1 00:01:33,326 --> 00:01:37,195 Enter. Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:02:04,958 --> 00:02:09,594 Michael, I hope you rest. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:02:09,663 --> 00:02:11,663 How long has it been? Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:02:11,665 --> 00:02:16,167 May 12 1992. Murder of Connor Roche. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:02:17,103 --> 00:02:20,705 I see Francis Gilroy now a man in a suit. BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:02:21,408 --> 00:02:24,208 The last thing we want is for you to feel Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:02:24,210 --> 00:02:26,844 exposed in the trial. 8 00:02:29,616 --> 00:02:32,884 What I want you to do Remember everything you can 9 00:02:32,886 --> 00:02:35,153 about Connor Roche. 10 00:02:38,458 --> 00:02:42,093 Now, from the beginning. 11 00:03:10,757 --> 00:03:14,325 Connor! Connor! 12 00:03:31,111 --> 00:03:33,344 Connor! 13 00:03:41,454 --> 00:03:43,921 Connor! 14 00:03:49,929 --> 00:03:51,062 Connor! 15 00:03:51,865 --> 00:03:54,799 Don't be stupid, Connor! 16 00:04:33,406 --> 00:04:35,106 - Beckett - Sir. Hi. 17 00:04:35,108 --> 00:04:37,542 - Please pass here. - Thank you. 18 00:04:37,544 --> 00:04:39,043 We expected at Stormont at ten o'clock 19 00:04:39,045 --> 00:04:40,978 10:30 press conference with the prime minister, 20 00:04:40,980 --> 00:04:43,381 who will introduce you to the local government minister, 21 00:04:43,383 --> 00:04:47,852 followed by drinks, then dinner with 12 leaders across communities. 22 00:04:48,054 --> 00:04:49,220 Last Supper. 23 00:04:49,222 --> 00:04:51,589 Unless you are not Jesus, Henry. 24 00:05:04,204 --> 00:05:07,271 Have I told you my daughter lives here 25 00:05:07,273 --> 00:05:10,308 Several times. Do you plan to meet him? 26 00:05:10,310 --> 00:05:14,812 It's all Depending on it, I'm afraid. 27 00:05:16,549 --> 00:05:18,683 How old is it? 28 00:05:20,286 --> 00:05:22,086 30... something 29 00:05:22,088 --> 00:05:23,988 Conflict resolution experts 30 00:05:23,990 --> 00:05:25,790 Henry Stanfield has been appointed 31 00:05:25,792 --> 00:05:28,893 in an effort to base honesty and transparency 32 00:05:28,895 --> 00:05:31,395 until it stops the reconciliation process. 33 00:05:31,397 --> 00:05:33,965 The next few months will say whether Northern Ireland 34 00:05:33,967 --> 00:05:36,634 ready to face reality about his past, 35 00:05:36,636 --> 00:05:40,271 or whether the past is too present to reflect. 36 00:05:40,273 --> 00:05:43,941 For CNN, I'm Jesse Wheeler. Belfast. 37 00:05:46,746 --> 00:05:48,446 Stand back. Retreat. 38 00:05:52,986 --> 00:05:56,921 Stand back. Stand back. 39 00:05:56,923 --> 00:05:59,357 Stand back. Thank you. 40 00:06:00,460 --> 00:06:03,461 No one asks anyone to be forgotten. 41 00:06:03,463 --> 00:06:05,296 We are trying to get the truth. 42 00:06:05,298 --> 00:06:08,065 After that, people make their own decisions, 43 00:06:08,067 --> 00:06:11,869 make their own future, hope better 44 00:06:11,871 --> 00:06:13,838 Thank you. 45 00:06:14,407 --> 00:06:17,909 On the right, Unionist MLA's leader, Harry Bryson. 46 00:06:17,911 --> 00:06:21,312 On the left, Francis Gilroy, Minister Sinn Fein 47 00:06:21,314 --> 00:06:22,346 Behind him, Johnny Rafferty, 48 00:06:22,348 --> 00:06:24,448 Sinn Fein, Head of Communication. 49 00:06:24,450 --> 00:06:25,283 The copper is Alec Reid, 50 00:06:25,285 --> 00:06:29,253 Police Chief of Police, Northern Ireland. 51 00:06:29,822 --> 00:06:31,589 Henry... 52 00:06:33,393 --> 00:06:35,359 - Hello, Henry - Prime Minister. 53 00:06:35,361 --> 00:06:36,160 Choose a good day. 54 00:06:36,162 --> 00:06:40,298 Henry Stanfield, the son of a Northern Irish mother, 55 00:06:40,300 --> 00:06:42,767 and an English father, 56 00:06:42,769 --> 00:06:43,668 is, in many ways, 57 00:06:43,670 --> 00:06:46,437 the best is that these islands have to be offered 58 00:06:46,439 --> 00:06:49,340 Eh, don't be offended to Scotland and Welsh. 59 00:06:50,076 --> 00:06:57,248 He brings honesty, integrity and experience to this work. 60 00:06:57,250 --> 00:06:58,983 We are very lucky to have it. 61 00:06:58,985 --> 00:06:59,850 Women and men, 62 00:06:59,852 --> 00:07:03,254 Commissioner of Truth for Northern Ireland, 63 00:07:03,256 --> 00:07:05,423 Henry Stanfield. 64 00:07:13,733 --> 00:07:14,532 So what about Libya? 65 00:07:14,534 --> 00:07:16,968 Oh, like everything, this is a process That's bad, huh? 66 00:07:16,970 --> 00:07:17,702 I really believe in the process. 67 00:07:17,704 --> 00:07:21,172 Of course. 68 00:07:21,174 --> 00:07:21,906 Sorry to interrupt. The PM is gone. 69 00:07:21,908 --> 00:07:25,009 Laura Darnell, my legal assistance, Minister Francis Gilroy. 70 00:07:25,011 --> 00:07:28,279 - Nice to meet you. - And you. 71 00:07:28,281 --> 00:07:29,447 If you excuse me. We must show our faces. 72 00:07:29,449 --> 00:07:32,783 - We will talk again, I hope. - Good luck, Mr. Stanfield. 73 00:07:32,785 --> 00:07:37,455 Still carrying the truth to unbelievers, Henry. 74 00:07:41,527 --> 00:07:44,962 Why am I not surprised? to see you here 75 00:07:44,964 --> 00:07:46,931 76 00:07:46,933 --> 00:07:50,635 I see you are friends Gunman from 1990. 77 00:07:50,637 --> 00:07:54,238 They say I have traveled far since then. 78 00:07:54,240 --> 00:07:56,040 He is the person who will come they say. 79 00:07:56,042 --> 00:07:59,744 Who is that? And don't say your legal assistance, please 80 00:07:59,746 --> 00:08:02,747 He is forbidden. What are you doing here, Jake? 81 00:08:02,749 --> 00:08:06,250 Don't plan another cock-up, like in Libya? 82 00:08:06,252 --> 00:08:08,653 Such an advisor. 83 00:08:08,655 --> 00:08:10,154 To PM apparently. 84 00:08:10,156 --> 00:08:12,189 About what? Racing tips 85 00:08:12,191 --> 00:08:14,425 Very good, Henry. 86 00:08:15,428 --> 00:08:17,995 How will you to survive these people? 87 00:08:17,997 --> 00:08:20,431 Well, they don't look bad. 88 00:08:20,433 --> 00:08:21,699 Well, don't lift stones, 89 00:08:21,701 --> 00:08:23,934 unless you know what is under them 90 00:08:23,936 --> 00:08:26,671 - is that a message? - Yes. 91 00:08:26,673 --> 00:08:31,075 Unless you still want to be here In 2020, narrow the brief. 92 00:08:31,544 --> 00:08:32,743 - Hello - Hello 93 00:08:32,745 --> 00:08:36,547 - Laura Darnell, Jake Marston - Please meet you 94 00:08:36,549 --> 00:08:38,683 You too. 95 00:08:38,985 --> 00:08:42,053 - PM? - Yes, of course. 96 00:09:26,599 --> 00:09:29,900 Conflict resolution expert, Henry Stanfield, 97 00:09:29,902 --> 00:09:31,769 has been appointed Commissioner of Truth, 98 00:09:31,771 --> 00:09:35,606 blessings from England and the Government of Ireland. 99 00:09:35,608 --> 00:09:40,911 The right one can and will lead to healing, 100 00:09:40,913 --> 00:09:43,447 and eternal peace. 101 00:09:56,662 --> 00:09:59,697 Hi. This is Emma. Leave a message. 102 00:09:59,699 --> 00:10:03,768 Emma... that's your father again. 103 00:10:04,604 --> 00:10:07,805 I hope You might have called. 104 00:10:07,807 --> 00:10:11,308 I am in Belfast. You have my number 105 00:10:13,146 --> 00:10:14,912 See you soon 106 00:11:19,745 --> 00:11:20,811 What's up 107 00:11:20,813 --> 00:11:21,812 Police archive 108 00:11:21,814 --> 00:11:23,981 Or what they say to us is a file 109 00:11:23,983 --> 00:11:26,116 Police drag their feet. 110 00:11:26,118 --> 00:11:26,917 Ordinary. 111 00:11:26,919 --> 00:11:29,653 And that is a newspaper report in the dead or missing. 112 00:11:29,655 --> 00:11:31,956 sectarian murder, tribal division, 113 00:11:31,958 --> 00:11:32,790 political assassination 114 00:11:32,792 --> 00:11:34,992 All scanned, indexed, cross referenced, 115 00:11:34,994 --> 00:11:38,429 and all can be accessed from your desktop 116 00:11:42,335 --> 00:11:44,134 Yes? 117 00:11:44,303 --> 00:11:45,769 GOOD. Thank you. 118 00:11:45,771 --> 00:11:49,440 Henry, Chief of Police in your office 119 00:11:49,442 --> 00:11:52,543 Ah. What do we still miss? 120 00:11:52,545 --> 00:11:54,912 Practical everything is pre-1994. 121 00:11:54,914 --> 00:11:58,382 Right. Let's go and meet him. 122 00:12:06,025 --> 00:12:08,058 Good morning, chief of police 123 00:12:08,060 --> 00:12:10,094 Commissioner of Truth 124 00:12:10,096 --> 00:12:12,563 I was told that, despite repeated requests, 125 00:12:12,565 --> 00:12:14,999 you hold important evidence 126 00:12:15,001 --> 00:12:16,767 I don't know who told you that 127 00:12:16,769 --> 00:12:18,302 Personnel file is incomplete, 128 00:12:18,304 --> 00:12:20,638 A special branch file is not tracked, 129 00:12:20,640 --> 00:12:22,606 hit history rewritten 130 00:12:22,608 --> 00:12:25,809 We hope you submit it file as a whole 131 00:12:25,811 --> 00:12:27,945 Many of them fall into bits. 132 00:12:27,947 --> 00:12:29,480 They are 35 years old. 133 00:12:29,482 --> 00:12:30,915 Hardly the Dead Sea Scrolls. 134 00:12:30,917 --> 00:12:34,919 Maybe they have a better class than paper at that time. 135 00:12:35,421 --> 00:12:39,590 I take what you want Truth Commission? 