1 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 0 00: 00: 04,000 -> 00: 00: 09,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 2 00:00:09,008 --> 00:00:14,000 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:00:14,008 --> 00:00:19,000 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:00:19,008 --> 00:00:26,000 SINOPSIS: The story of a United States war journalist, Kim Baker (played by Tina Fey), who was assigned in Afghanistan and Pakistan. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 5 00:00:26,008 --> 00:00:33,000 SYNOPSIS [2]: There he found many valuable lessons, the hardness of the war, the lack of sleep for days, and all he did to find valid news coverage. Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 6 00:00:35,008 --> 00:00:42,000 SYNOPSIS [3]: There he also found his love for a Scottish reporter , Iain MacKelpie (played by Martin Freeman). They go through a lot of experience and try each other... 7 00:00:46,008 --> 00:00:53,000 SINOPSIS [4]: .... cultivate their love, even if they are in a full place war. Finally they are faced with difficult choices, between duty duties or following his heart! 8 00:01:04,840 --> 00:01:06,478 That was a bomb. 9 00:01:11,720 --> 00:01:15,912 It has not been revealed whether it is IED or a special car bomb. [IED (Improvised Explosive Device): Bomb in heavy terrorism action. Used by rebels in the Afghanistan War since 2001 - now. ] 10 00:01:16,000 --> 00:01:17,956 More than 10 casualties were reported. 11 00:01:18,040 --> 00:01:23,068 Sources in ISAF reveal that the ISI might be involved. [~ ISAF (International Security Assistance Force): A security mission led by NATO in Afghanistan, was established by the UN Security Council, 20 Dec. 2001 ~ ISI (Inter-Services Intelligence): Pakistani intelligence agency. ] 12 00:01:23,160 --> 00:01:26,709 Is this phone just dead or that damn bastard replaced me? 13 00:01:29,160 --> 00:01:32,197 It is good that X is a safety system or I will fly now! 14 00:01:38,520 --> 00:01:40,158 I can't hear you, honey. 15 00:01:41,360 --> 00:01:42,873 I need to talk to Ed Faber. 16 00:01:44,680 --> 00:01:48,036 Wow, then who is facing the show? 17 00:01:48,120 --> 00:01:49,473 I can't hear you! 18 00:01:49,560 --> 00:01:51,118 Hey, that's my ass! 19 00:01:51,200 --> 00:01:52,616 Do you have a mother? 20 00:01:52,640 --> 00:01:54,358 Don't put your ass in my hand! 21 00:01:54,440 --> 00:01:56,715 Shut up, ass pussy! 22 00:01:56,800 --> 00:01:58,438 Bitch! Dogwasher! 23 00:01:58,520 --> 00:01:59,873 My penis is in your ear! 24 00:01:59,880 --> 00:02:01,256 My penis is in your ear! I BABY on your lips! 25 00:02:01,280 --> 00:02:02,872 Eating BOM Fart! 26 00:02:02,960 --> 00:02:04,109 Hello! 27 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 fucks... 28 00:02:05,200 --> 00:02:07,888 ~ THREE PREVIOUS YEARS ~ 29 00:02:05,208 --> 00:02:10,200 30 00:02:10,208 --> 00:02:15,200 GoldenBeard 31 00:02:15,208 --> 00:02:20,000 32 00:02:20,008 --> 00:02:23,475 Listen. Iraq Volume Two is happening. 33 00:02:23,560 --> 00:02:26,438 This network stretches thin. All our talents go there. 34 00:02:26,520 --> 00:02:29,830 We need people, everyone, to fill the void in Afghanistan. 35 00:02:29,960 --> 00:02:32,952 And all of you here are not married, 36 00:02:33,040 --> 00:02:34,996 ... personnel who do not have children in this office. 37 00:02:40,560 --> 00:02:43,199 For those of you who are behind the scenes, there are... 38 00:02:43,280 --> 00:02:46,397 ... opportunity to appear in front of the camera. 39 00:02:46,520 --> 00:02:49,512 Kim, do you want to join? 40 00:02:49,600 --> 00:02:51,750 On the way or crying? 41 00:02:52,720 --> 00:02:55,188 Hm, hopefully, travel. 42 00:02:55,320 --> 00:02:56,912 I will think about that. 43 00:02:57,000 --> 00:02:58,991 Success of Operation Mongoose... 44 00:02:59,080 --> 00:03:01,753 ... has been overshadowed reality that must be learned, 45 00:03:01,840 --> 00:03:04,991 ... that the Taliban is far from losing. 46 00:03:05,120 --> 00:03:06,189 And as a drums of war... 47 00:03:06,280 --> 00:03:07,872 ... ever harder in Iraq, 48 00:03:08,000 --> 00:03:12,357 ... NATO's mission in Afghanistan developed in uncertainty. 49 00:03:16,440 --> 00:03:19,273 Ask Vanderpoel, outside Lashkar Gah, Afghanistan, 50 00:03:19,360 --> 00:03:20,952 VBC World News 51 00:03:23,960 --> 00:03:24,995 Hey. 52 00:03:25,440 --> 00:03:27,351 I got you! Hey. 53 00:03:27,440 --> 00:03:30,034 Eh, when did you come back from Houston? 54 00:03:30,120 --> 00:03:32,350 I thought Tuesday. Why? 55 00:03:32,480 --> 00:03:36,553 Uh, because I'm going to to Afghanistan on Tuesday. 56 00:03:36,640 --> 00:03:39,552 Are you going to to Afghanistan on Tuesday? 57 00:03:39,640 --> 00:03:40,914 Yes. 58 00:03:41,000 --> 00:03:42,877 But you wrote a copy of the news. 59 00:03:42,960 --> 00:03:44,393 Wait. For how long? 60 00:03:44,480 --> 00:03:47,358 - Looks like three months. - What? 61 00:03:53,200 --> 00:03:54,349 Kim! 62 00:03:56,040 --> 00:03:57,155 Hey! 63 00:03:58,680 --> 00:03:59,960 I can't believe this works! 64 00:04:01,160 --> 00:04:02,479 Hey, you want fast results... 65 00:04:02,560 --> 00:04:04,080 ... on the changing table in the bathroom? 66 00:04:04,320 --> 00:04:05,878 Yes, I don't think I can... 67 00:04:05,960 --> 00:04:07,440 ... with the little koala staring at me. 68 00:04:09,040 --> 00:04:10,632 After all, they are already boarding. 69 00:04:10,720 --> 00:04:12,278 Hey, don't worry. Just go. Go, go, leave. 70 00:04:12,360 --> 00:04:15,670 Oh, shit, I... I made a duplicate key for you, so... 71 00:04:15,760 --> 00:04:16,909 Plants, letter sent. 72 00:04:17,000 --> 00:04:19,040 - Is there anything else I forget? - I think that's all. 73 00:04:19,680 --> 00:04:20,680 This is crazy. 74 00:04:20,720 --> 00:04:22,517 Look, I think it's impressive. 75 00:04:22,600 --> 00:04:23,896 Starting a new career? 76 00:04:23,920 --> 00:04:25,319 This will be great. 77 00:04:25,400 --> 00:04:27,960 And listen, in three months.... 78 00:04:28,080 --> 00:04:29,456 "I'll be back." 79 00:04:29,480 --> 00:04:30,754 No, it's terrible! No. 80 00:04:30,840 --> 00:04:32,831 Don't remember me like that. Do not. 81 00:04:34,120 --> 00:04:36,031 Bye. Good. OK. 82 00:04:39,520 --> 00:04:42,876 This is not my job. I'm a producer. general news. Enron. 83 00:04:42,960 --> 00:04:44,439 This coal miner is in Pennsylvania, 84 00:04:44,520 --> 00:04:45,953 ... but you might not know it. 85 00:04:46,040 --> 00:04:47,678 Because we have two wars now, 86 00:04:47,760 --> 00:04:50,188 ... so, uh, I know how to set up BGAN... [BGAN (Broadband Global Area Network): Internet network global satellite with telephone using a portable terminal. ] 87 00:04:50,240 --> 00:04:51,912 ... and no one demands if I die... 88 00:04:52,000 --> 00:04:55,834 ... so I got an expedited visa, it seems, two days ago, 89 00:04:55,920 --> 00:04:58,753 ... and I think I'm a war reporter now. 90 00:05:00,760 --> 00:05:02,557 Damn! 91 00:05:03,960 --> 00:05:05,279 Corkscrew [bottle opener] lands. 92 00:05:05,400 --> 00:05:08,472 In the event that missiles are fired at the plane! 93 00:05:10,800 --> 00:05:13,792 Kabul International Airport. 94 00:05:13,880 --> 00:05:16,314 T.D.A.! "Killed in Action." 95 00:05:17,240 --> 00:05:20,312 Again, we say thank you for flying with us. 96 00:05:30,960 --> 00:05:31,995 Sorry. 97 00:05:32,600 --> 00:05:33,828 Eh, sorry. 98 00:05:34,400 --> 00:05:35,515 Damn. 99 00:05:38,680 --> 00:05:40,875 No thanks. No, thank you. 100 00:05:43,800 --> 00:05:44,949 Miss Baker? 101 00:05:45,800 --> 00:05:47,119 I'm Fahim. 102 00:05:48,160 --> 00:05:50,549 Oh, Fahim, hello! Nice to meet you. 103 00:05:50,640 --> 00:05:51,880 This car is here and we are leaving. 104 00:05:52,960 --> 00:05:55,349 Cover your head, shameless whore! 105 00:05:55,720 --> 00:05:58,439 He said, uh... "Welcome to Afghanistan". 106 00:05:59,120 --> 00:06:00,348 Okay, let's go. 107 00:06:00,440 --> 00:06:03,637 This is your local cellphone. The number is on the back. 108 00:06:03,720 --> 00:06:05,576 Yes, I ordered money last week. Still in the post. 109 00:06:05,600 --> 00:06:07,272 - I'll make sure next week. - OK. 110 00:06:08,680 --> 00:06:11,194 Yes, we need to get used to the air here. 111 00:06:11,280 --> 00:06:13,157 Simply polluted with dirt. 112 00:06:13,240 --> 00:06:15,390 Ah, that's it! How are you, Kim? 113 00:06:15,520 --> 00:06:17,351 Welcome to Stan. My name is Nic. 114 00:06:17,480 --> 00:06:18,896 I will take care of your security. I will bring your bag. 115 00:06:18,920 --> 00:06:21,559 Fahim. The police gave I was trash because of parking here. 116 00:06:21,960 --> 00:06:23,871 They only want money. 117 00:06:23,960 --> 00:06:28,033 Wait, oh, no. Hm, do you need money? Because the network freezes me money. 118 00:06:28,120 --> 00:06:30,401 - No, you just keep it! - No, no, no! Kim, please! 119 00:06:36,480 --> 00:06:38,596 Upset, that's it! There he is! Hey! Hey! 120 00:06:39,520 --> 00:06:41,670 - I'm sorry. Sorry. - Upset! 121 00:06:44,000 --> 00:06:53,000 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) ••• If you agree, please "vote" and "rate" according to your judgment ••• 122 00:06:54,720 --> 00:06:56,790 Remember that we are at an altitude here, 123 00:06:56,880 --> 00:06:59,155 ... so drink plenty of water while you adjust to the climate. 124 00:06:59,240 --> 00:07:00,958 Where do you learn English? 125 00:07:01,040 --> 00:07:03,395 In medical school. I'm a doctor. 126 00:07:03,800 --> 00:07:05,677 Listen, rest tonight. 127 00:07:05,760 --> 00:07:09,188 Tomorrow, I will take you to the base to embed you. [Embed: Includes journalists to military units in conflict areas] 128 00:07:09,240 --> 00:07:10,275 And only carry one bag, 129 00:07:10,360 --> 00:07:12,396 ... but make sure you pack extra socks and underwear. 130 00:07:12,680 --> 00:07:15,513 It's like, um, it's like "panties", huh? 131 00:07:15,960 --> 00:07:17,188 Mmm-hmm. 132 00:07:18,680 --> 00:07:20,830 So, have you been embed before? 133 00:07:20,960 --> 00:07:24,270 Not really. We all did hostile zone training in 2001 They teach us to open the mouth if we are attacked by mortars Such things. 134 00:07:24,360 --> 00:07:27,432 OK. 135 00:07:27,920 --> 00:07:29,478 Good afternoon, Qadar. 136 00:07:30,000 --> 00:07:31,479 The smell of dirt all the way here. 137 00:07:41,280 --> 00:07:42,474 Your room, Kim, upstairs. 138 00:07:55,000 --> 00:07:57,594 Yes, they are addicted to bleeding. 139 00:08:04,360 --> 00:08:06,351 That is what melts the laptop because it downloads pornography. 140 00:08:12,040 --> 00:08:13,440 Jaweed, yes, 141 00:08:13,520 --> 00:08:15,715 ... he likes to watch men with donkeys. 142 00:08:15,800 --> 00:08:17,518 - Hello. - Hello. 143 00:08:17,640 --> 00:08:19,835 That's unfortunate. 144 00:08:19,920 --> 00:08:21,433 Kim, this is Tall Brian. 145 00:08:21,560 --> 00:08:23,357 Brian Hooper. Tall Brian. 146 00:08:23,480 --> 00:08:25,630 147 00:08:25,720 --> 00:08:26,869 148 00:08:26,960 --> 00:08:27,995 - Hello. - I'm your gunner. 149 00:08:28,080 --> 00:08:31,959 So, is there another Brian here somewhere that you are taller than him? 150 00:08:32,840 --> 00:08:34,592 Short Brian. Working for KB Reuters. 151 00:08:34,960 --> 00:08:37,155 Can't one of you just be "Brian"? 152 00:08:37,960 --> 00:08:40,269 Fair enough. Never thought about that. 153 00:08:40,360 --> 00:08:41,918 Also Short Brian is dead. 154 00:08:42,400 --> 00:08:44,789 - Oh damn it. Really? - Yes. 155 00:08:45,720 --> 00:08:48,553 Anyway, welcome to Fun House. 156 00:08:56,040 --> 00:08:57,519 My house is my palace. 157 00:08:58,720 --> 00:09:00,199 This is your room. 158 00:09:02,640 --> 00:09:04,119 Is there a bathroom? 159 00:09:33,560 --> 00:09:35,176 A nation that is used to fighting... 160 00:09:35,200 --> 00:09:38,078 ... once again trying to get back to normal. 161 00:09:38,760 --> 00:09:42,389 And nothing else symbolizes more effort than this place, 162 00:09:43,240 --> 00:09:44,798 ... Kabul zoo. 163 00:09:44,880 --> 00:09:46,677 No, no. Zoo? 164 00:09:46,760 --> 00:09:48,079 Return to Wapping. 165 00:09:48,160 --> 00:09:49,479 You're a damn tourist! 166 00:09:50,200 --> 00:09:53,510 Uh, shit. Sorry. I tried to find a bathroom. 167 00:09:53,600 --> 00:09:54,919 You're a new girl. 168 00:09:55,520 --> 00:09:58,193 Yes, God. Uh... Kim Baker. 169 00:09:58,280 --> 00:10:00,032 Just arrived here from New York. 170 00:10:00,160 --> 00:10:01,798 I asked. Yes, God, 171 00:10:01,880 --> 00:10:04,235 ... glad there are other women at home! 172 00:10:04,320 --> 00:10:06,595 I like the color of the lipstick. What is that? 173 00:10:06,680 --> 00:10:07,960 No, it's actually just broken. 174 00:10:08,040 --> 00:10:11,112 Oh, poor you. Can I get something? 175 00:10:11,200 --> 00:10:15,193 Sorry, I panicked at seeing you... 176 00:10:15,280 --> 00:10:18,690 ... your privilege is embed on Korengal, and it is amazing. [Embed: Includes journalists to military units in conflict areas] 177 00:10:18,720 --> 00:10:20,950 Thank you. That's so sweet. 178 00:10:21,040 --> 00:10:23,429 - Where is the bathroom? - Yes. Through this way. 179 00:10:24,960 --> 00:10:27,076 Can I ask for your help, Kim? 180 00:10:27,200 --> 00:10:29,475 - And don't hesitate to say no. - Yes, of course. 181 00:10:29,560 --> 00:10:30,754 I even hate to say it. 182 00:10:30,840 --> 00:10:33,195 - I even felt rude asking. - No, it's okay. 183 00:10:33,320 --> 00:10:35,834 Can I make love with your security? 184 00:10:36,120 --> 00:10:37,951 What? Oh 185 00:10:38,880 --> 00:10:40,552 By all means, yes. 186 00:10:40,640 --> 00:10:41,736 Yes? I mean, I won't ask, 187 00:10:41,760 --> 00:10:43,637 ... it's just for some reason, 188 00:10:43,720 --> 00:10:45,870 ... VBC uses an American contractor... 189 00:10:45,960 --> 00:10:47,916 ... and, I mean, there are no violations, but they are all, like, 190 00:10:48,040 --> 00:10:49,837 ... goat's beard and "fat-strong". 191 00:10:49,960 --> 00:10:52,269 Do you know? But Aussies and Kiwis are so "hot". 192 00:10:52,360 --> 00:10:54,316 Right. I understand. Be my guest. 193 00:10:54,400 --> 00:10:56,120 Are you sure? Don't just say that to be polite. 194 00:10:56,160 --> 00:10:57,388 No, I won't. I'm not pretending. 195 00:10:57,480 --> 00:10:59,710 Even Nic? Do you not want Nic for you yourself? 196 00:10:59,800 --> 00:11:01,313 Nic? 197 00:11:01,400 --> 00:11:03,960 No, I won't. No. 198 00:11:04,080 --> 00:11:06,310 That... No, that will never happen. So you're fine. 199 00:11:06,400 --> 00:11:10,154 Hey! No, Kim, don't say that. You can have Nic. 200 00:11:10,240 --> 00:11:13,357 In Afghanistan, you're a serious "ass". 201 00:11:13,440 --> 00:11:14,998 Thank you. That is good. 202 00:11:15,080 --> 00:11:16,656 Because of what you are, I mean, you're like, 203 00:11:16,680 --> 00:11:19,592 ... worth seven, six or seven in New York? 204 00:11:19,760 --> 00:11:22,354 Here, your score is nine. 205 00:11:22,440 --> 00:11:24,476 At the border line it is worth ten. 206 00:11:24,560 --> 00:11:26,152 It's called "Kabul Cute". 