7 00:02:36,991 --> 00:02:39,424 Oh. Hi. 8 00:02:41,060 --> 00:02:43,562 I don't know what to do. 9 00:02:43,564 --> 00:02:46,999 I don't even have friends who have kids. 10 00:02:47,001 --> 00:02:50,335 I'm not a kid. 11 00:02:50,337 --> 00:02:54,873 I want to treat you like the adult 12 00:02:54,875 --> 00:02:57,276 that your father wanted you to grow into 13 00:02:57,278 --> 00:03:01,246 and that your mother wished she could see. 14 00:03:05,486 --> 00:03:08,787 Why can't you look me in the face? 15 00:03:11,958 --> 00:03:13,959 You were twins. 16 00:03:15,929 --> 00:03:20,098 Looking at you is like looking at a ghost. 17 00:03:20,100 --> 00:03:22,234 Do you remember her? 18 00:03:22,236 --> 00:03:25,771 Well, I was five when she died. 19 00:03:31,945 --> 00:03:36,081 It's been a rough week. 20 00:03:36,083 --> 00:03:38,750 Let's just be friends. For now. 21 00:03:46,159 --> 00:03:48,560 Drink it. 22 00:03:48,562 --> 00:03:52,197 Um, I'm not a milk drinker, per se. 23 00:03:52,199 --> 00:03:54,466 Beer? 24 00:03:54,468 --> 00:03:57,069 Mm, no, I'm driving. 25 00:03:57,071 --> 00:03:58,704 To silver falls? 26 00:03:58,706 --> 00:04:02,541 Why would I want to go to haunted silver falls? 27 00:04:02,543 --> 00:04:04,309 Burning mannequin. 28 00:04:04,311 --> 00:04:06,645 Oh, that. 29 00:04:06,647 --> 00:04:11,783 Yeah, I'm not tuned in to the cool kids like you are. 30 00:04:16,056 --> 00:04:19,925 Jordan's not ready for the falls. 31 00:04:22,729 --> 00:04:24,796 That's why we're going to the movies. 32 00:04:24,798 --> 00:04:27,432 Drink it. 33 00:04:27,434 --> 00:04:28,567 It's hard to funnel beer 34 00:04:28,569 --> 00:04:32,738 when your gut's full of 2%. 35 00:04:45,051 --> 00:04:47,486 How'd she do? 36 00:04:47,488 --> 00:04:50,589 At school her first week. 37 00:04:50,591 --> 00:04:51,990 I don't know about her, 38 00:04:51,992 --> 00:04:56,395 but it's been the best week of my life. 39 00:04:56,397 --> 00:04:58,664 She just lost her father, Larry. 40 00:05:00,566 --> 00:05:02,267 She plays like she's okay, 41 00:05:02,269 --> 00:05:06,038 but you're smart enough to know she's not, right? 42 00:05:06,040 --> 00:05:09,875 Yeah, she... she's safe. 43 00:05:12,512 --> 00:05:15,714 Let's go. 44 00:05:17,116 --> 00:05:17,616 Lates. 45 00:05:21,388 --> 00:05:26,758 Good night, Larry. 46 00:05:26,760 --> 00:05:28,794 I like that kid. 47 00:05:39,005 --> 00:05:43,742 Hey, guys. Hey. Thank you, thank you. 48 00:05:45,678 --> 00:05:48,880 Hey, Larry, check this out. 49 00:05:48,882 --> 00:05:51,483 It kicks in mild and wraps around your brain 50 00:05:51,485 --> 00:05:53,018 like a warm blanket. 51 00:05:53,020 --> 00:05:54,986 It's fast Albert. 52 00:05:54,988 --> 00:05:56,822 I'd buy two, 'cause, when I did it, I took one, 53 00:05:56,824 --> 00:05:58,490 I took another one a half hour later. 54 00:05:58,492 --> 00:06:01,560 And you won't need to drink. 55 00:06:01,562 --> 00:06:04,096 Two? Do you really need that many? 56 00:06:04,098 --> 00:06:05,764 Come on, Larry. 57 00:06:05,766 --> 00:06:07,999 You know I don't sell anything I haven't tried myself. 58 00:06:08,001 --> 00:06:10,769 Actually, I don't. 59 00:06:10,771 --> 00:06:14,339 But how much? - $100 for four. 60 00:06:14,341 --> 00:06:17,976 Trust me. You'll want a friend to be in your worid. 61 00:06:17,978 --> 00:06:20,379 Seriously? 62 00:06:20,381 --> 00:06:22,214 That price is a rip-off. 63 00:06:22,216 --> 00:06:24,549 And that surprises you? 64 00:06:24,551 --> 00:06:26,752 Where do you think you are, 65 00:06:40,233 --> 00:06:42,467 There you go. 66 00:06:42,469 --> 00:06:45,670 Enjoy. 67 00:07:08,561 --> 00:07:09,995 - Come on. - I'm trying. 68 00:07:09,997 --> 00:07:12,164 'Kay. 69 00:07:30,583 --> 00:07:32,417 I'm not taking those. 70 00:07:32,419 --> 00:07:34,920 Why not? 71 00:07:34,922 --> 00:07:37,155 Well, it's just not my style. 72 00:07:37,157 --> 00:07:38,824 But you're from L.A. 73 00:07:38,826 --> 00:07:43,628 Yeah, but that's not who I am. 74 00:07:43,630 --> 00:07:46,198 - Please? If we don't do this, 75 00:07:46,200 --> 00:07:47,866 you're gonna be bored out of your mind, 76 00:07:47,868 --> 00:07:51,670 and you're never gonna go out with me again. 77 00:07:51,672 --> 00:07:55,440 I like this. 78 00:07:55,442 --> 00:07:57,509 Really? 79 00:07:57,511 --> 00:07:59,744 - Yeah. I mean, I've never been 80 00:07:59,746 --> 00:08:01,446 in the woods before. 81 00:08:01,448 --> 00:08:05,984 Griffith park, but that's, like, more dogs than trees. 82 00:08:09,355 --> 00:08:11,690 Why the mannequin? 83 00:08:11,692 --> 00:08:14,493 - Oh. Scares the ghosts. 84 00:08:14,495 --> 00:08:16,194 Ghosts? 85 00:08:16,196 --> 00:08:18,597 Yeah, there's a lot of dead people in silver falls. 86 00:08:18,599 --> 00:08:20,565 Didn't anyone tell you? 87 00:08:20,567 --> 00:08:23,101 It's ghost city, usa. 88 00:08:23,103 --> 00:08:25,470 Right. 89 00:08:25,472 --> 00:08:28,373 So who died? 90 00:08:28,375 --> 00:08:30,509 Who didn't die? 91 00:08:30,511 --> 00:08:32,677 I've been to six funerals. 92 00:08:32,679 --> 00:08:35,580 There were several suicides, 93 00:08:35,582 --> 00:08:37,816 a car accident, 94 00:08:37,818 --> 00:08:40,185 a bulimic whose stomach exploded... 95 00:08:40,187 --> 00:08:44,956 A drowning and leukemia. 96 00:08:48,094 --> 00:08:51,096 Mom and dad? 97 00:08:52,865 --> 00:08:55,000 You wanna talk about it? 98 00:08:55,002 --> 00:08:57,669 Tell me more about the ghosts. 99 00:08:59,006 --> 00:09:01,806 Um... Well, they're nice. 100 00:09:01,808 --> 00:09:04,042 They only kill you once. 101 00:09:04,044 --> 00:09:07,345 - I could die once. - Yeah, they like to stop by 102 00:09:07,347 --> 00:09:09,147 and watch you sleep. 103 00:09:09,149 --> 00:09:10,949 My favorite. 104 00:09:10,951 --> 00:09:14,386 And they like to whisper to you. 105 00:09:14,388 --> 00:09:18,323 "Jordan. Jordan." 106 00:09:18,325 --> 00:09:23,428 They like to open doors that have been closed. 107 00:09:23,430 --> 00:09:25,363 Turn on appliances. 108 00:09:25,365 --> 00:09:28,500 Well, it's how they talk. 109 00:09:28,502 --> 00:09:32,103 Well, I don't speak haunted. 110 00:09:32,105 --> 00:09:34,439 But I'm pretty sure they like candy. 111 00:09:34,441 --> 00:09:36,908 The Reese's, the milk duds. 112 00:09:36,910 --> 00:09:41,613 Wrappers all over the floor. 113 00:09:45,652 --> 00:09:48,753 Come on. Let's go. 114 00:10:36,602 --> 00:10:39,704 Jordan. 115 00:10:39,706 --> 00:10:42,240 Larry? 116 00:10:53,185 --> 00:10:55,353 Larry? 117 00:11:01,060 --> 00:11:04,062 Larry? 118 00:11:16,575 --> 00:11:19,811 Jordan. 119 00:11:43,703 --> 00:11:47,238 Jordan. Shh. 120 00:11:47,240 --> 00:11:49,107 Cops got your boy. 121 00:11:49,109 --> 00:11:51,876 I'll take you home. 122 00:12:29,281 --> 00:12:32,517 Do me a favor and tell them my name is Jane. 123 00:12:32,519 --> 00:12:35,120 Jane Smith. - Why? 124 00:12:35,122 --> 00:12:37,355 You got a record? - Can you be cool? 125 00:12:37,357 --> 00:12:40,325 Or do I need to tell you how to do this? 126 00:12:40,327 --> 00:12:43,828 If we get out of this, you owe me one. 127 00:12:46,532 --> 00:12:48,066 Oh. 128 00:12:48,068 --> 00:12:52,070 Oh, no, it only counts if we kiss. 129 00:12:54,306 --> 00:12:58,777 Damn it. He's coming up on my side. 130 00:13:04,183 --> 00:13:05,583 Your left tail light is out, Robbie. 131 00:13:05,585 --> 00:13:08,019 Again? I just had it fixed. 132 00:13:08,021 --> 00:13:09,854 Must have a short. 133 00:13:09,856 --> 00:13:12,023 I told you not to take the pickup. 134 00:13:12,025 --> 00:13:14,859 Dad, I'm a little... 