1
00:00:38,636 --> 00:00:41,429
There were times when I
mother told me everything.
2
00:00:43,640 --> 00:00:46,184
I knew about him
loving and resting.
3
00:00:47,811 --> 00:00:51,481
We went out and I saw it
will be tempted by strangers.
4
00:00:52,524 --> 00:00:55,777
I watched his life as
under the table,
5
00:00:55,902 --> 00:00:57,821
and I listened to it from my bed...
6
00:00:59,239 --> 00:01:02,367
He took me into his arms and
gave me his vision of the world. P>
7
00:01:09,999 --> 00:01:11,834
August 23
8
00:02:33,580 --> 00:02:35,916
In my family, we took
a joint decision. P >
9
00:02:39,377 --> 00:02:40,795
I feel like an adult.
10
00:02:48,302 --> 00:02:49,637
You're kidding me.
11
00:02:50,346 --> 00:02:52,098
Daddy, mom is on the left.
12
00:02:52,223 --> 00:02:53,141
Yes, tie up your helper.
13
00:02:53,266 --> 00:02:55,685
>
14
00:02:56,018 --> 00:02:57,186
You imagine we live
both together?
15
00:02:57,728 --> 00:02:58,688
All the time?
16
00:02:58,813 --> 00:03:01,941
How long?
17
00:03:02,483 --> 00:03:03,901
I want to say something to him.
18
00:03:04,569 --> 00:03:05,610
What?
19
00:03:05,735 --> 00:03:06,736
That's personal.
20
00:03:07,612 --> 00:03:09,114
This is between me and mother.
21
00:03:11,658 --> 00:03:12,617
When did you decide that?
22
00:03:12,742 --> 00:03:14,328
Damn, I don't have anything
decided at all, okay?
23
00:03:14,453 --> 00:03:16,037
He should be so
announcing it himself.
24
00:03:33,972 --> 00:03:34,388
Damn.
25
00:03:34,513 --> 00:03:35,347
Mother
26
00:03:36,974 --> 00:03:37,850
Mother
27
00:03:37,975 --> 00:03:38,976
Waiting.
28
00:03:42,229 --> 00:03:43,189
Hello dear.
29
00:03:43,439 --> 00:03:44,190
Hi.
30
00:03:44,815 --> 00:03:46,984
p>
31
00:03:48,152 --> 00:03:49,320
Tom tells me a big loon.
32
00:03:49,445 --> 00:03:51,989
What?
33
00:03:53,073 --> 00:03:55,326
That I will stay with him
full time now.
34
00:03:55,451 --> 00:03:57,620
I mean , I love you.
35
00:03:58,871 --> 00:04:02,333
But you imagine, even
for a short time?
36
00:04:05,710 --> 00:04:06,711
And then, I have something
important to tell you.
37
00:04:09,547 --> 00:04:11,132
Mother
38
00:04:13,885 --> 00:04:14,844
Mother, open the door.
39
00:04:30,318 --> 00:04:32,444
I can give you brochures
and books if you want.
40
00:04:33,028 --> 00:04:34,196
I will arrange the steps.
41
00:04:34,321 --> 00:04:37,157
I will take hormones,
masculine names...
42
00:04:37,282 --> 00:04:38,659
Do you see my vest?
43
00:04:39,201 --> 00:04:40,119
What's new?
44
00:04:40,244 --> 00:04:41,245
He doesn't listen to you.
45
00:04:41,662 --> 00:04:42,454
I understand.
46
00:04:42,579 --> 00:04:44,915
>
47
00:04:45,207 --> 00:04:46,583
You feel like a man
You want to be a man.
48
00:04:47,126 --> 00:04:49,169
You need space.
49
00:04:49,294 --> 00:04:50,295
You don't need to do it
leave immediately.
50
00:04:50,420 --> 00:04:51,797
Can we sit and talk about it?
51
00:04:53,590 --> 00:04:54,591
I understand mother. S okay. P>
52
00:04:55,843 --> 00:04:56,885
You washed it? P>
53
00:04:57,010 --> 00:04:57,886
I don't know. P>
54
00:05:00,639 --> 00:05:01,472
Harry. P>
55
00:05:04,642 --> 00:05:06,185
Harry? P>
56
00:05:09,939 --> 00:05:10,815
You see my red vest? P>
57
00:05:15,736 --> 00:05:16,446
Hi. P>
58
00:05:16,571 --> 00:05:17,572
Cold weather
59
00:05:17,905 --> 00:05:19,282
Give it to me. P>
60
00:05:26,914 --> 00:05:27,874
Damn you. P>
61
00:05:31,418 --> 00:05:32,502
Hot, now. P>
62
00:05:34,129 --> 00:05:35,130
Did you know?
63
00:05:38,717 --> 00:05:40,469
Everyone knows except me.
64
00:05:41,636 --> 00:05:44,473
My sister must buy
a dildo strap
65
00:05:46,475 --> 00:05:48,769
Buy yourself a dildo
belt, woman!
66
00:06:00,488 --> 00:06:01,614
Let him go.
67
00:06:01,781 --> 00:06:03,073
We have to talk to Billie.
68
00:06:03,365 --> 00:06:06,494
Until your mother
hair on the chest...
69
00:06:07,536 --> 00:06:09,205
p>
70
00:06:09,330 --> 00:06:10,873
He doesn't want you anymore
in the area.
71
00:06:11,957 --> 00:06:14,335
That's exactly what
we want to say...
72
00:06:15,461 --> 00:06:16,879
He sent you
at the chef's house.
73
00:06:17,505 --> 00:06:18,547
Yes, and you work late.
74
00:06:18,672 --> 00:06:19,882
You have never been home.
75
00:06:21,342 --> 00:06:22,343
I will do
to succeed.
76
00:06:27,306 --> 00:06:28,807
p>
77
00:06:29,432 --> 00:06:32,477
How long?
78
00:06:32,602 --> 00:06:33,603
Yes, how long, brother?
79
00:06:34,354 --> 00:06:36,606
Chest surgery
will be possible in nine months.
80
00:06:37,023 --> 00:06:38,358
Maybe more .
81
00:06:39,192 --> 00:06:40,193
Testosterone,
it can take years.
82
00:06:40,819 --> 00:06:41,820
With your father?
83
00:06:42,487 --> 00:06:43,488
Yes.
84
00:06:47,784 --> 00:06:48,827
One year.
85
00:06:50,620 --> 00:06:51,830
I think about one year.
86
00:06:59,878 --> 00:07:01,588
My mother always tells me
87
00:07:01,713 --> 00:07:04,049
My mother always tells me
88
00:07:06,468 --> 00:07:09,721
p>
89
00:07:12,182 --> 00:07:13,809
it hurts
to give me breasts.
90
00:07:13,934 --> 00:07:16,478
I'm hungry, and I bite.
91
00:07:16,603 --> 00:07:18,021
But he always tells me
92
00:07:21,400 --> 00:07:22,568
he doesn't never had so much
love someone in his life
93
00:07:24,027 --> 00:07:25,612
that he did
at this time.
94
00:07:46,215 --> 00:07:48,092
I love my mother.
95
00:07:48,551 --> 00:07:49,135
I want him to be happy.
96
00:07:49,260 --> 00:07:50,094
You didn't put Harry outside?
97
00:07:50,219 --> 00:07:53,014
This is an adult.
98
00:07:57,976 --> 00:07:59,478
He is an idiot.
99
00:07:59,603 --> 00:08:01,938
I need life < br /> simple now.
100
00:08:03,940 --> 00:08:05,734
I'm not sure I can
finish this now.
101
00:08:09,571 --> 00:08:10,572
I will finish it later
the next time you come.
102
00:08:13,325 --> 00:08:14,201
Listen.
103
00:08:15,494 --> 00:08:17,454
And if we have
a promise?
104
00:08:18,288 --> 00:08:19,581
And if every week,
105
00:08:19,706 --> 00:08:22,042
we take time
to together?
106
00:08:22,793 --> 00:08:23,794
Only you and me?
107
00:08:24,251 --> 00:08:27,129
You are pursuing your class,
we put everything aside.
108
00:08:27,963 --> 00:08:29,423
This will be our moment.
109
00:08:30,633 --> 00:08:31,634
>
110
00:08:32,927 --> 00:08:33,928
What do you think?
111
00:08:34,970 --> 00:08:37,431
Every week?
112
00:08:38,974 --> 00:08:40,142
The same time,
every week, without fail.
113
00:08:43,020 --> 00:08:44,021
Every Tuesday?
114
00:08:46,148 --> 00:08:47,149
Promised?
115
00:08:52,571 --> 00:08:54,697
Promised.
116
00:08:56,157 --> 00:08:58,535
I should have talked a lot.
117
00:08:58,660 --> 00:09:03,289
So many things
not clear to me...
118
00:09:03,498 --> 00:09:05,709
Defend the truth of
love that grows in your eyes.
119
00:09:05,834 --> 00:09:08,753
These are all that
I should have said before.
120
00:09:08,878 --> 00:09:12,507
You are my person < br /> heart can appreciate,
121
00:09:13,341 --> 00:09:15,301
you and only you.
122
00:09:15,593 --> 00:09:16,428
August 30
123
00:09:17,387 --> 00:09:19,556
Because it is supported
by health insurance,
124
00:09:19,681 --> 00:09:21,890
and that the
procedure has been approved,
125
00:09:22,015 --> 00:09:24,893
a "Life Experience"
Real (RLE ) "needed.
126
00:09:25,644 --> 00:09:27,563
Do you know what that is, Billie?
127
00:09:28,480 --> 00:09:30,482
Yes, I told him about that.
128
00:09:31,066 --> 00:09:33,235
Well, so you have to understand
129
00:09:33,360 --> 00:09:35,029
It's before hormones,
130
00:09:35,154 --> 00:09:37,406
Your mother must keep coming.
To see us evaluated.
131
00:09:37,531 --> 00:09:39,032
This is the second session.
132
00:09:39,867 --> 00:09:42,911
I think it will happens
two or three months.
133
00:09:43,370 --> 00:09:45,914
And six months later,
we will look for surgery.
134
00:09:46,373 --> 00:09:49,001
Reconstruction surgery of the torso woman to human.
135
00:09:50,085 --> 00:09:52,503
Followed by a hysterectomy,
if you want it.
136
00:09:53,504 --> 00:09:54,922
What is a hysterectomy?
137
00:09:55,339 --> 00:09:57,633
This is removal of the uterus.
138
00:09:58,468 --> 00:10:00,762
Saya mengerti bahwa kamu
telah mengambil nama maskulin.
139
00:10:01,053 --> 00:10:03,097
What do you think of the new one
your mother's name?
140
00:10:04,265 --> 00:10:05,683
James, this is a good name.
141
00:10:06,350 --> 00:10:07,351
Hello James.
142
00:10:08,436 --> 00:10:09,437
Good morning.
143
00:10:13,191 --> 00:10:14,025
Thank you.
144
00:10:17,904 --> 00:10:19,614
I have to call you father now?
145
00:10:22,491 --> 00:10:24,618
Which suits you best.
146
00:10:30,165 --> 00:10:31,166
Daddy.
147
00:10:32,375 --> 00:10:33,668
When was it
I'll see you again?
148
00:10:34,544 --> 00:10:35,545
Papa?
149
00:10:36,880 --> 00:10:38,673
Father, father, father, father.
150
00:10:39,883 --> 00:10:40,884
Papa?
151
00:10:42,928 --> 00:10:44,429
Next week
at the same time.
152
00:10:45,472 --> 00:10:47,516
Eat with chopsticks,
not with your finger.
153
00:10:47,808 --> 00:10:50,476
It's better like that... dad. p >
154
00:10:52,144 --> 00:10:54,522
That's rude... Billie.
155
00:10:59,985 --> 00:11:00,987
Ouch, it's sick.
156
00:11:01,112 --> 00:11:02,947
No. Eat right. P>
157
00:11:08,869 --> 00:11:10,788
September 6
158
00:11:11,038 --> 00:11:12,081
Tuesday 3
159
00:11:14,208 --> 00:11:15,209
Mother
160
00:11:16,127 --> 00:11:17,128
Harry? P>
161
00:11:18,586 --> 00:11:19,921
Uncle Harry?
162
00:12:35,870 --> 00:12:37,830
You can't miss
school because of me.
163
00:12:37,955 --> 00:12:39,123
This is not the goal.
164
00:12:40,833 --> 00:12:42,418
I want to meet each other.
165
00:12:42,543 --> 00:12:45,337
I have a previous appointment,
and then I have to go to work.
166
00:12:53,428 --> 00:12:54,930
Beautiful claws. P>
167
00:12:58,350 --> 00:13:00,560
I don't want anymore
that the school calls me
168
00:13:00,685 --> 00:13:01,853
to tell me that you are dry. P>
169
00:13:03,355 --> 00:13:05,065
I think we will do it
more time together.
170
00:13:06,149 --> 00:13:08,026
You have to follow the schedule.
171
00:13:08,568 --> 00:13:09,569
From 4pm to 10pm?
172
00:13:09,778 --> 00:13:12,072
Okay, 4pm to 10pm night
173
00:13:13,365 --> 00:13:14,448
Promised?
174
00:13:18,452 --> 00:13:19,662
Promise, please.
175
00:13:19,787 --> 00:13:21,080
OK, it's promised.
176
00:13:22,206 --> 00:13:23,582
And don't dig
in my business .
177
00:13:38,013 --> 00:13:39,849
September 13
178
00:13:40,266 --> 00:13:41,350
Tuesday 4
179
00:14:03,872 --> 00:14:04,873
What?
180
00:14:05,498 --> 00:14:07,083
Why did you eat so fast?
181
00:14:08,752 --> 00:14:10,253
What do you do other nights?
182
00:14:11,754 --> 00:14:14,089
Tidak banyak. Saya bekerja.
183
00:14:15,090 --> 00:14:16,091
You go out?
184
00:14:16,717 --> 00:14:17,801
Not yet.
185
00:14:20,471 --> 00:14:21,472
It will come.
186
00:14:24,266 --> 00:14:26,644
September 20
187
00:14:26,769 --> 00:14:27,811
Tuesday 5
188
00:14:32,065 --> 00:14:35,736
Damn. Very cold
in this cottage. P>
189
00:14:42,825 --> 00:14:45,286
Another great night
spending time together? P>
190
00:14:54,879 --> 00:14:56,589
September 27
191
00:14:56,881 --> 00:14:57,965
Tuesday 6
192
00:15:07,016 --> 00:15:08,476
I'll return this
that you don't want.