136 00:12:40,126 --> 00:12:42,293 Oh, we all want the truth. 137 00:12:42,295 --> 00:12:43,160 But? 138 00:12:43,162 --> 00:12:44,461 But what is the cost? 139 00:12:44,463 --> 00:12:48,532 Don't block this commission, Chief of police 140 00:12:48,768 --> 00:12:52,102 Actually, I just came to let you know it's a missing file 141 00:12:52,104 --> 00:12:53,137 has been rediscovered 142 00:12:53,139 --> 00:12:55,839 They will be sent to you this morning. 143 00:12:55,841 --> 00:12:56,440 Good. 144 00:12:56,442 --> 00:12:59,643 If there are other things you need, don't hesitate to contact me Thank you. 145 00:12:59,645 --> 00:13:01,912 146 00:13:07,386 --> 00:13:09,053 A little abrasive for the first day. 147 00:13:09,055 --> 00:13:11,422 Belfast or Bosnia, the police protect themselves. 148 00:13:11,424 --> 00:13:14,925 Mark their cards early, save time later 149 00:13:14,927 --> 00:13:16,460 Right, You should read. 150 00:13:16,462 --> 00:13:18,228 We have one week until the trial begins. 151 00:13:18,230 --> 00:13:21,966 You have dinner with Jake Marston last night? 152 00:13:21,968 --> 00:13:26,303 - Why not ask him? - Did he mention he was MI5? 153 00:13:26,305 --> 00:13:29,173 I guess so something along that line 154 00:13:29,175 --> 00:13:33,644 He is not a good man, Laura. Spies never 155 00:13:34,280 --> 00:13:36,680 Thank you for the warning. 156 00:14:44,717 --> 00:14:46,717 Hello? 157 00:14:51,590 --> 00:14:54,958 Hello? Is there someone there? 158 00:15:38,571 --> 00:15:41,605 How far is Dunmurray, Beckett? 159 00:15:41,607 --> 00:15:43,807 Half an hour, sir. 160 00:15:43,943 --> 00:15:45,843 Take me where you are 161 00:15:45,845 --> 00:15:47,945 Yes sir. 162 00:16:19,378 --> 00:16:21,812 Number 35, sir. 163 00:16:42,501 --> 00:16:44,635 Come back. 164 00:17:19,238 --> 00:17:21,238 Marty brings his car around. 165 00:17:21,240 --> 00:17:23,173 Right. 166 00:17:26,912 --> 00:17:29,279 You are awake again in the middle of the night. 167 00:17:29,281 --> 00:17:30,214 I read the report. 168 00:17:30,216 --> 00:17:33,483 You will end a physical accident if you are not careful 169 00:17:33,485 --> 00:17:37,254 It's okay. Kellys is preparing a new kitchen. 170 00:17:37,256 --> 00:17:39,223 - The car is here - Right 171 00:17:41,260 --> 00:17:44,161 - Christine is pregnant - What? 172 00:17:44,163 --> 00:17:46,096 - Only three months. - Oh, Jesus! 173 00:17:46,098 --> 00:17:48,298 This is why he married this English friend? 174 00:17:48,300 --> 00:17:49,733 - No. - We will take care of the child 175 00:17:49,735 --> 00:17:52,803 He married him because he wanted, and his name was Justin. 176 00:17:52,805 --> 00:17:54,338 Could he or she not tell me by myself? 177 00:17:54,340 --> 00:17:57,140 He is afraid You will have a heart attack. 178 00:17:57,142 --> 00:17:59,509 Rest a few days will you be good 179 00:17:59,511 --> 00:18:01,144 I'm working on it. I promise. 180 00:18:01,146 --> 00:18:03,280 Yeah, well, I ordered it. 181 00:18:03,282 --> 00:18:06,683 Sunday after next. This is in his diary. 182 00:18:14,827 --> 00:18:17,127 Do you take a few days' rest, then, Frankie? 183 00:18:17,129 --> 00:18:19,129 Do you manage my personal life now? 184 00:18:19,131 --> 00:18:21,598 Of course not, Frankie. 185 00:18:21,600 --> 00:18:22,199 Hello? 186 00:18:22,201 --> 00:18:24,468 Ricky, this is Christine. Is my father there? 187 00:18:24,470 --> 00:18:27,337 Hi, Christine. Just let me check. 188 00:18:27,339 --> 00:18:30,240 - Your mother told me - Do you forgive me? 189 00:18:30,242 --> 00:18:30,807 No. 190 00:18:30,809 --> 00:18:32,976 But you will have it Your morning clothes are right? 191 00:18:32,978 --> 00:18:34,044 I will see how I feel. 192 00:18:34,046 --> 00:18:36,346 And you will be easy on Justin. 193 00:18:36,348 --> 00:18:37,247 I don't make an appointment. 194 00:18:37,249 --> 00:18:40,017 Being there, or not name Francis's child. 195 00:18:44,523 --> 00:18:47,591 Am I the only one who doesn't know 196 00:19:01,607 --> 00:19:03,607 Morning. 197 00:19:11,183 --> 00:19:13,917 - morning - morning 198 00:19:14,820 --> 00:19:18,488 Oh Are they here for me? 199 00:19:18,490 --> 00:19:20,357 Mother and sister from Connor Roche. 200 00:19:20,359 --> 00:19:22,459 The case is set for next month. 201 00:19:22,461 --> 00:19:24,428 What do they want? 202 00:19:24,430 --> 00:19:26,463 To talk to you 203 00:19:26,465 --> 00:19:29,232 I know your daughter, Mr. Stanfield. 204 00:19:29,234 --> 00:19:29,833 Emma? 205 00:19:29,835 --> 00:19:31,902 He is my colleague. We teach in the same school. 206 00:19:31,904 --> 00:19:35,839 - I see. - He leaves during maternity leave. 207 00:19:36,342 --> 00:19:37,441 Yes of course. 208 00:19:37,443 --> 00:19:39,643 What we want is Connor again. 209 00:19:39,645 --> 00:19:41,378 So we can make him rest. 210 00:19:41,380 --> 00:19:42,112 I understand. 211 00:19:42,114 --> 00:19:44,047 We are not happy with witnesses 212 00:19:44,049 --> 00:19:44,715 I'm sorry? 213 00:19:44,717 --> 00:19:47,117 We want the truth. We have written everything. 214 00:19:47,119 --> 00:19:50,654 Times, date, name. We want you to read it. 215 00:19:50,656 --> 00:19:51,855 And if you have time, I want you 216 00:19:51,857 --> 00:19:54,624 to see my photo album from Connor 217 00:19:54,626 --> 00:19:55,292 Of course. 218 00:19:55,294 --> 00:19:58,362 We will not take more time 219 00:20:01,467 --> 00:20:05,002 - Some good news, at least. - What? 220 00:20:05,004 --> 00:20:09,806 You will be a grandfather Congratulations. 221 00:21:01,226 --> 00:21:06,063 Waiter, take the woman a glass of champagne right? 222 00:21:11,503 --> 00:21:13,970 From men there. 223 00:21:22,748 --> 00:21:23,580 A thought if I join you? 224 00:21:23,582 --> 00:21:27,651 So you don't like drinking champagne alone? 225 00:21:27,653 --> 00:21:30,187 Can not obey it. 226 00:21:30,189 --> 00:21:33,890 - Tom. How are you? - Krystal. 227 00:21:39,531 --> 00:21:41,731 What brings you to Belfast? 228 00:21:42,601 --> 00:21:44,901 Men, like you 229 00:21:45,504 --> 00:21:47,270 Ah. 230 00:21:47,906 --> 00:21:49,506 Yes. 231 00:21:51,810 --> 00:21:53,143 Where did you come from? 232 00:21:53,145 --> 00:21:55,045 Kiev. 233 00:21:55,047 --> 00:21:57,414 An interesting city. 234 00:21:57,883 --> 00:22:00,750 And you? Why Belfast? 235 00:22:00,986 --> 00:22:04,087 I am a lawyer. I have a client 236 00:22:04,089 --> 00:22:05,689 Hm. 237 00:22:06,091 --> 00:22:08,091 Are you hungry? 238 00:22:10,662 --> 00:22:12,829 I haven't decided yet. 239 00:22:13,365 --> 00:22:14,998 You are very beautiful. 240 00:22:17,336 --> 00:22:19,603 Are you married, Tom? 241 00:22:20,239 --> 00:22:22,038 My wife died. 242 00:22:22,241 --> 00:22:25,742 - When? - Two years ago. 243 00:22:30,115 --> 00:22:33,083 I know the restaurant is quiet close here 244 00:22:34,820 --> 00:22:36,920 If you prefer. 245 00:22:39,124 --> 00:22:41,691 Yes, I want that. 246 00:23:22,301 --> 00:23:27,771 Father, this is Emma. Why am I surprised you didn't answer? 247 00:23:28,640 --> 00:23:29,539 I see you on TV. 248 00:23:29,541 --> 00:23:32,642 "Henry Stanfield brings honesty, integrity 249 00:23:32,644 --> 00:23:34,711 and experience for this work." 250 00:23:34,713 --> 00:23:37,013 Do you write it for him? Sounds like that. 251 00:23:37,015 --> 00:23:39,516 Look, uh, I really called to say that Maria told me 252 00:23:39,518 --> 00:23:42,385 that you and he have met, and he has given you a letter, 253 00:23:42,387 --> 00:23:45,789 with all the details about his brother. 254 00:23:46,158 --> 00:23:50,627 I just want to say it that means a lot to him. 255 00:23:50,629 --> 00:23:54,698 Just call me Maybe we can meet. 256 00:24:10,315 --> 00:24:12,315 The Roche file has been corrupted. 257 00:24:12,317 --> 00:24:15,752 Pages are missing, others are changed, after facts 258 00:24:15,754 --> 00:24:19,022 Reid is making love to us. He called me "honey." 259 00:24:19,024 --> 00:24:22,525 - He protects someone - clear But who? 260 00:24:22,527 --> 00:24:27,864 DI James Fenton, Special Branch, retired, and Francis Gilroy. 261 00:24:27,866 --> 00:24:28,865 Gilroy? Minister? 262 00:24:28,867 --> 00:24:32,802 Maria Roche claims Fenton ran her sister as an informant, 263 00:24:32,804 --> 00:24:33,937 and Gilroy told him to shoot. 264 00:24:33,939 --> 00:24:36,306 That may be more true than being ready for PM. 265 00:24:36,308 --> 00:24:38,575 Is that the Jake Marston line? 266 00:24:38,577 --> 00:24:39,542 Sounds like that. 267 00:24:39,544 --> 00:24:41,645 Jake really supports Truth Commission. 268 00:24:41,647 --> 00:24:45,148 Jake and I have been on this road before 269 00:24:45,150 --> 00:24:47,050 So what do you want to do? 270 00:24:47,052 --> 00:24:50,620 We call Gilroy and Fenton before the Commission. 271 00:24:50,622 --> 00:24:52,422 Right. If you are sure. 272 00:24:52,424 --> 00:24:55,992 Yes, right. Even if Jake doesn't. 273 00:25:14,746 --> 00:25:15,779 Mr. Rafferty. 274 00:25:15,781 --> 00:25:18,748 You man, Stanfield, make waves. 