1 00:00:20,622 --> 00:00:21,421 Good morning, Darcy! 2 00:00:21,456 --> 00:00:22,622 Good morning! 3 00:00:22,691 --> 00:00:24,057 You were supposed to call me last night. 4 00:00:24,092 --> 00:00:26,026 I want to hear all about your date with Oliver! 5 00:00:26,094 --> 00:00:27,627 And if there was anything worth reporting, 6 00:00:27,696 --> 00:00:29,429 I would've called. 7 00:00:33,468 --> 00:00:35,068 The new Anthony Cleaver Parks! 8 00:00:35,137 --> 00:00:37,237 Your copy's already at the front register. 9 00:00:37,272 --> 00:00:38,872 Merry Christmas to me! 10 00:00:38,907 --> 00:00:40,840 I'd swear you just work here for the employee discount. 11 00:00:40,876 --> 00:00:42,976 Nothing wrong with that. 12 00:00:44,079 --> 00:00:45,378 Hey Darcy! 13 00:00:45,414 --> 00:00:46,780 How's that look? 14 00:00:46,815 --> 00:00:48,248 It looks great, Josh. 15 00:00:48,283 --> 00:00:50,283 Except you misspelled "featuring." 16 00:00:53,855 --> 00:00:55,155 Aww man. 17 00:01:01,530 --> 00:01:02,896 Good morning, Terrence. 18 00:01:02,964 --> 00:01:05,265 My landlady made peppermint fudge last night. 19 00:01:05,300 --> 00:01:06,699 Hmm? 20 00:01:06,735 --> 00:01:08,234 Peppermint fudge, your favorite. 21 00:01:08,303 --> 00:01:10,503 Oh. Thank you, Darcy. 22 00:01:11,873 --> 00:01:14,374 You okay? 23 00:01:14,409 --> 00:01:18,044 Look what arrived in the mail yesterday. 24 00:01:18,080 --> 00:01:19,913 Books, Books, Books has decided to have 25 00:01:19,981 --> 00:01:21,514 their own Christmas Eve event. 26 00:01:21,583 --> 00:01:22,615 What? 27 00:01:22,651 --> 00:01:23,917 They stole our idea! 28 00:01:23,952 --> 00:01:25,452 Well, we don't have the market cornered 29 00:01:25,487 --> 00:01:26,986 on Christmas Eve events. 30 00:01:27,022 --> 00:01:28,121 Yes we do! 31 00:01:28,156 --> 00:01:29,622 Our Christmas Eve is a tradition. 32 00:01:29,691 --> 00:01:32,759 They can't just sweep in here and-- 33 00:01:32,794 --> 00:01:34,928 Okay, this is an exact copy of our event! 34 00:01:34,963 --> 00:01:36,196 No point in getting angry, 35 00:01:36,231 --> 00:01:37,864 because there's nothing we can do about it. 36 00:01:37,933 --> 00:01:39,732 We'll just concentrate on having our own 37 00:01:39,768 --> 00:01:42,535 wonderful Christmas here, the way we do every year. 38 00:01:42,571 --> 00:01:44,404 But don't you think we should-- 39 00:01:44,439 --> 00:01:46,406 I think we should root for all bookstores 40 00:01:46,441 --> 00:01:47,841 to be successful these days. 41 00:01:47,876 --> 00:01:49,042 Even the competition. 42 00:01:49,111 --> 00:01:50,443 Okay. 43 00:01:50,479 --> 00:01:53,513 What kind of a name is Books, Books, Books anyway? 44 00:01:53,548 --> 00:01:54,848 That I'll grant you. 45 00:01:54,916 --> 00:01:57,584 Now give me some of that peppermint fudge. 46 00:01:58,553 --> 00:02:00,920 Your grandson is going to love this, Mr. Farley. 47 00:02:00,956 --> 00:02:02,222 It was one of my favorites. 48 00:02:02,257 --> 00:02:04,357 I remember his mother loved it when she was his age. 49 00:02:04,392 --> 00:02:05,959 I'm so glad you thought of it. 50 00:02:05,994 --> 00:02:07,594 See you guys on Christmas Eve? 51 00:02:07,629 --> 00:02:09,028 We'd never miss it. 52 00:02:09,064 --> 00:02:10,497 Perfect! 53 00:02:10,532 --> 00:02:12,465 Just give me a moment and I will get Josh 54 00:02:12,501 --> 00:02:14,334 to wrap this up for you. 55 00:02:14,369 --> 00:02:16,069 You didn't give him a chance! 56 00:02:16,104 --> 00:02:17,137 Who, Mr. Farley? 57 00:02:17,172 --> 00:02:19,739 No, Oliver last night. 58 00:02:19,774 --> 00:02:21,141 He doesn't read. 59 00:02:21,176 --> 00:02:22,942 You sent me on a date with someone who doesn't read. 60 00:02:22,978 --> 00:02:24,444 What'd I miss? 61 00:02:24,479 --> 00:02:26,813 I sent Darcy out last night with a very nice guy. 62 00:02:26,848 --> 00:02:28,148 But she won't see him again 63 00:02:28,183 --> 00:02:30,450 because he can't quote Charles Dickens. 64 00:02:30,519 --> 00:02:31,885 "I will honor Christmas in my heart, 65 00:02:31,920 --> 00:02:33,620 and keep it all the year." 66 00:02:33,655 --> 00:02:35,321 See? Josh can quote Dickens. 67 00:02:35,390 --> 00:02:36,990 Josh works at a bookstore. 68 00:02:37,025 --> 00:02:38,691 I'm willing to hold out for a guy 69 00:02:38,727 --> 00:02:40,493 who gets as excited about a new book as I do. 70 00:02:40,562 --> 00:02:42,996 Nobody gets as excited about a new book as you do. 71 00:02:43,031 --> 00:02:45,899 Does it really take three of my employees to gift wrap a book? 72 00:02:45,934 --> 00:02:48,468 Terrence, would you please tell Darcy to be more adventurous? 73 00:02:48,503 --> 00:02:51,905 I think Darcy is as adventurous as she wants to be. 74 00:02:51,940 --> 00:02:53,206 Thank you. 75 00:02:53,241 --> 00:02:55,975 I've got my friends, I've got a job I love, 76 00:02:56,011 --> 00:02:57,477 and any time I want adventure, 77 00:02:57,546 --> 00:03:00,046 I have a whole store full of options. 78 00:03:01,483 --> 00:03:02,882 Here you go, Mr. Farley. 79 00:03:02,918 --> 00:03:03,883 Thank you, Darcy. 80 00:03:03,919 --> 00:03:04,918 I'll see you at the Christmas party. 81 00:03:04,986 --> 00:03:06,152 You bet. 82 00:03:36,218 --> 00:03:37,717 Ciao, bella! 83 00:03:37,752 --> 00:03:39,219 Check out Santa's helper! 84 00:03:39,287 --> 00:03:41,287 In Naples, we call him "Babbo Natale." 85 00:03:41,323 --> 00:03:44,090 Well, you do Babbo Natale proud, Luigi. 86 00:03:44,159 --> 00:03:44,857 Grazie. 87 00:03:44,893 --> 00:03:46,359 What's for dinner? 88 00:03:46,428 --> 00:03:49,028 Manicotti, a side of sauteed spinach, 89 00:03:49,064 --> 00:03:52,498 and for dessert, apricot crostata. 90 00:03:53,568 --> 00:03:55,735 There's no way that's only five dollars. 91 00:03:55,804 --> 00:03:58,004 For my favorite customer, always five dollars. 92 00:03:58,073 --> 00:04:00,273 Thank you Luigi, you're amazing. 93 00:04:00,342 --> 00:04:02,542 But if you keep doing this, you'll go broke. 94 00:04:02,611 --> 00:04:05,345 And if I don't do it, you're gonna starve! 95 00:04:05,380 --> 00:04:06,579 Thank you! 96 00:04:06,648 --> 00:04:07,513 Okay, ciao. 97 00:04:07,549 --> 00:04:08,581 Buona sera. 98 00:04:08,617 --> 00:04:09,916 Good night. 99 00:04:15,156 --> 00:04:17,857 Well dear, how was your day? 100 00:04:17,892 --> 00:04:19,626 Busy day. 101 00:04:19,661 --> 00:04:21,728 Katherine was quite disappointed to learn 102 00:04:21,763 --> 00:04:24,230 that her matchmaking skills aren't all she hoped. 103 00:04:24,299 --> 00:04:27,267 Oh let me guess, he wasn't a reader? 104 00:04:27,302 --> 00:04:28,601 Exactly! 105 00:04:28,637 --> 00:04:30,536 What am I supposed to do with that? 106 00:04:30,605 --> 00:04:31,871 Oh! 107 00:04:31,906 --> 00:04:33,539 It also looks like our biggest competitor is trying 108 00:04:33,575 --> 00:04:35,441 to compete with Christmas Eve at Chaucer's. 109 00:04:35,477 --> 00:04:37,076 Well they're foolish to try. 110 00:04:37,112 --> 00:04:39,712 Chaucer's is a Philadelphia tradition. 111 00:04:39,748 --> 00:04:42,615 I think we might need to step up our game this year. 112 00:04:42,651 --> 00:04:44,751 Have a gingerbread man. 113 00:04:44,786 --> 00:04:46,019 No thanks. 114 00:04:46,054 --> 00:04:48,721 Bite the head off, it'll make you feel better. 115 00:04:56,097 --> 00:04:58,431 All right well, I'd best get back to work. 116 00:04:58,466 --> 00:05:01,334 I'm stringing lights on my Christmas tree. 117 00:05:01,369 --> 00:05:04,170 I thought you did that already? 118 00:05:04,205 --> 00:05:05,938 It needed more. 119 00:05:05,974 --> 00:05:07,674 Of course it did. 120 00:05:07,709 --> 00:05:11,411 Well, I've got the new Anthony Cleaver Parks book, 121 00:05:11,446 --> 00:05:14,514 and a tree with just the right amount of lights. 122 00:05:14,549 --> 00:05:16,082 I'm gonna curl up with my dinner, 123 00:05:16,117 --> 00:05:18,818 maybe a cup of hot cider. 124 00:05:18,853 --> 00:05:20,787 And a few more of those cookies. 125 00:05:22,791 --> 00:05:24,057 Oh, good night! 126 00:05:24,092 --> 00:05:25,224 Good night. 127 00:06:09,637 --> 00:06:11,170 How did you learn to make these? 128 00:06:11,239 --> 00:06:12,605 Origami Made Easy. 129 00:06:12,640 --> 00:06:13,840 I picked it up forever ago, 130 00:06:13,875 --> 00:06:15,441 always meant to do something with it. 131 00:06:15,477 --> 00:06:17,310 Last night, I finally did. 132 00:06:17,345 --> 00:06:19,412 You made all of these last night? 133 00:06:19,447 --> 00:06:20,880 What can I say? I'm crafty. 134 00:06:20,949 --> 00:06:22,782 I just wanna see you channel that energy 135 00:06:22,817 --> 00:06:24,951 into something other than reading and crafts, 136 00:06:24,986 --> 00:06:26,986 which is a fabulous lifestyle if you're 70. 137 00:06:27,021 --> 00:06:28,020 Katherine! 138 00:06:28,089 --> 00:06:28,821 Wait, that's not even true. 139 00:06:28,890 --> 00:06:30,423 My grandma is in her 70's 140 00:06:30,492 --> 00:06:31,991 and she takes ballroom dancing lessons. 141 00:06:32,026 --> 00:06:33,326 I'm not doing that. 142 00:06:33,361 --> 00:06:34,894 Well... 143 00:06:34,929 --> 00:06:37,463 would you look at this? 144 00:06:37,499 --> 00:06:38,765 We're going big! 145 00:06:38,800 --> 00:06:40,266 This is beautiful! 146 00:06:40,301 --> 00:06:41,434 Thank you, Terrence. 147 00:06:41,503 --> 00:06:43,169 Can I borrow you two for a second? 148 00:06:44,172 --> 00:06:45,405 When? 149 00:06:45,440 --> 00:06:47,907 Well, we're hoping for the end of March. 150 00:06:47,976 --> 00:06:50,343 Wendy and I will be doing some house hunting 151 00:06:50,412 --> 00:06:53,045 in San Francisco when we're out there next week. 152 00:06:53,081 --> 00:06:55,181 But what'll happen to the store? 153 00:06:55,250 --> 00:06:57,450 I'm hoping we can find a general manager 154 00:06:57,519 --> 00:07:00,486 we trust to keep it open, keep it going. 155 00:07:00,522 --> 00:07:02,388 Chaucer's has been around for a long time 156 00:07:02,424 --> 00:07:04,157 and we wouldn't want Books, Books, Books 157 00:07:04,192 --> 00:07:05,825 to be the only option in the neighborhood. 158 00:07:05,860 --> 00:07:07,460 So you're not selling the place? 159 00:07:07,495 --> 00:07:09,162 Well, we're open to all possibilities. 160 00:07:09,197 --> 00:07:12,899 But the plan is to keep it open under new management. 161 00:07:12,934 --> 00:07:16,636 Of course, if any of you would like to apply, 162 00:07:16,671 --> 00:07:19,038 I would welcome that conversation. 163 00:07:22,944 --> 00:07:25,144 We're really gonna miss you, Terrence. 164 00:07:25,213 --> 00:07:27,513 Well it breaks my heart to say goodbye, 165 00:07:27,549 --> 00:07:31,117 but the pull of grandchildren is very powerful. 166 00:07:31,186 --> 00:07:32,752 I understand. 167 00:07:32,821 --> 00:07:35,655 I'm sorry to break this to you all a week before Christmas, 168 00:07:35,723 --> 00:07:38,391 but since I'll be seeing candidates for the job, 169 00:07:38,460 --> 00:07:40,026 I thought you should know. 170 00:07:40,094 --> 00:07:41,594 Thanks for telling us now, Terrence. 171 00:07:41,629 --> 00:07:43,663 So no long faces, okay? 172 00:07:43,698 --> 00:07:46,098 Let's just try and make this the best Christmas Eve 173 00:07:46,134 --> 00:07:48,734 at Chaucer's we've ever had, all right? 174 00:07:50,038 --> 00:07:51,737 I can't believe Terrence is doing this. 175 00:07:51,773 --> 00:07:54,340 It's like he's breaking up the family. 176 00:07:54,375 --> 00:07:55,541 We'll still be a family, Darcy. 177 00:07:55,610 --> 00:07:57,910 We'll just have family in San Francisco, too. 178 00:07:57,946 --> 00:07:59,412 But I mean around here. 179 00:07:59,447 --> 00:08:00,680 We grow the family. 180 00:08:00,715 --> 00:08:02,515 You know Terrence will find someone great. 181 00:08:02,584 --> 00:08:04,450 Unless he decides to sell. 182 00:08:05,820 --> 00:08:07,420 You don't think he will, do you? 183 00:08:07,455 --> 00:08:08,921 He can't! 184 00:08:08,957 --> 00:08:10,723 Someone'll turn this building into a yoga studio so fast-- 185 00:08:10,758 --> 00:08:12,191 Not necessarily! 186 00:08:12,227 --> 00:08:14,393 Are these little books made of matchboxes? 187 00:08:14,429 --> 00:08:17,330 Yeah, and now I've got like three Ziploc baggies 188 00:08:17,365 --> 00:08:19,665 full of matches, so let me know if you need any. 189 00:08:19,734 --> 00:08:22,068 I'll keep that in mind. 190 00:08:22,103 --> 00:08:23,769 Or worse than a yoga studio, 191 00:08:23,805 --> 00:08:26,572 it'll be like the third craft microbrewery on the street. 192 00:08:26,608 --> 00:08:28,407 Or worse, they'll just tear it down 193 00:08:28,476 --> 00:08:30,109 and turn it into luxury condos. 194 00:08:30,144 --> 00:08:31,878 Darcy, everything will be fine. 195 00:08:31,913 --> 00:08:35,414 This is someone's dream job, I'm sure of it. 196 00:08:35,450 --> 00:08:36,883 You! 197 00:08:36,918 --> 00:08:38,184 You, Katherine! 198 00:08:38,219 --> 00:08:40,286 You're senior manager, it should totally be you! 199 00:08:40,321 --> 00:08:41,654 I'm done with grad school in May. 200 00:08:41,689 --> 00:08:44,223 I hope to be putting my journalism degree to use. 201 00:08:44,259 --> 00:08:46,058 Terrence needs someone that'll stick around, 202 00:08:46,127 --> 00:08:47,827 really love place. 203 00:08:47,896 --> 00:08:49,028 What about you? 204 00:08:49,063 --> 00:08:50,029 What about me? 205 00:08:50,064 --> 00:08:51,697 For the job! 206 00:08:53,001 --> 00:08:56,168 I don't know anything about running a business. 207 00:08:56,204 --> 00:08:59,305 Think of all the thousands of things that could go wrong if-- 208 00:08:59,374 --> 00:09:02,542 There you go, right back to the worst-case scenario. 