1
00:01:33,326 --> 00:01:37,195
Enter.
Visit www.Nexiabet.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:02:04,958 --> 00:02:09,594
Michael,
I hope you rest.
Bonus New Member 500 Thousand
Cashback Parlay 10 Million
3
00:02:09,663 --> 00:02:11,663
How long has it been?
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%
4
00:02:11,665 --> 00:02:16,167
May 12 1992.
Murder of Connor Roche.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%
5
00:02:17,103 --> 00:02:20,705
I see Francis Gilroy
now a man in a suit.
BBM: 2BF23F1C
LINE: NEXIABET
6
00:02:21,408 --> 00:02:24,208
The last thing we want
is for you to feel
Wechat: NEXIABET
Whatsapp: +66944385708
7
00:02:24,210 --> 00:02:26,844
exposed in the trial.
8
00:02:29,616 --> 00:02:32,884
What I want you to do
Remember everything you can
9
00:02:32,886 --> 00:02:35,153
about Connor Roche.
10
00:02:38,458 --> 00:02:42,093
Now, from the beginning.
11
00:03:10,757 --> 00:03:14,325
Connor!
Connor!
12
00:03:31,111 --> 00:03:33,344
Connor!
13
00:03:41,454 --> 00:03:43,921
Connor!
14
00:03:49,929 --> 00:03:51,062
Connor!
15
00:03:51,865 --> 00:03:54,799
Don't be stupid, Connor!
16
00:04:33,406 --> 00:04:35,106
- Beckett
- Sir.
Hi.
17
00:04:35,108 --> 00:04:37,542
- Please pass here.
- Thank you.
18
00:04:37,544 --> 00:04:39,043
We expected
at Stormont at ten o'clock
19
00:04:39,045 --> 00:04:40,978
10:30
press conference with the prime minister,
20
00:04:40,980 --> 00:04:43,381
who will introduce you
to the local government minister,
21
00:04:43,383 --> 00:04:47,852
followed by drinks, then dinner
with 12 leaders across communities.
22
00:04:48,054 --> 00:04:49,220
Last Supper.
23
00:04:49,222 --> 00:04:51,589
Unless you are not Jesus, Henry.
24
00:05:04,204 --> 00:05:07,271
Have I told you
my daughter lives here
25
00:05:07,273 --> 00:05:10,308
Several times.
Do you plan to meet him?
26
00:05:10,310 --> 00:05:14,812
It's all
Depending on it, I'm afraid.
27
00:05:16,549 --> 00:05:18,683
How old is it?
28
00:05:20,286 --> 00:05:22,086
30... something
29
00:05:22,088 --> 00:05:23,988
Conflict resolution experts
30
00:05:23,990 --> 00:05:25,790
Henry Stanfield
has been appointed
31
00:05:25,792 --> 00:05:28,893
in an effort to base honesty
and transparency
32
00:05:28,895 --> 00:05:31,395
until it stops
the reconciliation process.
33
00:05:31,397 --> 00:05:33,965
The next few months will say
whether Northern Ireland
34
00:05:33,967 --> 00:05:36,634
ready to face reality
about his past,
35
00:05:36,636 --> 00:05:40,271
or whether the past
is too present to reflect.
36
00:05:40,273 --> 00:05:43,941
For CNN, I'm Jesse Wheeler.
Belfast.
37
00:05:46,746 --> 00:05:48,446
Stand back.
Retreat.
38
00:05:52,986 --> 00:05:56,921
Stand back.
Stand back.
39
00:05:56,923 --> 00:05:59,357
Stand back.
Thank you.
40
00:06:00,460 --> 00:06:03,461
No one asks anyone
to be forgotten.
41
00:06:03,463 --> 00:06:05,296
We are trying to get the truth.
42
00:06:05,298 --> 00:06:08,065
After that,
people make their own decisions,
43
00:06:08,067 --> 00:06:11,869
make their own future,
hope better
44
00:06:11,871 --> 00:06:13,838
Thank you.
45
00:06:14,407 --> 00:06:17,909
On the right, Unionist MLA's
leader, Harry Bryson.
46
00:06:17,911 --> 00:06:21,312
On the left, Francis Gilroy,
Minister Sinn Fein
47
00:06:21,314 --> 00:06:22,346
Behind him, Johnny Rafferty,
48
00:06:22,348 --> 00:06:24,448
Sinn Fein,
Head of Communication.
49
00:06:24,450 --> 00:06:25,283
The copper is Alec Reid,
50
00:06:25,285 --> 00:06:29,253
Police Chief of Police,
Northern Ireland.
51
00:06:29,822 --> 00:06:31,589
Henry...
52
00:06:33,393 --> 00:06:35,359
- Hello, Henry
- Prime Minister.
53
00:06:35,361 --> 00:06:36,160
Choose a good day.
54
00:06:36,162 --> 00:06:40,298
Henry Stanfield,
the son of a Northern Irish mother,
55
00:06:40,300 --> 00:06:42,767
and an English father,
56
00:06:42,769 --> 00:06:43,668
is, in many ways,
57
00:06:43,670 --> 00:06:46,437
the best is that these islands
have to be offered
58
00:06:46,439 --> 00:06:49,340
Eh, don't be offended
to Scotland and Welsh.
59
00:06:50,076 --> 00:06:57,248
He brings honesty, integrity and experience to this work.
60
00:06:57,250 --> 00:06:58,983
We are very lucky to have it.
61
00:06:58,985 --> 00:06:59,850
Women and men,
62
00:06:59,852 --> 00:07:03,254
Commissioner of Truth
for Northern Ireland,
63
00:07:03,256 --> 00:07:05,423
Henry Stanfield.
64
00:07:13,733 --> 00:07:14,532
So what about Libya?
65
00:07:14,534 --> 00:07:16,968
Oh, like everything, this is a process That's bad, huh?
66
00:07:16,970 --> 00:07:17,702
I really believe
in the process.
67
00:07:17,704 --> 00:07:21,172
Of course.
68
00:07:21,174 --> 00:07:21,906
Sorry to interrupt.
The PM is gone.
69
00:07:21,908 --> 00:07:25,009
Laura Darnell, my legal assistance,
Minister Francis Gilroy.
70
00:07:25,011 --> 00:07:28,279
- Nice to meet you.
- And you.
71
00:07:28,281 --> 00:07:29,447
If you excuse me.
We must show our faces.
72
00:07:29,449 --> 00:07:32,783
- We will talk again, I hope.
- Good luck, Mr. Stanfield.
73
00:07:32,785 --> 00:07:37,455
Still carrying the truth
to unbelievers, Henry.
74
00:07:41,527 --> 00:07:44,962
Why am I not surprised?
to see you here
75
00:07:44,964 --> 00:07:46,931
76
00:07:46,933 --> 00:07:50,635
I see you are friends
Gunman from 1990.
77
00:07:50,637 --> 00:07:54,238
They say I have traveled
far since then.
78
00:07:54,240 --> 00:07:56,040
He is the person who will come they say.
79
00:07:56,042 --> 00:07:59,744
Who is that?
And don't say
your legal assistance, please
80
00:07:59,746 --> 00:08:02,747
He is forbidden.
What are you doing here, Jake?
81
00:08:02,749 --> 00:08:06,250
Don't plan another cock-up,
like in Libya?
82
00:08:06,252 --> 00:08:08,653
Such an advisor.
83
00:08:08,655 --> 00:08:10,154
To PM apparently.
84
00:08:10,156 --> 00:08:12,189
About what?
Racing tips
85
00:08:12,191 --> 00:08:14,425
Very good, Henry.
86
00:08:15,428 --> 00:08:17,995
How will you
to survive these people?
87
00:08:17,997 --> 00:08:20,431
Well, they don't look bad.
88
00:08:20,433 --> 00:08:21,699
Well, don't lift stones,
89
00:08:21,701 --> 00:08:23,934
unless you know what is under them
90
00:08:23,936 --> 00:08:26,671
- is that a message?
- Yes.
91
00:08:26,673 --> 00:08:31,075
Unless you still want to be here
In 2020, narrow the brief.
92
00:08:31,544 --> 00:08:32,743
- Hello
- Hello
93
00:08:32,745 --> 00:08:36,547
- Laura Darnell, Jake Marston
- Please meet you
94
00:08:36,549 --> 00:08:38,683
You too.
95
00:08:38,985 --> 00:08:42,053
- PM?
- Yes, of course.
96
00:09:26,599 --> 00:09:29,900
Conflict resolution
expert, Henry Stanfield,
97
00:09:29,902 --> 00:09:31,769
has been appointed
Commissioner of Truth,
98
00:09:31,771 --> 00:09:35,606
blessings from England
and the Government of Ireland.
99
00:09:35,608 --> 00:09:40,911
The right one can
and will lead to healing,
100
00:09:40,913 --> 00:09:43,447
and eternal peace.
101
00:09:56,662 --> 00:09:59,697
Hi.
This is Emma.
Leave a message.
102
00:09:59,699 --> 00:10:03,768
Emma... that's your father again.
103
00:10:04,604 --> 00:10:07,805
I hope
You might have called.
104
00:10:07,807 --> 00:10:11,308
I am in Belfast.
You have my number
105
00:10:13,146 --> 00:10:14,912
See you soon
106
00:11:19,745 --> 00:11:20,811
What's up
107
00:11:20,813 --> 00:11:21,812
Police archive
108
00:11:21,814 --> 00:11:23,981
Or what they say to us
is a file
109
00:11:23,983 --> 00:11:26,116
Police drag their feet.
110
00:11:26,118 --> 00:11:26,917
Ordinary.
111
00:11:26,919 --> 00:11:29,653
And that is a newspaper report
in the dead or missing.
112
00:11:29,655 --> 00:11:31,956
sectarian murder,
tribal division,
113
00:11:31,958 --> 00:11:32,790
political assassination
114
00:11:32,792 --> 00:11:34,992
All scanned, indexed, cross referenced,
115
00:11:34,994 --> 00:11:38,429
and all can be accessed
from your desktop
116
00:11:42,335 --> 00:11:44,134
Yes?
117
00:11:44,303 --> 00:11:45,769
GOOD.
Thank you.
118
00:11:45,771 --> 00:11:49,440
Henry, Chief of Police
in your office
119
00:11:49,442 --> 00:11:52,543
Ah.
What do we still miss?
120
00:11:52,545 --> 00:11:54,912
Practical everything is pre-1994.
121
00:11:54,914 --> 00:11:58,382
Right.
Let's go and meet him.
122
00:12:06,025 --> 00:12:08,058
Good morning, chief of police
123
00:12:08,060 --> 00:12:10,094
Commissioner of Truth
124
00:12:10,096 --> 00:12:12,563
I was told that,
despite repeated requests,
125
00:12:12,565 --> 00:12:14,999
you hold
important evidence
126
00:12:15,001 --> 00:12:16,767
I don't know who told you that
127
00:12:16,769 --> 00:12:18,302
Personnel file is incomplete,
128
00:12:18,304 --> 00:12:20,638
A special branch file
is not tracked,
129
00:12:20,640 --> 00:12:22,606
hit history
rewritten
130
00:12:22,608 --> 00:12:25,809
We hope you submit it
file as a whole
131
00:12:25,811 --> 00:12:27,945
Many of them
fall into bits.
132
00:12:27,947 --> 00:12:29,480
They are 35 years old.
