1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:01,010 --> 00:00:16,468 3 00:01:26,585 --> 00:01:27,711 Ready? 4 00:01:28,754 --> 00:01:31,381 - Now! 5 00:01:31,590 --> 00:01:34,384 - Ew! - This is a perfect resemblance. 6 00:01:36,386 --> 00:01:38,931 The name is hard to pronounce. 7 00:01:39,556 --> 00:01:43,852 You see, on the planet, the ribbon their voices are in tentacles, 8 00:01:44,520 --> 00:01:46,230 but it sounds a bit like... 9 00:01:51,360 --> 00:01:53,987 An art, we make them all work before going to bed. 10 00:01:54,071 --> 00:01:56,573 - It's time to sleep. - There is no time to sleep. 11 00:01:56,657 --> 00:01:59,118 It's important that we make this film. P> 12 00:02:01,537 --> 00:02:03,997 Because the world needs to know 13 00:02:04,206 --> 00:02:08,877 that aliens walk between us, and they look like... 14 00:02:12,589 --> 00:02:17,344 Gotcha! Look, Mother is right, okay? A pretty magical film for tonight. P> 15 00:02:17,427 --> 00:02:18,427 Come on. P> 16 00:02:18,470 --> 00:02:19,388 Come here, friend. P> 17 00:02:19,471 --> 00:02:22,474 Time for all aliens our little to wear to their space pajamas, 18 00:02:22,558 --> 00:02:24,059 and brush their teeth... 19 00:02:24,143 --> 00:02:29,189 With some Venusian teeth! 20 00:02:29,398 --> 00:02:32,609 - Yay! Goop! - Yes! P> 21 00:02:34,611 --> 00:02:35,612 - All right. - All right. P> 22 00:02:35,696 --> 00:02:37,239 Night, shoot. Come on. P> 23 00:02:37,406 --> 00:02:39,074 Alright, night, baby. I love you. P> 24 00:02:39,158 --> 00:02:40,159 I love you. P> 25 00:02:41,410 --> 00:02:42,911 Okay, let's go. P> 26 00:02:42,995 --> 00:02:45,414 - we will be the first. Let's go. P> 27 00:02:47,583 --> 00:02:48,583 Hi father. P> 28 00:02:49,501 --> 00:02:52,129 He looks very real. P> 29 00:02:52,379 --> 00:02:54,089 Well, why not? P> 30 00:02:54,172 --> 00:02:57,134 Astronomers think there might be /> billions of other planets like Earth 31 00:02:57,217 --> 00:02:58,510 in our own galaxy. 32 00:02:58,844 --> 00:03:00,929 Not all of them are just empty balls of rock. 33 00:03:03,599 --> 00:03:04,600 What was that? 34 00:03:15,611 --> 00:03:17,613 I just remembered something I could only do. 35 00:03:20,407 --> 00:03:22,784 - Everything will be fine. 36 00:03:22,868 --> 00:03:23,868 Ow! 37 00:03:26,622 --> 00:03:29,791 I'll be back, Rod. I promise. 38 00:03:32,711 --> 00:03:33,712 Dad? Daddy! P> 39 00:03:46,558 --> 00:03:47,559 Daddy! P> 40 00:03:48,685 --> 00:03:50,479 Ayah! 41 00:05:14,563 --> 00:05:19,318 Hey, he came! Rod! Rod! Rod, Rod, let's go, turn around! Rod! Rod! P> 42 00:05:19,985 --> 00:05:21,611 - Billy. P> 43 00:05:21,987 --> 00:05:24,364 - Hello, Pudge-Boy... 44 00:05:25,532 --> 00:05:26,783 - No no! P> 45 00:05:28,660 --> 00:05:29,661 Amazing. P> 46 00:05:31,204 --> 00:05:32,497 Amazing. P> 47 00:05:38,462 --> 00:05:41,965 Amazing p> 48 00:05:43,508 --> 00:05:45,135 Oh! 49 00:05:46,970 --> 00:05:50,307 Twenty-three. Yes. P> 50 00:05:50,432 --> 00:05:51,433 Sorry. Deleted? P> 51 00:05:51,767 --> 00:05:54,102 Of all the children in the sixth grade, why did Billy Becker choose me? P> 52 00:05:54,895 --> 00:05:55,896 You know how that is. P> 53 00:05:57,064 --> 00:05:58,523 Some people gather > stamps, or comic books... 54 00:05:58,774 --> 00:06:00,734 This is his hobby? 55 00:06:01,193 --> 00:06:03,195 He is a fanatic fan in the class. 56 00:06:03,570 --> 00:06:04,810 You must remain invisible until he forgot you. 57 00:06:05,155 --> 00:06:07,991 But then he will only interfere with other children. 58 00:06:08,158 --> 00:06:11,244 There must be a better way. 59 00:06:12,037 --> 00:06:14,998 Only two weeks of fun and excitement, and... 60 00:06:15,082 --> 00:06:16,249 And pleasure and excitement. 61 00:06:17,042 --> 00:06:19,586 Like something fun or interesting ever happens here. 62 00:06:34,267 --> 00:06:36,353 What's with that strange snow? I know. 63 00:06:36,478 --> 00:06:38,438 It's like a giant snow magnet, 64 00:06:38,522 --> 00:06:39,916 pulls it from another place. 65 00:06:39,940 --> 00:06:40,940 That sucks. 66 00:06:40,982 --> 00:06:43,985 We need snow everywhere, so we can finally get snow today. 67 00:06:44,069 --> 00:06:46,696 No, snowy week! Snowy year! P> 68 00:06:46,780 --> 00:06:48,532 Yes! P> 69 00:06:48,615 --> 00:06:51,326 - All right, see you tomorrow, Rod. - Fine. See you, Mickey. P> 70 00:06:51,409 --> 00:06:53,453 See you soon! P> 71 00:06:53,537 --> 00:06:56,414 In local weather, rain local snow... 72 00:06:59,376 --> 00:07:00,376 Eh... p > 73 00:07:07,843 --> 00:07:09,219 - Eh... 74 00:07:17,185 --> 00:07:19,354 What are you doing here? 75 00:07:19,438 --> 00:07:20,730 - Rod! 76 00:07:21,481 --> 00:07:22,899 Ke kantorku. Sekarang. 77 00:07:28,738 --> 00:07:32,367 Rod, Aunt Grace and Uncle Roger are in business, 78 00:07:32,451 --> 00:07:33,910 and they have to go. 79 00:07:34,327 --> 00:07:36,788 If Elspeth is my child, I have to go too. p > 80 00:07:36,872 --> 00:07:38,832 Rod! How long will he be here? P> 81 00:07:39,791 --> 00:07:43,295 Your cousin will stay with us for winter vacation. P> 82 00:07:43,795 --> 00:07:44,795 Good. P> 83 00:07:44,921 --> 00:07:47,382 His parents have a problem, So when my strength gets messy? 84 00:07:47,466 --> 00:07:49,759 Oh, Roddie, it's not all about you. 85 00:07:50,343 --> 00:07:51,983 Look, I have to work. Get out of here. p > 86 00:07:52,220 --> 00:07:53,820 Do your homework, or something, okay? 87 00:08:06,234 --> 00:08:09,196 - Eat insects. 88 00:08:09,279 --> 00:08:10,530 You do that intentionally. 89 00:08:10,655 --> 00:08:12,616 Rod, Elspeth, and me will go to the mall. 90 00:08:12,699 --> 00:08:14,242 You are responsible until I return. 91 00:08:14,409 --> 00:08:17,787 Mom, no. I have to finish my project. 92 00:08:18,705 --> 00:08:21,458 Well, you have two servants who are excited upstairs. Bye 93 00:08:32,135 --> 00:08:34,304 Cold, but I like that. P> 94 00:08:37,599 --> 00:08:39,100 Don't tell Rod. P> 95 00:08:45,440 --> 00:08:47,317 Almost finished. Stay silent. P> 96 00:08:47,400 --> 00:08:50,570 I really want you to play with us, Rod. Please? P> 97 00:08:50,654 --> 00:08:52,322 This will look amazing. P> 98 00:09:05,126 --> 00:09:06,126 Huh? P> 99 00:09:18,974 --> 00:09:21,935 Again! Again! Again! Again! P> 100 00:10:00,515 --> 00:10:04,769 One more step, Earthling, and I give ventilation in your skull! P> 101 00:10:09,858 --> 00:10:12,068 So, after they remove the rabbit from the tree, 102 00:10:12,152 --> 00:10:14,630 they said I didn't have to keep pets in class anymore, 103 00:10:14,654 --> 00:10:17,494 that was too bad because I really thought that the parachute would work. 104 00:10:17,699 --> 00:10:20,785 Therefore use it with a turtle. Now, two of three times. 105 00:10:22,037 --> 00:10:23,037 Who are you? 106 00:10:23,079 --> 00:10:28,251 Captain Grakker of the Patrol Galaxy, mission commander this. 107 00:10:29,336 --> 00:10:31,546 - Oh. 108 00:10:32,047 --> 00:10:37,010 Save this backward world that is pathetic from a total planetary disaster! 109 00:10:37,886 --> 00:10:41,931 But first, I have to face unexpected setbacks . 110 00:10:42,307 --> 00:10:45,685 Wait. Return to the section about total planet disaster. P> 111 00:10:45,769 --> 00:10:47,854 Your help is needed. P> 112 00:10:48,563 --> 00:10:50,065 Therefore, according to... 113 00:10:50,273 --> 00:10:54,527 Provisions 13.4.7.6 of < br /> Galactic Legal Code, 114 00:10:55,278 --> 00:10:57,947 you are now in front of me. 115 00:10:58,073 --> 00:11:00,450 Request is rejected! 116 00:11:00,784 --> 00:11:03,370 He is evil, Roddie. Let him go. P> 117 00:11:03,453 --> 00:11:05,288 Shut up, grubling! P> 118 00:11:05,872 --> 00:11:08,833 - He's funny! I want to play with him. - Come back! 119 00:11:08,917 --> 00:11:10,794 - Linda, don't! - Come back, larva! Come back! P> 120 00:11:12,837 --> 00:11:15,757 You're an evil toy! Evil! P> 121 00:11:15,840 --> 00:11:18,843 Nothing shines on my sister! P> 122 00:11:19,219 --> 00:11:23,139 Oh yeah? Now, for that, I say, boogers! P> 123 00:11:23,848 --> 00:11:24,682 What? 124 00:11:24,766 --> 00:11:25,809 Captain Grakker! 125 00:11:25,892 --> 00:11:27,644 Desist at once! 126 00:11:29,813 --> 00:11:33,191 You really have to let me get out first. 127 00:11:33,274 --> 00:11:34,192 But... 128 00:11:34,275 --> 00:11:37,320 Run without the right behavior module... 129 00:11:37,404 --> 00:11:39,739 - Let me change it for you. 130 00:12:01,428 --> 00:12:05,473 Oh Well, hello there, young Earthlings. 131 00:12:06,099 --> 00:12:09,811 Your beautiful planet arrived here. 132 00:12:09,894 --> 00:12:10,937 Yes. 133 00:12:11,062 --> 00:12:13,440 Let me introduce myself, 134 00:12:13,731 --> 00:12:16,693 - As I should have done in the first place. - Oh. 135 00:12:16,776 --> 00:12:18,778 I'm Mrs. Pong , 136 00:12:18,987 --> 00:12:23,241 Diplomatic officers from Starship Ferkel. 137 00:12:24,367 --> 00:12:27,454 Starship. Cool. P> 138 00:12:28,830 --> 00:12:31,666 I don't know how, and they can't let go of their stairs. P> 139 00:12:31,791 --> 00:12:34,461 So, I think they will be stuck there forever, 140 00:12:34,544 --> 00:12:36,463 and I will be on that roof forever. 141 00:12:37,839 --> 00:12:41,050 You know, I think Rod experienced a bad day at school today. 142 00:12:41,468 --> 00:12:44,137 It's okay, Aunt Gwen. I understand. 143 00:12:45,305 --> 00:12:47,891 After all, he's only 12 years old. 144 00:12:48,516 --> 00:12:49,601 So, are you, my dear. 145 00:12:54,022 --> 00:12:55,022 I think I understand. 146 00:12:55,482 --> 00:12:57,942 First, you don't want me to take you to my leader. 147 00:12:58,026 --> 00:12:59,110 Gosh, no! 148 00:12:59,194 --> 00:13:01,696 It's very important that you keep the secret of our existence 149 00:13:01,779 --> 00:13:03,239 from the primitiveness of your world. 