1 00:00:07,974 --> 00:00:18,350 ♪ Music 2 00:00:18,352 --> 00:00:37,836 ♪ Music 3 00:00:58,058 --> 00:01:00,259 Ready to begin Mr. Donovin. 4 00:01:04,531 --> 00:01:06,165 Relax Dr. Carson. 5 00:01:06,633 --> 00:01:09,001 We're just changing the world. 6 00:01:10,470 --> 00:01:12,071 Did you prep Larry? 7 00:01:12,073 --> 00:01:15,240 Prepped. Yeah. But the - Levels aren't established. 8 00:01:15,242 --> 00:01:18,010 We need another couple ours to make that Larry 9 00:01:18,012 --> 00:01:20,646 Larry has been sedated to all standards. 10 00:01:20,814 --> 00:01:23,148 Your standards in fact. 11 00:01:25,418 --> 00:01:26,752 Unless you don't trust your own work- 12 00:01:26,754 --> 00:01:29,388 No I - I trust it- 13 00:01:29,390 --> 00:01:31,156 Then we're fine. 14 00:01:34,627 --> 00:01:35,861 Graham. 15 00:01:36,563 --> 00:01:37,563 Bring in Larry. 16 00:01:37,964 --> 00:01:40,532 Rodger. Commence sequencing on my mark. 17 00:01:54,848 --> 00:01:59,451 Rosario, Lock the doors. We have to follow protocol for every experiment. 18 00:01:59,453 --> 00:02:01,019 Lock down. 19 00:02:27,715 --> 00:02:29,081 Doug. 20 00:02:29,083 --> 00:02:31,350 I'm asking you one last time. 21 00:02:31,985 --> 00:02:34,086 Don't do this. 22 00:03:00,247 --> 00:03:02,481 Artery seizures. Monitor 3 Dr. Carson. 23 00:03:02,483 --> 00:03:04,349 Christen. 12 CC. 24 00:03:04,351 --> 00:03:05,751 Increase to 12 CC. 25 00:03:05,753 --> 00:03:11,757 Doug. The komodo is dying. We've got to stop. 26 00:03:11,991 --> 00:03:14,126 We're fine Dr. Carson. 27 00:03:14,128 --> 00:03:15,928 Go to zero degrees on the labrascope. 28 00:03:15,930 --> 00:03:17,896 Zero degree labrascope. 29 00:03:18,998 --> 00:03:20,599 The komodo is going into shock. 30 00:03:20,601 --> 00:03:21,900 Heart rate is 134. 31 00:03:21,902 --> 00:03:23,202 Carnotaurus brain is stable. 32 00:03:23,204 --> 00:03:25,204 Blood lose is at 2,000 CC. 33 00:03:25,206 --> 00:03:28,907 Dammit! Stop this or I will. 34 00:03:29,509 --> 00:03:30,943 Sedative. Now! 35 00:03:30,945 --> 00:03:32,911 - Blood lose is at 2,000 CC. - Heart rate is 134. 36 00:03:34,214 --> 00:03:35,314 B21 ready. 37 00:03:40,053 --> 00:03:42,187 Administering compound B21. 38 00:03:42,189 --> 00:03:47,125 B21. Increase 10, 15, 20. 39 00:03:47,127 --> 00:03:49,261 Full synaptic transfer complete. 40 00:04:14,754 --> 00:04:19,057 Stay away from the doors. They are locked to contain the experiment. 41 00:04:19,059 --> 00:04:20,392 We have to follow procedure. 42 00:04:20,394 --> 00:04:22,494 Open those doors! They're trapped! 43 00:04:22,496 --> 00:04:24,363 Do not open those doors. 44 00:04:26,065 --> 00:04:29,735 Doug. Get those doors open. Or I will make it my mission 45 00:04:29,737 --> 00:04:33,038 to shut this program down. To shut Geneti-Sharp down, and 46 00:04:33,040 --> 00:04:34,973 to make you personally responsible. 47 00:04:37,076 --> 00:04:40,045 Don't shoot. It's not attacking. 48 00:04:42,048 --> 00:04:43,582 It smells the blood. 49 00:04:52,459 --> 00:04:54,226 Everybody freeze. 50 00:04:54,228 --> 00:04:55,927 No sudden movements. 51 00:04:55,929 --> 00:04:57,929 It's sensing the blood. 52 00:04:57,931 --> 00:04:59,097 Not you. 53 00:04:59,399 --> 00:05:03,201 Rosario. Hold of on the gas for now. 54 00:05:25,124 --> 00:05:27,659 You have to get them out of there. 55 00:05:28,461 --> 00:05:30,462 The 2 of you behind the Komodo. 56 00:05:33,733 --> 00:05:39,071 Rosario. Get me an armed unit on standby to open those doors. Slowly. 57 00:05:47,647 --> 00:05:49,281 Gas it! Rosario Gas it! 58 00:05:53,354 --> 00:05:56,655 It's not working. Its skin is too thick. 59 00:06:12,740 --> 00:06:14,506 Stop! Stop. Stop. 60 00:06:41,467 --> 00:06:42,868 Graham. 61 00:06:42,870 --> 00:06:45,036 Yes Sir. 62 00:06:45,038 --> 00:06:47,372 B Team is ready for clean up. 63 00:06:53,946 --> 00:06:56,681 We weren't ready. 64 00:06:56,683 --> 00:06:58,717 We have to start over. 65 00:07:00,453 --> 00:07:03,288 And let these men and woman die for nothing? 66 00:07:03,290 --> 00:07:07,993 What? This isn't safe- - We have a schedule 67 00:07:07,995 --> 00:07:09,461 We have a budget, 68 00:07:10,997 --> 00:07:16,301 Justin Juarisco and Geneti-Sharp will get their Dinosaurs. 69 00:07:19,972 --> 00:07:21,506 Look Craig. 70 00:07:22,975 --> 00:07:24,876 We will learn from this. 71 00:07:27,079 --> 00:07:28,780 I'm not gonna let anything go wrong. 72 00:07:31,250 --> 00:07:32,884 That's a promise. 73 00:07:51,604 --> 00:08:01,680 ♪ Music 74 00:09:15,922 --> 00:09:17,055 Hey. 75 00:09:17,223 --> 00:09:18,490 Jesus. 76 00:09:18,724 --> 00:09:19,958 Just wake up? 77 00:09:20,860 --> 00:09:22,360 Night shift. 78 00:09:25,298 --> 00:09:27,365 I said I was on a night shift. 79 00:09:28,868 --> 00:09:30,802 Thought you were staying at grandmas? 80 00:09:34,073 --> 00:09:35,607 I got 100 dollars for you. 81 00:09:35,609 --> 00:09:36,875 What? 82 00:09:37,143 --> 00:09:38,677 Perfect. 83 00:09:38,978 --> 00:09:40,946 What. I saw you talking. 84 00:09:41,847 --> 00:09:44,549 Did you tell me you were staying at grandmas this weekend? 85 00:09:44,551 --> 00:09:47,586 Well I'm not, so lucky you. 86 00:09:47,588 --> 00:09:49,988 Don't worry. I'm going to Adrian's house today. 87 00:09:51,557 --> 00:09:53,625 I thought you said that Adrian was an asshole? 88 00:09:53,859 --> 00:09:57,429 Oh he is. But that's all I know. 89 00:09:59,566 --> 00:10:01,900 Thanks. 90 00:10:04,670 --> 00:10:05,837 Hello. 91 00:10:06,606 --> 00:10:07,706 Today? 92 00:10:10,977 --> 00:10:12,744 No no no, that's great. 93 00:10:13,012 --> 00:10:14,980 See you in 3 hours. 94 00:10:14,982 --> 00:10:17,082 I got good news for ya. 95 00:10:17,084 --> 00:10:18,617 What? 96 00:10:18,619 --> 00:10:21,252 You don't have to spend the afternoon with Adrian. 97 00:10:21,254 --> 00:10:24,589 You're going to get to spend it with me. 98 00:10:32,465 --> 00:10:34,332 So have you looked at any colleges? 99 00:10:34,334 --> 00:10:38,837 Grandpa says college creates liberals and that it is for snobs. 100 00:10:38,839 --> 00:10:44,242 College creates education. And I thought that you wanted to go to college? 101 00:10:44,244 --> 00:10:46,544 I'll talk to grandpa. 102 00:10:46,546 --> 00:10:48,446 You know your mother would have wanted you to go. 103 00:10:48,448 --> 00:10:50,749 Mom's dead and you didn't go. 104 00:10:50,751 --> 00:10:55,020 Yeah, my point exactly. Look at me. 1st one to get furloughed from the fire Department. 