1 00:00:00,080 --> 00:00:37,180 2 00:00:39,168 --> 00:00:40,252 Let's start. 3 00:01:20,322 --> 00:01:24,107 Black Eyes wide open 4 00:01:24,138 --> 00:01:26,286 Time to testify 5 00:01:27,193 --> 00:01:29,299 There was no space to lie 6 00:01:29,331 --> 00:01:32,197 Everyone is waiting for you 7 00:01:34,116 --> 00:01:36,284 Then I go, sit near the phone 8 00:01:36,316 --> 00:01:39,298 I alone fell 9 00:01:46,284 --> 00:01:49,308 Then I go, sit near the phone 10 00:01:49,339 --> 00:01:52,279 And I alone fell 11 00:02:25,144 --> 00:02:26,280 Jackson! Not ! 12 00:02:47,080 --> 00:03:03,080 13 00:03:04,327 --> 00:03:06,225 Roger. 14 00:03:07,330 --> 00:03:11,291 You're a remarkable man, and a great lawyer. 15 00:03:12,292 --> 00:03:14,294 We're not meant to be together. 16 00:03:17,318 --> 00:03:20,258 I do not want to marry you! You are crazy ? 17 00:03:20,290 --> 00:03:22,260 What is wrong? 18 00:03:23,282 --> 00:03:24,408 Roger, we've broken up. 19 00:03:25,368 --> 00:03:27,297 Gosh. 20 00:03:29,403 --> 00:03:32,311 Shit! Gosh! 21 00:03:35,377 --> 00:03:37,295 Basic men! 22 00:03:45,335 --> 00:03:48,253 She was crying? / Yes, cry. He laughed. 23 00:03:48,285 --> 00:03:50,286 He yelled. Whatever. 24 00:03:50,318 --> 00:03:52,393 You destroy her, Mama. / I did the right thing. 25 00:03:52,424 --> 00:03:55,333 Ally, rubbish! / That is wrong. Hey, Bryan. 26 00:03:55,364 --> 00:03:57,346 Could something else? / Let him shine! 27 00:03:57,377 --> 00:03:59,337 It's your turn! 28 00:03:59,368 --> 00:04:01,381 Gosh! / He was talking to? 29 00:04:01,412 --> 00:04:03,299 See you at the top. 30 00:04:03,331 --> 00:04:05,447 Come on, Bryan! She performed this evening! 31 00:04:06,365 --> 00:04:08,429 This is it. Throw garbage. Clean your mouth. 32 00:04:08,461 --> 00:04:10,442 You can go early if your job finished. 33 00:04:10,473 --> 00:04:13,340 Keep your mouth, huh? 34 00:04:29,313 --> 00:04:33,400 As the world's only collection of hopeless 35 00:04:33,432 --> 00:04:39,292 And hatching rain falls 36 00:04:39,490 --> 00:04:46,372 Heaven opens a magic path 37 00:04:48,395 --> 00:04:54,337 When the clouds darken the sky 38 00:04:54,368 --> 00:05:01,375 Rainbow road can be found 39 00:05:02,418 --> 00:05:05,379 Where are we? 40 00:05:06,380 --> 00:05:09,540 D eastern part of town. 41 00:05:10,321 --> 00:05:12,354 Have another drink? / No. 42 00:05:12,385 --> 00:05:13,543 No, sorry, Jack. 43 00:05:14,325 --> 00:05:18,308 It takes about one hour, 40 minutes plus jams to get there. 44 00:05:18,339 --> 00:05:20,341 Very ? / Yes. 45 00:05:20,372 --> 00:05:22,479 Could find a drink here? 46 00:05:23,386 --> 00:05:25,419 Yes, it will find. I'll find. 47 00:05:25,450 --> 00:05:28,360 How's your son? How old now? 48 00:05:28,391 --> 00:05:31,414 17 years. / Oh my god. 49 00:05:31,445 --> 00:05:35,501 He was a scholarship to play baseball in college. 50 00:05:35,532 --> 00:05:38,504 Great. / I'm proud of him. 51 00:05:40,329 --> 00:05:42,435 My son was no longer small. 52 00:05:42,466 --> 00:05:44,541 I do not want to go home. 53 00:05:46,418 --> 00:05:48,514 If can kucarikan place. 54 00:05:48,545 --> 00:05:51,569 Sorry, I do not know this area. / Can find here? 55 00:05:52,350 --> 00:05:53,508 Are you sure ? / Yes. 56 00:05:53,539 --> 00:05:55,572 Well. 57 00:05:57,470 --> 00:05:59,503 This is it. It looks like the bar. 58 00:05:59,534 --> 00:06:01,505 Here? / His name Bleu Bleu. 59 00:06:01,536 --> 00:06:03,497 Let me try. 60 00:06:08,543 --> 00:06:11,410 Shit. 61 00:06:11,557 --> 00:06:13,485 Wait! Wait. 62 00:06:13,516 --> 00:06:16,592 Friend, you do not ... / This bar, right? 63 00:06:17,374 --> 00:06:19,595 Yes, but it is not your place. / Selling alcohol? 64 00:06:20,377 --> 00:06:22,421 Yes, but ... / Means place. 65 00:06:23,370 --> 00:06:24,569 Shit! This is crazy ! 66 00:06:24,600 --> 00:06:27,436 What's up bro ? 67 00:06:27,468 --> 00:06:29,470 What am I doing? Healthy if it can drink. 68 00:06:29,501 --> 00:06:31,387 You're healthy? / Yes. 69 00:06:31,565 --> 00:06:34,463 This bar. / This is my friend, Giselle. 70 00:06:34,495 --> 00:06:36,476 How are you ? / He was Jack. 71 00:06:36,507 --> 00:06:39,447 Excuse me, papo! 72 00:06:39,479 --> 00:06:42,419 Please give whatever is asked of this person. 73 00:06:42,450 --> 00:06:43,618 Gin with ice cubes. 74 00:06:44,400 --> 00:06:48,498 The sky is blue. 75 00:06:50,395 --> 00:06:51,553 Papo, wow. 76 00:06:52,418 --> 00:06:54,409 Geez. I panicked. 77 00:06:54,441 --> 00:06:56,557 Drag the Bar? / Yeah, right. 78 00:06:56,588 --> 00:07:00,478 This event is every Friday night. This is crazy. But it's cool. 79 00:07:00,509 --> 00:07:03,554 I thought I was a hallucination. 80 00:07:03,585 --> 00:07:05,545 Or whatever. / Not. All welcome. 81 00:07:05,577 --> 00:07:07,433 Wear any clothes. 82 00:07:07,464 --> 00:07:09,466 What do you want to order ? You buy you a drink. 83 00:07:09,497 --> 00:07:11,436 Well. Yes. 84 00:07:11,645 --> 00:07:15,492 You have to look cool. All should be cool, huh? 85 00:07:15,523 --> 00:07:16,587 I am ready. / I'm always cool! 86 00:07:16,618 --> 00:07:19,444 Make sure you submit the music already. 87 00:07:19,475 --> 00:07:21,540 Do not make me scold you. 88 00:07:21,571 --> 00:07:23,573 This professional show. 89 00:07:26,524 --> 00:07:28,661 Yes! You're still here! 90 00:07:29,443 --> 00:07:31,529 That is good. I like. / Everything is fine ? You okay? 91 00:07:31,560 --> 00:07:33,561 Yes, I have a chat with Nicki. You know Nicki? 92 00:07:33,593 --> 00:07:36,626 Hello, Nicki. How are you dear ? / He told me his life story. 93 00:07:36,658 --> 00:07:39,463 That's interesting. / My buddy will appear. 94 00:07:39,494 --> 00:07:41,684 You know him. Because once she waitresses. 95 00:07:42,466 --> 00:07:47,637 But tonight, he will sing French songs is incredible. 96 00:07:53,570 --> 00:07:56,510 He really sing or like karaoke? 97 00:07:56,541 --> 00:07:59,523 He sang real. Really. Look at this. See. 98 00:08:04,487 --> 00:08:07,542 Stare me grovel 99 00:08:07,573 --> 00:08:10,534 Laughter is missing in her lip 100 00:08:10,566 --> 00:08:13,599 That portrait untouched ... 101 00:08:14,537 --> 00:08:20,575 ... of a man who memiliku 102 00:08:22,723 --> 00:08:27,519 When he took me in his arms 103 00:08:27,550 --> 00:08:31,523 She spoke to me softly 104 00:08:31,554 --> 00:08:36,663 I see life through the eyes of a red rose 105 00:08:38,602 --> 00:08:41,709 He spoke in love with me 106 00:08:41,741 --> 00:08:46,537 Daily - 107 00:08:46,568 --> 00:08:51,657 It means to me 108 00:08:52,689 --> 00:08:57,599 He entered my heart 109 00:08:57,631 --> 00:09:01,520 A little happiness 110 00:09:01,635 --> 00:09:05,753 What I do know the cause 111 00:09:06,754 --> 00:09:09,570 Because he's just me 112 00:09:09,601 --> 00:09:13,647 I untukknya, forever 113 00:09:14,584 --> 00:09:23,593 He told me, swear, forever 114 00:09:25,637 --> 00:09:28,692 As soon as I knew him 115 00:09:29,599 --> 00:09:32,706 I felt within me 116 00:09:32,737 --> 00:09:38,670 My heart beat 117 00:09:43,633 --> 00:09:46,605 Anybody want to give a tip tonight? 118 00:10:02,724 --> 00:10:09,585 Because of him for me and I for him 119 00:10:09,731 --> 00:10:15,799 He told me, swear, forever 120 00:10:28,770 --> 00:10:32,836 I felt within me 121 00:10:33,827 --> 00:10:38,622 Forever 122 00:10:40,833 --> 00:10:49,644 red roses 123 00:10:53,835 --> 00:10:56,629 Yes, dear! Yes, dear! 124 00:10:57,797 --> 00:10:58,860 Gosh. 125 00:10:59,642 --> 00:11:01,655 You're crying? / A little. 126 00:11:02,875 --> 00:11:04,804 You have to meet him. 127 00:11:04,835 --> 00:11:06,733 What ? / You got to meet her! 128 00:11:06,764 --> 00:11:08,776 No, I can not. / Yes! Come on. 129 00:11:08,808 --> 00:11:12,718 Donte, had a lap? thanks. 130 00:11:12,749 --> 00:11:15,877 Miss Ally, now France, next week another language? 131 00:11:16,658 --> 00:11:18,681 I have no idea. / He can many languages. 132 00:11:18,712 --> 00:11:20,652 Wear language of Morocco. / Not ! 133 00:11:20,683 --> 00:11:22,685 This is my friend, Jackson Maine. 134 00:11:22,716 --> 00:11:24,687 This Jackson Maine. / How are you ? 135 00:11:24,718 --> 00:11:27,857 Gosh! / This is my friend, Ally. 136 00:11:27,888 --> 00:11:28,900 Shark. / Hey. 137 00:11:29,682 --> 00:11:31,757 Earlier I thought of you. / What ? 138 00:11:31,788 --> 00:11:33,832 Earlier I thought of you. / It's me. 139 00:11:33,863 --> 00:11:35,739 Thank you ! Want to sit down? 140 00:11:35,770 --> 00:11:38,815 No, you stand up from earlier. / No, you're our guest. 141 00:11:38,846 --> 00:11:40,869 Are you sure you do not mind? / Drinking? 142 00:11:40,900 --> 00:11:43,726 I watch your show. / Keep the language. 143 00:11:43,757 --> 00:11:44,852 Yes, yes. / Signed breasts? 144 00:11:44,883 --> 00:11:46,833 Certain. Can. / Gosh! 145 00:11:46,864 --> 00:11:49,753 Request a marker! / Here BPS. 146 00:11:49,784 --> 00:11:51,682 Yes? / Bring Your Own Your breasts. 147 00:11:51,713 --> 00:11:54,727 Gosh! It was not the original breast? 148 00:11:57,770 --> 00:11:59,710 Why are you here? 149 00:11:59,741 --> 00:12:00,857 What ? / What brings you here? 150 00:12:00,888 --> 00:12:04,725 I gig around here. I'm a musician. 151 00:12:04,756 --> 00:12:07,822 How is your show? / Current. 152 00:12:08,865 --> 00:12:10,825 This is it. Well. / Thank you ! 153 00:12:10,856 --> 00:12:12,848 No problem ? / Oh my god. 154 00:12:12,879 --> 00:12:14,839 I signed which? 155 00:12:14,871 --> 00:12:16,830 All, whatever! / Whore! 156 00:12:16,862 --> 00:12:18,894 I signed it as well? / Please, Jackson Maine! 157 00:12:18,926 --> 00:12:20,834 I ... / Oh my God! 158 00:12:20,865 --> 00:12:24,734 He will not stop. 159 00:12:24,765 --> 00:12:26,882 You have to blow it! / I wrote huge. 160 00:12:26,913 --> 00:12:28,894 Well. / Thank you very much ! 161 00:12:28,925 --> 00:12:30,948 You have to go home, but you understand the phrase. 162 00:12:31,730 --> 00:12:32,877 You have to go! 163 00:12:32,908 --> 00:12:35,807 I do not want to lost virginity and missing license selling drinks ... 164 00:12:35,839 --> 00:12:37,735 ... because of you, quickly packed up! 165 00:12:37,767 --> 00:12:39,789 Really ! / Enough cocktail! 166 00:12:39,821 --> 00:12:41,823 Clean up ! Goodbye, Roger. 167 00:12:41,854 --> 00:12:43,762 Fun - fun! 168 00:12:43,793 --> 00:12:45,941 Bring drink out! / Do you often do that? 169 00:12:46,890 --> 00:12:48,788 What ? / Performances earlier. 170 00:12:48,819 --> 00:12:50,967 Yes, yes. They were very good to me. 171 00:12:51,749 --> 00:12:54,919 Usually women are not allowed to sing ..., 172 00:12:54,950 --> 00:12:56,911 ... but they always liked my voice. 173 00:12:56,942 --> 00:12:58,953 They asked me to sing. 174 00:12:58,986 --> 00:13:01,967 It's an honor, really. I must be the gay girl. 175 00:13:02,749 --> 00:13:03,917 That is your real eyebrows? 176 00:13:05,835 --> 00:13:07,869 Not. Not. 177 00:13:08,817 --> 00:13:10,903 I made out of duct tape. 178 00:13:11,873 --> 00:13:13,906 So the patch? 179 00:13:16,814 --> 00:13:17,983 May I took off? 180 00:13:18,951 --> 00:13:21,788 Yes, of course. 181 00:13:22,841 --> 00:13:24,843 All they do is incredible. 182 00:13:30,870 --> 00:13:32,924 Look at that. /Yes. There he is. 183 00:13:32,955 --> 00:13:35,009 Should I put this. / Well. 184 00:13:37,939 --> 00:13:39,024 This is it. 185 00:13:40,013 --> 00:13:41,942 Why are your eyes closed? 186 00:13:41,973 --> 00:13:43,965 Since I had no eyebrows. 187 00:13:43,996 --> 00:13:46,937 Oh, no, no. The point I could see your face. 188 00:13:47,896 --> 00:13:49,856 There he is. 189 00:13:55,039 --> 00:13:57,811 Why are you here? 190 00:13:57,969 --> 00:14:00,960 Invite your friend. Gratitude he asked. 191 00:14:00,991 --> 00:14:03,004 Can I buy you a drink? 192 00:14:03,922 --> 00:14:07,863 I have to change clothes and hair painted. 193 00:14:07,894 --> 00:14:09,969 And my eyebrows ... / That's not your real hair? 194 00:14:10,000 --> 00:14:11,982 No, my hair color like. 195 00:14:12,013 --> 00:14:14,880 Well. / But I painted with ... 196 00:14:15,850 --> 00:14:17,924 ...color. / I want to know the original. 197 00:14:19,020 --> 00:14:20,906 I will be waiting for you. 198 00:14:22,846 --> 00:14:24,942 Yes. Well. Certain. 199 00:14:24,973 --> 00:14:27,934 If you wait, I'll drink with you. 200 00:14:27,965 --> 00:14:29,884 Certain. 201 00:14:29,915 --> 00:14:33,075 Could you please come down and help me close the bar? 202 00:14:33,857 --> 00:14:35,963 Do not talk to me with a wig bus driver. 203 00:14:35,994 --> 00:14:39,862 I know you do not want. Do you have an appointment this evening? 204 00:14:39,893 --> 00:14:42,041 Tn. Maine, could play? 205 00:14:42,959 --> 00:14:44,940 What should I do ? 206 00:14:44,971 --> 00:14:46,942 Just play the song for me. 207 00:14:46,973 --> 00:14:49,037 I have no idea. / Please do not disturb him. 208 00:14:49,069 --> 00:14:51,915 Kutampilkan my songs, you show your song. 209 00:14:51,947 --> 00:14:55,909 He already signed breasts. Reject, sir. 210 00:14:55,940 --> 00:14:59,027 Pamerlah bit me. / It's because you've performed. 211 00:14:59,058 --> 00:15:00,913 You're so kind. thanks. 212 00:15:00,944 --> 00:15:03,989 He was here for Ally. Not for you. 213 00:15:05,073 --> 00:15:08,055 Nice guitar. / Funny ? Arts and crafts. 214 00:15:08,087 --> 00:15:10,078 Yes, and lightweight. 215 00:15:10,110 --> 00:15:12,873 You decorate it yourself? / Yes, everything I had. 216 00:15:12,904 --> 00:15:14,061 Cool. 217 00:15:14,969 --> 00:15:17,961 Mic a flame? Yes, good. 218 00:15:17,993 --> 00:15:19,119 Want to track what? 219 00:15:19,900 --> 00:15:21,891 Whatever, look at me when sing origin. 