1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 14,746 -> 00: 00: 21,025 New Member 500 Thousand Bonus 10 Million Cashback Parlay 2 00:00:21,146 --> 00:00:25,025 In the summer before my graduation, I fared well. 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,780 My life is like a real dream as I dreamed. 4 00:00:32,366 --> 00:00:35,077 I got a job right on the beach. 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,453 My task is to clean the table. 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,997 But the tip is good and my friends meet me after work. 7 00:00:39,081 --> 00:00:40,958 And we will gather together. 8 00:00:42,042 --> 00:00:43,252 That's perfect. 9 00:00:44,628 --> 00:00:47,339 But most importantly, I have Ali. 10 00:00:48,674 --> 00:00:52,553 He moved here six months ago. When I saw him, I knew right away. 11 00:00:54,930 --> 00:00:57,182 Previously only black and white. 12 00:00:57,266 --> 00:00:58,306 Suddenly, color appears. 13 00:01:00,561 --> 00:01:02,563 It's crazy how someone can change your life. 14 00:01:24,584 --> 00:01:25,585 Ali? 15 00:01:37,806 --> 00:01:39,933 I'm Tyler. I came here robbing you. 16 00:01:42,436 --> 00:01:43,645 Ali? 17 00:01:52,029 --> 00:01:54,072 Alison, are you home? 18 00:01:54,990 --> 00:01:57,242 Hey! / You scared me. 19 00:01:57,326 --> 00:01:59,119 Sorry. Hi. 20 00:01:59,995 --> 00:02:02,247 Ali understands me, as well as it is. 21 00:02:03,373 --> 00:02:04,875 That is the problem of love. 22 00:02:06,084 --> 00:02:07,836 Love changes you. 23 00:02:07,919 --> 00:02:09,046 We have to go. 24 00:02:09,129 --> 00:02:10,797 We really do this? 25 00:02:10,881 --> 00:02:12,507 Yes, of course. 26 00:02:12,591 --> 00:02:14,926 Makes you do things that you didn't imagine before. 27 00:02:17,387 --> 00:02:20,349 We move slowly to the Warrior One movement. 28 00:02:29,858 --> 00:02:33,987 How are you, Gil? / Let me guess. Spin class? 29 00:02:34,071 --> 00:02:35,614 Yoga. / You're almost right. 30 00:02:35,697 --> 00:02:37,658 Ty. He managed to tame you. 31 00:02:37,741 --> 00:02:39,618 Friend, you work in a juice truck. 32 00:02:39,701 --> 00:02:43,705 What do you want? One jumbo smoothie, two straws? 33 00:02:43,789 --> 00:02:45,123 You want... / Two. 34 00:02:45,207 --> 00:02:46,625 Two? Two berry smoothies. 35 00:02:46,708 --> 00:02:49,169 Two straws. There are more? / Lavender cake. 36 00:02:49,252 --> 00:02:50,921 Ready. / I love you, Gil. Thank you! 37 00:02:51,004 --> 00:02:53,215 Thank you very much, Gil! 38 00:03:14,528 --> 00:03:16,863 Good movement. / Thank you 39 00:03:17,864 --> 00:03:19,825 I'm serious. You're the fastest girl on the field. 40 00:03:20,409 --> 00:03:22,452 I hope you can see me playing. 41 00:03:24,287 --> 00:03:27,624 What about me? I'm happy to see you playing. 42 00:03:27,707 --> 00:03:29,084 Me too. 43 00:03:29,167 --> 00:03:31,920 If you score a goal at the World Cup, thank me... 44 00:03:32,003 --> 00:03:33,484 ... because it teaches you all your abilities. 45 00:03:33,922 --> 00:03:34,922 Good. 46 00:03:35,966 --> 00:03:37,467 This. 47 00:03:37,551 --> 00:03:39,219 What is this? 48 00:03:39,302 --> 00:03:42,431 Half now, half after dinner. / Good. 49 00:03:42,514 --> 00:03:44,391 Don't eat everything. I see you. 50 00:03:45,559 --> 00:03:46,643 What do we have? 51 00:03:59,531 --> 00:04:02,617 I made you an egg. Come on, that's your favorite. 52 00:04:05,245 --> 00:04:07,289 Do you want to get out? 53 00:04:08,081 --> 00:04:09,666 With Gil? / Yes. 54 00:04:11,752 --> 00:04:12,919 Your girlfriend is also coming? 55 00:04:14,337 --> 00:04:15,978 Do you know what, little spy? 56 00:04:17,591 --> 00:04:18,592 Do you know? 57 00:04:19,176 --> 00:04:20,218 No. 58 00:04:20,302 --> 00:04:23,221 Save meetings. It's our secret. 59 00:04:26,141 --> 00:04:29,269 Alright, Mother arrived. I love you. Do not be naughty. 60 00:04:29,352 --> 00:04:30,854 Have you washed the dishes? / Yes. 61 00:04:30,937 --> 00:04:32,123 OK. / Have a party tonight. 62 00:04:32,147 --> 00:04:33,315 Sure. 63 00:04:40,030 --> 00:04:41,448 He can't make me wait. 64 00:04:41,531 --> 00:04:43,172 Can you hear using that? 65 00:04:43,241 --> 00:04:44,785 We have agreed, together. 66 00:04:44,868 --> 00:04:47,454 I can't wait anymore. 67 00:04:49,498 --> 00:04:50,749 Are you kidding? / Dude... 68 00:04:50,832 --> 00:04:52,143 Are you kidding? / OK. 69 00:04:52,167 --> 00:04:54,211 Ali will arrive soon! Remove from the car. 70 00:04:54,294 --> 00:04:55,879 Unhealthy holding it back. 71 00:04:55,962 --> 00:04:57,964 Geez. 72 00:05:00,717 --> 00:05:02,594 This doesn't help... Damn. 73 00:05:02,677 --> 00:05:03,678 baby! 74 00:05:07,933 --> 00:05:09,559 Don't mess this up. 75 00:05:09,643 --> 00:05:10,894 Get out of the way, Gil! 76 00:05:13,355 --> 00:05:15,482 How are you, honey? / Hi! Hi, boo. 77 00:05:15,565 --> 00:05:16,766 You look beautiful. / Thank you. 78 00:05:17,651 --> 00:05:19,152 What's wrong? What did I miss? 79 00:05:19,236 --> 00:05:20,403 Is it the smell of new perfume? 80 00:05:24,783 --> 00:05:26,660 You're late. 81 00:05:26,743 --> 00:05:28,954 Sorry, Gil can't decide what he will use. 82 00:05:29,037 --> 00:05:31,456 I can decide. And I chose her mother's underwear. 83 00:05:31,540 --> 00:05:33,708 They have been like this since childhood. 84 00:05:33,792 --> 00:05:35,210 I realize that. 85 00:05:35,293 --> 00:05:36,461 Hey. 86 00:05:36,545 --> 00:05:38,171 Melinda! / Hi! 87 00:05:38,255 --> 00:05:39,548 Hi! / Happy labours day. 88 00:05:39,631 --> 00:05:40,966 Thank you for asking contact us. 89 00:05:41,049 --> 00:05:43,885 Enjoy your freedom while you can. 90 00:05:43,969 --> 00:05:45,804 You look beautiful. As usual. 91 00:05:45,887 --> 00:05:48,056 You stop taking it. 92 00:05:48,139 --> 00:05:52,310 I want to show something to you. 93 00:05:52,394 --> 00:05:53,937 I can push you to the pool. 94 00:05:56,731 --> 00:05:58,233 They are all the same. 95 00:05:59,484 --> 00:06:00,860 He really wants you. 96 00:06:01,987 --> 00:06:03,863 Somewhat sad, honestly. 97 00:06:05,532 --> 00:06:07,325 Calm down, buddy. 98 00:06:08,827 --> 00:06:12,080 For unlimited nights. 99 00:06:28,722 --> 00:06:30,390 Alison Hewett! 100 00:06:30,473 --> 00:06:34,227 Gosh! I thought it was you. / What are you doing here? 101 00:06:34,811 --> 00:06:37,314 Long time no see. 102 00:06:37,397 --> 00:06:41,192 You look so conscious. 103 00:06:41,276 --> 00:06:43,987 Why are you so aware? / Tyler, introduce Chase. 104 00:06:44,070 --> 00:06:46,865 What's wrong, friend? / He's my friend from San Francisco. 105 00:06:46,948 --> 00:06:49,218 Nice to meet you. / Cheer up tonight. 106 00:06:49,242 --> 00:06:50,803 See you later... / See you later. Let us go? 107 00:06:56,625 --> 00:06:59,294 Is he your friend? 108 00:06:59,377 --> 00:07:01,713 Only acquaintances from San Francisco. Ignore him. 109 00:07:03,006 --> 00:07:04,799 Can you get a Diet Coke? 110 00:07:04,883 --> 00:07:05,883 Yes. 111 00:07:17,145 --> 00:07:18,688 Want to get drunk tonight, buddy? 112 00:07:21,191 --> 00:07:23,026 This is for Alison. 113 00:07:23,109 --> 00:07:25,946 Gosh. Time has changed, huh? 114 00:07:29,366 --> 00:07:32,160 You don't know Alison when she was in San Francisco, & apos; right? 115 00:07:34,204 --> 00:07:37,374 There is no party without Ali. Ali Hewett. 116 00:07:39,876 --> 00:07:41,920 He's the star. That is his trademark. 117 00:07:42,003 --> 00:07:46,591 He is en fuego. God, he is very sexy. 118 00:07:48,134 --> 00:07:51,262 But you know what I mean. You have tasted it, & bro? 119 00:07:54,099 --> 00:07:55,475 Thank you. Nice to know you. 120 00:07:55,558 --> 00:07:57,119 Why doesn't he introduce us faster. 