1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 00: 00,000 -> 00: 00: 02,000 2 00:00:27,040 --> 00:00:32,045 Inspired by real stories 3 00:00:36,053 --> 00:00:40,121 Someone once said, "We don't stop playing because we grow old. other. 4 00:00:40,123 --> 00:00:43,257 You think you will be friends forever. 5 00:00:43,259 --> 00:00:45,025 Of course, for most people, that doesn't happen. never stop playing. 6 00:00:45,027 --> 00:00:47,227 And I like to think things simple, playing games 7 00:00:47,229 --> 00:00:49,829 is what makes me men like me today. , Dr. Malloy, I see your resume. 8 00:00:49,831 --> 00:00:53,366 9 00:00:53,368 --> 00:00:57,769 10 00:00:57,771 --> 00:01:00,373 11 00:01:00,375 --> 00:01:04,142 12 00:01:04,144 --> 00:01:07,513 13 00:01:11,751 --> 00:01:14,988 14 00:01:15,455 --> 00:01:16,820 15 00:01:16,822 --> 00:01:19,222 16 00:01:19,224 --> 00:01:22,025 You got a Ph.D. in veterinary medicine 17 00:01:22,027 --> 00:01:24,960 and you really have successful practices now. 18 00:01:24,962 --> 00:01:28,764 Look, there's a time in the life of everyone where you only need to take stock. 19 00:01:28,766 --> 00:01:30,698 Ask yourself, "What's really important? What is in your basket list?" 20 00:01:30,700 --> 00:01:34,838 So, let me explain. 21 00:01:36,573 --> 00:01:38,505 On your cart list, you don't have, parachuting or rock climbing 22 00:01:38,507 --> 00:01:41,842 or tap dancing, maybe? Dancing with wolves? 23 00:01:41,844 --> 00:01:44,711 I believe that must be something. 24 00:01:44,713 --> 00:01:46,380 They won't make films if not, you know? 25 00:01:46,382 --> 00:01:48,015 What I know is, for me, what I want 26 00:01:48,017 --> 00:01:51,318 is to clear urine from the toilet seat of the person. 27 00:01:51,320 --> 00:01:57,557 Speaking of bosses. 28 00:01:58,326 --> 00:01:59,626 Mr. Callahan. 29 00:02:01,595 --> 00:02:02,927 30 00:02:02,929 --> 00:02:04,662 Yes, he's a great guy. This is a great company. 31 00:02:04,664 --> 00:02:07,234 Whatever I can do to be more close to that man, register me. 32 00:02:08,235 --> 00:02:09,566 Listen. 33 00:02:09,568 --> 00:02:11,735 To be honest, in other situations, I will tell you 34 00:02:11,737 --> 00:02:13,737 to get out of my office, okay? 35 00:02:13,739 --> 00:02:17,076 But we need help, so when can you start? 36 00:02:22,781 --> 00:02:24,714 I've started. 37 00:02:24,716 --> 00:02:26,315 What is that? 38 00:02:26,317 --> 00:02:28,016 - Uh... - I haven't even opened it yet. 39 00:02:28,018 --> 00:02:31,253 I'm sorry. I tried to be proactive. 40 00:02:31,255 --> 00:02:33,090 Today. I can start today. 41 00:02:35,059 --> 00:02:36,924 - Why don't I buy you a Coke again? - You do that, we're fine. 42 00:02:36,926 --> 00:02:39,562 - Good. - But don't throw things again. 43 00:02:40,431 --> 00:02:41,695 You won't be disappointed. 44 00:02:41,697 --> 00:02:42,930 We don't need to shake hands, friend. 45 00:02:42,932 --> 00:02:45,068 - Good. I will be right back. - Certain. 46 00:02:47,069 --> 00:02:48,236 White people. 47 00:02:53,041 --> 00:02:56,309 OK, Bob. You are the CEO of Fortune 800 companies You have received respect from colleagues and vendors 48 00:02:56,311 --> 00:02:59,912 and that is why you were interviewed by big men. 49 00:02:59,914 --> 00:03:03,348 The Wall Street Journal. 50 00:03:03,350 --> 00:03:05,051 - Mrs. Crosby. - Oh, hi. 51 00:03:09,756 --> 00:03:11,588 - Hi. Bob Callahan. - Rebecca. 52 00:03:11,590 --> 00:03:13,491 - Thank you very much for taking the time. - Why, thank you. 53 00:03:13,493 --> 00:03:15,258 Immediately we start? 54 00:03:15,260 --> 00:03:17,794 - Yes, just go ahead. - OK. This is what I want 55 00:03:17,796 --> 00:03:20,830 so that your readers know about our company. 56 00:03:20,832 --> 00:03:22,365 We are young. We are dynamic. We are fun. 57 00:03:22,367 --> 00:03:26,268 Uh... So let's talk about diabetes. 58 00:03:26,270 --> 00:03:29,472 Mr. Callahan, how do you respond to the ideas that your industry uses 59 00:03:29,474 --> 00:03:33,041 to overcome the risk of loss? 60 00:03:33,043 --> 00:03:35,745 A good question. 61 00:03:36,580 --> 00:03:39,214 Difficult, but fair. 62 00:03:39,216 --> 00:03:40,848 63 00:03:40,850 --> 00:03:45,319 I will say what I like about Freedom Atlantic 64 00:03:45,321 --> 00:03:47,921 is that we are not like other insurance companies. 65 00:03:47,923 --> 00:03:52,024 We are big, but small. 66 00:03:52,026 --> 00:03:54,160 Small. 67 00:03:54,162 --> 00:03:55,762 We, um... 68 00:03:56,663 --> 00:03:58,131 You know, we're complicated... 69 00:03:58,133 --> 00:04:01,133 Uh... But... But it's also simple. 70 00:04:01,135 --> 00:04:04,735 And we are global... 71 00:04:07,274 --> 00:04:09,707 - But local. - That's right. 72 00:04:09,709 --> 00:04:13,310 Sorry, for a moment. Hey, can you come back again next time? 73 00:04:13,312 --> 00:04:15,912 We are discussing something. Sir? 74 00:04:15,914 --> 00:04:18,250 No, Bob. 75 00:04:18,950 --> 00:04:20,450 Jesus Christ, Hoagie! 76 00:04:20,452 --> 00:04:22,819 What are you doing here? How did you go through security? 77 00:04:22,821 --> 00:04:25,488 No. I work here. 78 00:04:25,490 --> 00:04:29,358 Do you get a job in my company, so you can sign me? 79 00:04:29,360 --> 00:04:30,759 Come on, Bob, it's over. 80 00:04:30,761 --> 00:04:33,328 You don't think I can run away from my own conference room? 81 00:04:33,330 --> 00:04:34,829 - Where will you go? - Guess what? 82 00:04:34,831 --> 00:04:36,431 Look, because this is happening. 83 00:04:38,835 --> 00:04:40,868 - Oh my God! 84 00:04:40,870 --> 00:04:43,437 Are you okay? 85 00:04:43,439 --> 00:04:46,139 OK. You are right. 86 00:04:46,141 --> 00:04:47,508 This is over. 87 00:04:49,278 --> 00:04:51,178 - Yes, I know. - Certain. 88 00:04:51,180 --> 00:04:53,346 OK. Nice to meet you. Nice to meet you. 89 00:04:53,348 --> 00:04:55,047 - Nice to see you. - Are you losing weight? 90 00:04:55,049 --> 00:04:57,016 Yes, a little. Hey, listen, this is serious. 91 00:04:57,018 --> 00:04:59,552 Jerry stops. 92 00:04:59,554 --> 00:05:01,187 What? Nonsense! 93 00:05:01,189 --> 00:05:03,289 I swear. End of the season, he retired. 94 00:05:03,291 --> 00:05:07,559 OK. But I'm being interviewed. So can I... 95 00:05:07,561 --> 00:05:09,960 - Wall Street Journal, it's so cool! - Why, thank you. 96 00:05:09,962 --> 00:05:13,096 No thanks, by the way, because this is what I need. 97 00:05:13,098 --> 00:05:14,331 You made Bob talk about himself, 98 00:05:14,333 --> 00:05:16,533 it's just feedback. No stopping. 99 00:05:16,535 --> 00:05:18,235 - Can we talk about this outside, please? - Yes 100 00:05:18,237 --> 00:05:20,937 Can we talk outside? I will be right back. I promise. 101 00:05:20,939 --> 00:05:23,272 There are three days left in May. We only have 63 hours 102 00:05:23,274 --> 00:05:25,208 to gather people, and find him. 103 00:05:25,210 --> 00:05:27,210 Good. We can talk about this while having dinner. 104 00:05:27,212 --> 00:05:28,578 What? No, no, no. We have to go now! 105 00:05:28,580 --> 00:05:31,313 Don't you have a bathroom to be cleaned or something? 106 00:05:31,315 --> 00:05:32,981 - Technically, yes, there is. - Alright, what do you know? 107 00:05:32,983 --> 00:05:35,984 Remove this ridiculous object and do your work 108 00:05:35,986 --> 00:05:37,652 We will talk about it later. 109 00:05:37,654 --> 00:05:40,254 - I will resign, Bob. - You don't need to do it. You're fired. 110 00:05:40,256 --> 00:05:42,556 Good. Because the benefits here are not good! 111 00:05:42,558 --> 00:05:43,791 No. 112 00:05:43,793 --> 00:05:45,961 That's right. The advantage is very good. 113 00:05:48,096 --> 00:05:50,863 Oh, hey, sorry about that. Where have we been? 114 00:05:50,865 --> 00:05:52,865 - Diabetes. Yes. - Explain. 115 00:05:52,867 --> 00:05:56,603 I'm not a doctor, but there are two types. 116 00:05:56,605 --> 00:05:59,171 Type one is called "Type One." 117 00:05:59,173 --> 00:06:01,673 and Type Two more to adults. 118 00:06:01,675 --> 00:06:03,177 No. He. 119 00:06:04,578 --> 00:06:06,911 - What are you doing? - Hoagie, what do you want? 120 00:06:06,913 --> 00:06:08,379 You've marked me. I got it, okay? 121 00:06:08,381 --> 00:06:10,014 You just sit there, I told you 122 00:06:10,016 --> 00:06:12,984 we have to deal with this now. 123 00:06:12,986 --> 00:06:14,951 Because we have to catch Jerry this year. 124 00:06:14,953 --> 00:06:16,152 You say that every year. 125 00:06:16,154 --> 00:06:17,354 Yes, but this year is different. 126 00:06:17,356 --> 00:06:18,755 You say that every year. 127 00:06:18,757 --> 00:06:20,724 - But this year is very different. - You said that last year. 128 00:06:20,726 --> 00:06:21,992 I know, you're right. 129 00:06:21,994 --> 00:06:23,660 But this year is actually different. 130 00:06:23,662 --> 00:06:25,662 Because 131 00:06:25,664 --> 00:06:28,933 we know exactly where he will be and when. 132 00:06:31,835 --> 00:06:35,671 "Susan and Jerry's wedding party. Saturday, May 31." 133 00:06:35,673 --> 00:06:38,473 He's an easy target! 134 00:06:38,475 --> 00:06:41,278 We must join. We are looking for Jerry now, 135 00:06:42,412 --> 00:06:43,413 or we die. 136 00:06:44,213 --> 00:06:45,245 What? 137 00:06:45,247 --> 00:06:47,082 Finally. You know what I mean. 138 00:06:48,984 --> 00:06:51,318 Come on, Bob. 139 00:06:51,320 --> 00:06:53,120 Will you grow old, or will you continue to play? 140 00:06:59,560 --> 00:07:00,959 Continue playing. 141 00:07:00,961 --> 00:07:03,061 That's the right answer. 142 00:07:03,063 --> 00:07:05,130 - Nice to meet you. - I'm sorry, I have to go. 143 00:07:05,132 --> 00:07:07,399 No. 144 00:07:07,401 --> 00:07:09,099 Wait. 145 00:07:09,102 --> 00:07:10,702 I don't believe he will get married, and he doesn't even tell us. 146 00:07:10,704 --> 00:07:12,503 I know, I'm also angry at initially, and then hurt. 147 00:07:12,505 --> 00:07:15,706 But, you know, he just realized that he would become a target. 148 00:07:15,708 --> 00:07:17,241 That's crazy, even for him. 149 00:07:17,243 --> 00:07:19,410 Will one of you tell me what happened here? 150 00:07:19,412 --> 00:07:22,345 - Is that recorded? - No. 151 00:07:22,347 --> 00:07:24,447 Extraordinary. Good. group our friends have played 152 00:07:24,449 --> 00:07:26,616 the same tag game for 30 years. 153 00:07:26,618 --> 00:07:30,852 - What? - For the whole of May, every year, we play tags. 154 00:07:30,854 --> 00:07:32,688 Same as when we were children. 155 00:07:32,690 --> 00:07:34,556 But we are not in kindergarten, and we all live in different cities. 156 00:07:34,558 --> 00:07:36,725 So you never know when someone will appear. 157 00:07:36,727 --> 00:07:39,126 You can shop at the mall, then your friend jumps out of the trunk of the car 158 00:07:39,128 --> 00:07:41,195 and, boom, mark you. You're in the game. 159 00:07:41,197 --> 00:07:42,463 This is the crazy part. 160 00:07:42,465 --> 00:07:45,098 Our friend, Jerry, has never been marked. 161 00:07:45,101 --> 00:07:46,367 What do you mean he hasn't been marked? 162 00:07:46,369 --> 00:07:48,501 You never put your hand on his body? 163 00:07:48,503 --> 00:07:50,770 Not during May. For 30 years. 164 00:07:50,772 --> 00:07:54,274 Why don't you just go home, and mark him? 165 00:07:54,276 --> 00:07:55,974 - Not that easy. - Why not? 166 00:07:55,976 --> 00:07:59,112 Because... 167 00:07:59,114 --> 00:08:04,082 as a start, because he is very fast. 168 00:08:04,084 --> 00:08:06,351 You can't catch it. 169 00:08:06,353 --> 00:08:08,486 Yes, and if you catch it, 170 00:08:08,488 --> 00:08:12,557 then he becomes wild and changes into a kind of crazy wild animal. 171 00:08:16,462 --> 00:08:19,531 And if you succeed trap the wild animal, 172 00:08:21,099 --> 00:08:22,965 he still finds a way. 173 00:08:25,002 --> 00:08:26,335 What happened there? 174 00:08:26,337 --> 00:08:29,538 Until today, I don't know. 175 00:08:29,540 --> 00:08:31,507 He is the best. Yes. 176 00:08:31,509 --> 00:08:32,775 Yes. 177 00:08:32,777 --> 00:08:35,210 And now he wants to retire with perfect notes, 178 00:08:35,212 --> 00:08:37,812 makes us all look like fools. 179 00:08:37,814 --> 00:08:40,983 - Stupid! - He is very excited. 180 00:08:42,485 --> 00:08:44,952 That's it. 181 00:08:44,954 --> 00:08:47,554 - Wait, you shouldn't go. - Listen, Mrs. Crosby, I'm sorry. 182 00:08:47,556 --> 00:08:49,456 I will ask someone from my office to contact you. 183 00:08:49,458 --> 00:08:51,592 We will reschedule this immediately after I return to the city. 184 00:08:51,594 --> 00:08:53,326 No. 185 00:08:53,328 --> 00:08:55,461 - No? - No. Plan changes. 186 00:08:55,463 --> 00:08:58,130 I come with you. This is a story. 187 00:08:58,132 --> 00:09:01,333 - What? No. - Yes. This is the coolest game ever. 188 00:09:01,335 --> 00:09:03,001 I don't think that will be the corner. 189 00:09:03,003 --> 00:09:04,603 I don't know what my angle is, 190 00:09:04,605 --> 00:09:07,271 but I feel very interesting that we live in the world 191 00:09:07,273 --> 00:09:09,107 where adult men need a full month 192 00:09:09,109 --> 00:09:11,275 every year to play children's games. 193 00:09:11,277 --> 00:09:14,678 That's very interesting. You are right. Come on. 194 00:09:14,680 --> 00:09:16,313 I don't think he interpreted interesting in a good way. 195 00:09:16,315 --> 00:09:18,450 - Enter, Bob. - Good! I go. 196 00:09:25,728 --> 00:09:27,728 Denver, Colorado 197 00:09:41,704 --> 00:09:44,139 Well, everything is already ready for you, Dad. 198 00:09:46,241 --> 00:09:50,444 Hey! thanks. thanks. 199 00:09:50,446 --> 00:09:54,114 I will be blunt with you. Since my wife died, 200 00:09:54,116 --> 00:09:56,451 you really become the stone that holds me. 201 00:10:01,556 --> 00:10:03,021 So, thank you. 202 00:10:03,023 --> 00:10:05,657 I appreciate that... 203 00:10:05,659 --> 00:10:07,561 But your wife hasn't died yet. 204 00:10:08,929 --> 00:10:10,697 For me he's dead. 205 00:10:11,330 --> 00:10:12,996 What? 206 00:10:12,998 --> 00:10:15,165 Yes. 207 00:10:15,167 --> 00:10:16,633 - That's right. - It is true. 208 00:10:16,635 --> 00:10:19,269 Listen to me. 209 00:10:19,271 --> 00:10:22,739 "To live in the past must die in the present." 210 00:10:22,741 --> 00:10:24,073 Now, who said that? 211 00:10:24,075 --> 00:10:26,642 - You. - Bill Belichick said that! 212 00:10:26,644 --> 00:10:28,176 God loves him. Yes, Sir. 213 00:10:28,178 --> 00:10:29,679 Well, I'll bring you marijuana again. 214 00:10:29,681 --> 00:10:30,979 God bless you, son. 215 00:10:32,249 --> 00:10:34,118 Damn, very fast! 216 00:10:39,288 --> 00:10:40,755 - Hey! - Hey, Anna. 217 00:10:40,757 --> 00:10:42,958 - Hey, Chilli. How are you? - Good, nice to meet you. 218 00:10:42,960 --> 00:10:44,258 What are you doing here? 219 00:10:44,260 --> 00:10:47,661 I was passing here, 220 00:10:47,663 --> 00:10:50,630 and I think I'll stop by and say hello to you and Roger. 221 00:10:50,632 --> 00:10:53,066 Yes, we're fine. Where is Hoagie? 222 00:10:53,068 --> 00:10:55,502 He... You know... 223 00:10:55,504 --> 00:10:59,206 - Oh, damn it! - Hogan is in the library. 224 00:11:00,241 --> 00:11:02,276 Father, what month is this? 225 00:11:03,410 --> 00:11:05,276 May. 226 00:11:05,278 --> 00:11:07,378 You can't run away. 227 00:11:10,383 --> 00:11:11,782 Anna, are you okay? 228 00:11:11,784 --> 00:11:14,017 He ran away! 229 00:11:14,019 --> 00:11:16,555 Damn. Hogan, dear, he came. 230 00:11:17,656 --> 00:11:20,259 He headed to the east ladder. 231 00:11:26,999 --> 00:11:28,999 - Hey Hogan! - Hey, Chilli! 232 00:11:29,001 --> 00:11:31,232 I haven't met you, friend. How are you? 233 00:11:31,234 --> 00:11:32,868 Good enough. Yes, what about you? 234 00:11:32,870 --> 00:11:34,970 - Everything is fine, friend. Yes, work. - Are you sure? 235 00:11:34,972 --> 00:11:37,006 I mean, I'm going through that divorce, but everything is fine. That's fine. 236 00:11:37,008 --> 00:11:39,072 Hey, too, note for you. Stop bring your wife here, friend. 237 00:11:39,074 --> 00:11:41,609 That's nonsense. He is too excited for the game. 238 00:11:41,611 --> 00:11:43,611 You are jealous because he is really great. 