1
00:00:00,301 --> 00:00:03,335
♪
2
00:00:03,404 --> 00:00:06,972
♪ I'm flying high
in the Christmas sky ♪
3
00:00:07,074 --> 00:00:09,708
♪ Headed home to you ♪
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,276
♪ When the winter wind ♪
5
00:00:11,379 --> 00:00:12,945
PAM: If there's anything
in the world
6
00:00:13,047 --> 00:00:16,448
that challenges my concept
of "perfectly normal,"
7
00:00:16,550 --> 00:00:19,118
it's Christmas,
8
00:00:19,220 --> 00:00:22,121
that one time of year
our society decides
9
00:00:22,223 --> 00:00:25,124
it's okay to pretend
a fat man in a red suit
10
00:00:25,226 --> 00:00:27,826
comes down our chimneys
to give us presents,
11
00:00:27,928 --> 00:00:31,096
and that tinsel
is acceptable home decor.
12
00:00:31,165 --> 00:00:33,565
♪ Whoa, whoa ♪
13
00:00:33,667 --> 00:00:36,135
And it just so happens
that my humble tale begins
14
00:00:36,237 --> 00:00:38,504
during that
oh, so festive time of year.
15
00:00:38,606 --> 00:00:42,041
[phone ringing]
16
00:00:42,143 --> 00:00:44,176
Hey, Ma, is everything okay?
17
00:00:44,278 --> 00:00:46,378
Well, your father wants
turkey this year.
18
00:00:46,480 --> 00:00:47,913
What?
19
00:00:48,015 --> 00:00:50,582
You know how we always
have the Christmas ham?
20
00:00:50,684 --> 00:00:53,819
Well, for some reason,
he's decided in his mind
21
00:00:53,921 --> 00:00:55,821
that we should have
turkey this year.
22
00:00:55,923 --> 00:00:58,857
- It's fine, Ma.
- I was really hoping
23
00:00:58,959 --> 00:01:01,360
you would be with me
on this one, sweetheart.
24
00:01:01,462 --> 00:01:03,328
Of course I'm with you.
25
00:01:03,431 --> 00:01:06,098
I'm just saying that
if Dad wants turkey,
26
00:01:06,200 --> 00:01:08,167
I'm fine either way.
27
00:01:08,269 --> 00:01:10,936
I'll be there just like
every Christmas before.
28
00:01:12,139 --> 00:01:14,373
So should we set
an extra place
29
00:01:14,475 --> 00:01:17,209
for someone you might
bring with you this year?
30
00:01:17,311 --> 00:01:20,045
Just me, Mom.
Is there anything else?
31
00:01:20,147 --> 00:01:21,847
I'm in the middle
of a deadline.
32
00:01:21,949 --> 00:01:23,182
For your book?
33
00:01:23,284 --> 00:01:25,517
Not for my book.
For my job.
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,686
How about I give you
a call back later,
35
00:01:27,788 --> 00:01:31,423
and we'll discuss this turkey
or ham crisis together, okay?
36
00:01:31,525 --> 00:01:33,192
I'm sorry to bother you.
37
00:01:33,294 --> 00:01:35,594
I know it's not for
a couple of more weeks,
38
00:01:35,696 --> 00:01:39,631
but we're so looking forward
to seeing you for Christmas.
39
00:01:39,733 --> 00:01:42,201
Me too, Mom, me too.
40
00:01:42,303 --> 00:01:43,769
Feel free to bring someone.
41
00:01:43,871 --> 00:01:45,070
Goodbye, Mother.
42
00:01:46,707 --> 00:01:48,907
Ten more days
till Christmas, Pam!
43
00:01:49,009 --> 00:01:50,275
I don't have time to talk, Toby.
44
00:01:50,377 --> 00:01:51,977
I'm trying to finish up
this article.
45
00:01:52,079 --> 00:01:53,745
Do you want a reindeer cupcake?
46
00:01:53,848 --> 00:01:55,280
I just baked a new batch
last night.
47
00:01:55,382 --> 00:01:56,715
No, thanks.
48
00:01:56,817 --> 00:01:58,484
It'll get you
in the Christmas mood.
49
00:01:58,586 --> 00:02:01,820
I don't have time for Christmas
just yet, okay?
50
00:02:01,922 --> 00:02:04,056
- [thump]
- Did I just hear somebody say
51
00:02:04,158 --> 00:02:06,091
they baked a new batch
of reindeer cupcakes?
52
00:02:06,193 --> 00:02:08,293
- I sure did!
- Ooh, gimme!
53
00:02:08,395 --> 00:02:11,964
A merry 12 more days
before Christmas, Louise.
54
00:02:12,066 --> 00:02:14,333
Back at ya, Toby!
55
00:02:14,435 --> 00:02:15,667
[laughing]
56
00:02:15,769 --> 00:02:17,503
Ho ho ho.
57
00:02:21,108 --> 00:02:24,376
- [phone ringing]
- What now, Ma?
58
00:02:34,221 --> 00:02:35,621
Okay.
59
00:02:35,723 --> 00:02:39,491
♪
60
00:02:41,529 --> 00:02:45,264
I like Toby, I do, but I am
trying to get my story in,
61
00:02:45,366 --> 00:02:47,833
and between
his cupcake interruptions
62
00:02:47,935 --> 00:02:49,268
and antler distractions,
63
00:02:49,370 --> 00:02:51,803
I can barely string
a sentence together.
64
00:02:51,906 --> 00:02:54,673
You deserve better
than that, Pam.
65
00:02:54,775 --> 00:02:58,010
But I'm not the one who
hires the office assistants.
66
00:02:58,112 --> 00:03:00,879
I mean the job.
They work you nonstop.
67
00:03:00,981 --> 00:03:03,348
I'm surprised you were even
able to make it out tonight.
68
00:03:03,450 --> 00:03:06,118
I'm a writer.
I don't get time off.
69
00:03:06,220 --> 00:03:07,452
Yeah, but working
that long and that hard,
70
00:03:07,555 --> 00:03:08,887
you should be writing
your own stuff.
71
00:03:08,956 --> 00:03:10,789
It's all of my own stuff.
72
00:03:10,891 --> 00:03:13,559
I mean stuff you love,
stuff you care about.
73
00:03:13,661 --> 00:03:17,196
Do you know how long it took me
to become a staff writer
74
00:03:17,298 --> 00:03:19,831
at a major
like New York Minute?
75
00:03:19,934 --> 00:03:22,701
You could self-publish
your book.
76
00:03:22,803 --> 00:03:24,636
I gotta finish it first.
77
00:03:24,738 --> 00:03:26,405
Aha. There we go,
You're onto something.
78
00:03:26,507 --> 00:03:29,374
You need to take some time off
and finish your book.
79
00:03:29,476 --> 00:03:32,177
I need to pay my rent.
[laughs]
80
00:03:32,279 --> 00:03:33,812
- That's what I need to do.
- Hi there.
81
00:03:33,914 --> 00:03:35,247
- Oh.
- Hi yourself.
82
00:03:35,316 --> 00:03:36,815
What you drinking?
83
00:03:36,917 --> 00:03:38,550
Tell you what.
Let me finish with my friend,
84
00:03:38,652 --> 00:03:40,319
and then I'll let you know
when I need a refill?
85
00:03:40,421 --> 00:03:42,187
We'll be waiting.
86
00:03:42,289 --> 00:03:43,755
I know you will.
87
00:03:43,857 --> 00:03:46,158
T-T-Y-S.
88
00:03:46,260 --> 00:03:49,061
That means
"talk to you soon," right?
89
00:03:50,831 --> 00:03:52,531
Well, look at you.
90
00:03:52,633 --> 00:03:54,700
You have been busy
since the divorce,
91
00:03:54,802 --> 00:03:56,435
I'll give you that.
92
00:03:56,537 --> 00:03:58,737
And you need to get busy,
if you know what I mean.
93
00:03:58,839 --> 00:04:00,372
The friend is cute.
94
00:04:00,474 --> 00:04:02,441
Your cute and my cute
aren't the same.
95
00:04:02,543 --> 00:04:06,044
Whatever happened to
that guy Mark from accounting?
96
00:04:06,146 --> 00:04:08,113
It's complicated.
97
00:04:08,215 --> 00:04:09,581
You're complicated.
98
00:04:09,683 --> 00:04:11,883
Is it so complicated
to want someone
99
00:04:11,986 --> 00:04:14,052
who understands
the little things?
100
00:04:14,154 --> 00:04:16,321
And by little things,
I assume you mean
101
00:04:16,390 --> 00:04:18,957
understanding when you cancel on
dates because you have to work?
102
00:04:19,059 --> 00:04:21,627
Okay, so I was
a little preoccupied.
103
00:04:21,729 --> 00:04:24,429
But to be honest with you,
we weren't a good fit.
104
00:04:24,531 --> 00:04:27,633
And it's all about making
good choices, right?
105
00:04:27,735 --> 00:04:29,067
What do you mean?
106
00:04:29,169 --> 00:04:31,903
Well, you've just
become liberated.
107
00:04:32,006 --> 00:04:34,106
I remember what that's like.
108
00:04:34,208 --> 00:04:36,275
You're out there,
you're dating,
109
00:04:36,377 --> 00:04:38,577
and you feel like
you're 18 again.
110
00:04:38,679 --> 00:04:41,480
- It's amazing.
- But sooner or later,
111
00:04:41,582 --> 00:04:44,216
you realize
that you're not 18 again.
112
00:04:44,318 --> 00:04:45,951
Life is short, you know?
113
00:04:46,053 --> 00:04:47,619
You find yourself
out there searching
114
00:04:47,721 --> 00:04:49,488
for someone
who makes you feel like--
115
00:04:49,590 --> 00:04:51,056
Eighteen?
116
00:04:51,158 --> 00:04:52,724
You know what?
I'm done with you.
117
00:04:52,826 --> 00:04:54,326
- I'm going back to work.
- Oh, wait.
118
00:04:54,428 --> 00:04:56,728
I haven't even shown you
the surprise yet.
119
00:04:56,830 --> 00:04:58,897
What surprise?
120
00:04:58,999 --> 00:05:00,465
Merry Christmas!
121
00:05:00,567 --> 00:05:01,833
What is this?
122
00:05:04,071 --> 00:05:05,771
A Christmas cruise?
123
00:05:05,873 --> 00:05:07,839
It's a five-day boat trip
124
00:05:07,941 --> 00:05:09,941
from San Pedro,
the port of Los Angeles,
125
00:05:10,044 --> 00:05:12,844
to this tiny little island about
200 miles out on the Pacific.
126
00:05:12,946 --> 00:05:15,580
It's a resort called
Christmas Island.
127
00:05:15,683 --> 00:05:17,683
- Oh.
- It's just one day there,
128
00:05:17,785 --> 00:05:19,618
three days on the island,
and one day back.
129
00:05:19,720 --> 00:05:21,486
My designer friend got me
tickets for me and a date,
130
00:05:21,588 --> 00:05:22,854
and I don't have a date
131
00:05:22,956 --> 00:05:24,256
so I figured
I'd bring my best friend
132
00:05:24,358 --> 00:05:26,291
and find a date on the boat.
133
00:05:26,393 --> 00:05:28,126
She even got me tickets to LA.
134
00:05:28,228 --> 00:05:29,795
It's really called
Christmas Island?
135
00:05:29,897 --> 00:05:31,797
Yeah, it's a theme resort.
136
00:05:31,899 --> 00:05:34,933
Oh, let me guess the theme.
Pirates? Arrr!
137
00:05:35,035 --> 00:05:36,802
It's gonna be amazing, okay?
138
00:05:36,904 --> 00:05:38,704
It's only open
one month out of the year,
139
00:05:38,806 --> 00:05:42,007
and they've got nightclubs
and surfing, diving,
140
00:05:42,109 --> 00:05:44,443
tours of the island,
and lots of single guys,
141
00:05:44,545 --> 00:05:45,944
all Christmas themed.
142
00:05:46,046 --> 00:05:49,181
Santa Claus?
Not my kind of cute.
143
00:05:49,283 --> 00:05:51,550
No, the cruise
is Christmas themed.
144
00:05:51,652 --> 00:05:53,985
The guys are a variety pack.
It'll be so fun.
145
00:05:54,088 --> 00:05:56,488
Becky, it sounds like
an amazing present,
146
00:05:56,590 --> 00:05:59,191
but this time of the year
for me getting off work,
147
00:05:59,293 --> 00:06:01,360
I just can't take off
a week and...
148
00:06:01,462 --> 00:06:03,128
go out to California
with you.
149
00:06:03,230 --> 00:06:05,130
Hear me out.
The cruise leaves in two days.
150
00:06:05,232 --> 00:06:06,898
We'll just fly out to LA,
go on the cruise,
151
00:06:07,000 --> 00:06:08,834
and I'll have you back
by next week,
152
00:06:08,936 --> 00:06:11,002
and then you'll have plenty of
time to work yourself to death.
153
00:06:11,105 --> 00:06:12,337
Stop.
154
00:06:12,439 --> 00:06:14,573
You said it yourself:
Life is short.
155
00:06:14,641 --> 00:06:16,141
And whether you wanna
admit it or not,
156
00:06:16,243 --> 00:06:18,310
you need an escape.
157
00:06:18,412 --> 00:06:20,879
Just think about it tonight.
Okay? For me.
158
00:06:20,981 --> 00:06:22,581
Okay.
159
00:06:22,683 --> 00:06:24,349
To our Christmas cruise.
160
00:06:25,419 --> 00:06:27,352
Ho ho ho.
161
00:06:27,454 --> 00:06:29,488
[laughing]
162
00:06:29,590 --> 00:06:33,125
♪
163
00:06:48,976 --> 00:06:50,909
Yeah, yeah, yeah, Arlo.
164
00:06:51,979 --> 00:06:54,379
[phone ringing]
165
00:06:57,518 --> 00:06:59,684
- Hey, Mom.
- Crisis averted.
166
00:06:59,787 --> 00:07:02,053
We will have ham and turkey.
167
00:07:02,156 --> 00:07:04,356
It's gonna be a real feast
this year.
168
00:07:04,458 --> 00:07:06,925
- Sounds good.
- Are you home?
169
00:07:07,027 --> 00:07:08,393
I just got back, actually.
170
00:07:08,495 --> 00:07:10,896
Oh, were you out on a date?
171
00:07:10,998 --> 00:07:13,131
Just out with Becky.
172
00:07:13,200 --> 00:07:14,733
I've actually gotta
do a little work,
173
00:07:14,835 --> 00:07:16,134
so I'm glad
you worked everything out.
174
00:07:16,236 --> 00:07:19,571
It's 10:00.
You work so hard.
175
00:07:19,673 --> 00:07:21,606
It's the job, Mom.
176
00:07:21,708 --> 00:07:24,075
Just as long as you love it.
177
00:07:24,178 --> 00:07:27,412
You do love it, don't you,
sweetheart?
178
00:07:27,514 --> 00:07:29,448
I'm a writer in New York City.
179
00:07:29,516 --> 00:07:31,383
What's not to love?
180
00:07:31,485 --> 00:07:33,552
Just once I would like to see
181
00:07:33,654 --> 00:07:36,888
someone standing next to you
when I open the door.
182
00:07:36,990 --> 00:07:40,725
Yeah, me too, Mom.
183
00:07:40,828 --> 00:07:42,327
Either way...
184
00:07:42,429 --> 00:07:44,129
I can't wait to see you.
185
00:07:44,231 --> 00:07:45,630
Love you, Mom.
186
00:07:45,732 --> 00:07:48,934
Give Dad a hug for me,
okay? Bye.
187
00:07:54,107 --> 00:07:56,007
- Morning.
- Boss wants to see you.
188
00:07:56,076 --> 00:07:57,576
Okay.
189
00:07:57,678 --> 00:07:59,110
He said now.
190
00:07:59,213 --> 00:08:01,112
I'm never gonna get ahead.
191
00:08:01,215 --> 00:08:04,583
Want a reindeer cupcake?
Live a little.
192
00:08:04,685 --> 00:08:08,353
Pam, I took a gander at this
article about the millennials
193
00:08:08,455 --> 00:08:11,623
influencing
the city infrastructure.
194
00:08:11,725 --> 00:08:13,692
It's true, you know.
195
00:08:13,794 --> 00:08:15,794
That's exactly
what I was going for.
196
00:08:15,896 --> 00:08:17,596
Yeah, but it's boring.
197
00:08:17,698 --> 00:08:19,531
Boring?
198
00:08:19,633 --> 00:08:22,367
Yeah, well, not the writing.
It's just the subject matter.
199
00:08:22,469 --> 00:08:24,302
I mean, it's just like,
the millennial thing
200
00:08:24,404 --> 00:08:25,871
has just been done to death.
201
00:08:25,973 --> 00:08:27,606
I mean, you've been here
for, uh--
202
00:08:27,708 --> 00:08:30,208
Yikes. You've been here
for a long time.
203
00:08:30,310 --> 00:08:33,178
Where are you going
with this, Arlo?
204
00:08:33,280 --> 00:08:35,647
Look, when my father
gave me this place,
205
00:08:35,749 --> 00:08:37,382
I know what everybody
was saying around here.
206
00:08:37,484 --> 00:08:39,684
- You do?
- Yeah, of course, of course.
207
00:08:39,786 --> 00:08:43,188
But I still want to do
something special.
208
00:08:43,290 --> 00:08:45,524
I mean, I'm reading
these things, right?
209
00:08:45,626 --> 00:08:48,493
And I'm just like,
"Oh, boring. I'm asleep."
210
00:08:48,595 --> 00:08:51,329
I wake up, I read this one,
and I'm back to sleep again.
211
00:08:51,431 --> 00:08:52,964
I'm so bored!
I'm bored that I'm bored!
212
00:08:53,066 --> 00:08:56,868
With all due respect,
you are new to this.
213
00:08:56,970 --> 00:08:59,237
Yeah, but you're one of
my favorite writers around here.
214
00:08:59,339 --> 00:09:01,640
You're the only one I think
who has a lick of talent.
215
00:09:01,742 --> 00:09:04,009
And excellent taste, and I'm
catching on very quickly.
216
00:09:04,111 --> 00:09:06,144
So here's the deal.
217
00:09:06,246 --> 00:09:10,081
I think we need to just have
a little change around here.
218
00:09:10,183 --> 00:09:14,219
Right? We gotta keep up
with the Post and the Times.
219
00:09:14,321 --> 00:09:16,254
Speaking of the times,
everyone is reading the news
220
00:09:16,356 --> 00:09:18,723
on the Internet now,
which is an improvement
221
00:09:18,825 --> 00:09:20,559
because now you don't get
the ink on your fingers.
222
00:09:20,661 --> 00:09:23,662
I always hated that thing
because it's like the news.
223
00:09:23,764 --> 00:09:25,597
The news is dirty. You can't
take the dirt out of the news.
224
00:09:25,699 --> 00:09:28,099
It's a whole thing.
What are you working on now?
225
00:09:28,201 --> 00:09:30,569
Um, I am finishing up
the article
226
00:09:30,671 --> 00:09:32,070
on the Syracuse Dog Show.
