1 00:00:13,465 --> 00:00:18,465 2 00:00:39,371 --> 00:00:42,375 Oh my God! 3 00:00:44,310 --> 00:00:47,211 That's me, Johnny Jones Junior. 4 00:00:47,213 --> 00:00:51,230 I like to drift, with that thing to my nose. 5 00:00:51,230 --> 00:00:53,683 That's just the beginning of every day. 6 00:00:53,685 --> 00:00:57,488 Between feeling need and sin. 7 00:00:57,490 --> 00:01:02,226 Nothing is perfect, especially me. 8 00:01:11,469 --> 00:01:14,296 He is Rebecca, my Latin girlfriend. 9 00:01:14,296 --> 00:01:16,907 Blond and sexy. 10 00:01:16,909 --> 00:01:19,609 He & apos; hermosa & apos; me, & apos; amor & apos; me. 11 00:01:19,611 --> 00:01:21,678 And & apos; Vida & apos; me. 12 00:01:21,680 --> 00:01:25,415 I mean he is my girlfriend, 13 00:01:25,417 --> 00:01:27,151 the most beautiful woman in the world. 14 00:01:27,153 --> 00:01:30,827 We know since SD, is inseparable, 15 00:01:31,322 --> 00:01:33,354 need each other. 16 00:01:33,354 --> 00:01:36,592 I definitely die without it. 17 00:01:36,594 --> 00:01:40,740 He is rather matre, mostly beautiful women, right? 18 00:01:42,830 --> 00:01:44,434 Ngent * t! 19 00:01:44,436 --> 00:01:46,803 That's my father, Johnny J Senior. 20 00:01:46,805 --> 00:01:50,790 Living demons, that are in this world. 21 00:01:50,876 --> 00:01:53,276 Maybe the horn comes out on his head. 22 00:01:53,278 --> 00:01:56,615 I don't know why mom can bear it, 23 00:01:56,615 --> 00:01:58,347 maybe he's scared. 24 00:01:58,349 --> 00:02:00,784 Ngent * t! 25 00:02:00,786 --> 00:02:03,320 My mother, coloring the world. 26 00:02:03,322 --> 00:02:07,814 Also scary women who have ever been. 27 00:02:07,814 --> 00:02:11,757 Tell me every Wednesday and Sunday, 28 00:02:11,764 --> 00:02:13,463 to go to church. 29 00:02:13,465 --> 00:02:15,547 Let's restart from the beginning. 30 00:02:17,235 --> 00:02:19,138 Now you know me. 31 00:02:19,138 --> 00:02:23,057 We return when Rebecca and I go to Westward. 32 00:03:21,000 --> 00:03:23,532 Hallelujah! 33 00:03:23,534 --> 00:03:26,602 Hallelujah. 34 00:03:26,604 --> 00:03:28,967 Amen. / Amen! 35 00:03:28,973 --> 00:03:32,375 "Let the sick get healed, the poor-rich, 36 00:03:32,377 --> 00:03:35,687 who gets worse". And now, 37 00:03:35,713 --> 00:03:38,972 if you are sick, you are poor, 38 00:03:38,972 --> 00:03:42,767 you fall, stand up and come here. 39 00:03:42,767 --> 00:03:46,078 Come here, in the name of God. 40 00:03:46,078 --> 00:03:48,618 Jesus will restore you. 41 00:03:52,031 --> 00:03:54,949 "Go the devil's disease!", His words. 42 00:03:54,949 --> 00:03:57,758 "You have what you need, 43 00:03:57,758 --> 00:04:00,037 recover". 44 00:04:00,038 --> 00:04:02,509 Heal by God, my words. 45 00:04:02,509 --> 00:04:06,031 Feel the presence of God? / Yes! 46 00:04:06,044 --> 00:04:08,096 Devils oppose it, 47 00:04:08,096 --> 00:04:11,999 God protects you with Jesus Al-still's blood. 48 00:04:12,019 --> 00:04:16,919 Hallelujah! / The gift of god bless us, I know. 49 00:04:17,055 --> 00:04:18,772 My sister, 50 00:04:19,672 --> 00:04:20,996 do you believe? 51 00:04:21,020 --> 00:04:26,529 Feel the energy of God through my hand. 52 00:04:26,531 --> 00:04:29,825 The omnipotent, free from paralysis. 53 00:04:29,825 --> 00:04:33,769 Give your grace to his feet, god. 54 00:04:33,771 --> 00:04:37,233 Restore this woman, thank you. 55 00:04:38,677 --> 00:04:42,664 Now, believe in God. 56 00:04:43,064 --> 00:04:46,044 All will be fine. 57 00:04:46,819 --> 00:04:51,087 God is with you, don't be afraid, good. 58 00:04:51,089 --> 00:04:54,283 Watch it! /I walk. 59 00:04:54,283 --> 00:04:56,484 You heal me. 60 00:04:56,562 --> 00:04:59,962 No, God saved you. 61 00:04:59,964 --> 00:05:01,897 I'm just a tool, 62 00:05:01,899 --> 00:05:05,934 servants to almighty, praise God. 63 00:05:09,841 --> 00:05:12,479 God bless us. / Amen. 64 00:05:12,479 --> 00:05:16,052 See His majesty with your eyes. 65 00:05:16,066 --> 00:05:18,883 Thank you Jesus, praise God! 66 00:05:18,952 --> 00:05:23,309 Through my hand, he strengthens and reassures us, 67 00:05:23,488 --> 00:05:26,669 cast out demons, He is omnipotent. 68 00:05:26,669 --> 00:05:30,474 Praise God! Thank God! 69 00:05:30,562 --> 00:05:33,332 Praise to God, 70 00:05:33,332 --> 00:05:37,099 and for every charity from you, 71 00:05:37,185 --> 00:05:41,563 continuously, all will be replaced. 72 00:05:41,563 --> 00:05:46,479 God said: "Your charity will be 100x". 73 00:05:46,545 --> 00:05:49,611 God bless us, Hallelujah! 74 00:05:49,680 --> 00:05:51,147 Hallelujah! 75 00:05:51,149 --> 00:05:53,035 Let's pray. 76 00:05:57,622 --> 00:06:00,696 May God be with you, always, 77 00:06:00,696 --> 00:06:04,827 raise you, appoint you, 78 00:06:04,829 --> 00:06:06,463 and protect you. 79 00:06:06,463 --> 00:06:11,801 For Jesus' sake, the Savior, for us, amen. 80 00:06:11,803 --> 00:06:15,136 Greetings peace, my brother. 81 00:06:24,882 --> 00:06:27,716 Oh my God! 82 00:06:27,718 --> 00:06:31,479 Say, how long do we want to be? 83 00:06:32,790 --> 00:06:35,109 Why say that? 84 00:06:35,109 --> 00:06:38,728 God provides it, say. 85 00:06:38,730 --> 00:06:42,689 Two thousand dollars, enough for a few weeks. 86 00:06:42,701 --> 00:06:46,969 Count, you like it right? 87 00:06:46,971 --> 00:06:51,640 Damn you, half will go into your nose. 88 00:06:51,642 --> 00:06:53,829 Don't spend me. 89 00:06:53,829 --> 00:06:57,747 I want new jewelry and shoes hits it. 90 00:06:57,749 --> 00:07:03,200 You're lucky to have girlfriends like me, basic. 91 00:07:03,822 --> 00:07:06,255 Good, we go to Albuquerque. 92 00:07:06,257 --> 00:07:10,594 Go to the mall, shop for anything you want. 93 00:07:10,596 --> 00:07:14,701 We went to several churches first in this city. 94 00:07:14,766 --> 00:07:17,859 It will be a good thing. 95 00:09:38,909 --> 00:09:42,212 Do you remember when I was 15 years old? 96 00:09:42,214 --> 00:09:44,066 Yes, the party. 97 00:09:44,066 --> 00:09:48,384 Your uncle is drunk and hits his pinat (gift)? 98 00:09:48,386 --> 00:09:52,099 All can be candy, your uncle can kick. 99 00:09:52,791 --> 00:09:56,925 Yes sweet, he's my favorite. 100 00:09:56,926 --> 00:09:58,996 Like children. 101 00:09:58,996 --> 00:10:02,724 My father died, he took care of me and my mother. 102 00:10:02,724 --> 00:10:04,901 I love him. 103 00:10:04,903 --> 00:10:06,169 Good man. 104 00:10:06,171 --> 00:10:09,329 He lost his wife, then... 105 00:10:09,852 --> 00:10:12,718 constantly drunk. 106 00:10:13,879 --> 00:10:18,382 Yes, if you lose I will be crazy too. 107 00:10:18,382 --> 00:10:20,416 Just kill me. 108 00:10:20,418 --> 00:10:23,665 I love you. /I also. 109 00:10:45,744 --> 00:10:49,328 How are you? Please, don't be shy. 110 00:10:49,915 --> 00:10:54,315 Sorry... / He's with me, where is the agave? 111 00:10:54,418 --> 00:10:59,281 Tequila (drink)? In the corner, I will find it. 112 00:11:00,192 --> 00:11:02,220 A big glass here, 113 00:11:02,284 --> 00:11:08,087 because there are gallon sizes, base. 114 00:11:35,360 --> 00:11:37,780 Continue! 115 00:11:49,306 --> 00:11:53,284 I want to satisfy you. 116 00:11:58,383 --> 00:12:00,517 Hey, what did you see? 117 00:12:00,519 --> 00:12:02,304 Want to cheat? 118 00:12:02,304 --> 00:12:05,018 Please report, your hot head. 119 00:12:05,155 --> 00:12:09,448 Really? I will bury your head. 120 00:12:09,461 --> 00:12:10,909 Come forward. 121 00:12:10,909 --> 00:12:12,528 Take the change! 122 00:12:12,530 --> 00:12:15,902 You will come here again! 