133
00:12:29,482 --> 00:12:30,915
Hardly the Dead Sea Scrolls.
134
00:12:30,917 --> 00:12:34,919
Maybe they have a better class
than paper at that time.
135
00:12:35,421 --> 00:12:39,590
I take what you want
Truth Commission?
136
00:12:40,126 --> 00:12:42,293
Oh, we all want the truth.
137
00:12:42,295 --> 00:12:43,160
But?
138
00:12:43,162 --> 00:12:44,461
But what is the cost?
139
00:12:44,463 --> 00:12:48,532
Don't block this commission,
Chief of police
140
00:12:48,768 --> 00:12:52,102
Actually, I just came to let
you know it's a missing file
141
00:12:52,104 --> 00:12:53,137
has been rediscovered
142
00:12:53,139 --> 00:12:55,839
They will be sent to you
this morning.
143
00:12:55,841 --> 00:12:56,440
Good.
144
00:12:56,442 --> 00:12:59,643
If there are other things you need, don't hesitate to contact me Thank you.
145
00:12:59,645 --> 00:13:01,912
146
00:13:07,386 --> 00:13:09,053
A little abrasive for the first day.
147
00:13:09,055 --> 00:13:11,422
Belfast or Bosnia,
the police protect themselves.
148
00:13:11,424 --> 00:13:14,925
Mark their cards early,
save time later
149
00:13:14,927 --> 00:13:16,460
Right,
You should read.
150
00:13:16,462 --> 00:13:18,228
We have one week
until the trial begins.
151
00:13:18,230 --> 00:13:21,966
You have dinner
with Jake Marston last night?
152
00:13:21,968 --> 00:13:26,303
- Why not ask him?
- Did he mention he was MI5?
153
00:13:26,305 --> 00:13:29,173
I guess so
something along that line
154
00:13:29,175 --> 00:13:33,644
He is not a good man, Laura.
Spies never
155
00:13:34,280 --> 00:13:36,680
Thank you for the warning.
156
00:14:44,717 --> 00:14:46,717
Hello?
157
00:14:51,590 --> 00:14:54,958
Hello?
Is there someone there?
158
00:15:38,571 --> 00:15:41,605
How far is Dunmurray, Beckett?
159
00:15:41,607 --> 00:15:43,807
Half an hour, sir.
160
00:15:43,943 --> 00:15:45,843
Take me where you are
161
00:15:45,845 --> 00:15:47,945
Yes sir.
162
00:16:19,378 --> 00:16:21,812
Number 35, sir.
163
00:16:42,501 --> 00:16:44,635
Come back.
164
00:17:19,238 --> 00:17:21,238
Marty brings his car around.
165
00:17:21,240 --> 00:17:23,173
Right.
166
00:17:26,912 --> 00:17:29,279
You are awake again
in the middle of the night.
167
00:17:29,281 --> 00:17:30,214
I read the report.
168
00:17:30,216 --> 00:17:33,483
You will end a physical accident
if you are not careful
169
00:17:33,485 --> 00:17:37,254
It's okay.
Kellys
is preparing a new kitchen.
170
00:17:37,256 --> 00:17:39,223
- The car is here
- Right
171
00:17:41,260 --> 00:17:44,161
- Christine is pregnant
- What?
172
00:17:44,163 --> 00:17:46,096
- Only three months.
- Oh, Jesus!
173
00:17:46,098 --> 00:17:48,298
This is why he married
this English friend?
174
00:17:48,300 --> 00:17:49,733
- No.
- We will take care of the child
175
00:17:49,735 --> 00:17:52,803
He married him because he
wanted, and his name was Justin.
176
00:17:52,805 --> 00:17:54,338
Could he or she not tell me by myself?
177
00:17:54,340 --> 00:17:57,140
He is afraid
You will have a heart attack.
178
00:17:57,142 --> 00:17:59,509
Rest a few days
will you be good
179
00:17:59,511 --> 00:18:01,144
I'm working on it.
I promise.
180
00:18:01,146 --> 00:18:03,280
Yeah, well, I ordered it.
181
00:18:03,282 --> 00:18:06,683
Sunday after next.
This is in his diary.
182
00:18:14,827 --> 00:18:17,127
Do you take a few days'
rest, then, Frankie?
183
00:18:17,129 --> 00:18:19,129
Do you manage
my personal life now?
184
00:18:19,131 --> 00:18:21,598
Of course not, Frankie.
185
00:18:21,600 --> 00:18:22,199
Hello?
186
00:18:22,201 --> 00:18:24,468
Ricky, this is Christine.
Is my father there?
187
00:18:24,470 --> 00:18:27,337
Hi, Christine.
Just let me check.
188
00:18:27,339 --> 00:18:30,240
- Your mother told me
- Do you forgive me?
189
00:18:30,242 --> 00:18:30,807
No.
190
00:18:30,809 --> 00:18:32,976
But you will have it
Your morning clothes are right?
191
00:18:32,978 --> 00:18:34,044
I will see how I feel.
192
00:18:34,046 --> 00:18:36,346
And you will be easy on Justin.
193
00:18:36,348 --> 00:18:37,247
I don't make an appointment.
194
00:18:37,249 --> 00:18:40,017
Being there, or not
name Francis's child.
195
00:18:44,523 --> 00:18:47,591
Am I the only one
who doesn't know
196
00:19:01,607 --> 00:19:03,607
Morning.
197
00:19:11,183 --> 00:19:13,917
- morning
- morning
198
00:19:14,820 --> 00:19:18,488
Oh
Are they here for me?
199
00:19:18,490 --> 00:19:20,357
Mother and sister
from Connor Roche.
200
00:19:20,359 --> 00:19:22,459
The case is set for next month.
201
00:19:22,461 --> 00:19:24,428
What do they want?
202
00:19:24,430 --> 00:19:26,463
To talk to you
203
00:19:26,465 --> 00:19:29,232
I know your daughter,
Mr. Stanfield.
204
00:19:29,234 --> 00:19:29,833
Emma?
205
00:19:29,835 --> 00:19:31,902
He is my colleague.
We teach in the same school.
206
00:19:31,904 --> 00:19:35,839
- I see.
- He leaves during maternity leave.
207
00:19:36,342 --> 00:19:37,441
Yes of course.
208
00:19:37,443 --> 00:19:39,643
What we want is Connor again.
209
00:19:39,645 --> 00:19:41,378
So we can make him rest.
210
00:19:41,380 --> 00:19:42,112
I understand.
211
00:19:42,114 --> 00:19:44,047
We are not happy
with witnesses
212
00:19:44,049 --> 00:19:44,715
I'm sorry?
213
00:19:44,717 --> 00:19:47,117
We want the truth.
We have written everything.
214
00:19:47,119 --> 00:19:50,654
Times, date, name.
We want you to read it.
215
00:19:50,656 --> 00:19:51,855
And if you have time, I want you
216
00:19:51,857 --> 00:19:54,624
to see my photo album
from Connor
217
00:19:54,626 --> 00:19:55,292
Of course.
218
00:19:55,294 --> 00:19:58,362
We will not take
more time
219
00:20:01,467 --> 00:20:05,002
- Some good news, at least.
- What?
220
00:20:05,004 --> 00:20:09,806
You will be
a grandfather
Congratulations.
221
00:21:01,226 --> 00:21:06,063
Waiter, take the woman
a glass of champagne right?
222
00:21:11,503 --> 00:21:13,970
From men there.
223
00:21:22,748 --> 00:21:23,580
A thought if I join you?
224
00:21:23,582 --> 00:21:27,651
So you don't like
drinking champagne alone?
225
00:21:27,653 --> 00:21:30,187
Can not obey it.
226
00:21:30,189 --> 00:21:33,890
- Tom.
How are you?
- Krystal.
227
00:21:39,531 --> 00:21:41,731
What brings you to Belfast?
228
00:21:42,601 --> 00:21:44,901
Men, like you
229
00:21:45,504 --> 00:21:47,270
Ah.
230
00:21:47,906 --> 00:21:49,506
Yes.
231
00:21:51,810 --> 00:21:53,143
Where did you come from?
232
00:21:53,145 --> 00:21:55,045
Kiev.
233
00:21:55,047 --> 00:21:57,414
An interesting city.
234
00:21:57,883 --> 00:22:00,750
And you?
Why Belfast?
235
00:22:00,986 --> 00:22:04,087
I am a lawyer.
I have a client
236
00:22:04,089 --> 00:22:05,689
Hm.
237
00:22:06,091 --> 00:22:08,091
Are you hungry?
238
00:22:10,662 --> 00:22:12,829
I haven't decided yet.
239
00:22:13,365 --> 00:22:14,998
You are very beautiful.
240
00:22:17,336 --> 00:22:19,603
Are you married, Tom?
241
00:22:20,239 --> 00:22:22,038
My wife died.
242
00:22:22,241 --> 00:22:25,742
- When?
- Two years ago.
243
00:22:30,115 --> 00:22:33,083
I know the restaurant is quiet
close here
244
00:22:34,820 --> 00:22:36,920
If you prefer.
245
00:22:39,124 --> 00:22:41,691
Yes, I want that.
246
00:23:22,301 --> 00:23:27,771
Father, this is Emma.
Why am I
surprised you didn't answer?
247
00:23:28,640 --> 00:23:29,539
I see you on TV.
248
00:23:29,541 --> 00:23:32,642
"Henry Stanfield
brings honesty, integrity
249
00:23:32,644 --> 00:23:34,711
and experience for this work."
250
00:23:34,713 --> 00:23:37,013
Do you write it for him?
Sounds like that.
251
00:23:37,015 --> 00:23:39,516
Look, uh, I really called
to say that Maria told me
252
00:23:39,518 --> 00:23:42,385
that you and he have met,
and he has given you a letter,
253
00:23:42,387 --> 00:23:45,789
with all the details
about his brother.
254
00:23:46,158 --> 00:23:50,627
I just want to say it
that means a lot to him.
255
00:23:50,629 --> 00:23:54,698
Just call me
Maybe we can meet.
256
00:24:10,315 --> 00:24:12,315
The Roche file
has been corrupted.
257
00:24:12,317 --> 00:24:15,752
Pages are missing, others are changed, after facts
258
00:24:15,754 --> 00:24:19,022
Reid is making love to us.
He called me "honey."
259
00:24:19,024 --> 00:24:22,525
- He protects someone
- clear
But who?
260
00:24:22,527 --> 00:24:27,864
DI James Fenton, Special Branch,
retired, and Francis Gilroy.
261
00:24:27,866 --> 00:24:28,865
Gilroy?
Minister?
262
00:24:28,867 --> 00:24:32,802
Maria Roche claims Fenton
ran her sister as an informant,
263
00:24:32,804 --> 00:24:33,937
and Gilroy told him to shoot.
264
00:24:33,939 --> 00:24:36,306
That may be more true
than being ready for PM.
265
00:24:36,308 --> 00:24:38,575
Is that the Jake Marston line?
266
00:24:38,577 --> 00:24:39,542
Sounds like that.
267
00:24:39,544 --> 00:24:41,645
Jake really supports
Truth Commission.
268
00:24:41,647 --> 00:24:45,148
Jake and I have been
on this road before
269
00:24:45,150 --> 00:24:47,050
So what do you want to do?
270
00:24:47,052 --> 00:24:50,620
We call Gilroy and Fenton
before the Commission.
271
00:24:50,622 --> 00:24:52,422
Right.
