080 --> 00:17:30,119
Listen, she told me you can
get me a line of credit.
346
00:17:30,120 --> 00:17:31,839
I heard you have banking
connections in London, England.
347
00:17:31,840 --> 00:17:36,479
And after that, say "no" a lot
until the guy is hooked.
348
00:17:36,480 --> 00:17:38,159
Rebecca, get me that meeting, huh?
No!
349
00:17:38,160 --> 00:17:39,279
Listen, tell her.
No.
350
00:17:39,280 --> 00:17:41,164
I have never missed a check.
No.
351
00:17:41,920 --> 00:17:44,079
It was almost scary
how easy it could be
352
00:17:44,080 --> 00:17:46,248
to take money from
desperate people.
353
00:17:46,880 --> 00:17:49,519
Lady Edith Greensly.
It's so good to see you again.
354
00:17:49,520 --> 00:17:52,479
Lady... Your Ladyship.
Thank you. Again.
355
00:17:52,480 --> 00:17:55,239
IRVING: These are the roles
that we were meant to play.
356
00:17:55,240 --> 00:17:56,639
We're very selective.
357
00:17:56,640 --> 00:17:59,479
You got a strong application.
We'll talk about it.
358
00:17:59,480 --> 00:18:02,839
I don't take a deal
that I can't close.
359
00:18:02,840 --> 00:18:04,999
You're not being aggressive
enough in putting up your assets.
360
00:18:05,000 --> 00:18:06,159
You ever been to Great Neck?
361
00:18:06,160 --> 00:18:07,719
Everybody knows my dealerships.
362
00:18:07,720 --> 00:18:09,719
5,000 gets me 50, right?
363
00:18:09,720 --> 00:18:11,039
Five'll get me 35, is that right?
364
00:18:11,040 --> 00:18:12,319
Five grand gets me 50?
365
00:18:12,320 --> 00:18:13,959
5,000 gets me 50, right?
366
00:18:13,960 --> 00:18:15,161
(LAUGHING)
367
00:18:15,440 --> 00:18:17,759
IRVING: I was doing so much
more business with her.
368
00:18:17,760 --> 00:18:19,399
It doubled, then it tripled.
369
00:18:19,400 --> 00:18:20,719
(REGISTER DINGS)
370
00:18:20,720 --> 00:18:23,399
And I never met anyone,
man or woman, in business,
371
00:18:23,400 --> 00:18:25,919
who was so careful and
precise about everything,
372
00:18:25,920 --> 00:18:27,679
every stylistic detail.
373
00:18:27,680 --> 00:18:29,199
SYDNEY: Congratulations.
374
00:18:29,200 --> 00:18:30,559
IRVING:
We kept selling art together, too.
375
00:18:30,560 --> 00:18:32,479
genre painting, which is
really rare for the time.
376
00:18:32,480 --> 00:18:33,639
It's a boy and his dog.
377
00:18:33,640 --> 00:18:35,919
It's a non-religious painting...
378
00:18:35,920 --> 00:18:37,719
16...
...55.
379
00:18:37,720 --> 00:18:39,839
Golden Age Dutch painting.
380
00:18:39,840 --> 00:18:42,519
Paul Klee. Expressionism.
Bauhaus Movement.
381
00:18:42,520 --> 00:18:44,439
Before we go any further,
is this legit?
382
00:18:44,440 --> 00:18:48,079
Let's just say, you know, it's missing
from Spain, leave it at that.
383
00:18:48,080 --> 00:18:50,089
Don't show any Spanish friends.
384
00:18:53,720 --> 00:18:57,359
IRVING: I mean, it just took off.
We got a better office,
385
00:18:57,360 --> 00:19:00,803
we called it "London
Associates," for her accent.
386
00:19:03,960 --> 00:19:07,399
When I was around her,
I felt joy,
387
00:19:07,400 --> 00:19:08,931
fucking joy!
388
00:19:09,080 --> 00:19:11,442
And love, that's what I felt.
389
00:19:11,920 --> 00:19:18,082
♪ I've got your number
And what you're lookin' for
390
00:19:19,120 --> 00:19:25,771
♪ And what you're lookin' for
Just suits me fine
391
00:19:26,760 --> 00:19:33,320
♪ We'll break the rules a lot
We'll be damn fools a lot
392
00:19:34,720 --> 00:19:41,644
♪ But then why should we not?
How could we not combine?
393
00:19:41,760 --> 00:19:48,923
♪ I've got your number And
I've got the glow you've got
394
00:19:51,200 --> 00:19:54,802
♪ I've got your number
and more
395
00:19:55,400 --> 00:20:00,049
♪ So go ahead and pick a
number From one to ten
396
00:20:00,320 --> 00:20:03,729
♪ Your losing streak is over
I can't win again
397
00:20:04,800 --> 00:20:06,080
♪ And here's
the punchline... ♪
398
00:20:21,320 --> 00:20:23,682
(DOOR OPENS)
399
00:20:26,360 --> 00:20:29,803
(DOOR CLOSES)
400
00:20:30,320 --> 00:20:32,079
IRVING: As far as I could see,
401
00:20:32,080 --> 00:20:35,479
people were always conning each
other to get what they wanted.
402
00:20:35,480 --> 00:20:37,205
We even con ourselves.
403
00:20:37,640 --> 00:20:39,119
We talk ourselves
into things, you know.
404
00:20:39,120 --> 00:20:42,719
We sell ourselves things we
maybe don't even need or want,
405
00:20:42,720 --> 00:20:44,999
you know, by dressing them up.
406
00:20:45,000 --> 00:20:48,329
We leave out the risk,
we leave out the ugly truth.
407
00:20:50,880 --> 00:20:52,445
Pay attention to that
408
00:20:53,320 --> 00:20:56,399
'cause we're all conning
ourselves in one way or another,
409
00:20:56,400 --> 00:20:58,807
just to get through life.
410
00:21:01,520 --> 00:21:04,291
SYDNEY:
He was married and he had a son.
411
00:21:04,920 --> 00:21:06,610
Daddy!
412
00:21:06,840 --> 00:21:08,759
SYDNEY: He had adopted her son.
413
00:21:08,760 --> 00:21:10,519
You're just such an artist!
Look at that!
414
00:21:10,520 --> 00:21:12,559
SYDNEY: He was a really good dad.
415
00:21:12,560 --> 00:21:13,999
I respected him for that.
416
00:21:14,000 --> 00:21:15,359
Proud! You should be so proud!
417
00:21:15,360 --> 00:21:17,961
SYDNEY: It was a tough
situation for everyone.
418
00:21:19,200 --> 00:21:20,639
What'd you do today?
419
00:21:20,640 --> 00:21:23,399
That kid Donovan
is being mean to me.
420
00:21:23,400 --> 00:21:24,759
That big kid?
421
00:21:24,760 --> 00:21:27,519
I thought Mommy was picking you up,
422
00:21:27,520 --> 00:21:29,239
so he couldn't bother you.
423
00:21:29,240 --> 00:21:31,599
She was late.
424
00:21:31,600 --> 00:21:33,199
And then after we put out the fire,
425
00:21:33,200 --> 00:21:36,319
Mommy said stay in my room
with my baseball cards.
426
00:21:36,320 --> 00:21:37,919
What fire?
427
00:21:37,920 --> 00:21:41,841
Did you know they made a lamp
that has the sun in it?
428
00:21:42,200 --> 00:21:45,879
Mommy got the lamp,
she made her special drink,
429
00:21:45,880 --> 00:21:48,082
and the lamp made a fire.
430
00:21:49,280 --> 00:21:51,289
I put out the fire.
(IRVING SIGHS HEAVILY)
431
00:21:52,200 --> 00:21:53,970
The fire is out.
432
00:21:57,720 --> 00:21:59,719
First time in my life,
I do the right thing.
433
00:21:59,720 --> 00:22:01,679
Oh, shut up. Shut up.
No, no, no...
434
00:22:01,680 --> 00:22:05,168
I save a young
single mother and a kid.
435
00:22:05,360 --> 00:22:07,199
I marry her, I adopt him...
436
00:22:07,200 --> 00:22:09,399
You fell in love! Don't you
dare forget that part!
437
00:22:09,400 --> 00:22:10,799
We fell madly in love.
438
00:22:10,800 --> 00:22:11,999
Yes, I fell in love.
439
00:22:12,000 --> 00:22:13,479
My God, I fell in love.
But you know what?
440
00:22:13,480 --> 00:22:14,999
I thought you were
mysterious, like my mother,
441
00:22:15,000 --> 00:22:16,399
until it turned
out that "mysterious"
442
00:22:16,400 --> 00:22:18,599
just meant "depressed," all right?
"Hard to reach."
443
00:22:18,600 --> 00:22:20,199
I mean, I'm dying here.
444
00:22:20,200 --> 00:22:21,919
And you need somebody
who's gonna be quiet,
445
00:22:21,920 --> 00:22:23,159
who's gonna be shy,
446
00:22:23,160 --> 00:22:25,079
you're young, you're beautiful,
you gotta find somebody else.
447
00:22:25,080 --> 00:22:26,759
You gotta go out and get
some friends, all right?
448
00:22:26,760 --> 00:22:28,359
I don't like going out.
You know that
449
00:22:28,360 --> 00:22:30,519
I get anxiety when I
have to meet people.
450
00:22:30,520 --> 00:22:32,599
You know how hard that is.
451
00:22:32,600 --> 00:22:35,719
You cannot just stay in the
house with a fucking sun lamp.
452
00:22:35,720 --> 00:22:36,879
All right?
453
00:22:36,880 --> 00:22:40,199
And I can't... I mean, look, I can't
trust you with Danny when you...
454
00:22:40,200 --> 00:22:41,399
That fire and everything...
455
00:22:41,400 --> 00:22:42,559
I can't trust to leave you alone.
456
00:22:42,560 --> 00:22:43,599
I put the fire out, Irving.
457
00:22:43,600 --> 00:22:45,599
There is no fire.
Maybe if you were here more,
458
00:22:45,600 --> 00:22:47,439
then there wouldn't have been
a fire in the first place.
459
00:22:47,440 --> 00:22:49,319
Oh, what, there wouldn't have
been a fire if I was here?
460
00:22:49,320 --> 00:22:52,119
Just stop with the whole fire thing!
God! It was a mistake!
461
00:22:52,120 --> 00:22:53,839
I'm sure a million people
do that, all the time.
462
00:22:53,840 --> 00:22:55,479
Those sun lamps are dangerous.
463
00:22:55,480 --> 00:22:58,001
Shouldn't even have them
in the house, really.
464
00:22:58,560 --> 00:23:00,569
I bet that happens all the time.
465
00:23:01,560 --> 00:23:03,683
This was nothing.
466
00:23:04,800 --> 00:23:06,968
We're not happy, all right?
467
00:23:10,880 --> 00:23:12,359
You know that I could take Danny,
468
00:23:12,360 --> 00:23:14,079
you know that most of
your work is illegal,
469
00:23:14,080 --> 00:23:15,959
and you know that if you tried
to divorce me, you know that...
470
00:23:15,960 --> 00:23:18,999
I'm not saying that I would,
but I'm saying that I could,
471
00:23:19,000 --> 00:23:22,119
and I'm saying that that is why
I don't like divorce, Irving.
472
00:23:22,120 --> 00:23:23,559
Women do that in divorces.
473
00:23:23,560 --> 00:23:26,650
Women get the children and then
the fathers never see them.
474
00:23:26,840 --> 00:23:28,399
My mother never got divorced.
475
00:23:28,400 --> 00:23:29,879
My grandmother never got divorced.
476
00:23:29,880 --> 00:23:31,479
There are no divorces in my family.
477
00:23:31,480 --> 00:23:33,279
I am not getting a divorce.
478
00:23:33,280 --> 00:23:34,479
Come on, what are we doing here?
479
00:23:34,480 --> 00:23:37,599
We fight and we fuck and that's what we do.
That's our thing.
480
00:23:37,600 --> 00:23:40,159
IRVING: She was the Picasso
of passive-aggressive karate.
481
00:23:40,160 --> 00:23:41,199
Come here. Come here.
482
00:23:41,200 --> 00:23:45,199
IRVING: She was better than any con
artist I ever met, including myself,
483
00:23:45,200 --> 00:23:47,721
and she had me
like nobody had me.
484
00:23:47,760 --> 00:23:50,079
Irving, come to mama, come on.
485
00:23:50,080 --> 00:23:51,999
IRVING:
You might say she was my karma
486
00:23:52,000 --> 00:23:53,679
for how I took
advantage of people.
487
00:23:53,680 --> 00:23:54,881
Irving...
488
00:23:57,000 --> 00:23:58,879
Oh, my God.
489
00:23:58,880 --> 00:24:00,559
Come here. Come on.
490
00:24:00,560 --> 00:24:01,679
Get into bed.
491
00:24:01,680 --> 00:24:02,759
All right.
492
00:24:02,760 --> 00:24:04,679
Baby, there's such good stuff here.
493
00:24:04,680 --> 00:24:07,199
IRVING: I did not want to
leave the kid behind.
494
00:24:07,200 --> 00:24:08,925
He was my son!
495
00:24:09,400 --> 00:24:12,490
She had me. I was her mark.
496
00:24:13,360 --> 00:24:16,239
Now, I can't assure you that
your loan will be approved,
497
00:24:16,240 --> 00:24:19,559
but I can tell you that
any deal I take, I close.
498
00:24:19,560 --> 00:24:23,039
However, my fee is nonrefundable,
499
00:24:23,040 --> 00:24:24,765
just like my time.
500
00:24:26,600 --> 00:24:29,039
I want to thank you very
much, Irving, for seeing me.
501
00:24:29,040 --> 00:24:30,844
I'm sorry I'm so nervous.
502
00:24:31,320 --> 00:24:33,090
Is that...
Am I not buttoned?
503
00:24:35,160 --> 00:24:38,569
I just got to say, Mr. Rosenfeld,
that Lady Edith was
504
00:24:39,320 --> 00:24:41,079
very adamant that
you were top-notch.
505
00:24:41,080 --> 00:24:42,359
That's correct.
506
00:24:42,360 --> 00:24:43,925
I really need your help,
I'm desperate.
507
00:24:44,560 --> 00:24:46,039
I mean, I got the Audis
508
00:24:46,040 --> 00:24:49,159
and two boats,
and I forgot to mention
509
00:24:49,160 --> 00:24:52,319
that I have a little piece
of real estate in Long Island.
510
00:24:52,320 --> 00:24:53,479
SYDNEY:
No, you didn't mention that.
511
00:24:53,480 --> 00:24:55,808
Two lunches and you
never mentioned that.
512
00:24:56,080 --> 00:24:58,919
I was gonna mention it, then the
guy with the hat walked in.
513
00:24:58,920 --> 00:25:00,199
The hat?
You remember that?
514
00:25:00,200 --> 00:25:02,880
I forgot, I totally...
I do remember.
515
00:25:03,360 --> 00:25:04,799
It was the second
time we had lunch.
516
00:25:04,800 --> 00:25:06,119
Yes. (CHUCKLES)
517
00:25:06,120 --> 00:25:07,799
I thought he was...
You couldn't see his eyes.
518
00:25:07,800 --> 00:25:09,359
It was like he had no eyes.
519
00:25:09,360 --> 00:25:10,999
Do they sell hats like that?
I don't know.
520
00:25:11,000 --> 00:25:12,559
It's like he made it.
Where do they come from?
521
00:25:12,560 --> 00:25:14,599
He's a great milliner.
Actually, I went to the store.
522
00:25:14,600 --> 00:25:15,919
I saw a hat store down the street.
523
00:25:15,920 --> 00:25:17,079
I thought maybe he bought it there,
524
00:25:17,080 --> 00:25:19,119
and I was gonna get you one,
as, like, a memento.
525
00:25:19,120 --> 00:25:21,079
Two lunches?
SYDNEY: Yes.
526
00:25:21,080 --> 00:25:22,519
Really?
It's two lunches.
527
00:25:22,520 --> 00:25:24,399
What's the big deal?
That's unusual.
528
00:25:24,400 --> 00:25:26,439
I was trying to get him
to be more aggressive.
529
00:25:26,440 --> 00:25:27,599
On his loan, that is.
530
00:25:27,600 --> 00:25:30,199
You showed me a whole new side of
the city I'd never seen before.
531
00:25:30,200 --> 00:25:31,319
Yeah, it's...
532
00:25:31,320 --> 00:25:32,599
You're welcome.
533
00:25:32,600 --> 00:25:34,768
No. Thank you.
534
00:25:34,800 --> 00:25:36,999
Yeah, right.
Should I take you there?
535
00:25:37,000 --> 00:25:38,559
Yeah, it's nice.
You liked it?
536
00:25:38,560 --> 00:25:40,239
All right, should I
take you there twice?
537
00:25:40,240 --> 00:25:41,805
Stop.
538
00:25:45,280 --> 00:25:47,439
(MUTTERING) What are you doing?
What?
539
00:25:47,440 --> 00:25:49,439
You like this guy?
Yes, I like this guy.
540
00:25:49,440 --> 00:25:50,799
Is this messing with your judgment?
541
00:25:50,800 --> 00:25:52,079
No, it's not
messing with my judgment.
542
00:25:52,080 --> 00:25:53,879
Don't be stupid.
Hey, hey, hey.
543
00:25:53,880 --> 00:25:54,999
Look at me.
544
00:25:55,000 --> 00:25:56,645
Play your part.
545
00:25:57,000 --> 00:25:59,319
Fine, you play your part.
546
00:25:59,320 --> 00:26:00,959
Well, take it to
your people in London.
547
00:26:00,960 --> 00:26:03,162
Please, take it to them.
548
00:26:05,040 --> 00:26:07,288
I got the cashier's
check right here.
549
00:26:08,720 --> 00:26:11,359
I give you five, and you
give me 50 back, right?
550
00:26:11,360 --> 00:26:12,800
Please.
551
00:26:14,280 --> 00:26:15,766
Please don't reject me.
552
00:26:16,640 --> 00:26:18,330
Give a guy a chance.
553
00:26:25,360 --> 00:26:27,722
Zurich?
You got an office in Zurich?
554
00:26:28,680 --> 00:26:29,959
Paris? I can call Paris.
555
00:26:29,960 --> 00:26:30,999
Excuse me for a second.
556
00:26:31,000 --> 00:26:32,079
Yeah, take your time.
Excuse me.
557
00:26:32,080 --> 00:26:33,359
Yeah. It's...
Just be one moment.
558
00:26:33,360 --> 00:26:35,050
Do whatever you need to do.
559
00:26:35,360 --> 00:26:37,080
(IRVING MUTTERING)
Go ahead, take your time.
560
00:26:38,960 --> 00:26:40,161
Stick around for a little bit.
561
00:26:41,040 --> 00:26:42,319
See my friend over here?
562
00:26:42,320 --> 00:26:43,559
I'm not moving anywhere, all right?
563
00:26:43,560 --> 00:26:45,399
You got the wrong office,
you're gonna be embarrassed.
564
00:26:45,400 --> 00:26:46,599
I don't think so.
565
00:26:46,600 --> 00:26:49,119
IRVING: Hey, hey, hey, hey, hey,
go easy on her.
566
00:26:49,120 --> 00:26:51,279
I may not have you, Irving,
but I have her on fraud.
567
00:26:51,280 --> 00:26:52,959
Impersonating another individual.
On fraud?
568
00:26:52,960 --> 00:26:54,599
On fraud? What is that?
Yeah, she may not be...
569
00:26:54,600 --> 00:26:55,679
Identity fraud?
570
00:26:55,680 --> 00:26:58,039
You may be from England,
but you're not royal,
571
00:26:58,040 --> 00:26:59,359
and you have no
banking connections,
572
00:26:59,360 --> 00:27:01,039
and that's a felony.
You don't have to cuff me up.
573
00:27:01,040 --> 00:27:02,279
How long is that?
That's three to five years.
574
00:27:02,280 --> 00:27:03,999
Hey, not so...
Oh, really?
575
00:27:04,000 --> 00:27:06,519
That's interesting.
I don't even know your name.
576
00:27:06,520 --> 00:27:08,802
Richie DiMaso, FBI.
Nice to meet you.
577
00:27:10,160 --> 00:27:12,089
You got to get away from this guy.
578
00:27:17,720 --> 00:27:20,079
IRVING: He wouldn't let me
see her for three days.
579
00:27:20,080 --> 00:27:22,282
Even managed to
delay her lawyer.
580
00:27:26,960 --> 00:27:28,764
She couldn't handle it.
581
00:27:30,880 --> 00:27:32,919
(DOOR OPENS)
582
00:27:32,920 --> 00:27:35,479
How come the fluorescents are on?
Can we kill that, please?
583
00:27:35,480 --> 00:27:37,399
Jesus Christ,
I put this lamp here for you
584
00:27:37,400 --> 00:27:38,759
'cause I thought it
would be better for you.
585
00:27:38,760 --> 00:27:40,079
There's a wire here, they're scared
586
00:27:40,080 --> 00:27:41,399
because people hang themselves,
587
00:27:41,400 --> 00:27:43,399
but I know you're
too smart for that.
588
00:27:43,400 --> 00:27:45,959
Where's the table and chair?
There's no bed here?
589
00:27:45,960 --> 00:27:48,439
It's like a fucking asylum.
Joe, is everybody off today?
590
00:27:48,440 --> 00:27:49,999
Jesus Christ, it's scary.
591
00:27:50,000 --> 00:27:51,519
Maybe I wanted to scare
you, I don't know.
592
00:27:51,520 --> 00:27:52,759
Maybe it was my idea.
593
00:27:52,760 --> 00:27:54,759
Maybe I'm a little
off the beaten path.
594
00:27:54,760 --> 00:27:56,119
You know, I don't know, maybe.
595
00:27:56,120 --> 00:27:57,359
Hey, you look dehydrated.
596
00:27:57,360 --> 00:27:59,599
Here,
you want to have some tea?
597
00:27:59,600 --> 00:28:01,529
Yeah, your lips are all chapped.
598
00:28:04,800 --> 00:28:06,570
It's herbal.
599
00:28:07,000 --> 00:28:08,611
It's my favorite.
600
00:28:11,200 --> 00:28:12,479
I know you think... Look at me.
601
00:28:12,480 --> 00:28:15,650
Hey, Edith, I know
you think Irv loves you.
602
00:28:17,600 --> 00:28:19,529
I know you think you know him.
603
00:28:20,640 --> 00:28:25,399
You think that he sees the world
as this cold, dark place,
604
00:28:25,400 --> 00:28:28,479
and he cares about nobody but a
very few people on a short list.
605
00:28:28,480 --> 00:28:30,159
His son,
his father, Rosalyn and you.
606
00:28:30,160 --> 00:28:32,010
And you think you're
on the top of that list.
607
00:28:33,800 --> 00:28:35,639
What if you're not? What if
you're not on that list?
608
00:28:35,640 --> 00:28:38,161
What if you're not
even on that list at all?
609
00:28:39,320 --> 00:28:41,319
He'd be in here right now
if he took the check,
610
00:28:41,320 --> 00:28:43,170
but no, you did.
611
00:28:44,600 --> 00:28:45,839
God, it's so clear to me.
612
00:28:45,840 --> 00:28:47,639
It's so... It's clear to me,
but it's not clear to you.
613
00:28:47,640 --> 00:28:50,039
He uses you,
Edith, to protect himself,
614
00:28:50,040 --> 00:28:52,971
to protect his son
and his wife in Long Island.
615
00:28:53,880 --> 00:28:56,639
No? Yes,
he put a ring on her finger.
616
00:28:56,640 --> 00:28:58,399
He adopted her son.
617
00:28:58,400 --> 00:28:59,919
They have a huge house,
they have two cars.
618
00:28:59,920 --> 00:29:01,839
What does she do all day?
I'll tell you what she does.
619
00:29:01,840 --> 00:29:03,479
She plays with her nails,
she watches TV,
620
00:29:03,480 --> 00:29:05,569
and she spends your money,
the money that you make.
621
00:29:06,320 --> 00:29:08,682
(RICHIE SIGHS)
622
00:29:09,080 --> 00:29:11,599
I don't like that you're in
jail while he's going free.
623
00:29:11,600 --> 00:29:13,360
I don't like any of that.
I want to help you.
624
00:29:14,840 --> 00:29:16,319
All the razzle-dazzle that he does,
625
00:29:16,320 --> 00:29:18,359
it's not good, it's not real,
it's fake, it's not real.
626
00:29:18,360 --> 00:29:21,159
Who you are is who you are,
between you and God,
627
00:29:21,160 --> 00:29:22,479
you and your soul.
That's what matters.
628
00:29:22,480 --> 00:29:24,479
That's what counts,
that's what I'm about,
629
00:29:24,480 --> 00:29:25,719
and that's what I see in you.
630
00:29:25,720 --> 00:29:27,759
Tell me you didn't feel it the
first time we saw each other.
631
00:29:27,760 --> 00:29:29,849
Am I crazy? I don't think so.
632
00:29:30,920 --> 00:29:32,279
I'm not supposed
to be talking like this,
633
00:29:32,280 --> 00:29:34,528
but I don't care,
I'll break the rules.
634
00:29:35,080 --> 00:29:37,959
Okay, Edith, Edith,
I want to help you.
635
00:29:37,960 --> 00:29:39,400
I like you.
636
00:29:40,360 --> 00:29:42,130
(WHISPERING) I like you.
637
00:29:43,960 --> 00:29:45,685
I like you.
638
00:29:53,040 --> 00:29:55,083
Been in there three days.
639
00:29:55,960 --> 00:29:57,799
(CLEARS THROAT)
Hasn't been so good for her.
640
00:29:57,800 --> 00:29:59,650
(RICHIE SIGHS)
641
00:30:04,000 --> 00:30:06,601
How's that make you feel,
her in there?
642
00:30:06,880 --> 00:30:08,719
That check was for you, right?
643
00:30:08,720 --> 00:30:10,729
But you knew something was off.
644
00:30:10,880 --> 00:30:12,439
(INHALES DEEPLY)
645
00:30:12,440 --> 00:30:14,399
It's 'cause you're good. You're,
like, the best at what you do
646
00:30:14,400 --> 00:30:16,329
in the whole country, aren't you?
647
00:30:18,400 --> 00:30:19,919
But you know what,
if the country were run
648
00:30:19,920 --> 00:30:21,279
by people like you,
Irving Rosenfeld,
649
00:30:21,280 --> 00:30:22,999
we'd be living in Eastern
Europe or Guatemala.
650
00:30:23,000 --> 00:30:25,399
You ever been to Guatemala? You
ever been in jail in Guatemala?
651
00:30:25,400 --> 00:30:28,599
You ever try to get a telephone or
a permit or anything in Guatemala?
652
00:30:28,600 --> 00:30:29,759
That's what this
country would be like
653
00:30:29,760 --> 00:30:32,167
if we let people that are liars
like you run this country.
654
00:30:32,240 --> 00:30:34,679
Who made you God and judge, huh?
655
00:30:34,680 --> 00:30:37,479
My grandmother lived to be 93 years
old, never lied in her life.
656
00:30:37,480 --> 00:30:38,719
Congratulations.
657
00:30:38,720 --> 00:30:39,839
Thank you.
658
00:30:39,840 --> 00:30:41,759
I'm proud of that, too.
659
00:30:41,760 --> 00:30:42,839
Does that make her
not a good person?
660
00:30:42,840 --> 00:30:44,239
Is that not
something to strive for?
661
00:30:44,240 --> 00:30:46,399
Why you breaking my balls, huh?
662
00:30:46,400 --> 00:30:47,647
Get to the point.
663
00:30:48,640 --> 00:30:51,079
I see something in you, Irving.
I get very excited.
664
00:30:51,080 --> 00:30:53,439
I think that we have
a lot of potential here.
665
00:30:53,440 --> 00:30:56,519
Now, look, I came up with the idea.
666
00:30:56,520 --> 00:30:58,519
It's all from me,
I want to change things.
667
00:30:58,520 --> 00:31:00,119
I want to go after
white-collar crime.
668
00:31:00,120 --> 00:31:02,079
Irving, you're very skilled,
669
00:31:02,080 --> 00:31:04,159
and I want you to teach me,
and we can do this.
670
00:31:04,160 --> 00:31:05,559
I want four people
that do what you do.
671
00:31:05,560 --> 00:31:08,119
Fraudulent investments,
fake certificates of deposit,
672
00:31:08,120 --> 00:31:09,279
stolen art, fake art.
673
00:31:09,280 --> 00:31:11,439
You get me four people,
and you're off the hook.
674
00:31:11,440 --> 00:31:13,005
Four busts,
675
00:31:13,960 --> 00:31:15,959
and you leave us alone?
676
00:31:15,960 --> 00:31:17,879
We don't have to testify?
677
00:31:17,880 --> 00:31:20,321
You're good, you're done.
Anything you want.
678
00:31:22,480 --> 00:31:23,799
But if you run,
then your life's over.
679
00:31:23,800 --> 00:31:25,479
You're gonna be hunted, and
it's gonna be very difficult
680
00:31:25,480 --> 00:31:27,400
for Rosalyn and your kid
to live in this country.
681
00:31:30,040 --> 00:31:33,039
SYDNEY: We need to leave. We need
to run, and we need to do it now.
682
00:31:33,040 --> 00:31:35,319
Right, we'll go to Estonia
or Romania, I don't care,
683
00:31:35,320 --> 00:31:36,559
but we'll take
the cash from the bed,
684
00:31:36,560 --> 00:31:37,839
and get out of here, all right?
685
00:31:37,840 --> 00:31:39,119
We've talked about it 100 times.
686
00:31:39,120 --> 00:31:41,679
What about Danny?
687
00:31:41,680 --> 00:31:43,359
I adopted him, I gave him my name.
688
00:31:43,360 --> 00:31:44,839
I'm not leaving him with Rosalyn.
689
00:31:44,840 --> 00:31:46,559
She's unstable.
That is a manipulation.
690
00:31:46,560 --> 00:31:48,079
Rosalyn will never let you go.
691
00:31:48,080 --> 00:31:49,439
She'll use Danny
against you because
692
00:31:49,440 --> 00:31:52,120
she's too messed
up to let you leave.
693
00:31:53,120 --> 00:31:55,527
I can't leave him.
I love him, all right?
694
00:31:56,200 --> 00:31:57,686
He's my son.