123 00:12:44,095 --> 00:12:46,644 Oh my goodness. 124 00:12:51,101 --> 00:12:53,613 I will return. 125 00:13:06,116 --> 00:13:10,410 Night, your board is more bright than the casino. 126 00:13:10,455 --> 00:13:13,522 Night father, may I call father? 127 00:13:13,524 --> 00:13:18,304 I'm not your father, just call the priest, pastor... 128 00:13:18,345 --> 00:13:21,430 As long as you don't "jerk". 129 00:13:21,432 --> 00:13:24,799 My wife and I want to stay overnight, how much? 130 00:13:24,903 --> 00:13:28,938 Our best room is still there. 131 00:13:28,940 --> 00:13:33,133 We give special prices, 39 $ per night. 132 00:13:33,144 --> 00:13:35,563 This is 50 $, just take it. 133 00:13:35,563 --> 00:13:39,117 Don't work, I know your actions. 134 00:13:39,117 --> 00:13:42,003 Pornography damages your brain. 135 00:13:42,320 --> 00:13:44,114 Wake me up in the morning. 136 00:13:44,114 --> 00:13:48,968 Good father, pastor, room 1. 137 00:13:49,126 --> 00:13:53,507 Father, can you help me? 138 00:13:54,131 --> 00:13:55,364 Sure, kid. 139 00:13:55,366 --> 00:14:00,354 I know this is weird, we meet at the motel. 140 00:14:01,154 --> 00:14:06,153 Me and my boyfriend fight loudly. 141 00:14:06,344 --> 00:14:11,315 If I don't change, he will leave me. 142 00:14:11,383 --> 00:14:14,893 Can you pray for us? 143 00:14:14,893 --> 00:14:18,643 Like, whatever your prayers are. 144 00:14:18,643 --> 00:14:21,161 Only if it pleases, 145 00:14:21,161 --> 00:14:24,030 Sorry, I should not say anything. 146 00:14:24,030 --> 00:14:27,195 Give your hand and look down, 147 00:14:27,197 --> 00:14:29,664 the other one. 148 00:14:31,970 --> 00:14:35,508 God, give your grace. 149 00:14:35,508 --> 00:14:40,881 Hope this man and woman are happy together. 150 00:14:40,881 --> 00:14:44,720 Give a sense of tolerance, 151 00:14:44,849 --> 00:14:47,526 for the name of Jesus. / Amen. 152 00:14:48,485 --> 00:14:53,022 Thank you, thank you very much. 153 00:14:53,024 --> 00:14:58,994 If you need something, anything, press zero. 154 00:14:58,996 --> 00:15:01,828 Have faith, kid. 155 00:15:13,810 --> 00:15:17,131 What is it, you like pray for it? 156 00:15:17,131 --> 00:15:20,248 We lack money? 157 00:15:20,250 --> 00:15:25,088 Sad, I want to be rich and help people. 158 00:15:25,090 --> 00:15:29,696 It's just a woman's problem, want god's help. 159 00:15:29,787 --> 00:15:32,723 We are rich, okay. 160 00:15:32,723 --> 00:15:36,265 Say, one day will be real. 161 00:15:36,267 --> 00:15:38,568 Continue and see, 162 00:15:38,570 --> 00:15:41,004 we are rich. 163 00:16:01,158 --> 00:16:04,336 Geez say, calm down a little. 164 00:16:04,336 --> 00:16:06,560 I prepare the sermon. 165 00:16:06,563 --> 00:16:10,862 Silence Johnny, I want to be happy. 166 00:16:10,934 --> 00:16:13,800 Don't you want to? 167 00:16:20,311 --> 00:16:24,613 Ever thought, God gave me a goal? 168 00:16:24,615 --> 00:16:27,003 He gave me a miracle. 169 00:16:28,777 --> 00:16:33,128 Women on a chair, recover after I touch. 170 00:16:33,128 --> 00:16:38,245 Impossible, but they are cured. 171 00:16:38,245 --> 00:16:42,301 I think God gave me miracles. 172 00:16:42,301 --> 00:16:45,222 When I was little I always thought about it, 173 00:16:45,222 --> 00:16:47,726 Revive. 174 00:16:48,150 --> 00:16:52,778 Really I feel are given miracles. 175 00:16:55,813 --> 00:16:57,739 Do you know? 176 00:16:59,501 --> 00:17:03,894 I guess you mostly suck it. 177 00:17:03,989 --> 00:17:06,635 Yes, sometimes I'm like eternal. 178 00:17:06,635 --> 00:17:11,399 Sometimes like death is waiting for me. 179 00:17:11,596 --> 00:17:17,916 Not yet happened, but I believe in the hereafter. 180 00:17:20,371 --> 00:17:22,964 Maybe I'm awesome, but... 181 00:17:22,964 --> 00:17:26,594 about this, only god knows. 182 00:17:26,594 --> 00:17:30,684 I'm not the first one, right? 183 00:17:31,849 --> 00:17:34,049 Listen Johnny. 184 00:17:37,328 --> 00:17:40,528 I don't just want a girlfriend. 185 00:17:41,115 --> 00:17:45,399 I want a husband, family. 186 00:17:47,580 --> 00:17:54,504 Whether you get miracles, or revelations. 187 00:17:55,498 --> 00:17:58,509 Has no effect on me. 188 00:17:58,876 --> 00:18:01,095 I want to settle down, 189 00:18:01,121 --> 00:18:05,361 tired of living on the streets, Johnny. 190 00:18:06,284 --> 00:18:08,096 I know, baby. 191 00:18:08,833 --> 00:18:10,677 Will arrive, 192 00:18:11,342 --> 00:18:15,881 I promise at the right time. 193 00:18:29,907 --> 00:18:33,365 Do you want me to eat this? 194 00:18:34,660 --> 00:18:37,155 Do you want to? 195 00:19:01,940 --> 00:19:06,144 Shut up! Shut up 196 00:19:11,316 --> 00:19:13,248 Hey. 197 00:19:13,250 --> 00:19:17,080 This is me, it's fine. 198 00:19:17,924 --> 00:19:19,850 Just a nightmare. 199 00:19:22,263 --> 00:19:24,263 Calm down. 200 00:19:24,926 --> 00:19:27,921 Nobody hurts you. 201 00:19:29,310 --> 00:19:31,299 Just a dream, 202 00:19:32,483 --> 00:19:34,934 I will take a drink. 203 00:19:37,775 --> 00:19:39,819 Drink. 204 00:19:52,522 --> 00:19:54,323 It's okay. 205 00:19:58,997 --> 00:20:01,415 You're fine. 206 00:20:15,946 --> 00:20:18,733 I often dream like this. 207 00:20:19,361 --> 00:20:22,822 I don't know, I can't explain. 208 00:20:23,222 --> 00:20:27,777 It was when I was little, with my father. 209 00:20:29,026 --> 00:20:30,793 I don't understand. 210 00:20:30,795 --> 00:20:35,122 Maybe you need to go to hospital, or hide fear. 211 00:20:35,122 --> 00:20:36,399 Hide? 212 00:20:37,181 --> 00:20:38,862 Are you kidding me? 213 00:20:38,862 --> 00:20:41,543 Do you know what I mean? 214 00:20:41,543 --> 00:20:43,173 This drives me crazy. 215 00:20:43,173 --> 00:20:45,451 You only care about this thing! 216 00:20:45,451 --> 00:20:46,954 Fuck. 217 00:20:47,017 --> 00:20:49,745 Reflecting all day long. 218 00:20:50,147 --> 00:20:51,713 Do you know? 219 00:20:51,715 --> 00:20:53,682 Look. 220 00:20:54,192 --> 00:20:56,754 Damn, you bitch! 221 00:20:57,254 --> 00:20:58,973 Will you hit me? 222 00:20:58,973 --> 00:21:01,972 How did your father do it to you? 223 00:21:05,063 --> 00:21:08,847 Gosh... damn it! 224 00:21:14,771 --> 00:21:17,737 Hey, I'm sorry. 225 00:21:21,695 --> 00:21:25,118 I should be not talking like that. 226 00:21:41,398 --> 00:21:45,722 Sir, whatever you do thank you. 227 00:21:45,722 --> 00:21:49,825 Overnight after work, we improve. 228 00:21:49,825 --> 00:21:53,862 We talk about marriage, extraordinary. 229 00:22:38,855 --> 00:22:41,750 Pastor, are you okay? 230 00:22:42,493 --> 00:22:44,862 Looks rather pale. 231 00:22:45,563 --> 00:22:50,447 I'm fine, remember tolerance, it's the key. 232 00:22:50,968 --> 00:22:52,312 Take care of yourself. 233 00:23:32,910 --> 00:23:36,013 Good, I know. 234 00:23:37,615 --> 00:23:39,771 This, friend. 235 00:23:41,976 --> 00:23:44,627 Drink what boss? / Double tequila. 236 00:23:44,627 --> 00:23:49,518 Double tequila, leave earlier. /Yes. 237 00:23:56,834 --> 00:23:59,074 This is the boss. 238 00:24:03,641 --> 00:24:06,622 You're not from here, huh? 239 00:24:10,047 --> 00:24:12,214 No, just pass. 240 00:24:12,214 --> 00:24:14,736 For someone like me. 241 00:24:14,736 --> 00:24:19,403 I know, there aren't many people here. 242 00:24:19,502 --> 00:24:22,166 Come here about 20 years ago, 243 00:24:22,190 --> 00:24:24,190 I'm still here, watch out. 244 00:24:24,261 --> 00:24:28,638 Yes, can you add it? Take the change. 245 00:24:29,802 --> 00:24:32,091 Yes, of course. 