121 00:07:57,143 --> 00:07:58,269 Nice to meet too. 122 00:08:01,481 --> 00:08:02,481 Fuck. 123 00:08:09,114 --> 00:08:10,198 Hey, are you in line? 124 00:08:13,451 --> 00:08:14,911 Yes. It seems like that, right? 125 00:08:15,996 --> 00:08:17,622 Now, yes. 126 00:08:20,208 --> 00:08:21,209 How are you? 127 00:08:21,960 --> 00:08:23,795 I was removed tonight, so... 128 00:08:23,878 --> 00:08:26,089 Really? 129 00:08:26,798 --> 00:08:31,094 I just got humiliated above. Welcome to the club. 130 00:08:32,303 --> 00:08:34,264 I'm Holly. / Tyler. 131 00:08:34,347 --> 00:08:35,890 Nice to meet you. / I also. 132 00:08:38,351 --> 00:08:42,522 Sorry, who got rid of you? I can't understand it. 133 00:08:42,605 --> 00:08:45,692 Who wants to embarrass you? 134 00:08:45,775 --> 00:08:46,985 I hope it's that simple. 135 00:08:47,068 --> 00:08:48,111 Really? 136 00:08:52,741 --> 00:08:53,825 See you later, Tyler. 137 00:08:59,247 --> 00:09:02,083 Yes, that was pretty good. / Where do you know Tyler? 138 00:09:02,167 --> 00:09:03,543 No. 139 00:09:06,713 --> 00:09:09,799 There you are. I'm looking for you everywhere. 140 00:09:09,883 --> 00:09:12,677 Are you okay? What is wrong? / Chase looks like a bodyguard. 141 00:09:15,764 --> 00:09:17,015 What did he say to you? 142 00:09:17,599 --> 00:09:19,851 He praises you. 143 00:09:22,353 --> 00:09:24,147 Do you sleep with him, Ali? 144 00:09:29,736 --> 00:09:31,839 You don't want to sleep with me, but do that with him? 145 00:09:31,863 --> 00:09:33,865 Hey, come on. / Chase! 146 00:09:34,741 --> 00:09:36,367 Yo, Chase! 147 00:09:36,451 --> 00:09:38,495 Do you want to tell me something else about my boyfriend? 148 00:09:38,578 --> 00:09:40,097 We only share, right? / Tyler. 149 00:09:40,121 --> 00:09:41,122 Stop. / Correct? 150 00:09:41,206 --> 00:09:43,416 Dude, calm down. / Calm down? 151 00:09:43,500 --> 00:09:45,019 Tyler! / Remove the smile from your face... 152 00:09:45,043 --> 00:09:47,087 Come on! We are out. 153 00:09:48,713 --> 00:09:50,757 You act crazy. Go home. 154 00:09:50,840 --> 00:09:53,885 Good. Do you want me to leave? / Yes. 155 00:09:53,968 --> 00:09:55,762 So you can be with Chase? 156 00:09:55,845 --> 00:09:56,971 Are you serious? 157 00:09:58,014 --> 00:10:00,225 Are all just sex for you? 158 00:10:00,308 --> 00:10:02,060 Because it's very disappointing. 159 00:10:03,686 --> 00:10:05,355 So now I'm disappointing? 160 00:10:06,481 --> 00:10:08,983 Sorry, is it fair even though you keep the secret? 161 00:10:10,401 --> 00:10:12,070 Just get here. It is over. 162 00:10:35,260 --> 00:10:36,886 Crazy, right? This is not mine. 163 00:10:41,141 --> 00:10:42,821 You look like you just enjoyed a beautiful night. 164 00:10:46,938 --> 00:10:48,940 Looks like I just got dumped. 165 00:10:50,316 --> 00:10:53,153 Come on. We leave here. 166 00:11:30,695 --> 00:11:33,655 What happened between you and Ali? 167 00:11:34,095 --> 00:11:36,655 He broke up with me. 168 00:11:39,407 --> 00:11:40,408 Thank me later. 169 00:11:42,827 --> 00:11:44,621 You will only make it worse. 170 00:11:47,832 --> 00:11:48,875 Where do we go? 171 00:12:22,700 --> 00:12:24,243 I don't know. 172 00:12:27,246 --> 00:12:28,998 You swallow it, me too. 173 00:15:06,614 --> 00:15:07,698 You found me. 174 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 Hey. 175 00:15:11,327 --> 00:15:12,495 Sit down. 176 00:15:19,335 --> 00:15:20,378 Where are we? 177 00:15:21,796 --> 00:15:25,049 Right, & apos; right? This is crazy. This place is very big. 178 00:15:25,133 --> 00:15:28,594 I take care of it during the summer and still don't find a way out. 179 00:15:30,513 --> 00:15:32,723 I can't believe there are who live here. 180 00:15:32,807 --> 00:15:33,807 Even so with me. 181 00:15:38,438 --> 00:15:39,480 Do you shoot all this? 182 00:15:40,982 --> 00:15:41,983 Yes. 183 00:15:47,864 --> 00:15:49,365 Holly, you're really talented. 184 00:15:50,575 --> 00:15:52,160 Thank you. 185 00:15:52,243 --> 00:15:53,411 I... 186 00:15:53,494 --> 00:15:54,912 I study alone. 187 00:15:58,040 --> 00:15:59,125 So... 188 00:16:00,543 --> 00:16:01,878 That night was real 189 00:16:05,423 --> 00:16:06,716 Yes, it seems like that. 190 00:16:10,720 --> 00:16:14,056 Come on, I show you something. / Guide me. 191 00:16:19,979 --> 00:16:22,899 It seems like a minor violation. 192 00:16:22,982 --> 00:16:25,443 I am not fully home guard. 193 00:16:27,111 --> 00:16:28,988 I just entered forcibly. 194 00:16:39,290 --> 00:16:40,333 Holly? 195 00:16:42,543 --> 00:16:43,544 Holly? 196 00:16:48,466 --> 00:16:49,800 ♪ Time flies ♪ 197 00:16:49,884 --> 00:16:51,594 Holly? 198 00:16:51,677 --> 00:16:52,553 Hey! 199 00:16:52,637 --> 00:16:54,472 ♪ Door & apos; s open ♪ 200 00:16:56,766 --> 00:16:59,894 ♪ Away goes the past ♪ 201 00:17:00,520 --> 00:17:02,522 ♪ It & apos; s okay ♪ 202 00:17:05,149 --> 00:17:08,236 ♪ Brave faces ♪ 203 00:17:09,695 --> 00:17:11,989 ♪ Staring at me ♪ 204 00:17:12,990 --> 00:17:15,785 This pool is ridiculous. The size of my house. 205 00:17:15,868 --> 00:17:17,549 Imagine having this much money . 206 00:17:17,578 --> 00:17:20,706 I can't. I like this pool. I will take it. 207 00:17:23,125 --> 00:17:25,545 My father likes something like this. 208 00:17:25,628 --> 00:17:29,131 He only needs to work before he dies. 209 00:17:29,215 --> 00:17:31,384 He never enjoyed anything. 210 00:17:32,885 --> 00:17:34,011 I'm sorry. 211 00:17:34,095 --> 00:17:35,638 ♪ Are you ready? ♪ 212 00:17:51,654 --> 00:17:53,173 You have brothers and women? 213 00:17:53,197 --> 00:17:56,325 No, I have a stepmother. She's fun. 214 00:17:57,743 --> 00:17:59,453 We are not close. 215 00:18:00,121 --> 00:18:02,873 I am with him in a year, so... 216 00:18:02,957 --> 00:18:05,334 Where is he now? / I do not know. 217 00:18:06,502 --> 00:18:08,671 London? Paris? 218 00:18:08,754 --> 00:18:10,965 I don't even know at all. 219 00:18:11,048 --> 00:18:13,884 He doesn't even want to tell me again. 220 00:18:15,845 --> 00:18:18,806 My mother is almost non-existent. Because he is busy working. 221 00:18:18,889 --> 00:18:23,352 My father rarely shows up. Only me and my sister. 222 00:18:23,436 --> 00:18:25,104 You know, he... 223 00:18:26,981 --> 00:18:29,400 He is young. Only I have it. 224 00:18:32,903 --> 00:18:34,030 Not possible! 225 00:18:36,657 --> 00:18:38,993 Your laugh, I like it. / I know. It's terrible! 226 00:18:39,076 --> 00:18:40,661 No, that's very good. Very good. 227 00:18:43,122 --> 00:18:45,708 My boyfriend never even met my family. / What? 228 00:18:45,791 --> 00:18:47,627 Yes, I know. / Why? 229 00:18:48,586 --> 00:18:50,504 I don't know. He won't understand. 230 00:18:51,130 --> 00:18:53,424 He is like life in a different world. 231 00:18:57,094 --> 00:18:59,180 I like myself when I'm with you. 232 00:19:00,348 --> 00:19:04,143 Sometimes I think maybe I became myself. 233 00:19:04,894 --> 00:19:06,812 I like that. 234 00:19:07,938 --> 00:19:09,699 Maybe I should move to LA, huh? 235 00:19:09,774 --> 00:19:13,694 Maybe I should move to LA and make you forget it. 236 00:19:13,778 --> 00:19:15,571 Maybe you should do that. 237 00:19:15,655 --> 00:19:17,657 Yes. 238 00:19:17,740 --> 00:19:19,241 ♪ Get away ♪ 239 00:19:19,325 --> 00:19:21,202 ♪ Hey, hey, hey ♪ 240 00:19:21,285 --> 00:19:23,788 ♪ You wanna get away ♪ 241 00:19:23,871 --> 00:19:28,042 ♪ There is no turning back Get away ♪ 242 00:19:28,125 --> 00:19:32,213 ♪ There is no turning back Get away ♪ 243 00:19:32,296 --> 00:19:36,384 ♪ There is no turning back Get away ♪ 244 00:19:36,467 --> 00:19:40,513 ♪ There is no turning back You want to get away ♪ 245 00:19:40,596 --> 00:19:45,309 ♪ There is no turning back Get away ♪ 246 00:19:45,393 --> 00:19:49,105 ♪ There is no turning back Get away ♪ 247 00:19:49,188 --> 00:19:52,650 ♪ There is no turning back Get away ♪ 248 00:20:11,001 --> 00:20:12,753 You don't stay overnight? 