1 00:00:00,301 --> 00:00:03,335 2 00:00:03,404 --> 00:00:06,972 ♪ I'm flying high in the Christmas sky ♪ 3 00:00:07,074 --> 00:00:09,708 ♪ Headed home to you ♪ 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,276 ♪ When the winter wind ♪ 5 00:00:11,379 --> 00:00:12,945 PAM: If there's anything in the world 6 00:00:13,047 --> 00:00:16,448 that challenges my concept of "perfectly normal," 7 00:00:16,550 --> 00:00:19,118 it's Christmas, 8 00:00:19,220 --> 00:00:22,121 that one time of year our society decides 9 00:00:22,223 --> 00:00:25,124 it's okay to pretend a fat man in a red suit 10 00:00:25,226 --> 00:00:27,826 comes down our chimneys to give us presents, 11 00:00:27,928 --> 00:00:31,096 and that tinsel is acceptable home decor. 12 00:00:31,165 --> 00:00:33,565 ♪ Whoa, whoa ♪ 13 00:00:33,667 --> 00:00:36,135 And it just so happens that my humble tale begins 14 00:00:36,237 --> 00:00:38,504 during that oh, so festive time of year. 15 00:00:38,606 --> 00:00:42,041 [phone ringing] 16 00:00:42,143 --> 00:00:44,176 Hey, Ma, is everything okay? 17 00:00:44,278 --> 00:00:46,378 Well, your father wants turkey this year. 18 00:00:46,480 --> 00:00:47,913 What? 19 00:00:48,015 --> 00:00:50,582 You know how we always have the Christmas ham? 20 00:00:50,684 --> 00:00:53,819 Well, for some reason, he's decided in his mind 21 00:00:53,921 --> 00:00:55,821 that we should have turkey this year. 22 00:00:55,923 --> 00:00:58,857 - It's fine, Ma. - I was really hoping 23 00:00:58,959 --> 00:01:01,360 you would be with me on this one, sweetheart. 24 00:01:01,462 --> 00:01:03,328 Of course I'm with you. 25 00:01:03,431 --> 00:01:06,098 I'm just saying that if Dad wants turkey, 26 00:01:06,200 --> 00:01:08,167 I'm fine either way. 27 00:01:08,269 --> 00:01:10,936 I'll be there just like every Christmas before. 28 00:01:12,139 --> 00:01:14,373 So should we set an extra place 29 00:01:14,475 --> 00:01:17,209 for someone you might bring with you this year? 30 00:01:17,311 --> 00:01:20,045 Just me, Mom. Is there anything else? 31 00:01:20,147 --> 00:01:21,847 I'm in the middle of a deadline. 32 00:01:21,949 --> 00:01:23,182 For your book? 33 00:01:23,284 --> 00:01:25,517 Not for my book. For my job. 34 00:01:25,619 --> 00:01:27,686 How about I give you a call back later, 35 00:01:27,788 --> 00:01:31,423 and we'll discuss this turkey or ham crisis together, okay? 36 00:01:31,525 --> 00:01:33,192 I'm sorry to bother you. 37 00:01:33,294 --> 00:01:35,594 I know it's not for a couple of more weeks, 38 00:01:35,696 --> 00:01:39,631 but we're so looking forward to seeing you for Christmas. 39 00:01:39,733 --> 00:01:42,201 Me too, Mom, me too. 40 00:01:42,303 --> 00:01:43,769 Feel free to bring someone. 41 00:01:43,871 --> 00:01:45,070 Goodbye, Mother. 42 00:01:46,707 --> 00:01:48,907 Ten more days till Christmas, Pam! 43 00:01:49,009 --> 00:01:50,275 I don't have time to talk, Toby. 44 00:01:50,377 --> 00:01:51,977 I'm trying to finish up this article. 45 00:01:52,079 --> 00:01:53,745 Do you want a reindeer cupcake? 46 00:01:53,848 --> 00:01:55,280 I just baked a new batch last night. 47 00:01:55,382 --> 00:01:56,715 No, thanks. 48 00:01:56,817 --> 00:01:58,484 It'll get you in the Christmas mood. 49 00:01:58,586 --> 00:02:01,820 I don't have time for Christmas just yet, okay? 50 00:02:01,922 --> 00:02:04,056 - [thump] - Did I just hear somebody say 51 00:02:04,158 --> 00:02:06,091 they baked a new batch of reindeer cupcakes? 52 00:02:06,193 --> 00:02:08,293 - I sure did! - Ooh, gimme! 53 00:02:08,395 --> 00:02:11,964 A merry 12 more days before Christmas, Louise. 54 00:02:12,066 --> 00:02:14,333 Back at ya, Toby! 55 00:02:14,435 --> 00:02:15,667 [laughing] 56 00:02:15,769 --> 00:02:17,503 Ho ho ho. 57 00:02:21,108 --> 00:02:24,376 - [phone ringing] - What now, Ma? 58 00:02:34,221 --> 00:02:35,621 Okay. 59 00:02:35,723 --> 00:02:39,491 60 00:02:41,529 --> 00:02:45,264 I like Toby, I do, but I am trying to get my story in, 61 00:02:45,366 --> 00:02:47,833 and between his cupcake interruptions 62 00:02:47,935 --> 00:02:49,268 and antler distractions, 63 00:02:49,370 --> 00:02:51,803 I can barely string a sentence together. 64 00:02:51,906 --> 00:02:54,673 You deserve better than that, Pam. 65 00:02:54,775 --> 00:02:58,010 But I'm not the one who hires the office assistants. 66 00:02:58,112 --> 00:03:00,879 I mean the job. They work you nonstop. 67 00:03:00,981 --> 00:03:03,348 I'm surprised you were even able to make it out tonight. 68 00:03:03,450 --> 00:03:06,118 I'm a writer. I don't get time off. 69 00:03:06,220 --> 00:03:07,452 Yeah, but working that long and that hard, 70 00:03:07,555 --> 00:03:08,887 you should be writing your own stuff. 71 00:03:08,956 --> 00:03:10,789 It's all of my own stuff. 72 00:03:10,891 --> 00:03:13,559 I mean stuff you love, stuff you care about. 73 00:03:13,661 --> 00:03:17,196 Do you know how long it took me to become a staff writer 74 00:03:17,298 --> 00:03:19,831 at a major like New York Minute? 75 00:03:19,934 --> 00:03:22,701 You could self-publish your book. 76 00:03:22,803 --> 00:03:24,636 I gotta finish it first. 77 00:03:24,738 --> 00:03:26,405 Aha. There we go, You're onto something. 78 00:03:26,507 --> 00:03:29,374 You need to take some time off and finish your book. 79 00:03:29,476 --> 00:03:32,177 I need to pay my rent. [laughs] 80 00:03:32,279 --> 00:03:33,812 - That's what I need to do. - Hi there. 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,247 - Oh. - Hi yourself. 82 00:03:35,316 --> 00:03:36,815 What you drinking? 83 00:03:36,917 --> 00:03:38,550 Tell you what. Let me finish with my friend, 84 00:03:38,652 --> 00:03:40,319 and then I'll let you know when I need a refill? 85 00:03:40,421 --> 00:03:42,187 We'll be waiting. 86 00:03:42,289 --> 00:03:43,755 I know you will. 87 00:03:43,857 --> 00:03:46,158 T-T-Y-S. 88 00:03:46,260 --> 00:03:49,061 That means "talk to you soon," right? 89 00:03:50,831 --> 00:03:52,531 Well, look at you. 90 00:03:52,633 --> 00:03:54,700 You have been busy since the divorce, 91 00:03:54,802 --> 00:03:56,435 I'll give you that. 92 00:03:56,537 --> 00:03:58,737 And you need to get busy, if you know what I mean. 93 00:03:58,839 --> 00:04:00,372 The friend is cute. 94 00:04:00,474 --> 00:04:02,441 Your cute and my cute aren't the same. 95 00:04:02,543 --> 00:04:06,044 Whatever happened to that guy Mark from accounting? 96 00:04:06,146 --> 00:04:08,113 It's complicated. 97 00:04:08,215 --> 00:04:09,581 You're complicated. 98 00:04:09,683 --> 00:04:11,883 Is it so complicated to want someone 99 00:04:11,986 --> 00:04:14,052 who understands the little things? 100 00:04:14,154 --> 00:04:16,321 And by little things, I assume you mean 101 00:04:16,390 --> 00:04:18,957 understanding when you cancel on dates because you have to work? 102 00:04:19,059 --> 00:04:21,627 Okay, so I was a little preoccupied. 103 00:04:21,729 --> 00:04:24,429 But to be honest with you, we weren't a good fit. 104 00:04:24,531 --> 00:04:27,633 And it's all about making good choices, right? 105 00:04:27,735 --> 00:04:29,067 What do you mean? 106 00:04:29,169 --> 00:04:31,903 Well, you've just become liberated. 107 00:04:32,006 --> 00:04:34,106 I remember what that's like. 108 00:04:34,208 --> 00:04:36,275 You're out there, you're dating, 109 00:04:36,377 --> 00:04:38,577 and you feel like you're 18 again. 110 00:04:38,679 --> 00:04:41,480 - It's amazing. - But sooner or later, 111 00:04:41,582 --> 00:04:44,216 you realize that you're not 18 again. 112 00:04:44,318 --> 00:04:45,951 Life is short, you know? 113 00:04:46,053 --> 00:04:47,619 You find yourself out there searching 114 00:04:47,721 --> 00:04:49,488 for someone who makes you feel like-- 115 00:04:49,590 --> 00:04:51,056 Eighteen? 116 00:04:51,158 --> 00:04:52,724 You know what? I'm done with you. 117 00:04:52,826 --> 00:04:54,326 - I'm going back to work. - Oh, wait. 118 00:04:54,428 --> 00:04:56,728 I haven't even shown you the surprise yet. 119 00:04:56,830 --> 00:04:58,897 What surprise? 120 00:04:58,999 --> 00:05:00,465 Merry Christmas! 121 00:05:00,567 --> 00:05:01,833 What is this? 122 00:05:04,071 --> 00:05:05,771 A Christmas cruise? 123 00:05:05,873 --> 00:05:07,839 It's a five-day boat trip 124 00:05:07,941 --> 00:05:09,941 from San Pedro, the port of Los Angeles, 125 00:05:10,044 --> 00:05:12,844 to this tiny little island about 200 miles out on the Pacific. 126 00:05:12,946 --> 00:05:15,580 It's a resort called Christmas Island. 127 00:05:15,683 --> 00:05:17,683 - Oh. - It's just one day there, 128 00:05:17,785 --> 00:05:19,618 three days on the island, and one day back. 129 00:05:19,720 --> 00:05:21,486 My designer friend got me tickets for me and a date, 130 00:05:21,588 --> 00:05:22,854 and I don't have a date 131 00:05:22,956 --> 00:05:24,256 so I figured I'd bring my best friend 132 00:05:24,358 --> 00:05:26,291 and find a date on the boat. 133 00:05:26,393 --> 00:05:28,126 She even got me tickets to LA. 134 00:05:28,228 --> 00:05:29,795 It's really called Christmas Island? 135 00:05:29,897 --> 00:05:31,797 Yeah, it's a theme resort. 136 00:05:31,899 --> 00:05:34,933 Oh, let me guess the theme. Pirates? Arrr! 137 00:05:35,035 --> 00:05:36,802 It's gonna be amazing, okay? 138 00:05:36,904 --> 00:05:38,704 It's only open one month out of the year, 139 00:05:38,806 --> 00:05:42,007 and they've got nightclubs and surfing, diving, 140 00:05:42,109 --> 00:05:44,443 tours of the island, and lots of single guys, 141 00:05:44,545 --> 00:05:45,944 all Christmas themed. 142 00:05:46,046 --> 00:05:49,181 Santa Claus? Not my kind of cute. 143 00:05:49,283 --> 00:05:51,550 No, the cruise is Christmas themed. 144 00:05:51,652 --> 00:05:53,985 The guys are a variety pack. It'll be so fun. 145 00:05:54,088 --> 00:05:56,488 Becky, it sounds like an amazing present, 146 00:05:56,590 --> 00:05:59,191 but this time of the year for me getting off work, 147 00:05:59,293 --> 00:06:01,360 I just can't take off a week and... 148 00:06:01,462 --> 00:06:03,128 go out to California with you. 149 00:06:03,230 --> 00:06:05,130 Hear me out. The cruise leaves in two days. 150 00:06:05,232 --> 00:06:06,898 We'll just fly out to LA, go on the cruise, 151 00:06:07,000 --> 00:06:08,834 and I'll have you back by next week, 152 00:06:08,936 --> 00:06:11,002 and then you'll have plenty of time to work yourself to death. 153 00:06:11,105 --> 00:06:12,337 Stop. 154 00:06:12,439 --> 00:06:14,573 You said it yourself: Life is short. 155 00:06:14,641 --> 00:06:16,141 And whether you wanna admit it or not, 156 00:06:16,243 --> 00:06:18,310 you need an escape. 157 00:06:18,412 --> 00:06:20,879 Just think about it tonight. Okay? For me. 158 00:06:20,981 --> 00:06:22,581 Okay. 159 00:06:22,683 --> 00:06:24,349 To our Christmas cruise. 160 00:06:25,419 --> 00:06:27,352 Ho ho ho. 161 00:06:27,454 --> 00:06:29,488 [laughing] 162 00:06:29,590 --> 00:06:33,125 163 00:06:48,976 --> 00:06:50,909 Yeah, yeah, yeah, Arlo. 164 00:06:51,979 --> 00:06:54,379 [phone ringing] 165 00:06:57,518 --> 00:06:59,684 - Hey, Mom. - Crisis averted. 166 00:06:59,787 --> 00:07:02,053 We will have ham and turkey. 167 00:07:02,156 --> 00:07:04,356 It's gonna be a real feast this year. 168 00:07:04,458 --> 00:07:06,925 - Sounds good. - Are you home? 169 00:07:07,027 --> 00:07:08,393 I just got back, actually. 170 00:07:08,495 --> 00:07:10,896 Oh, were you out on a date? 171 00:07:10,998 --> 00:07:13,131 Just out with Becky. 172 00:07:13,200 --> 00:07:14,733 I've actually gotta do a little work, 173 00:07:14,835 --> 00:07:16,134 so I'm glad you worked everything out. 174 00:07:16,236 --> 00:07:19,571 It's 10:00. You work so hard. 175 00:07:19,673 --> 00:07:21,606 It's the job, Mom. 176 00:07:21,708 --> 00:07:24,075 Just as long as you love it. 177 00:07:24,178 --> 00:07:27,412 You do love it, don't you, sweetheart? 178 00:07:27,514 --> 00:07:29,448 I'm a writer in New York City. 179 00:07:29,516 --> 00:07:31,383 What's not to love? 180 00:07:31,485 --> 00:07:33,552 Just once I would like to see 181 00:07:33,654 --> 00:07:36,888 someone standing next to you when I open the door. 182 00:07:36,990 --> 00:07:40,725 Yeah, me too, Mom. 183 00:07:40,828 --> 00:07:42,327 Either way... 184 00:07:42,429 --> 00:07:44,129 I can't wait to see you. 185 00:07:44,231 --> 00:07:45,630 Love you, Mom. 186 00:07:45,732 --> 00:07:48,934 Give Dad a hug for me, okay? Bye. 187 00:07:54,107 --> 00:07:56,007 - Morning. - Boss wants to see you. 188 00:07:56,076 --> 00:07:57,576 Okay. 189 00:07:57,678 --> 00:07:59,110 He said now. 190 00:07:59,213 --> 00:08:01,112 I'm never gonna get ahead. 191 00:08:01,215 --> 00:08:04,583 Want a reindeer cupcake? Live a little. 192 00:08:04,685 --> 00:08:08,353 Pam, I took a gander at this article about the millennials 193 00:08:08,455 --> 00:08:11,623 influencing the city infrastructure. 194 00:08:11,725 --> 00:08:13,692 It's true, you know. 195 00:08:13,794 --> 00:08:15,794 That's exactly what I was going for. 196 00:08:15,896 --> 00:08:17,596 Yeah, but it's boring. 197 00:08:17,698 --> 00:08:19,531 Boring? 198 00:08:19,633 --> 00:08:22,367 Yeah, well, not the writing. It's just the subject matter. 199 00:08:22,469 --> 00:08:24,302 I mean, it's just like, the millennial thing 200 00:08:24,404 --> 00:08:25,871 has just been done to death. 201 00:08:25,973 --> 00:08:27,606 I mean, you've been here for, uh-- 202 00:08:27,708 --> 00:08:30,208 Yikes. You've been here for a long time. 203 00:08:30,310 --> 00:08:33,178 Where are you going with this, Arlo? 204 00:08:33,280 --> 00:08:35,647 Look, when my father gave me this place, 205 00:08:35,749 --> 00:08:37,382 I know what everybody was saying around here. 206 00:08:37,484 --> 00:08:39,684 - You do? - Yeah, of course, of course. 207 00:08:39,786 --> 00:08:43,188 But I still want to do something special. 208 00:08:43,290 --> 00:08:45,524 I mean, I'm reading these things, right? 209 00:08:45,626 --> 00:08:48,493 And I'm just like, "Oh, boring. I'm asleep." 210 00:08:48,595 --> 00:08:51,329 I wake up, I read this one, and I'm back to sleep again. 211 00:08:51,431 --> 00:08:52,964 I'm so bored! I'm bored that I'm bored! 212 00:08:53,066 --> 00:08:56,868 With all due respect, you are new to this. 213 00:08:56,970 --> 00:08:59,237 Yeah, but you're one of my favorite writers around here. 214 00:08:59,339 --> 00:09:01,640 You're the only one I think who has a lick of talent. 215 00:09:01,742 --> 00:09:04,009 And excellent taste, and I'm catching on very quickly. 216 00:09:04,111 --> 00:09:06,144 So here's the deal. 217 00:09:06,246 --> 00:09:10,081 I think we need to just have a little change around here. 218 00:09:10,183 --> 00:09:14,219 Right? We gotta keep up with the Post and the Times. 219 00:09:14,321 --> 00:09:16,254 Speaking of the times, everyone is reading the news 220 00:09:16,356 --> 00:09:18,723 on the Internet now, which is an improvement 221 00:09:18,825 --> 00:09:20,559 because now you don't get the ink on your fingers. 