209 00:09:04,812 --> 00:09:06,746 There's a doggy in the window. 210 00:09:06,814 --> 00:09:08,281 I see that. 211 00:09:10,652 --> 00:09:13,085 And that doggy has a person! 212 00:09:13,121 --> 00:09:15,421 I see that too. 213 00:09:23,064 --> 00:09:25,364 Come on, Bailey! 214 00:09:37,178 --> 00:09:38,544 Come on, Bailey. 215 00:09:38,580 --> 00:09:39,745 Looks like we're early. 216 00:09:56,030 --> 00:09:58,030 Hey, what's for dinner? 217 00:10:00,268 --> 00:10:02,335 Chicken picatta. 218 00:10:02,370 --> 00:10:04,303 Oh, I didn't even think about you 219 00:10:04,339 --> 00:10:06,472 having a place for your bicycle. 220 00:10:06,541 --> 00:10:09,508 I get such blinders on when it comes to decorating. 221 00:10:09,544 --> 00:10:11,077 It's okay, I've got it. 222 00:10:11,112 --> 00:10:14,046 But if I come down tomorrow and my bike is covered in tinsel... 223 00:10:14,082 --> 00:10:16,949 If it stands still long enough, I decorate it. 224 00:10:16,985 --> 00:10:20,486 Speaking of which, I have a beautiful star for your tree. 225 00:10:20,521 --> 00:10:22,254 Let's have dinner together and hang it! 226 00:10:22,290 --> 00:10:23,456 I'd be delighted! 227 00:10:25,393 --> 00:10:27,126 Beautiful! 228 00:10:28,696 --> 00:10:29,829 Thank you. 229 00:10:31,399 --> 00:10:34,600 I think your friend has a point. 230 00:10:34,636 --> 00:10:37,203 But I don't know the first thing about managing a store. 231 00:10:37,271 --> 00:10:39,405 You have the most important qualification. 232 00:10:39,440 --> 00:10:41,273 You love books. 233 00:10:41,342 --> 00:10:43,175 It's true, I do. 234 00:10:43,211 --> 00:10:46,545 But I like things the way they are. 235 00:10:50,485 --> 00:10:52,418 I know my advice doesn't mean much, 236 00:10:52,487 --> 00:10:54,120 I'm only your landlady. 237 00:10:54,155 --> 00:10:56,522 You are far more than that and you know it. 238 00:10:56,557 --> 00:10:58,524 If you gave yourself a bit more credit, 239 00:10:58,559 --> 00:11:03,062 you'd realize that you are tough as nails and twice as sharp. 240 00:11:03,097 --> 00:11:04,463 I didn't meet your parents, 241 00:11:04,499 --> 00:11:08,034 but I know they'd say the same thing if they could. 242 00:11:08,069 --> 00:11:09,669 You think so? 243 00:11:09,704 --> 00:11:11,137 Yes! 244 00:11:11,172 --> 00:11:13,139 A life embracing possibilities 245 00:11:13,207 --> 00:11:15,574 is what every parent wants for their child. 246 00:11:15,643 --> 00:11:18,010 Don't get me wrong, I love my life, 247 00:11:18,046 --> 00:11:21,013 my friends, I just... 248 00:11:21,049 --> 00:11:23,449 I wish I could still-- 249 00:11:23,484 --> 00:11:27,186 Still go to your parents for advice? 250 00:11:29,223 --> 00:11:31,424 Oh sweetie, trust me. 251 00:11:31,492 --> 00:11:34,927 You never outgrow that feeling. 252 00:11:34,962 --> 00:11:37,329 It's just easier when I keep the big twists 253 00:11:37,365 --> 00:11:39,265 confined to my reading. 254 00:11:39,300 --> 00:11:42,535 In real life, I wanna know what the day's going to bring. 255 00:11:42,570 --> 00:11:44,336 Where's the excitement in that? 256 00:11:44,372 --> 00:11:46,972 The day brings what it brings. 257 00:11:47,041 --> 00:11:48,641 You take what's given, 258 00:11:48,676 --> 00:11:52,211 and eventually you turn it into something wonderful. 259 00:12:01,189 --> 00:12:02,421 What do you think, Bailey? 260 00:12:02,457 --> 00:12:04,123 Not bad, huh? 261 00:12:33,354 --> 00:12:34,487 Hello? 262 00:12:34,522 --> 00:12:36,756 You fell asleep in your comfy chair. 263 00:12:37,792 --> 00:12:39,225 I fell asleep in my comfy chair! 264 00:12:39,293 --> 00:12:40,259 You forgot to set your alarm. 265 00:12:40,294 --> 00:12:41,393 I forgot to set my alarm! 266 00:12:41,429 --> 00:12:42,228 You are so late. 267 00:12:42,263 --> 00:12:43,229 I am so late! 268 00:12:44,899 --> 00:12:46,365 Hey, I just got your message. 269 00:12:46,400 --> 00:12:48,100 I'm gonna take Bailey out for a quick walk 270 00:12:48,136 --> 00:12:49,602 and then we're gonna hit the road. 271 00:12:49,637 --> 00:12:51,303 Thanks for everything. 272 00:12:56,811 --> 00:12:58,611 Very funny, Mrs. Henley! 273 00:13:18,733 --> 00:13:20,866 Come on boy. 274 00:13:20,902 --> 00:13:22,668 Let's go mail these. 275 00:13:51,732 --> 00:13:53,032 Look out! 276 00:14:14,956 --> 00:14:17,857 Excuse me, here's your dog ma'am. 277 00:14:25,499 --> 00:14:26,832 Do you know where they're taking him? 278 00:14:26,901 --> 00:14:28,534 Einstein Hospital. 279 00:14:44,285 --> 00:14:45,384 Hi. 280 00:14:49,790 --> 00:14:51,056 Bailey. 281 00:14:51,092 --> 00:14:52,625 Nice to meet you. 282 00:14:55,263 --> 00:14:58,030 Einstein Hospital, that's only a few... 283 00:14:58,065 --> 00:14:59,632 miles. 284 00:15:00,902 --> 00:15:02,134 Feel like a walk? 285 00:15:11,946 --> 00:15:13,746 Okay. 286 00:15:13,781 --> 00:15:15,180 Come on boy! 287 00:15:35,102 --> 00:15:36,068 Darcy? 288 00:15:37,705 --> 00:15:39,004 Mr. Farley? 289 00:15:39,073 --> 00:15:40,406 What're you doing here? 290 00:15:40,441 --> 00:15:41,340 I'm here for my grandson. 291 00:15:41,375 --> 00:15:42,374 He's having his appendix out. 292 00:15:42,410 --> 00:15:43,342 How is he? 293 00:15:43,377 --> 00:15:44,576 They say it's a simple procedure, 294 00:15:44,612 --> 00:15:46,211 but that doesn't do much for the worry. 295 00:15:46,247 --> 00:15:48,514 I decided to come out and get some fresh air. 296 00:15:48,549 --> 00:15:50,282 Need someone to keep an eye on your friend there? 297 00:15:50,318 --> 00:15:52,785 Would you? That would be so great! 298 00:15:52,820 --> 00:15:53,886 This is Bailey. 299 00:15:53,921 --> 00:15:55,354 I just met him, it's a long story, 300 00:15:55,423 --> 00:15:57,256 but he seems really friendly. 301 00:15:57,291 --> 00:15:59,625 Hey Bailey, I'm Bob. 302 00:15:59,660 --> 00:16:02,861 Care to keep me company? 303 00:16:02,897 --> 00:16:05,164 I think we'll be fine out here. 304 00:16:05,199 --> 00:16:06,799 Thank you. 305 00:16:12,807 --> 00:16:13,772 Are you his wife? 306 00:16:13,808 --> 00:16:14,340 No. 307 00:16:14,375 --> 00:16:15,107 Sister? 308 00:16:15,176 --> 00:16:15,975 No. 309 00:16:16,010 --> 00:16:16,675 Mother? 310 00:16:16,711 --> 00:16:17,776 Really? 311 00:16:17,812 --> 00:16:19,378 Then I can't give you any information. 312 00:16:19,413 --> 00:16:20,612 But I have his dog. 313 00:16:20,681 --> 00:16:22,514 As you've said repeatedly. 314 00:16:25,453 --> 00:16:27,019 Leave your name and your number. 315 00:16:27,054 --> 00:16:30,155 As soon as I can, I will let him know you stopped by. 316 00:16:30,224 --> 00:16:32,191 Thank you. 317 00:16:32,226 --> 00:16:34,827 But... what do I do with Bailey? 318 00:16:34,862 --> 00:16:36,362 What you'd do with any dog. 319 00:16:36,397 --> 00:16:37,696 Feed him, keep him happy 320 00:16:37,732 --> 00:16:40,299 and clean his paws after you walk him in the snow. 321 00:16:40,334 --> 00:16:41,734 Thanks. 322 00:16:43,904 --> 00:16:46,672 Could you maybe just tell me his name? 323 00:16:46,707 --> 00:16:49,008 I'm sorry hon, I wish I could. 324 00:16:57,284 --> 00:17:00,019 I come bearing good news. 325 00:17:00,054 --> 00:17:05,924 It turns out you have a dog, and his name is Bailey. 326 00:17:05,993 --> 00:17:09,061 Now, if we could just find out what your name is. 327 00:17:31,819 --> 00:17:32,718 Darcy! 328 00:17:32,787 --> 00:17:34,420 You're home from work early today! 329 00:17:34,455 --> 00:17:35,921 You wait here, I'll make you something for lunch. 330 00:17:35,956 --> 00:17:38,891 That's okay Luigi, I just would rather get home today. 331 00:17:38,959 --> 00:17:40,793 Look at the little cagnolino! 332 00:17:40,828 --> 00:17:43,162 Hello, little fella! 333 00:17:43,197 --> 00:17:45,764 I'm watching him for the day, for this guy. 334 00:17:45,800 --> 00:17:47,633 It's kind of a long story. 335 00:17:47,701 --> 00:17:49,668 La bicicletta, what happened? 336 00:17:49,703 --> 00:17:51,937 Just a little accident. 337 00:17:51,972 --> 00:17:54,239 My nephew, he works at the bicycle shop. 338 00:17:54,308 --> 00:17:55,707 On Frankford Avenue. 339 00:17:55,776 --> 00:17:57,376 You leave it with me overnight, 340 00:17:57,411 --> 00:17:59,411 I have it back to you like brand new. 341 00:17:59,447 --> 00:18:01,146 Luigi, you don't have to do that. 342 00:18:01,182 --> 00:18:03,649 It's the season for giving, yes? 343 00:18:03,717 --> 00:18:06,285 You look like you could use some Christmas cheer too. 344 00:18:06,320 --> 00:18:07,920 It's been kind of a trying day. 345 00:18:07,955 --> 00:18:08,787 You come back later, 346 00:18:08,823 --> 00:18:10,222 I'll have some tiramisu for you 347 00:18:10,257 --> 00:18:11,690 and I'm gonna see if I can find 348 00:18:11,725 --> 00:18:13,492 a nice little treat for the pup too, okay? 349 00:18:13,527 --> 00:18:14,426 Thank you. 350 00:18:14,462 --> 00:18:15,461 Okay. 351 00:18:17,364 --> 00:18:18,530 Thank you. 352 00:18:18,599 --> 00:18:19,331 Okay, come on Bailey! 353 00:18:19,400 --> 00:18:20,132 Ciao. 354 00:18:20,201 --> 00:18:20,966 Ciao! 355 00:18:23,337 --> 00:18:25,237 Okay, come on. 356 00:18:25,272 --> 00:18:26,605 Good boy. 357 00:18:30,344 --> 00:18:33,679 It's okay. Quiet! It's okay, buddy. 358 00:18:36,150 --> 00:18:39,184 Did you trade your bicycle for a dog? 359 00:18:40,321 --> 00:18:43,522 Did you put up more Christmas decorations in here? 360 00:18:43,557 --> 00:18:45,290 I will ask the questions. 361 00:18:45,326 --> 00:18:47,726 What is a dog doing in my building? 362 00:18:47,761 --> 00:18:49,161 It's the icicles, right? 363 00:18:49,196 --> 00:18:50,162 The perfect finishing touch. 364 00:18:50,197 --> 00:18:51,697 You have such a good eye. 365 00:18:51,765 --> 00:18:58,070 Right now my good eye is looking at a hairy dog in my vestibule. 366 00:18:58,105 --> 00:19:00,339 I hit his owner with my bike and now he's in the hospital. 367 00:19:00,374 --> 00:19:01,473 It was an accident! 368 00:19:01,509 --> 00:19:03,175 Well I'm glad you didn't do it on purpose. 369 00:19:03,244 --> 00:19:04,810 The nurse wouldn't tell me the guy's name 370 00:19:04,879 --> 00:19:07,312 because I'm not family, but then I had Bailey, 371 00:19:07,348 --> 00:19:08,580 that's the dog, I know his name, 372 00:19:08,616 --> 00:19:10,215 and I didn't know what to do with him, 373 00:19:10,251 --> 00:19:12,017 so I brought him home and here we are. 374 00:19:12,052 --> 00:19:14,987 I'm sorry, I know you don't like dogs. 375 00:19:15,022 --> 00:19:18,624 Such a thing to say! I adore dogs. 376 00:19:18,659 --> 00:19:22,528 Oh, well then why don't you allow pets? 377 00:19:22,563 --> 00:19:24,863 I had a tenant once who raised ferrets. 378 00:19:24,932 --> 00:19:26,832 It was a situation! 379 00:19:28,202 --> 00:19:30,068 Bailey... 380 00:19:30,104 --> 00:19:31,603 one night. 381 00:19:31,639 --> 00:19:33,338 That's all we need. 382 00:19:34,909 --> 00:19:35,674 Come on Bailey. 383 00:19:35,709 --> 00:19:36,608 Come on boy! 384 00:19:39,513 --> 00:19:42,281 Okay Bailey, I'm gonna have food for you in just a few... 385 00:19:50,124 --> 00:19:51,790 That's my favorite spot. 386 00:19:51,825 --> 00:19:53,158 You have good taste! 387 00:20:01,702 --> 00:20:04,336 I went a little crazy at that pet supply store on 3rd. 388 00:20:04,371 --> 00:20:07,606 We've got food and treats, and look! 389 00:20:07,675 --> 00:20:10,642 It's a squeaky toy that looks like a snow man! 390 00:20:10,678 --> 00:20:12,511 Katherine, he's only here for-- 391 00:20:12,546 --> 00:20:13,845 Oh, it is the doggie from the window! 392 00:20:13,881 --> 00:20:15,781 Hi doggie! 393 00:20:15,816 --> 00:20:19,051 He's only here for the night and his name is Bailey. 394 00:20:19,086 --> 00:20:21,253 Oh, Bailey, I'm so sorry Darcy broke your person. 395 00:20:21,288 --> 00:20:22,821 Stop saying that! 396 00:20:22,856 --> 00:20:24,723 You don't know anything about mystery man? 397 00:20:24,758 --> 00:20:26,291 No, and his phone is missing. 398 00:20:26,327 --> 00:20:31,296 So all I have are his dog, his mail and his keys... 399 00:20:32,533 --> 00:20:34,399 Okay Bailey. 400 00:20:41,108 --> 00:20:43,041 Looks like he was sending Christmas cards. 401 00:20:43,110 --> 00:20:44,910 Should we drop them in the mail? 402 00:20:44,945 --> 00:20:46,578 Wait a minute. 403 00:20:46,647 --> 00:20:47,946 Let me see that. 404 00:20:50,084 --> 00:20:51,950 The return address. 405 00:20:51,986 --> 00:20:54,419 We have the return address! 406 00:20:54,455 --> 00:20:56,688 11 Denman Court. 407 00:20:56,724 --> 00:20:57,823 Bailey... 408 00:20:58,792 --> 00:21:00,459 I think we know where you live! 409 00:21:17,411 --> 00:21:18,443 Knock again. 410 00:21:19,880 --> 00:21:21,380 If he has family, they're probably at the hospital. 411 00:21:21,448 --> 00:21:23,282 Then why wouldn't they call me to check on Bailey? 412 00:21:23,317 --> 00:21:25,017 I left my number with the nurse. 413 00:21:25,052 --> 00:21:26,852 Hmmm, good question. 414 00:21:33,193 --> 00:21:34,826 What're you doing? 415 00:21:34,895 --> 00:21:36,995 Seeing if we have the right place. 416 00:21:46,607 --> 00:21:48,073 Bailey! 417 00:21:48,142 --> 00:21:49,508 Here boy! 418 00:21:49,543 --> 00:21:52,778 Come on, let's go get Bailey before someone catches us. 419 00:22:00,888 --> 00:22:02,421 Bailey? 420 00:22:30,884 --> 00:22:32,851 Come on, pal. 421 00:22:32,886 --> 00:22:34,619 You'll be back soon. 422 00:22:49,403 --> 00:22:51,336 William A. Anderson. 423 00:22:51,372 --> 00:22:52,971 He works in public relations. 424 00:22:53,040 --> 00:22:54,106 Oh! 425 00:22:54,174 --> 00:22:56,308 Maybe he has an assistant or something... 