1 00:00:11,500 --> 00:00:15,500 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:19,687 --> 00:00:22,654 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:01:01,295 --> 00:01:04,797 Male Narrator: Some things what we do is pure fantasy, 4 00:01:04,799 --> 00:01:10,169 The crazy idea that we keep waking up our sleeves for special days 5 00:01:10,171 --> 00:01:13,072 Hot air balloons are wrong only 6 00:01:23,350 --> 00:01:29,321 In France, they called these things Montgolfiere . 7 00:01:29,323 --> 00:01:31,857 The name honored the man 8 00:01:31,859 --> 00:01:33,759 - a person France, of course - 9 00:01:33,761 --> 00:01:38,797 who invented the balloon more than 200 years ago. 10 00:02:15,703 --> 00:02:19,905 Today's celebration is to honor the 40th anniversary 11 00:02:19,907 --> 00:02:23,909 from Xavier Gonet, champagne maker 12 00:02:23,911 --> 00:02:25,511 For the first time in his life, 13 00:02:25,513 --> 00:02:27,746 he looked down the vines 14 00:02:27,748 --> 00:02:31,617 that his family has been harvested for hundreds of years 15 00:04:28,469 --> 00:04:31,737 Narrator: The first strange thing about about the Champagne region 16 00:04:31,739 --> 00:04:34,873 is how far north it is: 17 00:04:34,875 --> 00:04:37,042 North and east of Paris - 18 00:04:37,044 --> 00:04:39,444 more far north from alsace 19 00:04:39,446 --> 00:04:42,581 Actually, this is the northernmost area that grows with wine 20 00:04:42,583 --> 00:04:44,616 on the European continent 21 00:04:44,618 --> 00:04:49,454 Only on the road, Belgian people make beer, not wine 22 00:04:50,791 --> 00:04:55,294 The second thing to note is the land 23 00:04:55,296 --> 00:04:56,561 In most Champagne, 24 00:04:56,563 --> 00:05:00,732 is pure lime < br /> just below the surface 25 00:05:00,734 --> 00:05:03,335 Blinding, white chalk, 26 00:05:03,337 --> 00:05:08,573 and shellfish remnants from prehistoric seas 27 00:05:08,575 --> 00:05:13,645 This gives the best champagne < br /> clean, crispy finish. 28 00:05:13,647 --> 00:05:16,648 And the top layer with mineral dust below 29 00:05:16,650 --> 00:05:18,717 gives a feeling 30 00:05:21,855 --> 00:05:24,389 April 2012. 31 00:05:24,391 --> 00:05:28,827 A strong and hot beginning years of wine making in France. 32 00:05:30,998 --> 00:05:35,667 Stephane Coquilette examined the vine with Martine Saunier, 33 00:05:35,669 --> 00:05:38,670 who imported the boat to the US 34 00:06:15,542 --> 00:06:18,810 Narrator: Stephane was a manufacturer independent grower 35 00:06:18,812 --> 00:06:23,482 who created the top-of-the-line wine boutique 36 00:06:23,484 --> 00:06:25,851 But more and more than the vineyards are owned 37 00:06:25,853 --> 00:06:28,086 with the big name dominating Champagne 38 00:06:28,088 --> 00:06:31,890 in a way that has never been heard from in Burgundy or Bordeaux. 39 00:06:31,892 --> 00:06:35,694 Competition for Stephane and other small producers 40 00:06:35,696 --> 00:06:38,764 not Appellation on the road 41 00:06:38,766 --> 00:06:41,533 but the marketing and purchasing power 42 00:06:41,535 --> 00:06:43,635 of the company big 43 00:06:46,473 --> 00:06:48,673 Champagne is an industry 44 00:06:48,675 --> 00:06:52,043 with a massive global market to defend 45 00:06:52,045 --> 00:06:53,645 Companies range from 46 00:06:53,647 --> 00:06:57,015 broad, international < br /> luxury goods brands 47 00:06:57,017 --> 00:06:59,551 for small family operations 48 00:06:59,553 --> 00:07:02,721 produce several thousand bottles a year. 49 00:07:04,591 --> 00:07:08,026 You can't call sparkling wine "Champagne" 50 00:07:08,028 --> 00:07:12,197 unless it comes from this region in France. 51 00:07:12,199 --> 00:07:14,966 The best quality --Premier or Grand Cru - 52 00:07:14,968 --> 00:07:16,802 comes from the heart of the area 53 00:07:16,804 --> 00:07:19,004 with cities from Epernay and Ay 54 00:07:19,006 --> 00:07:20,505 right in the middle. 55 00:07:20,507 --> 00:07:24,676 And "Rimes" - or Reims-- to the north. 56 00:07:26,814 --> 00:07:29,915 Reims is a cathedral city, 57 00:07:29,917 --> 00:07:33,185 a fortress of elegance and tradition. 58 00:07:33,187 --> 00:07:36,021 It's headquarters for many famous names 59 00:07:36,023 --> 00:07:40,091 and the union house champagne house 60 00:07:40,093 --> 00:07:43,762 The president is Ghislain de Montgolfier. 