275 00:25:18,750 --> 00:25:21,885 He is not my man. This is an independent commission 276 00:25:21,887 --> 00:25:22,585 more dear. 277 00:25:22,587 --> 00:25:25,488 Your prime minister appoints him 278 00:25:25,490 --> 00:25:27,957 Mr. Gilroy, does he know? 279 00:25:27,959 --> 00:25:31,194 Now it won't be the right time to tell him 280 00:25:31,730 --> 00:25:34,531 Francis needs a day off. 281 00:25:34,700 --> 00:25:36,166 I'm worried it's your problem 282 00:25:36,168 --> 00:25:38,601 I'm afraid it's yours 283 00:25:38,970 --> 00:25:42,372 Good, You keep Gilroy on the track, 284 00:25:42,374 --> 00:25:45,408 I will make sure Stanfield retreats 285 00:25:55,020 --> 00:25:57,220 As a Truth Commission 286 00:25:57,222 --> 00:25:58,521 will take place in Belfast, 287 00:25:58,523 --> 00:26:00,457 the families of those who were killed in conflict, 288 00:26:00,459 --> 00:26:02,325 will confront directly with those responsible. 289 00:26:02,327 --> 00:26:06,496 Recognition, or an apology has not been seen, 290 00:26:06,498 --> 00:26:08,631 A spokesman for for the victim's family said... 291 00:26:08,633 --> 00:26:12,335 Questions have been done request validity. 292 00:26:12,337 --> 00:26:13,737 We have to do something. 293 00:26:13,739 --> 00:26:15,939 EVF only takes life when I feel I have to. 294 00:26:15,941 --> 00:26:18,274 I regret his loss to his wife and family. 295 00:26:18,276 --> 00:26:19,843 But my family also suffered. 296 00:26:19,845 --> 00:26:23,179 I apologize for the loss done for this man's family. 297 00:26:23,181 --> 00:26:27,917 I am a soldier, fighting in war. 298 00:26:27,919 --> 00:26:29,386 At that time I felt the victim 299 00:26:29,388 --> 00:26:33,390 represent the legitimate target in the war 300 00:26:35,360 --> 00:26:40,530 I deeply regret the pain and suffering caused his family. 301 00:26:45,470 --> 00:26:48,204 Is there anything else you need to add? 302 00:26:51,676 --> 00:26:53,276 No. 303 00:26:54,179 --> 00:26:56,045 Thank you. 304 00:27:02,721 --> 00:27:05,021 We will rest 15 minutes. 305 00:27:23,041 --> 00:27:27,877 - James, Alec Reid. - Alec? 306 00:27:30,882 --> 00:27:31,481 Alec. 307 00:27:31,483 --> 00:27:33,616 You were called before the Truth Commission 308 00:27:33,618 --> 00:27:35,919 in the case of Connor Roche. 309 00:27:37,589 --> 00:27:38,888 Why me? 310 00:27:38,890 --> 00:27:40,623 I have been told to speak with you. 311 00:27:40,625 --> 00:27:44,194 Men in suits. People who don't use their real names. 312 00:27:44,196 --> 00:27:45,495 And what should you say to me? 313 00:27:45,497 --> 00:27:49,532 They don't want Gilroy's name is mentioned. 314 00:27:50,969 --> 00:27:52,836 I ask you to prevent me from getting out of this 315 00:27:52,838 --> 00:27:54,070 This is not up to me. 316 00:27:54,072 --> 00:27:55,772 If they make me leave, I will tell the truth. 317 00:27:55,774 --> 00:27:57,941 - Federation will help you - I won't lie 318 00:27:57,943 --> 00:28:01,044 - You can't use Gilroy's name. - Is that true? 319 00:28:01,046 --> 00:28:02,812 You are the only who recruited this boy 320 00:28:02,814 --> 00:28:04,914 Do you want that? being dragged to the open? 321 00:28:04,916 --> 00:28:06,416 - Don't make this... 322 00:28:06,418 --> 00:28:09,619 - Did you record this? - This is the phone, Alec! Stop it! 323 00:28:09,621 --> 00:28:11,521 What is problem with you 324 00:28:11,523 --> 00:28:15,024 This is the text from Miriam. Look. 325 00:28:16,261 --> 00:28:17,227 Don't make a martyr yourself. 326 00:28:17,229 --> 00:28:21,197 Do what you have to do, and disappear into your retirement 327 00:28:39,451 --> 00:28:42,318 - When is it due? - Next month. 328 00:28:43,188 --> 00:28:45,021 And how's Richard? 329 00:28:45,357 --> 00:28:48,591 - Alan. - Alan. Sorry. 330 00:28:48,660 --> 00:28:50,026 I want to meet him. 331 00:28:50,028 --> 00:28:52,795 - You might not. - sorry 332 00:28:52,797 --> 00:28:55,598 Wrong accents, wrong university, wrong shoes 333 00:28:55,600 --> 00:28:56,466 This is absolute garbage. 334 00:28:56,468 --> 00:28:59,002 I thought, "Northern Ireland, I've escaped all of that," 335 00:28:59,004 --> 00:29:03,540 and then you pitch up, the head of the Truth Police. 336 00:29:03,542 --> 00:29:05,575 I should have gone to Patagonia. 337 00:29:05,577 --> 00:29:08,411 I'm glad you found it someone you love, who loves you, 338 00:29:08,413 --> 00:29:10,847 and I really like to meet Alan 339 00:29:10,849 --> 00:29:13,049 - or Richard - Stop, please 340 00:29:13,051 --> 00:29:13,950 Ah, you like that abuse. 341 00:29:13,952 --> 00:29:15,585 I love you. Harassment that I can live without. 342 00:29:15,587 --> 00:29:18,221 Maybe it shouldn't have been in Congo 343 00:29:18,223 --> 00:29:19,222 reconcile a group of killers 344 00:29:19,224 --> 00:29:22,792 When your wife is at home dying of cancer 345 00:29:23,528 --> 00:29:24,961 Your mother has driven me out. 346 00:29:24,963 --> 00:29:26,396 You should try harder. 347 00:29:26,398 --> 00:29:30,533 - He doesn't want me there - I want you there 348 00:29:30,635 --> 00:29:34,904 I do everything alone. How stupid are you? 349 00:29:42,547 --> 00:29:44,180 I need your help. 350 00:29:44,182 --> 00:29:45,448 You only need to ask. 351 00:29:45,450 --> 00:29:47,717 Maria Roche, who you met 352 00:29:47,719 --> 00:29:49,152 I can't discuss the tribunal. 353 00:29:49,154 --> 00:29:52,455 I don't want you to discuss it. I want you to help him. 354 00:29:52,457 --> 00:29:54,657 Did he tell you? what is in the letter? 355 00:29:54,659 --> 00:30:00,663 Well, I didn't ask him for the specifications Should I 356 00:30:01,466 --> 00:30:03,333 I will do whatever I can to help him 357 00:30:03,335 --> 00:30:05,768 And you will listen what does he say? 358 00:30:05,770 --> 00:30:09,138 I will try to give him the truth about his brother That is my job. 359 00:30:09,140 --> 00:30:13,409 Connor clearly has died, but not... 360 00:30:13,945 --> 00:30:15,912 They need the body at home. 361 00:30:15,914 --> 00:30:16,479 Yes. 362 00:30:16,481 --> 00:30:20,049 And they want those responsible to be named 363 00:30:20,385 --> 00:30:22,151 Of course. 364 00:30:22,153 --> 00:30:26,022 Do this for Maria. I will mean a lot to him. 365 00:30:27,325 --> 00:30:29,125 And me. 366 00:30:37,435 --> 00:30:40,837 - Can I take you somewhere? - Uh, no thanks I'll call you 367 00:30:41,272 --> 00:30:43,306 Thomas... 368 00:31:35,126 --> 00:31:37,126 Let's go to sleep. 369 00:31:41,199 --> 00:31:43,232 At that time, I believe the victim, 370 00:31:48,206 --> 00:31:50,406 Mr. Lorimer, represented by a legitimate target in the war. 371 00:31:50,408 --> 00:31:55,712 I deeply regret the hurt and the pain caused to his family. 372 00:32:00,885 --> 00:32:05,788 373 00:32:09,928 --> 00:32:11,961 I am very, very sorry 374 00:32:11,963 --> 00:32:15,832 And apologize, Mrs. Lorimer. 375 00:32:22,907 --> 00:32:24,874 Thank you. 376 00:32:26,144 --> 00:32:32,315 Mrs. Lorimer... do you want to? to make your final address? 377 00:32:42,193 --> 00:32:44,127 You... 378 00:32:45,930 --> 00:32:47,530 You... 379 00:32:47,732 --> 00:32:50,666 destroy my life 380 00:32:52,036 --> 00:32:54,103 My family. 381 00:32:56,407 --> 00:32:59,509 You kill my man 382 00:33:16,361 --> 00:33:19,495 You apologize I don't want to hear it the word "sorry!" 383 00:33:19,497 --> 00:33:23,099 - You killed my man - Empty the room. 384 00:33:23,101 --> 00:33:24,700 Clear the booth. 385 00:33:24,702 --> 00:33:26,335 Remove him from the room. 386 00:33:29,140 --> 00:33:32,175 I want justice 387 00:33:42,220 --> 00:33:46,355 I just realized what I did here Notify the Chief of Police 388 00:33:55,667 --> 00:33:56,499 389 00:33:56,501 --> 00:33:58,901 we need greater security presence 390 00:33:58,903 --> 00:34:01,704 in the room, will you 391 00:34:01,706 --> 00:34:03,673 Of course. 392 00:34:48,920 --> 00:34:51,587 Soon Christine's marriage, huh? 393 00:34:51,589 --> 00:34:53,723 Two weeks, right? 394 00:34:54,492 --> 00:34:56,525 What's wrong, Johnny? 395 00:34:56,527 --> 00:35:00,563 Connor Roche. Truth Commission. 396 00:35:03,635 --> 00:35:05,001 Am I calling? 397 00:35:05,003 --> 00:35:08,738 No. But that can be a problem. 398 00:35:08,740 --> 00:35:10,106 Who is it for? 399 00:35:10,108 --> 00:35:11,607 We are all. 400 00:35:11,609 --> 00:35:14,277 But you are the minister now. 401 00:35:18,116 --> 00:35:21,884 Ricky, find out what the music is, isn't it? 402 00:35:31,329 --> 00:35:33,429 So who is called? 403 00:35:33,431 --> 00:35:37,300 We have found Michael Madden in Boston 404 00:35:37,302 --> 00:35:38,634 annoying? 405 00:35:38,636 --> 00:35:42,104 - He is just a child. - He is there 406 00:35:42,273 --> 00:35:43,239 And all the people are dead. 407 00:35:43,241 --> 00:35:45,308 He can accept responsibility, and return to America, 408 00:35:45,310 --> 00:35:48,844 as if nothing happened. You or I can't do that. 409 00:35:48,846 --> 00:35:50,680 Is this the idea? 410 00:35:50,682 --> 00:35:52,148 I have been instructed to protect you 411 00:35:52,150 --> 00:35:54,016 to make sure the right thing is said 412 00:35:54,018 --> 00:35:56,419 You mean you protect yourself. 413 00:35:56,421 --> 00:36:00,222 Francis... keep your voice down. 414 00:36:00,725 --> 00:36:04,994 You don't plan something from putsch, right, Johnny? 