695
00:32:00,760 --> 00:32:02,159
Richie said you would say that.
696
00:32:02,160 --> 00:32:03,519
Richie?
Yeah.
697
00:32:03,520 --> 00:32:05,719
What, the cop? You're on a
first-name basis with him?
698
00:32:05,720 --> 00:32:07,039
Yes, I am. I'm not
even on your list, am I?
699
00:32:07,040 --> 00:32:08,359
What list?
700
00:32:08,360 --> 00:32:10,599
Your list, your short list, your long list.
I'm not even on any one
701
00:32:10,600 --> 00:32:12,679
of your fucking lists.
I don't know what you're talking about.
702
00:32:12,680 --> 00:32:13,719
I thought you loved me.
I love you.
703
00:32:13,720 --> 00:32:14,919
I thought that we had something.
704
00:32:14,920 --> 00:32:16,119
We do have something, it's perfect.
705
00:32:16,120 --> 00:32:17,199
What are you saying?
706
00:32:17,200 --> 00:32:18,599
We're gonna go to Romania,
we're gonna take Danny.
707
00:32:18,600 --> 00:32:19,679
Yes.
Is that what you're saying?
708
00:32:19,680 --> 00:32:21,039
Yes, that's what I'm saying.
709
00:32:21,040 --> 00:32:22,969
You, me, Danny, yes.
Really?
710
00:32:23,160 --> 00:32:24,999
Well, you never said that before.
Well, I'm saying it now.
711
00:32:25,000 --> 00:32:27,559
We're us, we can make it
an adventure like we did.
712
00:32:27,560 --> 00:32:30,359
We can make it an adventure like
we make everything, all right?
713
00:32:30,360 --> 00:32:31,959
All right.
Okay?
714
00:32:31,960 --> 00:32:33,279
We have to go now, all right?
715
00:32:33,280 --> 00:32:35,209
Trust me,
we have to leave right now.
716
00:32:35,440 --> 00:32:37,159
I can't leave Danny,
I'll lose custody.
717
00:32:37,160 --> 00:32:38,399
No, you have to take me away.
718
00:32:38,400 --> 00:32:39,719
I can't.
We have to leave.
719
00:32:39,720 --> 00:32:40,999
No, what are you saying?
What are you doing?
720
00:32:41,000 --> 00:32:43,043
What are you saying?
Please!
721
00:32:43,240 --> 00:32:45,159
Oh, my God.
Will you pull it together?
722
00:32:45,160 --> 00:32:47,119
I can't believe this is happening.
723
00:32:47,120 --> 00:32:48,321
(SOBBING)
724
00:32:48,880 --> 00:32:50,923
Don't say I don't love you.
That's bullshit.
725
00:32:51,800 --> 00:32:53,559
This is bullshit.
726
00:32:53,560 --> 00:32:55,762
We are bullshit.
727
00:32:56,880 --> 00:32:58,605
You are bullshit.
728
00:32:59,800 --> 00:33:01,759
You are bullshit.
729
00:33:01,760 --> 00:33:03,450
Please don't do this.
730
00:33:06,120 --> 00:33:09,369
I just never thought
that you were conning me.
731
00:33:09,920 --> 00:33:12,079
I could never con you.
732
00:33:12,080 --> 00:33:13,611
I love you.
733
00:33:15,960 --> 00:33:17,764
Please don't say this.
734
00:33:20,400 --> 00:33:21,965
Babe.
735
00:33:24,520 --> 00:33:26,131
No, I'm done.
736
00:33:26,320 --> 00:33:27,885
Don't say that.
737
00:33:29,840 --> 00:33:33,079
I'm gonna do these four busts,
these four cons,
738
00:33:33,080 --> 00:33:36,284
to get us out of this,
not just me, but us.
739
00:33:36,720 --> 00:33:41,960
And I'm gonna get really close
with Richie the cop
740
00:33:42,360 --> 00:33:45,689
in case we need to use him,
if we need another move.
741
00:33:45,760 --> 00:33:47,559
We don't need another move.
742
00:33:47,560 --> 00:33:49,759
We need four busts,
743
00:33:49,760 --> 00:33:51,119
then we're done.
744
00:33:51,120 --> 00:33:52,599
We are gonna need another move.
745
00:33:52,600 --> 00:33:54,928
Trust me, and you're
gonna be thanking me.
746
00:33:55,800 --> 00:33:57,279
(WITH BRITISH ACCENT) The key
to people is what they believe
747
00:33:57,280 --> 00:33:59,159
and what they want to believe.
748
00:33:59,160 --> 00:34:01,679
So I want to believe that we were real.
We are real.
749
00:34:01,680 --> 00:34:04,559
And I want to believe
that a man could want me,
750
00:34:04,560 --> 00:34:06,519
and I'm gonna take
all of that heartbreak
751
00:34:06,520 --> 00:34:09,639
and all of that sorrow,
and I am going to use it,
752
00:34:09,640 --> 00:34:11,039
and I am going to make Richie think
753
00:34:11,040 --> 00:34:12,799
that I want him
754
00:34:12,800 --> 00:34:14,809
and that I like him.
755
00:34:16,120 --> 00:34:19,005
And I'm gonna be very,
very convincing.
756
00:34:22,920 --> 00:34:24,879
And I'm pissed at you.
757
00:34:24,880 --> 00:34:26,684
'Cause I am pissed at you.
758
00:34:29,520 --> 00:34:31,449
Maybe I do like him.
759
00:34:34,000 --> 00:34:36,043
Maybe I like him a lot.
760
00:34:41,320 --> 00:34:43,204
From the feet up, right?
761
00:34:44,040 --> 00:34:45,526
Baby.
762
00:34:50,120 --> 00:34:51,879
Quit your bellyaching and
come up with something
763
00:34:51,880 --> 00:34:53,559
to get us out of this.
764
00:34:53,560 --> 00:34:55,599
And you're right, I'm in no
state to deal with this.
765
00:34:55,600 --> 00:34:58,246
So what's it gonna be,
Mr. Mastermind?
766
00:35:00,000 --> 00:35:01,406
(DOOR SLAMS)
767
00:35:01,840 --> 00:35:03,087
RICHIE: An Arab sheik?
768
00:35:03,920 --> 00:35:05,645
What do we want
an Arab sheik for?
769
00:35:06,440 --> 00:35:08,839
Well, how do you
think this works, stupid?
770
00:35:08,840 --> 00:35:11,439
If you could not call him
stupid, which he isn't.
771
00:35:11,440 --> 00:35:12,879
He's smarter than you.
772
00:35:12,880 --> 00:35:15,519
Last time I checked, he's in
control and we work for him now,
773
00:35:15,520 --> 00:35:17,404
so be nice, okay?
774
00:35:18,480 --> 00:35:20,045
Okay.
775
00:35:23,600 --> 00:35:26,804
To set this up,
to bust the con artist,
776
00:35:28,040 --> 00:35:31,050
we need to make the honeypot
to attract the bees.
777
00:35:31,880 --> 00:35:34,481
To attract the bees,
we need to offer them
778
00:35:34,960 --> 00:35:37,399
a wealthy individual who
they can take advantage of.
779
00:35:37,400 --> 00:35:40,080
Someone special, someone
new, someone amazing.
780
00:35:40,400 --> 00:35:41,879
And those guys
are going to want to sell
781
00:35:41,880 --> 00:35:44,399
fake bank CDs to that guy.
782
00:35:44,400 --> 00:35:46,399
Take the sheik's money, you see?
783
00:35:46,400 --> 00:35:49,119
Only they can't get into his
money unless they know someone,
784
00:35:49,120 --> 00:35:51,719
and that someone is us.
Oh, that's good.
785
00:35:51,720 --> 00:35:53,159
So, if you want
to get somebody like
786
00:35:53,160 --> 00:35:56,359
your con artist friend, Carl Elway,
787
00:35:56,360 --> 00:35:57,639
you get him to
want to buy or sell...
788
00:35:57,640 --> 00:35:58,919
Keep your voice down.
789
00:35:58,920 --> 00:36:01,439
(QUIETLY) Sell fake art or stolen art
or fake certificates of deposit,
790
00:36:01,440 --> 00:36:03,399
he needs, who does he need?
He needs a rich sheik-guy,
791
00:36:03,400 --> 00:36:04,679
and there you go, we can pinch him.
792
00:36:04,680 --> 00:36:07,759
That's right, that's right,
but I don't tell Elway shit.
793
00:36:07,760 --> 00:36:09,919
I wait for him to call me.
794
00:36:09,920 --> 00:36:12,519
The art world is a small world,
795
00:36:12,520 --> 00:36:16,406
and one of Elway's acquaintances
is clocking us right now.
796
00:36:17,360 --> 00:36:19,688
Where?
Don't look. Don't look.
797
00:36:24,360 --> 00:36:26,210
You have a good look?
798
00:36:26,760 --> 00:36:28,325
How do you know the sheik?
799
00:36:29,480 --> 00:36:31,648
This is my friend Al, from Queens.
800
00:36:32,640 --> 00:36:35,650
I do aluminum siding and roofing.
801
00:36:38,280 --> 00:36:39,891
IRVING: I want to show
you something.
802
00:36:40,360 --> 00:36:42,164
This Rembrandt here,
803
00:36:42,560 --> 00:36:44,649
people come from all over
the world to see this.
804
00:36:45,400 --> 00:36:47,125
RICHIE: Yeah, he's good. Yeah.
805
00:36:47,640 --> 00:36:48,999
It's a fake.
806
00:36:49,000 --> 00:36:50,884
What? What are you talking about?
That's impossible.
807
00:36:51,000 --> 00:36:54,319
People believe what
they want to believe.
808
00:36:54,320 --> 00:36:57,879
'Cause the guy who
made this was so good
809
00:36:57,880 --> 00:37:00,686
that it's real to everybody.
810
00:37:00,800 --> 00:37:02,764
Now, who's the master?
811
00:37:03,840 --> 00:37:06,407
The painter or the forger?
812
00:37:06,800 --> 00:37:08,206
That's a fake?
813
00:37:09,440 --> 00:37:11,529
IRVING:
That's the way the world works.
814
00:37:11,680 --> 00:37:13,962
Not black-and-white, like you say.
815
00:37:16,240 --> 00:37:18,204
Extremely gray.
816
00:37:18,760 --> 00:37:19,839
Irving, could I...
817
00:37:19,840 --> 00:37:21,319
Arthur, how many
times I got to tell you?
818
00:37:21,320 --> 00:37:22,559
You can't meet the sheik,
all right?
819
00:37:22,560 --> 00:37:24,639
Could I please meet him sometime?
Carl can't meet him.
820
00:37:24,640 --> 00:37:25,959
Not yet. Another time.
821
00:37:25,960 --> 00:37:27,999
Arthur. Hi.
Come on.
822
00:37:28,000 --> 00:37:29,319
Edith.
Edith, hi.
823
00:37:29,320 --> 00:37:31,439
Yes, I wanted to introduce
you to Robert Spencer.
824
00:37:31,440 --> 00:37:33,529
We're advising the sheik together.
825
00:37:33,960 --> 00:37:35,319
Thank you.
Robert Spencer.
826
00:37:35,320 --> 00:37:37,124
Advisor to the sheik.
Yeah.
827
00:37:37,320 --> 00:37:39,479
CARL:
What's this about a goddamn sheik?
828
00:37:39,480 --> 00:37:41,759
Why are you leaving
me out of this? Huh?
829
00:37:41,760 --> 00:37:43,559
I got to hear it from my friends?
830
00:37:43,560 --> 00:37:45,399
It ain't for you, Carl.
What do you mean, it ain't for me?
831
00:37:45,400 --> 00:37:46,799
Nah, it ain't for you.
What are you talking about?
832
00:37:46,800 --> 00:37:48,519
We got to do
certificates of deposit.
833
00:37:48,520 --> 00:37:49,679
I can print as many as you need.
834
00:37:49,680 --> 00:37:51,079
I got my associates here.
What do you mean, guys?
835
00:37:51,080 --> 00:37:52,839
Come on. This is not
a one-man operation.
836
00:37:52,840 --> 00:37:54,839
Look, I can get other guys. What
are you talking about, Irving?
837
00:37:54,840 --> 00:37:56,399
I can get other guys. You're
telling me that you can
838
00:37:56,400 --> 00:38:00,359
get four guys to sell
fake certificates of deposit
839
00:38:00,360 --> 00:38:02,879
to my investor
within a week?
840
00:38:02,880 --> 00:38:04,519
Yes, I can make that happen.
841
00:38:04,520 --> 00:38:06,959
Carl Elway can do
what he says he's going to do.
842
00:38:06,960 --> 00:38:08,359
That's interesting, but, you know,
843
00:38:08,360 --> 00:38:10,847
I got other guys lined up.
I got a meeting.
844
00:38:11,400 --> 00:38:12,999
Here, look, these are my associates.
I got to run.
845
00:38:13,000 --> 00:38:14,319
Carl, his associates are here.
CARL: Don't go.
846
00:38:14,320 --> 00:38:16,119
He's got a meeting he's got to go to.
Listen, don't go...
847
00:38:16,120 --> 00:38:17,719
I got to run. No, don't go...
No, don't go.
848
00:38:17,720 --> 00:38:18,919
IRVING: Crazy thing about people,
849
00:38:18,920 --> 00:38:21,599
the more you say no, the more
they want in on something.
850
00:38:21,600 --> 00:38:22,719
Yeah, they're so stupid.
851
00:38:22,720 --> 00:38:24,879
I got to run. Come on.
852
00:38:24,880 --> 00:38:26,799
I'll tell them. Don't worry.
Don't worry. I'll tell...
853
00:38:26,800 --> 00:38:28,559
Hey, you know what
Carl just told me?
854
00:38:28,560 --> 00:38:32,559
He said he could do this whole thing
with four guys within a week.
855
00:38:32,560 --> 00:38:34,079
Or we could do something much bigger.
All right.
856
00:38:34,080 --> 00:38:35,559
Something bigger?
Yeah, my guy deals
857
00:38:35,560 --> 00:38:36,799
with hundreds of
millions of dollars.
858
00:38:36,800 --> 00:38:38,199
How much bigger?
Hundreds of...
859
00:38:38,200 --> 00:38:40,079
I knew you were
holding out on me, Irving!
860
00:38:40,080 --> 00:38:42,479
Hundreds of millions of dollars?
Like, much bigger.
861
00:38:42,480 --> 00:38:45,399
Like, I'm talking about, we could
say never the fuck mind the CDs,
862
00:38:45,400 --> 00:38:47,519
and we could have some complete
access to something huge.
863
00:38:47,520 --> 00:38:48,839
RICHIE: Huge? Like what?
(GLASSES CLINK)
864
00:38:48,840 --> 00:38:50,559
Robert Spencer.
I'm advisor to the sheik.
865
00:38:50,560 --> 00:38:52,079
CARL: Carl Elway.
866
00:38:52,080 --> 00:38:53,919
I want you to think of
the most undervalued asset
867
00:38:53,920 --> 00:38:56,043
in the state of New Jersey today.
868
00:38:56,200 --> 00:38:59,006
The rebuilding of Atlantic City.
869
00:39:00,440 --> 00:39:02,519
Look, maybe they... Maybe
they legalized gambling
870
00:39:02,520 --> 00:39:03,679
a year ago...
Wow.
871
00:39:03,680 --> 00:39:05,079
and nothing's happening.
872
00:39:05,080 --> 00:39:06,759
Hey.
No licenses, no permits.
873
00:39:06,760 --> 00:39:08,279
Quit while you're ahead, Carl.
874
00:39:08,280 --> 00:39:09,919
I know the guy...
I know the right people
875
00:39:09,920 --> 00:39:11,439
who are going to help you out.
Who's the guy?
876
00:39:11,440 --> 00:39:13,359
The guy is Carmine Polito.
877
00:39:13,360 --> 00:39:14,959
Who's Carmine Polito?
878
00:39:14,960 --> 00:39:16,286
Carmine Polito?
879
00:39:16,920 --> 00:39:18,119
Carmine Polito, no.
880
00:39:18,120 --> 00:39:20,599
RICHIE: My boss, Stoddard,
proceeded to tell me
881
00:39:20,600 --> 00:39:23,599
that Carmine Polito was the
most quietly powerful person
882
00:39:23,600 --> 00:39:25,079
in the state of New Jersey.
883
00:39:25,080 --> 00:39:28,119
A lifetime native of the
very racially mixed Camden,
884
00:39:28,120 --> 00:39:29,799
which had become a ghetto.
885
00:39:29,800 --> 00:39:32,039
And where he had been
mayor for ten years.
886
00:39:32,040 --> 00:39:33,879
A very beloved guy.
887
00:39:33,880 --> 00:39:35,889
A guy who never
gave up on his people.
888
00:39:36,280 --> 00:39:39,086
His father had emigrated from
Italy and had stoked coal.
889
00:39:40,280 --> 00:39:42,399
A big family guy
with five kids.
890
00:39:42,400 --> 00:39:43,559
(LOUD CHATTER)
891
00:39:43,560 --> 00:39:46,399
They even adopted some
other kid, a black kid
892
00:39:46,400 --> 00:39:49,479
from the Boys and Girls Club
who'd lost his family.
893
00:39:49,480 --> 00:39:52,399
I mean, his household
was a joyous place.
894
00:39:52,400 --> 00:39:55,649
And his wife, Dolly, well,
she was the apple of his eye.
895
00:39:56,640 --> 00:39:59,119
And the center
of the household.
896
00:39:59,120 --> 00:40:01,800
I mean,
everyone loved this guy.
897
00:40:03,160 --> 00:40:05,203
And he had a huge heart.
898
00:40:05,480 --> 00:40:09,959
CARMINE: The WPA employed craftsmen
to paint this during the Depression.
899
00:40:09,960 --> 00:40:12,599
Why can't we employ people today
900
00:40:12,600 --> 00:40:15,479
to do work like this
in rebuilding Atlantic City?
901
00:40:15,480 --> 00:40:17,159
RICHIE:
He worked with all the unions,
902
00:40:17,160 --> 00:40:18,959
he was the leader of
the State Assembly,
903
00:40:18,960 --> 00:40:20,599
and he had just
gotten gambling legalized
904
00:40:20,600 --> 00:40:22,679
in New Jersey to create jobs.
905
00:40:22,680 --> 00:40:25,724
But he couldn't get the funds
to rebuild Atlantic City.
906
00:40:26,720 --> 00:40:28,079
And that was his problem.
907
00:40:28,080 --> 00:40:30,599
So, with our help,
he was about to have his hand
908
00:40:30,600 --> 00:40:32,599
in the wrong pocket
at the wrong time.
909
00:40:32,600 --> 00:40:34,962
And to me, that meant corrupt.
910
00:40:36,920 --> 00:40:38,399
STODDARD:
You said grifters, con artists.
911
00:40:38,400 --> 00:40:40,319
We're not going
after some politician.
912
00:40:40,320 --> 00:40:42,239
This is a bad idea, Richard.
913
00:40:42,240 --> 00:40:43,959
Look, it's really simple.
914
00:40:43,960 --> 00:40:47,639
All you need is to put two
million in a Chase account...
915
00:40:47,640 --> 00:40:49,439
What?
...under the sheik's name.
916
00:40:49,440 --> 00:40:50,879
Whose $2 million?
917
00:40:50,880 --> 00:40:52,839
Just listen.
918
00:40:52,840 --> 00:40:55,439
$2 million under the sheik's name
919
00:40:55,440 --> 00:40:58,759
in a Chase account that we control.
920
00:40:58,760 --> 00:41:02,239
Carmine calls up on the telephone,
921
00:41:02,240 --> 00:41:05,199
calls the bank and he sees
that the sheik is real
922
00:41:05,200 --> 00:41:06,759
and he has a real account.
923
00:41:06,760 --> 00:41:08,559
Five days.
924
00:41:08,560 --> 00:41:11,599
I'm not taking $2 million
of the taxpayers' money,
925
00:41:11,600 --> 00:41:13,679
putting it anywhere for five days.
926
00:41:13,680 --> 00:41:15,239
I don't care if we
control it the whole time.
927
00:41:15,240 --> 00:41:18,239
Stoddard, let us do what we need
to do to rule out corruption
928
00:41:18,240 --> 00:41:20,439
and to get rid of the payoff guys
929
00:41:20,440 --> 00:41:22,559
that are ruining this country.
That's my dream.
930
00:41:22,560 --> 00:41:24,359
Don't smother it, please.
You know, Richard,
931
00:41:24,360 --> 00:41:25,719
I understand your eagerness.
932
00:41:25,720 --> 00:41:27,399
I really do.
933
00:41:27,400 --> 00:41:29,199
You know I'm from Michigan,
right?
934
00:41:29,200 --> 00:41:30,679
Let me tell you a story
935
00:41:30,680 --> 00:41:32,839
about me and my dad and my brother.
936
00:41:32,840 --> 00:41:35,039
We used to go ice
fishing every November.
937
00:41:35,040 --> 00:41:36,239
Ice fishing, that's all anybody...
938
00:41:36,240 --> 00:41:37,519
That's what we lived for.
939
00:41:37,520 --> 00:41:39,079
Holy shit.
Just listen to me.
940
00:41:39,080 --> 00:41:40,759
It's beautiful.
You have a little stove.
941
00:41:40,760 --> 00:41:42,759
You huddle around,
you keep each other warm.
942
00:41:42,760 --> 00:41:45,199
You drop a line and you just wait.
943
00:41:45,200 --> 00:41:47,239
One year, my brother says,
944
00:41:47,240 --> 00:41:48,599
"Let's go in October."
945
00:41:48,600 --> 00:41:50,239
He wants to go
ice fishing in October.
946
00:41:50,240 --> 00:41:52,159
My dad says,
"No, the ice is too thin."
947
00:41:52,160 --> 00:41:54,079
My brother says,
I love my brother, he says...
948
00:41:54,080 --> 00:41:55,519
I understand. Your brother
went out on the ice,
949
00:41:55,520 --> 00:41:57,079
the ice was too thin,
he fell through the ice,
950
00:41:57,080 --> 00:41:58,879
he went in the water
'cause he was too eager,
951
00:41:58,880 --> 00:42:00,639
and you're saying I'm too eager.
That's what you're saying?
952
00:42:00,640 --> 00:42:01,919
No, that's not what I'm saying.
953
00:42:01,920 --> 00:42:03,359
What are you saying?
954
00:42:03,360 --> 00:42:04,759
You know,
we'll finish the ice story
955
00:42:04,760 --> 00:42:06,959
another time, young man.
956
00:42:06,960 --> 00:42:09,119
For now, no Carmine Polito.
957
00:42:09,120 --> 00:42:10,959
Go do your job.
958
00:42:10,960 --> 00:42:12,399
RICHIE: Stoddard shot the
whole thing down.
959
00:42:12,400 --> 00:42:14,011
Boring.
960
00:42:14,200 --> 00:42:15,439
But Edith was a genius.
961
00:42:15,440 --> 00:42:17,199
Yeah, you take me to Brenda.
962
00:42:17,200 --> 00:42:20,919
RICHIE: She somehow found this woman
who controlled the wire room.
963
00:42:20,920 --> 00:42:23,359
A woman I'd never even heard of.
964
00:42:23,360 --> 00:42:25,959
She's amazing. She's in charge
of all the wire transfers.
965
00:42:25,960 --> 00:42:29,079
RICHIE: Way back in a warren
buried in the Bureau.
966
00:42:29,080 --> 00:42:30,559
She likes cats.
967
00:42:30,560 --> 00:42:33,039
This cat lady no one
ever even talked to.
968
00:42:33,040 --> 00:42:37,439
And Edith met her in the ladies'
room and became friends with her.
969
00:42:37,440 --> 00:42:39,239
Brenda? Hi.
970
00:42:39,240 --> 00:42:40,879
Hello.
How are you?
971
00:42:40,880 --> 00:42:42,559
RICHIE:
This lady handled all the wires,
972
00:42:42,560 --> 00:42:43,959
and now she was
working with us.
973
00:42:43,960 --> 00:42:46,559
She was excited to be
included in an operation
974
00:42:46,560 --> 00:42:48,079
instead of just being
on the other end of a memo.
975
00:42:48,080 --> 00:42:49,559
You said you liked
exotic booze, so...
976
00:42:49,560 --> 00:42:50,799
It was beautiful.
That's from England.
977
00:42:50,800 --> 00:42:52,439
This is from England?
Yeah.
978
00:42:52,440 --> 00:42:54,239
That's right. And I brought
you some tea as well.
979
00:42:54,240 --> 00:42:55,599
Oh, thank you so much.
I mean, nobody
980
00:42:55,600 --> 00:42:57,319
ever talks to me.
I know.
981
00:42:57,320 --> 00:42:59,679
I mean, they just say, "Brenda,
do the clerical wiring stuff
982
00:42:59,680 --> 00:43:01,279
"and don't ask questions."
983
00:43:01,280 --> 00:43:02,799
You need to tell
Richie about your cats.
984
00:43:02,800 --> 00:43:03,959
Oh, my cats?
He loves cats.
985
00:43:03,960 --> 00:43:05,199
Oh, my cats?
Yeah.
986
00:43:05,200 --> 00:43:06,359
Well, that's Harry.
987
00:43:06,360 --> 00:43:08,599
Look at him standing up!
Isn't that sweet?
988
00:43:08,600 --> 00:43:11,279
And that's Wendy.
She's a rascal.
989
00:43:11,280 --> 00:43:13,359
But Barnaby, that's another story.
990
00:43:13,360 --> 00:43:15,279
Barnaby plays the piano.
991
00:43:15,280 --> 00:43:17,399
That's impressive.
992
00:43:17,400 --> 00:43:21,039
We got her to wire $2 million into
an FBI-controlled account at Chase.
993
00:43:21,040 --> 00:43:24,559
It'd be there for five days,
and if Polito called,
994
00:43:24,560 --> 00:43:26,399
he'd see that
the sheik was real.
995
00:43:26,400 --> 00:43:28,279
And by the time
Stoddard caught up to us,
996
00:43:28,280 --> 00:43:30,999
Edith made sure his boss
was impressed by my idea.
997
00:43:31,000 --> 00:43:32,719
So, before he even
knew it was happening,
998
00:43:32,720 --> 00:43:34,559
his boss was calling
to congratulate him.
999
00:43:34,560 --> 00:43:36,888
The sheik with the money
in the bank is a...
1000
00:43:38,600 --> 00:43:41,799
RICHIE: Anthony Amado. He had a major
hard-on to make a name for himself.
1001
00:43:41,800 --> 00:43:43,759
I mean, this guy loved the
idea of being famous.
1002
00:43:43,760 --> 00:43:45,159
Don't be modest.
1003
00:43:45,160 --> 00:43:46,999
RICHIE: And Stoddard had to say
1004
00:43:47,000 --> 00:43:49,719
it was his own idea or he'd look
stupid in front of his boss.
1005
00:43:49,720 --> 00:43:52,279
You made me accept praise
from my boss for thanking me
1006
00:43:52,280 --> 00:43:53,879
for something that
never should have happened,
1007
00:43:53,880 --> 00:43:55,479
something that I didn't approve.
1008
00:43:55,480 --> 00:43:57,199
You should be happy.
1009
00:43:57,200 --> 00:43:59,319
There's imaginative things
happening in this office.
1010
00:43:59,320 --> 00:44:01,639
All right? We're not
just working in a box.
1011
00:44:01,640 --> 00:44:04,999
RICHIE: We got the $2 million to put
Carmine and the sheik together.
1012
00:44:05,000 --> 00:44:06,279
Punk.
1013
00:44:06,280 --> 00:44:08,559
I liked being on
this side of the line.
1014
00:44:08,560 --> 00:44:10,399
But someone had been left out.
1015
00:44:10,400 --> 00:44:12,399
IRVING: We succeeded because
we stayed small.
1016
00:44:12,400 --> 00:44:15,079
I got you Carl Elway.
1017
00:44:15,080 --> 00:44:18,119
He bought stolen art,
sold fake bank CD's.
1018
00:44:18,120 --> 00:44:19,759
That's enough.
That's one.
1019
00:44:19,760 --> 00:44:21,919
I get you three more, no politicians.
1020
00:44:21,920 --> 00:44:23,399
You're going to do this
1021
00:44:23,400 --> 00:44:25,759
because you got no choice,
you work for me.
1022
00:44:25,760 --> 00:44:27,479
Now, you keep changing the rules.
1023
00:44:27,480 --> 00:44:29,799
You know, you're getting
a little power-drunk, Richard.
1024
00:44:29,800 --> 00:44:31,679
You want to tell him, Edith?
You want to wake him up?
1025
00:44:31,680 --> 00:44:33,599
Oh, no. I said we shouldn't
do any of it, Irving,
1026
00:44:33,600 --> 00:44:35,919
you know I said that,
so now I support Richie.
1027
00:44:35,920 --> 00:44:38,039
He's got vision.
Do it heavy or don't do it.
1028
00:44:38,040 --> 00:44:39,519
Wait. What does that mean?
1029
00:44:39,520 --> 00:44:41,079
I mean, he's the one
ruining America, not me.
1030
00:44:41,080 --> 00:44:42,759
How the fuck am I ruining America?
1031
00:44:42,760 --> 00:44:45,319
Because people just got over
Watergate and Vietnam, all right,
1032
00:44:45,320 --> 00:44:47,679
and you're going to shit all
over politicians again?
1033
00:44:47,680 --> 00:44:49,839
And just because you want to be
a big shot, get a promotion.
1034
00:44:49,840 --> 00:44:51,919
No. I'm thinking big, all right?
1035
00:44:51,920 --> 00:44:53,359
This is going to be fantastic.
1036
00:44:53,360 --> 00:44:54,599
We're doing video surveillance.
1037
00:44:54,600 --> 00:44:56,279
I'm doing this from the feet up.
1038
00:44:56,280 --> 00:44:57,719
You will never do it properly
1039
00:44:57,720 --> 00:44:59,279
because you got too much
government attitude
1040
00:44:59,280 --> 00:45:00,799
to be small and sleek.
1041
00:45:00,800 --> 00:45:02,799
I'm like the fucking
Vietcong, man, all right?
1042
00:45:02,800 --> 00:45:04,079
I'm in and I'm out.
1043
00:45:04,080 --> 00:45:05,399
I was there the whole time.