If you are sure.
272
00:24:52,424 --> 00:24:55,992
Yes, right.
Even if Jake doesn't.
273
00:25:14,746 --> 00:25:15,779
Mr. Rafferty.
274
00:25:15,781 --> 00:25:18,748
You man, Stanfield,
make waves.
275
00:25:18,750 --> 00:25:21,885
He is not my man.
This is
an independent commission
276
00:25:21,887 --> 00:25:22,585
more dear.
277
00:25:22,587 --> 00:25:25,488
Your prime minister
appoints him
278
00:25:25,490 --> 00:25:27,957
Mr. Gilroy, does he know?
279
00:25:27,959 --> 00:25:31,194
Now it won't be
the right time to tell him
280
00:25:31,730 --> 00:25:34,531
Francis needs a day off.
281
00:25:34,700 --> 00:25:36,166
I'm worried it's your problem
282
00:25:36,168 --> 00:25:38,601
I'm afraid it's yours
283
00:25:38,970 --> 00:25:42,372
Good,
You keep Gilroy on the track,
284
00:25:42,374 --> 00:25:45,408
I will make sure Stanfield
retreats
285
00:25:55,020 --> 00:25:57,220
As a Truth Commission
286
00:25:57,222 --> 00:25:58,521
will take place in Belfast,
287
00:25:58,523 --> 00:26:00,457
the families of those who were killed
in conflict,
288
00:26:00,459 --> 00:26:02,325
will confront
directly with those responsible.
289
00:26:02,327 --> 00:26:06,496
Recognition, or
an apology has not been seen,
290
00:26:06,498 --> 00:26:08,631
A spokesman for
for the victim's family said...
291
00:26:08,633 --> 00:26:12,335
Questions have been done
request validity.
292
00:26:12,337 --> 00:26:13,737
We have to do something.
293
00:26:13,739 --> 00:26:15,939
EVF only takes
life when I feel I have to.
294
00:26:15,941 --> 00:26:18,274
I regret his loss
to his wife and family.
295
00:26:18,276 --> 00:26:19,843
But my family also suffered.
296
00:26:19,845 --> 00:26:23,179
I apologize for the loss
done for this man's family.
297
00:26:23,181 --> 00:26:27,917
I am a soldier,
fighting in war.
298
00:26:27,919 --> 00:26:29,386
At that time I felt the victim
299
00:26:29,388 --> 00:26:33,390
represent the legitimate target
in the war
300
00:26:35,360 --> 00:26:40,530
I deeply regret the pain and
suffering caused his family.
301
00:26:45,470 --> 00:26:48,204
Is there anything else you need to add?
302
00:26:51,676 --> 00:26:53,276
No.
303
00:26:54,179 --> 00:26:56,045
Thank you.
304
00:27:02,721 --> 00:27:05,021
We will rest 15 minutes.
305
00:27:23,041 --> 00:27:27,877
- James, Alec Reid.
- Alec?
306
00:27:30,882 --> 00:27:31,481
Alec.
307
00:27:31,483 --> 00:27:33,616
You were called
before the Truth Commission
308
00:27:33,618 --> 00:27:35,919
in the case of Connor Roche.
309
00:27:37,589 --> 00:27:38,888
Why me?
310
00:27:38,890 --> 00:27:40,623
I have been told to speak with you.
311
00:27:40,625 --> 00:27:44,194
Men in suits.
People who don't use their real names.
312
00:27:44,196 --> 00:27:45,495
And what should you say to me?
313
00:27:45,497 --> 00:27:49,532
They don't want
Gilroy's name is mentioned.
314
00:27:50,969 --> 00:27:52,836
I ask you
to prevent me from getting out of this
315
00:27:52,838 --> 00:27:54,070
This is not up to me.
316
00:27:54,072 --> 00:27:55,772
If they make me leave,
I will tell the truth.
317
00:27:55,774 --> 00:27:57,941
- Federation will help you
- I won't lie
318
00:27:57,943 --> 00:28:01,044
- You can't use Gilroy's name.
- Is that true?
319
00:28:01,046 --> 00:28:02,812
You are the only
who recruited this boy
320
00:28:02,814 --> 00:28:04,914
Do you want that?
being dragged to the open?
321
00:28:04,916 --> 00:28:06,416
- Don't make this...
322
00:28:06,418 --> 00:28:09,619
- Did you record this?
- This is the phone, Alec!
Stop it!
323
00:28:09,621 --> 00:28:11,521
What is
problem with you
324
00:28:11,523 --> 00:28:15,024
This is the text from Miriam.
Look.
325
00:28:16,261 --> 00:28:17,227
Don't make a martyr yourself.
326
00:28:17,229 --> 00:28:21,197
Do what you have to do, and
disappear into your retirement
327
00:28:39,451 --> 00:28:42,318
- When is it due?
- Next month.
328
00:28:43,188 --> 00:28:45,021
And how's Richard?
329
00:28:45,357 --> 00:28:48,591
- Alan.
- Alan.
Sorry.
330
00:28:48,660 --> 00:28:50,026
I want to meet him.
331
00:28:50,028 --> 00:28:52,795
- You might not.
- sorry
332
00:28:52,797 --> 00:28:55,598
Wrong accents,
wrong university, wrong shoes
333
00:28:55,600 --> 00:28:56,466
This is absolute garbage.
334
00:28:56,468 --> 00:28:59,002
I thought, "Northern Ireland,
I've escaped all of that,"
335
00:28:59,004 --> 00:29:03,540
and then you pitch up,
the head of the Truth Police.
336
00:29:03,542 --> 00:29:05,575
I should have gone to Patagonia.
337
00:29:05,577 --> 00:29:08,411
I'm glad you found it
someone you love, who loves you,
338
00:29:08,413 --> 00:29:10,847
and I really like
to meet Alan
339
00:29:10,849 --> 00:29:13,049
- or Richard
- Stop, please
340
00:29:13,051 --> 00:29:13,950
Ah, you like that abuse.
341
00:29:13,952 --> 00:29:15,585
I love you.
Harassment that I can live without.
342
00:29:15,587 --> 00:29:18,221
Maybe it shouldn't
have been in Congo
343
00:29:18,223 --> 00:29:19,222
reconcile a group of killers
344
00:29:19,224 --> 00:29:22,792
When your wife is at home
dying of cancer
345
00:29:23,528 --> 00:29:24,961
Your mother has driven me out.
346
00:29:24,963 --> 00:29:26,396
You should try harder.
347
00:29:26,398 --> 00:29:30,533
- He doesn't want me there
- I want you there
348
00:29:30,635 --> 00:29:34,904
I do everything alone.
How stupid are you?
349
00:29:42,547 --> 00:29:44,180
I need your help.
350
00:29:44,182 --> 00:29:45,448
You only need to ask.
351
00:29:45,450 --> 00:29:47,717
Maria Roche, who you met
352
00:29:47,719 --> 00:29:49,152
I can't discuss the tribunal.
353
00:29:49,154 --> 00:29:52,455
I don't want you to discuss it.
I want you to help him.
354
00:29:52,457 --> 00:29:54,657
Did he tell you?
what is in the letter?
355
00:29:54,659 --> 00:30:00,663
Well, I didn't ask him
for the specifications
Should I
356
00:30:01,466 --> 00:30:03,333
I will do whatever I can
to help him
357
00:30:03,335 --> 00:30:05,768
And you will listen
what does he say?
358
00:30:05,770 --> 00:30:09,138
I will try to give him the truth
about his brother
That is my job.
359
00:30:09,140 --> 00:30:13,409
Connor clearly has died,
but not...
360
00:30:13,945 --> 00:30:15,912
They need the body at home.
361
00:30:15,914 --> 00:30:16,479
Yes.
362
00:30:16,481 --> 00:30:20,049
And they want those responsible
to be named
363
00:30:20,385 --> 00:30:22,151
Of course.
364
00:30:22,153 --> 00:30:26,022
Do this for Maria.
I will mean a lot to him.
365
00:30:27,325 --> 00:30:29,125
And me.
366
00:30:37,435 --> 00:30:40,837
- Can I take you somewhere?
- Uh, no thanks I'll call you
367
00:30:41,272 --> 00:30:43,306
Thomas...
368
00:31:35,126 --> 00:31:37,126
Let's go to sleep.
369
00:31:41,199 --> 00:31:43,232
At that time,
I believe the victim,
370
00:31:48,206 --> 00:31:50,406
Mr. Lorimer, represented by a legitimate target in the war.
371
00:31:50,408 --> 00:31:55,712
I deeply regret the hurt
and the pain caused to his family.
372
00:32:00,885 --> 00:32:05,788
373
00:32:09,928 --> 00:32:11,961
I am very, very sorry
374
00:32:11,963 --> 00:32:15,832
And apologize,
Mrs. Lorimer.
375
00:32:22,907 --> 00:32:24,874
Thank you.
376
00:32:26,144 --> 00:32:32,315
Mrs. Lorimer... do you want to?
to make your final address?
377
00:32:42,193 --> 00:32:44,127
You...
378
00:32:45,930 --> 00:32:47,530
You...
379
00:32:47,732 --> 00:32:50,666
destroy my life
380
00:32:52,036 --> 00:32:54,103
My family.
381
00:32:56,407 --> 00:32:59,509
You kill my man
382
00:33:16,361 --> 00:33:19,495
You apologize
I don't want to hear it
the word "sorry!"
383
00:33:19,497 --> 00:33:23,099
- You killed my man
- Empty the room.
384
00:33:23,101 --> 00:33:24,700
Clear the booth.
385
00:33:24,702 --> 00:33:26,335
Remove him from the room.
386
00:33:29,140 --> 00:33:32,175
I want justice
387
00:33:42,220 --> 00:33:46,355
I just realized what I did here Notify the Chief of Police
388
00:33:55,667 --> 00:33:56,499
389
00:33:56,501 --> 00:33:58,901
we need
greater security presence
390
00:33:58,903 --> 00:34:01,704
in the room, will you
391
00:34:01,706 --> 00:34:03,673
Of course.
392
00:34:48,920 --> 00:34:51,587
Soon
Christine's marriage, huh?
393
00:34:51,589 --> 00:34:53,723
Two weeks, right?
394
00:34:54,492 --> 00:34:56,525
What's wrong, Johnny?
395
00:34:56,527 --> 00:35:00,563
Connor Roche.
Truth Commission.
396
00:35:03,635 --> 00:35:05,001
Am I calling?
397
00:35:05,003 --> 00:35:08,738
No. But that can be a problem.
398
00:35:08,740 --> 00:35:10,106
Who is it for?
399
00:35:10,108 --> 00:35:11,607
We are all.
400
00:35:11,609 --> 00:35:14,277
But you are the minister now.
401
00:35:18,116 --> 00:35:21,884
Ricky, find out what the music is, isn't it?
402
00:35:31,329 --> 00:35:33,429
So who is called?
403
00:35:33,431 --> 00:35:37,300
We have found Michael Madden
in Boston
404
00:35:37,302 --> 00:35:38,634
annoying?
405
00:35:38,636 --> 00:35:42,104
- He is just a child.
- He is there
406
00:35:42,273 --> 00:35:43,239
And all the people are dead.
407
00:35:43,241 --> 00:35:45,308
He can accept responsibility,
and return to America,
408
00:35:45,310 --> 00:35:48,844
as if nothing happened.
You or I can't do that.