222 00:09:20,661 --> 00:09:23,662 I always hated that thing because it's like the news. 223 00:09:23,764 --> 00:09:25,597 The news is dirty. You can't take the dirt out of the news. 224 00:09:25,699 --> 00:09:28,099 It's a whole thing. What are you working on now? 225 00:09:28,201 --> 00:09:30,569 Um, I am finishing up the article 226 00:09:30,671 --> 00:09:32,070 on the Syracuse Dog Show. 227 00:09:32,172 --> 00:09:35,173 See, that's not what we need. 228 00:09:35,275 --> 00:09:36,942 You don't like dogs? 229 00:09:37,044 --> 00:09:40,011 No, I love dogs. Don't like Syracuse. 230 00:09:40,113 --> 00:09:41,580 I went to Syracuse. 231 00:09:41,682 --> 00:09:44,215 It's a lovely school. 232 00:09:44,318 --> 00:09:47,185 I don't fully understand the orange thing, 233 00:09:47,287 --> 00:09:48,920 but here's what we need. 234 00:09:49,022 --> 00:09:51,089 We need something that's just young and sexy. 235 00:09:51,191 --> 00:09:54,192 Look, young doesn't always equal sexy, sweetie. 236 00:09:54,294 --> 00:09:55,760 It's just that-- 237 00:09:55,862 --> 00:09:57,395 Nah, you're right. I'll give you that. 238 00:09:57,497 --> 00:09:58,930 Let me try something different then. 239 00:09:59,032 --> 00:10:00,465 I'll make it very simple. 240 00:10:00,567 --> 00:10:02,767 You bring me what I need, and I will make you 241 00:10:02,869 --> 00:10:05,470 New York Minute's managing editor. 242 00:10:09,676 --> 00:10:11,543 You serious? 243 00:10:11,645 --> 00:10:13,278 Managing editor? 244 00:10:13,380 --> 00:10:15,714 I already told you that you're my favorite writer here. 245 00:10:15,816 --> 00:10:17,148 What do you say? 246 00:10:17,250 --> 00:10:19,651 What do you want me to do? 247 00:10:19,753 --> 00:10:21,686 I have no idea. 248 00:10:22,990 --> 00:10:24,255 I have no idea. 249 00:10:24,358 --> 00:10:26,458 Hey, holidays are coming up. 250 00:10:26,560 --> 00:10:28,994 Yes! It's like a romance, 251 00:10:29,062 --> 00:10:31,096 finding love during the holidays piece. 252 00:10:31,198 --> 00:10:33,031 You're single, right? 253 00:10:34,101 --> 00:10:36,968 Yeah, but, um... 254 00:10:37,070 --> 00:10:38,937 I have to be honest with you. 255 00:10:39,039 --> 00:10:40,472 I just don't think that I'm a good fit for this 256 00:10:40,574 --> 00:10:44,175 because my love life is nothing to write about. 257 00:10:44,277 --> 00:10:46,678 That is very sad to hear. 258 00:10:46,780 --> 00:10:49,114 All right, well, you know, it's actually not a bad thing 259 00:10:49,216 --> 00:10:50,849 because then it becomes a wish fulfillment piece, 260 00:10:50,951 --> 00:10:54,152 where a single woman is trying to navigate the landscape 261 00:10:54,254 --> 00:10:56,454 during the Christmastime holiday, 262 00:10:56,556 --> 00:10:59,090 and that is what our readers will connect to, 263 00:10:59,192 --> 00:11:00,759 so it's very good that a woman your age 264 00:11:00,861 --> 00:11:03,028 is writing this article. 265 00:11:03,130 --> 00:11:04,596 My age? 266 00:11:04,698 --> 00:11:07,465 How old do you think I am? 267 00:11:07,567 --> 00:11:09,334 You are a very beautiful, talented, 268 00:11:09,436 --> 00:11:11,136 and sophisticated woman. 269 00:11:11,238 --> 00:11:12,971 Good save. Thank you. 270 00:11:13,073 --> 00:11:15,273 And there are other beautiful, talented, sophisticated women 271 00:11:15,375 --> 00:11:17,676 who are gonna be very alone during the holiday. 272 00:11:17,778 --> 00:11:20,545 Why? Because it's just impossible to meet anybody 273 00:11:20,647 --> 00:11:23,281 worth a pint of pomegranate juice in this city, 274 00:11:23,383 --> 00:11:25,216 so we just need to put you in a place 275 00:11:25,318 --> 00:11:28,586 where we know that it's gonna be a done deal. 276 00:11:30,223 --> 00:11:32,190 Me? You're gonna put me? 277 00:11:32,292 --> 00:11:34,659 It's like an undercover exposé, 278 00:11:34,761 --> 00:11:36,661 where we don't want them to know that you're a reporter. 279 00:11:36,763 --> 00:11:38,997 We want them just to see you as a... 280 00:11:39,099 --> 00:11:41,299 Beautiful, talented, sophisticated woman. 281 00:11:41,401 --> 00:11:43,635 - Yes! Exactly. - Gotcha. 282 00:11:43,737 --> 00:11:45,503 It's just we gotta brainstorm where you're gonna go. 283 00:11:45,605 --> 00:11:47,539 - Okay, where? - I don't know! 284 00:11:47,641 --> 00:11:51,509 We just gotta send you somewhere that's warm and tropical 285 00:11:51,611 --> 00:11:53,378 and like an escape. 286 00:11:53,480 --> 00:11:54,979 It's gotta be an escape. 287 00:11:55,082 --> 00:11:57,716 Tropical and warm, huh? 288 00:11:57,818 --> 00:12:00,518 You know, it's gotta be like where you find love, you know, 289 00:12:00,620 --> 00:12:03,488 and then it's an adventure. 290 00:12:03,590 --> 00:12:06,257 Arlo... 291 00:12:06,359 --> 00:12:08,560 I think I found the place. 292 00:12:11,064 --> 00:12:14,999 293 00:12:23,643 --> 00:12:26,745 ♪ Can you feel it in the air ♪ 294 00:12:26,847 --> 00:12:29,681 ♪ This Christmas ♪ 295 00:12:29,783 --> 00:12:31,249 PAM: Wow, that's big! 296 00:12:31,351 --> 00:12:33,017 When was the last time you were on a cruise ship? 297 00:12:33,120 --> 00:12:35,420 Never. My family was more into camping. 298 00:12:35,522 --> 00:12:37,388 Our vacations were always at state parks. 299 00:12:37,491 --> 00:12:39,824 Are the waves gonna be choppy? 300 00:12:39,926 --> 00:12:41,860 No, this ship's so big, you won't even feel the waves. 301 00:12:41,962 --> 00:12:43,428 Good. 302 00:12:43,530 --> 00:12:44,863 What are you doing? 303 00:12:44,965 --> 00:12:47,232 Just writing down a few notes. 304 00:12:47,334 --> 00:12:48,700 Pam, we're on vacation. 305 00:12:48,802 --> 00:12:50,835 I know. I'm just writing down 306 00:12:50,937 --> 00:12:53,471 my first impressions of the boat for my journal. 307 00:12:53,540 --> 00:12:55,473 [clearing throat] 308 00:12:56,777 --> 00:12:59,377 Okay, I'm putting it away. 309 00:12:59,479 --> 00:13:00,879 - All right, let's go. - All right. 310 00:13:00,981 --> 00:13:03,047 ♪ Feels like Christmas ♪ 311 00:13:03,150 --> 00:13:05,416 [ship horn blows] 312 00:13:05,519 --> 00:13:08,653 - Bye! - Merry Christmas! 313 00:13:10,624 --> 00:13:12,590 I think we're the only people on this cruise 314 00:13:12,659 --> 00:13:14,726 who remember the '90s. 315 00:13:14,828 --> 00:13:16,394 I like that. I'm hoping to meet someone 316 00:13:16,496 --> 00:13:19,597 who thinks Britney Spears is an oldie but a goodie. 317 00:13:19,699 --> 00:13:21,633 Hey, are you guys excited about the Christmas cruise? 318 00:13:21,735 --> 00:13:23,735 Do you know they serve all-you-can-eat shrimp here? 319 00:13:23,837 --> 00:13:26,471 Are you taking the cruise just for the shrimp? 320 00:13:26,573 --> 00:13:27,972 He thinks with his stomach. 321 00:13:28,074 --> 00:13:30,475 That's not the only thing I think with. 322 00:13:30,577 --> 00:13:31,810 I'm Jessica Noel. Hi. 323 00:13:31,912 --> 00:13:33,545 Soon to be Jessica Noel Holland. 324 00:13:33,647 --> 00:13:36,881 And this is my fiancé, David Holland. 325 00:13:36,983 --> 00:13:38,883 Pamela Stevenson. Congratulations. 326 00:13:38,985 --> 00:13:40,819 - Becky Monroe. - Hi. 327 00:13:40,921 --> 00:13:42,387 Hi. 328 00:13:42,489 --> 00:13:43,988 So is this your first time on the Christmas cruise? 329 00:13:44,090 --> 00:13:45,990 It's my first time on any cruise. 330 00:13:46,092 --> 00:13:48,660 We met on this cruise a few years ago. 331 00:13:48,762 --> 00:13:51,329 How romantic. 332 00:13:51,398 --> 00:13:54,499 Can I please just take down a few notes? Please? 333 00:13:54,601 --> 00:13:56,801 Only if you promise to go just a few hours 334 00:13:56,870 --> 00:13:58,236 without jotting something down. 335 00:13:58,338 --> 00:13:59,237 You got it. 336 00:13:59,339 --> 00:14:00,438 Just try to live in the moment. 337 00:14:00,540 --> 00:14:01,973 Take it all in. 338 00:14:02,075 --> 00:14:03,474 Is your memory really failing you that much 339 00:14:03,577 --> 00:14:05,276 that you have to write everything down? 340 00:14:05,378 --> 00:14:08,646 - I just wanna be accurate. - Accurate? 341 00:14:08,748 --> 00:14:10,748 Your news reporting is starting to affect your journaling. 342 00:14:10,851 --> 00:14:12,283 You really need to rethink this job. 343 00:14:12,385 --> 00:14:14,752 There's gonna be a change soon. 344 00:14:14,855 --> 00:14:17,121 Good. And if you don't put that up when you're done, 345 00:14:17,224 --> 00:14:18,456 I'm throwing it overboard. 346 00:14:18,558 --> 00:14:20,258 You got it. Done. 347 00:14:20,360 --> 00:14:23,328 MAN OVER P.A.: All passengers to Christmas Island. 348 00:14:23,430 --> 00:14:25,163 All aboard! 349 00:14:25,265 --> 00:14:28,633 ♪ Old St. Nick's got a new bag of tricks ♪ 350 00:14:28,735 --> 00:14:30,468 Welcome aboard the Christmas Queen, 351 00:14:30,570 --> 00:14:34,272 the holliest, jolliest ship to sail the Seven Seas. 352 00:14:34,374 --> 00:14:37,642 Oh, you be sure and check out our shrimp farm 353 00:14:37,744 --> 00:14:40,378 on the Mistletoe Deck. 354 00:14:40,480 --> 00:14:42,213 Welcome aboard the Christmas Queen, 355 00:14:42,315 --> 00:14:45,350 the holliest, jolliest ship on the Seven Seas. 356 00:14:45,452 --> 00:14:48,720 Oh, be sure to check out our Christmas trees. 357 00:14:48,822 --> 00:14:50,655 ♪ Santa's back in town ♪ 358 00:14:50,757 --> 00:14:52,991 Welcome aboard the Christmas Queen... 359 00:14:53,093 --> 00:14:54,659 [gasps] 360 00:14:54,761 --> 00:14:56,895 We had a deal. 361 00:14:56,963 --> 00:14:58,997 - What are you doing? - I warned you. 362 00:14:59,099 --> 00:15:01,566 PAM: I was just taking down a few more notes. 363 00:15:01,668 --> 00:15:04,569 - It is beautiful. - Okay, so enjoy it! 364 00:15:07,474 --> 00:15:10,742 Ladies, does this belong to one of you? 365 00:15:13,513 --> 00:15:14,779 Go get it. 366 00:15:16,850 --> 00:15:19,317 Um, yes. 367 00:15:19,419 --> 00:15:21,319 It's mine. Thank you. 368 00:15:21,421 --> 00:15:25,256 I certainly don't mean to snoop. It was open on this page. 369 00:15:25,358 --> 00:15:27,992 Good writing. "There's opulent holiday decor 370 00:15:28,094 --> 00:15:30,194 adorning the sleek ocean liner, 371 00:15:30,297 --> 00:15:32,830 appropriately setting up passenger expectations 372 00:15:32,933 --> 00:15:37,402 for immersion in holiday fantasy." 373 00:15:37,504 --> 00:15:41,372 Wow. "So many young beautiful people searching for escape." 374 00:15:41,474 --> 00:15:44,442 That's good. I like that. It's really good. 375 00:15:44,544 --> 00:15:46,911 I know. Travel reporter. 376 00:15:47,013 --> 00:15:50,048 No, no, it's my journal. 377 00:15:50,116 --> 00:15:53,718 Sorry. I didn't mean to read your journal. 378 00:15:53,820 --> 00:15:55,420 You're really a good writer. 379 00:15:55,522 --> 00:15:57,889 You should try doing it professionally. 380 00:15:57,991 --> 00:16:00,758 Thank you. I'm actually a writer. 381 00:16:00,860 --> 00:16:02,593 I work for the New York Minute. 382 00:16:02,696 --> 00:16:04,796 Are you serious? 383 00:16:04,898 --> 00:16:06,631 I love the New York Minute. Are you kidding me? 384 00:16:06,733 --> 00:16:08,599 I have a subscription to the New York Minute. 385 00:16:08,668 --> 00:16:10,568 You know, some of my friends, they give me noise 386 00:16:10,670 --> 00:16:14,105 because I still get hard copies instead of going digital. 387 00:16:14,207 --> 00:16:17,041 But this is amazing. I love your-- 388 00:16:17,143 --> 00:16:20,111 I'm a child of the '90s, you know? 389 00:16:20,213 --> 00:16:24,449 Me too! What a crazy coincidence, huh? 390 00:16:24,551 --> 00:16:27,051 So are you writing an article about the cruise? 391 00:16:27,153 --> 00:16:30,355 No, no, no, I'm just on vacation with my girlfriend Becky. 392 00:16:33,827 --> 00:16:34,959 I'm Pamela Stevenson. 393 00:16:35,061 --> 00:16:37,495 Jake. Jake Rockwell. 394 00:16:37,597 --> 00:16:38,796 Are you with anyone? 395 00:16:38,898 --> 00:16:40,498 Actually, I am. 396 00:16:40,600 --> 00:16:42,200 Oh. 397 00:16:43,603 --> 00:16:45,003 Here with everyone. 398 00:16:45,105 --> 00:16:47,238 You're the cruise director. 399 00:16:47,340 --> 00:16:48,940 That I am. 400 00:16:49,042 --> 00:16:50,575 And listen, I wish I could continue this conversation. 401 00:16:50,677 --> 00:16:52,577 I love having it with you, but it's gotta wait 402 00:16:52,679 --> 00:16:57,015 because I have places to go and people to greet 403 00:16:57,117 --> 00:17:00,118 and miles to go before I sleep. 404 00:17:00,220 --> 00:17:02,153 That's Robert Frost, you know. 405 00:17:02,255 --> 00:17:04,288 I know. 406 00:17:04,391 --> 00:17:06,691 All right, so enjoy the cruise, relax, 407 00:17:06,793 --> 00:17:09,827 and I will see you around. 408 00:17:14,701 --> 00:17:15,867 What? 409 00:17:16,002 --> 00:17:18,036 I thought this would be good for you. 410 00:17:18,138 --> 00:17:21,005 Oh, come on. He's the cruise director. 411 00:17:21,107 --> 00:17:23,474 He just ditched me to go and be with everyone else. 412 00:17:23,576 --> 00:17:25,543 Seemed pretty friendly. 413 00:17:25,645 --> 00:17:28,713 That's my point. He's friendly with everyone. 414 00:17:28,815 --> 00:17:30,882 But you're not always friendly with everyone, 415 00:17:30,984 --> 00:17:32,717 and that looked like an ice breaker to me. 416 00:17:32,819 --> 00:17:35,186 Isn't it against the rules 417 00:17:35,288 --> 00:17:37,522 for the crew to fraternize with passengers? 418 00:17:37,624 --> 00:17:40,792 Yes, and I think it's about time you started breaking the rules. 419 00:17:40,894 --> 00:17:43,528 And there's a couple rules I'd like to break myself. 420 00:17:45,598 --> 00:17:46,964 Becky! 421 00:17:47,067 --> 00:17:50,468 I am really blown away at how big the boat is. 422 00:17:50,570 --> 00:17:53,237 We're gonna have a blast. I know I'm excited. 423 00:17:53,339 --> 00:17:55,373 - So we're 302, right? - 302. 424 00:17:55,475 --> 00:17:56,908 Here we go! 425 00:17:57,010 --> 00:18:00,878 [gasps] Oh! 426 00:18:00,980 --> 00:18:02,947 I love this color. 427 00:18:06,119 --> 00:18:07,852 I love the bed. 428 00:18:11,691 --> 00:18:13,524 And where am I supposed to sleep? 429 00:18:16,196 --> 00:18:17,795 You know I like sleeping alone. 430 00:18:17,864 --> 00:18:19,697 There must've been some kind of mistake. 431 00:18:19,799 --> 00:18:22,433 Yeah, I'll say. I'll just go talk to the cruise manager. 432 00:18:22,535 --> 00:18:25,169 - Purser - Purser, cruise manager, 433 00:18:25,271 --> 00:18:27,205 whosever in charge of the beds. 434 00:18:27,307 --> 00:18:29,674 I'll just tell them to give us another room. 435 00:18:29,776 --> 00:18:31,943 Wait! Let's check out the view. 436 00:18:35,949 --> 00:18:36,848 Ohh! 437 00:18:36,950 --> 00:18:38,249 Come! Get over here! 438 00:18:38,351 --> 00:18:40,685 Okay. 439 00:18:40,787 --> 00:18:42,753 I don't wanna switch rooms if we have to lose this. 440 00:18:42,856 --> 00:18:45,456 PAM: Oh, it is beautiful. 441 00:18:45,558 --> 00:18:48,025 BECKY: Are the waves still gonna be a problem? 