61 00:07:43,764 --> 00:07:46,765 He is one of them the Bollinger family. 62 00:08:50,831 --> 00:08:54,065 > 63 00:08:54,067 --> 00:08:55,634 Narrator: This is Maison Bollinger 64 00:08:55,636 --> 00:08:58,537 favorite drink from King Edward VII. 65 00:09:00,274 --> 00:09:02,574 - Bonjour! - Martine 66 00:09:04,177 --> 00:09:05,176 - Merci. 67 00:09:08,682 --> 00:09:09,714 - D & apos; accord. 68 00:09:09,716 --> 00:09:11,550 Narrator: Founded in 1829, 69 00:09:11,552 --> 00:09:14,719 This is a classic, medium-sized champagne house 70 00:09:14,721 --> 00:09:17,022 with a reputation honored. 71 00:09:21,795 --> 00:09:23,295 On the wall from the main reception 72 00:09:23,297 --> 00:09:25,897 is the wise royal warrants 73 00:09:25,899 --> 00:09:29,267 shows that Bollinger has become the champagne of choice 74 00:09:29,269 --> 00:09:31,570 p> 75 00:09:31,572 --> 00:09:34,973 for the British Royal Family 76 00:09:34,975 --> 00:09:38,043 for the past 125 years. 77 00:09:42,215 --> 00:09:45,283 You cannot buy such publicity 78 00:09:45,285 --> 00:09:48,086 Jerome Philippon is the managing director 79 00:11:38,832 --> 00:11:41,199 of Bollinger. 80 00:11:41,201 --> 00:11:43,702 Narrator: The company is hired a professional archivist 81 00:11:43,704 --> 00:11:46,738 and help divide it with the world. 82 00:11:46,740 --> 00:11:48,473 Some of Bollinger & apos; s most valuable items 83 00:11:48,475 --> 00:11:50,308 came from the middle of the 20th century 84 00:11:50,310 --> 00:11:53,845 and hers Madame Lily Bollinger, 85 00:11:53,847 --> 00:11:56,915 One of the great women of champagne 86 00:11:56,917 --> 00:11:59,818 In the 1950s he ran the company 87 00:11:59,820 --> 00:12:04,055 and become Bollinger's face to the world 88 00:12:10,797 --> 00:12:13,732 This is a photo of of the triumphant tour 89 00:12:13,734 --> 00:12:17,268 of the United States after the war second world. 90 00:12:17,270 --> 00:12:21,206 This is real in-your-face marketing. 91 00:12:21,208 --> 00:12:23,074 But that is something champagne maker 92 00:12:23,076 --> 00:12:25,176 has learned how do it a hundred years before. 93 00:12:30,217 --> 00:12:34,085 Champagne makers have been used every media known to humans 94 00:12:34,087 --> 00:12:37,088 to spread their message around the world. 95 00:12:37,090 --> 00:12:39,124 And what is the message? 96 00:12:39,126 --> 00:12:42,093 Champagne is more than just wine; 97 00:12:42,095 --> 00:12:44,095 It's magic. 98 00:12:44,097 --> 00:12:46,898 But how do they do it? 99 00:13:51,097 --> 00:13:56,968 Narrator: They've made
champagne for more than 250 years. 100 00:13:56,970 --> 00:13:59,871 That's once a mysterious process, 101 00:13:59,873 --> 00:14:02,507 an undisclosed secret. 102 00:14:02,509 --> 00:14:06,444 How can they get it? < br /> bubbles are formed in wine? 103 00:14:08,215 --> 00:14:10,114 This is Cramant, 104 00:14:10,116 --> 00:14:13,551 one of the most beautiful villages southwest of Epernay 105 00:14:16,923 --> 00:14:20,358 Here the Diebolt family > make first class champagne 106 00:14:20,360 --> 00:14:25,163 of chardonnay wine 107 00:14:25,165 --> 00:14:27,498 Reality is it wine making 108 00:14:27,500 --> 00:14:29,467 - and in particular, make champagne-- 109 00:14:29,469 --> 00:14:31,169 is hard work: 110 00:14:31,171 --> 00:14:35,273 24/7 for most of 365 days in years. 111 00:14:38,144 --> 00:14:39,577 To make delicious wine, 112 00:14:39,579 --> 00:14:43,381 > 113 00:14:43,383 --> 00:14:47,385 Isabelle Diebolt takes this work personally 114 00:14:47,387 --> 00:14:50,922 She's the only family who can get into the barrel 115 00:14:55,428 --> 00:14:57,428 The yeast makes wine, 116 00:14:57,430 --> 00:15:00,531 But if there is something left from yeast that you don't want, 117 00:15:00,533 --> 00:15:06,104 it will damage the next batch. 118 00:15:08,475 --> 00:15:10,108 Narrator: Brother On Isabelle, Arnaud, 121 00:15:15,582 --> 00:15:18,683 Running the entire operation is Jacques Diebolt, 123 00:15:20,654 --> 00:15:22,520 He is the boss, 124 00:15:22,522 --> 00:15:24,923 but that doesn't mean he won't get his hands dirty 125 00:15:32,966 --> 00:15:37,268 Jacques Diebolt has made champagne for more than 50 years... 