1 00:00:29,223 --> 00:00:31,973 Richard Kershaw: Yesterday, Mr. Agnelli, you said in a speech 2 00:00:31,973 --> 00:00:33,722 that there could no longer be any doubt 3 00:00:33,722 --> 00:00:38,098 that Italy's system is on the edge of collapse. 4 00:00:38,098 --> 00:00:41,390 What is going to happen to you if Italy does collapse? 5 00:00:43,139 --> 00:00:45,348 Well, this is a very difficult question to answer. 6 00:00:45,348 --> 00:00:47,639 When you say collapse, I think, "What would happen to me 7 00:00:47,639 --> 00:00:50,098 if Italy is taken over by the Communists, 8 00:00:50,098 --> 00:00:53,223 if Italy becomes like a country of Eastern Europe?" 9 00:00:53,223 --> 00:00:56,556 I mean, if whatever we call a Eurocommunist 10 00:00:56,556 --> 00:00:59,098 means that even Italy is going to be an Eurocountry 11 00:00:59,098 --> 00:01:01,265 like all the Eastern European countries are, 12 00:01:01,265 --> 00:01:05,265 I don't think I would like to live in Italy under those circumstances. 13 00:01:05,265 --> 00:01:08,056 - One thing-- - But I would try to fight as much as I can 14 00:01:08,056 --> 00:01:10,973 for those circumstances not to happen. 15 00:02:41,806 --> 00:02:44,681 ( Agnelli speaking Italian ) 16 00:03:19,473 --> 00:03:21,431 I always said it was dangerous 17 00:03:21,431 --> 00:03:23,764 to think anything in his presence... 18 00:03:25,889 --> 00:03:28,181 because he'd pick it up. 19 00:03:30,889 --> 00:03:35,348 He had an unusual ability 20 00:03:35,348 --> 00:03:38,431 to understand 21 00:03:38,431 --> 00:03:42,431 the vibrations of events. 22 00:03:46,473 --> 00:03:50,889 Giorgio Garuzzo: If you are not an Italian, to understand 23 00:03:50,889 --> 00:03:54,806 what Gianni Agnelli was for Italy, 24 00:03:54,806 --> 00:03:58,306 you must go back to the early '50s. 25 00:04:02,847 --> 00:04:06,597 After the war, Italy was nearly destroyed. 26 00:04:09,098 --> 00:04:14,098 No bridges, no factories, huge unemployment. 27 00:04:14,098 --> 00:04:18,431 People were really in poor shape. 28 00:04:18,431 --> 00:04:21,931 Dying young because of no medical care. 29 00:04:24,390 --> 00:04:28,806 Then something happened abruptly. 30 00:04:28,806 --> 00:04:32,515 Was this called "miracolo economico," 31 00:04:32,515 --> 00:04:36,098 the economical miracle. 32 00:04:36,098 --> 00:04:38,056 Vendeline von Bredow: Suddenly, there was an economic boom 33 00:04:38,056 --> 00:04:40,515 and lots of industries and companies sprang up, 34 00:04:40,515 --> 00:04:43,139 and there was a real energy to rebuild. 35 00:04:44,806 --> 00:04:47,098 Garuzzo: Italy became one of the largest 36 00:04:47,098 --> 00:04:50,931 industrialized countries in the world. 37 00:04:50,931 --> 00:04:55,139 Isabella Rattazzi: The industrial comeback of Italy is FIAT. 38 00:04:55,139 --> 00:04:58,014 And it changed Italy completely. 39 00:04:58,014 --> 00:05:02,931 Garuzzo: In the '50s, a lot of people came to Northern Italy. 40 00:05:02,931 --> 00:05:06,556 The factories were growing like mushrooms-- 41 00:05:06,556 --> 00:05:10,639 by the thousands-- really, by the thousands. 42 00:05:10,639 --> 00:05:16,014 So, the people, they got cash salary, pension, 43 00:05:16,014 --> 00:05:20,639 medical care, and the FIAT medical care was very good, 44 00:05:20,639 --> 00:05:22,764 school for the children. 45 00:05:22,764 --> 00:05:25,181 von Bredow: FIAT housing, FIAT holiday camps, 46 00:05:25,181 --> 00:05:28,515 FIAT kindergartens, FIAT sports fields. 47 00:05:28,515 --> 00:05:31,847 Garuzzo: And finally, they got a car. 48 00:05:33,265 --> 00:05:39,098 FIAT put the whole of Italy on four wheels. 49 00:05:39,098 --> 00:05:44,056 Garuzzo: So, all of these was embodied 50 00:05:44,056 --> 00:05:46,556 in the mind of the Italians 51 00:05:46,556 --> 00:05:50,681 with the Agnelli family and particularly with Gianni. 52 00:06:00,556 --> 00:06:03,973 Rattazzi: He was involved with everything Italians loved-- 53 00:06:03,973 --> 00:06:07,014 sex, cars, and sports. 54 00:06:07,014 --> 00:06:10,390 - Lapo Elkann: He had soccer with Juventus. 55 00:06:10,390 --> 00:06:13,473 He had Ferrari with cars. 56 00:06:13,473 --> 00:06:18,014 Reinaldo Herrera: You couldn't really miss Gianni Agnelli. 57 00:06:18,014 --> 00:06:20,889 People would think that they invented him. 58 00:06:20,889 --> 00:06:22,847 Every woman was in love with him. 59 00:06:22,847 --> 00:06:24,931 Every man wanted to be him. 60 00:06:24,931 --> 00:06:28,306 He had been a playboy when he was young, 61 00:06:28,306 --> 00:06:31,764 but no decent Italian is going to be dismayed by that. 62 00:06:33,931 --> 00:06:37,764 He was a man of ideas. 63 00:06:37,764 --> 00:06:40,764 Garuzzo: He became, for many Italians, 64 00:06:40,764 --> 00:06:44,390 the symbol of what Italy could do, 65 00:06:44,390 --> 00:06:47,889 the symbol of the Italian renaissance. 66 00:07:12,473 --> 00:07:15,390 von Bredow: Gianni's grandfather was Senatore Agnelli, 67 00:07:15,390 --> 00:07:17,306 who was the founder of FIAT. 68 00:07:19,390 --> 00:07:22,056 Quite early on, he understood that mass production 69 00:07:22,056 --> 00:07:24,431 was the future of the car industry. 70 00:07:26,348 --> 00:07:29,847 And he was greatly inspired by American car companies. 71 00:07:50,515 --> 00:07:52,973 von Bredow: He was a very cunning man. 72 00:07:52,973 --> 00:07:55,181 Quite ruthless. 73 00:07:55,181 --> 00:07:58,056 The Italian rubber baron. 74 00:07:59,681 --> 00:08:01,556 Jennifer Clark: FIAT grew and expanded 75 00:08:01,556 --> 00:08:04,181 into trucking, airplanes, trains. 76 00:08:05,681 --> 00:08:07,390 von Bredow: It became the pillar 77 00:08:07,390 --> 00:08:09,181 of Italian industry. 78 00:08:16,889 --> 00:08:20,139 von Bredow: Gianni was raised in Torino. 79 00:08:21,639 --> 00:08:26,847 He had four sisters and two brothers. 80 00:08:26,847 --> 00:08:31,431 Mrs. Constance Parker was the English nanny. 81 00:08:31,431 --> 00:08:35,348 We always had to walk with Ms. Parker in Turin. 82 00:08:35,348 --> 00:08:39,390 Side by side, she took us walking every day 83 00:08:39,390 --> 00:08:41,806 for one hour at least. 84 00:08:41,806 --> 00:08:45,098 Cold, snow, wind. 85 00:08:45,098 --> 00:08:48,223 von Bredow: You have to behave especially well 86 00:08:48,223 --> 00:08:50,390 because you're an Agnelli. 87 00:08:50,390 --> 00:08:53,556 But Gianni was very naughty as a child. 88 00:08:53,556 --> 00:08:55,889 Full of mischief. 89 00:08:55,889 --> 00:08:58,681 He was breaking all my toys and that sort of thing. 90 00:08:58,681 --> 00:09:00,556 I didn't like it so much. 91 00:09:00,556 --> 00:09:03,139 You know, he liked to tease. 92 00:09:03,139 --> 00:09:07,348 Maria Sole: He was a great joker all his life. 93 00:09:07,348 --> 00:09:09,764 He teased all of us. We had long hair. 94 00:09:09,764 --> 00:09:13,390 He pulled it every time he passed next to us. 95 00:09:13,390 --> 00:09:16,390 But he was really nice apart from that. 96 00:09:16,390 --> 00:09:19,889 Cristiana: He was very charming and very attractive. 97 00:09:19,889 --> 00:09:22,889 Maria Sole: Girls. Cars and girls. 98 00:09:24,431 --> 00:09:26,265 That was definitely for him. 99 00:09:30,847 --> 00:09:34,014 Lapo: His mother, Virginia Bourbon del Monte, 100 00:09:34,014 --> 00:09:37,556 was extravagant, eccentric. 101 00:09:37,556 --> 00:09:40,973 She had a leopard as a pet. 102 00:09:40,973 --> 00:09:43,014 It was, I would say, 103 00:09:43,014 --> 00:09:46,139 the-- a crazier part of the family. 104 00:09:46,139 --> 00:09:48,639 von Bredow: She was quite promiscuous. 105 00:09:48,639 --> 00:09:52,764 For a woman at her time, that was very unusual. 106 00:09:52,764 --> 00:09:56,348 It scandalized European society. 107 00:09:56,348 --> 00:10:01,806 Gianni's father, Edoardo, was very interested in the arts. 108 00:10:01,806 --> 00:10:05,806 He loved the theater. He loved literature. 109 00:10:05,806 --> 00:10:09,390 He was in his early 40s, and he had flown 110 00:10:09,390 --> 00:10:12,681 to Forte dei Marmi on a seaplane. 111 00:10:15,014 --> 00:10:17,931 He had just taken off his seatbelt. 112 00:10:17,931 --> 00:10:21,556 von Bredow: It hit a log and capsized, 113 00:10:21,556 --> 00:10:25,306 and Edoardo was decapitated by the propeller of the plane. 114 00:10:28,014 --> 00:10:32,348 The senatore had to go to the morgue and identify his son. 115 00:10:32,348 --> 00:10:34,973 He was devastated. 116 00:10:37,056 --> 00:10:41,722 He left seven children behind and a very young wife. 117 00:10:41,722 --> 00:10:46,973 Gianni was the eldest and he had to cope with it. 118 00:10:46,973 --> 00:10:50,806 Lapo: He had to build himself an armor. 119 00:10:52,806 --> 00:10:57,056 His grandfather sort of adopted him 120 00:10:57,056 --> 00:11:02,181 and was the most important figure in his life. 121 00:11:02,181 --> 00:11:04,847 Clark: He trained Gianni to run FIAT 122 00:11:04,847 --> 00:11:06,681 and put the structure in place 123 00:11:06,681 --> 00:11:10,515 to hand the company over to Gianni as the sole heir. 124 00:11:16,681 --> 00:11:22,306 von Bredow: Gianni went to America for the first time in '38. 125 00:11:22,306 --> 00:11:26,056 Clark: He was shocked at how modern the US was 126 00:11:26,056 --> 00:11:30,014 and how far behind Italy was. 127 00:11:30,014 --> 00:11:34,722 von Bredow: The Ford plant in Detroit is a village unto itself 128 00:11:34,722 --> 00:11:37,722 with its big blast furnaces and smokestacks. 129 00:11:39,973 --> 00:11:42,139 At the time, America was 130 00:11:42,139 --> 00:11:44,139 undisputedly the number one in the world 131 00:11:44,139 --> 00:11:46,973 in terms of industry, military might, 132 00:11:46,973 --> 00:11:50,014 in all respects, and it made a very big impression. 133 00:11:51,764 --> 00:11:56,348 He thought that New York was the coolest town in the world. 134 00:11:56,348 --> 00:11:58,390 He loved America. 135 00:11:58,390 --> 00:12:01,265 I mean, he told me, "I'm pro-America down to my belt." 136 00:12:29,098 --> 00:12:32,014 Don Nicola Caracciolo: Gianni went into war. 137 00:12:32,014 --> 00:12:35,639 He felt this was a duty. 138 00:12:35,639 --> 00:12:39,056 He had to be loyal to the king 139 00:12:39,056 --> 00:12:44,098 and loyal to the idea of the Italian state. 140 00:12:44,098 --> 00:12:49,847 But there was a feeling that this was a mistake. 141 00:12:49,847 --> 00:12:53,597 Maria Sole: My grandfather tried to stop him, 142 00:12:53,597 --> 00:12:56,014 but Gianni said, "No, it's war 143 00:12:56,014 --> 00:12:59,431 and I prefer going against the Russians." 144 00:12:59,431 --> 00:13:03,306 He was a cavalry officer, which was quite brilliant. 145 00:13:06,139 --> 00:13:10,639 He rationalized an Agnelli should be brave at war, 146 00:13:10,639 --> 00:13:13,597 and he was a brave man. 147 00:13:13,597 --> 00:13:17,390 He said it was a very sad experience. 148 00:13:17,390 --> 00:13:22,223 "A lot of my soldiers that I fought with died. 149 00:13:22,223 --> 00:13:25,597 I really don't want to remember this." 150 00:13:28,847 --> 00:13:33,223 He didn't have a war sitting in some salon, 151 00:13:33,223 --> 00:13:35,597 being elegant in a good uniform. 