150 00:13:04,616 --> 00:13:07,577 I mean, the emergence of civilization. 151 00:13:08,119 --> 00:13:10,038 If you spill our beans, 152 00:13:10,205 --> 00:13:12,415 I intend to fry your brain 153 00:13:12,499 --> 00:13:14,584 - and the brains of other people you tell. - What? 154 00:13:18,630 --> 00:13:21,049 So, the police can understand, 155 00:13:21,132 --> 00:13:22,342 but the firefighters won't be able to, 156 00:13:22,425 --> 00:13:25,678 because the Krazy Glue that I use to install my suction cup 157 00:13:25,845 --> 00:13:26,930 is somehow everywhere. 158 00:13:35,647 --> 00:13:37,273 But it's okay, I know about you 159 00:13:37,357 --> 00:13:39,526 because you need my help to hide your plane 160 00:13:39,609 --> 00:13:41,819 until you fix the whatcha-ma-thingy 161 00:13:41,903 --> 00:13:44,239 which will change back to its usual size. 162 00:13:44,322 --> 00:13:46,699 "Embiggen," as you say Earthlings. P> 163 00:13:47,033 --> 00:13:48,034 Hmm 164 00:13:48,117 --> 00:13:49,494 No, we don't. P> 165 00:13:49,911 --> 00:13:51,271 What happened to the third turtle? 166 00:13:51,996 --> 00:13:53,557 - Yes, you don't want to know. - No, I don't want to know. 167 00:13:53,581 --> 00:13:54,707 They're at home! 168 00:13:54,791 --> 00:13:59,170 Listen, I'll help you hide your plane, but first, you have to help me, hurry up! 169 00:14:00,171 --> 00:14:01,923 - Hello! we're back! 170 00:14:03,925 --> 00:14:06,553 What kind of science project did Rod build there? 171 00:14:06,636 --> 00:14:08,179 It shouldn't sound like that. 172 00:14:11,975 --> 00:14:14,978 I almost won a science project My school this year, Aunt Gwen. 173 00:14:15,061 --> 00:14:16,061 Almost? 174 00:14:16,104 --> 00:14:18,189 I made a set of wings a very sharp satellite dish. 175 00:14:25,029 --> 00:14:28,324 Apparently, being pulled behind a car moving while on skateboard 176 00:14:28,408 --> 00:14:29,701 was too dangerous, or something like that. 177 00:14:31,202 --> 00:14:32,287 Tap, tap. 178 00:14:33,705 --> 00:14:35,456 Is everything about pounding and bumping into each other? 179 00:14:35,540 --> 00:14:36,583 Just cleaning. 180 00:14:37,458 --> 00:14:40,420 Well , I can see it. It's really unusual. 181 00:14:40,503 --> 00:14:42,547 The little alien helped us! 182 00:14:42,630 --> 00:14:44,173 Because we helped them! 183 00:14:44,257 --> 00:14:45,258 Now that's good. 184 00:14:45,341 --> 00:14:47,552 we have to do it because they have cannon weapons. 185 00:14:47,635 --> 00:14:50,638 And they will fry our brains! Pew the pen! P> 186 00:14:54,350 --> 00:14:55,810 Ah! P> 187 00:14:56,019 --> 00:14:58,688 A clever cleaning game, Sis. P> 188 00:14:58,938 --> 00:15:00,607 Is it permissible if I go to Seldom Seen? P> 189 00:15:01,399 --> 00:15:03,443 Sure , just go back for dinner, okay? 190 00:15:04,485 --> 00:15:08,114 Eric, Linda, why aren't we all cleaned before dinner, hmm? 191 00:15:08,281 --> 00:15:10,700 Elspeth, why don't you go with Rod? 192 00:15:10,825 --> 00:15:12,702 I'd rather help you, Aunt Gwen. P> 193 00:15:14,162 --> 00:15:15,580 Thank you, Mother! I won't be late! P> 194 00:15:16,289 --> 00:15:19,542 Good. Hey, you two, don't touch the wall with those things! P> 195 00:15:27,425 --> 00:15:28,425 What? P> 196 00:15:31,721 --> 00:15:34,474 You hid something. I'll find it. P> 197 00:15:55,745 --> 00:16:00,705 My grandfather built our house in a place that was once part of his farm. There are lots of forests, even a swamp if you go far enough again. 198 00:16:01,834 --> 00:16:03,211 And when you go further, 199 00:16:03,878 --> 00:16:06,089 p> 200 00:16:06,631 --> 00:16:08,174 You finally came across this wide open field 201 00:16:10,426 --> 00:16:13,388 which my grandfather called "Seldom Seen." 202 00:16:17,058 --> 00:16:18,101 Grandpa called that because nothing ever came to here, except my family. 203 00:16:18,267 --> 00:16:21,896 Maybe because we are the only one who doesn't believe 204 00:16:22,563 --> 00:16:24,357 All stories, all the weird things... 205 00:16:24,440 --> 00:16:25,668 that should happen here, 206 00:16:25,692 --> 00:16:27,902 like a strange lamp, or a snowstorm in July. 207 00:16:27,986 --> 00:16:29,404 I've come here all my life, 208 00:16:29,487 --> 00:16:31,322 and I've never seen strange things happen, 209 00:16:32,323 --> 00:16:33,366 until now. 210 00:16:34,158 --> 00:16:36,703 It's time to change your settings, Captain. we have work to do. 211 00:16:36,786 --> 00:16:38,287 - Ahh. 212 00:16:43,960 --> 00:16:45,003 Is the room enough? P> 213 00:16:45,086 --> 00:16:48,840 For Ferkel, yes, but we have to back out at a safe distance. P> 214 00:16:54,303 --> 00:16:56,222 Enable embigener. P> 215 00:16:56,806 --> 00:16:59,225 - That is classified. 216 00:17:15,116 --> 00:17:17,243 Boogers, boogers! Boogers-boogers-boogers! 217 00:17:17,452 --> 00:17:18,995 What's wrong with you and "boogers"? 218 00:17:20,204 --> 00:17:21,598 Is that not the right expression 219 00:17:21,622 --> 00:17:24,792 real warrior anger and frustration in your world? 220 00:17:25,043 --> 00:17:27,128 Maybe, if you are five years old. 221 00:17:27,211 --> 00:17:28,588 What if fart burp? 222 00:17:29,130 --> 00:17:31,382 Where exactly do you learn our language? P> 223 00:17:37,597 --> 00:17:38,639 Boogers. P> 224 00:17:39,766 --> 00:17:41,976 Local weather is very much in today's news, 225 00:17:42,060 --> 00:17:43,495 as another occurrence of blizzard... 226 00:17:43,519 --> 00:17:44,562 We start. 227 00:17:46,022 --> 00:17:47,022 Ready. 228 00:17:48,232 --> 00:17:51,611 Say they have to go back almost 15 years to find records... 229 00:17:51,694 --> 00:17:54,113 My mother said Uncle ran away 230 00:17:54,197 --> 00:17:55,323 and left you as he did. 231 00:17:58,117 --> 00:18:00,328 He will not leave unless he has to leave. 232 00:18:01,454 --> 00:18:03,790 He tell Rod that he will return, and your Uncle Art, 233 00:18:04,749 --> 00:18:06,167 he never lies. 234 00:18:07,460 --> 00:18:09,170 Adults have many secrets. 235 00:18:09,921 --> 00:18:14,175 My mom and dad, they think I don't know what is happening, but I know. 236 00:18:16,511 --> 00:18:19,305 Look, dinner is on table in 15 minutes, okay? 237 00:18:19,388 --> 00:18:20,428 Why don't you tell Rod? 238 00:18:29,190 --> 00:18:30,566 I can't hide you forever. 239 00:18:30,650 --> 00:18:32,527 How long will you be fixing your plane? 240 00:18:33,778 --> 00:18:36,114 Let me guess, this is classified. 241 00:18:37,156 --> 00:18:39,158 - What are you saying. 242 00:18:39,575 --> 00:18:41,327 - No, no! 243 00:18:41,410 --> 00:18:44,372 Oh sorry. What is this item? P> 244 00:18:45,957 --> 00:18:47,792 I was making a movie with my father. P> 245 00:18:47,917 --> 00:18:49,794 Sci-fi, of course. P> 246 00:18:50,920 --> 00:18:53,172 My father said that more like a movie documentary. 247 00:18:54,507 --> 00:18:55,758 Do you like Star Wars? 248 00:19:01,222 --> 00:19:02,222 Star Trek. 249 00:19:03,975 --> 00:19:05,143 We need to talk. 250 00:19:07,979 --> 00:19:10,148 - No. 251 00:19:13,359 --> 00:19:15,194 That's not how you spell "Vesuvius." 252 00:19:15,278 --> 00:19:16,320 That's how I spell it. 253 00:19:20,533 --> 00:19:22,869 Your mother said dinner was almost ready. Don't be late. 254 00:19:23,035 --> 00:19:24,579 Good. you can go, now. 255 00:19:28,082 --> 00:19:30,710 I will let him know you are busy playing with your doll. 256 00:19:30,793 --> 00:19:32,086 They are action figures. 257 00:19:32,170 --> 00:19:34,589 Whatever You need to say to yourself, Roddie. 258 00:19:37,925 --> 00:19:39,886 Hey! New rules. P> 259 00:19:40,219 --> 00:19:42,680 No rays shoot anyone, even Elspeth. P> 260 00:19:42,763 --> 00:19:43,763 Agree. P> 261 00:19:43,931 --> 00:19:46,350 - Well, we have new rules too. 262 00:19:47,059 --> 00:19:50,313 Be prepared to hear them, and obey. 263 00:19:52,398 --> 00:19:55,776 He does a puppet voice. A boy is very sad. 264 00:19:56,027 --> 00:19:57,862 I can't leave the house yourself? 265 00:19:57,945 --> 00:19:59,947 Do you have to come with me wherever I go? 266 00:20:00,740 --> 00:20:01,616 Why? 267 00:20:01,699 --> 00:20:04,952 Even though there was a warning from the previous Captain Grakker, 268 00:20:05,119 --> 00:20:08,164 we still worry you might feel the need 269 00:20:08,247 --> 00:20:10,791 to remind our presence of the government of your country. 270 00:20:10,875 --> 00:20:14,795 Is that so? Most people think aliens are somewhere out there. P> 271 00:20:15,379 --> 00:20:16,379 My father did it. P> 272 00:20:16,672 --> 00:20:18,716 - That's just because your father... 273 00:20:19,842 --> 00:20:21,010 - Button . - Good. 274 00:20:22,720 --> 00:20:25,514 Oops. Module loose. P> 275 00:20:25,598 --> 00:20:28,476 Alright all right. I promise not to say a word, 276 00:20:28,768 --> 00:20:31,562 but I still have a lot of work a house to do before tomorrow, 277 00:20:31,729 --> 00:20:34,857 and if you two come with me, then who will repair your plane? 278 00:20:35,024 --> 00:20:36,817 The rest of our crew. 279 00:20:36,901 --> 00:20:39,237 The rest of... Who ? 280 00:20:40,112 --> 00:20:42,198 Greetings to you, son of Earth. 281 00:20:42,323 --> 00:20:46,452 I am Tar Gibbons, Master of Warrior Science on the plane. 282 00:20:46,535 --> 00:20:48,829 Greetings to you, Tar? 283 00:20:49,121 --> 00:20:53,459 "Tar" is not a name. That's the title, like "Mister," or "Doctor," 284 00:20:53,709 --> 00:20:56,087 though, your world doesn't have the exact same equivalent. 285 00:20:56,420 --> 00:20:59,090 Incorrectly, it will be something like that, 286 00:20:59,298 --> 00:21:01,259 "Wise Warrior and Beloved, 287 00:21:01,425 --> 00:21:04,845 who can kill me with a finger only Filipinos named Piemondum. 