249 00:20:15,631 --> 00:20:18,718 Hey, I have to go. 250 00:20:18,801 --> 00:20:22,263 I have gone all day. My parents might be worried. 251 00:20:45,745 --> 00:20:48,080 I don't know what happened to me at this time. 252 00:20:48,164 --> 00:20:49,832 But this... 253 00:20:49,915 --> 00:20:51,500 This is really... 254 00:20:51,584 --> 00:20:52,584 Special? 255 00:20:54,253 --> 00:20:55,421 Yes. 256 00:20:56,130 --> 00:20:57,715 Yes, special. 257 00:20:59,675 --> 00:21:01,177 Thank you for everything, Holly. 258 00:21:40,075 --> 00:21:41,997 Gil: Where are you? 259 00:21:42,075 --> 00:21:45,677 Where are you? Your mother is looking for you. 260 00:21:46,075 --> 00:21:47,677 Tiffany: When did you go home? 261 00:21:48,075 --> 00:21:52,177 Alison: If you want to talk, you know where I am. 262 00:21:54,075 --> 00:21:59,997 Let's talk. I call you tomorrow morning. 263 00:22:01,075 --> 00:22:03,877 I'm sorry. 264 00:22:27,972 --> 00:22:29,473 Hey. 265 00:22:29,557 --> 00:22:30,557 Hey. 266 00:22:31,058 --> 00:22:33,686 Listen. Let me start by saying... 267 00:22:33,769 --> 00:22:36,397 I understand why you act like that at a party. 268 00:22:36,480 --> 00:22:39,692 Sorry, but for me... The man, Chase... 269 00:22:40,734 --> 00:22:43,529 The way he talks about you... / Yes, but that's the problem. 270 00:22:43,612 --> 00:22:44,612 Yes? 271 00:22:46,448 --> 00:22:47,533 Listen, Tyler... 272 00:22:49,827 --> 00:22:52,871 If you wish me a holy virgin, you were wrong. 273 00:22:52,955 --> 00:22:56,458 I am a very different person in San Francisco. 274 00:22:56,542 --> 00:22:59,712 I hang out with a bunch of bastards. 275 00:23:00,671 --> 00:23:01,714 Generally. 276 00:23:03,716 --> 00:23:06,510 I often get drunk. Disruptive. 277 00:23:08,012 --> 00:23:09,054 Sleep anywhere. 278 00:23:09,722 --> 00:23:12,224 We moved here because my parents wanted me to realize... 279 00:23:12,308 --> 00:23:15,728 ... and become normal and honest teenagers, as well as me. 280 00:23:15,811 --> 00:23:17,855 And that's what I did. 281 00:23:19,189 --> 00:23:21,150 Why don't you tell all this to me? 282 00:23:21,233 --> 00:23:24,778 I don't know. I'm afraid you feel weird... 283 00:23:24,862 --> 00:23:28,240 ... or people will label me a cheap woman. 284 00:23:28,324 --> 00:23:31,619 Ali, I don't care what everyone thinks. 285 00:23:32,620 --> 00:23:34,872 Yes, I'm lying. 286 00:23:34,955 --> 00:23:36,624 I care what you think. 287 00:23:38,542 --> 00:23:40,836 I think we can be together. 288 00:23:40,919 --> 00:23:43,464 So that means we improve? 289 00:23:43,547 --> 00:23:44,547 Yes. 290 00:23:47,718 --> 00:23:50,095 Before we are suspicious of each other ,... 291 00:23:50,179 --> 00:23:53,015 ... you have to know why I want us to wait. 292 00:23:53,098 --> 00:23:53,974 Ali... 293 00:23:54,058 --> 00:23:56,894 You don't need to explain yourself... / No, let me finish. 294 00:23:56,977 --> 00:23:59,021 Sex is not the most important to me. 295 00:24:00,022 --> 00:24:04,360 And everything feels different from you, and... 296 00:24:04,443 --> 00:24:09,531 I don't know. I don't think I've ever loved men like you before. 297 00:24:14,536 --> 00:24:15,537 I love you too, Ali. 298 00:24:29,051 --> 00:24:30,052 There are no more secrets. 299 00:24:32,763 --> 00:24:34,098 There are no more secrets. 300 00:24:35,891 --> 00:24:39,812 ♪ Naked in the back seat ♪ 301 00:25:04,795 --> 00:25:06,630 Good. 302 00:25:06,714 --> 00:25:07,923 Lyds! / Hey! 303 00:25:08,006 --> 00:25:10,926 Hello dear. / The video is still in circulation. 304 00:25:11,009 --> 00:25:13,971 Men who fall in yoga classes. / That's funny, come on! 305 00:25:14,930 --> 00:25:15,931 Yo. How are you, Gil? / Gil! 306 00:25:16,014 --> 00:25:17,558 What's wrong? / What is wrong? 307 00:25:17,641 --> 00:25:18,934 What's wrong? / Happy First Day. 308 00:25:19,018 --> 00:25:20,019 What's wrong? 309 00:25:20,728 --> 00:25:23,105 Looks like I have a famous girlfriend. 310 00:25:24,106 --> 00:25:28,068 The famous girlfriend can kiss you? Just one kiss? 311 00:25:28,152 --> 00:25:29,611 I think one is enough. / Only one? 312 00:25:29,695 --> 00:25:31,321 One. / Yes? Give the best. 313 00:25:35,951 --> 00:25:37,077 What? 314 00:25:38,203 --> 00:25:40,664 What, honey? / We have to go to class. 315 00:25:45,711 --> 00:25:47,463 Come on. / OK. 316 00:25:47,546 --> 00:25:48,547 Come on! 317 00:25:48,630 --> 00:25:54,219 Welcome back, everyone. New year, new class, new scenery. 318 00:25:54,803 --> 00:25:58,974 Are all ready to learn? Good! Let's learn. 319 00:25:59,057 --> 00:26:03,937 New students join with us. Nice. 320 00:26:04,021 --> 00:26:07,566 We will learn about cells in your saliva. 321 00:26:07,649 --> 00:26:08,859 So everyone pairs up. 322 00:26:08,942 --> 00:26:10,110 Hey. 323 00:26:11,236 --> 00:26:12,946 Hey. / Let's learn 324 00:26:13,030 --> 00:26:16,325 Do you want to be my partner? / What are you doing here? 325 00:26:16,992 --> 00:26:19,995 It turns out that my stepmother didn't vacation. 326 00:26:20,078 --> 00:26:23,332 He stays forever. / Good. 327 00:26:23,415 --> 00:26:26,210 Yes. I want to surprise you. Surprise. 328 00:26:26,293 --> 00:26:27,503 That works. 329 00:26:30,255 --> 00:26:34,051 I see you improve with your girlfriend. Good. 330 00:26:34,134 --> 00:26:35,134 Yes. 331 00:26:36,762 --> 00:26:37,971 You tell us about us? 332 00:26:40,182 --> 00:26:43,060 No. I appreciate if we don't think of it... 333 00:26:43,143 --> 00:26:44,603 Microscope. / Something. 334 00:26:44,686 --> 00:26:47,189 Something? No. / Slide Q-tip... 335 00:26:47,272 --> 00:26:48,774 I can shut up. 336 00:26:49,691 --> 00:26:50,943 Good. 337 00:27:07,960 --> 00:27:10,003 Hi, handsome! / Hey! 338 00:27:10,963 --> 00:27:13,507 What's wrong? / Just sitting. What is wrong? 339 00:27:13,590 --> 00:27:14,925 None. How are you? 340 00:27:15,634 --> 00:27:17,970 Good day, friend. Recommend, Holly. 341 00:27:18,053 --> 00:27:20,931 We meet in biology class, and he is a new student. 342 00:27:21,014 --> 00:27:23,100 Sorry, Alison. You will get used to it later. 343 00:27:23,183 --> 00:27:27,813 Hi. I'm Alison. Lydia and my boyfriend, Tyler. 344 00:27:28,397 --> 00:27:30,566 Tyler and I met... 345 00:27:31,817 --> 00:27:33,277 ... in the first lesson. 346 00:27:35,279 --> 00:27:37,990 I saw you taking pictures with that camera. Good camera. 347 00:27:38,073 --> 00:27:40,909 Thank you. It's my pride and pleasure. 348 00:27:40,993 --> 00:27:43,620 Many people think taking pictures must use an iPhone. 349 00:27:43,704 --> 00:27:46,331 But the rest do not agree because they value quality. 350 00:27:46,415 --> 00:27:49,459 That's why I choose Polaroids. 351 00:27:49,543 --> 00:27:51,461 Extraordinary. I like it. 352 00:27:52,504 --> 00:27:54,006 Do you want to hang out this weekend? 353 00:27:54,089 --> 00:27:55,883 This, give your number. 354 00:27:55,966 --> 00:28:00,262 Actually I have a ticket to Roxy tonight. 355 00:28:00,345 --> 00:28:03,307 If you want. / We come along. Let's go. 356 00:28:03,390 --> 00:28:05,517 Why not? Sounds good. / Yes of course. 357 00:28:05,601 --> 00:28:06,643 Tyler? 358 00:28:07,853 --> 00:28:10,022 I didn't participate. But you are happy. 359 00:28:10,105 --> 00:28:10,981 Geez. 360 00:28:11,064 --> 00:28:13,483 Really? / You are happy. 361 00:28:13,567 --> 00:28:15,027 Really? / What? 362 00:28:15,110 --> 00:28:18,530 I promised to go out with my sister tonight, so... 363 00:28:18,614 --> 00:28:19,990 It's up to you. 364 00:28:21,992 --> 00:28:24,202 Hey, Ali. Do you want to see this new photo? 