127 00:15:44,010 --> 00:15:46,077 - Fine. 128 00:15:50,984 --> 00:15:52,517 Narrator: < br /> Today's final task, 129 00:15:52,519 --> 00:15:54,519 Taste the rose, 130 00:15:54,521 --> 00:15:58,222 the pink champagne that will be there Then enter the bottle. 132 00:16:25,418 --> 00:16:27,352 is the one that can You enjoy finished products 133 00:16:27,354 --> 00:16:29,020 on Friday afternoon, 134 00:16:29,022 --> 00:16:31,022 are you wrong from the family 135 00:16:31,024 --> 00:16:32,757 or an ordinary employee. 136 00:17:34,054 --> 00:17:35,620 Narrator: At 7:00 a.m., 137 00:17:35,622 --> 00:17:40,625 Martine is invited to the Diebolt for dinner 138 00:17:40,627 --> 00:17:43,227 Here, the whole family will sit 139 00:17:43,229 --> 00:17:44,796 for four dishes... 140 00:17:46,433 --> 00:17:50,835 and enjoy the fruit from the work family. 141 00:17:50,837 --> 00:17:53,538 - Oh, Martine! 142 00:19:45,385 --> 00:19:47,351 Narrator: day After the dinner party, 143 00:19:47,353 --> 00:19:51,222 Jacques Diebolt brings Martine to his favorite vineyard, 144 00:19:51,224 --> 00:19:52,890 Les Pimonts. 145 00:20:32,498 --> 00:20:34,832 Narrator: History haunts champagne area 146 00:20:34,834 --> 00:20:37,535 like a ghost at a party 147 00:20:40,506 --> 00:20:43,641 You will think of its history it will be colorful and fun. 148 00:20:43,643 --> 00:20:46,344 After all this is Champagne. 149 00:20:46,346 --> 00:20:47,845 But that is irony. 150 00:20:47,847 --> 00:20:49,914 This is not. 151 00:20:52,585 --> 00:20:55,386 Nobody lives here easy to forget 152 00:20:55,388 --> 00:20:57,488 what happened In the past century, 153 00:20:57,490 --> 00:21:01,492 or indeed, in the past 2,000 years. 154 00:21:03,830 --> 00:21:08,833 This is the story of war and death > on an unimaginable scale. 155 00:21:10,637 --> 00:21:15,840 The hills and surrounding areas the soaking wetlands. 156 00:22:44,530 --> 00:22:46,697 Narrator: Attila the Hun sweeps from the east 157 00:22:46,699 --> 00:22:51,802 to occupy this open plain 1,500 years ago. 158 00:22:51,804 --> 00:22:54,839 He was submitted first and only defeat 159 00:22:54,841 --> 00:22:58,476 by the Gauls and Romans here. 160 00:23:03,549 --> 00:23:05,850 And so it started: 161 00:23:05,852 --> 00:23:07,618 One hundred years of war, 162 00:23:07,620 --> 00:23:10,054 Napoleonic Wars, 163 00:23:10,056 --> 00:23:11,989 Franco-Prussian War, 164 00:23:11,991 --> 00:23:15,626 and worst of all, First World war. 165 00:23:21,134 --> 00:23:23,868 The scale of the massacre is huge 166 00:23:23,870 --> 00:23:26,504 For three years, the battlefield at Marne 167 00:23:26,506 --> 00:23:30,841 Moving back and forth in an area less than 30 miles 168 00:23:30,843 --> 00:23:33,844 on the Champagne border. 169 00:24:44,684 --> 00:24:48,519 Narrator: This Pyramid, was built in 1923, 170 00:24:48,521 --> 00:24:50,688 contains an ossuary: 171 00:24:50,690 --> 00:24:54,959 The bones at least 10,000 unnamed soldiers 172 00:24:54,961 --> 00:24:57,928 are buried far below. 173 00:24:57,930 --> 00:25:00,531 For one side, you can still see the remnants 174 00:25:00,533 --> 00:25:02,666 of some ditches. 175 00:25:05,838 --> 00:25:11,008 This is dedicated to the dead from the army of Champagne. 176 00:26:11,037 --> 00:26:12,903 In the beginning of April 2012, 177 00:26:12,905 --> 00:26:16,106 the Sun disappeared from France northeast 178 00:26:16,108 --> 00:26:18,309 for almost three months 179 00:26:23,583 --> 00:26:26,083 Champagne maker, familiar with bad weather, 180 00:26:26,085 --> 00:26:28,152 go to the ground 181 00:26:33,292 --> 00:26:37,027 Always there's work to do in the basement 182 00:26:43,603 --> 00:26:46,236 Christian Coquilette, Stephane's father, 183 00:26:46,238 --> 00:26:50,708 still runs his own winery, even though he now in his 80s. 184 00:26:54,280 --> 00:26:56,947 The jewel in the crown is the warehouse. 185 00:26:56,949 --> 00:27:00,050 He has made champagne for more than 60 years, 186 00:27:00,052 --> 00:27:02,987 and most of the products have here 187 00:27:02,989 --> 00:27:08,225 3/4 million bottles, more or less, 188 00:27:08,227 --> 00:27:13,897 all slowly maturing under ancient 24 volt lights. 189 00:27:13,899 --> 00:27:17,334 You might think that this labyrinth 190 00:27:17,336 --> 00:27:20,237 is something extraordinary: 191 00:27:20,239 --> 00:27:22,740 Wine as far as the eye can see, 192 00:27:22,742 --> 00:27:26,143 stretch under some /> city block in Epernay. 193 00:27:26,145 --> 00:27:28,879 But it's only one from hundreds of cellars 194 00:27:28,881 --> 00:27:30,781 in the Champagne country, 195 00:27:30,783 --> 00:27:33,651 as historians