246 00:24:41,878 --> 00:24:44,316 Are you okay? 247 00:24:49,086 --> 00:24:52,869 Yes, just pay attention to your business. 248 00:24:53,290 --> 00:24:55,543 I don't want to talk. 249 00:24:55,543 --> 00:24:57,091 OK. 250 00:25:19,115 --> 00:25:20,656 Hey, dogi. 251 00:25:20,656 --> 00:25:23,066 You want to play or... 252 00:25:23,066 --> 00:25:26,946 ... just look while I hit your butt? 253 00:25:27,023 --> 00:25:30,191 Dogi, he likes to play. 254 00:25:30,193 --> 00:25:32,961 Where is the ugly clothes? 255 00:25:32,963 --> 00:25:35,793 Used your girlfriend, asshole. 256 00:25:35,793 --> 00:25:40,123 Oh, so that's it. 257 00:25:41,038 --> 00:25:44,006 Listen, you can help me out? 258 00:25:44,008 --> 00:25:47,241 What do you mean help out? 259 00:25:47,243 --> 00:25:51,127 I want a little adrenaline. 260 00:25:52,349 --> 00:25:56,884 So want to party tonight? 261 00:25:56,886 --> 00:26:01,789 Not really, I need 10 of these. 262 00:26:01,791 --> 00:26:03,758 If you understand. 263 00:26:03,760 --> 00:26:07,657 Are you some kind of Five-O? 264 00:26:08,778 --> 00:26:10,899 Why ask us? 265 00:26:10,901 --> 00:26:13,901 What is due to appearance? 266 00:26:13,903 --> 00:26:16,838 You walk here, 267 00:26:16,838 --> 00:26:19,775 message, then get the item? 268 00:26:19,777 --> 00:26:21,368 You fantasize. 269 00:26:21,368 --> 00:26:23,137 I'm not a cop. 270 00:26:23,137 --> 00:26:27,235 Want or not? I don't want to make small talk. 271 00:26:28,385 --> 00:26:31,172 He's a bastard, I know. 272 00:26:31,172 --> 00:26:34,190 I'm still on probation. 273 00:26:36,926 --> 00:26:41,162 Look, maybe you're right. 274 00:26:41,164 --> 00:26:43,931 Time goes on. 275 00:26:43,933 --> 00:26:46,937 There is a little for you. 276 00:26:48,305 --> 00:26:50,405 Maybe I can help. 277 00:26:50,407 --> 00:26:52,654 Is there money? / Yes. 278 00:26:52,942 --> 00:26:55,071 Without a card. / Cash. 279 00:26:55,145 --> 00:26:58,902 Direct, understand? / Yes. 280 00:26:58,902 --> 00:27:01,294 There is a warehouse 3 blocks down. 281 00:27:01,294 --> 00:27:05,722 Wait in the alley, then I bring what you need. 282 00:27:06,164 --> 00:27:10,559 As much as it will need thousands of dollars, 283 00:27:11,565 --> 00:27:16,228 so bring receipts. / Yes. 284 00:27:16,299 --> 00:27:19,634 Not nonsense? Good. 285 00:27:58,209 --> 00:28:00,520 What can I do for you? 286 00:28:00,596 --> 00:28:03,821 Do you need some kind of heater? 287 00:28:03,940 --> 00:28:07,239 9 mm, maybe a 45 pistol. 288 00:28:07,239 --> 00:28:10,384 Fuck! Damn it. 289 00:28:10,386 --> 00:28:12,854 There are forgetfulness. 290 00:28:12,856 --> 00:28:14,881 Forgive the old man, 291 00:28:14,881 --> 00:28:18,903 he is my partner clever weapons, but... 292 00:28:18,913 --> 00:28:22,498 ... actually rather senile. 293 00:28:22,500 --> 00:28:24,365 I hear, stupid. 294 00:28:24,367 --> 00:28:27,128 Listen but will forget a few more minutes. 295 00:28:27,128 --> 00:28:29,413 There are many weapons. 296 00:28:29,413 --> 00:28:33,679 9 mm, pistol 45, Smith-Wesson, Glock, D Eagle. 297 00:28:33,679 --> 00:28:35,963 Please select. 298 00:28:36,947 --> 00:28:41,075 The old Caddy car, where can it come from? 299 00:28:41,117 --> 00:28:44,650 From my father, please 1911. 300 00:28:44,650 --> 00:28:48,392 I've had cars like that. 301 00:28:48,392 --> 00:28:54,286 Then, I added a lot of pipes there. 302 00:28:54,286 --> 00:28:57,524 Like a handyman. /Do not be noisy! 303 00:28:57,535 --> 00:28:59,289 What is the bullet bonus? 304 00:28:59,289 --> 00:29:03,071 1 following weapon 1 bullet clip. 305 00:29:03,073 --> 00:29:07,409 My wife wants me to sell the 67 car. 306 00:29:07,411 --> 00:29:09,478 The price? / He hates it. 307 00:29:09,547 --> 00:29:11,279 After tax. 308 00:29:11,281 --> 00:29:15,928 The weapon is right for you, it costs 400 $. 309 00:29:16,086 --> 00:29:17,669 Listen, 310 00:29:17,669 --> 00:29:22,173 this weapon from a person who is not certified, 311 00:29:22,173 --> 00:29:25,721 may be dangerous. 312 00:29:25,721 --> 00:29:30,119 So you know what that means. 313 00:30:04,468 --> 00:30:09,610 Hey, the money in your pocket? Lots right? 314 00:30:09,610 --> 00:30:13,040 Not many, 50 x 1000 $. 315 00:30:13,042 --> 00:30:15,232 Good, 316 00:30:15,232 --> 00:30:18,310 You can fly with this. 317 00:30:18,734 --> 00:30:21,616 I got it from my friend Rod. 318 00:30:21,618 --> 00:30:26,535 Sent directly from Colombia. 319 00:30:28,125 --> 00:30:33,296 Yes, spend a day, can die. 320 00:30:33,296 --> 00:30:36,632 I hope no one will die today. 321 00:30:36,634 --> 00:30:41,047 Are you sure it's not a Five-O? You don't look bad. 322 00:30:41,505 --> 00:30:45,007 We are different, I want the item, 323 00:30:45,009 --> 00:30:48,309 going to heaven even though. 324 00:30:48,311 --> 00:30:51,446 I hurry up, come on. 325 00:30:51,448 --> 00:30:53,414 Hey, hey, friend. 326 00:30:53,416 --> 00:30:56,392 Good, give your money, all. 327 00:30:56,392 --> 00:31:00,264 Or won't meet the ugly clothes provider. 328 00:31:00,264 --> 00:31:02,651 I don't want problems, we exchange. 329 00:31:02,651 --> 00:31:05,160 Dogi, do you want to die? 330 00:31:05,776 --> 00:31:07,379 Just give him your money. 331 00:31:07,379 --> 00:31:09,272 Want money? 332 00:31:19,676 --> 00:31:21,200 I'm sorry. 333 00:31:21,200 --> 00:31:26,669 Almighty, please help this man, please God. 334 00:31:27,410 --> 00:31:33,013 No, Jesus, let me help him, don't die. 335 00:31:33,057 --> 00:31:39,973 Please, give your mercy, forgive me, he hasn't time yet. 336 00:31:40,965 --> 00:31:43,568 God listen to me. 337 00:31:43,820 --> 00:31:46,243 God. 338 00:31:46,243 --> 00:31:52,192 Chapter 16: "A snake or poison won't hurt them, 339 00:31:52,192 --> 00:31:56,498 even though it's sick, they are healed", amen Jesus 340 00:31:56,512 --> 00:31:58,713 For Jesus' sake, I believe. 341 00:31:58,715 --> 00:32:03,421 Almighty, listen to my prayers, please God. 342 00:32:08,726 --> 00:32:11,593 Are you...? 343 00:32:22,439 --> 00:32:25,075 Becca! Where are you? 344 00:32:25,075 --> 00:32:26,674 Let's leave here. 345 00:32:26,676 --> 00:32:29,076 Johnny, want to surprise me? 346 00:32:29,078 --> 00:32:30,746 I'm serious. 347 00:32:30,748 --> 00:32:33,572 Wear clothes, we go, come on! 348 00:32:33,572 --> 00:32:37,151 I explain on the road, come on, leave now! 349 00:32:37,154 --> 00:32:39,883 I need a few minutes. 350 00:32:39,883 --> 00:32:43,837 No, hurry up, come on. 351 00:32:43,837 --> 00:32:47,966 Wear clothes, huh. 352 00:32:54,538 --> 00:32:57,104 What is happening? 353 00:32:57,106 --> 00:33:00,307 Hurry up, press me, 354 00:33:00,309 --> 00:33:02,576 like run out rob a bank. 355 00:33:02,578 --> 00:33:05,979 Shut up, shut up first! /No. 356 00:33:06,150 --> 00:33:09,291 I experienced a strange event, shut up first. 357 00:33:09,318 --> 00:33:14,367 It's up to me, I'll take the bus to Texas, right away. 358 00:33:14,525 --> 00:33:17,660 I bought cocaine, ended with shooting, 359 00:33:17,660 --> 00:33:20,062 but he is okay. 360 00:33:20,064 --> 00:33:21,296 Are you crazy? 361 00:33:21,298 --> 00:33:23,884 I touched it, he recovered. 362 00:33:23,884 --> 00:33:28,335 I don't know, don't need to worry. 363 00:33:28,337 --> 00:33:32,880 We are looking for food, all will be fine. 364 00:33:38,816 --> 00:33:40,557 OK. 365 00:33:41,397 --> 00:33:43,513 Oh, shit. 366 00:33:49,358 --> 00:33:51,359 Fuck. 367 00:33:51,361 --> 00:33:54,108 Shut up, okay? 368 00:33:54,364 --> 00:33:57,701 You are silent, basic. 