239 00:11:43,613 --> 00:11:46,046 He is my secret weapon. Because of him, you're stuck. 240 00:11:46,048 --> 00:11:47,581 - Am I stuck? - Yes 241 00:11:47,583 --> 00:11:49,183 Really? 242 00:11:50,886 --> 00:11:53,085 Damn you, Chilli! 243 00:11:58,793 --> 00:12:00,893 No! 244 00:12:00,895 --> 00:12:03,063 Oh my God, Chilli! That's rubbish! 245 00:12:16,709 --> 00:12:18,141 Damn! 246 00:12:18,143 --> 00:12:19,645 Hey, Martin! 247 00:12:20,846 --> 00:12:22,380 Hi. Sorry. 248 00:12:37,761 --> 00:12:39,794 Sorry, Mrs. Martin, I want to pass. 249 00:12:39,796 --> 00:12:41,531 Sorry, sorry, sorry. 250 00:12:42,665 --> 00:12:45,602 Oh my God! Forgive me. 251 00:12:46,535 --> 00:12:47,703 Wow. OK. 252 00:12:49,705 --> 00:12:52,139 Catch him, Andy! 253 00:13:04,752 --> 00:13:06,286 Chilli, Chilli, Chilli... 254 00:13:08,221 --> 00:13:09,854 Chilli! No, no, no! 255 00:13:09,856 --> 00:13:11,756 No! No! 256 00:13:24,636 --> 00:13:26,335 Oh, damn it! 257 00:13:26,337 --> 00:13:28,537 Are you okay, friend? 258 00:13:28,539 --> 00:13:32,140 Oh good. 259 00:13:32,142 --> 00:13:34,709 You didn't beat me today. I don't lose. 260 00:13:34,711 --> 00:13:37,681 - There is only one problem, Chilli. - Oh, yes? What is that? 261 00:13:38,615 --> 00:13:40,949 Not me. 262 00:13:40,951 --> 00:13:43,817 - What do you mean? - I, bastard! 263 00:13:47,423 --> 00:13:50,189 - You got hit! Wake up. - Oh, my God! 264 00:13:50,191 --> 00:13:52,126 - Are you okay? - Yes, I am doing okay. 265 00:13:52,128 --> 00:13:54,961 - You fell hard enough there. - Yes, I think I've escaped. 266 00:13:54,963 --> 00:13:57,096 - Trap him. Teach him - Oh, my God! 267 00:13:57,098 --> 00:13:59,065 - Good idea. - Alright, fair and honest. I got hit, right? 268 00:13:59,067 --> 00:14:01,034 - Yes. - And now you get it. 269 00:14:01,036 --> 00:14:02,467 - No. - Yes 270 00:14:02,469 --> 00:14:04,703 No. I do not. 271 00:14:04,705 --> 00:14:06,071 No. No! 272 00:14:06,073 --> 00:14:07,238 - No. - We don't... 273 00:14:07,240 --> 00:14:08,608 Friend, we are too old... 274 00:14:11,078 --> 00:14:12,677 No, don't start hitting. 275 00:14:12,679 --> 00:14:14,681 No, no. I don't know who... 276 00:14:15,347 --> 00:14:16,647 You got hit. 277 00:14:16,649 --> 00:14:18,248 - Everything! - This is ridiculous. 278 00:14:18,250 --> 00:14:21,551 Bad luck! You hit my stuff! 279 00:14:21,553 --> 00:14:23,353 Yes, you went crazy, and now you've got it. 280 00:14:23,355 --> 00:14:24,587 - Sorry. - Alright, I've got it. 281 00:14:24,589 --> 00:14:26,622 - Ceasefire, ceasefire, ceasefire. - Agree. 282 00:14:26,624 --> 00:14:28,626 This is not about us. 283 00:14:30,461 --> 00:14:32,161 This is the year we get Jerry. 284 00:14:32,163 --> 00:14:34,129 - No, we won't get Jerry. - No, that's what you think. 285 00:14:34,131 --> 00:14:37,267 I say the same thing. We have a plan, okay? 286 00:14:38,468 --> 00:14:39,867 Everyone, let's go. 287 00:14:39,869 --> 00:14:42,437 He is very passionate, friend. He is too much. 288 00:14:42,439 --> 00:14:44,237 Do you know what? If not because of me, 289 00:14:44,239 --> 00:14:46,174 You will become drunk playing mini golf with 12 year olds. 290 00:14:46,176 --> 00:14:48,542 Let's go. I know where Sable is. Enter the car, everything. 291 00:14:48,544 --> 00:14:50,911 Yes, we will go directly to airport, so take a bag, take it... 292 00:14:50,913 --> 00:14:52,846 - Brush teeth or whatever. - Certain. Let's go. 293 00:14:52,848 --> 00:14:54,447 - Really? - Wow! 294 00:14:54,449 --> 00:14:55,848 - That's disgusting. - He is very enthusiastic. That is good. 295 00:14:55,850 --> 00:14:57,883 Hey, Rebecca, we will meet Sable now. 296 00:14:57,885 --> 00:14:59,353 Who is Sable? 297 00:15:00,987 --> 00:15:01,999 Portland, Oregon 298 00:15:02,023 --> 00:15:04,489 I know you think he doesn't betray me. 299 00:15:04,491 --> 00:15:06,991 But what about with the possibility 300 00:15:06,993 --> 00:15:09,527 he knows that I follow him to Pilates class, 301 00:15:09,529 --> 00:15:11,495 and on days when is not a Pilates class 302 00:15:11,497 --> 00:15:15,301 when he has all spare time to ride a penis. 303 00:15:16,936 --> 00:15:18,902 Alright, riding a penis. 304 00:15:18,904 --> 00:15:22,572 Kevin, you really focus on another penis. 305 00:15:22,574 --> 00:15:24,240 But what about you? 306 00:15:24,242 --> 00:15:25,875 - What about you? - If you don't focus on the other penis, 307 00:15:25,877 --> 00:15:28,678 the penis will fill the places you want. 308 00:15:28,680 --> 00:15:33,381 What about the mental entering into each of these holes 309 00:15:33,383 --> 00:15:35,784 and pull out all the penis. 310 00:15:35,786 --> 00:15:39,020 Pulling out, pulling out, pulling out, pulling out. 311 00:15:39,022 --> 00:15:42,023 And then you have a clear mind. No penis. 312 00:15:42,025 --> 00:15:46,292 I'm afraid my mental disorder will make me crazy. 313 00:15:46,294 --> 00:15:49,897 It seems there are some trust issues. 314 00:15:49,899 --> 00:15:50,997 You can't trust anyone. 315 00:15:50,999 --> 00:15:52,565 I don't think anyone came out to look for you. 316 00:15:52,567 --> 00:15:54,366 I don't think there are who follow you. 317 00:15:54,368 --> 00:15:56,568 I can't stand it. 318 00:15:56,570 --> 00:15:58,570 I can't. I can't listen to this. 319 00:15:58,572 --> 00:16:00,441 Do you tell me to shut up? 320 00:16:01,742 --> 00:16:03,376 Stop! 321 00:16:04,277 --> 00:16:05,813 What happened? 322 00:16:06,947 --> 00:16:08,579 Oh, wow! 323 00:16:08,581 --> 00:16:10,314 - Doc! - You are there. 324 00:16:10,316 --> 00:16:12,450 Hi, Hogan. Nice to meet you. 325 00:16:12,452 --> 00:16:13,885 Bob Callahan. How are you? 326 00:16:13,887 --> 00:16:15,452 - Sorry, this is a bad idea. - Who are you? 327 00:16:15,454 --> 00:16:17,654 We are friends of Sable. 328 00:16:17,656 --> 00:16:19,689 We thought it would be very funny to hide there 329 00:16:19,691 --> 00:16:22,259 but then we hear too much. 330 00:16:22,261 --> 00:16:24,493 Yes, guys, you're obviously being having a lot of problems. 331 00:16:24,495 --> 00:16:25,929 Okay, come here, friend. 332 00:16:25,931 --> 00:16:28,697 And, too, you got it. 333 00:16:28,699 --> 00:16:31,101 I don't care. I miss you. How are you friend? 334 00:16:31,103 --> 00:16:32,701 - I'm fine - Yes. 335 00:16:32,703 --> 00:16:34,270 - Now you join. - I know, I know. 336 00:16:34,272 --> 00:16:36,704 Speaking of which, we came to pick you up, so, come on. 337 00:16:36,706 --> 00:16:38,506 - Sable. - Come on. 338 00:16:38,508 --> 00:16:40,942 I have 40 minutes left to finish this. 339 00:16:40,944 --> 00:16:43,677 - Then? This is important. - Yes 340 00:16:43,679 --> 00:16:46,415 Pack your things. We will go home. 341 00:16:48,517 --> 00:16:49,750 My bag isn't here. 342 00:16:49,752 --> 00:16:50,918 - Yes, we know. - Clear. 343 00:16:50,920 --> 00:16:52,585 - Gosh. - I know that... 344 00:16:52,587 --> 00:16:54,087 We will go to your house and take your things. 345 00:16:54,089 --> 00:16:55,621 You should go to my house. 346 00:16:55,623 --> 00:16:57,456 if we will go to my house. 347 00:16:57,458 --> 00:16:58,891 - This seems like a better idea. - A little! Let's go. 348 00:16:58,893 --> 00:17:00,358 Yes, come on, we will take care of it. 349 00:17:00,360 --> 00:17:02,261 Okay, you still owe me to this hour. 350 00:17:02,263 --> 00:17:05,023 - Thank you, Doctor. - You don't take my mental health seriously. 351 00:17:09,723 --> 00:17:11,557 Spokane, Washington. 352 00:17:28,419 --> 00:17:30,953 Look at that little bastard. 353 00:17:30,955 --> 00:17:33,455 - Calm down. - It's terrible to go back. 354 00:17:33,457 --> 00:17:35,025 This will be fun. 355 00:17:57,145 --> 00:17:59,013 The smell is still the same. 356 00:18:01,315 --> 00:18:03,150 Here it is. 357 00:18:08,622 --> 00:18:10,557 Alright! 358 00:18:19,131 --> 00:18:20,699 Oh! 359 00:18:23,668 --> 00:18:26,202 OK. 360 00:18:26,204 --> 00:18:32,407 - Oh, yes, it's still there. - Everyone, we go back to the war room. 361 00:18:32,409 --> 00:18:35,477 - You know what that means. - No, I don't know what that means. 362 00:18:35,479 --> 00:18:38,146 That means we will fight, Sable. Now, to clarify, 363 00:18:38,148 --> 00:18:41,849 we will not mark Jerry in his wedding ceremony 364 00:18:41,851 --> 00:18:44,319 because, to be honest, it would make us bastards. 365 00:18:44,321 --> 00:18:46,086 Sorry. I think that is the essence of all this. 366 00:18:46,088 --> 00:18:48,889 I spent two weeks vacation without pay for that reason. 367 00:18:48,891 --> 00:18:50,590 - Two weeks? - Yes 368 00:18:50,592 --> 00:18:52,458 I will try zip-lining after this. 369 00:18:52,460 --> 00:18:55,862 Good. There will be plenty of time for to get it before the ceremony. 370 00:18:55,864 --> 00:18:57,830 There is dinner. 371 00:18:57,832 --> 00:19:00,632 There is lunch, photo shoot. But don't worry. We will catch it. 372 00:19:00,634 --> 00:19:03,936 A very good plan. Who wants smoking marijuana with me? Sable! 373 00:19:03,938 --> 00:19:05,304 I will take the land. 374 00:19:05,306 --> 00:19:07,072 What? 375 00:19:07,074 --> 00:19:11,442 Yes, you know, I have experimented with marijuana recently. 376 00:19:11,444 --> 00:19:13,244 Most drugs, but. 377 00:19:13,246 --> 00:19:18,316 I want to get drunk with you in my whole life, Hogan. 378 00:19:18,318 --> 00:19:19,916 - Honest. - Lets do it. 379 00:19:19,918 --> 00:19:21,720 - This is the best gift of all time. - Good. 380 00:19:23,021 --> 00:19:25,656 Like this I imagine it. 381 00:19:28,693 --> 00:19:30,092 Mrs. Hoagie. 382 00:19:30,094 --> 00:19:33,898 I have pizza rolls for all of you. 383 00:19:34,432 --> 00:19:35,832 Pizza Roll. 384 00:19:38,436 --> 00:19:40,535 What is the smell of marijuana? 385 00:19:43,840 --> 00:19:45,505 No. What? 386 00:19:45,507 --> 00:19:47,007 This is my reward. I'm really sorry. 387 00:19:47,009 --> 00:19:48,742 I smoke marijuana. It's an old habit. 388 00:19:48,744 --> 00:19:52,147 Oh, so that's your reward. 389 00:19:53,581 --> 00:19:55,648 I think I get high contact. 390 00:19:55,650 --> 00:19:57,883 - Good. - Hit me hard. 391 00:19:57,885 --> 00:19:59,517 Under the belt, you know. 392 00:19:59,519 --> 00:20:00,753 I have a belt upstairs. 393 00:20:00,755 --> 00:20:03,155 I use it on bad guys. 394 00:20:05,460 --> 00:20:07,592 What is happening? 395 00:20:07,594 --> 00:20:09,526 I hope you don't hurt the children. 396 00:20:09,528 --> 00:20:10,730 I don't mean that. 397 00:20:11,965 --> 00:20:13,564 Nice to talk to you. 398 00:20:13,566 --> 00:20:15,833 - Thank you for the pizza roll. - Mother... 399 00:20:15,835 --> 00:20:18,736 Stop teasing with Chilli. 400 00:20:18,738 --> 00:20:21,637 Linda, did you see Jerry _ lately? 401 00:20:21,639 --> 00:20:23,573 I mean, are you still playing tennis with his mother? 402 00:20:23,575 --> 00:20:25,875 Because we need to find it before marriage and we have no clue. 403 00:20:25,877 --> 00:20:27,844 I don't even talk to him. I never saw it at the club. 404 00:20:27,846 --> 00:20:31,613 But I'm happy for Jerry. Susan is a good girl. 405 00:20:31,615 --> 00:20:34,049 - We only need information. - We have to find it. Yes. 406 00:20:34,051 --> 00:20:36,184 Have you brought people to the Sandpiper? 407 00:20:36,186 --> 00:20:41,356 Lou did nothing but speak about you and the past and Jerry. 408 00:20:41,358 --> 00:20:43,090 You know, I think he's lonely. 409 00:20:43,092 --> 00:20:45,558 Well, that doesn't help. But... 410 00:20:45,560 --> 00:20:46,927 Oh my God! 411 00:20:46,929 --> 00:20:48,095 Lou knows everything that happened in this city. 412 00:20:48,097 --> 00:20:50,231 Everything, we will go to the Sandpiper. 413 00:20:50,233 --> 00:20:53,433 I don't want to go to the Sandpiper. I want to have fun here. 414 00:20:53,435 --> 00:20:55,768 I miss this basement. We run out of beer. 415 00:20:55,770 --> 00:20:56,938 Let's go to the Sandpiper. 416 00:21:09,549 --> 00:21:11,215 Lou! 417 00:21:11,217 --> 00:21:14,218 Gentlemen! and women. 418 00:21:14,220 --> 00:21:17,120 How are you guys? Hey, we have a new black beer here. 419 00:21:17,122 --> 00:21:20,057 Lou, we don't care about that. We are only looking for Jerry. 420 00:21:20,059 --> 00:21:22,993 Oh! I hate being carrying bad news, Anna, 421 00:21:22,995 --> 00:21:25,128 but you technically are still banned from here. 422 00:21:25,130 --> 00:21:28,532 - What? Still? - What? That's just a dollar margarita, Lou. 423 00:21:28,534 --> 00:21:29,799 Hey, I'm not the one who made the rules. 424 00:21:29,801 --> 00:21:30,966 Damn you, Lou. 425 00:21:30,968 --> 00:21:32,301 You know something about Jerry, 426 00:21:32,303 --> 00:21:35,371 I can see it in your eyes, you're a stupid rat. 427 00:21:35,373 --> 00:21:36,871 I don't know where Jerry is. 428 00:21:36,873 --> 00:21:38,473 Damn you. Tell us. 429 00:21:38,475 --> 00:21:42,312 I'm sorry, Lou. I'm so sorry. 430 00:21:43,380 --> 00:21:44,678 How are you? How is your mother? 431 00:21:44,680 --> 00:21:45,979 - Extraordinary. - Oh good. 432 00:21:45,981 --> 00:21:47,915 - Healthy. - Tell me my greetings. 433 00:21:47,917 --> 00:21:49,615 - Sure. - And damn you. I don't want to be in this bar. 434 00:21:49,617 --> 00:21:51,118 - OK. - We will wait outside. 435 00:21:51,120 --> 00:21:53,554 Hope to meet again with all of you. 436 00:21:53,556 --> 00:21:56,589 Look, I'll tell you all that you need to know about Jerry 437 00:21:56,591 --> 00:22:01,360 if you mark me just once. That's all I ask for. I will tell you. 438 00:22:01,362 --> 00:22:03,262 Why can't I mark you? 439 00:22:03,264 --> 00:22:05,964 Because I didn't join in the game. 440 00:22:05,966 --> 00:22:07,399 What is a good word, Lou? 441 00:22:07,401 --> 00:22:09,700 We don't stop playing because we grow old, 442 00:22:09,702 --> 00:22:11,702 we get older because we stop playing. 443 00:22:11,704 --> 00:22:13,405 You are not part of this game. 444 00:22:13,407 --> 00:22:14,605 Benjamin Franklin. 445 00:22:14,607 --> 00:22:16,440 - Lou. - Yes? 446 00:22:16,442 --> 00:22:17,942 Where is Jerry? 447 00:22:17,944 --> 00:22:19,111 I'm afraid I can't help you with that, kid. 448 00:22:19,113 --> 00:22:21,077 - Really? - Yes, you know, 449 00:22:21,079 --> 00:22:22,745 Jerry and I have made a small deal. 450 00:22:22,747 --> 00:22:24,180 I didn't say anything about its existence, 451 00:22:24,182 --> 00:22:26,149 and then I can play tags next year. 452 00:22:26,151 --> 00:22:27,983 - Jerry makes a deal with you? - Oh, yes. 453 00:22:27,985 --> 00:22:30,686 And I can't be broken, friend. 454 00:22:30,688 --> 00:22:32,921 Can't penetrate this Iron Curtain. 455 00:22:32,923 --> 00:22:35,591 Safes are closed. 456 00:22:35,593 --> 00:22:36,958 Lou, that's really unfortunate 457 00:22:36,960 --> 00:22:38,793 because I will introduce you to Rebecca, 458 00:22:38,795 --> 00:22:42,563 who writes articles about tags for The Wall Street Journal. 459 00:22:42,565 --> 00:22:43,798 - How cool is that? - Very cool. 460 00:22:43,800 --> 00:22:45,233 Isn't that fun? 461 00:22:45,235 --> 00:22:47,335 Is it possible that Lou can be in your article? 462 00:22:47,337 --> 00:22:48,569 Oh yeah. 463 00:22:48,571 --> 00:22:50,303 Right? This is an interesting angle, isn't it? 464 00:22:50,305 --> 00:22:52,172 Maybe it should be an story for what happened, right? 465 00:22:52,174 --> 00:22:53,672 What do you mean there must be a story? 466 00:22:53,674 --> 00:22:56,642 I mean, there's no Jerry, there's no story. 467 00:22:56,644 --> 00:22:58,210 Do you need Jerry for the story? 468 00:22:58,212 --> 00:22:59,979 Can you imagine objects printed here, framed? 469 00:22:59,981 --> 00:23:01,514 - Hang on the wall? With this man? - Yes 470 00:23:01,516 --> 00:23:03,349 Which will be published everywhere. Everyone will see. 471 00:23:03,351 --> 00:23:04,949 - Nationally. - You don't want to be in the article? 472 00:23:04,951 --> 00:23:07,419 Yes, friend. I will be happy being in an article. 473 00:23:07,421 --> 00:23:09,354 We will not damage the fortress here. 474 00:23:09,356 --> 00:23:10,855 Damn. OK. 475 00:23:10,857 --> 00:23:12,656 - I'm also very excited about that. - Nice to meet you, friend. 