105 00:10:58,025 --> 00:11:01,693 You know mom always gave you crap about driving with a quarter tank. 106 00:11:01,695 --> 00:11:02,961 Yeah. 107 00:11:02,963 --> 00:11:04,863 Yeah she did. 108 00:11:09,201 --> 00:11:11,169 So where we going anyway? 109 00:11:11,171 --> 00:11:13,872 Some place very special. You're going to love it. Just for the two of us. 110 00:11:13,874 --> 00:11:15,807 Great. I don't want to go bowling again. 111 00:11:15,809 --> 00:11:18,076 - No going bowling. - And I don't want to go to the petting zoo. 112 00:11:18,078 --> 00:11:20,078 - Nope - You always take me to the petting zoo. 113 00:11:20,080 --> 00:11:22,514 You love the petting zoo. We're not going to the petting zoo. 114 00:11:22,516 --> 00:11:24,215 And you mean it? 115 00:11:24,217 --> 00:11:28,720 It's special. Ok I'll give you a hint: Jurassic. 116 00:11:28,722 --> 00:11:31,256 I have no idea what you are talking about. 117 00:11:31,258 --> 00:11:33,425 Don't take me to that stupid vegan restaurant either. 118 00:11:33,427 --> 00:11:36,027 Here we go. 119 00:11:36,029 --> 00:11:39,364 Well you just have to go with me and go with it. 120 00:12:06,225 --> 00:12:09,461 Oh. How nice of you both to attend this exciting event. 121 00:12:09,463 --> 00:12:10,995 You like Dinosaur's sweetie? 122 00:12:10,997 --> 00:12:13,898 Oh actually she loves them. Don't you sweetie? 123 00:12:16,702 --> 00:12:18,336 Great. I'm totally under dressed. 124 00:12:18,338 --> 00:12:22,173 No No. You look great. He listen. Look what I found. 125 00:12:22,508 --> 00:12:25,510 Remember when I got you this? Museum of natural History. 126 00:12:25,512 --> 00:12:27,679 I mean this is gonna be great. You always loved that. 127 00:12:27,681 --> 00:12:31,649 Seriously dad? I was like 6. Incredible. 128 00:12:33,987 --> 00:12:36,721 Looky there. They let you in here after all. 129 00:12:36,889 --> 00:12:38,857 Only cause you got us the tickets Leo. 130 00:12:38,859 --> 00:12:41,626 No No. I gave her the tickets. 131 00:12:42,228 --> 00:12:43,661 A hug? 132 00:12:43,663 --> 00:12:44,662 You know actually she doesn't give hugs. 133 00:12:47,533 --> 00:12:50,668 Oh look. Gotta go. 10 minutes till show time. 134 00:12:50,670 --> 00:12:53,538 Walk around. Take a look. A lot of cool stuff. 135 00:12:53,540 --> 00:12:56,141 You know Gabe, I could get you on the crew tonight. It's not too late. 136 00:12:56,143 --> 00:13:00,111 Um you know, Thanks. I'm good. I appreciate it. 137 00:13:00,113 --> 00:13:03,681 Got your back brother. You take care of that old man sunshine. 138 00:13:03,683 --> 00:13:06,651 Best fire fighter in all L.A. 139 00:13:08,821 --> 00:13:10,054 Smart guy. 140 00:13:11,891 --> 00:13:14,826 Alright guys. Let's double the exposure on camera 4. 141 00:13:14,828 --> 00:13:19,898 Let's dim the lights to spot. I'd like security increased at every exit. 142 00:13:20,699 --> 00:13:23,101 Yes. Live rounds. 143 00:13:23,103 --> 00:13:25,904 And I want traunqs. 144 00:13:25,906 --> 00:13:28,206 I understand that. I'll deal with it later. 145 00:13:28,374 --> 00:13:29,707 - Mr. Donovan. - Yes. 146 00:13:29,709 --> 00:13:31,476 Mr. Juarisco would like to see you. 147 00:13:31,478 --> 00:13:32,644 Alright. 148 00:13:34,847 --> 00:13:36,848 I don't care if you have to go to the corner liquor store, 149 00:13:36,850 --> 00:13:38,883 We are not gonna run out of Jamesons. 150 00:13:53,399 --> 00:13:57,035 Are you certain that delivery will be ready for our museum revealing? 151 00:13:57,037 --> 00:14:00,805 Absolutely Mr. Groober. 152 00:14:00,807 --> 00:14:03,508 Olive stuchcard will be amazed about this. 153 00:14:04,143 --> 00:14:08,346 Ms. Grech, the whole world will be amazed. 154 00:14:08,348 --> 00:14:10,148 Mr. Juarisco. 155 00:14:10,150 --> 00:14:11,950 Ah! Dougie. 156 00:14:13,219 --> 00:14:14,819 Pleasure. 157 00:14:15,454 --> 00:14:16,721 Sir Juarisco. 158 00:14:16,922 --> 00:14:20,625 Sir Juarisco. 159 00:14:20,627 --> 00:14:22,961 I'm still getting use to it. 160 00:14:23,462 --> 00:14:25,029 Look at this. 161 00:14:26,165 --> 00:14:28,132 Amazing at what we can do. 162 00:14:28,601 --> 00:14:33,104 Um excuse me, Hans? Liana? 163 00:14:39,345 --> 00:14:42,213 So Dougie? Talk to me. 164 00:14:42,548 --> 00:14:46,084 Show is ready to start. When ever you want it to start. 165 00:14:46,086 --> 00:14:48,319 Of course it will. 166 00:14:48,321 --> 00:14:52,924 You got it done. Despite some trouble in Chichi-jima, I hear? 167 00:14:52,926 --> 00:14:57,462 Troubles? No. A couple of set backs. But we are ready. 168 00:14:57,464 --> 00:14:58,696 Excellent. 169 00:14:58,698 --> 00:15:04,135 We won't want these fellas running around the city. Now won't we? 170 00:15:04,670 --> 00:15:07,372 My spoiled grandkids live out there. 171 00:15:07,740 --> 00:15:09,674 Of course not. 172 00:15:09,676 --> 00:15:13,378 We've increased security by 50 %. Titanium bracelet around the cage. 173 00:15:13,380 --> 00:15:18,149 And that's 10 inches of polymer compound used on the space shuttle. 174 00:15:18,951 --> 00:15:20,051 Marvelous. 175 00:15:21,787 --> 00:15:23,755 Let the show begin. 176 00:15:33,465 --> 00:15:35,833 We almost done? 177 00:15:35,835 --> 00:15:37,969 Oh. Funny. That's very funny. 178 00:15:37,971 --> 00:15:40,238 Listen, You're going to enjoy yourself and you're going to learn something. 179 00:15:40,240 --> 00:15:41,306 You see that right there? 180 00:15:41,308 --> 00:15:43,241 That's a pteranodon. 181 00:15:43,243 --> 00:15:46,010 Now, they usually make their nest on the highest pikes. 182 00:15:46,012 --> 00:15:51,316 And when capture their prey; Sometimes they'll bring their prey back up to their nests 183 00:15:51,318 --> 00:15:53,685 where it's impossible for the prey to escape. 184 00:15:53,687 --> 00:15:58,423 That means that the pteranodon can come back and feed at its leisure. 185 00:15:58,724 --> 00:16:00,692 I know the feeling. 186 00:16:02,094 --> 00:16:04,629 Seriously though, how much longer? 187 00:16:04,631 --> 00:16:08,666 Listen, You're going to be sorry that you are not enjoying this quality time with your old man. 188 00:16:08,668 --> 00:16:10,301 Ok? 189 00:16:10,303 --> 00:16:11,402 Who you texting now? 190 00:16:11,404 --> 00:16:12,637 Who do you think? 191 00:16:22,315 --> 00:16:27,552 Hi. I'm Kim Abas. Most of you know me as a model and actress. 192 00:16:27,554 --> 00:16:30,088 And it's all thanks to Geneti - Sharp. 193 00:16:30,090 --> 00:16:35,460 When I was 10 years old, a house fire took the life of my family. 