288 00:21:05,596 --> 00:21:06,597 Pilot and Aircraft Officer, but you can call me Phil. 289 00:21:07,848 --> 00:21:11,811 How can you talk? you are a plant. 290 00:21:11,894 --> 00:21:16,440 Me? No wonder I feel dirty. P> 291 00:21:16,691 --> 00:21:19,360 - Ooh. Very good. P> 292 00:21:19,485 --> 00:21:22,071 How many dolls do he have there? P> 293 00:21:22,238 --> 00:21:24,448 I'll clean it up, Aunt Gwen! P> 294 00:21:24,573 --> 00:21:26,450 Mickey. I'm Rod's friend. 295 00:21:31,580 --> 00:21:32,832 He has friends? 296 00:21:37,920 --> 00:21:39,463 Mickey. aku teman Rod. 297 00:21:39,714 --> 00:21:40,881 Dia punya teman? 298 00:21:41,799 --> 00:21:44,599 Speaking of which, can you say to me have something to show him on the homepage? 299 00:21:44,719 --> 00:21:45,886 Go up and tell him himself. 300 00:21:46,304 --> 00:21:49,307 Nothing can be done. It will be a mess. P> 301 00:21:53,644 --> 00:21:54,687 Just a minute, my Captain, 302 00:21:54,770 --> 00:21:56,939 but I don't trust the valve the skidding is there. P> 303 00:22:01,068 --> 00:22:03,070 Go there now. 304 00:22:03,154 --> 00:22:06,532 Maybe that doesn't destroy all living things in 50 kreltin? 305 00:22:06,615 --> 00:22:09,368 Yes, animal life, of course. What do you mean? 306 00:22:10,411 --> 00:22:12,079 - Can I come in? - I'm busy. P> 307 00:22:12,204 --> 00:22:13,581 There's a Mickey on the porch. P> 308 00:22:13,664 --> 00:22:15,224 He has something he wants you to see. P> 309 00:22:15,624 --> 00:22:16,625 Get down right away! 310 00:22:18,127 --> 00:22:19,670 Whatever. I will be in the kitchen. 311 00:22:33,100 --> 00:22:36,103 And there are no things that destroy the life of that destroys energy when I leave. 312 00:22:36,187 --> 00:22:38,022 Aw. Dia tidak menyenangkan. 313 00:23:00,544 --> 00:23:01,921 The right time! 314 00:23:02,004 --> 00:23:03,923 I know! Just wait until you see this! P> 315 00:23:04,006 --> 00:23:06,092 I know the problem with your mountain mountain is solved! P> 316 00:23:06,175 --> 00:23:08,803 Wait. I have something that is great to tell you first. P> 317 00:23:09,053 --> 00:23:10,930 About the girl 318 00:23:11,013 --> 00:23:13,557 Mickey. I have aliens in my room. P> 319 00:23:13,891 --> 00:23:15,392 He doesn't look like an alien. P> 320 00:23:15,684 --> 00:23:17,561 Not Elspeth. He is my cousin. P> 321 00:23:17,937 --> 00:23:20,064 But I have an authentic alien, 322 00:23:20,272 --> 00:23:23,442 and they hit my window with their spaceship, 323 00:23:23,734 --> 00:23:25,903 and they are very small, and they need my help, 324 00:23:25,986 --> 00:23:27,822 but you can't tell anyone, 325 00:23:27,905 --> 00:23:30,533 because if they know I say, they will kill me. 326 00:23:30,991 --> 00:23:32,034 They have cannon guns. 327 00:23:32,785 --> 00:23:35,371 - Mickey, come on. You know I never lie. 328 00:23:35,454 --> 00:23:36,288 Yes. 329 00:23:36,372 --> 00:23:38,707 So, that means I say... 330 00:23:38,791 --> 00:23:39,991 - My rules! - Truth! 331 00:23:41,335 --> 00:23:43,129 - Mickey... - Return to planet Earth. 332 00:23:45,589 --> 00:23:48,342 Make a volcano with baking soda and vinegar 333 00:23:48,425 --> 00:23:50,636 seems like, very old, 334 00:23:51,095 --> 00:23:56,684 but this is up-to-date. 335 00:23:56,851 --> 00:24:00,729 Ingredient X, my latest discovery. Here, hold this. 336 00:24:03,816 --> 00:24:06,735 Now, this is a security pin. That's very important. 337 00:24:06,944 --> 00:24:09,464 It's important that you don't accidentally do this, 338 00:24:09,488 --> 00:24:10,614 and then press this lever. 339 00:24:37,558 --> 00:24:38,392 Whoa. 340 00:24:38,517 --> 00:24:41,228 Uh... So, you have to... 341 00:24:42,062 --> 00:24:44,023 You know, dinner. 342 00:24:47,359 --> 00:24:50,029 > 343 00:24:50,112 --> 00:24:54,867 - Goodbye! 344 00:25:00,456 --> 00:25:01,456 Well, that sucks, but I can fix it. 345 00:25:02,166 --> 00:25:04,418 Where is Elspeth? 346 00:25:10,549 --> 00:25:11,383 I thought he was upstairs with you . Can you go call him? 347 00:25:11,467 --> 00:25:13,177 Hey! 348 00:25:13,260 --> 00:25:15,012 You are an alien in this crew, friend. 349 00:25:15,095 --> 00:25:17,056 Composition structure This simple molecule 350 00:25:17,223 --> 00:25:19,892 makes it very suitable for fast energy conversion. p p> 351 00:25:19,975 --> 00:25:23,395 I don't care if it's vitamin filled. I have to take this to school. 352 00:25:23,812 --> 00:25:27,191 Rod, there's more at stake here than just your mountain. 353 00:25:27,316 --> 00:25:28,984 Really? Like... 354 00:25:31,195 --> 00:25:32,196 What was that earlier? P> 355 00:25:32,905 --> 00:25:35,658 Some rude cheats stumble without invitations. P> 356 00:25:35,741 --> 00:25:40,454 I will set the brain eraser to delete > his mind, assuming there is one. 357 00:25:46,001 --> 00:25:48,379 Do you really have to do this? 358 00:25:48,462 --> 00:25:51,715 What? Are you more like to disintegrate everything? P> 359 00:25:51,882 --> 00:25:54,760 Ooh. That's my favorite. A little... The problem is solved. P> 360 00:25:54,843 --> 00:25:57,483 Kau perlu mencairkannya. Sekarang! Apakah kau akan menjamin dengan kerja sama kita? 361 00:25:59,682 --> 00:26:01,100 Cooperate? 362 00:26:01,517 --> 00:26:04,270 Listen, okay, so they are aliens, 363 00:26:04,603 --> 00:26:05,997 but they need a place to fix their planes, 364 00:26:06,021 --> 00:26:07,741 and not can let anyone know that they are here. 365 00:26:07,815 --> 00:26:09,233 So, they come to me to ask for help. 366 00:26:09,650 --> 00:26:10,650 You? 367 00:26:11,443 --> 00:26:14,989 If you promise not to tell anyone, they will let you go. 368 00:26:15,406 --> 00:26:17,700 - Alright all right! 369 00:26:18,742 --> 00:26:20,286 - Agree. 370 00:26:20,536 --> 00:26:22,538 Captain Grakker, reverse the polarity 371 00:26:26,709 --> 00:26:30,921 - Don't do anything stupid! - What about them? 372 00:26:31,338 --> 00:26:34,591 They are far ahead of us, Elspeth. They fly here on a spaceship . 373 00:26:37,011 --> 00:26:39,346 If you are very smart, why do you ask Rod to help you, 374 00:26:41,390 --> 00:26:45,190 I'm the one who knows how to organize, keep secret, and do everything better than he ever did. 375 00:26:46,478 --> 00:26:48,856 - Hold it! 376 00:26:48,939 --> 00:26:52,234 Proud, I'm not. < br /> Even not the nervous system. 377 00:26:52,318 --> 00:26:55,946 Plants that speak? It's amazing! P> 378 00:26:56,989 --> 00:26:59,742 There's smart life in this world! P> 379 00:27:00,492 --> 00:27:02,953 Wait a minute. I am a smart life! P> 380 00:27:03,037 --> 00:27:04,538 we don't have a minute, Rod. P> 381 00:27:04,621 --> 00:27:06,381 No if we don't want your mother comes here, 382 00:27:06,457 --> 00:27:07,833 and asks- ask where we are. 383 00:27:08,292 --> 00:27:10,336 And I'm good at things, like... 384 00:27:10,419 --> 00:27:13,005 Look, Rod and I have to come for our dinner, 385 00:27:13,130 --> 00:27:16,258 but we will come back soon to compile a real plan to keep you safe. 386 00:27:17,009 --> 00:27:17,926 Don't just stand there. 387 00:27:18,010 --> 00:27:21,805 we must look after our appearance, and I'm an expert at that. 388 00:27:24,975 --> 00:27:25,975 Don't worry 389 00:27:26,018 --> 00:27:28,437 I support you. I have everyone's back. 390 00:27:28,645 --> 00:27:30,814 - I have got my back. 391 00:27:30,898 --> 00:27:32,441 I'm not so sure < br /> what he meant. 392 00:27:36,528 --> 00:27:40,199 There are other things we have to tell to you about our presence here. 393 00:27:40,366 --> 00:27:41,658 we are on a mission. 394 00:27:41,742 --> 00:27:45,037 Yes, Captain Grakker said to prevent the planet's total disaster. 395 00:27:45,120 --> 00:27:48,791 In the hands of Crime Prevention Most Evil in the Galaxy, B & apos; KR. 396 00:27:48,916 --> 00:27:51,001 - B & apos; KR. Caution. P> 397 00:27:51,418 --> 00:27:54,213 In your world, B & apos; KR is disguised. P> 398 00:27:54,296 --> 00:27:56,298 To move more easily between your same sex, 399 00:27:56,507 --> 00:27:59,468 slowly and surely, put the plan is against you. 400 00:27:59,551 --> 00:28:01,512 What kind of disguise are we talking about here? 401 00:28:01,595 --> 00:28:03,680 According to our monitoring sources, 402 00:28:03,764 --> 00:28:07,226 he hid here under the name "Beck -Er. " P> 403 00:28:07,351 --> 00:28:10,604 Becker. 404 00:28:10,771 --> 00:28:13,482 You know this bipedal meat 405 00:28:13,565 --> 00:28:17,861 I know his child. He went to my school. He must be adopted. P> 406 00:28:18,028 --> 00:28:22,241 Getting trust from the child can help us investigate father. P> 407 00:28:22,366 --> 00:28:24,326 Billy Becker might say he trusted you, 408 00:28:24,910 --> 00:28:27,913 but just close enough to destroy the insects on your forehead. 409 00:28:28,831 --> 00:28:29,832 Feels disgusting. 410 00:28:30,958 --> 00:28:32,042 Taste is even worse. 411 00:28:32,418 --> 00:28:35,838 My cousin , Venus Claptrap, will disagree, but continue... 412 00:28:37,548 --> 00:28:38,674 Allbright's representative, 413 00:28:38,882 --> 00:28:41,552 Mrs. Pong and I will accompany you to school tomorrow, p p> 414 00:28:42,177 --> 00:28:43,595 and if something goes wrong, 415 00:28:43,887 --> 00:28:45,973 The Galactic Patrol will make you responsible, 416 00:28:46,223 --> 00:28:48,308 and you will be tried for your crimes. 417 00:28:48,559 --> 00:28:51,979 The Galactic Patrol does not consider lightly the agent. 418 00:28:52,104 --> 00:28:54,732 Thank you. I'm sure I'll sleep better at night knowing that. 419 00:28:54,815 --> 00:28:58,110 Meanwhile, Elspeth, would you be so good to continue 420 00:28:58,193 --> 00:29:02,489 to keep an eye on the security perimeter And the operation inside Rod's house? 421 00:29:02,573 --> 00:29:04,616 What? Like you won't remember that? 422 00:29:04,867 --> 00:29:06,034 This is not for me. 423 00:29:06,243 --> 00:29:08,871 This is for when there is something wrong in your school tomorrow, 424 00:29:08,954 --> 00:29:09,997 because it will happen. 425 00:29:10,289 --> 00:29:14,543 I will need this record to testify in your trial, Deputy. 426 00:29:19,173 --> 00:29:21,091