442 00:18:48,128 --> 00:18:50,061 This is a great gift. Thank you. 443 00:18:50,163 --> 00:18:52,063 My pleasure. But I do need one thing from you. 444 00:18:52,165 --> 00:18:53,297 And what's that? 445 00:18:53,399 --> 00:18:55,299 Just consider it a Christmas gift to me. 446 00:18:55,401 --> 00:18:57,602 Okay. 447 00:18:57,670 --> 00:19:01,372 And I know this is a hard concept for you, but just try. 448 00:19:01,474 --> 00:19:03,875 - Try to have fun. - I am having fun! 449 00:19:03,977 --> 00:19:06,477 I'm serious. I love you, but you are constantly working. 450 00:19:06,579 --> 00:19:11,249 You need this vacation. You need to relax, escape. 451 00:19:11,351 --> 00:19:12,917 Escape. 452 00:19:13,019 --> 00:19:15,720 - You don't seem relaxed. - I am relaxed! Stop! 453 00:19:15,822 --> 00:19:16,888 We're going to have fun. 454 00:19:16,990 --> 00:19:19,090 Yeah, okay, fun. 455 00:19:19,192 --> 00:19:21,092 Passengers, welcome to the Christmas Queen, 456 00:19:21,194 --> 00:19:22,960 the holliest, jolliest ship on the Seven Seas. 457 00:19:23,062 --> 00:19:24,795 This is Captain Clyde, your lovable ship captain. 458 00:19:24,898 --> 00:19:26,564 We are about to leave port 459 00:19:26,666 --> 00:19:29,667 to embark on our 41st annual Christmas cruise. 460 00:19:29,769 --> 00:19:31,469 If you direct your attention outside the portside windows, 461 00:19:31,571 --> 00:19:33,504 you can wave goodbye to your loved ones 462 00:19:33,573 --> 00:19:36,307 - as we sail southwest... - Okay, it's a nice view. 463 00:19:36,409 --> 00:19:38,075 to the world's only Christmas-themed resort, 464 00:19:38,178 --> 00:19:39,510 - I mean... - Christmas Island. 465 00:19:39,612 --> 00:19:41,746 What's the face? 466 00:19:41,848 --> 00:19:44,949 Well, we really don't have anyone to wave to. 467 00:19:46,953 --> 00:19:50,655 Oh, maybe we're looking in the wrong direction. 468 00:19:52,358 --> 00:19:54,025 - Uh-oh. - Oh, yeah. 469 00:19:54,127 --> 00:19:56,043 Be right back. 470 00:19:56,145 --> 00:19:58,646 [ship horn blows] 471 00:20:13,062 --> 00:20:14,495 [knocking] 472 00:20:18,234 --> 00:20:21,135 - Can I help you? - You're the-- 473 00:20:21,237 --> 00:20:24,872 Yes, you're the hotel cruise manager, right? 474 00:20:24,974 --> 00:20:27,475 Well, I have a complaint about my bed. 475 00:20:27,577 --> 00:20:30,711 - It's not comfortable enough? - Not exactly. 476 00:20:30,813 --> 00:20:33,981 It's just that we were supposed to have two beds, 477 00:20:34,083 --> 00:20:35,549 and there's only one. 478 00:20:35,652 --> 00:20:37,585 - You wanna handle this one? - Yeah, sure. 479 00:20:37,687 --> 00:20:40,421 I have to bring some extra towels to that family in 4B. 480 00:20:40,523 --> 00:20:42,256 Oh, okay. 481 00:20:42,358 --> 00:20:44,191 JAKE: I got it covered, Boss. 482 00:20:47,330 --> 00:20:48,296 Wow. 483 00:20:50,233 --> 00:20:51,799 Hey, hello again. 484 00:20:51,901 --> 00:20:53,634 Hello again. 485 00:20:53,736 --> 00:20:57,939 So, uh, how can I help you? 486 00:20:58,041 --> 00:21:02,343 You wouldn't also secretly be the captain or something? 487 00:21:02,445 --> 00:21:06,113 No, I wish I was the captain, I really do, but no, I'm not. 488 00:21:06,215 --> 00:21:07,515 What's the problem? 489 00:21:07,617 --> 00:21:09,750 - It's our cabin. - Stateroom. 490 00:21:09,852 --> 00:21:11,152 Huh? It's not called a cabin. 491 00:21:11,254 --> 00:21:13,020 It's called a stateroom. 492 00:21:13,122 --> 00:21:15,623 Let me guess. You don't like the decor. 493 00:21:15,725 --> 00:21:17,959 Oh, no, I love the color scheme. 494 00:21:18,061 --> 00:21:19,794 Green's my favorite color. 495 00:21:19,896 --> 00:21:23,664 It's just that my stateroom only has one bed. 496 00:21:23,766 --> 00:21:25,967 - Oh. - You still call it a bed, 497 00:21:26,069 --> 00:21:27,802 or do you call them something differently on the boat? 498 00:21:27,904 --> 00:21:29,370 The ship. 499 00:21:29,472 --> 00:21:32,173 You call the bed "the ship?" 500 00:21:32,275 --> 00:21:34,041 Doesn't have something secretly 501 00:21:34,143 --> 00:21:37,611 to do with you thinking you're a captain or something, does it? 502 00:21:37,714 --> 00:21:39,547 Heh heh. 503 00:21:39,649 --> 00:21:42,483 No. Listen, a bed is still called "a bed," 504 00:21:42,585 --> 00:21:45,319 and a boat is called "the ship." 505 00:21:46,656 --> 00:21:48,823 Gotcha. 506 00:21:48,925 --> 00:21:50,458 I'll tell you what. 507 00:21:50,560 --> 00:21:52,727 Why don't I have somebody bring up a rollaway bed 508 00:21:52,829 --> 00:21:54,829 to your stateroom as soon as possible? 509 00:21:54,931 --> 00:21:56,697 - Is that okay? - A rollaway? 510 00:21:56,799 --> 00:22:00,501 Can't you just move us to a different room or something? 511 00:22:00,603 --> 00:22:03,571 Have you seen how many people are on this boat? 512 00:22:03,673 --> 00:22:05,239 Maybe we could trade with a couple. 513 00:22:05,341 --> 00:22:07,241 A couple? 514 00:22:07,343 --> 00:22:10,211 Yeah, someone with more beds than they may need. 515 00:22:10,313 --> 00:22:13,247 I am so sorry, but we're doing the best we can here. 516 00:22:13,349 --> 00:22:15,683 How about this? Why don't you give your room number 517 00:22:15,785 --> 00:22:17,418 to the cruise hotel manager, 518 00:22:17,520 --> 00:22:21,655 and we will get you a rollaway bed like we promised, huh? 519 00:22:21,758 --> 00:22:23,424 We're on a boat, 520 00:22:23,526 --> 00:22:26,060 and I'm going to sleep on a rollaway. 521 00:22:26,162 --> 00:22:30,398 Well, it won't roll away while I'm sleeping, will it? 522 00:22:30,500 --> 00:22:32,033 [laughs] 523 00:22:32,135 --> 00:22:35,169 Yeah, no, absolutely not. You'll be just fine. 524 00:22:35,271 --> 00:22:36,937 You know Rollaway Monthly? 525 00:22:37,040 --> 00:22:38,606 They just recently gave us an award 526 00:22:38,708 --> 00:22:41,175 for having the most comfortable rollaway beds 527 00:22:41,277 --> 00:22:43,210 on any cruise ship anywhere in the world ever. 528 00:22:43,312 --> 00:22:44,845 - Wait a minute. - What? 529 00:22:44,947 --> 00:22:48,916 That doesn't sound like a real publication to me. 530 00:22:49,018 --> 00:22:52,586 I will make sure you get extra pillows, extra comforters. 531 00:22:52,688 --> 00:22:54,455 And between you and me, 532 00:22:54,557 --> 00:22:58,092 I'm gonna give you an extra rollaway bed... 533 00:22:58,194 --> 00:22:59,860 for free. 534 00:22:59,962 --> 00:23:02,596 Okay, sold. 535 00:23:02,698 --> 00:23:04,098 Okay, good. 536 00:23:05,535 --> 00:23:08,702 Um, I'll just, uh, roll away. 537 00:23:08,805 --> 00:23:10,304 There you go. 538 00:23:16,045 --> 00:23:18,979 539 00:23:19,082 --> 00:23:21,148 BECKY: What could you possibly be writing about now, 540 00:23:21,250 --> 00:23:23,918 the gingerbread man? 541 00:23:24,020 --> 00:23:26,787 Hey! What do you have against Christmas decorations? 542 00:23:26,889 --> 00:23:28,656 I love Christmas decorations. 543 00:23:28,758 --> 00:23:31,225 The eyes just remind me of my ex. 544 00:23:31,327 --> 00:23:33,461 Your ex is a cookie now? 545 00:23:33,563 --> 00:23:35,262 Hello again. 546 00:23:35,364 --> 00:23:36,464 - Hey! - Hi! 547 00:23:36,566 --> 00:23:37,665 - Mind if we join you? - Sure. 548 00:23:39,335 --> 00:23:40,801 PAM: What's so funny? 549 00:23:40,870 --> 00:23:43,804 You're sitting in the exact same spot 550 00:23:43,906 --> 00:23:45,506 I was sitting in when we first met. 551 00:23:45,608 --> 00:23:47,141 Really? 552 00:23:47,243 --> 00:23:49,810 - This is our table. - You all wanna sit here? 553 00:23:49,912 --> 00:23:51,178 Oh, no, it's okay. 554 00:23:51,280 --> 00:23:53,180 Me and my friends decided it would be fun 555 00:23:53,282 --> 00:23:55,116 to take a cruise and get away. 556 00:23:55,218 --> 00:23:56,917 And someone told me about the buffet on this ship. 557 00:23:57,019 --> 00:23:57,952 Do you know they serve... 558 00:23:58,054 --> 00:23:59,653 All-you-can-eat shrimp. 559 00:23:59,755 --> 00:24:01,922 You mentioned it. [laughing] 560 00:24:02,024 --> 00:24:05,192 My buddy and I were getting ready for dinner, like tonight, 561 00:24:05,261 --> 00:24:07,661 and I took one look at this one, 562 00:24:07,763 --> 00:24:09,864 and I knew we'd be together forever. 563 00:24:09,966 --> 00:24:12,066 Aww. 564 00:24:28,751 --> 00:24:30,584 BECKY: Who are you waving at? 565 00:24:34,991 --> 00:24:36,557 [drumroll] 566 00:24:36,659 --> 00:24:38,225 ♪ 567 00:24:38,327 --> 00:24:40,027 Ho ho ho! 568 00:24:40,129 --> 00:24:41,495 [applause] 569 00:24:41,597 --> 00:24:43,564 Ho ho ho! 570 00:24:45,001 --> 00:24:46,901 Ho ho ho, everybody. 571 00:24:47,003 --> 00:24:50,404 Your pal Santa was out at sea, catching some tasty waves, 572 00:24:50,506 --> 00:24:54,742 and he decided to drop by here for an early visit. 573 00:24:54,844 --> 00:24:58,379 Have you all been good girls and boys this year? 574 00:24:58,481 --> 00:25:00,514 I can't hear you! 575 00:25:00,616 --> 00:25:02,816 - Yes, Santa! - [cheering] 576 00:25:02,919 --> 00:25:05,186 Whoo-hoo! [laughing] 577 00:25:05,288 --> 00:25:10,024 All right then! It's time for presents. 578 00:25:10,126 --> 00:25:11,425 - Yes! - All right! 579 00:25:12,929 --> 00:25:15,930 Sarah and Courtney Johnson, 580 00:25:16,032 --> 00:25:19,066 come on up and receive your Christmas gift. 581 00:25:24,941 --> 00:25:25,906 Thanks, Santa. 582 00:25:30,546 --> 00:25:31,679 They're perfect! 583 00:25:31,781 --> 00:25:33,280 Just seven more months. 584 00:25:33,382 --> 00:25:35,716 He'll be wearing these like a champ. 585 00:25:35,818 --> 00:25:38,085 - Thanks, Santa! - Merry Christmas, ladies. 586 00:25:38,187 --> 00:25:39,820 Merry Christmas. 587 00:25:41,557 --> 00:25:42,957 How did Santa know that? 588 00:25:43,059 --> 00:25:47,027 He just always knows the right present. 589 00:25:47,129 --> 00:25:49,697 It's a trick, right? 590 00:25:49,799 --> 00:25:52,399 - Pamela Stevenson. - It's you! 591 00:25:52,501 --> 00:25:54,735 Pamela Stevenson, I have a Christmas present for you. 592 00:25:58,541 --> 00:26:00,241 Oh, wow. 593 00:26:00,343 --> 00:26:02,042 Thank you, Santa. 594 00:26:02,144 --> 00:26:03,978 Uh, it's a little big 595 00:26:04,080 --> 00:26:05,646 for a gift card to House of Coffees, 596 00:26:05,748 --> 00:26:07,881 but thanks, Santa! 597 00:26:07,984 --> 00:26:09,450 Whoo! 598 00:26:09,552 --> 00:26:10,985 Merry Christmas. 599 00:26:13,589 --> 00:26:15,322 It's cute. 600 00:26:15,424 --> 00:26:17,424 Open it, open it! The suspense is killing me. 601 00:26:17,526 --> 00:26:19,093 SANTA: Rebecca Monroe. 602 00:26:19,195 --> 00:26:21,262 That's me, that's me! 603 00:26:22,698 --> 00:26:23,964 Wait to open yours until I get back, okay? 604 00:26:24,066 --> 00:26:25,666 Got it. 605 00:26:26,836 --> 00:26:28,202 Thanks, Santa. 606 00:26:32,241 --> 00:26:34,308 What is it? What'd you get? 607 00:26:35,778 --> 00:26:38,512 Hmm. Well, it's pretty, 608 00:26:38,614 --> 00:26:40,848 but I'm not particularly into fish. 609 00:26:40,916 --> 00:26:42,816 You should wear it anyway, like a good luck charm. 610 00:26:42,918 --> 00:26:44,752 SANTA: David Holland and Jessica Noel. 611 00:26:44,854 --> 00:26:45,853 Oh, that's us. 612 00:26:45,955 --> 00:26:47,121 Come on up! 613 00:26:49,759 --> 00:26:52,293 - Such a cute couple. - I know. 614 00:26:52,395 --> 00:26:54,361 [applause] 615 00:26:54,463 --> 00:26:56,330 Ho ho ho! 616 00:26:57,433 --> 00:26:58,599 Well, open it up, sweets. 617 00:26:58,701 --> 00:26:59,867 SANTA: Merry Christmas. 618 00:26:59,969 --> 00:27:03,304 - Oh. - Look at that. 619 00:27:03,406 --> 00:27:05,205 Um... 620 00:27:05,274 --> 00:27:08,042 "And so it begins, the time of your life. 621 00:27:08,144 --> 00:27:11,111 Congratulations, Jessica and David." 622 00:27:11,213 --> 00:27:13,647 What did I tell you? Santa's never wrong. 623 00:27:15,418 --> 00:27:17,818 Well, are you gonna open it or stare at it all night? 624 00:27:17,920 --> 00:27:19,486 I don't know. 625 00:27:19,588 --> 00:27:21,722 It's probably something kinda lame, like your gift. 626 00:27:21,824 --> 00:27:24,658 Oh, it's not lame. It's starting to grow on me. 627 00:27:24,760 --> 00:27:27,261 I think it's real gold. 628 00:27:33,336 --> 00:27:34,501 BECKY: Come on. 629 00:27:38,307 --> 00:27:39,740 Wow. 630 00:27:39,842 --> 00:27:41,875 It's beautiful. 631 00:27:41,977 --> 00:27:44,044 My mom got me a set just like this 632 00:27:44,146 --> 00:27:45,512 when I was nine years old. 633 00:27:45,614 --> 00:27:46,714 Oh! 634 00:27:46,816 --> 00:27:49,350 I wrote my first short story in it. 635 00:27:49,452 --> 00:27:51,418 Well, that's lovely. 636 00:27:51,520 --> 00:27:54,688 Looks like Christmas-cruise Santa strikes again. 637 00:27:54,790 --> 00:27:56,056 Yeah. 638 00:28:08,003 --> 00:28:09,536 What are you doing? 639 00:28:09,638 --> 00:28:11,905 It's 10:00, and everyone else is partying. 640 00:28:12,007 --> 00:28:13,440 You're already in your PJs? 641 00:28:13,542 --> 00:28:16,710 I was, uh, just writing a few things down. 642 00:28:16,812 --> 00:28:19,279 For a second, I was hoping that cruise director was in here. 643 00:28:19,382 --> 00:28:21,215 - Becky! - You're coming to the lounge. 644 00:28:21,317 --> 00:28:22,883 There's so many cute guys there. 645 00:28:22,985 --> 00:28:25,119 Maybe tomorrow, girl. I'm-- 646 00:28:25,221 --> 00:28:26,854 [yawns] I'm beat. 647 00:28:26,956 --> 00:28:29,590 Pam! We had a deal. 648 00:28:29,692 --> 00:28:31,892 You're on vacation, and you're gonna have fun. 649 00:28:31,994 --> 00:28:34,194 Who says I'm not having fun? 650 00:28:34,296 --> 00:28:35,863 I just did. 651 00:28:35,965 --> 00:28:38,799 You are gorgeous, and you're one of the sweetest, 652 00:28:38,901 --> 00:28:40,567 most talented women I know, 653 00:28:40,669 --> 00:28:43,370 and it's time you let some lucky fella see that. 654 00:28:43,472 --> 00:28:44,972 Now come on. 655 00:28:45,074 --> 00:28:47,408 Yes, ma'am. 656 00:28:49,879 --> 00:28:55,282 657 00:29:01,724 --> 00:29:04,925 ♪ [continues] 658 00:29:15,905 --> 00:29:18,138 You know, there's a lotta cute guys on this cruise. 659 00:29:18,240 --> 00:29:20,007 Mm-hmm. 660 00:29:20,109 --> 00:29:21,775 Meaning if the one you're looking for doesn't show up, 661 00:29:21,877 --> 00:29:23,510 you could always just find another one. 662 00:29:23,612 --> 00:29:25,813 I don't know what you're talking about. 663 00:29:25,915 --> 00:29:27,848 - You don't? - No. 664 00:29:27,950 --> 00:29:31,185 It seems like you're looking for somebody in particular. 665 00:29:31,287 --> 00:29:32,486 Pam. 666 00:29:32,588 --> 00:29:33,954 What? 667 00:29:37,760 --> 00:29:40,194 Oh, oh, me likey. 668 00:29:45,067 --> 00:29:46,533 Hey, ladies, would you like to dance? 669 00:29:46,635 --> 00:29:48,602 I'm Paul. This is Gil. 670 00:29:48,704 --> 00:29:50,971 I'd love to. I'm Becky. This is Pam. 671 00:29:52,141 --> 00:29:54,508 I'm really not into dancing. 672 00:29:54,610 --> 00:29:56,210 Oh, thank God, 673 00:29:56,312 --> 00:29:58,645 'cause I got plantar fasciitis something fierce. 674 00:29:58,747 --> 00:30:00,981 It's like my, my socks are made of thumb tacks. 