1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:20,024 --> 00:00:30,024 3 00:02:50,709 --> 00:02:52,208 Dear morning. 4 00:02:54,875 --> 00:02:56,291 Wow. 5 00:02:56,375 --> 00:02:58,417 Yes, improve everything. Iron Man in three months. 6 00:02:58,959 --> 00:03:00,458 You look like an 8 year old boy, 7 00:03:00,542 --> 00:03:01,917 changing from a hobby to a hobby. 8 00:03:02,458 --> 00:03:03,959 I hope you will focus your attention 9 00:03:04,041 --> 00:03:06,041 on something else. 10 00:03:06,959 --> 00:03:07,917 Like your career. 11 00:03:08,959 --> 00:03:09,959 Joel, dirty! 12 00:03:13,083 --> 00:03:13,959 Where is the coffee? 13 00:03:14,959 --> 00:03:16,583 Where is my coffee machine? 14 00:03:17,750 --> 00:03:18,417 EW! 15 00:03:19,083 --> 00:03:20,125 That's not good for you. 16 00:03:21,375 --> 00:03:22,375 And you're too nervous when you drink it. 17 00:03:22,458 --> 00:03:25,625 What? That's when I didn't drink coffee! 18 00:03:25,959 --> 00:03:28,208 Besides that, it doesn't match the kitchen. 19 00:03:28,709 --> 00:03:30,166 That is aesthetics. 20 00:03:33,083 --> 00:03:35,083 Breakfast! I'm starving! 21 00:03:35,959 --> 00:03:37,417 Do you study your spelling? 22 00:03:38,583 --> 00:03:39,917 Albuquerque. 23 00:03:40,959 --> 00:03:45,291 A-L-B-U... 24 00:03:46,166 --> 00:03:47,250 Cakes? 25 00:03:48,750 --> 00:03:51,417 Come on, Mother! Mother doesn't become younger! 26 00:03:51,959 --> 00:03:54,000 That is what Abuelita said. 27 00:03:54,500 --> 00:03:57,000 Yes, yes, abuelita is crazy. 28 00:03:57,291 --> 00:03:58,250 Here it is! 29 00:03:59,750 --> 00:04:00,917 Ok, try it now. 30 00:04:03,166 --> 00:04:05,417 Look, my child might don't know how to spell, 31 00:04:05,500 --> 00:04:07,000 But he sure tastes good. 32 00:04:07,333 --> 00:04:10,083 Remember how did you first not like sweet potatoes? 33 00:04:11,166 --> 00:04:13,458 And cabbage? And beet fruit? 34 00:04:13,792 --> 00:04:14,875 Come on, Mother! 35 00:04:16,333 --> 00:04:18,750 You like it, don't you? You like it. 36 00:04:18,834 --> 00:04:19,500 I like it. 37 00:04:20,834 --> 00:04:23,667 See? Food is love, chiquita. 38 00:04:35,959 --> 00:04:38,667 What did you get from all these juices and training? 39 00:04:39,458 --> 00:04:41,000 I don't know. Aim? 40 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Food is fuel. 41 00:04:43,792 --> 00:04:45,291 Likewise caffeine. 42 00:05:11,834 --> 00:05:14,875 We have great things that are cooked here at Tortilla Hut. 43 00:05:16,208 --> 00:05:18,166 And anyone who says size is not a problem, 44 00:05:18,250 --> 00:05:21,041 obviously never tried our big beef burrito. 45 00:05:22,834 --> 00:05:24,083 Tortilla Hut, 46 00:05:24,166 --> 00:05:26,166 where everything is more big and better. 47 00:05:28,000 --> 00:05:29,333 Honey, do you see that? 48 00:05:31,208 --> 00:05:32,750 Sorry, boss. 49 00:05:32,834 --> 00:05:34,083 It's just that the little boy messed me up. 50 00:05:34,166 --> 00:05:36,333 I hate to say it, but my children also eat there. 51 00:05:36,417 --> 00:05:39,041 I mean, where else can you get 5 tacos for $ 0.99? 52 00:05:39,125 --> 00:05:41,166 Not possible. And that should be the point. 53 00:05:41,250 --> 00:05:43,333 You want quality, you need to pay for it. 54 00:05:44,709 --> 00:05:46,125 Continue, work. 55 00:05:53,041 --> 00:05:54,125 Better. 56 00:05:55,250 --> 00:05:57,083 Where is the cream of poblano chili? 57 00:05:58,542 --> 00:06:00,542 We can't make cream of poblano chili 58 00:06:00,625 --> 00:06:01,417 without chili. 59 00:06:02,625 --> 00:06:04,166 Chin, I forgot! 60 00:06:04,250 --> 00:06:05,291 Are you sure you don't need 61 00:06:05,375 --> 00:06:06,375 an extra hand in your Chili field? 62 00:06:07,500 --> 00:06:09,041 Don't worry, your secret is safe with me. 63 00:06:11,625 --> 00:06:12,625 If anyone asks, 64 00:06:12,709 --> 00:06:14,792 I go to town for supplies, okay? 65 00:06:14,875 --> 00:06:16,792 - Turn off, Gonzalo. - Good. 66 00:06:18,458 --> 00:06:20,625 Turn off, I can hear it! 67 00:06:21,291 --> 00:06:22,333 Well, personally, 68 00:06:22,417 --> 00:06:24,583 I think we should make Tortilla Hut more modern, 69 00:06:24,667 --> 00:06:26,333 rising caste to the Millennium era. 70 00:06:28,083 --> 00:06:30,834 Yes, no, I call it TH. Do you like that? 71 00:06:30,917 --> 00:06:32,667 Have sex with my father again? 72 00:06:32,750 --> 00:06:33,792 You know, Mr. Flanagan, 73 00:06:33,875 --> 00:06:35,166 your child actually just entered. 74 00:06:35,250 --> 00:06:36,792 Yes, no, here it is. 75 00:06:37,291 --> 00:06:38,250 Hi father. 76 00:06:38,959 --> 00:06:40,000 Yes! 77 00:06:40,083 --> 00:06:42,000 Aha, aha. 78 00:06:42,083 --> 00:06:43,166 Dad knows... 79 00:06:44,458 --> 00:06:45,300 yes, talk about what I have to do with my life, 80 00:06:45,333 --> 00:06:46,458 I really have to go back to work, 81 00:06:46,542 --> 00:06:49,166 because there is a new product meeting. 82 00:06:49,250 --> 00:06:50,834 Just been forced to 10 am. 83 00:06:50,917 --> 00:06:52,250 Yes, Aaron just told me. 84 00:06:53,917 --> 00:06:55,041 Yes, I can't wait to leave. 85 00:06:55,125 --> 00:06:56,667 Yes, no, this will be the best part of my day. 86 00:06:56,750 --> 00:06:58,166 Ok, love you, see you later. 87 00:06:59,959 --> 00:07:01,000 Thank you, Aaron. 88 00:07:08,709 --> 00:07:09,709 Hey buddy. 89 00:07:09,792 --> 00:07:11,166 He will be late for product meetings. 90 00:07:12,500 --> 00:07:13,458 Oh... 91 00:07:14,125 --> 00:07:15,417 Yes. 92 00:07:15,500 --> 00:07:16,750 You know I just took this assistant because I thought 93 00:07:16,834 --> 00:07:20,875 he is almost not here and I will have a promotion opportunity. 94 00:07:20,959 --> 00:07:22,917 I heard his family put pressure on him, 95 00:07:23,000 --> 00:07:24,083 but I'm sure he will continue to do it 96 00:07:24,166 --> 00:07:26,458 the least he does, so... 97 00:07:26,709 --> 00:07:29,000 Yes, but what if he starts really... 98 00:07:29,333 --> 00:07:30,500 Do you know, work? 99 00:07:31,667 --> 00:07:32,750 - Borrow your jacket, come on. - Seriously? 100 00:07:32,834 --> 00:07:33,458 - Do it, come on. - Are you kidding! 101 00:07:33,542 --> 00:07:35,000 I will bring it back. 102 00:07:36,333 --> 00:07:37,208 What was that? 103 00:07:39,166 --> 00:07:40,875 I won't worry about that. 104 00:07:46,375 --> 00:07:47,500 Good morning everyone. 105 00:07:48,208 --> 00:07:49,959 Oh! Look who is coming. 106 00:07:50,041 --> 00:07:51,166 Don't be too excited, Sis. 107 00:07:51,250 --> 00:07:53,959 I just don't want to talk with our father. 108 00:07:54,041 --> 00:07:56,500 So, I'm sure everyone already saw the headlines. 109 00:07:56,750 --> 00:07:57,709 Really? 110 00:08:01,542 --> 00:08:04,208 Oh, daddy won't like that! 111 00:08:05,417 --> 00:08:07,333 No. We must face facts. 112 00:08:07,417 --> 00:08:08,959 Taste develops. 113 00:08:09,041 --> 00:08:12,291 Our customers want modern food 114 00:08:12,375 --> 00:08:15,166 and authentic experience. 115 00:08:15,250 --> 00:08:18,250 Sophistication comes to the Small City, America. 116 00:08:18,333 --> 00:08:22,125 And we need to evolve together. 117 00:08:22,208 --> 00:08:24,542 So, that only means one thing for Tortilla Hut... 118 00:08:24,625 --> 00:08:26,125 diversity menu. 119 00:08:27,041 --> 00:08:29,500 We have been operating too long, 120 00:08:29,583 --> 00:08:32,000 we have to get out of there in the field, 121 00:08:32,083 --> 00:08:33,458 and see what is being cooked. 122 00:08:33,875 --> 00:08:35,208 So Brian, 123 00:08:35,291 --> 00:08:37,291 I want you to take over the East Coast. 124 00:08:37,375 --> 00:08:38,583 - Yes. - And Megan, 125 00:08:38,667 --> 00:08:40,375 there are some great things happening in Chicago 126 00:08:40,458 --> 00:08:41,959 and in the Northwest. 127 00:08:42,041 --> 00:08:43,959 And Joel, I talked to daddy about this, 128 00:08:44,041 --> 00:08:46,166 and he wants you to handle the West. 129 00:08:46,250 --> 00:08:47,417 No problem. 130 00:08:48,750 --> 00:08:49,917 Which means you will travel to the Southwest 131 00:08:50,000 --> 00:08:52,208 and handle all research and development. 132 00:08:52,583 --> 00:08:54,125 I want you to spoil it. 133 00:08:54,208 --> 00:08:56,792 In every hole in the wall, every hidden gem, 134 00:08:56,875 --> 00:08:59,917 sampling as much regional food as needed, 135 00:09:00,208 --> 00:09:02,542 until we find our next big product . 136 00:09:02,792 --> 00:09:03,625 What? 137 00:09:04,250 --> 00:09:05,125 Not possible! It's like... 138 00:09:07,083 --> 00:09:08,375 Work. It's like, real work. 139 00:09:08,458 --> 00:09:09,750 Send him! 140 00:09:10,500 --> 00:09:12,542 Gina is on maternity leave 141 00:09:12,625 --> 00:09:14,041 starting next week, so... 142 00:09:14,125 --> 00:09:16,041 I practice for triathlon, like having a baby, 143 00:09:16,125 --> 00:09:17,500 unless it's actually good for you. 144 00:09:18,291 --> 00:09:20,583 Stacey, why don't you let me take over the territory? 145 00:09:20,667 --> 00:09:22,375 I mean, this is a very active region, 146 00:09:22,458 --> 00:09:26,375 and, "too, I speak a lot spanish." 147 00:09:26,458 --> 00:09:29,166 Yes, let him do it. Let this person... 148 00:09:29,250 --> 00:09:30,208 Brian. 149 00:09:30,291 --> 00:09:31,417 Whatever. 150 00:09:31,500 --> 00:09:32,291 Joel, 151 00:09:32,375 --> 00:09:34,041 I want you to handle this. 152 00:09:34,125 --> 00:09:35,458 And I think grandfather 153 00:09:36,083 --> 00:09:38,166 want you to go back to where you came from. 154 00:09:38,250 --> 00:09:39,208 Origin? 155 00:09:39,291 --> 00:09:40,291 What is the origin? 156 00:09:40,750 --> 00:09:42,250 I'm from Laguna Niguel. 157 00:09:43,500 --> 00:09:45,583 I'm eating clean now. 158 00:09:45,667 --> 00:09:46,709 I can't eat garbage. 159 00:09:46,792 --> 00:09:48,083 Well, that's good, 160 00:09:48,166 --> 00:09:50,458 because I want you to focus on New Mexican cuisine. 161 00:09:50,542 --> 00:09:52,417 I can't eat cheese! I can't eat fat, 162 00:09:52,500 --> 00:09:53,750 I can't even eat good fat. 163 00:09:53,834 --> 00:09:54,917 I don't remember the last time the time I ate avocado. 164 00:09:55,000 --> 00:09:58,458 And let's face it... I hate Mexican food. 165 00:09:58,542 --> 00:10:01,625 And that's not my fault, because I have a Jewish stomach. 166 00:10:01,959 --> 00:10:03,792 What is strange, because we are Irish. 167 00:10:06,333 --> 00:10:07,792 Never say that makes sense. 168 00:10:08,291 --> 00:10:09,333 OK, is there a question? 169 00:10:16,333 --> 00:10:19,458 - Why don't you go to school? - I've been in school for half a day, remember? 170 00:10:20,500 --> 00:10:21,834 Right. 171 00:10:24,333 --> 00:10:27,041 You know, I can help if you want. 172 00:10:27,333 --> 00:10:29,333 You can't help roasting chili, chiquita. 173 00:10:29,417 --> 00:10:32,250 What's the problem? It's just chili! 174 00:10:33,583 --> 00:10:35,667 - Only chili? - Yes. 175 00:10:37,542 --> 00:10:39,667 Maybe it's time for you to learn about your inheritance. 176 00:10:43,709 --> 00:10:44,667 OK. 177 00:10:45,417 --> 00:10:46,583 Your inheritance. 178 00:10:47,959 --> 00:10:50,417 Inheritance is something special that is in your family. 179 00:10:50,500 --> 00:10:53,250 That is part of you, and not everyone has it. 180 00:10:53,333 --> 00:10:56,417 - So it's specifically for us? - Oh, yes. 181 00:10:56,709 --> 00:10:58,667 This is our family's secret. 182 00:10:59,375 --> 00:11:00,375 Understand? 183 00:11:00,458 --> 00:11:02,500 - You can't tell anyone. - I swear. 184 00:11:02,583 --> 00:11:04,583 Promise of the little finger? I trust you. 185 00:11:06,166 --> 00:11:07,083 OK. 186 00:11:07,583 --> 00:11:09,250 So, like this. 187 00:11:09,750 --> 00:11:12,417 It's been a long time, 188 00:11:12,625 --> 00:11:15,959 your great-grandfather... 189 00:11:16,041 --> 00:11:17,333 make a bet. 190 00:11:17,417 --> 00:11:19,709 With a very wise man. 191 00:11:20,417 --> 00:11:22,709 His name is Fabian Garcia. 