0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:00:40,573 --> 00:00:44,343
I am always obsessed with
with stars
2
00:00:44,345 --> 00:00:47,513
There are Canis Major,
Orion's loyal dog. P>
3
00:00:47,515 --> 00:00:49,148
There is Leo. P>
4
00:00:49,150 --> 00:00:50,749
He is named
an ancient lion
5
00:00:50,751 --> 00:00:54,053
whose skin can't bear
for spears
6
00:00:54,055 --> 00:00:55,587
They used to say
animals in the sky
7
00:00:55,589 --> 00:00:58,690
will come to visit earth
to intervene in our lives
8
00:00:59,759 --> 00:01:01,226
I know.
9
00:01:01,228 --> 00:01:02,761
p>
10
00:01:02,763 --> 00:01:05,764
I also don't believe it.
11
00:01:05,766 --> 00:01:10,803
♪ Sunny
12
00:01:10,805 --> 00:01:13,472
♪ Yesterday my life
was filled with rain ♪
13
00:01:13,474 --> 00:01:18,410
Sunny ♪
14
00:01:18,412 --> 00:01:20,379
♪ You smile at me
and really reduce pain ♪
15
00:01:20,381 --> 00:01:22,514
♪ The dark days have passed
16
00:01:22,516 --> 00:01:25,784
♪ The bright day is near
17
00:01:25,786 --> 00:01:29,088
Sunny ♪, one is so right
18
00:01:29,090 --> 00:01:30,823
♪ I love you
19
00:01:30,825 --> 00:01:32,291
Ooh!
20
00:01:32,293 --> 00:01:34,526
There are no volunteers
on Monday, Emma.
21
00:01:34,528 --> 00:01:37,229
This is my therapy.
Right, Ajax?
22
00:01:37,231 --> 00:01:38,263
Hey.
23
00:01:38,265 --> 00:01:39,331
Hey.
24
00:01:39,333 --> 00:01:41,500
Hi, handsome
25
00:01:41,502 --> 00:01:43,502
Oh, I love you too, Summit.
26
00:01:43,504 --> 00:01:45,771
- I love you too.
- [whining]
27
00:01:45,773 --> 00:01:47,706
I love you so much.
28
00:01:47,708 --> 00:01:50,342
Why don't you just adopt them?
29
00:01:50,344 --> 00:01:51,810
Luke is crazy about allergies.
30
00:01:51,812 --> 00:01:53,178
Now, you need a new boyfriend.
31
00:01:53,180 --> 00:01:56,415
♪ Now I feel 10 feet tall
32
00:01:56,417 --> 00:01:57,483
p>
33
00:01:57,485 --> 00:01:59,885
Sunny ♪
34
00:01:59,887 --> 00:02:01,720
♪ It's true
35
00:02:04,457 --> 00:02:06,892
♪ I love you
36
00:02:06,894 --> 00:02:09,728
I'm finally ready to show it to you.
37
00:02:21,307 --> 00:02:23,175
I call it NightSky.
38
00:02:27,447 --> 00:02:29,615
This is a genius.
39
00:02:56,342 --> 00:03:00,879
♪ [guitar is grim]
40
00:03:08,521 --> 00:03:10,489
Don't trust anyone.
41
00:03:10,491 --> 00:03:14,259
I think that's the lesson.
42
00:03:14,261 --> 00:03:16,895
Oh no, not you
43
00:03:16,897 --> 00:03:20,232
You, I believe
44
00:03:20,234 --> 00:03:24,503
Look, I know this might
look like suddenly,
45
00:03:24,505 --> 00:03:29,508
but if you are willing to move
to San Francisco with me,
46
00:03:29,510 --> 00:03:31,843
I am ready to make a commitment.
47
00:03:33,947 --> 00:03:37,249
Okay, you are adopted.
[laughs]
48
00:03:37,251 --> 00:03:39,451
We only need to find a place
in need pet
49
00:03:39,453 --> 00:03:42,588
♪ We are talking on the phone
at 2 am
50
00:03:42,590 --> 00:03:45,424
♪ Can't keep my mind
in school ♪
51
00:03:45,426 --> 00:03:49,394
♪ I don't know
where it's going ♪
52
00:03:49,396 --> 00:03:52,698
♪ Because everything I see is you ♪
53
00:03:52,700 --> 00:03:54,766
♪ Always repeated
54
00:03:54,768 --> 00:03:55,801
No! P>
55
00:03:55,803 --> 00:03:57,536
♪ Fall for you
56
00:03:57,538 --> 00:03:58,670
♪ La la la la
57
00:03:58,672 --> 00:04:00,439
Hey there.
58
00:04:00,441 --> 00:04:02,307
Whoa.
Look at that.
59
00:04:02,309 --> 00:04:05,310
♪ You know I did it
La la la la ♪
60
00:04:05,312 --> 00:04:09,548
♪ I fell
Buy me a parachute ♪
61
00:04:09,550 --> 00:04:11,984
♪ [playfully]
62
00:04:11,986 --> 00:04:14,286
This is called yo-yo. < br /> Can you see it up and down?
63
00:04:14,288 --> 00:04:16,955
Seeing.
Isn't that good?
64
00:04:16,957 --> 00:04:19,958
Down and up
65
00:04:19,960 --> 00:04:22,961
You want to see it go
all the way around my head?
66
00:04:22,963 --> 00:04:24,863
Wait, wait a minute.
Whoa.
67
00:04:24,865 --> 00:04:26,965
You saw it?
Yes?
Good. p p>
68
00:04:26,967 --> 00:04:28,667
Don't let that happen to you.
69
00:04:28,669 --> 00:04:29,801
- Whoo-hoo!
- Ow!
70
00:04:29,803 --> 00:04:31,770
Ahh.
[laughs] p >
71
00:04:31,772 --> 00:04:33,505
I'm sorry.
72
00:04:33,507 --> 00:04:35,574
Oh no, no,
it's really my fault
73
00:04:35,576 --> 00:04:38,710
It doesn't matter.
I'm fascinated
by the amazing yo-yo movement.
74
00:04:38,712 --> 00:04:40,479
You're very good.
75
00:04:40,481 --> 00:04:42,981
I never hurt anyone
before.
76
00:04:42,983 --> 00:04:44,816
Here.
77
00:04:44,818 --> 00:04:47,486
I think the rental market is
a little nightmare, huh?
78
00:04:47,488 --> 00:04:49,421
Yes, especially
if you have a pet
79
00:04:51,357 --> 00:04:52,991
I fix everything.
80
00:04:52,993 --> 00:04:56,561
I mean, I help to bring < br /> this building is up to the code,
81
00:04:56,563 --> 00:04:59,498
and I'm pretty sure
one of the lofts is available.
82
00:04:59,500 --> 00:05:00,732
It's a bit rough, but -
83
00:05:00,734 --> 00:05:03,068
Ooh!
[chuckles]
84
00:05:08,508 --> 00:05:10,509
Seeing.
Diego.
85
00:05:10,511 --> 00:05:12,344
He looks good tonight.
86
00:05:12,346 --> 00:05:15,714
My father is a fisherman
from the Azores.
87
00:05:15,716 --> 00:05:18,884
My mother,
an Argentine tango dancer.
88
00:05:18,886 --> 00:05:22,387
I was born in the sea,
89
00:05:22,389 --> 00:05:27,459
a child from two countries
and citizens don't exist.
90
00:05:27,461 --> 00:05:30,629
[meows]
91
00:05:30,631 --> 00:05:33,532
All
Come here.
92
00:05:33,534 --> 00:05:35,634
All, Ajax!
93
00:05:35,636 --> 00:05:38,570
No, don't be jealous.
I love you.
94
00:05:38,572 --> 00:05:40,839
And I like that little white place
Behind your ears,
95
00:05:40,841 --> 00:05:42,541
your little heart
96
00:05:42,543 --> 00:05:46,345
p>
97
00:05:50,817 --> 00:05:52,651
In addition, there is no
any real negligence
98
00:05:54,020 --> 00:05:57,456
It doesn't matter.
Hold it.
99
00:05:57,458 --> 00:06:02,427
Okay, let's go to the work desk.
100
00:06:02,429 --> 00:06:04,963
p>
101
00:06:04,965 --> 00:06:06,665
We start.
102
00:06:06,667 --> 00:06:09,034
Hey, I don't have time
to bring it down
103
00:06:09,036 --> 00:06:10,802
I ran late
at the Veterans House.
104
00:06:10,804 --> 00:06:13,105
You're willing a lot,
Annie's orphan
105
00:06:13,107 --> 00:06:14,873
Hey, psst.
106
00:06:14,875 --> 00:06:16,908
It's better to hide
Fido and Pussy,
107
00:06:16,910 --> 00:06:19,144
Monty on the battlefield.
108
00:06:20,580 --> 00:06:21,913
He wants the beta version
of our astrological application.
109
00:06:23,383 --> 00:06:25,450
Nobody sees it
until it's perfect.
110
00:06:25,452 --> 00:06:27,152
[telephone bells]
111
00:06:27,154 --> 00:06:28,387
What should I say?
112
00:06:28,389 --> 00:06:29,955
Old wheelchair guy
113
00:06:29,957 --> 00:06:32,891
Emma, no, no.
Just say no.
114
00:06:32,893 --> 00:06:35,460
No, no, it's orderly,
hot
115
00:06:35,462 --> 00:06:37,596
Weird. P>
116
00:06:37,598 --> 00:06:38,830
This actually makes sense. P>
117
00:06:38,832 --> 00:06:41,600
What, someone
really really like me
118
00:06:41,602 --> 00:06:45,637
No. This is your Jupiter transit.
Do you even use our application? P>
119
00:06:45,639 --> 00:06:48,707
I only write code.
You handle magical things. P>
120
00:06:48,709 --> 00:06:50,642
I don't believe it is
again.
121
00:06:50,644 --> 00:06:52,677
Continue,
scoffs at a great mind:
122
00:06:52,679 --> 00:06:56,548
Ben Franklin, Plato,
Robert Downey, Jr. p >
123
00:06:56,550 --> 00:06:58,116
Do you know
tonight's night
124
00:06:58,118 --> 00:07:00,118
Yes, this is supermoon.
The distance is 17,000 miles,
125
00:07:00,120 --> 00:07:01,686
which means migration
the pattern goes...
126
00:07:01,688 --> 00:07:03,655
Okay, Steven Hawking.
The point is
127
00:07:03,657 --> 00:07:06,091
it enlarges
what is already in your chart
128
00:07:06,093 --> 00:07:09,594
So for you, it is quadruple
transit alignment
129
00:07:09,596 --> 00:07:11,129
Okay, whatever.
130
00:07:11,131 --> 00:07:12,798
Greek Astrology, Emma.
131
00:07:12,800 --> 00:07:15,167
We talk about god and destiny,
upheaval.
132
00:07:15,169 --> 00:07:16,835
Okay, theoretically,
133
00:07:16,837 --> 00:07:19,538
is like a turbulence what kind of
what are you talking about?
134
00:07:19,540 --> 00:07:21,907
I'm talking about
be careful what you ask for
135
00:07:21,909 --> 00:07:23,708
Because, astrology,
136
00:07:23,710 --> 00:07:26,445
Damn it will be very real
for you. P>
137
00:07:26,447 --> 00:07:28,780
When the moon rises, I'm lying low. P>
138
00:07:28,782 --> 00:07:31,116
So what, don't come out? P>
139
00:07:31,118 --> 00:07:36,688
Screw it, continue on,
Go home at 09:35.
140
00:07:36,690 --> 00:07:38,957
You don't use it.
141
00:07:38,959 --> 00:07:41,626
You look like Amish Mafia
or something.
142
00:07:41,628 --> 00:07:42,627
I have idea.
143
00:07:45,031 --> 00:07:47,732
Holy... Oh, I -
144
00:07:47,734 --> 00:07:49,901
Hansel and Gretel
inside the house.
145
00:07:49,903 --> 00:07:53,805
Girls, you will owe me
Here.
146
00:07:53,807 --> 00:07:57,108
You are naked
in front of them?
147
00:07:57,110 --> 00:08:00,045
They never judge me.
They are always happy to see me.
148
00:08:00,047 --> 00:08:02,814
- They, I believe
- Be careful.
149
00:08:02,816 --> 00:08:07,152
You will end up with one of them
old women surrounded by cats. P>
150
00:08:07,154 --> 00:08:09,821
Cats.
I have one cat. P>
151
00:08:11,157 --> 00:08:13,158
That's how it started. P>
152
00:08:14,627 --> 00:08:18,964
♪
153
00:08:18,966 --> 00:08:21,967
I'll just drop you guys
at home.
154
00:08:25,671 --> 00:08:28,006
- Uhh!
- Go up far?
155
00:08:28,008 --> 00:08:29,274
Oh!
156
00:08:29,276 --> 00:08:30,275
[grumbling]
157
00:08:30,277 --> 00:08:31,877
[Summit Barking]
158
00:08:31,879 --> 00:08:33,044
EMMA: no!
159
00:08:33,046 --> 00:08:34,846
Hey, man, defeat your beast!
160
00:08:34,848 --> 00:08:37,983
- Are you okay?
- [meows]
161
00:08:37,985 --> 00:08:39,651
Summit, come back!
162
00:08:39,653 --> 00:08:41,219
Peak!
163
00:08:41,221 --> 00:08:42,954
Peak!
164
00:08:45,658 --> 00:08:47,225
Oh, I'm so sorry
165
00:08:55,668 --> 00:09:00,138
♪ You
beautiful butterflies ♪
166
00:09:00,140 --> 00:09:04,743
♪ It's your wings
that makes you beautiful ♪
167
00:09:04,745 --> 00:09:09,247
♪ And I can make you
fly away ♪
168
00:09:09,249 --> 00:09:14,019
♪ But I will never be able to
make you stay ♪
169
00:09:14,021 --> 00:09:18,557
♪ You said you
is in love with me ♪
170
00:09:18,559 --> 00:09:22,827
♪ We both know that
it's impossible ♪
171
00:09:22,829 --> 00:09:26,731
I'm not ready to be ready, right?
[sobs]
172
00:09:26,733 --> 00:09:28,199
p>
173
00:09:30,970 --> 00:09:34,039
[sobbing]
174
00:09:34,041 --> 00:09:36,107
Oh, Ajax,
you are very flirtatious
175
00:09:36,109 --> 00:09:39,311
- [Peak whining]
- Hey p >
176
00:09:39,313 --> 00:09:42,647
No, I did not forget
About you.
177
00:09:42,649 --> 00:09:45,183
I did not forget you
Come here, Summit.
Come here.
178
00:09:46,786 --> 00:09:49,588
Oh oh , oh!
179
00:09:52,692 --> 00:09:54,993
Sorry I'm here
on weekdays, Emma.
180
00:09:54,995 --> 00:09:56,695
I just upgraded the key.
181
00:09:56,697 --> 00:09:58,597
I got the roof,
182
00:09:58,599 --> 00:10:00,899
and now everything left
is the front door
183
00:10:00,901 --> 00:10:02,701
It's OK, Carl.
184
00:10:02,703 --> 00:10:06,304
- Are you okay?
- Yes I'm fine.
Thank you. P>
185
00:10:08,274 --> 00:10:09,307
Sleep well. P>
186
00:10:09,309 --> 00:10:11,843
Yes, yes. P>
187
00:10:13,813 --> 00:10:16,014
- See you tomorrow.
- See you later
188
00:10:16,016 --> 00:10:18,316
[clatters]
189
00:10:18,318 --> 00:10:19,618
Sorry.
190
00:10:27,660 --> 00:10:31,129
[wolf wolves]
191
00:11:34,326 --> 00:11:39,397
[barking wolf]
192
00:11:39,399 --> 00:11:42,067
What?
No more! P>
193
00:11:42,069 --> 00:11:43,835
[barking]
194
00:11:43,837 --> 00:11:47,472
I don't have candy for you, dog!
Stay away from me! P>
195
00:11:50,009 --> 00:11:52,444
[men bark] p >
196
00:11:52,446 --> 00:11:55,213
Oh my God!
197
00:11:55,215 --> 00:11:56,981
Oh my God!
198
00:11:56,983 --> 00:11:58,049
[scream]
199
00:11:58,051 --> 00:12:00,351
♪ Hey, now, hah-huh
200
00:12:00,353 --> 00:12:04,756
♪ Hey, hey, yes, now
201
00:12:04,758 --> 00:12:07,025
♪ Ow, now
202
00:12:07,027 --> 00:12:09,761
♪ Hey, now, hah-huh
203
00:12:09,763 --> 00:12:13,765
♪ Hey, hey, yes, now
204
00:12:13,767 --> 00:12:16,301
♪ Party at p >
205
00:12:16,303 --> 00:12:19,237
♪ fire
206
00:12:19,239 --> 00:12:21,039
♪ Uh, uh
207
00:12:21,041 --> 00:12:24,442
♪ fire
208
00:12:24,444 --> 00:12:25,810
♪ It's all, all about ♪
209
00:12:25,812 --> 00:12:28,012
♪ fire
210
00:12:28,014 --> 00:12:30,315
♪ Woo, woo, woo, woo
211
00:12:30,317 --> 00:12:32,350
♪ fire
212
00:12:32,352 --> 00:12:34,285
♪ Oh
213
00:12:34,287 --> 00:12:36,187
Hey, can I have your coat?
214
00:12:36,189 --> 00:12:38,923
♪ And talking
really makes me go ♪
215
00:12:38,925 --> 00:12:41,259
♪ For a fuller love, kid
216
00:12:41,261 --> 00:12:43,428
♪ Yeah, that's right
217
00:12:43,430 --> 00:12:47,098
♪ The way you press, flirt
218
00:12:47,100 --> 00:12:48,967
Here.