369 00:34:15,853 --> 00:34:18,385 Hi, want to drink something? 370 00:34:18,387 --> 00:34:21,655 Please give fresh tea ice, extra lemon. 371 00:34:21,657 --> 00:34:24,258 White water without ice. 372 00:34:24,260 --> 00:34:26,601 Immediately quantify. 373 00:34:28,264 --> 00:34:31,166 Where do you get weapons? 374 00:34:31,168 --> 00:34:34,401 Miracles are also or you are lying. 375 00:34:34,403 --> 00:34:37,271 I bought it at the store, okay? 376 00:34:37,273 --> 00:34:40,575 You know, need a little protection. 377 00:34:40,577 --> 00:34:43,811 By the way, funds are running low, 378 00:34:43,813 --> 00:34:45,786 enough for a few weeks. 379 00:34:46,546 --> 00:34:51,203 Selling my watch, need to go to several churches. 380 00:34:58,896 --> 00:35:01,707 Orders are ready. 381 00:35:10,440 --> 00:35:12,440 Is there anything good? 382 00:35:12,442 --> 00:35:16,319 There are only builders needed. 383 00:35:18,315 --> 00:35:21,650 useless white man in this country. 384 00:35:21,652 --> 00:35:24,920 Here, you can't search. 385 00:35:25,422 --> 00:35:30,168 Stupid, Johnny the chosen knows everything. 386 00:35:32,195 --> 00:35:33,462 Look. 387 00:35:33,862 --> 00:35:36,586 That, as big as Dallas. 388 00:35:36,632 --> 00:35:39,709 Pastors are needed, most followers. 389 00:35:39,970 --> 00:35:42,438 Contact Mary O's & Neos's office. 390 00:35:42,438 --> 00:35:47,226 Monday and Wednesday, 9-17, walk 362. 391 00:35:47,481 --> 00:35:50,667 God sides with us. 392 00:35:51,192 --> 00:35:53,332 Right. 393 00:35:53,583 --> 00:35:58,954 I hope you understand, confusing but... 394 00:35:58,956 --> 00:36:01,737 He provides it. 395 00:36:01,958 --> 00:36:04,626 I'm afraid you don't want to come along. 396 00:36:04,628 --> 00:36:08,295 Johnny, I'm dizzy thinking about it. 397 00:36:08,297 --> 00:36:11,233 I don't know how long. 398 00:36:11,235 --> 00:36:13,450 I feel weird. 399 00:36:13,450 --> 00:36:18,794 This fantasy is crazy, crazy. 400 00:36:19,675 --> 00:36:21,975 I love you. 401 00:36:24,447 --> 00:36:26,340 I want us to bet. 402 00:36:26,888 --> 00:36:31,786 I play music and dance with me. 403 00:36:31,788 --> 00:36:33,521 Never dance with you. 404 00:36:33,523 --> 00:36:35,523 What are the bets? 405 00:36:35,525 --> 00:36:38,525 2 pairs of shoes, if you want. 406 00:36:38,527 --> 00:36:42,416 Who is afraid, this Latin woman is not afraid. 407 00:36:42,416 --> 00:36:44,857 I'm willing to be naked for that. 408 00:36:44,867 --> 00:36:47,137 Oh yeah? 409 00:37:50,934 --> 00:37:54,055 We really need this say. 410 00:37:54,055 --> 00:37:56,445 Pray for me. 411 00:38:06,083 --> 00:38:11,686 Good Mrs. Taylor, I immediately did it. 412 00:38:11,688 --> 00:38:18,092 God bless, see you. 413 00:38:18,094 --> 00:38:20,635 Hi, I'm pastor Jones. 414 00:38:20,635 --> 00:38:25,055 With my wife last night saw your ad and stopped by. 415 00:38:25,127 --> 00:38:29,457 We go to California, church in Fresno. 416 00:38:29,471 --> 00:38:34,701 There is still time, we want to help your church congregation. 417 00:38:34,744 --> 00:38:38,746 God bless, are you pastor Jones? 418 00:38:38,748 --> 00:38:41,115 Yes, pastor Johnny Jones. 419 00:38:41,117 --> 00:38:42,916 Original Texas. 420 00:38:42,918 --> 00:38:46,121 My daughter married a Texan. 421 00:38:46,123 --> 00:38:48,822 How lucky. 422 00:38:50,047 --> 00:38:56,279 Pastor Jones, our pastor is ill and died last month. 423 00:38:56,479 --> 00:39:00,099 And nobody leads for 3 weeks. 424 00:39:00,099 --> 00:39:04,549 The priest's companion is unable. 425 00:39:04,549 --> 00:39:08,142 Young, not yet graduated from school. 426 00:39:08,144 --> 00:39:10,612 I'm sorry. 427 00:39:10,614 --> 00:39:16,448 We will be happy accept your guidance. 428 00:39:16,448 --> 00:39:23,460 Our assistants are very busy receive calls and more. 429 00:39:23,492 --> 00:39:26,760 He will be happy get a day off. 430 00:39:26,862 --> 00:39:30,565 He has done what he can. 431 00:39:30,567 --> 00:39:31,699 You are bu O & apos; Neal? 432 00:39:31,701 --> 00:39:34,168 Just call Mary. 433 00:39:34,170 --> 00:39:39,562 Mary, I am very glad can guide this week. 434 00:39:39,576 --> 00:39:43,545 There is always God's help. 435 00:39:43,547 --> 00:39:44,971 We are lucky. 436 00:39:44,971 --> 00:39:48,749 They miss God, This week. 437 00:39:48,751 --> 00:39:50,985 Can I get my shoes? 438 00:39:50,987 --> 00:39:53,970 Yes, I'll buy it. 439 00:39:56,292 --> 00:39:58,606 Thank you, god. 440 00:40:18,748 --> 00:40:21,483 Say, I want to defecate. 441 00:40:21,485 --> 00:40:24,219 Maybe a burger yesterday. 442 00:40:24,221 --> 00:40:26,467 Wait a minute. 443 00:40:35,798 --> 00:40:39,166 Thank God, want to erupt. 444 00:40:39,168 --> 00:40:42,404 You're dirty. 445 00:40:46,041 --> 00:40:49,668 Say, wear your best clothes Next week. 446 00:40:50,045 --> 00:40:52,579 Isn't all my clothes beautiful? 447 00:40:52,581 --> 00:40:56,117 Yes, so they are amazed. 448 00:40:56,119 --> 00:40:57,985 I will try. 449 00:40:57,987 --> 00:41:01,042 Hopefully there will be a lot. 450 00:41:11,268 --> 00:41:16,304 You smell, let's try on the shirt. 451 00:41:19,141 --> 00:41:23,043 Which one is for Sunday? 452 00:41:25,815 --> 00:41:28,634 When do we marry Johnny? 453 00:41:28,811 --> 00:41:32,286 Together forever, I'm ready. 454 00:41:32,688 --> 00:41:35,692 Do you want a child? 455 00:41:36,826 --> 00:41:39,880 Of course. 456 00:41:40,921 --> 00:41:46,558 I promise, will give your your time. 457 00:41:47,570 --> 00:41:50,170 Jewelry and shoes still right? 458 00:41:50,172 --> 00:41:52,887 Yes, you are my queen. 459 00:41:52,887 --> 00:41:56,077 Now I need R.F.P. 460 00:41:56,079 --> 00:41:57,868 What is R.F.P.? 461 00:41:57,868 --> 00:42:02,192 Rebecca's fantastic Pussy, come here. 462 00:43:12,389 --> 00:43:13,820 Honey. 463 00:43:14,923 --> 00:43:19,903 I want to buy goods women, want something? 464 00:43:20,396 --> 00:43:24,621 No, hurry up I want to prepare my clothes. 465 00:43:24,701 --> 00:43:31,029 Good fierce, come back soon. / Dah. 466 00:43:46,856 --> 00:43:50,929 # Ay ay ay. 467 00:43:52,061 --> 00:43:56,965 # Sing and don't cry. 468 00:44:23,785 --> 00:44:26,578 Ngent * t! 469 00:44:31,467 --> 00:44:35,022 I don't want Johnny's dog at home. 470 00:44:35,038 --> 00:44:36,737 Enough! 471 00:44:36,739 --> 00:44:39,005 Shut up you! 472 00:44:39,007 --> 00:44:41,265 No, move away! 473 00:44:41,344 --> 00:44:43,206 Back bitch! 474 00:44:43,346 --> 00:44:47,061 Where do you want to go? / Get away from you! 475 00:45:36,532 --> 00:45:38,132 Hello? 476 00:45:38,134 --> 00:45:39,934 Ma, I'm Becca. 477 00:45:39,936 --> 00:45:42,537 My daughter, I'm worried. 478 00:45:42,539 --> 00:45:45,173 2 weeks there is no news. 479 00:45:45,175 --> 00:45:46,941 Where are you? 480 00:45:46,943 --> 00:45:49,142 In Nuevo with Johnny. 481 00:45:49,144 --> 00:45:52,079 My daughter, she's a devil. 482 00:45:52,081 --> 00:45:56,331 All is well, only takes time. 483 00:45:57,085 --> 00:45:59,220 We talk about marriage. 484 00:45:59,222 --> 00:46:03,301 Alright, just take care of yourself. 485 00:46:03,301 --> 00:46:06,994 If you need something, just call it. 486 00:46:06,996 --> 00:46:09,309 Yes, I promise. 487 00:46:09,386 --> 00:46:14,001 Already, want to shop, I love you. 488 00:46:14,003 --> 00:46:17,237 Good, I love you. 489 00:46:17,239 --> 00:46:19,992 Dah ma. / Dah. 490 00:46:44,601 --> 00:46:47,857 Say, sleep well? 491 00:46:47,871 --> 00:46:51,037 Yes, let's go to laundry. 