1044
00:45:05,400 --> 00:45:07,119
You don't know it, all right?
1045
00:45:07,120 --> 00:45:09,279
That's the fucking
art of becoming somebody
1046
00:45:09,280 --> 00:45:13,279
who people can pin their
beliefs and their dreams on.
1047
00:45:13,280 --> 00:45:15,289
And you can't do it.
1048
00:45:15,440 --> 00:45:17,119
How about a suite
at the Sheraton Hotel?
1049
00:45:17,120 --> 00:45:18,639
For Carmine Polito
1050
00:45:18,640 --> 00:45:20,239
and rebuilding Atlantic City...
Why not?
1051
00:45:20,240 --> 00:45:22,479
you need a luxury hotel for the sheik.
Oh, come on.
1052
00:45:22,480 --> 00:45:24,799
Carmine does backdoor dealings all the time.
We don't have a...
1053
00:45:24,800 --> 00:45:26,559
We don't got
a budget for that, Irving.
1054
00:45:26,560 --> 00:45:28,799
IRVING: You got to knock the mayor,
1055
00:45:28,800 --> 00:45:30,479
the speaker of the State Assembly,
1056
00:45:30,480 --> 00:45:33,279
you got to knock him off of
his fucking feet, all right?
1057
00:45:33,280 --> 00:45:34,879
He's got to feel like
he's out of his league.
1058
00:45:34,880 --> 00:45:36,799
What you're offering, this deal,
1059
00:45:36,800 --> 00:45:39,319
I mean, this is unheard of
in the state of New Jersey,
1060
00:45:39,320 --> 00:45:41,079
maybe even the whole
fucking country, all right?
1061
00:45:41,080 --> 00:45:43,439
A sheik with hundreds
of millions of dollars
1062
00:45:43,440 --> 00:45:46,319
to rebuild Atlantic City,
are you fucking kidding me?
1063
00:45:46,320 --> 00:45:47,999
That's gigantic, all right?
1064
00:45:48,000 --> 00:45:50,159
And the mayor, he's going
to want to see cash,
1065
00:45:50,160 --> 00:45:52,239
he's going to want to
see it in an account,
1066
00:45:52,240 --> 00:45:54,999
he's going to want to see it
right now, and he will check.
1067
00:45:55,000 --> 00:45:56,759
And that's why this
meeting isn't happening.
1068
00:45:56,760 --> 00:46:00,726
Because to get millions,
you need millions.
1069
00:46:04,280 --> 00:46:06,562
We already did it.
1070
00:46:07,080 --> 00:46:08,479
What?
1071
00:46:08,480 --> 00:46:10,919
We got the Bureau to park
$2 million for three days.
1072
00:46:10,920 --> 00:46:13,248
We've got the account numbers.
1073
00:46:14,120 --> 00:46:15,799
"We" meaning you and him?
1074
00:46:15,800 --> 00:46:17,199
Yeah, we did it.
1075
00:46:17,200 --> 00:46:18,879
Really?
1076
00:46:18,880 --> 00:46:20,199
Yeah, me and that guy.
1077
00:46:20,200 --> 00:46:21,519
RICHIE: She showed me.
1078
00:46:21,520 --> 00:46:24,199
You showed him our thing?
1079
00:46:24,200 --> 00:46:25,799
You did that without me?
1080
00:46:25,800 --> 00:46:27,679
Are you kidding?
1081
00:46:27,680 --> 00:46:30,087
What are you going to do?
1082
00:46:42,520 --> 00:46:44,722
You playing me?
1083
00:46:46,080 --> 00:46:47,759
Are you doing this?
You playing him?
1084
00:46:47,760 --> 00:46:50,199
It'd be very bad for
you if you're playing me.
1085
00:46:50,200 --> 00:46:52,119
You're going to have to
decide for yourself, kid.
1086
00:46:52,120 --> 00:46:54,721
I just laid everything
out on the table.
1087
00:46:59,280 --> 00:47:01,687
It's all very exciting.
1088
00:47:04,920 --> 00:47:07,600
I didn't know life
could be like this.
1089
00:47:11,400 --> 00:47:13,682
(QUIETLY)
You're pretty wild.
1090
00:47:15,400 --> 00:47:18,206
You know, we're taking down a...
1091
00:47:20,000 --> 00:47:22,599
A very important politician.
1092
00:47:22,600 --> 00:47:24,131
Mmm-hmm.
1093
00:47:31,600 --> 00:47:33,564
(SYDNEY GROANS SOFTLY)
1094
00:47:41,760 --> 00:47:43,759
(RICHIE INHALES DEEPLY)
1095
00:47:43,760 --> 00:47:46,440
(EXHALES)
1096
00:47:53,680 --> 00:47:55,405
(INHALES)
1097
00:47:56,360 --> 00:47:58,847
(EXHALES)
1098
00:48:04,920 --> 00:48:07,521
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1099
00:48:08,960 --> 00:48:10,730
This is Agent Richard DiMaso.
1100
00:48:10,760 --> 00:48:13,559
I'm placing
$75, 000 in this briefcase
1101
00:48:13,560 --> 00:48:16,439
for Mayor Carmine Polito
to procure casino license
1102
00:48:16,440 --> 00:48:19,484
and building permits
for Atlantic City.
1103
00:48:21,800 --> 00:48:24,162
(INAUDIBLE)
1104
00:48:27,160 --> 00:48:28,599
CARMINE: (OVER SPEAKER)
What is this? What...
1105
00:48:28,600 --> 00:48:30,759
Look, I don't know you.
Excuse me, I don't...
1106
00:48:30,760 --> 00:48:33,279
I don't know what that is,
but this is very weird to me.
1107
00:48:33,280 --> 00:48:35,239
This is very weird. I don't know
what the fuck that is, but...
1108
00:48:35,240 --> 00:48:36,839
Go out there and get him now.
1109
00:48:36,840 --> 00:48:39,168
(QUIET, INDISTINCT CHATTER)
1110
00:48:40,400 --> 00:48:41,679
Mr. Mayor!
(HORN HONKS)
1111
00:48:41,680 --> 00:48:43,119
Please stop. Listen.
1112
00:48:43,120 --> 00:48:44,999
I apologize if that
prick offended you.
1113
00:48:45,000 --> 00:48:46,799
I really apologize. Hey,
I'm all right, thank you.
1114
00:48:46,800 --> 00:48:48,519
I'm okay.
No, no, no, no, no.
I'm fucking embarrassed
1115
00:48:48,520 --> 00:48:50,359
to be associated with that guy at all.
It's okay.
1116
00:48:50,360 --> 00:48:52,159
Can I just say
something to you, please?
1117
00:48:52,160 --> 00:48:55,679
Don't lose this opportunity
to fucking Florida, all right,
1118
00:48:55,680 --> 00:48:58,519
because of some bullshit
1119
00:48:58,520 --> 00:49:00,799
from that punk advisor, all right,
1120
00:49:00,800 --> 00:49:02,479
with his "diploma," all right,
1121
00:49:02,480 --> 00:49:05,039
who could never get into
the school that we come from.
1122
00:49:05,040 --> 00:49:07,402
Don't lose that opportunity.
1123
00:49:08,560 --> 00:49:10,359
Where you from?
1124
00:49:10,360 --> 00:49:12,399
I'm from the Bronx.
1125
00:49:12,400 --> 00:49:15,763
Grand Concourse, 164th Street.
1126
00:49:17,400 --> 00:49:19,359
I got a lot of friends
that live up there.
1127
00:49:19,360 --> 00:49:21,119
Yeah, I go to Tomaso's on...
1128
00:49:21,120 --> 00:49:22,719
Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah.
You know Tomaso's
1129
00:49:22,720 --> 00:49:24,279
on Arthur Avenue?
Yeah, I love the clams there.
1130
00:49:24,280 --> 00:49:26,119
The clam, the spicy clams.
Yes. Oh, so good.
1131
00:49:26,120 --> 00:49:27,839
Oh, they're fucking to die
for, those things. Yeah.
1132
00:49:27,840 --> 00:49:30,202
Yeah, I haven't been there in a while.
I like that place.
1133
00:49:31,480 --> 00:49:33,119
Well, you know what?
1134
00:49:33,120 --> 00:49:35,129
Tell me, can I call you Carmine?
1135
00:49:35,880 --> 00:49:37,799
You know, Carmine,
1136
00:49:37,800 --> 00:49:39,919
hey, my fucking heart's going
from running down the stairs.
1137
00:49:39,920 --> 00:49:41,759
I'm not used to running.
(CARMINE LAUGHING)
1138
00:49:41,760 --> 00:49:45,679
There's a lot of green grass
in that hotel room up there,
1139
00:49:45,680 --> 00:49:48,559
all right, and all the deals
would float through you.
1140
00:49:48,560 --> 00:49:50,439
You get a serious piece
on both ends, all right?
1141
00:49:50,440 --> 00:49:51,959
You do with it what you will.
1142
00:49:51,960 --> 00:49:53,799
I mean, I live in
the real world, all right?
1143
00:49:53,800 --> 00:49:55,599
I am a family man.
I got mouths to feed
1144
00:49:55,600 --> 00:49:57,479
and everything like that,
but, you know, you got...
1145
00:49:57,480 --> 00:50:00,599
We just... We got to
grease you directly.
1146
00:50:00,600 --> 00:50:02,719
No middlemen, no bullshit,
it's the Arab way.
1147
00:50:02,720 --> 00:50:03,959
That's it.
That's it. All right?
1148
00:50:03,960 --> 00:50:05,719
Yeah, look, I understand.
1149
00:50:05,720 --> 00:50:07,439
It's a great opportunity.
1150
00:50:07,440 --> 00:50:09,119
You understand, it's just...
I got a little thrown
1151
00:50:09,120 --> 00:50:10,959
by going to have a meeting
with somebody that ended up
1152
00:50:10,960 --> 00:50:12,639
not being there, so...
1153
00:50:12,640 --> 00:50:14,079
I was thrown as well.
No, look, I understand.
1154
00:50:14,080 --> 00:50:15,759
I'll deal with you directly.
1155
00:50:15,760 --> 00:50:17,879
I don't want any middleman
or any of that bullshit.
1156
00:50:17,880 --> 00:50:19,759
Done. Done. You and me.
Deal with you directly.
1157
00:50:19,760 --> 00:50:21,919
I like you, eye to eye,
we can do business together.
1158
00:50:21,920 --> 00:50:23,279
That's fine.
1159
00:50:23,280 --> 00:50:24,639
Yeah, how long you known this guy?
1160
00:50:24,640 --> 00:50:26,559
I mean, you work
with this guy before?
1161
00:50:26,560 --> 00:50:28,519
I got to work with him. It's the
sheik, all right, you know...
1162
00:50:28,520 --> 00:50:29,959
But I still need to
meet the sheik, okay?
1163
00:50:29,960 --> 00:50:31,439
Yeah. Done.
After you.
1164
00:50:31,440 --> 00:50:33,039
IRVING: I'm going out for dinner
1165
00:50:33,040 --> 00:50:34,239
with Carmine and
the wives in Camden.
1166
00:50:34,240 --> 00:50:35,319
RICHIE: Who?
1167
00:50:35,320 --> 00:50:37,319
Carmine and myself and the wives.
1168
00:50:37,320 --> 00:50:38,399
What? Without me?
1169
00:50:38,400 --> 00:50:40,439
IRVING: He doesn't like you.
What do you want from me?
1170
00:50:40,440 --> 00:50:42,479
I got him to come
back and take the money.
1171
00:50:42,480 --> 00:50:44,039
You got him on tape, all right?
1172
00:50:44,040 --> 00:50:45,839
I mean, I can't make him like you.
1173
00:50:45,840 --> 00:50:47,879
You know, I mean...
I did my job.
1174
00:50:47,880 --> 00:50:49,439
Did you tell him that
you were working with me?
1175
00:50:49,440 --> 00:50:51,130
That I'm the sheik's associate?
1176
00:50:52,280 --> 00:50:53,959
I just fucking told you,
he doesn't like you.
1177
00:50:53,960 --> 00:50:54,879
I mean, let him have a night out
1178
00:50:54,880 --> 00:50:56,559
with a human being,
for fuck's sake, all right?
1179
00:50:56,560 --> 00:50:58,319
He's going to jail soon.
You're done with him.
1180
00:50:58,320 --> 00:51:00,010
You got him on tape taking a bribe.
1181
00:51:00,240 --> 00:51:02,319
RICHIE: Carmine has got
to deal with me, Irving.
1182
00:51:02,320 --> 00:51:04,439
We're going to use Carmine. Yeah,
no, we're gonna get Carmine's...
1183
00:51:04,440 --> 00:51:06,359
We're gonna use Carmine
to get other people.
1184
00:51:06,360 --> 00:51:07,639
That's what we're gonna do.
1185
00:51:07,640 --> 00:51:08,839
What? Like who?
1186
00:51:08,840 --> 00:51:11,119
Carmine's going to use
the sheik to pay off people.
1187
00:51:11,120 --> 00:51:13,079
IRVING: You fucking nuts? What are you...
Are you fuck...
1188
00:51:13,080 --> 00:51:15,199
RICHIE: We're going to let Carmine
show the sheik
1189
00:51:15,200 --> 00:51:17,319
Atlantic City, how he's
going to renovate hotels,
1190
00:51:17,320 --> 00:51:18,879
and see who shows up and
1191
00:51:18,880 --> 00:51:21,319
whoever the sheik pays off
for licenses and casinos,
1192
00:51:21,320 --> 00:51:22,799
that's who we're going to go after.
1193
00:51:22,800 --> 00:51:23,759
We're going to go
after all of them.
1194
00:51:23,760 --> 00:51:25,359
More politicians?
1195
00:51:25,360 --> 00:51:26,599
Yeah.
1196
00:51:26,600 --> 00:51:27,719
You realize how
fucking dangerous that is?
1197
00:51:27,720 --> 00:51:29,439
There's no fucking
reasoning with you.
1198
00:51:29,440 --> 00:51:32,839
All right, Edith and I were
so successful for so long
1199
00:51:32,840 --> 00:51:34,519
because we kept it
just small enough.
1200
00:51:34,520 --> 00:51:37,519
You are taking us to a very
fucking dangerous place,
1201
00:51:37,520 --> 00:51:39,927
with very serious numbers!
1202
00:51:40,320 --> 00:51:41,679
If you were that successful,
how come you wound up
1203
00:51:41,680 --> 00:51:45,119
in this room with me right
now, taking orders from me?
1204
00:51:45,120 --> 00:51:47,559
You're taking your
wife out to dinner?
1205
00:51:47,560 --> 00:51:49,839
Your fucking wife? Did I
just hear you correctly?
1206
00:51:49,840 --> 00:51:52,039
That's the one thing
you heard me say.
1207
00:51:52,040 --> 00:51:54,119
I just find it rather
shocking. That's all.
1208
00:51:54,120 --> 00:51:56,439
I get to handle two
wives with one dinner.
1209
00:51:56,440 --> 00:51:59,719
All right? I take Rosalyn out,
she keeps her mouth shut,
1210
00:51:59,720 --> 00:52:02,519
she sees that my work is
legitimate, I get to keep my kid
1211
00:52:02,520 --> 00:52:04,839
and I get to keep
that fucking wife happy.
1212
00:52:04,840 --> 00:52:06,804
Both wives happy.
1213
00:52:18,880 --> 00:52:21,401
MRS. DiMASO:
Richard, what are you doing?
1214
00:52:21,480 --> 00:52:23,759
Richard, don't eat in the bathroom!
1215
00:52:23,760 --> 00:52:25,399
I told you so many times!
1216
00:52:25,400 --> 00:52:27,239
And Diane brought napoleons.
1217
00:52:27,240 --> 00:52:29,559
Come out of the bathroom and pray!
1218
00:52:29,560 --> 00:52:31,879
Oh, my God, what did you do?
1219
00:52:31,880 --> 00:52:34,519
Richard, the filter is
broken in the fish tank.
1220
00:52:34,520 --> 00:52:35,919
It's a problem.
1221
00:52:35,920 --> 00:52:37,359
See, your job is to
do the filter, Mom.
1222
00:52:37,360 --> 00:52:38,639
Mine is to do the gravel.
1223
00:52:38,640 --> 00:52:42,759
When you don't do the filter
right, all the fish die. See?
1224
00:52:42,760 --> 00:52:45,159
I can't get that top on the
filter, that thing on there.
1225
00:52:45,160 --> 00:52:46,679
We went over this 100 times, Mom.
1226
00:52:46,680 --> 00:52:48,999
And please help Richard
to marry Diane so that I
1227
00:52:49,000 --> 00:52:51,319
may have grandchildren and the
Pope may have more followers.
1228
00:52:51,320 --> 00:52:52,879
(PHONE RINGING)
1229
00:52:52,880 --> 00:52:54,119
And please bless this food
1230
00:52:54,120 --> 00:52:55,599
that we are about to eat.
1231
00:52:55,600 --> 00:52:56,679
Richard!
1232
00:52:56,680 --> 00:52:58,079
Yeah, hello?
1233
00:52:58,080 --> 00:52:59,479
Hi.
1234
00:52:59,480 --> 00:53:00,919
Who's this?
1235
00:53:00,920 --> 00:53:02,439
It's Edith.
1236
00:53:02,440 --> 00:53:04,199
Sit down and pray properly!
1237
00:53:04,200 --> 00:53:06,199
Are you all right?
1238
00:53:06,200 --> 00:53:07,559
Yeah, yeah, I'm fine.
1239
00:53:07,560 --> 00:53:09,439
I'm just...
I'm alone, you know.
1240
00:53:09,440 --> 00:53:11,279
Irving's out with Carmine.
1241
00:53:11,280 --> 00:53:15,479
Oh, yeah, that's right, he went
out with Carmine and his wife.
1242
00:53:15,480 --> 00:53:17,999
Yeah, you must not
feel so good about that.
1243
00:53:18,000 --> 00:53:19,439
DIANE: Richard, sit down.
1244
00:53:19,440 --> 00:53:21,039
Wait. Who's that?
Who are you with?
1245
00:53:21,040 --> 00:53:22,719
Oh, no, it's just people.
1246
00:53:22,720 --> 00:53:25,319
"People"?
I'm your fiancée. Richard!
1247
00:53:25,320 --> 00:53:27,919
Oh, you've got a fiancee.
You're engaged.
1248
00:53:27,920 --> 00:53:29,639
I don't know, I don't know.
No fiancée.
1249
00:53:29,640 --> 00:53:31,079
I don't know,
I don't know, I don't know.
1250
00:53:31,080 --> 00:53:33,759
You don't know? You don't
know if you have a fiancée?
1251
00:53:33,760 --> 00:53:35,759
I don't. No.
MRS. DiMASO: The fish filter is broken!
1252
00:53:35,760 --> 00:53:37,239
Hmm. Interesting.
1253
00:53:37,240 --> 00:53:39,359
What, you want...
You want to get together?
1254
00:53:39,360 --> 00:53:42,166
MRS. DiMASO: Richard, do something
about the fish tank.
1255
00:53:43,240 --> 00:53:44,359
54th Street?
1256
00:53:44,360 --> 00:53:46,519
Okay, 54th Street.
1257
00:53:46,520 --> 00:53:48,165
Okay. Great.
1258
00:53:49,040 --> 00:53:51,679
That's what that
phone call was about.
1259
00:53:51,680 --> 00:53:53,199
Everybody thought,
"Oh, Richie DiMaso's
1260
00:53:53,200 --> 00:53:55,239
"going to stay in
the office pushing papers."
1261
00:53:55,240 --> 00:53:56,559
That's not going to happen, Mom.
1262
00:53:56,560 --> 00:53:57,799
I'm outside in the field.
1263
00:53:57,800 --> 00:53:59,679
I got people working for me.
1264
00:53:59,680 --> 00:54:01,879
My ideas.
I'm running the show.
1265
00:54:01,880 --> 00:54:03,759
I'm the quarterback,
and I'm not going to settle
1266
00:54:03,760 --> 00:54:05,849
for no one, Mom.
1267
00:54:05,920 --> 00:54:08,122
(IT'S DE-LOVELY
BY ELLA FITZGERALD PLAYING)
1268
00:54:08,160 --> 00:54:12,365
♪ I feel a sudden urge to sing
1269
00:54:12,840 --> 00:54:16,203
♪ The kind of ditty
that invokes the spring ♪
1270
00:54:16,320 --> 00:54:17,919
Hi. Good to see you.
This is Irving.
1271
00:54:17,920 --> 00:54:19,519
Dolly, Dolly.
Hi. How are you?
1272
00:54:19,520 --> 00:54:21,399
Hi. Nice to meet you.
This is Rosalyn. Carmine.
1273
00:54:21,400 --> 00:54:23,039
MAN: The man's here.
1274
00:54:23,040 --> 00:54:24,599
Carmie's here.
1275
00:54:24,600 --> 00:54:26,039
The man's here.
1276
00:54:26,040 --> 00:54:28,239
WOMAN: You must be so proud.
1277
00:54:28,240 --> 00:54:29,726
Rocco, how are you?
1278
00:54:30,880 --> 00:54:32,679
Rocco, the...
You know, like we do
1279
00:54:32,680 --> 00:54:34,399
with the chicken, very thin, right?
1280
00:54:34,400 --> 00:54:35,759
Thin. Very thin.
Absolutely.
1281
00:54:35,760 --> 00:54:37,279
CARMINE: Really thin, look,
the way he does this...
1282
00:54:37,280 --> 00:54:39,359
Does this chicken with the red sauce, right?
DOLLY: Beautiful.
1283
00:54:39,360 --> 00:54:40,519
With the red sauce, the lemon?
1284
00:54:40,520 --> 00:54:41,599
Oh, my God, the garlic.
1285
00:54:41,600 --> 00:54:43,519
The garlic is amazing.
It's so good. It's so good.
1286
00:54:43,520 --> 00:54:45,519
Here it is, right here.
Here it is. This is it.
1287
00:54:45,520 --> 00:54:47,239
This. This right here,
this right here! Look at this!
1288
00:54:47,240 --> 00:54:48,999
DOLLY: Oh, my God!
You're going to love it!
1289
00:54:49,000 --> 00:54:50,919
CARMINE: You see it?
This is so good, so good.
1290
00:54:50,920 --> 00:54:52,879
It's the piccata of the gods.
1291
00:54:52,880 --> 00:54:54,719
So nice.
CARMINE: So what's this, Rocco?
1292
00:54:54,720 --> 00:54:57,119
ROCCO: Carmie, this is a nice digestivo
1293
00:54:57,120 --> 00:54:58,479
Salute.
1294
00:54:58,480 --> 00:54:59,839
Thank you, Rocco.
Thank you, Rocco.
1295
00:54:59,840 --> 00:55:01,879
ROCCO: Salute. You're welcome.
(ROSALYN GASPS)
1296
00:55:01,880 --> 00:55:03,759
I believe that you
should treat people
1297
00:55:03,760 --> 00:55:06,159
the way that you
want to be treated.
1298
00:55:06,160 --> 00:55:07,959
Right? Didn't Jesus
say that or something?
1299
00:55:07,960 --> 00:55:09,719
He may have.
I think also,
1300
00:55:09,720 --> 00:55:13,199
always take a favor over money.
1301
00:55:13,200 --> 00:55:15,159
I think Jesus said that as well.
1302
00:55:15,160 --> 00:55:16,719
I don't know if he
said the second one,
1303
00:55:16,720 --> 00:55:18,119
but he might have
said the first one.
1304
00:55:18,120 --> 00:55:21,319
I chipped that moving furniture.
It's my new obsession.
1305
00:55:21,320 --> 00:55:25,679
Moving, redecorating, it makes
me feel better, like exercise.
1306
00:55:25,680 --> 00:55:29,079
But there's this topcoat that you
can only get from Switzerland.
1307
00:55:29,080 --> 00:55:30,399
And I don't know
what I'm going to do
1308
00:55:30,400 --> 00:55:32,239
because I'm running out of it,
but I love the smell of it.
1309
00:55:32,240 --> 00:55:33,879
I can get it for you.
Irv and I can't get enough of it.
1310
00:55:33,880 --> 00:55:35,559
I can get it for you. Of course.
That would be amazing.
1311
00:55:35,560 --> 00:55:37,519
There's something, the topcoat...
1312
00:55:37,520 --> 00:55:40,879
It's, like, perfumey, but
there's also something rotten.
1313
00:55:40,880 --> 00:55:43,439
And I know that sounds crazy,
but I can't get enough of it.
1314
00:55:43,440 --> 00:55:44,879
Smell it. It's true.
Yeah.
1315
00:55:44,880 --> 00:55:46,719
Dolly, historically,
(LAUGHING) Oh, my God.
1316
00:55:46,720 --> 00:55:48,279
The best perfumes in the world...
It's disgusting.
1317
00:55:48,280 --> 00:55:49,759
they're all laced with
something nasty and foul.
1318
00:55:49,760 --> 00:55:51,759
It's true. Stop. Stop.
It is true. it is true.
1319
00:55:51,760 --> 00:55:53,119
It feels true.
It feels true.
1320
00:55:53,120 --> 00:55:54,519
Irving loves them.
Oh, my God.
1321
00:55:54,520 --> 00:55:56,119
He can't get enough of that smell.
1322
00:55:56,120 --> 00:55:58,159
Can't get enough.
1323
00:55:58,160 --> 00:55:59,399
Can't get enough. I can't get enough.
Carmine.
1324
00:55:59,400 --> 00:56:00,599
Carmine, smell her nails.
1325
00:56:00,600 --> 00:56:02,199
Sweet and sour.
Smell her nails.
1326
00:56:02,200 --> 00:56:03,719
Rotten and delicious.
What am I smelling?
1327
00:56:03,720 --> 00:56:05,279
It smells like flowers.
Am I right?
1328
00:56:05,280 --> 00:56:06,919
Flowers, but with garbage.
1329
00:56:06,920 --> 00:56:08,279
And, like... Yeah.
1330
00:56:08,280 --> 00:56:09,599
Or like sour flowers.
1331
00:56:09,600 --> 00:56:10,799
(LAUGHTER)
1332
00:56:10,800 --> 00:56:12,919
You know what that is for me?
It's coriander for me.
1333
00:56:12,920 --> 00:56:14,679
ROSALYN: But Irv loves it.
He can't get enough.
1334
00:56:14,680 --> 00:56:16,279
That's what hooks you.
DOLLY: Mmm.
1335
00:56:16,280 --> 00:56:17,999
He always comes back for it.
Yeah.
1336
00:56:18,000 --> 00:56:19,770
IRVING: I can't stop.
1337
00:56:20,800 --> 00:56:21,959
(LAUGHTER)
CARMINE: I'm having a good time.
1338
00:56:21,960 --> 00:56:24,239
DOLLY:
Oh, you two are just so nice.
1339
00:56:24,240 --> 00:56:25,479
IRVING: Hey, listen...
1340
00:56:25,480 --> 00:56:27,119
Yes?
He's going to...
1341
00:56:27,120 --> 00:56:29,159
He's going to say,
"We have to talk business."
1342
00:56:29,160 --> 00:56:30,479
In five.
1343
00:56:30,480 --> 00:56:31,799
Four.
Four.
1344
00:56:31,800 --> 00:56:33,919
Three. Two. One.
BOTH: Three. Two. One.
1345
00:56:33,920 --> 00:56:36,959
Thank you. Dolly, can me and the
man talk about business here?
1346
00:56:36,960 --> 00:56:39,039
(LAUGHING)
1347
00:56:39,040 --> 00:56:41,519
(SMACKS TABLE)
1348
00:56:41,520 --> 00:56:44,121
(ALL EXCLAIMING)
1349
00:56:44,160 --> 00:56:45,879
DOLLY: She's all right.
She's all right.
1350
00:56:45,880 --> 00:56:47,679
No, no, no, no, no!
Don't do that!
1351
00:56:47,680 --> 00:56:48,999
It makes me look
more drunk than I am.
1352
00:56:49,000 --> 00:56:50,159
No, it's okay.
1353
00:56:50,160 --> 00:56:51,279
I got you. Okay.
1354
00:56:51,280 --> 00:56:52,319
I don't think that's possible.
1355
00:56:52,320 --> 00:56:55,359
I'm not this drunk. No, it was
just because I was laughing.
1356
00:56:55,360 --> 00:56:57,479
Irving, please don't make me go.
Oh, she's fine. She's fine.
1357
00:56:57,480 --> 00:56:59,159
She's fine. All right.
I was just starting to have fun.
1358
00:56:59,160 --> 00:57:01,480
I was just starting to have fun.
Let's take her to the car.
1359
00:57:04,480 --> 00:57:07,809
Didn't your fiancée
want to come out tonight?
1360
00:57:07,840 --> 00:57:09,839
Yeah. No...
1361
00:57:09,840 --> 00:57:11,519
I don't... Yeah, no.
1362
00:57:11,520 --> 00:57:13,609
No, I don't know.
1363
00:57:15,360 --> 00:57:17,879
Oh, God, I'm sorry. I'm sorry,
we don't have to talk about it.
1364
00:57:17,880 --> 00:57:19,679
I was just teasing you. I'm...
It's all right.
1365
00:57:19,680 --> 00:57:21,439
It's all right.
1366
00:57:21,440 --> 00:57:23,519
Do you ever think, like,
how did I end up here?
1367
00:57:23,520 --> 00:57:26,564
Like, how did my life become this?
Do you ever think that?
1368
00:57:28,200 --> 00:57:30,439
And you wonder, like...
1369
00:57:30,440 --> 00:57:33,079
Am I ever gonna get
out to a better place,
1370
00:57:33,080 --> 00:57:34,566
or is this it?
1371
00:57:35,560 --> 00:57:37,559
You feel like that?
1372
00:57:37,560 --> 00:57:39,569
Yeah.
1373
00:57:40,000 --> 00:57:41,611
Yeah, I do.
1374
00:57:42,720 --> 00:57:44,763
I definitely know that.
1375
00:57:44,800 --> 00:57:46,479
I'm sorry,
we don't have to go dancing.
1376
00:57:46,480 --> 00:57:48,199
We can go have coffee or talk
or something, just...
1377
00:57:48,200 --> 00:57:49,599
No, no, no, no.
1378
00:57:49,600 --> 00:57:52,610
No. No, I need this.
