1 00:02:39,380 --> 00:02:43,060 Oblivion receding, the abyss opening, 2 00:02:43,060 --> 00:02:46,790 the screaming dirt of chaos blinding. 3 00:02:47,490 --> 00:02:49,730 Strong meter, Amy. 4 00:02:49,730 --> 00:02:51,740 Strong words. 5 00:02:51,740 --> 00:02:54,180 - Thank you. - Mazel Tov. 6 00:02:54,420 --> 00:02:56,920 Josh? You're up next. 7 00:02:57,330 --> 00:02:58,980 Good. 8 00:03:02,520 --> 00:03:04,760 I love your words. 9 00:03:07,470 --> 00:03:11,640 This is "emerald ambrosia: An ode to absinthe." 10 00:03:12,250 --> 00:03:15,810 Picture it with no punctuation, because there is none. 11 00:03:22,550 --> 00:03:25,590 An incredibles poet on campus. 12 00:03:32,350 --> 00:03:34,020 - Your turn. - Oh. 13 00:03:38,190 --> 00:03:39,750 - Whoa! - Yep. 14 00:03:39,750 --> 00:03:42,210 Just...Okay, yank it. 15 00:03:42,360 --> 00:03:47,120 - Are you still a virgin? - No, no, I'm not, actually. 16 00:03:49,480 --> 00:03:53,180 It's beautiful. Your poetry is really beautiful. 17 00:03:54,590 --> 00:03:57,130 I feel like I can see inside of you. 18 00:03:57,130 --> 00:04:00,020 I want to be inside of you. 19 00:04:00,020 --> 00:04:02,450 - Here? - Mm-hmm. 20 00:04:02,870 --> 00:04:04,540 Mm-hmm. 21 00:04:04,540 --> 00:04:06,670 - What was that? - Nothing. 22 00:04:07,300 --> 00:04:08,800 Wait, wait, wait. 23 00:04:08,800 --> 00:04:10,900 Just relax. Just relax. 24 00:04:13,060 --> 00:04:14,550 What are you doing?! 25 00:04:14,550 --> 00:04:17,100 - Easy, easy! - Come on! It's art! 26 00:04:17,100 --> 00:04:19,530 Stop! Whoa whoa! 27 00:04:21,010 --> 00:04:22,180 Amy... 28 00:04:24,200 --> 00:04:29,610 Your dirt metaphor's a cliché, and your poetry sucks! 29 00:05:17,050 --> 00:05:20,070 - I hate that song. - Me too. 30 00:05:21,900 --> 00:05:26,350 By the way, what a misogynistic pig. You should have castrated that guy. 31 00:05:27,110 --> 00:05:29,720 I don't even care anymore, you know? 32 00:05:29,720 --> 00:05:31,800 I'm resilient. 33 00:05:32,370 --> 00:05:35,020 I'd like to share something with you. 34 00:05:36,650 --> 00:05:40,430 "Amnesiac magazine grins, feeding from the mall, 35 00:05:40,430 --> 00:05:45,680 polyblend combustion burning on the escalator to nowhere." 36 00:05:45,680 --> 00:05:48,900 Oh, my God, I think I just got my period. 37 00:05:48,900 --> 00:05:53,110 So haunting, so ahead of its time it's practically ancient. 38 00:05:53,110 --> 00:05:55,110 1989. 39 00:05:57,000 --> 00:05:58,330 Shit. 40 00:06:00,370 --> 00:06:03,840 Soon, we'll be free of this hellhole. 41 00:06:15,440 --> 00:06:20,680 As the days died early, she longed escape from her cage. 42 00:06:33,650 --> 00:06:35,500 Thank's mom! 43 00:06:40,690 --> 00:06:43,190 Here, honey. These were on the printers. 44 00:06:43,190 --> 00:06:45,510 You have a lot of submissions. 45 00:06:45,510 --> 00:06:48,510 There's a small reading fee for a few of the reviews. 46 00:06:48,510 --> 00:06:50,310 Small? How small? 47 00:06:50,310 --> 00:06:54,260 Well, um, a lot of the reviews have prizes. 48 00:06:54,260 --> 00:06:58,200 Like, the finger lakes' prize is $1,000, and I'm a shoo-in. 49 00:06:58,200 --> 00:07:01,370 I mean, you're only eligible if you're an unpublished, 50 00:07:01,370 --> 00:07:04,280 female poet under the age of 25 from upstate New York. 51 00:07:04,280 --> 00:07:06,100 So...Hello. 52 00:07:06,100 --> 00:07:07,470 Hello! 53 00:07:07,470 --> 00:07:08,540 Hello. 54 00:07:09,280 --> 00:07:11,710 Dad, can I get some stamp money? 55 00:07:11,710 --> 00:07:15,140 Amy, you know we believe in your talent, 56 00:07:15,140 --> 00:07:18,400 and we know how special you really are, 57 00:07:18,400 --> 00:07:23,000 but, um, we can't afford to subsidize your poetry career. 58 00:07:23,000 --> 00:07:26,280 Okay, I know it seems like I'm not really doing anything right now, 59 00:07:26,280 --> 00:07:29,960 but I am writing nonstop, all the time. 60 00:07:29,960 --> 00:07:33,280 Things are pouring out of me you wouldn't even believe. 61 00:07:33,280 --> 00:07:36,820 I could have a volume of poetry in a week. 62 00:07:36,820 --> 00:07:39,860 I mean, I'm feeling a lot. I'm thinking a lot. 63 00:07:39,860 --> 00:07:42,880 I'm...I'm inspired, dad. I'm inspired! 64 00:07:42,880 --> 00:07:46,440 Sweetie, you've got $90,000 in student loans, 65 00:07:46,440 --> 00:07:49,940 and you've already spent a couple of thousand on these submissions. 66 00:07:49,940 --> 00:07:54,110 so, we can give you an extension for another week, but, after that, no more. 67 00:07:54,110 --> 00:07:58,150 We just have to cut the umbilical cord. 68 00:07:58,650 --> 00:08:00,540 So... 69 00:08:00,540 --> 00:08:03,390 Let's see what happens with those. 70 00:08:05,320 --> 00:08:08,510 And here's some stamp money... 71 00:08:10,620 --> 00:08:13,790 Just until you win the pulitzer. 72 00:08:13,790 --> 00:08:16,420 - I love you. - Thanks, dad. 73 00:08:22,790 --> 00:08:24,980 I will suffer through this. 74 00:08:24,980 --> 00:08:27,630 I will suffer through this! 75 00:08:38,100 --> 00:08:39,540 Yes. 76 00:08:45,970 --> 00:08:48,360 Twice a week would be wonderful. 77 00:08:48,360 --> 00:08:51,640 Wonderful. I could pay you $4.25 an hour. 78 00:09:04,130 --> 00:09:08,600 It was a sign... Literally and figuratively. 79 00:09:23,700 --> 00:09:25,480 Hi, Hon. 80 00:09:37,210 --> 00:09:39,010 Need some help? 81 00:09:39,010 --> 00:09:43,450 - No, I-I...I didn't mean to come in. - You come about the job? 82 00:09:43,880 --> 00:09:45,030 No! No, no, no, no. 83 00:09:45,030 --> 00:09:47,400 Not at... Sorry. 84 00:09:50,880 --> 00:09:52,940 It won't bite you. 85 00:10:04,470 --> 00:10:05,650 Ew! 86 00:10:17,680 --> 00:10:19,290 Nope. Sorry. We're not hiring. 87 00:10:19,290 --> 00:10:20,700 I could be a real asset here. 88 00:10:20,700 --> 00:10:23,740 I know everything there is to know about poetry. 89 00:10:23,740 --> 00:10:26,390 Rat billings is doing a signing here at this bookstore? 90 00:10:26,390 --> 00:10:28,540 - Yeah, you like him? - Like?! 91 00:10:28,540 --> 00:10:32,540 "The squalor of splendor" is one of my favorite poems ever written. 92 00:10:32,540 --> 00:10:35,100 He was 18 when he did that. It's the best thing he ever did. 93 00:10:35,100 --> 00:10:38,470 He's a good training-wheels poet if you're not ready for the great ones yet. 94 00:10:38,470 --> 00:10:40,470 Rat billings is the great. 95 00:10:59,430 --> 00:11:02,490 Salinger worked in a meat-processing plant. 96 00:11:02,490 --> 00:11:07,860 Stanley, this nice, young woman has come in about the job. 97 00:11:07,860 --> 00:11:10,120 My friends know where I am! 98 00:11:11,060 --> 00:11:12,790 Sorry. 99 00:11:13,080 --> 00:11:14,640 C-come on. 100 00:11:15,880 --> 00:11:18,200 Go on. Don't be afraid. 101 00:11:20,290 --> 00:11:23,440 Got any experience working retail? 102 00:11:23,440 --> 00:11:25,220 Actually, no. 103 00:11:26,980 --> 00:11:31,720 Are you at all familiar with our inventory? 104 00:11:32,350 --> 00:11:34,430 More or less. 105 00:11:34,430 --> 00:11:37,430 Tell her about our insurance. 106 00:11:37,860 --> 00:11:39,710 Insurance? 107 00:11:40,250 --> 00:11:42,920 Does this mean I got the job? 108 00:11:44,420 --> 00:11:47,070 We try to take care of our people, 109 00:11:47,070 --> 00:11:49,590 so we provide some basic health coverage. 110 00:11:49,590 --> 00:11:51,090 Thank you. 111 00:11:54,500 --> 00:11:56,330 My darling. 112 00:12:03,040 --> 00:12:05,630 Pretty much a mom-and-pop operation. 113 00:12:05,630 --> 00:12:08,710 Mary Anne likes to do the ordering. 114 00:12:08,710 --> 00:12:11,120 I know the merchandise better. 115 00:12:11,120 --> 00:12:13,120 I had a question. When do I... 116 00:12:13,120 --> 00:12:16,270 You get paid on Fridays, every two weeks. 117 00:12:16,270 --> 00:12:17,310 Great. 118 00:12:17,310 --> 00:12:19,900 Hi. I'm Alex. I'm the manager. 119 00:12:19,900 --> 00:12:22,370 - Amy. - Nice to meet you. 120 00:12:22,740 --> 00:12:24,420 And I'm Rick. 121 00:12:24,650 --> 00:12:26,410 - Hi. - Rick. 122 00:12:26,410 --> 00:12:29,590 We talked about this. Rick doesn't work here. 123 00:12:29,590 --> 00:12:31,800 And you should probably wash your hand. 124 00:12:31,800 --> 00:12:33,800 I'm just kidding. 125 00:12:34,630 --> 00:12:36,060 Okay. 126 00:12:37,560 --> 00:12:40,040 - I got a job. - That's great! 127 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 - What? - See, Todd? 128 00:12:42,360 --> 00:12:44,100 That's wonderful. 129 00:12:44,360 --> 00:12:46,510 Welcome to the adult world. 130 00:12:46,510 --> 00:12:49,700 So, aren't you gonna tell us what it is? What are you doing? 131 00:12:49,700 --> 00:12:52,720 It's kind of an underground art magazine type of thing. 132 00:12:52,720 --> 00:12:56,330 I don't like you working downtown after dark. 133 00:12:56,330 --> 00:12:58,350 That's racist. 134 00:13:04,150 --> 00:13:07,120 I just want to take a minute to explain our filing system here, 135 00:13:07,120 --> 00:13:10,430 called "sparfs." It's sexual preference, 136 00:13:10,430 --> 00:13:13,530 age, race, fetish, size... 137 00:13:13,530 --> 00:13:16,310 kind of like the Dewey decimal system for eratica. 138 00:13:17,810 --> 00:13:20,980 Anyway, this one right here, 139 00:13:20,980 --> 00:13:26,070 they're old, they're black, and they're gay. 140 00:13:26,070 --> 00:13:28,780 But they wouldn't go in the "old" section. 141 00:13:28,780 --> 00:13:32,430 They'd go in the gay area, 'cause they're gay. 142 00:13:32,430 --> 00:13:34,820 That's the sexual preference. 143 00:13:34,820 --> 00:13:36,450 And then... 144 00:13:37,040 --> 00:13:41,900 You know, and then it'd go in the "old" section and then "black" section, 145 00:13:41,900 --> 00:13:45,810 the "black" subsection of the "gay, old" section. 146 00:13:45,810 --> 00:13:51,070 Anyway, like any great rule of thumb, there are a few exception to sparfs. 147 00:13:51,070 --> 00:13:54,460 - A green dot... - Who puts on the dots? 148 00:13:54,460 --> 00:13:56,500 No one knows. 149 00:13:56,500 --> 00:13:58,850 It's a mystery. 150 00:14:00,890 --> 00:14:04,910 - It's really easy to remember. - Sexual preference, age... 151 00:14:04,910 --> 00:14:06,690 - Race, fetish... - ...Race, fetish... 152 00:14:06,690 --> 00:14:08,170 - ...Size. - ...Size. 153 00:14:08,170 --> 00:14:10,300 I memorize it just, like, by the rap. 154 00:14:10,300 --> 00:14:12,970 Sexual preference age, race, fetish, size. 155 00:14:12,970 --> 00:14:16,200 Sexual preference age, race, fetish, size. 156 00:14:16,250 --> 00:14:19,090 It's pretty easy to remember that way, if you do that. 157 00:14:19,090 --> 00:14:21,660 I'm doing it in my head. I don't want to do it out loud. 158 00:14:21,660 --> 00:14:27,220 When this gentleman wants to check out a video, you get his card. 159 00:14:27,220 --> 00:14:31,610 That's got membership info, notes written by employees. 160 00:14:31,610 --> 00:14:34,390 What are sticky video returns? 161 00:14:36,360 --> 00:14:38,750 - What? - Really? Okay. 162 00:14:38,750 --> 00:14:45,730 When that happens, we give him a copy of our customer policies. 163 00:14:45,730 --> 00:14:47,960 There you go. Reread that. 164 00:14:47,960 --> 00:14:49,420 Thank you. 165 00:14:49,420 --> 00:14:51,160 Here you go. 166 00:14:57,240 --> 00:14:59,020 - Bye. - Bye. 167 00:14:59,020 --> 00:15:00,610 - Happy first day. - Thanks. 