409
00:35:48,846 --> 00:35:50,680
Is this the idea?
410
00:35:50,682 --> 00:35:52,148
I have been instructed
to protect you
411
00:35:52,150 --> 00:35:54,016
to make sure
the right thing is said
412
00:35:54,018 --> 00:35:56,419
You mean
you protect yourself.
413
00:35:56,421 --> 00:36:00,222
Francis... keep your voice down.
414
00:36:00,725 --> 00:36:04,994
You don't plan something
from putsch, right, Johnny?
415
00:36:05,296 --> 00:36:08,230
All I try to do
is to keep your name from it.
416
00:36:08,232 --> 00:36:11,133
You can't appear
before that Commission.
417
00:36:11,135 --> 00:36:14,570
Only recognizing you there
will be the end of you
418
00:36:14,572 --> 00:36:16,706
The end of all of us.
419
00:36:18,242 --> 00:36:23,813
"O Magnum Mysterium,"
Tom Luis Luis Victoria, 1572.
420
00:36:29,687 --> 00:36:31,954
I want to check Madden's manuscript.
421
00:36:50,908 --> 00:36:52,008
Imagine Frankie's face.
422
00:36:52,010 --> 00:36:54,076
I don't like it
call me "Frankie."
423
00:36:54,078 --> 00:36:56,779
- Look at this bloody vest.
- You look great.
424
00:36:56,781 --> 00:36:57,613
I look like a clown.
425
00:36:57,615 --> 00:36:59,782
That's what Christine wants.
We agree
426
00:36:59,784 --> 00:37:04,086
Hi father!
Are you ready?
We want to show you something.
427
00:37:04,088 --> 00:37:07,089
That's just high spirits, Francis.
428
00:37:10,728 --> 00:37:11,694
What do you think, Frankie?
429
00:37:11,696 --> 00:37:14,930
"The program of the minister of community
he has not forgotten the roots
430
00:37:14,932 --> 00:37:16,499
during a daughter's marriage. "
431
00:37:17,168 --> 00:37:20,636
- I didn't see a joke
- No, neither did I.
432
00:37:20,872 --> 00:37:23,139
Come on, Da.
We just pulled your foot. take the boy
drink.
Get rid of that.
433
00:37:23,141 --> 00:37:25,207
Francis...
434
00:37:25,209 --> 00:37:29,712
What's wrong with me,
Catherine?
435
00:37:32,250 --> 00:37:34,316
Only you know
the answer to that
436
00:37:35,019 --> 00:37:38,087
I better ask sorry.
437
00:37:38,589 --> 00:37:41,824
Henry Stanfield,
438
00:37:43,795 --> 00:37:46,162
who has just been appointed
Commissioner of Truth,
439
00:37:56,274 --> 00:37:57,173
has called
for stronger security measures
440
00:37:57,175 --> 00:37:59,041
441
00:37:59,043 --> 00:38:01,844
442
00:38:01,846 --> 00:38:03,479
at the Commission meeting.
443
00:38:03,481 --> 00:38:04,513
This follows the events of the day
444
00:38:04,515 --> 00:38:07,450
when the widow
of Edward Lorimer is killed
445
00:38:07,452 --> 00:38:08,751
attack violently one of them
446
00:38:08,753 --> 00:38:11,387
who claims
for the murder of her husband.
447
00:38:11,389 --> 00:38:13,689
Madam
Lorimer
launches herself to her,
448
00:38:13,691 --> 00:38:15,858
after listening to his apology.
449
00:38:15,860 --> 00:38:16,892
Mr.
Stanfield said the incident
450
00:38:16,894 --> 00:38:19,862
"regrettable,
but maybe understandable,"
451
00:38:19,864 --> 00:38:22,364
given years
the suffering experienced
452
00:38:22,366 --> 00:38:24,266
by many people
from the victim's family,
453
00:38:24,268 --> 00:38:26,769
who appears
in the Commission.
454
00:38:35,346 --> 00:38:37,780
phone Krystal.
455
00:38:38,182 --> 00:38:42,384
Um... can I talk to Krystal?
456
00:38:42,520 --> 00:38:43,919
He left.
457
00:38:43,921 --> 00:38:47,089
I see.
For how long?
458
00:38:47,225 --> 00:38:48,891
Who is calling?
459
00:38:48,893 --> 00:38:49,625
Thomas Tallis.
460
00:38:49,627 --> 00:38:53,729
He will not return anytime soon.
Do you have a message?
461
00:38:54,265 --> 00:38:58,067
No. Uh... no thanks May I join you
462
00:39:26,898 --> 00:39:29,231
No.
463
00:39:31,102 --> 00:39:33,068
I ask you not to interfere
in this process
You ignore me
464
00:39:35,740 --> 00:39:39,108
465
00:39:39,110 --> 00:39:41,977
- And I know you use Laura.
- Come on, Henry.
466
00:39:41,979 --> 00:39:45,748
I mean, that's right
almost won't sleep with you
467
00:40:00,364 --> 00:40:04,166
What is it
you advise PM on?
468
00:40:04,435 --> 00:40:06,502
Stability in institutions.
469
00:40:06,504 --> 00:40:09,772
Continue to monitor
long-term goals: peace.
470
00:40:09,774 --> 00:40:11,173
Use it vaguely.
471
00:40:11,175 --> 00:40:13,742
And does he pay attention to your advice?
472
00:40:14,445 --> 00:40:18,547
So what do you think?
The commission is away?
473
00:40:18,616 --> 00:40:21,317
Apart from yesterday's incident,
is not bad.
474
00:40:21,319 --> 00:40:23,519
Malang, that is.
475
00:40:23,521 --> 00:40:25,554
Yes.
476
00:40:25,990 --> 00:40:30,659
The case of Connor Roche
will come soon before you.
477
00:40:31,162 --> 00:40:34,296
Roches asks you
to expand the list of witnesses.
478
00:40:34,298 --> 00:40:36,966
Fully in the
requirements of my shipment
479
00:40:36,968 --> 00:40:40,502
- No one disputes it
- good
480
00:40:40,605 --> 00:40:43,339
Did you tell Laura
who called Gilroy
481
00:40:43,341 --> 00:40:46,208
Maybe it is more correct
than the PM's mind?
482
00:40:46,210 --> 00:40:48,410
God, Henry!
483
00:40:48,412 --> 00:40:50,846
I can't explain
for every casual greeting.
484
00:40:50,848 --> 00:40:52,982
I will think of it as yes.
485
00:40:52,984 --> 00:40:56,452
When is your baby girl born?
by the way?
486
00:40:56,654 --> 00:41:02,524
I understand him and
Maria Roche knows each other.
487
00:41:09,934 --> 00:41:11,934
What is special?
about Francis Gilroy?
488
00:41:11,936 --> 00:41:15,204
He is not responsible for
The loss of Connor Roche.
489
00:41:15,206 --> 00:41:19,141
Yes, that's what Sinn Fein said.
Do you take their words about that?
490
00:41:20,611 --> 00:41:24,246
We all want Roches
to have a closing
491
00:41:24,382 --> 00:41:27,349
Like that stupid word,
isn't that right?
492
00:41:27,485 --> 00:41:29,818
So, the man who actually pulled the trigger will be present at the Commission.
493
00:41:29,820 --> 00:41:30,786
But that will be the best
if it's the end of it
494
00:41:30,788 --> 00:41:33,789
What do you not want?
the world to know, Jake?
495
00:41:33,791 --> 00:41:37,293
Anything that might be unstable
A very difficult peace to win.
496
00:41:37,295 --> 00:41:41,864
Roch deserves the truth.
497
00:41:41,866 --> 00:41:44,333
The truth is Gilroy
might have been an idiot once,
498
00:41:44,335 --> 00:41:46,935
but compared to most of them
he is Mahatma Gandhi
499
00:41:46,937 --> 00:41:51,140
He is one reason
most of us have enjoyed
500
00:41:51,142 --> 00:41:53,375
501
00:41:53,377 --> 00:41:56,478
bomb-free existence
for ten years
502
00:41:56,480 --> 00:42:02,051
The truth is we are all
many have an alternative crush.
503
00:42:03,020 --> 00:42:05,487
Is that your suggestion?
504
00:42:19,837 --> 00:42:23,872
You have a friend named Krystal.
505
00:42:32,416 --> 00:42:33,382
Someone pays it to trap you,
506
00:42:33,384 --> 00:42:37,486
but because my interest is
stability at the institution,
507
00:42:37,488 --> 00:42:39,621
I intervene.
508
00:42:41,359 --> 00:42:42,057
Intervened?
509
00:42:42,059 --> 00:42:44,560
He works here illegally.
He has a six-year-old boy.
510
00:42:44,562 --> 00:42:46,495
He is not difficult
persuade.
511
00:42:46,497 --> 00:42:49,798
- Where is he?
- that's...
512
00:42:50,401 --> 00:42:51,900
You don't need to know.
513
00:42:51,902 --> 00:42:54,970
If he contacts you again,
or refer to this again,
514
00:42:54,972 --> 00:42:57,005
he will be deported
515
00:42:58,676 --> 00:43:01,110
Do you do this, Jake?
516
00:43:01,512 --> 00:43:06,081
That is Gilroy's handler.
They want to make a point.
517
00:43:06,083 --> 00:43:08,851
This will take more than
some embarrassing photos
518
00:43:08,853 --> 00:43:09,685
to stop this Commission.
519
00:43:09,687 --> 00:43:12,087
Exactly what I say to them, which
why aren't we sitting here
520
00:43:12,089 --> 00:43:16,024
watching this live version
on YouTube
521
00:43:16,527 --> 00:43:20,996
Believe it or not, Henry,
I tried to save lives,
522
00:43:20,998 --> 00:43:24,233
not only protects reputation.
523
00:43:26,470 --> 00:43:29,004
But try to be
a little more carefully
524
00:43:29,006 --> 00:43:31,340
with what passes
for your sex life
525
00:43:31,342 --> 00:43:35,010
For God's sake,
if not for yourself
526
00:44:08,446 --> 00:44:09,044
Laura.
527
00:44:09,046 --> 00:44:11,180
Some news
Police
have changed their hearts.
528
00:44:11,182 --> 00:44:13,015
They have offered it
former DI James Fenton.
529
00:44:13,017 --> 00:44:16,852
Even though they denied
he recruited Connor Roche.
530
00:44:16,854 --> 00:44:17,553
And Gilroy?
531
00:44:17,555 --> 00:44:20,722
They named the person
they said he was shot by Connor.
532
00:44:20,724 --> 00:44:23,158
And not Francis Gilroy.
533
00:44:23,160 --> 00:44:25,394
Someone named Michael Madden.
534
00:44:25,396 --> 00:44:27,863
Should I tell Roches?
535
00:44:30,034 --> 00:44:32,468
No, not yet.
536
00:44:32,837 --> 00:44:35,137
- Do you see a lot from Jake?
- He called.
537
00:44:35,139 --> 00:44:37,339
Saying that you and he
have been drinking together.
538
00:44:37,341 --> 00:44:41,009
He has forgotten how much
he enjoyed your company.
539
00:44:41,011 --> 00:44:42,711
That is indeed him.
540
00:44:42,713 --> 00:44:44,313
I'm quite jealous.
541
00:44:44,315 --> 00:44:46,515
Good night, Laura.
542
00:44:55,459 --> 00:44:57,693
- Mr. Stanfield?
- Sir...