193
00:15:08,601 --> 00:15:10,060
Dad doesn't care
won't even see it.
194
00:15:10,769 --> 00:15:11,770
Frida!
195
00:15:12,145 --> 00:15:13,688
How long have you stayed? P>
196
00:15:14,064 --> 00:15:14,731
Papa? P>
197
00:15:14,856 --> 00:15:15,941
Just tonight
Do you remember? P>
198
00:15:16,066 --> 00:15:17,526
And then you come back
tomorrow mom
199
00:15:17,859 --> 00:15:19,319
I go home
Mom tomorrow.
200
00:15:19,444 --> 00:15:21,196
I sleep in your bed.
201
00:15:22,864 --> 00:15:23,865
What is that?
202
00:15:26,118 --> 00:15:30,664
Ingredients: scissors, crepe wool,
glue, eyeliner, mascara? P>
203
00:15:30,914 --> 00:15:31,915
This will be fun. P>
204
00:15:34,960 --> 00:15:38,005
And he shouted:
"Thief of salt water!"
205
00:15:38,130 --> 00:15:40,214
"Sir, you
a famous pirate!"
206
00:15:40,339 --> 00:15:44,593
Others responded:
"Don't insult me!"
207
00:15:54,103 --> 00:15:55,104
Apple of Adam.
208
00:16:00,776 --> 00:16:02,236
You still love women, don't you?
209
00:16:02,570 --> 00:16:03,612
Of course.
210
00:16:04,155 --> 00:16:06,782
But this is
lesbian or straight guy?
211
00:16:11,536 --> 00:16:13,538
I don't want to be with
whoever it is for now.
212
00:16:14,038 --> 00:16:14,748
When is that?
213
00:16:15,582 --> 00:16:16,708
When will I become a man?
214
00:16:18,251 --> 00:16:19,502
I thought you were <
215
00:16:36,560 --> 00:16:37,561
Did you not eat?
216
00:16:39,730 --> 00:16:40,397
No.
217
00:16:43,233 --> 00:16:45,277
October 4
218
00:17:00,918 --> 00:17:01,835
Hi. p >
219
00:17:02,252 --> 00:17:03,170
Hi.
220
00:17:13,429 --> 00:17:17,225
... because of nothingness,
but it's quite peaceful.
221
00:17:18,226 --> 00:17:19,477
There's also a good view.
222
00:17:20,770 --> 00:17:21,854
Here , I lost weight.
223
00:17:22,647 --> 00:17:23,648
For good?
224
00:17:23,981 --> 00:17:25,108
Yes.
225
00:17:27,819 --> 00:17:30,321
Saya memeriksa pengikat kami
hari yang lain karena ...
226
00:17:30,446 --> 00:17:32,323
I found one on the way.
227
00:17:42,165 --> 00:17:43,834
October 11
228
00:18:30,171 --> 00:18:31,172
Sorry.
229
00:18:33,631 --> 00:18:34,549
Did you talk to someone?
230
00:18:36,509 --> 00:18:39,304
No. Nothing. P>
231
00:18:40,889 --> 00:18:41,598
Good. P>
232
00:18:41,890 --> 00:18:43,767
I don't even know
what is your name? P>
233
00:18:51,483 --> 00:18:52,484
Josh. P>
234
00:19:03,202 --> 00:19:04,203
Jasmin.
235
00:19:04,953 --> 00:19:06,330
Josh and Jasmin?
236
00:19:08,040 --> 00:19:10,209
Josh and Jasmin.
Jasmin and Josh.
237
00:19:10,334 --> 00:19:11,335
Damn you.
238
00:19:13,295 --> 00:19:15,005
No. I think of my mother. P>
239
00:19:16,423 --> 00:19:18,425
The name starts with J. P>
240
00:19:18,550 --> 00:19:22,221
I always want that
my name starts with J. P>
241
00:19:23,180 --> 00:19:25,682
This is a better way
to start the name.
242
00:19:26,350 --> 00:19:28,560
With J rather than B.
243
00:19:28,685 --> 00:19:29,686
Billie.
244
00:19:31,771 --> 00:19:33,481
Petite, the only "Billie"
that I know,
245
00:19:33,606 --> 00:19:34,607
it's a dog.
246
00:19:40,696 --> 00:19:42,073
You want to play?
247
00:19:43,241 --> 00:19:43,783
Yes.
248
00:19:43,908 --> 00:19:44,575
Yes.
249
00:19:46,160 --> 00:19:49,038
I'm very sorry.
I don't see time gone by.
250
00:19:49,622 --> 00:19:51,582
I'm fine, baby.
Don't worry.
251
00:19:52,041 --> 00:19:53,459
No, I'm very sorry.
252
00:19:54,043 --> 00:19:55,044
What are you doing?
253
00:19:55,378 --> 00:19:58,089
I'll be here
half an hour. P>
254
00:19:58,589 --> 00:19:59,423
If I see the time,
255
00:19:59,548 --> 00:20:01,341
we only have
a few hours together
256
00:20:01,466 --> 00:20:03,051
before you're back.
257
00:20:04,428 --> 00:20:05,804
Go directly to Tom's house.
258
00:20:06,096 --> 00:20:08,640
Really? I'm on my way. P>
259
00:20:09,391 --> 00:20:10,517
Don't worry. P>
260
00:20:10,642 --> 00:20:13,270
If I take my job early,
I will finish early. That doesn't matter. P>
261
00:20:13,770 --> 00:20:14,771
Are you sure? P>
262
00:20:15,105 --> 00:20:18,275
Yes, it would be good for me
go to bed early. P>
263
00:20:22,112 --> 00:20:23,613
See you next week?
264
00:20:24,614 --> 00:20:26,450
See you next week. I love you
265
00:20:28,367 --> 00:20:29,452
Me too, I love you. P>
266
00:20:30,494 --> 00:20:31,454
I am very sorry. P>
267
00:20:43,966 --> 00:20:45,676
October 18
268
00:20:49,805 --> 00:20:51,307
You can't
send me?
269
00:20:51,432 --> 00:20:53,017
You don't want
to play normally?
270
00:20:53,517 --> 00:20:57,270
It should be fun,
but you don't care to me.
271
00:20:57,645 --> 00:20:59,230
You made me run
in everything.
272
00:20:59,355 --> 00:21:01,316
I tried to tell you something, there.
273
00:21:04,819 --> 00:21:06,654
You never listen to me, damn it .
274
00:21:10,992 --> 00:21:12,327
It's about
last week?
275
00:21:15,413 --> 00:21:16,831
You're the one who is late.
276
00:21:17,832 --> 00:21:20,543
I think it will be more
simple if we spend a week.
277
00:21:20,668 --> 00:21:23,171
I'm very sorry.
278
00:21:23,671 --> 00:21:25,590
I don't want to miss
for a moment with you.
279
00:21:26,548 --> 00:21:27,549
Never.
280
00:21:30,094 --> 00:21:30,970
Okay.
281
00:21:31,095 --> 00:21:34,181
So let's make sure that
doesn't happen again.
282
00:21:34,306 --> 00:21:35,307
OK.
283
00:21:35,599 --> 00:21:38,060
Of course. Let's do that. P>
284
00:21:38,393 --> 00:21:39,436
OK. P>
285
00:21:39,561 --> 00:21:40,562
Good. P>
286
00:21:42,189 --> 00:21:43,774
Well, do you want to play or not? P>
287
00:21:43,899 --> 00:21:44,900
Ya.
288
00:21:48,821 --> 00:21:50,406
October 25
289
00:21:56,536 --> 00:21:57,537
Open your mouth.
290
00:21:57,829 --> 00:21:58,371
Why?
291
00:21:58,496 --> 00:21:59,497
Open your mouth.
292
00:22:00,331 --> 00:22:01,332
Greater.
293
00:22:04,168 --> 00:22:06,004
I have saliva
whole mouth. P>
294
00:22:06,129 --> 00:22:07,380
Disgusting. P>
295
00:22:08,798 --> 00:22:10,216
And on the other side. P>
296
00:22:10,925 --> 00:22:12,260
What is it like? P>
297
00:22:13,302 --> 00:22:14,470
Mint freshness. P>
298
00:22:15,388 --> 00:22:17,974
No, I mean...
what sense does it have? P>
299
00:22:19,684 --> 00:22:20,893
Why didn't you try? P>
300
00:22:23,688 --> 00:22:24,688
Okay. P >
301
00:22:31,403 --> 00:22:32,904
Damn, I have to go.
302
00:22:34,239 --> 00:22:34,781
Is that true?
303
00:22:34,906 --> 00:22:35,616
Yes.
304
00:22:35,741 --> 00:22:36,742
No.
305
00:22:37,993 --> 00:22:39,077
If.
306
00:22:40,912 --> 00:22:42,456
307
00:22:43,415 --> 00:22:44,458
If. p>
308
00:22:44,583 --> 00:22:48,754
This is the last one
once we see each other?
309
00:22:48,879 --> 00:22:50,922
How do you do it?
310
00:22:51,965 --> 00:22:53,674
There's a drama this weekend
and first,
311
00:22:54,341 --> 00:22:55,301
and then we are on vacation
next week.
312
00:22:55,426 --> 00:22:56,427
It's planned like that.
313
00:23:00,389 --> 00:23:02,224
I really have to go.
314
00:23:08,564 --> 00:23:09,732
You don't know what you missed.
315
00:23:26,247 --> 00:23:27,916
November 1
316
00:23:40,595 --> 00:23:41,513
Hi.
317
00:23:43,973 --> 00:23:44,974
You have to go?
318
00:23:47,352 --> 00:23:49,479
I can stay
here forever.
319
00:24:05,953 --> 00:24:10,082
No, I mean, I
can't believe it.
320
00:24:12,334 --> 00:24:14,086
Plan between day and two...
321
00:24:14,211 --> 00:24:15,963
Give pleasure to
beautiful women.
322
00:24:16,713 --> 00:24:19,133
I might be able to give you
the pleasure of one of these four.
323
00:24:20,299 --> 00:24:22,427
I take all the fun.
324
00:24:22,969 --> 00:24:25,012
But it makes me happy.
325
00:24:26,264 --> 00:24:27,348
Enchanting.
326
00:24:35,356 --> 00:24:37,316
You so beautiful
surprise, that's all.
327
00:25:01,089 --> 00:25:01,840
Hi.
328
00:25:02,716 --> 00:25:04,760
Hi! I arrived
in seconds.
329
00:25:05,969 --> 00:25:06,803
Okay.
330
00:25:12,601 --> 00:25:13,894
Look at this.
331
00:25:14,728 --> 00:25:18,272
When I met
a transgender child...
332
00:25:21,067 --> 00:25:24,445
What are we talking about
sometimes it's...
333
00:25:25,738 --> 00:25:29,492
a good opportunity to find out
334
00:25:29,617 --> 00:25:32,995
that our parents chose
to live an authentic life.
335
00:25:34,413 --> 00:25:35,581
What are you thinking about?
336
00:25:38,834 --> 00:25:40,628
What is
authentic life?
337
00:25:44,090 --> 00:25:45,549
What is that?
Authentic life?
338
00:25:48,009 --> 00:25:49,761
>
339
00:25:52,430 --> 00:25:54,015
November 8
340
00:26:03,274 --> 00:26:06,278
"Look"
341
00:26:06,403 --> 00:26:08,029
Cool. Your first
testosterone dose. P>
342
00:26:08,571 --> 00:26:09,990
- Yes, this morning.
- Great. P>
343
00:26:10,115 --> 00:26:11,658
It's time. P>
344
00:26:12,784 --> 00:26:14,661
Champagne. P>
345
00:26:14,786 --> 00:26:16,120
Champagne.
346
00:26:16,662 --> 00:26:18,872
So the doctor
said that everything was fine.
347
00:26:19,873 --> 00:26:21,917
Finally, I mean,
it's clear.
348
00:26:22,042 --> 00:26:23,377
I passed all the exams ,
by the way.
349
00:26:23,502 --> 00:26:24,336
That's it. I take T. P>
350
00:26:24,795 --> 00:26:27,965
Let's drink to bigger clitos. P>
351
00:26:29,007 --> 00:26:30,050
Damn you.
352
00:26:31,593 --> 00:26:33,429
Harry, can you take it back tonight.
353
00:26:36,098 --> 00:26:37,975
You eat, and you
spend time together
354
00:26:39,643 --> 00:26:42,479
You return to your other home.
355
00:26:42,896 --> 00:26:43,731
Yes.
356
00:26:46,774 --> 00:26:47,817
That's ridiculous.
357
00:26:48,568 --> 00:26:50,403
This is ridiculous, damn it.
358
00:26:52,321 --> 00:26:54,115
What time You
have to leave Jane...
359
00:26:54,240 --> 00:26:55,658
Damn, I mean James?
360
00:26:56,617 --> 00:26:57,410
22 hours.
361
00:26:58,369 --> 00:26:59,370
We have flushed it.
362
00:27:02,373 --> 00:27:04,125
That doesn't matter.
I say to midnight daddy.
363
00:27:13,467 --> 00:27:15,343
November 15
364
00:27:19,890 --> 00:27:21,808
There are some things that happen
start right away.
365
00:27:22,517 --> 00:27:23,351
What are the examples?
366
00:27:24,352 --> 00:27:27,564
My muscle mass will increase.
367
00:27:27,689 --> 00:27:31,902
And my hair will be
harder and more abundant.
368
00:27:33,195 --> 00:27:34,404
Even on its face ?
369
00:27:35,363 --> 00:27:37,783
It will definitely be longer.
370
00:27:38,325 --> 00:27:42,495
Open your eyes because it might be
that I become bald.
371
00:27:43,370 --> 00:27:44,497
Is this a good thing?
372
00:27:45,247 --> 00:27:46,248
How do you do it?
373
00:27:47,625 --> 00:27:50,044
If you become bald
does that mean it works, right?
374
00:27:50,586 --> 00:27:52,505
Is it there is a
guy who is bald.
375
00:27:52,630 --> 00:27:54,799
So that's how
likes to be bald?
376
00:27:55,800 --> 00:27:57,510
If I start
to see, I have to tell you? p >
377
00:27:58,177 --> 00:28:00,554
Or do you want me to speak
only positive things?
378
00:28:02,098 --> 00:28:05,518
If you pay attention to something,
you tell me, okay?
379
00:28:08,229 --> 00:28:10,231
That's the sound I'm with
testosterone.