227
00:09:32,172 --> 00:09:35,173
See, that's not what we need.
228
00:09:35,275 --> 00:09:36,942
You don't like dogs?
229
00:09:37,044 --> 00:09:40,011
No, I love dogs.
Don't like Syracuse.
230
00:09:40,113 --> 00:09:41,580
I went to Syracuse.
231
00:09:41,682 --> 00:09:44,215
It's a lovely school.
232
00:09:44,318 --> 00:09:47,185
I don't fully understand
the orange thing,
233
00:09:47,287 --> 00:09:48,920
but here's what we need.
234
00:09:49,022 --> 00:09:51,089
We need something
that's just young and sexy.
235
00:09:51,191 --> 00:09:54,192
Look, young doesn't always
equal sexy, sweetie.
236
00:09:54,294 --> 00:09:55,760
It's just that--
237
00:09:55,862 --> 00:09:57,395
Nah, you're right.
I'll give you that.
238
00:09:57,497 --> 00:09:58,930
Let me try
something different then.
239
00:09:59,032 --> 00:10:00,465
I'll make it very simple.
240
00:10:00,567 --> 00:10:02,767
You bring me what I need,
and I will make you
241
00:10:02,869 --> 00:10:05,470
New York Minute's
managing editor.
242
00:10:09,676 --> 00:10:11,543
You serious?
243
00:10:11,645 --> 00:10:13,278
Managing editor?
244
00:10:13,380 --> 00:10:15,714
I already told you that
you're my favorite writer here.
245
00:10:15,816 --> 00:10:17,148
What do you say?
246
00:10:17,250 --> 00:10:19,651
What do you want me to do?
247
00:10:19,753 --> 00:10:21,686
I have no idea.
248
00:10:22,990 --> 00:10:24,255
I have no idea.
249
00:10:24,358 --> 00:10:26,458
Hey, holidays are coming up.
250
00:10:26,560 --> 00:10:28,994
Yes! It's like a romance,
251
00:10:29,062 --> 00:10:31,096
finding love
during the holidays piece.
252
00:10:31,198 --> 00:10:33,031
You're single, right?
253
00:10:34,101 --> 00:10:36,968
Yeah, but, um...
254
00:10:37,070 --> 00:10:38,937
I have to be honest with you.
255
00:10:39,039 --> 00:10:40,472
I just don't think
that I'm a good fit for this
256
00:10:40,574 --> 00:10:44,175
because my love life
is nothing to write about.
257
00:10:44,277 --> 00:10:46,678
That is very sad to hear.
258
00:10:46,780 --> 00:10:49,114
All right, well, you know,
it's actually not a bad thing
259
00:10:49,216 --> 00:10:50,849
because then it becomes
a wish fulfillment piece,
260
00:10:50,951 --> 00:10:54,152
where a single woman is trying
to navigate the landscape
261
00:10:54,254 --> 00:10:56,454
during
the Christmastime holiday,
262
00:10:56,556 --> 00:10:59,090
and that is what our readers
will connect to,
263
00:10:59,192 --> 00:11:00,759
so it's very good
that a woman your age
264
00:11:00,861 --> 00:11:03,028
is writing this article.
265
00:11:03,130 --> 00:11:04,596
My age?
266
00:11:04,698 --> 00:11:07,465
How old do you think I am?
267
00:11:07,567 --> 00:11:09,334
You are a very beautiful,
talented,
268
00:11:09,436 --> 00:11:11,136
and sophisticated woman.
269
00:11:11,238 --> 00:11:12,971
Good save. Thank you.
270
00:11:13,073 --> 00:11:15,273
And there are other beautiful,
talented, sophisticated women
271
00:11:15,375 --> 00:11:17,676
who are gonna be very alone
during the holiday.
272
00:11:17,778 --> 00:11:20,545
Why? Because it's just
impossible to meet anybody
273
00:11:20,647 --> 00:11:23,281
worth a pint of
pomegranate juice in this city,
274
00:11:23,383 --> 00:11:25,216
so we just need
to put you in a place
275
00:11:25,318 --> 00:11:28,586
where we know that
it's gonna be a done deal.
276
00:11:30,223 --> 00:11:32,190
Me? You're gonna put me?
277
00:11:32,292 --> 00:11:34,659
It's like an undercover exposé,
278
00:11:34,761 --> 00:11:36,661
where we don't want them
to know that you're a reporter.
279
00:11:36,763 --> 00:11:38,997
We want them
just to see you as a...
280
00:11:39,099 --> 00:11:41,299
Beautiful, talented,
sophisticated woman.
281
00:11:41,401 --> 00:11:43,635
- Yes! Exactly.
- Gotcha.
282
00:11:43,737 --> 00:11:45,503
It's just we gotta brainstorm
where you're gonna go.
283
00:11:45,605 --> 00:11:47,539
- Okay, where?
- I don't know!
284
00:11:47,641 --> 00:11:51,509
We just gotta send you somewhere
that's warm and tropical
285
00:11:51,611 --> 00:11:53,378
and like an escape.
286
00:11:53,480 --> 00:11:54,979
It's gotta be an escape.
287
00:11:55,082 --> 00:11:57,716
Tropical and warm, huh?
288
00:11:57,818 --> 00:12:00,518
You know, it's gotta be like
where you find love, you know,
289
00:12:00,620 --> 00:12:03,488
and then it's an adventure.
290
00:12:03,590 --> 00:12:06,257
Arlo...
291
00:12:06,359 --> 00:12:08,560
I think I found the place.
292
00:12:11,064 --> 00:12:14,999
♪
293
00:12:23,643 --> 00:12:26,745
♪ Can you feel it in the air ♪
294
00:12:26,847 --> 00:12:29,681
♪ This Christmas ♪
295
00:12:29,783 --> 00:12:31,249
PAM: Wow, that's big!
296
00:12:31,351 --> 00:12:33,017
When was the last time
you were on a cruise ship?
297
00:12:33,120 --> 00:12:35,420
Never. My family
was more into camping.
298
00:12:35,522 --> 00:12:37,388
Our vacations were
always at state parks.
299
00:12:37,491 --> 00:12:39,824
Are the waves gonna be choppy?
300
00:12:39,926 --> 00:12:41,860
No, this ship's so big,
you won't even feel the waves.
301
00:12:41,962 --> 00:12:43,428
Good.
302
00:12:43,530 --> 00:12:44,863
What are you doing?
303
00:12:44,965 --> 00:12:47,232
Just writing down a few notes.
304
00:12:47,334 --> 00:12:48,700
Pam, we're on vacation.
305
00:12:48,802 --> 00:12:50,835
I know.
I'm just writing down
306
00:12:50,937 --> 00:12:53,471
my first impressions of the boat
for my journal.
307
00:12:53,540 --> 00:12:55,473
[clearing throat]
308
00:12:56,777 --> 00:12:59,377
Okay, I'm putting it away.
309
00:12:59,479 --> 00:13:00,879
- All right, let's go.
- All right.
310
00:13:00,981 --> 00:13:03,047
♪ Feels like Christmas ♪
311
00:13:03,150 --> 00:13:05,416
[ship horn blows]
312
00:13:05,519 --> 00:13:08,653
- Bye!
- Merry Christmas!
313
00:13:10,624 --> 00:13:12,590
I think we're the only people
on this cruise
314
00:13:12,659 --> 00:13:14,726
who remember the '90s.
315
00:13:14,828 --> 00:13:16,394
I like that.
I'm hoping to meet someone
316
00:13:16,496 --> 00:13:19,597
who thinks Britney Spears
is an oldie but a goodie.
317
00:13:19,699 --> 00:13:21,633
Hey, are you guys excited
about the Christmas cruise?
318
00:13:21,735 --> 00:13:23,735
Do you know they serve
all-you-can-eat shrimp here?
319
00:13:23,837 --> 00:13:26,471
Are you taking the cruise
just for the shrimp?
320
00:13:26,573 --> 00:13:27,972
He thinks with his stomach.
321
00:13:28,074 --> 00:13:30,475
That's not the only thing
I think with.
322
00:13:30,577 --> 00:13:31,810
I'm Jessica Noel. Hi.
323
00:13:31,912 --> 00:13:33,545
Soon to be
Jessica Noel Holland.
324
00:13:33,647 --> 00:13:36,881
And this is my fiancé,
David Holland.
325
00:13:36,983 --> 00:13:38,883
Pamela Stevenson.
Congratulations.
326
00:13:38,985 --> 00:13:40,819
- Becky Monroe.
- Hi.
327
00:13:40,921 --> 00:13:42,387
Hi.
328
00:13:42,489 --> 00:13:43,988
So is this your first time
on the Christmas cruise?
329
00:13:44,090 --> 00:13:45,990
It's my first time
on any cruise.
330
00:13:46,092 --> 00:13:48,660
We met on this cruise
a few years ago.
331
00:13:48,762 --> 00:13:51,329
How romantic.
332
00:13:51,398 --> 00:13:54,499
Can I please just take down
a few notes? Please?
333
00:13:54,601 --> 00:13:56,801
Only if you promise
to go just a few hours
334
00:13:56,870 --> 00:13:58,236
without jotting
something down.
335
00:13:58,338 --> 00:13:59,237
You got it.
336
00:13:59,339 --> 00:14:00,438
Just try to live in the moment.
337
00:14:00,540 --> 00:14:01,973
Take it all in.
338
00:14:02,075 --> 00:14:03,474
Is your memory really
failing you that much
339
00:14:03,577 --> 00:14:05,276
that you have to write
everything down?
340
00:14:05,378 --> 00:14:08,646
- I just wanna be accurate.
- Accurate?
341
00:14:08,748 --> 00:14:10,748
Your news reporting is starting
to affect your journaling.
342
00:14:10,851 --> 00:14:12,283
You really need
to rethink this job.
343
00:14:12,385 --> 00:14:14,752
There's gonna be a change soon.
344
00:14:14,855 --> 00:14:17,121
Good. And if you don't
put that up when you're done,
345
00:14:17,224 --> 00:14:18,456
I'm throwing it overboard.
346
00:14:18,558 --> 00:14:20,258
You got it. Done.
347
00:14:20,360 --> 00:14:23,328
MAN OVER P.A.: All passengers
to Christmas Island.
348
00:14:23,430 --> 00:14:25,163
All aboard!
349
00:14:25,265 --> 00:14:28,633
♪ Old St. Nick's
got a new bag of tricks ♪
350
00:14:28,735 --> 00:14:30,468
Welcome aboard
the Christmas Queen,
351
00:14:30,570 --> 00:14:34,272
the holliest, jolliest ship
to sail the Seven Seas.
352
00:14:34,374 --> 00:14:37,642
Oh, you be sure and
check out our shrimp farm
353
00:14:37,744 --> 00:14:40,378
on the Mistletoe Deck.
354
00:14:40,480 --> 00:14:42,213
Welcome aboard
the Christmas Queen,
355
00:14:42,315 --> 00:14:45,350
the holliest, jolliest ship
on the Seven Seas.
356
00:14:45,452 --> 00:14:48,720
Oh, be sure to check out
our Christmas trees.
357
00:14:48,822 --> 00:14:50,655
♪ Santa's back in town ♪
358
00:14:50,757 --> 00:14:52,991
Welcome aboard
the Christmas Queen...
359
00:14:53,093 --> 00:14:54,659
[gasps]
360
00:14:54,761 --> 00:14:56,895
We had a deal.
361
00:14:56,963 --> 00:14:58,997
- What are you doing?
- I warned you.
362
00:14:59,099 --> 00:15:01,566
PAM: I was just taking down
a few more notes.
363
00:15:01,668 --> 00:15:04,569
- It is beautiful.
- Okay, so enjoy it!
364
00:15:07,474 --> 00:15:10,742
Ladies, does this belong
to one of you?
365
00:15:13,513 --> 00:15:14,779
Go get it.
366
00:15:16,850 --> 00:15:19,317
Um, yes.
367
00:15:19,419 --> 00:15:21,319
It's mine. Thank you.
368
00:15:21,421 --> 00:15:25,256
I certainly don't mean to snoop.
It was open on this page.
369
00:15:25,358 --> 00:15:27,992
Good writing.
"There's opulent holiday decor
370
00:15:28,094 --> 00:15:30,194
adorning
the sleek ocean liner,
371
00:15:30,297 --> 00:15:32,830
appropriately setting up
passenger expectations
372
00:15:32,933 --> 00:15:37,402
for immersion
in holiday fantasy."
373
00:15:37,504 --> 00:15:41,372
Wow. "So many young beautiful
people searching for escape."
374
00:15:41,474 --> 00:15:44,442
That's good. I like that.
It's really good.
375
00:15:44,544 --> 00:15:46,911
I know. Travel reporter.
376
00:15:47,013 --> 00:15:50,048
No, no, it's my journal.
377
00:15:50,116 --> 00:15:53,718
Sorry. I didn't mean
to read your journal.
378
00:15:53,820 --> 00:15:55,420
You're really a good writer.
379
00:15:55,522 --> 00:15:57,889
You should try doing it
professionally.
380
00:15:57,991 --> 00:16:00,758
Thank you.
I'm actually a writer.
381
00:16:00,860 --> 00:16:02,593
I work for
the New York Minute.
382
00:16:02,696 --> 00:16:04,796
Are you serious?
383
00:16:04,898 --> 00:16:06,631
I love the New York Minute.
Are you kidding me?
384
00:16:06,733 --> 00:16:08,599
I have a subscription
to the New York Minute.
385
00:16:08,668 --> 00:16:10,568
You know, some of my friends,
they give me noise
386
00:16:10,670 --> 00:16:14,105
because I still get hard copies
instead of going digital.
387
00:16:14,207 --> 00:16:17,041
But this is amazing.
I love your--
388
00:16:17,143 --> 00:16:20,111
I'm a child of the '90s,
you know?
389
00:16:20,213 --> 00:16:24,449
Me too!
What a crazy coincidence, huh?
390
00:16:24,551 --> 00:16:27,051
So are you writing an article
about the cruise?
391
00:16:27,153 --> 00:16:30,355
No, no, no, I'm just on vacation
with my girlfriend Becky.
392
00:16:33,827 --> 00:16:34,959
I'm Pamela Stevenson.
393
00:16:35,061 --> 00:16:37,495
Jake.
Jake Rockwell.
394
00:16:37,597 --> 00:16:38,796
Are you with anyone?
395
00:16:38,898 --> 00:16:40,498
Actually, I am.
396
00:16:40,600 --> 00:16:42,200
Oh.
397
00:16:43,603 --> 00:16:45,003
Here with everyone.
398
00:16:45,105 --> 00:16:47,238
You're the cruise director.
399
00:16:47,340 --> 00:16:48,940
That I am.
400
00:16:49,042 --> 00:16:50,575
And listen, I wish I could
continue this conversation.
401
00:16:50,677 --> 00:16:52,577
I love having it with you,
but it's gotta wait
402
00:16:52,679 --> 00:16:57,015
because I have places to go
and people to greet
403
00:16:57,117 --> 00:17:00,118
and miles to go
before I sleep.
404
00:17:00,220 --> 00:17:02,153
That's Robert Frost, you know.
405
00:17:02,255 --> 00:17:04,288
I know.
406
00:17:04,391 --> 00:17:06,691
All right, so enjoy
the cruise, relax,
407
00:17:06,793 --> 00:17:09,827
and I will see you around.
408
00:17:14,701 --> 00:17:15,867
What?
409
00:17:16,002 --> 00:17:18,036
I thought this would be
good for you.
410
00:17:18,138 --> 00:17:21,005
Oh, come on.
He's the cruise director.
411
00:17:21,107 --> 00:17:23,474
He just ditched me to go
and be with everyone else.
412
00:17:23,576 --> 00:17:25,543
Seemed pretty friendly.
413
00:17:25,645 --> 00:17:28,713
That's my point.
He's friendly with everyone.
414
00:17:28,815 --> 00:17:30,882
But you're not always
friendly with everyone,
415
00:17:30,984 --> 00:17:32,717
and that looked like
an ice breaker to me.
416
00:17:32,819 --> 00:17:35,186
Isn't it against the rules
417
00:17:35,288 --> 00:17:37,522
for the crew
to fraternize with passengers?
418
00:17:37,624 --> 00:17:40,792
Yes, and I think it's about time
you started breaking the rules.
419
00:17:40,894 --> 00:17:43,528
And there's a couple rules
I'd like to break myself.
420
00:17:45,598 --> 00:17:46,964
Becky!
421
00:17:47,067 --> 00:17:50,468
I am really blown away
at how big the boat is.
422
00:17:50,570 --> 00:17:53,237
We're gonna have a blast.
I know I'm excited.
423
00:17:53,339 --> 00:17:55,373
- So we're 302, right?
- 302.
424
00:17:55,475 --> 00:17:56,908
Here we go!
425
00:17:57,010 --> 00:18:00,878
[gasps]
Oh!
426
00:18:00,980 --> 00:18:02,947
I love this color.
427
00:18:06,119 --> 00:18:07,852
I love the bed.
428
00:18:11,691 --> 00:18:13,524
And where am I
supposed to sleep?
429
00:18:16,196 --> 00:18:17,795
You know
I like sleeping alone.
430
00:18:17,864 --> 00:18:19,697
There must've been
some kind of mistake.
431
00:18:19,799 --> 00:18:22,433
Yeah, I'll say. I'll just go
talk to the cruise manager.
432
00:18:22,535 --> 00:18:25,169
- Purser
- Purser, cruise manager,
433
00:18:25,271 --> 00:18:27,205
whosever in charge
of the beds.
434
00:18:27,307 --> 00:18:29,674
I'll just tell them
to give us another room.
435
00:18:29,776 --> 00:18:31,943
Wait! Let's check out
the view.
436
00:18:35,949 --> 00:18:36,848
Ohh!
437
00:18:36,950 --> 00:18:38,249
Come! Get over here!
438
00:18:38,351 --> 00:18:40,685
Okay.
439
00:18:40,787 --> 00:18:42,753
I don't wanna switch rooms
if we have to lose this.
440
00:18:42,856 --> 00:18:45,456
PAM: Oh, it is beautiful.
441
00:18:45,558 --> 00:18:48,025
BECKY: Are the waves
still gonna be a problem?
442
00:18:48,128 --> 00:18:50,061
This is a great gift.
Thank you.
443
00:18:50,163 --> 00:18:52,063
My pleasure. But I do need
one thing from you.
444
00:18:52,165 --> 00:18:53,297
And what's that?
445
00:18:53,399 --> 00:18:55,299
Just consider it
a Christmas gift to me.
446
00:18:55,401 --> 00:18:57,602
Okay.
447
00:18:57,670 --> 00:19:01,372
And I know this is a hard
concept for you, but just try.
448
00:19:01,474 --> 00:19:03,875
- Try to have fun.
- I am having fun!
449
00:19:03,977 --> 00:19:06,477
I'm serious. I love you,
but you are constantly working.
450
00:19:06,579 --> 00:19:11,249
You need this vacation.
You need to relax, escape.
451
00:19:11,351 --> 00:19:12,917
Escape.
452
00:19:13,019 --> 00:19:15,720
- You don't seem relaxed.
- I am relaxed! Stop!