152 00:13:35,597 --> 00:13:37,181 I mean, he had a war. 153 00:13:37,181 --> 00:13:39,265 TV announcer: But now, the people of Naples, 154 00:13:39,265 --> 00:13:42,014 seeing the British and American forces coming in, 155 00:13:42,014 --> 00:13:43,847 well, they pretty well went mad. 156 00:13:53,722 --> 00:13:57,056 Maria Sole: Christmas 1945. 157 00:13:58,515 --> 00:14:01,889 Well, that was a very sad Christmas. 158 00:14:01,889 --> 00:14:05,014 And we were all staying in Turin in this house. 159 00:14:05,014 --> 00:14:07,556 The house was half bombed. 160 00:14:09,056 --> 00:14:12,764 And my mother died in a car accident. 161 00:14:14,181 --> 00:14:18,473 We were all very, very distressed. 162 00:14:18,473 --> 00:14:20,973 von Bredow: At the end of the war, Gianni's grandfather 163 00:14:20,973 --> 00:14:24,597 was accused of being a collaborator. 164 00:14:24,597 --> 00:14:28,306 That was very insulting and also untrue. 165 00:14:28,306 --> 00:14:31,515 My grandfather was still alive, 166 00:14:31,515 --> 00:14:34,390 and I must say, he was treated very badly 167 00:14:34,390 --> 00:14:36,681 by the new anti-fascists, 168 00:14:36,681 --> 00:14:41,390 il Comitato di Liberazione Nazionale. 169 00:14:41,390 --> 00:14:47,390 They decided my grandfather had to go away from FIAT. 170 00:14:47,390 --> 00:14:50,764 It was a great sadness for him. 171 00:14:52,597 --> 00:14:57,431 The grandfather couldn't work in his company after the war 172 00:14:57,431 --> 00:15:01,014 and he died of sorrow because of that. 173 00:15:01,014 --> 00:15:05,639 He used to go with his car and go there and look 174 00:15:05,639 --> 00:15:09,431 and say, "Why don't they want me? Why don't they want me?" 175 00:15:09,431 --> 00:15:12,639 Because he had given all his life to FIAT. 176 00:15:12,639 --> 00:15:15,265 von Bredow: Before the senatore died, 177 00:15:15,265 --> 00:15:16,931 he was actually exonerated 178 00:15:16,931 --> 00:15:20,098 of being a collaborator with the fascists. 179 00:15:20,098 --> 00:15:21,931 But by then he was a broken man. 180 00:15:23,639 --> 00:15:26,722 He died without ever returning to the factory. 181 00:15:30,931 --> 00:15:33,181 Maria Sole: My grandfather's funeral, 182 00:15:33,181 --> 00:15:36,014 we tried to see if we could stop 183 00:15:36,014 --> 00:15:38,431 in front of FIAT Works. 184 00:15:38,431 --> 00:15:40,639 And they said no. 185 00:15:40,639 --> 00:15:44,306 von Bredow: For this man who had played such a big role 186 00:15:44,306 --> 00:15:46,098 in Italian capitalism, 187 00:15:46,098 --> 00:15:49,223 that his funeral would be ignored by most people? 188 00:15:49,223 --> 00:15:51,348 That was very painful, 189 00:15:51,348 --> 00:15:54,764 certainly for Gianni, who felt very responsible 190 00:15:54,764 --> 00:15:57,306 for his name and his reputation. 191 00:16:00,806 --> 00:16:03,348 Clark: The grandfather had died in disgrace, 192 00:16:03,348 --> 00:16:05,306 the factory had been bombed, 193 00:16:05,306 --> 00:16:07,764 and Gianni does describe his concern 194 00:16:07,764 --> 00:16:13,014 at seeing the sea of red flags at public demonstrations. 195 00:16:14,681 --> 00:16:16,639 He was a very worried man. 196 00:16:18,348 --> 00:16:20,556 ( Castronovo speaking Italian ) 197 00:16:30,764 --> 00:16:34,515 von Bredow: The Allies were going to confiscate FIAT. 198 00:16:34,515 --> 00:16:36,722 But the Americans were quite worried 199 00:16:36,722 --> 00:16:40,390 about the increasing Communist influence in Europe. 200 00:16:40,390 --> 00:16:43,556 And Gianni made the case that FIAT could help with that. 201 00:16:44,681 --> 00:16:46,181 Through his charm 202 00:16:46,181 --> 00:16:48,348 and his very good English, 203 00:16:48,348 --> 00:16:52,139 Gianni played a big role in saving FIAT. 204 00:16:52,139 --> 00:16:54,889 Maria Sole: He was able to say to the Americans, 205 00:16:54,889 --> 00:16:57,931 "FIAT is Italian, is Turinese. 206 00:16:57,931 --> 00:16:59,681 We want to keep it here." 207 00:17:48,390 --> 00:17:50,515 After the war had ended and it was clear 208 00:17:50,515 --> 00:17:52,597 that the Agnellis would retain control of FIAT, 209 00:17:52,597 --> 00:17:55,764 there was a moment-- so, who is actually going to run it? 210 00:17:57,515 --> 00:18:00,223 Vittorio Valletta was one of these people 211 00:18:00,223 --> 00:18:03,889 who really lived for the company. 212 00:18:03,889 --> 00:18:06,431 Gianni was very wise in recognizing 213 00:18:06,431 --> 00:18:09,056 that Valletta should be chairman of FIAT. 214 00:18:09,056 --> 00:18:13,764 Valletta saw Gianni as the prince whom you serve. 215 00:18:13,764 --> 00:18:16,556 But he rightly knew that at that stage, 216 00:18:16,556 --> 00:18:18,931 Gianni could not have run FIAT. 217 00:18:20,597 --> 00:18:22,847 Caracciolo: He had a sort of group of friends 218 00:18:22,847 --> 00:18:27,515 that had fought in the war that felt the despair, 219 00:18:27,515 --> 00:18:32,306 that felt the only things was-- left for them in life was to amuse themself, 220 00:18:32,306 --> 00:18:36,306 go with women, drinking, have cars and all of that. 221 00:18:36,306 --> 00:18:42,265 And the beginning of after-the-war attitude of Gianni was that. 222 00:18:42,265 --> 00:18:46,597 Valletta told Gianni, "Have a good time for a while. 223 00:18:46,597 --> 00:18:52,515 Then when the moment arrives, I'll give FIAT to you." 224 00:18:52,515 --> 00:18:55,306 Gianni did have a good time. 225 00:18:55,306 --> 00:18:56,973 That, I must say. 226 00:19:15,473 --> 00:19:19,056 Sally Bedell Smith: The South of France was abuzz with Gianni's arrival. 227 00:19:21,847 --> 00:19:26,681 Lee Radziwill: The South of France was extremely carefree. 228 00:19:26,681 --> 00:19:29,681 Very loose, if that makes any sense. 229 00:19:29,681 --> 00:19:33,181 Herrera: You had everybody from Somerset Maugham 230 00:19:33,181 --> 00:19:37,556 to Elsa Maxwell and Rainier and Grace. 231 00:19:37,556 --> 00:19:40,348 Ari Onassis on his yacht. 232 00:19:40,348 --> 00:19:44,722 It was the great, big private house party. 233 00:19:44,722 --> 00:19:48,098 Taki Theodoracopulos: When I met Gianni the first time, I was very young. 234 00:19:48,098 --> 00:19:51,681 I was on the tennis circuit, but I wasn't doing very well. 235 00:19:51,681 --> 00:19:54,515 And I went to the South of France to take a break. 236 00:19:54,515 --> 00:19:58,973 And I was awed by Gianni's charisma and all his charm. 237 00:19:58,973 --> 00:20:02,223 The easy manner, the friendliness 238 00:20:02,223 --> 00:20:05,597 instead of being stuck up or something like that. 239 00:20:05,597 --> 00:20:09,764 Jackie Rogers: I was in Europe modeling for Chanel. 240 00:20:09,764 --> 00:20:12,681 I met Gianni through Onassis. 241 00:20:12,681 --> 00:20:17,515 He was on cocaine, stoned, and I didn't even know it. 242 00:20:17,515 --> 00:20:20,390 And he was just coming on to me like crazy. 243 00:20:20,390 --> 00:20:22,348 And he was very handsome. 244 00:20:22,348 --> 00:20:24,431 And so, we went off to his house 245 00:20:24,431 --> 00:20:28,639 and that's where we hung out that night. 246 00:20:28,639 --> 00:20:31,639 von Fürstenberg: Gianni was irresistible. 247 00:20:31,639 --> 00:20:34,847 It was not possible not to be seduced by him. 248 00:20:34,847 --> 00:20:36,515 Not possible. 249 00:20:36,515 --> 00:20:38,764 Smith: Gianni was in full fling, 250 00:20:38,764 --> 00:20:41,014 surrounding himself with starlets. 251 00:20:41,014 --> 00:20:43,473 There are three things I like most-- 252 00:20:43,473 --> 00:20:45,722 love, love, and love. 253 00:20:45,722 --> 00:20:49,056 Anna Mucci: Anita Ekberg was fun, crazy. 254 00:20:49,056 --> 00:20:50,764 She was crazy about Gianni. 255 00:20:55,681 --> 00:20:58,931 Rogers: I was out with this interior decorator. 256 00:20:58,931 --> 00:21:01,931 He said, "Let's go to Gianni Agnelli's at the Grand. 257 00:21:01,931 --> 00:21:04,098 I know he's with Anita Ekberg." 258 00:21:04,098 --> 00:21:05,806 I said, "Oh, wonderful." 259 00:21:05,806 --> 00:21:07,847 So we go to the hotel, 260 00:21:07,847 --> 00:21:10,139 and Gianni never locked the door. 261 00:21:11,306 --> 00:21:13,597 The light is very low 262 00:21:13,597 --> 00:21:15,473 and the music is playing, 263 00:21:15,473 --> 00:21:18,597 and there's Gianni in bed with Anita Ekberg. 264 00:21:18,597 --> 00:21:20,223 And so, we start laughing, 265 00:21:20,223 --> 00:21:22,973 we put the lights on, and she started chasing us 266 00:21:22,973 --> 00:21:27,473 down the hall stark naked with these huge bosoms. 267 00:21:27,473 --> 00:21:29,556 The next morning, Gianni called me and said, 268 00:21:29,556 --> 00:21:31,306 "Oh, I thought it was wonderful!" 269 00:21:31,306 --> 00:21:36,306 He always said that ladies should be treated like tarts 270 00:21:36,306 --> 00:21:39,098 and tarts should be treated like ladies. 271 00:21:39,098 --> 00:21:42,931 Nick Hooker: Would a contemporary woman find him horrifying? 272 00:21:42,931 --> 00:21:44,390 - Oh, I don't think so. - All right. 273 00:21:44,390 --> 00:21:46,265 Well, the people-- what's wrong 274 00:21:46,265 --> 00:21:48,348 is there's nobody around like him anymore. 275 00:21:48,348 --> 00:21:49,847 That's the great problem. 276 00:21:49,847 --> 00:21:51,931 Because they're so involved with making money, 277 00:21:51,931 --> 00:21:53,639 they're boring as hell. 278 00:21:53,639 --> 00:21:55,306 So, what do they bring to the table? 279 00:21:55,306 --> 00:21:58,014 I mean, Gianni was funny and exciting. 280 00:21:58,014 --> 00:22:01,681 He was incredibly alive, you see. 281 00:22:01,681 --> 00:22:05,265 But I wasn't looking to have a romance with Gianni Agnelli. 282 00:22:05,265 --> 00:22:06,390 I thought he was insane. 283 00:22:08,764 --> 00:22:10,056 One of Gianni's favorite things 284 00:22:10,056 --> 00:22:11,806 was to jump out of a helicopter 285 00:22:11,806 --> 00:22:13,681 into the Mediterranean Sea. 286 00:22:13,681 --> 00:22:15,889 That's, like, how he would start his weekend. 287 00:22:15,889 --> 00:22:18,348 When I was a little, little kid, I remember him. 288 00:22:18,348 --> 00:22:20,515 He arrived at this hotel, Hotel du Cap, 289 00:22:20,515 --> 00:22:21,889 and he had his helicopter. 290 00:22:21,889 --> 00:22:24,139 And he jumped out of the helicopter 291 00:22:24,139 --> 00:22:26,014 and then he swam ashore. 292 00:22:26,014 --> 00:22:28,181 Riotta: He had a physical courage 293 00:22:28,181 --> 00:22:31,056 that was on the verge of being, 294 00:22:31,056 --> 00:22:33,556 you know, suicidal. 295 00:22:36,847 --> 00:22:40,390 Clark: Gianni loved to do the Cresta Run. 296 00:22:40,390 --> 00:22:42,473 You're on a toboggan going down a chute 297 00:22:42,473 --> 00:22:44,597 at, like, 100 miles an hour. 298 00:22:46,181 --> 00:22:47,722 Rogers: You know, I said to him one day, 299 00:22:47,722 --> 00:22:49,223 "Why don't you just go to the, you know, 300 00:22:49,223 --> 00:22:51,556 the Empire State Building and jump off?" 301 00:22:51,556 --> 00:22:55,431 He valued courage in the abstract. 302 00:22:55,431 --> 00:22:59,515 He practiced it every day when he drove his car, 303 00:22:59,515 --> 00:23:02,556 which was a hair-raising experience. 304 00:23:04,390 --> 00:23:06,056 Agnelli: There are many ways of dying. 305 00:23:06,056 --> 00:23:08,390 I don't think an accident is the worst. 