207 00:11:27,920 --> 00:11:29,831 Are you here, like 15? 208 00:11:31,600 --> 00:11:32,635 Yes. 209 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 Heh. 210 00:11:35,480 --> 00:11:37,948 The problem is, I have a girlfriend very serious at home, 211 00:11:38,040 --> 00:11:39,598 ... so you're good. 212 00:11:39,680 --> 00:11:41,056 Well, come talk to me about in two months... 213 00:11:41,080 --> 00:11:43,753 ... when your vagina is eating your feet. The bathroom is there. 214 00:11:53,640 --> 00:11:54,959 How are you doing? 215 00:11:55,040 --> 00:11:57,554 It's bananas here. This, hm... 216 00:11:58,760 --> 00:12:01,354 My nose is working. There is dirt in the air, 217 00:12:01,440 --> 00:12:02,793 ... in letter. 218 00:12:02,880 --> 00:12:04,029 And... 219 00:12:04,720 --> 00:12:06,676 ... I think I can't do it. 220 00:12:06,800 --> 00:12:08,233 What do you do? 221 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 Kim? 222 00:12:11,000 --> 00:12:12,558 I think I can't do it. 223 00:12:12,640 --> 00:12:14,631 Can you see... I'm not... Hello? 224 00:12:15,800 --> 00:12:16,835 Damn. 225 00:12:26,200 --> 00:12:30,200 [Bagram Air Base, Parwan Province] 226 00:12:31,840 --> 00:12:35,913 Sorry, Colonel, as a reporter I can't accept a gift. 227 00:12:36,000 --> 00:12:37,194 OK. 228 00:12:37,280 --> 00:12:38,918 So lodging, transportation, 229 00:12:39,000 --> 00:12:41,514 ... food and protection, can you accept it? 230 00:12:41,600 --> 00:12:43,272 I will do my best to remain objective. 231 00:12:43,360 --> 00:12:46,397 I don't care if you can do your work. I care if my people can. 232 00:12:46,680 --> 00:12:49,717 Are you familiar with the term "4-10-4", Miss Baker? 233 00:12:49,840 --> 00:12:51,193 No, Colonel. 234 00:12:51,360 --> 00:12:54,113 This refers to women who are crawling back home... 235 00:12:54,200 --> 00:12:56,077 ... become tens when they get out of the ship... 236 00:12:56,160 --> 00:12:59,038 ... and when they return to the United States, they crawl again. 237 00:12:59,400 --> 00:13:00,594 Are you saying I'm four? 238 00:13:00,960 --> 00:13:04,430 I said that you brought an orange backpack. 239 00:13:05,520 --> 00:13:09,354 I've seen people with actual experiences make bad decisions here. 240 00:13:09,440 --> 00:13:12,079 So when you're outside wire with my men, 241 00:13:12,160 --> 00:13:14,515 ... You will not be able to distract them, understand? 242 00:13:15,720 --> 00:13:17,950 Do you ask me not to sleep with your soldiers? 243 00:13:18,040 --> 00:13:20,235 No, not "army". Marines. 244 00:13:20,360 --> 00:13:21,520 You're not here to sleep with... 245 00:13:21,600 --> 00:13:24,797 ... or do any work with my Marine member. 246 00:13:24,880 --> 00:13:26,313 Obviously, Miss Baker? 247 00:13:27,240 --> 00:13:28,878 - Understood. - Good. 248 00:13:29,280 --> 00:13:32,118 We will take you out to FOB as soon as we get your ride. [FOB (Forward Operating Base): The leading military safe position, generally military base, to support tactical operations. ] 249 00:13:32,120 --> 00:13:33,633 Meanwhile, Captain Stern is here... 250 00:13:33,720 --> 00:13:35,360 ... will ensure that you get a "wet hootch". 251 00:13:36,240 --> 00:13:37,240 What is it? 252 00:13:37,720 --> 00:13:39,233 This is a tent with a bathroom. 253 00:13:40,600 --> 00:13:42,636 Unless you prefer dry "hootch". 254 00:13:42,720 --> 00:13:44,199 I won't, sir. 255 00:14:43,040 --> 00:14:44,598 Sorry. 256 00:14:45,520 --> 00:14:47,954 Can you... Mention your name and rank? 257 00:14:48,360 --> 00:14:50,351 Cannon gunner, Sergeant Clinton J. Hurd. 258 00:14:50,440 --> 00:14:53,000 OK. Uh... Dang it! 259 00:14:53,120 --> 00:14:57,432 So, do you believe Afghani people are happy with our presence here? 260 00:14:57,680 --> 00:14:59,432 No, Afghans are people. 261 00:14:59,520 --> 00:15:02,751 Afghan is a currency. 262 00:15:02,880 --> 00:15:04,632 That's right. I know it. thanks. 263 00:15:04,720 --> 00:15:06,790 What do you believe about your mission is here? 264 00:15:06,880 --> 00:15:08,256 Mom, there are stickers in your pants. 265 00:15:08,280 --> 00:15:10,350 This interferes with dirt coming out of me. Ma'am... 266 00:15:11,040 --> 00:15:12,439 Fahim. 267 00:15:12,520 --> 00:15:14,351 What is the first to inspire you to register? 268 00:15:14,440 --> 00:15:19,195 I'm a big fan of Predator movies with Arnold Schwarzenegger. 269 00:15:19,280 --> 00:15:20,679 We are the same height. 270 00:15:21,360 --> 00:15:24,796 Do you think the war in Iraq has affected your resources here? 271 00:15:24,880 --> 00:15:27,633 Sorry, Mom, I'm not authorized to answer that question. 272 00:15:29,240 --> 00:15:32,516 I will say we are both on the wrong side of Persia, Mom. 273 00:15:32,600 --> 00:15:34,016 Iraq is where you get right now. 274 00:15:34,040 --> 00:15:35,234 Here everything is just dirt. 275 00:15:35,320 --> 00:15:37,914 Do you get a lot of outside of the boundary wire? 276 00:15:38,040 --> 00:15:40,076 Yes, ma'am. Most days. Uh... 277 00:15:40,160 --> 00:15:42,754 You know, we help with community projects and all. 278 00:15:42,840 --> 00:15:45,035 and wells. Uh... 279 00:15:45,560 --> 00:15:48,518 And sometimes at night we shoot big guns, 280 00:15:48,600 --> 00:15:50,636 - But, you know, it's quiet here. - Gosh! 281 00:15:50,760 --> 00:15:53,149 We don't use IBA on FOB. [~ IBA (International Bar Association): Implementing projects in Afghanistan with Swedish Ministry of Foreign economic support. ~ FOB (Forward Operating Base): The leading military safe position, generally military base, to support tactical operations. ] 282 00:15:53,240 --> 00:15:56,152 I don't even fill the bullet in my gun again because, 283 00:15:56,240 --> 00:15:59,915 ... You know, imagining shooting is accidentally more frightening than the Taliban. 284 00:16:00,000 --> 00:16:03,515 With Iraq, do you feel like people have forgotten Afghanistan? 285 00:16:03,600 --> 00:16:05,238 Oh, wow.... 286 00:16:05,360 --> 00:16:08,158 Yes, ma'am. I will say that must have a word for it. 287 00:16:09,680 --> 00:16:11,830 This is a forgotten war. 288 00:16:11,920 --> 00:16:14,514 With capital letters F and capital letters W. 289 00:16:14,680 --> 00:16:17,353 What, uh... your name and rank? 290 00:16:18,240 --> 00:16:21,835 I am Corporal Coughlin, India Company 3-5. 291 00:16:23,520 --> 00:16:24,520 Thank you. 292 00:16:31,360 --> 00:16:33,351 Kim. Your hair. 293 00:16:35,800 --> 00:16:37,313 - Thank you, Fahim. - Mmm-hmm. 294 00:16:38,800 --> 00:16:40,438 You're really a "fixer". 295 00:16:45,240 --> 00:16:46,719 Full Moon. 296 00:16:48,240 --> 00:16:49,240 Hmm. 297 00:16:49,880 --> 00:16:51,029 Good. 298 00:16:59,000 --> 00:17:00,399 Suck my cock! 299 00:17:01,800 --> 00:17:02,869 What does that mean? 300 00:17:03,000 --> 00:17:06,310 - Meaning, "Oh, how terrible a thing is!" - Eh heh. 301 00:17:06,440 --> 00:17:07,475 Miss Baker. 302 00:17:07,560 --> 00:17:09,391 Colonel Hollanek comes to Norton tomorrow... 303 00:17:09,480 --> 00:17:10,993 ... to check our domestic work. 304 00:17:11,080 --> 00:17:13,116 And you and your entourage are obviously involved. 305 00:17:13,240 --> 00:17:15,913 - Good, thank you. - Rolls out at zero-six. 306 00:17:16,960 --> 00:17:18,951 - It's 6:00 a.m. - I know that, huh. 307 00:17:20,160 --> 00:17:21,798 Fire! 308 00:17:23,040 --> 00:17:25,456 Come on, let's go! Take this shit together! We have to move! 309 00:17:25,480 --> 00:17:27,198 Remove your damn hand from the bag! 310 00:17:27,280 --> 00:17:28,793 Do you think you're in a fucking Army? 311 00:17:28,960 --> 00:17:30,712 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 312 00:17:32,200 --> 00:17:33,269 What is this? 313 00:17:33,360 --> 00:17:34,873 Eh, that's my provision. Camera equipment. 314 00:17:34,960 --> 00:17:36,757 Are you playing with me? 315 00:17:36,840 --> 00:17:40,799 This is an orange wrinkle. No, Mom. Don't be on my vehicle. 316 00:17:40,880 --> 00:17:44,316 Girls at the Face North store say that, like, military class. 317 00:17:44,400 --> 00:17:46,994 Now where will you hide? In the damn sunset? 318 00:17:47,080 --> 00:17:50,390 I mean, even Dutch soldiers don't wear orange. 319 00:17:50,480 --> 00:17:51,833 Fix it. 320 00:17:52,800 --> 00:17:54,631 How do I fix it? 321 00:17:54,760 --> 00:17:55,909 Rapono! 322 00:18:12,840 --> 00:18:14,432 Must remain hydrated, ma'am. 323 00:18:14,520 --> 00:18:16,750 Coughlin. I didn't recognize you before. 324 00:18:17,080 --> 00:18:19,389 That's because I'm in soldier mode. 325 00:18:19,480 --> 00:18:21,198 That makes me taller. 326 00:18:22,880 --> 00:18:24,871 Enjoy the trip, Mom. 327 00:18:49,720 --> 00:18:51,790 I die to know who is exaggerating my silence. 328 00:18:51,880 --> 00:18:53,199 Working on it, Colonel. 329 00:18:54,400 --> 00:18:56,311 That is damn good too, Corporal. 330 00:19:01,160 --> 00:19:02,160 What did he say? 331 00:19:06,400 --> 00:19:08,152 What does that mean? 332 00:19:08,240 --> 00:19:10,117 He wants to know if you are Russian. 333 00:19:11,720 --> 00:19:13,153 - Russian? - Mmm. 334 00:19:14,240 --> 00:19:15,832 No! 335 00:19:15,920 --> 00:19:18,354 No, sir. That was 20 years ago. 336 00:19:18,440 --> 00:19:19,793 And we are here to help. 337 00:19:22,080 --> 00:19:23,832 And I'm black. 338 00:19:26,200 --> 00:19:28,760 Black Russians now. 339 00:19:32,160 --> 00:19:34,674 If we fix it properly, you can't blow it up. 340 00:19:36,440 --> 00:19:39,034 Kim, I'm talking with some younger men. 341 00:19:39,120 --> 00:19:41,395 They say the Taliban come at night. 342 00:19:41,480 --> 00:19:43,800 I don't care. No, I drink too much and I have to pee. 343 00:19:43,920 --> 00:19:46,753 Stop. Stop. I got engaged and will get married. 344 00:19:47,280 --> 00:19:50,033 Okay, Fahim, I know you like your girl being, like, 345 00:19:50,120 --> 00:19:52,429 ... beautiful, mysterious IKEA bag, okay? 346 00:19:52,520 --> 00:19:55,592 But we urinate, Doctor. Get out of our vagina. 347 00:19:57,120 --> 00:19:58,599 You think you urinated out.... 348 00:19:58,680 --> 00:20:00,079 No, I know it separately! 349 00:20:00,160 --> 00:20:01,354 God! Please, just help me. 350 00:20:01,440 --> 00:20:03,317 There is no place for you to go. 351 00:20:03,400 --> 00:20:05,118 I can't ask them this. 352 00:20:05,200 --> 00:20:06,816 And I'm not allowed to talk to women. 353 00:20:06,840 --> 00:20:09,991 OK. Forget it I will hold it back. A tough woman, right? 354 00:20:19,120 --> 00:20:20,394 Are you okay, ma'am? 355 00:20:22,120 --> 00:20:24,000 Wow, damn, man. This is new. 356 00:20:24,640 --> 00:20:27,757 I curse your name at 0-stupid-30, but I'm glad to be out today. 357 00:20:29,280 --> 00:20:31,794 Don't you go patrol today if I'm not here? 358 00:20:31,880 --> 00:20:33,916 No, I'll go back to Norton fill HESCOs. 359 00:20:34,000 --> 00:20:35,256 Understood. 360 00:20:35,280 --> 00:20:38,317 We are still 5 mices [5 m]. It should be one of the furry trash. 361 00:20:38,400 --> 00:20:40,675 No, I just put on my pants. Damn, Sergeant Hurd. 362 00:20:40,800 --> 00:20:42,028 Whatever. 363 00:20:42,120 --> 00:20:43,200 Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. 364 00:20:43,280 --> 00:20:44,315 Marines! 365 00:20:44,440 --> 00:20:46,112 Create a hole, Baker. 366 00:20:52,280 --> 00:20:53,633 Move! 367 00:21:23,320 --> 00:21:25,709 Why do we stop? 368 00:21:25,800 --> 00:21:27,438 Carrier exits. 369 00:21:27,520 --> 00:21:30,478 OK! Head turned! 370 00:21:31,480 --> 00:21:33,038 Aren't we coming through this path? 371 00:21:33,680 --> 00:21:35,477 We definitely do it. 372 00:21:39,440 --> 00:21:41,556 - Contact on the left! - Stay in the vehicle! 373 00:21:44,880 --> 00:21:48,395 Damn! Hot! Hot bullet! 374 00:21:52,800 --> 00:21:55,633 Kim, don't get out of the car! Kim! 375 00:22:00,400 --> 00:22:01,992 Whoa! 376 00:22:02,080 --> 00:22:04,514 Hop behind the engine block! 377 00:22:04,600 --> 00:22:06,397 Stay there! Stay there! 378 00:22:07,200 --> 00:22:09,156 Kim. 379 00:22:09,240 --> 00:22:10,559 Back in the car! 380 00:22:21,240 --> 00:22:23,310 No, please, Kim! 381 00:22:38,600 --> 00:22:40,477 Mom, I want you to keep quiet! 382 00:22:40,560 --> 00:22:42,039 That bastard is trying to shoot us! 383 00:22:43,680 --> 00:22:44,795 Gosh! 384 00:22:44,880 --> 00:22:46,916 You have insulted me! 385 00:22:47,000 --> 00:22:50,197 You just shot Javelin in a damn car! 386 00:22:50,280 --> 00:22:52,669 That's a piece of $ 80,000 weaponry! 387 00:22:52,760 --> 00:22:55,832 Can you genius say Kelley Blue Book value... 388 00:22:55,920 --> 00:22:58,753 ... from the Toyota pick-up in 1989? 389 00:23:10,000 --> 00:23:13,197 Oorah, Baker. Get some. 390 00:23:18,160 --> 00:23:20,720 I hope you take everything in the movie, Mom. 391 00:23:20,800 --> 00:23:22,916 The reason that is there is what we do best. 392 00:23:23,000 --> 00:23:24,433 Heart and mind. 393 00:23:24,520 --> 00:23:27,318 Those are the two best places to shoot someone. 394 00:23:31,480 --> 00:23:32,515 What? 395 00:23:32,640 --> 00:23:34,278 I told you to stay in the car. 396 00:23:34,360 --> 00:23:36,316 Okay, I will go back into the car. 397 00:23:37,560 --> 00:23:39,360 Marines don't have to be talk much about Iraq. 398 00:23:40,200 --> 00:23:43,510 Their intention is that they focus on doing their work here. 399 00:23:43,600 --> 00:23:45,591 Although, as we see it directly, 400 00:23:45,680 --> 00:23:48,911 ... attacks on coalition forces continue to increase, 401 00:23:49,000 --> 00:23:52,197 ... Corporal Coughlin told me before that he still didn't plan... 402 00:23:52,280 --> 00:23:55,590 ... lock and fill the gun when he goes out on patrol. 403 00:23:55,680 --> 00:23:58,114 Kim Baker reports it directly to us. 404 00:24:02,040 --> 00:24:03,234 Welcome! 405 00:24:05,600 --> 00:24:08,353 Wow, good job, Kim! Cruel! 406 00:24:10,880 --> 00:24:13,952 Damn, we will come out tonight! Whoo! 407 00:24:41,520 --> 00:24:43,238 It's okay. No problem. Come here. 408 00:24:46,800 --> 00:24:49,155 No problem. Yes, right. 409 00:24:58,960 --> 00:25:00,234 Why don't I know who you are? 410 00:25:01,760 --> 00:25:04,832 What are you, like, 42 years? 411 00:25:04,920 --> 00:25:05,920 Very true. 412 00:25:06,000 --> 00:25:07,319 Why have I never heard about you? 413 00:25:07,440 --> 00:25:10,796 Yes, I don't do many reports abroad. 414 00:25:10,880 --> 00:25:14,077 Most of me reportage. domestic. 415 00:25:15,440 --> 00:25:16,475 "Reportage"? 416 00:25:16,560 --> 00:25:19,393 Domestic reportage. 417 00:25:19,680 --> 00:25:22,797 Look, everyone in Kabubble is full of dirt. No problem. 418 00:25:22,880 --> 00:25:24,074 Half the accents are fake. 419 00:25:24,160 --> 00:25:28,153 The overall "I'm a former Special Forces" on average lies. 420 00:25:28,480 --> 00:25:30,118 "reportage"? 