543
00:44:57,695 --> 00:45:01,129
It's okay, Beckett.
Remain still.
544
00:45:06,303 --> 00:45:11,340
- My name is Fenton
- Yes, I know who you are.
545
00:45:11,342 --> 00:45:12,841
What do you want?
546
00:45:12,843 --> 00:45:15,210
Strike me off the list.
547
00:45:15,212 --> 00:45:16,879
That is impossible.
548
00:45:16,881 --> 00:45:19,081
I don't want to have to lie.
549
00:45:19,083 --> 00:45:19,915
So, tell the truth.
550
00:45:19,917 --> 00:45:23,085
They won't let me
say the truth.
551
00:45:23,220 --> 00:45:25,554
They will destroy me first.
552
00:45:27,658 --> 00:45:30,392
Please, Mr. Stanfield.
553
00:45:30,461 --> 00:45:34,963
We all have to make our own choices, Mr. Fenton.
554
00:45:35,266 --> 00:45:37,499
This is not my choice.
555
00:45:54,618 --> 00:45:59,354
I hear shots.
I run away from home.
556
00:46:01,025 --> 00:46:05,761
Seamus is lying there.
In cold weather
557
00:46:06,964 --> 00:46:10,699
Blood poured
from his poor head.
558
00:46:14,305 --> 00:46:19,708
Two members of UDA
were convicted of murder.
559
00:46:19,977 --> 00:46:23,612
But released
after the Good Friday agreement.
560
00:46:25,049 --> 00:46:30,152
My family and I want
to hear what they say.
561
00:46:31,488 --> 00:46:34,890
Thank you, uh, Mrs. Benson.
562
00:46:44,234 --> 00:46:48,036
Jake, you tell me Krystal
is out of the equation,
563
00:46:48,038 --> 00:46:49,605
and now he appears
in the tribunal
564
00:46:49,607 --> 00:46:52,274
So what is this?
Do I fight
on two fronts here?
565
00:46:52,276 --> 00:46:55,110
Because if you think this is a way to get rid of Gilroy's wrinkles,
566
00:46:55,112 --> 00:46:58,280
Believe me, I will make things worse
for him, and for all of you,
567
00:46:58,282 --> 00:47:02,751
from some of my photos
makes myself bleed.
568
00:47:02,753 --> 00:47:04,486
Call me.
569
00:47:11,595 --> 00:47:14,396
Mr. Stanfield?
570
00:47:14,398 --> 00:47:16,064
Yes what is that?
571
00:47:16,066 --> 00:47:16,932
I enter the tribunal.
572
00:47:16,934 --> 00:47:21,003
If you don't mind I say,
You seem to be in a state.
573
00:47:23,407 --> 00:47:24,373
I'm not sure what is happening,
574
00:47:24,375 --> 00:47:28,010
but I don't want my brother
to hear like that
575
00:47:28,679 --> 00:47:31,713
How do you know Anna Connolly?
Lawyer Sein Fein?
576
00:47:31,715 --> 00:47:35,117
He goes into the room
New now with another woman.
577
00:47:35,119 --> 00:47:39,021
I have met many lawyers
since I came here
578
00:47:40,524 --> 00:47:44,326
Do you like the truth,
Commissioner of Truth?
579
00:47:44,895 --> 00:47:46,395
Truth is rarely pure and never...
580
00:47:46,397 --> 00:47:48,697
And never simple.
Yes I know.
581
00:47:48,699 --> 00:47:51,033
But it made me get out of bed
in the morning
582
00:47:51,035 --> 00:47:51,800
Yes, I can see.
583
00:47:51,802 --> 00:47:54,803
I will make sure Anna Connolly
won't embarrass my family,
584
00:47:54,805 --> 00:47:56,304
even if you don't want to.
585
00:47:56,306 --> 00:47:58,740
I will make sure that he won't do it.
586
00:48:18,796 --> 00:48:21,029
This is Henry Stanfield.
587
00:48:21,031 --> 00:48:24,700
I want to speak
to Francis Gilroy
588
00:48:48,258 --> 00:48:53,795
So, Michael, I'm very sorry
to hear about your mother
589
00:48:53,931 --> 00:48:55,330
Will you be able to get me back?
590
00:48:55,332 --> 00:48:59,668
Do what we say, you will be
in Boston before you realize it.
591
00:49:33,504 --> 00:49:35,971
Salmon has returned.
592
00:49:36,039 --> 00:49:39,708
It's a dirty pool
When I was a kid.
593
00:49:40,611 --> 00:49:43,145
Do you know this woman?
594
00:49:45,315 --> 00:49:45,881
No.
595
00:49:45,883 --> 00:49:48,250
He appeared at the Commission yesterday
596
00:49:48,252 --> 00:49:50,318
with Ms. Your Connolly.
597
00:49:50,554 --> 00:49:52,621
And?
598
00:49:58,762 --> 00:50:00,929
No, I don't think you know.
599
00:50:01,031 --> 00:50:04,166
This is not my act.
Forgive me.
600
00:50:04,268 --> 00:50:06,368
Who is Madden?
601
00:50:06,370 --> 00:50:07,803
He is nobody.
He is a man.
602
00:50:07,805 --> 00:50:10,472
- So why is he?
- He is there
603
00:50:10,474 --> 00:50:12,340
And did he kill Connor?
604
00:50:13,677 --> 00:50:15,710
Roches
wants a name
Guilty people
605
00:50:15,712 --> 00:50:20,448
- That's what you promised.
- They seem to want you
606
00:50:20,651 --> 00:50:23,652
The photos are for the benefit of Jake Marston.
607
00:50:23,654 --> 00:50:24,486
What does that mean?
608
00:50:24,488 --> 00:50:27,022
They make it look like they
seriously protect me
609
00:50:27,024 --> 00:50:29,558
Dublin and London men
can handle
610
00:50:29,560 --> 00:50:31,159
And?
611
00:50:31,829 --> 00:50:35,230
Some of my colleagues
protect themselves.
612
00:50:35,232 --> 00:50:38,233
If that is true,
why don't you stop them?
613
00:50:38,602 --> 00:50:39,568
I will not name a name.
614
00:50:39,570 --> 00:50:41,536
I thought you would let Madden
take the rap
615
00:50:41,538 --> 00:50:44,906
because this is the worst choice for you I did not kill Connor Roche,
616
00:50:44,908 --> 00:50:45,974
but you dragged me before
The commission will be like me.
617
00:50:45,976 --> 00:50:50,078
Nothing will benefit
except those who replace me
618
00:50:50,914 --> 00:50:55,116
How many times
have I ever heard the speech?
619
00:50:55,118 --> 00:50:58,653
You have to do what you have to do, Mr. Stanfield.
620
00:50:59,923 --> 00:51:01,923
I always know my job
is a poisoned cup.
621
00:51:01,925 --> 00:51:06,428
What about you
622
00:51:06,730 --> 00:51:08,864
Interesting.
623
00:51:21,211 --> 00:51:23,044
Frankie old school
624
00:51:23,213 --> 00:51:24,179
He won't be happy
about his photos
625
00:51:24,181 --> 00:51:27,782
Send Mr. Stanfield
other images
626
00:51:28,719 --> 00:51:32,554
- Daddy
- Emma.
627
00:51:55,112 --> 00:51:57,145
628
00:51:57,147 --> 00:51:59,781
Father, what's wrong?
What is wrong?
629
00:52:00,183 --> 00:52:01,316
I am sorry to wake you up.
630
00:52:01,318 --> 00:52:05,020
No, no, I'm already awake.
What is wrong?
631
00:52:05,022 --> 00:52:06,154
Alright, I-I'm...
632
00:52:06,990 --> 00:52:10,458
I just want to hear it
your voice
633
00:52:10,460 --> 00:52:11,326
Make sure you are fine
634
00:52:11,328 --> 00:52:15,530
Oh, well, I, uh... I'm
uncomfortable, but I'm fine.
635
00:52:15,532 --> 00:52:18,867
Right.
Emma...
636
00:52:19,803 --> 00:52:21,836
What is that, Dad?
637
00:52:24,741 --> 00:52:28,076
It's okay.
638
00:52:29,413 --> 00:52:31,346
Good night.
639
00:52:48,632 --> 00:52:50,332
Prime Minister, I'm afraid
640
00:52:50,334 --> 00:52:54,536
I will have it
to submit my resignation
641
00:52:54,538 --> 00:52:55,503
Why?
642
00:52:55,505 --> 00:52:58,440
I have a daughter
who's moving here
643
00:52:58,442 --> 00:53:02,711
She is pregnant, vulnerable.
644
00:53:03,113 --> 00:53:05,313
I can't guarantee his safety.
645
00:53:08,218 --> 00:53:11,219
I realize your personal
investment in this matter
646
00:53:11,221 --> 00:53:16,391
Yes, you make it very clear:
this is your legacy
647
00:53:16,560 --> 00:53:17,826
Let me try to explain.
648
00:53:17,828 --> 00:53:19,794
You tried
to make me look stupid?
649
00:53:19,796 --> 00:53:20,595
No, of course not!
650
00:53:20,597 --> 00:53:24,366
- Have you told others?
- No, not yet.
No, not yet.
651
00:53:26,503 --> 00:53:27,602
Yes.
Good.
652
00:53:27,604 --> 00:53:31,473
- I hope you will reconsider.
- OK!
653
00:53:47,624 --> 00:53:51,893
- What is that?
- Henry, are you okay
654
00:53:51,895 --> 00:53:53,561
What's up, Laura?
655
00:53:53,563 --> 00:53:54,996
I'm sorry to pressure you,
656
00:53:54,998 --> 00:53:58,800
but you need to make it
a decision about Gilroy.
657
00:53:59,503 --> 00:54:01,403
You need to know now
658
00:54:01,405 --> 00:54:06,007
OK.
The Roche
case has been moved to Thursday
659
00:54:11,481 --> 00:54:13,348
Henry?
660
00:54:17,421 --> 00:54:19,487
Bring Gilroy from the list.
661
00:54:19,489 --> 00:54:23,358
Let's see what their star witnesses say.
662
00:54:23,360 --> 00:54:24,826
Are you sure?
663
00:54:24,828 --> 00:54:28,396
- Yes.
- OK.
664
00:54:28,398 --> 00:54:30,698
Sleep well.
665
00:54:31,768 --> 00:54:35,837
That's the right choice.
Trust me.
666
00:54:50,554 --> 00:54:52,287
Is everything okay?
Emma?
667
00:54:52,289 --> 00:54:55,090
He is fine.
There are guards at home.
668
00:54:55,092 --> 00:54:58,393
I know the people on duty.
Very wise
669
00:54:58,395 --> 00:55:00,495
He is in good hands.
670
00:55:00,497 --> 00:55:01,529
I was told to give this to you.
671
00:55:01,531 --> 00:55:05,100
It is left
in the Commission for you
672
00:55:08,271 --> 00:55:09,604
Can I offer you drinks?
673
00:55:09,606 --> 00:55:11,606
Thank you,
but I'm better back.
674
00:55:11,608 --> 00:55:15,076
- Good night sir.
- Good night.
675
00:55:39,603 --> 00:55:41,736
When we get there,
stays close to me
676
00:55:41,738 --> 00:55:44,739
Keep your head,
and look straight ahead.
677
00:55:44,741 --> 00:55:47,575
Save everything
to the Commission.
