1 00:01:49,458 --> 00:01:50,208 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:51,333 --> 00:01:53,583 best cooked with heat from a 10 cm thick steel hibachi stove. 3 00:01:57,583 --> 00:01:58,458 Mr. Lu, 4 00:01:58,458 --> 00:02:00,958 My people wait 2 hours for you, 5 00:02:01,042 --> 00:02:02,417 just for me to wait 6 00:02:02,458 --> 00:02:04,250 30 minutes to eat. 7 00:02:04,458 --> 00:02:05,458 At that time, 8 00:02:05,500 --> 00:02:08,458 I can get another hotel for the company. 9 00:02:09,458 --> 00:02:10,583 So, in your opinion 10 00:02:10,708 --> 00:02:15,167 Are you more worthy than Tajima's Wagyu meat? 11 00:02:16,458 --> 00:02:17,708 Thank you. 12 00:02:17,792 --> 00:02:19,583 You were fired! 13 00:02:21,000 --> 00:02:22,333 - Forgive me-- - Stop. 14 00:02:24,208 --> 00:02:27,125 I hate listening to apologies. 15 00:02:27,208 --> 00:02:28,333 Your apology 16 00:02:28,417 --> 00:02:30,792 asking me to play Mr. Nice Guy, 17 00:02:30,917 --> 00:02:32,833 to let you get away with your mistakes 18 00:02:33,375 --> 00:02:35,917 while you have never found a hotel 19 00:02:36,000 --> 00:02:37,750 It's worth my time. 20 00:02:45,458 --> 00:02:46,625 Glasses! 21 00:02:46,750 --> 00:02:47,625 He was in his arms. 22 00:02:47,750 --> 00:02:49,500 Don't worry, I will make sure they pay. 23 00:02:49,583 --> 00:02:50,500 Shengnan, 24 00:02:50,583 --> 00:02:51,583 You are a good friend. 25 00:02:51,958 --> 00:02:53,458 This is black Q7, right? 26 00:02:53,542 --> 00:02:54,625 Yes, black Audi. 27 00:02:54,750 --> 00:02:56,333 2nd floor? 28 00:02:56,417 --> 00:02:57,500 Yes, 2nd floor. 29 00:02:57,583 --> 00:02:58,500 2nd floor. 30 00:02:58,625 --> 00:03:00,458 A messy car is what is right for him. 31 00:03:00,458 --> 00:03:02,542 I am on it, so I can scratch deeper. 32 00:03:02,625 --> 00:03:04,792 I came to join you 33 00:03:04,917 --> 00:03:05,792 More in 34 00:03:19,917 --> 00:03:21,208 This is private. 35 00:03:21,333 --> 00:03:22,250 Yea! 36 00:03:24,208 --> 00:03:25,458 My shooting is illegal! 37 00:03:25,458 --> 00:03:26,542 Delete the recording! 38 00:03:26,625 --> 00:03:27,500 Remove! 39 00:03:28,417 --> 00:03:29,333 Remove! 40 00:03:30,458 --> 00:03:31,583 Look. 41 00:03:40,958 --> 00:03:42,458 That is another proof. 42 00:03:45,375 --> 00:03:46,375 Who are you? 43 00:03:49,500 --> 00:03:51,125 Did you take the wrong key? 44 00:03:51,750 --> 00:03:52,708 Who are you? 45 00:03:52,792 --> 00:03:55,458 I'm here, where are you 46 00:03:55,542 --> 00:03:57,250 There are no scratches in the car! 47 00:03:57,375 --> 00:03:58,708 Are you on the right floor? 48 00:03:59,125 --> 00:04:00,458 I say 2nd floor! 49 00:04:00,500 --> 00:04:02,458 Second! 50 00:04:02,500 --> 00:04:03,792 Where are you? 51 00:04:05,458 --> 00:04:06,375 Police or hospital? 52 00:04:06,458 --> 00:04:07,208 I'm sorry, sorry. 53 00:04:07,333 --> 00:04:08,417 Tuan-- 54 00:04:08,458 --> 00:04:09,625 Don't apologize to me. 55 00:04:13,375 --> 00:04:14,583 I can fix it. 56 00:04:15,125 --> 00:04:16,458 Let me show you. 57 00:04:17,792 --> 00:04:18,458 Seeing. 58 00:04:23,500 --> 00:04:24,542 Look! 59 00:04:26,417 --> 00:04:27,250 The hospital. 60 00:04:27,458 --> 00:04:28,458 Don't! 61 00:04:28,625 --> 00:04:30,333 Don't call them. 62 00:04:30,417 --> 00:04:31,542 I am a woman from my words. 63 00:04:31,625 --> 00:04:33,583 I will get it repainted; it will be like new! 64 00:04:33,708 --> 00:04:34,792 I swear. 65 00:04:38,042 --> 00:04:39,208 Yes, the car can be repainted, 66 00:04:39,333 --> 00:04:40,750 but what about insults? 67 00:04:44,500 --> 00:04:46,042 You can insult me. 68 00:04:51,500 --> 00:04:54,375 Contact this car repair shop at 12. 69 00:04:54,458 --> 00:04:55,750 If you haven't been called at 12.10, 70 00:04:57,000 --> 00:04:58,625 I will call the police. 71 00:05:33,375 --> 00:05:34,458 Where is my key, Boss? 72 00:05:36,792 --> 00:05:37,958 Thank you boss. 73 00:06:59,792 --> 00:07:02,458 Tagine Moroccan dove. 74 00:07:07,542 --> 00:07:08,458 Yum. 75 00:07:09,458 --> 00:07:10,125 This is good. 76 00:07:10,167 --> 00:07:11,375 This is unique. 77 00:07:12,125 --> 00:07:12,917 You know 78 00:07:13,458 --> 00:07:14,708 how do I like meat, 79 00:07:15,917 --> 00:07:16,792 do not like anything that is bland. 80 00:07:16,958 --> 00:07:18,458 That's why I chose doves. 81 00:07:18,500 --> 00:07:19,500 Even though it's small, 82 00:07:19,583 --> 00:07:20,458 it's actually 83 00:07:20,542 --> 00:07:21,500 very fat. 84 00:07:21,583 --> 00:07:22,792 There are still some on your face. 85 00:07:23,125 --> 00:07:23,917 Let me get it for you 86 00:07:26,458 --> 00:07:28,167 I'm not talking about that dove, 87 00:07:28,250 --> 00:07:29,167 I'm talking about-- 88 00:07:30,583 --> 00:07:31,750 Gu Shengnan, 89 00:07:31,833 --> 00:07:33,417 stop asking me to taste your dish. 90 00:07:33,458 --> 00:07:34,958 Do you know how wrong it is? 91 00:07:36,042 --> 00:07:37,250 I'm sorry, general manager; 92 00:07:37,375 --> 00:07:38,750 I will not do this again. 93 00:07:39,458 --> 00:07:41,417 Should I lock the door? 94 00:07:41,708 --> 00:07:42,583 Wait. 95 00:07:43,417 --> 00:07:44,708 I already thought. 96 00:07:44,792 --> 00:07:46,708 Should 97 00:07:46,792 --> 00:07:48,958 Look again at our relationship? 98 00:07:57,250 --> 00:07:59,375 Do you want to tell everyone about our relationship? 99 00:07:59,542 --> 00:08:01,625 Didn't you say 100 00:08:01,750 --> 00:08:04,917 will it affect our career if we leave? 101 00:08:05,042 --> 00:08:06,458 We don't tell anyone. 102 00:08:06,917 --> 00:08:07,833 We split up. 103 00:08:11,042 --> 00:08:12,000 Shengnan, 104 00:08:12,417 --> 00:08:13,917 I like your dish 105 00:08:14,000 --> 00:08:15,458 but... 106 00:08:17,458 --> 00:08:18,917 You are not my plate. 107 00:08:19,750 --> 00:08:21,042 I like meat. 108 00:08:21,167 --> 00:08:24,417 You don't even have the places you should be. 109 00:08:26,458 --> 00:08:27,750 I don't mind vegetables. 110 00:08:27,833 --> 00:08:30,417 Shengnan, look... 111 00:08:30,458 --> 00:08:31,792 Eggplant, 112 00:08:31,917 --> 00:08:32,792 Pumpkins, 113 00:08:32,917 --> 00:08:34,375 even downy watermelon; 114 00:08:34,458 --> 00:08:36,458 they have meat in it. 115 00:08:36,500 --> 00:08:37,833 But you 116 00:08:38,833 --> 00:08:39,917 is garlic leek. 117 00:08:42,000 --> 00:08:43,250 Like this, 118 00:08:43,375 --> 00:08:44,625 which is without fertilizer. 119 00:08:47,417 --> 00:08:48,208 Shengnan, 120 00:08:48,958 --> 00:08:50,542 I hope I don't hurt you with my honesty. 121 00:08:52,542 --> 00:08:53,708 But don't give up. 122 00:08:54,333 --> 00:08:56,417 Many people out there like garlic. 123 00:08:56,458 --> 00:08:57,458 Plus-- 124 00:08:57,458 --> 00:08:58,333 Go. 125 00:09:05,750 --> 00:09:06,833 Now. 126 00:09:23,458 --> 00:09:24,125 Are you here yet? 127 00:09:24,208 --> 00:09:26,167 Just check to room 1123. 128 00:09:26,417 --> 00:09:27,458 I need a little time. 129 00:09:27,458 --> 00:09:28,417 Speed up! 130 00:09:29,042 --> 00:09:31,125 Can I help you, sir? 131 00:09:32,000 --> 00:09:33,708 Bring my luggage to room 1123. 132 00:09:33,792 --> 00:09:34,500 Yes. 133 00:09:34,583 --> 00:09:36,542 Bring luggage to room 1123! 134 00:09:37,750 --> 00:09:39,750 Let me take you up, sir. 135 00:09:40,583 --> 00:09:41,500 It's okay 136 00:09:43,458 --> 00:09:44,250 I'm fine. 137 00:09:45,042 --> 00:09:46,167 I don't need a companion. 138 00:09:49,375 --> 00:09:50,375 Hello, sir. 139 00:09:50,458 --> 00:09:51,333 I am Berry. 140 00:09:51,417 --> 00:09:52,250 I am Gladys. 141 00:09:52,375 --> 00:09:54,458 We are very happy to be able to serve you. 142 00:09:56,417 --> 00:09:57,250 No. 143 00:09:58,167 --> 00:09:59,417 Stop following me! 144 00:10:04,958 --> 00:10:06,125 No one has stayed here for some time. 145 00:10:06,208 --> 00:10:06,958 It smells moldy. 146 00:10:07,042 --> 00:10:09,375 Remove your mask, I can't hear you. 147 00:10:09,458 --> 00:10:10,417 This room is standard; 148 00:10:10,458 --> 00:10:12,833 comfortable lighting and humidity. 149 00:10:14,208 --> 00:10:15,625 That is not 100% proof of light. 150 00:10:16,000 --> 00:10:17,208 What about sound proof? 151 00:10:19,917 --> 00:10:20,542 Very good 152 00:10:25,458 --> 00:10:27,458 There are also restaurants, you have to try. 153 00:10:35,583 --> 00:10:39,000 VN GROUP LOOKS TO BUYOUT TRADITIONAL HOTEL IN SHANGHAI 154 00:10:39,125 --> 00:10:42,333 DEMANDING CEO, LU JIN, HAS ARRIVED AT PERSON 155 00:10:45,208 --> 00:10:46,208 Come on. 156 00:10:47,042 --> 00:10:48,375 Light, calm. 157 00:10:48,458 --> 00:10:50,208 Speed up! 158 00:10:57,542 --> 00:10:58,708 Wellington beef fillet 159 00:10:59,417 --> 00:11:00,542 Please, request apetit. 160 00:11:03,458 --> 00:11:04,500 Our chef head 161 00:11:04,583 --> 00:11:06,458 comes from a Michelin restaurant, 162 00:11:07,125 --> 00:11:10,042 is quite famous in this part of the city. 163 00:11:24,333 --> 00:11:27,167 Duxelles between pastry and steak 164 00:11:27,250 --> 00:11:29,458 Must be made with mushroom buttons 165 00:11:29,458 --> 00:11:31,500 But he uses portobello. 166 00:11:32,542 --> 00:11:34,375 Michelin 167 00:11:58,458 --> 00:11:59,458 They are all rejected. 168 00:12:01,375 --> 00:12:02,208 Great people, 169 00:12:02,333 --> 00:12:04,792 Can you cook a dish with no menu? 170 00:12:05,042 --> 00:12:06,250 Boss, how can something be improvised now 171 00:12:06,375 --> 00:12:07,583 better than this dish? 172 00:12:07,792 --> 00:12:09,625 All 15 recipes are followed carefully. 173 00:12:09,750 --> 00:12:11,917 They have felt tens of thousands of customers. 174 00:12:12,000 --> 00:12:14,583 Even if the head chef is here, 175 00:12:14,708 --> 00:12:16,917 he will nod and say, "Perfect." 176 00:12:17,000 --> 00:12:19,458 Why do guests refuse dishes? 177 00:12:19,458 --> 00:12:20,750 He says a lot, 178 00:12:20,833 --> 00:12:22,042 but I don't understand a word. 179 00:12:22,458 --> 00:12:23,458 Maybe he has a cold and 180 00:12:23,500 --> 00:12:24,708 can't feel anything 181 00:12:33,792 --> 00:12:34,458 Shengnan, 182 00:12:34,708 --> 00:12:35,917 help me out 183 00:12:36,000 --> 00:12:37,458 Do whatever you can 184 00:12:37,625 --> 00:12:39,000 to please guests in room 1123 185 00:12:39,375 --> 00:12:41,208 before checking out at 12. 