453
00:19:15,822 --> 00:19:16,888
We're going to have fun.
454
00:19:16,990 --> 00:19:19,090
Yeah, okay, fun.
455
00:19:19,192 --> 00:19:21,092
Passengers, welcome
to the Christmas Queen,
456
00:19:21,194 --> 00:19:22,960
the holliest, jolliest ship
on the Seven Seas.
457
00:19:23,062 --> 00:19:24,795
This is Captain Clyde,
your lovable ship captain.
458
00:19:24,898 --> 00:19:26,564
We are about to leave port
459
00:19:26,666 --> 00:19:29,667
to embark on our
41st annual Christmas cruise.
460
00:19:29,769 --> 00:19:31,469
If you direct your attention
outside the portside windows,
461
00:19:31,571 --> 00:19:33,504
you can wave goodbye
to your loved ones
462
00:19:33,573 --> 00:19:36,307
- as we sail southwest...
- Okay, it's a nice view.
463
00:19:36,409 --> 00:19:38,075
to the world's only
Christmas-themed resort,
464
00:19:38,178 --> 00:19:39,510
- I mean...
- Christmas Island.
465
00:19:39,612 --> 00:19:41,746
What's the face?
466
00:19:41,848 --> 00:19:44,949
Well, we really don't
have anyone to wave to.
467
00:19:46,953 --> 00:19:50,655
Oh, maybe we're looking
in the wrong direction.
468
00:19:52,358 --> 00:19:54,025
- Uh-oh.
- Oh, yeah.
469
00:19:54,127 --> 00:19:56,043
Be right back.
470
00:19:56,145 --> 00:19:58,646
[ship horn blows]
471
00:20:13,062 --> 00:20:14,495
[knocking]
472
00:20:18,234 --> 00:20:21,135
- Can I help you?
- You're the--
473
00:20:21,237 --> 00:20:24,872
Yes, you're the hotel
cruise manager, right?
474
00:20:24,974 --> 00:20:27,475
Well, I have a complaint
about my bed.
475
00:20:27,577 --> 00:20:30,711
- It's not comfortable enough?
- Not exactly.
476
00:20:30,813 --> 00:20:33,981
It's just that we were supposed
to have two beds,
477
00:20:34,083 --> 00:20:35,549
and there's only one.
478
00:20:35,652 --> 00:20:37,585
- You wanna handle this one?
- Yeah, sure.
479
00:20:37,687 --> 00:20:40,421
I have to bring some extra
towels to that family in 4B.
480
00:20:40,523 --> 00:20:42,256
Oh, okay.
481
00:20:42,358 --> 00:20:44,191
JAKE: I got it covered, Boss.
482
00:20:47,330 --> 00:20:48,296
Wow.
483
00:20:50,233 --> 00:20:51,799
Hey, hello again.
484
00:20:51,901 --> 00:20:53,634
Hello again.
485
00:20:53,736 --> 00:20:57,939
So, uh,
how can I help you?
486
00:20:58,041 --> 00:21:02,343
You wouldn't also secretly be
the captain or something?
487
00:21:02,445 --> 00:21:06,113
No, I wish I was the captain,
I really do, but no, I'm not.
488
00:21:06,215 --> 00:21:07,515
What's the problem?
489
00:21:07,617 --> 00:21:09,750
- It's our cabin.
- Stateroom.
490
00:21:09,852 --> 00:21:11,152
Huh?
It's not called a cabin.
491
00:21:11,254 --> 00:21:13,020
It's called a stateroom.
492
00:21:13,122 --> 00:21:15,623
Let me guess.
You don't like the decor.
493
00:21:15,725 --> 00:21:17,959
Oh, no,
I love the color scheme.
494
00:21:18,061 --> 00:21:19,794
Green's my favorite color.
495
00:21:19,896 --> 00:21:23,664
It's just that my stateroom
only has one bed.
496
00:21:23,766 --> 00:21:25,967
- Oh.
- You still call it a bed,
497
00:21:26,069 --> 00:21:27,802
or do you call them something
differently on the boat?
498
00:21:27,904 --> 00:21:29,370
The ship.
499
00:21:29,472 --> 00:21:32,173
You call the bed "the ship?"
500
00:21:32,275 --> 00:21:34,041
Doesn't have
something secretly
501
00:21:34,143 --> 00:21:37,611
to do with you thinking you're
a captain or something, does it?
502
00:21:37,714 --> 00:21:39,547
Heh heh.
503
00:21:39,649 --> 00:21:42,483
No. Listen, a bed
is still called "a bed,"
504
00:21:42,585 --> 00:21:45,319
and a boat is called
"the ship."
505
00:21:46,656 --> 00:21:48,823
Gotcha.
506
00:21:48,925 --> 00:21:50,458
I'll tell you what.
507
00:21:50,560 --> 00:21:52,727
Why don't I have somebody
bring up a rollaway bed
508
00:21:52,829 --> 00:21:54,829
to your stateroom
as soon as possible?
509
00:21:54,931 --> 00:21:56,697
- Is that okay?
- A rollaway?
510
00:21:56,799 --> 00:22:00,501
Can't you just move us to
a different room or something?
511
00:22:00,603 --> 00:22:03,571
Have you seen how many people
are on this boat?
512
00:22:03,673 --> 00:22:05,239
Maybe we could trade
with a couple.
513
00:22:05,341 --> 00:22:07,241
A couple?
514
00:22:07,343 --> 00:22:10,211
Yeah, someone with more beds
than they may need.
515
00:22:10,313 --> 00:22:13,247
I am so sorry, but we're doing
the best we can here.
516
00:22:13,349 --> 00:22:15,683
How about this? Why don't you
give your room number
517
00:22:15,785 --> 00:22:17,418
to the cruise hotel manager,
518
00:22:17,520 --> 00:22:21,655
and we will get you a rollaway
bed like we promised, huh?
519
00:22:21,758 --> 00:22:23,424
We're on a boat,
520
00:22:23,526 --> 00:22:26,060
and I'm going to sleep
on a rollaway.
521
00:22:26,162 --> 00:22:30,398
Well, it won't roll away
while I'm sleeping, will it?
522
00:22:30,500 --> 00:22:32,033
[laughs]
523
00:22:32,135 --> 00:22:35,169
Yeah, no, absolutely not.
You'll be just fine.
524
00:22:35,271 --> 00:22:36,937
You know Rollaway Monthly?
525
00:22:37,040 --> 00:22:38,606
They just recently
gave us an award
526
00:22:38,708 --> 00:22:41,175
for having the most
comfortable rollaway beds
527
00:22:41,277 --> 00:22:43,210
on any cruise ship
anywhere in the world ever.
528
00:22:43,312 --> 00:22:44,845
- Wait a minute.
- What?
529
00:22:44,947 --> 00:22:48,916
That doesn't sound like
a real publication to me.
530
00:22:49,018 --> 00:22:52,586
I will make sure you get
extra pillows, extra comforters.
531
00:22:52,688 --> 00:22:54,455
And between you and me,
532
00:22:54,557 --> 00:22:58,092
I'm gonna give you
an extra rollaway bed...
533
00:22:58,194 --> 00:22:59,860
for free.
534
00:22:59,962 --> 00:23:02,596
Okay, sold.
535
00:23:02,698 --> 00:23:04,098
Okay, good.
536
00:23:05,535 --> 00:23:08,702
Um, I'll just, uh,
roll away.
537
00:23:08,805 --> 00:23:10,304
There you go.
538
00:23:16,045 --> 00:23:18,979
♪
539
00:23:19,082 --> 00:23:21,148
BECKY: What could you possibly
be writing about now,
540
00:23:21,250 --> 00:23:23,918
the gingerbread man?
541
00:23:24,020 --> 00:23:26,787
Hey! What do you have against
Christmas decorations?
542
00:23:26,889 --> 00:23:28,656
I love Christmas decorations.
543
00:23:28,758 --> 00:23:31,225
The eyes just
remind me of my ex.
544
00:23:31,327 --> 00:23:33,461
Your ex is a cookie now?
545
00:23:33,563 --> 00:23:35,262
Hello again.
546
00:23:35,364 --> 00:23:36,464
- Hey!
- Hi!
547
00:23:36,566 --> 00:23:37,665
- Mind if we join you?
- Sure.
548
00:23:39,335 --> 00:23:40,801
PAM: What's so funny?
549
00:23:40,870 --> 00:23:43,804
You're sitting
in the exact same spot
550
00:23:43,906 --> 00:23:45,506
I was sitting in
when we first met.
551
00:23:45,608 --> 00:23:47,141
Really?
552
00:23:47,243 --> 00:23:49,810
- This is our table.
- You all wanna sit here?
553
00:23:49,912 --> 00:23:51,178
Oh, no, it's okay.
554
00:23:51,280 --> 00:23:53,180
Me and my friends decided
it would be fun
555
00:23:53,282 --> 00:23:55,116
to take a cruise and get away.
556
00:23:55,218 --> 00:23:56,917
And someone told me about
the buffet on this ship.
557
00:23:57,019 --> 00:23:57,952
Do you know they serve...
558
00:23:58,054 --> 00:23:59,653
All-you-can-eat shrimp.
559
00:23:59,755 --> 00:24:01,922
You mentioned it.
[laughing]
560
00:24:02,024 --> 00:24:05,192
My buddy and I were getting
ready for dinner, like tonight,
561
00:24:05,261 --> 00:24:07,661
and I took one look
at this one,
562
00:24:07,763 --> 00:24:09,864
and I knew we'd be
together forever.
563
00:24:09,966 --> 00:24:12,066
Aww.
564
00:24:28,751 --> 00:24:30,584
BECKY: Who are you waving at?
565
00:24:34,991 --> 00:24:36,557
[drumroll]
566
00:24:36,659 --> 00:24:38,225
♪
567
00:24:38,327 --> 00:24:40,027
Ho ho ho!
568
00:24:40,129 --> 00:24:41,495
[applause]
569
00:24:41,597 --> 00:24:43,564
Ho ho ho!
570
00:24:45,001 --> 00:24:46,901
Ho ho ho, everybody.
571
00:24:47,003 --> 00:24:50,404
Your pal Santa was out at sea,
catching some tasty waves,
572
00:24:50,506 --> 00:24:54,742
and he decided to drop by
here for an early visit.
573
00:24:54,844 --> 00:24:58,379
Have you all been good girls
and boys this year?
574
00:24:58,481 --> 00:25:00,514
I can't hear you!
575
00:25:00,616 --> 00:25:02,816
- Yes, Santa!
- [cheering]
576
00:25:02,919 --> 00:25:05,186
Whoo-hoo!
[laughing]
577
00:25:05,288 --> 00:25:10,024
All right then!
It's time for presents.
578
00:25:10,126 --> 00:25:11,425
- Yes!
- All right!
579
00:25:12,929 --> 00:25:15,930
Sarah and Courtney Johnson,
580
00:25:16,032 --> 00:25:19,066
come on up and receive
your Christmas gift.
581
00:25:24,941 --> 00:25:25,906
Thanks, Santa.
582
00:25:30,546 --> 00:25:31,679
They're perfect!
583
00:25:31,781 --> 00:25:33,280
Just seven more months.
584
00:25:33,382 --> 00:25:35,716
He'll be wearing these
like a champ.
585
00:25:35,818 --> 00:25:38,085
- Thanks, Santa!
- Merry Christmas, ladies.
586
00:25:38,187 --> 00:25:39,820
Merry Christmas.
587
00:25:41,557 --> 00:25:42,957
How did Santa know that?
588
00:25:43,059 --> 00:25:47,027
He just always knows
the right present.
589
00:25:47,129 --> 00:25:49,697
It's a trick, right?
590
00:25:49,799 --> 00:25:52,399
- Pamela Stevenson.
- It's you!
591
00:25:52,501 --> 00:25:54,735
Pamela Stevenson, I have
a Christmas present for you.
592
00:25:58,541 --> 00:26:00,241
Oh, wow.
593
00:26:00,343 --> 00:26:02,042
Thank you, Santa.
594
00:26:02,144 --> 00:26:03,978
Uh, it's a little big
595
00:26:04,080 --> 00:26:05,646
for a gift card
to House of Coffees,
596
00:26:05,748 --> 00:26:07,881
but thanks, Santa!
597
00:26:07,984 --> 00:26:09,450
Whoo!
598
00:26:09,552 --> 00:26:10,985
Merry Christmas.
599
00:26:13,589 --> 00:26:15,322
It's cute.
600
00:26:15,424 --> 00:26:17,424
Open it, open it!
The suspense is killing me.
601
00:26:17,526 --> 00:26:19,093
SANTA: Rebecca Monroe.
602
00:26:19,195 --> 00:26:21,262
That's me, that's me!
603
00:26:22,698 --> 00:26:23,964
Wait to open yours
until I get back, okay?
604
00:26:24,066 --> 00:26:25,666
Got it.
605
00:26:26,836 --> 00:26:28,202
Thanks, Santa.
606
00:26:32,241 --> 00:26:34,308
What is it?
What'd you get?
607
00:26:35,778 --> 00:26:38,512
Hmm. Well, it's pretty,
608
00:26:38,614 --> 00:26:40,848
but I'm not particularly
into fish.
609
00:26:40,916 --> 00:26:42,816
You should wear it anyway,
like a good luck charm.
610
00:26:42,918 --> 00:26:44,752
SANTA: David Holland
and Jessica Noel.
611
00:26:44,854 --> 00:26:45,853
Oh, that's us.
612
00:26:45,955 --> 00:26:47,121
Come on up!
613
00:26:49,759 --> 00:26:52,293
- Such a cute couple.
- I know.
614
00:26:52,395 --> 00:26:54,361
[applause]
615
00:26:54,463 --> 00:26:56,330
Ho ho ho!
616
00:26:57,433 --> 00:26:58,599
Well, open it up, sweets.
617
00:26:58,701 --> 00:26:59,867
SANTA: Merry Christmas.
618
00:26:59,969 --> 00:27:03,304
- Oh.
- Look at that.
619
00:27:03,406 --> 00:27:05,205
Um...
620
00:27:05,274 --> 00:27:08,042
"And so it begins,
the time of your life.
621
00:27:08,144 --> 00:27:11,111
Congratulations,
Jessica and David."
622
00:27:11,213 --> 00:27:13,647
What did I tell you?
Santa's never wrong.
623
00:27:15,418 --> 00:27:17,818
Well, are you gonna open it
or stare at it all night?
624
00:27:17,920 --> 00:27:19,486
I don't know.
625
00:27:19,588 --> 00:27:21,722
It's probably something
kinda lame, like your gift.
626
00:27:21,824 --> 00:27:24,658
Oh, it's not lame.
It's starting to grow on me.
627
00:27:24,760 --> 00:27:27,261
I think it's real gold.
628
00:27:33,336 --> 00:27:34,501
BECKY: Come on.
629
00:27:38,307 --> 00:27:39,740
Wow.
630
00:27:39,842 --> 00:27:41,875
It's beautiful.
631
00:27:41,977 --> 00:27:44,044
My mom got me a set
just like this
632
00:27:44,146 --> 00:27:45,512
when I was nine years old.
633
00:27:45,614 --> 00:27:46,714
Oh!
634
00:27:46,816 --> 00:27:49,350
I wrote my first
short story in it.
635
00:27:49,452 --> 00:27:51,418
Well, that's lovely.
636
00:27:51,520 --> 00:27:54,688
Looks like Christmas-cruise
Santa strikes again.
637
00:27:54,790 --> 00:27:56,056
Yeah.
638
00:28:08,003 --> 00:28:09,536
What are you doing?
639
00:28:09,638 --> 00:28:11,905
It's 10:00,
and everyone else is partying.
640
00:28:12,007 --> 00:28:13,440
You're already in your PJs?
641
00:28:13,542 --> 00:28:16,710
I was, uh, just writing
a few things down.
642
00:28:16,812 --> 00:28:19,279
For a second, I was hoping that
cruise director was in here.
643
00:28:19,382 --> 00:28:21,215
- Becky!
- You're coming to the lounge.
644
00:28:21,317 --> 00:28:22,883
There's so many cute guys there.
645
00:28:22,985 --> 00:28:25,119
Maybe tomorrow, girl. I'm--
646
00:28:25,221 --> 00:28:26,854
[yawns]
I'm beat.
647
00:28:26,956 --> 00:28:29,590
Pam! We had a deal.
648
00:28:29,692 --> 00:28:31,892
You're on vacation,
and you're gonna have fun.
649
00:28:31,994 --> 00:28:34,194
Who says I'm not having fun?
650
00:28:34,296 --> 00:28:35,863
I just did.
651
00:28:35,965 --> 00:28:38,799
You are gorgeous,
and you're one of the sweetest,
652
00:28:38,901 --> 00:28:40,567
most talented women I know,
653
00:28:40,669 --> 00:28:43,370
and it's time you let
some lucky fella see that.
654
00:28:43,472 --> 00:28:44,972
Now come on.
655
00:28:45,074 --> 00:28:47,408
Yes, ma'am.
656
00:28:49,879 --> 00:28:55,282
♪
657
00:29:01,724 --> 00:29:04,925
♪ [continues]
658
00:29:15,905 --> 00:29:18,138
You know, there's a lotta
cute guys on this cruise.
659
00:29:18,240 --> 00:29:20,007
Mm-hmm.
660
00:29:20,109 --> 00:29:21,775
Meaning if the one you're
looking for doesn't show up,
661
00:29:21,877 --> 00:29:23,510
you could always just
find another one.
662
00:29:23,612 --> 00:29:25,813
I don't know what
you're talking about.
663
00:29:25,915 --> 00:29:27,848
- You don't?
- No.
664
00:29:27,950 --> 00:29:31,185
It seems like you're looking
for somebody in particular.
665
00:29:31,287 --> 00:29:32,486
Pam.
666
00:29:32,588 --> 00:29:33,954
What?
667
00:29:37,760 --> 00:29:40,194
Oh, oh, me likey.
668
00:29:45,067 --> 00:29:46,533
Hey, ladies,
would you like to dance?
669
00:29:46,635 --> 00:29:48,602
I'm Paul. This is Gil.
670
00:29:48,704 --> 00:29:50,971
I'd love to.
I'm Becky. This is Pam.
671
00:29:52,141 --> 00:29:54,508
I'm really not into dancing.
672
00:29:54,610 --> 00:29:56,210
Oh, thank God,
673
00:29:56,312 --> 00:29:58,645
'cause I got plantar fasciitis
something fierce.
674
00:29:58,747 --> 00:30:00,981
It's like my, my socks
are made of thumb tacks.
675
00:30:01,083 --> 00:30:03,684
I have to sleep with my feet
on these two blocks of ice
676
00:30:03,786 --> 00:30:05,052
at the end of my bed.
677
00:30:05,120 --> 00:30:07,287
I woke up one morning
hypothermic,
678
00:30:07,389 --> 00:30:08,522
third-degree frostbite.
679
00:30:08,624 --> 00:30:10,157
They almost had
to amputate my feet.
680
00:30:10,259 --> 00:30:12,893
They were black and shriveled up
with skin flaking off.
681
00:30:12,995 --> 00:30:15,295
- Really?