194 00:16:35,462 --> 00:16:40,631 And left me with 3rd degree burns all over 85 % of my body. 195 00:16:40,633 --> 00:16:47,805 But thanks to Geneti-Sharp's miracle technology, today I'm a healty confident woman. 196 00:16:47,807 --> 00:16:51,242 Able to live the dream of beauty, unscarred. 197 00:16:53,780 --> 00:16:59,917 And here's the man I owe it all to. Ladies and Gentlemen, I'm pleased to introduce you to 198 00:16:59,919 --> 00:17:04,722 to the savior of Geneti-Sharp, and the man who saved my beauty. 199 00:17:04,724 --> 00:17:07,492 CEO Sir Justin Juarisco. 200 00:17:35,221 --> 00:17:37,055 Thank you Kim. 201 00:17:37,057 --> 00:17:40,558 Now there's a woman that has curves in places where most 202 00:17:40,560 --> 00:17:42,560 women don't even have places. 203 00:17:44,097 --> 00:17:47,198 And thank you everybody for being here today. 204 00:17:47,200 --> 00:17:51,202 This has been an exciting year for Geneti-Sharp. 205 00:17:51,204 --> 00:17:55,573 Rising from the ashes of near extinction to become the 206 00:17:55,575 --> 00:18:02,480 8th next business of a new era in Biotechnology and Medical Therapies. 207 00:18:03,482 --> 00:18:09,954 But, the time has come for us to expand our horizons. 208 00:18:09,956 --> 00:18:14,892 Explore new world of science and excitement. 209 00:18:27,272 --> 00:18:31,242 ...by looking back for the next step forward. 210 00:18:34,614 --> 00:18:41,185 Of course, Geneti-Sharp is proud of our patented flesh regeneration technology. 211 00:18:41,187 --> 00:18:48,326 We Geneti-Sharp have been able to help over of a quarter of a million burn victims 212 00:18:48,328 --> 00:18:55,133 recover and go on to live healthy normal lives. 213 00:19:08,748 --> 00:19:12,917 So, What does all this have to do with today? 214 00:19:12,919 --> 00:19:17,922 And what can it possible have to do with dinosaurs? 215 00:19:47,186 --> 00:19:49,287 The museum is gonna make a fortune. 216 00:19:49,289 --> 00:19:52,089 Activate the sonic guide beacons. 217 00:19:52,091 --> 00:19:57,595 Let's see if this Marvel of modern sound technology works with a crowd around. 218 00:19:57,829 --> 00:19:59,931 Let's send out curly. 219 00:20:04,937 --> 00:20:08,873 Wow. 220 00:20:21,486 --> 00:20:23,955 Meet the dinosaurs. 221 00:20:24,323 --> 00:20:30,261 Fierce. Ferocious and back from the dead for real. 222 00:20:30,929 --> 00:20:34,465 Here for you to see. First. 223 00:20:34,866 --> 00:20:38,369 Our techniques have become so sophisticated that we can now 224 00:20:38,371 --> 00:20:45,409 regenerate living flesh from a single sample of DNA. 225 00:20:45,411 --> 00:20:48,613 Keep the high frequency beacons on auto. 226 00:20:49,014 --> 00:20:53,451 Our patent silent guide technology allows us 227 00:20:53,453 --> 00:20:59,390 to control the uncontrollable. To bend their sense of direction 228 00:20:59,392 --> 00:21:01,626 To our every care. 229 00:21:12,905 --> 00:21:19,410 It's better then a closed movie, Theme Park. We are finally able 230 00:21:19,412 --> 00:21:23,147 to have dinosaurs. Real dinosaurs. 231 00:21:23,382 --> 00:21:29,387 At any event venue that we choose. From sporting events, 232 00:21:29,389 --> 00:21:33,691 to parades. Children's Birthday parties. 233 00:21:40,300 --> 00:21:45,369 If somebody asked me, Just why meat eaters? 234 00:21:45,371 --> 00:21:49,640 Well yeah, we're starting with the small stuff like a 235 00:21:49,642 --> 00:21:56,247 Butterfly or a lizard. But as I'm sure you'll agree, Why wait? 236 00:21:56,381 --> 00:21:58,616 Let's go with the cool stuff. 237 00:22:00,353 --> 00:22:08,426 Beyond the money to be made on displays and shows. I wanted 238 00:22:08,428 --> 00:22:12,697 to make a point about humanities future. 239 00:22:12,699 --> 00:22:18,502 Cause if we can make something from 100 million years ago 240 00:22:18,504 --> 00:22:27,278 finally able to walk again, then we can make anything walk again. 241 00:23:07,854 --> 00:23:09,820 And the Oscar goes to... 242 00:23:11,089 --> 00:23:12,456 Thank you Kim. 243 00:23:16,061 --> 00:23:23,934 Who am I fooling? At the end of the day, it's not about 244 00:23:23,936 --> 00:23:27,238 Stocks. Or investments 245 00:23:27,240 --> 00:23:30,341 or even old men who can walk again. 246 00:23:30,475 --> 00:23:34,945 It's about cool, Kick ass cool. 247 00:23:34,947 --> 00:23:38,816 Justin skip some pages. Drop Moe and Larry. We are going 248 00:23:38,818 --> 00:23:40,651 Straight to the ceratosaurus. 249 00:23:43,189 --> 00:23:48,192 These are just 1st of many biotron of wonders. 250 00:23:48,194 --> 00:23:53,264 That will lead Geneti-Sharp into the future. 251 00:23:53,266 --> 00:24:00,938 The people are sharp. The future is sharp. Geneti-Sharp. 252 00:24:06,478 --> 00:24:10,281 Oh wait a second. There's one more thing. 253 00:24:10,283 --> 00:24:13,350 Right now. In our warehouse. Right next door. 254 00:24:13,352 --> 00:24:19,590 There are over 100 of these wonderful creations being 255 00:24:19,592 --> 00:24:23,828 prepared for worldwide distribution. 256 00:24:23,830 --> 00:24:31,802 Museums. Parades. Sporting events. Even your own front yard. 257 00:24:31,804 --> 00:24:34,338 Ok, bring it back to the script. 258 00:24:34,340 --> 00:24:38,542 Sir. The Dinosaur is not responding to the sonic waves. 259 00:24:41,880 --> 00:24:45,916 The sonic pulses are irritating the other Dinosaurs. 260 00:24:53,326 --> 00:25:01,866 While these are aggressive creatures. We have built an even more aggressive cage. 261 00:25:01,868 --> 00:25:07,304 These cages can withstand 240,000psi. Which is used to hold 262 00:25:07,306 --> 00:25:11,842 rocket ships together in space. Nothing is going 263 00:25:11,844 --> 00:25:17,181 He's just a little spooked. A little cranky. 264 00:25:17,183 --> 00:25:22,753 You would be too if you just woke up from a 78 million year nap. 265 00:25:29,027 --> 00:25:31,629 Crap. Spray it. 266 00:25:31,631 --> 00:25:32,663 Heavy dose. 267 00:25:34,332 --> 00:25:37,334 There is no cause for alarm. Trust me. 268 00:25:41,773 --> 00:25:43,440 Wha la. 269 00:25:47,880 --> 00:25:51,482 Sir we have elevated levels in holding cell 4. 270 00:25:51,616 --> 00:25:52,750 What's in 4? 271 00:25:52,752 --> 00:25:54,652 Larry. 272 00:26:06,098 --> 00:26:07,231 Jane! 273 00:26:10,735 --> 00:26:14,705 It's ok. It's ok. 274 00:26:17,809 --> 00:26:20,578 Rosario. Craig. Get out of here. To the warehouse. Let's go! 275 00:26:25,917 --> 00:26:27,184 Go. Go. Go. 276 00:26:31,123 --> 00:26:32,556 Dammit. 