306 00:23:08,390 --> 00:23:13,639 There are infinitely duller and more unpleasant ways. 307 00:23:13,639 --> 00:23:15,390 I drive many times with him. 308 00:23:15,390 --> 00:23:18,889 Terrible, terrible experience. Terrible experience. 309 00:23:18,889 --> 00:23:22,806 He drove always like we would be 310 00:23:22,806 --> 00:23:24,931 in a Formula One race, 311 00:23:24,931 --> 00:23:26,597 despite we were in Torino. 312 00:23:26,597 --> 00:23:30,931 - He was completely crazy. 313 00:23:30,931 --> 00:23:36,306 Kissinger: Totally disregarded policemen, one-way streets. 314 00:23:36,306 --> 00:23:39,306 He would pass all the red lights and he would not look around. 315 00:23:39,306 --> 00:23:41,098 When you see those things in films, 316 00:23:41,098 --> 00:23:42,889 you think they're not true, but with Gianni, they were. 317 00:23:42,889 --> 00:23:43,931 That's the way it was. 318 00:23:46,597 --> 00:23:48,306 I said, "Listen, you son of a bitch, 319 00:23:48,306 --> 00:23:50,556 if you want to, you know, to die in the mountains 320 00:23:50,556 --> 00:23:53,390 and to do things like that, you don't have to make other people. 321 00:23:53,390 --> 00:23:55,806 So I'm not talking to you for the next 24 hours." 322 00:23:55,806 --> 00:23:59,139 ( speaking accented English ) 323 00:24:49,681 --> 00:24:54,390 People that were around him, they were all in awe of him. 324 00:24:54,390 --> 00:24:55,681 The Avvocato! 325 00:24:55,681 --> 00:24:58,348 I mean, it was insane, absolute madness. 326 00:25:05,014 --> 00:25:06,515 Announcer: And here comes the bride, 327 00:25:06,515 --> 00:25:08,681 the honorable Pamela Digby, age 19. 328 00:25:08,681 --> 00:25:11,056 The bridegroom, Mr. Randolph Churchill, is with his regiment. 329 00:25:13,931 --> 00:25:16,722 Announcer: So it's swords and smiles, and the bride is having 330 00:25:16,722 --> 00:25:18,556 quite a lot of trouble with that feather. 331 00:25:25,681 --> 00:25:29,681 Smith: At the end of WWII, Pamela Churchill 332 00:25:29,681 --> 00:25:32,889 filed divorce from Randolph Churchill, 333 00:25:32,889 --> 00:25:37,390 the son of the prime minister. 334 00:25:37,390 --> 00:25:42,681 He was a terrible drunk and disliked by many people. 335 00:25:42,681 --> 00:25:46,390 So she needed to make some new conquests. 336 00:25:48,806 --> 00:25:50,556 She went to a big ball 337 00:25:50,556 --> 00:25:53,764 that was being thrown by Aly Khan, 338 00:25:53,764 --> 00:25:57,348 one of the great playboys of the Western world. 339 00:25:58,764 --> 00:26:02,973 Pamela and he struck up this affair, 340 00:26:02,973 --> 00:26:04,973 but there was a moment 341 00:26:04,973 --> 00:26:09,889 when he spotted Rita Hayworth 342 00:26:09,889 --> 00:26:13,556 and fell head over heels in love with her. 343 00:26:15,306 --> 00:26:16,806 He had been trying to figure out 344 00:26:16,806 --> 00:26:19,556 how to extricate himself from Pamela, 345 00:26:19,556 --> 00:26:23,597 and he came up with an ingenious solution. 346 00:26:25,181 --> 00:26:29,056 Aly Khan wanted to get rid of her. 347 00:26:29,056 --> 00:26:32,931 And he found that Gianni was a very good occasion. 348 00:26:35,014 --> 00:26:37,473 Smith: Aly Khan's good friend, Gianni Agnelli, 349 00:26:37,473 --> 00:26:40,847 fellow playboy, came by boat... 350 00:26:41,973 --> 00:26:44,181 caught sight of Pamela 351 00:26:44,181 --> 00:26:46,639 and said, "Buongiorno." 352 00:26:48,223 --> 00:26:50,639 He was going off on a sail. 353 00:26:52,390 --> 00:26:56,639 He invited her out for a day and she just stayed. 354 00:26:58,473 --> 00:27:01,973 Herrera: It was a smart political move on his side. 355 00:27:01,973 --> 00:27:04,597 Don't forget it was after the World War 356 00:27:04,597 --> 00:27:08,431 and Italy had been on the Axis side. 357 00:27:09,973 --> 00:27:15,139 Using her name Churchill helped tremendously. 358 00:27:16,597 --> 00:27:19,265 Smith: They were using each other. 359 00:27:19,265 --> 00:27:22,681 He was learning how to be a political operator. 360 00:27:22,681 --> 00:27:25,847 Pamela understood that. 361 00:27:25,847 --> 00:27:29,681 von Bredow: She became a bit of a Pygmalion for Gianni. 362 00:27:29,681 --> 00:27:33,181 She wanted him to advance 363 00:27:33,181 --> 00:27:37,014 so that she could become the unofficial queen of Italy. 364 00:27:38,806 --> 00:27:41,722 Smith: The Churchill alliance was very valuable. 365 00:27:41,722 --> 00:27:44,681 He was able to make Washington connections, 366 00:27:44,681 --> 00:27:48,390 cleanse the reputation of FIAT. 367 00:27:48,390 --> 00:27:52,306 And that was the most important thing that she did. 368 00:27:53,973 --> 00:27:58,139 He responded with incredible generosity. 369 00:27:58,139 --> 00:27:59,847 He bought Pamela a flat 370 00:27:59,847 --> 00:28:03,098 in the most beautiful neighborhood in Paris. 371 00:28:04,889 --> 00:28:07,681 He gave her a butler 372 00:28:07,681 --> 00:28:10,973 and a Bentley and a chauffeur. 373 00:28:10,973 --> 00:28:16,098 And he opened up accounts at all the best couturiers. 374 00:28:18,764 --> 00:28:20,847 She converted to Catholicism 375 00:28:20,847 --> 00:28:24,098 because she figured that was absolutely necessary 376 00:28:24,098 --> 00:28:27,847 to getting Gianni to marry her. 377 00:28:27,847 --> 00:28:29,889 It didn't work. 378 00:28:29,889 --> 00:28:33,889 He used to go to sort of "loose houses," as we call them, 379 00:28:33,889 --> 00:28:36,722 and try to pick somebody up. 380 00:28:36,722 --> 00:28:38,764 Smith: Pamela was away. 381 00:28:38,764 --> 00:28:42,056 Gianni spotted this really gorgeous woman 382 00:28:42,056 --> 00:28:44,223 named Anne-Marie d'Estainville. 383 00:28:46,390 --> 00:28:48,764 They hooked up that night 384 00:28:48,764 --> 00:28:50,764 and they were embracing on the terrace. 385 00:28:50,764 --> 00:28:54,889 And who should suddenly appear but Pamela? 386 00:28:55,931 --> 00:28:58,431 She flew into a rage. 387 00:28:58,431 --> 00:29:00,931 She threw something at them. 388 00:29:00,931 --> 00:29:03,764 With her screaming and calling Anne-Marie, 389 00:29:03,764 --> 00:29:06,139 who was certainly a very pretty, innocent young girl, 390 00:29:06,139 --> 00:29:07,931 a hooker and all that. 391 00:29:07,931 --> 00:29:09,431 They decided they would-- 392 00:29:09,431 --> 00:29:11,431 they would get out of there very, very quickly, 393 00:29:11,431 --> 00:29:13,806 so they jumped into Gianni's car. 394 00:29:16,431 --> 00:29:21,014 - Gianni was kind of in a state of agitation. 395 00:29:21,014 --> 00:29:23,098 Something was off about him. 396 00:29:23,098 --> 00:29:25,597 He was-- he had taken drugs. 397 00:29:25,597 --> 00:29:27,098 He was coked out of his head. 398 00:29:27,098 --> 00:29:29,681 I mean, he was really stoned constantly. 399 00:29:29,681 --> 00:29:31,306 He did a lot when he was young. 400 00:29:31,306 --> 00:29:33,473 He used to refer to "the great white nights"-- 401 00:29:33,473 --> 00:29:34,806 "les grandes nuits blanches." 402 00:29:36,306 --> 00:29:38,139 Smith: He was going very fast 403 00:29:38,139 --> 00:29:41,056 and slammed into a butcher's truck. 404 00:29:42,473 --> 00:29:44,806 It was a very, very bad crash. 405 00:29:44,806 --> 00:29:47,806 The young girl had nothing at all, walked away, 406 00:29:47,806 --> 00:29:51,556 but Gianni went to the hospital. 407 00:29:51,556 --> 00:29:55,515 Smith: Gianni had seven fractures in one of his legs. 408 00:29:55,515 --> 00:29:57,265 Maria Sole: It was swollen so much. 409 00:29:57,265 --> 00:30:01,014 It was gangrene. 410 00:30:01,014 --> 00:30:03,306 For two months he had to lie, 411 00:30:03,306 --> 00:30:08,639 leg upside down, covered with antibiotics. 412 00:30:08,639 --> 00:30:11,597 I must say, I never heard him complain. 413 00:30:11,597 --> 00:30:14,639 Pamela rushed to his bedside. 414 00:30:14,639 --> 00:30:18,306 His four sisters would have none of it. 415 00:30:25,515 --> 00:30:26,889 Well, I didn't like her very much. 416 00:30:26,889 --> 00:30:30,014 I think she was too bossy for my taste. 417 00:30:30,014 --> 00:30:34,223 Hooker: Did you and your sisters feel protective of Gianni? 418 00:30:34,223 --> 00:30:38,597 Protective, quite not, but, uh... 419 00:30:38,597 --> 00:30:40,348 How should I say? 420 00:30:40,348 --> 00:30:41,847 Concerned. 421 00:30:41,847 --> 00:30:44,014 Very concerned. 422 00:30:44,014 --> 00:30:46,681 The sisters took matters in their own hands. 423 00:30:49,931 --> 00:30:52,722 Two of the sisters, Cristiana and Maria Sole, 424 00:30:52,722 --> 00:30:58,639 had a very good friend, Princess Marella Caracciolo. 425 00:30:58,639 --> 00:31:01,515 Marella came from the Caracciolo family, 426 00:31:01,515 --> 00:31:04,139 which were Neapolitan aristocrats. 427 00:31:04,139 --> 00:31:06,722 You know, almost royal family. 428 00:31:12,931 --> 00:31:16,265 Maria Sole: I had a house in Trastevere 429 00:31:16,265 --> 00:31:20,473 and it was just behind Marella's house. 430 00:31:20,473 --> 00:31:22,764 And so at that time I was very lucky 431 00:31:22,764 --> 00:31:26,597 because I had a car and I could drive. 432 00:31:26,597 --> 00:31:31,056 And so every time we went out, I took Marella with me. 433 00:31:33,431 --> 00:31:36,181 All my friends wanted to marry her. 434 00:31:36,181 --> 00:31:40,764 And Gianni was always saying that that's a lovely girl. 435 00:31:40,764 --> 00:31:44,390 Smith: She met Gianni right after the war 436 00:31:44,390 --> 00:31:47,431 and had fallen completely in love with him. 437 00:31:47,431 --> 00:31:50,847 When the sisters called, she immediately went to Florence 438 00:31:50,847 --> 00:31:52,639 to visit him in the hospital. 439 00:31:54,806 --> 00:31:56,556 She was always with us and she was always, 440 00:31:56,556 --> 00:31:59,056 "Oh, Gianni," was always looking for Gianni 441 00:31:59,056 --> 00:32:01,889 and thinking about Gianni for five years, 442 00:32:01,889 --> 00:32:05,639 and after-- and after, she got him. 443 00:32:14,806 --> 00:32:18,181 My mother felt he was too much freethinking 444 00:32:18,181 --> 00:32:20,639 to be a good husband. 445 00:32:20,639 --> 00:32:23,306 She didn't like him at all. 446 00:32:23,306 --> 00:32:27,181 She said, "That awful boy." 447 00:32:27,181 --> 00:32:33,265 His reputation was very much glamorous, no? 448 00:32:33,265 --> 00:32:37,056 He's what you call "Don Giovanni." 449 00:32:37,056 --> 00:32:38,889 Absolutely. 450 00:32:38,889 --> 00:32:43,306 But even if he says that only maids get in love, 451 00:32:43,306 --> 00:32:47,014 Gianni was very in love with Marella at that moment. 452 00:32:50,806 --> 00:32:53,473 Marella Chia Caracciolo: Marella spent the first few months 453 00:32:53,473 --> 00:32:57,348 lying on a sofa, drinking orange juice, 454 00:32:57,348 --> 00:32:59,390 and reading books on French poetry. 455 00:33:00,973 --> 00:33:03,014 Gianni got more and more worried about this. 456 00:33:03,014 --> 00:33:05,181 You know, having this sloppy wife. 457 00:33:05,181 --> 00:33:10,515 And so he called Countess Lily Volpi in Venice. 458 00:33:10,515 --> 00:33:12,597 She had Palazzo Volpi and she hosted 459 00:33:12,597 --> 00:33:15,306 the best parties, the best dinners. 460 00:33:15,306 --> 00:33:17,139 And he sent Marella there 461 00:33:17,139 --> 00:33:21,722 for an intensive course of how to manage a home. 462 00:33:21,722 --> 00:33:27,056 She spent terrifying days with this-- with this old witch. 