220 00:15:21,923 --> 00:15:25,916 God, kill me now. / We see that I can. 221 00:15:32,047 --> 00:15:35,071 Maybe it's time to let the old ways die 222 00:15:38,012 --> 00:15:41,097 Maybe it's time to let the old ways die 223 00:15:44,037 --> 00:15:46,957 It takes a lot to change a man. 224 00:15:46,988 --> 00:15:49,032 It took a lot of trial 225 00:15:50,095 --> 00:15:53,130 Maybe it's time to let the old ways die 226 00:15:56,060 --> 00:15:59,104 Nobody knows what awaits the dead 227 00:16:02,034 --> 00:16:05,109 Nobody knows what awaits the dead 228 00:16:08,040 --> 00:16:11,950 Most believe in what they hear 229 00:16:11,981 --> 00:16:14,035 Some believe in the read 230 00:16:14,066 --> 00:16:17,111 Nobody knows what awaits the dead 231 00:16:19,957 --> 00:16:24,086 I'm glad not to go back to my native place 232 00:16:25,994 --> 00:16:30,071 I am happy today - the day it was gone forever 233 00:16:32,042 --> 00:16:37,015 If the spirit of the past can carry to here 234 00:16:37,140 --> 00:16:40,028 Will surely bring. 235 00:16:40,175 --> 00:16:42,958 Will surely bring. 236 00:16:48,036 --> 00:16:49,162 Are you ready? 237 00:16:49,193 --> 00:16:52,009 Certainly ! / Well. 238 00:16:52,644 --> 00:16:53,749 It bars the police. / Police ? 239 00:16:53,781 --> 00:16:55,762 Yes, that's why they go all night. 240 00:17:02,602 --> 00:17:04,698 May ask personal things? / Certain. 241 00:17:04,729 --> 00:17:06,783 Do you write songs? 242 00:17:08,629 --> 00:17:10,808 I do not sing their own songs. / Thank you. 243 00:17:12,673 --> 00:17:13,780 Why ? 244 00:17:16,719 --> 00:17:19,712 I feel uncomfortable. 245 00:17:19,743 --> 00:17:21,755 Why uncomfortable? 246 00:17:23,716 --> 00:17:26,687 Because almost everyone ... 247 00:17:26,719 --> 00:17:28,825 ... in the music industry I contacted ... 248 00:17:28,856 --> 00:17:31,849 ... says my nose is too big and I was not going to work. 249 00:17:32,630 --> 00:17:34,632 Nose is too big? / Yes. 250 00:17:34,819 --> 00:17:36,790 Beautiful nose. 251 00:17:37,697 --> 00:17:39,668 You show me your nose? / Yes. 252 00:17:39,699 --> 00:17:41,743 I saw all night. / Come on. 253 00:17:41,774 --> 00:17:43,745 I will long remember the nose. 254 00:17:43,776 --> 00:17:45,820 You're full of crap. / I am honest. 255 00:17:45,851 --> 00:17:47,843 You're full of crap. / Can I touch your nose? 256 00:17:47,874 --> 00:17:50,804 Geez ! / Let touched briefly. 257 00:18:00,855 --> 00:18:02,867 You're very lucky. / Is it true ? 258 00:18:02,899 --> 00:18:04,869 Not really. 259 00:18:04,901 --> 00:18:06,830 My nose was unlucky for me. 260 00:18:07,758 --> 00:18:10,782 Maybe my song would be famous if it was not for my nose. 261 00:18:10,813 --> 00:18:12,730 Lie. / Yes. 262 00:18:12,763 --> 00:18:14,858 It was not a lie, because the time in the studio ... 263 00:18:14,890 --> 00:18:16,859 ... there are a lot of men in there ... 264 00:18:16,891 --> 00:18:19,904 ... and they look at you, listening to your record: 265 00:18:20,686 --> 00:18:23,741 "Your voice is good, but you're not too pretty." 266 00:18:23,773 --> 00:18:25,900 I have a shortage of time I was little. 267 00:18:26,682 --> 00:18:28,861 Ear problems since birth. Deaf. 268 00:18:29,779 --> 00:18:32,697 Finally I so what? Singer. Unpredictable. 269 00:18:32,875 --> 00:18:36,795 Talent can be from anywhere. Everyone is gifted. 270 00:18:36,826 --> 00:18:38,880 I'm sure everyone in this bar talented ... 271 00:18:38,912 --> 00:18:42,718 ... in one thing, but to voice ... 272 00:18:42,749 --> 00:18:45,815 ... and to be heard, it's a great thing. 273 00:18:45,846 --> 00:18:48,901 Unless you try, you'll never know. 274 00:18:48,932 --> 00:18:50,788 That's the truth. 275 00:18:50,820 --> 00:18:52,727 If there is a reason we're here ..., 276 00:18:52,759 --> 00:18:54,928 ... that is to say something that one hears. 277 00:18:55,709 --> 00:18:58,722 Know what I mean? / Yes. 278 00:18:58,754 --> 00:19:01,736 I do not like, but understand. 279 00:19:01,767 --> 00:19:03,717 I think you're like a little. 280 00:19:03,925 --> 00:19:06,835 I'm a little dreamy. I can see it. 281 00:19:07,783 --> 00:19:08,909 You can not. 282 00:19:10,755 --> 00:19:11,965 We meet is a good thing. 283 00:19:13,757 --> 00:19:14,842 Yes. / For both of us. 284 00:19:14,874 --> 00:19:16,864 Trust me. / I wonder what happened. 285 00:19:16,896 --> 00:19:18,835 Honestly ... / Who knows? 286 00:19:18,866 --> 00:19:21,911 I was at the bar police, with Jackson Maine. Taste... 287 00:19:21,942 --> 00:19:24,779 Jackson Maine! / I'm going to wake up soon. 288 00:19:24,810 --> 00:19:27,855 When well-known, people began to call your full name. 289 00:19:28,814 --> 00:19:30,816 Want to be called what? / Jack alone. 290 00:19:30,847 --> 00:19:32,776 New diomongin. 291 00:19:32,807 --> 00:19:33,819 Come on. 292 00:19:33,850 --> 00:19:35,841 What ? / Did you play? 293 00:19:36,842 --> 00:19:40,752 You rotate them. When are you to Jukebox? 294 00:19:40,783 --> 00:19:41,868 Gosh! 295 00:19:41,899 --> 00:19:44,798 When hearing the song, wish I turned away. 296 00:19:44,829 --> 00:19:46,768 Jack Maine! / Kurusak that song. 297 00:19:46,800 --> 00:19:48,895 Not ! What ? Come on. / Gosh! 298 00:19:48,927 --> 00:19:51,773 I know should not do this. 299 00:19:51,909 --> 00:19:53,984 I know I should not bother you. 300 00:19:54,765 --> 00:19:55,787 It's fine. 301 00:19:55,818 --> 00:19:58,800 Do you have a camera? I do not have. Wait. 302 00:19:58,831 --> 00:20:00,875 My ex is sleeping with another man. / Yes. 303 00:20:00,906 --> 00:20:02,856 Say like you. / Silence. 304 00:20:02,888 --> 00:20:04,952 I had sent her photo to you for ... 305 00:20:04,983 --> 00:20:07,945 ... to show him you do not like the bastard man. 306 00:20:07,976 --> 00:20:09,884 Jack, I'm sorry. / Photographed. 307 00:20:09,915 --> 00:20:11,928 It can help you? For you happy? 308 00:20:11,959 --> 00:20:14,024 Photographed ? / Want difotokan? 309 00:20:14,805 --> 00:20:15,868 Nope. / Excuse me. 310 00:20:15,900 --> 00:20:18,006 Move over, bitch. / What ? What ? 311 00:20:18,923 --> 00:20:20,936 Come on. Get up. / What ? 312 00:20:22,854 --> 00:20:23,970 I got you. / Sorry, Jack! 313 00:20:24,001 --> 00:20:26,848 No problem. / Gosh! Why me... 314 00:20:29,945 --> 00:20:33,031 I am fine. It's so stupid. 315 00:20:33,812 --> 00:20:35,961 No, definitely swollen hands later. 316 00:20:35,992 --> 00:20:37,900 I am looking for... 317 00:20:37,931 --> 00:20:39,954 This is so embarassing. /...peas. 318 00:20:41,017 --> 00:20:44,865 This is it. Put it in your hands. 319 00:20:44,896 --> 00:20:46,825 We have to paste. 320 00:20:46,857 --> 00:20:48,035 Meet. 321 00:20:49,004 --> 00:20:51,017 You like Cheetos? / No, dressing gauze. 322 00:20:51,048 --> 00:20:52,936 Kain country. / Country? 323 00:20:52,967 --> 00:20:55,823 Try. With that hand. 324 00:20:56,834 --> 00:20:58,023 Only. 325 00:20:58,941 --> 00:21:00,067 Do you play the piano? 326 00:21:01,902 --> 00:21:05,864 We must treat means. / Thank you. 327 00:21:12,047 --> 00:21:14,872 Nice. Yes. Put a hold on your hands. 328 00:21:14,904 --> 00:21:17,011 Can you? Yes. Starting to feel? 329 00:21:17,042 --> 00:21:19,001 Getting warm, 'right? 330 00:21:19,032 --> 00:21:21,034 Should buy two? / Nope. 331 00:21:22,067 --> 00:21:23,954 thanks. 332 00:21:23,985 --> 00:21:26,895 Sorry, had to. 333 00:21:26,926 --> 00:21:28,052 It's fine. 334 00:21:29,960 --> 00:21:33,005 That's not polite. / I hope your night of fun. 335 00:21:33,036 --> 00:21:34,934 Heart - heart, he will hit you. 336 00:21:37,061 --> 00:21:41,022 These rings will be caught if not removed. 337 00:21:42,096 --> 00:21:45,057 Sick ? / Yes. No problem. 338 00:21:45,089 --> 00:21:46,934 Can? / Yes. 339 00:21:54,098 --> 00:21:56,016 Secure. 340 00:21:57,955 --> 00:21:59,926 Put it here. / You're kind. 341 00:21:59,957 --> 00:22:01,125 We wrap. 342 00:22:01,907 --> 00:22:03,106 Then you can move. 343 00:22:03,888 --> 00:22:06,005 How did you overcome it all the time? 344 00:22:06,036 --> 00:22:09,049 What ? / People talk to you ... 345 00:22:09,080 --> 00:22:11,969 ... if you're not a real person, or take pictures. 346 00:22:12,000 --> 00:22:14,023 Too fast ? / No problem. thanks. 347 00:22:14,951 --> 00:22:17,088 Sick? / No problem. 348 00:22:18,047 --> 00:22:19,143 Done. 349 00:22:19,924 --> 00:22:21,988 Now you're nimble. Fling. 350 00:22:22,145 --> 00:22:26,065 I like pirates. / Right, right? 351 00:22:26,096 --> 00:22:28,098 I told you to come here as it is meaningful. 352 00:22:28,130 --> 00:22:30,038 How did you do it? 353 00:22:30,069 --> 00:22:32,123 What ? / Do not change the subject. 354 00:22:32,155 --> 00:22:36,054 That's what I do? / Nothing is asked of you, huh? 355 00:22:36,086 --> 00:22:39,108 I do not know. / Where do you come from ? 356 00:22:39,141 --> 00:22:40,965 Arizona. 357 00:22:43,008 --> 00:22:44,958 Kids Arizona. 358 00:22:44,989 --> 00:22:47,940 My father got a disease of middle-aged. 359 00:22:47,972 --> 00:22:49,984 Similarly, he said. 360 00:22:50,015 --> 00:22:55,062 Go to Arizona, working on a family in Pecan orchard. 361 00:22:55,990 --> 00:22:57,116 Pecan Gardens? / Yes. 362 00:22:59,149 --> 00:23:03,184 Impregnate their daughters. He was only 18 years old. 363 00:23:06,062 --> 00:23:08,001 Such was the origin of Mulaku. 364 00:23:08,032 --> 00:23:10,034 Son girl of 18 years. / Yes. 365 00:23:10,066 --> 00:23:13,037 She died in childbirth. 366 00:23:14,059 --> 00:23:16,082 Then, my father ... / I'm so sorry. 367 00:23:16,113 --> 00:23:18,020 Father... 368 00:23:18,188 --> 00:23:21,055 He died when I was 13 years old. 369 00:23:21,086 --> 00:23:24,089 Then My sister raised me. 370 00:23:25,152 --> 00:23:27,999 I have no idea. I'm confused who raised and raised. 371 00:23:28,030 --> 00:23:33,077 127 hectares of beans, Navajo, and can not go to where - where. 372 00:23:39,156 --> 00:23:43,076 Reply me 373 00:23:48,029 --> 00:23:52,178 You're tired of filling a vacuum that 374 00:23:56,026 --> 00:23:59,238 Or do you need more? 375 00:24:03,147 --> 00:24:08,214 Is not it difficult to continue so tough? 376 00:24:09,153 --> 00:24:10,237 It was a song about me? 377 00:24:11,019 --> 00:24:12,156 Ya. 378 00:24:13,209 --> 00:24:16,045 You're making up a self-taught? / Yes. 379 00:24:17,057 --> 00:24:18,224 Very good. 380 00:24:20,142 --> 00:24:24,167 I fall 381 00:24:29,266 --> 00:24:37,190 In times - good times, I found myself 382 00:24:39,265 --> 00:24:47,262 Longing for change 383 00:24:51,276 --> 00:24:56,219 I wrote this song the day before yesterday ... 384 00:25:01,264 --> 00:25:05,206 ... may be used, as Chorus or anything. 385 00:25:07,156 --> 00:25:09,262 I have to think what they remember. 386 00:25:11,076 --> 00:25:14,288 I sunk very deep 387 00:25:17,072 --> 00:25:21,075 Look I dive 388 00:25:22,180 --> 00:25:28,176 Never touch base 389 00:25:30,251 --> 00:25:34,223 Crashed on the surface 390 00:25:34,328 --> 00:25:38,207 Where they can not hurt us 391 00:25:38,238 --> 00:25:44,264 Now we are far from the shallows 392 00:25:45,338 --> 00:25:47,246 Gosh. 393 00:25:50,238 --> 00:25:52,115 What is this ? 394 00:25:53,262 --> 00:25:55,264 It can help me? 395 00:26:04,231 --> 00:26:05,357 Can you tell a secret? 396 00:26:10,216 --> 00:26:13,146 I think you're a songwriter. 397 00:26:18,224 --> 00:26:20,361 But calm, not kubocorkan. 398 00:26:24,250 --> 00:26:26,252 But I'm not good at keeping secrets. 399 00:26:33,342 --> 00:26:35,354 You're a real man. 400 00:26:37,252 --> 00:26:39,159 I think. 401 00:26:51,192 --> 00:26:52,329 thanks. On the right. 402 00:26:52,360 --> 00:26:54,216 Over there ? / Which one ? 403 00:26:54,247 --> 00:26:55,384 This one. / Yes. 404 00:26:56,166 --> 00:26:59,242 What is this ? / Got my father. 405 00:26:59,273 --> 00:27:01,295 Long story. 406 00:27:01,327 --> 00:27:03,255 He was a sheikh? 407 00:27:05,195 --> 00:27:06,331 No, he's a driver. 408 00:27:07,301 --> 00:27:10,387 I'm going to a gig. Want to come ? 409 00:27:11,409 --> 00:27:14,183 When ? / We're going to the airport now. 410 00:27:14,214 --> 00:27:16,300 Tonight. / Tonight ? Can not. 411 00:27:16,331 --> 00:27:19,344 I'll work. I had to sleep. 412 00:27:19,375 --> 00:27:22,305 Who'll take care of your hands? I made the wound. 413 00:27:22,336 --> 00:27:24,192 I. / No, no ! 414 00:27:24,223 --> 00:27:25,401 I'll take care of. / It's my fault. 415 00:27:25,433 --> 00:27:28,342 It's fine. / Can not hear ! 416 00:27:30,281 --> 00:27:33,316 You've got my number. / Yes. Well. 417 00:27:38,268 --> 00:27:40,343 Hey. / What ? 418 00:27:41,376 --> 00:27:44,232 Just want to see you again. 419 00:28:06,399 --> 00:28:08,421 I screwed up. 420 00:28:09,360 --> 00:28:10,413 Not. 421 00:28:11,456 --> 00:28:13,479 Hey, Dad. / Too late once. 422 00:28:14,261 --> 00:28:15,366 Too late? / Yes. 423 00:28:15,397 --> 00:28:18,275 Your way is even distraught. 424 00:28:18,473 --> 00:28:20,402 Come on. / I want to sleep. 425 00:28:20,433 --> 00:28:24,447 No, two minutes. It's her birthday Wolfie. Come on. 426 00:28:25,490 --> 00:28:27,367 Two minutes! / Well. 427 00:28:27,398 --> 00:28:29,296 Wolfie! / Yes dear ? 428 00:28:29,327 --> 00:28:31,496 Who's the guy in the car? / I do not understand. 429 00:28:32,278 --> 00:28:33,393 Hey, Ally. / How are you ? 430 00:28:33,425 --> 00:28:35,500 Happy Birthday. / Happy Birthday ? 431 00:28:36,282 --> 00:28:37,387 Yes. / I'm not a birthday. 432 00:28:37,418 --> 00:28:39,504 Mean? Come on. / No, Dad said ... 433 00:28:40,285 --> 00:28:42,454 What is this ? Gosh! 434 00:28:42,486 --> 00:28:45,498 The place is a mess! / Door anchoring, "Geto Shuppatsu." 