426 00:23:00,714 --> 00:23:02,514 Well, that doesn't do us much good. 427 00:23:02,583 --> 00:23:03,782 I'm sure he has family. 428 00:23:03,817 --> 00:23:05,817 I think he has a wife. 429 00:23:06,954 --> 00:23:09,421 Nope, nothing but guy's clothes. 430 00:23:09,456 --> 00:23:11,656 Maybe a girlfriend then? 431 00:23:11,692 --> 00:23:12,891 He's got really good taste. 432 00:23:12,960 --> 00:23:13,825 In girlfriends? 433 00:23:13,861 --> 00:23:15,127 In clothes. This is cashmere. 434 00:23:15,162 --> 00:23:17,095 Did you see all those souvenirs in the hall? 435 00:23:17,164 --> 00:23:19,131 I think he travels a lot. That sounds exciting. 436 00:23:19,166 --> 00:23:20,332 Exciting? 437 00:23:20,401 --> 00:23:22,100 You won't even get on a train to Manhattan. 438 00:23:22,169 --> 00:23:24,703 Yes, well I can still admire 439 00:23:24,772 --> 00:23:26,004 a spirit of adventure in others. 440 00:23:26,039 --> 00:23:29,241 Looks like he was headed on a trip. 441 00:23:29,276 --> 00:23:32,077 Well, that explains the total lack of Christmas decorations. 442 00:23:32,112 --> 00:23:35,614 I love how much his lack of knicknacks is bothering you. 443 00:23:35,649 --> 00:23:38,016 I like a place with a little more personality. 444 00:23:38,051 --> 00:23:41,153 Oh, but he reads Anthony Cleaver Parks. 445 00:23:41,188 --> 00:23:42,721 Let Nothing You Dismay is number three 446 00:23:42,756 --> 00:23:44,089 on the Times best-seller list. 447 00:23:44,124 --> 00:23:45,323 Lots of people read him. 448 00:23:45,359 --> 00:23:47,659 No, he really reads him, even the early stuff. 449 00:23:47,728 --> 00:23:48,627 There's your icebreaker. 450 00:23:48,662 --> 00:23:49,594 Sorry I broke into your house, 451 00:23:49,630 --> 00:23:50,862 read any good books lately? 452 00:23:50,898 --> 00:23:51,630 Katherine! 453 00:23:51,665 --> 00:23:53,432 What? 454 00:23:53,467 --> 00:23:55,834 "To the best PR man in publishing. 455 00:23:55,869 --> 00:23:58,270 Deepest Thanks, Tony." 456 00:23:58,305 --> 00:24:00,071 William Anderson isn't just a fan 457 00:24:00,107 --> 00:24:02,007 of Anthony Cleaver Parks, he represents him. 458 00:24:02,042 --> 00:24:04,009 He calls him Tony. 459 00:24:04,077 --> 00:24:05,911 Wow, can you imagine? 460 00:24:05,946 --> 00:24:07,646 The man's got a closet full of cashmere, 461 00:24:07,681 --> 00:24:09,414 but this is what impresses you. 462 00:24:09,450 --> 00:24:11,516 Yes, this is what impresses me. 463 00:24:14,388 --> 00:24:15,086 Hello? 464 00:24:15,122 --> 00:24:16,388 Miss Archer? 465 00:24:16,423 --> 00:24:18,757 This is Nurse Nancy from Einstein Hospital. 466 00:24:18,792 --> 00:24:20,992 Our patient is awake, and he's asking about his dog. 467 00:24:21,028 --> 00:24:22,093 Oh, that's wonderful news! 468 00:24:22,129 --> 00:24:23,161 I'll be right there! 469 00:24:23,197 --> 00:24:24,162 See you soon. 470 00:24:25,532 --> 00:24:27,065 Could you get us a lift downtown? 471 00:24:33,607 --> 00:24:35,073 Miss Archer, thank you for coming. 472 00:24:35,142 --> 00:24:36,808 Oh, I was so happy to hear from you. 473 00:24:36,844 --> 00:24:39,044 Right this way, I'll escort you. 474 00:24:39,079 --> 00:24:41,146 I got permission for us to bend the rules a little 475 00:24:41,181 --> 00:24:42,747 and let Bailey visit. 476 00:24:42,783 --> 00:24:46,184 I'm sorry I couldn't give you more information this morning, 477 00:24:46,220 --> 00:24:48,286 but I'm bound by confidentiality 478 00:24:48,322 --> 00:24:50,889 and I had to ask his permission first. 479 00:24:50,924 --> 00:24:52,891 I completely understand. 480 00:24:53,961 --> 00:24:56,027 He took a hit to the head, 481 00:24:56,063 --> 00:24:58,230 and he's having some memory problems, 482 00:24:58,298 --> 00:25:01,466 which is not unusual. 483 00:25:01,535 --> 00:25:04,469 Is Mr. Anderson going to be okay? 484 00:25:04,505 --> 00:25:06,371 I thought you didn't know him. 485 00:25:06,406 --> 00:25:08,974 I did a little detective work. 486 00:25:09,009 --> 00:25:11,276 Well, he'll be happy to hear that you know his name. 487 00:25:11,311 --> 00:25:13,745 Why's that? 488 00:25:13,780 --> 00:25:16,581 Well, at the moment, he doesn't... 489 00:25:29,763 --> 00:25:32,464 So he doesn't know who he is? 490 00:25:32,499 --> 00:25:34,199 Retrograde amnesia. 491 00:25:34,234 --> 00:25:37,335 It's a loss of autobiographical memory. 492 00:25:37,371 --> 00:25:40,071 It's a side effect of swelling on the brain. 493 00:25:40,107 --> 00:25:43,842 Once the swelling subsides, memories can gradually return. 494 00:25:43,911 --> 00:25:46,478 They can, or they do? 495 00:25:46,513 --> 00:25:48,446 It's different for everyone. 496 00:25:48,482 --> 00:25:49,814 You're certain of his name? 497 00:25:49,883 --> 00:25:52,217 Yes, I found his address on his Christmas cards. 498 00:25:52,252 --> 00:25:54,819 I went by his house earlier to see if anyone was home. 499 00:25:54,855 --> 00:25:57,088 His name is William Anderson. 500 00:25:57,124 --> 00:25:59,124 We believe that if a thread of memory appears, 501 00:25:59,159 --> 00:26:00,725 it's best to pick it up and follow it, 502 00:26:00,761 --> 00:26:01,927 see where it goes. 503 00:26:01,962 --> 00:26:04,696 And Mr. Anderson remembers Bailey, 504 00:26:04,731 --> 00:26:06,631 which is already a good sign. 505 00:26:06,667 --> 00:26:07,566 Okay. 506 00:26:09,536 --> 00:26:10,702 Come on. 507 00:26:12,406 --> 00:26:14,005 You have a visitor. 508 00:26:14,041 --> 00:26:14,973 Bailey! 509 00:26:16,043 --> 00:26:17,509 Hey! 510 00:26:18,779 --> 00:26:23,281 Does the name William Anderson mean anything to you? 511 00:26:23,317 --> 00:26:26,151 Yeah, actually that sounds very familiar. 512 00:26:26,186 --> 00:26:28,720 Is it possible that's your name? 513 00:26:28,755 --> 00:26:30,989 I think... 514 00:26:31,024 --> 00:26:31,957 Aiden. 515 00:26:31,992 --> 00:26:33,858 I keep thinking of the name Aiden. 516 00:26:33,894 --> 00:26:34,960 I'm fairly certain that-- 517 00:26:34,995 --> 00:26:36,895 The middle initial is "A." 518 00:26:36,930 --> 00:26:39,297 William A. Anderson. 519 00:26:39,333 --> 00:26:42,100 I think people call me Aiden. 520 00:26:42,169 --> 00:26:44,102 William Aiden Anderson. 521 00:26:44,137 --> 00:26:45,804 That's a good name. 522 00:26:45,872 --> 00:26:47,872 Then why is it that my dog's name 523 00:26:47,908 --> 00:26:49,941 sounds more familiar to me than my own? 524 00:26:49,977 --> 00:26:51,409 Well, it's not unusual. 525 00:26:51,445 --> 00:26:54,412 Think about how many times a day you say your pet's name. 526 00:26:54,448 --> 00:26:56,314 Details come back in their own way, 527 00:26:56,350 --> 00:26:58,617 in their own time. 528 00:26:58,652 --> 00:27:01,686 Aiden, this is Darcy Archer. 529 00:27:01,722 --> 00:27:03,788 She's been taking care of Bailey. 530 00:27:03,824 --> 00:27:04,589 Hi. 531 00:27:04,625 --> 00:27:05,924 Hi! 532 00:27:05,993 --> 00:27:07,926 I really appreciate you-- 533 00:27:08,996 --> 00:27:11,396 You look so familiar to me. 534 00:27:11,431 --> 00:27:14,065 Do we know each other? 535 00:27:14,101 --> 00:27:15,600 Nurse Nancy, could I have a moment? 536 00:27:15,636 --> 00:27:16,935 Of course. 537 00:27:26,780 --> 00:27:27,846 Darcy. 538 00:27:27,881 --> 00:27:32,283 As in Mr. Darcy from Pride and Prejudice? 539 00:27:32,352 --> 00:27:34,085 As a matter of fact, yes. 540 00:27:34,154 --> 00:27:36,488 It was my mother's favorite book. 541 00:27:38,225 --> 00:27:39,724 I'm sorry, this is so surreal. 542 00:27:39,793 --> 00:27:41,292 I feel like I know you. 543 00:27:41,328 --> 00:27:42,394 Are we friends? 544 00:27:42,429 --> 00:27:44,029 Wait, are we related? 545 00:27:44,064 --> 00:27:48,867 I should just stop guessing, I'm probably embarrassing myself. 546 00:27:48,902 --> 00:27:52,370 I'm the girl who ran into you. 547 00:27:52,439 --> 00:27:53,772 Unexpected. 548 00:27:55,075 --> 00:27:57,542 I have no idea how to apologize for this. 549 00:27:57,611 --> 00:27:58,743 It just happened so fast. 550 00:27:58,779 --> 00:28:00,779 And then I was standing there with Bailey 551 00:28:00,847 --> 00:28:02,647 and I found your address on your Christmas card, 552 00:28:02,683 --> 00:28:03,915 so we went to your house, 553 00:28:03,950 --> 00:28:07,652 and then Bailey ran inside, I had the keys... 554 00:28:07,688 --> 00:28:10,455 Okay now I'm the one making myself look worse. 555 00:28:10,490 --> 00:28:11,890 You went in my house? 556 00:28:11,925 --> 00:28:12,924 I did. 557 00:28:12,993 --> 00:28:14,125 Was anyone there? 558 00:28:14,161 --> 00:28:14,926 No. 559 00:28:14,961 --> 00:28:16,394 Did you take a look around? 560 00:28:16,430 --> 00:28:17,262 A little. 561 00:28:17,297 --> 00:28:18,797 And what'd you find out? 562 00:28:18,832 --> 00:28:20,765 Your name. 563 00:28:20,801 --> 00:28:22,467 Also, you work in public relations 564 00:28:22,536 --> 00:28:24,669 for Anthony Cleaver Parks! 565 00:28:25,672 --> 00:28:27,772 He's a very famous author. 566 00:28:27,808 --> 00:28:30,308 So, I guess you're kind of a big deal. 567 00:28:30,343 --> 00:28:32,143 Well that's exciting. 568 00:28:34,347 --> 00:28:35,480 What else? 569 00:28:35,515 --> 00:28:37,615 You packed an overnight bag to go somewhere. 570 00:28:37,651 --> 00:28:38,917 I think you have a girlfriend. 571 00:28:38,952 --> 00:28:40,652 I saw a photo, she's lovely. 572 00:28:40,687 --> 00:28:44,255 Also, you're not much for Christmas decorations. 573 00:28:44,291 --> 00:28:45,824 No, that can't be true. 574 00:28:45,859 --> 00:28:48,960 I'm pretty sure that I love Christmas. 575 00:28:48,995 --> 00:28:51,496 Can I help at all? 576 00:28:51,531 --> 00:28:54,032 Yes, yes in fact you can. 577 00:28:54,067 --> 00:28:55,767 My neurologist said that items from home 578 00:28:55,802 --> 00:28:57,235 might be able to jog my memory. 579 00:28:57,270 --> 00:28:58,603 Would you mind going back to my house 580 00:28:58,638 --> 00:29:00,004 and grabbing a few of my things? 581 00:29:00,073 --> 00:29:03,675 I hate to ask, but right now you're kind of... 582 00:29:03,710 --> 00:29:06,478 well, you're the only person that I know. 583 00:29:06,546 --> 00:29:07,979 I'd be happy to. 584 00:29:08,014 --> 00:29:10,415 I'll come by tomorrow after work. 585 00:29:10,450 --> 00:29:12,117 What do you do? 586 00:29:12,152 --> 00:29:14,619 I work at a bookstore in Northern Liberties. 587 00:29:15,689 --> 00:29:20,225 Actually, I've seen you walk by a few times with Bailey. 588 00:29:21,528 --> 00:29:24,529 Oh, Bailey. 589 00:29:24,564 --> 00:29:28,299 Oh Bailey, I don't think they're gonna let me keep you here... 590 00:29:28,335 --> 00:29:30,335 He can hang out with me. 591 00:29:30,370 --> 00:29:31,936 That's fine. 592 00:29:31,972 --> 00:29:33,138 Really? 593 00:29:34,541 --> 00:29:36,307 Thank you. 594 00:29:40,847 --> 00:29:42,781 Rudolph! 595 00:29:42,816 --> 00:29:46,217 I remember my dog, Jane Austen, and Rudolph. 596 00:29:48,288 --> 00:29:49,854 And now you. 597 00:30:04,070 --> 00:30:05,537 You need to go out? 598 00:30:07,808 --> 00:30:10,875 You wanna come up here, don't you? 599 00:30:10,944 --> 00:30:13,444 You had a heck of a day, huh? 600 00:30:13,480 --> 00:30:14,979 Me too. 601 00:30:15,015 --> 00:30:17,649 Okay, come on. 602 00:30:20,253 --> 00:30:21,886 Good boy. 603 00:30:27,060 --> 00:30:28,927 Good night, Bailey. 604 00:30:40,340 --> 00:30:43,374 I forgot how much I enjoy walking a dog! 605 00:30:43,410 --> 00:30:46,244 It's just a great way to clear your mind! 606 00:30:46,279 --> 00:30:48,847 My mind is anything but clear right now. 607 00:30:48,882 --> 00:30:51,449 I have got to help Aiden remember who he is. 608 00:30:51,484 --> 00:30:54,586 I can't find a single Aiden Anderson in Philadelphia. 609 00:30:54,654 --> 00:30:55,987 Did you check on Facebook? 610 00:30:56,022 --> 00:30:58,189 Yeah, Facebook, Twitter, Instagram... 611 00:30:58,225 --> 00:31:00,124 I found several William Andersons, 612 00:31:00,160 --> 00:31:02,260 but none of the photos were a match. 613 00:31:02,295 --> 00:31:04,996 No one's filed a missing persons report for him. 614 00:31:05,031 --> 00:31:06,197 And his phone? 615 00:31:06,233 --> 00:31:09,234 Missing, along with his wallet and any other ID. 616 00:31:09,269 --> 00:31:10,969 The nurse asked me to go by Aiden's place 617 00:31:11,004 --> 00:31:13,238 to pick up a few things to jog his memory. 618 00:31:13,273 --> 00:31:15,440 Do you need me to watch Bailey while you're at work? 619 00:31:15,508 --> 00:31:17,809 Oh it's okay, Terrence said I could bring him in. 620 00:31:17,844 --> 00:31:19,477 And on top of all of this, Christmas Eve 621 00:31:19,546 --> 00:31:22,347 is in five days and there's still so much to do. 622 00:31:22,382 --> 00:31:23,748 Good morning, ladies! 623 00:31:23,783 --> 00:31:25,717 Good morning, Luigi! 624 00:31:27,020 --> 00:31:28,453 My bike! 625 00:31:28,488 --> 00:31:30,588 Just like new, huh? 626 00:31:30,624 --> 00:31:31,856 Better than new! 627 00:31:31,892 --> 00:31:33,191 How much do I owe you? 628 00:31:33,226 --> 00:31:34,492 No charge. 629 00:31:34,527 --> 00:31:35,660 Buon Natale! 630 00:31:35,729 --> 00:31:36,694 Luigi, I couldn't. 631 00:31:36,730 --> 00:31:38,263 You do so much for me already. 632 00:31:38,331 --> 00:31:39,230 I cannot take your money. 633 00:31:39,299 --> 00:31:41,799 No, no, no. Scoretto! 634 00:31:41,835 --> 00:31:43,768 That means impolite. 635 00:31:45,138 --> 00:31:46,471 You speak Italian? 636 00:31:46,506 --> 00:31:48,206 Un poco. 637 00:31:48,241 --> 00:31:51,175 I dabble in the romance languages. 638 00:31:51,211 --> 00:31:52,610 I'm a dabbler. 