476 00:23:12,658 --> 00:23:14,325 Listen, listen, listen. 477 00:23:16,862 --> 00:23:18,630 My mother talked to her mother 478 00:23:18,632 --> 00:23:21,697 and he said that the training was at Deer Creek Country Club. 479 00:23:21,699 --> 00:23:23,200 - Deer Creek. - There he is. 480 00:23:23,202 --> 00:23:25,168 However, his name is Louis Seibert. It's S-E-I... 481 00:23:25,170 --> 00:23:27,937 - I will remember it. thanks. - He has a good memory. 482 00:23:27,939 --> 00:23:29,372 Lou, thank you, friend. 483 00:23:29,374 --> 00:23:31,254 - Yes, you bet. - Thank you, thank you. 484 00:23:32,743 --> 00:23:34,242 Oh, hello, Miss Rollins? 485 00:23:34,244 --> 00:23:36,711 This is Margaret from Deer Creek Country Club. 486 00:23:36,713 --> 00:23:38,346 I just called to tell you, 487 00:23:38,348 --> 00:23:40,248 we can't return your deposit 488 00:23:40,250 --> 00:23:42,450 because you canceled the exercise with short notice like that. 489 00:23:42,452 --> 00:23:44,519 - What? Oh, my God. - I think you have a mistake here. 490 00:23:44,521 --> 00:23:46,754 We don't cancel the reception. 491 00:23:46,756 --> 00:23:48,955 Unfortunately, we have ordered 492 00:23:48,957 --> 00:23:51,024 something else in that time slot now. 493 00:23:51,026 --> 00:23:53,527 - Quinceanera. - Quinceanera. 494 00:23:53,529 --> 00:23:55,595 - What? - What is quinceanera? 495 00:23:55,597 --> 00:23:57,197 A woman's birthday celebration. 496 00:23:57,199 --> 00:23:58,931 That is a birthday celebration for women. 497 00:23:58,933 --> 00:24:00,732 - This is nonsense. - Oh, my God! 498 00:24:00,734 --> 00:24:02,136 We will go to the club now. 499 00:24:34,265 --> 00:24:36,032 Hello? 500 00:24:38,802 --> 00:24:40,270 Hello? 501 00:24:44,307 --> 00:24:45,442 Hello, everyone. 502 00:24:47,243 --> 00:24:48,712 Who is this? 503 00:24:49,345 --> 00:24:51,078 me. 504 00:24:51,080 --> 00:24:52,847 Callahan approaches from the left. 505 00:24:55,183 --> 00:24:56,985 Don't use the attack protocol. 506 00:24:58,920 --> 00:25:01,022 No hands touch my body. 507 00:25:06,661 --> 00:25:09,594 mental notes. Bob slapped Hoagie with his hand. 508 00:25:09,596 --> 00:25:11,465 Hoagie is now getting hit. 509 00:25:14,934 --> 00:25:19,203 Chilli. He attacked me in a vagina-like style. 510 00:25:19,205 --> 00:25:21,374 Bad planning. Bad execution. 511 00:25:24,809 --> 00:25:26,775 Very easy. 512 00:25:26,777 --> 00:25:28,544 I headed for the door to escape. 513 00:25:28,546 --> 00:25:30,413 Sable blocks it. 514 00:25:30,415 --> 00:25:31,915 It's time to show. 515 00:25:34,151 --> 00:25:37,321 Hoagie has marked Sable. He now plays fairly. 516 00:25:39,723 --> 00:25:40,990 I punched him repeatedly. 517 00:25:57,004 --> 00:25:58,939 Jerry! You are okay? 518 00:26:00,141 --> 00:26:02,176 Oh, I've never been better. 519 00:26:02,910 --> 00:26:04,911 Welcome, children! 520 00:26:07,947 --> 00:26:09,247 Hey, who is this with you? 521 00:26:09,249 --> 00:26:11,916 Oh, this is Rebecca. He is a journalist. 522 00:26:11,918 --> 00:26:13,551 We will become famous. 523 00:26:13,553 --> 00:26:16,019 Do they say that I have not been marked in 30 years? because they are bad at this game? 524 00:26:16,021 --> 00:26:17,588 - Yes. - Never been marked. Just saying. 525 00:26:17,590 --> 00:26:19,724 I can't believe you're not inviting your close friends 526 00:26:19,726 --> 00:26:22,192 to your marriage, rather than marked risk. 527 00:26:22,194 --> 00:26:23,959 Hey, Bob, listen, you're here, right? Correct? I know you will come. 528 00:26:23,961 --> 00:26:27,096 Unfortunately, the waiter needs your car key. 529 00:26:27,098 --> 00:26:29,098 Hello dear. Come here baby. Come here. 530 00:26:29,101 --> 00:26:30,566 We don't invite you. 531 00:26:30,568 --> 00:26:32,834 - Yes. Sorry. - Everything. 532 00:26:32,836 --> 00:26:34,269 This is Susan, the candidate my bride. 533 00:26:34,271 --> 00:26:36,905 534 00:26:36,907 --> 00:26:39,007 - Hi. Nice to meet you, Susan. - Hey 535 00:26:39,009 --> 00:26:40,375 - Hi. - He will explain the reason. 536 00:26:40,377 --> 00:26:42,711 It's just... I know that sounds really crazy. 537 00:26:42,713 --> 00:26:46,280 Everyone on my mother's side held a wedding in May 538 00:26:46,282 --> 00:26:49,183 and I don't want my marriage to be destroyed... 539 00:26:49,185 --> 00:26:52,786 I mean, I promise, I don't want to be that woman 540 00:26:52,788 --> 00:26:57,357 but I feel that woman is still can be understood in this situation. 541 00:26:57,359 --> 00:26:59,325 Don't make excuses, honey. You don't need to do it. Come on. 542 00:26:59,327 --> 00:27:00,526 Look, I've broken the window. 543 00:27:00,528 --> 00:27:02,262 What are we going to do here, guys? 544 00:27:03,997 --> 00:27:05,897 - Amendments. - Amendments. 545 00:27:05,899 --> 00:27:09,967 - Amendments. OK. Enter here. - Ceasefire. Ceasefire. 546 00:27:09,969 --> 00:27:12,970 There is no marking in practice. There is no marking at lunch. 547 00:27:12,972 --> 00:27:17,006 There is no marking at dinner, and do not mention the marking at the ceremony. 548 00:27:17,008 --> 00:27:19,777 Ceremony. 549 00:27:19,779 --> 00:27:20,877 - We understand. - Thank you. 550 00:27:20,879 --> 00:27:22,245 It's impossible, I don't agree. 551 00:27:22,247 --> 00:27:23,781 You don't officially invite , how? 552 00:27:23,783 --> 00:27:26,282 OK. I will damage your marriage, 553 00:27:26,284 --> 00:27:28,118 and I will sign you when you try to kiss your bride. 554 00:27:28,120 --> 00:27:29,486 Hey, hey, hey. 555 00:27:29,488 --> 00:27:31,553 Look, Susan. You look like a good person, 556 00:27:31,555 --> 00:27:33,889 and I am sure that all will be fine. 557 00:27:33,891 --> 00:27:37,093 We only need to formalize it, something I have been doing for a long time, and, uh... 558 00:27:37,695 --> 00:27:38,895 Sign it. 559 00:27:40,964 --> 00:27:42,797 What is... 560 00:27:42,799 --> 00:27:44,532 Don't mention the tagging... 561 00:27:44,534 --> 00:27:46,801 - Ridiculous. - That doesn't make sense. 562 00:27:46,803 --> 00:27:48,368 Thank you, friend. 563 00:27:48,370 --> 00:27:49,672 This. 564 00:27:50,639 --> 00:27:52,641 OK, everyone. 565 00:27:55,344 --> 00:27:56,942 - OK. - Nice to meet you, Bob. 566 00:27:56,944 --> 00:27:58,911 Do you know what? Don't touch me, when we are in a ceasefire. 567 00:27:58,913 --> 00:28:00,946 - This is very disturbing. - Yes, that's a bit strange to me too. 568 00:28:00,948 --> 00:28:03,014 Very pleasant meet everyone 569 00:28:03,016 --> 00:28:06,852 and I want to know you better this weekend. 570 00:28:06,854 --> 00:28:09,988 I don't know, I just dreamed about today all my life, so... 571 00:28:09,990 --> 00:28:12,490 - Congratulations, Susan. We are happy for you. - This will be great. 572 00:28:12,492 --> 00:28:14,759 - Thank you. - Nice to meet all of you. 573 00:28:14,761 --> 00:28:16,460 Sure. 574 00:28:17,864 --> 00:28:19,331 Six tequila, please. 575 00:28:22,701 --> 00:28:24,335 - For Jerry. - Wait. 576 00:28:27,138 --> 00:28:30,005 So, everything, how are the results? 577 00:28:30,007 --> 00:28:31,239 - Not good. - Very bad. 578 00:28:31,241 --> 00:28:32,775 Very bad. 579 00:28:32,777 --> 00:28:35,277 Did you just throw the chance to mark him? 580 00:28:35,279 --> 00:28:40,282 Yes, but we are still fine, because non-marriage is a fair game. 581 00:28:40,284 --> 00:28:41,650 We only have to find the right gap. 582 00:28:41,652 --> 00:28:43,718 - What happened? - He beat us. 583 00:28:43,720 --> 00:28:45,352 - Well, technically, he punched my ass. - Punching your ass. 584 00:28:45,354 --> 00:28:46,854 - Many times. - Hardly. 585 00:28:46,856 --> 00:28:48,955 According to regulations, is very illegal. 586 00:28:48,957 --> 00:28:50,891 Unless he doesn't hit my butt hole 587 00:28:50,893 --> 00:28:52,358 so it's legal. 588 00:28:52,360 --> 00:28:54,360 Okay, what are you talking about? 589 00:28:54,362 --> 00:28:55,528 This. 590 00:28:55,530 --> 00:28:57,130 Pages... 591 00:28:57,132 --> 00:28:59,331 Yes! There. 592 00:28:59,333 --> 00:29:01,233 There is no review in the butt hole. 593 00:29:01,235 --> 00:29:06,371 Why did you play the game on where did you hit it repeatedly in the ass? 594 00:29:06,373 --> 00:29:08,674 - Reasonable question, Rebecca. - I will answer this More tags than a game. This is a way of life. 595 00:29:08,676 --> 00:29:12,443 No, friend. 596 00:29:12,445 --> 00:29:13,678 That's right. You succeeded. 597 00:29:13,680 --> 00:29:16,113 598 00:29:16,115 --> 00:29:17,981 Embarrassing face. 599 00:29:17,983 --> 00:29:20,117 OK, Lou, thank you. 600 00:29:20,119 --> 00:29:21,651 We will take it from here. 601 00:29:21,653 --> 00:29:23,353 But he is right. 602 00:29:23,355 --> 00:29:25,120 This is more than a game. 603 00:29:25,122 --> 00:29:27,990 Tell me I'm LeVar Burton. Tell me I'm LeVar Burton. 604 00:29:27,992 --> 00:29:30,226 I was there when Sable lost his virginity. 605 00:29:30,228 --> 00:29:32,661 Damn, Hoagie! I'm almost done! 606 00:29:32,663 --> 00:29:34,263 Come here! 607 00:29:34,265 --> 00:29:36,586 And Callahan was there when Anna and I had our first child. 608 00:29:37,434 --> 00:29:39,334 Congratulations, friend. You got hit. 609 00:29:39,336 --> 00:29:41,002 You did it well, Anna. 610 00:29:41,004 --> 00:29:43,471 And everyone was there for me when my father died. 611 00:29:43,473 --> 00:29:47,108 I think your father really wants you to be... 612 00:29:47,110 --> 00:29:48,575 Off. 613 00:29:48,577 --> 00:29:50,344 At this time. 614 00:29:52,348 --> 00:29:55,916 This game, gives us a reason to be in each life for years. 615 00:29:55,918 --> 00:29:59,852 The last of every season will live in shame for one year. 616 00:29:59,854 --> 00:30:01,220 So what happens if you lose? 617 00:30:01,222 --> 00:30:02,688 - You lose. - You got it. 618 00:30:02,690 --> 00:30:04,556 - What does the winner get? - There are no winners. 619 00:30:04,558 --> 00:30:05,490 Just don't lose. 620 00:30:05,492 --> 00:30:07,158 Look, I want once to sit here 621 00:30:07,160 --> 00:30:09,861 and deconstruct the spirit competition with everyone, 622 00:30:09,863 --> 00:30:11,363 But Jerry is still hanging around 623 00:30:11,365 --> 00:30:12,998 and we have to bring it to a painful place. 624 00:30:13,000 --> 00:30:15,165 - Not in the butt hole. - Not in the butt hole. Of course. 625 00:30:15,167 --> 00:30:16,767 Oh! Everyone, let's go to his house. 626 00:30:16,769 --> 00:30:18,802 He won't be in his house. That is too clear. 627 00:30:18,804 --> 00:30:21,204 Yes, that is too clear, so he will be there. This is Jerry. 628 00:30:21,206 --> 00:30:25,208 It may be very clear that it is impossible for him to be there. 629 00:30:25,210 --> 00:30:26,943 - So he is home. - He won't be there. 630 00:30:26,945 --> 00:30:30,245 If he is there, it will be clear for him to be there 631 00:30:30,247 --> 00:30:32,381 so he won't be there because he will think 632 00:30:32,383 --> 00:30:34,951 that we will automatically come there, of course. 633 00:30:34,953 --> 00:30:37,619 - What? - Do you know what? One way to find out. 634 00:30:37,621 --> 00:30:39,821 - Let's go. - It will be clear to... 635 00:30:39,823 --> 00:30:41,324 Come on! 636 00:30:58,607 --> 00:31:00,241 This is locked. 637 00:31:06,847 --> 00:31:08,613 What did you see? 638 00:31:08,615 --> 00:31:10,081 That's good. 639 00:31:10,083 --> 00:31:12,951 There is a lot of attention to detail but not too much. 640 00:31:12,953 --> 00:31:15,689 Can you just open it? 641 00:31:17,423 --> 00:31:18,856 This enters without permission. 642 00:31:18,858 --> 00:31:21,360 No, it doesn't count if you know that person. 643 00:31:22,328 --> 00:31:24,661 That's not true. 644 00:31:24,663 --> 00:31:27,699 "Do you really think I will be at home?" 645 00:31:30,034 --> 00:31:31,467 Feels like a trap. 646 00:31:31,469 --> 00:31:33,102 Well, let's split up, we will watch around. 647 00:31:33,104 --> 00:31:35,604 - No, that's a bad idea. - He will never expect it. 648 00:31:35,606 --> 00:31:37,374 Now please help I get out the door. 649 00:31:40,677 --> 00:31:43,678 Jerry! 650 00:31:43,680 --> 00:31:45,713 He should be here. 651 00:31:47,383 --> 00:31:49,216 Have you ever been here before? 652 00:31:56,758 --> 00:31:58,324 Ohh! 653 00:31:58,326 --> 00:32:00,827 Frozen eggs. 654 00:32:00,829 --> 00:32:03,330 Delicious. This is running fast. 655 00:32:10,336 --> 00:32:12,305 What? 656 00:32:12,705 --> 00:32:14,240 Oh my goodness. 657 00:32:15,110 --> 00:32:16,774 Whoa. 658 00:32:16,776 --> 00:32:18,776 Jerry has chloroform? 659 00:32:18,778 --> 00:32:22,746 What is this? He has improved it. 660 00:32:22,748 --> 00:32:26,950 City air maps. A stack of plans. 661 00:32:26,952 --> 00:32:30,152 Five different hats? Wow, 662 00:32:30,154 --> 00:32:32,556 People change. 663 00:32:40,263 --> 00:32:41,765 Are you... 664 00:32:42,499 --> 00:32:43,900 I did nothing. 665 00:32:52,875 --> 00:32:56,710 Who ran around my house? 666 00:32:56,712 --> 00:33:00,212 Hello, everyone, do you really think I'm at home? 667 00:33:00,214 --> 00:33:01,480 - You're stupid. - I knew it. 668 00:33:01,482 --> 00:33:03,816 - That's too obvious. - Yes. 669 00:33:03,818 --> 00:33:05,383 I mean, it's just a lucky guess. 670 00:33:05,385 --> 00:33:06,618 Okay, Jerry, where are you? 671 00:33:06,620 --> 00:33:08,054 You know, see your tonight 672 00:33:08,056 --> 00:33:10,722 makes me want to run in the memory path. 673 00:33:10,724 --> 00:33:12,123 - Ta-da! - What is that... 674 00:33:12,125 --> 00:33:13,858 That's my room. You're in my parents' house. 675 00:33:13,860 --> 00:33:15,426 Why are you in my parents' house? 676 00:33:15,428 --> 00:33:16,527 This is a little smaller than I remember. 677 00:33:16,529 --> 00:33:18,129 You enter my house! 678 00:33:18,131 --> 00:33:19,596 We enter his house. 679 00:33:19,598 --> 00:33:20,831 Yes, we enter your house. 680 00:33:20,833 --> 00:33:22,766 Hey, hey! See what I found, Hoag. 681 00:33:22,768 --> 00:33:25,234 Hoag! Hoagie, I miss you so much! 682 00:33:25,236 --> 00:33:27,236 What are you doing with Mr. Stubbles? 683 00:33:27,238 --> 00:33:29,439 This little man makes you get a lot of problems in life, right? 684 00:33:29,441 --> 00:33:30,873 OK, Jerry. 685 00:33:32,609 --> 00:33:34,242 Come see the end. 686 00:33:34,244 --> 00:33:37,113 Mr. Stubble wants to say something. What was that? 687 00:33:37,115 --> 00:33:39,948 He said that his skin was very dry. It needs to be moistened. 688 00:33:39,950 --> 00:33:43,386 Jerry, release Mr. Stubbles. Oh, my God. 689 00:33:44,487 --> 00:33:46,320 What happened here? 690 00:33:46,322 --> 00:33:48,254 I thought he would masturbate in Hoagie's childhood room. 691 00:33:48,256 --> 00:33:50,758 Oh no. 692 00:33:50,760 --> 00:33:52,225 This is the highest domination action. 693 00:33:52,227 --> 00:33:54,994 I will stay in here until you come. 694 00:33:54,996 --> 00:33:56,531 Unless I come first. 695 00:33:58,101 --> 00:33:59,500 You're a crafty dog. 696 00:34:01,635 --> 00:34:03,902 - Come on! Come on! Come on! - Did you find it? 697 00:34:03,904 --> 00:34:05,804 - Turn on the car! - It's turned on 698 00:34:05,806 --> 00:34:07,472 They all attach seat belts. 699 00:34:07,474 --> 00:34:08,874 Come on! Come on! Come on! 700 00:34:08,876 --> 00:34:10,110 Everything is entered. 701 00:34:10,112 --> 00:34:11,978 Everything has entered? 702 00:34:15,915 --> 00:34:18,983 This will be fine and smooth, Sir. Stubbies. 703 00:34:18,985 --> 00:34:20,817 This won't hurt anything. 704 00:34:20,819 --> 00:34:23,286 Stay there. We come for you. We come for you. 705 00:34:23,288 --> 00:34:26,690 Yes, but hurry up! Father, hurry up! 706 00:34:26,692 --> 00:34:28,624 Sir. Stubbles doesn't like you. He can't like you. 707 00:34:28,626 --> 00:34:30,993 He's not a sexual being, okay? So, put him down! 708 00:34:37,768 --> 00:34:39,036 Hey, everyone. 709 00:34:45,708 --> 00:34:49,210 Jerry, how can you be in my room now? 710 00:34:49,212 --> 00:34:50,878 We are all in my room. 711 00:34:50,880 --> 00:34:54,413 No, of course I'm not there. I am here. In my basement. 712 00:34:54,415 --> 00:34:55,715 Where are you? 713 00:34:55,717 --> 00:34:57,917 Is that right? 