365 00:28:53,065 --> 00:28:54,107 Holly? 366 00:29:08,205 --> 00:29:09,289 Holly? 367 00:29:14,044 --> 00:29:15,337 Holly, are you here? 368 00:29:22,552 --> 00:29:24,471 Hey. / Hey. 369 00:29:25,681 --> 00:29:27,891 You're looking sexy. 370 00:29:27,975 --> 00:29:33,313 Holly, listen. We have to talk. I brought you here to talk. 371 00:29:34,356 --> 00:29:35,565 Yes, right. 372 00:29:35,649 --> 00:29:38,610 Holly, I'm serious. Listen. 373 00:29:41,405 --> 00:29:43,156 We have to stop this, understand? 374 00:29:44,324 --> 00:29:48,787 What happens in summer, that's great. But we can't do this. 375 00:29:50,747 --> 00:29:52,165 That's a mistake. 376 00:29:53,333 --> 00:29:55,252 You said it was special. 377 00:29:55,335 --> 00:29:58,422 I thought I broke up with Ali. I won't break up with him. 378 00:29:58,505 --> 00:30:00,841 If we are together... 379 00:30:00,924 --> 00:30:02,301 I'm just... / You don't want me. 380 00:30:03,468 --> 00:30:05,137 Understand. 381 00:30:05,220 --> 00:30:07,931 You lie to me. 382 00:30:08,015 --> 00:30:09,641 You use me. 383 00:30:10,392 --> 00:30:11,393 Holly. 384 00:30:12,311 --> 00:30:13,979 that? You are... / No, no. 385 00:30:14,062 --> 00:30:15,230 Holly. / Bastard. 386 00:30:15,314 --> 00:30:17,274 Holly, please. / Do you think it's that easy? 387 00:30:17,357 --> 00:30:20,569 No. / You will regret it. 388 00:31:35,477 --> 00:31:37,717 Thank you for the ticket. That is cool. 389 00:31:37,771 --> 00:31:39,815 Really. I am very happy see them playing. 390 00:31:39,898 --> 00:31:41,566 We just talked about it. 391 00:31:41,650 --> 00:31:43,151 Before they are famous. / In a small place. 392 00:31:43,235 --> 00:31:45,355 We like, "We like them before they are cool." 393 00:31:46,530 --> 00:31:48,740 I want to send friendship a few days ago. 394 00:31:48,824 --> 00:31:51,451 But I didn't find your profile. You hid it? 395 00:31:53,161 --> 00:31:57,624 Yes, I deleted it last year. Cleaning up. 396 00:31:59,167 --> 00:32:00,627 That's weird. 397 00:32:03,630 --> 00:32:06,425 Friends I love, they know how to contact me. 398 00:32:06,508 --> 00:32:08,260 I agree with you. 399 00:32:20,230 --> 00:32:21,690 Holly, this is great. 400 00:32:23,108 --> 00:32:25,068 Honey, look at this. / What? 401 00:32:25,152 --> 00:32:26,403 Everything is really good. 402 00:32:27,863 --> 00:32:30,532 Good, right? / Yes, that's very good. 403 00:32:31,199 --> 00:32:32,659 Who is this man? 404 00:32:37,122 --> 00:32:40,584 The story is very long. 405 00:32:40,667 --> 00:32:42,836 The lighting is very good. 406 00:32:47,007 --> 00:32:49,843 The secret is the right shot. I think it will look cool. 407 00:32:49,926 --> 00:32:53,138 I like Tumblr. I was inspired a lot from it. 408 00:32:53,221 --> 00:32:57,392 We are looking for Gil, come on. We go to the beach. 409 00:33:01,062 --> 00:33:04,524 Good. 410 00:33:06,735 --> 00:33:10,280 There is sand all over your body. / I know. This is his fault. 411 00:33:10,363 --> 00:33:11,698 You are both in harmony. 412 00:33:20,582 --> 00:33:22,751 We have ties. 413 00:33:23,460 --> 00:33:28,590 If I think of Tyler, a minute later he sends a message. 414 00:33:29,299 --> 00:33:30,425 That's so cool. 415 00:33:31,426 --> 00:33:33,136 I know what it's like. 416 00:33:33,220 --> 00:33:34,804 Man from the photo? 417 00:33:35,722 --> 00:33:39,559 Come on, tell us. Tell me! Tell me! 418 00:33:41,144 --> 00:33:46,316 We actually meet here. 419 00:33:47,776 --> 00:33:55,116 And when I first saw it, I immediately knew we were connected. 420 00:33:56,451 --> 00:33:58,912 I'm crazy about him. 421 00:34:02,290 --> 00:34:08,129 Then we go to a club, dance and spin. 422 00:34:08,213 --> 00:34:12,050 And I lean, in the midst of the roar of music and... 423 00:34:14,761 --> 00:34:16,596 What does he do? / I have no idea. 424 00:34:20,892 --> 00:34:22,102 I want to go. / No! 425 00:34:22,185 --> 00:34:26,898 We want to hear the continuation. / Nope. Besides, he's a bastard. 426 00:34:41,997 --> 00:34:44,332 Holly, are you ready? 427 00:34:44,416 --> 00:34:46,293 Yes. 428 00:34:46,376 --> 00:34:48,086 Thank you for sending , baby. / Yes. 429 00:34:48,169 --> 00:34:52,257 You don't want to come along? / No. We have a plan. 430 00:34:52,340 --> 00:34:53,925 We have a chat show. 431 00:34:54,009 --> 00:34:57,012 Now, huddle? / Yes. 432 00:34:57,095 --> 00:34:59,097 Thank you for dropping off. See you later. 433 00:34:59,180 --> 00:35:00,515 See you later. / Good. 434 00:35:03,310 --> 00:35:06,521 Be careful. See you later. / See you later, baby. 435 00:35:06,605 --> 00:35:07,647 See you later. 436 00:35:07,731 --> 00:35:09,608 Send me a message. / Good. 437 00:35:13,236 --> 00:35:15,113 Huddle. 438 00:35:17,157 --> 00:35:19,534 Let's go! / I come. 439 00:35:20,619 --> 00:35:21,703 I like it. 440 00:35:24,623 --> 00:35:27,834 It's very sweet. / Like wearing a blanket. 441 00:35:27,917 --> 00:35:29,419 Yes, very soft. 442 00:35:29,502 --> 00:35:31,212 You can borrow it whenever you want. 443 00:35:31,963 --> 00:35:32,963 Thank you. 444 00:35:34,174 --> 00:35:35,216 I'll borrow it later. 445 00:35:46,019 --> 00:35:47,562 This is semen. From where? 446 00:35:47,646 --> 00:35:51,608 Mother's gift for birthday _ my 16th year. 447 00:35:51,691 --> 00:35:52,691 Yes. 448 00:36:02,243 --> 00:36:03,703 Very sweet photos. 449 00:36:03,787 --> 00:36:05,246 That's our second date. 450 00:36:05,330 --> 00:36:06,748 We go to the farmers' market,... 451 00:36:06,831 --> 00:36:09,250 ... and many food trucks line up. 452 00:36:09,334 --> 00:36:11,586 We receive samples from each merchandise. 453 00:36:14,047 --> 00:36:16,341 Tyler seems like a great guy. 454 00:36:16,424 --> 00:36:18,802 At certain times. He is just like us. 455 00:36:18,885 --> 00:36:21,012 But generally he's pretty good. 456 00:36:21,096 --> 00:36:22,430 How is he in bed? 457 00:36:23,515 --> 00:36:27,394 We haven't arrived there yet, so... 458 00:36:30,939 --> 00:36:31,981 Sorry, I... 459 00:36:32,065 --> 00:36:35,527 No, no problem. We just want to be slow. 460 00:36:37,946 --> 00:36:39,656 That's good. I really respect that. 461 00:36:39,739 --> 00:36:41,408 Thank you. 462 00:36:41,991 --> 00:36:44,536 You know how men behave after feeling sex. 463 00:36:48,832 --> 00:36:50,417 My lips are bite. 464 00:36:52,168 --> 00:36:53,168 OK, friend. 465 00:36:54,212 --> 00:36:55,338 Thank you for dropping off. 466 00:36:56,381 --> 00:37:01,219 Gil, wait. Can we talk seriously? 467 00:37:05,557 --> 00:37:06,641 Speak. 468 00:37:10,979 --> 00:37:12,939 I slept with Holly. 469 00:37:15,734 --> 00:37:18,778 Do you remember the night I left after Melinda's party? 470 00:37:18,862 --> 00:37:20,488 Yes. / I didn't go home that night. 471 00:37:21,531 --> 00:37:23,533 Ali broke up with me and I left. 472 00:37:23,616 --> 00:37:26,619 I met Holly. Everything is out of control, and... 473 00:37:27,579 --> 00:37:28,621 Friend. 474 00:37:29,330 --> 00:37:31,708 I thought it wasn't serious, but... 475 00:37:32,500 --> 00:37:33,585 That's stupid. 476 00:37:36,546 --> 00:37:38,923 How does it feel? / No, man. I... 477 00:37:40,008 --> 00:37:41,801 I think Holly tried to mess up with me. 478 00:37:42,385 --> 00:37:45,972 Why is he friends with Alison? He will definitely tell him. 479 00:37:46,055 --> 00:37:48,641 Because he kissed me to screw you up. 480 00:37:48,725 --> 00:37:50,852 He is friends with Alison and Lydia. 481 00:37:50,935 --> 00:37:52,812 And take us to Roxy to make fun of you. 482 00:37:52,896 --> 00:37:55,774 That's not what happened. Listen to me, friend. 483 00:37:59,444 --> 00:38:00,444 I don't know. 484 00:38:01,237 --> 00:38:03,698 I don't know what it is, but something is wrong. 