135 00:13:14,861 --> 00:13:17,262 little low on gas. 136 00:13:23,536 --> 00:13:25,970 You take her home. 137 00:13:25,972 --> 00:13:29,541 Her home. 138 00:13:29,543 --> 00:13:32,544 Yes, dad. 139 00:13:37,216 --> 00:13:40,752 Dad? 140 00:13:40,754 --> 00:13:42,954 Ugh. 141 00:13:54,433 --> 00:13:57,502 You know, he's not gonna be able to keep up with you. 142 00:13:57,504 --> 00:14:00,071 Excuse me? 143 00:14:00,073 --> 00:14:02,340 Look, I've known Larry a long time. 144 00:14:02,342 --> 00:14:04,309 He's cool. 145 00:14:04,311 --> 00:14:05,643 Good guy. 146 00:14:05,645 --> 00:14:07,712 Obviously not your type. 147 00:14:07,714 --> 00:14:09,447 Like you? 148 00:14:09,449 --> 00:14:12,684 Nah, you couldn't even keep up with me. 149 00:14:12,686 --> 00:14:15,286 But I could go slower. 150 00:14:15,288 --> 00:14:17,822 If asked nicely. 151 00:14:17,824 --> 00:14:19,224 And with less clothes. 152 00:14:19,226 --> 00:14:22,794 Oh, so, you mean if I asked with this? 153 00:14:22,796 --> 00:14:24,796 Depends what you do with it. 154 00:14:24,798 --> 00:14:27,432 Ugh. 155 00:14:41,113 --> 00:14:44,749 Well, thanks for the ride. 156 00:14:44,751 --> 00:14:47,652 No, it hasn't begun yet. 157 00:14:47,654 --> 00:14:49,087 It's about to. 158 00:14:49,089 --> 00:14:51,556 Does that really work for you? 159 00:14:51,558 --> 00:14:54,158 I don't have to work for anything. 160 00:14:54,160 --> 00:14:58,429 Well, you'll be working for yourself tonight. 161 00:16:57,549 --> 00:17:01,085 Night, dad. 162 00:17:01,087 --> 00:17:04,555 And mom. 163 00:19:19,758 --> 00:19:23,327 Do you want me to put these somewhere else? 164 00:19:27,366 --> 00:19:30,034 I like them the way they were. 165 00:19:30,036 --> 00:19:33,704 Then why did you do this? 166 00:19:33,706 --> 00:19:37,875 I didn't. 167 00:19:37,877 --> 00:19:40,344 Maybe it was the wind. 168 00:19:40,346 --> 00:19:43,581 House is drafty. 169 00:19:51,256 --> 00:19:54,325 Here we go. 170 00:19:54,327 --> 00:19:56,961 I hope you're hungry. 171 00:19:56,963 --> 00:20:01,032 I like cereal. 172 00:20:01,034 --> 00:20:03,000 Like, low-tech. 173 00:20:03,002 --> 00:20:05,770 Cheerios, life, pops. 174 00:20:05,772 --> 00:20:07,538 She likes cereal. 175 00:20:07,540 --> 00:20:09,373 She likes cereal. 176 00:20:09,375 --> 00:20:12,009 We'll get some today. 177 00:20:15,847 --> 00:20:19,483 So how come my dad never visited? 178 00:20:22,054 --> 00:20:25,823 And why haven't you guys ever come to L.A.? 179 00:20:25,825 --> 00:20:31,162 Like you said, I look just like your mother. 180 00:20:31,164 --> 00:20:33,030 It was hard for him. 181 00:20:33,032 --> 00:20:36,667 And for me. 182 00:20:46,578 --> 00:20:49,580 So is silver falls really haunted? 183 00:20:49,582 --> 00:20:52,016 Or was Larry just pulling my leg? 184 00:20:52,018 --> 00:20:53,351 No. 185 00:20:53,353 --> 00:20:55,353 But we do have some ghosts in the house. 186 00:20:55,355 --> 00:20:58,055 And the bodies we keep in the basement. 187 00:20:58,057 --> 00:20:59,924 So that's the smell. 188 00:20:59,926 --> 00:21:02,960 No, that's my cooking. 189 00:21:08,534 --> 00:21:09,834 Hey, it's Larry. 190 00:21:09,836 --> 00:21:11,469 You don't have to leave a message. 191 00:21:11,471 --> 00:21:15,773 I have caller I.D. And will now commence stalking. 192 00:22:11,330 --> 00:22:13,364 Don't tell me. 193 00:22:13,366 --> 00:22:17,068 Miss Hollywood. 194 00:22:17,070 --> 00:22:20,137 And you must be looking for my handsome son. 195 00:22:20,139 --> 00:22:22,540 The valedictorian. 196 00:22:22,542 --> 00:22:25,476 Who scored 2400 on his S.A.T.S. 197 00:22:25,478 --> 00:22:28,312 - Hi, Mr. Parrish. - Dr. Parrish. 198 00:22:28,314 --> 00:22:31,282 Dr. Parrish. 199 00:22:31,284 --> 00:22:35,553 Jordan, not "miss Hollywood." 200 00:22:35,555 --> 00:22:37,621 But the same Jordan who got my son arrested 201 00:22:37,623 --> 00:22:40,324 for carrying enough alprazolam to sedate a horse. 202 00:22:40,326 --> 00:22:43,194 - No. No, not that Jordan. 203 00:22:43,196 --> 00:22:45,229 How's that gonna look on a Stanford application, 204 00:22:45,231 --> 00:22:46,530 do you think? 205 00:22:46,532 --> 00:22:49,300 They don't have to know. 206 00:22:49,302 --> 00:22:52,470 He was arrested. 207 00:22:52,472 --> 00:22:55,773 By who, Robbie's dad? 208 00:22:55,775 --> 00:22:57,608 I mean, I'm sure we can work something out. 209 00:22:57,610 --> 00:23:00,010 Hmm, so you've been here two weeks 210 00:23:00,012 --> 00:23:02,513 and you've got us dialed in, don't you? 211 00:23:02,515 --> 00:23:04,315 - No, I'm just... - Staying away from my son. 212 00:23:04,317 --> 00:23:05,916 He's grounded. 213 00:23:05,918 --> 00:23:08,452 You can see him at school, because I can't help that, 214 00:23:08,454 --> 00:23:10,988 but that's it. 215 00:23:10,990 --> 00:23:13,157 Good-bye, Jordan. 216 00:23:24,270 --> 00:23:27,638 Jordan. 217 00:24:28,533 --> 00:24:34,104 We might be in over our heads. 218 00:24:34,106 --> 00:24:36,240 We can deal. 219 00:24:36,242 --> 00:24:38,909 With anything, right? 220 00:24:38,911 --> 00:24:43,214 Right. 221 00:24:43,216 --> 00:24:46,217 My turn. 222 00:24:55,026 --> 00:24:58,295 It's not nice to sneak around. 223 00:24:58,297 --> 00:25:01,298 I didn't mean to. 224 00:25:04,603 --> 00:25:07,805 My door keeps opening. 225 00:25:07,807 --> 00:25:11,208 Oh. Country homes have their own personality. 226 00:25:11,210 --> 00:25:14,111 Your door's just expressing itself. 227 00:25:14,113 --> 00:25:16,780 I locked it. 228 00:25:16,782 --> 00:25:18,048 Then it wouldn't have opened. 229 00:25:18,050 --> 00:25:20,150 Maybe you thought you locked it. 230 00:25:20,152 --> 00:25:22,987 Look, if you're scared, you can sleep with us. 231 00:25:22,989 --> 00:25:26,190 Kevin, that... that sounded bad. 232 00:25:26,192 --> 00:25:29,593 I meant in here on a sleeping bag. 233 00:25:30,829 --> 00:25:34,098 I'm not sleeping very well. 234 00:25:34,100 --> 00:25:36,233 There's a wool blanket in the second closet. 235 00:25:36,235 --> 00:25:39,470 It's heavy. It might help you sleep. 236 00:25:39,472 --> 00:25:42,339 And, Jordan, next time, 237 00:25:42,341 --> 00:25:45,543 when our door is shut and you need something, 238 00:25:45,545 --> 00:25:46,045 knock. 239 00:28:19,764 --> 00:28:21,899 Have you seen my silk scarf? 240 00:28:21,901 --> 00:28:23,967 It's black and gold. 241 00:28:23,969 --> 00:28:26,637 Actually, don't ask me how, 242 00:28:26,639 --> 00:28:29,440 but it's hermes. 243 00:28:30,975 --> 00:28:33,777 I had it in my room, but it's gone. 244 00:28:38,783 --> 00:28:41,251 Did my mom sleepwalk? 245 00:28:41,253 --> 00:28:44,521 No. 246 00:28:47,559 --> 00:28:51,061 Maybe I sleepwalk. 247 00:28:51,063 --> 00:28:53,597 The pictures. The door. 248 00:28:53,599 --> 00:28:55,733 Stuff. 249 00:28:55,735 --> 00:28:57,534 Maybe. 250 00:28:57,536 --> 00:29:00,938 Or maybe it's the wind. 251 00:29:03,274 --> 00:29:06,343 Oh, by the way, I found some candy wrappers in your room. 252 00:29:06,345 --> 00:29:08,312 Be careful. 253 00:29:08,314 --> 00:29:11,648 We get mice. 254 00:29:11,650 --> 00:29:13,150 I'm gonna be late. 255 00:29:13,152 --> 00:29:15,753 It's black and gold, the scarf. 256 00:29:15,755 --> 00:29:17,888 If you see it. 257 00:30:28,426 --> 00:30:31,762 After you. 258 00:30:31,764 --> 00:30:36,600 Now isn't this better? 259 00:30:36,602 --> 00:30:38,602 Only a matter of time. 260 00:31:02,560 --> 00:31:05,462 Come here. 261 00:31:20,378 --> 00:31:24,047 Did Robbie really drive you home? 262 00:31:24,049 --> 00:31:25,148 I couldn't find you. 263 00:31:25,150 --> 00:31:27,451 - Don't... - What? 264 00:31:27,453 --> 00:31:30,187 Give me the "we should be friends" speech. 265 00:31:30,189 --> 00:31:33,190 I know it by memory. 266 00:31:33,192 --> 00:31:36,126 Why would I do that? 267 00:31:36,128 --> 00:31:37,995 Robbie said he drove you home. 268 00:31:37,997 --> 00:31:40,130 Emphasis on "drove." 269 00:31:40,132 --> 00:31:43,300 And you believed him? 270 00:31:43,302 --> 00:31:45,102 Well, not at first, but I figured 271 00:31:45,104 --> 00:31:47,537 I was just being delusional. 