714 00:34:57,919 --> 00:35:00,953 He made a replica of your bedroom in his basement? 715 00:35:00,955 --> 00:35:02,523 Good night, gentlemen. 716 00:35:12,166 --> 00:35:13,766 Amateur. 717 00:35:14,867 --> 00:35:16,534 Let's start. Um... 718 00:35:16,536 --> 00:35:18,803 So it's kind of a bad start. 719 00:35:18,805 --> 00:35:20,470 Actually it's quite standard. 720 00:35:20,472 --> 00:35:22,006 Yes, Jerry is extreme. 721 00:35:22,008 --> 00:35:24,908 Masturbation is fake, but pleasure is real. 722 00:35:24,910 --> 00:35:27,977 I mean, I said it before, but we won't mark him because, 723 00:35:27,979 --> 00:35:30,379 You know, he's better than us. 724 00:35:30,381 --> 00:35:32,215 I will obviously be the person who marked Jerry. 725 00:35:32,217 --> 00:35:36,317 I have worked with this Japanese man. Sensei. 726 00:35:36,319 --> 00:35:38,987 He knows zero karate. 727 00:35:38,989 --> 00:35:41,424 He doesn't know karate. He claims to know karate? 728 00:35:43,326 --> 00:35:45,593 He doesn't know karate. I don't think he knows karate. 729 00:35:45,595 --> 00:35:48,296 Then what did he call when I was kicking him in 10th grade? 730 00:35:48,298 --> 00:35:51,098 Callahan and Chilli really compete great in high school 731 00:35:51,101 --> 00:35:55,969 and Callahan... Just mark Chilli with a beautiful kick. 732 00:35:55,971 --> 00:35:58,941 But in Chilli's defense, when Callahan kicked him... 733 00:36:00,008 --> 00:36:01,006 He fouls his pants! 734 00:36:01,008 --> 00:36:03,142 Yes, okay, that doesn't happen. 735 00:36:03,144 --> 00:36:06,544 And it's good to really get the opportunity to deal with it directly. 736 00:36:06,546 --> 00:36:07,847 By all means. I listen. 737 00:36:07,849 --> 00:36:11,116 I mean, I'm very sweaty. It's very hot. 738 00:36:11,118 --> 00:36:15,153 Sweating ass defense? He has hit the drum for years. 739 00:36:15,155 --> 00:36:17,421 The hottest October ever, if I remember. Look for that. 740 00:36:17,423 --> 00:36:19,190 Wall Street Journal, You have a fact checker 741 00:36:19,192 --> 00:36:22,192 - for this scenario, right? - Yes. 742 00:36:22,194 --> 00:36:24,594 While you do it, can you tell him to check it 743 00:36:24,596 --> 00:36:26,230 if the Maury Povich program is staged? 744 00:36:26,232 --> 00:36:29,699 Because it's like being staged but he swears it's not staged. 745 00:36:29,701 --> 00:36:33,169 But they do the same thing every time. 746 00:36:33,171 --> 00:36:34,571 What? 747 00:36:49,352 --> 00:36:52,922 Sable, I know where Jerry will be. I need tagging. 748 00:36:54,923 --> 00:36:56,091 OK. 749 00:36:57,225 --> 00:37:00,459 Yes. Just took a tuxedo. 750 00:37:00,461 --> 00:37:02,895 OK, see you later, honey. 751 00:37:02,897 --> 00:37:05,331 Hey, Rob, how are you, friend? Glad to see you. 752 00:37:05,333 --> 00:37:06,932 You too, friend. 753 00:37:06,934 --> 00:37:08,800 Gloria, Mom. 754 00:37:08,802 --> 00:37:10,701 - My balloon! - Whoa! 755 00:37:10,703 --> 00:37:12,837 Hey. This must be yours, friend. 756 00:37:12,839 --> 00:37:14,405 - Thank you, sir. - Look at that. 757 00:37:14,407 --> 00:37:16,108 Will you eat it? 758 00:37:16,110 --> 00:37:18,575 Do you know what? You have to pay attention to some alternative snacks. 759 00:37:18,577 --> 00:37:20,445 To maintain health, friend. 760 00:37:28,086 --> 00:37:29,152 Oh! 761 00:37:29,154 --> 00:37:31,489 Excuse me, ma'am. You dropped... 762 00:37:33,724 --> 00:37:35,624 Male athlete boots 763 00:37:35,626 --> 00:37:36,992 size nine and a half. 764 00:37:36,994 --> 00:37:39,994 It is recommended for a man who is not fashionable or athleticism. 765 00:37:39,996 --> 00:37:41,131 Hoagie. 766 00:37:41,932 --> 00:37:43,066 Hoagie knows a little, 767 00:37:52,675 --> 00:37:54,573 I have been teaching training camps female martial arts for six years. 768 00:37:54,575 --> 00:37:57,175 First Defense 101. 769 00:37:57,745 --> 00:37:59,112 Class is in progress. 770 00:37:59,114 --> 00:38:00,515 Oh my God! 771 00:38:10,991 --> 00:38:12,826 - It's finished, Hoagie. - Never! 772 00:38:52,095 --> 00:38:53,626 You're done. 773 00:38:53,628 --> 00:38:54,894 Never! 774 00:38:54,896 --> 00:38:55,996 OK, I'm done. 775 00:38:57,699 --> 00:38:59,065 Speaking of which, you're very amazing, friend. 776 00:39:00,135 --> 00:39:01,633 You really improve your game! 777 00:39:01,635 --> 00:39:03,035 How do you know I will be here? 778 00:39:03,037 --> 00:39:04,737 A-ha! Surprising you, right? 779 00:39:04,739 --> 00:39:07,039 780 00:39:07,041 --> 00:39:08,907 I saw a pickup ticket for your tailor 781 00:39:08,909 --> 00:39:10,877 when we enter your home that night. 782 00:39:13,046 --> 00:39:15,713 - Impressive. - I'll beat you, Jerry. 783 00:39:15,715 --> 00:39:17,348 We both know it's not going to happen. 784 00:39:17,350 --> 00:39:19,484 Excuse me, excuse me. I want to pass. Excuse me. 785 00:39:19,486 --> 00:39:22,119 Oh God. Cavalry comes. 786 00:39:22,121 --> 00:39:23,787 Hey, Jerry. 787 00:39:23,789 --> 00:39:25,288 This old woman is bothering you? 788 00:39:25,290 --> 00:39:27,823 I'm fine, Marvin. Thank you friend. Everything is alright. 789 00:39:27,825 --> 00:39:29,292 He's my friend. 790 00:39:29,294 --> 00:39:30,760 Hey, nice to meet you. How are you friend. 791 00:39:30,762 --> 00:39:32,797 - My champion. - Yes, stay in shape. 792 00:39:34,132 --> 00:39:36,165 What? 793 00:39:36,167 --> 00:39:38,367 Well, maybe I'll call the police. OK? 794 00:39:38,369 --> 00:39:40,735 This is an attack. Are you willing to go to jail for this? 795 00:39:40,737 --> 00:39:42,670 Of course. 796 00:39:42,672 --> 00:39:48,075 Okay, then, maybe I will make a big problem and also be arrested. 797 00:39:48,077 --> 00:39:51,145 Then, once the two of us go to jail, I will... 798 00:39:51,147 --> 00:39:52,745 What? Bribe guards? 799 00:39:52,747 --> 00:39:54,781 In the same cell? I know I will say that. That is very clear. 800 00:39:54,783 --> 00:39:57,117 Hoag, you have to realize that this will take hours, 801 00:39:57,119 --> 00:39:59,485 during that time I will make a knife 802 00:39:59,487 --> 00:40:02,021 from my toothbrush and using it to kill my cellmate. 803 00:40:02,023 --> 00:40:03,655 Will you kill your cellmate? 804 00:40:03,657 --> 00:40:05,791 Don't worry, he is a bad person who does bad things. 805 00:40:05,793 --> 00:40:07,427 So there is justice. 806 00:40:07,429 --> 00:40:09,394 - OK. - That will make me thrown into an isolation cell, 807 00:40:09,396 --> 00:40:13,831 I want. Out of range. Really can't be marked. 808 00:40:13,833 --> 00:40:15,269 Damn, you have thought about this. 809 00:40:16,702 --> 00:40:18,235 Good enough, right? 810 00:40:18,237 --> 00:40:20,504 Listen, understand two things, Hoagie. 811 00:40:20,506 --> 00:40:22,972 First, you won't mess up this marriage. Okay? 812 00:40:22,974 --> 00:40:25,875 And second, I will never let you mark me. 813 00:40:25,877 --> 00:40:28,344 You will die before that happens. You understand that, right? 814 00:40:28,346 --> 00:40:32,315 I'm not afraid to die, Jerry. And I will not give up. 815 00:40:32,317 --> 00:40:33,715 Until I die. 816 00:40:33,717 --> 00:40:36,287 OK. Good luck. 817 00:40:45,594 --> 00:40:47,663 See you in training, Jerry. 818 00:40:54,436 --> 00:40:56,336 This cake is very tasty. 819 00:40:56,338 --> 00:40:58,704 Alright, listen. Less 34 minutes 820 00:40:58,706 --> 00:41:01,874 until this dinner ends, and Jerry's fair game. 821 00:41:01,876 --> 00:41:03,309 There are four of us, there are four ways out. 822 00:41:03,311 --> 00:41:04,676 Let's scatter and trap these mice. 823 00:41:04,678 --> 00:41:06,212 OK? Sync your watch. 824 00:41:06,214 --> 00:41:08,280 - I don't know how. - I don't wear a watch. 825 00:41:08,282 --> 00:41:09,749 Time is construction. 826 00:41:10,817 --> 00:41:12,984 OK, uh... 5:00. 827 00:41:12,986 --> 00:41:14,618 It should say from this. 828 00:41:14,620 --> 00:41:16,087 we say it now. 829 00:41:16,089 --> 00:41:19,123 - 5:00, how difficult is that? - 5:00, yes, that's easy. 830 00:41:19,125 --> 00:41:20,791 - Hi, everyone. How are you? - How are you? 831 00:41:20,793 --> 00:41:22,658 Sorry about that night. 832 00:41:22,660 --> 00:41:24,294 Yes, that's not good. 833 00:41:24,296 --> 00:41:26,230 No. I mean, listen, I know it's not just you guys. 834 00:41:26,232 --> 00:41:28,264 I mean, Jerry is more bad than all of you. 835 00:41:28,266 --> 00:41:30,066 He is very competitive. 836 00:41:30,068 --> 00:41:32,001 When we were little, we held a contest to see 837 00:41:32,003 --> 00:41:34,636 Who can hold your breath longer in the water. 838 00:41:34,638 --> 00:41:36,071 He almost died. 839 00:41:36,073 --> 00:41:38,673 He won, but for what? Really? 840 00:41:38,675 --> 00:41:42,645 I wish him competitive in terms of being a father. 841 00:41:44,214 --> 00:41:45,880 Are you pregnant? 842 00:41:45,882 --> 00:41:48,082 - Really? - Yes, that's why I chose to drink Shirley Temple. 843 00:41:48,084 --> 00:41:49,583 - Oh my God! - I know. 844 00:41:49,585 --> 00:41:51,085 - Cheers! - Congratulations, that's great! 845 00:41:51,087 --> 00:41:52,553 - Cheers, thank you! - Oh, my God! 846 00:41:52,555 --> 00:41:54,053 - That's good news. - Yes 847 00:41:54,055 --> 00:41:55,523 - We don't tell many people. - Good. 848 00:41:55,525 --> 00:41:57,924 Look, I know this will be a little weird 849 00:41:57,926 --> 00:42:00,360 - for a few days with you. - Sure... 850 00:42:00,362 --> 00:42:01,429 OK? 851 00:42:02,464 --> 00:42:04,330 Don't go too far. 852 00:42:04,332 --> 00:42:07,466 And, go out there and play golf. So fabulous. Do something fun. 853 00:42:07,468 --> 00:42:09,834 - Okay? See you, everyone. - See you later. 854 00:42:09,836 --> 00:42:12,337 I like him. He has a beautiful personality. 855 00:42:12,339 --> 00:42:14,238 Very happy. Good spirit. 856 00:42:14,240 --> 00:42:16,007 Don't believe he says. 857 00:42:16,009 --> 00:42:17,674 He is a hired man. She's an actress. 858 00:42:17,676 --> 00:42:19,910 - What? - I mean, look at this bastard. 859 00:42:19,912 --> 00:42:22,145 - This is Colonel Sanders. - That, like, his uncle. 860 00:42:22,147 --> 00:42:24,047 - This is the Truman Show. - Can you stop? 861 00:42:24,049 --> 00:42:26,183 Broadly speaking. Jerry arranged it. I'm sure of that. 862 00:42:26,185 --> 00:42:28,318 Everyone here has been hired. 863 00:42:28,320 --> 00:42:29,752 You have to be calm. 864 00:42:29,754 --> 00:42:33,322 Hi. Nice to meet you. I'm his wife. 865 00:42:33,324 --> 00:42:36,227 Jerry, is that Cheryl Deakins? 866 00:42:41,632 --> 00:42:43,665 Ah! Yes. Nice. Hey! 867 00:42:43,667 --> 00:42:45,967 - You invited him? - Yes, of course. 868 00:42:45,969 --> 00:42:48,702 What? We are all old friends. 869 00:42:48,704 --> 00:42:50,372 - Makes sense. - I didn't expect this. 870 00:42:54,343 --> 00:42:55,475 What is that, uh... 871 00:42:55,477 --> 00:42:56,842 Cheryl Deakins. 872 00:42:56,844 --> 00:42:59,613 - Do you know he will come, Bob? - No. 873 00:42:59,615 --> 00:43:01,714 - Me too. - He looks good. 874 00:43:01,716 --> 00:43:03,351 - Good. He always does. - Yes 875 00:43:03,952 --> 00:43:05,451 wow! 876 00:43:05,453 --> 00:43:08,053 Who is Cheryl Deakins? 877 00:43:08,055 --> 00:43:10,622 Is he like Yoko or something else? 878 00:43:10,624 --> 00:43:12,991 I don't understand about that but he is someone 879 00:43:12,993 --> 00:43:15,393 whose presence causes tension in our group. 880 00:43:15,395 --> 00:43:18,929 We have known him since elementary school. 881 00:43:18,931 --> 00:43:23,101 He is the first girl who Chilli and Callahan like. 882 00:43:23,103 --> 00:43:26,537 When we were little, Cheryl liked Chilli. 883 00:43:26,539 --> 00:43:28,905 Callahan was very disappointed. 884 00:43:28,907 --> 00:43:30,673 But young love is not predictable. 885 00:43:30,675 --> 00:43:34,009 Later in the same year, he decided to be with Callahan. 886 00:43:34,011 --> 00:43:36,945 Chilli was very disappointed. 887 00:43:36,947 --> 00:43:40,251 But he always has a place in his heart for Chilli. 888 00:43:49,058 --> 00:43:50,591 And this has been going on for decades. 889 00:43:50,593 --> 00:43:53,362 And suddenly, he married a dentist. 890 00:43:54,763 --> 00:43:56,329 They have a sweet girl. 891 00:43:56,331 --> 00:43:57,497 What? 892 00:43:57,499 --> 00:43:59,266 How long have you seen it? 893 00:43:59,268 --> 00:44:01,135 About 10 years for me. How about you? 894 00:44:01,902 --> 00:44:04,069 Same, I think. 895 00:44:04,071 --> 00:44:05,938 - It's been a while. - Certain. 896 00:44:05,940 --> 00:44:07,839 You're a cunning cheat. 897 00:44:07,841 --> 00:44:10,476 He looks amazing, and you know that. Think about this. 898 00:44:10,478 --> 00:44:14,078 What if Cheryl finally returns with our son? 899 00:44:14,080 --> 00:44:15,713 - Chilli? - Callahan? 900 00:44:15,715 --> 00:44:17,048 Surely. 901 00:44:17,050 --> 00:44:18,449 - Wait. What? - Duh. 902 00:44:18,451 --> 00:44:20,317 - Are you saying Chilli? - Are you on Callahan Team? 903 00:44:20,319 --> 00:44:22,152 - Yes! - We've been married all this time and you think 904 00:44:22,154 --> 00:44:23,887 he must end with Callahan? 905 00:44:23,889 --> 00:44:25,821 Of course. Wait, do you think Chilli? 906 00:44:25,823 --> 00:44:27,890 Wait, do you know these people? 907 00:44:27,892 --> 00:44:29,825 Who are you now? 908 00:44:29,827 --> 00:44:31,662 - What? - You scared me. 909 00:44:31,664 --> 00:44:34,798 I feel like I don't know you. You're like this stranger. 910 00:44:36,099 --> 00:44:38,534 Do you want me to be a stranger? 911 00:44:38,536 --> 00:44:40,468 What? 912 00:44:40,470 --> 00:44:41,736 Here? Right now? 913 00:44:41,738 --> 00:44:45,607 Because I got lost in a trip to the bibliotheque library 914 00:44:45,609 --> 00:44:48,042 and I don't know where all of my French friends are. 915 00:44:48,044 --> 00:44:50,444 - Chantelle is here? - Chantelle is here with... 916 00:44:50,446 --> 00:44:51,880 Oh my God! 917 00:44:54,883 --> 00:44:57,584 Honey, almost 5:00. 918 00:44:57,586 --> 00:44:59,052 Focus in the game. 919 00:44:59,054 --> 00:45:00,553 You're so great. 920 00:45:00,555 --> 00:45:01,920 Come on, we go to the bathroom for five minutes. 921 00:45:01,922 --> 00:45:03,189 OK. 922 00:45:03,191 --> 00:45:04,390 - This is crazy. - Huh. 923 00:45:04,392 --> 00:45:06,091 Hey, you have to talk to him. 924 00:45:06,093 --> 00:45:08,360 - No, just you - None of you. 925 00:45:08,362 --> 00:45:10,629 - Thank you. - You are welcome. None. 926 00:45:10,631 --> 00:45:11,896 Shut up, Sable. 927 00:45:11,898 --> 00:45:13,498 No, to be honest, that should be you, Bob. 928 00:45:13,500 --> 00:45:14,999 No, I think he really wants to talk to you. 929 00:45:15,001 --> 00:45:17,635 Because I think women really like 930 00:45:17,637 --> 00:45:22,040 Depressed people who are still have names for their cigarette pipes. 931 00:45:25,577 --> 00:45:27,179 Find good ones. 932 00:45:29,247 --> 00:45:31,448 This will be amazing. 933 00:45:31,450 --> 00:45:34,952 - Thank you. - Okay, good advice. 934 00:45:36,053 --> 00:45:38,554 Good luck. 935 00:45:38,556 --> 00:45:40,257 Tell him I said hi. 936 00:45:44,461 --> 00:45:46,094 Cheryl Deakins. 937 00:45:46,096 --> 00:45:48,162 Chilli Cilliano. 938 00:45:48,164 --> 00:45:49,896 How do you know it's me? 939 00:45:49,898 --> 00:45:52,132 I know the smell of marijuana sativa and Old Spice anywhere. 940 00:45:52,134 --> 00:45:54,134 Yes. I have to be a little stoned. 941 00:45:54,136 --> 00:45:57,270 I can't be aware of these things. They are terrible. 942 00:45:57,272 --> 00:45:59,238 That's the wrong choice, friend. 943 00:45:59,240 --> 00:46:01,540 - What? - None of you should go, 944 00:46:01,542 --> 00:46:06,077 but if one of you must leave then that should be you. 945 00:46:06,079 --> 00:46:07,914 How many glasses of wine have you drunk? 946 00:46:09,082 --> 00:46:11,385 How many feet do the octopus have? 947 00:46:12,652 --> 00:46:14,020 Eight. 948 00:46:16,122 --> 00:46:20,057 I see you have rejected the trend style 949 00:46:20,059 --> 00:46:22,493 and haircuts and maybe cleanliness. I appreciate it. 950 00:46:22,495 --> 00:46:27,463 I think respect is the key to the initial rebuilding of friends. 