427 00:29:25,596 --> 00:29:28,223 - Hey, Mickey. 428 00:29:28,307 --> 00:29:31,143 Did he say "alien"? 429 00:29:31,769 --> 00:29:33,061 I never said anything about imaginary aliens. 430 00:29:33,437 --> 00:29:36,106 Well, not "imaginary." 431 00:29:36,190 --> 00:29:37,983 You said they were really small, and they had, like, cannons. 432 00:29:38,150 --> 00:29:41,487 Raz. Raz. Raz. P> 433 00:29:42,905 --> 00:29:44,531 Buddy, I think we've talked about this. P> 434 00:29:45,783 --> 00:29:48,660 Oh Pudge-Boy. Just finished here. P> 435 00:29:56,668 --> 00:29:59,171 Yes, of course, whatever. 436 00:30:03,842 --> 00:30:05,677 Where am I? Oh yeah. P> 437 00:30:05,928 --> 00:30:08,013 Pudge-Boy! You just... 438 00:30:10,140 --> 00:30:12,768 Hey, what's this? 439 00:30:13,644 --> 00:30:16,063 It's not mint on the card, but it's a good detail. 440 00:30:16,605 --> 00:30:17,845 How did you get him, Allbright? 441 00:30:17,981 --> 00:30:19,858 I found it. 442 00:30:20,317 --> 00:30:23,195 Think so. Because I lost one like this yesterday. P> 443 00:30:23,320 --> 00:30:24,530 - But... 444 00:30:29,493 --> 00:30:30,493 None. P> 445 00:30:30,744 --> 00:30:31,744 Thinking that. P> 446 00:30:46,051 --> 00:30:47,553 Everyone is a critic. P> 447 00:30:51,682 --> 00:30:52,682 Hey buddy. P> 448 00:30:54,268 --> 00:30:56,436 - Hi, Ma'am. P> 449 00:30:56,728 --> 00:30:59,314 Little aliens need to repair their planes. P> 450 00:31:00,190 --> 00:31:01,942 Hah. Oh, of course. P> 451 00:31:02,067 --> 00:31:03,747 Well, just return it after it's finished. P> 452 00:31:03,819 --> 00:31:04,819 Sepakat. 453 00:31:15,289 --> 00:31:18,750 The Drake Basic equation combines all your favorite subjects. 454 00:31:18,834 --> 00:31:21,837 - Statistics, astronomy, chemistry, and biology. 455 00:31:25,382 --> 00:31:28,844 This is a way for us to think about how many other worlds orbiting the sun 456 00:31:28,927 --> 00:31:33,223 might have extraterrestrial civilizations that we can communicate with. 457 00:31:33,557 --> 00:31:37,519 Astronomers know the first few numbers for put into the equation. 458 00:31:38,020 --> 00:31:40,689 These numbers give us a good estimate 459 00:31:40,772 --> 00:31:45,611 of the number of Earth-like planets in our galaxy. 460 00:31:46,945 --> 00:31:49,448 Now, we come to the equation 461 00:31:49,531 --> 00:31:52,200 where we have to make some guesses, 462 00:31:52,534 --> 00:31:57,247 and this guess involves the difference between Chemistry and Biology. P > 463 00:31:57,456 --> 00:32:02,461 First, out of the 40 billion planets that are potentially like this Earth, 464 00:32:02,628 --> 00:32:04,671 how many have life? 465 00:32:09,009 --> 00:32:12,679 Only have simple forms of life, such as bacteria, or plants, 466 00:32:12,763 --> 00:32:15,057 or even small animals are not enough. 467 00:32:15,474 --> 00:32:18,644 So, then planets like the earth, 468 00:32:18,727 --> 00:32:20,520 how many have intelligent life? 469 00:32:24,733 --> 00:32:27,945 And then, from planets with intelligent life, 470 00:32:28,320 --> 00:32:30,697 how many continue to develop radio, 471 00:32:30,781 --> 00:32:35,577 or other means of communication that we can detect from Earth? 472 00:32:36,578 --> 00:32:40,791 Remember that humans lived in Planet Earth for millions of years p > 473 00:32:40,874 --> 00:32:43,752 before we find radio and television, 474 00:32:43,835 --> 00:32:46,296 and then the laser to send signals. 475 00:32:46,797 --> 00:32:48,173 - And who knows. 476 00:32:48,256 --> 00:32:51,176 Maybe there is still technology < extraordinary communication 477 00:32:51,259 --> 00:32:52,761 that we don't know about today, 478 00:32:52,844 --> 00:32:55,055 -because we can't imagine them. 479 00:32:55,222 --> 00:32:57,808 But they will be found someday. 480 00:32:57,891 --> 00:33:00,811 - Maybe even by one of you. 481 00:33:01,019 --> 00:33:04,856 Depending on the number used in the last part of the equation , 482 00:33:05,065 --> 00:33:08,235 we get various possible answers, 483 00:33:08,318 --> 00:33:10,529 so the Drake Equation tells us 484 00:33:10,612 --> 00:33:13,949 the number of external civilizations the earth that might be 485 00:33:14,032 --> 00:33:18,912 can be anywhere from one, ours, up to more than 30 million! 486 00:33:19,413 --> 00:33:23,417 Whatever the correct answer for the Drake equation turns out, 487 00:33:23,583 --> 00:33:27,004 is a large number to hundreds of thousands, 488 00:33:27,170 --> 00:33:29,631 or a small amount that you can take in your hand... 489 00:33:29,715 --> 00:33:30,590 Yes! 490 00:33:30,674 --> 00:33:32,050 Or just one, 491 00:33:32,134 --> 00:33:34,886 > 492 00:33:34,970 --> 00:33:37,347 it will be something will change our understanding 493 00:33:38,056 --> 00:33:42,185 As a famous science fiction writer, Arthur C. Clarke, once said, 494 00:33:42,602 --> 00:33:45,355 "Sometimes I think we are alone in the universe," 495 00:33:45,772 --> 00:33:47,399 and sometimes I don't think we are. 496 00:33:47,816 --> 00:33:50,944 "In both cases, the idea is quite shocking." 497 00:33:56,199 --> 00:33:59,536 Alright, class, please take textbooks your science, 498 00:33:59,619 --> 00:34:02,497 and we will go to Chapter 10. 499 00:34:03,040 --> 00:34:05,250 That's page 79. 500 00:34:07,586 --> 00:34:08,962 Now, pay attention to 501 00:34:09,046 --> 00:34:12,466 because this will definitely < br /> becomes the final test. 502 00:34:13,091 --> 00:34:15,802 Do I have volunteers to read the first paragraph? 503 00:34:18,055 --> 00:34:19,139 Font's Spa! 504 00:34:19,431 --> 00:34:22,142 Whoa. Small pitchers have big ears. P> 505 00:34:22,517 --> 00:34:25,278 Let me handle this, and when I say, "Handle," I mean, "leaf" to me. P> 506 00:34:25,353 --> 00:34:26,730 Ooh! Satu lagi yang bagus! 507 00:34:26,897 --> 00:34:30,567 Apology, young man. The choice of my words is very difficult. 508 00:34:31,068 --> 00:34:32,152 You must hear my father. 509 00:34:32,235 --> 00:34:34,946 Indeed. Like a snavel and the accusation teaches us, 510 00:34:35,030 --> 00:34:38,825 we all have to listen to our parents from where a lot of wisdom flows. P> 511 00:34:39,034 --> 00:34:40,744 So, how is a factory... 512 00:34:40,827 --> 00:34:43,705 Well, how can anyone join Galactic Patrol? 513 00:34:43,997 --> 00:34:46,500 514 00:34:46,875 --> 00:34:49,336 Each of them has his, he, or the reason. 515 00:34:49,836 --> 00:34:51,463 Phil here is looking for the root. 516 00:34:52,923 --> 00:34:53,840 I'm working on my asparagus. 517 00:34:53,924 --> 00:34:58,428 What about you? 518 00:34:59,262 --> 00:35:01,723 Warrior Science forces all that is able to protect those who don't. 519 00:35:01,807 --> 00:35:05,060 p> 520 00:35:05,268 --> 00:35:08,480 Smart young people. Healthy different opinions 521 00:35:08,563 --> 00:35:12,359 are as important as frelnik and groof in spring. Good words. P> 522 00:35:12,442 --> 00:35:13,652 Good. P> 523 00:35:13,735 --> 00:35:16,071 As you can see, despite our differences, 524 00:35:16,154 --> 00:35:19,199 Ferkel's crew united as the same team member, 525 00:35:19,282 --> 00:35:21,493 help each other to complete our mission, 526 00:35:21,660 --> 00:35:23,537 just like you and your cousin. 527 00:35:23,620 --> 00:35:25,455 What. 528 00:35:25,705 --> 00:35:27,290 we are not in any team. 529 00:35:27,374 --> 00:35:29,960 Young Elspeth, you must ignore a confusing surface, 530 00:35:30,043 --> 00:35:32,129 and dig to find the truth below it. 531 00:35:32,379 --> 00:35:35,298 That's where you will find out what is uniting you with Rod. 532 00:35:35,590 --> 00:35:38,260 Yes, like opening a strange peanut shell 533 00:35:38,343 --> 00:35:40,470 to find good things in it. 534 00:35:40,720 --> 00:35:42,097 > 535 00:35:42,180 --> 00:35:45,934 and you will see what connects you with Rod, not what you don't. 536 00:35:46,393 --> 00:35:49,229 I don't think there is anything wrong with... Wait. 537 00:35:51,022 --> 00:35:52,941 There are only there, like, forever. 538 00:35:53,150 --> 00:35:55,443 I think I know what is wrong with your plane. 539 00:35:56,069 --> 00:35:57,612 Squa Tront! 540 00:36:15,213 --> 00:36:16,213 Yes! p > 541 00:36:25,932 --> 00:36:27,350 Is that enough for lunch? 542 00:36:27,684 --> 00:36:30,729 Oh yeah. Earth paper is surprisingly nutritious. P> 543 00:36:30,812 --> 00:36:34,399 Yes, you have to try it sometime. It will blow your mind! P> 544 00:36:35,483 --> 00:36:36,735 I like these things! 545 00:36:48,038 --> 00:36:49,122 That's for aliens? 546 00:36:50,290 --> 00:36:51,290 Uh huh. 547 00:36:52,542 --> 00:36:53,542 Good. 548 00:36:58,215 --> 00:36:59,215 Hmm 549 00:37:03,720 --> 00:37:05,847 All right, Allbright! Give it back! P> 550 00:37:06,264 --> 00:37:07,264 Give it back? P> 551 00:37:07,432 --> 00:37:12,103 You know, little monster guy. You stole it from my bag. P> 552 00:37:12,354 --> 00:37:13,730 Aku tidak melakukannya. Jujur. 553 00:37:13,813 --> 00:37:17,317 You said he just crawled out and walked alone? 554 00:37:18,068 --> 00:37:19,253 What are you trying to pull, Pudge. 555 00:37:19,277 --> 00:37:20,487 Don't! 556 00:37:20,570 --> 00:37:23,466 I just trying to pass a day without my face being hit. 557 00:37:23,490 --> 00:37:26,660 Well, good luck tomorrow. 