192 00:11:23,208 --> 00:11:25,458 And he will be known... 193 00:11:25,542 --> 00:11:29,792 as the inventor of the New Mexico green chili. 194 00:11:29,875 --> 00:11:30,875 Cool. 195 00:11:32,542 --> 00:11:33,834 But at that time, 196 00:11:33,917 --> 00:11:36,291 Mr. Garcia is just a farmer who has no money. 197 00:11:36,375 --> 00:11:38,083 He has no money to give. 198 00:11:38,375 --> 00:11:39,750 That's not true. 199 00:11:41,083 --> 00:11:42,417 But he has something better, chiquita. 200 00:11:43,375 --> 00:11:44,875 He has seeds. 201 00:11:48,875 --> 00:11:50,667 This chilli seed... 202 00:11:51,250 --> 00:11:53,500 has been passed down from generation to generation. 203 00:11:53,583 --> 00:11:56,750 And one day, they will tell you. 204 00:12:02,083 --> 00:12:04,333 This is why mother's cooking is so delicious? 205 00:12:04,417 --> 00:12:05,583 Hey! 206 00:12:10,458 --> 00:12:12,333 You really ambushed me back there! 207 00:12:12,417 --> 00:12:14,500 OK, alright. Just sit. 208 00:12:17,625 --> 00:12:19,542 It's time to be serious, Joel. 209 00:12:19,625 --> 00:12:20,542 Look at me. 210 00:12:20,625 --> 00:12:21,750 I'm serious. 211 00:12:21,834 --> 00:12:25,333 About not going to Arizona or New Mexico? 212 00:12:25,417 --> 00:12:27,917 Wherever you tell me to go. What is my appearance? 213 00:12:28,000 --> 00:12:30,166 I'm not a Southwester. 214 00:12:30,250 --> 00:12:34,417 And I'm busy! I got a job. My legal practice? 215 00:12:34,500 --> 00:12:36,750 Occasional clients who are one of the friends playing golf father 216 00:12:36,834 --> 00:12:39,542 - not a lawyer. - Only one of them. 217 00:12:40,500 --> 00:12:42,792 What do you want to do with your life? 218 00:12:44,125 --> 00:12:47,625 All toys and styles your life will run out 219 00:12:47,709 --> 00:12:48,875 if you don't make a smart choice. 220 00:12:48,959 --> 00:12:51,500 And you know about estate conditions. 221 00:12:52,667 --> 00:12:55,834 Why don't you commit for a year Tortilla Hut? 222 00:12:56,709 --> 00:12:58,000 What stops you? 223 00:13:00,333 --> 00:13:02,375 You say that grandfather is your hero. 224 00:13:03,125 --> 00:13:04,959 Well he went to war, back, 225 00:13:05,041 --> 00:13:07,959 and start a $ 500 million company. 226 00:13:09,291 --> 00:13:10,959 Doesn't that mean to you? 227 00:13:14,166 --> 00:13:15,667 Let's be honest, Sis. 228 00:13:16,750 --> 00:13:17,875 It's just junk food. 229 00:13:22,083 --> 00:13:23,667 This is a family business. 230 00:13:24,166 --> 00:13:27,208 And in my book, it's not rubbish. 231 00:13:27,232 --> 00:13:42,232 TZ17 232 00:13:52,917 --> 00:13:54,583 Oh good! You have packed. 233 00:13:54,667 --> 00:13:57,417 So, you receive my SMS in the end, I mean... 234 00:14:01,709 --> 00:14:02,875 What is happening? 235 00:14:03,917 --> 00:14:06,083 I enjoy my coffee. 236 00:14:08,792 --> 00:14:10,875 You know, it's really not good for you. 237 00:14:11,542 --> 00:14:12,625 Oh, I know, Joel. 238 00:14:15,208 --> 00:14:16,750 And I'm done. 239 00:14:17,750 --> 00:14:19,542 Done? What are you doing? 240 00:14:19,625 --> 00:14:21,542 You come with me to New Mexico! 241 00:14:21,750 --> 00:14:23,709 You have to do this yourself. 242 00:14:23,917 --> 00:14:26,500 You know, not everything revolves around you, Joel. 243 00:14:26,583 --> 00:14:28,667 You know, for the past 2 years, 244 00:14:28,750 --> 00:14:30,500 we have done everything. Everything you want. 245 00:14:30,583 --> 00:14:31,792 We've been dating with your friends, 246 00:14:31,875 --> 00:14:33,959 and you've told me what must be used, and what to drink. 247 00:14:34,041 --> 00:14:35,333 - Because you ask! - And now you're obsessed with 248 00:14:35,417 --> 00:14:40,333 by trying to be Iron Man. No, I tried to become Iron Man! 249 00:14:43,417 --> 00:14:45,333 Have you ever, ever, 250 00:14:45,417 --> 00:14:46,750 Think about what I want? 251 00:14:49,417 --> 00:14:51,083 What do you want, Lauren? 252 00:14:52,750 --> 00:14:53,667 I want... 253 00:14:54,542 --> 00:14:55,834 someone who can make me laugh. 254 00:14:56,959 --> 00:14:59,500 I never said I was a strange comedian. 255 00:15:00,250 --> 00:15:01,750 You know what I mean. 256 00:15:08,250 --> 00:15:09,458 I'm a nice person. 257 00:15:40,709 --> 00:15:43,625 Ay, I don't get younger! 258 00:16:00,917 --> 00:16:03,583 I'll stay with you, okay? Is that okay? Yes? 259 00:16:04,083 --> 00:16:05,375 That's it! 260 00:16:05,875 --> 00:16:07,208 Cordelia! 261 00:16:07,709 --> 00:16:09,709 Always be able to see a sore eye. 262 00:16:10,333 --> 00:16:12,208 Hey, doesn't the new logo look good? 263 00:16:12,667 --> 00:16:14,041 Perfect. 264 00:16:14,125 --> 00:16:17,375 Hey, does Javiera tell you that the new tour sold out? 265 00:16:17,750 --> 00:16:18,667 - Really? - Yes! 266 00:16:18,750 --> 00:16:20,125 Well, that's very good. 267 00:16:20,208 --> 00:16:23,750 Your daughter becomes very little rockstar. 268 00:16:24,250 --> 00:16:25,750 Just like her old woman. 269 00:16:26,709 --> 00:16:29,917 - Where is my little pinto bean? - Oh, God. 270 00:16:30,875 --> 00:16:32,917 Hopefully he gets run over by a truck. 271 00:16:34,667 --> 00:16:38,083 Ok, maybe not. Maybe it's a tractor. 272 00:16:38,166 --> 00:16:39,750 He can survive the truck, & right? 273 00:16:40,834 --> 00:16:42,500 Enjoy, enjoy, enjoy! 274 00:16:42,583 --> 00:16:44,417 Honey, this is me. 275 00:16:44,792 --> 00:16:46,291 This goes directly to voicemail. 276 00:16:46,375 --> 00:16:47,792 That way where you have a choice 277 00:16:47,875 --> 00:16:49,166 whether you want to receive a phone or not. 278 00:16:49,250 --> 00:16:50,500 However, I'm currently thinking about what you say 279 00:16:50,583 --> 00:16:54,667 about how you think all revolves around me. 280 00:16:54,750 --> 00:16:57,291 But remember when we went to San Diego 281 00:16:57,375 --> 00:16:59,000 for golf frisbee competition 282 00:16:59,083 --> 00:17:00,375 and you go early 283 00:17:00,458 --> 00:17:02,625 because your mother got sick and went to the hospital 284 00:17:02,709 --> 00:17:05,875 and I won that night? And I never made a big problem. 285 00:17:05,959 --> 00:17:08,208 I was very disappointed, but I did not discuss it. 286 00:17:08,291 --> 00:17:11,709 And we both know people can live without it! 287 00:17:13,875 --> 00:17:15,959 Actually, that might be not a good example. 288 00:17:16,208 --> 00:17:17,291 Look, I want to... 289 00:17:17,375 --> 00:17:18,709 Full mailbox 290 00:17:18,792 --> 00:17:20,458 and can't receive any message at this time. 291 00:17:20,542 --> 00:17:21,250 See you soon! 292 00:17:28,583 --> 00:17:30,834 Javi, no one has made chili sauce like you made. 293 00:17:30,917 --> 00:17:32,083 There isn't anyone yet! 294 00:17:34,000 --> 00:17:34,834 Do you know? 295 00:17:34,917 --> 00:17:36,125 This is just the beginning. 296 00:17:37,250 --> 00:17:38,542 I mean, with the cafe's success, 297 00:17:38,625 --> 00:17:40,250 we can look towards real restaurants in Santa Fe. 298 00:17:40,333 --> 00:17:41,875 I've been there, done that. 299 00:17:41,959 --> 00:17:43,542 Yes, but it's Albuquerque. 300 00:17:43,625 --> 00:17:44,834 Do you know? 301 00:17:44,917 --> 00:17:46,917 I talk about something big _ here, & right? 302 00:17:47,000 --> 00:17:48,250 We are building a brand! 303 00:17:48,583 --> 00:17:51,083 I see cooking shows 304 00:17:51,625 --> 00:17:53,458 and all product lines 305 00:17:53,834 --> 00:17:55,500 starts with your typical dish. 306 00:17:55,583 --> 00:17:57,917 I have to get used to the new logo. 307 00:17:58,000 --> 00:17:59,375 Have you ever thought it was rather striking? 308 00:17:59,458 --> 00:18:02,041 Come on, you have to move a little, baby! 309 00:18:02,125 --> 00:18:04,875 No, I like things as they are. 310 00:18:05,000 --> 00:18:05,959 Static? 311 00:18:08,000 --> 00:18:08,875 Lasting. 312 00:18:39,625 --> 00:18:40,917 Passing it, 313 00:18:41,000 --> 00:18:42,250 I want to know if there are nice places to enjoy a meal. 314 00:18:42,333 --> 00:18:45,125 Sure, there is Tortilla Hut at the end of the road. 315 00:18:46,625 --> 00:18:48,792 But if you are looking for real gems, 316 00:18:48,875 --> 00:18:50,959 Go down the road for about 5 miles 317 00:18:51,041 --> 00:18:52,959 and turn right at the first 4-way stop. 318 00:18:53,041 --> 00:18:55,542 - You can't miss it. - Thank you very much. 319 00:19:17,000 --> 00:19:18,083 Oh, Joel. 320 00:19:19,083 --> 00:19:20,250 It's like finding a hamburger. 321 00:19:20,333 --> 00:19:22,583 Green chili practically is village food. 322 00:19:23,208 --> 00:19:24,959 What are you talking about, Stacey? 323 00:19:25,041 --> 00:19:26,333 This is fantastic! 324 00:19:27,583 --> 00:19:30,625 This is green chili, pinto beans, and chicken! 325 00:19:30,709 --> 00:19:32,375 This isn't even bad for you. 326 00:19:32,875 --> 00:19:36,041 Peanuts give you fiber, chicken is protein, 327 00:19:37,083 --> 00:19:39,000 and green peppers are vegetables. Done! 328 00:19:39,083 --> 00:19:40,458 And how do we package it? 329 00:19:40,542 --> 00:19:41,625 You don't think. 330 00:19:41,709 --> 00:19:42,625 Do you really think 331 00:19:42,709 --> 00:19:43,834 our consumer base 332 00:19:43,917 --> 00:19:46,375 concerned about your original obsession? 333 00:19:46,458 --> 00:19:48,625 Hank, don't insult fast food! 334 00:19:48,709 --> 00:19:51,208 The only person who ordered taco from the drive-through window 335 00:19:51,291 --> 00:19:53,417 are stoners and big, fat... 336 00:19:55,375 --> 00:19:58,458 I mean, people are rather fat, 337 00:19:58,542 --> 00:20:01,083 which I am sure are good people inside. 338 00:20:02,041 --> 00:20:04,583 This is much harder than the that looks, okay? 339 00:20:05,709 --> 00:20:07,375 That's not exactly written on the 340 00:20:07,458 --> 00:20:10,250 label "where to find the best food in New Mexico." 341 00:20:17,583 --> 00:20:19,250 I'll call you back later. 342 00:20:27,291 --> 00:20:29,875 Look, we have various types of chili. 343 00:20:29,959 --> 00:20:32,875 The chili comes in various forms, sizes, colors. 344 00:20:32,959 --> 00:20:35,500 But this one, right here, Green Chili New Mexico, 345 00:20:35,583 --> 00:20:37,041 that's what we roast here. 346 00:20:37,125 --> 00:20:38,250 Isn't it amazing? 347 00:20:39,583 --> 00:20:41,667 You will see everything that you can imagine 348 00:20:41,750 --> 00:20:43,500 from the Chili family in New Mexico. 349 00:20:43,583 --> 00:20:45,834 But this is really green chili which is the star. 350 00:20:45,917 --> 00:20:48,458 This is what has become a local favorite. 351 00:20:52,166 --> 00:20:54,250 Save your taste for Javiera, 352 00:20:54,333 --> 00:20:56,000 cooking typical dishes! 353 00:21:18,959 --> 00:21:20,667 Okay, here it is. 354 00:21:27,834 --> 00:21:29,834 We have real food here, huh? 355 00:22:25,625 --> 00:22:28,208 I told you it's worth by waiting, right? 356 00:22:29,041 --> 00:22:29,959 Enjoy! 357 00:22:31,250 --> 00:22:34,000 Hey, why don't you try taking small bites, 358 00:22:34,083 --> 00:22:36,291 really enjoy this food. 359 00:22:40,875 --> 00:22:43,542 I tasted pork and something else. 360 00:22:45,041 --> 00:22:48,166 Apple. Oh God, apple! 361 00:22:48,250 --> 00:22:51,000 Perfect harmony of sweet and savory . 362 00:22:51,083 --> 00:22:52,291 Same as life. 363 00:22:54,291 --> 00:22:58,333 And who knows that garlic soup is white really delicious? 364 00:23:04,333 --> 00:23:05,417 Do you have avocados? 365 00:23:07,291 --> 00:23:08,125 Perfect partner. 366 00:23:09,333 --> 00:23:10,834 Yes, yes, gringo, gringo arrives. 367 00:23:12,125 --> 00:23:14,583 I've never seen hours and fancy wallets like that. 368 00:23:14,667 --> 00:23:17,208 Hopefully they spend money in the city. 369 00:23:17,291 --> 00:23:18,625 - I came. - Good. 370 00:23:20,750 --> 00:23:22,250 - Hello, young man! - Hi! 371 00:23:22,333 --> 00:23:25,458 Hi. Why aren't you with the group? 