492 00:46:51,139 --> 00:46:52,472 Can you get your item? 493 00:46:52,474 --> 00:46:55,559 I also buy shoes. /What? 494 00:46:55,577 --> 00:46:58,544 No need to go to the mall. /Thank God. 495 00:46:58,614 --> 00:47:00,146 I call mama. 496 00:47:00,148 --> 00:47:02,400 What's up? /Good. 497 00:47:02,600 --> 00:47:05,902 He just worries me. 498 00:47:06,255 --> 00:47:11,412 I love your mother, she is good, big hearted. 499 00:47:11,494 --> 00:47:15,957 Like your loving self, comes from it. 500 00:47:15,957 --> 00:47:18,670 Most men get fat women. 501 00:47:18,670 --> 00:47:21,969 What if I become fat and ugly? 502 00:47:21,971 --> 00:47:25,566 Impossible. / Damn car. 503 00:47:26,924 --> 00:47:31,675 Need a little love, depart. 504 00:47:56,539 --> 00:47:59,509 I'm tired. / Me too, know. 505 00:47:59,541 --> 00:48:03,136 Stop talking, okay? 506 00:48:07,167 --> 00:48:09,678 No need to know the rest of the money. /Why? 507 00:48:09,678 --> 00:48:11,117 And for what. 508 00:48:11,119 --> 00:48:14,238 This is my business, it's also my money. 509 00:48:14,241 --> 00:48:16,643 Doing it with you... 510 00:48:20,297 --> 00:48:22,904 Are you in the middle of the road? 511 00:48:23,199 --> 00:48:26,245 Damn, asshole. 512 00:48:26,501 --> 00:48:29,570 Selected, would you like to prove it now? 513 00:48:29,572 --> 00:48:32,298 Do you think it's funny? 514 00:48:32,407 --> 00:48:33,441 What? 515 00:48:33,443 --> 00:48:35,458 What about... / Silence. 516 00:48:35,711 --> 00:48:37,082 Fuck. 517 00:48:37,972 --> 00:48:40,581 A great God, help this man. 518 00:48:40,583 --> 00:48:43,717 Heal his feet who is hurt, 519 00:48:43,719 --> 00:48:45,753 through my hand. 520 00:48:45,755 --> 00:48:48,045 Heal him, god. 521 00:48:58,134 --> 00:49:00,143 I'm cured. 522 00:49:01,471 --> 00:49:03,470 Quickly leave. 523 00:49:04,166 --> 00:49:07,105 You help me. /Just go. 524 00:49:07,143 --> 00:49:08,476 Who are you? 525 00:49:08,478 --> 00:49:12,010 Get out of here. / You healed me. 526 00:49:19,222 --> 00:49:24,291 I can't believe it, you're not lying. 527 00:49:24,293 --> 00:49:27,362 My lover is a special person. 528 00:49:28,199 --> 00:49:31,029 Sorry not to trust you. 529 00:49:58,327 --> 00:50:00,193 How do I look? 530 00:50:00,195 --> 00:50:03,341 Like fucking me 2x this morning. 531 00:50:03,341 --> 00:50:06,168 I'm strong? 532 00:50:10,338 --> 00:50:13,313 OK. / Are you ready? 533 00:50:13,342 --> 00:50:15,312 Yes, I think. 534 00:50:16,545 --> 00:50:18,478 Let's act. 535 00:50:20,817 --> 00:50:23,184 Good morning, how are you? 536 00:50:23,186 --> 00:50:25,519 Thank you for coming. 537 00:50:25,521 --> 00:50:27,287 Morning, pastor. 538 00:50:27,289 --> 00:50:28,421 How are you doing? 539 00:50:28,423 --> 00:50:32,201 Good, we are happy with your This week. 540 00:50:32,201 --> 00:50:36,343 We prepare meals noon, are you ready? 541 00:50:36,364 --> 00:50:40,797 Of course, we won't miss this special dish. 542 00:50:40,836 --> 00:50:43,636 I also made apple cobbler (abon). 543 00:50:43,636 --> 00:50:47,095 Incidentally, I'm missing apple cobbler my mother. 544 00:50:47,095 --> 00:50:49,275 Perfect. 545 00:50:49,277 --> 00:50:51,512 Good morning. 546 00:50:51,514 --> 00:50:53,849 God bless. 547 00:50:53,982 --> 00:50:56,607 Thank you for coming. 548 00:50:58,855 --> 00:51:00,854 Good morning, congregation. 549 00:51:00,856 --> 00:51:02,090 Good morning. 550 00:51:02,092 --> 00:51:07,226 I told my wife, how we are blessed... 551 00:51:07,226 --> 00:51:10,057 accepted in this church. 552 00:51:10,057 --> 00:51:15,457 Similarly, people who always come here. 553 00:51:15,471 --> 00:51:16,569 Amen. 554 00:51:16,571 --> 00:51:22,335 I'm sure the pastor Mike is happy to see us here. 555 00:51:22,411 --> 00:51:25,967 I am pastor Jones, here for only one purpose. 556 00:51:25,967 --> 00:51:30,124 Distributing energy, victory and enthusiasm, amen! 557 00:51:30,186 --> 00:51:31,418 Amen! 558 00:51:31,420 --> 00:51:33,763 Often I am reminded, 559 00:51:33,763 --> 00:51:38,150 by experiencing painful and suffering things, 560 00:51:38,550 --> 00:51:41,191 needs, lose someone. 561 00:51:41,191 --> 00:51:43,630 But the word god: 562 00:51:43,632 --> 00:51:46,741 "Deepen the science of God and His justice, you will realize that it is best for you." 563 00:51:46,741 --> 00:51:49,977 564 00:51:49,977 --> 00:51:53,775 The death of pastor Mike is not a tragedy, 565 00:51:53,775 --> 00:51:58,010 that is His will, to a better place, amen! 566 00:51:58,280 --> 00:51:59,780 Amen! 567 00:51:59,782 --> 00:52:03,750 Let's open Malachi chapter 3:10. 568 00:52:05,054 --> 00:52:10,588 "Fulfill your zakat, you know , this is the sentence of God: 569 00:52:10,627 --> 00:52:15,099 If heaven is not opened, where is zakat?" 570 00:52:15,099 --> 00:52:17,880 Look at how God works, 571 00:52:17,880 --> 00:52:21,109 He wants you who are tithe, 572 00:52:21,709 --> 00:52:26,563 rewarded abundantly in heaven, amen! 573 00:52:26,576 --> 00:52:27,708 Amen! 574 00:52:27,710 --> 00:52:31,821 We believe in the rich, not poor, amen! 575 00:52:32,014 --> 00:52:35,329 We must believe in all His promises. 576 00:52:35,329 --> 00:52:40,338 In order to get replies on his side. 577 00:52:40,389 --> 00:52:42,077 Amen! / Amen! 578 00:52:42,157 --> 00:52:45,334 Now I see today, 579 00:52:45,573 --> 00:52:47,214 there are tears, 580 00:52:47,614 --> 00:52:50,251 Someone is in a wheelchair, 581 00:52:50,251 --> 00:52:53,036 and need help. 582 00:52:53,501 --> 00:52:57,591 Please need healing to come forward. 583 00:52:57,591 --> 00:53:00,565 Believe me, don't be afraid. 584 00:53:00,565 --> 00:53:02,679 Help them here. 585 00:53:02,844 --> 00:53:07,009 God is for you, amen, come on. 586 00:53:13,856 --> 00:53:15,199 Channel! 587 00:53:15,199 --> 00:53:18,658 Hallelujah, thank you Jesus! 588 00:53:23,365 --> 00:53:24,565 Channel! 589 00:53:24,567 --> 00:53:26,883 Hallelujah! 590 00:53:33,876 --> 00:53:36,048 Channel! 591 00:53:36,378 --> 00:53:39,382 Hallelujah! 592 00:53:50,893 --> 00:53:52,892 Son, do you believe can get well? 593 00:53:52,894 --> 00:53:54,394 Yes, yes. 594 00:53:54,396 --> 00:53:55,496 Believe God? 595 00:53:56,065 --> 00:53:57,563 The hard one. / Yes! 596 00:53:57,565 --> 00:53:59,785 Shout. 597 00:53:59,802 --> 00:54:03,670 Yes! Yes! I believe. 598 00:54:03,672 --> 00:54:05,907 The word god has light. 599 00:54:05,907 --> 00:54:08,033 There is healing. 600 00:54:09,478 --> 00:54:11,998 Channel it. 601 00:54:12,847 --> 00:54:16,441 Son, when I release, you get well. 602 00:54:16,518 --> 00:54:19,514 Believe God? / Yes! Yes! 603 00:54:27,063 --> 00:54:28,561 How is it kid? 604 00:54:28,563 --> 00:54:32,833 I see, I can see! 605 00:54:44,480 --> 00:54:47,613 Things that touch the heart. 606 00:54:47,615 --> 00:54:50,083 I'm like this, 607 00:54:50,085 --> 00:54:55,088 first got lost, now knows the direction. 608 00:54:55,090 --> 00:54:57,958 It used to be blind, now can see. 609 00:54:57,960 --> 00:55:01,292 I always say, will be a reply from God. 610 00:55:01,331 --> 00:55:06,651 Helps from pain or demands. 611 00:55:06,651 --> 00:55:09,763 Believe, you will understand. 612 00:55:09,763 --> 00:55:11,905 He doesn't ignore you. 613 00:55:11,907 --> 00:55:15,191 Towards the end of the event with music. 614 00:55:15,191 --> 00:55:18,045 God bless us. 615 00:55:18,047 --> 00:55:21,375 Hallelujah! / Hallelujah! 