1 00:00:30,264 --> 00:00:32,264 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:34,068 --> 00:00:35,567 (PANTING) 3 00:00:38,606 --> 00:00:39,606 (GUN COCKS) 4 00:00:40,541 --> 00:00:42,274 (GUNSHOTS YANG HILANG) 5 00:01:08,736 --> 00:01:09,802 (PENGENAL KACA) 6 00:01:27,621 --> 00:01:28,621 (BONE CRACKING) 7 00:01:49,610 --> 00:01:51,110 Sting! 8 00:01:51,112 --> 00:01:53,232 Sting, buka! Ini adalah Bieber! 9 00:01:53,714 --> 00:01:56,315 Sting! Ayolah! Sting! 10 00:01:56,317 --> 00:01:58,450 Ini Bieber, bro! Buka pintunya! 11 00:01:58,452 --> 00:02:00,119 (PANTING) Oh, fudge! 12 00:02:13,834 --> 00:02:15,701 Kamu tidak bisa membunuh kami semua. 13 00:02:15,703 --> 00:02:18,103 Kami akan melindungi Yang Terpilih. 14 00:02:18,739 --> 00:02:20,272 (GUNFIRE RAPID) 15 00:03:18,799 --> 00:03:19,839 (KLIK TUTUP) 16 00:03:28,676 --> 00:03:29,916 ( GRUNTING) Uh-huh. 17 00:03:37,885 --> 00:03:39,418 Damai, dunia. 18 00:03:39,420 --> 00:03:40,500 Damai. 19 00:03:42,356 --> 00:03:43,622 (GASPS) 20 00:04:00,274 --> 00:04:03,308 Valentina, dia diucapkan mati 13 menit yang lalu. 21 00:04:03,310 --> 00:04:04,443 Saya tidak bisa percaya. 22 00:04:04,878 --> 00:04:06,245 Justin Bieber? 23 00:04:06,547 --> 00:04:07,646 Tidak. 24 00:04:10,417 --> 00:04:12,718 bintang pop keenam mati pada tahun lalu. 25 00:04:15,723 --> 00:04:17,623 Dan semua dengan tampilan itu. 26 00:04:19,727 --> 00:04:21,887 FILIPPO: Seolah-olah mereka mencoba memberi tahu kami sesuatu. 27 00:04:22,396 --> 00:04:23,695 Pandangan itu. 28 00:04:26,767 --> 00:04:28,967 Hanya ada satu orang. di Bumi 29 00:04:28,969 --> 00:04:30,929 siapa yang akan tahu bagaimana menafsirkan tampilan ini. 30 00:04:31,639 --> 00:04:33,038 Ini adalah jalan buntu. Valentina. 31 00:04:33,040 --> 00:04:34,640 Tidak ada yang melihat Pria itu selama bertahun-tahun. 32 00:04:36,610 --> 00:04:38,443 Kemudian Tuhan membantu kita semua. 33 00:04:52,593 --> 00:04:54,459 Mengejutkan. Stupefying. 34 00:04:54,461 --> 00:04:57,329 Sesuatu dari Hollywood film bencana. 35 00:04:57,331 --> 00:04:59,498 Hanya beberapa cara Penduduk New York menjelaskan 36 00:04:59,500 --> 00:05:02,301 apa yang terjadi hari ini sebagai Derek Zoolander & apos; s 37 00:05:02,303 --> 00:05:04,002 Pusat Anak-Anak. Siapa yang Dapat & Membaca Baik 38 00:05:04,004 --> 00:05:06,872 dan Siapa yang Ingin Belajarlah untuk Melakukan Barang-barang Lain Yang Baik, Terlalu 39 00:05:06,874 --> 00:05:09,574 secara harfiah runtuh ke Sungai Timur 40 00:05:09,576 --> 00:05:12,544 hanya dua hari setelah pembukaan resmi. 41 00:05:12,546 --> 00:05:15,013 Siswa dan guru dievakuasi. 42 00:05:15,015 --> 00:05:18,850 Dan sementara Zoolander dan putranya, Derek Jr., tidak terluka, 43 00:05:18,852 --> 00:05:21,620 sayangnya, istrinya, Matilda Jeffries- Zoolander, 44 00:05:21,622 --> 00:05:22,988 telah dilaporkan meninggal. 45 00:05:24,325 --> 00:05:26,458 (DEREK COUGHING) 46 00:05:26,460 --> 00:05:28,620 Saya hanya merasa beruntung tidak ada yang dari keluargaku terluka! 47 00:05:30,564 --> 00:05:31,963 Dia dihancurkan oleh buku? 48 00:05:34,568 --> 00:05:36,335 JIM LEHRER: Jaga malam diadakan malam ini 49 00:05:36,337 --> 00:05:39,504 untuk singa pahat-cheeked lainnya kerajaan pemodelan, 50 00:05:39,506 --> 00:05:41,907 Hansel, yang dilaporkan menderita cedera permanen 51 00:05:41,909 --> 00:05:44,810 Untuk wajahnya yang mempesona 52 00:05:44,812 --> 00:05:47,846 setelah terperangkap Di bawah sinar yang terbakar. 53 00:05:47,848 --> 00:05:50,349 CHRISTIANE AMANPOUR: Meskipun pihak berwenang masih menyelidiki, 54 00:05:50,351 --> 00:05:52,517 penyebab bencana. diyakini sebagai 55 00:05:52,519 --> 00:05:54,986 Zoolander & apos; s keputusan membingungkan 56 00:05:54,988 --> 00:05:57,489 untuk membangun pusat bacaan 57 00:05:57,491 --> 00:06:00,425 dari bahan yang sebenarnya digunakan untuk membangun 58 00:06:00,427 --> 00:06:03,729 yang asli model arsitektur. 59 00:06:03,731 --> 00:06:05,564 JANE PAULEY: Desainer pakaian Jacob Moogberg, < / i> 60 00:06:05,566 --> 00:06:07,833 AKA Jacobim Mugatu 61 00:06:07,835 --> 00:06:10,635 dijatuhi hukuman hari ini untuk dua masa kehidupan berturut-turut 62 00:06:10,637 --> 00:06:13,538 secara maksimal penjara mode keamanan 63 00:06:13,540 --> 00:06:15,507 untuk perannya dalam percobaan pembunuhan 64 00:06:15,509 --> 00:06:17,476 dari Perdana Menteri Malaysia. 65 00:06:17,478 --> 00:06:19,010 JOE SCARBOROUGH:
Rekan-konspiratornya, agen modeling 66 00:06:19,012 --> 00:06:21,580 Maury Ballstein, menjadi saksi negara bagian... 67 00:06:21,582 --> 00:06:24,716 Aku akan memberimu apapun < br /> yang Anda inginkan di fakakta fink. 68 00:06:24,718 --> 00:06:28,887 ... sebagai ganti relokasi di Program Perlindungan Saksi. 69 00:06:28,889 --> 00:06:32,424 Kembali dalam berita malam ini, mantan model, pembangun lalai, 70 00:06:32,426 --> 00:06:35,160 sekarang orang tua tidak layak, Derek Zoolander. 71 00:06:35,162 --> 00:06:36,962 Rekaman ini diambil Oleh tetangga 72 00:06:36,964 --> 00:06:39,798 di seberang Zoolander & apos; s SoHo loft. 73 00:06:39,800 --> 00:06:42,000 DJ, bagaimana Ibu membuatnya lembut? 74 00:06:42,569 --> 00:06:44,069 (GRUNTS) 75 00:06:44,071 --> 00:06:45,771 DON LEMON: Agen Perlindungan Anak 76 00:06:45,773 --> 00:06:47,906 menghapus anak Zoolander & apos, Derek Jr. 77 00:06:47,908 --> 00:06:50,142 larut malam kemarin di serangan tengah malam yang berani 78 00:06:50,144 --> 00:06:51,977 menempatkan dia di tahanan negara. 79 00:06:54,047 --> 00:06:55,747 Itulah sebabnya kesakitan aku untuk mengatakan 80 00:06:55,749 --> 00:06:57,989 yang efektif segera, Aku akan pensiun dari pemodelan 81 00:06:59,052 --> 00:07:01,953 dan hidup sendiri sebagai hermit crab. 82 00:07:02,990 --> 00:07:05,724 Saya sekarang akan menjadi anonim dan hanya dikenal sebagai... 83 00:07:06,593 --> 00:07:07,659 Eric... 84 00:07:08,629 --> 00:07:09,629 Toolander. 85 00:07:11,999 --> 00:07:13,432 MATT LAUER: Dan akhirnya malam ini, 86 00:07:13,434 --> 00:07:15,200 di sini & apos; s sesuatu. untuk membuat Anda merasa tua. 87 00:07:15,202 --> 00:07:17,068 Luar biasa kedengarannya, 88 00:07:17,070 --> 00:07:21,039 dari lebih dari 3,7 juta lulusan SMA ini tahun 89 00:07:21,041 --> 00:07:24,209 kurang dari 2% dapat memberi tahu Anda. Apa itu mesin faks, 90 00:07:24,211 --> 00:07:26,445 beri nama Presiden Kaukasia, 91 00:07:26,447 --> 00:07:29,681 atau kenal siapa yang
Derek Zoolander adalah. 92 00:07:29,683 --> 00:07:31,883 (ECHOING) Apakah... Apakah... Apakah... 93 00:07:38,959 --> 00:07:40,625 (WIND HOWLING) 94 00:07:48,669 --> 00:07:50,168 (WHISTLING) 95 00:07:59,780 --> 00:08:01,112 (CABIN FLOOR CREAKS) 96 00:08:06,753 --> 00:08:07,886 (KNOCK ON DOOR) 97 00:08:10,691 --> 00:08:12,090 Pergi. 98 00:08:13,527 --> 00:08:15,794 MAN: Derek! Buka, ini aku. 99 00:08:15,796 --> 00:08:17,762 Maafkan aku, traveler, Kau pasti tersesat. 100 00:08:17,764 --> 00:08:19,664 Tidak ada yang tinggal di sini dengan nama itu. 101 00:08:19,666 --> 00:08:21,967 MAN: Benar. Maaf. Maksudku, Eric. 102 00:08:21,969 --> 00:08:23,209 Aku sudah menerima suratmu. 103 00:08:35,616 --> 00:08:38,617 Billy Zane. Sudah bertahun-tahun. 104 00:08:39,720 --> 00:08:41,853 Where's my regular mailperson, Ingvar? 105 00:08:41,855 --> 00:08:43,555 Dia tidak bisa melakukannya. 106 00:08:43,557 --> 00:08:45,877 Saya ada di sekitar. Saya pikir saya akan mampir. 107 00:08:46,827 --> 00:08:48,067 Punya Netflix Anda. 108 00:08:49,963 --> 00:08:51,530 Whoa, Jack Ryan... 109 00:08:52,266 --> 00:08:54,065 ... dan Jack Reacher. 110 00:08:54,067 --> 00:08:55,547 Malam ini & akan menjadi < br /> total Jack-off. 111 00:08:57,137 --> 00:08:59,137 Anda memiliki sesuatu yang lain di sini. 112 00:09:01,141 --> 00:09:02,141 Apa itu? 113 00:09:02,643 --> 00:09:03,808 Buka. 114 00:09:16,223 --> 00:09:17,556 (CHIMES) 115 00:09:19,560 --> 00:09:22,060 Gryootings, Derek Zoolownder. 116 00:09:22,863 --> 00:09:24,696 Apakah Anda Boxtroll? 117 00:09:25,299 --> 00:09:27,332 Itu Alexanya Atoz, 118 00:09:27,334 --> 00:09:30,035 pemilik mode terbesar kerajaan di dunia. 119 00:09:30,037 --> 00:09:35,273 Karena Anda adalah salah satu ikon fishion benar dunia, 120 00:09:35,275 --> 00:09:39,844 Saya pribadi telah memilih Anda Untuk datang ke Roma... 121 00:09:40,814 --> 00:09:43,348 The Eturnanal Cyootee... 122 00:09:43,350 --> 00:09:46,184 Untuk mengacaukan nyouest colleeauction saya 123 00:09:46,186 --> 00:09:48,920 oleh hoottest saya sekarang desainer... 124 00:09:49,356 --> 00:09:51,756 Doon Atari. 125 00:09:52,359 --> 00:09:53,825 Siapa? 126 00:09:53,827 --> 00:09:55,827 Don Atari. 127 00:09:55,829 --> 00:09:57,629 Dia adalah "itu" di mode sekarang. 128 00:09:57,631 --> 00:09:58,991 Orang akan mati untuk berada di acaranya. 129 00:09:59,600 --> 00:10:00,840 (WHISPERS) Saya dapat & apos; t. 130 00:10:01,368 --> 00:10:03,702 Saya seorang hermit crab sekarang. 131 00:10:03,704 --> 00:10:05,036 Gryootings, Derek Zoolownder. 132 00:10:05,038 --> 00:10:06,871 Saya sudah memberitahumu! 133 00:10:06,873 --> 00:10:09,313 Sepertinya kamu tidak bahkan mendengarkanku! 134 00:10:14,881 --> 00:10:16,381 Derek, uh... 135 00:10:16,984 --> 00:10:19,351 Eric. 136 00:10:19,353 --> 00:10:22,654 Mungkin sudah waktunya untuk terlibat dengan dunia lagi. 137 00:10:23,857 --> 00:10:26,091 Pikirkan tentang itu, man. Ini bisa menjadi pertanda. 138 00:10:26,093 --> 00:10:29,160 Dan bagaimana jika itu & apos; tanda berhenti, Billy? 139 00:10:29,162 --> 00:10:32,764 Saya dulu sukses ikon model / mode. 140 00:10:34,034 --> 00:10:36,201 Sekarang, saya hanya model / kegagalan. 141 00:10:37,671 --> 00:10:40,372 Slash-guy yang masih model / ayah. 142 00:10:41,241 --> 00:10:43,241 Slash-guy yang membunuh istrinya 143 00:10:43,243 --> 00:10:45,403 menggunakan bahan bangunan murah yang runtuh padanya. 144 00:10:46,980 --> 00:10:51,716 Slash-guy yang harus berhenti memukul dirinya sendiri tentang itu! 145 00:10:51,718 --> 00:10:53,385 Slash-guy yang tidak bisa; t buat spaghetti lembut 146 00:10:53,387 --> 00:10:54,953 jadi mereka mengambil putranya, 147 00:10:54,955 --> 00:10:57,315 begitu-tebas-sekarang dia sendirian dan bersembunyi dari dunia. 148 00:10:58,659 --> 00:10:59,758 Slash. 149 00:11:01,962 --> 00:11:05,402 Slash-have Anda pernah mencoba untuk mendapatkan anak Anda kembali? 150 00:11:08,802 --> 00:11:10,301 Anda dapat melakukannya? 151 00:11:10,303 --> 00:11:12,804 Ya. Anda akan menyewa litigator, 152 00:11:12,806 --> 00:11:14,105 dia file. dokumen yang sesuai... 153 00:11:14,107 --> 00:11:15,874 Tapi aku tidak tahu. tahu di mana dia. 154 00:11:16,677 --> 00:11:17,917 Pertama-tama. 155 00:11:19,312 --> 00:11:22,847 Jika Anda mengambil pekerjaan ini bahwa Alexanya menawarkan kepada Anda, 156 00:11:22,849 --> 00:11:24,783 Anda dapat membuktikan pada Layanan Anak 157 00:11:24,785 --> 00:11:27,265 bahwa Anda adalah seorang yang produktif < br /> anggota masyarakat lagi. 158 00:11:29,056 --> 00:11:30,296 Pergi ke Roma. 159 00:11:31,458 --> 00:11:32,857 Temukan diri Anda. 160 00:11:34,161 --> 00:11:36,521 Menjadi ayah Anda seharusnya menjadi 161 00:11:37,264 --> 00:11:39,330 p> 162 00:11:52,045 --> 00:11:53,378 Perjalanan yang aman, teman saya! 163 00:11:55,382 --> 00:11:56,848 Terima kasih, Billy! 164 00:12:10,931 --> 00:12:11,996 (CAR BEEPING) 165 00:12:25,378 --> 00:12:26,878 (TERANGKAT) 166 00:12:46,533 --> 00:12:47,866 Apa yang harus Anda punya? 167 00:12:55,509 --> 00:12:58,209 (SIGHS) Bola dan rantai tidak senang. 168 00:13:07,921 --> 00:13:09,187 (GROANS) 169 00:13:09,189 --> 00:13:10,555 Maaf saya terlambat! 170 00:13:10,557 --> 00:13:11,557 Oh, astaga. 171 00:13:12,526 --> 00:13:14,459 Aku sedang menyelesaikan Shavasana 172 00:13:14,461 --> 00:13:17,328 dan badai pasir ini menendang entah dari mana. 173 00:13:17,330 --> 00:13:19,330 Saya baik-baik saja, meskipun. 174 00:13:19,332 --> 00:13:21,065 Ah, Natalka, Anda terlihat cantik. 175 00:13:22,102 --> 00:13:23,102 (SCOFFS) Benarkah? 176 00:13:23,904 --> 00:13:25,069 Ya, sungguh. 177 00:13:30,377 --> 00:13:31,593 Makan malam hancur! 178 00:13:31,594 --> 00:13:32,810 Guys, saya bilang tidak menunggu saya, tidak? Saya? 179 00:13:32,813 --> 00:13:34,413 Ingat, kami berbicara tentang ini. 180 00:13:34,981 --> 00:13:36,915 Dapatkah & apos; t kita hanya bawa lambat? 181 00:13:36,917 --> 00:13:38,216 Ketika saya bertemu kalian dua tahun yang lalu, 182 00:13:38,218 --> 00:13:40,118 itu adalah pesta terbaik. Hidupku. 183 00:13:41,254 --> 00:13:43,021 Biarkan & apos; kembali ke perasaan itu. 184 00:13:43,023 --> 00:13:44,155 Itu ada di sana. 185 00:13:44,157 --> 00:13:45,157 (BLEATS) 186 00:13:46,126 --> 00:13:47,258 MAN: Hansel. 187 00:13:49,563 --> 00:13:51,996 Setiap hubungan harus berevolusi. 188 00:13:53,133 --> 00:13:55,567 Dan entah bagaimana, Anda telah berhasil
untuk tetap sama. 189 00:13:57,037 --> 00:13:59,571 Tapi Anda akan harus berubah, laki-laki saya. 190 00:13:59,573 --> 00:14:01,973 Karena perubahan, dia adalah-comin & apos;. < /p> 191 00:14:02,008 --> 00:14:03,008 What? 192 00:14:10,917 --> 00:14:12,150 Natalka. 193 00:14:18,258 --> 00:14:19,424 Kalian semua? 194 00:14:23,630 --> 00:14:25,330 (SHUDDERS) 195 00:14:25,332 --> 00:14:27,532 Bagaimana ini bahkan mungkin ? 196 00:14:27,534 --> 00:14:29,133 Kami pikir Anda akan bahagia. 197 00:14:30,036 --> 00:14:32,103 (MENGGANGGU) Yah, saya senang. 198 00:14:32,105 --> 00:14:33,972 Itu, uh... 199 00:14:33,974 --> 00:14:36,875 Banyak prosesnya. Dan itulah yang saya lakukan. 200 00:14:37,510 --> 00:14:39,244 Sejujurnya, 201 00:14:39,246 --> 00:14:41,446 Saya tidak pernah melihat diri saya sendiri dalam peran ini, Anda tahu, sebagai... 202 00:14:41,648 --> 00:14:43,314 Maksud Anda seorang ayah? 203 00:14:43,316 --> 00:14:45,550 Yah... Uh... Saya... 204 00:14:47,320 --> 00:14:48,419 Biarkan saya... Saya ingin memeriksa... 205 00:14:48,421 --> 00:14:49,988 Di atas unta di sini! 206 00:14:54,594 --> 00:14:55,960 (PANTING) 207 00:14:59,266 --> 00:15:00,932 Who am I? 208 00:15:04,070 --> 00:15:05,536 Siapa saya? 209 00:15:06,373 --> 00:15:07,613 BILLY: Hai, Hansel! 210 00:15:11,177 --> 00:15:12,410 Billy Zane? 211 00:15:13,680 --> 00:15:15,013 Punya Netflix Anda. 212 00:15:16,383 --> 00:15:17,548 Dan ini . 213 00:15:40,407 --> 00:15:41,940 DEREK: Terima kasih banyak. HANSEL: Tidak, ini tas saya. 214 00:15:41,942 --> 00:15:43,041 Maafkan saya, Saya pikir itu & apos; s... 215 00:15:43,043 --> 00:15:45,476 Tidak, percayalah padaku. ini tasku. 216 00:15:45,478 --> 00:15:47,645 Lihat saja tiketnya di sini. Hansel. 217 00:15:47,647 --> 00:15:49,614 Tidak pernah dengar tentang dia, honcho. 218 00:15:49,616 --> 00:15:52,616 Lihat di sini di tiket dan Anda dapat melihat itu... 219 00:15:53,586 --> 00:15:55,320 Derek Zoolander. 220 00:15:55,588 --> 00:15:57,622 (SIGHS) 221 00:15:57,624 --> 00:16:00,291 Hai. Sudah lama. 222 00:16:01,094 --> 00:16:02,961 Ya. Tidak cukup lama. 223 00:16:04,664 --> 00:16:07,231 Sekarang, jika Anda akan memaafkan saya, Saya pikir saya harus berdamai. 224 00:16:07,534 --> 00:16:09,500 Tunggu sebentar! 225 00:16:09,502 --> 00:16:11,002 Kami sekarang & apos; t terlihat satu sama lain sejak... 226 00:16:11,004 --> 00:16:12,236 Karena bangunan. Anda mendesain 227 00:16:12,238 --> 00:16:13,972 jatuh di wajahku dan menghancurkan karir saya? 228 00:16:13,974 --> 00:16:15,673 Ya, sudah lama. 229 00:16:15,675 --> 00:16:18,176 Itu kecelakaan. Saya tidak bermaksud... 230 00:16:18,178 --> 00:16:20,745 Anda tidak bermaksud membangun dukungan. Balok dari batang es loli 231 00:16:20,747 --> 00:16:22,981 dan sangat mudah terbakar semen karet? 232 00:16:22,983 --> 00:16:24,048 Itu hanya kecelakaan kecil? 233 00:16:24,050 --> 00:16:25,050 Ya. 234 00:16:26,186 --> 00:16:28,219 Ini saya t. Selamanya. 235 00:16:28,688 --> 00:16:30,488 Karena aku berjanji padamu, 236 00:16:30,490 --> 00:16:33,491 ini adalah yang terakhir kalinya. kita akan pernah saling bertemu. 237 00:16:33,493 --> 00:16:35,259 Di sini, saat ini. 238 00:16:35,261 --> 00:16:37,095 Selamat tinggal selamanya. 239 00:16:37,597 --> 00:16:39,130 Bekerja untukku. 240 00:16:48,308 --> 00:16:49,707 (REPORTERS CLAMORING) 241 00:16:52,278 --> 00:16:53,578 Semoga Kamu tidak sebuah epiplektik, 242 00:16:53,580 --> 00:16:55,146 karena kita tentang untuk dibutakan. 243 00:16:55,148 --> 00:16:56,414 Ya. Di sini kita pergi. 244 00:16:59,552 --> 00:17:01,192 REPORTER: Susan Boyle, di sini! 245 00:17:02,722 --> 00:17:04,355 Ambil gambar itu! 246 00:17:04,357 --> 00:17:05,556 Hering! 247 00:17:08,661 --> 00:17:10,728 Saya kira dengan jenggot saya dan wajah Anda yang menjijikkan, 248 00:17:10,730 --> 00:17:12,196 mereka tidak tahu siapa kita. 249 00:17:12,198 --> 00:17:13,564 VIP: Derek! Hansel! 250 00:17:14,701 --> 00:17:16,034 Hei, anak laki-laki. Saya Vip. 251 00:17:18,038 --> 00:17:20,204 Vip? Ya. 252 00:17:20,206 --> 00:17:22,306 Saya bertanggung jawab atas media sosial untuk Don Atari. 253 00:17:22,308 --> 00:17:23,775 Saya punya telah bekerja untuknya sejak aku berumur 10 tahun. 254 00:17:23,777 --> 00:17:25,043 Berapa umurmu sekarang? 255 00:17:25,445 --> 00:17:26,677 Sebelas. 256 00:17:26,679 --> 00:17:27,839 Haruskah kita pergi ke hotel? 257 00:17:43,229 --> 00:17:45,229 Cukup aneh, kamu dan aku. Keduanya dipanggil kembali 258 00:17:45,231 --> 00:17:47,632 ke panggung besar. seperti ini. 259 00:17:47,634 --> 00:17:51,335 A gig & apos; sa manggung . Saya hanya melakukan ini untuk mendapatkan anak saya kembali. 260 00:17:51,337 --> 00:17:54,705 Jelaskan bagaimana melakukan mode acara & apos; akan mencapai hal itu. 261 00:17:54,707 --> 00:17:57,809 Sederhana. Layanan Anak mendengar. Saya bekerja lagi, 262 00:17:57,811 --> 00:18:00,244 KKK, orang tua yang bertanggung jawab, 263 00:18:00,246 --> 00:18:01,846 dan mereka memberi saya anak saya kembali. 264 00:18:01,848 --> 00:18:04,449 (SCOFFS) Orangtua yang bertanggung jawab? 265 00:18:04,451 --> 00:18:06,084 Apa? Anda tidak berpikir. Saya bisa menjadi salah satunya? 266 00:18:06,086 --> 00:18:08,519 No, it just brings up some junk from the past. 267 00:18:08,521 --> 00:18:09,854 Saya tidak punya ayah. 268 00:18:09,856 --> 00:18:12,256 Ini adalah jenis masalah besar saya sekarang. 269 00:18:12,258 --> 00:18:14,592 Anda tidak punya ayah?