421 00:25:32,320 --> 00:25:35,039 Oh, my God, what is this? 422 00:25:35,120 --> 00:25:36,840 I really don't have to expose my back to the door. 423 00:25:36,920 --> 00:25:38,353 This is bad "tradecraft", [Tradecraft: A term often used in espionage, related to intelligence data collection methods. ] 424 00:25:38,440 --> 00:25:41,113 ... but that should talk to you two girls. 425 00:25:42,760 --> 00:25:44,113 - Damn. - Ugh. 426 00:25:44,480 --> 00:25:45,799 You got it. 427 00:25:47,320 --> 00:25:49,356 Champagne? 428 00:25:49,440 --> 00:25:50,793 Thank you. 429 00:25:51,080 --> 00:25:52,149 Complete this, 430 00:25:52,240 --> 00:25:54,515 ... and after that we will go see some friends in Wazir Akbar Khan. 431 00:25:54,600 --> 00:25:57,319 And I warn you now, don't sleep with another. 432 00:25:57,400 --> 00:25:59,356 - Who else? - He's a capable bastard. 433 00:25:59,480 --> 00:26:01,436 - Can we? - Yes. 434 00:26:02,080 --> 00:26:03,115 Is that a taxi? 435 00:26:08,000 --> 00:26:09,592 What is your full name Shakira? 436 00:26:09,680 --> 00:26:12,069 Because I think it's a name the nickname of the Colombians. 437 00:26:12,160 --> 00:26:13,275 Why do you think that? 438 00:26:13,360 --> 00:26:14,496 Because of a singer named Shakira. 439 00:26:14,520 --> 00:26:19,036 No, I know. I am kidding. No, that's Arabic for "thankful". 440 00:26:19,120 --> 00:26:20,758 Kim is an American for "white women". 441 00:26:20,920 --> 00:26:24,310 Actually, "Kim" means "who" in Turkish. 442 00:26:24,680 --> 00:26:26,238 "Who is the white woman?" 443 00:26:26,320 --> 00:26:27,753 This is Kim. 444 00:26:27,840 --> 00:26:30,308 I see, so you can remember my name. 445 00:26:30,520 --> 00:26:33,114 So... this is another. Another, Kim. 446 00:26:34,600 --> 00:26:37,990 Kim. Kim. Kim. Kim, good job. 447 00:26:38,360 --> 00:26:41,193 You sit next to two women in a country the size of Texas... 448 00:26:41,280 --> 00:26:43,475 ... which reminds humans that you really just look fine. 449 00:26:44,840 --> 00:26:47,274 Wow, he said you bastard, 450 00:26:47,360 --> 00:26:48,696 ... but it's really above and beyond. 451 00:26:48,720 --> 00:26:49,755 - Who said that? - Tanya. 452 00:26:49,840 --> 00:26:51,273 No. No. No. I don't think so. 453 00:26:51,360 --> 00:26:53,112 Many women think that I'm very interesting, Kim. 454 00:26:53,200 --> 00:26:55,873 - No, not biologically women. - Oh, really? 455 00:26:55,960 --> 00:26:57,279 Women who think that accent... 456 00:26:57,360 --> 00:26:58,395 ... is the same thing... 457 00:26:58,480 --> 00:26:59,959 -.... as personality, maybe. - Oh! 458 00:27:00,040 --> 00:27:01,496 Nae, Haud yer wheesht. [ No. Shut up! ] 459 00:27:01,520 --> 00:27:03,590 Go bile yer heid, yes wee bampot. [Y'all, you're a little crazy. ] 460 00:27:04,880 --> 00:27:07,997 I'm sure you are wetter than the submarine with the screen door now. 461 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Oh! 462 00:27:09,560 --> 00:27:11,118 I took it from the book. 463 00:27:11,200 --> 00:27:12,633 - Gosh. - Oh, yes. 464 00:27:12,720 --> 00:27:13,720 Mmm. 465 00:27:14,400 --> 00:27:15,469 So, what's your problem? 466 00:27:15,560 --> 00:27:17,073 You are distracted by some men... 467 00:27:17,200 --> 00:27:18,792 ... so you thought, "Forget him". 468 00:27:18,880 --> 00:27:20,871 "I will go find Eastern miracle", 469 00:27:20,960 --> 00:27:23,269 "... and I will make love to a Scottish man and write a book." 470 00:27:23,360 --> 00:27:24,952 Speaking of which, I'm Scottish. 471 00:27:28,760 --> 00:27:30,398 Cheers. 472 00:27:30,480 --> 00:27:31,913 Cheers. 473 00:27:36,320 --> 00:27:37,912 - Cheers. - Greetings. 474 00:27:38,040 --> 00:27:39,871 - Cheers. - For Kim! 475 00:27:42,160 --> 00:27:43,752 Is this your first night out? 476 00:27:43,840 --> 00:27:45,353 Yes. 477 00:27:45,600 --> 00:27:47,158 This is, actually. 478 00:27:48,760 --> 00:27:51,513 That little bastard! 479 00:27:51,600 --> 00:27:52,600 Oh no, Kim. 480 00:27:52,680 --> 00:27:55,240 You didn't give Egg Boy money, right? 481 00:27:55,840 --> 00:27:59,355 Hey! Egg Boy! Hey! You're a little shitbird! 482 00:28:00,600 --> 00:28:02,272 I hope you poison fish bacteria! 483 00:28:02,520 --> 00:28:04,078 Oh! 484 00:28:04,600 --> 00:28:06,192 I gave him, it looks like, $ 100! 485 00:28:06,280 --> 00:28:07,713 - $ 100? - What? 486 00:28:08,200 --> 00:28:10,714 I will give you my egg for $ 100. 487 00:28:12,000 --> 00:28:13,069 Where will we go? 488 00:28:13,160 --> 00:28:15,594 Brothels. You will like it. 489 00:28:19,200 --> 00:28:20,269 Do you see that? 490 00:28:21,200 --> 00:28:23,270 This is a brothel and a Chinese restaurant. 491 00:28:36,720 --> 00:28:37,800 Do you remember this video? 492 00:28:39,800 --> 00:28:41,313 Everyone draws. 493 00:28:44,560 --> 00:28:46,790 me? No, Thank you. 494 00:28:47,560 --> 00:28:50,836 Look, a month ago, I was writing a story about corn syrup. 495 00:28:50,920 --> 00:28:52,717 OK? I'm not happy. 496 00:28:52,800 --> 00:28:55,189 I don't think there is anything else out there for me. 497 00:28:55,280 --> 00:28:56,554 Only death. 498 00:28:56,640 --> 00:28:57,896 Then this comes together and... 499 00:28:57,920 --> 00:28:59,592 I don't care Wenge, do you have permanent access to health services? 500 00:28:59,680 --> 00:29:03,355 He calls me a Fenian bastard. 501 00:29:14,440 --> 00:29:15,496 I showed him for what, hit his teeth in, his vagina. 502 00:29:15,520 --> 00:29:18,830 Oi, Tanya? What's the story? 503 00:29:18,920 --> 00:29:22,151 He has a girlfriend. And he realized, okay? 504 00:29:22,280 --> 00:29:26,592 505 00:29:26,680 --> 00:29:29,148 Not that one of them ever stopped you before. 506 00:29:29,240 --> 00:29:31,117 That's not true. That is not true. 507 00:29:31,200 --> 00:29:33,236 - First of all, I'm afraid of a boyfriend. - Mmm-hmm. 508 00:29:33,320 --> 00:29:35,356 Second, I'm a man. 509 00:29:36,560 --> 00:29:40,599 What? According to at least the power of Grace Mugabe. 510 00:29:40,680 --> 00:29:42,193 I hold the door open for him once. 511 00:29:42,280 --> 00:29:44,475 Let me peek a little. 512 00:29:44,560 --> 00:29:45,879 Exit! 513 00:29:45,960 --> 00:29:47,757 Actually, it's not bad. 514 00:29:48,440 --> 00:29:50,954 - I thought I missed one. - Stop it! 515 00:29:51,880 --> 00:29:54,269 There is someone on the balcony. Not bad. 516 00:29:54,360 --> 00:29:55,554 Kim? 517 00:29:55,640 --> 00:29:57,039 You are all there, friend? 518 00:29:57,120 --> 00:29:58,633 Oh, don't you want to know? 519 00:29:58,720 --> 00:30:00,392 Hey. I'm just talking about her safety. 520 00:30:00,480 --> 00:30:04,029 Nic here takes care of Kim's security, another. 521 00:30:11,720 --> 00:30:13,073 Right, alright! 522 00:30:14,160 --> 00:30:16,276 I leave. Excuse me. 523 00:30:16,640 --> 00:30:17,640 - Forgiven. - Good night. 524 00:30:17,720 --> 00:30:19,711 - See you later, honey! - Good night. 525 00:30:22,440 --> 00:30:24,476 The best, Nic! 526 00:30:36,000 --> 00:30:38,992 Oh, that's Oprah. 527 00:30:51,280 --> 00:30:52,280 Hello. 528 00:30:52,360 --> 00:30:54,828 This is Fahim. Are you ready to go? 529 00:30:55,680 --> 00:30:57,830 Where to go, friend? This is Saturday. 530 00:30:57,960 --> 00:31:00,269 Friday is the only holiday in the Islamic week. 531 00:31:00,360 --> 00:31:01,759 We have to interview. 532 00:31:01,880 --> 00:31:03,677 No! It is not made clear. That does not. 533 00:31:03,760 --> 00:31:05,796 That's nonsense, Fahim. No. 534 00:31:05,880 --> 00:31:08,599 Kim, today we are meeting with Ali Massoud Sadiq. 535 00:31:08,720 --> 00:31:11,439 I sent research. He seems to be the Attorney General. 536 00:31:17,960 --> 00:31:19,871 - Please wait a moment. - Please go outside. 537 00:31:19,960 --> 00:31:23,157 This is contrary to what I believe to be American. 538 00:31:23,240 --> 00:31:25,231 I'm sorry, but we have to go. 539 00:31:25,360 --> 00:31:27,112 Oh, my shoes. Damn it. 540 00:31:27,200 --> 00:31:29,714 You want to interview me, Mr. Ahmadzai? 541 00:31:30,240 --> 00:31:33,152 Right, Mr. Sadiq. Yes, with a camera. 542 00:31:33,560 --> 00:31:35,312 Mr. Ahmadzai, 543 00:31:35,400 --> 00:31:37,391 ... I'm a person, 544 00:31:37,480 --> 00:31:39,710 ... without consequences. 545 00:31:39,800 --> 00:31:41,074 Wow, you might soon become... 546 00:31:41,160 --> 00:31:43,594 ... the second most powerful person in Afghanistan. 547 00:31:43,680 --> 00:31:44,874 Mr. Ahmadzai, 548 00:31:44,960 --> 00:31:48,236 ... I run a small office in the Interior Ministry. 549 00:31:48,320 --> 00:31:51,437 What possible benefits can I get from Americans? 550 00:31:51,520 --> 00:31:55,035 Because of your Ministry for Crime Prevention.... 551 00:31:55,160 --> 00:31:56,991 ... and Improvement of Virtue... 552 00:31:57,080 --> 00:32:01,198 ... it sounds more like the old Ministry of Crime and Virtue. 553 00:32:03,880 --> 00:32:05,199 Don't you think that? 554 00:32:14,080 --> 00:32:15,911 - Kim Baker. - Mmm-hmm. 555 00:32:19,720 --> 00:32:22,234 When the Taliban rule, 556 00:32:22,320 --> 00:32:24,959 ... they enforce their version of sharia. 557 00:32:25,040 --> 00:32:26,376 One of their fatwas is a rule... 558 00:32:26,400 --> 00:32:29,039 ... that all men must shave their pubic hair. 559 00:32:29,160 --> 00:32:32,914 They will take a walk carry a small wooden stick, 560 00:32:33,000 --> 00:32:34,672 ... wall nails, 561 00:32:34,760 --> 00:32:38,036 ... they will roll along the front of the men's pants. 562 00:32:38,120 --> 00:32:42,352 If the male's pubic hair is long enough it is wrapped around a log, 563 00:32:43,880 --> 00:32:45,711 ... they will beat him. 564 00:32:46,880 --> 00:32:47,949 Now, I ask you, 565 00:32:48,960 --> 00:32:51,394 ... do i look like a man walking around... 566 00:32:51,480 --> 00:32:54,119 ... bring pubic hair? 567 00:32:55,320 --> 00:32:56,878 No, sir, you don't. 568 00:32:58,240 --> 00:33:02,233 I returned to this country to save him. 569 00:33:02,360 --> 00:33:04,590 I'm an American friend. 570 00:33:04,680 --> 00:33:06,216 That's why you have to let me interview you, 571 00:33:06,240 --> 00:33:08,390 ... so that people can understand that. 572 00:33:10,200 --> 00:33:11,633 I like you, Kim. 573 00:33:11,760 --> 00:33:13,751 I like your big mouth. 574 00:33:13,840 --> 00:33:15,720 That means, huh? 575 00:33:16,920 --> 00:33:19,514 This reminds me when lives in London. 576 00:33:19,640 --> 00:33:23,110 You make me feel like a young man again. 577 00:33:23,960 --> 00:33:25,951 But I don't know you. 578 00:33:27,080 --> 00:33:31,198 How can we get to know each other, Kim? 579 00:33:33,880 --> 00:33:34,880 Hmm? 580 00:33:38,760 --> 00:33:40,910 Yes, very good, Kim! 581 00:33:43,280 --> 00:33:45,714 Put turban on him, he will make a very handsome child. 582 00:34:22,320 --> 00:34:24,072 How are you doing? Are you okay there? 583 00:34:26,120 --> 00:34:27,296 What is that? 584 00:34:27,320 --> 00:34:29,436 That might be just a marriage somewhere nearby. 585 00:34:29,520 --> 00:34:31,397 They like to fire weapons at a wedding here. 586 00:34:31,480 --> 00:34:33,038 You understand, you're from Florida. 587 00:34:33,160 --> 00:34:34,593 Funny. 588 00:34:34,680 --> 00:34:36,079 When was the last time I met you? 589 00:34:36,160 --> 00:34:37,559 Since June? 590 00:34:37,640 --> 00:34:40,154 I'm sorry that I didn't go home last month. 591 00:34:41,360 --> 00:34:43,191 I can be in New York on Thursday. 592 00:34:43,280 --> 00:34:46,272 I miss you and I want to meet you. And I... 593 00:34:46,360 --> 00:34:47,759 I already.... 594 00:34:47,840 --> 00:34:49,796 Oh no. 595 00:34:53,160 --> 00:34:54,912 I hate this damn airport. 596 00:34:55,000 --> 00:34:56,576 Can I bring you something from New York? 597 00:34:57,680 --> 00:34:59,989 Just bring back our six packs, eh? 598 00:35:00,720 --> 00:35:02,551 - This is Kim. - Kim Baker? 599 00:35:02,840 --> 00:35:04,671 This is Sadiq. 600 00:35:05,840 --> 00:35:07,990 Mr. Sadiq, hello. 601 00:35:08,560 --> 00:35:11,472 What if an interview with Pacha Khan? 602 00:35:11,560 --> 00:35:13,312 Pacha Khan, the warlord? 603 00:35:13,400 --> 00:35:15,072 Pacha Khan is a businessman. 604 00:35:15,800 --> 00:35:16,994 Do you want it? 605 00:35:17,080 --> 00:35:20,470 Eh, yes. Yes. But I was on a trip to New York to meet my boyfriend. 606 00:35:20,560 --> 00:35:22,869 You will be the first Western journalist... 607 00:35:22,960 --> 00:35:25,190 ... who interviewed him since the Soviet War. 608 00:35:26,600 --> 00:35:28,397 What if tomorrow? 609 00:35:34,240 --> 00:35:37,152 Okay, yes, of course. thanks. 610 00:35:39,600 --> 00:35:40,999 - What? - Return to the car. 611 00:35:43,920 --> 00:35:45,069 Wait here. 612 00:35:52,080 --> 00:35:53,513 It's okay, come in. 613 00:36:19,600 --> 00:36:21,079 Is she a Muslim? 614 00:36:28,560 --> 00:36:29,709 Yes. 615 00:36:31,680 --> 00:36:33,557 Have him pray for me. 616 00:36:42,920 --> 00:36:44,433 He is Turkish. 617 00:36:46,280 --> 00:36:48,840 You won't understand it too. 618 00:36:52,120 --> 00:36:53,120 Hmm. 619 00:36:56,960 --> 00:36:58,313 - OK. Yes. - yes? 620 00:36:58,400 --> 00:36:59,435 OK. 621 00:37:03,560 --> 00:37:06,028 Pacha Khan, thank you for your kind hospitality. 622 00:37:07,240 --> 00:37:10,596 Enter the turban on him and he will make a handsome child! 623 00:37:23,000 --> 00:37:24,115 What? 624 00:37:25,680 --> 00:37:26,874 No. 625 00:37:28,880 --> 00:37:30,199 Oh, Kim. Congratulations. 626 00:37:30,280 --> 00:37:31,599 Hi. 627 00:37:31,680 --> 00:37:32,715 How busy is that? 628 00:37:32,800 --> 00:37:36,759 Pacha Khan, yes. It's like, adrenaline. Everyone... 629 00:37:36,840 --> 00:37:38,193 Good work. 630 00:37:38,280 --> 00:37:39,599 Yes, it runs smoothly. 631 00:37:39,680 --> 00:37:42,752 But, you know, I... I was in.... 632 00:37:43,040 --> 00:37:44,712 ... SAS New Zealand returned home. [SAS (Special Air Service): A small team of trained parachute soldiers behind enemy lines for intelligence, destroying aircraft / enemy supplies and strengthening routes. ] 633 00:37:44,880 --> 00:37:47,314 And today feel like jumping out of an airplane. 634 00:37:47,720 --> 00:37:50,757 Or like, you know, like having sex. 635 00:37:55,400 --> 00:37:56,549 Kim! 636 00:37:58,080 --> 00:38:00,719 Ask has scotch. That won't last long, so... 637 00:38:01,560 --> 00:38:04,757 Nic, you're welcome too, you're a big pussy! 638 00:38:04,880 --> 00:38:08,111 That's a term of affection, by the way. 639 00:38:09,720 --> 00:38:13,872 You should be in New York, a sly girl. 640 00:38:14,000 --> 00:38:17,037 Yes, Chris isn't very pleased. 641 00:38:17,120 --> 00:38:19,475 Chris can suck fat people. 642 00:38:21,600 --> 00:38:23,397 I tried to find out whether they raised my story, 643 00:38:23,480 --> 00:38:25,835 ... but this internet connection is the worst! 644 00:38:25,960 --> 00:38:27,996 - Oh, damn it, Jaweed! 