558 00:38:05,699 --> 00:38:06,908 Ow! 559 00:38:12,163 --> 00:38:13,415 How do you move so fast? 560 00:38:13,498 --> 00:38:14,916 > 561 00:38:15,000 --> 00:38:18,586 Look at all the exercises I have. 562 00:38:18,670 --> 00:38:19,879 we haven't finished yet! 563 00:38:24,342 --> 00:38:25,510 Whoa. I got you. P> 564 00:38:25,593 --> 00:38:29,180 Did you do that? P> 565 00:38:29,264 --> 00:38:32,892 Madame Pong did a temporary move, 566 00:38:33,310 --> 00:38:35,603 and it temporarily made him sad. 567 00:38:47,574 --> 00:38:49,034 You really need to start some language lessons. 568 00:38:49,743 --> 00:38:51,703 Aliens need our plants? 569 00:38:51,995 --> 00:38:52,829 No. Only Phil. P> 570 00:38:52,996 --> 00:38:54,080 Phil? P> 571 00:38:56,207 --> 00:38:58,084 He is lonely. P> 572 00:39:28,948 --> 00:39:30,909 Hah. This is getting weird. P> 573 00:39:35,914 --> 00:39:36,915 What. P> 574 00:39:38,958 --> 00:39:40,251 Run Plan & apos; B & apos;! 575 00:39:40,335 --> 00:39:41,920 Start Cover-up Operations. 576 00:39:46,925 --> 00:39:48,301 Sorry, friend. Shut up. P> 577 00:39:52,889 --> 00:39:53,889 Ooh. Hello. P> 578 00:39:54,140 --> 00:39:55,141 Hi, Aunt Gwen. P> 579 00:39:55,600 --> 00:39:56,851 We have a quiet time. P> 580 00:39:57,769 --> 00:39:59,687 Mmm It's amazing. P> 581 00:40:08,905 --> 00:40:10,031 What is this? P > 582 00:40:21,292 --> 00:40:22,972 Have the little aliens done all this? 583 00:40:23,336 --> 00:40:26,089 Yes. Mission finished. P> 584 00:40:27,590 --> 00:40:29,968 I'll just bring them back to the kitchen, then. P> 585 00:40:33,179 --> 00:40:34,973 - Continue. - Will do, Aunt Gwen. P> 586 00:40:41,938 --> 00:40:43,189 Almost. 587 00:40:48,111 --> 00:40:50,822 All right, class. Before we start this afternoon, 588 00:40:50,905 --> 00:40:54,075 I will continue and collect your mathematical worksheets. p > 589 00:40:54,159 --> 00:40:55,368 Thank you. 590 00:40:55,452 --> 00:40:56,286 Are you good there? 591 00:40:56,369 --> 00:40:58,163 That's pretty good, huh. Thank you. P> 592 00:40:58,246 --> 00:40:59,873 Everything is fine, Allbright young. P> 593 00:41:00,123 --> 00:41:02,250 - I can't eat a little more. - Make sure you get it 594 00:41:02,333 --> 00:41:03,168 - your name on the sheet. I can. 595 00:41:03,251 --> 00:41:05,545 Luckily, we found emergency backup supplies. 596 00:41:05,628 --> 00:41:07,464 Thank you. 597 00:41:15,805 --> 00:41:16,890 You want some, kid? 598 00:41:20,268 --> 00:41:21,352 No. 599 00:41:26,232 --> 00:41:28,943 Rod, is your worksheet complete? 600 00:41:29,277 --> 00:41:32,280 Yes, but I can't submit it now. 601 00:41:32,989 --> 00:41:34,073 Because? 602 00:41:35,825 --> 00:41:38,203 Aliens eat my homework, Ms. Maloney. P> 603 00:41:46,878 --> 00:41:50,340 As a reminder, sports class was canceled for the rest of the week 604 00:41:50,423 --> 00:41:52,743 - because of fair scientific preparation. - Come back here! P> 605 00:41:53,176 --> 00:41:55,595 Principal Carter will assess the exhibition tomorrow afternoon 606 00:41:55,678 --> 00:41:57,764 and give a ribbon in ten categories. 607 00:41:58,348 --> 00:41:59,599 If the day is snowy, 608 00:41:59,682 --> 00:42:01,976 the judging will take place < br /> after winter holidays. 609 00:42:02,560 --> 00:42:06,731 The computer club will meet in rooms 11011110 610 00:42:07,148 --> 00:42:10,652 at 00: 00: 00: 00. 611 00:42:10,985 --> 00:42:13,488 The cleaning staff asks that students delete it 612 00:42:13,571 --> 00:42:16,115 all perishable food from the locker on Friday. 613 00:42:16,741 --> 00:42:18,034 Hey, look at this, friend. 614 00:42:18,952 --> 00:42:19,953 Shock Rocks. 615 00:42:20,119 --> 00:42:22,247 No! No, come on... 616 00:42:24,123 --> 00:42:26,167 Mmm Ahh 617 00:42:30,922 --> 00:42:31,965 Uh... 618 00:42:33,007 --> 00:42:34,342 Well, Rod looks like... 619 00:42:37,095 --> 00:42:39,264 You think X good? Y is better. 620 00:42:50,984 --> 00:42:53,319 Oh 621 00:43:06,916 --> 00:43:08,543 - No no No. 622 00:43:08,626 --> 00:43:10,044 Go, go! 623 00:43:25,602 --> 00:43:26,853 Oh my God ! 624 00:43:45,288 --> 00:43:46,289 Send them home. 625 00:43:46,831 --> 00:43:49,417 Can you believe that? There is almost no detention. P> 626 00:43:49,876 --> 00:43:52,754 They may be afraid you will explode on the school property. P> 627 00:43:52,879 --> 00:43:54,172 Yes! Incredible, isn't it? P> 628 00:43:54,505 --> 00:43:57,717 ZZ will make the best volcano ever! P> 629 00:43:58,092 --> 00:44:00,219 Maybe I should stay with what I know will work. 630 00:44:01,179 --> 00:44:03,222 Like what. 631 00:44:03,765 --> 00:44:07,226 They're not my aliens. They... 632 00:44:07,560 --> 00:44:08,560 What? 633 00:44:10,521 --> 00:44:11,731 They are classified. 634 00:44:18,029 --> 00:44:19,697 - Geez. - Hey! 635 00:44:24,369 --> 00:44:26,663 Oh Greetings to you, son of Earth . 636 00:44:27,080 --> 00:44:30,083 You have arrived at the time of the most coincidental. 637 00:44:31,167 --> 00:44:35,088 Elspeth has solved the puzzle a non-functioning embiggener. 638 00:44:35,630 --> 00:44:37,590 His? It's impossible. P> 639 00:44:37,757 --> 00:44:40,259 we think the problem is with all, you know, 640 00:44:40,343 --> 00:44:43,513 science-y techno-thingles on the inside of the plane. P> 641 00:44:43,596 --> 00:44:44,596 Super complicated. 642 00:44:44,639 --> 00:44:48,601 Will melt your little meat brain and make it go all sticky and like that. 643 00:44:48,685 --> 00:44:49,685 Well, that will happen. 644 00:44:49,727 --> 00:44:51,229 But with the eyes of a warrior, 645 00:44:51,312 --> 00:44:55,274 Elspeth understands what others can't see outside the plane. 646 00:44:55,691 --> 00:44:57,318 Some fall. Look? P> 647 00:44:57,485 --> 00:45:00,029 This is called Hydrocoptic Marzul Vane. P> 648 00:45:00,279 --> 00:45:02,949 Tanpa itu, Ferkel's embiggener tidak akan berfungsi. 649 00:45:03,032 --> 00:45:05,243 - Great, Earthling. - Come on. 650 00:45:05,326 --> 00:45:07,829 The only reason he found it is because I'm not here. 651 00:45:07,912 --> 00:45:09,038 Give up, Roddie . 652 00:45:09,122 --> 00:45:12,375 I think I just need to find a new Hydrophobic Martian Cane. 653 00:45:12,500 --> 00:45:14,127 Hydrocoptic Marzul Vane. 654 00:45:14,210 --> 00:45:17,713 The Tar says earth science is not 655 00:45:18,005 --> 00:45:21,175 So, Ferkel may be small forever, and so is his crew. 656 00:45:22,427 --> 00:45:25,763 The world of backwater is all the same. It's no use anywhere ! 657 00:45:25,888 --> 00:45:29,767 No. Earth has something that no other world has. P> 658 00:45:32,270 --> 00:45:33,270 B & apos; KR. P> 659 00:45:33,312 --> 00:45:35,314 If Billy Becker's father is truly an alien, 660 00:45:35,440 --> 00:45:38,067 he knows technology aliens too, right? 661 00:45:39,861 --> 00:45:43,823 Not bad for chlorophyll and leaves that don't have a lifeform. 662 00:45:44,115 --> 00:45:47,702 I suggest we act on the plan of the brilliant Deputy Allbright too. 663 00:45:48,327 --> 00:45:49,787 - Agree. 664 00:45:49,954 --> 00:45:51,998 Um, what brilliant plan? 665 00:45:52,790 --> 00:45:53,833 What did he say. 666 00:45:54,500 --> 00:45:58,337 If B & apos; KR has what we need, then we have to take it. p > 667 00:46:04,510 --> 00:46:07,889 Tell me... piuuu... boom! 668 00:46:09,098 --> 00:46:11,350 Goodbye, ma'am! Don't forget my volcano! P> 669 00:46:11,434 --> 00:46:13,728 Oh, I'll take it once the babysitter arrives here. P> 670 00:46:13,811 --> 00:46:15,271 Elspeth, will you come out too? P> 671 00:46:16,439 --> 00:46:19,275 I will show him my school. He can use my old bicycle. 672 00:46:19,859 --> 00:46:22,028 Sounds good. Well, have fun. P> 673 00:46:22,111 --> 00:46:24,197 - Thank you, Mother. See you soon! - Goodbye. P> 674 00:46:25,031 --> 00:46:27,658 Wouldn't it be nice seeing your brother and cousin 675 00:46:27,742 --> 00:46:29,243 get along well? P> 676 00:46:29,368 --> 00:46:33,247 They just did it because Little evil aliens say if they don't... 677 00:46:33,331 --> 00:46:34,999 He fry their brains with ray-gun. 678 00:46:35,082 --> 00:46:36,918 Piuuu... piuuu.. boom! 679 00:46:37,585 --> 00:46:40,129 Well, why does the evil little alien say that? 680 00:46:41,631 --> 00:46:43,925 - That's a secret! - That's a secret! 681 00:46:44,509 --> 00:46:45,509 Oh 682 00:46:46,511 --> 00:46:50,264 I've never see snow only in one place. That's crazy! P> 683 00:46:50,348 --> 00:46:52,475 My mother said this was only happened once before, 684 00:46:52,558 --> 00:46:56,062 was right about when she met my father, a big blizzard, only in Seldom Seen. 685 00:46:56,229 --> 00:46:58,147 Isn't there something normal here? 686 00:46:58,481 --> 00:47:02,485 There, I show my school. Technically, I don't lie to you. 687 00:47:03,653 --> 00:47:05,071 Just like your father Yes, 688 00:47:05,488 --> 00:47:08,074 My father never lied. What's wrong with that? 689 00:47:08,199 --> 00:47:10,826 Rod, your father left you. 690 00:47:11,494 --> 00:47:12,787 He promised to return. 691 00:47:13,412 --> 00:47:17,375 And do you trust him? Adults lie, all the time. 692 00:47:17,792 --> 00:47:19,835 "Nothing needs to be worried, honey." 693 00:47:20,002 --> 00:47:23,548 "Everything will be fine only, baby." As if. P> 694 00:47:24,090 --> 00:47:28,469 Maybe your parents lie to you, but not mine, and not my father. P> 695 00:47:29,470 --> 00:47:32,640 If he is very great, then where is he? P> 696 00:47:36,269 --> 00:47:37,269 We have to go. 697 00:47:38,020 --> 00:47:40,398 Come on fast. I never left school before. 698 00:48:05,047 --> 00:48:06,799 Status reports from the flight deck. 699 00:48:12,930 --> 00:48:15,099 Ferkel Scans finished . 700 00:48:15,349 --> 00:48:18,686 There is no intelligent life in the house, 701 00:48:19,061 --> 00:48:21,022 and there is no human life, either... 702 00:48:21,105 --> 00:48:23,816 - Phil, that doesn't help. 703 00:48:35,494 --> 00:48:37,455 > 704 00:48:39,624 --> 00:48:42,960 Ew. Smell. P> 705 00:48:46,922 --> 00:48:49,300 Yes, like pizza. P> 706 00:48:49,383 --> 00:48:51,886 Boys. It's like people adults don't even live here. P> 707 00:48:53,888 --> 00:48:55,389 You don't have to be a child like pizza. P> 708 00:49:01,604 --> 00:49:03,648 Ew! Ugh! P> 709 00:49:03,731 --> 00:49:05,316 Billy Becker killed his parents! 710 00:49:08,653 --> 00:49:09,779 - Ooh. Ew. P> 711 00:49:10,946 --> 00:49:12,073 That's not real. P> 712 00:49:12,156 --> 00:49:15,743 They are overly sophisticated imitation for Earth. P> 713 00:49:17,453 --> 00:49:20,331 So, alien android parents? P>