You get a little saliva
there. P>
219
00:12:48,969 --> 00:12:52,804
♪ Because I smoke,
baby, baby ♪
220
00:12:52,806 --> 00:12:55,940
♪ The way you deviate
and curves ♪
221
00:12:55,942 --> 00:12:58,009
♪ Really works with my nerves
222
00:12:58,011 --> 00:13:02,113
♪ And I'm very happy, child ♪
223
00:13:02,115 --> 00:13:04,849
Hey, what's up? P>
224
00:13:04,851 --> 00:13:06,785
My name is. P>
225
00:13:06,787 --> 00:13:08,286
That's my name
and my phone number
226
00:13:08,288 --> 00:13:10,321
Yes, and you have
your address is here too
227
00:13:10,323 --> 00:13:12,557
It's very funny.
228
00:13:12,559 --> 00:13:14,092
Can you help me find it?
229
00:13:14,094 --> 00:13:16,294
Well, you can stay in my house,
if You want to.
230
00:13:16,296 --> 00:13:18,897
That's very good, but I don't.
Think about the owner. I will like it.
231
00:13:18,899 --> 00:13:21,032
Right.
He has you yes?
232
00:13:21,034 --> 00:13:22,934
No, it's been a long time.
233
00:13:22,936 --> 00:13:26,004
That's the one that can be pulled
which is with nylon cable.
234
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
Good.
235
00:13:29,342 --> 00:13:30,909
I like that.
236
00:13:30,911 --> 00:13:33,144
It makes me
from running in traffic
237
00:13:33,146 --> 00:13:35,446
[sniffing]
238
00:13:35,448 --> 00:13:37,448
[remote meow]
239
00:13:37,450 --> 00:13:39,117
I have to go.
240
00:13:39,119 --> 00:13:40,218
Good.
241
00:14:01,273 --> 00:14:04,442
Hey, Carl, have you seen
Ajax and Summit?
242
00:14:08,180 --> 00:14:09,447
Oh shit.
243
00:14:09,449 --> 00:14:11,583
Carl, if there is
it happens to them...
244
00:14:12,852 --> 00:14:14,586
Ah, damn it!
245
00:14:30,102 --> 00:14:32,370
[ sniff]
246
00:14:32,372 --> 00:14:34,138
Ajax!
247
00:14:35,274 --> 00:14:37,108
Oh.
248
00:14:37,110 --> 00:14:40,578
You might want to drop it
a notch if you want to blend in.
249
00:14:40,580 --> 00:14:43,882
You know That's me.
250
00:14:43,884 --> 00:14:45,550
Yes.
I turned people,
not stupid.
251
00:14:45,552 --> 00:14:47,919
Just say
you stand out
252
00:14:47,921 --> 00:14:49,187
Yeah, well, you stand out too,
you know.
253
00:14:49,189 --> 00:14:51,155
I can kiss you
10 blocks away.
254
00:14:51,157 --> 00:14:54,425
You might not want to eat
out of bins for beginners
255
00:14:54,427 --> 00:14:55,460
Just say
256
00:14:57,563 --> 00:14:59,664
- What are you doing?
- I have to go poo-poo.
257
00:14:59,666 --> 00:15:02,467
No, no, no, not here.
Jesus.
258
00:15:02,469 --> 00:15:06,437
Pay attention to what people are doing
and then do that.
259
00:15:06,439 --> 00:15:10,041
Did you see Emma going to
the bathroom on the street?
260
00:15:10,043 --> 00:15:11,276
No.
261
00:15:11,278 --> 00:15:14,512
p>
262
00:15:14,514 --> 00:15:16,247
Well, that's there
it might be a clue
263
00:15:16,249 --> 00:15:20,351
Do you want to go back?
to the shelter?
264
00:15:20,353 --> 00:15:22,921
Oh no, that very terrible.
[sniffing]
265
00:15:22,923 --> 00:15:25,256
Oh, I'm so hungry
266
00:15:25,258 --> 00:15:26,557
Well, we need
some of that
267
00:15:26,559 --> 00:15:29,060
SUMMIT: what that
268
00:15:29,062 --> 00:15:30,194
AJAX: that's how
Emma calls "money".
269
00:15:30,196 --> 00:15:32,130
Cash.
270
00:15:32,132 --> 00:15:33,998
- cash
- Yeah. p >
271
00:15:34,000 --> 00:15:35,667
Wait, where are you going?
272
00:15:35,669 --> 00:15:37,568
I will work on my plan.
You have to work for you.
273
00:15:37,570 --> 00:15:39,103
- what plan
- we are humans now
274
00:15:39,105 --> 00:15:40,571
I, for one, I don't go
back in the street
275
00:15:40,573 --> 00:15:43,041
- But that's us.
- No problem.
276
00:15:43,043 --> 00:15:45,677
You can't say that to him.
They don't believe the item.
277
00:15:45,679 --> 00:15:47,645
- But it's Emma!
- Even he doesn't.
278
00:15:47,647 --> 00:15:50,481
Do you remember on TV when they
/> bring Diego to a mental hospital?
279
00:15:50,483 --> 00:15:52,183
Yes.
280
00:15:52,185 --> 00:15:54,052
It's like an animal shelter
for humans
281
00:15:54,054 --> 00:15:55,119
Oh no.
282
00:15:55,121 --> 00:15:56,554
>
283
00:15:56,556 --> 00:15:58,990
Oh yeah.
284
00:15:58,992 --> 00:16:01,726
And I plan to be one
that he takes it back
285
00:16:01,728 --> 00:16:05,063
I'll be back on that
velvet sofa, human or not.
286
00:16:05,065 --> 00:16:07,165
Ah, I miss the velvet sofa.
It's so soft.
287
00:16:07,167 --> 00:16:08,967
But why can't he
two people?
288
00:16:08,969 --> 00:16:10,535
Because they don't do it
like that.
289
00:16:10,537 --> 00:16:12,403
Or sometimes
it's two men or two women,
290
00:16:12,405 --> 00:16:14,005
but no three.
291
00:16:14,007 --> 00:16:16,274
But he doesn't know what looks like
,
292
00:16:16,276 --> 00:16:18,109
Likewise he
bring it back
293
00:16:18,111 --> 00:16:21,245
I'll seduce him,
like on TV
294
00:16:21,247 --> 00:16:23,614
Remember, we know the secret.
295
00:16:23,616 --> 00:16:25,083
Okay, if he can
just take one of us,
296
00:16:25,085 --> 00:16:26,617
Why did you
give me tips then? P>
297
00:16:26,619 --> 00:16:29,153
Because frankly, you need to
/> all the help you can get
298
00:16:29,155 --> 00:16:31,289
- You don't have the skills of people.
- I have the skills of people!
299
00:16:31,291 --> 00:16:33,091
- People love me
- Whatever
300
00:16:33,093 --> 00:16:34,559
301
00:16:37,129 --> 00:16:39,497
Hey, Ajax. P>
302
00:16:39,499 --> 00:16:41,432
He pissed. P>
303
00:16:42,434 --> 00:16:44,068
Right in the middle of
from everywhere
304
00:16:44,070 --> 00:16:45,636
[sniff]
305
00:16:45,638 --> 00:16:46,738
You have asparagus.
306
00:16:46,740 --> 00:16:50,641
Ajax!
Peak!
Come here, boy!
307
00:16:50,643 --> 00:16:52,643
Come here, puppy!
308
00:16:55,214 --> 00:16:57,548
Oh, Nina warns me.
309
00:16:57,550 --> 00:16:59,784
> He said "upheaval." P>
310
00:17:02,588 --> 00:17:05,456
Emma, I'm really sorry. P>
311
00:17:11,497 --> 00:17:16,067
I just don't know what I'm going to do
do if something happens to them .
312
00:17:16,069 --> 00:17:18,603
Are there places
they might go
313
00:17:18,605 --> 00:17:21,139
Any place
you usually take them?
314
00:17:21,141 --> 00:17:22,607
Park.
315
00:17:34,520 --> 00:17:37,288
I was cold, I was cold, I was cold,
I was cold, I was cold.
316
00:17:37,290 --> 00:17:40,758
I was cold, I was cold, I was cold,
I was cold, I was cold, I was cold.
317
00:17:40,760 --> 00:17:45,096
I was cold, I was cold, I was cold,
I was cold, I was cold, I was cold.
318
00:17:54,473 --> 00:17:56,674
[knock]
319
00:17:59,344 --> 00:18:01,712
- Hi. < br /> - Hi.
I just thought -
320
00:18:01,714 --> 00:18:02,814
That's a great idea.
321
00:18:16,361 --> 00:18:17,361
[grumbling]
322
00:18:28,140 --> 00:18:30,575
You're here for the audition
323
00:18:37,316 --> 00:18:42,286
♪ [soft guitar]
324
00:18:42,288 --> 00:18:44,555
[no there is a dialog that can be heard]
325
00:19:09,715 --> 00:19:12,383
- [thud]
- My wrist!
326
00:19:12,385 --> 00:19:13,885
[moans]
327
00:19:15,521 --> 00:19:16,854
You need help
328
00:19:16,856 --> 00:19:18,523
You want me to run
and help you
329
00:19:18,525 --> 00:19:22,493
Or what about some barking?
[barking]
330
00:19:22,495 --> 00:19:25,530
Oh no, you're in pain! p >
331
00:19:25,532 --> 00:19:27,498
Where do you
when you need it
332
00:19:28,700 --> 00:19:30,735
I know where I can take you
333
00:19:30,737 --> 00:19:35,406
♪ [electronic]
334
00:19:54,593 --> 00:19:56,794
MAN: Alright, then.
335
00:19:56,796 --> 00:19:58,763
[camera clicks]
336
00:19:58,765 --> 00:20:03,968
♪
337
00:20:10,509 --> 00:20:11,642
[snarls]
338
00:20:14,580 --> 00:20:16,480
Dear God.
339
00:20:16,482 --> 00:20:19,550
I can see your face
340
00:20:21,620 --> 00:20:23,654
[screech]
341
00:20:25,991 --> 00:20:27,692
[growls]
342
00:20:43,675 --> 00:20:45,676
Cha-ching.
343
00:20:45,678 --> 00:20:48,646
♪ [mandolin]
344
00:21:10,535 --> 00:21:13,004
Hey.
I am Kyle.
345
00:21:13,006 --> 00:21:15,406
We need you
to train us.
346
00:21:15,408 --> 00:21:17,541
What do you mean < br /> like to sit and heel
347
00:21:17,543 --> 00:21:20,544
That's all I can do.
I don't know sophisticated things.
348
00:21:20,546 --> 00:21:23,281
Listen, man,
we will roll over if you want.
349
00:21:23,283 --> 00:21:25,683
That's the hardest.
This is all the time.
350
00:21:25,685 --> 00:21:28,052
We can only pay you
50 dollars per session.
351
00:21:28,054 --> 00:21:31,789
To show good faith, we will pay
first session first.
352
00:21:31,791 --> 00:21:33,557
Cash.
353
00:21:33,559 --> 00:21:35,393
People's skills
354
00:21:35,395 --> 00:21:37,328
Then what time and song where?
355
00:21:37,330 --> 00:21:39,463
- Sunup in the park.
- which park
356
00:21:39,465 --> 00:21:42,300
The one with
pink fountain and very nice trees. p >
357
00:21:42,302 --> 00:21:44,835
North side, Golden Gate Park.
There is a wading pool?
358
00:21:44,837 --> 00:21:46,404
Yes, that's it
That's it
359
00:21:46,406 --> 00:21:47,705
They also have Frisbes.
360
00:21:47,707 --> 00:21:49,640
Frisbee, right.
361
00:21:49,642 --> 00:21:51,375
What is your name?
362
00:21:51,377 --> 00:21:53,844
Summ -
363
00:21:53,846 --> 00:21:55,079
Sam?
364
00:21:56,481 --> 00:21:57,515
Yes.
365
00:21:57,517 --> 00:21:59,050
Sam.
366
00:22:01,953 --> 00:22:03,554
Twenty years in this business,
367
00:22:03,556 --> 00:22:05,823
and I've never seen
anything like this
368
00:22:05,825 --> 00:22:08,859
Every photo
is the quality of the cover.
369
00:22:08,861 --> 00:22:11,629
I never got your name.
370
00:22:11,631 --> 00:22:13,998
This... Diego.
371
00:22:14,000 --> 00:22:15,366
Diego what? P>
372
00:22:15,368 --> 00:22:17,868
Only Diego
373
00:22:17,870 --> 00:22:19,503
[chuckles]
374
00:22:19,505 --> 00:22:20,938
That's perfect. P>
375
00:22:20,940 --> 00:22:25,810
Tell me, Diego,
from Where are you from?
376
00:22:25,812 --> 00:22:28,346
My father...
377
00:22:28,348 --> 00:22:31,682
is a fisherman
from the Azores.
378
00:22:31,684 --> 00:22:36,520
My mother, a
tango dancer from Argentina .
379
00:22:36,522 --> 00:22:40,057
I was born in the sea,
380
00:22:40,059 --> 00:22:43,561
children from two countries,
381
00:22:43,563 --> 00:22:48,599
are not citizens.
382
00:22:48,601 --> 00:22:50,735
Interesting.
383
00:22:50,737 --> 00:22:54,805
Diego, we will be very interested
in repping you.
384
00:22:54,807 --> 00:22:57,141
- Do you want to be my owner?
- No no No.
385
00:22:57,143 --> 00:22:59,610
We know you maybe have it
bad experiences in the past,
386
00:22:59,612 --> 00:23:01,579
But we are not like that.
387
00:23:01,581 --> 00:23:03,447
We want to work with you.
388
00:23:03,449 --> 00:23:05,783
- Will I get amount of money?
- Oh, yes, on time
389
00:23:05,785 --> 00:23:08,686
Lots of
We will even trap you
with an apartment
390
00:23:08,688 --> 00:23:10,921
- I will need some now .
- Excuse me?
391
00:23:10,923 --> 00:23:13,090
I need money now
and some more clothes.
392
00:23:13,092 --> 00:23:15,926
Oh well.
I think we can manage it.
393
00:23:20,399 --> 00:23:22,433
p>
394
00:23:22,435 --> 00:23:23,534
[cough]
395
00:23:23,536 --> 00:23:25,870
[spits]
396
00:23:25,872 --> 00:23:28,506
Oh.
You're fine there
397
00:23:28,508 --> 00:23:30,474
I'm not a salad person myself.
398
00:23:36,415 --> 00:23:38,716
Uh, excuse me.
399
00:23:44,156 --> 00:23:46,891
Yes.
Great.
Right.
400
00:23:58,503 --> 00:24:01,005
Oh that's good.
What is that?
401
00:24:01,007 --> 00:24:03,808
Red Bull.
My mother said I didn't have it.
402
00:24:03,810 --> 00:24:05,643
Too much caffeine
and sugar .
403
00:24:05,645 --> 00:24:07,645
♪ One million magic crystals ♪
404
00:24:07,647 --> 00:24:09,647
♪ Pure and white painted
405
00:24:09,649 --> 00:24:11,782
♪ Millions of dollars
406
00:24:11,784 --> 00:24:13,884
♪ Almost overnight
407
00:24:13,886 --> 00:24:15,753
>
408
00:24:15,755 --> 00:24:17,688
♪ Twice sweeter than sugar
409
00:24:17,690 --> 00:24:19,723
♪ Twice bitter like salt
410
00:24:19,725 --> 00:24:21,926
♪ And if you are addicted, honey
411
00:24:21,928 --> 00:24:23,227
♪ It's not a person's fault else,
so don't do it ♪
412
00:24:23,229 --> 00:24:25,463
♪ Sugarcane
413
00:24:25,465 --> 00:24:27,598
♪ Sugar
414
00:24:27,600 --> 00:24:29,233
♪ Sugarcane
415
00:24:29,235 --> 00:24:30,234
♪ Sugar
416
00:24:30,236 --> 00:24:32,069
>
417
00:24:32,071 --> 00:24:33,871
♪ Sugarcane
418
00:24:33,873 --> 00:24:35,873
♪ The Athlete rejects it
419
00:24:35,875 --> 00:24:37,808
♪ Really respected
420
00:24:37,810 --> 00:24:40,110
♪ Money is divided
421
00:24:40,112 --> 00:24:42,112
♪ Women feel happy
422
00:24:42,114 --> 00:24:44,048
♪ Now I'm broke
and it's not a joke ♪
423
00:24:44,050 --> 00:24:45,649
♪ It's hard
to fight it ♪
424
00:24:45,651 --> 00:24:48,219
♪ Don't buy it
Freak ♪
425
00:24:48,221 --> 00:24:50,254
♪ Stone
426
00:24:50,256 --> 00:24:52,490
♪ strange
427
00:24:52,492 --> 00:24:54,492
♪ Stone
428
00:24:54,494 --> 00:24:56,494
♪ weird
429
00:24:56,496 --> 00:24:58,529
♪ Stone
430
00:24:58,531 --> 00:25:00,598
♪ weird
431
00:25:00,600 --> 00:25:02,199
♪ Stone
432
00:25:02,201 --> 00:25:03,601
♪ Blow
433
00:25:03,603 --> 00:25:05,503
♪ The higher, dear
434
00:25:05,505 --> 00:25:07,505
♪ Higher, the girl
435
00:25:07,507 --> 00:25:09,507
♪ The higher, dear
436
00:25:09,509 --> 00:25:10,608
♪ Come on
437
00:25:14,112 --> 00:25:15,212
[sniffing]
438
00:25:15,214 --> 00:25:16,847
Don't you love this tree?