372 00:23:27,667 --> 00:23:29,166 You look sad 373 00:23:29,250 --> 00:23:30,125 Sad. 374 00:23:31,291 --> 00:23:32,417 - Really? - Yes. 375 00:23:33,917 --> 00:23:35,083 Very sad. 376 00:23:36,458 --> 00:23:38,583 Oh why? 377 00:23:38,667 --> 00:23:41,375 Why are you so sad I can feel your energy. 378 00:23:42,333 --> 00:23:43,709 My boyfriend just broke with me. 379 00:23:43,792 --> 00:23:45,000 We are quite serious. 380 00:23:46,125 --> 00:23:48,083 - Oh, that's terrible! - Bad. 381 00:23:48,166 --> 00:23:50,458 A handsome young man, huh? 382 00:23:50,542 --> 00:23:52,208 - Yes - Yes. 383 00:23:52,291 --> 00:23:54,875 And look, extraordinary physical. 384 00:23:55,333 --> 00:23:56,208 Yes. 385 00:23:56,500 --> 00:23:57,667 And good clothes. 386 00:23:57,750 --> 00:24:00,250 You know, good clothes mean good work. 387 00:24:00,333 --> 00:24:01,375 Yes. 388 00:24:02,709 --> 00:24:03,875 But sad 389 00:24:04,709 --> 00:24:05,709 Why? 390 00:24:05,792 --> 00:24:07,500 Why did he leave you? 391 00:24:08,375 --> 00:24:10,000 Well, he... 392 00:24:10,792 --> 00:24:13,041 claiming I didn't make him laugh. 393 00:24:14,709 --> 00:24:15,667 No? 394 00:24:17,375 --> 00:24:19,250 It's crazy, & isn't it? I mean, leaving someone, 395 00:24:19,333 --> 00:24:21,709 for this silly reason that isn't true? 396 00:24:22,000 --> 00:24:23,875 Come here. Let's have lunch. 397 00:24:24,208 --> 00:24:26,667 Forget about your problems with some good food. 398 00:24:27,333 --> 00:24:28,917 - That's great. - Come on! 399 00:24:29,000 --> 00:24:29,875 Good. 400 00:24:32,750 --> 00:24:34,208 Pray See you again. 401 00:24:38,375 --> 00:24:40,709 Sorry, are you with the tour? 402 00:24:42,000 --> 00:24:44,333 Gonzalo, Gonzalo, sorry for him. 403 00:24:44,834 --> 00:24:47,208 His fiance... leaves it . 404 00:24:49,041 --> 00:24:49,917 Sorry, friend. 405 00:24:50,709 --> 00:24:51,875 What do you want me to do? 406 00:24:53,041 --> 00:24:54,250 The command is even, and you know Javiera. 407 00:24:54,333 --> 00:24:55,250 What's the problem? 408 00:24:56,375 --> 00:24:58,250 I just lost my appetite. 409 00:24:58,583 --> 00:25:00,875 What's wrong? Is there something wrong? 410 00:25:01,333 --> 00:25:02,500 Hey, buddy! 411 00:25:02,583 --> 00:25:04,166 This is a private party. 412 00:25:04,250 --> 00:25:05,959 If he lives, we go. 413 00:25:06,041 --> 00:25:07,291 What did I hear? 414 00:25:07,625 --> 00:25:08,750 What happened here? 415 00:25:08,834 --> 00:25:11,125 They don't seem to like you very much. 416 00:25:11,208 --> 00:25:12,125 I'm not... 417 00:25:14,417 --> 00:25:15,375 Mama. 418 00:25:16,083 --> 00:25:17,083 What is happening? 419 00:25:18,875 --> 00:25:20,291 No one eats. 420 00:25:24,208 --> 00:25:26,792 I never made the wrong amount. 421 00:25:26,875 --> 00:25:29,208 Yes, all right, these things happen every day. 422 00:25:29,792 --> 00:25:31,792 - There are several, but not for me. - Listen, lady. 423 00:25:31,875 --> 00:25:34,542 I'm just a man who needs food. 424 00:25:34,625 --> 00:25:36,917 Maybe we can get things done? 425 00:25:42,208 --> 00:25:44,375 You really are a man funny, do you know that? 426 00:25:44,458 --> 00:25:45,959 Everyone satisfied? 427 00:25:46,625 --> 00:25:48,083 This clown follows us here, 428 00:25:48,166 --> 00:25:51,834 and now he tries to eat all of these amazing foods for free. 429 00:25:51,917 --> 00:25:54,959 Sorry, friend. Who are you? 430 00:25:55,834 --> 00:25:58,166 Don't worry about that, Mr. Mustache. 431 00:25:59,500 --> 00:26:00,500 What do you mean? 432 00:26:02,083 --> 00:26:03,291 He doesn't join the tour? 433 00:26:05,667 --> 00:26:06,959 And stay outside! 434 00:26:11,083 --> 00:26:12,750 Sorry about your girlfriend, bro. 435 00:26:12,834 --> 00:26:13,959 Eat your feelings. 436 00:26:37,291 --> 00:26:39,417 So, I just tried something really great. 437 00:26:39,500 --> 00:26:40,583 Act like a human? 438 00:26:43,500 --> 00:26:45,417 No! An empanada. 439 00:26:45,500 --> 00:26:47,583 I think you can't join the tour. 440 00:26:47,667 --> 00:26:48,417 I have my way. 441 00:26:48,500 --> 00:26:49,583 Listen, like this. 442 00:26:49,667 --> 00:26:53,208 There is this woman, Javiera Torres. 443 00:26:53,542 --> 00:26:54,667 And I think he might be really real. 444 00:26:54,750 --> 00:26:56,458 Sounds like people come from all directions 445 00:26:56,542 --> 00:26:58,792 to try this special dish of hers. 446 00:26:58,875 --> 00:26:59,709 Haha. 447 00:26:59,792 --> 00:27:01,083 I smell marketing campaigns. 448 00:27:01,166 --> 00:27:04,375 Tell me he is 80 years old, full of wrinkles and character. 449 00:27:06,125 --> 00:27:07,208 That kind of thing. 450 00:27:07,542 --> 00:27:08,917 No, coffee. Is this coffee? 451 00:27:09,000 --> 00:27:10,625 Do you think we can market the food? 452 00:27:10,709 --> 00:27:11,792 Look, don't kill me, 453 00:27:11,875 --> 00:27:14,709 but I haven't really tried it. 454 00:27:15,542 --> 00:27:16,583 Hey. 455 00:27:16,667 --> 00:27:18,583 How do you let the bastard enter? 456 00:27:20,000 --> 00:27:22,375 Look at the length of the people will eat your food. 457 00:27:23,000 --> 00:27:24,542 It's started, baby! 458 00:27:25,000 --> 00:27:27,041 Oh, Javiera, will you stay for a while? 459 00:27:27,834 --> 00:27:31,083 Your dish is delicious. I can eat it all the time. 460 00:27:31,375 --> 00:27:33,041 You make dinner amazing cold. 461 00:27:34,417 --> 00:27:37,458 Can you share with us some of your culinary secrets? 462 00:27:37,542 --> 00:27:38,500 Oh 463 00:27:39,208 --> 00:27:40,709 How do you make love? 464 00:27:41,583 --> 00:27:42,291 What? 465 00:27:42,375 --> 00:27:43,208 From behind. 466 00:27:44,166 --> 00:27:46,041 It's kind of asking how I cook. 467 00:27:46,417 --> 00:27:48,834 That's personal. 468 00:27:50,542 --> 00:27:53,291 There is a food blog that is dedicated to this woman. 469 00:27:53,583 --> 00:27:54,959 Joel, you have to go back! 470 00:27:55,041 --> 00:27:57,542 No, I'm done. I've done my civil duty. 471 00:27:57,625 --> 00:27:58,667 Alright, listen. 472 00:27:58,750 --> 00:28:00,333 I have a very large board meeting 473 00:28:00,417 --> 00:28:01,875 that will arrive in the next few weeks, 474 00:28:01,959 --> 00:28:03,875 and I need something positive to report. 475 00:28:04,583 --> 00:28:06,542 I really need your help here, Joel. 476 00:28:07,250 --> 00:28:08,291 And remember what we are talking about 477 00:28:08,375 --> 00:28:09,750 about your temper. 478 00:28:24,041 --> 00:28:25,250 Joel? 479 00:28:25,959 --> 00:28:26,709 Joel? 480 00:28:29,375 --> 00:28:30,250 Hello? 481 00:28:31,125 --> 00:28:32,500 Oh hey, friend! What about New Mexico? 482 00:28:33,000 --> 00:28:34,500 Oh, hey Aaron. 483 00:28:34,583 --> 00:28:35,375 Questions for you. 484 00:28:35,458 --> 00:28:36,750 Why is a highway patrol officer 485 00:28:36,834 --> 00:28:39,000 tells me that my license has been suspended, 486 00:28:39,083 --> 00:28:41,959 and as a result, my car pulled out? 487 00:28:42,625 --> 00:28:44,500 wow! That... it's horrible. 488 00:28:44,583 --> 00:28:46,542 You know, I'm sure... 489 00:28:46,625 --> 00:28:49,542 You know, that I sent the extension document . 490 00:28:49,625 --> 00:28:50,834 There is no doubt about that. 491 00:28:50,917 --> 00:28:53,333 Now I have to wait in front of the Prosecutor 492 00:28:53,417 --> 00:28:55,000 to talk about about temporary permits. 493 00:28:55,083 --> 00:28:56,709 This is all for you, buddy. 494 00:28:56,792 --> 00:28:58,917 Because of you, I insulted the police, 495 00:28:59,000 --> 00:29:01,375 and the tow truck driver, even though he deserves it. 496 00:29:01,458 --> 00:29:03,417 And now I can't even drive to the city! 497 00:29:22,625 --> 00:29:23,500 Seriously? 498 00:29:27,959 --> 00:29:29,208 Go fishing? 499 00:29:30,041 --> 00:29:31,208 With quotes? 500 00:29:31,291 --> 00:29:32,625 Not fishing, I-N-G... 501 00:29:38,125 --> 00:29:39,333 Extraordinary. 502 00:30:00,166 --> 00:30:02,625 Listen, do you want to see this for me? 503 00:30:02,709 --> 00:30:05,208 Contract? Very romantic! 504 00:30:05,709 --> 00:30:06,834 I know, baby. 505 00:30:06,917 --> 00:30:08,834 But it's good to have something in writing. 506 00:30:10,166 --> 00:30:11,625 You will miss your tour bus. 507 00:30:11,709 --> 00:30:13,625 Do I look like a tourist to you? 508 00:30:13,709 --> 00:30:15,750 You're sure to be invisible like you're here. 509 00:30:16,333 --> 00:30:17,583 - Amin, sister. - Hey! 510 00:30:17,667 --> 00:30:19,000 Amen. 511 00:30:19,083 --> 00:30:21,792 Sophia, haven't I said don't talk to strangers? 512 00:30:21,875 --> 00:30:24,208 Hey, I'm really not that same. 513 00:30:24,750 --> 00:30:25,875 He is funny. 514 00:30:26,709 --> 00:30:27,750 Thank you, Junior! 515 00:30:27,834 --> 00:30:29,583 Does this guy bother you, Sophie? 516 00:30:29,667 --> 00:30:31,208 My name is Sophia. 517 00:30:31,500 --> 00:30:32,583 And no, he's funny. 518 00:30:33,625 --> 00:30:34,834 Not enough for you to damage my tour, 519 00:30:34,917 --> 00:30:37,667 Now you have to come and disturb the locals too? 520 00:30:37,750 --> 00:30:39,875 - Hey, I was invited. - By whom? 521 00:30:43,792 --> 00:30:44,917 Well, that doesn't count. 522 00:30:46,041 --> 00:30:47,834 This is my tour and I want you to leave Villanueva. 523 00:30:47,917 --> 00:30:50,291 Do you always have men who speak for you? 524 00:30:50,375 --> 00:30:52,291 It's not just about Kevin's tour, 525 00:30:52,375 --> 00:30:53,709 but my kafeku. 526 00:30:53,792 --> 00:30:55,000 My cuisine is my life, 527 00:30:55,083 --> 00:30:58,625 and I won't let anyone mock him. 528 00:31:00,041 --> 00:31:02,417 Hey, don't look at me! 529 00:31:05,583 --> 00:31:07,625 Wrong anger, friend? 530 00:31:07,917 --> 00:31:09,083 Something like that. 531 00:31:25,792 --> 00:31:26,625 Thank you , Diego. 532 00:31:28,583 --> 00:31:30,917 I will buy what I buy, without taste. 533 00:31:34,625 --> 00:31:36,667 You know sugar causes cancer, right? 534 00:31:37,417 --> 00:31:38,291 OK. 535 00:31:48,834 --> 00:31:50,083 That's you! 536 00:31:50,625 --> 00:31:51,959 I lost everything. 537 00:31:52,834 --> 00:31:54,500 Is your face very sick? 538 00:31:54,583 --> 00:31:56,709 Do you think you got permanent brain damage? 539 00:31:56,792 --> 00:31:58,500 Like, one day, when you're 80 years old, 540 00:31:58,583 --> 00:32:00,583 You will wake up and even don't know who you are? 541 00:32:00,667 --> 00:32:01,750 Honest, kid, 542 00:32:01,834 --> 00:32:03,959 I really hope that day is today. 543 00:32:04,458 --> 00:32:07,792 Listen, do you know are there hotels around here? 544 00:32:07,875 --> 00:32:09,625 Maybe like Four Seasons or something? 545 00:32:09,709 --> 00:32:12,208 Oh, Ermenda rents out the room. He has a souvenir shop 546 00:32:12,291 --> 00:32:14,583 just across the road, which is like, chili. 547 00:32:14,667 --> 00:32:16,125 Sophia, let's go! 548 00:32:17,000 --> 00:32:17,959 Listen. 549 00:32:19,000 --> 00:32:20,709 I really am not a bad person here. 550 00:32:20,792 --> 00:32:22,083 Listen, 551 00:32:22,166 --> 00:32:24,375 whoever you are, I don't know where you came from, 552 00:32:24,458 --> 00:32:26,625 but around here, all people pay attention to each other. 553 00:32:26,709 --> 00:32:29,166 So if I were you, I would see it. 554 00:32:30,125 --> 00:32:31,500 Mrs. Javiera? 555 00:32:32,000 --> 00:32:33,041 I can't help but notice 556 00:32:33,125 --> 00:32:34,583 that you handle some legal documents 557 00:32:34,667 --> 00:32:36,583 from your friends. 558 00:32:36,667 --> 00:32:38,333 - Are you a lawyer? - Yes, I'm a lawyer. 559 00:32:38,625 --> 00:32:39,917 Sure. 560 00:32:40,000 --> 00:32:41,333 I will get a professional view on them if I am you. 561 00:32:41,417 --> 00:32:43,959 You don't want to do anything that you will regret. 562 00:32:44,041 --> 00:32:46,000 Like turning around and talking to you? 563 00:32:46,834 --> 00:32:48,000 Good, mama! 564 00:32:49,834 --> 00:32:51,750 A cute city. Very good. 565 00:32:53,500 --> 00:32:55,417 Hey, I've tried for hours. 