Nah. 270 00:18:14,594 --> 00:18:18,329 Semua ibuku pernah memberitahuku. apakah ayahku adalah seorang polisi yang mengalahkan. 271 00:18:18,331 --> 00:18:21,165 (CHUCKLES) Selalu di jalan. 272 00:18:21,167 --> 00:18:23,247 Jalan jauh dari Hansel kecil. 273 00:18:32,212 --> 00:18:34,745 Valentina. Anda akan ingin melihat ini. 274 00:18:38,384 --> 00:18:40,251 (BERBICARA ITALIA) 275 00:18:42,589 --> 00:18:44,722 Lihat Mr. Disco Barry Gibb. 276 00:18:48,328 --> 00:18:49,794 Zoolander ada di Roma? 277 00:19:01,207 --> 00:19:03,174 Selamat datang di Palazzo D & apos; Caca. 278 00:19:03,176 --> 00:19:04,909 Seluruh hotel bisa terurai (biodegradable) 279 00:19:04,911 --> 00:19:06,711 dan terbuat dari limbah manusia yang direklamasi. 280 00:19:07,814 --> 00:19:10,314 Ini adalah ultra-eksklusif, sepenuhnya beracun, 281 00:19:10,316 --> 00:19:12,383 Zero-Footprint Suite. 282 00:19:12,385 --> 00:19:14,685 Pemijat di spa. Semua tunawisma. 283 00:19:14,687 --> 00:19:16,727 Dan hotel ini memiliki Wi-Fi gratis di peternakan. 284 00:19:17,690 --> 00:19:18,856 Wait... We're rooming together? 285 00:19:18,858 --> 00:19:20,358 Mmm-hmm. 286 00:19:20,360 --> 00:19:22,193 Pasti ada kesalahan. 287 00:19:22,195 --> 00:19:23,294 Saya akan memanggil Billy Zane. 288 00:19:23,296 --> 00:19:24,456 Ide bagus. 289 00:19:24,697 --> 00:19:26,564 (BERBUNYI) 290 00:19:26,566 --> 00:19:28,933 Dengar, ponsel mungil! Itu sangat retro. 291 00:19:28,935 --> 00:19:30,168 Saya akan mengambil gambar dari itu dengan ponsel saya. 292 00:19:30,170 --> 00:19:31,903 (KLIK TUTUP) 293 00:19:31,904 --> 00:19:33,637 BILLY: Ini Billy Zane. Saya tidak di sini kan... 294 00:19:33,640 --> 00:19:36,374 Yah, Don Atari sedang menunggu untuk Anda di lobi. 295 00:19:36,376 --> 00:19:39,376 Oh, dan jangan minum air. air atau Anda akan mati. 296 00:19:42,448 --> 00:19:43,681 Saya hanya punya satu pertanyaan. 297 00:19:43,683 --> 00:19:44,683 Ya? 298 00:19:46,252 --> 00:19:49,253 Apa di dunia ini Wi-Fi pertanian-ke-meja? 299 00:19:49,255 --> 00:19:50,421 (CHUCKLES)
Anda bertanya kepada saya? 300 00:19:50,423 --> 00:19:52,657 Muchacho, Saya tidak tahu. 301 00:19:52,659 --> 00:19:54,792 Untuk serius? Tidak! 302 00:19:54,794 --> 00:19:56,761 Karena ketika Vip mengatakan itu, Anda memiliki tampilan seperti ini di wajah Anda, seperti, 303 00:19:56,763 --> 00:19:58,663 "Saya benar-benar tahu Wi-Fi pertanian-ke-meja!" 304 00:19:58,665 --> 00:20:00,765 Saya bertingkah keren karena saya pikir Anda tahu. 305 00:20:00,767 --> 00:20:02,667 Saya pikir Anda tahu! 306 00:20:02,669 --> 00:20:05,509 Tidak, saya hanya tidak ingin Vip berpikir saya tidak keren! (TERTAWA) 307 00:20:07,373 --> 00:20:09,473 Aku rindu tidak mengetahui hal-hal denganmu. 308 00:20:09,475 --> 00:20:11,576 Ya. Saya juga. 309 00:20:11,578 --> 00:20:13,511 Mengapa tidak < kita melakukan ini lebih cepat? 310 00:20:13,513 --> 00:20:14,745 Karena kita & apos; ve keduanya bersembunyi 311 00:20:14,747 --> 00:20:15,880 sejak hari Aku membunuh istriku 312 00:20:15,882 --> 00:20:17,515 dan secara permanen merusakmu. 313 00:20:17,517 --> 00:20:19,597 Oh, ya, mungkin itu. 314 00:20:21,521 --> 00:20:23,221 Itu adalah hari Aku kehilangan api. 315 00:20:23,223 --> 00:20:24,455 Api? 316 00:20:25,258 --> 00:20:26,757 Api di wajahku. 317 00:20:28,294 --> 00:20:31,229 Itu baik dari masalah besar saya sekarang. 318 00:20:31,231 --> 00:20:34,398 Anda masih mendapatkannya, D-Zone. Anda Derek Zoolander. 319 00:20:34,400 --> 00:20:37,520 Anda menghentikan bahasa Mandarin
lemparkan bintang di udara sambil melihat. 320 00:20:39,872 --> 00:20:41,072 Aku ada di sana. 321 00:20:42,842 --> 00:20:44,308 (LEMBUT) Itu bukan aku lagi. 322 00:20:44,310 --> 00:20:45,910 Ya, itu. 323 00:20:45,912 --> 00:20:48,913 Hei, flash saya tampilan cantik itu. 324 00:20:48,915 --> 00:20:50,715 Berikan itu padaku. Magnum yang luar biasa. 325 00:20:50,717 --> 00:20:51,717 Tidak! 326 00:20:52,585 --> 00:20:53,751 Berpikir cepat. Magnum. 327 00:20:53,753 --> 00:20:54,952 Tunggu, tidak! 328 00:20:54,954 --> 00:20:55,994 Magnum! Sekarang! 329 00:20:56,623 --> 00:20:58,889 (GRUNTS) Oh! 330 00:20:58,891 --> 00:21:00,611 Ayo! Anda mendapatkan ini, tetapi Anda harus fokus! 331 00:21:00,827 --> 00:21:02,393 (GROANS) 332 00:21:02,395 --> 00:21:04,362 Ayo! Hansel, berhenti! 333 00:21:04,364 --> 00:21:06,297 Anda ambil ini! Yeah! (GROANING) 334 00:21:06,299 --> 00:21:07,765 Mungkin kita bisa mencoba lap cuci? 335 00:21:07,767 --> 00:21:09,433 Tequila! Hansel, tidak! 336 00:21:09,435 --> 00:21:10,668 (GROANING) 337 00:21:10,670 --> 00:21:12,770 Tidak! Itu tidak bekerja! 338 00:21:13,673 --> 00:21:15,273 (SIGHS) Ah, Kamu benar. 339 00:21:15,742 --> 00:21:16,742 (EXHALES) 340 00:21:18,378 --> 00:21:19,543 (SIGHS) 341 00:21:20,280 --> 00:21:22,013 Apa yang terjadi kepada kami? 342 00:21:24,350 --> 00:21:25,983 Maksud Anda saya. (MENGOBATI HEAVILY) 343 00:21:27,620 --> 00:21:28,919 Anda masih memilikinya. 344 00:21:28,921 --> 00:21:30,588 Tidak, saya tidak & apos; t. 345 00:21:30,590 --> 00:21:33,030 Lihatlah wajah ini. Ini adalah pertunjukan horor. 346 00:21:37,730 --> 00:21:40,464 Ayo, Hansel. Itu tidak boleh seburuk itu. 347 00:21:40,466 --> 00:21:41,666 adalah. 348 00:21:42,602 --> 00:21:43,968 Lepaskan topeng Anda. Tidak. 349 00:21:43,970 --> 00:21:45,636 Tidak mungkin. 350 00:21:45,638 --> 00:21:48,072 Tidak ada yang pernah melihat saya. tanpa ini topeng. 351 00:21:48,074 --> 00:21:50,114 (Berbisik) Dan tidak akan ada yang pernah. 352 00:21:50,910 --> 00:21:53,678 Saya pikir saya tahu Anda yang sebenarnya. 353 00:21:53,680 --> 00:21:55,680 Dan itu tidak ada hubungannya Dengan cara Anda melihat. 354 00:21:56,716 --> 00:21:58,349 Maksud Anda itu? 355 00:21:58,351 --> 00:21:59,583 Tentu saja, saya lakukan. 356 00:21:59,919 --> 00:22:00,919 Oke. 357 00:22:05,091 --> 00:22:06,824 (SCREAMS) Tidak! 358 00:22:06,826 --> 00:22:08,793 Ini menjijikkan! Kembalikan!! 359 00:22:08,795 --> 00:22:10,828 Aku salah, tolong, kembalikan topengnya! Ini sangat menjijikkan! 360 00:22:10,830 --> 00:22:13,030 Saya tidak bisa berteman dengan Anda jika Anda terlihat seperti itu! Tolong! 361 00:22:13,032 --> 00:22:15,700 (GAGS) Ini sangat menjijikkan! Tolong, kembalikan! 362 00:22:15,702 --> 00:22:17,101 Tolong, Hansel, kembalikan, Aku salah! 363 00:22:17,103 --> 00:22:20,438 No. This feels good. 364 00:22:20,440 --> 00:22:21,806 Bisakah Anda. kembalikan topeng itu ke 365 00:22:21,808 --> 00:22:23,107 agar saya dapat berkonsentrasi pada Apa yang Anda katakan? 366 00:22:23,109 --> 00:22:26,510 Tidak! Aku sudah selesai bersembunyi. 367 00:22:26,512 --> 00:22:29,113 Lihat, hanya ada satu cara bagi kita untuk menemukan diri kita sendiri. 368 00:22:29,115 --> 00:22:31,115 Tahu apa itu? 369 00:22:31,117 --> 00:22:33,984 Lihat ke dalam dan terhubung dengan kebenaran otentik kami? 370 00:22:33,986 --> 00:22:36,420 Tidak. Saya akan mengatakan menjadi dua yang terbesar, 371 00:22:36,422 --> 00:22:37,788 model terpanas. di dunia lagi. 372 00:22:37,790 --> 00:22:39,490 Oke. 373 00:22:39,492 --> 00:22:41,959 Oke. Jadi apa yang dikatakan kami membuatmu dibersihkan, 374 00:22:41,961 --> 00:22:44,061 mencukur itu. jenggot kambing billy, 375 00:22:44,063 --> 00:22:47,431 turun ke bawah dan tunjukkan bajingan-bajingan ini. apa itu busana asli Sepertinya? 376 00:22:48,034 --> 00:22:49,667 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 377 00:23:25,838 --> 00:23:27,104 (GASPS) 378 00:23:27,106 --> 00:23:29,907 Ya Tuhan. Ya, bung! 379 00:23:29,909 --> 00:23:33,878 Ya! Kalian terlihat sangat lemah. Aku menyukainya, bung. 380 00:23:33,880 --> 00:23:34,979 Kalian ninja berdandan semua sekolah tua hanya untuk bertemu denganku. 381 00:23:34,981 --> 00:23:36,614 So Jedi. 382 00:23:36,616 --> 00:23:37,915 Kalian mengisap. Kalian berdua payah. 383 00:23:37,917 --> 00:23:39,083 Kamu terlihat hebat. (GRUNTS) 384 00:23:39,819 --> 00:23:40,918 Terima kasih. 385 00:23:41,621 --> 00:23:43,154 Saya Don Atari. Ada apa? 386 00:23:44,490 --> 00:23:45,790 Ada apa, Hansel? 387 00:23:45,792 --> 00:23:48,492 (TERTAWA) Ya. Itu sakit. 388 00:23:48,494 --> 00:23:50,027 Tunggu sebentar. "Aku akan memanggil Billy...". 389 00:23:50,696 --> 00:23:51,829 Aku baru saja mengatakan itu! 390 00:23:52,932 --> 00:23:54,999 Aku tahu . Seperti, 15 menit yang lalu, kan? 391 00:23:55,001 --> 00:23:56,634 Vip memberitahuku, jadi aku membuat baju retro ini 392 00:23:56,636 --> 00:23:58,596 dengan slogan lama kamu di atasnya. 393 00:23:58,838 --> 00:24:00,671 Keren. 394 00:24:00,673 --> 00:24:02,006 Hei, izinkan saya memperkenalkan kolektif saya, dude. 395 00:24:02,008 --> 00:24:03,474 Mereka semua pecundang, Saya membenci orang-orang ini. 396 00:24:03,476 --> 00:24:05,109 Kami punya TRS-80, KITT... 397 00:24:05,812 --> 00:24:08,045 Rubik, anak buahku Gleek. 398 00:24:08,047 --> 00:24:10,981 Eh, orang ini memberi tato terbaik yang pernah ada. . 399 00:24:10,983 --> 00:24:13,150 Dia adalah seorang jenius. Tatonya sangat bodoh. 400 00:24:13,152 --> 00:24:14,852 Dia adalah orang yang melakukan Kolonel Sanders saya. 401 00:24:14,854 --> 00:24:16,020 Lihat itu, cukup epik, ya? 402 00:24:16,022 --> 00:24:17,982 Itu menyebalkan, Saya tidak suka, bung. 403 00:24:18,958 --> 00:24:21,525 Mengapa saya harus ini untuk diriku sendiri? Saya tidak pernah menginginkan ini pada saya. 404 00:24:21,527 --> 00:24:23,527 Saya menyukainya, dude. Aku mengerti. Ketika kakekku meninggal. 405 00:24:23,763 --> 00:24:25,029 Itu sangat keren. 406 00:24:25,031 --> 00:24:27,531 Jadi, uh, apa masalahnya dengan pertunjukan? 407 00:24:27,533 --> 00:24:29,967 Ya, di mana Anda ingin kami menyalakan gergaji ini? 408 00:24:29,969 --> 00:24:33,003 Colosseum? Trevi Fountain? Spanish Steps? 409 00:24:33,005 --> 00:24:34,138 (LAUGHS) 410 00:24:34,140 --> 00:24:35,806 Apa? Tidak mungkin, dude. 411 00:24:35,808 --> 00:24:38,108 Tempat-tempat itu gnar-gnar bo-bo. 412 00:24:38,110 --> 00:24:40,144 Kami menahannya di tempat yang ditinggalkan fasilitas limbah medis 413 00:24:40,146 --> 00:24:42,079 di atas tumpukan sampah industri. 414 00:24:42,081 --> 00:24:43,961 Ini benar-benar beracun, tapi super dingin. 415 00:24:44,250 --> 00:24:46,083 Keren! Terdengar obat bius. 416 00:24:46,085 --> 00:24:47,218 Ya, segar. 417 00:24:47,220 --> 00:24:49,086 Oh, what? 418 00:24:49,088 --> 00:24:51,369 Kalian seperti, "Kedengarannya tolol!" "Segar!" 419 00:24:52,658 --> 00:24:54,959 Mereka melakukan suara dan semuanya! 420 00:24:54,961 --> 00:24:57,127 Aku tidak berpikir kalian. Akan melakukan suara. Itu sakit! 421 00:24:57,129 --> 00:24:59,129 "Kedengarannya enak! Kedengarannya segar!" 422 00:25:00,700 --> 00:25:02,900 Aku tidak suka kalian. Suatu kehormatan untuk memilikimu. 423 00:25:19,619 --> 00:25:20,619 Hei, vulkanisir! 424 00:25:21,687 --> 00:25:23,521 Saya ingin memperkenalkan Anda semua ke muse saya 425 00:25:23,523 --> 00:25:25,122 dan pada dasarnya, seperti, supermodel terbesar 426 00:25:25,124 --> 00:25:26,557 di seluruh dunia sekarang, bung. 427 00:25:26,559 --> 00:25:27,858 Ini Semua. 428 00:25:28,794 --> 00:25:29,994 Semua apa? 429 00:25:29,996 --> 00:25:31,195 Kita Semua. 430 00:25:31,197 --> 00:25:36,267 Jadi, apakah Anda suka model pria atau model wanita? 431 00:25:36,269 --> 00:25:38,629 Semua tidak didefinisikan oleh konstruksi biner. 432 00:25:39,639 --> 00:25:42,139 Yaitu keren. Saya juga tidak suka label. 433 00:25:42,141 --> 00:25:44,422 Tapi saya pikir dia bertanya. Anda punya hot dog atau roti? 434 00:25:46,612 --> 00:25:48,252 Do you have a wiener or vergiener? 435 00:25:48,881 --> 00:25:51,615 Semua semuanya untuk semua. 436 00:25:53,986 --> 00:25:56,887 Ngomong-ngomong, Semua hanya menikahi diri sendiri, bung. 437 00:25:56,889 --> 00:25:58,409 Monomarriage adalah akhirnya legal di Italia. 438 00:25:58,925 --> 00:26:00,791 Saya mendukung itu. 439 00:26:00,793 --> 00:26:02,153 Derek, itu cukup bagus, benar? 440 00:26:05,932 --> 00:26:08,232 Uh, saya minta maaf, apakah Anda tidak nyaman 441 00:26:08,234 --> 00:26:09,099 dengan orang-orang seperti Semua di tempat kerja atau sesuatu? 442 00:26:10,069 --> 00:26:12,336 Tidak. Tentu saja, saya. 443 00:26:12,338 --> 00:26:14,138 Maksud saya, seperti, jika anak Anda atau apa pun datang kepada Anda dan berkata, 444 00:26:14,140 --> 00:26:15,773 "Hei, Ayah, Saya benar-benar ingin menikahi Semua, " 445 00:26:15,775 --> 00:26:17,274 seperti, tidak akankah Anda. begitu bersemangat untuk itu? 446 00:26:17,276 --> 00:26:19,143 Tidak seperti itu, persis apa Anda ingin? 447 00:26:19,145 --> 00:26:20,978 Bayangkan Semua berjalan masuk, menjadi seperti, 448 00:26:20,980 --> 00:26:22,947 "Kami akhirnya akan bersama." 449 00:26:22,949 --> 00:26:25,269 Anda akan seperti hella dipicu untuk itu, kan? 450 00:26:25,651 --> 00:26:27,651 Ya. 451 00:26:27,653 --> 00:26:29,013 Saya akan, seperti, benar-benar bersemangat. 452 00:26:30,256 --> 00:26:32,022 Semua sudah selesai di sini. Atari. 453 00:26:32,858 --> 00:26:34,258 Sampai jumpa, bodoh. 454 00:26:34,260 --> 00:26:37,061 Cowok, Alexanya Atoz ada di sini! 455 00:26:37,063 --> 00:26:38,228 Pertunjukan harus dimulai sekarang! 