415 00:36:05,296 --> 00:36:08,230 All I try to do is to keep your name from it. 416 00:36:08,232 --> 00:36:11,133 You can't appear before that Commission. 417 00:36:11,135 --> 00:36:14,570 Only recognizing you there will be the end of you 418 00:36:14,572 --> 00:36:16,706 The end of all of us. 419 00:36:18,242 --> 00:36:23,813 "O Magnum Mysterium," Tom Luis Luis Victoria, 1572. 420 00:36:29,687 --> 00:36:31,954 I want to check Madden's manuscript. 421 00:36:50,908 --> 00:36:52,008 Imagine Frankie's face. 422 00:36:52,010 --> 00:36:54,076 I don't like it call me "Frankie." 423 00:36:54,078 --> 00:36:56,779 - Look at this bloody vest. - You look great. 424 00:36:56,781 --> 00:36:57,613 I look like a clown. 425 00:36:57,615 --> 00:36:59,782 That's what Christine wants. We agree 426 00:36:59,784 --> 00:37:04,086 Hi father! Are you ready? We want to show you something. 427 00:37:04,088 --> 00:37:07,089 That's just high spirits, Francis. 428 00:37:10,728 --> 00:37:11,694 What do you think, Frankie? 429 00:37:11,696 --> 00:37:14,930 "The program of the minister of community he has not forgotten the roots 430 00:37:14,932 --> 00:37:16,499 during a daughter's marriage. " 431 00:37:17,168 --> 00:37:20,636 - I didn't see a joke - No, neither did I. 432 00:37:20,872 --> 00:37:23,139 Come on, Da. We just pulled your foot. take the boy drink. Get rid of that. 433 00:37:23,141 --> 00:37:25,207 Francis... 434 00:37:25,209 --> 00:37:29,712 What's wrong with me, Catherine? 435 00:37:32,250 --> 00:37:34,316 Only you know the answer to that 436 00:37:35,019 --> 00:37:38,087 I better ask sorry. 437 00:37:38,589 --> 00:37:41,824 Henry Stanfield, 438 00:37:43,795 --> 00:37:46,162 who has just been appointed Commissioner of Truth, 439 00:37:56,274 --> 00:37:57,173 has called for stronger security measures 440 00:37:57,175 --> 00:37:59,041 441 00:37:59,043 --> 00:38:01,844 442 00:38:01,846 --> 00:38:03,479 at the Commission meeting. 443 00:38:03,481 --> 00:38:04,513 This follows the events of the day 444 00:38:04,515 --> 00:38:07,450 when the widow of Edward Lorimer is killed 445 00:38:07,452 --> 00:38:08,751 attack violently one of them 446 00:38:08,753 --> 00:38:11,387 who claims for the murder of her husband. 447 00:38:11,389 --> 00:38:13,689 Madam Lorimer launches herself to her, 448 00:38:13,691 --> 00:38:15,858 after listening to his apology. 449 00:38:15,860 --> 00:38:16,892 Mr. Stanfield said the incident 450 00:38:16,894 --> 00:38:19,862 "regrettable, but maybe understandable," 451 00:38:19,864 --> 00:38:22,364 given years the suffering experienced 452 00:38:22,366 --> 00:38:24,266 by many people from the victim's family, 453 00:38:24,268 --> 00:38:26,769 who appears in the Commission. 454 00:38:35,346 --> 00:38:37,780 phone Krystal. 455 00:38:38,182 --> 00:38:42,384 Um... can I talk to Krystal? 456 00:38:42,520 --> 00:38:43,919 He left. 457 00:38:43,921 --> 00:38:47,089 I see. For how long? 458 00:38:47,225 --> 00:38:48,891 Who is calling? 459 00:38:48,893 --> 00:38:49,625 Thomas Tallis. 460 00:38:49,627 --> 00:38:53,729 He will not return anytime soon. Do you have a message? 461 00:38:54,265 --> 00:38:58,067 No. Uh... no thanks May I join you 462 00:39:26,898 --> 00:39:29,231 No. 463 00:39:31,102 --> 00:39:33,068 I ask you not to interfere in this process You ignore me 464 00:39:35,740 --> 00:39:39,108 465 00:39:39,110 --> 00:39:41,977 - And I know you use Laura. - Come on, Henry. 466 00:39:41,979 --> 00:39:45,748 I mean, that's right almost won't sleep with you 467 00:40:00,364 --> 00:40:04,166 What is it you advise PM on? 468 00:40:04,435 --> 00:40:06,502 Stability in institutions. 469 00:40:06,504 --> 00:40:09,772 Continue to monitor long-term goals: peace. 470 00:40:09,774 --> 00:40:11,173 Use it vaguely. 471 00:40:11,175 --> 00:40:13,742 And does he pay attention to your advice? 472 00:40:14,445 --> 00:40:18,547 So what do you think? The commission is away? 473 00:40:18,616 --> 00:40:21,317 Apart from yesterday's incident, is not bad. 474 00:40:21,319 --> 00:40:23,519 Malang, that is. 475 00:40:23,521 --> 00:40:25,554 Yes. 476 00:40:25,990 --> 00:40:30,659 The case of Connor Roche will come soon before you. 477 00:40:31,162 --> 00:40:34,296 Roches asks you to expand the list of witnesses. 478 00:40:34,298 --> 00:40:36,966 Fully in the requirements of my shipment 479 00:40:36,968 --> 00:40:40,502 - No one disputes it - good 480 00:40:40,605 --> 00:40:43,339 Did you tell Laura who called Gilroy 481 00:40:43,341 --> 00:40:46,208 Maybe it is more correct than the PM's mind? 482 00:40:46,210 --> 00:40:48,410 God, Henry! 483 00:40:48,412 --> 00:40:50,846 I can't explain for every casual greeting. 484 00:40:50,848 --> 00:40:52,982 I will think of it as yes. 485 00:40:52,984 --> 00:40:56,452 When is your baby girl born? by the way? 486 00:40:56,654 --> 00:41:02,524 I understand him and Maria Roche knows each other. 487 00:41:09,934 --> 00:41:11,934 What is special? about Francis Gilroy? 488 00:41:11,936 --> 00:41:15,204 He is not responsible for The loss of Connor Roche. 489 00:41:15,206 --> 00:41:19,141 Yes, that's what Sinn Fein said. Do you take their words about that? 490 00:41:20,611 --> 00:41:24,246 We all want Roches to have a closing 491 00:41:24,382 --> 00:41:27,349 Like that stupid word, isn't that right? 492 00:41:27,485 --> 00:41:29,818 So, the man who actually pulled the trigger will be present at the Commission. 493 00:41:29,820 --> 00:41:30,786 But that will be the best if it's the end of it 494 00:41:30,788 --> 00:41:33,789 What do you not want? the world to know, Jake? 495 00:41:33,791 --> 00:41:37,293 Anything that might be unstable A very difficult peace to win. 496 00:41:37,295 --> 00:41:41,864 Roch deserves the truth. 497 00:41:41,866 --> 00:41:44,333 The truth is Gilroy might have been an idiot once, 498 00:41:44,335 --> 00:41:46,935 but compared to most of them he is Mahatma Gandhi 499 00:41:46,937 --> 00:41:51,140 He is one reason most of us have enjoyed 500 00:41:51,142 --> 00:41:53,375 501 00:41:53,377 --> 00:41:56,478 bomb-free existence for ten years 502 00:41:56,480 --> 00:42:02,051 The truth is we are all many have an alternative crush. 503 00:42:03,020 --> 00:42:05,487 Is that your suggestion? 504 00:42:19,837 --> 00:42:23,872 You have a friend named Krystal. 505 00:42:32,416 --> 00:42:33,382 Someone pays it to trap you, 506 00:42:33,384 --> 00:42:37,486 but because my interest is stability at the institution, 507 00:42:37,488 --> 00:42:39,621 I intervene. 508 00:42:41,359 --> 00:42:42,057 Intervened? 509 00:42:42,059 --> 00:42:44,560 He works here illegally. He has a six-year-old boy. 510 00:42:44,562 --> 00:42:46,495 He is not difficult persuade. 511 00:42:46,497 --> 00:42:49,798 - Where is he? - that's... 512 00:42:50,401 --> 00:42:51,900 You don't need to know. 513 00:42:51,902 --> 00:42:54,970 If he contacts you again, or refer to this again, 514 00:42:54,972 --> 00:42:57,005 he will be deported 515 00:42:58,676 --> 00:43:01,110 Do you do this, Jake? 516 00:43:01,512 --> 00:43:06,081 That is Gilroy's handler. They want to make a point. 517 00:43:06,083 --> 00:43:08,851 This will take more than some embarrassing photos 518 00:43:08,853 --> 00:43:09,685 to stop this Commission. 519 00:43:09,687 --> 00:43:12,087 Exactly what I say to them, which why aren't we sitting here 520 00:43:12,089 --> 00:43:16,024 watching this live version on YouTube 521 00:43:16,527 --> 00:43:20,996 Believe it or not, Henry, I tried to save lives, 522 00:43:20,998 --> 00:43:24,233 not only protects reputation. 523 00:43:26,470 --> 00:43:29,004 But try to be a little more carefully 524 00:43:29,006 --> 00:43:31,340 with what passes for your sex life 525 00:43:31,342 --> 00:43:35,010 For God's sake, if not for yourself 526 00:44:08,446 --> 00:44:09,044 Laura. 527 00:44:09,046 --> 00:44:11,180 Some news Police have changed their hearts. 528 00:44:11,182 --> 00:44:13,015 They have offered it former DI James Fenton. 529 00:44:13,017 --> 00:44:16,852 Even though they denied he recruited Connor Roche. 530 00:44:16,854 --> 00:44:17,553 And Gilroy? 531 00:44:17,555 --> 00:44:20,722 They named the person they said he was shot by Connor. 532 00:44:20,724 --> 00:44:23,158 And not Francis Gilroy. 533 00:44:23,160 --> 00:44:25,394 Someone named Michael Madden. 534 00:44:25,396 --> 00:44:27,863 Should I tell Roches? 535 00:44:30,034 --> 00:44:32,468 No, not yet. 536 00:44:32,837 --> 00:44:35,137 - Do you see a lot from Jake? - He called. 537 00:44:35,139 --> 00:44:37,339 Saying that you and he have been drinking together. 538 00:44:37,341 --> 00:44:41,009 He has forgotten how much he enjoyed your company. 539 00:44:41,011 --> 00:44:42,711 That is indeed him. 540 00:44:42,713 --> 00:44:44,313 I'm quite jealous. 541 00:44:44,315 --> 00:44:46,515 Good night, Laura. 542 00:44:55,459 --> 00:44:57,693 - Mr. Stanfield? - Sir... 543 00:44:57,695 --> 00:45:01,129 It's okay, Beckett. Remain still. 544 00:45:06,303 --> 00:45:11,340 - My name is Fenton - Yes, I know who you are. 545 00:45:11,342 --> 00:45:12,841 What do you want? 546 00:45:12,843 --> 00:45:15,210 Strike me off the list. 547 00:45:15,212 --> 00:45:16,879 That is impossible. 