645 00:38:28,080 --> 00:38:29,229 Oh my God! 646 00:38:29,840 --> 00:38:31,159 - Really? - Wow. 647 00:38:31,240 --> 00:38:32,468 Although, donkeys are next, 648 00:38:32,560 --> 00:38:33,788 - He's a good fixer. - Mmm. 649 00:38:35,080 --> 00:38:38,436 Oh no, thank you. Morning show. 650 00:38:38,560 --> 00:38:41,028 Do you have something they want in the morning? 651 00:38:42,520 --> 00:38:45,398 Maybe. I do not know. Maybe. 652 00:38:45,600 --> 00:38:46,635 Hmm. 653 00:38:46,760 --> 00:38:48,398 That's what I'm trying to find out. 654 00:38:49,880 --> 00:38:52,997 You know, I heard that he had contacts in the Tribals. 655 00:38:53,080 --> 00:38:55,878 Like real Taliban contacts. 656 00:38:56,720 --> 00:38:58,039 - Jaweed? - Jaweed. 657 00:38:58,360 --> 00:39:00,874 - Don't be a damn way. - Mmm, apparently. 658 00:39:01,080 --> 00:39:03,913 Do you want to do it? Will you go there? 659 00:39:07,920 --> 00:39:10,275 Yes, of course, is that the right call. 660 00:39:10,920 --> 00:39:12,840 Yeah, but how do you know is that the right call? 661 00:39:16,240 --> 00:39:18,356 Damn, man, I don't know. 662 00:39:18,440 --> 00:39:20,510 That's why we drink, use drugs... 663 00:39:20,600 --> 00:39:23,068 ... and make love with strangers in the bathroom of the restaurant. 664 00:39:45,320 --> 00:39:46,536 Kim, are you okay? What happened? 665 00:39:46,560 --> 00:39:48,596 Oh, shit. Oh, what time are you sorry? 666 00:39:48,680 --> 00:39:50,272 I don't know. I'm in Seattle. 667 00:39:50,360 --> 00:39:52,456 Gosh, I thought you were shot at a wedding or something. 668 00:39:52,480 --> 00:39:53,515 - Gosh, Kim! - No. 669 00:39:53,640 --> 00:39:55,551 Sorry. So, hurry up... 670 00:39:55,640 --> 00:39:56,868 ... I want you to come visit me. 671 00:39:56,960 --> 00:39:58,188 In Afghanistan? Really? 672 00:39:58,320 --> 00:39:59,336 I mean, I have to walk far. 673 00:39:59,360 --> 00:40:00,416 I can fly you in the main class. 674 00:40:00,440 --> 00:40:02,656 I have to look at the calendar. I thought I couldn't do it this month. 675 00:40:02,680 --> 00:40:03,896 I'm here until, at least the 15th. 676 00:40:03,920 --> 00:40:05,040 But if I come back maybe.... 677 00:40:05,120 --> 00:40:07,111 - Who is in your bed, Chris? - What? 678 00:40:08,160 --> 00:40:09,752 No, that's my bag. 679 00:40:09,840 --> 00:40:11,990 Look in the mirror, people are despicable. 680 00:40:13,920 --> 00:40:16,753 My Lord. You bastard. Extraordinary. Extraordinary! 681 00:40:16,840 --> 00:40:18,159 You're calm! 682 00:40:18,240 --> 00:40:19,992 Look, you're not home for several months. 683 00:40:20,080 --> 00:40:21,296 You forgot my bad birthday! 684 00:40:21,320 --> 00:40:22,976 Oh, right, it's my fault. Great, Chris. You're a genius. 685 00:40:23,000 --> 00:40:25,195 And I keep stupid plants your damn thing stays alive, 686 00:40:25,280 --> 00:40:27,840 ... but you let this relationship wither and die! 687 00:40:28,880 --> 00:40:31,917 Ugh! Have you prepared it? 688 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 - What? - Damn it! 689 00:40:33,080 --> 00:40:34,456 Do you know what? Have fun in Seattle. 690 00:40:34,480 --> 00:40:35,656 You have to go to the Rock 'n' Roll Museum. 691 00:40:35,680 --> 00:40:36,999 It sucks. You will fit in it. 692 00:40:57,720 --> 00:40:59,438 Are you insulting me? 693 00:41:07,120 --> 00:41:08,235 Fahim. 694 00:41:08,400 --> 00:41:10,811 Let's follow another one embed the other. [Embed: Includes journalists to military units in conflict areas] 695 00:41:10,960 --> 00:41:12,552 Because I want to get out of Kabul. 696 00:41:12,640 --> 00:41:15,871 I just need to get out of Kabul. 697 00:41:17,600 --> 00:41:19,795 I need to "me time", he said. That's... 698 00:41:19,880 --> 00:41:21,199 See? I said that O magazine... 699 00:41:21,280 --> 00:41:24,238 ... will improve you understand women. 700 00:41:35,080 --> 00:41:37,514 Hey, you are 3-5, right? 701 00:41:37,640 --> 00:41:39,471 Do you know Corporal Coughlin? 702 00:41:39,600 --> 00:41:40,600 No, Mom. 703 00:41:40,680 --> 00:41:43,114 Sorry, but I've only been here for several months. 704 00:41:44,000 --> 00:41:46,992 Mom, if you put one foot in front of the other leg, 705 00:41:47,080 --> 00:41:52,072 ... there is little chance you lose both feet if we hit an IED. [IED (Improvised Explosive Device): Bomb in heavy terrorism action. Used by rebels in the Afghanistan War since 2001 - ~. ] 706 00:41:54,320 --> 00:41:55,753 Vides, get ready. 707 00:42:02,200 --> 00:42:04,350 Dude, we definitely lost the war... 708 00:42:04,440 --> 00:42:06,590 ... if it comes to this well. 709 00:42:07,120 --> 00:42:08,951 I swear to God, they also blow up another well, 710 00:42:09,040 --> 00:42:10,296 I opened another pair of shoes. 711 00:42:10,320 --> 00:42:12,436 It's like a fucking music chair. 712 00:42:14,200 --> 00:42:16,077 Hey, do I have to buy an dress for your wedding? 713 00:42:16,160 --> 00:42:19,391 No. Whatever you wear in Kabul is all good. 714 00:42:20,240 --> 00:42:22,231 - Yes? - Yes. 715 00:42:23,280 --> 00:42:26,955 The only thing I ask is you make sure my friend is there. 716 00:42:28,880 --> 00:42:30,950 Ah, your friend is me. 717 00:42:32,640 --> 00:42:34,039 I understand. 718 00:43:30,680 --> 00:43:32,750 - Up! - Gosh, Stern! 719 00:43:32,960 --> 00:43:35,793 General, forgive me. Hey. General, do you have a minute? 720 00:43:35,880 --> 00:43:38,269 - Not now, Baker. - That's just... 721 00:43:38,960 --> 00:43:41,554 The Taliban don't destroy the well here. 722 00:43:41,680 --> 00:43:44,240 Village women who damage it. 723 00:43:44,320 --> 00:43:45,958 Or so they say to me. 724 00:43:49,240 --> 00:43:51,515 We dig wells several times for women... 725 00:43:51,600 --> 00:43:53,272 ... so they don't have to walk to the river. 726 00:43:53,400 --> 00:43:55,118 But they want to walk to the river. 727 00:43:55,200 --> 00:43:57,760 This is their only chance to socialize... 728 00:43:57,840 --> 00:44:00,115 ... and gossip and, you know, hang out. 729 00:44:00,240 --> 00:44:02,913 I think they have a collection of _ old Soviet landmines, 730 00:44:03,000 --> 00:44:06,151 ... and they just block one and throw the stone. 731 00:44:19,240 --> 00:44:21,595 Kim, have you ever felt like you served the toll gate... 732 00:44:21,720 --> 00:44:24,553 ... and the engineer shouted, "I got iron block, I got a lump of iron"? 733 00:44:25,480 --> 00:44:28,233 No, I don't know what that means. But it's very simple. 734 00:44:28,320 --> 00:44:30,515 Also, these women, obviously, they don't want men... 735 00:44:30,600 --> 00:44:32,158 ... knowing this, so they hope... 736 00:44:32,240 --> 00:44:34,834 ... that you will just refuse to repair the well this time. 737 00:44:34,920 --> 00:44:35,920 Well, they are lucky. 738 00:44:36,040 --> 00:44:38,395 That's exactly what I say to mullahs, so... 739 00:44:41,080 --> 00:44:42,593 Good work, Baker. 740 00:44:43,560 --> 00:44:44,879 Hooyah, General. 741 00:44:46,200 --> 00:44:48,509 Marines say "Oorah". The Navy says "Hooyah". 742 00:44:48,600 --> 00:44:50,795 - Don't mix those two things. - Understood. 743 00:44:50,880 --> 00:44:52,871 Congratulations.... Goodbye. 744 00:44:53,960 --> 00:44:55,678 Kim. 745 00:45:19,400 --> 00:45:20,435 Kim. 746 00:45:23,400 --> 00:45:24,400 Sorry. 747 00:45:28,800 --> 00:45:29,800 - You look beautiful! - You look beautiful! 748 00:45:43,200 --> 00:45:45,270 Yes, God. 749 00:45:45,360 --> 00:45:46,360 - Yes, God. - Oh no! 750 00:45:51,480 --> 00:45:53,391 Kim! 751 00:45:53,520 --> 00:45:54,839 752 00:45:56,680 --> 00:45:57,954 What a damn thing? 753 00:45:58,040 --> 00:46:00,076 Why does Fahim tell me that I can dress like this? 754 00:46:00,160 --> 00:46:02,674 Wow, he doesn't want you have to go buy something. 755 00:46:02,760 --> 00:46:04,600 Yes, God. I just washed the front of my hair. 756 00:46:04,640 --> 00:46:05,800 This. Do you know what? 757 00:46:06,840 --> 00:46:08,256 I will give you have one. 758 00:46:08,280 --> 00:46:09,508 Thank you. 759 00:46:09,880 --> 00:46:11,199 Now I look great. 760 00:46:11,280 --> 00:46:12,474 Now you're ready. 761 00:46:12,560 --> 00:46:13,629 Now I'm ready for the party. 762 00:46:13,720 --> 00:46:14,755 Oh, he likes that. 763 00:46:16,600 --> 00:46:17,960 - Sure. - Oh wow. Good.... 764 00:46:36,560 --> 00:46:39,711 That's worse than unibrow. It goes all the way to her hair. 765 00:46:40,800 --> 00:46:42,016 We all have several reasons... 766 00:46:42,040 --> 00:46:43,109 ... in here. 767 00:46:43,200 --> 00:46:44,713 What is your reason? 768 00:46:44,800 --> 00:46:45,835 What is your reason? 769 00:46:45,920 --> 00:46:47,296 I have no good reason. I'm just here. 770 00:46:47,320 --> 00:46:49,151 Come on, he just said the unibrow story. 771 00:46:49,240 --> 00:46:50,593 I just... I have no reason. 772 00:46:50,680 --> 00:46:51,749 Come on. 773 00:46:54,080 --> 00:46:57,993 I'm at the gym after working overnight. Stationary bikes. 774 00:46:58,480 --> 00:47:01,313 OK? The same bike every day. 775 00:47:01,400 --> 00:47:04,073 And I pay attention to this... 776 00:47:04,160 --> 00:47:05,229 ... indentation on the carpet, 777 00:47:05,320 --> 00:47:06,880 ... that, like, footprints in front of my bicycle. 778 00:47:07,640 --> 00:47:10,916 And I realize that it's from where my bike is usually. 779 00:47:13,920 --> 00:47:17,515 I have completed thousands of miles on this bike... 780 00:47:18,480 --> 00:47:20,596 ... and I have retreated back. 781 00:47:20,680 --> 00:47:22,910 I really have backtracked. 782 00:47:23,000 --> 00:47:24,194 I just... 783 00:47:24,800 --> 00:47:27,917 ... want to blow things up. I just want to get out of my job, 784 00:47:28,000 --> 00:47:31,788 ... write a news script for people who are stupid enough to read it. 785 00:47:31,880 --> 00:47:33,233 I want to... 786 00:47:34,200 --> 00:47:36,270 .... don't have to decide whether... 787 00:47:36,360 --> 00:47:39,591 ... I have to marry my boyfriend, who is rather depressed. 788 00:47:39,720 --> 00:47:41,073 And that's it. 789 00:47:42,200 --> 00:47:44,634 I just... I can't see... 790 00:47:44,760 --> 00:47:46,432 ... the damn carpet again. 791 00:47:50,040 --> 00:47:51,758 Oh.... 792 00:47:53,720 --> 00:47:56,951 Wow, that's officially... 793 00:47:57,040 --> 00:47:59,235 ... the story of white American women the most amazing I've ever heard. 794 00:47:59,320 --> 00:48:01,675 - Shut up. - That. 795 00:48:01,800 --> 00:48:03,028 Do you know what? Damn it. 796 00:48:03,120 --> 00:48:07,636 You are a tested foreign war correspondent. 797 00:48:07,720 --> 00:48:10,996 You're a Kabul worth 9.5. 798 00:48:11,080 --> 00:48:13,389 And you're a damn single, okay? 799 00:48:13,480 --> 00:48:16,392 So the woman returned to the gym, she died. 800 00:48:17,240 --> 00:48:18,719 This is your life. 801 00:48:42,560 --> 00:48:44,676 Although under threat from the Taliban, election observers... 802 00:48:44,760 --> 00:48:46,478 ... report the high increase in the number of voters, 803 00:48:46,560 --> 00:48:47,913 ... especially in cities. 804 00:48:48,000 --> 00:48:49,911 British bombers last week... 805 00:48:50,000 --> 00:48:51,877 ... reduce this collection to debris. 806 00:48:51,960 --> 00:48:54,997 .... not to work together. Oh, my God. Gosh, there's... 807 00:48:56,800 --> 00:48:59,268 Bahzo! There's bahzo here! 808 00:48:59,360 --> 00:49:02,352 Surprise visit from Defense Secretary Donald Rumsfeld. 809 00:49:02,480 --> 00:49:05,233 Today, the first female driver in Kabul is licensed, 810 00:49:05,320 --> 00:49:07,993 ... Gulbahar Yousofy, hit the road. 811 00:49:10,520 --> 00:49:13,114 That sucks. It sucks for women. 812 00:49:15,880 --> 00:49:17,029 Thank you. 813 00:49:20,040 --> 00:49:21,553 Congratulations on your promotion, 814 00:49:21,640 --> 00:49:23,296 - Mr. Attorney General. - Thank you. 815 00:49:23,320 --> 00:49:24,936 As I said, we can do this by telephone. 816 00:49:24,960 --> 00:49:27,428 I'm just looking for a statement about sharia in Kandahar. 817 00:49:27,520 --> 00:49:29,397 I understand that you are no longer... 818 00:49:29,480 --> 00:49:31,311 ... with your special friend Chris. 819 00:49:32,880 --> 00:49:33,915 Who said that? 820 00:49:34,000 --> 00:49:35,513 Very little happens in Afghanistan... 821 00:49:35,600 --> 00:49:38,831 ... which Ali Massoud Sadiq didn't know. 822 00:49:38,920 --> 00:49:39,989 Very little. 823 00:49:40,560 --> 00:49:41,709 Can I show you something? 824 00:49:41,800 --> 00:49:42,869 Of course. 825 00:49:49,360 --> 00:49:50,839 You have a bed in your office. 826 00:49:50,920 --> 00:49:51,989 Yes. 827 00:49:52,840 --> 00:49:54,637 There are beds here now. 828 00:49:57,480 --> 00:50:01,598 So, there are no comments regarding sharia in Kandahar or.... 829 00:50:06,240 --> 00:50:07,673 There are no comments. 830 00:50:07,760 --> 00:50:10,348 - After that we will go to ISAF, huh? - I do not know. [ISAF (The International Security Assistance Force): A security mission led by NATO in Afghanistan, was established by the UN Security Council, 20 Dec. 2001.] 831 00:50:10,360 --> 00:50:12,828 Pressers and "boom rights" to waste. Who cares? 832 00:50:12,920 --> 00:50:14,216 We need to work hard on something. Okay? 833 00:50:14,240 --> 00:50:16,276 We have to get out of the bubble. 834 00:50:16,840 --> 00:50:18,239 Oh, it got net. 835 00:50:18,680 --> 00:50:20,432 - What? - That hit the net. 836 00:50:20,760 --> 00:50:22,751 - Net that isn't visible? - Yes. 837 00:50:22,840 --> 00:50:24,512 - Value for me. - Let's go. Nonsense. 838 00:50:24,600 --> 00:50:27,216 You know, Kim, the reason that your village story also gets attention... 839 00:50:27,240 --> 00:50:29,754 ... because that is not really, the is about women's rights. 840 00:50:29,920 --> 00:50:31,638 That is a brilliant work. 841 00:50:31,720 --> 00:50:32,994 Oh damn hell. 842 00:50:34,200 --> 00:50:35,349 We have to go to Kandahar. 843 00:50:35,440 --> 00:50:36,589 No, it's too dangerous. 844 00:50:36,720 --> 00:50:38,915 Not possible. It's a little liquid there today, 845 00:50:39,000 --> 00:50:40,115 ... good security. 846 00:50:40,200 --> 00:50:42,000 Yes, that might be a little for you, eh, Nic? 847 00:50:42,040 --> 00:50:43,096 You're a little late overall... 848 00:50:43,120 --> 00:50:44,760 ... party "Kandahar is lost to dirt". Do you know? 849 00:50:44,800 --> 00:50:46,816 What about women when sharia law returns? 850 00:50:46,840 --> 00:50:48,536 And there are bombings there the next day. 851 00:50:48,560 --> 00:50:49,656 Yes, I think it's a proper risk. 852 00:50:49,680 --> 00:50:51,398 Other, it's easy for you to say, friend, 853 00:50:51,480 --> 00:50:54,313 ... sit there while taking photos of the damn garden. 854 00:50:54,400 --> 00:50:56,709 Look, Nicky, I know you have been specifically trained... 855 00:50:56,800 --> 00:50:59,473 ... to protect New Zealand from, what, damn dolphins? 