675 00:30:01,083 --> 00:30:03,684 I have to sleep with my feet on these two blocks of ice 676 00:30:03,786 --> 00:30:05,052 at the end of my bed. 677 00:30:05,120 --> 00:30:07,287 I woke up one morning hypothermic, 678 00:30:07,389 --> 00:30:08,522 third-degree frostbite. 679 00:30:08,624 --> 00:30:10,157 They almost had to amputate my feet. 680 00:30:10,259 --> 00:30:12,893 They were black and shriveled up with skin flaking off. 681 00:30:12,995 --> 00:30:15,295 - Really? - Yeah. You wanna grab a drink? 682 00:30:15,397 --> 00:30:17,297 Getting drunk is the only thing that will kill this pain. 683 00:30:17,399 --> 00:30:19,166 Uh, sure. 684 00:30:19,268 --> 00:30:21,635 It's really bad on my ulcers and not good for my gout, 685 00:30:21,737 --> 00:30:24,571 but what else is there to do on a cruise, right? 686 00:30:24,673 --> 00:30:25,906 [Gil groans] 687 00:30:31,297 --> 00:30:33,230 Gotta say, Jake, 688 00:30:33,332 --> 00:30:35,232 the honeymoon was pretty fantastic. 689 00:30:35,334 --> 00:30:36,800 [Jake laughs] 690 00:30:36,902 --> 00:30:39,169 It was pretty nice being on dry land for a change, 691 00:30:39,271 --> 00:30:41,471 you know what I mean? 692 00:30:41,574 --> 00:30:44,842 Not long for the South Seas, are you, Bob? 693 00:30:44,944 --> 00:30:47,544 How about you? 694 00:30:47,646 --> 00:30:49,146 What about me? 695 00:30:49,248 --> 00:30:51,582 Come on, Jake, every woman at my wedding 696 00:30:51,684 --> 00:30:53,584 was wondering why you were there alone. 697 00:30:53,686 --> 00:30:57,154 Ah, come on, man, that was by choice. 698 00:30:57,256 --> 00:30:59,223 You know I had a lotta fun at your wedding. 699 00:30:59,325 --> 00:31:01,091 Yeah, yeah. 700 00:31:01,193 --> 00:31:03,260 But I also noticed you weren't particularly interested 701 00:31:03,362 --> 00:31:06,363 in any of those women. 702 00:31:06,465 --> 00:31:09,199 What do you want from me, man? I was friendly. 703 00:31:09,301 --> 00:31:10,667 Of course. 704 00:31:10,769 --> 00:31:12,169 You always are. 705 00:31:12,271 --> 00:31:15,439 But you're not fooling me, Jake. 706 00:31:15,507 --> 00:31:18,275 It's kinda like how you were at my wedding. 707 00:31:18,377 --> 00:31:20,444 What do you mean by that? 708 00:31:20,546 --> 00:31:22,679 You act like you're enjoying yourself, 709 00:31:22,781 --> 00:31:27,251 but deep down, you kinda know something might be missing. 710 00:31:29,488 --> 00:31:32,055 Have a good night. 711 00:31:32,157 --> 00:31:33,590 You too. 712 00:31:37,663 --> 00:31:40,097 ♪ [continues] 713 00:31:40,199 --> 00:31:43,267 Is that a jade angelfish? 714 00:31:43,335 --> 00:31:45,068 I study those, for real. 715 00:31:45,170 --> 00:31:46,236 Study? 716 00:31:46,338 --> 00:31:48,238 I'm a marine biologist. 717 00:31:48,340 --> 00:31:52,276 Do you have any idea how rare and beautiful those fish are? 718 00:31:52,378 --> 00:31:53,944 So you like my necklace? 719 00:31:54,046 --> 00:31:55,245 It's perfect. 720 00:31:55,347 --> 00:31:56,446 [Becky giggles] 721 00:31:57,650 --> 00:31:58,815 Ohh... 722 00:31:58,918 --> 00:32:00,984 Oh, I need this drink more than ever. 723 00:32:01,086 --> 00:32:02,286 Mm. 724 00:32:04,690 --> 00:32:06,590 Oh, that's so much better. 725 00:32:06,692 --> 00:32:08,926 Oh! Oh, my stomach. 726 00:32:11,497 --> 00:32:15,299 GIL: Aw, I used to be on my feet all the time. 727 00:32:15,401 --> 00:32:17,234 - Really? - Oh, yeah, yeah. 728 00:32:17,336 --> 00:32:20,437 I was a professional speed walker. 729 00:32:20,539 --> 00:32:23,407 We did a walking race all the way from Miami to Los Angeles. 730 00:32:23,509 --> 00:32:25,242 Came in third place. Had sponsorships and everything. 731 00:32:25,344 --> 00:32:27,077 - Really? - Yeah. 732 00:32:27,179 --> 00:32:30,948 But then my calcium deficiency caused my arches to collapse. 733 00:32:31,050 --> 00:32:32,849 I had to get a dual hip replacement. 734 00:32:32,952 --> 00:32:35,619 One of them's actually made of teak wood. 735 00:32:35,721 --> 00:32:38,288 Ended up getting wood worms for a while, 736 00:32:38,390 --> 00:32:40,657 but some antibiotics took care of that. 737 00:32:40,759 --> 00:32:42,259 - I'm fine now. - Okay. 738 00:32:42,361 --> 00:32:43,527 You seem a little uncomfortable yourself. 739 00:32:43,629 --> 00:32:46,463 You okay? Is it-- Oh! 740 00:32:46,565 --> 00:32:48,799 - It's the heels, isn't it? - Yeah, it's the heels. 741 00:32:48,901 --> 00:32:50,367 I know all about that. 742 00:32:50,469 --> 00:32:52,703 I had to wear heels when I was a lingerie model 743 00:32:52,805 --> 00:32:54,438 - in Paris for a while. - [phone ringing] 744 00:32:54,540 --> 00:32:57,007 Thank God. Hey, I've got a call. 745 00:32:57,109 --> 00:32:59,843 - I need to take this. - Oh, okay, sure. 746 00:32:59,912 --> 00:33:03,213 Just a minute, okay? Excuse me. Watch those arches. 747 00:33:03,315 --> 00:33:05,782 Gonna sit down right here on the floor for a second. 748 00:33:05,884 --> 00:33:07,884 [groaning] 749 00:33:09,388 --> 00:33:12,956 PAM: Arlo? What are you doing? 750 00:33:13,058 --> 00:33:16,827 It's gotta be like 3:00 in the morning there. 751 00:33:16,929 --> 00:33:20,330 ARLO: I went out tonight, and I almost fell in love. 752 00:33:20,399 --> 00:33:21,865 What happened? 753 00:33:21,967 --> 00:33:23,734 She threw a drink in my face, 754 00:33:23,836 --> 00:33:26,603 but then she didn't wanna come home with me. 755 00:33:26,672 --> 00:33:28,005 I'm sorry. 756 00:33:28,107 --> 00:33:29,806 I even told her about the boat. 757 00:33:29,908 --> 00:33:31,174 You have a boat? 758 00:33:31,276 --> 00:33:32,743 It's my father's boat, right? 759 00:33:32,811 --> 00:33:34,578 And it's technically a yacht, 760 00:33:34,680 --> 00:33:37,214 so I guess I was lying about the boat thing, I don't know. 761 00:33:37,316 --> 00:33:39,016 - But speaking of boats. - Ship. 762 00:33:39,118 --> 00:33:40,550 - Huh? - Never mind. 763 00:33:40,619 --> 00:33:42,019 What's going on, Arlo? 764 00:33:42,121 --> 00:33:44,254 How's it going on the barco de amor? 765 00:33:44,356 --> 00:33:46,089 Well... 766 00:33:46,191 --> 00:33:48,025 That's Spanish for "boat of love," by the way. 767 00:33:48,127 --> 00:33:49,559 This cruise storyline, I'm telling ya, 768 00:33:49,661 --> 00:33:51,061 it's a winner, it's a winner. 769 00:33:51,163 --> 00:33:53,363 But you just gotta make my life easier. 770 00:33:53,465 --> 00:33:55,766 Right now you're out there on the high seas, 771 00:33:55,868 --> 00:33:59,569 and I'm sure it's just filled with lots of beautiful women. 772 00:33:59,671 --> 00:34:01,371 - Arlo? - And men. 773 00:34:01,473 --> 00:34:03,740 I'm sure there's lots of handsome men there. 774 00:34:03,842 --> 00:34:08,111 See, you understand at your age. You get it. 775 00:34:08,213 --> 00:34:11,448 Meet some guy, escape a little, 776 00:34:11,550 --> 00:34:13,417 and find your story. 777 00:34:13,519 --> 00:34:15,452 And when you do, you come home and get to work, 778 00:34:15,554 --> 00:34:17,387 and before you know it, 779 00:34:17,489 --> 00:34:19,389 you're gonna be spending so much time thinking about 780 00:34:19,491 --> 00:34:22,959 how you'll fill this huge office with swanky furniture 781 00:34:23,062 --> 00:34:25,062 that you're not even gonna realize that you're alone. 782 00:34:25,164 --> 00:34:26,930 Right? 783 00:34:27,032 --> 00:34:29,232 I can't wait to see what you come up with. 784 00:34:29,334 --> 00:34:30,700 We'll talk soon, huh? 785 00:34:30,803 --> 00:34:33,603 All right. Be safe, Arlo. Bye. 786 00:34:36,075 --> 00:34:37,774 Don't do it. 787 00:34:37,876 --> 00:34:40,043 Don't do what? 788 00:34:40,145 --> 00:34:41,645 Jump. 789 00:34:41,747 --> 00:34:45,649 [laughs] What on earth makes you think that I would jump? 790 00:34:45,751 --> 00:34:47,951 Ho ho ho, young lady, you'd be surprised. 791 00:34:48,053 --> 00:34:49,419 Once every couple of years, 792 00:34:49,521 --> 00:34:51,121 a passenger gets the bright idea of, you know, 793 00:34:51,223 --> 00:34:53,423 going over the railing. 794 00:34:53,525 --> 00:34:55,459 Then we gotta throw a lifeboat in the water, 795 00:34:55,561 --> 00:34:58,261 and then somebody's gotta fish 'em out of the water. 796 00:34:58,363 --> 00:35:01,364 It's a whole thing, you know? It gets complicated. 797 00:35:03,435 --> 00:35:05,469 Why aren't you in there dancing? 798 00:35:05,571 --> 00:35:08,939 Mm. I don't like to dance. 799 00:35:09,041 --> 00:35:12,008 I find that very difficult to believe. 800 00:35:12,111 --> 00:35:14,811 Why aren't you in there dancing? 801 00:35:17,182 --> 00:35:19,449 I'm off duty for a few minutes, 802 00:35:19,551 --> 00:35:21,485 just taking a little break. 803 00:35:21,587 --> 00:35:24,621 One of my favorite things to do is come out here 804 00:35:24,723 --> 00:35:27,190 and just be quiet. 805 00:35:27,292 --> 00:35:29,459 Peaceful. 806 00:35:29,561 --> 00:35:31,328 I mean, look out there. 807 00:35:31,430 --> 00:35:34,331 That open sea laid out before us, 808 00:35:34,466 --> 00:35:35,699 it's beautiful. 809 00:35:36,869 --> 00:35:39,002 Makes you think. 810 00:35:40,405 --> 00:35:42,873 I know what you mean. 811 00:35:42,975 --> 00:35:45,175 Funny, when I first came on the boat, 812 00:35:45,277 --> 00:35:49,446 I was scared that I was gonna get seasick, but... 813 00:35:49,548 --> 00:35:51,681 this is nice. 814 00:35:51,783 --> 00:35:53,483 It's nice. 815 00:35:54,653 --> 00:35:56,153 Enjoying yourself so far? 816 00:35:57,723 --> 00:35:59,322 So far. 817 00:36:00,826 --> 00:36:02,325 Santa's little gift, did you get that? 818 00:36:02,427 --> 00:36:04,628 Did you have something to do with that? 819 00:36:04,730 --> 00:36:06,630 How did you know? 820 00:36:06,732 --> 00:36:09,232 Ah, that old notebook of yours was getting full, 821 00:36:09,334 --> 00:36:10,867 as far as I could tell, 822 00:36:10,969 --> 00:36:13,670 and you did mention that your favorite color is green. 823 00:36:13,772 --> 00:36:18,375 It's the details. You gotta pay attention to little things. 824 00:36:21,013 --> 00:36:24,147 I heard that there was a policy 825 00:36:24,249 --> 00:36:28,084 about the crew fraternizing with passengers. 826 00:36:28,187 --> 00:36:30,754 Oh, yeah, yeah, that's a big policy. 827 00:36:30,856 --> 00:36:34,057 That's a big rule. We don't do that. 828 00:36:35,294 --> 00:36:37,093 Hmm. 829 00:36:37,196 --> 00:36:41,198 Of course, technically... 830 00:36:41,300 --> 00:36:43,366 I'm off duty for a few more minutes. 831 00:36:46,872 --> 00:36:48,171 And? 832 00:36:48,273 --> 00:36:51,408 Would you care to dance? 833 00:36:55,948 --> 00:36:58,181 Oh, there you are! 834 00:36:58,283 --> 00:37:00,183 Ah, I brought you a freshie. 835 00:37:00,319 --> 00:37:02,852 I myself am on number seven, 836 00:37:02,955 --> 00:37:05,255 which brings my pain level down to an eight. 837 00:37:07,226 --> 00:37:08,758 Cheers. 838 00:37:08,860 --> 00:37:11,127 Oh, hey! 839 00:37:11,230 --> 00:37:12,229 It's Jordan. 840 00:37:12,331 --> 00:37:13,563 Jonas, Jasper. 841 00:37:13,665 --> 00:37:15,198 It's Jake. 842 00:37:15,300 --> 00:37:16,733 That's what I said. 843 00:37:16,835 --> 00:37:19,769 Were you able to find me those corn scrapers? 844 00:37:19,871 --> 00:37:22,272 Otherwise I can just use a cheese grater from the kitchen. 845 00:37:22,374 --> 00:37:24,641 I'll bring 'em by your room. Don't you worry about it. 846 00:37:24,743 --> 00:37:25,942 I got you covered. 847 00:37:26,044 --> 00:37:29,246 Oh, thank God, thank God. 848 00:37:29,348 --> 00:37:32,649 JAKE: Well, uh... 849 00:37:32,718 --> 00:37:34,117 I gotta go back to work. 850 00:37:36,321 --> 00:37:37,621 Good night, Jake. 851 00:37:37,723 --> 00:37:39,522 Good night. 852 00:37:44,196 --> 00:37:46,930 ♪ Everybody put a smile on your faces ♪ 853 00:37:46,999 --> 00:37:50,367 ♪ Time to open up your arms and embrace it ♪ 854 00:37:50,469 --> 00:37:54,070 ♪ The spirits of the islands have come today ♪ 855 00:37:54,172 --> 00:37:55,972 ♪ Hey-oh ♪ 856 00:37:56,074 --> 00:37:58,375 ♪ So drink it in and let your body keep a-moving ♪ 857 00:37:58,477 --> 00:38:00,110 ♪ Ain't nothing to it ♪ 858 00:38:00,212 --> 00:38:01,911 ♪ Just keep doing what you're doing ♪ 859 00:38:02,014 --> 00:38:05,982 ♪ Let the music in your heart take you away ♪ 860 00:38:06,084 --> 00:38:07,751 ♪ Hey-oh ♪ 861 00:38:07,853 --> 00:38:10,720 ♪ Hop, hop, hop Have a good time ♪ 862 00:38:10,822 --> 00:38:13,723 ♪ Hop, hop, hop Head in the sunshine ♪ 863 00:38:13,825 --> 00:38:18,061 ♪ Hop, hop, hop Come and dance with me ♪ 864 00:38:18,196 --> 00:38:20,764 ♪ Hey-oh Feel the music move you ♪ 865 00:38:20,866 --> 00:38:22,832 ♪ Like the winds upon the water ♪ 866 00:38:22,934 --> 00:38:25,635 ♪ Every mother, every father, every son and daughter ♪ 867 00:38:25,737 --> 00:38:29,839 ♪ Hop, hop, hop Come and dance with me ♪ 868 00:38:29,941 --> 00:38:31,908 ♪ Whoa ♪ 869 00:38:32,010 --> 00:38:33,977 ♪ Every day's a holiday when you're on the ocean ♪ 870 00:38:35,180 --> 00:38:39,115 - Isn't Paul great? - He's really not my type. 871 00:38:39,217 --> 00:38:42,352 I'm sorry. I know you're not feeling his friend. 872 00:38:42,454 --> 00:38:44,421 GIL: I feel like I got Satan in my slippers 873 00:38:44,523 --> 00:38:45,722 with a thousand pitchforks. 874 00:38:45,824 --> 00:38:47,157 I gotta-- I need to sit down. 875 00:38:47,259 --> 00:38:48,892 Oh, I should've worn my orthopedics. 876 00:38:48,994 --> 00:38:51,361 Never choose fashion over comfort. 877 00:38:51,463 --> 00:38:52,429 [Gil groans] 878 00:38:52,531 --> 00:38:55,565 What gave you that idea? 879 00:38:55,667 --> 00:38:57,233 We've been walking around for hours. 880 00:38:57,336 --> 00:38:59,869 Maybe we should find somewhere to stop and chill out. 881 00:38:59,971 --> 00:39:02,272 Yeah, and maybe with an enormous ice-cold drink? 882 00:39:02,341 --> 00:39:03,707 - Eggnog! - Eggnog? 883 00:39:03,809 --> 00:39:05,642 [scoffs] Are you serious? 884 00:39:05,744 --> 00:39:07,043 Suddenly I just got a craving. 885 00:39:07,145 --> 00:39:09,879 - [Gil groans] - Where you going? 886 00:39:09,981 --> 00:39:11,781 I gotta get some reception. 887 00:39:11,883 --> 00:39:13,316 Need to check on my fantasy team. 888 00:39:13,418 --> 00:39:14,484 We made the playoffs. 889 00:39:14,586 --> 00:39:16,619 - Fantasy team? - He's obsessed 890 00:39:16,722 --> 00:39:18,054 with his fantasy football team. 891 00:39:18,156 --> 00:39:20,156 GIL: It's not an obsession. 892 00:39:20,258 --> 00:39:22,926 Fantasy teams are important. I need to get Wi-Fi. 893 00:39:23,028 --> 00:39:24,294 If you want to later, come by my room, 894 00:39:24,396 --> 00:39:25,595 and I'll introduce you to the team. 895 00:39:25,697 --> 00:39:27,497 Some of the top draft picks. 896 00:39:27,599 --> 00:39:30,567 And if you can't make it, I'll meet you for drinks later. 897 00:39:30,669 --> 00:39:31,768 Sure about that? 898 00:39:31,870 --> 00:39:33,737 Positive! [groans] 899 00:39:33,839 --> 00:39:36,339 - [horn honking] - Watch out! Coming through! 900 00:39:36,441 --> 00:39:39,509 Jake! Oh, I mean, um... 901 00:39:39,578 --> 00:39:41,077 What are you doing here? 902 00:39:41,179 --> 00:39:43,313 I thought you'd be back on the boat. 903 00:39:43,415 --> 00:39:46,249 - The ship. - Ship, right. 