Pierre Cheval explained. 196 00:28:12,024 --> 00:28:13,724 Narrator: Christian Coquilette has 197 00:28:13,726 --> 00:28:16,694 almost half a mile from the basement. 198 00:28:16,696 --> 00:28:18,996 But the bottle don't just sit here 199 00:28:18,998 --> 00:28:21,031 They need constant attention 200 00:28:21,033 --> 00:28:25,002 to keep champagne clean without sediment. 201 00:28:55,067 --> 00:28:57,968 Narrator: You have to make sure that the sediment ends 202 00:28:57,970 --> 00:29:01,438 on the bottle cap so that it can be released later. 203 00:29:01,440 --> 00:29:05,008 So each bottle is placed on a special shelf 204 00:29:05,010 --> 00:29:07,111 and gently turns around. 205 00:29:07,113 --> 00:29:09,046 This is called language. 206 00:29:47,153 --> 00:29:51,188 Narrator: There are 750,000 bottles here, 207 00:29:51,190 --> 00:29:53,257 and most of them need turning constant 208 00:30:01,400 --> 00:30:04,034 Narrator: In a small room locked, 209 00:30:04,036 --> 00:30:06,203 in the farthest corner from the basement 210 00:30:06,205 --> 00:30:09,139 belongs to Christians special bottles are valuable, 211 00:30:09,141 --> 00:30:10,974 work for life 212 00:30:47,112 --> 00:30:50,480 Narrator: Christian starts When he was a boy in the 1940s 213 00:30:50,482 --> 00:30:52,182 and took one from his mother's wine 214 00:30:52,184 --> 00:30:55,052 to international competition 215 00:31:51,644 --> 00:31:55,412 Narrator: On the ground, the weather is terrible: 216 00:31:55,414 --> 00:31:59,950 It's cold and rainy until April and May. 217 00:31:59,952 --> 00:32:03,553 How can someone produce
decent wine in this condition? 218 00:32:06,425 --> 00:32:08,125 Well, that's the question 219 00:32:08,127 --> 00:32:11,929 that Champenois has been busy for generations, 220 00:32:11,931 --> 00:32:14,197 and that's why they insist on strict controls 221 00:32:14,199 --> 00:32:16,934 of everything in Champagne. 222 00:32:24,243 --> 00:32:26,677 There are rules for cellaring, 223 00:32:26,679 --> 00:32:29,313 rules for harvesting, 224 00:32:29,315 --> 00:32:32,115 rules for pruning vines. 225 00:32:34,053 --> 00:32:37,087 Rules are governed by CVC.: 226 00:32:37,089 --> 00:32:39,556 Corporation of Champagne Winemakers. 227 00:32:39,558 --> 00:32:44,061 The president is Jean- Pierre Parisot. 228 00:34:04,209 --> 00:34:06,376 Narrator: This is not just a procedure; 229 00:34:06,378 --> 00:34:08,545 This is the rule, 230 00:34:08,547 --> 00:34:13,050 and that's why you see endlessly row of vines in Champagne 231 00:34:13,052 --> 00:34:17,120 everything is trimmed and trimmed in exactly the same way, 232 00:34:17,122 --> 00:34:19,756 is like a paratroopers. 233 00:34:19,758 --> 00:34:24,628 There is no empty space, Burgundy's creative style here. 234 00:35:08,774 --> 00:35:13,210 Narrator: A Sunday in the beginning of June: a beautiful day. 235 00:35:17,416 --> 00:35:18,882 In Avize village, 236 00:35:18,884 --> 00:35:20,617 They are celebrating it first fellowship 237 00:35:20,619 --> 00:35:25,188 a dozen from local children 238 00:35:25,190 --> 00:35:26,890 This is an important time. 239 00:35:26,892 --> 00:35:30,660 They are officially growing up and welcomed by the community. 240 00:35:32,264 --> 00:35:34,598 The Diebolt Family is Catholic, 241 00:35:34,600 --> 00:35:39,336 even though it's Jacques who really takes it seriously. 242 00:35:39,338 --> 00:35:42,506 The pattern of life has changed very little in the French countryside 243 00:35:42,508 --> 00:35:46,843 since the French revolution more than 200 years ago. 244 00:35:46,845 --> 00:35:49,713 Sunday is still a holy day. 245 00:35:49,715 --> 00:35:52,816 There is no work for most people . 