456 00:26:40,766 --> 00:26:43,834 Wow. Alexanya Atoz. 457 00:26:43,836 --> 00:26:45,916 Mereka bilang dia tidak berjalan. Dia hanya mengapung. 458 00:26:50,076 --> 00:26:51,675 Dia terlihat lebih baik secara pribadi. 459 00:26:54,280 --> 00:26:56,146 (PEMUTARAN MUSIK ELEKTRONIK) 460 00:27:00,886 --> 00:27:03,046 Ah, aku mendapat jus itu mengalir lagi. 461 00:27:08,794 --> 00:27:11,228 Hanya tempatkan kami di luar sana. Mari kita lakukan hal kita. 462 00:27:14,634 --> 00:27:15,366 Ayo! Ayo! 463 00:27:15,368 --> 00:27:19,269 Potong, potong! Berbaring, berbaring! 464 00:27:19,271 --> 00:27:21,205 Masuk, masuk. Lepas jubahmu. 465 00:27:23,009 --> 00:27:24,642 Pergi! Pergi! Pergi! 466 00:27:26,912 --> 00:27:30,714 Derek! Aku benar-benar perasaan yang baik tentang ini. 467 00:27:30,716 --> 00:27:32,783 Aku tahu. Saya merasa sangat hidup! 468 00:27:33,753 --> 00:27:34,753 (RUMBLING) 469 00:27:37,690 --> 00:27:38,850 (SCARY ORGAN MUSIC PLAYING) 470 00:27:39,291 --> 00:27:41,011 Oh! (GROANS) 471 00:27:42,428 --> 00:27:43,927 (GELOMBANG KERING) 472 00:27:44,797 --> 00:27:45,797 (GRUNTING) 473 00:27:52,238 --> 00:27:53,404 "Lama"? 474 00:27:55,675 --> 00:27:56,840 "Lame"? 475 00:28:00,713 --> 00:28:01,713 (SEMUA GASP) 476 00:28:05,117 --> 00:28:06,817 Ha! Yah! (KEDUANYA) 477 00:28:08,187 --> 00:28:09,987 (BERTERIAK) 478 00:28:11,123 --> 00:28:12,256 Keluar, Semua! 479 00:28:12,258 --> 00:28:13,791 (GRUNTS) 480 00:28:13,793 --> 00:28:15,926 HANSEL : Hot dog! Sudah pasti hot dog! 481 00:28:16,395 --> 00:28:17,395 Semua sudah selesai. 482 00:28:26,205 --> 00:28:27,205 "Prunes"? 483 00:28:29,975 --> 00:28:31,141 (ALL GASP) 484 00:28:33,746 --> 00:28:35,779 (SCREAMING) 485 00:28:45,391 --> 00:28:47,391 Jadi biarkan aku memberitahumu. apa yang aku pikir berhasil. 486 00:28:47,393 --> 00:28:50,027 Aku pikir kita harus melepaskan beberapa karat. 487 00:28:50,029 --> 00:28:51,361 Saya mencoba beberapa penampilan baru, 488 00:28:51,363 --> 00:28:53,230 walaupun mungkin sulit untuk melihat 489 00:28:53,231 --> 00:28:55,098 melalui semua tanggal, atau, apakah itu, Anda tahu, plum? 490 00:28:55,101 --> 00:28:57,234 Hansel, apakah Anda gila? 491 00:28:57,236 --> 00:28:58,902 Kami adalah lelucon di luar sana. 492 00:28:58,904 --> 00:29:00,144 Tawa total tertawa. 493 00:29:01,140 --> 00:29:02,806 Apa yang ingin saya katakan? Maksud saya, saya tahu... 494 00:29:02,808 --> 00:29:04,141 Saya tahu kita tampak seperti orang idiot , 495 00:29:04,143 --> 00:29:05,275 tapi saya mencoba untuk membuat yang terbaik dari itu! 496 00:29:05,277 --> 00:29:06,310 ALEXANYA: Knuck, knuck! 497 00:29:06,312 --> 00:29:07,512 Jangan sekarang! Kami... 498 00:29:11,951 --> 00:29:13,150 Kamu... 499 00:29:13,786 --> 00:29:15,319 ... dua... 500 00:29:15,321 --> 00:29:17,020 ... vere amowzing. 501 00:29:18,290 --> 00:29:19,757 Deeryuck . 502 00:29:19,759 --> 00:29:22,426 Fec Anda jadi hundsome. 503 00:29:22,428 --> 00:29:24,762 Und, Hansel, jadi gendut. 504 00:29:26,432 --> 00:29:29,266 Ridowkulously stemmy dan hyot. 505 00:29:31,170 --> 00:29:33,451 Maafkan saya. Saya dapat & apos; t memahami kata. Yang Anda katakan. 506 00:29:34,273 --> 00:29:37,274 Saya ingin mengundang Anda menjadi gyuests saya 507 00:29:37,276 --> 00:29:40,978 di paling elit
Acara fishion di housetory. 508 00:29:42,314 --> 00:29:43,847 The IncrediBall. 509 00:29:44,784 --> 00:29:45,983 Oh, apa! 510 00:29:46,952 --> 00:29:48,318 The IncrediBall? 511 00:29:48,320 --> 00:29:49,419 Apakah itu seperti Met Ball ? 512 00:29:50,022 --> 00:29:51,288 (TERTAWA) 513 00:29:53,125 --> 00:29:56,860 Tidak, sveet, bodoh Deryuck. 514 00:29:56,862 --> 00:30:00,831 Untuk pertama kalinya di housetory of fishion, 515 00:30:00,833 --> 00:30:03,967 semua yang paling penting desainer akan datang bersama 516 00:30:03,969 --> 00:30:05,502 di bawah satu rureff. 517 00:30:06,972 --> 00:30:10,107 Saya percaya Anda akan dere 518 00:30:10,109 --> 00:30:13,343 dengan hyot Anda dan kotoran stemmy. 519 00:30:19,151 --> 00:30:20,951 Dudes. Shazbot Suci! Apa! 520 00:30:22,388 --> 00:30:24,555 Kalian adalah orang-orang. pusat-pizzle IncrediBall! 521 00:30:24,557 --> 00:30:26,857 Apa artinya itu? 522 00:30:26,859 --> 00:30:29,539 (TIDAK SENGAJA) Pusat-pizzle dari IncrediBall. 523 00:30:30,896 --> 00:30:32,496 Itu adalah pisang, Johnny. 524 00:30:36,569 --> 00:30:38,235 Saya selesai. 525 00:30:38,237 --> 00:30:40,304 Apa? Derek, apa yang kamu bicarakan? 526 00:30:40,306 --> 00:30:41,605 Apakah kamu tidak mendengar apa yang baru saja mereka katakan? 527 00:30:41,607 --> 00:30:43,907 Kami akan menjadi pusat. dari IncrediBall. 528 00:30:43,909 --> 00:30:46,510 Saya hanya bisa berdoa agar tidak ada yang Layanan Anak menghadiri pertunjukan 529 00:30:46,512 --> 00:30:48,111 atau saya tidak akan pernah sedikit Derek kembali. 530 00:30:48,881 --> 00:30:50,113 Bagaimana dengan semua perhatian? 531 00:30:50,115 --> 00:30:52,616 Ini persis apa yang kita bicarakan! 532 00:30:52,618 --> 00:30:54,985 Tidak, Hansel. Ini tepat. Apa yang Anda bicarakan. 533 00:30:55,487 --> 00:30:57,154 We don't fit in anymore. 534 00:30:57,156 --> 00:31:00,624 Don Atari dan Semua dan Vip kecil yang menyeramkan itu! 535 00:31:00,626 --> 00:31:02,786 Aku tidak ingin ada bagian darinya! Derek. 536 00:31:02,962 --> 00:31:04,082 Derek! / p> 537 00:31:04,864 --> 00:31:07,030 Derek! D-rock! 538 00:31:08,100 --> 00:31:09,867 (ENGINE THROTTLING) 539 00:31:12,037 --> 00:31:13,136 (LISTRIK SUDUT) 540 00:31:32,258 --> 00:31:33,924 Derek Zoolander? 541 00:31:33,926 --> 00:31:35,058 Ya. 542 00:31:35,895 --> 00:31:37,961 Valentina Valencia. 543 00:31:37,963 --> 00:31:40,564 Interpol, Divisi Fashion Global. 544 00:31:40,566 --> 00:31:43,934 Polisi Fashion? Kami bersih, nona. Pergi melecehkan orang lain. 545 00:31:43,936 --> 00:31:45,669 Selain itu, Aku ketinggalan zaman. 546 00:31:46,472 --> 00:31:47,712 Aku perlu bicara denganmu. 547 00:31:49,141 --> 00:31:51,141 Ini ada hubungannya dengan kematian Justin Bieber. 548 00:31:51,143 --> 00:31:53,543 Kematiannya bukan masalah saya. 549 00:31:53,545 --> 00:31:56,980 Dengar, saya mencoba mencari tahu siapa & apos ; s Membunuh bintang pop dunia. 550 00:31:56,982 --> 00:31:59,022 Dan saya pikir Anda adalah satu-satunya kesempatan saya. 551 00:32:00,152 --> 00:32:02,986 Apa bagian dari "bukan masalah saya" < br /> apakah Anda tidak mengerti? 552 00:32:02,988 --> 00:32:04,068 Tidak ada. 553 00:32:07,159 --> 00:32:09,559 Jadi Anda memahami bagian tentang itu bukan masalah saya, 554 00:32:09,561 --> 00:32:12,441 atau Anda tidak memahami bagian mana pun dari itu bukan menjadi bagian dari masalah saya? 555 00:32:13,399 --> 00:32:15,332 Tidak, tidak, tidak, Derek. 556 00:32:15,334 --> 00:32:17,401 Saya pikir apa yang dia katakan adalah bahwa dia mengerti apa yang Anda katakan, 557 00:32:17,403 --> 00:32:18,669 tapi dia tidak & apos ; t menerimanya. 558 00:32:18,671 --> 00:32:20,470 Hansel! Ini semua terlalu membingungkan. 559 00:32:21,974 --> 00:32:23,407 Saya pikir datang ke sini akan membantu saya menemukan diri saya, 560 00:32:23,409 --> 00:32:25,509 dan mungkin anakku. 561 00:32:25,511 --> 00:32:27,391 Tapi ini lebih daripada yang aku tawar. 562 00:32:29,148 --> 00:32:32,228 Kepiting pertapa ini sedang merangkak kembali ke planetariumnya. 563 00:32:34,420 --> 00:32:37,487 Saya dapat menggunakan basis data di Interpol untuk membantu Anda menemukan putra Anda. 564 00:32:40,326 --> 00:32:41,725 Jika Anda membantu saya. 565 00:32:44,396 --> 00:32:46,263 Saya rasa kita harus
mainkan bola dengannya. 566 00:32:46,265 --> 00:32:47,731 Dia punya semacam dari basis data 567 00:32:47,733 --> 00:32:49,967 atau sesuatu. yang dia katakan 568 00:32:49,969 --> 00:32:51,249 akan membantu kita temukan Derek kecil. 569 00:32:55,274 --> 00:32:56,606 Dan dia panas. 570 00:32:56,608 --> 00:32:57,608 Aku percaya padanya. 571 00:32:59,578 --> 00:33:01,378 (LABA MENYESUAIKAN) 572 00:33:09,321 --> 00:33:10,754 (MENULIS TIDAK AKTIF) 573 00:33:10,756 --> 00:33:12,522 (BERBICARA ITALIA) 574 00:33:26,638 --> 00:33:30,107 VALENTINA: Jadi, sebelum Bieber meninggal, dia Twitpic & apos; d tampilan ini. 575 00:33:30,109 --> 00:33:32,429 Dia mempostingnya ke blogspot untuk tur konser musim panasnya . 576 00:33:33,412 --> 00:33:35,112 Dia mencoba untuk mengirim pesan. 577 00:33:38,017 --> 00:33:39,616 Ini adalah Blue Steel, kan? 578 00:33:41,620 --> 00:33:43,353 Apa yang kamu, a sialan idiot? 579 00:33:45,691 --> 00:33:48,759 Ya, itu Blue Steel. (LAUGHS) 580 00:33:48,761 --> 00:33:51,328 Pertanyaan saya adalah, apakah Interpol salah satu dari hal sosialis itu 581 00:33:51,330 --> 00:33:53,430 di mana mereka menyewa orang yang cacat mental? 582 00:33:53,432 --> 00:33:55,232 Saya... saya tahu. (SCOFFING) 583 00:33:56,035 --> 00:33:57,434 Itu benar. 584 00:33:57,436 --> 00:33:59,556 Aku mendengar ibumu bekerja di sini. 585 00:33:59,605 --> 00:34:01,304 (TERTAWA) Oh, jepret! 586 00:34:04,309 --> 00:34:04,958 (HISSES) 587 00:34:04,959 --> 00:34:07,079 Ibuku tidak bekerja di sini. 588 00:34:07,546 --> 00:34:09,312 Tidak ada game lagi, oke? 589 00:34:09,314 --> 00:34:11,114 Apakah ini Blue Steel atau bukan? 590 00:34:11,583 --> 00:34:13,717 Bahkan tidak dekat. 591 00:34:13,719 --> 00:34:15,239 Aku tahu apa itu. saat aku melihatnya. 592 00:34:16,088 --> 00:34:17,521 Ini adalah yang lama... Dari tahun 90-an. 593 00:34:17,523 --> 00:34:19,189 Itu untuk body lotion kampanye yang saya lakukan. 594 00:34:19,758 --> 00:34:21,324 Saya menyebutnya "Aqua Vitae ". 595 00:34:21,760 --> 00:34:22,760 (BERBICARA ITALIA) 596 00:34:23,829 --> 00:34:25,562 (KUNCI MEMUTAR) 597 00:34:28,067 --> 00:34:29,566 (MUSIK DIPUTAR) 598 00:35:02,601 --> 00:35:04,234 Muda selamanya. 599 00:35:04,636 --> 00:35:06,736 Moo! 600 00:35:12,377 --> 00:35:13,777 Masih bertahan. 601 00:35:15,214 --> 00:35:17,214 Perhatikan kelengkungan alis kananku. 602 00:35:17,216 --> 00:35:19,136 Ini malam dan siang. dari Blue Steel. 603 00:35:19,218 --> 00:35:20,851 Dia benar. 604 00:35:20,853 --> 00:35:24,121 Ketika saya melapisi mereka, ada lebih dari 14.000 anomali wajah yang berbeda. 605 00:35:24,423 --> 00:35:26,256 Wow. 606 00:35:26,258 --> 00:35:28,792 Saya tidak tahu ada. begitu banyak kehalusan yang terlibat. 607 00:35:30,896 --> 00:35:32,896 Harap terimalah permintaan maaf saya, Derek. 608 00:35:33,432 --> 00:35:34,731 Tidak ada yang diambil. 609 00:35:43,742 --> 00:35:46,576 (LEMBUT) Whoa! 610 00:35:46,578 --> 00:35:48,845 Filippo, kita perlu menemukan semua yang ada di Aqua Vitae. 611 00:35:48,847 --> 00:35:50,087 (BERBICARA ITALIA) 612 00:35:52,217 --> 00:35:54,417 Tunggu sebentar, nona. A kesepakatan & apos; sa kesepakatan. 613 00:35:55,754 --> 00:35:57,487 Sekarang, Anda membantu saya temukan anak saya. 614 00:35:57,489 --> 00:35:59,189 Tentu. 615 00:35:59,191 --> 00:36:00,790 Namanya Derek Jr.? 616 00:36:00,792 --> 00:36:02,259 Ya. 617 00:36:02,261 --> 00:36:04,561 Pernahkah Anda mem-Facebook-nya? 618 00:36:04,563 --> 00:36:06,763 Tidak, terima kasih. Matilda facebooked... 619 00:36:07,566 --> 00:36:08,806 ... dan itu membunuhnya. 620 00:36:09,568 --> 00:36:10,934 Temukan dia. 621 00:36:10,936 --> 00:36:13,370 Dia ada di panti asuhan. Del Piccolo Cletusi. 622 00:36:14,806 --> 00:36:16,473 Di sini. 623 00:36:16,475 --> 00:36:17,475 Di Roma. 624 00:36:18,277 --> 00:36:19,376 Tunggu. Apa? 625 00:36:20,412 --> 00:36:22,312 Dia ada di Roma. 626 00:36:22,314 --> 00:36:24,794 Itu nyaman. Jadi kita bisa memukul pesta itu di IncrediBall. 627 00:36:25,484 --> 00:36:27,350 Agak terlalu nyaman. 628 00:36:28,453 --> 00:36:30,453 Seseorang menginginkanmu di sini, kawan. 629 00:36:30,455 --> 00:36:31,455 Tapi siapa? 630 00:36:32,558 --> 00:36:34,191 Dengarkan aku. 631 00:36:34,193 --> 00:36:35,659 (WHISPERS) Hati-hati di panti asuhan. 632 00:36:35,661 --> 00:36:37,460 Dan percayalah tidak seorang pun di House of Atoz. 633 00:36:38,497 --> 00:36:39,829 Saya akan melihat apa yang dapat saya temukan. 634 00:37:08,627 --> 00:37:11,628 Terima kasih telah datang bersama saya. Saya merasa agak gugup. 635 00:37:11,630 --> 00:37:14,297 Hei. Anda muncul. Merasa baik. 636 00:37:27,913 --> 00:37:28,878 Itu pasti dia. 637 00:37:28,880 --> 00:37:29,880 Di mana? 638 00:37:37,022 --> 00:37:39,322 Dia bahkan lebih cantik dari Saya membayangkan. 639 00:37:41,260 --> 00:37:42,892 Anda adalah pria yang beruntung. 640 00:37:44,529 --> 00:37:45,662 Anda di sana. Boy. 641 00:37:48,267 --> 00:37:50,187 Siapa namanya? Siapa? 642 00:37:50,769 --> 00:37:51,935 Dia? 643 00:37:51,937 --> 00:37:53,036 (BERBICARA ITALIA) 644 00:37:53,038 --> 00:37:54,638 Itu adalah Fabrizio . 645 00:37:55,007 --> 00:37:56,406 Fabrizio. 646 00:37:57,442 --> 00:37:58,808 Nama yang indah. 647 00:37:59,945 --> 00:38:02,746 Dia dulu dipanggil Derek Jr. 648 00:38:02,748 --> 00:38:04,814 Benarkah? Itu aneh, karena itu adalah nama saya. 649 00:38:07,452 --> 00:38:10,553 (BERBICARA ITALIA) 650 00:38:11,823 --> 00:38:12,823 (SEMUA TERTAWA) 651 00:38:13,492 --> 00:38:14,591 (TERAS) 652 00:38:14,960 --> 00:38:16,293 Selamat tinggal, mister. 653 00:38:17,596 --> 00:38:19,029 Biarkan & aplik. Apa? 654 00:38:19,031 --> 00:38:20,563 Biarkan & apos. pergi. Apa? Mengapa? 655 00:38:20,565 --> 00:38:21,665 I can't do this. 656 00:38:21,667 --> 00:38:23,033 Mengapa tidak? 