168 00:15:00,610 --> 00:15:02,650 Have fun with your esoteric reading. 169 00:15:02,650 --> 00:15:05,210 - I'll see you tomorrow. - Yeah! 170 00:15:05,650 --> 00:15:07,150 - Bye! - Drive safe! 171 00:15:07,150 --> 00:15:08,490 Thanks! 172 00:15:13,250 --> 00:15:15,860 Hi. Wow. It's an old one. 173 00:15:16,570 --> 00:15:18,880 Got to be 20 years old. 174 00:15:19,070 --> 00:15:20,810 Thank you. 175 00:15:21,070 --> 00:15:23,440 All right, who's next? 176 00:15:25,850 --> 00:15:28,040 - Hello. - Hello. 177 00:15:29,870 --> 00:15:32,480 - Hi. - What's your name? 178 00:15:32,480 --> 00:15:34,520 If you don't want to have your book signed, 179 00:15:34,520 --> 00:15:36,150 can you just step out of the way, so that people... 180 00:15:36,150 --> 00:15:38,010 Yeah, I'm sorry. 181 00:15:38,470 --> 00:15:40,640 - I'm so sorry! - I got it. I got it. 182 00:15:42,710 --> 00:15:44,160 I got it. I got it. I got it. 183 00:15:44,160 --> 00:15:46,380 - No, I got it. - No, just... let me just do this. 184 00:15:46,380 --> 00:15:48,120 It's fine. 185 00:15:50,920 --> 00:15:53,070 Excuse me, Mr. billings?! 186 00:15:53,070 --> 00:15:58,280 Hi! I am an enormous fan, like, crazy-big fan of yours! 187 00:15:58,280 --> 00:15:59,390 Thank you. 188 00:15:59,390 --> 00:16:01,580 - It's so nice to meet you. - We met inside. 189 00:16:01,580 --> 00:16:03,970 I mean...You remember! 190 00:16:03,970 --> 00:16:05,710 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Um... 191 00:16:05,710 --> 00:16:09,820 I just wanted to say ignore the reviews. Your new book is tremendous. 192 00:16:09,820 --> 00:16:12,100 The New York times really has no taste anymore. 193 00:16:12,100 --> 00:16:15,180 I know. It's kind of a badge of honor, really. 194 00:16:15,180 --> 00:16:16,810 I just love your work. 195 00:16:16,810 --> 00:16:19,960 I just want to smash your head open and take everything in there! 196 00:16:19,960 --> 00:16:22,050 - That's...Lovely. - It really speaks to me. 197 00:16:22,050 --> 00:16:24,260 - What does it say? - It says, "wake up. 198 00:16:24,260 --> 00:16:29,220 Break free from the chrysalis of middle-class ennui that's imprisoning you." 199 00:16:29,220 --> 00:16:30,950 You're paraphrasing, of course, huh? 200 00:16:30,950 --> 00:16:33,210 Yeah. Well, I can't believe we're bantering like this. 201 00:16:33,210 --> 00:16:35,210 This is so cool! - Life is surreal, kid. 202 00:16:35,210 --> 00:16:39,620 Your work... the first time I read it, I remember it so clearly evolved me. 203 00:16:39,620 --> 00:16:42,380 - What did it evolve you into? - An artiste. 204 00:16:42,380 --> 00:16:44,770 Try not to use the pupa metaphor again, for the record. 205 00:16:44,770 --> 00:16:46,400 Um, you know... 206 00:16:46,400 --> 00:16:48,180 I thought maybe we could get together sometime. 207 00:16:48,180 --> 00:16:51,310 You can give me some advice or let me know how you got started. 208 00:16:51,310 --> 00:16:53,550 It's in the books. 209 00:16:53,550 --> 00:16:55,550 Well, maybe we can get a coffee. 210 00:16:55,550 --> 00:16:59,110 You know, I stopped drinking coffee 'cause my adrenal glands are totally shot. 211 00:16:59,110 --> 00:17:01,020 Maybe we can just talk poet to poet. 212 00:17:01,020 --> 00:17:02,740 - Perhaps. - You're an inspiration. 213 00:17:02,740 --> 00:17:05,970 You, my dear, are an apparition. Au revoir. 214 00:17:09,540 --> 00:17:12,420 Au revoir, Rat billings. 215 00:17:16,270 --> 00:17:18,140 Hey, hey! 216 00:17:18,140 --> 00:17:21,180 That is not your... come back here! 217 00:17:21,240 --> 00:17:22,660 Hey! 218 00:17:24,110 --> 00:17:27,540 Shit! Shit, shit, shit, mother, shit! 219 00:17:52,050 --> 00:17:54,130 Would you like personal lubricant... 220 00:17:54,130 --> 00:17:57,590 ...or a key chain to go with your sexist videos? 221 00:17:57,960 --> 00:18:00,850 That's very charming. You sure you're old enough to work here? 222 00:18:00,850 --> 00:18:03,450 Yeah, I'm an adult. I swear. 223 00:18:06,170 --> 00:18:08,140 - See you, Mary Anne. - Bye, Roy. 224 00:18:08,140 --> 00:18:09,530 Later. 225 00:18:11,400 --> 00:18:15,420 - Policemen shop here? - Sure, same as everybody else. 226 00:18:15,420 --> 00:18:17,720 Well, yeah, but they're policemen. 227 00:18:17,720 --> 00:18:19,940 So? We're not doing anything illegal. 228 00:18:19,940 --> 00:18:24,890 Yeah, but he's a person of authority participating in the subjugation of women. 229 00:18:25,700 --> 00:18:29,090 His wife was in a skydiving accident. 230 00:18:29,090 --> 00:18:32,950 She plummeted 10,000 feet, and her chute didn't open. 231 00:18:33,470 --> 00:18:35,390 Been in a coma for two years. 232 00:18:35,390 --> 00:18:39,800 He rents porn to stay faithful to her until Jesus takes her. 233 00:18:43,660 --> 00:18:45,700 I'm kidding. I'm kidding. 234 00:18:45,700 --> 00:18:46,660 Okay. 235 00:18:46,660 --> 00:18:50,610 A lot of people like the old-school feel of browsing the real shelves. 236 00:18:50,610 --> 00:18:54,180 Plus, we have a ton of vintage stuff you can't find online. 237 00:18:54,180 --> 00:18:57,500 And the sex toys... sometimes people don't want to wait. 238 00:18:57,500 --> 00:19:00,720 Or have their mom open a fedex box with their fleshlight in it. 239 00:19:00,720 --> 00:19:02,910 Who's on bathroom duty? 240 00:19:02,910 --> 00:19:04,730 - Not I! - Not I. 241 00:19:04,730 --> 00:19:06,800 - I am. - All right. 242 00:19:09,210 --> 00:19:13,210 - All right. - The brush is under the sink. 243 00:19:35,260 --> 00:19:37,800 My God, there was... 244 00:19:40,820 --> 00:19:43,790 Anybody ever tell you it's rude to stare? 245 00:19:43,790 --> 00:19:47,200 I'm sorry. I wasn't... I wasn't staring. 246 00:19:47,420 --> 00:19:50,900 - I was, but I didn't mean to. - So inappropriate. 247 00:19:51,090 --> 00:19:54,070 Hey! Be cool. Amy's all right. 248 00:19:54,070 --> 00:19:57,330 Amy, Rubia. Rubia, Amy. 249 00:19:58,130 --> 00:20:00,000 - Hi. - So, your shift's over. 250 00:20:00,000 --> 00:20:02,560 Do either of you guys know which bus goes to dewittshire? 251 00:20:02,560 --> 00:20:05,520 Oh, perfect. Of course that's where you're from. 252 00:20:05,520 --> 00:20:08,170 - Why are you taking the bus? - My car was stolen. 253 00:20:08,170 --> 00:20:09,970 Shit. Are you okay? 254 00:20:09,970 --> 00:20:12,620 - Pretty sure I'm traumatized. - Yeah, I'm sorry. 255 00:20:12,620 --> 00:20:14,490 I think the 5:15 goes that route. 256 00:20:14,490 --> 00:20:16,460 The 5:15 what? 257 00:20:19,140 --> 00:20:21,270 It's the bus route. 258 00:20:21,270 --> 00:20:22,290 No... 259 00:20:22,290 --> 00:20:26,280 Rubia, you go that way, right? rShe can show you. 260 00:20:26,280 --> 00:20:29,110 That'd be great. Really? 261 00:20:32,170 --> 00:20:35,520 I'm gonna rip your nuts off. You know that? 262 00:20:35,520 --> 00:20:37,820 Give me my battery, please. 263 00:20:48,700 --> 00:20:51,870 - What is this? - It's a battery. 264 00:20:51,870 --> 00:20:54,960 - From where? - A Cadillac. 265 00:20:59,480 --> 00:21:02,780 You, like, paying your way through beauty school? 266 00:21:02,780 --> 00:21:03,970 What? 267 00:21:03,970 --> 00:21:06,320 Why you work at a porn store downtown? 268 00:21:06,320 --> 00:21:09,470 Um, I'm a poet. 269 00:21:09,470 --> 00:21:10,900 Get out? Seriously? 270 00:21:10,900 --> 00:21:14,070 I'm probably gonna get published pretty soon. 271 00:21:14,470 --> 00:21:18,510 Writing shit about new snow... 272 00:21:18,510 --> 00:21:21,830 for the rich is not art. 273 00:21:23,130 --> 00:21:26,000 It's like my favorite haiku. 274 00:21:26,440 --> 00:21:28,760 That's cool. 275 00:21:29,240 --> 00:21:32,040 - I get my battery, please? - Yeah. 276 00:21:32,040 --> 00:21:32,970 Gracias. 277 00:21:32,970 --> 00:21:34,300 This is where you live? 278 00:21:34,300 --> 00:21:37,510 Yeah, it's that glam building down the alley, number 666... 279 00:21:37,510 --> 00:21:39,320 El diablo! 280 00:21:40,400 --> 00:21:42,580 Back door, Becky! 281 00:21:43,580 --> 00:21:45,530 Good night! 282 00:21:46,070 --> 00:21:48,770 Hey, you forgot something! 283 00:21:48,770 --> 00:21:50,550 Powder. 284 00:21:51,900 --> 00:21:53,650 Good night. 285 00:22:10,860 --> 00:22:14,920 Riding the bus is like being in mogadishu. 286 00:22:15,680 --> 00:22:18,700 Um, I've been on the phone all day, 287 00:22:18,700 --> 00:22:23,520 all day, and apparently someone canceled the theft policy on your car. 288 00:22:25,240 --> 00:22:28,390 - Well, that is bizarre. - I said, "that's a mistake," 289 00:22:28,390 --> 00:22:31,540 and then they sent me the signed letter of cancellation, 290 00:22:31,540 --> 00:22:35,170 and it's letter of cancellation, and it's a poem. 291 00:22:35,170 --> 00:22:37,430 That is a series of couplets. 292 00:22:37,430 --> 00:22:39,620 Is that the mail? 293 00:22:40,320 --> 00:22:42,620 The New Yorker! 294 00:22:44,940 --> 00:22:46,640 Please, please. 295 00:22:48,700 --> 00:22:50,010 Rejected. 296 00:22:50,010 --> 00:22:53,220 Amy, do you know how difficult this year has been? 297 00:22:53,220 --> 00:22:56,110 why do we keep getting student-loan bills that are past due? 298 00:22:56,110 --> 00:22:59,280 Why did you cancel the insurance on your car? 299 00:22:59,280 --> 00:23:01,500 I don't have enough money for car insurance! 300 00:23:01,500 --> 00:23:05,730 We give you money for your insurance, and you spend it all on literary contests! 301 00:23:05,730 --> 00:23:08,060 It's an investment in my future. 302 00:23:08,060 --> 00:23:09,580 Stop being such a child. 303 00:23:09,580 --> 00:23:11,970 Everyone needs to stop calling me a child! 304 00:23:11,970 --> 00:23:14,230 You are a child. 305 00:24:09,190 --> 00:24:12,010 All right. This is my last stop. 306 00:24:12,010 --> 00:24:13,900 Okay, um... 307 00:24:13,900 --> 00:24:16,530 You think you could drop me off where you dropped off my friend, 308 00:24:16,530 --> 00:24:19,530 you know, the guy... the girl. 309 00:24:19,530 --> 00:24:22,370 - Rubia? - Yeah, that would be great. 310 00:24:44,010 --> 00:24:46,570 Rubia? Rubia? 311 00:24:47,700 --> 00:24:49,530 Ms. Rubia? 312 00:24:49,660 --> 00:24:52,370 It's me, Amy. 313 00:24:53,290 --> 00:24:55,090 Remember? 314 00:24:55,460 --> 00:24:57,070 Hello? 315 00:25:03,430 --> 00:25:07,060 - My parents kicked me out. - So, why'd you come here? 316 00:25:07,060 --> 00:25:09,970 I don't know any other bus routes. 317 00:25:09,970 --> 00:25:12,010 Jesus Christ. 318 00:25:12,250 --> 00:25:13,970 Come in. 319 00:25:14,700 --> 00:25:16,510 Thank you. 320 00:25:35,970 --> 00:25:38,250 You're not sleeping on my bed. 321 00:25:38,250 --> 00:25:41,030 - That's... that's fine. - Mm-hmm. 322 00:25:41,030 --> 00:25:43,990 I'll stay out of your hair. I promise. 323 00:25:46,380 --> 00:25:49,140 - What is that? - It's crack. 324 00:25:49,140 --> 00:25:50,350 Oh, Cool. 325 00:25:50,350 --> 00:25:52,700 I'm just kidding. 326 00:25:53,240 --> 00:25:56,150 It's medical marijuana. It's for my TMJ. 327 00:25:58,630 --> 00:26:00,430 I don't do drugs. 328 00:26:00,430 --> 00:26:02,520 You a poet? 329 00:26:02,520 --> 00:26:05,820 Take a hit. You need to chill out. 330 00:26:06,190 --> 00:26:08,620 Come on, Suburbia. 