856 00:50:59,880 --> 00:51:01,916 But I'm not really a virgin war zone, you know? 857 00:51:02,000 --> 00:51:04,688 I was kidnapped by AIG when they were still called that. [AIG (Afghan Interim Government): An interim government which was formed in February 1989 by Mujahideen leaders based in Pakistan after the Soviet withdrawal from Afghanistan. ] 858 00:51:04,720 --> 00:51:06,153 Why are dolphins? 859 00:51:07,000 --> 00:51:08,416 What do dolphins have to do in New Zealand? 860 00:51:08,440 --> 00:51:09,456 Nothing to do with that. I just... 861 00:51:09,480 --> 00:51:10,629 White pointers and sharks, 862 00:51:10,720 --> 00:51:11,856 ... but dolphins never hurt anyone. 863 00:51:11,880 --> 00:51:14,336 I know they don't hurt anything, friend. I just made a point.... 864 00:51:14,360 --> 00:51:15,640 I will not protect my country... 865 00:51:15,680 --> 00:51:17,432 ... from animals that don't hurt anyone. 866 00:51:17,520 --> 00:51:18,714 Oh my goodness. 867 00:51:19,000 --> 00:51:21,719 Dolphins? How funny. 868 00:51:21,800 --> 00:51:23,416 I will come with you in the car if there is still space. 869 00:51:23,440 --> 00:51:25,158 Oh, good, we're all going to Kandahar! 870 00:51:27,600 --> 00:51:30,672 I can call someone. We can take my car. 871 00:51:31,000 --> 00:51:33,230 Kim, if we are going to Kandahar, 872 00:51:33,360 --> 00:51:35,749 ... You need to buy some new clothes. 873 00:51:36,360 --> 00:51:37,509 I can't.... 874 00:51:46,600 --> 00:51:49,672 Ah! This is very beautiful, I don't even want to choose. 875 00:52:18,120 --> 00:52:19,816 I am giving you birds here now. 876 00:52:21,040 --> 00:52:22,416 - Is this your car, Fahim? - Yes. 877 00:52:22,440 --> 00:52:23,856 This is the damn dirt part. 878 00:52:23,880 --> 00:52:25,632 I think it's very good. 879 00:52:30,560 --> 00:52:32,312 Nobody looks at me. That's weird. 880 00:52:32,400 --> 00:52:35,233 You're in Blue Prison now. 881 00:53:09,000 --> 00:53:10,560 Fahim, what does graffiti mean? 882 00:53:10,920 --> 00:53:12,990 "There is no education for women". 883 00:53:17,080 --> 00:53:18,752 - Brian. - Heh? 884 00:53:40,960 --> 00:53:42,359 Fahim, what happened there? 885 00:53:45,480 --> 00:53:46,629 Taliban usually do this. 886 00:53:47,560 --> 00:53:50,074 Turn on radio and television. 887 00:53:54,240 --> 00:53:56,071 Oh damn it! 888 00:54:00,920 --> 00:54:01,976 Get out of the way! 889 00:54:02,000 --> 00:54:03,274 Move! Advanced! 890 00:54:03,360 --> 00:54:05,635 You can't go out there, but I can. 891 00:54:11,800 --> 00:54:13,950 - Kim, come back. - Kim, wait! Back. 892 00:54:56,600 --> 00:54:58,400 Kim, now. We have to be fast. We must be fast. 893 00:55:13,960 --> 00:55:15,473 Enter the car! 894 00:55:18,240 --> 00:55:19,832 Get out of here! 895 00:55:22,520 --> 00:55:26,308 That is a park man, Kim! Only men! 896 00:55:28,000 --> 00:55:29,149 Damn! 897 00:55:31,480 --> 00:55:33,391 Bebakhshid, Fahim. 898 00:55:40,760 --> 00:55:42,159 ... coalition capacity, 899 00:55:42,240 --> 00:55:43,798 ... priority and support. 900 00:55:44,120 --> 00:55:48,636 Let's look now at the first 12 drivers in the current COIN paradigm. 901 00:55:49,280 --> 00:55:50,280 Damn. 902 00:55:50,360 --> 00:55:52,191 Tactical and institutional.... 903 00:55:52,280 --> 00:55:53,576 .... always in purple, 904 00:55:53,600 --> 00:55:54,919 ... and record like... 905 00:55:55,760 --> 00:55:57,113 Kim Baker. 906 00:55:57,200 --> 00:55:58,553 Sir, do you have a minute? 907 00:55:58,760 --> 00:56:00,512 If I understand this direction, 908 00:56:00,600 --> 00:56:02,318 ... I have all the fucking time in the world. 909 00:56:02,400 --> 00:56:04,755 OK. I'm covering girls' school... 910 00:56:04,920 --> 00:56:06,194 ... in Kandahar that was bombed... 911 00:56:06,280 --> 00:56:09,352 ... and I wonder if you can give me something, background, 912 00:56:09,440 --> 00:56:12,876 ... just about the security situation here... 913 00:56:12,960 --> 00:56:14,791 ... and the state of war in general. 914 00:56:14,920 --> 00:56:16,353 Yes, I can give something. 915 00:56:16,440 --> 00:56:17,873 This war is like a fucking gorilla. 916 00:56:17,960 --> 00:56:20,110 You will still face it until the gorilla wants to stop. 917 00:56:21,200 --> 00:56:23,111 I think I can describe it with my own words. 918 00:56:23,240 --> 00:56:24,593 Defeat yourself. 919 00:56:39,160 --> 00:56:44,393 You know, Afghanistan produces 90% of the world's narcotic opiates. 920 00:56:44,480 --> 00:56:45,913 - So they say. - Mmm. 921 00:56:47,040 --> 00:56:49,918 When I work in a hospital, 922 00:56:50,000 --> 00:56:52,992 ... this male addict, heroin compactor, 923 00:56:53,080 --> 00:56:55,833 ... come with a child. 924 00:56:55,920 --> 00:56:58,673 They will say, "Oh, my son, he broke his arm." 925 00:56:59,680 --> 00:57:02,194 And while we are busy with that child, 926 00:57:02,280 --> 00:57:04,510 ... people will steal our morphine. 927 00:57:05,200 --> 00:57:09,398 And we will wonder how broken arm to start. 928 00:57:09,480 --> 00:57:11,630 What are we talking about, Fahim? 929 00:57:12,960 --> 00:57:13,960 Hmm. 930 00:57:14,120 --> 00:57:18,272 The human body produces heroin itself. 931 00:57:18,360 --> 00:57:20,635 In fact, when the fight-or-flight instinct 932 00:57:20,720 --> 00:57:22,950 ... activated in the hypothalamus, 933 00:57:23,040 --> 00:57:28,034 ... your body produces endorphins, dopamine and norepinephrine. 934 00:57:29,160 --> 00:57:33,790 It means that heroin, cocaine and amphetamines, all at once. 935 00:57:33,880 --> 00:57:37,395 Okay, good. Do we have the Afghan version of this conversation, 936 00:57:37,480 --> 00:57:38,696 ... when in New York we will... 937 00:57:38,720 --> 00:57:41,154 ... arrived at the point, like, five minutes ago? 938 00:57:44,520 --> 00:57:46,556 There is a reason to believe that someone... 939 00:57:46,680 --> 00:57:49,148 ... can this type of addiction addiction. 940 00:57:50,160 --> 00:57:52,628 Soldiers, athletes... 941 00:57:52,720 --> 00:57:54,676 War reporters. Understand. 942 00:57:55,520 --> 00:57:59,479 Addicts always need a larger and bigger dose of . 943 00:57:59,560 --> 00:58:03,439 And then people make mistakes, people get hurt. 944 00:58:03,520 --> 00:58:06,432 I understand. You're a new bride. I can …. 945 00:58:06,520 --> 00:58:09,080 ... maybe get it to go up to $ 125 per day. 946 00:58:16,880 --> 00:58:18,518 Let's have... 947 00:58:19,520 --> 00:58:23,195 ... American version of this conversation. 948 00:58:23,600 --> 00:58:24,715 OK. 949 00:58:26,440 --> 00:58:29,273 I don't want to work with you anymore. 950 00:58:29,400 --> 00:58:31,630 No, it's okay, wait. Fahim, I know I'm messed up. 951 00:58:31,720 --> 00:58:34,154 I thought you wouldn't do it. 952 00:58:34,280 --> 00:58:36,430 - Listen to me. - Kim, no. 953 00:58:37,080 --> 00:58:41,870 I am now married. I want to have children. 954 00:58:41,960 --> 00:58:43,951 That won't happen again. That won't... 955 00:58:44,080 --> 00:58:49,074 "I chased a deer and found myself chased by a pig. 956 00:58:49,760 --> 00:58:51,478 " I planned to get the I wanted... 957 00:58:52,520 --> 00:58:54,317 "... and I end up in jail. 958 00:58:54,400 --> 00:58:57,915 " I dug a hole to trap another person and I fell. 959 00:58:58,800 --> 00:59:01,394 "I have to be suspicious of what I want." 960 00:59:02,960 --> 00:59:04,951 I don't know what that means. 961 00:59:09,240 --> 00:59:10,593 You know. 962 00:59:17,760 --> 00:59:18,760 Fahim? 963 01:00:02,000 --> 01:00:03,638 I can't breathe here. 964 01:00:04,600 --> 01:00:05,953 Time to take a walk. 965 01:00:06,480 --> 01:00:08,152 I have to go outside. 966 01:00:08,840 --> 01:00:10,796 I have to go home. 967 01:00:16,360 --> 01:00:19,079 Wear your veils. 968 01:00:35,920 --> 01:00:37,114 Damn. 969 01:00:37,200 --> 01:00:38,553 This is the wrong house. 970 01:00:43,840 --> 01:00:45,193 Oh damn it. 971 01:01:08,600 --> 01:01:10,511 Kim? 972 01:01:10,600 --> 01:01:12,318 What are you doing? 973 01:01:16,400 --> 01:01:17,594 This. 974 01:01:17,680 --> 01:01:21,673 Kim, drink a little. Okay? You are okay? 975 01:01:22,960 --> 01:01:25,758 Continue to inhale it. You are right. No problem. 976 01:01:25,840 --> 01:01:27,193 It's okay. Hey. 977 01:01:28,160 --> 01:01:29,376 Hey, that's all right. 978 01:01:29,400 --> 01:01:32,437 Oi. Now, that there is a little pleasure. 979 01:01:32,560 --> 01:01:33,840 - Are you mentally ill? - Okay, friend.... 980 01:01:33,960 --> 01:01:35,416 I am not your friend. I will ask again, 981 01:01:35,440 --> 01:01:36,475 ... are you fucking mentally ill? 982 01:01:36,560 --> 01:01:39,836 - Come on, another, it's not his fault. - What is your job again? Hmm? 983 01:01:39,920 --> 01:01:41,496 Because if I don't return to meet you often... 984 01:01:41,520 --> 01:01:42,736 ... because I'm stealing a bottle of sake... 985 01:01:42,760 --> 01:01:43,896 from Japanese travel writers.... 986 01:01:43,920 --> 01:01:44,955 Wait, you have sake? 987 01:01:45,040 --> 01:01:46,473 ... you can just kill it, "friend"! 988 01:01:46,560 --> 01:01:48,152 Oh, fuck. 989 01:01:49,360 --> 01:01:51,954 Gosh! What is wrong? 990 01:01:52,280 --> 01:01:53,880 Dude, what's up? 991 01:01:54,040 --> 01:01:56,031 Do you fucking sucker hit me? 992 01:01:56,120 --> 01:01:57,553 You break my nose. 993 01:01:58,080 --> 01:02:00,230 - Are you a bad American? - Are you someone who likes to snatch? 994 01:02:00,360 --> 01:02:02,271 - I'm Canadian, asshole. - Ugh. 995 01:02:02,800 --> 01:02:04,358 I almost made love to Canadians? 996 01:02:04,440 --> 01:02:07,318 I will stay down if I become you, you're a small pussy. 997 01:02:07,440 --> 01:02:09,510 And that is not a term of affection. 998 01:02:10,640 --> 01:02:11,959 Fucker. 999 01:02:22,800 --> 01:02:24,916 Yes, God! Mmm. 1000 01:02:26,840 --> 01:02:28,193 Ow! 1001 01:02:28,440 --> 01:02:29,509 - Wait. - Oh damn it. 1002 01:02:29,640 --> 01:02:33,269 Other, don't take me around. I'm not a fucking baby boy. 1003 01:02:33,760 --> 01:02:36,228 - Ah! - Fuck. 1004 01:02:36,320 --> 01:02:37,992 What are you doing? 1005 01:02:43,120 --> 01:02:45,296 - Release it. - I'm fucking trying to take it off! 1006 01:02:45,320 --> 01:02:47,515 Oh, God, I will put it on you hard, 1007 01:02:47,600 --> 01:02:48,976 -.... you will get it. - Shh. Do not talk. 1008 01:02:49,000 --> 01:02:50,176 I want everything in your mouth. 1009 01:02:50,200 --> 01:02:51,235 Other, just close it. 1010 01:02:51,320 --> 01:02:53,914 I will lay you down, come on. 1011 01:02:54,040 --> 01:02:56,713 Do you have one a small penis that is a little weird? 1012 01:02:56,800 --> 01:02:58,950 No! This is what I want. 1013 01:02:59,040 --> 01:03:01,076 No, I don't want to see myself. 1014 01:03:01,200 --> 01:03:02,679 Roll over! 1015 01:03:02,840 --> 01:03:04,831 Okay, fuck. 1016 01:03:06,920 --> 01:03:09,514 Oh, God, I'm fucking... 1017 01:03:09,600 --> 01:03:10,669 What are you doing? 1018 01:03:10,760 --> 01:03:13,149 I just entered my finger in your mouth. 1019 01:03:13,240 --> 01:03:14,240 Shh. No! 1020 01:03:14,320 --> 01:03:15,536 Come on, just enter it all in your mouth. 1021 01:03:17,840 --> 01:03:19,114 Do you want me to go? 1022 01:03:19,200 --> 01:03:20,519 No. 1023 01:03:35,240 --> 01:03:36,912 There is something like good sex. 1024 01:03:37,280 --> 01:03:39,430 Okay, let's try to become an adult here. 1025 01:03:39,600 --> 01:03:41,113 I think we are adults. 1026 01:03:41,360 --> 01:03:44,238 Obviously this is just a Kabubble thing, right? 1027 01:03:44,320 --> 01:03:45,355 Only... 1028 01:03:46,080 --> 01:03:49,311 ... pleasant mistake which one of us orgasms. 1029 01:03:50,040 --> 01:03:52,873 I mean, both of us in a place that is really bad. And then you... 1030 01:03:53,200 --> 01:03:55,350 ... punching Nic. 1031 01:03:55,840 --> 01:03:57,558 I don't know. This is endorphine, right? 1032 01:03:59,040 --> 01:04:00,519 No, it's not like this. 1033 01:04:00,600 --> 01:04:02,272 No, you don't need to be strong. 1034 01:04:02,400 --> 01:04:04,118 I'm serious. 1035 01:04:05,120 --> 01:04:08,317 I like you, Kim Baker. 1036 01:04:09,040 --> 01:04:10,234 Me too. 1037 01:04:10,800 --> 01:04:14,395 Of all dozens of women in this country, I choose you. 1038 01:04:14,480 --> 01:04:16,277 No, you don't, because this isn't me. 1039 01:04:16,360 --> 01:04:17,429 I will never do this. 1040 01:04:17,560 --> 01:04:20,120 Right. Because you are not you anymore. 1041 01:04:20,200 --> 01:04:22,156 You're in Kabubble. You said it yourself. 1042 01:04:22,240 --> 01:04:24,549 Don't hide fucking. 1043 01:04:25,920 --> 01:04:28,388 Kim, do you know the frog in a pot of water? 1044 01:04:28,480 --> 01:04:31,597 You raise the temperature little by little, 1045 01:04:31,720 --> 01:04:33,312 Does the frog pay attention to it? 1046 01:04:34,400 --> 01:04:35,799 That's this place... 1047 01:04:35,880 --> 01:04:37,836 ... and that's the result of this work on all of us. 1048 01:04:37,920 --> 01:04:41,390 This changes your perception from normal to... 1049 01:04:43,320 --> 01:04:44,992 .... until we are here. 1050 01:04:46,520 --> 01:04:47,873 You know the frog is boiled to death... 1051 01:04:47,960 --> 01:04:49,552 -.... in the end, right? - No. 1052 01:04:49,640 --> 01:04:50,834 - Yes. - No. 1053 01:04:57,960 --> 01:04:59,996 Is that my toothbrush? 1054 01:05:00,400 --> 01:05:01,400 Ugh! 1055 01:05:02,680 --> 01:05:05,114 What happened with my Kandahar cut, Ed? 1056 01:05:05,200 --> 01:05:06,679 Jerry rejects it. 1057 01:05:06,760 --> 01:05:07,760 Wait, who refused? 1058 01:05:07,880 --> 01:05:10,348 Jerry Taub, head of the network, Kim. 1059 01:05:10,440 --> 01:05:12,192 - What happened to Angela? - He goes. 1060 01:05:12,280 --> 01:05:15,511 He now runs an site for women or something. 1061 01:05:15,640 --> 01:05:19,349 Look, I can't offer Afghanistan at Monday's meeting. 1062 01:05:19,440 --> 01:05:22,796 Your war has a chronic disease the same dirt is different-days. 1063 01:05:22,880 --> 01:05:25,189 Great. What am I doing here, Ed? 1064 01:05:25,280 --> 01:05:28,556 I won't ask too hard, Kim. 1065 01:05:28,640 --> 01:05:32,235 Although I would be happy return you to the old table. 1066 01:05:38,040 --> 01:05:39,553 That's all I have. 1067 01:05:43,040 --> 01:05:46,396 Hey, I heard that Nic stopped and you made love to me! 1068 01:05:46,480 --> 01:05:47,515 Whoa, wait. 1069 01:05:47,600 --> 01:05:49,875 Listen, it's not a problem, okay? 1070 01:05:49,960 --> 01:05:52,076 We have the same hand size. I can not. 1071 01:05:52,160 --> 01:05:54,799 It's just that the job has made a little frustrated. 1072 01:05:54,880 --> 01:05:55,915 Yes. I understand. 1073 01:05:56,000 --> 01:05:57,752 ... because Afghanistan already has no value anymore. 1074 01:05:57,840 --> 01:05:59,239 That's nonsense. 1075 01:05:59,320 --> 01:06:00,976 You have to find your own luck here, honey, 1076 01:06:01,000 --> 01:06:02,228 ... you know that. 1077 01:06:05,240 --> 01:06:06,468 What? 1078 01:06:07,720 --> 01:06:09,153 What? Is that? 1079 01:06:09,240 --> 01:06:11,629 Hey! Do you associate Tanya in the Tribals? 