657 00:38:23,035 --> 00:38:26,736 Dia gemuk! Yang gemuk adalah Derek Jr. 658 00:38:26,738 --> 00:38:28,872 Tidak, anak gemuk itu & apos s. namanya Fatlander. 659 00:38:28,874 --> 00:38:30,607 Saya mendengar mereka memanggilnya seperti itu. 660 00:38:30,609 --> 00:38:32,909 Jangan Anda mengerti? Dia mengganti bagian "Kebun Binatang" dengan "Lemak". 661 00:38:32,911 --> 00:38:36,346 Begitulah cara dia datang dengan "Fatlander". Gendut sama dengan Zoo! 662 00:38:36,348 --> 00:38:39,382 Jadi tunggu. Anda mengatakan bahwa hanya karena putra Anda gemuk 663 00:38:39,384 --> 00:38:41,665 yang membuatnya menjadi semacam orang jahat? 664 00:38:42,454 --> 00:38:43,720 (Mendesah) Mungkin Anda benar. 665 00:38:43,722 --> 00:38:45,422 Tidak, saya bertanya. 666 00:38:45,424 --> 00:38:47,891 Apakah menjadi gemuk membuat seseorang orang yang mengerikan? 667 00:38:47,893 --> 00:38:49,977 Dan saya setuju dengan Anda. 668 00:38:49,978 --> 00:38:52,259 Aku benar-benar berpikir anak gendutku. Mungkin orang yang mengerikan. 669 00:38:56,368 --> 00:38:57,967 Dan itu tidak membuatnya. orang baik, aku tahu itu. 670 00:38:57,969 --> 00:38:59,102 < Tapi aku tidak tahu. Apa yang harus kukatakan. 671 00:38:59,104 --> 00:39:01,544 Aku pikir kamu lebih baik. puddle-talk it out. 672 00:39:03,575 --> 00:39:04,655 (SIGHS) 673 00:39:14,353 --> 00:39:16,233 Jadi saya rasa Saya punya banyak hal untuk direnungkan. 674 00:39:17,489 --> 00:39:18,988 Anda pasti melakukannya. 675 00:39:18,990 --> 00:39:21,358 WANITA: Derek. 676 00:39:21,927 --> 00:39:24,060 Apa? Siapa itu? 677 00:39:24,062 --> 00:39:25,102 Saya tidak tahu. Itu bukan masalah saya. 678 00:39:25,864 --> 00:39:27,364 WANITA: Derek. 679 00:39:27,666 --> 00:39:29,466 Derek. 680 00:39:30,836 --> 00:39:33,002 Hantu Matilda? Apakah itu benar-benar kamu? 681 00:39:33,605 --> 00:39:35,572 Ya, Derek. 682 00:39:35,574 --> 00:39:39,376 Maaf saya belum terhubung, tapi aku baru saja mati. 683 00:39:39,845 --> 00:39:40,845 Dengar. 684 00:39:41,546 --> 00:39:43,446 Kamu harus mencintai putra kami. 685 00:39:43,782 --> 00:39:46,149 Dia membutuhkanmu. 686 00:39:46,151 --> 00:39:48,618 Tapi hati-hati dari Kepala Sekolah. 687 00:39:49,755 --> 00:39:50,820 Apa yang terjadi padamu? 688 00:39:51,423 --> 00:39:52,956 Cinta anak kita. 689 00:39:53,825 --> 00:39:56,793 Ew! Dan berhati-hatilah kepada Kepala Sekolah. 690 00:39:56,795 --> 00:39:57,795 (SCREAMS) 691 00:39:58,163 --> 00:39:59,596 Halo. 692 00:39:59,598 --> 00:40:00,864 (SCREAMS) 693 00:40:00,866 --> 00:40:01,965 Saya adalah Kepala Sekolah. 694 00:40:02,801 --> 00:40:04,667 Derek Zoolander... 695 00:40:05,437 --> 00:40:07,103 ... Saya berasumsi. 696 00:40:07,105 --> 00:40:10,807 Karena saya belum pernah pernah bertemu dengan Anda. 697 00:40:10,809 --> 00:40:13,710 Tn. Hansel memberitahu saya. Bahwa Anda ingin melihat anak Anda. 698 00:40:14,579 --> 00:40:16,579 Mudah diatur. Ayo. 699 00:40:21,620 --> 00:40:25,060 Aku harus memberitahumu, putramu sangat berbakat. 700 00:40:25,490 --> 00:40:27,891 (PHONE RINGS) Halo. 701 00:40:27,893 --> 00:40:30,527 SUARA DISEBARKAN : Jika Anda ingin menemukan Roh di Dunia Materi, 702 00:40:30,529 --> 00:40:33,163 Anda perlu bicara kepada Ghost in the Machine. < / i> 703 00:40:33,165 --> 00:40:35,098 Apa? Siapa ini? 704 00:40:35,100 --> 00:40:37,133 Saya memiliki Pesan dalam Botol untuk Anda, 705 00:40:37,135 --> 00:40:41,104 jadi jangan pergi ke The Police . 706 00:40:41,106 --> 00:40:44,707 Oke, jangan ke polisi. Karena ada pesan di botol. 707 00:40:44,709 --> 00:40:47,143 (CHUCKLES) Oke, saya mengerti. 708 00:40:47,145 --> 00:40:49,446 Sekarang pergilah prank call orang lain, idiot. 709 00:40:49,948 --> 00:40:51,214 Di sini mereka sekarang. 710 00:40:57,722 --> 00:40:59,589 Hei, di sana, olahraga. 711 00:41:01,193 --> 00:41:03,313 Saya mendengar seseorang & apos; s smartypants kecil yang gemuk. 712 00:41:07,098 --> 00:41:08,531 Saya akan meninggalkan Anda untuk itu, lalu. 713 00:41:09,734 --> 00:41:11,100 Aku akan membiarkan Kalian berdua menyusul 714 00:41:11,102 --> 00:41:12,702 dan mungkin mengenai spa. Kembali ke Caca. 715 00:41:15,974 --> 00:41:18,808 Dengar, aku tahu kau punya < br /> banyak perasaan yang belum terselesaikan, 716 00:41:18,810 --> 00:41:20,844 tapi aku masih ayahmu. 717 00:41:20,846 --> 00:41:23,813 Kamu bukan ayahku. Kamu tidak ada di sana. 718 00:41:23,815 --> 00:41:27,150 Itu bukan pilihan saya. Saya ada di sana ketika kamu masih kecil. 719 00:41:27,152 --> 00:41:30,086 Kebanyakan anak bermain menangkap dengan ayah mereka. 720 00:41:30,088 --> 00:41:33,223 Mereka tidak & apos ; t pergi dengan mereka untuk pemotretan thong. 721 00:41:33,225 --> 00:41:35,024 Ada banyak kelaparan anak-anak di Afrika 722 00:41:35,026 --> 00:41:36,826 yang akan mati untuk pergi ke sebuah pemotretan thong. 723 00:41:37,229 --> 00:41:38,229 Apa? 724 00:41:39,197 --> 00:41:41,064 Lihat, biarkan aku membuatnya untukmu. 725 00:41:41,066 --> 00:41:42,499 Biarkan & apos; s bermain. ball-catching sekarang. 726 00:41:42,868 --> 00:41:44,567 Ball-catching? 727 00:41:44,569 --> 00:41:46,369 Jadi bagaimana caranya keluarga reuni? 728 00:41:47,272 --> 00:41:49,205 Hebat. Saya ingin untuk memeriksanya 729 00:41:49,207 --> 00:41:51,074 for a few hours, if that's okay. 730 00:41:51,076 --> 00:41:53,877 Tentu. Selama dia kembali menjelang matahari terbenam. 731 00:41:55,580 --> 00:41:57,547 Dia tampak seperti pria yang baik. 732 00:41:57,549 --> 00:41:58,915 Kamu tampak seperti orang bodoh. 733 00:42:00,585 --> 00:42:02,519 Oke, saya pikir saya tahu apa yang akan membantu sekarang. 734 00:42:02,988 --> 00:42:04,108 Apa? 735 00:42:05,156 --> 00:42:07,190 beku chocolata gelato! 736 00:42:09,961 --> 00:42:11,661 (POP MUSIC MAINKAN) 737 00:42:19,738 --> 00:42:20,858 Ciao! 738 00:42:27,846 --> 00:42:29,812 (KEDUA BERTERIAK) 739 00:42:35,887 --> 00:42:37,887 DEREK JR .: (MENANGIS) Oh, saya Tuhan! 740 00:42:44,763 --> 00:42:46,029 (EXHALES) 741 00:42:48,166 --> 00:42:49,966 Hashtag, oops. 742 00:42:53,271 --> 00:42:56,906 Kamu tahu, terkadang butuh pengalaman yang sangat traumatis 743 00:42:56,908 --> 00:42:58,942 untuk membuat Anda menghargai makeover yang baik. 744 00:42:58,944 --> 00:43:00,143 Apakah saya benar? 745 00:43:01,980 --> 00:43:03,046 Derek? 746 00:43:05,717 --> 00:43:07,050 Derek Jr.! 747 00:43:13,992 --> 00:43:16,326 Apakah kamu gila secara mental? Apa? 748 00:43:16,328 --> 00:43:19,862 Apa yang kamu baca? I Am Malalalala? 749 00:43:19,864 --> 00:43:21,864 Tidak ada buku! < br /> Pikirkan ibumu. 750 00:43:23,335 --> 00:43:26,135 Apa masalahnya? Ibu membaca banyak buku. 751 00:43:26,137 --> 00:43:28,337 Dan buku satu ton membunuhnya. 752 00:43:29,608 --> 00:43:32,141 Buku itu tidak & apos; t membunuh Mom. Anda melakukannya. 753 00:43:32,143 --> 00:43:33,843 Dan Anda hampir membunuh saya juga. 754 00:43:35,113 --> 00:43:38,915 Ayo. Lihatlah kami. Kami terlihat konyol. 755 00:43:38,917 --> 00:43:41,050 Apa, oke, mungkin celana Anda sedikit longgar. 756 00:43:41,052 --> 00:43:43,219 Apakah Anda serius sekarang? /> Apa? 757 00:43:43,221 --> 00:43:45,888 Saya tidak ingin menjadi sesuatu seperti Anda! 758 00:43:45,890 --> 00:43:46,889 Anda adalah orang yang sudah ada! 759 00:43:46,891 --> 00:43:50,693 Dan Anda orang yang paling narsis, 760 00:43:50,695 --> 00:43:52,929 terlibat sendiri Saya pernah bertemu! 761 00:43:54,232 --> 00:43:56,552 Tapi itu tidak bagaimana saya memikirkan saya. 762 00:43:57,002 --> 00:43:58,067 Saya akan kembali ke sekolah. 763 00:43:59,704 --> 00:44:02,071 Little Derek, kembali ke sini! 764 00:44:02,073 --> 00:44:04,107 Saya pikir kami akan saling memberi facial! 765 00:44:04,109 --> 00:44:05,942 (WHISTLES) (ENGINE RUNNING) 766 00:44:05,944 --> 00:44:08,211 (BERBICARA ITALIA) 767 00:44:10,215 --> 00:44:11,215 Tunggu. 768 00:44:12,951 --> 00:44:14,350 Bagaimana Anda belajar berbicara bahasa Italia? 769 00:44:14,352 --> 00:44:15,552 Karena saya pintar! 770 00:44:17,055 --> 00:44:19,122 Ibu juga pintar. 771 00:44:19,124 --> 00:44:21,157 Satu-satunya yang bodoh hal dia pernah melakukannya 772 00:44:21,159 --> 00:44:22,425 jatuh cinta padamu. 773 00:44:24,763 --> 00:44:27,397 Aku bahkan tidak memiliki kata-kata untuk mengungkapkan apa itu luka bakar. 774 00:44:29,367 --> 00:44:32,669 (SIGHS) Saya tidak tahu apa yang harus dikatakan. 775 00:44:32,671 --> 00:44:35,738 Tidak, maksud saya saya benar-benar tidak perlu; t minta kosa kata untuk menanggapi. 776 00:44:35,740 --> 00:44:37,674 Anda seperti Tyrannosaurus berjalan. 777 00:44:38,810 --> 00:44:40,810 Maksud Anda "berjalan thesaurus". 778 00:44:42,013 --> 00:44:43,212 Saya tidak tahu. 779 00:44:44,983 --> 00:44:47,950 Saya kira itu baik bahwa Anda ingin terhubung kembali atau apa pun. 780 00:44:47,952 --> 00:44:49,318 Tapi kita terlalu berbeda. 781 00:44:49,320 --> 00:44:50,720 Dan sudah terlambat. 782 00:44:52,691 --> 00:44:54,023 Terima kasih atas gelato. 783 00:44:58,897 --> 00:45:00,029 (BERBICARA ITALIA) 784 00:45:12,410 --> 00:45:13,843 Orgy. 785 00:45:16,815 --> 00:45:18,715 WANITA: Hai, Hansel. 786 00:45:25,924 --> 00:45:28,257 Aku mendengarmu 787 00:45:29,060 --> 00:45:30,860 sedang mengalami rebound. 788 00:45:30,862 --> 00:45:33,730 Tidak, tidak. Saya masih... Masih berkomitmen. 789 00:45:33,732 --> 00:45:36,799 Kami hanya mengambil sedikit waktu untuk jenis... 790 00:45:36,801 --> 00:45:39,168 Tidak berarti kami dapat & apos ; t menikmati masing-masing tubuh lain & apos. 791 00:45:39,971 --> 00:45:41,404 (WHISPERS) Oh, sialan. 792 00:45:42,440 --> 00:45:43,840 MAN: Hansel. 793 00:45:43,842 --> 00:45:48,277 Tanpa makna seks selalu membuat Saya merasa lebih baik tentang diri saya sendiri. 794 00:45:51,816 --> 00:45:53,282 Ayo. 795 00:45:59,290 --> 00:46:00,757 Ooh. 796 00:46:02,227 --> 00:46:04,293 (MENULIS DAN MENYENANGKAN) 797 00:46:13,772 --> 00:46:15,404 (MENINGGALKAN ) 798 00:46:15,406 --> 00:46:17,039 (SHUSHING) 799 00:46:17,041 --> 00:46:19,408 KIEFER: Hansel! (BULAN) 800 00:46:19,410 --> 00:46:20,810 Kami tahu Anda ada di sana! 801 00:46:20,812 --> 00:46:21,852 Tetaplah disini. Tetap di sini. 802 00:46:23,214 --> 00:46:25,314 Hansel, biarkan kami masuk! Kami ingin meminta maaf! 803 00:46:26,851 --> 00:46:29,285 Kembalilah ke pigmen, Hansel. 804 00:46:29,287 --> 00:46:32,922 Sentuh-a, sentuh-a, sentuh aku. Aku ingin menjadi kotor. 805 00:46:32,924 --> 00:46:34,557 Itu dia. Saya sudah cukup. Semua orang, kembali. 806 00:46:34,559 --> 00:46:36,826 Kembali! Kembali! 807 00:46:36,828 --> 00:46:37,828 (YELLS) 808 00:46:40,932 --> 00:46:42,231 Halo! Halo! 809 00:46:42,233 --> 00:46:43,233 Ah. 810 00:46:43,535 --> 00:46:44,967 Astaga. 811 00:46:44,969 --> 00:46:46,869 Tuhan... Ow! 812 00:46:48,973 --> 00:46:50,239 (CLUCKING) 813 00:46:53,278 --> 00:46:54,977 (GRUNTING) 814 00:46:59,017 --> 00:47:00,883 Oh, Hansel. 815 00:47:00,885 --> 00:47:03,085 Oke. Kalian bicara. Saya akan pergi ke bar. 816 00:47:03,087 --> 00:47:04,587 Itu ide yang bagus. Ya, pergi. 817 00:47:04,589 --> 00:47:06,255 Hei... 818 00:47:06,257 --> 00:47:07,990 Anda adalah wanita jalang dasar. 819 00:47:09,294 --> 00:47:11,928 Ayo, biarkan & apos; s pergi. Ayo. Keluar. 820 00:47:12,397 --> 00:47:13,529 Aku bisa membunuhmu. 821 00:47:16,367 --> 00:47:19,035 Tolong. Biarkan aku menjelaskan. 822 00:47:19,037 --> 00:47:22,104 Guys, kamu bahkan tidak memberi