463 00:33:27,056 --> 00:33:30,014 Then I guess she understood that she had a job to do 464 00:33:30,014 --> 00:33:34,014 as well as being in love and having a husband. 465 00:33:36,181 --> 00:33:39,265 Cicogna: During their early years, they lived in Turin. 466 00:33:39,265 --> 00:33:41,431 They had two kids. 467 00:33:41,431 --> 00:33:45,348 von Bredow: Gianni named his son Edoardo after his father. 468 00:33:46,556 --> 00:33:48,265 Maria Sole: He was so happy 469 00:33:48,265 --> 00:33:51,515 about this birth of this boy. 470 00:33:51,515 --> 00:33:54,639 He came to see my daughter and he said, "Ah! 471 00:33:54,639 --> 00:33:58,139 She's the same age as Edoardo," you know, comparing, 472 00:33:58,139 --> 00:34:02,348 which is something I never thought I'd see Gianni do. 473 00:34:04,390 --> 00:34:07,098 Smith: Gianni had bought La Leopolda. 474 00:34:07,098 --> 00:34:08,681 It was a grand house. 475 00:34:08,681 --> 00:34:12,348 Just sort of one drawing room after another. 476 00:34:15,681 --> 00:34:17,390 Rogers: It was used for "The Red Shoes." 477 00:34:19,515 --> 00:34:22,764 It was huge and it was on levels. 478 00:34:25,014 --> 00:34:28,223 Lupo: Marella and Gianni entertained almost everybody-- 479 00:34:28,223 --> 00:34:31,348 you know, kings, heads of state. 480 00:34:31,348 --> 00:34:34,806 They were considered the top, top class 481 00:34:34,806 --> 00:34:38,098 of the couples around the world. 482 00:34:38,098 --> 00:34:40,348 To be invited to Gianni's house 483 00:34:40,348 --> 00:34:44,473 was always-- everybody wanted to be invited, 484 00:34:44,473 --> 00:34:49,515 and Marella made quite a decor about the house. 485 00:34:49,515 --> 00:34:51,431 You know you have no idea in that moment-- 486 00:34:51,431 --> 00:34:55,764 Americans, when they want to be... up to date... 487 00:34:57,265 --> 00:35:01,639 they were imitating the look-- 488 00:35:01,639 --> 00:35:04,973 everything of the Agnellis' house. 489 00:35:16,473 --> 00:35:17,806 Theodoracopulos: Gianni had a great eye. 490 00:35:19,515 --> 00:35:23,181 Really obsessed by aesthetics. 491 00:35:23,181 --> 00:35:25,181 Valentino: From the beginning, 492 00:35:25,181 --> 00:35:30,139 he got this unbelievable connaissance of paintings. 493 00:35:33,223 --> 00:35:34,806 Herrera: He loved Balthus 494 00:35:34,806 --> 00:35:40,223 long before Balthus was admired by the public. 495 00:35:40,223 --> 00:35:42,722 The very first things he bought from me 496 00:35:42,722 --> 00:35:45,056 were two early hand-painted Warhols. 497 00:35:45,056 --> 00:35:48,181 One with a Batman on it in full color. 498 00:35:48,181 --> 00:35:51,014 It was something which attracted him very much. 499 00:35:51,014 --> 00:35:53,889 He kept it always very dearly and always had it with him 500 00:35:53,889 --> 00:35:56,139 in one of his bedrooms somewhere. 501 00:35:56,139 --> 00:35:57,889 Hooker: 502 00:35:57,889 --> 00:36:01,431 A garçonnière is a place where guys go, 503 00:36:01,431 --> 00:36:04,806 which they keep to meet their mistresses. 504 00:36:04,806 --> 00:36:09,014 The garçonnière was a way of being private 505 00:36:09,014 --> 00:36:11,515 and of not having... 506 00:36:11,515 --> 00:36:16,681 you know, not having... scandal. 507 00:36:16,681 --> 00:36:18,764 Hooker: And did Gianni have a couple? 508 00:36:18,764 --> 00:36:20,722 He had them all over the place. 509 00:36:20,722 --> 00:36:22,889 Reporter: The Villa Bona is a one-bedroom, 510 00:36:22,889 --> 00:36:25,223 Italo-Japanese bachelor retreat 511 00:36:25,223 --> 00:36:29,348 studded with sculpture by Lynn Chadwick and Henry Moore 512 00:36:29,348 --> 00:36:31,223 that most cities would envy. 513 00:36:33,515 --> 00:36:35,889 Agnelli: 514 00:36:42,348 --> 00:36:45,265 I noticed it's loaded with pop art. 515 00:36:45,265 --> 00:36:47,348 Agnelli: This is a joke. 516 00:36:47,348 --> 00:36:50,098 I mean, I think it's a maggoty moment ol' smile or mouth, 517 00:36:50,098 --> 00:36:53,056 but I think it makes one feel rather in a gay mood 518 00:36:53,056 --> 00:36:54,597 to have it around. 519 00:36:57,764 --> 00:37:00,722 If I'm nervous or keyed up 520 00:37:00,722 --> 00:37:04,806 or excited or, I mean, any of these sort of emotional conditions 521 00:37:04,806 --> 00:37:08,181 one can be in, if you have a chance of looking at something beautiful, 522 00:37:08,181 --> 00:37:12,265 it's always extremely calming and extremely balancing. 523 00:37:13,639 --> 00:37:16,556 ( Paolo Pejrone speaking Italian ) 524 00:37:24,681 --> 00:37:29,139 Colacello: The Agnellis were seen as paragons of style. 525 00:37:29,139 --> 00:37:32,889 The way they dressed was the epitome of the epitome. 526 00:37:34,764 --> 00:37:38,556 Valentino: Marella used to come to the fashion house 527 00:37:38,556 --> 00:37:41,806 to get some clothes from Valentino. 528 00:37:42,931 --> 00:37:47,056 She was extremely simple. 529 00:37:47,056 --> 00:37:50,431 But, you know, she had this size, extraordinary. 530 00:37:50,431 --> 00:37:54,181 This long neck, beautiful legs. 531 00:37:54,181 --> 00:37:57,473 And everything was fantastic on her. 532 00:38:00,973 --> 00:38:03,014 Jas Gawronski: Style was Gianni's life. 533 00:38:03,014 --> 00:38:05,597 Style was everything. 534 00:38:05,597 --> 00:38:08,597 The way he dressed, it was very recognizable. 535 00:38:08,597 --> 00:38:10,098 It was very in good taste. 536 00:38:10,098 --> 00:38:11,639 He cared about that a lot. 537 00:38:11,639 --> 00:38:14,473 Gianni always used to wear his tie like this. 538 00:38:14,473 --> 00:38:16,306 How can a man who wears his tie like that 539 00:38:16,306 --> 00:38:18,139 be the best dressed man in Italy? 540 00:38:18,139 --> 00:38:20,473 But he was the best dressed man in Italy. 541 00:38:22,306 --> 00:38:24,973 Hooker: 542 00:38:36,265 --> 00:38:38,473 Everybody tried to copy him, 543 00:38:38,473 --> 00:38:42,806 to put the watch on top of the cuff of the shirt. 544 00:38:42,806 --> 00:38:44,847 A little detail. 545 00:38:44,847 --> 00:38:47,056 I was in my 20s. He had just done this. 546 00:38:47,056 --> 00:38:50,014 I saw it and I thought, "What a good idea." 547 00:38:50,014 --> 00:38:52,306 Hooker: Did you ever see other people copying him? 548 00:38:52,306 --> 00:38:54,223 Everybody. 549 00:38:54,223 --> 00:38:56,806 Who didn't copy him? 550 00:38:56,806 --> 00:39:00,681 I did copy myself. 551 00:39:00,681 --> 00:39:04,681 Colacello: One big part of the Agnelli style and Agnelli aesthetic 552 00:39:04,681 --> 00:39:08,515 is that it's never supposed to look like you're trying to have style. 553 00:39:08,515 --> 00:39:11,056 It's like the dinner party just happened, you know? 554 00:39:11,056 --> 00:39:14,390 And you just happened to wake up and grab something from your closet 555 00:39:14,390 --> 00:39:16,764 and you look totally fabulous. 556 00:39:16,764 --> 00:39:20,265 It always was about ease and grace 557 00:39:20,265 --> 00:39:22,889 and never trying too hard. 558 00:39:22,889 --> 00:39:24,390 Herrera: Here you had a man. 559 00:39:24,390 --> 00:39:26,722 He had a leg that was practically destroyed. 560 00:39:26,722 --> 00:39:30,764 He used to ski in a brace with great elegance 561 00:39:30,764 --> 00:39:33,515 and go down faster than anybody else. 562 00:39:33,515 --> 00:39:39,390 Colacello: And that grace was something that he and Marella both had, 563 00:39:39,390 --> 00:39:44,265 and that was something that other people around them kind of emulated. 564 00:39:46,889 --> 00:39:48,265 Hooker: How did the Agnellis differ 565 00:39:48,265 --> 00:39:50,722 from an aristocratic English family? 566 00:39:50,722 --> 00:39:53,889 Well, they were certainly a lot more friendly. 567 00:39:53,889 --> 00:39:56,639 The duke, when he came down and he passed us, 568 00:39:56,639 --> 00:40:00,390 we all had to just put our backs to the wall and look at the floor 569 00:40:00,390 --> 00:40:02,847 whereas with Mr. and Mrs. Agnelli, 570 00:40:02,847 --> 00:40:06,515 you became part of the family. 571 00:40:06,515 --> 00:40:08,764 When I left my wife... 572 00:40:08,764 --> 00:40:11,764 and I came out of the cupboard, 573 00:40:11,764 --> 00:40:15,306 the first person I told was Mr. Agnelli. 574 00:40:15,306 --> 00:40:18,806 I told him right away because I wanted him to know 575 00:40:18,806 --> 00:40:20,431 and because I was living in his house. 576 00:40:20,431 --> 00:40:23,265 I was-- I was part of the household. 577 00:40:23,265 --> 00:40:24,722 He had a right to know. 578 00:40:24,722 --> 00:40:27,181 What did you tell him exactly? 579 00:40:27,181 --> 00:40:29,431 I got meself a boyfriend. 580 00:40:29,431 --> 00:40:31,764 And he didn't-- "Oh, oh." 581 00:40:31,764 --> 00:40:33,639 Not really very interested at all. 582 00:40:33,639 --> 00:40:35,681 Led on he wasn't very interested. 583 00:40:35,681 --> 00:40:37,473 Actually, the first thing he did, 584 00:40:37,473 --> 00:40:39,098 he went around the corner, got on the telephone, 585 00:40:39,098 --> 00:40:41,764 and rang the Duke of Beaufort 586 00:40:41,764 --> 00:40:43,931 and said, "Stuart's queer!" 587 00:40:45,515 --> 00:40:48,098 He rang everybody because he loved gossip. 588 00:40:48,098 --> 00:40:49,764 He loved it. Loved it. 589 00:40:49,764 --> 00:40:53,265 Gianni had this habit with everyone 590 00:40:53,265 --> 00:40:57,973 to wait till about 4:00 or 5:00 in the morning, 591 00:40:57,973 --> 00:41:02,306 say, "Is it amusing in London?" 592 00:41:02,306 --> 00:41:05,764 or "Is it amusing wherever you are?" 593 00:41:05,764 --> 00:41:09,806 And this poor person, you know, was in deep sleep. 594 00:41:09,806 --> 00:41:11,597 This is because of Gianni. 595 00:41:11,597 --> 00:41:13,139 In all the phones I have, 596 00:41:13,139 --> 00:41:15,390 I have a "do not disturb" button, okay? 597 00:41:15,390 --> 00:41:16,973 This is because of him. 598 00:41:16,973 --> 00:41:19,348 Because he would call me at 6:00 in the morning 599 00:41:19,348 --> 00:41:20,931 wherever I was and say, "Oh, did I wake you?" 600 00:41:20,931 --> 00:41:22,181 I'd say... 601 00:41:22,181 --> 00:41:23,847 When he had said what he needed to say, 602 00:41:23,847 --> 00:41:29,181 he just hung up, so you-- you were sitting there waiting. 603 00:41:29,181 --> 00:41:31,806 When will the hang up come? 604 00:41:31,806 --> 00:41:34,431 I have this house in the South of France, 605 00:41:34,431 --> 00:41:35,931 and he would call me. 606 00:41:35,931 --> 00:41:37,722 And he says, "How is the sea?" 607 00:41:37,722 --> 00:41:39,681 I said, "Gianni, I have no idea how the sea-- I'm tired." 608 00:41:39,681 --> 00:41:41,931 "Go look!" And so I'd go and look in my window. 609 00:41:41,931 --> 00:41:43,181 And I said, "The sea is beautiful." 610 00:41:43,181 --> 00:41:45,181 He said, "Are you sure?" I said, "Yes." 611 00:41:45,181 --> 00:41:47,056 He said, "My captain told me the sea is terrible. 612 00:41:47,056 --> 00:41:48,597 He always lies to me, okay?" 613 00:41:48,597 --> 00:41:51,348 And then sleeping and the door knocks. 614 00:41:51,348 --> 00:41:52,847 And I said, "Who is it?" "Gianni." I said... 615 00:41:52,847 --> 00:41:54,847 So he had landed on my place with a helicopter 616 00:41:54,847 --> 00:41:57,597 at 6:00 in the morning and said, "Okay, let's go sailing." 