- Yeah. You wanna grab a drink?
682
00:30:15,397 --> 00:30:17,297
Getting drunk is the only thing
that will kill this pain.
683
00:30:17,399 --> 00:30:19,166
Uh, sure.
684
00:30:19,268 --> 00:30:21,635
It's really bad on my ulcers
and not good for my gout,
685
00:30:21,737 --> 00:30:24,571
but what else is there to do
on a cruise, right?
686
00:30:24,673 --> 00:30:25,906
[Gil groans]
687
00:30:31,297 --> 00:30:33,230
Gotta say, Jake,
688
00:30:33,332 --> 00:30:35,232
the honeymoon
was pretty fantastic.
689
00:30:35,334 --> 00:30:36,800
[Jake laughs]
690
00:30:36,902 --> 00:30:39,169
It was pretty nice
being on dry land for a change,
691
00:30:39,271 --> 00:30:41,471
you know what I mean?
692
00:30:41,574 --> 00:30:44,842
Not long for the South Seas,
are you, Bob?
693
00:30:44,944 --> 00:30:47,544
How about you?
694
00:30:47,646 --> 00:30:49,146
What about me?
695
00:30:49,248 --> 00:30:51,582
Come on, Jake,
every woman at my wedding
696
00:30:51,684 --> 00:30:53,584
was wondering
why you were there alone.
697
00:30:53,686 --> 00:30:57,154
Ah, come on, man,
that was by choice.
698
00:30:57,256 --> 00:30:59,223
You know I had a lotta fun
at your wedding.
699
00:30:59,325 --> 00:31:01,091
Yeah, yeah.
700
00:31:01,193 --> 00:31:03,260
But I also noticed you weren't
particularly interested
701
00:31:03,362 --> 00:31:06,363
in any of those women.
702
00:31:06,465 --> 00:31:09,199
What do you want from me, man?
I was friendly.
703
00:31:09,301 --> 00:31:10,667
Of course.
704
00:31:10,769 --> 00:31:12,169
You always are.
705
00:31:12,271 --> 00:31:15,439
But you're not
fooling me, Jake.
706
00:31:15,507 --> 00:31:18,275
It's kinda like how
you were at my wedding.
707
00:31:18,377 --> 00:31:20,444
What do you mean by that?
708
00:31:20,546 --> 00:31:22,679
You act like
you're enjoying yourself,
709
00:31:22,781 --> 00:31:27,251
but deep down, you kinda know
something might be missing.
710
00:31:29,488 --> 00:31:32,055
Have a good night.
711
00:31:32,157 --> 00:31:33,590
You too.
712
00:31:37,663 --> 00:31:40,097
♪ [continues]
713
00:31:40,199 --> 00:31:43,267
Is that a jade angelfish?
714
00:31:43,335 --> 00:31:45,068
I study those, for real.
715
00:31:45,170 --> 00:31:46,236
Study?
716
00:31:46,338 --> 00:31:48,238
I'm a marine biologist.
717
00:31:48,340 --> 00:31:52,276
Do you have any idea how rare
and beautiful those fish are?
718
00:31:52,378 --> 00:31:53,944
So you like my necklace?
719
00:31:54,046 --> 00:31:55,245
It's perfect.
720
00:31:55,347 --> 00:31:56,446
[Becky giggles]
721
00:31:57,650 --> 00:31:58,815
Ohh...
722
00:31:58,918 --> 00:32:00,984
Oh, I need this drink
more than ever.
723
00:32:01,086 --> 00:32:02,286
Mm.
724
00:32:04,690 --> 00:32:06,590
Oh, that's so much better.
725
00:32:06,692 --> 00:32:08,926
Oh! Oh, my stomach.
726
00:32:11,497 --> 00:32:15,299
GIL: Aw, I used to be
on my feet all the time.
727
00:32:15,401 --> 00:32:17,234
- Really?
- Oh, yeah, yeah.
728
00:32:17,336 --> 00:32:20,437
I was a professional
speed walker.
729
00:32:20,539 --> 00:32:23,407
We did a walking race all the
way from Miami to Los Angeles.
730
00:32:23,509 --> 00:32:25,242
Came in third place.
Had sponsorships and everything.
731
00:32:25,344 --> 00:32:27,077
- Really?
- Yeah.
732
00:32:27,179 --> 00:32:30,948
But then my calcium deficiency
caused my arches to collapse.
733
00:32:31,050 --> 00:32:32,849
I had to get
a dual hip replacement.
734
00:32:32,952 --> 00:32:35,619
One of them's
actually made of teak wood.
735
00:32:35,721 --> 00:32:38,288
Ended up getting wood worms
for a while,
736
00:32:38,390 --> 00:32:40,657
but some antibiotics
took care of that.
737
00:32:40,759 --> 00:32:42,259
- I'm fine now.
- Okay.
738
00:32:42,361 --> 00:32:43,527
You seem a little
uncomfortable yourself.
739
00:32:43,629 --> 00:32:46,463
You okay? Is it-- Oh!
740
00:32:46,565 --> 00:32:48,799
- It's the heels, isn't it?
- Yeah, it's the heels.
741
00:32:48,901 --> 00:32:50,367
I know all about that.
742
00:32:50,469 --> 00:32:52,703
I had to wear heels
when I was a lingerie model
743
00:32:52,805 --> 00:32:54,438
- in Paris for a while.
- [phone ringing]
744
00:32:54,540 --> 00:32:57,007
Thank God.
Hey, I've got a call.
745
00:32:57,109 --> 00:32:59,843
- I need to take this.
- Oh, okay, sure.
746
00:32:59,912 --> 00:33:03,213
Just a minute, okay?
Excuse me. Watch those arches.
747
00:33:03,315 --> 00:33:05,782
Gonna sit down right here
on the floor for a second.
748
00:33:05,884 --> 00:33:07,884
[groaning]
749
00:33:09,388 --> 00:33:12,956
PAM: Arlo?
What are you doing?
750
00:33:13,058 --> 00:33:16,827
It's gotta be like
3:00 in the morning there.
751
00:33:16,929 --> 00:33:20,330
ARLO: I went out tonight,
and I almost fell in love.
752
00:33:20,399 --> 00:33:21,865
What happened?
753
00:33:21,967 --> 00:33:23,734
She threw a drink in my face,
754
00:33:23,836 --> 00:33:26,603
but then she didn't wanna
come home with me.
755
00:33:26,672 --> 00:33:28,005
I'm sorry.
756
00:33:28,107 --> 00:33:29,806
I even told her about the boat.
757
00:33:29,908 --> 00:33:31,174
You have a boat?
758
00:33:31,276 --> 00:33:32,743
It's my father's boat, right?
759
00:33:32,811 --> 00:33:34,578
And it's technically a yacht,
760
00:33:34,680 --> 00:33:37,214
so I guess I was lying about
the boat thing, I don't know.
761
00:33:37,316 --> 00:33:39,016
- But speaking of boats.
- Ship.
762
00:33:39,118 --> 00:33:40,550
- Huh?
- Never mind.
763
00:33:40,619 --> 00:33:42,019
What's going on, Arlo?
764
00:33:42,121 --> 00:33:44,254
How's it going on the
barco de amor?
765
00:33:44,356 --> 00:33:46,089
Well...
766
00:33:46,191 --> 00:33:48,025
That's Spanish for
"boat of love," by the way.
767
00:33:48,127 --> 00:33:49,559
This cruise storyline,
I'm telling ya,
768
00:33:49,661 --> 00:33:51,061
it's a winner,
it's a winner.
769
00:33:51,163 --> 00:33:53,363
But you just gotta
make my life easier.
770
00:33:53,465 --> 00:33:55,766
Right now you're out there
on the high seas,
771
00:33:55,868 --> 00:33:59,569
and I'm sure it's just filled
with lots of beautiful women.
772
00:33:59,671 --> 00:34:01,371
- Arlo?
- And men.
773
00:34:01,473 --> 00:34:03,740
I'm sure there's lots
of handsome men there.
774
00:34:03,842 --> 00:34:08,111
See, you understand
at your age. You get it.
775
00:34:08,213 --> 00:34:11,448
Meet some guy,
escape a little,
776
00:34:11,550 --> 00:34:13,417
and find your story.
777
00:34:13,519 --> 00:34:15,452
And when you do,
you come home and get to work,
778
00:34:15,554 --> 00:34:17,387
and before you know it,
779
00:34:17,489 --> 00:34:19,389
you're gonna be spending
so much time thinking about
780
00:34:19,491 --> 00:34:22,959
how you'll fill this huge
office with swanky furniture
781
00:34:23,062 --> 00:34:25,062
that you're not even gonna
realize that you're alone.
782
00:34:25,164 --> 00:34:26,930
Right?
783
00:34:27,032 --> 00:34:29,232
I can't wait to see
what you come up with.
784
00:34:29,334 --> 00:34:30,700
We'll talk soon, huh?
785
00:34:30,803 --> 00:34:33,603
All right.
Be safe, Arlo. Bye.
786
00:34:36,075 --> 00:34:37,774
Don't do it.
787
00:34:37,876 --> 00:34:40,043
Don't do what?
788
00:34:40,145 --> 00:34:41,645
Jump.
789
00:34:41,747 --> 00:34:45,649
[laughs] What on earth makes you
think that I would jump?
790
00:34:45,751 --> 00:34:47,951
Ho ho ho, young lady,
you'd be surprised.
791
00:34:48,053 --> 00:34:49,419
Once every couple of years,
792
00:34:49,521 --> 00:34:51,121
a passenger gets
the bright idea of, you know,
793
00:34:51,223 --> 00:34:53,423
going over the railing.
794
00:34:53,525 --> 00:34:55,459
Then we gotta throw
a lifeboat in the water,
795
00:34:55,561 --> 00:34:58,261
and then somebody's gotta
fish 'em out of the water.
796
00:34:58,363 --> 00:35:01,364
It's a whole thing, you know?
It gets complicated.
797
00:35:03,435 --> 00:35:05,469
Why aren't you
in there dancing?
798
00:35:05,571 --> 00:35:08,939
Mm. I don't like to dance.
799
00:35:09,041 --> 00:35:12,008
I find that very difficult
to believe.
800
00:35:12,111 --> 00:35:14,811
Why aren't you
in there dancing?
801
00:35:17,182 --> 00:35:19,449
I'm off duty
for a few minutes,
802
00:35:19,551 --> 00:35:21,485
just taking a little break.
803
00:35:21,587 --> 00:35:24,621
One of my favorite things to do
is come out here
804
00:35:24,723 --> 00:35:27,190
and just be quiet.
805
00:35:27,292 --> 00:35:29,459
Peaceful.
806
00:35:29,561 --> 00:35:31,328
I mean, look out there.
807
00:35:31,430 --> 00:35:34,331
That open sea
laid out before us,
808
00:35:34,466 --> 00:35:35,699
it's beautiful.
809
00:35:36,869 --> 00:35:39,002
Makes you think.
810
00:35:40,405 --> 00:35:42,873
I know what you mean.
811
00:35:42,975 --> 00:35:45,175
Funny, when I first
came on the boat,
812
00:35:45,277 --> 00:35:49,446
I was scared that I was
gonna get seasick, but...
813
00:35:49,548 --> 00:35:51,681
this is nice.
814
00:35:51,783 --> 00:35:53,483
It's nice.
815
00:35:54,653 --> 00:35:56,153
Enjoying yourself so far?
816
00:35:57,723 --> 00:35:59,322
So far.
817
00:36:00,826 --> 00:36:02,325
Santa's little gift,
did you get that?
818
00:36:02,427 --> 00:36:04,628
Did you have something
to do with that?
819
00:36:04,730 --> 00:36:06,630
How did you know?
820
00:36:06,732 --> 00:36:09,232
Ah, that old notebook of yours
was getting full,
821
00:36:09,334 --> 00:36:10,867
as far as I could tell,
822
00:36:10,969 --> 00:36:13,670
and you did mention that
your favorite color is green.
823
00:36:13,772 --> 00:36:18,375
It's the details. You gotta
pay attention to little things.
824
00:36:21,013 --> 00:36:24,147
I heard that
there was a policy
825
00:36:24,249 --> 00:36:28,084
about the crew fraternizing
with passengers.
826
00:36:28,187 --> 00:36:30,754
Oh, yeah, yeah,
that's a big policy.
827
00:36:30,856 --> 00:36:34,057
That's a big rule.
We don't do that.
828
00:36:35,294 --> 00:36:37,093
Hmm.
829
00:36:37,196 --> 00:36:41,198
Of course, technically...
830
00:36:41,300 --> 00:36:43,366
I'm off duty
for a few more minutes.
831
00:36:46,872 --> 00:36:48,171
And?
832
00:36:48,273 --> 00:36:51,408
Would you care to dance?
833
00:36:55,948 --> 00:36:58,181
Oh, there you are!
834
00:36:58,283 --> 00:37:00,183
Ah, I brought you a freshie.
835
00:37:00,319 --> 00:37:02,852
I myself am on number seven,
836
00:37:02,955 --> 00:37:05,255
which brings my pain level
down to an eight.
837
00:37:07,226 --> 00:37:08,758
Cheers.
838
00:37:08,860 --> 00:37:11,127
Oh, hey!
839
00:37:11,230 --> 00:37:12,229
It's Jordan.
840
00:37:12,331 --> 00:37:13,563
Jonas, Jasper.
841
00:37:13,665 --> 00:37:15,198
It's Jake.
842
00:37:15,300 --> 00:37:16,733
That's what I said.
843
00:37:16,835 --> 00:37:19,769
Were you able to find me
those corn scrapers?
844
00:37:19,871 --> 00:37:22,272
Otherwise I can just use a
cheese grater from the kitchen.
845
00:37:22,374 --> 00:37:24,641
I'll bring 'em by your room.
Don't you worry about it.
846
00:37:24,743 --> 00:37:25,942
I got you covered.
847
00:37:26,044 --> 00:37:29,246
Oh, thank God, thank God.
848
00:37:29,348 --> 00:37:32,649
JAKE: Well, uh...
849
00:37:32,718 --> 00:37:34,117
I gotta go back to work.
850
00:37:36,321 --> 00:37:37,621
Good night, Jake.
851
00:37:37,723 --> 00:37:39,522
Good night.
852
00:37:44,196 --> 00:37:46,930
♪ Everybody
put a smile on your faces ♪
853
00:37:46,999 --> 00:37:50,367
♪ Time to open up your arms
and embrace it ♪
854
00:37:50,469 --> 00:37:54,070
♪ The spirits of the islands
have come today ♪
855
00:37:54,172 --> 00:37:55,972
♪ Hey-oh ♪
856
00:37:56,074 --> 00:37:58,375
♪ So drink it in and let
your body keep a-moving ♪
857
00:37:58,477 --> 00:38:00,110
♪ Ain't nothing to it ♪
858
00:38:00,212 --> 00:38:01,911
♪ Just keep doing
what you're doing ♪
859
00:38:02,014 --> 00:38:05,982
♪ Let the music in your heart
take you away ♪
860
00:38:06,084 --> 00:38:07,751
♪ Hey-oh ♪
861
00:38:07,853 --> 00:38:10,720
♪ Hop, hop, hop
Have a good time ♪
862
00:38:10,822 --> 00:38:13,723
♪ Hop, hop, hop
Head in the sunshine ♪
863
00:38:13,825 --> 00:38:18,061
♪ Hop, hop, hop
Come and dance with me ♪
864
00:38:18,196 --> 00:38:20,764
♪ Hey-oh
Feel the music move you ♪
865
00:38:20,866 --> 00:38:22,832
♪ Like the winds
upon the water ♪
866
00:38:22,934 --> 00:38:25,635
♪ Every mother, every father,
every son and daughter ♪
867
00:38:25,737 --> 00:38:29,839
♪ Hop, hop, hop
Come and dance with me ♪
868
00:38:29,941 --> 00:38:31,908
♪ Whoa ♪
869
00:38:32,010 --> 00:38:33,977
♪ Every day's a holiday
when you're on the ocean ♪
870
00:38:35,180 --> 00:38:39,115
- Isn't Paul great?
- He's really not my type.
871
00:38:39,217 --> 00:38:42,352
I'm sorry. I know you're not
feeling his friend.
872
00:38:42,454 --> 00:38:44,421
GIL: I feel like I got
Satan in my slippers
873
00:38:44,523 --> 00:38:45,722
with a thousand pitchforks.
874
00:38:45,824 --> 00:38:47,157
I gotta--
I need to sit down.
875
00:38:47,259 --> 00:38:48,892
Oh, I should've worn
my orthopedics.
876
00:38:48,994 --> 00:38:51,361
Never choose fashion
over comfort.
877
00:38:51,463 --> 00:38:52,429
[Gil groans]
878
00:38:52,531 --> 00:38:55,565
What gave you that idea?
879
00:38:55,667 --> 00:38:57,233
We've been walking
around for hours.
880
00:38:57,336 --> 00:38:59,869
Maybe we should find somewhere
to stop and chill out.
881
00:38:59,971 --> 00:39:02,272
Yeah, and maybe with
an enormous ice-cold drink?
882
00:39:02,341 --> 00:39:03,707
- Eggnog!
- Eggnog?
883
00:39:03,809 --> 00:39:05,642
[scoffs]
Are you serious?
884
00:39:05,744 --> 00:39:07,043
Suddenly I just got a craving.
885
00:39:07,145 --> 00:39:09,879
- [Gil groans]
- Where you going?
886
00:39:09,981 --> 00:39:11,781
I gotta get some reception.
887
00:39:11,883 --> 00:39:13,316
Need to check
on my fantasy team.
888
00:39:13,418 --> 00:39:14,484
We made the playoffs.
889
00:39:14,586 --> 00:39:16,619
- Fantasy team?
- He's obsessed
890
00:39:16,722 --> 00:39:18,054
with his
fantasy football team.
891
00:39:18,156 --> 00:39:20,156
GIL: It's not an obsession.
892
00:39:20,258 --> 00:39:22,926
Fantasy teams are important.
I need to get Wi-Fi.
893
00:39:23,028 --> 00:39:24,294
If you want to later,
come by my room,
894
00:39:24,396 --> 00:39:25,595
and I'll introduce you
to the team.
895
00:39:25,697 --> 00:39:27,497
Some of the top draft picks.
896
00:39:27,599 --> 00:39:30,567
And if you can't make it,
I'll meet you for drinks later.
897
00:39:30,669 --> 00:39:31,768
Sure about that?
898
00:39:31,870 --> 00:39:33,737
Positive!
[groans]
899
00:39:33,839 --> 00:39:36,339
- [horn honking]
- Watch out! Coming through!
900
00:39:36,441 --> 00:39:39,509
Jake! Oh, I mean, um...
901
00:39:39,578 --> 00:39:41,077
What are you doing here?
902
00:39:41,179 --> 00:39:43,313
I thought you'd be
back on the boat.
903
00:39:43,415 --> 00:39:46,249
- The ship.
- Ship, right.
904
00:39:46,351 --> 00:39:48,685
You know, I'm in charge
of passenger activities
905
00:39:48,787 --> 00:39:50,620
on and off the ship,
906
00:39:50,722 --> 00:39:52,322
and Old Trusty right here
907
00:39:52,424 --> 00:39:54,324
is official
resort transportation.