435 00:28:46,280 --> 00:28:49,388 Bad Beat, "Warui Bito." / Butter is left? 436 00:28:49,419 --> 00:28:52,432 Who bets Japanese horse racing at breakfast? 437 00:28:52,463 --> 00:28:54,403 This is not the time breakfast. / Players began to enter! 438 00:28:54,434 --> 00:28:55,498 Joe, come on! / You are crazy ! 439 00:28:56,280 --> 00:28:57,479 Investing heavily for this. 440 00:28:57,510 --> 00:28:59,502 I said what about the smoke in the house? 441 00:29:00,283 --> 00:29:01,452 Outside ! / Who are you ? 442 00:29:01,483 --> 00:29:03,464 This is my house. / I know. 443 00:29:03,495 --> 00:29:06,320 But you also smoke. / Forget. 444 00:29:06,351 --> 00:29:09,323 Honey, you're happy to be here, right? 445 00:29:09,354 --> 00:29:10,376 I am happy, Dad. 446 00:29:10,408 --> 00:29:12,503 He did not have the space. 447 00:29:12,535 --> 00:29:14,391 What did you say ? / Dear. 448 00:29:14,422 --> 00:29:15,538 He did not have the space. / Wait a minute. 449 00:29:16,320 --> 00:29:18,426 Dad wanted a friend - a friend to see you. 450 00:29:18,457 --> 00:29:20,459 Look good - excellent. 451 00:29:20,490 --> 00:29:24,337 With a voice like heaven. You know ? 452 00:29:27,351 --> 00:29:29,384 The best singer does not always work. 453 00:29:30,322 --> 00:29:35,484 Anyone have a hidden talent like Sinatra. 454 00:29:35,515 --> 00:29:38,435 But Frank, he was on stage with blue eyes ... 455 00:29:38,466 --> 00:29:42,344 ... shark skin suits, leather shoes bright ..., 456 00:29:42,375 --> 00:29:43,554 ... he became Frank Sinatra. 457 00:29:44,555 --> 00:29:48,475 And others ... 458 00:29:48,506 --> 00:29:52,364 ... true - really talented ... 459 00:29:53,459 --> 00:29:55,419 ... not be anyone - anyone. 460 00:29:56,462 --> 00:29:58,579 Well. Everybody, come on. 461 00:29:59,361 --> 00:30:00,414 Time to work. 462 00:30:12,435 --> 00:30:14,510 Unfortunately, you keep forcing your hearing. 463 00:30:14,541 --> 00:30:16,377 It was not coming back. 464 00:30:16,408 --> 00:30:18,556 Time to install In-ear monitors. 465 00:30:18,587 --> 00:30:21,559 We discuss with Bobby a couple of weeks ago. 466 00:30:21,590 --> 00:30:24,405 If you wear it, the benefits we could ... 467 00:30:24,436 --> 00:30:25,572 ... strengthen high frequencies. 468 00:30:25,605 --> 00:30:27,481 Nice. / Reducing noise. 469 00:30:27,512 --> 00:30:29,399 Yes. / I'll talk to Bobby ... 470 00:30:29,430 --> 00:30:31,432 ... and set it up. / Well. 471 00:30:31,464 --> 00:30:33,445 Good, Jack. / Yes, call Bobby. 472 00:30:33,559 --> 00:30:36,583 Basic stubborn. / Ready. One two three four. 473 00:30:47,510 --> 00:30:51,514 Kill me dear to you behave 474 00:30:52,598 --> 00:30:54,559 You knock me down ... 475 00:30:55,633 --> 00:30:59,439 We try ... / You have to wear this. 476 00:31:03,421 --> 00:31:04,526 I told you, I can not. 477 00:31:04,558 --> 00:31:07,550 When I wore, it was annoying. I have to be with the audience. 478 00:31:07,581 --> 00:31:11,439 Doctors say this only solution, Jack. 479 00:31:11,616 --> 00:31:13,650 Your hearing is not coming back. 480 00:31:14,432 --> 00:31:16,496 This only means of keeping remaining. 481 00:31:18,550 --> 00:31:20,563 I think it's well maintained. 482 00:31:20,594 --> 00:31:22,575 Do you want me to do? 483 00:31:26,516 --> 00:31:30,488 The door is wide open if you want to go. / Do not start that crap. 484 00:31:33,429 --> 00:31:35,598 Take pride in what you do. 485 00:31:35,629 --> 00:31:39,445 I just wanted to know what she was coming. 486 00:31:39,477 --> 00:31:41,468 Who will come? 487 00:31:42,521 --> 00:31:43,626 What is this ? 488 00:31:43,658 --> 00:31:45,565 Who ? 489 00:31:45,596 --> 00:31:48,453 I do not know. He would not say. 490 00:31:50,528 --> 00:31:51,686 Hi, Ally. I'm Phil. / Hi. 491 00:31:52,468 --> 00:31:53,510 We met last night. / Yes. 492 00:31:53,542 --> 00:31:56,576 Jack told me to pick you up. / Oh my god. 493 00:31:56,607 --> 00:31:58,693 But I have to work. 494 00:31:59,475 --> 00:32:01,581 I can not. / He is hopeful. 495 00:32:01,612 --> 00:32:03,467 I appreciate that, but ... 496 00:32:03,499 --> 00:32:06,512 I can not go, I waited in the car. 497 00:32:06,543 --> 00:32:09,463 We said, "Thank you. No. Thanks." Exactly so. 498 00:32:09,494 --> 00:32:12,570 Wait, Ally. What - fuck are you? / What does it mean ? This is crazy. 499 00:32:12,601 --> 00:32:14,614 It's incredible. / What happened ? 500 00:32:14,645 --> 00:32:17,606 He was invited to the show ..., 501 00:32:17,638 --> 00:32:20,589 ... this is a great opportunity. / I do not want a fuss! 502 00:32:20,620 --> 00:32:23,623 He knows you sing? He heard the voice? 503 00:32:23,654 --> 00:32:26,552 I have to work. / It's the opportunity of a lifetime. 504 00:32:26,583 --> 00:32:28,523 I did the same with my father. 505 00:32:28,554 --> 00:32:31,536 Like father near celebrity as if it will be contagious. 506 00:32:31,567 --> 00:32:33,726 Mean? / "You know you drove who?" 507 00:32:34,508 --> 00:32:36,531 As if by magic, instantly famous. 508 00:32:36,562 --> 00:32:39,523 It's not magic, Dad. / Dear. 509 00:32:39,554 --> 00:32:41,619 He drunks! Dad knew about drunks. 510 00:32:50,669 --> 00:32:52,608 Unfortunately, he's still there. 511 00:32:53,733 --> 00:32:54,776 You hit the police? 512 00:32:54,807 --> 00:32:58,853 Yes, she's an evil Jack, so I punched his face. 513 00:32:58,884 --> 00:33:00,699 That's cool! 514 00:33:00,730 --> 00:33:03,764 We were treated to the parking lot and her hands with beans. 515 00:33:03,796 --> 00:33:06,788 Then we sing. I wonder what happened. 516 00:33:06,819 --> 00:33:08,811 Now he told his driver to follow. 517 00:33:08,842 --> 00:33:10,874 He followed you from home to here? 518 00:33:10,907 --> 00:33:12,835 Yes. It was crazy! / You're too late. 519 00:33:12,866 --> 00:33:14,691 What ? 520 00:33:14,722 --> 00:33:15,869 I said you're late! 521 00:33:24,836 --> 00:33:26,745 We go ? 522 00:33:31,853 --> 00:33:33,730 Hey, Bryan, I stopped. 523 00:33:33,761 --> 00:33:35,773 Find someone else. / Bryan, I'll be back. 524 00:33:35,805 --> 00:33:37,744 I promise. / I'm not going back. 525 00:33:39,882 --> 00:33:43,719 You see Bryan's face? / Good. Come on. 526 00:33:43,896 --> 00:33:45,752 We're off. 527 00:33:46,722 --> 00:33:47,931 What are we doing ? 528 00:33:48,849 --> 00:33:52,769 If I do not know Jack, Will said you stalker. 529 00:33:52,800 --> 00:33:55,886 Yes, sorry about that. 530 00:33:57,794 --> 00:33:59,901 Ya! 531 00:34:03,894 --> 00:34:06,866 Lie down on the couch! Will I took off my shoes. 532 00:34:06,897 --> 00:34:07,982 Gosh! / Good. 533 00:34:08,763 --> 00:34:09,890 How? 534 00:34:09,921 --> 00:34:11,943 They forbid it. / Sorry. 535 00:34:11,975 --> 00:34:13,809 Shit! 536 00:34:16,885 --> 00:34:17,991 I would like this continue. 537 00:34:18,773 --> 00:34:20,900 You should be dating artist more often. 538 00:34:20,931 --> 00:34:21,995 We're not dating. 539 00:34:32,921 --> 00:34:33,964 Hi, Ally. I'm Gail. 540 00:34:34,892 --> 00:34:35,935 Hi. / Hi. 541 00:34:35,966 --> 00:34:37,916 Leave your bag. We were brought. 542 00:34:37,947 --> 00:34:39,000 Ready? / Yes. 543 00:34:39,782 --> 00:34:40,929 Yes. / Thank you. 544 00:34:45,882 --> 00:34:47,999 Good trip? / Yes. 545 00:34:50,917 --> 00:34:51,960 Entry card. 546 00:34:51,992 --> 00:34:53,931 thanks. / Use in the neck. 547 00:34:53,962 --> 00:34:56,798 Earplug. You need this. There are noisy. 548 00:34:57,976 --> 00:34:59,833 Yes, I'm with them. We were there. 549 00:34:59,864 --> 00:35:01,824 You carried it to the stage. 550 00:35:05,964 --> 00:35:07,914 This way. One way. 551 00:35:07,945 --> 00:35:11,844 Sorry. This place is huge ... / This way. 552 00:35:12,011 --> 00:35:13,919 Caution. 553 00:35:15,816 --> 00:35:16,880 You okay? 554 00:35:18,048 --> 00:35:19,997 Hey all. 555 00:35:20,957 --> 00:35:22,938 He was very glad you're here. 556 00:36:19,001 --> 00:36:23,913 I told my father I had to run 557 00:36:24,945 --> 00:36:29,876 I stared into his eyes and said: There is no other way 558 00:36:30,023 --> 00:36:34,975 So, if I say I love you, calm down 559 00:36:35,006 --> 00:36:37,039 Because I do not lie 560 00:36:37,936 --> 00:36:39,104 I do not lie 561 00:36:40,021 --> 00:36:41,971 without alibi 562 00:37:02,105 --> 00:37:04,076 Because I do not lie 563 00:37:05,056 --> 00:37:07,006 I do not lie 564 00:37:08,935 --> 00:37:13,147 without alibi 565 00:37:26,149 --> 00:37:28,130 Thank you very much. 566 00:37:29,037 --> 00:37:30,944 How fun. 567 00:37:33,019 --> 00:37:35,146 There are friends who come from far away. 568 00:37:35,178 --> 00:37:38,024 He's a great songwriter, Kuingin he sang. 569 00:37:38,056 --> 00:37:40,005 I think good. 570 00:37:47,085 --> 00:37:48,952 How are you ? You come. / Well. Hi ! 571 00:37:48,983 --> 00:37:50,140 Glad to see you. / How are you ? 572 00:37:50,172 --> 00:37:52,090 You look great. / The journey smoothly? 573 00:37:52,122 --> 00:37:54,039 Yes. / Phil does not bother you? 574 00:37:54,071 --> 00:37:55,176 Gail is very good. 575 00:37:55,958 --> 00:37:58,075 We're going to sing that song, would you? 576 00:37:58,106 --> 00:38:00,097 Kuaransemen, not too good ... 577 00:38:00,129 --> 00:38:01,985 ... but still original. / I can not. 578 00:38:02,016 --> 00:38:03,163 Sorry. / Come. 579 00:38:03,194 --> 00:38:06,135 Please. It's not funny. Jack, do not play - play. 580 00:38:07,167 --> 00:38:09,200 Trust me. 581 00:38:10,076 --> 00:38:12,004 That's it. 582 00:38:14,110 --> 00:38:16,123 Will still sing, so ... 583 00:38:27,207 --> 00:38:31,044 Steve ... / Believe. Yes? 584 00:38:32,023 --> 00:38:34,088 You have to sing. / I will not be there. 585 00:38:50,072 --> 00:38:52,210 Reply me 586 00:38:55,076 --> 00:38:58,236 You're happy in this modern world? 587 00:39:00,081 --> 00:39:02,198 Or do you need more? 588 00:39:05,066 --> 00:39:08,214 Is there anything that you're looking for? 589 00:39:09,195 --> 00:39:12,218 I fall 590 00:39:14,241 --> 00:39:20,048 In times - good times, I found myself longing 591 00:39:20,246 --> 00:39:23,124 will change 592 00:39:24,229 --> 00:39:29,078 And in the dark days, I'm afraid of myself 593 00:39:40,088 --> 00:39:43,133 Reply me 594 00:39:45,114 --> 00:39:49,087 You're tired of filling a vacuum that 595 00:39:50,129 --> 00:39:53,069 Or do you need more? 596 00:39:55,123 --> 00:39:59,127 Is not it difficult to continue so tough? 597 00:39:59,231 --> 00:40:02,109 I fall 598 00:40:04,288 --> 00:40:09,252 In times - good times, I found myself longing 599 00:40:10,273 --> 00:40:13,109 will change 600 00:40:14,288 --> 00:40:19,188 And in the dark days, I'm afraid of myself 601 00:40:19,219 --> 00:40:24,214 I sank deeply Look I dive 602 00:40:24,245 --> 00:40:28,249 Never touch base 603 00:40:29,208 --> 00:40:32,107 Crashed on the surface 604 00:40:32,138 --> 00:40:34,118 Where they can not hurt us 605 00:40:34,150 --> 00:40:38,258 Now we are far from the shallows 606 00:40:40,197 --> 00:40:43,357 At a shallow depth 607 00:40:45,129 --> 00:40:49,217 At a shallow depth 608 00:40:50,166 --> 00:40:54,148 At a shallow depth 609 00:40:54,179 --> 00:40:58,256 Now we are far from the shallows 610 00:41:19,286 --> 00:41:21,361 I sunk very deep 611 00:41:21,393 --> 00:41:24,229 Look I dive 612 00:41:24,260 --> 00:41:28,316 Never touch base 613 00:41:29,328 --> 00:41:31,392 Crashed on the surface 614 00:41:32,174 --> 00:41:34,196 Where they can not hurt us 615 00:41:34,228 --> 00:41:38,263 Now we are far from the shallows 616 00:41:40,213 --> 00:41:43,247 At a shallow depth 617 00:41:45,176 --> 00:41:48,387 At a shallow depth 618 00:41:50,181 --> 00:41:53,413 At a shallow depth 619 00:41:54,194 --> 00:41:57,417 Now we are far from the shallows 620 00:42:04,277 --> 00:42:07,228 Gosh. / Very good. / Lots of people. 621 00:42:07,259 --> 00:42:08,302 Very good. 622 00:42:08,333 --> 00:42:10,231 How the guitar begins ... 623 00:42:10,262 --> 00:42:13,245 I think one of the key, the tempo is too fast. 624 00:42:13,276 --> 00:42:15,413 No, it's very beautiful ... / At first was not sure ... 625 00:42:15,445 --> 00:42:17,331 Ally, are you okay? / Jack? 626 00:42:19,302 --> 00:42:20,449 Jack ? 627 00:42:22,211 --> 00:42:23,420 Move! 628 00:42:25,339 --> 00:42:28,238 It was the girl who sang that? / Concert cool! 629 00:42:28,269 --> 00:42:29,437 thanks. / I love you. 630 00:42:30,219 --> 00:42:33,264 thanks. / Jack. Success. 631 00:42:33,295 --> 00:42:34,442 Very ? / Yes. 632 00:42:42,438 --> 00:42:45,327 Gosh! 633 00:42:45,358 --> 00:42:47,370 Mana kunciku? 634 00:42:52,334 --> 00:42:53,481 Shit! 635 00:43:10,340 --> 00:43:13,312 I immediately went back, huh? Wait a minute. 636 00:43:17,325 --> 00:43:20,287 This is the bathroom? 637 00:43:20,318 --> 00:43:21,402 Well. 638 00:43:50,305 --> 00:43:51,431 To. 639 00:43:53,329 --> 00:43:54,361 Jack ? 640 00:43:54,393 --> 00:43:56,321 For some, waking him up. 641 00:43:56,352 --> 00:43:58,396 Can not. He was drunk. / Of course you can! 642 00:43:58,427 --> 00:44:01,472 Shake your tits in his face, then you ... 643 00:44:01,503 --> 00:44:03,411 Know what I mean? Try. 644 00:44:03,442 --> 00:44:05,538 Thanks for your help. You were very helpful. 645 00:44:06,320 --> 00:44:07,478 Tell it goes, dear. 646 00:44:15,559 --> 00:44:17,519 Come on, man. 647 00:44:25,422 --> 00:44:26,548 She fainted. 648 00:44:29,447 --> 00:44:32,356 You think he had quite a lot? 649 00:44:35,578 --> 00:44:38,361 You do not know. 650 00:44:39,456 --> 00:44:41,364 But let me tell you one thing. 651 00:44:41,395 --> 00:44:43,564 Previously he had never brought a girl to the stage. 652 00:44:46,390 --> 00:44:49,507 And had long he does not play like it. 653 00:44:50,425 --> 00:44:52,406 Good to know. 654 00:45:56,457 --> 00:45:57,656 My brother never return. 