617 00:42:07,722 --> 00:42:10,681 Rogers: The Agneta was a magnificent boat. 618 00:42:10,681 --> 00:42:11,847 It was mahogany. 619 00:42:34,306 --> 00:42:37,223 ( Giulio Marconi speaking Italian ) 620 00:42:50,431 --> 00:42:53,139 Cristiana: In any weather you had to go in this boat. 621 00:42:53,139 --> 00:42:55,306 And the boat was like that 622 00:42:55,306 --> 00:42:57,431 and he was happy like that. 623 00:42:57,431 --> 00:42:59,390 ( Marconi speaking Italian ) 624 00:43:05,348 --> 00:43:09,181 He had this enormous appetite for life, for life. 625 00:43:09,181 --> 00:43:13,722 Ginevra Elkann: When he was around, the pace of life changed. 626 00:43:13,722 --> 00:43:15,681 Everything. 627 00:43:15,681 --> 00:43:17,098 Electricity. 628 00:43:21,306 --> 00:43:22,515 Go, go, go. 629 00:43:22,515 --> 00:43:24,473 Rome for lunch and dinner in Paris, 630 00:43:24,473 --> 00:43:25,847 and then he would fly back to Turin. 631 00:43:25,847 --> 00:43:27,639 And in the morning he would go to Germany. 632 00:43:27,639 --> 00:43:29,348 I mean, move, move, move all the time. 633 00:43:29,348 --> 00:43:31,139 Driving fast, moving fast. 634 00:43:31,139 --> 00:43:34,139 When you got to the end of the day, your mind was a blank 635 00:43:34,139 --> 00:43:38,014 because you took in Rome, Venice, 636 00:43:38,014 --> 00:43:41,973 Paris, and come back again. 637 00:43:45,056 --> 00:43:47,014 ( helicopter blades whirring ) 638 00:43:55,139 --> 00:43:58,515 The worst thing was stepping back into your own life. 639 00:43:58,515 --> 00:44:00,931 That was the worst because you were with this guy 640 00:44:00,931 --> 00:44:03,431 who was James Bond-ish. 641 00:44:03,431 --> 00:44:07,597 Then when you'd step back into your life, it was such a huge letdown. 642 00:44:21,597 --> 00:44:24,014 ( Marconi speaking Italian ) 643 00:45:18,390 --> 00:45:21,431 No one ever said that he wasn't wicked. 644 00:45:21,431 --> 00:45:22,722 There was a great wickedness. 645 00:45:22,722 --> 00:45:25,056 That was part of his great charm. 646 00:45:35,431 --> 00:45:38,597 Smith: When the Kennedys arrived in 1961, 647 00:45:38,597 --> 00:45:43,014 Washington exploded with glamour and culture. 648 00:45:43,014 --> 00:45:45,056 And they had a series 649 00:45:45,056 --> 00:45:50,265 of these fantastic black-tie dinner dances, 650 00:45:50,265 --> 00:45:53,056 the first of which was in 1961, 651 00:45:53,056 --> 00:45:57,597 and the guests of honor were Gianni and Marella Agnelli. 652 00:46:00,431 --> 00:46:03,098 Kissinger: Agnelli wanted to promote 653 00:46:03,098 --> 00:46:05,098 American-European relations 654 00:46:05,098 --> 00:46:08,806 and something like an Atlantic community. 655 00:46:08,806 --> 00:46:11,306 Roger Cohen: Gianni always saw his role 656 00:46:11,306 --> 00:46:14,014 as trying to keep Italy in the West, 657 00:46:14,014 --> 00:46:16,681 to be part of NATO, 658 00:46:16,681 --> 00:46:21,181 to tug, pull Italy in a modernizing direction. 659 00:46:21,181 --> 00:46:23,973 I came to Europe to reassert 660 00:46:23,973 --> 00:46:26,931 as clearly and persuasively as I could 661 00:46:26,931 --> 00:46:31,639 that the American commitment to the freedom of Europe is reliable. 662 00:46:36,139 --> 00:46:38,306 Smith: In 1962, 663 00:46:38,306 --> 00:46:43,431 Jackie and Jackie's daughter, Caroline, went to Italy. 664 00:46:50,973 --> 00:46:55,639 Smith: It was during that time that the rumors began. 665 00:46:55,639 --> 00:46:59,764 There were photographs of Gianni and Jackie 666 00:46:59,764 --> 00:47:03,889 sitting together or lounging on the yacht together. 667 00:47:03,889 --> 00:47:06,556 Gianni had a boat. He took her to Capri. 668 00:47:06,556 --> 00:47:10,014 There was this... singer there. 669 00:47:10,014 --> 00:47:12,847 I think she had great fun. 670 00:47:12,847 --> 00:47:15,348 Smith: The "New York Daily News" said something like, 671 00:47:15,348 --> 00:47:19,181 "First Lady in Pirate's Den." 672 00:47:19,181 --> 00:47:21,847 JFK did send her a telegram 673 00:47:21,847 --> 00:47:24,473 saying, "More Caroline, less Agnelli." 674 00:47:26,681 --> 00:47:28,681 Hooker: 675 00:47:31,847 --> 00:47:34,597 I don't know. 676 00:47:34,597 --> 00:47:37,764 I don't-- but I wouldn't be surprised. 677 00:47:37,764 --> 00:47:40,056 Ecco. Should I say that? 678 00:47:40,056 --> 00:47:42,223 I shouldn't say it, maybe. 679 00:47:49,223 --> 00:47:51,556 Hooker: 680 00:47:56,806 --> 00:47:58,556 ( speaking English and Italian ) 681 00:48:31,556 --> 00:48:35,515 de Benedetti: I met Margherita just one time in my life. 682 00:48:35,515 --> 00:48:40,265 I was with her father, and at a certain moment, 683 00:48:40,265 --> 00:48:43,014 the door opened and appeared Margherita 684 00:48:43,014 --> 00:48:46,597 completely shaved. 685 00:48:46,597 --> 00:48:49,223 Agnelli looked at her and said, 686 00:48:49,223 --> 00:48:51,014 "What did you do?" 687 00:48:51,014 --> 00:48:55,348 And she said, "At least you noticed me." 688 00:48:55,348 --> 00:48:57,681 And she went. 689 00:49:00,764 --> 00:49:06,515 ( Branca speaking English and Italian ) 690 00:49:20,931 --> 00:49:23,806 ( Valletta speaking Italian ) 691 00:49:59,973 --> 00:50:03,681 When I got to be on the board of FIAT, 692 00:50:03,681 --> 00:50:08,306 I realized he was humble. 693 00:50:09,889 --> 00:50:12,473 Very much in the line of duty. 694 00:50:14,306 --> 00:50:16,639 von Bredow: Gianni was a very international man, 695 00:50:16,639 --> 00:50:18,223 so when he took over, 696 00:50:18,223 --> 00:50:21,390 he introduced American thinking into FIAT. 697 00:50:21,390 --> 00:50:23,681 And that was a good thing, because by then, 698 00:50:23,681 --> 00:50:28,056 FIAT really needed to become a bit more of a modern company. 699 00:50:28,056 --> 00:50:31,556 Freck Vreeland: Gianni did have a huge responsibility to Italy. 700 00:50:31,556 --> 00:50:33,889 What he had to devote his life to 701 00:50:33,889 --> 00:50:37,639 was to making FIAT strong. 702 00:50:37,639 --> 00:50:42,722 That would strengthen the entire economy of Italy, which it did. 703 00:50:44,139 --> 00:50:47,556 ( reporter speaking French ) 704 00:50:55,390 --> 00:50:58,722 von Bredow: FIAT became the most important European carmaker. 705 00:50:58,722 --> 00:51:01,306 It overtook Volkswagen of Germany, 706 00:51:01,306 --> 00:51:03,390 which was always the big rival. 707 00:51:13,223 --> 00:51:14,764 ( Agnelli speaking Italian ) 708 00:51:31,431 --> 00:51:35,556 von Bredow: By 1969, Ferrari, an Italian treasure, 709 00:51:35,556 --> 00:51:37,431 was in serious trouble. 710 00:51:39,098 --> 00:51:41,223 John Elkann: Ferrari loved racing. 711 00:51:41,223 --> 00:51:45,597 For him, selling cars was to fund the racing activity. 712 00:51:45,597 --> 00:51:49,390 And he had run into difficulties. 713 00:51:49,390 --> 00:51:52,306 And that's when he asked 714 00:51:52,306 --> 00:51:55,265 my grandfather to help him. 715 00:51:55,265 --> 00:51:59,806 von Bredow: Ferrari was up for sale and Ford was very interested. 716 00:51:59,806 --> 00:52:02,306 For Gianni, it was unthinkable 717 00:52:02,306 --> 00:52:05,931 for Ferrari to be not in Italian hands. 718 00:52:11,764 --> 00:52:14,681 Reporter: The entire motor industry is concerned 719 00:52:14,681 --> 00:52:17,056 with the American safety standards. 720 00:52:17,056 --> 00:52:19,265 Agnelli, according to his plant manager, 721 00:52:19,265 --> 00:52:23,014 had to be restrained from sitting in the cars during the tests. 722 00:52:24,806 --> 00:52:27,390 - No. Not too bad. 723 00:52:27,390 --> 00:52:29,764 Reporter: FIAT and Agnelli represent 724 00:52:29,764 --> 00:52:32,847 the new European challenge to America. 725 00:52:32,847 --> 00:52:35,515 Quick to engage new technologies, 726 00:52:35,515 --> 00:52:37,556 but sensitive to the human problems 727 00:52:37,556 --> 00:52:41,223 of the new industrial state. 728 00:52:41,223 --> 00:52:43,973 Our size is over a million cars. 729 00:52:43,973 --> 00:52:47,889 I-- we'll sell over a million-- 1,150,000 this year. 730 00:52:47,889 --> 00:52:50,098 I don't know if that's a safe size, 731 00:52:50,098 --> 00:52:51,931 but it's already a big enough size 732 00:52:51,931 --> 00:52:54,764 to be competitors with the United States. 733 00:52:54,764 --> 00:52:57,515 Gianni was stepping into the end 734 00:52:57,515 --> 00:52:59,639 of the golden period of FIAT, 735 00:52:59,639 --> 00:53:02,806 which was basically from 1945 736 00:53:02,806 --> 00:53:06,889 until about 1967 and 1968. 737 00:53:08,348 --> 00:53:10,265 Then... 738 00:53:10,265 --> 00:53:12,639 the unrest started in Italy. 739 00:53:16,139 --> 00:53:19,473 Reporter: The student protests in France spread to Italy, 740 00:53:19,473 --> 00:53:21,390 where they soon spread to the workers. 741 00:53:30,223 --> 00:53:33,431 Giorgio Ghiglieno: All over Europe we had... 742 00:53:33,431 --> 00:53:36,390 a sense of change, of evolution. 743 00:53:41,847 --> 00:53:44,931 ( reporter speaking Italian ) 744 00:53:59,181 --> 00:54:01,014 Reporter #2: The company is under heavy pressure 745 00:54:01,014 --> 00:54:03,431 from Communist-dominated unions 746 00:54:03,431 --> 00:54:05,348 in spite of the fact that FIAT 747 00:54:05,348 --> 00:54:08,098 is recognized as having one of the most enlightened 748 00:54:08,098 --> 00:54:11,431 industrial relations policies in Europe. 749 00:54:14,014 --> 00:54:17,681 von Bredow: Gianni's impulse when confronted with strikes 750 00:54:17,681 --> 00:54:19,847 or other tense moments in labor relations 751 00:54:19,847 --> 00:54:22,223 was to try and talk to them. 752 00:54:25,265 --> 00:54:28,181 ( Garuzzo speaking Italian ) 753 00:54:32,847 --> 00:54:35,306 Kissinger: When you were at Agnelli's home... 754 00:54:36,681 --> 00:54:39,390 the Communists and trade union people 755 00:54:39,390 --> 00:54:42,223 and-- and left-wing writers 756 00:54:42,223 --> 00:54:46,847 and right-wing writers, they were all there. 757 00:55:20,056 --> 00:55:24,181 - von Bredow: He had great sympathy for workers 758 00:55:24,181 --> 00:55:27,181 and also for their plight. 759 00:55:39,014 --> 00:55:43,348 Clark: He signed an agreement with inflation skyrocketing. 760 00:55:43,348 --> 00:55:45,681 Indexing wages to inflation. 761 00:55:48,348 --> 00:55:50,764 It bought labor peace. 762 00:55:50,764 --> 00:55:54,139 The left-wing party supported it. 763 00:55:54,139 --> 00:55:57,390 von Bredow: Many of his critics say it really hurt 764 00:55:57,390 --> 00:55:59,847 Italian business and industry. 765 00:56:02,139 --> 00:56:04,973 He justified always, even with me, 766 00:56:04,973 --> 00:56:07,139 saying, "At that moment in time 767 00:56:07,139 --> 00:56:10,639 with the tension characterizing the country, 768 00:56:10,639 --> 00:56:14,014 with the social tension, political uncertainty, 769 00:56:14,014 --> 00:56:18,973 it was needed to have such an agreement." 770 00:56:18,973 --> 00:56:23,931 Mario Calabresi: There were a lot of people against FIAT in Turin, 771 00:56:23,931 --> 00:56:27,098 but not against Gianni Agnelli. 772 00:56:27,098 --> 00:56:30,764 There was a-- something like a space. 773 00:56:32,973 --> 00:56:36,181 Calabresi: Mr. Agnelli was the owner of Juventus, 774 00:56:36,181 --> 00:56:38,889 the most popular Italian soccer club. 775 00:56:41,265 --> 00:56:45,265 Reporter: In Turin, Juventus, the city's football team, 776 00:56:45,265 --> 00:56:47,639 is one of Italy's leading teams. 