439
00:25:16,849 --> 00:25:19,049
I love this tree
I often come here.
440
00:25:19,051 --> 00:25:21,018
This tree and it's big
oaks there
441
00:25:21,020 --> 00:25:22,219
Pigeons
442
00:25:22,221 --> 00:25:23,954
Pigeons, guys, doves!
443
00:25:23,956 --> 00:25:25,022
Pigeons p >
444
00:25:25,024 --> 00:25:26,924
Come on!
445
00:25:35,066 --> 00:25:37,268
See you, friend.
446
00:25:37,270 --> 00:25:39,036
I'll sniff you later.
447
00:25:39,038 --> 00:25:41,005
Oh!
448
00:25:45,176 --> 00:25:46,677
Last.
449
00:25:48,547 --> 00:25:51,315
I've been mad at you
long enough.
450
00:25:51,317 --> 00:25:54,184
You're great,
but I can take it from here
451
00:25:54,186 --> 00:25:56,654
- You got away.
- I don't think so
452
00:25:56,656 --> 00:26:00,090
If there is anyone who deserves to have
their pet back, that's you
453
00:26:00,092 --> 00:26:03,727
- It's not your responsibility
- Actually it is.
454
00:26:03,729 --> 00:26:08,065
In this case, I really
who is responsible
455
00:26:08,067 --> 00:26:10,334
Where I came from,
we take it seriously.
456
00:26:10,336 --> 00:26:12,336
Where that?
457
00:26:12,338 --> 00:26:15,105
Where did I come from
or where do I live?
458
00:26:15,107 --> 00:26:17,608
I don't know
Both are good.
459
00:26:19,978 --> 00:26:21,812
This is you?
460
00:26:21,814 --> 00:26:23,280
My house is Surgical.
461
00:26:23,282 --> 00:26:25,583
- That's cool.
- Yeah. P>
462
00:26:25,585 --> 00:26:27,251
Go inside.
I will make a few more posters. P>
463
00:26:27,253 --> 00:26:29,119
Don't worry
There are lots of rooms. P>
464
00:26:29,121 --> 00:26:31,088
Good.
465
00:26:33,124 --> 00:26:36,927
♪ Only another girl
whose heart has been stolen ♪
466
00:26:39,164 --> 00:26:43,934
♪ You talk too much,
but the volley is rolling ♪
467
00:26:43,936 --> 00:26:46,337
Hello dear ,
Are you looking for a party?
468
00:26:46,339 --> 00:26:49,239
No, no, I don't like parties.
469
00:26:49,241 --> 00:26:50,941
They are hard.
They make me bark.
470
00:26:50,943 --> 00:26:52,776
I heard that
471
00:26:52,778 --> 00:26:56,113
I was only looking for a place
warm to spend the night. P>
472
00:26:56,115 --> 00:26:58,782
Oh, I feel you, honey
473
00:26:58,784 --> 00:27:00,884
You have money? P> >
474
00:27:00,886 --> 00:27:03,387
Yes, yes,
these people give me money,
475
00:27:03,389 --> 00:27:05,389
but it's cash only
476
00:27:08,059 --> 00:27:13,130
Come here.
Come on.
Here it is.
477
00:27:13,132 --> 00:27:15,032
- Come on!
- [laughs]
478
00:27:16,067 --> 00:27:18,335
EMMA: wow!
Do you build this? P>
479
00:27:20,305 --> 00:27:21,772
How do you have power? P>
480
00:27:21,774 --> 00:27:23,641
Solar panels. P>
481
00:27:24,943 --> 00:27:26,910
So you stay here all the time? P>
482
00:27:26,912 --> 00:27:30,014
Well , I do a job like this
in town for a month,
483
00:27:30,016 --> 00:27:33,384
and then I spend a month
doing what I want to do
484
00:27:33,386 --> 00:27:35,886
How can you afford it? < br /> to do it?
485
00:27:35,888 --> 00:27:37,388
Easy.
There is no rental, no mortgage.
486
00:27:37,390 --> 00:27:39,390
This may seem small,
but when parked
487
00:27:39,392 --> 00:27:42,026
along Mendocino Beach
with the window open,
488
00:27:42,028 --> 00:27:44,261
It feels like a big house.
489
00:27:44,263 --> 00:27:48,132
So, uh, this is where
the miracle happened, huh?
490
00:27:48,134 --> 00:27:50,801
Maybe.
491
00:27:50,803 --> 00:27:53,771
I know it's not
the normal way to live.
492
00:27:53,773 --> 00:27:56,940
Well, I've spent my entire life
trying to be normal
493
00:27:56,942 --> 00:27:58,942
and failed miserably.
494
00:27:58,944 --> 00:28:00,678
[printer beeps]
495
00:28:00,680 --> 00:28:03,180
Oh, jam .
496
00:28:03,182 --> 00:28:04,181
Come on.
497
00:28:06,284 --> 00:28:08,318
EMMA: I have to go.
498
00:28:08,320 --> 00:28:11,155
You want me to take
the rest of this on Wednesday?
499
00:28:11,157 --> 00:28:12,322
I have to work. P>
500
00:28:12,324 --> 00:28:14,858
Oh.
What time did you go down? P>
501
00:28:14,860 --> 00:28:16,827
- 6:00.
- 6:30? P>
502
00:28:16,829 --> 00:28:18,228
Yes. P>
503
00:28:18,230 --> 00:28:19,897
Sounds good. P>
504
00:28:21,766 --> 00:28:23,167
See you
505
00:28:26,404 --> 00:28:28,706
I don't even know you! P>
506
00:28:28,708 --> 00:28:30,307
We don't even
grunt grains not yet!
507
00:28:30,309 --> 00:28:32,076
Keep it down, cowboys!
508
00:28:32,078 --> 00:28:34,044
I can enter it,
if that's what you want
509
00:28:34,046 --> 00:28:36,914
You might be good, but I can't
kiss you through the perfume,
510
00:28:36,916 --> 00:28:38,415
and it scares me,
511
00:28:38,417 --> 00:28:40,184
so I'll keep talking
harder and harder
512
00:28:40,186 --> 00:28:42,453
until you leave me alone!
513
00:28:45,890 --> 00:28:47,725
NINA: At least there
electricity?
514
00:28:47,727 --> 00:28:50,027
Quite amazing, he does have it
solar panels on objects that.
515
00:28:50,029 --> 00:28:51,395
Not what I mean.
516
00:28:51,397 --> 00:28:53,964
This person sounds like
a little hippie.
517
00:28:53,966 --> 00:28:56,500
And I think maybe
he is a transformation,
518
00:28:56,502 --> 00:28:58,502
but it looks like
there is no tenacity
519
00:28:58,504 --> 00:29:00,137
No, he's not a hippie,
520
00:29:00,139 --> 00:29:03,207
and, I don't know,
maybe there is tenacity
521
00:29:03,209 --> 00:29:07,377
You need to be big, clear tenacity
at first
522
00:29:07,379 --> 00:29:10,114
Because there is always
less in the end
523
00:29:10,116 --> 00:29:11,749
There is an end?
524
00:29:11,751 --> 00:29:13,517
You heard Monty
our product introduction
525
00:29:13,519 --> 00:29:15,452
at the App Expo next month.
526
00:29:15,454 --> 00:29:20,157
This keynote speaker
Luke Andrews of NightSky is fame.
527
00:29:20,159 --> 00:29:22,059
Pressure reaches you?
528
00:29:22,061 --> 00:29:24,027
Oh, I think your application
won't be ready in time.
529
00:29:24,029 --> 00:29:26,930
Maybe you're a woman
You should just give up
530
00:29:26,932 --> 00:29:30,000
and start collecting
Social security. P>
531
00:29:33,438 --> 00:29:35,139
Oh. P>
532
00:29:35,141 --> 00:29:36,540
Sorry. P>
533
00:29:36,542 --> 00:29:38,308
[laughter]
534
00:29:38,310 --> 00:29:40,043
Grumbling! P>
535
00:29:41,212 --> 00:29:42,946
Don't listen to the tool that.
536
00:29:42,948 --> 00:29:44,014
No, that's not it.
537
00:29:44,016 --> 00:29:45,182
I know him.
538
00:29:45,184 --> 00:29:46,984
- Luke Andrews?
- Yeah.
539
00:29:46,986 --> 00:29:48,852
Maybe he will help
launch our application
540
00:29:48,854 --> 00:29:51,522
I thought--
I thought I would -
541
00:29:51,524 --> 00:29:53,490
Ohh. P>
542
00:29:53,492 --> 00:29:55,492
Talk about tenacity
543
00:29:55,494 --> 00:29:58,996
Diego, mi amor
544
00:30:00,565 --> 00:30:04,868
♪
545
00:30:10,875 --> 00:30:14,812
♪ I believe in the miracle
546
00:30:14,814 --> 00:30:16,847
♪ Where are you from
547
00:30:16,849 --> 00:30:18,148
♪ You are sexy
548
00:30:18,150 --> 00:30:19,850
♪ Sexy things, you
549
00:30:19,852 --> 00:30:23,420
♪ I believe in the miracle
550
00:30:23,422 --> 00:30:25,589
♪ Since you came
551
00:30:25,591 --> 00:30:28,392
♪ You are sexy
552
00:30:34,532 --> 00:30:36,166
[knock]
553
00:30:38,303 --> 00:30:43,040
♪ You where
comes from, honey
554
00:30:43,042 --> 00:30:44,441
♪ How can you know?
555
00:30:44,443 --> 00:30:46,243
♪ I need -
556
00:30:46,245 --> 00:30:49,446
Uh... who are you
I'm Emma
557
00:30:49,448 --> 00:30:53,951
Are you
who lost this beautiful cat?
558
00:30:53,953 --> 00:30:56,587
Yes.
Do you see Ajax?
559
00:30:56,589 --> 00:30:58,555
I'm pretty sure that's him.
560
00:30:58,557 --> 00:31:00,891
I mean, those eyes
It's hard to miss.
561
00:31:00,893 --> 00:31:02,226
562
00:31:02,228 --> 00:31:04,094
Where?
When?
563
00:31:04,096 --> 00:31:07,497
I can show it to you now,
if you have time.
564
00:31:07,499 --> 00:31:08,899
Nothing is more important to me
instead of finding my pet, so yeah
565
00:31:08,901 --> 00:31:11,468
- Observe that
- Fine.
566
00:31:30,321 --> 00:31:31,955
Um, let's do it.
567
00:31:31,957 --> 00:31:35,225
Focus.
568
00:31:35,227 --> 00:31:36,960
You want this ball
You need this ball
569
00:31:38,229 --> 00:31:40,163
Go and get it!
570
00:31:40,165 --> 00:31:41,365
What is that?
Is it running
571
00:31:41,367 --> 00:31:42,900
It doesn't work.
572
00:31:42,902 --> 00:31:44,034
Sad
573
00:31:44,036 --> 00:31:47,037
[grumbling]
Yes!
574
00:31:47,039 --> 00:31:49,506
Oh, two legs?
What a terrible idea.
575
00:31:49,508 --> 00:31:52,376
Bad, bad boy
576
00:31:52,378 --> 00:31:54,311
Bad boy, naughty
577
00:31:55,947 --> 00:31:57,381
Dog evil
578
00:31:57,383 --> 00:31:58,982
Bad, bad dog!
579
00:32:01,419 --> 00:32:03,420
[dog growling]
580
00:32:03,422 --> 00:32:05,389
So, are you an animal?
581
00:32:05,391 --> 00:32:08,325
It must be a cat. < br /> Not many dogs though.
582
00:32:08,327 --> 00:32:12,129
Cats are just a lot more...
583
00:32:12,131 --> 00:32:13,964
smooth.
584
00:32:13,966 --> 00:32:17,000
Yes, I think with cats, you
/> sort of have to get their love
585
00:32:17,002 --> 00:32:21,505
But once you get the love of cats,
you've got it forever
586
00:32:24,275 --> 00:32:25,375
Are you okay?
587
00:32:25,377 --> 00:32:28,211
I think I can drink water. P>
588
00:32:28,213 --> 00:32:29,579
Good. P>
589
00:32:30,715 --> 00:32:33,483
Buy items
590
00:32:33,485 --> 00:32:35,652
I think I can
make this happen
591
00:32:41,426 --> 00:32:43,694
Dude, where are you?
592
00:32:43,696 --> 00:32:45,195
Monty asks you.
593
00:32:45,197 --> 00:32:46,697
This is DEFCON 4 here.
594
00:32:46,699 --> 00:32:48,131
This is DEFCON 4 here.
595
00:32:48,133 --> 00:32:49,533
p>
596
00:32:49,535 --> 00:32:51,001
You won't believe
the heat
597
00:32:51,003 --> 00:32:52,402
of the man I use
right now.
598
00:32:52,404 --> 00:32:54,004
He's like
fourth grade teacher
599
00:32:54,006 --> 00:32:55,205
mixed with like aliens.
600
00:32:55,207 --> 00:32:56,473
Wait.
Aliens?
601
00:32:56,475 --> 00:32:58,208
I don't know
where it came from
602
00:32:58,210 --> 00:33:00,344
He just appeared on my door. P>
603
00:33:00,346 --> 00:33:03,613
That's weird. P>
604
00:33:03,615 --> 00:33:05,716
His hair is perfect,
and he has like...
605
00:33:05,718 --> 00:33:08,085
He just... < br /> He is very hot, and he -
606
00:33:08,087 --> 00:33:11,421
- His name is Diego.
- Diego?
Wait.
607
00:33:11,423 --> 00:33:12,622
Dear God.
Wait a minute .
608
00:33:12,624 --> 00:33:14,324
Okay, does he have?
the most extraordinary eye
609
00:33:14,326 --> 00:33:19,029
Yes, yes, like gold
like a thousand blazing suns.
610
00:33:19,031 --> 00:33:21,398
This is like my heart.
How do you know?
611
00:33:21,400 --> 00:33:25,135
That's it!
Dude, he likes
This night's sensation. P>
612
00:33:25,137 --> 00:33:27,237
He's the latest male supermodel. P>
613
00:33:27,239 --> 00:33:30,741
So I give this,
614
00:33:30,743 --> 00:33:34,077
and you give me that
615
00:33:35,580 --> 00:33:38,181
Hah.
People's skills
616
00:33:39,283 --> 00:33:40,584
[screeches]
617
00:33:44,222 --> 00:33:46,223
You know what,
I'll call you back.
618
00:33:46,225 --> 00:33:47,524
Wait, wait, wait, hi!
619
00:33:47,526 --> 00:33:49,292
Thank you for calling.
620
00:33:49,294 --> 00:33:50,794
Hi.
621
00:33:50,796 --> 00:33:52,396
Thank you.
622
00:34:06,778 --> 00:34:08,512
What?
623
00:34:08,514 --> 00:34:09,646
Nothing.
624
00:34:14,285 --> 00:34:17,120
Now, you are all good boys,
625
00:34:17,122 --> 00:34:19,122
so I will
give each gift.
626
00:34:19,124 --> 00:34:20,724
Like this
a nutrition bar
627
00:34:20,726 --> 00:34:25,495
Just remember, at any time,
I am an alpha dog!
628
00:34:25,497 --> 00:34:28,098
[barks]
629
00:34:28,100 --> 00:34:30,400
Now, to answer your question,
630
00:34:30,402 --> 00:34:31,835
this is
the best in the world to treat.
631
00:34:31,837 --> 00:34:33,670
They strengthen your bones,
632
00:34:33,672 --> 00:34:36,173
they add sheen into your coat,
and they clean your teeth,
633
00:34:36,175 --> 00:34:38,842
and that is
everything you need to know!
634
00:34:42,113 --> 00:34:43,547
Alright all right.
635
00:34:43,549 --> 00:34:45,415
Tomorrow at dawn.
Don't be late
636
00:34:48,486 --> 00:34:52,355
So, Diego,
what are you doing
637
00:34:52,357 --> 00:34:54,424
Diego.
638
00:34:54,426 --> 00:34:56,693
I'm not know
what is the name?
639
00:34:56,695 --> 00:35:00,163
It's just... stuff,
you know.
640
00:35:00,165 --> 00:35:02,232
But they have this big
aquarium in the office
641
00:35:02,234 --> 00:35:03,467
Pretty cool
642
00:35:03,469 --> 00:35:05,802
Oh, so you like fish?
643
00:35:05,804 --> 00:35:08,138
Especially sushi.
644
00:35:08,140 --> 00:35:10,474
Maybe we can go to dinner
some time .
645
00:35:10,476 --> 00:35:11,741
- tonight
- Oh, yes, that will be great.
646
00:35:11,743 --> 00:35:12,809
Where?
647
00:35:12,811 --> 00:35:16,446
Anyway,
This is where I see it.
648
00:35:16,448 --> 00:35:19,816
He kinda rolled around
on the grass,
649
00:35:19,818 --> 00:35:21,818
scratched his back
650
00:35:21,820 --> 00:35:23,753
He
651
00:35:23,755 --> 00:35:24,888
Yes, he did that.
652
00:35:24,890 --> 00:35:26,456
Are you sure he is?
653
00:35:26,458 --> 00:35:28,625
After he left...
654
00:35:31,129 --> 00:35:32,362
I found this. P>
655
00:35:32,364 --> 00:35:35,332
Oh my God.
No, that's it. P>
656
00:35:37,468 --> 00:35:38,902
[snoring]
657
00:35:38,904 --> 00:35:41,905
He thought he was very smart.