655 00:45:58,437 --> 00:46:01,419 I used to play the piano in the house. 656 00:46:01,450 --> 00:46:02,566 It was like my own world. 657 00:46:02,597 --> 00:46:04,620 Nobody ever return. Then my brother back ... 658 00:46:04,651 --> 00:46:06,559 ... to care for ailing father. 659 00:46:07,560 --> 00:46:09,646 He sat down and looked at me. 660 00:46:10,428 --> 00:46:13,587 I swear, she looked at me as if I'm special. 661 00:46:13,618 --> 00:46:15,631 That's what motivated me. 662 00:46:15,662 --> 00:46:18,445 I should have no story. I have no idea. 663 00:46:18,477 --> 00:46:19,530 Why ? 664 00:46:19,562 --> 00:46:21,636 Because it's embarrassing. / Story nice. 665 00:46:21,668 --> 00:46:24,503 You do not like my brother. 666 00:46:24,535 --> 00:46:28,445 I do not like him? / He was old. 667 00:46:28,643 --> 00:46:30,676 Dad had a child I was at the age of 63 years. 668 00:46:31,458 --> 00:46:32,532 63 years? 669 00:46:32,564 --> 00:46:35,535 And our mother is different. 670 00:46:37,453 --> 00:46:39,476 How many ? 671 00:46:40,477 --> 00:46:42,531 That's a watch. 672 00:46:42,562 --> 00:46:45,576 Impossible. How do they know the numbers? 673 00:46:45,607 --> 00:46:48,464 His name algorithm. 674 00:46:48,495 --> 00:46:49,590 What is the algorithm? 675 00:46:49,621 --> 00:46:51,477 It was like the beat. 676 00:46:51,509 --> 00:46:53,615 Irama? / Ya. Ya. 677 00:46:53,646 --> 00:46:55,533 Like the music? / Yes. 678 00:46:55,565 --> 00:46:58,504 Yes, yes. I do not know. 679 00:46:58,693 --> 00:47:00,705 You believe this? / Not. 680 00:47:03,634 --> 00:47:05,553 You see this? 681 00:47:05,584 --> 00:47:07,524 Yes. / That's a watch. 682 00:47:07,555 --> 00:47:09,578 Yes, we ... / Just tell him. 683 00:47:09,609 --> 00:47:12,581 How to ? / I watched 200 times. 684 00:47:12,612 --> 00:47:15,594 200 viewers me. / Enough. 685 00:47:17,607 --> 00:47:22,506 Gosh, you're so fast! Jack! 686 00:47:22,538 --> 00:47:24,581 Baked potatoes are ready. 687 00:47:28,627 --> 00:47:30,577 Who is faster to the mattress. 688 00:47:41,545 --> 00:47:45,758 Nice. Do you write with? / He is very talented. 689 00:47:46,540 --> 00:47:48,656 Can I watch again? / Yes, beautiful. One more time. 690 00:47:48,688 --> 00:47:51,586 I would stay up to watch it. / Or 500 times! 691 00:47:52,681 --> 00:47:54,683 Gosh! 692 00:48:13,607 --> 00:48:15,651 Gosh. 693 00:48:16,579 --> 00:48:17,747 How did you get in? 694 00:48:17,778 --> 00:48:19,697 Your father is allowed. 695 00:48:33,751 --> 00:48:35,566 What ? 696 00:48:40,729 --> 00:48:43,100 I felt bad on the other. 697 00:48:43,729 --> 00:48:47,806 Nice. We are the same. Come sing with me. 698 00:48:49,652 --> 00:48:51,591 Where? 699 00:48:51,623 --> 00:48:53,760 First Arizona. 700 00:48:59,776 --> 00:49:02,758 I do not want to accompany when you're drunk. 701 00:49:02,790 --> 00:49:05,834 I have not even thought about drinking or another. 702 00:49:06,616 --> 00:49:08,826 We'll see how long lasting. Wait below. 703 00:49:11,683 --> 00:49:15,677 Actually, when the age of 20-30, I used to be a singer. 704 00:49:15,708 --> 00:49:18,628 In fact, many say ... 705 00:49:18,659 --> 00:49:20,618 ... better than Sinatra. 706 00:49:20,650 --> 00:49:22,766 Frank Sinatra ? 707 00:49:32,745 --> 00:49:34,664 What are you writing there? 708 00:49:34,695 --> 00:49:37,677 It's my song book. Usually kuketik, but ... 709 00:49:37,708 --> 00:49:39,814 ... This idea appeared in the motor ... 710 00:49:39,846 --> 00:49:41,796 ... and I do not want to forget. 711 00:49:42,733 --> 00:49:45,736 How is the tone? 712 00:49:51,784 --> 00:49:53,734 I'm home alone 713 00:49:57,644 --> 00:50:01,668 You spirit return to perform for fans Arizonamu? 714 00:50:01,699 --> 00:50:02,878 Not really. 715 00:50:03,805 --> 00:50:06,683 You avoid your house? / I have no idea. 716 00:50:07,768 --> 00:50:09,707 The air was hot and ... 717 00:50:13,721 --> 00:50:15,713 ... history, I do not know. 718 00:50:16,662 --> 00:50:19,821 I bought the garden where I grew up. I give to my brother. 719 00:50:21,666 --> 00:50:24,690 We pit father there, so nobody ... 720 00:50:24,721 --> 00:50:26,723 ... disassemble grave or ... 721 00:50:26,754 --> 00:50:28,767 ... other problems. / It's here? 722 00:50:28,798 --> 00:50:30,675 Not far. 723 00:50:30,706 --> 00:50:32,771 Why are not there? It was close. 724 00:50:44,908 --> 00:50:46,888 Jack ? 725 00:50:55,751 --> 00:50:56,825 Yes, if he shows up. 726 00:50:56,856 --> 00:50:59,849 They've been waiting for half an hour. 727 00:50:59,880 --> 00:51:01,851 Timing begins. 728 00:51:01,882 --> 00:51:03,841 You're not tired ... 729 00:51:05,802 --> 00:51:07,741 You sell garden Daddy! 730 00:51:07,929 --> 00:51:10,953 They turned into the wind farm! 731 00:51:14,925 --> 00:51:16,896 I bought it for you. 732 00:51:20,754 --> 00:51:21,901 Where is his grave? 733 00:51:21,932 --> 00:51:24,841 He drifted in a storm. 734 00:51:24,872 --> 00:51:26,926 His grave is no more. 735 00:51:28,792 --> 00:51:30,951 I told you, but you're drunk. 736 00:51:31,733 --> 00:51:32,963 You're drunk ... 737 00:51:33,745 --> 00:51:35,945 ... and write the last song. 738 00:51:38,855 --> 00:51:40,846 Fuck if you cry because it's garbage. 739 00:51:40,877 --> 00:51:43,859 You idolize without reason. 740 00:51:46,966 --> 00:51:49,812 Your father's done just ... 741 00:51:51,762 --> 00:51:53,869 ... make you a drinking companion. 742 00:51:54,849 --> 00:51:58,811 You must pick with him if he is still alive, you know that. 743 00:52:01,824 --> 00:52:02,971 Do you think... 744 00:52:03,003 --> 00:52:05,859 ... I'll take care of his grave ... 745 00:52:06,776 --> 00:52:10,812 ... while I take care of you as to where - where? 746 00:52:16,870 --> 00:52:17,923 Ya. 747 00:52:19,956 --> 00:52:22,823 That's a good reason. Raising sister ... 748 00:52:22,855 --> 00:52:25,878 ... so that you do not have to worry even if you're not a good person. 749 00:52:26,879 --> 00:52:29,830 If I'm not good, why did you steal my voice? 750 00:52:31,884 --> 00:52:34,876 Because you can not say anything - anything. 751 00:52:39,881 --> 00:52:42,916 You're too proud to sing my work. 752 00:52:45,949 --> 00:52:47,961 Anybody want to say. 753 00:52:47,992 --> 00:52:50,891 I'm sick so suruhanmu. 754 00:52:53,029 --> 00:52:54,885 I stopped. 755 00:53:01,339 --> 00:53:04,342 Yes, my voice was improved a few months ago and ... 756 00:53:04,520 --> 00:53:07,512 ... steroid injections in case of regret. 757 00:53:08,294 --> 00:53:11,474 thanks. We will be fine. 758 00:53:27,427 --> 00:53:28,511 To. 759 00:53:30,492 --> 00:53:33,349 You do not mind? / Yes. 760 00:53:35,309 --> 00:53:37,363 Lets play. 761 00:53:48,863 --> 00:54:04,963 762 00:54:13,513 --> 00:54:16,421 Do not ask me about tomorrow 763 00:54:16,452 --> 00:54:18,590 Or tell stories of my past 764 00:54:19,372 --> 00:54:21,509 My heart is yours for you to borrow 765 00:54:21,540 --> 00:54:24,387 There are no means to survive 766 00:54:24,418 --> 00:54:25,492 I do not lie 767 00:54:31,561 --> 00:54:35,397 Maybe it's time to let the old ways die 768 00:54:37,576 --> 00:54:41,434 Maybe it's time to let the old ways die 769 00:54:43,561 --> 00:54:46,502 It takes a lot to turn a guy 770 00:54:46,533 --> 00:54:48,556 It took a lot of trial 771 00:54:49,599 --> 00:54:53,457 Maybe it's time to let the old ways die 772 00:54:56,386 --> 00:54:59,504 Nobody knows what awaits the dead 773 00:55:01,599 --> 00:55:05,499 Nobody knows what awaits the dead 774 00:55:07,637 --> 00:55:11,495 Most believe in what they hear 775 00:55:11,526 --> 00:55:13,434 Some believe in the read 776 00:55:13,611 --> 00:55:17,437 Nobody knows what awaits the dead 777 00:55:19,491 --> 00:55:23,641 I'm glad not able to return to my native place 778 00:55:25,518 --> 00:55:29,564 I am happy today - the day it was gone forever 779 00:55:31,607 --> 00:55:36,518 If the spirit of the past can carry to here 780 00:55:37,425 --> 00:55:39,458 Will surely bring. 781 00:55:40,428 --> 00:55:41,669 Will surely bring. 782 00:55:48,561 --> 00:55:50,500 I have an idea for the final part. 783 00:55:50,532 --> 00:55:51,543 Sorry. / No problem. 784 00:55:51,574 --> 00:55:54,567 It will be a little different ... / Cheers. 785 00:55:54,598 --> 00:55:57,579 We play is different at the end, huh? 786 00:55:57,611 --> 00:56:00,478 Repeat as I said. / Well. 787 00:56:00,509 --> 00:56:02,553 Come back in action. 788 00:56:02,584 --> 00:56:05,504 What are you doing ? / Quick, quick, quick. 789 00:56:07,516 --> 00:56:09,612 Listen. This is what we'll do. 790 00:56:09,643 --> 00:56:12,480 Sing the song I asked. 791 00:56:12,511 --> 00:56:13,627 I like. / Not. 792 00:56:13,658 --> 00:56:15,691 Please! / Sing I like. Definitely nice. 793 00:56:16,472 --> 00:56:17,651 Jack, please. / I said I always ... 794 00:56:17,683 --> 00:56:20,570 You promised to sing it. I love you. 795 00:56:22,551 --> 00:56:24,585 I will always remember us in this way. 796 00:56:29,662 --> 00:56:33,510 Everything, Ally would appear to take us home. 797 00:56:33,541 --> 00:56:35,648 She will sing songs. 798 00:56:36,659 --> 00:56:38,504 thanks. 799 00:56:44,520 --> 00:56:46,533 The Arizona sky 800 00:56:47,721 --> 00:56:50,495 Burning in your eyes 801 00:56:52,507 --> 00:56:57,543 You see me, and I want to be burned 802 00:56:58,732 --> 00:57:00,712 It goes down in my soul 803 00:57:02,641 --> 00:57:04,675 Like the California gold 804 00:57:06,729 --> 00:57:11,723 Did you find the light in me that I can not find 805 00:57:14,539 --> 00:57:19,647 When I caught I can not say 806 00:57:21,659 --> 00:57:27,540 Each time kuucap separation, was painful. 807 00:57:28,750 --> 00:57:35,746 When the sun sets and the band does not play 808 00:57:36,612 --> 00:57:41,668 I will always remember us this way 809 00:57:43,566 --> 00:57:45,662 Lovers at night 810 00:57:46,777 --> 00:57:49,603 Poets try to write poetry 811 00:57:51,615 --> 00:57:56,599 We do not know how to rhyme, but we try 812 00:57:57,799 --> 00:58:00,603 All I know for sure 813 00:58:01,656 --> 00:58:03,731 You're goal 814 00:58:05,785 --> 00:58:10,800 The part of me that will never die is you 815 00:58:12,813 --> 00:58:18,661 When I caught I can not say 816 00:58:20,736 --> 00:58:25,752 Each time kuucap farewell, It hurts 817 00:58:28,588 --> 00:58:34,729 When the sun sets and the band does not play 818 00:58:35,699 --> 00:58:40,672 I will always remember us this way 819 00:58:40,703 --> 00:58:42,705 Oh, yes 820 00:58:43,644 --> 00:58:47,606 I do not just want to be memories 821 00:59:00,805 --> 00:59:06,791 When I caught I can not say 822 00:59:08,699 --> 00:59:13,766 Each time kuucap farewell, It hurts 823 00:59:15,758 --> 00:59:22,670 When the sun sets and the band does not play 824 00:59:22,858 --> 00:59:28,812 I will always remember us this way 825 00:59:30,751 --> 00:59:33,869 When you look at me 826 00:59:34,651 --> 00:59:37,810 And the whole world fades 827 00:59:38,654 --> 00:59:43,784 I will always remember us 828 00:59:45,703 --> 00:59:49,738 With this way 829 01:00:04,741 --> 01:00:08,808 Ally ! Ally ! Ally ! 830 01:00:16,691 --> 01:00:18,922 It was very beautiful. 831 01:00:19,892 --> 01:00:22,800 No, you're great. I was just silent. 832 01:00:22,831 --> 01:00:25,709 Our car there. / Ally, it was incredible. 833 01:00:25,741 --> 01:00:27,836 thanks. / Your song is incredible. 834 01:00:27,868 --> 01:00:28,900 thanks. 835 01:00:28,931 --> 01:00:31,903 Either you know who I am or where I am. 836 01:00:31,934 --> 01:00:33,947 I Rez Gavron. 837 01:00:34,729 --> 01:00:36,908 I know who you are. 838 01:00:36,939 --> 01:00:41,787 Talents beyond this stage. 839 01:00:43,737 --> 01:00:46,896 People need to hear your music. 840 01:00:47,814 --> 01:00:51,745 This is not unusual. Your music is amazing. 841 01:00:51,776 --> 01:00:53,924 I think you're talented. Really. 842 01:00:53,955 --> 01:00:56,812 The question is, what do you want? 843 01:00:57,886 --> 01:01:00,889 I can make you exist anywhere. 844 01:01:00,920 --> 01:01:03,954 I'm not... 845 01:01:06,946 --> 01:01:08,980 I have to talk to Jack. 846 01:01:09,762 --> 01:01:12,963 He says Interscope Records may be mengontrakku. 847 01:01:13,745 --> 01:01:15,934 He says he has an incredible studio ... 848 01:01:15,966 --> 01:01:17,853 ... rooms Live ... 849 01:01:17,884 --> 01:01:19,970 ... and the producer who would he take ... 850 01:01:20,751 --> 01:01:21,961 ... to record my songs. 851 01:01:22,888 --> 01:01:24,838 She loves the song Look What I've Found. 852 01:01:24,870 --> 01:01:26,903 Remember the song that we created in the restaurant? 853 01:01:26,934 --> 01:01:28,999 When riding a motorcycle? / Yes. 854 01:01:30,782 --> 01:01:31,866 Ya? 855 01:01:31,897 --> 01:01:36,798 Glad to talk to him, he is very trust me. 856 01:01:37,955 --> 01:01:39,957 You're right, Jack? / He's fine. 857 01:01:39,989 --> 01:01:41,865 He's always like this. 858 01:01:42,970 --> 01:01:44,868 Hey, Jack. 859 01:01:49,946 --> 01:01:51,906 thanks. 860 01:01:52,907 --> 01:01:55,910 What happened ? 861 01:01:57,902 --> 01:01:59,788 What are you doing ? 862 01:02:09,871 --> 01:02:11,946 You are jealous. 863 01:02:14,813 --> 01:02:15,971 I'm also happy. 864 01:02:16,002 --> 01:02:17,993 Really ? 865 01:02:18,025 --> 01:02:20,870 Oh. Jackson ! 866 01:02:21,944 --> 01:02:24,030 Gosh! 867 01:02:25,938 --> 01:02:27,992 Jack. Stop! 868 01:02:30,818 --> 01:02:32,872 Why are you so jealous? 869 01:02:35,844 --> 01:02:37,032 What are you doing ? 870 01:02:37,064 --> 01:02:39,847 What is wrong ? You're mad ? 871 01:02:41,964 --> 01:02:43,882 You want me to beat you. 872 01:02:44,831 --> 01:02:46,979 You want to play? Let's play. 873 01:02:50,023 --> 01:02:52,057 What is this ? 