951 00:46:27,465 --> 00:46:29,899 - Is that a saying? Maybe? - Yes, of course. Who said that? 952 00:46:29,901 --> 00:46:33,770 I don't know. I want to hear about your husband. 953 00:46:33,772 --> 00:46:38,473 What's the story? Is he still charming, smart, rich? 954 00:46:38,475 --> 00:46:40,675 No. Died. 955 00:46:40,677 --> 00:46:42,811 Yes, it's the same as me. 956 00:46:42,813 --> 00:46:45,312 Dead to me. Divorced. 957 00:46:45,314 --> 00:46:49,916 No, I mean he's dead. He really died. 958 00:46:49,918 --> 00:46:51,685 He died? 959 00:46:51,687 --> 00:46:53,454 Really? 960 00:46:53,456 --> 00:46:54,855 Oh... 961 00:46:54,857 --> 00:46:59,659 Yes, he died in a car accident. We have separated. 962 00:46:59,661 --> 00:47:01,093 You have separated. 963 00:47:01,095 --> 00:47:03,028 - Yes - And now he's gone. He died 964 00:47:03,030 --> 00:47:04,196 - He left. - Formally. 965 00:47:04,198 --> 00:47:06,900 A little more disappointed about that. 966 00:47:06,902 --> 00:47:09,268 I know, but, how are you doing? How is your life? 967 00:47:09,270 --> 00:47:13,971 OK. I lost my business. Divorced. Playing tag games competitively. 968 00:47:13,973 --> 00:47:15,473 Quite complicated. 969 00:47:15,475 --> 00:47:17,608 - Are you trying to make me horny? - Yes, yes. 970 00:47:17,610 --> 00:47:19,377 - Because it's happening. - Is it true? 971 00:47:19,379 --> 00:47:20,944 Oh yeah. 972 00:47:22,381 --> 00:47:24,181 Have you tried cakes hushpuppies, or what? 973 00:47:24,183 --> 00:47:26,716 What do you think are they talking about? 974 00:47:26,718 --> 00:47:29,318 I don't know, and I don't want you're worried about that. 975 00:47:29,320 --> 00:47:30,854 We have 15 minutes. 976 00:47:30,856 --> 00:47:36,459 Oh, Chilli, I think of you all the time, Chilli. 977 00:47:36,461 --> 00:47:38,828 Oh yes? But what about Callahan? He is very handsome. 978 00:47:38,830 --> 00:47:41,963 He is very handsome, but he is a selfish lover. 979 00:47:41,965 --> 00:47:43,364 With a small penis. 980 00:47:43,366 --> 00:47:46,303 - Really? OK. - Plus he cried after he arrived. 981 00:47:47,337 --> 00:47:48,636 Wow. 982 00:47:48,638 --> 00:47:50,738 It's OK, Callahan. Nothing needs to be humiliated. 983 00:47:50,740 --> 00:47:52,606 Okay, do you know what? You are all 12 years old. 984 00:47:52,608 --> 00:47:53,740 Oh, Chilli. 985 00:47:53,742 --> 00:47:56,610 Hey, Cheryl, I want reconnect. 986 00:47:56,612 --> 00:47:59,679 Oh yeah. 987 00:47:59,681 --> 00:48:01,547 - What happened now? - Oh, Bob! 988 00:48:01,549 --> 00:48:04,617 Yes, I just... Oh, I just feel the vibration. 989 00:48:04,619 --> 00:48:08,453 I mean, who wants to relate sex with a man named Bob? 990 00:48:08,455 --> 00:48:11,323 "Oh, Bob." It doesn't sound right. "Oh, Bob." 991 00:48:11,325 --> 00:48:13,190 - "Oh, Bob." - "Oh, Bob." 992 00:48:13,192 --> 00:48:15,660 - "Bob. Bob, Bob." - "Oh Robert." 993 00:48:15,662 --> 00:48:16,661 "Bob." 994 00:48:16,663 --> 00:48:18,362 I won't send you a message, you know? 995 00:48:18,364 --> 00:48:19,563 I don't want to play with you when you're married. 996 00:48:19,565 --> 00:48:21,465 No, I think that's good. Very respectful. 997 00:48:21,467 --> 00:48:22,466 If I know he is dead, I will immediately send a message. 998 00:48:22,468 --> 00:48:23,801 OK. 999 00:48:23,803 --> 00:48:25,970 - No! Please don't go! - No, it's okay. 1000 00:48:25,972 --> 00:48:28,171 We are fine. I just want to go to the restroom. 1001 00:48:28,173 --> 00:48:30,773 - I'll meet you later. Nice to meet you. - OK. Nice to meet you. 1002 00:48:30,775 --> 00:48:32,042 You too. 1003 00:48:35,780 --> 00:48:37,248 Widow. 1004 00:48:54,229 --> 00:48:56,263 Cheryl Deakins. 1005 00:48:56,265 --> 00:48:58,097 What are you doing here? 1006 00:48:58,099 --> 00:48:59,399 And where is the place to urinate? 1007 00:48:59,401 --> 00:49:02,268 Maybe in the men's room. 1008 00:49:02,270 --> 00:49:04,136 - You haven't changed one bit. - Thank you. 1009 00:49:04,138 --> 00:49:07,106 - No, it's not praise. 1010 00:49:07,108 --> 00:49:08,974 - I am an adult. - Is it true? Really? 1011 00:49:08,976 --> 00:49:11,710 Because this is the old way where you followed me to the bathroom 1012 00:49:11,712 --> 00:49:13,444 that's exactly what you do on the night of junior high school. 1013 00:49:13,446 --> 00:49:16,180 That's a good way, and is a good way now. 1014 00:49:16,182 --> 00:49:17,882 - A better bathroom. - Hmm. 1015 00:49:17,884 --> 00:49:19,349 Do you want to drink? 1016 00:49:19,351 --> 00:49:21,151 Actually, I will go home. 1017 00:49:21,153 --> 00:49:22,719 Can I give you a ride? 1018 00:49:22,721 --> 00:49:24,354 - Sure. - Good. 1019 00:49:24,356 --> 00:49:27,526 - Right after we drink it. - Oh, I saw what you did. 1020 00:49:31,396 --> 00:49:32,595 Okay, friend. It's almost time. 1021 00:49:32,597 --> 00:49:34,730 Everything is in position? Change. 1022 00:49:34,732 --> 00:49:37,098 Sable in position. 1023 00:49:38,569 --> 00:49:40,502 - Chilli! - Yes. Let's catch him. 1024 00:49:40,504 --> 00:49:43,740 Callahan. Callahan, do you hear me? Change. 1025 00:49:45,943 --> 00:49:48,111 Callahan. Where are you, friend? 1026 00:49:50,913 --> 00:49:52,446 Callahan! 1027 00:49:52,448 --> 00:49:54,784 There is a way out that is not guarded, okay? 1028 00:49:55,685 --> 00:49:57,317 Hi. 1029 00:49:57,319 --> 00:49:58,787 Callahan! 1030 00:50:05,827 --> 00:50:07,159 Fast! Fast! Fast! Fast! 1031 00:50:07,161 --> 00:50:08,760 Come on! 1032 00:50:08,762 --> 00:50:10,464 Not today, bastard! 1033 00:50:11,732 --> 00:50:13,801 Hey, thank you for coming. I appreciate it. 1034 00:50:19,072 --> 00:50:20,304 Come on! Come on! 1035 00:50:20,306 --> 00:50:22,307 Pursue me, damn it! 1036 00:50:24,343 --> 00:50:27,279 Sign in! Sign in! We are close. We are close. 1037 00:50:41,524 --> 00:50:44,227 - Grip! Handle! - Hurry up! 1038 00:50:45,128 --> 00:50:47,227 Faster! Faster! 1039 00:50:47,229 --> 00:50:48,632 Faster! 1040 00:50:49,933 --> 00:50:51,634 We come for you! 1041 00:51:03,711 --> 00:51:04,777 Beware! 1042 00:51:04,779 --> 00:51:06,045 No, no, no! 1043 00:51:06,047 --> 00:51:07,515 Fast! Fast! 1044 00:51:10,283 --> 00:51:11,850 Oh my God, I wish I had my gun here. 1045 00:51:11,852 --> 00:51:13,885 There are so many birds to shoot. 1046 00:51:15,589 --> 00:51:17,689 - So, is this a vacation for you? - Yes 1047 00:51:17,691 --> 00:51:20,891 I mean some couples ride on a cruise ship. Some couples go camping. 1048 00:51:20,893 --> 00:51:24,928 Some couples go to clubs strip and do gangbang, 1049 00:51:24,930 --> 00:51:27,230 and this is what we do. This is what we like. 1050 00:51:27,232 --> 00:51:29,265 This is our gangbang. 1051 00:51:29,267 --> 00:51:31,668 You know, it looks like I like you will be very skilled in the game. 1052 00:51:31,670 --> 00:51:33,536 - Why don't you play? 1053 00:51:33,538 --> 00:51:36,039 They make rules when they are nine years old. There can't be a girl. 1054 00:51:36,041 --> 00:51:40,542 And to be honest, I can be a little aggressive 1055 00:51:40,544 --> 00:51:42,377 and sometimes competitive. 1056 00:51:42,379 --> 00:51:44,913 Come on, Jerry. I will catch you! 1057 00:51:44,915 --> 00:51:46,280 Yes! 1058 00:51:46,282 --> 00:51:48,050 Focus your eyes on him! 1059 00:51:48,052 --> 00:51:49,784 Cut in the fourth fairway! 1060 00:51:49,786 --> 00:51:51,351 Don't confuse this! 1061 00:51:51,353 --> 00:51:54,521 Yes. Good. 1062 00:51:54,523 --> 00:51:57,225 Oh, I have to show you photos of our children. 1063 00:51:59,394 --> 00:52:00,962 Fast, fast, fast! 1064 00:52:02,329 --> 00:52:03,830 Hoagie, arrest him. 1065 00:52:03,832 --> 00:52:05,366 Grip. Handle. 1066 00:52:06,400 --> 00:52:07,966 Hoagie, stop! 1067 00:52:07,968 --> 00:52:09,200 No. Hoagie. 1068 00:52:09,202 --> 00:52:11,870 - What are you doing? - I can not see! 1069 00:52:25,050 --> 00:52:27,118 - Is everything okay? - I am fine. 1070 00:52:27,120 --> 00:52:28,453 I'm fine. 1071 00:52:30,089 --> 00:52:31,522 That's what happened. 1072 00:52:32,191 --> 00:52:34,490 Progress. 1073 00:52:34,492 --> 00:52:37,227 - Let's catch him. - It's refreshing. 1074 00:52:49,739 --> 00:52:53,907 That is psychological warfare there. 1075 00:52:53,909 --> 00:52:56,143 - That's impressive. - Yes, that's a good way. 1076 00:52:56,145 --> 00:52:57,813 Good, Jer! 1077 00:53:01,716 --> 00:53:03,850 That's it! 1078 00:53:03,852 --> 00:53:04,919 Hello, everyone. 1079 00:53:07,821 --> 00:53:08,954 What? 1080 00:53:11,391 --> 00:53:12,624 Okay, how does he do this? 1081 00:53:12,626 --> 00:53:13,859 Okay, Jerry, stop it! 1082 00:53:13,861 --> 00:53:15,292 He multiplied! It happened! 1083 00:53:15,294 --> 00:53:16,928 - What? - There is one! 1084 00:53:19,298 --> 00:53:21,297 - Hey! - What? 1085 00:53:21,299 --> 00:53:24,300 There are lots. There are so many! 1086 00:53:24,302 --> 00:53:26,237 That's it! I came for you, Jerry! 1087 00:53:26,239 --> 00:53:27,672 Chilli, you haven't even been marked yet! 1088 00:53:35,846 --> 00:53:37,448 I'm behind you! 1089 00:53:39,083 --> 00:53:40,518 Come on! 1090 00:53:49,324 --> 00:53:51,027 Oh, damn it! 1091 00:53:51,795 --> 00:53:53,562 Damn! 1092 00:54:00,803 --> 00:54:03,969 This is terrible. This is nonsense. 1093 00:54:03,971 --> 00:54:05,304 We shouldn't be here. 1094 00:54:05,306 --> 00:54:07,807 This is too extreme. 1095 00:54:07,809 --> 00:54:09,507 I want you to stay motivated, Sable. 1096 00:54:09,509 --> 00:54:11,076 - Yes - Come on, stay focused. 1097 00:54:11,078 --> 00:54:13,847 Yes, we have been excited since in the golf cart. 1098 00:54:18,218 --> 00:54:20,350 Do you smell it? Do you kiss it? 1099 00:54:20,352 --> 00:54:21,952 That's Jerry. I smell it. 1100 00:54:21,954 --> 00:54:23,587 That leaves and grass. 1101 00:54:23,589 --> 00:54:25,289 and centipedes. 1102 00:54:25,291 --> 00:54:27,157 Only those in the forest. 1103 00:54:27,159 --> 00:54:28,693 He is close. 1104 00:54:29,460 --> 00:54:30,626 I can feel it. 1105 00:54:30,628 --> 00:54:31,894 I can feel something. 1106 00:54:33,198 --> 00:54:34,933 Oh, damn it! 1107 00:54:36,835 --> 00:54:38,900 - Oh my God. - Damn. 1108 00:54:38,902 --> 00:54:41,136 - Oh my God. - Wow, that's crazy. 1109 00:54:42,639 --> 00:54:45,441 Our friend is a psychopath, and this is scary. 1110 00:54:46,110 --> 00:54:48,310 He caught me. I am trapped. 1111 00:54:48,312 --> 00:54:51,245 All depends on you. Come here 1112 00:54:51,247 --> 00:54:53,180 Let me mark you. 1113 00:54:53,182 --> 00:54:54,449 Come on! 1114 00:54:56,085 --> 00:54:57,750 OK. 1115 00:54:57,752 --> 00:54:59,419 I can see it. 1116 00:54:59,421 --> 00:55:02,555 He is in the direction of three o'clock. 45 meters. 1117 00:55:02,557 --> 00:55:04,725 - Direction at three o'clock. Understand. - Three o'clock. 1118 00:55:06,560 --> 00:55:08,095 Sable! 1119 00:55:10,363 --> 00:55:12,197 The direction of the three o'clock there. 1120 00:55:12,199 --> 00:55:14,266 - You don't say which time zone, friend! - It's not a time zone. 1121 00:55:14,268 --> 00:55:16,767 Why don't you point the direction? Next time, just show it. 1122 00:55:16,769 --> 00:55:18,970 Directions there. Go! Go, go, go! 1123 00:55:18,972 --> 00:55:21,007 Go, Sable, go! 1124 00:55:44,228 --> 00:55:45,896 I see you. 1125 00:55:48,198 --> 00:55:49,933 Yes, bastard. 1126 00:55:55,137 --> 00:55:56,502 You got hit! 1127 00:56:08,383 --> 00:56:09,750 Oh, I don't like that. 1128 00:56:14,520 --> 00:56:15,923 Shh. 1129 00:56:17,157 --> 00:56:18,158 Sleep. 1130 00:56:23,829 --> 00:56:24,830 Sable? 1131 00:56:26,032 --> 00:56:27,033 Sable? 1132 00:56:41,412 --> 00:56:42,678 What happened? 1133 00:56:42,680 --> 00:56:43,812 We get chloroform. 1134 00:56:43,814 --> 00:56:45,680 Chloroform? What? 1135 00:56:45,682 --> 00:56:49,517 Bob took our car, and now we are on Lyft. We will go to the Sandpiper. 1136 00:56:49,519 --> 00:56:50,885 I don't want to be that anymore. 1137 00:56:50,887 --> 00:56:52,519 I don't want to. Hoagie, this is in you, friend. 1138 00:56:52,521 --> 00:56:53,988 Now, what? 1139 00:56:53,990 --> 00:56:56,122 Wait. I am confused. What just happened there? 1140 00:56:56,124 --> 00:56:58,692 Jerry wakes up early, brings several crews 1141 00:56:58,694 --> 00:57:01,795 to go out in the forest, make several devices and swing devices 1142 00:57:01,797 --> 00:57:05,030 and wear the same clothes as bait. 1143 00:57:05,032 --> 00:57:06,435 Crazy. 1144 00:57:08,736 --> 00:57:10,103 Are you okay? 1145 00:57:10,105 --> 00:57:13,305 Yes, I'm fine. 1146 00:57:13,307 --> 00:57:16,207 I was amazed that you remained so optimistic after all that. 1147 00:57:16,209 --> 00:57:19,111 Someone said I was the heart and soul of the game. 1148 00:57:19,113 --> 00:57:20,278 No, you have said that. 1149 00:57:20,280 --> 00:57:22,479 You're the only person I heard that said. 1150 00:57:22,481 --> 00:57:29,052 Well, technically "just me" in accordance with "some" legal definitions so be quiet. 1151 00:57:29,054 --> 00:57:32,155 Looks like this game really makes you stay connected. 1152 00:57:32,157 --> 00:57:34,156 - Exactly. - Except Jerry. 1153 00:57:34,158 --> 00:57:35,324 What? Don't say that 1154 00:57:35,326 --> 00:57:38,027 How often do you see Jerry never being marked? 1155 00:57:38,029 --> 00:57:40,162 Not too often, but... 1156 00:57:40,164 --> 00:57:43,233 Do you consider that close friendship? 1157 00:57:45,135 --> 00:57:47,570 That kind of silly question. 1158 00:57:57,114 --> 00:57:58,147 Thank you. 1159 00:57:59,415 --> 00:58:03,718 What I want is that Callahan is better here. 1160 00:58:09,391 --> 00:58:11,923 - What's wrong? What? - See who decides to join. 1161 00:58:11,925 --> 00:58:14,592 What? I have a business call with Beijing. Cannot be refused. I am sorry. 1162 00:58:14,594 --> 00:58:17,262 A business call with Beijing? There must be 8:00 on Saturday morning. 1163 00:58:17,264 --> 00:58:19,398 Do you make a business call at 8:00 a.m. on Saturday morning? 1164 00:58:19,400 --> 00:58:21,232 Why do you know much about the Beijing time zone? 1165 00:58:21,234 --> 00:58:25,103 2008 Olympics. Michael Phelps, baby. 1166 00:58:25,105 --> 00:58:27,037 Fair enough. Okay, however, I have an idea. 1167 00:58:27,039 --> 00:58:28,538 - Does anyone want to hear it? - Yes. 1168 00:58:28,540 --> 00:58:30,907 - What is that? - Jerry's fitness center. 1169 00:58:30,909 --> 00:58:32,475 Someone must know where he is. 1170 00:58:32,477 --> 00:58:34,910 - I like this. That is a good idea. - Good! 1171 00:58:34,912 --> 00:58:36,912 - Let's go! - Yes! 1172 00:58:36,914 --> 00:58:38,347 - You got hit, by the way. - What is wrong? 1173 00:58:38,349 --> 00:58:40,416 - My knee. - What's with your knee? 1174 00:58:40,418 --> 00:58:41,749 I was hit by a log. 1175 00:58:41,751 --> 00:58:43,551 You got hit by a log, what? 1176 00:58:43,553 --> 00:58:45,421 We are after him. I was hit by logs. Really sick. 1177 00:58:45,423 --> 00:58:47,121 I will enter. Damn, I'm upset about this, but go. 1178 00:58:47,123 --> 00:58:49,123 Do you want me to call a pediatrician? 1179 00:58:49,125 --> 00:58:51,125 - I'm an adult. I don't need a pediatrician. - Did you not join? 1180 00:58:51,127 --> 00:58:53,494 I think I will slow you down. Why don't you go? 1181 00:58:53,496 --> 00:58:54,761 After coming from the fitness center, let's meet. 1182 00:58:54,763 --> 00:58:55,896 OK, alright. 1183 00:58:55,898 --> 00:58:57,030 Believe me, I want to go... 1184 00:58:57,032 --> 00:58:59,866 Do you need a submarine? I am coming along! 1185 00:58:59,868 --> 00:59:02,202 We are fine, guys. Thank you! 1186 00:59:02,204 --> 00:59:03,503 We are fine. 1187 00:59:03,505 --> 00:59:06,205 Who is forbidden now, bitch? 1188 00:59:06,207 --> 00:59:09,943 I'm fine. All right. Take it easy! 1189 00:59:21,388 --> 00:59:23,353 Oh, the knee heals quickly. 1190 00:59:23,355 --> 00:59:25,057 Don't interfere, Lou. 1191 00:59:29,261 --> 00:59:31,229 Oh, you cruel demon. 1192 00:59:42,072 --> 00:59:45,340 Hi, there, welcome to the Granite Fitness Center. Be tough, stay strong. 