908
00:39:54,426 --> 00:39:56,092
There's a dance class
in 10 minutes.
909
00:39:56,194 --> 00:39:57,827
If you'd like to attend that,
I can have my partner,
910
00:39:57,929 --> 00:39:59,863
the elf over here,
to take you two,
911
00:39:59,965 --> 00:40:04,868
or you can take
a tour of the island with moi.
912
00:40:04,970 --> 00:40:06,202
Hmm.
913
00:40:06,304 --> 00:40:07,771
Dance class?
That sounds fun.
914
00:40:07,873 --> 00:40:09,606
I'm game.
915
00:40:09,708 --> 00:40:12,675
Elfie man, take my two people
over there to the Hale Club,
916
00:40:12,778 --> 00:40:14,544
help get 'em set up, okay?
917
00:40:14,646 --> 00:40:16,346
Are you sure you wanna...
918
00:40:16,448 --> 00:40:18,348
Oh, right.
919
00:40:18,450 --> 00:40:20,650
I'll meet up with you later.
Have fun.
920
00:40:26,458 --> 00:40:27,857
Well...
921
00:40:27,959 --> 00:40:29,859
looks like
it's just you and me.
922
00:40:29,961 --> 00:40:31,161
Sure does.
923
00:40:31,263 --> 00:40:32,729
You know,
I'm still on the clock,
924
00:40:32,831 --> 00:40:34,664
but I might be persuaded
925
00:40:34,766 --> 00:40:37,534
to give a nickel tour
of the grounds.
926
00:40:37,636 --> 00:40:39,736
Hey, that sounds fun.
927
00:40:39,838 --> 00:40:42,472
Show us the most beautiful
place on the island.
928
00:40:42,574 --> 00:40:43,773
Yep.
929
00:40:44,976 --> 00:40:46,576
Hang on, kids.
930
00:40:46,678 --> 00:40:50,013
♪
931
00:40:56,922 --> 00:40:58,388
All right.
932
00:40:58,490 --> 00:41:00,023
We are here.
933
00:41:00,125 --> 00:41:01,758
Wow.
934
00:41:01,860 --> 00:41:05,094
Babe, how many times
have we been on this cruise,
935
00:41:05,197 --> 00:41:08,731
and we've never seen
a view like this?
936
00:41:08,834 --> 00:41:10,867
JESSICA: Stunning.
937
00:41:10,969 --> 00:41:12,502
Hey.
938
00:41:12,604 --> 00:41:13,736
Yeah.
939
00:41:22,013 --> 00:41:24,113
I thought we should give 'em
a little privacy, you know?
940
00:41:24,216 --> 00:41:27,083
- Very perceptive.
- Thank you.
941
00:41:27,185 --> 00:41:29,052
- Wow. Okay.
- Right?
942
00:41:29,154 --> 00:41:33,122
Gotta give it to you.
This is a great view.
943
00:41:33,225 --> 00:41:35,124
Yeah, it sure is.
944
00:41:36,328 --> 00:41:37,427
Yeah.
945
00:41:37,529 --> 00:41:39,262
[clicking]
946
00:41:39,364 --> 00:41:45,201
Maybe we should just try and
enjoy this right here, huh?
947
00:41:45,303 --> 00:41:49,739
Oh, I was just trying
to take pictures for my...
948
00:41:49,841 --> 00:41:51,241
- Never mind.
- Yeah, I know, I know.
949
00:41:51,343 --> 00:41:53,810
I know exactly
what you're doing.
950
00:41:53,912 --> 00:41:56,412
Beautiful, huh?
951
00:41:56,515 --> 00:41:58,214
Sometimes you just
gotta appreciate
952
00:41:58,316 --> 00:42:01,317
the little things in life.
953
00:42:01,419 --> 00:42:03,887
So this isn't
your first cruise ship.
954
00:42:03,989 --> 00:42:07,490
I mean, um, how long
have you been in travel?
955
00:42:07,592 --> 00:42:10,560
Me? Um, a long time.
956
00:42:10,662 --> 00:42:12,428
But, you know, I was
in construction for years,
957
00:42:12,531 --> 00:42:14,163
and I started off
in an accounting office.
958
00:42:14,266 --> 00:42:15,665
You were an accountant?
959
00:42:15,767 --> 00:42:17,800
You're damn right I was,
if you can believe that.
960
00:42:17,903 --> 00:42:19,936
My first job,
I was an accountant.
961
00:42:20,038 --> 00:42:22,171
I didn't last that long though.
962
00:42:22,274 --> 00:42:25,008
My marriage lasted
slightly longer.
963
00:42:25,110 --> 00:42:27,477
After my divorce,
I kicked around a couple things,
964
00:42:27,579 --> 00:42:30,446
and now here I am.
965
00:42:30,549 --> 00:42:32,115
Yeah.
966
00:42:32,217 --> 00:42:33,783
And what about you?
967
00:42:33,885 --> 00:42:36,085
What about me?
968
00:42:36,187 --> 00:42:37,620
How do you find yourself
on the edge
969
00:42:37,722 --> 00:42:41,291
of this beautiful cliff
in the South Pacific?
970
00:42:41,393 --> 00:42:43,192
What does your boyfriend think
about you taking off
971
00:42:43,295 --> 00:42:48,031
on a long excursion
like this sea cruise, huh?
972
00:42:48,133 --> 00:42:51,167
I don't have one
at the moment.
973
00:42:51,269 --> 00:42:52,635
Really?
974
00:42:52,737 --> 00:42:54,704
What, is it a law
that I have to have one?
975
00:42:54,806 --> 00:42:56,339
No, no, no, not at all.
976
00:42:56,441 --> 00:42:59,375
I'm just, uh,
I'm just a little surprised
977
00:42:59,477 --> 00:43:04,047
that such a beautiful,
talented,
978
00:43:04,149 --> 00:43:09,285
wonderful woman like yourself
is still single.
979
00:43:09,387 --> 00:43:10,720
Hmm.
980
00:43:10,822 --> 00:43:14,357
How many women have you
brought to this spot?
981
00:43:14,459 --> 00:43:17,493
Honestly? Um...
982
00:43:20,131 --> 00:43:21,397
One.
983
00:43:21,499 --> 00:43:22,498
Oh.
984
00:43:23,568 --> 00:43:24,834
Counting today.
985
00:43:24,936 --> 00:43:28,304
[laughs]
Right, right.
986
00:43:28,406 --> 00:43:31,174
What, right?
That surprises you?
987
00:43:31,276 --> 00:43:35,478
It's just, you seem like
the exact type of person
988
00:43:35,580 --> 00:43:38,081
that would do this type
of thing all the time.
989
00:43:38,183 --> 00:43:39,983
Really?
That's what I seem like?
990
00:43:40,085 --> 00:43:42,085
What kind of person is that?
991
00:43:42,187 --> 00:43:46,089
A ruggedly handsome
cruise director, huh?
992
00:43:46,191 --> 00:43:48,358
A ruggedly handsome
cruise director?
993
00:43:48,460 --> 00:43:50,293
You heard me.
994
00:43:56,501 --> 00:43:58,267
What are you doing?
995
00:44:00,605 --> 00:44:02,405
I'm not too sure.
996
00:44:04,175 --> 00:44:06,175
You know I'm telling the truth.
997
00:44:06,277 --> 00:44:09,078
I haven't brought anybody,
no one, up here,
998
00:44:09,180 --> 00:44:11,214
if that's what you're thinking.
999
00:44:11,316 --> 00:44:16,252
Oh, so now you know
what I'm thinking.
1000
00:44:16,354 --> 00:44:17,453
I think I do.
1001
00:44:17,555 --> 00:44:19,255
GIL: Help! Help!
1002
00:44:19,357 --> 00:44:20,456
- Oh, thank God!
- Oh, no.
1003
00:44:20,558 --> 00:44:23,793
Joe! I mean Jerry!
Is that you?
1004
00:44:23,895 --> 00:44:25,928
- It's Jake!
- Oh, God!
1005
00:44:26,031 --> 00:44:27,130
Hey.
1006
00:44:27,232 --> 00:44:28,898
I was trying
to find reception,
1007
00:44:29,000 --> 00:44:31,067
and this eagle
swooped out of nowhere,
1008
00:44:31,136 --> 00:44:32,935
and it flew off with my phone.
1009
00:44:33,038 --> 00:44:34,704
That's when I went after it.
1010
00:44:34,806 --> 00:44:36,305
You know I can't run
'cause of my feet.
1011
00:44:36,408 --> 00:44:38,808
- Sorry, guys.
- And then this badger came out.
1012
00:44:38,910 --> 00:44:41,244
It attacked me,
but I fought it off my shoe.
1013
00:44:41,346 --> 00:44:42,879
Did you say a badger?
1014
00:44:42,981 --> 00:44:44,647
Come on, man,
let's get it together.
1015
00:44:44,749 --> 00:44:46,749
You're a mess here.
Let's take all this stuff off.
1016
00:44:46,851 --> 00:44:49,419
You're gonna be all right.
We'll get you some water.
1017
00:44:49,521 --> 00:44:52,321
Come on. Let's get outta here.
Come on. Help in there.
1018
00:44:52,424 --> 00:44:55,291
We got a ride for you.
I'll sit in the middle.
1019
00:44:55,393 --> 00:44:57,427
Come on, come on, come on.
1020
00:44:57,529 --> 00:44:59,495
I'll sit in the middle.
Come on.
1021
00:44:59,597 --> 00:45:01,164
All right.
You got it, you got it.
1022
00:45:01,266 --> 00:45:03,666
All right, all right, okay.
1023
00:45:03,768 --> 00:45:06,302
- Oh, man, what the--
- What's the matter?
1024
00:45:06,404 --> 00:45:09,238
The battery.
The battery needs to charge up.
1025
00:45:09,340 --> 00:45:12,608
- Are we stuck here?
- No, we're not stuck here.
1026
00:45:12,711 --> 00:45:15,111
We can just call someone
for a ride or something, right?
1027
00:45:15,213 --> 00:45:17,914
We're not gonna get a signal
on this side of the island.
1028
00:45:18,016 --> 00:45:20,583
Okay, um...
1029
00:45:20,685 --> 00:45:22,118
We're gonna walk back
to the resort.
1030
00:45:22,220 --> 00:45:23,753
It's only a 20-minute walk
from here.
1031
00:45:23,855 --> 00:45:26,322
No, I can't!
I can't! My feet will fall off.
1032
00:45:26,458 --> 00:45:28,124
Yeah, okay,
I figured you'd say that.
1033
00:45:28,226 --> 00:45:31,127
So then we're gonna
follow this road
1034
00:45:31,229 --> 00:45:34,330
through
Candy Cane Orchard, right?
1035
00:45:34,432 --> 00:45:36,332
And then we'll get
a signal there.
1036
00:45:36,434 --> 00:45:38,167
Someone will come and get us.
It's gonna be fine.
1037
00:45:38,269 --> 00:45:40,103
Pam, you come with me.
You three stay here.
1038
00:45:40,205 --> 00:45:41,704
Let's do this, okay?
1039
00:45:41,806 --> 00:45:43,039
JESSICA: Are you sure
you guys are gonna be okay?
1040
00:45:43,141 --> 00:45:44,640
Yeah, we're gonna be
just fine,
1041
00:45:44,743 --> 00:45:48,010
I just gotta get my trusty
flashlight here to--
1042
00:45:48,113 --> 00:45:49,712
With my...
1043
00:45:49,814 --> 00:45:52,849
Darn it!
1044
00:45:52,951 --> 00:45:55,518
We'll be back for you guys
as soon as we can. Come on.
1045
00:45:55,620 --> 00:45:57,720
Oh, please hurry!
My feet! Please!
1046
00:46:00,925 --> 00:46:04,627
JAKE: So you're
just working 24/7.
1047
00:46:04,729 --> 00:46:06,295
Yeah, but I have a plan.
1048
00:46:06,397 --> 00:46:09,165
See, I have been a journalist
my entire adult life.
1049
00:46:09,267 --> 00:46:11,601
I've worked my way up the ranks
at New York Minute,
1050
00:46:11,703 --> 00:46:13,169
and it is about to pay off.
1051
00:46:13,271 --> 00:46:14,337
And then what?
1052
00:46:16,508 --> 00:46:18,674
What do you mean,
"And then what?"
1053
00:46:18,777 --> 00:46:21,778
And then what are you gonna do
with the rest of your life, huh?
1054
00:46:21,880 --> 00:46:24,280
You know what I'm talking about:
having fun, relationships,
1055
00:46:24,382 --> 00:46:27,116
enjoying what you worked for,
that kinda stuff.
1056
00:46:27,218 --> 00:46:29,252
I love writing.
1057
00:46:29,354 --> 00:46:31,154
You don't love working
at the New York Minute.
1058
00:46:31,256 --> 00:46:33,122
Like I said, we're about
to make big changes,
1059
00:46:33,224 --> 00:46:34,590
and I'm gonna be
a part of that.
1060
00:46:34,692 --> 00:46:38,961
Okay, what about
working with this kid?
1061
00:46:39,063 --> 00:46:40,696
Kid?
1062
00:46:40,799 --> 00:46:43,766
Yeah, maybe it's not
what I want to be doing,
1063
00:46:43,868 --> 00:46:46,102
but nothing in life
is perfect, right?
1064
00:46:46,204 --> 00:46:49,105
Okay, so what do you wanna do?
1065
00:46:49,207 --> 00:46:52,608
I mean, if you could
write anything,
1066
00:46:52,710 --> 00:46:56,679
anything at all,
what would it be?
1067
00:46:56,781 --> 00:46:58,781
My book.
1068
00:46:58,883 --> 00:47:00,716
This might sound funny, but...
1069
00:47:00,819 --> 00:47:02,385
I've just been writing
so much for the job
1070
00:47:02,487 --> 00:47:03,886
that I don't have time
for my book.
1071
00:47:03,988 --> 00:47:05,788
Hmm.
[sniffing]
1072
00:47:05,890 --> 00:47:07,557
I smell an excuse in the air.
1073
00:47:07,659 --> 00:47:08,991
- Jake.
- What?
1074
00:47:09,093 --> 00:47:12,528
Nobody is paying me
to write my memoirs.
1075
00:47:12,630 --> 00:47:17,667
Anyways, you are the last person
to be lecturing somebody else
1076
00:47:17,769 --> 00:47:19,569
about long-term goals.
1077
00:47:19,671 --> 00:47:21,137
What is that
supposed to mean?
1078
00:47:21,239 --> 00:47:24,507
It means
I don't think you have any.
1079
00:47:25,910 --> 00:47:28,544
- Really?
- Really.
1080
00:47:30,849 --> 00:47:33,182
Hey, now.
1081
00:47:33,284 --> 00:47:34,917
You know what I do?
1082
00:47:35,019 --> 00:47:37,687
I cast my fate to the wind.
1083
00:47:37,789 --> 00:47:39,689
How can you live like that?
1084
00:47:39,791 --> 00:47:41,424
There's no plan,
no discipline.
1085
00:47:41,526 --> 00:47:43,025
That would drive me
up the wall.
1086
00:47:43,127 --> 00:47:45,428
Oh, you? I bet it would.
But for me, it's easy.
1087
00:47:45,530 --> 00:47:47,230
You know, instead of plotting
the next 10 years of my life,
1088
00:47:47,332 --> 00:47:49,732
I get out,
and I live my life.
1089
00:47:49,834 --> 00:47:52,702
Yeah, I get to travel,
I get to meet great people,
1090
00:47:52,804 --> 00:47:56,706
I get to experience
incredible things.
1091
00:47:56,808 --> 00:47:58,875
Do you even have a home?
1092
00:48:00,845 --> 00:48:02,578
Yeah.
1093
00:48:02,680 --> 00:48:06,048
We're headed to my home
right now.
1094
00:48:07,552 --> 00:48:10,686
- Speaking of ship.
- What?
1095
00:48:10,788 --> 00:48:13,956
Dang it.
Still no signal.
1096
00:48:14,058 --> 00:48:17,426
You know what I think?
You want that promotion so bad
1097
00:48:17,528 --> 00:48:20,429
that you're forgetting
what you even want it for.
1098
00:48:20,531 --> 00:48:23,065
I don't even know
what that means.
1099
00:48:23,167 --> 00:48:26,936
It means that you've got time
for everything.
1100
00:48:27,038 --> 00:48:30,273
You work hard,
and you can still live life.
1101
00:48:30,375 --> 00:48:31,941
You can be happy.
1102
00:48:32,043 --> 00:48:36,379
- Who says I'm not happy?
- Well, are you happy?
1103
00:48:36,481 --> 00:48:38,180
I don't know.
1104
00:48:40,084 --> 00:48:45,421
Maybe you just need somebody
to remind you in your life.
1105
00:48:47,091 --> 00:48:49,725
I guess you think
you're that somebody.
1106
00:48:49,827 --> 00:48:51,794
Well, maybe I am.
1107
00:48:52,864 --> 00:48:54,330
Maybe.
1108
00:48:56,234 --> 00:48:59,936
There's only one way
to find out.
1109
00:49:08,446 --> 00:49:10,279
[phone chimes]
1110
00:49:10,381 --> 00:49:12,348
- Ooh, ooh!
- What is that?
1111
00:49:12,450 --> 00:49:14,583
- We got a signal, right?
- Yeah!
1112
00:49:14,686 --> 00:49:16,319
Okay, this is
what we're gonna do.
1113
00:49:16,387 --> 00:49:18,354
We're gonna get some help,
and this right here,
1114
00:49:18,456 --> 00:49:21,357
right now, we gotta keep
this whole thing under wraps.
1115
00:49:21,459 --> 00:49:23,426
Tomorrow evening,
it's gonna be busy,
1116
00:49:23,528 --> 00:49:25,528
and so I'm gonna carve out
some time if I can.
1117
00:49:25,630 --> 00:49:27,129
We're gonna get together.
Meet me then, right?
1118
00:49:27,231 --> 00:49:28,597
- Sounds like a plan.
- Okay, good.
1119
00:49:28,700 --> 00:49:31,300
- We got a signal.
- Let's go.
1120
00:49:31,402 --> 00:49:34,403
♪
1121
00:49:45,216 --> 00:49:49,051
So what happened
between you and Jake?
1122
00:49:49,153 --> 00:49:50,820
Come on!
I've known you long enough
1123
00:49:50,922 --> 00:49:52,288
to know when you're
keeping something from me.
1124
00:49:52,390 --> 00:49:54,357
You do that whole
pouty lip thing.
1125
00:49:54,459 --> 00:49:57,994
It's not pouty lip.
It's a medical condition.
1126
00:49:58,096 --> 00:50:01,030
It's not a condition.
It's your kissing-Jake face.
1127
00:50:01,132 --> 00:50:03,065
[laughing]
1128
00:50:03,167 --> 00:50:06,168
I knew it!
You and the cruise director!
1129
00:50:06,270 --> 00:50:07,403
Scandalous!
1130
00:50:07,505 --> 00:50:08,738
Keep it quiet. Keep it down.