186 00:12:43,167 --> 00:12:43,708 Boss, 187 00:12:43,792 --> 00:12:44,917 with only 20 minutes 188 00:12:45,000 --> 00:12:47,125 He can't even make a salad. 189 00:13:01,167 --> 00:13:02,542 Kitchen staff don't go. 190 00:13:05,417 --> 00:13:06,375 The little Rosebud 191 00:13:06,458 --> 00:13:07,417 but in prime location 192 00:13:07,458 --> 00:13:09,542 with an interesting history about the building itself. 193 00:13:09,625 --> 00:13:11,125 That must be part of our acquisition plan. 194 00:13:11,458 --> 00:13:12,958 Can I send this to the board? 195 00:13:13,458 --> 00:13:15,417 Send someone to negotiate immediately. 196 00:13:15,458 --> 00:13:17,125 We can lower the price. 197 00:13:17,208 --> 00:13:18,458 Because this hotel is poorly run, 198 00:13:19,125 --> 00:13:20,333 they have no room for bargaining. 199 00:13:24,458 --> 00:13:25,333 Check. 200 00:13:30,792 --> 00:13:31,708 Hello, 201 00:13:32,125 --> 00:13:33,458 I am General Manager. 202 00:13:33,458 --> 00:13:35,458 Sorry for our negligence. 203 00:13:35,958 --> 00:13:37,917 We have prepared new dishes; 204 00:13:38,375 --> 00:13:39,542 we want to get your comment. 205 00:13:45,042 --> 00:13:46,583 - This is-- - I know. 206 00:13:49,708 --> 00:13:52,042 Spaghetti alla Strega. 207 00:14:08,375 --> 00:14:09,458 Why is it clean? 208 00:14:09,458 --> 00:14:11,333 I told you I want to see the rest of the food. 209 00:14:11,417 --> 00:14:12,458 I don't touch it; 210 00:14:12,458 --> 00:14:13,625 he eats everything 211 00:14:25,167 --> 00:14:28,333 The way this hotel has run, 212 00:14:28,458 --> 00:14:30,375 You should be fired. 213 00:14:30,458 --> 00:14:32,458 I will never think so 214 00:14:32,458 --> 00:14:34,458 A talented female chef works here. 215 00:14:35,000 --> 00:14:37,500 How do you know chefs are women? 216 00:14:39,167 --> 00:14:41,167 This is a special Romani dish, 217 00:14:41,333 --> 00:14:43,583 only passed on to women in the family. 218 00:14:43,917 --> 00:14:46,458 Seasoning is difficult. 219 00:14:46,458 --> 00:14:50,458 He even dares to replace lemon with lemongrass. 220 00:14:50,458 --> 00:14:55,000 By using lemongrass, He makes dishes that are suitable for this season. 221 00:14:55,458 --> 00:14:58,042 Warm red wine represents winter. 222 00:14:58,167 --> 00:14:59,250 Winter 223 00:14:59,375 --> 00:15:02,000 is when Romani women like to heat an iron pot 224 00:15:02,458 --> 00:15:04,458 and boil this strong sense, 225 00:15:04,500 --> 00:15:07,167 Aromatic strega sauce. 226 00:15:07,458 --> 00:15:09,250 There are no strict recipes; 227 00:15:09,375 --> 00:15:11,458 material and amount used 228 00:15:11,458 --> 00:15:12,958 different from person to person. 229 00:15:15,000 --> 00:15:16,708 This is unique 230 00:15:17,792 --> 00:15:20,583 with a very balanced taste. 231 00:15:24,750 --> 00:15:25,833 Thank you, 232 00:15:27,333 --> 00:15:28,458 Lu. 233 00:15:39,125 --> 00:15:40,708 Everyone is programmed with a different code. 234 00:15:41,167 --> 00:15:43,208 Food is the key to interpreting the code. 235 00:15:43,458 --> 00:15:45,000 Selective eaters 236 00:15:45,125 --> 00:15:46,917 doesn't care about taste, 237 00:15:47,000 --> 00:15:48,375 they care whether or not 238 00:15:48,458 --> 00:15:51,458 a chef can precisely open their desires. 239 00:16:02,125 --> 00:16:02,958 Attention. 240 00:16:04,458 --> 00:16:07,250 I can confirm guests in 1123 241 00:16:07,417 --> 00:16:10,792 is the CEO of VN Group. 242 00:16:11,000 --> 00:16:12,458 "Waiting for a more pleasant surprise. -1123" 243 00:16:12,542 --> 00:16:14,958 So, each of you 244 00:16:15,042 --> 00:16:17,333 must be the best. 245 00:16:17,458 --> 00:16:18,625 Especially you, 246 00:16:18,833 --> 00:16:20,042 Gu Shengnan. 247 00:16:26,958 --> 00:16:28,042 Tell them 248 00:16:28,167 --> 00:16:29,833 the cooking is the only 249 00:16:30,458 --> 00:16:31,917 I eat from now on. 250 00:16:32,500 --> 00:16:33,458 From now on? 251 00:16:33,583 --> 00:16:34,792 So we won't leave? 252 00:16:37,208 --> 00:16:38,958 Delay everything. 253 00:16:40,583 --> 00:16:43,000 It's a hard day. 254 00:16:48,250 --> 00:16:49,917 Smiling. 255 00:18:11,500 --> 00:18:14,250 Instant noodles are the best for sleepless nights. 256 00:18:14,375 --> 00:18:16,000 When water boils at 100 ° C, 257 00:18:16,458 --> 00:18:18,458 the aroma will evaporate. 258 00:18:18,833 --> 00:18:21,000 Noodles cooked in 3 minutes. 259 00:18:21,125 --> 00:18:24,000 The best is when al dente. 260 00:18:25,750 --> 00:18:28,000 Perfection disappears in an instant, 261 00:18:28,500 --> 00:18:32,375 but numbers can help capture perfection. 262 00:18:34,833 --> 00:18:36,708 Ecstasy is not at the top, 263 00:18:36,792 --> 00:18:39,042 but in anticipation of that. 264 00:18:39,167 --> 00:18:41,792 The key is knowing how to control it. 265 00:18:44,417 --> 00:18:46,708 Time is the enemy of noodles. 266 00:18:47,125 --> 00:18:49,042 Noodles from one second to the next 267 00:18:49,208 --> 00:18:52,000 really different. 268 00:19:53,042 --> 00:19:54,333 Who is there? 269 00:19:58,750 --> 00:19:59,458 you? 270 00:20:01,458 --> 00:20:03,125 I should have called the police! 271 00:20:03,333 --> 00:20:04,375 Why are you on my balcony? 272 00:20:07,208 --> 00:20:09,167 Can't you talk so loudly? 273 00:20:09,625 --> 00:20:11,042 Why are you shouting 274 00:20:11,250 --> 00:20:12,625 Do you know what time it is? 275 00:20:15,500 --> 00:20:17,458 I will go up again, okay? 276 00:20:18,708 --> 00:20:19,458 What? 277 00:20:25,375 --> 00:20:26,458 What are you doing? 278 00:20:26,458 --> 00:20:27,458 I... 279 00:20:27,458 --> 00:20:28,958 I'm better off going down instead. 280 00:20:29,042 --> 00:20:30,333 I will go down. 281 00:20:31,000 --> 00:20:31,792 down 282 00:20:32,125 --> 00:20:32,833 Hey! 283 00:20:47,333 --> 00:20:48,167 Depart! 284 00:20:49,542 --> 00:20:52,208 Why am I discarded? 285 00:20:53,917 --> 00:20:55,792 Am I very... 286 00:20:55,917 --> 00:20:56,708 bad? 287 00:20:57,250 --> 00:20:58,917 If you don't tell me, 288 00:20:59,458 --> 00:21:00,792 I will not release it. 289 00:21:05,917 --> 00:21:06,917 Well... Ugly... 290 00:21:11,375 --> 00:21:12,792 Evils are not tragedies. 291 00:21:12,958 --> 00:21:14,917 The tragedy is that you are not bad enough. 292 00:21:15,458 --> 00:21:17,458 Being disgusting or beautiful 293 00:21:17,958 --> 00:21:19,417 are both special. 294 00:21:19,958 --> 00:21:21,208 But someone like you, 295 00:21:21,333 --> 00:21:22,458 Who is just the usual bad type, 296 00:21:22,542 --> 00:21:23,708 tasteless 297 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 Don't cry 298 00:21:31,458 --> 00:21:32,333 I understand. 299 00:21:32,417 --> 00:21:34,500 I will go. 300 00:21:47,375 --> 00:21:48,042 Hey! 301 00:22:41,042 --> 00:22:42,542 Am I bad? 302 00:22:50,458 --> 00:22:51,333 Eh... 303 00:22:51,417 --> 00:22:53,250 Can you turn on the air conditioner? 304 00:22:55,417 --> 00:22:56,417 When can I leave? 305 00:22:56,458 --> 00:22:59,458 I hate criminals like you. 306 00:22:59,542 --> 00:23:01,042 A handsome man like you 307 00:23:01,167 --> 00:23:03,333 Still playing silly games in hotel rooms. 308 00:23:03,833 --> 00:23:05,167 Sit back! 309 00:23:19,625 --> 00:23:20,583 Hey! 310 00:23:20,833 --> 00:23:21,625 What are you doing? 311 00:23:22,250 --> 00:23:23,458 There is no flavor powder, 312 00:23:23,958 --> 00:23:24,917 cook the noodles first. 313 00:23:26,042 --> 00:23:27,417 Watch the clock 314 00:23:39,000 --> 00:23:39,792 Cover it. 315 00:23:45,958 --> 00:23:46,958 Not yet. 316 00:23:49,458 --> 00:23:50,583 Alright, go away. 317 00:23:51,042 --> 00:23:52,167 Drain the water. 318 00:23:56,333 --> 00:23:57,208 Everything is entered 319 00:23:59,458 --> 00:24:00,583 Fast, mix. 320 00:24:01,750 --> 00:24:02,750 Right. 321 00:24:03,833 --> 00:24:04,958 Mix it! 322 00:24:06,458 --> 00:24:07,583 Pour the water, 323 00:24:08,458 --> 00:24:09,708 80% full 324 00:24:10,833 --> 00:24:11,708 Enough. 325 00:24:12,917 --> 00:24:13,917 Wait. 326 00:24:22,042 --> 00:24:23,250 Eat. 327 00:24:32,500 --> 00:24:33,750 This is delicious; 328 00:24:33,833 --> 00:24:35,458 You have talent in this matter. 329 00:24:39,500 --> 00:24:41,042 What are you doing? 330 00:24:41,708 --> 00:24:43,417 Sit back. 331 00:24:55,458 --> 00:24:57,458 Hello, this is Richard Meng. 332 00:24:57,792 --> 00:25:00,458 I disagree with the purchase of GB Airways. 333 00:25:00,917 --> 00:25:02,458 I am the one responsible for this project. 334 00:25:02,917 --> 00:25:03,500 No... 335 00:25:03,583 --> 00:25:06,208 I don't think young, capable, and single 336 00:25:06,333 --> 00:25:07,500 is an obstacle. 337 00:25:10,750 --> 00:25:13,458 You can tell it's a fake call, right? 338 00:25:13,500 --> 00:25:14,750 Not bad. 339 00:25:15,167 --> 00:25:15,958 Pretty creative. 340 00:25:16,042 --> 00:25:16,958 Attention to give me your number, then? 341 00:25:17,042 --> 00:25:18,458 I will call you real. 342 00:25:18,542 --> 00:25:19,958 It's okay, you already have it. 343 00:25:20,458 --> 00:25:22,583 I am one of the girls who damage your boss's car. 344 00:25:23,958 --> 00:25:26,208 I just called you. 345 00:25:30,625 --> 00:25:31,458 What's wrong? 346 00:25:31,458 --> 00:25:32,708 Don't... 347 00:25:35,458 --> 00:25:38,167 To be honest, he is quite handsome. 348 00:25:38,500 --> 00:25:40,583 Let's go and apologize. 349 00:25:44,500 --> 00:25:45,458 Sir, 350 00:25:46,042 --> 00:25:48,208 my friend has caused you so many problems; 351 00:25:48,333 --> 00:25:49,500 he wants to apologize. 352 00:25:49,833 --> 00:25:52,458 I hate listening to apologies. 353 00:25:58,417 --> 00:25:59,000 Hey, 354 00:26:00,250 --> 00:26:01,333 stop there. 355 00:26:02,250 --> 00:26:03,458 You're a germaphobe, right? 