1193 00:59:45,342 --> 00:59:49,111 So you know, we will close it in five minutes, 1194 00:59:49,113 --> 00:59:50,945 but can I help you? 1195 00:59:50,947 --> 00:59:53,214 Yes, Dave, actually there is something you can help. 1196 00:59:53,216 --> 00:59:55,784 Do you want to make $ 500? 1197 01:00:02,656 --> 01:00:06,125 Okay, so you know, I won't suck your penis, okay? 1198 01:00:06,127 --> 01:00:07,726 And I don't let you suck my cock too. 1199 01:00:07,728 --> 01:00:10,628 Nobody talks about that. 1200 01:00:10,630 --> 01:00:14,099 Are you sure about that? Because this person looks at me sharply. 1201 01:00:14,102 --> 01:00:15,800 - What? - I just said, man, 1202 01:00:15,802 --> 01:00:17,368 - You have that vibration. - Yes? 1203 01:00:17,370 --> 01:00:18,503 Stop it. 1204 01:00:18,505 --> 01:00:20,004 Hey, Sable, seriously. Quiet. 1205 01:00:20,006 --> 01:00:21,305 - Just stop it. - Stop it? 1206 01:00:21,307 --> 01:00:23,840 It's too sexual. You stripped me, 1207 01:00:23,842 --> 01:00:25,476 directly with your gaze. 1208 01:00:25,478 --> 01:00:31,414 Dave 500 dollars, and what we want is just Jerry's whereabouts. 1209 01:00:31,416 --> 01:00:36,018 Oh! Jerry. Yes, okay, damn it. 1210 01:00:36,020 --> 01:00:39,787 He mentioned that some people were looking for him. 1211 01:00:39,789 --> 01:00:42,591 He leaves a message. Oh, yes. 1212 01:00:42,593 --> 01:00:44,192 Go. 1213 01:00:44,194 --> 01:00:46,494 Okay, listen. $ 1,000. OK? Very easy. 1214 01:00:46,496 --> 01:00:48,062 Jerry won't even know if you betrayed him. 1215 01:00:48,064 --> 01:00:49,930 I have a better idea. Why don't you come back 1216 01:00:49,932 --> 01:00:52,367 to the Best Western where you live 1217 01:00:52,369 --> 01:00:54,602 and make out with each other? 1218 01:00:54,604 --> 01:00:57,070 Why do you always discuss sexual? 1219 01:00:57,072 --> 01:01:00,307 Listen, Dave. $ 1,500. Do not be stupid. 1220 01:01:00,309 --> 01:01:02,041 No way, you damn homo. 1221 01:01:02,043 --> 01:01:04,310 - Hey! - What? 1222 01:01:04,312 --> 01:01:06,212 Dave? 1223 01:01:06,214 --> 01:01:07,513 Do you know what we are going to do? 1224 01:01:07,515 --> 01:01:09,016 What? 1225 01:01:12,186 --> 01:01:14,888 We will interrogate you. 1226 01:01:25,797 --> 01:01:27,198 Don't be a hero, Dave. 1227 01:01:27,200 --> 01:01:29,401 Jerry doesn't care about you. 1228 01:01:30,735 --> 01:01:32,368 So tell us where he is. 1229 01:01:32,370 --> 01:01:33,904 I will never tell you. 1230 01:01:34,673 --> 01:01:37,407 Last chance, Dave. 1231 01:01:37,409 --> 01:01:39,775 You won't do this for games, 1232 01:01:39,777 --> 01:01:41,278 so stop torturing me! 1233 01:01:42,613 --> 01:01:43,945 Oh, my goodness. 1234 01:01:43,947 --> 01:01:45,380 No one leaves you, kid. 1235 01:01:45,382 --> 01:01:47,416 Because Jerry has cornered us. 1236 01:01:47,418 --> 01:01:49,350 If you don't tell us what we want, 1237 01:01:49,352 --> 01:01:51,552 You will be like us. 1238 01:01:51,554 --> 01:01:53,221 Are you ready to die for this? 1239 01:01:53,223 --> 01:01:54,854 I would rather die than be smoked by you homosexuals. 1240 01:01:54,856 --> 01:01:58,091 We will not do that, we will drown you. 1241 01:01:58,093 --> 01:01:59,926 I take an honorable position now. 1242 01:01:59,928 --> 01:02:02,462 Good. Guess what. Now, this will happen. OK? 1243 01:02:02,464 --> 01:02:04,431 Are you ready? I hope you can hold your breath, son! 1244 01:02:04,433 --> 01:02:05,465 Do it! 1245 01:02:05,467 --> 01:02:07,333 Because I'll do it! 1246 01:02:07,335 --> 01:02:09,568 - Yes! - You fucking! 1247 01:02:09,570 --> 01:02:10,768 Here it is! 1248 01:02:10,770 --> 01:02:12,036 The water is coming! The water is coming! 1249 01:02:12,038 --> 01:02:13,805 Yes. You know, we shouldn't do this. 1250 01:02:13,807 --> 01:02:16,474 I think this is too much. I am sorry. I am sorry. 1251 01:02:16,476 --> 01:02:17,842 That's very stressful. 1252 01:02:17,844 --> 01:02:19,344 My heart beats very fast now. 1253 01:02:19,346 --> 01:02:21,512 We are just kidding, we are just bluffing. 1254 01:02:21,514 --> 01:02:24,214 - No, we're not bluffing! - Anna, Anna, Anna! 1255 01:02:24,216 --> 01:02:26,583 - Oh, my God, no. Just not. - Dear. 1256 01:02:26,585 --> 01:02:29,785 This is war crime, right? We are not like that. 1257 01:02:29,787 --> 01:02:30,920 Yes, sorry. 1258 01:02:30,922 --> 01:02:33,089 We have a little cat here. 1259 01:02:33,091 --> 01:02:34,757 - Good. - Damn you, Dave. 1260 01:02:34,759 --> 01:02:36,758 Oh my God, I like your passion. 1261 01:02:36,760 --> 01:02:38,463 I will tell you. 1262 01:02:40,230 --> 01:02:44,032 I will tell you where Jerry will be 1263 01:02:44,034 --> 01:02:47,901 for $ 2,000. Cash. American money. 1264 01:02:47,903 --> 01:02:49,304 - Okay, okay. - No problem. 1265 01:02:49,306 --> 01:02:50,705 Why don't you say from the beginning? 1266 01:02:50,707 --> 01:02:52,806 Why do you make it difficult for us? 1267 01:02:52,808 --> 01:02:55,276 There seems to be room for negotiation, and I'm ready to do that. 1268 01:02:55,278 --> 01:02:57,511 But then we did torture 1269 01:02:57,513 --> 01:03:02,282 and philosophically, I think. I am an opponent. 1270 01:03:02,284 --> 01:03:04,950 - We too, of course. - Not really. 1271 01:03:04,952 --> 01:03:06,653 That's snapping. 1272 01:03:06,655 --> 01:03:07,819 Do you know what? You might don't need to write this 1273 01:03:07,821 --> 01:03:09,288 and if it's finished, 1274 01:03:09,290 --> 01:03:12,024 say that we don't really drown it. 1275 01:03:12,026 --> 01:03:13,492 There is no sinking. 1276 01:03:13,494 --> 01:03:16,395 Just a lot of talk about sucking each penis. 1277 01:03:16,397 --> 01:03:18,195 Yes. 1278 01:03:18,197 --> 01:03:19,864 Okay, listen, what do you know? This. 1279 01:03:19,866 --> 01:03:24,237 I will give you $ 2,000, and I will give you additional 1280 01:03:24,903 --> 01:03:26,370 $ 500. 1281 01:03:26,372 --> 01:03:28,138 You bring that much money all day? 1282 01:03:28,140 --> 01:03:29,973 You say something about Jerry, I guess. 1283 01:03:29,975 --> 01:03:32,144 Yes, Jerry... 1284 01:03:32,678 --> 01:03:34,009 He is in AA. 1285 01:03:34,011 --> 01:03:36,445 - What are you waiting for? - Yes, Alcoholics Anonymous. 1286 01:03:36,447 --> 01:03:38,748 I know what that means. Wait, do you know about this? 1287 01:03:38,750 --> 01:03:41,849 He goes there every morning in the church in Brunswick. 1288 01:03:41,851 --> 01:03:43,585 I've also seen it. 1289 01:03:43,587 --> 01:03:46,722 I mean, the first step is recognize your problem. 1290 01:03:46,724 --> 01:03:49,757 I'm glad he got the help he needs. 1291 01:03:49,759 --> 01:03:51,693 Sorry, did you say the church was in Brunswick? 1292 01:03:51,695 --> 01:03:53,060 - Yes. - OK! 1293 01:03:53,062 --> 01:03:54,529 - Let's go! Clean the water! - Thank you! 1294 01:03:54,531 --> 01:03:56,863 I'm sorry. 1295 01:03:56,865 --> 01:03:59,599 I told you this is not just a profile of a boring company, right? 1296 01:03:59,601 --> 01:04:01,200 Right. This is obviously different. 1297 01:04:01,202 --> 01:04:03,737 And I know I'm not the center of the story, 1298 01:04:03,739 --> 01:04:06,474 no problem for me. I don't mind giving... 1299 01:04:09,042 --> 01:04:11,276 Bob, can I buy you a drink? 1300 01:04:11,278 --> 01:04:13,044 Can you believe this? Wait a minute. 1301 01:04:13,046 --> 01:04:15,082 - Maybe... - Wait a minute. 1302 01:04:17,017 --> 01:04:20,752 Hi! Hi! Wow! Look at this. 1303 01:04:20,754 --> 01:04:22,119 - How are you? - Good. 1304 01:04:22,121 --> 01:04:23,187 Good enough. Yes, we just talked. 1305 01:04:23,189 --> 01:04:24,822 That's very good. What is your knee? 1306 01:04:24,824 --> 01:04:26,690 - Really sick. - Yes 1307 01:04:26,692 --> 01:04:29,727 But resting and talking to an old friend is actually very helpful. 1308 01:04:29,729 --> 01:04:31,394 Thank you for asking. 1309 01:04:31,396 --> 01:04:33,363 - How do you call a business with Beijing? - Very good. 1310 01:04:33,365 --> 01:04:34,831 - Really? - Yes, I finished it all. 1311 01:04:34,833 --> 01:04:36,366 Good. 1312 01:04:36,368 --> 01:04:38,133 What, do you think I faked my business call to Beijing? like you pretend hurt your knee? 1313 01:04:38,135 --> 01:04:39,602 Do you know what, friend? I'm sick of this, Bob. 1314 01:04:39,604 --> 01:04:41,636 - You got it. How about that? - No! 1315 01:04:41,638 --> 01:04:43,572 - You can't get away. And you can't mark anymore. - You got it. I escaped. 1316 01:04:43,574 --> 01:04:45,474 - Oh my God. - Like the first rule. 1317 01:04:45,476 --> 01:04:47,174 - You got hit! - You can't mark me again! 1318 01:04:47,176 --> 01:04:48,744 1319 01:04:48,746 --> 01:04:51,245 - I will reset the rules! - Shut up! 1320 01:04:51,247 --> 01:04:52,847 Why are you acting like children? 1321 01:04:52,849 --> 01:04:54,648 - Because he started. - You started it. 1322 01:04:54,650 --> 01:04:56,450 - You really started it. "My knee hurts." - No, you started it! 1323 01:04:56,452 --> 01:04:57,718 What do you think are they talking about? 1324 01:04:57,720 --> 01:04:58,853 Will this be written? 1325 01:04:58,855 --> 01:05:00,522 Yes, of course, of course. 1326 01:05:01,390 --> 01:05:02,455 Don't know 1327 01:05:02,457 --> 01:05:04,123 Do you know what? I shouldn't come. 1328 01:05:04,125 --> 01:05:05,891 Jerry is always in your head. 1329 01:05:05,893 --> 01:05:07,559 Did Jerry tell you say that? 1330 01:05:07,561 --> 01:05:09,328 Are you part of the Truman Show? 1331 01:05:09,330 --> 01:05:11,463 I mean, Jerry invited me to practice dinner, 1332 01:05:11,465 --> 01:05:14,298 because he thinks it will divert your attention. 1333 01:05:14,300 --> 01:05:17,902 But I want to see you. So I came. 1334 01:05:17,904 --> 01:05:19,504 Sure. 1335 01:05:19,506 --> 01:05:21,106 Oh my God. 1336 01:05:21,108 --> 01:05:23,408 You two are very stupid. But I like you. 1337 01:05:23,410 --> 01:05:25,777 I will go. Maybe I'll meet you later. Or not. 1338 01:05:25,779 --> 01:05:29,081 - Cheryl... - Catch Jerry. He deserves it. 1339 01:05:30,649 --> 01:05:32,049 Goodbye, Cheryl. 1340 01:05:32,651 --> 01:05:34,016 wow! 1341 01:05:34,018 --> 01:05:35,684 What do you want? 1342 01:05:35,686 --> 01:05:38,421 There will be a lot of time to be rejected by Cheryl 1343 01:05:38,423 --> 01:05:41,089 after 12:00 am on June 1. 1344 01:05:41,091 --> 01:05:46,628 So I want you to focus, We are a team. 1345 01:05:46,630 --> 01:05:50,030 Right? When we are each other love, and we like this. 1346 01:05:50,032 --> 01:05:54,301 Let's have fun. Stay focused on the mission. Okay? 1347 01:05:54,303 --> 01:05:56,136 Let's start acting. 1348 01:05:56,138 --> 01:05:57,638 Let's catch this bastard. 1349 01:05:57,640 --> 01:06:00,139 Lou, not part of it. Not at all. 1350 01:06:00,141 --> 01:06:01,509 Now, handshake. 1351 01:06:02,544 --> 01:06:03,545 Handshake! 1352 01:06:06,147 --> 01:06:09,216 OK. Now we have work to complete. 1353 01:06:21,461 --> 01:06:22,593 Understand. 1354 01:06:22,595 --> 01:06:24,464 Catch him, honey. 1355 01:06:39,743 --> 01:06:42,578 OK. 1356 01:06:42,580 --> 01:06:45,447 Hey, do you think we should talk to Jerry about being an alcoholic 1357 01:06:45,449 --> 01:06:47,584 - before we start this all? - No. 1358 01:06:50,520 --> 01:06:55,455 But now, I've been clean and calm for almost four years. 1359 01:06:55,457 --> 01:06:59,493 Thank you for all of you and God's love. Amen? 1360 01:06:59,495 --> 01:07:01,597 Amen. 1361 01:07:03,231 --> 01:07:05,631 Jerry, are you ready to share? 1362 01:07:05,633 --> 01:07:07,702 Come on, everyone, let's give applause to Jerry. 1363 01:07:15,509 --> 01:07:18,245 - My name is Jerry. - Hi, Jerry. 1364 01:07:21,347 --> 01:07:24,581 A little aroma of marijuana. Chilli. 1365 01:07:24,583 --> 01:07:26,917 He thinks he can catch me when I'm off guard. 1366 01:07:26,919 --> 01:07:29,455 Oh my God! I can catch it. 1367 01:07:32,323 --> 01:07:34,590 He attacks from behind. 1368 01:07:34,592 --> 01:07:37,529 Stupid. I will give him something. 1369 01:07:43,101 --> 01:07:47,236 Hazelnut coffee? What kind of person drinks hazelnut coffee? 1370 01:07:49,006 --> 01:07:51,674 Gosh! Chilli! Mark me 1371 01:07:52,842 --> 01:07:54,441 Catch him! 1372 01:07:54,443 --> 01:07:57,411 I will trap it and mark it on the face. 1373 01:07:57,413 --> 01:08:01,483 However, it won't work. 1374 01:08:03,318 --> 01:08:07,419 Hoagie's attempt to confront me failed because she lacked confidence. 1375 01:08:07,421 --> 01:08:10,188 I think it's fair 1376 01:08:10,190 --> 01:08:14,028 I undergo facial surgery with this free donut. 1377 01:08:17,597 --> 01:08:21,467 And this is why media journalists are dying. 1378 01:08:24,504 --> 01:08:27,671 Yes! This is the moment I was waiting for. 1379 01:08:27,673 --> 01:08:30,709 I will be the first person that marks Jerry. 1380 01:08:33,745 --> 01:08:37,214 Callahan will be distracted by his own arrogant mind, 1381 01:08:38,416 --> 01:08:40,449 that I will use. 1382 01:08:40,451 --> 01:08:43,854 This will be a victory for me, which makes sense because success gives birth to success Oh my God. 1383 01:08:44,789 --> 01:08:45,790 How can "biweekly" mean two times a week and every other week? 1384 01:08:56,899 --> 01:09:01,935 It's crazy confusing and it's just lazy language. 1385 01:09:01,937 --> 01:09:06,341 Oh, damn it! 1386 01:09:12,512 --> 01:09:13,513 - Damn! - Excessive. 1387 01:09:25,091 --> 01:09:26,759 Feel trapped, Jerry? 1388 01:09:35,400 --> 01:09:37,869 No. 1389 01:09:38,469 --> 01:09:39,668 Good. 1390 01:09:39,670 --> 01:09:40,671 1391 01:09:43,841 --> 01:09:44,842 Oh my God! 1392 01:09:47,044 --> 01:09:48,244 No, no, no! 1393 01:09:49,345 --> 01:09:50,711 No, no, no! 1394 01:09:51,681 --> 01:09:53,914 We caught you, Jerry! You're stuck! 1395 01:09:53,916 --> 01:09:57,183 Five hours to your marriage! We can wait if you can! 1396 01:10:12,600 --> 01:10:15,600 Damn. Do you know what I just realized? 1397 01:10:15,602 --> 01:10:18,336 There are a lot of sacramental wine and bread there. 1398 01:10:18,338 --> 01:10:19,404 He can last long enough. 1399 01:10:19,406 --> 01:10:20,672 No, he can't drink. 1400 01:10:20,674 --> 01:10:22,006 Yes, but it's not real wine. 1401 01:10:22,008 --> 01:10:23,273 Yes. 1402 01:10:23,275 --> 01:10:25,143 That's just grape juice. It's not wine. 1403 01:10:25,145 --> 01:10:29,446 I mean, I've been so messed up that I drained the water in my niece's room. 1404 01:10:29,448 --> 01:10:32,049 Twice, if you ask my brother-in-law. 1405 01:10:32,051 --> 01:10:33,382 So how long have you been aware? 1406 01:10:33,384 --> 01:10:35,085 Oh no, I'm not aware. 1407 01:10:35,087 --> 01:10:37,019 I'm so drunk now. I'm here just to mark my friend. 1408 01:10:37,021 --> 01:10:41,489 Good luck, friend. That is cool. Definitely. 1409 01:10:41,491 --> 01:10:43,758 There is very calm there. 1410 01:10:43,760 --> 01:10:45,727 Do you know what he is doing? This is a classic hoax. 1411 01:10:45,729 --> 01:10:47,295 Makes us think there is a way out, 1412 01:10:47,297 --> 01:10:48,897 and he has escaped. Impossible. 1413 01:10:48,899 --> 01:10:50,932 I'm sure. I'm sure he has a secret door there. 1414 01:10:50,934 --> 01:10:52,934 The fridge turns into an elevator. 1415 01:10:52,936 --> 01:10:54,535 What? 1416 01:10:54,537 --> 01:10:56,437 Use the elevator to the basement. It's hiding. 1417 01:10:56,439 --> 01:10:58,271 - Different clothes, computer screen. - What are you talking about? 1418 01:10:58,273 --> 01:11:01,476 - Camera watching us. - He's not Batman. 1419 01:11:03,411 --> 01:11:05,011 I told you he was still there. 1420 01:11:05,013 --> 01:11:07,345 What did he say? 1421 01:11:07,347 --> 01:11:10,716 - "Eat my cock." - "Eat my cock." Ball. Butt? 1422 01:11:10,718 --> 01:11:11,817 Buttocks. 1423 01:11:11,819 --> 01:11:13,018 Ice cream. 1424 01:11:13,020 --> 01:11:14,686 - What? - What? 1425 01:11:14,688 --> 01:11:16,888 Yes, he mocked me. He knows I'm lactose allergic. 1426 01:11:18,524 --> 01:11:21,358 What is happening? Where is he? 1427 01:11:21,360 --> 01:11:23,529 Where is he? 1428 01:11:29,334 --> 01:11:31,135 Jerry? 1429 01:11:31,137 --> 01:11:33,937 We should take pictures for our marriage in an hour. 1430 01:11:33,939 --> 01:11:35,237 What are you doing? 