1131
00:50:08,806 --> 00:50:10,139
I don't want him
to get in trouble.
1132
00:50:10,241 --> 00:50:11,340
So you admit it.
1133
00:50:11,442 --> 00:50:13,876
Just keep it quiet, okay?
1134
00:50:13,978 --> 00:50:15,745
You like him though.
1135
00:50:16,848 --> 00:50:18,214
- Oh!
- Hey, ladies!
1136
00:50:18,316 --> 00:50:20,216
- Hi, gorgeous.
- Hey.
1137
00:50:20,318 --> 00:50:22,918
God, I had such a blast with you
in that dance class.
1138
00:50:23,021 --> 00:50:24,687
You got some moves,
you know that?
1139
00:50:24,789 --> 00:50:26,722
You guys know about
the Christmas ball
1140
00:50:26,824 --> 00:50:28,224
on the last night
of the cruise?
1141
00:50:28,326 --> 00:50:29,759
That's gonna be so fun.
1142
00:50:29,861 --> 00:50:33,262
But I don't think
Gil's gonna make it.
1143
00:50:33,364 --> 00:50:34,597
I mean, his feet
are bothering him.
1144
00:50:34,699 --> 00:50:36,232
He is a wreck.
1145
00:50:36,334 --> 00:50:38,868
Mm. So sorry to hear that.
1146
00:50:38,970 --> 00:50:41,270
I'm pretty sure she won't have
a problem finding another date.
1147
00:50:41,372 --> 00:50:44,573
PAUL: Yeah? Are you as good
a dancer as your friend here?
1148
00:50:44,675 --> 00:50:48,044
I don't dance.
I'm a professional wallflower.
1149
00:50:48,146 --> 00:50:50,513
You should try it.
You might like it.
1150
00:50:50,615 --> 00:50:52,581
I'm good.
1151
00:50:52,683 --> 00:50:54,216
- Bye.
- Bye.
1152
00:51:16,140 --> 00:51:20,109
"There is a certain inescapable,
old-fashioned charm
1153
00:51:20,211 --> 00:51:22,378
to Christmas Island.
1154
00:51:22,480 --> 00:51:24,580
At every turn,
the streets are festoon
1155
00:51:24,682 --> 00:51:26,715
with tinsel and candy canes.
1156
00:51:26,818 --> 00:51:28,884
The smell of gingerbread
is in the air,
1157
00:51:28,986 --> 00:51:30,820
and the people are..."
1158
00:51:30,922 --> 00:51:33,322
Festoon.
1159
00:51:33,424 --> 00:51:35,091
That doesn't sound right.
1160
00:51:35,193 --> 00:51:38,094
[phone ringing]
1161
00:51:38,196 --> 00:51:39,962
Hello, it's Pam.
1162
00:51:40,064 --> 00:51:41,163
ARLO: It's me.
1163
00:51:41,265 --> 00:51:44,066
Oh, hey, Arlo.
How's the city?
1164
00:51:44,168 --> 00:51:45,801
Cold, damp, too many people.
1165
00:51:45,903 --> 00:51:48,771
Oh, I went out to
meat packing last night,
1166
00:51:48,873 --> 00:51:50,739
I went to this club.
1167
00:51:50,842 --> 00:51:52,441
It was like booming,
you know?
1168
00:51:52,543 --> 00:51:55,678
Boom, boom, boom, boom!
All the way up to 87th Street.
1169
00:51:55,780 --> 00:51:58,814
Anyway, there was this girl
that was out on the dance floor
1170
00:51:58,916 --> 00:52:01,250
that I had to go talk to
and ask her name,
1171
00:52:01,352 --> 00:52:04,086
and you know
what she said to me?
1172
00:52:04,188 --> 00:52:07,089
I have a feeling
this is not gonna go well.
1173
00:52:07,191 --> 00:52:09,692
- She said, "Amy."
- And?
1174
00:52:09,794 --> 00:52:12,428
Actually, I turned around,
and I walked away.
1175
00:52:12,530 --> 00:52:13,963
Why?
1176
00:52:14,065 --> 00:52:15,464
'Cause it was the name
of the first girl
1177
00:52:15,566 --> 00:52:16,966
that I ever fell in love with
in first grade
1178
00:52:17,068 --> 00:52:18,601
and that girl,
she broke my heart, so--
1179
00:52:18,703 --> 00:52:21,303
Wait a second.
You're telling me
1180
00:52:21,405 --> 00:52:24,140
just because the name
reminded you of a bad experience
1181
00:52:24,242 --> 00:52:26,509
that you missed out on
the chance of having a good one?
1182
00:52:26,611 --> 00:52:29,345
When you put it that way,
you make it seem like I missed
1183
00:52:29,447 --> 00:52:31,113
a very good opportunity.
1184
00:52:31,215 --> 00:52:32,982
So how's it going for you?
1185
00:52:33,084 --> 00:52:35,351
- Uh...
- Are you smiling?
1186
00:52:35,453 --> 00:52:38,053
I can hear you smiling
over the phone right now.
1187
00:52:38,156 --> 00:52:39,822
How can you?
1188
00:52:39,891 --> 00:52:41,790
I wasn't thinking about
writing about myself.
1189
00:52:41,893 --> 00:52:44,360
My friend,
she met this hot guy.
1190
00:52:44,462 --> 00:52:46,295
Yeah? All right.
1191
00:52:46,397 --> 00:52:48,631
Your friend.
I like where this is going.
1192
00:52:48,733 --> 00:52:50,466
This is like
a double-trouble story.
1193
00:52:50,568 --> 00:52:51,901
You should write
about that too.
1194
00:52:52,003 --> 00:52:53,702
It's not exactly
what you think.
1195
00:52:53,804 --> 00:52:55,538
Yeah, I think I should've
gone on this cruise.
1196
00:52:55,640 --> 00:52:58,174
I think I'm missing out.
I'm gonna book it for next year.
1197
00:52:58,276 --> 00:53:01,076
Anyway, the whole thing
sounds great.
1198
00:53:01,179 --> 00:53:05,414
Just remember,
more steamy, more circulation.
1199
00:53:05,516 --> 00:53:07,550
- Steamy?
- Or sexy. Whatever.
1200
00:53:07,652 --> 00:53:09,018
Oh.
1201
00:53:09,120 --> 00:53:11,153
Just a shame it's gotta
end though, right?
1202
00:53:11,255 --> 00:53:13,189
What do you mean?
1203
00:53:13,291 --> 00:53:16,225
It's not like you're gonna
stay on that boat forever.
1204
00:53:17,828 --> 00:53:19,662
Pam?
1205
00:53:19,764 --> 00:53:21,497
- Ship.
- What?
1206
00:53:21,599 --> 00:53:23,098
It's called a ship.
1207
00:53:23,201 --> 00:53:26,602
Oh, yeah.
No, you're absolutely right.
1208
00:53:26,704 --> 00:53:28,871
All right, well, hey, I can't
wait to see this final piece.
1209
00:53:28,973 --> 00:53:30,739
It sounds like you got
plenty of material,
1210
00:53:30,841 --> 00:53:34,510
so just remember one thing
for me, Pam: sexy.
1211
00:53:34,612 --> 00:53:36,679
You got it, Arlo, sexy.
1212
00:53:36,781 --> 00:53:37,713
Bye.
1213
00:53:43,054 --> 00:53:46,455
"On my first excursion from
the ship to Christmas Island,
1214
00:53:46,557 --> 00:53:49,525
I met a charming
marine biologist, Paul,
1215
00:53:49,627 --> 00:53:53,762
who complimented me
on my jade flounder necklace."
1216
00:53:53,864 --> 00:53:55,431
[knocking]
1217
00:54:02,673 --> 00:54:04,240
Yes?
1218
00:54:05,977 --> 00:54:08,010
Hmm. What's this?
1219
00:54:20,191 --> 00:54:22,925
"Looking forward to seeing you.
1220
00:54:23,027 --> 00:54:25,327
Secret Santa."
1221
00:54:35,206 --> 00:54:37,606
Hmm, sexy.
1222
00:54:40,611 --> 00:54:43,479
"As night fell over
Christmas Island,
1223
00:54:43,581 --> 00:54:47,349
we found ourselves stranded,
yet finally alone.
1224
00:54:47,451 --> 00:54:49,184
And though it was forbidden,
1225
00:54:49,287 --> 00:54:51,754
we couldn't resist it
any longer.
1226
00:54:51,856 --> 00:54:55,357
Our bodies pressed against
each other for just a moment,
1227
00:54:55,459 --> 00:55:01,196
our hearts throbbing
as our lips deliciously met."
1228
00:55:03,567 --> 00:55:04,733
Now that's sexy.
1229
00:55:05,586 --> 00:55:09,321
♪
1230
00:55:09,423 --> 00:55:11,557
Oh!
1231
00:55:11,659 --> 00:55:13,626
Paul said this place was great.
1232
00:55:13,728 --> 00:55:16,295
You know, I notice
he didn't join us tonight.
1233
00:55:16,397 --> 00:55:19,164
Because you're my best friend,
and I wanted a girls' night,
1234
00:55:19,266 --> 00:55:22,234
especially since you didn't
do anything with me last night.
1235
00:55:22,336 --> 00:55:23,802
- Hey!
- Hey!
1236
00:55:23,904 --> 00:55:25,404
Are you all singing karaoke?
1237
00:55:25,506 --> 00:55:27,306
If I work up enough courage.
1238
00:55:27,408 --> 00:55:30,876
Ho ho ho! What could I get the
two lovebirds to drink tonight?
1239
00:55:30,978 --> 00:55:32,578
Can I get a Sleigh Ride,
please?
1240
00:55:32,680 --> 00:55:34,413
DAVID: Make mine
a Midnight Clear.
1241
00:55:34,515 --> 00:55:37,683
I'll be right back
in a twinkle of Santa's nose.
1242
00:55:39,520 --> 00:55:42,554
I don't know if that was
a song or a drink request.
1243
00:55:42,657 --> 00:55:44,156
♪
1244
00:55:44,258 --> 00:55:46,592
JAKE: Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1245
00:55:46,694 --> 00:55:49,595
seasons greetings
and welcome to Karaoke Night
1246
00:55:49,697 --> 00:55:52,097
at the North Pole Bar.
1247
00:55:52,199 --> 00:55:54,667
Hey, all right!
1248
00:55:54,769 --> 00:55:57,670
So I want you to pick up
that old Christmas book
1249
00:55:57,772 --> 00:55:59,371
and thumb through it
and pick out
1250
00:55:59,473 --> 00:56:01,240
your very favorite
Christmas song
1251
00:56:01,342 --> 00:56:03,876
and get busy!
1252
00:56:03,978 --> 00:56:06,845
♪ Deck the halls
with boughs of holly
1253
00:56:06,947 --> 00:56:09,181
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1254
00:56:09,283 --> 00:56:11,417
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1255
00:56:11,519 --> 00:56:14,520
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1256
00:56:14,622 --> 00:56:16,922
♪ I am happy
So are you ♪
1257
00:56:17,024 --> 00:56:19,625
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
1258
00:56:19,727 --> 00:56:22,394
- Can we get a drink?
- Yeah.
1259
00:56:22,496 --> 00:56:25,397
Hey, I'm Max.
Welcome to North Pole Bar,
1260
00:56:25,499 --> 00:56:26,732
Ho ho ho.
1261
00:56:26,834 --> 00:56:29,234
Hi, Max.
What's the drink special?
1262
00:56:29,336 --> 00:56:31,470
It is the I Saw Mommy
Kissing Santa Claus.
1263
00:56:31,572 --> 00:56:32,938
Are you serious?
1264
00:56:33,040 --> 00:56:34,807
What's in it?
1265
00:56:34,909 --> 00:56:37,609
Eggnog, peppermint,
a little bit of--
1266
00:56:37,712 --> 00:56:40,779
You know what?
Don't tell me. Surprise us.
1267
00:56:40,881 --> 00:56:42,281
It comes with
a Christmas cookie garnish.
1268
00:56:42,383 --> 00:56:43,449
Oh, make it two.
1269
00:56:43,551 --> 00:56:45,417
You got it.
1270
00:56:45,519 --> 00:56:48,387
We're not really gonna
sing karaoke, are we?
1271
00:56:48,489 --> 00:56:50,222
Oh, yeah.
It's gonna be fun.
1272
00:56:50,324 --> 00:56:51,724
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1273
00:56:51,826 --> 00:56:54,226
♪ I'd avoid
that brown bean dip ♪
1274
00:56:54,328 --> 00:56:56,995
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1275
00:56:57,098 --> 00:56:58,997
- Here you go, ladies.
- Oh, thank you.
1276
00:56:59,100 --> 00:57:00,432
You're welcome.
1277
00:57:00,534 --> 00:57:02,634
Okay, well,
here's to having fun.
1278
00:57:02,737 --> 00:57:04,436
- Cheers.
- Cheers.
1279
00:57:04,538 --> 00:57:08,407
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1280
00:57:08,509 --> 00:57:10,776
Ooh, wow. Wow.
1281
00:57:10,878 --> 00:57:12,311
Ugh...
1282
00:57:12,413 --> 00:57:13,645
There's the cookies.
1283
00:57:15,583 --> 00:57:17,449
- Thanks, Max.
- Thank you.
1284
00:57:19,887 --> 00:57:22,788
- It's better with the cookies.
- Are you okay?
1285
00:57:22,890 --> 00:57:24,289
I'm wonderful.
1286
00:57:24,391 --> 00:57:26,291
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1287
00:57:26,393 --> 00:57:28,761
♪ I will guide you
through the forest ♪
1288
00:57:28,863 --> 00:57:30,796
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
1289
00:57:30,898 --> 00:57:33,332
♪ Help me sing
this silly chorus ♪
1290
00:57:33,434 --> 00:57:36,935
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1291
00:57:37,037 --> 00:57:38,771
Okay.
1292
00:57:38,873 --> 00:57:41,807
So we're gonna do something
a little bit different tonight.
1293
00:57:41,909 --> 00:57:45,177
I'm gonna look around the room
and find a lucky passenger to--
1294
00:57:45,279 --> 00:57:47,646
Good evening,
ladies and gentlemen!
1295
00:57:47,748 --> 00:57:50,282
My name is David Holland.
1296
00:57:50,384 --> 00:57:52,151
Holla!
1297
00:57:52,253 --> 00:57:53,452
Oh, wow.
1298
00:57:53,554 --> 00:57:56,188
Most of you probably know me
1299
00:57:56,290 --> 00:58:01,193
from my beautiful
bride-to-be, Jessica.
1300
00:58:01,295 --> 00:58:06,565
And I just-- I just wanted
to get up here and...
1301
00:58:06,667 --> 00:58:08,500
I love you.
1302
00:58:08,602 --> 00:58:11,470
I love you too, but stop.
1303
00:58:11,572 --> 00:58:13,705
Do you?
1304
00:58:13,808 --> 00:58:15,641
Are you--
Are you sure about this?
1305
00:58:15,743 --> 00:58:18,744
'Cause I'm kinda scared.
Are you scared?
1306
00:58:18,846 --> 00:58:21,880
JAKE: Okay, David, David.
It's over, it's over now.
1307
00:58:21,982 --> 00:58:23,515
Here, let me have the mic.
1308
00:58:23,617 --> 00:58:25,584
- I feel like--
- Wait, David.
1309
00:58:25,686 --> 00:58:28,887
Give me that microphone!
Everybody, David Holland.
1310
00:58:28,989 --> 00:58:31,657
- Give him a hand!
- Jess!
1311
00:58:31,759 --> 00:58:33,592
And Jessica,
his bride-to-be.
1312
00:58:33,694 --> 00:58:35,060
There you go.
Go get your girl!
1313
00:58:35,162 --> 00:58:36,361
[laughs]
1314
00:58:38,499 --> 00:58:41,867
Okay, well, let's continue
the party, shall we?
1315
00:58:41,969 --> 00:58:44,403
Who's next?
Let me...
1316
00:58:44,505 --> 00:58:47,272
Ma'am, right there,
what is your name?
1317
00:58:47,374 --> 00:58:51,210
Ma'am? Now, you know
you know my name.
1318
00:58:51,312 --> 00:58:53,378
Kind of a salty attitude,
don't you think?
1319
00:58:53,480 --> 00:58:56,114
Why don't we see
if you have a sweeter voice.
1320
00:58:56,217 --> 00:58:58,483
I think I need
some fresh air too.
1321
00:59:00,387 --> 00:59:01,787
Hey, uh...
1322
00:59:03,324 --> 00:59:05,123
Give me that mic.
1323
00:59:05,226 --> 00:59:08,293
And a C, a bouncy C.
1324
00:59:08,395 --> 00:59:10,629
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
1325
00:59:10,731 --> 00:59:13,165
♪ Jingle all the way ♪
1326
00:59:13,234 --> 00:59:15,634
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪
1327
00:59:15,736 --> 00:59:17,903
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
1328
00:59:18,005 --> 00:59:20,305
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
1329
00:59:20,407 --> 00:59:22,608
♪ Jingle all the way ♪
1330
00:59:22,710 --> 00:59:24,443
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪
1331
00:59:24,545 --> 00:59:25,811
PAM: Hey.
1332
00:59:25,913 --> 00:59:28,280
Mind if I join you?
1333
00:59:28,382 --> 00:59:31,350
I'd actually love someone
to talk to right now.
1334
00:59:33,520 --> 00:59:36,321
You're divorced, right?
1335
00:59:37,691 --> 00:59:39,591
That's what you
wanna talk about?
1336
00:59:41,896 --> 00:59:44,429
We're not gonna end well,
are we?
1337
00:59:44,531 --> 00:59:46,732
What do you mean?
1338
00:59:46,834 --> 00:59:48,033
David and me.
1339
00:59:48,102 --> 00:59:49,935
Why would you say that?
1340
00:59:50,037 --> 00:59:52,704
I think you two
make a great couple.
1341
00:59:54,675 --> 00:59:57,109
But I would be lying
if I didn't say
1342
00:59:57,211 --> 01:00:00,078
that I detected jitters
from you.
1343
01:00:00,180 --> 01:00:02,481
You too?
David said the same thing.
1344
01:00:04,585 --> 01:00:06,118
What are you afraid of?
1345
01:00:10,224 --> 01:00:13,592
When I met David,
when I saw him there,
1346
01:00:13,694 --> 01:00:15,661
standing with that plate
of all-you-can-eat--
1347
01:00:15,763 --> 01:00:17,763
- Shrimp?
- You know what?
1348
01:00:17,865 --> 01:00:19,498
It was actually crab legs.
1349
01:00:19,600 --> 01:00:20,532
Okay.
1350
01:00:20,634 --> 01:00:22,367
Anyway...
1351
01:00:22,469 --> 01:00:25,304
I just knew.
1352
01:00:25,406 --> 01:00:29,274
And he made me laugh,
and he made me...
1353
01:00:29,376 --> 01:00:31,310
everything.
1354
01:00:31,412 --> 01:00:34,479
And every day after that,
it just got better and better.
1355
01:00:34,581 --> 01:00:38,517
And I'd be lying if I said
that every day was amazing,
1356
01:00:38,619 --> 01:00:42,454
but he was always there for me.