All right, play in. P>
658
00:35:51,849 --> 00:35:53,550
EMMA: Damn kids. P>
659
00:35:53,552 --> 00:35:55,452
I have to go now. P>
660
00:35:57,889 --> 00:35:59,723
Will I see you tonight? P>
661
00:35:59,725 --> 00:36:01,691
Your place, 6:30.
662
00:36:01,693 --> 00:36:03,326
This is the date.
663
00:36:06,364 --> 00:36:08,899
♪ You look so handsome
in the sweater vest ♪
664
00:36:08,901 --> 00:36:11,535
♪ But
swimsuit will suit the best ♪
665
00:36:11,537 --> 00:36:14,571
- ♪ When you are on vacation ♪
- ♪ Ooh
666
00:36:14,573 --> 00:36:16,473
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
667
00:36:16,475 --> 00:36:20,343
♪ I just want
with you tomorrow ♪
668
00:36:20,345 --> 00:36:22,879
♪ The next day
and the next day after ♪
669
00:36:22,881 --> 00:36:24,848
♪ Oh, hey, I just want to say
670
00:36:24,850 --> 00:36:29,252
♪ You look really good
today and every day ♪
671
00:36:29,254 --> 00:36:32,422
♪ Make a wish
and hope that will happen ♪
672
00:36:32,424 --> 00:36:36,359
Okay, that's how
multiple macchiato. P>
673
00:36:36,361 --> 00:36:40,230
Do you want something else?
Ooh! < br /> What about snacks?
674
00:36:40,232 --> 00:36:42,766
Do you know what?
I want a snack.
675
00:36:42,768 --> 00:36:47,404
I will have it
chocolate coconut cake.
676
00:36:47,406 --> 00:36:50,207
I'm coming.
What about you
677
00:36:50,209 --> 00:36:53,710
You are soy chai
kind of person, right? P>
678
00:36:53,712 --> 00:36:55,378
- Exactly!
- Yeah.
679
00:36:55,380 --> 00:36:57,280
How do you know?
680
00:36:57,282 --> 00:36:59,683
I don't know
Just a hunch.
681
00:36:59,685 --> 00:37:00,984
You just, you know -
682
00:37:00,986 --> 00:37:03,620
I don't know
Something about you.
683
00:37:03,622 --> 00:37:05,755
You have a nice smile.
684
00:37:05,757 --> 00:37:08,291
Okay, I'll get it.
685
00:37:11,829 --> 00:37:13,563
This person is amazing.
686
00:37:13,565 --> 00:37:16,399
Monty let me hire him
for the gofer position .
687
00:37:16,401 --> 00:37:18,668
Is there something about him?
looks familiar,
688
00:37:18,670 --> 00:37:21,838
like a haircut or smell?
689
00:37:21,840 --> 00:37:23,573
- smells?
- Yeah .
690
00:37:23,575 --> 00:37:25,375
I don't know
All I know is that he is valuable p> He seems very positive.
691
00:37:25,377 --> 00:37:27,911
I know?
692
00:37:27,913 --> 00:37:29,512
- Usually, you hate that
- I know.
693
00:37:29,514 --> 00:37:30,780
But inside him,
It seems like that...
694
00:37:30,782 --> 00:37:32,983
- Nature.
- Exactly, yup.
695
00:37:32,985 --> 00:37:34,884
Tapi di dalam dia,
Sepertinya begitu ...
696
00:37:34,886 --> 00:37:37,687
- Alam.
- Tepatnya, yup.
697
00:37:37,689 --> 00:37:40,323
Oh, man, by the way,
698
00:37:40,325 --> 00:37:42,959
he came with
one of these halal flyers.
699
00:37:42,961 --> 00:37:45,028
Yes, you put
the job number there .
700
00:37:45,030 --> 00:37:46,796
Does he have info?
701
00:37:46,798 --> 00:37:48,932
Maybe.
To be honest I don't
pay attention to
702
00:37:48,934 --> 00:37:51,268
because I'm thinking
For myself,
703
00:37:51,270 --> 00:37:54,004
I don't know,
Emma is such an idiot idiot. P>
704
00:37:54,006 --> 00:37:57,907
You accidentally created it
the best human bait ever
705
00:38:01,479 --> 00:38:03,747
He is wrestling
with another dog in the park.
706
00:38:03,749 --> 00:38:05,782
- Is he hurt?
- Oh, no, no
707
00:38:05,784 --> 00:38:07,484
He has fun,
708
00:38:07,486 --> 00:38:10,687
and then he ran
The other dogs entered the trees.
709
00:38:10,689 --> 00:38:13,590
I really miss him.
710
00:38:13,592 --> 00:38:16,359
Oh, he missed you too
711
00:38:16,361 --> 00:38:18,628
He's a dog.
How not?
712
00:38:18,630 --> 00:38:19,929
[chuckles]
713
00:38:19,931 --> 00:38:22,065
I read this article.
714
00:38:22,067 --> 00:38:24,801
It is said that dogs can feel it
human emotions
715
00:38:24,803 --> 00:38:27,804
are better than other animals,
even better than some people,
716
00:38:27,806 --> 00:38:30,040
and it is said that we exaggerate
one side of our face
717
00:38:30,042 --> 00:38:31,708
When we feel something.
718
00:38:31,710 --> 00:38:33,510
I think it's
the right side of the face...
719
00:38:33,512 --> 00:38:34,544
That's the left side.
720
00:38:34,546 --> 00:38:35,679
Are you sure
721
00:38:35,681 --> 00:38:38,581
Yes, I'm sure.
Believe me.
722
00:38:38,583 --> 00:38:40,884
Somehow I've done it. P>
723
00:38:43,087 --> 00:38:44,387
Oh, the green light. P>
724
00:38:51,629 --> 00:38:53,897
Oh.
Gosh--
I don't know why
725
00:38:53,899 --> 00:38:56,766
I sorry.
I don't know
why I'm so familiar
726
00:38:56,768 --> 00:38:58,768
because I don't
usually do that
727
00:38:58,770 --> 00:39:03,940
I just can't help but think
as we have met before.
728
00:39:03,942 --> 00:39:07,744
I know what you mean.
It's nice to meet you
729
00:39:07,746 --> 00:39:09,846
Oh.
[chuckles]
730
00:39:09,848 --> 00:39:10,947
[sniffing]
731
00:39:10,949 --> 00:39:12,849
Hey, not now. P>
732
00:39:16,921 --> 00:39:19,089
You don't have to take me
all the way home
733
00:39:19,091 --> 00:39:20,490
Oh no, I like walking. P>
734
00:39:24,662 --> 00:39:25,895
Oh hey, Carl .
735
00:39:27,598 --> 00:39:28,965
Um, this...
736
00:39:28,967 --> 00:39:29,999
Sam.
737
00:39:32,503 --> 00:39:33,536
Hi, Sam.
738
00:39:34,772 --> 00:39:36,906
Sam saw the Summit in the park.
739
00:39:36,908 --> 00:39:39,109
>
740
00:39:39,111 --> 00:39:40,577
And this is Carl.
He's a contractor.
741
00:39:40,579 --> 00:39:43,913
He is the one who is
742
00:39:43,915 --> 00:39:48,918
Who left the door open.
Oh, I know Carl.
743
00:39:48,920 --> 00:39:52,122
I will say it
who helped me with flyers
744
00:39:53,557 --> 00:39:54,791
Oh shit.
Flyers, 6:30
We will do flyers.
745
00:39:54,793 --> 00:39:56,025
p>
746
00:39:56,027 --> 00:39:58,428
Oh, hi, Diego.
747
00:39:58,430 --> 00:40:00,964
I forgot about the flyer,
and I made a dinner plan.
748
00:40:00,966 --> 00:40:02,499
Oh.
749
00:40:02,501 --> 00:40:05,402
I've dreamed
fish all day long
750
00:40:05,404 --> 00:40:07,437
I know that you
with the water!
751
00:40:07,439 --> 00:40:09,139
- Hmm?
Hmm?
- CARL: Right
752
00:40:09,141 --> 00:40:11,741
Well, I'll go back to work
753
00:40:11,743 --> 00:40:13,643
I am a little
missing the schedule.
754
00:40:13,645 --> 00:40:15,111
You don't have
to work tonight
755
00:40:15,113 --> 00:40:17,414
No, no, it's okay
I will come out of your hair
756
00:40:17,416 --> 00:40:18,848
before you return
from your dinner
757
00:40:18,850 --> 00:40:20,784
Thank you, Carl.
We appreciate that. p >
758
00:40:20,786 --> 00:40:22,819
Carl, I'm very sorry
759
00:40:25,890 --> 00:40:28,024
- Carl--
- See you tomorrow work!
760
00:40:28,026 --> 00:40:29,159
[growls]
761
00:40:29,161 --> 00:40:31,161
Wow.
762
00:40:31,163 --> 00:40:32,729
He's fast.
763
00:40:32,731 --> 00:40:34,197
So you've worked
with that person
764
00:40:34,199 --> 00:40:36,132
Yes.
Do you
know each other?
765
00:40:36,134 --> 00:40:37,634
Yes.
766
00:40:37,636 --> 00:40:39,669
Stalk around the park
and so on.
767
00:40:39,671 --> 00:40:42,639
Wow.
The park really is
a trendy place.
768
00:40:42,641 --> 00:40:45,608
♪ Every now and then
769
00:40:45,610 --> 00:40:47,877
Dude, look at him.
770
00:40:47,879 --> 00:40:50,113
This place should be
to be good enough
771
00:40:50,115 --> 00:40:53,650
- It gets 4.5 in Yelp.
- Oh. P>
772
00:40:53,652 --> 00:40:57,720
Do you want to try some of this?
Macadamia-doll chrysanthemum? P>
773
00:40:57,722 --> 00:40:59,489
♪... for a long time
774
00:40:59,491 --> 00:41:01,057
♪ You find yourself yourself
775
00:41:01,059 --> 00:41:03,193
♪ Asking questions like
776
00:41:03,195 --> 00:41:06,996
♪ Who am I?
Loved by someone ♪
777
00:41:06,998 --> 00:41:10,867
♪ So beautiful
Yes, girl ♪
778
00:41:10,869 --> 00:41:13,236
You want to approach the fire?
We can just move.
779
00:41:13,238 --> 00:41:15,638
Why do I want to get close?
to fire?
780
00:41:15,640 --> 00:41:17,841
♪ Maybe it's time ♪
781
00:41:17,843 --> 00:41:19,209
Can I get something else?
782
00:41:19,211 --> 00:41:22,479
Oh my God.
Do you think you are you?
783
00:41:22,481 --> 00:41:24,981
You think who I am
784
00:41:26,951 --> 00:41:28,518
He
785
00:41:31,255 --> 00:41:33,022
I think so.
786
00:41:33,024 --> 00:41:34,924
- Wow!
- Mmm!
787
00:41:34,926 --> 00:41:36,893
Just... ripped.
788
00:41:36,895 --> 00:41:40,196
Body so fast.
789
00:41:40,198 --> 00:41:42,532
I-I have to ask.
790
00:41:42,534 --> 00:41:47,504
Can I get your signature?
on the menu?
791
00:41:51,208 --> 00:41:53,042
Thank you.
[gasps]
792
00:41:53,044 --> 00:41:56,112
Ooh.
[snarls]
793
00:41:56,114 --> 00:41:57,547
Mm-hmm.
794
00:41:57,549 --> 00:42:00,250
He sold the cologne, the woman.
795
00:42:00,252 --> 00:42:05,622
♪ Who am I to be loved
by someone so beautiful ♪
796
00:42:05,624 --> 00:42:07,557
♪ Yes, but you make me feel
so beautiful ♪
797
00:42:07,559 --> 00:42:08,925
You are amazing.
798
00:42:08,927 --> 00:42:11,995
- Why is that?
- I don't know
799
00:42:11,997 --> 00:42:15,899
This is what you see
all for the first time.
800
00:42:15,901 --> 00:42:17,267
Hah.
801
00:42:17,269 --> 00:42:19,235
You are not self-aware.
802
00:42:19,237 --> 00:42:22,272
You are not really worried
about what people think about you.
803
00:42:22,274 --> 00:42:24,674
Why I care about that?
804
00:42:24,676 --> 00:42:27,076
Well, I'm horrified
of what people think of me
805
00:42:27,078 --> 00:42:29,112
Don't
806
00:42:29,114 --> 00:42:31,314
Look, I've found it
some people now,
807
00:42:31,316 --> 00:42:33,883
and you are different.
808
00:42:33,885 --> 00:42:36,019
Type.
809
00:42:36,021 --> 00:42:37,887
Generous.
810
00:42:39,557 --> 00:42:42,025
- You don't really know me
- I kind of did.
811
00:42:42,027 --> 00:42:43,726
What about that?
812
00:42:43,728 --> 00:42:48,131
Whatever you are,
you wear it out in the open.
813
00:42:48,133 --> 00:42:50,133
How do they say ?
On the sleeve
814
00:42:50,135 --> 00:42:52,735
Only an idiot will miss it.
815
00:43:07,017 --> 00:43:08,017
Are you okay?
816
00:43:09,019 --> 00:43:12,021
Yes, yes.
817
00:43:15,259 --> 00:43:17,260
[the wind is approaching]
818
00:43:20,831 --> 00:43:23,066
Oh, that's
my grandmother's scarf
819
00:43:23,068 --> 00:43:24,968
I'll get it.
820
00:43:24,970 --> 00:43:26,102
Thank you.
821
00:43:42,386 --> 00:43:44,988
I don't think
I can go down.
822
00:43:44,990 --> 00:43:47,690
[blares siren]
823
00:43:48,692 --> 00:43:50,827
Come on, buddy, come down.
824
00:43:50,829 --> 00:43:52,929
He stands there
in two seconds.
825
00:43:52,931 --> 00:43:55,198
Yes, of course.
826
00:43:55,200 --> 00:43:56,733
Come on.
827
00:43:56,735 --> 00:43:57,834
I don't know
828
00:43:57,836 --> 00:43:59,335
p>
829
00:43:59,337 --> 00:44:02,772
Come on, guys
830
00:44:02,774 --> 00:44:05,108
Don't make us force you down.
It's too late.
831
00:44:05,110 --> 00:44:07,243
Go home with your girl.
So we all can sleep.
832
00:44:31,735 --> 00:44:35,905
- Will I get treatment if I do it?
- Yes!
833
00:44:43,747 --> 00:44:46,783
So, uh, this is my place.
834
00:44:46,785 --> 00:44:48,151
Dear God,
this feels really good
835
00:44:48,153 --> 00:44:49,919
That?
836
00:44:49,921 --> 00:44:52,955
Alright, that's velvet.
837
00:44:52,957 --> 00:44:54,290
Oh, yeah, I don't think I've ever
really pay attention to
838
00:44:54,292 --> 00:44:56,726
for that kind of thing.
839
00:44:56,728 --> 00:44:58,361
I mean, how not?
Feel it.
840
00:45:00,464 --> 00:45:03,433
Oh yeah.
No, it feels like...
841
00:45:03,435 --> 00:45:05,301
It feels great
842
00:45:13,177 --> 00:45:15,712
It feels good too.
843
00:45:31,795 --> 00:45:33,062
Do you want watching TV?
844
00:45:33,064 --> 00:45:34,931
Good.
845
00:45:38,969 --> 00:45:43,072
Maybe there is
a romantic movie,
846
00:45:43,074 --> 00:45:45,074
if you like
that kind of thing
847
00:45:48,746 --> 00:45:50,947
Oh, so that's what it's done.
848
00:45:50,949 --> 00:45:52,215
May I try
849
00:45:52,217 --> 00:45:55,218
Oh, yes, of course.
You don't have a remote
850
00:45:55,220 --> 00:45:57,220
MAN ON TV: He is the Supreme Court
justice, you know
851
00:45:57,222 --> 00:46:02,358
[TV channel changed]
852
00:46:02,360 --> 00:46:04,060
It's like magic. P>
853
00:46:05,529 --> 00:46:08,397
[bird tweeting on TV]
854
00:46:11,401 --> 00:46:13,503
Or we can go to the roof.
855
00:46:28,786 --> 00:46:32,355
It's very beautiful,
isn't it?
856
00:46:33,357 --> 00:46:36,192
Yes it is.
857
00:46:47,070 --> 00:46:50,039
[squeaks ]
858
00:46:50,041 --> 00:46:51,841
- I have to leave.
- What?
859
00:46:51,843 --> 00:46:54,410
Yes.
I'm shooting tomorrow.
860
00:46:54,412 --> 00:46:55,978
[squeaking on]
861
00:46:58,415 --> 00:47:01,050
- Don't move
- What are you doing?
862
00:47:01,052 --> 00:47:02,318
- I believe back
at high.
863
00:47:02,320 --> 00:47:03,886
I only have something
with trees
864
00:47:03,888 --> 00:47:05,855
- Will I see you again?
- Yeah, come tomorrow
865
00:47:05,857 --> 00:47:07,223
Olympic Pool, daytime
Just use my name
866
00:47:07,225 --> 00:47:09,025
- Good.
- Good. P>
867
00:47:15,899 --> 00:47:17,233
You really want
to make this a war? P>
868
00:47:17,235 --> 00:47:19,235
You've heard of it
a cat that has nine life?
869
00:47:19,237 --> 00:47:21,037
Oh, you and I both know
it's nonsense.
870
00:47:21,039 --> 00:47:22,505
You start it all!
871
00:47:22,507 --> 00:47:26,108
Oh, you really think you are fooled
me with that
872
00:47:26,110 --> 00:47:28,411
Uh huh.