331 00:26:28,260 --> 00:26:31,450 - You're pretty. - I'm a Diva. 332 00:26:32,540 --> 00:26:35,190 - Out of my way, please. - Sorry. 333 00:26:49,330 --> 00:26:51,570 Say something. 334 00:26:51,830 --> 00:26:54,540 You look like a cheap hooker. 335 00:26:54,540 --> 00:26:57,520 Oh my God. I didn't mean to call you a whore. 336 00:26:57,520 --> 00:26:59,480 I mean, a hooker. I... 337 00:26:59,480 --> 00:27:01,710 You're not either. 338 00:27:03,520 --> 00:27:05,710 - Shit, I do look like a hooker. - I'm sorry. 339 00:27:05,710 --> 00:27:08,860 I don't know why I said that stuff. I think the drugs are talking. 340 00:27:08,860 --> 00:27:10,840 Don't get cray. 341 00:27:11,080 --> 00:27:14,160 At least I can trust you to be honest. 342 00:27:14,490 --> 00:27:17,700 My teeth feel so big in my mouth right now. 343 00:27:17,700 --> 00:27:20,140 It's just pot, okay? It's not acid. 344 00:27:20,140 --> 00:27:22,070 Don't your teeth feel huge? 345 00:27:22,070 --> 00:27:25,540 - Ginormous. - And sharp... they're really sharp. 346 00:27:25,540 --> 00:27:27,560 You need to get them sanded down. 347 00:27:27,560 --> 00:27:30,520 Teeth, teeth, teeth, teeth. 348 00:27:30,520 --> 00:27:33,390 Took a long time to dig it. 349 00:27:35,170 --> 00:27:39,300 But I found out you don't really dig me. 350 00:27:39,300 --> 00:27:41,340 Mm-mm-mm. 351 00:27:44,660 --> 00:27:47,770 So, get your heels a-clicking! 352 00:28:31,340 --> 00:28:33,390 - We are the 99%! - We are the 99%! 353 00:28:33,390 --> 00:28:35,800 - Candace! - We are the 99%! 354 00:28:35,800 --> 00:28:38,530 - We are the 99%! - We are the 99%! 355 00:28:38,530 --> 00:28:41,360 - We are the 99%! - Candace! 356 00:28:41,710 --> 00:28:42,620 Oh! 357 00:28:42,620 --> 00:28:44,570 My God, you got my message! 358 00:28:44,570 --> 00:28:47,290 - How are you? - I'm so glad you came. 359 00:28:47,290 --> 00:28:48,510 Sarrah, you look great. 360 00:28:48,510 --> 00:28:50,130 Oh my God. Hey, Pablo, can you help her up? 361 00:28:50,130 --> 00:28:51,530 Please come up. 362 00:28:51,530 --> 00:28:53,240 - I'm getting up. - One, two, three! 363 00:28:53,240 --> 00:28:54,500 Oh, my God. 364 00:28:54,500 --> 00:28:57,040 How are you? Oh, my God. 365 00:28:57,040 --> 00:28:59,240 It's so good to see you. 366 00:28:59,240 --> 00:29:01,670 - How are you? - I'm so good. I'm so good. 367 00:29:01,670 --> 00:29:03,260 After, like, Cuba and Darfur, 368 00:29:03,260 --> 00:29:05,990 I just realized that this is where I needed to be, you know what I mean? 369 00:29:05,990 --> 00:29:08,400 in our own decaying country instead of everywhere else. 370 00:29:08,400 --> 00:29:10,820 Right! Well, great. I'm so happy for you. 371 00:29:10,820 --> 00:29:12,440 Oh, my God. Sorry. Pablo? 372 00:29:12,440 --> 00:29:14,050 Pablo, this is Amy. 373 00:29:14,050 --> 00:29:14,940 Oh, Hi. 374 00:29:14,940 --> 00:29:17,550 Pablo and I met hiking across Ecuador. 375 00:29:17,550 --> 00:29:20,050 - We met at the airport. - No, we didn't. We met in Ecuador, 376 00:29:20,050 --> 00:29:22,310 with the organic chicken farm. Remember? 377 00:29:22,310 --> 00:29:24,370 - We met at the airport. - No. He's so crazy. 378 00:29:24,370 --> 00:29:25,590 - No. He's so crazy. - All right, I'm gonna go. 379 00:29:25,590 --> 00:29:27,020 - I have to go to work. - No, no, stop. 380 00:29:27,020 --> 00:29:28,980 - Come on. Join the movement. - Maybe next time. 381 00:29:28,980 --> 00:29:31,540 - No, we need you. - It seems awesome, so, um... 382 00:29:31,540 --> 00:29:33,430 Maybe next time. But I'll see you this weekend. 383 00:29:33,430 --> 00:29:35,100 - Let's get together. - Love you. 384 00:29:35,100 --> 00:29:36,450 Good to see you. 385 00:29:36,450 --> 00:29:38,250 Nice to meet you, Pablo. 386 00:29:38,250 --> 00:29:41,080 - Hell, no, we won't go! - Hell, no, we won't go! 387 00:29:41,080 --> 00:29:44,900 - Hell, no, we won't go! - Hell, no, we won't go! 388 00:29:48,030 --> 00:29:52,390 Um, I gave you a $100. $75.75? 389 00:29:52,390 --> 00:29:55,350 You're right. I'm so sorry. I wasn't thinking. 390 00:29:55,350 --> 00:29:59,150 Don't worry about it. Everyone makes a mistake sometimes. 391 00:29:59,150 --> 00:30:01,390 - There you go. - Thanks. 392 00:30:01,390 --> 00:30:03,190 Enjoy! 393 00:30:06,360 --> 00:30:08,010 Awesome. 394 00:30:11,600 --> 00:30:12,920 You okay? 395 00:30:12,920 --> 00:30:15,830 Every literary review in the country hates me. 396 00:30:15,830 --> 00:30:17,610 They don't hate you. I promise. 397 00:30:17,610 --> 00:30:19,640 Oh, they do. Look. 398 00:30:20,870 --> 00:30:23,390 Rejection letters, all of them. 399 00:30:23,390 --> 00:30:26,410 The new yorker, Harper's. 400 00:30:26,410 --> 00:30:30,170 Even the Southern Tallahassee poetry review hates me. 401 00:30:30,970 --> 00:30:35,650 I'm running out of time. Can't be a wunderkind past 22. 402 00:30:36,140 --> 00:30:39,320 A lot of great writers weren't even recognized till after they died. 403 00:30:39,320 --> 00:30:40,580 I know. 404 00:30:40,580 --> 00:30:43,880 I've been thinking about that a lot lately. 405 00:30:47,030 --> 00:30:49,850 - What do you think of that? - I think it's horrific. 406 00:30:49,850 --> 00:30:52,760 The previous model, which didn't even talk, sold like 407 00:30:52,760 --> 00:30:55,170 I'm really beginning to think that everything... 408 00:30:55,170 --> 00:30:58,040 ...in this world is cheap and plastic. 409 00:30:58,040 --> 00:31:00,110 Nah! These are high-quality. 410 00:31:00,110 --> 00:31:02,120 It says so right on the box there. 411 00:31:02,130 --> 00:31:04,110 "Voice activation is initiated... 412 00:31:04,110 --> 00:31:07,430 ...by penetrating one of the three lifelike cavities." 413 00:31:10,450 --> 00:31:14,510 - Do you want to do the honors? - I don't want to touch her. No! 414 00:31:15,380 --> 00:31:18,110 Up and to the right, right? Do you know? 415 00:31:18,110 --> 00:31:20,850 I don't know. I think that's what I heard. 416 00:31:20,850 --> 00:31:22,960 Can you please stop doing that? 417 00:31:22,960 --> 00:31:24,180 Ahh! Oh, God! 418 00:31:24,180 --> 00:31:26,260 - Oh, my God! - Give it to me. 419 00:31:26,260 --> 00:31:28,520 Give it to me. Oh, yeah. 420 00:31:28,520 --> 00:31:31,670 Give it to me good. Yeah. 421 00:31:31,670 --> 00:31:33,490 Oh, yeah. Give it to me good. 422 00:31:33,490 --> 00:31:36,410 - It sounds like your dad. - Ew! 423 00:31:38,620 --> 00:31:42,600 This is just so not how my life was supposed to turn out. 424 00:31:42,600 --> 00:31:45,420 I was supposed to do great things. 425 00:31:45,420 --> 00:31:48,400 I mean, I got good grades. I won awards. 426 00:31:48,400 --> 00:31:50,030 I stayed true to my art, 427 00:31:50,030 --> 00:31:53,440 and didn't let myself get distracted by all that trivial stuff. 428 00:31:54,040 --> 00:31:55,890 Like what? 429 00:31:55,890 --> 00:31:59,630 You know, like, guys and stuff. 430 00:32:01,150 --> 00:32:03,080 Wait. 431 00:32:03,800 --> 00:32:05,800 Never? 432 00:32:06,430 --> 00:32:09,060 You a virgin? 433 00:32:13,380 --> 00:32:16,570 You work at a porn store, surrounded by dildos, 434 00:32:16,570 --> 00:32:18,740 and you're a virgin? 435 00:32:19,070 --> 00:32:22,240 I assure you, the irony isn't lost to me. 436 00:32:22,240 --> 00:32:24,280 Well... 437 00:32:24,960 --> 00:32:27,540 You need to find somebody to help you along 438 00:32:27,540 --> 00:32:31,130 and teach you shit, somebody with connections. 439 00:32:31,130 --> 00:32:33,970 I had someone... 440 00:32:33,970 --> 00:32:37,080 Miss rowanna Sykes. 441 00:32:37,620 --> 00:32:41,550 She was a wonderful woman. She taught me everything I know. 442 00:32:41,550 --> 00:32:44,770 How to sing from my diaphragm, how to walk, 443 00:32:44,770 --> 00:32:48,510 how to love, how to talk Mahjong. 444 00:32:51,000 --> 00:32:53,940 She passed away. 445 00:32:55,350 --> 00:32:57,610 I'm sorry. 446 00:32:57,720 --> 00:33:01,040 I still feel like an orphan. 447 00:33:09,010 --> 00:33:11,580 Go to bed. 448 00:33:28,040 --> 00:33:30,320 Wow! A blizzard! 449 00:33:30,320 --> 00:33:33,540 I need a letter from a past landlord. It's such a crock! 450 00:33:33,540 --> 00:33:36,120 Well, you should ask your dad for a letter or something. 451 00:33:36,120 --> 00:33:38,820 Yeah, right. Maybe you can pretend to be my mom or something. 452 00:33:38,820 --> 00:33:41,580 No, I could be your sister. You know, I'm 19 on craigslist, right? 453 00:33:41,580 --> 00:33:43,490 Oh, my God. It's Rat billings. 454 00:33:43,490 --> 00:33:46,090 - Who's that? - My favorite poet in the world. 455 00:33:46,090 --> 00:33:48,310 - I'm obsessed with him! - Go talk to him. 456 00:33:48,310 --> 00:33:51,000 What are you doing? Why are you hiding? 457 00:33:52,200 --> 00:33:55,090 - Hey, bubby, how you doing? - How you doing, sugar mouth? 458 00:33:55,090 --> 00:33:58,060 Ooh, brown-bagging it. You're a thug! 459 00:33:58,060 --> 00:34:00,300 You know, girl. 460 00:34:01,890 --> 00:34:03,520 What are you doing? Stop doing that! 461 00:34:03,520 --> 00:34:06,860 - No, no, no, no, no! - We just found you a mentor, girl. 462 00:34:09,400 --> 00:34:11,940 Oh, God, this is a bad idea. 463 00:34:12,620 --> 00:34:14,310 Aah! 464 00:34:27,370 --> 00:34:29,740 So, who is this guy? What's the story? 465 00:34:29,740 --> 00:34:32,860 He's dark, and he's brooding. You would think he was so sexy. 466 00:34:32,860 --> 00:34:34,250 - Seriously? - Seriously. 467 00:34:34,250 --> 00:34:36,080 He kind of looked like Dracula to me. 468 00:34:36,080 --> 00:34:37,990 Well, that's kind of hot, though, don't you think? 469 00:34:37,990 --> 00:34:40,660 My thighs are gonna get real after this. 470 00:34:40,820 --> 00:34:42,680 Oh, my God, hold on. 471 00:34:42,680 --> 00:34:44,200 Hold on! 472 00:34:44,400 --> 00:34:46,510 Whoa! Aah! 473 00:34:48,900 --> 00:34:50,110 Aah! 474 00:34:50,110 --> 00:34:51,630 Come on. Keep going. 475 00:34:51,630 --> 00:34:54,870 I'm trying! My God! I'm just trying to help. 476 00:34:54,870 --> 00:34:57,410 - We're gonna lose him. - No, I got this. 477 00:34:57,410 --> 00:35:00,610 We're not gonna lose him. We're not gonna lose him, Amy. 478 00:35:00,610 --> 00:35:03,710 We're not gonna lose you! 479 00:35:03,710 --> 00:35:05,100 He's turning. 480 00:35:05,100 --> 00:35:06,770 Here it is. 481 00:35:06,770 --> 00:35:09,060 This is it. Go! 482 00:35:09,750 --> 00:35:11,860 Go! Just...I believe in you. 483 00:35:11,860 --> 00:35:13,880 - You can do it. - No, you're right. 484 00:35:13,880 --> 00:35:15,290 Wait a second. Wait a second. 485 00:35:15,290 --> 00:35:17,400 Let me clean you off. 486 00:35:17,400 --> 00:35:20,240 - Go. - Carpe diem! 487 00:35:21,460 --> 00:35:22,890 Hi! Excuse me. 488 00:35:22,890 --> 00:35:24,800 - Hi. - I'm Amy, the poet. 489 00:35:24,800 --> 00:35:26,350 - Oh, yeah. - From the other day? 490 00:35:26,350 --> 00:35:27,950 - Um... - I do. I remember that. 491 00:35:27,950 --> 00:35:31,060 I was just in the neighborhood, and I thought I would stop by and say hi, and... 492 00:35:31,060 --> 00:35:32,910 How did you find out where I live? 493 00:35:32,910 --> 00:35:36,170 - Well, you... I saw you driving. - Oh. 494 00:35:36,170 --> 00:35:40,210 Did leyner put you up to this? Did mark... is this... 495 00:35:40,210 --> 00:35:42,030 Come on. 496 00:35:42,030 --> 00:35:44,230 - No. - What do you want? 497 00:35:44,230 --> 00:35:46,090 Um...Okay. 498 00:35:46,090 --> 00:35:50,330 I was wondering if maybe you would be willing to read some of my poetry. 