678
00:55:47,577 --> 00:55:50,678
And remember,
we are here for you
679
00:55:50,680 --> 00:55:52,881
shoulder to shoulder.
680
00:56:05,328 --> 00:56:08,229
Maria Roche wanted to call the man responsible
681
00:56:08,231 --> 00:56:11,166
for the death of Connor
before the tribunal
682
00:56:11,168 --> 00:56:12,133
Yes?
683
00:56:12,135 --> 00:56:14,903
I can not give Roches
what they want.
684
00:56:14,905 --> 00:56:16,838
Well, why not?
685
00:56:18,441 --> 00:56:20,375
Threats have been made.
686
00:56:20,377 --> 00:56:23,945
- Threat?
- What kind of threat?
687
00:56:23,947 --> 00:56:26,381
They have made it clear
that they can hurt you
688
00:56:26,383 --> 00:56:28,917
if I call Francis Gilroy
689
00:56:28,919 --> 00:56:32,687
Gilroy?
Minister?
690
00:56:33,323 --> 00:56:36,057
- Y-You have to contact him
- Emma...
691
00:56:36,059 --> 00:56:38,826
I don't risk you,
or my grandson
692
00:56:38,828 --> 00:56:41,796
for the Truth Commission, even this Truth Commission is not.
693
00:56:41,798 --> 00:56:42,897
See this as an opportunity, Dad.
694
00:56:42,899 --> 00:56:45,166
The opportunity to do something
is important For people you say are important to you.
695
00:56:45,168 --> 00:56:47,835
I will not make
big movements that do not mean
696
00:56:47,837 --> 00:56:49,938
So when is actually
not suitable for you
697
00:56:49,940 --> 00:56:51,472
This is "no use
big movements."
698
00:56:51,474 --> 00:56:53,174
You owe me this.
You owe it to my mother.
699
00:56:53,176 --> 00:56:57,045
And if you have ever, ever wished
to see him,
700
00:56:57,047 --> 00:56:59,847
You owe it to your grandchild.
701
00:56:59,849 --> 00:57:02,183
Don't miss this opportunity.
There will be nothing else.
702
00:57:02,752 --> 00:57:06,988
Michael and I
have worked on the event
703
00:57:15,265 --> 00:57:17,065
704
00:57:17,067 --> 00:57:21,402
which causes unfortunate
Connor Roche's death
705
00:57:22,439 --> 00:57:24,038
Michael.
706
00:57:29,346 --> 00:57:30,478
Connor delivers information
707
00:57:30,480 --> 00:57:33,081
about Republicans
to police
708
00:57:33,083 --> 00:57:34,449
He has been seen
with the Special Branch.
709
00:57:34,451 --> 00:57:37,585
He must be taken over
border and question it.
710
00:57:37,587 --> 00:57:43,591
I drive a car for two people
other volunteers, now dead.
711
00:57:43,893 --> 00:57:47,095
He cried,
but nobody heard it.
712
00:57:47,097 --> 00:57:50,265
He freely acknowledges what he has done.
713
00:57:50,267 --> 00:57:52,433
It has been decided
to make a press conference
714
00:57:52,435 --> 00:57:55,370
where he will explain how
he was recruited by the police,
715
00:57:55,372 --> 00:57:57,572
and convey information.
716
00:57:57,574 --> 00:57:59,407
But early in the morning,
717
00:57:59,409 --> 00:58:02,377
he somehow succeeded
to climb out the window
718
00:58:02,379 --> 00:58:06,281
I should watch
him.
I have a gun.
719
00:58:06,283 --> 00:58:10,685
I panicked
I chased him
into the forest.
720
00:58:10,987 --> 00:58:14,389
I scream after him
that he will make me in big trouble,
721
00:58:14,391 --> 00:58:15,957
not being stupid
722
00:58:15,959 --> 00:58:20,194
Suddenly, he was above
from me, punching and kicking me.
723
00:58:20,196 --> 00:58:24,899
I am on the ground,
trying to push it away.
724
00:58:25,268 --> 00:58:27,035
But he holds the gun.
725
00:58:28,371 --> 00:58:30,505
Trying to wrestle from me.
726
00:58:30,507 --> 00:58:34,575
And then, I don't know how...
727
00:58:35,278 --> 00:58:37,111
the gun goes out.
728
00:58:37,113 --> 00:58:39,514
He stopped moving.
729
00:58:41,318 --> 00:58:42,884
That was a terrible accident.
730
00:58:42,886 --> 00:58:47,422
Sorry for what happened
to Connor
I'm really sorry
731
00:58:51,928 --> 00:58:53,861
Very good, Michael.
732
00:58:53,863 --> 00:58:56,631
Oh, can you let me have it?
that copy, please, Anna?
733
00:58:56,633 --> 00:58:59,367
- Mm.
- GOOD.
734
00:59:10,080 --> 00:59:12,513
I don't know they will put
so much pressure on you
735
00:59:12,515 --> 00:59:14,482
not to call Gilroy.
736
00:59:15,552 --> 00:59:17,719
I'm sorry if I...
737
00:59:52,422 --> 00:59:54,889
Where is Francis Gilroy?
738
00:59:55,925 --> 00:59:58,493
They send it instead.
739
00:59:58,495 --> 01:00:01,429
Of course, he is only a child himself - They haven't sent Gilroy.
- What is going on?
740
01:00:05,368 --> 01:00:08,903
I ask everyone to stand
in silent memory
741
01:00:11,508 --> 01:00:14,142
of all people lost
their lives in conflict
742
01:00:14,144 --> 01:00:18,713
Thank you.
743
01:00:45,675 --> 01:00:47,408
I will start by asking Maria Roche
744
01:00:53,650 --> 01:00:56,250
if he wants to tell us
about events
745
01:00:56,252 --> 01:00:58,419
go to his brother,
The loss of Connor.
746
01:00:58,421 --> 01:01:02,557
When Connor disappears
he is 15 years old
747
01:01:12,469 --> 01:01:17,071
That is Thursday night.
748
01:01:17,407 --> 01:01:18,706
He said he would go down
to the boxing club
749
01:01:18,708 --> 01:01:22,076
He doesn't go home.
750
01:01:22,078 --> 01:01:23,911
When another day passes
we go to the police
751
01:01:23,913 --> 01:01:26,881
752
01:01:26,883 --> 01:01:31,686
They say they believe
he was kidnapped by the IRA.
753
01:01:31,921 --> 01:01:35,156
A few days later,
the word reaches us
754
01:01:35,158 --> 01:01:36,257
A neighbor says that Connor
755
01:01:36,259 --> 01:01:39,827
has "supplied
information to the police,"
756
01:01:39,829 --> 01:01:43,498
and that he acknowledged it,
it was all on tape.
757
01:01:44,734 --> 01:01:47,635
How could Connor
work for the police?
758
01:01:47,637 --> 01:01:50,104
What does he know about anything?
759
01:01:52,175 --> 01:01:55,676
Years passed,
and no one can or wants
760
01:01:55,678 --> 01:01:57,879
to tell us anything
761
01:01:58,448 --> 01:02:01,315
As if he never existed.
762
01:02:01,951 --> 01:02:03,751
But we have the right to know.
763
01:02:03,753 --> 01:02:07,488
To get his body back
where he is
764
01:02:12,762 --> 01:02:14,662
Thank you, Ms. Roche.
765
01:02:18,401 --> 01:02:21,869
Commission
calls James Fenton
766
01:02:37,086 --> 01:02:41,122
Please state your name, and
your connection with this case
767
01:02:41,124 --> 01:02:44,325
James Fenton,
Detective Inspector,
768
01:02:44,327 --> 01:02:48,195
Special Branch, RUC, has retired.
769
01:02:48,932 --> 01:02:53,301
When did you first
meet Connor Roche?
770
01:02:53,870 --> 01:02:55,603
Uh, I don't remember the exact date
,
771
01:02:55,605 --> 01:02:59,840
but towards
end of January 1992.
772
01:03:00,710 --> 01:03:04,579
Connor is suspected
involvement in a small crime,
773
01:03:04,581 --> 01:03:07,381
makes a nuisance himself.
774
01:03:08,017 --> 01:03:09,850
So we pick him up.
775
01:03:09,852 --> 01:03:12,553
He denied making mistakes.
776
01:03:12,555 --> 01:03:15,856
We have no evidence, so we...
777
01:03:15,858 --> 01:03:20,261
We give him a word of warning,
and send him on the way.
778
01:03:20,263 --> 01:03:23,397
And when did you hear
he was lost
779
01:03:23,399 --> 01:03:27,969
May 13.
His mother came to the station.
780
01:03:33,076 --> 01:03:35,810
There is no trace of Connor.
781
01:03:35,878 --> 01:03:40,448
Some time later, we learned it
he was kidnapped by the IRA.
782
01:03:41,451 --> 01:03:46,587
And do you know the identity?
from those who kidnapped Connor?
783
01:03:47,857 --> 01:03:51,058
No.
784
01:03:54,697 --> 01:03:56,230
Is there something further?
785
01:03:56,232 --> 01:03:59,033
You might add,
Mr. Fenton?
786
01:03:59,035 --> 01:04:02,970
I want you to think carefully
before you answer
787
01:04:05,508 --> 01:04:08,909
I'm afraid not, no
788
01:04:14,550 --> 01:04:20,621
Momentary, Mr. Fenton.
I think
Miss Roche has a few questions.
789
01:04:26,262 --> 01:04:30,031
I want to play recordings
relevant to this case
790
01:04:30,233 --> 01:04:33,501
We used to have
there was no prior knowledge about this
791
01:04:33,803 --> 01:04:37,271
Ms. Roche... this recording
792
01:04:37,273 --> 01:04:40,608
legitimate attention
for this hearing?
793
01:04:40,610 --> 01:04:41,342
This.
794
01:04:41,344 --> 01:04:45,312
It was given to me by someone
involved in Connor's kidnapping.
795
01:04:46,049 --> 01:04:47,782
Processing.
796
01:04:52,955 --> 01:04:57,091
My mother has identified this
as Connor's voice.
797
01:05:00,897 --> 01:05:02,897
name?
798
01:05:02,899 --> 01:05:04,899
Connor Roche.
799
01:05:05,334 --> 01:05:08,769
If ever
want to see your mother again,
800
01:05:08,771 --> 01:05:12,773
You will tell me who, when,
801
01:05:12,775 --> 01:05:17,945
where, how often and why.
802
01:05:17,947 --> 01:05:20,047
Am I clear?
803
01:05:20,850 --> 01:05:22,316
Why did you do it?
804
01:05:22,318 --> 01:05:25,252
They said they would catch me
shot if I didn't peek at them.
805
01:05:25,254 --> 01:05:28,255
How often do you meet them?
806
01:05:28,257 --> 01:05:30,324
Twice a week.
807
01:05:30,606 --> 01:05:32,326
What are their names?
808
01:05:32,328 --> 01:05:35,129
Inspector Fenton.
809
01:05:35,565 --> 01:05:36,664
DS Briggs.
810
01:05:38,000 --> 01:05:42,436
They will pick me up
in Belfast and we will drive.
811
01:05:42,438 --> 01:05:43,304
And?
812
01:05:43,306 --> 01:05:45,139
If I don't give them
info, they say they will drop me
813
01:05:45,101 --> 01:05:48,342
where people will wait
to give me a head job.
814
01:05:52,315 --> 01:05:53,714
Do they pay you?