485 00:38:04,449 --> 00:38:06,576 Everyone is weird, man. You just feel guilty. 486 00:38:09,537 --> 00:38:10,830 I'll tell Ali about that. 487 00:38:10,914 --> 00:38:13,166 You just made it with Ali. You can't tell him. 488 00:38:13,249 --> 00:38:14,876 Why do you want to tell him? 489 00:38:17,754 --> 00:38:19,422 I might do it. 490 00:38:21,716 --> 00:38:23,676 Thank you for taking me. I have to go. / Yes. 491 00:38:26,054 --> 00:38:29,349 Your door sucks. See you tomorrow. / See you later. 492 00:38:34,454 --> 00:38:36,849 Honey, I want to meet. Can I go there? 493 00:38:37,654 --> 00:38:40,849 Wait, Holly is still there? 494 00:38:41,454 --> 00:38:42,749 Hello. Are you okay? 495 00:38:42,862 --> 00:38:46,658 Tyler doesn't stop sending me messages. / I think it's sweet. 496 00:38:48,952 --> 00:38:51,788 He just wants to be a good girlfriend. 497 00:38:55,917 --> 00:38:59,963 This is late, isn't it? 498 00:39:00,046 --> 00:39:03,091 Hi, Mom, this is Holly. / Hi, Mrs. Hewett. 499 00:39:03,174 --> 00:39:05,760 Thank you for accepting me. I really appreciate it. 500 00:39:05,844 --> 00:39:06,886 Hi. 501 00:39:06,970 --> 00:39:08,596 What's wrong? 502 00:39:08,680 --> 00:39:10,431 Just making sure you don't need anything. 503 00:39:11,391 --> 00:39:12,642 We are fine. 504 00:39:12,725 --> 00:39:14,727 Are you okay? / Yes. 505 00:39:17,856 --> 00:39:19,858 Your mother looks upset. 506 00:39:20,817 --> 00:39:25,280 No. He is just worried. I used to screw up a lot. 507 00:39:28,074 --> 00:39:31,619 I understand that. / Thank you. 508 00:39:34,074 --> 00:39:38,019 We are fine. Holly stay. Continue tommorow. 509 00:41:02,877 --> 00:41:06,089 What are you doing here? How do you know my house? 510 00:41:06,798 --> 00:41:10,343 You don't want to invite me in? I want to greet your sister. 511 00:41:12,553 --> 00:41:13,674 You stole Ali's sweater? 512 00:41:15,223 --> 00:41:20,353 No. He allowed me to borrow his belongings. 513 00:41:22,647 --> 00:41:24,065 He knows. 514 00:41:25,274 --> 00:41:26,317 What? 515 00:41:26,401 --> 00:41:29,362 I told him everything. It's okay, Ty. 516 00:41:29,445 --> 00:41:31,739 He likes us together. / Why did you do it? 517 00:41:31,823 --> 00:41:33,908 Holly, why did you tell him? / Come on. 518 00:41:35,076 --> 00:41:36,869 Honey, I'm kidding. 519 00:41:36,953 --> 00:41:40,248 So you lie? Holly, did you tell him or not? 520 00:41:40,331 --> 00:41:43,543 Come on, Ty. Do you think I will do it? 521 00:41:43,626 --> 00:41:46,045 That's our little secret. / You are crazy. 522 00:41:48,256 --> 00:41:49,549 Ouch. 523 00:41:50,383 --> 00:41:51,584 What's your lie? 524 00:41:53,469 --> 00:41:55,096 Are you the only who can lie? 525 00:41:59,267 --> 00:42:00,309 This is crazy. 526 00:42:01,728 --> 00:42:03,146 This isn't crazy. 527 00:42:03,229 --> 00:42:04,981 Give a little time. 528 00:42:30,256 --> 00:42:32,300 Thank you for coming, Mrs. Viola. 529 00:42:32,383 --> 00:42:35,178 Don't worry first. 530 00:42:35,261 --> 00:42:37,472 We will monitor his behavior in this school. 531 00:42:37,555 --> 00:42:40,099 You watch him at home. 532 00:42:40,183 --> 00:42:41,225 Yes? 533 00:42:41,309 --> 00:42:43,269 Good, thank you very much. 534 00:42:53,112 --> 00:42:54,155 Hey, Mrs. Viola. 535 00:42:54,906 --> 00:42:57,575 Sorry. I'm Tyler. I'm your stepdaughter's friend. 536 00:42:57,658 --> 00:42:59,202 Really? 537 00:42:59,827 --> 00:43:01,454 Yes, I don't want to bother you. 538 00:43:01,537 --> 00:43:04,540 I just want to introduce myself and welcome you here. 539 00:43:04,624 --> 00:43:07,877 You're very good. / How are you? 540 00:43:08,795 --> 00:43:11,297 These past few days he looks disappointed. 541 00:43:11,380 --> 00:43:16,344 I know it's difficult to move to the environment, place, and new school. 542 00:43:16,427 --> 00:43:17,887 It's not like Oakland, huh? 543 00:43:18,471 --> 00:43:20,598 Oakland? We are from San Diego. 544 00:43:21,849 --> 00:43:23,643 Yes, right. Sorry. 545 00:43:23,726 --> 00:43:27,146 Later I often get the task out. So he is often alone. 546 00:43:28,147 --> 00:43:29,273 We lost his father recently. 547 00:43:29,357 --> 00:43:32,235 Either he already told you. It's not easy. 548 00:43:33,236 --> 00:43:34,654 Yes, I'm sorry. 549 00:43:35,404 --> 00:43:37,031 But he's a good girl. 550 00:43:37,115 --> 00:43:39,242 I believe that. He is just... 551 00:43:40,076 --> 00:43:42,954 What is the exact term? / Obsessed? 552 00:43:45,373 --> 00:43:46,415 Loneliness. 553 00:43:48,668 --> 00:43:49,710 I have to go. 554 00:43:52,296 --> 00:43:53,548 I ask for help. 555 00:43:54,632 --> 00:43:58,219 Don't tell us if we talk. He won't like it. 556 00:44:11,399 --> 00:44:12,441 He is very good. 557 00:44:12,525 --> 00:44:15,820 We chat overnight, and he is very kind. 558 00:44:15,903 --> 00:44:19,657 But it's kind of weird. I wake up on Sunday, and he's gone. 559 00:44:19,740 --> 00:44:21,450 He doesn't say goodbye... 560 00:44:21,534 --> 00:44:23,654 That's what I mean. I suspect him. 561 00:44:23,703 --> 00:44:25,463 You sound like my mother. / I'm serious. 562 00:44:25,538 --> 00:44:27,748 I searched on the internet Nil. He is like a ghost. 563 00:44:27,832 --> 00:44:29,512 You stalking it? / Not stalking. 564 00:44:29,542 --> 00:44:32,128 Everyone searches on Google / All right, listen. 565 00:44:32,211 --> 00:44:35,423 I know he's a little weird. So a new child is difficult. 566 00:44:35,756 --> 00:44:37,717 Give him a chance. / I don't believe him. 567 00:44:37,800 --> 00:44:41,053 Something happened. I will find out what it is. 568 00:44:54,609 --> 00:44:55,651 Be kind. 569 00:44:56,193 --> 00:44:59,071 Hey, I have your favorite. / Thank you. 570 00:44:59,155 --> 00:45:00,281 And this. 571 00:45:00,364 --> 00:45:03,159 Thank you. Why are you last weekend? 572 00:45:03,242 --> 00:45:05,411 My stomach is heartburn when I wake up that Sunday. 573 00:45:05,494 --> 00:45:07,747 Pain in someone else's house is the worst thing... 574 00:45:07,830 --> 00:45:10,791 The worst stomach ache. Oath, that's... 575 00:45:10,875 --> 00:45:12,835 Yes, that's the worst. Have you improved? 576 00:45:12,919 --> 00:45:15,004 I feel strange these past few days. 577 00:45:15,087 --> 00:45:19,216 Ginger tea can help me from nausea. 578 00:45:19,300 --> 00:45:20,468 Lemon juice added. 579 00:45:22,803 --> 00:45:24,263 It tastes good. 580 00:45:25,348 --> 00:45:28,809 Oh my God. Gosh, is he choking? 581 00:45:28,893 --> 00:45:31,229 Allergy recurs. Please find help. 582 00:45:31,812 --> 00:45:34,941 I have to find EpiPen. Please call for help! 583 00:46:06,305 --> 00:46:08,015 I will go / Good. 584 00:46:43,660 --> 00:46:48,744 Looks like Holly put something in Lydia drinks. 585 00:46:59,998 --> 00:47:04,744 Gil, I think he's dangerous. 586 00:46:27,660 --> 00:46:28,744 Gosh. 587 00:48:33,869 --> 00:48:35,746 Hey, we need to talk. 588 00:48:35,830 --> 00:48:38,207 Gosh, I'm very happy to see you. 589 00:48:38,290 --> 00:48:39,917 I can't sleep overnight. 590 00:48:40,000 --> 00:48:43,671 Doctor Lydia says there is something on the smoothie. 591 00:48:43,754 --> 00:48:45,357 He coughed up blood again last night. 592 00:48:45,381 --> 00:48:47,466 What? / Yes, that's... 593 00:48:47,550 --> 00:48:50,261 That's terrible. So much blood and... 594 00:48:50,344 --> 00:48:52,847 Oh my God. Honey, come here. / I have no idea. 595 00:48:56,058 --> 00:48:57,977 I am very lucky to have you. 596 00:49:21,667 --> 00:49:25,671 Corinne, this is a surprise. I thought you were in New York. 597 00:49:30,176 --> 00:49:34,013 You must know, I support you. 598 00:49:34,096 --> 00:49:37,641 It's a bit difficult to remember when Dad leaves everything for you. 599 00:49:37,725 --> 00:49:39,894 You know mine is also yours, & apos; right? 