616 00:55:41,670 --> 00:55:44,434 Thank you. 617 00:55:47,742 --> 00:55:51,305 Pastor Jones, thank you for my brother. 618 00:55:51,514 --> 00:55:57,060 That is magical, you are special, he is blind after the war. 619 00:55:57,152 --> 00:55:59,753 That feature of God for him. 620 00:55:59,755 --> 00:56:03,082 I'm just an intermediary. 621 00:56:03,759 --> 00:56:06,693 How long do you want to stay , pastor? 622 00:56:06,695 --> 00:56:09,162 Sorry, we left tomorrow morning. 623 00:56:09,164 --> 00:56:12,341 To California as God's will, 624 00:56:12,368 --> 00:56:14,425 the church will open. 625 00:56:14,425 --> 00:56:16,732 What is the name of the church? 626 00:56:16,732 --> 00:56:20,441 Calvary Community, edge of Fresno. 627 00:56:21,467 --> 00:56:26,520 Ma'am, this cobbler is like made by my mother, delicious. 628 00:56:26,520 --> 00:56:31,136 Thank you, so I can take it again, 629 00:56:31,136 --> 00:56:34,861 special for you. /God bless. 630 00:56:42,498 --> 00:56:45,276 It was almost just now, Mr. Jones. 631 00:56:45,276 --> 00:56:48,101 Be thankful, I help you. 632 00:56:48,103 --> 00:56:54,667 Yes fortunately, this cobbler is nice, again? 633 00:56:57,346 --> 00:57:01,181 Do you think you won't get caught? 634 00:57:01,217 --> 00:57:03,016 Caught? 635 00:57:03,018 --> 00:57:07,019 What do you mean, god on our side. 636 00:57:07,021 --> 00:57:09,010 Whatever, Johnny. 637 00:57:09,010 --> 00:57:12,181 We are like "Bonnie and Clyde" (criminal). 638 00:57:12,181 --> 00:57:18,764 Living in various motels, in various cities. 639 00:57:18,766 --> 00:57:23,936 I'm tired Johnny, I want a home, family. 640 00:57:23,938 --> 00:57:27,943 I know say, will arrive. 641 00:57:28,943 --> 00:57:30,943 Will arrive. 642 00:57:30,945 --> 00:57:36,758 I promise, we will find residence, okay? 643 00:57:55,670 --> 00:57:57,970 Where are we looking for? 644 00:57:57,972 --> 00:57:59,805 Almost arrived. 645 00:57:59,807 --> 00:58:01,240 See that mountain? 646 00:58:01,242 --> 00:58:03,976 The bigger, we are getting closer. 647 00:58:03,978 --> 00:58:05,979 We are looking there. 648 00:58:07,983 --> 00:58:12,987 Damn, what does he want? Goddamn it. 649 00:58:13,755 --> 00:58:15,155 Where is the cocaine? 650 00:58:15,157 --> 00:58:16,289 In the drawer. 651 00:58:16,291 --> 00:58:19,928 The gun too? Shit 652 00:58:21,163 --> 00:58:26,973 OK, calm down, I will talk, 5 minutes is over. 653 00:58:36,077 --> 00:58:37,478 How are you, sir? 654 00:58:37,480 --> 00:58:40,521 Please SIM and STNK? 655 00:58:41,332 --> 00:58:45,051 I have a SIM, but the vehicle registration is at home. 656 00:58:45,451 --> 00:58:47,813 We really have it. 657 00:58:48,324 --> 00:58:50,057 Why are we terminated? 658 00:58:50,059 --> 00:58:52,028 The number plate expires. 659 00:58:52,028 --> 00:58:56,709 You violated, because of driving without having an STNK. 660 00:58:56,764 --> 00:58:59,662 I am a priest and we will fill the sermon. 661 00:58:59,837 --> 00:59:01,789 Can it only be a warning? 662 00:59:01,789 --> 00:59:05,520 Maybe the vehicle registration is in a drawer, or somewhere. 663 00:59:05,673 --> 00:59:08,873 I don't think so. / Check first. 664 00:59:10,079 --> 00:59:11,088 Sorry .. 665 00:59:11,088 --> 00:59:16,132 I can't let your without letters. 666 00:59:17,353 --> 00:59:19,885 Come on, check. 667 00:59:21,728 --> 00:59:25,178 Damn, damn... / Wait, god. 668 00:59:25,203 --> 00:59:26,959 Why did you do it? 669 00:59:26,961 --> 00:59:28,818 Damn. / Back! 670 00:59:28,818 --> 00:59:31,008 What do you mean? / You can heal. 671 00:59:31,099 --> 00:59:33,366 Do not want to. / Do you let him die? 672 00:59:33,566 --> 00:59:36,663 What's wrong with you? Back Johnny! 673 00:59:36,663 --> 00:59:40,585 Shut up! I will try. 674 00:59:42,378 --> 00:59:45,123 God, listen to me. 675 00:59:45,123 --> 00:59:49,397 I shoot people, heal god. 676 00:59:49,397 --> 00:59:51,180 Listen to me. 677 00:59:51,719 --> 00:59:53,920 Fuck, can't feel it. 678 00:59:53,922 --> 00:59:56,894 I have to hold him. / Back. 679 00:59:57,126 --> 00:59:59,564 OK, we are back. / Hurry up! 680 00:59:59,564 --> 01:00:03,649 Shut up! We will be fine. 681 01:00:04,400 --> 01:00:06,066 Why are you screwing up? 682 01:00:06,068 --> 01:00:09,276 Shut up first, okay? This will be finished. 683 01:00:10,202 --> 01:00:12,865 Damn car. 684 01:00:17,780 --> 01:00:20,543 We will be fine. 685 01:00:48,443 --> 01:00:52,057 Police investigate the murder of deputy police chief, 686 01:00:52,057 --> 01:00:54,035 when watching traffic. 687 01:00:54,035 --> 01:00:57,786 Officer Danny H was shot by someone. 688 01:00:57,985 --> 01:01:00,353 The perpetrator is still not known. 689 01:01:00,355 --> 01:01:05,789 The police investigate the camera supervisor, who is in the car. 690 01:01:07,295 --> 01:01:09,297 Fuck. 691 01:01:11,199 --> 01:01:13,867 Good, we go to the border. 692 01:01:13,869 --> 01:01:17,670 Towards Mexico, it's okay, we're safe there. 693 01:01:18,340 --> 01:01:23,434 We drive for a while, then pull over when it's dark. 694 01:01:24,301 --> 01:01:26,525 Damn. 695 01:01:27,014 --> 01:01:29,690 Right my mother said. 696 01:01:30,547 --> 01:01:32,285 This will happen... 697 01:01:32,286 --> 01:01:35,921 Listen, we will go through together. 698 01:01:35,923 --> 01:01:39,604 I'm sorry, but you're already involved, okay? 699 01:01:39,604 --> 01:01:43,947 Stay soon, we are free, I promise. 700 01:02:16,063 --> 01:02:21,115 We hide the car. / Good genius, then? 701 01:02:24,405 --> 01:02:29,168 There are cities around 5 miles, we stay there. 702 01:02:29,168 --> 01:02:32,806 Then buy a used car, our money is enough. 703 01:02:32,806 --> 01:02:36,791 I walk 5 miles, with high heels? 704 01:02:36,892 --> 01:02:38,500 Right? 705 01:02:38,604 --> 01:02:42,856 It's too heavy for me, bad. 706 01:02:43,090 --> 01:02:46,397 Between roads or prisons. 707 01:02:46,397 --> 01:02:52,325 I want to fix this, I need you, be patient. 708 01:02:52,352 --> 01:02:54,352 Come on. 709 01:02:58,373 --> 01:03:01,804 Bring as needed, you go first. 710 01:03:01,844 --> 01:03:03,043 What do you want? 711 01:03:03,045 --> 01:03:06,048 Just do it, okay? 712 01:04:28,530 --> 01:04:32,447 Good, give your shoes. /What? 713 01:04:32,668 --> 01:04:36,627 This is my favorite. /I do not care. 714 01:04:41,715 --> 01:04:44,411 What are you doing? 715 01:04:44,413 --> 01:04:46,679 Fuck. 716 01:04:46,681 --> 01:04:48,306 Stupid! 717 01:04:49,106 --> 01:04:53,616 You have to take me to the mall all day. / I bought it. 718 01:04:53,688 --> 01:04:56,760 Cheap. / Whatever. 719 01:04:57,160 --> 01:04:59,294 Fast. 720 01:05:01,228 --> 01:05:04,566 Here is the bag. 721 01:05:10,237 --> 01:05:12,242 Fuck. 722 01:05:14,710 --> 01:05:16,869 I came. 723 01:05:19,715 --> 01:05:21,930 Wait for me. 724 01:05:29,257 --> 01:05:31,324 I want to stay overnight. 725 01:05:31,326 --> 01:05:34,230 Sure, 50 $. 726 01:05:36,731 --> 01:05:40,482 Where is your car? Your things? 727 01:05:40,668 --> 01:05:42,735 My car broke down for about 2 miles, 728 01:05:42,737 --> 01:05:46,539 then ride a truck here. 729 01:05:46,541 --> 01:05:50,740 I am with my wife, is on the phone outside. 730 01:05:50,846 --> 01:05:56,710 I see? You leave tomorrow afternoon or add. 731 01:05:56,751 --> 01:06:01,469 I understand, please the key, we are tired. 732 01:06:01,523 --> 01:06:04,165 Thank you very much. 733 01:06:05,494 --> 01:06:09,237 Police investigate murders in Quay County, 734 01:06:09,237 --> 01:06:13,464 Deputy Daniel M.H stops the car from expiring, 735 01:06:13,464 --> 01:06:16,619 then shot when interrogated. 