246 00:36:04,296 --> 00:36:08,298 Narrator: Jacques takes Martine to spin on S.U.V. new, 247 00:36:08,300 --> 00:36:10,167 Pride of the family 248 00:36:10,169 --> 00:36:12,235 - Well, from Jacque & apos; s, of course. 249 00:36:18,544 --> 00:36:21,878 Here in Champagne, Sunday or not Sunday, 250 00:36:21,880 --> 00:36:23,947 There is work to do. 251 00:36:33,192 --> 00:36:35,859 When the sun rises After a long rain 252 00:36:35,861 --> 00:36:38,762 is when the fungus swallows the vines. 253 00:36:38,764 --> 00:36:41,298 > 254 00:36:41,300 --> 00:36:42,832 It doesn't matter what are your plans 255 00:36:42,834 --> 00:36:45,769 You have to cancel everything 256 00:38:19,665 --> 00:38:23,366 and go and see what happened in the field 257 00:38:27,472 --> 00:38:28,838 Narrator: bad summer demanding extreme action 258 00:38:28,840 --> 00:38:31,074 Narrator: Morning, noon and night, 259 00:38:31,076 --> 00:38:34,344 Throughout the summer of 2012, 260 00:38:54,499 --> 00:38:56,700 Wine makers must treat vines 261 00:38:56,702 --> 00:39:00,503 and no tool in the toolbox left unused 262 00:39:33,472 --> 00:39:35,105 At the end of 2012, 263 00:39:35,107 --> 00:39:37,607 Champagne maker was finally decided 264 00:39:37,609 --> 00:39:41,578 cleaning the plant From the air has gone too far. 265 00:39:41,580 --> 00:39:43,446 Too difficult to control. 266 00:39:43,448 --> 00:39:46,449 There will be no more helicopters spraying vines 267 00:39:46,451 --> 00:39:48,518 Champagne in the future. 268 00:39:51,923 --> 00:39:54,891 Narrator: But the problem is do not miraculously disappear 269 00:39:54,893 --> 00:39:59,062 Needs of Arnaud and Isabelle Diebolt p> themselves to check for bugs and stop the spoilage from the start. 270 00:39:59,064 --> 00:40:03,400 Narrator: The same problem is dealing with all champagne makers. 271 00:42:06,791 --> 00:42:10,927 Maison Gosset < br /> is a highly respected home 272 00:42:10,929 --> 00:42:13,663 based in the heart of Epernay. 273 00:42:13,665 --> 00:42:16,232 This deputy director is Odilon de Varine Bohan. 274 00:42:16,234 --> 00:42:21,671 Ini wakil direktur adalah Odilon de Varine Bohan. 275 00:43:08,954 --> 00:43:11,220 Narrator: Maison Gosset is Negociant , 276 00:43:11,222 --> 00:43:13,623 means not having vines 277 00:43:13,625 --> 00:43:17,060 This buys grapes from local farmers 278 00:43:17,062 --> 00:43:20,730 The makers of the Gosset winchaker is Jean-Pierre Maraigner 279 00:44:25,930 --> 00:44:30,767 Narrator: This is June 20, a midsummer & apos; s eve, 280 00:44:30,769 --> 00:44:34,170 Another day of sunshine on Epernay 281 00:44:41,046 --> 00:44:45,782 Luxury food is being planned throughout the city. 282 00:44:47,419 --> 00:44:49,419 It's time to party. 283 00:45:00,765 --> 00:45:02,365 Gonet-Medevilles have a home 284 00:45:02,367 --> 00:45:04,300 on Avenue de Champagne, 285 00:45:04,302 --> 00:45:07,036 The best address is in Epernay. 286 00:45:09,240 --> 00:45:13,976 Birthday of Xavier Gonet's 40th The party is being prepared 287 00:45:17,215 --> 00:45:20,349 He brings the balloon this morning, 288 00:45:20,351 --> 00:45:23,986 And now there will be more champagne. 289 00:46:23,882 --> 00:46:25,982 Narrator: Bouchon is a family dog. 290 00:46:25,984 --> 00:46:27,884 Bouchon means "cork" 291 00:46:30,522 --> 00:46:32,255 and he must be seen some of them 292 00:46:32,257 --> 00:46:34,524 appear in this house 293 00:46:40,999 --> 00:46:43,499 Old friends are here to share some of the best wines 294 00:46:43,501 --> 00:46:47,537 Gonet's family has produced for the past 40 years 295 00:46:56,381 --> 00:46:59,482 When Xavier's wife, Julia, arrived from Bordeaux, 296 00:46:59,484 --> 00:47:04,020 He was astonished to see how much /> They enjoy their wine here. 297 00:49:15,353 --> 00:49:19,088 Narrator: Soon, the sun disappears again. 298 00:49:19,090 --> 00:49:22,725 There is no end for bad weather 299 00:49:36,007 --> 00:49:38,174 When Martine goes to see Coquilettes, 300 00:49:38,176 --> 00:49:41,510 Stephane is not optimistic. 