777 00:56:47,639 --> 00:56:51,098 And one of the responsibilities of being an Agnelli 778 00:56:51,098 --> 00:56:54,265 is to see to it that Juventus wins. 779 00:56:54,265 --> 00:56:56,056 Agnelli: 780 00:57:00,098 --> 00:57:02,473 Reporter: 781 00:57:02,473 --> 00:57:05,473 Agnelli: 782 00:57:05,473 --> 00:57:06,597 Reporter: 783 00:57:06,597 --> 00:57:07,806 I love it, and... 784 00:57:14,681 --> 00:57:17,515 Thornton: His workmen, they were Communists. 785 00:57:17,515 --> 00:57:21,223 So during the week, they were fighting with him, 786 00:57:21,223 --> 00:57:23,348 but on the weekend they were on his side. 787 00:57:30,681 --> 00:57:32,431 Thornton: And wherever he went, there was somebody 788 00:57:32,431 --> 00:57:34,806 who was going, "Oh, Avvocato! 789 00:57:34,806 --> 00:57:37,306 Come on, Juventus! Juventus!" 790 00:57:37,306 --> 00:57:40,764 They used to pass by in the car, "Juventus!" 791 00:57:53,806 --> 00:57:56,139 Ghiglieno: FIAT, in that period, 792 00:57:56,139 --> 00:58:00,431 they had been facing the Kippur crisis. 793 00:58:00,431 --> 00:58:03,681 The cost of gasoline was going up very quickly. 794 00:58:03,681 --> 00:58:06,014 They were not selling cars. 795 00:58:07,847 --> 00:58:14,014 Lupo: By 1975, the car market in Italy declined 40%. 796 00:58:14,014 --> 00:58:17,181 FIAT was bleeding. 797 00:58:17,181 --> 00:58:22,847 Really, there was no money left. 798 00:58:24,681 --> 00:58:27,181 ( reporter speaking Italian ) 799 00:58:48,556 --> 00:58:52,390 de Benedetti: I told him, "Look, Mr. Agnelli, 800 00:58:52,390 --> 00:58:54,306 if you look at the P&L of FIAT, 801 00:58:54,306 --> 00:58:57,014 you immediately understand that there aren't too many people 802 00:58:57,014 --> 00:58:59,265 for what we are able to produce. 803 00:58:59,265 --> 00:59:03,223 We need to lay off at least 60,000 people." 804 00:59:04,722 --> 00:59:07,348 There was an excess of workforce. 805 00:59:07,348 --> 00:59:12,056 And Agnelli said, "I don't question, 806 00:59:12,056 --> 00:59:15,639 but I am not here to solve our problems 807 00:59:15,639 --> 00:59:18,431 to the detriment of the Italian situation. 808 00:59:18,431 --> 00:59:21,431 Because if I lay off all these people, 809 00:59:21,431 --> 00:59:23,597 who's going to offer them a job?" 810 00:59:26,973 --> 00:59:28,847 Lupo: As a result of the oil price hike, 811 00:59:28,847 --> 00:59:31,973 the Libyan Arab Foreign Company 812 00:59:31,973 --> 00:59:35,014 was very, very rich and full of petrol dollars. 813 00:59:35,014 --> 00:59:38,597 von Bredow: FIAT needed an infusion of capital 814 00:59:38,597 --> 00:59:40,931 and the Libyans were interested. 815 00:59:40,931 --> 00:59:43,265 Gaddafi at the time was not seen 816 00:59:43,265 --> 00:59:45,390 as a particularly nasty dictator. 817 00:59:45,390 --> 00:59:49,806 He was seen as one of these eccentric Northern African rulers. 818 00:59:49,806 --> 00:59:51,931 Just a bit crazy. 819 00:59:51,931 --> 00:59:55,889 So, here comes this deal of selling 10% 820 00:59:55,889 --> 00:59:59,973 or a minority stake of FIAT for a huge price. 821 01:00:02,139 --> 01:00:04,473 ( Marconi speaking Italian ) 822 01:00:25,265 --> 01:00:26,639 Hooker: 823 01:00:26,639 --> 01:00:28,139 - No. 824 01:00:29,265 --> 01:00:30,348 Yes. 825 01:00:31,681 --> 01:00:34,348 Gianni went ahead and did it anyway. 826 01:00:44,098 --> 01:00:48,889 It was an equity infusion of $400 million, 827 01:00:48,889 --> 01:00:52,473 which at that time was an unbelievable sum. 828 01:00:52,473 --> 01:00:56,056 It was a fantastic deal for FIAT. 829 01:00:56,056 --> 01:00:57,847 von Bredow: The Libyans had board seats, 830 01:00:57,847 --> 01:01:00,847 but they couldn't influence the way FIAT was run. 831 01:01:02,515 --> 01:01:05,348 It worked astonishingly smoothly. 832 01:01:23,348 --> 01:01:27,056 When-- when the Libyans came, 833 01:01:27,056 --> 01:01:30,556 he called me up and told me, "Look... 834 01:01:30,556 --> 01:01:35,931 resign from the board. 835 01:01:35,931 --> 01:01:42,056 It's-- it's not to the liking of my new partners or... 836 01:01:42,056 --> 01:01:45,390 not partners, but stockholders, 837 01:01:45,390 --> 01:01:48,847 to have a-- somebody with a Jewish name on the board. 838 01:01:48,847 --> 01:01:51,847 So, please, good-bye." 839 01:01:55,515 --> 01:01:58,390 It's one aspect of Mr. Agnelli-- 840 01:01:58,390 --> 01:02:01,014 it's his toughness. 841 01:02:01,014 --> 01:02:04,847 He was a totally unsentimental gentleman. 842 01:02:04,847 --> 01:02:09,139 And I love him and I always did. 843 01:02:09,139 --> 01:02:12,515 But he was like that. 844 01:02:12,515 --> 01:02:16,597 Alain: FIAT was a sort of raison d'état. 845 01:02:16,597 --> 01:02:19,556 It would come before everything. 846 01:02:22,931 --> 01:02:25,265 Lupo: Gianni felt that he was running 847 01:02:25,265 --> 01:02:28,139 more than a corporation; he was running an economy. 848 01:02:29,931 --> 01:02:31,764 He was the king of Italy. 849 01:02:31,764 --> 01:02:33,348 Of that, there was no doubt about it. 850 01:02:33,348 --> 01:02:37,056 In the years I was there, he controlled everything. 851 01:02:37,056 --> 01:02:39,265 "Controlled everything." One moment. 852 01:02:41,556 --> 01:02:44,556 Mr. Cuccia controlled everything. 853 01:02:51,806 --> 01:02:53,973 Cohen: If there was a political system 854 01:02:53,973 --> 01:02:56,806 that was structured to keep Italy 855 01:02:56,806 --> 01:02:59,181 from toppling over, 856 01:02:59,181 --> 01:03:02,931 there was also an economic structure with the same purpose. 857 01:03:02,931 --> 01:03:06,681 And that was centered on Mediobanca. 858 01:03:09,348 --> 01:03:13,139 David-Weill: Mediobanca was run by an extraordinary individual, 859 01:03:13,139 --> 01:03:15,306 who was Mr. Cuccia. 860 01:03:29,973 --> 01:03:33,139 Cohen: If you say the spider at the center of the web, 861 01:03:33,139 --> 01:03:37,722 that sounds perhaps oversinister, but he was. 862 01:03:39,348 --> 01:03:42,847 He was fundamentally a Sicilian. 863 01:03:42,847 --> 01:03:45,515 He would make things happen. 864 01:03:45,515 --> 01:03:48,056 Not all the time. 865 01:03:48,056 --> 01:03:51,515 You-- you wouldn't know how. 866 01:03:51,515 --> 01:03:54,515 de Benedetti: Cuccia called Agnelli 867 01:03:54,515 --> 01:03:59,847 and said, "I want you to hire a new chief financial officer 868 01:03:59,847 --> 01:04:03,639 because I don't understand your account and you don't either." 869 01:04:05,139 --> 01:04:09,348 That is the reason why Romiti joined FIAT. 870 01:04:09,348 --> 01:04:11,889 von Bredow: Romiti had the nickname "Il Duro," 871 01:04:11,889 --> 01:04:14,014 the-- the tough one. 872 01:04:14,014 --> 01:04:15,473 Romiti was a Roman 873 01:04:15,473 --> 01:04:18,431 and he was completely at home 874 01:04:18,431 --> 01:04:23,431 in playing the power game with Roman politicians. 875 01:04:23,431 --> 01:04:25,639 And Gianni was actually not very comfortable in doing that. 876 01:04:25,639 --> 01:04:29,806 He's too Turinese, he's too Northern Italian. 877 01:04:29,806 --> 01:04:31,265 He found it quite ugly. 878 01:04:31,265 --> 01:04:33,390 It didn't fit into his-- his idea 879 01:04:33,390 --> 01:04:35,556 of how things should be done. 880 01:04:35,556 --> 01:04:38,390 He let Romiti do the dirty work. 881 01:04:38,390 --> 01:04:40,556 That also made Romiti later on so powerful 882 01:04:40,556 --> 01:04:44,806 because Romiti knew all the secrets. 883 01:04:44,806 --> 01:04:48,973 Hooker: Who was Romiti loyal to-- Gianni or Cuccia? 884 01:04:48,973 --> 01:04:51,056 There is no doubt in my mind 885 01:04:51,056 --> 01:04:55,973 that Romiti worked for FIAT, but on behalf of Cuccia. 886 01:05:04,390 --> 01:05:06,764 Reporter: Italians were at the ballot box again. 887 01:05:06,764 --> 01:05:10,014 The Communists won over 33% of the votes. 888 01:05:10,014 --> 01:05:12,390 It was a major Communist victory 889 01:05:12,390 --> 01:05:14,597 and it was celebrated as such. 890 01:05:20,014 --> 01:05:24,764 The Communists take over even the city of Torino 891 01:05:24,764 --> 01:05:26,931 and the region of Piedmont. 892 01:05:28,597 --> 01:05:31,931 That was a shock for the country. 893 01:05:31,931 --> 01:05:35,098 Reporter: Italy now has the biggest Communist party in the West. 894 01:05:35,098 --> 01:05:37,265 Something like two million members. 895 01:05:37,265 --> 01:05:39,473 It controls unions and, through them, 896 01:05:39,473 --> 01:05:41,556 controls the industries and offices 897 01:05:41,556 --> 01:05:43,473 where the union members work. 898 01:05:45,348 --> 01:05:49,265 Bologna, Milan, Turin, Florence, Naples, Venice, 899 01:05:49,265 --> 01:05:53,639 Genoa, Pisa, and even the government of Rome is Communist. 900 01:05:56,889 --> 01:06:01,806 Vreeland: It was the dead center of the Cold War. 901 01:06:04,390 --> 01:06:07,889 The United States with its NATO allies 902 01:06:07,889 --> 01:06:10,014 versus the Soviet Union. 903 01:06:13,556 --> 01:06:18,764 The United States does have apprehension on a broader basis 904 01:06:18,764 --> 01:06:22,639 for Communist participation in the Italian government. 905 01:06:36,515 --> 01:06:39,056 Italy was the weak link in NATO. 906 01:06:39,056 --> 01:06:41,348 It was the weak link in the European Union. 907 01:06:41,348 --> 01:06:44,847 It was the place in which it was most likely 908 01:06:44,847 --> 01:06:49,014 that a West European country might somehow 909 01:06:49,014 --> 01:06:51,431 topple over into the Soviet camp. 910 01:08:17,348 --> 01:08:21,348 ( man speaking Italian over PA ) 911 01:08:21,348 --> 01:08:23,764 ( Garuzzo speaking Italian ) 912 01:08:37,348 --> 01:08:39,639 ( reporter speaking Italian ) 913 01:08:48,764 --> 01:08:50,973 ( Garuzzo speaking Italian ) 914 01:08:56,181 --> 01:08:59,806 Lupo: The Agnellis were seen as the villains, the capitalists. 915 01:08:59,806 --> 01:09:02,639 There were these famous slogans in the streets-- 916 01:09:05,139 --> 01:09:07,390 ( crowd chanting in Italian ) 917 01:09:07,390 --> 01:09:10,764 Lupo: Which means... 918 01:09:14,973 --> 01:09:17,348 Lupo: Maintaining order in a situation 919 01:09:17,348 --> 01:09:22,348 which was prerevolutionary was very difficult. 920 01:09:22,348 --> 01:09:25,390 There was drug dealing, prostitution. 921 01:09:25,390 --> 01:09:29,181 von Bredow: There were incidents of FIAT managers kneecapped. 922 01:09:29,181 --> 01:09:33,348 There was really terrorism and violence. 923 01:09:42,556 --> 01:09:47,847 Clark: The Red Brigades were ideologically motivated. 924 01:09:47,847 --> 01:09:50,973 The Red Brigades wanted to instill 925 01:09:50,973 --> 01:09:53,515 some kind of leftist alternative. 926 01:09:53,515 --> 01:09:55,265 I mean, they were anarchic ideas, 927 01:09:55,265 --> 01:09:58,681 they were quasi-Communist ideas. 928 01:09:58,681 --> 01:10:02,056 The fundamental drive was armed revolution. 929 01:10:05,889 --> 01:10:10,556 Lupo: Between '77 and '79, the Italian terrorists 930 01:10:10,556 --> 01:10:13,847 had really ramped up their activities. 931 01:10:13,847 --> 01:10:18,681 Ghiglieno: Terrorist organizations were shooting people, 932 01:10:18,681 --> 01:10:21,473 preparing attacks. 