1431 01:11:35,239 --> 01:11:37,207 - Come on out, Jerry. - Jerry, you can get out. 1432 01:11:37,209 --> 01:11:38,507 We won't catch you, Jerry. 1433 01:11:38,509 --> 01:11:40,076 Honey, listen, calm down. Look, I'm sorry. 1434 01:11:40,078 --> 01:11:42,611 Shut up, Jerry. I can't accept this, Jerry. 1435 01:11:42,613 --> 01:11:44,046 He can't accept it. Let's get out. 1436 01:11:44,048 --> 01:11:46,014 Honey, why are you playing this game now? 1437 01:11:46,016 --> 01:11:48,449 Why do you play this game with your friends now? 1438 01:11:48,451 --> 01:11:50,551 Why does he play this game now? 1439 01:11:50,553 --> 01:11:52,520 Hey, baby, listen. You have to be calm, okay? 1440 01:11:52,522 --> 01:11:54,421 Listen to me! It's very difficult! 1441 01:11:54,423 --> 01:11:57,958 Because you have destroyed everything. 1442 01:11:57,960 --> 01:11:59,626 And you too. 1443 01:11:59,628 --> 01:12:02,963 With your stupid face, and your stupid beard 1444 01:12:02,965 --> 01:12:04,597 and your stupid glasses 1445 01:12:04,599 --> 01:12:07,566 and stupid jumpsuit clothes. 1446 01:12:07,568 --> 01:12:09,602 There are only so many girls who can accept 1447 01:12:09,604 --> 01:12:12,838 and then you want me, just to... 1448 01:12:15,209 --> 01:12:16,841 Oh my God. Are you okay? 1449 01:12:16,843 --> 01:12:20,444 - Honey? Suz? Sue? - Oh, my God! Jerry. Oh, my God. 1450 01:12:20,446 --> 01:12:22,346 - Boo? Boo? - Sue? 1451 01:12:22,348 --> 01:12:24,281 Boo-boo? Boo? 1452 01:12:24,283 --> 01:12:25,783 - What happened? - Boo-boo? Boo-boo... 1453 01:12:25,785 --> 01:12:27,384 - Wait wait. What happened? - Susan, are you okay? 1454 01:12:27,386 --> 01:12:29,385 - Sit down, sit down, sit down. - Babies. That's the baby. 1455 01:12:29,387 --> 01:12:31,121 That finally happened. He is here. Who? Bob, mark him. 1456 01:12:31,123 --> 01:12:32,421 - Are you kidding me? - What? 1457 01:12:32,423 --> 01:12:34,057 Something is wrong with the baby. 1458 01:12:34,059 --> 01:12:35,792 There is nothing wrong with that baby. It's fake. 1459 01:12:35,794 --> 01:12:37,226 If you don't want to do it, mark me. I will do it. 1460 01:12:37,228 --> 01:12:39,195 Oh yeah. Good. Do you want me to sign you, then? 1461 01:12:39,197 --> 01:12:40,595 Oops! I am wrong. 1462 01:12:40,597 --> 01:12:42,064 As usual, you are completely wrong. 1463 01:12:42,066 --> 01:12:44,332 This? Do you think I'm wrong? This is very clear! 1464 01:12:44,334 --> 01:12:45,934 This is very clear. 1465 01:12:47,204 --> 01:12:49,137 Mark me and I'll give him a hug, and I will say, 1466 01:12:49,139 --> 01:12:51,806 "If she has a miscarriage, this is terrible, and you get it." 1467 01:12:51,808 --> 01:12:53,507 Are you kidding me? 1468 01:12:53,509 --> 01:12:56,376 You know. This feels like a scene from What Would You Do 1469 01:12:56,378 --> 01:12:58,813 You are trapped in critical situation 1470 01:12:58,815 --> 01:13:00,513 and you have to take the right decision. 1471 01:13:00,515 --> 01:13:01,948 That's all actors and cameras. 1472 01:13:01,950 --> 01:13:05,885 This is not a good television, but it appeals to me. 1473 01:13:05,887 --> 01:13:06,820 What? 1474 01:13:06,822 --> 01:13:08,387 Come on. 1475 01:13:08,389 --> 01:13:11,089 Okay, we're fine. We will go to the hospital. 1476 01:13:11,091 --> 01:13:15,260 Gosh. Hey! Jerry? Jerry, if you need something, I can easily... 1477 01:13:15,262 --> 01:13:17,095 You approach him or my baby, 1478 01:13:17,097 --> 01:13:18,965 I will destroy your throat, Bob. 1479 01:13:20,066 --> 01:13:21,734 This is not a game. 1480 01:13:26,206 --> 01:13:27,470 Uh... 1481 01:13:27,472 --> 01:13:29,139 I'm pretty sure is real, friend. 1482 01:13:29,141 --> 01:13:32,309 I would be very angry if she did not have a miscarriage. 1483 01:13:32,311 --> 01:13:33,542 Chilli! 1484 01:13:33,544 --> 01:13:34,945 We will all be like that. 1485 01:13:34,947 --> 01:13:36,879 That's just something you don't say. 1486 01:13:36,881 --> 01:13:38,382 That is implied. 1487 01:13:58,267 --> 01:14:00,535 Hey, Linda. How are you. 1488 01:14:02,403 --> 01:14:04,637 Shouldn't you prepare for marriage? 1489 01:14:04,639 --> 01:14:06,841 Not you, Chilli. You're perfect. 1490 01:14:07,408 --> 01:14:08,875 Thank you, Linda. 1491 01:14:08,877 --> 01:14:11,045 I think they won't leave. 1492 01:14:14,115 --> 01:14:16,683 Hoagie, you can't go like that. 1493 01:14:19,286 --> 01:14:23,188 "For everyone, marriage has been delayed. 1494 01:14:23,190 --> 01:14:25,456 " Thank you for your blessing and your prayer. " 1495 01:14:25,458 --> 01:14:27,091 This is from Mrs. Jerry. = Yes, right. 1496 01:14:27,093 --> 01:14:29,894 Maybe. 1497 01:14:29,896 --> 01:14:31,461 1498 01:14:31,463 --> 01:14:32,929 1499 01:14:32,931 --> 01:14:36,531 Tags are used for things that make me very happy. 1500 01:14:36,533 --> 01:14:39,768 But now, it destroys me. I feel sad. 1501 01:14:39,770 --> 01:14:41,271 Shut up, Sable. 1502 01:14:41,273 --> 01:14:44,640 Has anyone seen the Instagram bridesmaid story? 1503 01:14:44,642 --> 01:14:47,775 - What? - Let me see. 1504 01:14:47,777 --> 01:14:51,512 "Marriage canceled. Emoji face sad. 1505 01:14:51,514 --> 01:14:54,447 " I can't wear the dress. Beautiful dress. 1506 01:14:54,449 --> 01:14:56,217 "Very sad. Goodbye emojis." 1507 01:14:56,219 --> 01:14:59,853 Really? Is there a possibility that all these women can post 1508 01:14:59,855 --> 01:15:02,122 minute by minute from their day, 1509 01:15:02,124 --> 01:15:04,423 with a confusing description of the mind at the same time? 1510 01:15:04,425 --> 01:15:06,492 - Right. - Of course. That's Instagram. 1511 01:15:06,494 --> 01:15:08,794 I don't know about this, friend. I just... 1512 01:15:08,796 --> 01:15:10,296 That feels incorrect. 1513 01:15:10,298 --> 01:15:12,398 I smell mice. 1514 01:15:12,400 --> 01:15:14,099 That's what I said. I really say this all the time. 1515 01:15:14,102 --> 01:15:17,669 Hey, baby, can we have this? It is over. 1516 01:15:17,671 --> 01:15:19,804 But apparently not. Now, come on, friends. 1517 01:15:19,806 --> 01:15:21,205 I explained this. 1518 01:15:21,207 --> 01:15:22,907 - Bob. - What do I do? 1519 01:15:22,909 --> 01:15:24,508 Can I fax you? 1520 01:15:24,510 --> 01:15:26,777 - No. Okay. - Sweet. 1521 01:15:26,779 --> 01:15:28,345 I will create an account Instagram for. 1522 01:15:28,347 --> 01:15:29,613 Please don't. 1523 01:15:29,615 --> 01:15:30,814 Rachel Ditmus is the only bridesmaid 1524 01:15:30,816 --> 01:15:32,648 with a personal Instagram account. 1525 01:15:32,650 --> 01:15:34,750 He wants to make love with you since sixth grade. 1526 01:15:34,752 --> 01:15:39,722 If anyone is stupid enough to accept our request, it will work. 1527 01:15:41,125 --> 01:15:43,491 And sent. What we have to do now is just waiting. 1528 01:15:43,493 --> 01:15:45,794 And accepted! 1529 01:15:45,796 --> 01:15:47,529 - Really? - That's very fast. 1530 01:15:47,531 --> 01:15:49,130 Don't make love to him. 1531 01:15:49,132 --> 01:15:51,598 Oh my God. I am right. 1532 01:15:51,600 --> 01:15:54,001 - What? What do we see here? - What is this? 1533 01:15:54,003 --> 01:15:55,403 Wedding dresses. 1534 01:15:55,405 --> 01:15:56,704 What? 1535 01:15:56,706 --> 01:15:58,538 They faked the miscarriage! 1536 01:15:58,540 --> 01:16:00,640 No, no. Jerry will lose. We will destroy the marriage. 1537 01:16:00,642 --> 01:16:03,444 - Let's go! - This is nonsense. That is very chaotic. 1538 01:16:07,415 --> 01:16:08,615 Hoagie? 1539 01:16:10,784 --> 01:16:12,418 Hoagie, what are you doing? 1540 01:16:12,420 --> 01:16:14,252 Damn! 1541 01:16:14,254 --> 01:16:15,721 - Honey. - Hoagie? 1542 01:16:15,723 --> 01:16:17,191 Be careful. 1543 01:16:18,158 --> 01:16:19,557 Should we stop it, or... 1544 01:16:19,559 --> 01:16:22,762 I don't dare to approach him. He swings the bat everywhere. 1545 01:16:24,464 --> 01:16:27,233 - Honey, that belongs to your mother. - Yes, you will hurt yourself. 1546 01:16:34,873 --> 01:16:41,145 We lose! He defeated us! The game is finished! 1547 01:16:42,313 --> 01:16:44,812 We can't mark Jerry. 1548 01:16:44,814 --> 01:16:49,150 It's time for us to receive these things. He can't be touched, that's him. 1549 01:16:49,152 --> 01:16:51,085 What do you want to do? Do you want to give up just like that? 1550 01:16:51,087 --> 01:16:53,720 Yes, Bob. I want to give up. It's time to give up. 1551 01:16:53,722 --> 01:16:55,423 Come on, Hogan. You're not an easy person to give up. 1552 01:16:55,425 --> 01:16:57,057 What are the alternative ways? 1553 01:16:57,059 --> 01:17:00,360 We go to marriage, we try to mark him, we fail 1554 01:17:00,362 --> 01:17:01,762 and we screw up marriage? 1555 01:17:01,764 --> 01:17:03,363 That's not a good way. It's a stupid way. 1556 01:17:03,365 --> 01:17:05,132 That's not what friends do. That is what bastards do. 1557 01:17:05,134 --> 01:17:08,234 Hoagie! He faked a miscarriage. 1558 01:17:08,236 --> 01:17:11,404 This is unfair. 1559 01:17:11,406 --> 01:17:12,804 This is where we will catch it. 1560 01:17:12,806 --> 01:17:14,672 He deserves it. 1561 01:17:14,674 --> 01:17:17,476 Even if we want to do that, we all sign an amendment. 1562 01:17:17,478 --> 01:17:20,811 Amendments do not apply and cancel if you falsify a miscarriage. 1563 01:17:20,813 --> 01:17:22,380 That is only a basic contract law. 1564 01:17:22,382 --> 01:17:24,382 - That is law. Basic contract law. - Law. 1565 01:17:24,384 --> 01:17:25,783 As he said. 1566 01:17:25,785 --> 01:17:26,917 - I really, said that. - I know. 1567 01:17:26,919 --> 01:17:28,819 We say it together. 1568 01:17:28,821 --> 01:17:31,455 But I was also right before, because I said miscarriages were false. 1569 01:17:31,457 --> 01:17:36,059 The amendment applies, and may be a good thing. 1570 01:17:36,061 --> 01:17:39,197 Maybe this is the time to grow a little. 1571 01:17:39,930 --> 01:17:41,830 I will go to a wedding 1572 01:17:41,832 --> 01:17:46,667 and you can do what you want. I hope you also come. 1573 01:17:46,669 --> 01:17:48,905 Chilli, wear a tie. 1574 01:17:52,175 --> 01:17:53,209 Honey. 1575 01:17:56,745 --> 01:17:58,145 Do you even have a tie? 1576 01:17:58,147 --> 01:17:59,612 Yes, I have a tie. 1577 01:17:59,614 --> 01:18:01,214 - Do you want to borrow a tie? - Yes, I have to borrow a tie. 1578 01:18:01,216 --> 01:18:02,217 OK. 1579 01:18:44,055 --> 01:18:47,388 Hi! I'm so glad you came! 1580 01:18:47,390 --> 01:18:48,857 What is champagne? 1581 01:18:48,859 --> 01:18:51,092 I know. Ugh... 1582 01:18:51,094 --> 01:18:52,993 I am a girl who falsifies a miscarriage. 1583 01:18:52,995 --> 01:18:54,995 But I have to take it out from that room 1584 01:18:54,997 --> 01:18:56,730 and divert your attention for several hours 1585 01:18:56,732 --> 01:18:58,365 so that amendments can apply. 1586 01:18:58,367 --> 01:18:59,967 OK. Are you really pregnant? 1587 01:18:59,969 --> 01:19:02,635 - No, I'm not pregnant. - Are you not pregnant? 1588 01:19:02,637 --> 01:19:04,505 - Whoa. - Wow. 1589 01:19:04,507 --> 01:19:07,373 Just listen. Jerry knows that you might catch him 1590 01:19:07,375 --> 01:19:10,376 so "Miscarriage Surgery" is our way 1591 01:19:10,378 --> 01:19:12,777 - Is that an operation? - Actually it's my idea. 1592 01:19:12,779 --> 01:19:14,646 - Shining! - Aw, thank you. 1593 01:19:14,648 --> 01:19:16,314 That's evil. 1594 01:19:16,316 --> 01:19:18,682 Everyone is angry because you won, and they are men, 1595 01:19:18,684 --> 01:19:22,153 they cannot get pregnant. So they can't fake miscarriages. 1596 01:19:22,155 --> 01:19:23,787 That's right. 1597 01:19:23,789 --> 01:19:26,490 Look, I'm not saying I want you to have a miscarriage. 1598 01:19:26,492 --> 01:19:28,425 So don't. 1599 01:19:28,427 --> 01:19:30,793 Because it will be very terrible. But if you have had a miscarriage, 1600 01:19:30,795 --> 01:19:32,596 I don't want to say that you deserve it 1601 01:19:32,598 --> 01:19:36,032 because it's too excessive, but what I say and what I feel 1602 01:19:36,034 --> 01:19:38,401 - that's what you get. - Uh... 1603 01:19:38,403 --> 01:19:41,837 Good. That's fine. We all have different feelings. 1604 01:19:41,839 --> 01:19:44,239 But this is our wedding day, everything. Come on. 1605 01:19:44,241 --> 01:19:46,542 And we come with this big amendment 1606 01:19:46,544 --> 01:19:51,879 so that we can all enjoy today together and have fun and relax. 1607 01:19:51,881 --> 01:19:53,314 Are we okay? 1608 01:19:53,316 --> 01:19:55,616 - Yes, I think so. - Not yet. 1609 01:19:55,618 --> 01:20:00,420 Sorry. Not yet. It's just that, you killed a child. 1610 01:20:00,422 --> 01:20:02,389 - No. - He didn't do it. No, it's a false miscarriage. 1611 01:20:02,391 --> 01:20:05,458 Yes, not real children who are in you 1612 01:20:05,460 --> 01:20:09,596 but the real child who lives inside me. 1613 01:20:09,598 --> 01:20:11,430 The head is beheaded. 1614 01:20:11,432 --> 01:20:15,568 The head flies in the air, the blood spurts everywhere. 1615 01:20:15,570 --> 01:20:19,070 Hoagie, Jerry has a perfect note and we are the team now. 1616 01:20:19,072 --> 01:20:21,206 The winning team. 1617 01:20:21,208 --> 01:20:22,507 And I just feel, Hoagie, if you will play 1618 01:20:22,509 --> 01:20:25,242 children's games as adult men, 1619 01:20:25,244 --> 01:20:28,646 maybe next time don't play like a child. 1620 01:20:28,648 --> 01:20:31,383 By the way, I'm really glad you are here. 1621 01:20:33,285 --> 01:20:37,086 Try a raw bar. Everything is delicious. 1622 01:20:37,088 --> 01:20:40,022 This is my marriage! I will get married! 1623 01:20:40,024 --> 01:20:42,090 - Congratulations. - Come on! Take! 1624 01:20:42,092 --> 01:20:44,861 I take back everything I say about him being a cheerful person. 1625 01:20:49,366 --> 01:20:53,067 I met Jerry in AA. 1626 01:20:53,069 --> 01:20:55,069 You know, people, I have a lot of problems. 1627 01:20:55,071 --> 01:20:58,072 Anger problem, I leave my wife, I have many children. 1628 01:20:58,074 --> 01:21:03,376 And this man made me change. 1629 01:21:03,378 --> 01:21:06,845 That is the lowest point in my life. 1630 01:21:06,847 --> 01:21:08,814 At the time of imprisonment. 1631 01:21:08,816 --> 01:21:10,949 1632 01:21:10,951 --> 01:21:13,385 I briefly converted to Islam. 1633 01:21:13,387 --> 01:21:17,723 I lost a long _ legal battle with Jo-Ann Fabrics. 1634 01:21:17,725 --> 01:21:21,259 During that time I knew Jerry and Susan as partners. 1635 01:21:21,261 --> 01:21:22,860 And that is true blessing. 1636 01:21:22,862 --> 01:21:25,630 What is the difference between Episcopalian and Lutheran? 1637 01:21:25,632 --> 01:21:28,898 Episcopal doesn't eat fish. 1638 01:21:28,900 --> 01:21:32,769 That's pescatarian. That is not religion. 1639 01:21:32,771 --> 01:21:35,106 They are all fanatics. I do not know. 1640 01:21:35,108 --> 01:21:36,640 Remind me again, what is the kiss 1641 01:21:36,642 --> 01:21:38,340 or after they walk back into the hallway? 1642 01:21:38,342 --> 01:21:41,043 Seriously? You said you had worked at a previous marriage. 1643 01:21:41,045 --> 01:21:43,379 Kiss, dove, end of ceremony, 1644 01:21:43,381 --> 01:21:45,115 the groom is very specific about this. 1645 01:21:45,117 --> 01:21:47,716 ... and find new ways to express love 1646 01:21:47,718 --> 01:21:50,985 through life. 1647 01:21:50,987 --> 01:21:55,055 Susan, are you willing to accept Jerry being your husband? 1648 01:21:55,057 --> 01:21:57,558 Do you promise to love, respect, respect and protect it, 1649 01:21:57,560 --> 01:22:01,863 leave all the others, to stay with him forever? 1650 01:22:02,498 --> 01:22:03,697 I am willing. 1651 01:22:03,699 --> 01:22:04,964 Beautiful. 1652 01:22:04,966 --> 01:22:06,866 There will be a gap. 1653 01:22:06,868 --> 01:22:08,936 - What, baby? - Dove. 1654 01:22:09,637 --> 01:22:11,137 What about doves? 1655 01:22:11,139 --> 01:22:13,372 There is a gap. 1656 01:22:13,374 --> 01:22:15,641 Calm down, honey. 1657 01:22:15,643 --> 01:22:17,477 You look depressed. 