600 00:49:40,519 --> 00:49:41,937 Yes. 601 00:49:42,021 --> 00:49:44,523 Try a little effort. 602 00:49:45,774 --> 00:49:48,277 You missed your therapy session. 603 00:49:50,529 --> 00:49:51,697 Only once. 604 00:49:52,281 --> 00:49:54,992 Twice. Dr. Gregorius contacted me yesterday. 605 00:49:55,075 --> 00:49:56,410 You should meet him. 606 00:49:56,494 --> 00:49:58,621 And your guidance counselor also looks for you. 607 00:49:59,622 --> 00:50:01,540 You don't forget to take medicine, & apos; right? 608 00:50:02,625 --> 00:50:05,211 I told you, I don't like the drug they give. 609 00:50:05,294 --> 00:50:07,379 This makes me numb. 610 00:50:07,463 --> 00:50:09,173 Sometimes it's good for you. 611 00:50:25,814 --> 00:50:29,109 I like to feel love, Corinne. 612 00:50:30,819 --> 00:50:32,696 I never said... / And if I... 613 00:50:35,950 --> 00:50:37,409 Can't feel love... 614 00:50:39,745 --> 00:50:42,414 I prefer... 615 00:50:46,794 --> 00:50:47,878 Off. 616 00:50:50,214 --> 00:50:53,092 You always forget the dinner knife. 617 00:51:02,977 --> 00:51:04,645 Can you get me syrup? 618 00:51:22,329 --> 00:51:24,373 You're very special, Tyler. 619 00:51:57,406 --> 00:51:58,532 I don't understand. 620 00:51:58,615 --> 00:52:01,285 My relationship is good with Holly. We both match. 621 00:52:01,368 --> 00:52:02,870 I haven't talked to him these days. 622 00:52:02,953 --> 00:52:06,123 Does he avoid me? / We don't know the past. 623 00:52:06,206 --> 00:52:08,250 I don't know. Don't think too much about it. 624 00:52:08,334 --> 00:52:11,211 Good. Maybe the cellphone is broken. / Whatever. Who cares? 625 00:52:11,295 --> 00:52:13,589 I'm sure he's fine. 626 00:52:15,966 --> 00:52:18,969 Hey, that's it. He looks upset. 627 00:52:26,310 --> 00:52:27,603 What happened? 628 00:52:31,190 --> 00:52:32,191 Holly is pregnant. 629 00:52:34,651 --> 00:52:35,651 What... 630 00:52:36,612 --> 00:52:39,698 That's crazy. He has been tested four times. 631 00:52:39,782 --> 00:52:43,369 I don't know, it looks like that guy is a bastard. 632 00:52:43,452 --> 00:52:46,413 And he made it messy. 633 00:52:46,497 --> 00:52:50,667 I will accompany Holly. He needs someone right now. 634 00:53:32,418 --> 00:53:33,669 What is that man? 635 00:53:34,711 --> 00:53:37,589 I hope. He hasn't contacted me yet. 636 00:53:38,549 --> 00:53:42,553 Are you serious? He must be present for you. 637 00:53:42,636 --> 00:53:43,679 I know. 638 00:53:49,059 --> 00:53:51,437 What will you do if this is Tyler's baby? 639 00:53:53,856 --> 00:53:58,110 I mean, what are you going to do if this is your baby with Tyler? 640 00:53:58,193 --> 00:53:59,194 Do you want to keep it? 641 00:54:01,947 --> 00:54:03,157 I don't know... 642 00:54:05,993 --> 00:54:07,077 That's a heavy question. 643 00:54:09,163 --> 00:54:11,498 But you two are very harmonious. 644 00:54:11,582 --> 00:54:13,542 You will be a high school couple... 645 00:54:13,625 --> 00:54:17,504 ... who are married after college, have children, and are happy. 646 00:54:21,175 --> 00:54:24,344 His parents would want you to be his son-in-law. 647 00:54:28,390 --> 00:54:30,601 Actually, I have never met them. 648 00:54:31,977 --> 00:54:32,977 Really? 649 00:54:33,896 --> 00:54:35,898 Why not? / They are busy working. 650 00:54:35,981 --> 00:54:41,069 Only him and his sister. He is closed, so I don't force it. 651 00:54:41,153 --> 00:54:42,154 That's very strange. 652 00:54:43,572 --> 00:54:48,118 You know, that's a little weird. / Yes, but it's okay. 653 00:54:51,413 --> 00:54:52,414 It's up to you. 654 00:55:01,048 --> 00:55:04,843 Missed twice! 655 00:55:04,927 --> 00:55:08,764 Operations to point guard. He was surrounded by custody. 656 00:55:08,847 --> 00:55:13,227 He passed two guards before passing it. 657 00:55:13,310 --> 00:55:15,521 Left trick and right dribble along the line. 658 00:55:16,980 --> 00:55:19,900 Annabelle. Annabelle is my best friend... 659 00:55:31,912 --> 00:55:34,748 What class is it? / Third grade. 660 00:55:34,831 --> 00:55:38,418 Third class? You must like the class. 661 00:55:40,045 --> 00:55:42,089 Wait until you go up... / Tyler! 662 00:55:43,590 --> 00:55:44,883 Hey, Ty. 663 00:55:53,642 --> 00:55:56,853 I like to paint your nails. / Thank you. 664 00:55:56,937 --> 00:56:00,148 This is Midnght Fuchsia. I bring a bottle later. 665 00:56:00,232 --> 00:56:03,944 Midnight Fuchsia. You are very beautiful. 666 00:56:04,027 --> 00:56:07,739 Thank you. I tell you a secret. 667 00:56:07,823 --> 00:56:10,033 I always want sister. 668 00:56:10,117 --> 00:56:14,872 So maybe, we can party with girls. 669 00:56:15,455 --> 00:56:17,666 Hey, I'll take you out. 670 00:56:17,749 --> 00:56:20,711 No, not first. / Yes, not first. 671 00:56:20,794 --> 00:56:22,421 Sorry Tiff, he must go. 672 00:56:23,964 --> 00:56:26,091 Good. / No problem. I'm back soon. 673 00:56:26,174 --> 00:56:27,301 Give me a hug. 674 00:56:31,930 --> 00:56:33,491 Your sister is very sweet. 675 00:56:33,515 --> 00:56:35,451 Somehow you never introduce your lover to him. 676 00:56:35,475 --> 00:56:37,019 You're not my lover. 677 00:56:38,395 --> 00:56:41,106 Yes, you're right. I never became your girlfriend. 678 00:56:41,189 --> 00:56:44,026 I'm just a prostitute that you sleep and then you throw it away. 679 00:56:44,109 --> 00:56:48,322 Honestly, Holly. What do you want? My age 17. Look at my house! 680 00:56:48,405 --> 00:56:50,657 Can I support you and your child? I want to be nice. 681 00:56:50,741 --> 00:56:53,368 But we must have a plan because this doesn't work. 682 00:56:53,452 --> 00:56:56,246 You don't need to support me, honey. Do you still not understand? 683 00:56:56,330 --> 00:56:59,750 As long as we are together, it's perfect. I know you love me very much. 684 00:56:59,833 --> 00:57:02,669 And you don't realize it because of that bitch! 685 00:57:04,171 --> 00:57:05,255 No, Holly. 686 00:57:07,215 --> 00:57:08,634 You're a mistake 687 00:57:14,973 --> 00:57:16,266 I know you love... 688 00:57:30,197 --> 00:57:32,115 Stay away from me. 689 00:57:33,700 --> 00:57:35,285 I mean it, Holly. 690 00:57:54,262 --> 00:57:56,598 Can I,... 691 00:57:56,682 --> 00:57:57,724 Holly? 692 00:58:01,561 --> 00:58:04,648 We are still communicating. I went to his house... 693 00:58:15,200 --> 00:58:18,161 I don't know who should be I call / It's OK. Sit down 694 00:58:18,245 --> 00:58:22,040 What's wrong Holly? / We need to talk. 695 00:58:22,541 --> 00:58:25,043 I'm not fully honest with you. 696 00:58:25,127 --> 00:58:26,127 Good. 697 00:58:28,130 --> 00:58:32,676 The man, we communicate. I go to his house. 698 00:58:32,759 --> 00:58:36,596 We fight, and he pushes me to the ground. 699 00:58:36,680 --> 00:58:38,140 Gosh, Holly. 700 00:58:39,766 --> 00:58:41,476 Oh my God. And I'm just... 701 00:58:41,560 --> 00:58:45,647 We must tell someone. / No. This is difficult to explain. 702 00:58:46,231 --> 00:58:48,358 I just... 703 00:58:50,360 --> 00:58:52,529 I just need to calm down a little. 704 00:58:52,612 --> 00:58:55,741 Good. No problem. 705 00:58:55,824 --> 00:58:59,036 Men from this summer, I... 706 00:59:01,163 --> 00:59:03,623 I have to tell the truth. 707 00:59:26,897 --> 00:59:27,939 Hey. 708 00:59:30,692 --> 00:59:31,735 Hey. 709 00:59:32,944 --> 00:59:37,199 I bring you flowers. I hope you're not allergic to flowers. 710 00:59:38,909 --> 00:59:42,329 No. Thank God. 711 00:59:43,288 --> 00:59:45,207 How is the hospital? Her nurse is sexy? 712 00:59:46,583 --> 00:59:48,335 The bath foam is good. 713 00:59:48,418 --> 00:59:49,586 Yes. 714 00:59:50,962 --> 00:59:52,047 How are you doing? 