933 01:10:21,473 --> 01:10:24,515 Cohen: The Red Brigades were taunting Italy. 934 01:10:26,681 --> 01:10:29,265 Reporter: The Red Brigades have demonstrated ruthless skills 935 01:10:29,265 --> 01:10:31,722 in maiming or killing establishment figures, 936 01:10:31,722 --> 01:10:33,764 such as this magistrate shot dead in Rome 937 01:10:33,764 --> 01:10:35,722 on February the 14th this year. 938 01:10:35,722 --> 01:10:38,597 On Tuesday, a guard from the Turin jail 939 01:10:38,597 --> 01:10:40,973 was shot dead by three gunmen. 940 01:10:40,973 --> 01:10:43,515 Firebombing of industrial executives' cars 941 01:10:43,515 --> 01:10:46,722 escalated to kneecapping of politicians and journalists, 942 01:10:46,722 --> 01:10:49,265 then kidnapping and murder. 943 01:10:49,265 --> 01:10:50,931 So far this year, there have been 944 01:10:50,931 --> 01:10:52,931 over 1,000 acts of political violence. 945 01:10:56,181 --> 01:10:59,223 Lupo: Every morning was the war bulletin. 946 01:10:59,223 --> 01:11:04,431 You'd tune the radio in and see who had gotten shot that very day. 947 01:11:04,431 --> 01:11:07,806 And every day, something would occur. 948 01:11:07,806 --> 01:11:10,973 A manager, a judge. 949 01:11:10,973 --> 01:11:14,973 FIAT executives were prime targets. 950 01:11:37,973 --> 01:11:41,014 Ghiglieno: My father, he was going to go to the office. 951 01:11:41,014 --> 01:11:45,139 He left my mother in the garage downstairs, the house, 952 01:11:45,139 --> 01:11:46,306 and took his car. 953 01:11:46,306 --> 01:11:48,348 And these people were waiting for him. 954 01:11:50,306 --> 01:11:53,390 They had been following my father for weeks. 955 01:11:55,348 --> 01:11:59,722 Two of them came behind him and shoot him. 956 01:12:02,764 --> 01:12:04,847 ( Callieri speaking Italian ) 957 01:13:10,556 --> 01:13:15,681 Maria Sole: Gianni was very distressed about the situation. 958 01:13:15,681 --> 01:13:21,098 And also about... kidnapping. 959 01:13:23,931 --> 01:13:26,390 ( reporter speaking Italian ) 960 01:14:40,515 --> 01:14:42,889 Cohen: After 53 days in captivity, 961 01:14:42,889 --> 01:14:46,931 the Red Brigades assassinated Aldo Moro, 962 01:14:46,931 --> 01:14:49,306 Prime Minister of Italy. 963 01:15:00,431 --> 01:15:03,806 de Benedetti: Agnelli was pessimistic on Italy. 964 01:15:03,806 --> 01:15:06,847 He considered that the country was lost. 965 01:15:09,348 --> 01:15:12,473 Thornton: The Brigate Rosse wanted to kill him. 966 01:15:12,473 --> 01:15:14,306 Of that, there's no doubt. 967 01:15:17,847 --> 01:15:20,223 They closed down Villar Perosa 968 01:15:20,223 --> 01:15:24,847 because there's 360 acres. 969 01:15:24,847 --> 01:15:27,556 There was absolutely no way you could close the place off. 970 01:15:30,722 --> 01:15:32,390 If somebody wanted to do something, 971 01:15:32,390 --> 01:15:34,931 put a bomb or something into the house, 972 01:15:34,931 --> 01:15:36,390 they could do it. 973 01:15:39,306 --> 01:15:43,556 von Bredow: Many fellow industrialists left Italy. 974 01:15:43,556 --> 01:15:46,223 Gianni never even thought about that. 975 01:15:47,390 --> 01:15:49,223 Pigozzi: He stayed in his town, 976 01:15:49,223 --> 01:15:52,515 went to the factory every day, went to his office. 977 01:15:52,515 --> 01:15:54,973 Lupo: He was convinced that it would signal 978 01:15:54,973 --> 01:15:57,806 to other people in the world that he believed in Italy 979 01:15:57,806 --> 01:15:59,722 and therefore, they would believe in Italy. 980 01:16:02,098 --> 01:16:04,556 Furio Colombo: He would drive his own car, 981 01:16:04,556 --> 01:16:07,597 losing the escort, the police car 982 01:16:07,597 --> 01:16:09,931 that were preceding and following him. 983 01:16:12,265 --> 01:16:15,223 Vreeland: He had this FIAT car because it was important 984 01:16:15,223 --> 01:16:17,722 that he, as the head of FIAT, had a FIAT car, 985 01:16:17,722 --> 01:16:21,931 but the motor was obviously a Ferrari. 986 01:16:24,722 --> 01:16:27,098 Colombo: He was extremely clever 987 01:16:27,098 --> 01:16:30,473 in changing his own itinerary 988 01:16:30,473 --> 01:16:33,639 every way to go to FIAT. 989 01:16:33,639 --> 01:16:37,597 He made sure the Turin people knew he was there. 990 01:16:38,681 --> 01:16:40,556 It happened several times. 991 01:16:40,556 --> 01:16:44,431 He said, "Let's go and walk through Via Roma 992 01:16:44,431 --> 01:16:48,431 that is the central Turin 5th Avenue." 993 01:16:48,431 --> 01:16:49,973 With no escort. 994 01:16:49,973 --> 01:16:54,014 And with a crowd around that was telling him, 995 01:16:54,014 --> 01:16:56,973 "Thank you for being here." 996 01:16:56,973 --> 01:16:58,597 It was normal. 997 01:16:58,597 --> 01:17:00,931 That is dangerous, fine. 998 01:17:00,931 --> 01:17:03,639 Who said that life should not be dangerous? 999 01:17:27,223 --> 01:17:30,014 Ghiglieno: A number of people, 61 in particular, 1000 01:17:30,014 --> 01:17:33,597 were fired from FIAT Auto. 1001 01:17:33,597 --> 01:17:37,973 Many of them were suspected of being terrorists. 1002 01:17:44,431 --> 01:17:49,390 Clark: Predictably, the firings caused strikes. 1003 01:17:56,764 --> 01:18:00,348 Ghiglieno: There was a negotiation of a contract 1004 01:18:00,348 --> 01:18:02,223 of the auto workers, 1005 01:18:02,223 --> 01:18:06,098 and there was a long strike over not one day, two days. 1006 01:18:06,098 --> 01:18:07,223 Many days. 1007 01:18:09,473 --> 01:18:12,056 Most of the Communist party in Italy, 1008 01:18:12,056 --> 01:18:14,556 they respect the idea 1009 01:18:14,556 --> 01:18:18,722 of FIAT as a private industry. 1010 01:18:20,223 --> 01:18:25,556 Calabresi: But they were a radical area. 1011 01:18:27,223 --> 01:18:29,056 They had the idea 1012 01:18:29,056 --> 01:18:32,597 to change the country completely. 1013 01:18:44,764 --> 01:18:48,265 Lupo: The head of the Communist party, Berlinguer, 1014 01:18:48,265 --> 01:18:52,265 did a speech at the gates of the Mirafiori complex. 1015 01:18:52,265 --> 01:18:54,764 ( Berlinguer speaking Italian ) 1016 01:18:56,515 --> 01:18:59,265 Ghiglieno: He said, "Should it be necessary, 1017 01:18:59,265 --> 01:19:02,973 we could occupy FIAT's plants." 1018 01:19:15,889 --> 01:19:17,931 ( Garuzzo speaking Italian ) 1019 01:19:23,764 --> 01:19:25,764 ( Berlinguer speaking Italian ) 1020 01:19:28,306 --> 01:19:30,764 ( reporter speaking Italian ) 1021 01:19:50,931 --> 01:19:54,515 ( Garuzzo speaking Italian ) 1022 01:20:11,348 --> 01:20:13,306 ( Callieri speaking Italian ) 1023 01:20:56,473 --> 01:20:58,431 ( Callieri speaking Italian ) 1024 01:21:05,556 --> 01:21:09,931 Lupo: Suddenly, the middle ranks of the FIAT workers 1025 01:21:09,931 --> 01:21:12,056 organized a march. 1026 01:21:13,515 --> 01:21:15,847 ( Callieri speaking Italian ) 1027 01:21:31,639 --> 01:21:33,973 ( man speaking Italian on PA ) 1028 01:21:33,973 --> 01:21:38,473 Lupo: 40,000 people marched through the city of Torino 1029 01:21:38,473 --> 01:21:42,473 demanding that they be given the right to go back to work. 1030 01:21:44,889 --> 01:21:47,431 ( Novelli speaking Italian ) 1031 01:21:54,223 --> 01:21:56,139 Lupo: It was an absolutely stunning development 1032 01:21:56,139 --> 01:22:00,556 because nothing of the sort had ever happened in Italy, 1033 01:22:00,556 --> 01:22:05,473 and it completely stunned the organizers of that strike. 1034 01:22:05,473 --> 01:22:06,973 And they immediately gave up. 1035 01:22:06,973 --> 01:22:09,556 They said, "Okay, we were defeated. 1036 01:22:09,556 --> 01:22:12,223 We give up. Tell us what you want." 1037 01:22:12,223 --> 01:22:14,681 Clark: "Let's make an agreement here 1038 01:22:14,681 --> 01:22:18,806 and close this very bloody chapter of Italian history." 1039 01:22:52,806 --> 01:22:56,973 Lupo: In 1981, things really turned around for FIAT 1040 01:22:56,973 --> 01:22:58,847 and for the Italian economy. 1041 01:23:00,722 --> 01:23:06,056 The '80s are completely, completely different. 1042 01:23:06,056 --> 01:23:09,056 Reporter: In Italy, there's an obvious and growing prosperity. 1043 01:23:09,056 --> 01:23:12,847 And much of it is due to FIAT's success. 1044 01:23:12,847 --> 01:23:15,806 Reporter #2: Italy's become the talk of Europe. 1045 01:23:15,806 --> 01:23:18,847 Its emergence as a new economic power. 1046 01:23:18,847 --> 01:23:22,223 To what do you attribute this strength? 1047 01:23:22,223 --> 01:23:24,681 Agnelli: Industrial relations have settled 1048 01:23:24,681 --> 01:23:29,473 with a better relationship with the workmen and the industry. 1049 01:23:29,473 --> 01:23:31,722 Reporter #3: Mr. Agnelli, what is the best automobile 1050 01:23:31,722 --> 01:23:33,348 in the entire world? 1051 01:23:33,348 --> 01:23:36,806 Well, I think the best buy is a FIAT. 1052 01:23:39,889 --> 01:23:42,556 Lupo: FIAT at that time had the resources 1053 01:23:42,556 --> 01:23:44,639 to buy back Gaddafi. 1054 01:23:44,639 --> 01:23:48,056 So this huge operation was engineered. 1055 01:23:49,431 --> 01:23:53,473 It was very expensive to get rid 1056 01:23:53,473 --> 01:23:56,889 of the Gaddafi people, but he did. 1057 01:23:56,889 --> 01:23:59,889 When Italy gets better in the '80s, 1058 01:23:59,889 --> 01:24:03,181 L'Avvocato is seen as a unifying figure. 1059 01:24:04,515 --> 01:24:05,889 There were money for the unions, 1060 01:24:05,889 --> 01:24:07,847 there were money for the workers. 1061 01:24:07,847 --> 01:24:10,181 FIAT was doing very, very well. 1062 01:24:30,306 --> 01:24:34,597 von Bredow: Gianni was diagnosed with prostate cancer. 1063 01:24:34,597 --> 01:24:38,931 He was tired and he would have liked to take a step back. 1064 01:24:58,889 --> 01:25:01,098 ( reporter speaking Italian ) 1065 01:25:06,265 --> 01:25:10,098 ( Garuzzo speaking Italian ) 1066 01:25:15,348 --> 01:25:20,390 von Bredow: By the early '90s, FIAT was leaking cash. 1067 01:25:20,390 --> 01:25:23,847 Enrico Cuccia used this as a lever 1068 01:25:23,847 --> 01:25:27,098 to impose Romiti. 1069 01:25:27,098 --> 01:25:31,056 Cuccia said Gianni had to stay on himself as chairman 1070 01:25:31,056 --> 01:25:34,139 and to keep Romiti as chief executive. 1071 01:25:36,306 --> 01:25:40,681 Otherwise, we won't provide the cash to save the company. 1072 01:25:42,473 --> 01:25:45,722 Gianni had to let down his brother. 1073 01:25:45,722 --> 01:25:47,681 Romiti had won. 1074 01:26:06,181 --> 01:26:09,265 von Bredow: Gianni, who never swam in the pool, 1075 01:26:09,265 --> 01:26:10,806 suddenly jumped in the pool. 1076 01:26:11,847 --> 01:26:13,306 As if to cleanse himself 1077 01:26:13,306 --> 01:26:15,181 of something he didn't want to do. 1078 01:26:17,056 --> 01:26:20,014 ( Pejrone speaking Italian ) 1079 01:26:27,597 --> 01:26:30,847 ( Mauro speaking Italian ) 1080 01:27:06,056 --> 01:27:10,181 von Bredow: Five years later, Cuccia had less influence 1081 01:27:10,181 --> 01:27:16,265 and Gianni was able to finally get Romiti to retire. 1082 01:27:16,265 --> 01:27:20,098 He was then looking for a new chairman. 1083 01:27:34,889 --> 01:27:36,847 von Bredow: From early childhood, 1084 01:27:36,847 --> 01:27:40,931 Edoardo Agnelli could assume to be the next boss of FIAT. 1085 01:27:43,139 --> 01:27:44,806 Gawronski: Edoardo was a very intelligent, 1086 01:27:44,806 --> 01:27:46,181 very sensitive boy. 1087 01:27:46,181 --> 01:27:50,390 I mean, he was really of good quality. 