380
00:28:12,732 --> 00:28:13,817
After a week.
381
00:28:14,651 --> 00:28:15,485
There, here I am.
382
00:28:15,819 --> 00:28:18,947
I found a picture of
from the person I met ,
383
00:28:19,072 --> 00:28:24,119
and there are types that like
I am born as a woman,
384
00:28:24,244 --> 00:28:26,287
but they take testosterone.
385
00:28:26,746 --> 00:28:27,580
So...
386
00:28:28,081 --> 00:28:30,417
All this is logged.
take testosterone?
387
00:28:31,126 --> 00:28:32,043
Yes.
388
00:28:33,420 --> 00:28:34,379
That's it.
389
00:28:36,089 --> 00:28:37,465
It doesn't even appear.
390
00:28:39,092 --> 00:28:39,926
No.
391
00:28:42,302 --> 00:28:43,137
Not bad, huh?
392
00:28:48,726 --> 00:28:49,727
It's there.
393
00:28:54,940 --> 00:28:56,483
Walk straight forward.
394
00:28:57,735 --> 00:28:59,403
Harry, can I open my eyes?
395
00:28:59,528 --> 00:29:00,362
No.
396
00:29:06,827 --> 00:29:07,828
Now open.
397
00:29:08,662 --> 00:29:10,288
Dear God.
398
00:29:12,957 --> 00:29:15,209
Don't go crazy and don't
don't climb on the roof.
399
00:29:15,501 --> 00:29:16,294
Okay
400
00:29:21,758 --> 00:29:23,634
What is this
history, by the way?
401
00:29:25,053 --> 00:29:26,804
Drinking party with friends? P>
402
00:29:27,055 --> 00:29:28,056
No.
403
00:29:29,223 --> 00:29:30,141
So what? P>
404
00:29:31,976 --> 00:29:33,144
You arranged a virtual party? P>
405
00:29:33,811 --> 00:29:35,813
Did you take a crack?
406
00:29:37,148 --> 00:29:38,523
You want me to tell you
provide something?
407
00:29:38,648 --> 00:29:39,858
I don't need anything.
408
00:29:40,859 --> 00:29:41,860
What is that?
409
00:29:43,820 --> 00:29:46,865
With high school friends, we have
need a hangout. P>
410
00:29:49,534 --> 00:29:52,537
You want me to tell you
deliver every Tuesday? P>
411
00:29:53,580 --> 00:29:54,539
Yes
412
00:29:58,460 --> 00:29:59,377
Yes.
413
00:30:01,046 --> 00:30:02,005
Please
414
00:30:03,173 --> 00:30:04,299
It will be very good.
415
00:30:06,968 --> 00:30:08,177
That will be our secret.
416
00:30:14,600 --> 00:30:16,227
November 22
417
00:30:20,564 --> 00:30:21,690
Have you noticed something?
418
00:30:26,404 --> 00:30:27,405
I don't know.
419
00:30:28,072 --> 00:30:29,573
That should
change in a week?
420
00:30:30,616 --> 00:30:31,492
I don't know.
421
00:30:42,836 --> 00:30:43,628
Here?
422
00:30:43,753 --> 00:30:46,131
Yes. Right in front of the camera. P>
423
00:30:46,256 --> 00:30:47,090
Okay. P>
424
00:30:47,298 --> 00:30:48,883
You can sit there. P>
425
00:30:53,722 --> 00:30:54,764
Josh, come on too. P>
426
00:30:54,889 --> 00:30:57,767
No, Josh will pass.
427
00:30:58,727 --> 00:31:00,019
First, yourself.
428
00:31:07,401 --> 00:31:08,444
What will you ask me?
429
00:31:14,491 --> 00:31:15,659
You go together?
430
00:31:16,410 --> 00:31:18,078
Like a boyfriend / girlfriend ?
431
00:31:19,163 --> 00:31:20,164
No.
432
00:31:20,748 --> 00:31:23,041
This is quite exciting.
433
00:31:23,250 --> 00:31:24,585
Are you a man now?
434
00:31:25,627 --> 00:31:26,879
I am almost a man.
435
00:31:27,421 --> 00:31:32,217
That's not entirely
with petals on the bed
436
00:31:32,342 --> 00:31:34,093
listening to Barry White.
437
00:31:34,510 --> 00:31:35,470
That's not like that.
438
00:31:36,095 --> 00:31:37,096
That's good?
439
00:31:40,558 --> 00:31:41,476
Yes.
440
00:31:42,560 --> 00:31:45,313
No, actually, no.
441
00:31:51,986 --> 00:31:52,779
That one.
442
00:31:52,904 --> 00:31:53,988
What do you do as a sound?
443
00:31:59,702 --> 00:32:00,954
Quality clothing.
444
00:32:01,079 --> 00:32:02,455
I have a beard.
445
00:32:02,580 --> 00:32:04,623
I walk with determination.
446
00:32:05,165 --> 00:32:08,502
>
447
00:32:08,835 --> 00:32:10,754
You are a man. You're cool, man. P>
448
00:32:11,171 --> 00:32:11,838
Have you ever drank cunni? P>
449
00:32:11,963 --> 00:32:12,881
Yes. P>
450
00:32:13,006 --> 00:32:13,840
What is it like? P>
451
00:32:14,549 --> 00:32:15,300
Tart. P>
452
00:32:16,051 --> 00:32:17,052
Is that good?
453
00:32:17,302 --> 00:32:18,053
Tart.
454
00:32:18,178 --> 00:32:20,472
That's not good.
455
00:32:23,475 --> 00:32:24,976
Tart.
456
00:32:28,230 --> 00:32:29,314
Do you like me filming you?
457
00:32:30,190 --> 00:32:31,733
That doesn't bother me.
458
00:32:31,858 --> 00:32:34,693
What do you think is that?
459
00:32:35,486 --> 00:32:37,363
I thought that...
interesting.
460
00:32:38,322 --> 00:32:40,741
November 29
461
00:32:40,866 --> 00:32:42,701
I see myself every day so...
462
00:32:43,744 --> 00:32:45,162
Is your voice more serious?
463
00:32:45,704 --> 00:32:47,748
December 6
464
00:32:50,084 --> 00:32:51,293
I started shaving.
465
00:32:52,378 --> 00:32:53,296
His face?
466
00:32:53,421 --> 00:32:56,048
Yes. For
thicker hair. P>
467
00:32:57,258 --> 00:32:58,259
Does that work? P>
468
00:32:59,343 --> 00:33:02,178
Looks like an ass
baby but...
469
00:33:02,303 --> 00:33:04,431
Tic tac. Time. P>
470
00:33:05,014 --> 00:33:06,141
Wait. P>
471
00:33:07,684 --> 00:33:08,476
For more. P>
472
00:33:08,601 --> 00:33:09,352
For more. P>
473
00:33:18,903 --> 00:33:20,780
You are more like
your mother or father ?
474
00:33:22,198 --> 00:33:24,159
I don't know my father...
475
00:33:24,284 --> 00:33:25,702
And I don't want
like my mother.
476
00:33:27,078 --> 00:33:29,789
Jas, open your shirt.
477
00:33:38,338 --> 00:33:39,256
>
478
00:33:40,883 --> 00:33:42,051
Lips.
479
00:33:42,384 --> 00:33:43,385
Don't put your hand on it.
480
00:33:48,724 --> 00:33:50,309
You can kiss them.
481
00:33:51,268 --> 00:33:53,437
Don't lick them.
482
00:33:56,815 --> 00:33:57,900
But you can bite them. P>
483
00:33:59,817 --> 00:34:03,112
Breasts. P>
484
00:34:03,738 --> 00:34:04,822
But you can
take it in your hand.
485
00:34:06,491 --> 00:34:08,034
And ejaculate on it.
486
00:34:15,458 --> 00:34:17,418
December 13
487
00:34:27,011 --> 00:34:28,428
I have to start again.
488
00:34:29,805 --> 00:34:30,639
>
489
00:34:32,974 --> 00:34:34,601
What?
490
00:34:35,102 --> 00:34:36,311
I showed this to my daughter, you know.
491
00:34:36,436 --> 00:34:37,813
I met your brother.
492
00:34:39,272 --> 00:34:41,858
I know, he lives with me.
493
00:34:43,902 --> 00:34:45,404
But you didn't speak
from me to your daughter?
494
00:34:45,821 --> 00:34:48,240
No.
495
00:34:51,660 --> 00:34:53,703
This is the right time
to introduce yourself.
496
00:34:53,954 --> 00:34:54,537
Hi Billie.
My name is Lisa...
497
00:34:55,956 --> 00:34:57,790
Oh shit.
498
00:34:59,792 --> 00:35:01,836
I sleep with... your mother.
499
00:35:04,296 --> 00:35:06,006
December 20
500
00:35:08,718 --> 00:35:09,969
You look brown this week. P>
501
00:35:12,346 --> 00:35:13,264
Are you unconscious? P>
502
00:35:19,103 --> 00:35:21,188
No.
503
00:35:28,653 --> 00:35:30,989
You look older. P>
504
00:35:32,365 --> 00:35:33,491
You look older. P>
505
00:35:34,200 --> 00:35:35,493
p>
506
00:35:35,618 --> 00:35:37,579
It starts again.
I hear a sound.
507
00:35:38,830 --> 00:35:40,457
A sharp scream?
508
00:35:40,582 --> 00:35:42,333
Like a snail
that we will cook.
509
00:35:43,334 --> 00:35:44,461
I upset you. P>
510
00:35:45,670 --> 00:35:48,757
If the snail approaches,
we can hear it. P>
511
00:35:49,507 --> 00:35:50,967
What is the function? P>
512
00:36:06,523 --> 00:36:07,357
I don't know. P>
513
00:36:09,109 --> 00:36:10,486
Like hot breadcrumbs.
514
00:36:14,198 --> 00:36:15,866
December 27
515
00:36:50,566 --> 00:36:51,526
Wake up.
516
00:36:53,193 --> 00:36:55,862
Merry Christmas, baby.
517
00:36:59,116 --> 00:37:00,617
Merry Christmas.
518
00:37:02,077 --> 00:37:03,036
>
519
00:37:04,079 --> 00:37:05,747
How is that?
520
00:37:06,748 --> 00:37:08,166
We don't go there.
521
00:37:11,628 --> 00:37:15,299
We live at home.
522
00:37:15,424 --> 00:37:16,550
My parents are not happy to have it
new son 38 years old. P>
523
00:37:18,009 --> 00:37:20,178
Oh no, no. P>
524
00:37:20,679 --> 00:37:22,221
A girl is missing,
a son is found. P>
525
00:37:29,437 --> 00:37:32,273
It's like James
has married himself.
526
00:37:33,607 --> 00:37:36,485
He already looks like
embankment to them.
527
00:37:36,610 --> 00:37:38,487
That has taken them
time to accept that.
528
00:37:39,405 --> 00:37:40,239
The bastards.
529
00:37:43,617 --> 00:37:45,036
You have to wake up.
530
00:37:47,246 --> 00:37:48,914
You smell cigarettes.
531
00:37:51,207 --> 00:37:52,792
I think I feel the print.
532
00:37:59,716 --> 00:38:01,301
Billie, wake up.
533
00:38:06,473 --> 00:38:08,933
I don't sure I can
leave you tonight.
534
00:38:12,020 --> 00:38:17,692
Because of me...
I... ruined...
535
00:38:18,568 --> 00:38:21,320
And I want to stay like that.
536
00:38:29,828 --> 00:38:31,455
I will tell James your secret.
537
00:38:34,208 --> 00:38:37,336
It's okay, it's okay. I wake up. P>
538
00:38:39,546 --> 00:38:41,423
I wake up.
I wake up. P>
539
00:38:42,716 --> 00:38:43,842
What? P>
540
00:38:46,762 --> 00:38:53,309
I play in all posts:
drummer, pitcher, catcher
541
00:38:53,434 --> 00:38:55,228
I play for the opposing team...
542
00:38:55,353 --> 00:38:59,482
I always know what I want.
Unlike your mother.
543
00:39:00,733 --> 00:39:02,610
That's the problem.
544
00:39:03,361 --> 00:39:05,613
I have to tell you something
very important.
545
00:39:07,699 --> 00:39:08,616
What?
546
00:39:09,826 --> 00:39:11,994
Don't do it like your mother.
547
00:39:16,541 --> 00:39:20,877
Because you really admire it. < br /> You can't be like him.
548
00:39:23,130 --> 00:39:24,256
Like a man?
549
00:39:25,382 --> 00:39:26,383
No.
550
00:39:27,801 --> 00:39:29,886
What can you do
be stupid sometimes.
551
00:39:30,011 --> 00:39:30,887
I mean...
552
00:39:31,847 --> 00:39:33,348
Except this
whatever you want.
553
00:39:35,392 --> 00:39:36,393
I don't know.
554
00:39:37,269 --> 00:39:38,437
How do I can you know?
555
00:39:39,563 --> 00:39:42,232
Try to go with it
report beforehand.
556
00:39:43,066 --> 00:39:45,444
You don't need to do it
to wait for inspiration.
557
00:39:45,569 --> 00:39:46,861
You are not Rembrandt. P>
558
00:39:46,986 --> 00:39:50,156
You don't care and you
you roll the painting. P>
559
00:39:51,240 --> 00:39:52,074
Promised. P>
560
00:39:54,410 --> 00:39:56,078
OK, okay. P>
561
00:39:57,121 --> 00:39:58,331
OK, okay. P>
562
00:39:58,456 --> 00:40:05,087
Now, Harry, come out and let me sleep. P>
563
00:40:07,590 --> 00:40:08,716
Okay. P>
564
00:40:18,933 --> 00:40:20,769
Hei, si juru masak!
565
00:40:21,311 --> 00:40:23,813
Merry Christmas, bastard!
566
00:40:33,114 --> 00:40:33,948
Hi.
567
00:40:34,491 --> 00:40:35,659
- Hi.
- Are you ready?
568
00:40:35,784 --> 00:40:36,659
Yes.
569
00:40:37,369 --> 00:40:38,245
For more.
570
00:40:38,370 --> 00:40:39,454
For more.
571
00:40:43,083 --> 00:40:45,125
Merry Christmas, Billie.
572
00:40:45,626 --> 00:40:47,044
Merry Christmas, ma'am.
573
00:40:48,879 --> 00:40:49,546
For more much.
574
00:40:49,671 --> 00:40:50,547
For more, goodbye.
575
00:40:57,971 --> 00:41:00,682
Christmas food
and curls...