277 00:26:37,596 --> 00:26:38,662 Jane! 278 00:28:14,993 --> 00:28:16,493 I heard her too. 279 00:28:16,495 --> 00:28:17,795 Let's go. 280 00:28:36,881 --> 00:28:37,715 Which way? 281 00:28:37,717 --> 00:28:38,716 We're going to split up. 282 00:28:38,718 --> 00:28:40,384 You need a weapon too. 283 00:28:42,587 --> 00:28:44,088 I think I'm covered. 284 00:29:15,420 --> 00:29:17,554 Ok. What's going one here. 285 00:29:17,556 --> 00:29:19,089 It's a possible hostage situation. 286 00:29:19,091 --> 00:29:20,824 So far a lot of chatter about crazy stuff Sir. 287 00:29:20,826 --> 00:29:23,660 I don't care how crazy it sounds. I need to know. 288 00:29:23,662 --> 00:29:27,197 People are calling about dinosaurs running around loose. 289 00:30:05,270 --> 00:30:06,537 Hey! 290 00:30:19,517 --> 00:30:20,851 Was that... 291 00:30:20,853 --> 00:30:22,920 Yeah. 292 00:30:22,922 --> 00:30:24,555 It was alive? 293 00:30:26,157 --> 00:30:27,491 Yeah. 294 00:30:27,493 --> 00:30:28,826 It was gonna kill me. 295 00:30:28,828 --> 00:30:30,928 Listen we need to focus right now. 296 00:30:30,930 --> 00:30:34,598 We're going to get through this. Ok? 297 00:30:36,501 --> 00:30:37,968 It can't get to you in there. 298 00:30:37,970 --> 00:30:40,237 You're safe for the time being. 299 00:30:40,239 --> 00:30:41,972 There's more of them? 300 00:30:41,974 --> 00:30:42,940 Yes. 301 00:30:42,942 --> 00:30:45,008 We have to get out of here. 302 00:30:45,010 --> 00:30:49,346 Listen the police know. The firefighters know. Everybody knows. 303 00:30:49,348 --> 00:30:53,917 The minute we walk out of this building, there will be 500 uniforms out there. 304 00:30:53,919 --> 00:30:57,221 But they can to us right now and we can't get out to them. 305 00:30:57,223 --> 00:30:59,189 This is the safest place for us. 306 00:30:59,191 --> 00:31:03,293 No. You're a fire fighter find us a way out. You have to. 307 00:31:03,295 --> 00:31:05,329 I'm not gonna leave you. 308 00:31:05,331 --> 00:31:08,632 If we stay here, they're just gonna come back. You have to find and exit. 309 00:31:08,634 --> 00:31:10,267 You said it would be safe in here, right? 310 00:31:12,370 --> 00:31:17,207 Ok. You leave your phone on. I'm going to text you every 10 minutes. 311 00:31:17,209 --> 00:31:20,177 And you're going to answer me back, alright? 312 00:31:20,179 --> 00:31:21,278 Ok? 313 00:31:39,230 --> 00:31:41,899 The door appear to be electronically bolted from the inside. The windows too. 314 00:31:41,901 --> 00:31:44,401 Why the hell would they need to do that? 315 00:31:44,403 --> 00:31:45,636 Panic room? 316 00:31:45,638 --> 00:31:47,571 For an entire building? 317 00:31:50,541 --> 00:31:51,708 Doug? 318 00:31:52,911 --> 00:31:54,845 Sir. We had to lock down the building. 319 00:31:54,847 --> 00:31:56,280 You've trapped everyone. 320 00:31:58,049 --> 00:31:59,116 Not everyone. 321 00:32:00,451 --> 00:32:02,085 I can't. 322 00:32:02,954 --> 00:32:03,720 No. 323 00:32:05,857 --> 00:32:12,029 We have to figure out a way to recapture the Dinosaurs with - 324 00:32:12,031 --> 00:32:13,363 ok? 325 00:32:13,365 --> 00:32:14,765 The roof. 326 00:32:15,066 --> 00:32:18,735 Try to get everyone up to the roof. 327 00:32:18,737 --> 00:32:22,306 Can Dinosaurs climb? Maybe. Perhaps. Hopefully. 328 00:32:22,308 --> 00:32:25,776 Hopefully they - they can't climb. And we'll get everyone to 329 00:32:25,778 --> 00:32:27,844 the roof and we'll evacuate from there. 330 00:32:28,713 --> 00:32:34,618 Dr. Carson. You're a vet. Do Dinosaurs Climb? We don't know if they can climb. 331 00:32:35,219 --> 00:32:36,353 Are you crazy? 332 00:32:36,888 --> 00:32:40,590 Do you know how many of these reptiles just escaped? 333 00:32:40,592 --> 00:32:42,159 Maybe 2? 3? 334 00:32:42,161 --> 00:32:43,694 Is it 2 or is it 3? 335 00:32:43,696 --> 00:32:46,997 I don't know. Doug? 4? 336 00:32:46,999 --> 00:32:47,631 4? 337 00:32:47,633 --> 00:32:49,066 It was 16! 338 00:32:49,068 --> 00:32:52,102 Craig, you back off. I'm taking care of this. 339 00:32:52,104 --> 00:32:54,738 This is Japan all over again. 340 00:32:55,039 --> 00:32:57,274 Wait! Doug you told me- 341 00:32:57,276 --> 00:32:59,876 You told me Japan was under control. 342 00:32:59,878 --> 00:33:02,980 Guys! We have to focus on what's going on right now. 343 00:33:02,982 --> 00:33:05,248 I'm not talking about Japan. We gotta get out of here. 344 00:33:05,250 --> 00:33:07,584 It isn't safe here and you know it. We gotta get you to the copter. 345 00:33:07,586 --> 00:33:13,123 No no no no. Doug is going to tell me about Japan. 346 00:33:24,802 --> 00:33:26,403 Come on come on. 347 00:33:26,571 --> 00:33:28,138 Come on. Baby answer the phone. 348 00:33:42,253 --> 00:33:45,122 Sir. Another guy called. He says he's inside the building. 349 00:33:45,124 --> 00:33:47,324 Let me guess. Another Dinosaur story? 350 00:33:47,326 --> 00:33:52,029 This is different Sir. This is one is Fire Department, Latter 42. 351 00:33:52,230 --> 00:33:53,730 He knew this number. 352 00:33:54,732 --> 00:33:56,400 Chief Dawson. 353 00:33:56,402 --> 00:33:57,667 Who is this? 354 00:33:57,669 --> 00:34:00,537 Gabe Jacobs. LAFD. I'm trapped inside. 355 00:34:00,539 --> 00:34:02,606 What's going on inside. 356 00:34:02,608 --> 00:34:05,809 You're not gonna believe this, but Dinosaurs have taken over the building. 357 00:34:05,811 --> 00:34:11,314 Listen, People are dying in here. I need everything you've got coming in here. 358 00:34:11,316 --> 00:34:13,950 I'm talking about heavy fire power. Everything! 359 00:34:13,952 --> 00:34:16,987 Son. I am in no mood for Jokes. 360 00:34:28,433 --> 00:34:30,934 Jacobs! Jacobs! 361 00:34:31,669 --> 00:34:34,971 Mike. How long till we can get SWAT through there? 362 00:34:34,973 --> 00:34:36,773 About 10 minutes Sir. 363 00:34:36,775 --> 00:34:37,607 Make it 5. 364 00:34:37,609 --> 00:34:38,842 I'm on it. 365 00:34:44,048 --> 00:34:50,454 This is so - Kelly I'm not sure. We're not sure what's going on here at the Geneti-Sharp event. 366 00:34:50,456 --> 00:34:56,226 But the police have set up a perimeter. And whatever is happening is big. 367 00:36:29,687 --> 00:36:33,423 What do you think happened in Japan? Shit happened. 368 00:36:33,425 --> 00:36:34,658 Did people die? 369 00:36:34,660 --> 00:36:36,860 Yes! People Died! 370 00:36:36,862 --> 00:36:42,365 You knew about this and you let THIS happen. 371 00:36:42,733 --> 00:36:44,901 It was - It was containable. 372 00:36:44,903 --> 00:36:47,571 No! Obviously not! 373 00:36:47,573 --> 00:36:52,609 I didn't ask to bring this FREAKSHOW to life! 374 00:36:52,611 --> 00:36:54,411 I just made it happen. 