356 00:26:03,458 --> 00:26:05,542 Yes, what do you mean 357 00:26:07,208 --> 00:26:09,250 When you exit, 358 00:26:09,708 --> 00:26:11,000 You step on some... 359 00:26:11,125 --> 00:26:12,208 dog poop. 360 00:26:16,708 --> 00:26:19,542 How many more surprises do you have for me? 361 00:26:24,333 --> 00:26:25,375 Hey, open the door! 362 00:26:26,250 --> 00:26:27,042 Wait! 363 00:26:29,208 --> 00:26:30,125 Go! 364 00:26:36,333 --> 00:26:39,417 Can you get our umbrella for us? 365 00:26:39,458 --> 00:26:42,625 You can do it! 366 00:26:42,750 --> 00:26:48,125 Go for it 367 00:26:50,917 --> 00:26:52,958 Is this pool used to cultivate bacteria? 368 00:26:53,042 --> 00:26:54,042 It's very dirty. 369 00:26:54,458 --> 00:26:55,208 Well, I made a note. 370 00:26:55,333 --> 00:26:56,458 What's next? 371 00:26:56,583 --> 00:26:59,458 Bangkok hotel staff meeting award excellence at 8. 372 00:27:00,833 --> 00:27:03,000 Are they all as bad as and we give them credit for excellence? 373 00:27:05,458 --> 00:27:06,208 Cursing! 374 00:27:09,417 --> 00:27:09,958 Running! 375 00:27:10,042 --> 00:27:11,125 Men in the lawsuit! 376 00:27:15,042 --> 00:27:15,958 Running! 377 00:27:24,208 --> 00:27:26,417 Sir, we're sorry 378 00:27:28,250 --> 00:27:30,583 We apologize. 379 00:27:31,833 --> 00:27:33,458 Sorry. 380 00:27:36,458 --> 00:27:38,458 It must be painful. Are you okay? 381 00:27:43,125 --> 00:27:44,208 I'm sorry. 382 00:27:46,458 --> 00:27:47,458 You are staff here 383 00:27:48,333 --> 00:27:49,458 Which department 384 00:27:50,000 --> 00:27:51,458 Will you file a complaint? 385 00:27:52,958 --> 00:27:53,917 Forget it. 386 00:27:54,458 --> 00:27:55,542 Extend your hand. 387 00:27:57,917 --> 00:27:58,917 Meng, 388 00:27:59,208 --> 00:28:00,458 give him your watch. 389 00:28:02,333 --> 00:28:03,500 This clock has an alarm. 390 00:28:03,583 --> 00:28:05,458 If you are within 50 meters of my boss, 391 00:28:05,500 --> 00:28:06,792 it will give a warning. 392 00:28:06,958 --> 00:28:08,333 We hope you can save it in 393 00:28:08,417 --> 00:28:10,833 twenty four seven 394 00:28:11,458 --> 00:28:13,417 You will do the same thing, right? 395 00:28:15,458 --> 00:28:17,625 I mean we both will be safe. 396 00:28:21,167 --> 00:28:22,583 Boss, this is 8. 397 00:28:24,542 --> 00:28:27,583 (Thai) Welcome to the great CEO, Mr. Lu! 398 00:28:30,792 --> 00:28:31,625 Turn a little more like this. 399 00:28:31,792 --> 00:28:32,750 A little more. 400 00:28:33,458 --> 00:28:34,458 GOOD! 401 00:28:38,458 --> 00:28:42,250 (Thai) Mr. Lu will lead us in the right direction. 402 00:28:43,792 --> 00:28:45,167 (Thai) Hello 403 00:28:50,208 --> 00:28:56,208 (Thai) 404 00:28:58,417 --> 00:28:59,833 Speed up! 405 00:29:00,625 --> 00:29:02,167 Message from 1123 406 00:29:04,458 --> 00:29:05,458 - Eggs? - Correct. 407 00:29:05,458 --> 00:29:06,250 Only one word? 408 00:29:09,458 --> 00:29:10,750 So many dishes? 409 00:29:20,917 --> 00:29:22,458 Is that by the same chef? 410 00:29:22,750 --> 00:29:24,208 Yes. 411 00:29:24,458 --> 00:29:25,750 Interesting. 412 00:29:54,458 --> 00:29:55,792 I hope you enjoy this 413 00:29:56,042 --> 00:29:57,458 because I will lower you 414 00:30:51,458 --> 00:30:52,625 Enough is enough. 415 00:30:57,625 --> 00:30:59,583 What is that? 416 00:31:00,458 --> 00:31:02,458 He uses squid ink. 417 00:31:02,833 --> 00:31:07,000 Squid releases ink when they run away. 418 00:31:07,417 --> 00:31:08,208 Then 419 00:31:08,458 --> 00:31:09,958 he gave up 420 00:31:21,458 --> 00:31:23,458 Is 1123 crazy? 421 00:31:23,917 --> 00:31:25,000 Surprised all day long. 422 00:31:37,458 --> 00:31:38,792 I have lifted the burden. 423 00:31:41,417 --> 00:31:42,375 Touch it. 424 00:31:43,500 --> 00:31:44,542 No thanks. 425 00:31:44,792 --> 00:31:46,333 I also like things that are bland. 426 00:31:48,458 --> 00:31:49,292 Shengnan, 427 00:31:51,333 --> 00:31:52,167 help me. 428 00:31:53,208 --> 00:31:54,500 With what? 429 00:31:55,458 --> 00:31:56,542 My coach said 430 00:31:56,750 --> 00:31:59,250 I can't eat fatty foods while practicing. 431 00:31:59,792 --> 00:32:00,792 We have separated; 432 00:32:00,917 --> 00:32:02,750 I will not cook for you anymore. 433 00:32:02,917 --> 00:32:04,500 I don't need you to cook. 434 00:32:04,917 --> 00:32:07,000 It's just that, I've found there are several things 435 00:32:07,125 --> 00:32:09,458 it's healthy but tastes tasteless. 436 00:32:09,833 --> 00:32:12,000 Like skim milk, 437 00:32:12,167 --> 00:32:13,167 Diet Coke, 438 00:32:13,625 --> 00:32:14,833 vegan chicken, 439 00:32:15,458 --> 00:32:16,625 then of course, you 440 00:32:17,500 --> 00:32:18,583 You are very healthy; 441 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 but I have ignored you 442 00:32:24,375 --> 00:32:26,417 Let's go to your place tonight. 443 00:32:29,250 --> 00:32:30,167 Good. 444 00:32:30,792 --> 00:32:31,792 Let me take my car. 445 00:32:33,750 --> 00:32:34,917 Wait! 446 00:32:35,917 --> 00:32:37,208 You like meat right? 447 00:32:37,375 --> 00:32:38,333 This is meat for you! 448 00:32:38,417 --> 00:32:39,000 Frozen and wieners, 449 00:32:39,125 --> 00:32:40,208 A match made in heaven! 450 00:32:40,333 --> 00:32:41,042 All for you! 451 00:32:41,208 --> 00:32:42,458 Don't talk to me again! 452 00:32:43,208 --> 00:32:44,333 Shengnan. 453 00:32:50,458 --> 00:32:51,333 Chef Gu, 454 00:32:51,458 --> 00:32:52,042 we go 455 00:32:52,167 --> 00:32:53,625 1123 said that he had made an order. 456 00:32:53,917 --> 00:32:54,708 What? 457 00:33:05,125 --> 00:33:06,750 YOU ARE NOT A SQUID. DO NOT RUN. 458 00:33:06,833 --> 00:33:09,958 STAY. BE MY WEDDING WEDDING. 459 00:33:16,250 --> 00:33:17,792 This person really knows the food. 460 00:33:17,958 --> 00:33:19,750 He won't be impressed with ordinary dishes. 461 00:33:22,458 --> 00:33:23,333 Fast 462 00:33:23,417 --> 00:33:25,458 so we can go home and make new dishes. 463 00:33:30,458 --> 00:33:31,458 Here again? 464 00:33:31,458 --> 00:33:32,750 Didn't I tell you to go somewhere else? 465 00:33:33,333 --> 00:33:34,458 Speed up. 466 00:33:35,208 --> 00:33:36,583 Hello, foodies! 467 00:33:36,792 --> 00:33:38,458 My program, "Eat delicious with Hottie" 468 00:33:38,500 --> 00:33:39,958 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 469 00:33:40,042 --> 00:33:41,708 has more than 200,000 customers! 470 00:33:42,125 --> 00:33:43,458 Let's continue working together. 471 00:33:43,542 --> 00:33:45,458 Say goodbye, boss. 472 00:33:48,417 --> 00:33:49,042 See you later. 473 00:33:49,917 --> 00:33:52,125 Is your dog a misogynist? 474 00:33:52,250 --> 00:33:53,542 Or does he only like boys? 475 00:33:53,625 --> 00:33:55,958 Maybe he doesn't like the way you talk. 476 00:33:56,125 --> 00:33:58,917 You know it's the sound of my event. 477 00:33:59,000 --> 00:34:01,125 Online popularity fades quickly. 478 00:34:01,583 --> 00:34:03,458 So, while I'm still popular, 479 00:34:03,750 --> 00:34:04,792 I need to build my fan base 480 00:34:05,458 --> 00:34:07,042 and change my power to real money. 481 00:34:07,375 --> 00:34:09,458 When can I live with true freedom? 482 00:34:09,542 --> 00:34:11,458 Look at how free I am. 483 00:34:11,458 --> 00:34:12,750 This is just an illusion. 484 00:34:12,917 --> 00:34:14,458 I'm sure your parents encourage you to get married. 485 00:34:14,542 --> 00:34:16,167 They gave up on me for a long time. 486 00:34:16,333 --> 00:34:18,500 My cousin, he is 33 years old. 487 00:34:18,792 --> 00:34:21,333 But nobody pushes him to get married 488 00:34:21,417 --> 00:34:23,458 because he has two apartments. 489 00:34:23,917 --> 00:34:25,542 One in Beijing and one in his hometown. 490 00:34:26,958 --> 00:34:28,958 True freedom comes with money. 491 00:34:29,417 --> 00:34:30,375 I work hard, 492 00:34:30,458 --> 00:34:33,042 work hard to get approval from 1123. 493 00:34:33,167 --> 00:34:35,250 1123? 494 00:34:35,583 --> 00:34:36,583 Who is this? 495 00:34:39,458 --> 00:34:40,917 is someone who can get me a promotion. 496 00:34:41,000 --> 00:34:42,458 When he bought a hotel, 497 00:34:42,583 --> 00:34:43,792 I will become the head chef. 498 00:34:43,917 --> 00:34:46,458 That's an ambitious career plan, missy. 499 00:34:46,792 --> 00:34:48,958 But all that looks like me whether someone likes your cooking 500 00:34:49,125 --> 00:34:50,458 and again you have fallen in love with him. 501 00:34:52,417 --> 00:34:53,500 He not only "likes" my food; 502 00:34:53,583 --> 00:34:55,042 he really understands my plate. 503 00:34:55,625 --> 00:34:57,125 I feel like 504 00:34:57,458 --> 00:34:58,750 we are the same type of person. 505 00:35:03,500 --> 00:35:04,458 Mr. Gao, 506 00:35:05,125 --> 00:35:06,208 Lu refused to record video clips. 507 00:35:06,333 --> 00:35:07,583 He thinks our path is tacky. 508 00:35:08,750 --> 00:35:09,833 Didn't you tell him 509 00:35:10,208 --> 00:35:11,333 our event 510 00:35:11,458 --> 00:35:14,333 it's rotten, vulgar, 511 00:35:14,417 --> 00:35:15,333 and shameless? 512 00:35:15,417 --> 00:35:16,000 I told him. 513 00:35:16,125 --> 00:35:17,917 He says because you are very shameless, 514 00:35:18,000 --> 00:35:19,833 Why do you spend so much time on makeup? 515 00:35:20,458 --> 00:35:21,167 He is there. 516 00:35:22,208 --> 00:35:23,458 Big guy there? 517 00:35:23,708 --> 00:35:25,917 His name literally means high, rich, and handsome. 518 00:35:26,000 --> 00:35:28,333 All the hottest online events are held by him. 519 00:35:29,625 --> 00:35:31,708 Let's see what viewers like. 520 00:35:33,625 --> 00:35:35,458 Do you really suffer from depression? 521 00:35:36,417 --> 00:35:38,333 Is your relationship with your father tense? 522 00:35:38,417 --> 00:35:40,417 How many girlfriends do you have? 523 00:35:40,708 --> 00:35:41,458 Or maybe... 524 00:35:42,000 --> 00:35:43,167 girlfriend? 525 00:35:45,167 --> 00:35:47,250 Your show is just a representation 526 00:35:47,375 --> 00:35:48,750 about how normal people think. 527 00:35:49,167 --> 00:35:50,625 Wish rich people 528 00:35:50,750 --> 00:35:52,417 born out of wedlock, 529 00:35:52,458 --> 00:35:53,625 is promiscuous, 530 00:35:53,750 --> 00:35:55,333 lonely and unloved 531 00:35:55,458 --> 00:35:56,917 with a traumatized childhood. 