301 00:52:51,169 --> 00:52:54,904 Narrator: At Diebolts & apos ;, Work begins before dawn. 302 00:52:54,906 --> 00:52:57,439 Isabelle will be responsible from picking up wine, 303 00:52:57,441 --> 00:53:01,310 and her brother, Arnaud, will do it run things back on wine. 304 00:53:06,684 --> 00:53:09,618 There is a rush because this is the first day 305 00:53:09,620 --> 00:53:11,554 they are allowed to choose in Cramant 306 00:53:11,556 --> 00:53:13,355 under harvest rules 307 00:53:13,357 --> 00:53:15,958 Good weather, and you don't want to waste it. 308 00:53:20,598 --> 00:53:24,200 Most grape pickers come from Turkey or Algeria 309 00:53:24,202 --> 00:53:27,469 and some of them are far more far south in Africa. 310 00:54:02,540 --> 00:54:04,240 Narrator: They have less than a week 311 00:54:04,242 --> 00:54:07,676 to choose everything in the Cramant area. 312 00:54:07,678 --> 00:54:11,680 Each village is given a date to start and the date stops 313 00:54:11,682 --> 00:54:14,650 so that no one can get special advantages: 314 00:54:14,652 --> 00:54:17,620 Other rules 315 00:54:17,622 --> 00:54:21,657 In Champagne, the more you choose, the more you get... 316 00:54:21,659 --> 00:54:25,494 Except, You are part of the family. 317 00:54:35,006 --> 00:54:36,572 At harvest , 318 00:54:36,574 --> 00:54:38,707 Gonet-Medevilles take their child 319 00:54:38,709 --> 00:54:41,577 across Bordeaux where they go to school 320 00:54:41,579 --> 00:54:43,579 so they can be part of of the action , 321 00:54:43,581 --> 00:54:48,317 at least for one weekend. 322 00:57:21,906 --> 00:57:23,739 Narrator: So far in the process, 323 00:57:23,741 --> 00:57:27,576 Wine in Champagne is very much like making wine elsewhere 324 00:57:27,578 --> 00:57:29,912 but with more rules. 325 00:57:29,914 --> 00:57:32,047 But now it's time to destroy the grapes, 326 00:57:32,049 --> 00:57:33,982 and this is the place where
to be very different 327 00:57:33,984 --> 00:57:35,784 In Coquilettes, 328 00:57:35,786 --> 00:57:40,122 They collect a traditional champagne. 329 00:57:44,962 --> 00:57:46,528 Christian Coquilette who is responsible 330 00:57:46,530 --> 00:57:48,096 > 331 00:57:48,098 --> 00:57:49,832 weigh grapes 332 00:57:49,834 --> 00:57:55,671 This is very important. 333 00:57:55,673 --> 00:57:57,973 You are required by law to find out the exact weight. 334 00:57:57,975 --> 00:58:01,076 must produce only 8 gallons (30 liters) juice 335 00:58:01,078 --> 00:58:04,546 if you want to call the champagne juice someday. 336 00:58:06,851 --> 00:58:09,084 There are many things please note. 337 00:58:09,086 --> 00:58:11,019 A traditional champagne press 338 00:58:11,021 --> 00:58:14,156 holds almost 9,000 pounds (4,000 kg) from grapes, 339 00:58:14,158 --> 00:58:15,891 so you are only allowed to squeeze 340 00:58:15,183 --> 00:58:18,694 a little more than 700 gallons (2,660 liters)... 341 00:58:21,899 --> 00:58:25,634 And it must be done very, very soft 342 00:58:25,636 --> 00:58:28,504 Son Christian Coquilette, Stephane, 343 00:58:28,506 --> 00:58:31,974 knows that the enemy good wine is in a hurry 344 00:59:07,111 --> 00:59:08,877 Narrator: But in Champagne, of course, 345 00:59:08,879 --> 00:59:12,814 The process is more complicated than that. 346 00:59:12,816 --> 00:59:16,051 There is an official three juice level 347 00:59:19,590 --> 00:59:21,823 The first juice It is squeezed from the fruit wine 348 00:59:21,825 --> 00:59:24,826 will be clear and most subtle. 349 00:59:24,828 --> 00:59:26,695 This is called Vin de Cuvee , 350 00:59:26,697 --> 00:59:31,833 and it runs into a special tank of its own. 351 00:59:31,835 --> 00:59:33,769 After the tank is full, 352 00:59:33,771 --> 00:59:36,305 353 00:59:36,307 --> 00:59:38,574 354 00:59:43,080 --> 00:59:46,582

355 00:59:46,584 --> 00:59:49,151 The winemaker must distribute it the remaining juice left 356 00:59:52,756 --> 00:59:54,890 to the second tank 357 00:59:54,892 --> 00:59:57,359 This is officially considered good, but not too good, 358 00:59:57,361 --> 00:59:59,795 and it will mature in different barrels. 359 00:59:59,797 --> 01:00:04,800 Now they are allowed to sweep the grapes 360 01:00:14,078 --> 01:00:17,779 and give them a second crush. 361 01:00:17,781 --> 01:00:19,681 But again, there are regulations. 362 01:00:19,683 --> 01:00:23,619 They are only allowed to get 176 gallons (666 liters) of this. 363 01:00:24,955 --> 01:00:27,823 And what happened for the cake left? 364 01:00:27,825 --> 01:00:29,791 There's still juice in it, 365 01:00:29,793 --> 01:00:31,927 but you aren't allowed to use it to make champagne. 