499 00:35:50,330 --> 00:35:51,700 You're a writer. 500 00:35:51,700 --> 00:35:52,980 - Yes, I am, and I... - Oh. 501 00:35:52,980 --> 00:35:54,870 And I'm really good, and I just... 502 00:35:54,870 --> 00:35:56,350 Been writing long? 503 00:35:56,350 --> 00:35:58,820 I've been writing my entire life, to be honest. 504 00:35:58,820 --> 00:36:00,630 - That long, huh? - Yeah. 505 00:36:00,630 --> 00:36:02,580 - Great, great. - Um... 506 00:36:02,580 --> 00:36:03,540 Okay. 507 00:36:03,540 --> 00:36:05,930 You're my favorite living poet, I just want to say. 508 00:36:05,930 --> 00:36:06,950 Thank you. 509 00:36:06,950 --> 00:36:10,360 You'd be my favorite dead poet, too, but, obviously you're not dead yet. I mean... 510 00:36:10,360 --> 00:36:11,710 - No, no. - Sorry. 511 00:36:11,710 --> 00:36:13,920 - Working on that, though. - Thank you so much. 512 00:36:13,920 --> 00:36:16,200 I'm gonna bring some of my work by. I'll just drop it off. 513 00:36:16,200 --> 00:36:18,920 - Or I can read it online. - You know, I'm just gonna drop it by. 514 00:36:18,920 --> 00:36:22,020 It's no problem. I'll just come drop it by. 515 00:36:22,810 --> 00:36:25,980 Is everything okay? Are you thinking? 516 00:36:25,980 --> 00:36:28,800 - Yeah. Yeah, I was thinking. - Well, what were you thinking? 517 00:36:28,800 --> 00:36:31,150 I was thinking you'd be the type of muse I'd get. 518 00:36:31,150 --> 00:36:32,890 No, s... are you serious? 519 00:36:32,890 --> 00:36:35,100 I mean, I meant that sarcastically, okay? 520 00:36:35,100 --> 00:36:37,120 Don't stand out here. I want to close the fucking door. 521 00:36:37,120 --> 00:36:38,320 Okay. 522 00:36:39,530 --> 00:36:41,920 Muse? Ha! 523 00:36:45,310 --> 00:36:48,110 Here you go... first paycheck. 524 00:36:49,270 --> 00:36:51,830 Social security, taxes, medicare... 525 00:36:51,830 --> 00:36:53,720 how am I supposed to afford rent with this? 526 00:36:53,720 --> 00:36:55,630 I don't know, but figure it out. 527 00:36:55,630 --> 00:36:57,720 - Are you kicking me out? - Yes. 528 00:36:57,720 --> 00:36:59,560 - No! - I don't mean to offend you. 529 00:36:59,560 --> 00:37:01,190 I mean, I'm sorry. 530 00:37:01,190 --> 00:37:04,540 - Why? - I can't host with you there, Amy. 531 00:37:04,540 --> 00:37:08,690 You're kind of a pain in my ass, and I don't mean that in a good way. 532 00:37:08,690 --> 00:37:10,970 Don't you like having me there? 533 00:37:10,970 --> 00:37:12,770 - No. - Why? 534 00:37:12,770 --> 00:37:16,180 You talk like, like... look how you talk. 535 00:37:16,180 --> 00:37:18,240 Talk like what?! 536 00:37:18,240 --> 00:37:20,700 [ Mockingly ] Like that. 537 00:37:20,700 --> 00:37:24,170 Just...Get a real roommate, okay? 538 00:37:32,100 --> 00:37:33,410 Hi. 539 00:37:37,750 --> 00:37:43,790 No pets, no rap music, no parties, and no fireworks or gunplay. 540 00:37:44,530 --> 00:37:46,850 - What do you think? - Oh, This? 541 00:37:48,550 --> 00:37:52,570 It's a shithole. My parents would be horrified. 542 00:37:55,500 --> 00:37:58,000 We're bohemians. 543 00:38:18,810 --> 00:38:21,630 Are you completely mad? 544 00:38:21,920 --> 00:38:24,740 - Hi! - Like insane? 545 00:38:25,220 --> 00:38:27,220 It's me, Amy. 546 00:38:27,220 --> 00:38:30,170 I don't know if you remember. Um, I just moved in down the street, 547 00:38:30,170 --> 00:38:34,620 actually, so I thought I would bring you a little housewarming gift. 548 00:38:37,170 --> 00:38:42,530 Um... I hope you like kiwis. There's a lot of kiwis. 549 00:38:47,460 --> 00:38:51,090 - You want to come in, kid? - Thank you. 550 00:38:51,090 --> 00:38:52,810 Here you go. 551 00:38:52,810 --> 00:38:56,190 Yeah, you can just put that right down. 552 00:38:58,980 --> 00:39:03,320 Can I get you something to drink or nosh on, maybe a shasta... 553 00:39:03,320 --> 00:39:06,430 or a triscuit or a trinket of some kind? 554 00:39:06,430 --> 00:39:08,190 I'm fine. 555 00:39:08,190 --> 00:39:10,320 Thank you for that. 556 00:39:11,400 --> 00:39:15,380 Um, I put some of my poems in the basket. 557 00:39:15,380 --> 00:39:17,330 Great. 558 00:39:18,640 --> 00:39:20,810 That's great. 559 00:39:20,810 --> 00:39:23,910 I'll look at those at some point. 560 00:39:23,910 --> 00:39:26,930 Why on earth would you want to be a poet, Alice? 561 00:39:26,930 --> 00:39:28,930 It's Amy, actually. 562 00:39:28,930 --> 00:39:32,890 Um, I...I really feel a lot, you know? 563 00:39:32,890 --> 00:39:35,540 Even if things are just happening around me, 564 00:39:35,540 --> 00:39:39,510 I feel like I really internalize it. 565 00:39:39,970 --> 00:39:45,550 And I want to be able to speak for all the people that suffer, 566 00:39:45,550 --> 00:39:49,920 that feel the pain that I feel every day. 567 00:39:49,920 --> 00:39:52,350 - You know? - Yes. 568 00:39:52,350 --> 00:39:55,780 Why me, Alice? Why choose me? 569 00:39:55,780 --> 00:39:59,410 It's Amy, but you can call me whatever. 570 00:39:59,410 --> 00:40:02,650 Um... Well, you're unique. 571 00:40:02,650 --> 00:40:05,910 Your work... it's real, and it's honest, 572 00:40:05,910 --> 00:40:09,580 and it's very partially subtle, 573 00:40:09,580 --> 00:40:13,200 but then very in-your-face, you know, loud. 574 00:40:13,200 --> 00:40:16,160 and it speaks for an entire generation. 575 00:40:16,160 --> 00:40:18,500 - No, no, it doesn't. - Yes, it does. 576 00:40:18,500 --> 00:40:19,870 I don't know what that means. 577 00:40:19,870 --> 00:40:23,760 I'm glad people still like some of the stuff I did, you know, back in the day. 578 00:40:23,760 --> 00:40:26,540 - I'm just gonna throw something out there. - Throw it out there. 579 00:40:26,540 --> 00:40:28,670 - See what happens. - Yeah, throw it on the trash heap. 580 00:40:28,670 --> 00:40:32,100 - See what sticks. - Well, okay. 581 00:40:32,990 --> 00:40:35,670 I would love to be your protégé. 582 00:40:35,670 --> 00:40:37,530 My what? 583 00:40:37,530 --> 00:40:40,180 - Your protégé. - My protégé. 584 00:40:40,180 --> 00:40:43,400 I haven't heard that sober with my pants on for a long time. 585 00:40:43,400 --> 00:40:45,850 - That's okay. - What would that entail? 586 00:40:45,850 --> 00:40:48,500 I'm an excellent speller. I could proofread for you. 587 00:40:48,500 --> 00:40:52,000 - I got a spellcheck. - Oh, of course. 588 00:40:52,000 --> 00:40:55,700 I always imagined you at a typewriter. 589 00:40:56,910 --> 00:41:00,930 What about readings? I could do readings for you in sick... 590 00:41:00,930 --> 00:41:03,910 ...or you're hung over or something. 591 00:41:03,910 --> 00:41:06,230 I feel kind of sick right now. 592 00:41:06,230 --> 00:41:09,530 Um, you want to try that? Give me... read something. 593 00:41:09,530 --> 00:41:14,200 It's strindberg... some passages from strindberg I thought were kind of cool. 594 00:41:14,200 --> 00:41:16,420 "There are discords in this life which can"... 595 00:41:16,420 --> 00:41:18,680 Whoa! Not... not in that voice. 596 00:41:18,680 --> 00:41:22,390 Ttry it... just... can you do it in your own voice without the... 597 00:41:22,390 --> 00:41:24,670 - Sure. - What kind of voice was that? 598 00:41:24,670 --> 00:41:28,040 That was my speaking-out-loud, reading-out-loud voice. 599 00:41:28,040 --> 00:41:30,690 Yeah, don't use that one because it doesn't sound like... 600 00:41:30,690 --> 00:41:34,380 It doesn't sound like... It doesn't sound like you. 601 00:41:36,690 --> 00:41:40,510 How do you feel about failure as a concept? 602 00:41:40,510 --> 00:41:43,920 'Cause, you know, all the best people are failures these days. 603 00:41:43,920 --> 00:41:45,900 I failed many times. 604 00:41:45,900 --> 00:41:48,220 That's good. Continue to fail. 605 00:41:48,220 --> 00:41:51,570 Beckett said, "if you want to make art, you have to fail." 606 00:41:51,570 --> 00:41:54,370 And so, the artist's job is to fail better. 607 00:41:54,370 --> 00:41:55,980 - Fail better. - Yeah. 608 00:41:55,980 --> 00:41:58,450 You should make t-shirts. 609 00:41:58,650 --> 00:42:00,170 This has been really good. 610 00:42:00,170 --> 00:42:02,020 - I'm happy that you came by. - Okay. 611 00:42:02,020 --> 00:42:05,750 What about if I um... What about if I organize for you. 612 00:42:05,990 --> 00:42:09,490 - You could euthanize me. - Um... 613 00:42:11,570 --> 00:42:14,070 I could clean. 614 00:42:14,750 --> 00:42:18,830 I could come over whenever you need me to and just clean... 615 00:42:19,610 --> 00:42:21,570 Like a maid. 616 00:42:22,700 --> 00:42:25,280 - Yeah? - Chop, chop! 617 00:42:33,930 --> 00:42:36,230 Amy! Hey! 618 00:42:37,030 --> 00:42:39,360 Hey! Guess what?! 619 00:42:39,360 --> 00:42:42,010 I got published! In anarchist quarterly. 620 00:42:42,010 --> 00:42:43,200 - Are you sure? - Yeah. 621 00:42:43,200 --> 00:42:46,510 I'm so excited. It's, like, the first time I ever sent anything in. 622 00:42:46,510 --> 00:42:48,680 - Awesome. - I know! It's, like, not a big deal. 623 00:42:48,680 --> 00:42:50,720 It's just, like, some stuff that I wrote down about the strike and stuff. 624 00:42:50,720 --> 00:42:52,940 But they're gonna give it, like, the front page, it says. 625 00:42:52,940 --> 00:42:55,540 - I'm so happy for you. - Thanks. 626 00:42:55,540 --> 00:42:57,430 I'm gonna go frame it. 627 00:42:57,430 --> 00:43:01,840 I think they might have spelled your name wrong. Just double-check. 628 00:43:05,190 --> 00:43:07,660 Aaaahhhhh! 629 00:43:08,860 --> 00:43:10,550 Amy? 630 00:43:17,200 --> 00:43:19,980 Are you working on a new book? 631 00:43:19,980 --> 00:43:21,980 Excuse me? 632 00:43:22,050 --> 00:43:24,150 Is that part of your new book? 633 00:43:24,150 --> 00:43:27,500 Oh, yeah. Um... Just a, uh... 634 00:43:28,890 --> 00:43:33,430 Just a little... shitty, little anthology I'm putting together, you know? 635 00:43:33,430 --> 00:43:35,470 Don't want to but got to pay the bills. 636 00:43:35,470 --> 00:43:37,580 What kind of stuff are you putting in there? 637 00:43:37,580 --> 00:43:39,680 Mostly unknowns. 638 00:43:39,990 --> 00:43:41,440 - Really? - Yeah. 639 00:43:41,440 --> 00:43:44,420 I'm going to go out and come back. 640 00:43:44,420 --> 00:43:46,590 So, carry on. 641 00:43:48,200 --> 00:43:49,920 Okay. 642 00:44:06,250 --> 00:44:10,940 "The fright oblivion, deep night. Spring kills with its might. 643 00:44:10,940 --> 00:44:12,490 Might I delight?" 644 00:44:12,490 --> 00:44:14,680 Question mark or exclamation point? 645 00:44:14,680 --> 00:44:16,350 Sorry, man. 646 00:44:16,980 --> 00:44:18,180 Um... 647 00:44:18,550 --> 00:44:21,650 - Thanks. - All right. 648 00:44:24,370 --> 00:44:27,390 What are you doing? Why are you not paying attention? 649 00:44:27,390 --> 00:44:29,500 I am paying attention. 650 00:44:29,500 --> 00:44:32,580 Amy, what are you doing? Amy, what are you writing? 651 00:44:32,580 --> 00:44:35,510 - What's going on? - Stop it! 652 00:44:36,320 --> 00:44:39,010 - What are you doing? - Nothing! I'm sorry! 653 00:44:39,010 --> 00:44:40,680 - Hey, guess what? - What? 654 00:44:40,680 --> 00:44:42,600 I got a job. 655 00:44:43,200 --> 00:44:45,750 - I'm working for rat billings. - Are you quitting? 