639 00:31:52,646 --> 00:31:55,847 Well, I'm gonna walk this home and then Mrs. Henley, 640 00:31:55,882 --> 00:31:57,515 if you don't mind-- 641 00:31:57,584 --> 00:32:00,285 Oh of course! 642 00:32:00,353 --> 00:32:02,353 Luigi, excuse us. 643 00:32:02,389 --> 00:32:04,155 We are women on a mission. 644 00:32:04,224 --> 00:32:05,223 Piacere! 645 00:32:06,192 --> 00:32:06,858 Thanks again. 646 00:32:06,893 --> 00:32:08,026 Ciao. 647 00:32:16,403 --> 00:32:19,137 Well good morning, Mystery Man! 648 00:32:19,172 --> 00:32:22,173 Good morning, Nurse Nancy. 649 00:32:22,208 --> 00:32:24,108 Well, look at this! 650 00:32:26,546 --> 00:32:28,479 You're quite good. 651 00:32:30,850 --> 00:32:34,152 I keep seeing this house. 652 00:32:34,187 --> 00:32:35,853 I don't know if it means anything. 653 00:32:35,889 --> 00:32:37,822 Well, if drawing helps you remember, 654 00:32:37,891 --> 00:32:38,923 then go with it. 655 00:32:38,959 --> 00:32:40,224 Thank you. 656 00:33:04,651 --> 00:33:07,318 He didn't put up a tree anywhere? 657 00:33:07,354 --> 00:33:09,787 Not everyone does. 658 00:33:09,823 --> 00:33:13,191 Sometimes I do not understand your generation at all. 659 00:33:13,226 --> 00:33:14,192 Did you find anything? 660 00:33:14,227 --> 00:33:15,760 Yes! 661 00:33:15,795 --> 00:33:17,462 A gift certificate for two tickets 662 00:33:17,530 --> 00:33:21,032 to The Nutcracker at the Pennsylvania Ballet! 663 00:33:21,101 --> 00:33:22,600 Did you find anything helpful? 664 00:33:22,635 --> 00:33:23,901 Darcy! 665 00:33:23,937 --> 00:33:25,870 This is the most important thing in this house! 666 00:33:25,939 --> 00:33:29,574 This is the, the gift of culture! 667 00:33:29,609 --> 00:33:30,842 Okay well, you never know. 668 00:33:30,877 --> 00:33:32,076 We'll bring it. 669 00:33:32,112 --> 00:33:34,178 I'm putting stuff in this overnight bag. 670 00:33:34,214 --> 00:33:35,480 Oh! 671 00:33:35,515 --> 00:33:38,449 And ho ho ho, what do we have here? 672 00:33:40,020 --> 00:33:41,319 He packed it in the bag. 673 00:33:41,354 --> 00:33:43,755 Finally, some proof that he doesn't hate Christmas. 674 00:33:43,790 --> 00:33:45,857 I was truthfully getting worried. 675 00:33:47,127 --> 00:33:48,326 Wonder what's in it? 676 00:33:48,361 --> 00:33:49,460 I don't know. 677 00:33:49,496 --> 00:33:52,730 I'll take it with me and we'll find out. 678 00:33:52,799 --> 00:33:56,234 Well, the box and lid were wrapped separately. 679 00:33:56,269 --> 00:33:58,836 That means special care. 680 00:34:00,273 --> 00:34:02,140 I know what you're thinking. 681 00:34:02,175 --> 00:34:03,574 Stop. 682 00:34:03,643 --> 00:34:05,176 Drop that box, lady. 683 00:34:05,211 --> 00:34:06,577 I shouldn't drop it. 684 00:34:06,613 --> 00:34:08,346 What if it's fragile? 685 00:34:08,381 --> 00:34:12,150 Slowly put down that box, Mrs. Henley. 686 00:34:12,218 --> 00:34:14,685 If Aiden wants to open the Christmas present, 687 00:34:14,721 --> 00:34:16,287 that's his business. 688 00:34:16,322 --> 00:34:17,622 Okay, fine. 689 00:34:17,657 --> 00:34:19,390 Oops! 690 00:34:19,426 --> 00:34:21,059 Mrs. Henley, you did that on purpose! 691 00:34:21,127 --> 00:34:23,628 You can't prove that. 692 00:34:23,663 --> 00:34:25,229 Well, you've gone this far. 693 00:34:25,265 --> 00:34:27,265 I'm already an accessory. 694 00:34:28,435 --> 00:34:32,203 I love this new sense of adventure in you. 695 00:34:43,450 --> 00:34:47,018 He was going to propose to his girlfriend. 696 00:34:47,053 --> 00:34:50,755 Oh this story is getting so interesting. 697 00:34:59,966 --> 00:35:01,099 A vegetable? 698 00:35:01,134 --> 00:35:02,400 Carrot. 699 00:35:04,370 --> 00:35:05,570 A mode of transportation? 700 00:35:05,638 --> 00:35:06,838 It's an airplane. 701 00:35:06,873 --> 00:35:07,905 Good. 702 00:35:09,342 --> 00:35:11,843 An item used in sports? 703 00:35:13,813 --> 00:35:15,913 Football, it's a football! 704 00:35:15,982 --> 00:35:17,548 This is infuriating. 705 00:35:17,617 --> 00:35:19,584 You're doing very well, Aiden. 706 00:35:19,619 --> 00:35:22,653 Your MRI shows significant improvement, 707 00:35:22,689 --> 00:35:25,957 but I still wanna keep you at least one more night. 708 00:35:26,025 --> 00:35:28,960 Now as the edema subsides, your recall will improve. 709 00:35:28,995 --> 00:35:30,561 It's usually long term memory at first 710 00:35:30,597 --> 00:35:33,731 and then more recent events. 711 00:35:33,800 --> 00:35:36,968 Are you spending Christmas with your family, Dr. Holbrook? 712 00:35:37,036 --> 00:35:38,736 I am. 713 00:35:40,340 --> 00:35:41,739 Everyone wants to spend the holidays 714 00:35:41,774 --> 00:35:44,475 with the people they love. 715 00:35:44,511 --> 00:35:47,478 I don't even know who those people are. 716 00:35:47,547 --> 00:35:49,347 But you'll get there. 717 00:35:58,858 --> 00:36:00,892 So how're you feeling? 718 00:36:02,195 --> 00:36:05,062 Well, Nurse Nancy here won't let me go outside. 719 00:36:05,098 --> 00:36:07,665 You're recovering from a head injury, Aiden. 720 00:36:07,700 --> 00:36:09,066 We can't have you wandering around. 721 00:36:09,102 --> 00:36:11,869 I'm going stir crazy in here. 722 00:36:11,905 --> 00:36:13,204 What if I went with him? 723 00:36:13,273 --> 00:36:15,606 We could take Bailey out for a quick walk. 724 00:36:17,377 --> 00:36:19,410 There's a Christmas party in the visitor's lounge. 725 00:36:19,445 --> 00:36:22,213 Take Bailey out, and report back to me there. 726 00:36:22,248 --> 00:36:24,115 Thank you, Nurse Nancy. 727 00:36:27,053 --> 00:36:29,453 So, anything look familiar? 728 00:36:34,160 --> 00:36:36,160 Yeah actually, this sweatshirt. 729 00:36:38,898 --> 00:36:42,133 I think I might've gone to The Ohio State University. 730 00:36:42,168 --> 00:36:43,968 Anything else? 731 00:36:44,003 --> 00:36:45,670 The award? The book? 732 00:36:45,705 --> 00:36:47,772 The tickets to The Nutcracker? 733 00:36:47,807 --> 00:36:50,408 No, no... 734 00:36:50,443 --> 00:36:51,509 nope. 735 00:36:51,544 --> 00:36:53,811 Okay... 736 00:36:53,880 --> 00:36:55,546 how about this? 737 00:37:01,120 --> 00:37:02,553 No. 738 00:37:03,690 --> 00:37:05,690 Nothing. 739 00:37:05,725 --> 00:37:08,626 I'm sorry, should I know who she is? 740 00:37:08,661 --> 00:37:10,261 Maybe. 741 00:37:11,764 --> 00:37:13,831 The thing is... 742 00:37:34,988 --> 00:37:36,454 Oh. 743 00:37:38,558 --> 00:37:41,192 Do you remember? 744 00:37:43,496 --> 00:37:45,429 I think... 745 00:37:46,866 --> 00:37:49,600 I think I'll take that walk now. 746 00:38:11,090 --> 00:38:13,224 Wow, they really go all out, huh? 747 00:38:13,259 --> 00:38:16,494 My landlady would love this place. 748 00:38:18,364 --> 00:38:19,063 Here you go. 749 00:38:19,098 --> 00:38:20,131 Oh thanks. 750 00:38:20,166 --> 00:38:21,532 Thank you! 751 00:38:25,672 --> 00:38:27,772 I remembered. 752 00:38:27,807 --> 00:38:29,874 The ring, I mean. 753 00:38:29,909 --> 00:38:31,142 I figured. 754 00:38:32,512 --> 00:38:34,211 That's good, Aiden. 755 00:38:34,247 --> 00:38:37,148 It was my mom's. 756 00:38:38,351 --> 00:38:44,455 She lost it when I was a kid and she was so distraught over it, 757 00:38:44,490 --> 00:38:46,357 and my Dad said, 758 00:38:46,392 --> 00:38:51,128 "It's not the ring that matters, it's the promise." 759 00:38:53,166 --> 00:38:54,832 Patricia. 760 00:38:54,867 --> 00:38:58,035 My mom's name was Patricia. 761 00:38:58,071 --> 00:38:59,637 Was? 762 00:39:02,108 --> 00:39:03,941 Yeah, she... 763 00:39:04,010 --> 00:39:05,609 she passed away. 764 00:39:05,645 --> 00:39:08,879 That memory, that's what caught me so off guard. 765 00:39:08,915 --> 00:39:13,117 I was in college and I remember my dad calling. 766 00:39:15,388 --> 00:39:17,421 I can see his face, I-- 767 00:39:17,490 --> 00:39:19,790 I just don't remember his name. 768 00:39:19,826 --> 00:39:21,592 I'm sorry. 769 00:39:21,661 --> 00:39:23,861 We don't need to talk about it. 770 00:39:23,930 --> 00:39:25,663 No no, it's okay, it's like you said. 771 00:39:25,698 --> 00:39:27,331 I remember and that's good. 772 00:39:27,367 --> 00:39:30,501 I'm grateful for any memory, even the sad ones. 773 00:39:32,238 --> 00:39:34,972 How long have I had this? 774 00:39:35,007 --> 00:39:37,875 I can't believe that I'm holding this right now. 775 00:39:37,910 --> 00:39:40,111 And somewhere out there, there's a girl 776 00:39:40,146 --> 00:39:43,681 who I loved enough to offer my mom's ring. 777 00:39:43,716 --> 00:39:47,251 And I have no memory of her at all. 778 00:39:47,286 --> 00:39:50,388 What happens if I never remember her, Darcy? 779 00:39:53,292 --> 00:39:57,695 This woman that, apparently I'm planning to marry? 780 00:39:59,432 --> 00:40:02,433 I really believe that when you see her in person, 781 00:40:02,468 --> 00:40:05,202 and you hear her voice, 782 00:40:05,238 --> 00:40:06,804 there'll be a spark, 783 00:40:06,839 --> 00:40:09,407 and the memories will start to come back. 784 00:40:09,442 --> 00:40:11,175 And if they don't? 785 00:40:11,210 --> 00:40:14,678 Well, then you'll make new ones. 786 00:40:14,747 --> 00:40:17,047 Maybe we should get back to the hospital. 787 00:40:29,862 --> 00:40:30,961 Hello Darcy. 788 00:40:30,997 --> 00:40:32,229 Mr. Farley! 789 00:40:32,265 --> 00:40:33,464 How's your grandson? 790 00:40:33,533 --> 00:40:35,666 That's him over there with my wife. 791 00:40:35,701 --> 00:40:37,334 He's doing really well. 792 00:40:37,403 --> 00:40:38,702 They say he'll be out by Saturday. 793 00:40:38,738 --> 00:40:39,703 That's wonderful news. 794 00:40:39,739 --> 00:40:40,871 I'll say. 795 00:40:40,907 --> 00:40:42,273 He's never missed a Christmas at Chaucer's. 796 00:40:42,308 --> 00:40:43,974 I look forward to seeing him there. 797 00:40:44,043 --> 00:40:45,276 How's Bailey's owner? 798 00:40:45,344 --> 00:40:47,478 He got to take Bailey for a walk outside today, 799 00:40:47,513 --> 00:40:49,747 which cheered him up. 800 00:40:49,782 --> 00:40:53,350 All my grandson wants is to do is go out and build a snowman. 801 00:40:53,419 --> 00:40:54,752 Gotta be rough on a kid, 802 00:40:54,787 --> 00:40:57,154 being stuck in the hospital at Christmas. 803 00:40:58,691 --> 00:41:01,358 And then another dot of glue. 804 00:41:01,394 --> 00:41:03,527 This was a great idea. 805 00:41:03,563 --> 00:41:06,931 Well, if we can't bring the kids to the outdoors, 806 00:41:06,966 --> 00:41:09,667 maybe we can bring the outdoors to them. 807 00:41:12,672 --> 00:41:14,371 Very nice! 808 00:41:15,441 --> 00:41:16,907 Now you try. 809 00:41:16,943 --> 00:41:17,942 Okay. 810 00:41:18,010 --> 00:41:19,677 And how many of these am I making again? 811 00:41:19,712 --> 00:41:20,845 I don't know, Aiden. 812 00:41:20,880 --> 00:41:22,446 How happy do you want to make these kids? 813 00:41:22,482 --> 00:41:24,248 Okay, good point. 814 00:41:24,317 --> 00:41:26,750 I did want something to occupy my time. 815 00:41:26,786 --> 00:41:28,853 I just wish I knew a way to repay you, 816 00:41:28,888 --> 00:41:30,855 for everything you've done. 817 00:41:33,960 --> 00:41:35,559 There is one thing. 818 00:41:35,595 --> 00:41:38,629 Do you have any need for those tickets to The Nutcracker? 819 00:41:38,664 --> 00:41:41,565 I think I can safely say no. 820 00:41:41,634 --> 00:41:42,867 My landlady, Mrs. Henley, 821 00:41:42,935 --> 00:41:45,703 has been so great helping with Bailey. 822 00:41:45,738 --> 00:41:47,905 Yes, please make that happen. 823 00:41:47,940 --> 00:41:51,575 Gotta spread that Christmas cheer as often as we can. 824 00:42:02,688 --> 00:42:05,589 Oh, and I tried calling Ohio State's alumnae off 825 00:42:05,625 --> 00:42:08,993 Closed for the holidays, of course. 826 00:42:09,028 --> 00:42:10,928 It's like every road I try just seems 827 00:42:10,963 --> 00:42:12,663 to lead to another dead end. 828 00:42:12,698 --> 00:42:13,998 Oh, Darcy. 829 00:42:14,033 --> 00:42:16,867 You've been reading mystery novels your entire life. 830 00:42:16,903 --> 00:42:19,136 You just need to look for the clues. 831 00:42:19,171 --> 00:42:21,939 I'm afraid this trail is stone cold. 832 00:42:21,974 --> 00:42:23,541 But I did teach him origami! 833 00:42:23,576 --> 00:42:24,508 Yay! 834 00:42:24,544 --> 00:42:26,510 Little victories count. 835 00:42:26,579 --> 00:42:28,879 Oh, and if you'd like to use those tickets to The Nutcracker, 836 00:42:28,915 --> 00:42:30,648 Aiden says you're welcome to them. 837 00:42:30,683 --> 00:42:33,751 As a thank you for watching Bailey. 838 00:42:33,786 --> 00:42:35,419 Really? 839 00:42:35,488 --> 00:42:37,121 Oh Darcy! 840 00:42:37,156 --> 00:42:39,456 Oh, that's so wonderful! 841 00:42:39,525 --> 00:42:41,091 I told him you'd be excited. 842 00:42:41,127 --> 00:42:42,459 No, you don't understand. 843 00:42:42,495 --> 00:42:45,095 I was a featured dancer in The Nutcracker, 844 00:42:45,131 --> 00:42:46,964 in the New York City Theatre, what? 845 00:42:46,999 --> 00:42:48,766 30 years ago? 846 00:42:48,801 --> 00:42:51,368 Oh my goodness. 847 00:42:51,404 --> 00:42:54,004 That's the New York City Theatre. 848 00:42:54,040 --> 00:42:56,273 They call it something else now, I forget what. 849 00:42:56,342 --> 00:42:59,176 And that girl is a professional dancer. 850 00:42:59,211 --> 00:43:00,911 How can you tell? 851 00:43:00,947 --> 00:43:04,181 Her build, her posture. 852 00:43:04,216 --> 00:43:06,483 And that pin she's wearing? 853 00:43:06,552 --> 00:43:09,820 That's the Grand Ballet Company in New York. 854 00:43:09,855 --> 00:43:10,955 Oh my gosh. 855 00:43:10,990 --> 00:43:13,257 We found her! 856 00:43:22,401 --> 00:43:23,601 Morning, Katherine! 857 00:43:23,636 --> 00:43:24,602 Morning! 