272 00:31:50,675 --> 00:31:53,777 Robbie doesn't know anything about driving. 273 00:31:53,779 --> 00:31:55,646 But you do. 274 00:31:55,648 --> 00:32:01,518 - No. No, no. 275 00:32:01,520 --> 00:32:03,053 Actually, yeah. 276 00:32:03,055 --> 00:32:05,656 Yes, I do. 277 00:32:05,658 --> 00:32:10,627 You drive with your heart. 278 00:32:10,629 --> 00:32:13,697 I so did not want to be your friend. 279 00:32:17,101 --> 00:32:18,835 How long are you grounded for? 280 00:32:18,837 --> 00:32:21,371 I told my dad that I bought the stuff, 281 00:32:21,373 --> 00:32:24,074 but he doesn't believe me. - Oh. 282 00:32:24,076 --> 00:32:26,843 He thinks you're the anti-Christ. 283 00:32:26,845 --> 00:32:31,048 Well, don't worry. I know how to sneak around. 284 00:32:31,050 --> 00:32:32,349 And I won't be grounded for long. 285 00:32:32,351 --> 00:32:34,518 My dad's a shrink, 286 00:32:34,520 --> 00:32:37,054 and he'll just read a report about confinement 287 00:32:37,056 --> 00:32:42,726 and adolescence, and then he'll cave. 288 00:32:42,728 --> 00:32:44,227 Parents. 289 00:32:44,229 --> 00:32:48,031 Just got to wait 'em out. 290 00:32:51,769 --> 00:32:55,105 Why can't I find a single book on the paranormal, 291 00:32:55,107 --> 00:32:57,107 ghosts, or spirits? 292 00:32:57,109 --> 00:32:59,142 Well, you're in the school library. 293 00:32:59,144 --> 00:33:03,113 No one expects you to read. 294 00:33:05,116 --> 00:33:06,717 I was just kidding about all that stuff 295 00:33:06,719 --> 00:33:09,219 the other night. 296 00:33:09,221 --> 00:33:12,122 My bedroom door opens by itself. 297 00:33:12,124 --> 00:33:14,558 Good to know. 298 00:33:14,560 --> 00:33:15,625 What about your window? 299 00:33:15,627 --> 00:33:18,028 Seriously. That's creepy. 300 00:33:18,030 --> 00:33:22,132 Houses have a mind of their own. 301 00:33:22,134 --> 00:33:24,434 And I can't get this ring off. 302 00:33:24,436 --> 00:33:27,304 It's been a couple days. 303 00:33:27,306 --> 00:33:30,707 I actually know about this. 304 00:33:30,709 --> 00:33:33,844 Come on. 305 00:33:33,846 --> 00:33:37,214 Yeah. - Ooh, boys' room. 306 00:33:37,216 --> 00:33:39,716 - Yeah. - Okay. 307 00:33:42,620 --> 00:33:44,621 Mm. 308 00:33:54,399 --> 00:33:56,066 It's gonna hurt. 309 00:33:56,068 --> 00:33:59,136 It's not gonna hurt, okay? 310 00:33:59,138 --> 00:34:02,305 Come here. 311 00:34:14,318 --> 00:34:20,190 See? - I told you. 312 00:34:20,192 --> 00:34:22,826 I swear, I felt it. 313 00:34:22,828 --> 00:34:24,961 It was off. 314 00:34:24,963 --> 00:34:26,196 Creepy, right? 315 00:34:26,198 --> 00:34:27,764 Who gave it to you anyway? 316 00:34:27,766 --> 00:34:29,466 Robbie? 317 00:34:29,468 --> 00:34:32,102 I found it in the woods at silver falls. 318 00:34:32,104 --> 00:34:35,405 I heard you whispering my name, then I saw it at my feet. 319 00:34:36,841 --> 00:34:39,843 No, I didn't whisper. 320 00:34:39,845 --> 00:34:41,745 Well, I thought maybe you dropped it. 321 00:34:41,747 --> 00:34:44,514 So this isn't even your ring? 322 00:34:44,516 --> 00:34:48,752 No, and to be honest, I don't really remember putting it on. 323 00:34:48,754 --> 00:34:52,489 It's like... I'm not crazy, 324 00:34:52,491 --> 00:34:56,660 but it's like it chose me. 325 00:34:58,763 --> 00:35:00,363 Okay, well, we're getting it off. 326 00:35:00,365 --> 00:35:02,532 Let me just figure out how. 327 00:35:02,534 --> 00:35:04,835 Come on. 328 00:35:47,745 --> 00:35:49,779 Hey, Jordan. 329 00:35:49,781 --> 00:35:54,251 Have a seat. 330 00:35:54,253 --> 00:35:57,220 What's up? 331 00:36:01,792 --> 00:36:04,494 They sent your file. 332 00:36:04,496 --> 00:36:06,530 File? 333 00:36:06,532 --> 00:36:08,398 The executor of your father's will. 334 00:36:08,400 --> 00:36:10,467 He wanted us to be prepared, 335 00:36:10,469 --> 00:36:12,302 because we don't have kids. 336 00:36:12,304 --> 00:36:15,505 You got caught shoplifting when you were 12. 337 00:36:15,507 --> 00:36:17,774 You smoked pot. You did drugs. 338 00:36:19,443 --> 00:36:21,378 My dad got a new girlfriend. 339 00:36:21,380 --> 00:36:23,647 I was acting out. 340 00:36:23,649 --> 00:36:25,448 It was obvious. 341 00:36:25,450 --> 00:36:27,717 Like, I knew I was gonna get caught. 342 00:36:27,719 --> 00:36:31,221 Then why did you want to get caught here? 343 00:36:31,223 --> 00:36:32,822 What? 344 00:36:32,824 --> 00:36:38,461 Jordan, we know you're mourning your father. 345 00:36:38,463 --> 00:36:40,630 You miss him. This is a new town. 346 00:36:40,632 --> 00:36:44,034 Maybe you think we're a little strange. 347 00:36:44,036 --> 00:36:45,902 But we're really normal. 348 00:36:45,904 --> 00:36:48,338 I like it here. 349 00:36:48,340 --> 00:36:51,808 Then why'd you go in my wallet? 350 00:36:51,810 --> 00:36:52,809 And my scarf. 351 00:36:52,811 --> 00:36:55,145 Your mother gave me that scarf. 352 00:36:55,147 --> 00:36:56,313 What are you talking about? 353 00:36:56,315 --> 00:36:57,647 Come on, Jordan, 354 00:36:57,649 --> 00:36:58,648 maybe we've never been parents before, 355 00:36:58,650 --> 00:37:00,050 but we're not stupid. 356 00:37:00,052 --> 00:37:01,484 Are you on drugs now? 357 00:37:01,486 --> 00:37:02,919 No, don't answer that. 358 00:37:02,921 --> 00:37:04,354 What's going on? 359 00:37:04,356 --> 00:37:06,189 - You tell us. - I can't until you tell me 360 00:37:06,191 --> 00:37:07,624 what you think I did. - Goddamn it, 361 00:37:07,626 --> 00:37:10,327 you stole from us! You took our stuff. 362 00:37:10,329 --> 00:37:12,229 - What makes you think I did it? - We found them. 363 00:37:12,231 --> 00:37:13,763 In your underwear drawer. 364 00:37:13,765 --> 00:37:15,765 You went in my room in my drawers? 365 00:37:15,767 --> 00:37:17,234 Don't turn it around on us. 366 00:37:17,236 --> 00:37:18,602 I swear on the penalty of death, 367 00:37:18,604 --> 00:37:21,771 I didn't take your shit. 368 00:37:25,509 --> 00:37:28,378 We made an appointment for you to talk to someone. 369 00:37:28,380 --> 00:37:30,847 Dr. Parrish. 370 00:37:30,849 --> 00:37:32,349 Dr. Parrish? 371 00:37:32,351 --> 00:37:34,684 He'll see you tomorrow. 372 00:37:34,686 --> 00:37:38,622 I'll see anyone you want. 373 00:37:38,624 --> 00:37:40,624 You can come. Just, please, not Larry's dad. 374 00:37:40,626 --> 00:37:42,425 I can't drive you 40 Miles 375 00:37:42,427 --> 00:37:44,361 to the next therapist. 376 00:37:44,363 --> 00:37:45,362 And there's another problem. 377 00:37:45,364 --> 00:37:47,330 Tonight is date night. 378 00:37:47,332 --> 00:37:50,233 Well, I don't know what that means. 379 00:37:50,235 --> 00:37:55,505 Date night means that I will not neglect my wife... 380 00:37:55,507 --> 00:37:57,641 Because you're now a member of this family. 381 00:37:57,643 --> 00:38:00,610 - No kids allowed. - I'm not a kid. 382 00:38:00,612 --> 00:38:02,779 - You're part of our home. 383 00:38:02,781 --> 00:38:05,982 We just can't have you stealing from it. 384 00:38:05,984 --> 00:38:09,719 So we're going out tonight as planned. 385 00:38:09,721 --> 00:38:13,823 But you're staying in. 386 00:38:29,674 --> 00:38:33,943 - So sad. - Mm. 387 00:38:33,945 --> 00:38:38,815 I know this might seem a bit extreme to you. 388 00:38:38,817 --> 00:38:42,986 You'll talk to Dr. Parrish, and things will be fine. 389 00:38:46,557 --> 00:38:48,358 Don't hate us, Jordan. 390 00:38:48,360 --> 00:38:52,495 But please don't use us. 391 00:38:52,497 --> 00:38:54,831 That's good. 392 00:38:54,833 --> 00:38:57,367 Date night. 393 00:39:00,771 --> 00:39:06,142 Cock-sucking motherfucker, goddamn asshole. 394 00:39:20,991 --> 00:39:25,128 I'm gonna have to unhinge the door. 395 00:39:25,130 --> 00:39:28,765 We are awful, awful people. 