576
00:41:03,644 --> 00:41:09,358
Christmas Merry is Stupid!
I hate that!
577
00:41:10,693 --> 00:41:11,985
I hate that.
578
00:41:16,656 --> 00:41:17,907
Christmas is nonsense.
579
00:41:18,408 --> 00:41:19,158
Damn!
580
00:41:36,217 --> 00:41:40,096
I can bite them
but don't lick them?
581
00:41:42,222 --> 00:41:43,807
And I don't have the right to do that
to put your hand on it?
582
00:41:44,683 --> 00:41:45,726
That's what I said.
583
00:41:47,644 --> 00:41:49,438
January 3
584
00:42:29,226 --> 00:42:30,853
I'm sorry
585
00:42:31,562 --> 00:42:32,772
you're not for nothing.
586
00:42:34,273 --> 00:42:35,399
Then what's wrong?
587
00:42:36,233 --> 00:42:37,777
You are bad
mood today.
588
00:42:39,278 --> 00:42:41,071
That's because of testosterone.
589
00:42:41,988 --> 00:42:43,615
What? Bad mood? P>
590
00:42:43,823 --> 00:42:44,657
No.
591
00:42:44,908 --> 00:42:46,618
There are some complications. P>
592
00:42:49,329 --> 00:42:50,330
What is it like? P>
593
00:42:52,040 --> 00:42:53,541
Like... like that. p>
594
00:42:56,127 --> 00:42:57,420
Like this
595
00:42:59,255 --> 00:43:00,215
S why
596
00:43:04,052 --> 00:43:07,263
Hurry up
your girl story.
597
00:43:09,848 --> 00:43:12,559
I'm waiting for the results
analyze and we will see.
598
00:43:24,363 --> 00:43:26,240
January 10
599
00:43:52,348 --> 00:43:53,349
What's wrong?
600
00:43:54,016 --> 00:43:56,144
Damn, hello to you too.
601
00:43:57,729 --> 00:44:00,523
You never call and you
know I will sleep...
602
00:44:01,566 --> 00:44:02,567
What is that?
603
00:44:11,575 --> 00:44:12,451
Jane?
604
00:44:13,493 --> 00:44:15,370
I have to stop testosterone.
605
00:44:17,789 --> 00:44:21,418
Because of overproduction < liver enzymes.
606
00:44:23,837 --> 00:44:25,047
You see me.
607
00:44:26,548 --> 00:44:28,800
You will definitely stop
the treatment?
608
00:44:31,428 --> 00:44:35,766
Very rare,
but there another case.
609
00:44:37,600 --> 00:44:39,810
If I continue testo,
I will die.
610
00:44:42,021 --> 00:44:44,190
I'm very sorry, J.
611
00:44:52,239 --> 00:44:53,741
I don't know how
announce to Billie.
612
00:44:53,866 --> 00:44:55,034
Damn it.
613
00:44:55,409 --> 00:44:57,203
That's what I have /> think first...
614
00:44:57,995 --> 00:44:59,497
How to announce it to him?
615
00:45:00,039 --> 00:45:02,041
He will want it
reset with you.
616
00:45:03,250 --> 00:45:04,251
Do you know that? p>
617
00:45:05,085 --> 00:45:08,129
I can't...
Not yet. I beg you. P>
618
00:45:11,883 --> 00:45:13,259
I need
time to think. P>
619
00:45:18,556 --> 00:45:19,391
Tom? P>
620
00:45:23,061 --> 00:45:24,562
I am waiting for your decision. P>
621
00:45:31,903 --> 00:45:33,238
You should consult
another doctor. P>
622
00:45:33,363 --> 00:45:35,322
You can't be proud of one opinion
,
623
00:45:35,447 --> 00:45:37,282
there must be
another solution. P>
624
00:45:38,033 --> 00:45:38,992
No
625
00:45:39,493 --> 00:45:40,327
No.
626
00:45:44,331 --> 00:45:45,416
I don't know.
627
00:45:48,085 --> 00:45:49,253
And now?
628
00:45:53,757 --> 00:45:56,927
I know this has happened
it's hard for all of us.
629
00:45:58,929 --> 00:46:04,475
I need time to think.
630
00:46:06,477 --> 00:46:10,189
I think we... I like
let's hold on to our Tuesday.
631
00:46:20,616 --> 00:46:25,455
I always survived
for my mind, my maturity.
632
00:46:25,788 --> 00:46:27,206
My ability to adapt. P>
633
00:46:28,833 --> 00:46:30,043
But that's not true. P>
634
00:46:32,210 --> 00:46:33,962
We have no choice? P>
635
00:46:34,963 --> 00:46:36,840
January 17
636
00:46:39,593 --> 00:46:42,429
... 200 kilometers to
North Adelaide
637
00:46:42,554 --> 00:46:47,476
in 1880 before his father
was unable to find work in Sydney.
638
00:46:47,601 --> 00:46:49,311
January 24
639
00:46:56,651 --> 00:46:57,527
Hi.
640
00:47:00,489 --> 00:47:01,947
Do you want me
preparing dinner tonight?
641
00:47:06,035 --> 00:47:07,328
Release your top.
642
00:47:08,996 --> 00:47:10,373
Here.
643
00:47:13,501 --> 00:47:14,919
Release your top.
644
00:47:15,586 --> 00:47:17,505
January 31
645
00:47:18,172 --> 00:47:19,590
It's time to wake up!
646
00:47:20,800 --> 00:47:21,759
To get up!
647
00:47:22,176 --> 00:47:23,636
To get out of bed!
648
00:47:26,013 --> 00:47:27,848
Small hula-hoop clock.
649
00:47:40,860 --> 00:47:41,695
Hi.
650
00:47:42,404 --> 00:47:43,238
Hi.
651
00:47:46,491 --> 00:47:47,701
Is everything okay?
652
00:47:49,285 --> 00:47:50,078
Yes.
653
00:48:00,129 --> 00:48:02,131
February 7
654
00:48:23,527 --> 00:48:24,528
Mother
655
00:48:26,822 --> 00:48:27,822
Mother
656
00:48:35,079 --> 00:48:36,247
Damn, ma'am.
657
00:48:36,873 --> 00:48:37,999
Where are you ?
658
00:49:04,232 --> 00:49:06,234
February 14
659
00:49:16,119 --> 00:49:18,080
On the way to school.
660
00:49:33,469 --> 00:49:34,428
A beautiful day.
661
00:49:36,847 --> 00:49:37,640
Yes.
662
00:49:47,775 --> 00:49:48,609
So
663
00:49:56,366 --> 00:49:57,575
Look at this.
664
00:50:00,745 --> 00:50:03,790
We are on a mission of
Isle of Pin glaciers
665
00:50:03,915 --> 00:50:05,250
west of Antarctica.
666
00:50:06,626 --> 00:50:10,714
Through the peephole , we observed
a fairly wide gap
667
00:50:10,839 --> 00:50:12,424
on a cooler platform.
668
00:50:15,593 --> 00:50:18,555
It happened quite regularly
669
00:50:18,680 --> 00:50:21,182
in the Arctic and Antarctic
but it's far from trivial.
670
00:50:21,516 --> 00:50:25,728
We want to record this
as much process as possible.
671
00:50:27,479 --> 00:50:29,148
That happens so much
things in a year.
672
00:50:29,481 --> 00:50:30,816
This planet...
673
00:50:32,985 --> 00:50:39,074
Civil war in
Syria, Libya, and...
674
00:50:39,825 --> 00:50:43,037
And in Antarctica, glaciers
New York size breaks. ..
675
00:50:44,747 --> 00:50:45,914
Or maybe not.
676
00:50:47,791 --> 00:50:48,625
Damn.
677
00:50:49,501 --> 00:50:51,170
I don't remember
not a good party.
678
00:50:51,295 --> 00:50:52,338
But we oppose the door,
679
00:50:52,463 --> 00:50:53,379
>
680
00:50:54,047 --> 00:50:55,882
because there is
no key.
681
00:50:56,549 --> 00:50:57,550
He took
panties.
682
00:50:58,718 --> 00:50:59,385
Can I do it?
683
00:51:07,185 --> 00:51:08,019
No.
684
00:51:09,062 --> 00:51:10,063
Like this?
685
00:51:10,521 --> 00:51:12,523
More brutal.
686
00:51:18,488 --> 00:51:20,239
To show me
how much he wants me
687
00:51:21,407 --> 00:51:22,699
Go. When is my turn? P>
688
00:51:24,117 --> 00:51:25,827
Josh, wait a minute. P>
689
00:51:25,952 --> 00:51:27,454
Maybe it's because
was Valentine's Day
690
00:51:28,372 --> 00:51:30,040
and that her boyfriend
was in the next room.
691
00:51:31,083 --> 00:51:32,042
He wants to do that fast.
692
00:51:32,751 --> 00:51:36,171
I let him do it.
693
00:51:36,838 --> 00:51:38,507
You know, he told me
immediately filled in.
694
00:51:41,760 --> 00:51:43,637
Here... take my foot.
695
00:51:44,388 --> 00:51:46,306
Put your finger there.
696
00:51:47,224 --> 00:51:48,100
How are you doing?
697
00:51:49,601 --> 00:51:51,602
He doesn't stop
turn your head.
698
00:51:52,103 --> 00:51:53,938
I take it and I get it
forced to kiss me.
699
00:52:02,613 --> 00:52:03,614
We go there. P>
700
00:52:04,448 --> 00:52:05,616
Wait, I'll do it. P>
701
00:52:06,742 --> 00:52:07,952
Please. P>
702
00:52:15,960 --> 00:52:17,128
You must be more brutal. P>
703
00:52:17,336 --> 00:52:18,379
Okay. P> p>
704
00:52:21,089 --> 00:52:21,881
Okay.
705
00:52:22,924 --> 00:52:24,968
Suit, you don't wear jeans.
706
00:52:28,930 --> 00:52:29,472
Not easy.
707
00:52:29,597 --> 00:52:30,432
OK.
708
00:52:31,016 --> 00:52:31,808
OK.
709
00:52:31,933 --> 00:52:32,976
Hold my feet.
710
00:52:33,101 --> 00:52:33,935
OK, okay.
711
00:53:06,008 --> 00:53:07,760
Billie... what are you saying?
712
00:53:11,388 --> 00:53:12,723
Do you like it?
713
00:53:15,267 --> 00:53:16,518
>
714
00:53:20,396 --> 00:53:21,522
I don't know.
715
00:53:22,523 --> 00:53:23,983
Come on, Billie.
716
00:53:24,567 --> 00:53:25,777
We've told you everything.
717
00:53:48,298 --> 00:53:50,092
You have to give us
something.
718
00:53:50,467 --> 00:53:52,678
You have to give us
something.
719
00:54:04,731 --> 00:54:06,692
p>
720
00:54:08,276 --> 00:54:09,277
February 21
721
00:54:12,030 --> 00:54:13,865
I don't remember
what you told me.
722
00:54:15,741 --> 00:54:17,910
Don't worry. It will come. P>
723
00:54:18,577 --> 00:54:19,745
One way or another. P>
724
00:54:23,791 --> 00:54:24,792
This will require more space. P>
725
00:54:33,259 --> 00:54:34,093
Harry is here? P>
726
00:54:36,387 --> 00:54:37,722
He never been there.
727
00:54:49,816 --> 00:54:53,653
I hit my butt
broken soap...
728
00:54:53,778 --> 00:54:55,155
I fell in the bathroom.
729
00:54:55,280 --> 00:54:58,992
I didn't faint because
that I hit my head,
730
00:54:59,117 --> 00:55:01,494
but because I believe
that I cut my ass.
731
00:55:04,998 --> 00:55:06,416
And you took your naked bicycle?
732
00:55:06,541 --> 00:55:08,335
Yes. It's true
733
00:55:08,460 --> 00:55:09,794
Or disguised as a spermatozoa. P>
734
00:55:11,713 --> 00:55:13,130
You are a brother and a sister? P>
735
00:55:13,464 --> 00:55:14,548
This is my niece. P>
736
00:55:15,257 --> 00:55:16,592
You can be his brother.
737
00:55:17,217 --> 00:55:18,969
He could easily
to be good to my brother.
738
00:55:19,094 --> 00:55:21,180
I treated him
as if it were my sister.
739
00:55:22,097 --> 00:55:24,308
Make sure you don't do it
to hurt my little Billie.
740
00:55:25,768 --> 00:55:27,144
Do you take care of him?
741
00:55:28,729 --> 00:55:31,357
Do you protect yourself?
742
00:55:34,318 --> 00:55:37,488
You don't use < your mother's dildo?
743
00:55:39,031 --> 00:55:42,241
If so, I hope that
you wash this thing.
744
00:55:43,368 --> 00:55:44,660
It's not hygienic.
745
00:55:44,994 --> 00:55:45,495
Nothing...
746
00:55:45,620 --> 00:55:47,163
There is no string between us.
747
00:55:47,664 --> 00:55:49,165
Your mother is lesbian?
748
00:55:52,210 --> 00:55:53,670
What are you doing here, Harry?
749
00:55:54,712 --> 00:56:00,885
Are you hanging around here?
Are you talking about... your things? P>
750
00:56:02,637 --> 00:56:04,013
What will you do without
751
00:56:04,138 --> 00:56:06,349
this beautiful place
that I found you?
752
00:56:07,016 --> 00:56:08,226
Where are you going?
753
00:56:09,352 --> 00:56:11,561
I imagine you will go
at your mother's house, right?
754
00:56:12,479 --> 00:56:14,106
James is still in
/> works now
755
00:56:14,231 --> 00:56:15,607
so he won't know.
756
00:56:16,817 --> 00:56:17,818
Who is James?
757
00:56:22,698 --> 00:56:23,657
Okay.
758
00:56:26,201 --> 00:56:28,161
February 28
759
00:56:28,286 --> 00:56:30,414
I have consulted
a psychiatrist.
760
00:56:30,539 --> 00:56:32,249
So usually...
761
00:56:32,749 --> 00:56:35,460
Given changes
in international standards,
762
00:56:35,585 --> 00:56:38,880
I think I can have my chest operated.
763
00:56:39,756 --> 00:56:41,132
Without taking hormones.
764
00:56:42,800 --> 00:56:46,929
>
765
00:56:47,805 --> 00:56:49,015
I want to ask if...
do you want to come?
766
00:56:49,807 --> 00:56:51,308
During surgery?
767
00:56:52,560 --> 00:56:54,228
In the psychiatrist.