saya kesempatan untuk menjelaskan! 823 00:47:22,106 --> 00:47:24,273 Hansel, bagaimana Anda bisa mengharapkan untuk mencintai 11 orang 824 00:47:25,276 --> 00:47:27,076 ketika Anda don & apos; t bahkan mencintai diri sendiri? 825 00:47:31,115 --> 00:47:32,882 Saya harap mereka sepadan. 826 00:47:34,519 --> 00:47:35,918 Itu tidak adil. 827 00:47:36,387 --> 00:47:37,520 Kiefer! 828 00:47:38,456 --> 00:47:40,156 Kiefer! 829 00:47:40,158 --> 00:47:41,238 ( TOILET FLUSHING) 830 00:47:43,027 --> 00:47:45,528 Hei, kemana semua orang pergi? Saya tidak melakukannya dengan kuda nil itu. 831 00:47:46,197 --> 00:47:47,230 (GROANS) 832 00:47:49,534 --> 00:47:51,234 (PANTING) 833 00:47:51,236 --> 00:47:53,436 Siapa saya? 834 00:47:56,507 --> 00:47:57,940 DEREK: Siapa aku? 835 00:48:00,912 --> 00:48:03,279 Derek? Hei, Hansel. 836 00:48:03,281 --> 00:48:05,281 Apakah kamu mencoba untuk mencari tahu siapa kamu, juga? < /p> 837 00:48:05,316 --> 00:48:06,316 Yep. 838 00:48:07,118 --> 00:48:10,286 ♪ Siapa saya? ♪ 839 00:48:12,156 --> 00:48:14,290 DEREK: Hei, Katy! 840 00:48:14,292 --> 00:48:17,193 Ya, itu seperti, kapan kita. mencari tahu siapa kita sebenarnya? 841 00:48:17,595 --> 00:48:18,595 Aku tahu, kan? 842 00:48:19,063 --> 00:48:20,229 Siapa aku? 843 00:48:21,099 --> 00:48:23,466 Neil deGrasse Tyson. 844 00:48:23,468 --> 00:48:25,268 Bahkan kamu tidak perlu tahu siapa kamu? 845 00:48:25,403 --> 00:48:27,670 Dalam alam semesta yang terus berkembang, 846 00:48:27,672 --> 00:48:31,540 perlahan-lahan menarik diri terpisah ke dalam ketiadaan, 847 00:48:31,542 --> 00:48:35,444 apa gunanya pertanyaannya. "Siapa saya? " bahkan memiliki? 848 00:48:37,482 --> 00:48:40,682 Neil, saya harus mengatakan, Anda benar-benar meniup pikiran saya sekarang. 849 00:48:41,352 --> 00:48:43,152 Itulah yang saya lakukan. 850 00:48:43,154 --> 00:48:45,521 Saya Neil deGrasse Tyson, perempuan jalang. 851 00:48:46,124 --> 00:48:47,990 Whoo! 852 00:48:47,992 --> 00:48:51,027 Hansel! Derek! You have to come to Interpol! 853 00:48:51,029 --> 00:48:53,462 Saya memiliki berita yang luar biasa! 854 00:48:53,464 --> 00:48:56,365 VALENTINA: Kami melakukan diagnosis penuh pada tampilan Aqua Vitae Anda, 855 00:48:56,367 --> 00:48:59,135 dan analisis linguistik tentang etimologinya . 856 00:48:59,137 --> 00:49:01,537 Terjemahan langsung adalah "Water of Life." 857 00:49:01,539 --> 00:49:03,706 Tapi banyak yang menafsirkannya dengan cara lain. 858 00:49:05,576 --> 00:49:07,376 "The Fountain of Youth ". 859 00:49:08,646 --> 00:49:11,147 Oke, lihat, saya hanya bekerja di sana untuk musim panas. 860 00:49:11,149 --> 00:49:14,050 Dan, tidak, mereka tidak perlu; t berikan akhir yang bahagia . 861 00:49:14,052 --> 00:49:16,352 Tidak, Derek. Air Mancur Pemuda. 862 00:49:18,656 --> 00:49:24,160 Dapatkah Anda bayangkan jika Fountain Pemuda memang ada... 863 00:49:24,162 --> 00:49:27,229 Dan jika Alexanya Atoz bisa memasarkan cairan seperti itu... 864 00:49:28,433 --> 00:49:30,700 Apakah kamu pernah mendapatkan perasaan itu 865 00:49:30,702 --> 00:49:34,337 ketika kamu melihat remaja yang cantik Gadis dengan kulit yang sempurna 866 00:49:34,339 --> 00:49:37,473 dan kamu ingin membunuhnya dan mengambil kulitnya 867 00:49:37,475 --> 00:49:39,475 dan letakkan di kulitmu? 868 00:49:39,477 --> 00:49:41,410 Kami membotolkan perasaan itu. 869 00:49:41,412 --> 00:49:43,646 Rumah Atoz Yowth Milk. 870 00:49:45,083 --> 00:49:46,415 ... dia akan menghasilkan miliaran. 871 00:49:47,218 --> 00:49:48,298 (PHONE RINGING) 872 00:49:48,553 --> 00:49:49,793 (SOFTLY) Permisi. 873 00:49:51,990 --> 00:49:53,389 Orgy? 874 00:49:53,391 --> 00:49:55,231 SUARA DISEBARKAN: Anda berada dalam bahaya serius. 875 00:49:55,727 --> 00:49:58,127 Jangan & amp; t Berdiri Jadi Close To Me. 876 00:49:58,129 --> 00:50:00,329 Ayo. Penelepon iseng ini lagi. 877 00:50:00,331 --> 00:50:01,597 Taruh di speaker. Apa... Mengapa ? 878 00:50:01,599 --> 00:50:03,132 Hanya meletakkannya pada speaker! 879 00:50:03,701 --> 00:50:05,334 Siapa ini? 880 00:50:05,336 --> 00:50:08,270 Saya Raja Nyeri Anda. 881 00:50:08,272 --> 00:50:11,152 Setiap napas yang diambil orang ini, aku seperti, "Apa yang kamu bicarakan?" 882 00:50:11,609 --> 00:50:13,442 Oh, Yesus. 883 00:50:13,443 --> 00:50:16,123 Temui aku di Saint Peter & apos; s Basilika tengah malam. 884 00:50:18,116 --> 00:50:20,436 Kedengarannya seperti orang ini. Benar-benar menjadi Sting. 885 00:50:21,052 --> 00:50:23,452 Aku memodelkan hidupku setelah Sting. 886 00:50:23,454 --> 00:50:25,488 Dan Bieber terbunuh di depan Sting & apos ; s villa. 887 00:50:26,657 --> 00:50:27,723 Apa? 888 00:50:33,531 --> 00:50:35,331 (MENGAMBANG) 889 00:51:13,404 --> 00:51:14,670 (BERBICARA) Maafkan saya, Ayah. 890 00:51:14,672 --> 00:51:16,552 Saya memiliki banyak dosa. Bahwa saya ingin mengaku. 891 00:51:18,176 --> 00:51:20,496 Salah satu dosa saya ada hubungannya dengan kematian Justin Bieber. 892 00:51:29,687 --> 00:51:30,820 Tidak mungkin. 893 00:51:32,290 --> 00:51:33,530 Hei, Derek. 894 00:51:33,858 --> 00:51:34,858 Hei, Sting. 895 00:51:36,094 --> 00:51:37,626 Halo, Hansel yang manis. 896 00:51:38,529 --> 00:51:39,728 Hai. 897 00:51:40,565 --> 00:51:41,764 Kalian berdua saling kenal? 898 00:51:42,667 --> 00:51:44,633 Sayangnya, kami & kami belum pernah bertemu. 899 00:51:44,635 --> 00:51:47,035 Namun saya merasa seperti Saya telah mengenal Anda... 900 00:51:47,205 --> 00:51:49,171 KEDUA:... seluruh hidupku. 901 00:51:51,476 --> 00:51:52,556 STING: Katakan padaku. 902 00:51:53,744 --> 00:51:56,345 Sudahkah kamu mendengar Air Mancur Pemuda? 903 00:51:56,347 --> 00:52:00,249 Yes. Why does everybody keep asking me that? 904 00:52:00,251 --> 00:52:02,651 Tidak, Derek, bukan pekerjaan tangan. Bersama Anda bekerja di dalam SoHo. 905 00:52:02,653 --> 00:52:03,893 Air Mancur Pemuda yang Sebenarnya. 906 00:52:05,289 --> 00:52:08,858 Ini dimulai beberapa 6.000 tahun. 907 00:52:08,860 --> 00:52:14,330 Lokasi aslinya diperkirakan telah menjadi Taman Eden. 908 00:52:14,332 --> 00:52:17,733 Maksud Anda pemandian Turki Saya dulu bekerja di Tribeca ? 909 00:52:19,770 --> 00:52:22,505 Tidak, Derek. Taman Eden. 910 00:52:24,742 --> 00:52:26,842 Tempat kelahiran dari Adam dan Hawa 911 00:52:28,279 --> 00:52:29,678 dan Steve. 912 00:52:32,783 --> 00:52:34,583 Steve? Siapa Steve? 913 00:52:36,287 --> 00:52:38,454 Steve adalah supermodel asli. 914 00:52:38,456 --> 00:52:40,422 Yang pertama dari purebloods. 915 00:52:40,424 --> 00:52:42,291 Katanya menjadi sangat cantik, 916 00:52:42,293 --> 00:52:44,460 dengan tampilan yang begitu kuat... 917 00:52:44,462 --> 00:52:46,629 ... bahkan kolam. air yang dia tatap 918 00:52:46,631 --> 00:52:48,631 tidak bisa merefleksikan kecantikannya kembali padanya. 919 00:52:49,834 --> 00:52:50,834 Tatapan itu... 920 00:52:51,769 --> 00:52:54,737 Pandangan itu disebut "El Nino". 921 00:52:56,607 --> 00:52:59,575 Tapi, jujur, Saya belum pernah mendengar tentang Steve. 922 00:53:00,745 --> 00:53:02,711 Kehidupan yang tak terhitung jumlahnya sepanjang sejarah 923 00:53:02,713 --> 00:53:03,712 telah hilang untuk memastikannya. 924 00:53:03,714 --> 00:53:08,551 Kekuatan jahat telah memburu keturunannya selama berabad-abad. 925 00:53:10,254 --> 00:53:12,421 Untuk negara-negara legenda 926 00:53:12,423 --> 00:53:15,291 bahwa jika Anda mengunci jantung yang masih berdetak 927 00:53:15,293 --> 00:53:18,260 dari tubuh cantik dari keturunan sejati Steve 928 00:53:18,262 --> 00:53:20,329 dan minum darahnya, 929 00:53:20,331 --> 00:53:23,299 < Anda akan mendapatkan kecantikan abadi. 930 00:53:25,336 --> 00:53:27,469 Jadi Air Mancur Pemuda. bukan air mancur sama sekali. 931 00:53:28,439 --> 00:53:29,805 Air Mancur Pemuda adalah... 932 00:53:29,807 --> 00:53:31,207 Seseorang. 933 00:53:31,209 --> 00:53:32,289 Dan bukan sembarang orang. 934 00:53:32,977 --> 00:53:34,677 Keturunan langsung dari Steve. 935 00:53:35,379 --> 00:53:36,419 The Chosen One. 936 00:53:37,415 --> 00:53:39,582 Bagaimana Anda tahu semua ini? 937 00:53:39,584 --> 00:53:42,785 Karena saya, dan banyak bintang rock seperti saya, adalah pelindungnya. 938 00:53:44,422 --> 00:53:46,655 Anda lihat, hanya ada beberapa gen 939 00:53:46,657 --> 00:53:50,559 yang terpisah bintang rock terbesar dalam sejarah dari model laki-laki. 940 00:53:50,561 --> 00:53:52,828 Gen yang mana? 941 00:53:52,830 --> 00:53:54,763 Yang untuk bakat dan kecerdasan. 942 00:53:55,333 --> 00:53:57,333 Tentu saja. 943 00:53:57,335 --> 00:53:59,335 Kami dipercayakan untuk melindungi Yang Terpilih. 944 00:54:00,538 --> 00:54:02,338 Tapi siapa yang terpilih? 945 00:54:02,340 --> 00:54:04,707 Kami percaya itu adalah Anda anak. 946 00:54:06,344 --> 00:54:08,344 Dan bahwa dia dalam bahaya besar. 947 00:54:09,347 --> 00:54:11,113 Tapi dia kembali ke sekolah! 948 00:54:11,114 --> 00:54:12,880 Kita harus mendapatkan dia sebelum sesuatu yang buruk terjadi padanya! 949 00:54:12,883 --> 00:54:15,684 Tidak. Tunggu. Hansel. Lihatlah ke mataku. 950 00:54:17,588 --> 00:54:19,355 Apakah ada sesuatu. kamu ingin bertanya padaku? 951 00:54:19,357 --> 00:54:20,623 Apa saja? 952 00:54:23,661 --> 00:54:25,861 Apakah kamu benar-benar berhubungan seks selama sepuluh jam? 953 00:54:27,365 --> 00:54:28,597 (SIGHS) 954 00:54:28,599 --> 00:54:29,639 Tidak ada komentar. 955 00:54:30,468 --> 00:54:31,668 (WHISPERS) Lima belas. 956 00:54:34,372 --> 00:54:36,338 Perpisahan, anakku yang tampan. 957 00:54:36,340 --> 00:54:38,700 Perpisahan. Selamat tinggal, Sting. 958 00:54:42,413 --> 00:54:43,453 (SIRENS BLARING ) 959 00:54:52,690 --> 00:54:54,010 (BERBICARA ITALIA) Pemotong baut! 960 00:55:04,669 --> 00:55:06,302 Dia hilang! 961 00:55:08,739 --> 00:55:10,819 HANSEL: Ini seperti tidak ada yang pernah di sini. 962 00:55:12,977 --> 00:55:14,043 Itu adalah wig. 963 00:55:14,045 --> 00:55:15,678 Apa? 964 00:55:15,680 --> 00:55:17,479 Itu wig. sepanjang waktu. 965 00:55:17,481 --> 00:55:19,081 Itu adalah wig? 966 00:55:19,083 --> 00:55:21,717 Itu Kepala Sekolah tidak baik sama sekali! 967 00:55:21,719 --> 00:55:22,719 Tidak! 968 00:55:23,387 --> 00:55:26,422 Tidak! Tidak! Tidak! 969 00:55:26,424 --> 00:55:27,723 Derek! 970 00:55:27,725 --> 00:55:29,058 Derek, santai! 971 00:55:32,730 --> 00:55:33,896 (HEAVY BREATHING) 972 00:55:35,533 --> 00:55:36,732 Jangan lakukan. 973 00:55:37,802 --> 00:55:39,601 Ketika Anda ingin pergi ke sana. 974 00:55:42,573 --> 00:55:44,506 (SIREN WAILING) 975 00:55:46,644 --> 00:55:48,010 Filippo. Si. 976 00:55:48,012 --> 00:55:49,812 Aku ingin kau menarik semua yang kau miliki 977 00:55:49,814 --> 00:55:51,947 pada pria yang ditangkap kembali pada tahun 2001 978 00:55:51,949 --> 00:55:53,649 for brainwashing Zoolander. 979 00:55:53,651 --> 00:55:55,818 Facial scan untuk referensi silang 980 00:55:55,820 --> 00:55:58,380 dengan cuplikan keamanan dari kepala sekolah panti asuhan. 981 00:55:59,623 --> 00:56:00,863 (BERBICARA ITALIA) 982 00:56:01,425 --> 00:56:03,025 Ini adalah ID positif 983 00:56:04,729 --> 00:56:07,029 Kepala Sekolah tidak memiliki nama atau dokumen. 984 00:56:07,031 --> 00:56:08,564 Oh, Tuhanku. 985 00:56:08,566 --> 00:56:10,966 Ini adalah kejahatan DJ pembobolan. Dia ditangkap bersama Mugatu dan kaki tangannya kembali pada tahun 2001. 986 00:56:10,968 --> 00:56:13,902 (GASPS) Ini adalah Katinka Ingaborgovinananananana. 987 00:56:15,139 --> 00:56:17,906 Di mana mereka sekarang? 988 00:56:17,908 --> 00:56:20,242 Ingaborgovinanananana menghilang dari grid. 989 00:56:20,243 --> 00:56:22,577 Sepertinya Jahat DJ datang melalui perbatasan Swiss 990 00:56:22,580 --> 00:56:24,880 dengan ditempa makalah sekitar tiga minggu yang lalu. 991 00:56:24,882 --> 00:56:27,015 Saya kira mereka bisa... 992 00:56:28,119 --> 00:56:30,686 Didorong ke Roma dan menculik putra Derek & apos. 993 00:56:30,688 --> 00:56:32,921 Driven to Rome and kidnapped Derek's son. 994 00:56:33,157 --> 00:56:34,857 Tepat! 995 00:56:34,859 --> 00:56:37,393 Yang artinya orang itu dibalik semua ini adalah... 996 00:56:46,737 --> 00:56:47,936 Siapa? 997 00:56:50,408 --> 00:56:51,540 Siapa? 998 00:56:52,476 --> 00:56:53,809 Siapa yang sedang kita bicarakan? 999 00:57:06,824 --> 00:57:08,424 VALENTINA: Mugatu & apos; s di sana. 1000 00:57:09,527 --> 00:57:11,560 Untuk sepuluh tahun, hanya ada satu nama 1001 00:57:11,562 --> 00:57:13,695 pada daftar pengunjung. bahwa dia akan mengizinkan. 1002 00:57:16,534 --> 00:57:17,733 Terima kasih. 1003 00:57:19,136 --> 00:57:20,336 Untuk apa? 1004 00:57:20,738 --> 00:57:21,858 Untuk membantu kami. 1005 00:57:26,177 --> 00:57:29,878 Ketika aku masih kecil tumbuh di Albacete, 1006 00:57:29,880 --> 00:57:33,582 kamarku tertutup < br /> gambar Derek Zoolander. 1007 00:57:36,487 --> 00:57:39,188 Model yang paling menakjubkan hidup. 1008 00:57:42,860 --> 00:57:44,793 Kecuali saya tidak lagi. 1009 00:57:46,030 --> 00:57:47,990 Anak saya memanggil saya telah ada. 1010 00:57:50,100 --> 00:57:51,600 Saya adalah seorang yang sudah ada. 1011 00:57:53,504 --> 00:57:55,504 Apa yang telah terjadi apakah Anda? 1012 00:57:59,543 --> 00:58:02,177 Saya adalah seorang baju renang model. 1013 00:58:02,179 --> 00:58:03,979 Saya sangat menyesal. Hatiku keluar untuk Anda. 1014 00:58:05,516 --> 00:58:09,251 Saya tidak pernah dapat melakukan transisi untuk mencetak atau landasan. 1015 00:58:10,521 --> 00:58:12,802 Untuk dunia Anda fashion tinggi. 1016 00:58:13,491 --> 00:58:14,756 Karena ini. 1017 00:58:16,227 --> 00:58:20,095 Intrusif ini, naturals besar. 1018 00:58:20,831 --> 00:58:23,165 (SIGHS) 1019 00:58:23,167 --> 00:58:25,968 Hal-hal ini tidak pernah bisa cocok menjadi ukuran sampel. 1020 00:58:27,137 --> 00:58:28,570 Gross. 1021 00:58:34,512 --> 00:58:36,044 (BERBICARA) Anda harus pergi untuk ini sekarang... 1022 00:58:36,046 --> 00:58:38,514 Jangan nanti. Sekarang. 1023 00:58:38,516 --> 00:58:40,082 Hansel, apakah kamu serius? Ya. 1024 00:58:40,084 --> 00:58:42,684 Sementara Matilda berbaring hangat di makamnya? 1025 00:58:42,686 --> 00:58:45,621 Matilda & apos; s sudah mati selama bertahun-tahun. Anda harus pindah. 1026 00:58:45,623 --> 00:58:47,956 Jujur, sekarang dia hanya beberapa gigi. 1027 00:58:47,958 --> 00:58:50,526 Sepotong tulang belakang. 1028 00:58:50,527 --> 00:58:53,095 Mungkin sedikit pecahan tengkorak, seperti orang itu dari Kisah-kisah dari Crypt. 1029 00:58:53,097 --> 00:58:54,963 Penjaga Crypt. (GRUNTING ) 1030 00:58:54,965 --> 00:58:57,566 Hansel, hentikan! Aku belum siap. 1031 00:59:15,586 --> 00:59:18,587 VALENTINA: The World & apos; s paling penjahat mode terkenal ada di sana. 1032 00:59:20,057 --> 00:59:24,126 Hati-hati, Derek. Dia akan berusaha masuk ke dalam kepalamu. 1033 00:59:24,128 --> 00:59:27,262 Jangan khawatir. Sudah ditutup untuk bisnis. 1034 00:59:35,105 --> 00:59:36,939 Beri & apos; em hell, Derek. 1035 00:59:51,221 --> 00:59:53,722 (CACKLING) 1036 00:59:53,724 --> 00:59:55,090 MC HAMMER: Anda telah pergi & apos; kebawah, Zoolander! 