656 00:44:45,750 --> 00:44:47,570 No, no. I still need to work here. 657 00:44:47,570 --> 00:44:50,240 He doesn't believe in money. So, he's paying me in mentorship. 658 00:44:50,240 --> 00:44:53,370 What are you doing for him that you're not getting paid? 659 00:44:53,630 --> 00:44:55,370 Um... 660 00:44:55,370 --> 00:44:58,740 Well, I'm kind of his protégé. 661 00:44:58,740 --> 00:45:00,970 A lot of great writers get their start 662 00:45:00,970 --> 00:45:03,150 under the tutelage of another great writer. 663 00:45:03,150 --> 00:45:05,860 You know, like Ford madox Ford took James Joyce under his wing, 664 00:45:05,860 --> 00:45:08,320 and Joyce may never have been discovered otherwise. 665 00:45:08,320 --> 00:45:11,380 Wait! I just remembered something. 666 00:45:14,900 --> 00:45:16,810 Lepassion. 667 00:45:16,810 --> 00:45:18,180 Call for entries. 668 00:45:18,180 --> 00:45:23,000 "We need erotica written by women about their sexual experiences." 669 00:45:23,830 --> 00:45:24,870 Yeah. 670 00:45:24,870 --> 00:45:28,340 I know it's not Harper's or the new yorker or whatever, but... 671 00:45:28,340 --> 00:45:30,780 It's writing, right? It's a publication. 672 00:45:30,780 --> 00:45:33,520 Alex, I'm not gonna peddle porn. 673 00:45:33,520 --> 00:45:35,880 Amy, hey, you're working in a porn shop. 674 00:45:35,880 --> 00:45:38,380 Um, Alex, the girl on the cover? 675 00:45:38,380 --> 00:45:40,970 One of her boobs is bigger than my entire face. 676 00:45:40,970 --> 00:45:43,750 You do kind of have a small face. 677 00:45:44,640 --> 00:45:46,920 Just trying to help. 678 00:45:46,920 --> 00:45:51,090 Desired reality desires itself, invents a body of lightning, 679 00:45:51,090 --> 00:45:53,980 bends over, and looks at itself. 680 00:45:53,980 --> 00:45:56,110 "Jaguar waves and skull, 681 00:45:56,110 --> 00:46:00,580 two eyes fixed on two eyes, idols always the same eyes." 682 00:46:00,580 --> 00:46:04,010 South Americans are awesome, aren't they? 683 00:46:04,860 --> 00:46:08,880 Who would like to read another... 684 00:46:08,880 --> 00:46:12,550 ...bit of octavio paz? 685 00:46:15,200 --> 00:46:18,400 All right. My assistant, Adrian, will read. 686 00:46:22,650 --> 00:46:23,780 "Dawn. 687 00:46:23,780 --> 00:46:27,410 Cold, rapid hands draw back one by one. 688 00:46:27,410 --> 00:46:30,300 One by one. The bandage of dark. 689 00:46:30,300 --> 00:46:35,800 I open my eyes. Still, I am living at the center... 690 00:46:35,800 --> 00:46:38,510 ...of a wound still fresh." 691 00:46:41,770 --> 00:46:43,090 Allison? 692 00:46:43,090 --> 00:46:46,420 This guy is still in a wound so fresh. 693 00:46:46,420 --> 00:46:49,260 I mean, so much pain and violence. 694 00:46:49,260 --> 00:46:51,500 Yes, yes, but try not to be quite so literal with it. 695 00:46:51,500 --> 00:46:53,440 That is quite a literal response. 696 00:46:53,440 --> 00:46:55,150 Wait. So, is that gonna be on the test? 697 00:46:55,150 --> 00:46:56,590 Yes. You'll be tested. 698 00:46:56,590 --> 00:47:00,630 You'll be tested every day and for the rest of your life. 699 00:47:00,630 --> 00:47:02,730 And you know what? You'll fail. 700 00:47:02,730 --> 00:47:04,580 That's it. 701 00:47:07,450 --> 00:47:10,490 Have you, perchance, found the time to check out any of my poems? 702 00:47:10,490 --> 00:47:13,050 I mean, I know you're busy. 703 00:47:13,050 --> 00:47:16,850 No, but I will. So, keep working on them. 704 00:47:17,240 --> 00:47:19,740 Was it hard to get off heroin? 705 00:47:19,740 --> 00:47:23,240 You know, your "opiated blues" days, when you were homeless and hustling? 706 00:47:23,240 --> 00:47:27,260 Well, in actuality, the smack came later, after I wrote it. 707 00:47:27,260 --> 00:47:29,150 So, you made all of that up? 708 00:47:29,150 --> 00:47:31,710 Hey, you got to blur the lines, kid. 709 00:47:31,710 --> 00:47:35,210 You really are a bizarre, little creature, aren't you? 710 00:47:35,210 --> 00:47:36,600 Hello? 711 00:47:41,290 --> 00:47:44,920 Richard Simmons? Why are you getting mail addressed to Richard Simmons? 712 00:47:44,920 --> 00:47:47,010 Well, I wasn't being mean. I was being honest. 713 00:47:47,010 --> 00:47:50,290 Oh, my God. "Rat" is a nom de plume. 714 00:47:50,290 --> 00:47:53,720 More of a nom de guerre, but don't tell anybody, or they'll skin me alive. 715 00:47:53,720 --> 00:47:55,560 Of course! 716 00:47:55,670 --> 00:47:58,170 They can't take a little criticism without going to the Dean. 717 00:47:58,170 --> 00:48:00,540 Is that what you're telling me? 718 00:48:00,820 --> 00:48:03,320 All right. I'll do whatever you want. 719 00:48:03,320 --> 00:48:06,230 No, I won't do that, but... 720 00:48:06,230 --> 00:48:09,940 We'll... we'll... we'll talk about it later. 721 00:48:10,120 --> 00:48:11,290 Bye-bye. 722 00:48:11,290 --> 00:48:13,310 You're right to be hard on them. They need it. 723 00:48:13,310 --> 00:48:15,830 I know... generation mundane. 724 00:48:15,830 --> 00:48:18,460 How about a little negative advice before I depart? 725 00:48:18,460 --> 00:48:21,330 Love. Love until you hate. 726 00:48:21,330 --> 00:48:25,330 Then, learn to hate your love. Then, forgive your hate for loving it. 727 00:48:25,850 --> 00:48:27,020 Wow. 728 00:48:27,020 --> 00:48:30,970 On that note, do not wait to strike until the iron is hot, 729 00:48:30,970 --> 00:48:33,800 but make it hot by striking. That's William Butler yeats. 730 00:48:33,800 --> 00:48:36,580 You're dumb, but you're not stupid! 731 00:48:40,120 --> 00:48:42,440 Time is so weird. 732 00:48:42,730 --> 00:48:45,680 Being 22 is so weird. 733 00:48:47,220 --> 00:48:50,020 - It's weird. - Super-weird. 734 00:48:50,020 --> 00:48:53,830 It's like this neverland, you know? Like, we're not quite kids. 735 00:48:53,830 --> 00:48:56,280 We're not quite adults. 736 00:48:56,280 --> 00:49:01,150 It's like we're marginalized others or something. 737 00:49:02,190 --> 00:49:04,560 Just cured my insomnia. 738 00:49:12,810 --> 00:49:17,000 It's so cool. You have such diverse friends, Amy 739 00:49:20,720 --> 00:49:23,700 You have something on your face. You have something on your face. 740 00:49:23,700 --> 00:49:26,000 - Yeah? - Come dance with me. 741 00:49:26,000 --> 00:49:28,610 Come on. It'll be fun. 742 00:49:30,470 --> 00:49:33,380 Okay. It's floor dancing, floor dancing. 743 00:49:51,440 --> 00:49:56,500 Her need for release exploded in a violent, 744 00:49:56,500 --> 00:50:01,620 lustful vengeance, as the stock boy finally took her 745 00:50:01,620 --> 00:50:04,580 to the edge of oblivion. 746 00:50:05,210 --> 00:50:10,570 She lay plundered, fighting for her next breath. 747 00:50:13,290 --> 00:50:15,640 Hey. What's up? 748 00:50:15,900 --> 00:50:18,680 - Nothing. Just writing. - That's cool. 749 00:50:18,680 --> 00:50:20,720 You gonna drink all that by yourself? 750 00:50:20,720 --> 00:50:22,610 Not all of it. 751 00:50:22,610 --> 00:50:26,850 Put some posters up, maybe. Paint. 752 00:50:26,850 --> 00:50:29,820 I could help you with that. 753 00:50:29,820 --> 00:50:31,520 And stuff. 754 00:50:31,800 --> 00:50:32,990 Hi. 755 00:50:34,450 --> 00:50:37,450 - You're so funny. - You're funny. 756 00:50:37,730 --> 00:50:41,680 A second ago, I was teaching him how to do, like, the dance moves 757 00:50:41,680 --> 00:50:44,270 It's cool. You should join, seriously. 758 00:50:44,270 --> 00:50:46,440 I'll pass, thanks. 759 00:50:49,070 --> 00:50:51,720 Okay. Sweet. 760 00:50:52,910 --> 00:50:58,540 All right. Have fun doing... What you do. 761 00:51:07,140 --> 00:51:09,030 "For your consideration, 762 00:51:09,030 --> 00:51:13,330 here's a taste of some of the erotic prose I've been working on. 763 00:51:13,330 --> 00:51:15,830 Sincerely... 764 00:51:17,480 --> 00:51:19,790 Sincerely... 765 00:51:22,630 --> 00:51:25,890 Evelyn...Renoir." 766 00:51:33,100 --> 00:51:35,320 You whore. 767 00:51:41,050 --> 00:51:42,330 Ew. 768 00:51:45,250 --> 00:51:49,680 Hey. Who's the dead girl on the wall? 769 00:51:49,890 --> 00:51:52,760 - Sylvia. - How'd she die? 770 00:51:52,760 --> 00:51:55,720 She stuck her head in the oven. 771 00:51:56,630 --> 00:52:00,020 - That's bananas. - Mm-hmm. 772 00:52:01,100 --> 00:52:04,860 - Did you ever feel invisible? - No, not really. 773 00:52:05,300 --> 00:52:09,340 Hey, I know what's wrong with you. 774 00:52:11,680 --> 00:52:13,010 Hey. 775 00:52:15,310 --> 00:52:18,330 I've been wanting to do this ever since I met you. 776 00:52:18,330 --> 00:52:19,790 What? 777 00:52:25,890 --> 00:52:27,480 Whoa. 778 00:52:32,800 --> 00:52:35,300 She's a snow leopard. 779 00:52:47,630 --> 00:52:49,940 I need a drink. 780 00:52:54,910 --> 00:52:58,000 Holy mother of God. 781 00:52:58,760 --> 00:53:02,210 I can understand that. Sure. 782 00:53:03,800 --> 00:53:05,820 Come on in. 783 00:53:07,250 --> 00:53:11,120 Make it a stiff one, Buster, and make it snappy. 784 00:53:14,790 --> 00:53:18,200 You look lovely tonight. 785 00:53:19,090 --> 00:53:21,890 What are you doing out here this late? It's the witching hour. 786 00:53:21,890 --> 00:53:24,520 Maybe I'm a witch. 787 00:53:25,040 --> 00:53:28,110 Ran right into that one. 788 00:53:38,510 --> 00:53:39,660 A-ha! 789 00:54:00,760 --> 00:54:03,320 Why are you dressed like a hooker? 790 00:54:03,320 --> 00:54:07,320 And so began our torrid love affair. 791 00:54:14,160 --> 00:54:16,720 - Whoops. - Oh, my God. 792 00:54:28,020 --> 00:54:29,760 Jesus Christ! 793 00:54:36,450 --> 00:54:39,310 I want you to deflower me. 794 00:54:39,310 --> 00:54:44,640 I've chosen you, rat billings, to open the bud of my womanhood. 795 00:54:44,900 --> 00:54:47,720 I only ask that you treat me as you would treat a poet. 796 00:54:47,720 --> 00:54:49,630 What, you want me to slap you around a little bit? 797 00:54:49,630 --> 00:54:53,020 I want to be picked like an exotic flower, 798 00:54:53,020 --> 00:54:56,080 like a rare breeze. 799 00:54:56,690 --> 00:54:59,300 You actually are a pretty girl, aren't you? 800 00:54:59,300 --> 00:55:01,990 Do it to me! Do it to me good! 801 00:55:01,990 --> 00:55:04,620 Oh, come on. Don't use that voice. 802 00:55:04,620 --> 00:55:07,190 Do it to me! Do it to me good! 803 00:55:07,190 --> 00:55:09,840 That's when you're losing me, with the "do it it to me, do it to me good." 804 00:55:09,840 --> 00:55:11,330 I thought people liked that. 805 00:55:11,730 --> 00:55:14,980 No, I don't believe anything you're saying, sweetheart. 806 00:55:14,980 --> 00:55:18,200 - Have sex with me. - No. 807 00:55:18,940 --> 00:55:22,480 - No to the voice or no to the sex? - No to both. 808 00:55:25,170 --> 00:55:27,110 What, do you think I'm ugly or something? 809 00:55:27,110 --> 00:55:28,670 No, no. 810 00:55:29,970 --> 00:55:32,340 I think you're psychotic. 811 00:55:33,120 --> 00:55:35,270 You're just a kid. 812 00:55:35,270 --> 00:55:39,510 - I am a woman. - You're a little snickers bar. 813 00:55:40,010 --> 00:55:41,290 You're a little snicks. 814 00:55:41,290 --> 00:55:43,350 I'd like to read you something I wrote for you. 815 00:55:43,350 --> 00:55:45,290 You're a little snick-snack. 816 00:55:48,550 --> 00:55:50,630 You're an asshole. 