532 00:35:57,417 --> 00:35:59,417 If I tell you how good my life is 533 00:35:59,458 --> 00:36:00,833 Your viewers will not believe it. 534 00:36:01,167 --> 00:36:05,417 Only tragedy will bring people closer. 535 00:36:05,792 --> 00:36:06,750 So our research is wrong? 536 00:36:07,208 --> 00:36:08,417 You don't have a traumatic childhood? 537 00:36:08,542 --> 00:36:09,958 Your name means high, rich, and handsome. 538 00:36:10,042 --> 00:36:12,833 You must be a person who experiences childhood trauma. 539 00:36:15,833 --> 00:36:17,208 No wonder our viewers call you 540 00:36:17,458 --> 00:36:18,458 Mr. Blowfish. 541 00:36:18,458 --> 00:36:19,958 You are poisonous. 542 00:36:20,125 --> 00:36:21,208 This is a small gift from us. 543 00:36:21,250 --> 00:36:21,833 Close up. 544 00:36:21,917 --> 00:36:22,708 Come on fast. 545 00:36:22,792 --> 00:36:23,500 Close up. 546 00:36:25,125 --> 00:36:27,000 Blowfish poisonous, 547 00:36:27,333 --> 00:36:30,625 But only stupid people bite it. 548 00:36:30,750 --> 00:36:32,375 She's a celebrity? 549 00:36:32,917 --> 00:36:34,250 Lu, you are very rich. 550 00:36:34,458 --> 00:36:36,583 Why don't you just buy our company? 551 00:36:36,708 --> 00:36:38,750 Just one billion dollars. 552 00:36:38,958 --> 00:36:40,542 I want to buy 553 00:36:40,625 --> 00:36:43,208 hotel like Rosebud. 554 00:36:43,458 --> 00:36:45,542 To keep in line with luxury 555 00:36:45,792 --> 00:36:47,250 branding from the VN Group. 556 00:36:47,375 --> 00:36:48,500 Buyout? 557 00:36:49,208 --> 00:36:51,750 I can confirm guests in room 1123 558 00:36:51,833 --> 00:36:54,458 is the CEO of VN Group. 559 00:36:54,833 --> 00:36:56,250 I see. 560 00:37:05,833 --> 00:37:07,167 How about midnight like this 561 00:37:07,250 --> 00:37:09,458 You put a woman in a suitcase 562 00:37:09,458 --> 00:37:11,125 and drag it out of your room? 563 00:37:12,458 --> 00:37:13,500 What happened? 564 00:37:13,625 --> 00:37:14,458 A misunderstanding. 565 00:37:14,750 --> 00:37:15,542 What is a misunderstanding 566 00:37:15,792 --> 00:37:17,000 I don't think so. 567 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 We have viewers who catch you 568 00:37:19,458 --> 00:37:21,167 arrested at midnight. 569 00:37:22,583 --> 00:37:24,375 What is it to keep the distance 570 00:37:24,458 --> 00:37:25,708 from farmers like us? 571 00:37:25,833 --> 00:37:27,375 That is a real misunderstanding. 572 00:37:27,625 --> 00:37:29,208 Do you have too much fun? 573 00:37:30,458 --> 00:37:31,583 Hey, what are you doing? 574 00:37:38,042 --> 00:37:39,458 All videos and photos online 575 00:37:39,500 --> 00:37:40,417 has been derived. 576 00:37:40,458 --> 00:37:42,333 And they promise not to say anything about it, 577 00:37:42,917 --> 00:37:44,917 But they want something instead. 578 00:37:46,125 --> 00:37:47,958 I'm Lu Jin, I wish you all 579 00:37:48,042 --> 00:37:49,250 happy valentine's day 580 00:37:49,375 --> 00:37:51,375 For those who don't have valentine, don't give up. 581 00:37:51,458 --> 00:37:52,917 Look into the future with a big heart. 582 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Hope you are fine 583 00:37:54,125 --> 00:37:55,208 Alright, the next one. 584 00:37:55,500 --> 00:37:57,458 I'm Lu Jin, I wish you all 585 00:37:57,500 --> 00:37:58,583 Happy Anniversary. 586 00:37:58,708 --> 00:38:00,458 Remember those who have graduated. 587 00:38:00,542 --> 00:38:02,708 Don't be disappointed with the lost. 588 00:38:03,458 --> 00:38:04,042 Lu, Lu, 589 00:38:04,167 --> 00:38:06,125 Blowfish needs to be higher. 590 00:38:07,167 --> 00:38:08,708 Hello, I'm Lu Jin, 591 00:38:09,500 --> 00:38:11,458 I wish you all a Happy Chinese New Year. 592 00:38:21,792 --> 00:38:24,542 1123 says the theme is open to interpretation. 593 00:38:24,917 --> 00:38:27,542 So, put your own spin on it. 594 00:38:27,708 --> 00:38:29,250 Our own spin? 595 00:38:31,417 --> 00:38:33,417 TIME PLACE A MOMENT 596 00:38:35,167 --> 00:38:36,500 This is your first dish. 597 00:38:36,750 --> 00:38:37,750 A time. 598 00:38:45,542 --> 00:38:47,500 For me, summer is about passion 599 00:38:47,708 --> 00:38:49,708 explodes like fireworks. 600 00:38:49,833 --> 00:38:53,958 Barbecue accompanied by Argentine chili sauce 601 00:38:54,250 --> 00:38:56,333 Give a rustic aroma. 602 00:38:57,542 --> 00:38:59,958 Your chef is in the mood today. 603 00:39:05,542 --> 00:39:06,625 Rosemary. 604 00:39:08,625 --> 00:39:10,500 This Rosemary scent... 605 00:39:10,583 --> 00:39:13,167 A mysterious lighthouse by the sea 606 00:39:13,458 --> 00:39:16,042 is the right description for Shanghai. 607 00:39:16,208 --> 00:39:17,708 A chef and their protector, 608 00:39:17,958 --> 00:39:19,167 because of one plate, 609 00:39:19,375 --> 00:39:20,833 can make connections 610 00:39:21,208 --> 00:39:22,708 Even though he doesn't know who I am, 611 00:39:22,833 --> 00:39:24,708 I hope he will remember this moment. 612 00:39:27,542 --> 00:39:30,458 Third dish, typical French lamb. 613 00:39:32,333 --> 00:39:35,250 This dish is "A Moment." 614 00:39:35,375 --> 00:39:37,792 We are in the center of the French Concession. 615 00:39:37,917 --> 00:39:41,250 This reflects the history of our hotel. 616 00:39:43,625 --> 00:39:46,750 What makes lamb pop is the sauce. 617 00:39:46,958 --> 00:39:51,958 He uses matcha powder to give a fresh aroma. 618 00:39:53,250 --> 00:39:54,333 Matcha? 619 00:39:54,708 --> 00:39:57,458 He expresses his enthusiasm Japanese tea ceremony. 620 00:39:57,500 --> 00:39:59,500 "Once in a lifetime." 621 00:40:02,542 --> 00:40:04,250 Momentary. 622 00:40:26,542 --> 00:40:30,417 Plates according to your theme have been created; 623 00:40:30,625 --> 00:40:33,625 Our chef wants to present his own theme. 624 00:40:51,917 --> 00:40:53,167 American Almond, 625 00:40:53,250 --> 00:40:55,000 Canadian Blueberries, 626 00:40:55,125 --> 00:40:56,458 English Gooseberry, 627 00:40:58,625 --> 00:41:00,333 very detailed research 628 00:41:01,792 --> 00:41:05,833 I was born in the US, grew up in Canada, studying and working in England. 629 00:41:07,125 --> 00:41:09,542 Tell him this is called, "An Existence." 630 00:41:11,583 --> 00:41:14,458 Our chef thinks a lot. 631 00:41:16,125 --> 00:41:17,917 There are also truffles. 632 00:41:18,458 --> 00:41:20,250 Why is the truffle? 633 00:41:21,417 --> 00:41:23,792 This white truffle from Alba, Italy. 634 00:41:23,917 --> 00:41:26,833 This is 50 euros per gram, our most expensive ingredient. 635 00:41:27,167 --> 00:41:29,917 This is to reflect your noble background. 636 00:41:35,042 --> 00:41:36,917 I want to meet the chef. 637 00:41:38,333 --> 00:41:39,458 What is the reaction? 638 00:41:39,500 --> 00:41:40,458 He gets everything 639 00:41:40,917 --> 00:41:42,458 except the meaning of white truffle. 640 00:41:42,708 --> 00:41:44,625 He wants to ask you directly. 641 00:41:46,583 --> 00:41:47,708 Sure. 642 00:42:09,042 --> 00:42:10,250 He doesn't want to meet you 643 00:42:10,458 --> 00:42:13,208 But you can already guess what that means. 644 00:42:13,542 --> 00:42:15,000 Like truffles, 645 00:42:15,125 --> 00:42:16,792 they grow underground 646 00:42:17,000 --> 00:42:20,042 Anything that grows nearby immediately dies, 647 00:42:20,417 --> 00:42:22,042 indicates its location. 648 00:42:22,167 --> 00:42:25,125 You could say, truffles kill people around him 649 00:42:25,208 --> 00:42:27,208 to be the most expensive material. 650 00:42:44,542 --> 00:42:45,500 The chef says 651 00:42:45,583 --> 00:42:48,167 You two have good food exchanges. 652 00:42:48,458 --> 00:42:50,042 To meet directly... 653 00:43:24,208 --> 00:43:24,750 Hey. 654 00:43:24,792 --> 00:43:26,833 Boss, I can't tonight. 655 00:43:27,750 --> 00:43:28,750 Where are you? 656 00:43:29,458 --> 00:43:30,625 I am at the mechanic; 657 00:43:30,750 --> 00:43:32,458 there is a long queue. 658 00:43:32,542 --> 00:43:34,167 Hey, this hotel looks good. 659 00:43:34,250 --> 00:43:35,208 Should we go? 660 00:43:35,333 --> 00:43:36,000 Shh... 661 00:43:36,125 --> 00:43:36,958 Slow down. 662 00:43:37,458 --> 00:43:38,250 Who is this? 663 00:43:40,542 --> 00:43:42,458 If there's nothing else, I'd better queue. 664 00:43:42,542 --> 00:43:44,958 OK, later. 665 00:44:06,125 --> 00:44:06,917 Hey! 666 00:44:09,708 --> 00:44:11,333 you again? 667 00:44:13,125 --> 00:44:13,833 There is no battery. 668 00:44:14,042 --> 00:44:15,458 Why did you follow me? 669 00:44:15,458 --> 00:44:16,750 I see you wherever I go. 670 00:44:17,417 --> 00:44:18,917 You are like a fly 671 00:44:21,458 --> 00:44:23,333 I think you poo at that time. 672 00:44:28,542 --> 00:44:29,583 Don't move. 673 00:44:32,208 --> 00:44:33,417 Move your hand 674 00:44:33,750 --> 00:44:34,833 Move them! 675 00:44:49,583 --> 00:44:51,458 How can... you... 676 00:44:57,333 --> 00:44:58,500 You are 677 00:44:58,583 --> 00:45:00,583 messy eaters! 678 00:45:01,625 --> 00:45:03,125 Even flies are cleaner. 679 00:45:05,458 --> 00:45:07,458 What did you do to block the door? 680 00:45:20,708 --> 00:45:21,458 I don't think he smelled anything. 681 00:45:21,458 --> 00:45:23,208 If I can't, he can't. 682 00:45:23,458 --> 00:45:25,458 unless he has a dog taste. 683 00:45:25,500 --> 00:45:27,458 I have a bad feeling about this. 684 00:45:35,792 --> 00:45:37,708 Fire! 685 00:45:46,958 --> 00:45:47,750 40 seconds. 686 00:45:48,458 --> 00:45:50,333 Lining up. 687 00:45:50,417 --> 00:45:52,042 It's been a minute and there are still people missing. 688 00:45:52,458 --> 00:45:54,417 Low safety awareness. 689 00:45:56,458 --> 00:45:57,583 Madame, 690 00:45:58,125 --> 00:46:00,500 it's fire, can you move faster? 691 00:46:06,417 --> 00:46:08,458 How can you know that it is your staff? 692 00:46:12,417 --> 00:46:13,167 Mask, 693 00:46:13,250 --> 00:46:14,042 off. 694 00:46:14,750 --> 00:46:15,500 Speed up. 695 00:46:16,208 --> 00:46:17,542 Here you are, come on. 696 00:46:20,458 --> 00:46:21,375 What's with him? 697 00:46:28,458 --> 00:46:30,833 A single layer cannot protect you from smoke; 698 00:46:31,000 --> 00:46:32,250 take your towel 699 00:46:35,458 --> 00:46:37,000 Put your hand down. 700 00:46:37,458 --> 00:46:38,458 Hands down! 701 00:46:38,458 --> 00:46:40,250 Come on, let go. 702 00:46:43,125 --> 00:46:44,208 There are more than one layer. 