873
00:47:28,413 --> 00:47:30,379
Yes of course.
[laughs]
874
00:47:30,381 --> 00:47:32,481
Get mousey!
[laughs]
875
00:47:32,483 --> 00:47:35,218
Do you want to save it?
It's 1:00 a.m.!
876
00:47:35,220 --> 00:47:37,019
Oh, shut up, Carl.
877
00:47:37,021 --> 00:47:39,422
- It's all your fault.
- How do you find out?
878
00:47:39,424 --> 00:47:41,490
- Don't worry about that
- You speak for him now?
879
00:47:41,492 --> 00:47:43,025
Yes, he, Carl. P>
880
00:47:43,027 --> 00:47:45,294
Return to
home troll, Carl
881
00:47:45,296 --> 00:47:47,430
The two of you are some idiots! P>
882
00:47:47,432 --> 00:47:49,498
You don't know
How lucky you are
883
00:47:49,500 --> 00:47:52,568
to have a chance
with a girl like Emma,
884
00:47:52,570 --> 00:47:55,171
if you stop acting
like some bastards!
885
00:47:55,173 --> 00:47:57,273
- At least my name isn't Carl !
- Yeah, Carl
886
00:47:57,275 --> 00:47:58,641
From the bike lane, bastard!
887
00:47:58,643 --> 00:48:00,543
Hey, that's it.
That's it!
888
00:48:00,545 --> 00:48:02,278
Let's save this among us.
889
00:48:07,951 --> 00:48:09,886
[barking]
890
00:48:09,888 --> 00:48:11,554
- You!
- What?
891
00:48:11,556 --> 00:48:13,256
What are you talking about, man
I don't know you
892
00:48:13,258 --> 00:48:14,323
Interesting! P>
893
00:48:14,325 --> 00:48:15,558
Forget it, psycho! P>
894
00:48:15,560 --> 00:48:16,592
Menarik!
895
00:48:16,594 --> 00:48:19,061
Go away from me, man!
896
00:48:26,436 --> 00:48:29,538
[barking away]
897
00:48:29,540 --> 00:48:32,341
What's the problem?
Feeling stuck?
898
00:48:32,343 --> 00:48:34,076
Like you are in a cage?
899
00:48:34,078 --> 00:48:35,378
Not feeling well,
do it?
900
00:48:38,282 --> 00:48:40,983
You make a habit of crashing
into women on a bicycle?
901
00:48:40,985 --> 00:48:42,318
Scaring cats and dogs ?
902
00:48:42,320 --> 00:48:44,186
What are you talking about?
903
00:48:44,188 --> 00:48:45,588
You will continue to deny?
904
00:48:45,590 --> 00:48:47,523
Because it will happen
a bad idea
905
00:48:47,525 --> 00:48:49,058
Admit. P>
906
00:48:49,060 --> 00:48:51,694
You met them
and just went up. P>
907
00:48:51,696 --> 00:48:54,931
What if I do it?
What can I do now? P>
908
00:48:54,933 --> 00:48:56,265
Apologize! P>
909
00:48:56,267 --> 00:48:59,201
Alright, I'm sorry. P>
910
00:48:59,203 --> 00:49:00,536
Yes, I didn't buy it. P>
911
00:49:00,538 --> 00:49:02,939
I thought until
you were really trained,
912
00:49:02,941 --> 00:49:04,941
You will only continue to
persecute people
913
00:49:04,943 --> 00:49:05,942
and animals!
914
00:49:05,944 --> 00:49:07,143
Yes, and animals.
915
00:49:07,145 --> 00:49:09,278
What are you guys,
916
00:49:09,280 --> 00:49:11,280
like some militant arms
from PETA?
917
00:49:11,282 --> 00:49:13,015
Oh, we are much worse
than that.
918
00:49:13,017 --> 00:49:15,251
What do you want?
919
00:49:15,253 --> 00:49:16,519
[growling]
920
00:49:16,521 --> 00:49:19,255
Give him your bike...
921
00:49:19,257 --> 00:49:20,589
as penance
922
00:49:20,591 --> 00:49:22,091
This is from Denmark.
923
00:49:22,093 --> 00:49:23,526
You know how much bitcoin
I spent on this?
924
00:49:23,528 --> 00:49:24,593
- Now!
- Good !
925
00:49:24,595 --> 00:49:25,628
Get out of here!
926
00:49:25,630 --> 00:49:27,229
- Good.
- Go!
927
00:49:27,231 --> 00:49:28,531
Go, go, go, go, go!
928
00:49:28,533 --> 00:49:30,599
And be kind to animals!
929
00:49:30,601 --> 00:49:32,601
We will watch!
930
00:49:34,705 --> 00:49:37,039
It's all about balance.
931
00:49:37,041 --> 00:49:39,742
Why are you helping me?
932
00:49:39,744 --> 00:49:42,244
> Alright, while you're
annoying like a dog,
933
00:49:42,246 --> 00:49:44,647
I don't want to see you
commit suicide
934
00:49:47,484 --> 00:49:49,118
Listen, if I help you with this,
935
00:49:49,120 --> 00:49:52,088
We both go for Emma
in our own way now, okay?
936
00:49:52,090 --> 00:49:53,990
There is no sabotage anymore.
937
00:49:53,992 --> 00:49:57,059
p>
938
00:49:57,061 --> 00:49:59,228
Dealing.
939
00:49:59,230 --> 00:50:00,763
I say, I don't think
I have enough power
940
00:50:00,765 --> 00:50:02,698
to get this to happen
941
00:50:02,700 --> 00:50:04,433
Dude, you have enough strength
to pull 10 bikes.
942
00:50:04,435 --> 00:50:06,502
You can win
the friggin & apos; Iditarod.
943
00:50:06,504 --> 00:50:10,406
[grumble]
944
00:50:10,408 --> 00:50:13,376
It might help if you
release it from the kickstand. P>
945
00:50:13,378 --> 00:50:16,412
Oh what is that? P>
946
00:50:16,414 --> 00:50:19,248
♪ I look around
947
00:50:19,250 --> 00:50:22,084
♪ Everything changes
948
00:50:22,086 --> 00:50:26,222
♪ Something is missing
949
00:50:26,224 --> 00:50:29,091
♪ And there's something that is reset ♪
950
00:50:29,093 --> 00:50:31,260
♪ If I call you
951
00:50:31,262 --> 00:50:34,163
♪ But again
952
00:50:34,165 --> 00:50:37,433
♪ You just say when
953
00:50:44,141 --> 00:50:47,343
Okay, so whenever
things start happening -
954
00:50:47,345 --> 00:50:48,344
Happens, huh ?
955
00:50:48,346 --> 00:50:49,812
Are you serious?
956
00:50:49,814 --> 00:50:52,381
[sighs]
I'm just another fan.
957
00:50:54,251 --> 00:50:56,218
You said
958
00:50:56,220 --> 00:50:59,422
All right, < br /> I want to say,
959
00:50:59,424 --> 00:51:02,291
I got the impression
that he was not very interested
960
00:51:02,293 --> 00:51:04,660
You didn't go
with that.
Details now!
961
00:51:04,662 --> 00:51:08,264
No. Every time everything starts
to go, you know,
962
00:51:08,266 --> 00:51:10,232
he kisses my neck and -
963
00:51:10,234 --> 00:51:12,568
What?
Do you take a shower
Let me kiss smell.
964
00:51:12,570 --> 00:51:15,271
- Oh my God.
- No, I take a shower
Anyway...
965
00:51:15,273 --> 00:51:17,640
And you know,
he scavenged like -
966
00:51:17,642 --> 00:51:21,811
But I - and then he
climbs out of the fire,
967
00:51:21,813 --> 00:51:24,246
and he's like, "I have to go.
I'm filming tomorrow."
968
00:51:26,850 --> 00:51:28,717
That's what I thought.
969
00:51:28,719 --> 00:51:32,154
Do you know what?
Superstar problem
970
00:51:32,156 --> 00:51:35,157
Maybe never had time
for a normal life
971
00:51:35,159 --> 00:51:37,193
He did invite me
to shoot today
972
00:51:37,195 --> 00:51:38,727
What?
That's green light.
Will. P>
973
00:51:38,729 --> 00:51:40,729
No, no, we can't.
There isn't enough time. P>
974
00:51:40,731 --> 00:51:42,731
There is at the Olympic Pool,
and we don't have time
975
00:51:42,733 --> 00:51:44,366
to get there and come back
at lunch
976
00:51:44,368 --> 00:51:45,501
Anyone needs a ride?
977
00:51:48,805 --> 00:51:51,807
If you look into the bag that,
You will find a gift.
978
00:51:51,809 --> 00:51:53,442
Treat?
979
00:51:55,612 --> 00:51:58,881
Malcolm Coconut?
This is my favorite.
980
00:51:58,883 --> 00:52:00,483
Do you want music?
981
00:52:00,485 --> 00:52:01,717
Yes please.
982
00:52:03,220 --> 00:52:04,520
♪ Here it is
983
00:52:04,522 --> 00:52:05,688
♪
984
00:52:05,690 --> 00:52:08,290
Oh, I like this song!
985
00:52:08,292 --> 00:52:12,128
♪ The time you think
you have everything ♪
986
00:52:12,130 --> 00:52:13,762
You make me feel so old.
987
00:52:13,764 --> 00:52:16,298
Sam, you're amazing! P>
988
00:52:16,300 --> 00:52:18,167
Thank you,
and you smell good. P>
989
00:52:18,169 --> 00:52:20,202
Sam, I have a plan
to clone you
990
00:52:20,204 --> 00:52:22,471
Fine. P>
991
00:52:22,473 --> 00:52:24,874
- You are in great shape.
- Oh thank you. P>
992
00:52:24,876 --> 00:52:26,876
Yes.
You know, I know
some run every morning.
993
00:52:26,878 --> 00:52:30,579
- Every morning?
- A few miles before work.
994
00:52:32,215 --> 00:52:35,151
Okay, Diego,
you are an Olympic swimmer
995
00:52:35,153 --> 00:52:37,653
Where do you want me? P>
996
00:52:37,655 --> 00:52:39,488
In my pants
In my bed. P>
997
00:52:39,490 --> 00:52:41,924
In the middle of the bridge.
We have a high speed camera,
998
00:52:41,926 --> 00:52:45,528
so when you dive,
we will catch you in the middle of the flight
999
00:52:45,530 --> 00:52:47,897
I'll wake up there,
but I don't go to the water.
1000
00:52:47,899 --> 00:52:50,566
Come on dear.
That's the whole concept.
1001
00:52:50,568 --> 00:52:52,902
I'm a climber, < br /> not a swimmer.
1002
00:52:52,904 --> 00:52:55,371
Uh oh.
The Diva effect kicks in.
1003
00:53:00,911 --> 00:53:03,179
Alright all right,
You break the skin.
1004
00:53:03,181 --> 00:53:06,549
Now stand there like you
want to dive in the water.
1005
00:53:06,551 --> 00:53:07,750
I do not enter
1006
00:53:07,752 --> 00:53:09,518
I will enter
I will enter
1007
00:53:09,520 --> 00:53:10,920
What is is Sam doing?
1008
00:53:10,922 --> 00:53:13,222
Who is this person?
1009
00:53:13,224 --> 00:53:14,223
Yes, let him in, man.
1010
00:53:14,225 --> 00:53:16,859
Sam is not a star.
1011
00:53:16,861 --> 00:53:19,862
You are a star , okay
I have an idea.
1012
00:53:19,864 --> 00:53:22,865
How about you
Stand on the bridge
1013
00:53:22,867 --> 00:53:25,634
with the ball over your head
like Atlas.
1014
00:53:25,636 --> 00:53:27,303
No no no no.
Don't throw the ball.
1015
00:53:28,905 --> 00:53:29,905
I'm out of here.
1016
00:53:34,277 --> 00:53:35,678
- Diego, baby
- No.
1017
00:53:50,994 --> 00:53:54,263
Out there, I'm not really
a lot of people.
1018
00:53:54,265 --> 00:53:56,599
I mean people of water.
1019
00:54:00,937 --> 00:54:02,571
That's Layer.
1020
00:54:02,573 --> 00:54:04,473
This should be help me
with my Kryptonite
1021
00:54:04,475 --> 00:54:06,575
What is your Kryptonite?
1022
00:54:06,577 --> 00:54:08,677
Former girlfriend.
1023
00:54:11,481 --> 00:54:14,650
He took something from me
that he could not give come back, so...
1024
00:54:14,652 --> 00:54:17,386
That is past life
in Minnesota
1025
00:54:17,388 --> 00:54:18,587
Minnesota.
1026
00:54:18,589 --> 00:54:19,888
It's cold, huh?
1027
00:54:19,890 --> 00:54:20,923
Yes, very.
1028
00:54:20,925 --> 00:54:22,391
You have never been
1029
00:54:22,393 --> 00:54:24,860
Yes.
1030
00:54:24,862 --> 00:54:26,929
That is a sad time though.
1031
00:54:26,931 --> 00:54:28,697
That is when that's sad for me too.
1032
00:54:28,699 --> 00:54:31,634
Well, maybe we are due
for some happy people.
1033
00:54:34,838 --> 00:54:38,607
♪ Look around you
and who do you see?
1034
00:54:38,609 --> 00:54:40,876
♪ There are lots of
people here ♪
1035
00:54:40,878 --> 00:54:42,978
Oh shit.
We have to go.
We are late.
1036
00:54:42,980 --> 00:54:47,349
♪ Are there other people?
that you want to be ♪
1037
00:54:47,351 --> 00:54:50,686
♪ Offer them beer
1038
00:54:50,688 --> 00:54:55,291
♪ Because you might be
looking for a boyfriend ♪
1039
00:54:55,293 --> 00:54:59,995
♪ Or maybe
find a guy ♪
1040
00:54:59,997 --> 00:55:04,900
♪ Don't never underestimated the power of
from late night decisions ♪
1041
00:55:04,902 --> 00:55:06,035
[drill whirrs]
1042
00:55:07,537 --> 00:55:09,571
♪ Just use protection
1043
00:55:18,481 --> 00:55:20,783
[squeaky]
1044
00:55:20,785 --> 00:55:22,484
He is so cool. P>
1045
00:55:25,021 --> 00:55:26,422
Oh! P>
1046
00:55:26,424 --> 00:55:27,523
I did it! P>
1047
00:55:29,959 --> 00:55:32,728
Oh yeah.
Someone is hot. P>
1048
00:55:32,730 --> 00:55:35,798
Oh , you look good,
you are a little prostitute.
1049
00:55:37,500 --> 00:55:38,901
Oh here it is
1050
00:55:40,503 --> 00:55:41,904
Hey.
1051
00:55:49,779 --> 00:55:52,981
Don't approach me
I will come to you .
1052
00:55:54,451 --> 00:55:55,884
Good.
1053
00:56:02,559 --> 00:56:04,993
Oh yeah.
That's good.
1054
00:56:04,995 --> 00:56:07,062
So should we?
sleep together now
1055
00:56:08,732 --> 00:56:10,632
Good.
1056
00:56:13,002 --> 00:56:18,540
♪ Hello, my love
I hear kisses from you ♪
1057
00:56:18,542 --> 00:56:21,977
♪ Satin red magic
playing too close ♪
1058
00:56:21,979 --> 00:56:24,146
With guys, you will never know
who is a good person
1059
00:56:24,148 --> 00:56:25,748
or a bad person
1060
00:56:25,750 --> 00:56:26,815
Oh, that's easy! P>
1061
00:56:26,817 --> 00:56:28,083
Yes? P>
1062
00:56:28,085 --> 00:56:30,486
Like them.
They're good people. P>
1063
00:56:30,488 --> 00:56:32,654
And him?
Ehh.
1064
00:56:32,656 --> 00:56:34,623
Oh, they're really good.
1065
00:56:34,625 --> 00:56:37,426
- Hi!
- Hey
1066
00:56:37,428 --> 00:56:39,962
Oh wait.
He's bad. p >
1067
00:56:39,964 --> 00:56:41,897
He's really bad.
1068
00:56:41,899 --> 00:56:44,867
Yes, I see you.
I see you.
1069
00:56:44,869 --> 00:56:47,603
♪ Enough music, I hear
1070
00:56:47,605 --> 00:56:50,105
♪ Happy and loud
1071
00:56:50,107 --> 00:56:55,677
♪ Blue flowers echo
from cherry clouds ♪
1072
00:56:55,679 --> 00:56:58,013
♪ Feel the sunshine
sparkling pink and blue ♪
1073
00:56:58,015 --> 00:57:00,449
♪ The playground will laugh
if you... ♪
1074
00:57:00,451 --> 00:57:03,485
- You sleep with them Both?
- Yeah.
1075
00:57:03,487 --> 00:57:05,988
Oh, that little slut!
1076
00:57:05,990 --> 00:57:08,457
Wait, at the same time?
1077
00:57:08,459 --> 00:57:10,526
No no,
is a different time.
1078
00:57:10,528 --> 00:57:13,695
And it only sleeps.
1079
00:57:13,697 --> 00:57:15,164
Just sleeps?
1080
00:57:15,166 --> 00:57:18,000
You mean
you are an adult,
1081
00:57:18,002 --> 00:57:19,968
straight, beautiful
on your bed,
1082
00:57:19,970 --> 00:57:22,438
and all you do is sleep?
1083
00:57:22,440 --> 00:57:23,439
Yes.
1084
00:57:25,942 --> 00:57:27,509
Why?