566 00:32:55,750 --> 00:32:58,458 Don't start with me, Sis. It's the worst week. 567 00:32:58,542 --> 00:33:00,834 Yes, I heard about Lauren. Are you okay? 568 00:33:00,917 --> 00:33:02,750 I don't have time to process it. 569 00:33:02,834 --> 00:33:05,250 And I'm sure Aaron told you, my best friend, 570 00:33:05,333 --> 00:33:07,083 that my car has been confiscated, 571 00:33:07,166 --> 00:33:09,166 and I have to wait for to be in front of DA, 572 00:33:09,250 --> 00:33:11,542 but he apparently went fishing instead! 573 00:33:13,834 --> 00:33:15,625 I can hear you smile, Sis. 574 00:33:15,709 --> 00:33:17,000 Stuck in town 575 00:33:17,083 --> 00:33:19,166 with one of the best regional chefs in New Mexico? 576 00:33:19,250 --> 00:33:21,000 Now, why do I want that? 577 00:33:22,083 --> 00:33:23,417 Same as before. 578 00:33:23,709 --> 00:33:25,041 My sister taunts me. 579 00:33:26,917 --> 00:33:30,125 I was looking at the photo marketing campaign we were doing. 580 00:33:30,208 --> 00:33:32,125 You are a bad actor! 581 00:33:32,208 --> 00:33:34,458 That's because you made me eat the product! 582 00:33:36,083 --> 00:33:37,709 Hi! Wait a minute. 583 00:33:37,792 --> 00:33:39,041 Yes, but we have fun, right? 584 00:33:39,125 --> 00:33:40,834 Wait, as I recall, you like it, 585 00:33:40,917 --> 00:33:43,208 because you're always a little girl daddy. 586 00:33:47,917 --> 00:33:49,583 Oh come on! 587 00:33:54,917 --> 00:33:56,041 This is charming. 588 00:33:57,709 --> 00:34:00,417 Not realizing I rented rooms from the Vatican. 589 00:34:02,291 --> 00:34:04,250 Are you sure I can't pay you online? 590 00:34:04,583 --> 00:34:06,834 I still use Windows & apos; 97. 591 00:34:16,834 --> 00:34:18,917 Are there restaurants that open? I'm starving. 592 00:34:20,750 --> 00:34:23,834 We only have one restaurant, Javiera. 593 00:34:24,750 --> 00:34:26,625 And he is only open for lunch. 594 00:34:27,583 --> 00:34:29,959 Looks like you really burned the bridge, huh? 595 00:34:30,417 --> 00:34:33,083 You have to integrate yourself, muchacho. 596 00:34:35,417 --> 00:34:37,458 Maybe I'll buy turquoise paint. 597 00:34:38,125 --> 00:34:39,458 take my suitcase. 598 00:34:48,792 --> 00:34:51,291 Hey! Be careful, you bastard! 599 00:34:59,792 --> 00:35:01,667 Sorry, I don't know it's you. 600 00:35:02,000 --> 00:35:03,458 Do you make a habit of calling bastards? 601 00:35:03,542 --> 00:35:06,750 Well, you almost hit me. Look, let's start again, huh? 602 00:35:06,834 --> 00:35:08,709 Can it be? I'm a little tied up. 603 00:35:08,792 --> 00:35:10,875 Look, I'm stuck in here until DA returns 604 00:35:10,959 --> 00:35:12,792 - From his fishing trip. - Yes, so I heard. 605 00:35:12,875 --> 00:35:16,125 And I might die of starvation. What about what, for whom? 606 00:35:17,208 --> 00:35:18,917 I will check your boyfriend's contract, 607 00:35:19,000 --> 00:35:20,875 - Men with mustaches... - Are you...? 608 00:35:20,959 --> 00:35:23,583 And instead, you give me good food. 609 00:35:23,667 --> 00:35:25,208 What about that? Hey! 610 00:35:26,667 --> 00:35:28,875 District attorney fees are 300 dollars per hour, at least! 611 00:35:29,208 --> 00:35:30,542 I will say it's pretty good. 612 00:35:31,041 --> 00:35:32,083 Think about it! 613 00:35:56,417 --> 00:35:57,375 Hello? 614 00:35:57,709 --> 00:35:58,750 Hey! 615 00:35:58,834 --> 00:36:01,000 I just want to check you out. 616 00:36:02,041 --> 00:36:04,500 I didn't get a chance to explain the contracts 617 00:36:04,583 --> 00:36:08,917 before I leave. / I'm fine. What are your eyes? 618 00:36:09,041 --> 00:36:10,250 Still there. 619 00:36:11,458 --> 00:36:12,458 Look, if the bastard returns... 620 00:36:12,542 --> 00:36:13,959 I have to go. 621 00:36:15,291 --> 00:36:17,375 Sophia needs help with her homework. 622 00:36:18,083 --> 00:36:18,959 OK. 623 00:36:19,917 --> 00:36:21,208 - Night, baby. - Good night. 624 00:36:27,709 --> 00:36:30,417 Hey! Lie to your man? 625 00:36:30,709 --> 00:36:32,250 He is not my man. 626 00:36:35,917 --> 00:36:37,959 Well, he is a bit like my man. 627 00:36:38,875 --> 00:36:40,625 You know, Kevin... Kevin is a good man. 628 00:36:40,917 --> 00:36:43,125 She's fun, she's cute. 629 00:36:44,125 --> 00:36:45,959 And we have the same goal. 630 00:36:46,041 --> 00:36:48,583 It seems like it's not enough good for my daughter. 631 00:36:48,917 --> 00:36:52,834 Mama, I am a single mother who lives in Villanueva. 632 00:36:52,917 --> 00:36:55,041 Population: 846 people. 633 00:36:55,125 --> 00:36:58,959 848 souls! Tina gave birth to twins. 634 00:36:59,583 --> 00:37:01,083 I'm still wrong. 635 00:37:01,166 --> 00:37:02,417 848 souls. 636 00:37:03,000 --> 00:37:03,959 The point is, 637 00:37:04,917 --> 00:37:07,417 sort of has become... fantastic. 638 00:37:07,750 --> 00:37:09,000 I'm fine with that. 639 00:37:09,500 --> 00:37:12,000 More importantly, I believe Kevin. 640 00:37:12,917 --> 00:37:13,959 - Sort of. - Sort of like. 641 00:37:21,583 --> 00:37:22,959 Who do you cook for? 642 00:37:24,917 --> 00:37:26,792 Oh, please. The man is a donkey. 643 00:37:27,291 --> 00:37:30,250 Yes, I see his ass. 644 00:37:30,750 --> 00:37:32,834 And let me tell you something about it... 645 00:37:32,917 --> 00:37:34,834 - I agree. - Mama! 646 00:37:35,166 --> 00:37:37,667 - Take it, take it! Yes! - Mama! 647 00:37:38,208 --> 00:37:40,250 What did I miss? What did I miss? 648 00:37:40,333 --> 00:37:42,875 - Nothing. - There is no. 649 00:37:43,208 --> 00:37:44,500 This. 650 00:37:45,667 --> 00:37:48,041 Why don't you bring this to your new friend? 651 00:37:51,542 --> 00:37:53,500 Ay! Sophia! 652 00:38:08,000 --> 00:38:09,709 Wow, this is pretty good. 653 00:38:09,792 --> 00:38:11,458 There may be lots of sugar in it, & apos; right? 654 00:38:11,959 --> 00:38:13,083 It's all natural. 655 00:38:13,166 --> 00:38:15,291 Mango, pear, ginger, with a little carrot 656 00:38:15,375 --> 00:38:17,333 to make zip unique. 657 00:38:18,208 --> 00:38:20,291 - Do you want me to take it back? - Oh no, no thanks. 658 00:38:20,375 --> 00:38:21,875 It's just... 659 00:38:23,375 --> 00:38:25,083 This is perfect, actually. You can't get it at home. 660 00:38:25,834 --> 00:38:28,166 - I will tell you that. - Where is that, Iceland? 661 00:38:29,208 --> 00:38:32,041 No, actually. I'm from Irvine, California. 662 00:38:33,041 --> 00:38:35,333 You might also not be able to get this there. 663 00:38:38,000 --> 00:38:39,500 Dinner or breakfast? 664 00:38:40,166 --> 00:38:41,083 Yes ? 665 00:38:42,041 --> 00:38:43,333 You know, I... 666 00:38:44,375 --> 00:38:46,375 really hope this house is special. 667 00:38:47,417 --> 00:38:48,959 I only made it once a week, 668 00:38:49,041 --> 00:38:52,166 only exists for family and friends. 669 00:39:08,709 --> 00:39:09,917 This is really good. 670 00:39:11,709 --> 00:39:12,917 Excuse me. 671 00:39:14,625 --> 00:39:16,291 - Do you like it? - Perfect. 672 00:39:18,041 --> 00:39:19,375 Do you want to know a secret? 673 00:39:22,250 --> 00:39:24,375 I don't like Mexican food. 674 00:39:25,917 --> 00:39:27,125 Usually. 675 00:39:30,542 --> 00:39:31,750 But this is good. 676 00:39:32,917 --> 00:39:34,583 Are you sure this is Mexican food? 677 00:39:45,291 --> 00:39:46,166 Hey. 678 00:39:47,291 --> 00:39:49,500 So, this is an agreement a fairly basic partnership. 679 00:39:49,583 --> 00:39:51,041 You have agreed to partner in the 680 00:39:51,125 --> 00:39:53,625 product line and potential new restaurant businesses . 681 00:39:54,166 --> 00:39:55,792 Yes, but why is it OK? 682 00:39:56,083 --> 00:39:57,834 Well, I assume you agree with this, 683 00:39:57,917 --> 00:40:00,125 but the percentage of ownership... 684 00:40:01,917 --> 00:40:03,250 it is divided 60-40. 685 00:40:04,500 --> 00:40:06,000 For the sake of your girlfriend's kindness. 686 00:40:07,458 --> 00:40:09,625 I just want to make sure, because it seems a bit odd. 687 00:40:09,917 --> 00:40:12,583 It seems quite clear that you are a real asset here. 688 00:40:15,291 --> 00:40:17,166 Also, we must discuss division of net income, 689 00:40:17,250 --> 00:40:19,333 - and equity compensation. - OK. 690 00:40:19,917 --> 00:40:21,667 Also, there is something you must know. 691 00:40:23,291 --> 00:40:27,291 Recipes are not protected by copyright laws. 692 00:40:28,208 --> 00:40:30,208 Anyone can copy the chef's recipe. 693 00:40:30,542 --> 00:40:33,083 And I just want you to realize that. 694 00:40:33,166 --> 00:40:34,625 What do you suggest? 695 00:40:35,125 --> 00:40:37,291 That Kevin will steal my dish? 696 00:40:37,500 --> 00:40:38,667 No. 697 00:40:39,333 --> 00:40:40,500 No, no, no. 698 00:40:41,542 --> 00:40:43,250 From childhood I know Kevin, 699 00:40:43,333 --> 00:40:45,083 he looks like a real man. 700 00:40:45,166 --> 00:40:47,250 And I might add, it's quite easy. 701 00:40:47,333 --> 00:40:49,000 What is your professional opinion? 702 00:40:50,792 --> 00:40:51,667 Yes. 703 00:40:52,834 --> 00:40:55,000 Because your advice is no longer needed. 704 00:40:58,333 --> 00:40:59,208 Thank you for... 705 00:41:00,375 --> 00:41:01,667 dinner. 706 00:41:05,375 --> 00:41:06,667 He looks sad. 707 00:41:08,000 --> 00:41:09,500 You don't know him, chiquita. 708 00:41:10,208 --> 00:41:11,208 We don't know him. 709 00:41:12,333 --> 00:41:13,125 How do you know someone 710 00:41:13,208 --> 00:41:15,542 if you don't give them a chance? 711 00:41:34,000 --> 00:41:36,458 - Have you never gone to school? - This is a holiday! 712 00:41:36,542 --> 00:41:38,583 Of course. What is that? 713 00:41:38,667 --> 00:41:40,291 Saint Isidre feast. 714 00:41:40,375 --> 00:41:41,917 protector of Santo. 715 00:41:42,000 --> 00:41:43,917 We all pray for a good harvest. 716 00:41:44,458 --> 00:41:46,333 - Then what do you do? - We eat! 717 00:41:46,417 --> 00:41:47,709 Of course. 718 00:41:49,875 --> 00:41:51,542 Why do you run so much? 719 00:41:52,041 --> 00:41:53,125 Because it's good for you. 720 00:41:53,625 --> 00:41:55,542 Besides that, I'm training for Iron Man. 721 00:41:56,291 --> 00:41:57,250 Do you know Iron Man? 722 00:41:58,583 --> 00:42:00,000 You're a smart kid, huh? 723 00:42:00,083 --> 00:42:02,959 Well, I'm still a kid, and maybe you're not used to it. 724 00:42:03,041 --> 00:42:05,291 Right. I'm not used to it at all. 725 00:42:06,041 --> 00:42:08,000 - May I ask a question? - That is a question. 726 00:42:08,083 --> 00:42:10,291 - But yes, you can. - Why did you hit Kevin? 727 00:42:10,375 --> 00:42:12,709 - Self defense. - Why is Kevin hitting you? 728 00:42:14,208 --> 00:42:15,917 You have to ask that. 729 00:42:17,208 --> 00:42:19,083 What is the worst thing you ever did? 730 00:42:20,041 --> 00:42:21,291 Deceiving at my LSATS. 731 00:42:22,875 --> 00:42:26,333 - What about you? - Call my father and hang up. 732 00:42:26,417 --> 00:42:28,375 I just want to hear his voice. 733 00:42:28,458 --> 00:42:30,375 He lives in Albuquerque with his new wife 734 00:42:30,458 --> 00:42:31,834 and their new baby. 735 00:42:31,917 --> 00:42:34,000 He is my brother, but when I see him, 736 00:42:34,083 --> 00:42:35,750 I just saw a big lump. 737 00:42:37,458 --> 00:42:39,417 What is the most beautiful thing you ever did? 738 00:42:41,458 --> 00:42:42,583 Not yet determined. 739 00:42:43,917 --> 00:42:46,333 Does that mean you have never done something good? 740 00:42:47,125 --> 00:42:48,333 I mean... 741 00:42:49,834 --> 00:42:51,375 maybe that means I haven't done anything worth mentioning. 742 00:42:51,458 --> 00:42:52,750 Call it a lucky bummer. 743 00:42:53,083 --> 00:42:54,375 I call it sad. 744 00:42:58,083 --> 00:42:59,250 God. 745 00:43:30,333 --> 00:43:32,458 Look at the gringo eating goats! 746 00:43:34,125 --> 00:43:35,375 You're joking, & right? 747 00:43:35,458 --> 00:43:38,166 No, Good looking. It's a goat. 748 00:43:39,333 --> 00:43:40,625 Who knows I like goats? 