736 01:06:16,619 --> 01:06:21,401 According to information, is a rusty Cadillac car. 737 01:06:21,401 --> 01:06:24,778 Perpetrators of white men and women of 20 years. 738 01:06:24,866 --> 01:06:29,621 If you see contact 911, don't approach them. 739 01:06:29,621 --> 01:06:32,030 They are dangerous. 740 01:06:32,030 --> 01:06:35,337 Officer Hernandez left his wife and 2 children. 741 01:06:35,337 --> 01:06:38,674 Funeral is carried out on Friday & apos; at. 742 01:06:38,674 --> 01:06:42,595 Reporting from the office Quay County police. 743 01:06:42,597 --> 01:06:44,697 Forgive me god. 744 01:06:44,699 --> 01:06:48,889 I don't mean do it, help me. 745 01:06:48,889 --> 01:06:51,920 Help me and Becca. 746 01:07:24,840 --> 01:07:27,206 Hallelujah, Hallelujah. 747 01:07:27,208 --> 01:07:32,206 We are lucky, the car is air-conditioned, new tires, good. 748 01:07:32,213 --> 01:07:36,615 Do you get Mercedes cars? 749 01:07:36,617 --> 01:07:39,621 Not really, look. 750 01:07:42,289 --> 01:07:45,366 That, beautiful right? 751 01:07:46,128 --> 01:07:48,561 As before. 752 01:07:48,563 --> 01:07:50,585 Are you kidding? That's classic. 753 01:07:50,585 --> 01:07:52,948 New, beautiful tires. 754 01:07:53,634 --> 01:07:57,760 You know I love you right? / Hu um. 755 01:07:58,473 --> 01:08:00,850 You know it's not me. 756 01:08:02,611 --> 01:08:05,878 To Mexico start a new life, 757 01:08:05,880 --> 01:08:09,685 the police don't know our faces. 758 01:08:09,751 --> 01:08:13,887 Believe me, we will be free. 759 01:08:13,889 --> 01:08:16,592 God with us. 760 01:08:20,261 --> 01:08:27,433 I'm confused, how are we going to be? 761 01:08:27,435 --> 01:08:32,638 Mexico? What about mother and friend? 762 01:08:32,640 --> 01:08:37,576 Listen, I promise we will be fine. 763 01:08:37,578 --> 01:08:42,446 After living, we can invite your mother. 764 01:08:42,783 --> 01:08:44,918 Will not be forever, 765 01:08:44,920 --> 01:08:50,209 until this subsides, 2-5 years. 766 01:08:50,926 --> 01:08:54,592 Do you trust me? 767 01:08:57,465 --> 01:09:01,884 Money is thinning, we are leaving soon, 768 01:09:01,886 --> 01:09:06,569 I'm looking for work, okay dokie? 769 01:09:06,608 --> 01:09:09,945 Okay, dokie, pokie. 770 01:10:24,551 --> 01:10:29,554 They are looking for us, are on TV. 771 01:10:29,556 --> 01:10:31,224 We go in the morning. 772 01:10:31,224 --> 01:10:35,027 300 miles to the border, we are free. 773 01:10:35,029 --> 01:10:39,031 I want to call mama, what do I say? 774 01:10:39,033 --> 01:10:42,984 Say everything is fine. 775 01:10:46,573 --> 01:10:49,041 Say we will get married. 776 01:10:49,043 --> 01:10:52,247 Maybe he can change his mind. 777 01:10:54,048 --> 01:10:55,712 Really? 778 01:10:57,210 --> 01:11:01,211 Seriously or are you just jazzed up? 779 01:11:01,789 --> 01:11:06,020 Of course seriously say, we are married in Mexico, 780 01:11:06,020 --> 01:11:09,597 happy forever. 781 01:11:19,606 --> 01:11:25,656 You haven't asked me yet, I said that. 782 01:11:29,451 --> 01:11:33,753 Within 2 days you will be Mrs. Jones. 783 01:11:33,755 --> 01:11:38,774 There are no lies, I put a ring on your finger, 784 01:11:38,957 --> 01:11:42,340 and we are official. 785 01:11:49,104 --> 01:11:53,072 If I die, can you also raise me? 786 01:11:53,073 --> 01:11:55,312 What are you talking about? 787 01:11:55,312 --> 01:11:58,923 I also died, Becca, you're my life. 788 01:11:58,947 --> 01:12:03,116 I'm serious, Johnny. / Stop it. 789 01:12:03,118 --> 01:12:05,550 What are only certain people? 790 01:12:05,552 --> 01:12:08,553 I don't know, it just happened. 791 01:12:08,555 --> 01:12:11,946 This conversation is strange, change another topic. 792 01:12:11,993 --> 01:12:14,642 Good. 793 01:12:15,463 --> 01:12:18,466 There is news for you. /What? 794 01:12:20,667 --> 01:12:22,802 Later for a surprise. 795 01:12:22,804 --> 01:12:25,341 What? 796 01:12:25,873 --> 01:12:28,775 You will have a birthday, I will say. 797 01:12:28,777 --> 01:12:31,642 Your mother likes me? 798 01:12:31,642 --> 01:12:35,350 Better still. 799 01:12:36,684 --> 01:12:39,572 Say, you tortured me. 800 01:12:39,953 --> 01:12:42,487 Good. 801 01:12:42,489 --> 01:12:45,924 You will be a father. 802 01:12:45,926 --> 01:12:47,500 Are you kidding? 803 01:12:47,500 --> 01:12:50,696 Seriously, really? / Yes. 804 01:12:50,698 --> 01:12:53,699 God, I'm a father. 805 01:12:53,701 --> 01:12:56,506 Do you remember me at the pharmacy? / Yes. 806 01:12:56,525 --> 01:13:00,788 3x test, all positive. 807 01:13:01,576 --> 01:13:03,845 Damn! Shit! 808 01:13:05,142 --> 01:13:08,711 I will be father, damn. 809 01:13:09,072 --> 01:13:11,072 I can't believe it. 810 01:13:11,985 --> 01:13:14,187 You will be good father. 811 01:13:14,189 --> 01:13:16,107 God. 812 01:13:22,564 --> 01:13:25,731 Soon we are in heaven. 813 01:13:25,733 --> 01:13:29,553 Settling, no longer around the city. 814 01:13:30,920 --> 01:13:35,671 I will work, in church, whatever. 815 01:13:35,708 --> 01:13:38,328 You taught me Spanish. 816 01:13:38,328 --> 01:13:42,599 You and me, the three of us. 817 01:13:45,220 --> 01:13:47,519 That is the last medicine. 818 01:13:47,521 --> 01:13:51,891 After it runs out, I will stop, 819 01:13:51,893 --> 01:13:55,351 going the right way. 820 01:13:56,096 --> 01:14:00,729 What is Mexico like? My friend moved from there. 821 01:14:01,780 --> 01:14:06,505 Not like this, the sun rises on the mountain. 822 01:14:06,507 --> 01:14:10,108 Quiet, the person is friendly, 823 01:14:10,110 --> 01:14:14,807 religious, may also be called home. 824 01:14:14,807 --> 01:14:18,250 Is there a mall? 825 01:14:18,252 --> 01:14:21,720 That's all that exists in your mind. 826 01:14:21,722 --> 01:14:24,718 I want to be beautiful for my man. 827 01:14:24,718 --> 01:14:30,876 Relieve stress, I need a pregnant woman's wardrobe. 828 01:14:31,533 --> 01:14:36,704 I hope there are cheap ways stress relief. 829 01:14:38,640 --> 01:14:42,221 I want to be alone for a moment. /Good. 830 01:14:42,221 --> 01:14:44,779 Are you okay alone? 831 01:15:47,074 --> 01:15:49,845 Good morning, sun. 832 01:15:50,677 --> 01:15:55,177 Let's wake up, need coffee. 833 01:15:55,177 --> 01:15:59,218 Just 6:30 a.m., 10 10 minutes. 834 01:15:59,220 --> 01:16:04,193 We have a long trip, I also want to call mama. 835 01:16:04,725 --> 01:16:08,729 Build, stubborn. 836 01:16:10,364 --> 01:16:12,623 OK. 837 01:16:22,042 --> 01:16:25,379 Want to pee first. / Fast. 838 01:16:56,411 --> 01:17:00,336 Anything else? OK. 839 01:17:06,787 --> 01:17:09,012 Where are you going? / Mexico. 840 01:17:09,390 --> 01:17:11,922 Mexico, are you crazy? 841 01:17:11,922 --> 01:17:15,375 The border is more danger than the Middle East. 842 01:17:15,375 --> 01:17:19,964 Like a war zone, I don't think there. 843 01:17:19,966 --> 01:17:23,138 God with us, I am a priest. 844 01:17:23,138 --> 01:17:28,631 Restoring the sick, poor, old, glorious mission. 845 01:17:28,775 --> 01:17:32,486 Damn, I mean of course. 846 01:17:32,991 --> 01:17:36,453 I hope God is with you. 847 01:17:36,453 --> 01:17:40,943 A few weeks ago, 2 people there did not return. 848 01:17:40,943 --> 01:17:45,317 Reportedly kidnapped and asked for ransom. 849 01:17:45,326 --> 01:17:49,327 We will be alert, please hurry a little. 850 01:17:49,329 --> 01:17:51,786 Yes, this is 23.5 $ 851 01:17:51,786 --> 01:17:54,467 Billy, check your toilet. 