817 00:55:55,190 --> 00:55:57,430 "In squalid ether, 818 00:55:57,430 --> 00:56:00,360 digital-surveillance nightmare. 819 00:56:00,360 --> 00:56:06,840 Shattered wings catapult the vast vulva of shattered oblivion." 820 00:56:08,230 --> 00:56:10,420 It's astonishing. 821 00:56:10,420 --> 00:56:16,640 Tell me what you really think of it, poet to poet, mentor to protégé. 822 00:56:16,980 --> 00:56:19,260 Tell me the truth. 823 00:56:19,590 --> 00:56:22,040 Do you think I could be a real poet? 824 00:56:22,040 --> 00:56:24,430 - Snicks. - Do you? 825 00:56:29,230 --> 00:56:31,100 Tell me! 826 00:56:36,270 --> 00:56:38,840 Snickers? Snicks? 827 00:56:44,140 --> 00:56:47,090 Well, you're off to a good start. 828 00:56:47,090 --> 00:56:48,460 There's more. 829 00:56:48,460 --> 00:56:51,700 - Can I use the bathroom? - Yeah. 830 00:57:01,800 --> 00:57:04,210 So, where'd you go last night? 831 00:57:04,210 --> 00:57:08,470 To an awful, terrible place I may never recover from. 832 00:57:08,470 --> 00:57:10,400 What happened? Are you okay? 833 00:57:10,400 --> 00:57:12,290 I messed up. 834 00:57:12,290 --> 00:57:14,660 I'm such a failure. 835 00:57:14,660 --> 00:57:16,770 Whatever it was, I'm sure it wasn't that bad. 836 00:57:16,770 --> 00:57:19,090 Trust me. It was bad. 837 00:57:20,110 --> 00:57:22,700 Well, I've done some really stupid shit. 838 00:57:22,700 --> 00:57:24,320 Last night? 839 00:57:24,320 --> 00:57:27,060 No, last night I left right after you did. 840 00:57:27,340 --> 00:57:31,780 Your friend Candace is kind of an... Octopus. 841 00:57:31,780 --> 00:57:34,530 I had to escape her testicles. 842 00:57:35,250 --> 00:57:37,030 Testicles. 843 00:57:37,030 --> 00:57:39,680 I've been working here too long. 844 00:57:39,680 --> 00:57:43,940 Whatever, really, though, I've done things I wish I hadn't. 845 00:57:43,940 --> 00:57:45,870 It's part of life. 846 00:57:45,870 --> 00:57:48,550 But if you need anything, let me know. 847 00:57:48,890 --> 00:57:50,520 Thank you. 848 00:57:50,520 --> 00:57:54,190 - That's really nice of you. - You're welcome. 849 00:57:55,430 --> 00:57:59,130 What do you want to bet that's a bachelorette party? 850 00:58:02,820 --> 00:58:04,400 - Hi. - Hi. 851 00:58:04,400 --> 00:58:07,920 Um... we're only in here because we're going to a bachelorette party. 852 00:58:07,920 --> 00:58:09,710 - A bachelorette party?! - Yeah. 853 00:58:09,710 --> 00:58:10,750 Oh, my God! 854 00:58:10,750 --> 00:58:15,790 And I was wondering if you had, like, some kind of package? 855 00:58:15,790 --> 00:58:17,680 - I have a package. - Good. 856 00:58:17,680 --> 00:58:20,410 - I'll be right back. - Thanks. 857 00:58:25,780 --> 00:58:28,190 Oh, my God! Amy? 858 00:58:28,190 --> 00:58:30,390 Amy Anderson? 859 00:58:30,950 --> 00:58:33,560 Oh, my God, Maggie! Hi! 860 00:58:33,560 --> 00:58:36,160 How is it going? I didn't see you. 861 00:58:36,160 --> 00:58:38,140 Amy used to go to my middle school. 862 00:58:38,140 --> 00:58:40,810 She thought she was gonna be this famous poet. 863 00:58:40,810 --> 00:58:43,250 I'm actually, um, I'm still working on that. 864 00:58:43,250 --> 00:58:46,140 What's it like working in a dirty-video store? 865 00:58:46,140 --> 00:58:48,850 I bet you see a lot of freaks. 866 00:58:49,330 --> 00:58:51,540 You know what, Maggie? You're a freak! 867 00:58:51,540 --> 00:58:53,350 O--Kay. 868 00:59:04,510 --> 00:59:05,990 Rat?! 869 00:59:06,820 --> 00:59:08,990 I'm not receiving any visitors today. 870 00:59:08,990 --> 00:59:12,490 It's life-or-death. It's creative life-or-death! 871 00:59:16,900 --> 00:59:21,800 I am so sorry that I vomited upon you, but I need to know the truth. 872 00:59:21,800 --> 00:59:23,630 Truth's subjective, Amy. 873 00:59:23,630 --> 00:59:25,370 Cut the bullshit, okay? 874 00:59:25,370 --> 00:59:28,020 I am in physical and emotional pain right now. 875 00:59:28,020 --> 00:59:30,930 I need to know what you thought of my poems. 876 00:59:31,080 --> 00:59:35,770 Well... You're in pain? How much... What... what kind of pain are you in? 877 00:59:35,770 --> 00:59:37,550 The worst pain I've ever been in. 878 00:59:37,550 --> 00:59:41,230 Oh, okay, well, on a scale, what would you say you are, on a universal... 879 00:59:41,230 --> 00:59:44,530 - On the wong-Baker facial-grimace scale? - This is the death of a loved one, all right? 880 00:59:44,530 --> 00:59:45,660 - It's a 10. - No. 881 00:59:45,660 --> 00:59:47,550 - It's worst pain possible. - That's like Auschwitz. 882 00:59:47,550 --> 00:59:51,020 So, I mean, I think it's... you would be somewhere... 883 00:59:51,020 --> 00:59:54,950 Somewhere in here, I think. If you go like that... 884 00:59:54,950 --> 00:59:59,800 And, then, you're like that, and sthat's Amy. 885 00:59:59,800 --> 01:00:04,530 Here, you know, where it's on this side of it, maybe in Cleveland. 886 01:00:05,400 --> 01:00:07,620 - Tell me! - I read your poems. 887 01:00:07,620 --> 01:00:10,400 - And? - Credit to your tenacity. 888 01:00:10,400 --> 01:00:12,270 - What's this? - It's a map. 889 01:00:12,270 --> 01:00:13,720 Russia and Mongolia. 890 01:00:13,720 --> 01:00:16,000 Just, I want you to go there one day and write something. 891 01:00:16,000 --> 01:00:19,130 Anyway, I found them exceedingly special. 892 01:00:19,130 --> 01:00:21,540 I found them uniquely you. 893 01:00:21,720 --> 01:00:24,780 I found them... Most like you. 894 01:00:24,780 --> 01:00:27,630 - You really think so? - Yeah, yeah. 895 01:00:27,630 --> 01:00:31,650 In fact, I'm putting together a little anthology, 896 01:00:31,650 --> 01:00:36,320 a little, shitty, little, shit-filled, shit-stained anthology of new work. 897 01:00:36,320 --> 01:00:39,270 - And? - And it's not anything major, 898 01:00:39,270 --> 01:00:41,750 but, if you want, I can include one of your shitty, little... 899 01:00:41,750 --> 01:00:43,770 Oh, my God! Yes!! 900 01:00:43,770 --> 01:00:45,050 Oh, my God, thank you! 901 01:00:45,050 --> 01:00:46,130 Thank you, thank you, thank you, 902 01:00:46,130 --> 01:00:47,850 thank you, thank you, thank you! 903 01:00:47,850 --> 01:00:49,130 All right, all right, all right. 904 01:00:49,130 --> 01:00:51,540 Yes, yes! This is the best day ever! 905 01:00:51,540 --> 01:00:54,850 This is the best day ever! 906 01:00:55,080 --> 01:00:58,600 Oh, my God! Thank you, thank you, thank you! 907 01:00:58,600 --> 01:01:01,840 Thank you, thank you! Whoo! 908 01:01:05,900 --> 01:01:07,620 All right, I'm gonna go. 909 01:01:07,620 --> 01:01:08,660 Thank you! 910 01:01:08,660 --> 01:01:11,310 Thank you, thank you, thank you! 911 01:01:18,790 --> 01:01:21,130 - Come on, darling. - Good night. 912 01:01:21,130 --> 01:01:23,630 - Good night, darling. - Good night. 913 01:02:03,230 --> 01:02:06,250 - Hi. - Hey. What's up? 914 01:02:06,250 --> 01:02:08,920 Did you just see what just happened? 915 01:02:08,920 --> 01:02:10,010 What? 916 01:02:10,010 --> 01:02:13,310 That asshole just stole a bunch of shit. You didn't even notice. 917 01:02:13,310 --> 01:02:14,720 I-I'm sorry. 918 01:02:14,720 --> 01:02:18,790 - I was rearranging some DVDs. - You know, you're lucky to have this job. 919 01:02:18,790 --> 01:02:21,630 Any other place would have fired you by now. 920 01:02:21,630 --> 01:02:24,590 And you get to do anything you want here, and we don't say shit. 921 01:02:24,590 --> 01:02:27,800 And you just take advantage. It's bullshit. 922 01:02:27,800 --> 01:02:30,210 Okay, I'm sorry, but... 923 01:02:30,210 --> 01:02:33,730 It's not like this is a career. It's a stupid job in a stupid place. 924 01:02:33,730 --> 01:02:36,030 This place is how Stan and Mary Anne make their living. 925 01:02:36,030 --> 01:02:37,550 It's how I make my living. 926 01:02:37,550 --> 01:02:41,330 And it really pisses me off that you think that you're better than that. 927 01:02:42,090 --> 01:02:45,050 What are you trying to say? 928 01:02:45,050 --> 01:02:48,590 I'm saying go find yourself another stupid job. 929 01:02:49,980 --> 01:02:51,280 Fine. 930 01:02:51,280 --> 01:02:54,150 You know, I'm up for a lot of awards right now and accolades, 931 01:02:54,150 --> 01:02:58,410 and I don't need a job that's for losers, okay? 932 01:02:58,410 --> 01:03:02,340 Especially not in this... This porn hole! 933 01:03:51,930 --> 01:03:52,850 Yeah? 934 01:03:52,850 --> 01:03:55,650 The napkins that I had over there that I moved over here... 935 01:03:55,650 --> 01:03:58,500 ...that I was working on, the white ones? 936 01:03:58,500 --> 01:04:01,040 I don't know about those. 937 01:04:01,040 --> 01:04:03,640 What do you mean you don't know about them? They were here, 938 01:04:03,640 --> 01:04:07,380 and then you cleaned up, and then things got unorganized. 939 01:04:07,380 --> 01:04:09,790 The manuscript's on the napkins that were with the coasters... 940 01:04:09,790 --> 01:04:12,180 ...that you moved over from over there when I told you don't clean, 941 01:04:12,180 --> 01:04:13,920 don't clean, don't clean. 942 01:04:13,920 --> 01:04:15,940 And you did, anyway? I can't find them. 943 01:04:15,940 --> 01:04:18,520 Oh, Napkins, napkins. There's napkins there. 944 01:04:18,520 --> 01:04:21,090 I know. I'm not looking for these. 945 01:04:21,090 --> 01:04:24,910 I'm looking for these. This has got this. 946 01:04:24,910 --> 01:04:27,630 Where are they? I told you not to clean up. 947 01:04:27,630 --> 01:04:31,450 If you put them back over here, I'm gonna be very upset with you. 948 01:04:31,450 --> 01:04:33,210 Here they are. I found them. 949 01:04:33,210 --> 01:04:35,530 I must have accidentally put them in my purse. 950 01:04:35,530 --> 01:04:37,380 Them in my purse. I don't know why. I'm sorry. 951 01:04:37,380 --> 01:04:40,990 - Um, here you go. - What were they doing in your bag? 952 01:04:42,680 --> 01:04:45,330 Okay. Are you gonna be mad? 953 01:04:45,330 --> 01:04:47,130 I'm already mad. 954 01:04:47,130 --> 01:04:49,940 I thought that it was trash, like, doodles or something. 955 01:04:49,940 --> 01:04:52,720 Do I look like a doodler to you? 956 01:04:53,540 --> 01:04:56,470 - Not now you don't. - Okay, so, that's bullshit. 957 01:04:56,470 --> 01:05:00,430 I thought it would be cool to have something of yours for when you die. 958 01:05:00,730 --> 01:05:03,040 I'm not gonna die... Ever! 959 01:05:03,040 --> 01:05:04,750 You idiot. 960 01:05:05,990 --> 01:05:09,290 I really wouldn't have taken them if I thought they were important. 961 01:05:09,290 --> 01:05:11,530 All right, look. 962 01:05:13,140 --> 01:05:15,630 You can have that one. 963 01:05:16,920 --> 01:05:18,780 Thank you. 964 01:05:20,720 --> 01:05:22,960 This is really good. This one's... 965 01:05:22,960 --> 01:05:25,930 You should keep this one. This one's really good. 966 01:05:27,240 --> 01:05:30,230 You were so young when you became famous. 967 01:05:30,230 --> 01:05:35,030 You and rimbaud, both so talented, and younger than I am now. 968 01:05:35,030 --> 01:05:37,990 Fame's your generation's black plague, kid. 969 01:05:37,990 --> 01:05:39,810 That's really good. Who said that? 970 01:05:39,810 --> 01:05:43,570 I did just now, me. I said that to you. 971 01:05:47,680 --> 01:05:50,440 Alex hates me. 972 01:05:52,760 --> 01:05:55,350 Men are really delicate. 