858 00:43:24,670 --> 00:43:25,803 Aren't you closing tonight? 859 00:43:25,838 --> 00:43:27,671 I just came in to drop off some decorations 860 00:43:27,740 --> 00:43:28,772 for the display window. 861 00:43:28,808 --> 00:43:30,074 And to give updates. 862 00:43:30,109 --> 00:43:31,675 Amnesia guy's would-be fiance 863 00:43:31,711 --> 00:43:33,444 might be a ballerina in New York. 864 00:43:33,479 --> 00:43:34,411 Oh, that's thrilling. 865 00:43:34,447 --> 00:43:35,512 She got a name? 866 00:43:35,548 --> 00:43:37,548 Not yet, but here's what I'm thinking. 867 00:43:37,617 --> 00:43:40,417 He had the engagement ring, he'd packed a overnight bag. 868 00:43:40,453 --> 00:43:42,386 Maybe Aiden was on his way to New York 869 00:43:42,421 --> 00:43:43,787 to propose to her there. 870 00:43:43,823 --> 00:43:44,888 New York at Christmas. 871 00:43:44,924 --> 00:43:46,190 Attractive, iconic. 872 00:43:46,225 --> 00:43:47,491 I'd say yes to that. 873 00:43:47,526 --> 00:43:49,860 But here's what I don't understand. 874 00:43:49,929 --> 00:43:52,162 I left a note on the kitchen counter at Aiden's place, 875 00:43:52,198 --> 00:43:53,964 with my cell number on it. 876 00:43:54,000 --> 00:43:56,266 The ballerina hasn't heard from him in days, 877 00:43:56,302 --> 00:43:58,102 but she doesn't come to town to check in? 878 00:43:58,170 --> 00:43:59,737 You're right, that's odd. 879 00:43:59,772 --> 00:44:01,572 Maybe they got in a fight and the proposal 880 00:44:01,607 --> 00:44:03,941 was like his big save, trying to rescue the relationship. 881 00:44:04,010 --> 00:44:05,609 Guys do dumb stuff like that all the time! 882 00:44:05,645 --> 00:44:06,944 She's right. 883 00:44:06,979 --> 00:44:08,278 So, you gonna tell him? 884 00:44:08,314 --> 00:44:10,514 I don't know her name, he can't call her. 885 00:44:10,549 --> 00:44:13,484 I just worry that it'll cause Aiden more stress. 886 00:44:13,552 --> 00:44:17,287 Nurse Nancy says that anxiety can worsen the memory block. 887 00:44:17,323 --> 00:44:18,489 You could go to Manhattan. 888 00:44:18,557 --> 00:44:20,057 Stop by the ballet, find her. 889 00:44:20,092 --> 00:44:21,692 Either of you feel like a trip to New York? 890 00:44:21,727 --> 00:44:24,128 I would love to, but I have to study. 891 00:44:24,163 --> 00:44:26,230 I'm just not really a great traveler. 892 00:44:26,265 --> 00:44:28,365 It would be so nice to not have to do it by myself. 893 00:44:28,434 --> 00:44:29,466 Oh! 894 00:44:29,502 --> 00:44:30,567 Check out the new ad at Christmas Eve 895 00:44:30,603 --> 00:44:31,702 for Books Books Books. 896 00:44:31,737 --> 00:44:32,970 They're gonna have a Santa bounce house. 897 00:44:33,005 --> 00:44:34,605 How are we supposed to compete with that? 898 00:44:34,640 --> 00:44:37,341 Okay, here's what we do. 899 00:44:37,376 --> 00:44:40,144 We send out an email blast today to our mailing list. 900 00:44:40,179 --> 00:44:42,279 Luigi's Restaurant is going to cater 901 00:44:42,348 --> 00:44:44,348 Christmas Eve at Chaucer's. 902 00:44:44,383 --> 00:44:47,117 And also put in there we'll have Christmas carolers 903 00:44:47,153 --> 00:44:48,852 and a surprise guest, too. 904 00:44:48,888 --> 00:44:50,354 That's good, who's the guest? 905 00:44:50,389 --> 00:44:51,622 I have no idea. 906 00:44:51,657 --> 00:44:53,257 I'll figure it out when I come in this afternoon. 907 00:44:53,292 --> 00:44:56,593 Right now it's a surprise to all of us. 908 00:44:56,629 --> 00:44:58,629 I gotta go, they're expecting me at the hospital. 909 00:44:58,698 --> 00:45:00,030 So early? 910 00:45:00,066 --> 00:45:02,499 Well, we're up to something. 911 00:45:02,568 --> 00:45:04,034 Okay, bye! 912 00:45:10,209 --> 00:45:11,408 Good morning! 913 00:45:11,477 --> 00:45:12,543 Well, good morning! 914 00:45:12,611 --> 00:45:13,944 I brought you a cranberry egg nog muffin. 915 00:45:13,979 --> 00:45:15,612 It's all the flavors of Christmas, 916 00:45:15,681 --> 00:45:17,147 in muffin form. 917 00:45:17,183 --> 00:45:19,149 Sounds delicious. 918 00:45:19,185 --> 00:45:22,052 I ran into Bob and Anita Farley in the hall. 919 00:45:22,088 --> 00:45:23,954 Seems like you've gotten pretty popular around here. 920 00:45:23,989 --> 00:45:26,423 That makes sense, I do work in public relations. 921 00:45:26,459 --> 00:45:27,257 You remembered? 922 00:45:27,326 --> 00:45:28,292 No, I'm just going with it. 923 00:45:28,327 --> 00:45:29,626 Fake it till you make it. 924 00:45:29,662 --> 00:45:31,595 Exactly. 925 00:45:31,630 --> 00:45:32,563 Oh, wow. 926 00:45:32,598 --> 00:45:34,064 I know, right? 927 00:45:34,133 --> 00:45:35,666 This is the first non-hospital food that I've had in days. 928 00:45:35,735 --> 00:45:38,769 Thank you so much. 929 00:45:38,838 --> 00:45:40,771 Did you finish all of your Christmas shopping? 930 00:45:40,806 --> 00:45:42,072 Everyone gets books. 931 00:45:42,108 --> 00:45:43,574 I work in a bookstore. 932 00:45:43,609 --> 00:45:46,510 Then again, they all got books before I worked in a bookstore. 933 00:45:46,579 --> 00:45:49,179 I believe everyone should declare a favorite author. 934 00:45:49,215 --> 00:45:52,249 It says a heck of a lot more than your astrological sign. 935 00:45:52,284 --> 00:45:53,784 Fair point. 936 00:45:53,819 --> 00:45:55,319 Who's your favorite author? 937 00:45:55,354 --> 00:45:56,954 I don't know. 938 00:45:56,989 --> 00:45:59,957 But I think I usually do. 939 00:46:00,025 --> 00:46:02,126 So did you get your mom Jane Austen? 940 00:46:02,161 --> 00:46:03,594 Why would you ask? 941 00:46:03,629 --> 00:46:04,928 She named you after Mr. Darcy. 942 00:46:04,964 --> 00:46:07,731 I just assumed that Austen was one of her favorites. 943 00:46:07,800 --> 00:46:12,102 My parents passed away a couple of years ago. 944 00:46:12,171 --> 00:46:14,638 Car accident, so... 945 00:46:14,673 --> 00:46:17,341 Darcy, I'm so sorry, I didn't realize-- 946 00:46:17,376 --> 00:46:19,309 It's okay. 947 00:46:19,345 --> 00:46:21,478 It was hard, it still is, 948 00:46:21,547 --> 00:46:24,548 but I've assembled quite the surrogate family. 949 00:46:24,617 --> 00:46:27,918 And Chaucer's Bookstore is our homestead. 950 00:46:27,953 --> 00:46:30,053 I look forward to seeing that. 951 00:46:32,391 --> 00:46:33,624 Oh, I wanted to show you. 952 00:46:33,692 --> 00:46:35,659 I did some sketches. 953 00:46:35,694 --> 00:46:37,161 I think my childhood memories are flooding back, 954 00:46:37,229 --> 00:46:39,696 because I keep on getting these really vivid images 955 00:46:39,732 --> 00:46:42,099 of school as if it happened last week. 956 00:46:42,134 --> 00:46:45,669 Meanwhile, I have no idea what happened last week. 957 00:46:54,814 --> 00:46:55,846 Nice! 958 00:46:59,685 --> 00:47:02,052 I still don't understand how you did all this. 959 00:47:02,087 --> 00:47:05,622 I made a few calls, but most of this was Aiden. 960 00:47:05,658 --> 00:47:08,859 Turns out he's very good at bringing people together. 961 00:47:12,264 --> 00:47:14,531 He really is a good guy, isn't he? 962 00:47:14,567 --> 00:47:16,133 Appears to be. 963 00:47:19,305 --> 00:47:21,505 Any luck finding the girl in the photograph? 964 00:47:21,574 --> 00:47:23,941 I did find a good lead. 965 00:47:24,009 --> 00:47:25,976 I hope you find her. 966 00:47:26,011 --> 00:47:28,946 He deserves to have someone around who loves him. 967 00:47:29,014 --> 00:47:31,215 Yeah, he really does. 968 00:47:34,353 --> 00:47:35,586 Mr. Anderson! 969 00:47:35,654 --> 00:47:37,321 Please watch your head. 970 00:47:37,356 --> 00:47:38,555 I will! 971 00:47:45,731 --> 00:47:47,865 One ticket to Manhattan, please. 972 00:47:50,336 --> 00:47:52,202 You don't mind spending the day with Mrs. Henley, 973 00:47:52,238 --> 00:47:53,237 do you Bailey? 974 00:48:09,288 --> 00:48:13,190 Dr. Holbrook says your scans from this morning look good. 975 00:48:13,259 --> 00:48:15,425 So she's given permission to go outside again today 976 00:48:15,461 --> 00:48:16,526 for exercise. 977 00:48:16,562 --> 00:48:18,161 Oh, that's awesome news! 978 00:48:18,197 --> 00:48:20,864 Provided that you have medical supervision. 979 00:48:20,900 --> 00:48:24,034 So, it looks like we both get to take a little break today. 980 00:48:24,103 --> 00:48:25,569 Anywhere that you'd like to go? 981 00:48:25,604 --> 00:48:29,039 Maybe a walk along the waterfront? 982 00:48:29,108 --> 00:48:31,375 Actually, there is this bookstore 983 00:48:31,410 --> 00:48:33,810 I've been wanting to check out. 984 00:48:55,601 --> 00:48:57,167 That's a very interesting story. 985 00:48:57,202 --> 00:49:00,570 But I can't give out personal information about our dancers. 986 00:49:00,606 --> 00:49:01,972 Right. 987 00:49:02,007 --> 00:49:04,174 Except, maybe could you please? 988 00:49:04,209 --> 00:49:05,242 I'm sorry. 989 00:49:05,277 --> 00:49:07,678 There's really nothing here I can do. 990 00:49:07,713 --> 00:49:09,579 No. 991 00:49:09,615 --> 00:49:11,748 No, that's not good enough. 992 00:49:11,784 --> 00:49:14,851 I'm sorry but I took the train all the way here 993 00:49:14,920 --> 00:49:15,786 from Philadelphia-- 994 00:49:15,821 --> 00:49:16,720 I don't see what that-- 995 00:49:16,755 --> 00:49:18,188 Listen! 996 00:49:18,223 --> 00:49:21,258 There is a man who made a room full of paper snowflakes 997 00:49:21,293 --> 00:49:24,027 just to make kids in the hospital smile. 998 00:49:24,063 --> 00:49:25,495 And he doesn't know who he is. 999 00:49:25,531 --> 00:49:26,930 And this girl? 1000 00:49:26,966 --> 00:49:30,300 This girl in the photograph, I think maybe she loves him. 1001 00:49:30,336 --> 00:49:35,339 Please, help me make some Christmas magic here. 1002 00:49:35,374 --> 00:49:37,007 Let me see. 1003 00:49:38,877 --> 00:49:41,111 That's Melanie Porter. 1004 00:49:41,146 --> 00:49:42,412 She's away on tour. 1005 00:49:42,448 --> 00:49:43,747 You know her? 1006 00:49:43,782 --> 00:49:45,916 Could I please have her number? 1007 00:49:45,985 --> 00:49:49,219 Who am I to get in the way of a little Christmas magic? 1008 00:49:55,894 --> 00:49:57,361 Thank you. 1009 00:50:00,065 --> 00:50:01,898 Does anything look familiar? 1010 00:50:01,934 --> 00:50:03,367 Yeah! 1011 00:50:03,402 --> 00:50:06,770 Actually this looks really familiar. 1012 00:50:06,839 --> 00:50:08,839 Let's go in. 1013 00:50:08,874 --> 00:50:10,674 Thank you so much. 1014 00:50:10,743 --> 00:50:13,210 We got the last four Christmas carolers in Philadelphia. 1015 00:50:13,245 --> 00:50:14,144 Hey! 1016 00:50:14,179 --> 00:50:15,112 Take that, Books Books Books! 1017 00:50:15,147 --> 00:50:16,346 Darcy does it again. 1018 00:50:16,382 --> 00:50:17,948 That girl can make a plan happen. 1019 00:50:18,017 --> 00:50:19,583 So why isn't she applying for general manager? 1020 00:50:19,618 --> 00:50:21,151 It's actually infuriating. 1021 00:50:21,186 --> 00:50:22,419 Darcy's literally the most capable person I know, 1022 00:50:22,454 --> 00:50:24,087 and somehow, she can't see it. 1023 00:50:24,156 --> 00:50:25,722 She's single-handedly planning Christmas Eve, 1024 00:50:25,791 --> 00:50:27,290 all while taking care of amnesia guy. 1025 00:50:27,326 --> 00:50:28,692 And his dog. 1026 00:50:28,727 --> 00:50:30,627 Bailey's a pretty great dog. 1027 00:50:30,662 --> 00:50:33,163 Can we help you find anything? 1028 00:50:34,767 --> 00:50:37,434 I'm guessing that Darcy isn't here? 1029 00:50:37,469 --> 00:50:38,969 What makes you say that? 1030 00:50:39,004 --> 00:50:41,505 Well you two were just talking about her really loudly. 1031 00:50:41,540 --> 00:50:43,440 I'm sorry, do I know you? 1032 00:50:43,475 --> 00:50:45,742 That's a trickier question than you realize. 1033 00:50:45,778 --> 00:50:47,511 From the front window, of course! 1034 00:50:47,546 --> 00:50:49,746 You're amnesia guy! 1035 00:50:49,782 --> 00:50:51,415 Well that is my formal title, 1036 00:50:51,450 --> 00:50:53,550 but you can call me Aiden. 1037 00:50:53,619 --> 00:50:55,318 Right, Aiden. 1038 00:50:55,387 --> 00:50:56,753 Darcy's off today. 1039 00:50:56,789 --> 00:50:59,589 You said you saw him in the front window before today? 1040 00:50:59,625 --> 00:51:01,391 Yeah, on Sunday I think. 1041 00:51:01,427 --> 00:51:03,727 You had Bailey with you. 1042 00:51:03,762 --> 00:51:06,630 Aiden, maybe you know somebody in the neighborhood. 1043 00:51:06,665 --> 00:51:07,697 Yeah. 1044 00:51:09,201 --> 00:51:10,934 You've reached the voicemail of Melanie Porter. 1045 00:51:10,969 --> 00:51:13,570 Leave a message and I'll call ya back. 1046 00:51:15,040 --> 00:51:18,442 Hi, Melanie, this is Darcy Archer. 1047 00:51:18,477 --> 00:51:19,910 We don't know each other. 1048 00:51:19,945 --> 00:51:22,112 I'm a friend of Aiden Anderson, 1049 00:51:22,147 --> 00:51:26,016 maybe you know him as William Anderson? 1050 00:51:26,051 --> 00:51:29,219 There was a small accident, he's okay, 1051 00:51:29,254 --> 00:51:31,588 but he got hit on the head, 1052 00:51:31,657 --> 00:51:33,990 and he has a tiny case of amnesia. 1053 00:51:37,963 --> 00:51:40,230 I called the police again this morning. 1054 00:51:40,265 --> 00:51:43,066 They still have no calls regarding a missing person. 1055 00:51:43,135 --> 00:51:45,168 I guess my family doesn't know I'm missing. 1056 00:51:45,237 --> 00:51:47,537 Does anything else look familiar? 1057 00:51:47,573 --> 00:51:49,806 Not really. 1058 00:51:49,842 --> 00:51:51,141 We should get back to the hospital. 1059 00:51:51,176 --> 00:51:52,375 My car's right over there. 1060 00:51:52,411 --> 00:51:53,810 Wait a second! 1061 00:51:58,016 --> 00:51:59,382 Oh, that explains it. 1062 00:51:59,418 --> 00:52:00,684 You came by on Sunday. 