375 00:36:55,513 --> 00:36:57,547 You're fired. 376 00:36:57,549 --> 00:36:59,182 Now get the hell outta here. 377 00:36:59,184 --> 00:37:01,851 I'm not going out there alone. 378 00:37:01,853 --> 00:37:04,187 He goes out there alone, he'll die. 379 00:37:04,189 --> 00:37:06,823 And you? Why didn't you stop him? 380 00:37:06,825 --> 00:37:13,230 Listen to me. Justin. You need me. Because I have the key that will shut down the warehouse. 381 00:37:13,232 --> 00:37:17,334 Now with it, now without me. This entire city is screwed. 382 00:37:17,336 --> 00:37:19,236 Cut it out. We haven't go time. 383 00:37:19,238 --> 00:37:22,272 My daughter is trapped in the basement. In some kind of 384 00:37:22,274 --> 00:37:24,507 display cage with an electronic lock. 385 00:37:24,809 --> 00:37:26,543 How do I open it? 386 00:37:26,545 --> 00:37:27,577 Who are you? 387 00:37:27,579 --> 00:37:30,046 I am Gabe Jacobs. LAFD. 388 00:37:31,649 --> 00:37:32,949 I know where that key is. 389 00:37:32,951 --> 00:37:35,785 Help us get out of here safe. 390 00:37:35,787 --> 00:37:37,220 I can do that. 391 00:37:37,222 --> 00:37:39,756 It's in an office. One floor below us. 392 00:37:39,957 --> 00:37:41,191 We got to hurry. 393 00:38:00,511 --> 00:38:02,646 We've got to get to the room now. 394 00:38:14,959 --> 00:38:16,359 What is this place? 395 00:38:16,361 --> 00:38:19,829 It's a panic room. The family is safe in there. 396 00:38:19,831 --> 00:38:22,132 Well we as sure as hell aren't in it. 397 00:38:22,134 --> 00:38:25,835 One there door is shut, it's locked until the key code is punched in or outside panel. 398 00:38:25,837 --> 00:38:28,938 You miserable bastard. You knew this was a panic room and you were 399 00:38:28,940 --> 00:38:30,607 going to leave us out here to die. 400 00:38:32,009 --> 00:38:35,278 Only if you didn't make it in. Looks like they get the last laugh. 401 00:38:35,280 --> 00:38:37,247 How do we get in there? 402 00:38:37,249 --> 00:38:39,482 Hey we can't get out of here. Get help. 403 00:38:39,484 --> 00:38:41,484 The outside panel is in the basement. 404 00:38:55,299 --> 00:38:57,334 It's too late for him. Come on. 405 00:39:06,944 --> 00:39:10,246 It's ok. We're survivors. LAFD! It's ok. 406 00:39:11,549 --> 00:39:12,916 Chief Dawson? 407 00:39:12,918 --> 00:39:14,517 Gabe? 408 00:39:14,519 --> 00:39:16,119 Yes. Listen my daughter is trapped in the basement. 409 00:39:16,121 --> 00:39:17,287 Calm down. Are there anymore survivors? 410 00:39:17,289 --> 00:39:19,556 Yes but I don't know how many. 411 00:39:19,558 --> 00:39:22,625 Excuse me. This is my boss Justin Juarisco. We have to get out of this building right now. 412 00:39:22,627 --> 00:39:25,762 Never chief. There is a family in the safe room at the end of the hall. 413 00:39:25,764 --> 00:39:27,630 You've got to get passed the Dinosaurs. 414 00:39:27,632 --> 00:39:29,933 Sir, we have to get to my daughter! 415 00:39:29,935 --> 00:39:33,236 Sir, Juarisco is in immediate danger and we need to get him to safety first. 416 00:39:33,238 --> 00:39:34,671 My daughter is in danger! 417 00:39:34,673 --> 00:39:36,206 Your daughter is probably already dead. 418 00:39:36,208 --> 00:39:37,607 Knock it off! 419 00:39:41,512 --> 00:39:45,815 Gabe listen. Let's take care of this family situation first. 420 00:40:06,370 --> 00:40:08,438 Justin! Stay down! 421 00:40:10,074 --> 00:40:11,708 Look out chief! 422 00:40:12,143 --> 00:40:13,777 Chief! What about the family? 423 00:40:13,779 --> 00:40:15,412 Forget the family. 424 00:40:17,648 --> 00:40:19,249 Clint! Watch out! 425 00:40:28,093 --> 00:40:30,560 Grenade! 426 00:40:38,035 --> 00:40:39,669 Mike you heard that? 427 00:40:39,671 --> 00:40:43,807 Concision grenades. SWAT issue. They may be in trouble. 428 00:40:43,809 --> 00:40:47,477 Chief. Chief Dawson? 429 00:40:48,879 --> 00:40:53,883 Alright. That's it. Cut the power! Get team 2 in there right now. Go! 430 00:41:23,214 --> 00:41:24,547 Dammit! 431 00:41:24,549 --> 00:41:26,015 Uncle Leo? 432 00:41:26,017 --> 00:41:27,917 Uncle Leo! I'm trapped. 433 00:41:27,919 --> 00:41:29,018 Thank god. 434 00:41:29,386 --> 00:41:31,054 Uh, Where's your papa? 435 00:41:31,056 --> 00:41:32,622 He's not with you? 436 00:41:32,624 --> 00:41:36,726 No sweetheart but he'll be glad to see you. 437 00:41:41,165 --> 00:41:42,465 Come on. 438 00:41:43,968 --> 00:41:47,504 Sorry it's the power. It's out. It's keeping it looked. 439 00:41:47,838 --> 00:41:50,840 Emergency power should kick in any minute. 440 00:41:52,877 --> 00:41:53,943 Hang in there. 441 00:41:57,147 --> 00:41:58,481 There it is. 442 00:41:58,483 --> 00:41:59,949 Now it should work. 443 00:42:06,724 --> 00:42:10,560 Thank god. It's ok sunshine. Let's go find your father. 444 00:43:01,947 --> 00:43:03,446 What the? 445 00:43:05,617 --> 00:43:07,116 Oh god 446 00:43:41,118 --> 00:43:43,720 Get out! Now! 447 00:44:05,709 --> 00:44:08,544 Chief Johnson do you copy sir? 448 00:44:45,549 --> 00:44:47,216 What the hell was that? 449 00:44:47,218 --> 00:44:51,087 Big. Dinosaurs. 450 00:44:53,091 --> 00:44:54,724 Fire! 451 00:45:11,276 --> 00:45:15,611 and as you can see the military is in control of the situation. 452 00:45:15,613 --> 00:45:21,751 Seemingly they are shooting anything on site that is big, moving, and reptilian. 453 00:45:21,753 --> 00:45:24,520 Bullets are not getting through the skin. 454 00:46:36,326 --> 00:46:39,662 Mr. Juarisco. You have to leave. 455 00:46:39,664 --> 00:46:42,765 I have a helicopter. 456 00:46:42,767 --> 00:46:45,535 It's not safe. We are locking down this whole area. 457 00:46:45,537 --> 00:46:46,936 Of course. 458 00:46:46,938 --> 00:46:49,539 And I'd get myself a good lawyer if I were you. 459 00:46:49,541 --> 00:46:52,074 You need help getting out? 460 00:46:52,076 --> 00:46:54,644 No. 461 00:46:54,646 --> 00:46:56,946 I know this building. 462 00:47:08,325 --> 00:47:14,831 Mr. Mayor. Chief Dawson here. You have to lock down the city. 463 00:47:15,933 --> 00:47:16,899 Yes Sir. 464 00:47:25,042 --> 00:47:25,775 Oh my god. 465 00:47:25,777 --> 00:47:26,542 Don't look sweetheart. 466 00:47:26,544 --> 00:47:27,844 Where's dad? 467 00:47:35,252 --> 00:47:36,686 Jade! 468 00:47:37,621 --> 00:47:39,555 Oh honey, you're ok. 469 00:47:43,694 --> 00:47:45,661 Hey. Have you go your license? 470 00:47:45,663 --> 00:47:47,196 I'll follow on my bike. 471 00:48:00,711 --> 00:48:02,144 Faster. 472 00:48:02,146 --> 00:48:03,713 They didn't teach me this in driving school. 