1080 01:06:11,720 --> 01:06:13,119 What, Jaweed? 1081 01:06:13,200 --> 01:06:14,872 The network will pay me three times. 1082 01:06:15,000 --> 01:06:16,896 I teach you how to delete your internet history, okay? 1083 01:06:16,920 --> 01:06:18,512 What has Vanderpoel ever done for you? 1084 01:06:18,600 --> 01:06:19,953 Give me a break, man. 1085 01:06:20,080 --> 01:06:22,196 Whatever. You owe me. What else do you have? 1086 01:06:22,280 --> 01:06:23,349 You're Ghilzai, right? 1087 01:06:23,440 --> 01:06:24,839 Do you have another connection... 1088 01:06:24,920 --> 01:06:26,273 ... to Ghilzai family members? 1089 01:06:26,360 --> 01:06:27,998 - Do you mean Hekmatyar? - Maybe. 1090 01:06:28,080 --> 01:06:30,355 Are you crazy fucking, Kim? Please. 1091 01:06:31,960 --> 01:06:33,632 Hey! Nabil! Hey. 1092 01:06:33,760 --> 01:06:35,557 Are you still in touch with the ISI person... [ISI (The Inter-Services Intelligence): Pakistani intelligence agency which was secretly involved in military intelligence in Afghanistan before the Soviet invasion of Afghanistan in 1979.] 1093 01:06:35,640 --> 01:06:38,279 ... who said he knew who killed Abdul Haq? 1094 01:06:38,360 --> 01:06:41,079 That person? He's been dead two years. 1095 01:06:54,640 --> 01:06:55,755 Hey. 1096 01:07:04,760 --> 01:07:06,256 Oh, for the sake of making love. 1097 01:07:06,280 --> 01:07:07,599 Mrs. MacKelpie. 1098 01:07:12,120 --> 01:07:13,189 Twice? 1099 01:07:13,280 --> 01:07:14,296 Two and a half, actually. 1100 01:07:14,320 --> 01:07:15,320 Ugh! 1101 01:07:15,960 --> 01:07:18,428 I don't remember what happened last night. 1102 01:07:18,560 --> 01:07:20,869 Kabul happens, My little frog is in a pot. 1103 01:07:20,960 --> 01:07:23,474 Am I not wearing a veil? Where is my cellphone? 1104 01:07:23,600 --> 01:07:24,736 I believe I threw your cellphone into my closet. 1105 01:07:24,760 --> 01:07:25,829 Why? 1106 01:07:25,920 --> 01:07:28,150 Because mid-coitus you're trying to call Tanya... 1107 01:07:28,280 --> 01:07:30,316 ... about some bloody vanity in the Tribals. 1108 01:07:30,440 --> 01:07:31,714 I say about that? 1109 01:07:31,800 --> 01:07:32,936 Mmm. Wow, it's hard to understand you... 1110 01:07:32,960 --> 01:07:35,599 ... after you asked me stuffed panties into your mouth. 1111 01:07:37,040 --> 01:07:38,792 I'm kidding, Kim. That doesn't happen. 1112 01:07:38,960 --> 01:07:40,757 Fuck. I... 1113 01:07:40,840 --> 01:07:42,671 I lost it. 1114 01:07:43,280 --> 01:07:44,713 I need victory. 1115 01:07:44,800 --> 01:07:45,936 Gosh, if you feel heavy, 1116 01:07:45,960 --> 01:07:47,712 ... I will share Badakhshan with you. 1117 01:07:47,800 --> 01:07:49,199 Badakhshan what? 1118 01:07:49,280 --> 01:07:51,874 You know China won a contract a gold mine there. 1119 01:07:51,960 --> 01:07:54,428 They build roads, airports, housing, everything. 1120 01:07:54,520 --> 01:07:56,556 Wow, guess who is responsible... 1121 01:07:56,640 --> 01:07:58,551 ... protect investment from Red China... 1122 01:07:58,640 --> 01:08:00,517 ... in this turbulent country? 1123 01:08:01,040 --> 01:08:04,669 ... American army, Chinese gold. Oh, yeah, that's really good. 1124 01:08:04,800 --> 01:08:05,949 People will be angry. 1125 01:08:06,040 --> 01:08:07,976 Just waiting for my men to give a green light. 1126 01:08:08,000 --> 01:08:10,496 You pay for the trip, I will share with you. So easy. 1127 01:08:10,520 --> 01:08:13,193 Really? thanks. That's... 1128 01:08:14,160 --> 01:08:15,229 I owe you. 1129 01:08:15,360 --> 01:08:18,158 Well, what about half of one? 1130 01:08:18,280 --> 01:08:19,616 And then we can make it even three. 1131 01:08:19,640 --> 01:08:21,756 Yes. Or I can buy you breakfast. 1132 01:08:22,720 --> 01:08:25,029 or half of one and we can make it even three. 1133 01:08:25,160 --> 01:08:28,118 I think breakfast is equivalent to the value of money. 1134 01:08:28,200 --> 01:08:30,111 My middle name is Eoghan. 1135 01:08:30,200 --> 01:08:32,348 Erse language... Shut up. [ERSE: the Scottish or Irish Gaelic language] 1136 01:08:32,360 --> 01:08:33,952 That's the Erse language for Owen. 1137 01:08:34,200 --> 01:08:35,428 - "Oo-hee"? - Mmm-hmm. 1138 01:08:35,520 --> 01:08:37,431 - Other "Oo-hee". - Don't pay attention. 1139 01:08:37,520 --> 01:08:38,794 Where is Bin Laden? 1140 01:08:38,880 --> 01:08:39,976 People think he's in Pakistan, right? 1141 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 Yes. 1142 01:08:41,080 --> 01:08:42,798 You have eggs in your beard. Wait a minute . 1143 01:08:42,880 --> 01:08:43,949 Thank you. 1144 01:08:44,040 --> 01:08:46,759 Your national animal is a Unicorn. 1145 01:08:46,840 --> 01:08:47,840 I think it's romantic. 1146 01:08:47,920 --> 01:08:49,911 That is a national animal the kingdom I commanded... 1147 01:08:50,000 --> 01:08:51,136 ... when I was eight years old. 1148 01:08:51,160 --> 01:08:53,151 Who is your favorite in Three Stooge? 1149 01:08:53,720 --> 01:08:57,713 Um, Larry. Because he brought it in the way I recognized. 1150 01:08:57,800 --> 01:09:00,268 He is Art Garfunkel, right? 1151 01:09:00,360 --> 01:09:01,713 Yes. 1152 01:09:01,800 --> 01:09:04,792 So, I think I might like to hang out with you a little. 1153 01:09:04,880 --> 01:09:06,472 Yes. Okay. Yes. 1154 01:09:07,480 --> 01:09:09,056 Do you really want to know what I want to do? 1155 01:09:09,080 --> 01:09:10,080 Yes. OK. 1156 01:09:10,120 --> 01:09:11,439 I want to kiss you. 1157 01:09:14,920 --> 01:09:16,069 Who knows? 1158 01:09:20,400 --> 01:09:21,594 This is my little friend. 1159 01:09:21,680 --> 01:09:23,830 No, no, don't. That's fraud. 1160 01:09:23,920 --> 01:09:26,150 Do you think so? Really? 1161 01:09:26,240 --> 01:09:28,834 I know it's fraud, Kim. Then? 1162 01:09:28,920 --> 01:09:30,956 He is still begging on the streets. Hey, Abrahaim. 1163 01:09:31,760 --> 01:09:33,239 That's my son. 1164 01:09:44,000 --> 01:09:45,752 I know I'll beat you. 1165 01:09:51,400 --> 01:09:52,515 Gosh! 1166 01:09:59,680 --> 01:10:02,592 What's wrong, Jaweed? Do they come or not? 1167 01:10:03,280 --> 01:10:04,315 Here they are. 1168 01:10:10,080 --> 01:10:11,256 That they are. 1169 01:10:11,280 --> 01:10:15,114 4-6800, line six north. 1170 01:10:19,960 --> 01:10:21,313 Position with approval. 1171 01:10:21,560 --> 01:10:23,118 We clearly follow the target. 1172 01:10:23,280 --> 01:10:25,316 Roger. Obviously following the target. 1173 01:10:33,200 --> 01:10:34,758 That's it. That's my people. 1174 01:10:35,640 --> 01:10:37,376 If we go somewhere, Jaweed, we use our own vehicle. 1175 01:10:37,400 --> 01:10:38,515 There is no carpooling. [Carpooling: Go together using one vehicle alternately] 1176 01:10:38,600 --> 01:10:39,749 OK. Good. 1177 01:10:48,040 --> 01:10:49,871 Damn! Damn it! 1178 01:10:50,800 --> 01:10:51,994 Stay calm. 1179 01:10:59,480 --> 01:11:00,480 Guyur. 1180 01:11:00,560 --> 01:11:01,913 Stop the laser. Save the laser. 1181 01:11:02,000 --> 01:11:03,672 Laser is turned off. Laser is stored. 1182 01:11:27,600 --> 01:11:29,955 I'm looking for someone. Excuse me. 1183 01:11:37,360 --> 01:11:39,191 - Yes, God. Tanya. - Hello. 1184 01:11:39,280 --> 01:11:40,679 - Gosh. - Oi. 1185 01:11:42,280 --> 01:11:44,157 Jaweed is dead. 1186 01:11:44,320 --> 01:11:45,673 Andy is being operated on. 1187 01:11:45,760 --> 01:11:47,079 I know. I talked to Colin. 1188 01:11:47,240 --> 01:11:48,593 Gosh! 1189 01:11:48,680 --> 01:11:50,033 I know. This is chaotic. 1190 01:11:52,480 --> 01:11:54,391 You know, Colin rolled over. 1191 01:11:55,800 --> 01:11:58,155 What, like, rolling around? Do you have the recording? 1192 01:11:58,240 --> 01:12:00,390 He takes all the damn stuff. 1193 01:12:00,480 --> 01:12:03,313 I will go live broadcast with that as soon as they remove me from here. 1194 01:12:04,920 --> 01:12:07,150 Can you fucking believe it? 1195 01:12:07,480 --> 01:12:08,993 Hey. 1196 01:12:09,160 --> 01:12:10,309 Hello. 1197 01:12:10,760 --> 01:12:11,795 Yes. 1198 01:12:12,920 --> 01:12:14,600 - How are you? - Your news is good? 1199 01:12:16,080 --> 01:12:17,752 Damn! 1200 01:12:17,840 --> 01:12:19,910 And like we watch it again there, Susanna, 1201 01:12:20,040 --> 01:12:23,589 ... you can really see Hellfire missiles just before exploding. 1202 01:12:28,160 --> 01:12:29,673 What happened to Badakhshan? 1203 01:12:29,760 --> 01:12:31,990 Ah, this snow kills us. 1204 01:12:32,080 --> 01:12:33,274 So unless your network wants... 1205 01:12:33,360 --> 01:12:34,976 ... provide money for helicopters, 1206 01:12:35,000 --> 01:12:37,389 ... we have to wait until they clean up the last one. 1207 01:12:37,480 --> 01:12:39,096 Kim, we have a little situation outside. 1208 01:12:39,120 --> 01:12:40,120 Oh 1209 01:12:40,600 --> 01:12:41,749 What? 1210 01:12:41,840 --> 01:12:43,558 I just need to see something. 1211 01:12:43,680 --> 01:12:45,113 Sorry to cut the conversation. 1212 01:12:45,200 --> 01:12:46,416 Is it said what he wants? 1213 01:12:46,440 --> 01:12:47,589 I don't know. 1214 01:12:52,040 --> 01:12:53,359 Damn. 1215 01:12:57,920 --> 01:13:00,036 Qadar. Qadar, it's okay. You can enter. 1216 01:13:00,120 --> 01:13:01,473 He just wants to talk to me. 1217 01:13:01,600 --> 01:13:03,272 - Good. OK. - No problem. 1218 01:13:03,640 --> 01:13:05,870 Oh please, don't cover your hair in front of me. 1219 01:13:05,960 --> 01:13:07,313 That's beautiful hair. 1220 01:13:07,400 --> 01:13:09,595 Like hiding a good horse. 1221 01:13:09,680 --> 01:13:12,114 Sadiq, what are you doing here? 1222 01:13:13,480 --> 01:13:16,870 I was just going home from closing the female brothel... 1223 01:13:16,960 --> 01:13:19,076 ... when I say to my driver, 1224 01:13:19,160 --> 01:13:23,517 "Mahboobullah, this is where my best friend Kimberly lives!" 1225 01:13:23,600 --> 01:13:26,990 But he has been a bad friend _ lately. 1226 01:13:28,160 --> 01:13:29,832 He doesn't call. 1227 01:13:30,560 --> 01:13:33,233 He did not invite me to the party. 1228 01:13:33,560 --> 01:13:34,788 I'm sorry, 1229 01:13:34,880 --> 01:13:37,075 ... but I think of an Attorney General... 1230 01:13:37,160 --> 01:13:39,355 ... Islamic Republic of Afghanistan... 1231 01:13:39,480 --> 01:13:40,720 ... not worth going to a party at the guesthouse. 1232 01:13:40,800 --> 01:13:42,518 And why not? 1233 01:13:42,600 --> 01:13:44,670 I'm still a man, right? 1234 01:13:44,760 --> 01:13:46,671 I love music. 1235 01:13:46,760 --> 01:13:49,149 I like to dance! 1236 01:13:59,600 --> 01:14:00,600 But... 1237 01:14:01,680 --> 01:14:04,194 ... even though you have become a bad friend, 1238 01:14:05,200 --> 01:14:06,758 ... I want you to be happy. 1239 01:14:08,680 --> 01:14:10,557 Do you have a special friend? 1240 01:14:11,680 --> 01:14:13,033 Because... 1241 01:14:14,960 --> 01:14:17,713 ... I would love to be your special friend. 1242 01:14:19,280 --> 01:14:20,793 Do you want that, Kim? 1243 01:14:23,800 --> 01:14:25,153 You're a bad friend. 1244 01:14:26,040 --> 01:14:28,110 You are a bad friend. 1245 01:14:28,200 --> 01:14:32,113 In America, I will get agreement books from this nonsense! 1246 01:14:32,200 --> 01:14:34,316 You can't just do it, okay? 1247 01:14:34,400 --> 01:14:36,550 I haven't aired for months! 1248 01:14:36,640 --> 01:14:40,394 ... My best friend here is almost dead, and I'm jealous of him! 1249 01:14:40,800 --> 01:14:42,313 And I just... 1250 01:14:43,080 --> 01:14:45,719 Damn! All that stuff! 1251 01:15:09,920 --> 01:15:11,433 That was a bomb. 1252 01:15:13,240 --> 01:15:14,514 Hello! So, wait! 1253 01:15:14,600 --> 01:15:17,034 Who faced the show? 1254 01:15:17,120 --> 01:15:18,951 Tucker? No, I don't know who that is. 1255 01:15:19,040 --> 01:15:22,350 Okay, well, I can go live All night, but this is... 1256 01:15:22,440 --> 01:15:25,671 "Satellite Time?" No, I have a special bait. 1257 01:15:27,040 --> 01:15:28,439 Since when? 1258 01:15:28,600 --> 01:15:29,696 Here is Tucker Wang. 1259 01:15:29,720 --> 01:15:30,869 This is Kim Baker. 1260 01:15:30,960 --> 01:15:33,428 Why am I told that I don't have a portable connection? 1261 01:15:33,600 --> 01:15:35,431 Because you are on plan hourly now. 1262 01:15:35,560 --> 01:15:37,200 And good, full program tonight. 1263 01:15:37,240 --> 01:15:38,434 No. Who is your boss? 1264 01:15:38,520 --> 01:15:40,909 I want to talk to this Jerry whatever, Taub. 1265 01:15:41,080 --> 01:15:43,640 Okay, look, Jerry has mentioned Afghanistan to me once, 1266 01:15:43,720 --> 01:15:45,616 ... and he mentioned it to find out why the only good story... 1267 01:15:45,640 --> 01:15:47,376 ... getting out of it in a year is from another network. 1268 01:15:47,400 --> 01:15:49,709 What is the work of Tanya? No, I have garbage like that. 1269 01:15:49,800 --> 01:15:51,518 I'm waiting for the snow to melt! 1270 01:15:51,600 --> 01:15:53,033 I want to talk to Jerry. 1271 01:15:53,120 --> 01:15:54,776 If I can only ask you to find me a story... 1272 01:15:54,800 --> 01:15:56,392 ... that someone will care, 1273 01:15:56,480 --> 01:15:58,038 ... it will be fine. But in the meantime... 1274 01:15:58,120 --> 01:15:59,176 Okay, what if I come to New York 1275 01:15:59,200 --> 01:16:01,236 ... and I explode in Jerry's office? How about that? 1276 01:16:01,320 --> 01:16:03,136 Wow, it might look like I didn't do my job. 1277 01:16:03,160 --> 01:16:04,991 Perfect. See you Wednesday. 1278 01:16:05,120 --> 01:16:06,120 Damn. 1279 01:16:10,080 --> 01:16:11,957 Kim. 1280 01:16:13,080 --> 01:16:14,991 Kim, look at these dogs. 1281 01:16:16,240 --> 01:16:17,878 How does it end? 1282 01:16:17,960 --> 01:16:19,951 A bucket of cold water, I guess. 1283 01:16:23,680 --> 01:16:24,680 No. 1284 01:16:24,760 --> 01:16:26,239 Um.... 1285 01:16:28,160 --> 01:16:29,673 How is this... 1286 01:16:30,920 --> 01:16:32,148 ... is it over? 1287 01:16:34,520 --> 01:16:37,671 Eh, I don't really know, Kim. 1288 01:16:38,520 --> 01:16:42,274 We grow old together? Establish a cottage in the countryside? 1289 01:16:42,360 --> 01:16:43,998 Maintaining chickens? 1290 01:16:44,120 --> 01:16:45,712 Eat scrambled eggs from each other? 1291 01:16:45,840 --> 01:16:48,832 Look, we're fine, aren't we? We will always have Kabul. 1292 01:16:48,920 --> 01:16:50,592 No, we won't have it. We will not "always have" it... 1293 01:16:50,680 --> 01:16:51,874 ... because I have to go home. 1294 01:16:52,040 --> 01:16:53,598 No, this is a home [home]. 1295 01:16:53,680 --> 01:16:57,195 I have to go to New York City and adjust my life... 1296 01:16:57,280 --> 01:16:59,271 ... with someone named Jerry... 1297 01:16:59,360 --> 01:17:01,715 ... before he threw everything away, and I... 1298 01:17:03,440 --> 01:17:07,797 ... can't go back to sit at the damn table. I can not. 1299 01:17:08,120 --> 01:17:09,951 Yes. Listen... 