768
00:57:00,192 --> 00:57:01,402
For authorization in
a few weeks.
769
00:57:03,404 --> 00:57:04,864
You would rather not be here?
770
00:57:20,378 --> 00:57:21,546
Of course, mom.
You can count on me.
771
00:57:22,047 --> 00:57:25,550
Great, right? P>
772
00:57:35,810 --> 00:57:36,686
Yes. Very strange. P>
773
00:57:37,103 --> 00:57:38,520
What? P>
774
00:57:38,812 --> 00:57:39,647
Harry, this is Tom. P>
775
00:57:39,772 --> 00:57:42,274
The cook. P>
776
00:57:42,399 --> 00:57:44,526
Billie is here? He answered
more to my call. P>
777
00:57:44,818 --> 00:57:45,778
Where are they?
778
00:57:46,236 --> 00:57:47,237
I don't know.
779
00:57:47,988 --> 00:57:49,281
I called Jane later.
780
00:57:51,325 --> 00:57:52,326
Bad idea.
781
00:57:52,910 --> 00:57:53,577
Why?
782
00:57:53,702 --> 00:57:56,497
I have to talk to Billie. I
had a scooter accident.
783
00:57:56,914 --> 00:57:58,290
Siallah. How are you doing? P>
784
00:57:58,707 --> 00:57:59,541
Thank you. P>
785
00:58:00,042 --> 00:58:01,210
It's okay. P>
786
00:58:01,335 --> 00:58:04,630
I want to do it
beautiful and I fall...
787
00:58:04,755 --> 00:58:07,256
... and I scratched myself
left side.
788
00:58:07,715 --> 00:58:08,800
But I have to talk
to Billie because...
789
00:58:08,925 --> 00:58:10,426
... I don't know if I'm
going to be at home.
790
00:58:10,760 --> 00:58:12,428
I'll call Jane.
791
00:58:13,096 --> 00:58:14,305
Bad idea.
792
00:58:15,973 --> 00:58:16,933
Don't stop saying that.
793
00:58:17,892 --> 00:58:20,645
Don't stop saying that.
794
00:58:21,270 --> 00:58:23,106
p>
795
00:58:23,648 --> 00:58:24,941
He will come back here from all
so I can tell him.
796
00:58:25,983 --> 00:58:27,485
What happened, damn it?
797
00:58:28,986 --> 00:58:29,987
And shit.
798
00:58:31,990 --> 00:58:33,324
Well, here's topo...
799
00:58:41,957 --> 00:58:42,624
Billie.
800
00:58:50,757 --> 00:58:51,800
Sit down .
801
00:58:55,554 --> 00:58:57,264
Why didn't you
not answer me?
802
00:59:02,227 --> 00:59:03,979
Harry persuaded me
to call your mother
803
00:59:04,104 --> 00:59:05,271
to tell her that
I looking for you.
804
00:59:05,855 --> 00:59:07,314
But he has to tell me why.
805
00:59:09,775 --> 00:59:12,653
Why don't you want to tell me
you hang out with your friends?
806
00:59:18,617 --> 00:59:20,703
We will fix it, you and me.
807
00:59:21,287 --> 00:59:22,538
I will not tell your mother.
808
00:59:23,456 --> 00:59:24,874
Good. I don't want
not because he knows. P>
809
00:59:25,166 --> 00:59:26,417
He will know that. P>
810
00:59:28,836 --> 00:59:29,837
We say "he". P>
811
00:59:30,755 --> 00:59:32,089
We don't care, Bill.
812
00:59:32,923 --> 00:59:34,758
That's something that
you will solve everything alone.
813
00:59:36,176 --> 00:59:38,053
March 6
814
00:59:52,567 --> 00:59:54,903
I don't use
so much lately.
815
00:59:55,528 --> 00:59:56,780
It's your birthday.
816
00:59:57,113 --> 00:59:58,990
You can just come out
I try something else.
817
00:59:59,449 --> 01:00:00,492
Okay.
818
01:00:14,880 --> 01:00:18,592
I think it will be more good if
I start seeing people.
819
01:00:24,098 --> 01:00:25,349
- Actually, I...
- Need help?
820
01:00:25,474 --> 01:00:26,600
No thanks.
821
01:00:27,351 --> 01:00:32,605
I have a colleague who...
seems interested.
822
01:00:33,523 --> 01:00:34,899
Did you meet someone?
823
01:00:35,024 --> 01:00:38,152
No, that's not what I said.
824
01:00:40,405 --> 01:00:41,864
And this one? P>
825
01:00:42,448 --> 01:00:43,491
You can us
to leave for a moment? P>
826
01:00:43,616 --> 01:00:44,450
No problem. P>
827
01:00:47,704 --> 01:00:49,956
I don't like anything.
Can we go?
828
01:00:51,249 --> 01:00:53,042
Do you want us to go somewhere else?
829
01:00:54,711 --> 01:00:56,087
No, take me home.
830
01:01:17,899 --> 01:01:19,067
When we come here...
831
01:01:20,444 --> 01:01:21,737
>
832
01:01:23,739 --> 01:01:27,451
This place...
833
01:01:29,286 --> 01:01:30,411
That makes sense,
a secret and separate place.
834
01:01:33,331 --> 01:01:35,124
That's worth it.
835
01:01:36,667 --> 01:01:37,960
That's mine.
836
01:01:38,961 --> 01:01:40,838
March 13
837
01:01:40,963 --> 01:01:41,964
Tuesday 30
838
01:01:53,392 --> 01:01:54,435
Tell your mother, Bill.
839
01:01:56,103 --> 01:01:57,146
Tell him.
840
01:02:15,038 --> 01:02:16,206
Where is the mother?
841
01:02:17,999 --> 01:02:18,917
Not far away.
842
01:02:20,752 --> 01:02:22,754
Not enough to enter
pictures with children
843
01:02:23,755 --> 01:02:25,131
No, he's not far away.
844
01:02:27,549 --> 01:02:28,884
It's nice to meet you again here.
845
01:02:31,178 --> 01:02:32,596
We talk on the phone,
846
01:02:32,721 --> 01:02:34,765
but it's been a long time since that
your mother hasn't arrived yet.
847
01:02:35,099 --> 01:02:37,977
And you, Billie, it's a
eternity that I don't see you anymore.
848
01:02:38,102 --> 01:02:40,771
Seven months. It's been seven months. P>
849
01:02:42,898 --> 01:02:43,941
Good. So how are you? P>
850
01:02:45,234 --> 01:02:48,529
Despite that setback,
everything works fine. P>
851
01:02:50,030 --> 01:02:51,282
And you two? P>
852
01:02:51,407 --> 01:02:52,950
How are you doing?
when are you together?
853
01:02:54,702 --> 01:02:56,786
Very good.
854
01:02:58,705 --> 01:03:00,790
Yes, it went well.
855
01:03:01,833 --> 01:03:03,251
Besides that?
856
01:03:05,670 --> 01:03:06,880
I lied to my mother
every week
857
01:03:07,005 --> 01:03:08,673
said that I would enter
in Tom at 10 pm...
858
01:03:09,257 --> 01:03:10,425
So, alright.
859
01:03:11,175 --> 01:03:13,636
In fact, I hang out
with friends.
860
01:03:13,761 --> 01:03:16,139
I am a gland without
no one knows where I am.
861
01:03:17,056 --> 01:03:19,809
So... it's OK.
862
01:03:21,894 --> 01:03:26,732
And my mother doesn't know anything
until... now.
863
01:03:26,857 --> 01:03:29,568
So this great, isn't it?
864
01:03:31,862 --> 01:03:35,282
James dated someone
work, I thought.
865
01:03:35,407 --> 01:03:40,078
But it must be asked
the question because...
866
01:03:40,203 --> 01:03:42,039
I don't know anything. P>
867
01:03:44,291 --> 01:03:45,959
Maybe you
Can you tell me about that? P>
868
01:03:53,175 --> 01:03:54,176
I have a job. P>
869
01:03:54,508 --> 01:03:57,178
That can't be trusted.
In front of a psychiatrist.
870
01:03:57,553 --> 01:03:59,222
Billie can do everything
screw up today.
871
01:03:59,347 --> 01:04:00,139
Don't worry.
872
01:04:00,264 --> 01:04:02,600
I'm sure he saw
a stupid family all the time.
873
01:04:02,725 --> 01:04:04,727
Can't wait?
I have a job.
874
01:04:04,852 --> 01:04:07,313
No. We have to solve this. P>
875
01:04:07,855 --> 01:04:09,148
This is between you and Billie. P>
876
01:04:09,899 --> 01:04:14,695
No. It's very badly managed.
He lied to you too, you know? P>
877
01:04:15,446 --> 01:04:17,907
What did you think
left it
878
01:04:18,032 --> 01:04:19,950
until midnight
working day?
879
01:04:20,451 --> 01:04:22,370
You asked him
what did he do?
880
01:04:22,495 --> 01:04:24,120
Because he
refused to tell me.
881
01:04:24,245 --> 01:04:26,790
Don't worry a little?
882
01:04:27,207 --> 01:04:28,959
>
883
01:04:29,084 --> 01:04:31,878
We're talking about our daughter.
884
01:04:32,170 --> 01:04:33,463
Every Tuesday
This is your daughter, yes.
885
01:04:34,047 --> 01:04:35,715
But not all the time.
886
01:04:35,840 --> 01:04:36,925
No You decide
what Billie does
887
01:04:37,217 --> 01:04:38,843
after 22 hours. P>
888
01:04:39,511 --> 01:04:40,220
This is back under
my responsibility. P>
889
01:04:40,345 --> 01:04:42,180
That's your idea,
Do you remember?
890
01:04:42,514 --> 01:04:43,765
You have to assume.
891
01:04:44,349 --> 01:04:45,559
For some reason,
892
01:04:45,684 --> 01:04:48,228
You decided to become his mother
only 6 hours a week.
893
01:04:49,187 --> 01:04:50,522
Twenty-four
hours per month.
894
01:04:50,814 --> 01:04:51,523
A day.
895
01:04:52,107 --> 01:04:53,858
The last six months, you have
What is his mother for?
896
01:04:53,983 --> 01:04:54,900
6 days?
897
01:04:55,985 --> 01:04:58,320
Six days. That's all
898
01:04:59,738 --> 01:05:00,990
You don't have a voice. P>
899
01:05:13,085 --> 01:05:15,129
March 20
900
01:05:35,690 --> 01:05:36,899
Is everything okay? P>
901
01:05:37,692 --> 01:05:40,069
I don't mind when
it's a bit brutal...
902
01:05:40,194 --> 01:05:41,070
Stop.
903
01:05:46,492 --> 01:05:47,368
I have my period.
904
01:05:50,620 --> 01:05:52,205
I hate that.
That hurts, damn it.
905
01:05:54,124 --> 01:05:57,127
For me too. Like for
many women. P>
906
01:06:01,673 --> 01:06:04,801
Before I think of it
it's the hormone. P>
907
01:06:05,594 --> 01:06:06,762
I don't understand. P>
908
01:06:07,262 --> 01:06:08,013
What? P >
909
01:06:08,930 --> 01:06:09,765
That I hate it
910
01:06:09,890 --> 01:06:11,600
because it reminds me
that I'm a woman.
911
01:06:12,726 --> 01:06:15,270
This body is still...
912
01:06:18,357 --> 01:06:19,066
There.
913
01:06:20,941 --> 01:06:23,194
I don't know you <
914
01:06:27,990 --> 01:06:30,242
Billie thought we were dating
together for months.
915
01:06:31,577 --> 01:06:33,746
He thought I was lying to him.
916
01:06:34,538 --> 01:06:36,040
He smart.
917
01:06:40,252 --> 01:06:42,046
Tom and I split up
when Billie was one year old.
918
01:06:42,672 --> 01:06:44,882
But we live
always together,
919
01:06:45,007 --> 01:06:47,760
like family < a little apart.
920
01:06:48,385 --> 01:06:51,388
Until it's clear
that I love women.
921
01:06:53,223 --> 01:06:54,850
He said in front of Billie
922
01:06:54,975 --> 01:06:58,061
that he hated me for having
find out so late who I am.
923
01:06:58,436 --> 01:07:00,772
And when he moved,
924
01:07:00,897 --> 01:07:02,399
he demanded that
share Billie.
925
01:07:04,317 --> 01:07:06,653
Then my little sister < br /> Harry moved.
926
01:07:06,987 --> 01:07:08,029
How messy.
927
01:07:10,782 --> 01:07:12,075
That's too much
928
01:07:12,200 --> 01:07:14,285
changes to a girl.
929
01:07:15,495 --> 01:07:16,830
Great, isn't it?
930
01:07:18,789 --> 01:07:22,751
I'm happy
being a lesbian.
931
01:07:23,627 --> 01:07:25,045
But there is something else.
932
01:07:25,170 --> 01:07:26,714
April 10
933
01:07:26,839 --> 01:07:29,550
And one night it was very simple,
I was dressed,
934
01:07:29,675 --> 01:07:31,218
I decided to take a risk.
935
01:07:31,885 --> 01:07:32,970
What kind of disguise?
936
01:07:34,596 --> 01:07:35,890
I put some men's clothes,
937
01:07:36,015 --> 01:07:38,809
I drew myself
a beard, and that's it.
938
01:07:40,352 --> 01:07:43,897
In the mirror, I < br /> finally recognized and...
939
01:07:45,232 --> 01:07:46,983
I am a handsome man.
940
01:07:49,444 --> 01:07:51,321
I want to see that.
941
01:07:52,405 --> 01:07:53,573
No, I don't think so. p>
942
01:07:56,492 --> 01:07:59,662
That was liberation
but I was scared.
943
01:08:01,039 --> 01:08:04,042
I was having fun
with Billie and Tom...
944
01:08:04,709 --> 01:08:07,712
I decided to burying all that.
945
01:08:10,381 --> 01:08:13,176
It was announced
very complicated...
946
01:08:13,718 --> 01:08:14,761
That doesn't matter.
947
01:08:16,136 --> 01:08:17,304
Billie matters.
948
01:08:19,973 --> 01:08:22,851
And ten years later, that's what I
earn on my face.
949
01:08:24,853 --> 01:08:27,231
If you can't manage
live with yourself...
950
01:08:27,356 --> 01:08:28,982
then disappears too.
951
01:08:31,902 --> 01:08:33,528
Are you happy to be born a man?
952
01:08:34,237 --> 01:08:36,531
What will happen if I have
keep delaying the deadline?