1037 00:59:55,092 --> 00:59:56,725 Kamu pergi & apos; bawah, dengarkan aku! 1038 00:59:56,727 --> 00:59:59,995 Anda lebih baik mendengarkan Hammer! Tidak dapat menyentuh ini! 1039 00:59:59,997 --> 01:00:03,298 Tidak! Tidak! Zoolander dapat & apos; t menyentuh Mugatu! Tidak! 1040 01:00:04,635 --> 01:00:06,395 SKIP TAYLOR: Diam, Hammer! 1041 01:00:07,104 --> 01:00:10,172 Hanya Anggota. Hanya Anggota. 1042 01:00:11,241 --> 01:00:13,609 Epaulettes bukan kejahatan. 1043 01:00:14,244 --> 01:00:17,879 Santai pintar. Smart casual. 1044 01:00:17,881 --> 01:00:19,815 MC HAMMER: Anda tidak dapat menyentuh dia! 1045 01:00:19,817 --> 01:00:22,284 SKIP TAYLOR: Mr. Palu salah! 1046 01:00:47,011 --> 01:00:49,845 Derek Zoolander. 1047 01:00:52,683 --> 01:00:54,316 Aku sudah menunggumu. 1048 01:01:01,158 --> 01:01:02,998 What have you done with my son? 1049 01:01:04,094 --> 01:01:06,128 Tangan. 1050 01:01:06,130 --> 01:01:08,263 Yang paling terlalu berlebihan. 1051 01:01:09,967 --> 01:01:12,267 Ketika tidak diizinkan penggunaannya, 1052 01:01:12,269 --> 01:01:14,136 Anda akan menjadi terkejut seberapa cepat 1053 01:01:14,138 --> 01:01:16,218 kaki dapat dilatih untuk melakukan hal yang sama persis. 1054 01:01:17,875 --> 01:01:19,107 (CLATTERING) 1055 01:01:25,916 --> 01:01:28,350 Anakmu sedang melakukan luar biasa. 1056 01:01:30,120 --> 01:01:33,388 Dari apa yang dikatakan sekolah akuntan lepas pantai saya... 1057 01:01:33,390 --> 01:01:35,090 Dia sangat pintar. 1058 01:01:35,793 --> 01:01:37,959 Akuntan Anda? 1059 01:01:37,961 --> 01:01:40,729 Siapa yang menurut Anda dibayar untuk panti asuhan mewah itu? 1060 01:01:40,731 --> 01:01:42,548 Ketika dia dibawa dari Anda, 1061 01:01:42,549 --> 01:01:44,949 seseorang harus memastikan Dia mendapat delapan kuadratnya sehari. 1062 01:01:45,069 --> 01:01:47,436 Delapan? Kamu bajingan! 1063 01:01:52,876 --> 01:01:56,144 aku minta maaf. Saya akan senang untuk terus berbicara tentang hal ini, 1064 01:01:56,146 --> 01:01:58,180 tapi sepertinya saya telah mengembangkan gatal yang buruk. 1065 01:02:00,851 --> 01:02:02,818 Saya akan bertanya kepada Anda goreskan untuk saya, 1066 01:02:02,820 --> 01:02:05,420 tapi tidak diragukan lagi Anda akan berpikir saya hanya mencoba menipu Anda. 1067 01:02:10,427 --> 01:02:14,429 Atau Anda mencoba untuk membuat saya berpikir saya tidak seharusnya membantu Anda. 1068 01:02:14,431 --> 01:02:19,401 Dalam hal ini, saya harus melakukan yang sebaliknya. tentang itu dan membantu Anda. 1069 01:02:20,471 --> 01:02:22,904 Atau jangan bantu saya. 1070 01:02:22,906 --> 01:02:24,786 Saya pikir itu bahkan opsi yang lebih baik. 1071 01:02:28,345 --> 01:02:31,305 Anda mencoba untuk mengubahnya pada saya, < br /> tetapi saya tidak akan mengambil umpan. 1072 01:02:31,482 --> 01:02:33,348 Maaf, Mugatu. 1073 01:02:33,350 --> 01:02:34,950 Saya akan pergi insting pertama saya. 1074 01:02:34,952 --> 01:02:36,017 Dan membantu Anda. 1075 01:02:40,190 --> 01:02:41,990 Saya benar-benar berharap Anda tidak akan melakukannya. 1076 01:02:41,992 --> 01:02:44,960 Terlambat. Dadu dilemparkan. 1077 01:02:44,962 --> 01:02:46,261 Saya lebih suka Anda tidak melakukannya. 1078 01:02:46,263 --> 01:02:47,429 Saya akan melakukannya. 1079 01:02:47,431 --> 01:02:48,530 Harap don & apos; t. 1080 01:02:50,534 --> 01:02:51,534 (SCREAMING) 1081 01:02:53,537 --> 01:02:55,270 (KEDUA BERTERIAK) 1082 01:02:57,307 --> 01:02:59,775 Biarkan aku pergi! 1083 01:02:59,777 --> 01:03:03,011 Tidak sampai kamu melepaskan jaketku dan kenakan , oke? 1084 01:03:04,414 --> 01:03:06,281 Jika saya lakukan, akan Anda membiarkan saya pergi? 1085 01:03:07,151 --> 01:03:08,416 Tidak! 1086 01:03:09,953 --> 01:03:11,953 Yang berarti Anda akan membiarkan saya pergi. 1087 01:03:11,955 --> 01:03:13,188 Jadi saya akan melakukannya. 1088 01:03:13,957 --> 01:03:15,190 Oh, ya ampun. 1089 01:03:15,192 --> 01:03:16,258 Oke! 1090 01:03:18,128 --> 01:03:20,929 Periksa dan sobat, Mugatu. 1091 01:03:22,032 --> 01:03:23,331 Langkahmu. 1092 01:03:26,003 --> 01:03:28,837 Kamu benar-benar idiot, tidak & apos; t Anda? 1093 01:03:28,839 --> 01:03:33,809 Seperti, super, super putih panas, sangat bodoh. 1094 01:03:36,013 --> 01:03:39,381 Selama sepuluh tahun yang panjang... 1095 01:03:39,383 --> 01:03:43,518 Saya telah merencanakan pelarian saya dari tempat yang mengerikan ini. 1096 01:03:43,520 --> 01:03:47,189 Selama sepuluh tahun yang panjang. Selama sepuluh tahun yang panjang. 1097 01:03:47,191 --> 01:03:51,159 Sepuluh tahun dihabiskan menciptakan beberapa topeng yang paling realistis dan nyata... 1098 01:03:51,995 --> 01:03:53,128 ... pernah dibuat. 1099 01:03:55,098 --> 01:03:56,338 Satu untukmu. 1100 01:03:59,570 --> 01:04:01,303 Dan satu untukku. 1101 01:04:04,308 --> 01:04:05,348 Semua jadi hari ini... 1102 01:04:06,476 --> 01:04:08,610 ... kamu bisa menjadi aku! 1103 01:04:11,315 --> 01:04:13,048 Dan aku bisa menjadi... 1104 01:04:14,284 --> 01:04:15,383 ... kamu! 1105 01:04:21,525 --> 01:04:23,592 Apa itu? 1106 01:04:23,594 --> 01:04:25,954 Kamu tidak akan pernah pergi dengan ini. 1107 01:04:27,898 --> 01:04:30,398 MUGATU: Semua penjaga di sini adalah mantan model pria. 1108 01:04:30,400 --> 01:04:32,868 Entah bagaimana saya tidak berfikir. ini akan menjadi masalah. 1109 01:04:32,870 --> 01:04:36,004 Penjaga! Guard! 1110 01:04:36,006 --> 01:04:37,873 GUARD: Akankah itu semua, Mr. Zoolander? 1111 01:04:37,875 --> 01:04:39,140 Itu saja. 1112 01:04:39,977 --> 01:04:41,217 DEREK: Tidak! 1113 01:04:41,612 --> 01:04:42,944 DEREK: Tidak! 1114 01:04:44,348 --> 01:04:46,248 Kembalilah ke sini, Mugatu! 1115 01:04:46,250 --> 01:04:47,549 Mugatu! 1116 01:05:17,080 --> 01:05:18,380 (HELICOPTER BLADE WHIRRING) 1117 01:05:28,425 --> 01:05:29,457 Pergi dapatkan Derek! 1118 01:05:29,459 --> 01:05:30,592 Apa? 1119 01:05:30,594 --> 01:05:32,260 Pergi dapatkan Derek ! 1120 01:05:32,262 --> 01:05:34,195 Dan beri tahu orgy saya Saya suka mereka! 1121 01:05:40,103 --> 01:05:41,103 Todd! 1122 01:05:43,540 --> 01:05:46,007 Di mana latte sialan saya? 1123 01:05:53,283 --> 01:05:54,616 ( SCREAMING) 1124 01:05:55,953 --> 01:05:57,485 (WHIMPERING) 1125 01:06:11,201 --> 01:06:14,069 Oh, dan, um, disini. 1126 01:06:16,540 --> 01:06:17,540 (SIGHS) 1127 01:06:18,542 --> 01:06:19,641 (SNARLING) 1128 01:06:19,643 --> 01:06:21,276 Apa itu? 1129 01:06:21,278 --> 01:06:23,378 Aku juga merindukanmu. (TODD WHIMPERS) 1130 01:07:05,155 --> 01:07:06,588 Alexanya! 1131 01:07:08,525 --> 01:07:09,691 Moo-Moo! 1132 01:07:14,031 --> 01:07:16,231 (KEDUA GASPING) 1133 01:07:19,503 --> 01:07:21,236 (MOANING) 1134 01:07:24,508 --> 01:07:27,308 (KEDUA BERTERIAK) 1135 01:07:37,754 --> 01:07:38,620 ATARI: Alexanya! 1136 01:07:38,621 --> 01:07:39,487 Oh, tidak. Hei, maaf mengganggu. 1137 01:07:39,489 --> 01:07:40,555 Apa? (GIGGLES) 1138 01:07:41,625 --> 01:07:43,758 Don Atari, apa yang kamu lakukan di sini? 1139 01:07:43,760 --> 01:07:44,793 Jangan kamu tengkurap? 1140 01:07:45,629 --> 01:07:49,631 Mugatu? Apa? Tidak mungkin, dude. 1141 01:07:49,633 --> 01:07:52,133 Saya pikir Anda seharusnya di penjara, dude. 1142 01:07:52,135 --> 01:07:54,235 Anda seperti penjahat berbahaya 1143 01:07:54,237 --> 01:07:55,470 yang mencoba membunuh seorang pemimpin dunia, dude. 1144 01:07:55,472 --> 01:07:58,339 Itu gila retro-Bond. 1145 01:07:58,341 --> 01:08:00,075 Sangat norak. Aku menyukainya. 1146 01:08:01,545 --> 01:08:03,678 Siapa kamu? 1147 01:08:03,680 --> 01:08:07,615 Uh, halo! Aku tahu kamu. Semua Shawshanked, 1148 01:08:07,617 --> 01:08:10,085 tapi, seperti, serius, aku yang baru raja bodoh fashion, apa pun. 1149 01:08:10,087 --> 01:08:11,319 Don Atari, bayi. 1150 01:08:11,788 --> 01:08:14,155 Apa! 1151 01:08:14,157 --> 01:08:16,438 Jadi kamu tahu siapa aku, kan? 1152 01:08:17,394 --> 01:08:19,461 Derelicte adalah yang terbodoh, dude. 1153 01:08:19,463 --> 01:08:23,231 Anda dan SpongeBob, jujur, seperti, pengaruh terbesar saya, dude. 1154 01:08:23,233 --> 01:08:24,866 Dan apakah Anda baru melarikan diri dari penjara 1155 01:08:24,868 --> 01:08:26,868 di paling cara cerdik mungkin? 1156 01:08:27,838 --> 01:08:29,838 Eh, apa? 1157 01:08:29,840 --> 01:08:31,739 Dan apakah Anda insinyur penculikan 1158 01:08:31,741 --> 01:08:34,142 dan penggemukan
putra Zoolander, 1159 01:08:34,144 --> 01:08:36,878 dan pengiriman Yang Terpilih Satu untuk ritual pengorbanan 1160 01:08:36,880 --> 01:08:39,000 sebagai kunci untuk Air Mancur Pemuda? 1161 01:08:39,249 --> 01:08:40,449 Benarkah? 1162 01:08:41,585 --> 01:08:43,384 Benarkah? Apakah Anda melakukan itu? 1163 01:08:43,386 --> 01:08:44,706 Tidak. Tidak? 1164 01:08:45,122 --> 01:08:46,521 Tidak. 1165 01:08:46,523 --> 01:08:47,889 Tidak? Tidak. 1166 01:08:47,891 --> 01:08:49,357 Apakah Anda mengatakan "tidak"? 1167 01:08:49,359 --> 01:08:52,127 Saya... Saya berkata... "tidak". 1168 01:08:53,196 --> 01:08:55,797 Jadi, saya hanya ingin bertanya lagi. 1169 01:08:56,500 --> 01:09:00,301 Tahukah Anda 1170 01:09:00,904 --> 01:09:04,539 siapa saya? 1171 01:09:06,443 --> 01:09:07,542 Apa pun, Anda & apos; re... 1172 01:09:08,678 --> 01:09:09,911 (MENGGANGGU) 1173 01:09:09,913 --> 01:09:11,479 Saya Jaca-boo-siapa? 1174 01:09:12,149 --> 01:09:13,515 Jacobim Mugatu. 1175 01:09:13,517 --> 01:09:14,716 Itu benar! 1176 01:09:14,718 --> 01:09:16,451 Aku adalah Jacobim Mugatu! 1177 01:09:16,453 --> 01:09:18,253 Jenius fashion. 1178 01:09:18,255 --> 01:09:19,487 Dan kamu... 1179 01:09:20,157 --> 01:09:22,290 Kamu adalah tidak seorang pun! 1180 01:09:22,292 --> 01:09:23,532 Apakah kamu mengerti? 1181 01:09:24,327 --> 01:09:25,527 Tidak seorang pun! 1182 01:09:26,263 --> 01:09:27,896 Saya adalah orang Bajamba Mamba! 1183 01:09:28,932 --> 01:09:30,899 Saya adalah orang Bajamba Mamba ! 1184 01:09:32,235 --> 01:09:33,334 Todd! 1185 01:09:37,941 --> 01:09:40,875 Anda akan mengambil nama saya dalam kematian! 1186 01:09:40,877 --> 01:09:42,277 Anda harus tahu, saya benar-benar peduli tentang semua orang 1187 01:09:42,279 --> 01:09:43,444 dan semuanya sangat benar... 1188 01:09:43,446 --> 01:09:45,613 (GRUNTS) (THUDS) 1189 01:09:45,615 --> 01:09:48,216 Itu benar! Saya baru saja membunuh sedikit hipster! 1190 01:09:48,418 --> 01:09:49,817 Ya! 1191 01:09:49,819 --> 01:09:52,420 Penjara mengubah saya sangat dalam! 1192 01:09:52,422 --> 01:09:54,289 Itu mempengaruhi saya secara psikologis. 1193 01:09:54,291 --> 01:09:55,790 Saya seorang psiko ! 1194 01:09:57,294 --> 01:09:59,694 Ini baru permulaan. Hati-hati! 1195 01:10:00,330 --> 01:10:02,931 Pembeli berhati-hatilah! 1196 01:10:02,933 --> 01:10:04,933 Sekarang di mana itu labu darah kecil gemuk ? 1197 01:10:05,936 --> 01:10:07,569 (CELL PHONE RINGING) 1198 01:10:07,971 --> 01:10:09,737 Hansel! 1199 01:10:09,739 --> 01:10:11,706 (Berbisik) Guys, Mugatz baru saja membunuh Atari. 1200 01:10:11,708 --> 01:10:13,541 DEREK: Karena serius? 1201 01:10:13,543 --> 01:10:15,543 Juga, mereka akan /> Membunuh anakmu malam ini. 1202 01:10:15,612 --> 01:10:17,478 Apa? 1203 01:10:17,480 --> 01:10:19,647 Tunggu. Saya akan mencoba dan mendapatkan lebih banyak intel. 1204 01:10:20,717 --> 01:10:21,749 (INHALES DEEPLY) 1205 01:10:29,359 --> 01:10:30,625 Apa yang sedang terjadi? 1206 01:10:30,627 --> 01:10:31,960 Mengapa Anda menculik saya? / p> 1207 01:10:31,962 --> 01:10:35,563 Saya tidak & # 39; t menculik Anda. Jangan bohong konyol. 1208 01:10:35,565 --> 01:10:39,000 Saya hanya badut yang menyenangkan dan tidak mengancam. itu adalah apa saya. 1209 01:10:40,637 --> 01:10:42,904 Siapa yang ingin secara besar-besaran meningkatkan asupan kalori Anda. 1210 01:10:43,440 --> 01:10:44,440 Lihat. 1211 01:10:44,808 --> 01:10:46,441 Kemarilah. 1212 01:10:46,443 --> 01:10:48,509 Ada & all-you-can-eat pasta bar. 1213 01:10:50,714 --> 01:10:51,713 (DISPENSING) 1214 01:10:51,714 --> 01:10:52,714 (CHUCKLES) Abbondanza! 1215 01:10:53,583 --> 01:10:57,318 Pasta pedas panas puttanesca. 1216 01:10:57,320 --> 01:10:59,487 Yang artinya "pasta pelacur & apos"! 1217 01:10:59,489 --> 01:11:02,357 Seperti dalam pelacur, yang membuat pasta ini. 1218 01:11:04,494 --> 01:11:06,527 Bukankah itu terlihat lezat? 1219 01:11:06,529 --> 01:11:09,964 Selanjutnya, semua-kamu-bisa-makan bar lemak babi. 1220 01:11:11,701 --> 01:11:13,401 Squirt, piggy, muncrat!
(BERPIKIR) 1221 01:11:13,403 --> 01:11:14,969 Menyemprotnya! Squirt! 1222 01:11:16,006 --> 01:11:17,972 (TERTAINAN HIDUP) 1223 01:11:22,312 --> 01:11:24,512 Semua lemak babi yang Anda inginkan! 1224 01:11:24,514 --> 01:11:26,874 Isi sedikit perut Anda penuh lemak babi! 1225 01:11:27,017 --> 01:11:28,383 Hansel, di mana dia sekarang? 1226 01:11:28,385 --> 01:11:29,784 Dia baik-baik saja. 1227 01:11:29,786 --> 01:11:31,452 Ini benar-benar baik. 1228 01:11:31,454 --> 01:11:33,671 Mugatu & apos; s mengaitkannya. Dengan beberapa makanan ringan. 1229 01:11:33,672 --> 01:11:35,889 Dia seperti bonggol babi. dan beberapa cheesecake dan semacamnya. 1230 01:11:35,892 --> 01:11:36,972 Oh, dan pasta juga. 1231 01:11:37,294 --> 01:11:39,394 Tidak! 1232 01:11:39,396 --> 01:11:42,530 Oh, tidak. Anda benar. Dia menggemukkannya untuk pembantaian. 1233 01:11:42,532 --> 01:11:44,632 Anda dapat menjatuhkan tindakan bodoh ini. 1234 01:11:44,634 --> 01:11:47,869 Saya tahu siapa Anda.