548 00:45:16,881 --> 00:45:19,081 I don't want to have to lie. 549 00:45:19,083 --> 00:45:19,915 So, tell the truth. 550 00:45:19,917 --> 00:45:23,085 They won't let me say the truth. 551 00:45:23,220 --> 00:45:25,554 They will destroy me first. 552 00:45:27,658 --> 00:45:30,392 Please, Mr. Stanfield. 553 00:45:30,461 --> 00:45:34,963 We all have to make our own choices, Mr. Fenton. 554 00:45:35,266 --> 00:45:37,499 This is not my choice. 555 00:45:54,618 --> 00:45:59,354 I hear shots. I run away from home. 556 00:46:01,025 --> 00:46:05,761 Seamus is lying there. In cold weather 557 00:46:06,964 --> 00:46:10,699 Blood poured from his poor head. 558 00:46:14,305 --> 00:46:19,708 Two members of UDA were convicted of murder. 559 00:46:19,977 --> 00:46:23,612 But released after the Good Friday agreement. 560 00:46:25,049 --> 00:46:30,152 My family and I want to hear what they say. 561 00:46:31,488 --> 00:46:34,890 Thank you, uh, Mrs. Benson. 562 00:46:44,234 --> 00:46:48,036 Jake, you tell me Krystal is out of the equation, 563 00:46:48,038 --> 00:46:49,605 and now he appears in the tribunal 564 00:46:49,607 --> 00:46:52,274 So what is this? Do I fight on two fronts here? 565 00:46:52,276 --> 00:46:55,110 Because if you think this is a way to get rid of Gilroy's wrinkles, 566 00:46:55,112 --> 00:46:58,280 Believe me, I will make things worse for him, and for all of you, 567 00:46:58,282 --> 00:47:02,751 from some of my photos makes myself bleed. 568 00:47:02,753 --> 00:47:04,486 Call me. 569 00:47:11,595 --> 00:47:14,396 Mr. Stanfield? 570 00:47:14,398 --> 00:47:16,064 Yes what is that? 571 00:47:16,066 --> 00:47:16,932 I enter the tribunal. 572 00:47:16,934 --> 00:47:21,003 If you don't mind I say, You seem to be in a state. 573 00:47:23,407 --> 00:47:24,373 I'm not sure what is happening, 574 00:47:24,375 --> 00:47:28,010 but I don't want my brother to hear like that 575 00:47:28,679 --> 00:47:31,713 How do you know Anna Connolly? Lawyer Sein Fein? 576 00:47:31,715 --> 00:47:35,117 He goes into the room New now with another woman. 577 00:47:35,119 --> 00:47:39,021 I have met many lawyers since I came here 578 00:47:40,524 --> 00:47:44,326 Do you like the truth, Commissioner of Truth? 579 00:47:44,895 --> 00:47:46,395 Truth is rarely pure and never... 580 00:47:46,397 --> 00:47:48,697 And never simple. Yes I know. 581 00:47:48,699 --> 00:47:51,033 But it made me get out of bed in the morning 582 00:47:51,035 --> 00:47:51,800 Yes, I can see. 583 00:47:51,802 --> 00:47:54,803 I will make sure Anna Connolly won't embarrass my family, 584 00:47:54,805 --> 00:47:56,304 even if you don't want to. 585 00:47:56,306 --> 00:47:58,740 I will make sure that he won't do it. 586 00:48:18,796 --> 00:48:21,029 This is Henry Stanfield. 587 00:48:21,031 --> 00:48:24,700 I want to speak to Francis Gilroy 588 00:48:48,258 --> 00:48:53,795 So, Michael, I'm very sorry to hear about your mother 589 00:48:53,931 --> 00:48:55,330 Will you be able to get me back? 590 00:48:55,332 --> 00:48:59,668 Do what we say, you will be in Boston before you realize it. 591 00:49:33,504 --> 00:49:35,971 Salmon has returned. 592 00:49:36,039 --> 00:49:39,708 It's a dirty pool When I was a kid. 593 00:49:40,611 --> 00:49:43,145 Do you know this woman? 594 00:49:45,315 --> 00:49:45,881 No. 595 00:49:45,883 --> 00:49:48,250 He appeared at the Commission yesterday 596 00:49:48,252 --> 00:49:50,318 with Ms. Your Connolly. 597 00:49:50,554 --> 00:49:52,621 And? 598 00:49:58,762 --> 00:50:00,929 No, I don't think you know. 599 00:50:01,031 --> 00:50:04,166 This is not my act. Forgive me. 600 00:50:04,268 --> 00:50:06,368 Who is Madden? 601 00:50:06,370 --> 00:50:07,803 He is nobody. He is a man. 602 00:50:07,805 --> 00:50:10,472 - So why is he? - He is there 603 00:50:10,474 --> 00:50:12,340 And did he kill Connor? 604 00:50:13,677 --> 00:50:15,710 Roches wants a name Guilty people 605 00:50:15,712 --> 00:50:20,448 - That's what you promised. - They seem to want you 606 00:50:20,651 --> 00:50:23,652 The photos are for the benefit of Jake Marston. 607 00:50:23,654 --> 00:50:24,486 What does that mean? 608 00:50:24,488 --> 00:50:27,022 They make it look like they seriously protect me 609 00:50:27,024 --> 00:50:29,558 Dublin and London men can handle 610 00:50:29,560 --> 00:50:31,159 And? 611 00:50:31,829 --> 00:50:35,230 Some of my colleagues protect themselves. 612 00:50:35,232 --> 00:50:38,233 If that is true, why don't you stop them? 613 00:50:38,602 --> 00:50:39,568 I will not name a name. 614 00:50:39,570 --> 00:50:41,536 I thought you would let Madden take the rap 615 00:50:41,538 --> 00:50:44,906 because this is the worst choice for you I did not kill Connor Roche, 616 00:50:44,908 --> 00:50:45,974 but you dragged me before The commission will be like me. 617 00:50:45,976 --> 00:50:50,078 Nothing will benefit except those who replace me 618 00:50:50,914 --> 00:50:55,116 How many times have I ever heard the speech? 619 00:50:55,118 --> 00:50:58,653 You have to do what you have to do, Mr. Stanfield. 620 00:50:59,923 --> 00:51:01,923 I always know my job is a poisoned cup. 621 00:51:01,925 --> 00:51:06,428 What about you 622 00:51:06,730 --> 00:51:08,864 Interesting. 623 00:51:21,211 --> 00:51:23,044 Frankie old school 624 00:51:23,213 --> 00:51:24,179 He won't be happy about his photos 625 00:51:24,181 --> 00:51:27,782 Send Mr. Stanfield other images 626 00:51:28,719 --> 00:51:32,554 - Daddy - Emma. 627 00:51:55,112 --> 00:51:57,145 628 00:51:57,147 --> 00:51:59,781 Father, what's wrong? What is wrong? 629 00:52:00,183 --> 00:52:01,316 I am sorry to wake you up. 630 00:52:01,318 --> 00:52:05,020 No, no, I'm already awake. What is wrong? 631 00:52:05,022 --> 00:52:06,154 Alright, I-I'm... 632 00:52:06,990 --> 00:52:10,458 I just want to hear it your voice 633 00:52:10,460 --> 00:52:11,326 Make sure you are fine 634 00:52:11,328 --> 00:52:15,530 Oh, well, I, uh... I'm uncomfortable, but I'm fine. 635 00:52:15,532 --> 00:52:18,867 Right. Emma... 636 00:52:19,803 --> 00:52:21,836 What is that, Dad? 637 00:52:24,741 --> 00:52:28,076 It's okay. 638 00:52:29,413 --> 00:52:31,346 Good night. 639 00:52:48,632 --> 00:52:50,332 Prime Minister, I'm afraid 640 00:52:50,334 --> 00:52:54,536 I will have it to submit my resignation 641 00:52:54,538 --> 00:52:55,503 Why? 642 00:52:55,505 --> 00:52:58,440 I have a daughter who's moving here 643 00:52:58,442 --> 00:53:02,711 She is pregnant, vulnerable. 644 00:53:03,113 --> 00:53:05,313 I can't guarantee his safety. 645 00:53:08,218 --> 00:53:11,219 I realize your personal investment in this matter 646 00:53:11,221 --> 00:53:16,391 Yes, you make it very clear: this is your legacy 647 00:53:16,560 --> 00:53:17,826 Let me try to explain. 648 00:53:17,828 --> 00:53:19,794 You tried to make me look stupid? 649 00:53:19,796 --> 00:53:20,595 No, of course not! 650 00:53:20,597 --> 00:53:24,366 - Have you told others? - No, not yet. No, not yet. 651 00:53:26,503 --> 00:53:27,602 Yes. Good. 652 00:53:27,604 --> 00:53:31,473 - I hope you will reconsider. - OK! 653 00:53:47,624 --> 00:53:51,893 - What is that? - Henry, are you okay 654 00:53:51,895 --> 00:53:53,561 What's up, Laura? 655 00:53:53,563 --> 00:53:54,996 I'm sorry to pressure you, 656 00:53:54,998 --> 00:53:58,800 but you need to make it a decision about Gilroy. 657 00:53:59,503 --> 00:54:01,403 You need to know now 658 00:54:01,405 --> 00:54:06,007 OK. The Roche case has been moved to Thursday 659 00:54:11,481 --> 00:54:13,348 Henry? 660 00:54:17,421 --> 00:54:19,487 Bring Gilroy from the list. 661 00:54:19,489 --> 00:54:23,358 Let's see what their star witnesses say. 662 00:54:23,360 --> 00:54:24,826 Are you sure? 663 00:54:24,828 --> 00:54:28,396 - Yes. - OK. 664 00:54:28,398 --> 00:54:30,698 Sleep well. 665 00:54:31,768 --> 00:54:35,837 That's the right choice. Trust me. 666 00:54:50,554 --> 00:54:52,287 Is everything okay? Emma? 667 00:54:52,289 --> 00:54:55,090 He is fine. There are guards at home. 668 00:54:55,092 --> 00:54:58,393 I know the people on duty. Very wise 669 00:54:58,395 --> 00:55:00,495 He is in good hands. 670 00:55:00,497 --> 00:55:01,529 I was told to give this to you. 671 00:55:01,531 --> 00:55:05,100 It is left in the Commission for you 672 00:55:08,271 --> 00:55:09,604 Can I offer you drinks? 673 00:55:09,606 --> 00:55:11,606 Thank you, but I'm better back. 674 00:55:11,608 --> 00:55:15,076 - Good night sir. - Good night. 675 00:55:39,603 --> 00:55:41,736 When we get there, stays close to me 676 00:55:41,738 --> 00:55:44,739 Keep your head, and look straight ahead. 677 00:55:44,741 --> 00:55:47,575 Save everything to the Commission. 678 00:55:47,577 --> 00:55:50,678 And remember, we are here for you 679 00:55:50,680 --> 00:55:52,881 shoulder to shoulder. 680 00:56:05,328 --> 00:56:08,229 Maria Roche wanted to call the man responsible 681 00:56:08,231 --> 00:56:11,166 for the death of Connor before the tribunal 682 00:56:11,168 --> 00:56:12,133 Yes? 683 00:56:12,135 --> 00:56:14,903 I can not give Roches what they want. 684 00:56:14,905 --> 00:56:16,838 Well, why not? 685 00:56:18,441 --> 00:56:20,375 Threats have been made. 686 00:56:20,377 --> 00:56:23,945 - Threat? - What kind of threat? 