874 01:02:52,839 --> 01:02:53,986 Sorry. / No problem. 875 01:02:54,017 --> 01:02:56,885 You sound good. / Already good. 876 01:02:56,916 --> 01:02:58,887 We repeated again. Let me help. 877 01:03:01,014 --> 01:03:03,932 One, two ... / I'm alone in my house 878 01:03:03,964 --> 01:03:06,883 Listen aba - abaku, just started. 879 01:03:06,914 --> 01:03:09,021 So... 880 01:03:09,907 --> 01:03:12,013 Sorry, I sing from the beginning? 881 01:03:12,044 --> 01:03:15,903 Did you hear the second line, just started recording. 882 01:03:15,934 --> 01:03:18,895 I think I can help. 883 01:03:18,926 --> 01:03:21,887 Please. / Parts of it are good. 884 01:03:21,918 --> 01:03:24,098 I'll go in. / Well, Jack. 885 01:03:25,953 --> 01:03:28,956 Recording stranger. / You need a piano. 886 01:03:28,988 --> 01:03:32,116 If you play it ... / Yeah, I'm always playing the piano. 887 01:03:32,898 --> 01:03:35,004 I will enter the piano ... 888 01:03:35,035 --> 01:03:37,058 ... and see you later. / It can? 889 01:03:38,049 --> 01:03:40,103 Well. thanks. / You're good. 890 01:03:40,884 --> 01:03:42,021 You okay? / No, I'm nervous. 891 01:03:42,053 --> 01:03:44,096 You are very beautiful. / Thank you. 892 01:03:45,117 --> 01:03:46,921 thanks. 893 01:03:57,035 --> 01:03:59,955 I was alone in my house 894 01:04:02,020 --> 01:04:04,105 I went to town 895 01:04:07,931 --> 01:04:10,152 I drank a bottle 896 01:04:10,934 --> 01:04:14,124 I spend 897 01:04:17,159 --> 01:04:20,005 I can not stand 898 01:04:20,037 --> 01:04:26,928 Street lights like stars 899 01:04:27,022 --> 01:04:29,003 Look what I found 900 01:04:29,034 --> 01:04:31,975 You've met? 901 01:04:32,986 --> 01:04:35,030 Rez! How are you ? / How are you ? 902 01:04:35,061 --> 01:04:37,073 Thanks for doing this. 903 01:04:37,105 --> 01:04:40,066 It's pop music. We have to fight. 904 01:04:40,097 --> 01:04:42,120 You're a soldier, so if I call ..., 905 01:04:42,151 --> 01:04:44,143 ... we will fight. 906 01:04:44,174 --> 01:04:45,967 Are the lyrics, Ally? 907 01:04:45,998 --> 01:04:49,147 Do not make me wait / Sing it again. 908 01:04:49,178 --> 01:04:52,056 As I was inspired 909 01:04:52,087 --> 01:04:55,163 Breathe! / I want you to give 910 01:04:55,195 --> 01:04:58,990 It's shaping the personality. 911 01:04:59,021 --> 01:05:03,130 I know. I do not want any part of me is missing. 912 01:05:03,161 --> 01:05:06,987 I will not let it disappear. 913 01:05:07,018 --> 01:05:08,061 Well. 914 01:05:12,106 --> 01:05:15,057 Do you want to do with? 915 01:05:15,089 --> 01:05:17,132 Do you want to do with? He is handsome ! 916 01:05:17,163 --> 01:05:21,032 "I'm too handsome." / Eyelashes you like. 917 01:05:21,063 --> 01:05:23,982 That's right. Hey, buddy! 918 01:05:25,108 --> 01:05:28,028 I never do this. 919 01:05:28,059 --> 01:05:30,113 It's normal. 920 01:05:31,093 --> 01:05:33,085 Can you... 921 01:05:33,116 --> 01:05:35,076 Do it for me. 922 01:05:36,046 --> 01:05:38,131 No, can not be in the water. 923 01:05:50,031 --> 01:06:04,331 L eb ah Ga n te ng IG: dokter_ngesot 924 01:06:06,231 --> 01:06:08,201 You're coming to Memphis? 925 01:06:11,121 --> 01:06:13,237 You're talking about? / I have to go... 926 01:06:14,217 --> 01:06:17,033 ... to a charity concert. 927 01:06:18,044 --> 01:06:20,244 Tedious work, but I did not think ... 928 01:06:20,276 --> 01:06:23,247 ...I will do it. 929 01:06:25,260 --> 01:06:28,053 I got a problem. 930 01:06:28,230 --> 01:06:34,101 If you come, we can laugh together. 931 01:06:34,132 --> 01:06:38,115 I must here because the single-ku has been completed ... 932 01:06:38,147 --> 01:06:41,171 ... and they want to finish the album. 933 01:06:41,202 --> 01:06:44,267 So I did it. / Listen to your word. 934 01:06:44,299 --> 01:06:47,092 Listen to your words earlier. 935 01:06:48,124 --> 01:06:50,293 People - people want to hear what you think. 936 01:06:51,075 --> 01:06:52,306 I can not ... / Hey. 937 01:06:53,254 --> 01:06:55,215 Do it. 938 01:06:56,143 --> 01:06:58,093 Thank you in advance. 939 01:06:58,124 --> 01:07:00,230 What for ? / Gave me home. 940 01:07:01,148 --> 01:07:03,171 The place is like home now. 941 01:07:34,135 --> 01:07:36,735 AHPT - PHARMACEUTICAL MEETING TO-25 942 01:07:40,133 --> 01:07:42,249 Shit. 943 01:07:43,167 --> 01:07:45,137 Jack, are you ok? 944 01:07:46,169 --> 01:07:47,285 Jack ? 945 01:08:03,186 --> 01:08:05,282 Think I'm patient 946 01:08:06,146 --> 01:08:08,148 Do not make me wait 947 01:08:08,357 --> 01:08:13,247 Or I drift in nan lonely crowd 948 01:08:14,196 --> 01:08:16,229 Give me inspiration 949 01:08:16,386 --> 01:08:19,326 As I was inspired 950 01:08:19,357 --> 01:08:22,235 give me 951 01:08:22,267 --> 01:08:24,310 Why do not you dance? 952 01:08:25,216 --> 01:08:27,397 Lay me now 953 01:08:28,178 --> 01:08:30,367 Lay and touch my soul 954 01:08:30,399 --> 01:08:33,318 Lay me now 955 01:08:33,349 --> 01:08:35,289 Lay 956 01:08:35,320 --> 01:08:38,177 Heal me 957 01:08:38,209 --> 01:08:43,318 God knows only you can 958 01:08:43,349 --> 01:08:48,363 Before it's too late, I curilah 959 01:08:49,229 --> 01:08:51,294 Curilah me from myself 960 01:08:51,325 --> 01:08:53,389 Heal me 961 01:08:53,421 --> 01:08:56,361 Gosh! 962 01:08:57,216 --> 01:08:58,363 Hei! 963 01:08:58,394 --> 01:09:00,386 Extraordinary. / Jack come? 964 01:09:00,417 --> 01:09:02,409 I did not hear news. / What ? 965 01:09:03,191 --> 01:09:05,223 I did not hear news. / He was not there. 966 01:09:05,255 --> 01:09:06,361 I called three times already. 967 01:09:06,392 --> 01:09:08,351 Dancers why? 968 01:09:08,382 --> 01:09:12,272 I had to appear alone because it was too crowded. 969 01:09:12,303 --> 01:09:14,232 Fine, but do not contradict me. 970 01:09:14,263 --> 01:09:16,422 Understand that this perkerjaanku ... 971 01:09:17,204 --> 01:09:18,351 ... and you have to believe, huh? 972 01:09:18,382 --> 01:09:20,290 If I give you a dancer ... 973 01:09:20,322 --> 01:09:24,221 ... use them and dance, understand? 974 01:09:25,410 --> 01:09:29,225 The color of your hair also needs to be changed. 975 01:09:29,257 --> 01:09:30,362 My hair is why? 976 01:09:30,393 --> 01:09:34,220 Platinum color ... / I'm not blonde. 977 01:09:34,251 --> 01:09:37,327 This is me and I was worried about Jack. 978 01:09:37,442 --> 01:09:39,423 I'll find him. 979 01:09:40,351 --> 01:09:41,425 I'll find it. 980 01:09:47,400 --> 01:09:48,463 Jack. 981 01:09:50,245 --> 01:09:52,279 We've been through this. 982 01:09:54,354 --> 01:09:57,409 I think this will not happen soon. Get up. 983 01:10:00,245 --> 01:10:02,341 Well. 984 01:10:04,322 --> 01:10:06,470 I felt it was up to the door. 985 01:10:07,251 --> 01:10:09,420 I almost let you. You peacefully. 986 01:10:11,317 --> 01:10:14,487 How are you ? / Quiet good. 987 01:10:16,364 --> 01:10:18,377 I'm sorry for ... 988 01:10:18,408 --> 01:10:20,483 ... I appreciate your house ... / No need. 989 01:10:21,265 --> 01:10:24,330 ... or deeds. / Want coffee ? 990 01:10:24,362 --> 01:10:26,332 Make and we will go. 991 01:10:26,364 --> 01:10:27,469 Well. 992 01:10:29,397 --> 01:10:31,461 That's your son, right? 993 01:10:31,493 --> 01:10:34,464 Jack, the same age ... 994 01:10:35,445 --> 01:10:38,291 ... like when we met. 995 01:10:39,407 --> 01:10:41,305 I saw you on YouTube. 996 01:10:41,336 --> 01:10:44,339 Video with the woman. / Yes. 997 01:10:45,507 --> 01:10:48,520 I am happy. Teak yourselves out. 998 01:10:49,301 --> 01:10:51,366 You... 999 01:10:51,397 --> 01:10:53,368 ... out. 1000 01:10:54,390 --> 01:10:56,298 He also wrote. 1001 01:10:57,299 --> 01:10:59,322 He wrote that song? / Yes. 1002 01:10:59,353 --> 01:11:01,313 There are many more. 1003 01:11:02,471 --> 01:11:06,412 He pulled a manager and ... 1004 01:11:11,333 --> 01:11:12,542 Do you know. 1005 01:11:13,324 --> 01:11:15,472 She was great. / I know. 1006 01:11:17,370 --> 01:11:19,393 Maybe he's way out. 1007 01:11:22,531 --> 01:11:25,357 No need to fear. 1008 01:11:26,431 --> 01:11:28,328 This is like... 1009 01:11:32,457 --> 01:11:36,346 ... somehow, you're drifting ... 1010 01:11:37,524 --> 01:11:41,476 ... drifting in the ocean and find the dock ... 1011 01:11:42,394 --> 01:11:44,511 ... said, "I will stay a few days." 1012 01:11:44,542 --> 01:11:47,346 Days to years. 1013 01:11:47,545 --> 01:11:51,350 Then you forget your original purpose. 1014 01:11:52,476 --> 01:11:56,355 And you realize that no matter the goal ... 1015 01:11:56,386 --> 01:11:57,575 ... because you love in that place. 1016 01:11:59,452 --> 01:12:00,578 That's me. 1017 01:12:01,537 --> 01:12:03,414 I like my place. 1018 01:12:04,550 --> 01:12:07,365 I just realized... 1019 01:12:07,533 --> 01:12:10,503 ... time to find you on the grass earlier. 1020 01:12:14,559 --> 01:12:18,459 You can rest in my daughter's room. 1021 01:12:23,558 --> 01:12:27,541 I think of the millions of words for you ... 1022 01:12:27,572 --> 01:12:29,564 ... and I forget. 1023 01:12:31,482 --> 01:12:32,587 Jack... 1024 01:12:33,494 --> 01:12:35,402 I'm glad you're here. 1025 01:12:36,539 --> 01:12:39,521 You've got to Memphis. 1026 01:12:43,483 --> 01:12:45,412 Shit. 1027 01:12:46,465 --> 01:12:48,404 I will not do it again. 1028 01:12:49,521 --> 01:12:51,511 I will not find you. 1029 01:12:53,607 --> 01:12:56,422 Another time, solve your problem. 1030 01:12:57,507 --> 01:12:59,446 Got it? 1031 01:13:01,479 --> 01:13:02,626 How is your concerts? 1032 01:13:05,431 --> 01:13:07,485 Extraordinary. 1033 01:13:08,528 --> 01:13:10,446 I cast the dancers. 1034 01:13:10,572 --> 01:13:12,542 Dancers? / Yes. 1035 01:13:14,596 --> 01:13:16,525 Nice. 1036 01:13:18,537 --> 01:13:20,456 Dancer damn. 1037 01:13:20,622 --> 01:13:22,510 You just have to sing. 1038 01:13:22,541 --> 01:13:24,606 You make me angry. / Sorry. 1039 01:13:26,168 --> 01:13:28,160 I saw a video on YouTube. 1040 01:13:28,191 --> 01:13:30,068 Masterful. 1041 01:13:30,100 --> 01:13:32,122 thanks. 1042 01:13:36,199 --> 01:13:39,129 Excuse me a moment. 1043 01:13:40,068 --> 01:13:42,142 What is wrong ? / There pliers? 1044 01:13:42,174 --> 01:13:43,205 Jack did what? 1045 01:13:43,238 --> 01:13:46,198 I want to cut the strings. 1046 01:13:46,229 --> 01:13:49,149 There used pliers here. 1047 01:13:49,180 --> 01:13:51,224 Ya. 1048 01:13:52,006 --> 01:13:53,163 Somewhere along the way my mother. 1049 01:13:53,194 --> 01:13:56,135 I understand. / You are beautiful. 1050 01:13:56,166 --> 01:13:57,209 I? 1051 01:13:58,179 --> 01:14:02,214 You think so? thanks. You too. 1052 01:14:03,089 --> 01:14:06,227 Great. Jack said you wrote the song. 1053 01:14:06,259 --> 01:14:09,220 Yes, she made me sing my song. 1054 01:14:10,117 --> 01:14:13,203 He expertly done that. / Right. 1055 01:14:13,234 --> 01:14:16,112 Anybody want macaroni and cheese again? 1056 01:14:16,144 --> 01:14:19,032 Here, honey, do you want? 1057 01:14:20,189 --> 01:14:23,170 He came. How are you ? 1058 01:14:23,202 --> 01:14:25,224 I understand your arguments. 1059 01:14:25,256 --> 01:14:28,186 What are you doing... 1060 01:14:42,095 --> 01:14:44,211 Are you kidding ? 1061 01:14:44,242 --> 01:14:46,119 Such a stupid thing? / Not. 1062 01:14:46,151 --> 01:14:49,091 It was not stupid. / Not my stupid act? 1063 01:14:49,122 --> 01:14:51,218 That's were you doing? 1064 01:14:51,249 --> 01:14:53,272 He said he wanted to look for pliers. 1065 01:14:53,304 --> 01:14:57,276 I wonder what is planned. I did not expect it. 1066 01:14:57,308 --> 01:15:00,102 He has another ring. 1067 01:15:00,133 --> 01:15:01,259 It was temporary. 1068 01:15:01,291 --> 01:15:04,282 Not. Jack, wait. 1069 01:15:04,315 --> 01:15:07,306 We do today. 1070 01:15:09,256 --> 01:15:11,143 Really. / Great idea. 1071 01:15:11,175 --> 01:15:14,157 You gown message. I called my cousin. 1072 01:15:14,188 --> 01:15:16,190 This Saturday. There was no one there. 1073 01:15:16,221 --> 01:15:18,223 Come on. / Do you want to do? 1074 01:15:18,255 --> 01:15:21,111 The place was magical. 1075 01:15:21,143 --> 01:15:23,196 What? Miracle? 1076 01:15:23,227 --> 01:15:25,136 Right. / What do you mean ? 1077 01:15:25,167 --> 01:15:26,324 The church was special. / We can go. 1078 01:15:27,106 --> 01:15:29,233 Kutemani take the dress. / There he is. 1079 01:15:29,265 --> 01:15:33,310 Would have been nice. You must come for ... 1080 01:15:33,342 --> 01:15:38,128 I can not believe this. OK. 1081 01:15:49,117 --> 01:15:51,223 Glad to see you. / Hey. 1082 01:15:51,254 --> 01:15:53,204 Jack! / Nice to meet you. 1083 01:15:55,144 --> 01:15:57,240 Thank you very much. / Welcome. 1084 01:15:57,271 --> 01:16:00,128 With the power of speech ... I think so. 1085 01:16:00,159 --> 01:16:02,255 Do you accept it? 1086 01:16:03,203 --> 01:16:04,298 Ya. 1087 01:16:05,299 --> 01:16:07,269 Ya. 1088 01:16:13,327 --> 01:16:15,288 Congratulations. 1089 01:16:16,237 --> 01:16:18,260 I heard you. / Thankfully. 1090 01:16:18,291 --> 01:16:20,272 I do not believe. 1091 01:16:22,305 --> 01:16:25,193 The plan - the plan, huh? / What? 1092 01:16:27,153 --> 01:16:29,301 I do not understand. 1093 01:17:07,201 --> 01:17:08,338 Many people at the bottom? / Yes. 1094 01:17:08,369 --> 01:17:11,289 He'd better be right down. / How I check? 1095 01:17:11,320 --> 01:17:14,281 We should get going. 1096 01:17:14,313 --> 01:17:16,242 Well. 1097 01:17:17,326 --> 01:17:18,400 Ally. 1098 01:17:20,381 --> 01:17:22,258 I'm in. 1099 01:17:26,334 --> 01:17:28,346 What are you doing in the tub? 1100 01:17:31,308 --> 01:17:33,268 It's weird. 1101 01:17:33,299 --> 01:17:36,323 I do not know myself anymore. 1102 01:17:36,354 --> 01:17:38,336 One song is not a problem, but ... 1103 01:17:39,264 --> 01:17:42,360 ... sing the album, who knows what I'm thinking. 