714 00:49:20,456 --> 00:49:21,456 Parentoids. 715 00:49:22,917 --> 00:49:24,085 I guess. 716 00:49:24,752 --> 00:49:27,421 But if Billy Becker's father isn't real, 717 00:49:27,797 --> 00:49:29,840 then that means B & ap; the real KR is... 718 00:49:30,174 --> 00:49:31,174 - Billy. - Billy. 719 00:49:37,223 --> 00:49:39,850 - I believe in aliens. 720 00:49:39,934 --> 00:49:41,894 Do you have anything more it's hard to trusted than that? 721 00:49:43,396 --> 00:49:48,442 Billy, my mortal enemy, the little child who is rotten and lies. 722 00:49:49,276 --> 00:49:51,487 He is a fugitive mastermind from another planet, 723 00:49:51,570 --> 00:49:53,906 want throughout the galaxy to its terrible crime. 724 00:49:57,284 --> 00:49:59,565 I mean, many children are bullied at one point or another, 725 00:49:59,912 --> 00:50:01,223 but how many are bullied by children 726 00:50:01,247 --> 00:50:04,166 who turns out to be a criminal who genius from a planet in disguise? 727 00:50:04,542 --> 00:50:05,751 Somewhat cool, really. 728 00:50:06,627 --> 00:50:07,627 What? 729 00:50:07,670 --> 00:50:11,382 I mean, it's not like you are losers who are bullied by anyone. 730 00:50:11,549 --> 00:50:14,552 You are oppressed by advanced alien intelligence. 731 00:50:14,802 --> 00:50:16,762 Not many people can stand that. 732 00:50:16,846 --> 00:50:19,056 So, I'm not a loser? P> 733 00:50:19,181 --> 00:50:22,393 No when it comes to facing an alien threat, 734 00:50:23,436 --> 00:50:27,398 but you're sort of dressed cute, and, you know, a diet isn't can... 735 00:50:34,238 --> 00:50:35,573 And we fall down. 736 00:50:35,656 --> 00:50:38,033 At least there is a bright side for Billy Becker becomes B & apos; KR. 737 00:50:38,325 --> 00:50:39,952 Bright side. 738 00:50:40,953 --> 00:50:42,163 This is a hangout B & apos; KR. 739 00:50:42,455 --> 00:50:46,417 Right? He must have some sort of cool alien tech stuff here, 740 00:50:47,168 --> 00:50:49,211 bahkan mungkin sesuatu yang bisa memperbaiki embiggener. 741 00:50:49,420 --> 00:50:51,881 The most timely reminder, young representative. 742 00:50:52,131 --> 00:50:56,051 Captain, we have to start the investigation of our interior from this domicile at once. 743 00:50:56,218 --> 00:51:00,556 You two, look for this room. < Br /> Report if you find what we need. 744 00:51:00,681 --> 00:51:01,681 - Agree. - Agree. 745 00:51:21,660 --> 00:51:24,955 Only aliens can eat this junk food and live . 746 00:51:25,873 --> 00:51:29,877 He has all the latest games, but I have never seen this before. 747 00:51:46,060 --> 00:51:47,728 I have never seen this before. 748 00:51:48,020 --> 00:51:49,605 we are not here to play, Roddie. 749 00:51:51,273 --> 00:51:52,399 This is serious. 750 00:51:53,150 --> 00:51:57,321 What if this is some sort of foreign game console with foreign games. 751 00:51:57,404 --> 00:51:58,447 Looks like a map. 752 00:51:58,531 --> 00:52:03,244 Whatever it is, it looks like the part is a sort of alien countdown. 753 00:52:07,748 --> 00:52:09,542 Mother, Father, I go home early! 754 00:52:09,625 --> 00:52:11,752 Start Cover-up Operations ! 755 00:52:13,587 --> 00:52:16,465 Ayolah. Percepat! 756 00:52:26,183 --> 00:52:27,685 It feels good to be at home. 757 00:52:32,606 --> 00:52:33,691 Oh Hey, Roger. 758 00:52:49,081 --> 00:52:50,081 How is your day? 759 00:52:50,291 --> 00:52:51,834 Oh, that's right. 760 00:52:52,334 --> 00:52:56,046 I ripped all of your good parts to make things half useful. P> 761 00:52:56,589 --> 00:52:57,673 Brain bits. P> 762 00:52:58,757 --> 00:52:59,757 Boop! P> 763 00:53:04,054 --> 00:53:06,098 Ugh It's time to get out of this old object . 764 00:53:14,023 --> 00:53:16,108 Ah. Sweet dwarf star. P> 765 00:53:37,922 --> 00:53:40,382 Hello, Pudge-Boy and friend. P> 766 00:53:52,394 --> 00:53:54,438 I think that is how he can buy all the games. P> 767 00:53:54,772 --> 00:53:55,940 I want to know if it's real. 768 00:53:56,023 --> 00:53:58,651 Rod, we have to find how to get out of here! 769 00:53:58,734 --> 00:54:00,319 I know. Check through the window. P> 770 00:54:01,528 --> 00:54:04,698 The Ferkel can't blow this up. It's steel. we are stuck! 771 00:54:05,157 --> 00:54:06,659 Where is Ferkel, too? 772 00:54:11,622 --> 00:54:13,540 Maybe he didn't see us coming in here. 773 00:54:14,667 --> 00:54:16,961 - Or maybe I did! 774 00:54:26,929 --> 00:54:27,929 Hey, kids! 775 00:54:28,055 --> 00:54:30,265 Rod, what will we do? 776 00:54:34,228 --> 00:54:35,228 Huh? 777 00:54:51,078 --> 00:54:55,124 I know where you live, Allbright, and I know how to hurt you. 778 00:55:01,255 --> 00:55:04,842 Almost down, almost. P> 779 00:55:08,762 --> 00:55:10,097 Perfect landing. P> 780 00:55:10,264 --> 00:55:12,683 Um, why are you all so big? P> 781 00:55:12,766 --> 00:55:14,560 Uh, we don't. P> 782 00:55:14,727 --> 00:55:16,812 Then that means us... 783 00:55:16,895 --> 00:55:18,981 - you yes. - But if you can't... 784 00:55:19,440 --> 00:55:21,358 - Then we can't... - Right. P> 785 00:55:21,442 --> 00:55:24,153 No! Not true! I can't be small! 786 00:55:27,865 --> 00:55:28,865 You're small. 787 00:55:31,660 --> 00:55:34,788 Elspeth, we're all small. This isn't just about you. 788 00:55:34,955 --> 00:55:37,124 Yes. What did he say. P> 789 00:55:40,961 --> 00:55:44,423 Linda, Eric, you're fine for Mrs. Nesbitt, okay? P> 790 00:55:44,548 --> 00:55:46,091 - Okay, Ma'am. - Okay , Mom. P> 791 00:55:46,175 --> 00:55:47,855 Aku akan menemuimu nanti sore, oke? 792 00:55:47,885 --> 00:55:49,738 - See you tonight, Mrs. Allbright. - Goodbye! Have fun! P> 793 00:55:49,762 --> 00:55:50,762 - Goodbye. - Goodbye. P> 794 00:56:44,274 --> 00:56:46,318 Does this come in another color? P> 795 00:56:47,111 --> 00:56:49,613 Actually, you look rather cool. 796 00:56:49,696 --> 00:56:50,823 You too, I guess. 797 00:56:58,831 --> 00:56:59,831 Plink! 798 00:57:00,082 --> 00:57:01,082 What was that earlier? 799 00:57:01,416 --> 00:57:03,460 - Plink! 800 00:57:03,710 --> 00:57:06,380 Yes. Like most plants, Phil has a runner. P> 801 00:57:06,588 --> 00:57:08,632 Hello, Plinkster! He is my best friend. P> 802 00:57:09,133 --> 00:57:12,219 In fact, the term "symbiote" will be more appropriate. P> 803 00:57:12,302 --> 00:57:16,348 At their homeworld, plants and runners evolve to help each other. 804 00:57:16,431 --> 00:57:17,431 Plink! 805 00:57:20,144 --> 00:57:24,356 Ooh! Only for my root channel. P> 806 00:57:24,606 --> 00:57:26,066 I have identified the image. P> 807 00:57:27,526 --> 00:57:29,027 Hey, we saw it in Billy's house. P> 808 00:57:29,361 --> 00:57:30,362 Bagaimana kau menemukannya? 809 00:57:30,779 --> 00:57:32,781 Scan it when we pull you out of there. 810 00:57:32,865 --> 00:57:36,493 I might go out taking a risk, but this is obviously a map. 811 00:57:36,785 --> 00:57:38,704 Map? Of course. P> 812 00:57:38,787 --> 00:57:42,332 Okay, okay. You're right. What map? 813 00:57:42,666 --> 00:57:44,877 Planning B & apos; KR to build hypertunnel. 814 00:57:45,794 --> 00:57:49,298 Dimensional instability has been disturbing our atmosphere here. 815 00:57:49,590 --> 00:57:51,675 Is that why we get so much crazy snow? 816 00:57:51,758 --> 00:57:55,387 And that will be even crazier until this countdown ends. 817 00:57:55,929 --> 00:57:56,763 Count down? 818 00:57:56,847 --> 00:58:01,768 Within one hour, two minutes, 26.4 seconds from now, roughly. 819 00:58:01,894 --> 00:58:03,580 So, what will happen when the countdown ends 820 00:58:03,604 --> 00:58:04,897 and hypertunnel open? 821 00:58:05,230 --> 00:58:08,484 In short, the end of the world you as you know. 822 00:58:12,821 --> 00:58:16,366 we know B & apos; KR plans destruction total Earth. 823 00:58:17,242 --> 00:58:20,162 This shows us how he will achieve it. 824 00:58:20,662 --> 00:58:24,333 Alcatron Prime, planetoid Super patrol prison. 825 00:58:24,500 --> 00:58:28,003 It holds thousands of criminals super-worst galaxy. 826 00:58:29,421 --> 00:58:30,421 Planet earth. 827 00:58:30,464 --> 00:58:35,761 It's more like an ex-planet Earth, like in an extraordinary extermination. 828 00:58:35,844 --> 00:58:37,888 Quenched explosively. 829 00:58:37,971 --> 00:58:40,265 - Very... That's enough. 830 00:58:40,349 --> 00:58:41,433 What? 831 00:58:41,517 --> 00:58:44,686 Why B & apos; KR released thousands of galaxy criminals here? p > 832 00:58:44,770 --> 00:58:47,022 The simple answer is to be cruel. 833 00:58:47,731 --> 00:58:49,525 In a civilized galaxy, 834 00:58:49,608 --> 00:58:52,444 cruelty to others is the greatest crime, 835 00:58:52,903 --> 00:58:56,490 and B & apos ; KR is the biggest villain of them all. P> 836 00:58:56,573 --> 00:58:57,908 Millions of people have been crying. P> 837 00:58:59,368 --> 00:59:01,912 - There must be a way to stop it. - There are! P> 838 00:59:01,995 --> 00:59:06,166 The countdown county flashing shows how long we got to your world 839 00:59:06,250 --> 00:59:08,502 and planetoid prison parallel, 840 00:59:08,585 --> 00:59:11,713 like a very complex, dimension web, 841 00:59:11,797 --> 00:59:14,299 and you will never understand it, 842 00:59:14,383 --> 00:59:18,929 but when that's B & ap; KR will need Activator to make the hypertunnel. 