687 00:56:23,947 --> 00:56:26,381 They have made it clear that they can hurt you 688 00:56:26,383 --> 00:56:28,917 if I call Francis Gilroy 689 00:56:28,919 --> 00:56:32,687 Gilroy? Minister? 690 00:56:33,323 --> 00:56:36,057 - Y-You have to contact him - Emma... 691 00:56:36,059 --> 00:56:38,826 I don't risk you, or my grandson 692 00:56:38,828 --> 00:56:41,796 for the Truth Commission, even this Truth Commission is not. 693 00:56:41,798 --> 00:56:42,897 See this as an opportunity, Dad. 694 00:56:42,899 --> 00:56:45,166 The opportunity to do something is important For people you say are important to you. 695 00:56:45,168 --> 00:56:47,835 I will not make big movements that do not mean 696 00:56:47,837 --> 00:56:49,938 So when is actually not suitable for you 697 00:56:49,940 --> 00:56:51,472 This is "no use big movements." 698 00:56:51,474 --> 00:56:53,174 You owe me this. You owe it to my mother. 699 00:56:53,176 --> 00:56:57,045 And if you have ever, ever wished to see him, 700 00:56:57,047 --> 00:56:59,847 You owe it to your grandchild. 701 00:56:59,849 --> 00:57:02,183 Don't miss this opportunity. There will be nothing else. 702 00:57:02,752 --> 00:57:06,988 Michael and I have worked on the event 703 00:57:15,265 --> 00:57:17,065 704 00:57:17,067 --> 00:57:21,402 which causes unfortunate Connor Roche's death 705 00:57:22,439 --> 00:57:24,038 Michael. 706 00:57:29,346 --> 00:57:30,478 Connor delivers information 707 00:57:30,480 --> 00:57:33,081 about Republicans to police 708 00:57:33,083 --> 00:57:34,449 He has been seen with the Special Branch. 709 00:57:34,451 --> 00:57:37,585 He must be taken over border and question it. 710 00:57:37,587 --> 00:57:43,591 I drive a car for two people other volunteers, now dead. 711 00:57:43,893 --> 00:57:47,095 He cried, but nobody heard it. 712 00:57:47,097 --> 00:57:50,265 He freely acknowledges what he has done. 713 00:57:50,267 --> 00:57:52,433 It has been decided to make a press conference 714 00:57:52,435 --> 00:57:55,370 where he will explain how he was recruited by the police, 715 00:57:55,372 --> 00:57:57,572 and convey information. 716 00:57:57,574 --> 00:57:59,407 But early in the morning, 717 00:57:59,409 --> 00:58:02,377 he somehow succeeded to climb out the window 718 00:58:02,379 --> 00:58:06,281 I should watch him. I have a gun. 719 00:58:06,283 --> 00:58:10,685 I panicked I chased him into the forest. 720 00:58:10,987 --> 00:58:14,389 I scream after him that he will make me in big trouble, 721 00:58:14,391 --> 00:58:15,957 not being stupid 722 00:58:15,959 --> 00:58:20,194 Suddenly, he was above from me, punching and kicking me. 723 00:58:20,196 --> 00:58:24,899 I am on the ground, trying to push it away. 724 00:58:25,268 --> 00:58:27,035 But he holds the gun. 725 00:58:28,371 --> 00:58:30,505 Trying to wrestle from me. 726 00:58:30,507 --> 00:58:34,575 And then, I don't know how... 727 00:58:35,278 --> 00:58:37,111 the gun goes out. 728 00:58:37,113 --> 00:58:39,514 He stopped moving. 729 00:58:41,318 --> 00:58:42,884 That was a terrible accident. 730 00:58:42,886 --> 00:58:47,422 Sorry for what happened to Connor I'm really sorry 731 00:58:51,928 --> 00:58:53,861 Very good, Michael. 732 00:58:53,863 --> 00:58:56,631 Oh, can you let me have it? that copy, please, Anna? 733 00:58:56,633 --> 00:58:59,367 - Mm. - GOOD. 734 00:59:10,080 --> 00:59:12,513 I don't know they will put so much pressure on you 735 00:59:12,515 --> 00:59:14,482 not to call Gilroy. 736 00:59:15,552 --> 00:59:17,719 I'm sorry if I... 737 00:59:52,422 --> 00:59:54,889 Where is Francis Gilroy? 738 00:59:55,925 --> 00:59:58,493 They send it instead. 739 00:59:58,495 --> 01:00:01,429 Of course, he is only a child himself - They haven't sent Gilroy. - What is going on? 740 01:00:05,368 --> 01:00:08,903 I ask everyone to stand in silent memory 741 01:00:11,508 --> 01:00:14,142 of all people lost their lives in conflict 742 01:00:14,144 --> 01:00:18,713 Thank you. 743 01:00:45,675 --> 01:00:47,408 I will start by asking Maria Roche 744 01:00:53,650 --> 01:00:56,250 if he wants to tell us about events 745 01:00:56,252 --> 01:00:58,419 go to his brother, The loss of Connor. 746 01:00:58,421 --> 01:01:02,557 When Connor disappears he is 15 years old 747 01:01:12,469 --> 01:01:17,071 That is Thursday night. 748 01:01:17,407 --> 01:01:18,706 He said he would go down to the boxing club 749 01:01:18,708 --> 01:01:22,076 He doesn't go home. 750 01:01:22,078 --> 01:01:23,911 When another day passes we go to the police 751 01:01:23,913 --> 01:01:26,881 752 01:01:26,883 --> 01:01:31,686 They say they believe he was kidnapped by the IRA. 753 01:01:31,921 --> 01:01:35,156 A few days later, the word reaches us 754 01:01:35,158 --> 01:01:36,257 A neighbor says that Connor 755 01:01:36,259 --> 01:01:39,827 has "supplied information to the police," 756 01:01:39,829 --> 01:01:43,498 and that he acknowledged it, it was all on tape. 757 01:01:44,734 --> 01:01:47,635 How could Connor work for the police? 758 01:01:47,637 --> 01:01:50,104 What does he know about anything? 759 01:01:52,175 --> 01:01:55,676 Years passed, and no one can or wants 760 01:01:55,678 --> 01:01:57,879 to tell us anything 761 01:01:58,448 --> 01:02:01,315 As if he never existed. 762 01:02:01,951 --> 01:02:03,751 But we have the right to know. 763 01:02:03,753 --> 01:02:07,488 To get his body back where he is 764 01:02:12,762 --> 01:02:14,662 Thank you, Ms. Roche. 765 01:02:18,401 --> 01:02:21,869 Commission calls James Fenton 766 01:02:37,086 --> 01:02:41,122 Please state your name, and your connection with this case 767 01:02:41,124 --> 01:02:44,325 James Fenton, Detective Inspector, 768 01:02:44,327 --> 01:02:48,195 Special Branch, RUC, has retired. 769 01:02:48,932 --> 01:02:53,301 When did you first meet Connor Roche? 770 01:02:53,870 --> 01:02:55,603 Uh, I don't remember the exact date , 771 01:02:55,605 --> 01:02:59,840 but towards end of January 1992. 772 01:03:00,710 --> 01:03:04,579 Connor is suspected involvement in a small crime, 773 01:03:04,581 --> 01:03:07,381 makes a nuisance himself. 774 01:03:08,017 --> 01:03:09,850 So we pick him up. 775 01:03:09,852 --> 01:03:12,553 He denied making mistakes. 776 01:03:12,555 --> 01:03:15,856 We have no evidence, so we... 777 01:03:15,858 --> 01:03:20,261 We give him a word of warning, and send him on the way. 778 01:03:20,263 --> 01:03:23,397 And when did you hear he was lost 779 01:03:23,399 --> 01:03:27,969 May 13. His mother came to the station. 780 01:03:33,076 --> 01:03:35,810 There is no trace of Connor. 781 01:03:35,878 --> 01:03:40,448 Some time later, we learned it he was kidnapped by the IRA. 782 01:03:41,451 --> 01:03:46,587 And do you know the identity? from those who kidnapped Connor? 783 01:03:47,857 --> 01:03:51,058 No. 784 01:03:54,697 --> 01:03:56,230 Is there something further? 785 01:03:56,232 --> 01:03:59,033 You might add, Mr. Fenton? 786 01:03:59,035 --> 01:04:02,970 I want you to think carefully before you answer 787 01:04:05,508 --> 01:04:08,909 I'm afraid not, no 788 01:04:14,550 --> 01:04:20,621 Momentary, Mr. Fenton. I think Miss Roche has a few questions. 789 01:04:26,262 --> 01:04:30,031 I want to play recordings relevant to this case 790 01:04:30,233 --> 01:04:33,501 We used to have there was no prior knowledge about this 791 01:04:33,803 --> 01:04:37,271 Ms. Roche... this recording 792 01:04:37,273 --> 01:04:40,608 legitimate attention for this hearing? 793 01:04:40,610 --> 01:04:41,342 This. 794 01:04:41,344 --> 01:04:45,312 It was given to me by someone involved in Connor's kidnapping. 795 01:04:46,049 --> 01:04:47,782 Processing. 796 01:04:52,955 --> 01:04:57,091 My mother has identified this as Connor's voice. 797 01:05:00,897 --> 01:05:02,897 name? 798 01:05:02,899 --> 01:05:04,899 Connor Roche. 799 01:05:05,334 --> 01:05:08,769 If ever want to see your mother again, 800 01:05:08,771 --> 01:05:12,773 You will tell me who, when, 801 01:05:12,775 --> 01:05:17,945 where, how often and why. 802 01:05:17,947 --> 01:05:20,047 Am I clear? 803 01:05:20,850 --> 01:05:22,316 Why did you do it? 804 01:05:22,318 --> 01:05:25,252 They said they would catch me shot if I didn't peek at them. 805 01:05:25,254 --> 01:05:28,255 How often do you meet them? 806 01:05:28,257 --> 01:05:30,324 Twice a week. 807 01:05:30,606 --> 01:05:32,326 What are their names? 808 01:05:32,328 --> 01:05:35,129 Inspector Fenton. 809 01:05:35,565 --> 01:05:36,664 DS Briggs. 810 01:05:38,000 --> 01:05:42,436 They will pick me up in Belfast and we will drive. 811 01:05:42,438 --> 01:05:43,304 And? 812 01:05:43,306 --> 01:05:45,139 If I don't give them info, they say they will drop me 813 01:05:45,101 --> 01:05:48,342 where people will wait to give me a head job. 814 01:05:52,315 --> 01:05:53,714 Do they pay you? 815 01:05:53,716 --> 01:05:56,484 I don't do it with money. 816 01:05:56,486 --> 01:05:59,487 What did you do for that? 817 01:06:01,424 --> 01:06:04,425 Because I'm afraid. 