1379
00:57:52,640 --> 00:57:55,047
Please, I need to
go dancing with you.
1380
00:57:56,520 --> 00:57:58,245
Please.
1381
00:57:59,560 --> 00:58:02,161
Okay, baby, let's go dancing.
1382
00:58:02,360 --> 00:58:05,279
(I FEEL LOVE BY DONNA SUMMER PLAYING)
1383
00:58:05,280 --> 00:58:08,399
♪ Ooh, it's so good
It's so good, it's so good
1384
00:58:08,400 --> 00:58:12,321
♪ It's so good It's so good
1385
00:58:17,560 --> 00:58:22,599
♪ Ooh, heaven knows
Heaven knows
1386
00:58:22,600 --> 00:58:28,170
♪ Heaven knows Heaven
knows Heaven knows
1387
00:58:32,760 --> 00:58:37,759
♪ Ooh, I feel love
I feel love
1388
00:58:37,760 --> 00:58:42,807
♪ I feel love, I feel love
I feel love
1389
00:58:46,880 --> 00:58:53,361
♪ I feel love
1390
00:58:55,000 --> 00:58:58,439
♪ I feel love ♪
1391
00:58:58,440 --> 00:58:59,719
(SYDNEY LAUGHS)
1392
00:58:59,720 --> 00:59:00,999
(WOMEN CLAMORING)
1393
00:59:01,000 --> 00:59:03,119
RICHIE: Get out of the way.
Hey! There's a line!
1394
00:59:03,120 --> 00:59:05,079
WOMAN: Hey!
What the fuck, man?
1395
00:59:05,080 --> 00:59:06,327
(DOOR CLOSES)
What the fuck!
1396
00:59:07,080 --> 00:59:09,799
WOMAN: Come on, I need to pee!
Fucking A!
1397
00:59:09,800 --> 00:59:11,490
(PANTING)
1398
00:59:11,560 --> 00:59:13,719
WOMAN:
Hey! Hurry up and get out of there.
1399
00:59:13,720 --> 00:59:14,839
I really fucking like you.
1400
00:59:14,840 --> 00:59:16,280
(POUNDING ON DOOR)
1401
00:59:16,320 --> 00:59:18,319
WOMAN: Hello!
Yeah.
1402
00:59:18,320 --> 00:59:21,039
Yeah, I like you, too.
1403
00:59:21,040 --> 00:59:23,199
I want to live.
1404
00:59:23,200 --> 00:59:24,879
All right? For real.
1405
00:59:24,880 --> 00:59:27,082
No more fake shit, all right?
1406
00:59:28,320 --> 00:59:30,359
We're gonna wait until we decide
1407
00:59:30,360 --> 00:59:32,439
to go for love, Richie, for real.
1408
00:59:32,440 --> 00:59:35,119
Okay.
That's when we fuck.
1409
00:59:35,120 --> 00:59:38,239
All right?
Not till then, okay?
1410
00:59:38,240 --> 00:59:39,799
Okay.
1411
00:59:39,800 --> 00:59:41,199
WOMAN: Are you gonna fuck
for real, or get out of
1412
00:59:41,200 --> 00:59:42,679
the stall for real?
All right?
1413
00:59:42,680 --> 00:59:44,319
Yeah.
No more fake shit?
1414
00:59:44,320 --> 00:59:46,639
No more fake shit.
1415
00:59:46,640 --> 00:59:48,639
No more fake shit.
No more fake shit!
1416
00:59:48,640 --> 00:59:49,679
No more fake shit.
1417
00:59:49,680 --> 00:59:51,559
Fuck me, I got to piss!
1418
00:59:51,560 --> 00:59:53,759
(DON'T LEAVE ME THIS WAY BY HAROLD
MELVIN & THE BLUE NOTES PLAYING)
1419
00:59:53,760 --> 00:59:57,359
♪ Ohhh, baby! My heart is full
of love and desire for you
1420
00:59:57,360 --> 01:00:02,009
♪ Now, come on down and do
what you've got to do ♪
1421
01:00:02,520 --> 01:00:04,839
Get out. Get out.
1422
01:00:04,840 --> 01:00:05,999
(BOTH LAUGH)
1423
01:00:06,000 --> 01:00:08,199
Get out.
1424
01:00:08,200 --> 01:00:10,562
RICHIE: I want to be fucking real!
1425
01:00:10,720 --> 01:00:12,239
I want to be fucking...
(EXCITED CHATTER)
1426
01:00:12,240 --> 01:00:15,039
I want to live!
1427
01:00:15,040 --> 01:00:17,039
(SCREAMING)
1428
01:00:17,040 --> 01:00:18,839
(LAUGHING)
1429
01:00:18,840 --> 01:00:21,441
(DELILAH BY TOM JONES PLAYING)
1430
01:00:21,480 --> 01:00:23,679
CARMINE: Are you ready?
1431
01:00:23,680 --> 01:00:27,199
(ALL SINGING ALONG)
♪ My, my, my
1432
01:00:27,200 --> 01:00:29,402
♪ Delilah
1433
01:00:30,760 --> 01:00:34,719
♪ Why, why, why
1434
01:00:34,720 --> 01:00:36,968
♪ Delilah?
1435
01:00:38,680 --> 01:00:42,239
♪ So before
1436
01:00:42,240 --> 01:00:45,839
♪ They come to break
down the door
1437
01:00:45,840 --> 01:00:47,839
♪ Forgive me, Delilah
1438
01:00:47,840 --> 01:00:52,045
♪ I just couldn't take anymore
1439
01:00:53,680 --> 01:00:55,679
♪ Forgive me, Delilah
1440
01:00:55,680 --> 01:01:02,240
♪ I just couldn't
take anymore ♪
1441
01:01:05,480 --> 01:01:08,119
Hey, boys,
this guy right here, Julius.
1442
01:01:08,120 --> 01:01:09,799
This guy...
1443
01:01:09,800 --> 01:01:11,839
Irving Rosenfeld,
you know what he's gonna do?
1444
01:01:11,840 --> 01:01:14,559
He's gonna bring
the sheik to Atlantic City,
1445
01:01:14,560 --> 01:01:15,919
that's what he's gonna do.
1446
01:01:15,920 --> 01:01:18,119
Where we can rebuild
all those resorts there,
1447
01:01:18,120 --> 01:01:20,199
put everybody back to work.
1448
01:01:20,200 --> 01:01:23,279
He's gonna get this community,
he's gonna get this state,
1449
01:01:23,280 --> 01:01:26,159
back on its feet
to where it belongs.
1450
01:01:26,160 --> 01:01:27,679
Isn't that right?
1451
01:01:27,680 --> 01:01:31,239
He's gonna grow our tax base
and create thousands
1452
01:01:31,240 --> 01:01:33,239
and thousands of jobs for everyone.
1453
01:01:33,240 --> 01:01:35,719
You understand that?
You know what that means?
1454
01:01:35,720 --> 01:01:37,199
To Irving.
1455
01:01:37,200 --> 01:01:38,519
To Irving.
To Irving.
1456
01:01:38,520 --> 01:01:39,839
Come on,
1457
01:01:39,840 --> 01:01:43,249
this guy right here,
he's got a big heart.
1458
01:01:44,600 --> 01:01:46,799
(QUIETLY) I'd just hate it
if it didn't work out.
1459
01:01:46,800 --> 01:01:47,959
What do you mean?
1460
01:01:47,960 --> 01:01:49,239
Of course it's gonna work out, Irv.
1461
01:01:49,240 --> 01:01:51,039
Come on, guys like you and me?
1462
01:01:51,040 --> 01:01:53,239
Come on, man. Right?
1463
01:01:53,240 --> 01:01:55,959
We dream and we build.
1464
01:01:55,960 --> 01:01:58,479
We never give up, we never quit.
1465
01:01:58,480 --> 01:02:01,445
(WOMAN LAUGHING)
1466
01:02:03,240 --> 01:02:05,647
Hey, can I ask you a question?
1467
01:02:06,400 --> 01:02:07,839
Yeah, sure.
1468
01:02:07,840 --> 01:02:09,451
Is the sheik black?
1469
01:02:11,080 --> 01:02:12,759
He's from... He's...
1470
01:02:12,760 --> 01:02:14,962
He's an Arab.
1471
01:02:16,200 --> 01:02:18,880
Well, that...
That's black, isn't it?
1472
01:02:20,160 --> 01:02:22,279
(INHALES)
I don't know.
1473
01:02:22,280 --> 01:02:24,919
I don't know, maybe it's
a dumb question, but...
1474
01:02:24,920 --> 01:02:27,079
I'm just wondering.
1475
01:02:27,080 --> 01:02:28,919
Why are you asking?
1476
01:02:28,920 --> 01:02:31,279
I would like to arrange
1477
01:02:31,280 --> 01:02:32,839
for the sheik
1478
01:02:32,840 --> 01:02:34,159
to see Camden.
1479
01:02:34,160 --> 01:02:36,159
To see the people of Camden.
1480
01:02:36,160 --> 01:02:38,319
The people I serve.
The people I love.
1481
01:02:38,320 --> 01:02:41,239
Who are mostly
black and Puerto Rican.
1482
01:02:41,240 --> 01:02:44,839
Irv, I really want him to see
1483
01:02:44,840 --> 01:02:48,079
how good this is going to be
for the community,
1484
01:02:48,080 --> 01:02:51,119
how ready we are
for this opportunity.
1485
01:02:51,120 --> 01:02:53,359
And he can see how
far his dollar will go.
1486
01:02:53,360 --> 01:02:55,519
You know what I mean? What do you think?
Yeah.
1487
01:02:55,520 --> 01:02:57,599
Yeah.
Yeah, we can do that. Yeah.
1488
01:02:57,600 --> 01:02:59,599
Yeah?
He can see Camden. Yeah.
1489
01:02:59,600 --> 01:03:00,879
All right.
1490
01:03:00,880 --> 01:03:02,759
(SIGHS)
All right, good. Yo, hey,
1491
01:03:02,760 --> 01:03:04,959
I got something
I want to give you.
1492
01:03:04,960 --> 01:03:06,199
Come on.
For me?
1493
01:03:06,200 --> 01:03:07,839
Yeah, I got...
I got you a gift.
1494
01:03:07,840 --> 01:03:09,479
Let's get out of here.
Okay.
1495
01:03:09,480 --> 01:03:12,519
The girls are going to kill us.
1496
01:03:12,520 --> 01:03:14,324
(CARMINE EXHALES)
1497
01:03:15,560 --> 01:03:17,125
Right here.
1498
01:03:19,160 --> 01:03:21,362
(SIGHS)
There you go.
1499
01:03:22,160 --> 01:03:23,919
What is it?
1500
01:03:23,920 --> 01:03:26,559
CARMINE: It's a microwave.
It heats up everything.
1501
01:03:26,560 --> 01:03:28,919
Pasta, lasagna,
meatballs, whatever.
1502
01:03:28,920 --> 01:03:30,399
Really?
It's science. Yeah, that's how it
1503
01:03:30,400 --> 01:03:31,599
heats up the food, it's scientific.
1504
01:03:31,600 --> 01:03:33,599
And you specifically
1505
01:03:33,600 --> 01:03:35,599
bought this
1506
01:03:35,600 --> 01:03:38,839
science oven for me?
1507
01:03:38,840 --> 01:03:40,610
Yeah.
1508
01:03:41,880 --> 01:03:43,889
A new friend.
1509
01:03:47,440 --> 01:03:50,120
Thank you. Thank you.
1510
01:03:52,840 --> 01:03:54,239
Don't put metal in it.
1511
01:03:54,240 --> 01:03:55,805
Come on, let's get it out of here.
1512
01:03:56,240 --> 01:03:58,639
RICHIE: I need a jet at Teterboro.
1513
01:03:58,640 --> 01:04:00,359
I need a jet at Teterboro for the sheik.
I told you that.
1514
01:04:00,360 --> 01:04:01,839
You don't need a jet.
1515
01:04:01,840 --> 01:04:03,759
You just let him
walk to the curb at JFK.
1516
01:04:03,760 --> 01:04:05,079
That's not how it works.
1517
01:04:05,080 --> 01:04:06,879
No, you got to
start from the feet up.
1518
01:04:06,880 --> 01:04:08,679
That doesn't mean anything.
What does that mean?
1519
01:04:08,680 --> 01:04:10,279
It means you got to be committed.
1520
01:04:10,280 --> 01:04:11,839
It means you got to be
committed to something
1521
01:04:11,840 --> 01:04:13,039
in your life, for
Christ's sake, all right?
1522
01:04:13,040 --> 01:04:15,199
I want a jet at Teterboro
for the sheik.
1523
01:04:15,200 --> 01:04:16,959
It could be a small jet,
doesn't even have to take off.
1524
01:04:16,960 --> 01:04:18,679
'Cause I know you're so
worried about how much money
1525
01:04:18,680 --> 01:04:20,079
the Bureau's gonna fucking spend.
1526
01:04:20,080 --> 01:04:23,170
You take off and land
on the tarmac, okay?
1527
01:04:24,040 --> 01:04:26,159
All right, I'll... You can
have a jet for an hour, but it
1528
01:04:26,160 --> 01:04:27,919
takes off and lands at Teterboro.
I got the jet?
1529
01:04:27,920 --> 01:04:29,770
You got the jet, yeah.
All right, thank you.
1530
01:04:31,800 --> 01:04:34,399
All right, so tell me the rest
of the ice fishing story.
1531
01:04:34,400 --> 01:04:36,439
Where was I?
Your father woke you up,
1532
01:04:36,440 --> 01:04:38,199
it was a blizzard,
it was Lake Canoga.
1533
01:04:38,200 --> 01:04:40,402
Come on, come on.
1534
01:04:40,960 --> 01:04:43,239
Okay, well, my brother
and I were on the ice,
1535
01:04:43,240 --> 01:04:46,199
and my father came out of the
house and I could see him coming.
1536
01:04:46,200 --> 01:04:47,959
He was holding a lantern
and he was in the blizzard,
1537
01:04:47,960 --> 01:04:49,839
and I knew he was gonna be angry.
1538
01:04:49,840 --> 01:04:51,759
So I went to intercept my father,
1539
01:04:51,760 --> 01:04:53,519
because I knew if he
saw what my brother
1540
01:04:53,520 --> 01:04:55,039
was doing, he was gonna kill him.
1541
01:04:55,040 --> 01:04:57,079
Oh, so you tried to
protect your brother,
1542
01:04:57,080 --> 01:04:58,479
but you couldn't,
and that's why you feel bad,
1543
01:04:58,480 --> 01:04:59,839
because you're trying to protect me
1544
01:04:59,840 --> 01:05:01,319
and you're worried about me. Is
that what the story's about?
1545
01:05:01,320 --> 01:05:03,399
It's about protection.
No, it's not about protection.
1546
01:05:03,400 --> 01:05:04,679
It's not?
No.
1547
01:05:04,680 --> 01:05:06,803
All right, fine.
1548
01:05:07,840 --> 01:05:11,159
"Don't put metal in that
science oven, Rosalyn.
1549
01:05:11,160 --> 01:05:13,442
"Don't put metal in the science..."
1550
01:05:13,560 --> 01:05:15,839
He always treats me
like a fucking child.
1551
01:05:15,840 --> 01:05:18,239
I'll do whatever I want.
1552
01:05:18,240 --> 01:05:19,759
(CLICK, BUZZ)
1553
01:05:19,760 --> 01:05:22,319
(ROSALYN GASPS) Oh!
1554
01:05:22,320 --> 01:05:24,519
Another fire!
No, Danny, not that one!
1555
01:05:24,520 --> 01:05:27,079
That one's empty.
We got to use the big one.
1556
01:05:27,080 --> 01:05:29,239
I told you not to put metal
in the science oven.
1557
01:05:29,240 --> 01:05:30,559
What'd you do that for?
1558
01:05:30,560 --> 01:05:31,759
Don't make such a big deal.
1559
01:05:31,760 --> 01:05:32,839
We'll just get another one.
1560
01:05:32,840 --> 01:05:34,199
I don't want another one.
1561
01:05:34,200 --> 01:05:35,759
I want the one
that Carmine gave me.
1562
01:05:35,760 --> 01:05:38,199
"Oh, Carmine. I want the
one that Carmine gave me.
1563
01:05:38,200 --> 01:05:39,519
"Carmine, Carmine."
1564
01:05:39,520 --> 01:05:40,839
Why don't you just marry Carmine?
1565
01:05:40,840 --> 01:05:42,159
Get a little gold microwave
1566
01:05:42,160 --> 01:05:43,839
and put it on
a chain around your neck.
1567
01:05:43,840 --> 01:05:45,359
You want to be more like Carmine?
1568
01:05:45,360 --> 01:05:47,079
Why don't you build
something, like he does?
1569
01:05:47,080 --> 01:05:48,519
Instead of all your empty deals
1570
01:05:48,520 --> 01:05:50,199
that are just like
your fucking science oven.
1571
01:05:50,200 --> 01:05:52,399
You know, I read that
it takes all of the nutrition
1572
01:05:52,400 --> 01:05:53,719
out of our food.
1573
01:05:53,720 --> 01:05:55,199
It's empty, just like your deals.
1574
01:05:55,200 --> 01:05:57,199
Empty, empty.
Listen to this bullshit.
1575
01:05:57,200 --> 01:05:58,759
It's not bullshit.
1576
01:05:58,760 --> 01:06:01,327
I read it in an article. Look.
1577
01:06:01,640 --> 01:06:03,922
By Paul Brodeur.
1578
01:06:04,200 --> 01:06:05,599
Bring something into
this house that's gonna
1579
01:06:05,600 --> 01:06:07,159
take all the nutrition
out of our food
1580
01:06:07,160 --> 01:06:09,119
and then light our house on fire?
1581
01:06:09,120 --> 01:06:11,971
Thank God for me.
1582
01:06:12,000 --> 01:06:13,929
(EXHALES)
1583
01:06:16,000 --> 01:06:18,487
(FINGERNAILS TAPPING ON COUNTER)
1584
01:06:18,600 --> 01:06:20,928
(AIRPLANE ENGINE RUMBLING)
1585
01:06:33,040 --> 01:06:35,004
(LOUD KISSING)
1586
01:06:37,680 --> 01:06:38,881
(RICHIE PANTING)
1587
01:06:39,760 --> 01:06:41,450
All right, you've got this.
1588
01:06:48,520 --> 01:06:51,719
I don't think you should come
to Carmine's party tonight.
1589
01:06:51,720 --> 01:06:54,241
You look beautiful, by the way.
1590
01:06:55,920 --> 01:06:57,879
Don't look at me.
All right?
1591
01:06:57,880 --> 01:06:59,919
Don't look at my legs,
don't look at my hair,
1592
01:06:59,920 --> 01:07:01,999
don't smell my hair,
don't ask me how I am,
1593
01:07:02,000 --> 01:07:03,679
don't talk to me
outside of these roles,
1594
01:07:03,680 --> 01:07:05,119
'cause we're done.
Where you going?
1595
01:07:05,120 --> 01:07:07,119
Just stand still.
Get under the umbrella.
1596
01:07:07,120 --> 01:07:11,079
Come on. It's just, Carmine
wants Rosalyn to come.
1597
01:07:11,080 --> 01:07:12,759
I don't care.
1598
01:07:12,760 --> 01:07:15,119
You weren't listening. I
don't care if Rosalyn comes.
1599
01:07:15,120 --> 01:07:17,439
Just do your job, okay?
1600
01:07:17,440 --> 01:07:20,849
You're nothing to me
until you're everything.
1601
01:07:21,800 --> 01:07:26,005
I'm not Rosalyn, I'm not
gonna put up with that shit.
1602
01:07:32,000 --> 01:07:33,719
That's a fucking jet, right?
1603
01:07:33,720 --> 01:07:34,919
It's good.
1604
01:07:34,920 --> 01:07:36,399
That's the kind of
moves you need to make.
1605
01:07:36,400 --> 01:07:38,639
Paco Hernandez?
Hi. How's it going?
1606
01:07:38,640 --> 01:07:40,319
Richie DiMaso.
Nice to meet you.
1607
01:07:40,320 --> 01:07:41,599
Nice to meet you in person.
1608
01:07:41,600 --> 01:07:42,959
This is Irving Rosenfeld.
1609
01:07:42,960 --> 01:07:45,319
Paco Hernandez.
Nice to meet you.
1610
01:07:45,320 --> 01:07:48,239
Paco? He's...
He's not a real Arab.
1611
01:07:48,240 --> 01:07:49,599
No, I'm Mexican, from Tucson.
1612
01:07:49,600 --> 01:07:52,919
Where's... Where's my guy? Where's Al?
Where's Al from Queens?
1613
01:07:52,920 --> 01:07:54,439
Who?
My friend from Queens. Where is he?
1614
01:07:54,440 --> 01:07:56,639
What are you doing?
I got to hire an FBI guy.
1615
01:07:56,640 --> 01:07:58,479
You speak any Arabic?
Yeah.
1616
01:07:58,480 --> 01:07:59,559
(SPEAKS ARABIC)
1617
01:07:59,560 --> 01:08:00,679
That's it?
That's good.
1618
01:08:00,680 --> 01:08:01,999
No, I have a couple of phrases.
1619
01:08:02,000 --> 01:08:03,359
From the feet up, you motherfucker.
1620
01:08:03,360 --> 01:08:04,879
What are you doing?
Come on.
1621
01:08:04,880 --> 01:08:06,879
Act noble. That's
it, just, you know,
1622
01:08:06,880 --> 01:08:08,519
like you can't barely
understand English,
1623
01:08:08,520 --> 01:08:10,039
you can't speak it, you say
as little as possible,
1624
01:08:10,040 --> 01:08:11,879
you follow my lead,
all right? All right?
1625
01:08:11,880 --> 01:08:13,639
Okay. Who's running this?
I thought you were running it.
1626
01:08:13,640 --> 01:08:15,479
I am running this, but you
got to listen to him.
1627
01:08:15,480 --> 01:08:16,719
He's the guy with the vision.
1628
01:08:16,720 --> 01:08:18,359
I got the vision?
Know what vision I had?
1629
01:08:18,360 --> 01:08:20,719
You just kissing my girl, right outside.
That's what vision I had.
1630
01:08:20,720 --> 01:08:22,199
I thought you guys broke up.
1631
01:08:22,200 --> 01:08:24,129
I'm giving you a compliment.
1632
01:08:24,440 --> 01:08:25,880
PACO: What's going on?
1633
01:08:26,360 --> 01:08:28,519
Don't worry about it, all right?
You got a knife.
1634
01:08:28,520 --> 01:08:30,199
All right, this is for the mayor.
1635
01:08:30,200 --> 01:08:32,079
You got to present it to the mayor.
1636
01:08:32,080 --> 01:08:33,799
Just look at me, all right?
1637
01:08:33,800 --> 01:08:35,239
Look me in the eye.
1638
01:08:35,240 --> 01:08:37,239
This means a lot to you, right?
1639
01:08:37,240 --> 01:08:38,679
That knife.
Oh.
1640
01:08:38,680 --> 01:08:40,519
Play it. You present it, all right?
1641
01:08:40,520 --> 01:08:42,519
Friendship for life, all right?
1642
01:08:42,520 --> 01:08:43,879
You got to feel it.
Sacred, can you do it?
1643
01:08:43,880 --> 01:08:45,079
Right.
Sacred. Sacred.
1644
01:08:45,080 --> 01:08:46,919
You got to sell it. You got to sell it.
Sell it.
1645
01:08:46,920 --> 01:08:48,759
If you believe it's sacred, it's sacred.
Right.
1646
01:08:48,760 --> 01:08:50,559
All right? Can you do it?
Listen to what he's saying.
1647
01:08:50,560 --> 01:08:52,039
It's the details, that's what
makes this guy a genius.
1648
01:08:52,040 --> 01:08:53,719
IRVING: Again?
You compliment me again?
1649
01:08:53,720 --> 01:08:55,879
What is this, rubbing salt
in the wound? What are you?
1650
01:08:55,880 --> 01:08:58,082
I'm complimenting you.
1651
01:08:59,120 --> 01:09:00,679
You got any other questions?
1652
01:09:00,680 --> 01:09:01,799
PACO: Yeah, I think the name
1653
01:09:01,800 --> 01:09:03,239
of this operation is offensive.
1654
01:09:03,240 --> 01:09:05,319
What, Abscam. Arab scam?
1655
01:09:05,320 --> 01:09:06,559
It's racist.
1656
01:09:06,560 --> 01:09:07,879
Are you fucking kidding?
1657
01:09:07,880 --> 01:09:09,919
What do you care?
You're Mexican.
1658
01:09:09,920 --> 01:09:15,729
(10538 OVERTURE BY ELECTRIC
LIGHT ORCHESTRA PLAYING)
1659
01:09:16,320 --> 01:09:17,965
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1660
01:09:25,760 --> 01:09:27,079
Hello, Sheik.
1661
01:09:27,080 --> 01:09:29,239
(SPEAKS ARABIC)
Hello, Sheik, my friend.
1662
01:09:29,240 --> 01:09:32,399
Welcome. On behalf of the
great state of New Jersey,
1663
01:09:32,400 --> 01:09:33,999
I want to welcome
you to New Jersey.
1664
01:09:34,000 --> 01:09:35,559
I know that was redundant.
I'm sorry.
1665
01:09:35,560 --> 01:09:36,799
I'm just very nervous.
1666
01:09:36,800 --> 01:09:38,039
(SPEAKS ARABIC)
1667
01:09:38,040 --> 01:09:40,288
Thank you, thank you.
1668
01:09:42,440 --> 01:09:45,279
We have a great party planned
for you this evening.
1669
01:09:45,280 --> 01:09:47,039
What are you talking
about, I can't go?
1670
01:09:47,040 --> 01:09:48,999
I just did my hair
and makeup and everything.
1671
01:09:49,000 --> 01:09:50,759
IRVING: Sheiks are very particular.
1672
01:09:50,760 --> 01:09:53,079
It's international cultural
protocol, you know.
1673
01:09:53,080 --> 01:09:54,359
You don't know that?
1674
01:09:54,360 --> 01:09:55,599
International protocol?
1675
01:09:55,600 --> 01:09:57,484
Yep.
What the fuck are you talking about?
1676
01:09:57,680 --> 01:09:58,959
(PHONE RINGS)
IRVING: Do not answer that.
1677
01:09:58,960 --> 01:10:00,439
Do not answer that!
Hello?
1678
01:10:00,440 --> 01:10:01,959
RICHIE: Robert Spencer for Irving.
1679
01:10:01,960 --> 01:10:03,999
Robert Spencer? I don't
know a Robert Spencer.
1680
01:10:04,000 --> 01:10:05,799
What do you want?
I'm a business associate...
1681
01:10:05,800 --> 01:10:08,479
Who is that? Who is that?
I tell you, for God's sake,
1682
01:10:08,480 --> 01:10:10,569
I told you not to call here, all right?
What is that about?
1683
01:10:10,640 --> 01:10:13,079
Two more federal agents tonight.
What?
1684
01:10:13,080 --> 01:10:15,119
No. No way.
Two feds.
1685
01:10:15,120 --> 01:10:16,526
No.
I need them.
1686
01:10:16,720 --> 01:10:18,079
Bodyguards for the sheik.
1687
01:10:18,080 --> 01:10:20,399
No, no, no, that's too many
guys for me to control.
1688
01:10:20,400 --> 01:10:21,839
No. No.
Irving, remember
1689
01:10:21,840 --> 01:10:23,559
who's in charge here.
1690
01:10:23,560 --> 01:10:25,599
Rosalyn, get off the extension.
1691
01:10:25,600 --> 01:10:26,999
I'm not on it.
1692
01:10:27,000 --> 01:10:28,639
Look, don't call
here again, all right?
1693
01:10:28,640 --> 01:10:30,599
Don't call at home.
All right. Good night.
1694
01:10:30,600 --> 01:10:32,359
All right.
1695
01:10:32,360 --> 01:10:35,679
If it's a business call,
don't interrupt, all right?
1696
01:10:35,680 --> 01:10:37,279
Federal agents?
1697
01:10:37,280 --> 01:10:40,759
No, it's bodyguards for the, uh,
visiting dignitaries, that's all.
1698
01:10:40,760 --> 01:10:43,639
What is it, an IRS thing?
Like a tax investigation?
1699
01:10:43,640 --> 01:10:45,119
Why do you got to say that?
I mean, that's why
1700
01:10:45,120 --> 01:10:46,639
I can't invite you...
It's too complicated.
1701
01:10:46,640 --> 01:10:48,559
Are you in trouble?
Look, stop being so nosy.
1702
01:10:48,560 --> 01:10:49,919
Look at this shit.
Well, I'm only nosy
1703
01:10:49,920 --> 01:10:51,159
'cause you never tell me anything.
1704
01:10:51,160 --> 01:10:52,479
Can we clean up this fridge?
I mean,
1705
01:10:52,480 --> 01:10:53,679
what are you causing trouble for
1706
01:10:53,680 --> 01:10:54,919
all the time?
(PHONE RINGS)
1707
01:10:54,920 --> 01:10:56,199
Do not answer that!
1708
01:10:56,200 --> 01:10:57,759
Hello?
Hello, it's Carmine.
1709
01:10:57,760 --> 01:11:00,079
Oh, hi, Carmine. We were
just talking about you.
1710
01:11:00,080 --> 01:11:01,999
Yeah, Irving's being
a mean, boring man,
1711
01:11:02,000 --> 01:11:03,479
saying that he doesn't
want me to come tonight.
1712
01:11:03,480 --> 01:11:05,599
Tell him he's crazy.
Well, I agree.
1713
01:11:05,600 --> 01:11:07,559
Tell him yourself.
It wouldn't be a party without you.
1714
01:11:07,560 --> 01:11:09,679
Can you imagine?
'Cause you're coming!
1715
01:11:09,680 --> 01:11:10,999
Yeah.
Tell him yourself.
1716
01:11:11,000 --> 01:11:12,679
All right. Hey, Carmie.
1717
01:11:12,680 --> 01:11:15,359
Irving, you're crazy.
Your wife is coming.
1718
01:11:15,360 --> 01:11:16,719
You kidding me?
She's the life of the party.
1719
01:11:16,720 --> 01:11:17,959
Everybody loves her.
1720
01:11:17,960 --> 01:11:19,119
I'm the life of the party.