1085
00:57:27,511 --> 00:57:29,778
Because it's amazing. P>
1086
00:57:29,780 --> 00:57:31,647
And I just feel so loved,
1087
00:57:31,649 --> 00:57:34,483
and there's no morning-afterwards
awkward, you know
1088
00:57:34,485 --> 00:57:37,586
- Yeah, we'll see about that
- do you rate me
1089
00:57:37,588 --> 00:57:39,021
If you work with someone
and then sleep with them,
1090
00:57:39,023 --> 00:57:40,556
Do you know what you got?
1091
00:57:40,558 --> 00:57:41,790
Irregularities?
1092
00:57:41,792 --> 00:57:43,492
Bingo.
1093
00:57:43,494 --> 00:57:45,461
Next time,
I'll see them naked.
1094
00:57:45,463 --> 00:57:46,895
You don't even
see them naked?
1095
00:57:46,897 --> 00:57:48,197
No. p >
1096
00:57:49,933 --> 00:57:50,933
Sorry.
1097
00:57:52,836 --> 00:57:54,036
[sneezing]
1098
00:58:33,776 --> 00:58:35,210
- Um, Sam?
- Yeah.
1099
00:58:35,212 --> 00:58:37,212
You want to go
make several copies
1100
00:58:37,214 --> 00:58:39,715
Yes!
What is the size, what color, what kind of
?
1101
00:58:39,717 --> 00:58:41,950
- Uh, 8 1/2 times 11.
- Done! P>
1102
00:58:41,952 --> 00:58:43,218
Good. P>
1103
00:59:05,675 --> 00:59:08,677
[beep]
1104
00:59:17,287 --> 00:59:19,955
Oh I know.
Bad boy, bad
1105
00:59:19,957 --> 00:59:23,559
I mean, I can't
This bad boy works
1106
00:59:23,561 --> 00:59:27,996
Um, yeah, you know,
That is really a bad dream.
1107
00:59:27,998 --> 00:59:32,000
Monty thinks it's time
/> that you met him and his staff,
1108
00:59:32,002 --> 00:59:34,870
so why don't we do it?
1109
00:59:37,273 --> 00:59:38,840
Good.
1110
00:59:44,280 --> 00:59:46,348
Your smile is very shiny.
1111
00:59:49,085 --> 00:59:52,087
You look as strong as
as a tree
1112
00:59:53,222 --> 00:59:55,190
Oh, you're so thin.
1113
00:59:55,192 --> 00:59:57,125
I'm sure you can slide
right through the fence, huh?
1114
00:59:58,861 --> 01:00:00,262
Hi.
Monty.
1115
01:00:03,132 --> 01:00:05,934
Will you have lunch with me
1116
01:00:05,936 --> 01:00:09,338
I have never seen the Ice Queen
have lunch with anyone
1117
01:00:09,340 --> 01:00:12,741
I only wish she could survive.
1118
01:00:12,743 --> 01:00:15,944
I have to ask, how are you doing?
know that I'm sick? P>
1119
01:00:15,946 --> 01:00:18,847
- Is that a wig?
- Oh, no, not at all. P>
1120
01:00:18,849 --> 01:00:20,349
Your coat have amaz -
1121
01:00:20,351 --> 01:00:22,751
Your hair
an amazing luster
1122
01:00:22,753 --> 01:00:25,087
No, I can feel it
your loneliness
1123
01:00:25,089 --> 01:00:27,623
- And the cure.
- Hmm. P>
1124
01:00:27,625 --> 01:00:32,194
Baiklah, saya beri tahu Anda sesuatu.
Chemo tidak menyenangkan.
1125
01:00:32,196 --> 01:00:36,231
And I'm under
a lot of pressure here
1126
01:00:36,233 --> 01:00:40,035
To be honest, not
goes well in the company,
1127
01:00:40,037 --> 01:00:43,772
and lots of things go up
Expo coming with the application.
1128
01:00:43,774 --> 01:00:45,173
Oh, we are very happy
for Expo!
1129
01:00:45,175 --> 01:00:46,875
The whole package
will be there
1130
01:00:46,877 --> 01:00:49,277
All groups < br /> will be there
1131
01:00:49,279 --> 01:00:50,979
Good.
1132
01:00:50,981 --> 01:00:53,949
Look, the problem is,
with my health,
1133
01:00:53,951 --> 01:00:58,320
um, I have a lot of problems
maintain the appearance.
1134
01:00:58,322 --> 01:00:59,921
Alright, then don't.
1135
01:00:59,923 --> 01:01:01,790
Why?
Just be.
1136
01:01:01,792 --> 01:01:03,392
There is plenty of time
to chase pigeons
1137
01:01:03,394 --> 01:01:06,161
and splash in puddles.
1138
01:01:06,163 --> 01:01:07,295
Very?
1139
01:01:07,297 --> 01:01:09,331
This is very fun.
1140
01:01:09,333 --> 01:01:12,434
You will never be able to catch them!
1141
01:01:12,436 --> 01:01:15,003
You will never be able to catch them!
1142
01:01:15,005 --> 01:01:16,872
1143
01:01:16,874 --> 01:01:20,375
He's amazing.
It's like
he's psychic or whatever
1144
01:01:22,712 --> 01:01:25,313
I decided I wanted us
to attend the conference.
1145
01:01:25,315 --> 01:01:28,316
But SkySign must be better
than anything out there,
1146
01:01:28,318 --> 01:01:29,685
especially NightSky. P>
1147
01:01:29,687 --> 01:01:32,087
Yes! P>
1148
01:01:32,089 --> 01:01:34,723
But let's just consider
ask Luke Andrews to help
1149
01:01:34,725 --> 01:01:36,058
No.
1150
01:01:36,060 --> 01:01:38,093
Why not?
1151
01:01:38,095 --> 01:01:41,263
Uh-uh.
1152
01:01:41,265 --> 01:01:42,364
Okay, look.
1153
01:01:42,366 --> 01:01:46,735
First of all, I'm an orphan.
1154
01:01:46,737 --> 01:01:49,404
[laughs]
Are you serious?
1155
01:01:49,406 --> 01:01:50,872
- Yeah.
- Now I feel like a jerk.
1156
01:01:50,874 --> 01:01:52,107
It's okay.
Yes, right.
1157
01:01:52,109 --> 01:01:54,009
I just called you
Annie's orphan
1158
01:01:54,011 --> 01:01:58,080
because of all your crazy people,
a sad boho dress.
1159
01:01:58,082 --> 01:01:59,448
Do you know?
1160
01:02:01,050 --> 01:02:05,387
Alright, um, I accept
your insulting apology.
1161
01:02:05,389 --> 01:02:07,389
I just told you this
because...
1162
01:02:07,391 --> 01:02:11,159
trust is always a problem
for me and...
1163
01:02:11,161 --> 01:02:15,197
I have a serious boyfriend < br /> when i lived in Minnesota
1164
01:02:19,199 --> 01:02:19,501
NINA: Bastard!
Luke freaking Andrews?!
1165
01:02:20,970 --> 01:02:23,071
So NightSky is yours.
1166
01:02:23,073 --> 01:02:25,040
So what, no lawsuits?
1167
01:02:25,042 --> 01:02:27,909
No. He has all the evidence,
1168
01:02:27,911 --> 01:02:31,847
and I can't see
years in the courtroom
1169
01:02:31,849 --> 01:02:34,316
I just died inside
a little, you know
1170
01:02:34,318 --> 01:02:41,123
Then Summit and Ajax,
they bring me back to life.
1171
01:02:41,125 --> 01:02:42,357
Then...
1172
01:02:42,359 --> 01:02:44,392
[crunching]
1173
01:02:44,394 --> 01:02:46,294
[growling]
1174
01:02:46,296 --> 01:02:49,231
Sam, are you okay
1175
01:02:50,533 --> 01:02:52,400
That's my stomach growling.
1176
01:02:52,402 --> 01:02:54,436
Luke's man
really sounds like
1177
01:02:54,438 --> 01:02:58,173
he needs someone
to discipline him properly
1178
01:02:58,175 --> 01:02:59,307
Oh.
1179
01:02:59,309 --> 01:03:01,309
Do you want to drink coffee?
1180
01:03:11,788 --> 01:03:12,854
Ow.
1181
01:03:25,001 --> 01:03:27,068
I made you this
1182
01:03:27,070 --> 01:03:29,971
This isn't too fancy, < br /> But it's layer.
1183
01:03:29,973 --> 01:03:32,207
Remember?
1184
01:03:32,209 --> 01:03:35,410
Helping you
with your Kryptonite
1185
01:03:35,412 --> 01:03:38,346
Yes, I like it,
but I only -
1186
01:03:38,348 --> 01:03:42,384
I don't really wear stuff
around my neck again.
1187
01:03:45,054 --> 01:03:47,522
There is this convention
next week,
1188
01:03:47,524 --> 01:03:50,192
and my ex will be there.
1189
01:03:50,194 --> 01:03:52,260
Ooh, Mr. Kryptonite.
1190
01:03:54,430 --> 01:03:56,031
I want to know.
1191
01:03:56,033 --> 01:03:59,401
Do you want
to go with me because....
1192
01:03:59,403 --> 01:04:02,037
I don't know
if I can deal with it myself
1193
01:04:02,039 --> 01:04:04,840
♪ Love that has lasted a long time
it hurts so bad ♪
1194
01:04:04,842 --> 01:04:08,476
♪ Sitting here thinking about it
the good things we have ♪
1195
01:04:08,478 --> 01:04:12,214
♪ Remembering not
made it better ♪
1196
01:04:12,216 --> 01:04:15,083
♪ I hope so
come back together ♪
1197
01:04:15,085 --> 01:04:18,954
Something about this
very familiar
1198
01:04:18,956 --> 01:04:23,325
♪ I thought maybe so
landed back on my feet ♪
1199
01:04:23,327 --> 01:04:26,261
♪ I crawl now ♪
1200
01:04:26,263 --> 01:04:28,563
[snoring]
1201
01:04:28,565 --> 01:04:31,333
- are you saying something
- [coughing]
1202
01:04:31,335 --> 01:04:34,035
No. Only a frog
in my throat
1203
01:04:34,037 --> 01:04:38,240
♪ Because all that remains
is a ghost inside me ♪
1204
01:04:38,242 --> 01:04:41,910
♪ Now you
leave, go ♪
1205
01:04:41,912 --> 01:04:44,346
♪ And I found now ♪
1206
01:04:44,348 --> 01:04:48,116
♪ It's very difficult
to know what love is about ♪
1207
01:04:48,118 --> 01:04:51,586
♪ Until you lose it
and it's gone somehow ♪
1208
01:04:51,588 --> 01:04:53,321
♪ Yes, it's gone ♪
1209
01:04:53,323 --> 01:04:55,056
Do you mind if we
call it early night?
1210
01:04:55,058 --> 01:04:56,057
No problem.
1211
01:04:58,094 --> 01:04:59,094
Yes.
1212
01:05:00,129 --> 01:05:02,530
[toys squeak] p >
1213
01:05:02,532 --> 01:05:05,567
Oh, what am I thinking?
I will only use the front door.
1214
01:05:10,172 --> 01:05:11,239
[knock]
1215
01:05:11,241 --> 01:05:13,575
Hey.
1216
01:05:13,577 --> 01:05:16,645
Have you ever thought so?
You might lose your mind?
1217
01:05:16,647 --> 01:05:18,413
Thank you, Carl.
1218
01:05:18,415 --> 01:05:20,382
No problem.
1219
01:05:22,251 --> 01:05:24,920
Oh, um, have
alcohol ?
1220
01:05:24,922 --> 01:05:26,922
You don't like tea
1221
01:05:26,924 --> 01:05:29,958
No, I do.
That's for you, actually.
1222
01:05:29,960 --> 01:05:32,460
But you don't--
We will do this wisely.
1223
01:05:32,462 --> 01:05:34,963
Alright, alright.
So, bear with me.
1224
01:05:34,965 --> 01:05:37,365
So I have a theory.
1225
01:05:37,367 --> 01:05:39,567
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
1226
01:05:39,569 --> 01:05:43,271
♪ I just want to
be with you tomorrow ♪
1227
01:05:43,273 --> 01:05:46,041
♪ The next day
and the next day after ♪
1228
01:05:46,043 --> 01:05:48,009
♪ Oh, hey, I just want to say it
1229
01:05:48,011 --> 01:05:52,180
♪ You look really good
today and every day ♪
1230
01:05:52,182 --> 01:05:54,115
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
1231
01:05:54,117 --> 01:05:58,320
♪ I just want
with you tomorrow ♪
1232
01:05:58,322 --> 01:06:00,588
♪ Make a wish
and hope that will come true ♪
1233
01:06:00,590 --> 01:06:03,458
And I think--
I think I found my cat! P>
1234
01:06:12,501 --> 01:06:15,203
I thought I would > need alcohol
1235
01:06:15,205 --> 01:06:16,204
Yes.
1236
01:06:21,177 --> 01:06:22,644
Thank you.
1237
01:06:24,447 --> 01:06:28,183
What is the cherry for,
Drunk drugs?
1238
01:06:30,619 --> 01:06:32,454
Relieve stress .
1239
01:06:34,023 --> 01:06:36,524
Do you think I'm crazy?
1240
01:06:36,526 --> 01:06:40,362
A sane person will say,
"What do you know?
1241
01:06:40,364 --> 01:06:41,429
You miss your pet." p>
1242
01:06:41,431 --> 01:06:42,998
Yes.
1243
01:06:43,000 --> 01:06:45,667
And then these people
enter your life
1244
01:06:45,669 --> 01:06:50,071
It makes sense if there are
a number of projections,
1245
01:06:50,073 --> 01:06:53,708
of transference
1246
01:06:53,710 --> 01:06:55,710
- Transference?
- Yeah. P>
1247
01:06:55,712 --> 01:06:57,479
- I work in psychology.
- Oh. P>
1248
01:06:57,481 --> 01:06:59,147
I'm not very good. P>
1249
01:06:59,149 --> 01:07:02,650
It turns out that everyone I talked to
sounds sadder. P>
1250
01:07:04,487 --> 01:07:06,187
It's nice to hear that. P>
1251
01:07:10,326 --> 01:07:13,261
You have to pinch it hard between
your thumb and forefinger p >
1252
01:07:13,263 --> 01:07:15,430
- Like this?
- Yes, just rotate your hand
1253
01:07:15,432 --> 01:07:16,631
Alright all right.
1254
01:07:16,633 --> 01:07:18,633
Hold between--
Here it is. p >
1255
01:07:18,635 --> 01:07:20,335
- yes?
- And then you just pinch.
1256
01:07:22,071 --> 01:07:25,440
Whoa!
Yes!
That feels good.
1257
01:07:25,442 --> 01:07:27,776
[laughs ]
1258
01:07:27,778 --> 01:07:31,212
I feel better,
so thank you.
1259
01:07:35,351 --> 01:07:39,054
Alright, last night,
I was on the homepage,
1260
01:07:39,056 --> 01:07:41,189
and I hear them both
argue,
1261
01:07:41,191 --> 01:07:42,824
and I think, you know,
1262
01:07:42,826 --> 01:07:45,527
sounds like these people
know each other for a long time.
1263
01:07:45,529 --> 01:07:47,695
- As they grow together.
- Yeah, like -
1264
01:07:47,697 --> 01:07:49,397
- right
- Yeah.
1265
01:07:49,399 --> 01:07:51,466
- So you think it's possible
- I don't know
1266
01:07:51,468 --> 01:07:54,202
Yes!
I know that.
1267
01:07:56,505 --> 01:07:59,541
- You think it's possible?
- That's possible. p >
1268
01:07:59,543 --> 01:08:01,142
[Emma laughs]
1269
01:08:01,144 --> 01:08:04,345
If Ajax has a secret,
he is very cunning,
1270
01:08:04,347 --> 01:08:06,614
so I can see it
does not tell me
1271
01:08:06,616 --> 01:08:09,350
But Summit...
1272
01:08:09,352 --> 01:08:11,352
I can make it crack.
1273
01:08:13,722 --> 01:08:17,325
- Oh, hey!
Yes!
- Hey, that's great!
1274
01:08:20,362 --> 01:08:24,566
So, Sam, you never really
told me where you came from
1275
01:08:24,568 --> 01:08:26,668
Oh, around here.
1276
01:08:26,670 --> 01:08:28,770
Except when I was young.
1277
01:08:28,772 --> 01:08:30,738
Oh where are you?
1278
01:08:30,740 --> 01:08:33,341
I don't remember
I am very young
1279
01:08:33,343 --> 01:08:35,510
But I remember it was snowy.
1280
01:08:35,512 --> 01:08:37,112
Right.
1281
01:08:30,114 --> 01:08:40,548
What about your parents?
What is their name
1282
01:08:40,550 --> 01:08:43,284
I don't know my parents.
1283
01:08:43,286 --> 01:08:45,587
Is there something?
You want to tell me ?
1284
01:08:45,589 --> 01:08:47,889
What is that?
1285
01:08:50,226 --> 01:08:51,726
Your dress is very good,
1286
01:08:51,728 --> 01:08:55,363
and your hair smells
from fresh cut flowers
1287
01:09:02,371 --> 01:09:03,404
Oh.
1288
01:09:04,840 --> 01:09:06,841
No problem.
You can tell me.
1289
01:09:06,843 --> 01:09:08,510
- Tell you what?
- [squeaks toys]
1290
01:09:08,512 --> 01:09:10,545
You want this, isn't it?
1291
01:09:10,547 --> 01:09:11,613
No.
1292
01:09:11,615 --> 01:09:13,882
Sit down.
1293
01:09:13,884 --> 01:09:15,316
Go up.
1294
01:09:15,318 --> 01:09:17,552
[laughs]
I am messing with you .