396 00:39:34,973 --> 00:39:36,406 We are not that bad. 397 00:39:36,408 --> 00:39:40,610 No, we're not that bad. 398 00:39:40,612 --> 00:39:42,178 We make mistakes. 399 00:39:42,180 --> 00:39:43,480 We're gonna learn, 400 00:39:43,482 --> 00:39:44,814 and Jordan's gonna learn. 401 00:39:44,816 --> 00:39:47,150 Kevin, we imprisoned her. 402 00:39:50,020 --> 00:39:51,488 Well, what if she would have found our stash? 403 00:39:51,490 --> 00:39:55,058 Then we lose the upper hand. 404 00:39:55,060 --> 00:39:57,694 What? 405 00:39:57,696 --> 00:39:59,729 We definitely failed 406 00:39:59,731 --> 00:40:03,199 child-proofing 101. 407 00:40:05,103 --> 00:40:06,603 Oh, man. 408 00:40:06,605 --> 00:40:11,174 Well, is date night over? 409 00:40:11,176 --> 00:40:14,277 Is that what you want? 410 00:40:14,279 --> 00:40:17,947 I want what you want. 411 00:41:50,975 --> 00:41:53,076 There's no way 412 00:41:53,078 --> 00:41:55,278 you could drive. There's no way. 413 00:42:10,995 --> 00:42:13,029 Jordan. 414 00:42:13,031 --> 00:42:14,631 Jordan? 415 00:42:14,633 --> 00:42:19,135 What the hell? 416 00:42:19,137 --> 00:42:22,305 Jordan. 417 00:42:22,307 --> 00:42:24,774 Jordan! 418 00:42:34,051 --> 00:42:36,019 - It's locked. - Jordan, open the door. 419 00:42:36,021 --> 00:42:38,788 - Jordan. I'm going to kick it down. 420 00:42:38,790 --> 00:42:40,523 - Open the door. Open it up. 421 00:42:40,525 --> 00:42:44,527 Jordan, I'm gonna kick it down! 422 00:42:44,529 --> 00:42:50,199 Oh, my God. Oh, my God. 423 00:42:53,437 --> 00:42:55,872 My medicine. 424 00:43:08,419 --> 00:43:10,219 Okay. All right. 425 00:43:10,221 --> 00:43:13,056 Okay. I'm giving you haloperidol. 426 00:43:13,058 --> 00:43:15,892 This is haloperidol. It's gonna help you. 427 00:43:22,399 --> 00:43:24,767 We did good. 428 00:43:28,238 --> 00:43:31,541 She's soaked. 429 00:43:31,543 --> 00:43:34,911 Let's get her clothes off and get her to bed. 430 00:44:34,304 --> 00:44:35,872 Hey. 431 00:44:35,874 --> 00:44:37,840 I'm Jordan. 432 00:44:41,979 --> 00:44:46,249 So does she have a name? 433 00:44:51,355 --> 00:44:54,724 She special? Like, short bus special? 434 00:44:56,794 --> 00:44:58,361 What is this? 435 00:44:58,363 --> 00:45:01,464 Like, some sort of reverse psychology? 436 00:45:01,466 --> 00:45:03,766 Like, invite another foster kid in and create some sort 437 00:45:03,768 --> 00:45:07,070 of a sibling rivalry? 438 00:45:07,072 --> 00:45:11,741 Oh, God. This isn't happening. 439 00:45:14,445 --> 00:45:17,213 Jordan, it's over now. 440 00:45:19,416 --> 00:45:20,783 We are so sorry. 441 00:45:20,785 --> 00:45:23,086 Your mother was claustrophobic. 442 00:45:23,088 --> 00:45:26,956 We didn't know that you were too. 443 00:45:26,958 --> 00:45:28,458 We won't be doing anything like that again. 444 00:45:28,460 --> 00:45:31,094 You have an appointment with Dr. Parrish 445 00:45:31,096 --> 00:45:34,430 this morning before school. 446 00:45:34,432 --> 00:45:36,432 I can't breathe. 447 00:45:40,237 --> 00:45:41,704 How many pills did you give her? 448 00:45:41,706 --> 00:45:45,975 Just the one. 449 00:45:59,590 --> 00:46:01,257 Jordan. 450 00:46:01,259 --> 00:46:03,960 It's a new day. It can't be stopped. 451 00:46:03,962 --> 00:46:06,395 Deal with it. 452 00:46:29,487 --> 00:46:32,822 Seat belt. 453 00:47:13,197 --> 00:47:17,400 Are there legends about silver falls? 454 00:47:17,402 --> 00:47:18,734 What kind? 455 00:47:18,736 --> 00:47:21,737 Ones involving a ring? 456 00:47:21,739 --> 00:47:24,941 You mean like lost treasure? 457 00:47:24,943 --> 00:47:28,578 Ghosts. 458 00:47:28,580 --> 00:47:31,447 There's ash man. 459 00:47:31,449 --> 00:47:33,349 Burned American Indian. 460 00:47:33,351 --> 00:47:35,952 That's more of a yeti thing. 461 00:47:35,954 --> 00:47:37,486 You know, to attract tourists. 462 00:47:37,488 --> 00:47:41,457 No, like, maybe involving a girl? 463 00:47:41,459 --> 00:47:44,794 Maybe my age? 464 00:47:44,796 --> 00:47:47,396 You seen a ghost? 465 00:47:47,398 --> 00:47:50,800 No, it's a creative writing assignment for school. 466 00:47:50,802 --> 00:47:52,969 Uh-huh. 467 00:47:52,971 --> 00:47:56,005 You like to write? 468 00:47:56,007 --> 00:47:58,374 Your mother wrote. 469 00:47:58,376 --> 00:48:02,111 I just want to base it on something real. 470 00:48:02,113 --> 00:48:04,513 Make it authentic. 471 00:48:11,989 --> 00:48:13,990 Find your face. 472 00:48:13,992 --> 00:48:15,658 Not your forever face. 473 00:48:15,660 --> 00:48:18,461 Your for now face. 474 00:48:20,931 --> 00:48:24,533 There are no bad faces, Jordan. 475 00:48:24,535 --> 00:48:29,472 You're not leaving here until you do this. 476 00:48:34,478 --> 00:48:37,113 Do you always see your patients in your kitchen? 477 00:48:39,217 --> 00:48:41,183 I meet my patients where I believe 478 00:48:41,185 --> 00:48:43,152 they'll be the most comfortable. 479 00:48:43,154 --> 00:48:45,454 My office is at the hospital. 480 00:48:45,456 --> 00:48:49,225 Would your prefer to meet there? 481 00:48:52,095 --> 00:48:56,699 Oh. And what are we happy about? 482 00:48:59,102 --> 00:49:01,871 That we just completed the task, 483 00:49:01,873 --> 00:49:04,640 so we get to move on. 484 00:49:04,642 --> 00:49:08,778 Are you sleeping? 485 00:49:08,780 --> 00:49:10,179 Like a baby. 486 00:49:10,181 --> 00:49:12,148 Are you afraid? 487 00:49:12,150 --> 00:49:14,150 Of being left alone? 488 00:49:14,152 --> 00:49:17,053 I prefer it. 489 00:49:17,055 --> 00:49:19,021 Mm. 490 00:49:19,023 --> 00:49:23,926 Your grades, Jordan, they've been... 491 00:49:23,928 --> 00:49:26,462 Up and down. 492 00:49:32,202 --> 00:49:35,404 Is there someone else in the room? 493 00:49:35,406 --> 00:49:36,739 - No. - Are they telling you 494 00:49:36,741 --> 00:49:39,075 not to trust me? 495 00:49:39,077 --> 00:49:42,044 Are you hearing things? 496 00:49:42,046 --> 00:49:45,247 'Cause you keep looking over there. 497 00:49:47,951 --> 00:49:49,218 I'm nervous. 498 00:49:49,220 --> 00:49:54,023 Are you afraid of what's in your file? 499 00:49:55,892 --> 00:49:57,326 No. 500 00:49:57,328 --> 00:50:01,330 'Cause you look troubled. 501 00:50:01,332 --> 00:50:03,299 I have a math test. 502 00:50:03,301 --> 00:50:06,902 Okay. 503 00:50:06,904 --> 00:50:09,038 I want to see you once a week. 504 00:50:09,040 --> 00:50:10,906 Wednesdays? 505 00:50:10,908 --> 00:50:13,275 But if you continue to lie to me 506 00:50:13,277 --> 00:50:15,778 and avoid my questions, 507 00:50:15,780 --> 00:50:19,648 I'm gonna want to see you every morning. 508 00:50:19,650 --> 00:50:21,550 And when I see you next time, I want you 509 00:50:21,552 --> 00:50:26,622 to tell me something that no one else knows about you. 510 00:50:47,879 --> 00:50:50,112 You okay? 511 00:50:50,114 --> 00:50:52,748 No. 512 00:50:52,750 --> 00:50:56,819 I knew you'd get tired of pretending you liked it here. 513 00:50:56,821 --> 00:50:58,988 Look. 514 00:50:58,990 --> 00:51:00,756 There's this place I go 515 00:51:00,758 --> 00:51:05,261 when everything seems to get to be just too much. 516 00:51:05,263 --> 00:51:09,632 It's a little waterfall over in silver falls. 517 00:51:09,634 --> 00:51:11,700 You can walk behind it. 518 00:51:11,702 --> 00:51:13,969 Why would I want to do that? 519 00:51:13,971 --> 00:51:16,872 Watch the icicles melt? 520 00:51:18,675 --> 00:51:23,779 Things seem to go right for me after I go there. 521 00:51:23,781 --> 00:51:26,415 Do you want to go? 522 00:51:26,417 --> 00:51:28,651 Hey, leave her alone. 523 00:51:32,656 --> 00:51:35,324 Or what? 524 00:51:35,326 --> 00:51:37,460 Nothing. Just stop being a jerk, 525 00:51:37,462 --> 00:51:40,162 and you can just go... - Robbie, stop! 526 00:51:40,164 --> 00:51:41,430 Get off him. 527 00:51:41,432 --> 00:51:43,132 What's wrong with you? 528 00:51:43,134 --> 00:51:45,868 Get off. - Get off. 529 00:51:48,738 --> 00:51:51,674 Just showing him how it's done. 530 00:51:57,681 --> 00:51:59,482 Are you okay? 531 00:51:59,484 --> 00:52:00,950 Are you just gonna let him do that? 532 00:52:00,952 --> 00:52:03,786 He's just like his dad. 533 00:52:03,788 --> 00:52:05,821 He gets away with murder. 