703 00:46:44,917 --> 00:46:45,917 Two layers. 704 00:46:49,375 --> 00:46:50,500 Three layers 705 00:46:52,375 --> 00:46:53,542 Continue. 706 00:46:57,750 --> 00:46:58,750 - Good. - Stop! 707 00:47:35,458 --> 00:47:37,417 I have to bake a cake? 708 00:47:38,750 --> 00:47:40,750 He must know that I am. 709 00:48:22,417 --> 00:48:24,208 Only you 710 00:48:24,375 --> 00:48:25,458 can be fooled with the same trick twice. 711 00:48:30,458 --> 00:48:32,458 Do you damage my car to approach me? 712 00:48:35,042 --> 00:48:37,792 So every time we meet is a coincidence? 713 00:48:42,458 --> 00:48:44,458 When do you know who I am? 714 00:48:45,917 --> 00:48:47,708 When you are interviewed. 715 00:48:48,458 --> 00:48:49,708 When do you know who I am? 716 00:48:49,792 --> 00:48:51,208 Am I saying it's your turn? 717 00:48:53,833 --> 00:48:55,458 Why don't you say anything? 718 00:48:59,417 --> 00:49:02,000 That doesn't matter to me who you are. 719 00:49:03,333 --> 00:49:04,833 Then why do you use truffles to shoot me? 720 00:49:06,500 --> 00:49:08,333 You are quite similar to truffles. 721 00:49:08,417 --> 00:49:10,500 They must kill all the plants around them 722 00:49:10,583 --> 00:49:12,000 for them to grow. 723 00:49:14,375 --> 00:49:15,500 Very disgusting. 724 00:49:17,458 --> 00:49:19,708 Then why make a "once in a lifetime" dish? 725 00:49:20,542 --> 00:49:22,458 They are only contradictory. 726 00:49:25,708 --> 00:49:27,042 I'm not the only one. 727 00:49:27,958 --> 00:49:30,458 Why bother looking for me if I bother you? 728 00:49:35,958 --> 00:49:37,542 Hurry up and make my cake. 729 00:50:02,333 --> 00:50:02,875 Hello? 730 00:50:03,375 --> 00:50:06,167 You must be in Switzerland, why are you still in Shanghai? 731 00:50:06,458 --> 00:50:07,458 I'm almost done. 732 00:50:08,125 --> 00:50:10,125 We are completing the fee. 733 00:50:10,458 --> 00:50:11,458 That's just a hotel. 734 00:50:11,542 --> 00:50:13,583 You don't need to waste time again. 735 00:50:13,708 --> 00:50:14,500 I know. 736 00:50:15,208 --> 00:50:16,042 Speed up. 737 00:50:17,167 --> 00:50:18,458 Yes, father 738 00:50:35,542 --> 00:50:38,542 Hotel information. 739 00:50:38,625 --> 00:50:42,458 Hotels do not meet standards. 740 00:50:56,500 --> 00:50:57,833 Ask your general manager to come. 741 00:50:58,792 --> 00:50:59,625 I want room service. 742 00:50:59,958 --> 00:51:02,750 Lu, the chef you want is not active today. 743 00:51:02,833 --> 00:51:03,542 Do you want to try-- 744 00:51:07,792 --> 00:51:09,458 1123 looking for me? 745 00:51:11,458 --> 00:51:12,750 He doesn't order anything? 746 00:51:15,250 --> 00:51:16,458 Well goodbye. 747 00:51:21,458 --> 00:51:22,250 Who is this? 748 00:51:25,500 --> 00:51:27,917 What is a Lobster Three Way? 749 00:51:28,333 --> 00:51:30,458 Fried head, body sashimi, use a tail for porridge. 750 00:51:30,625 --> 00:51:32,042 306! 751 00:51:32,458 --> 00:51:34,417 306! 306! 752 00:51:42,458 --> 00:51:45,458 The man says if I find that person who knows the answer, 753 00:51:45,458 --> 00:51:47,542 he will give me lobster. 754 00:52:31,958 --> 00:52:34,333 Staff at the hotel say you take sick leave. 755 00:52:34,958 --> 00:52:36,458 My dog is sick. 756 00:52:36,458 --> 00:52:37,250 What is that? 757 00:52:38,458 --> 00:52:39,542 Just visit... 758 00:52:42,125 --> 00:52:43,250 for dinner. 759 00:53:23,542 --> 00:53:24,458 Where is the table? 760 00:53:24,500 --> 00:53:25,917 Right in front of you. 761 00:53:26,000 --> 00:53:27,458 It's perfect for watching TV while eating. 762 00:53:27,458 --> 00:53:28,625 Don't you think it's comfortable? 763 00:53:40,333 --> 00:53:41,042 Speed up. 764 00:53:41,167 --> 00:53:43,000 I will not be able to guarantee the safety of dogs. 765 00:53:43,125 --> 00:53:43,625 Don't 766 00:53:47,167 --> 00:53:48,458 Is it ready? 767 00:53:57,458 --> 00:53:59,208 Boss, dinner time. 768 00:54:03,042 --> 00:54:03,750 Sorry. 769 00:54:03,833 --> 00:54:05,375 The name of my dog is Boss. 770 00:54:13,208 --> 00:54:16,375 Is there something wrong with the table? 771 00:54:16,542 --> 00:54:19,833 A dining table is the most basic component for eating Having a table like this is rather artful. 772 00:54:19,958 --> 00:54:22,125 I have one rule when eating... 773 00:54:23,500 --> 00:54:26,000 Why can't you eat with someone? 774 00:54:31,458 --> 00:54:33,917 Eating is very personal. 775 00:54:37,625 --> 00:54:39,750 How can I do it with others? 776 00:54:40,458 --> 00:54:41,917 Do you take a bath with someone else? 777 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 How are they the same thing? 778 00:54:45,458 --> 00:54:47,042 I don't believe you 779 00:54:47,167 --> 00:54:48,042 What about family and friends? 780 00:54:48,167 --> 00:54:49,583 Do you have to have a meeting? 781 00:54:49,708 --> 00:54:51,333 The lower the creatures in the food chain, 782 00:54:52,458 --> 00:54:53,458 the more they like to eat together. 783 00:54:53,500 --> 00:54:55,625 Look at ants, 784 00:54:56,708 --> 00:54:58,042 flies, 785 00:54:58,458 --> 00:54:59,208 condors, dogs 786 00:54:59,333 --> 00:55:00,625 If you see an eagle, 787 00:55:01,417 --> 00:55:02,458 they eat alone 788 00:55:02,542 --> 00:55:05,042 Different animals. 789 00:55:07,542 --> 00:55:09,417 They are. 790 00:55:09,583 --> 00:55:10,625 791 00:55:11,458 --> 00:55:13,500 They don't nag as much. 792 00:55:19,375 --> 00:55:20,417 Curtains, 793 00:55:20,792 --> 00:55:22,333 they can't stand the light. 794 00:55:22,625 --> 00:55:23,458 I don't need curtains; 795 00:55:23,458 --> 00:55:24,458 they are not important. 796 00:55:24,458 --> 00:55:26,458 I like watching the sun; 797 00:55:26,917 --> 00:55:28,458 and it's a shame that I'm busy 798 00:55:28,458 --> 00:55:30,125 when the sun goes down. 799 00:55:30,458 --> 00:55:32,625 I don't get many opportunities to see it. 800 00:55:36,458 --> 00:55:38,125 Do you want seconds? 801 00:55:38,625 --> 00:55:39,833 If not, 802 00:55:39,958 --> 00:55:41,625 I will let the Boss have it. 803 00:57:26,708 --> 00:57:28,917 According to ranking the most erotic food, hotpot 804 00:57:29,000 --> 00:57:29,958 first is listed 805 00:57:30,125 --> 00:57:32,250 Because of a certain familiarity between lovers 806 00:57:32,375 --> 00:57:33,750 very similar 807 00:57:34,583 --> 00:57:37,208 Constant exchange of saliva, 808 00:57:37,417 --> 00:57:39,167 flushed face, 809 00:57:39,458 --> 00:57:40,458 increased heart rate. 810 00:57:40,458 --> 00:57:41,542 Dry mouth 811 00:57:41,625 --> 00:57:42,917 drunk without alcohol 812 00:57:43,458 --> 00:57:44,792 If it's good, 813 00:57:44,917 --> 00:57:45,917 once is enough 814 00:57:46,208 --> 00:57:47,458 My boss is a foodie. 815 00:57:47,500 --> 00:57:49,375 BFF You are a chef. 816 00:57:49,708 --> 00:57:51,042 If they are happy, 817 00:57:51,167 --> 00:57:53,375 then we can continue to meet each other. 818 00:58:02,458 --> 00:58:03,250 Who is this? 819 00:58:05,000 --> 00:58:06,458 Why did you come here again? 820 00:58:06,458 --> 00:58:07,458 Dinner. 821 00:58:13,458 --> 00:58:14,958 I think you say dinner? 822 00:58:16,375 --> 00:58:17,375 Take a nap too He attacks our region, 823 00:58:39,417 --> 00:58:41,125 Should we get rid of it? 824 00:58:41,208 --> 00:58:42,458 Go. 825 00:58:43,458 --> 00:58:45,417 I can't sleep with you here every night. 826 00:59:04,333 --> 00:59:06,208 This affects my work. 827 00:59:06,333 --> 00:59:08,333 The lights go out. 828 00:59:14,917 --> 00:59:15,917 He eats my food during the day, 829 00:59:19,958 --> 00:59:21,583 sleep in my place at night, 830 00:59:21,958 --> 00:59:23,125 spend all my time on weekends! 831 00:59:23,208 --> 00:59:24,708 I am burning. 832 00:59:25,167 --> 00:59:26,167 If you use him, 833 00:59:26,792 --> 00:59:28,625 Then you will make it even. 834 00:59:28,750 --> 00:59:30,417 How? 835 00:59:30,500 --> 00:59:31,458 Let me show you. 836 00:59:32,167 --> 00:59:33,208 No, it's okay, I know what to do. 837 00:59:37,458 --> 00:59:38,792 Sit down. 838 01:00:23,250 --> 01:00:24,250 839 01:01:24,708 --> 01:01:27,458 I told you I didn't eat with others. 840 01:01:27,542 --> 01:01:29,042 Sometimes, I don't see myself as a human depends on how I feel. 841 01:01:29,167 --> 01:01:29,792 That's your choice. 842 01:01:29,917 --> 01:01:31,042 I always want to ask you something. 843 01:01:54,542 --> 01:01:56,417 How much money do you have? 844 01:01:57,625 --> 01:01:59,792 35 billion 845 01:02:03,250 --> 01:02:05,500 American dollar. 846 01:02:07,333 --> 01:02:08,167 Forbes magazine said last year. 847 01:02:10,458 --> 01:02:12,208 Then you don't need to work. 848 01:02:13,458 --> 01:02:14,917 You can do whatever you want. 849 01:02:15,458 --> 01:02:17,125 Do you think? 850 01:02:17,625 --> 01:02:18,458 What will you do if you are rich? 851 01:02:19,333 --> 01:02:21,042 Spend it. 852 01:02:21,542 --> 01:02:22,417 35 billion US dollars. 853 01:02:24,417 --> 01:02:27,417 Do you know what it really is? 854 01:02:27,625 --> 01:02:29,125 It is impossible to spend everything. 855 01:02:29,458 --> 01:02:30,708 What if, 856 01:02:31,958 --> 01:02:33,000 You give me the task to spend everything. 857 01:02:34,333 --> 01:02:36,542 If you can get 35 billion, 858 01:02:40,042 --> 01:02:42,375 That means you have hundreds of thousands of staff. 859 01:02:43,625 --> 01:02:45,583 Your problem 860 01:02:45,958 --> 01:02:47,458 861 01:02:48,458 --> 01:02:51,458 will find out how to get 35 billion more. 862 01:02:55,458 --> 01:02:56,042 Here, 863 01:02:56,417 --> 01:02:57,458 has more. 864 01:03:04,250 --> 01:03:05,208 Blowfish? 865 01:03:05,583 --> 01:03:07,333 Didn't they call you Mr. Blowfish? 