749 00:43:41,917 --> 00:43:45,625 This is an amazing thing, smoky, very simple. 750 00:43:46,500 --> 00:43:48,458 That is Javiera and its peppers. 751 00:43:48,542 --> 00:43:51,917 Torres's family is known for their chili. 752 00:43:52,000 --> 00:43:53,875 They won all the big awards. 753 00:43:54,166 --> 00:43:55,542 Where do they grow this chili? 754 00:43:58,709 --> 00:44:02,333 Oh sorry. Is that something? I don't know that. 755 00:44:03,333 --> 00:44:06,417 The main difference between cooking Mexican and New Mexico 756 00:44:06,500 --> 00:44:08,458 is the way you use your Chili. 757 00:44:08,542 --> 00:44:11,083 You know? / That can make or destroy the dish. 758 00:44:11,166 --> 00:44:12,208 Including your daughter? 759 00:44:12,542 --> 00:44:14,417 My daughter is a very good chef. 760 00:44:14,500 --> 00:44:15,583 By the way, 761 00:44:15,667 --> 00:44:17,750 Do I really have to wait for a full week? for this special dish? 762 00:44:17,834 --> 00:44:19,041 - Can I do something to...? - See Good-looking Master. 763 00:44:19,125 --> 00:44:21,875 Don't force it. 764 00:44:22,709 --> 00:44:23,875 Javiera has been known to pass for weeks 765 00:44:25,041 --> 00:44:26,834 if he doesn't feel that way. 766 00:44:26,917 --> 00:44:28,500 Or if he is upset. 767 00:44:28,709 --> 00:44:30,875 Yes. 768 00:44:31,750 --> 00:44:32,542 I'm sure he never felt upset. 769 00:44:32,625 --> 00:44:34,542 What can I do? Just say it. 770 00:44:51,583 --> 00:44:53,458 He just arrived! 771 00:44:53,542 --> 00:44:54,959 Hi, I really don't understand you. 772 00:44:55,041 --> 00:44:56,667 I mean, what's your problem? Hehehe... 773 00:44:56,750 --> 00:44:59,083 He is very handsome. 774 00:44:59,625 --> 00:45:00,542 Oh, apparently? Is that all you need? 775 00:45:01,625 --> 00:45:03,875 776 00:45:03,959 --> 00:45:06,375 I think after your father you learned a lesson! 777 00:45:06,458 --> 00:45:07,375 Shh! 778 00:45:08,583 --> 00:45:10,750 Yes, I have 8 years hell with your father. 779 00:45:11,792 --> 00:45:13,500 But the sex is fantastic 780 00:45:14,500 --> 00:45:15,917 And is it made for that? 781 00:45:16,000 --> 00:45:19,208 OK, let me tell you something. You know, it doesn't hurt. 782 00:45:19,291 --> 00:45:22,667 Oh, and when it hurts, it hurts a lot. 783 00:45:23,000 --> 00:45:25,542 Really nasty, mother! Discard, discard, discard 784 00:45:25,625 --> 00:45:26,750 Ay! 785 00:45:35,667 --> 00:45:37,917 You know, I never thought I was religious, 786 00:45:38,000 --> 00:45:39,500 but I like this church. 787 00:46:20,458 --> 00:46:22,375 - So where is the middle? - Universe? 788 00:46:22,458 --> 00:46:23,792 Too big to tell. 789 00:46:24,500 --> 00:46:25,458 Think about it. 790 00:46:26,208 --> 00:46:27,250 Before Galileo arrives, 791 00:46:27,333 --> 00:46:29,583 people think the Earth is in the middle. 792 00:46:29,667 --> 00:46:30,834 - Really? - Yes. 793 00:46:31,834 --> 00:46:32,917 We all think that all stars 794 00:46:33,000 --> 00:46:35,750 and the planets revolve around us. 795 00:46:36,083 --> 00:46:37,041 Is that true? 796 00:46:37,667 --> 00:46:39,208 Do we run out of beer? 797 00:46:41,875 --> 00:46:44,834 Galileo proves that we are only part of it. 798 00:46:45,166 --> 00:46:47,000 - Yes, that... - Damn. 799 00:46:47,083 --> 00:46:49,750 Let's face it, Galileo and his stupid little telescope 800 00:46:50,166 --> 00:46:51,250 is a total setback. 801 00:46:51,667 --> 00:46:53,208 Galileo is a hero. 802 00:46:53,542 --> 00:46:56,000 He is a person who has high integrity and respect. 803 00:46:56,083 --> 00:46:58,250 He goes to jail because of what he believes. 804 00:46:58,333 --> 00:47:01,458 Yes? Well, I'm stuck in this dusty little town 805 00:47:01,542 --> 00:47:02,917 without proper training facilities. 806 00:47:03,000 --> 00:47:04,500 So, something like that happened. 807 00:47:04,750 --> 00:47:06,083 Look, that sucks... 808 00:47:06,166 --> 00:47:08,458 that we are not the center of the universe. 809 00:47:08,542 --> 00:47:10,500 Really, really annoying. Who is with me? 810 00:47:10,709 --> 00:47:12,583 me! Oh, yes. 811 00:47:12,917 --> 00:47:13,834 Listen. 812 00:47:13,917 --> 00:47:15,000 Listen. 813 00:47:15,083 --> 00:47:17,041 Is there 7/11 here? 814 00:47:17,583 --> 00:47:20,250 Tell me this person is not our new science teacher. 815 00:47:20,542 --> 00:47:21,875 7/11 ? 816 00:47:22,917 --> 00:47:24,083 Anyone? 817 00:47:25,583 --> 00:47:26,750 Hey! 818 00:47:28,792 --> 00:47:31,583 Does anyone warn you about drinking and height? 819 00:47:32,041 --> 00:47:33,125 Yes. 820 00:47:33,208 --> 00:47:34,625 I understand that attitude. 821 00:47:35,208 --> 00:47:36,583 Height. 822 00:47:36,959 --> 00:47:38,875 Hey, can I get a ride? 823 00:47:38,959 --> 00:47:39,834 - Oh. - No. 824 00:47:39,917 --> 00:47:41,041 - Sure. - No. 825 00:47:41,792 --> 00:47:43,500 No, not in my car! 826 00:47:43,583 --> 00:47:45,792 Yes sweet little girl. 827 00:47:46,709 --> 00:47:49,417 - Is he drunk? - Of course not. 828 00:47:51,917 --> 00:47:52,792 Really? 829 00:47:53,375 --> 00:47:54,667 Ok, maybe a little. 830 00:47:54,750 --> 00:47:56,625 Let this be a lesson for you. 831 00:47:56,709 --> 00:47:58,667 Don't drink and learn astronomy. 832 00:47:58,750 --> 00:47:59,917 Don't drink! 833 00:48:00,792 --> 00:48:02,041 That makes you stupid. 834 00:48:02,125 --> 00:48:05,083 But Mother said she was stupid when she wasn't drunk. 835 00:48:05,166 --> 00:48:08,333 Why do I have a daughter who asks me at every opportunity? 836 00:48:08,417 --> 00:48:09,667 Why do you say that? 837 00:48:11,709 --> 00:48:13,333 So how will you take it home? 838 00:48:13,792 --> 00:48:15,125 Well, that's a good question. 839 00:48:15,625 --> 00:48:17,917 Hey wake up! 840 00:48:18,458 --> 00:48:20,125 Wake up, you're crazy! 841 00:48:20,750 --> 00:48:21,917 He doesn't wake up. 842 00:49:00,834 --> 00:49:04,125 I wrote, "Stay in the truck!" 843 00:49:04,792 --> 00:49:06,959 - Can't you read? - Don't shout! 844 00:49:07,625 --> 00:49:08,959 My head kills me. 845 00:49:10,709 --> 00:49:12,709 - Am I dead? Is this heaven? - No. 846 00:49:13,000 --> 00:49:14,959 But this is definitely my personal hell. 847 00:49:16,834 --> 00:49:18,792 This is your family's secret field. 848 00:49:19,208 --> 00:49:20,166 Is that true? 849 00:49:21,333 --> 00:49:22,542 What do you know about my Chili fields? 850 00:49:23,959 --> 00:49:25,792 None. Listen, you're the one who dragged me here, okay? 851 00:49:25,875 --> 00:49:28,417 I tried to get you out of my truck. 852 00:49:28,917 --> 00:49:30,041 I can't believe this. 853 00:49:30,125 --> 00:49:31,208 Only my family knows about this place. 854 00:49:31,291 --> 00:49:33,250 Don't worry, I won't tell anyone. 855 00:49:33,333 --> 00:49:34,417 Besides that, I can't. 856 00:49:34,500 --> 00:49:35,750 I don't know where we are. 857 00:49:37,875 --> 00:49:39,792 Wait. What are you doing? 858 00:49:39,875 --> 00:49:41,083 No, no, no. My grandfather has a farm 859 00:49:41,166 --> 00:49:43,834 and I am a vegetarian for for years, that's fine. 860 00:49:48,500 --> 00:49:50,959 - Yes. - Wow, this is good! 861 00:49:51,041 --> 00:49:53,000 Don't eat the product. 862 00:49:58,083 --> 00:49:59,000 You say... 863 00:49:59,875 --> 00:50:01,417 Your grandfather is a farmer? 864 00:50:02,250 --> 00:50:03,625 He is a businessman, 865 00:50:03,709 --> 00:50:05,834 but what I remember most about him 866 00:50:05,917 --> 00:50:07,458 is how much he loves nature. 867 00:50:08,792 --> 00:50:10,667 He always tells me to not complicate matters too much, 868 00:50:10,750 --> 00:50:13,208 to be the best idea is often the most simple . 869 00:50:13,291 --> 00:50:14,834 That's kind of his motto. 870 00:50:14,917 --> 00:50:15,750 It's like cooking. 871 00:50:16,834 --> 00:50:18,750 Sometimes the most complicated dishes can... 872 00:50:18,959 --> 00:50:20,041 the simplest. 873 00:50:21,000 --> 00:50:22,625 You can't hide behind your materials. 874 00:50:23,291 --> 00:50:24,250 Exactly! 875 00:50:24,750 --> 00:50:25,750 I think. 876 00:50:29,917 --> 00:50:32,250 It must be fun to have desire for something. 877 00:50:33,750 --> 00:50:35,417 You don't like being a lawyer? 878 00:50:36,750 --> 00:50:38,875 I won't say it is call, like your cooking. 879 00:50:38,959 --> 00:50:42,625 I won't say my cooking is that many calls... 880 00:50:43,375 --> 00:50:44,583 an instinct. 881 00:50:46,959 --> 00:50:48,834 - Instinct? - Yes. 882 00:50:51,417 --> 00:50:53,083 Very beautiful here. 883 00:50:56,583 --> 00:50:59,166 It's like we're in the center of the universe, huh? 884 00:50:59,250 --> 00:51:00,458 Galileo. 885 00:51:02,959 --> 00:51:04,625 - cute. - Yes. 886 00:51:05,583 --> 00:51:06,625 Very sweet. 887 00:51:11,000 --> 00:51:12,709 You know, just because there are sacks above my head, 888 00:51:12,792 --> 00:51:15,000 doesn't mean I don't know exactly where we are. 889 00:51:15,250 --> 00:51:17,750 2 right turn and stop sign, & apos; right? 890 00:51:17,834 --> 00:51:19,125 You forget the sharp left. 891 00:51:19,625 --> 00:51:20,625 Oh! 892 00:51:22,417 --> 00:51:24,125 Ok thank you, thank you. 893 00:51:24,417 --> 00:51:27,333 Look, we seem to have started a bad start. 894 00:51:27,792 --> 00:51:30,500 How do I start for you? Have you ever been in Santa Fe? 895 00:51:31,208 --> 00:51:32,500 Never heard of it. 896 00:51:33,625 --> 00:51:34,500 OK, weak question. 897 00:51:34,959 --> 00:51:36,125 Well, I've never. 898 00:51:36,625 --> 00:51:37,709 I just think... 899 00:51:37,792 --> 00:51:38,834 No! 900 00:51:38,917 --> 00:51:40,542 I won't date you. 901 00:51:40,625 --> 00:51:42,583 Good, because I'm being in a relationship. 902 00:51:42,667 --> 00:51:43,875 Oh really? 903 00:51:43,959 --> 00:51:46,542 - I heard you were dumped. - Okay, I'm dumped. 904 00:51:47,625 --> 00:51:48,959 And you have a boyfriend. 905 00:51:49,041 --> 00:51:50,250 Just like this... 906 00:51:50,333 --> 00:51:53,500 I will treat you food which is very expensive. 907 00:51:55,000 --> 00:51:55,834 Come on, my sister just sent me an email 908 00:51:55,917 --> 00:51:57,709 about this place in Santa Fe. 909 00:51:57,792 --> 00:51:58,667 This is new. 910 00:51:59,542 --> 00:52:00,709 I get my own culinary tour 911 00:52:00,792 --> 00:52:01,834 and you... 912 00:52:03,166 --> 00:52:04,834 will check the competition directly. 913 00:52:29,834 --> 00:52:31,875 What are all your clothes for? 914 00:52:34,500 --> 00:52:36,542 To go to Santa Fe. 915 00:52:37,208 --> 00:52:38,875 Isn't Kevin in Tulsa? 916 00:52:39,667 --> 00:52:41,750 Sophia, can you go to the cafe? and get eggs for tonight? 917 00:52:41,834 --> 00:52:44,542 918 00:52:44,834 --> 00:52:46,083 I know what you are doing. 919 00:52:46,333 --> 00:52:47,333 Go 920 00:52:47,667 --> 00:52:48,542 Go 921 00:52:54,458 --> 00:52:55,583 Go, go 922 00:52:56,083 --> 00:52:57,041 I love you , chiquita. 923 00:52:59,709 --> 00:53:00,625 OK. 924 00:53:09,875 --> 00:53:10,917 No, this one. 925 00:53:11,250 --> 00:53:12,834 - This one only. - I'm just... 926 00:53:12,917 --> 00:53:14,875 I feel like it's too minimal. 927 00:53:15,709 --> 00:53:16,959 Are you a nun? 928 00:53:18,750 --> 00:53:19,417 OK. 929 00:53:19,500 --> 00:53:21,083 Wait, Stacey. 930 00:53:22,458 --> 00:53:23,417 Hello? 931 00:53:25,709 --> 00:53:27,792 I can't believe you made me do this. 932 00:53:27,875 --> 00:53:30,750 You are the person reporting how great the chilli is. 933 00:53:31,125 --> 00:53:33,333 I don't think you and your food scientists 934 00:53:33,417 --> 00:53:36,000 I will be able to re-engineer this one, Sis. 935 00:53:36,083 --> 00:53:37,208 Yes? Well, you just... 936 00:53:37,291 --> 00:53:39,125 Don't worry about that, okay? 937 00:53:39,500 --> 00:53:42,166 I only need one sample, Joel. Only one. 938 00:53:43,166 --> 00:53:44,083 Hello? 939 00:53:45,125 --> 00:53:46,000 Hello? 940 00:53:49,500 --> 00:53:51,000 Galileo! 