904 00:39:46,351 --> 00:39:48,685 You know, I'm in charge of passenger activities 905 00:39:48,787 --> 00:39:50,620 on and off the ship, 906 00:39:50,722 --> 00:39:52,322 and Old Trusty right here 907 00:39:52,424 --> 00:39:54,324 is official resort transportation. 908 00:39:54,426 --> 00:39:56,092 There's a dance class in 10 minutes. 909 00:39:56,194 --> 00:39:57,827 If you'd like to attend that, I can have my partner, 910 00:39:57,929 --> 00:39:59,863 the elf over here, to take you two, 911 00:39:59,965 --> 00:40:04,868 or you can take a tour of the island with moi. 912 00:40:04,970 --> 00:40:06,202 Hmm. 913 00:40:06,304 --> 00:40:07,771 Dance class? That sounds fun. 914 00:40:07,873 --> 00:40:09,606 I'm game. 915 00:40:09,708 --> 00:40:12,675 Elfie man, take my two people over there to the Hale Club, 916 00:40:12,778 --> 00:40:14,544 help get 'em set up, okay? 917 00:40:14,646 --> 00:40:16,346 Are you sure you wanna... 918 00:40:16,448 --> 00:40:18,348 Oh, right. 919 00:40:18,450 --> 00:40:20,650 I'll meet up with you later. Have fun. 920 00:40:26,458 --> 00:40:27,857 Well... 921 00:40:27,959 --> 00:40:29,859 looks like it's just you and me. 922 00:40:29,961 --> 00:40:31,161 Sure does. 923 00:40:31,263 --> 00:40:32,729 You know, I'm still on the clock, 924 00:40:32,831 --> 00:40:34,664 but I might be persuaded 925 00:40:34,766 --> 00:40:37,534 to give a nickel tour of the grounds. 926 00:40:37,636 --> 00:40:39,736 Hey, that sounds fun. 927 00:40:39,838 --> 00:40:42,472 Show us the most beautiful place on the island. 928 00:40:42,574 --> 00:40:43,773 Yep. 929 00:40:44,976 --> 00:40:46,576 Hang on, kids. 930 00:40:46,678 --> 00:40:50,013 931 00:40:56,922 --> 00:40:58,388 All right. 932 00:40:58,490 --> 00:41:00,023 We are here. 933 00:41:00,125 --> 00:41:01,758 Wow. 934 00:41:01,860 --> 00:41:05,094 Babe, how many times have we been on this cruise, 935 00:41:05,197 --> 00:41:08,731 and we've never seen a view like this? 936 00:41:08,834 --> 00:41:10,867 JESSICA: Stunning. 937 00:41:10,969 --> 00:41:12,502 Hey. 938 00:41:12,604 --> 00:41:13,736 Yeah. 939 00:41:22,013 --> 00:41:24,113 I thought we should give 'em a little privacy, you know? 940 00:41:24,216 --> 00:41:27,083 - Very perceptive. - Thank you. 941 00:41:27,185 --> 00:41:29,052 - Wow. Okay. - Right? 942 00:41:29,154 --> 00:41:33,122 Gotta give it to you. This is a great view. 943 00:41:33,225 --> 00:41:35,124 Yeah, it sure is. 944 00:41:36,328 --> 00:41:37,427 Yeah. 945 00:41:37,529 --> 00:41:39,262 [clicking] 946 00:41:39,364 --> 00:41:45,201 Maybe we should just try and enjoy this right here, huh? 947 00:41:45,303 --> 00:41:49,739 Oh, I was just trying to take pictures for my... 948 00:41:49,841 --> 00:41:51,241 - Never mind. - Yeah, I know, I know. 949 00:41:51,343 --> 00:41:53,810 I know exactly what you're doing. 950 00:41:53,912 --> 00:41:56,412 Beautiful, huh? 951 00:41:56,515 --> 00:41:58,214 Sometimes you just gotta appreciate 952 00:41:58,316 --> 00:42:01,317 the little things in life. 953 00:42:01,419 --> 00:42:03,887 So this isn't your first cruise ship. 954 00:42:03,989 --> 00:42:07,490 I mean, um, how long have you been in travel? 955 00:42:07,592 --> 00:42:10,560 Me? Um, a long time. 956 00:42:10,662 --> 00:42:12,428 But, you know, I was in construction for years, 957 00:42:12,531 --> 00:42:14,163 and I started off in an accounting office. 958 00:42:14,266 --> 00:42:15,665 You were an accountant? 959 00:42:15,767 --> 00:42:17,800 You're damn right I was, if you can believe that. 960 00:42:17,903 --> 00:42:19,936 My first job, I was an accountant. 961 00:42:20,038 --> 00:42:22,171 I didn't last that long though. 962 00:42:22,274 --> 00:42:25,008 My marriage lasted slightly longer. 963 00:42:25,110 --> 00:42:27,477 After my divorce, I kicked around a couple things, 964 00:42:27,579 --> 00:42:30,446 and now here I am. 965 00:42:30,549 --> 00:42:32,115 Yeah. 966 00:42:32,217 --> 00:42:33,783 And what about you? 967 00:42:33,885 --> 00:42:36,085 What about me? 968 00:42:36,187 --> 00:42:37,620 How do you find yourself on the edge 969 00:42:37,722 --> 00:42:41,291 of this beautiful cliff in the South Pacific? 970 00:42:41,393 --> 00:42:43,192 What does your boyfriend think about you taking off 971 00:42:43,295 --> 00:42:48,031 on a long excursion like this sea cruise, huh? 972 00:42:48,133 --> 00:42:51,167 I don't have one at the moment. 973 00:42:51,269 --> 00:42:52,635 Really? 974 00:42:52,737 --> 00:42:54,704 What, is it a law that I have to have one? 975 00:42:54,806 --> 00:42:56,339 No, no, no, not at all. 976 00:42:56,441 --> 00:42:59,375 I'm just, uh, I'm just a little surprised 977 00:42:59,477 --> 00:43:04,047 that such a beautiful, talented, 978 00:43:04,149 --> 00:43:09,285 wonderful woman like yourself is still single. 979 00:43:09,387 --> 00:43:10,720 Hmm. 980 00:43:10,822 --> 00:43:14,357 How many women have you brought to this spot? 981 00:43:14,459 --> 00:43:17,493 Honestly? Um... 982 00:43:20,131 --> 00:43:21,397 One. 983 00:43:21,499 --> 00:43:22,498 Oh. 984 00:43:23,568 --> 00:43:24,834 Counting today. 985 00:43:24,936 --> 00:43:28,304 [laughs] Right, right. 986 00:43:28,406 --> 00:43:31,174 What, right? That surprises you? 987 00:43:31,276 --> 00:43:35,478 It's just, you seem like the exact type of person 988 00:43:35,580 --> 00:43:38,081 that would do this type of thing all the time. 989 00:43:38,183 --> 00:43:39,983 Really? That's what I seem like? 990 00:43:40,085 --> 00:43:42,085 What kind of person is that? 991 00:43:42,187 --> 00:43:46,089 A ruggedly handsome cruise director, huh? 992 00:43:46,191 --> 00:43:48,358 A ruggedly handsome cruise director? 993 00:43:48,460 --> 00:43:50,293 You heard me. 994 00:43:56,501 --> 00:43:58,267 What are you doing? 995 00:44:00,605 --> 00:44:02,405 I'm not too sure. 996 00:44:04,175 --> 00:44:06,175 You know I'm telling the truth. 997 00:44:06,277 --> 00:44:09,078 I haven't brought anybody, no one, up here, 998 00:44:09,180 --> 00:44:11,214 if that's what you're thinking. 999 00:44:11,316 --> 00:44:16,252 Oh, so now you know what I'm thinking. 1000 00:44:16,354 --> 00:44:17,453 I think I do. 1001 00:44:17,555 --> 00:44:19,255 GIL: Help! Help! 1002 00:44:19,357 --> 00:44:20,456 - Oh, thank God! - Oh, no. 1003 00:44:20,558 --> 00:44:23,793 Joe! I mean Jerry! Is that you? 1004 00:44:23,895 --> 00:44:25,928 - It's Jake! - Oh, God! 1005 00:44:26,031 --> 00:44:27,130 Hey. 1006 00:44:27,232 --> 00:44:28,898 I was trying to find reception, 1007 00:44:29,000 --> 00:44:31,067 and this eagle swooped out of nowhere, 1008 00:44:31,136 --> 00:44:32,935 and it flew off with my phone. 1009 00:44:33,038 --> 00:44:34,704 That's when I went after it. 1010 00:44:34,806 --> 00:44:36,305 You know I can't run 'cause of my feet. 1011 00:44:36,408 --> 00:44:38,808 - Sorry, guys. - And then this badger came out. 1012 00:44:38,910 --> 00:44:41,244 It attacked me, but I fought it off my shoe. 1013 00:44:41,346 --> 00:44:42,879 Did you say a badger? 1014 00:44:42,981 --> 00:44:44,647 Come on, man, let's get it together. 1015 00:44:44,749 --> 00:44:46,749 You're a mess here. Let's take all this stuff off. 1016 00:44:46,851 --> 00:44:49,419 You're gonna be all right. We'll get you some water. 1017 00:44:49,521 --> 00:44:52,321 Come on. Let's get outta here. Come on. Help in there. 1018 00:44:52,424 --> 00:44:55,291 We got a ride for you. I'll sit in the middle. 1019 00:44:55,393 --> 00:44:57,427 Come on, come on, come on. 1020 00:44:57,529 --> 00:44:59,495 I'll sit in the middle. Come on. 1021 00:44:59,597 --> 00:45:01,164 All right. You got it, you got it. 1022 00:45:01,266 --> 00:45:03,666 All right, all right, okay. 1023 00:45:03,768 --> 00:45:06,302 - Oh, man, what the-- - What's the matter? 1024 00:45:06,404 --> 00:45:09,238 The battery. The battery needs to charge up. 1025 00:45:09,340 --> 00:45:12,608 - Are we stuck here? - No, we're not stuck here. 1026 00:45:12,711 --> 00:45:15,111 We can just call someone for a ride or something, right? 1027 00:45:15,213 --> 00:45:17,914 We're not gonna get a signal on this side of the island. 1028 00:45:18,016 --> 00:45:20,583 Okay, um... 1029 00:45:20,685 --> 00:45:22,118 We're gonna walk back to the resort. 1030 00:45:22,220 --> 00:45:23,753 It's only a 20-minute walk from here. 1031 00:45:23,855 --> 00:45:26,322 No, I can't! I can't! My feet will fall off. 1032 00:45:26,458 --> 00:45:28,124 Yeah, okay, I figured you'd say that. 1033 00:45:28,226 --> 00:45:31,127 So then we're gonna follow this road 1034 00:45:31,229 --> 00:45:34,330 through Candy Cane Orchard, right? 1035 00:45:34,432 --> 00:45:36,332 And then we'll get a signal there. 1036 00:45:36,434 --> 00:45:38,167 Someone will come and get us. It's gonna be fine. 1037 00:45:38,269 --> 00:45:40,103 Pam, you come with me. You three stay here. 1038 00:45:40,205 --> 00:45:41,704 Let's do this, okay? 1039 00:45:41,806 --> 00:45:43,039 JESSICA: Are you sure you guys are gonna be okay? 1040 00:45:43,141 --> 00:45:44,640 Yeah, we're gonna be just fine, 1041 00:45:44,743 --> 00:45:48,010 I just gotta get my trusty flashlight here to-- 1042 00:45:48,113 --> 00:45:49,712 With my... 1043 00:45:49,814 --> 00:45:52,849 Darn it! 1044 00:45:52,951 --> 00:45:55,518 We'll be back for you guys as soon as we can. Come on. 1045 00:45:55,620 --> 00:45:57,720 Oh, please hurry! My feet! Please! 1046 00:46:00,925 --> 00:46:04,627 JAKE: So you're just working 24/7. 1047 00:46:04,729 --> 00:46:06,295 Yeah, but I have a plan. 1048 00:46:06,397 --> 00:46:09,165 See, I have been a journalist my entire adult life. 1049 00:46:09,267 --> 00:46:11,601 I've worked my way up the ranks at New York Minute, 1050 00:46:11,703 --> 00:46:13,169 and it is about to pay off. 1051 00:46:13,271 --> 00:46:14,337 And then what? 1052 00:46:16,508 --> 00:46:18,674 What do you mean, "And then what?" 1053 00:46:18,777 --> 00:46:21,778 And then what are you gonna do with the rest of your life, huh? 1054 00:46:21,880 --> 00:46:24,280 You know what I'm talking about: having fun, relationships, 1055 00:46:24,382 --> 00:46:27,116 enjoying what you worked for, that kinda stuff. 1056 00:46:27,218 --> 00:46:29,252 I love writing. 1057 00:46:29,354 --> 00:46:31,154 You don't love working at the New York Minute. 1058 00:46:31,256 --> 00:46:33,122 Like I said, we're about to make big changes, 1059 00:46:33,224 --> 00:46:34,590 and I'm gonna be a part of that. 1060 00:46:34,692 --> 00:46:38,961 Okay, what about working with this kid? 1061 00:46:39,063 --> 00:46:40,696 Kid? 1062 00:46:40,799 --> 00:46:43,766 Yeah, maybe it's not what I want to be doing, 1063 00:46:43,868 --> 00:46:46,102 but nothing in life is perfect, right? 1064 00:46:46,204 --> 00:46:49,105 Okay, so what do you wanna do? 1065 00:46:49,207 --> 00:46:52,608 I mean, if you could write anything, 1066 00:46:52,710 --> 00:46:56,679 anything at all, what would it be? 1067 00:46:56,781 --> 00:46:58,781 My book. 1068 00:46:58,883 --> 00:47:00,716 This might sound funny, but... 1069 00:47:00,819 --> 00:47:02,385 I've just been writing so much for the job 1070 00:47:02,487 --> 00:47:03,886 that I don't have time for my book. 1071 00:47:03,988 --> 00:47:05,788 Hmm. [sniffing] 1072 00:47:05,890 --> 00:47:07,557 I smell an excuse in the air. 1073 00:47:07,659 --> 00:47:08,991 - Jake. - What? 1074 00:47:09,093 --> 00:47:12,528 Nobody is paying me to write my memoirs. 1075 00:47:12,630 --> 00:47:17,667 Anyways, you are the last person to be lecturing somebody else 1076 00:47:17,769 --> 00:47:19,569 about long-term goals. 1077 00:47:19,671 --> 00:47:21,137 What is that supposed to mean? 1078 00:47:21,239 --> 00:47:24,507 It means I don't think you have any. 1079 00:47:25,910 --> 00:47:28,544 - Really? - Really. 1080 00:47:30,849 --> 00:47:33,182 Hey, now. 1081 00:47:33,284 --> 00:47:34,917 You know what I do? 1082 00:47:35,019 --> 00:47:37,687 I cast my fate to the wind. 1083 00:47:37,789 --> 00:47:39,689 How can you live like that? 1084 00:47:39,791 --> 00:47:41,424 There's no plan, no discipline. 1085 00:47:41,526 --> 00:47:43,025 That would drive me up the wall. 1086 00:47:43,127 --> 00:47:45,428 Oh, you? I bet it would. But for me, it's easy. 1087 00:47:45,530 --> 00:47:47,230 You know, instead of plotting the next 10 years of my life, 1088 00:47:47,332 --> 00:47:49,732 I get out, and I live my life. 1089 00:47:49,834 --> 00:47:52,702 Yeah, I get to travel, I get to meet great people, 1090 00:47:52,804 --> 00:47:56,706 I get to experience incredible things. 1091 00:47:56,808 --> 00:47:58,875 Do you even have a home? 1092 00:48:00,845 --> 00:48:02,578 Yeah. 1093 00:48:02,680 --> 00:48:06,048 We're headed to my home right now. 1094 00:48:07,552 --> 00:48:10,686 - Speaking of ship. - What? 1095 00:48:10,788 --> 00:48:13,956 Dang it. Still no signal. 1096 00:48:14,058 --> 00:48:17,426 You know what I think? You want that promotion so bad 1097 00:48:17,528 --> 00:48:20,429 that you're forgetting what you even want it for. 1098 00:48:20,531 --> 00:48:23,065 I don't even know what that means. 1099 00:48:23,167 --> 00:48:26,936 It means that you've got time for everything. 1100 00:48:27,038 --> 00:48:30,273 You work hard, and you can still live life. 1101 00:48:30,375 --> 00:48:31,941 You can be happy. 1102 00:48:32,043 --> 00:48:36,379 - Who says I'm not happy? - Well, are you happy? 1103 00:48:36,481 --> 00:48:38,180 I don't know. 1104 00:48:40,084 --> 00:48:45,421 Maybe you just need somebody to remind you in your life. 1105 00:48:47,091 --> 00:48:49,725 I guess you think you're that somebody. 1106 00:48:49,827 --> 00:48:51,794 Well, maybe I am. 1107 00:48:52,864 --> 00:48:54,330 Maybe. 1108 00:48:56,234 --> 00:48:59,936 There's only one way to find out. 1109 00:49:08,446 --> 00:49:10,279 [phone chimes] 1110 00:49:10,381 --> 00:49:12,348 - Ooh, ooh! - What is that? 1111 00:49:12,450 --> 00:49:14,583 - We got a signal, right? - Yeah! 1112 00:49:14,686 --> 00:49:16,319 Okay, this is what we're gonna do. 1113 00:49:16,387 --> 00:49:18,354 We're gonna get some help, and this right here, 1114 00:49:18,456 --> 00:49:21,357 right now, we gotta keep this whole thing under wraps. 1115 00:49:21,459 --> 00:49:23,426 Tomorrow evening, it's gonna be busy, 1116 00:49:23,528 --> 00:49:25,528 and so I'm gonna carve out some time if I can. 1117 00:49:25,630 --> 00:49:27,129 We're gonna get together. Meet me then, right? 1118 00:49:27,231 --> 00:49:28,597 - Sounds like a plan. - Okay, good. 1119 00:49:28,700 --> 00:49:31,300 - We got a signal. - Let's go. 1120 00:49:31,402 --> 00:49:34,403 1121 00:49:45,216 --> 00:49:49,051 So what happened between you and Jake? 1122 00:49:49,153 --> 00:49:50,820 Come on! I've known you long enough 1123 00:49:50,922 --> 00:49:52,288 to know when you're keeping something from me. 1124 00:49:52,390 --> 00:49:54,357 You do that whole pouty lip thing. 1125 00:49:54,459 --> 00:49:57,994 It's not pouty lip. It's a medical condition. 