973 01:05:55,350 --> 01:05:58,730 They get their feelings hurt easy. 974 01:05:59,040 --> 01:06:01,020 - Oy! - Here. 975 01:06:11,530 --> 01:06:13,810 I want my job back. 976 01:06:13,810 --> 01:06:17,310 - You like Alex. - What? 977 01:06:17,680 --> 01:06:19,350 That's absurd. 978 01:06:19,350 --> 01:06:21,890 You're all like, "what's tomorrow gonna be like? 979 01:06:21,890 --> 01:06:23,650 And what will people think of me?" 980 01:06:23,650 --> 01:06:26,450 You're gonna be blind to what's right in front of you. 981 01:06:26,450 --> 01:06:29,540 Forever is comprised of "nows." 982 01:06:31,250 --> 01:06:34,230 Emily Dickinson, bitch. 983 01:06:36,450 --> 01:06:39,030 Get my fat toe. 984 01:06:59,470 --> 01:07:01,150 Hey... 985 01:07:03,620 --> 01:07:05,210 Alex. 986 01:07:05,660 --> 01:07:07,860 Are you here to rent a movie? 987 01:07:07,860 --> 01:07:10,270 - No. - Then, you'll have to excuse me, 988 01:07:10,270 --> 01:07:12,830 because I have a very patient customer waiting. 989 01:07:12,830 --> 01:07:16,090 - You want a 3- or a 5-day rental? - What do the green dots mean? 990 01:07:16,370 --> 01:07:19,180 - Uh.. - What do the green dots mean? 991 01:07:21,540 --> 01:07:24,240 Alex, I'm sorry. 992 01:07:25,150 --> 01:07:27,020 I am not too good to work here, 993 01:07:27,020 --> 01:07:30,300 and I didn't mean any of those things that I said. 994 01:07:30,910 --> 01:07:33,530 Do you have the antimicrobial anal beads? 995 01:07:33,530 --> 01:07:35,420 Sorry, buddy, we're all sold out. 996 01:07:35,420 --> 01:07:38,160 There should be more coming in Monday, though. 997 01:07:51,960 --> 01:07:57,450 I'm not better than this, and I don't think working here is for losers. 998 01:07:59,340 --> 01:08:02,360 I want my job back. 999 01:08:03,270 --> 01:08:05,030 Why? 1000 01:08:05,030 --> 01:08:08,860 So, I can find out who puts the dots on. 1001 01:08:15,610 --> 01:08:19,000 Do you have any of those leather masks that are flame-retardant? 1002 01:08:19,000 --> 01:08:21,540 - What the fuck is with... - No, we don't. I'm sorry. 1003 01:08:21,540 --> 01:08:24,560 - She took the last one. - They're awesome. 1004 01:08:24,560 --> 01:08:28,430 I'm gonna let you deal with that 'cause that's your punishment. 1005 01:08:28,430 --> 01:08:30,210 Thanks. 1006 01:08:30,210 --> 01:08:32,540 - What's your name? - Max. 1007 01:08:32,540 --> 01:08:34,030 Max. 1008 01:08:35,010 --> 01:08:36,810 Max...Max. 1009 01:08:38,680 --> 01:08:41,120 "Cougar Den." 1010 01:08:41,120 --> 01:08:44,400 "Dorm Girls." This is the wrong Max, isn't it? 1011 01:08:44,400 --> 01:08:46,330 Mm-hmm. 1012 01:08:46,330 --> 01:08:49,650 Hey, I brought you some turtlenecks. 1013 01:08:50,460 --> 01:08:53,420 - Thanks, mom. - You're welcome. They're all-cotton. 1014 01:08:53,420 --> 01:08:55,390 Dad says hi. 1015 01:08:55,390 --> 01:08:57,500 - Does he hate me? - Mm-hmm. 1016 01:08:57,500 --> 01:09:00,820 We both do. No, he doesn't hate you. 1017 01:09:00,820 --> 01:09:04,530 We love you, but we're a little worried about you. 1018 01:09:04,530 --> 01:09:06,660 What?! I'm fine. 1019 01:09:06,660 --> 01:09:10,230 I have a good job now. I mean things... Things are really looking up. 1020 01:09:10,230 --> 01:09:12,090 But are you happy? 1021 01:09:12,090 --> 01:09:15,700 Mother, an artist's life... 1022 01:09:15,700 --> 01:09:18,570 It really is a life of solitude. 1023 01:09:20,310 --> 01:09:24,110 That is, um, bullshit. 1024 01:09:26,650 --> 01:09:30,360 It's almost your birthday. Let's just plan a party, okay? 1025 01:09:30,360 --> 01:09:32,800 You haven't had a birthday party for a while. 1026 01:09:32,800 --> 01:09:34,990 Dad wants to see you. 1027 01:09:34,990 --> 01:09:37,920 I want to meet your friends. I always used to meet your friends. 1028 01:09:37,920 --> 01:09:40,830 I'll make you a cake. What kind of cake do you want? 1029 01:09:40,830 --> 01:09:44,500 - Cheese. - I can do that... cheesecake. 1030 01:09:44,500 --> 01:09:46,810 - Anything else? - Sprinkles. 1031 01:09:46,810 --> 01:09:48,980 Good! That's... now we're talking. 1032 01:09:48,980 --> 01:09:50,910 Rainbow, not chocolate. 1033 01:09:50,910 --> 01:09:53,480 It's gonna be fun. You're very skinny. 1034 01:09:53,480 --> 01:09:56,450 I'll make you two cakes. 1035 01:10:00,190 --> 01:10:01,620 - Whoo! - Yay! 1036 01:10:01,620 --> 01:10:05,100 Whoa-ho! Happy Birthday! 1037 01:10:06,470 --> 01:10:07,660 Hello? 1038 01:10:07,660 --> 01:10:09,620 - Hi! - Hi. 1039 01:10:09,990 --> 01:10:12,880 - I'm so happy you came. - We just thought we'd stop by. 1040 01:10:12,880 --> 01:10:14,420 Sorry we didn't wait for cake. 1041 01:10:14,420 --> 01:10:16,480 - Happy Birthday. - Thanks. 1042 01:10:16,480 --> 01:10:20,220 This is my friend yumi. She's a theoretical linguist. 1043 01:10:22,370 --> 01:10:25,240 This is Amy, the girl that I told you about. 1044 01:10:27,950 --> 01:10:31,360 Um, do you want some cake or something? 1045 01:10:31,360 --> 01:10:32,840 - Sure. - Drinks? 1046 01:10:32,840 --> 01:10:34,770 - Yeah. - This is my family. 1047 01:10:34,770 --> 01:10:37,160 - This is rat. - You must be Mrs. Anderson. 1048 01:10:37,160 --> 01:10:39,700 - How are you? - No, I am Mrs. Anderson. 1049 01:10:39,700 --> 01:10:41,330 I know! 1050 01:10:41,330 --> 01:10:42,700 Todd Anderson. 1051 01:10:42,700 --> 01:10:44,740 - Nice to see you. - Hello. Nice to meet you. 1052 01:10:44,740 --> 01:10:46,940 - What's your name? - Rubia. 1053 01:10:46,940 --> 01:10:48,220 - I'm sorry? - Rubia. 1054 01:10:48,220 --> 01:10:49,650 Rubia. 1055 01:10:49,650 --> 01:10:51,200 - Hi. - Alex. 1056 01:10:51,200 --> 01:10:53,060 - Alex. - Would you like something to drink? 1057 01:10:53,060 --> 01:10:55,080 Yeah, do you have any wine? 1058 01:10:55,080 --> 01:10:57,820 - Sure do, yeah. - 'Cause I think yumi likes wine. 1059 01:10:57,820 --> 01:10:59,800 - Red is fine. - Okay. 1060 01:10:59,800 --> 01:11:01,800 And I'll have... do you have coffee? 1061 01:11:01,800 --> 01:11:04,230 - We have coffee. - And red wine for the yumi, 1062 01:11:04,230 --> 01:11:06,900 - and can you bring the cake cutter? - You need a cake cutter. 1063 01:11:06,900 --> 01:11:08,940 - So, a cake cutter and... - Yeah. 1064 01:11:08,940 --> 01:11:11,940 That was really amazing, what you did for Amy. 1065 01:11:11,940 --> 01:11:14,110 I haven't done anything to Amy. 1066 01:11:14,110 --> 01:11:16,680 Well, no, but you see how talented she is. 1067 01:11:16,680 --> 01:11:18,260 That's amazing. 1068 01:11:18,260 --> 01:11:22,020 For a girl like her, there's nothing she wants more. 1069 01:11:22,020 --> 01:11:23,650 She's a good kid. 1070 01:11:23,650 --> 01:11:28,130 She's just, as my father used to say, "free of all knowledge." 1071 01:11:31,540 --> 01:11:33,450 Ho-ho-ho-ho! 1072 01:11:33,450 --> 01:11:35,730 Somebody knows what they're doing. 1073 01:11:38,860 --> 01:11:40,200 This is for you. 1074 01:11:40,200 --> 01:11:42,120 I don't want you to open it in front of everybody, 1075 01:11:42,120 --> 01:11:45,720 'cause then they're like, "oh, it's from Alex" and "what is it?" 1076 01:11:45,720 --> 01:11:48,050 You know, that's weird. 1077 01:11:48,460 --> 01:11:50,590 "Letters to a young poet." 1078 01:11:50,590 --> 01:11:53,000 Yeah. I know you probably read that, like... 1079 01:11:53,000 --> 01:11:54,820 a thousand times, but... 1080 01:11:54,820 --> 01:11:57,780 No, I haven't. I haven't read this one. 1081 01:11:57,780 --> 01:11:58,990 Sweet. 1082 01:11:58,990 --> 01:12:00,540 Score. 1083 01:12:01,140 --> 01:12:04,380 "Amy, Happy Birthday. I thought of you when I saw this." 1084 01:12:04,380 --> 01:12:05,530 No! Shh! No. 1085 01:12:05,530 --> 01:12:07,710 You're not gonna read that. No. 1086 01:12:07,710 --> 01:12:10,550 I'm a dork. It's embarrassing. 1087 01:12:10,550 --> 01:12:12,220 Thank you. I love it. 1088 01:12:12,220 --> 01:12:15,890 - You're welcome. - Seriously, it's a really good present. 1089 01:12:19,150 --> 01:12:22,240 - Where's Rat? - He had to leave, honey. 1090 01:12:22,240 --> 01:12:25,870 - Seriously? - Yeah, but he left you a present. 1091 01:12:26,780 --> 01:12:28,540 "Here it is... Rat." 1092 01:12:28,540 --> 01:12:30,470 It's a galley of the book that I'm in. 1093 01:12:30,470 --> 01:12:32,400 Oh, my gosh! Open it! 1094 01:12:32,400 --> 01:12:34,210 Open it! 1095 01:12:37,030 --> 01:12:40,010 - I can't do it. - I got nails. 1096 01:12:40,360 --> 01:12:43,030 Careful with the paper, please. 1097 01:12:45,870 --> 01:12:48,130 Let me see. 1098 01:12:48,480 --> 01:12:54,080 "Shit poetry... an anthology of bad verse," edited by rat billings. 1099 01:12:54,240 --> 01:12:56,690 Well, what is this? 1100 01:12:59,730 --> 01:13:02,100 My poem. 1101 01:13:04,470 --> 01:13:06,990 "Hilariously awful"... Joan Didion. 1102 01:13:06,990 --> 01:13:09,290 "So bad, it's good"... Zadie Smith. 1103 01:13:09,290 --> 01:13:13,610 "So terrible, I laughed and then I cried"... Jonathan Franzen. 1104 01:13:13,610 --> 01:13:16,940 Oh, my God, Jonathan Franzen! 1105 01:13:17,460 --> 01:13:19,590 Amy... 1106 01:13:26,890 --> 01:13:28,190 Amy? 1107 01:13:28,390 --> 01:13:29,690 Amy? 1108 01:13:30,430 --> 01:13:32,010 - Amy, come on. - Amy! 1109 01:13:32,010 --> 01:13:33,300 Amy, stop. 1110 01:13:33,660 --> 01:13:34,660 Amy. 1111 01:13:35,050 --> 01:13:37,600 Come on, honey, it's your birthday. 1112 01:13:37,600 --> 01:13:40,120 Amy, it's really not that bad! 1113 01:13:40,700 --> 01:13:42,050 Honey? 1114 01:13:51,910 --> 01:13:53,430 Aaahhhh! 1115 01:14:04,210 --> 01:14:07,750 You miserable son of a bitch! 1116 01:14:07,750 --> 01:14:09,940 Where are you? 1117 01:14:09,940 --> 01:14:13,050 - Problem? - "Shit poetry"?! 1118 01:14:13,050 --> 01:14:16,660 - "An anthology of bad verse"?! - It's just a Silly, 1119 01:14:16,660 --> 01:14:19,310 little book for the urban outfitters. You know, hipsters are gonna love it. 1120 01:14:19,310 --> 01:14:22,370 They're gonna be reading my poetry while taking a shit! 1121 01:14:22,370 --> 01:14:24,540 You said you wanted to be published, didn't you? 1122 01:14:24,540 --> 01:14:27,840 Not in a book that people are gonna read while they're on the toilet! 1123 01:14:27,840 --> 01:14:30,970 How do you think I feel? It's probably gonna outsell everything I've ever written. 1124 01:14:30,970 --> 01:14:32,230 Aahhh! 1125 01:14:33,930 --> 01:14:35,120 All right. 1126 01:14:35,160 --> 01:14:40,810 Who anointed you the arbiter of poetic quality, anyway, huh?! 1127 01:14:41,440 --> 01:14:46,180 It's not quality. It's poetry that's so bad, it goes around the world, and it's 1128 01:14:46,180 --> 01:14:49,630 The Rat billings that I admired? He is dead! 1129 01:14:49,630 --> 01:14:52,820 You're a big, fat phony, and you know what? 1130 01:14:52,820 --> 01:14:56,710 You're old! You're an old, phony man! 1131 01:14:56,710 --> 01:14:58,450 That's what you are! 1132 01:14:58,450 --> 01:15:00,640 An old phony! 1133 01:15:00,640 --> 01:15:03,900 An old, washed-up phony! Why?! 1134 01:15:03,900 --> 01:15:07,380 I want to know why you would do this to me?! Why?! 1135 01:15:07,380 --> 01:15:09,100 Why?! Why?! 1136 01:15:09,100 --> 01:15:12,850 Because somebody needs to tell you the goddamn truth, Amy. 1137 01:15:12,850 --> 01:15:14,980 I thought truth was subjective. 1138 01:15:14,980 --> 01:15:17,240 No, it's not subjective. 