473 00:48:03,715 --> 00:48:05,648 This is driving school. 474 00:48:10,420 --> 00:48:11,287 Easy on the break. 475 00:48:11,289 --> 00:48:12,889 Ok. Ok. 476 00:48:21,198 --> 00:48:26,002 We're following this giant Dinosaur, which seems to chasing 477 00:48:26,004 --> 00:48:28,905 after a car and the police motorcycle. 478 00:48:28,907 --> 00:48:32,408 And it seems like they are headed towards downtown 479 00:48:32,410 --> 00:48:34,610 towards Landers Hills Mall. 480 00:48:38,282 --> 00:48:39,715 Where is Uncle Leo going? 481 00:48:41,251 --> 00:48:42,818 I don't know. 482 00:48:48,892 --> 00:48:50,059 Would you try to swerve so much. 483 00:48:50,061 --> 00:48:52,361 No! There's people everywhere. 484 00:49:01,705 --> 00:49:03,039 Dammit. 485 00:49:03,041 --> 00:49:04,373 Why is the car beeping? 486 00:49:06,376 --> 00:49:08,110 I know. I should have filled it. 487 00:49:11,214 --> 00:49:13,182 Take that exit right there. I think? 488 00:49:20,657 --> 00:49:23,259 No no no no no no no! 489 00:49:28,298 --> 00:49:30,232 No no no no! 490 00:49:30,234 --> 00:49:32,001 Great. Great! 491 00:49:36,139 --> 00:49:37,106 Arg! 492 00:49:39,209 --> 00:49:44,280 - Dad! I told you! - I was going to fill it with gas- 493 00:49:56,059 --> 00:49:58,894 Get to safety. I'll distract him as long as I can. 494 00:50:00,831 --> 00:50:02,231 - Uncle Leo! - No. 495 00:50:02,233 --> 00:50:03,766 - No. Dad! - We got to move. We gotta go NOW! 496 00:50:33,698 --> 00:50:36,098 - Oh my god! - Run Run RUN! 497 00:51:20,343 --> 00:51:21,343 Ah! 498 00:51:32,456 --> 00:51:33,155 Jade! 499 00:52:19,003 --> 00:52:22,705 Get Chief Dawson out to the warehouse. We have Dinosaurs everywhere. 500 00:52:22,707 --> 00:52:24,406 I repeat, we have Dinosaurs. 501 00:52:24,408 --> 00:52:26,909 Listen, we are going to have to break away from this story. 502 00:52:26,911 --> 00:52:32,548 To get a better birds eye view. We will be back with you folks soon. 503 00:52:38,456 --> 00:52:40,723 Things aren't going to well are they? 504 00:52:40,725 --> 00:52:44,393 The power is shut off and gage automatic system and I can't get them off line. 505 00:52:44,395 --> 00:52:47,563 There's a shut off to the system. 506 00:52:47,565 --> 00:52:49,131 - System are down. - No effect. 507 00:52:50,567 --> 00:52:56,405 Look, You guys are the smart ones. Come up with a solution! 508 00:53:05,749 --> 00:53:08,450 Alright, Alright. 509 00:53:08,752 --> 00:53:11,854 How long do we have? 510 00:53:11,856 --> 00:53:13,322 About 1 hours. 511 00:53:14,357 --> 00:53:15,791 Then what happens? 512 00:53:15,793 --> 00:53:17,526 The machines power down. 513 00:53:17,994 --> 00:53:21,096 And then they just die? 514 00:53:26,603 --> 00:53:28,237 It depends. 515 00:53:28,239 --> 00:53:29,838 Depends. 516 00:53:29,840 --> 00:53:31,941 Ok? 517 00:53:32,676 --> 00:53:34,310 Depends on what? 518 00:53:35,312 --> 00:53:37,479 Their innate sense of survival. 519 00:54:11,249 --> 00:54:13,115 Hold on. No no No, where are you going? 520 00:54:13,117 --> 00:54:14,083 My daughter is in there. 521 00:54:14,085 --> 00:54:16,452 Sir you can't be here. 522 00:54:16,454 --> 00:54:18,754 I'm LAFD. 523 00:54:18,756 --> 00:54:22,057 Shit! Well then help us! 524 00:54:23,393 --> 00:54:24,660 Jesus Crist. 525 00:54:43,546 --> 00:54:47,750 In Downtown Los Angeles is on lock down per order of the Mayor. 526 00:54:47,752 --> 00:54:51,787 And the public is cautioned to remain in doors for their own safety. 527 00:54:51,789 --> 00:54:55,224 It seems like most people are listening to the Mayor's request 528 00:54:55,226 --> 00:54:59,428 which means by all appearances Los Angeles is a ghost town. 529 00:55:00,764 --> 00:55:01,630 Run! 530 00:55:27,290 --> 00:55:32,394 This unbelievable situation downtown is just a mess. 531 00:55:32,396 --> 00:55:37,032 The police are trying to contain this. We're going to see to try to get a little bit closer 532 00:55:37,034 --> 00:55:39,301 because you folks won't believe this is real. 533 00:55:39,303 --> 00:55:41,437 Amick, get us in closer. 534 00:55:44,841 --> 00:55:46,709 Come on. Closer. 535 00:55:50,380 --> 00:55:52,381 Joe you've got a good find. 536 00:56:01,224 --> 00:56:03,359 Amick, see if you can get us in closer. 537 00:56:09,399 --> 00:56:12,201 Shit! 538 00:56:24,948 --> 00:56:26,048 Holy crap! 539 00:56:51,908 --> 00:56:53,442 Great. Which way? 540 00:56:54,110 --> 00:56:58,347 Awe man, my biotech stocks just went down 30 %. 541 00:56:58,782 --> 00:57:01,517 You've got to be kidding me. 542 00:58:38,114 --> 00:58:39,481 Jade. 543 00:58:39,483 --> 00:58:40,549 Jade. 544 00:58:40,551 --> 00:58:41,783 Over here. 545 00:58:44,254 --> 00:58:46,622 Listen we got to find some place safe. 546 00:58:47,524 --> 00:58:48,924 Go Go! 547 00:59:00,270 --> 00:59:01,870 Dad come. 548 00:59:10,280 --> 00:59:12,548 Yeah. Let's go. 549 00:59:15,318 --> 00:59:16,718 Up the stairs. 550 01:00:11,207 --> 01:00:15,310 This has been an exciting year for Geneti-Sharp. 551 01:00:15,312 --> 01:00:20,115 Raising from the ashes from near extinction to become the 8th 552 01:00:20,117 --> 01:00:27,089 next business of the new era in biotechnology and Medical Therapies. 553 01:00:27,091 --> 01:00:29,791 Meet the Dinosaurs. 554 01:00:29,793 --> 01:00:35,631 Fierce. Ferocious and back from the dead for real. 555 01:00:35,633 --> 01:00:41,803 I want to make a point about humanities future. 556 01:00:41,805 --> 01:00:52,247 Because if we can make something from 100 million years ago 557 01:00:52,249 --> 01:01:04,059 finally able to walk again, then we can make anything walk again. 558 01:01:12,836 --> 01:01:13,935 Talk to me Lieutenant. 559 01:01:13,937 --> 01:01:15,837 I think we have it contained Sir. 560 01:01:15,839 --> 01:01:17,639 Spotters confirm reports no Dinosaurs alive in the city 561 01:01:17,641 --> 01:01:19,608 except for what we have gathered right here. 562 01:01:19,610 --> 01:01:21,476 Alright. Thank you Lieutenant. 563 01:01:21,478 --> 01:01:24,279 It's a good thing that got those National Guard Fly boys involved. 564 01:01:24,281 --> 01:01:27,015 It's a hell of a mess Sir. 565 01:01:27,250 --> 01:01:28,950 Damn shame. 566 01:01:36,460 --> 01:01:37,993 The Vessels for almost all the Dinosaurs are open. 567 01:01:37,995 --> 01:01:40,696 Locks on doors 3, 7, and 10 are compromised. 568 01:02:07,190 --> 01:02:09,825 Sir Justin Juarisco is on the phone. He says it's important. 569 01:02:09,827 --> 01:02:12,961 Yeah? Well everything that's happening today is important. 