715 00:59:59,262 --> 01:00:01,515 Holly knows about your allergies? 716 01:00:01,598 --> 01:00:02,641 Yes. 717 01:00:03,600 --> 01:00:04,768 Maybe. I have no idea. 718 01:00:07,312 --> 01:00:10,148 Have you ever thought this was not an accident? 719 01:00:18,073 --> 01:00:20,992 Ali and I receive the same smoothies every day. 720 01:00:21,993 --> 01:00:25,080 When Holly brought it, my allergies recurred? 721 01:00:28,333 --> 01:00:30,210 I have to tell you something about Holly. 722 01:00:32,212 --> 01:00:35,090 Me and Holly, we... 723 01:00:40,720 --> 01:00:41,888 Gosh, Ty. 724 01:00:44,349 --> 01:00:46,601 Now everything starts to make sense. 725 01:00:48,395 --> 01:00:51,189 You have to tell... / I'll tell Ali. 726 01:00:51,273 --> 01:00:53,984 This is my fault. I will fix it. 727 01:00:59,156 --> 01:01:00,448 Be careful. 728 01:01:17,924 --> 01:01:21,803 Hi, you contacted Ali. Leave a message and I will reply. 729 01:01:27,624 --> 01:01:31,803 Ali, meet me on the beach tomorrow morning. Important 730 01:02:01,718 --> 01:02:03,470 Ali, I have to tell you something. 731 01:02:08,016 --> 01:02:09,226 I slept with Holly. 732 01:02:10,018 --> 01:02:11,019 I know. 733 01:02:13,230 --> 01:02:14,481 He shows me your photo. 734 01:02:16,066 --> 01:02:19,361 Yes. Your photo is sleeping. 735 01:02:20,028 --> 01:02:22,530 Photos of you two in a big house. 736 01:02:22,614 --> 01:02:24,366 Photos with your family. 737 01:02:25,575 --> 01:02:28,286 You let me be friends with him all this time. 738 01:02:30,330 --> 01:02:31,957 Do you know how I feel? 739 01:02:32,040 --> 01:02:35,418 No, Ali, that's not it. We broke up. 740 01:02:35,502 --> 01:02:37,545 He says you will break up with me. 741 01:02:37,629 --> 01:02:38,713 You know it's not true. 742 01:02:38,797 --> 01:02:41,216 I'm not sure of that, because you're lying, Tyler! 743 01:02:42,926 --> 01:02:46,137 You've looked into my eyes and said "There's no more secrets." 744 01:02:49,182 --> 01:02:50,225 Please... 745 01:02:51,226 --> 01:02:53,061 Never contact me again. 746 01:03:33,626 --> 01:03:37,761 Don't be angry, honey. Now we can be together. 747 01:03:38,826 --> 01:03:40,761 Never. 748 01:03:58,026 --> 01:04:03,067 We have to talk, Tyler. Contact me. 749 01:04:03,072 --> 01:04:05,516 I'm serious. Reply my message. 750 01:04:05,526 --> 01:04:07,061 Don't ignore me. 751 01:04:19,026 --> 01:04:25,061 Don't ignore me. 752 01:04:34,704 --> 01:04:36,873 You should reply to my message last night. 753 01:04:40,585 --> 01:04:42,754 I want to meet Tyler Hansen. 754 01:04:42,837 --> 01:04:45,507 Tyler Hansen, come with me. 755 01:04:49,594 --> 01:04:51,471 And bring your goods. 756 01:05:04,609 --> 01:05:06,361 What's wrong? 757 01:05:07,153 --> 01:05:09,090 I have to ask you clean your lock... 758 01:05:09,114 --> 01:05:10,490 ... and leave school immediately. 759 01:05:12,075 --> 01:05:13,743 Am I in trouble? 760 01:05:13,827 --> 01:05:16,454 Tyler, you were suspended indefinitely. 761 01:05:16,538 --> 01:05:19,124 A student accuses you of carrying out an attack. 762 01:05:19,207 --> 01:05:21,292 Police reports have been submitted. 763 01:05:23,169 --> 01:05:24,838 Elizabeth Viola claims you have attacked her. 764 01:05:24,921 --> 01:05:27,424 This is not a joke. 765 01:05:28,675 --> 01:05:30,969 Who? / Elizabeth Holly Viola. 766 01:05:31,553 --> 01:05:35,765 This doesn't sound like you. But I have to take it seriously. 767 01:05:38,101 --> 01:05:39,352 Cannot be trusted. 768 01:05:51,739 --> 01:05:52,782 "Elizabeth... 769 01:06:26,350 --> 01:06:29,593 Have you been happy? 770 01:06:31,350 --> 01:06:36,093 I know who you are, Elizabeth. 771 01:06:49,050 --> 01:06:52,093 Good. You know what my plans are? 772 01:05:53,950 --> 01:05:54,993 Congratulations. 773 01:07:07,065 --> 01:07:08,066 Be careful. We love you. / See you later. 774 01:07:08,149 --> 01:07:10,485 775 01:08:02,149 --> 01:08:03,998 Stop ignoring my call. 776 01:08:04,149 --> 01:08:07,085 Holly is not what you expected. I think he's dangerous. 777 01:08:17,093 --> 01:08:18,261 Hello. 778 01:08:18,344 --> 01:08:21,014 I know you don't want to hear from me. 779 01:08:21,097 --> 01:08:25,768 Holly, I doubt I can do it. Where to start. 780 01:08:25,852 --> 01:08:28,771 I know, I'm stupid letting this happen. 781 01:08:29,814 --> 01:08:30,982 Are you okay, honey? 782 01:08:32,150 --> 01:08:34,235 Not really. 783 01:08:34,319 --> 01:08:38,197 I know the pain of losing someone special. 784 01:08:38,281 --> 01:08:39,574 Yes. 785 01:08:39,657 --> 01:08:40,783 I want you to know... 786 01:08:41,826 --> 01:08:43,578 I'm here for you. 787 01:10:18,548 --> 01:10:20,228 Gil, listen. You might think I was paranoid. 788 01:10:20,258 --> 01:10:21,426 But I need your help. 789 01:10:21,509 --> 01:10:23,636 I headed to 323 Waverly right now. 790 01:10:23,720 --> 01:10:28,641 I think Holly did something to Alison. Contact me after you receive this. 791 01:10:43,906 --> 01:10:45,491 Holly, what are you doing? 792 01:10:50,329 --> 01:10:52,165 Why did you do this? 793 01:10:54,709 --> 01:10:59,964 I use you. That's what you do, & apos; right? 794 01:11:00,047 --> 01:11:03,384 Make use of others for your wishes. / He tried to tell me. 795 01:11:03,468 --> 01:11:07,638 Yes, right. Why don't you listen to it? 796 01:11:09,265 --> 01:11:12,435 You believe everything I say. 797 01:11:13,478 --> 01:11:14,729 Even about babies. 798 01:11:16,689 --> 01:11:20,443 What is the word term for you? / I think we are friends. 799 01:11:21,861 --> 01:11:25,531 Holly, if you let me go, I won't tell anyone. 800 01:11:25,615 --> 01:11:28,701 We consider this never happened. Not too late. 801 01:11:28,785 --> 01:11:31,329 It's too late when I meet him. 802 01:11:34,624 --> 01:11:36,459 He has my heart, and I have it. 803 01:11:36,542 --> 01:11:40,505 Ask him. If it's really love. 804 01:11:40,588 --> 01:11:42,048 Love is not manipulation. 805 01:11:43,132 --> 01:11:45,301 Even if you have to give it up. 806 01:11:45,384 --> 01:11:46,677 You have to give up. 807 01:11:47,762 --> 01:11:51,057 I don't need to know he loves who, Ali. 808 01:11:51,140 --> 01:11:54,268 Because I know he loves me. 809 01:11:59,398 --> 01:12:00,525 No, he doesn't love you. 810 01:12:11,828 --> 01:12:15,998 Your boyfriend arrived earlier than I thought. 811 01:12:22,880 --> 01:12:24,298 Tyler. 812 01:12:24,382 --> 01:12:27,301 You will see something that you don't want. 813 01:12:32,974 --> 01:12:33,975 No. 814 01:12:39,772 --> 01:12:43,359 No. Please, don't do this. 815 01:13:32,199 --> 01:13:33,200 Elizabeth? 816 01:13:36,537 --> 01:13:37,537 Are you okay? 817 01:13:39,957 --> 01:13:41,626 Elizabeth, what happened? 818 01:13:52,720 --> 01:13:53,763 Oh my God. 819 01:13:54,931 --> 01:13:56,098 Oh my God. 820 01:14:06,859 --> 01:14:08,569 Behind you. 821 01:15:17,096 --> 01:15:18,096 You found me. 822 01:15:19,974 --> 01:15:21,684 Sit down. / Holly, what are you doing? 823 01:15:22,643 --> 01:15:24,270 You have to sit down. 824 01:15:28,315 --> 01:15:29,942 Where is Alison? 825 01:15:30,026 --> 01:15:31,027 No. 826 01:15:33,487 --> 01:15:36,323 Now you say, "Where am I?" 827 01:15:38,617 --> 01:15:39,952 Where am I, Holly? 828 01:15:40,536 --> 01:15:43,080 Look, & apos; right? It's not too difficult. 829 01:15:46,792 --> 01:15:48,002 Very crazy, right? 830 01:15:49,003 --> 01:15:50,397 I take care of this house during the summer. 831 01:15:50,421 --> 01:15:54,175 And sometimes I still can't find a way out. 832 01:15:55,593 --> 01:15:57,428 I can't believe there are who live here. 833 01:15:57,511 --> 01:15:58,888 Even so with me. 834 01:15:59,889 --> 01:16:06,437 I think of that weekend repeatedly in my head. 835 01:16:06,520 --> 01:16:09,732 And now we can repeat it again. 