1721
01:11:19,120 --> 01:11:21,679
IRVING: You know what she's like.
She's unpredictable. She's just...
1722
01:11:21,680 --> 01:11:23,199
Hey, don't talk about me like that!
1723
01:11:23,200 --> 01:11:24,839
What is Carmine saying?
I can't hear what he's saying.
1724
01:11:24,840 --> 01:11:25,959
Let me listen.
Hey, look, Irving,
1725
01:11:25,960 --> 01:11:27,119
it's very important
that she comes,
1726
01:11:27,120 --> 01:11:28,319
you understand?
Carmine loves me.
1727
01:11:28,320 --> 01:11:29,879
This is a really big, big
night for us, you understand?
1728
01:11:29,880 --> 01:11:31,359
Come on,
you got to bring your wife.
1729
01:11:31,360 --> 01:11:33,199
And Dolly's got something
special for her, right?
1730
01:11:33,200 --> 01:11:35,159
Yeah, I do, I got your nail polish.
See? Listen, listen.
1731
01:11:35,160 --> 01:11:37,159
Yeah, I got your nail
polish for you, sweetie!
1732
01:11:37,160 --> 01:11:38,679
See?
Something special for you.
1733
01:11:38,680 --> 01:11:40,439
What is it? What is it?
1734
01:11:40,440 --> 01:11:43,599
Come on. Tell me.
What... What...
1735
01:11:43,600 --> 01:11:45,599
What is it?
You got a girlfriend coming?
1736
01:11:45,600 --> 01:11:46,879
CARMINE: Come on, I thought
we were friends.
1737
01:11:46,880 --> 01:11:49,679
You're not gonna tell me you got a girlfriend?
This is ridiculous.
1738
01:11:49,680 --> 01:11:51,399
What is it?
Nah, it's...
1739
01:11:51,400 --> 01:11:53,399
CARMINE: Look, we handle this
like men, you understand?
1740
01:11:53,400 --> 01:11:55,439
You're bringing your wife.
We're gonna have a good time.
1741
01:11:55,440 --> 01:11:57,319
IRVING: All right, we'll see you there.
It'll be fun.
1742
01:11:57,320 --> 01:11:59,439
That's an order from the mayor.
Goodbye.
1743
01:11:59,440 --> 01:12:02,291
All right, you happy?
Go get ready.
1744
01:12:03,280 --> 01:12:05,839
Yes, I am happy.
1745
01:12:05,840 --> 01:12:09,283
(GOODBYE YELLOW BRICK ROAD
BY ELTON JOHN PLAYING)
1746
01:12:12,440 --> 01:12:16,122
♪ When are you gonna
come down?
1747
01:12:16,400 --> 01:12:19,524
♪ When are you going to land
1748
01:12:20,240 --> 01:12:23,079
♪ I should have stayed
on the farm
1749
01:12:23,080 --> 01:12:27,001
♪ I should have listened
to my old man
1750
01:12:28,040 --> 01:12:31,767
♪ You know you can't
hold me forever
1751
01:12:32,080 --> 01:12:35,443
♪ I didn't sign up with you
1752
01:12:36,160 --> 01:12:39,919
♪ I'm not a present
for your friends to open
1753
01:12:39,920 --> 01:12:43,408
♪ This boy's too young
to be singin'
1754
01:12:43,640 --> 01:12:47,959
♪ The blues
1755
01:12:47,960 --> 01:12:55,119
♪ Aaa-ahh
1756
01:12:55,120 --> 01:13:00,279
♪ So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
1757
01:13:00,280 --> 01:13:03,006
I know who you are.
1758
01:13:03,120 --> 01:13:06,563
♪ You can't plant me
in your penthouse
1759
01:13:06,600 --> 01:13:08,559
I know who that is, Irving.
1760
01:13:08,560 --> 01:13:10,091
Yeah. Come on.
1761
01:13:11,480 --> 01:13:17,528
♪ Back to the howling old owl in the
woods Huntin' the horny back toad ♪
1762
01:13:17,640 --> 01:13:21,159
Oh, it looks so beautiful.
So, this is the lobby.
1763
01:13:21,160 --> 01:13:22,639
WOMAN: Want me to take your coats?
1764
01:13:22,640 --> 01:13:25,039
Now, mind you, a week ago,
this place was a mess.
1765
01:13:25,040 --> 01:13:27,679
But what existed
was this plasterwork.
1766
01:13:27,680 --> 01:13:29,359
Look at the detail.
This is beautiful.
1767
01:13:29,360 --> 01:13:31,759
My sons are craftsmen. Please,
tell them what you did.
1768
01:13:31,760 --> 01:13:33,519
MAN: The birds, sky,
1769
01:13:33,520 --> 01:13:35,279
clouds, wood...
Trompe l'oeil.
1770
01:13:35,280 --> 01:13:36,999
Trompe l'oeil.
"Trick of the eye."
1771
01:13:37,000 --> 01:13:38,679
CARMINE:
We restore all of this, you see?
1772
01:13:38,680 --> 01:13:40,719
Saved you $50 million.
Look at me. $50 million,
1773
01:13:40,720 --> 01:13:42,279
right off the bat, like that.
Right off the bat.
1774
01:13:42,280 --> 01:13:44,159
I waive the law that I helped write
1775
01:13:44,160 --> 01:13:46,039
that said casino
construction had to be built
1776
01:13:46,040 --> 01:13:47,599
ground-up new.
We don't do new.
1777
01:13:47,600 --> 01:13:49,039
No. We renovate.
We renovate, right?
1778
01:13:49,040 --> 01:13:50,839
CARMINE:
We put in some temporary fun.
1779
01:13:50,840 --> 01:13:53,359
Some gaming tables, some play money
1780
01:13:53,360 --> 01:13:54,879
for people to have a good time.
1781
01:13:54,880 --> 01:13:57,839
This is for charity,
for the Boys and Girls Club
1782
01:13:57,840 --> 01:13:59,919
and, uh, some arts programs.
Hey, how are you?
1783
01:13:59,920 --> 01:14:02,441
(INDISTINCT CHATTER)
1784
01:14:04,080 --> 01:14:06,601
CARMINE: This is the Ocean Room.
1785
01:14:11,080 --> 01:14:13,886
There's some gentlemen sitting
over there at the bar.
1786
01:14:14,520 --> 01:14:16,279
That's 130 years
sitting right there.
1787
01:14:16,280 --> 01:14:17,719
That's how much time between them.
1788
01:14:17,720 --> 01:14:20,359
They run the biggest casinos
in the United States,
1789
01:14:20,360 --> 01:14:21,879
and we have to work with them.
1790
01:14:21,880 --> 01:14:23,039
Right.
1791
01:14:23,040 --> 01:14:24,559
CARMINE: The good news is,
1792
01:14:24,560 --> 01:14:26,319
they know how it's done,
they get it done,
1793
01:14:26,320 --> 01:14:28,599
you don't have to worry,
everyone makes their money.
1794
01:14:28,600 --> 01:14:29,879
IRVING: You mean the Mob?
1795
01:14:29,880 --> 01:14:31,199
Yes, but they're businessmen, okay?
1796
01:14:31,200 --> 01:14:33,359
Now, spend as much or as
little time with them
1797
01:14:33,360 --> 01:14:35,399
as you like, but we do
have to deal with them.
1798
01:14:35,400 --> 01:14:37,079
All we got to do is go say hello.
1799
01:14:37,080 --> 01:14:38,559
We just got to say hi. That's it.
Carmine, maybe...
1800
01:14:38,560 --> 01:14:40,039
I'm not sure
that's such a good idea.
1801
01:14:40,040 --> 01:14:42,199
We got to confer before
we talk to these guys.
1802
01:14:42,200 --> 01:14:44,839
Confer? What is there to confer about?
I don't understand.
1803
01:14:44,840 --> 01:14:46,519
(LAUGHS)
They're casino guys.
1804
01:14:46,520 --> 01:14:47,839
They're casino guys.
They're the businessmen.
1805
01:14:47,840 --> 01:14:49,919
Yeah, we come all this way.
Irving,
1806
01:14:49,920 --> 01:14:51,279
we came all this way,
we should be here.
1807
01:14:51,280 --> 01:14:53,559
What's everybody scared of?
What's everybody scared of?
1808
01:14:53,560 --> 01:14:55,079
CARMINE:
You just got to be delicate.
1809
01:14:55,080 --> 01:14:57,239
Those are the guys that you
guys are all scared of?
1810
01:14:57,240 --> 01:14:59,279
Those guys over there?
They don't scare me.
1811
01:14:59,280 --> 01:15:00,599
I'm not scared.
1812
01:15:00,600 --> 01:15:01,759
IRVING: Rosalyn? Rosalyn?
1813
01:15:01,760 --> 01:15:04,319
(EVIL WAYS BY SANTANA PLAYING)
1814
01:15:04,320 --> 01:15:06,159
Hi. Can I join you?
1815
01:15:06,160 --> 01:15:08,283
(INDISTINCT CHATTER)
1816
01:15:13,440 --> 01:15:15,999
CARMINE:
Irv, that's not the way to do this.
1817
01:15:16,000 --> 01:15:17,850
It's not a good idea.
1818
01:15:18,440 --> 01:15:20,130
I love this.
1819
01:15:20,960 --> 01:15:23,439
Everybody over there's really scared
of you guys, do you know that?
1820
01:15:23,440 --> 01:15:24,639
MAN: No.
ROSALYN: Mm-hmm.
1821
01:15:24,640 --> 01:15:26,359
Kids, I want you to go up
1822
01:15:26,360 --> 01:15:28,359
and get some soda
and pizza, please.
1823
01:15:28,360 --> 01:15:30,439
It's a disaster.
1824
01:15:30,440 --> 01:15:31,759
(MEN LAUGHING)
1825
01:15:31,760 --> 01:15:33,839
I think they got
this room all wrong.
1826
01:15:33,840 --> 01:15:36,441
Yeah?
What would you do?
1827
01:15:37,120 --> 01:15:39,279
I would do it in
all black and gold,
1828
01:15:39,280 --> 01:15:42,439
and I would do this bar
like a big warm golden mirror.
1829
01:15:42,440 --> 01:15:43,799
Sounds beautiful.
1830
01:15:43,800 --> 01:15:45,679
Oh, thank you.
But you expect that from her
1831
01:15:45,680 --> 01:15:47,639
because she's so beautiful.
Oh, God, stop.
1832
01:15:47,640 --> 01:15:48,799
Gorgeous.
And I love her hair,
1833
01:15:48,800 --> 01:15:49,999
so I know I'm gonna
love what you do.
1834
01:15:50,000 --> 01:15:51,639
Oh, my God. It's messy.
RICHIE: How do you do?
1835
01:15:51,640 --> 01:15:53,039
I'm sorry, is she your wife?
1836
01:15:53,040 --> 01:15:54,599
No, she's my wife.
She's my wife.
1837
01:15:54,600 --> 01:15:56,639
Look at these fine gentlemen.
Hey, Carmine, there you are.
1838
01:15:56,640 --> 01:15:57,799
How you doing?
How are you?
1839
01:15:57,800 --> 01:15:58,999
You well?
Good to see you.
1840
01:15:59,000 --> 01:16:00,319
How you doing?
Hey, how are you?
1841
01:16:00,320 --> 01:16:01,639
That's enough of that right now.
1842
01:16:01,640 --> 01:16:03,119
MEN: Hey! Hey! Hey!
1843
01:16:03,120 --> 01:16:05,479
Come on. Come on.
ROSALYN: Oh, stop it.
1844
01:16:05,480 --> 01:16:07,999
Hey, oh, no, it's because
he's a party pooper.
1845
01:16:08,000 --> 01:16:09,599
ROSALYN: He's so boring.
1846
01:16:09,600 --> 01:16:11,399
May I present
1847
01:16:11,400 --> 01:16:13,999
Sheik Abdullah, gentlemen,
1848
01:16:14,000 --> 01:16:16,399
from Abu Dhabi. Sheik,
these are professionals,
1849
01:16:16,400 --> 01:16:18,439
and they run the best casinos
in the United States.
1850
01:16:18,440 --> 01:16:20,839
Mr. Sheik, as a sign
of our seriousness,
1851
01:16:20,840 --> 01:16:23,520
Mr. Tellegio came from
Miami to meet you tonight.
1852
01:16:23,640 --> 01:16:25,919
Mr. Tellegio?
1853
01:16:25,920 --> 01:16:27,799
Why didn't you tell me
Mr. Tellegio was...
1854
01:16:27,800 --> 01:16:29,079
He's in the back room.
1855
01:16:29,080 --> 01:16:30,599
It's a sign of disrespect
1856
01:16:30,600 --> 01:16:32,519
to talk, uh, business
on the first meeting.
1857
01:16:32,520 --> 01:16:34,119
That's not true.
It's disrespectful...
1858
01:16:34,120 --> 01:16:35,959
Yeah, I don't know
what you're talking about.
1859
01:16:35,960 --> 01:16:37,959
He's got it all wrong.
You want to leave him back there in
1860
01:16:37,960 --> 01:16:39,359
the back room waiting?
Come on, let's go, we got
1861
01:16:39,360 --> 01:16:41,199
to go meet him.
My friend from New York
1862
01:16:41,200 --> 01:16:42,799
doesn't know the customs...
Hey, no disrespect, pal.
1863
01:16:42,800 --> 01:16:44,319
Hey, Irving,
I'm gonna be having fun.
1864
01:16:44,320 --> 01:16:46,159
Maybe it'll be contagious, huh?
1865
01:16:46,160 --> 01:16:47,879
MAN: You and me, we're gonna visit.
1866
01:16:47,880 --> 01:16:49,519
She's a fun girl.
1867
01:16:49,520 --> 01:16:51,359
I'm having fun.
1868
01:16:51,360 --> 01:16:54,245
ROSALYN: Can you believe he
talks to me that way?
1869
01:17:02,880 --> 01:17:04,399
Carmine.
1870
01:17:04,400 --> 01:17:07,199
IRVING:
Victor Tellegio was from Miami.
1871
01:17:07,200 --> 01:17:09,719
He was Meyer Lansky's
right-hand man.
1872
01:17:09,720 --> 01:17:13,599
With his prior reputation as
an enforcer from 20 years ago,
1873
01:17:13,600 --> 01:17:16,759
he was known to never bury a
body, because he felt it sent
1874
01:17:16,760 --> 01:17:19,679
a stronger message to
leave it in the street.
1875
01:17:19,680 --> 01:17:21,484
(LAUGHING)
He looked at me like...
1876
01:17:22,840 --> 01:17:26,249
This is the guy
we now had to deal with.
1877
01:17:26,680 --> 01:17:28,370
(ECHOING LAUGHTER)
1878
01:17:28,880 --> 01:17:30,879
CARMINE: You sure you don't
want to go into the Ocean Bar?
1879
01:17:30,880 --> 01:17:32,039
It's really,
it's beautiful in there.
1880
01:17:32,040 --> 01:17:35,399
No, I don't have to go there. I like it here.
There's an exit.
1881
01:17:35,400 --> 01:17:37,011
I'm like a ghost.
1882
01:17:37,040 --> 01:17:39,288
TELLEGIO: Nobody knows I'm here.
1883
01:17:40,080 --> 01:17:43,239
Look, tell him I speak
for our friends in Florida.
1884
01:17:43,240 --> 01:17:46,079
We're very excited.
It's been our lifelong dream
1885
01:17:46,080 --> 01:17:48,399
to build casino resorts
on the East Coast.
1886
01:17:48,400 --> 01:17:50,682
(RICHIE WHISPERING)
1887
01:17:51,800 --> 01:17:54,079
You told him that?
1888
01:17:54,080 --> 01:17:55,599
They didn't want
the Jews to make money.
1889
01:17:55,600 --> 01:17:57,079
They didn't want the
Italians to make money.
1890
01:17:57,080 --> 01:17:59,239
They definitely don't want
the blacks to make money.
1891
01:17:59,240 --> 01:18:02,599
After the oil embargo,
gasoline crisis,
1892
01:18:02,600 --> 01:18:04,919
the hijackings, the Olympics,
1893
01:18:04,920 --> 01:18:07,879
they don't want to
see Arabs make money,
1894
01:18:07,880 --> 01:18:09,889
trust me, not on our soil.
1895
01:18:10,400 --> 01:18:13,279
And, I don't know, you can
tell him this in your own way.
1896
01:18:13,280 --> 01:18:15,439
I've been in the casino
business 40 years,
1897
01:18:15,440 --> 01:18:18,769
it's scrutinized more carefully
than any other business.
1898
01:18:19,080 --> 01:18:21,279
Carmine made this legal, but
1899
01:18:21,280 --> 01:18:23,767
we must be careful,
or they'll take it away.
1900
01:18:25,000 --> 01:18:28,639
So, Mr. Tellegio, how do you
think we should approach this?
1901
01:18:28,640 --> 01:18:31,002
What do you think?
What do you want to do?
1902
01:18:31,240 --> 01:18:34,603
Well, if you want to get the
gaming license and keep it,
1903
01:18:34,800 --> 01:18:39,039
we have to make our principal
investor here, the sheik,
1904
01:18:39,040 --> 01:18:41,049
an American citizen.
1905
01:18:48,800 --> 01:18:51,479
Well, to expedite citizenship,
1906
01:18:51,480 --> 01:18:54,919
that requires very
special treatment.
1907
01:18:54,920 --> 01:18:57,199
Well, you would know the right
people to do that, Carmine.
1908
01:18:57,200 --> 01:18:58,479
RICHIE: Carmie knows everybody.
1909
01:18:58,480 --> 01:19:00,479
IRVING: What are we talking about?
1910
01:19:00,480 --> 01:19:01,999
Uh, U.S. senators...
1911
01:19:02,000 --> 01:19:03,959
Uh, U.S. congressmen and senators.
1912
01:19:03,960 --> 01:19:05,889
Wow!
That's fantastic.
1913
01:19:06,840 --> 01:19:08,319
I say stay away from that.
1914
01:19:08,320 --> 01:19:11,239
That's bad, that's trouble.
1915
01:19:11,240 --> 01:19:12,679
It's not good.
1916
01:19:12,680 --> 01:19:14,519
RICHIE: Irving, please.
That's trouble.
1917
01:19:14,520 --> 01:19:16,609
Who is this guy?
Who are you? Huh?
1918
01:19:17,080 --> 01:19:18,839
What are you, a farmer?
(LAUGHTER)
1919
01:19:18,840 --> 01:19:20,439
CARMINE:
This is, uh... Mr. Tellegio, I'm sorry.
1920
01:19:20,440 --> 01:19:22,159
This is Irving.
Irving.
1921
01:19:22,160 --> 01:19:23,519
This is Irving Rosenfeld.
1922
01:19:23,520 --> 01:19:24,759
Irving, Irving.
1923
01:19:24,760 --> 01:19:25,999
CARMINE: Yes. New York businessman.
1924
01:19:26,000 --> 01:19:28,639
What's the matter, Irving?
What's the problem?
1925
01:19:28,640 --> 01:19:30,199
Nothing.
No problem.
1926
01:19:30,200 --> 01:19:32,519
Eh, you know, don't get
your balls in an uproar.
1927
01:19:32,520 --> 01:19:34,519
Everything's fine,
everything's good.
1928
01:19:34,520 --> 01:19:36,239
(IRVING LAUGHING)
It's all good, it's all good.
1929
01:19:36,240 --> 01:19:37,885
It's all good.
I just hope
1930
01:19:38,120 --> 01:19:40,439
the other part of this is all good.
1931
01:19:40,440 --> 01:19:43,079
And real.
Because we're real.
1932
01:19:43,080 --> 01:19:44,519
You know that.
Yes. That's correct.
1933
01:19:44,520 --> 01:19:46,799
You deal with us,
we're a real organization.
1934
01:19:46,800 --> 01:19:49,240
We're dealing with you, we don't
know what we're dealing with.
1935
01:19:56,960 --> 01:19:58,879
Where is he from?
1936
01:19:58,880 --> 01:20:00,359
RICHIE: Abu Dhabi.
1937
01:20:00,360 --> 01:20:02,199
Oh, he's from the Emirates.
Yeah.
1938
01:20:02,200 --> 01:20:03,359
(SPEAKING ARABIC)
1939
01:20:03,360 --> 01:20:05,039
Can I count on you?
1940
01:20:05,040 --> 01:20:07,799
You gotta be honest about this.
Did you understand me?
1941
01:20:07,800 --> 01:20:10,359
"Good" means good.
1942
01:20:10,360 --> 01:20:11,971
No bullshit.
1943
01:20:16,280 --> 01:20:18,479
Did you hear what I said?
1944
01:20:18,480 --> 01:20:21,490
Do you want me to repeat it?
1945
01:20:25,000 --> 01:20:26,719
What do you think now?
1946
01:20:26,720 --> 01:20:28,410
Tell me.
1947
01:20:29,080 --> 01:20:31,282
Tell me.
1948
01:20:35,200 --> 01:20:37,368
Uh...
1949
01:20:40,520 --> 01:20:42,359
RICHIE:
I think... I think, what is, uh...
1950
01:20:42,360 --> 01:20:45,039
No, no, let him speak for himself.
1951
01:20:45,040 --> 01:20:46,919
Uh...
(LAUGHTER, SHOUTING)
1952
01:20:46,920 --> 01:20:48,359
CARMINE:
It's okay. He's a friend of mine.
1953
01:20:48,360 --> 01:20:49,839
It's okay, I know him, I know him.
1954
01:20:49,840 --> 01:20:50,919
I know him, he's a friend of mine.
1955
01:20:50,920 --> 01:20:53,239
You guys are way too
serious for a party.
1956
01:20:53,240 --> 01:20:54,799
Holy cow.
What are you drinking?
1957
01:20:54,800 --> 01:20:55,919
Hey, Al, listen to me.
You got a drink?
1958
01:20:55,920 --> 01:20:58,279
We're in a very serious meeting.
I apologize.
1959
01:20:58,280 --> 01:20:59,999
AL: You got to come with me now.
You got a speech that...
1960
01:21:00,000 --> 01:21:01,959
Everybody's waiting for you.
Al, I'll be right behind you.
1961
01:21:01,960 --> 01:21:04,039
Okay, trust me. Right behind you, okay?
Come on.
1962
01:21:04,040 --> 01:21:07,483
It'll be great
doing business with you.
1963
01:21:07,680 --> 01:21:10,121
The investment is real.
1964
01:21:10,440 --> 01:21:13,484
It was a pleasure to meet you.
1965
01:21:14,120 --> 01:21:18,119
IRVING: What are the fucking odds of an
Italian guy from Miami knowing Arabic?
1966
01:21:18,120 --> 01:21:20,639
It turns out he's got casino
investments in the Mideast,
1967
01:21:20,640 --> 01:21:23,279
and he spent two years learning
it to keep the upper hand.
1968
01:21:23,280 --> 01:21:25,005
Listen to me carefully.
1969
01:21:25,800 --> 01:21:27,159
If you're real, you put $10 million
1970
01:21:27,160 --> 01:21:29,399
in the bank of our choice
in the next two weeks.
1971
01:21:29,400 --> 01:21:30,759
Carmine, listen to me carefully.
1972
01:21:30,760 --> 01:21:31,879
If you're real, you put $10 million
1973
01:21:31,880 --> 01:21:33,759
in the bank of our choice
in the next two weeks
1974
01:21:33,760 --> 01:21:36,039
or not only will
the sheik feel insulted,
1975
01:21:36,040 --> 01:21:38,559
but our friends in Florida
will feel deeply disrespected.
1976
01:21:38,560 --> 01:21:39,921
So will I.
1977
01:21:40,360 --> 01:21:44,042
(MAYSSA KARAA SINGING
WHITE RABBIT IN ARABIC)
1978
01:21:50,320 --> 01:21:51,359
MANI What a girl.
1979
01:21:51,360 --> 01:21:52,879
Rosalyn, you need to
come with me, all right?
1980
01:21:52,880 --> 01:21:53,959
Oh, I need to come with you?
1981
01:21:53,960 --> 01:21:55,879
Yeah, you need to come with me,
this needs to stop, all right?
1982
01:21:55,880 --> 01:21:58,239
Oh, you think I should come with you?
Why don't you go...
1983
01:21:58,240 --> 01:22:00,319
Get your fucking hands off
me, you fucking whore.
1984
01:22:00,320 --> 01:22:01,519
You're a whore.
1985
01:22:01,520 --> 01:22:02,639
Oh, okay.
That's really nice.
1986
01:22:02,640 --> 01:22:04,759
We're not gonna do this in the
Ocean Room tonight, please.
1987
01:22:04,760 --> 01:22:06,279
This is my husband's whore!
1988
01:22:06,280 --> 01:22:07,839
You know, you stay
here right now, darling.
1989
01:22:07,840 --> 01:22:09,599
Please, please, please.
You stay over here with me.
1990
01:22:09,600 --> 01:22:11,439
Everybody just calm down.
I don't know what's going on.
1991
01:22:11,440 --> 01:22:12,559
You all right?
1992
01:22:12,560 --> 01:22:13,799
Take it easy, okay?
1993
01:22:13,800 --> 01:22:15,199
All right.
These things happen.
1994
01:22:15,200 --> 01:22:17,359
Whatever's meant
to be is meant to be.
1995
01:22:17,360 --> 01:22:19,039
All right?
I always say that.
1996
01:22:19,040 --> 01:22:20,239
You say that?
Yeah.
1997
01:22:20,240 --> 01:22:21,559
See, kindred spirits.
1998
01:22:21,560 --> 01:22:25,207
Whatever's meant to be will be.
1999
01:22:39,000 --> 01:22:40,599
What the hell do you
think you're doing?
2000
01:22:40,600 --> 01:22:42,079
What do I think I'm doing?
Yeah.
2001
01:22:42,080 --> 01:22:43,199
What the fuck do you
think you're doing?
2002
01:22:43,200 --> 01:22:44,719
You're gonna come
in here and judge me
2003
01:22:44,720 --> 01:22:46,119
for flirting with someone
after you've been fucking
2004
01:22:46,120 --> 01:22:48,039
my husband for how many years?
I'm not fucking judging you.
2005
01:22:48,040 --> 01:22:49,719
You don't have any fucking
clue what's going on!
2006
01:22:49,720 --> 01:22:51,399
I got a ring on my finger.
2007
01:22:51,400 --> 01:22:53,409
We have a child together.
2008
01:22:53,440 --> 01:22:54,879
He doesn't love you,
Rosalyn.
2009
01:22:54,880 --> 01:22:58,039
He loves me, and you know it,
and I know it, and he knows it.
2010
01:22:58,040 --> 01:23:01,199
And it might be done now, but it
was beautiful and it was real.
2011
01:23:01,200 --> 01:23:02,679
Stop it.
And we loved each other.
2012
01:23:02,680 --> 01:23:04,119
Shut up.
You scare him,
2013
01:23:04,120 --> 01:23:07,290
and you manipulate him,
and you use your son.
2014
01:23:10,240 --> 01:23:12,679
Well, he must like it on some level.
He must want it,
2015
01:23:12,680 --> 01:23:14,159
because he keeps
coming back for it.
2016
01:23:14,160 --> 01:23:16,759
It's like that perfume that you
love that you can't stop smelling
2017
01:23:16,760 --> 01:23:18,999
even when there's
something sour in it.
2018
01:23:19,000 --> 01:23:20,770
(SNIFFLES)
You can't get enough of it.
2019
01:23:21,720 --> 01:23:24,287
But guess what?
He's never gonna leave me.
2020
01:23:24,560 --> 01:23:26,719
He's always going to want me,
2021
01:23:26,720 --> 01:23:29,279
and I will make
you so sorry, Edith.
2022
01:23:29,280 --> 01:23:32,399
I will make you so sorry for
what you've done to my family.
2023
01:23:32,400 --> 01:23:34,079
Mark my words.
2024
01:23:34,080 --> 01:23:35,759
That is fucked-up.
2025
01:23:35,760 --> 01:23:37,799
I would never say anything
that fucked-up to anybody,
2026
01:23:37,800 --> 01:23:39,199
but you do because
you're gross inside.
2027
01:23:39,200 --> 01:23:40,359
You're so fucked-up and gross.
2028
01:23:40,360 --> 01:23:41,439
Oh, I'm gross inside?
Yeah.
2029
01:23:41,440 --> 01:23:42,679
Maybe you're gross inside.
2030
01:23:42,680 --> 01:23:44,519
What, robbing people and
all that shit that you do.
2031
01:23:44,520 --> 01:23:47,279
Maybe we're both gross inside.
That's what Irving loves about us.
2032
01:23:47,280 --> 01:23:48,759
At least he's consistent.
2033
01:23:48,760 --> 01:23:52,399
You know, sometimes in life,
all you have are fucked-up,
2034
01:23:52,400 --> 01:23:53,965
poisonous choices.
2035
01:23:57,240 --> 01:23:59,442
(LAUGHS)
2036
01:24:03,360 --> 01:24:04,679
Jesus Christ.
2037
01:24:04,680 --> 01:24:06,921
(HOW CAN YOU MEND A BROKEN
HEART BY THE BEE GEES PLAYING)
2038
01:24:07,280 --> 01:24:11,883
♪ How can you stop the rain
from falling down?
2039
01:24:13,400 --> 01:24:19,687
♪ How can you stop
the sun from shining?
2040
01:24:20,960 --> 01:24:24,004
♪ What makes the world
go 'round?
2041
01:24:31,320 --> 01:24:37,527
♪ I can still feel the breeze
That rustles through the trees
2042
01:24:38,680 --> 01:24:43,647
♪ And misty memories
of days gone by
2043
01:24:45,120 --> 01:24:50,884
♪ We could never see tomorrow
2044
01:24:51,800 --> 01:24:58,201
♪ No one said a word
about the sorrow
2045
01:25:02,600 --> 01:25:08,250
♪ And how can you mend
a broken heart?
2046
01:25:11,040 --> 01:25:14,767
♪ How can you stop the rain
from falling down?
2047
01:25:15,560 --> 01:25:17,999
Ladies and gentlemen,
our friend,
2048
01:25:18,000 --> 01:25:21,039
the working man's friend,
my friend,
2049
01:25:21,040 --> 01:25:23,368
Mayor Carmine Polito!