1357
01:00:42,556 --> 01:00:47,693
I'm having a hard time
detecting what the problem is.
1358
01:00:49,730 --> 01:00:51,697
What if we fizzle out?
1359
01:00:51,799 --> 01:00:53,865
I mean, what happened
to you and your ex?
1360
01:00:53,968 --> 01:00:55,367
- We fizzled out.
- See?
1361
01:00:55,469 --> 01:00:58,470
It was a different situation.
1362
01:00:58,572 --> 01:01:00,505
I'm not even 30 yet.
1363
01:01:00,607 --> 01:01:01,540
Oh!
1364
01:01:01,642 --> 01:01:02,975
Are you bragging?
1365
01:01:03,077 --> 01:01:06,678
No, no. It's just...
1366
01:01:06,780 --> 01:01:10,482
I haven't done anything yet,
1367
01:01:10,584 --> 01:01:13,051
and I'm about to settle down.
1368
01:01:13,153 --> 01:01:15,053
And I see you and your friend,
1369
01:01:15,155 --> 01:01:18,190
and you guys are beautiful,
smart, sophisticated,
1370
01:01:18,292 --> 01:01:19,925
talented women.
1371
01:01:20,027 --> 01:01:23,061
You guys seem perfectly happy.
1372
01:01:23,163 --> 01:01:27,399
I mean, do you even have
a desire to get married again?
1373
01:01:27,501 --> 01:01:30,702
I haven't even thought about it
again until this cruise.
1374
01:01:33,440 --> 01:01:38,010
Look, I don't know
how things will end, but...
1375
01:01:38,112 --> 01:01:40,579
if something so big
starts with a spark,
1376
01:01:40,681 --> 01:01:43,915
anything can happen, right?
1377
01:01:44,018 --> 01:01:46,284
I mean, it could explode
or blow up in your face,
1378
01:01:46,387 --> 01:01:50,889
or it could catch fire
and warm your heart forever.
1379
01:01:54,661 --> 01:01:56,695
Sweetie, don't let the jitters
1380
01:01:56,797 --> 01:02:00,966
stop you from
taking that chance, okay?
1381
01:02:03,704 --> 01:02:06,405
- Thank you.
- You're welcome.
1382
01:02:09,510 --> 01:02:11,476
- You know what?
- What?
1383
01:02:11,578 --> 01:02:14,479
I'm gonna go find David,
and I'm gonna warm him up.
1384
01:02:14,581 --> 01:02:16,581
Get him, girl!
[laughing]
1385
01:02:18,552 --> 01:02:19,951
Good luck!
1386
01:02:20,054 --> 01:02:23,121
You're an absolute wonder,
you know that?
1387
01:02:23,223 --> 01:02:24,990
You better stop
sneaking up on me like that.
1388
01:02:25,092 --> 01:02:27,092
Oh, yeah?
1389
01:02:27,194 --> 01:02:29,528
I think you like it.
1390
01:02:31,265 --> 01:02:32,597
I gotta admit, though,
I'm a little disappointed
1391
01:02:32,699 --> 01:02:34,232
that I didn't get
to hear you sing.
1392
01:02:34,334 --> 01:02:37,235
Oh. What, were you
disappointed
1393
01:02:37,371 --> 01:02:40,539
that you didn't get to see me
make a fool out of myself?
1394
01:02:42,910 --> 01:02:44,609
You know, I read
a few of your articles,
1395
01:02:44,678 --> 01:02:46,244
and I was listening
to what you said to her,
1396
01:02:46,346 --> 01:02:47,279
and I've gotta tell ya--
1397
01:02:47,381 --> 01:02:49,614
You were listening?
1398
01:02:49,716 --> 01:02:52,851
Yeah, I caught the tail end.
1399
01:02:52,953 --> 01:02:57,422
Pam, you have got such a big,
beautiful heart in there.
1400
01:02:57,524 --> 01:03:01,426
Why are you so afraid
to show it off?
1401
01:03:01,528 --> 01:03:02,961
I'm not afraid.
1402
01:03:03,063 --> 01:03:06,598
Then why are you shaking?
1403
01:03:06,700 --> 01:03:08,200
I am not shaking.
1404
01:03:08,302 --> 01:03:11,169
You are absolutely trembling.
1405
01:03:11,271 --> 01:03:14,005
It's-- It's cold out here.
1406
01:03:14,108 --> 01:03:15,974
If it's so cold, come here.
I'll warm you up.
1407
01:03:16,076 --> 01:03:20,545
May I remind you
that you are still on duty?
1408
01:03:22,583 --> 01:03:24,382
I just got off.
1409
01:03:41,051 --> 01:03:44,252
- [door closes]
- ♪ Fa la la la la la la la la ♪
1410
01:03:44,354 --> 01:03:49,224
♪ 'Tis the season--
Someone's not so jolly ♪
1411
01:03:49,326 --> 01:03:50,725
What's the matter?
1412
01:03:50,828 --> 01:03:52,694
I just got finished reading,
1413
01:03:52,763 --> 01:03:54,462
"Finding Love
on a Christmas Cruise."
1414
01:03:54,565 --> 01:03:56,298
Oh.
1415
01:03:56,400 --> 01:03:58,767
Oh? You've been writing
this whole time.
1416
01:03:58,869 --> 01:04:01,403
- It hasn't been a vacation.
- I can explain.
1417
01:04:01,505 --> 01:04:03,738
Explain what? I thought you
wanted to spend time together.
1418
01:04:03,841 --> 01:04:05,607
- I do!
- And have fun for a change.
1419
01:04:05,709 --> 01:04:08,343
- I did!
- The only reason you came
1420
01:04:08,445 --> 01:04:09,811
was to write this article
for New York Minute.
1421
01:04:09,913 --> 01:04:11,413
I feel used.
1422
01:04:11,515 --> 01:04:12,981
Arlo told me that
if I wrote that article
1423
01:04:13,083 --> 01:04:14,416
for the Christmas edition,
1424
01:04:14,518 --> 01:04:16,518
that I would be promoted
to managing editor.
1425
01:04:16,620 --> 01:04:18,253
That's the only reason
why I did it.
1426
01:04:18,355 --> 01:04:20,422
How was that supposed
to make me feel any better?
1427
01:04:20,524 --> 01:04:23,658
Well, because I've had a blast
on this cruise.
1428
01:04:23,760 --> 01:04:25,861
Last night for me was--
1429
01:04:25,963 --> 01:04:27,028
Where were you anyway?
1430
01:04:29,266 --> 01:04:31,099
What, Jake?
1431
01:04:31,201 --> 01:04:33,134
What? But that's amazing!
1432
01:04:33,237 --> 01:04:35,437
I thought you were just
embellishing for the story.
1433
01:04:35,539 --> 01:04:37,439
At first I was, but...
1434
01:04:37,541 --> 01:04:39,774
that man is amazing.
1435
01:04:39,910 --> 01:04:42,210
Oh, my, you really--
1436
01:04:42,312 --> 01:04:43,445
I'm gonna invite him
to my parents' house
1437
01:04:43,547 --> 01:04:44,779
for Christmas dinner.
1438
01:04:44,882 --> 01:04:46,781
- Whoa, that's serious.
- Yeah.
1439
01:04:46,884 --> 01:04:48,350
I'm kinda nervous.
1440
01:04:48,452 --> 01:04:49,551
Oh, don't be nervous.
1441
01:04:49,653 --> 01:04:52,187
Becky, I am so sorry.
1442
01:04:52,289 --> 01:04:54,489
I should've told you.
1443
01:04:54,591 --> 01:04:57,325
But believe me,
this is the best time
1444
01:04:57,427 --> 01:05:00,562
that I have had
in a long, long time.
1445
01:05:00,664 --> 01:05:03,298
I feel like I'm 18 again.
1446
01:05:03,400 --> 01:05:05,567
Oh, that reminds me.
I gonna meet up with Paul.
1447
01:05:05,669 --> 01:05:06,735
Oh, whoa, hey.
1448
01:05:06,837 --> 01:05:08,470
Yeah?
1449
01:05:08,572 --> 01:05:10,672
Thank you.
1450
01:05:10,774 --> 01:05:13,742
It's about time, girl.
1451
01:05:13,844 --> 01:05:15,510
Agreed.
1452
01:05:20,417 --> 01:05:21,416
[door closes]
1453
01:05:21,518 --> 01:05:22,884
♪
1454
01:05:22,986 --> 01:05:24,719
- Okay, everybody in.
- Gotta get the snowman.
1455
01:05:24,821 --> 01:05:26,054
Silly face, silly face.
Come on, now.
1456
01:05:26,156 --> 01:05:28,657
- Right, all right.
- Here we go.
1457
01:05:28,759 --> 01:05:31,559
♪ [continues]
1458
01:05:34,965 --> 01:05:36,765
- Mmm!
- Really?
1459
01:05:36,867 --> 01:05:39,567
- Okay.
- [laughing]
1460
01:05:39,670 --> 01:05:44,639
♪ Take a jet plane
across the stars ♪
1461
01:05:46,977 --> 01:05:53,581
♪ Don't care where we're headed
long as it's you and I ♪
1462
01:05:53,684 --> 01:05:56,418
♪ High above the clouds ♪
1463
01:05:56,520 --> 01:06:00,355
♪ Where the sun always shines ♪
1464
01:06:00,457 --> 01:06:04,826
♪ Anywhere we go
feels like paradise ♪
1465
01:06:06,863 --> 01:06:08,763
BECKY: I can't believe it's
the last big night of the cruise
1466
01:06:08,865 --> 01:06:10,732
before we head back to LA.
1467
01:06:10,834 --> 01:06:12,534
I wonder what would be
the perfect ending?
1468
01:06:12,636 --> 01:06:14,369
PAM: I can think
of a few things.
1469
01:06:14,471 --> 01:06:16,871
I bet they all
start with Jake.
1470
01:06:16,974 --> 01:06:18,640
CAPTAIN OVER P.A.:
Attention, landlubbers,
1471
01:06:18,742 --> 01:06:21,276
this is your indefatigable
captain speaking.
1472
01:06:21,378 --> 01:06:23,278
As this will be our last night
on Christmas Island,
1473
01:06:23,380 --> 01:06:24,746
we'll be winding things down
1474
01:06:24,848 --> 01:06:26,781
with our traditional
celebration.
1475
01:06:26,883 --> 01:06:28,750
Keep your eyes
on the main thoroughfare.
1476
01:06:28,819 --> 01:06:31,319
It looks like Santa has
temporarily grounded his sleigh
1477
01:06:31,421 --> 01:06:34,956
and is riding around in his
spiffy holiday land vehicle.
1478
01:06:35,058 --> 01:06:37,625
- Santa!
- [cheering]
1479
01:06:37,728 --> 01:06:39,561
Ho ho ho!
1480
01:06:39,663 --> 01:06:42,397
Merry Last-night-of-the-cruise.
1481
01:06:42,499 --> 01:06:46,401
Christmas Queen passengers,
follow me.
1482
01:06:46,503 --> 01:06:48,636
Why not?
[laughs]
1483
01:06:48,739 --> 01:06:50,638
SANTA: Yo ho ho.
1484
01:06:50,741 --> 01:06:52,941
PAM: Jake, what's this about?
1485
01:06:53,043 --> 01:06:55,343
This right here?
1486
01:06:55,445 --> 01:06:58,513
This is the miracle tree.
1487
01:06:58,615 --> 01:07:02,083
It's hundreds of years old.
1488
01:07:02,185 --> 01:07:04,085
Never get any taller than that.
1489
01:07:04,187 --> 01:07:07,422
Every year on
the last night of the cruise,
1490
01:07:07,524 --> 01:07:09,591
passengers, they come here,
and you see all these presents?
1491
01:07:09,693 --> 01:07:12,660
They leave them
all around the tree.
1492
01:07:12,763 --> 01:07:15,697
They get collected up
and passed around
1493
01:07:15,799 --> 01:07:18,199
to needy kids in Los Angeles.
1494
01:07:19,970 --> 01:07:23,338
It puts things in perspective,
doesn't it?
1495
01:07:23,440 --> 01:07:26,474
I guess we forgot
to bring a gift, huh?
1496
01:07:26,576 --> 01:07:28,276
Oh, no. Come on, no.
1497
01:07:28,378 --> 01:07:30,879
Don't worry about that.
It's okay.
1498
01:07:30,981 --> 01:07:36,351
You know, when the
Christmas cruise first started,
1499
01:07:36,453 --> 01:07:40,121
it was to celebrate
the one time of year
1500
01:07:40,223 --> 01:07:44,125
where people set aside
their differences
1501
01:07:44,227 --> 01:07:47,662
and put up these little
shiny lights,
1502
01:07:47,764 --> 01:07:50,832
this beautiful
little miracle tree
1503
01:07:50,934 --> 01:07:54,169
and to celebrate everything
that's right in the world.
1504
01:07:56,106 --> 01:07:58,373
It still is.
1505
01:08:00,977 --> 01:08:04,813
It's sometimes easy to forget
about all that though, huh?
1506
01:08:04,915 --> 01:08:06,681
Thanks for reminding me, Jake.
1507
01:08:06,783 --> 01:08:07,949
Yeah, thanks, Jake.
1508
01:08:10,654 --> 01:08:11,920
My friends.
1509
01:08:14,424 --> 01:08:17,325
♪ Joy to the world ♪
1510
01:08:17,427 --> 01:08:20,295
♪ The Lord is come ♪
1511
01:08:20,363 --> 01:08:26,101
♪ Let Earth receive her king ♪
1512
01:08:26,203 --> 01:08:29,170
♪ Let every heart ♪
1513
01:08:29,272 --> 01:08:31,873
♪ Prepare Him room ♪
1514
01:08:31,975 --> 01:08:34,375
♪ And heaven and nature sing ♪
1515
01:08:34,478 --> 01:08:36,711
♪ And heaven and nature sing ♪
1516
01:08:36,813 --> 01:08:39,180
♪ And heaven ♪
1517
01:08:39,282 --> 01:08:41,883
♪ And nature sing ♪
1518
01:08:41,985 --> 01:08:43,885
♪ He rules the world ♪
1519
01:08:43,987 --> 01:08:46,287
♪ With truth and grace ♪
1520
01:08:46,389 --> 01:08:51,292
♪ And makes the nations prove ♪
1521
01:08:51,394 --> 01:08:53,695
♪ The glories of ♪
1522
01:08:53,797 --> 01:08:56,131
♪ His righteousness ♪
1523
01:08:56,233 --> 01:08:58,199
♪ And wonders of His love ♪
1524
01:08:58,301 --> 01:09:00,335
♪ And wonders of His love ♪
1525
01:09:00,403 --> 01:09:02,737
♪ And wonders and wonders ♪
1526
01:09:02,839 --> 01:09:04,239
♪ Of His love ♪
1527
01:09:04,341 --> 01:09:05,473
PAM: Merry Christmas!
1528
01:09:05,575 --> 01:09:07,575
JAKE: Merry Christmas!
1529
01:09:08,979 --> 01:09:10,879
[ship horn blows]
1530
01:09:10,981 --> 01:09:14,282
♪
1531
01:09:17,487 --> 01:09:19,387
I have to admit,
I love the gowns.
1532
01:09:19,489 --> 01:09:21,089
Thank you for the loaner.
1533
01:09:21,191 --> 01:09:24,292
It's one of the perks of
working in fashion: the clothes.
1534
01:09:24,361 --> 01:09:28,129
My goodness gracious,
you look drop-dead gorgeous!
1535
01:09:28,231 --> 01:09:30,999
You guys clean up
pretty good yourself.
1536
01:09:31,101 --> 01:09:32,834
Cleaned up...
1537
01:09:32,936 --> 01:09:34,836
yet still ruggedly handsome.
1538
01:09:34,938 --> 01:09:37,639
Yes. If you guys
were to rescue us
1539
01:09:37,741 --> 01:09:39,641
from some dangerous spies,
1540
01:09:39,743 --> 01:09:41,309
please dress like this.
1541
01:09:41,411 --> 01:09:43,144
That's a deal.
1542
01:09:43,246 --> 01:09:44,179
♪
1543
01:09:44,281 --> 01:09:45,613
It's our song.
1544
01:09:45,715 --> 01:09:47,182
Madam.
1545
01:09:52,622 --> 01:09:54,522
Okay.
1546
01:09:54,591 --> 01:09:57,292
- Paul's a pretty good dancer.
- Yes, he is.
1547
01:09:57,394 --> 01:09:58,593
So's your friend.
1548
01:09:58,695 --> 01:09:59,861
Yeah.
1549
01:10:01,198 --> 01:10:03,531
Hey.
1550
01:10:03,633 --> 01:10:05,266
Would you care to dance?
1551
01:10:05,402 --> 01:10:08,870
I told you,
I have three left feet.
1552
01:10:08,972 --> 01:10:12,640
I got four, so come on out here.
Come on the dance floor.
1553
01:10:12,742 --> 01:10:15,210
- Okay.
- Don't be shy.
1554
01:10:15,312 --> 01:10:17,579
You're gonna do just fine.
1555
01:10:18,949 --> 01:10:20,114
Yeah.
1556
01:10:20,217 --> 01:10:21,783
See there?
Look at that.
1557
01:10:21,885 --> 01:10:23,751
- Oh.
- You're dancing.
1558
01:10:26,823 --> 01:10:30,058
Oh, I would love to see
the look on my mother's face.
1559
01:10:30,160 --> 01:10:31,693
And why's that?
1560
01:10:31,795 --> 01:10:33,428
Well...
1561
01:10:37,133 --> 01:10:38,967
every year I go home
for Christmas dinner
1562
01:10:39,069 --> 01:10:41,536
and since the divorce,
1563
01:10:41,638 --> 01:10:45,406
my mother always asks me,
"Are you bringing someone?"
1564
01:10:45,508 --> 01:10:47,175
[laughing]
1565
01:10:47,277 --> 01:10:50,678
And when my mother asks,
"Are you bringing someone?"
1566
01:10:50,780 --> 01:10:52,513
she means...
1567
01:10:56,319 --> 01:10:58,987
BOTH: Someone special.
1568
01:10:59,089 --> 01:11:01,256
Exactly.
1569
01:11:01,358 --> 01:11:03,258
And she always,
without fail,
1570
01:11:03,360 --> 01:11:05,927
thinks I'm kidding
when I tell her no.
1571
01:11:06,029 --> 01:11:08,529
She thinks I'm going
to surprise her,
1572
01:11:08,632 --> 01:11:11,432
so she's doubly disappointed
when I arrive by myself.
1573
01:11:11,534 --> 01:11:13,701
Wow.
1574
01:11:13,803 --> 01:11:15,903
That's a whole lotta pressure
right there.
1575
01:11:18,775 --> 01:11:23,911
So I was wondering,
if you weren't doing anything,
1576
01:11:24,014 --> 01:11:26,114
- would--
- Would I like...
1577
01:11:26,216 --> 01:11:28,416
to go home with you
this Christmas
1578
01:11:28,518 --> 01:11:30,818
and meet your mother.
1579
01:11:30,887 --> 01:11:33,054
Yes.