1295
01:09:17,554 --> 01:09:19,554
You say sit down, I obey.
1297
01:09:22,291 --> 01:09:23,291
[gasps]
1298
01:09:27,496 --> 01:09:30,899
Do you want to go for WALK?
1299
01:09:30,901 --> 01:09:33,268
Do you want to go for a walk?
1300
01:09:33,270 --> 01:09:34,702
Peak!
1301
01:09:34,704 --> 01:09:36,538
[whining]
1302
01:09:36,540 --> 01:09:38,806
It's OK, kid.
No problem.
1303
01:09:38,808 --> 01:09:41,209
[whining]
1304
01:09:41,211 --> 01:09:43,211
You can tell me everything.
1305
01:09:56,792 --> 01:09:59,227
[snoring]
1306
01:09:59,229 --> 01:10:02,730
You know this,
this is how I found you.
1307
01:10:02,732 --> 01:10:04,265
I remember.
1308
01:10:04,267 --> 01:10:05,967
It looks like we might be so
the only one
1309
01:10:05,969 --> 01:10:09,404
who has
this desire granted.
1310
01:10:09,406 --> 01:10:12,607
Maybe just want
try it.
1311
01:10:12,609 --> 01:10:14,776
But how does this work?
1312
01:10:14,778 --> 01:10:17,579
I mean, how long does
I will live?
1313
01:10:17,581 --> 01:10:19,747
Year of the human
1314
01:10:19,749 --> 01:10:21,282
Year of the cat
1315
01:10:21,284 --> 01:10:23,551
What if I say?
It doesn't matter to me?
1316
01:10:23,553 --> 01:10:25,653
Good. p >
1317
01:10:25,655 --> 01:10:28,456
But I don't have children.
1318
01:10:28,458 --> 01:10:30,458
I'm castrated, remember?
1319
01:10:30,460 --> 01:10:31,559
It's in you.
1320
01:10:33,529 --> 01:10:35,396
Sorry about that
1321
01:10:44,907 --> 01:10:46,007
You go.
1322
01:10:46,009 --> 01:10:48,977
Oh thank you.
What a man.
1323
01:10:54,817 --> 01:10:58,453
"We are here on the StarSign App."
1324
01:10:58,455 --> 01:11:00,455
Okay, and...
1325
01:11:05,928 --> 01:11:08,463
What are you doing?
1326
01:11:08,465 --> 01:11:10,365
The conference tomorrow.
1327
01:11:10,367 --> 01:11:13,668
Luke gave the first speech,
and I was a little panicked.
1328
01:11:19,875 --> 01:11:23,411
p>
1329
01:11:23,413 --> 01:11:25,413
Where this cherry
doesn't work
1330
01:11:25,415 --> 01:11:26,848
You never feel nervous.
How is that?
1331
01:11:26,850 --> 01:11:28,883
Well, as a predator,
1332
01:11:28,885 --> 01:11:31,019
I don't question
whether I'm included here
1333
01:11:31,021 --> 01:11:33,755
Is it considered a predator
if you eat it outside the tin?
1334
01:11:33,757 --> 01:11:36,357
Just say
that there are some mice
1335
01:11:36,359 --> 01:11:38,026
that you will never
hear again
1336
01:11:38,028 --> 01:11:39,894
Look, Emma, you are here.
1337
01:11:39,896 --> 01:11:42,063
You are part from the ecosystem.
1338
01:11:42,065 --> 01:11:43,931
You lend it balance.
1339
01:11:43,933 --> 01:11:45,633
That's a cat.
1340
01:11:45,635 --> 01:11:48,870
I never really felt
like I belonged anywhere
1341
01:11:48,872 --> 01:11:50,872
It's an orphan thing.
1342
01:11:50,874 --> 01:11:53,007
Good. ..
1343
01:11:53,009 --> 01:11:56,344
You just have to feel
comfortable in his own fur.
1344
01:11:58,514 --> 01:12:00,748
♪ Well, funny how things are ♪
1345
01:12:00,750 --> 01:12:02,884
♪ To listen
1346
01:12:02,886 --> 01:12:04,852
♪ For an impartial man
1347
01:12:04,854 --> 01:12:06,587
♪ Talk about sin
1348
01:12:06,589 --> 01:12:08,089
♪ Funny how things are
1349
01:12:08,091 --> 01:12:12,860
♪ Looks like
I have lost ♪
1350
01:12:12,862 --> 01:12:16,397
p>
1351
01:12:16,399 --> 01:12:18,599
♪ With all my clean life
1352
01:12:18,601 --> 01:12:22,403
♪ And funny how things are ♪
1353
01:12:27,743 --> 01:12:28,776
♪ Funny how things are ♪
1354
01:12:28,778 --> 01:12:30,378
EMMA: Have my own hair.
1355
01:12:30,380 --> 01:12:31,913
Comfortable in my own fur.
1356
01:12:31,915 --> 01:12:33,648
- That looks good.
- [growls]
1357
01:12:33,650 --> 01:12:36,117
Okay, I don't think
I can handle this.
1358
01:12:36,119 --> 01:12:37,652
Where is Diego?
1359
01:12:37,654 --> 01:12:39,053
I don't know
He says he will come.
1360
01:12:39,055 --> 01:12:41,022
>
1361
01:12:41,024 --> 01:12:44,125
Oh, he came.
[sniffs]
1362
01:12:45,794 --> 01:12:48,096
He's about two minutes out,
and he's tuna for lunch.
1363
01:12:48,098 --> 01:12:50,131
This is the first time
I saw Luke since...
1364
01:12:50,133 --> 01:12:52,667
♪ Oh
1365
01:12:52,669 --> 01:12:54,902
♪ Watch where
you go, baby ♪
1366
01:12:54,904 --> 01:12:57,105
♪ Oh
1367
01:12:57,107 --> 01:12:58,439
♪ Watch where
you go, baby ♪
1368
01:12:58,441 --> 01:13:00,441
Where do you go?
1369
01:13:01,443 --> 01:13:03,111
- Pack-tactic hunting.
- What?
1370
01:13:03,113 --> 01:13:06,781
♪ Oh
1371
01:13:06,783 --> 01:13:11,152
♪ Watch where
you go, baby ♪
1372
01:13:11,154 --> 01:13:15,623
♪ Will you go
stand here where You stand ♪
1373
01:13:16,925 --> 01:13:19,427
Emma Banana Fofana.
1374
01:13:19,429 --> 01:13:20,928
Um!
1375
01:13:20,930 --> 01:13:23,598
How long is that?
1376
01:13:24,767 --> 01:13:25,867
[kiss]
1377
01:13:25,869 --> 01:13:27,668
It's so neat to see you, kid.
1378
01:13:27,670 --> 01:13:30,538
Emma and first
old college buds
1379
01:13:30,540 --> 01:13:31,839
I won't call it a bud.
1380
01:13:31,841 --> 01:13:33,408
I used to help her out
1381
01:13:33,410 --> 01:13:36,043
with some of it is a little
programming effort
1382
01:13:36,045 --> 01:13:37,912
Teach a girl to fish, right?
1383
01:13:37,914 --> 01:13:40,415
♪
1384
01:13:44,620 --> 01:13:48,623
♪ You where
came from, baby ♪
1385
01:13:48,625 --> 01:13:49,757
♪ How do you know?
1386
01:13:49,759 --> 01:13:51,559
Oh, Diego.
1387
01:13:51,561 --> 01:13:54,495
What did he do to something?
just as boring as this
1388
01:13:54,497 --> 01:13:57,799
p>
1389
01:13:57,801 --> 01:14:02,103
♪ How do you know?
I really need you ♪
1390
01:14:02,105 --> 01:14:04,839
♪ How do you know?
I will give my heart happily ♪
1391
01:14:04,841 --> 01:14:08,643
What is the most beautiful woman?
in the world do
1392
01:14:08,645 --> 01:14:13,648
Diego, um,
I want you to meet Luke.
1393
01:14:16,185 --> 01:14:17,218
I know what you are doing
1394
01:14:20,489 --> 01:14:23,157
I don't mean to be not cool,
but I'm a big fan of
1395
01:14:23,159 --> 01:14:25,059
you
"Animal Magnetism" Campaign.
1396
01:14:25,061 --> 01:14:26,961
I even have some for Luke here.
1397
01:14:26,963 --> 01:14:28,529
It doesn't really work.
1398
01:14:28,531 --> 01:14:33,100
Not everyone can release it
their inner predator
1399
01:14:33,102 --> 01:14:37,538
Y- You didn't happen
to have a pet, right?
1400
01:14:37,540 --> 01:14:39,607
No.
1401
01:14:39,609 --> 01:14:41,476
[cough]
1402
01:14:41,478 --> 01:14:43,511
Have a speech to give.
If You excuse me -
1403
01:14:43,513 --> 01:14:46,547
Ajax.
Ajax! P>
1404
01:14:46,549 --> 01:14:47,582
No, Diego! P>
1405
01:14:47,584 --> 01:14:49,851
Sorry.
Habits. P>
1406
01:14:49,853 --> 01:14:51,219
Modeling industry, you know. P>
1407
01:14:51,221 --> 01:14:53,521
Yes of course.
[sneeze]
1408
01:15:08,804 --> 01:15:11,205
[applause]
1409
01:15:15,577 --> 01:15:16,844
Thank you.
1410
01:15:27,189 --> 01:15:29,223
Thank you.
Thank you very much.
1411
01:15:29,225 --> 01:15:32,693
You know, part of the reason
1412
01:15:32,695 --> 01:15:36,731
we have great and great success > with NightSky
1413
01:15:36,733 --> 01:15:38,032
is our ability -
1414
01:15:38,034 --> 01:15:40,801
I heard you stole it
from someone else
1415
01:15:40,803 --> 01:15:43,571
[laughs]
1416
01:15:43,573 --> 01:15:46,140
It's time can be taught here.
Thank you, heckler
1417
01:15:46,142 --> 01:15:48,843
If you achieve success -
1418
01:15:48,845 --> 01:15:50,611
and by you, I mean me,
Luke Andrews - p >
1419
01:15:50,613 --> 01:15:53,681
You will find--
and again, by you, I mean me -
1420
01:15:53,683 --> 01:15:59,987
people will occasionally
try to adopt your success
1421
01:15:59,989 --> 01:16:02,557
as if it's their own,
but no.
1422
01:16:02,559 --> 01:16:03,858
This is mine.
1423
01:16:03,860 --> 01:16:06,561
This is Luke An -
1424
01:16:06,563 --> 01:16:08,162
Hmm.
Excuse me.
1425
01:16:08,164 --> 01:16:11,098
[cough]
1426
01:16:11,100 --> 01:16:13,200
Thank you--
[squeals]
1427
01:16:13,202 --> 01:16:15,236
[mengi]
1428
01:16:15,238 --> 01:16:17,271
[laughter]
1429
01:16:17,273 --> 01:16:19,040
Okay, I'm sorry about that.
1430
01:16:19,042 --> 01:16:20,775
I only have a few
of allergies -
1431
01:16:20,777 --> 01:16:21,943
[complaint]
1432
01:16:21,945 --> 01:16:24,278
Excuse me, excuse me.
1433
01:16:24,280 --> 01:16:25,580
Excuse me.
1434
01:16:28,116 --> 01:16:30,051
[giggles]
1435
01:16:32,321 --> 01:16:36,023
No. Can't swallow,
can't swallow, can't -
1436
01:16:37,025 --> 01:16:39,026
Alright all right. P>
1437
01:16:39,028 --> 01:16:42,296
Good.
Is it hot here? P>
1438
01:16:43,799 --> 01:16:45,633
They are jealous of me,
you know. P>
1439
01:16:45,635 --> 01:16:49,236
They are all just jealous of me.
Especially him! P>
1440
01:16:49,238 --> 01:16:52,073
Dang!
The bitch is slapped back.
What
1441
01:16:52,075 --> 01:16:54,675
Hey, if you ever feel inspired,
call me.
1442
01:16:54,677 --> 01:16:56,010
- won't
- Oh.
1443
01:16:56,012 --> 01:16:57,979
Listen, guys,
I'll be honest with you
1444
01:16:57,981 --> 01:17:00,281
It's a complete disaster. P>
1445
01:17:00,283 --> 01:17:03,784
However, this is an opportunity
because you pulled it together,
1446
01:17:03,786 --> 01:17:06,921
Launching Friday will happen
the most amazing thing
1447
01:17:06,923 --> 01:17:09,090
they have ever seen
at this conference
1448
01:17:09,092 --> 01:17:12,126
So you know the expression
"doesn't there is pressure "?
1449
01:17:12,128 --> 01:17:14,862
I want you to do
the opposite of that
1450
01:17:14,864 --> 01:17:19,033
And you, sir, I have to say,
1451
01:17:19,035 --> 01:17:21,035
I grew up > more and more grateful
1452
01:17:21,037 --> 01:17:23,638
for your presence every day
1453
01:17:23,640 --> 01:17:25,072
Geez!
1454
01:17:25,074 --> 01:17:27,274
Oh!
Good boy
1455
01:17:27,276 --> 01:17:28,409
Good .
1456
01:17:30,112 --> 01:17:33,914
I know I said big
transformation, but holy shit.
1457
01:17:33,916 --> 01:17:35,249
Pets?
1458
01:17:35,251 --> 01:17:38,319
I know.
It's a transformation in shovel.
1459
01:17:38,321 --> 01:17:41,956
Makes sense.
Beautiful, straight man
1460
01:17:41,958 --> 01:17:45,192
who listens to you
and doesn't watch football.
1461
01:17:45,194 --> 01:17:47,194
Too good to be true.
1462
01:17:48,296 --> 01:17:49,730
Our application works though.
1463
01:17:49,732 --> 01:17:51,999
I know?
1464
01:17:52,001 --> 01:17:54,969
Okay, I admit.
I'm developing a crush on Sam.
1465
01:17:54,971 --> 01:17:56,671
It's hard not to do it.
1466
01:17:56,673 --> 01:17:58,873
There's no mind game.
This is just a game actually.
1467
01:17:58,875 --> 01:18:00,274
Well, mostly fetch.
1468
01:18:00,276 --> 01:18:02,243
Hey look.
Nothing in this table
1469
01:18:02,245 --> 01:18:05,312
will tell me exactly what
what will happen, but...
1470
01:18:05,314 --> 01:18:07,415
But what?
1471
01:18:07,417 --> 01:18:10,985
Well, the astrological cycle,
1472
01:18:10,987 --> 01:18:13,688
and tomorrow
full moon again
1473
01:18:13,690 --> 01:18:15,089
I see?
1474
01:18:15,091 --> 01:18:17,825
So there's a chance
that every transformation
1475
01:18:17,827 --> 01:18:21,395
That happened last month
can change again
1476
01:18:21,397 --> 01:18:26,033
I mean , that doesn't mean
that they have to go back.
1477
01:18:26,035 --> 01:18:28,402
- I don't know.
- It's been a month.
1478
01:18:28,404 --> 01:18:31,305
When is the next transit of Jupiter?
1479
01:18:33,408 --> 01:18:34,975
Twelve years.
1480
01:18:36,344 --> 01:18:39,714
♪ [piano gloomy]
1481
01:18:55,831 --> 01:18:57,431
EMMA: We work hard
in this application
1482
01:18:57,433 --> 01:19:00,201
to combine the reality of
stars
1483
01:19:00,203 --> 01:19:04,405
and astrological wonders.
1484
01:19:04,407 --> 01:19:10,311
Tonight, I find myself holding
even more tightly with his magic. P>
1485
01:19:10,313 --> 01:19:12,346
I just found it again. P>
1486
01:19:13,915 --> 01:19:17,518
And I am very grateful
1487
01:19:17,520 --> 01:19:20,521
for every minutes.
1488
01:19:20,523 --> 01:19:22,790
I'm not ready to release it.
1489
01:19:27,462 --> 01:19:30,765
Thank you all
for sharing the night with us
1490
01:19:30,767 --> 01:19:32,233
and the SkySign application.
1491
01:19:32,235 --> 01:19:35,870
[applause]
1492
01:19:41,910 --> 01:19:44,779
Yay!
You did it
1493
01:19:44,781 --> 01:19:45,946
Yes!
1494
01:19:45,948 --> 01:19:48,082
♪ [ballad]
1495
01:19:49,551 --> 01:19:51,418
♪ Close to me
1496
01:19:51,420 --> 01:19:55,322
♪ Why do you have?
to get so close to me ♪
1497
01:19:55,324 --> 01:19:59,226
♪ Because all that is left
is my ghost ♪
1498
01:19:59,228 --> 01:20:02,997
♪ Now you go, go ♪
1499
01:20:02,999 --> 01:20:05,332
♪ And I find now ♪
1500
01:20:05,334 --> 01:20:06,534
Hi.
1501
01:20:06,536 --> 01:20:08,235
AJAX: You are different
1502
01:20:08,237 --> 01:20:10,104
How about it? P>
1503
01:20:12,140 --> 01:20:14,542
You feel comfortable
1504
01:20:14,544 --> 01:20:17,378
Now, I talk to Nina,
and she thinks...
1505
01:20:17,380 --> 01:20:18,846
I know, I know, I know.
1506
01:20:18,848 --> 01:20:20,281
Sorry.
This is animal instinct.
1507
01:20:20,283 --> 01:20:22,316
I kind of feel these things
before that happens
1508
01:20:22,318 --> 01:20:25,019
This is the ecosystem
balance yourself.
1509
01:20:25,021 --> 01:20:27,087
You trust me, don't you?