1235 01:11:47,871 --> 01:11:50,471 And you're supposed to be in jail. 1236 01:11:50,473 --> 01:11:54,542 Hei! Jacob Moogberg meninggal hari aku meletakkan ebony dan ivory 1237 01:11:54,544 --> 01:11:55,777 pada dasi satin yang tipis! 1238 01:11:55,779 --> 01:11:57,745 Kau mendengarku? 1239 01:11:57,747 --> 01:11:59,914 Oke. Aku harus bergerak. Nanti. 1240 01:11:59,916 --> 01:12:02,517 Kamu dengarkan aku, Biggie Smalls. 1241 01:12:02,519 --> 01:12:04,519 Aku masuk penjara! 1242 01:12:04,521 --> 01:12:06,988 Anda lebih baik scarf down yang mangkuk terakhir pasta pelacur! 1243 01:12:06,990 --> 01:12:08,110 Kami berguling dalam dua! 1244 01:12:19,369 --> 01:12:21,369 Anda baik-baik saja di sana, kawan kecil? 1245 01:12:21,371 --> 01:12:22,770 Kita harus memanggil perahu polisi! 1246 01:12:22,772 --> 01:12:24,972 Mereka tidak akan pernah sampai di sini tepat waktu. 1247 01:12:24,974 --> 01:12:27,842 Siapa bilang model baju renang tidak berguna? 1248 01:12:27,844 --> 01:12:28,964 Tunggu. Apa yang kamu lakukan? 1249 01:12:29,646 --> 01:12:31,079 (INHALES IN SUCCESSION) 1250 01:12:31,081 --> 01:12:33,047 Berapa lama kamu bisa menahan nafasmu? 1251 01:12:33,049 --> 01:12:34,582 Apa? 1252 01:12:34,584 --> 01:12:35,483 Bawa aku dari belakang, Derek. 1253 01:12:35,485 --> 01:12:38,386 Dan ambil aku seperti hidupmu. Tergantung padanya. 1254 01:12:39,622 --> 01:12:41,022 Tidak seperti ini. 1255 01:12:41,024 --> 01:12:42,724 Seperti ini ! 1256 01:12:42,726 --> 01:12:44,926 Untuk keamanan. Dan daya apung. 1257 01:12:44,928 --> 01:12:46,494 Tunggu. Apa? 1258 01:12:46,496 --> 01:12:48,062 Kami berenang kembali ke Roma. 1259 01:12:48,064 --> 01:12:49,464 Oh, oke. 1260 01:12:50,400 --> 01:12:51,566 (VALENTINA GASPS) 1261 01:12:54,838 --> 01:12:56,671 Saya baru saja berbicara dengan ayahmu. 1262 01:12:56,673 --> 01:12:58,806 Dan kita harus mendapatkan Anda keluar dari sini sebelum waktunya. 1263 01:12:58,808 --> 01:13:01,075 Saya tidak ingin melihatnya lagi. 1264 01:13:01,077 --> 01:13:03,010 Apa yang Anda bicarakan? Ayahmu & pria yang hebat. 1265 01:13:03,012 --> 01:13:04,746 Dia mencintai Anda seperti Anda adalah miliknya. 1266 01:13:04,748 --> 01:13:06,681 Aku sendiri! 1267 01:13:06,683 --> 01:13:09,550 Dia benar-benar ayah terburuk yang pernah ada! 1268 01:13:09,552 --> 01:13:11,419 Apakah kamu tahu itu akan merusak hati ibumu? / 1269 01:13:11,421 --> 01:13:13,301 untuk mendengar kamu mengganggu pada ayahmu seperti ini? 1270 01:13:14,057 --> 01:13:16,657 Kamu tahu ibuku? 1271 01:13:16,659 --> 01:13:19,660 Oh ya. Salah satu yang paling wanita luar biasa yang pernah saya temui. 1272 01:13:20,430 --> 01:13:22,163 Benarkah? 1273 01:13:22,165 --> 01:13:24,799 Anda tidak ingin menyilangkannya di dalam karung. 1274 01:13:24,801 --> 01:13:27,568 Pinggulnya akan membuat kunci cinta pada Anda untuk mengalahkan band. 1275 01:13:29,105 --> 01:13:30,905 Tunggu, apa? 1276 01:13:30,907 --> 01:13:33,007 Saya ingat di sana adalah satu malam, 1277 01:13:33,009 --> 01:13:36,944 dia membuat saya dan ayahmu benar-benar bengkok dalam simpul. 1278 01:13:36,946 --> 01:13:38,579 Saya mengemudi kereta barang, 1279 01:13:38,581 --> 01:13:40,301 tiket merobek ayah Anda di gerbong tukang rem. 1280 01:13:40,683 --> 01:13:42,049 Oh... 1281 01:13:42,051 --> 01:13:44,585 Dia memiliki mulut. Seperti jari tangan Cina. 1282 01:13:44,587 --> 01:13:47,855 Kamu tahu di mana kamu, seperti, mencoba menariknya keluar tapi itu terus semakin ketat... 1283 01:13:47,857 --> 01:13:50,158 Hentikan! Tuhan. 1284 01:13:50,160 --> 01:13:52,460 Dengar... aku tidak akan pergi. 1285 01:13:52,462 --> 01:13:55,163 Yah, perencanaan Mugatu & apos. untuk membuka peti Anda, 1286 01:13:55,165 --> 01:13:57,165 potong hati dengan pisau, dan minum darah Anda! 1287 01:13:57,167 --> 01:13:58,733 Apa? 1288 01:13:58,735 --> 01:14:00,455 Di sini dia datang. Semuanya & apos; s akan baik-baik saja. 1289 01:14:01,805 --> 01:14:03,438 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 1290 01:14:03,440 --> 01:14:04,839 (STUTTERS) Saya melebih-lebihkan. 1291 01:14:12,849 --> 01:14:14,749 Ini adalah D-Day, kue kecil. 1292 01:14:18,922 --> 01:14:20,488 (WHIRRING) 1293 01:14:23,860 --> 01:14:25,126 (KEDUA GRUNTING) 1294 01:14:25,128 --> 01:14:26,961 (BOTH COUGHING) 1295 01:14:26,963 --> 01:14:29,096 (GAS DAN TUTUPAN) (BATUK) 1296 01:14:29,098 --> 01:14:30,738 Kamu perenang yang luar biasa. (PANTING) 1297 01:14:34,771 --> 01:14:36,938 (MUFFLED) Mengapa kamu melakukan ini? 1298 01:14:36,940 --> 01:14:39,380 Jangan bicara dengan mulutmu penuh. 1299 01:14:42,645 --> 01:14:44,145 (PEOPLE CHEERING) 1300 01:15:21,651 --> 01:15:24,118 (BERBICARA SPANYOL) 1301 01:15:24,120 --> 01:15:25,786 Ini basah kuyup! Ini hancur! 1302 01:15:25,788 --> 01:15:26,787 Bagaimana kita akan mencapai Hansel? 1303 01:15:26,789 --> 01:15:27,822 Kami memerlukan telepon. 1304 01:15:27,824 --> 01:15:28,856 Tunggu sebentar. 1305 01:15:31,127 --> 01:15:32,593 (GRUP DAN CELANA) 1306 01:15:33,029 --> 01:15:34,529 Suka yang ini? 1307 01:15:36,533 --> 01:15:37,773 ( PEMBERITAHUAN TELEPON CELL) 1308 01:15:42,772 --> 01:15:43,971 (WHISPERS) Derek. 1309 01:15:43,973 --> 01:15:45,206 Hansel, di mana Anda? 1310 01:15:45,208 --> 01:15:47,075 Saya tidak tahu. Beberapa jenis terowongan . 1311 01:15:47,076 --> 01:15:48,943 Saya pikir kita di bawah IncrediBall. 1312 01:15:48,945 --> 01:15:50,912 Baunya seperti reruntuhan dari pemandian kuno . 1313 01:15:50,914 --> 01:15:52,847 Ini ada di Pemandian Caracalla. 1314 01:15:52,849 --> 01:15:54,015 Saya akan menjatuhkan pin atau jarum atau apa pun 1315 01:15:54,017 --> 01:15:54,882 dan Anda dapat melacak koordinat saya. 1316 01:15:55,251 --> 01:15:56,817 Keren. 1317 01:15:56,819 --> 01:15:59,100 Mereka tidak akan pernah membiarkan kami. Tampak seperti ini. 1318 01:16:03,826 --> 01:16:05,660 (BERBICARA ITALIA) 1319 01:16:05,662 --> 01:16:08,095 Divisi Fashion Interpol! 1320 01:16:08,097 --> 01:16:10,131 Kami membutuhkan kendaraan Anda < br /> dan pakaianmu. Sekarang! 1321 01:16:22,345 --> 01:16:24,705 (ORANG BERBICARA DAN TERTAWA TIDAK SENGAJA) 1322 01:16:26,082 --> 01:16:27,882 (PENUTUP KAMERA DENGAN KANAN) 1323 01:16:42,298 --> 01:16:45,099 Mengapa Anna Wintour berjalan jauh dari karpet merah? 1324 01:17:03,019 --> 01:17:05,019 (BERBICARA) Kita harus masuk ke sana. 1325 01:17:06,189 --> 01:17:09,624 Setiap pemandian yang pernah saya gunakan selalu memiliki pintu belakang. 1326 01:17:09,626 --> 01:17:11,346 Saya yakin yang satu ini tidak berbeda. Ayo. 1327 01:17:19,235 --> 01:17:20,475 Ini jelas. 1328 01:17:21,704 --> 01:17:23,104 Jika saya merasa di sini
Cukup lama, 1329 01:17:23,106 --> 01:17:25,039 Aku seharusnya bisa untuk menemukan lubang... 1330 01:17:25,375 --> 01:17:26,741 (GRINDING) 1331 01:17:34,417 --> 01:17:35,657 (PANTING) (CLATTERS) 1332 01:17:36,753 --> 01:17:37,852 Derek! 1333 01:17:38,788 --> 01:17:39,854 Hansel! 1334 01:17:41,324 --> 01:17:43,290 Anak laki-laki, aku senang untuk melihat kalian. 1335 01:17:43,292 --> 01:17:46,260 Hansel, putraku akan mati membenciku. 1336 01:17:46,262 --> 01:17:48,162 Membenci Anda? Terakhir kali saya melihatnya, 1337 01:17:48,164 --> 01:17:49,664 dia tidak bisa berhenti berbicara tentang betapa dia mencintaimu. 1338 01:17:49,666 --> 01:17:50,765 Benarkah? Ya. 1339 01:17:50,767 --> 01:17:52,099 Dia mengatakan itu? 1340 01:17:52,101 --> 01:17:53,968 Ya. Maksud saya, Saya adalah parafrase, 1341 01:17:53,970 --> 01:17:55,202 dan Anda harus membaca di antara baris, 1342 01:17:55,204 --> 01:17:57,138 tapi, pada dasarnya. 1343 01:17:57,140 --> 01:17:59,140 Diam! Bisakah kita membicarakan hal ini nanti? 1344 01:17:59,142 --> 01:18:00,408 HANSEL: Ya, ayolah. Ayo & apos; go! 1345 01:18:00,410 --> 01:18:01,650 Lewat sini. 1346 01:18:24,400 --> 01:18:25,966 (BERBICARA) Itu Alexander Wang. 1347 01:18:25,968 --> 01:18:27,401 Dan Vera Wang. 1348 01:18:28,137 --> 01:18:29,704 KEDUANYA: Kedua Wangs. 1349 01:18:31,708 --> 01:18:33,074 DEREK: Marc Jacobs. 1350 01:18:33,810 --> 01:18:36,143 Tommy Hilfiger. 1351 01:18:36,145 --> 01:18:38,785 VALENTINA: Mereka semua ada di sini untuk pengorbanan. 1352 01:18:40,717 --> 01:18:41,816 (BERBICARA ITALIA) 1353 01:18:55,198 --> 01:18:57,965 MUGATU: Di awal waktu, 1354 01:18:57,967 --> 01:19:02,169 Tuhan menciptakan Adam dan Hawa... 1355 01:19:02,171 --> 01:19:04,338 ... dan Steve! 1356 01:19:05,508 --> 01:19:07,074 SEMUA: (MENARIK) Mugatu! 1357 01:19:07,477 --> 01:19:09,176 Mugatu! 1358 01:19:09,912 --> 01:19:11,412 Mugatu! 1359 01:19:11,848 --> 01:19:13,314 Mugatu! 1360 01:19:13,916 --> 01:19:15,416 Mugatu! 1361 01:19:15,418 --> 01:19:17,418 (CLANGING) (SUATU KETAGIHAN) 1362 01:19:28,364 --> 01:19:30,197 (WHIMPERS) (SEMUA bersorak) 1363 01:19:31,234 --> 01:19:33,033 DJ Tunggu. 1364 01:19:33,035 --> 01:19:34,275 Kami belum memiliki cadangan. 1365 01:19:38,307 --> 01:19:41,375 Jacobeem Mugowto telah mengantarkan kami... (DEREK JR WHIMPERS) 1366 01:19:41,377 --> 01:19:42,617 ... the Choosen Why-yun. 1367 01:19:43,179 --> 01:19:44,478 (ALL CHEERING) 1368 01:19:45,882 --> 01:19:48,282 Dan lihatlah, 1369 01:19:48,284 --> 01:19:50,451 Tuhan menghapus Steve dari Taman, 1370 01:19:50,453 --> 01:19:52,486 hanya untuk menebus kita dengan awet muda... 1371 01:19:52,488 --> 01:19:54,221 Tidak. 1372 01:19:54,223 --> 01:19:56,891 ... mandi di dalam darah. dari si Kecil yang Dipilih gemuk! 1373 01:19:57,226 --> 01:19:58,826 ( TERIAKAN) 1374 01:19:58,828 --> 01:19:59,927 Derek! Derek, don & apos; t. 1375 01:19:59,929 --> 01:20:00,929 Tidak! 1376 01:20:01,564 --> 01:20:03,397 (GASPS) (DEREK GRUNTS) 1377 01:20:03,399 --> 01:20:05,065 (SCREAMS AND GROANS) 1378 01:20:08,437 --> 01:20:10,171 Saya tidak peduli jika Anda gemuk lagi, Derek Jr. 1379 01:20:10,173 --> 01:20:11,972 Aku cinta padamu. 1380 01:20:11,974 --> 01:20:14,241 Dengar, saya telah membuat banyak kesalahan dalam hidup saya, 1381 01:20:14,243 --> 01:20:15,943 tetapi Anda sejauh ini yang terbaik. 1382 01:20:15,945 --> 01:20:17,278 Saya adalah kesalahan? 1383 01:20:17,280 --> 01:20:19,097 Saya pikir begitu. 1384 01:20:19,098 --> 01:20:20,915 Sejujurnya, kami memiliki banyak seks, saya bisa & apos;; t ingat. 1385 01:20:20,917 --> 01:20:22,349 Katakan padaku tentang itu, muchacho. 1386 01:20:22,485 --> 01:20:24,418 Ugh! 1387 01:20:24,420 --> 01:20:27,454 Kamu cantik. Anda memiliki api. Anda hanya perlu mempercayainya. 1388 01:20:27,456 --> 01:20:28,589 Api? 1389 01:20:28,591 --> 01:20:30,925 Api di wajah Anda. 1390 01:20:30,927 --> 01:20:33,828 Saya kehilangan itu hari Aku membunuh ibumu. 1391 01:20:33,830 --> 01:20:37,431 Oh, lihat. Ini menyedihkan, anak kecil yang takut 1392 01:20:37,433 --> 01:20:40,367 berbicara dengan putranya yang gendut tentang perasaan mereka. 1393 01:20:41,838 --> 01:20:44,171 Anda bertanggung jawab untuk semua ini! 1394 01:20:44,173 --> 01:20:46,507 Anda memikat saya ke Italia sehingga Anda bisa melarikan diri dari penjara. 1395 01:20:46,509 --> 01:20:48,749 Anda membuat Don Atari dan Alexanya mempekerjakan saya untuk mengatur perangkap ini. 1396 01:20:49,312 --> 01:20:50,552 Tapi cukup sudah cukup! 1397 01:20:51,047 --> 01:20:52,546 Cukup sudah cukup! 1398 01:20:52,548 --> 01:20:55,049 Makan pisau saya, Junior! 1399 01:20:55,051 --> 01:20:57,017 Waktunya mati, Chubby Checker! 1400 01:21:01,224 --> 01:21:02,389 Magnum, kawan. Sekarang. 1401 01:21:04,393 --> 01:21:05,860 Saya bisa melakukan ini. 1402 01:21:14,270 --> 01:21:15,636 (SCREAMS) 1403 01:21:17,940 --> 01:21:18,940 Oh. 1404 01:21:20,243 --> 01:21:22,276 Itu tidak bekerja sama sekali. 1405 01:21:22,645 --> 01:21:24,311 (GROAN) 1406 01:21:24,313 --> 01:21:27,081 Hanya tidak tahan, melakukannya? 1407 01:21:27,083 --> 01:21:29,316 Kamu tersipu semuanya, Derek, 1408 01:21:29,318 --> 01:21:32,519 tetapi gagal untuk menemukan yang paling menyesatkan bagian penting dari teka-teki. 1409 01:21:32,521 --> 01:21:34,622 Saya memiliki perusahaan konstruksi 1410 01:21:34,624 --> 01:21:37,904 yang membangun Pusat Anak-Anak. Siapa yang tidak bisa Membaca Baik. 1411 01:21:38,961 --> 01:21:40,961 Saya pribadi yang dibuat yakin mereka berhemat. 1412 01:21:40,963 --> 01:21:42,029 Secara harfiah! / p> 1413 01:21:42,431 --> 01:21:43,898 (GROANS) 1414 01:21:43,900 --> 01:21:46,000 Tapi itu artinya... 1415 01:21:46,001 --> 01:21:49,121 Itu benar, JuJu Bean. Itu adalah Bagaimana Aku Membunuh Ibumu! 1416 01:21:49,338 --> 01:21:52,339 Di CBS, tepat setelah Dua Pecah Gadis-gadis. 1417 01:21:53,276 --> 01:21:54,975 Ayah, itu bukan kamu! 1418 01:21:54,977 --> 01:21:56,343 Itu tidak... t... 1419 01:21:56,345 --> 01:21:59,046 Tunggu. Anda memanggil saya "Ayah". 1420 01:21:59,649 --> 01:22:01,181 Oh, saya rasa saya melakukannya. 1421 01:22:02,285 --> 01:22:04,318 Sekarang Anda tidak memiliki pisau seremonial! 1422 01:22:04,320 --> 01:22:06,487 Yang mana berarti, Tidak ada Air Mancur Pemuda! 1423 01:22:07,490 --> 01:22:10,291 Ayolah, Derek! Kita membutuhkan darah! 1424 01:22:10,293 --> 01:22:12,359 Berhenti bersikap emosional, Derek. 1425 01:22:12,361 --> 01:22:14,395 Beri saja dia pisau sialan. 1426 01:22:14,397 --> 01:22:16,363 Derek, kita butuh darah! 1427 01:22:16,365 --> 01:22:19,133 (MENGANTAR) Darah Steve! Darah Steve! 1428 01:22:19,135 --> 01:22:22,670 SEMUA: Darah Steve! Darah Steve! 1429 01:22:22,672 --> 01:22:25,572 Darah Steve! Berikan dia kembali pisau, Derek. 1430 01:22:25,574 --> 01:22:27,614 SEMUA: Darah Steve! Darah Steve! 1431 01:22:28,044 --> 01:22:29,343 (BERBICARA ITALIA) 1432 01:22:30,246 --> 01:22:32,212 Diam, Valentino! 1433 01:22:33,449 --> 01:22:36,083 Tutup mulut! Semua orang diam! 1434 01:22:36,085 --> 01:22:38,285 Tidak ada. Air Mancur Pemuda! 1435 01:22:39,021 --> 01:22:40,021 Apa? 1436 01:22:40,656 --> 01:22:44,725 Saya berarti, Adam dan Hawa dan Steve? 1437 01:22:44,727 --> 01:22:46,994 Apakah Anda serius? Anda benar-benar percaya omong kosong itu? 1438 01:22:47,463 --> 01:22:49,463 Apa? 1439 01:22:49,465 --> 01:22:53,968 Ini secara harfiah adalah hal terbodong. Saya pernah mendengar! 1440 01:22:53,970 --> 01:22:57,304 Saya mengerti jika Alexander Wang mempercayainya, tapi yang lainnya, ayo! 1441 01:22:57,306 --> 01:22:59,173 Oh, tolong. 1442 01:22:59,175 --> 01:23:02,276 Tanpa aku, kamu akan tetap akan memotong pola di Men & apos; s Wearhouse. 1443 01:23:02,278 --> 01:23:04,998 Oh, lihat, itu adalah Penyihir Putih. dari Narnia! 1444 01:23:06,282 --> 01:23:08,582 Oh, tidak, saya minta maaf itu hanya Anna Wintour. 1445 01:23:08,584 --> 01:23:10,150 Saya akan menjatuhkan gigi Anda! 1446 01:23:10,152 --> 01:23:12,753 Saya akan robek lidah sialan keluar! 1447 01:23:12,755 --> 01:23:15,022 Lihat koleksi musim semi baru dari Hilfiger. 1448 01:23:15,024 --> 01:23:17,191 Dibawa ke Anda dengan hak istimewa putih! 1449 01:23:17,193 --> 01:23:19,293 Anda tidak bisa membuat jaket. untuk menyelamatkan hidup Anda! 1450 01:23:19,628 --> 01:23:21,495 Brengsek. 1451 01:23:21,497 --> 01:23:22,696 MARC JACOBS: Saya tidak mengerti. 1452 01:23:22,698 --> 01:23:24,198 Anda katakan legenda tidak benar? 1453 01:23:24,200 --> 01:23:26,633 Mengapa Anda melakukan semua ini, lalu? 1454 01:23:26,635 --> 01:23:29,136 Karena Marc , oleh Marc Jacobs... 1455 01:23:30,639 --> 01:23:33,507 ... Saya tahu ada & apos. d hanya satu hal yang akan mengumpulkan 1456 01:23:33,509 --> 01:23:38,479 seluruh dunia mode bodoh < br /> di satu tempat tanpa jalan keluar! 