941 00:53:51,750 --> 00:53:54,041 Great! Do you call me now? 942 00:53:54,125 --> 00:53:56,417 Everyone calls you now. 943 00:53:57,959 --> 00:54:00,417 - So what are you doing here? - I... 944 00:54:02,000 --> 00:54:03,000 Hunger. 945 00:54:04,500 --> 00:54:05,875 Wait. 946 00:54:05,959 --> 00:54:08,208 I thought you would eat night with my mother. 947 00:54:08,291 --> 00:54:10,208 He prepares all his clothes for you and everyone. 948 00:54:10,291 --> 00:54:12,834 It's not fair! I know you first. 949 00:54:13,125 --> 00:54:16,458 I think you will have a lot of luxury dinners in your future. 950 00:54:16,542 --> 00:54:18,667 Hey listen. Help me? 951 00:54:18,959 --> 00:54:20,917 Don't tell your mother I'm here. 952 00:54:21,000 --> 00:54:23,875 I don't want him to think that I ruined my dinner. 953 00:54:23,959 --> 00:54:24,834 OK. 954 00:54:25,166 --> 00:54:26,041 So... 955 00:54:28,166 --> 00:54:29,125 This. 956 00:54:30,542 --> 00:54:31,834 For your luck. 957 00:54:32,166 --> 00:54:34,083 I think that means lucky bummer? 958 00:54:34,166 --> 00:54:35,458 Yes, that's what I said. 959 00:54:37,834 --> 00:54:39,875 - Will I see you later? - OK. 960 00:54:39,959 --> 00:54:41,083 - Have fun with my mom! - See you later. 961 00:54:41,166 --> 00:54:43,208 - See you soon! - See you later! 962 00:54:55,208 --> 00:54:57,083 This is not what you think. 963 00:54:58,000 --> 00:55:00,041 I don't say anything. 964 00:55:01,250 --> 00:55:02,375 Where is he? 965 00:55:04,083 --> 00:55:05,375 This is a bad idea. 966 00:55:06,208 --> 00:55:08,166 - Sorry. I forgot? 967 00:55:08,250 --> 00:55:09,291 Of course not. 968 00:55:09,375 --> 00:55:11,291 I only need 1 minute. 969 00:55:11,375 --> 00:55:13,333 Let's finish here, huh? 970 00:55:14,375 --> 00:55:15,375 That is enthusiasm. 971 00:56:00,208 --> 00:56:03,166 Well, I see we have to prepare some basic rules here. 972 00:56:03,250 --> 00:56:05,208 Number one, I'm here to eat. 973 00:56:05,291 --> 00:56:07,125 Everyone knows Kevin in Santa Fe, 974 00:56:07,208 --> 00:56:09,583 and I want to enjoy eating like... 975 00:56:09,875 --> 00:56:11,041 like an anonymous civilian. 976 00:56:11,125 --> 00:56:12,959 That's why I'm here with you and not him. 977 00:56:13,041 --> 00:56:15,125 - Just clarify. - Understood. 978 00:56:15,625 --> 00:56:16,583 Number two. 979 00:56:17,709 --> 00:56:20,166 There will be no drinks after dinner. 980 00:56:20,250 --> 00:56:22,583 And obviously not drinks. 981 00:56:23,291 --> 00:56:24,709 What did you see? 982 00:56:24,792 --> 00:56:26,000 You are not the only one who does not think this is a date. 983 00:56:26,083 --> 00:56:29,625 What makes you think you really want? 984 00:56:30,291 --> 00:56:33,000 OK, fine. I'm not blind, 985 00:56:33,083 --> 00:56:35,208 but I myself catch it well. 986 00:56:35,291 --> 00:56:37,041 I mean, I'm a lawyer, 987 00:56:37,125 --> 00:56:38,625 I'm not bad, 988 00:56:38,959 --> 00:56:40,625 I have a few dollars in... 989 00:56:43,083 --> 00:56:45,250 Hey, can you leave a little change. / Generous? 990 00:56:48,166 --> 00:56:50,875 - A man can't have everything. - Yes, right. 991 00:56:50,959 --> 00:56:52,250 Not fair. 992 00:57:00,333 --> 00:57:02,667 Do you know oysters contain lots of zinc? 993 00:57:03,375 --> 00:57:06,041 Do you know that oysters also increase the number of your sperm? 994 00:57:06,792 --> 00:57:07,834 However. So... 995 00:57:08,333 --> 00:57:09,500 tell me about yourself. 996 00:57:10,667 --> 00:57:13,458 - This is not a date. - This is not a date. 997 00:57:15,333 --> 00:57:18,041 OK. Well, believe it or not, 998 00:57:18,125 --> 00:57:19,917 I used to have a fancy restaurant. 999 00:57:20,000 --> 00:57:21,375 A little like this. 1000 00:57:21,709 --> 00:57:23,458 In Albuquerque with my ex. 1001 00:57:24,000 --> 00:57:26,291 Sophia's father? Yes. 1002 00:57:26,542 --> 00:57:28,291 It turns out that saying, 1003 00:57:28,375 --> 00:57:30,250 "Too many chefs in the kitchen"? 1004 00:57:30,333 --> 00:57:31,667 It's not like that. 1005 00:57:34,625 --> 00:57:37,458 At first, it was amazing, actually. 1006 00:57:38,709 --> 00:57:40,250 Working side by side. 1007 00:57:40,333 --> 00:57:42,417 Bradley is very proud of me and... 1008 00:57:43,000 --> 00:57:45,542 he wants to boast that I can defeat him. 1009 00:57:47,542 --> 00:57:49,500 And then the review starts to me, 1010 00:57:49,583 --> 00:57:51,750 and people start come for my dish. 1011 00:57:51,834 --> 00:57:53,125 My Chili Sauce. 1012 00:57:53,208 --> 00:57:54,750 And uh... 1013 00:57:54,834 --> 00:57:56,083 he betrayed me. 1014 00:57:57,750 --> 00:57:59,125 We divorce, 1015 00:57:59,208 --> 00:58:00,500 he married her. 1016 00:58:01,375 --> 00:58:02,875 He is the type of residence in the house. 1017 00:58:03,542 --> 00:58:04,834 Funny. 1018 00:58:04,917 --> 00:58:07,250 He doesn't stay at home when he hits my husband. 1019 00:58:07,750 --> 00:58:08,375 Bitch. 1020 00:58:10,208 --> 00:58:10,875 Thank you. 1021 00:58:12,166 --> 00:58:13,500 And now, you're with Kevin. 1022 00:58:15,417 --> 00:58:17,041 Yes. Yes. 1023 00:58:18,250 --> 00:58:19,250 Kevin. 1024 00:58:20,542 --> 00:58:24,250 So what about you? What is your sad sad story? 1025 00:58:25,250 --> 00:58:26,250 What is your ex like? 1026 00:58:26,875 --> 00:58:28,542 Well, he's interesting. 1027 00:58:28,917 --> 00:58:30,291 Shocking. 1028 00:58:31,250 --> 00:58:33,750 I mean, what did he do? 1029 00:58:34,041 --> 00:58:34,917 Oh! 1030 00:58:35,208 --> 00:58:36,250 Lauren in marketing. 1031 00:58:36,458 --> 00:58:38,083 All right, what marketing? 1032 00:58:38,375 --> 00:58:40,542 Branding and... 1033 00:58:42,041 --> 00:58:43,291 things like that. 1034 00:58:44,542 --> 00:58:45,542 You don't know what he's doing to make a living. 1035 00:58:45,625 --> 00:58:47,959 Our relationship is not about that. 1036 00:58:49,208 --> 00:58:51,291 - He is very supportive. - Oh, I'm sure. 1037 00:58:51,709 --> 00:58:52,917 About you. 1038 00:58:54,166 --> 00:58:54,959 Don't you think it's important for two people 1039 00:58:55,041 --> 00:58:57,375 support each other? 1040 00:58:58,375 --> 00:59:00,166 Do you want to hear our special story? 1041 00:59:00,250 --> 00:59:01,125 Please! 1042 00:59:02,417 --> 00:59:03,792 And I will strongly support your decision. 1043 00:59:03,875 --> 00:59:06,375 First, we have a rojo pollo and a beautiful cheek. 1044 00:59:06,458 --> 00:59:07,792 Oh good! 1045 00:59:09,125 --> 00:59:10,959 That chicken with red sauce with pumpkin seeds. 1046 00:59:11,291 --> 00:59:13,166 I made it from time to time. 1047 00:59:13,500 --> 00:59:15,250 We also display new dishes tonight, 1048 00:59:15,333 --> 00:59:16,792 called Asado de puerco verde. 1049 00:59:18,083 --> 00:59:19,333 This is a piece of split-roasted pork, filled with... 1050 00:59:19,417 --> 00:59:21,000 Pork in Pasote 1051 00:59:21,083 --> 00:59:23,333 and served with sickle sickle? 1052 00:59:23,417 --> 00:59:25,458 Why, I guess. Have you been here before? 1053 00:59:28,083 --> 00:59:28,792 Where did you go? 1054 00:59:38,083 --> 00:59:39,125 The owner 1055 00:59:39,208 --> 00:59:40,625 The owner doesn't know the discovery here? 1056 00:59:41,709 --> 00:59:43,333 Don't look at me, this is not a date. 1057 00:59:53,333 --> 00:59:54,291 Sorry. 1058 00:59:58,667 --> 00:59:59,834 Javiera? 1059 01:00:01,792 --> 01:00:03,000 Hey, what's wrong? 1060 01:00:07,500 --> 01:00:08,792 I need to drink. 1061 01:00:17,500 --> 01:00:20,375 Geez, I know that couples who aren't healthy from the tour are annoying. 1062 01:00:41,917 --> 01:00:42,875 I feel bad. 1063 01:00:43,583 --> 01:00:44,667 Why? 1064 01:00:46,000 --> 01:00:47,667 You don't steal my dish. 1065 01:00:48,709 --> 01:00:50,667 Your cuisine is very important to you. 1066 01:00:52,166 --> 01:00:53,250 That means everything. 1067 01:01:03,542 --> 01:01:05,083 Where did it come from? 1068 01:01:06,417 --> 01:01:09,458 - Do you want me to take it back? - Impossible. 1069 01:01:17,208 --> 01:01:18,458 What's in your pocket? 1070 01:01:22,583 --> 01:01:23,667 What is Sophia? 1071 01:01:23,750 --> 01:01:25,125 He lent it to me. 1072 01:01:25,208 --> 01:01:27,125 He thinks I can use luck. 1073 01:01:28,250 --> 01:01:29,458 This works, & apos; right? 1074 01:01:30,583 --> 01:01:31,959 Okay, alright, alright. 1075 01:01:32,041 --> 01:01:33,417 I can't believe you. 1076 01:01:34,208 --> 01:01:35,583 And with this man? 1077 01:01:36,750 --> 01:01:38,417 Is this about our partnership agreement? 1078 01:01:38,750 --> 01:01:40,709 Are you trying to sabotage our business? 1079 01:01:43,417 --> 01:01:45,375 What is that for you? 1080 01:01:46,041 --> 01:01:47,625 Business agreement? 1081 01:01:48,375 --> 01:01:49,917 You know us more than that. 1082 01:01:50,583 --> 01:01:51,917 I count to 10. 1083 01:01:52,583 --> 01:01:54,625 I said, wait 10 minutes. 1084 01:01:54,917 --> 01:01:58,625 I thought you worked in Tulsa. 1085 01:01:59,458 --> 01:02:00,458 Alone. 1086 01:02:01,625 --> 01:02:02,500 What's the problem? 1087 01:02:03,291 --> 01:02:04,041 You think he is... 1088 01:02:04,125 --> 01:02:06,500 woman or... oh you bastard. 1089 01:02:07,083 --> 01:02:08,750 Okay, alright, alright. 1090 01:02:09,625 --> 01:02:10,500 Enough. 1091 01:02:11,291 --> 01:02:12,500 No more hitting. 1092 01:02:18,625 --> 01:02:19,667 Are you okay? 1093 01:02:20,583 --> 01:02:21,709 I feel bad. 1094 01:02:21,792 --> 01:02:25,125 Oh no. It is my fault. I'm blocking. 1095 01:02:25,834 --> 01:02:26,792 Ow. 1096 01:02:27,959 --> 01:02:29,458 Beaten on the face really hurts. 1097 01:02:30,792 --> 01:02:33,166 This is the first time someone, let alone a girl... 1098 01:02:33,250 --> 01:02:34,583 - Women! - A woman. 1099 01:02:34,667 --> 01:02:36,458 A woman, willing to be hit for me. 1100 01:02:36,542 --> 01:02:37,542 I think that's... 1101 01:02:38,875 --> 01:02:40,166 I think the most beautiful thing I've ever done was someone for me. 1102 01:02:40,250 --> 01:02:43,792 I think that is the most beautiful thing I ever did for anyone. 1103 01:02:55,125 --> 01:02:56,208 You know, I... 1104 01:02:56,667 --> 01:02:58,208 I was thinking about something 1105 01:02:58,291 --> 01:03:01,792 I have never met anyone for years. 1106 01:03:02,667 --> 01:03:03,625 Yes? 1107 01:03:04,417 --> 01:03:07,375 I'm really ready for anything. 1108 01:03:08,542 --> 01:03:09,542 Really? 1109 01:03:13,041 --> 01:03:14,625 Do you want to cook together? 1110 01:03:16,709 --> 01:03:20,000 So, let's make this fun, huh? 1111 01:03:21,083 --> 01:03:22,834 Choose, 1112 01:03:23,333 --> 01:03:24,834 10 random ingredients. 1113 01:03:24,917 --> 01:03:26,542 Really? Will it be good? 1114 01:03:27,083 --> 01:03:28,041 OK. 1115 01:03:33,166 --> 01:03:34,834 - Oh! - What do you think? 1116 01:03:42,208 --> 01:03:43,417 What about that. 1117 01:03:44,709 --> 01:03:46,041 That's too easy for me. 1118 01:03:59,709 --> 01:04:02,041 You are a very smart person. 1119 01:04:07,125 --> 01:04:08,083 Good. 1120 01:04:10,041 --> 01:04:11,041 It's good. 1121 01:04:14,750 --> 01:04:15,917 Oh, very spicy! 1122 01:04:23,542 --> 01:04:25,041 - Take control of the bowl. - Stop! 1123 01:04:25,125 --> 01:04:26,625 I understand, I understand. 1124 01:04:26,749 --> 01:04:55,749 TZ17 1125 01:04:56,750 --> 01:04:58,917 It's getting a little weird. 1126 01:05:00,250 --> 01:05:01,542 But I like that. 1127 01:05:15,083 --> 01:05:16,917 I can't dance or cook. 1128 01:05:50,000 --> 01:05:51,166 What's the matter? 1129 01:06:06,333 --> 01:06:08,166 Corn Flakes never looks good. 1130 01:06:29,041 --> 01:06:31,208 - Yes ? - They are cooking. 1131 01:06:32,041 --> 01:06:33,417 - No! - Yes 1132 01:06:35,875 --> 01:06:37,417 He might be the person! 1133 01:06:38,917 --> 01:06:39,834 Let's toast! 1134 01:06:48,375 --> 01:06:50,041 It looks too good to eat. 1135 01:06:51,917 --> 01:06:53,208 And you... 1136 01:06:54,125 --> 01:06:55,750 looks too good to be true. 1137 01:07:03,959 --> 01:07:04,875 Be careful. 