815
01:05:53,716 --> 01:05:56,484
I don't do it with money.
816
01:05:56,486 --> 01:05:59,487
What did you do for that?
817
01:06:01,424 --> 01:06:04,425
Because I'm afraid.
818
01:06:04,761 --> 01:06:09,363
They keep saying what will happen
happens if I don't help them.
819
01:06:11,067 --> 01:06:14,034
I don't do it with money.
820
01:06:14,036 --> 01:06:16,570
I tell the truth.
821
01:06:19,108 --> 01:06:21,075
Can I go home now?
822
01:06:25,047 --> 01:06:27,681
Can I go home now?
823
01:06:34,457 --> 01:06:38,592
Mr. Fenton... isn't the real one
Connor is working for you?
824
01:06:38,594 --> 01:06:40,661
I didn't say
Things like that to Connor.
825
01:06:40,663 --> 01:06:44,832
Is it true that Connor
is working for the police?
826
01:06:51,507 --> 01:06:55,075
We need
information to protect life
827
01:06:55,077 --> 01:06:59,046
So you use Connor
to collect that information?
828
01:06:59,348 --> 01:07:04,084
We meet with him from time to time
In the same way we meet many people.
829
01:07:04,387 --> 01:07:07,154
How many times have you met him?
830
01:07:07,623 --> 01:07:10,124
Maybe half a dozen.
831
01:07:10,459 --> 01:07:12,393
I don't remember exactly.
832
01:07:12,395 --> 01:07:14,728
And you pay for it?
833
01:07:15,298 --> 01:07:17,464
Small number
834
01:07:17,606 --> 01:07:18,199
Not much.
835
01:07:18,201 --> 01:07:22,436
So what are we talking about,
5 or 10?
More?
836
01:07:23,206 --> 01:07:26,040
I think it's mostly around 10.
837
01:07:26,709 --> 01:07:30,444
He just wants to talk,
as much as anything
838
01:07:31,247 --> 01:07:33,380
We are like...
839
01:07:34,784 --> 01:07:36,517
friend.
840
01:07:37,620 --> 01:07:40,654
Connor said that he was forced
to supply information.
841
01:07:40,656 --> 01:07:43,524
No one threatens him, or
says he will be shot.
842
01:07:43,526 --> 01:07:46,126
So why do you think?
He said those things?
843
01:07:46,128 --> 01:07:48,429
He is scared.
844
01:07:48,431 --> 01:07:50,798
He just told them
what they want to hear
845
01:07:50,800 --> 01:07:53,367
Mr. Fenton, you know
from Connor's age
846
01:07:53,369 --> 01:07:55,369
I don't think you understand
847
01:07:55,371 --> 01:07:56,604
what we experience
to handle
848
01:07:56,606 --> 01:07:58,606
I understand that
You are dealing with a child.
849
01:07:58,608 --> 01:08:03,410
Miss Roche, please tell Mr. Fenton
finish what he said
850
01:08:05,715 --> 01:08:08,916
If you are not there,
has never passed it,
851
01:08:08,918 --> 01:08:11,285
you can't understand what
feels like
852
01:08:11,701 --> 01:08:13,888
Things fall apart.
853
01:08:15,358 --> 01:08:17,091
When you are reported on duty,
854
01:08:17,093 --> 01:08:21,328
You never know what you might
have to deal with
855
01:08:21,330 --> 01:08:27,067
Police officers handed over
200 case loads, 250 murders,
856
01:08:27,069 --> 01:08:30,471
work for them for several months
before they are killed.
857
01:08:30,473 --> 01:08:32,606
We are in war.
858
01:08:32,608 --> 01:08:36,210
Things happen that...
859
01:08:37,213 --> 01:08:39,480
That shouldn't happen.
860
01:08:44,887 --> 01:08:47,621
I want to say that I'm sorry...
861
01:08:48,090 --> 01:08:51,025
what really happened
862
01:08:51,027 --> 01:08:51,959
I am very sorry.
863
01:08:51,961 --> 01:08:55,596
Thank you for that,
but you know its fate
864
01:08:55,598 --> 01:08:58,565
from what is called an informant,
isn't it?
865
01:09:04,440 --> 01:09:06,073
Yes.
866
01:09:06,075 --> 01:09:08,242
Does he give you
with any information
867
01:09:08,244 --> 01:09:10,210
you are considered useful
868
01:09:13,582 --> 01:09:15,282
No.
869
01:09:16,252 --> 01:09:20,387
So boys lose their lives
information doesn't mean
870
01:09:20,389 --> 01:09:23,324
instead of small money?
871
01:09:30,399 --> 01:09:32,833
There are no further questions.
872
01:09:32,902 --> 01:09:34,668
I didn't kill Connor.
873
01:09:34,670 --> 01:09:37,504
I'm not the person
who killed him
874
01:09:37,606 --> 01:09:40,541
Thank you, Mr. Fenton.
875
01:09:42,178 --> 01:09:45,145
There will be a recess of five minutes.
876
01:09:54,223 --> 01:09:57,324
Do you know
about recording?
877
01:09:57,660 --> 01:09:58,959
Yes I do.
878
01:09:58,961 --> 01:10:02,262
- why don't you say
- honest
879
01:10:02,264 --> 01:10:05,966
Because I can't confirm
who you might tell
880
01:10:29,191 --> 01:10:33,727
Michael Madden for
Commission room, please.
881
01:10:42,738 --> 01:10:45,005
That's not your fault.
882
01:10:56,285 --> 01:10:59,153
That's what happens when you don't hold on to the script.
883
01:10:59,155 --> 01:11:01,488
We have enough surprises
for one day,
884
01:11:01,490 --> 01:11:03,891
so it's still nice and simple.
885
01:11:07,963 --> 01:11:12,032
Commissions
call Michael Madden
886
01:11:40,396 --> 01:11:42,629
Please
declare your name,
887
01:11:42,631 --> 01:11:45,399
and your connection for this case?
888
01:11:45,968 --> 01:11:48,068
My name is Michael Madden.
889
01:11:55,311 --> 01:11:57,044
Mr. Madden?
890
01:12:12,094 --> 01:12:15,762
My name is Michael Madden.
891
01:12:16,832 --> 01:12:20,267
I joined the IRA at the age of 17.
892
01:12:21,537 --> 01:12:23,604
That makes me feel great.
893
01:12:23,606 --> 01:12:27,107
But I'm not big.
I'm an idiot.
894
01:12:27,109 --> 01:12:29,443
Child message
895
01:12:29,678 --> 01:12:35,315
In May 1992 I drove Connor
and two volunteers
896
01:12:35,317 --> 01:12:39,520
to a farm across the border
in Monaghan County.
897
01:12:39,955 --> 01:12:43,991
And Connor was dragged away by the house, and tied to a chair.
898
01:12:43,993 --> 01:12:48,028
And one of them
starts beating him.
Very.
899
01:12:55,171 --> 01:12:58,739
Phone calls
made to Belfast
900
01:12:58,974 --> 01:13:01,808
It has been decided
that we will make recordings about him
901
01:13:01,810 --> 01:13:04,178
acknowledge what he has done.
902
01:13:04,613 --> 01:13:06,346
He was told
after he made recordings
903
01:13:06,348 --> 01:13:09,249
he will make a press statement
904
01:13:09,251 --> 01:13:12,085
And then all will end.
905
01:13:12,688 --> 01:13:17,057
A few hours later the other
Men arrive from Belfast.
906
01:13:18,594 --> 01:13:20,494
When he saw the state
Connor entered,
907
01:13:20,496 --> 01:13:23,797
there is really a bust-up
with the interrogator,
908
01:13:23,799 --> 01:13:26,633
who is shouting
we are all soft in Belfast,
909
01:13:26,635 --> 01:13:31,238
and too interested in seeing
good to make our hands dirty
910
01:13:32,474 --> 01:13:34,241
Connor must be guarded
for several days,
911
01:13:34,243 --> 01:13:39,546
until he gets well, and can go
back for a press conference
912
01:13:40,349 --> 01:13:46,820
But around dawn,
he ran away.
913
01:13:47,790 --> 01:13:51,024
Commander
yells at us to find him.
914
01:13:51,026 --> 01:13:54,761
I should be
just in case, so...
915
01:13:54,930 --> 01:13:56,964
I panic.
916
01:13:56,966 --> 01:13:59,399
I ran into the forest.
917
01:14:00,536 --> 01:14:02,135
But Connor jumped over me.
918
01:14:03,572 --> 01:14:05,505
He's wild.
919
01:14:05,774 --> 01:14:08,108
Kicking and punching.
920
01:14:08,110 --> 01:14:11,044
He is strong.
H-He went up to me.
921
01:14:12,114 --> 01:14:14,548
Gripping me
922
01:14:14,750 --> 01:14:18,952
But then there is a shot.
923
01:14:21,624 --> 01:14:24,358
Connor stops fighting.
924
01:14:24,960 --> 01:14:27,561
He fell over me.
925
01:14:27,863 --> 01:14:30,097
Someone is arguing about what
has happened.
926
01:14:30,099 --> 01:14:32,132
That is not meant to happen.
927
01:14:32,134 --> 01:14:35,902
Two senior men
stand there, and...
928
01:14:36,872 --> 01:14:39,072
Someone holds a gun.
929
01:14:42,044 --> 01:14:47,047
Michael... tell us now
who killed Connor
930
01:15:03,699 --> 01:15:06,099
Francis Gilroy killed Connor.
931
01:15:09,305 --> 01:15:11,438
Please keep calm.
932
01:15:11,440 --> 01:15:14,541
Message, please
Book in room
933
01:15:14,543 --> 01:15:16,310
Order!
934
01:15:17,579 --> 01:15:20,380
Contact Francis Gilroy.
935
01:15:20,382 --> 01:15:22,516
No.
936
01:15:25,287 --> 01:15:29,022
Commission
call Francis Gilroy.
937
01:15:36,999 --> 01:15:38,332
Hello?
How are you?
938
01:15:44,006 --> 01:15:45,839
What?
939
01:15:48,811 --> 01:15:51,311
He is actually named Francis?
940
01:15:52,081 --> 01:15:53,814
I'll call you back.
941
01:15:53,816 --> 01:15:54,816
Frankie!
942
01:16:21,944 --> 01:16:24,611
Listen carefully.
You have obtained
to get out of the house
943
01:16:24,613 --> 01:16:27,347
No, no, no, Stop.
We are not at home, Dad.
944
01:16:27,349 --> 01:16:31,084
We are in the hospital.
The baby arrives early.
945
01:16:31,086 --> 01:16:32,719
- What?
- I have given birth to a baby
946
01:16:32,721 --> 01:16:35,355
- where are you
- Ulster Hospital.
947
01:16:35,357 --> 01:16:38,358
That's good.
That's very good.
Don't move from there.
948
01:16:38,360 --> 01:16:40,260
Calm down, Daddy.
I'm not moving.
949
01:16:40,262 --> 01:16:43,463
OK, okay
I will be right with you
950
01:16:52,441 --> 01:16:54,808
You don't shoot it
951
01:16:56,178 --> 01:16:58,979
But you did order the kidnapping.
952
01:17:02,985 --> 01:17:06,153
And do you know
who shot him?
953
01:17:08,891 --> 01:17:11,191
But you won't say who.
954
01:17:14,763 --> 01:17:19,766
Well, anyone who is interesting
Trigger, Roche has it.