1457 01:23:38,481 --> 01:23:39,646 Todd! Pintu! 1458 01:23:41,083 --> 01:23:42,750 (MENGIRING DAN MENGATUR) 1459 01:23:44,754 --> 01:23:46,320 Todd! Sutra! 1460 01:23:46,322 --> 01:23:47,442 (WHIRRS) 1461 01:23:49,692 --> 01:23:50,657 Huh? 1462 01:23:50,659 --> 01:23:56,196 Selama bertahun-tahun kalian semua meninggalkan saya mati di sel yang bau! 1463 01:23:56,198 --> 01:23:58,432 Nah, sekarang giliran saya! 1464 01:24:02,605 --> 01:24:04,805 Saya hidup damai hidup tertutup. 1465 01:24:05,174 --> 01:24:06,440 Mengapa menyeret saya ke dalam ini? 1466 01:24:06,742 --> 01:24:08,275 (GRUNTS) 1467 01:24:08,277 --> 01:24:10,411 Karena masalah besar saya adalah... 1468 01:24:10,413 --> 01:24:13,247 ...I hate you, Derek Zoolander! 1469 01:24:15,217 --> 01:24:17,117 Lalu mengapa membunuh semua bintang-bintang pop itu? 1470 01:24:17,119 --> 01:24:18,452 Mengapa membunuh Justin Bieber? 1471 01:24:19,789 --> 01:24:22,823 Benarkah? Anda bertanya padaku. Mengapa aku membunuh Justin Bieber? 1472 01:24:27,296 --> 01:24:28,462 Todd! Pooch! 1473 01:24:33,202 --> 01:24:34,202 (WHIRRING) 1474 01:24:35,838 --> 01:24:37,538 Ini adalah bom! 1475 01:24:37,540 --> 01:24:39,506 MUGATU: Bukan sembarang bom. 1476 01:24:39,508 --> 01:24:42,676 Perangkat, Dirancang oleh Philippe Starck 1477 01:24:42,678 --> 01:24:44,778 dalam kolaborasi dengan Al-Qaeda 1478 01:24:44,780 --> 01:24:47,214 untuk musim semi baru koleksi eksplosif mereka. 1479 01:24:47,616 --> 01:24:49,383 Todd! Lantai! 1480 01:24:53,089 --> 01:24:56,256 Ketika saya melempar ini ke kolam lahar kuno ini, 1481 01:24:56,258 --> 01:24:58,298 itu akan meluap, membunuh semua orang dalam mode. 1482 01:24:59,261 --> 01:25:00,694 Hanya meninggalkan saya. 1483 01:25:01,363 --> 01:25:03,163 Anda tidak dapat membunuh fashion! 1484 01:25:03,165 --> 01:25:05,165 Saya takut mode sudah bunuh diri. 1485 01:25:06,335 --> 01:25:08,635 Mugatu! Saya datang! 1486 01:25:11,307 --> 01:25:13,373 HANSEL: Derek! 1487 01:25:13,375 --> 01:25:15,442 Panas adalah konstruksi sementara pikiran. 1488 01:25:15,444 --> 01:25:16,677 Ya. 1489 01:25:16,679 --> 01:25:18,512 Tidak ada. 1490 01:25:21,717 --> 01:25:22,749 (BERTERIAK) Whoa! 1491 01:25:22,751 --> 01:25:25,252 Panas sekali! Ini panas! 1492 01:25:26,122 --> 01:25:27,287 (SCREAMING) 1493 01:25:27,289 --> 01:25:28,355 (GROANS) 1494 01:25:28,357 --> 01:25:29,423 (SCREAMS) 1495 01:25:30,326 --> 01:25:31,326 (GASPS) 1496 01:25:31,494 --> 01:25:32,726 Yesus! 1497 01:25:32,728 --> 01:25:34,361 Hentikan, Hansel! Hentikan! 1498 01:25:34,663 --> 01:25:36,363 (BERTERIAK) 1499 01:25:36,365 --> 01:25:37,698 Derek, lemparkan aku pisau. 1500 01:25:37,700 --> 01:25:38,765 Kamu mengerti! 1501 01:25:40,369 --> 01:25:42,803 (TERIAKAN) 1502 01:25:43,506 --> 01:25:45,472 (KEDUANYA) 1503 01:25:46,575 --> 01:25:48,142 Maaf. 1504 01:25:48,144 --> 01:25:49,343 (KEDUANYA) 1505 01:25:49,912 --> 01:25:51,912 Sangat bodoh. 1506 01:25:51,914 --> 01:25:54,915 Apa-apaan ini masalah Anda? (TERIAKAN) 1507 01:25:54,917 --> 01:25:57,351 Kalian adalah yang paling buruk. 1508 01:25:57,353 --> 01:25:58,685 Letakkan bom itu, Mugatu! 1509 01:26:00,890 --> 01:26:04,158 Oh , Anda adalah Playboy model yang mencoba untuk menjatuhkan saya. 1510 01:26:04,160 --> 01:26:05,626 Model Baju Renang! 1511 01:26:05,628 --> 01:26:08,529 Sports Illustrated cover,
tiga tahun berturut-turut! 1512 01:26:08,531 --> 01:26:09,563 (SHRIEKING) 1513 01:26:10,900 --> 01:26:11,900 Ah! 1514 01:26:12,501 --> 01:26:13,501 (GRUNTING) 1515 01:26:14,436 --> 01:26:15,736 (TERIAKAN) 1516 01:26:17,673 --> 01:26:18,673 (GROAN) 1517 01:26:26,682 --> 01:26:27,948 Katinka... 1518 01:26:27,950 --> 01:26:29,070 ... Ingaborgovinanananana! 1519 01:26:29,952 --> 01:26:31,472 (GRUNTS) (GROANS) 1520 01:26:32,521 --> 01:26:35,422 Game di, adik seksi saya. 1521 01:26:37,526 --> 01:26:38,566 (KATINKA TERTAWA) 1522 01:26:38,794 --> 01:26:39,914 (GRUNTS) 1523 01:26:40,563 --> 01:26:41,728 (KEDUA GRUNTING) 1524 01:26:43,732 --> 01:26:45,599 Lihatlah! Mereka adalah pertempuran seksi! 1525 01:26:47,770 --> 01:26:50,370 (KEDUA BERGERAK) 1526 01:26:50,372 --> 01:26:51,471 (LATEX SQUEAKING) 1527 01:26:57,246 --> 01:26:58,879 Luar biasa. 1528 01:27:00,349 --> 01:27:01,548 (KEDUA BERGERAK) 1529 01:27:01,884 --> 01:27:03,917 Tommy likee. 1530 01:27:03,919 --> 01:27:05,686 (MOANING CONTINUES) 1531 01:27:07,423 --> 01:27:10,224 Hei, idiot! Mungkin ini akan menarik perhatian Anda! 1532 01:27:10,226 --> 01:27:12,593 Saya sudah mendapat bom di tangan saya dan itu bersenjata! 1533 01:27:12,595 --> 01:27:14,755 (BERBUNYI) (KEDUANYA) 1534 01:27:18,601 --> 01:27:20,334 Derek, sekarang! Magnum! Lakukan! 1535 01:27:20,336 --> 01:27:21,835 Terbang, sayang, terbang! 1536 01:27:23,505 --> 01:27:24,671 Hancurkan itu! 1537 01:27:32,548 --> 01:27:33,947 Ya! Aku tahu itu. 1538 01:27:38,587 --> 01:27:39,786 (GASPS) 1539 01:27:39,788 --> 01:27:41,255 (CHUCKLES) 1540 01:27:46,395 --> 01:27:47,694 Hansel, aku butuh bantuanmu. 1541 01:27:48,530 --> 01:27:49,796 Di sini, biarkan aku mencoba ! 1542 01:27:49,798 --> 01:27:50,838 (INHALES DEEPLY) 1543 01:27:52,434 --> 01:27:55,502 Tidak berfungsi! Derek, itu tidak berfungsi! 1544 01:27:55,504 --> 01:27:58,272 Saya tidak dapat menahannya, Hansel! Saya tidak memilikinya! 1545 01:27:58,274 --> 01:28:00,474 Anda sudah mendapatkan anak Anda! Saya tidak punya apa-apa. 1546 01:28:01,343 --> 01:28:02,576 (EXHALES) 1547 01:28:02,578 --> 01:28:03,677 Tidak lagi, Hansel. 1548 01:28:05,481 --> 01:28:07,447 Siapa Anda ayah sekarang? 1549 01:28:07,449 --> 01:28:09,416 Saya tidak tahu siapa ayah saya! 1550 01:28:09,418 --> 01:28:10,851 Itulah intinya! 1551 01:28:10,853 --> 01:28:12,573 Hansel. Apa? 1552 01:28:14,556 --> 01:28:15,956 Aku adalah ayahmu. 1553 01:28:17,593 --> 01:28:19,693 Sialan. Sting? 1554 01:28:19,695 --> 01:28:21,028 Biarkan & lakukan sekarang. 1555 01:28:21,797 --> 01:28:23,397 Sinkronisasi. 1556 01:28:42,651 --> 01:28:45,619 Usaha yang bagus, tapi itu terlihat sekuat anak gemuk Anda & apos; s... 1557 01:28:45,621 --> 01:28:47,454 Saya tidak gemuk! 1558 01:28:49,058 --> 01:28:51,091 Dia adalah ukuran plus. 1559 01:28:52,895 --> 01:28:54,528 Dan saya punya api. 1560 01:29:00,636 --> 01:29:03,437 < i> El Nino! Itu nyata. 1561 01:29:06,508 --> 01:29:08,475 Sangat indah. 1562 01:29:09,678 --> 01:29:11,044 Bellissima. 1563 01:29:16,719 --> 01:29:18,552 Ramalan itu benar. 1564 01:29:20,522 --> 01:29:22,489 Dia adalah Yang Terpilih. 1565 01:29:24,927 --> 01:29:25,927 (GRUNTING) 1566 01:29:27,062 --> 01:29:28,062 (GASPING) 1567 01:29:29,598 --> 01:29:33,767 Hansel. Dia masih sangat panas sekarang. 1568 01:29:33,769 --> 01:29:34,769 (LEDAKAN) 1569 01:29:43,979 --> 01:29:46,847 Tidak mungkin! Ini adalah bom berkilauan! 1570 01:29:57,626 --> 01:29:58,626 (TERTAWA) 1571 01:30:00,062 --> 01:30:01,182 Sepertinya Anda masih memilikinya. 1572 01:30:01,630 --> 01:30:02,829 Sepertinya saya mengerti. 1573 01:30:02,831 --> 01:30:04,898 Yah, kita lakukan. Mmm. 1574 01:30:06,735 --> 01:30:07,775 Ah! 1575 01:30:09,138 --> 01:30:10,298 Wajahmu! 1576 01:30:10,672 --> 01:30:11,905 Seberapa buruk? 1577 01:30:12,741 --> 01:30:14,808 Selamat datang di duniaku, kawan. 1578 01:30:14,810 --> 01:30:16,443 NATALKA: Hansel! MAN: Hansel! 1579 01:30:16,445 --> 01:30:18,245 Orgy! Hansel! 1580 01:30:18,847 --> 01:30:20,480 (TALKING INDISTINCTLY) 1581 01:30:22,050 --> 01:30:24,518 Apa yang mereka lakukan di sini? 1582 01:30:24,520 --> 01:30:26,453 Saya tahu berapa banyak mereka berarti bagi Anda, 1583 01:30:26,455 --> 01:30:28,054 jadi saya memanggil mereka di jalan berakhir. 1584 01:30:28,056 --> 01:30:30,690 Anda melakukan itu untuk saya? 1585 01:30:30,692 --> 01:30:33,894 Anda adalah teman terbaik siapa pun bisa. pernah meminta, Derek Zoolander. 1586 01:30:35,497 --> 01:30:36,763 (ALL CHEERING) 1587 01:30:38,000 --> 01:30:40,167 Kamu terlihat sangat cantik. Oh. 1588 01:30:41,103 --> 01:30:42,669 We missed you so much. 1589 01:30:42,671 --> 01:30:44,504 Dan aku telah merindukanmu juga. 1590 01:30:44,506 --> 01:30:46,840 Dan aku siap untuk menjadi ayah. Untuk semua anak-anak kita. 1591 01:30:48,911 --> 01:30:50,544 Minus satu. 1592 01:30:52,014 --> 01:30:53,014 Apa? 1593 01:30:53,682 --> 01:30:55,081 Saya kehilangan bayi saya. 1594 01:30:55,717 --> 01:30:58,018 Tidak. 1595 01:30:58,020 --> 01:31:00,940 Saya kira menendang pintu. tidak seperti ide yang bagus . 1596 01:31:01,890 --> 01:31:04,010 Kami akan menjadi keluarga, itu yang terpenting. 1597 01:31:04,526 --> 01:31:05,566 (TERTAWA) 1598 01:31:12,134 --> 01:31:14,801 Tunggu. Anda yakin? 1599 01:31:15,804 --> 01:31:17,971 Anda benar. Kita seharusnya tidak. 1600 01:31:19,775 --> 01:31:23,610 Hei. Tidak apa-apa, Ayah. Saya tidak berpikir Mom akan keberatan. Matilda. 1601 01:31:30,886 --> 01:31:31,918 Pergi ke dia, Derek. 1602 01:31:32,855 --> 01:31:34,154 Anda keren dengan itu? 1603 01:31:35,224 --> 01:31:36,957 Saya benar-benar keren dengan itu. 1604 01:31:36,959 --> 01:31:38,992 Saya mati. 1605 01:31:38,994 --> 01:31:40,794 Secara harfiah tidak ada. mengganggu saya lagi. 1606 01:31:40,796 --> 01:31:42,796 MATILDA: Oh, tebak apa? 1607 01:31:44,032 --> 01:31:45,198 Mugatu disiarkan langsung semua ini 1608 01:31:45,200 --> 01:31:46,933 ke setiap blog mode di planet ini. 1609 01:31:46,935 --> 01:31:49,503 Semua orang suka kalian lagi. 1610 01:31:49,505 --> 01:31:51,345 Everybody loves you guys again. 1611 01:31:52,007 --> 01:31:53,173 Apakah Anda mendengarnya? 1612 01:31:53,175 --> 01:31:55,509 Kami berhasil. Kami kembali. 1613 01:31:55,511 --> 01:31:57,544 Dan terkenal. Dan sepenuhnya menyadari diri sendiri. 1614 01:31:58,280 --> 01:31:59,779 Apakah kamu berpikir apa yang saya pikirkan? 1615 01:32:00,749 --> 01:32:02,115 Jika Anda berpikir... 1616 01:32:02,117 --> 01:32:04,551 KEDUANYA: Pesta kolam renang lava! 1617 01:32:06,522 --> 01:32:07,854 KEDUANYA: Tidak! 1618 01:32:11,293 --> 01:32:12,893 Mereka kembali! 1619 01:32:12,895 --> 01:32:15,095 Setelah enam minggu di bangsal luka bakar, 1620 01:32:15,097 --> 01:32:17,297 menjijikkan mereka bekas luka wajah disembuhkan 1621 01:32:17,299 --> 01:32:19,933 oleh keajaiban pengobatan lahar panas 1622 01:32:19,935 --> 01:32:23,003 Derek Zoolander dan Hansel memiliki landasan sekali lagi 1623 01:32:23,005 --> 01:32:25,772 setelah mengekspos desainer top fashion & apos 1624 01:32:25,774 --> 01:32:28,775 di lain skandal pengorbanan manusia. 1625 01:32:28,777 --> 01:32:32,279 Kali ini dengan bantuan Interpol agen Valentina Valencia, 1626 01:32:32,281 --> 01:32:33,947 sekarang istri Zoolander & apos. 1627 01:32:34,883 --> 01:32:36,816 Keduanya baru saja memecahkan tanah 1628 01:32:36,818 --> 01:32:38,852 untuk Valentina Valencia Pusat Untuk Model Baju Renang 1629 01:32:38,854 --> 01:32:40,654 Siapa yang Ingin Diberi Serius 1630 01:32:40,656 --> 01:32:43,290 < i> Dan Mungkin Transisi Ke Penegakan Hukum Juga. 1631 01:32:43,292 --> 01:32:47,060 Hansel, pasti kembali dan sepenuhnya menyadari diri. 1632 01:32:47,062 --> 01:32:49,763 Sekarang orangtua model. Dan ayah dari sepuluh. 1633 01:32:49,765 --> 01:32:51,831 Sebagai orang banyak di Paris Fashion Week 1634 01:32:51,833 --> 01:32:54,568 pergi kray-cray untuk Derek Zoolander, Jr., 1635 01:32:54,570 --> 01:32:56,903 terpanas di dunia plus ukuran model-slash - 1636 01:32:56,905 --> 01:32:58,305 Pemenang Buku Nasional pemenang- 1637 01:32:58,307 --> 01:33:01,975 pasangan selebriti setengah-setengah Zoolala. 1638 01:33:01,977 --> 01:33:04,311 MALE PEMBACA: Ya, ini tiga benar-benar di fleek... 1639 01:33:04,313 --> 01:33:07,247 Mendefinisikan kembali apa artinya. menjadi benar-benar, benar-benar, 1640 01:33:07,249 --> 01:33:09,616 ridiculously rupawan. 1641 01:33:11,019 --> 01:33:12,352 (PEMUTARAN MUSIK UPBEAT) 1642 01:33:13,889 --> 01:33:15,689 ♪ Diperkuat dengan daya tarik seks 1643 01:33:15,691 --> 01:33:17,157 ♪ & apos; Bout untuk polisi lain merasa Lalu aku membayar tagihan 1644 01:33:17,159 --> 01:33:19,025 ♪ Saya mendapat bang bang dengan tampang yang membunuh 1645 01:33:19,027 --> 01:33:20,927 < i> ♪ Sashay, Shante, kemudian menekan baja biru 1646 01:33:20,929 --> 01:33:23,129 ♪ Mencoba untuk mengambil perjalanan di ponsel keren 1647 01:33:23,131 --> 01:33:25,031 ♪ Anda ingin membuat saya tetap. Karena culo saya yang sebenarnya 1648 01:33:25,033 --> 01:33:26,866 ♪ Rockstar shit dengan Goose on the dinginkan 1649 01:33:26,868 --> 01:33:29,002 ♪ kantong saya sangat gendut, dapatkan kesepakatan sumo 1650 01:33:29,004 --> 01:33:30,704 ♪ Saya seorang bintang, < br /> sehingga kamera berkelap-kelip 1651 01:33:30,706 --> 01:33:32,806 ♪ Lihatlah dia pergi. Menyalahkan minuman keras 1652 01:33:32,808 --> 01:33:34,274 ♪ Melakukannya besar, selfie saya dua angka 1653 01:33:34,276 --> 01:33:36,743 ♪ Bisa menyerah, tapi saya ain & apos; ta quitter < / i> 1654 01:33:36,745 --> 01:33:40,013 ♪ Ooh, aku akan menjadi selebaran daripada kamu Dominasi dunia, aku sangat Mugatu 1655 01:33:40,015 --> 01:33:41,982 ♪ Ya, aku menjadi smashin & apos ;, banyak mode 1656 01:33:41,984 --> 01:33:44,117 ♪ Melakukan lagu kebangsaan saya, Sekarang beri & aposum Magnum 1657 01:33:44,119 --> 01:33:46,953 ♪ Tenang, jangan lakukan! Ketika kamu ingin pergi ke sana 1658 01:33:46,955 --> 01:33:48,688 ♪ Tenang, jangan lakukan 1659 01:33:51,193 --> 01:33:54,394 ♪ Tenang, jangan lakukan itu Ketika kita mendapat klub bergerak 1660 01:33:54,396 --> 01:33:56,363 ♪ Tenang, jangan lakukan < / i> 1661 01:33:56,365 --> 01:34:00,033 ♪ Ketika kamu ingin datang 1662 01:34:14,182 --> 01:34:18,084 ♪ Kemas, lames tua Kamu hanya tidak relevan bagi kita 1663 01:34:18,086 --> 01:34:21,955 ♪ Berusia lama sebagai presiden Gayamu seperti pasangan republik. 1664 01:34:21,957 --> 01:34:25,058 ♪ Itu adalah yang pasti Memberikan kesedihan pada semua Anda kerabat 1665 01:34:25,060 --> 01:34:28,695 ♪ Dan keluarga terdekat dan Memberi & apos; em D-perhatian, tidak ada pembenaran 1666 01:34:28,697 --> 01:34:31,164 ♬ Ketika saya mengatakan peninggalan kuno, Hansel dan Derek, 1667 01:34:31,166 --> 01:34:34,501 ♪ Aku ganteng, kamu cemburu 1668 01:34:34,502 --> 01:34:37,837 ♪ Aku bisa tahu dari ekspresi wajahmu Atau aku mengambilnya, kau mencium baunya 1669 01:34:37,839 --> 01:34:42,409 ♪ Maafkan aku, Don Atari, tapi Donatella menyarankan Valentino untuk pesta 1670 01:34:43,445 --> 01:34:47,013 ♪ Tembaklah ke arah yang benar 1671 01:34:47,015 --> 01:34:50,016 ♪ Buatlah niatmu 1672 01:34:51,053 --> 01:34:52,752 ♪ Hidupkan mimpi-mimpi itu 1673 01:34:52,754 --> 01:34:54,020 ♪ Skema skema itu 1674 01:34:54,856 --> 01:34:56,923 ♪ Kamu harus memukulku 1675 01:34:56,925 --> 01:34:59,059 ♪ Pukul aku dengan mereka. sinar laser 1676 01:34:59,061 --> 01:35:02,328 ♪ Tenang, jangan lakukan itu. Ketika kamu ingin pergi ke sana 1677 01:35:02,330 --> 01:35:05,932 ♪ Tenang, jangan lakukan itu. Ketika kamu ingin datang i> 1678 01:35:05,934 --> 01:35:07,901 ♪ Tenang, jangan lakukan 1679 01:35:07,903 --> 01:35:09,703 ♪ Ketika kami pindah klub 1680 01:35:09,705 --> 01:35:11,337 ♪ Tenang, jangan lakukan 1681 01:35:11,339 --> 01:35:14,407 ♪ Ketika kamu ingin datang 1682 01:35:16,445 --> 01:35:19,245 ♪ Ketika kamu ingin datang 1683 01:35:28,190 --> 01:35:29,322 ♪ Tenang ♪