570 01:02:12,963 --> 01:02:14,963 This is all his mess. 571 01:02:14,965 --> 01:02:19,201 Unless he has something to kill these thing right now, I'm not interested. 572 01:02:19,435 --> 01:02:21,169 Copy that Sir. 573 01:02:22,305 --> 01:02:23,105 Copy. 574 01:02:30,613 --> 01:02:32,147 We can't say here forever. 575 01:02:32,149 --> 01:02:33,715 Why not? It's safe. 576 01:02:33,717 --> 01:02:36,351 For now. But I got to think of a better place- 577 01:02:36,353 --> 01:02:38,386 What? Find a better place for what? 578 01:02:38,388 --> 01:02:39,454 Jade, not now. 579 01:02:39,456 --> 01:02:41,189 I'm not 5. 580 01:02:41,191 --> 01:02:44,092 You know you're kinda starting to stress me out right now. 581 01:02:44,094 --> 01:02:46,728 Oh stop treating me like I'm a helpless child. 582 01:02:46,730 --> 01:02:49,131 I am trying to keep you safe. 583 01:02:49,133 --> 01:02:51,366 Then stay with me. 584 01:02:51,368 --> 01:02:55,370 You always have some place to be. The fire. The emergency. 585 01:02:55,372 --> 01:02:58,039 Any place but with your family. 586 01:02:58,041 --> 01:02:59,541 Is that what you think? 587 01:02:59,543 --> 01:03:01,743 It's true. 588 01:03:01,745 --> 01:03:06,548 Could we have this conversation when we are not surrounded by flesh eating Dinosaurs? 589 01:03:06,550 --> 01:03:09,518 Uh, It's been forever. I bet their gone now. 590 01:03:09,520 --> 01:03:12,988 Hey, Jade! Jade! 591 01:03:15,191 --> 01:03:17,025 Jade, Jade. 592 01:03:21,164 --> 01:03:22,631 Go. 593 01:04:51,754 --> 01:04:53,822 We got to get to the back of the store. Come on. 594 01:05:09,039 --> 01:05:10,972 There's gotta be something in here we can use as weapons. 595 01:05:10,974 --> 01:05:13,375 Maybe we should go. The fire is going to catch up with us. 596 01:05:13,377 --> 01:05:15,777 It's too late. The creature will catch up with us. 597 01:05:15,779 --> 01:05:17,279 Unless we have something to fight with. 598 01:05:19,282 --> 01:05:20,715 What about this? 599 01:05:20,717 --> 01:05:21,850 Hockey Stick? 600 01:05:21,852 --> 01:05:23,018 Yeah. I always wanted to play. 601 01:05:23,020 --> 01:05:24,486 I thought that was a boys game? 602 01:05:24,687 --> 01:05:26,888 Ok. I'm learning. Let's go. 603 01:06:27,950 --> 01:06:32,120 Ah! 604 01:06:32,122 --> 01:06:37,792 Ah! 605 01:06:37,794 --> 01:06:40,962 I hate them dad. I hate them. 606 01:07:04,320 --> 01:07:05,353 Get up on the roof. 607 01:07:05,355 --> 01:07:06,187 What?- 608 01:07:06,189 --> 01:07:07,222 Do it! 609 01:07:08,357 --> 01:07:10,125 Yah! 610 01:07:10,127 --> 01:07:12,327 Ah! 611 01:07:12,329 --> 01:07:15,530 Yah! 612 01:07:15,532 --> 01:07:17,465 Yaah! 613 01:07:23,439 --> 01:07:26,307 Is there anyone coming to help us? 614 01:07:26,309 --> 01:07:27,675 No response Sir. 615 01:07:27,677 --> 01:07:29,244 We're on our own. 616 01:07:29,246 --> 01:07:30,845 Sir, everything is having a complete melt down. 617 01:07:30,847 --> 01:07:33,214 How much time do we have? 618 01:07:33,216 --> 01:07:34,249 20 Minutes. 619 01:07:34,251 --> 01:07:36,117 Maybe. 620 01:07:36,119 --> 01:07:39,287 Mr. Juarisco we need to get you out now. There is a helicopter waiting outside. 621 01:07:41,524 --> 01:07:42,824 We can save this one. 622 01:07:42,826 --> 01:07:44,259 No we can't. 623 01:07:44,460 --> 01:07:46,094 Please. 624 01:07:46,695 --> 01:07:47,862 You know I'm right. 625 01:07:48,164 --> 01:07:49,864 Get to the chopper now. 626 01:07:52,668 --> 01:07:53,635 Rosario, We're Screwed! 627 01:07:53,637 --> 01:07:54,536 We can win this one. 628 01:07:54,538 --> 01:08:00,008 Alright Rosario. Let's see what else we can do to save this gigantic mess. 629 01:08:00,010 --> 01:08:03,545 Oh Shit! 630 01:08:03,547 --> 01:08:11,186 Noooo! 631 01:09:22,159 --> 01:09:25,293 Sir they seem to be traveling in a straight line. 632 01:09:25,295 --> 01:09:29,197 They're following the sent of the first escape group. 633 01:09:29,199 --> 01:09:33,368 See that building over there surrounded by the policemen? 634 01:09:34,403 --> 01:09:37,071 They're heading in a straight line for there. 635 01:09:37,840 --> 01:09:40,441 There's a lot of scent there. 636 01:09:42,411 --> 01:09:44,979 I can't find a safe place to land. 637 01:09:47,716 --> 01:09:49,350 This is a damn war zone. 638 01:09:51,987 --> 01:09:53,354 Did you get in touch with the police? 639 01:09:53,589 --> 01:09:56,357 They're not listening. There's too much chatter. 640 01:09:56,359 --> 01:09:58,560 Well they've got to know what's coming. 641 01:09:59,428 --> 01:10:00,895 Get me down there. 642 01:10:07,870 --> 01:10:09,871 Hey! Hey! 643 01:10:10,406 --> 01:10:13,541 Wait. Wait a minute! The girl on the roof. 644 01:10:13,543 --> 01:10:17,345 Hey! Down here! 645 01:10:17,347 --> 01:10:18,713 Land there. 646 01:10:18,847 --> 01:10:20,481 I got it. I got it. 647 01:10:20,483 --> 01:10:24,352 I'm going to thread the needle through the pipe. 5 by 5. 648 01:10:38,567 --> 01:10:41,169 My dad's downstairs. We have to help him. 649 01:10:41,171 --> 01:10:43,204 We have to save you. 650 01:10:43,206 --> 01:10:48,943 My dad is downstairs fighting Dinosaurs. I'm not leaving without him. 651 01:10:48,945 --> 01:10:50,712 Are you gonna help us or not? 652 01:10:50,714 --> 01:10:52,914 You're going to have to guide me. Come on. 653 01:10:53,649 --> 01:10:54,916 Come on! 654 01:10:56,051 --> 01:10:57,318 Wait here. 655 01:10:59,521 --> 01:11:02,490 Phone call for you sir. Gabe Jacobs LAFD again. 656 01:11:03,525 --> 01:11:05,660 Chief Dawson. 657 01:11:05,662 --> 01:11:08,129 I don't have a lot of time. I'm in the building in the corner of 5th and Main. 658 01:11:08,131 --> 01:11:12,300 Yeah we're out here. We're right outside. Look there's a helicopter. 659 01:11:12,302 --> 01:11:13,601 It just landed on the roof. - Chief! 660 01:11:13,603 --> 01:11:15,637 Chief! Chief! 661 01:11:15,639 --> 01:11:17,438 Oh hell no! 662 01:11:19,742 --> 01:11:22,010 Chief? Chief? 663 01:11:32,955 --> 01:11:35,523 Hold on. 664 01:11:52,676 --> 01:11:55,176 Chief. The Dinosaurs are going into the building. 665 01:12:02,951 --> 01:12:05,219 Chief Dawson, LAPD to National Guard. 666 01:12:05,587 --> 01:12:09,090 There is still civilians and LAFD inside the building. 667 01:12:09,092 --> 01:12:12,560 We cannot fire inside that building until all the civilians are out. 668 01:12:12,562 --> 01:12:15,129 Copy that, but I can only give you 10 minutes. 