1138 01:07:36,917 --> 01:07:39,750 No, no, that's a good idea. The mixture is... 1139 01:07:39,834 --> 01:07:41,875 dessert with main dish, 1140 01:07:41,959 --> 01:07:44,291 and that is why I think it is a real winner. 1141 01:07:45,000 --> 01:07:47,250 A churro filled with burrito beats fleshy? 1142 01:07:47,333 --> 01:07:48,375 Come on, Brian. 1143 01:07:48,458 --> 01:07:50,500 I send you out for new products. 1144 01:07:50,583 --> 01:07:52,333 No, no, no, no, no. That is a good idea. 1145 01:07:52,417 --> 01:07:55,834 This is Humami. This is salt with sweets. 1146 01:07:55,917 --> 01:07:56,792 Delicious. 1147 01:07:57,583 --> 01:07:58,792 Yes. Oh, thank you, friend. 1148 01:07:58,875 --> 01:08:00,709 OK. You don't give me anything. 1149 01:08:00,792 --> 01:08:02,834 Don't say I have to depend on Joel. 1150 01:08:02,917 --> 01:08:05,917 Oh, by the way, are chili samples included? 1151 01:08:06,000 --> 01:08:06,625 No. 1152 01:08:07,750 --> 01:08:09,917 Do you know how to turn things around? 1153 01:08:10,000 --> 01:08:11,125 New marketing campaign. 1154 01:08:11,208 --> 01:08:12,250 Yes. Good idea, genius. 1155 01:08:12,333 --> 01:08:14,083 We have just managed many new places. 1156 01:08:14,166 --> 01:08:16,125 And we see no clash in sales. 1157 01:08:16,667 --> 01:08:17,917 What about running old places? 1158 01:08:18,000 --> 01:08:19,125 Retro is inside, 1159 01:08:20,166 --> 01:08:21,291 and most importantly, the price is cheap. 1160 01:08:22,500 --> 01:08:25,083 You know? / I like that. I like it very much. 1161 01:08:36,625 --> 01:08:37,542 Very tasty! 1162 01:08:50,041 --> 01:08:52,750 Hello? You already contacted Joel. Yes! 1163 01:09:24,500 --> 01:09:26,709 TZ17 1164 01:09:30,417 --> 01:09:31,959 That is my assistant. 1165 01:09:33,125 --> 01:09:35,583 Oh Well, maybe that's important. 1166 01:09:37,083 --> 01:09:38,625 Do you have open cases? 1167 01:09:38,875 --> 01:09:40,083 Open case? 1168 01:09:40,291 --> 01:09:41,917 You watch a lot of TV shows. 1169 01:09:42,583 --> 01:09:47,125 I have a PhD in TV law, yes, thank you very much. 1170 01:09:49,750 --> 01:09:51,375 Today is a big day, huh? 1171 01:09:51,458 --> 01:09:53,917 You finally get your car back. 1172 01:09:55,125 --> 01:09:57,208 I wish he caught a lot of fish. 1173 01:09:57,542 --> 01:10:00,041 And I make my typical dish. 1174 01:10:02,542 --> 01:10:05,041 I think you will be a little more enthusiastic about that. 1175 01:10:05,125 --> 01:10:06,333 Yes, for you. 1176 01:10:06,417 --> 01:10:08,834 And I've been waiting forever for this dish. 1177 01:10:08,917 --> 01:10:10,583 Yes, you have. 1178 01:10:12,291 --> 01:10:13,291 Good... 1179 01:10:14,500 --> 01:10:16,667 You know, just because you get your car back, 1180 01:10:16,750 --> 01:10:18,417 doesn't mean you have to go. 1181 01:10:19,166 --> 01:10:20,417 Who said I would go? 1182 01:10:20,750 --> 01:10:21,917 Who said you didn't leave? 1183 01:10:23,500 --> 01:10:24,458 OK. 1184 01:10:40,917 --> 01:10:41,834 Friend! 1185 01:10:46,291 --> 01:10:47,291 Hey. 1186 01:10:50,125 --> 01:10:51,291 What are you doing here? 1187 01:10:52,083 --> 01:10:53,917 Thank you already pick up my phone! 1188 01:10:55,125 --> 01:10:56,875 - Joel? - Javiera. 1189 01:11:01,166 --> 01:11:02,333 This is... 1190 01:11:03,333 --> 01:11:06,125 Oh, I'm Stacey. Joel's sister. 1191 01:11:07,625 --> 01:11:09,500 And this is Aaron, a co-worker. 1192 01:11:09,792 --> 01:11:12,125 Nice to meet you, you two. 1193 01:11:12,375 --> 01:11:14,333 I'm Javiera, Joel... 1194 01:11:15,333 --> 01:11:16,208 I mean... 1195 01:11:17,083 --> 01:11:19,834 So? What brings you here? 1196 01:11:20,959 --> 01:11:22,125 Business. 1197 01:11:22,834 --> 01:11:25,000 Business? At Villanueva? 1198 01:11:25,542 --> 01:11:26,750 Not much here. 1199 01:11:26,834 --> 01:11:30,041 Oh, I don't know, I won't be so sure about that. 1200 01:11:31,333 --> 01:11:34,959 Well, I'm very happy to meet you. Today is a good day too. 1201 01:11:35,542 --> 01:11:37,208 I made my specialty. 1202 01:11:38,208 --> 01:11:39,291 Oh! 1203 01:11:39,375 --> 01:11:42,083 I feel today will be a good day. 1204 01:11:42,834 --> 01:11:45,166 Excuse me. I have to go back to the kitchen. 1205 01:11:45,250 --> 01:11:46,709 Of course, go! 1206 01:11:49,208 --> 01:11:50,709 I want to talk to you. 1207 01:11:51,375 --> 01:11:52,542 Alone. 1208 01:11:53,834 --> 01:11:56,166 You have a very specific task. 1209 01:11:56,250 --> 01:11:59,083 And instead, I found you here is the outlet with this woman? 1210 01:11:59,166 --> 01:12:01,000 This is not impingement! 1211 01:12:03,875 --> 01:12:06,875 Oh, I understand that is Javiera's daughter. 1212 01:12:08,500 --> 01:12:10,709 So, this is what you have done. 1213 01:12:11,041 --> 01:12:12,709 - Play houses? - Listen. 1214 01:12:14,166 --> 01:12:15,959 He doesn't know who I am. 1215 01:12:16,041 --> 01:12:17,875 He knows that I'm a lawyer, 1216 01:12:18,125 --> 01:12:19,625 but he doesn't know the others. 1217 01:12:19,709 --> 01:12:20,834 Please... 1218 01:12:20,917 --> 01:12:23,750 Please let me tell him. Give it to me, at least. 1219 01:12:24,917 --> 01:12:25,583 OK. 1220 01:12:26,959 --> 01:12:30,542 But I suggest you to go back to the real and fast world. 1221 01:12:30,625 --> 01:12:32,250 Before someone gets hurt. 1222 01:12:33,625 --> 01:12:35,750 Like a sweet little girl there. 1223 01:12:36,709 --> 01:12:39,959 So, her sister in the city doing business here? 1224 01:12:40,041 --> 01:12:41,125 Maybe he works in Santa Fe, 1225 01:12:41,208 --> 01:12:43,166 I don't know, he doesn't really say it. 1226 01:12:43,250 --> 01:12:45,166 Maybe he is thinking to move here? 1227 01:12:45,250 --> 01:12:48,458 And he came to check on you. Stop the Jinxing! Mama! 1228 01:12:48,542 --> 01:12:49,542 OK. 1229 01:12:53,208 --> 01:12:56,166 This is the game! He is disturbed all day. 1230 01:12:56,250 --> 01:12:58,542 I will start charging you for this, okay? 1231 01:12:59,250 --> 01:13:03,166 It's okay, you can turn on the TV. I had a nice day. 1232 01:13:03,959 --> 01:13:05,959 Oh, a woman who is in love. 1233 01:13:06,291 --> 01:13:07,959 Is that all? Shit! 1234 01:13:09,458 --> 01:13:12,083 - Very good! - I'm glad you like it. 1235 01:13:12,166 --> 01:13:15,000 So my daughter told me that you were doing business here. 1236 01:13:15,291 --> 01:13:17,667 My company is looking for expanding into the area. 1237 01:13:17,750 --> 01:13:19,875 Maybe we will more often meet you. 1238 01:13:19,959 --> 01:13:22,375 We are familiar with Galileo. 1239 01:13:22,458 --> 01:13:23,625 Galileo? 1240 01:13:24,083 --> 01:13:25,291 Yes, sorry. 1241 01:13:25,375 --> 01:13:27,166 That is a nickname people here for your sister. 1242 01:13:28,458 --> 01:13:30,834 He thinks the world revolves around him, right? 1243 01:13:33,250 --> 01:13:35,417 I really started to like this city. 1244 01:13:36,333 --> 01:13:37,500 So, tell me more about... 1245 01:13:37,583 --> 01:13:39,208 this typical dish from your daughter. 1246 01:13:39,291 --> 01:13:40,375 What is it called? 1247 01:13:40,458 --> 01:13:43,834 Called, "Amanecer Chile verde de Javiera." 1248 01:13:44,208 --> 01:13:46,834 Sunrise Green Chili Javiera. 1249 01:13:47,959 --> 01:13:51,375 - Oh! Do you speak Spanish? - A little. 1250 01:13:51,959 --> 01:13:53,667 - Enjoy it. - Thank you. 1251 01:13:56,333 --> 01:13:57,625 What about it for marketing? 1252 01:13:59,208 --> 01:14:00,834 Why don't you just sit there? 1253 01:14:01,959 --> 01:14:03,834 Why do you ask lots of questions? 1254 01:14:04,333 --> 01:14:06,375 And why didn't you go to school? 1255 01:14:07,125 --> 01:14:08,917 Yes, my class is flooded 1256 01:14:09,000 --> 01:14:12,166 and mom says that all cities need new ducks. 1257 01:14:14,333 --> 01:14:15,667 I think the meaning of the water channel. 1258 01:14:16,125 --> 01:14:17,458 Yes, that's what I said. 1259 01:14:19,125 --> 01:14:21,291 Mom says you got your car back. 1260 01:14:21,709 --> 01:14:23,333 Does that mean you will leave? 1261 01:14:25,834 --> 01:14:27,083 I promise you something. 1262 01:14:28,375 --> 01:14:31,166 I will not leave here unless I no longer want it. 1263 01:14:31,667 --> 01:14:32,875 But you are desired. 1264 01:14:33,333 --> 01:14:34,250 Thank you, son. 1265 01:14:35,041 --> 01:14:36,542 Wait, where are you going? 1266 01:14:37,417 --> 01:14:39,333 Knowing what I want. 1267 01:14:44,000 --> 01:14:45,250 How amazing! 1268 01:14:47,166 --> 01:14:48,083 Perfect. 1269 01:15:43,208 --> 01:15:44,250 Oh come on! 1270 01:15:46,250 --> 01:15:47,500 It's okay. 1271 01:15:52,917 --> 01:15:55,375 Tortilla Hut starts with love and determination 1272 01:15:55,458 --> 01:15:56,959 one person... 1273 01:15:58,458 --> 01:16:00,125 who respect nature and his motto is simplicity. 1274 01:16:03,625 --> 01:16:05,417 Where did you go? You can't go in there. 1275 01:16:05,500 --> 01:16:08,375 He is in the middle service and he will kill you. 1276 01:16:08,458 --> 01:16:11,000 And to celebrate the anniversary of Tortilla Hut... 1277 01:16:11,083 --> 01:16:12,375 - Our famous taco chair... - Hey! 1278 01:16:12,458 --> 01:16:14,417 - Isn't that Joel? - available for only $ 0.49. 1279 01:16:15,250 --> 01:16:17,375 Why is your grandfather's taco so delicious, Joel? 1280 01:16:17,458 --> 01:16:18,417 Family and love. 1281 01:16:19,625 --> 01:16:20,625 That makes everything feel better. 1282 01:16:21,291 --> 01:16:22,500 Tortilla Hut. 1283 01:16:22,583 --> 01:16:23,959 Where everything is bigger and better. 1284 01:16:34,291 --> 01:16:36,333 Hey, what is happening? Honey, what happened? 1285 01:16:37,500 --> 01:16:39,375 He is not who he says. 1286 01:16:39,667 --> 01:16:41,583 - You're not Joel? - No, I'm still Joel. 1287 01:16:41,667 --> 01:16:44,625 I'm not a man your mother thinks. 1288 01:16:45,375 --> 01:16:47,041 That's what you say about daddy. 1289 01:16:47,125 --> 01:16:49,083 Please give me a chance to explain. 1290 01:16:49,166 --> 01:16:50,041 For what? 1291 01:16:50,875 --> 01:16:52,667 So you can lie to me again? 1292 01:16:54,875 --> 01:16:56,792 - What do you want from me? - Hey, no! Hey, stop. 1293 01:16:56,875 --> 01:16:59,166 Joel, what are you doing? 1294 01:17:03,875 --> 01:17:04,834 My dish. 1295 01:17:06,792 --> 01:17:10,333 - Do you want to steal my dish? - No, we are not thieves. 1296 01:17:10,417 --> 01:17:13,208 We have the intention to give you compensation. 1297 01:17:13,542 --> 01:17:15,500 You want to destroy me, huh? 1298 01:17:18,166 --> 01:17:19,834 Where do you come from? 1299 01:17:21,166 --> 01:17:23,041 Tortilla Hut, of course. 1300 01:17:23,375 --> 01:17:25,375 Do you know where my food comes from? 1301 01:17:27,166 --> 01:17:28,041 They are. 1302 01:17:29,375 --> 01:17:31,583 My sheep from albóndigas- are from Mr. Chaves. 1303 01:17:32,333 --> 01:17:34,041 Oh, and then Mrs. Garcia. 1304 01:17:34,333 --> 01:17:36,375 He smoked the Cheddar chipotle. 1305 01:17:38,375 --> 01:17:40,667 The goat droppings on our hill. 1306 01:17:41,333 --> 01:17:42,750 And he never gave them hormones! 1307 01:17:42,834 --> 01:17:43,792 Do you know why? 1308 01:17:43,875 --> 01:17:46,375 Because he respects animals! 1309 01:17:46,709 --> 01:17:49,875 And we can feel it, see it... 1310 01:17:51,333 --> 01:17:53,625 - Feel it. - That's right, Javiera. 1311 01:17:53,959 --> 01:17:56,500 And what about the most important parts? 1312 01:17:56,583 --> 01:17:58,458 Your family's chili. 1313 01:17:59,542 --> 01:18:00,458 That's right. 1314 01:18:01,875 --> 01:18:06,500 So you and industrial women your food with antibiotics, 1315 01:18:06,583 --> 01:18:08,458 binder and emulsifier, 1316 01:18:08,542 --> 01:18:11,291 will need a lot of inspiration 1317 01:18:11,375 --> 01:18:12,917 to duplicate what we have here. 1318 01:18:14,458 --> 01:18:15,500 Good... 1319 01:18:15,583 --> 01:18:18,458 we have all the inspirations we need. 1320 01:18:18,750 --> 01:18:20,000 And we have a food scientist team 1321 01:18:20,083 --> 01:18:22,458 that can duplicate your tag. 1322 01:18:22,875 --> 01:18:24,250 That can't be real. 1323 01:18:27,625 --> 01:18:28,875 or legal. 