1104 01:17:43,288 --> 01:17:46,374 I do not know it, but you like a star. 1105 01:17:47,344 --> 01:17:49,304 Very ? / Yes. 1106 01:17:50,430 --> 01:17:53,277 How do you think the hair and appearance? 1107 01:17:53,308 --> 01:17:54,465 We talked about it. / Yes. 1108 01:17:55,247 --> 01:17:56,446 Looks great. / That is your choice ? 1109 01:17:56,478 --> 01:17:58,396 No, he's chosen. 1110 01:18:01,264 --> 01:18:02,431 Do not drink? / What ? 1111 01:18:02,463 --> 01:18:04,392 Have a drink? 1112 01:18:07,331 --> 01:18:09,396 Do not wear socks? 1113 01:18:10,397 --> 01:18:12,326 All right. 1114 01:18:12,357 --> 01:18:15,464 I used to wear socks. 1115 01:18:15,496 --> 01:18:18,394 My feet ... / I wear it. 1116 01:18:18,426 --> 01:18:21,356 Socks like those girls ... 1117 01:18:21,387 --> 01:18:24,326 ... hidden. / You hide it. 1118 01:18:24,359 --> 01:18:26,422 Yes, I hid. 1119 01:18:26,454 --> 01:18:28,435 His videos have been active. 1120 01:18:28,466 --> 01:18:31,313 The light was good. Hold this. 1121 01:18:31,344 --> 01:18:33,294 Hey, Ally! 1122 01:18:33,325 --> 01:18:35,431 Wait. Sookie, Donte, come here. 1123 01:18:35,462 --> 01:18:37,360 Jackson wore my breast! 1124 01:18:37,392 --> 01:18:38,434 Hei! 1125 01:18:38,465 --> 01:18:41,437 We would like to say congratulations. 1126 01:18:41,468 --> 01:18:43,335 Congratulations! / We love you ! 1127 01:18:43,366 --> 01:18:45,452 Me too. / Hurry back. 1128 01:18:45,483 --> 01:18:48,464 Etta had long filling position. 1129 01:18:49,403 --> 01:18:51,498 Queen is coming! / Stop! 1130 01:18:52,385 --> 01:18:53,521 What do you think ? 1131 01:18:54,303 --> 01:18:55,398 You are beautiful. 1132 01:18:55,429 --> 01:18:59,360 Concerts at SNL. Alec Baldwin emcee. 1133 01:18:59,392 --> 01:19:00,539 You got it? / Cover season. 1134 01:19:01,321 --> 01:19:02,447 Impossible. / You can. 1135 01:19:02,478 --> 01:19:04,376 Gosh! / You can. 1136 01:19:04,407 --> 01:19:06,366 Geez! 1137 01:19:06,534 --> 01:19:09,422 thanks. / Congratulations. 1138 01:19:09,453 --> 01:19:11,361 Congratulations. / Bitch! 1139 01:19:12,362 --> 01:19:13,478 Good grief! / Come down. 1140 01:19:13,509 --> 01:19:15,344 All been waiting for. / Well. 1141 01:19:15,375 --> 01:19:17,377 We could talk for a minute? 1142 01:19:17,409 --> 01:19:19,421 Briefly. Sorry. 1143 01:19:28,367 --> 01:19:30,452 It was not fair to you. 1144 01:19:31,390 --> 01:19:33,413 You said you liked my nose. 1145 01:19:33,445 --> 01:19:35,519 I love your nose. / My nose was huge. 1146 01:19:35,551 --> 01:19:37,521 If greater. 1147 01:19:37,553 --> 01:19:40,358 It should only be plastered nose. 1148 01:19:41,494 --> 01:19:44,350 To hell with people's opinions. 1149 01:19:44,383 --> 01:19:46,467 Replace the display advertisement nose. 1150 01:19:46,499 --> 01:19:49,345 Only the nose? It was ridiculous. 1151 01:19:49,532 --> 01:19:53,391 If you do not say it, I was wrong. 1152 01:19:55,413 --> 01:19:56,456 What ? 1153 01:19:59,574 --> 01:20:02,504 If you do not dig your soul ... 1154 01:20:03,494 --> 01:20:05,476 ... you will not be successful. 1155 01:20:06,591 --> 01:20:09,395 That is my opinion. 1156 01:20:11,408 --> 01:20:14,379 If you're not honest, your career is up. 1157 01:20:15,557 --> 01:20:18,425 People want to see you and your opinion. 1158 01:20:18,456 --> 01:20:22,502 They will not listen forever. Trust me. 1159 01:20:24,441 --> 01:20:26,380 You must do it. 1160 01:20:26,411 --> 01:20:29,508 And do not apologize, do not care about them ... 1161 01:20:29,539 --> 01:20:33,439 ... or thinking about your career, express your opinion. 1162 01:20:44,596 --> 01:20:47,515 Because your words are like angels. 1163 01:20:49,423 --> 01:20:52,415 Six to right. 1164 01:20:52,447 --> 01:20:53,500 Circle, down. 1165 01:20:53,531 --> 01:20:55,595 Circle, replace. 1166 01:20:57,493 --> 01:20:59,443 Attitude. 1167 01:20:59,474 --> 01:21:00,611 Last part. / I know. 1168 01:21:00,642 --> 01:21:02,582 Well. 1169 01:21:03,645 --> 01:21:06,596 30 sec. 1170 01:21:09,483 --> 01:21:11,444 Red mark. 1171 01:21:12,570 --> 01:21:15,510 Alec in 20 seconds. 1172 01:21:15,594 --> 01:21:17,439 15 seconds. 1173 01:21:17,471 --> 01:21:19,514 Be prepared. First song. 1174 01:21:19,546 --> 01:21:20,567 Be prepared, Alec. 1175 01:21:20,599 --> 01:21:22,663 10 seconds. / 10, 9 ..., 1176 01:21:23,445 --> 01:21:25,468 ... 8, 7, 6 ..., / Changed in 4. 1177 01:21:25,499 --> 01:21:26,667 5 seconds remaining. 1178 01:21:27,448 --> 01:21:30,660 4, 3, 2, 1 ... / Changed to 4. 1179 01:21:31,442 --> 01:21:33,559 Alec started! / Viewers, Ally. 1180 01:21:33,590 --> 01:21:35,644 Change to 1. 1181 01:21:43,527 --> 01:21:46,655 Why do you look really handsome? 1182 01:21:47,530 --> 01:21:51,680 Why did you come up with that ass? 1183 01:21:52,462 --> 01:21:55,496 You made me think nasty 1184 01:21:55,527 --> 01:21:59,656 It was not me 1185 01:21:59,688 --> 01:22:03,546 Why did you send that text? 1186 01:22:04,641 --> 01:22:08,498 I have to think about anything else 1187 01:22:08,665 --> 01:22:11,532 There are other obligations 1188 01:22:11,657 --> 01:22:16,495 It was not me 1189 01:22:16,527 --> 01:22:18,685 Why would you do ... 1190 01:22:18,716 --> 01:22:20,562 Do it to me? 1191 01:22:20,593 --> 01:22:22,678 Why would you do ... 1192 01:22:22,710 --> 01:22:24,587 Do it to me? 1193 01:22:24,618 --> 01:22:26,735 Why would you do ... 1194 01:22:27,516 --> 01:22:28,611 Do it to me? 1195 01:22:28,643 --> 01:22:30,613 Why would you do? 1196 01:22:30,675 --> 01:22:32,625 Why would you do? 1197 01:22:45,565 --> 01:22:49,558 Why would you do? 1198 01:22:51,653 --> 01:22:54,573 Caterpillar into a butterfly - butterfly. 1199 01:22:56,596 --> 01:22:58,567 What are you doing here ? 1200 01:22:58,598 --> 01:23:00,631 There's a concert in town. 1201 01:23:00,662 --> 01:23:02,581 I'm the manager Willie. 1202 01:23:02,758 --> 01:23:05,594 I'm the manager Willie. / Correct ? 1203 01:23:05,626 --> 01:23:07,742 Yes. I wanted to stop by to see it. 1204 01:23:07,774 --> 01:23:10,567 Yeah ... / I kneel and pray 1205 01:23:10,598 --> 01:23:14,571 So you are always there and will not go away 1206 01:23:14,602 --> 01:23:16,542 What is worse? 1207 01:23:17,647 --> 01:23:20,744 No, I'm with my wife, and all was well. 1208 01:23:22,673 --> 01:23:24,550 Why would you do? 1209 01:23:25,697 --> 01:23:27,730 Incidentally meet you. 1210 01:23:31,629 --> 01:23:34,694 I think to hire you back. 1211 01:23:37,781 --> 01:23:40,617 Job easier without you. 1212 01:23:48,614 --> 01:23:49,667 Hear. 1213 01:23:50,741 --> 01:23:52,670 If there is a problem..., 1214 01:23:53,598 --> 01:23:55,610 ...contact me. 1215 01:23:55,641 --> 01:23:58,582 Why would you do ... 1216 01:23:58,613 --> 01:24:00,605 Do it to me? 1217 01:24:01,585 --> 01:24:04,609 Why would you do that to me? 1218 01:24:07,778 --> 01:24:09,707 Why would you do? 1219 01:24:13,596 --> 01:24:14,805 thanks. 1220 01:24:32,854 --> 01:24:35,784 I do not want to feel anything else 1221 01:24:39,808 --> 01:24:42,759 I do not want to feel anything else 1222 01:24:46,826 --> 01:24:49,746 I do not want to feel anything else 1223 01:24:50,756 --> 01:24:52,862 The light was good. 1224 01:24:54,645 --> 01:24:55,876 Gosh, this is it ... 1225 01:24:56,658 --> 01:24:58,806 Good, Ally. 1226 01:24:59,827 --> 01:25:02,862 Good, Ally. I like it. 1227 01:25:04,666 --> 01:25:06,762 It's morning. I overnight here. 1228 01:25:06,793 --> 01:25:08,878 Today we are different. / Glad to see you. 1229 01:25:09,659 --> 01:25:10,765 How are you ? / I'm a little ... 1230 01:25:10,797 --> 01:25:12,683 He's incredible. / What do you think ? 1231 01:25:12,714 --> 01:25:14,675 Nice picture. 1232 01:25:14,706 --> 01:25:16,833 Very good. / Look at that ! 1233 01:25:16,864 --> 01:25:19,794 Amazing. / Not like me. 1234 01:25:22,902 --> 01:25:25,842 You go three Grammy nominations. 1235 01:25:26,760 --> 01:25:28,866 Including New Artist. 1236 01:25:29,909 --> 01:25:31,858 They just announced it. 1237 01:25:39,803 --> 01:25:42,785 Everything! He entered the Grammys. 1238 01:26:16,880 --> 01:26:19,903 Do you drink alcohol? Are you drunk? 1239 01:26:19,935 --> 01:26:21,812 I drink a little. 1240 01:26:21,843 --> 01:26:23,751 It's still early. 1241 01:26:25,962 --> 01:26:27,891 Ya. 1242 01:26:33,885 --> 01:26:35,793 Hey, buddy. 1243 01:27:02,872 --> 01:27:06,792 You're nominated for a Grammy, it was great. 1244 01:27:06,823 --> 01:27:08,971 thanks. Do you know where? 1245 01:27:09,983 --> 01:27:11,859 Bobby told me. 1246 01:27:13,007 --> 01:27:14,966 He called and asked me to ... 1247 01:27:15,904 --> 01:27:19,888 ... to sing in a concert tribute Roy Orbison. 1248 01:27:19,919 --> 01:27:21,890 Nice. / Like a singing group. 1249 01:27:21,921 --> 01:27:24,799 In essence, you're nominated and it was great. 1250 01:27:25,800 --> 01:27:27,916 I just figure it out. 1251 01:27:30,867 --> 01:27:34,006 "Why do you come up with that ass?" 1252 01:27:36,841 --> 01:27:38,812 My lyrics? / "Why did you come ..." 1253 01:27:38,843 --> 01:27:40,793 "... with the butt?" 1254 01:27:40,824 --> 01:27:42,868 Yes, that's my song. Why ? 1255 01:27:42,899 --> 01:27:45,902 I kept hearing that song in ... 1256 01:27:47,028 --> 01:27:48,916 You're rambling. 1257 01:27:50,980 --> 01:27:52,951 Yes, the drinking continued. 1258 01:27:52,982 --> 01:27:55,901 That solution. / I made you fail. 1259 01:27:55,932 --> 01:27:58,862 Forgive me. / What ? I failed ? 1260 01:27:58,893 --> 01:28:00,916 Yes, you're embarrassing and ... 1261 01:28:00,947 --> 01:28:02,970 I embarrassing? / I'm so sad. 1262 01:28:03,001 --> 01:28:04,868 Yeah ... / I'm not embarrassing! 1263 01:28:04,899 --> 01:28:06,995 To say. / You're a disgrace! 1264 01:28:07,026 --> 01:28:10,937 You're embarrassed to knock me down. 1265 01:28:10,968 --> 01:28:12,991 You're anxious looks ugly, but it is not. 1266 01:28:13,022 --> 01:28:15,044 So you ask the opinion of others. 1267 01:28:15,826 --> 01:28:17,953 Why was not that enough? / I do not need opinions. 1268 01:28:17,984 --> 01:28:20,977 I just want to be loved my boyfriend. Loved my husband. 1269 01:28:21,008 --> 01:28:23,844 Who is your lover ? You have a girlfriend? 1270 01:28:23,876 --> 01:28:25,878 Yes. I have. / It hurts. 1271 01:28:25,909 --> 01:28:28,025 I had a boyfriend. / Calling me a girlfriend. 1272 01:28:28,057 --> 01:28:31,936 You're my boyfriend if you do not treat me as a wife. 1273 01:28:31,967 --> 01:28:33,999 I wonder what you mean. 1274 01:28:34,031 --> 01:28:37,075 I mean you correct any. 1275 01:28:37,857 --> 01:28:39,995 That is what I mean. / That's not true. 1276 01:28:40,026 --> 01:28:41,851 Time? / Yes. 1277 01:28:41,882 --> 01:28:44,916 Come on. Want to be friends my drinking? 1278 01:28:44,948 --> 01:28:47,940 I wonder what you can. / Let me see. 1279 01:28:48,952 --> 01:28:52,871 You're too worried about the opinions of others. 1280 01:28:52,903 --> 01:28:54,998 This is it, Jack. I want to be your father? 1281 01:28:55,030 --> 01:28:56,907 So minummu friend? / Yes. 1282 01:28:56,938 --> 01:28:59,013 You can not be my father. 1283 01:28:59,044 --> 01:29:02,089 His fingers were more talented than the whole body. 1284 01:29:02,871 --> 01:29:05,071 So do not discuss it anymore, understand? 1285 01:29:05,102 --> 01:29:08,908 That is the last one. / Why do not you have a drink ... 1286 01:29:08,939 --> 01:29:12,078 ... and we can get drunk together? 1287 01:29:12,109 --> 01:29:15,904 You got a pill? / You're just ugly. 1288 01:29:15,935 --> 01:29:18,010 What ? / You're just ugly. 1289 01:29:18,041 --> 01:29:20,033 Get out! 1290 01:29:20,064 --> 01:29:21,920 Exit ! 1291 01:29:22,921 --> 01:29:24,902 I said, get out! 1292 01:29:24,934 --> 01:29:26,112 Well. 1293 01:29:46,955 --> 01:29:47,997 Good night. 1294 01:29:59,925 --> 01:30:01,061 Eight, seven, and ... 1295 01:30:01,093 --> 01:30:04,127 Two, three, four, five, six, seven, top! 1296 01:30:04,158 --> 01:30:06,066 Rise! 1297 01:30:07,172 --> 01:30:10,029 Six. Come, taste. 1298 01:30:12,968 --> 01:30:15,054 Ups and downs ! Fling! 1299 01:30:15,085 --> 01:30:19,058 Six. Come on! 1300 01:30:22,165 --> 01:30:25,960 Stop the music! 1301 01:30:25,992 --> 01:30:28,098 Already good. / What are you doing ? 1302 01:30:28,129 --> 01:30:32,133 Concert canceled, so I went back early. 1303 01:30:35,980 --> 01:30:38,076 I've said that ... 1304 01:30:42,987 --> 01:30:45,969 My behavior was wrong. 1305 01:30:47,971 --> 01:30:49,097 You hurt me. 1306 01:30:51,026 --> 01:30:52,985 Really hurt. 1307 01:30:53,018 --> 01:30:54,196 Sorry. 1308 01:31:11,212 --> 01:31:13,172 You do not drink. 1309 01:31:14,121 --> 01:31:15,153 What did you say ? 1310 01:31:15,184 --> 01:31:18,114 You do not drink. I can guess. 1311 01:31:18,145 --> 01:31:20,043 It is not. 1312 01:31:21,106 --> 01:31:25,006 I have to practice ... / I'm allowed to watch? 1313 01:31:26,080 --> 01:31:28,019 Yes alright. 1314 01:31:28,051 --> 01:31:30,011 Meet me at the house. 1315 01:31:30,042 --> 01:31:32,044 Or I could wait and take you. 1316 01:31:33,212 --> 01:31:35,120 We meet at home. / Well. 1317 01:31:36,194 --> 01:31:38,205 Why did not so sing? 1318 01:31:38,237 --> 01:31:41,031 They arrived - arrived told the boy. 1319 01:31:41,063 --> 01:31:43,127 They did not tell me. 1320 01:31:48,090 --> 01:31:50,197 We never experienced this. 1321 01:31:51,156 --> 01:31:53,075 More than once. 1322 01:31:53,106 --> 01:31:54,149 Ya. 1323 01:31:55,150 --> 01:31:57,088 I did not expect. 1324 01:31:58,037 --> 01:32:00,101 Luckily I know ... 1325 01:32:01,165 --> 01:32:04,147 ... how to play guitar. I will do it. 1326 01:32:05,231 --> 01:32:07,233 You want ? / Certain. 