852 01:17:54,469 --> 01:17:58,335 After Kusiram, always return to the top. 853 01:17:58,439 --> 01:18:02,840 Say, I went to the car first. /Good. 854 01:18:02,944 --> 01:18:06,565 Why does every time you use always get clogged? 855 01:18:06,614 --> 01:18:10,307 Now I have to fix it. / Yes, yes. 856 01:18:10,307 --> 01:18:14,308 Come on, man. / Take the change. 857 01:18:19,493 --> 01:18:22,888 Mike, he's a priest. / Period? 858 01:18:22,896 --> 01:18:25,030 Want to go to the southern border. 859 01:18:25,032 --> 01:18:29,821 I explain the trade in narcotics and kidnapping in Mexico. 860 01:18:29,904 --> 01:18:35,910 Oh, Mexico? Where are you from, pastor? 861 01:18:36,109 --> 01:18:39,403 Texas, I mean Arizona. 862 01:18:39,601 --> 01:18:43,848 Why did you play when going to Mexico? 863 01:18:48,221 --> 01:18:52,223 Becca, what's wrong with you ?! Come on. 864 01:18:52,225 --> 01:18:55,527 Jesus, what are you doing? 865 01:18:55,529 --> 01:18:58,231 Let's go. 866 01:19:07,542 --> 01:19:12,715 Damn, damn, I don't understand what happened to you. 867 01:19:12,814 --> 01:19:14,847 You shoot them. 868 01:19:14,849 --> 01:19:18,007 I'm sorry. / It's getting worse. 869 01:19:18,552 --> 01:19:21,920 I don't want myself to be a mother, Johnny. 870 01:19:21,922 --> 01:19:25,016 Next time let me take care, 871 01:19:25,267 --> 01:19:29,802 stop shooting people, bad luck. 872 01:19:32,567 --> 01:19:36,912 Say, we can stop by? 873 01:19:37,483 --> 01:19:40,842 I want to rest and call mama. 874 01:19:40,842 --> 01:19:44,399 Will not talk about it, just want to chat, 875 01:19:44,399 --> 01:19:45,910 makes me calm. 876 01:19:45,912 --> 01:19:50,733 Yes I think, be careful, we are looking for , 877 01:19:50,733 --> 01:19:53,986 recorded the camera, can't return. 878 01:19:53,988 --> 01:19:56,082 Just 50 miles away. 879 01:19:57,443 --> 01:19:59,858 Damn. / I miss mama. 880 01:19:59,860 --> 01:20:02,393 I know, say. 881 01:20:02,395 --> 01:20:04,225 Now I'm a killer, 882 01:20:04,687 --> 01:20:08,144 same as Charlie Madson. 883 01:20:08,144 --> 01:20:11,469 Do you mean Manson? He's a psychopath, 884 01:20:11,471 --> 01:20:15,529 not like him, you just protect. 885 01:20:15,529 --> 01:20:17,610 God forgives you, me too. 886 01:20:17,612 --> 01:20:20,815 Don't repeat again. 887 01:20:24,618 --> 01:20:29,486 Promise, our child will be good, not like us. 888 01:20:29,711 --> 01:20:33,157 I'm ashamed of our actions. 889 01:20:33,559 --> 01:20:37,786 I promise, everything will be fine, we are free. 890 01:21:39,060 --> 01:21:40,692 Hello ?! 891 01:21:40,694 --> 01:21:42,695 Ma'am, I'm Becca. 892 01:21:42,697 --> 01:21:48,299 baby! Why not call? I am worried. 893 01:21:48,301 --> 01:21:52,705 Ma'am, I call for a while. 894 01:21:52,707 --> 01:21:55,165 Just telling you I'm fine. 895 01:21:55,165 --> 01:21:59,047 Son, I'm worried about you, go home. 896 01:21:59,212 --> 01:22:04,847 Johnny and I to Mexico, start a family. 897 01:22:05,252 --> 01:22:09,210 You can't tell a lot, later after arriving... 898 01:22:09,246 --> 01:22:11,717 I call again, okay? 899 01:22:11,725 --> 01:22:14,652 But honey, Mexico? 900 01:22:14,810 --> 01:22:19,687 Be careful, contact me after arriving. 901 01:22:19,687 --> 01:22:22,575 Yes, I promise. 902 01:22:22,724 --> 01:22:26,987 I have to go, I love you. 903 01:22:26,987 --> 01:22:29,634 Dah, me too. 904 01:22:29,634 --> 01:22:34,746 Take care of yourself, later call, I love you. 905 01:22:34,748 --> 01:22:37,625 Dah. / Dah. 906 01:22:57,470 --> 01:23:01,222 There, 50 miles to freedom. 907 01:23:01,260 --> 01:23:03,356 I'm happy for us. 908 01:23:03,456 --> 01:23:07,450 My mother is fussy, I call after arriving, 909 01:23:07,450 --> 01:23:09,913 don't want him to worry. 910 01:23:10,944 --> 01:23:15,323 I love you. / I love you too, sexy. 911 01:23:23,797 --> 01:23:27,885 If a baby is a boy, his name is Johnny 3rd. 912 01:23:27,885 --> 01:23:30,169 But if it's a woman? 913 01:23:30,171 --> 01:23:31,803 I don't know, 914 01:23:31,805 --> 01:23:35,917 take it from the book. /OK. 915 01:23:36,269 --> 01:23:38,411 How about Abigail? 916 01:23:38,813 --> 01:23:41,108 Gosh, besides that. 917 01:23:41,108 --> 01:23:44,516 Abigail, like an old woman. 918 01:23:52,693 --> 01:23:56,361 For Ana? A beautiful girl named Ana. 919 01:23:56,363 --> 01:23:58,946 Ana? Not bad. 920 01:23:59,365 --> 01:24:03,701 Ana women, men may be Trey. 921 01:24:03,703 --> 01:24:07,839 Trey, what is that? I think his name is Johnny? 922 01:24:07,841 --> 01:24:12,322 John...? Trey means three, white people. 923 01:24:12,322 --> 01:24:15,508 Whatever, I think he's a boy. 924 01:24:23,324 --> 01:24:25,695 Are you an American? 925 01:24:25,770 --> 01:24:27,605 Can you speak English? 926 01:24:27,862 --> 01:24:29,861 Cannot. 927 01:24:29,863 --> 01:24:32,872 Please open the door. 928 01:24:33,668 --> 01:24:35,739 He is armed! 929 01:24:54,633 --> 01:24:57,760 Damn, what's this? Not good. 930 01:24:57,760 --> 01:25:00,558 Border? / That's a guard post. 931 01:25:11,905 --> 01:25:14,074 What is that? 932 01:25:14,169 --> 01:25:16,185 No, no. 933 01:25:16,414 --> 01:25:20,380 What's up? God, Becca. 934 01:25:20,480 --> 01:25:23,315 You will be fine, damn it. 935 01:25:23,317 --> 01:25:25,321 Please! 936 01:25:32,859 --> 01:25:35,497 You will be fine. 937 01:25:36,981 --> 01:25:39,722 Oh god, oh god. 938 01:25:40,727 --> 01:25:42,540 Honey. 939 01:25:42,540 --> 01:25:46,347 No, no... no, god. 940 01:25:46,347 --> 01:25:48,243 Please! 941 01:25:48,309 --> 01:25:50,975 What should I do? 942 01:25:51,734 --> 01:25:53,645 No, no. 943 01:25:53,645 --> 01:25:57,732 Becca, oh shit! 944 01:25:59,744 --> 01:26:04,295 God, I need you more than anything. 945 01:26:04,295 --> 01:26:08,904 The merciful, save this woman and her baby. 946 01:26:09,613 --> 01:26:12,630 I beg you, exchange me with him. 947 01:26:12,632 --> 01:26:17,007 Please God, take me. 948 01:26:46,533 --> 01:26:49,782 Say, say... you're bleeding. 949 01:26:50,003 --> 01:26:51,637 You are safe. 950 01:26:51,639 --> 01:26:54,052 No, what? 951 01:26:54,316 --> 01:26:59,011 No. /Thank you God. 952 01:26:59,012 --> 01:27:03,879 You are the most important, take care of the baby. 953 01:27:04,018 --> 01:27:07,483 What happened? No. 954 01:27:07,887 --> 01:27:10,730 God calls me home. 955 01:27:17,398 --> 01:27:19,454 Johnny? 956 01:27:20,403 --> 01:27:22,532 honey? 957 01:27:24,950 --> 01:27:29,035 No... no. 958 01:28:29,770 --> 01:28:31,903 That's how I went. 959 01:28:31,903 --> 01:28:35,356 I made a big mistake, . 960 01:28:35,380 --> 01:28:39,267 God gives ability, to heal. 961 01:28:39,479 --> 01:28:42,272 Sometimes I use it for kindness, 962 01:28:42,272 --> 01:28:46,785 often for selfishness and misguided paths. 963 01:28:46,787 --> 01:28:49,553 God has a plan, 964 01:28:49,555 --> 01:28:52,391 He decided to call me. 965 01:28:52,393 --> 01:28:54,860 Rebecca and her baby okay, 966 01:28:54,862 --> 01:28:57,495 I was given the last miracle . 967 01:28:57,497 --> 01:29:02,500 Life for my love, the future for my baby. 968 01:29:02,502 --> 01:29:05,134 Angels also whisper, 969 01:29:05,134 --> 01:29:07,377 the baby is named "Trey". 970 01:29:07,448 --> 01:29:11,000 Becca will be happy if he is like me, 971 01:29:11,260 --> 01:29:13,437 does not mean to ask. 972 01:29:13,437 --> 01:29:16,639 Considering the goodness, 973 01:29:16,716 --> 01:29:20,018 I'm a lucky person. 974 01:29:20,020 --> 01:29:22,735 See you soon!