534 00:52:05,823 --> 00:52:08,224 Always has. 535 00:52:08,226 --> 00:52:09,859 I'll be fine. 536 00:52:09,861 --> 00:52:13,095 I was actually about to get the upper hand. 537 00:52:13,097 --> 00:52:15,331 I think he knew it. 538 00:52:20,003 --> 00:52:24,240 Let's ditch. 539 00:52:24,242 --> 00:52:27,009 I have a killer attendance record. 540 00:52:27,011 --> 00:52:29,945 - Not anymore. Come on. 541 00:52:29,947 --> 00:52:31,113 Where do you want to go? 542 00:52:31,115 --> 00:52:33,349 The cemetery. 543 00:52:33,351 --> 00:52:35,918 I was thinking the same thing. Cemetery. 544 00:52:57,707 --> 00:52:59,308 Um... 545 00:52:59,310 --> 00:53:01,277 You're looking for someone? 546 00:53:01,279 --> 00:53:04,280 'Cause I-I could help. 547 00:53:04,282 --> 00:53:06,649 I don't know the name. 548 00:53:06,651 --> 00:53:10,119 Okay, what's going on with you? 549 00:53:10,121 --> 00:53:12,121 Saw your father today. 550 00:53:12,123 --> 00:53:14,590 - Really? Office or kitchen? 551 00:53:14,592 --> 00:53:15,624 Kitchen. 552 00:53:15,626 --> 00:53:21,197 - Good. What'd you tell him? 553 00:53:21,199 --> 00:53:22,698 You seeing him twice a week? 554 00:53:22,700 --> 00:53:24,900 Once. 555 00:53:24,902 --> 00:53:26,569 Good. 556 00:53:26,571 --> 00:53:30,606 Did he ask you what's your first memory of elementary school? 557 00:53:30,608 --> 00:53:35,411 No. I have to tell him something no one else knows. 558 00:53:36,613 --> 00:53:39,882 That's more serious. 559 00:53:39,884 --> 00:53:40,883 What are you gonna say? 560 00:53:40,885 --> 00:53:42,451 That I like to hold my pee in 561 00:53:42,453 --> 00:53:43,719 till the absolute last second. 562 00:53:43,721 --> 00:53:46,255 You know, man over nature. 563 00:53:48,159 --> 00:53:50,759 Oh, God. You're good. 564 00:53:50,761 --> 00:53:53,862 You've done this before, huh? 565 00:53:53,864 --> 00:53:55,998 Look, a lot of people have talked to my father. 566 00:53:56,000 --> 00:53:57,333 It's a small town. 567 00:53:57,335 --> 00:53:58,801 But don't worry. 568 00:53:58,803 --> 00:54:01,303 He won't say anything you've said. 569 00:54:01,305 --> 00:54:06,041 I'm gonna tell you something that's actually true. 570 00:54:07,444 --> 00:54:11,513 You can trust me. 571 00:54:11,515 --> 00:54:15,517 I'm being followed by a dead girl. 572 00:54:18,755 --> 00:54:20,656 Where? 573 00:54:20,658 --> 00:54:24,293 She's behind you. 574 00:54:27,931 --> 00:54:30,599 What's she look like? 575 00:54:30,601 --> 00:54:34,336 You know, my mom was crazy. 576 00:54:34,338 --> 00:54:36,972 My dad told me. 577 00:54:39,109 --> 00:54:41,543 She didn't just drown. 578 00:54:41,545 --> 00:54:45,080 She walked into the water. 579 00:54:49,085 --> 00:54:52,121 It's happening. 580 00:54:52,123 --> 00:54:54,356 I'm turning into her. 581 00:54:54,358 --> 00:54:56,725 She saw dead giris? 582 00:54:56,727 --> 00:54:58,661 - No. I don't know. 583 00:55:01,299 --> 00:55:04,733 Well, what does she want? 584 00:55:06,903 --> 00:55:09,538 I think she wants us to follow her. 585 00:55:12,409 --> 00:55:15,978 You... you lead the way. 586 00:55:33,963 --> 00:55:35,764 You think she's headed to water street? 587 00:55:35,766 --> 00:55:38,534 You'd know better than me. 588 00:55:47,143 --> 00:55:52,681 Wait up a sec. 589 00:55:52,683 --> 00:55:55,484 Do all your girlfriends see the dead? 590 00:55:55,486 --> 00:55:59,121 Um, only the ones I like. 591 00:56:04,361 --> 00:56:06,895 Crazy feels really normal. 592 00:56:10,767 --> 00:56:13,535 Sort of. 593 00:56:25,248 --> 00:56:27,416 She stopped. 594 00:56:27,418 --> 00:56:29,952 Where did she stop? 595 00:56:29,954 --> 00:56:33,122 Outside that bar. 596 00:56:47,871 --> 00:56:48,371 My God. 597 00:57:21,604 --> 00:57:25,274 Jordan. 598 00:57:25,276 --> 00:57:27,309 Jordan, what are you doing? 599 00:57:27,311 --> 00:57:30,245 Hey, hey, son, you got some I.D.? 600 00:57:30,247 --> 00:57:31,547 Wyatt dahl's scheduled to be executed 601 00:57:31,549 --> 00:57:33,549 tonight at 11:00 P.M. 602 00:57:33,551 --> 00:57:35,584 Dahl was tried and convicted 603 00:57:35,586 --> 00:57:37,019 for the brutal slaying of his twin daughters 604 00:57:37,021 --> 00:57:38,987 holly and Heather dahl, and he's been sitting 605 00:57:38,989 --> 00:57:41,156 on death row for over 20 years. 606 00:57:41,158 --> 00:57:43,292 I know who she is. 607 00:57:43,294 --> 00:57:45,894 I know this looks bad. 608 00:57:45,896 --> 00:57:48,564 But it's the best thing for you. 609 00:57:50,300 --> 00:57:51,834 I trusted you. 610 00:57:51,836 --> 00:57:55,971 And you think I let you down. 611 00:57:55,973 --> 00:57:57,840 But it's only because I like you. 612 00:57:57,842 --> 00:58:01,043 It's going to be okay. We know exactly what to do. 613 00:58:01,045 --> 00:58:02,144 We have a plan. 614 00:58:02,146 --> 00:58:03,579 I'm not crazy. 615 00:58:03,581 --> 00:58:06,381 I'm not crazy. 616 00:58:06,383 --> 00:58:07,716 No, I'm not like my mother. 617 00:58:07,718 --> 00:58:10,052 I'm not! - No, there's no need for that. 618 00:58:10,054 --> 00:58:11,653 We'll just take this to my place. 619 00:58:11,655 --> 00:58:14,623 We'll have a nice little chat. 620 00:58:14,625 --> 00:58:16,725 - Come on. Let's go. 621 00:58:16,727 --> 00:58:20,529 That's all right. 622 00:58:57,634 --> 00:58:59,167 I hate you. 623 00:58:59,169 --> 00:59:00,168 I know. 624 00:59:00,170 --> 00:59:01,703 All of you. 625 00:59:01,705 --> 00:59:05,040 Okay, we are going to have a conversation. 626 00:59:05,042 --> 00:59:07,442 If you get violent, you will be sedated. 627 00:59:07,444 --> 00:59:10,312 Understood? 628 00:59:10,314 --> 00:59:13,248 Out. 629 00:59:14,817 --> 00:59:18,854 Thanks for this. Better go wait outside. 630 00:59:24,394 --> 00:59:25,727 I want Larry to leave too. 631 00:59:25,729 --> 00:59:27,396 He stays. 632 00:59:27,398 --> 00:59:29,932 He lives here. 633 00:59:29,934 --> 00:59:32,834 And like the rest of us, this legend of the dahl twins 634 00:59:32,836 --> 00:59:36,538 has caused this town a great deal of grief. 635 00:59:36,540 --> 00:59:38,173 I don't know anything about the twins. 636 00:59:38,175 --> 00:59:40,409 I just know that one of them is shadowing me. 637 00:59:40,411 --> 00:59:41,410 Follows you? 638 00:59:41,412 --> 00:59:42,844 Rides in the car? 639 00:59:42,846 --> 00:59:45,547 Meets you at school? 640 00:59:45,549 --> 00:59:47,950 Turns on faucets? 641 00:59:47,952 --> 00:59:51,820 Crawls into bed with you? 642 00:59:51,822 --> 00:59:53,956 There are variations for the folie a deux. 643 00:59:53,958 --> 00:59:56,625 I don't know what that means. 644 00:59:56,627 --> 00:59:59,161 It's French for madness 645 00:59:59,163 --> 01:00:00,495 shared by two. 646 01:00:00,497 --> 01:00:02,664 First discovered in Paris at the turn of the century 647 01:00:02,666 --> 01:00:04,132 in a set of twin giris. 648 01:00:04,134 --> 01:00:09,171 They both believed in an alternative versión of reality. 649 01:00:09,173 --> 01:00:10,772 What reality? 650 01:00:10,774 --> 01:00:14,576 You're not the first to have seen one of the dahl twins. 651 01:00:14,578 --> 01:00:16,578 Jenny mcadams was the first. 652 01:00:16,580 --> 01:00:18,780 She told susie Childs. 653 01:00:18,782 --> 01:00:20,248 Susie told Nancy Fitz. 654 01:00:20,250 --> 01:00:22,351 And before you knew it, all three claimed 655 01:00:22,353 --> 01:00:24,386 to have seen one of the twins. 656 01:00:24,388 --> 01:00:28,457 But I just found out they existed an hour ago. 657 01:00:28,459 --> 01:00:29,658 Nobody told me anything. 