1327 01:32:10,205 --> 01:32:12,186 I can not stand seeing 1328 01:32:12,218 --> 01:32:14,136 beautiful woman 1329 01:32:15,095 --> 01:32:17,296 Where wedge-ku? I can not hear. 1330 01:32:18,212 --> 01:32:22,300 There is a monitor in here? / What you're lonely like me? 1331 01:32:30,141 --> 01:32:32,310 Lovely girl, walk 1332 01:32:34,082 --> 01:32:37,116 Beautiful woman, talk 1333 01:32:37,315 --> 01:32:43,090 Beautiful woman, smile at me 1334 01:32:45,280 --> 01:32:48,314 Beautiful woman, yes, yes, yes ... 1335 01:32:49,211 --> 01:32:52,172 As my words, this is an honor. 1336 01:32:52,204 --> 01:32:54,216 I feel honored. 1337 01:32:54,247 --> 01:32:56,144 You're terrific. It's definitely exciting. 1338 01:32:56,175 --> 01:32:58,094 Yes, I hope. / Yes. 1339 01:33:05,821 --> 01:33:08,782 Who is the singer ? 1340 01:33:08,813 --> 01:33:11,806 Remember Paul's speech. 1341 01:33:11,837 --> 01:33:15,872 "Paul Anka says my natural talent for more ..." 1342 01:33:15,903 --> 01:33:17,780 "...dibanding Sinatra." / "...dibanding Frank." 1343 01:33:17,812 --> 01:33:19,720 That his words! / Quotes instantly! 1344 01:33:19,751 --> 01:33:20,940 Know the original speech Paul Anka? 1345 01:33:21,722 --> 01:33:23,734 No, he said what? / She says..., 1346 01:33:23,765 --> 01:33:27,727 ... "Can you pull over and put me in the street?" 1347 01:33:27,758 --> 01:33:30,855 Gosh! 1348 01:33:31,804 --> 01:33:32,930 Dear. 1349 01:33:33,712 --> 01:33:34,953 It's incredible. 1350 01:33:35,735 --> 01:33:36,892 The Grammy. 1351 01:33:36,923 --> 01:33:39,885 Hey. How are you ? / He comes. 1352 01:33:39,916 --> 01:33:41,897 thanks. / How are you ? 1353 01:33:42,908 --> 01:33:44,775 You okay? 1354 01:33:44,806 --> 01:33:46,798 What ? / Are you okay? 1355 01:33:46,933 --> 01:33:48,757 You okay? 1356 01:33:48,788 --> 01:33:49,842 I'm exceptional. / Are you sure ? 1357 01:33:49,873 --> 01:33:51,729 Yes, I'm fine. 1358 01:33:51,760 --> 01:33:54,742 I was told to come first and ... 1359 01:33:54,774 --> 01:33:57,870 ... I would ask our seats. 1360 01:33:57,902 --> 01:33:59,831 Well. / I do not want to miss it. 1361 01:33:59,862 --> 01:34:00,946 Well. / I will come. 1362 01:34:00,978 --> 01:34:02,907 Your face looks nervous. 1363 01:34:02,938 --> 01:34:04,982 Time? Gone. 1364 01:34:05,764 --> 01:34:07,797 Extraordinary. You will perform this evening ..., 1365 01:34:07,828 --> 01:34:08,933 ... and sing. 1366 01:34:08,965 --> 01:34:13,990 Jack, your black disc collection a lot. 1367 01:34:14,772 --> 01:34:16,774 Just take it. All yours. 1368 01:34:16,930 --> 01:34:19,943 Just take it ? / He told me so. 1369 01:34:19,975 --> 01:34:22,863 He was wrong about. 1370 01:34:45,802 --> 01:34:48,919 beautiful woman 1371 01:34:49,910 --> 01:34:53,798 Walking 1372 01:34:53,830 --> 01:34:55,842 beautiful woman 1373 01:34:56,791 --> 01:35:00,013 I want to get acquainted 1374 01:35:00,930 --> 01:35:02,891 beautiful woman 1375 01:35:03,798 --> 01:35:05,007 I thought he was singing. 1376 01:35:05,039 --> 01:35:07,875 I do not trust you 1377 01:35:07,906 --> 01:35:10,814 You're not real 1378 01:35:10,846 --> 01:35:16,852 Impossible beauty / Jeez. 1379 01:35:48,850 --> 01:35:50,029 beautiful woman 1380 01:35:50,061 --> 01:35:52,020 Would you let me? 1381 01:35:52,052 --> 01:35:53,928 beautiful woman 1382 01:35:53,960 --> 01:35:55,972 I can not stand seeing 1383 01:35:56,003 --> 01:35:57,880 beautiful woman 1384 01:35:58,068 --> 01:36:02,937 Truly captivating appearance 1385 01:36:04,042 --> 01:36:08,088 What you're lonely like me? 1386 01:36:14,093 --> 01:36:16,888 Already completed ? 1387 01:36:18,045 --> 01:36:19,985 You do not mind? / I'm fine. 1388 01:36:26,992 --> 01:36:28,973 And the nominees are ... 1389 01:36:29,004 --> 01:36:30,953 Di sini? / Roxy Carlile. 1390 01:36:30,984 --> 01:36:32,037 You do not mind? 1391 01:36:32,069 --> 01:36:34,988 Come on, dear. Sit down. 1392 01:36:35,019 --> 01:36:38,043 You do not mind? / I'm going to the toilet ... 1393 01:36:38,074 --> 01:36:40,963 ... but herded here. / Put your feet. 1394 01:36:40,994 --> 01:36:43,121 I had to go to the toilet. / Put your feet. 1395 01:36:43,903 --> 01:36:46,114 They announced kategorimu. Shut up. 1396 01:36:46,896 --> 01:36:49,096 And the winner is ... / Yeah. 1397 01:36:49,127 --> 01:36:51,077 It's thrilling. 1398 01:36:51,108 --> 01:36:52,901 Interesting. 1399 01:36:52,932 --> 01:36:54,100 Ally ! 1400 01:36:58,010 --> 01:37:00,951 Geez! 1401 01:37:01,117 --> 01:37:03,088 Geez! 1402 01:37:05,121 --> 01:37:07,958 What is wrong ? / We won ! 1403 01:37:07,989 --> 01:37:10,949 So everyone ... / Yeah, right! 1404 01:37:13,045 --> 01:37:14,943 Where are we going ? 1405 01:37:14,974 --> 01:37:16,934 Stay here. Sitting there. 1406 01:37:16,966 --> 01:37:18,102 Sitting there. 1407 01:37:20,114 --> 01:37:22,148 I'm here alone. 1408 01:37:27,935 --> 01:37:31,157 Gee, thanks. You look beautiful. 1409 01:37:34,096 --> 01:37:36,067 Gosh! 1410 01:37:36,098 --> 01:37:39,028 I can not believe this holding. 1411 01:37:39,153 --> 01:37:42,115 Thanks manager, Rez Gavron. 1412 01:37:42,146 --> 01:37:45,107 Thank you for believing ... / you win? 1413 01:37:45,138 --> 01:37:48,183 ... and told me to sing without the piano. 1414 01:37:48,965 --> 01:37:51,197 You won? 1415 01:37:53,136 --> 01:37:57,014 Thank you my husband, Jack Maine. 1416 01:37:57,045 --> 01:37:59,110 I have to go up? / I love you so much. 1417 01:37:59,141 --> 01:38:02,207 I always wanted to be a great singer ... 1418 01:38:02,989 --> 01:38:05,064 ... and thanks to him, it's true. 1419 01:38:08,192 --> 01:38:11,122 We have fun tonight. / Yes. 1420 01:38:12,164 --> 01:38:13,988 I ... / Damn. 1421 01:38:15,010 --> 01:38:16,063 See. 1422 01:38:22,184 --> 01:38:25,218 If not grateful ... / Do you see yourself? 1423 01:38:26,000 --> 01:38:27,106 Yes, I see. 1424 01:38:29,014 --> 01:38:32,047 I started singing with this guy ... 1425 01:38:32,078 --> 01:38:34,132 ... and would sing with him forever. 1426 01:38:34,164 --> 01:38:36,166 Right, honey? / Yes. 1427 01:38:39,117 --> 01:38:41,244 I am grateful enter this company ... 1428 01:38:42,026 --> 01:38:44,205 ... filled with great musicians. 1429 01:38:44,236 --> 01:38:47,010 My dream come true, and I want to say ..., 1430 01:38:47,041 --> 01:38:49,189 ... believe in yourself and do not give up ... 1431 01:38:49,220 --> 01:38:51,222 ... because you could be on stage. 1432 01:38:51,254 --> 01:38:54,047 Shit. / Good night. 1433 01:38:54,257 --> 01:38:56,258 I think I ... 1434 01:38:58,041 --> 01:38:59,208 I wet the bed. / Turn around. 1435 01:39:03,098 --> 01:39:05,069 I think I ... / Honey, you can ... 1436 01:39:05,100 --> 01:39:06,268 It's bad. / Oh my god. 1437 01:39:07,050 --> 01:39:10,126 Take her to the shower. / Follow me. Ally go. 1438 01:39:10,157 --> 01:39:12,054 His place on the left, Dad. / Well. 1439 01:39:12,085 --> 01:39:13,222 Go! / Let them alone! 1440 01:39:13,254 --> 01:39:15,109 Let them alone! / That's my job! 1441 01:39:15,140 --> 01:39:17,100 Do not do this to my daughter! 1442 01:39:17,132 --> 01:39:19,040 What is wrong with you ? 1443 01:39:19,071 --> 01:39:20,208 Let go ! 1444 01:39:21,250 --> 01:39:23,127 Shit! 1445 01:39:23,159 --> 01:39:25,140 Caution head. 1446 01:39:26,130 --> 01:39:27,163 Caution! 1447 01:39:28,278 --> 01:39:30,207 Bobby will take you. 1448 01:39:32,105 --> 01:39:34,137 You have a number Bobby? 1449 01:39:36,108 --> 01:39:38,204 Jack, you should sit down. 1450 01:39:40,070 --> 01:39:42,281 Do not get strangled. Sit down. 1451 01:39:43,063 --> 01:39:45,200 Sorry, I drink mostly. 1452 01:39:45,232 --> 01:39:48,089 You okay? / I am fine. 1453 01:39:49,215 --> 01:39:51,206 He's fine. 1454 01:39:54,220 --> 01:39:57,097 Everything is brought journal ... 1455 01:39:57,128 --> 01:39:59,224 ... and your homework. 1456 01:39:59,255 --> 01:40:02,196 Three things that I tell you to write. 1457 01:40:03,103 --> 01:40:05,303 Jack, hey. / Sorry I'm late. 1458 01:40:06,314 --> 01:40:08,264 You can not be late, Jack. 1459 01:40:09,244 --> 01:40:11,163 I understand. Sorry. 1460 01:40:11,194 --> 01:40:13,248 Nice. Where jurnalmu? 1461 01:40:15,187 --> 01:40:17,335 There was in my room. / Not. 1462 01:40:19,159 --> 01:40:20,338 Sit down. 1463 01:40:21,307 --> 01:40:24,185 Let no late again, understand? 1464 01:40:24,217 --> 01:40:26,271 Nice. 1465 01:40:28,148 --> 01:40:30,160 You want to say something? 1466 01:40:36,207 --> 01:40:38,115 I am thankful... 1467 01:40:40,138 --> 01:40:42,150 ... to be here and ... 1468 01:40:44,183 --> 01:40:46,196 ... trying to heal myself. 1469 01:40:49,220 --> 01:40:51,190 I'm Jack, an alcoholic. 1470 01:40:51,222 --> 01:40:53,171 Hey, Jack. 1471 01:40:53,203 --> 01:40:54,329 An addict. 1472 01:41:10,281 --> 01:41:13,222 It's one of my father. / He just human. 1473 01:41:13,253 --> 01:41:15,192 Eat. 1474 01:41:15,223 --> 01:41:17,308 Sorry. Whether the food is what this is. 1475 01:41:20,186 --> 01:41:21,312 Eat fruit alone. 1476 01:41:24,232 --> 01:41:27,287 How many times Dad raised on piano? 1477 01:41:29,289 --> 01:41:32,344 How many times Dad sat while I wrote the song? 1478 01:41:36,191 --> 01:41:38,339 Always. / No problem. 1479 01:41:39,246 --> 01:41:41,310 This is not one of my father. 1480 01:41:44,251 --> 01:41:46,378 You're the best person in the world. 1481 01:41:55,240 --> 01:41:57,367 How long have you been here? 1482 01:41:58,410 --> 01:42:00,308 Two months. 1483 01:42:02,372 --> 01:42:04,197 Can be cured? 1484 01:42:04,228 --> 01:42:06,439 You must have guessed it later. 1485 01:42:07,221 --> 01:42:10,276 Not. Ears. / Tinnitus. They say... 1486 01:42:10,307 --> 01:42:13,237 Tinnitus can not be cured. / Right. 1487 01:42:14,280 --> 01:42:18,272 I just heard that tone. 1488 01:42:18,304 --> 01:42:20,264 Ringing sound. 1489 01:42:20,295 --> 01:42:23,277 I wear hearing aids. / That's why I asked. 1490 01:42:23,309 --> 01:42:25,321 I am sure... 1491 01:42:27,250 --> 01:42:29,315 ... This all happened when I was young. 1492 01:42:29,346 --> 01:42:33,287 My father had a record player. 1493 01:42:33,319 --> 01:42:36,279 My head was a small moment of its size ... 1494 01:42:36,310 --> 01:42:39,313 ... and I like to enter my head. 1495 01:42:40,241 --> 01:42:43,296 My father likes blues music. 1496 01:42:44,422 --> 01:42:47,384 I was with him all day long. 1497 01:42:47,415 --> 01:42:51,482 My sister is playing itself out. 1498 01:42:53,338 --> 01:42:56,466 So I took the belt. I put it on ... 1499 01:42:58,248 --> 01:42:59,447 ... ceiling fan and ... 1500 01:43:00,490 --> 01:43:02,377 ... tried to take action. 1501 01:43:04,348 --> 01:43:06,475 The fan falling. 1502 01:43:14,441 --> 01:43:17,370 My forehead was badly injured. 1503 01:43:18,298 --> 01:43:21,510 I am angry that my forehead was injured. 1504 01:43:23,480 --> 01:43:25,430 And my father was unconscious. 1505 01:43:27,297 --> 01:43:28,402 He had not realized. 1506 01:43:28,433 --> 01:43:30,404 Because he was drunk? / Yes. 1507 01:43:33,344 --> 01:43:36,493 The fan was lying for half a year. 1508 01:43:39,339 --> 01:43:41,331 How old are you then? 1509 01:43:41,362 --> 01:43:43,364 13 years old. 1510 01:43:58,482 --> 01:44:00,463 You smell good. 1511 01:44:00,494 --> 01:44:03,497 You're fragrant and handsome. 1512 01:44:07,481 --> 01:44:09,493 I swam. / Do you swim? 1513 01:44:09,524 --> 01:44:12,454 Yes, no swimming pool. / I am glad to hear that. 1514 01:44:12,486 --> 01:44:15,321 The swimming pool is nice. / Yes. 1515 01:44:15,353 --> 01:44:16,396 How's Charlie? 1516 01:44:16,427 --> 01:44:18,449 Charlie is fine. 1517 01:44:18,480 --> 01:44:21,369 She sits at the door like this. 1518 01:44:24,403 --> 01:44:25,550 Waiting for his father. 1519 01:44:29,575 --> 01:44:31,514 We were both waiting for dad. 1520 01:44:34,569 --> 01:44:36,488 Three weeks ? 1521 01:44:37,478 --> 01:44:39,521 You're coming back, right? 1522 01:44:40,480 --> 01:44:44,453 What do you mean ? / You're going home, right? 1523 01:44:44,484 --> 01:44:46,559 You do not want me to go home? / No, I want to. 1524 01:44:46,591 --> 01:44:50,428 I thought you ... / I'm going to where else? 1525 01:44:50,459 --> 01:44:52,524 Somehow, I thought you ... / Why ... 1526 01:44:52,555 --> 01:44:54,421 There is Jack ... / Wait. 1527 01:44:54,453 --> 01:44:57,403 Why do you say that? / I do not know. I thought ... 1528 01:44:57,434 --> 01:45:00,551 I wonder what do you want to go home without the influence of alcohol. 1529 01:45:00,583 --> 01:45:03,586 You drink when we met, and now is not. 1530 01:45:04,368 --> 01:45:06,401 I'm not always drunk. 1531 01:45:06,432 --> 01:45:08,424 I know, but ... 1532 01:45:09,550 --> 01:45:12,428 But the condition worsens when we are together. 1533 01:45:12,459 --> 01:45:14,461 I got a problem. 1534 01:45:14,493 --> 01:45:16,567 I'm just curious. 1535 01:45:16,599 --> 01:45:20,445 Please do your will. 1536 01:45:20,477 --> 01:45:22,572 My wish? I want to be with you. 1537 01:45:22,604 --> 01:45:25,575 That's why I'm here. / I know. 1538 01:45:25,607 --> 01:45:28,453 I just want you to be happy. 1539 01:45:29,538 --> 01:45:31,456 Medium kuusahakan. 1540 01:45:35,440 --> 01:45:36,607 I shall be with you. 1541 01:45:40,569 --> 01:45:42,446 I bring you something. 1542 01:45:44,635 --> 01:45:46,637 I want to know... 1543 01:45:47,555 --> 01:45:49,494 ...What is this ? 1544 01:45:50,568 --> 01:45:52,549 "My Love." 1545 01:45:53,467 --> 01:45:55,563 You hide a love song? 1546 01:45:55,594 --> 01:45:57,606 No, I do not ... 1547 01:45:57,638 --> 01:46:00,556 I do not hide it. 1548 01:46:03,445 --> 01:46:06,437 I wrote it when we were at home. 1549 01:46:08,606 --> 01:46:12,485 I did not expect to do so. 1550 01:46:16,583 --> 01:46:18,637 I keep it here and I think ... 