953
01:08:37,658 --> 01:08:40,744
The best kid
and loves the world.
954
01:08:41,578 --> 01:08:43,121
I don't want
to blame him.
955
01:08:43,997 --> 01:08:45,498
I need time.
956
01:08:48,459 --> 01:08:49,960
Are you happy to be born of a man?
957
01:08:52,338 --> 01:08:53,089
Yes.
958
01:08:55,007 --> 01:08:56,634
But then
won't have Billie.
959
01:08:59,553 --> 01:09:00,471
No.
960
01:09:01,138 --> 01:09:02,431
I'm tired of walking
on eggs.
961
01:09:02,556 --> 01:09:05,893
But I don't want
more... do that.
962
01:09:09,188 --> 01:09:13,066
And if you come back to stay here?
963
01:09:19,698 --> 01:09:20,615
No.
964
01:09:21,533 --> 01:09:23,576
April 24
965
01:09:30,625 --> 01:09:33,128
Hi, this is Billie.
Leave a message.
966
01:09:34,587 --> 01:09:35,422
For more.
967
01:09:36,756 --> 01:09:40,302
Hi, this is mother.
It's past 5 PM
968
01:09:40,427 --> 01:09:42,553
I wonder
will you come? p p>
969
01:09:42,928 --> 01:09:47,850
I have no news about you
I will be at home.
970
01:09:47,975 --> 01:09:49,268
Call me.
971
01:09:50,602 --> 01:09:52,604
May 1
972
01:10:01,530 --> 01:10:02,865
Hi, this is Billie.
973
01:10:02,990 --> 01:10:04,366
Leave a message.
974
01:10:05,492 --> 01:10:06,327
For more.
975
01:10:07,745 --> 01:10:12,123
I think we should do it
at least talk.
976
01:10:12,248 --> 01:10:15,627
I don't know if you're listening to my message and
977
01:10:15,752 --> 01:10:17,587
Tom isn't
cooperative at all. P>
978
01:10:19,839 --> 01:10:22,800
Can we discuss? P>
979
01:10:28,306 --> 01:10:30,391
May 8
980
01:10:36,314 --> 01:10:37,732
Sorry for the delay.
I'm busy.
981
01:10:37,857 --> 01:10:38,983
Thank you for coming.
Sit down.
982
01:10:39,108 --> 01:10:40,108
Okay.
983
01:10:41,526 --> 01:10:46,657
Apart from some cases
last year's attendance,
984
01:10:46,782 --> 01:10:49,409
we have never
had a problem with Billie.
985
01:10:49,868 --> 01:10:53,247
For us, this incident is not
not in the habit.
986
01:10:53,372 --> 01:10:55,832
We are everything
as surprised as you are.
987
01:10:55,957 --> 01:10:58,752
It's all new
for us too,
988
01:10:58,877 --> 01:11:00,254
that's the reason
Our presence here.
989
01:11:00,379 --> 01:11:01,588
We are here for
find the solution.
990
01:11:01,713 --> 01:11:03,006
What really happened ?
991
01:11:04,299 --> 01:11:09,387
Billie sent a message from a girl
from another class, Jasmin Miller,
992
01:11:09,512 --> 01:11:10,888
during class.
993
01:11:11,013 --> 01:11:14,058
Jasmin's teacher
was discovered and
994
01:11:14,183 --> 01:11:16,352
he confiscated his cellphone.
995
01:11:16,978 --> 01:11:20,231
He noticed that
the message was a picture
996
01:11:20,356 --> 01:11:23,693
Billie was naked.
997
01:11:27,571 --> 01:11:28,239
For good?
998
01:11:29,699 --> 01:11:31,576
Trust me, this is very serious.
999
01:11:31,701 --> 01:11:35,121
I want you to understand
even if you are underage,
1000
01:11:35,246 --> 01:11:36,706
your photo is bare
1001
01:11:36,831 --> 01:11:39,124
can be considered
child pornography.
1002
01:11:40,083 --> 01:11:43,044
Usually,
I will call the police.
1003
01:11:43,169 --> 01:11:45,088
But not this time.
1004
01:11:45,672 --> 01:11:48,133
I just want
to warn you.
1005
01:11:48,258 --> 01:11:52,804
A family like you,
in your situation...
1006
01:11:53,555 --> 01:11:56,141
I want you
to understand the consequences. P>
1007
01:11:56,266 --> 01:11:57,600
Our situation? P>
1008
01:11:58,351 --> 01:12:02,105
You have a design < more complicated lives,
1009
01:12:02,230 --> 01:12:03,440
with family
like yours.
1010
01:12:03,565 --> 01:12:05,150
For couples who are divorced?
1011
01:12:05,692 --> 01:12:08,277
He has a vision
very clear,
1012
01:12:08,402 --> 01:12:09,945
if that's what
you mean.
1013
01:12:10,070 --> 01:12:12,031
We allow it
to understand life
1014
01:12:12,156 --> 01:12:15,534
better from most
other parents.
1015
01:12:15,659 --> 01:12:19,371
This period must be
destabilizing for Billie.
1016
01:12:33,177 --> 01:12:34,470
I am not looking for
in his business.
1017
01:12:35,304 --> 01:12:37,430
May 15
1018
01:12:42,310 --> 01:12:43,645
You can see it
for hours,
1019
01:12:43,770 --> 01:12:44,937
he won't move.
1020
01:12:45,647 --> 01:12:49,192
He doesn't do much,
but even less on Tuesdays.
1021
01:12:50,068 --> 01:12:51,611
This is his favorite TV party.
1022
01:12:52,820 --> 01:12:55,365
Soap operas are followed by NCIS. I>
1023
01:12:56,157 --> 01:12:59,035
Now there is The Voice. I>
He likes watching that. P>
1024
01:12:59,744 --> 01:13:01,162
He lives here alone? P>
1025
01:13:01,663 --> 01:13:04,665
He has two children.
A girl and a boy.
1026
01:13:05,582 --> 01:13:07,960
And if they are all at home,
they watch The Voice. i>
1027
01:13:10,963 --> 01:13:12,297
He hates dating.
1028
01:13:13,423 --> 01:13:14,883
He never sets foot outside.
1029
01:13:15,717 --> 01:13:17,552
Child protection services in
don't know nothing about that?
1030
01:13:18,011 --> 01:13:19,137
They cover it up.
1031
01:13:19,262 --> 01:13:21,431
They create excuses
if you ask.
1032
01:13:22,724 --> 01:13:24,685
They avoid
problems in school
1033
01:13:24,810 --> 01:13:26,937
if not school
call parents.
1034
01:13:27,062 --> 01:13:29,731
He can't move.
1035
01:13:32,442 --> 01:13:33,360
Do you have brothers?
1036
01:13:34,360 --> 01:13:35,027
Younger
1037
01:13:46,622 --> 01:13:47,373
Now...
1038
01:13:48,249 --> 01:13:50,251
What happens to you
lives and you don't tell us?
1039
01:13:53,254 --> 01:13:56,382
And in your hands?
You can do what you want.
1040
01:13:59,552 --> 01:14:00,511
Damn...
1041
01:14:02,971 --> 01:14:04,014
You don't understand what -What.
1042
01:14:06,433 --> 01:14:07,517
My mother is sick.
1043
01:14:13,898 --> 01:14:15,567
I'm tired of being your toy.
1044
01:14:15,942 --> 01:14:16,735
Damn you.
1045
01:14:21,323 --> 01:14:23,450
May 22
1046
01:14:43,010 --> 01:14:45,346
It's 5 o'clock and
half morning,
1047
01:14:45,471 --> 01:14:49,058
I'm full
time difference. P>
1048
01:14:49,183 --> 01:14:52,227
Maybe it's because
from the drunk downstairs.
1049
01:14:57,441 --> 01:14:58,317
Do you see it?
1050
01:15:01,444 --> 01:15:03,029
Anyway...
1051
01:15:03,655 --> 01:15:05,406
San Francisco is amazing.
1052
01:15:06,115 --> 01:15:07,033
I've met...
1053
01:15:07,158 --> 01:15:09,994
... very trans
interesting and...
1054
01:15:11,120 --> 01:15:15,124
I hope you
see that See you later.
1055
01:15:25,093 --> 01:15:27,846
I identified myself with a man
trans for years.
1056
01:15:27,971 --> 01:15:30,389
I consider myself as
"strange sex".
1057
01:15:30,514 --> 01:15:31,932
I do not know
what is a man.
1058
01:15:32,057 --> 01:15:37,145
I thought I was good before
to realize it.
1059
01:15:37,270 --> 01:15:41,066
I did not know I was
trans until I was two twenty six.
1060
01:15:41,191 --> 01:15:43,193
Son, I have a twin brother
1061
01:15:43,318 --> 01:15:45,487
so it's easy
I understand
1062
01:15:45,612 --> 01:15:49,741
what it's like to be a female
, and I'm not like that.
1063
01:15:50,409 --> 01:15:54,163
I wonder
without taking T,
1064
01:15:54,288 --> 01:15:57,875
how to be that guy
what I imagine myself?
1065
01:15:58,000 --> 01:15:59,792
For what I took
years of sabbatical? P>
1066
01:15:59,917 --> 01:16:03,087
I have taken it for 18 years,
1067
01:16:03,212 --> 01:16:08,176
and I don't think
it is necessary
1068
01:16:08,301 --> 01:16:09,885
for gender identity.
1069
01:16:12,263 --> 01:16:15,224
I didn't take it but
I underwent surgery
1070
01:16:15,349 --> 01:16:20,521
16 days ago and I
I feel satisfied.
1071
01:16:20,646 --> 01:16:24,525
I married a man,
I have a 7-year-old child
1072
01:16:24,650 --> 01:16:28,153
and I switch
before birth. P>
1073
01:16:28,278 --> 01:16:30,405
So he always has me
known as his father. P>
1074
01:16:30,864 --> 01:16:33,241
But I still
have to explain to him
1075
01:16:33,366 --> 01:16:36,661
and tell him I'm a different father.
1076
01:16:40,165 --> 01:16:42,250
May 29
1077
01:16:42,751 --> 01:16:44,169
It takes a lot of time long
1078
01:16:44,294 --> 01:16:47,214
feel good,
Accept me as a man
1079
01:16:47,339 --> 01:16:50,592
and even after 11 years, there
sometimes when...
1080
01:16:51,343 --> 01:16:52,010
This is so crazy.
1081
01:16:52,344 --> 01:16:53,720
That's not what I am
Feels like a woman...
1082
01:16:53,845 --> 01:17:01,685
I'm afraid of claiming
this identity.
1083
01:17:03,520 --> 01:17:06,357
Father I became
a woman.
1084
01:17:07,274 --> 01:17:11,111
14 years ago
when I was 17 years old.
1085
01:17:11,445 --> 01:17:13,739
And that changed our relationship.
1086
01:17:14,573 --> 01:17:16,659
Initially when my father
got him out
1087
01:17:16,784 --> 01:17:20,329
I said I loved him
after all.
1088
01:17:20,454 --> 01:17:22,164
Everything will be fine.
1089
01:17:22,790 --> 01:17:24,917
A month later
later,
1090
01:17:25,042 --> 01:17:28,878
I go
I'm sad.
1091
01:17:29,003 --> 01:17:34,133
I told my mother
I feel weird.
1092
01:17:34,258 --> 01:17:38,304
He asked me whether it was
because of my father?
1093
01:18:09,543 --> 01:18:11,670
June 5
1094
01:18:22,472 --> 01:18:23,306
Thank you.
1095
01:18:28,311 --> 01:18:31,147
You want Harry
give me back your camera?
1096
01:18:31,439 --> 01:18:32,273
Yes.
1097
01:18:32,648 --> 01:18:33,607
Because...
1098
01:18:34,483 --> 01:18:36,569
He stole it from me and he wants
not return it to me.
1099
01:18:37,611 --> 01:18:39,113
What's in it?
1100
01:18:40,448 --> 01:18:42,700
Nothing, I just
need for school.
1101
01:18:43,618 --> 01:18:44,827
Why did he steal it? P>
1102
01:18:46,120 --> 01:18:47,204
I don't know. P>
1103
01:18:47,538 --> 01:18:49,916
He was afraid there
had some things in it,
1104
01:18:50,041 --> 01:18:52,001
who can burden him,
or I don't know.
1105
01:18:57,130 --> 01:18:58,381
Can you take it or not?
1106
01:19:05,764 --> 01:19:08,183
Tom still leaves you
hanging out with your friends ?
1107
01:19:10,018 --> 01:19:11,269
Daddy allows me to grow up.
1108
01:19:11,811 --> 01:19:13,688
I can make my own choices.
1109
01:19:14,731 --> 01:19:17,901
Well, send a
picture of yourself naked
1110
01:19:18,026 --> 01:19:21,153
to the unknown is not for me
is not a very good choice.
1111
01:19:21,278 --> 01:19:22,947
Can you release it?
1112
01:19:23,781 --> 01:19:24,782
Okay.
1113
01:19:26,158 --> 01:19:28,202
Why don't you come and
can we chat together?
1114
01:19:28,327 --> 01:19:30,621
What's the difference with you?
who sent us your video
1115
01:19:30,746 --> 01:19:33,040
your adventure
fag in San Francisco?
1116
01:19:33,165 --> 01:19:36,126
It's different.
You're a small child.
1117
01:19:37,586 --> 01:19:39,672
But in a year,
I won't be one more?
1118
01:19:40,172 --> 01:19:43,050
One year long,
especially at your age.
1119
01:19:50,807 --> 01:19:52,475
I know that
a bad idea.
1120
01:19:53,434 --> 01:19:55,436
You can't even
make my damn camera.
1121
01:19:55,561 --> 01:19:58,606
Where are you going? Sit down. P>
1122
01:19:59,440 --> 01:20:01,192
Don't do that. P>
1123
01:20:17,208 --> 01:20:19,334
June 12
1124
01:20:21,712 --> 01:20:28,093
... everything is saved
this remote controlled robot. P>
1125
01:20:29,261 --> 01:20:30,721
That's so funny.
1126
01:20:30,846 --> 01:20:32,264
You're a naughty person.
1127
01:20:36,268 --> 01:20:38,478
I'll take
James's car
1128
01:20:38,603 --> 01:20:40,439
to pick him up
when he come out.
1129
01:20:40,564 --> 01:20:41,732
I will take it home.
1130
01:20:42,649 --> 01:20:44,276
But after that, it takes
all to reach out.