818 01:06:04,761 --> 01:06:09,363 They keep saying what will happen happens if I don't help them. 819 01:06:11,067 --> 01:06:14,034 I don't do it with money. 820 01:06:14,036 --> 01:06:16,570 I tell the truth. 821 01:06:19,108 --> 01:06:21,075 Can I go home now? 822 01:06:25,047 --> 01:06:27,681 Can I go home now? 823 01:06:34,457 --> 01:06:38,592 Mr. Fenton... isn't the real one Connor is working for you? 824 01:06:38,594 --> 01:06:40,661 I didn't say Things like that to Connor. 825 01:06:40,663 --> 01:06:44,832 Is it true that Connor is working for the police? 826 01:06:51,507 --> 01:06:55,075 We need information to protect life 827 01:06:55,077 --> 01:06:59,046 So you use Connor to collect that information? 828 01:06:59,348 --> 01:07:04,084 We meet with him from time to time In the same way we meet many people. 829 01:07:04,387 --> 01:07:07,154 How many times have you met him? 830 01:07:07,623 --> 01:07:10,124 Maybe half a dozen. 831 01:07:10,459 --> 01:07:12,393 I don't remember exactly. 832 01:07:12,395 --> 01:07:14,728 And you pay for it? 833 01:07:15,298 --> 01:07:17,464 Small number 834 01:07:17,606 --> 01:07:18,199 Not much. 835 01:07:18,201 --> 01:07:22,436 So what are we talking about, 5 or 10? More? 836 01:07:23,206 --> 01:07:26,040 I think it's mostly around 10. 837 01:07:26,709 --> 01:07:30,444 He just wants to talk, as much as anything 838 01:07:31,247 --> 01:07:33,380 We are like... 839 01:07:34,784 --> 01:07:36,517 friend. 840 01:07:37,620 --> 01:07:40,654 Connor said that he was forced to supply information. 841 01:07:40,656 --> 01:07:43,524 No one threatens him, or says he will be shot. 842 01:07:43,526 --> 01:07:46,126 So why do you think? He said those things? 843 01:07:46,128 --> 01:07:48,429 He is scared. 844 01:07:48,431 --> 01:07:50,798 He just told them what they want to hear 845 01:07:50,800 --> 01:07:53,367 Mr. Fenton, you know from Connor's age 846 01:07:53,369 --> 01:07:55,369 I don't think you understand 847 01:07:55,371 --> 01:07:56,604 what we experience to handle 848 01:07:56,606 --> 01:07:58,606 I understand that You are dealing with a child. 849 01:07:58,608 --> 01:08:03,410 Miss Roche, please tell Mr. Fenton finish what he said 850 01:08:05,715 --> 01:08:08,916 If you are not there, has never passed it, 851 01:08:08,918 --> 01:08:11,285 you can't understand what feels like 852 01:08:11,701 --> 01:08:13,888 Things fall apart. 853 01:08:15,358 --> 01:08:17,091 When you are reported on duty, 854 01:08:17,093 --> 01:08:21,328 You never know what you might have to deal with 855 01:08:21,330 --> 01:08:27,067 Police officers handed over 200 case loads, 250 murders, 856 01:08:27,069 --> 01:08:30,471 work for them for several months before they are killed. 857 01:08:30,473 --> 01:08:32,606 We are in war. 858 01:08:32,608 --> 01:08:36,210 Things happen that... 859 01:08:37,213 --> 01:08:39,480 That shouldn't happen. 860 01:08:44,887 --> 01:08:47,621 I want to say that I'm sorry... 861 01:08:48,090 --> 01:08:51,025 what really happened 862 01:08:51,027 --> 01:08:51,959 I am very sorry. 863 01:08:51,961 --> 01:08:55,596 Thank you for that, but you know its fate 864 01:08:55,598 --> 01:08:58,565 from what is called an informant, isn't it? 865 01:09:04,440 --> 01:09:06,073 Yes. 866 01:09:06,075 --> 01:09:08,242 Does he give you with any information 867 01:09:08,244 --> 01:09:10,210 you are considered useful 868 01:09:13,582 --> 01:09:15,282 No. 869 01:09:16,252 --> 01:09:20,387 So boys lose their lives information doesn't mean 870 01:09:20,389 --> 01:09:23,324 instead of small money? 871 01:09:30,399 --> 01:09:32,833 There are no further questions. 872 01:09:32,902 --> 01:09:34,668 I didn't kill Connor. 873 01:09:34,670 --> 01:09:37,504 I'm not the person who killed him 874 01:09:37,606 --> 01:09:40,541 Thank you, Mr. Fenton. 875 01:09:42,178 --> 01:09:45,145 There will be a recess of five minutes. 876 01:09:54,223 --> 01:09:57,324 Do you know about recording? 877 01:09:57,660 --> 01:09:58,959 Yes I do. 878 01:09:58,961 --> 01:10:02,262 - why don't you say - honest 879 01:10:02,264 --> 01:10:05,966 Because I can't confirm who you might tell 880 01:10:29,191 --> 01:10:33,727 Michael Madden for Commission room, please. 881 01:10:42,738 --> 01:10:45,005 That's not your fault. 882 01:10:56,285 --> 01:10:59,153 That's what happens when you don't hold on to the script. 883 01:10:59,155 --> 01:11:01,488 We have enough surprises for one day, 884 01:11:01,490 --> 01:11:03,891 so it's still nice and simple. 885 01:11:07,963 --> 01:11:12,032 Commissions call Michael Madden 886 01:11:40,396 --> 01:11:42,629 Please declare your name, 887 01:11:42,631 --> 01:11:45,399 and your connection for this case? 888 01:11:45,968 --> 01:11:48,068 My name is Michael Madden. 889 01:11:55,311 --> 01:11:57,044 Mr. Madden? 890 01:12:12,094 --> 01:12:15,762 My name is Michael Madden. 891 01:12:16,832 --> 01:12:20,267 I joined the IRA at the age of 17. 892 01:12:21,537 --> 01:12:23,604 That makes me feel great. 893 01:12:23,606 --> 01:12:27,107 But I'm not big. I'm an idiot. 894 01:12:27,109 --> 01:12:29,443 Child message 895 01:12:29,678 --> 01:12:35,315 In May 1992 I drove Connor and two volunteers 896 01:12:35,317 --> 01:12:39,520 to a farm across the border in Monaghan County. 897 01:12:39,955 --> 01:12:43,991 And Connor was dragged away by the house, and tied to a chair. 898 01:12:43,993 --> 01:12:48,028 And one of them starts beating him. Very. 899 01:12:55,171 --> 01:12:58,739 Phone calls made to Belfast 900 01:12:58,974 --> 01:13:01,808 It has been decided that we will make recordings about him 901 01:13:01,810 --> 01:13:04,178 acknowledge what he has done. 902 01:13:04,613 --> 01:13:06,346 He was told after he made recordings 903 01:13:06,348 --> 01:13:09,249 he will make a press statement 904 01:13:09,251 --> 01:13:12,085 And then all will end. 905 01:13:12,688 --> 01:13:17,057 A few hours later the other Men arrive from Belfast. 906 01:13:18,594 --> 01:13:20,494 When he saw the state Connor entered, 907 01:13:20,496 --> 01:13:23,797 there is really a bust-up with the interrogator, 908 01:13:23,799 --> 01:13:26,633 who is shouting we are all soft in Belfast, 909 01:13:26,635 --> 01:13:31,238 and too interested in seeing good to make our hands dirty 910 01:13:32,474 --> 01:13:34,241 Connor must be guarded for several days, 911 01:13:34,243 --> 01:13:39,546 until he gets well, and can go back for a press conference 912 01:13:40,349 --> 01:13:46,820 But around dawn, he ran away. 913 01:13:47,790 --> 01:13:51,024 Commander yells at us to find him. 914 01:13:51,026 --> 01:13:54,761 I should be just in case, so... 915 01:13:54,930 --> 01:13:56,964 I panic. 916 01:13:56,966 --> 01:13:59,399 I ran into the forest. 917 01:14:00,536 --> 01:14:02,135 But Connor jumped over me. 918 01:14:03,572 --> 01:14:05,505 He's wild. 919 01:14:05,774 --> 01:14:08,108 Kicking and punching. 920 01:14:08,110 --> 01:14:11,044 He is strong. H-He went up to me. 921 01:14:12,114 --> 01:14:14,548 Gripping me 922 01:14:14,750 --> 01:14:18,952 But then there is a shot. 923 01:14:21,624 --> 01:14:24,358 Connor stops fighting. 924 01:14:24,960 --> 01:14:27,561 He fell over me. 925 01:14:27,863 --> 01:14:30,097 Someone is arguing about what has happened. 926 01:14:30,099 --> 01:14:32,132 That is not meant to happen. 927 01:14:32,134 --> 01:14:35,902 Two senior men stand there, and... 928 01:14:36,872 --> 01:14:39,072 Someone holds a gun. 929 01:14:42,044 --> 01:14:47,047 Michael... tell us now who killed Connor 930 01:15:03,699 --> 01:15:06,099 Francis Gilroy killed Connor. 931 01:15:09,305 --> 01:15:11,438 Please keep calm. 932 01:15:11,440 --> 01:15:14,541 Message, please Book in room 933 01:15:14,543 --> 01:15:16,310 Order! 934 01:15:17,579 --> 01:15:20,380 Contact Francis Gilroy. 935 01:15:20,382 --> 01:15:22,516 No. 936 01:15:25,287 --> 01:15:29,022 Commission call Francis Gilroy. 937 01:15:36,999 --> 01:15:38,332 Hello? How are you? 938 01:15:44,006 --> 01:15:45,839 What? 939 01:15:48,811 --> 01:15:51,311 He is actually named Francis? 940 01:15:52,081 --> 01:15:53,814 I'll call you back. 941 01:15:53,816 --> 01:15:54,816 Frankie! 942 01:16:21,944 --> 01:16:24,611 Listen carefully. You have obtained to get out of the house 943 01:16:24,613 --> 01:16:27,347 No, no, no, Stop. We are not at home, Dad. 944 01:16:27,349 --> 01:16:31,084 We are in the hospital. The baby arrives early. 945 01:16:31,086 --> 01:16:32,719 - What? - I have given birth to a baby 946 01:16:32,721 --> 01:16:35,355 - where are you - Ulster Hospital. 947 01:16:35,357 --> 01:16:38,358 That's good. That's very good. Don't move from there. 948 01:16:38,360 --> 01:16:40,260 Calm down, Daddy. I'm not moving. 949 01:16:40,262 --> 01:16:43,463 OK, okay I will be right with you 950 01:16:52,441 --> 01:16:54,808 You don't shoot it 951 01:16:56,178 --> 01:16:58,979 But you did order the kidnapping. 952 01:17:02,985 --> 01:17:06,153 And do you know who shot him? 953 01:17:08,891 --> 01:17:11,191 But you won't say who. 954 01:17:14,763 --> 01:17:19,766 Well, anyone who is interesting Trigger, Roche has it. 955 01:17:21,370 --> 01:17:23,270 That is war. 956 01:17:23,272 --> 01:17:27,207 Pulling together. Move. 957 01:17:28,877 --> 01:17:32,045 Christine wants me to see the seating plan. 958 01:17:37,386 --> 01:17:40,420 And there is someone here to talk to you 959 01:17:47,029 --> 01:17:48,562 Francis. 