669 01:12:15,131 --> 01:12:20,535 Orders are to eliminate the threat. We'll hold as long as we can. But orders are orders Sir. 670 01:12:20,537 --> 01:12:21,536 Copy that. 671 01:12:32,881 --> 01:12:33,681 Dad! 672 01:12:33,683 --> 01:12:34,582 Dad! 673 01:12:34,584 --> 01:12:35,850 Young lady look. 674 01:12:35,852 --> 01:12:37,418 My name is Jade. 675 01:12:37,420 --> 01:12:40,855 Jade, Look. We may have to face the fact that your is- 676 01:12:40,857 --> 01:12:46,961 No! No! He's a fire fighter. He doesn't leave people behind and neither do I. 677 01:12:46,963 --> 01:12:48,963 We don't have much time. 678 01:12:48,965 --> 01:12:51,232 I have to find my father! 679 01:12:51,734 --> 01:12:53,301 Jade! 680 01:12:59,842 --> 01:13:02,844 We're going to have Dinosaur company mighty soon. 681 01:13:02,846 --> 01:13:04,512 My helicopter is on the roof. 682 01:13:05,781 --> 01:13:07,482 I'm never letting you go again. 683 01:13:11,253 --> 01:13:14,722 Look another 5 minutes. That's all I'm asking. 5 minutes. 684 01:13:14,724 --> 01:13:18,559 I know there is at least 1 other person inside that building. 685 01:13:18,561 --> 01:13:19,794 5 minutes! 686 01:13:20,162 --> 01:13:21,629 Copy that. 687 01:13:21,964 --> 01:13:25,466 Thank you. Thank you. That's all I need is 5 minutes. 688 01:13:27,169 --> 01:13:28,903 Come on Gabe. 689 01:13:28,905 --> 01:13:30,538 Throw me a bone here. 690 01:13:37,079 --> 01:13:38,513 You ok? 691 01:13:38,515 --> 01:13:40,314 My leg's not doing so good. 692 01:13:40,316 --> 01:13:41,682 Come on. We'll help you. 693 01:13:41,684 --> 01:13:43,284 No no no. 694 01:13:43,286 --> 01:13:47,688 You two go ahead. We're never gonna make it this way. 695 01:13:47,690 --> 01:13:49,190 We're gonna make it. 696 01:13:49,192 --> 01:13:51,292 You know I'm right. 697 01:14:08,644 --> 01:14:09,744 Dad. 698 01:14:15,584 --> 01:14:18,920 Dammit. We got to do something about that. Walkie! 699 01:14:20,022 --> 01:14:25,593 We need heavy fire power in the lobby. I want that big son of a bitch taken down. 700 01:14:27,429 --> 01:14:29,630 Sir the civilians are still in there. 701 01:14:31,834 --> 01:14:33,234 Do you copy that? 702 01:14:38,974 --> 01:14:43,644 Casey. I don't want you to think that I'm some cold hearted bastard. 703 01:14:43,646 --> 01:14:46,514 I've worked long and hard to keep them safe there too. 704 01:14:46,516 --> 01:14:48,483 There's no way they are going to make it to the roof with 705 01:14:48,485 --> 01:14:51,085 that creature inside up the infrastructure. 706 01:14:51,520 --> 01:14:55,456 We just have to hope and pray that the building is strong enough to handle these bullets. 707 01:14:59,461 --> 01:15:01,195 Fire! 708 01:15:18,080 --> 01:15:18,980 Dad! 709 01:15:18,982 --> 01:15:23,618 This building is not going to last long enough for us to get to the roof. 710 01:15:28,257 --> 01:15:31,759 Jade, listen to me. You are going to take Mr. Juarisco up to the roof. 711 01:15:31,761 --> 01:15:33,628 I'm going to make sure they don't get past us. 712 01:15:33,630 --> 01:15:34,428 No but dad- 713 01:15:34,430 --> 01:15:36,130 The building is coming down. 714 01:15:36,132 --> 01:15:38,900 - Dad, I don't want to loose you again. - Don't argue with me. 715 01:15:38,902 --> 01:15:40,568 Listen. 716 01:15:40,570 --> 01:15:48,609 Sooner or later we all have to pay the real bill of our deeds. 717 01:15:48,611 --> 01:15:54,048 And my Dinosaur mistake is- 718 01:15:54,050 --> 01:15:57,418 It's too big for anyone's checkbook to cash. 719 01:15:57,886 --> 01:15:59,287 Gabe. 720 01:16:01,623 --> 01:16:03,224 Take care of your daughter. 721 01:16:03,226 --> 01:16:05,026 And no me. You have no choice. 722 01:16:05,028 --> 01:16:06,394 No. 723 01:16:06,396 --> 01:16:07,595 - Let him go. Let him go. Come on. - No. 724 01:16:41,563 --> 01:16:44,932 And his final words were... 725 01:16:49,438 --> 01:16:51,939 Final words. Final words. 726 01:16:57,045 --> 01:16:58,613 Of course. 727 01:17:18,233 --> 01:17:19,567 Rock and Roll. 728 01:17:31,013 --> 01:17:32,913 Almost there. 729 01:17:38,253 --> 01:17:39,820 The helicopter should be waiting. 730 01:17:45,128 --> 01:17:47,294 Oh! You've got to be kidding me! 731 01:17:59,042 --> 01:18:00,408 Everybody get back. 732 01:18:00,410 --> 01:18:03,077 She's gonna fall. Come on! Move it, NOW! 733 01:18:09,851 --> 01:18:12,653 Hey listen. I love you very much. 734 01:18:12,655 --> 01:18:15,022 It's just nice to hear. 735 01:18:15,157 --> 01:18:19,527 I know I haven't been there for you but if we ever get out of this, I'll do better. I promise. 736 01:18:19,529 --> 01:18:21,862 Thanks for telling me now dad. 737 01:18:30,472 --> 01:18:32,106 Come on. Come on. 738 01:18:32,741 --> 01:18:33,974 Come on. 739 01:18:46,021 --> 01:18:46,887 Jade. 740 01:18:56,965 --> 01:18:58,032 Hang on! 741 01:19:25,828 --> 01:19:29,363 The horse is dead. Follow that pteranodon. Step on it. 742 01:19:29,365 --> 01:19:30,631 Alright. 743 01:19:49,851 --> 01:19:52,019 It's headed for the Hollywood sign. 744 01:20:20,282 --> 01:20:22,183 Hold on. 745 01:20:22,185 --> 01:20:27,087 Hey, you're really not gonna- Yes you are... whoa! 746 01:20:31,326 --> 01:20:32,593 Your good. 747 01:20:32,595 --> 01:20:34,061 I know. 748 01:20:36,731 --> 01:20:38,065 There there. Down there. 749 01:20:43,038 --> 01:20:44,038 There she is. 750 01:20:44,040 --> 01:20:45,573 Alright. I got it. 751 01:20:45,740 --> 01:20:47,942 Get ready. We only got one shot at this. 752 01:20:57,085 --> 01:20:58,185 Dad! 753 01:20:58,854 --> 01:20:59,854 Dad! 754 01:21:03,358 --> 01:21:05,593 Lower! Lower! 755 01:21:08,763 --> 01:21:10,231 Come on! Hover Hover! 756 01:21:10,233 --> 01:21:11,765 I'm hovering. 757 01:21:11,767 --> 01:21:13,801 This is not hovering. Hover! 758 01:21:13,803 --> 01:21:15,870 It's all I got boss. 759 01:21:21,076 --> 01:21:22,309 Ah. 760 01:21:33,288 --> 01:21:34,288 Come on. 761 01:21:43,732 --> 01:21:45,099 Dad, Hold on! 762 01:22:04,052 --> 01:22:06,086 Jade! Look out! 763 01:22:30,612 --> 01:22:31,745 Hey! 764 01:22:33,648 --> 01:22:34,848 Over here! 765 01:22:35,650 --> 01:22:37,351 Come on! Come and get it. 766 01:22:39,287 --> 01:22:42,323 Come on. Come on! Come get me! Come on! 767 01:22:55,203 --> 01:23:00,941 Hey! Come on Come here. Hey. Come on. Come on. Come here. 768 01:23:36,444 --> 01:23:38,145 Bye Bye Birdie. 769 01:24:23,391 --> 01:24:24,925 You know, uh. 770 01:24:27,228 --> 01:24:29,163 I thought you might want this back. 771 01:24:29,798 --> 01:24:32,399 Even though you hate Dinosaurs now. 772 01:24:32,401 --> 01:24:36,470 No I don't hate them. I just don't want to play with them anymore.