658 01:00:29,660 --> 01:00:32,628 I did. 659 01:00:32,630 --> 01:00:34,262 We were at silver falls. 660 01:00:34,264 --> 01:00:36,732 How could you? 661 01:00:36,734 --> 01:00:38,834 - He's lying. What are you doing? 662 01:00:38,836 --> 01:00:41,203 It's one thing to snitch on me. It's another to set me up. 663 01:00:41,205 --> 01:00:43,739 It wasn't by name, but I told you 664 01:00:43,741 --> 01:00:45,941 about the candy, the doors, the appliances. 665 01:00:45,943 --> 01:00:47,776 I thought it'd be okay 666 01:00:47,778 --> 01:00:49,344 because she was from out of town 667 01:00:49,346 --> 01:00:51,146 and she wouldn't know about it. 668 01:00:51,148 --> 01:00:52,881 After everything that's happened? 669 01:00:52,883 --> 01:00:54,182 I didn't mean it. 670 01:00:54,184 --> 01:00:56,952 I just wanted her to like me. 671 01:01:11,934 --> 01:01:15,170 So you're saying I made it up? 672 01:01:15,172 --> 01:01:18,940 No, but you are embracing the delusión. 673 01:01:18,942 --> 01:01:21,643 Listen, delusions are the mind's way 674 01:01:21,645 --> 01:01:23,311 of easing the pain of reality. 675 01:01:23,313 --> 01:01:24,980 It's normal. 676 01:01:24,982 --> 01:01:27,382 Except when they're contagious. 677 01:01:27,384 --> 01:01:28,950 Well, can I talk to Jenny 678 01:01:28,952 --> 01:01:32,721 and Nancy and susie, whatever their names are? 679 01:01:32,723 --> 01:01:34,756 They thought Wyatt was innocent 680 01:01:34,758 --> 01:01:36,091 and the real killer was after them. 681 01:01:36,093 --> 01:01:38,727 They believed their delusión, 682 01:01:38,729 --> 01:01:40,495 and in order to escape the reality, 683 01:01:40,497 --> 01:01:44,032 they committed suicide. 684 01:01:44,034 --> 01:01:46,301 Jumped into silver falls. 685 01:01:48,071 --> 01:01:51,039 Well, is Wyatt innocent? 686 01:01:51,041 --> 01:01:52,708 That sick bastard bludgeoned Heather 687 01:01:52,710 --> 01:01:55,243 while holly watched. - Just shut up. 688 01:01:55,245 --> 01:01:58,213 She doesn't need any more details. 689 01:01:59,716 --> 01:02:03,151 Jordan, you have a choice. 690 01:02:05,088 --> 01:02:07,055 You can embrace reality, all of it, 691 01:02:07,057 --> 01:02:09,458 the good and the bad, 692 01:02:09,460 --> 01:02:12,094 or die by delusión. 693 01:02:12,096 --> 01:02:13,995 After Nancy's death, 694 01:02:13,997 --> 01:02:16,231 we had an epidemic on our hands. 695 01:02:16,233 --> 01:02:18,133 Giris were coming out of the woodwork 696 01:02:18,135 --> 01:02:21,303 with holly dahl sightings. 697 01:02:21,305 --> 01:02:23,505 I spoke to Wyatt, and he agreed 698 01:02:23,507 --> 01:02:25,707 to talk to anyone who had seen his daughter. 699 01:02:25,709 --> 01:02:27,576 Now it's my professional opinion 700 01:02:27,578 --> 01:02:29,811 that you should do the same. 701 01:02:29,813 --> 01:02:31,179 What will happen? 702 01:02:31,181 --> 01:02:33,181 Well, that's between you and him. 703 01:02:33,183 --> 01:02:35,517 I will say that I've taken five giris to see him, 704 01:02:35,519 --> 01:02:37,519 and all five have stopped seeing holly. 705 01:02:37,521 --> 01:02:41,189 Well, can I talk to them? The giris? 706 01:02:43,760 --> 01:02:47,295 - No. No, I couldn't risk it. 707 01:02:47,297 --> 01:02:50,832 It could cause them a relapse. 708 01:02:56,806 --> 01:02:58,540 - Okay. - Good. 709 01:02:58,542 --> 01:03:00,308 - All right, but we'd better hurry. 710 01:03:00,310 --> 01:03:02,177 Portland's 30 minutes away. 711 01:03:02,179 --> 01:03:04,980 He's gonna be dead in a few hours. 712 01:03:23,733 --> 01:03:28,236 Sorry for eating in front of you, but my time is short. 713 01:03:28,238 --> 01:03:31,506 She's one of Parrish's giris. 714 01:03:31,508 --> 01:03:35,243 I need to talk to her alone. Like the others. 715 01:03:40,249 --> 01:03:42,217 So... 716 01:03:42,219 --> 01:03:44,219 How's little doc Parrish? 717 01:03:44,221 --> 01:03:47,923 He's an asshole. 718 01:03:51,327 --> 01:03:53,595 So what do you tell the giris that come here? 719 01:03:53,597 --> 01:03:55,230 Depends. 720 01:03:55,232 --> 01:03:57,532 On what? 721 01:03:57,534 --> 01:04:00,001 What they tell me. 722 01:04:06,509 --> 01:04:08,944 Are you afraid to die? 723 01:04:11,180 --> 01:04:13,348 Holly wasn't afraid to die. 724 01:04:13,350 --> 01:04:15,550 She's a good girl. She believed in God. 725 01:04:15,552 --> 01:04:17,485 Heather, on the other hand, 726 01:04:17,487 --> 01:04:21,223 she was afraid that she'd be forgotten. 727 01:04:23,826 --> 01:04:26,595 She had a mean streak, that one. 728 01:04:26,597 --> 01:04:29,164 Is that why you killed her? 729 01:04:37,840 --> 01:04:39,441 Is it hard to take off? 730 01:04:39,443 --> 01:04:42,210 What's that? 731 01:04:42,212 --> 01:04:45,280 - Your ring? - No. 732 01:04:45,282 --> 01:04:49,184 Mine is. 733 01:04:53,789 --> 01:04:55,457 Where'd you get that? 734 01:04:55,459 --> 01:04:57,459 Found it. 735 01:04:57,461 --> 01:05:00,862 Why do you wear it on that finger? 736 01:05:00,864 --> 01:05:03,965 I guess I picked the wrong one. 737 01:05:10,139 --> 01:05:12,207 Last time I saw my giris, 738 01:05:12,209 --> 01:05:16,011 they were on a school bus. 739 01:05:16,013 --> 01:05:21,750 Holly... holly pointed to her ring, 740 01:05:21,752 --> 01:05:26,955 Heather to hers, and me to mine. 741 01:05:26,957 --> 01:05:29,591 We bought these at a flea market. 742 01:05:29,593 --> 01:05:33,862 Holly liked the idea that it was one ring 743 01:05:33,864 --> 01:05:36,598 and we each got a part. 744 01:05:36,600 --> 01:05:39,200 Three parts to a whole. 745 01:05:42,705 --> 01:05:47,976 I never thought that'd be the last time I'd see my kids. 746 01:05:57,987 --> 01:06:01,289 Put that on when you go home. 747 01:06:01,291 --> 01:06:02,524 Watch out for Heather. 748 01:06:02,526 --> 01:06:04,492 She's not the same since she died. 749 01:06:04,494 --> 01:06:06,795 My giris are trying to tell you something. 750 01:06:06,797 --> 01:06:08,296 I don't know what it is, 751 01:06:08,298 --> 01:06:10,999 but you better listen. 752 01:06:11,001 --> 01:06:13,668 You're innocent? 753 01:06:17,940 --> 01:06:19,074 Guards. 754 01:06:19,076 --> 01:06:20,675 Wait, what am I supposed 755 01:06:20,677 --> 01:06:22,344 to tell Dr. Parrish? 756 01:06:22,346 --> 01:06:23,845 Tell him what he wants to hear. 757 01:06:23,847 --> 01:06:26,214 Tell him you don't see the twins anymore. 758 01:06:44,533 --> 01:06:46,501 He doesn't have to stay. 759 01:06:46,503 --> 01:06:49,004 I'm not gonna kill myself. 760 01:06:49,006 --> 01:06:50,839 He's just doing his job. 761 01:06:50,841 --> 01:06:53,708 And we'll be right down the hall if you need us. 762 01:06:55,745 --> 01:06:58,847 God, I can't believe Wyatt killed his own kids. 763 01:06:58,849 --> 01:07:02,283 He was a sick man. 764 01:07:02,285 --> 01:07:05,487 Do you have anything that might help me sleep? 765 01:07:05,489 --> 01:07:07,789 I hate to ask. It's just been such a long day... 766 01:07:07,791 --> 01:07:10,325 I have just the thing. 767 01:07:20,970 --> 01:07:24,072 I guess he's dead now. 768 01:07:26,175 --> 01:07:29,077 Here you go. 769 01:07:29,079 --> 01:07:30,512 You'll sleep for hours. 770 01:07:30,514 --> 01:07:33,181 And I'll let you sleep in. 771 01:07:37,920 --> 01:07:41,356 Thank you. 772 01:07:44,260 --> 01:07:46,194 For what? 773 01:07:46,196 --> 01:07:51,099 For taking the time to care. 774 01:08:06,082 --> 01:08:08,550 Good night, honey. 775 01:12:30,612 --> 01:12:34,148 Both: You're next. 776 01:13:00,776 --> 01:13:02,210 I'm going into town. 777 01:13:02,212 --> 01:13:03,878 Do you want to come? 778 01:13:03,880 --> 01:13:06,581 I kind of just want to veg. 779 01:13:19,328 --> 01:13:22,964 It's Robbie. 780 01:13:22,966 --> 01:13:25,967 Are you two friends? 