1131
01:20:44,401 --> 01:20:45,861
Who should we contact
in an emergency?
1132
01:20:46,612 --> 01:20:47,779
Nobody will die.
1133
01:20:47,904 --> 01:20:49,947
There is a risk of death
for any operation.
1134
01:20:50,406 --> 01:20:52,366
How do you know who
contact in an emergency?
1135
01:20:52,491 --> 01:20:54,327
Promise me that you will be in
home when he comes out.
1136
01:20:54,660 --> 01:20:57,079
Yes, I will be there,
sponge in your hand.
1137
01:20:57,413 --> 01:20:59,290
I will not drive
shift, I hate this.
1138
01:20:59,415 --> 01:21:00,416
And your car?
1139
01:21:00,750 --> 01:21:02,460
He is dead.
1140
01:21:03,919 --> 01:21:07,089
If I am an emergency contact,
I must take the car.
1141
01:21:07,214 --> 01:21:08,549
Take a bicycle, make love.
1142
01:21:09,050 --> 01:21:09,967
>
1143
01:21:10,259 --> 01:21:11,844
I will find the information.
1144
01:21:11,969 --> 01:21:13,012
Dad, can we go?
1145
01:21:13,137 --> 01:21:14,013
One time, my heart.
1146
01:21:17,098 --> 01:21:18,224
Excuse me.
1147
01:21:20,310 --> 01:21:21,603
You don't say a word. P>
1148
01:21:22,562 --> 01:21:24,856
Don't make me. P>
1149
01:21:25,899 --> 01:21:28,443
I can't do it,
I really can't. P>
1150
01:21:29,444 --> 01:21:31,613
He will leave service
for a while.
1151
01:21:33,281 --> 01:21:35,450
I can't use
this family myself.
1152
01:21:35,992 --> 01:21:37,994
Why am I the only one
who can be relied on by James?
1153
01:21:40,830 --> 01:21:42,457
Give me a scooter key.
1154
01:21:43,124 --> 01:21:44,459
Am I an emergency contact?
1155
01:21:44,584 --> 01:21:45,293
No.
1156
01:21:45,960 --> 01:21:46,961
Lisa.
1157
01:21:48,212 --> 01:21:50,297
June 19 p >
1158
01:22:01,892 --> 01:22:04,311
Will you turn it off?
It hurts me.
1159
01:22:05,145 --> 01:22:06,897
It's not like that
speaks to the nurse.
1160
01:22:08,065 --> 01:22:10,150
I do other things > in normal time.
1161
01:22:14,196 --> 01:22:15,321
Will you put it out?
1162
01:22:16,739 --> 01:22:17,740
Forcing me.
1163
01:22:22,412 --> 01:22:25,581
It must have been infiltrates by me
a wound to poison me.
1164
01:22:26,499 --> 01:22:29,335
p>
1165
01:22:30,336 --> 01:22:31,963
He's here, you don't have
just to reach out.
1166
01:22:34,924 --> 01:22:38,177
You are terrible.
1167
01:22:40,847 --> 01:22:42,056
How annoying!
I need a break.
1168
01:22:44,182 --> 01:22:45,017
p>
1169
01:22:46,893 --> 01:22:47,769
Where is your girlfriend?
1170
01:22:48,687 --> 01:22:50,022
Busy.
1171
01:22:52,107 --> 01:22:53,400
Busy?
1172
01:22:54,443 --> 01:22:57,654
Is there any water in the gas?
1173
01:23:09,374 --> 01:23:10,626
Billie doesn't < br /> should it be there?
1174
01:23:39,236 --> 01:23:39,904
What?
1175
01:23:40,029 --> 01:23:41,572
Why did you
not at your mother's house?
1176
01:23:42,238 --> 01:23:43,573
I thought I was being punished.
1177
01:23:44,407 --> 01:23:46,284
Not when I had to help
your mother in this country.
1178
01:23:47,243 --> 01:23:48,870
James doesn't need me.
1179
01:23:49,120 --> 01:23:51,456
I'm sure he did it
very well with Harry.
1180
01:23:52,082 --> 01:23:55,085
There are many more.
1181
01:23:56,586 --> 01:23:58,338
1182
01:23:59,130 --> 01:24:02,425
Don't try to taunt me again...
1183
01:24:03,677 --> 01:24:05,303
By moving me and
recovering me at school.
1184
01:24:07,847 --> 01:24:10,183
To control me
come and go.
1185
01:24:12,142 --> 01:24:13,060
Pak cook on a scooter.
1186
01:24:13,894 --> 01:24:14,895
Do you smoke?
1187
01:24:18,524 --> 01:24:19,775
Damn, Billie.
1188
01:24:21,151 --> 01:24:21,986
Go.
1189
01:24:22,111 --> 01:24:25,823
Okay. P>
1190
01:24:27,741 --> 01:24:30,077
I only did this
which he always wanted. P>
1191
01:24:30,619 --> 01:24:32,496
I took my distance. P>
1192
01:24:33,163 --> 01:24:34,373
My patience has limits, Bill. P> p>
1193
01:24:35,207 --> 01:24:36,500
What are you looking for?
1194
01:24:38,085 --> 01:24:39,503
Give me a double sentence?
1195
01:24:45,174 --> 01:24:47,343
He should be here.
1196
01:24:47,468 --> 01:24:49,595
You are responsible
from each other.
1197
01:24:50,179 --> 01:24:52,098
Like you with Frida? P>
1198
01:24:53,433 --> 01:24:54,350
You are a cow. P>
1199
01:24:54,475 --> 01:24:55,643
We get along very well. P>
1200
01:24:55,935 --> 01:24:58,229
Because you see it
only once a month. P>
1201
01:24:58,354 --> 01:25:00,690
And we get along
always good too. P>
1202
01:25:01,649 --> 01:25:03,401
Because you made your life when you heard it,
1203
01:25:03,526 --> 01:25:08,323
he was grateful that
you respect him with your presence. P>
1204
01:25:09,448 --> 01:25:10,866
1205
01:25:11,658 --> 01:25:13,243
p>
1206
01:25:13,368 --> 01:25:14,745
I need a cigarette.
1207
01:25:16,872 --> 01:25:17,831
Fix your problem with Billie,
1208
01:25:21,335 --> 01:25:24,379
and save us
you tell me.
1209
01:25:25,297 --> 01:25:27,215
Great.
1210
01:25:27,549 --> 01:25:28,884
It's not me.
It must be still fusing.
1211
01:25:32,471 --> 01:25:34,556
Very funny.
1212
01:25:36,183 --> 01:25:37,434
Drop one tone.
1213
01:25:38,559 --> 01:25:39,477
June 26 p p>
1214
01:25:41,270 --> 01:25:42,188
No, I just want to make sure.
1215
01:25:43,189 --> 01:25:44,649
No. Fifteen hours is very good. P>
1216
01:25:56,160 --> 01:25:57,578
Before I arrive...
1217
01:25:58,663 --> 01:26:01,248
You know I was called
James today? P>
1218
01:26:04,460 --> 01:26:06,128
Yes, it shouldn't be < br /> does not surprise me...
1219
01:26:06,504 --> 01:26:07,796
Everything always ends with knowing.
1220
01:26:08,922 --> 01:26:10,048
See you later.
1221
01:26:10,882 --> 01:26:11,716
For more.
1222
01:26:43,998 --> 01:26:45,040
How are you doing? P>
1223
01:26:46,709 --> 01:26:47,710
S okay. P>
1224
01:26:55,759 --> 01:26:56,677
Billie. P>
1225
01:27:00,598 --> 01:27:01,932
Don't consider it bad...
1226
01:27:02,975 --> 01:27:04,767
But your father made me fins. P> >
1227
01:27:05,435 --> 01:27:06,894
I don't want to make him angry.
1228
01:27:07,270 --> 01:27:08,313
We don't care.
1229
01:27:08,438 --> 01:27:10,148
We don't have to obey it.
1230
01:27:17,614 --> 01:27:19,115
Do you have news from Jas?
1231
01:27:19,449 --> 01:27:20,450
>
1232
01:27:20,783 --> 01:27:22,535
No.
1233
01:27:23,536 --> 01:27:26,164
He did not answer me.
1234
01:27:31,336 --> 01:27:33,463
I thought he blocked you.
1235
01:27:33,962 --> 01:27:35,881
If I give you a message,
will you gave it to him?
1236
01:27:36,840 --> 01:27:37,966
To apologize...
1237
01:27:40,135 --> 01:27:41,219
I don't know.
1238
01:27:55,651 --> 01:27:57,736
July 3
1239
01:27:57,819 --> 01:27:58,862
Tuesday 46
1240
01:28:17,463 --> 01:28:19,090
You said that you were
needed tonight.
1241
01:28:20,841 --> 01:28:21,717
Yes. P>
1242
01:28:46,866 --> 01:28:48,118
How much is there? P>
1243
01:28:49,452 --> 01:28:50,578
Only one. P>
1244
01:28:55,250 --> 01:28:57,127
I understand why
Harry stole it from you. P>
1245
01:28:58,920 --> 01:29:00,462
He doesn't protect me. P>
1246
01:29:01,255 --> 01:29:02,339
This...
1247
01:29:05,843 --> 01:29:06,844
... something. P>
1248
01:29:12,891 --> 01:29:14,226
Why record this? P>
1249
01:29:15,728 --> 01:29:17,438
Why did you register < br>> your transition?
1250
01:29:18,397 --> 01:29:19,898
Your trip to the United States?
1251
01:29:21,275 --> 01:29:22,693
To be able to return there.
1252
01:29:24,820 --> 01:29:28,073
To see what I
looked at at that time...
1253
01:29:28,198 --> 01:29:29,574
minor changes.
1254
01:29:30,158 --> 01:29:31,242
To show you.
1255
01:29:38,207 --> 01:29:40,335
You have not changed.
1256
01:29:44,130 --> 01:29:45,131
That's right?
1257
01:29:45,590 --> 01:29:48,968
You have spent this year
to be a man.
1258
01:29:49,093 --> 01:29:50,094
I know.
1259
01:29:50,845 --> 01:29:52,972
You said you would take
testosterone.
1260
01:29:54,140 --> 01:29:56,142
That you will have a male body.
1261
01:29:57,685 --> 01:30:00,813
I had surgery
and that's good but
1262
01:30:00,938 --> 01:30:03,398
without testosterone it's fine
take time.
1263
01:30:03,523 --> 01:30:04,900
I accept it.
1264
01:30:06,485 --> 01:30:09,196
Because I thought about that
you will become a man.
1265
01:30:09,321 --> 01:30:10,280
This is what happened.
1266
01:30:10,656 --> 01:30:11,615
This is the case .
1267
01:30:12,574 --> 01:30:14,993
When will you change?
1268
01:30:16,203 --> 01:30:18,038
Not only physical.
1269
01:30:18,956 --> 01:30:19,998
There is no end.
1270
01:30:20,123 --> 01:30:21,083
No.
1271
01:30:24,670 --> 01:30:26,630
That's why I still have
need to adjust items. P>
1272
01:30:28,923 --> 01:30:30,508
I've heard that somewhere...
1273
01:30:32,051 --> 01:30:33,469
You need another year? P>
1274
01:30:35,471 --> 01:30:37,974
Do you have
still satisfied? P>
1275
01:30:38,724 --> 01:30:39,767
You. P>
1276
01:30:42,770 --> 01:30:44,772
I have to solve the problem with you. P>
1277
01:30:47,817 --> 01:30:48,985
Can I get it back?
1278
01:30:59,327 --> 01:31:02,455
Do you want it for school?
Your artistic project
1279
01:31:03,081 --> 01:31:04,165
That's important?
1280
01:31:05,375 --> 01:31:06,668
It's dangerous.
1281
01:31:07,669 --> 01:31:08,795
That's not what you think.
1282
01:31:09,629 --> 01:31:10,922
It doesn't matter what I believe in.
1283
01:31:11,047 --> 01:31:12,924
You shouldn't
have these pictures. P>
1284
01:31:19,973 --> 01:31:21,182
Do you know what
I have to do? P>
1285
01:31:23,184 --> 01:31:24,686
I have to burn it. P>
1286
01:31:26,020 --> 01:31:29,189
I have to search all of your
items and burn them all. P>
1287
01:31:30,190 --> 01:31:33,277
If you touch this recording,
1288
01:31:33,402 --> 01:31:39,241
I will leave here and will not talk to you
never again said that.
1289
01:31:45,539 --> 01:31:46,874
If it's leaked...
1290
01:31:49,209 --> 01:31:50,210
I beg you.
1291
01:31:57,258 --> 01:31:58,218
Don't do that.
1292
01:31:58,343 --> 01:31:59,302
Sorry .
1293
01:32:32,668 --> 01:32:34,628
July 10
1294
01:32:34,753 --> 01:32:35,754
Tuesday 47
1295
01:32:49,434 --> 01:32:50,602
When we live there...
1296
01:32:52,020 --> 01:32:52,979
This place...
1297
01:32:55,356 --> 01:32:56,857
Everything makes sense.
1298
01:33:05,157 --> 01:33:06,367
This is my mother.
1299
01:33:07,535 --> 01:33:09,078
This is my mother.
That's how her back is.
1300
01:33:31,141 --> 01:33:33,143
July 17
1301
01:33:33,268 --> 01:33:34,311
Tuesday, 48
1302
01:33:43,278 --> 01:33:45,488
There are many things
I should have said before.
1303
01:33:47,157 --> 01:33:48,783
That I should have told you...
1304
01:33:50,200 --> 01:33:53,162
I feel stuck < br /> and can't talk about it.
1305
01:33:56,707 --> 01:33:57,666
Damn.
1306
01:33:59,501 --> 01:34:01,837
That's a sacred thing
to hide from your daughter.
1307
01:34:05,549 --> 01:34:08,010
Then Tuesday becomes /> our moment for us.
1308
01:34:18,729 --> 01:34:21,856
There are all these things...
important.
1309
01:34:22,982 --> 01:34:24,400
That happens all the time.
1310
01:35:26,085 --> 01:35:27,128
Jasmin?
1311
01:35:31,173 --> 01:35:33,050
Still eating if you are hungry.
1312
01:35:51,276 --> 01:35:53,153
July 24
1313
01:35:53,278 --> 01:35:54,362
Tuesday 49
1314
01:36:48,748 --> 01:36:51,584
This year, the population of
has reached 7 billion.
1315
01:36:52,043 --> 01:36:56,172
And in Antarctica glaciers
New York sizes have been released.