1063 00:52:00,719 --> 00:52:02,385 I don't work on Sundays. 1064 00:52:02,421 --> 00:52:04,688 Says Ralph helped you, and you paid cash. 1065 00:52:04,723 --> 00:52:06,690 Okay well, can I speak to Ralph? 1066 00:52:06,758 --> 00:52:08,425 He's on a plane to Tucson. 1067 00:52:08,460 --> 00:52:09,426 Oh. 1068 00:52:10,529 --> 00:52:13,063 Ma'am, my name is Nancy Thompson, 1069 00:52:13,098 --> 00:52:15,699 I'm a nurse at Einstein Hospital. 1070 00:52:15,734 --> 00:52:17,634 This gentleman is a patient of ours. 1071 00:52:17,669 --> 00:52:21,872 Any information that you could offer would be much appreciated. 1072 00:52:21,907 --> 00:52:23,673 Let's have a look. 1073 00:52:26,178 --> 00:52:28,678 Then apparently I found a diamond certificate 1074 00:52:28,714 --> 00:52:30,147 in some of my mom's old stuff, 1075 00:52:30,215 --> 00:52:31,748 and even though the setting was an antique, 1076 00:52:31,783 --> 00:52:34,818 my Dad surprised her with a diamond upgrade in 1989. 1077 00:52:34,853 --> 00:52:37,220 I'm sure that's significant, I'm just not seeing it. 1078 00:52:37,256 --> 00:52:39,689 There was a serial number engraved in the side. 1079 00:52:39,725 --> 00:52:42,926 So I entered the serial number, and lo and behold, 1080 00:52:42,961 --> 00:52:45,996 it pops up in an antique store right here in Philadelphia. 1081 00:52:46,031 --> 00:52:47,597 And then you waited three weeks 1082 00:52:47,633 --> 00:52:49,366 to go down the street and get it? 1083 00:52:49,401 --> 00:52:50,600 Yeah, that is a little weird. 1084 00:52:50,636 --> 00:52:52,302 I must've been out of town. 1085 00:52:52,337 --> 00:52:53,637 Of course, that's wonderful. 1086 00:52:53,672 --> 00:52:55,939 It still feels like there's something missing there, 1087 00:52:55,974 --> 00:52:57,007 doesn't it? 1088 00:52:57,075 --> 00:52:58,008 How so? 1089 00:52:58,043 --> 00:52:59,843 Well, you're from Ohio. 1090 00:52:59,878 --> 00:53:02,045 You went to college at Ohio State. 1091 00:53:02,114 --> 00:53:04,247 You moved to Philadelphia at some point after graduation 1092 00:53:04,283 --> 00:53:07,117 and then years later, your mother's engagement ring, 1093 00:53:07,152 --> 00:53:09,085 which has been missing for decades, 1094 00:53:09,121 --> 00:53:12,222 shows up at a shop located six blocks from your house? 1095 00:53:12,291 --> 00:53:14,090 I'm not saying it couldn't happen, 1096 00:53:14,126 --> 00:53:16,826 but you've gotta admit it's a heck of a coincidence. 1097 00:53:16,862 --> 00:53:18,228 No, it makes no sense. 1098 00:53:18,297 --> 00:53:19,729 You're right. 1099 00:53:19,765 --> 00:53:21,831 More missing pieces. 1100 00:53:23,135 --> 00:53:25,268 Well, maybe one less. 1101 00:53:25,304 --> 00:53:27,737 Does the name Melanie Porter mean anything to you? 1102 00:53:27,773 --> 00:53:28,805 No. 1103 00:53:28,840 --> 00:53:29,973 Melanie Porter. 1104 00:53:30,008 --> 00:53:30,774 No. 1105 00:53:30,809 --> 00:53:31,808 Melanie Porter? 1106 00:53:31,877 --> 00:53:33,710 We can do this all day, if you want. 1107 00:53:33,745 --> 00:53:35,845 She's the girl in the photo, Aiden. 1108 00:53:41,587 --> 00:53:43,386 Melanie Porter... 1109 00:53:43,422 --> 00:53:45,255 She's a professional ballerina. 1110 00:53:45,324 --> 00:53:46,756 I went to Manhattan this morning 1111 00:53:46,792 --> 00:53:48,058 and met this really nice receptionist 1112 00:53:48,093 --> 00:53:49,726 at the Grand Ballet Company. 1113 00:53:49,761 --> 00:53:50,860 Melanie dances there-- 1114 00:53:50,896 --> 00:53:53,897 I'm sorry, you went to Manhattan this morning? 1115 00:53:53,932 --> 00:53:56,833 Just a quick little trip on the train. 1116 00:53:56,868 --> 00:53:59,269 I knew you were nervous about meeting her, 1117 00:53:59,304 --> 00:54:01,338 I thought if met her first in person, 1118 00:54:01,373 --> 00:54:04,007 explained the situation... 1119 00:54:04,076 --> 00:54:07,077 I just wanted to bring you guys back together. 1120 00:54:07,145 --> 00:54:09,613 Darcy, you amaze me. 1121 00:54:09,648 --> 00:54:11,781 I wish I had your tenacity. 1122 00:54:12,918 --> 00:54:14,050 What? 1123 00:54:15,754 --> 00:54:18,054 That's not how most people would describe me. 1124 00:54:18,090 --> 00:54:20,123 Well, they should. 1125 00:54:21,627 --> 00:54:23,026 So did you talk to her? 1126 00:54:23,061 --> 00:54:24,861 I left a voicemail. 1127 00:54:24,896 --> 00:54:26,796 A voicemail? 1128 00:54:26,832 --> 00:54:29,199 So then I guess now we just wait. 1129 00:54:29,234 --> 00:54:31,901 Are you upset that I didn't ask your permission first? 1130 00:54:31,937 --> 00:54:33,436 Did I overstep? 1131 00:54:33,472 --> 00:54:37,774 No, I think we flew right past overstepping on the first day. 1132 00:54:37,809 --> 00:54:39,542 I really appreciate what you did. 1133 00:54:39,578 --> 00:54:41,645 I just... 1134 00:54:41,680 --> 00:54:44,881 I just wish that I remembered her. 1135 00:54:46,184 --> 00:54:47,517 You will. 1136 00:54:47,552 --> 00:54:50,720 I also wish that I had your confidence. 1137 00:54:51,823 --> 00:54:53,857 When you're standing in front of the woman 1138 00:54:53,925 --> 00:54:57,527 you're meant to be with, I believe you'll know. 1139 00:54:59,765 --> 00:55:03,166 May I ask you a personal question? 1140 00:55:03,201 --> 00:55:04,834 Seems only fair. 1141 00:55:04,870 --> 00:55:07,237 Why haven't you pitched yourself for the position 1142 00:55:07,272 --> 00:55:10,006 of general manager over at Chaucer's? 1143 00:55:10,042 --> 00:55:11,308 Uh, what? 1144 00:55:11,343 --> 00:55:13,410 I may have overstepped a little bit today, too. 1145 00:55:13,445 --> 00:55:16,513 Nurse Nancy took me by your shop 1146 00:55:16,581 --> 00:55:19,149 and a couple of your coworkers might have been complaining 1147 00:55:19,184 --> 00:55:21,017 about you not applying to run the place. 1148 00:55:21,053 --> 00:55:22,619 I'm going to strangle them! 1149 00:55:22,654 --> 00:55:23,720 Dr. Holbrook! 1150 00:55:23,755 --> 00:55:24,754 Hi! 1151 00:55:24,823 --> 00:55:27,924 Darcy Archer, this is my neurologist. 1152 00:55:27,959 --> 00:55:30,427 Are you ready to get out of here, Aiden? 1153 00:55:30,495 --> 00:55:32,629 Seriously? 1154 00:55:32,664 --> 00:55:35,298 I told Dr. Holbrook that I observed 1155 00:55:35,334 --> 00:55:37,400 no areas of concern when you were ambulatory today. 1156 00:55:37,436 --> 00:55:40,370 And the swelling on your brain is sufficiently under control, 1157 00:55:40,405 --> 00:55:43,006 so I'm comfortable signing your release. 1158 00:55:43,041 --> 00:55:44,507 But... 1159 00:55:44,576 --> 00:55:46,343 there's still so much I don't remember. 1160 00:55:46,378 --> 00:55:49,612 Which is why we'd still like to see you for cognitive therapy, 1161 00:55:49,648 --> 00:55:51,114 but the best thing you can do 1162 00:55:51,149 --> 00:55:52,916 is to surround yourself with the familiar. 1163 00:55:52,984 --> 00:55:55,685 Gosh well, okay. 1164 00:55:55,754 --> 00:55:56,953 Thanks doc! 1165 00:55:57,022 --> 00:55:59,622 Stay put and we'll get your paperwork. 1166 00:56:05,397 --> 00:56:08,398 So what do I do now? 1167 00:56:09,501 --> 00:56:12,001 I guess you go home. 1168 00:56:29,271 --> 00:56:32,739 I mean it looks familiar. 1169 00:56:32,774 --> 00:56:35,141 But it doesn't really feel like home. 1170 00:56:35,177 --> 00:56:36,409 Give it a minute. 1171 00:56:36,445 --> 00:56:38,845 Settle in a bit. 1172 00:56:38,880 --> 00:56:40,947 It just doesn't feel like me. 1173 00:56:40,982 --> 00:56:43,216 How so? 1174 00:56:44,820 --> 00:56:46,853 Well, take this sculpture for instance. 1175 00:56:46,922 --> 00:56:48,421 What about it? 1176 00:56:48,457 --> 00:56:50,590 I really hate that sculpture. 1177 00:56:50,659 --> 00:56:52,759 Well maybe it was a gift. 1178 00:56:54,529 --> 00:56:57,130 No tree? 1179 00:56:59,134 --> 00:57:02,502 Not even a single decoration? 1180 00:57:02,537 --> 00:57:03,970 I love Christmas. 1181 00:57:04,005 --> 00:57:07,073 I know I love Christmas. 1182 00:57:07,142 --> 00:57:10,376 Would it feel more like home if we decked the halls a bit? 1183 00:57:10,412 --> 00:57:12,312 Because I can make that happen. 1184 00:57:12,347 --> 00:57:13,947 I don't want you going out and buying anything. 1185 00:57:13,982 --> 00:57:15,782 I wasn't planning on it. 1186 00:57:15,817 --> 00:57:18,151 Just lemme make a phone call. 1187 00:57:20,422 --> 00:57:22,589 Hey Bailey! 1188 00:57:22,624 --> 00:57:24,524 Don't worry, there's more in the car! 1189 00:57:24,559 --> 00:57:26,192 Let me help you with that. 1190 00:57:26,261 --> 00:57:27,393 Did you pack all that yourself? 1191 00:57:27,429 --> 00:57:28,728 Oh, goodness no. 1192 00:57:28,763 --> 00:57:30,163 I recruited Luigi to assist. 1193 00:57:30,198 --> 00:57:31,364 You must be Aiden. 1194 00:57:31,433 --> 00:57:32,765 Yes, thank you. 1195 00:57:32,801 --> 00:57:35,335 Nice to meet you, Mrs. Henley. 1196 00:57:35,370 --> 00:57:36,803 Darcy, you're right. 1197 00:57:36,838 --> 00:57:38,204 He is handsome. 1198 00:57:38,240 --> 00:57:40,206 She said I was handsome? 1199 00:57:40,242 --> 00:57:43,443 It's, you know, just a descriptive word. 1200 00:57:43,478 --> 00:57:45,545 Let's unpack some Christmas, shall we? 1201 00:57:47,782 --> 00:57:49,949 And I'll get the rest out of the car. 1202 00:57:53,355 --> 00:57:55,688 My friend Josh is covering my shift at the store today 1203 00:57:55,724 --> 00:57:57,423 and now my phone is dead. 1204 00:57:57,492 --> 00:57:59,359 It's been a busy day. 1205 00:57:59,427 --> 00:58:01,828 I feel bad making you miss all this work. 1206 00:58:01,863 --> 00:58:03,563 I'm the one who usually covers for everyone, 1207 00:58:03,632 --> 00:58:07,267 I'm just calling in a few favors. 1208 00:58:07,335 --> 00:58:10,470 I did promise to find a surprise special guest 1209 00:58:10,505 --> 00:58:12,605 for our Christmas Eve event. 1210 00:58:12,641 --> 00:58:14,240 I'm still working on that one. 1211 00:58:14,309 --> 00:58:16,276 Hey, why don't we call one of my clients? 1212 00:58:16,311 --> 00:58:18,444 Do you remember the password for your computer? 1213 00:58:18,513 --> 00:58:21,514 You know, amnesia really is the unexpected wrench 1214 00:58:21,583 --> 00:58:23,750 in the works of a paperless office. 1215 00:58:23,785 --> 00:58:25,351 I don't like that word. 1216 00:58:25,387 --> 00:58:26,619 Paperless. 1217 00:58:26,655 --> 00:58:29,088 It's not a world I wanna live in. 1218 00:58:29,124 --> 00:58:31,991 So you never answered my question. 1219 00:58:32,027 --> 00:58:36,196 Why haven't you applied to run the store? 1220 00:58:36,231 --> 00:58:37,931 Honestly? 1221 00:58:37,966 --> 00:58:41,801 I'm running out of reasons. 1222 00:58:41,836 --> 00:58:45,305 I guess I hesitate because I'm not the type of person 1223 00:58:45,373 --> 00:58:47,040 who looks around a room and thinks, 1224 00:58:47,075 --> 00:58:49,642 "Clearly I'm meant to be the person in charge here." 1225 00:58:49,678 --> 00:58:53,313 Okay, but you are the type of person 1226 00:58:53,348 --> 00:58:55,348 who decides that something needs to happen 1227 00:58:55,417 --> 00:58:57,850 and then makes sure that it does. 1228 00:58:57,886 --> 00:58:59,619 Isn't that all leadership is? 1229 00:58:59,654 --> 00:59:01,120 Maybe so. 1230 00:59:01,156 --> 00:59:04,524 Besides, there's an experience that I want you to have. 1231 00:59:04,559 --> 00:59:06,326 What's that? 1232 00:59:06,361 --> 00:59:07,961 To know how good it feels to have 1233 00:59:08,029 --> 00:59:10,730 Darcy Archer fighting for you. 1234 00:59:10,765 --> 00:59:12,498 Thank you, Aiden. 1235 00:59:21,843 --> 00:59:24,477 That's a great sweater, by the way. 1236 00:59:24,546 --> 00:59:26,479 Oh, thank you. 1237 00:59:26,514 --> 00:59:27,981 I can't take credit for it. 1238 00:59:28,016 --> 00:59:30,617 I did find a business card for a personal shopper upstairs. 1239 00:59:30,685 --> 00:59:32,518 Someone buys your clothes for you? 1240 00:59:32,554 --> 00:59:33,786 Apparently. 1241 00:59:35,557 --> 00:59:36,756 So what do think? 1242 00:59:36,825 --> 00:59:38,491 How're we looking? 1243 00:59:38,526 --> 00:59:39,959 Good, I think. 1244 00:59:42,430 --> 00:59:43,563 One, two... 1245 00:59:58,446 --> 01:00:00,813 Well, you think we got enough? 1246 01:00:00,849 --> 01:00:02,448 Yes, it looks great! 1247 01:00:02,484 --> 01:00:04,751 And who wants to make a gingerbread house? 1248 01:00:04,819 --> 01:00:08,388 One of my favorite Christmas traditions. 1249 01:00:08,423 --> 01:00:10,089 Maybe I'll... 1250 01:00:10,158 --> 01:00:11,724 watch this! 1251 01:00:16,364 --> 01:00:17,930 Christmas at my house, 1252 01:00:17,966 --> 01:00:20,733 there was always an assembly line in the kitchen. 1253 01:00:20,769 --> 01:00:25,204 My mom, she would make so much bread 1254 01:00:25,240 --> 01:00:27,974 that she would have to bake the loaves in coffee cans. 1255 01:00:28,009 --> 01:00:30,143 She was pretty famous for it, actually. 1256 01:00:30,178 --> 01:00:32,178 We would show up to school with a loaf 1257 01:00:32,213 --> 01:00:34,347 all wrapped up for each teacher. 1258 01:00:34,382 --> 01:00:36,949 Not just mine, all of them. 1259 01:00:36,985 --> 01:00:39,485 And they... 1260 01:00:39,521 --> 01:00:41,154 The teachers... 1261 01:00:43,058 --> 01:00:44,424 What? 1262 01:00:46,161 --> 01:00:48,261 I was a teacher, Darcy. 1263 01:00:50,131 --> 01:00:51,464 When? 1264 01:00:51,499 --> 01:00:53,700 I don't know. 1265 01:00:53,735 --> 01:00:55,268 But that classroom that I was drawing, 1266 01:00:55,303 --> 01:00:56,502 I wasn't a student in it. 1267 01:00:56,538 --> 01:00:57,670 That was my classroom. 