1139 01:15:17,240 --> 01:15:20,090 Not everybody can grow up to be beyoncé or the president. 1140 01:15:20,090 --> 01:15:22,240 Not everybody's talented, okay? 1141 01:15:22,240 --> 01:15:24,390 And fame doesn't mean shit. 1142 01:15:24,390 --> 01:15:28,260 Amy, if everything was great, nothing would be great. 1143 01:15:28,260 --> 01:15:31,670 - Nothing would be special. - I am special! 1144 01:15:31,670 --> 01:15:33,100 I got straight A's! 1145 01:15:33,100 --> 01:15:37,120 I scored in the 97th percentile S.A.T.S! 1146 01:15:37,120 --> 01:15:38,990 Thank you very much! 1147 01:15:38,990 --> 01:15:42,660 The S.A.T.S don't mean shit. That's like believing in scientology. 1148 01:15:43,400 --> 01:15:45,070 - Easy, easy. - You're bullshit. 1149 01:15:45,070 --> 01:15:46,810 - Nobody cares... - You all right? 1150 01:15:46,810 --> 01:15:49,440 She's a monster. Get her out of here! 1151 01:15:49,440 --> 01:15:52,370 - Come on. - All I wanted was your advice! 1152 01:15:52,370 --> 01:15:55,820 You're a phony, Richard Simmons! 1153 01:15:57,390 --> 01:15:59,490 Don't take my... don't take my napkins! 1154 01:15:59,490 --> 01:16:01,620 - Get the fuck out of here! - Don't take those napkins! 1155 01:16:01,620 --> 01:16:03,600 Don't take my napkins! 1156 01:16:20,430 --> 01:16:21,720 Yeah. 1157 01:16:34,580 --> 01:16:37,420 You shouldn't care what anybody thinks. 1158 01:16:37,420 --> 01:16:39,180 It doesn't matter. 1159 01:16:39,180 --> 01:16:42,090 Zadie Smith thinks I'm an idiot. 1160 01:16:42,090 --> 01:16:44,370 No, she doesn't. 1161 01:16:44,370 --> 01:16:47,260 And rat probably hates himself. 1162 01:16:47,370 --> 01:16:49,150 I can't face anyone. 1163 01:16:49,150 --> 01:16:51,390 I don't want to go back to my parents' house. 1164 01:16:51,390 --> 01:16:54,260 I just don't want to see anyone. 1165 01:16:58,150 --> 01:17:01,230 You want to go to my place? 1166 01:17:01,230 --> 01:17:03,140 Yeah. 1167 01:17:22,870 --> 01:17:25,600 Just make yourself at home. 1168 01:17:25,600 --> 01:17:27,990 Want some water? 1169 01:17:28,150 --> 01:17:29,750 Oh-oh 1170 01:17:47,370 --> 01:17:50,220 - Did you do these? - Yeah. 1171 01:18:01,510 --> 01:18:03,920 Yeah, don't look at that. No, no. Hey, hey. 1172 01:18:03,920 --> 01:18:05,600 It's not finished. 1173 01:18:05,600 --> 01:18:08,530 I don't know what that is, actually. 1174 01:18:12,310 --> 01:18:15,330 This one is so beautiful. 1175 01:18:18,850 --> 01:18:20,520 Thank you. 1176 01:18:22,260 --> 01:18:25,150 - Have you shown these? - No. 1177 01:18:25,150 --> 01:18:27,130 Why not? 1178 01:18:27,130 --> 01:18:29,730 You could be famous. 1179 01:18:30,100 --> 01:18:32,880 Well, it's not really about that. 1180 01:18:32,880 --> 01:18:37,680 For me, it's more kind of just something that I like to do, on my own, you know? 1181 01:18:39,810 --> 01:18:42,610 Don't you have anything that you just wrote for yourself, 1182 01:18:42,610 --> 01:18:45,370 and you didn't want to show anybody? 1183 01:18:46,180 --> 01:18:48,670 No, not really. 1184 01:18:49,670 --> 01:18:51,090 Huh. 1185 01:18:53,930 --> 01:18:56,300 I should go. 1186 01:18:56,630 --> 01:19:00,600 Um... You want me to drive you? 1187 01:19:00,990 --> 01:19:03,990 - That's okay. - Okay. 1188 01:20:30,600 --> 01:20:33,860 Trey, let me call you back. I got a problem here. 1189 01:20:34,680 --> 01:20:36,290 What?! 1190 01:20:36,620 --> 01:20:38,990 Relax. I'm not gonna do anything. 1191 01:20:38,990 --> 01:20:40,940 - Are you sure? - I promise. 1192 01:20:42,440 --> 01:20:44,590 What do you want? 1193 01:20:44,590 --> 01:20:47,390 I read some of your work. 1194 01:20:47,700 --> 01:20:50,150 It's, uh... 1195 01:20:50,150 --> 01:20:53,710 It's beautiful...Some of it. 1196 01:20:53,710 --> 01:20:56,150 It's heartbreaking. 1197 01:20:56,150 --> 01:20:59,340 It's too bad you're such a colossal asshole. 1198 01:20:59,340 --> 01:21:01,140 - Yeah. - Thank you for saving me... 1199 01:21:01,140 --> 01:21:06,570 ...a lot of time and agony, but you didn't have to be so terrible just because I suck. 1200 01:21:06,570 --> 01:21:08,510 You don't suck, Amy. You don't anything yet. 1201 01:21:08,510 --> 01:21:09,720 That's the point. 1202 01:21:09,720 --> 01:21:12,010 You might be a great writer someday. I don't know. 1203 01:21:12,010 --> 01:21:16,090 You haven't even lived yet. Go to jail, you know? 1204 01:21:16,090 --> 01:21:19,960 Become a nun. Right now you're just a suckling, little piglet. 1205 01:21:19,960 --> 01:21:23,690 Just go out and live your life and get your heart broken and... 1206 01:21:23,690 --> 01:21:25,580 Get out of mine! Please. 1207 01:21:25,580 --> 01:21:28,620 - For a little while. - Okay, Rat. 1208 01:21:29,300 --> 01:21:30,320 Okay. 1209 01:21:31,860 --> 01:21:34,420 I'm not done. 1210 01:21:35,210 --> 01:21:37,790 You got to stop taking yourself so seriously. 1211 01:21:38,310 --> 01:21:41,160 The world is full of innocuous mundanity, 1212 01:21:41,160 --> 01:21:43,790 and people are literal and stupid. 1213 01:21:43,790 --> 01:21:46,460 But you're a fighter, you know? 1214 01:21:46,460 --> 01:21:48,350 A rebel. 1215 01:21:51,890 --> 01:21:54,040 - Did you rehearse that one? - Maybe. 1216 01:21:54,040 --> 01:21:56,800 Yeah. It doesn't quite work yet, does it? 1217 01:21:56,800 --> 01:21:58,410 You know what? 1218 01:21:58,410 --> 01:22:01,300 There may not really be a place for poetry left in the world, Amy. 1219 01:22:01,300 --> 01:22:05,010 The literal may have triumphed and conquered all, but we... 1220 01:22:05,010 --> 01:22:07,400 We press on, right? We press on. 1221 01:22:07,400 --> 01:22:10,180 Now give it to me, and... 1222 01:22:12,660 --> 01:22:13,850 Hey, hey, hey, hey, hey. 1223 01:22:13,850 --> 01:22:16,520 You give it to me good, man. Give it to me good. 1224 01:22:16,520 --> 01:22:19,280 You know what I mean? Because, like, this is it. 1225 01:22:19,280 --> 01:22:20,800 This is the moment. 1226 01:22:20,800 --> 01:22:22,370 Rat... 1227 01:22:22,370 --> 01:22:25,730 Stop taking yourself so seriously. 1228 01:22:30,490 --> 01:22:33,530 I want to tell you something right now. 1229 01:22:33,530 --> 01:22:36,660 The culture around us is disintegrating. 1230 01:22:36,660 --> 01:22:38,940 But you are not a part of that. 1231 01:22:38,940 --> 01:22:43,090 You stand against the tide, and that is no small thing. 1232 01:22:46,310 --> 01:22:49,070 You will always be a hyena, Amy. 1233 01:22:49,650 --> 01:22:52,320 Arthur Rimbaud. 1234 01:22:53,870 --> 01:22:57,470 You're a thief... Regal and ragged! 1235 01:23:06,840 --> 01:23:09,070 No, stop! You're gonna rip it! 1236 01:23:10,090 --> 01:23:12,720 - I win. Do you need help? - Yeah. 1237 01:23:22,910 --> 01:23:24,300 - What? 1238 01:23:24,670 --> 01:23:25,890 You have paint on your face. 1239 01:23:25,890 --> 01:23:27,490 - I do? - Hang on. 1240 01:23:35,100 --> 01:23:37,140 Oh, God, no. Hey, hey! 1241 01:23:37,140 --> 01:23:39,720 - What? - It's really embarrassing. 1242 01:23:40,010 --> 01:23:41,590 There's a few of them here. 1243 01:23:41,590 --> 01:23:43,090 - There's a few of them here. - It's really embarrassing. 1244 01:23:43,090 --> 01:23:45,590 No, I like them. They're cool. 1245 01:23:45,590 --> 01:23:47,220 I like that one. 1246 01:23:47,220 --> 01:23:49,260 I was worried you would think that was creepy. 1247 01:23:49,260 --> 01:23:51,820 It's not creepy. It's cool. 1248 01:23:55,170 --> 01:23:56,990 I like them. 1249 01:24:47,390 --> 01:24:49,430 Are you gonna ake off your clothes? 1250 01:24:49,430 --> 01:24:52,870 - What is this? - I'm wearing two shirts. 1251 01:25:29,450 --> 01:25:33,190 Being with him was as perfect as a sonnet. 1252 01:25:36,010 --> 01:25:39,010 - Did I just say that out loud? - Yeah. 1253 01:25:39,310 --> 01:25:41,480 - You do that a lot. - No. 1254 01:25:41,480 --> 01:25:43,460 I like it. 1255 01:25:47,630 --> 01:25:49,390 Don't get it. 1256 01:25:49,390 --> 01:25:51,410 Why are you getting it? 1257 01:25:55,860 --> 01:25:57,080 Whoa! 1258 01:26:00,710 --> 01:26:02,190 Hello? 1259 01:26:03,490 --> 01:26:05,380 This is she. 1260 01:26:06,050 --> 01:26:07,830 Really? 1261 01:26:11,870 --> 01:26:14,200 Oh, my God, I can't believe that. 1262 01:26:14,200 --> 01:26:16,200 Um... Really? 1263 01:26:16,200 --> 01:26:20,090 Okay, yeah, just send over the contract. 1264 01:26:21,800 --> 01:26:22,710 Okay. 1265 01:26:22,710 --> 01:26:25,040 Yeah, that sounds great, actually. 1266 01:26:25,560 --> 01:26:27,730 Cool. Okay, thank you. 1267 01:26:27,730 --> 01:26:29,080 Bye! 1268 01:26:30,560 --> 01:26:32,820 What is that? 1269 01:26:32,820 --> 01:26:35,080 Is everything okay? 1270 01:26:36,230 --> 01:26:38,620 You're never gonna believe this. 1271 01:26:43,500 --> 01:26:46,550 - I'm getting published. - What?! 1272 01:26:46,550 --> 01:26:50,370 I know. It's... it's gonna be on the website later today and in the magazine next month. 1273 01:26:50,370 --> 01:26:51,610 Oh, that's amazing. 1274 01:26:51,610 --> 01:26:54,130 - And I got $500. - Score. 1275 01:26:54,280 --> 01:26:55,970 What magazine? 1276 01:26:55,970 --> 01:26:57,250 I'm numb. 1277 01:26:57,250 --> 01:27:00,140 I want to read it. What magazine is this? 1278 01:27:01,860 --> 01:27:04,470 - Lepassion. - Lepassion? 1279 01:27:04,470 --> 01:27:06,830 - What?! You submitted? - Yeah. 1280 01:27:06,830 --> 01:27:09,400 Oh, my God! That's amazing. 1281 01:27:09,400 --> 01:27:11,850 And you're gonna be published... Again. 1282 01:27:11,850 --> 01:27:14,330 - Yeah. - Yeah, this time it's good. 1283 01:27:15,460 --> 01:27:16,960 It's very good. 1284 01:27:16,960 --> 01:27:19,130 - This is good. - Yeah. 1285 01:27:19,500 --> 01:27:21,690 We should celebrate. 1286 01:27:22,820 --> 01:27:25,970 - What is this place? - Just a place. 1287 01:27:26,490 --> 01:27:28,450 You're so cryptic. 1288 01:27:31,970 --> 01:27:34,050 - Hey, Alex, what's up? - Hey. 1289 01:27:36,420 --> 01:27:38,460 - Got that? - Yeah. 1290 01:27:39,180 --> 01:27:41,200 - Hi. - Hi. 1291 01:28:02,770 --> 01:28:04,490 - Hi. - Hi. 1292 01:28:04,490 --> 01:28:06,920 She's new. Be nice. 1293 01:28:53,080 --> 01:28:55,320 Alex, you should really show your work. 1294 01:28:55,320 --> 01:28:57,320 Yeah, I don't know. 1295 01:28:57,320 --> 01:29:00,970 I'll probably just end up working at a porn store the rest of my life. 1296 01:29:00,970 --> 01:29:03,250 Really? Me too! 1297 01:29:03,680 --> 01:29:07,420 You should really keep writing, though, because you kind of suck at your day job. 1298 01:29:08,290 --> 01:29:11,310 - As long as I'm not boring. - You're not boring. 1299 01:29:11,310 --> 01:29:14,160 You're a weirdo. You are not normal. 1300 01:29:15,570 --> 01:29:18,130 And it's inspiring. It's cool. 1301 01:29:18,410 --> 01:29:20,820 - Thanks. - You're welcome. 1302 01:30:21,650 --> 01:30:23,910 Bend the other leg, too. 1303 01:30:24,080 --> 01:30:27,450 - Both legs? - Yeah, you like that? 1304 01:30:27,730 --> 01:30:29,690 Oh, God, that's sexy. 1305 01:30:29,690 --> 01:30:32,420 I'll get something to go with her. 1306 01:31:32,140 --> 01:31:33,620 Thank you. 1307 01:31:33,880 --> 01:31:35,050 Hello?! 1308 01:31:35,920 --> 01:31:37,380 Thank you. 1309 01:31:41,790 --> 01:31:44,630 It's over. Go home. 1310 01:31:46,500 --> 01:31:51,890