1126 00:49:58,096 --> 00:50:01,030 It's not a condition. It's your kissing-Jake face. 1127 00:50:01,132 --> 00:50:03,065 [laughing] 1128 00:50:03,167 --> 00:50:06,168 I knew it! You and the cruise director! 1129 00:50:06,270 --> 00:50:07,403 Scandalous! 1130 00:50:07,505 --> 00:50:08,738 Keep it quiet. Keep it down. 1131 00:50:08,806 --> 00:50:10,139 I don't want him to get in trouble. 1132 00:50:10,241 --> 00:50:11,340 So you admit it. 1133 00:50:11,442 --> 00:50:13,876 Just keep it quiet, okay? 1134 00:50:13,978 --> 00:50:15,745 You like him though. 1135 00:50:16,848 --> 00:50:18,214 - Oh! - Hey, ladies! 1136 00:50:18,316 --> 00:50:20,216 - Hi, gorgeous. - Hey. 1137 00:50:20,318 --> 00:50:22,918 God, I had such a blast with you in that dance class. 1138 00:50:23,021 --> 00:50:24,687 You got some moves, you know that? 1139 00:50:24,789 --> 00:50:26,722 You guys know about the Christmas ball 1140 00:50:26,824 --> 00:50:28,224 on the last night of the cruise? 1141 00:50:28,326 --> 00:50:29,759 That's gonna be so fun. 1142 00:50:29,861 --> 00:50:33,262 But I don't think Gil's gonna make it. 1143 00:50:33,364 --> 00:50:34,597 I mean, his feet are bothering him. 1144 00:50:34,699 --> 00:50:36,232 He is a wreck. 1145 00:50:36,334 --> 00:50:38,868 Mm. So sorry to hear that. 1146 00:50:38,970 --> 00:50:41,270 I'm pretty sure she won't have a problem finding another date. 1147 00:50:41,372 --> 00:50:44,573 PAUL: Yeah? Are you as good a dancer as your friend here? 1148 00:50:44,675 --> 00:50:48,044 I don't dance. I'm a professional wallflower. 1149 00:50:48,146 --> 00:50:50,513 You should try it. You might like it. 1150 00:50:50,615 --> 00:50:52,581 I'm good. 1151 00:50:52,683 --> 00:50:54,216 - Bye. - Bye. 1152 00:51:16,140 --> 00:51:20,109 "There is a certain inescapable, old-fashioned charm 1153 00:51:20,211 --> 00:51:22,378 to Christmas Island. 1154 00:51:22,480 --> 00:51:24,580 At every turn, the streets are festoon 1155 00:51:24,682 --> 00:51:26,715 with tinsel and candy canes. 1156 00:51:26,818 --> 00:51:28,884 The smell of gingerbread is in the air, 1157 00:51:28,986 --> 00:51:30,820 and the people are..." 1158 00:51:30,922 --> 00:51:33,322 Festoon. 1159 00:51:33,424 --> 00:51:35,091 That doesn't sound right. 1160 00:51:35,193 --> 00:51:38,094 [phone ringing] 1161 00:51:38,196 --> 00:51:39,962 Hello, it's Pam. 1162 00:51:40,064 --> 00:51:41,163 ARLO: It's me. 1163 00:51:41,265 --> 00:51:44,066 Oh, hey, Arlo. How's the city? 1164 00:51:44,168 --> 00:51:45,801 Cold, damp, too many people. 1165 00:51:45,903 --> 00:51:48,771 Oh, I went out to meat packing last night, 1166 00:51:48,873 --> 00:51:50,739 I went to this club. 1167 00:51:50,842 --> 00:51:52,441 It was like booming, you know? 1168 00:51:52,543 --> 00:51:55,678 Boom, boom, boom, boom! All the way up to 87th Street. 1169 00:51:55,780 --> 00:51:58,814 Anyway, there was this girl that was out on the dance floor 1170 00:51:58,916 --> 00:52:01,250 that I had to go talk to and ask her name, 1171 00:52:01,352 --> 00:52:04,086 and you know what she said to me? 1172 00:52:04,188 --> 00:52:07,089 I have a feeling this is not gonna go well. 1173 00:52:07,191 --> 00:52:09,692 - She said, "Amy." - And? 1174 00:52:09,794 --> 00:52:12,428 Actually, I turned around, and I walked away. 1175 00:52:12,530 --> 00:52:13,963 Why? 1176 00:52:14,065 --> 00:52:15,464 'Cause it was the name of the first girl 1177 00:52:15,566 --> 00:52:16,966 that I ever fell in love with in first grade 1178 00:52:17,068 --> 00:52:18,601 and that girl, she broke my heart, so-- 1179 00:52:18,703 --> 00:52:21,303 Wait a second. You're telling me 1180 00:52:21,405 --> 00:52:24,140 just because the name reminded you of a bad experience 1181 00:52:24,242 --> 00:52:26,509 that you missed out on the chance of having a good one? 1182 00:52:26,611 --> 00:52:29,345 When you put it that way, you make it seem like I missed 1183 00:52:29,447 --> 00:52:31,113 a very good opportunity. 1184 00:52:31,215 --> 00:52:32,982 So how's it going for you? 1185 00:52:33,084 --> 00:52:35,351 - Uh... - Are you smiling? 1186 00:52:35,453 --> 00:52:38,053 I can hear you smiling over the phone right now. 1187 00:52:38,156 --> 00:52:39,822 How can you? 1188 00:52:39,891 --> 00:52:41,790 I wasn't thinking about writing about myself. 1189 00:52:41,893 --> 00:52:44,360 My friend, she met this hot guy. 1190 00:52:44,462 --> 00:52:46,295 Yeah? All right. 1191 00:52:46,397 --> 00:52:48,631 Your friend. I like where this is going. 1192 00:52:48,733 --> 00:52:50,466 This is like a double-trouble story. 1193 00:52:50,568 --> 00:52:51,901 You should write about that too. 1194 00:52:52,003 --> 00:52:53,702 It's not exactly what you think. 1195 00:52:53,804 --> 00:52:55,538 Yeah, I think I should've gone on this cruise. 1196 00:52:55,640 --> 00:52:58,174 I think I'm missing out. I'm gonna book it for next year. 1197 00:52:58,276 --> 00:53:01,076 Anyway, the whole thing sounds great. 1198 00:53:01,179 --> 00:53:05,414 Just remember, more steamy, more circulation. 1199 00:53:05,516 --> 00:53:07,550 - Steamy? - Or sexy. Whatever. 1200 00:53:07,652 --> 00:53:09,018 Oh. 1201 00:53:09,120 --> 00:53:11,153 Just a shame it's gotta end though, right? 1202 00:53:11,255 --> 00:53:13,189 What do you mean? 1203 00:53:13,291 --> 00:53:16,225 It's not like you're gonna stay on that boat forever. 1204 00:53:17,828 --> 00:53:19,662 Pam? 1205 00:53:19,764 --> 00:53:21,497 - Ship. - What? 1206 00:53:21,599 --> 00:53:23,098 It's called a ship. 1207 00:53:23,201 --> 00:53:26,602 Oh, yeah. No, you're absolutely right. 1208 00:53:26,704 --> 00:53:28,871 All right, well, hey, I can't wait to see this final piece. 1209 00:53:28,973 --> 00:53:30,739 It sounds like you got plenty of material, 1210 00:53:30,841 --> 00:53:34,510 so just remember one thing for me, Pam: sexy. 1211 00:53:34,612 --> 00:53:36,679 You got it, Arlo, sexy. 1212 00:53:36,781 --> 00:53:37,713 Bye. 1213 00:53:43,054 --> 00:53:46,455 "On my first excursion from the ship to Christmas Island, 1214 00:53:46,557 --> 00:53:49,525 I met a charming marine biologist, Paul, 1215 00:53:49,627 --> 00:53:53,762 who complimented me on my jade flounder necklace." 1216 00:53:53,864 --> 00:53:55,431 [knocking] 1217 00:54:02,673 --> 00:54:04,240 Yes? 1218 00:54:05,977 --> 00:54:08,010 Hmm. What's this? 1219 00:54:20,191 --> 00:54:22,925 "Looking forward to seeing you. 1220 00:54:23,027 --> 00:54:25,327 Secret Santa." 1221 00:54:35,206 --> 00:54:37,606 Hmm, sexy. 1222 00:54:40,611 --> 00:54:43,479 "As night fell over Christmas Island, 1223 00:54:43,581 --> 00:54:47,349 we found ourselves stranded, yet finally alone. 1224 00:54:47,451 --> 00:54:49,184 And though it was forbidden, 1225 00:54:49,287 --> 00:54:51,754 we couldn't resist it any longer. 1226 00:54:51,856 --> 00:54:55,357 Our bodies pressed against each other for just a moment, 1227 00:54:55,459 --> 00:55:01,196 our hearts throbbing as our lips deliciously met." 1228 00:55:03,567 --> 00:55:04,733 Now that's sexy. 1229 00:55:05,586 --> 00:55:09,321 1230 00:55:09,423 --> 00:55:11,557 Oh! 1231 00:55:11,659 --> 00:55:13,626 Paul said this place was great. 1232 00:55:13,728 --> 00:55:16,295 You know, I notice he didn't join us tonight. 1233 00:55:16,397 --> 00:55:19,164 Because you're my best friend, and I wanted a girls' night, 1234 00:55:19,266 --> 00:55:22,234 especially since you didn't do anything with me last night. 1235 00:55:22,336 --> 00:55:23,802 - Hey! - Hey! 1236 00:55:23,904 --> 00:55:25,404 Are you all singing karaoke? 1237 00:55:25,506 --> 00:55:27,306 If I work up enough courage. 1238 00:55:27,408 --> 00:55:30,876 Ho ho ho! What could I get the two lovebirds to drink tonight? 1239 00:55:30,978 --> 00:55:32,578 Can I get a Sleigh Ride, please? 1240 00:55:32,680 --> 00:55:34,413 DAVID: Make mine a Midnight Clear. 1241 00:55:34,515 --> 00:55:37,683 I'll be right back in a twinkle of Santa's nose. 1242 00:55:39,520 --> 00:55:42,554 I don't know if that was a song or a drink request. 1243 00:55:42,657 --> 00:55:44,156 ♪ 1244 00:55:44,258 --> 00:55:46,592 JAKE: Ladies and gentlemen, boys and girls, 1245 00:55:46,694 --> 00:55:49,595 seasons greetings and welcome to Karaoke Night 1246 00:55:49,697 --> 00:55:52,097 at the North Pole Bar. 1247 00:55:52,199 --> 00:55:54,667 Hey, all right! 1248 00:55:54,769 --> 00:55:57,670 So I want you to pick up that old Christmas book 1249 00:55:57,772 --> 00:55:59,371 and thumb through it and pick out 1250 00:55:59,473 --> 00:56:01,240 your very favorite Christmas song 1251 00:56:01,342 --> 00:56:03,876 and get busy! 1252 00:56:03,978 --> 00:56:06,845 ♪ Deck the halls with boughs of holly 1253 00:56:06,947 --> 00:56:09,181 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1254 00:56:09,283 --> 00:56:11,417 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1255 00:56:11,519 --> 00:56:14,520 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1256 00:56:14,622 --> 00:56:16,922 ♪ I am happy So are you ♪ 1257 00:56:17,024 --> 00:56:19,625 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 1258 00:56:19,727 --> 00:56:22,394 - Can we get a drink? - Yeah. 1259 00:56:22,496 --> 00:56:25,397 Hey, I'm Max. Welcome to North Pole Bar, 1260 00:56:25,499 --> 00:56:26,732 Ho ho ho. 1261 00:56:26,834 --> 00:56:29,234 Hi, Max. What's the drink special? 1262 00:56:29,336 --> 00:56:31,470 It is the I Saw Mommy Kissing Santa Claus. 1263 00:56:31,572 --> 00:56:32,938 Are you serious? 1264 00:56:33,040 --> 00:56:34,807 What's in it? 1265 00:56:34,909 --> 00:56:37,609 Eggnog, peppermint, a little bit of-- 1266 00:56:37,712 --> 00:56:40,779 You know what? Don't tell me. Surprise us. 1267 00:56:40,881 --> 00:56:42,281 It comes with a Christmas cookie garnish. 1268 00:56:42,383 --> 00:56:43,449 Oh, make it two. 1269 00:56:43,551 --> 00:56:45,417 You got it. 1270 00:56:45,519 --> 00:56:48,387 We're not really gonna sing karaoke, are we? 1271 00:56:48,489 --> 00:56:50,222 Oh, yeah. It's gonna be fun. 1272 00:56:50,324 --> 00:56:51,724 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1273 00:56:51,826 --> 00:56:54,226 ♪ I'd avoid that brown bean dip ♪ 1274 00:56:54,328 --> 00:56:56,995 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1275 00:56:57,098 --> 00:56:58,997 - Here you go, ladies. - Oh, thank you. 1276 00:56:59,100 --> 00:57:00,432 You're welcome. 1277 00:57:00,534 --> 00:57:02,634 Okay, well, here's to having fun. 1278 00:57:02,737 --> 00:57:04,436 - Cheers. - Cheers. 1279 00:57:04,538 --> 00:57:08,407 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1280 00:57:08,509 --> 00:57:10,776 Ooh, wow. Wow. 1281 00:57:10,878 --> 00:57:12,311 Ugh... 1282 00:57:12,413 --> 00:57:13,645 There's the cookies. 1283 00:57:15,583 --> 00:57:17,449 - Thanks, Max. - Thank you. 1284 00:57:19,887 --> 00:57:22,788 - It's better with the cookies. - Are you okay? 1285 00:57:22,890 --> 00:57:24,289 I'm wonderful. 1286 00:57:24,391 --> 00:57:26,291 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1287 00:57:26,393 --> 00:57:28,761 ♪ I will guide you through the forest ♪ 1288 00:57:28,863 --> 00:57:30,796 ♪ Fa la la la la la La la la ♪ 1289 00:57:30,898 --> 00:57:33,332 ♪ Help me sing this silly chorus ♪ 1290 00:57:33,434 --> 00:57:36,935 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 1291 00:57:37,037 --> 00:57:38,771 Okay. 1292 00:57:38,873 --> 00:57:41,807 So we're gonna do something a little bit different tonight. 1293 00:57:41,909 --> 00:57:45,177 I'm gonna look around the room and find a lucky passenger to-- 1294 00:57:45,279 --> 00:57:47,646 Good evening, ladies and gentlemen! 1295 00:57:47,748 --> 00:57:50,282 My name is David Holland. 1296 00:57:50,384 --> 00:57:52,151 Holla! 1297 00:57:52,253 --> 00:57:53,452 Oh, wow. 1298 00:57:53,554 --> 00:57:56,188 Most of you probably know me 1299 00:57:56,290 --> 00:58:01,193 from my beautiful bride-to-be, Jessica. 1300 00:58:01,295 --> 00:58:06,565 And I just-- I just wanted to get up here and... 1301 00:58:06,667 --> 00:58:08,500 I love you. 1302 00:58:08,602 --> 00:58:11,470 I love you too, but stop. 1303 00:58:11,572 --> 00:58:13,705 Do you? 1304 00:58:13,808 --> 00:58:15,641 Are you-- Are you sure about this? 1305 00:58:15,743 --> 00:58:18,744 'Cause I'm kinda scared. Are you scared? 1306 00:58:18,846 --> 00:58:21,880 JAKE: Okay, David, David. It's over, it's over now. 1307 00:58:21,982 --> 00:58:23,515 Here, let me have the mic. 1308 00:58:23,617 --> 00:58:25,584 - I feel like-- - Wait, David. 1309 00:58:25,686 --> 00:58:28,887 Give me that microphone! Everybody, David Holland. 1310 00:58:28,989 --> 00:58:31,657 - Give him a hand! - Jess! 1311 00:58:31,759 --> 00:58:33,592 And Jessica, his bride-to-be. 1312 00:58:33,694 --> 00:58:35,060 There you go. Go get your girl! 1313 00:58:35,162 --> 00:58:36,361 [laughs] 1314 00:58:38,499 --> 00:58:41,867 Okay, well, let's continue the party, shall we? 1315 00:58:41,969 --> 00:58:44,403 Who's next? Let me... 1316 00:58:44,505 --> 00:58:47,272 Ma'am, right there, what is your name? 1317 00:58:47,374 --> 00:58:51,210 Ma'am? Now, you know you know my name. 1318 00:58:51,312 --> 00:58:53,378 Kind of a salty attitude, don't you think? 1319 00:58:53,480 --> 00:58:56,114 Why don't we see if you have a sweeter voice. 1320 00:58:56,217 --> 00:58:58,483 I think I need some fresh air too. 1321 00:59:00,387 --> 00:59:01,787 Hey, uh... 1322 00:59:03,324 --> 00:59:05,123 Give me that mic. 1323 00:59:05,226 --> 00:59:08,293 And a C, a bouncy C. 1324 00:59:08,395 --> 00:59:10,629 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 1325 00:59:10,731 --> 00:59:13,165 ♪ Jingle all the way ♪ 1326 00:59:13,234 --> 00:59:15,634 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1327 00:59:15,736 --> 00:59:17,903 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 1328 00:59:18,005 --> 00:59:20,305 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 1329 00:59:20,407 --> 00:59:22,608 ♪ Jingle all the way ♪ 1330 00:59:22,710 --> 00:59:24,443 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1331 00:59:24,545 --> 00:59:25,811 PAM: Hey. 1332 00:59:25,913 --> 00:59:28,280 Mind if I join you? 1333 00:59:28,382 --> 00:59:31,350 I'd actually love someone to talk to right now. 1334 00:59:33,520 --> 00:59:36,321 You're divorced, right? 1335 00:59:37,691 --> 00:59:39,591 That's what you wanna talk about? 1336 00:59:41,896 --> 00:59:44,429 We're not gonna end well, are we? 1337 00:59:44,531 --> 00:59:46,732 What do you mean? 1338 00:59:46,834 --> 00:59:48,033 David and me. 1339 00:59:48,102 --> 00:59:49,935 Why would you say that? 1340 00:59:50,037 --> 00:59:52,704 I think you two make a great couple. 1341 00:59:54,675 --> 00:59:57,109 But I would be lying if I didn't say 1342 00:59:57,211 --> 01:00:00,078 that I detected jitters from you. 1343 01:00:00,180 --> 01:00:02,481 You too? David said the same thing. 1344 01:00:04,585 --> 01:00:06,118 What are you afraid of? 1345 01:00:10,224 --> 01:00:13,592 When I met David, when I saw him there, 1346 01:00:13,694 --> 01:00:15,661 standing with that plate of all-you-can-eat-- 1347 01:00:15,763 --> 01:00:17,763 - Shrimp? - You know what? 1348 01:00:17,865 --> 01:00:19,498 It was actually crab legs. 1349 01:00:19,600 --> 01:00:20,532 Okay. 1350 01:00:20,634 --> 01:00:22,367 Anyway... 