1316
01:36:58,967 --> 01:37:01,052
There are Arab Spring.
1317
01:37:01,177 --> 01:37:05,181
And Occupy Wall Street and Egypt.
1318
01:37:05,682 --> 01:37:07,433
You passed the terminal.
1319
01:37:07,558 --> 01:37:10,395
Josh was encouraged
three different beards,
1320
01:37:10,520 --> 01:37:13,188
and my mother became a boy.
1321
01:37:14,398 --> 01:37:17,484
It all happens...
important things.
1322
01:37:17,609 --> 01:37:18,819
And that happens all the time.
1323
01:37:19,611 --> 01:37:22,531
How do you know this?
who is right really important?
1324
01:37:23,532 --> 01:37:27,077
At first I didn't know
not how to be.
1325
01:37:27,202 --> 01:37:28,245
You know, how did he
give me my support,
1326
01:37:28,370 --> 01:37:32,332
My anger, my worries...
1327
01:37:34,084 --> 01:37:39,923
You seem to know, both of you...
1328
01:37:40,048 --> 01:37:42,550
what you like and
what you feel. P>
1329
01:37:43,593 --> 01:37:44,635
Not me.
1330
01:37:46,262 --> 01:37:47,305
And sex...
1331
01:37:48,472 --> 01:37:53,019
It's still complicated
but it's good and weird...
1332
01:37:53,144 --> 01:37:54,479
At least I'm not feel it
unlike the girl
1333
01:37:54,604 --> 01:37:56,105
that James tried
to get rid of.
1334
01:37:56,772 --> 01:37:58,316
I feel myself.
1335
01:37:59,233 --> 01:38:02,403
I don't want
talking about my mother.
1336
01:38:03,029 --> 01:38:05,656
And how much more
it's easy for him if I'm not there.
1337
01:38:06,157 --> 01:38:09,076
Or if I have ever been.
1338
01:38:11,244 --> 01:38:14,414
I want you
to get to know you and Josh.
1339
01:38:14,539 --> 01:38:16,082
July 31
1340
01:38:16,207 --> 01:38:17,292
Tuesday 50
1341
01:38:34,351 --> 01:38:37,646
Look at this.
It is clear that they make love.
1342
01:38:38,772 --> 01:38:39,980
This is very explicit.
1343
01:38:40,105 --> 01:38:41,607
And how many images
of this type are circulating?
1344
01:38:42,483 --> 01:38:44,527
This should be an art project.
What is that?
1345
01:38:44,652 --> 01:38:46,612
I agree that it is...
1346
01:38:53,994 --> 01:38:55,412
You have to get rid of it.
1347
01:38:55,537 --> 01:38:56,455
If that happens on the Internet...
1348
01:38:56,580 --> 01:38:57,581
Why is that?
will arrive on the Internet?
1349
01:38:57,706 --> 01:38:59,583
You make love
in front of the camera.
1350
01:38:59,708 --> 01:39:01,210
meant for
nothing else.
1351
01:39:02,127 --> 01:39:03,587
I can't believe
you did that.
1352
01:39:04,380 --> 01:39:06,465
But you understand why
you have to get rid of it? < /p>
1353
01:39:06,757 --> 01:39:07,675
No .
1354
01:39:07,800 --> 01:39:09,801
We can show that to the police.
1355
01:39:09,926 --> 01:39:11,344
But it will attract them
for all the problems.
1356
01:39:11,469 --> 01:39:12,804
Billie doesn't have
the majority of sex.
1357
01:39:12,929 --> 01:39:14,139
You made us sing?
1358
01:39:14,264 --> 01:39:15,974
Not at all,
I just say that
1359
01:39:16,099 --> 01:39:18,977
take it to the police
will destroy their lives.
1360
01:39:19,102 --> 01:39:22,897
So you have to convince Billie > to destroy the video.
1361
01:39:23,356 --> 01:39:26,109
Even if he accepts it,
how to trust him about his words?
1362
01:39:26,317 --> 01:39:28,319
I'll make sure, okay?
1363
01:39:28,653 --> 01:39:30,321
We should have here,
to be sure.
1364
01:39:30,446 --> 01:39:33,032
I mean, we don't
can never be sure.
1365
01:39:33,283 --> 01:39:35,785
You mean you don't
don't trust me
1366
01:39:36,578 --> 01:39:40,330
I mean we
in an inseparable situation.
1367
01:39:46,503 --> 01:39:47,212
Listen...
1368
01:39:48,505 --> 01:39:49,798
When it's over,
1369
01:39:49,923 --> 01:39:52,426
you will not hear
from me, I swear to you.
1370
01:39:53,176 --> 01:39:56,013
I will come out of your life if
is what you want.
1371
01:39:56,138 --> 01:40:00,309
But if you continue like this,
you won't have anything left.
1372
01:40:03,604 --> 01:40:05,480
You only have
returned to Jasmin. P>
1373
01:40:07,023 --> 01:40:08,691
How can you see it? P>
1374
01:40:10,693 --> 01:40:11,777
Because I showed it to him. P>
1375
01:40:13,905 --> 01:40:15,698
What am I
supposed to do it?
1376
01:40:17,325 --> 01:40:19,493
I don't know what to do with it,
so I show it to my mother.
1377
01:40:20,620 --> 01:40:22,496
And he finally calls us.
1378
01:40:29,045 --> 01:40:32,048
Something worse than having a mother
who wants to be someone. P>
1379
01:40:33,382 --> 01:40:34,258
Trust me. P>
1380
01:40:36,051 --> 01:40:37,427
I want to go
time with you. P>
1381
01:40:38,720 --> 01:40:39,971
I like the camera. P>
1382
01:40:41,640 --> 01:40:46,186
But I don't want anyone else
not seeing that. P>
1383
01:41:05,287 --> 01:41:07,331
August 7
1384
01:41:07,414 --> 01:41:08,290
Tuesday 51
1385
01:41:08,415 --> 01:41:09,124
Tape. P>
1386
01:41:09,792 --> 01:41:10,417
Tape. P>
1387
01:41:10,918 --> 01:41:11,543
Tape.
1388
01:41:12,086 --> 01:41:12,628
Tape.
1389
01:41:13,128 --> 01:41:13,754
Again.
1390
01:41:14,171 --> 01:41:14,922
Tape.
1391
01:41:18,008 --> 01:41:18,509
Tape.
1392
01:41:19,176 --> 01:41:19,760
Slap
1393
01:41:20,302 --> 01:41:21,011
Continue. < /p>
1394
01:41:21,720 --> 01:41:22,346
Tape.
1395
01:41:22,930 --> 01:41:23,555
Tape.
1396
01:41:26,600 --> 01:41:29,603
Did you find your butt plan?
1397
01:41:30,938 --> 01:41:32,231
I destroyed everything.
1398
01:41:32,606 --> 01:41:34,274
So , no more child pornography?
1399
01:41:36,109 --> 01:41:37,110
Really?
1400
01:41:39,612 --> 01:41:41,447
Do you think he
still images?
1401
01:41:43,992 --> 01:41:44,993
Frida!
1402
01:41:47,120 --> 01:41:48,329
Say to me.
1403
01:41:49,581 --> 01:41:51,833
Why are you worried?
1404
01:41:51,958 --> 01:41:53,626
You are out
business now.
1405
01:41:54,002 --> 01:41:55,920
Stop your nonsense, Harry.
1406
01:41:57,797 --> 01:42:00,049
When it's all over,
1407
01:42:00,174 --> 01:42:03,302
it won't be cool.
Stay a little? P>
1408
01:42:04,469 --> 01:42:06,138
Let them go make love by themselves.
No one knows. P>
1409
01:42:07,931 --> 01:42:09,141
Why are you doing this?
1410
01:42:10,142 --> 01:42:11,810
Frida, stop!
1411
01:42:15,480 --> 01:42:16,648
What do you want me to say to you?
1412
01:42:16,982 --> 01:42:18,775
What if you say you have nothing?
1413
01:42:19,026 --> 01:42:21,987
Whatever I say,
you won't believe me.
1414
01:42:23,447 --> 01:42:25,282
You are right.
1415
01:42:26,158 --> 01:42:27,284
That's why we
have to go immediately
1416
01:42:27,409 --> 01:42:29,036
for you
note that you don't have anything.
1417
01:42:29,161 --> 01:42:30,913
I can't, even if I want it.
1418
01:42:31,329 --> 01:42:32,288
I am stuck with Frida,
1419
01:42:32,413 --> 01:42:34,415
then I have to do that
balance, then concert.
1420
01:42:35,291 --> 01:42:36,709
Go home and check.
1421
01:42:36,834 --> 01:42:37,877
I don't care. P>
1422
01:42:38,252 --> 01:42:39,795
You know James will be here. P>
1423
01:42:40,463 --> 01:42:41,422
Then? P>
1424
01:42:41,797 --> 01:42:43,257
I don't go there
alone. P> >
1425
01:42:43,841 --> 01:42:45,676
Will you avoid it all your life?
1426
01:42:49,722 --> 01:42:50,932
Why? You made it
not believe it? P>
1427
01:42:52,016 --> 01:42:53,017
You? P>
1428
01:42:53,643 --> 01:42:55,645
You have to go there and
to find it yourself. P>
1429
01:42:56,020 --> 01:42:57,605
I can't go away
1430
01:42:58,022 --> 01:42:59,941
I will not go.
1431
01:43:00,941 --> 01:43:02,025
I have to work.
1432
01:43:02,234 --> 01:43:03,235
You have to go?
1433
01:43:03,360 --> 01:43:05,070
Yeah damn, I have to work, Bill.
1434
01:43:05,403 --> 01:43:06,988
They don't do without me.
1435
01:43:07,781 --> 01:43:09,866
I'm late
with that nonsense.
1436
01:43:12,953 --> 01:43:13,912
Sorry.
1437
01:43:14,037 --> 01:43:15,705
I'm tired.
I leave. P>
1438
01:43:17,624 --> 01:43:19,000
I will leave after work. P>
1439
01:43:19,793 --> 01:43:21,336
But don't wait for me. P>
1440
01:43:21,962 --> 01:43:23,546
Watch a movie,
or read a book...
1441
01:43:25,131 --> 01:43:26,549
p>
1442
01:44:17,265 --> 01:44:18,266
Take care of yourself.
1443
01:44:20,476 --> 01:44:21,811
Billie.
1444
01:44:24,772 --> 01:44:25,815
You are here.
1445
01:44:27,316 --> 01:44:28,358
I'm not sure.
1446
01:44:29,943 --> 01:44:31,278
Lord me.
1447
01:44:46,710 --> 01:44:49,671
Of course.
1448
01:44:49,796 --> 01:44:51,632
August 14
1449
01:45:08,940 --> 01:45:10,107
Tuesday 52
1450
01:45:36,758 --> 01:45:38,134
This is Tuesday.
1451
01:45:59,029 --> 01:46:01,532
I am not can stay without limits.
1452
01:46:02,700 --> 01:46:03,993
I will be fast, history
is not too embarrassing.
1453
01:46:07,997 --> 01:46:12,168
You watched your child grow up
and you know he changed but,
1454
01:46:12,293 --> 01:46:18,382
You don't know how, what and when.
1455
01:46:20,384 --> 01:46:21,885
It's hard to do it
know when, isn't it?
1456
01:46:24,929 --> 01:46:30,059
But you're smart enough to know how, when and when.
1457
01:46:32,228 --> 01:46:33,730
It's much better than me.
1458
01:46:36,649 --> 01:46:37,567
So... .
1459
01:46:39,819 --> 01:46:41,905
I hope you will like that
there will be a longer time
1460
01:46:42,030 --> 01:46:43,239
to keep giving me information.
1461
01:46:52,789 --> 01:46:54,333
With cheese, it makes it like that.
1462
01:46:54,458 --> 01:46:57,419
It balances sides
cream and broth.
1463
01:47:00,714 --> 01:47:02,382
Sir, it's up to you.
1464
01:47:03,592 --> 01:47:04,468
Sir, it's up to you.
1465
01:47:06,720 --> 01:47:07,596
Please coffee with milk.
1466
01:47:07,721 --> 01:47:08,764
Yes, no problem.
1467
01:47:32,245 --> 01:47:33,454
How to go to school?
1468
01:47:50,845 --> 01:47:52,264
James has passed
a little earlier.
1469
01:47:54,182 --> 01:47:55,308
He looks good.
1470
01:47:58,186 --> 01:48:00,480
It takes time,
but it's happening.
1471
01:48:03,233 --> 01:48:04,943
He has delayed the deadline so much.
1472
01:48:07,487 --> 01:48:09,573
He will listen to me too
for my good.
1473
01:48:11,116 --> 01:48:12,242
You love Jane.
1474
01:48:12,951 --> 01:48:15,453
Without a reservation.
You idolize it.
1475
01:48:16,955 --> 01:48:18,623
What mother wants to change that?
1476
01:48:21,166 --> 01:48:22,376
However, you,
you don't want
1477
01:48:29,842 --> 01:48:32,887
Most people are animated < br /> best intentions,
1478
01:48:33,012 --> 01:48:34,847
and sometimes it doesn't work.
1479
01:48:36,348 --> 01:48:37,349
Problems occur.
1480
01:48:38,058 --> 01:48:39,852
You make a bad decision...
1481
01:48:40,686 --> 01:48:41,729
You don't pay attention. P>
1482
01:48:43,814 --> 01:48:45,107
You have a scooter accident. P>
1483
01:48:47,026 --> 01:48:48,109
This is life, Bill. P>
1484
01:48:53,156 --> 01:48:54,157
It hurts too. P>
1485
01:48:55,575 --> 01:48:56,409
That must be
1486
01:49:04,250 --> 01:49:05,960
You don't want
what you have before...
1487
01:49:07,754 --> 01:49:09,839
Just knowing that
someone's party.
1488
01:49:12,467 --> 01:49:14,677
James menunjukkannya padamu, Bill.
Dia tidak menyembunyikan apapun.
1489
01:49:18,388 --> 01:49:20,474
You have the opportunity to
know who your mother is.
1490
01:49:22,809 --> 01:49:24,603
That's when
you will be able to love this man.
1491
01:49:27,105 --> 01:49:27,940
Or not.
1492
01:49:28,565 --> 01:49:30,484
You can make this choice
every day if you want.
1493
01:49:34,571 --> 01:49:35,864
But there's no other way.
1494
01:51:12,999 --> 01:51:15,543
OK, I'm ready.