836 01:16:09,815 --> 01:16:11,275 What did you do to him? 837 01:16:15,446 --> 01:16:19,575 We should only both. Like that weekend. 838 01:16:20,493 --> 01:16:25,664 You, me, in a shared bed. No matter what else. 839 01:16:25,748 --> 01:16:30,461 See these photos and say this is meaningless to you. 840 01:16:31,796 --> 01:16:35,883 I like you to sell expensive. / Where is Alison? 841 01:16:45,434 --> 01:16:46,685 Alison! 842 01:16:46,769 --> 01:16:47,937 Ali! 843 01:17:00,574 --> 01:17:01,992 Ali? 844 01:17:04,453 --> 01:17:05,496 Ali? 845 01:17:33,190 --> 01:17:38,362 Holly, I obey you. But tell me what you want. 846 01:17:38,445 --> 01:17:41,574 I want us together. You, me. 847 01:17:41,657 --> 01:17:44,660 As long as we are together, I don't care. 848 01:17:48,205 --> 01:17:50,541 What do you think? / Where is he? 849 01:17:51,834 --> 01:17:55,379 Where is Alison? Holly, where is she? 850 01:18:03,137 --> 01:18:04,471 Ali. 851 01:18:12,313 --> 01:18:15,024 Ali, honey. Please, be aware. 852 01:18:16,066 --> 01:18:21,071 Ali, this is me. Ali, be aware. 853 01:18:22,948 --> 01:18:23,949 Thank God. 854 01:18:25,117 --> 01:18:26,410 Ali, this is me. 855 01:18:35,377 --> 01:18:38,214 I'm sorry, baby. Come on. 856 01:18:42,760 --> 01:18:44,595 Wait a minute. / Good. 857 01:18:44,678 --> 01:18:46,013 It's okay. 858 01:18:50,726 --> 01:18:51,727 Let's go. 859 01:19:20,589 --> 01:19:22,466 He killed him. 860 01:19:33,602 --> 01:19:35,479 Tyler. 861 01:19:37,773 --> 01:19:39,692 I have something for you. 862 01:19:41,110 --> 01:19:42,630 There is a door in his bedroom. 863 01:19:44,738 --> 01:19:45,739 Come on. 864 01:19:50,244 --> 01:19:51,370 It's okay. 865 01:19:53,455 --> 01:19:55,416 We will leave. We will get out of here. 866 01:19:55,499 --> 01:19:57,668 Come on, a little more. 867 01:20:02,131 --> 01:20:04,591 Honey, drop it. 868 01:20:05,592 --> 01:20:06,719 Drop. 869 01:20:12,057 --> 01:20:13,100 Good. 870 01:20:17,771 --> 01:20:18,939 Now what? 871 01:20:20,232 --> 01:20:24,695 Holly, listen to me. I am sorry. 872 01:20:25,904 --> 01:20:27,740 For all. 873 01:20:27,823 --> 01:20:29,867 The night when we are together is very amazing. 874 01:20:29,950 --> 01:20:32,703 And that can't be taken from us. 875 01:20:33,537 --> 01:20:37,124 That works. You and me together. 876 01:20:37,207 --> 01:20:39,710 You're right. / We are perfect together. 877 01:20:39,793 --> 01:20:41,879 Now put the gun, Holly. 878 01:20:41,962 --> 01:20:43,005 Please. 879 01:20:46,425 --> 01:20:47,593 Put it... 880 01:20:49,511 --> 01:20:51,096 liar. 881 01:20:52,389 --> 01:20:55,476 Please, don't do something that you will regret. 882 01:20:56,310 --> 01:20:59,021 I actually want to let you live. 883 01:21:01,273 --> 01:21:02,900 Crazy, right? 884 01:21:02,983 --> 01:21:06,570 Because it's very clear Tyler loves me more than you. 885 01:21:07,821 --> 01:21:10,908 But you keep blocking. 886 01:21:11,492 --> 01:21:14,787 This is my fault, Holly. Don't blame Ali. 887 01:21:14,870 --> 01:21:18,624 I made you like this. This is all my fault. 888 01:21:21,835 --> 01:21:23,670 I can't keep lying. 889 01:21:23,754 --> 01:21:26,799 You want me to love you, but I Alison's love, and that really is. 890 01:21:29,510 --> 01:21:34,723 Hom-pim-pa. Which is first? 891 01:21:38,310 --> 01:21:39,561 Wait, Holly. / Holly! 892 01:21:40,896 --> 01:21:41,939 Ali, ducking! 893 01:21:46,819 --> 01:21:49,363 It's crazy how someone can change your life. 894 01:21:49,446 --> 01:21:52,491 Come on. We leave here. 895 01:21:52,574 --> 01:21:54,827 That is the problem of love. 896 01:21:54,910 --> 01:21:58,080 Initially, everything feels reasonable. 897 01:21:59,123 --> 01:22:02,501 But the deeper, you realize you know nothing. 898 01:22:09,007 --> 01:22:10,092 Love teaches you... 899 01:22:12,428 --> 01:22:13,429 Love changes you... 900 01:22:16,473 --> 01:22:19,059 Love makes you do things that you didn't expect before. 901 01:22:21,145 --> 01:22:22,479 Love can bring out our goodness. 902 01:22:26,650 --> 01:22:27,651 Or our ugliness. 903 01:22:29,736 --> 01:22:31,363 Love can destroy you. 904 01:22:39,121 --> 01:22:42,166 I'm lucky to be safe. 905 01:22:42,249 --> 01:22:43,959 To return to reality. 906 01:22:46,336 --> 01:22:47,754 Some people don't get away. 907 01:22:48,922 --> 01:22:51,091 They can't let go of their fantasies. 908 01:22:51,175 --> 01:22:54,052 Holly? Holly, can you hear me? 909 01:22:55,554 --> 01:22:57,181 You will be fine. 910 01:22:58,599 --> 01:22:59,725 Yes? 911 01:22:59,808 --> 01:23:02,144 Don't leave me. 912 01:23:02,227 --> 01:23:04,021 I won't go anywhere. 913 01:23:04,813 --> 01:23:05,981 I am with you. 914 01:23:09,526 --> 01:23:10,986 You promise? 915 01:23:13,906 --> 01:23:15,449 But I learned one thing. 916 01:23:18,118 --> 01:23:20,078 I realized I was looking for fantasy. 917 01:23:20,162 --> 01:23:23,624 Yes! That's it, Tiff. 918 01:23:23,707 --> 01:23:24,750 Come on. 919 01:23:26,168 --> 01:23:28,086 But all this time... / Stylish, baby. 920 01:23:28,795 --> 01:23:30,589 What I'm looking for is in front of me. 921 01:23:31,548 --> 01:23:33,926 This is the place I crave. 922 01:23:35,552 --> 01:23:38,347 ♪ There is no lesson in magic ♪ 923 01:23:38,430 --> 01:23:42,100 ♪ There were untimely dreams Where I knew ♪ 924 01:23:42,809 --> 01:23:45,395 ♪ Woken in a fog, donost sweat it ♪ 925 01:23:46,063 --> 01:23:49,733 ♪ And reckon none of it had come From you ♪ 926 01:23:50,817 --> 01:23:53,570 ♪ There is no lesson in magic ♪ 927 01:23:53,654 --> 01:23:57,407 ♪ There were untimely dreams Where I knew ♪ 928 01:23:58,283 --> 01:24:00,827 ♪ Woken in a fog, donost sweat it ♪ 929 01:24:01,203 --> 01:24:05,082 ♪ And reckon none of it had come From you ♪ 930 01:24:05,165 --> 01:24:08,544 ♪ Pity & apos; s sake what we might lose ♪ 931 01:24:08,627 --> 01:24:12,297 ♪ But in a week might our weakness elude ♪ 932 01:24:13,298 --> 01:24:16,385 ♪ There was a stagger That shifted my hips ♪ 933 01:24:16,468 --> 01:24:20,472 ♪ Oh, how swiftly it shook the dew From my lips ♪ 934 01:24:20,556 --> 01:24:24,059 ♪ There is a danger that seeped From my skull ♪ 935 01:24:24,142 --> 01:24:28,230 ♪ How it dripped on us all But it wasn & apos; t your fault ♪ 936 01:24:28,772 --> 01:24:32,317 ♪ We are strangers than Earth With the seasons misled ♪ 937 01:24:32,401 --> 01:24:35,445 ♪ Stronger than the moons ♪ 938 01:24:36,154 --> 01:24:40,242 ♪ When our parts parted She bled and bled and bled ♪ 939 01:24:40,325 --> 01:24:42,327 ♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you ♪ 940 01:24:43,620 --> 01:24:49,918 ♪ Again, again, again, I wasn? T thinkin & apos; About you, I wasn t t, I wasn t t ♪ 941 01:24:51,420 --> 01:24:57,509 ♪ Again, again, again, I wasn? T thinkin & apos; About you, I wasn t t, I wasn t t ♪ 942 01:24:58,844 --> 01:25:01,972 ♪ Again, again, again I wasn> t thinkin & apos; about you ♪ 943 01:25:02,055 --> 01:25:06,018 ♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you I wasn? t thinkin & apos; about you ♪ 944 01:25:06,643 --> 01:25:09,438 ♪ Again, again, again I wasn> t thinkin & apos; about you ♪ 945 01:25:09,521 --> 01:25:12,899 ♪ I wasn & apos; t thinkin & apos; about you I wasn t t ♪ 946 01:25:13,692 --> 01:25:17,529 ♪ And we break downstairs with our fevers in the air ♪ 947 01:25:17,613 --> 01:25:21,450 ♪ I forgot to ask How I only left them there ♪ 948 01:25:21,533 --> 01:25:25,370 ♪ How thick it sits And why our eyes glare ♪ 949 01:25:25,454 --> 01:25:29,207 ♪ How thick it sits And why our eyes glare ♪ 950 01:25:36,548 --> 01:25:39,843 ♪ Pity & apos; s sake what we might lose ♪ 951 01:25:39,926 --> 01:25:44,014 Submitted by: www.subtitlecinema.com