1658 01:22:18,478 --> 01:22:22,213 Jerry, are you willing to accept Susan to be your wife? 1659 01:22:22,215 --> 01:22:25,316 Do you promise to love, respect, respect and protect it, 1660 01:22:25,318 --> 01:22:29,919 leave all the others, to stay with him forever? 1661 01:22:29,921 --> 01:22:31,221 I am willing. 1662 01:22:31,223 --> 01:22:33,022 I mean, this is actually very beautiful. 1663 01:22:33,024 --> 01:22:34,625 Really, friend. 1664 01:22:34,627 --> 01:22:38,063 I now formalize you as husband and wife. 1665 01:22:39,230 --> 01:22:41,366 You can kiss the bride. 1666 01:23:28,440 --> 01:23:30,273 - Hoagie! - Come on, come on, come on! 1667 01:23:30,275 --> 01:23:32,609 - Oh my God! Everyone, go! - Hoagie! You are okay? 1668 01:23:32,611 --> 01:23:34,045 Gosh 1669 01:23:34,513 --> 01:23:35,878 Hey, friend. 1670 01:23:35,880 --> 01:23:37,079 Friend? 1671 01:23:37,081 --> 01:23:39,615 - You scare the goose. - Hoagie? 1672 01:23:39,617 --> 01:23:41,250 - Hogan? Hogan. - Hoagie! 1673 01:23:41,252 --> 01:23:43,719 I can't believe you did this. Right now. 1674 01:23:43,721 --> 01:23:47,122 I don't think you can claim high moral _ above us. 1675 01:23:47,124 --> 01:23:48,858 Yes, you are no more than us. 1676 01:23:48,860 --> 01:23:50,325 You and your wife pretend have a miscarriage... 1677 01:23:50,327 --> 01:23:52,227 Misunderstanding! Misunderstand. 1678 01:23:52,229 --> 01:23:54,928 - Misunderstanding. - in her pussy. 1679 01:23:54,930 --> 01:23:56,263 Wow. Geez. 1680 01:23:56,265 --> 01:23:57,931 Guys, call the doctor! 1681 01:23:57,933 --> 01:23:59,566 - Do you hear me? - Friend? 1682 01:23:59,568 --> 01:24:01,402 - Hey! - Please call the doctor! 1683 01:24:01,404 --> 01:24:04,036 - Friend? - He is unconscious. 1684 01:24:04,038 --> 01:24:05,839 That's very impressive. 1685 01:24:05,841 --> 01:24:09,208 - Even better than your appearance. Correct? - I know! This is very nice! 1686 01:24:09,210 --> 01:24:11,677 Excuse me, everyone, 1687 01:24:11,679 --> 01:24:13,245 Everything is fine. 1688 01:24:13,247 --> 01:24:15,249 Uh... This is all just a game. 1689 01:24:18,085 --> 01:24:19,950 He is still unconscious, but he is stable. 1690 01:24:19,952 --> 01:24:22,687 He shouldn't do this remember his condition. 1691 01:24:22,689 --> 01:24:25,458 - You can see it when he wakes up. - Thank you. 1692 01:24:26,659 --> 01:24:28,124 Just let me. 1693 01:24:28,126 --> 01:24:30,927 Excuse me, Doctor. Hey! What's up? 1694 01:24:30,929 --> 01:24:34,397 - Yes - Dr. Yoon, right? 1695 01:24:34,399 --> 01:24:36,232 - Yes. - How do you say it? 1696 01:24:36,234 --> 01:24:39,602 - You saw it. - I know, but I just ask you. 1697 01:24:39,604 --> 01:24:41,503 What exactly do you want to ask? 1698 01:24:41,505 --> 01:24:44,107 My friends and I do this, this is really a strange game. 1699 01:24:44,109 --> 01:24:46,775 Is there a possibility that this is all fake, that you can tell me. 1700 01:24:46,777 --> 01:24:48,777 I will not tell others. 1701 01:24:48,779 --> 01:24:50,445 Is this fake? 1702 01:24:50,447 --> 01:24:52,413 - This hospital? - Everyone, yes. Is that fake? 1703 01:24:52,415 --> 01:24:54,182 That is the stupidest thing I've ever heard. 1704 01:24:54,184 --> 01:24:56,049 He tells you to say that, right? 1705 01:24:56,051 --> 01:24:58,452 - Listen, I have to get ready to do surgery. - Will you help me? 1706 01:24:58,454 --> 01:25:00,587 Can you read the Hippocratic Oath for me? 1707 01:25:00,589 --> 01:25:02,724 That is not a matter is memorized by a doctor. 1708 01:25:05,461 --> 01:25:07,159 Still not sure. 1709 01:25:07,161 --> 01:25:09,395 This will be fine. It's just that, it's too much. 1710 01:25:09,397 --> 01:25:11,864 How can it all happen at a wedding? 1711 01:25:11,866 --> 01:25:13,066 Hey, boss. 1712 01:25:13,634 --> 01:25:14,767 How? 1713 01:25:14,769 --> 01:25:16,134 All turned around. 1714 01:25:16,136 --> 01:25:18,036 About what? 1715 01:25:18,038 --> 01:25:19,804 If he is an actor or not. 1716 01:25:19,806 --> 01:25:23,310 No. He is a doctor. We are in the hospital. 1717 01:25:24,276 --> 01:25:26,713 You drink Kool-Aid. 1718 01:25:33,384 --> 01:25:35,752 OK. What are we doing? 1719 01:25:35,754 --> 01:25:38,654 Listen, Chilli, what's wrong with you? Talk to the girl. 1720 01:25:38,656 --> 01:25:40,021 It can be a trap. 1721 01:25:40,023 --> 01:25:42,959 He is here to visit a friend who is in the hospital. Okay? 1722 01:25:42,961 --> 01:25:44,626 You know I'm right. I'm always right. 1723 01:25:44,628 --> 01:25:47,496 Okay, you are right about this, but you are not always right. 1724 01:25:47,498 --> 01:25:50,130 - Friend, I am always right, and you know that is reality. - Bob, you're not always right. 1725 01:25:50,132 --> 01:25:51,800 - 100%... - 1989. 1726 01:25:51,802 --> 01:25:53,434 Oh come on. 1727 01:25:53,436 --> 01:25:55,269 Ken Griffey, Jr. joins the league, and what about you? 1728 01:25:55,271 --> 01:25:56,837 He will never be as good as his father. 1729 01:25:56,839 --> 01:25:58,172 And he is better than his father. 1730 01:25:58,174 --> 01:26:00,373 - Where is the ring? - You're so wrong! 1731 01:26:00,375 --> 01:26:03,209 Historical records have proven that I'm right. 1732 01:26:03,211 --> 01:26:05,445 What do you know? Time will speak. 1733 01:26:05,447 --> 01:26:09,716 You will never admit that you're wrong about anything. 1734 01:26:09,718 --> 01:26:11,784 Come on, it's been a long time since we did this. 1735 01:26:11,786 --> 01:26:14,019 Come here, friend. 1736 01:26:14,021 --> 01:26:15,454 It's a fun day, guys. 1737 01:26:15,456 --> 01:26:17,689 - I miss you so much. - Me too, friend. 1738 01:26:17,691 --> 01:26:20,024 - Do you want mint? - No, I do not want. 1739 01:26:20,026 --> 01:26:21,827 - Stop it. - Do you want mint? 1740 01:26:21,829 --> 01:26:24,531 I like mint candy. Start smelling. 1741 01:26:31,236 --> 01:26:32,869 Hey, mind if I sit down? 1742 01:26:32,871 --> 01:26:34,071 No. 1743 01:26:36,108 --> 01:26:38,008 Thank you for coming. 1744 01:26:38,010 --> 01:26:40,645 - Hope he is fine. - Yes, so do I. 1745 01:26:44,549 --> 01:26:45,750 Um... 1746 01:26:51,922 --> 01:26:55,723 I don't know if that... We are in the hospital and... 1747 01:26:55,725 --> 01:26:57,157 - You know? - Yes. 1748 01:26:57,159 --> 01:26:59,893 My friend may be dying. 1749 01:26:59,895 --> 01:27:04,196 But it feels like I have to tell you how I feel about you 1750 01:27:04,198 --> 01:27:07,300 and I'm very sad to hear your husband is gone. 1751 01:27:07,302 --> 01:27:09,302 - No. - No. 1752 01:27:09,304 --> 01:27:12,139 But I'm very happy see you, Cheryl. 1753 01:27:13,675 --> 01:27:16,741 You're bankrupt and divorced and, 1754 01:27:16,743 --> 01:27:19,511 - very messy, really. - Yes 1755 01:27:19,513 --> 01:27:21,312 But happy to see you too. 1756 01:27:21,314 --> 01:27:23,314 Good. OK. I can accept that. 1757 01:27:23,316 --> 01:27:26,650 I really think that... 1758 01:27:26,652 --> 01:27:30,121 I can't believe I said this , but I will see you again. 1759 01:27:30,890 --> 01:27:32,555 - Really? - Yes 1760 01:27:32,557 --> 01:27:34,691 - Like a small date. - No. 1761 01:27:34,693 --> 01:27:37,260 - Like dinner. - Smaller than that. 1762 01:27:37,262 --> 01:27:39,431 - Like lunch. - What about snacks? 1763 01:27:40,364 --> 01:27:42,464 I will take what I can get. 1764 01:27:42,466 --> 01:27:46,134 Hoagie, I know you play with me. 1765 01:27:46,136 --> 01:27:52,208 No. I have a tumor in the size of a bean. 1766 01:27:54,177 --> 01:27:55,878 Dear God 1767 01:27:56,613 --> 01:27:58,244 Yes. 1768 01:27:58,246 --> 01:28:00,480 I know you play with him but what do you do? What's the plan? 1769 01:28:00,482 --> 01:28:03,416 - Tell us what is happening. - Chilli, there are no plans. 1770 01:28:03,418 --> 01:28:06,453 - What is happening? - There are no plans, Chilli. 1771 01:28:06,455 --> 01:28:08,088 Stop winking at me. 1772 01:28:08,090 --> 01:28:09,789 Think it is real. It seems like this will produce something. 1773 01:28:09,791 --> 01:28:12,257 Something real is happening happens here. 1774 01:28:12,259 --> 01:28:13,826 How long have you known this? 1775 01:28:13,828 --> 01:28:15,126 For three weeks. 1776 01:28:15,128 --> 01:28:16,595 Three weeks. 1777 01:28:16,597 --> 01:28:20,198 Right. Too specific, I call it nonsense. 1778 01:28:20,200 --> 01:28:22,233 That's a lie. Correct? That is a lie. 1779 01:28:22,235 --> 01:28:23,468 I don't lie. 1780 01:28:23,470 --> 01:28:26,971 Even though I've lied about one thing. 1781 01:28:26,973 --> 01:28:29,306 Jerry does not stop at the end of the season. 1782 01:28:29,308 --> 01:28:31,141 What? Why do I have to stop? 1783 01:28:31,143 --> 01:28:32,676 Yes, I told you 1784 01:28:32,678 --> 01:28:35,679 to gather everyone, you know, for the last time. 1785 01:28:35,681 --> 01:28:38,881 Hoagie, tell me you joke about this. 1786 01:28:38,883 --> 01:28:40,883 Uh... No 1787 01:28:40,885 --> 01:28:47,457 There is a good chance I won't be there for next season. 1788 01:28:56,133 --> 01:28:57,333 Damn. 1789 01:28:59,435 --> 01:29:02,535 And, I mean, plus, even if you will, 1790 01:29:02,537 --> 01:29:05,371 - you know. Very slow. - Yes 1791 01:29:05,373 --> 01:29:06,973 Soft target. 1792 01:29:06,975 --> 01:29:09,642 Carrying bag IV, it's easy... 1793 01:29:09,644 --> 01:29:11,376 I have an uncle who is undergoing chemotherapy, 1794 01:29:11,378 --> 01:29:13,345 and after that, he is very bad in the game. 1795 01:29:13,347 --> 01:29:17,282 But I think that makes sense. It will be weird if he gets better. 1796 01:29:17,284 --> 01:29:18,950 Then everyone will get chemo. 1797 01:29:21,955 --> 01:29:24,223 I love you. 1798 01:29:25,324 --> 01:29:28,559 Like it, I like this game. Do you know? 1799 01:29:28,561 --> 01:29:32,431 I don't know what that is. This brings out the best in us. 1800 01:29:34,032 --> 01:29:35,832 Except today. 1801 01:29:35,834 --> 01:29:39,002 Today, I don't know. 1802 01:29:39,004 --> 01:29:43,774 I really messed up your marriage, Jerry, and I'm very sorry. 1803 01:29:44,975 --> 01:29:46,508 Jerry? 1804 01:29:46,510 --> 01:29:49,914 - Is he... Did he hang up? - Jerry? 1805 01:29:53,950 --> 01:29:57,754 You don't screw up my marriage, Hoagie. Come on. 1806 01:29:58,955 --> 01:30:00,654 - right? - No. 1807 01:30:00,656 --> 01:30:02,989 You might have ruined the moment. But... 1808 01:30:02,991 --> 01:30:06,358 I screw it up. You should be there with me. 1809 01:30:06,360 --> 01:30:08,195 Everything must be. 1810 01:30:08,197 --> 01:30:09,762 This is my fault. 1811 01:30:09,764 --> 01:30:11,697 I always think that you are 1812 01:30:11,699 --> 01:30:13,666 only closer to each other other than me. So... 1813 01:30:13,668 --> 01:30:14,734 What? 1814 01:30:14,736 --> 01:30:16,735 I mean, if we look closer, 1815 01:30:16,737 --> 01:30:19,604 it's just because we are physically closer 1816 01:30:19,606 --> 01:30:21,107 because you always run away. 1817 01:30:21,109 --> 01:30:22,640 Always successful. You know, I mean, 1818 01:30:22,642 --> 01:30:24,776 not for nothing, you might actually be 1819 01:30:24,778 --> 01:30:27,344 the best person in this game on the planet. 1820 01:30:27,346 --> 01:30:29,446 Right, right? 1821 01:30:29,448 --> 01:30:32,315 Yes, you're really good at playing tags. 1822 01:30:32,317 --> 01:30:35,251 Yes, but you don't understand the point. 1823 01:30:35,253 --> 01:30:38,588 I mean, it's not about trying to stay away from each other. 1824 01:30:38,590 --> 01:30:40,556 This is actually about 1825 01:30:40,558 --> 01:30:43,826 have reason to be in around each other. Do you know? 1826 01:30:43,828 --> 01:30:45,228 Yes. 1827 01:30:45,230 --> 01:30:47,829 I mean, Ben Franklin said it. Am I right? 1828 01:30:47,831 --> 01:30:49,865 "We don't stop playing because we grow old..." 1829 01:30:49,867 --> 01:30:52,067 "We get older because we stop playing." 1830 01:30:52,069 --> 01:30:54,735 I've wanted to say this for a few years, the quote is not from Benjamin Franklin. 1831 01:30:54,737 --> 01:30:57,438 It is the German anthropologist _ Karl Groos. 1832 01:30:57,440 --> 01:30:58,906 Why did you ruin that moment? 1833 01:30:58,908 --> 01:31:00,841 - I don't want to know that. - He is in the hospital. 1834 01:31:00,843 --> 01:31:02,509 - It feels like the right time. - This is not the right time. 1835 01:31:02,511 --> 01:31:03,476 - This is the right moment. - No. 1836 01:31:03,478 --> 01:31:05,013 So, Jerry... 1837 01:31:08,449 --> 01:31:09,816 Now at 11:55. 1838 01:31:09,818 --> 01:31:12,553 Come here, and let me mark you. 1839 01:31:16,857 --> 01:31:18,724 You know, I'm so bound, I guess, 1840 01:31:18,726 --> 01:31:20,558 with my perfect record so far, 1841 01:31:20,560 --> 01:31:22,393 dominate you fool. 1842 01:31:22,395 --> 01:31:25,196 Maybe I should. Maybe it shouldn't. 1843 01:31:25,198 --> 01:31:28,966 If you think about that , Jerry is a virgin tag. 1844 01:31:28,968 --> 01:31:30,268 Or champion. 1845 01:31:30,270 --> 01:31:32,270 Let us touch you. 1846 01:31:32,272 --> 01:31:33,772 We will do it softly. 1847 01:31:34,773 --> 01:31:35,774 I can't. 1848 01:31:37,675 --> 01:31:38,676 Come on. 1849 01:31:40,179 --> 01:31:41,777 I can't do it. 1850 01:31:41,779 --> 01:31:45,446 Then I won't mark anyone and the game ends with me. 1851 01:31:45,448 --> 01:31:46,581 That's really gloomy. 1852 01:31:46,583 --> 01:31:49,053 Or, let me mark you. 1853 01:31:51,354 --> 01:31:53,089 Okay, fuck that. 1854 01:31:59,162 --> 01:32:00,527 - Get hit! - Oh, my God! 1855 01:32:00,529 --> 01:32:02,029 Losers! Loser! 1856 01:32:02,031 --> 01:32:03,464 You're poor! 1857 01:32:04,066 --> 01:32:06,532 Extraordinary. 1858 01:32:06,534 --> 01:32:09,335 - Yes! - You're very poor. 1859 01:32:09,337 --> 01:32:10,570 Aw, you got it! 1860 01:32:10,572 --> 01:32:12,907 Oh my God! OK! 1861 01:32:14,976 --> 01:32:17,042 I love you. 1862 01:32:17,044 --> 01:32:18,445 I love you too, friend. 1863 01:32:22,015 --> 01:32:26,617 You know we have five minutes left in May. 1864 01:32:26,619 --> 01:32:29,387 I won't last long. Get hit! 1865 01:32:47,972 --> 01:32:49,304 Listen, Bob! Where are you going, Bob? 1866 01:32:49,306 --> 01:32:50,740 No! 1867 01:32:56,145 --> 01:32:58,915 Verbal Amendments? The woman should play. 1868 01:33:00,382 --> 01:33:02,784 - Amendments. - Yes, amendments. 1869 01:33:04,820 --> 01:33:07,254 Oh, you just made a big mistake. 1870 01:33:08,422 --> 01:33:11,056 - You got hit! - You got it! 1871 01:33:11,058 --> 01:33:12,558 - You will lose! - You are too excited! 1872 01:33:12,560 --> 01:33:14,827 You will suck my little ball. 1873 01:33:14,829 --> 01:33:16,228 Disgusting! 1874 01:33:16,230 --> 01:33:17,462 You're disgusting! 1875 01:33:28,241 --> 01:33:29,808 Come on! Damn it! No. 1876 01:33:35,147 --> 01:33:37,347 - You got it. - No, I can't get involved in the story. 1877 01:33:37,349 --> 01:33:38,681 We make amendments! 1878 01:33:38,683 --> 01:33:40,316 Come on, this is a little fun isn't it? 1879 01:33:40,318 --> 01:33:41,653 You have about three minutes. 1880 01:33:54,931 --> 01:33:59,166 Sable! Come on. Where is your ethic, friend? 1881 01:33:59,168 --> 01:34:01,135 Come on. Reach out 1882 01:34:01,137 --> 01:34:03,536 - No! - You can. 1883 01:34:03,538 --> 01:34:04,671 Oh, shit, wait a minute. 1884 01:34:04,673 --> 01:34:05,972 Are you okay? 1885 01:34:05,974 --> 01:34:07,842 - Are you okay? - Yes 1886 01:34:09,644 --> 01:34:10,946 You got hit! 1887 01:34:48,113 --> 01:34:49,612 Tag, friend! 1888 01:34:52,383 --> 01:34:54,548 You got hit! 1889 01:34:54,550 --> 01:34:57,185 - I got it? - Did you get it? 1890 01:34:57,187 --> 01:34:58,552 Now you get it. 1891 01:34:58,554 --> 01:35:01,523 You found me. Impossible! 1892 01:35:03,491 --> 01:35:05,995 - Not bad, right? Hot enough? - Wow. 1893 01:35:16,536 --> 01:35:17,902 You got hit! 1894 01:35:21,308 --> 01:35:22,743 Yes dear. 1895 01:35:24,211 --> 01:35:26,411 Hey, bastard. You hit! 1896 01:35:29,048 --> 01:35:30,850 You got hit! Yes! 1897 01:35:32,051 --> 01:35:33,585 You got it, honey! 1898 01:35:46,231 --> 01:35:51,598 Wall Street Journal A group of men playing Tag games for 23 years. 1899 01:35:58,691 --> 01:36:00,358 Translated by William Kim 1900 01:40:02,024 --> 01:40:03,892 - You got it. - God damn it!