1268 01:00:57,739 --> 01:00:59,472 I can see it now, I can see my desk, 1269 01:00:59,541 --> 01:01:02,275 I can see my entire class. 1270 01:01:02,310 --> 01:01:03,643 I was an art teacher. 1271 01:01:03,678 --> 01:01:04,644 Third through fifth grade. 1272 01:01:04,713 --> 01:01:06,179 And my first year of teaching, 1273 01:01:06,214 --> 01:01:09,482 my mom showed up at Christmas with a loaf just for me. 1274 01:01:09,551 --> 01:01:11,718 I love that. 1275 01:01:11,753 --> 01:01:14,253 Why would I give that up? 1276 01:01:14,289 --> 01:01:16,856 Maybe there's a gift in all this. 1277 01:01:16,891 --> 01:01:19,158 As you remember who you were, 1278 01:01:19,194 --> 01:01:22,595 you get to decide who you want to be. 1279 01:01:30,605 --> 01:01:32,572 I know this song. 1280 01:01:32,607 --> 01:01:34,340 Well yes, it's been playing everywhere. 1281 01:01:34,376 --> 01:01:35,541 No, but this version of it. 1282 01:01:35,610 --> 01:01:38,845 I've heard it before! I know I have. 1283 01:01:40,048 --> 01:01:41,781 Winter formal, in college. 1284 01:01:41,816 --> 01:01:43,783 Will you dance with me? 1285 01:01:43,818 --> 01:01:45,485 Oh, no-- 1286 01:01:48,156 --> 01:01:50,123 Yup, there it is. 1287 01:01:50,191 --> 01:01:51,691 It's all coming back. 1288 01:01:51,726 --> 01:01:54,260 And the theme was... 1289 01:01:54,295 --> 01:01:55,428 bells. 1290 01:01:55,463 --> 01:01:57,363 Something with bells. 1291 01:01:57,399 --> 01:01:59,832 Jingle Bell Ball, that's it yeah! 1292 01:01:59,901 --> 01:02:01,868 That sounds magical. 1293 01:02:04,606 --> 01:02:07,440 I couldn't have gotten through this without you, Darcy. 1294 01:02:07,475 --> 01:02:10,276 Well, you wouldn't have gotten into this without me. 1295 01:02:10,311 --> 01:02:12,645 You have to stop blaming yourself. 1296 01:02:12,714 --> 01:02:14,347 It was a moment, an accident, 1297 01:02:14,382 --> 01:02:16,149 and everything since then has revealed to me 1298 01:02:16,184 --> 01:02:17,583 who you really are. 1299 01:02:17,619 --> 01:02:21,687 Thoughtful, determined, funny... 1300 01:02:23,158 --> 01:02:26,793 I do like the way you see me. 1301 01:02:26,828 --> 01:02:29,128 I love that I get to see you. 1302 01:02:35,570 --> 01:02:37,837 Aiden will you call your dog, please? 1303 01:02:37,872 --> 01:02:39,639 Bailey, come! 1304 01:02:43,144 --> 01:02:44,143 What is going on? 1305 01:02:44,179 --> 01:02:45,445 I thought you went back to Akron, 1306 01:02:45,480 --> 01:02:47,480 and then I get this crazy message from Melanie, 1307 01:02:47,515 --> 01:02:49,215 someone told her I have amnesia? 1308 01:02:49,284 --> 01:02:51,584 And I've been trying to call you all morning and... 1309 01:02:51,619 --> 01:02:53,486 what have you done to this house? 1310 01:02:53,521 --> 01:02:56,055 I'm sorry, could we back up for a second? 1311 01:02:56,090 --> 01:02:58,024 What are you doing in Aiden's house? 1312 01:02:58,059 --> 01:02:59,325 This is my house. 1313 01:02:59,360 --> 01:03:00,993 Who are you? 1314 01:03:01,029 --> 01:03:04,096 I'm Darcy Archer, I'm a friend of Aiden's. 1315 01:03:04,165 --> 01:03:05,164 Who are you? 1316 01:03:05,200 --> 01:03:06,265 I'm William Anderson. 1317 01:03:06,301 --> 01:03:08,768 I am also a friend of Aiden's. 1318 01:03:08,803 --> 01:03:10,970 You're William A. Anderson? 1319 01:03:11,005 --> 01:03:12,104 Yes. 1320 01:03:12,140 --> 01:03:13,473 Oh dear. 1321 01:03:13,541 --> 01:03:14,941 You weren't planning to use 1322 01:03:15,009 --> 01:03:16,776 those Nutcracker tickets, were you? 1323 01:03:16,811 --> 01:03:18,244 Is somebody baking in here? 1324 01:03:18,279 --> 01:03:19,912 I don't understand. 1325 01:03:19,948 --> 01:03:23,015 If you're William Anderson, then... 1326 01:03:23,084 --> 01:03:25,451 I'm Aiden Harris. 1327 01:03:25,520 --> 01:03:27,353 From Akron, Ohio. 1328 01:03:38,800 --> 01:03:41,434 You called and said you'd found your mother's ring 1329 01:03:41,469 --> 01:03:45,137 at an antique store up here, you were driving up to get it. 1330 01:03:45,173 --> 01:03:47,507 Wanted to know if I could recommend any hotels 1331 01:03:47,542 --> 01:03:49,008 that allow dogs. 1332 01:03:49,043 --> 01:03:50,943 I was in California on a book tour with a client, 1333 01:03:50,979 --> 01:03:52,445 so I offered you my house. 1334 01:03:52,480 --> 01:03:56,349 Which you've apparently, decorated for Christmas. 1335 01:03:56,417 --> 01:03:57,450 You're welcome. 1336 01:03:57,485 --> 01:03:58,417 I'm a minimalist. 1337 01:03:58,453 --> 01:04:00,486 Yeah, but you don't have to be. 1338 01:04:00,522 --> 01:04:02,188 And you guys have been friends since college, 1339 01:04:02,257 --> 01:04:04,757 which is why Aiden was in your graduation photo. 1340 01:04:04,792 --> 01:04:05,658 Yes. 1341 01:04:05,693 --> 01:04:07,126 So Melanie is your girlfriend? 1342 01:04:07,161 --> 01:04:08,327 Yes! 1343 01:04:08,396 --> 01:04:10,062 She tried to call after she got Darcy's message. 1344 01:04:10,098 --> 01:04:12,198 I really should've charged my phone. 1345 01:04:12,233 --> 01:04:15,601 Okay, so I came here from Ohio to get my mom's ring. 1346 01:04:15,670 --> 01:04:18,271 You had to wait until you were on Christmas break from school. 1347 01:04:18,306 --> 01:04:19,272 So I'm still a teacher? 1348 01:04:19,307 --> 01:04:20,373 Yes! 1349 01:04:20,408 --> 01:04:22,008 Oh, that's nice. 1350 01:04:22,043 --> 01:04:24,110 I bet you you're a great teacher. 1351 01:04:24,145 --> 01:04:25,811 All right so... 1352 01:04:25,880 --> 01:04:27,346 I'm sorry, Will. 1353 01:04:27,382 --> 01:04:29,115 It's just the last week I've been thinking that I was you. 1354 01:04:29,150 --> 01:04:31,884 Which explains why you're wearing my clothes. 1355 01:04:31,920 --> 01:04:33,352 It's a really nice sweater. 1356 01:04:33,388 --> 01:04:35,855 Aiden, I am so sorry that you've been dealing with this. 1357 01:04:35,924 --> 01:04:39,025 This is kind of insane, I had no idea. 1358 01:04:39,060 --> 01:04:42,161 I wish I'd gotten home sooner, I was in LA with Tony Parks. 1359 01:04:42,230 --> 01:04:43,896 Which is so amazing. 1360 01:04:43,932 --> 01:04:45,464 She's a pretty big fan. 1361 01:04:45,500 --> 01:04:46,933 She works over at Chaucer's Bookstore. 1362 01:04:46,968 --> 01:04:48,034 No kidding! 1363 01:04:48,069 --> 01:04:49,235 That's a great store. 1364 01:04:49,270 --> 01:04:50,670 There's not many like it anymore. 1365 01:04:50,705 --> 01:04:51,971 Keep up the good fight. 1366 01:04:52,006 --> 01:04:53,773 We certainly try. 1367 01:04:53,808 --> 01:04:55,975 Aiden, you should probably call your Dad. 1368 01:04:56,010 --> 01:04:57,577 I don't know when you were planning on being home, 1369 01:04:57,612 --> 01:04:59,312 but he might've been expecting you by now. 1370 01:04:59,380 --> 01:05:01,013 The big problem is I lost my phone, 1371 01:05:01,049 --> 01:05:02,181 and I don't have his number. 1372 01:05:02,216 --> 01:05:04,083 His generation still has landlines. 1373 01:05:04,118 --> 01:05:06,185 That's true, we do. 1374 01:05:06,220 --> 01:05:08,588 I'll see if he's listed. 1375 01:05:10,558 --> 01:05:12,091 Um, Mrs. Henley? 1376 01:05:12,160 --> 01:05:16,095 Why don't we pack up and get out of the way? 1377 01:05:16,130 --> 01:05:17,196 No, what're you talking about? 1378 01:05:17,231 --> 01:05:18,497 Stay! 1379 01:05:18,533 --> 01:05:19,932 We're finally solving this mystery, 1380 01:05:19,968 --> 01:05:21,767 don't you want to see how it ends? 1381 01:05:21,803 --> 01:05:23,869 I'm seeing it. 1382 01:05:23,905 --> 01:05:28,808 You're being reunited with people who love you. 1383 01:05:28,843 --> 01:05:30,176 I'm... 1384 01:05:30,211 --> 01:05:33,112 I'm just going to get a little fresh air. 1385 01:05:36,150 --> 01:05:37,016 Do I follow? 1386 01:05:37,085 --> 01:05:38,851 You absolutely follow. 1387 01:05:38,886 --> 01:05:40,019 Right. 1388 01:05:52,834 --> 01:05:54,967 When did she have time to decorate out here? 1389 01:05:55,036 --> 01:05:57,670 She's a very determined lady. 1390 01:06:01,442 --> 01:06:03,209 What's wrong? 1391 01:06:03,244 --> 01:06:05,111 Nothing, I promise. 1392 01:06:07,348 --> 01:06:09,682 But Dr. Holbrook said you'll do better 1393 01:06:09,717 --> 01:06:12,418 if you're surrounded by the familiar. 1394 01:06:12,453 --> 01:06:14,887 I need to give you room to do that. 1395 01:06:14,956 --> 01:06:17,089 But I'm not asking you to. 1396 01:06:17,125 --> 01:06:20,593 You're only just remembering your life in Ohio. 1397 01:06:20,628 --> 01:06:22,928 And you wrapped up that ring for someone, 1398 01:06:22,964 --> 01:06:26,599 and whoever it is clearly means a lot to you. 1399 01:06:26,634 --> 01:06:28,300 So... 1400 01:06:28,369 --> 01:06:30,236 go back to your life. 1401 01:06:30,304 --> 01:06:33,472 And find out who you are. 1402 01:06:33,541 --> 01:06:38,277 No matter what, I'm your friend, and I always will be. 1403 01:06:41,215 --> 01:06:42,782 Okay. 1404 01:06:56,064 --> 01:06:57,430 Thank you. 1405 01:06:59,333 --> 01:07:00,499 For everything. 1406 01:07:03,871 --> 01:07:05,638 Aiden! 1407 01:07:05,673 --> 01:07:07,940 Will has your dad on the line! 1408 01:07:48,816 --> 01:07:50,449 Are you alright, dear? 1409 01:07:50,485 --> 01:07:52,118 You look so sad. 1410 01:07:52,186 --> 01:07:55,321 I should be alright, right? 1411 01:07:55,356 --> 01:07:57,857 I wanted to help him find out who he is, 1412 01:07:57,892 --> 01:08:01,260 and we did that. 1413 01:08:01,295 --> 01:08:03,529 And I made a new friend. 1414 01:08:03,564 --> 01:08:06,665 But you see him as more than a friend. 1415 01:08:10,071 --> 01:08:13,172 I don't ask for much, you know? 1416 01:08:13,241 --> 01:08:15,841 The less you ask for, the less you have to lose. 1417 01:08:15,877 --> 01:08:21,180 So I found my adventure in books, you know? 1418 01:08:23,951 --> 01:08:26,619 But this week, it was like I forgot to do that, 1419 01:08:26,654 --> 01:08:32,391 and I realized that I'm a little braver than I thought. 1420 01:08:32,426 --> 01:08:35,327 You didn't think about all the things you're normally 1421 01:08:35,396 --> 01:08:40,566 tentative about, because you were concerned for Aiden. 1422 01:08:40,601 --> 01:08:46,238 Caring for others reveals the best version of ourselves. 1423 01:08:46,274 --> 01:08:49,008 Those were special circumstances. 1424 01:08:49,043 --> 01:08:51,210 I was helping him figure out who he is. 1425 01:08:51,279 --> 01:08:53,145 I know. 1426 01:08:53,214 --> 01:08:58,250 And imagine what would happen if you did the same for yourself. 1427 01:09:06,694 --> 01:09:08,027 Oh, hey. 1428 01:09:08,095 --> 01:09:10,262 Mrs. Henley left her phone number in the kitchen. 1429 01:09:10,298 --> 01:09:12,631 She said that she would be more than happy to come by 1430 01:09:12,667 --> 01:09:16,268 and pick up all of these decorations whenever you want. 1431 01:09:16,337 --> 01:09:17,536 You know I hate to admit it, 1432 01:09:17,572 --> 01:09:20,005 but they're actually starting to grow on me. 1433 01:09:21,309 --> 01:09:22,808 You all set? 1434 01:09:23,811 --> 01:09:25,444 Yeah. 1435 01:09:25,479 --> 01:09:28,647 You really don't mind driving me all the way back to Ohio? 1436 01:09:28,683 --> 01:09:30,749 You have no license, no money, 1437 01:09:30,785 --> 01:09:33,052 and until last night, you didn't know your name. 1438 01:09:33,087 --> 01:09:36,255 So I'm not really comfortable letting you drive a car. 1439 01:09:38,226 --> 01:09:39,825 I can't believe your luck, 1440 01:09:39,861 --> 01:09:43,295 having somebody like Darcy to help you out. 1441 01:09:43,364 --> 01:09:45,364 She actually went to New York to find Melanie? 1442 01:09:45,399 --> 01:09:46,632 Yeah, she did. 1443 01:09:46,667 --> 01:09:48,133 Wow, that's amazing. 1444 01:09:48,169 --> 01:09:51,770 Would you go through all that trouble to help a stranger? 1445 01:09:51,806 --> 01:09:55,040 I don't know, would I? 1446 01:09:55,076 --> 01:09:58,577 Yeah, yeah you would. 1447 01:09:58,613 --> 01:10:00,613 But normal people wouldn't. 1448 01:10:00,681 --> 01:10:03,015 I don't know how you pay that back. 1449 01:10:03,050 --> 01:10:05,451 Actually, there might be a way. 1450 01:10:14,762 --> 01:10:15,895 Thank you! 1451 01:10:15,930 --> 01:10:16,929 Good morning, Darcy. 1452 01:10:16,964 --> 01:10:18,230 Can't talk. 1453 01:10:18,266 --> 01:10:19,298 I've been psyching myself up the whole ride over 1454 01:10:19,333 --> 01:10:20,499 and I don't wanna lose my nerve. 1455 01:10:20,534 --> 01:10:21,800 Did something happen? 1456 01:10:21,836 --> 01:10:23,068 Many things have happened, I will tell you later. 1457 01:10:23,104 --> 01:10:24,870 But right now, I am a woman on a mission. 1458 01:10:24,906 --> 01:10:26,138 Darcy! 1459 01:10:26,173 --> 01:10:27,239 Yeah? 1460 01:10:37,818 --> 01:10:39,785 Good morning, Terrence. 1461 01:10:39,854 --> 01:10:41,520 Good morning, Darcy. 1462 01:10:41,555 --> 01:10:43,155 My, don't you look nice today? 1463 01:10:43,190 --> 01:10:44,490 Thank you, Terrence. 1464 01:10:44,525 --> 01:10:45,991 I do look nice today. 1465 01:10:46,027 --> 01:10:48,027 And in addition to looking nice, 1466 01:10:48,095 --> 01:10:51,430 I submit to you that I look professional and capable. 1467 01:10:51,499 --> 01:10:53,532 And I would agree with that assessment. 1468 01:10:55,636 --> 01:10:57,102 Terrence. 1469 01:10:57,171 --> 01:10:59,038 I believe that you deserve the right 1470 01:10:59,106 --> 01:11:01,540 to have someone running Chaucer's who really loves it. 1471 01:11:01,575 --> 01:11:03,509 I concur. 1472 01:11:03,544 --> 01:11:06,211 And I think I'm that person, Terrence. 