866 01:03:11,458 --> 01:03:12,250 Boss, 867 01:03:12,417 --> 01:03:14,042 This is high in cholesterol; 868 01:03:14,167 --> 01:03:15,208 it's not good for old dogs like you. 869 01:03:15,333 --> 01:03:16,500 Go chew your dog's food. 870 01:03:17,250 --> 01:03:19,167 The boss is very old. 871 01:03:19,792 --> 01:03:22,375 The doctor said he didn't have much time left. 872 01:03:23,417 --> 01:03:25,458 I'm afraid that day, 873 01:03:26,458 --> 01:03:28,458 but I want to be with him to the end. 874 01:03:31,208 --> 01:03:32,458 For him to meet you, 875 01:03:33,125 --> 01:03:34,458 he is very lucky. 876 01:03:35,458 --> 01:03:36,583 Unlike my dog. 877 01:03:39,125 --> 01:03:40,250 Do you also have one? 878 01:03:42,458 --> 01:03:43,792 When I was little. 879 01:03:46,208 --> 01:03:47,417 But I don't know why 880 01:03:47,458 --> 01:03:49,500 disappear one day. 881 01:03:50,458 --> 01:03:52,125 Cannot find it anywhere. 882 01:03:53,500 --> 01:03:55,458 Not long after, we move. 883 01:03:59,167 --> 01:04:01,708 You must be very disappointed? 884 01:04:08,125 --> 01:04:09,458 I don't feel much. 885 01:04:10,625 --> 01:04:12,417 No one in this world 886 01:04:12,458 --> 01:04:14,375 will really be with you to the end. 887 01:04:15,458 --> 01:04:16,792 I don't need it. 888 01:04:22,958 --> 01:04:24,125 I pay attention 889 01:04:24,458 --> 01:04:25,625 I eat with you 890 01:04:26,167 --> 01:04:27,458 makes you talk a lot. 891 01:04:45,167 --> 01:04:47,833 Stupid humans. 892 01:04:47,958 --> 01:04:49,750 Gluttony. 893 01:04:50,917 --> 01:04:53,417 Something is wrong with your blowfish. 894 01:04:53,458 --> 01:04:54,458 You must be kidding. 895 01:04:54,542 --> 01:04:57,750 This was given to me by a rich friend. 896 01:04:57,833 --> 01:04:59,833 A business partner buys this. 897 01:05:01,833 --> 01:05:03,417 We must be fine. 898 01:05:05,833 --> 01:05:07,125 We will be fine. 899 01:05:20,208 --> 01:05:24,042 Stupid humans. 900 01:05:35,000 --> 01:05:36,375 Your flat is leaking 901 01:05:37,750 --> 01:05:39,167 Do you have an umbrella? 902 01:05:40,958 --> 01:05:41,542 Wow. 903 01:05:42,167 --> 01:05:43,458 It's raining. 904 01:05:43,458 --> 01:05:44,125 Damn. 905 01:05:50,417 --> 01:05:52,333 Let's go out to get away from the rain. 906 01:05:55,542 --> 01:05:57,000 I'm not aware of rain 907 01:05:57,125 --> 01:05:58,458 can bring so much fun and excitement. 908 01:05:59,458 --> 01:06:02,458 I have never felt it before. 909 01:06:02,458 --> 01:06:03,583 Pretty good. 910 01:06:06,917 --> 01:06:09,333 But isn't the rain like light? 911 01:06:09,417 --> 01:06:10,208 Heavier. 912 01:06:10,333 --> 01:06:11,500 Heavier! 913 01:06:17,458 --> 01:06:18,333 Lighter 914 01:06:25,792 --> 01:06:27,250 Heavier! 915 01:06:28,458 --> 01:06:29,458 Lighter 916 01:06:29,458 --> 01:06:30,458 Heavier! 917 01:06:31,333 --> 01:06:32,042 Heavier! 918 01:06:32,167 --> 01:06:32,833 Lighter 919 01:06:32,958 --> 01:06:35,000 Heavier! 920 01:06:37,458 --> 01:06:38,083 Heavier! 921 01:06:40,000 --> 01:06:40,542 Lighter 922 01:06:40,625 --> 01:06:41,792 Heavier! 923 01:06:43,167 --> 01:06:44,208 Lighter 924 01:06:44,583 --> 01:06:46,333 Heavier! 925 01:06:48,458 --> 01:06:49,208 Heavier! 926 01:07:06,833 --> 01:07:08,458 Why don't they have an umbrella? 927 01:07:46,417 --> 01:07:47,583 Lower the umbrella. 928 01:07:49,042 --> 01:07:50,458 No, the rain is very heavy. 929 01:07:50,458 --> 01:07:51,958 You will get wet 930 01:07:57,458 --> 01:08:00,375 Your hands are cold and you don't want an umbrella? 931 01:08:03,458 --> 01:08:05,167 But it's okay. 932 01:08:05,250 --> 01:08:07,458 I will make you boil Coke with ginger. 933 01:08:07,458 --> 01:08:08,958 I promise to be fine. 934 01:08:09,458 --> 01:08:10,792 I won't let you hurt 935 01:08:19,375 --> 01:08:20,958 Come closer, 936 01:08:21,042 --> 01:08:23,125 it will be bad if you get sick. 937 01:08:25,250 --> 01:08:26,208 You also approach. 938 01:08:26,333 --> 01:08:28,458 It would be worse if you were sick. 939 01:08:38,917 --> 01:08:41,458 Look, none of them 940 01:08:43,333 --> 01:08:44,333 have an umbrella 941 01:08:44,417 --> 01:08:45,500 There is only one. 942 01:08:46,042 --> 01:08:47,792 They must be jealous of us. 943 01:08:49,458 --> 01:08:50,458 Yes. 944 01:08:50,958 --> 01:08:52,500 Let's keep it low. 945 01:08:52,583 --> 01:08:53,417 Sound too. 946 01:08:53,458 --> 01:08:54,958 Down low. 947 01:09:00,500 --> 01:09:02,167 Your hair is wet. 948 01:09:02,458 --> 01:09:04,458 Let me dry it for you 949 01:09:09,458 --> 01:09:10,750 You will be wet like that. 950 01:09:11,708 --> 01:09:13,250 This is an ion dryer, 951 01:09:13,375 --> 01:09:14,542 it won't damage your hair. 952 01:09:19,500 --> 01:09:21,208 Your mustache too. 953 01:09:38,750 --> 01:09:39,958 Thank you. 954 01:10:13,208 --> 01:10:15,333 Have you not eaten yet? 955 01:10:21,458 --> 01:10:23,167 Wait. 956 01:10:26,833 --> 01:10:28,000 Good morning everyone. 957 01:10:28,125 --> 01:10:33,500 Rosebud will bring his extensive experience and vision 958 01:10:34,042 --> 01:10:35,500 to VN Group, through this collaboration. 959 01:10:40,458 --> 01:10:44,583 This is our goal to bring innovation 960 01:10:44,708 --> 01:10:46,625 and VN group success. 961 01:10:46,750 --> 01:10:50,333 I believe that there are many positive changes that we can make 962 01:10:50,417 --> 01:10:54,708 including hiring new employees with international experience 963 01:10:54,792 --> 01:10:58,250 and 3 star Michelin chef. 964 01:10:59,000 --> 01:11:01,458 Thank you all for being here today 965 01:11:01,458 --> 01:11:04,708 and hope we have a bright future. 966 01:11:18,250 --> 01:11:19,167 Hey, Zhaodi. 967 01:11:19,583 --> 01:11:22,750 Have you ever been in contact with Meng recently? 968 01:11:23,458 --> 01:11:27,125 He and his boss haven't returned to the hotel for two nights 969 01:11:32,042 --> 01:11:32,792 Who is this? 970 01:11:34,708 --> 01:11:35,458 You come. 971 01:11:35,458 --> 01:11:36,458 Open the gate. 972 01:11:41,958 --> 01:11:43,208 Don't you two live in hotels? 973 01:11:43,333 --> 01:11:45,125 My boss has it all over the world. 974 01:11:45,833 --> 01:11:47,125 We only live to work. 975 01:11:47,208 --> 01:11:48,125 Where is he? 976 01:11:48,458 --> 01:11:49,583 He is working... 977 01:11:51,583 --> 01:11:52,542 work 978 01:11:55,125 --> 01:11:56,042 I smell food. 979 01:11:56,167 --> 01:11:57,417 Hey! 980 01:11:57,583 --> 01:11:58,458 You can't enter inside! 981 01:11:58,458 --> 01:11:59,458 - Hey! - run! 982 01:12:19,750 --> 01:12:21,958 Why don't you tell me you have another place to eat? 983 01:12:33,583 --> 01:12:35,250 I don't know you have a guest. 984 01:12:35,375 --> 01:12:37,250 Please wait in the living room. 985 01:12:38,750 --> 01:12:39,458 Excuse me? 986 01:12:39,458 --> 01:12:40,458 He is? 987 01:12:41,250 --> 01:12:42,208 me? 988 01:12:42,458 --> 01:12:43,542 You are? 989 01:12:47,000 --> 01:12:47,958 I... 990 01:12:48,042 --> 01:12:49,333 chef. 991 01:12:50,625 --> 01:12:51,583 My chef. 992 01:12:56,167 --> 01:12:58,458 You find a new chef? 993 01:12:59,458 --> 01:13:00,208 Not new. 994 01:13:01,042 --> 01:13:02,958 He is my personal chef. 995 01:13:03,708 --> 01:13:05,250 He just returned from vacation. 996 01:13:06,458 --> 01:13:08,000 I have been a cook for 7 years. 997 01:13:08,208 --> 01:13:09,208 Why don't you tell me 998 01:13:09,333 --> 01:13:11,250 is she also a female chef? 999 01:13:13,458 --> 01:13:14,458 You don't ask 1000 01:13:15,750 --> 01:13:18,917 Why don't you tell me you already have a chef? 1001 01:13:19,375 --> 01:13:20,792 You also don't ask. 1002 01:13:25,208 --> 01:13:25,750 It's okay 1003 01:13:25,833 --> 01:13:27,458 Because you are a guest here, 1004 01:13:27,708 --> 01:13:29,042 please wait in the living room. 1005 01:13:29,167 --> 01:13:30,208 Let me prepare something 1006 01:13:30,333 --> 01:13:31,208 for you to try. 1007 01:13:31,333 --> 01:13:32,333 No. 1008 01:13:32,417 --> 01:13:33,417 I'm not interested. 1009 01:13:33,833 --> 01:13:35,417 Because Lu's tastes have changed, 1010 01:13:35,583 --> 01:13:36,792 I will not survive. 1011 01:13:49,792 --> 01:13:52,458 Why does he make Spaghetti alla Strega? 1012 01:13:53,250 --> 01:13:54,333 This... 1013 01:13:54,417 --> 01:13:55,750 just a plate 1014 01:13:56,583 --> 01:13:58,458 That's just a dish, huh? 1015 01:14:00,042 --> 01:14:00,625 I... 1016 01:14:01,167 --> 01:14:03,208 not... just a dish... 1017 01:14:04,000 --> 01:14:04,708 Huh? 1018 01:14:10,167 --> 01:14:12,250 Even if it's just a plate, 1019 01:14:13,458 --> 01:14:15,250 this is my plate 1020 01:14:19,125 --> 01:14:20,125 I can see it. 1021 01:14:20,208 --> 01:14:21,458 But you did it for Mr. Lu 1022 01:14:21,542 --> 01:14:22,458 so this is hers now. 1023 01:14:22,500 --> 01:14:24,417 And if he likes dishes, that too belongs to me. 1024 01:14:24,458 --> 01:14:26,917 After all, I'm a personal chef. 1025 01:14:37,042 --> 01:14:37,833 Have they slept together? 1026 01:14:37,958 --> 01:14:39,333 Not about that. 1027 01:14:39,417 --> 01:14:40,708 For 7 years, 1028 01:14:40,792 --> 01:14:42,208 He has eaten food prepared by this woman. 1029 01:14:43,125 --> 01:14:44,458 What's wrong with that? 1030 01:14:44,500 --> 01:14:45,458 I've eaten my father's food 1031 01:14:45,458 --> 01:14:47,167 for 24 years 1032 01:14:49,333 --> 01:14:51,458 Eating is a very intimate thing. 1033 01:14:52,500 --> 01:14:53,458 You won't understand! 1034 01:15:03,167 --> 01:15:05,333 Miss Gu, you look very young. 1035 01:15:05,792 --> 01:15:07,208 How long have you been a chef? 1036 01:15:08,458 --> 01:15:09,167 5 years. 1037 01:15:10,458 --> 01:15:11,333 5 years? 1038 01:15:11,917 --> 01:15:14,458 Then you are just a beginner. 1039 01:15:15,000 --> 01:15:17,167 Your youth is not useful for Mr. Lu. 1040 01:15:17,250 --> 01:15:19,750 Only experienced hands can master their tastes. 1041 01:15:20,167 --> 01:15:21,625 Tastes change. 1042 01:15:21,750 --> 01:15:23,625 Eat food by the same person for 7 years, 1043 01:15:23,750 --> 01:15:25,833 isn't that boring? 1044 01:15:26,458 --> 01:15:28,458 Maybe so. 1045 01:15:28,458 --> 01:15:29,958 That's why I understand 1046 01:15:30,042 --> 01:15:31,500 His desire to try something different. 