955
01:17:21,370 --> 01:17:23,270
That is war.
956
01:17:23,272 --> 01:17:27,207
Pulling together.
Move.
957
01:17:28,877 --> 01:17:32,045
Christine wants me
to see the seating plan.
958
01:17:37,386 --> 01:17:40,420
And there is someone here
to talk to you
959
01:17:47,029 --> 01:17:48,562
Francis.
960
01:17:48,864 --> 01:17:50,397
You know why I'm here
961
01:17:50,399 --> 01:17:54,201
You are here because
you think this is your time.
962
01:17:59,374 --> 01:18:00,707
I'm here to save
963
01:18:00,709 --> 01:18:03,009
You are politically
embarrassing situation.
964
01:18:03,011 --> 01:18:05,512
And because you think
I won't tell Stanfield
965
01:18:05,514 --> 01:18:06,947
You were the one who shot Roche.
966
01:18:06,949 --> 01:18:08,215
That won't save you
967
01:18:08,217 --> 01:18:11,117
- Maybe you can save the party.
- It's too late now
968
01:18:11,119 --> 01:18:14,287
Oh
So what will happen?
969
01:18:14,289 --> 01:18:15,489
Go back to all-out war?
970
01:18:15,491 --> 01:18:18,859
Say we will put a little more
_ backbone in the struggle.
971
01:18:18,861 --> 01:18:22,996
Backbone!
Like shooting a 15-year-old boy?
972
01:18:22,998 --> 01:18:26,233
He is an informant.
973
01:18:28,070 --> 01:18:31,071
Even though you don't.
Francis.
974
01:18:31,173 --> 01:18:33,707
This is not your DNA.
975
01:18:36,712 --> 01:18:38,912
This will stop here with me,
976
01:18:38,914 --> 01:18:41,982
But I want Madden
to be left out of it
977
01:18:41,984 --> 01:18:43,817
Always a hero, Francis.
978
01:18:43,819 --> 01:18:44,684
Madden doesn't know.
979
01:18:44,686 --> 01:18:48,755
Unused punches can't even
get true simple recognition
980
01:18:48,757 --> 01:18:51,391
That's just luck he named you
and not me
981
01:18:51,393 --> 01:18:53,560
Yes, lucky.
982
01:19:01,303 --> 01:19:06,306
I can make this difficult
for you.
Let him go.
983
01:19:08,877 --> 01:19:10,977
You go quietly.
984
01:19:10,979 --> 01:19:14,281
I will make sure Madden
leaves without injury
985
01:19:16,985 --> 01:19:19,519
Your statement has been written.
986
01:19:27,763 --> 01:19:30,730
- Yes?
- do you have him?
987
01:19:30,732 --> 01:19:33,767
- We got it.
- It's done well.
988
01:19:34,236 --> 01:19:35,902
Now, let him go.
989
01:19:36,705 --> 01:19:38,171
Can I ask why?
990
01:19:38,173 --> 01:19:40,440
Because I said that.
991
01:19:40,442 --> 01:19:44,778
- does it understand
- Understood.
992
01:19:47,215 --> 01:19:49,149
Satisfied.
993
01:19:50,018 --> 01:19:52,752
Ready in one hour
994
01:20:05,534 --> 01:20:07,567
He's handsome.
995
01:20:09,104 --> 01:20:10,303
Tom.
996
01:20:10,305 --> 01:20:14,507
Your grandfather's name
997
01:20:15,110 --> 01:20:17,410
How is it today?
Gilroy?
998
01:20:17,412 --> 01:20:22,749
I think Maria and her family
get what they want
999
01:20:22,751 --> 01:20:25,185
You call Gilroy, after all.
1000
01:20:26,888 --> 01:20:29,356
I know you will help.
1001
01:20:33,829 --> 01:20:36,196
Do you want to hug him?
1002
01:21:00,222 --> 01:21:02,622
- sorry
- It's okay.
1003
01:21:04,860 --> 01:21:06,726
Aw.
1004
01:21:08,930 --> 01:21:10,830
Yes?
1005
01:21:11,299 --> 01:21:14,067
Excuse me.
I... must take this
1006
01:21:14,069 --> 01:21:17,470
- Oh dear baby
- Are you okay?
1007
01:21:23,679 --> 01:21:29,282
Congratulations.
Beckett told me
good news.
Grandpa.
1008
01:21:29,284 --> 01:21:33,186
You don't think I have anything
related to Madden's appearance?
1009
01:21:33,188 --> 01:21:36,923
Not me. Other people are not sure.
1010
01:21:36,925 --> 01:21:38,825
So what now?
1011
01:21:38,927 --> 01:21:41,327
Despite today's havoc,
1012
01:21:41,329 --> 01:21:44,164
Incredible, that feeling
1013
01:21:44,166 --> 01:21:47,801
that it is a small setback.
1014
01:21:47,803 --> 01:21:50,570
- Or a small victory.
- Oh, Henry
1015
01:21:50,572 --> 01:21:52,739
You will call Gilroy.
He will resign.
1016
01:21:52,741 --> 01:21:55,842
They will replace it with someone
less able, and more at war,
1017
01:21:55,844 --> 01:21:58,745
all because Roches
must have "truth".
1018
01:21:58,747 --> 01:21:59,813
The truth is Gilroy who is guilty.
1019
01:21:59,815 --> 01:22:04,684
Gilroy is innocent.
I beg
with you not to call him
1020
01:22:04,686 --> 01:22:06,286
Why is Madden lying?
1021
01:22:06,288 --> 01:22:09,422
He thinks
he is telling the truth
1022
01:22:09,424 --> 01:22:10,023
What?
1023
01:22:10,025 --> 01:22:15,228
Who is that, convincing Roches
Gilroy to shoot Connor?
1024
01:22:15,731 --> 01:22:17,964
Trying to blackmail you.
1025
01:22:17,966 --> 01:22:21,468
Forced Madden to take rap.
1026
01:22:21,470 --> 01:22:25,271
Rafferty doesn't protect
Gilroy.
He protects himself.
1027
01:22:25,273 --> 01:22:27,674
And he will handle it
from here in
1028
01:22:27,676 --> 01:22:28,708
First Minister Sinn Fein.
1029
01:22:28,710 --> 01:22:30,977
I already told PM
I want to resign.
1030
01:22:30,979 --> 01:22:31,945
I have to get out of this.
1031
01:22:31,947 --> 01:22:36,716
You don't wash your hands
this one.
All parties agree.
1032
01:22:37,018 --> 01:22:37,851
It's entirely my fault
1033
01:22:37,853 --> 01:22:40,820
to let Rafferty
lead me with nose
1034
01:22:40,822 --> 01:22:44,357
Stanfield is still
the best man for the job
1035
01:22:44,893 --> 01:22:47,360
PM, a pathological optimist,
1036
01:22:47,362 --> 01:22:49,562
wants you
to put this behind you.
1037
01:22:49,564 --> 01:22:52,966
I will not disappoint him
for the second time
1038
01:22:58,206 --> 01:23:00,507
Following
serious revelation
1039
01:23:00,509 --> 01:23:04,144
about members of
from Power Sharing Executive,
1040
01:23:04,146 --> 01:23:05,945
good Taoiseach I
and here tonight
1041
01:23:05,947 --> 01:23:10,884
to reaffirm our commitment
to the Truth Commission.
1042
01:23:10,886 --> 01:23:13,953
And to say thank you
to Henry Stanfield
1043
01:23:13,955 --> 01:23:18,191
which has not diminished from the task
in doing what is necessary,
1044
01:23:18,193 --> 01:23:22,729
however painful,
or politically challenging,
1045
01:23:22,731 --> 01:23:24,931
in offering
truth to a community,
1046
01:23:24,933 --> 01:23:28,635
who have been waiting too long
for answers
1047
01:23:30,071 --> 01:23:33,673
For that
which has caused pain,
1048
01:23:33,675 --> 01:23:37,343
For those who have experienced pain,
1049
01:23:37,345 --> 01:23:43,750
the truth can and will
cause healing
1050
01:23:43,752 --> 01:23:46,152
and eternal peace.
1051
01:23:46,688 --> 01:23:48,822
Thank you.
1052
01:24:27,162 --> 01:24:29,028
No, wait
1053
01:24:34,069 --> 01:24:37,904
Mr. Stanfield,
do you have time, please?
1054
01:24:44,613 --> 01:24:46,880
Open the door, Beckett.
1055
01:25:02,430 --> 01:25:04,964
Do you have something to say to me?
1056
01:25:19,014 --> 01:25:20,546
From now on
you might think twice
1057
01:25:20,548 --> 01:25:23,316
about digging past
that you don't understand,
1058
01:25:23,318 --> 01:25:25,585
and that doesn't concern you.
1059
01:25:27,088 --> 01:25:28,187
Like Gilroy.
1060
01:25:28,189 --> 01:25:30,957
Unfortunately,
Francis must be removed,
1061
01:25:30,959 --> 01:25:33,393
so we ask you to do it for us.
1062
01:25:33,395 --> 01:25:37,030
Nothing personal,
you understand.
1063
01:25:39,000 --> 01:25:40,800
I will not give up.
1064
01:25:53,481 --> 01:25:55,481
in the light of
of the recent accusations
1065
01:25:55,483 --> 01:25:58,384
made earlier
Truth Commission,
1066
01:25:58,386 --> 01:26:01,988
that with a heavy heart
that I have decided to step down
1067
01:26:01,990 --> 01:26:03,690
from my position as Minister,
1068
01:26:03,692 --> 01:26:06,726
in government,
which I fought long and hard
1069
01:26:06,728 --> 01:26:07,860
to make it happen.
1070
01:26:07,862 --> 01:26:11,197
This is so extraordinary
difficult decision.
1071
01:26:11,199 --> 01:26:15,234
And even though I really reject it
accusations are made,
1072
01:26:15,236 --> 01:26:18,071
the credibility of our party
1073
01:26:18,073 --> 01:26:20,773
and always be the most important.
1074
01:26:20,775 --> 01:26:25,211
So I stand beside, confident
that they are replacing me
1075
01:26:25,213 --> 01:26:28,748
will not break away in the
struggle for united Ireland,
1076
01:26:28,750 --> 01:26:35,955
which without this country
can never be completely peaceful.
1077
01:26:45,066 --> 01:26:47,667
the last weeks
have shown that there is
1078
01:26:47,669 --> 01:26:49,268
with courage
and ordinary humanity
1079
01:26:49,270 --> 01:26:53,072
to deal with the consequences
their actions.
1080
01:26:53,074 --> 01:26:55,174
Bombing
from the Commission has shown
1081
01:26:55,176 --> 01:26:58,478
that there are people who feel
are threatened by that courage,
1082
01:26:58,480 --> 01:27:03,182
and will do everything with their power
to suppress the truth.
1083
01:27:03,184 --> 01:27:05,451
But the Commission will continue
1084
01:27:05,453 --> 01:27:07,387
truth seeking,
1085
01:27:07,389 --> 01:27:08,321
but troublesome,
1086
01:27:08,323 --> 01:27:11,290
not because
we want to live in the past,
1087
01:27:11,292 --> 01:27:14,761
but so that our children
and grandchildren
1088
01:27:14,763 --> 01:27:17,630
will be free from the past.
1089
01:27:18,500 --> 01:27:20,500
Thank you.
Entered by:
www.subtitlecinema.com