960 01:17:48,864 --> 01:17:50,397 You know why I'm here 961 01:17:50,399 --> 01:17:54,201 You are here because you think this is your time. 962 01:17:59,374 --> 01:18:00,707 I'm here to save 963 01:18:00,709 --> 01:18:03,009 You are politically embarrassing situation. 964 01:18:03,011 --> 01:18:05,512 And because you think I won't tell Stanfield 965 01:18:05,514 --> 01:18:06,947 You were the one who shot Roche. 966 01:18:06,949 --> 01:18:08,215 That won't save you 967 01:18:08,217 --> 01:18:11,117 - Maybe you can save the party. - It's too late now 968 01:18:11,119 --> 01:18:14,287 Oh So what will happen? 969 01:18:14,289 --> 01:18:15,489 Go back to all-out war? 970 01:18:15,491 --> 01:18:18,859 Say we will put a little more _ backbone in the struggle. 971 01:18:18,861 --> 01:18:22,996 Backbone! Like shooting a 15-year-old boy? 972 01:18:22,998 --> 01:18:26,233 He is an informant. 973 01:18:28,070 --> 01:18:31,071 Even though you don't. Francis. 974 01:18:31,173 --> 01:18:33,707 This is not your DNA. 975 01:18:36,712 --> 01:18:38,912 This will stop here with me, 976 01:18:38,914 --> 01:18:41,982 But I want Madden to be left out of it 977 01:18:41,984 --> 01:18:43,817 Always a hero, Francis. 978 01:18:43,819 --> 01:18:44,684 Madden doesn't know. 979 01:18:44,686 --> 01:18:48,755 Unused punches can't even get true simple recognition 980 01:18:48,757 --> 01:18:51,391 That's just luck he named you and not me 981 01:18:51,393 --> 01:18:53,560 Yes, lucky. 982 01:19:01,303 --> 01:19:06,306 I can make this difficult for you. Let him go. 983 01:19:08,877 --> 01:19:10,977 You go quietly. 984 01:19:10,979 --> 01:19:14,281 I will make sure Madden leaves without injury 985 01:19:16,985 --> 01:19:19,519 Your statement has been written. 986 01:19:27,763 --> 01:19:30,730 - Yes? - do you have him? 987 01:19:30,732 --> 01:19:33,767 - We got it. - It's done well. 988 01:19:34,236 --> 01:19:35,902 Now, let him go. 989 01:19:36,705 --> 01:19:38,171 Can I ask why? 990 01:19:38,173 --> 01:19:40,440 Because I said that. 991 01:19:40,442 --> 01:19:44,778 - does it understand - Understood. 992 01:19:47,215 --> 01:19:49,149 Satisfied. 993 01:19:50,018 --> 01:19:52,752 Ready in one hour 994 01:20:05,534 --> 01:20:07,567 He's handsome. 995 01:20:09,104 --> 01:20:10,303 Tom. 996 01:20:10,305 --> 01:20:14,507 Your grandfather's name 997 01:20:15,110 --> 01:20:17,410 How is it today? Gilroy? 998 01:20:17,412 --> 01:20:22,749 I think Maria and her family get what they want 999 01:20:22,751 --> 01:20:25,185 You call Gilroy, after all. 1000 01:20:26,888 --> 01:20:29,356 I know you will help. 1001 01:20:33,829 --> 01:20:36,196 Do you want to hug him? 1002 01:21:00,222 --> 01:21:02,622 - sorry - It's okay. 1003 01:21:04,860 --> 01:21:06,726 Aw. 1004 01:21:08,930 --> 01:21:10,830 Yes? 1005 01:21:11,299 --> 01:21:14,067 Excuse me. I... must take this 1006 01:21:14,069 --> 01:21:17,470 - Oh dear baby - Are you okay? 1007 01:21:23,679 --> 01:21:29,282 Congratulations. Beckett told me good news. Grandpa. 1008 01:21:29,284 --> 01:21:33,186 You don't think I have anything related to Madden's appearance? 1009 01:21:33,188 --> 01:21:36,923 Not me. Other people are not sure. 1010 01:21:36,925 --> 01:21:38,825 So what now? 1011 01:21:38,927 --> 01:21:41,327 Despite today's havoc, 1012 01:21:41,329 --> 01:21:44,164 Incredible, that feeling 1013 01:21:44,166 --> 01:21:47,801 that it is a small setback. 1014 01:21:47,803 --> 01:21:50,570 - Or a small victory. - Oh, Henry 1015 01:21:50,572 --> 01:21:52,739 You will call Gilroy. He will resign. 1016 01:21:52,741 --> 01:21:55,842 They will replace it with someone less able, and more at war, 1017 01:21:55,844 --> 01:21:58,745 all because Roches must have "truth". 1018 01:21:58,747 --> 01:21:59,813 The truth is Gilroy who is guilty. 1019 01:21:59,815 --> 01:22:04,684 Gilroy is innocent. I beg with you not to call him 1020 01:22:04,686 --> 01:22:06,286 Why is Madden lying? 1021 01:22:06,288 --> 01:22:09,422 He thinks he is telling the truth 1022 01:22:09,424 --> 01:22:10,023 What? 1023 01:22:10,025 --> 01:22:15,228 Who is that, convincing Roches Gilroy to shoot Connor? 1024 01:22:15,731 --> 01:22:17,964 Trying to blackmail you. 1025 01:22:17,966 --> 01:22:21,468 Forced Madden to take rap. 1026 01:22:21,470 --> 01:22:25,271 Rafferty doesn't protect Gilroy. He protects himself. 1027 01:22:25,273 --> 01:22:27,674 And he will handle it from here in 1028 01:22:27,676 --> 01:22:28,708 First Minister Sinn Fein. 1029 01:22:28,710 --> 01:22:30,977 I already told PM I want to resign. 1030 01:22:30,979 --> 01:22:31,945 I have to get out of this. 1031 01:22:31,947 --> 01:22:36,716 You don't wash your hands this one. All parties agree. 1032 01:22:37,018 --> 01:22:37,851 It's entirely my fault 1033 01:22:37,853 --> 01:22:40,820 to let Rafferty lead me with nose 1034 01:22:40,822 --> 01:22:44,357 Stanfield is still the best man for the job 1035 01:22:44,893 --> 01:22:47,360 PM, a pathological optimist, 1036 01:22:47,362 --> 01:22:49,562 wants you to put this behind you. 1037 01:22:49,564 --> 01:22:52,966 I will not disappoint him for the second time 1038 01:22:58,206 --> 01:23:00,507 Following serious revelation 1039 01:23:00,509 --> 01:23:04,144 about members of from Power Sharing Executive, 1040 01:23:04,146 --> 01:23:05,945 good Taoiseach I and here tonight 1041 01:23:05,947 --> 01:23:10,884 to reaffirm our commitment to the Truth Commission. 1042 01:23:10,886 --> 01:23:13,953 And to say thank you to Henry Stanfield 1043 01:23:13,955 --> 01:23:18,191 which has not diminished from the task in doing what is necessary, 1044 01:23:18,193 --> 01:23:22,729 however painful, or politically challenging, 1045 01:23:22,731 --> 01:23:24,931 in offering truth to a community, 1046 01:23:24,933 --> 01:23:28,635 who have been waiting too long for answers 1047 01:23:30,071 --> 01:23:33,673 For that which has caused pain, 1048 01:23:33,675 --> 01:23:37,343 For those who have experienced pain, 1049 01:23:37,345 --> 01:23:43,750 the truth can and will cause healing 1050 01:23:43,752 --> 01:23:46,152 and eternal peace. 1051 01:23:46,688 --> 01:23:48,822 Thank you. 1052 01:24:27,162 --> 01:24:29,028 No, wait 1053 01:24:34,069 --> 01:24:37,904 Mr. Stanfield, do you have time, please? 1054 01:24:44,613 --> 01:24:46,880 Open the door, Beckett. 1055 01:25:02,430 --> 01:25:04,964 Do you have something to say to me? 1056 01:25:19,014 --> 01:25:20,546 From now on you might think twice 1057 01:25:20,548 --> 01:25:23,316 about digging past that you don't understand, 1058 01:25:23,318 --> 01:25:25,585 and that doesn't concern you. 1059 01:25:27,088 --> 01:25:28,187 Like Gilroy. 1060 01:25:28,189 --> 01:25:30,957 Unfortunately, Francis must be removed, 1061 01:25:30,959 --> 01:25:33,393 so we ask you to do it for us. 1062 01:25:33,395 --> 01:25:37,030 Nothing personal, you understand. 1063 01:25:39,000 --> 01:25:40,800 I will not give up. 1064 01:25:53,481 --> 01:25:55,481 in the light of of the recent accusations 1065 01:25:55,483 --> 01:25:58,384 made earlier Truth Commission, 1066 01:25:58,386 --> 01:26:01,988 that with a heavy heart that I have decided to step down 1067 01:26:01,990 --> 01:26:03,690 from my position as Minister, 1068 01:26:03,692 --> 01:26:06,726 in government, which I fought long and hard 1069 01:26:06,728 --> 01:26:07,860 to make it happen. 1070 01:26:07,862 --> 01:26:11,197 This is so extraordinary difficult decision. 1071 01:26:11,199 --> 01:26:15,234 And even though I really reject it accusations are made, 1072 01:26:15,236 --> 01:26:18,071 the credibility of our party 1073 01:26:18,073 --> 01:26:20,773 and always be the most important. 1074 01:26:20,775 --> 01:26:25,211 So I stand beside, confident that they are replacing me 1075 01:26:25,213 --> 01:26:28,748 will not break away in the struggle for united Ireland, 1076 01:26:28,750 --> 01:26:35,955 which without this country can never be completely peaceful. 1077 01:26:45,066 --> 01:26:47,667 the last weeks have shown that there is 1078 01:26:47,669 --> 01:26:49,268 with courage and ordinary humanity 1079 01:26:49,270 --> 01:26:53,072 to deal with the consequences their actions. 1080 01:26:53,074 --> 01:26:55,174 Bombing from the Commission has shown 1081 01:26:55,176 --> 01:26:58,478 that there are people who feel are threatened by that courage, 1082 01:26:58,480 --> 01:27:03,182 and will do everything with their power to suppress the truth. 1083 01:27:03,184 --> 01:27:05,451 But the Commission will continue 1084 01:27:05,453 --> 01:27:07,387 truth seeking, 1085 01:27:07,389 --> 01:27:08,321 but troublesome, 1086 01:27:08,323 --> 01:27:11,290 not because we want to live in the past, 1087 01:27:11,292 --> 01:27:14,761 but so that our children and grandchildren 1088 01:27:14,763 --> 01:27:17,630 will be free from the past. 1089 01:27:18,500 --> 01:27:20,500 Thank you. Entered by: www.subtitlecinema.com