1088 01:27:50,390 --> 01:27:52,722 But he had all the qualities 1089 01:27:52,722 --> 01:27:55,597 which Gianni could not appreciate 1090 01:27:55,597 --> 01:27:57,973 because he was-- he was sentimental. 1091 01:27:57,973 --> 01:28:03,265 He was an intellectual and totally different from his father. 1092 01:28:03,265 --> 01:28:08,597 They say that intelligent boys aren't very, uh... 1093 01:28:11,973 --> 01:28:14,681 courageous... 1094 01:28:14,681 --> 01:28:17,681 because you're stupid 1095 01:28:17,681 --> 01:28:20,806 when you're too courageous. 1096 01:28:20,806 --> 01:28:23,515 But that was something my brother didn't like. 1097 01:28:25,806 --> 01:28:30,056 He didn't like that Edoardo wouldn't jump down into the sea 1098 01:28:30,056 --> 01:28:34,014 and go into the waves. 1099 01:28:34,014 --> 01:28:35,681 Cicogna: Gianni would tell Edoardo, 1100 01:28:35,681 --> 01:28:37,681 "Today we're going to go to the soccer game. 1101 01:28:37,681 --> 01:28:39,306 I'm going to pick you up at 3:00." 1102 01:28:39,306 --> 01:28:40,764 And then he would never show up 1103 01:28:40,764 --> 01:28:42,681 because he'd completely forgotten. 1104 01:29:18,889 --> 01:29:21,889 He came here to Princeton and then... 1105 01:29:23,639 --> 01:29:25,223 things went south. 1106 01:29:27,556 --> 01:29:31,265 Theodoracopulos: Edoardo got heavily into drugs, into heroin, 1107 01:29:31,265 --> 01:29:35,847 and Gianni probably felt somehow responsible, 1108 01:29:35,847 --> 01:29:37,223 as well he should. 1109 01:29:40,181 --> 01:29:43,473 de Benedetti: There was a succession problem. 1110 01:29:43,473 --> 01:29:48,265 von Bredow: Edoardo was not suitable for any role in the company. 1111 01:29:48,265 --> 01:29:50,556 On the other hand, Umberto's son, 1112 01:29:50,556 --> 01:29:52,931 Giovanni Alberto, showed a lot of promise, 1113 01:29:52,931 --> 01:29:56,931 and Gianni thought, "Well, he is the likely heir." 1114 01:29:56,931 --> 01:30:02,764 Gianni told his brother, "Here is the next head of FIAT, and it's your son." 1115 01:30:02,764 --> 01:30:06,098 And so, although Umberto was never going to get the role 1116 01:30:06,098 --> 01:30:08,056 he had been waiting for all his life, 1117 01:30:08,056 --> 01:30:11,764 at that stage at least his son was going to take over. 1118 01:30:11,764 --> 01:30:15,764 Giovannino was a very clever boy, very hardworking, 1119 01:30:15,764 --> 01:30:20,889 so we all put a lot of... 1120 01:30:20,889 --> 01:30:22,431 hopes in him. 1121 01:30:22,431 --> 01:30:24,473 He was the one. 1122 01:30:24,473 --> 01:30:26,473 And, you know, everyone knew that 1123 01:30:26,473 --> 01:30:30,764 and... then he wasn't there anymore 1124 01:30:30,764 --> 01:30:35,139 in a very, very fast way. 1125 01:30:35,139 --> 01:30:40,265 He was 32 when they discovered this cancer. 1126 01:30:40,265 --> 01:30:41,973 They discovered it, like, in the spring 1127 01:30:41,973 --> 01:30:43,847 and he was dead by the end of that year. 1128 01:30:45,806 --> 01:30:47,806 He was this beautiful, beautiful boy, 1129 01:30:47,806 --> 01:30:49,473 so full of life. 1130 01:30:49,473 --> 01:30:52,931 He had just gotten married. He was waiting for a baby. 1131 01:30:52,931 --> 01:30:55,473 He was always smiling. He was always laughing. 1132 01:30:55,473 --> 01:30:58,639 He was-- he had everything. 1133 01:31:00,139 --> 01:31:04,973 Umberto was absolutely struck dead. 1134 01:31:04,973 --> 01:31:09,306 He never got out of the story about Giovannino. 1135 01:31:14,973 --> 01:31:18,473 Life has to-- has to go on, 1136 01:31:18,473 --> 01:31:21,973 so Agnelli told me... 1137 01:31:23,431 --> 01:31:26,348 I had to fill the position in the board. 1138 01:31:26,348 --> 01:31:31,681 The only person in the dynasty line... 1139 01:31:32,806 --> 01:31:34,722 was John. 1140 01:31:34,722 --> 01:31:36,889 Pigozzi: He found one of his grandsons 1141 01:31:36,889 --> 01:31:38,515 that he really liked. 1142 01:31:40,306 --> 01:31:43,931 He said, "My grandfather put me into the board of FIAT 1143 01:31:43,931 --> 01:31:47,597 when I was 21, so I don't see why I shouldn't do the same." 1144 01:31:47,597 --> 01:31:50,390 He asked me if I would go with him in his room, 1145 01:31:50,390 --> 01:31:52,889 and so I went with him in his room. 1146 01:31:52,889 --> 01:31:57,681 And he basically said, "I'm thinking of appointing you to the board." 1147 01:31:58,847 --> 01:32:01,597 And that was basically it. 1148 01:32:04,265 --> 01:32:07,639 I think he was an amazing grandfather. 1149 01:32:07,639 --> 01:32:10,014 I wouldn't have wanted to be his kid. 1150 01:32:13,223 --> 01:32:16,639 We had lunch and I remember at some point, 1151 01:32:16,639 --> 01:32:21,265 Edoardo said something and-- and Gianni... 1152 01:32:21,265 --> 01:32:23,390 really lashed out at him. 1153 01:32:23,390 --> 01:32:26,431 And so I thought, you know, "I can't believe that after all these years, 1154 01:32:26,431 --> 01:32:30,014 their relationship is still so strained 1155 01:32:30,014 --> 01:32:33,681 with a lack of respect on the part of his father." 1156 01:32:37,556 --> 01:32:41,639 Lupo: That was three days before Edoardo took his life. 1157 01:32:44,431 --> 01:32:46,722 Lapo: He jumped from 100 meters. 1158 01:32:53,223 --> 01:32:55,306 ( Marconi speaking Italian ) 1159 01:33:24,181 --> 01:33:26,639 de la Renta: The call came, 1160 01:33:26,639 --> 01:33:31,473 and when Marella came back to the table, 1161 01:33:31,473 --> 01:33:37,348 she was visibly distraught 1162 01:33:37,348 --> 01:33:41,139 and she said that she wanted to go for a walk. 1163 01:33:45,348 --> 01:33:47,681 de la Renta: She said now she knows why her father 1164 01:33:47,681 --> 01:33:51,639 told her the story about Francis of Assisi and Clare. 1165 01:33:53,764 --> 01:33:58,390 Clare's friend had thrown himself off the bridge. 1166 01:33:58,390 --> 01:34:02,681 And St. Francis wrote Clare saying, 1167 01:34:02,681 --> 01:34:05,348 "Clare, Clare, do not despair. 1168 01:34:05,348 --> 01:34:08,515 Between the bridge and the water, I was there." 1169 01:34:10,390 --> 01:34:16,473 My grandfather sadly had to go alone to recognize his son. 1170 01:34:16,473 --> 01:34:21,556 And he had my uncle restitched and reput in-- 1171 01:34:21,556 --> 01:34:25,181 in an acceptable way 1172 01:34:25,181 --> 01:34:27,889 for my grandmother to see him. 1173 01:34:29,681 --> 01:34:33,181 Ruy: Gianni was completely devastated 1174 01:34:33,181 --> 01:34:35,722 and he said to me, 1175 01:34:35,722 --> 01:34:37,390 "God, you must have lots of guts 1176 01:34:37,390 --> 01:34:40,056 to throw yourself down from that sort of bridge." 1177 01:34:41,847 --> 01:34:45,847 Edoardo did it to show his father he had guts. 1178 01:34:49,348 --> 01:34:51,973 Caracciolo: When Edoardo died, 1179 01:34:51,973 --> 01:34:55,473 we went for the funeral 1180 01:34:55,473 --> 01:34:58,223 to the house in Villar Perosa. 1181 01:34:59,515 --> 01:35:03,806 Gianni at the end said, 1182 01:35:03,806 --> 01:35:07,889 "We should never forget that this was a happy house. 1183 01:35:07,889 --> 01:35:11,056 But this is not a happy house now." 1184 01:35:14,223 --> 01:35:16,181 I wrote him a letter. 1185 01:35:17,889 --> 01:35:22,348 And I told him to go to that... 1186 01:35:28,056 --> 01:35:33,889 that if he went to the Museum of Natural History 1187 01:35:33,889 --> 01:35:36,556 and looked at the cosmos... 1188 01:35:37,764 --> 01:35:40,556 he might think that there is... 1189 01:35:42,098 --> 01:35:46,764 an ultimate finish that we can't understand. 1190 01:35:46,764 --> 01:35:48,265 Or maybe not. 1191 01:35:50,265 --> 01:35:55,223 And he never answered that letter until a year later. 1192 01:35:56,764 --> 01:36:01,515 And, uh... said he had done it 1193 01:36:01,515 --> 01:36:04,098 and it had had some meaning for him. 1194 01:36:07,223 --> 01:36:11,556 Lapo: He got hit much more than my grandmother. 1195 01:36:11,556 --> 01:36:15,473 That made his body weaken. 1196 01:36:16,764 --> 01:36:18,973 Everything went downhill. 1197 01:36:26,597 --> 01:36:27,931 Cristiana: 1198 01:36:45,181 --> 01:36:50,265 He fell in a-- into a state of... what I thought was depression. 1199 01:36:50,265 --> 01:36:52,681 It was one of the saddest things I've ever seen 1200 01:36:52,681 --> 01:36:54,515 because... 1201 01:36:56,223 --> 01:37:00,847 you suddenly see a titan, somebody who's larger than life, 1202 01:37:00,847 --> 01:37:05,014 somebody that you really thought would never die 1203 01:37:05,014 --> 01:37:06,556 completely defeated. 1204 01:37:22,390 --> 01:37:25,639 Colombo: His funeral created the largest crowd 1205 01:37:25,639 --> 01:37:28,181 that the city of Turin has ever seen. 1206 01:37:53,098 --> 01:37:58,056 Alain: Workers, people of his own city 1207 01:37:58,056 --> 01:38:01,014 queued in-- in a cold winter day. 1208 01:38:02,348 --> 01:38:04,764 Maria Sole: When we stood up there, 1209 01:38:04,764 --> 01:38:09,390 all the family, my hands hurt so much, 1210 01:38:09,390 --> 01:38:11,889 I couldn't-- I had to give my left hand 1211 01:38:11,889 --> 01:38:15,306 because I couldn't give my right hand anymore. 1212 01:38:15,306 --> 01:38:17,681 And so many people said, 1213 01:38:17,681 --> 01:38:19,556 "I got something from your brother. 1214 01:38:19,556 --> 01:38:21,931 I got something. I had a friendship. 1215 01:38:21,931 --> 01:38:24,265 I had-- he gave work to my son. 1216 01:38:24,265 --> 01:38:25,806 He gave work to my brother." You know. 1217 01:38:27,764 --> 01:38:32,639 And they said, "When things in Turin were going badly... 1218 01:38:34,139 --> 01:38:38,014 we heard a helicopter pass through there. 1219 01:38:38,014 --> 01:38:43,139 We knew he was arriving in town and we were happy about it." 1220 01:38:55,931 --> 01:38:57,847 Pigozzi: He would never admit it, but he knew he was 1221 01:38:57,847 --> 01:39:00,973 the Prince of Italy. 1222 01:39:00,973 --> 01:39:05,597 He was the international image of Italy. 1223 01:39:05,597 --> 01:39:08,806 The most glamorous man in Italy. 1224 01:39:08,806 --> 01:39:13,306 He was the epitome of what an Italian should be. 1225 01:39:14,764 --> 01:39:19,681 Very polite, popular with ladies, 1226 01:39:19,681 --> 01:39:24,473 flamboyant enough, not too much. 1227 01:39:25,847 --> 01:39:30,806 Stable in a period of instability. 1228 01:39:32,014 --> 01:39:36,348 He was really a-- a prince. 1229 01:42:22,556 --> 01:42:26,390 John: Christmas cards were always done by my grandmother. 1230 01:42:26,390 --> 01:42:32,348 My grandfather was alive Christmas 2002, 2003. 1231 01:42:32,348 --> 01:42:38,306 He decided to work on his own Christmas card. 1232 01:42:38,306 --> 01:42:41,973 So he carefully picked three pictures-- 1233 01:42:41,973 --> 01:42:44,431 of Stealth, which is this sailing boat 1234 01:42:44,431 --> 01:42:47,847 he was very proud to have built; 1235 01:42:47,847 --> 01:42:53,181 of Ferrari, who in 2002 won the world championship; 1236 01:42:53,181 --> 01:42:57,722 and finally, Juventus won the Italian championship, 1237 01:42:57,722 --> 01:43:00,681 the scudetto, in 2002. 1238 01:43:00,681 --> 01:43:03,098 He really wanted 1239 01:43:03,098 --> 01:43:07,223 to give a sign of vitality. 1240 01:43:07,223 --> 01:43:12,973 And it was a way of lifting the spirit.