2050
01:25:23,480 --> 01:25:26,570
(CHEERING AND APPLAUSE)
2051
01:25:27,040 --> 01:25:29,004
CARMINE: Hello, Camden.
2052
01:25:29,520 --> 01:25:31,199
Hello, New Jersey.
2053
01:25:31,200 --> 01:25:33,368
Hello, Atlantic City!
2054
01:25:33,560 --> 01:25:38,004
♪ How can you mend
this broken man?
2055
01:25:39,240 --> 01:25:42,239
♪ How can a loser ever win? ♪
2056
01:25:42,240 --> 01:25:44,602
CARMINE: A lot of my friends
have been out of work.
2057
01:25:45,880 --> 01:25:50,319
A lot of good working families
just want to work and live.
2058
01:25:50,320 --> 01:25:51,919
(APPLAUSE)
2059
01:25:51,920 --> 01:25:54,441
They say there's
no money nowhere.
2060
01:25:54,760 --> 01:25:56,962
You got to be kidding me.
2061
01:25:57,400 --> 01:25:59,568
Don't they know who
built this country?
2062
01:25:59,680 --> 01:26:01,564
(CHEERING)
2063
01:26:01,920 --> 01:26:05,759
But one thing we can all agree
upon in the state of New Jersey
2064
01:26:05,760 --> 01:26:09,599
is that we never, never,
ever give up. Do we?
2065
01:26:09,600 --> 01:26:11,131
CROWD: No!
2066
01:26:14,560 --> 01:26:17,604
Please, raise a glass with me
2067
01:26:18,360 --> 01:26:21,643
to a new era
that begins tonight.
2068
01:26:22,360 --> 01:26:25,719
From me and my family,
2069
01:26:25,720 --> 01:26:27,359
we thank you
2070
01:26:27,360 --> 01:26:31,770
for all the hard work that you've
given us in the community.
2071
01:26:32,440 --> 01:26:35,166
Look what you've done.
This is beautiful.
2072
01:26:35,880 --> 01:26:37,411
Thank you.
2073
01:26:37,600 --> 01:26:40,724
(APPLAUSE)
2074
01:26:50,680 --> 01:26:53,645
(BIRDS CALLING)
2075
01:26:57,520 --> 01:27:01,202
(DOOR CREAKING)
2076
01:27:02,960 --> 01:27:05,970
(INDISTINCT CONVERSATION OVER TV)
2077
01:27:15,480 --> 01:27:17,682
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2078
01:27:30,960 --> 01:27:33,208
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2079
01:27:43,000 --> 01:27:45,202
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2080
01:28:00,120 --> 01:28:01,685
Edith!
2081
01:28:07,080 --> 01:28:08,725
Use your phone?
2082
01:28:14,200 --> 01:28:16,721
Last night was insane.
I got it all figured out.
2083
01:28:16,840 --> 01:28:19,042
(DIALING)
2084
01:28:21,240 --> 01:28:22,719
Stoddard Thorsen.
2085
01:28:22,720 --> 01:28:26,319
Listen, I need the Sherman Suite
at the Plaza Hotel, okay?
2086
01:28:26,320 --> 01:28:28,159
That's a whole
floor of the hotel.
2087
01:28:28,160 --> 01:28:31,603
No, no, no, no, I need the whole floor.
I need it for my operation.
2088
01:28:31,840 --> 01:28:34,839
Stop calling it your operation, Richard.
It's not your operation,
2089
01:28:34,840 --> 01:28:37,479
and I'm not giving you a whole
floor of the Plaza Hotel.
2090
01:28:37,480 --> 01:28:39,719
I have members of Congress that
are gonna come in right now
2091
01:28:39,720 --> 01:28:42,239
and try to give the sheik
citizenship, all right?
2092
01:28:42,240 --> 01:28:43,639
They're taking bribes.
2093
01:28:43,640 --> 01:28:45,763
That's happening right now. That's
what's happening right now.
2094
01:28:46,000 --> 01:28:49,319
Bribing members of Congress? Are
you out of your fucking mind?
2095
01:28:49,320 --> 01:28:51,039
Stoddard, Stoddard, no, shut up!
2096
01:28:51,040 --> 01:28:53,159
Listen, do you know
who Victor Tellegio is?
2097
01:28:53,160 --> 01:28:57,239
Victor Tellegio. Works for Meyer
Lansky. You know who that is?
2098
01:28:57,240 --> 01:29:00,119
STODDARD: I know who Victor...
Resorts International, all right?
2099
01:29:00,120 --> 01:29:02,799
He wants $10 million. I have
two weeks, I have two...
2100
01:29:02,800 --> 01:29:05,759
Listen to me, just listen to me.
Listen to me!
2101
01:29:05,760 --> 01:29:07,759
You're not listening to me!
2102
01:29:07,760 --> 01:29:09,166
I have two weeks!
2103
01:29:09,280 --> 01:29:11,079
I have two weeks to
put this thing together.
2104
01:29:11,080 --> 01:29:14,279
And I need you to get me the
Sherman Suite at the Plaza Hotel!
2105
01:29:14,280 --> 01:29:15,359
Lower your voice.
2106
01:29:15,360 --> 01:29:16,679
And you're gonna fucking do it!
2107
01:29:16,680 --> 01:29:19,479
You don't get to say what happens
and you don't get to yell at me.
2108
01:29:19,480 --> 01:29:21,119
(SLAMMING PHONE)
2109
01:29:21,120 --> 01:29:22,399
(RICHIE GROANS)
2110
01:29:22,400 --> 01:29:24,079
Calm me down, baby.
2111
01:29:24,080 --> 01:29:25,691
Calm me down.
2112
01:29:25,720 --> 01:29:29,079
(GROWLS)
You've got to calm me down.
2113
01:29:29,080 --> 01:29:31,521
You got to calm me down, baby.
2114
01:29:31,760 --> 01:29:33,879
You got to calm me down.
2115
01:29:33,880 --> 01:29:36,003
(MUTTERING)
2116
01:29:36,240 --> 01:29:38,959
You got to calm me down, baby.
Let's do it, let's do this right now.
2117
01:29:38,960 --> 01:29:40,279
No, no, no.
Let's do it.
2118
01:29:40,280 --> 01:29:42,359
We're not gonna do it unless...
No, I want to do it right now.
2119
01:29:42,360 --> 01:29:43,559
I want to do this right now.
2120
01:29:43,560 --> 01:29:44,999
I want you so bad. Look at your skin.
No, no, no.
2121
01:29:45,000 --> 01:29:46,559
Oh, my God, your fucking
skin is glowing.
2122
01:29:46,560 --> 01:29:48,399
No, no, no.
Baby, your fucking skin is glowing.
2123
01:29:48,400 --> 01:29:50,199
We're not gonna go all the
way until we do it for real.
2124
01:29:50,200 --> 01:29:51,599
I want to do it now.
Remember, we agreed on that.
2125
01:29:51,600 --> 01:29:53,119
That's what we agreed
on, all right?
2126
01:29:53,120 --> 01:29:54,959
So we're not gonna
do that, all right?
2127
01:29:54,960 --> 01:29:56,879
All right?
Where are you?
2128
01:29:56,880 --> 01:29:58,119
I'm here.
You're acting all scary.
2129
01:29:58,120 --> 01:30:00,319
Honey, I'm here, okay? Yeah.
Okay, are you here with me?
2130
01:30:00,320 --> 01:30:02,010
I love you.
2131
01:30:03,640 --> 01:30:04,959
It is real now.
2132
01:30:04,960 --> 01:30:06,571
I just... I just said it.
2133
01:30:07,040 --> 01:30:08,879
So now's the time.
2134
01:30:08,880 --> 01:30:10,119
Look at me, look at me.
2135
01:30:10,120 --> 01:30:14,086
I love you.
2136
01:30:15,320 --> 01:30:17,204
I just said that.
2137
01:30:18,280 --> 01:30:20,164
I'm in love with you.
2138
01:30:28,000 --> 01:30:30,202
(PANTING)
2139
01:30:35,400 --> 01:30:37,959
Do you want the truth? You want real?
Yeah.
2140
01:30:37,960 --> 01:30:39,839
You want real, okay.
2141
01:30:39,840 --> 01:30:41,639
I'm ready for real.
2142
01:30:41,640 --> 01:30:45,526
(WITH AMERICAN ACCENT) This is real.
Do you hear my voice, huh?
2143
01:30:45,960 --> 01:30:47,650
This is real.
2144
01:30:47,840 --> 01:30:50,247
This is real, what you hear is real.
2145
01:30:50,360 --> 01:30:51,479
This is real.
2146
01:30:51,480 --> 01:30:53,011
What?
2147
01:30:54,600 --> 01:30:56,719
This is me.
What do you mean?
2148
01:30:56,720 --> 01:30:59,039
What, are you doing an accent?
The American accent?
2149
01:30:59,040 --> 01:31:00,279
No, there is no English.
2150
01:31:00,280 --> 01:31:02,608
There's only American,
there is no English.
2151
01:31:03,280 --> 01:31:04,359
I'm not...
2152
01:31:04,360 --> 01:31:05,999
What are you talking about?
2153
01:31:06,000 --> 01:31:07,879
Stop it. You're Edith,
you're Edith Greensly.
No.
2154
01:31:07,880 --> 01:31:09,519
Not royal, but you're British.
I checked your records.
2155
01:31:09,520 --> 01:31:12,399
No, I falsified
my records back to birth.
2156
01:31:12,400 --> 01:31:14,250
I falsified them.
I...
2157
01:31:17,040 --> 01:31:20,722
My name is Sydney Prosser, and I'm
from Albuquerque, New Mexico.
2158
01:31:21,400 --> 01:31:24,285
I'm not Edith Greensly.
There is no Edith Greensly.
2159
01:31:34,680 --> 01:31:37,611
You're freaking me out.
2160
01:31:45,600 --> 01:31:47,848
No, you said in the stall
2161
01:31:48,440 --> 01:31:50,759
that we were gonna be real
2162
01:31:50,760 --> 01:31:53,039
and that we weren't gonna fake it.
2163
01:31:53,040 --> 01:31:54,919
I'm being real now.
2164
01:31:54,920 --> 01:31:58,169
This is who I am.
I'm Sydney Prosser, okay?
2165
01:31:59,080 --> 01:32:00,279
So...
2166
01:32:00,280 --> 01:32:04,405
Why did you do an English
accent after that?
2167
01:32:05,600 --> 01:32:07,802
I'm sorry I didn't
tell you in the stall.
2168
01:32:07,840 --> 01:32:10,679
I created Edith because I
needed her to survive, okay?
2169
01:32:10,680 --> 01:32:12,159
But I'm done with that now.
2170
01:32:12,160 --> 01:32:14,442
I'm so fucking done with it.
2171
01:32:14,560 --> 01:32:16,799
All right, like, you do what
you need to survive, right?
2172
01:32:16,800 --> 01:32:18,445
You, like...
2173
01:32:19,240 --> 01:32:21,679
You, um, you know,
you live with your mom.
2174
01:32:21,680 --> 01:32:24,279
You have a fiancée you don't
even acknowledge, right?
2175
01:32:24,280 --> 01:32:26,079
That's what you do,
and you curl your hair
2176
01:32:26,080 --> 01:32:28,799
in little fucking curlers,
which is...
2177
01:32:28,800 --> 01:32:31,199
No, it's okay. You look
good with it, but...
2178
01:32:31,200 --> 01:32:32,919
You know, you have straight hair.
2179
01:32:32,920 --> 01:32:35,399
So that's what you do to survive.
You do all sorts of things, you know?
2180
01:32:35,400 --> 01:32:36,840
We all do.
2181
01:32:37,040 --> 01:32:38,969
Please don't talk about that.
2182
01:32:40,600 --> 01:32:43,839
I'm confused.
I'm confused.
2183
01:32:43,840 --> 01:32:45,439
I'm fucking confused,
too, all right?
2184
01:32:45,440 --> 01:32:48,769
I think we should fuck,
and then we'll feel it,
2185
01:32:49,480 --> 01:32:51,799
and then we won't
be confused anymore.
2186
01:32:51,800 --> 01:32:53,923
(PANTING)
2187
01:32:54,000 --> 01:32:56,479
No, I want to talk.
I don't want to fuck, okay?
2188
01:32:56,480 --> 01:32:58,639
No. No.
I think that will be better.
2189
01:32:58,640 --> 01:32:59,879
No.
Let's just see how we feel.
2190
01:32:59,880 --> 01:33:02,159
No, I'm not fucking you!
I'm not fucking fucking you!
2191
01:33:02,160 --> 01:33:03,566
(SCREAMS)
2192
01:33:05,640 --> 01:33:07,365
Oh, shit.
2193
01:33:08,880 --> 01:33:10,525
(DOOR OPENS)
2194
01:33:10,600 --> 01:33:12,039
RICHIE: Oh, my God.
2195
01:33:12,040 --> 01:33:13,765
(DOOR CLOSES)
2196
01:33:14,440 --> 01:33:16,051
(PANTING)
2197
01:33:16,240 --> 01:33:17,679
IRVING: Can you please step
away from Edith?
2198
01:33:17,680 --> 01:33:19,119
What the...
Please, I'm asking you nicely.
2199
01:33:19,120 --> 01:33:22,722
Please step away from Edith right now.
Come on, step away from her. Please.
2200
01:33:23,200 --> 01:33:24,731
You mean Sydney?
2201
01:33:27,960 --> 01:33:30,208
I told him. I'm sorry.
2202
01:33:31,280 --> 01:33:32,719
I just don't give a fuck anymore.
2203
01:33:32,720 --> 01:33:34,919
I don't give a fuck,
I don't fucking care.
2204
01:33:34,920 --> 01:33:36,246
I don't fucking...
2205
01:33:37,400 --> 01:33:39,679
Irving has a gun, huh?
2206
01:33:39,680 --> 01:33:42,281
What Richie's got us
into is worse than jail.
2207
01:33:42,520 --> 01:33:44,959
I told you last night,
2208
01:33:44,960 --> 01:33:46,399
don't sit down with those goons.
2209
01:33:46,400 --> 01:33:48,039
And what?
Now what, huh?
2210
01:33:48,040 --> 01:33:51,159
No one's getting $10 million
for Tellegio. It's over.
2211
01:33:51,160 --> 01:33:52,441
RICHIE: I don't think so.
2212
01:33:52,600 --> 01:33:54,723
What?
What do you mean?
2213
01:33:56,640 --> 01:33:58,559
Because when Tellegio
finds out what happened,
2214
01:33:58,560 --> 01:34:00,759
you think he's gonna go after me?
2215
01:34:00,760 --> 01:34:02,485
Someone from the Bureau?
2216
01:34:03,040 --> 01:34:05,242
Or he's gonna go
after a politician?
2217
01:34:06,000 --> 01:34:07,361
He's gonna kill you.
2218
01:34:09,280 --> 01:34:11,608
And he's gonna go after your son
2219
01:34:13,360 --> 01:34:15,164
and Sydney.
2220
01:34:17,280 --> 01:34:19,926
(DIALING)
2221
01:34:20,360 --> 01:34:22,079
(LINE RINGING)
2222
01:34:22,080 --> 01:34:23,559
Stoddard Thorsen.
2223
01:34:23,560 --> 01:34:26,839
You got to get me the Sherman Suite.
The whole floor.
2224
01:34:26,840 --> 01:34:29,964
That's a no.
I said no, wacko. Jesus.
2225
01:34:30,560 --> 01:34:34,239
Then you're gonna tell me the point
of that fucking fishing story.
2226
01:34:34,240 --> 01:34:35,759
Not the way you're behaving.
2227
01:34:35,760 --> 01:34:37,639
What's the matter with you?
Where are you right now?
2228
01:34:37,640 --> 01:34:39,279
I... Why does that
make a difference?
2229
01:34:39,280 --> 01:34:41,359
Just tell me where
the fuck you are.
2230
01:34:41,360 --> 01:34:43,159
The field office on 61st Street.
2231
01:34:43,160 --> 01:34:46,599
I'm coming to 61st
Street right now.
2232
01:34:46,600 --> 01:34:47,679
You're gonna do what?
2233
01:34:47,680 --> 01:34:49,839
To beat your ass.
2234
01:34:49,840 --> 01:34:51,326
You're gonna what?
2235
01:34:51,440 --> 01:34:53,642
(PHONE SLAMS)
2236
01:34:59,120 --> 01:35:00,845
You were right.
2237
01:35:01,960 --> 01:35:04,049
Should've gone away.
2238
01:35:05,040 --> 01:35:06,759
I should've gone away with you.
2239
01:35:06,760 --> 01:35:09,919
We were supposed to do it from the
feet up, like you always said.
2240
01:35:09,920 --> 01:35:11,239
That's how we were meant to do it,
2241
01:35:11,240 --> 01:35:12,919
only you didn't do it like that.
2242
01:35:12,920 --> 01:35:14,399
You didn't do it like that.
2243
01:35:14,400 --> 01:35:16,279
You played it safe,
so there was always a danger
2244
01:35:16,280 --> 01:35:18,799
you were gonna end up with
Rosalyn in the dead space,
2245
01:35:18,800 --> 01:35:20,639
floating on some dead spaceship
2246
01:35:20,640 --> 01:35:22,922
with the furnitures
and the curtains.
2247
01:35:23,800 --> 01:35:25,799
And I was your lifeline out,
and you were mine,
2248
01:35:25,800 --> 01:35:27,889
and that was okay, you know?
2249
01:35:30,040 --> 01:35:32,322
I wish I could get you back.
2250
01:35:35,480 --> 01:35:36,806
Yeah.
2251
01:35:44,000 --> 01:35:47,159
You know I can't do it without you.
2252
01:35:47,160 --> 01:35:48,691
You know that.
2253
01:35:51,800 --> 01:35:53,331
Come on.
2254
01:35:54,280 --> 01:35:57,519
Me, you and Danny, like we said.
2255
01:35:57,520 --> 01:35:58,919
Like I said.
2256
01:35:58,920 --> 01:36:01,361
You never said that.
I said that.
2257
01:36:04,400 --> 01:36:07,719
We got to get over
on all these guys.
2258
01:36:07,720 --> 01:36:10,161
That's what we need to be
thinking about right now.
2259
01:36:12,160 --> 01:36:14,806
Fuck, shit, that's, uh...
2260
01:36:15,760 --> 01:36:17,719
That's big.
2261
01:36:17,720 --> 01:36:19,684
That's fucking crazy.
2262
01:36:21,000 --> 01:36:22,884
(SIGHS)
2263
01:36:26,880 --> 01:36:28,844
Whatever it is,
2264
01:36:31,480 --> 01:36:33,887
it's got to be the best
we've ever done.
2265
01:36:38,560 --> 01:36:40,444
Okay?
2266
01:36:46,040 --> 01:36:49,399
STODDARD: "Agent DiMaso called me
late on the night of the 21st.
2267
01:36:49,400 --> 01:36:51,759
"I believe that he was intoxicated.
2268
01:36:51,760 --> 01:36:55,559
"He threatened me. I told
him this was inappropriate.
2269
01:36:55,560 --> 01:36:59,082
"Procedures exist for purposes
that we must respect.
2270
01:36:59,760 --> 01:37:03,519
"This is the third such call
I received from Agent DiMaso.
2271
01:37:03,520 --> 01:37:07,159
"He called me again on the
night of the 5th at 2:00 a.m.,
2272
01:37:07,160 --> 01:37:09,203
"and he threatened to kill me.
2273
01:37:09,560 --> 01:37:12,519
"Subsequently, he
demanded that I allow him
2274
01:37:12,520 --> 01:37:14,919
"to use the Sherman
Suite of the Plaza Hotel
2275
01:37:14,920 --> 01:37:19,119
"for purposes of bribing
members of Congress."
2276
01:37:19,120 --> 01:37:20,919
I...
2277
01:37:20,920 --> 01:37:23,168
I am so sorry.
2278
01:37:23,600 --> 01:37:26,439
I'm not finished.
There's a lot more.
2279
01:37:26,440 --> 01:37:28,324
(RICHIE SIGHS)
2280
01:37:29,080 --> 01:37:32,039
I have nothing but the utmost
respect for you as my mentor and...
2281
01:37:32,040 --> 01:37:33,639
It's okay, it's okay.
2282
01:37:33,640 --> 01:37:35,439
As my mentor and as...
(CLICKS)
2283
01:37:35,440 --> 01:37:36,599
What are you doing?
2284
01:37:36,600 --> 01:37:37,919
I just want to talk from my heart.
2285
01:37:37,920 --> 01:37:40,359
I don't want to put it on record or anything.
I want to get vulnerable.
2286
01:37:40,360 --> 01:37:41,800
Can I finish my...
2287
01:37:43,560 --> 01:37:45,119
Can I finish my statement?
Of course, of course.
2288
01:37:45,120 --> 01:37:46,526
That's why we're here.
2289
01:37:46,920 --> 01:37:48,799
I respect you.
2290
01:37:48,800 --> 01:37:51,731
I think you do other
things besides respect me.
2291
01:37:52,000 --> 01:37:53,279
Hello.
Hey, hey, hey, hey.
2292
01:37:53,280 --> 01:37:54,519
Hey, hey, what are you doing?
2293
01:37:54,520 --> 01:37:56,006
What are you doing?
2294
01:37:56,400 --> 01:37:58,364
(BELL DINGING)
2295
01:37:59,640 --> 01:38:02,279
It's just hard for me to control my passion.
I'm a very passionate person.
2296
01:38:02,280 --> 01:38:03,959
We're from New York.
You understand this.
2297
01:38:03,960 --> 01:38:06,162
He goes ice fishing in the Midwest.
2298
01:38:06,320 --> 01:38:08,568
That was told to you in confidence.
2299
01:38:08,640 --> 01:38:11,411
He's an ice fishing guy.
Look at him.
2300
01:38:12,880 --> 01:38:14,359
RICHIE: What are you doing?
2301
01:38:14,360 --> 01:38:16,519
It's not you, that's not
you with the gun. Stop it.
2302
01:38:16,520 --> 01:38:18,519
No, it's me, it's me.
2303
01:38:18,520 --> 01:38:20,639
Don't do something you don't
know anything about, all right?
2304
01:38:20,640 --> 01:38:22,159
Wait, wait, put that...
I'll show you who gets shot.
2305
01:38:22,160 --> 01:38:23,439
Do not load that gun!
2306
01:38:23,440 --> 01:38:24,799
You drop that gun!
2307
01:38:24,800 --> 01:38:26,239
I'm not even gonna hit you.
2308
01:38:26,240 --> 01:38:28,204
Don't! Don't!
Watch this, fucko.
2309
01:38:33,360 --> 01:38:35,005
So...
2310
01:38:35,480 --> 01:38:37,199
You want to use the Sherman Suite?
2311
01:38:37,200 --> 01:38:39,243
The entire floor?
Yes.
2312
01:38:39,640 --> 01:38:41,679
Oh, God.
Of the Plaza Hotel.
2313
01:38:41,680 --> 01:38:43,239
What happened to the Mafia?
I thought you...
2314
01:38:43,240 --> 01:38:44,519
Yes, no, no, no, this is
where they intersect.
2315
01:38:44,520 --> 01:38:45,879
This is where
the two things intersect.
2316
01:38:45,880 --> 01:38:48,599
The two worlds, the
politicians and the Mafia.
2317
01:38:48,600 --> 01:38:51,319
Victor Tellegio's people, who
run Resorts International...
2318
01:38:51,320 --> 01:38:53,359
Wait a minute. Victor
Tellegio showed his face?
2319
01:38:53,360 --> 01:38:55,519
Yeah, I sat with Victor Tellegio.
2320
01:38:55,520 --> 01:38:56,599
I hung outwith him.
2321
01:38:56,600 --> 01:38:57,999
Yeah, we can get him,
2322
01:38:58,000 --> 01:38:59,399
we can get his whole organization,
2323
01:38:59,400 --> 01:39:03,039
as well as getting
any number of congressmen.
2324
01:39:03,040 --> 01:39:04,479
I mean, that's just...
2325
01:39:04,480 --> 01:39:06,400
That's just peeling the
first layer of the onion.
2326
01:39:06,600 --> 01:39:07,926
Wow.
2327
01:39:08,800 --> 01:39:10,519
How you gonna do that?
2328
01:39:10,520 --> 01:39:13,039
We would get $10 million, that we...
$10 million?
2329
01:39:13,040 --> 01:39:14,399
And that's how we just let
them know we're for real.
2330
01:39:14,400 --> 01:39:15,519
$10 million?
2331
01:39:15,520 --> 01:39:16,919
All right, so what does he
say he's gonna do for us?
2332
01:39:16,920 --> 01:39:18,719
How are we trapping him?
They're gonna promise
2333
01:39:18,720 --> 01:39:22,319
to build casinos, handle the
skims, do the licensing...
2334
01:39:22,320 --> 01:39:25,039
And you have what? You have
him on tape saying this?
2335
01:39:25,040 --> 01:39:27,083
You have that, right?
No.
2336
01:39:27,680 --> 01:39:31,039
I want you to find a safer way to
get Victor Tellegio on a wire.
2337
01:39:31,040 --> 01:39:32,890
No $10 million.
That's crazy.
2338
01:39:33,240 --> 01:39:34,759
Thank you.
Right?
2339
01:39:34,760 --> 01:39:37,239
Even to entrap Tellegio,
it's crazy.
2340
01:39:37,240 --> 01:39:40,559
But you can have the Sherman Suite.
2341
01:39:40,560 --> 01:39:42,439
STODDARD: No, no.
Stoddard, please.
2342
01:39:42,440 --> 01:39:44,879
To go and get me some congressmen.
Oh, my God.
2343
01:39:44,880 --> 01:39:48,239
Go get some congressmen
taking bribes.
2344
01:39:48,240 --> 01:39:50,879
I want to pinch us some
congressmen, okay?
2345
01:39:50,880 --> 01:39:52,684
You come back to me,
I'm proud of you.
2346
01:39:53,080 --> 01:39:54,520
Thank you.
2347
01:39:54,840 --> 01:39:56,371
And Stoddard.
2348
01:39:57,080 --> 01:39:58,679
Good luck keeping
your job, by the way,
2349
01:39:58,680 --> 01:40:01,119
and staying out of jail, and
not being killed by the Mob,
2350
01:40:01,120 --> 01:40:03,448
but otherwise,
you're doing a great job.
2351
01:40:05,240 --> 01:40:06,279
What's the end of
the ice fishing story?
2352
01:40:06,280 --> 01:40:07,959
I'm not telling you the end
of the ice fishing story!
2353
01:40:07,960 --> 01:40:09,159
I'm gonna call your fucking brother
2354
01:40:09,160 --> 01:40:10,679
and find out the end.
My brother's dead!
2355
01:40:10,680 --> 01:40:11,919
That's how it ends!
2356
01:40:11,920 --> 01:40:13,359
He fell through the fucking ice!
2357
01:40:13,360 --> 01:40:17,087
Not, that's not... He died a
different way, many years later.
2358
01:40:23,760 --> 01:40:25,689
RICHIE: Listen, I know it's
awkward, and, uh,
2359
01:40:26,240 --> 01:40:28,681
I just wanted to say
I'm sorry, all right?
2360
01:40:28,800 --> 01:40:31,599
But I think we can stick together
and, uh, still fulfill our goal.
2361
01:40:31,600 --> 01:40:32,799
I mean, we got the Sherman Suite.
2362
01:40:32,800 --> 01:40:33,959
Yeah, you got the whole floor?
2363
01:40:33,960 --> 01:40:35,559
Got the whole floor, yeah.
Whole floor?
2364
01:40:35,560 --> 01:40:36,639
SYDNEY: That's good.
2365
01:40:36,640 --> 01:40:38,119
Yeah, you okay?
2366
01:40:38,120 --> 01:40:39,839
Yeah. You?
2367
01:40:39,840 --> 01:40:42,279
Yeah, you know, it's all right.
Just got hit a little bit.
2368
01:40:42,280 --> 01:40:44,279
My eye is a little blurry.
2369
01:40:44,280 --> 01:40:46,239
I got drops at the pharmacy.
2370
01:40:46,240 --> 01:40:47,959
Uh, you okay?
Yeah, I'm good.
2371
01:40:47,960 --> 01:40:49,321
(CLEARS THROAT) Listen, I'm sorry.
Yeah.
2372
01:40:49,480 --> 01:40:51,011
I'm sorry.
2373
01:40:51,800 --> 01:40:53,206
I'm sorry, Irv.
2374
01:40:56,960 --> 01:40:58,439
You can put a camera here.
2375
01:40:58,440 --> 01:41:01,211
Right in here, maybe,
and we get it all on film.
2376
01:41:01,480 --> 01:41:02,799
You like it?
We do.
2377
01:41:02,800 --> 01:41:03,919
You know what,
give me those flowers.
2378
01:41:03,920 --> 01:41:05,999
If we put the flower vase
here, put a camera in there,
2379
01:41:06,000 --> 01:41:07,639
and then we can get
a clear shot of the couch
2380
01:41:07,640 --> 01:41:08,879
where we can put the congressmen.
2381
01:41:08,880 --> 01:41:10,159
That's right.
That's the idea.
2382
01:41:10,160 --> 01:41:12,839
RICHIE: And Carmine will go to jail
after he delivers us
2383
01:41:12,840 --> 01:41:14,319
congressmen soon-to-be felons.
(PHONE RINGS)
2384
01:41:14,320 --> 01:41:16,079
We really need the help.
Please sit down.
2385
01:41:16,080 --> 01:41:18,159
Representative O'Connell's
on the phone.
2386
01:41:18,160 --> 01:41:21,204
I got to take this, you guys.
Everyone out, please.
2387
01:41:21,320 --> 01:41:23,199
This is sad, it's just sad.
2388
01:41:23,200 --> 01:41:24,719
Darling, please,
I got to take this.
2389
01:41:24,720 --> 01:41:26,839
Okay, sorry, everyone out.
Go out.
2390
01:41:26,840 --> 01:41:29,199
Congressman, how you doing?
It's Carmine.
2391
01:41:29,200 --> 01:41:30,359
MAN: Everybody out, please.
2392
01:41:30,360 --> 01:41:32,039
CARMINE: Tell me you're gonna
be in Trenton this week.
2393
01:41:32,040 --> 01:41:33,799
We have an amazing
investment opportunity
2394
01:41:33,800 --> 01:41:35,206
I'd like to discuss with you.