1300 01:17:10,040 --> 01:17:12,270 No one can take it from you. 1301 01:17:12,360 --> 01:17:13,588 Not all of them. 1302 01:17:13,720 --> 01:17:15,676 Whatever happens, you have me. 1303 01:17:16,200 --> 01:17:19,397 That's a very good thing to say, but... 1304 01:17:19,560 --> 01:17:20,709 But what? 1305 01:17:32,600 --> 01:17:36,388 After a fatal traffic accident involves a coalition truck, 1306 01:17:36,480 --> 01:17:37,708 ... old boiling frustration... 1307 01:17:37,880 --> 01:17:41,395 ... boiling today becomes violent and hopeless. 1308 01:17:41,480 --> 01:17:42,913 They kill us! 1309 01:17:43,000 --> 01:17:44,991 They kill us and they break our hearts! 1310 01:17:45,080 --> 01:17:47,674 And I also gave this message to President Hamid Karzai. 1311 01:17:47,760 --> 01:17:50,149 What happened here? 1312 01:18:11,080 --> 01:18:13,136 Okay, I don't care who is there. I'm Kim Baker. 1313 01:18:13,160 --> 01:18:15,674 Go, Kim. Jerry is waiting for you. 1314 01:18:15,760 --> 01:18:18,194 Wow, that's not satisfying. 1315 01:18:18,280 --> 01:18:19,599 Can I bring your bag? 1316 01:18:19,680 --> 01:18:20,999 Yes. Please. 1317 01:18:22,120 --> 01:18:23,256 Do you care about water? 1318 01:18:23,280 --> 01:18:24,280 Yes. 1319 01:18:35,520 --> 01:18:36,520 I should have Googleed you. 1320 01:18:36,600 --> 01:18:40,149 I already.... I have used all the wrong words of swearing. 1321 01:18:41,640 --> 01:18:43,710 Well, I hope I don't damage your big moment. 1322 01:18:43,800 --> 01:18:46,553 Look, Geri, I don't know what Tucker told you. 1323 01:18:46,640 --> 01:18:49,029 He said that you were angry about the air time you got. 1324 01:18:49,160 --> 01:18:52,436 That's wrong, because it's not about me. 1325 01:18:52,520 --> 01:18:54,556 Frustrasiku is our priority... 1326 01:18:54,640 --> 01:18:56,631 ... and what's best for networking. 1327 01:18:57,480 --> 01:18:59,994 Didn't I decide which was the best for the network was my job? 1328 01:19:01,840 --> 01:19:03,159 I'm just saying, 1329 01:19:03,840 --> 01:19:06,195 ... as journalists, we have the obligation to this story. 1330 01:19:06,280 --> 01:19:09,829 And Afghanistan must air more, point! 1331 01:19:09,920 --> 01:19:11,592 With the resources we have there, 1332 01:19:11,680 --> 01:19:14,148 Afghanistan must we make sure to air more. 1333 01:19:14,240 --> 01:19:18,358 But the problem is, as many people like troops, 1334 01:19:18,480 --> 01:19:21,870 ... they really don't want to watch them again on the news. 1335 01:19:21,960 --> 01:19:23,109 They don't want to. 1336 01:19:23,440 --> 01:19:26,238 So I can't give Afghanistan more air. 1337 01:19:26,320 --> 01:19:30,279 Which means I have to reduce _ resources for Afghanistan. 1338 01:19:30,360 --> 01:19:32,828 That's the best for networking. 1339 01:19:33,360 --> 01:19:34,759 Geri.... 1340 01:19:34,840 --> 01:19:35,840 There is a telephone for you now. 1341 01:19:38,960 --> 01:19:40,439 I don't want to be annoying. 1342 01:19:40,520 --> 01:19:41,776 Okay, let me say something. 1343 01:19:41,800 --> 01:19:43,096 All right, Chinese mining concessions.... 1344 01:19:43,120 --> 01:19:44,120 Gosh! 1345 01:19:44,200 --> 01:19:45,496 Look, the last person who got it... 1346 01:19:45,520 --> 01:19:47,112 ... bounced out of Afghanistan... 1347 01:19:47,200 --> 01:19:48,952 ... is your friend Tanya Vanderpoel. 1348 01:19:49,040 --> 01:19:52,350 He really made me thank excessive for the thunderous story. 1349 01:19:52,840 --> 01:19:54,200 What do you mean, "excessive"? 1350 01:19:54,280 --> 01:19:55,633 He's a Londoner, Kim. 1351 01:19:57,360 --> 01:19:59,316 - You recruited Tanya. - Yes. 1352 01:20:00,800 --> 01:20:02,597 I assume you two flew here together. 1353 01:20:04,560 --> 01:20:05,879 He is here. 1354 01:20:08,960 --> 01:20:13,192 Sorry, you started talking to him before UAV attacks? [UAV = Unmanned Aerial Vehicle; PUNA) is a type of airless robot without crew for military purposes] 1355 01:20:13,280 --> 01:20:14,793 Are UAVs buzzing? 1356 01:20:16,880 --> 01:20:18,074 Hello! Where do you go? 1357 01:20:18,400 --> 01:20:20,789 No, I'm only here a few days. 1358 01:20:21,320 --> 01:20:22,799 Oh, I understand. 1359 01:20:24,920 --> 01:20:25,989 Oh damn it. 1360 01:20:26,640 --> 01:20:28,232 I don't know what to say to you. 1361 01:20:28,360 --> 01:20:30,396 Ducky, I'm sorry. I messed up. 1362 01:20:30,480 --> 01:20:32,072 Do you go to Tribals... 1363 01:20:32,160 --> 01:20:33,840 ... because you're in contract negotiations? 1364 01:20:33,920 --> 01:20:36,070 Dude, I'm not stealing your job, okay? 1365 01:20:36,160 --> 01:20:38,993 Ask, this isn't about my bad job. 1366 01:20:40,160 --> 01:20:41,832 We have to make good calls, right? 1367 01:20:41,920 --> 01:20:44,718 And now Andy loses his eyes and Jaweed is dead. 1368 01:20:44,800 --> 01:20:47,439 Gosh, man, we both have made a damn mistake! 1369 01:20:47,520 --> 01:20:50,592 No. Tell me you didn't go to Tribals because of a contract. 1370 01:20:51,720 --> 01:20:54,837 You will do what I do if Jaweed meets you. 1371 01:20:54,920 --> 01:20:56,512 No, I'm not you. 1372 01:21:03,080 --> 01:21:06,288 Do you remember your first embed? [Embed: Includes journalists to military units in conflict areas] 1373 01:21:06,440 --> 01:21:08,431 You interviewed a young Marine? 1374 01:21:08,520 --> 01:21:09,520 Coughlin? Yes. What? 1375 01:21:09,600 --> 01:21:13,115 Yes, wow, after they show your story, 1376 01:21:13,200 --> 01:21:17,352 ... when you use the soundbite about not filling the rifle, 1377 01:21:17,440 --> 01:21:19,351 ... they sent him to Helmand. 1378 01:21:20,080 --> 01:21:22,071 And he got his leg cut off. 1379 01:21:23,040 --> 01:21:24,393 So I listen. 1380 01:21:30,040 --> 01:21:31,553 See you in Kabul. 1381 01:22:01,760 --> 01:22:04,672 I'm not really surprised she chases the story. 1382 01:22:04,840 --> 01:22:06,558 That's what we do. That's what you are doing. 1383 01:22:06,640 --> 01:22:07,675 I will do it. 1384 01:22:10,680 --> 01:22:12,159 Sorry. 1385 01:22:12,360 --> 01:22:14,999 Fuck, I'm tired. 1386 01:22:15,080 --> 01:22:16,399 Have you booked to go home? 1387 01:22:16,480 --> 01:22:18,336 Because you can go home via Glasgow if you want. 1388 01:22:18,360 --> 01:22:19,360 - I will meet you. - What? 1389 01:22:19,400 --> 01:22:21,118 No. How about Badakhshan? 1390 01:22:21,200 --> 01:22:22,713 Badakhshan, which will make 1391 01:22:22,800 --> 01:22:25,268 ... because that damn trajectory is still snowing. 1392 01:22:25,360 --> 01:22:28,113 I need that story. I need a breakthrough, right? 1393 01:22:28,200 --> 01:22:30,316 I need something so Geri doesn't decide... 1394 01:22:30,400 --> 01:22:32,675 ... I'm more useful as unemployed in the office unfortunately. 1395 01:22:32,800 --> 01:22:35,712 What you need, Kim, temporarily comes out of the bubble. 1396 01:22:35,800 --> 01:22:38,189 You should get ready. I fucking make love to you... 1397 01:22:38,280 --> 01:22:41,192 ... for the bagpipe version of the song Sade. 1398 01:22:43,360 --> 01:22:44,634 Yes, okay. 1399 01:22:44,720 --> 01:22:46,517 Really? Will you meet me in Glasgow? 1400 01:22:47,280 --> 01:22:49,794 Yes, I will see you in Glasgow. 1401 01:22:49,880 --> 01:22:51,518 - I will take the next flight. - OK. 1402 01:22:51,880 --> 01:22:53,871 - Bye. - Bye. 1403 01:23:03,560 --> 01:23:04,709 Hey, Antoine. 1404 01:23:04,800 --> 01:23:07,678 Where did you come from? I thought you were in Badakhshan. 1405 01:23:08,080 --> 01:23:10,913 I'm there. Drive back all night. 1406 01:23:11,000 --> 01:23:12,877 Wait, what? Open path? 1407 01:23:12,960 --> 01:23:14,837 Oui. For now. 1408 01:23:29,000 --> 01:23:30,069 Cheers. 1409 01:23:51,440 --> 01:23:52,759 Oh, my goodness. 1410 01:23:55,800 --> 01:23:56,835 Excuse me. 1411 01:23:58,640 --> 01:23:59,709 Kunduz close? 1412 01:24:00,080 --> 01:24:01,115 Far? 1413 01:24:06,400 --> 01:24:08,834 I want to rent a car. 1414 01:24:10,360 --> 01:24:11,395 Mmm-hmm. 1415 01:24:15,040 --> 01:24:16,393 Yes, thank you. 1416 01:24:16,520 --> 01:24:18,954 Yes, I got it. Thank you. Thank you very much. 1417 01:24:43,240 --> 01:24:44,912 Oh my goodness. 1418 01:24:45,480 --> 01:24:47,152 Oh damn it. 1419 01:24:56,160 --> 01:24:58,515 Welcome at Glasgow International Airport. 1420 01:24:59,480 --> 01:25:02,438 The outside temperature is 18 degrees Celsius. 1421 01:25:02,520 --> 01:25:04,590 Local time at 3pm. 1422 01:25:04,680 --> 01:25:07,513 There will be airline representatives who help with baggage handling. 1423 01:25:07,600 --> 01:25:09,716 Again, thank you for flying with us.... 1424 01:25:11,080 --> 01:25:12,593 Yes, God. 1425 01:25:25,120 --> 01:25:26,440 Leave a message for Susan. 1426 01:25:26,480 --> 01:25:28,630 Woodward, I returned to Kabul again. 1427 01:25:28,720 --> 01:25:30,016 I will get information about.... 1428 01:25:30,040 --> 01:25:31,336 ... the loss of Iain MacKelpie, 1429 01:25:31,360 --> 01:25:33,510 ... so if someone in Reuters can call me back. 1430 01:25:33,600 --> 01:25:35,456 Call me to tell that I have received this message. 1431 01:25:35,480 --> 01:25:36,674 Thank you. 1432 01:25:53,720 --> 01:25:55,950 Who is kidnapping Scottish Scottish photographers? 1433 01:25:56,040 --> 01:25:58,190 The essence of kidnapping is to get money, right? 1434 01:25:58,280 --> 01:25:59,474 As far as I understand, 1435 01:25:59,560 --> 01:26:01,536 It is only in the wrong place at the wrong time. 1436 01:26:01,560 --> 01:26:04,358 Can this semi-assertive country not even kidnap properly? 1437 01:26:04,440 --> 01:26:07,488 ISAF does not think that it is a top-level organization. [ISAF (The International Security Assistance Force): A security mission led by NATO in Afghanistan, was established by the UN Security Council, 20 Dec. 2001.] 1438 01:26:07,520 --> 01:26:10,318 So these people might try to sell it to someone else. 1439 01:26:10,400 --> 01:26:13,551 And then there will be some talks, you know. 1440 01:26:13,640 --> 01:26:15,949 Oh God, Fahim. They will kill him. 1441 01:26:16,600 --> 01:26:18,352 No, they won't kill him, Kim, 1442 01:26:18,440 --> 01:26:19,839 ... Insha Allah. 1443 01:26:22,120 --> 01:26:25,396 Now is the time you should say "what am I saying". 1444 01:26:35,160 --> 01:26:36,434 Damn! 1445 01:26:44,640 --> 01:26:47,950 Ramadan is over. They slaughter sheep. 1446 01:27:07,960 --> 01:27:09,029 Can I talk to him? 1447 01:27:09,160 --> 01:27:10,160 General is busy. 1448 01:27:14,120 --> 01:27:16,111 Really, General? Difficult to understand? 1449 01:27:16,640 --> 01:27:18,437 I have bad knees. 1450 01:27:20,800 --> 01:27:23,872 I don't think you came here to smell the ball. 1451 01:27:23,960 --> 01:27:25,916 Everything comes out! 1452 01:27:31,480 --> 01:27:33,311 They believe that he might have been sold... 1453 01:27:33,400 --> 01:27:34,958 ... to other organizations... 1454 01:27:35,040 --> 01:27:36,871 ... somewhere in the same area. 1455 01:27:41,000 --> 01:27:43,195 The request is quite large, Baker. 1456 01:27:44,840 --> 01:27:46,990 There is a real time clock here. 1457 01:27:48,600 --> 01:27:50,511 Sorry, I can't help you. 1458 01:27:59,240 --> 01:28:01,356 You know, it's just a shame that... 1459 01:28:01,440 --> 01:28:03,271 ... you don't get any value for all this... 1460 01:28:03,360 --> 01:28:05,112 ... the height of your heart that you do. 1461 01:28:05,200 --> 01:28:07,788 You know, especially on SEALs and Delta there. [~ U.S. Navy SEAL (US Navy Sea, Air and Land): US Navy special forces for combat operations, etc .; ~ 1st SFOD-D or Delta Force, US Army Unit for rescue hostages and counter-terrorism, etc. ] 1462 01:28:07,800 --> 01:28:09,096 I mean, which week passed that you didn't see... 1463 01:28:09,120 --> 01:28:11,429 ... Those bastards on TV, right? 1464 01:28:12,840 --> 01:28:16,310 And next Congress will vote on the Pentagon's budget... 1465 01:28:16,400 --> 01:28:20,075 ... and there is a little 10% line of this pesky item for Marines, 1466 01:28:20,160 --> 01:28:23,197 ... the next thing you know, you are only part of the Navy. 1467 01:28:23,280 --> 01:28:24,998 Even though, sir, you look awesome... 1468 01:28:25,080 --> 01:28:26,911 ... in one cool white uniform. 1469 01:28:31,760 --> 01:28:33,113 God, what do you know? 1470 01:28:34,240 --> 01:28:36,718 That only happened to me, unlike JSOC, [Joint Special Operations Command (JSOC): Command components to study special operating requirements and techniques ensuring interoperability and standardization of equipment; plan and conduct special operations exercises, etc. ] 1471 01:28:36,720 --> 01:28:38,915 ... You allow journalists to embeds. [Embed: Includes journalists to military units in conflict areas] 1472 01:28:39,080 --> 01:28:42,914 Which means that the cameraman can join the FORECON mission. 1473 01:28:43,560 --> 01:28:46,597 Do you think it won't be great for the Corps, sir? 1474 01:28:47,080 --> 01:28:48,911 What kind of exposure? 1475 01:28:50,440 --> 01:28:51,953 Good enough for you too. 1476 01:28:53,560 --> 01:28:55,198 Listen, we don't go blind. 1477 01:28:55,280 --> 01:28:57,714 We have to know what we are doing and where we are going. 1478 01:28:57,800 --> 01:28:59,199 That's how we work. 1479 01:28:59,280 --> 01:29:01,953 We don't seem to get the address, but... 1480 01:29:02,040 --> 01:29:03,519 If you have something concrete, 1481 01:29:03,600 --> 01:29:05,953 ... come back and we will connect. 1482 01:29:10,920 --> 01:29:12,512 Ugh! 1483 01:29:15,760 --> 01:29:19,514 Please tell Mr. Sadiq that the "special friend" is here. 1484 01:29:19,600 --> 01:29:21,989 What can I offer for you? Tea? New Play Station? 1485 01:29:22,080 --> 01:29:23,736 No thanks. I only need your time. 1486 01:29:23,760 --> 01:29:24,954 Ah. 1487 01:29:27,520 --> 01:29:29,112 We are still friends, Sadiq? 1488 01:29:29,200 --> 01:29:32,272 Well, that's up to you, Kim. 1489 01:29:32,360 --> 01:29:34,191 Because you've told me... 1490 01:29:34,280 --> 01:29:37,033 ... that nothing happens here that you don't know. 1491 01:29:37,120 --> 01:29:39,190 So, you should know about my friend... 1492 01:29:39,280 --> 01:29:41,316 ... Iain MacKelpie who was kidnapped. 1493 01:29:41,400 --> 01:29:42,480 I've heard that, huh. 1494 01:29:42,560 --> 01:29:43,816 Yeah, wow, everyone heard that, 1495 01:29:43,840 --> 01:29:48,311 ... but strong people like you should really know something. 1496 01:29:48,400 --> 01:29:50,516 Or your friend Pacha Khan knows something. 1497 01:29:50,600 --> 01:29:51,874 Or his friend knows that. 1498 01:29:51,960 --> 01:29:53,109 Of course. 1499 01:29:53,240 --> 01:29:56,232 I can make a few questions, but I can only do this... 1500 01:29:56,320 --> 01:29:58,470 ... for a very special friend. 1501 01:30:17,160 --> 01:30:19,993 I have a video that I think you have to watch it, Sadiq. 1502 01:30:20,080 --> 01:30:22,594 You push a small triangle. 1503 01:30:23,760 --> 01:30:26,069 Can you watch videos on the phone? 1504 01:30:29,840 --> 01:30:30,989 What is this? 1505 01:30:32,600 --> 01:30:34,511 It's like the Attorney General... 