366 01:00:31,929 --> 01:00:35,097 This was sent to make industrial alcohol. 367 01:00:41,905 --> 01:00:46,408 Stephane wine is indeed fair on the way from his father. 368 01:00:46,410 --> 01:00:48,176 It's bigger and more modern 369 01:00:48,178 --> 01:00:50,312 - more than a small factory - 370 01:00:50,314 --> 01:00:52,714 but destroys just as complex 371 01:00:54,685 --> 01:00:56,385 Not as much wine this year, 372 01:00:56,387 --> 01:00:59,888 p> 373 01:01:43,934 --> 01:01:46,334 but the best of them really good 374 01:01:46,336 --> 01:01:51,707 Narrator: At Maison Gosset at Epernay, 375 01:01:51,709 --> 01:01:53,175 live at this stage wine making is much simpler. 376 01:01:53,177 --> 01:01:56,378 They don't have any destroyers 377 01:01:56,380 --> 01:02:00,415 because they don't have vines 378 01:02:00,417 --> 01:02:04,086 in the entire Champagne region. 379 01:02:10,394 --> 01:02:13,261 Narrator: The first job is to check what's in the truck: 380 01:02:13,263 --> 01:02:15,931 Various grapes and provenance. 381 01:02:19,470 --> 01:02:23,872 Then they check the sugar content, acidity - all the details. 382 01:02:26,176 --> 01:02:28,176 Finally, it's just a question get juice 383 01:02:28,178 --> 01:02:31,913 into the refrigerator as soon as possible. 384 01:02:35,419 --> 01:02:38,987 New trucks arrive at Gosset every five minutes 385 01:02:38,989 --> 01:02:42,924 at the peak of the harvest. 386 01:02:42,926 --> 01:02:45,127 The trick is to know which juice is where 387 01:02:45,129 --> 01:02:48,430 and where is the direction in the maze of this cask. 388 01:02:59,309 --> 01:03:02,210 This is a race against the time to get juice into the barrel 389 01:03:02,212 --> 01:03:06,114 because already fermented. 390 01:03:24,802 --> 01:03:26,868 Narrator: Across the river on Ambonnay, 391 01:03:26,870 --> 01:03:31,006 This is your last day allowed to choose grapes 392 01:03:31,008 --> 01:03:33,341 Xavier Gonet have been waiting as late as possible 393 01:03:33,343 --> 01:03:36,278 to get the pinot noirs cooked. 394 01:03:36,280 --> 01:03:39,247 Now he must change with the loyal Bouchon, 395 01:03:39,249 --> 01:03:41,516 no matter what the conditions are 396 01:04:39,076 --> 01:04:43,211 Narrator: It was just played 9:00 in the morning, 397 01:04:43,213 --> 01:04:46,581 but it can be at 9:00 a night. 398 01:04:46,583 --> 01:04:50,252 The unrelenting rain spins fields into mud baths 399 01:04:50,254 --> 01:04:53,955 reminiscent of ditches in World War I. 400 01:05:04,968 --> 01:05:08,036 At Bollinger, we are in a different world. 401 01:05:08,038 --> 01:05:11,172 Everything is under control in the main wine. 402 01:05:14,144 --> 01:05:15,977 They might have an ancient cask maker 403 01:05:15,979 --> 01:05:17,646 working in an old house, 404 01:05:17,648 --> 01:05:21,983 But here, almost everything /> automatic 405 01:05:30,127 --> 01:05:32,494 The entire destroy operation on Bollinger 406 01:05:32,496 --> 01:05:38,233 is run by one person from the central control room. 407 01:05:38,235 --> 01:05:41,069 The computerized giant crushing handle 408 01:05:41,071 --> 01:05:44,372 even the most extraordinary wine 409 01:05:44,374 --> 01:05:47,509 Juice will be allowed to stand for a day 410 01:05:47,511 --> 01:05:49,511 to allow any sediment to finish, 411 01:05:49,513 --> 01:05:52,080 p> 412 01:05:52,082 --> 01:05:55,283 and that's all 413 01:06:07,230 --> 01:06:08,997 for the 2012 harvest at Bollinger. 414 01:06:08,999 --> 01:06:11,333 At Diebolt, 415 01:06:11,335 --> 01:06:16,037 There's something simple the final harvest celebration 416 01:06:16,039 --> 01:06:17,505 called . 417 01:06:17,507 --> 01:06:20,342 Tonight is the first time 418 01:06:20,344 --> 01:06:23,345 that 16-year-old Arnaud daughter Philippines 419 01:07:33,517 --> 01:07:36,718 never opened a magnum 420 01:07:39,589 --> 01:07:41,356 Narrator: This is the Cherkley Court near London. 421 01:07:41,358 --> 01:07:42,757 Once a shelter for Winston Churchill 422 01:07:42,759 --> 01:07:45,827