781 01:13:25,969 --> 01:13:28,503 He has a past. 782 01:13:28,505 --> 01:13:31,372 What kind? 783 01:13:31,374 --> 01:13:34,375 The "no means yes" kind. 784 01:13:34,377 --> 01:13:36,944 Um, got it. 785 01:13:36,946 --> 01:13:39,247 I'll be in the living room 786 01:13:39,249 --> 01:13:42,850 if you need me. 787 01:13:45,654 --> 01:13:49,690 - Hello? - I know you're not crazy. 788 01:13:49,692 --> 01:13:51,993 - How? - Come with me to silver falls. 789 01:13:51,995 --> 01:13:54,662 I'll show you. - Show me what? 790 01:13:54,664 --> 01:13:57,698 I can't tell you. You just have to see it. 791 01:13:57,700 --> 01:13:59,400 Did the other giris like it? 792 01:13:59,402 --> 01:14:03,671 - This is about you, Jordan. - Right. 793 01:14:03,673 --> 01:14:05,206 Meet me behind your house in an hour. 794 01:14:05,208 --> 01:14:06,974 But don't tell 'em I'm picking you up. 795 01:14:06,976 --> 01:14:09,377 - Don't come near me. - You have to trust me here. 796 01:14:20,222 --> 01:14:22,757 Hey, you okay? 797 01:14:22,759 --> 01:14:24,325 I don't feel right leaving you here. 798 01:14:24,327 --> 01:14:26,594 I'm fine. 799 01:14:26,596 --> 01:14:30,631 Besides, Kevin's here. 800 01:14:34,303 --> 01:14:36,571 Morning. 801 01:14:36,573 --> 01:14:38,873 Did you want to try? 802 01:14:38,875 --> 01:14:41,075 Sure. 803 01:14:42,711 --> 01:14:45,746 If she's gonna let me. 804 01:14:47,583 --> 01:14:52,119 I'll get you a log here. 805 01:14:52,121 --> 01:14:55,423 All right. 806 01:14:55,425 --> 01:14:57,792 You want to do, 807 01:14:57,794 --> 01:14:59,727 you want to put the blade 808 01:14:59,729 --> 01:15:01,729 where you're gonna strike. 809 01:15:01,731 --> 01:15:04,499 Slide this hand up a little bit. 810 01:15:04,501 --> 01:15:06,200 Raise the ax. 811 01:15:06,202 --> 01:15:08,302 And go for the kill. 812 01:15:08,304 --> 01:15:09,570 Very good. 813 01:15:09,572 --> 01:15:11,105 Want to do it again? 814 01:15:11,107 --> 01:15:13,808 All right. 815 01:15:13,810 --> 01:15:17,311 Let's try this guy. 816 01:15:17,313 --> 01:15:20,548 Okay? 817 01:15:23,051 --> 01:15:25,019 Nice. 818 01:15:27,756 --> 01:15:29,223 Feels good, right? 819 01:15:29,225 --> 01:15:30,424 Yeah. 820 01:15:30,426 --> 01:15:32,126 I just have to catch my breath. 821 01:15:32,128 --> 01:15:34,495 This is a lot of wood. 822 01:15:34,497 --> 01:15:37,231 O'Leary gives us a better deal if we buy it in bulk. 823 01:15:37,233 --> 01:15:39,500 Sheriff O'Leary? 824 01:15:39,502 --> 01:15:41,269 Yeah. 825 01:15:41,271 --> 01:15:43,604 Everybody buys their wood from him around here. 826 01:15:43,606 --> 01:15:44,972 It's a little side business. 827 01:15:44,974 --> 01:15:46,641 He says it's for Robbie's college fund, 828 01:15:46,643 --> 01:15:49,110 but I think it's for bail. 829 01:15:49,112 --> 01:15:51,913 Like father, like son. 830 01:15:51,915 --> 01:15:53,648 He's a good man. 831 01:15:53,650 --> 01:15:56,851 He just lets Robbie... - Get away with murder? 832 01:15:59,288 --> 01:16:01,222 Better watch what you say. 833 01:16:01,224 --> 01:16:04,725 I thought you didn't like them. 834 01:16:06,528 --> 01:16:09,697 It's important to keep the law on your side around here. 835 01:16:09,699 --> 01:16:13,868 To keep an eye on your enemies. 836 01:16:13,870 --> 01:16:15,503 Right. 837 01:16:15,505 --> 01:16:17,705 You want to do another? 838 01:16:20,842 --> 01:16:24,679 I'm gonna go take a break. 839 01:16:24,681 --> 01:16:28,149 Lie down maybe. 840 01:16:55,344 --> 01:16:57,311 Money. 841 01:18:09,317 --> 01:18:14,855 I really wish you hadn't opened that drawer. 842 01:18:17,292 --> 01:18:20,061 We promised we weren't gonna do this anymore. 843 01:18:20,063 --> 01:18:24,799 I didn't have a choice. 844 01:18:24,801 --> 01:18:26,333 We stopped. 845 01:18:26,335 --> 01:18:30,438 Do you really want to argue? 846 01:18:36,078 --> 01:18:40,548 She already wrote the note. 847 01:18:40,550 --> 01:18:43,517 It's just another suicide. 848 01:18:43,519 --> 01:18:48,089 You want a new plaything. 849 01:18:48,091 --> 01:18:50,758 Why do you do that? 850 01:18:50,760 --> 01:18:52,993 Why do you always make this about me? 851 01:18:52,995 --> 01:18:56,764 Because, Anne, it usually is. 852 01:18:59,835 --> 01:19:02,803 I wonder if she's still out. 853 01:19:02,805 --> 01:19:05,306 Don't change the subject. 854 01:19:05,308 --> 01:19:07,608 I'm not. 855 01:19:07,610 --> 01:19:10,778 Okay. 856 01:19:10,780 --> 01:19:13,380 We dump her in the lake. 857 01:19:13,382 --> 01:19:15,950 Why would we go to the lake? 858 01:19:15,952 --> 01:19:17,685 We've always gone to the falls. 859 01:19:17,687 --> 01:19:20,087 Stick to the falls. 860 01:19:20,089 --> 01:19:22,323 You talk to me like I'm a kid. 861 01:19:22,325 --> 01:19:24,959 Oh. 862 01:19:27,028 --> 01:19:30,731 I thought you liked it when I did that. 863 01:19:30,733 --> 01:19:34,468 Holly, enough with the lights. 864 01:19:37,105 --> 01:19:42,276 So you still talk to her? 865 01:19:42,278 --> 01:19:44,278 Do you see her? 866 01:19:44,280 --> 01:19:47,014 - No. - But you think about her. 867 01:19:47,016 --> 01:19:48,716 You still fantasize about her. 868 01:19:48,718 --> 01:19:50,751 That's why she's still here. 869 01:19:50,753 --> 01:19:52,086 Because you can't let her go. 870 01:19:52,088 --> 01:19:54,421 I let her go a long time ago. 871 01:19:54,423 --> 01:19:56,757 I let them all go. 872 01:19:56,759 --> 01:20:00,227 But you... 873 01:20:17,045 --> 01:20:19,580 I love you. 874 01:20:19,582 --> 01:20:22,883 I love you. 875 01:20:22,885 --> 01:20:27,087 We don't have to do it right away. 876 01:20:28,490 --> 01:20:30,491 Not really my type. 877 01:20:30,493 --> 01:20:33,060 But if you want to... 878 01:20:33,062 --> 01:20:36,263 I'm game. 879 01:20:57,185 --> 01:20:59,453 Larry, she doesn't want to see you. 880 01:20:59,455 --> 01:21:03,190 Look, I just want to say I'm sorry. 881 01:21:03,192 --> 01:21:05,159 She's not going to forgive you. 882 01:21:05,161 --> 01:21:08,529 She's very depressed. 883 01:21:08,531 --> 01:21:10,998 We're worried. 884 01:21:11,000 --> 01:21:12,666 You have to let me talk to her. 885 01:21:12,668 --> 01:21:16,904 Look, I shouldn't have said those things in the woods, okay? 886 01:21:16,906 --> 01:21:18,472 And I started it. 887 01:21:18,474 --> 01:21:19,874 I realize that. 888 01:21:19,876 --> 01:21:22,343 But I didn't mean to. 889 01:21:24,446 --> 01:21:26,680 Good night, Larry. 890 01:21:33,755 --> 01:21:35,456 You're not being a gentleman. 891 01:21:35,458 --> 01:21:38,158 I could just talk to her through the door. 892 01:21:39,928 --> 01:21:40,472 Kevin. 893 01:21:44,967 --> 01:21:48,369 Jordan is upset. 894 01:21:48,371 --> 01:21:50,237 Can I just say it so she can hear? 895 01:21:50,239 --> 01:21:52,039 And then I'll leave. 896 01:21:52,041 --> 01:21:53,574 You guys were in high school once. 897 01:21:53,576 --> 01:21:56,543 You remember how it is. 898 01:21:58,413 --> 01:22:02,116 Then you'll go and never come back? 899 01:22:04,386 --> 01:22:05,719 Yeah. 900 01:22:05,721 --> 01:22:07,154 Tell her from there. 901 01:22:07,156 --> 01:22:08,989 Is she in her room? 902 01:22:08,991 --> 01:22:13,661 Mm-hmm. 903 01:22:13,663 --> 01:22:18,132 Jordan! 904 01:22:18,134 --> 01:22:20,801 Jordan, I'm sorry. 905 01:22:20,803 --> 01:22:22,970 I'm really sorry. 906 01:22:22,972 --> 01:22:25,439 So sorry. 907 01:22:25,441 --> 01:22:28,342 You said that. 908 01:22:31,379 --> 01:22:33,347 I didn't mean to break your trust. 909 01:22:33,349 --> 01:22:37,618 I just didn't want to lose you like the other giris. 910 01:22:37,620 --> 01:22:41,755 I wanted to save you. 911 01:22:45,160 --> 01:22:48,963 That's all I wanted to say. 912 01:22:48,965 --> 01:22:52,466 Good night, Larry. 