1351 01:00:22,469 --> 01:00:25,304 I just knew. 1352 01:00:25,406 --> 01:00:29,274 And he made me laugh, and he made me... 1353 01:00:29,376 --> 01:00:31,310 everything. 1354 01:00:31,412 --> 01:00:34,479 And every day after that, it just got better and better. 1355 01:00:34,581 --> 01:00:38,517 And I'd be lying if I said that every day was amazing, 1356 01:00:38,619 --> 01:00:42,454 but he was always there for me. 1357 01:00:42,556 --> 01:00:47,693 I'm having a hard time detecting what the problem is. 1358 01:00:49,730 --> 01:00:51,697 What if we fizzle out? 1359 01:00:51,799 --> 01:00:53,865 I mean, what happened to you and your ex? 1360 01:00:53,968 --> 01:00:55,367 - We fizzled out. - See? 1361 01:00:55,469 --> 01:00:58,470 It was a different situation. 1362 01:00:58,572 --> 01:01:00,505 I'm not even 30 yet. 1363 01:01:00,607 --> 01:01:01,540 Oh! 1364 01:01:01,642 --> 01:01:02,975 Are you bragging? 1365 01:01:03,077 --> 01:01:06,678 No, no. It's just... 1366 01:01:06,780 --> 01:01:10,482 I haven't done anything yet, 1367 01:01:10,584 --> 01:01:13,051 and I'm about to settle down. 1368 01:01:13,153 --> 01:01:15,053 And I see you and your friend, 1369 01:01:15,155 --> 01:01:18,190 and you guys are beautiful, smart, sophisticated, 1370 01:01:18,292 --> 01:01:19,925 talented women. 1371 01:01:20,027 --> 01:01:23,061 You guys seem perfectly happy. 1372 01:01:23,163 --> 01:01:27,399 I mean, do you even have a desire to get married again? 1373 01:01:27,501 --> 01:01:30,702 I haven't even thought about it again until this cruise. 1374 01:01:33,440 --> 01:01:38,010 Look, I don't know how things will end, but... 1375 01:01:38,112 --> 01:01:40,579 if something so big starts with a spark, 1376 01:01:40,681 --> 01:01:43,915 anything can happen, right? 1377 01:01:44,018 --> 01:01:46,284 I mean, it could explode or blow up in your face, 1378 01:01:46,387 --> 01:01:50,889 or it could catch fire and warm your heart forever. 1379 01:01:54,661 --> 01:01:56,695 Sweetie, don't let the jitters 1380 01:01:56,797 --> 01:02:00,966 stop you from taking that chance, okay? 1381 01:02:03,704 --> 01:02:06,405 - Thank you. - You're welcome. 1382 01:02:09,510 --> 01:02:11,476 - You know what? - What? 1383 01:02:11,578 --> 01:02:14,479 I'm gonna go find David, and I'm gonna warm him up. 1384 01:02:14,581 --> 01:02:16,581 Get him, girl! [laughing] 1385 01:02:18,552 --> 01:02:19,951 Good luck! 1386 01:02:20,054 --> 01:02:23,121 You're an absolute wonder, you know that? 1387 01:02:23,223 --> 01:02:24,990 You better stop sneaking up on me like that. 1388 01:02:25,092 --> 01:02:27,092 Oh, yeah? 1389 01:02:27,194 --> 01:02:29,528 I think you like it. 1390 01:02:31,265 --> 01:02:32,597 I gotta admit, though, I'm a little disappointed 1391 01:02:32,699 --> 01:02:34,232 that I didn't get to hear you sing. 1392 01:02:34,334 --> 01:02:37,235 Oh. What, were you disappointed 1393 01:02:37,371 --> 01:02:40,539 that you didn't get to see me make a fool out of myself? 1394 01:02:42,910 --> 01:02:44,609 You know, I read a few of your articles, 1395 01:02:44,678 --> 01:02:46,244 and I was listening to what you said to her, 1396 01:02:46,346 --> 01:02:47,279 and I've gotta tell ya-- 1397 01:02:47,381 --> 01:02:49,614 You were listening? 1398 01:02:49,716 --> 01:02:52,851 Yeah, I caught the tail end. 1399 01:02:52,953 --> 01:02:57,422 Pam, you have got such a big, beautiful heart in there. 1400 01:02:57,524 --> 01:03:01,426 Why are you so afraid to show it off? 1401 01:03:01,528 --> 01:03:02,961 I'm not afraid. 1402 01:03:03,063 --> 01:03:06,598 Then why are you shaking? 1403 01:03:06,700 --> 01:03:08,200 I am not shaking. 1404 01:03:08,302 --> 01:03:11,169 You are absolutely trembling. 1405 01:03:11,271 --> 01:03:14,005 It's-- It's cold out here. 1406 01:03:14,108 --> 01:03:15,974 If it's so cold, come here. I'll warm you up. 1407 01:03:16,076 --> 01:03:20,545 May I remind you that you are still on duty? 1408 01:03:22,583 --> 01:03:24,382 I just got off. 1409 01:03:41,051 --> 01:03:44,252 - [door closes] - ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1410 01:03:44,354 --> 01:03:49,224 ♪ 'Tis the season-- Someone's not so jolly ♪ 1411 01:03:49,326 --> 01:03:50,725 What's the matter? 1412 01:03:50,828 --> 01:03:52,694 I just got finished reading, 1413 01:03:52,763 --> 01:03:54,462 "Finding Love on a Christmas Cruise." 1414 01:03:54,565 --> 01:03:56,298 Oh. 1415 01:03:56,400 --> 01:03:58,767 Oh? You've been writing this whole time. 1416 01:03:58,869 --> 01:04:01,403 - It hasn't been a vacation. - I can explain. 1417 01:04:01,505 --> 01:04:03,738 Explain what? I thought you wanted to spend time together. 1418 01:04:03,841 --> 01:04:05,607 - I do! - And have fun for a change. 1419 01:04:05,709 --> 01:04:08,343 - I did! - The only reason you came 1420 01:04:08,445 --> 01:04:09,811 was to write this article for New York Minute. 1421 01:04:09,913 --> 01:04:11,413 I feel used. 1422 01:04:11,515 --> 01:04:12,981 Arlo told me that if I wrote that article 1423 01:04:13,083 --> 01:04:14,416 for the Christmas edition, 1424 01:04:14,518 --> 01:04:16,518 that I would be promoted to managing editor. 1425 01:04:16,620 --> 01:04:18,253 That's the only reason why I did it. 1426 01:04:18,355 --> 01:04:20,422 How was that supposed to make me feel any better? 1427 01:04:20,524 --> 01:04:23,658 Well, because I've had a blast on this cruise. 1428 01:04:23,760 --> 01:04:25,861 Last night for me was-- 1429 01:04:25,963 --> 01:04:27,028 Where were you anyway? 1430 01:04:29,266 --> 01:04:31,099 What, Jake? 1431 01:04:31,201 --> 01:04:33,134 What? But that's amazing! 1432 01:04:33,237 --> 01:04:35,437 I thought you were just embellishing for the story. 1433 01:04:35,539 --> 01:04:37,439 At first I was, but... 1434 01:04:37,541 --> 01:04:39,774 that man is amazing. 1435 01:04:39,910 --> 01:04:42,210 Oh, my, you really-- 1436 01:04:42,312 --> 01:04:43,445 I'm gonna invite him to my parents' house 1437 01:04:43,547 --> 01:04:44,779 for Christmas dinner. 1438 01:04:44,882 --> 01:04:46,781 - Whoa, that's serious. - Yeah. 1439 01:04:46,884 --> 01:04:48,350 I'm kinda nervous. 1440 01:04:48,452 --> 01:04:49,551 Oh, don't be nervous. 1441 01:04:49,653 --> 01:04:52,187 Becky, I am so sorry. 1442 01:04:52,289 --> 01:04:54,489 I should've told you. 1443 01:04:54,591 --> 01:04:57,325 But believe me, this is the best time 1444 01:04:57,427 --> 01:05:00,562 that I have had in a long, long time. 1445 01:05:00,664 --> 01:05:03,298 I feel like I'm 18 again. 1446 01:05:03,400 --> 01:05:05,567 Oh, that reminds me. I gonna meet up with Paul. 1447 01:05:05,669 --> 01:05:06,735 Oh, whoa, hey. 1448 01:05:06,837 --> 01:05:08,470 Yeah? 1449 01:05:08,572 --> 01:05:10,672 Thank you. 1450 01:05:10,774 --> 01:05:13,742 It's about time, girl. 1451 01:05:13,844 --> 01:05:15,510 Agreed. 1452 01:05:20,417 --> 01:05:21,416 [door closes] 1453 01:05:21,518 --> 01:05:22,884 1454 01:05:22,986 --> 01:05:24,719 - Okay, everybody in. - Gotta get the snowman. 1455 01:05:24,821 --> 01:05:26,054 Silly face, silly face. Come on, now. 1456 01:05:26,156 --> 01:05:28,657 - Right, all right. - Here we go. 1457 01:05:28,759 --> 01:05:31,559 ♪ [continues] 1458 01:05:34,965 --> 01:05:36,765 - Mmm! - Really? 1459 01:05:36,867 --> 01:05:39,567 - Okay. - [laughing] 1460 01:05:39,670 --> 01:05:44,639 ♪ Take a jet plane across the stars ♪ 1461 01:05:46,977 --> 01:05:53,581 ♪ Don't care where we're headed long as it's you and I ♪ 1462 01:05:53,684 --> 01:05:56,418 ♪ High above the clouds ♪ 1463 01:05:56,520 --> 01:06:00,355 ♪ Where the sun always shines ♪ 1464 01:06:00,457 --> 01:06:04,826 ♪ Anywhere we go feels like paradise ♪ 1465 01:06:06,863 --> 01:06:08,763 BECKY: I can't believe it's the last big night of the cruise 1466 01:06:08,865 --> 01:06:10,732 before we head back to LA. 1467 01:06:10,834 --> 01:06:12,534 I wonder what would be the perfect ending? 1468 01:06:12,636 --> 01:06:14,369 PAM: I can think of a few things. 1469 01:06:14,471 --> 01:06:16,871 I bet they all start with Jake. 1470 01:06:16,974 --> 01:06:18,640 CAPTAIN OVER P.A.: Attention, landlubbers, 1471 01:06:18,742 --> 01:06:21,276 this is your indefatigable captain speaking. 1472 01:06:21,378 --> 01:06:23,278 As this will be our last night on Christmas Island, 1473 01:06:23,380 --> 01:06:24,746 we'll be winding things down 1474 01:06:24,848 --> 01:06:26,781 with our traditional celebration. 1475 01:06:26,883 --> 01:06:28,750 Keep your eyes on the main thoroughfare. 1476 01:06:28,819 --> 01:06:31,319 It looks like Santa has temporarily grounded his sleigh 1477 01:06:31,421 --> 01:06:34,956 and is riding around in his spiffy holiday land vehicle. 1478 01:06:35,058 --> 01:06:37,625 - Santa! - [cheering] 1479 01:06:37,728 --> 01:06:39,561 Ho ho ho! 1480 01:06:39,663 --> 01:06:42,397 Merry Last-night-of-the-cruise. 1481 01:06:42,499 --> 01:06:46,401 Christmas Queen passengers, follow me. 1482 01:06:46,503 --> 01:06:48,636 Why not? [laughs] 1483 01:06:48,739 --> 01:06:50,638 SANTA: Yo ho ho. 1484 01:06:50,741 --> 01:06:52,941 PAM: Jake, what's this about? 1485 01:06:53,043 --> 01:06:55,343 This right here? 1486 01:06:55,445 --> 01:06:58,513 This is the miracle tree. 1487 01:06:58,615 --> 01:07:02,083 It's hundreds of years old. 1488 01:07:02,185 --> 01:07:04,085 Never get any taller than that. 1489 01:07:04,187 --> 01:07:07,422 Every year on the last night of the cruise, 1490 01:07:07,524 --> 01:07:09,591 passengers, they come here, and you see all these presents? 1491 01:07:09,693 --> 01:07:12,660 They leave them all around the tree. 1492 01:07:12,763 --> 01:07:15,697 They get collected up and passed around 1493 01:07:15,799 --> 01:07:18,199 to needy kids in Los Angeles. 1494 01:07:19,970 --> 01:07:23,338 It puts things in perspective, doesn't it? 1495 01:07:23,440 --> 01:07:26,474 I guess we forgot to bring a gift, huh? 1496 01:07:26,576 --> 01:07:28,276 Oh, no. Come on, no. 1497 01:07:28,378 --> 01:07:30,879 Don't worry about that. It's okay. 1498 01:07:30,981 --> 01:07:36,351 You know, when the Christmas cruise first started, 1499 01:07:36,453 --> 01:07:40,121 it was to celebrate the one time of year 1500 01:07:40,223 --> 01:07:44,125 where people set aside their differences 1501 01:07:44,227 --> 01:07:47,662 and put up these little shiny lights, 1502 01:07:47,764 --> 01:07:50,832 this beautiful little miracle tree 1503 01:07:50,934 --> 01:07:54,169 and to celebrate everything that's right in the world. 1504 01:07:56,106 --> 01:07:58,373 It still is. 1505 01:08:00,977 --> 01:08:04,813 It's sometimes easy to forget about all that though, huh? 1506 01:08:04,915 --> 01:08:06,681 Thanks for reminding me, Jake. 1507 01:08:06,783 --> 01:08:07,949 Yeah, thanks, Jake. 1508 01:08:10,654 --> 01:08:11,920 My friends. 1509 01:08:14,424 --> 01:08:17,325 ♪ Joy to the world ♪ 1510 01:08:17,427 --> 01:08:20,295 ♪ The Lord is come ♪ 1511 01:08:20,363 --> 01:08:26,101 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1512 01:08:26,203 --> 01:08:29,170 ♪ Let every heart ♪ 1513 01:08:29,272 --> 01:08:31,873 ♪ Prepare Him room ♪ 1514 01:08:31,975 --> 01:08:34,375 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1515 01:08:34,478 --> 01:08:36,711 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1516 01:08:36,813 --> 01:08:39,180 ♪ And heaven ♪ 1517 01:08:39,282 --> 01:08:41,883 ♪ And nature sing ♪ 1518 01:08:41,985 --> 01:08:43,885 ♪ He rules the world ♪ 1519 01:08:43,987 --> 01:08:46,287 ♪ With truth and grace ♪ 1520 01:08:46,389 --> 01:08:51,292 ♪ And makes the nations prove ♪ 1521 01:08:51,394 --> 01:08:53,695 ♪ The glories of ♪ 1522 01:08:53,797 --> 01:08:56,131 ♪ His righteousness ♪ 1523 01:08:56,233 --> 01:08:58,199 ♪ And wonders of His love ♪ 1524 01:08:58,301 --> 01:09:00,335 ♪ And wonders of His love ♪ 1525 01:09:00,403 --> 01:09:02,737 ♪ And wonders and wonders ♪ 1526 01:09:02,839 --> 01:09:04,239 ♪ Of His love ♪ 1527 01:09:04,341 --> 01:09:05,473 PAM: Merry Christmas! 1528 01:09:05,575 --> 01:09:07,575 JAKE: Merry Christmas! 1529 01:09:08,979 --> 01:09:10,879 [ship horn blows] 1530 01:09:10,981 --> 01:09:14,282 ♪ 1531 01:09:17,487 --> 01:09:19,387 I have to admit, I love the gowns. 1532 01:09:19,489 --> 01:09:21,089 Thank you for the loaner. 1533 01:09:21,191 --> 01:09:24,292 It's one of the perks of working in fashion: the clothes. 1534 01:09:24,361 --> 01:09:28,129 My goodness gracious, you look drop-dead gorgeous! 1535 01:09:28,231 --> 01:09:30,999 You guys clean up pretty good yourself. 1536 01:09:31,101 --> 01:09:32,834 Cleaned up... 1537 01:09:32,936 --> 01:09:34,836 yet still ruggedly handsome. 1538 01:09:34,938 --> 01:09:37,639 Yes. If you guys were to rescue us 1539 01:09:37,741 --> 01:09:39,641 from some dangerous spies, 1540 01:09:39,743 --> 01:09:41,309 please dress like this. 1541 01:09:41,411 --> 01:09:43,144 That's a deal. 1542 01:09:43,246 --> 01:09:44,179 ♪ 1543 01:09:44,281 --> 01:09:45,613 It's our song. 1544 01:09:45,715 --> 01:09:47,182 Madam. 1545 01:09:52,622 --> 01:09:54,522 Okay. 1546 01:09:54,591 --> 01:09:57,292 - Paul's a pretty good dancer. - Yes, he is. 1547 01:09:57,394 --> 01:09:58,593 So's your friend. 1548 01:09:58,695 --> 01:09:59,861 Yeah. 1549 01:10:01,198 --> 01:10:03,531 Hey. 1550 01:10:03,633 --> 01:10:05,266 Would you care to dance? 1551 01:10:05,402 --> 01:10:08,870 I told you, I have three left feet. 1552 01:10:08,972 --> 01:10:12,640 I got four, so come on out here. Come on the dance floor. 1553 01:10:12,742 --> 01:10:15,210 - Okay. - Don't be shy. 1554 01:10:15,312 --> 01:10:17,579 You're gonna do just fine. 1555 01:10:18,949 --> 01:10:20,114 Yeah. 1556 01:10:20,217 --> 01:10:21,783 See there? Look at that. 1557 01:10:21,885 --> 01:10:23,751 - Oh. - You're dancing. 1558 01:10:26,823 --> 01:10:30,058 Oh, I would love to see the look on my mother's face. 1559 01:10:30,160 --> 01:10:31,693 And why's that? 1560 01:10:31,795 --> 01:10:33,428 Well... 1561 01:10:37,133 --> 01:10:38,967 every year I go home for Christmas dinner 1562 01:10:39,069 --> 01:10:41,536 and since the divorce, 1563 01:10:41,638 --> 01:10:45,406 my mother always asks me, "Are you bringing someone?" 1564 01:10:45,508 --> 01:10:47,175 [laughing] 1565 01:10:47,277 --> 01:10:50,678 And when my mother asks, "Are you bringing someone?" 1566 01:10:50,780 --> 01:10:52,513 she means... 1567 01:10:56,319 --> 01:10:58,987 BOTH: Someone special. 1568 01:10:59,089 --> 01:11:01,256 Exactly. 1569 01:11:01,358 --> 01:11:03,258 And she always, without fail, 1570 01:11:03,360 --> 01:11:05,927 thinks I'm kidding when I tell her no. 1571 01:11:06,029 --> 01:11:08,529 She thinks I'm going to surprise her, 1572 01:11:08,632 --> 01:11:11,432 so she's doubly disappointed when I arrive by myself. 1573 01:11:11,534 --> 01:11:13,701 Wow. 1574 01:11:13,803 --> 01:11:15,903 That's a whole lotta pressure right there. 