423 01:07:45,829 --> 01:07:48,263 in World War II, 424 01:07:48,265 --> 01:07:51,099 the house is now a country club, and tonight, 425 01:07:51,101 --> 01:07:55,336 - So it's a blend of Ambonnay and Le Mesnil-sur-Oger, 426 01:07:55,338 --> 01:07:58,673 two famous villages in Champagne. 427 01:07:58,675 --> 01:08:01,209 One of them is one of the best /> for chardonnay, 428 01:08:01,211 --> 01:08:02,677 Le Mesnil-sur-Oger; 429 01:08:02,679 --> 01:08:08,316 And the other one is the best for pinot noir 430 01:08:41,485 --> 01:08:43,585 Narrator: But it turns out not just english technology 431 01:08:43,587 --> 01:08:45,253 champagne shaped; 432 01:08:45,255 --> 01:08:47,655 it's a taste of india 433 01:09:05,175 --> 01:09:06,641 - I think tonight we will end 434 01:09:06,643 --> 01:09:09,577 with Bollinger La Grande Annee Rose 2004. 435 01:09:09,579 --> 01:09:12,280 And, for me, this is a small gift of Madame Bollinger 436 01:09:12,282 --> 01:09:14,315 From heaven I feel it's truly divine 437 01:09:14,317 --> 01:09:16,317 This is something very, very special 438 01:09:16,319 --> 01:09:18,319 You will see some kind of soft sort 439 01:09:18,321 --> 01:09:19,821 salmon pink... 440 01:09:19,823 --> 01:09:21,856 And it goes really well with cheese. 441 01:09:21,858 --> 01:09:24,259 It's just acidity - acidity of the cut fruit - 442 01:09:24,261 --> 01:09:25,360 This is a beautiful marriage, 443 01:09:25,362 --> 01:09:28,263 so I can really recommend it 444 01:09:28,265 --> 01:09:30,598 - very drink That's my favorite. 445 01:09:55,559 --> 01:09:58,560 Narrator: But how did you create it? That taste consistency 446 01:09:58,562 --> 01:10:02,864 year after year? 447 01:10:02,866 --> 01:10:04,265 During the winter, 448 01:10:04,267 --> 01:10:06,601 champagne maker select a mixture of wines 449 01:10:06,603 --> 01:10:11,539 that will enter various non-vintage brands they offer. 450 01:10:16,947 --> 01:10:19,847 Narrator: Blending is the secret for success. 451 01:10:19,849 --> 01:10:21,883 In the growing pattern their own grapes, 452 01:10:21,885 --> 01:10:24,953 But the pinot noir ratio > for pinot meunier 453 01:10:24,955 --> 01:10:26,521 or for chardonnay, 454 01:10:26,523 --> 01:10:28,723 or a combination of one vineyard and the other 455 01:10:28,725 --> 01:10:30,658 is their decision 456 01:10:30,660 --> 01:10:33,661 Pertanyaannya adalah, bagaimana mereka memutuskan? 457 01:12:59,576 --> 01:13:02,143 Narrator: Across the river in the city of Ay 458 01:13:02,145 --> 01:13:06,647 is the Maison Gosset laboratory. 460 01:13:09,686 --> 01:13:12,120 is preparing one of the mixes. 461 01:13:51,060 --> 01:13:53,661 Narrator: The rule say You can use wine 462 01:13:53,663 --> 01:13:56,798 from three different years to make a mixture. 463 01:13:56,800 --> 01:13:58,566 If you just have it a bad harvest, 464 01:13:58,568 --> 01:14:00,935 it really helps to maintain the quality of 465 01:14:00,937 --> 01:14:03,871 and the same house style. 466 01:14:03,873 --> 01:14:05,940 So good in number Gosset supplier 467 01:14:05,942 --> 01:14:07,809 and many of their vineyards 468 01:14:07,811 --> 01:14:12,079 that this gives Jean-Pierre a choice of more than 200 wines 469 01:14:12,081 --> 01:14:14,482 that he can add to the mix 472 01:15:26,890 --> 01:15:30,591 A little more yeast and a touch of more sugar and wine. 473 01:15:33,029 --> 01:15:35,263 The mixture will be powerful enough 474 01:15:35,265 --> 01:15:40,067 to provoke a second fermentation in a bottle... 478 01:16:07,764 --> 01:16:11,165 Inside each of these bottles, bubbles form. 479 01:16:13,303 --> 01:16:15,202 But champagne doesn't just sparkle; 480 01:16:15,204 --> 01:16:19,307 it must be clear - not a series of sediments. 481 01:16:19,309 --> 01:16:21,776 That's why the bottle has to be rotated gently 482 01:16:21,778 --> 01:16:23,844 for a full year. 483 01:16:29,719 --> 01:16:33,187 You can turn around 100,000 bottles a day... 484 01:16:41,664 --> 01:16:44,599 and then the last bit of magic. 485 01:18:30,206 --> 01:18:31,772 Narrator: Almost ready: 486 01:18:31,774 --> 01:18:34,975 Cork, muzzle, everything. 487 01:19:28,931 --> 01:19:31,465 Narrator: it takes at least a year to wait 488 01:19:31,467 --> 01:19:34,535 For the bubbles to be perfect, 489 01:19:34,537 --> 01:19:38,873 And someday, there will be a special event, 490 01:19:38,875 --> 01:19:43,410 Submitted by: www.subtitlecinema.com