913 01:23:04,679 --> 01:23:09,083 Help. Help! 914 01:23:12,020 --> 01:23:17,257 Help! Help! 915 01:23:21,529 --> 01:23:23,263 Help! 916 01:23:23,265 --> 01:23:27,501 Jordan, honey, nobody can hear you. 917 01:23:33,441 --> 01:23:36,510 Help! 918 01:23:42,317 --> 01:23:44,218 Eggs, bacon, cheese, 919 01:23:44,220 --> 01:23:46,720 toilet paper... - Vodka. 920 01:23:46,722 --> 01:23:49,556 I want vodka. 921 01:23:49,558 --> 01:23:50,102 Vodka. 922 01:23:54,296 --> 01:23:57,564 It's been so long. 923 01:23:57,566 --> 01:23:58,832 Do we need a tarp? 924 01:23:58,834 --> 01:24:02,036 Garbage bags. 925 01:24:02,038 --> 01:24:05,072 Sleeping pills, bleach. 926 01:24:05,074 --> 01:24:07,541 And gloves. 927 01:24:07,543 --> 01:24:10,477 Plastic gloves. 928 01:24:12,047 --> 01:24:16,850 Do you want a blade? 929 01:24:16,852 --> 01:24:20,054 We'll use the mallet. 930 01:24:20,056 --> 01:24:25,092 Anything else? 931 01:24:25,094 --> 01:24:27,461 Sweetie? 932 01:24:27,463 --> 01:24:27,963 Anne? 933 01:24:33,268 --> 01:24:36,503 Maybe you should go. 934 01:24:39,407 --> 01:24:42,342 No playing till I get home. 935 01:24:46,714 --> 01:24:51,118 Or mommy would be very angry. 936 01:25:42,303 --> 01:25:44,705 It's okay. 937 01:25:44,707 --> 01:25:47,674 It's okay. 938 01:25:47,676 --> 01:25:50,911 Jordan, sweetie, 939 01:25:50,913 --> 01:25:54,081 come on. 940 01:25:54,083 --> 01:25:56,350 Come on out. Please? 941 01:25:56,352 --> 01:25:59,286 Okay, I'm gonna take these cuffs off. 942 01:25:59,288 --> 01:26:03,090 Come on out. We have to hurry. 943 01:26:03,092 --> 01:26:05,325 I want to take the cuffs off. Please. 944 01:26:05,327 --> 01:26:06,660 But we got to hurry. 945 01:26:06,662 --> 01:26:09,229 We got to hurry. I need you out now. 946 01:26:09,231 --> 01:26:11,098 Please. 947 01:26:11,100 --> 01:26:12,399 Come on. 948 01:26:12,401 --> 01:26:13,767 Trust me. Come on. 949 01:26:13,769 --> 01:26:15,936 Come on. 950 01:26:15,938 --> 01:26:18,405 Listen. Turn around. 951 01:26:18,407 --> 01:26:22,509 Okay. Okay. 952 01:26:25,079 --> 01:26:26,680 I got you, baby. 953 01:26:26,682 --> 01:26:28,148 Okay. 954 01:26:28,150 --> 01:26:30,350 Okay, you can go. 955 01:26:30,352 --> 01:26:32,653 Go on. Go. 956 01:26:32,655 --> 01:26:34,855 You're not gonna kill me? 957 01:26:34,857 --> 01:26:38,258 Anne's out of her mind. Go. 958 01:26:38,260 --> 01:26:41,662 I said go. 959 01:26:46,434 --> 01:26:49,336 It's locked. 960 01:26:50,438 --> 01:26:53,674 It shouldn't be. 961 01:26:53,676 --> 01:26:56,577 - Well, it is. - Try harder. 962 01:26:56,579 --> 01:26:58,879 I did. 963 01:27:07,388 --> 01:27:09,756 You said you were gonna let me go. 964 01:27:09,758 --> 01:27:12,559 I just did. 965 01:27:14,862 --> 01:27:17,864 Come here. 966 01:27:17,866 --> 01:27:19,333 Isn't that better? 967 01:27:19,335 --> 01:27:22,836 See, Anne, she's all about the pain. 968 01:27:22,838 --> 01:27:27,541 Me, I like pleasure. 969 01:27:30,712 --> 01:27:32,379 Come here, come here. 970 01:27:32,381 --> 01:27:34,881 There you go. 971 01:27:37,418 --> 01:27:39,987 You're okay. Look. 972 01:27:39,989 --> 01:27:42,256 Jordan, hey, 973 01:27:42,258 --> 01:27:44,324 hey, hey, hey, hey. 974 01:27:44,326 --> 01:27:46,093 Shh, shh, shh. 975 01:27:46,095 --> 01:27:47,594 This is our playtime, okay? 976 01:27:47,596 --> 01:27:50,464 All right, I need you to do something for me. 977 01:27:50,466 --> 01:27:52,599 I want to play a little game. 978 01:27:52,601 --> 01:27:54,101 I want you to run up the stairs again, 979 01:27:54,103 --> 01:27:56,970 and when you get to the top, this time I want you 980 01:27:56,972 --> 01:28:01,041 to look back like you're gonna miss me. 981 01:28:01,043 --> 01:28:04,344 You killed them. 982 01:28:04,346 --> 01:28:06,380 What? 983 01:28:06,382 --> 01:28:08,282 You killed all of them. 984 01:28:08,284 --> 01:28:11,685 No. 985 01:28:12,921 --> 01:28:15,122 Stupid. It was Anne. 986 01:28:15,124 --> 01:28:19,192 Why are you doing this to me? 987 01:28:19,194 --> 01:28:23,130 Because she loves me. 988 01:28:23,132 --> 01:28:26,833 She loves me the way I am. 989 01:28:26,835 --> 01:28:30,837 Can you run now? 990 01:28:30,839 --> 01:28:35,375 Please just do what I'm telling you to do. 991 01:28:35,377 --> 01:28:37,010 All right, okay, hold on. 992 01:28:37,012 --> 01:28:38,979 Hold on. I don't want to hurt you, okay? 993 01:28:38,981 --> 01:28:40,314 I'm gonna tell you this. 994 01:28:40,316 --> 01:28:43,517 When Annie comes back, it's gonna hurt real bad. 995 01:28:43,519 --> 01:28:47,988 But I can stop that. 996 01:28:47,990 --> 01:28:50,123 I will give you this pill. 997 01:28:50,125 --> 01:28:53,660 And what this is gonna do, it's gonna make you feel good. 998 01:28:53,662 --> 01:28:56,063 I don't want this to hurt you. 999 01:28:56,065 --> 01:28:57,998 I'm not about pain. 1000 01:28:58,000 --> 01:28:59,733 But what I need you to do, 1001 01:28:59,735 --> 01:29:03,136 I need you to go up the stairs, turn around, 1002 01:29:03,138 --> 01:29:06,606 and look at me. 1003 01:29:09,010 --> 01:29:13,046 Go up the stairs. 1004 01:29:14,315 --> 01:29:16,149 Run! 1005 01:29:16,151 --> 01:29:17,684 Run! 1006 01:29:17,686 --> 01:29:20,887 Oh, no, no, no. Too late. 1007 01:29:20,889 --> 01:29:22,622 Too late. I gave you a chance. 1008 01:29:22,624 --> 01:29:24,358 I say run. I say run over there. 1009 01:29:24,360 --> 01:29:26,326 And you didn't run. I said let's play a game, 1010 01:29:26,328 --> 01:29:28,161 go to the top of the stairs, 1011 01:29:28,163 --> 01:29:29,996 turn back like you're gonna miss me. 1012 01:29:29,998 --> 01:29:33,033 Was that so hard? You didn't want to listen to me. 1013 01:29:33,035 --> 01:29:34,368 You know what? 1014 01:29:34,370 --> 01:29:36,570 You remind me so much of your mother. 1015 01:29:36,572 --> 01:29:38,038 She didn't want to listen to me either. 1016 01:29:38,040 --> 01:29:41,208 You're so much like your mother. 1017 01:29:41,210 --> 01:29:43,210 - My mom? - Yes, your mom. 1018 01:29:43,212 --> 01:29:45,112 I tried to help her. 1019 01:29:45,114 --> 01:29:46,713 But she wouldn't listen. 1020 01:29:46,715 --> 01:29:48,548 What am I gonna do? 1021 01:29:48,550 --> 01:29:51,351 You're just crazy. You're all so crazy. 1022 01:29:51,353 --> 01:29:52,853 You killed my mom? 1023 01:29:52,855 --> 01:29:54,888 Annie killed your mother. Annie killed your mom! 1024 01:29:54,890 --> 01:29:56,590 - You killed my mom? - Come on. 1025 01:29:56,592 --> 01:30:00,560 - You killed my mom! - Do it! Come on. Come on. 1026 01:30:00,562 --> 01:30:03,430 You killed my mom! 1027 01:30:03,432 --> 01:30:05,665 You killed... 1028 01:30:05,667 --> 01:30:08,702 you killed my mom! 1029 01:30:11,672 --> 01:30:13,907 - Do it. Do it. 1030 01:30:36,764 --> 01:30:39,866 What the hell is going on? 1031 01:30:43,838 --> 01:30:47,007 Come on. We have to go. 1032 01:30:47,009 --> 01:30:49,009 They want something from us. 1033 01:30:49,011 --> 01:30:51,645 Who? 1034 01:30:51,647 --> 01:30:55,482 Jordan, who? 1035 01:31:01,088 --> 01:31:03,790 Jordan. Jordan. 1036 01:31:03,792 --> 01:31:04,825 Jordan. 1037 01:31:04,827 --> 01:31:07,194 Jordan, come on. We gotta go. 1038 01:31:12,400 --> 01:31:13,733 Jordan. Jordan... 1039 01:31:13,735 --> 01:31:16,203 get away from my baby. 1040 01:31:32,487 --> 01:31:33,887 They're not gonna let us leave. 1041 01:31:33,889 --> 01:31:35,856 There's some weird shit going on here. 1042 01:31:35,858 --> 01:31:40,126 I told you not to play until I got back. 1043 01:31:56,544 --> 01:32:01,615 You... ooh, this is gonna be so much fun. 1044 01:32:03,217 --> 01:32:05,519 Hey. 1045 01:32:05,521 --> 01:32:08,188 Leave her alone. 1046 01:32:47,428 --> 01:32:52,098 Welcome to my worid. 1047 01:32:55,002 --> 01:32:59,839 Um, new rule. 1048 01:32:59,841 --> 01:33:02,642 Ghosts can't hurt you unless you hurt them. 1049 01:33:02,644 --> 01:33:04,578 Um, new rule. 1050 01:33:04,580 --> 01:33:07,781 Shut up.