1575 01:11:18,775 --> 01:11:23,911 So I was wondering, if you weren't doing anything, 1576 01:11:24,014 --> 01:11:26,114 - would-- - Would I like... 1577 01:11:26,216 --> 01:11:28,416 to go home with you this Christmas 1578 01:11:28,518 --> 01:11:30,818 and meet your mother. 1579 01:11:30,887 --> 01:11:33,054 Yes. 1580 01:11:33,156 --> 01:11:34,889 I would love to do that. 1581 01:11:34,991 --> 01:11:37,525 I would love to meet your mother. 1582 01:11:37,627 --> 01:11:38,926 But the truth is, 1583 01:11:39,029 --> 01:11:40,862 I have two more cruises after this one, 1584 01:11:40,964 --> 01:11:42,864 and I'm gonna be on the high seas 1585 01:11:42,966 --> 01:11:44,532 until early January. 1586 01:11:44,634 --> 01:11:46,734 I-I... 1587 01:11:46,836 --> 01:11:49,904 Hey, Pam, no, look at me, look. 1588 01:11:50,006 --> 01:11:52,106 I'm sorry. I'm really sorry. 1589 01:11:52,208 --> 01:11:55,143 You know how serious I take my job, right? 1590 01:11:55,245 --> 01:11:57,812 And you of all people must understand that-- 1591 01:11:57,914 --> 01:12:01,115 No, no, it's okay, I understand. 1592 01:12:01,217 --> 01:12:03,418 I understand. 1593 01:12:03,520 --> 01:12:06,587 It's just that this change of pace 1594 01:12:06,690 --> 01:12:09,257 has been really good for me, and... 1595 01:12:09,326 --> 01:12:12,260 I thought maybe switching things up... 1596 01:12:12,362 --> 01:12:14,862 might be good for you too. 1597 01:12:19,169 --> 01:12:21,069 I'm gonna go get some fresh air. 1598 01:12:21,171 --> 01:12:23,037 - Excuse me. - Yeah. 1599 01:12:25,608 --> 01:12:26,874 Sure. 1600 01:12:39,789 --> 01:12:40,988 You're upset. 1601 01:12:43,393 --> 01:12:44,959 Why would I be upset? 1602 01:12:48,064 --> 01:12:50,365 Pam. 1603 01:12:50,467 --> 01:12:52,467 You're an amazing woman, you know that? 1604 01:12:54,204 --> 01:12:56,604 But you're breaking up with me. 1605 01:12:56,706 --> 01:13:00,341 No, no, of course not. No, I don't want you to go. 1606 01:13:00,443 --> 01:13:02,377 - You mean stay here? - Yes. 1607 01:13:03,813 --> 01:13:06,114 So you want me to quit my dream job, 1608 01:13:06,216 --> 01:13:08,216 move out of my nice apartment in New York, 1609 01:13:08,318 --> 01:13:10,518 and follow you around on the high seas. 1610 01:13:10,620 --> 01:13:13,621 Hold on. You said the change has been good for you. 1611 01:13:13,723 --> 01:13:16,290 Yes, on vacation. 1612 01:13:16,393 --> 01:13:20,828 You can't live your entire life on vacation. 1613 01:13:20,930 --> 01:13:23,531 I thought your dream job was being a novelist? 1614 01:13:23,633 --> 01:13:26,501 I live in the real world, Jake. 1615 01:13:26,603 --> 01:13:28,503 This is not the real world. 1616 01:13:28,605 --> 01:13:30,972 This is some type of fantasy land 1617 01:13:31,074 --> 01:13:34,642 where you can make it Christmas whenever you want. 1618 01:13:34,744 --> 01:13:39,013 Meanwhile, I have to pay bills, taxes. 1619 01:13:39,115 --> 01:13:40,848 I've gotta find out where I'm gonna live 1620 01:13:40,950 --> 01:13:42,683 and whether or not my boss is gonna fire me 1621 01:13:42,786 --> 01:13:46,087 because I don't finish my article edited on time. 1622 01:13:46,189 --> 01:13:48,256 You're not happy. 1623 01:13:48,358 --> 01:13:52,493 How many people do you know that end up happy? 1624 01:13:52,595 --> 01:13:54,562 I don't know. I'm looking around this ship 1625 01:13:54,664 --> 01:13:57,398 and it seems like a lot of people are happy. 1626 01:13:58,935 --> 01:14:01,536 Have you talked to everyone on this boat? 1627 01:14:01,638 --> 01:14:03,504 Oh, I forgot! 1628 01:14:03,606 --> 01:14:05,440 You're the cruise director. 1629 01:14:05,542 --> 01:14:09,010 Well, most people are gonna have to go home too, Jake. 1630 01:14:09,112 --> 01:14:10,812 But you don't. 1631 01:14:17,020 --> 01:14:20,021 Jake, you can come and stay in New York, 1632 01:14:20,123 --> 01:14:23,057 have a great Christmas there too. 1633 01:14:23,159 --> 01:14:26,194 I mean, we don't have palm trees and waves, 1634 01:14:26,296 --> 01:14:29,964 but there's Christmas lights on Fifth Avenue. 1635 01:14:32,202 --> 01:14:34,635 And the Rockettes and ice skating. 1636 01:14:34,737 --> 01:14:36,737 I know. I know all about this, Pam. 1637 01:14:36,840 --> 01:14:40,374 I know there's a big blowout on New Year's Eve as well. 1638 01:14:40,477 --> 01:14:42,109 I know. 1639 01:14:43,847 --> 01:14:45,413 Pam. 1640 01:14:47,250 --> 01:14:49,183 This is my life. 1641 01:14:51,421 --> 01:14:54,755 I want you to be part of my life. 1642 01:14:54,858 --> 01:14:57,458 My life is not on a ship, Jake. 1643 01:14:57,560 --> 01:15:00,461 And your life isn't working for that paper either. 1644 01:15:03,333 --> 01:15:06,567 All the articles that I've read that you've written-- 1645 01:15:06,669 --> 01:15:08,769 your friend Becky, 1646 01:15:08,872 --> 01:15:12,139 Jessica, the girl who's scared to get married, 1647 01:15:12,242 --> 01:15:14,442 me-- 1648 01:15:14,544 --> 01:15:19,013 you've offered all of us great advice. 1649 01:15:19,115 --> 01:15:22,049 Now let me offer you some. 1650 01:15:23,553 --> 01:15:26,754 Take a chance. You hear me? 1651 01:15:26,856 --> 01:15:29,724 Take a chance and bet on yourself. 1652 01:15:31,261 --> 01:15:32,793 And you gotta focus on your writing. 1653 01:15:32,896 --> 01:15:35,296 You gotta get that book together. 1654 01:15:35,398 --> 01:15:38,032 'Cause you know something? I believe in you. 1655 01:15:38,134 --> 01:15:39,634 And other people, they-- 1656 01:15:39,736 --> 01:15:41,636 Pam, they believe in you. 1657 01:15:41,738 --> 01:15:44,939 Now it's just a matter of... 1658 01:15:45,041 --> 01:15:47,909 you believing in you. 1659 01:15:54,784 --> 01:15:57,151 So where does that leave us? 1660 01:16:01,057 --> 01:16:03,057 With a lot of Christmas memories. 1661 01:16:42,882 --> 01:16:44,815 "Christmas Cruise." 1662 01:16:48,354 --> 01:16:54,258 By Pamela Stevenson. 1663 01:17:07,273 --> 01:17:11,642 1664 01:19:19,405 --> 01:19:20,905 1665 01:19:21,007 --> 01:19:23,774 ♪ You gotta shake it like Santa ♪ 1666 01:19:23,876 --> 01:19:26,143 ♪ Ooh ♪ 1667 01:19:26,245 --> 01:19:27,778 Merry Christmas, Pam! 1668 01:19:27,880 --> 01:19:28,913 Merry Christmas. 1669 01:19:29,015 --> 01:19:31,048 How was your Christmas cruise? 1670 01:19:31,150 --> 01:19:32,550 Life changing. 1671 01:19:32,652 --> 01:19:35,052 Ooh, that calls for a celebration! 1672 01:19:35,154 --> 01:19:36,754 Of course. 1673 01:19:36,856 --> 01:19:38,956 - Oh! - You want a snowman cupcake? 1674 01:19:39,058 --> 01:19:41,625 I spent three days baking a huge batch for the party. 1675 01:19:41,727 --> 01:19:43,160 It's my specialty. 1676 01:19:43,262 --> 01:19:45,563 Actually, those look pretty great. 1677 01:19:45,665 --> 01:19:50,100 But it looks like you outdid yourself this time, kiddo. 1678 01:19:50,203 --> 01:19:51,469 TOBY: Nailed it! 1679 01:19:51,571 --> 01:19:53,971 - Oh, hey! - Hey, hey. 1680 01:19:54,073 --> 01:19:55,840 - This is Amy. - Amy! 1681 01:19:55,942 --> 01:19:58,309 I've heard so much about you. Nice to meet you. 1682 01:19:58,411 --> 01:20:00,611 It's so nice to meet you too. Happy Hanukkah. 1683 01:20:00,713 --> 01:20:02,179 Same to you. 1684 01:20:02,281 --> 01:20:05,149 And this is the new managing editor 1685 01:20:05,251 --> 01:20:07,284 of the New York Minute. 1686 01:20:07,386 --> 01:20:09,687 - What? - Yes, yes. I read the article! 1687 01:20:09,789 --> 01:20:11,255 Are you kidding me? It was fantastic! 1688 01:20:11,357 --> 01:20:12,823 I loved it, I loved it. 1689 01:20:12,925 --> 01:20:16,861 So I suggest to you that you start interviewing 1690 01:20:16,963 --> 01:20:19,363 the most handsome personal assistants you can find. 1691 01:20:19,465 --> 01:20:22,366 Actually, I was thinking-- 1692 01:20:22,468 --> 01:20:25,336 I love when you're thinking. She is such a great thinker. 1693 01:20:25,438 --> 01:20:28,873 I think I'm gonna need some time off. 1694 01:20:28,975 --> 01:20:32,176 Yeah, great! You earned it. When do you wanna come back? 1695 01:20:32,245 --> 01:20:35,079 I'm not coming back. 1696 01:20:37,950 --> 01:20:39,683 You're going after the guy on the boat, aren't ya? 1697 01:20:39,785 --> 01:20:42,453 - The ship. - Huh? 1698 01:20:42,555 --> 01:20:45,623 I'm not going after anyone. 1699 01:20:45,725 --> 01:20:49,627 I'm an intelligent, talented, sophisticated woman. 1700 01:20:49,729 --> 01:20:52,463 If any man wants to be with me, 1701 01:20:52,565 --> 01:20:55,165 then he's gonna have to come and get me. 1702 01:20:55,268 --> 01:20:58,969 And I am finally gonna write my book. 1703 01:20:59,071 --> 01:21:01,238 Yeah, I'm gonna stop talking about it, 1704 01:21:01,340 --> 01:21:03,841 and I'm gonna be about it. 1705 01:21:03,943 --> 01:21:05,576 That's what I wanna do. 1706 01:21:05,678 --> 01:21:07,144 Attention, workers. 1707 01:21:07,246 --> 01:21:11,048 It is time for Christmas karaoke! 1708 01:21:11,150 --> 01:21:14,351 [cheering] 1709 01:21:14,453 --> 01:21:19,156 Now, since I'm obviously the headliner, 1710 01:21:19,258 --> 01:21:22,526 do I have any volunteers for an opening act? 1711 01:21:24,931 --> 01:21:27,197 Pam. Really? 1712 01:21:27,300 --> 01:21:28,966 Really. 1713 01:21:30,536 --> 01:21:32,202 Whatcha got? 1714 01:21:32,305 --> 01:21:34,705 I got a lot. What are you in the mood for? 1715 01:21:34,774 --> 01:21:36,941 Um... 1716 01:21:37,043 --> 01:21:40,010 How about something with... 1717 01:21:40,112 --> 01:21:43,047 [snaps fingers] Yeah, a little bit of sass. 1718 01:21:44,817 --> 01:21:47,284 ♪ 1719 01:21:47,386 --> 01:21:48,552 PAM: Okay, um... 1720 01:21:50,056 --> 01:21:52,690 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1721 01:21:52,792 --> 01:21:54,658 ♪ [continues] 1722 01:21:56,696 --> 01:21:57,928 All right. 1723 01:21:59,165 --> 01:22:00,898 J-Jake? 1724 01:22:03,369 --> 01:22:05,402 No, no, please, don't stop on my account. 1725 01:22:05,504 --> 01:22:07,271 Go ahead. 1726 01:22:07,373 --> 01:22:09,673 Jake, what are you doing here? 1727 01:22:12,144 --> 01:22:15,145 I thought you needed saving. 1728 01:22:17,516 --> 01:22:22,252 Oh, Jake, the time that we spent was amazing. 1729 01:22:22,355 --> 01:22:26,590 I'm so grateful that I met you, and the fun that we had, but... 1730 01:22:26,692 --> 01:22:29,159 I can't live on a ship. 1731 01:22:29,261 --> 01:22:33,063 I could visit occasionally, but... 1732 01:22:33,165 --> 01:22:37,768 there's a whole world out there that I wanna see, and... 1733 01:22:37,837 --> 01:22:39,770 I wanna be my own captain. 1734 01:22:42,241 --> 01:22:45,976 And I wanna be your first mate. 1735 01:22:47,680 --> 01:22:49,113 Really? 1736 01:22:49,215 --> 01:22:53,917 After you left, I spent a few days at sea. 1737 01:22:54,020 --> 01:22:57,554 I've never felt more alone in my life. 1738 01:22:58,924 --> 01:23:01,258 It just wasn't the same. 1739 01:23:01,360 --> 01:23:04,294 And if you're not gonna be there with me, 1740 01:23:04,397 --> 01:23:07,331 I don't wanna be out on the sea. 1741 01:23:15,274 --> 01:23:17,174 [cheers, applause] 1742 01:23:23,949 --> 01:23:27,484 Okay, now I think there's just a few more special people 1743 01:23:27,586 --> 01:23:29,853 that I need to meet. 1744 01:23:29,955 --> 01:23:31,622 Agreed. 1745 01:23:31,724 --> 01:23:32,890 Oh, baby. 1746 01:23:32,992 --> 01:23:36,060 1747 01:23:36,162 --> 01:23:39,730 ♪ My baby's home ♪ 1748 01:23:39,832 --> 01:23:41,465 ♪ So far away ♪ 1749 01:23:41,567 --> 01:23:42,733 Mom, Dad! 1750 01:23:42,835 --> 01:23:44,668 - Come on in, you guys. - Thanks. 1751 01:23:44,737 --> 01:23:46,704 Oh! Hey, Mom. 1752 01:23:46,806 --> 01:23:49,073 Welcome home, baby. 1753 01:23:49,175 --> 01:23:52,142 I got somebody I want you to meet. 1754 01:23:52,244 --> 01:23:53,544 This is Jake. 1755 01:23:53,646 --> 01:23:54,678 Hi. 1756 01:23:54,780 --> 01:23:57,214 He's a total fox! 1757 01:23:57,316 --> 01:23:59,383 [laughing] 1758 01:23:59,485 --> 01:24:02,319 - Merry Christmas. - So nice to meet you! 1759 01:24:02,455 --> 01:24:03,754 JAKE: You too. 1760 01:24:03,856 --> 01:24:04,922 Huh. 1761 01:24:05,024 --> 01:24:06,824 ♪ No, it ain't easy ♪ 1762 01:24:06,926 --> 01:24:09,526 PAM: And so, having quit my dream job 1763 01:24:09,628 --> 01:24:12,930 and still riding high on the spirit of Christmas, 1764 01:24:13,032 --> 01:24:14,932 I went to the one place where I could forget 1765 01:24:15,034 --> 01:24:17,401 all my troubles for a while 1766 01:24:17,503 --> 01:24:19,436 and just enjoy the holidays. 1767 01:24:19,538 --> 01:24:20,871 Merry Christmas, Dad! 1768 01:24:20,973 --> 01:24:22,106 Home. 1769 01:24:25,878 --> 01:24:28,412 In the end, I remember what Jake had told me 1770 01:24:28,481 --> 01:24:29,947 about the little things. 1771 01:24:30,049 --> 01:24:31,548 They weren't just details. 1772 01:24:31,650 --> 01:24:33,550 They were the things we hold on to 1773 01:24:33,652 --> 01:24:36,120 when we need to remember something wonderful. 1774 01:24:36,222 --> 01:24:39,423 ♪ All year long, it's the same old song ♪ 1775 01:24:39,525 --> 01:24:41,258 ♪ It's so hard to break away ♪ 1776 01:24:41,360 --> 01:24:46,630 PAM: The first memory shared in a great relationship. 1777 01:24:49,068 --> 01:24:52,236 Or trading dream jobs that we thought would make you happy 1778 01:24:52,338 --> 01:24:56,073 for ones that actually do make you happy. 1779 01:24:56,175 --> 01:24:59,443 "My first instinct was to take a picture with my phone, 1780 01:24:59,545 --> 01:25:03,647 but Jake said to just try enjoying it. 1781 01:25:03,749 --> 01:25:05,883 And I came to realize that 1782 01:25:05,985 --> 01:25:08,819 that went for just about everything, 1783 01:25:08,921 --> 01:25:13,423 whether it was sunsets or setbacks or a crisis 1784 01:25:13,526 --> 01:25:15,893 or even Christmas. 1785 01:25:15,995 --> 01:25:17,895 Life is short. 1786 01:25:17,997 --> 01:25:21,298 Why not try to have some fun? 1787 01:25:21,400 --> 01:25:22,733 The end." 1788 01:25:22,835 --> 01:25:25,669 [applause] 1789 01:25:25,771 --> 01:25:28,038 Thank you. Thank you. 1790 01:25:34,346 --> 01:25:36,013 PAM: But in the end... 1791 01:25:36,115 --> 01:25:38,282 Thank you. 1792 01:25:38,384 --> 01:25:42,452 the most important memories 1793 01:25:42,555 --> 01:25:45,322 all seemed to start at home 1794 01:25:45,391 --> 01:25:47,357 with the people you love. 1795 01:26:12,751 --> 01:26:14,051 Hey. 1796 01:26:14,153 --> 01:26:15,986 Hey. 1797 01:26:16,088 --> 01:26:17,721 What's this? 1798 01:26:17,823 --> 01:26:20,724 Only one way to find out. Open it. 1799 01:26:31,503 --> 01:26:35,839 "I'm so glad that we found each other." 1800 01:26:38,510 --> 01:26:40,777 I wanted you to have that. 1801 01:26:44,183 --> 01:26:45,616 Your big beautiful heart. 1802 01:26:48,320 --> 01:26:49,853 Merry Christmas, Jake. 1803 01:26:51,357 --> 01:26:53,457 Merry Christmas, Pam. 1804 01:26:58,931 --> 01:27:03,200 ♪ Ooh ♪ 1805 01:27:03,302 --> 01:27:06,570 ♪ Yeah ♪ 1806 01:27:06,672 --> 01:27:08,705 ♪ Feel the love all around ♪ 1807 01:27:08,807 --> 01:27:11,241 ♪ See the smiles across this town ♪ 1808 01:27:11,343 --> 01:27:13,110 ♪ 'Cause the kids are counting down ♪