1580
01:11:33,156 --> 01:11:34,889
I would love to do that.
1581
01:11:34,991 --> 01:11:37,525
I would love
to meet your mother.
1582
01:11:37,627 --> 01:11:38,926
But the truth is,
1583
01:11:39,029 --> 01:11:40,862
I have two more cruises
after this one,
1584
01:11:40,964 --> 01:11:42,864
and I'm gonna be
on the high seas
1585
01:11:42,966 --> 01:11:44,532
until early January.
1586
01:11:44,634 --> 01:11:46,734
I-I...
1587
01:11:46,836 --> 01:11:49,904
Hey, Pam, no,
look at me, look.
1588
01:11:50,006 --> 01:11:52,106
I'm sorry.
I'm really sorry.
1589
01:11:52,208 --> 01:11:55,143
You know how serious
I take my job, right?
1590
01:11:55,245 --> 01:11:57,812
And you of all people
must understand that--
1591
01:11:57,914 --> 01:12:01,115
No, no, it's okay,
I understand.
1592
01:12:01,217 --> 01:12:03,418
I understand.
1593
01:12:03,520 --> 01:12:06,587
It's just that
this change of pace
1594
01:12:06,690 --> 01:12:09,257
has been really good
for me, and...
1595
01:12:09,326 --> 01:12:12,260
I thought maybe
switching things up...
1596
01:12:12,362 --> 01:12:14,862
might be good for you too.
1597
01:12:19,169 --> 01:12:21,069
I'm gonna go get
some fresh air.
1598
01:12:21,171 --> 01:12:23,037
- Excuse me.
- Yeah.
1599
01:12:25,608 --> 01:12:26,874
Sure.
1600
01:12:39,789 --> 01:12:40,988
You're upset.
1601
01:12:43,393 --> 01:12:44,959
Why would I be upset?
1602
01:12:48,064 --> 01:12:50,365
Pam.
1603
01:12:50,467 --> 01:12:52,467
You're an amazing woman,
you know that?
1604
01:12:54,204 --> 01:12:56,604
But you're breaking up with me.
1605
01:12:56,706 --> 01:13:00,341
No, no, of course not.
No, I don't want you to go.
1606
01:13:00,443 --> 01:13:02,377
- You mean stay here?
- Yes.
1607
01:13:03,813 --> 01:13:06,114
So you want me
to quit my dream job,
1608
01:13:06,216 --> 01:13:08,216
move out of my nice apartment
in New York,
1609
01:13:08,318 --> 01:13:10,518
and follow you around
on the high seas.
1610
01:13:10,620 --> 01:13:13,621
Hold on. You said the change
has been good for you.
1611
01:13:13,723 --> 01:13:16,290
Yes, on vacation.
1612
01:13:16,393 --> 01:13:20,828
You can't live
your entire life on vacation.
1613
01:13:20,930 --> 01:13:23,531
I thought your dream job
was being a novelist?
1614
01:13:23,633 --> 01:13:26,501
I live in the real world, Jake.
1615
01:13:26,603 --> 01:13:28,503
This is not the real world.
1616
01:13:28,605 --> 01:13:30,972
This is some type
of fantasy land
1617
01:13:31,074 --> 01:13:34,642
where you can make it Christmas
whenever you want.
1618
01:13:34,744 --> 01:13:39,013
Meanwhile, I have
to pay bills, taxes.
1619
01:13:39,115 --> 01:13:40,848
I've gotta find out
where I'm gonna live
1620
01:13:40,950 --> 01:13:42,683
and whether or not my boss
is gonna fire me
1621
01:13:42,786 --> 01:13:46,087
because I don't finish
my article edited on time.
1622
01:13:46,189 --> 01:13:48,256
You're not happy.
1623
01:13:48,358 --> 01:13:52,493
How many people do you know
that end up happy?
1624
01:13:52,595 --> 01:13:54,562
I don't know.
I'm looking around this ship
1625
01:13:54,664 --> 01:13:57,398
and it seems like
a lot of people are happy.
1626
01:13:58,935 --> 01:14:01,536
Have you talked to everyone
on this boat?
1627
01:14:01,638 --> 01:14:03,504
Oh, I forgot!
1628
01:14:03,606 --> 01:14:05,440
You're the cruise director.
1629
01:14:05,542 --> 01:14:09,010
Well, most people are gonna
have to go home too, Jake.
1630
01:14:09,112 --> 01:14:10,812
But you don't.
1631
01:14:17,020 --> 01:14:20,021
Jake, you can come
and stay in New York,
1632
01:14:20,123 --> 01:14:23,057
have a great Christmas
there too.
1633
01:14:23,159 --> 01:14:26,194
I mean, we don't have
palm trees and waves,
1634
01:14:26,296 --> 01:14:29,964
but there's Christmas lights
on Fifth Avenue.
1635
01:14:32,202 --> 01:14:34,635
And the Rockettes
and ice skating.
1636
01:14:34,737 --> 01:14:36,737
I know.
I know all about this, Pam.
1637
01:14:36,840 --> 01:14:40,374
I know there's a big blowout
on New Year's Eve as well.
1638
01:14:40,477 --> 01:14:42,109
I know.
1639
01:14:43,847 --> 01:14:45,413
Pam.
1640
01:14:47,250 --> 01:14:49,183
This is my life.
1641
01:14:51,421 --> 01:14:54,755
I want you to be
part of my life.
1642
01:14:54,858 --> 01:14:57,458
My life is not
on a ship, Jake.
1643
01:14:57,560 --> 01:15:00,461
And your life isn't working
for that paper either.
1644
01:15:03,333 --> 01:15:06,567
All the articles that I've read
that you've written--
1645
01:15:06,669 --> 01:15:08,769
your friend Becky,
1646
01:15:08,872 --> 01:15:12,139
Jessica, the girl
who's scared to get married,
1647
01:15:12,242 --> 01:15:14,442
me--
1648
01:15:14,544 --> 01:15:19,013
you've offered all of us
great advice.
1649
01:15:19,115 --> 01:15:22,049
Now let me offer you some.
1650
01:15:23,553 --> 01:15:26,754
Take a chance.
You hear me?
1651
01:15:26,856 --> 01:15:29,724
Take a chance
and bet on yourself.
1652
01:15:31,261 --> 01:15:32,793
And you gotta focus
on your writing.
1653
01:15:32,896 --> 01:15:35,296
You gotta get that book
together.
1654
01:15:35,398 --> 01:15:38,032
'Cause you know something?
I believe in you.
1655
01:15:38,134 --> 01:15:39,634
And other people, they--
1656
01:15:39,736 --> 01:15:41,636
Pam, they believe in you.
1657
01:15:41,738 --> 01:15:44,939
Now it's just a matter of...
1658
01:15:45,041 --> 01:15:47,909
you believing in you.
1659
01:15:54,784 --> 01:15:57,151
So where does that leave us?
1660
01:16:01,057 --> 01:16:03,057
With a lot
of Christmas memories.
1661
01:16:42,882 --> 01:16:44,815
"Christmas Cruise."
1662
01:16:48,354 --> 01:16:54,258
By Pamela Stevenson.
1663
01:17:07,273 --> 01:17:11,642
♪
1664
01:19:19,405 --> 01:19:20,905
♪
1665
01:19:21,007 --> 01:19:23,774
♪ You gotta shake it
like Santa ♪
1666
01:19:23,876 --> 01:19:26,143
♪ Ooh ♪
1667
01:19:26,245 --> 01:19:27,778
Merry Christmas, Pam!
1668
01:19:27,880 --> 01:19:28,913
Merry Christmas.
1669
01:19:29,015 --> 01:19:31,048
How was your Christmas cruise?
1670
01:19:31,150 --> 01:19:32,550
Life changing.
1671
01:19:32,652 --> 01:19:35,052
Ooh, that calls
for a celebration!
1672
01:19:35,154 --> 01:19:36,754
Of course.
1673
01:19:36,856 --> 01:19:38,956
- Oh!
- You want a snowman cupcake?
1674
01:19:39,058 --> 01:19:41,625
I spent three days baking
a huge batch for the party.
1675
01:19:41,727 --> 01:19:43,160
It's my specialty.
1676
01:19:43,262 --> 01:19:45,563
Actually, those look
pretty great.
1677
01:19:45,665 --> 01:19:50,100
But it looks like you outdid
yourself this time, kiddo.
1678
01:19:50,203 --> 01:19:51,469
TOBY: Nailed it!
1679
01:19:51,571 --> 01:19:53,971
- Oh, hey!
- Hey, hey.
1680
01:19:54,073 --> 01:19:55,840
- This is Amy.
- Amy!
1681
01:19:55,942 --> 01:19:58,309
I've heard so much about you.
Nice to meet you.
1682
01:19:58,411 --> 01:20:00,611
It's so nice to meet you too.
Happy Hanukkah.
1683
01:20:00,713 --> 01:20:02,179
Same to you.
1684
01:20:02,281 --> 01:20:05,149
And this is the new
managing editor
1685
01:20:05,251 --> 01:20:07,284
of the New York Minute.
1686
01:20:07,386 --> 01:20:09,687
- What?
- Yes, yes. I read the article!
1687
01:20:09,789 --> 01:20:11,255
Are you kidding me?
It was fantastic!
1688
01:20:11,357 --> 01:20:12,823
I loved it, I loved it.
1689
01:20:12,925 --> 01:20:16,861
So I suggest to you
that you start interviewing
1690
01:20:16,963 --> 01:20:19,363
the most handsome personal
assistants you can find.
1691
01:20:19,465 --> 01:20:22,366
Actually, I was thinking--
1692
01:20:22,468 --> 01:20:25,336
I love when you're thinking.
She is such a great thinker.
1693
01:20:25,438 --> 01:20:28,873
I think I'm gonna need
some time off.
1694
01:20:28,975 --> 01:20:32,176
Yeah, great! You earned it.
When do you wanna come back?
1695
01:20:32,245 --> 01:20:35,079
I'm not coming back.
1696
01:20:37,950 --> 01:20:39,683
You're going after the guy
on the boat, aren't ya?
1697
01:20:39,785 --> 01:20:42,453
- The ship.
- Huh?
1698
01:20:42,555 --> 01:20:45,623
I'm not going after anyone.
1699
01:20:45,725 --> 01:20:49,627
I'm an intelligent, talented,
sophisticated woman.
1700
01:20:49,729 --> 01:20:52,463
If any man wants to be with me,
1701
01:20:52,565 --> 01:20:55,165
then he's gonna have
to come and get me.
1702
01:20:55,268 --> 01:20:58,969
And I am finally
gonna write my book.
1703
01:20:59,071 --> 01:21:01,238
Yeah, I'm gonna stop
talking about it,
1704
01:21:01,340 --> 01:21:03,841
and I'm gonna be about it.
1705
01:21:03,943 --> 01:21:05,576
That's what I wanna do.
1706
01:21:05,678 --> 01:21:07,144
Attention, workers.
1707
01:21:07,246 --> 01:21:11,048
It is time
for Christmas karaoke!
1708
01:21:11,150 --> 01:21:14,351
[cheering]
1709
01:21:14,453 --> 01:21:19,156
Now, since I'm obviously
the headliner,
1710
01:21:19,258 --> 01:21:22,526
do I have any volunteers
for an opening act?
1711
01:21:24,931 --> 01:21:27,197
Pam. Really?
1712
01:21:27,300 --> 01:21:28,966
Really.
1713
01:21:30,536 --> 01:21:32,202
Whatcha got?
1714
01:21:32,305 --> 01:21:34,705
I got a lot.
What are you in the mood for?
1715
01:21:34,774 --> 01:21:36,941
Um...
1716
01:21:37,043 --> 01:21:40,010
How about something with...
1717
01:21:40,112 --> 01:21:43,047
[snaps fingers]
Yeah, a little bit of sass.
1718
01:21:44,817 --> 01:21:47,284
♪
1719
01:21:47,386 --> 01:21:48,552
PAM: Okay, um...
1720
01:21:50,056 --> 01:21:52,690
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1721
01:21:52,792 --> 01:21:54,658
♪ [continues]
1722
01:21:56,696 --> 01:21:57,928
All right.
1723
01:21:59,165 --> 01:22:00,898
J-Jake?
1724
01:22:03,369 --> 01:22:05,402
No, no, please,
don't stop on my account.
1725
01:22:05,504 --> 01:22:07,271
Go ahead.
1726
01:22:07,373 --> 01:22:09,673
Jake, what are you doing here?
1727
01:22:12,144 --> 01:22:15,145
I thought you needed saving.
1728
01:22:17,516 --> 01:22:22,252
Oh, Jake, the time
that we spent was amazing.
1729
01:22:22,355 --> 01:22:26,590
I'm so grateful that I met you,
and the fun that we had, but...
1730
01:22:26,692 --> 01:22:29,159
I can't live on a ship.
1731
01:22:29,261 --> 01:22:33,063
I could visit
occasionally, but...
1732
01:22:33,165 --> 01:22:37,768
there's a whole world out there
that I wanna see, and...
1733
01:22:37,837 --> 01:22:39,770
I wanna be my own captain.
1734
01:22:42,241 --> 01:22:45,976
And I wanna be your first mate.
1735
01:22:47,680 --> 01:22:49,113
Really?
1736
01:22:49,215 --> 01:22:53,917
After you left,
I spent a few days at sea.
1737
01:22:54,020 --> 01:22:57,554
I've never felt more alone
in my life.
1738
01:22:58,924 --> 01:23:01,258
It just wasn't the same.
1739
01:23:01,360 --> 01:23:04,294
And if you're not
gonna be there with me,
1740
01:23:04,397 --> 01:23:07,331
I don't wanna be
out on the sea.
1741
01:23:15,274 --> 01:23:17,174
[cheers, applause]
1742
01:23:23,949 --> 01:23:27,484
Okay, now I think there's
just a few more special people
1743
01:23:27,586 --> 01:23:29,853
that I need to meet.
1744
01:23:29,955 --> 01:23:31,622
Agreed.
1745
01:23:31,724 --> 01:23:32,890
Oh, baby.
1746
01:23:32,992 --> 01:23:36,060
♪
1747
01:23:36,162 --> 01:23:39,730
♪ My baby's home ♪
1748
01:23:39,832 --> 01:23:41,465
♪ So far away ♪
1749
01:23:41,567 --> 01:23:42,733
Mom, Dad!
1750
01:23:42,835 --> 01:23:44,668
- Come on in, you guys.
- Thanks.
1751
01:23:44,737 --> 01:23:46,704
Oh! Hey, Mom.
1752
01:23:46,806 --> 01:23:49,073
Welcome home, baby.
1753
01:23:49,175 --> 01:23:52,142
I got somebody
I want you to meet.
1754
01:23:52,244 --> 01:23:53,544
This is Jake.
1755
01:23:53,646 --> 01:23:54,678
Hi.
1756
01:23:54,780 --> 01:23:57,214
He's a total fox!
1757
01:23:57,316 --> 01:23:59,383
[laughing]
1758
01:23:59,485 --> 01:24:02,319
- Merry Christmas.
- So nice to meet you!
1759
01:24:02,455 --> 01:24:03,754
JAKE: You too.
1760
01:24:03,856 --> 01:24:04,922
Huh.
1761
01:24:05,024 --> 01:24:06,824
♪ No, it ain't easy ♪
1762
01:24:06,926 --> 01:24:09,526
PAM: And so,
having quit my dream job
1763
01:24:09,628 --> 01:24:12,930
and still riding high
on the spirit of Christmas,
1764
01:24:13,032 --> 01:24:14,932
I went to the one place
where I could forget
1765
01:24:15,034 --> 01:24:17,401
all my troubles for a while
1766
01:24:17,503 --> 01:24:19,436
and just enjoy the holidays.
1767
01:24:19,538 --> 01:24:20,871
Merry Christmas, Dad!
1768
01:24:20,973 --> 01:24:22,106
Home.
1769
01:24:25,878 --> 01:24:28,412
In the end, I remember
what Jake had told me
1770
01:24:28,481 --> 01:24:29,947
about the little things.
1771
01:24:30,049 --> 01:24:31,548
They weren't just details.
1772
01:24:31,650 --> 01:24:33,550
They were the things
we hold on to
1773
01:24:33,652 --> 01:24:36,120
when we need to remember
something wonderful.
1774
01:24:36,222 --> 01:24:39,423
♪ All year long,
it's the same old song ♪
1775
01:24:39,525 --> 01:24:41,258
♪ It's so hard to break away ♪
1776
01:24:41,360 --> 01:24:46,630
PAM: The first memory shared
in a great relationship.
1777
01:24:49,068 --> 01:24:52,236
Or trading dream jobs that
we thought would make you happy
1778
01:24:52,338 --> 01:24:56,073
for ones that actually
do make you happy.
1779
01:24:56,175 --> 01:24:59,443
"My first instinct was
to take a picture with my phone,
1780
01:24:59,545 --> 01:25:03,647
but Jake said
to just try enjoying it.
1781
01:25:03,749 --> 01:25:05,883
And I came to realize that
1782
01:25:05,985 --> 01:25:08,819
that went for
just about everything,
1783
01:25:08,921 --> 01:25:13,423
whether it was sunsets
or setbacks or a crisis
1784
01:25:13,526 --> 01:25:15,893
or even Christmas.
1785
01:25:15,995 --> 01:25:17,895
Life is short.
1786
01:25:17,997 --> 01:25:21,298
Why not try to have some fun?
1787
01:25:21,400 --> 01:25:22,733
The end."
1788
01:25:22,835 --> 01:25:25,669
[applause]
1789
01:25:25,771 --> 01:25:28,038
Thank you. Thank you.
1790
01:25:34,346 --> 01:25:36,013
PAM: But in the end...
1791
01:25:36,115 --> 01:25:38,282
Thank you.
1792
01:25:38,384 --> 01:25:42,452
the most important memories
1793
01:25:42,555 --> 01:25:45,322
all seemed to start at home
1794
01:25:45,391 --> 01:25:47,357
with the people you love.
1795
01:26:12,751 --> 01:26:14,051
Hey.
1796
01:26:14,153 --> 01:26:15,986
Hey.
1797
01:26:16,088 --> 01:26:17,721
What's this?
1798
01:26:17,823 --> 01:26:20,724
Only one way to find out.
Open it.
1799
01:26:31,503 --> 01:26:35,839
"I'm so glad
that we found each other."
1800
01:26:38,510 --> 01:26:40,777
I wanted you to have that.
1801
01:26:44,183 --> 01:26:45,616
Your big beautiful heart.
1802
01:26:48,320 --> 01:26:49,853
Merry Christmas, Jake.
1803
01:26:51,357 --> 01:26:53,457
Merry Christmas, Pam.
1804
01:26:58,931 --> 01:27:03,200
♪ Ooh ♪
1805
01:27:03,302 --> 01:27:06,570
♪ Yeah ♪
1806
01:27:06,672 --> 01:27:08,705
♪ Feel the love all around ♪
1807
01:27:08,807 --> 01:27:11,241
♪ See the smiles
across this town ♪
1808
01:27:11,343 --> 01:27:13,110
♪ 'Cause the kids
are counting down ♪