1551 01:46:21,597 --> 01:46:24,663 I think you'll find ... 1552 01:46:28,552 --> 01:46:30,554 ... when you come back into yourself. 1553 01:46:39,667 --> 01:46:41,543 I found it. 1554 01:46:49,593 --> 01:46:51,532 Hear. 1555 01:47:12,667 --> 01:47:14,659 Forgive me. 1556 01:47:21,581 --> 01:47:22,707 It's fine. 1557 01:47:29,537 --> 01:47:31,633 No problem. This is not your fault. 1558 01:47:31,664 --> 01:47:33,656 Sorry I did that. 1559 01:47:35,699 --> 01:47:37,649 It's fine. 1560 01:47:37,681 --> 01:47:40,516 This is not your fault. This illnesses. 1561 01:47:42,580 --> 01:47:44,582 But I was embarrassed. 1562 01:47:46,626 --> 01:47:49,640 I memalukanmu and ... / I'm not ashamed. 1563 01:47:50,547 --> 01:47:51,735 What I did wrong. 1564 01:47:52,726 --> 01:47:55,666 Then your father ... 1565 01:47:58,564 --> 01:48:00,535 My father loves you. 1566 01:48:02,704 --> 01:48:04,633 I know, but ... 1567 01:48:06,760 --> 01:48:09,575 No problem. / I know, but ... 1568 01:48:09,711 --> 01:48:11,671 It's fine. 1569 01:48:12,724 --> 01:48:14,601 It's fine. 1570 01:48:15,675 --> 01:48:19,553 I think of the best solution for us. 1571 01:48:19,584 --> 01:48:21,628 Jack had to go on tour with me. 1572 01:48:21,659 --> 01:48:23,776 We will duet. I know he can ... 1573 01:48:24,558 --> 01:48:26,747 ...play. / It's not a choice. 1574 01:48:26,779 --> 01:48:30,606 He was in the deepening of art. 1575 01:48:30,637 --> 01:48:32,795 She could hear him. / Ally, can not be ... 1576 01:48:33,577 --> 01:48:36,612 ... Jack could go on tour with you. 1577 01:48:49,738 --> 01:48:51,678 You understand my speech? 1578 01:48:51,709 --> 01:48:54,743 If it can not, cancel the tour. 1579 01:48:54,774 --> 01:48:56,776 Either I have to say. 1580 01:49:13,834 --> 01:49:17,703 If the name of the band we are good, we can be successful. 1581 01:49:20,694 --> 01:49:23,801 Or maybe we look like father and son. 1582 01:49:23,833 --> 01:49:27,774 There are a lot of bands like that. 1583 01:49:27,805 --> 01:49:31,632 But you can not look cool. 1584 01:49:31,664 --> 01:49:33,864 There are no good guitar player ... 1585 01:49:34,646 --> 01:49:36,700 ... in this country. 1586 01:49:42,736 --> 01:49:43,863 Where is the place ? 1587 01:49:44,853 --> 01:49:46,730 Right here. 1588 01:49:54,727 --> 01:49:55,853 Thank you for the invitation. 1589 01:49:59,701 --> 01:50:00,869 Of course, Jack. 1590 01:50:02,871 --> 01:50:06,749 You know, when I ... 1591 01:50:14,830 --> 01:50:17,687 When I say ... 1592 01:50:24,776 --> 01:50:26,809 ... I imitate your voice ... 1593 01:50:36,694 --> 01:50:38,728 I mengidolakanmu. Not a father. 1594 01:51:26,773 --> 01:51:27,919 Come here. 1595 01:51:29,890 --> 01:51:31,965 What is wrong ? 1596 01:51:41,954 --> 01:51:43,799 To. 1597 01:51:43,967 --> 01:51:45,864 To. 1598 01:51:47,751 --> 01:51:49,753 I want to hear your opinion. 1599 01:51:50,837 --> 01:51:52,912 Sounded amazing. 1600 01:51:52,943 --> 01:51:54,914 thanks. / Good to hear. 1601 01:51:54,945 --> 01:51:58,918 thanks. The setting there is you and Charlie. 1602 01:52:00,889 --> 01:52:02,974 I just heard on my mind ..., 1603 01:52:03,006 --> 01:52:05,966 ... so glad to hear ... 1604 01:52:05,997 --> 01:52:09,824 The lyrics are beautiful. / ...directly. 1605 01:52:14,933 --> 01:52:16,977 You want me to play? 1606 01:52:17,008 --> 01:52:19,917 I have no idea. I thought you'd ask. 1607 01:52:45,858 --> 01:52:47,881 Back from the dead. 1608 01:52:49,862 --> 01:52:51,937 Sorry, did you wait long? / Not. 1609 01:52:53,856 --> 01:52:55,868 Ally was not at home. 1610 01:52:55,899 --> 01:52:57,974 He said he found here, if possible. 1611 01:52:58,005 --> 01:52:59,820 Of course. 1612 01:53:05,033 --> 01:53:06,847 This drink. 1613 01:53:06,878 --> 01:53:09,975 Thank you for keeping my wife. 1614 01:53:10,006 --> 01:53:11,883 Whatever her. 1615 01:53:12,936 --> 01:53:15,074 He said about a European tour. 1616 01:53:16,002 --> 01:53:19,057 A remarkable achievement in a short time. 1617 01:53:19,839 --> 01:53:24,968 It took me 10 years to a European tour. 1618 01:53:25,000 --> 01:53:26,949 The summer of 2004. 1619 01:53:26,980 --> 01:53:28,962 Is it true ? 1620 01:53:34,884 --> 01:53:36,865 We're not friends at this time. 1621 01:53:39,889 --> 01:53:42,903 When you're gone, we fix the situation ..., 1622 01:53:42,934 --> 01:53:45,030 ... clean up your messes. 1623 01:53:45,061 --> 01:53:47,072 We difficult therethrough. 1624 01:53:49,053 --> 01:53:53,099 You nearly destroyed his career. 1625 01:53:53,881 --> 01:53:55,883 He will not tell you this. 1626 01:53:56,926 --> 01:53:58,094 He was too late. 1627 01:54:00,064 --> 01:54:02,932 He underestimated because defend marriage. 1628 01:54:02,963 --> 01:54:04,110 It was embarrassing. 1629 01:54:05,965 --> 01:54:08,103 We know only a matter of time ... 1630 01:54:08,885 --> 01:54:11,074 ... before it happens again. 1631 01:54:12,086 --> 01:54:14,025 When that happens ..., 1632 01:54:15,110 --> 01:54:17,894 ... I do not want you near him. 1633 01:54:29,205 --> 01:54:30,332 To. 1634 01:54:34,231 --> 01:54:35,378 There is good news. 1635 01:54:36,337 --> 01:54:38,256 Ya? 1636 01:54:38,287 --> 01:54:40,258 I'm not so into Europe. 1637 01:54:41,238 --> 01:54:45,326 We cancel the tour and I was here during the summer. 1638 01:54:48,214 --> 01:54:49,371 It's good, is not it ? 1639 01:54:51,299 --> 01:54:53,426 What happened ? / No. 1640 01:54:54,375 --> 01:54:57,430 My recordings loud success ... 1641 01:54:57,462 --> 01:55:02,435 ... and they want me to make it again. 1642 01:55:03,468 --> 01:55:07,253 Rez is great, so this is definitely good. 1643 01:55:09,421 --> 01:55:11,465 The concert last night. 1644 01:55:13,383 --> 01:55:16,282 Concert at the Forum. 1645 01:55:19,295 --> 01:55:20,317 Nice. 1646 01:55:20,348 --> 01:55:21,443 Ya. 1647 01:55:25,405 --> 01:55:27,397 Come to my concert. 1648 01:55:29,388 --> 01:55:33,339 Shallow we could sing. Sure they love. 1649 01:55:37,260 --> 01:55:38,501 Come on, Cowboy. 1650 01:55:43,422 --> 01:55:45,362 Yes, why not? 1651 01:55:47,301 --> 01:55:48,406 Ya? 1652 01:55:48,438 --> 01:55:50,294 Well. 1653 01:55:50,325 --> 01:55:51,503 I commanded the pick. 1654 01:55:52,284 --> 01:55:54,276 When I got there. 1655 01:55:54,307 --> 01:55:55,444 We met there. 1656 01:56:04,505 --> 01:56:06,507 See you later, huh? 1657 01:56:11,376 --> 01:56:13,294 To. 1658 01:56:13,398 --> 01:56:15,379 What ? 1659 01:56:17,371 --> 01:56:19,487 I want to see you again. 1660 01:56:23,429 --> 01:56:25,483 Bye, honey. 1661 01:56:26,526 --> 01:56:28,528 Dah. 1662 01:56:59,369 --> 01:57:00,526 Come here, Charlie. 1663 01:57:00,558 --> 01:57:02,445 Come here. 1664 01:57:38,448 --> 01:57:40,564 Thank you collect us. 1665 01:57:40,596 --> 01:57:44,443 Please keep all dancers and bands. 1666 01:57:44,475 --> 01:57:45,549 And my husband, Jackson. 1667 01:57:45,580 --> 01:57:48,500 We're glad he could be here. 1668 01:57:48,531 --> 01:57:50,418 It's a big night. 1669 01:57:50,449 --> 01:57:51,607 We in the Forum, LA. Come in action. 1670 01:59:57,517 --> 01:59:59,676 Why would you do? 1671 02:00:00,697 --> 02:00:03,544 She is coming ? / No. 1672 02:00:03,575 --> 02:00:06,599 He's not here? / We still sing Shallow. 1673 02:00:06,631 --> 02:00:09,602 His guitar is ready. Everything remains the same. 1674 02:00:09,634 --> 02:00:10,739 What ? / His guitar was ready. 1675 02:00:11,521 --> 02:00:13,627 The two stanzas remain the same. 1676 02:00:13,658 --> 02:00:16,745 I'm sure he was nervous. / Tell people to my house. 1677 02:00:17,526 --> 02:00:19,695 I will do it. / My time is 15 seconds. 1678 02:00:19,726 --> 02:00:24,606 At a shallow depth 1679 02:00:25,617 --> 02:00:29,611 At a shallow depth 1680 02:00:30,622 --> 02:00:34,585 At a shallow depth 1681 02:00:34,616 --> 02:00:38,567 Now we are far from the shallows 1682 02:00:49,744 --> 02:00:52,560 Applause for my husband, Jackson! 1683 02:01:18,960 --> 02:01:34,460 1684 02:01:51,710 --> 02:01:53,680 I could stay. 1685 02:02:30,893 --> 02:02:35,667 Nobody sings the song tempo. 1686 02:02:38,754 --> 02:02:40,808 They played songs where - where. 1687 02:02:44,833 --> 02:02:46,824 At first I was angry. 1688 02:02:48,712 --> 02:02:50,807 Somehow. 1689 02:02:51,767 --> 02:02:53,727 I feel..., 1690 02:02:54,895 --> 02:02:57,866 ... can - usually they feel to know him. 1691 02:02:58,783 --> 02:03:00,733 Know yourself Jackson. 1692 02:03:03,840 --> 02:03:05,863 Then things changed. 1693 02:03:07,823 --> 02:03:09,825 And it calms me down. 1694 02:03:12,745 --> 02:03:16,727 It was all not worth - nothing. 1695 02:03:17,718 --> 02:03:19,908 The last thing I did was lie to him. 1696 02:03:22,723 --> 02:03:23,870 Listen to me. 1697 02:03:25,892 --> 02:03:27,832 This is not your fault. 1698 02:03:29,751 --> 02:03:30,877 Not. 1699 02:03:32,899 --> 02:03:35,736 You know whose fault? 1700 02:03:35,767 --> 02:03:36,810 Jack. 1701 02:03:39,749 --> 02:03:40,854 That is all. 1702 02:03:42,763 --> 02:03:43,930 Not one of whom - whom. 1703 02:03:43,962 --> 02:03:46,767 Not your fault, not my fault. 1704 02:03:46,965 --> 02:03:48,779 One of Jack's own. 1705 02:03:48,810 --> 02:03:50,729 I keep ... 1706 02:03:51,751 --> 02:03:54,848 ... repeat it in my mind. 1707 02:03:58,819 --> 02:04:02,959 Jack said, the music was only 12 tones in an octave. 1708 02:04:06,869 --> 02:04:08,986 Repetition of 12 tones and octaves. 1709 02:04:12,854 --> 02:04:14,825 The story is the same. 1710 02:04:15,868 --> 02:04:17,995 Only repeated - re. 1711 02:04:18,933 --> 02:04:20,788 Forever. 1712 02:04:21,977 --> 02:04:24,959 Which artists can give ... 1713 02:04:24,990 --> 02:04:27,816 ... is their view on the 12th tone. 1714 02:04:27,847 --> 02:04:29,808 That is all. 1715 02:04:36,846 --> 02:04:38,857 He likes your eyes to it. 1716 02:04:40,828 --> 02:04:42,820 He kept saying ... 1717 02:04:43,018 --> 02:04:46,813 ... "I like the way he looked at her, Bobby." 1718 02:04:54,925 --> 02:04:57,792 Hello, I'm Ally Maine. 1719 02:04:59,898 --> 02:05:03,026 Thank you for coming to respect my husband. 1720 02:05:03,808 --> 02:05:04,955 He wrote a song for me. 1721 02:05:05,862 --> 02:05:08,000 I want to sing for him. 1722 02:05:09,929 --> 02:05:12,004 With your help, maybe I could. 1723 02:05:13,850 --> 02:05:15,862 thanks. 1724 02:05:16,832 --> 02:05:17,885 Really. 1725 02:05:18,896 --> 02:05:20,835 thanks. 1726 02:05:37,862 --> 02:05:40,895 If I can 1727 02:05:41,865 --> 02:05:44,879 I will say farewell 1728 02:05:46,025 --> 02:05:49,884 I would say my desire 1729 02:05:51,854 --> 02:05:54,868 Maybe cry for you 1730 02:05:56,015 --> 02:05:58,955 If I know 1731 02:05:59,946 --> 02:06:03,062 That was the last time 1732 02:06:04,074 --> 02:06:07,942 My heart will kubelah 1733 02:06:09,047 --> 02:06:12,926 to save 1734 02:06:13,980 --> 02:06:16,993 I do not want to be touched others 1735 02:06:18,067 --> 02:06:21,112 I do not want to love again 1736 02:06:22,904 --> 02:06:26,063 I do not want to be kissed again 1737 02:06:27,075 --> 02:06:31,934 I do not want to give another name 1738 02:06:32,028 --> 02:06:35,072 I do not want to hand over my heart ... 1739 02:06:37,012 --> 02:06:40,057 In others 1740 02:06:41,005 --> 02:06:44,122 Or start my day 1741 02:06:44,988 --> 02:06:48,960 I do not want to stare sunlight 1742 02:06:49,127 --> 02:06:54,049 I would love ... 1743 02:06:55,029 --> 02:06:56,968 Again 1744 02:06:58,136 --> 02:07:01,025 I will never love again 1745 02:07:12,003 --> 02:07:13,964 When you first meet 1746 02:07:15,048 --> 02:07:18,051 I did not expect to fall in love 1747 02:07:19,156 --> 02:07:23,107 I never thought of me ... 1748 02:07:24,139 --> 02:07:27,038 Being in your arms 1749 02:07:30,010 --> 02:07:32,971 I want menampikkannya ... 1750 02:07:33,138 --> 02:07:36,005 That you've been gone 1751 02:07:38,112 --> 02:07:42,042 Because my world keeps running 1752 02:07:42,073 --> 02:07:44,993 But I can not forget 1753 02:07:45,952 --> 02:07:49,090 I do not want to be touched others 1754 02:07:50,050 --> 02:07:53,991 I do not want to love again 1755 02:07:54,137 --> 02:07:57,995 I do not want to be kissed again 1756 02:07:58,996 --> 02:08:03,041 I do not want to give another name 1757 02:08:03,072 --> 02:08:06,169 I do not want to hand over my heart ... 1758 02:08:08,046 --> 02:08:11,998 In others 1759 02:08:12,029 --> 02:08:15,115 Or start my day 1760 02:08:15,991 --> 02:08:19,171 I do not want to stare sunlight 1761 02:08:19,203 --> 02:08:22,154 I would love ... 1762 02:08:23,228 --> 02:08:27,001 I do not want to feel ... 1763 02:08:27,033 --> 02:08:29,160 Unless you and I 1764 02:08:31,120 --> 02:08:34,123 I do not want wasted - wasted time 1765 02:08:40,233 --> 02:08:44,090 I do not want to surrender ... 1766 02:08:44,122 --> 02:08:46,207 My best side 1767 02:08:48,240 --> 02:08:51,243 I prefer to wait 1768 02:08:59,074 --> 02:09:02,045 I do not want to be touched others 1769 02:09:02,181 --> 02:09:05,194 I do not want to love again 1770 02:09:06,195 --> 02:09:10,115 I do not want to be kissed again 1771 02:09:11,137 --> 02:09:15,099 Except that your lips 1772 02:09:15,131 --> 02:09:19,072 I do not want to hand over my heart ... 1773 02:09:20,250 --> 02:09:24,066 In others 1774 02:09:24,254 --> 02:09:27,256 I do not want to start the day 1775 02:09:28,257 --> 02:09:31,271 I do not want to stare sunlight 1776 02:09:32,282 --> 02:09:36,078 I will never love again 1777 02:09:37,193 --> 02:09:39,185 Never love again 1778 02:09:42,282 --> 02:09:44,263 Never love again 1779 02:09:47,202 --> 02:09:49,111 I... 1780 02:09:50,195 --> 02:09:52,291 Never ... 1781 02:09:54,084 --> 02:09:55,252 love again 1782 02:09:56,952 --> 02:10:57,952