1506 01:30:34,640 --> 01:30:36,517 ... Islamic Republic of Afghanistan... 1507 01:30:36,600 --> 01:30:37,874 ... who is dancing on the street... 1508 01:30:38,000 --> 01:30:40,355 ... with a Westerner, an enemy of Islam... 1509 01:30:40,440 --> 01:30:42,351 ... at a party serving alcohol. 1510 01:30:43,440 --> 01:30:44,960 I've never touched alcohol all my life! 1511 01:30:45,040 --> 01:30:46,951 Well, I'm just saying how it looks. 1512 01:30:54,960 --> 01:30:56,871 This is a good idea, right? 1513 01:30:57,880 --> 01:30:59,711 This is a great idea! 1514 01:31:00,520 --> 01:31:01,669 This is a damn ace! 1515 01:31:04,360 --> 01:31:05,873 Good, Kim! 1516 01:31:07,760 --> 01:31:10,991 Let's go, come in! Let's go, move, advance, advance! 1517 01:31:24,160 --> 01:31:26,799 You drink Tennessee whiskey, Miss Baker? 1518 01:31:28,000 --> 01:31:29,000 Yes. 1519 01:31:31,600 --> 01:31:33,113 Extraordinary. 1520 01:31:46,788 --> 01:31:51,000 ["WITHOUT YOU"] Written by Thomas Evans & Peter Ham Performed by Harry Nilsson ~ Courtesy of RCA Records By Arrangement with Sony Music Licensing 1521 01:31:51,008 --> 01:31:55,000 ♪ ♫ ♪ No I can't forget this evening ♪ ♫ ♪ [No, I can't forget tonight] 1522 01:31:55,000 --> 01:31:59,000 ♪ ♫ ♪ Or your face as you were leaving ♪ ♫ ♪ [Or the look on your face when you go] 1523 01:31:59,000 --> 01:32:06,000 ♪ ♫ ♪ But I guess that it's just the way ~ The story goes ♪ ♫ ♪ [But I guess that's the way, so the story continues] 1524 01:32:06,000 --> 01:32:14,000 ♪ ♫ ♪ You always smile but in your eyes ~ Your sorrow shows ♪ ♫ ♪ [You always smile, but the pain in your eyes] 1525 01:32:14,000 --> 01:32:21,000 ♪ ♫ ♪ Yes it shows ♪ ♫ ♪ [Yes, always imagining] 1526 01:32:21,000 --> 01:32:25,000 ♪ ♫ ♪ No I can not forget tomorrow ♪ ♫ ♪ [No, I can't forget tomorrow] 1527 01:32:25,000 --> 01:32:29,000 ♪ ♫ ♪ When I think of all my sorrow ♪ ♫ ♪ [When I remember all my heartache] 1528 01:32:29,000 --> 01:32:36,000 ♪ ♫ ♪ When I had you there ~ But then I let you go ♪ ♫ ♪ [When you're still mine, but I let you go] 1529 01:32:36,000 --> 01:32:43,000 ♪ ♫ ♪ And now it's just fair ~ That I should let you know ♪ ♫ ♪ [And now honestly, I should let you understand] 1530 01:32:43,000 --> 01:32:48,000 ♪ ♫ ♪ What you should know ♪ ♫ ♪ [You should understand] 1531 01:32:51,000 --> 01:32:59,000 ♪ ♫ ♪ I can not live ~ if living is without you ♪ ♫ ♪ [I can't live, if I don't live with you] 1532 01:32:59,000 --> 01:33:06,000 ♪ ♫ ♪ I can not live ~ I can not give anymore ♪ ♫ ♪ [I can't live, I can't give anything] 1533 01:33:06,000 --> 01:33:14,000 ♪ ♫ ♪ I can not live ~ if living is without you ♪ ♫ ♪ [I can't live, if I don't live with you] 1534 01:33:14,000 --> 01:33:24,000 ♪ ♫ ♪ I can not give ~ I can't give anymore ♪ ♫ ♪ [I can't give, I can't give anymore ~~~~] 1535 01:33:20,280 --> 01:33:22,872 Tall Brian? What is wrong? 1536 01:33:35,200 --> 01:33:37,191 Hold strong, sir. I will help you ride it. 1537 01:33:37,280 --> 01:33:38,713 Thank you. 1538 01:33:43,120 --> 01:33:45,634 What happened to the army, Dr. Brydon? 1539 01:33:48,560 --> 01:33:50,039 I'm an army. 1540 01:33:55,200 --> 01:33:56,872 Thank you, Kim. 1541 01:33:56,960 --> 01:33:58,188 How are you doing? 1542 01:33:58,680 --> 01:33:59,829 I experienced a bad kidnapping. 1543 01:34:03,720 --> 01:34:05,960 MacKelpie is being treated for a minor injury. 1544 01:34:06,280 --> 01:34:07,952 Again, this incredible recording... 1545 01:34:08,040 --> 01:34:09,917 ... self-produced by Kim Baker. 1546 01:34:10,040 --> 01:34:12,315 Only extraordinary. The way to go, Kim! 1547 01:34:13,400 --> 01:34:17,029 If you want to kidnap someone damn twice, 1548 01:34:17,120 --> 01:34:18,120 ... you do it to Toyota. 1549 01:34:18,200 --> 01:34:21,875 Damn it isn't as interesting as getting it when they damnly take out the burqa. 1550 01:34:21,960 --> 01:34:23,518 This is too long for me! 1551 01:34:23,600 --> 01:34:25,256 I don't know who the woman is. 1552 01:34:25,280 --> 01:34:26,936 I'm not fucking 6 '2 ", right? 1553 01:34:26,960 --> 01:34:29,918 I dragged this damn thing together, thought the only consolation, 1554 01:34:30,000 --> 01:34:32,116 ... at least if I was a fucking woman, 1555 01:34:32,200 --> 01:34:34,919 ... I wouldn't get the unclear, do you know what I'm saying? 1556 01:34:41,600 --> 01:34:43,750 So, I take a little something, really. 1557 01:34:43,840 --> 01:34:45,353 I go to the Taliban souvenir shop. 1558 01:34:45,440 --> 01:34:46,668 I'm afraid of everything I can take... 1559 01:34:46,840 --> 01:34:48,353 ... just that. 1560 01:35:12,440 --> 01:35:14,954 - It's a shame you left. - Hmm? 1561 01:35:15,120 --> 01:35:19,238 Well, I hope at least they give you the first class flight. 1562 01:35:19,320 --> 01:35:22,039 Geri doesn't like me much. But he likes me now, 1563 01:35:22,120 --> 01:35:24,350 ... so while I drink this juice, 1564 01:35:24,480 --> 01:35:26,256 ... I have to use it to be something better. 1565 01:35:26,280 --> 01:35:27,508 Yes! 1566 01:35:27,600 --> 01:35:28,874 Yes, wait, Iraq. 1567 01:35:28,960 --> 01:35:30,598 I will come with you. 1568 01:35:30,680 --> 01:35:33,478 No, actually, Pakistan. That's where the real shooting is. 1569 01:35:33,560 --> 01:35:34,856 It's like the Wild West out there. 1570 01:35:34,880 --> 01:35:37,758 Actually, I told Geri that I wanted New York or DC. 1571 01:35:43,040 --> 01:35:44,268 No, I do. 1572 01:35:45,560 --> 01:35:46,959 No, really, where are you going? 1573 01:35:47,040 --> 01:35:48,439 New York or DC. 1574 01:35:50,520 --> 01:35:51,669 Why? 1575 01:35:53,280 --> 01:35:54,998 You can still come with me. 1576 01:36:01,560 --> 01:36:03,471 Because I thought there was a lot of good work... 1577 01:36:03,560 --> 01:36:04,993 ... to do in the real world, 1578 01:36:05,080 --> 01:36:07,116 ... and Kabubble is well established. 1579 01:36:07,240 --> 01:36:09,834 Is this about me going to Badakhshan not with you? 1580 01:36:09,920 --> 01:36:12,480 Because you have to do the exact same thing. 1581 01:36:12,560 --> 01:36:14,755 And, hey, what, I forgive you! 1582 01:36:17,520 --> 01:36:19,192 This is not about you. 1583 01:36:19,320 --> 01:36:21,959 This isn't about Badakhshan, or Glasgow, 1584 01:36:22,040 --> 01:36:23,951 ... or a hut with the chickens. 1585 01:36:25,080 --> 01:36:26,195 What chicken? 1586 01:36:33,320 --> 01:36:35,117 It's okay. I know you won't come. 1587 01:36:39,520 --> 01:36:41,560 I just have to get out of here before it's too late. 1588 01:36:43,000 --> 01:36:44,353 What do you mean? 1589 01:36:46,440 --> 01:36:48,590 I began to feel like this was normal. 1590 01:36:51,680 --> 01:36:53,511 You know when it's not, right? 1591 01:37:10,840 --> 01:37:12,478 Come to New York and get it. 1592 01:37:13,760 --> 01:37:16,593 Remember, you are like six years in Manhattan. 1593 01:37:49,680 --> 01:37:51,193 How is your baby? 1594 01:37:51,960 --> 01:37:53,188 Which one? 1595 01:37:53,800 --> 01:37:55,711 - Do you have two babies? - Yes. 1596 01:37:57,800 --> 01:37:59,711 Irish twins. 1597 01:38:01,640 --> 01:38:04,279 No, their condition is very good. 1598 01:38:04,360 --> 01:38:07,113 The younger, the boy, he is very strong. 1599 01:38:07,280 --> 01:38:08,508 - Mmm. - Mmm. 1600 01:38:08,880 --> 01:38:10,871 I'm sure that women are also strong. 1601 01:38:10,960 --> 01:38:12,313 He is stronger. 1602 01:38:41,680 --> 01:38:43,318 So, um, 1603 01:38:44,920 --> 01:38:47,309 ... people in the hospital, addicts.... 1604 01:38:49,040 --> 01:38:51,076 Are there any of them who have ever been better? 1605 01:38:51,160 --> 01:38:53,833 With a happy ending? 1606 01:39:05,440 --> 01:39:08,432 In my culture, we will embrace. 1607 01:40:33,280 --> 01:40:34,349 Hey. 1608 01:40:35,600 --> 01:40:37,431 You know, I miss him. Booth. 1609 01:40:38,040 --> 01:40:39,439 Yes, I miss him too. 1610 01:40:39,520 --> 01:40:41,590 Actually, I'm trying to get back... 1611 01:40:42,640 --> 01:40:44,278 ... but even the Army doesn't accept me. 1612 01:40:44,960 --> 01:40:47,997 I mean, Army! I mean, it just hurts. 1613 01:40:51,200 --> 01:40:54,033 Well, I'm very sorry what will happen to you. 1614 01:40:54,120 --> 01:40:56,953 So if there is something you want you say to me, 1615 01:40:57,040 --> 01:40:58,040 ... that's why I'm here. 1616 01:40:58,400 --> 01:41:00,038 That's why I came here. 1617 01:41:00,440 --> 01:41:01,475 Mom, 1618 01:41:03,280 --> 01:41:06,795 I lost my feet because of IEDs, not because of you. [IED (Improvised Explosive Device): Bomb in heavy terrorism action. Used by rebels in the Afghanistan War since 2001 - now. ] 1619 01:41:09,080 --> 01:41:11,230 I appreciate that, but if I don't interview you, 1620 01:41:11,320 --> 01:41:13,629 ... you will not be moved. 1621 01:41:13,800 --> 01:41:15,576 No, really, you can say whatever you want from me. 1622 01:41:15,600 --> 01:41:16,635 That's why I'm here. 1623 01:41:16,720 --> 01:41:18,096 Okay, fine, then say you're right. 1624 01:41:18,120 --> 01:41:19,560 It's still not because of you, Mom. 1625 01:41:19,640 --> 01:41:23,838 Some 12-year-old children have planted the bomb. 1626 01:41:23,920 --> 01:41:26,718 And, hell, you know, if Bin Laden's parents... 1627 01:41:26,800 --> 01:41:28,074 ... not divorced, 1628 01:41:28,160 --> 01:41:31,072 ... maybe none of us at Stan started it. 1629 01:41:33,000 --> 01:41:36,549 And the Taliban, they won't even be there for the sake of UBL... [UBL / OBL: Osama bin Mohammed bin Awad bin Laden] 1630 01:41:36,640 --> 01:41:39,279 ... if Brezhnev doesn't die and blocks Afghanistan... 1631 01:41:39,360 --> 01:41:40,839 ... in the first place. 1632 01:41:41,760 --> 01:41:45,355 and the United Kingdom. Yes. 1633 01:41:45,440 --> 01:41:46,589 And Kim Baker. 1634 01:41:46,680 --> 01:41:48,159 Okay, I deserve that. 1635 01:41:49,400 --> 01:41:51,709 Damn! After you have no legs, 1636 01:41:51,800 --> 01:41:53,631 ... everyone responds everything is so serious. 1637 01:41:55,000 --> 01:41:58,788 I mean, there are only so many _ among us who have control, 1638 01:41:59,520 --> 01:42:02,114 ... concerning good or bad. 1639 01:42:02,200 --> 01:42:05,351 If you don't study it in Afghanistan, means you don't pay close attention. 1640 01:42:05,440 --> 01:42:07,670 So you won't scream at me? 1641 01:42:07,760 --> 01:42:10,069 I mean, ma'am... 1642 01:42:11,880 --> 01:42:13,632 Kim, you have to move forward. 1643 01:42:15,120 --> 01:42:17,190 You burden yourself with too much burden. 1644 01:42:17,960 --> 01:42:19,871 You embrace the sucker, 1645 01:42:21,040 --> 01:42:23,031 ... you move forward. 1646 01:42:29,160 --> 01:42:31,390 What other damn choices do we have? 1647 01:42:35,240 --> 01:42:36,720 Did I hear the oath there? 1648 01:42:37,480 --> 01:42:39,994 How did you stand there once I cursed? 1649 01:42:40,080 --> 01:42:41,115 - "One time." - I mean... 1650 01:42:41,200 --> 01:42:42,315 That's right. He is good... 1651 01:42:42,400 --> 01:42:43,456 ... in his career in the military. 1652 01:42:43,480 --> 01:42:45,118 Don't hide it. 1653 01:42:45,840 --> 01:42:47,056 So, Kim, will you stay for dinner? 1654 01:42:47,080 --> 01:42:48,832 Of course he wants. 1655 01:43:09,760 --> 01:43:10,909 Bye! 1656 01:43:11,840 --> 01:43:15,037 - Say goodbye to Kim. Bye, Kim! - Say goodbye. 1657 01:43:35,120 --> 01:43:37,634 Colonel, National Army Afghanistan escapes... 1658 01:43:37,720 --> 01:43:39,240 ... one more benchmark for preparedness. 1659 01:43:39,280 --> 01:43:42,317 What do you think that it will affect the results in the region? 1660 01:43:42,400 --> 01:43:44,776 There needs to be a revision to before announcing the withdrawal.... 1661 01:43:44,800 --> 01:43:46,836 ... or our upcoming exit strategy. 1662 01:43:46,920 --> 01:43:48,000 Thank you, Colonel Roberts. 1663 01:43:48,040 --> 01:43:49,040 Thank you. With pleasure. 1664 01:43:49,160 --> 01:43:51,594 Next, look at the war on terror... 1665 01:43:51,680 --> 01:43:54,319 ... who are close to home for those of us who protect it. 1666 01:43:54,400 --> 01:43:56,311 From London, I will join the award-winning ... 1667 01:43:56,400 --> 01:43:58,356 ... war photographer, Iain MacKelpie. 1668 01:43:58,440 --> 01:44:00,237 His new book, "Conflict Zone", 1669 01:44:00,320 --> 01:44:02,276 ... the chronicle of a decade was spent working... 1670 01:44:02,360 --> 01:44:04,237 ... in the Middle East and Afghanistan. 1671 01:44:04,320 --> 01:44:06,072 That's when we come back later. 1672 01:44:06,160 --> 01:44:08,754 And we are safe. Back in 40. 1673 01:44:08,840 --> 01:44:09,840 Hello, another. 1674 01:44:09,920 --> 01:44:11,911 Hello. Can I say something like that... 1675 01:44:12,000 --> 01:44:13,280 -.... when you introduce me? - No. 1676 01:44:13,320 --> 01:44:16,517 No. Just sit, smile. 1677 01:44:17,960 --> 01:44:19,712 I can't smile. My face feels weird. 1678 01:44:19,840 --> 01:44:21,910 No, you're fine. You look good. 1679 01:44:22,000 --> 01:44:23,433 Thank you for coming to this event. " 1680 01:44:23,520 --> 01:44:24,840 No, please. Thank you for inviting me. 1681 01:44:24,920 --> 01:44:26,911 I understand. Okay, yeah. Understood. 1682 01:44:27,840 --> 01:44:29,896 You know, they met me on this book tour in time. 1683 01:44:29,920 --> 01:44:31,376 I will be on New York at the end of the month, 1684 01:44:31,400 --> 01:44:32,992 ... if you prefer coffee. 1685 01:44:33,840 --> 01:44:37,833 We return in five, four, three.... 1686 01:44:39,000 --> 01:44:44,000 1687 01:44:44,008 --> 01:44:49,000 1688 01:44:49,008 --> 01:44:54,000 1689 01:44:54,008 --> 01:45:00,888 1690 01:45:00,945 --> 01:45:01,445 1691 01:45:01,445 --> 01:45:01,945 1692 01:45:01,945 --> 01:45:02,445 1693 01:45:02,445 --> 01:45:02,945 1694 01:45:02,945 --> 01:45:03,445 1695 01:45:03,445 --> 01:45:03,945 1696 01:45:03,945 --> 01:45:04,445 1697 01:45:04,445 --> 01:45:04,945 1698 01:45:04,945 --> 01:45:05,445 1699 01:45:05,445 --> 01:45:05,945 1700 01:45:05,945 --> 01:45:06,445 1701 01:45:06,445 --> 01:45:06,945 1702 01:45:06,945 --> 01:45:07,445 1703 01:45:07,445 --> 01:45:07,945 1704 01:45:07,945 --> 01:45:08,445 1705 01:45:08,445 --> 01:45:08,945 1706 01:45:08,945 --> 01:45:09,445 1707 01:45:09,445 --> 01:45:09,945 1708 01:45:09,945 --> 01:45:10,445 1709 01:45:10,445 --> 01:45:10,945 1710 01:45:10,945 --> 01:45:11,445 1711 01:45:11,445 --> 01:45:11,945 1712 01:45:11,945 --> 01:45:12,445 1713 01:45:12,445 --> 01:45:12,945 1714 01:45:12,945 --> 01:45:13,445 1715 01:45:13,445 --> 01:45:14,088 1716 01:45:14,088 --> 01:45:14,588 1717 01:45:14,588 --> 01:45:15,088 1718 01:45:15,088 --> 01:45:15,588 1719 01:45:15,588 --> 01:45:16,088 1720 01:45:16,088 --> 01:45:16,588 1721 01:45:16,588 --> 01:45:19,888 1722 01:45:19,888 --> 01:45:25,888 1723 01:45:25,888 --> 01:45:31,888 1724 01:45:32,488 --> 01:45:38,888 1725 01:46:38,000 --> 01:46:48,000 1726 01:48:08,000 --> 01:48:18,000 1727 01:50:38,000 --> 01:50:48,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com