1047 01:15:31,583 --> 01:15:34,042 Don't talk as if he is yours. 1048 01:15:34,458 --> 01:15:36,375 The point is I'm hers. 1049 01:15:36,458 --> 01:15:38,000 When I am your age, 1050 01:15:38,125 --> 01:15:39,792 I already know that 1051 01:15:39,917 --> 01:15:41,833 only cooking for him is a privilege. 1052 01:15:41,958 --> 01:15:44,458 Cooking isn't about one person who impresses others; 1053 01:15:44,542 --> 01:15:46,167 that is an exchange 1054 01:15:46,250 --> 01:15:47,542 Sounds good, 1055 01:15:47,625 --> 01:15:48,792 but there are many chefs in this world 1056 01:15:48,917 --> 01:15:50,750 just like you. 1057 01:15:50,833 --> 01:15:53,167 Mr. Lu has tried the most delicious cuisine by the greatest chef in the world who passes. 1058 01:15:53,250 --> 01:15:54,542 1059 01:15:54,625 --> 01:15:56,708 In the end, he always returns to me and 1060 01:15:56,792 --> 01:15:57,833 eat what I have prepared. 1061 01:15:57,958 --> 01:15:58,625 You are right. 1062 01:15:58,750 --> 01:16:00,458 Tastes change; 1063 01:16:00,458 --> 01:16:02,042 but not habit. 1064 01:16:02,167 --> 01:16:05,625 My plate gives him a feeling of home. 1065 01:16:08,458 --> 01:16:09,167 Good, 1066 01:16:09,250 --> 01:16:11,417 we have talked enough about food. 1067 01:16:11,458 --> 01:16:12,750 Let's talk business. 1068 01:16:13,625 --> 01:16:15,958 Lu pushes the schedule too much. 1069 01:16:16,042 --> 01:16:20,250 He should be in Switzerland buy three hotel groups 1070 01:16:20,375 --> 01:16:21,500 itself 150 hotels 1071 01:16:21,583 --> 01:16:24,833 in 34 countries, on 5 continents. 1072 01:16:24,958 --> 01:16:26,458 Which means, 1073 01:16:26,458 --> 01:16:28,750 every day he lives in Shanghai, 1074 01:16:28,833 --> 01:16:31,458 he will lose at least one another 1075 01:16:31,458 --> 01:16:32,833 1 million US dollars 1076 01:16:33,583 --> 01:16:35,458 That is the choice itself. 1077 01:16:35,542 --> 01:16:37,458 I'm here too to give you one. 1078 01:16:37,542 --> 01:16:38,958 You and me 1079 01:16:39,042 --> 01:16:40,458 cook for him with 1080 01:16:41,458 --> 01:16:44,375 How can you accept that we both cook for him? 1081 01:16:44,458 --> 01:16:45,750 I can't 1082 01:16:46,167 --> 01:16:47,000 But 1083 01:16:47,125 --> 01:16:48,917 that is a compromise that I have to do. 1084 01:16:53,458 --> 01:16:55,333 Mr.'s schedule Lu is there. 1085 01:16:55,417 --> 01:16:57,458 Regardless of the date he goes, 1086 01:16:57,792 --> 01:16:59,208 Monday to Friday 1087 01:16:59,333 --> 01:16:59,917 I will cook 1088 01:17:00,000 --> 01:17:01,042 Weekends, 1089 01:17:01,417 --> 01:17:02,375 he is yours 1090 01:17:02,458 --> 01:17:03,458 Impossible. 1091 01:17:04,458 --> 01:17:06,458 You have to sleep on it. 1092 01:17:06,958 --> 01:17:08,500 This is the best choice you have. 1093 01:17:13,917 --> 01:17:14,792 Oh, 1094 01:17:15,125 --> 01:17:16,458 read footnotes 1095 01:17:16,542 --> 01:17:18,458 I will make breakfast on the weekend 1096 01:17:18,500 --> 01:17:20,625 because he likes my way 1097 01:17:20,750 --> 01:17:22,125 sunbathing eggs. 1098 01:17:28,458 --> 01:17:34,458 Cutting... 1099 01:18:16,167 --> 01:18:26,875 How long until you are ready? 1100 01:18:26,958 --> 01:18:27,500 2 minutes. 1101 01:18:27,625 --> 01:18:29,125 Hurry up, we are behind. 1102 01:18:32,042 --> 01:18:33,458 Everyone stops. 1103 01:18:34,375 --> 01:18:35,708 Lunch is canceled; 1104 01:18:36,792 --> 01:18:38,583 we have been fired 1105 01:18:39,917 --> 01:18:40,792 What? 1106 01:18:41,125 --> 01:18:42,625 That was just announced. 1107 01:18:46,250 --> 01:18:47,708 I need to talk to you. 1108 01:19:03,167 --> 01:19:04,917 I know you're still angry 1109 01:19:05,000 --> 01:19:07,250 about my personal chef. 1110 01:19:07,625 --> 01:19:10,917 I am not at all interested; 1111 01:19:12,583 --> 01:19:14,458 I just want to know 1112 01:19:15,000 --> 01:19:17,792 Will you fire all of us? 1113 01:19:20,458 --> 01:19:21,458 Why? 1114 01:19:21,792 --> 01:19:23,458 The future of this place 1115 01:19:23,458 --> 01:19:26,167 is to become an international standard boutique hotel. 1116 01:19:28,458 --> 01:19:30,458 What are the international standards? 1117 01:19:30,458 --> 01:19:32,125 You feel 1118 01:19:32,458 --> 01:19:34,750 we are not international enough? 1119 01:19:34,833 --> 01:19:36,750 Or not enough boutiques? 1120 01:19:38,458 --> 01:19:39,458 This is not according to standards. 1121 01:19:39,500 --> 01:19:41,625 Then why didn't you tell us before? 1122 01:19:42,417 --> 01:19:44,333 Is there a difference? 1123 01:19:44,792 --> 01:19:48,375 Am I not slaughtering a pig if I say it? 1124 01:19:51,625 --> 01:19:53,458 Are we pigs? 1125 01:19:54,458 --> 01:19:55,917 This is a metaphor. 1126 01:19:56,458 --> 01:19:57,958 There are only 3 types of people in this world: 1127 01:19:58,042 --> 01:20:00,167 butcher, customer, 1128 01:20:00,250 --> 01:20:01,250 and pigs. 1129 01:20:01,542 --> 01:20:04,042 Have you considered our feelings? 1130 01:20:04,167 --> 01:20:06,000 Pigs also have feelings. 1131 01:20:06,125 --> 01:20:07,542 Whatever your type, 1132 01:20:07,625 --> 01:20:09,750 You must have feelings too. 1133 01:20:10,458 --> 01:20:11,917 Pigs have feelings too! 1134 01:20:12,375 --> 01:20:14,583 The first time I fired someone, I was 19 years old. 1135 01:20:14,708 --> 01:20:16,458 That person worked for us for 20 years 1136 01:20:16,500 --> 01:20:17,458 with 2 children. 1137 01:20:17,542 --> 01:20:18,833 That makes no difference! 1138 01:20:19,375 --> 01:20:21,833 People cannot be controlled by these things. 1139 01:20:21,958 --> 01:20:22,917 This is work. 1140 01:20:23,000 --> 01:20:25,375 You have yours; I have mine 1141 01:20:25,458 --> 01:20:27,583 Firing people is my job today. 1142 01:20:28,625 --> 01:20:32,125 So I'm just part of your job, right? 1143 01:20:34,208 --> 01:20:38,583 Can you try to think outside yourself? 1144 01:20:38,708 --> 01:20:41,333 Look at this from a different angle? 1145 01:20:42,375 --> 01:20:44,500 Use my way of thinking, not your mind. 1146 01:20:45,792 --> 01:20:48,250 I'm just an ordinary person. 1147 01:20:48,833 --> 01:20:51,500 I don't know how to reach your standards. 1148 01:20:51,583 --> 01:20:54,625 Plus, I can't accept the fact that you have two personal chefs. 1149 01:20:54,750 --> 01:20:57,583 How can you eat both of our plates? 1150 01:20:57,708 --> 01:20:58,458 Tell me! 1151 01:20:58,458 --> 01:21:00,458 He is a qualified chef. 1152 01:21:00,542 --> 01:21:01,375 Meet the requirements of my ass. 1153 01:21:01,458 --> 01:21:03,458 Just because I met a new chef, 1154 01:21:03,458 --> 01:21:04,208 Not that I can fire him. 1155 01:21:04,333 --> 01:21:06,208 I'm not a new chef. 1156 01:21:06,833 --> 01:21:08,583 You can't like both of our plates. 1157 01:21:08,708 --> 01:21:10,708 You must choose one. 1158 01:21:11,208 --> 01:21:12,125 Why? 1159 01:21:12,208 --> 01:21:13,417 Why ask why? 1160 01:21:13,458 --> 01:21:14,958 There is no reason! 1161 01:21:35,375 --> 01:21:37,500 You are not just a chef. 1162 01:21:41,833 --> 01:21:43,417 You are special. 1163 01:21:44,458 --> 01:21:47,750 But sometimes it's also special and 1164 01:21:49,042 --> 01:21:51,458 is beyond any standard 1165 01:21:51,500 --> 01:21:54,417 Very special so you can't be controlled. 1166 01:21:55,167 --> 01:21:57,458 Very special so I don't know what to do with you. 1167 01:21:57,500 --> 01:22:00,167 That's why I live to find out what it is. 1168 01:22:06,375 --> 01:22:08,833 Boss, find out what? 1169 01:22:10,125 --> 01:22:11,250 Tell me. 1170 01:22:13,375 --> 01:22:15,833 Because now, I don't have... 1171 01:22:17,625 --> 01:22:21,042 At the moment, I don't have a position that suits you. 1172 01:22:23,042 --> 01:22:24,208 There is nothing to know. 1173 01:22:24,333 --> 01:22:26,000 None. I want to stop a while ago. 1174 01:22:26,125 --> 01:22:27,375 I don't want to be near you 1175 01:22:27,458 --> 01:22:30,333 because you don't have emotions at all! 1176 01:22:32,458 --> 01:22:33,167 You 1177 01:22:33,250 --> 01:22:34,167 not human! 1178 01:22:34,250 --> 01:22:35,500 Pigs! 1179 01:23:00,750 --> 01:23:02,333 Is this yours? 1180 01:25:06,042 --> 01:25:08,500 This is our last day, let's give it all. 1181 01:25:09,625 --> 01:25:12,250 Alright, command from 1123. 1182 01:25:17,167 --> 01:25:19,125 I heard it's a new guest. 1183 01:25:25,458 --> 01:25:27,208 Rosebud will hold a press conference 1184 01:25:27,333 --> 01:25:28,458 to announce buyouts 1185 01:25:28,542 --> 01:25:30,375 They hope you can be there. 1186 01:25:31,583 --> 01:25:33,208 This is only a hotel; 1187 01:25:33,458 --> 01:25:35,375 I've wasted a lot of time. 1188 01:25:41,333 --> 01:25:42,750 Zhaodi, I go to England. 1189 01:25:42,833 --> 01:25:44,542 I will stop and move to Shanghai. 1190 01:25:44,583 --> 01:25:45,458 Give me a few months. 1191 01:25:45,458 --> 01:25:46,167 No, 1192 01:25:46,208 --> 01:25:47,208 make it one. 1193 01:25:50,708 --> 01:25:51,625 I... 1194 01:25:53,458 --> 01:25:57,500 thought I regretted how hard I was to him. 1195 01:26:03,458 --> 01:26:05,458 You say you will stop thinking about it. 1196 01:26:07,417 --> 01:26:09,000 I... 1197 01:26:11,458 --> 01:26:13,042 I feel weird. 1198 01:26:13,167 --> 01:26:15,042 I want to tell him. 1199 01:26:16,458 --> 01:26:18,750 I can't control myself. 1200 01:26:18,833 --> 01:26:21,417 I don't know why the words came out. 1201 01:26:21,458 --> 01:26:22,458 But, 1202 01:26:23,458 --> 01:26:24,625 I really... 1203 01:26:25,458 --> 01:26:27,792 really want to say something cliché to him. 1204 01:26:27,917 --> 01:26:30,458 I like it very much. 1205 01:26:35,458 --> 01:26:37,250 I don't know why 1206 01:26:37,375 --> 01:26:39,042 I can't help 1207 01:26:39,167 --> 01:26:41,167 but think of him. 1208 01:26:41,250 --> 01:26:43,583 I keep thinking about it. 1209 01:26:58,458 --> 01:27:00,958 He is someone I hate, 1210 01:27:01,042 --> 01:27:02,458 but I don't know why 1211 01:27:02,458 --> 01:27:04,792 I'm very upset with this. 1212 01:27:30,542 --> 01:27:32,250 Does it not suit your taste? 