843 00:59:19,096 --> 00:59:21,265 So, if we find the Activator... 844 00:59:21,348 --> 00:59:24,601 Then we can destroy it before he get a chance to make a tunnel. 845 00:59:24,685 --> 00:59:27,521 And the super galactic criminals will not be able to invade the Earth. 846 00:59:27,688 --> 00:59:33,610 In 58 minutes, 3.2 seconds from now on, more or less. 847 00:59:33,694 --> 00:59:35,696 So, how do we find the Activator? 848 00:59:35,779 --> 00:59:38,198 This will be close to dimensional interference 849 00:59:38,282 --> 00:59:40,117 that causes your strange weather. 850 00:59:41,660 --> 00:59:42,953 So it's in my school? 851 00:59:43,120 --> 00:59:44,621 Bingo, grow up. 852 00:59:44,705 --> 00:59:47,332 But to find in which B & apos; KR hide it, 853 00:59:47,416 --> 00:59:49,334 we need to root on the ground. 854 00:59:49,751 --> 00:59:50,751 What is happening? 855 00:59:50,919 --> 00:59:55,048 Communication that enters galactic emergency bands! 856 01:00:00,762 --> 01:00:02,931 Hello, Galactic Patrol. 857 01:00:03,140 --> 01:00:04,641 Hey, there is in my house! 858 01:00:05,726 --> 01:00:07,311 Oh! This is good. Is it okay? P> 859 01:00:09,229 --> 01:00:11,315 I will make this simple, just like you all. P> 860 01:00:12,107 --> 01:00:16,987 You have something I want, and I have something you want . 861 01:00:22,909 --> 01:00:25,454 It's time to fly! The maggots need to be saved. 862 01:00:49,853 --> 01:00:50,979 What does that say? 863 01:00:51,563 --> 01:00:53,899 This is a warning from B & apos; KR. 864 01:00:54,358 --> 01:00:56,568 Incorrectly, that translates something like, 865 01:00:56,902 --> 01:00:58,779 "Captain Grakker, leave your kager, 866 01:00:58,945 --> 01:01:01,323 or grublings will always be blue." 867 01:01:01,782 --> 01:01:06,244 Poor corn kernels! He made them shattered. Killer! P> 868 01:01:07,829 --> 01:01:09,706 Activate external speakers. P> 869 01:01:10,874 --> 01:01:12,584 Sekarang, kau berbicara! 870 01:01:13,418 --> 01:01:16,797 B & ap; KR, remove grublings at once! 871 01:01:16,880 --> 01:01:19,007 No. Until you surrender, 872 01:01:19,257 --> 01:01:24,096 or Allbright's boy will keep freezing forever. P> 873 01:01:27,933 --> 01:01:31,269 Captain, there is only one action we can take. P> 874 01:01:33,730 --> 01:01:34,730 Give up. 875 01:01:36,525 --> 01:01:40,487 Well, according to the Galactic Code, all larvae must be protected. 876 01:01:40,779 --> 01:01:44,157 Remember, everything is not lost until everything is gone. 877 01:01:44,241 --> 01:01:46,827 - Yes 878 01:01:50,372 --> 01:01:52,249 B & apos; KR, hear my words. 879 01:01:52,332 --> 01:01:55,711 we will give up, but only if you free the larvae. 880 01:01:56,378 --> 01:01:58,547 Finish Now, go in here. P> 881 01:02:03,427 --> 01:02:05,220 Open the sesame seeds. P> 882 01:02:37,794 --> 01:02:39,671 The scan results show the six crew members, 883 01:02:39,838 --> 01:02:42,466 so, I want all six surrender, no weapons, 884 01:02:42,549 --> 01:02:44,134 and then I will release my captives. 885 01:02:45,343 --> 01:02:48,805 - Turn off all systems as quickly as possible. 886 01:02:52,601 --> 01:02:55,854 Tunggu. Ada tujuh dari kita, bukan enam. 887 01:02:56,104 --> 01:02:59,816 B & apos; KR must have been scanned for animal life. He didn't know about Phil. 888 01:02:59,900 --> 01:03:03,779 That's the loss, because I was a plant worth knowing. 889 01:03:04,362 --> 01:03:06,948 Then Warrior Science tells us what to do next. 890 01:03:07,032 --> 01:03:08,241 Young people, get closer. 891 01:03:10,076 --> 01:03:11,369 - Hey! 892 01:03:12,120 --> 01:03:13,120 Ow! 893 01:03:13,371 --> 01:03:14,371 What is that for? 894 01:03:14,581 --> 01:03:15,957 Transfer of knowledge is simple, 895 01:03:16,041 --> 01:03:18,502 so, you will know how act when the time is right. 896 01:03:19,920 --> 01:03:21,546 Anti. P> 897 01:03:21,630 --> 01:03:24,132 What, you think it's only to lift your pants? P> 898 01:03:24,216 --> 01:03:25,217 Hah Yes. P> 899 01:03:25,842 --> 01:03:27,302 This is amazing, Rod. P> > 900 01:03:27,761 --> 01:03:30,847 I know how to do this. I know how to fly! 901 01:03:30,931 --> 01:03:34,267 - Simple knowledge transfer. - Because when the time is right. 902 01:03:53,912 --> 01:03:58,792 Halo, Pudge-Boy and friends, termasuk Captain Grakker. 903 01:03:59,417 --> 01:04:01,127 I think I recognize you at school. 904 01:04:01,419 --> 01:04:03,547 we agree, B & apos; KR! 905 01:04:20,856 --> 01:04:22,732 - That tickles! - Again! 906 01:04:42,711 --> 01:04:45,255 What stimulating collection of artifacts. 907 01:04:45,338 --> 01:04:48,216 The intellect that chooses them must be from the highest level. 908 01:04:48,425 --> 01:04:50,260 Linda always fiddles with my things. 909 01:04:51,761 --> 01:04:53,638 - Status report. 910 01:04:54,180 --> 01:04:56,808 I am angry, but still maintain my independence. 911 01:04:56,892 --> 01:04:59,269 I am fully operational. 912 01:04:59,352 --> 01:05:02,439 - I don't. This place is a mess, Rod. P> 913 01:05:02,522 --> 01:05:05,108 Ow! I hit something really hard. 914 01:05:06,943 --> 01:05:08,737 What is this actually? 915 01:05:09,404 --> 01:05:10,280 Plink! 916 01:05:10,363 --> 01:05:12,908 Flibbix is honored! This is a Warrior Miracle! 917 01:05:13,116 --> 01:05:15,535
918 01:05:16,328 --> 01:05:18,788 Rod, you've found the missing pieces of embryo. 919 01:05:18,997 --> 01:05:21,541 The Hippo Marsupial Weathervane? 920 01:05:21,708 --> 01:05:24,669 Linda must have put it here on the day you destroyed my window. 921 01:05:24,878 --> 01:05:27,923 All we have to do now is to enlarge Ferkel and ourselves... 922 01:05:28,006 --> 01:05:31,551 Do put Vane back in the right place on the outside of the plane. P> 923 01:05:31,635 --> 01:05:34,012 we are locked in a smelly backpack. P> 924 01:05:34,346 --> 01:05:36,026 How will we return to Ferkel? P> 925 01:05:36,097 --> 01:05:38,141 Like Warrior Science teaches us, 926 01:05:38,224 --> 01:05:41,436 Planjite-fribble doesn't smell with one sniff. P> 927 01:05:41,645 --> 01:05:43,521 Mmm-hmm. P> 928 01:05:43,605 --> 01:05:44,605 Right. 929 01:06:00,038 --> 01:06:01,998 It's time to shake everything. 930 01:06:05,418 --> 01:06:06,503 What did he do? 931 01:06:06,586 --> 01:06:08,421 - Shake us! 932 01:06:08,505 --> 01:06:10,382 He might think that funny. 933 01:06:11,257 --> 01:06:12,801 Millions of people have cried. 934 01:06:13,093 --> 01:06:14,678 Make it one million and one. 935 01:06:58,471 --> 01:07:00,098 This is our chance to run away. 936 01:07:00,390 --> 01:07:02,642 How ? we inverted on the flap. 937 01:07:02,726 --> 01:07:05,979 Warrior Science teaches us that when there are no other choices... 938 01:07:06,396 --> 01:07:09,524 we make the choices we have to. 939 01:07:10,275 --> 01:07:12,068 - Berserker Modules. - Yes 940 01:07:17,824 --> 01:07:20,076 Captain Grakker, are you ready? P> 941 01:07:20,201 --> 01:07:22,954 Mrs. Pong, I'm a Friskian warrior. P> 942 01:07:23,329 --> 01:07:26,207 I was ready the day I extruded from the barrel -tong. 943 01:07:30,754 --> 01:07:34,049 It's time to start this party. 944 01:07:43,516 --> 01:07:44,517 Everything is back. 945 01:07:52,400 --> 01:07:54,527 Grakker! Bad wall! P> 946 01:07:54,861 --> 01:07:56,905 - Bad wall! Kill! P> 947 01:07:57,947 --> 01:08:01,034 Bad walls! Bad wall! Dead to death! P> 948 01:08:06,790 --> 01:08:08,333 Oh-ho! Yes. P> 949 01:08:34,859 --> 01:08:38,613 Sap increases. P> 950 01:08:41,074 --> 01:08:42,450 - Ohh. P> 951 01:08:42,534 --> 01:08:44,577 It feels good. P> 952 01:08:56,589 --> 01:08:59,467 Oh! Look who goes to the seed. P> 953 01:08:59,634 --> 01:09:03,346 Now, feel the anger of Ferkel's fearsome fighter! P> 954 01:09:03,555 --> 01:09:04,806 Creegah! P> 955 01:09:10,770 --> 01:09:12,021 Creegah! P> 956 01:09:16,985 --> 01:09:18,069 Kreegah! 957 01:09:19,863 --> 01:09:21,322 we are not on solid ground! 958 01:09:21,406 --> 01:09:24,492 Grakker! Not! The wall is dead! P> 959 01:09:27,912 --> 01:09:29,205 Preparing to clash! P> 960 01:09:46,764 --> 01:09:50,393 The mighty Grakker victory! The bad wall is dead! Come on! P> 961 01:09:52,187 --> 01:09:53,521 Rod, Elspeth, hurry up! P> 962 01:09:57,984 --> 01:09:58,984 Who is next? Uh oh. P> 963 01:10:01,613 --> 01:10:02,614 Oh no. P> 964 01:10:16,711 --> 01:10:18,022 We have to pull out you from here! P> 965 01:10:18,046 --> 01:10:20,965 No, Allbright is young, you have a mission different. 966 01:10:21,424 --> 01:10:24,052 - Believe in Science Soldiers! - But, Tar... 967 01:10:28,973 --> 01:10:31,226 Oh Right. This is the time. P> 968 01:10:31,517 --> 01:10:34,103 Phil reports that Ferkel returns to full strength. P> 969 01:10:35,063 --> 01:10:36,564 It's up to you now, Rod. P> 970 01:10:36,814 --> 01:10:40,652 Hold it. Why him? I saw him disappear. P> 971 01:10:40,735 --> 01:10:44,572 Young Elspeth, masing-masing dari kita memiliki bagian kita sendiri untuk bermain dalam misi ini. 972 01:10:44,864 --> 01:10:47,992 And this is something that Allbright must do. 973 01:10:52,038 --> 01:10:53,831 He is getting ready to blow up Ferkel! 974 01:10:54,249 --> 01:10:56,501 Phillogenous esk Piemondum! 975 01:10:56,834 --> 01:10:58,169 Now! P> 976 01:10:58,419 --> 01:11:01,089 This is the time of mulch! P> 977 01:11:10,056 --> 01:11:12,308 I feel the need for speed. P> 978 01:11:16,020 --> 01:11:17,480 Whoo-hoo! P> 979 01:11:24,862 --> 01:11:27,949 This is where the rubber tree < br> hit the road! 980 01:11:28,032 --> 01:11:30,368 Rod! Elspeth! Go to Ferkel! P> 981 01:11:39,460 --> 01:11:40,503 - Whoo! P> 982 01:11:40,586 --> 01:11:41,921 - Whoo! P> 983 01:11:44,549 --> 01:11:46,551 I will call this face off, if I have a face. P> 984 01:11:46,634 --> 01:11:50,805 I will kiss you like an insect. 