1324 01:18:29,917 --> 01:18:30,667 They will give you compensation, Javiera. 1325 01:18:30,750 --> 01:18:32,583 I will see that. 1326 01:18:32,792 --> 01:18:34,000 Compensation? 1327 01:18:34,083 --> 01:18:35,500 Oh, you are stupid! 1328 01:18:35,917 --> 01:18:38,583 You obviously don't know me. 1329 01:18:40,458 --> 01:18:42,917 And I certainly never knew you. 1330 01:18:44,250 --> 01:18:45,125 Sophia! 1331 01:18:46,417 --> 01:18:48,500 Javiera, please. I don't know how to tell you. 1332 01:18:56,083 --> 01:18:58,917 - Is this all a joke for you? - No, this is real. 1333 01:18:59,000 --> 01:19:00,500 This is very real. 1334 01:19:00,583 --> 01:19:02,458 You don't even know what that means. 1335 01:19:04,000 --> 01:19:06,458 This is real to me. 1336 01:19:08,583 --> 01:19:09,458 Family. 1337 01:19:13,625 --> 01:19:16,792 And I don't want the part of you or your family. 1338 01:21:35,917 --> 01:21:36,959 Joel? 1339 01:21:38,792 --> 01:21:40,125 Lauren! 1340 01:21:40,208 --> 01:21:42,083 - Wow, nice to see you. - Yes, nice to see you. 1341 01:21:42,166 --> 01:21:43,458 um... 1342 01:21:44,417 --> 01:21:46,083 So how long have you been back? 1343 01:21:46,166 --> 01:21:48,500 Oh, just now. 1344 01:21:49,959 --> 01:21:51,667 I intend to contact. 1345 01:21:51,750 --> 01:21:54,291 - No, Joel. I don't... - To tell you I'm sorry. 1346 01:21:54,959 --> 01:21:56,125 You deserve better. 1347 01:21:57,250 --> 01:21:58,291 Thank you. 1348 01:21:59,375 --> 01:22:01,750 Hmm... thank you. It means a lot. 1349 01:22:02,792 --> 01:22:05,333 - Hey, I heard you were promoted. - Yes, right. 1350 01:22:05,625 --> 01:22:07,875 And I got engaged. Yes. 1351 01:22:08,291 --> 01:22:09,750 - Wow! - I know! 1352 01:22:09,834 --> 01:22:11,792 - Congratulations. - Yes, crazy, & right? 1353 01:22:11,875 --> 01:22:14,166 I mean, I know it's super fast, but... 1354 01:22:14,500 --> 01:22:16,709 Hey, when you know, you know. 1355 01:22:17,208 --> 01:22:18,166 Do you know? 1356 01:22:19,500 --> 01:22:22,667 - Hey, I made you laugh! - That's more than a little laugh. 1357 01:22:23,458 --> 01:22:24,417 But... 1358 01:22:24,500 --> 01:22:26,375 You always know what you want, Lauren. 1359 01:22:27,875 --> 01:22:29,500 I hope I'm very lucky. 1360 01:22:30,291 --> 01:22:32,166 Maybe you are luckier than you think, Joel. 1361 01:22:33,792 --> 01:22:35,667 - Take care of yourself. - You too. 1362 01:22:40,875 --> 01:22:44,166 And I'm happy to report that we have been successful on the way... 1363 01:22:44,250 --> 01:22:46,375 to reach our quarterly goals, 1364 01:22:46,667 --> 01:22:49,834 brings a sophisticated sense to shock America. 1365 01:22:50,500 --> 01:22:54,375 So now, I want to introduce you to our new VP, Aaron Weston that will present you our new product report. 1366 01:22:54,709 --> 01:22:57,959 Aaron? 1367 01:22:58,041 --> 01:22:59,041 Thank you, Stacey. Gentlemen. 1368 01:22:59,875 --> 01:23:01,041 We have worked all the time 1369 01:23:01,875 --> 01:23:02,792 to duplicate the Western Region experience 1370 01:23:02,875 --> 01:23:04,917 for our core consumers. 1371 01:23:05,000 --> 01:23:06,542 Our team combs every corner of the Western Region 1372 01:23:07,959 --> 01:23:10,166 to find the most authentic regional dishes. 1373 01:23:10,250 --> 01:23:12,750 And that doesn't become more authentic from New Mexico smoky green chili. 1374 01:23:13,875 --> 01:23:15,583 Using the latest food science 1375 01:23:15,667 --> 01:23:18,000 Tortilla Hut brings this exotic taste 1376 01:23:19,500 --> 01:23:21,250 1377 01:23:21,333 --> 01:23:23,417 1378 01:23:23,500 --> 01:23:25,375 From our family to your family. 1379 01:23:26,542 --> 01:23:28,291 Now, what have we found 1380 01:23:28,375 --> 01:23:29,917 has been tested through the roof. 1381 01:23:30,542 --> 01:23:31,458 I gave you... 1382 01:23:32,917 --> 01:23:34,208 Sopa Bowl salad. 1383 01:23:36,709 --> 01:23:38,250 So, what we have done is 1384 01:23:39,583 --> 01:23:41,834 make a return to our favorite Southwest dish, 1385 01:23:41,917 --> 01:23:44,709 taking what works while keeps costs low. 1386 01:23:44,792 --> 01:23:47,000 Right. Instead of expensive lamb, we use ground meat. 1387 01:23:47,083 --> 01:23:48,792 Instead of cheese, 1388 01:23:48,875 --> 01:23:51,875 our version is processed, but it is sticky and delicious, 1389 01:23:51,959 --> 01:23:53,709 as a member the focus group said. 1390 01:24:02,709 --> 01:24:04,250 Do you want people to eat it? 1391 01:24:04,792 --> 01:24:07,792 No. We want them to eat it. 1392 01:24:08,792 --> 01:24:10,291 Also tested through the roof, 1393 01:24:11,000 --> 01:24:12,625 our chili sauce package. 1394 01:24:13,583 --> 01:24:14,709 Passing it. 1395 01:24:14,792 --> 01:24:16,834 We think that once this is right, 1396 01:24:16,917 --> 01:24:19,000 we will only slide for a small fee. 1397 01:24:30,250 --> 01:24:32,500 You will never be able to imitate Villanueva. 1398 01:24:34,250 --> 01:24:35,834 And I like to see it. 1399 01:24:37,792 --> 01:24:38,750 Joel! 1400 01:24:40,834 --> 01:24:42,875 And you will never duplicate Tortilla Hut 1401 01:24:42,959 --> 01:24:43,875 and what that means for you. 1402 01:24:43,959 --> 01:24:45,834 I don't want to duplicate anything. 1403 01:24:45,917 --> 01:24:47,125 I want something real. 1404 01:24:47,792 --> 01:24:49,041 I stopped. 1405 01:24:56,041 --> 01:25:00,959 TZ17 1406 01:25:46,834 --> 01:25:47,709 honey? 1407 01:25:51,208 --> 01:25:54,583 People ask about your sunrise dish. 1408 01:25:55,875 --> 01:25:57,917 You know it's out of the menu, mama. 1409 01:26:01,041 --> 01:26:02,834 Yes it's ok, okay? 1410 01:26:03,875 --> 01:26:04,875 You will see. 1411 01:26:07,041 --> 01:26:08,000 Thank you. 1412 01:26:11,667 --> 01:26:14,250 I will show them. I'll bring Joel back. 1413 01:26:15,875 --> 01:26:16,917 Hello, chiquita. 1414 01:26:19,041 --> 01:26:20,834 Hello, grandma. 1415 01:26:20,917 --> 01:26:22,875 What are you doing? Are studying the map? 1416 01:26:23,542 --> 01:26:25,583 This is a treasure map. 1417 01:26:26,125 --> 01:26:27,583 Treasure map? 1418 01:26:28,709 --> 01:26:30,208 You are my treasure. 1419 01:26:30,709 --> 01:26:31,959 You are my treasure. 1420 01:27:05,125 --> 01:27:06,083 What are you doing? 1421 01:27:07,792 --> 01:27:08,792 Oh you... 1422 01:27:09,083 --> 01:27:10,917 Good, you... 1423 01:27:11,000 --> 01:27:12,291 Are you pulling out my own flower? 1424 01:27:14,500 --> 01:27:15,458 Hey. 1425 01:27:16,458 --> 01:27:17,625 Never promised a rose garden. 1426 01:27:21,291 --> 01:27:24,417 This is a song, from the year & 60's. ap 70s I guess. 1427 01:27:25,500 --> 01:27:26,792 Why are you here? 1428 01:27:27,917 --> 01:27:28,792 Isn't it clear? 1429 01:27:30,583 --> 01:27:33,667 I came here, I was cycling 900 miles... 1430 01:27:34,750 --> 01:27:35,625 for you. 1431 01:27:38,208 --> 01:27:40,458 I love you, Javiera. 1432 01:27:41,166 --> 01:27:43,041 You're not the first person who told me that. 1433 01:27:43,125 --> 01:27:46,125 Maybe I'm the first person who ever returned. 1434 01:27:47,125 --> 01:27:48,667 The first person to apologize. 1435 01:27:49,959 --> 01:27:52,291 What I have done is wrong and selfish. 1436 01:27:52,542 --> 01:27:53,709 And I know now. 1437 01:27:55,125 --> 01:27:57,709 What I want in the center of nature should not be myself, 1438 01:27:57,792 --> 01:27:58,667 but you. 1439 01:28:00,000 --> 01:28:02,458 You and Sophia. 1440 01:28:06,125 --> 01:28:08,333 What are you planning this time... 1441 01:28:08,625 --> 01:28:10,041 dusty little town? 1442 01:28:10,333 --> 01:28:12,125 I will open a law office. 1443 01:28:12,208 --> 01:28:16,709 I did a search, there were no lawyers in 35 miles. 1444 01:28:17,667 --> 01:28:19,750 you? You do a search (Googling). 1445 01:28:22,500 --> 01:28:24,000 I do a search (Googling). 1446 01:28:26,375 --> 01:28:27,375 Where is Sophia? 1447 01:28:28,375 --> 01:28:29,875 Mama, did you see Sophia? 1448 01:28:30,083 --> 01:28:32,709 Yes, yes He plays with maps of his treasure. 1449 01:28:36,166 --> 01:28:38,166 Come back here, You're a little thief! 1450 01:28:39,583 --> 01:28:40,709 Sophia! 1451 01:28:41,375 --> 01:28:42,750 Come back, you're a thief! 1452 01:28:42,834 --> 01:28:44,166 My grandson is not a thief! 1453 01:28:44,250 --> 01:28:45,291 Stop! 1454 01:28:45,375 --> 01:28:46,750 She's a very good girl. 1455 01:28:52,208 --> 01:28:53,166 Sophia! 1456 01:28:55,250 --> 01:28:56,166 Sophia! 1457 01:29:12,875 --> 01:29:14,417 Sophia, please stop the truck. 1458 01:29:16,875 --> 01:29:19,000 No, no, no, no, no. God! 1459 01:29:26,458 --> 01:29:27,750 Chiquita! 1460 01:30:16,333 --> 01:30:18,166 Please! Anyone please! 1461 01:30:19,917 --> 01:30:21,291 Anyone please! 1462 01:30:25,208 --> 01:30:26,166 Sophia! 1463 01:30:26,500 --> 01:30:29,166 Please! Anyone please! 1464 01:30:31,291 --> 01:30:32,667 Can anyone hear me? 1465 01:30:33,333 --> 01:30:34,166 Please! 1466 01:30:37,500 --> 01:30:38,667 Please! 1467 01:30:39,709 --> 01:30:41,083 Anyone please! 1468 01:30:41,166 --> 01:30:42,875 Sophia! I come! 1469 01:30:42,959 --> 01:30:45,083 Galileo, fast! 1470 01:30:45,166 --> 01:30:46,291 Please! 1471 01:30:46,625 --> 01:30:47,834 My backpack! 1472 01:30:48,792 --> 01:30:50,041 Swim to the rocks! 1473 01:30:51,166 --> 01:30:51,959 Sophia! 1474 01:30:52,375 --> 01:30:53,917 Go up to the rocks. 1475 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 Hold it! 1476 01:30:57,208 --> 01:30:58,250 Hold. 1477 01:30:58,333 --> 01:31:01,375 On the count of three, ready? One two three. 1478 01:31:02,542 --> 01:31:03,667 Sophia! 1479 01:31:05,333 --> 01:31:06,417 No, no, it's okay. 1480 01:31:06,500 --> 01:31:08,917 It's okay, handle Joel, baby. 1481 01:31:09,000 --> 01:31:10,667 Oh my God! 1482 01:31:14,583 --> 01:31:15,875 Oh, my dear. 1483 01:31:16,375 --> 01:31:17,417 Mama, it's okay. 1484 01:31:21,333 --> 01:31:24,583 I love you, mama is here Mama is here, baby. 1485 01:31:24,667 --> 01:31:26,375 Mama. 1486 01:31:27,000 --> 01:31:27,917 My girl! 1487 01:31:28,417 --> 01:31:30,208 My little girl is crazy! 1488 01:31:30,834 --> 01:31:33,333 Are you crazy? What are you thinking about? 1489 01:31:34,750 --> 01:31:36,375 I want Joel back. 1490 01:31:39,750 --> 01:31:41,875 Can we maintain it? Please? 1491 01:31:42,166 --> 01:31:44,166 - He is not a dog, mama. - Please? 1492 01:31:45,041 --> 01:31:46,083 Alright... 1493 01:31:47,041 --> 01:31:47,959 Thank you. 1494 01:31:49,166 --> 01:31:51,500 Thank you for saving my little girl's life. 1495 01:31:51,583 --> 01:31:52,542 No. 1496 01:31:53,792 --> 01:31:55,291 Thank you for saving mine. 1497 01:32:01,792 --> 01:32:03,125 What did you see? 1498 01:32:03,208 --> 01:32:04,542 Let's leave here. 1499 01:32:26,208 --> 01:32:28,959 We have orders for three more servings of chili smoothies. 1500 01:32:29,458 --> 01:32:31,583 Really? I haven't even finished the last order yet. 1501 01:32:31,667 --> 01:32:32,792 Hey! 1502 01:32:32,875 --> 01:32:34,667 That is your idea for integrating yourself 1503 01:32:34,750 --> 01:32:36,291 into the family business. 1504 01:32:37,667 --> 01:32:39,500 Come on, daddy! Father doesn't get younger. 1505 01:32:41,458 --> 01:32:42,834 I almost forgot, 1506 01:32:42,917 --> 01:32:45,000 I have to catch DA before he goes fishing for lunch. 1507 01:32:45,083 --> 01:32:46,333 Do you work on Saturday? 1508 01:32:46,417 --> 01:32:48,750 Hey, you know I'm a lawyer when you married me. 1509 01:32:48,834 --> 01:32:49,917 In addition, someone must fight 1510 01:32:50,000 --> 01:32:51,959 on the bike path on Main Street. 1511 01:32:52,291 --> 01:32:55,458 OK, alright. I will finish the smoothie. 1512 01:32:56,083 --> 01:32:58,333 Hey! Hey, calm down. 1513 01:32:58,417 --> 01:32:59,750 I'm fine. 1514 01:33:00,625 --> 01:33:02,208 What did he give you? 1515 01:33:02,291 --> 01:33:03,333 Much love.