1213 01:27:34,750 --> 01:27:35,917 No. 1214 01:27:37,417 --> 01:27:39,750 Do you want to join me? 1215 01:27:47,375 --> 01:27:49,250 I'm afraid I can't. 1216 01:27:49,542 --> 01:27:51,417 For years, 1217 01:27:51,625 --> 01:27:55,583 I've only cooked one serving for you... 1218 01:27:56,208 --> 01:27:59,458 for every meal. 1219 01:28:07,250 --> 01:28:08,458 Bon apetit. 1220 01:28:43,250 --> 01:28:45,708 What you want is no longer just food. 1221 01:28:45,792 --> 01:28:47,792 I am no longer needed here. 1222 01:28:58,458 --> 01:28:59,917 Only people I want to see. 1223 01:29:01,125 --> 01:29:03,458 What happened in Shanghai? 1224 01:29:04,625 --> 01:29:06,458 I have told you many times; 1225 01:29:07,125 --> 01:29:08,458 You can't make it private. 1226 01:29:08,708 --> 01:29:11,417 Personal makes it out of your control. 1227 01:29:13,333 --> 01:29:14,000 I know. 1228 01:29:14,125 --> 01:29:15,708 What about food and drinks? 1229 01:29:15,792 --> 01:29:18,417 They collaborate with Michelin restaurants. 1230 01:29:19,250 --> 01:29:20,750 The food isn't too good. 1231 01:29:20,833 --> 01:29:21,750 That can't distract our clients while we talk business 1232 01:29:21,833 --> 01:29:23,958 Anything else? 1233 01:29:26,042 --> 01:29:27,208 Father, 1234 01:29:28,042 --> 01:29:29,167 it's been a long time since we ate together. 1235 01:29:30,417 --> 01:29:33,125 Let's sit for breakfast. 1236 01:29:33,958 --> 01:29:36,458 While I'm gone, 1237 01:29:48,542 --> 01:29:50,458 Do you improve? 1238 01:29:50,542 --> 01:29:52,042 The media likes to collect fools. 1239 01:29:53,417 --> 01:29:55,917 1240 01:29:56,375 --> 01:29:58,208 Putting them together for everyone to see. 1241 01:29:58,333 --> 01:29:59,750 Didn't I tell you? 1242 01:30:00,375 --> 01:30:02,167 to filter them before receiving an interview? 1243 01:30:02,958 --> 01:30:05,042 Look, you have become a joke. 1244 01:30:05,333 --> 01:30:06,125 Right? 1245 01:30:06,208 --> 01:30:08,583 Do we have to discuss this when eating? 1246 01:30:11,000 --> 01:30:13,833 Who allows you to waste a lot of time on food? 1247 01:30:14,333 --> 01:30:16,708 Hunger is the simplest instinct. 1248 01:30:17,458 --> 01:30:18,458 If you are controlled by it, 1249 01:30:19,458 --> 01:30:20,958 You are weak in mind. 1250 01:30:27,167 --> 01:30:30,458 I finally understand why people hate me. 1251 01:30:30,750 --> 01:30:32,208 What's wrong with that? 1252 01:30:33,208 --> 01:30:35,458 Hated to allow loneliness, Loneliness gives you a clear mind. 1253 01:30:35,542 --> 01:30:37,583 With a clear mind, you will not be affected. 1254 01:30:37,917 --> 01:30:40,458 You see how we can easily control financial landscape? 1255 01:30:42,750 --> 01:30:44,542 We are not just anyone. 1256 01:30:44,833 --> 01:30:46,750 I try hard 1257 01:30:47,958 --> 01:30:50,917 makes you a despicable person. 1258 01:30:51,542 --> 01:30:52,958 You must be grateful. 1259 01:30:53,458 --> 01:30:54,792 What about love? 1260 01:30:56,250 --> 01:30:58,167 Have you never loved someone? 1261 01:30:58,458 --> 01:30:59,583 Of course. 1262 01:31:01,583 --> 01:31:02,625 you. 1263 01:31:04,333 --> 01:31:06,208 Even though you have a lot of flaws, 1264 01:31:06,792 --> 01:31:08,375 you are still my child 1265 01:31:09,042 --> 01:31:10,458 I have to love you. 1266 01:31:25,333 --> 01:31:26,333 I'm full. 1267 01:31:34,042 --> 01:31:36,458 I always want to ask, 1268 01:31:37,750 --> 01:31:39,917 The dog I have when I was little, 1269 01:31:41,500 --> 01:31:42,917 thrown by you right? 1270 01:31:47,500 --> 01:31:48,917 What dog? 1271 01:31:52,458 --> 01:31:53,458 Father. 1272 01:31:54,458 --> 01:31:55,542 You are very sad 1273 01:32:01,958 --> 01:32:03,458 What is our next stop? 1274 01:32:03,458 --> 01:32:05,750 London to New York, an 8 hour flight. 1275 01:32:06,542 --> 01:32:07,708 Let's stop in Shanghai. 1276 01:32:07,792 --> 01:32:09,167 Stopover on Riau? 1277 01:32:09,250 --> 01:32:11,000 That will take 18 extra hours, too-- 1278 01:32:11,125 --> 01:32:12,792 Do we have problems? Finish! 1279 01:32:17,708 --> 01:32:19,833 Without work, I have no money. 1280 01:32:20,458 --> 01:32:22,833 Without money, there is no life. 1281 01:32:22,958 --> 01:32:24,542 So, Boss, 1282 01:32:24,625 --> 01:32:26,542 we have to work together and 1283 01:32:26,625 --> 01:32:28,542 pay attention to our expenses. 1284 01:32:31,458 --> 01:32:33,708 Trade it, solve it with. 1285 01:32:34,458 --> 01:32:36,375 How much can I get for this? 1286 01:32:36,458 --> 01:32:37,458 Is that fake? 1287 01:32:37,458 --> 01:32:39,333 Never mind, I don't want to sell it. 1288 01:32:42,125 --> 01:32:43,625 Do you sell or not? 1289 01:33:19,042 --> 01:33:20,542 Run, boss 1290 01:33:27,583 --> 01:33:28,500 Come on, drive! 1291 01:34:06,500 --> 01:34:07,458 Stop here. 1292 01:34:07,625 --> 01:34:08,500 That's all I have, 1293 01:34:09,042 --> 01:34:09,583 Sorry. 1294 01:34:52,542 --> 01:34:53,833 Gu Shengnan! 1295 01:35:06,833 --> 01:35:08,125 Gu Shengnan! 1296 01:35:08,792 --> 01:35:10,042 Exit now 1297 01:35:11,250 --> 01:35:13,167 There's no point hiding! 1298 01:35:52,833 --> 01:35:53,958 Where is he? 1299 01:35:58,458 --> 01:36:00,375 Do you want me to bring you a snack late at night again? 1300 01:36:33,458 --> 01:36:34,250 Exit! 1301 01:36:34,458 --> 01:36:35,583 I want to talk. 1302 01:36:36,500 --> 01:36:38,208 I have nothing to say! 1303 01:36:39,958 --> 01:36:40,917 Traitor. 1304 01:36:41,000 --> 01:36:42,333 Why did you run 1305 01:36:42,417 --> 01:36:43,750 Because I hate you 1306 01:36:44,500 --> 01:36:45,500 For what? 1307 01:36:45,583 --> 01:36:46,833 Everything about you 1308 01:36:48,375 --> 01:36:51,458 Then you hate me more than I hate you. 1309 01:36:52,125 --> 01:36:54,375 I hate that you are not so smart and 1310 01:36:54,542 --> 01:36:55,750 speak without logic 1311 01:36:55,833 --> 01:36:57,458 You do many things without planning. 1312 01:36:57,750 --> 01:37:00,375 You are ridiculous when you are aware, It's worse when you are drunk. 1313 01:37:00,458 --> 01:37:01,542 Your house is like a pigsty. 1314 01:37:01,625 --> 01:37:02,458 Shut up! 1315 01:37:02,583 --> 01:37:03,458 Come out and I'll be silent! 1316 01:37:03,500 --> 01:37:04,500 I will not fall for it. 1317 01:37:04,583 --> 01:37:05,750 I won't cook for you anymore regardless of what work you give me. 1318 01:37:05,833 --> 01:37:07,458 I don't have a job for you; 1319 01:37:09,000 --> 01:37:10,583 but there is a place for you by my side. 1320 01:37:12,458 --> 01:37:14,458 I always think I like to eat alone. 1321 01:37:20,750 --> 01:37:23,625 Since I met you, 1322 01:37:24,583 --> 01:37:26,333 I realize 1323 01:37:27,458 --> 01:37:29,375 no one wants to eat with me. 1324 01:37:29,458 --> 01:37:31,792 You... 1325 01:37:40,250 --> 01:37:40,833 Didn't you say you hate me? 1326 01:37:41,583 --> 01:37:43,458 Remember you said I was special? 1327 01:37:43,750 --> 01:37:45,500 I know 1328 01:37:46,458 --> 01:37:47,458 1329 01:37:47,583 --> 01:37:49,458 You just enjoyed what I cooked for you. 1330 01:37:49,625 --> 01:37:51,458 I enjoy food cooked by many different people; 1331 01:37:51,958 --> 01:37:54,625 but I never said that to them. 1332 01:37:57,042 --> 01:37:59,417 What if I don't know how to cook it? 1333 01:37:59,458 --> 01:38:00,458 Do you still like me? 1334 01:38:00,625 --> 01:38:01,958 I don't know 1335 01:38:04,458 --> 01:38:05,750 I can't imagine 1336 01:38:05,833 --> 01:38:08,750 If I want you who can't cook. 1337 01:38:09,792 --> 01:38:11,167 Just as I can't imagine it 1338 01:38:11,250 --> 01:38:14,167 if I want you to make no mistake. 1339 01:38:14,250 --> 01:38:15,917 Because I can't choose 1340 01:38:16,000 --> 01:38:19,208 to like your strength but not your weakness. 1341 01:38:19,417 --> 01:38:21,458 Do you understand, Gu Shengnan? 1342 01:38:22,333 --> 01:38:26,250 I can't choose to like you or not. 1343 01:38:29,208 --> 01:38:31,583 Then you say that you like me? 1344 01:38:31,708 --> 01:38:33,458 You pig 1345 01:38:34,208 --> 01:38:35,375 Open the door! 1346 01:38:38,125 --> 01:38:38,833 Open! 1347 01:38:39,417 --> 01:38:41,000 Am I sexy 1348 01:38:41,417 --> 01:38:42,208 What? 1349 01:38:42,458 --> 01:38:45,458 Am I the sexiest person alive? 1350 01:38:46,375 --> 01:38:48,417 You are... 1351 01:38:49,167 --> 01:38:51,625 The sexiest person alive. 1352 01:38:54,458 --> 01:38:55,458 Open the door! 1353 01:39:18,167 --> 01:39:19,500 You have to call the police. 1354 01:39:19,958 --> 01:39:21,458 No, contact the 1355 01:39:21,458 --> 01:39:24,458 directory to find a locksmith. 1356 01:39:26,417 --> 01:39:27,792 This door 1357 01:39:31,958 --> 01:39:33,750 Just because you saved me 1358 01:39:33,833 --> 01:39:35,458 doesn't mean I will let you to my place. 1359 01:39:43,708 --> 01:39:44,833 This is not my place. 1360 01:39:45,167 --> 01:39:46,458 It's there. 1361 01:40:07,750 --> 01:40:08,958 Where are we? 1362 01:40:30,833 --> 01:40:34,417 You can get the best sunset view from here. 1363 01:40:52,792 --> 01:40:53,917 Concentrate. 1364 01:40:57,458 --> 01:41:00,250 You will miss it, if you don't concentrate. 1365 01:41:04,042 --> 01:41:05,750 What do you say to them? 1366 01:41:06,167 --> 01:41:08,792 I say, "may I borrow your place to see the sunset?" 1367 01:41:08,917 --> 01:41:10,458 "I will give you whatever you want." 1368 01:41:10,458 --> 01:41:12,458 Just to see the sunset? 1369 01:41:13,458 --> 01:41:14,417 Yes. 1370 01:41:18,917 --> 01:41:20,208 What are you doing? 1371 01:41:23,458 --> 01:41:25,125 Watch the sunset. 1372 01:41:26,917 --> 01:41:27,833 Oh 1373 01:41:30,000 --> 01:41:31,458 Then what? 1374 01:41:34,208 --> 01:41:35,458 Don't know 1375 01:41:45,000 --> 01:41:46,375 Concentrate. 1376 01:43:38,917 --> 01:43:39,708 Are you hungry? 1377 01:43:40,750 --> 01:43:41,458 Are you? 1378 01:43:46,958 --> 01:43:48,375 Let me cook something for you. 1379 01:43:48,458 --> 01:43:49,458 No. 1380 01:43:51,042 --> 01:43:51,708 I will cook 1381 01:44:18,375 --> 01:44:21,000 Want to watch the sunrise? 1382 01:44:21,792 --> 01:44:23,125 Submitted by: www.subtitlecinema.com