1473 01:11:06,247 --> 01:11:09,548 No, I just don't think it, I know it. 1474 01:11:09,617 --> 01:11:12,785 And there's areas where I'd need training of course, 1475 01:11:12,853 --> 01:11:15,788 but I've come to appreciate that I'm the kind of person 1476 01:11:15,823 --> 01:11:19,892 who sees a problem and doesn't stop until a solution is found. 1477 01:11:19,927 --> 01:11:21,493 Do you know what half the inventory is 1478 01:11:21,529 --> 01:11:22,995 at Books Books Books? 1479 01:11:23,064 --> 01:11:24,530 Not books. 1480 01:11:24,565 --> 01:11:28,667 What we do is so special and our community needs us and I truly-- 1481 01:11:28,703 --> 01:11:31,036 Darcy. 1482 01:11:31,072 --> 01:11:34,473 All I ever wanted was for you to want it. 1483 01:11:34,542 --> 01:11:35,607 Pardon? 1484 01:11:35,676 --> 01:11:37,042 Of course you could run this store. 1485 01:11:37,078 --> 01:11:38,377 I've always known that. 1486 01:11:38,412 --> 01:11:40,579 I just needed for you to know that. 1487 01:11:40,614 --> 01:11:41,914 Really? 1488 01:11:41,983 --> 01:11:44,817 I would be honored to leave Chaucer's in your hands. 1489 01:11:44,852 --> 01:11:45,918 Really. 1490 01:11:45,953 --> 01:11:47,219 The job is yours. 1491 01:11:47,254 --> 01:11:48,854 Oh my gosh, Terrence! 1492 01:11:48,889 --> 01:11:50,322 You will not regret this. 1493 01:11:50,391 --> 01:11:51,390 So. 1494 01:11:51,425 --> 01:11:52,725 Let's get you started. 1495 01:11:52,760 --> 01:11:54,126 Right now? 1496 01:11:54,161 --> 01:11:55,527 Sunday is Christmas Eve. 1497 01:11:55,596 --> 01:11:58,397 We have a lot of work to do. 1498 01:11:59,934 --> 01:12:00,833 Sorry to interrupt. 1499 01:12:00,868 --> 01:12:02,368 I've got a call on hold for you. 1500 01:12:02,403 --> 01:12:03,869 Katherine. 1501 01:12:03,904 --> 01:12:06,605 I would like to introduce you to our new general manager. 1502 01:12:06,640 --> 01:12:07,706 Oh, Darcy! 1503 01:12:07,742 --> 01:12:08,874 I knew when you came in with good shoes 1504 01:12:08,909 --> 01:12:10,009 something was brewing. 1505 01:12:10,044 --> 01:12:11,477 So maybe this call should go to you then? 1506 01:12:11,512 --> 01:12:12,511 Who is it? 1507 01:12:12,580 --> 01:12:14,213 It's Anthony Cleaver Parks. 1508 01:12:14,248 --> 01:12:16,949 He's offering to do an author appearance on Christmas Eve. 1509 01:12:16,984 --> 01:12:19,251 Anthony Cleaver Parks? Here? 1510 01:12:19,286 --> 01:12:20,419 Why? 1511 01:12:20,454 --> 01:12:23,022 He says he's helping a friend repay a favor. 1512 01:12:24,792 --> 01:12:27,659 I'll take the call in here, thanks. 1513 01:12:29,330 --> 01:12:32,865 Okay. Bye boss! 1514 01:12:40,474 --> 01:12:42,608 I'm just worried I won't remember. 1515 01:12:42,676 --> 01:12:45,044 Don't worry, you will. 1516 01:13:12,640 --> 01:13:13,972 Sara! 1517 01:13:22,583 --> 01:13:24,016 I remember. 1518 01:13:26,754 --> 01:13:28,554 I remember! 1519 01:13:40,468 --> 01:13:42,234 Wait wait! 1520 01:13:43,571 --> 01:13:46,338 I wanted to get a photo of you two! 1521 01:13:47,575 --> 01:13:49,374 I know that we're overdressed. 1522 01:13:49,410 --> 01:13:51,777 People don't dress up to go to the ballet anymore. 1523 01:13:51,812 --> 01:13:56,081 Oscar Wilde said one can never be overdressed or overeducated. 1524 01:13:56,150 --> 01:13:57,649 Do you hear that, Luigi? 1525 01:13:57,685 --> 01:13:59,785 We have Oscar's approval. 1526 01:13:59,854 --> 01:14:01,720 I don't know him, but he sounds like 1527 01:14:01,789 --> 01:14:02,988 a very wise man, huh? 1528 01:14:03,023 --> 01:14:04,790 Okay, smile. 1529 01:14:06,160 --> 01:14:07,025 Have fun, you two. 1530 01:14:07,061 --> 01:14:07,693 Ciao. 1531 01:14:07,728 --> 01:14:08,794 Good night. 1532 01:14:31,051 --> 01:14:32,751 Okay everyone, it's looking good! 1533 01:14:32,786 --> 01:14:34,319 Let's keep up the pace! 1534 01:14:34,355 --> 01:14:37,789 The doors open in ten minutes and we have customers waiting! 1535 01:14:37,858 --> 01:14:39,057 Darcy? 1536 01:14:39,093 --> 01:14:40,626 Can you come take a look at this for a minute? 1537 01:14:40,661 --> 01:14:42,227 Oh, of course! 1538 01:14:42,263 --> 01:14:43,662 Katherine, while you have your phone out, 1539 01:14:43,697 --> 01:14:45,030 do you mind calling William Anderson 1540 01:14:45,065 --> 01:14:48,066 and getting an ETA on Mr. Parks' arrival? 1541 01:14:55,176 --> 01:14:57,843 Oh, Luigi! This looks incredible! 1542 01:14:57,912 --> 01:15:01,947 I could not have done it without the help of my lovely assistant. 1543 01:15:01,982 --> 01:15:04,750 Beauty inspires beauty. 1544 01:15:07,087 --> 01:15:08,587 Great job with the store, Darcy. 1545 01:15:08,622 --> 01:15:10,289 The place looks extraordinary! 1546 01:15:10,324 --> 01:15:11,557 Thank you, Terrence. 1547 01:15:11,592 --> 01:15:14,426 Our special guests have arrived. 1548 01:15:15,896 --> 01:15:17,196 Darcy! 1549 01:15:21,569 --> 01:15:23,368 I'd like you to meet Anthony Cleaver Parks. 1550 01:15:23,404 --> 01:15:26,104 Tony, this is the amazing Darcy Archer. 1551 01:15:26,140 --> 01:15:27,606 It's nice to finally meet you in person. 1552 01:15:27,641 --> 01:15:29,408 Me? 1553 01:15:29,476 --> 01:15:32,010 Thank you so much for all of the online promotion you did. 1554 01:15:32,046 --> 01:15:33,579 We've been getting calls all day. 1555 01:15:33,614 --> 01:15:36,315 I'm glad to get your store as much attention as I can. 1556 01:15:36,350 --> 01:15:39,017 We really appreciate it. 1557 01:15:39,053 --> 01:15:40,686 Josh, do you think you could show 1558 01:15:40,721 --> 01:15:42,354 the reading area to Mr. Parks? 1559 01:15:42,423 --> 01:15:45,224 Please, my friends call me Tony. 1560 01:15:45,259 --> 01:15:46,291 Okay. 1561 01:15:46,327 --> 01:15:48,760 This way, Mr. Parks. 1562 01:15:48,796 --> 01:15:50,529 Or should I say Tony? 1563 01:15:53,934 --> 01:15:55,634 Well, you're done for the year. 1564 01:15:55,703 --> 01:15:58,470 Nobody's gonna top that Christmas present. 1565 01:16:01,175 --> 01:16:03,442 Honey, what's wrong? 1566 01:16:04,912 --> 01:16:07,045 Nothing. 1567 01:16:07,081 --> 01:16:08,780 I just... 1568 01:16:10,184 --> 01:16:14,553 I can't but wish that I could tell Aiden about all of this. 1569 01:16:14,622 --> 01:16:15,687 And you can. 1570 01:16:15,756 --> 01:16:17,623 He's still your friend. 1571 01:16:17,691 --> 01:16:20,792 I know, I just... 1572 01:16:20,828 --> 01:16:23,395 I spent so much time telling myself 1573 01:16:23,430 --> 01:16:26,465 that Aiden was all wrong for me. 1574 01:16:26,500 --> 01:16:30,402 That he lived some fantasy life with the travel 1575 01:16:30,471 --> 01:16:35,340 and the fancy clothes and that house that looked like a hotel. 1576 01:16:35,376 --> 01:16:40,412 But, in the end, I didn't realize I was looking for anyone 1577 01:16:40,447 --> 01:16:45,384 until he turned out to be everything I was looking for. 1578 01:16:45,419 --> 01:16:47,686 And now I know what I'm missing. 1579 01:16:47,721 --> 01:16:50,322 Even if the time you had together is all you get, 1580 01:16:50,391 --> 01:16:53,125 look how much it's done for you! 1581 01:16:55,062 --> 01:16:57,896 Also, I really want a dog now. 1582 01:16:57,931 --> 01:17:00,032 That we can do. 1583 01:17:00,100 --> 01:17:01,466 Look around you, Darcy! 1584 01:17:01,535 --> 01:17:02,934 At your store! 1585 01:17:03,003 --> 01:17:04,503 You did this! 1586 01:17:04,538 --> 01:17:07,806 You just have to believe that anything is possible. 1587 01:17:14,682 --> 01:17:16,848 Hey everybody, Merry Christmas! 1588 01:17:44,812 --> 01:17:47,245 Laura lived in a little house with her pa, 1589 01:17:47,281 --> 01:17:51,616 her ma, and her big sister Mary, her little sister Carrie, 1590 01:17:51,652 --> 01:17:55,620 and their good old bulldog, Jack. 1591 01:17:55,656 --> 01:17:56,822 See? 1592 01:18:00,627 --> 01:18:02,561 Are there any questions? 1593 01:18:02,596 --> 01:18:04,029 Yes, ma'am? 1594 01:18:04,064 --> 01:18:07,966 Mr. Parks, what made you decide to set a story at Christmas? 1595 01:18:08,001 --> 01:18:09,501 There's just something about the holidays, 1596 01:18:09,536 --> 01:18:10,502 isn't there? 1597 01:18:10,537 --> 01:18:12,904 The air is heavy with possibility. 1598 01:18:12,940 --> 01:18:14,639 It's the time of year where we really believe 1599 01:18:14,708 --> 01:18:17,476 that our dreams can come true. 1600 01:18:17,511 --> 01:18:20,512 And it's those expectations that enhance the story... 1601 01:18:20,547 --> 01:18:21,913 Bailey? 1602 01:18:21,982 --> 01:18:24,750 I think he's just here for the food. 1603 01:18:25,786 --> 01:18:27,619 What are you doing here? 1604 01:18:27,654 --> 01:18:29,621 Well, I was looking for something to do tonight, 1605 01:18:29,656 --> 01:18:31,189 so I went over to Books Books Books, 1606 01:18:31,225 --> 01:18:33,825 but man, it is dead over there. 1607 01:18:33,861 --> 01:18:37,429 I meant why aren't you in Ohio? 1608 01:18:37,498 --> 01:18:40,132 You see those people? 1609 01:18:40,167 --> 01:18:43,201 Well that handsome older gentleman happens my dad. 1610 01:18:43,237 --> 01:18:44,836 His name is Stanley, by the way. 1611 01:18:44,872 --> 01:18:47,739 He wanted to thank you for taking such good care of me. 1612 01:18:47,775 --> 01:18:50,609 And that sweet little girl? 1613 01:18:50,644 --> 01:18:53,612 That's my niece, Sara. 1614 01:18:53,680 --> 01:18:56,314 And that lovely lady wearing that beautiful diamond ring 1615 01:18:56,350 --> 01:18:59,084 that we thought was lost forever? 1616 01:18:59,119 --> 01:19:01,953 That's Jenny. 1617 01:19:03,223 --> 01:19:04,890 My sister. 1618 01:19:07,294 --> 01:19:08,794 Your sister? 1619 01:19:08,829 --> 01:19:10,695 The ring was a gift. 1620 01:19:10,731 --> 01:19:12,931 For my sister. 1621 01:19:16,537 --> 01:19:18,837 I'd like to thank the staff of Chaucer's Bookstore, 1622 01:19:18,872 --> 01:19:21,306 particularly the general manager, Darcy Archer, 1623 01:19:21,375 --> 01:19:22,507 for welcoming me here. 1624 01:19:22,543 --> 01:19:24,376 It's been an absolute pleasure. 1625 01:19:35,022 --> 01:19:37,322 Thank you again, Anthony Cleaver Parks! 1626 01:19:41,495 --> 01:19:44,362 And thank you to you, all of you, 1627 01:19:44,398 --> 01:19:47,666 for making this the best Christmas Eve at Chaucer's ever! 1628 01:20:20,300 --> 01:20:21,833 Darcy? 1629 01:20:21,869 --> 01:20:23,869 Hi, I'm Aiden's sister, Jenny. 1630 01:20:23,904 --> 01:20:25,637 And this is my daughter, Sara. 1631 01:20:25,672 --> 01:20:26,605 Hi Sara! 1632 01:20:26,640 --> 01:20:27,739 Hi! 1633 01:20:27,774 --> 01:20:30,075 It is wonderful to meet both of you. 1634 01:20:30,143 --> 01:20:31,610 I don't know what would've happened. 1635 01:20:31,645 --> 01:20:33,044 If you hadn't taken care of Bailey, 1636 01:20:33,080 --> 01:20:34,446 if you hadn't helped Aiden... 1637 01:20:34,515 --> 01:20:36,281 We probably wouldn't have even known he was missing 1638 01:20:36,316 --> 01:20:37,849 until Christmas Day. 1639 01:20:37,918 --> 01:20:39,684 Thank you so much. 1640 01:20:39,720 --> 01:20:42,354 Your brother is a very special guy. 1641 01:20:42,389 --> 01:20:43,989 Yeah he is. 1642 01:20:44,057 --> 01:20:45,290 I can't believe he went through all that, 1643 01:20:45,359 --> 01:20:48,093 and he found Mom's ring. 1644 01:20:48,128 --> 01:20:51,997 It feels like a Christmas miracle. 1645 01:20:52,032 --> 01:20:53,665 Do you know where he might be? 1646 01:20:53,700 --> 01:20:55,433 I think he took Bailey outside. 1647 01:20:55,469 --> 01:20:56,501 Thank you. 1648 01:21:05,279 --> 01:21:07,345 My favorite authors are William Faulkner 1649 01:21:07,381 --> 01:21:09,714 and Patricia Highsmith. 1650 01:21:09,783 --> 01:21:14,152 Strangers on a Train is one of my favorites. 1651 01:21:14,187 --> 01:21:15,320 See? 1652 01:21:15,355 --> 01:21:18,390 Like I said, now I know you a little better. 1653 01:21:18,425 --> 01:21:21,326 Now I know me a little better, too. 1654 01:21:23,564 --> 01:21:26,031 I've been trying to separate the things 1655 01:21:26,066 --> 01:21:28,466 we thought we knew from the things 1656 01:21:28,502 --> 01:21:29,734 that turned out to be true. 1657 01:21:29,770 --> 01:21:31,870 Let me see if I can help. 1658 01:21:31,905 --> 01:21:33,238 Hi. 1659 01:21:33,273 --> 01:21:34,539 I'm Aiden Harris. 1660 01:21:34,575 --> 01:21:36,474 And this is my dog, Bailey. 1661 01:21:36,510 --> 01:21:39,144 Well it is nice to meet you both. 1662 01:21:39,179 --> 01:21:40,879 I'm Darcy Archer. 1663 01:21:42,082 --> 01:21:45,483 So what do you do for a living, Aiden? 1664 01:21:45,552 --> 01:21:47,252 I'm an art teacher. 1665 01:21:47,321 --> 01:21:49,788 How about you? 1666 01:21:49,823 --> 01:21:51,957 I run the best bookstore in the whole world. 1667 01:21:52,025 --> 01:21:53,625 What? This is your place? 1668 01:21:53,660 --> 01:21:55,627 You run this? For how long? 1669 01:21:55,662 --> 01:21:57,862 A whole 24 hours. 1670 01:21:59,933 --> 01:22:02,934 So, do you live around here? 1671 01:22:02,970 --> 01:22:05,270 Currently I'm in Ohio, 1672 01:22:06,373 --> 01:22:09,007 but I'm considering a move. 1673 01:22:09,042 --> 01:22:10,575 Really? 1674 01:22:10,644 --> 01:22:12,110 Really. 1675 01:22:13,380 --> 01:22:15,513 And why is that? 1676 01:22:15,549 --> 01:22:19,050 A wise, beautiful friend of mine once told me 1677 01:22:19,086 --> 01:22:20,986 that when I found myself standing in front 1678 01:22:21,021 --> 01:22:23,955 of the woman that I was meant to be with, 1679 01:22:23,991 --> 01:22:25,557 I'd know. 1680 01:22:26,560 --> 01:22:27,626 And? 1681 01:22:29,096 --> 01:22:30,929 She was right. 1682 01:22:32,232 --> 01:22:35,934 Well, it was a pleasure to meet you, Aiden. 1683 01:22:37,237 --> 01:22:39,037 Merry Christmas. 1684 01:22:41,041 --> 01:22:43,074 Merry Christmas, Darcy.