1510
01:20:27,089 --> 01:20:28,856
Yes, right.
1511
01:20:28,858 --> 01:20:31,525
Except goldfish.
1512
01:20:31,527 --> 01:20:34,962
Well , maybe it's time
you try again with people.
1513
01:20:34,964 --> 01:20:36,397
I don't think I can.
1514
01:20:36,399 --> 01:20:38,599
Because there is this person
1515
01:20:38,601 --> 01:20:42,102
who lives in
a tiny troll house.
1516
01:20:43,505 --> 01:20:45,005
Oh!
1517
01:20:48,977 --> 01:20:50,411
You will be fine with that?
1518
01:20:50,413 --> 01:20:52,112
I don't know
until it happens,
1519
01:20:52,114 --> 01:20:56,083
but I'm thinking
will get lost for a while,
1520
01:20:56,085 --> 01:20:59,620
sow some wild wheat,
metaphorically.
1521
01:20:59,622 --> 01:21:01,622
What is Summit thinking?
go too?
1522
01:21:01,624 --> 01:21:03,123
Are you kidding me?
1523
01:21:03,125 --> 01:21:06,227
That's a life and death mutt
for your presence
1524
01:21:06,229 --> 01:21:08,896
Do you know who else did it?
1525
01:21:13,301 --> 01:21:16,303
AJAX: He adores you.
1526
01:21:16,305 --> 01:21:18,205
And you deserve it.
No less.
1527
01:21:20,141 --> 01:21:23,344
I know.
He's human.
1528
01:21:23,346 --> 01:21:25,579
But love doesn't
have species
1529
01:21:25,581 --> 01:21:27,882
♪ I find out ♪
1530
01:21:27,884 --> 01:21:31,552
♪ It's very it's hard
to know what love is about ♪
1531
01:21:31,554 --> 01:21:36,290
♪ Until you lose it
and it's gone somehow ♪
1532
01:21:36,292 --> 01:21:39,093
- Cheers!
- For us !
1533
01:21:39,095 --> 01:21:40,561
Yes!
1534
01:21:45,667 --> 01:21:50,104
Burns are very good.
It hurts all the way.
1535
01:21:50,106 --> 01:21:51,372
- yes!
- It feels very good.
1536
01:21:53,909 --> 01:21:55,609
[cough]
1537
01:21:55,611 --> 01:21:58,612
- The others.
- This might be my last chance.
1538
01:21:58,614 --> 01:22:00,614
What do you mean?
1539
01:22:02,117 --> 01:22:04,084
Keep them coming.
1540
01:22:08,957 --> 01:22:11,625
[howling]
1541
01:22:14,296 --> 01:22:16,530
I know this song.
1542
01:22:16,532 --> 01:22:18,032
Yes?
1543
01:22:19,968 --> 01:22:22,569
♪
1544
01:22:27,542 --> 01:22:31,345
Whoa, whoa, whoa, dude!
What is that do you?
1545
01:22:31,347 --> 01:22:34,615
Oh, uh, look,
This is a nervous reaction.
1546
01:22:34,617 --> 01:22:37,451
I've done it
since I was a puppy
1547
01:22:37,453 --> 01:22:40,020
He can do anything
or anyone
1548
01:22:40,022 --> 01:22:42,022
I-I can silence you. P>
1549
01:22:42,024 --> 01:22:44,525
Whoa, whoa, whoa!
This goes time, you bastard! P >
1550
01:22:44,527 --> 01:22:46,727
Why does everyone
keep calling me?
1551
01:22:46,729 --> 01:22:48,729
Hey, I really like you.
1552
01:22:48,731 --> 01:22:50,264
That's so beautiful.
1553
01:22:50,266 --> 01:22:51,632
Hey.
1554
01:22:51,634 --> 01:22:53,634
Hey, my bite...
1555
01:22:53,636 --> 01:22:57,004
is just as drunk as my skin
1556
01:22:57,006 --> 01:22:58,439
Feed!
1557
01:22:58,441 --> 01:23:00,140
Let's go, doggy.
1558
01:23:00,142 --> 01:23:02,676
Hey , someone gave him
too much to drink
1559
01:23:02,678 --> 01:23:04,144
He can't handle it.
1560
01:23:04,146 --> 01:23:06,313
This is not one of them
your damn business
1561
01:23:06,315 --> 01:23:07,481
[woman gasps ]
1562
01:23:07,483 --> 01:23:10,217
[snapping]
1563
01:23:10,219 --> 01:23:12,453
WOMAN: Come on, let's go.
1564
01:23:12,455 --> 01:23:15,189
All right,
let's go air
1565
01:23:15,191 --> 01:23:18,359
[vomit ]
1566
01:23:18,361 --> 01:23:21,295
I don't like tequila.
1567
01:23:21,297 --> 01:23:23,630
I'm thinking of it
early retirement
1568
01:23:23,632 --> 01:23:26,734
You know, maybe a trip
around the world.
1569
01:23:26,736 --> 01:23:29,703
Yes.
Traveling around the world
sounds great
1570
01:23:29,705 --> 01:23:34,041
Mm-hmm.
I think it's time
so that young blood is ordered.
1571
01:23:34,043 --> 01:23:35,376
Are you a girl game?
1572
01:23:35,378 --> 01:23:36,643
Yeah!
1573
01:23:36,645 --> 01:23:38,379
Yes.
1574
01:23:38,381 --> 01:23:41,115
Can I take the time
to think about it?
1575
01:23:41,117 --> 01:23:42,716
Uh, sure.
I mean,
not too much time
1576
01:23:42,718 --> 01:23:45,185
Actually I want to start
transition on Monday,
1577
01:23:45,187 --> 01:23:46,587
if you are ready for that
1578
01:23:46,589 --> 01:23:50,391
SUMMIT: I just started
getting used to hands.
1579
01:23:50,393 --> 01:23:52,793
AJAX : It's been
wild time, huh? P>
1580
01:23:52,795 --> 01:23:54,528
Do you know what
I won't miss it? P>
1581
01:23:54,530 --> 01:23:55,696
No.
1582
01:23:57,165 --> 01:24:00,734
All that is worrying
and the thoughts.
1583
01:24:00,736 --> 01:24:03,704
Yes.
1584
01:24:03,706 --> 01:24:05,506
That part sucks.
1585
01:24:05,508 --> 01:24:07,508
You know what it is.
I really miss it?
1586
01:24:07,510 --> 01:24:09,476
- Huh?
- licking myself
1587
01:24:09,478 --> 01:24:11,311
Oh, yes, I heard yes.
1588
01:24:16,651 --> 01:24:21,188
♪ You
beautiful butterflies ♪
1589
01:24:21,190 --> 01:24:25,692
p>
1590
01:24:25,694 --> 01:24:30,431
♪ And I can make you
fly away ♪
1591
01:24:30,433 --> 01:24:35,069
♪ But I will never be able to
make you stay ♪
1592
01:24:35,071 --> 01:24:39,540
♪ You say that
love with me ♪
1593
01:24:39,542 --> 01:24:44,111
♪ We both know that
it's impossible ♪
1594
01:24:44,113 --> 01:24:48,649
♪ And I can make you
rue the day ♪
1595
01:24:48,651 --> 01:24:53,520
♪ But I'll never be able to
make you stay ♪
1596
01:24:53,522 --> 01:24:57,791
♪ Not for all the tea
in China ♪
1597
01:24:57,793 --> 01:25:00,527
♪ Not if I can sing < br> like a bird ♪
1598
01:25:00,529 --> 01:25:04,498
♪ Not for everyone
North Carolina ♪
1599
01:25:04,500 --> 01:25:07,401
♪ Not for all my little words
1600
01:25:07,403 --> 01:25:11,505
♪ Not if I can
write for you ♪
1601
01:25:11,507 --> 01:25:14,174
♪ The sweetest song
you've heard ♪
1602
01:25:14,176 --> 01:25:18,545
♪ It doesn't matter what I do ♪
1603
01:25:18,547 --> 01:25:22,116
♪ Not for all my little words
1604
01:25:26,287 --> 01:25:28,288
[bells]
1605
01:25:56,818 --> 01:25:59,153
- Hey, Carl?
- Yes?
1606
01:25:59,155 --> 01:26:01,488
Can you make sure
he's fine back there
1607
01:26:01,490 --> 01:26:03,624
I'll only try
last time. p >
1608
01:26:03,626 --> 01:26:05,459
- Sure.
- Thank you
1609
01:26:14,202 --> 01:26:16,603
Come on, buddy.
Come on.
1610
01:26:16,605 --> 01:26:19,706
We start.
Attaboy. p >
1611
01:26:19,708 --> 01:26:22,776
Ajax!
1612
01:26:22,778 --> 01:26:25,913
It's been a long time.
1613
01:26:25,915 --> 01:26:27,681
Are you out there?
1614
01:26:27,683 --> 01:26:29,316
If you are,
1615
01:26:29,318 --> 01:26:32,219
this is your last chance < br /> to join us
1616
01:26:32,221 --> 01:26:34,788
I really hope you can do it.
1617
01:26:57,579 --> 01:27:00,747
[seagulls seagulls]
1618
01:27:08,289 --> 01:27:09,489
[bark]
1619
01:27:09,491 --> 01:27:10,490
[ laugh]
1620
01:27:10,492 --> 01:27:11,792
[barking continues]
1621
01:27:11,794 --> 01:27:13,961
- The summit is in heaven
- Yeah.
1622
01:27:17,799 --> 01:27:20,567
It's so beautiful here.
1623
01:27:20,569 --> 01:27:22,436
Are you okay?
1624
01:27:22,438 --> 01:27:23,971
Yes, yes.
1625
01:27:23,973 --> 01:27:25,939
I'll just go
take ice tea.
1626
01:27:25,941 --> 01:27:27,574
Do you want something?
1627
01:27:27,576 --> 01:27:28,976
Uh, sure.
1628
01:27:37,285 --> 01:27:39,753
[scratches]
1629
01:27:41,456 --> 01:27:42,656
Carl?
1630
01:27:42,658 --> 01:27:44,658
Carl, please help!
1631
01:27:44,660 --> 01:27:47,394
- Are you okay?
- I heard scratching. P>
1632
01:27:54,836 --> 01:27:55,902
[gasps]
1633
01:27:55,904 --> 01:27:58,005
Oh, Ajax! P>
1634
01:27:58,007 --> 01:28:00,741
Hi!
Hi friend.
1635
01:28:02,677 --> 01:28:04,878
♪ Oh yeah, yeah, yeah
1636
01:28:07,048 --> 01:28:09,049
♪ We all see
for someone ♪
1637
01:28:09,051 --> 01:28:11,952
♪ That perfect girl
1638
01:28:11,954 --> 01:28:16,456
>
1639
01:28:16,458 --> 01:28:18,992
♪ Who can grab your hand
and help us see the world ♪
1640
01:28:18,994 --> 01:28:21,395
♪ But I'm kind of unusual ♪
1641
01:28:21,397 --> 01:28:25,799
♪ Because you see
1642
01:28:25,801 --> 01:28:31,338
♪ And I must say
I am looking for your way ♪
1643
01:28:31,340 --> 01:28:33,674
♪ And it looks like
likes me, baby ♪
1644
01:28:33,676 --> 01:28:35,909
♪ And you give me
all signs ♪
1645
01:28:35,911 --> 01:28:39,613
♪ There is only one activity
in my mind ♪
1646
01:28:39,615 --> 01:28:41,715
EMMA: Do we leave TV?
1647
01:28:43,851 --> 01:28:47,487
DIEGO: My father < br /> a fisherman from Azores
1648
01:28:47,489 --> 01:28:50,590
My mother, an
tango dancer from Argentina.
1649
01:28:50,592 --> 01:28:53,727
I was born in the sea,
1650
01:28:53,729 --> 01:28:56,396
children of two countries
1651
01:28:56,398 --> 01:28:59,399
and citizens don't exist.
1652
01:28:59,401 --> 01:29:03,036
♪ Do you want to do something?
with me tonight ♪
1653
01:29:03,038 --> 01:29:04,771
EMMA: You guys!
1654
01:29:04,773 --> 01:29:06,807
♪ I will continue
my best sports pants ♪
1655
01:29:06,809 --> 01:29:08,842
♪ And I will order you
on thai ♪
1656
01:29:08,844 --> 01:29:11,044
♪ We will realize our dreams ♪
1657
01:29:11,046 --> 01:29:13,847
♪ As our love grows
1658
01:29:13,849 --> 01:29:16,083
♪ What an intimate event
1659
01:29:16,085 --> 01:29:19,986
♪ You and me and HBO
into the moonlight ♪
1660
01:29:19,988 --> 01:29:23,690
♪ So wrong, but so right
1661
01:29:23,692 --> 01:29:25,892
♪ So say you want it, honey
1662
01:29:25,894 --> 01:29:28,362
♪ Because you know
I also want it ♪
1663
01:29:28,364 --> 01:29:32,032
♪ And there's only one thing
I want to do ♪
1664
01:29:32,034 --> 01:29:34,601
♪ Do you want it?
Don't do anything with me ♪
1665
01:29:36,704 --> 01:29:39,473
♪ Do you want it?
Don't do anything with me ♪
1666
01:29:41,476 --> 01:29:44,578
♪ Do you want to?
Don't do anything with me ♪
1667
01:29:46,047 --> 01:29:48,982
♪ Do you want to?
Don't do anything what's with me ♪
1668
01:29:50,918 --> 01:29:53,687
♪ Oh, oh, oh
1669
01:30:08,936 --> 01:30:10,637
♪ Oh, oh, oh
1670
01:30:10,639 --> 01:30:12,139
♪ Let's talk through ♪
1671
01:30:12,141 --> 01:30:15,809
♪ If you are confused ♪
1672
01:30:15,811 --> 01:30:18,145
♪ Because I know it's crazy ♪
1673
01:30:18,147 --> 01:30:20,580
♪ The things I want to do
1674
01:30:20,582 --> 01:30:23,617
♪ But they are only valuable
When I'm with you ♪
1675
01:30:23,619 --> 01:30:26,420
♪ Yes, it's true
So are you ♪
1676
01:30:26,422 --> 01:30:29,022
♪ Don't want to do anything with me
1677
01:30:30,792 --> 01:30:34,594
♪ Oh, do you want to?
Don't do anything with me
♪
1678
01:30:36,063 --> 01:30:38,799
♪ Do you want to?
Don't do anything with me ♪
1679
01:30:40,835 --> 01:30:44,104
♪ Do you want to?
Don't do anything with me ♪
1680
01:30:44,106 --> 01:30:47,107
♪ Whoa, oh, oh, oh
1681
01:30:47,109 --> 01:30:49,209
♪
1682
01:30:55,183 --> 01:30:57,451
♪ Nothin & apos; with me ♪
1683
01:31:14,202 --> 01:31:16,203
♪ Nothin & apos; with me ♪
1684
01:31:18,873 --> 01:31:23,510
♪ Rainbow and waterfall
run through my mind ♪
1685
01:31:23,512 --> 01:31:26,012
♪ In the garden, I understand
1686
01:31:26,014 --> 01:31:28,748
♪ Western purple bath bells
and tea ♪
1687
01:31:28,750 --> 01:31:33,920
♪ Orange birds and rivers
cousins are green ♪
1688
01:31:33,922 --> 01:31:36,656
♪ Enough music, I heard
1689
01:31:36,658 --> 01:31:39,192
♪ Happy and loud
1690
01:31:39,194 --> 01:31:44,598
♪ Blue flowers echo
from cherry clouds ♪
1691
01:31:44,600 --> 01:31:47,100
♪ Feel the light sun
sparkling pink and blue ♪
1692
01:31:47,102 --> 01:31:48,902
♪ Playground will laugh
1693
01:31:48,904 --> 01:31:51,538
♪ If you try to ask
1694
01:31:51,540 --> 01:31:54,975
♪ Or is it cool, is it cool?
1695
01:31:54,977 --> 01:31:57,744
♪ If you arrive
and don't see me ♪
1696
01:31:57,746 --> 01:32:01,848
♪ I'll be with my baby ♪
1697
01:32:01,850 --> 01:32:04,618
♪ I'm free
1698
01:32:04,620 --> 01:32:06,987
> ♪ Fly in his arms
1699
01:32:06,989 --> 01:32:10,924
♪ Above the sea
1700
01:32:10,926 --> 01:32:13,593
♪ The stained window,
the yellow candy screen ♪
1701
01:32:13,595 --> 01:32:16,129
♪ See kite speakers
1702
01:32:16,131 --> 01:32:21,535
♪ Red velvet roses
diggin & apos; freedom flight ♪
1703
01:32:21,537 --> 01:32:24,004
♪ gifts from you
1704
01:32:24,006 --> 01:32:26,740
♪ Letters strawberry 22
1705
01:32:26,742 --> 01:32:28,074
♪ Music plays
1706
01:32:28,076 --> 01:32:32,012
♪ I sit in for some
1707
01:32:32,014 --> 01:32:34,281
♪ La la la la la la la
1708
01:32:34,283 --> 01:32:37,217
♪ Ooh, ooh , ooh, ooh, ooh
1709
01:32:37,219 --> 01:32:39,686
♪ La la la la la la
1710
01:32:39,688 --> 01:32:42,622
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1711
01:32:42,624 --> 01:32:44,958
♪ La la la la la la He
1712
01:32:44,960 --> 01:32:47,861
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1713
01:32:47,863 --> 01:32:50,196
♪ La la la la la la la
1714
01:32:50,198 --> 01:32:52,799
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1715
01:32:52,801 --> 01:32:55,635
Submitted by:
www.subtitlecinema.com