985 01:11:50,888 --> 01:11:53,182 You throw like an alien. 986 01:11:53,308 --> 01:11:54,600 Hah. 987 01:11:55,351 --> 01:11:56,519 Enter! 988 01:12:03,901 --> 01:12:05,403 Hold tight, Rod ! 989 01:12:11,617 --> 01:12:12,994 Phil, are you there? 990 01:12:13,453 --> 01:12:15,830 Ready to put my petals on the metal. 991 01:12:17,165 --> 01:12:18,541 Phil, stabilize the plane! 992 01:12:18,624 --> 01:12:21,627 I will put you-know-what where you know where. 993 01:12:21,711 --> 01:12:23,796 You say it, sort of, sort of. 994 01:12:25,131 --> 01:12:26,131 He can't! 995 01:12:28,301 --> 01:12:30,470 I hate these people! 996 01:12:35,099 --> 01:12:37,810 Rod, hypertunnel tries pull us in! 997 01:12:42,023 --> 01:12:44,567 I can't hold this position any longer! 998 01:12:55,286 --> 01:12:56,371 Pudge-Boy. 999 01:13:05,254 --> 01:13:06,756 Stop there. 1000 01:13:06,839 --> 01:13:09,133 You guys can't trust the Galaxy Patrol. P> 1001 01:13:09,217 --> 01:13:11,386 - They lie to you. P> 1002 01:13:12,011 --> 01:13:16,891 The truth about your father... They will never tell you, but I 1003 01:13:17,016 --> 01:13:20,019 All you have to do is put it down. 1004 01:13:20,228 --> 01:13:23,648 Rod, close your earplugs. That meatpod is a liar! 1005 01:13:23,898 --> 01:13:26,234 Why should I trust you and not them? 1006 01:13:26,317 --> 01:13:28,569 I'm the only one that can bring you to your father. 1007 01:13:31,489 --> 01:13:33,783 - Everything will be fine. 1008 01:13:33,866 --> 01:13:34,866 Ow! 1009 01:13:35,535 --> 01:13:38,496 I'll be back, Rod. I promise. 1010 01:13:41,124 --> 01:13:44,585 A simple choice, Allbright. Yes or no? P> 1011 01:13:45,253 --> 01:13:46,253 Daddy... 1012 01:13:46,295 --> 01:13:48,131 Rod, you can't! P> 1013 01:13:53,219 --> 01:13:54,779 You know what you want, Allbright. P> 1014 01:13:55,346 --> 01:13:58,724 This isn't about me, Billy! There's still a lot at stake here! P> 1015 01:14:00,101 --> 01:14:02,645 I'm an Allbright. I can do this. P> 1016 01:14:11,737 --> 01:14:13,865 The Ferkel is gone! P> 1017 01:14:15,116 --> 01:14:16,868 Whoo-hoo-hoo! P> 1018 01:14:16,951 --> 01:14:19,829 - Eat my finger powder, hypertunnel! - Yes ! 1019 01:14:30,047 --> 01:14:31,047 You succeeded! 1020 01:14:31,841 --> 01:14:33,718 Come on, Elspeth. We succeed! P> 1021 01:14:33,801 --> 01:14:35,720 You fly straight to B & apos; KR to save Ferkel! P> 1022 01:14:35,928 --> 01:14:37,138 Of course! P> 1023 01:14:37,221 --> 01:14:39,265 - Um... 1024 01:14:39,557 --> 01:14:40,808 I don't think we're done. 1025 01:14:45,271 --> 01:14:47,273 I'll blow you all to the quark! 1026 01:14:47,356 --> 01:14:49,150 Nobody will cut me. 1027 01:14:51,819 --> 01:14:53,613 The power of flowers! 1028 01:14:54,697 --> 01:14:57,200 Yes! Whoo-hoo! P> 1029 01:15:12,673 --> 01:15:14,467 Kencangkan sabuk polong kau! 1030 01:15:20,097 --> 01:15:23,893 I'll show you the destroyer of the planet some real pleasure with science. 1031 01:15:23,976 --> 01:15:27,480 Puppies, hide jelly balls your light sensing. 1032 01:15:27,563 --> 01:15:30,107 - I think he means our eyes. 1033 01:15:30,191 --> 01:15:31,191 Now! 1034 01:15:31,275 --> 01:15:32,652 - Stop it! 1035 01:15:41,869 --> 01:15:44,163 It's time to pull this grass out. 1036 01:15:48,584 --> 01:15:50,086 Farewell, Ferkel! 1037 01:15:50,169 --> 01:15:52,547 Meditate on this, B & ap; KR. 1038 01:15:55,424 --> 01:15:57,593 Boogers! 1039 01:16:00,888 --> 01:16:05,226 Rod! Elspeth! The scanner says activists in science projects B & KR; KR. P> 1040 01:16:05,309 --> 01:16:07,645 - you have to bite it from the start. - Huh? P> 1041 01:16:09,105 --> 01:16:10,105 I saw it! P> 1042 01:16:12,942 --> 01:16:14,402 How long does it take? 1043 01:16:14,485 --> 01:16:16,654 Three minutes and... 1044 01:16:16,737 --> 01:16:19,156 Who knows how many seconds? Hurry up! 1045 01:16:19,240 --> 01:16:22,159 - You must turn it off. 1046 01:16:27,331 --> 01:16:28,666 I'll close Billy. 1047 01:16:31,669 --> 01:16:33,754 The gym will be full of children. 1048 01:16:33,838 --> 01:16:36,799 And full of galaxy criminals. 1049 01:16:38,467 --> 01:16:39,969 Phil , activate embiggener! 1050 01:16:40,052 --> 01:16:43,139 - Only for me. 1051 01:16:43,306 --> 01:16:44,306 Very good. 1052 01:16:46,392 --> 01:16:47,810 Whoa. You're big. 1053 01:17:05,161 --> 01:17:06,287 Stop, Pudge-Boy. 1054 01:17:06,370 --> 01:17:08,414 My name is Rod Allbright! 1055 01:17:08,497 --> 01:17:10,916 The buds are blooming. 1056 01:17:23,638 --> 01:17:27,141 Elspeth, pull the blue cable . Pull everything away! 1057 01:17:29,727 --> 01:17:32,063 You ruined everything. 1058 01:17:32,146 --> 01:17:33,939 Now, you know how it feels! 1059 01:17:35,191 --> 01:17:36,192 Go, Rod! 1060 01:17:39,320 --> 01:17:41,822 > Rod, galactic criminals almost arrived. P> 1061 01:17:54,293 --> 01:17:57,963 Let's see all of you laughing, losers. P> 1062 01:18:05,971 --> 01:18:06,971 What? P> 1063 01:18:13,104 --> 01:18:17,191 All bold bananas are new just dried. 1064 01:18:38,546 --> 01:18:41,090 Volcanoes? The child is a blooming genius. 1065 01:18:53,060 --> 01:18:56,397 Elspeth! One minute and keep growing. P> 1066 01:18:58,232 --> 01:18:59,608 Rod! Z Material Z! P> 1067 01:19:03,738 --> 01:19:05,781 This is great! P> 1068 01:19:07,032 --> 01:19:08,284 Hey, Rod Allbright. P> 1069 01:19:09,493 --> 01:19:12,288 Your world is mine. P> 1070 01:19:13,873 --> 01:19:17,877 I don't like that sound , and I don't have ears. 1071 01:19:18,085 --> 01:19:21,672 - Galaxy criminals almost arrived! 1072 01:19:31,891 --> 01:19:33,142 Ten seconds. 1073 01:19:34,143 --> 01:19:38,647 Nine, eight, seven, six, 1074 01:19:39,565 --> 01:19:45,112 five, four, three, 1075 01:19:46,363 --> 01:19:47,363 five, four, three, 1076 01:19:48,449 --> 01:19:49,450 p> 1077 01:19:49,575 --> 01:19:50,785 two, 1078 01:19:50,868 --> 01:19:54,163 one! 1079 01:19:57,541 --> 01:19:59,251 - No! 1080 01:20:01,378 --> 01:20:04,298 Elspeth, there is no time. Drag everything! P> 1081 01:20:18,646 --> 01:20:20,940 Whoo-hoo-hoo! P> 1082 01:20:23,275 --> 01:20:24,485 Whoo! I am tired. I need fertilizer. 1083 01:20:36,455 --> 01:20:37,873 It's time to make it like a tree and leaves. 1084 01:20:39,542 --> 01:20:42,586 Farts fart! 1085 01:20:46,173 --> 01:20:47,800 I see everything. 1086 01:20:47,883 --> 01:20:49,969 - Yes, that the best volcano ever! 1087 01:21:03,190 --> 01:21:05,568 - Missing. 1088 01:21:08,821 --> 01:21:11,657 He won't show his face again here. 1089 01:22:09,131 --> 01:22:11,383 Just like his father. 1090 01:22:12,176 --> 01:22:15,220 Just like his father. 1091 01:22:15,346 --> 01:22:17,806 and hope you can travel with our stars. 1092 01:22:17,890 --> 01:22:20,601 Thank you, Tar Gibbons. we have learned a lot from you. 1093 01:22:20,726 --> 01:22:22,561 At least half of that makes sense. 1094 01:22:22,645 --> 01:22:24,438 Let's hope it's half right. 1095 01:22:24,563 --> 01:22:27,066 Oh, I don't want it all soaking wet, 1096 01:22:27,232 --> 01:22:29,276 but even though you're not green, 1097 01:22:29,401 --> 01:22:33,864 > 1098 01:22:34,031 --> 01:22:35,699 You two are good nuts... 1099 01:22:36,617 --> 01:22:40,621 - Plink! 1100 01:22:40,829 --> 01:22:41,829 Rod, do you know why B & apos; KR tells you that he knows where your father is being? 1101 01:22:42,289 --> 01:22:47,002 And being cruel. 1102 01:22:47,086 --> 01:22:50,631 Right, but what's also true isn't there is a way for B & apos; KR to find out 1103 01:22:50,798 --> 01:22:52,257 where is your father being, because its location and mission... 1104 01:22:52,549 --> 01:22:55,029 Is it classified? 1105 01:22:58,263 --> 01:23:01,058 Is that why I know how to get Hydrocoptic Marzul Vane to work? 1106 01:23:03,102 --> 01:23:06,146 Your father may have transferred more a lot of knowledge to you than... 1107 01:23:10,442 --> 01:23:12,319 I've said too much. P> 1108 01:23:12,403 --> 01:23:13,737 Be careful, Allbright is young. P> 1109 01:23:13,904 --> 01:23:16,949 Your father won't go away without good reason. P> 1110 01:23:17,157 --> 01:23:21,662 There is always seeds of hope. Maybe you'll see it again... 1111 01:23:22,079 --> 01:23:24,581 But only when the time is right. 1112 01:23:25,499 --> 01:23:28,043 When the galaxy is safe once more. 1113 01:23:58,657 --> 01:24:00,051 You think we will never see it again? 1114 01:24:00,075 --> 01:24:01,452 - I hope so. - me too. 1115 01:24:01,785 --> 01:24:03,145 we are part of the team now, right? 1116 01:24:03,495 --> 01:24:06,331 - Right. - But we still need to talk again. P> 1117 01:24:06,498 --> 01:24:08,459 - Star Wars. P> 1118 01:24:08,625 --> 01:24:09,710 Star Trek. P> 1119 01:24:09,793 --> 01:24:12,004 The Force defeats the Federation at any time. 1120 01:24:13,130 --> 01:24:15,632 Klingon always beats the Rebel Alliance. 1121 01:24:16,216 --> 01:24:18,302 Warrior Science says it's not over yet. 1122 01:24:18,510 --> 01:24:20,137 - Until it's finished. 1123 01:24:20,345 --> 01:24:22,222 Hey! Friend! Did you see that? P> 1124 01:24:28,604 --> 01:24:31,648 The Starship Ferkel. Part of the Galaxy Patrol. P> 1125 01:24:31,815 --> 01:24:35,819 The crew are all aliens. The pilot is a potted plant. P> 1126 01:24:37,780 --> 01:24:40,866 You guys I almost trusted you at that time. 1127 01:24:41,241 --> 01:24:42,534 There's always the next time. 1128 01:24:48,707 --> 01:24:51,293 You're kidding about that little alien, right? 1129 01:24:52,169 --> 01:24:53,295 classified. 1130 01:26:17,963 --> 01:26:23,218 "And Billy Becker was banned from this dimension for 50 keltrons, 1131 01:26:23,510 --> 01:26:28,682 was trapped in a galactic prison without hope to get out."