2395
01:41:35,560 --> 01:41:37,679
I'm Federal Agent
Richard DiMaso.
2396
01:41:37,680 --> 01:41:40,319
I placed $75, 000
into this briefcase
2397
01:41:40,320 --> 01:41:42,761
for Representative John O'Connell
of the Ninth District.
2398
01:41:42,840 --> 01:41:45,679
Representative O'Connell was
contacted by Carmine Polito
2399
01:41:45,680 --> 01:41:48,770
to ask if he could obtain rapid
citizenship through an act of Congress
2400
01:41:48,800 --> 01:41:50,759
for one Sheik Abdullah,
investor.
2401
01:41:50,760 --> 01:41:52,724
How you doing? Robert Spencer.
Nice to meet you.
2402
01:41:52,840 --> 01:41:54,399
I'm excited to be here.
2403
01:41:54,400 --> 01:41:57,410
CARMINE: Oh, John, please, this
brings the state back.
2404
01:41:57,520 --> 01:41:59,039
How long we known each other?
2405
01:41:59,040 --> 01:42:00,359
You know what this
is gonna do for us?
2406
01:42:00,360 --> 01:42:02,359
This is huge for the
state of New Jersey.
2407
01:42:02,360 --> 01:42:03,959
Stabilizes our economy.
2408
01:42:03,960 --> 01:42:05,119
IRVING: Hotels, restaurants.
2409
01:42:05,120 --> 01:42:06,919
Carmine sees it.
It's waiting to happen.
2410
01:42:06,920 --> 01:42:08,519
This fucking thing
is waiting to happen.
2411
01:42:08,520 --> 01:42:10,199
CARMINE: But the goddamn bankers,
2412
01:42:10,200 --> 01:42:11,719
they're keeping their
money on the sidelines.
2413
01:42:11,720 --> 01:42:12,919
How we supposed to
get anything done?
2414
01:42:12,920 --> 01:42:15,599
Bankers only put money in the game
2415
01:42:15,600 --> 01:42:18,246
when they can reap insane profit.
2416
01:42:18,400 --> 01:42:20,119
The only problem is this, uh...
2417
01:42:20,120 --> 01:42:21,919
This citizenship situation.
2418
01:42:21,920 --> 01:42:24,088
I mean, we got to expedite
as soon as possible.
2419
01:42:29,480 --> 01:42:32,319
Well, I'll tell you,
you came to the right place.
2420
01:42:32,320 --> 01:42:33,439
Yeah?
You know? Yeah.
2421
01:42:33,440 --> 01:42:35,039
We can make it happen.
CARMINE: Oh, hey.
2422
01:42:35,040 --> 01:42:36,839
This is going to happen.
2423
01:42:36,840 --> 01:42:38,319
You understand, this is real.
2424
01:42:38,320 --> 01:42:41,399
On my family, on my kids,
on my life, on my work.
2425
01:42:41,400 --> 01:42:43,239
I know that, Carmine.
You're a good man.
2426
01:42:43,240 --> 01:42:44,959
I'm Federal Agent
Richard DiMaso.
2427
01:42:44,960 --> 01:42:47,079
I placed $75, 000
in this briefcase
2428
01:42:47,080 --> 01:42:49,681
for one Representative Gerald
Sanders of the Third District.
2429
01:42:49,920 --> 01:42:51,239
I don't want to do
anything illegal.
2430
01:42:51,240 --> 01:42:52,319
CARMINE: Please, Gerry, use it
2431
01:42:52,320 --> 01:42:54,399
as a campaign donation,
whatever you want to do.
2432
01:42:54,400 --> 01:42:56,359
All right.
Thank you. It means a lot.
2433
01:42:56,360 --> 01:42:58,879
I'm placing $60, 000
into this briefcase
2434
01:42:58,880 --> 01:43:01,199
for one Congressman Eric
Keshoygan of the Fourth District.
2435
01:43:01,200 --> 01:43:03,399
I'm gonna do what
I can to help, Carmine.
2436
01:43:03,400 --> 01:43:05,079
$100,000 into this briefcase
2437
01:43:05,080 --> 01:43:08,759
for two-term
United States Senator
2438
01:43:08,760 --> 01:43:10,119
Horton Mitchell
of New Jersey.
2439
01:43:10,120 --> 01:43:11,479
Atlantic City.
That's right.
2440
01:43:11,480 --> 01:43:13,284
All the way down the shore.
2441
01:43:13,360 --> 01:43:15,599
A mecca by the sea.
2442
01:43:15,600 --> 01:43:18,439
Carmine, you're beloved
by your people.
2443
01:43:18,440 --> 01:43:22,319
Your constituency is not even
a constituency. It's your family.
2444
01:43:22,320 --> 01:43:24,170
That's what you represent, family.
2445
01:43:24,400 --> 01:43:26,239
The one small thing
you do for this man
2446
01:43:26,240 --> 01:43:28,799
is a huge thing we do for
the people of New Jersey.
2447
01:43:28,800 --> 01:43:29,959
This is what we can leave...
2448
01:43:29,960 --> 01:43:32,162
Hey, Irving, what are you doing?
2449
01:43:32,240 --> 01:43:33,601
Where you going?
2450
01:43:33,800 --> 01:43:37,163
Just got to go see a man about a dog.
(CHUCKLES) I'm sorry.
2451
01:43:37,520 --> 01:43:40,919
MITCHELL: I've been a senator
a very long time. 16 years.
2452
01:43:40,920 --> 01:43:42,359
CARMINE: Trust me, this is probably
2453
01:43:42,360 --> 01:43:43,999
the biggest opportunity
that we could have here.
2454
01:43:44,000 --> 01:43:48,039
MITCHELL: I will do whatever I can
in the United States Senate.
2455
01:43:48,040 --> 01:43:50,559
CARMINE: I appreciate this.
On my family,
2456
01:43:50,560 --> 01:43:53,366
on my kids, this needs to happen.
It's got to happen.
2457
01:43:53,960 --> 01:43:55,650
You have my word.
2458
01:44:03,520 --> 01:44:05,722
(IRVING SIGHING)
2459
01:44:08,920 --> 01:44:11,159
I want to save us, I want to
save us, I want to save Carmine.
2460
01:44:11,160 --> 01:44:12,919
It's killing me,
it's fucking killing me.
2461
01:44:12,920 --> 01:44:15,759
You know the only way to help
Carmine is through the Tellegio thing.
2462
01:44:15,760 --> 01:44:16,879
Yes.
2463
01:44:16,880 --> 01:44:18,919
It's dangerous, it's dangerous.
We got to get in there,
2464
01:44:18,920 --> 01:44:21,280
we got to get a wire in there,
we got to make him feel safe.
2465
01:44:22,000 --> 01:44:23,839
There's only one thing that
could really fuck this up,
2466
01:44:23,840 --> 01:44:25,565
and that's your wife.
2467
01:44:26,160 --> 01:44:27,725
Yeah.
2468
01:44:32,400 --> 01:44:34,409
(INAUDIBLE)
2469
01:45:06,720 --> 01:45:08,999
I don't like your husband.
You're no good together.
2470
01:45:09,000 --> 01:45:10,770
He doesn't appreciate you.
2471
01:45:11,040 --> 01:45:13,519
I mean, it happens,
it happened to my marriage.
2472
01:45:13,520 --> 01:45:15,404
That's why I went to Miami.
2473
01:45:15,840 --> 01:45:17,519
Sometimes you just got to be tough.
2474
01:45:17,520 --> 01:45:20,610
You got to stand up and you
got to leave, you know?
2475
01:45:21,280 --> 01:45:24,529
Sometimes you got to let something
die to let something live.
2476
01:45:25,000 --> 01:45:27,123
You're too beautiful to be unhappy.
2477
01:45:28,680 --> 01:45:29,839
I know.
2478
01:45:29,840 --> 01:45:32,599
I mean, I don't want
to badmouth my husband,
2479
01:45:32,600 --> 01:45:35,679
but just let me badmouth
my husband for a second.
2480
01:45:35,680 --> 01:45:37,199
He just thinks that
he knows everything,
2481
01:45:37,200 --> 01:45:39,399
and he's so full of shit.
He's such a liar.
2482
01:45:39,400 --> 01:45:41,919
He thinks that I'm stupid,
but I'm not stupid.
2483
01:45:41,920 --> 01:45:43,839
I hear him on the phone, arguing.
2484
01:45:43,840 --> 01:45:45,919
He loves Carmine, but he
hates that other guy,
2485
01:45:45,920 --> 01:45:48,122
that curly-headed
IRS guy or whatever,
2486
01:45:48,240 --> 01:45:52,240
who's carting around my husband's
ex-lover, that redheaded whore.
2487
01:45:52,800 --> 01:45:53,919
IRS?
2488
01:45:53,920 --> 01:45:56,407
Anyway, you can see
that it drives him crazy.
2489
01:45:56,480 --> 01:45:59,559
When you said IRS, what IRS guy?
What are you talking about?
2490
01:45:59,560 --> 01:46:00,841
I hear them on the phone.
2491
01:46:01,160 --> 01:46:04,199
I think that he's got Irv in
some sort of bind or something,
2492
01:46:04,200 --> 01:46:06,119
and he's making him
do all of this stuff.
2493
01:46:06,120 --> 01:46:09,239
And so Irv and Carmine right
now are at the Plaza Hotel,
2494
01:46:09,240 --> 01:46:12,639
like, throwing all of this money
away at, like, Congress or whatever.
2495
01:46:12,640 --> 01:46:14,399
They're giving money
to Congress or something.
2496
01:46:14,400 --> 01:46:17,490
I don't really know, but I
overheard it on the phone.
2497
01:46:19,600 --> 01:46:21,529
Well, I hate to do this to you.
2498
01:46:22,800 --> 01:46:24,650
I got to go talk to your husband.
2499
01:46:25,120 --> 01:46:26,845
My boss, he's already angry.
2500
01:46:27,040 --> 01:46:28,119
You stay here.
2501
01:46:28,120 --> 01:46:30,322
I'm gonna give you some
money for a taxi home.
2502
01:46:30,800 --> 01:46:33,639
Have some dessert, finish
the bottle of Prosecco.
2503
01:46:33,640 --> 01:46:34,966
I'm sorry.
2504
01:46:41,920 --> 01:46:43,839
You all right?
2505
01:46:43,840 --> 01:46:45,610
I don't like change.
2506
01:46:49,600 --> 01:46:50,839
It's really hard for me.
2507
01:46:50,840 --> 01:46:52,121
Yeah.
2508
01:46:55,080 --> 01:46:57,759
Sometimes I think that
I'll die before I change.
2509
01:46:57,760 --> 01:46:58,959
(SOBS)
2510
01:46:58,960 --> 01:47:00,650
It's all right.
2511
01:47:04,800 --> 01:47:06,479
It's gonna be okay.
2512
01:47:06,480 --> 01:47:08,250
You got to come with me to Miami.
2513
01:47:09,120 --> 01:47:11,891
Don't hurt him too bad.
He's still Danny's father.
2514
01:47:14,520 --> 01:47:16,079
(LIVE AND LET DIE BY WINGS PLAYING)
2515
01:47:16,080 --> 01:47:22,526
♪ When you were young
And your heart was an open book
2516
01:47:24,200 --> 01:47:28,359
♪ You used to say
"Live and let live"
2517
01:47:28,360 --> 01:47:30,439
(SINGING ALONG) ♪ You know you did
you know you did
2518
01:47:30,440 --> 01:47:32,399
♪ You know you did
2519
01:47:32,400 --> 01:47:36,199
♪ But in this
ever-changing world
2520
01:47:36,200 --> 01:47:38,439
♪ In which we're living
2521
01:47:38,440 --> 01:47:43,680
♪ Makes you give in and cry
2522
01:47:45,440 --> 01:47:48,246
♪ Say live and let die
2523
01:47:50,680 --> 01:47:52,962
♪ Live and let die
2524
01:47:54,520 --> 01:47:57,121
♪ Live and let die
2525
01:47:58,400 --> 01:48:01,001
♪ Live and let die ♪
2526
01:48:13,960 --> 01:48:15,879
Life is ridiculous,
2527
01:48:15,880 --> 01:48:18,239
and you know that I would
never say anything bad
2528
01:48:18,240 --> 01:48:19,679
about your father in front of you,
2529
01:48:19,680 --> 01:48:22,799
but your father is
a sick son of a bitch.
2530
01:48:22,800 --> 01:48:25,287
Daddy's a sick son of a bitch?
2531
01:48:25,800 --> 01:48:27,719
Don't repeat that.
2532
01:48:27,720 --> 01:48:28,879
But yes.
2533
01:48:28,880 --> 01:48:31,082
(TIRES SQUEALING)
2534
01:48:33,080 --> 01:48:35,282
(DOG BARKING)
2535
01:48:37,560 --> 01:48:39,046
(DOOR SLAMS)
Rosalyn!
2536
01:48:40,200 --> 01:48:41,959
Rosalyn!
2537
01:48:41,960 --> 01:48:43,399
What?
This is a dark moment in our relationship.
2538
01:48:43,400 --> 01:48:45,239
You know where I was recently?
What are you talking about?
2539
01:48:45,240 --> 01:48:46,879
I was in your boyfriend's
fucking car, all right?
2540
01:48:46,880 --> 01:48:48,491
I saw your nail polish.
2541
01:48:52,760 --> 01:48:54,759
What's this I hear about
your curly-haired friend
2542
01:48:54,760 --> 01:48:56,159
working for the government?
2543
01:48:56,160 --> 01:48:57,319
Who says this?
What are you talking about?
2544
01:48:57,320 --> 01:48:58,519
Who said that? Who said that?
That's bullshit.
2545
01:48:58,520 --> 01:48:59,599
That's bullshit.
Your fucking wife.
2546
01:48:59,600 --> 01:49:00,847
That's...
Rosalyn?
2547
01:49:01,120 --> 01:49:04,642
He put a fucking canvas
bag over my head!
2548
01:49:04,880 --> 01:49:06,679
Hey, hey, what the fuck?
Shut up.
2549
01:49:06,680 --> 01:49:08,159
What...
Shut the fuck up.
2550
01:49:08,160 --> 01:49:09,559
Are you happy now?
2551
01:49:09,560 --> 01:49:11,799
Because he is trying to kill me!
2552
01:49:11,800 --> 01:49:13,639
What are you talking about?
What are you doing?
2553
01:49:13,640 --> 01:49:15,759
What do you think you're doing? Huh?
Get out of here!
2554
01:49:15,760 --> 01:49:17,799
I'm not doing anything!
Why are you talking so much?
2555
01:49:17,800 --> 01:49:19,650
You're gonna get us
all killed! Danny.
2556
01:49:19,840 --> 01:49:21,639
Come here, buddy.
All right.
2557
01:49:21,640 --> 01:49:23,679
Go draw a picture
or something. All right?
2558
01:49:23,680 --> 01:49:25,159
You are a sick son of a bitch
2559
01:49:25,160 --> 01:49:27,519
for screaming at me like
that in front of Danny.
2560
01:49:27,520 --> 01:49:29,159
Attaboy, all right?
2561
01:49:29,160 --> 01:49:31,839
I'm a sick son of a bitch? You're
trying to get me fucking killed.
2562
01:49:31,840 --> 01:49:33,799
I'm a sick son of a bitch?
Oh, my God!
2563
01:49:33,800 --> 01:49:36,159
You drive me so fucking crazy.
What are you doing?
2564
01:49:36,160 --> 01:49:39,639
Your boyfriend, your fucking
boyfriend will kill me,
2565
01:49:39,640 --> 01:49:41,639
he will kill Danny,
and he'll kill you.
2566
01:49:41,640 --> 01:49:43,559
Stop talking like that.
That's who you're dealing with.
2567
01:49:43,560 --> 01:49:45,559
He's a mobster, all right?
That's who you're dealing with.
2568
01:49:45,560 --> 01:49:47,159
What do you think you're doing?
2569
01:49:47,160 --> 01:49:48,759
Stop, all right? Fine!
What are you doing to us?
2570
01:49:48,760 --> 01:49:51,759
Yes, I wanted to hurt you, but
how do you think that I feel?
2571
01:49:51,760 --> 01:49:54,679
All day when you leave
me alone, all day,
2572
01:49:54,680 --> 01:49:58,159
and all I've ever wanted
you to do is love me.
2573
01:49:58,160 --> 01:50:00,279
(SOBBING) That's all I've
ever wanted is for us
2574
01:50:00,280 --> 01:50:02,719
to stay married and
for you to love me.
2575
01:50:02,720 --> 01:50:04,079
And that's why I'm going to Miami!
2576
01:50:04,080 --> 01:50:06,239
You're not going to Miami.
That's why I'm going to Miami
2577
01:50:06,240 --> 01:50:07,559
with Pete!
You're not going to Miami!
2578
01:50:07,560 --> 01:50:09,599
You are not going to Miami!
I'm going to Miami with Pete!
2579
01:50:09,600 --> 01:50:12,199
I finally found
somebody who loves me!
2580
01:50:12,200 --> 01:50:14,119
Just like you've always wanted!
2581
01:50:14,120 --> 01:50:16,199
Too fucking dangerous.
Miami, not now!
2582
01:50:16,200 --> 01:50:18,039
He likes me just the way I am.
Too fucking dangerous.
2583
01:50:18,040 --> 01:50:20,199
You're gonna stay normal. You're
gonna shut your fucking mouth.
2584
01:50:20,200 --> 01:50:23,399
You told me that you wanted
me to find a nice, quiet man.
2585
01:50:23,400 --> 01:50:24,519
He's the one.
2586
01:50:24,520 --> 01:50:26,319
Oh, and what a doozy you picked.
2587
01:50:26,320 --> 01:50:28,719
Oh, you hit that...
2588
01:50:28,720 --> 01:50:30,359
He's the most dangerous guy ever.
2589
01:50:30,360 --> 01:50:31,919
Well, what do you expect, Irving?
2590
01:50:31,920 --> 01:50:33,999
I know everybody through you!
2591
01:50:34,000 --> 01:50:36,399
Why can't you just be happy for me?
2592
01:50:36,400 --> 01:50:39,080
(GROANING)
2593
01:50:40,400 --> 01:50:42,999
Why are you taking your heart pill?
Irving, what's going on?
2594
01:50:43,000 --> 01:50:45,199
(GROANING)
2595
01:50:45,200 --> 01:50:46,970
Irving, take your pill.
2596
01:50:47,320 --> 01:50:50,444
What kind of trouble are you in, Irving?
What is going on?
2597
01:50:50,600 --> 01:50:52,239
What's happening?
2598
01:50:52,240 --> 01:50:53,879
(IRVING GROANING)
2599
01:50:53,880 --> 01:50:56,003
(COUGHING)
2600
01:50:57,440 --> 01:50:59,290
I got a plan.
2601
01:51:00,640 --> 01:51:02,599
You got a plan?
When did you get it?
2602
01:51:02,600 --> 01:51:04,290
You know what?
2603
01:51:04,320 --> 01:51:06,284
(SIGHS)
2604
01:51:06,680 --> 01:51:08,962
It really fucking came to me
2605
01:51:09,240 --> 01:51:11,602
when I was inside
of that canvas bag,
2606
01:51:12,120 --> 01:51:17,201
with your boyfriend's
hands around my throat.
2607
01:51:18,000 --> 01:51:19,679
Yeah, that's when
it really came to me.
2608
01:51:19,680 --> 01:51:21,439
Take the fucking bag off his head.
We got two million...
2609
01:51:21,440 --> 01:51:23,159
We got two million
coming this week.
2610
01:51:23,160 --> 01:51:24,719
You see? Come on!
What do you think this is?
2611
01:51:24,720 --> 01:51:26,919
You think this is a fucking
down payment plan?
2612
01:51:26,920 --> 01:51:28,963
What, we're Sears or Chevrolet?
2613
01:51:30,200 --> 01:51:31,731
You ask Victor
2614
01:51:32,360 --> 01:51:35,799
if he wants two million this week.
2615
01:51:35,800 --> 01:51:38,439
That's real money.
That's real money.
2616
01:51:38,440 --> 01:51:40,039
Two million?
Two million this week.
2617
01:51:40,040 --> 01:51:41,890
How?
2618
01:51:42,120 --> 01:51:43,439
Wired in.
2619
01:51:43,440 --> 01:51:44,599
Hold, hold on to the scarf.
2620
01:51:44,600 --> 01:51:46,161
CARMINE:
Irving, come on, you all right?
2621
01:51:47,600 --> 01:51:49,279
That true? Is it true what
he said about your wife?
2622
01:51:49,280 --> 01:51:51,244
It's not fucking true. That's not...
About Rosalyn?
2623
01:51:51,280 --> 01:51:54,848
I can save all of us,
and we could save money.
2624
01:51:55,440 --> 01:51:59,039
I can take care of
you and Danny, okay?
2625
01:51:59,040 --> 01:52:00,890
But you got to close your mouth.
2626
01:52:01,480 --> 01:52:03,159
I knew it.
2627
01:52:03,160 --> 01:52:04,639
I have always said, Irving,
2628
01:52:04,640 --> 01:52:08,003
that you are very, very hard
to motivate properly.
2629
01:52:08,240 --> 01:52:10,919
And I knew that Pete
was gonna go over there
2630
01:52:10,920 --> 01:52:12,559
and knock some
sense into your head.
2631
01:52:12,560 --> 01:52:14,559
I've been reading
this book, Irving.
2632
01:52:14,560 --> 01:52:17,491
It's by Wayne Dyer, about
the power of intention.
2633
01:52:19,320 --> 01:52:22,359
And my intention in
sending Pete over to you
2634
01:52:22,360 --> 01:52:24,679
was so that you could
come up with this plan.
2635
01:52:24,680 --> 01:52:26,530
So you're welcome.
2636
01:52:27,680 --> 01:52:30,360
(LIGHTER CLICKING)
2637
01:52:31,000 --> 01:52:32,440
Okay.
2638
01:52:32,680 --> 01:52:35,599
Thank you, Rosalyn.
Thank you for the plan.
2639
01:52:35,600 --> 01:52:36,679
You're welcome.
2640
01:52:36,680 --> 01:52:39,406
I appreciate that.
So, uh...
2641
01:52:41,320 --> 01:52:43,679
I think that we should
be partners on this.
2642
01:52:43,680 --> 01:52:46,159
Yeah, I'm a good partner,
almost better than Edith.
2643
01:52:46,160 --> 01:52:47,319
You ever think about that?
2644
01:52:47,320 --> 01:52:49,879
You ever think about how you
might have underestimated me?
2645
01:52:49,880 --> 01:52:51,366
So what is our plan?
2646
01:52:52,360 --> 01:52:53,891
Tell me the plan.
2647
01:52:54,800 --> 01:52:56,206
What are you gonna do?
2648
01:52:56,800 --> 01:52:58,839
I'm gonna keep my mouth shut,
and I'm not gonna say anything,
2649
01:52:58,840 --> 01:53:01,479
but what do I do if Pete calls
me, what am I supposed to say?
2650
01:53:01,480 --> 01:53:03,559
You got to stop talking about
your government agencies,
2651
01:53:03,560 --> 01:53:05,679
and your IRS and your taxes
and your conspiracies,
2652
01:53:05,680 --> 01:53:07,879
and all of that, you're gonna
say how you were wrong.
2653
01:53:07,880 --> 01:53:09,039
You were wrong about that.
2654
01:53:09,040 --> 01:53:10,919
I'll tell Pete that I was wrong,
2655
01:53:10,920 --> 01:53:12,519
but you know that in real life,
2656
01:53:12,520 --> 01:53:14,119
I was right for
saying all that stuff
2657
01:53:14,120 --> 01:53:17,200
because then that spurred on the actions
that made you come up with this plan.
2658
01:53:17,560 --> 01:53:19,559
So I will tell Pete.
Okay.
2659
01:53:19,560 --> 01:53:21,559
The power of intention, Irving.
2660
01:53:21,560 --> 01:53:23,119
The power of intention.
2661
01:53:23,120 --> 01:53:24,199
Thank you.
2662
01:53:24,200 --> 01:53:26,289
Okay, Okay.
2663
01:53:26,880 --> 01:53:28,759
You were right.
Irv?
2664
01:53:28,760 --> 01:53:30,086
Irv?
2665
01:53:34,400 --> 01:53:36,523
(SIGHS)
2666
01:53:36,680 --> 01:53:38,291
You're so smart.
2667
01:53:39,400 --> 01:53:41,199
Good job, peaches.
2668
01:53:41,200 --> 01:53:44,449
Irving, I've been
doing a lot of thinking.
2669
01:53:47,240 --> 01:53:49,727
And you need to grow up,
2670
01:53:50,800 --> 01:53:52,650
and you need to face the facts,
2671
01:53:54,040 --> 01:53:55,959
and I think that both of us
will be a lot happier
2672
01:53:55,960 --> 01:53:57,446
if we get a divorce.
2673
01:53:59,600 --> 01:54:00,879
Okay.
2674
01:54:00,880 --> 01:54:02,605
Just think about it.
2675
01:54:04,080 --> 01:54:06,089
These things are never easy.
2676
01:54:08,560 --> 01:54:10,000
All right.
2677
01:54:13,400 --> 01:54:14,726
(DOOR OPENS)
2678
01:54:15,440 --> 01:54:16,846
Irving?
2679
01:54:18,280 --> 01:54:20,130
Good luck with your plan.
2680
01:54:21,760 --> 01:54:25,601
IRVING: Necessity truly is the
mother of invention.
2681
01:54:25,760 --> 01:54:28,559
The FBI was willing
to wire the $2 million
2682
01:54:28,560 --> 01:54:32,048
if it meant taking down Tellegio
and his entire organization.
2683
01:54:32,480 --> 01:54:36,526
(LONG BLACK ROAD BY ELECTRIC
LIGHT ORCHESTRA PLAYING)
2684
01:54:37,120 --> 01:54:41,041
♪ They used to tell me
"Boy, you ain't goin' nowhere"
2685
01:54:43,240 --> 01:54:46,319
IRVING: A mobster like Tellegio would
never meet at the Plaza Hotel,
2686
01:54:46,320 --> 01:54:48,119
but only at the office
of his attorney,
2687
01:54:48,120 --> 01:54:50,479
Alfonse Simone.
2688
01:54:50,480 --> 01:54:53,843
♪ You gotta realize
all your responsibilities
2689
01:54:54,840 --> 01:54:58,169
♪ You gotta get out to work
and face reality
2690
01:55:00,760 --> 01:55:03,884
♪ You gotta get up in the morning
Take your heavy load
2691
01:55:04,160 --> 01:55:08,524
♪ And you gotta keep going
Down the long black road
2692
01:55:09,480 --> 01:55:11,170
♪ Long black road.
2693
01:55:13,000 --> 01:55:16,329
♪ So I drifted for a while
down the road to ruin
2694
01:55:19,040 --> 01:55:22,961
♪ I saw a lot of people
coming back the other way
2695
01:55:25,160 --> 01:55:29,001
♪ So I kept on goin'
when I heard them say
2696
01:55:31,000 --> 01:55:34,279
♪ You gotta get up in the morning
Take your heavy load
2697
01:55:34,280 --> 01:55:38,405
♪ And you gotta keep going
Down the long black road
2698
01:55:39,720 --> 01:55:42,571
♪ Long black road ♪
2699
01:55:46,760 --> 01:55:48,239
Hi. Alfonse Simone.
2700
01:55:48,240 --> 01:55:49,439
Edith Greensly.
2701
01:55:49,440 --> 01:55:51,039
Alfonse Simone.
Hey.
2702
01:55:51,040 --> 01:55:52,879
Hi. Alfonse Simone.
Irving Rosenfeld.
2703
01:55:52,880 --> 01:55:54,119
Please, uh, be seated.
2704
01:55:54,120 --> 01:55:56,199
I appreciate the fact that
you all came in person,
2705
01:55:56,200 --> 01:55:58,199
but, uh, the trip
was really unnecessary,
2706
01:55:58,200 --> 01:56:01,959
because this whole thing could've been
done with a simple wire transfer.
2707
01:56:01,960 --> 01:56:03,239
As a matter of fact,
2708
01:56:03,240 --> 01:56:05,442
this is the number
of our wire right here.
2709
01:56:08,640 --> 01:56:10,439
Where is Mr. Tellegio?
2710
01:56:10,440 --> 01:56:13,879
Mr. Tellegio, unfortunately, was
called out of town on business.
2711
01:56:13,880 --> 01:56:15,199
Oh, that's not good.
2712
01:56:15,200 --> 01:56:17,319
You know, we were willing
to come here today in person
2713
01:56:17,320 --> 01:56:19,839
to meet with Mr. Tellegio
as a sign of respect
2714
01:56:19,840 --> 01:56:21,399
to give $2 million...
Well, listen,
2715
01:56:21,400 --> 01:56:24,559
I can assure you that I have
the power of attorney...
2716
01:56:24,560 --> 01:56:26,719
Excuse me, if you'll let me finish.
We were willing
2717
01:56:26,720 --> 01:56:29,207
to give $2 million
today of the ten,
2718
01:56:29,920 --> 01:56:31,479
but without Mr. Tellegio here...
2719
01:56:31,480 --> 01:56:33,279
We can't make that decision.
2720
01:56:33,280 --> 01:56:35,079
We can't do that?
(WHISPERING) It's not the right thing.
2721
01:56:35,080 --> 01:56:37,726
It's just not the right time.
It's just not good.
2722
01:56:37,960 --> 01:56:40,519
You don't have the authorization
to make this kind of choice,
2723
01:56:40,520 --> 01:56:41,839
so don't be hasty, all right?
2724
01:56:41,840 --> 01:56:43,239
Not being hasty.
2725
01:56:43,240 --> 01:56:45,239
Just, let's be smart
about it, all right?
2726
01:56:45,240 --> 01:56:47,283
This is not how we do
business. I'm sorry.
2727
01:56:48,600 --> 01:56:50,439
Apologize, but it's true.
2728
01:56:50,440 --> 01:56:52,642
(MUTTERING)
2729
01:56:54,040 --> 01:56:56,720
I think you should
hang in there, all right?
2730
01:56:57,120 --> 01:56:59,039
For what?
The guy's not here.
2731
01:56:59,040 --> 01:57:00,119
Edith...
That's it.
2732
01:57:00,120 --> 01:57:01,519
You know what?
Sorry, I can't do it.
2733
01:57:01,520 --> 01:57:04,239
This is a surprise. The
sheik don't like surprises.
2734
01:57:04,240 --> 01:57:05,599
Don't leave.
2735
01:57:05,600 --> 01:57:07,239
Edith,
2736
01:57:07,240 --> 01:57:09,159
this is not your decision to make.
2737
01:57:09,160 --> 01:57:10,959
It's not your decision.
No, I understand, but maybe
2738
01:57:10,960 --> 01:57:12,359
we can call the sheik.
RICHIE: What? Let's go.
2739
01:57:12,360 --> 01:57:13,971
Let's call the sheik.
2740
01:57:15,200 --> 01:57:17,679
It's not the plan.
It's not the...
2741
01:57:17,680 --> 01:57:19,159
No, let's...
2742
01:57:19,160 --> 01:57:20,959
I'll call the sheik, yeah.
Can I use your phone?
2743
01:57:20,960 --> 01:57:22,799
Please do.
Let's see. I don't know if he's in,
2744
01:57:22,800 --> 01:57:23,959
but I'll call the sheik.
2745
01:57:23,960 --> 01:57:25,799
But before I do,
I'd like to go over,
2746
01:57:25,800 --> 01:57:28,439
specifically, what this
money will be used for.
2747
01:57:28,440 --> 01:57:29,559
Okay.
2748
01:57:29,560 --> 01:57:32,119
What we will do is we guarantee
2749
01:57:32,120 --> 01:57:35,039
all proper licenses
and construction permits
2750
01:57:35,040 --> 01:57:37,527
for any hotel-casino
2751
01:57:37,640 --> 01:57:40,079
that plans to open
before the end of the year,
2752
01:57:40,080 --> 01:57:44,683
and we'll throw in the customary,
uh, privileges of protection.
2753
01:57:45,000 --> 01:57:47,079
What if there's obstacles?
2754
01:57:47,080 --> 01:57:48,359
What will you do?
Obstacles...
2755
01:57:48,360 --> 01:57:50,119
We are prepared to
overcome any obstacles.
2756
01:57:50,120 --> 01:57:51,239
This is a big enterprise.
2757
01:57:51,240 --> 01:57:54,479
If we have to pay somebody
off, we'll pay somebody off.
2758
01:57:54,480 --> 01:57:56,159
If we have to lean on somebody,
2759
01:57:56,160 --> 01:57:58,519
intimidate somebody,
we'll intimidate somebody.
2760
01:57:58,520 --> 01:58:01,199
We're experienced.
This is our business.
2761
01:58:01,200 --> 01:58:02,839
That's powerful stuff.
2762
01:58:02,840 --> 01:58:04,959
Thank you.
And I'll tell you something else.
2763
01:58:04,960 --> 01:58:08,199
At the end of this, we'll
teach you how to skim
2764
01:58:08,200 --> 01:58:10,959
and how to cut it up and
make some money on the side,
2765
01:58:10,960 --> 01:58:13,039
because we invented skimming.
2766
01:58:13,040 --> 01:58:15,119
We've been doing
it for 30 years.
2767
01:58:15,120 --> 01:58:17,439
Thank you, thank you
for clarifying that.
2768
01:58:17,440 --> 01:58:18,999
Okay.
2769
01:58:19,000 --> 01:58:20,770
I'm very happy.
2770
01:58:22,800 --> 01:58:24,843
I think that'll be
okay for the sheik.
2771
01:58:25,000 --> 01:58:26,361
(PHONE RINGS)
2772
01:58:26,840 --> 01:58:27,999
This is the sheik.
2773
01:58:28,000 --> 01:58:29,679
RICHIE: Mr. Tellegio is not here.
2774
01:58:29,680 --> 01:58:32,079
It's just Mr. Alfonse Simone,
his lawyer.
2775
01:58:32,080 --> 01:58:34,039
Are we still okay
to wire the money?
2776
01:58:34,040 --> 01:58:35,844
Simone can take the wire.
What's the number?
2777
01:58:36,120 --> 01:58:37,199
531...
2778
01:58:37,200 --> 01:58:38,319
531...
2779
01:58:38,320 --> 01:58:40,039
78P...
78P...
2780
01:58:40,040 --> 01:58:42,447
76.
76.
2781
01:58:43,360 --> 01:58:45,159
The funds are transferred.
2782
01:58:45,160 --> 01:58:47,249
The funds have transferred.
2783
01:58:47,920 --> 01:58:49,610
The money's been wired.
2784
01:58:52,560 --> 01:58:53,679
I think we have a deal.
2785
01:58:53,680 --> 01:58:54,759
Yes, we do, sir.
2786
01:58:54,760 --> 01:58:56,639
Pleasure doing business with you.
2787
01:58:56,640 --> 01:58:58,639
Okay, well, thank you
very much, Mr. Simone.
2788
01:58:58,640 --> 01:58:59,839
Well, thank you.
2789
01:58:59,840 --> 01:59:01,359
The sheik's very excited.
2790
01:59:01,360 --> 01:59:03,079
I'm sure we'll be
seeing each other.
2791
01:59:03,080 --> 01:59:05,039
Oh, I'm sure that we'll be
seeing each other very soon.
2792
01:59:05,040 --> 01:59:06,239
Looking forward to it.
2793
01:59:06,240 --> 01:59:07,359
(LAUGHING)
Yeah, so am I.
2794
01:59:07,360 --> 01:59:09,050
You might even get sick of me.
2795
01:59:09,440 --> 01:59:10,639
Like these two.
2796
01:59:10,640 --> 01:59:11,879
ALFONSE:
I don't think I'll get sick of you.
2797
01:59:11,880 --> 01:59:14,082
Thank you very much.
Bye.
2798
01:59:15,400 --> 01:59:17,489
Good-bye.
Nice meeting you.
2799
01:59:19,000 --> 01:59:21,202
(LAUGHING)
2800
01:59:21,920 --> 01:59:24,600
(JEAN GENIE BY DAVID BOWIE PLAYING)
2801
01:59:25,560 --> 01:59:27,922
(LAUGHTER, EXCITED CHATTER)
2802
01:59:28,760 --> 01:59:31,279
RICHIE: How did that happen?
How did that happen?
2803
01:59:31,280 --> 01:59:33,323
I mean, how did that happen?
2804
01:59:33,920 --> 01:59:37,119
Finally! Finally,
we're getting some respect.
2805
01:59:37,120 --> 01:59:38,639
We're getting some respect finally!
2806
01:59:38,640 --> 01:59:40,239
It's you and me!
It's...
2807
01:59:40,240 --> 01:59:41,759
We're ambitious.
That's why.
2808
01:59:41,760 --> 01:59:44,719
Whoa. Oh, oh, oh. Oh, oh.
Wait. Wait, wait, wait, wait.
2809
01:59:44,720 --> 01:59:46,359
ALFONSE (ON RECORDING)
If we have to pay somebody off,
2810
01:59:46,360 --> 01:59:47,799
we'll pay somebody off.
2811
01:59:47,800 --> 01:59:50,799
If we have to lean on somebody,
intimidate somebody...
2812
01:59:50,800 --> 01:59:53,599
"We'll intimidate somebody!"
2813
01:59:53,600 --> 01:59:56,041
(LAUGHTER)
2814
01:59:56,360 --> 01:59:59,519
I'm kissing his boo-boos!
I'm kissing his boo-boos!
2815
01:59:59,520 --> 02:00:00,846
Oh, come on!
2816
02:00:01,000 --> 02:00:03,799
(LAUGHTER)
2817
02:00:03,800 --> 02:00:05,490
(YELLS)
2818
02:00:08,320 --> 02:00:10,841
(RAUCOUS LAUGHTER)
2819
02:00:18,640 --> 02:00:20,729
(LAUGHS)
2820
02:00:31,960 --> 02:00:33,959
Yeah, well, I got to do it.
2821
02:00:33,960 --> 02:00:35,685
(SHUTS OFF ENGINE)
2822
02:00:37,480 --> 02:00:39,959
What do you mean, there's no sheik?
What does that mean?
2823
02:00:39,960 --> 02:00:41,810
"There's no sheik"?
2824
02:00:44,280 --> 02:00:46,919
I want to face you like a man
because I want to be real now.
2825
02:00:46,920 --> 02:00:48,645
All right?
Who is "they"?
2826
02:00:50,920 --> 02:00:53,399
Who is "they"?
"They" is the feds.
2827
02:00:53,400 --> 02:00:55,364
The feds?
Yeah.
2828
02:00:56,160 --> 02:00:57,850
Irving...
2829
02:00:59,920 --> 02:01:02,159
Look... I'm a good person.
2830
02:01:02,160 --> 02:01:03,719
You're a good person.
2831
02:01:03,720 --> 02:01:06,730
I've been doing this for a
long time, for 20 years.
2832
02:01:07,760 --> 02:01:09,439
Do you think I would
have taken that money
2833
02:01:09,440 --> 02:01:10,971
if it wasn't the right thing to do?
2834
02:01:11,200 --> 02:01:12,799
Hey, look... Look.
Huh?
2835
02:01:12,800 --> 02:01:14,759
You're a good person.
I know that. I know.
2836
02:01:14,760 --> 02:01:17,439
But in all honesty...
You said that was the only way, Irv.
2837
02:01:17,440 --> 02:01:19,839
You chased me, you remember?
2838
02:01:19,840 --> 02:01:21,679
They fucking made me do it.
What's a guy to do?
2839
02:01:21,680 --> 02:01:23,039
They had Syd in jail.
Whoa, whoa.
2840
02:01:23,040 --> 02:01:24,559
You made me go back to the Plaza
2841
02:01:24,560 --> 02:01:26,679
to take that money,
you piece of shit!
2842
02:01:26,680 --> 02:01:28,639
I was gone!
2843
02:01:28,640 --> 02:01:30,519
You fucking prick!
I know. I know. I know.
2844
02:01:30,520 --> 02:01:31,799
You motherfucker!
2845
02:01:31,800 --> 02:01:34,439
You fucking chased me,
you piece of shit!
2846
02:01:34,440 --> 02:01:35,839
DOLLY: Carmine? Honey?
2847
02:01:35,840 --> 02:01:37,246
I was gone! I left!
2848
02:01:37,360 --> 02:01:39,879
Everything all right?
Please, Dolly, just go upstairs.
2849
02:01:39,880 --> 02:01:41,799
All right, I'll go upstairs.
Take the kids and go upstairs.
2850
02:01:41,800 --> 02:01:44,048
Please. Please, just go.
Of course. Of course.
2851
02:01:44,440 --> 02:01:47,479
I want to make this right. I came
here because I want to make it right.
2852
02:01:47,480 --> 02:01:48,841
Look at my face.
2853
02:01:49,000 --> 02:01:51,328
You tell me that I'm lying to you
2854
02:01:52,040 --> 02:01:53,719
when I say that everything I do
2855
02:01:53,720 --> 02:01:56,526
is for the good of
the people of New Jersey.
2856
02:01:57,280 --> 02:02:00,927
Everything I do is for them.
2857
02:02:03,440 --> 02:02:05,039
Am I lying to you?
2858
02:02:05,040 --> 02:02:07,163
I never had a friend
like you before.
2859
02:02:09,560 --> 02:02:12,161
I used that money
for the goddamn casino.
2860
02:02:14,560 --> 02:02:17,319
I got some fucking
leverage, all right?
2861
02:02:17,320 --> 02:02:19,039
I can help you out.
2862
02:02:19,040 --> 02:02:20,651
This is all shit.
It's all bullshit.
2863
02:02:21,200 --> 02:02:22,919
Look at this thing.
2864
02:02:22,920 --> 02:02:24,406
Look at this.
2865
02:02:25,520 --> 02:02:29,247
Ceremonial fucking knife.
What, is this bullshit? Some toy?
2866
02:02:31,280 --> 02:02:32,919
(KNIFE CLATTERING ON TABLE)
2867
02:02:32,920 --> 02:02:35,359
Carmine, Syd and I got a plan for you.
Yeah?
2868
02:02:35,360 --> 02:02:37,324
We can help you out.
2869
02:02:38,040 --> 02:02:40,199
Please get out of my house, Irving.
2870
02:02:40,200 --> 02:02:43,324
Will you please leave? I'm
asking you nicely, please leave.
2871
02:02:44,320 --> 02:02:46,488
Get out of my house. Go!
2872
02:02:46,600 --> 02:02:47,759
Get out of our house!
2873
02:02:47,760 --> 02:02:49,041
I don't wanna...
2874
02:02:49,400 --> 02:02:52,490
Oh, fuck.
I'm sorry. I'm sorry.
2875
02:02:53,200 --> 02:02:54,559
I didn't mean for this to happen.
2876
02:02:54,560 --> 02:02:55,959
CARMINE:
You break my motherfucking heart,
2877
02:02:55,960 --> 02:02:57,319
Irving,
right in front of my family.
2878
02:02:57,320 --> 02:02:58,439
DOLLY:
Go, go, go up to the bedroom.
2879
02:02:58,440 --> 02:03:01,679
This is what matters to me most,
and you're crushing that.
2880
02:03:01,680 --> 02:03:02,919
You're going to
take me away from them?
2881
02:03:02,920 --> 02:03:04,239
I didn't want this to happen ever.
2882
02:03:04,240 --> 02:03:05,679
Fucking son of a bitch!
Get the fuck out.
2883
02:03:05,680 --> 02:03:06,959
GIRL: Oh, my God! Stop!
2884
02:03:06,960 --> 02:03:08,759
You son of a bitch!
BOY: Dad, stop!
2885
02:03:08,760 --> 02:03:10,119
I just want to make it right.
2886
02:03:10,120 --> 02:03:11,359
CARMINE: Just get out of my house.
2887
02:03:11,360 --> 02:03:13,119
Look what you made me do.
Please go.
2888
02:03:13,120 --> 02:03:14,879
I'm sorry, Carmine.
Oh, my God.
2889
02:03:14,880 --> 02:03:16,799
IRVING: (SOBBING) I am. I'm sorry.
2890
02:03:16,800 --> 02:03:18,559
Get out of here!
Get out!
2891
02:03:18,560 --> 02:03:19,799
Will you just get out?
2892
02:03:19,800 --> 02:03:21,959
Please go. Please leave.
Please leave.
2893
02:03:21,960 --> 02:03:24,319
Oh, God. No, Carmine.
2894
02:03:24,320 --> 02:03:25,760
What's happening?
It'll be all right.
2895
02:03:26,240 --> 02:03:28,522
DOLLY: (SOBBING) No, no.
2896
02:03:29,000 --> 02:03:32,170
Oh, my God, no!
2897
02:03:33,320 --> 02:03:34,999
Oh, fuck. Oh, fuck.
SYDNEY: Irving?
2898
02:03:35,000 --> 02:03:36,645
(IRVING GROANING)
2899
02:03:36,720 --> 02:03:38,684
Irving, are you all right?
2900
02:03:39,480 --> 02:03:40,839
Where are your heart pills?
2901
02:03:40,840 --> 02:03:42,929
Where are your heart pills?
In the pocket. Inside.
2902
02:03:43,120 --> 02:03:44,839
Here. There you go.
2903
02:03:44,840 --> 02:03:46,405
Are you all right?
2904
02:03:47,720 --> 02:03:50,366
Okay. Come with me.
Come on.
2905
02:03:51,360 --> 02:03:53,005
Come on.
2906
02:03:54,760 --> 02:03:57,079
Come on, just walk.
2907
02:03:57,080 --> 02:03:58,805
Come on. You okay?
2908
02:03:58,920 --> 02:04:00,531
(IRVING GROANS)
2909
02:04:00,680 --> 02:04:02,450
I got to lay down.
2910
02:04:02,680 --> 02:04:04,679
SYDNEY: Okay?
2911
02:04:04,680 --> 02:04:06,325
Just rest.
2912
02:04:30,000 --> 02:04:32,202
You ready?
Yeah.
2913
02:04:34,880 --> 02:04:36,525
I love you.
2914
02:04:41,400 --> 02:04:43,921
(DOOR OPENS)
2915
02:04:54,160 --> 02:04:56,806
Please. Come in, sit down.
2916
02:05:08,640 --> 02:05:10,759
AMADO:
You know where our $2 million is?
2917
02:05:10,760 --> 02:05:12,599
Two million?
Yeah.
2918
02:05:12,600 --> 02:05:15,439
It's with, uh, Victor
Tellegio and Alfonse Simone.
2919
02:05:15,440 --> 02:05:19,201
No, actually, it's not with Victor
Tellegio or Alfonse Simone.
2920
02:05:19,840 --> 02:05:21,119
He fucking knows about it.
2921
02:05:21,120 --> 02:05:22,599
AMADO: It's gone missing.
2922
02:05:22,600 --> 02:05:23,961
Did you know that?
2923
02:05:24,400 --> 02:05:25,639
No, I knew nothing about that.
2924
02:05:25,640 --> 02:05:26,719
Where's it gone?
2925
02:05:26,720 --> 02:05:28,719
Well, that's interesting
that you say that, because,
2926
02:05:28,720 --> 02:05:30,119
while you were on
your way over here,
2927
02:05:30,120 --> 02:05:34,928
we got an anonymous
phone call from someone
2928
02:05:35,400 --> 02:05:40,799
who said that, in exchange for
immunity for the two of you
2929
02:05:40,800 --> 02:05:44,482
and a reduced
sentence for Carmine Polito,
2930
02:05:45,120 --> 02:05:47,084
we get our $2 million back.
2931
02:05:48,160 --> 02:05:50,806
That's interesting.
That's very interesting.
2932
02:05:51,040 --> 02:05:53,039
I have no idea.
No idea?
2933
02:05:53,040 --> 02:05:55,004
No idea what you're talking about.
2934
02:05:55,120 --> 02:05:56,239
AMADO: I get it.
2935
02:05:56,240 --> 02:05:58,159
I understand how these
deals are made, right?
2936
02:05:58,160 --> 02:06:00,319
See, someone has leverage.
2937
02:06:00,320 --> 02:06:01,519
Anthony, fuck them.
Fuck them. It's over.
2938
02:06:01,520 --> 02:06:02,679
IRVING: I don't think so.
2939
02:06:02,680 --> 02:06:04,359
We got them for wire fraud.
It's over. You're done.
2940
02:06:04,360 --> 02:06:05,879
You're both done. You're done.
No, I don't think so.
2941
02:06:05,880 --> 02:06:07,559
I don't think so.
Oh, you don't think so?
2942
02:06:07,560 --> 02:06:10,764
Richard, you requested
the two million.
2943
02:06:11,360 --> 02:06:13,919
And you gave Brenda
the account number.
2944
02:06:13,920 --> 02:06:15,239
RICHIE: No, no.
2945
02:06:15,240 --> 02:06:16,680
We didn't do any of that.
2946
02:06:17,320 --> 02:06:18,931
None of it.
2947
02:06:19,320 --> 02:06:21,841
How do we know that
you don't have the money?
2948
02:06:22,080 --> 02:06:23,999
Am I living in a fucking
nightmare right now?
2949
02:06:24,000 --> 02:06:25,239
IRVING:
I find this a little offensive.
2950
02:06:25,240 --> 02:06:27,519
Really, I find this
a little offensive,
2951
02:06:27,520 --> 02:06:28,679
and I don't see that
you got any sort of
2952
02:06:28,680 --> 02:06:30,599
cock-solid case here at all.
RICHIE: Don't let him get in your head.
2953
02:06:30,600 --> 02:06:31,999
Listen to me.
Listen to me. Listen to me.
2954
02:06:32,000 --> 02:06:33,319
We're dealing with
a very clever individual.
2955
02:06:33,320 --> 02:06:35,090
Don't let him...
IRVING: Richard. Richard.
2956
02:06:35,680 --> 02:06:37,723
Think about it, all right?
2957
02:06:38,520 --> 02:06:40,279
You got some big arrests.
2958
02:06:40,280 --> 02:06:42,881
You got U.S. congressmen.
You look good.
2959
02:06:43,000 --> 02:06:45,202
You're going to be
all over the news.
2960
02:06:45,800 --> 02:06:47,411
You know what doesn't look good?
2961
02:06:47,760 --> 02:06:49,849
A story about gross incompetence.
2962
02:06:50,600 --> 02:06:51,719
I have a warrant for...
2963
02:06:51,720 --> 02:06:54,321
Sorry, do I have the wrong office?
2964
02:06:55,520 --> 02:06:57,879
This 701? Alfonse Simone?
2965
02:06:57,880 --> 02:06:59,241
MAN: This is 701.
2966
02:06:59,600 --> 02:07:02,919
My name is Roger Thigpen.
I've had this office for 25 years.
2967
02:07:02,920 --> 02:07:04,531
I'm a divorce attorney.
2968
02:07:08,880 --> 02:07:11,079
You lost $2
million of taxpayer money
2969
02:07:11,080 --> 02:07:13,319
because you were confused
about the location
2970
02:07:13,320 --> 02:07:16,444
and the identity of
Victor Tellegio's attorney?
2971
02:07:16,920 --> 02:07:18,599
IRVING:
The role of Tellegio's attorney,
2972
02:07:18,600 --> 02:07:21,679
Alfonse Simone, was played
by our friend, Ed Malone,
2973
02:07:21,680 --> 02:07:23,759
the Cold Cut
King of Long Island,
2974
02:07:23,760 --> 02:07:27,442
whose party we were at
when Sydney and I first met.
2975
02:07:27,840 --> 02:07:29,530
Alfonse Simone.
2976
02:07:30,160 --> 02:07:32,599
People believe what they
want to believe, Richie.
2977
02:07:32,600 --> 02:07:35,439
No, because you conned me. That's
why, because you both fucking con...
2978
02:07:35,440 --> 02:07:36,559
You got under me.
You did.
2979
02:07:36,560 --> 02:07:38,239
You know, that, uh...
2980
02:07:38,240 --> 02:07:40,639
That doesn't sound so good,
either, right there.
2981
02:07:40,640 --> 02:07:42,719
You know, I mean, and I don't
know what you're talking about,
2982
02:07:42,720 --> 02:07:46,279
but let's just assume you
want to go with that story.
2983
02:07:46,280 --> 02:07:47,839
Really?
2984
02:07:47,840 --> 02:07:49,999
That's the story
you want to go with?
2985
02:07:50,000 --> 02:07:51,079
All right?
2986
02:07:51,080 --> 02:07:54,409
That's what you want
the New York Times to hear?
2987
02:07:54,520 --> 02:07:59,760
That you got conned
by the very con men
2988
02:08:00,600 --> 02:08:05,761
who you forced to entrap the members
of Congress in the first place?
2989
02:08:06,080 --> 02:08:07,359
That's what you want to go with?
2990
02:08:07,360 --> 02:08:10,643
That doesn't sound so good
for your whole thing, does it?
2991
02:08:11,120 --> 02:08:16,159
And how ironic that the ones
who were working hardest
2992
02:08:16,160 --> 02:08:19,250
to get the economy
of New Jersey going,
2993
02:08:20,120 --> 02:08:22,439
those are the ones
that you round up.
2994
02:08:22,440 --> 02:08:23,559
And why? Why?
2995
02:08:23,560 --> 02:08:26,161
Because, what, they're
the easiest to go after?
2996
02:08:26,680 --> 02:08:30,089
And what about
the real bullshit artists?
2997
02:08:30,800 --> 02:08:33,439
You didn't even come close
to the big leagues.
2998
02:08:33,440 --> 02:08:35,608
Those big guys, the money men.
2999
02:08:37,400 --> 02:08:39,599
That's what I was
trying to go after.
3000
02:08:39,600 --> 02:08:42,041
I'm sorry to tell you,
you got none of them.
3001
02:08:47,280 --> 02:08:49,687
STODDARD: You know, Richie,
I think, uh... (SIGHS)
3002
02:08:50,320 --> 02:08:52,159
We may call you as a witness,
but otherwise you're done.
3003
02:08:52,160 --> 02:08:54,169
I think you better go home.
3004
02:08:54,800 --> 02:08:57,048
Stoddard?
STODDARD: Go on home, Richard.
3005
02:09:13,000 --> 02:09:14,999
IRVING:
We took down some very big guys.
3006
02:09:15,000 --> 02:09:17,999
Some of whom, they were
just doing business as usual,
3007
02:09:18,000 --> 02:09:20,248
helping their
communities or their states,
3008
02:09:21,040 --> 02:09:24,608
but some of them knew they
had larceny in their blood.
3009
02:09:24,680 --> 02:09:26,519
And they even admitted it.
3010
02:09:26,520 --> 02:09:29,439
But in all,
it was six congressmen,
3011
02:09:29,440 --> 02:09:31,608
one United States senator
3012
02:09:32,840 --> 02:09:35,122
and my friend, Carmine Polito.
3013
02:09:38,400 --> 02:09:40,319
We gave the two million back,
3014
02:09:40,320 --> 02:09:43,888
so Carmine got the reduced
sentence, 18 months.
3015
02:09:45,880 --> 02:09:47,889
The loss of his friendship
3016
02:09:48,600 --> 02:09:50,928
would haunt me
for the rest of my life.
3017
02:09:53,920 --> 02:09:56,168
And when
the story was written,
3018
02:09:56,520 --> 02:09:59,929
Richard DiMaso's name
was never mentioned.
3019
02:10:12,080 --> 02:10:14,282
Syd and I,
we moved in together.
3020
02:10:15,880 --> 02:10:17,559
Rosalyn...
3021
02:10:17,560 --> 02:10:20,239
The car is a little dinged
up, I'm a little stiff,
3022
02:10:20,240 --> 02:10:22,841
but whatever, I don't
want to talk about it.
3023
02:10:23,640 --> 02:10:26,127
She would always
be interesting.
3024
02:10:28,160 --> 02:10:30,079
You know, my boss knows
you did him a solid.
3025
02:10:30,080 --> 02:10:31,159
Yes, I did.
3026
02:10:31,160 --> 02:10:34,250
He never took a nickel, so they
can't get him for nothing.
3027
02:10:34,560 --> 02:10:36,330
I was never going
to let that happen.
3028
02:10:36,920 --> 02:10:38,485
All right.
Irv.
3029
02:10:44,200 --> 02:10:46,279
I'm done with that nail finish.
3030
02:10:46,280 --> 02:10:48,801
Bye for now.
I'll see you next weekend.
3031
02:10:49,120 --> 02:10:51,527
(ENGINE STARTS)
3032
02:10:53,000 --> 02:10:55,079
SYDNEY: Hey. Look at you.
3033
02:10:55,080 --> 02:10:57,639
I think your mom got your nose.
Is it okay that I wipe that?
3034
02:10:57,640 --> 02:11:00,127
IRVING:
Our conning days were behind us.
3035
02:11:02,040 --> 02:11:04,163
You can fool yourself
for just so long,
3036
02:11:05,160 --> 02:11:06,599
and then your next reinvention
3037
02:11:06,600 --> 02:11:09,451
better have your damn feet
on the ground.
3038
02:11:09,720 --> 02:11:12,519
This one is abstract expressionism.
I love it 'cause these ones...
3039
02:11:12,520 --> 02:11:16,361
IRVING: We got a loan from a bank and
were able to go gallery-legitimate.
3040
02:11:18,280 --> 02:11:22,326
The art of survival
is a story that never ends.
3041
02:11:22,440 --> 02:11:24,688
(JEEP'S BLUES PLAYING)
3042
02:11:52,720 --> 02:11:56,288
(LONG BLACK ROAD PLAYING)
3043
02:12:04,000 --> 02:12:07,568
♪ They used to tell me
"Boy, you ain't goin' nowhere"
3044
02:12:09,560 --> 02:12:13,207
♪ With your cheap guitar
and your big, long hair
3045
02:12:15,560 --> 02:12:19,287
♪ You gotta realize
all your responsibilities
3046
02:12:21,600 --> 02:12:25,407
♪ You gotta get out to work
and face reality
3047
02:12:27,720 --> 02:12:31,242
♪ You gotta get up in the
morning take your heavy load
3048
02:12:31,360 --> 02:12:35,326
♪ And you gotta keep goin'
down the long black road
3049
02:12:36,520 --> 02:12:38,722
♪ Long black road
3050
02:12:39,880 --> 02:12:43,129
♪ So I drifted for a while
down the road to ruin
3051
02:12:45,800 --> 02:12:49,243
♪ I couldn't find my way
I didn't know what I was doin'
3052
02:12:51,880 --> 02:12:55,050
♪ I saw a lot of people
coming back the other way
3053
02:12:57,680 --> 02:13:01,282
♪ So I kept on goin'
when I heard them say
3054
02:13:03,840 --> 02:13:06,771
♪ You gotta get up in the
morning take your heavy load
3055
02:13:07,040 --> 02:13:10,767
♪ And you gotta keep goin'
down the long black road
3056
02:13:12,360 --> 02:13:15,609
♪ Long black road
3057
02:13:42,560 --> 02:13:44,683
♪ Long black road
3058
02:13:45,560 --> 02:13:48,411
♪ Long black road
3059
02:13:54,320 --> 02:13:55,965
♪ Long black road
3060
02:13:57,680 --> 02:13:59,484
♪ Long black road
3061
02:14:01,520 --> 02:14:04,530
♪ I made a lot of money
I was makin' quite a mess
3062
02:14:06,800 --> 02:14:10,322
♪ But they all told me Money
wouldn't bring me happiness
3063
02:14:12,800 --> 02:14:16,482
♪ You gotta work like a man
in a real man's life
3064
02:14:18,840 --> 02:14:22,522
♪ You're gonna have to take
all the trouble and strife
3065
02:14:24,800 --> 02:14:28,199
♪ You gotta get up in the
morning take your heavy load
3066
02:14:28,200 --> 02:14:32,246
♪ And you gotta keep goin'
down the long black road
3067
02:14:34,000 --> 02:14:37,319
♪ You gotta get up in the
morning take your heavy load
3068
02:14:37,320 --> 02:14:41,366
♪ And you gotta keep goin'
down the long black road
3069
02:14:43,080 --> 02:14:46,439
♪ You gotta get up in the
morning take your heavy load
3070
02:14:46,440 --> 02:14:50,486
♪ And you gotta keep goin'
down the long black road ♪
3071
02:17:53,200 --> 02:17:55,402
(MUSIC FADES)